1 00:00:00,000 --> 00:00:24,000 2 00:00:37,204 --> 00:00:40,073 Death Race, the number one sport in the world 3 00:00:40,075 --> 00:00:43,309 Located on Terminal Island (Terminal Island). 4 00:00:43,311 --> 00:00:46,513 Inmates race for three tiring day 5 00:00:46,515 --> 00:00:49,149 For the opportunity get the top prize. 6 00:00:49,151 --> 00:00:52,717 5 wins the race will free you. 7 00:00:54,122 --> 00:00:56,289 Order the next Death Race , now 8 00:00:56,291 --> 00:00:59,092 And you not only get a 20% discount 9 00:00:59,094 --> 00:01:02,796 But you will also get limited edition Frankenstein merchandise. 10 00:01:02,798 --> 00:01:05,398 Frankenstein , four-time champion Death Race 11 00:01:05,400 --> 00:01:07,634 Brought to the world by storm. 12 00:01:07,636 --> 00:01:09,302 A hero 13 00:01:09,304 --> 00:01:10,737 who came from nowhere 14 00:01:10,739 --> 00:01:13,473 And now lives one time more wins for free 15 00:01:14,708 --> 00:01:15,708 Death Race. 16 00:01:18,446 --> 00:01:21,481 Now live broadcast. 17 00:01:21,483 --> 00:01:23,349 Death Race is a trademark of Weyland International . 18 00:01:23,351 --> 00:01:24,651 Your security is our top priority. 19 00:01:29,690 --> 00:01:32,692 The famous Death Race racer known as Frankenstein 20 00:01:32,694 --> 00:01:35,195 Today won its fourth race. 21 00:01:35,197 --> 00:01:38,498 One more victory masked killer will get his freedom 22 00:01:40,534 --> 00:01:43,136 Frankenstein isn't afraid of anything. 23 00:01:43,138 --> 00:01:47,273 Anything on the road, he destroys it. 24 00:01:47,275 --> 00:01:51,845 Under my supervision, Terminal Island and Death Race has grown rapidly. 25 00:01:51,847 --> 00:01:54,481 Rumors blew around Weyland International, 26 00:01:54,483 --> 00:01:57,183 the organization behind Death Race 27 00:01:57,185 --> 00:01:59,819 was targeted to be taken over by his rival. 28 00:01:59,821 --> 00:02:02,722 As a businessman talking about takeover 29 00:02:02,724 --> 00:02:05,792 you have something of value that usually, people want to take it. 30 00:02:05,794 --> 00:02:07,861 British billionaire, Niles York 31 00:02:07,863 --> 00:02:11,131 telah menempatkan dirinya di tengah badai api . 32 00:02:11,133 --> 00:02:13,199 Well, I don't have anything to say about it at the moment. 33 00:02:13,201 --> 00:02:15,902 But I will say this. 34 00:02:15,904 --> 00:02:21,608 When I want something no one can stop me 35 00:02:21,610 --> 00:02:24,377 I'm not too worried. I've won more battles than I've lost 36 00:02:25,779 --> 00:02:27,547 I feel bad for Weyland, really. 37 00:02:27,549 --> 00:02:30,250 But Sang Waktu wants to run over the old man. 38 00:02:30,252 --> 00:02:31,584 He will never have a chance. 39 00:02:42,663 --> 00:02:46,666 Good morning, Mr. Weyland. 40 00:02:50,304 --> 00:02:51,671 Not so bad right? 41 00:02:57,578 --> 00:02:59,846 I built this business. 42 00:02:59,848 --> 00:03:01,781 I don't have to steal it. 43 00:03:01,783 --> 00:03:04,450 What you leave behind is vulnerable I confiscate. I didn't steal anything. 44 00:03:04,452 --> 00:03:07,720 You have no vision, Weyland. That's your destruction. 45 00:03:14,728 --> 00:03:15,929 Visi. 46 00:03:18,400 --> 00:03:22,468 Is that why you invested millions in dilapidated prisons around the world? 47 00:03:22,470 --> 00:03:25,338 Vision? 48 00:03:25,340 --> 00:03:28,675 You're too far from your abilities you should be six meters away underground. 49 00:03:28,677 --> 00:03:32,412 The prison business does not make this company profitable. 50 00:03:32,414 --> 00:03:34,280 So the conclusion is to describe 51 00:03:37,685 --> 00:03:39,552 you're trying to make franchise for Death Race. 52 00:03:42,656 --> 00:03:45,391 That won't work 53 00:03:45,393 --> 00:03:47,627 Because you can't make it work 54 00:03:47,629 --> 00:03:50,530 Let me show you what actually that vision 55 00:04:00,274 --> 00:04:02,742 you started something beautiful, Weyland. 56 00:04:02,744 --> 00:04:04,811 But you just touched the surface 57 00:04:04,813 --> 00:04:07,847 And you're right. I took the entire Death Race. 58 00:04:07,849 --> 00:04:10,883 But next year, there will be different races every two weeks 59 00:04:10,885 --> 00:04:15,388 in exotic hells that are different from the driver
different, trajectory and challenges. 60 00:04:15,390 --> 00:04:21,561 I will have a monopoly on sports the most profitable in the history of the planet. 61 00:04:21,563 --> 00:04:24,530 More cars. More challenges. And more weapons. 62 00:04:24,532 --> 00:04:26,833 More deaths. The sky is the limit. 63 00:04:34,042 --> 00:04:35,842 You forgot one thing. 64 00:04:38,279 --> 00:04:39,445 Frankenstein. 65 00:04:40,547 --> 00:04:43,716 It's just a masked man 66 00:04:43,718 --> 00:04:45,918 I can have 20 Frankensteins in the whole world. 67 00:04:45,920 --> 00:04:48,021 How do fans know which one is real? 68 00:04:48,023 --> 00:04:50,590 Frankenstein wins Today's fourth race. 69 00:04:50,592 --> 00:04:53,760 One more victory, he will be free. 70 00:04:53,762 --> 00:04:56,462 That's a fact that every fan knows. 71 00:04:56,464 --> 00:04:59,932 Now, if you arrive -We're changing the rules of the game. 72 00:04:59,934 --> 00:05:02,068 You will lose your audience 73 00:05:02,070 --> 00:05:04,904 And if you wish the losing Frankenstein 74 00:05:04,906 --> 00:05:07,874 Listen well, kid I think this is the first time. 75 00:05:07,876 --> 00:05:11,411 Now, how do you imitate the game show 76 00:05:11,413 --> 00:05:13,913 Without star players? 77 00:05:13,915 --> 00:05:15,982 That's why you will fail. 78 00:05:18,919 --> 00:05:22,388 What kind of cigar are you suction, Weyland? 79 00:05:22,390 --> 00:05:26,492 I'll be sure to send a box of when. Death Race is a success. 80 00:05:26,494 --> 00:05:30,363 This will be the second time I beat you. The second time you lose 81 00:05:31,765 --> 00:05:35,001 Enjoy as much as you can. 82 00:05:36,904 --> 00:05:38,771 Revenge is very annoying, son. 83 00:05:48,782 --> 00:05:50,416 Weyland is right 84 00:05:50,418 --> 00:05:52,552 Find out who the man really is behind the mask 85 00:05:52,554 --> 00:05:54,587 What he likes, what he hates what he wants the most. 86 00:05:54,589 --> 00:05:55,755 And find out what Weyland plans next. 87 00:05:55,757 --> 00:05:57,857 What do you mean? 88 00:05:57,859 --> 00:05:59,058 The company produces almost eight million pounds a week 89 00:05:59,060 --> 00:06:00,793 Selling Frankenstein merchandise. 90 00:06:00,795 --> 00:06:01,894 He won't just let go . 91 00:06:01,896 --> 00:06:04,364 Anything else? 92 00:06:04,366 --> 00:06:07,967 Yes. buy some clothes that are worthy of you you look like a women's bag. 93 00:06:07,969 --> 00:06:12,805 I won't be here, I won't do all of this unless I really like Death Race. 94 00:06:12,807 --> 00:06:16,409 So I'm talking to millions of fans around the world. 95 00:06:16,411 --> 00:06:18,411 Don't be afraid. I'm like you. 96 00:06:18,413 --> 00:06:21,781 I'm trying not to spoil or compromise, on what we all respect. 97 00:06:21,783 --> 00:06:24,884 Death Race that we all know and like will not change. 98 00:06:24,886 --> 00:06:29,489 It will grow bigger < br> and better, I promise. 99 00:06:29,491 --> 00:06:30,590 Thank you. 100 00:06:37,030 --> 00:06:39,699 Overall, I have to say I'm very happy. 101 00:06:40,734 --> 00:06:41,734 You want to see it? 102 00:06:41,736 --> 00:06:43,035 No. 103 00:06:43,037 --> 00:06:46,572 We will run a few more tests tomorrow 104 00:06:46,574 --> 00:06:48,141 Dan kau kembali ke diri lamamu dalam waktu singkat. 105 00:06:48,143 --> 00:06:49,008 No, it won't. 106 00:06:50,811 --> 00:06:51,911 He will get better. 107 00:06:54,148 --> 00:06:56,649 Everyone comes out. 108 00:06:56,651 --> 00:06:59,719 You hear that person saying. Take break, comrade. 109 00:07:03,857 --> 00:07:05,591 So, I guess the rumor is true. 110 00:07:08,897 --> 00:07:12,064 Yeah, and I don't think you will shed tears for me at all. 111 00:07:12,066 --> 00:07:15,802 Hey, you and me, Carl, we have taken a very different way of life. 112 00:07:17,438 --> 00:07:19,071 But we both end here. 113 00:07:19,073 --> 00:07:21,140 No, I'm here. 114 00:07:21,142 --> 00:07:23,943 You come and go as you want and see the people you love. 115 00:07:25,012 --> 00:07:26,946 They meet you 116 00:07:26,948 --> 00:07:29,582 Don't compare us, Weyland. You lost the company. 117 00:07:31,452 --> 00:07:33,786 I lost my life. Mmm-hmm. 118 00:07:33,788 --> 00:07:37,623 Yes, and I also improved your face and I gave you a way out . 119 00:07:37,625 --> 00:07:39,892 Look at me and tell me you will hold your word. 120 00:07:41,795 --> 00:07:43,863 I'm not stupid, Weyland. 