1 00: 00: 55,573 -> 00: 00: 58,867 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00: 00: 58,951 -> 00: 01: 0828 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Roll Maxbet 1.5% Sportsbook 3 00: 01: 03,247 -> 00: 01: 07,751 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 4 00: 01: 07,835 -> 00: 01: 11,004 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326 5 00: 01: 11,089 -> 00: 01: 15,675 Walk without shoes and fist your toes. 6 00: 01: 16,886 -> 00: 01: 19,054 Fuck your toes? 7 00: 01: 19,138 -> 00: 01: 21,515 I know that sounds strange. 8 00: 01: 21,599 -> 00: 01: 23,600 Believe me. I have do it for 9 years. 9 00: 01: 23,684 -> 00: 01: 26,728 Serious. Better than taking a shower and a cup of coffee. 10 00: 01: 26,813 -> 00: 01: 29,314 OK. 11 00: 01: 39,158 -> 00: 01: 41,034 It is okay. I'm a police officer. 12 00: 01: 43,913 -> 00: 01: 47,290 Believe me. I did it for 11 years. 13 00: 01: 47,375 -> 00: 01: 49,876 On behalf of the Captain and the entire crew ... 14 00: 01: 49,961 -> 00: 01: 52,629 ... we say Welcome in Los Angeles. 15 00: 01: 52,713 -> 00: 01: 54,881 Happy Christmas. 16 00: 01: 58,000 -> 00: 02: 03,000 Translator: Hail, Hail idfl.us SubsCrew 17 00: 02: 04,350 -> 00: 02: 09,646 Flight 247 headed for Tucson at Gate 14. 18 00: 02: 09,730 -> 00: 02: 14,359 Flight 247 headed for Tucson at Gate 14. 19 00: 02: 17,363 -> 00: 02: 21,366 Mr. Edward Machowski, please report here. 20 00: 02: 29,083 -> 00: 02: 31,084 How are you? 21 00: 02: 43,431 -> 00: 02: 47,392 Ladies and gentlemen! 22 00: 02: 47,476 -> 00: 02: 50,061 I want to congratulate you to all ... 23 00: 02: 50,146 -> 00: 02: 54,399 ... because it made this year a year the biggest in the history of the Nakatomi Company. 24 00: 02: 58,112 -> 00: 03: 03,325 As a representative of the Chief Executive, Mr. Ozu, and the Board of Directors ... 25 00: 03: 03,409 -> 00: 03: 07,787 ... we thank everyone, Merry Christmas and Happy New Year! 26 00: 03: 11,792 -> 00: 03: 15,378 Holly, how about it the dinner? 27 00: 03: 15,463 -> 00: 03: 17,881 Harry, this is Christmas Eve. 28 00: 03: 17,965 -> 00: 03: 20,967 Family, children. 29 00: 03: 22,261 -> 00: 03: 24,179 Snack. 30 00: 03: 24,263 -> 00: 03: 26,348 Snowman. 31 00: 03: 26,432 -> 00: 03: 28,391 What that reminds on something? 32 00: 03: 28,476 -> 00: 03: 33,271 Actually I think of something better, wine, delicious food ... 33 00: 03: 33,356 -> 00: 03: 35,273 ... and a fireplace. 34 00: 03: 35,358 -> 00: 03: 37,901 Do you understand what i mean? 35 00: 03: 40,196 -> 00: 03: 43,531 Ginny, it's 5:40. Have fun, drink champagne. 36 00: 03: 43,616 -> 00: 03: 46,159 You make me feel bad like Ebenezer Scrooge. 37 00: 03: 46,244 -> 00: 03: 49,829 Thank you, Ms. Gennero. Does my baby stand to taste a little? 38 00: 03: 49,914 -> 00: 03: 52,749 The baby is ready for anything. 39 00: 03: 52,833 -> 00: 03: 54,793 Last chance. 40 00: 03: 54,877 -> 00: 03: 57,712 See you later. 41 00: 04: 02,510 -> 00: 04: 05,679 McClane's house. This is Lucy McClane. 42 00: 04: 05,763 -> 00: 04: 10,100 Hello, Lucy McClane. This is your mother. 43 00: 04: 10,184 -> 00: 04: 13,186 Mother! When come back? 44 00: 04: 13,271 -> 00: 04: 17,565 Immediately. But you are sleeping when you go home. 45 00: 04: 17,650 -> 00: 04: 20,151 Mother wants to talk with Paulina, honey. 46 00: 04: 20,236 -> 00: 04: 24,322 And don't look for gifts at home. 47 00: 04: 24,407 -> 00: 04: 26,866 Will you go home with Mother? 48 00: 04: 29,078 -> 00: 04: 33,164 We'll see what can be done Mother and Santa do it. 49 00: 04: 33,249 -> 00: 04: 35,250 Give it to Paulina. See you later, honey. 50 00: 04: 35,334 -> 00: 04: 37,252 Paulina! 51 00: 04: 42,383 -> 00: 04: 44,301 Hello, madam Holly. 52 00: 04: 44,385 -> 00: 04: 47,595 What is mr. McClane called? 53 00: 04: 47,680 -> 00: 04: 51,308 No, sir. Holly. No telephone yet. 54 00: 04: 51,392 -> 00: 04: 54,311 Maybe there is no time before the flight. 55 00: 04: 54,395 -> 00: 04: 58,398 Prepare an empty room just in case. 56 00: 04: 58,482 -> 00: 05: 01,151 Yes, sir. Holly. I prepared it. 57 00: 05: 01,235 -> 00: 05: 03,737 How will it be without you, Paulina? 58 00: 05: 29,013 -> 00: 05: 30,930 California. 59 00: 05: 41,817 -> 00: 05: 43,735 Excuse me. 60 00: 05: 43,819 -> 00: 05: 45,820 I'm John McClane. 61 00: 05: 45,905 -> 00: 05: 48,782 Argyle. I'm your Limousine driver. 62 00: 05: 51,035 -> 00: 05: 53,119 Cute bear. 63 00: 05: 57,458 -> 00: 06: 01,711 Alright, Argyle. What do we do now? 64 00: 06: 01,796 -> 00: 06: 04,214 You should be tell me. 65 00: 06: 04,298 -> 00: 06: 06,633 This is my first time drive Limousine. 66 00: 06: 06,717 -> 00: 06: 09,803 No problem. I was new this time too ride that car. 67 00: 06: 09,929 -> 00: 06: 12,722 Relax. Everything is in here. 68 00: 06: 12,807 -> 00: 06: 16,226 Look, CD, CB, TV ... 69 00: 06: 16,310 -> 00: 06: 20,188 ... telephone, full drink, VHS. 70 00: 06: 20,272 -> 00: 06: 23,691 If you want friends, I know some women who want to accompany us. 71 00: 06: 25,778 -> 00: 06: 28,279 You are married?/ Yes, right. 72 00: 06: 28,364 -> 00: 06: 30,365 OK. 73 00: 06: 31,492 -> 00: 06: 34,744 Sorry. The girl today also on holiday. 74 00: 06: 34,829 -> 00: 06: 37,747 I don't know you will sitting in front. 75 00: 06: 37,832 -> 00: 06: 39,791 Your wife lives around here? 76 00: 06: 39,875 -> 00: 06: 41,918 It's been 6 months. 77 00: 06: 42,002 -> 00: 06: 45,004 Meaning you still live in New York. 78 00: 06: 45,089 -> 00: 06: 48,425 Are you always a lot ask, Argyle? 79 00: 06: 48,509 -> 00: 06: 52,011 Sorry, when I was driving a taxi, passengers hope I talk a lot. 80 00: 06: 53,180 -> 00: 06: 56,433 Are you divorced? / Just drive the car. 81 00: 06: 56,517 -> 00: 07: 00,395 Come on, have you been divorced or just separated? Did your wife beat you up? 82 00: 07: 03,649 -> 00: 07: 07,277 My wife has a good job. Then it becomes a successful career. 83 00: 07: 07,361 -> 00: 07: 10,196 That means he has to move here. 84 00: 07: 10,281 -> 00: 07: 12,449 You're quick to understand, Argyle. 85 00: 07: 12,533 -> 00: 07: 15,201 Why don't you come? 86 00: 07: 17,455 -> 00: 07: 20,039 Why don't you come? What is wrong? 87 00: 07: 21,542 -> 00: 07: 23,460 Because I'm New York police. 88 00: 07: 23,544 -> 00: 07: 26,963 There are cases for 6 months in New York. 89 00: 07: 27,047 -> 00: 07: 29,174 I can't just move away. 90 00: 07: 29,258 -> 00: 07: 31,676 You think your wife won't succeed here ... 91 00: 07: 31,760 -> 00: 07: 33,678 ... and he will come back to you ... 92 00: 07: 33,762 -> 00: 07: 36,306 ... so why move here, right right? 93 00: 07: 36,390 -> 00: 07: 38,725 Like I said, You understand, Argyle. 94 00: 07: 38,809 -> 00: 07: 40,894 Can I play music? 95 00: 07: 44,148 -> 00: 07: 47,567 This is better. 96 00: 07: 48,903 -> 00: 07: 50,904 Don't you have a Christmas song? 97 00: 07: 51,030 -> 00: 07: 53,907 This is a Christmas song. 98 00: 08: 22,853 -> 00: 08: 26,439 Your wife will see you, then you hear music ... 99 00: 08: 26,524 -> 00: 08: 29,150 ... then you will live happy forever, right? 100 00: 08: 29,235 -> 00: 08: 32,153 I hope so. 101 00: 08: 32,238 -> 00: 08: 35,698 If you don't succeed, what are you? have a place to stay? 102 00: 08: 35,783 -> 00: 08: 39,202 I'll look for it. Let's make it like this. 103 00: 08: 39,286 -> 00: 08: 41,913 I will wait in the parking lot. 104 00: 08: 41,997 -> 00: 08: 44,207 If you succeed, call. 105 00: 08: 44,291 -> 00: 08: 46,209 I take care of your things. 106 00: 08: 46,293 -> 00: 08: 48,586 If you fail, I find it a hotel for you. 107 00: 08: 48,671 -> 00: 08: 50,838 You're a good person, Argyle. 108 00: 08: 50,923 -> 00: 08: 53,800 Remember that later give me a tip. 109 00: 09: 16,991 -> 00: 09: 18,908 Hi. 110 00: 09: 18,993 -> 00: 09: 21,786 Good afternoon./ I want to meet Holly McClane. 111 00: 09: 21,870 -> 00: 09: 23,871 Just type there. 112 00: 09: 29,003 -> 00: 09: 31,212 Funny toy. 113 00: 09: 31,297 -> 00: 09: 34,674 Yes, if you have to pee, he can find your resting. 114 00: 09: 50,899 -> 00: 09: 52,900 Gosh. 115 00: 09: 57,573 -> 00: 09: 59,574 30th floor. 116 00: 09: 59,658 -> 00: 10: 02,577 The party. Just them who is in this building. 117 00: 10: 02,661 -> 00: 10: 06,456 Take the elevator. After sounding. 118 00: 10: 06,540 -> 00: 10: 08,458 thanks. 119 00: 11: 05,974 -> 00: 11: 08,643 Champagne, sir? / Yes, thank you. 120 00: 11: 43,637 -> 00: 11: 45,555 Sorry. 121 00: 11: 45,639 -> 00: 11: 48,141 Hey! Merry Christmas! 122 00: 11: 51,311 -> 00: 11: 55,898 Gosh. Damn California. 123 00: 11: 55,983 -> 00: 11: 58,067 I don't agree with you anymore. 124 00: 11: 58,193 -> 00: 12: 00,153 What if I talk with him now? 125 00: 12: 01,363 -> 00: 12: 03,281 I'm looking for... 126 00: 12: 03,365 -> 00: 12: 05,283 Holly Gennero./ Yes. 127 00: 12: 05,367 -> 00: 12: 08,661 You must be John McClane. I'm Joe Takagi. Hi. 128 00: 12: 08,746 -> 00: 12: 10,747 How was your trip? / Fun. 129 00: 12: 10,831 -> 00: 12: 14,125 Do you have to thank me? That's all we can do. 130 00: 12: 14,209 -> 00: 12: 16,127 Your place is really impressive. 131 00: 12: 16,211 -> 00: 12: 18,212 Indeed, this is what happened If you have finished it. 132 00: 12: 18,297 -> 00: 12: 20,381 Several floors under repair. 133 00: 12: 20,466 -> 00: 12: 24,051 Holly is going to send some documents. He will be back soon. 134 00: 12: 24,136 -> 00: 12: 26,512 Meanwhile his office It is here. 135 00: 12: 28,766 -> 00: 12: 30,975 Ellis. 136 00: 12: 33,061 -> 00: 12: 36,189 I'm calling. 137 00: 12: 36,273 -> 00: 12: 39,692 Recommend, this is John McClane, Holly's husband. 138 00: 12: 41,236 -> 00: 12: 44,864 A cop. Ellis took the lead international development section. 139 00: 12: 44,948 -> 00: 12: 47,283 I've heard a lot story about you. 140 00: 12: 47,367 -> 00: 12: 49,327 Not all. 141 00: 12: 51,413 -> 00: 12: 55,958 Do you need something? Food, cakes, champagne? 142 00: 12: 56,043 -> 00: 12: 59,045 No, thank you. 143 00: 12: 59,129 -> 00: 13: 02,048 Your party is really festive. 144 00: 13: 02,132 -> 00: 13: 04,801 I don't know if it's in Japan Christmas is celebrated. 145 00: 13: 04,885 -> 00: 13: 09,430 We are flexible. Pearl Harbor didn't work, so we were trying to conquer it with audio tape. 146 00: 13: 12,184 -> 00: 13: 15,978 Actually this party is to celebrate 2 things. We got a big profit lately. 147 00: 13: 16,063 -> 00: 13: 17,897 Holly has a big role in this matter. 148 00: 13: 18,023 -> 00: 13: 19,816 Right, right, Jo-Jo? 149 00: 13: 19,900 -> 00: 13: 22,527 I'm just a moment. 150 00: 13: 25,656 -> 00: 13: 27,657 John. 151 00: 13: 30,911 -> 00: 13: 32,829 Are you familiar with everything? 152 00: 13: 32,913 -> 00: 13: 35,164 Not yet, we are attacking him. 153 00: 13: 35,249 -> 00: 13: 37,333 Of course I have. 154 00: 13: 37,417 -> 00: 13: 40,044 He is very talented in business. As strong as steel. 155 00: 13: 40,128 -> 00: 13: 43,965 Yes. I really hope You come. 156 00: 13: 44,049 -> 00: 13: 46,634 Show the clock. 157 00: 13: 46,718 -> 00: 13: 49,929 Later. Come on, show it! Are you shy? 158 00: 13: 50,013 -> 00: 13: 54,058 A small gift of thanks for his hard work. 159 00: 13: 54,142 -> 00: 13: 56,143 Rolex watch. 160 00: 13: 56,228 -> 00: 13: 58,187 I will definitely see it later. 161 00: 13: 58,272 -> 00: 14: 00,523 There is a place where can I clean myself? 162 00: 14: 00,607 -> 00: 14: 03,067 Certain. 