1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:00,000 --> 00:00:23,420 3 00:00:56,300 --> 00:00:58,570 No! Leave me alone! 4 00:00:58,770 --> 00:01:02,230 Want to die... is that what you want? 5 00:01:02,440 --> 00:01:04,600 I have no desire like that! 6 00:01:10,220 --> 00:01:12,270 Don't you know the consequences? 7 00:01:12,480 --> 00:01:13,750 I want to die with you! 8 00:01:16,260 --> 00:01:19,090 Don't be afraid, I won't make him sick. 9 00:02:09,410 --> 00:02:10,930 "Ryotaro Sakashiro" 10 00:02:40,070 --> 00:02:45,340 Amane Mass, Your age has been extended. 11 00:02:49,470 --> 00:02:52,510 Are you an angel? 12 00:02:53,020 --> 00:02:55,950 No, I'm a Death God (Shinigami). 13 00:02:56,220 --> 00:02:57,350 God of death? 14 00:03:03,660 --> 00:03:04,790 Cool! 15 00:03:06,800 --> 00:03:09,820 Anyone whose name is written in this book... 16 00:03:11,500 --> 00:03:12,470 ... will die. 17 00:03:14,000 --> 00:03:28,470 18 00:04:46,310 --> 00:04:50,320 Akino Shiori was shot and killed by a woman in the museum. 19 00:04:50,320 --> 00:04:53,320 Misora Naomi, the killer, also killed her there. 20 00:04:53,010 --> 00:04:56,070 Do they know each other? 21 00:04:56,280 --> 00:04:57,570 I don't know. 22 00:04:57,780 --> 00:05:00,940 Isn't Yagami Light is Shiori's girlfriend? 23 00:05:01,550 --> 00:05:03,510 Are they involved in a love triangle? 24 00:05:04,020 --> 00:05:06,640 That's enough! This is a funeral! 25 00:05:06,850 --> 00:05:09,450 People from campus? I have a few questions. 26 00:05:09,660 --> 00:05:11,020 We are police. 27 00:05:11,460 --> 00:05:13,390 Police? It's even more fun. 28 00:05:13,590 --> 00:05:14,320 Go away. 29 00:05:14,530 --> 00:05:15,790 Isn't this strange? 30 00:05:18,230 --> 00:05:19,360 Police. 31 00:05:19,970 --> 00:05:22,330 I mourn for Shiori and Light. 32 00:05:23,040 --> 00:05:25,970 Who said Misora Naomi was a talented FBI agent? 33 00:05:26,170 --> 00:05:29,400 He must have lost it when his fiance was killed. 34 00:05:29,610 --> 00:05:32,840 How can they still be suspicious of Light? 35 00:05:33,050 --> 00:05:33,880 They have arrived. 36 00:05:49,130 --> 00:05:53,360 Yagami Light. The hero of this tragedy, the one whose lover was killed. 37 00:05:53,600 --> 00:05:56,120 His father is the leader of the Police Department. 38 00:05:57,170 --> 00:05:59,400 His sister, a student in high school. 39 00:05:59,940 --> 00:06:01,910 And KIRA, maybe is involved in this case. 40 00:06:02,110 --> 00:06:03,700 Stop speculating. 41 00:06:04,910 --> 00:06:07,380 Shiori is not killed by KIRA. 42 00:06:07,610 --> 00:06:11,570 How could they say bad things about Light. 43 00:06:11,780 --> 00:06:12,770 I appreciate your help Everyone grieves for you Light. 44 00:06:17,990 --> 00:06:21,320 45 00:06:42,580 --> 00:06:46,140 Father, I will take revenge, for Shiori's death. 46 00:06:47,150 --> 00:06:50,920 I don't want you to be involved. 47 00:06:51,590 --> 00:06:54,080 I will send KIRA to the gallows. 48 00:06:55,030 --> 00:06:59,360 But? You are KIRA. 49 00:07:07,470 --> 00:07:09,100 In a matter of 5! 50 00:07:09,640 --> 00:07:11,370 Four... Three... 51 00:07:13,850 --> 00:07:14,900 Opening! 52 00:07:21,250 --> 00:07:22,220 Good evening. 53 00:07:23,460 --> 00:07:25,860 Welcome to the Evening Spot, I'm Nishiyama Saeko. 54 00:07:26,460 --> 00:07:31,190 Nakayama Kiyohiko, murder suspect was found dead. 55 00:07:31,800 --> 00:07:36,670 Nakayama who allegedly killed a girl, has been included in the list of people searching. 