121 00:07:43,865 --> 00:07:47,133 And you don't fix my face because of your kindness, right? 122 00:07:47,135 --> 00:07:49,602 It's infected. I will die. 123 00:07:49,604 --> 00:07:51,037 And you will lose your star racer 124 00:07:53,240 --> 00:07:56,876 Yes, you're not so bad. You're worse. 125 00:07:58,111 --> 00:08:00,980 And you want me to believe in you? 126 00:08:00,982 --> 00:08:02,715 you have the right to get poop for yourself 127 00:08:04,752 --> 00:08:06,652 Well, I have news for you, Carl. 128 00:08:08,155 --> 00:08:10,790 You've been buried as long as you like. 129 00:08:10,792 --> 00:08:13,559 You are Frankenstein. 130 00:08:13,561 --> 00:08:17,163 This all starts and ends with you 131 00:08:23,570 --> 00:08:25,071 Carl Lucas. 132 00:08:25,906 --> 00:08:28,674 Born as a gangster 133 00:08:28,676 --> 00:08:30,009 being a prisoner 134 00:08:31,044 --> 00:08:34,514 and now, a monster. 135 00:09:03,844 --> 00:09:05,111 May he rest in peace. 136 00:09:08,982 --> 00:09:12,885 You and your team win five races 137 00:09:12,887 --> 00:09:14,754 and you are free to go. 138 00:09:14,756 --> 00:09:18,658 Goldberg, Lists 139 00:09:18,660 --> 00:09:21,961 And beautiful Katrina. 140 00:09:33,640 --> 00:09:35,274 Now, to succeed 141 00:09:36,944 --> 00:09:39,245 you can't tell your original identity to anyone. 142 00:09:40,314 --> 00:09:42,648 Carl Lucas is still dead. 143 00:09:42,650 --> 00:09:44,951 You're Frankenstein. 144 00:09:44,953 --> 00:09:46,719 Thank you again, jerk. 145 00:09:46,721 --> 00:09:47,987 Four wins don't even thank you. 146 00:09:50,357 --> 00:09:54,093 This all starts and ends with you. 147 00:10:05,973 --> 00:10:08,240 That he. That is the person. 148 00:10:12,245 --> 00:10:14,313 I will send you 149 00:10:14,315 --> 00:10:17,783 You will go to the Kalahari Desert Super tight guard 150 00:10:17,785 --> 00:10:21,954 in South Africa where You will compete in the first Desert Death Race. 151 00:10:21,956 --> 00:10:25,391 Wow. What am I getting, my own dune buggy? 152 00:10:25,393 --> 00:10:28,194 You're only loaned to Kalahari 153 00:10:28,196 --> 00:10:31,197 to help launch the first Death Races international. 154 00:10:31,199 --> 00:10:33,933 We send 14K, as well as your two teams. 155 00:10:33,935 --> 00:10:36,268 So I guess my passport will be updated. 156 00:10:36,270 --> 00:10:38,304 I have feelings you don't take me seriously. 157 00:10:38,306 --> 00:10:40,406 It's not 158 00:10:40,408 --> 00:10:43,342 Listen to me. I made a deal with Weyland. 159 00:10:43,344 --> 00:10:46,312 I won one more race my team and I 160 00:10:46,314 --> 00:10:48,180 We came out. 161 00:10:48,182 --> 00:10:50,916 Yeah, well , you know, it's very sad with Weyland 162 00:10:50,918 --> 00:10:53,185 because all the offers with it are null and void. 163 00:10:53,187 --> 00:10:55,888 You're working for me now. New rules 164 00:10:55,890 --> 00:10:56,989 No. 165 00:10:57,924 --> 00:11:00,226 No, I don't think so. 166 00:11:00,228 --> 00:11:02,294 You have no choice, friend. But if you don't want to drive 167 00:11:03,363 --> 00:11:04,697 good. 168 00:11:08,368 --> 00:11:12,705 I will color my plane with your blood. 169 00:11:12,707 --> 00:11:14,407 Really? 170 00:11:14,409 --> 00:11:16,275 Niles? 171 00:11:16,277 --> 00:11:17,810 What will you do , in my place? 172 00:11:18,879 --> 00:11:20,746 With whom? 173 00:11:20,748 --> 00:11:22,848 Why do you care? You're dead. 174 00:11:25,786 --> 00:11:30,322 So, as long as you are still alive, you will be treated like a star you should 175 00:11:30,724 --> 00:11:32,425 Or, 176 00:11:32,427 --> 00:11:34,160 I will mess up your little plan 177 00:11:34,162 --> 00:11:36,028 Correct , by winning one more race 178 00:11:36,463 --> 00:11:37,797 and I'm free. 179 00:11:39,267 --> 00:11:41,767 Wow. You will never make it to the finish line, buddy. 180 00:11:41,769 --> 00:11:42,968 Believe me 181 00:11:42,970 --> 00:11:46,972 You lose, you stay. You win, you die. 182 00:11:59,997 --> 00:12:03,197 South Africa 183 00:13:10,190 --> 00:13:11,357 Okay, come out! 184 00:13:12,058 --> 00:13:14,126 Come on, move! 185 00:13:14,128 --> 00:13:16,162 Bring the drill here. 186 00:13:16,164 --> 00:13:18,264 Line up! < br /> Move! 187 00:13:24,871 --> 00:13:27,139 Boy, look at them! 188 00:13:28,975 --> 00:13:30,476 Forward. 189 00:13:33,013 --> 00:13:34,246 Who is that? 190 00:14:00,874 --> 00:14:02,942 Hey, Goldberg! 191 00:14:02,944 --> 00:14:04,443 Yeah, that's right. 192 00:14:04,445 --> 00:14:08,881 I'm a fan. But we have our own prostitutes here. 193 00:14:08,883 --> 00:14:10,115 I don't know why you brought your woman here. 194 00:14:11,551 --> 00:14:12,918 Hey, let me sign it. 195 00:14:12,920 --> 00:14:14,186 Move! Move! 196 00:14:24,898 --> 00:14:26,899 Let's join! 197 00:14:57,430 --> 00:14:59,265 kill them all! 198 00:14:59,267 --> 00:15:02,268 Set the perimeter now. look down, now! 199 00:15:20,520 --> 00:15:21,587 Damn! 200 00:15:37,170 --> 00:15:38,537 Wake up! 201 00:16:10,637 --> 00:16:13,639 Are you hurt? What? 202 00:16:20,580 --> 00:16:24,049 Lucas. Indeed you are. 203 00:16:26,152 --> 00:16:27,720 You bastard! 204 00:16:30,690 --> 00:16:33,192 We thought you were dead. 205 00:16:33,194 --> 00:16:34,727 So indeed 206 00:16:35,729 --> 00:16:37,997 Yeah, the story is long. 207 00:16:37,999 --> 00:16:39,531 So what agreement did they make, huh? 208 00:16:40,367 --> 00:16:41,433 I have no choice. 209 00:16:43,504 --> 00:16:45,371 Whatever it is includes fixing your face. 210 00:16:45,373 --> 00:16:47,206 I see it. 211 00:16:47,208 --> 00:16:48,741 Really, Goldberg? 212 00:16:48,743 --> 00:16:50,676 Or did you just see what did they want you to see? 213 00:16:50,678 --> 00:16:52,177 What are they do we want to see? 214 00:16:52,712 --> 00:16:54,513 there is no agreement. 215 00:16:54,515 --> 00:16:56,348 You never need to make a deal. 216 00:16:56,350 --> 00:16:58,584 All you have to do is win five races in a row and you're free. 217 00:16:58,586 --> 00:17:00,385 That's the rule 218 00:17:01,588 --> 00:17:04,690 There are no rules in the cage, List. 219 00:17:04,692 --> 00:17:07,459 At least nothing is profitable here. 220 00:17:07,461 --> 00:17:09,495 Believe what you want, Goldberg. 221 00:17:09,497 --> 00:17:12,231 But I don't think it's wise now they make us together. 222 00:17:19,639 --> 00:17:21,240 Welcome to hell. 223 00:17:28,314 --> 00:17:31,417 Keep moving, don't stop! Come on! 224 00:17:31,419 --> 00:17:34,119 Come on, come on come on, come on. 225 00:17:34,121 --> 00:17:38,157 Welcome to the Kalahari Prison. you dare try to escape 226 00:17:38,159 --> 00:17:41,660 the desert will kill you before we do. Come on, move! 227 00:18:15,261 --> 00:18:16,495 Are you okay? 228 00:18:41,821 --> 00:18:42,821 Close the gate. 229 00:19:24,631 --> 00:19:26,165 Hey, Goldberg. 230 00:19:28,301 --> 00:19:31,170 He's bigger and better. 231 00:19:31,172 --> 00:19:33,739 Greater. Better. 232 00:19:45,518 --> 00:19:48,287 I've been through a lot of bad luck in my life 233 00:19:48,289 --> 00:19:51,823 than most people is worth 10. 234 00:19:51,825 --> 00:19:56,728 But what I've never done lie or betray friends my friend. 235 00:19:56,730 --> 00:19:58,964 No matter what your intentions 236 00:19:58,966 --> 00:20:00,699 your secret will be safe with us. 237 00:20:02,335 --> 00:20:03,435 We can help. 238 00:20:03,437 --> 00:20:05,370 You know better than 239 00:20:05,372 --> 00:20:07,806 Helping me comes with risks and I won't let you do that. 240 00:20:11,344 --> 00:20:12,344 Do you believe in curses? 241 00:20:13,479 --> 00:20:14,513 This item. 242 00:20:15,882 --> 00:20:17,248 is a curse. 243 00:20:17,951 --> 00:20:19,218 You should trust us. 244 00:20:25,558 --> 00:20:26,792 Let's go, Lists. 245 00:20:53,886 --> 00:20:56,855 Directly from the Kalahari Prison in South Africa 246 00:20:56,857 --> 00:21:00,892 This is the Death Race War Guide. 247 00:21:00,894 --> 00:21:03,028 Presenting the most beautiful 16 248 00:21:03,030 --> 00:21:05,864 Cruel and deadly inmates 249 00:21:05,866 --> 00:21:09,534 Including terrorist IRA, contract killer 250 00:21:09,536 --> 00:21:12,337 Even a twin serial killer. 251 00:21:12,339 --> 00:21:15,607 But all eyes will be on Katrina Bank. 252 00:21:15,609 --> 00:21:18,777 The famous beautiful Kopilot Frankenstein. 253 00:21:20,480 --> 00:21:24,883 This is a match to death. < br /> The only rule, Survive. 254 00:21:29,422 --> 00:21:32,057 What happened? 255 00:21:32,059 --> 00:21:36,628 Good night and welcome special program before Death Race. 256 00:21:36,630 --> 00:21:39,531 Sixteen beautiful, but deadly women. 