163 00: 14: 18,458 -> 00: 14: 21,460 You have to forgive Ellis. He is depressed now. 164 00: 14: 23,005 -> 00: 14: 25,923 He thought he was a Goddess. 165 00: 14: 26,008 -> 00: 14: 28,217 Yes, I understand the type of person like him. 166 00: 14: 28,302 -> 00: 14: 31,387 In my opinion, he has a crush on you. 167 00: 14: 31,471 -> 00: 14: 35,391 No problem. I just have a crush private bathroom. 168 00: 14: 35,475 -> 00: 14: 37,560 Where did you stay? 169 00: 14: 37,644 -> 00: 14: 41,480 Everything happened so fast, I didn't have time to ask you on the phone. 170 00: 14: 41,565 -> 00: 14: 45,234 Cappy Roberts has retired and move here. Oh, huh? 171 00: 14: 45,319 -> 00: 14: 48,446 He said I could stay overnight in place. Cappy has retired? 172 00: 14: 48,530 -> 00: 14: 50,698 Where does she live?/ "Ramona." 173 00: 14: 50,782 -> 00: 14: 52,867 Pomona. 174 00: 14: 52,951 -> 00: 14: 55,536 What? / Pomona. 175 00: 14: 55,621 -> 00: 14: 58,456 Pomona. 176 00: 14: 58,540 -> 00: 15: 01,959 You will spend a lot time in the car. 177 00: 15: 02,044 -> 00: 15: 05,588 Why not here? I have an empty room. 178 00: 15: 05,672 -> 00: 15: 08,507 Not too big, but ... 179 00: 15: 08,592 -> 00: 15: 12,011 Children will be happy with your presence at home. 180 00: 15: 13,013 -> 00: 15: 16,140 Only children? 181 00: 15: 18,018 -> 00: 15: 20,394 I'm happy too. 182 00: 15: 20,479 -> 00: 15: 22,939 Oh! Ooh! 183 00: 15: 23,023 -> 00: 15: 25,024 Sorry. 184 00: 15: 32,074 -> 00: 15: 34,533 I miss you. 185 00: 15: 40,958 -> 00: 15: 43,042 But you don't miss my name, right? 186 00: 15: 43,126 -> 00: 15: 47,088 Except when signing just check? 187 00: 15: 47,172 -> 00: 15: 49,215 Since when you use the name "Miss Gennero?" 188 00: 15: 52,469 -> 00: 15: 55,680 This is a Japanese company. Presumption they are about married women ... 189 00: 15: 55,764 -> 00: 15: 57,932 You're married, Holly. With me. 190 00: 15: 58,016 -> 00: 16: 00,893 Are we going to start the debate? We already discussed it 191 00: 16: 00,978 -> 00: 16: 03,187 We haven't finished the conversation yet. I have a career opportunity. 192 00: 16: 03,271 -> 00: 16: 05,606 I have to take it. Right, no matter the consequences ... 193 00: 16: 05,691 -> 00: 16: 07,817 ... on the fate of our marriage. 194 00: 16: 07,901 -> 00: 16: 10,861 Our marriage does not change, just your view. 195 00: 16: 10,946 -> 00: 16: 13,864 I don't think you understand my viewpoint ... 196 00: 16: 13,949 -> 00: 16: 16,409 I know the meaning of marriage for you. 197 00: 16: 16,493 -> 00: 16: 18,244 Ms. Gennero, me ... 198 00: 16: 19,997 -> 00: 16: 23,582 Sorry. 199 00: 16: 24,835 -> 00: 16: 26,961 Mr. Takagi is looking for you. 200 00: 16: 27,045 -> 00: 16: 30,423 He wants you to make a little speech to colleagues. Thank you. 201 00: 16: 35,053 -> 00: 16: 39,682 It's time to give a speech. I will be right back. 202 00: 16: 50,777 -> 00: 16: 52,945 Very good, John. 203 00: 16: 53,030 -> 00: 16: 55,364 Very childish. 204 00: 17: 45,165 -> 00: 17: 48,250 So Kareem is back, huh? Give Worthy a chance. 205 00: 17: 48,335 -> 00: 17: 51,504 Passed to AC, then to Magic, and return to Worthy again. 206 00: 17: 52,964 -> 00: 17: 55,424 Bum! Two points. 207 00: 17: 58,261 -> 00: 18: 00,179 We have entered. 208 00: 20: 29,996 -> 00:20: 31,997 Left. 209 00: 20: 34,251 -> 00: 20: 36,835 Right, then left again. 210 00: 21: 07,242 -> 00: 21: 09,785 God damn it. 211 00: 21: 12,038 -> 00: 21: 13,956 Fist your toes. 212 00: 21: 45,113 -> 00: 21: 47,031 Yes, Argyle. 213 00: 21: 47,115 -> 00: 21: 50,117 How are things there?/ Well. Where are you? 214 00: 21: 50,201 -> 00: 21: 53,162 I waited in the garage. What is your situation and your wife? 215 00: 21: 53,246 -> 00: 21: 55,539 Voting not done. 216 00: 22: 04,424 -> 00: 22: 06,800 Hey, Sis. Wait a minute. 217 00: 22: 06,885 -> 00: 22: 08,802 No, wait a minute ... 218 00: 22: 26,488 -> 00: 22: 28,405 Argyle? 219 00: 22: 28,490 -> 00: 22: 31,116 Mac? Hello? 220 00: 22: 39,751 -> 00: 22: 41,960 You know the number. Call again later! 221 00: 24: 14,012 -> 00: 24: 18,849 Calm down Everything will be alright. 222 00: 24: 37,785 -> 00: 24: 39,786 Shit! 223 00: 24: 43,124 -> 00: 24: 45,584 Think. Think about it. 224 00: 25: 02,101 -> 00: 25: 07,981 Ladies and gentlemen. 225 00: 25: 14,989 -> 00: 25: 19,034 "Caused by the Nakatomi Company greedy throughout the world ... 226 00: 25: 19,118 -> 00: 25: 23,413 ... then they will be given a lesson with real use of power ... 227 00: 25: 24,791 -> 00: 25: 26,833 ... you will be witnesses. " 228 00: 25: 29,045 -> 00: 25: 31,004 Now... 229 00: 25: 31,089 -> 00: 25: 33,006 ... where is Mr. Takagi? 230 00: 25: 35,677 -> 00: 25: 39,888 Joseph Yoshinobu Takagi. 231 00: 25: 39,973 -> 00: 25: 42,391 Born in Kyoto in 1937. 232 00: 25: 42,475 -> 00: 25: 44,393 Do not move. 233 00: 25: 44,477 -> 00: 25: 50,023 His family immigrated to San Pedro, California, 1939. 234 00: 25: 50,108 -> 00: 25: 54,570 Exiled to Manzanar 1942 to 1943. 235 00: 25: 54,654 -> 00: 25: 59,575 Study at the University of California ... 236 00: 25: 59,659 -> 00: 26: 01,660 ... in 1955. 237 00: 26: 05,832 -> 00: 26: 10,586 Bachelor of Law, Stanford, 1962. 238 00: 26: 10,670 -> 00: 26: 15,424 Got an MBA at Harvard, 1970. 239 00: 26: 15,508 -> 00: 26: 18,093 President of Nakatomi Trading. 240 00: 26: 18,177 -> 00: 26: 20,429 Deputy Chairperson of Nakatomi Investment Group. 241 00: 26: 20,513 -> 00: 26: 22,472 Enough. 242 00: 26: 23,683 -> 00: 26: 27,269 And father of five children. 243 00: 26: 27,353 -> 00: 26: 29,354 I'm Takagi. 244 00: 26: 30,607 -> 00: 26: 32,524 How are you? 245 00: 26: 32,609 -> 00: 26: 34,943 Nice to meet you. 246 00: 26: 47,206 -> 00: 26: 50,250 Floor 32, construction section. Floor 33 computer parts. 247 00: 27: 03,264 -> 00: 27: 05,223 A good suit. 248 00: 27: 06,267 -> 00: 27: 08,518 Made by John Philips, London. 249 00: 27: 10,563 -> 00: 27: 12,773 I myself have two. 250 00: 27: 12,857 -> 00: 27: 15,901 The rumor, Arafat bought there. 251 00: 27: 20,698 -> 00: 27: 23,200 Enter? / Left side. 252 00: 27: 45,890 -> 00: 27: 50,519 "When Alexander entered his room she cries ... 253 00: 27: 50,603 -> 00: 27: 53,772 ... because there are no more can be conquered. " 254 00: 27: 57,985 -> 00: 28: 01,154 Advantages of classical education. 255 00: 28: 01,239 -> 00: 28: 05,325 That is good. 256 00: 28: 06,828 -> 00: 28: 09,746 I like making models when i was little 257 00: 28: 09,831 -> 00: 28: 14,960 Accuracy for each section that appears. 258 00: 28: 15,044 -> 00: 28: 16,962 Exquisite. 259 00: 28: 17,046 -> 00: 28: 19,965 What is this about? Our project in Indonesia? 260 00: 28: 21,426 -> 00: 28: 23,844 Unlike what is possible ... 261 00: 28: 23,928 -> 00: 28: 27,222 We will build the area not exploit it. 262 00: 28: 27,306 -> 00: 28: 32,561 I trust you. I read the article in Forbes. 263 00: 28: 34,147 -> 00: 28: 37,065 Mr. Takagi. 264 00: 28: 37,150 -> 00: 28: 40,444 I can talk about industrialization and clothes all day ... 265 00: 28: 40,528 -> 00: 28: 42,571 ... but the task must take precedence ... 266 00: 28: 42,655 -> 00: 28: 46,908 ... and my partner, Theo, has some questions for you. 267 00: 28: 46,993 -> 00: 28: 50,162 It's actually like filling out a form. 268 00: 28: 59,589 -> 00: 29: 02,299 I don't have that code. 269 00: 29: 02,383 -> 00: 29: 05,761 Are you here just for? master our computer? 270 00: 29: 05,845 -> 00: 29: 09,389 Whatever information you get, if it's Tokyo already awake, they will replace it. 271 00: 29: 09,474 -> 00: 29: 12,058 You can't squeeze our executive ... 272 00: 29: 12,143 -> 00: 29: 14,519 Sit! 273 00: 29: 24,197 -> 00: 29: 28,325 Mr. Takagi, actually me not interested in the computer. 274 00: 29: 33,122 -> 00: 29: 37,459 But I need the code number because I'm interested ... 275 00: 29: 37,543 -> 00: 29: 41,546 ... on 640 million dollars in stock ... 276 00: 29: 41,631 -> 00: 29: 44,633 ... that you have and locked in your safe. 277 00: 29: 44,717 -> 00: 29: 48,512 And the computer controls the safe. 278 00: 29: 49,680 -> 00: 29: 51,973 Do you want money? 279 00: 29: 52,058 -> 00: 29: 54,476 What kind of terrorist are you? 280 00: 29: 57,855 -> 00: 30: 00,232 Who said we were terrorists? 281 00: 30: 08,115 -> 00: 30: 11,660 Mr. Takagi, I understand with your objections ... 282 00: 30: 11,744 -> 00: 30: 16,414 ... but I know, not you who bear this loss. 283 00: 30: 16,499 -> 00: 30: 19,501 You can still finance your children go to school. 284 00: 30: 19,585 -> 00: 30: 22,337 Most losses ... 285 00: 30: 22,421 -> 00: 30: 25,841 ... no more than 10 days of income your parent company. 286 00: 30: 25,925 -> 00: 30: 28,927 So it won't feel anything. 287 00: 30: 29,011 -> 00: 30: 30,929 Now ... 288 00: 30: 35,184 -> 00: 30: 37,102 ... please, the code number. 289 00: 30: 37,186 -> 00: 30: 39,312 It's useless. 290 00: 30: 39,397 -> 00: 30: 42,983 It's just one of 7 codes in the safe. 291 00: 30: 43,067 -> 00: 30: 47,070 You won't be able to open it there's nothing wrong with you telling us. 292 00: 30: 47,154 -> 00: 30: 49,072 What did i say 293 00: 30: 49,156 -> 00: 30: 51,366 This has not been completed. 294 00: 30: 56,205 -> 00: 31: 00,083 A nice suit Takagi. 295 00: 31: 00,167 -> 00: 31: 02,627 It's a shame if you have to destroy it. 296 00: 31: 06,173 -> 00: 31: 08,633 I will count to 3. 297 00: 31: 08,718 -> 00: 31: 12,429 I won't count to 4. 298 00: 31: 12,513 -> 00: 31: 15,473 Give the code. 299 00: 31: 16,475 -> 00: 31: 18,435 One. 300 00: 31: 19,979 -> 00: 31: 21,980 Two. 301 00: 31: 24,025 -> 00: 31: 26,067 Three. I really don't know. 302 00: 31: 26,152 -> 00: 31: 28,570 Go to Tokyo and ask to the Chairman of the Company. 303 00: 31: 28,654 -> 00: 31: 30,697 You can only kill me. 304 00: 31: 30,781 -> 00: 31: 32,991 OK. 305 00: 31: 36,162 -> 00: 31: 39,664 We use a complicated method. Tony, get rid of him. 306 00: 31: 39,749 -> 00: 31: 43,043 Karl, check Henry's work in the engine room. 307 00: 32: 07,485 -> 00: 32: 09,402 Nothing. 308 00: 32: 09,487 -> 00: 32: 11,613 Look at Henry. 309 00: 32: 13,491 -> 00: 32: 18,411 Can you crack the code? 310 00: 32: 18,496 -> 00: 32: 22,457 You didn't take me just because my personality is interesting, right? 311 00: 32: 27,922 -> 00: 32: 32,717 Argyle, I hope you hear the gunshot and immediately called the police. 312 00: 32: 32,802 -> 00: 32: 36,388 Of course I'll be there later. 313 00: 32: 36,472 -> 00: 32: 39,182 Have I ever lied to you, Dear? 314 00: 32: 39,266 -> 00: 32: 41,893 My boss? He thinks I'm deep trip to Vegas. 315 00: 32: 42,895 -> 00: 32: 46,231 Uli, raise the pipe. 316 00: 32: 46,315 -> 00: 32: 48,566 Marco, you're here. 317 00: 32: 49,652 -> 00: 32: 51,569 I'll handle the phone. 318 00: 32: 51,654 -> 00: 32: 53,655 Yes. 319 00: 32: 55,491 -> 00: 32: 57,742 Hans, we're on the roof. 320 00: 33: 10,756 -> 00: 33: 12,757 This. 321 00: 33: 15,886 -> 00: 33: 17,887 Uli! 322 00: 33: 24,562 -> 00: 33: 31,776 It took 30 minutes to crack the code. At least 2 1/2 hours for technicians. 323 00: 33: 31,861 -> 00: 33: 34,487 Even so, the 7th key beyond my ability. 324 00: 33: 57,428 -> 00: 33: 59,929 Sorry. 7th key. 325 00: 34: 00,014 -> 00: 34: 04,809 Electromagnetically locked. The cables cannot be disconnected from here. 326 00: 34: 06,479 -> 00: 34: 08,605 Trust me. 327 00: 34: 09,648 -> 00: 34: 12,067 Why don't you stop him, John? 328 00: 34: 13,569 -> 00: 34: 16,571 Because you will too killed, jerk. 329 00: 34: 16,655 -> 00: 34: 18,782 Think, jerk. Think! 