56 00:07:36,870 --> 00:07:42,070 He suddenly got sick, and fell in Shibuya. 57 00:07:42,270 --> 00:07:46,800 The cause of his death was a heart attack. 58 00:07:47,450 --> 00:07:51,850 Today is Aoki Takuma's 10th birthday, sister of the victim. 59 00:07:52,480 --> 00:07:56,680 My sister is in heaven, definitely "asking" KIRA, to do this. 60 00:07:57,260 --> 00:08:00,850 I think this is a gift from him. 61 00:08:01,330 --> 00:08:06,330 Currently, L, mystery detective ICPO, is invited to investigate this case, 62 00:08:07,670 --> 00:08:14,820 has concluded that KIRA lives in Kanto, Japan. But the conclusion was not strong. 63 00:08:38,700 --> 00:08:43,500 This is the investigation headquarters made by L to investigate KIRA. 64 00:08:44,330 --> 00:08:47,950 This place is unknown to the police. 65 00:09:10,340 --> 00:09:17,340 If you have communication devices, includes hand phones. please save here. 66 00:09:57,210 --> 00:10:00,700 Ryuzaki, Mr. Yagami Light arrived. 67 00:10:00,910 --> 00:10:01,940 Ryuzaki? 68 00:10:03,620 --> 00:10:05,380 You use a fake name. 69 00:10:05,580 --> 00:10:07,780 What makes you think that? 70 00:10:08,090 --> 00:10:14,030 Based on previous events, KIRA requires a real name to kill. 71 00:10:14,230 --> 00:10:17,020 So, you really have a smart mind. 72 00:10:17,800 --> 00:10:20,770 After all, that sounds like is not a compliment. 73 00:10:25,670 --> 00:10:27,830 Are you sure, you are not KIRA? 74 00:10:29,210 --> 00:10:30,470 Is that a joke? 75 00:10:30,810 --> 00:10:32,400 I don't like joking. 76 00:10:32,610 --> 00:10:34,880 Then why did you invite me here. 77 00:10:35,080 --> 00:10:38,950 Because if I die now, you will be the main suspect. 78 00:10:39,150 --> 00:10:44,520 If you die, I'm KIRA, huh? On what basis? 79 00:10:44,720 --> 00:10:49,180 All information inside has been leaked to KIRA. 80 00:10:49,490 --> 00:10:53,560 So I asked the FBI to watch a few people. Including you, Light. 81 00:10:54,570 --> 00:10:56,500 I know that I'm being followed. 82 00:10:57,970 --> 00:11:04,140 But my deepest regret, _ all FBI agents were killed. 83 00:11:04,910 --> 00:11:08,640 But, we identified one suspect. 84 00:11:09,050 --> 00:11:12,480 Suspects who meet the criteria as KIRA are... 85 00:11:12,750 --> 00:11:13,340 me, huh? 86 00:11:13,550 --> 00:11:18,420 Right. That's why we installed recording devices and surveillance cameras in your room. 87 00:11:18,620 --> 00:11:20,250 But it's illegal! 88 00:11:21,990 --> 00:11:23,690 Does my father know? 89 00:11:25,760 --> 00:11:27,360 This is an emergency. 90 00:11:27,800 --> 00:11:30,630 In this case, I must be cleaned. 91 00:11:30,840 --> 00:11:33,600 You might have tricked us. 92 00:11:34,010 --> 00:11:38,240 Misora Naomi goes to you without any information from us. 93 00:11:38,440 --> 00:11:39,380 Enough. 94 00:11:40,980 --> 00:11:42,240 How can you? 95 00:11:43,420 --> 00:11:48,150 Light's girlfriend has just been killed by Misora Naomi. 96 00:11:48,350 --> 00:11:50,550 KIRA can manipulate death. 97 00:11:51,860 --> 00:11:55,190 Do you mean I killed Shiori and Naomi? 98 00:11:56,700 --> 00:11:57,660 Why? 99 00:11:57,760 --> 00:12:01,860 To make people sympathize with you, and allow you to be on this team. 100 00:12:02,600 --> 00:12:04,000 To kill me. 101 00:12:04,200 --> 00:12:05,330 Damn it! 102 00:12:06,440 --> 00:12:09,270 You might have super intelligence, but you don't have a heart! 