257 00:21:39,533 --> 00:21:42,868 compete for 10 places as a navigator of Death Race. 258 00:21:45,038 --> 00:21:49,408 These women will fight to death to see who is worthy 259 00:21:49,410 --> 00:21:52,611 To navigate the Death Race tomorrow. 260 00:21:54,948 --> 00:21:58,984 The dish to activate various lethal weapons. 261 00:21:58,986 --> 00:22:01,853 The fight ends when 10 remaining woman who lives. 262 00:22:01,855 --> 00:22:04,756 The possibility of Katrina survival is very low. 263 00:22:04,758 --> 00:22:06,892 And Swedish twins Will not attack each other. 264 00:22:06,894 --> 00:22:08,960 Plus Katrina is a celebrity will attract more attention. 265 00:22:08,962 --> 00:22:10,595 Will change opportunities. 266 00:22:10,597 --> 00:22:12,064 So, what do you mean? 267 00:22:12,066 --> 00:22:13,332 7 to 10%. 268 00:22:14,567 --> 00:22:16,668 Best scenario 269 00:22:16,670 --> 00:22:19,938 The flashing lights will start the massacre. 270 00:22:29,682 --> 00:22:30,816 Katrina, beat them up! 271 00:22:46,966 --> 00:22:49,968 Do I know my audience or what ? 272 00:22:56,576 --> 00:23:00,011 That's the reality of TV garbage. Come on. 273 00:23:03,116 --> 00:23:05,150 Yes. 274 00:23:05,152 --> 00:23:07,386 The disk is now active. 275 00:23:25,905 --> 00:23:27,038 Clearer More clear 276 00:23:35,014 --> 00:23:36,148 Give me a clear picture! 277 00:23:36,150 --> 00:23:37,682 Kill! 278 00:23:37,684 --> 00:23:38,550 Do you want popcorn? 279 00:23:38,552 --> 00:23:39,985 I don't need... 280 00:23:41,454 --> 00:23:42,854 Take the gun, Katrina! 281 00:23:47,727 --> 00:23:49,928 Come on, cook the ass! 282 00:24:01,974 --> 00:24:04,009 Camera five, close-up! Katrina Banks. 283 00:24:05,878 --> 00:24:07,012 I will beat you! 284 00:24:08,514 --> 00:24:09,714 Take this! 285 00:24:17,156 --> 00:24:18,156 Good work! Good work! 286 00:24:24,931 --> 00:24:26,031 You love me to death! 287 00:24:35,775 --> 00:24:38,043 No! 288 00:24:38,045 --> 00:24:40,245 Oh, man, I think the twins will succeed 289 00:24:40,247 --> 00:24:42,681 the way they kill and everything, do you know? 290 00:24:42,683 --> 00:24:43,648 Don't believe your own killer. 291 00:24:46,118 --> 00:24:47,018 Don't miss that shot! 292 00:24:58,865 --> 00:25:02,801 Ten women who will keep on competing as a navigator in the Death Race tomorrow 293 00:25:06,005 --> 00:25:08,840 Fighters are punished because the crime won't be copied anywhere 294 00:25:36,636 --> 00:25:39,738 Calm down, Prudence. There's nothing you need to fear here. 295 00:25:39,740 --> 00:25:41,773 They may be cruel murderers and rapists 296 00:25:41,775 --> 00:25:43,208 But you are not included in their tastes 297 00:25:50,583 --> 00:25:52,784 It's time to race, Fuck! 298 00:25:58,991 --> 00:26:04,729 Don't touch me. I feel a little weak this morning. 299 00:26:04,731 --> 00:26:05,964 Come on, let's go. 300 00:26:07,066 --> 00:26:08,133 Come on! 301 00:27:03,856 --> 00:27:05,624 Nice to meet you, too. 302 00:27:05,626 --> 00:27:07,292 Just die. 303 00:27:07,294 --> 00:27:09,294 Come on, move! Good idea. But I've tried it. 304 00:27:10,630 --> 00:27:11,696 Next! 305 00:27:14,700 --> 00:27:15,367 Next line. 306 00:27:17,336 --> 00:27:18,670 Next! 307 00:27:18,672 --> 00:27:20,739 Good. Thank you. 308 00:27:22,642 --> 00:27:25,243 Others. Next! 309 00:27:28,849 --> 00:27:30,348 What did you put inside me? 310 00:27:30,350 --> 00:27:32,450 Let him go. He just did what he was told 311 00:27:34,754 --> 00:27:37,722 Unlike Terminal Island there are no walls here. 312 00:27:37,724 --> 00:27:40,959 We don't want our drivers to live to escape 313 00:27:40,961 --> 00:27:43,862 This will tell us where are you 314 00:27:46,799 --> 00:27:50,702 So, I'm going of course, what happened? 315 00:27:50,704 --> 00:27:55,006 You're not familiar with Smart missiles Made in Germany Iris-T Infra-red? 316 00:27:55,008 --> 00:27:56,741 No. 317 00:27:56,743 --> 00:27:58,677 You go of course, and you will. 318 00:27:58,679 --> 00:28:00,945 Just as no one can escape from the Kalahari 319 00:28:00,947 --> 00:28:03,181 Nobody escaped from Death Race. 320 00:28:09,922 --> 00:28:11,389 isn't that something? 321 00:28:15,327 --> 00:28:20,832 Mr. York. It just so happens that you are here I want you to know that I am what you want. 322 00:28:20,834 --> 00:28:23,301 Whatever you want, your consideration 323 00:28:24,804 --> 00:28:26,738 Anything? 324 00:28:26,740 --> 00:28:28,039 Please sit down 325 00:28:38,217 --> 00:28:41,886 Directly from the Kalahari Prison in South Africa 326 00:28:41,888 --> 00:28:47,058 Home to the most cruel and evil world criminals that have ever existed. 327 00:28:47,060 --> 00:28:50,228 Niles York presents Death Race. 328 00:28:54,100 --> 00:28:57,302 Eleven drivers will compete for three brutal days 329 00:28:57,304 --> 00:29:00,271 On one of the most dangerous terrain on Earth 330 00:29:00,273 --> 00:29:03,108 For the chance to get the grand prize. 331 00:29:03,110 --> 00:29:06,311 Win five races win your freedom. 332 00:29:14,353 --> 00:29:15,386 Lists? 333 00:29:18,290 --> 00:29:21,226 There are speakers and mic here so you don't need a headset anymore. 334 00:29:21,228 --> 00:29:22,927 But the weapon trigger is still in the same place. 335 00:29:22,929 --> 00:29:24,195 Okay. 336 00:29:24,197 --> 00:29:25,964 There is no shield here. 337 00:29:25,966 --> 00:29:28,099 Only weapons to attack. 338 00:29:28,101 --> 00:29:31,936 Location of Weapons marked on map shown here on tablet. 339 00:29:31,938 --> 00:29:35,340 Now, remember, you have to pass it to activate. 340 00:29:38,410 --> 00:29:41,446 Do you think this will be like a Baja race? 341 00:29:43,048 --> 00:29:45,817 The only thing I know about Baja 342 00:29:45,819 --> 00:29:47,118 it's the style of Taco I like. 343 00:29:49,021 --> 00:29:50,121 Goldberg 344 00:29:51,957 --> 00:29:53,291 I will need you right now 345 00:29:56,362 --> 00:29:57,328 I'll support you. 346 00:29:59,431 --> 00:30:00,365 Three things to worry about. 347 00:30:01,834 --> 00:30:02,834 Razor 348 00:30:05,159 --> 00:30:06,859 Razor 349 00:30:07,040 --> 00:30:08,273 He prefers to kill us rather than win. 350 00:30:11,577 --> 00:30:12,443 Nero. 351 00:30:13,868 --> 00:30:15,088 Nero 352 00:30:15,248 --> 00:30:17,148 The finish flag has nothing to do with winning. 353 00:30:19,385 --> 00:30:21,319 Okay. So what's the third one? 354 00:30:22,488 --> 00:30:25,223 Third 355 00:30:25,225 --> 00:30:28,059 that is a beautiful girl sitting next to you. 356 00:30:39,939 --> 00:30:43,174 Ready to be ready for online broadcasting. 357 00:30:43,176 --> 00:30:46,277 Turn it on. Camera MCU 15, 10 and 8 358 00:30:53,152 --> 00:30:54,586 Thank you. 359 00:30:54,588 --> 00:30:55,453 Gotcha. 360 00:31:02,494 --> 00:31:03,895 Katrina. 361 00:31:03,897 --> 00:31:05,997 Don't. I'm not want to hear it. 362 00:31:20,946 --> 00:31:24,549 You're my navigational girl do you speak English? 363 00:31:24,551 --> 00:31:26,651 I speak English, you're fucking stupid. 364 00:31:26,653 --> 00:31:29,254 Let's win the race this. 365 00:31:29,256 --> 00:31:30,889 Wow, this will be great. 366 00:31:31,414 --> 00:31:34,614 JOKER 367 00:31:41,166 --> 00:31:43,001 The first official race of this kind 368 00:31:43,003 --> 00:31:47,472 starts in Tijuana Baja California on October 31, 1967 369 00:31:47,474 --> 00:31:50,174 and called Rally Norra Mexico 1000. 370 00:31:50,176 --> 00:31:54,979 The length of that year's race is 849 miles or 1,366 kilometers 371 00:31:54,981 --> 00:31:57,982 and ends in La Paz, Baja California Sur, sir. 372 00:31:57,984 --> 00:32:00,585 The overall win time is 27 hours, 38 minutes 373 00:32:00,587 --> 00:32:02,387 won by Vic Wilson and Ted Mangels 374 00:32:02,389 --> 00:32:03,955 while driving the Manx Meyers train. 375 00:32:05,524 --> 00:32:08,293 Who are you talking about? 376 00:32:08,295 --> 00:32:12,297 I thought you would appreciate history. 377 00:32:12,299 --> 00:32:13,464 You're thinking wrong. 378 00:32:17,202 --> 00:32:18,069 set the lights. 379 00:32:20,472 --> 00:32:23,241 Number 10, comb left. 380 00:32:23,243 --> 00:32:26,344 All eyes are on Frankenstein he tries to win the fifth race 381 00:32:26,346 --> 00:32:29,380 And became the first inmate to win his freedom. 382 00:32:29,382 --> 00:32:32,583 Mysterious Frankenstein became a worldwide phenomenon 383 00:32:32,585 --> 00:32:35,186 After winning the first four Death Races 384 00:32:35,188 --> 00:32:37,689 But it's on Terminal Island. 385 00:32:37,691 --> 00:32:40,692 Can he repeat that success here in Africa? 