330 00: 34: 30,878 -> 00: 34: 32,796 There is a fire alarm. 331 00: 34: 32,880 -> 00: 34: 34,798 Telephone 911. 332 00: 34: 34,882 -> 00: 34: 39,219 Tell the guard's name and number building code. Cancel the alarm. 333 00: 34: 39,303 -> 00: 34: 41,554 Then decide on the system. 334 00: 34: 44,016 -> 00: 34: 46,893 Eddie, what floor is the alarm the fire goes off? 335 00: 34: 48,270 -> 00: 34: 50,522 Do we leave now? 336 00: 34: 50,606 -> 00: 34: 52,524 Not. 337 00: 35: 02,868 -> 00: 35: 06,788 Come on dear. Come to me. 338 00: 35: 11,752 -> 00: 35: 14,796 Come on, dear. 339 00: 35: 14,880 -> 00: 35: 17,549 Come to me. I'll kiss your Dalmation. 340 00: 35: 20,886 -> 00: 35: 23,805 Fuck stupid! Do not! 341 00: 35: 23,889 -> 00: 35: 26,391 Turn the car over here! 342 00: 35: 59,341 -> 00: 36: 02,719 The fire department has been canceled, my friend. 343 00: 36: 06,724 -> 00: 36: 09,267 Nobody came to help you. 344 00: 36: 13,355 -> 00: 36: 16,733 You better join with others. 345 00: 36: 19,278 -> 00: 36: 21,654 I promise I won't hurt you. 346 00: 36: 50,476 -> 00: 36: 54,187 Drop it, fool. I'm a cop. 347 00: 36: 54,271 -> 00: 36: 58,149 You won't hurt me. Oh, yes? Why not? 348 00: 36: 58,234 -> 00: 37: 02,278 Because you're a police officer. There are rules that bind the police. 349 00: 37: 02,363 -> 00: 37: 05,949 Yes. That's my captain always say. 350 00: 37: 17,169 -> 00: 37: 19,128 Drop it, motherfucker! I will kill you! 351 00: 37: 25,302 -> 00: 37: 28,012 Come on! How come you? 352 00: 38: 12,099 -> 00: 38: 14,767 Of course I will continue. 353 00: 38: 55,100 -> 00: 38: 58,644 9 million terrorists in the world and I killed one of them whose legs are smaller than my sister. 354 00: 39: 49,822 -> 00: 39: 54,325 I want this professionally, efficient, mature, cooperative. 355 00: 39: 54,410 -> 00: 39: 58,413 Without asking a lot. Unfortunately, Mr. Takagi thinks differently ... 356 00: 39: 58,497 -> 00: 40: 02,291 ... he can't join we are forever. 357 00: 40: 04,211 -> 00: 40: 07,380 You can choose. 358 00: 40: 07,464 -> 00: 40: 10,425 Life or death. 359 00: 40: 10,509 -> 00: 40: 14,720 But don't think of things. Here we are in power. 360 00: 40: 15,973 -> 00: 40: 18,641 So decide for yourself now. 361 00: 40: 19,685 -> 00: 40: 22,019 And please remember ... 362 00: 40: 23,105 -> 00: 40: 25,940 ... we won't give any hope. 363 00: 40: 34,366 -> 00: 40: 37,201 Keep them away! 364 00: 40: 45,043 -> 00: 40: 47,587 "Now I have a machine gun. 365 00: 40: 49,506 -> 00: 40: 52,550 Ho-ho-ho. " 366 00: 40: 55,554 -> 00: 40: 57,597 Do we miss a security guard? 367 00: 40: 57,681 -> 00: 40: 59,932 They used to fatten themselves if you retire. 368 00: 41: 00,017 -> 00: 41: 01,934 This is not a security guard. 369 00: 41: 02,019 -> 00: 41: 12,570 How can he escape our observations! 370 00: 41: 12,654 -> 00: 41: 15,823 We have to do something, Hans. Yes indeed. 371 00: 41: 15,908 -> 00: 41: 20,369 Tell Karl his sister was killed. Tell him to come down. 372 00: 41: 20,454 -> 00: 41: 23,039 Karl? / Yes? 373 00: 41: 23,123 -> 00: 41: 25,041 Karl, hurry down! 374 00: 41: 25,125 -> 00: 41: 28,211 Franco and Fritz, bring the body up and hide. 375 00: 41: 28,295 -> 00: 41: 30,880 I don't want the hostages to know 376 00: 41: 30,964 -> 00: 41: 33,090 ... down now ... fast ... 377 00: 42: 35,279 -> 00: 42: 37,863 I want revenge! 378 00: 42: 37,948 -> 00: 42: 41,117 But Heinrich installed his explosive device and Theo cleared the safe. 379 00: 42: 41,201 -> 00: 42: 43,494 The police will waste time for try to negotiate ... 380 00: 42: 43,579 -> 00: 42: 46,080 ... then you can find that person in this building. 381 00: 42: 46,164 -> 00: 42: 49,041 But now, don't change our plans. 382 00: 42: 49,126 -> 00: 42: 51,711 How about that person who changed the plan? 383 00: 42: 56,508 -> 00: 42: 58,676 What do you think? 384 00: 43: 00,470 -> 00: 43: 02,597 Something went wrong. 385 00: 43: 02,681 -> 00: 43: 04,640 Is there a police? 386 00: 43: 04,725 -> 00: 43: 06,642 John. 387 00: 43: 06,727 -> 00: 43: 09,395 John? Gosh. 388 00: 43: 09,479 -> 00: 43: 12,148 He can ruin everything. What did he do? 389 00: 43: 12,232 -> 00: 43: 14,609 His job. / Nonsense. 390 00: 43: 14,693 -> 00: 43: 16,777 The place works 3000 miles away from here. 391 00: 43: 16,862 -> 00: 43: 18,779 Without him, maybe we survived. 392 00: 43: 18,864 -> 00: 43: 21,574 We can come out alive. 393 00: 43: 21,658 -> 00: 43: 24,076 Tell that to Takagi. 394 00: 43: 47,476 -> 00: 43: 49,935 Help anyone who hears wave 9. 395 00: 43: 50,020 -> 00: 43: 51,979 Terrorists have mastered Nakatomi Building ... 396 00: 43: 52,064 -> 00: 43: 54,023 ... and hostage 30 people. 397 00: 43: 54,107 -> 00: 43: 57,193 I repeat, number of terrorists unknown, 6 or more ... 398 00: 43: 57,277 -> 00: 44: 00,655 ... armed with machines at Nakatomi Plaza, Century City. 399 00: 44: 00,739 -> 00: 44: 03,366 Where is the best place to send radio? / Anyone, answer me, damn it! 400 00: 44: 03,450 -> 00: 44: 06,369 Roof! Fast! 401 00: 44: 08,497 -> 00: 44: 10,956 The address is the same as during a fire. 402 00: 44: 11,041 -> 00: 44: 13,042 Let me handle it. 403 00: 44: 15,379 -> 00: 44: 19,173 Attention, to whoever it is. This path specifically for emergencies. 404 00: 44: 19,257 -> 00: 44: 22,593 Bullshit, miss. I heard like ordering pizza? 405 00: 44: 35,440 -> 00: 44: 37,858 No one can kill him except me. 406 00: 44: 38,985 -> 00: 44: 41,028 They have killed one hostage. 407 00: 44: 41,113 -> 00: 44: 44,365 They are strengthening their position whereas you hold me on the radio! 408 00: 44: 44,449 -> 00: 44: 46,367 Now hurry up and send the police! 409 00: 44: 46,451 -> 00: 44: 48,703 Sir, I told you, this is a special line. 410 00: 44: 48,787 -> 00: 44: 52,581 If you want an emergency call, call 911 by telephone. 411 00: 44: 52,666 -> 00: 44: 56,043 If not, I consider this FCC violations 412 00: 44: 56,128 -> 00: 44: 58,713 Good, just report me! Come here and catch me! 413 00: 44: 58,797 -> 00: 45: 01,590 Send police now! 414 00: 45: 01,675 -> 00: 45: 09,974 Hail, Hail 415 00: 45: 13,603 -> 00: 45: 16,981 Check, are there patrol police around there. 416 00: 45: 28,994 -> 00: 45: 30,911 I guess it's just someone like you who ate donuts. 417 00: 45: 30,996 -> 00: 45: 33,539 This is for my wife. 418 00: 45: 33,623 -> 00: 45: 35,583 Yes. 419 00: 45: 35,667 -> 00: 45: 39,128 He is pregnant. 420 00: 45: 39,212 -> 00: 45: 42,006 Wrap. 421 00: 45: 42,090 -> 00: 45: 43,966 Fun. 422 00: 45: 46,762 -> 00: 45: 48,763 thanks. 423 00: 45: 51,349 -> 00: 45: 53,768 Call on 8-Lincoln-30, change. 424 00: 45: 53,852 -> 00:45: 55,770 This is 8-Lincoln-30. What is wrong. 425 00: 45: 55,854 -> 00: 45: 59,648 Check Nakatomi Plaza, Century City has code 2. 426 00: 45: 59,733 -> 00: 46: 03,861 8-Lincoln-30 on the way. 427 00: 46: 34,059 -> 00: 46: 36,685 God! 428 00: 48: 02,480 -> 00: 48: 04,398 Girl. 429 00: 48: 04,482 -> 00: 48: 07,109 ... in the attic ... 430 00: 48: 19,289 -> 00: 48: 22,499 Damn it. Where is that blast? 431 00: 48: 43,730 -> 00: 48: 45,731 Gosh. 432 00: 48: 52,113 -> 00: 48: 55,115 Hans, we found him ... / Where? / ... around the roof ... 433 00: 48: 59,245 -> 00: 49: 01,538 He's around the roof ... / Where is Karl? 434 00: 49: 01,623 -> 00: 49: 04,124 He checked the elevator. Do you hear? 435 00: 49: 04,209 -> 00: 49: 07,419 Nice. The elevator is locked. He can't run away. 436 00: 49: 07,504 -> 00: 49: 09,421 Finish him and come back here. 437 00: 49: 13,176 -> 00: 49: 15,469 Shit. 438 00: 49: 20,433 -> 00: 49: 24,770 Karl, chances are the police are on on the way here. Karl! 439 00: 49: 45,875 -> 00: 49: 47,793 Gosh. 440 00: 49: 52,298 -> 00: 49: 54,633 I can't fool them, if they hear gunshots. 441 00: 49: 54,718 -> 00: 49: 57,219 Hold him in ... 442 00: 51: 02,744 -> 00: 51: 05,996 "Let's go to the beach picnic and joke together. " 443 00: 51: 13,213 -> 00: 51: 16,715 Now I know how it feels like a sardine. 444 00: 52: 23,533 -> 00: 52: 25,742 Karl, come here! There are cops! Fast ... 445 00: 53: 12,540 -> 00: 53: 14,541 It's just a matter of time. 446 00: 53: 20,006 -> 00: 53: 22,382 There were no suspicious signs. 447 00: 53: 22,467 -> 00: 53: 25,844 Good, 8-L-30, maybe a fad caller. Check again and give a report. 448 00: 53: 31,643 -> 00: 53: 34,645 Who drives the car? Stevie Wonder? 449 00: 53: 37,106 -> 00: 53: 40,692 I saw a guard inside. I will go in to see more clearly. 450 00: 53: 40,777 -> 00: 53: 42,778 Good, 8-L-30, beware. 451 00: 53: 45,698 -> 00: 53: 49,785 Eddie? / I thought so you must call me. 452 00: 54: 13,393 -> 00: 54: 15,852 Good night sir. Can I help you? 453 00: 54: 19,816 -> 00: 54: 24,817 How many police are there? / Only one. I think it's an army. 454 00: 54: 27,323 -> 00: 54: 29,408 No wrong fire alarm? 455 00: 54: 29,492 -> 00: 54: 33,745 I think the computer has send wrong information. 456 00: 54: 33,830 -> 00: 54: 37,207 Errors often occur since this system was installed. 457 00: 54: 37,292 -> 00: 54: 41,378 Notre Dame at the top of the standings. God damn it! 458 00: 54: 41,462 -> 00: 54: 44,006 I bet 50 dollars to those fools. 459 00: 54: 45,675 -> 00: 54: 49,761 Come on Where are the other troops? 460 00: 54: 58,730 -> 00: 55: 06,899 He is on floor 34. Hurry up. 461 00: 55: 13,036 -> 00: 55: 15,537 Good for 52 yards. 462 00: 55: 15,621 -> 00: 55: 17,831 I don't mind if I check around here? 463 00: 55: 17,915 -> 00: 55: 20,417 No, please. 464 00: 55: 20,501 -> 00: 55: 25,130 Only 70 yards away, Notre Dame ... 465 00: 55: 27,216 -> 00: 55: 31,094 This jerk ... / Don't move bastards! Drop it! 466 00: 55: 31,179 -> 00: 55: 33,472 Don't! Drop your weapon! 467 00: 55: 33,556 -> 00: 55: 36,183 Well! Don't shoot! Drop it! 468 00: 55: 36,267 -> 00: 55: 37,768 Marco, damn it! 469 00: 55: 54,452 -> 00: 55: 57,371 It's foolish for all this. 470 00: 56: 04,462 -> 00: 56: 07,172 You are like a dog now! 471 00: 56: 07,256 -> 00: 56: 10,300 Running out of table. Where are you going, bro? 472 00: 56: 10,385 -> 00: 56: 14,638 Next time if you have a chance kill people don't hesitate. 473 00: 56: 22,063 -> 00: 56: 23,939 Thanks for the advice. 474 00: 56: 24,023 -> 00: 56: 25,941 Sorry to bother you. 475 00: 56: 26,025 -> 00: 56: 27,943 It is okay. 476 00: 56: 28,027 -> 00: 56: 30,487 Merry Christmas./ Merry Christmas too. 477 00: 56: 44,794 -> 00: 56: 47,129 Seriously. 478 00: 56: 50,550 -> 00: 56: 53,093 8-Lincoln-30 to Headquarters. Please report 8-L-30. 479 00: 56: 53,177 -> 00: 56: 55,720 There are wild goose chases at Nakatomi Plaza. 480 00: 56: 55,805 -> 00: 56: 58,682 Everything is fine. Replace it. 481 00: 57: 07,483 -> 00: 57: 10,193 God damn it! God damn it! God! 482 00: 57: 16,826 -> 00: 57: 18,994 Welcome to the party, man! 483 00: 57: 19,078 -> 00: 57: 20,871 God damn it! 484 00: 57: 27,420 -> 00: 57: 29,838 God damn it! 485 00: 57: 29,922 -> 00: 57: 32,048 The police are being strafed machine gun on Nakatomi! 486 00: 57: 32,133 -> 00: 57: 34,134 I need help now! 487 00: 57: 34,218 -> 00: 57: 36,845 Right now, jerk! Now! 488 00: 57: 55,281 -> 00: 57: 57,949 Monica, I will book a place. 489 00: 57: 58,034 -> 00: 57: 59,951 Wolfgang and I are close friends. 490 00: 58: 00,036 -> 00: 58: 01,953 Police need help. 491 00: 58: 02,038 -> 00: 58: 04,080 I've broadcasted it. There was a shootout at Nakatomi. 