103 00:12:09,470 --> 00:12:14,610 Mr. Matsuda, I will prove to everyone that I am not KIRA. 104 00:12:16,210 --> 00:12:19,840 What do you think I killed people? 105 00:12:21,420 --> 00:12:23,390 That's the only thing I don't know yet. 106 00:12:23,660 --> 00:12:27,790 If I know, it will solve everything. 107 00:12:29,730 --> 00:12:34,630 What if all the evidence points to me? 108 00:12:35,930 --> 00:12:37,830 Your punishment is death. 109 00:12:41,570 --> 00:12:42,670 Checkmate. 110 00:12:48,410 --> 00:12:49,740 Very slippery. 111 00:12:50,050 --> 00:12:53,040 We don't suspect you. 112 00:12:53,650 --> 00:12:58,780 Ryuzaki is only watching you to eliminate all possibilities. 113 00:12:58,990 --> 00:13:00,960 I know it's necessary. 114 00:13:01,190 --> 00:13:05,690 But most importantly, we must stop KIRA immediately. 115 00:13:05,900 --> 00:13:07,460 I also hope... 116 00:13:10,400 --> 00:13:12,200 ... you are not KIRA. 117 00:13:12,400 --> 00:13:16,030 I can make you see his real name... 118 00:13:16,370 --> 00:13:19,210 by exchanging half of your remaining age. 119 00:13:19,410 --> 00:13:22,350 Then you can kill him on the spot. 120 00:13:23,280 --> 00:13:28,980 With comments from the Prime Minister which supports KIRA's actions. 121 00:13:29,320 --> 00:13:34,310 Discussion in the Diet group was stopped. 122 00:13:34,590 --> 00:13:38,590 After all, young members of the Diet. starts to support this opinion. 123 00:13:41,200 --> 00:13:42,670 I know... It's wrong to kill, 124 00:13:43,100 --> 00:13:46,540 but the country has fought and sentenced criminals to death. 125 00:13:46,740 --> 00:13:50,800 The question is, have we killed the right person. 126 00:13:51,010 --> 00:13:56,140 If you ask me, I think KIRA is doing the right thing. 127 00:13:56,350 --> 00:13:57,780 "We support KIRA" 128 00:13:57,980 --> 00:14:00,510 Who made this fool a member of the Diet? 129 00:14:01,490 --> 00:14:04,250 I feel responsible for this. 130 00:14:04,590 --> 00:14:05,680 Tell me Yagami. 131 00:14:05,920 --> 00:14:09,330 Where do you hide our people? 132 00:14:10,560 --> 00:14:13,290 We need to follow L.'s orders Who is he? American? 133 00:14:16,430 --> 00:14:20,200 134 00:14:21,470 --> 00:14:22,400 I can't tell, sir. 135 00:14:22,640 --> 00:14:24,160 You're stupid! 136 00:14:24,380 --> 00:14:29,470 L risked his own life. We trust him. 137 00:14:30,720 --> 00:14:35,620 Alright. I will give you anything; staff, objects, money... 138 00:14:35,820 --> 00:14:37,690 So catch that bastard! 139 00:14:47,470 --> 00:14:50,490 Sakura TV Festival is not satisfying. 140 00:14:50,700 --> 00:14:55,370 I hope some celebrities will appear as a surprise. 141 00:14:55,610 --> 00:14:56,840 People will be hysterical. 142 00:14:58,480 --> 00:15:00,540 No, I don't think that will happen. 143 00:15:03,010 --> 00:15:07,080 Mr. Demegawa, please. Saeko's life might be threatened. 144 00:15:07,450 --> 00:15:12,390 You have to let me do it. I am the only one who understands KIRA. 145 00:15:13,220 --> 00:15:17,220 Honestly, you are someone who... is not attractive. 146 00:15:18,260 --> 00:15:19,130 Hi friends. 147 00:15:20,300 --> 00:15:21,320 Not interesting? 148 00:15:24,340 --> 00:15:27,460 Let's do it, Saeko. I'm really excited. 149 00:15:27,670 --> 00:15:32,370 Are you sure we don't need permission? I don't want to be fired with you. 150 00:15:32,840 --> 00:15:36,970 The boss won't mind, as long as we get a high rating. 151 00:15:37,250 --> 00:15:39,610 This is the real festival. 