386 00:32:40,694 --> 00:32:42,660 Tiga. 387 00:32:42,662 --> 00:32:45,596 Unique challenges unfold in front of our driver 388 00:32:45,598 --> 00:32:49,968 Move from Terminal Island to race in 3 deserts. 389 00:32:49,970 --> 00:32:51,269 Dua. 390 00:32:51,271 --> 00:32:53,237 Massacre this will start soon. 391 00:32:59,645 --> 00:33:01,045 What are you doing? 392 00:33:02,214 --> 00:33:03,181 He escaped. 393 00:33:05,551 --> 00:33:06,617 We have runners. 394 00:33:09,021 --> 00:33:09,687 Shoot. 395 00:33:17,262 --> 00:33:18,629 What about our trackers ? 396 00:33:20,133 --> 00:33:21,199 Do you know something? 397 00:33:21,201 --> 00:33:22,066 What did you do? 398 00:33:24,370 --> 00:33:27,505 Get out of here, man! 399 00:33:27,507 --> 00:33:29,140 It came, it came! 400 00:33:30,209 --> 00:33:32,710 Oh, God, what are you doing? 401 00:33:32,712 --> 00:33:34,412 It's here, it's here, it's here. 402 00:33:47,259 --> 00:33:49,694 Dan The Jackal to be the first to die. 403 00:33:54,166 --> 00:33:58,636 Never had a driver been killed before the race began. 404 00:34:00,606 --> 00:34:02,540 Set lights. 405 00:34:04,810 --> 00:34:05,676 Stupid. 406 00:34:07,146 --> 00:34:08,713 It's entertainment. 407 00:34:08,715 --> 00:34:11,482 It works well. For us. 408 00:34:13,152 --> 00:34:14,285 Road. 409 00:34:14,287 --> 00:34:15,386 Road. 410 00:34:27,700 --> 00:34:29,300 Start! Start! 411 00:34:35,274 --> 00:34:37,341 Yippee ki-yay, motherfucker! 412 00:34:42,147 --> 00:34:43,548 Whoa! 413 00:34:43,550 --> 00:34:45,183 Look at that bastard! 414 00:34:51,390 --> 00:34:53,491 Memperkenalkan Olga Braun . 415 00:34:53,493 --> 00:34:56,294 Do you want me to drive? Fuck, that's... 416 00:34:56,296 --> 00:34:58,763 OLGA The first Death Race woman racer. 417 00:35:08,507 --> 00:35:09,707 Yes! Come on. 418 00:35:15,647 --> 00:35:17,648 Start! Start! Start! 419 00:35:17,650 --> 00:35:19,217 You're weird. 420 00:35:19,219 --> 00:35:21,119 Oh yeah. 421 00:35:21,144 --> 00:35:23,344 PSYCHO 422 00:35:35,634 --> 00:35:37,902 Hey, Goldberg. Did you hear me? are you online? 423 00:35:37,904 --> 00:35:41,305 Are you ready to be serious now? 424 00:35:41,307 --> 00:35:42,907 Narrow walks pass only at turns. 425 00:35:42,909 --> 00:35:46,777 Active weapons up to markers 25 miles. 426 00:35:46,779 --> 00:35:48,746 Lists, what is my highest speed? 427 00:35:48,748 --> 00:35:51,883 100 miles per hour, but you have to take care of it somewhere between 50 and 60 miles. 428 00:35:51,885 --> 00:35:53,751 Forget everything you know about racing. 429 00:35:53,753 --> 00:35:56,786 430 00:35:56,788 --> 00:36:00,391 Wait a minute. I think you don't know anything about racing. 431 00:36:00,393 --> 00:36:02,727 It's not. That's the first thing that appears on Google. 432 00:36:02,729 --> 00:36:05,163 Drivers enter the first round of the race 433 00:36:05,165 --> 00:36:07,331 Katbakkies dunes. 434 00:36:28,754 --> 00:36:29,854 He's right behind you! 435 00:36:33,926 --> 00:36:35,860 Hey, stop driving like a loser. 436 00:36:35,862 --> 00:36:39,096 Where I come from, women can drive better than this. 437 00:36:44,903 --> 00:36:46,370 - Turn right sharply. - When? 438 00:36:46,372 --> 00:36:47,238 Now! 439 00:36:55,514 --> 00:36:57,248 Do you want to drive? 440 00:36:57,250 --> 00:36:58,783 Can you not talk? 441 00:36:58,785 --> 00:37:02,220 don't talk. Shut up. 442 00:37:02,222 --> 00:37:04,388 Luke! You have to find another weapon marker. 443 00:37:15,467 --> 00:37:16,601 Fuck! 444 00:37:16,603 --> 00:37:18,236 That's really great! 445 00:37:32,784 --> 00:37:34,885 - I saw the weapon marker on the right. - Yes , I see it. 446 00:37:36,622 --> 00:37:38,789 You see a tracking marker straight ahead. 447 00:37:38,791 --> 00:37:40,658 Do you think I'm blind? 448 00:37:40,660 --> 00:37:41,792 Shut up, man. 449 00:37:44,863 --> 00:37:46,364 Frankenstein ! 450 00:37:55,040 --> 00:37:56,407 Fuck! 451 00:37:59,545 --> 00:38:00,811 Razor weapons are activated! 452 00:38:15,327 --> 00:38:16,794 Come on, turn the cannon turn the cannons around. 453 00:38:19,765 --> 00:38:21,465 faster! 454 00:38:21,467 --> 00:38:22,767 We have to show them how to do it. 455 00:38:29,441 --> 00:38:30,574 Will you accept this nonsense? 456 00:38:31,599 --> 00:38:34,799 14 K 457 00:38:43,622 --> 00:38:46,390 Yeah, yeah, yeah, yeah. China. Do you get it, China? 458 00:38:50,062 --> 00:38:51,729 Turn it on! Turn on! 459 00:38:54,399 --> 00:38:55,966 Yes! 460 00:38:58,904 --> 00:38:59,970 Activate the cannon. 461 00:39:01,073 --> 00:39:02,606 The cannon is activated. 462 00:39:02,608 --> 00:39:04,542 The joker has a cannon towards you. 463 00:39:04,544 --> 00:39:05,743 Look out! Behind you! 464 00:39:07,546 --> 00:39:08,713 Let's turn on this dog. 465 00:39:08,715 --> 00:39:10,014 Bye, bye, bye. 466 00:39:13,952 --> 00:39:15,720 Come on! 467 00:39:17,457 --> 00:39:18,689 Finish him. p> 468 00:39:23,762 --> 00:39:25,996 Are you okay, Mr. Frankenstein? 469 00:39:25,998 --> 00:39:27,698 Do you know? I never thought I will miss the Tombstone. 470 00:39:30,001 --> 00:39:32,670 Goldberg. I need your help. 471 00:39:32,672 --> 00:39:35,539 Don't get away from him! Leave him behind you 472 00:39:35,541 --> 00:39:37,641 Goldberg, are you crazy? 473 00:39:37,643 --> 00:39:40,111 Come on! 474 00:39:40,113 --> 00:39:42,046 I'm starting to get fed up with this bastard. Oh, beautiful. 475 00:39:42,048 --> 00:39:43,714 What you do is illogical. 476 00:39:46,918 --> 00:39:47,918 Oh, God, it feels good. 477 00:39:52,657 --> 00:39:53,958 We can't accept more than this. 478 00:39:55,160 --> 00:39:56,827 Stay on the wheel, Luke. Trust me! 479 00:40:09,741 --> 00:40:10,908 Idiot Damn! 480 00:40:18,917 --> 00:40:20,985 Who laughs now, Joker? 481 00:40:23,021 --> 00:40:27,158 You know, I have to say something. I'm very, very impressed. 482 00:40:29,694 --> 00:40:30,795 Good, Goldberg. 483 00:40:30,797 --> 00:40:33,531 484 00:40:33,533 --> 00:40:37,201 Fuck logic. 485 00:40:37,203 --> 00:40:41,772 Sometimes you have to leave your heart and you tell what is right. 486 00:41:00,692 --> 00:41:01,559 Two Death Racers fall, Nine are left when we enter Khayelitsha City. 487 00:41:03,228 --> 00:41:04,495 Damn! 488 00:41:17,642 --> 00:41:18,909 Damn. 489 00:41:23,615 --> 00:41:25,549 to the left, left, left, left, left. 490 00:41:26,651 --> 00:41:27,518 Weapons are activated in this sector only. 491 00:41:36,027 --> 00:41:38,262 Take the left! 492 00:41:51,877 --> 00:41:53,811 These people want to die. Step aside, damn it! 493 00:42:00,952 --> 00:42:02,086 Bastard! 494 00:42:22,040 --> 00:42:24,041 We have to get out of here! 495 00:42:24,043 --> 00:42:26,644 No, stay in car! Tracking device! 496 00:42:28,580 --> 00:42:32,082 Let's go! Come on! Run! 497 00:42:36,655 --> 00:42:37,321 We have a runner. 498 00:42:38,023 --> 00:42:39,823 Who? 499 00:42:39,825 --> 00:42:41,091 The handsome one leaves the car. 500 00:42:54,039 --> 00:42:55,172 We've locked it 501 00:42:55,174 --> 00:42:57,141 Shoot 502 00:42:57,143 --> 00:43:00,110 He is in the middle of the city. Will you kill many innocent people? 503 00:43:00,112 --> 00:43:03,247 They will be rewarded in their next lives. Shoot when you're ready. 504 00:43:19,931 --> 00:43:20,998 Damn! 505 00:43:22,667 --> 00:43:23,634 Move out! 506 00:43:51,830 --> 00:43:53,297 Damn! 507 00:44:10,015 --> 00:44:11,181 Watch out, be careful. 508 00:44:37,075 --> 00:44:38,942 No! 509 00:44:44,783 --> 00:44:46,150 Very beautiful. 510 00:44:55,326 --> 00:44:57,394 They came here! Seven drivers again 511 00:44:57,396 --> 00:45:00,030 When they entered the last round from the first stage . 512 00:45:00,032 --> 00:45:01,198 Deadlocked Area. 513 00:45:21,419 --> 00:45:22,720 Damn! 514 00:45:24,889 --> 00:45:26,957 Hey, Lists, do you know about these people? 515 00:45:26,959 --> 00:45:29,393 They are warlords from Kalahari. 516 00:45:29,395 --> 00:45:33,363 They are responsible for 74.5% of all organized crime in the region. 517 00:45:33,365 --> 00:45:37,101 Drugs, prostitution, kidnapping are their three biggest income. 518 00:45:37,103 --> 00:45:38,502 Good, according to what we need. 519 00:45:38,504 --> 00:45:40,738 Leave it, Luke. Finish the race. 520 00:45:45,810 --> 00:45:47,511 Damn. Do these people even participate in the game? 521 00:45:56,054 --> 00:45:57,421 Get out of my way! 522 00:45:57,423 --> 00:45:59,156 14K Damn it! 523 00:46:02,127 --> 00:46:03,193 He came behind us. 524 00:46:04,018 --> 00:46:05,218 Bitch! 525 00:46:08,199 --> 00:46:13,070 Luke, you're in second place. You have to pass Razor. 