492 00: 58: 04,165 -> 00: 58: 06,082 2000 blocks from Avenue Stars. 493 00: 58: 06,167 -> 00: 58: 08,293 Repeated, the police need help ... 494 00: 58: 08,377 -> 00: 58: 11,546 I'm at Nakatomi Plaza. They destroyed my car! 495 00: 58: 11,631 -> 00: 58: 15,717 I need help now! Right now, jerk! 496 00: 58: 36,739 -> 00: 58: 38,657 I don't think I can hear that voice again. 497 00: 58: 38,783 -> 00: 58: 43,328 All hope to be calm. This is just a problem time is not right. 498 00: 58: 43,412 -> 00: 58: 45,497 Police interference it will definitely happen ... 499 00: 58: 45,581 -> 00: 58: 48,375 ... and now it happens. 500 00: 58: 48,459 -> 00: 58: 52,003 Let them noisy outside. We're here just calm down ... 501 00: 58: 52,088 -> 00: 58: 54,172 ...as before. 502 00: 58: 54,257 -> 00: 58: 58,593 I ordered you so don't use the radio ... 503 00: 58: 58,678 -> 00: 59: 01,346 Sorry, Hans. I can't order that. 504 00: 59: 01,430 -> 00: 59: 04,808 You should stick it on the bulletin board. 505 00: 59: 04,892 -> 00: 59: 07,310 Since I killed Tony and Marco along with his friend ... 506 00: 59: 07,395 -> 00: 59: 10,188 ... maybe you, Karl and Franco rather lonely. 507 00: 59: 10,273 -> 00: 59: 12,357 So I contacted you. 508 00: 59: 12,441 -> 00: 59: 14,442 How does he know so much ... 509 00: 59: 16,320 -> 00: 59: 18,572 You are so attentive. 510 00: 59: 18,656 -> 00: 59: 22,450 You must be the mysterious bully. 511 00: 59: 22,535 -> 00: 59: 25,912 You are very annoying as a security officer. 512 00: 59: 25,997 -> 00: 59: 28,832 Sorry, Hans. Your guess is wrong. 513 00: 59: 28,916 -> 00: 59: 33,086 Want to try to guess again? Maybe it would be more appropriate? 514 00: 59: 37,008 -> 00: 59: 39,134 This is not good for your health. 515 00: 59: 39,218 -> 00: 59: 41,553 Who are you then? 516 00: 59: 41,637 -> 00: 59: 45,390 Only a small fly on your soup, Hans. Just a bully. 517 00: 59: 45,474 -> 00: 59: 48,018 Annoying you. 518 00: 59: 52,607 -> 00: 59: 55,066 Check the others and don't use the radio. 519 00: 59: 55,151 -> 00: 59: 59,321 Check the truth about Marco, and see who else is missing. 520 01: 00: 02,950 -> 01: 00: 05,035 Mr. Mysterious Guest ... 521 01: 00: 06,454 -> 01: 00: 08,580 ... are you still there? 522 01: 00: 08,664 -> 01: 00: 13,084 Yes, I'm still here. Unless you want open the front door for me. 523 01: 00: 13,169 -> 01: 00: 15,086 Unfortunately it can't. 524 01: 00: 15,171 -> 01: 00: 17,797 But you make me lose. 525 01: 00: 17,882 -> 01: 00: 19,799 You know my name, but who are you 526 01: 00: 19,884 -> 01: 00: 24,888 Are only Americans watching too many films in his childhood? 527 01:00: 24,972 -> 01:00: 28,975 A dilapidated cult orphan. Who thinks he's John Wayne? 528 01: 00: 29,060 -> 01: 00: 31,853 Rambo? Marshal Dillon? 529 01: 00: 31,937 -> 01: 00: 35,106 I actually prefer Roy Rogers. 530 01: 00: 35,191 -> 01: 00: 37,108 I like the checkered shirt. 531 01: 00: 37,193 -> 01: 00: 40,403 You think you have hope, Mr. Cowboy? 532 01: 00: 42,823 -> 01: 00: 45,909 Yippee-ki-yea, motherfucker. 533 01: 00: 49,580 -> 01: 00: 52,624 I can cover everything ... / There is no leisure program anymore. 534 01: 00: 52,708 -> 01: 00: 56,169 Where is Gladden news? / Harvey, calm down? 535 01: 00: 56,253 -> 01: 00: 59,673 Sam, I beg of you. Simon has come out with his advice ... 536 01: 00: 59,757 -> 01: 01: 02,425 I want you to be calm. I don't want to wait for Simon! 537 01: 01: 02,510 -> 01: 01: 04,427 Fuck! - This is my news! 538 01: 01: 04,512 -> 01: 01: 06,930 I don't want to hear. Listen, Sam, I'll tell you. 539 01: 01: 07,014 -> 01: 01: 09,849 If you don't give me a car, I will steal it. 540 01: 01-09,934 -> 01: 01: 12,435 Give us a chance, Thornburg. Just eat, Harvey! 541 01: 01: 12,520 -> 01: 01: 16,523 4, 3, 2, 1. 542 01: 01: 16,607 -> 01: 01: 19,109 Harvey, we have broadcast. 543 01: 01: 22,780 -> 01: 01: 24,739 Good night. Here is Harvey Johnson. 544 01: 01: 26,784 -> 01: 01: 30,662 And I am Gail Wallens, in News Tonight at 10:00. 545 01: 01: 30,746 -> 01: 01: 33,456 Headlines on Christmas Eve ... 546 01: 01: 33,541 -> 01: 01: 36,376 Bring car number 5, leave here. 547 01: 01: 43,592 -> 01: 01: 47,887 He doesn't lie about Marco. He is down the road there. 548 01: 01: 47,972 -> 01: 01: 50,140 And the other is Henry. 549 01: 01: 50,224 -> 01: 01: 52,767 And the bag isn't there. 550 01: 01: 54,437 -> 01: 01: 56,688 He brought his explosive device. 551 01: 01: 59,567 -> 01: 02: 01,484 Theo. 552 01: 02: 02,570 -> 01: 02: 05,238 Theo./ Yes! 553 01: 02: 05,322 -> 01: 02: 07,949 We might have a problem. How is your schedule? 554 01: 02: 09,660 -> 01: 02: 14,289 It's been three to four. / Then don't waste time talking to me. 555 01: 02: 14,373 -> 01: 02: 17,834 This is Sergeant Al Powell from the Los Angeles police. 556 01: 02: 17,918 -> 01: 02: 20,545 If the person who sent the message via radio can hear me ... 557 01: 02: 20,629 -> 01: 02: 23,673 ... answer on this path. 558 01: 02: 23,758 -> 01: 02: 27,093 I say again, if the person sent the message via radio can hear me ... 559 01: 02: 27,178 -> 01: 02: 29,637 ... answer on this path. 560 01: 02: 34,059 -> 01: 02: 36,561 I hear you, Powell. Are you the one in the car? 561 01: 02: 36,645 -> 01: 02: 38,605 Yes, the remnants. 562 01: 02: 38,689 -> 01: 02: 42,650 Introduce yourself?/ Not now, maybe later. 563 01: 02: 42,735 -> 01: 02: 46,362 They can hear this path. 564 01: 02: 46,447 -> 01: 02: 49,866 This is the situation. There are 30 hostages on the 30th floor. 565 01: 02: 49,950 -> 01: 02: 53,411 The leader is Hans. We must look for it to silence him. 566 01: 02: 53,496 -> 01: 02: 56,122 He tells them everything! Leave it alone. I'm waiting for the FBI to come. 567 01: 02: 56,207 -> 01: 03: 01,002 Let him do what he pleases but we have to find the bag. 568 01: 03: 01,086 -> 01: 03: 04,380 Fritz, help Uli. We must find explosive device. They have a lot of weapons. 569 01: 03: 04,465 -> 01: 03: 07,008 They have rockets, automatic weapons ... 570 01: 03: 07,092 -> 01: 03: 09,093 ... and enough explosives are capable throwing Arnold Schwarzenegger. 571 01: 03: 09,178 -> 01: 03: 13,014 Now they live in nine. 572 01: 03: 13,098 -> 01: 03: 17,101 Most of them are Europeans seen from clothing labels and ... 573 01: 03: 23,818 -> 01: 03: 25,735 ... the cigarette. 574 01: 03: 25,820 -> 01: 03: 27,987 They are quite rich and very shortsighted. 575 01: 03: 28,072 -> 01: 03: 31,574 How do you know that? I saw their fake KTP ... 576 01: 03: 31,659 -> 01: 03: 34,828 ... to make it costly. 577 01: 03: 37,832 -> 01: 03: 40,291 After all thought, I still don't understand. 578 01: 03: 40,376 -> 01: 03: 43,878 But you face criminals the cruel one here. 579 01: 03: 45,631 -> 01: 03: 48,383 I hear you, buddy. The LA Police have dealt with it. 580 01: 03: 48,467 -> 01: 03: 52,220 So take it easy. I've done it, friend. 581 01: 03: 53,973 -> 01: 03: 55,974 So how do I call you? 582 01: 03: 57,560 -> 01: 04: 01,312 Just call, Roy. 583 01: 04: 01,397 -> 01: 04: 03,314 Listen, Roy. 584 01: 04: 03,399 -> 01: 04: 06,609 If there are other things who you know, say. 585 01: 04: 06,694 -> 01: 04: 09,487 Meanwhile, find a safe place and let us do our job. 586 01: 04: 09,572 -> 01: 04: 12,615 Understand? / They are all your parts, Al. 587 01: 04: 30,384 -> 01: 04: 32,844 Who is talking to him? 588 01: 04: 32,928 -> 01: 04: 36,556 I, sir. Sergeant Powell. Al Powell. 589 01: 04: 36,640 -> 01: 04: 40,101 Dwayne Robinson, Powell. What is happening here? 590 01: 04: 40,185 -> 01: 04: 42,937 We don't know for sure, sir. 591 01: 04: 43,022 -> 01: 04: 44,939 We haven't heard from him yet. 592 01: 04: 45,024 -> 01: 04: 47,650 Who are you talking to? 593 01: 04: 47,735 -> 01: 04: 50,612 We don't know, sir. He didn't mention names. 594 01: 04: 50,696 -> 01: 04: 53,114 It seems that he called us. 595 01: 04: 53,198 -> 01: 04: 56,534 He killed 1 terrorist and claimed to have killed 2 others. 596 01: 04: 56,619 -> 01: 04: 58,745 Confess? 597 01: 04: 58,829 -> 01: 05: 02,498 Powell, doesn't it cross you he might be one of them? 598 01: 05: 02,583 -> 01: 05: 04,751 Or crazy people there? 599 01: 05: 04,835 -> 01: 05: 07.503 I don't think so, sir. I suspect he is a police officer. 600 01: 05: 07,588 -> 01: 05: 11,57 Maybe not from LA but him a cop. How do you know? 601 01: 05: 11,592 -> 01: 05: 14,552 Hunch, from the way he speaks ... 602 01: 05: 14,637 -> 01: 05: 17,180 ... like his ability see fake KTP. 603 01: 05: 17,264 -> 01: 05: 21,351 Gosh, Powell! He could be a bartender. 604 01: 05: 21,435 -> 01: 05: 25,521 TV people are coming. God damn it. 605 01: 05: 35,950 -> 01: 05: 38,076 I won't warn you again. 606 01: 05: 42,081 -> 01: 05: 43,998 I have 1 request. 607 01: 05: 44,083 -> 01: 05: 48,503 Which fool gives you authority? / You alone ... 608 01: 05: 48,587 -> 01: 05: 50,838 ... when you kill my boss. 609 01: 05: 50,923 -> 01: 05: 52,840 Now the hostages depend on me. 610 01: 05: 52,925 -> 01: 05: 58,012 I personally don't like this task. I don't like it near you. 611 01: 06: 06,355 -> 01: 06: 08,272 Go on. 612 01: 06: 08,357 -> 01: 06: 10,316 There are pregnant women here. 613 01: 06: 10,401 -> 01: 06: 13,319 Take it easy, labor still a few more weeks. 614 01: 06: 13,404 -> 01: 06: 16,489 But sit on the rock there not good for him. 615 01: 06: 16,573 -> 01: 06: 20,034 So I asked permission to move it the office has a sofa. 616 01: 06: 22,079 -> 01: 06: 24,789 Not. I will provide sofa outside. Satisfied? 617 01: 06: 24,873 -> 01: 06: 26,833 Quite satisfied. 618 01: 06: 26,917 -> 01: 06: 30,253 Unless you like a dirty place better we are allowed to use the bathroom. 619 01: 06: 32,464 -> 01: 06: 36,092 Yes you're right. I allow it. 620 01: 06: 36,176 -> 01: 06: 38,928 There are still others? 621 01: 06: 40,305 -> 01: 06: 42,265 Not. thanks. 622 01: 06: 48,647 -> 01: 06: 51,107 Mr. Takagi chose his people well, madam ... 623 01: 06: 52,401 -> 01: 06: 55,069 Gennero. 624 01: 06: 55,154 -> 01: 06: 57,989 Miss Gennero. 625 01: 07: 00,242 -> 01: 07: 02,660 We stop this broadcast for important news. 626 01: 07: 02,745 -> 01: 07: 06,748 This is Richard Thornburg, live broadcast from Century City. 627 01: 07: 06,832 -> 01: 07: 08,916 Tonight, Los Angeles has joined ... 628 01: 07: 09,001 -> 01: 07: 13,963 ... in sadness in the world the same ... 629 01: 07: 14,048 -> 01: 07: 17,216 ... is suffering caused by international terrorist acts. 630 01: 07: 17,301 -> 01: 07: 21,679 About 2 hours ago, a group of unknown people ... 631 01: 07: 21,764 -> 01: 07: 24,307 ... took over the Nakatomi building ... 632 01: 07: 24,391 -> 01: 07: 26,726 ... closes all entrances and exit. 633 01: 07: 26,810 -> 01: 07: 28,770 All telephone lines are disconnected. 634 01: 07: 28,854 -> 01: 07: 31,147 And the only way of communication that might be ... 635 01: 07: 31,231 -> 01: 07: 34,400 ... only through CB ... 636 01: 07: 34,485 -> 01: 07: 36,611 ... brought by the group. 637 01: 07: 36,695 -> 01: 07: 41,199 According to official sources, the offender is ... 638 01: 07: 41,283 -> 01: 07: 44,035 Unit 5, stay in position. 639 01: 07: 44,161 -> 01: 07: 48,706 We have placed a unit in its position in the parking lot. 640 01: 07: 48,791 -> 01: 07: 52,251 I want to ask. Do these stairs get to the escalator? 641 01: 07: 52,336 -> 01: 07: 54,378 Yes. They passed there. Tell them, move on. 642 01: 07: 54,463 -> 01: 07: 58,591 Just enter through the lobby ... / What happened? 