152 00:15:40,120 --> 00:15:41,810 This is not a show. 153 00:15:43,550 --> 00:15:46,220 Who do you think you are? 154 00:15:46,690 --> 00:15:49,960 Your head and this must be a little soft. 155 00:15:52,000 --> 00:15:56,730 Chasing it for sexual temptation? Stop whining and do your job. 156 00:16:03,510 --> 00:16:04,300 What? 157 00:16:06,110 --> 00:16:06,910 Commissioner. 158 00:16:07,610 --> 00:16:10,670 Sakura TV is broadcasting a message from KIRA. 159 00:16:15,650 --> 00:16:17,310 "A message from KIRA" 160 00:16:17,590 --> 00:16:23,530 We have received two recordings from someone who called himself "second KIRA" 161 00:16:24,300 --> 00:16:25,850 the second KIRA? 162 00:16:26,430 --> 00:16:31,990 The first recording warns us about the death of a murderer, who has been arrested. 163 00:16:32,900 --> 00:16:37,310 To remind, the person died of a heart attack yesterday. 164 00:16:37,580 --> 00:16:39,340 Please confirm. 165 00:16:41,450 --> 00:16:47,870 A second sign has asked us to broadcast the second recording at 2:59 p.m. 166 00:16:49,490 --> 00:16:51,720 We haven't checked the contents. 167 00:16:54,290 --> 00:16:57,230 As we told before, if we don't comply... 168 00:16:57,460 --> 00:17:04,160 he will start killing employees Sakura TV one by one. 169 00:17:05,200 --> 00:17:10,000 Please understand that we have been held hostage. 170 00:17:18,180 --> 00:17:22,710 We endanger our lives to broadcast this news. 171 00:17:24,020 --> 00:17:28,190 Does this happen here? 172 00:17:30,130 --> 00:17:32,600 I think so. No more festivals now. 173 00:17:33,730 --> 00:17:37,630 Now it's right at 2:59 p.m. Here's the recording. 174 00:17:39,840 --> 00:17:41,670 I am the second KIRA. 175 00:17:42,540 --> 00:17:48,710 Like KIRA, I am the person who wants to a world free from evil. 176 00:17:49,980 --> 00:17:53,350 Anyone who opposes KIRA is my enemy. 177 00:17:54,220 --> 00:18:01,060 Anyone who interferes with KIRA, lets criminals be free. They deserve to die. 178 00:18:03,160 --> 00:18:10,690 Hibima Kazuhiko who is performing on Taiyou TV, will die of a heart attack, 179 00:18:11,200 --> 00:18:15,660 What KIRA does is nothing but rather cold-blooded murder. 180 00:18:17,280 --> 00:18:20,240 Bring up Taiyou TV on the screen! 181 00:18:23,650 --> 00:18:24,410 Fast! 182 00:18:25,150 --> 00:18:26,880 KIRA is a brutal dictator. 183 00:18:27,820 --> 00:18:33,520 If we let him do his wishes, we will be forced to become his slaves. 184 00:18:41,630 --> 00:18:42,390 Mr. Hibima? 185 00:18:42,830 --> 00:18:43,630 Mr. Hibima! 186 00:18:44,100 --> 00:18:44,800 Are you okay? 187 00:18:45,000 --> 00:18:45,970 He is dead. 188 00:18:46,170 --> 00:18:47,690 Hang in there. 189 00:18:51,040 --> 00:18:51,740 Mr. Hibima! 190 00:18:51,940 --> 00:18:53,500 Mr. Hibima! 191 00:18:59,520 --> 00:19:04,750 Hibima Kazuhiko has blamed KIRA for being a demon, and criticized it. 192 00:19:05,260 --> 00:19:06,450 This is the sentence. 193 00:19:06,690 --> 00:19:07,950 Enough! Stop it! 194 00:19:08,860 --> 00:19:13,420 We must unite and make a better future with KIRA. 195 00:19:14,170 --> 00:19:17,330 Stop this broadcast right now! 196 00:19:17,570 --> 00:19:21,130 The person in charge doesn't want to answer the phone. 197 00:19:21,340 --> 00:19:23,100 They only do this for rating. 198 00:19:23,570 --> 00:19:25,570 Mr. Mogi is going there? 199 00:19:27,310 --> 00:19:29,750 The future is in the hands of KIRA. 200 00:19:30,820 --> 00:19:36,340 Anyone who agrees, please gather around Sakura TV. 201 00:19:37,520 --> 00:19:40,320 We will provide support for KIRA. 202 00:19:41,560 --> 00:19:44,820 KIRA is the only person who can clean this world. 