526 00:46:13,072 --> 00:46:16,073 You're in the last corner before the finish line. < br /> Come on, Luke, push! 527 00:46:29,854 --> 00:46:31,889 Razor wins on the first day Damn! 528 00:46:31,891 --> 00:46:34,391 Frankenstein in second place. 529 00:46:34,393 --> 00:46:38,896 14K, Olga, Baby, Psycho and Nero all survived. 530 00:46:38,898 --> 00:46:41,331 That's amazing, Satana. Amazing work. 531 00:46:41,333 --> 00:46:44,334 I think that's the reason to celebrate, right? 532 00:46:44,336 --> 00:46:45,569 Prudence. 533 00:46:48,006 --> 00:46:50,841 Go and tell them to go too. 534 00:46:52,110 --> 00:46:53,177 Everyone comes out. 535 00:46:54,579 --> 00:46:56,580 I said, all people out! 536 00:47:00,485 --> 00:47:03,120 Keep moving! Come on, get out, everybody! 537 00:47:22,140 --> 00:47:24,441 Hey, you did well today. 538 00:47:28,146 --> 00:47:33,851 You see, you want to make love to me now right? You want to make love to me now. 539 00:47:33,853 --> 00:47:36,153 God, he wants to make love to me now. Typical. 540 00:47:39,290 --> 00:47:40,190 Are you really wanting to make love to me now? 541 00:47:52,570 --> 00:47:55,405 Katrina . Listen, I know I screwed it up, okay? 542 00:47:57,242 --> 00:47:59,443 I'm just trying to protect you 543 00:47:59,445 --> 00:48:01,144 Itu tidak aman bagi kau untuk mengetahuinya. 544 00:48:09,955 --> 00:48:11,521 We can't be what we want 545 00:48:14,192 --> 00:48:15,626 Second place you slip. 546 00:48:15,628 --> 00:48:19,429 Lists, let's clear this item 547 00:48:24,269 --> 00:48:26,236 Frankenstein! 548 00:48:27,171 --> 00:48:28,505 Oh, you can't! 549 00:48:45,157 --> 00:48:48,392 What happened. Fights in the tunnel. That's Frankenstein 550 00:48:48,394 --> 00:48:50,127 Get him out of there. Now! 551 00:49:02,273 --> 00:49:03,507 Now, get out! 552 00:49:03,509 --> 00:49:07,244 Doctor! We need a doctor! 553 00:49:11,449 --> 00:49:13,083 Doctor! 554 00:49:16,454 --> 00:49:19,356 George Villiers Buckingham's first nobleman, Crazy Horse 555 00:49:19,358 --> 00:49:21,258 Henry III from France, Henry IV from France. 556 00:49:29,434 --> 00:49:30,467 Am I going to be okay? 557 00:49:31,436 --> 00:49:32,703 You will be fine. 558 00:49:45,683 --> 00:49:46,750 This is just a scratch. 559 00:49:55,693 --> 00:49:57,561 Now I want you to take off your pants 560 00:49:58,663 --> 00:49:59,763 Is that necessary? 561 00:50:11,275 --> 00:50:14,077 What? I'm fine. 562 00:50:14,079 --> 00:50:16,279 Kau akan baik-baik saja. 563 00:50:16,281 --> 00:50:20,717 maybe I should say I'm your big fan 564 00:50:22,520 --> 00:50:24,554 How big? 565 00:50:24,556 --> 00:50:27,324 Elliott Smith singer / songwriter and Of course, Julius Caesar. 566 00:50:28,226 --> 00:50:30,494 What are you doing? 567 00:50:30,496 --> 00:50:32,462 Well, I recorded the most famous stabbing victim. 568 00:50:33,197 --> 00:50:34,531 He'll be fine. 569 00:50:36,300 --> 00:50:37,534 I have to see it. 570 00:50:39,303 --> 00:50:40,370 How is he? 571 00:50:45,510 --> 00:50:46,576 Beautiful. 572 00:50:59,424 --> 00:51:03,827 As a woman, I think is right to offer Frankenstein 573 00:51:03,829 --> 00:51:08,532 our new celebrities, gifts, gifts, 574 00:51:10,668 --> 00:51:12,469 Making love for free. 575 00:51:12,471 --> 00:51:13,637 Alright, honey! 576 00:51:15,073 --> 00:51:16,573 Amber, wake up, move. 577 00:51:25,249 --> 00:51:27,184 578 00:51:27,186 --> 00:51:28,452 Hurry up. 579 00:51:34,192 --> 00:51:36,293 Get it, girl! 580 00:51:38,229 --> 00:51:39,596 Say goodbye to your girlfriend, baby. 581 00:51:45,269 --> 00:51:47,537 Bitches fucker! 582 00:51:49,640 --> 00:51:50,874 Someone makes love to your girlfriend! 583 00:52:01,385 --> 00:52:02,452 A gift. 584 00:52:03,554 --> 00:52:04,754 Yes. 585 00:52:52,203 --> 00:52:54,271 So 586 00:52:54,273 --> 00:52:57,674 I hope that we can discuss the terms of our contract. 587 00:52:57,676 --> 00:53:00,844 I think six races per year three year warranty. 588 00:53:02,180 --> 00:53:03,947 - Oh, huh? - Yes. 589 00:53:03,949 --> 00:53:05,215 And how much do you have in your opinion? 590 00:53:06,817 --> 00:53:09,486 I have Martine for < br /> collect offers. 591 00:53:09,488 --> 00:53:11,321 Oh, you did it, right? 592 00:53:16,395 --> 00:53:18,261 You're kidding, right? 593 00:53:18,263 --> 00:53:21,932 Do you know what? Let's see how to conclude tomorrow 594 00:53:21,934 --> 00:53:23,967 before we discuss every race in the future. 595 00:53:23,969 --> 00:53:26,670 But I have to tell you I'm very, very happy 596 00:53:26,672 --> 00:53:28,205 with that so far. 597 00:53:28,207 --> 00:53:29,639 I don't think will be this easy. 598 00:53:29,641 --> 00:53:31,575 What do you mean? 599 00:53:31,577 --> 00:53:35,312 I'm expecting a strange problem. They say he's a monster 600 00:53:35,314 --> 00:53:36,613 He's a coward. 601 00:53:36,615 --> 00:53:38,949 Don't underestimate him. 602 00:53:38,951 --> 00:53:44,621 I made a deal with him. I expected him to renegotiate. But he doesn't want to. 603 00:53:44,623 --> 00:53:45,689 He planned something. 604 00:53:46,357 --> 00:53:47,490 Hmm. 605 00:53:51,515 --> 00:53:56,715 Day 2 Race 6:58 Morning 606 00:54:15,686 --> 00:54:18,288 Stop seeing me with your eyes and let's do this. 607 00:54:18,290 --> 00:54:21,258 What really happened here? 608 00:54:21,260 --> 00:54:23,860 Is it the first time have you seen a white person naked? 609 00:54:23,862 --> 00:54:28,798 Come on, move! Damn it! Come on Damn. 610 00:54:38,776 --> 00:54:41,044 - How are you, honey? - Hey. 611 00:54:41,046 --> 00:54:42,646 Let's do it. 612 00:54:42,648 --> 00:54:43,947 Where is Lucas? 613 00:54:46,017 --> 00:54:47,417 What are you doing here? 614 00:54:55,326 --> 00:54:55,992 It's time for truth. 615 00:54:57,361 --> 00:54:58,628 Look, I have a reason. 616 00:55:00,364 --> 00:55:02,832 But I'm not honest with you And I'm sorry for that. 617 00:55:05,303 --> 00:55:08,371 But I want to make this right. 618 00:55:08,373 --> 00:55:11,408 So, don't lie to us again. 619 00:55:11,410 --> 00:55:15,845 Okay. Look, there's something you all need to know about this race. 620 00:55:15,847 --> 00:55:18,515 I made a deal with the new boss. 621 00:55:21,886 --> 00:55:23,653 To lose. 622 00:55:23,655 --> 00:55:26,389 To lose ? You will be hard to lose with this car. 623 00:55:26,391 --> 00:55:28,024 I know. 624 00:55:28,049 --> 00:55:29,249 He put a gun in my head. 625 00:55:29,694 --> 00:55:32,095 He has a gun on your head. 626 00:55:32,097 --> 00:55:34,464 So, I made a new agreement. 627 00:55:36,067 --> 00:55:38,000 And this is what we will do. 628 00:55:56,387 --> 00:56:02,392 Welcome to the second stage of Death Race. Seven drivers left. 629 00:56:02,394 --> 00:56:07,030 Sit relaxed, relax. Massacre will begin. 630 00:56:13,137 --> 00:56:16,740 Enter into your favorite driver's access. 631 00:56:16,742 --> 00:56:18,742 For additional fees, you can press 632 00:56:18,744 --> 00:56:22,011 To the closed camera circuit in the driver's car. 633 00:56:22,013 --> 00:56:24,481 Death Race. 634 00:56:24,483 --> 00:56:26,383 This is a beautiful day 635 00:56:26,385 --> 00:56:27,817 To die. 636 00:56:38,996 --> 00:56:41,831 Nero leads, followed by Frankenstein 637 00:56:41,833 --> 00:56:45,135 14K, Razor, and Olga. 638 00:56:45,137 --> 00:56:48,972 What surprised the sixth Psycho. And the seventh baby. 639 00:56:51,142 --> 00:56:54,744 So, weapons are active now, huh? 640 00:56:54,746 --> 00:56:57,814 Yes and no. There was a slight surprise. 641 00:56:58,616 --> 00:57:00,917 Ooh! 642 00:57:00,919 --> 00:57:04,521 The driver approached Jalan Keiskie towards the dry lake. 643 00:57:04,523 --> 00:57:06,856 Listen, they threw you a curve ball. 644 00:57:06,858 --> 00:57:09,826 The marker weapon you saw is the last 25 miles. 645 00:57:09,828 --> 00:57:14,197 But if you die the weapon marker is active again. 646 00:57:14,199 --> 00:57:16,833 So, everyone will be on your ass. 647 00:57:16,835 --> 00:57:19,102 That's because I'm damned if I do damned if I don't, right? 648 00:57:19,104 --> 00:57:20,603 You understand, home. Exactly. 649 00:57:36,153 --> 00:57:38,154 Weapon markers come to your left. 650 00:57:38,156 --> 00:57:39,656 Okay, there. 651 00:57:41,826 --> 00:57:43,726 Luke! 652 00:57:43,728 --> 00:57:46,062 Almost, almost, come on! Come on, do it! Yes! 653 00:57:46,064 --> 00:57:47,831 Olga memenangkan penanda senjata. 654 00:57:48,966 --> 00:57:50,066 Fuck. 655 00:57:55,873 --> 00:57:56,739 Hey, sorry, lady. 656 00:57:56,741 --> 00:57:58,708 They're not women. 657 00:57:58,710 --> 00:58:00,577 Don't be jealous. 658 00:58:02,180 --> 00:58:03,813 Take your eyes back to road. 659 00:58:03,815 --> 00:58:04,981 Sure. 660 00:58:06,717 --> 00:58:08,618 There is Olga, in front. 