643 01: 07: 58,675 -> 01: 08: 00,760 What does it look like? We will enter. 644 01: 08: 00,844 -> 01: 08: 03,429 Sign in? This is crazy, man! 645 01: 08: 03,514 -> 01: 08: 05,973 There are 30 possible hostages there. 646 01: 08: 06,058 -> 01: 08: 08,601 We don't know anything, Powell. If there's a hostage ... 647 01: 08: 08,685 -> 01: 08: 11,312 ... why there's no request the ransom? 648 01: 08: 11,396 -> 01: 08: 15,108 If they are terrorists, where are their requests? 649 01: 08: 15,192 -> 01: 08: 17,276 What we know is someone who shot at your car. 650 01: 08: 17,361 -> 01: 08: 21,280 Maybe that person is you talk to the radio. 651 01: 08: 21,365 -> 01: 08: 25,409 Sorry, sir, what about people who fell from the window? 652 01: 08: 25,494 -> 01: 08: 28,454 Who knows? Maybe someone stressed shareholders. 653 01: 08: 28,539 -> 01: 08: 30,957 We are ready, sir. Nice. Turn on the light. Hurry up. 654 01: 08: 31,041 -> 01: 08: 33,459 Turn on the light./ All units depart. 655 01: 08: 33,544 -> 01: 08: 36,003 We get approval, sir. Turn on! 656 01: 08: 37,756 -> 01: 08: 39,090 Lower a little. 657 01: 08: 47,057 -> 01: 08: 49,225 Al. 658 01: 08: 49,309 -> 01: 08: 51,894 Al, are you still there? What happened? 659 01: 08: 51,979 -> 01: 08: 53,980 Yo, Al? 660 01: 08: 54,064 -> 01: 08: 57,817 I'm here, Roy. I'm having trouble. We talk later. 661 01: 08: 57,901 -> 01: 09: 00,611 What is wrong? What happened?/ I say we'll talk later. 662 1: 9: 00,696 -> 01: 09: 04,490 If my guess is right you will know when to talk and be quiet ... 663 01: 09: 04,575 -> 01: 09: 08,828 ... and when to pray. 664 01: 09: 08,912 -> 01: 09: 11,122 Gosh, you will enter. That is right? 665 01: 09: 11,206 -> 01: 09: 14,709 Powell, I told you what kind of person they are. 666 01: 09: 14,793 -> 01: 09: 17,086 Come on, prepare weapons. Advanced forces. 667 01: 09: 20,090 -> 01: 09: 22,925 They are coming. Everyone gets ready. 668 01: 09: 23,010 -> 01: 09: 26,762 Theo, you are now a spy. 669 01: 09: 38,984 -> 01: 09: 40,902 Rivers! / Yes! 670 1: 9: 40,986 -> 01: 09: 43,696 Start your assignment. 671 01: 09: 43,780 -> 01: 09: 45,781 Come on! 672 1: 9: 47,951 -> 01: 09: 50,161 Shit! 673 01: 10: 08,889 -> 01: 10: 11,390 Let's go forward! 674 01: 10: 20,901 -> 01: 10: 22,818 Gosh. 675 01: 10: 56,937 -> 01: 10: 58,938 Spread. 676 01: 11: 25,257 -> 01: 11: 28,134 Shut up 677 01: 11: 28,218 -> 01: 11: 30,219 Come on! 678 01: 11: 35,142 -> 01: 11: 37,059 You fool. Do not! 679 01: 11: 40,063 -> 01: 11: 42,857 Listen, guys. 680 01: 11: 45,569 -> 01: 11: 48,863 On the night before Christmas, around the house ... 681 01: 11: 48,947 -> 01: 11: 51,032 ... no creature that moves, except ... 682 01: 11: 51,116 -> 01: 11: 54,076 ... 4 jerks from the back ... 683 01: 11: 54,161 -> 01: 11: 55,911 ... in standard formation. Form 2-2 protect each other 684 01: 11: 58,707 -> 01: 12: 01,000 We are ready. 685 01: 12: 01,084 -> 01: 12: 03,419 We are ready. 686 01: 12: 03,503 -> 01: 12: 05,629 Finish it. / Forward! 687 01: 12: 05,714 -> 01: 12: 07,715 Well. We do it. 688 01: 12: 23,357 -> 01: 12: 26,692 Take cover! / Terrorists opened fire on them! 689 01: 12: 26,777 -> 01: 12: 28,819 That's a chaotic shot. They see nothing. 690 01: 12: 28,904 -> 01: 12: 30,780 They fired on the lights. 691 01: 12: 35,494 -> 01: 12: 38,621 The target is lights. Have them retreat. 692 01: 12: 40,165 -> 01: 12: 42,291 Can't be opened. Mike, burn it. 693 01: 12: 44,544 -> 01: 12: 46,212 Be patient. 694 01: 12: 46,296 -> 01: 12: 50,674 Just hurt it. 695 01: 12: 50,759 -> 01: 12: 53,219 Have them retreat. They are easily visible. without lights. Don't, they're almost inside. 696 01: 12: 53,303 -> 01: 12: 56,555 Send them back! / They almost entered. 697 01: 12: 56,640 -> 01: 12: 58,265 Have the car enter. 698 01: 13: 11,613 -> 01: 13: 14,115 God! 699 01: 13: 11,118 -> 01: 13: 18,869 Rivers, Rodriguez, please report. 700 1:13: 18,954 -> 01: 13: 21,831 Wait a minute. Look at this, gentlemen? 701 1:13: 25,919 -> 01: 13: 28,546 The police have an RV 702 01: 13: 33,885 -> 01: 13: 36,262 In the southeast. 703 01: 13: 37,347 -> 01: 13: 39,765 Quickly close the southeast ... 704 01: 13: 48,233 -> 01: 13: 50,192 Gosh. 705 01: 14: 02,122 -> 01: 14: 04,832 Back off! Come back! 706 01: 14: 06,626 -> 01: 14: 09,712 Hurry up! / Hurry up. 707 01: 14: 12,052 -> 01: 14: 16,052 Damn./ Leave that! Come on! 708 01: 14: 43,371 -> 01: 14: 44,914 I see it! 709 01: 14: 51,171 -> 01: 14: 52,588 Ready? 710 01: 15: 04,226 -> 01:15: 07,186 Oh, my God! The front line is burning. 711 01:15: 07,270 -> 01:15: 09,355 OK. OK!/ Take them out. Fast! 712 01: 15: 09,439 -> 01:15: 12,608 Hang in there, Rivers. That's an order. Shoot one more time. 713 01: 15: 12,692 -> 01:15: 15,945 Hans, you bastard! Send them back! 714 01:15: 16,029 -> 01:15: 18,989 Thank you, Mr. Cowboy. I'll consider. 715 01: 15: 19,115 -> 01:15: 20,908 Shoot again. 716 01: 15: 33,505 -> 01:15: 35,631 Shoot it. 717 01: 15: 50,230 -> 01:15: 52,189 God damn it. 718 01: 15: 52,274 -> 01: 15: 54,817 Take them out of the car. Are they burning? 719 01: 16: 04,286 -> 01: 16: 06,704 Hell of it. 720 01: 16: 06,788 -> 01: 16: 08,497 Bring the bullet here. Hurry up. 721 01: 16: 18,174 -> 01: 16: 21,719 Consider this, fool. 722 01: 16: 24,681 -> 01: 16: 27,349 Goodbye, motherfucker! 723 01: 16: 46,161 -> 01: 16: 49,413 God damn it! 724 01: 16: 52,042 -> 01: 16: 54,043 They use heavy weapons fight us! 725 01: 16: 54,127 -> 01: 16: 58,505 Foolish. Not the cops. But he. 726 01: 17: 05,347 -> 01: 17: 07,264 Gosh. 727 01: 17: 12,646 -> 01: 17: 14,730 Oh, my God. 728 01: 17: 16,316 -> 01: 17: 20,527 Say you recorded it. I managed to record it. 729 01: 17: 20,612 -> 01: 17: 23,072 Rejoice, Channel 5. 730 01: 17: 23,156 -> 01: 17: 27,117 There is news from the takeover Nakatomi building. 731 01: 17: 27,202 -> 01: 17: 31,455 Sources say head terrorist might be named Hans Gruber ... 732 01: 17: 31,539 -> 01: 17: 34,917 ... a member of the radical movement freedom from West Germany. 733 01: 17: 35,001 -> 01: 17: 38,587 Strangely, the leader of the movement notify me an hour ago ... 734 01: 17: 38,672 -> 01: 17: 41,256 ... that Gruber has dismissed from that movement ... 735 01: 17: 41,341 -> 01: 17: 45,177 Al, you hear me? / Are you ok? 736 01: 17: 45,261 -> 01: 17: 48,555 Yes, I'm fine. 737 01: 17: 48,640 -> 01: 17: 50,683 What was that? 738 01: 17: 50,767 -> 01: 17: 52,976 Remember the explosives that I am tell you? 739 01: 17: 53,061 -> 01: 17: 55,979 That's. Is the building on fire? 740 01: 17: 56,064 -> 01: 18: 00,150 No, but it must be repainted and change the door. 741 01: 18: 00,235 -> 01: 18: 02,194 Our scouts say you got 2 of them. 742 01: 18: 02,278 -> 01: 18: 04,196 Is that him? 743 01: 18: 04,280 -> 01: 18: 06,198 Yes, sir. Give me. 744 01: 18: 06,282 -> 01: 18: 09,576 Listen, sir. I don't know who you are ... 745 01: 18: 09,661 -> 01: 18: 11,870 ... or what you did, but you already destroyed a building! 746 01: 18: 11,955 -> 01: 18: 17,042 We don't need your help! Clear? 747 01: 18: 12,127 -> 01: 18: 20,212 There are 100 people down here and exposed to all glass. 748 01: 18: 20,296 -> 01: 18: 24,133 Glass? Who cares? Who is this jerk? 749 01: 18: 25,885 -> 01: 18: 28,345 This is Deputy Chief of Police Dwayne T. Robinson ... 750 01: 18: 28,430 -> 01: 18: 30,514 ... and I am responsible answer here. 751 01: 18: 30,598 -> 01: 18: 34,476 Are you in power? I have bad news for you, Dwayne. 752 01: 18: 34,561 -> 01: 18: 37,813 From up here it doesn't appear if you who controls this situation. 753 01: 18: 37,897 -> 01: 18: 40,941 Listen to me, asshole. I.../ Shit? 754 01: 18: 41,025 -> 01: 18: 45,112 I'm not the one whose name will be bad on the news, Dwayne. 755 01: 18: 45,196 -> 01: 18: 47,990 Now, you listen to me, fool. 756 01: 18: 48,074 -> 01: 18: 50,492 You only add to the problem. 757 01: 18: 50,577 -> 01: 18: 53,871 Stop looking for problems and find solutions, and connect me with the other person! 758 01: 18: 56,916 -> 01: 18: 58,834 Roy, how are you feeling? 759 01: 18: 58,918 -> 01: 19: 01,336 Very unappreciated, Al. 760 01: 19: 01,421 -> 01: 19: 05,632 Listen, I love you, also others. 761 01: 19: 05,717 -> 01: 19: 10,304 Hang in there. Do you hear? Hold on. 762 01: 19: 12,182 -> 01: 19: 14,683 Yes, thank you, friend. 763 1: 19: 19,355 -> 01: 19: 21,774 What are you doing? 764 01: 19: 21,858 -> 01: 19: 25,360 I'm tired of waiting for who who will be killed first ... 765 01: 19: 25,445 -> 01: 19: 27,362 ... they or your husband. 766 01: 19: 27,447 -> 01: 19: 29,364 What would you do? 767 01: 19: 29,449 -> 01: 19: 31,658 Honey, I used to negotiate about big things. 768 01: 19: 31,743 -> 01: 19: 34,661 I think I can handle this. 769 01: 19: 34,746 -> 01: 19: 37,247 Can we talk? 770 01: 19: 37,332 -> 01: 19: 40,125 If you listen to me he must be neutral. 771 01: 19: 40,210 -> 01: 19: 44,046 Alu doesn't want to be neutral. I want him dead. 772 01: 19: 44,130 -> 01: 19: 46,465 I hope I don't interfere. What do you want? 773 01: 19: 46,549 -> 01: 19: 50,219 Not what I want but what can I give you. 774 01: 19: 58,061 -> 01: 19: 59,978 Honestly. 775 01: 20: 00,063 -> 01: 20: 04,691 Obviously you're not here to rob a wallet, right? 776 01: 20: 04,776 -> 01:20: 08,320 You are right./ I watched the "60 Minutes." 777 01: 20: 08,404 -> 01: 20: 12,115 I think you are professional, have motivation ... 778 01: 20: 12,200 -> 01:20: 15,118 ... and real, you want something. 779 01: 20: 15,203 -> 01:20: 18,038 I don't care about the matter your political views. 780 01: 20: 18,122 -> 01:20: 20,249 Maybe you're angry at the camel jockeys ... 781 01: 20: 20,333 -> 01: 20: 23,210 ... in Northern Ireland, it's not my business. 782 01: 20: 23,294 -> 01:20: 25,754 I thought you were here for negotiate. Is it true? 783 01: 20: 25,839 -> 01: 20: 29,383 You're amazing. You already thinking of getting there? 784 01: 20: 29,467 -> 01:20: 33,720 Business is a business. You use it weapon, I use a pencil. 785 01: 20: 33,805 -> 01: 20: 36,265 What is the difference? In my terms ... 786 01: 20: 36,349 -> 01: 20: 38,892 ... you took over here ... 787 01: 20: 38,977 -> 01: 20: 42,271 ... but does not take into account a bully here. 788 01: 20: 42,355 -> 01:20: 43,939 Right, right? 789 01: 20: 44,023 -> 01:20: 48,777 Hans, my friend, I'm your white knight. 790 01: 20: 50,613 -> 01: 20: 53,657 I don't understand what you mean? 791 01: 20: 56,286 -> 01: 20: 59,454 The person up there messing things up, right? 792 01: 21: 03,793 -> 01: 21: 05,961 I can bring it to you. 793 01: 21: 08,339 -> 01: 21: 10,424 God! 794 01: 21: 12,719 -> 01: 21: 14,845 Roy! What is wrong? 795 1: 21: 16,472 -> 01: 21: 20,684 Just trying to eat cake who is stale. 796 01: 21: 20,768 -> 01: 21: 23,353 What ingredients are they put it in it? 797 1: 21: 23,438 -> 01: 21: 27,316 Sugar, flour, vegetable oil ... 798 01: 21: 27,400 -> 01: 21: 30,903 ... Polysorbate 60 and yellow dye number 5. 799 1: 21: 30,987 -> 01: 21: 33,906 Everything a child needs in its infancy. 800 01: 21: 33,990 -> 1: 21: 35,908 How many children do you have, Al? 801 01: 21: 35,992 -> 01: 21: 39,995 Now my wife is currently containing the first. 802 01: 21: 40,079 -> 01: 21: 44,166 How about you, cowboy? Do you have children? 803 1: 21: 46,002 -> 01: 21: 48,712 Yes, 2 children. 