661 00:58:08,620 --> 00:58:09,919 Fuck! 662 00:58:09,921 --> 00:58:11,221 Damn. 663 00:58:14,492 --> 00:58:15,959 Oh , yeah. 664 00:58:15,961 --> 00:58:18,595 Maybe this isn't a good idea after all. 665 00:58:18,597 --> 00:58:19,929 Why? 666 00:58:19,931 --> 00:58:21,064 Because they're all in front of us now. 667 00:58:47,725 --> 00:58:48,658 Fuck ! 668 00:58:53,163 --> 00:58:55,164 Make the bitch get out of the way. Come on! 669 00:59:02,706 --> 00:59:04,040 I'm a bad person. 670 00:59:28,732 --> 00:59:30,133 Oh yeah! 671 00:59:35,673 --> 00:59:36,940 Oh, shit! 672 00:59:46,585 --> 00:59:47,650 Yes! 673 00:59:49,887 --> 00:59:50,954 Make this bitch out of the way. 674 00:59:50,956 --> 00:59:52,188 Kiss your ass 675 01:00:04,001 --> 01:00:05,101 Whoo! 676 01:00:05,103 --> 01:00:06,302 I told you. 677 01:00:18,215 --> 01:00:19,649 What are you going to do , bitch? 678 01:00:27,992 --> 01:00:29,092 What do you have? 679 01:00:39,637 --> 01:00:42,271 Come on. Come on. 680 01:00:55,252 --> 01:00:56,352 Makan ini! Oh, sial! 681 01:01:35,159 --> 01:01:36,192 Weapon markers are dead ahead. 682 01:01:36,194 --> 01:01:37,260 Okay. 683 01:01:48,706 --> 01:01:51,908 Double deaths made remaining five cars in the race 684 01:01:51,910 --> 01:01:54,010 When they headed to the City of Calvinia 685 01:02:24,908 --> 01:02:28,311 Jesus, someone made them angry I think they are not friendly. 686 01:02:34,451 --> 01:02:36,486 They really don't like us. 687 01:02:36,488 --> 01:02:37,487 Yes, I'm getting used to it. 688 01:02:54,204 --> 01:02:55,438 Why didn't you prepare the Fire Thrower? 689 01:02:56,807 --> 01:02:57,874 Finally! 690 01:03:05,916 --> 01:03:06,783 Watch out! 691 01:03:10,521 --> 01:03:11,954 Come on! 692 01:03:13,991 --> 01:03:14,957 Spin, can you? 693 01:03:25,870 --> 01:03:26,936 Whoa! 694 01:03:35,045 --> 01:03:36,579 Damn, that's cool! 695 01:03:44,221 --> 01:03:46,322 Okay. Like that, huh? 696 01:03:50,494 --> 01:03:52,395 Damn it! 697 01:04:00,470 --> 01:04:01,604 Damn fire. 698 01:04:01,606 --> 01:04:02,505 Alright. 699 01:04:05,475 --> 01:04:07,076 Bastard! 700 01:04:07,078 --> 01:04:08,311 Yes ! 701 01:04:28,565 --> 01:04:31,400 Luke! See Razor comes close. 702 01:04:39,376 --> 01:04:40,576 He comes behind us. 703 01:04:43,380 --> 01:04:45,514 You want to play? Let's end this. 704 01:04:49,353 --> 01:04:51,921 Bitch ! you fucker. 705 01:04:51,923 --> 01:04:53,589 Man. I'm sick of this bastard. 706 01:05:05,636 --> 01:05:06,669 I can see you, devil! 707 01:05:15,980 --> 01:05:17,313 What? 708 01:05:59,690 --> 01:06:02,258 What are you doing? Let me go. 709 01:06:16,640 --> 01:06:18,407 This is very beautiful. 710 01:06:34,725 --> 01:06:37,326 And that marks the end of Nero. 711 01:06:37,328 --> 01:06:41,464 When we enter the final stage we go to the semifinals. 712 01:06:41,466 --> 01:06:45,301 Drive back through Loeriesfontein to the finish line. 713 01:06:45,303 --> 01:06:48,571 Let's see what the warlords of the Kalahari have in store today. 714 01:07:08,325 --> 01:07:10,526 Weapon markers are ready to activation. 715 01:07:14,131 --> 01:07:15,197 Okay, we are ready. 716 01:07:15,199 --> 01:07:16,465 Give me a weapon now. 717 01:07:37,254 --> 01:07:38,354 Hold. 718 01:07:42,225 --> 01:07:45,528 Where is he? We still not finished. 719 01:07:48,698 --> 01:07:49,732 What do you want? 720 01:07:51,334 --> 01:07:53,135 What are you doing? 721 01:07:53,137 --> 01:07:54,403 Huh? 722 01:07:54,405 --> 01:07:55,704 What did you do? 723 01:08:16,726 --> 01:08:18,094 You will die! 724 01:08:30,807 --> 01:08:32,842 What is that for? 725 01:08:32,844 --> 01:08:34,543 To guard your ass. 726 01:08:37,481 --> 01:08:38,380 Go, go, go. 727 01:08:42,519 --> 01:08:44,386 We follow 728 01:08:47,124 --> 01:08:48,624 Damn! 729 01:08:48,626 --> 01:08:49,692 Camera two, highlight it. 730 01:08:56,900 --> 01:08:58,234 Fuck! < 731 01:09:00,470 --> 01:09:02,605 Who are these people? 732 01:09:04,374 --> 01:09:05,741 It's okay. I'll take care of it. 733 01:09:05,743 --> 01:09:06,842 Appear behind you 734 01:09:09,179 --> 01:09:09,845 You die 735 01:09:16,520 --> 01:09:19,588 736 01:09:20,157 --> 01:09:21,223 737 01:09:35,338 --> 01:09:36,572 Yes. 738 01:09:47,484 --> 01:09:48,651 You can't run, motherfucker! 739 01:10:05,669 --> 01:10:06,535 This will be close. 740 01:10:07,771 --> 01:10:08,771 p> 741 01:10:31,728 --> 01:10:33,529 What is now, Luke? 742 01:10:45,508 --> 01:10:46,642 It's starting. 743 01:10:58,955 --> 01:11:00,923 Camera two, comb in. 744 01:11:21,444 --> 01:11:23,612 Camera two, move it! 745 01:11:38,795 --> 01:11:41,297 Don't let us lose children, come on. 746 01:11:41,299 --> 01:11:43,365 Move, move Do you want to miss the shot? 747 01:11:43,367 --> 01:11:46,468 Awesome. 748 01:11:46,470 --> 01:11:49,838 Any use of rebroadcast or invalid is subject to a death sentence 749 01:11:49,840 --> 01:11:52,875 Or life imprisonment if under the age of 15. 750 01:11:52,877 --> 01:11:55,311 I do not know he has child. 751 01:11:55,313 --> 01:11:59,515 Surprisingly, how little we know about the people closest to us. 752 01:11:59,517 --> 01:12:01,417 I hardly know anything about my secretary here. 753 01:12:01,419 --> 01:12:03,986 On the contrary, he knows every aspect of my life 754 01:12:03,988 --> 01:12:06,789 personal, business, good, bad and ugly. 755 01:12:06,791 --> 01:12:08,824 Turn around and look at my face. 756 01:12:22,939 --> 01:12:26,041 I'm sorry to hear about Goldberg. 757 01:12:26,043 --> 01:12:29,445 I don't know that person, but I know how inseparable he is with your team 758 01:12:29,447 --> 01:12:33,515 What do you know about that guy? 759 01:12:33,517 --> 01:12:35,584 He is more than just a part of my team. He is family. 760 01:12:35,586 --> 01:12:37,386 Hmm. 761 01:12:37,388 --> 01:12:39,054 untuk jelasnya kesepakatan kita masih berlanjutkan. Ya? 762 01:12:41,491 --> 01:12:44,560 Now, don't let your emotions affect your judgment. 763 01:12:44,562 --> 01:12:46,628 14K will win tomorrow. 764 01:12:46,630 --> 01:12:50,432 You will come out. Officially mechanical failure resulted in your defeat 765 01:12:50,434 --> 01:12:51,800 I don't want to be seen you were defeated 766 01:12:51,802 --> 01:12:53,569 It can't damage your reputation now, can it? 767 01:12:53,571 --> 01:12:54,670 Are we clear? 768 01:12:57,842 --> 01:12:59,675 When I ask a question, you answer me. Do you understand? 769 01:12:59,677 --> 01:13:02,010 No Not really. 770 01:13:02,012 --> 01:13:05,047 Now take out stupid thoughts > from your head. 771 01:13:05,049 --> 01:13:08,083 You will lose tomorrow, or for God's sake 772 01:13:08,085 --> 01:13:11,687 I will put you in prison the deepest and darkest I can meet 773 01:13:11,689 --> 01:13:14,590 And while you're there you will cry it 774 01:13:14,592 --> 01:13:17,092 imagine what I will do with your girlfriend 775 01:13:17,094 --> 01:13:18,894 - Bad idea - What will you do it? 776 01:13:18,896 --> 01:13:20,496 - Threatening to kill me? - No 777 01:13:21,498 --> 01:13:23,031 No, Niles. 778 01:13:23,033 --> 01:13:24,967 That would be too good for you. 779 01:13:27,170 --> 01:13:31,540 You can live tomorrow, but You can't win. 780 01:13:31,542 --> 01:13:35,644 Maybe. I think you just have to listen. Like everyone else. 781 01:13:59,469 --> 01:14:03,205 No, no, no, no. I need to talk privately. 782 01:14:12,482 --> 01:14:13,482 I hear you 783 01:14:16,586 --> 01:14:18,620 Is there something you want do you say to me? 784 01:14:18,622 --> 01:14:20,088 I just wondered 785 01:14:21,624 --> 01:14:24,660 if you were an original Frankenstein. 786 01:14:25,862 --> 01:14:27,496 And why with that? 787 01:14:27,498 --> 01:14:28,897 Think about this thing. 788 01:14:29,866 --> 01:14:33,836 Who is the person behind the mask? 789 01:14:33,838 --> 01:14:36,572 Hmm? Does anyone know? 790 01:14:36,574 --> 01:14:39,975 They only want the monster. 791 01:14:39,977 --> 01:14:45,481 And they will take you in a way that will kill a normal human 792 01:14:45,483 --> 01:14:47,983 and then just throw a lawsuit at the next person and hey, presto. 793 01:14:48,885 --> 01:14:50,586 Frankenstein lives. 794 01:14:52,489 --> 01:14:53,989 Do you think they will kill me? 795 01:14:53,991 --> 01:14:57,593 No. Frankenstein can never die. 796 01:14:59,996 --> 01:15:03,765 He can be shot. He can fall and burn. He can explode. 797 01:15:03,767 --> 01:15:09,505 But Frankenstein will always appear. 798 01:15:09,507 --> 01:15:12,140 Beaten and bruised, maybe. But live. 799 01:15:14,178 --> 01:15:16,011 Only makes the legend bigger. 