804 01: 21: 48,796 -> 01: 21: 52,925 I hope my children can playing with Al Small. 805 01: 21: 53,009 -> 01: 21: 57,429 Okay, that's a promise. 806 01: 21: 57,513 -> 01: 22: 00,015 But you brought the ice cream. 807 01: 22: 00,099 -> 01: 22: 03,101 Touching, cowboy. Touching. 808 01: 22: 03,186 -> 01: 22: 07,940 Or I'd better call Mr. McClane? 809 01: 22: 08,024 -> 01: 22: 10,525 Mr. Police John McClane ... 810 01: 22: 10,610 -> 01: 22: 13,070 ... from the New York police force. 811 01: 22: 14,322 -> 01: 22: 17,115 Call Harry in New York. OK. 812 01: 22: 17,200 -> 01: 22: 19,534 Try calling headquarters. 813 01: 22: 19,619 -> 01: 22: 24,289 Sister Theresa called me Mr. McClane is at school. 814 01: 22: 24,374 -> 01: 22: 26,375 My friends call me John. 815 01: 22: 26,459 -> 01: 22: 28,543 And you're not them, jerk. 816 01: 22: 30,797 -> 01: 22: 33,131 Anyone want to talk to you ... 817 01: 22: 33,216 -> 01: 22: 35,133 ... a special friend ... 818 01: 22: 35,218 -> 01: 22: 37,761 ... who accompanied you at the party tonight. 819 01: 22: 43,893 -> 01: 22: 45,894 Hey, John. 820 01: 22: 47,355 -> 01: 22: 51,358 Ellis? Yes, now listen, John. 821 01: 22: 51,442 -> 01: 22: 54,277 They allow me to try to persuade you. 822 01: 22: 54,362 -> 01: 22: 57,406 I know you only do your duty, I appreciate it ... 823 01: 22: 57,490 -> 01: 22: 59,574 ... but you're just increasing the problem. 824 01: 22: 59,659 -> 01: 23: 02,327 Look, no one will survive, until these people ... 825 01: 23: 02,412 -> 01: 23: 04,329 ... can talk to the LA police ... 826 01: 23: 04,414 -> 01: 23: 07,582 ... and that won't happen if you continue screw up. So stop, understand? 827 01: 23: 12,964 -> 01: 23: 14,923 Ellis, what are you telling me to them? 828 01: 23: 16,467 -> 01: 23: 21,596 I said that you were an old friend and you are my guest. 829 01: 23: 21,681 -> 01: 23: 23,598 Ellis, you shouldn't do this. 830 01: 23: 23,683 -> 01: 23: 26,518 Tell me about this. 831 01: 23: 31,357 -> 01: 23: 33,275 Okay, John, listen. 832 01: 23: 33,359 -> 01: 23: 36,903 They want to know the explosives. 833 01: 23: 36,988 -> 01: 23: 39,656 They know people listen. 834 01: 23: 39,741 -> 01: 23: 42,951 They want to know the explosives or they will kill me. 835 01: 23: 45,955 -> 01: 23: 47,914 John, do you hear me? 836 01: 23: 50,334 -> 01: 23: 52,252 Yes, I heard. 837 01: 23: 52,336 -> 01: 23: 54,880 John, try to understand. 838 01: 23: 54,964 -> 01: 23: 56,882 The police are here then this is their business. 839 01: 23: 56,966 -> 01: 23: 59,760 Tell them where the explosive device is so as not to fall victim again. 840 01: 23: 59,844 -> 01: 24: 02,804 I risk my life for you, man. 841 01: 24: 02,889 -> 01: 24: 05,348 Ellis, listen carefully. John ... 842 1: 24: 05,433 -> 01: 24: 09,603 Shut up, Ellis! Shut up! Connect with Hans. 843 01: 24: 09,687 -> 01: 24: 14,608 Hans, this person doesn't know you but i know ... 844 01: 24: 14,692 -> 01: 24: 17,652 Well. Then give us what we have want and save your friend's life. 845 01: 24: 17,737 -> 01: 24: 20,322 You have made a mess. 846 01: 24: 20,406 -> 01: 24: 22,491 Who am I? Method actor, Hans? 847 01: 24: 22,575 -> 01: 24: 26,244 Put the gun. This is radio, not television. 848 01: 24: 26,329 -> 01: 24: 28,914 Hans, he is not my friend. I just met last night. 849 01: 24: 28,998 -> 01: 24: 31,708 I don't know him, my God, Ellis, they will kill you! 850 01: 24: 31,7 93 -> 01: 24: 34,669 Tell them you don't know me! 851 01: 24: 34,754 -> 01: 24: 37,255 John, how do you say that after the length of time we know? 852 01: 24: 37,340 -> 01: 24: 41,843 John? John? 853 01: 25: 03,366 -> 01: 25: 06,368 Did you hear that? 854 01: 25: 06,452 -> 01: 25: 09,287 Speak, where is the explosive device? 855 01: 25: 09,372 -> 01: 25: 11,915 Or should I shoot one by one? 856 01: 25: 11,999 -> 01: 25: 15,544 I'll shoot sooner or later the person you love. 857 01: 25: 16,587 -> 01: 25: 18,630 Fuck you, Hans. 858 01: 25: 20,299 -> 01: 25: 22,509 Did you hear that? He let the man die. 859 01: 25: 22,593 -> 01: 25: 25,137 He should give up. Give the headseat. 860 01: 25: 25,221 -> 01: 25: 27,139 It's like suicide. Gosh. 861 01: 25: 27,223 -> 01: 25: 29,891 Can't you see which are actually? 862 01: 25: 29,976 -> 01: 25: 31,893 Is this the right track? Yes, Sir. 863 01: 25: 31,978 -> 01: 25: 33,937 He tried save those people. 864 01: 25: 34,021 -> 01: 25: 36,189 If he gives up, they both will die. 865 01: 25: 36,274 -> 01: 25: 38,650 Not. now they have talk to us. 866 01: 25: 38,734 -> 01: 25: 42,404 Listen, tell your colleague to not interfere. 867 01: 25: 42,488 -> 01: 25: 46,491 If not, I will fire him. Believe me. 868 01: 25: 46,576 -> 01: 25: 49,619 He is injured, alone, tired ... 869 01: 25: 49,704 -> 01: 25: 52,998 ... and he doesn't get support from here. 870 01: 25: 53,082 -> 01: 25: 55,000 And you think he will care ... 871 01: 25: 55,084 -> 01: 25: 58,837 ... for what you did to him if he survived? 872 01: 25: 58,921 -> 01: 26: 01,840 Be aware of what is do you do it? 873 01: 26: 01,924 -> 01: 26: 03,842 Listen, Sergeant. 874 01: 26: 03,926 -> 01: 26: 07,095 Whenever you want to go home let's just say you have been fired. 875 01: 26: 07,180 -> 01: 26: 10,765 No sir! You can't told me to go home. 876 01: 26: 10,892 -> 01: 26: 13,643 Police attention. 877 01: 26: 13,728 -> 01: 26: 15,729 Police attention. 878 01: 26: 15,813 -> 01: 26: 18,940 This is Sergeant Al Powell ... / Give that. 879 01: 26: 19,025 -> 01: 26: 22,527 This is Deputy Head Dwayne Robinson. Who is this? 880 01: 26: 22,612 -> 01: 26: 25,697 This is Hans Gruber. 881 01: 26: 25,781 -> 01: 26: 28,533 I thought you were aware of the consequences when fighting me. 882 01: 26: 28,618 -> 01: 26: 30,911 We don't want any more casualties. 883 01: 26: 30,995 -> 01: 26: 34,039 What do you want, mr. Gruber? 884 01: 26: 34,123 -> 01: 26: 38,627 I have friends all over a decaying world in prison. 885 01: 26: 38,711 -> 01: 26: 41,963 American government department likes to act at will. 886 01: 26: 42,048 -> 01: 26: 45,634 Now it must obey me. 887 01: 26: 45,718 -> 01: 26: 50,013 The following people must be released. 888 01: 26: 50,097 -> 01: 26: 53,099 In Northern Ireland, 7 members of the New Provo Front. 889 01: 26: 53,184 -> 01: 26: 57,812 In Canada, 9 leaders Liberte de Quebec. 890 01: 26: 57,897 -> 01: 27: 03,443 In Sri Lanka, 9 members of The Asian Dawn. What is this? 891 01: 27: 05,446 -> 01: 27: 08,782 I read about them at TIME magazine. 892 01: 27: 08,866 -> 01: 27: 12,452 When a member of this revolution released ... 893 01: 27: 12,536 -> 01: 27: 15,622 ... the hostages will be taken to the roof ... 894 01: 27: 15,706 -> 01: 27: 20,085 ... and accompany us in the helicopter to LA airport 895 01: 27: 20,169 -> 01: 27: 22,212 ... where they will be given further instructions. 896 01: 27: 22,296 -> 01: 27: 24,673 You have 2 hours to do it. 897 01: 27: 24,757 -> 01: 27: 28,260 Wait, Mr. Gruber, this is crazy. 898 01: 27: 28,344 -> 01: 27: 31,846 I have no authority for that. 2 hours is not enough. 899 01: 27: 31,931 -> 01:27: 34,099 Hello? 900 01: 27: 34,183 -> 01: 27: 36,351 Hello? 901 01: 27: 36,435 -> 01:27: 39,688 Danny, have you recorded everything? We have to call a few people. 902 01: 27: 39,772 -> 01: 27: 41,898 Do you think they will do it? 903 01: 27: 41,983 -> 01: 27: 44,109 Who cares? 904 01: 27: 46,654 -> 01: 27: 48,571 Theo, are we on schedule? 905 01: 27: 48,656 -> 01: 27: 51,658 Just one more thing, then it's up to you. And you better be right ... 906 01: 27: 51,742 -> 01:27: 54,119 ... because the last one is needed a miracle. 907 01: 27: 54,203 -> 01: 27: 57,205 This is Christmas, Theo. It's time for a miracle. 908 01: 27: 57,290 -> 01: 28: 02,085 So get excited and call me if it has reached the last key. 909 01: 28: 02,169 -> 01: 28: 06,756 Karl, find that jerk and take the explosive device. 910 01: 28: 06,841 -> 01: 28: 08,925 Fritz is checking the trigger. 911 01: 28: 09,010 -> 01: 28: 11,720 I'll check the trigger and you take the explosive. 912 01: 28: 11,804 -> 01: 28: 14,139 Powell, are you still there? 913 01: 28: 14,223 -> 01: 28: 17,350 I'm still here, John. 914 01: 28: 17,435 -> 01: 28: 20,937 Trust me. There is nothing I can do. 915 01: 28: 22,398 -> 01: 28: 25,025 We will both be blamed if you are wrong. 916 01: 28: 25,109 -> 01: 28: 27,319 I understand. 917 01: 28: 32,992 -> 01: 28: 35,035 Have you recorded Hans's request? 918 01: 28: 36,412 -> 01: 28: 38,997 That doesn't make sense. 919 01: 28: 39,081 -> 01: 28: 42,959 Don't ask me, I'm on my way go home when all this starts happening. 920 01: 28: 43,044 -> 01: 28: 46,588 From the way you drive I guess you're racing, Al. 921 01: 28: 46,672 -> 01: 28: 49,758 In my youth. 922 01: 28: 49,884 -> 01: 28: 55,013 Author of the book "Terrorist Hostage." "Terrorist Hostage: A Study in Duality." 923 01: 28: 55,097 -> 01: 28: 58,475 Dr. Hasseldorf, roughly what will be happened in the next few hours? 924 01: 28: 58,559 -> 01: 29: 02,103 Maybe now the hostages ... 925 01: 29: 02,188 -> 01: 29: 04,647 ... experiencing the initial stage from "Helsinki Syndrome." 926 01: 29: 04,732 -> 01: 29: 08,109 Helsinki from Sweden. He is from Finland. 927 01: 29: 08,194 -> 01: 29: 12,155 Basically it happens when the hostages and terrorists ... 928 01: 29: 12,239 -> 01: 29: 16,743 ... experienced a change psychology and sense of independence. 929 01: 29: 16,827 -> 01: 29: 19,954 A trust bond is formed. 930 01: 29: 20,039 -> 01: 29: 22,290 There are situations where prisoners ... 931 01: 29: 22,375 -> 01: 29: 24,834 ... embracing its cadre after being released ... 932 1: 29: 24,919 -> 01: 29: 27,170 ... and keep in touch after being jailed. 933 01: 29: 27,296 -> 01: 29: 29,756 No, honey. "Asian Dawn." 934 01: 29: 29,840 -> 01: 29: 33,468 Dawn. DAWN. 935 01: 29: 33,552 -> 01: 29: 35,470 Sir? / Yes? 936 01: 29: 35,554 -> 01: 29: 38,390 The FBI has arrived. Is the FBI here? 937 01: 29: 38,474 -> 01: 29: 40,392 Yes, Sir. They are there. 938 01: 29: 40,476 -> 01: 29: 43,812 Hold this. Want Mint candy? 939 01: 29: 46,190 -> 01: 29: 48,441 Yes, I heard. 940 01: 29: 48,526 -> 01: 29: 51,069 How are you? 941 01: 29: 51,153 -> 01: 29: 53,613 I'm Agent Johnson. This is Special Agent Johnson. 942 01: 29: 53,697 -> 01: 29: 56,908 How are you?/ Nothing to do. 943 01: 29: 56,992 -> 01: 29: 59,786 I... 944 01: 29: 59,870 -> 01: 30: 03,665 I'm Dwayne Robinson, LAPD I'm in charge here. 945 01: 30: 03,749 -> 01: 30: 05,750 No longer. 946 01: 30: 59,889 -> 01: 31: 04,017 Hi. How are you? 947 01: 31: 07,521 -> 01: 31: 09,981 Oh! 948 01: 31: 10,065 -> 01: 31: 15,111 Yes, God, you are one from them, no. 949 01: 31: 15,196 -> 01: 31: 17,739 Please, don't kill me! 950 01: 31: 17,823 -> 01: 31: 20,492 Don't kill me. 951 01: 31: 20,576 -> 01: 31: 24,913 Quiet. I won't hurt you! 952 01: 31: 27,750 -> 01: 31: 29,709 Oh, my God. 953 01: 31: 32,755 -> 01: 31: 35,840 What are you doing here? What are you looking for? 954 01: 31: 35,925 -> 01: 31: 39,552 I got away from there. 955 01: 31: 39,637 -> 01: 31: 41,846 I tried to go up to the roof ... 956 01: 31: 41,931 -> 01: 31: 45,808 ... and give a sign. 957 01: 31: 45,893 -> 01: 31: 47,894 Through this way. Why don't you help me ... 958 01: 31: 47,978 -> 01: 31: 51,606 Wait a minute. Forget the roof. Come on. 959 01: 31: 51,690 -> 01: 31: 56,110 I said forget about the roof. Above there are many people. 