800 01:15:23,020 --> 01:15:24,753 Yes. Yes, he spoke to me. 801 01:15:29,959 --> 01:15:31,560 What did you do? 802 01:15:31,562 --> 01:15:33,729 What does this mean? 803 01:15:36,599 --> 01:15:38,967 This is my business. 804 01:15:40,837 --> 01:15:42,971 This is my show . 805 01:15:42,973 --> 01:15:46,308 No, this is my show. Mine! 806 01:15:48,678 --> 01:15:54,683 And your network is more excited to sell and get you out. 807 01:15:54,685 --> 01:15:56,785 Guess you won't need an offer now. 808 01:16:00,090 --> 01:16:01,890 I will give you freedom this time 809 01:16:01,892 --> 01:16:03,725 But if you try something like that again 810 01:16:03,727 --> 01:16:08,330 I will infuse you and personally I will sell you 811 01:16:08,332 --> 01:16:12,568 to the most disgusting psychos in this prison. 812 01:16:42,899 --> 01:16:44,232 Hey, you, stop it. 813 01:16:46,703 --> 01:16:47,369 Guard 814 01:16:48,771 --> 01:16:49,871 Let him pass. 815 01:16:53,209 --> 01:16:56,878 You all Leave us. 816 01:16:56,880 --> 01:17:00,616 I think it's only for offered to Frankenstein 817 01:17:00,618 --> 01:17:04,920 Our new celebrities, gifts, gifts 818 01:17:04,922 --> 01:17:06,221 Free sex. 819 01:17:10,994 --> 01:17:12,294 So you... 820 01:17:14,631 --> 01:17:16,098 Sleep with him? 821 01:17:22,171 --> 01:17:23,271 No. 822 01:17:33,349 --> 01:17:36,818 And you know why not. Right? 823 01:17:42,158 --> 01:17:44,059 Hey, you. Back to work! 824 01:17:46,829 --> 01:17:47,696 Go away. 825 01:18:19,829 --> 01:18:22,164 I won't disappoint you 826 01:18:22,166 --> 01:18:25,801 Even though I don't have proof statistics to support that statement 827 01:18:25,803 --> 01:18:27,436 I feel strong... 828 01:18:27,438 --> 01:18:31,073 Lists, no one, nobody besides you, I believe in looking after me. 829 01:18:32,408 --> 01:18:33,875 Thank you, Luke. 830 01:18:40,750 --> 01:18:42,951 Do you mind? 831 01:18:45,922 --> 01:18:47,823 Let's do this. 832 01:18:47,825 --> 01:18:49,758 Okay, everybody, listen. 833 01:18:49,760 --> 01:18:52,294 Whatever happens today Frankenstein can't win. 834 01:18:52,296 --> 01:18:54,329 So, keep an eye you stay open. 835 01:18:58,367 --> 01:19:01,303 Welcome to the final stage of the Death Race. 836 01:19:02,138 --> 01:19:05,340 All eyes are on one person. 837 01:19:05,342 --> 01:19:10,112 Frankenstein. He is the most dominant driver in the history of Death Race. 838 01:19:10,114 --> 01:19:14,082 But can he last one more day and win to get his freedom? 839 01:19:15,051 --> 01:19:16,318 Burn that bastard. 840 01:19:38,274 --> 01:19:39,407 Let your heart and courage guide you. 841 01:19:39,409 --> 01:19:40,509 Let your heart and courage guide you. 842 01:19:40,511 --> 01:19:42,778 You can do this. You can do this. 843 01:19:46,550 --> 01:19:49,351 Lukas, be careful on the third round. it's a sharp turn 844 01:20:02,265 --> 01:20:04,800 I don't like this music. 845 01:20:04,802 --> 01:20:08,036 Can you give something else? For God's sake, I hate this music. 846 01:20:12,241 --> 01:20:14,943 Yeah, that's good. Yes. 847 01:20:14,945 --> 01:20:17,078 Frankenstein continues to lead 848 01:20:17,080 --> 01:20:19,147 As the driver reaches Red Rock Road. 849 01:20:48,945 --> 01:20:52,113 Leaving the sector. Weapons must be reactivated. 850 01:20:57,553 --> 01:20:58,587 Weapon Markers arrived. 851 01:21:08,898 --> 01:21:09,998 Come on, play well, bastard. 852 01:21:18,007 --> 01:21:19,541 Hold on, Katrina. I'm sick of this person. 853 01:21:49,438 --> 01:21:50,505 Hold 854 01:21:58,447 --> 01:22:00,448 Yes? Good. 855 01:22:07,189 --> 01:22:08,623 Adios amigo. 856 01:22:18,267 --> 01:22:19,601 Cool come out! 857 01:22:24,640 --> 01:22:28,276 You bastard, Razor! I'm still alive and will come to you! 858 01:22:34,517 --> 01:22:35,717 No! 859 01:22:43,592 --> 01:22:48,196 Water! Help! Help me! Water. 860 01:23:09,518 --> 01:23:12,487 Death of Psycho leaves only Frankenstein 861 01:23:12,489 --> 01:23:17,292 14K and Razor is left to compete. 862 01:23:17,294 --> 01:23:20,395 The driver enters the final to the finish line. 863 01:23:23,332 --> 01:23:26,134 Frankenstein just got the weapon and he lead, will win soon. 864 01:23:28,238 --> 01:23:29,437 He will need more than that. 865 01:23:32,141 --> 01:23:35,043 Prepare missiles. 866 01:23:35,045 --> 01:23:37,178 You want to kill Frankenstein while the whole world is watching 867 01:23:37,180 --> 01:23:39,014 the audience will never forgive you. 868 01:23:39,016 --> 01:23:40,482 You will kill the show. 869 01:23:40,484 --> 01:23:42,183 This is my right to kill! 870 01:23:50,092 --> 01:23:51,559 The target is locked. 871 01:23:51,561 --> 01:23:53,695 He is too close to the finish line. 872 01:23:53,697 --> 01:23:55,630 You can kill dozens of people. 873 01:23:57,401 --> 01:23:58,633 You know, Prudence? You're right. You're always right. 874 01:24:00,102 --> 01:24:00,802 You're fired. 875 01:24:03,139 --> 01:24:04,706 Are you still here? leave my vision now! 876 01:24:12,248 --> 01:24:13,314 Okay. 877 01:24:15,084 --> 01:24:16,384 Shoot 878 01:24:26,762 --> 01:24:29,264 Hei, kawan kawan. Bersiap untuk di serang. 879 01:24:29,266 --> 01:24:30,131 Damn. 880 01:24:31,567 --> 01:24:33,334 This is a tracking device. 881 01:24:37,239 --> 01:24:38,106 Oh, Damn. 882 01:24:41,111 --> 01:24:43,178 What? Activate countermeasures! 883 01:24:45,414 --> 01:24:46,748 We won't make it past this. 884 01:24:47,716 --> 01:24:48,716 Oh, shit. 885 01:24:50,820 --> 01:24:52,253 Enabled. 886 01:25:00,196 --> 01:25:01,262 Shoot! 887 01:25:29,725 --> 01:25:30,725 It's impossible. 888 01:25:31,660 --> 01:25:33,728 It's impossible! 889 01:25:33,730 --> 01:25:35,797 How many lives do you have? 890 01:25:35,799 --> 01:25:37,298 Well, at least one more, I guess. 891 01:25:37,300 --> 01:25:39,400 How can he survive? 892 01:25:39,402 --> 01:25:41,469 You told me that the tracking device might not fail. 893 01:25:41,471 --> 01:25:42,337 Who designed it? 894 01:25:42,339 --> 01:25:43,705 Your company. 895 01:25:47,209 --> 01:25:49,711 Hey, Lists. connect me to 14K. 896 01:25:49,713 --> 01:25:51,212 Connect me to 14K. 897 01:25:51,914 --> 01:25:53,414 You're ready. Can you? 898 01:25:54,483 --> 01:25:55,483 you're connected to 14K, Luke. 899 01:25:55,485 --> 01:25:56,651 Hey, 14K. 900 01:25:57,653 --> 01:25:59,854 - Thank you. - Thank you again. 901 01:25:59,856 --> 01:26:01,656 We paid off now 902 01:26:01,658 --> 01:26:02,724 Lucas. 903 01:26:05,895 --> 01:26:08,229 Are you ready? Let's finish this. 904 01:26:11,300 --> 01:26:12,634 I came to kill you. 905 01:26:12,636 --> 01:26:14,669 Did you hear me, Nile? 906 01:26:14,671 --> 01:26:15,803 I came to kill you. 907 01:26:19,308 --> 01:26:21,776 Personally come to kill you Did you hear, Niles? 908 01:26:21,778 --> 01:26:23,411 Open all the mic. Open all the mics! 909 01:26:24,513 --> 01:26:26,447 Attention, guards. 910 01:26:26,449 --> 01:26:28,750 Frankenstein heads to the finish line. Finish him! 911 01:26:28,752 --> 01:26:30,385 You're a coward. 912 01:26:38,561 --> 01:26:40,395 Get out, get out! 913 01:26:43,532 --> 01:26:45,733 You're right. 914 01:26:45,735 --> 01:26:48,436 I should have listened to you before. What do you want me to do? 915 01:27:01,784 --> 01:27:02,850 Come on! 916 01:27:18,734 --> 01:27:19,801 Finish him! 917 01:27:40,022 --> 01:27:41,022 Come on, shoot him! 918 01:27:53,969 --> 01:27:55,036 Come on! 919 01:27:57,706 --> 01:27:58,773 Damn! 920 01:28:03,779 --> 01:28:05,880 Where do you think you're going to go? 921 01:28:05,882 --> 01:28:08,750 You think I'm will let this cheap show destroy everything I've built? 922 01:28:13,022 --> 01:28:15,690 Frankenstein will obviously reach the finish line. 923 01:28:15,692 --> 01:28:16,958 He will win. 924 01:28:22,731 --> 01:28:26,467 14K passes Frankenstein and crosses the finish line. 925 01:28:26,469 --> 01:28:27,535 Fuck yeah ! 926 01:28:27,537 --> 01:28:29,904 14K won Death Race. 927 01:28:31,740 --> 01:28:33,374 You should have won it. 928 01:28:33,376 --> 01:28:35,810 I know. It's not about winning races anymore. 929 01:28:37,046 --> 01:28:39,514 He lost Everything is over. 930 01:28:41,383 --> 01:28:42,317 There are no more games. 931 01:28:43,986 --> 01:28:45,320 I won't say that. 932 01:29:23,592 --> 01:29:24,659 Are you ready? 933 01:29:25,694 --> 01:29:26,761 Yes, I'm ready. 934 01:29:31,100 --> 01:29:31,966 I love you. 935 01:29:39,608 --> 01:29:40,808 See you again, kid 936 01:29:44,380 --> 01:29:45,747 I'll kill it myself. 937 01:29:46,115 --> 01:29:46,981 Wait. 938 01:29:52,755 --> 01:29:54,122 You won't go anywhere. 