960 01: 31: 56,195 -> 01: 31: 58,446 If you want to stay alive stay with me. 961 01: 32: 01,367 -> 01: 32: 03,660 From what I concluded ... 962 01: 32: 03,744 -> 01: 32: 07,080 ... there are about 30-35 hostages above ... 963 01: 32: 07,164 -> 01: 32: 09,082 ... maybe on the 30th floor ... 964 01: 32: 09,166 -> 01: 32: 12,710 ... and maybe 7 or 8 terrorists there. 965 01: 32: 12,795 -> 01: 32: 15,088 Looks like an A-7 scenario. 966 01: 32: 15,172 -> 01: 32: 17,173 thanks. We will handle it from here. 967 01: 32: 17,258 -> 01: 32: 20,552 If we rule your people, we will tell you. 968 01: 32: 20,636 -> 01: 32: 23,263 Don't you forget something? What for example? 969 01: 32: 23,347 -> 01: 32: 25,265 What about John McClane? 970 01: 32: 25,349 -> 01: 32: 28,476 Thanks to him we know the conditions there. 971 01: 32: 28,561 -> 01: 32: 32,188 He also killed 4 terrorists so we only face 7. 972 01: 32: 32,273 -> 01: 32: 34,607 Is he in there? Who is he? 973 01: 32: 34,692 -> 01: 32: 37,569 He might be a police officer. We are checking it out. 974 01: 32: 37,653 -> 01: 32: 40,321 Your men? 975 01: 32: 44,326 -> 01: 32: 46,786 Do you smoke? 976 01: 32: 47,871 -> 01: 32: 49,831 Yes. 977 01: 32: 54,628 -> 01: 32: 56,629 thanks. 978 01: 33: 00,426 -> 01: 33: 03,469 You don't work for Nakatomi. 979 01: 33: 06,640 -> 01: 33: 08,558 And not one of them. 980 01: 33: 11,270 -> 01: 33: 13,187 I'm a cop from New York. 981 01: 33: 14,773 -> 01: 33: 16,691 New York? 982 01: 33: 16,775 -> 01: 33: 18,776 Yes. 983 01: 33: 18,861 -> 01: 33: 26,189 Invited to the Christmas party accidentally. Who would this be like? 984 01: 33: 28,912 -> 01: 33: 31,706 Yes. 985 01: 33: 31,790 -> 01: 33: 34,667 Instead of without pants, right? 986 01: 33: 41,884 -> 01: 33: 44,385 I'm John McClane. 987 01: 33: 46,013 -> 01: 33: 47,513 You... 988 01: 33: 48,724 -> 01: 33: 51,559 Clay. 989 01: 33: 51,644 -> 01: 33: 53,561 Bill Clay. 990 01: 33: 59,735 -> 01: 34: 01,778 Do you know how to use a gun, Bill? 991 01: 34: 03,238 -> 01: 34: 05,156 I've vacationed at Combat Ranch. 992 01: 34: 05,240 -> 01: 34: 07,575 Game with red paint shots? 993 01: 34: 07,660 -> 01: 34: 10,787 It may sound funny to you. 994 01: 34: 11,789 -> 01: 34: 13,790 Not. 995 01: 34: 15,501 -> 01: 34: 17,418 Now, reality, Bill. 996 01: 34: 26,011 -> 01: 34: 29,555 Just pull the trigger. Come on 997 01: 34: 38,273 -> 01: 34: 40,441 Floor 33. Hurry here. 998 01: 34: 48,992 -> 01: 34: 51,077 Put the weapon ... 999 01: 34: 51,161 -> 01: 34: 53,287 ... and give me the explosive device. 1000 01: 34: 57,793 -> 01: 35: 02,088 Yes, Yes, Yes. Hans. 1001 01: 35: 02,172 -> 01: 35: 05,675 Put your weapon, now! 1002 01: 35: 09,596 -> 01: 35: 13,057 Very crafty using that accent. 1003 01: 35: 13,142 -> 01: 35: 15,351 You should enter the TV. 1004 01: 35: 18,355 -> 01: 35: 22,024 What would you do with the explosive device, Hans? 1005 01: 35: 22,109 -> 01: 35: 26,404 I've used it all. 1006 01: 35: 26,488 -> 01: 35: 28,448 Or is there still? 1007 01: 35: 30,159 -> 01: 35: 32,160 I'll count to 3. / Yes. 1008 01: 35: 32,244 -> 01: 35: 34,829 Like you did on Takagi? 1009 01: 35: 34,913 -> 01: 35: 37,665 Oops. 1010 01: 35: 37,750 -> 01: 35: 41,169 There are no bullets, do you think I'm stupid, Hans? 1011 01: 35: 41,253 -> 01: 35: 43,379 What do you say? 1012 01: 36: 36,517 -> 01: 36: 39,477 Karl. 1013 01: 36: 39,561 -> 01: 36: 43,397 Shoot the window! 1014 01: 36: 47,486 -> 01: 36: 50,238 Shoot the glass. 1015 01: 37: 23,814 -> 01: 37: 25,773 God! 1016 01: 37: 54,511 -> 01: 37: 57,305 Smile, Karl. We go back to our business. 1017 01: 38: 00,017 -> 01: 38: 03,436 ... is the last diplomacy. 1018 01: 38: 03,520 -> 01: 38: 06,272 Then we can say ... 1019 01: 38: 06,356 -> 01: 38: 09,108 ... the terrorist made a reasonable claim? 1020 01: 38: 09,192 -> 01: 38: 11,986 You got something. Tell me. 1021 01: 38: 12,070 -> 01: 38: 14,864 Just the name McClane, without badges, job data ... 1022 01: 38: 14,948 -> 01: 38: 17,533 ... statistical data, address of his family ... 1023 01: 38: 17,618 -> 01: 38: 20,077 ... in LA here. 1024 01: 38: 27,836 -> 01: 38: 29,629 Start working. 1025 01: 38: 29,713 -> 01: 38: 31,714 Well. 1026 01: 38: 43,769 -> 01: 38: 47,605 Gosh, that person looks really mad. 1027 01: 38: 49,149 -> 01: 38: 53,819 He's still alive. What? 1028 01: 38: 53,904 -> 01: 38: 57,907 Only John can make it someone angry like that. 1029 01: 39: 12,798 -> 01: 39: 15,466 Hans. 1030 01: 39: 15,550 -> 01: 39: 18,094 Get ready for your magic, we've passed number 6 ... 1031 01: 39: 18,178 -> 01: 39: 20,888 ... and the electromagnetic field down very quickly. 1032 01: 39: 20,973 -> 01: 39: 26,268 I will check the work of our colleagues out first. Then I'll go upstairs. 1033 01: 39: 28,730 -> 01: 39: 32,149 John? John McClane, are you still with us? 1034 01: 39: 32,234 -> 01: 39: 34,151 Yes. 1035 01: 39: 34,236 -> 01: 39: 37,822 All have a reply, I am more like to be in Philadelphia. 1036 01: 39: 38,907 -> 01: 39: 41,534 I killed 2 more terrorists. 1037 01: 39: 41,618 -> 01: 39: 44,120 The police here are happy heard the news. 1038 01: 39: 45,247 -> 01: 39: 47,415 We have bets for your efforts. 1039 01: 39: 47,499 -> 01: 39: 50,751 What are the opportunities for me? You won't want to know. 1040 01: 39: 50,836 -> 01: 39: 54,463 I bet 20 bucks. 1041 01: 39: 57,259 -> 01: 40: 00,469 Powell, are you with other police? 1042 01: 40: 02,597 -> 01: 40: 04,598 What do you mean, friend? 1043 01: 40: 04,683 -> 01: 40: 07,601 You should leave street patrol. 1044 01: 40: 07,686 -> 01: 40: 10,187 Why? You feel work behind the table ... 1045 01:40: 10,272 -> 01: 40: 12,773 ... not worthy of the police? 1046 01: 40: 14,234 -> 01: 40: 16,235 No. 1047 01: 40: 18,739 -> 01: 40: 22,616 I had an accident. Seeing the way you drive, I'm not surprised. 1048 01: 40: 22,701 -> 01: 40: 26,287 Did you run over your captain's feet? 1049 01: 40: 29,416 -> 01: 40: 31,333 I shot a kid. 1050 01: 40: 33,128 -> 01: 40: 36,547 He is 13 years old. 1051 01: 40: 36,631 -> 01: 40: 39,050 It was very dark. He holds a toy gun. 1052 01: 40: 39,134 -> 01: 40: 41,135 That looks original. 1053 01: 40: 43,472 -> 01: 40: 46,515 As your novice cop taught everything ... 1054 01: 40: 46,600 -> 01: 40: 49,018 ... except about living life with the burden of guilt. 1055 01: 40: 53,148 -> 01: 40: 57,234 I can't afford anymore my gun to anyone. 1056 01: 41: 00,989 -> 01: 41: 03,741 Sorry, buddy. 1057 01: 41: 03,825 -> 01: 41: 06,452 How do you feel? 1058 01: 41: 08,830 -> 01: 41: 11,665 I still feel bad. 1059 01: 41: 13,293 -> 01: 41: 15,211 If so, this news won't help much. 1060 01: 41: 15,295 -> 01: 41: 20,007 LAPD is no longer in power for arrange this incident. 1061 01: 41: 22,511 -> 01: 41: 25,304 FBI? 1062 01: 41: 26,848 -> 01: 41: 29,809 They are city technicians. 1063 01: 41: 31,937 -> 01: 41: 33,854 They headed for the cables on the highway. 1064 01: 41: 33,939 -> 01: 41: 37,983 The people in the suit I don't know. They're FBI. 1065 01: 41: 39,361 -> 01: 41: 42,446 They rule to decide electricity of this building. 1066 01: 41: 42,531 -> 01: 41: 44,532 You can guess it 1067 01: 41: 46,243 -> 01: 41: 50,246 Or so that our time is locked. Right. 1068 01: 41: 50,330 -> 01: 41: 54,291 Circuits should not be disconnected or automatically disconnected ... 1069 01: 41: 54,376 -> 01: 41: 57,169 ... if there is a terrorist incident. 1070 01: 41: 57,254 -> 01: 41: 59,964 You ask for a miracle, Theo. I gave you ... 1071 01: 42: 00,048 -> 01: 42: 03,467 ... the FBI. 1072 01: 42: 03,552 -> 01: 42: 07,054 I want building electricity It was decided. I have a problem. 1073 01: 42: 07,139 -> 01: 42: 09,974 The switch here ... / I don't care! 1074 01: 42: 10,058 -> 01: 42: 13,102 I want the building to be dark! Wait, you don't understand. 1075 01: 42: 13,186 -> 01: 42: 15,104 We can't do sari here. Yes, you can. 1076 01: 42: 15,188 -> 01: 42: 16,814 It can't be done. 1077 01: 42: 16,898 -> 01: 42: 19,942 I can use radio./ I said I couldn't from here. 1078 01: 42: 20,026 -> 01: 42: 22,236 Must be from the Center. 1079 01: 42: 22,320 -> 01: 42: 24,238 That means it extinguishes the entire city. 1080 01: 42: 24,322 -> 01: 42: 26,782 Can be up to 10 blocks. 10 blocks? 1081 01: 42: 26,867 -> 01: 42: 28,784 Johnson, that's crazy. It's Christmas Eve. 1082 01: 42: 28,869 -> 01: 42: 32,413 There are thousands of people ... / You must be wiser. 1083 01: 42: 32,497 -> 01: 42: 34,415 I need a permit. License? 1084 01: 42: 34,499 -> 01: 42: 37,293 What if from Central Government? / Hey. 1085 01: 42: 37,377 -> 01: 42: 39,753 Turn off the electricity or you get fired. 1086 01: 42: 46,094 -> 01: 42: 48,012 Center? / Yes? 1087 01: 42: 48,096 -> 01: 42: 51,557 This is Walt in the Nakatomi area. Hear. 1088 01: 42: 51,641 -> 01: 42: 55,519 Is it possible if you decide 212 cable flow? 1089 01: 42: 55,604 -> 01: 42: 59,106 Are you crazy? Maybe me must contact the Mayor. 1090 01: 42: 59,191 -> 01: 43: 02,193 My job is at stake. I am here big problem here. Turn off the flow. 1091 01: 43: 02,277 -> 01: 43: 04,737 Turn off the flow now. 1092 01: 43: 07,407 -> 01: 43: 10,951 Emergency lights are activated. 1093 01: 43: 11,036 -> 01: 43: 15,331 Powell, what happened? Ask the FBI. 1094 01: 43: 15,415 -> 01: 43: 18,167 They have anti-terrorist guidelines ... 1095 01: 43: 18,251 -> 01: 43: 20,628 ... and run step by step. 1096 01: 43: 22,797 -> 01: 43: 24,715 This is it! 1097 01: 43: 24,799 -> 01: 43: 27,927 Yes! 1098 01: 43: 50,700 -> 01: 43: 52,701 Merry Christmas. 1099 01: 43: 54,829 -> 01: 43: 56,872 The terrorist must be panicking now. 1100 01: 43: 56,957 -> 01: 43: 58,874 The mayor will be angry with me. 1101 01: 44: 20,230 -> 01: 44: 23,482 How about now? 1102 01: 44: 23,566 -> 01: 44: 25,985 We call them because Don't pay electricity bills? 1103 01: 44: 26,069 -> 01: 44: 30,948 We make them confused then we give the helicopter. 1104 01: 44: 31,032 -> 01: 44: 33,033 Then kill them all. 1105 01: 44: 36,079 -> 01: 44: 39,290 This is Agent Johnson. Not the other one. 1106 01: 44: 39,374 -> 01: 44: 42,459 I need air support in 5 minutes. 1107 01: 44: 42,544 -> 01: 44: 45,754 Right. Fully armed. We are waiting. 1108 01: 44: 50,051 -> 01: 44: 53,554 Oh, yes! 1109 01: 44: 55,557 -> 01: 44: 57,725 I want to talk to the FBI. 1110 01: 45: 00,520 -> 01: 45: 02,438 This is the FBI Special Agent, Johnson. 1111 01: 45: 02,522 -> 01:45: 06,984 The Central Government agrees to repatriation of your colleagues. 1112 1:45: 07,068 -> 01:45: 09,778 Helicopter on the way as you wish. 1113 01: 45: 09,863 -> 01:45: 11,780 I understand. We will prepare. 1114 01: 45: 11,865 -> 01:45: 14,533 When he realized, he was dead. 1115 01:45: 14,617 -> 01:45: 16,618 Later when they land ... 1116 01: 45: 16,703 -> 01: 45: 18,662 ... we blow up the roof. 1117 01:45: 18,747 -> 01:45: 21,165 And when they realize their mistakes ... 1118 1:45: 21,249 -> 01:45: 24,585 ... we are on the beach and get 20% profit. 1119 01: 45: 29,466 -> 01:45: 32,676 Powell. 1120 01: 45: 32,761 -> 01:45: 34,762 Powell, do you have time? 1121 01: 45: 36,264 -> 01: 45: 38,223 I'm here, John. 1122 01: 45: 40,143 -> 01: 45: 43,562 I have a bad feeling about this. 1123 01: 45: 43,646 -> 01:45: 45,814 I want you to do it something for me. 1124 01: 45: 48,568 -> 01:45: 52,696 Please find my wife. Don't ask how. You will know him. 1125 01: 45: 52,781 -> 01: 45: 57,242 I want you to say something. 