939 01:29:54,124 --> 01:29:58,393 This is your show You should fall. 940 01:30:04,733 --> 01:30:06,801 Let me go from this! 941 01:30:49,678 --> 01:30:53,481 It's very sad to announce Niles York's death. 942 01:30:53,483 --> 01:30:55,950 A great entrepreneur who brought Death Race to us 943 01:30:55,952 --> 01:30:59,987 died in an explosion who also killed Katrina Bank 944 01:30:59,989 --> 01:31:02,623 on the third day and final match. 945 01:31:02,625 --> 01:31:07,528 We convey sympathies in to Mr. York's family and friends. 946 01:31:07,530 --> 01:31:09,464 Someone is still alive! 947 01:31:09,466 --> 01:31:11,666 Is this really Frankenstein? 948 01:31:11,668 --> 01:31:13,534 Yes. Yes, that is Frankenstein. 949 01:31:13,536 --> 01:31:14,735 The tracking device confirms it. 950 01:31:16,539 --> 01:31:19,974 Yes, yes. I confirmed that Frankenstein survived 951 01:31:19,976 --> 01:31:22,643 and was on his way returned to Terminal Island. 952 01:31:26,048 --> 01:31:31,118 I left the task of rebuilding Death Race in great hands You 953 01:31:32,821 --> 01:31:37,525 Death Race's house is Terminal Island. 954 01:31:37,527 --> 01:31:38,493 There is no other place. 955 01:31:40,562 --> 01:31:43,698 I've arranged the racing crew for Frankenstein. 956 01:31:43,700 --> 01:31:45,533 you have the information in front of you 957 01:31:45,535 --> 01:31:48,503 Yes, yes, that's all good and good. 958 01:31:48,505 --> 01:31:49,971 But what about Frankenstein? 959 01:31:49,973 --> 01:31:54,208 I have been told that Frankenstein survived 960 01:31:54,210 --> 01:31:57,678 and will be ready to Race in two weeks. 961 01:32:02,218 --> 01:32:03,584 Excuse me for a moment. 962 01:32:03,586 --> 01:32:04,986 What happened? 963 01:32:04,988 --> 01:32:07,722 He just woke up screaming and muttered unclear 964 01:32:07,724 --> 01:32:09,690 I'm not Frankenstein! 965 01:32:09,692 --> 01:32:11,592 He's obviously still in shock. 966 01:32:11,594 --> 01:32:13,294 We brought his friend to calm him down. 967 01:32:18,667 --> 01:32:20,201 Frank? 968 01:32:20,203 --> 01:32:23,538 For the last time 969 01:32:24,273 --> 01:32:28,209 I'm not Frankenstein. 970 01:32:32,147 --> 01:32:35,082 Are you really sure? 971 01:32:35,084 --> 01:32:40,021 Is he okay But I've never seen it like that before. 972 01:32:40,023 --> 01:32:43,190 Prudence, tell them. Tell them who I am. I'm Niles York. 973 01:32:43,192 --> 01:32:44,692 I'm not Frankenstein! 974 01:32:45,827 --> 01:32:47,728 No! 975 01:33:01,310 --> 01:33:02,209 Hello, honey. 976 01:33:04,346 --> 01:33:06,113 Is everything okay? 977 01:33:06,115 --> 01:33:07,181 No. 978 01:33:08,584 --> 01:33:09,250 This is perfect. 979 01:33:13,355 --> 01:33:14,922 Alright, lover. 980 01:33:16,024 --> 01:33:17,658 We can always rely on you. 981 01:33:20,128 --> 01:33:21,862 For Lists. For Lists. 982 01:33:29,671 --> 01:33:31,672 Did you get my message? 983 01:33:31,674 --> 01:33:34,775 Yes, I see it now. This is very... 984 01:33:36,044 --> 01:33:38,212 Very generous. Thank you. 985 01:33:38,214 --> 01:33:40,681 For what you did to that bastard I will pay triples. 986 01:33:40,683 --> 01:33:42,383 Well, if I know that. 987 01:33:42,385 --> 01:33:43,951 I think the plan is to kill him. 988 01:33:43,953 --> 01:33:46,153 Everyone can change? 989 01:33:46,155 --> 01:33:49,090 Personally, I think I'm doing better than that. 990 01:33:49,092 --> 01:33:51,292 - Are you complaining? - Of course not. 991 01:33:51,294 --> 01:33:52,259 How did you do it? 992 01:33:59,968 --> 01:34:01,702 That bastard screw you up, right? 993 01:34:03,171 --> 01:34:05,906 We do this, on one condition. 994 01:34:05,908 --> 01:34:07,708 I made a deal with that person. 995 01:34:07,710 --> 01:34:10,711 You lost, you stayed. You win, you die. 996 01:34:10,713 --> 01:34:11,879 There is something you all need to know. 997 01:34:11,881 --> 01:34:13,247 I made a deal. 998 01:34:14,016 --> 01:34:15,383 With our old boss. 999 01:34:15,385 --> 01:34:17,118 Weyland? 1000 01:34:17,120 --> 01:34:20,154 And I expected him to at least renegotiate. But he doesn't want to. 1001 01:34:20,156 --> 01:34:22,923 Don't underestimate him. 1002 01:34:22,925 --> 01:34:24,392 He's planning something. 1003 01:34:24,394 --> 01:34:27,294 My way, my rules, my plan. 1004 01:34:32,200 --> 01:34:34,769 I need something very important from you. 1005 01:34:34,771 --> 01:34:36,003 And what is that? 1006 01:34:36,005 --> 01:34:37,738 I need to kill you, Goldberg. 1007 01:34:40,175 --> 01:34:42,276 They are warlords from the Kalahari. 1008 01:34:42,278 --> 01:34:44,045 Listen, I'll bring this warlord to the race. 1009 01:34:45,881 --> 01:34:47,148 What are you doing? 1010 01:34:49,017 --> 01:34:50,117 What do you do? 1011 01:34:52,220 --> 01:34:56,023 While all people watch I need you to kill yourself. 1012 01:34:56,025 --> 01:34:57,958 I will need a signal 1013 01:34:57,960 --> 01:34:59,126 This will be hard 1014 01:35:04,866 --> 01:35:06,100 What do you want me to do? 1015 01:35:08,236 --> 01:35:10,171 We need someone inside 1016 01:35:11,273 --> 01:35:12,339 Beres 1017 01:35:12,941 --> 01:35:14,341 The beach is clean 1018 01:35:16,778 --> 01:35:19,146 I'm sorry to hear the Latin American is dead 1019 01:35:21,183 --> 01:35:22,717 This is my show 1020 01:35:24,086 --> 01:35:25,152 You're right 1021 01:35:25,154 --> 01:35:26,420 Get out, get out! 1022 01:35:26,422 --> 01:35:27,822 He messed me up 1023 01:35:27,824 --> 01:35:29,790 I should have listened to you before 1024 01:35:29,792 --> 01:35:32,293 Frankenstein is heading for the finish line Finish him! 1025 01:35:32,295 --> 01:35:34,361 Forgive yourself and listen to me now 1026 01:35:35,163 --> 01:35:36,497 I'll kill him myself 1027 01:35:36,499 --> 01:35:37,998 What do you want me to do? 1028 01:35:38,000 --> 01:35:41,001 Keep him in the room < br /> No matter how 1029 01:35:41,003 --> 01:35:41,869 Key! 1030 01:35:54,182 --> 01:35:56,083 Death Race has the main prize. 1031 01:35:57,352 --> 01:35:59,086 you win your freedom. 1032 01:36:01,223 --> 01:36:05,426 It all starts and end with Frankenstein 1033 01:36:09,898 --> 01:36:12,099 Someone is still alive! 1034 01:36:12,101 --> 01:36:14,235 I'm curious 1035 01:36:14,237 --> 01:36:18,506 Are you the original Frankenstein 1036 01:36:18,508 --> 01:36:20,040 Yes, he is Frankenstein 1037 01:36:20,042 --> 01:36:22,042 The tracking device confirms that 1038 01:36:22,044 --> 01:36:25,212 Frankenstein can never die 1039 01:36:25,214 --> 01:36:28,916 He can be shot He can fall and burn He can explode 1040 01:36:28,918 --> 01:36:31,418 But Frankenstein will always appear 1041 01:36:42,264 --> 01:36:44,932 1042 01:36:47,169 --> 01:36:50,171 p> 1043 01:36:52,841 --> 01:36:53,507 Frankenstein, he is Death Race 1044 01:37:12,260 --> 01:37:13,427 Carl Lucas, hope he rests in peace 1045 01:37:16,031 --> 01:37:19,533 Psst! The beach is clean 1046 01:37:19,535 --> 01:37:23,037 I'm not leaving 1047 01:37:23,039 --> 01:37:24,505 What are you talking about don't you go? You have to go. 1048 01:37:26,107 --> 01:37:27,575 I've never been happy out there 1049 01:37:29,911 --> 01:37:31,278 I don't understand rules 1050 01:37:32,514 --> 01:37:34,348 In prison, everything makes sense 1051 01:37:35,917 --> 01:37:37,151 What you do is illogical 1052 01:37:37,153 --> 01:37:39,186 Yes, he is right 1053 01:37:39,188 --> 01:37:41,255 Someone once told me 1054 01:37:43,191 --> 01:37:44,058 Take care of demons with logic 1055 01:37:46,428 --> 01:37:48,128 Leave your heart tells you what's right 1056 01:38:21,396 --> 01:38:24,298 I speak with Weyland I'm here to help you. 1057 01:38:24,300 --> 01:38:27,568 Blueprints, electrical systems Ventilation ducts. 1058 01:38:34,943 --> 01:38:37,912 Now, how do imitators work 1059 01:38:37,914 --> 01:38:39,613 Without the Star's game? 1060 01:38:39,615 --> 01:38:43,250 This is the man in the mask 1061 01:38:43,252 --> 01:38:45,019 How do fans know which one is real ? 1062 01:38:48,123 --> 01:38:50,958 That's why you will fail 1063 01:38:50,960 --> 01:38:53,890 The billionaire child will be a laughingstock 1064 01:38:55,331 --> 01:38:58,065 Death Race that all of you know and like are not will change 1065 01:38:58,067 --> 01:39:03,470 will grow bigger and better than this, I promise 1066 01:39:03,472 --> 01:39:06,941 Now, if you suddenly change the rules of the game, 1067 01:39:06,943 --> 01:39:09,376 You will lose your audience 1068 01:39:09,378 --> 01:39:11,578 What will you do replace me? With whom? 1069 01:39:14,616 --> 01:39:15,649 Shitty revenge, kid 1070 01:39:19,554 --> 01:39:21,956 I'm Frankenstein 1071 01:39:24,459 --> 01:39:26,493 And I'll take my revenge