1126 01: 45: 57,327 -> 01: 45: 59,787 I want you to say that ... 1127 01: 45: 59,871 -> 01: 46: 01,872 ... 1128 01: 46: 06,127 -> 01: 46: 09,213 Say it takes a long time to realize ... 1129 01: 46: 09,297 -> 01: 46: 13,008 ... how fucking I am ... 1130 01: 46: 14,302 -> 01: 46: 16,303 ...but... 1131 01: 46: 19,474 -> 01: 46: 22,017 ... as his career progresses ... 1132 01: 46: 22,102 -> 01: 46: 27,356 ... I should support it. 1133 01: 46: 28,942 -> 01: 46: 31,402 I should support it more. 1134 01: 46: 33,488 -> 01: 46: 36,323 God damn it. 1135 01: 46: 38,827 -> 01: 46: 42,037 Tell him ... 1136 01: 46: 42,122 -> 01: 46: 46,041 ... that he is the best of anything I've ever had. 1137 01: 46: 48,169 -> 01: 46: 51,672 I always say, "I love you" thousands of times. 1138 01: 46: 53,174 -> 01: 46: 55,342 But I never say the word "Sorry." 1139 01: 46: 56,928 -> 01: 47: 00,764 I want you to say that Al, Tell him... 1140 01: 47: 00,849 -> 01: 47: 04,268 "John is sorry." 1141 01: 47: 04,352 -> 01: 47: 06,478 Understand? 1142 01: 47: 06,563 -> 01: 47: 09,857 Do you understand, friend? / Yes, I understand, John. 1143 01: 47: 11,192 -> 01: 47: 14,111 But you can say that himself to him. 1144 01: 47: 14,195 -> 01: 47: 18,282 Be careful and you will be safe. Did you hear that? 1145 01: 47: 18,366 -> 01: 47: 20,576 I think that depends on people upstairs. 1146 01: 47: 24,372 -> 01: 47: 28,250 John? John? 1147 01: 47: 28,334 -> 01: 47: 31,003 Damn, what are you doing on the floor above, Hans? 1148 01: 47: 33,548 -> 01: 47: 37,676 John? / Al, listen, I'll leave for a moment. 1149 01: 47: 39,721 -> 01: 47: 41,722 I have to check something. 1150 01: 47: 45,059 -> 01: 47: 47,728 I asked for 1 minute to talk. 1151 01: 47: 47,812 -> 01: 47: 50,481 Only one minute. 1152 01: 47: 50,565 -> 01: 47: 54,026 OK. Back off. 1153 01: 47: 54,110 -> 01: 47: 57,321 Listen, you let me in or I'll call INS 1154 01: 47: 57,405 -> 01: 48: 00,032 Understand? 1155 01: 48: 00,116 -> 01: 48: 05,204 This is the last chance for this child talks with his parents. 1156 01: 48: 07,332 -> 01: 48: 10,918 How? / Good. Come on. 1157 01: 48: 21,638 -> 01: 48: 25,182 What are you doing, Hans? 1158 01: 48: 47,455 -> 01: 48: 50,249 Gosh. 1159 01: 48: 53,878 -> 01: 48: 56,046 Powell, listen! They are traitors! 1160 01: 48: 56,130 -> 01: 48: 58,465 The entire roof has been fitted ... 1161 01: 49: 01,177 -> 01: 49: 03,178 John. 1162 01: 49: 04,222 -> 01: 49: 06,139 John. 1163 01: 49: 06,224 -> 01: 49: 09,059 John, answer it. Did you hear that? 1164 01: 49: 09,143 -> 01: 49: 11,645 Not. Something about betrayal. 1165 01: 49: 12,647 -> 01: 49: 14,606 Tell me. 1166 01: 49: 20,446 -> 01: 49: 22,531 We are professionals. 1167 01: 49: 24,867 -> 01: 49: 27,744 This is a personal matter. 1168 01: 49: 27,829 -> 01: 49: 30,205 Oh. 1169 01: 49: 50,018 -> 01: 49: 53,020 They come. 1170 01: 49: 53,104 -> 01: 49: 55,022 The helicopter is coming. 1171 01: 49: 55,106 -> 01: 49: 59,026 It's time to collect your friend, Miss. Gennero. 1172 01: 49: 59,110 -> 01: 50: 01,445 Your mother and father are people very important. 1173 01: 50: 01,529 -> 01: 50: 04,781 They are brave people. 1174 01: 50: 04,866 -> 01: 50: 08,160 Is there something you want tell them? 1175 01: 50: 09,245 -> 01: 50: 11,747 Go home. 1176 01: 50: 18,713 -> 01: 50: 21,548 Mrs. McClane. 1177 01: 50: 25,053 -> 01: 50: 28,764 It's an honor to know you. 1178 01: 50: 31,726 -> 01: 50: 33,644 Stand up. Everything to the roof! 1179 01: 50: 33,728 -> 01: 50: 36,521 Their key is there then come back soon. 1180 01: 50: 38,441 -> 01: 50: 40,442 Come on, hurry up! 1181 01: 50: 40,500 -> 01: 50: 51,000 Hail, Hail 1182 01: 51: 05,093 -> 01: 51: 09,346 You should listen to shouts your sister when I break her neck! 1183 01: 51: 12,642 -> 01: 51: 15,227 What are the possibilities? 1184 01: 51: 15,311 -> 01: 51: 17,312 We kill the terrorists ... 1185 01: 51: 17,397 -> 01: 51: 21,024 ... lost 20, only 25% from the hostage. Win. 1186 01: 51: 21,109 -> 01: 51: 23,568 I can accept it. 1187 01: 51: 23,653 -> 01: 51: 28,490 Land on the roof. They are waiting transportation is not a warship. 1188 01: 51: 40,420 -> 01: 51: 44,047 Come on, quickly! 1189 01: 51: 44,132 -> 01: 51: 46,633 Fast! 1190 01: 51: 46,718 -> 01: 51: 49,511 Come on, quickly! 1191 01: 51: 52,056 -> 01: 51: 54,933 Theo. A small bonus for us. 1192 01: 51: 55,017 -> 01: 51: 57,769 Please sit down. Hey! 1193 01: 51: 57,854 -> 01: 51: 59,896 The police wife might be useful. 1194 01: 51: 59,981 -> 01: 52: 03,567 McClane, I have news for you. 1195 01: 52: 03,651 -> 01: 52: 05,777 McClane. 1196 01: 52: 16,080 -> 01: 52: 18,081 Come on, quickly! 1197 01: 52: 20,209 -> 01: 52: 22,169 Come on! 1198 01: 52: 33,806 -> 01: 52: 35,932 Bastard, I'll kill you! 1199 01: 52: 39,187 -> 01: 52: 42,355 Already armed. I'm going to the car? 1200 01: 52: 42,440 -> 01: 52: 44,441 Go. 1201 01: 52: 50,948 -> 01: 52: 54,618 After your style and your short speeches ... 1202 01: 52: 54,702 -> 01: 52: 57,287 ... in fact you are only one person ordinary thief. 1203 01: 52: 57,371 -> 01: 53: 00,081 I'm not an ordinary thief, Mrs. McClane. 1204 01: 53: 00,166 -> 01: 53: 03,376 Because now I'm a kidnapper, you should be more polite. 1205 01: 53: 10,676 -> 01: 53: 12,803 Bastard, I'll kill you! 1206 01: 53: 12,887 -> 01: 53: 16,348 I'll cook and eat you! 1207 01: 53: 38,955 -> 01: 53: 41,039 I don't like this, Sergeant. 1208 01: 53: 51,759 -> 01: 53: 55,095 Just like in Saigon, Slick? 1209 01: 53: 56,597 -> 01: 53: 59,099 I was in middle school at the time, stupid. 1210 01: 54: 27,587 -> 01: 54: 30,380 Where is Holly? Where is Holly Gennero? 1211 01: 54: 30,464 -> 01: 54: 34,134 Holly Gennero! Where is Holly? Where is Holly? Where is he? 1212 01: 54: 34,218 -> 01: 54: 35,802 They brought it! Where? 1213 01: 54: 35,887 -> 01: 54: 37,679 Where to the safe? 1214 01: 54: 37,763 -> 01: 54: 42,309 30th floor. They brought it! 1215 01: 54: 42,393 -> 01: 54: 46,563 Everything drops down! Whole roof will be blown up! Come down! 1216 01: 54: 46,647 -> 01: 54: 51,401 Down to the bottom! 1217 01: 54: 51,485 -> 01: 54: 54,946 They see us and there are terrorists shooting hostage. I see it. Turn left. 1218 01: 55: 02,371 -> 01: 55: 05,165 Finish the person! 1219 01: 55: 12,173 -> 01: 55: 15,216 I'm on your side, bastard! 1220 01: 55: 15,301 -> 01: 55: 18,386 Shit. Rotate one more time, I will kill that jerk. 1221 01: 55: 38,032 -> 01: 55: 40,533 Seriously... 1222 01: 55: 42,119 -> 01: 55: 44,454 John, what are you doing? 1223 01: 55: 44,538 -> 01: 55: 47,248 How can you be involved All of these? 1224 01: 55: 56,968 -> 01: 56: 00,387 Something went wrong. They go back down. 1225 01: 56: 00,471 -> 01: 56: 02,806 Explode the roof. But Karl is still above! 1226 01: 56: 02,890 -> 01: 56: 05,225 Blast the roof! 1227 01: 56: 07,395 -> 01: 56: 10,480 I promise I'll never ... 1228 01: 56: 10,564 -> 01: 56: 13,358 ... go up to the tall building again. 1229 01: 56: 16,570 -> 01: 56: 19,072 Oh, my God, don't let me die. 1230 01: 56: 31,585 -> 01: 56: 34,087 God! 1231 01: 57: 50,706 -> 01: 57: 53,249 Oh, my God! 1232 01: 57: 54,418 -> 01: 57: 56,920 I think we need it other FBI officers. 1233 01: 58: 09,725 -> 01: 58: 11,810 God! 1234 01: 58: 38,045 -> 01: 58: 40,547 What is going on? 1235 01: 58: 42,716 -> 01: 58: 46,136 What are you doing here? Sitting waiting for the building to collapse? 1236 01: 58: 53,477 -> 01: 58: 55,228 Shit! 1237 01: 58: 55,312 -> 01: 58: 57,772 Hey! OK! 1238 01: 59: 01,152 -> 01: 59: 06,364 Hang on, honey. Oh, my God. 1239 01: 59: 51,493 -> 01: 59: 53,161 Hans! 1240 02: 00: 07,176 -> 02: 00: 09,469 Gosh. 1241 02: 00: 0553 -> 02: 00: 11,679 Hi, dear. 1242 02: 00: 34,078 -> 02: 00: 35,995 So it's all just for this? 1243 02: 00: 36,080 -> 02: 00: 39,499 A robbery? / Discard your weapon. 1244 02: 00: 41,585 -> 02: 00: 43,503 Why do you have to destroy it the whole building, Hans? 1245 2:00: 43,587 -> 02: 00: 46,631 If you steal 600 dollars you can disappear. 1246 02: 00: 46,715 -> 02: 00: 49,759 But if you steal 600 million dollars they will look for you ... 1247 02: 00: 49,843 -> 02: 00: 52,262 ... unless they consider you is dead. 1248 02: 00: 52,346 -> 02: 00: 54,305 Discard your weapon. 1249 02: 01: 04,775 -> 02: 01: 08,319 This is my part. 1250 02: 01: 08,404 -> 02: 01: 11,698 You managed to catch me. 1251 02: 01: 11,782 -> 02: 01: 14,409 You're still like a cowboy, Mr. McClane. 1252 02: 01-14493 -> 02: 01: 16,744 Americans are all the same. This time... 1253 02: 01: 16,829 -> 02: 01: 20,206 ... John Wayne won't leave with Grace Kelly. 1254 02: 01: 20,291 -> 02: 01: 22,125 That's Gary Cooper, stupid. 1255 02: 01: 22,209 -> 02: 01: 24,002 Enough of the joke. 1256 02: 01: 24,086 -> 02: 01: 26,963 You can be a good cowboy, Hans. 1257 02: 01: 27,047 -> 02: 01: 31,718 Oh, yes? What did you say then? 1258 02: 01: 31,802 -> 02: 01: 37,015 Yippee-ki-yea, motherfucker. 1259 02: 01: 56,327 -> 02: 01: 58,202 Holly! 1260 02: 02: 03,375 -> 02: 02: 06,169 Goodbye, Hans. 1261 02: 02: 37,000 -> 02: 02: 49,170 www.IDFL.us 1262 02: 02: 49,171 -> 02: 02: 51,297 I hope it's not a hostage. 1263 02: 03: 19,952 -> 02: 03: 23,996 This building was destroyed. 1264 02: 03: 27,626 -> 02: 03: 30,211 Come here, here the angle is better. 1265 02: 03: 30,295 -> 02: 03: 32,755 Give me your hand. 1266 02: 03: 34,383 -> 02: 03: 36,592 Keep going. 1267 02: 03: 42,141 -> 02: 03: 44,058 Come on, hurry up! we will miss. 1268 02: 03: 44,143 -> 02: 03: 46,185 Okay, where's my note? / Fast! 1269 02: 03: 46,270 -> 02: 03: 48,771 Direct the water there. 1270 02: 04: 08,500 -> 02: 04: 11,878 How are you feeling? Did they hurt you? 1271 02: 04: 11,962 -> 02: 04: 14,213 Any comments? / We don't want to discuss it. 1272 02: 04: 14,298 -> 02: 04: 17,550 How does it feel to be safe? 1273 02: 04: 23,000 -> 02: 04: 59,049 Translator: Hail, Hail Klaten, June 27, 2012 1274 02: 04: 59,051 -> 02: 05: 01,010 Al, this is my wife, Holly. 1275 02: 05: 01,094 -> 02: 05: 03,304 Holly Gennero. 1276 02: 05: 03,388 -> 02: 05: 06,807 Holly McClane. Hello, Holly. 1277 02: 05: 06,892 -> 02: 05: 11,062 You have a good husband. Take good care of him. 1278 02: 05: 11,146 -> 02: 05: 13,105 McClane? / Yes, let him pass. 1279 02: 05: 13,232 -> 02: 05: 15,274 McClane, I asked for the report. 1280 02: 05: 15,359 -> 02: 05: 19,111 You must be accountable some things, sir. 1281 02: 05: 19,196 -> 02: 05: 22,198 One of them was Ellis's murder. Damaging other people's property. 1282 02: 05: 22,282 -> 02: 05: 24,367 Interfering in police affairs. 1283 02: 06: 04,783 -> 02: 06: 07,994 Alright! You two come in and see if there are other people. 1284 02: 06: 08,078 -> 02: 06: 10,121 Ready, sir. I'm to the left side. 1285 02: 06: 17,713 -> 02: 06: 21,173 He is my friend. 1286 02: 06: 28,181 -> 02: 06: 31,475 5, 4, 3, 2. 1287 02: 06: 31,560 -> 02: 06: 34,145 Mr. McClane, now after the incident ... 1288 02: 06: 34,229 -> 02: 06: 37,481 ... this terrible passed, How do you feel? 1289 02: 06: 45,157 -> 02: 06: 47,867 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 1290 02: 06: 50,996 -> 02: 06: 52,913 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Roll Maxbet 1.5% Sportsbook 1291 02: 06: 52,998 -> 02: 06: 56,042 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 1292 02: 06: 56,126 -> 02: 06: 59,879 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326