203 00:19:45,430 --> 00:19:48,630 Yes, KIRA is right! 204 00:19:49,030 --> 00:19:50,130 I agree. 205 00:19:50,330 --> 00:19:51,930 Crime rates decrease. 206 00:19:52,140 --> 00:19:54,430 The critic deserves to die. 207 00:19:54,640 --> 00:19:55,400 All of you. 208 00:19:55,710 --> 00:19:58,940 Today is the KIRA festival! 209 00:19:59,480 --> 00:20:00,310 Let's go. 210 00:20:00,510 --> 00:20:03,480 I want to see more. Actually, I'm a KIRA supporter. 211 00:20:03,680 --> 00:20:05,410 You can't do that. 212 00:20:08,650 --> 00:20:11,490 All of you, please calm down. 213 00:20:11,820 --> 00:20:17,190 I won't let anyone bother KIRA. They will all die. 214 00:20:18,560 --> 00:20:19,460 Police! 215 00:20:19,930 --> 00:20:20,860 Mr. Mogi? 216 00:20:21,430 --> 00:20:22,420 Stop it! 217 00:20:24,100 --> 00:20:25,530 Don't approve KIRA actions. 218 00:20:26,200 --> 00:20:28,970 He has killed millions of people. 219 00:20:29,310 --> 00:20:31,800 All of you, say no to KIRA! 220 00:20:32,010 --> 00:20:34,980 What have the police done for us? 221 00:20:36,810 --> 00:20:39,010 KIRA protects us. 222 00:20:39,550 --> 00:20:42,680 No, KIRA is a brutal killer. 223 00:20:42,890 --> 00:20:44,580 Don't be fooled! 224 00:20:44,790 --> 00:20:46,310 KIRA has taught us... 225 00:20:46,790 --> 00:20:49,920 You are all in danger. 226 00:20:50,230 --> 00:20:51,160 Go home! 227 00:20:51,730 --> 00:20:54,220 that the law cannot help us. 228 00:21:00,370 --> 00:21:02,100 Can you hear... 229 00:21:03,270 --> 00:21:08,580 sad cries from people who have lost their loved ones. 230 00:21:09,480 --> 00:21:10,380 That is KIRA! 231 00:21:11,220 --> 00:21:12,150 Mr. Mogi! 232 00:21:14,290 --> 00:21:23,560 Mr. Mogi! 233 00:21:23,760 --> 00:21:24,560 Can you hear... 234 00:21:24,760 --> 00:21:25,250 Sayu... 235 00:21:25,460 --> 00:21:30,160 the laughter of a criminal who escaped the law? 236 00:21:32,440 --> 00:21:35,270 You are in danger. Get out of here soon! 237 00:21:35,470 --> 00:21:36,060 Open the road. 238 00:21:36,270 --> 00:21:38,470 Step back. 239 00:21:38,680 --> 00:21:40,410 Get out of the way. 240 00:21:40,610 --> 00:21:42,670 Stay behind. 241 00:21:42,880 --> 00:21:44,310 All of you, step back. 242 00:21:44,650 --> 00:21:46,410 What are you doing? 243 00:21:47,050 --> 00:21:49,490 Get out of here, hurry up! 244 00:22:05,540 --> 00:22:07,770 KIRA has made an step forward. 245 00:22:09,170 --> 00:22:12,040 For a better and brighter world. 246 00:22:12,240 --> 00:22:14,340 Enlarge the picture of that person. 247 00:22:14,850 --> 00:22:16,900 He's dead, great! 248 00:22:18,050 --> 00:22:18,740 Hey. 249 00:22:21,020 --> 00:22:23,780 If you leave, you can get killed. 250 00:22:23,990 --> 00:22:26,150 Do you expect us to just sit here and watch? 251 00:22:26,420 --> 00:22:32,020 This can kill just by looking at the victim. 252 00:22:32,560 --> 00:22:34,690 Warn all police members so as not to approach the screen. 253 00:22:37,940 --> 00:22:38,920 Ryuzaki... 254 00:22:42,340 --> 00:22:45,940 We must fight with KIRA. 255 00:22:46,840 --> 00:22:50,640 But, we have to save Sayu. 256 00:22:50,920 --> 00:22:57,080 He will be fine. KIRA only kills people who interfere with broadcasts. 257 00:22:57,660 --> 00:23:02,120 KIRA, if you watch, please come here. 258 00:23:02,530 --> 00:23:05,760 I promise to help you. 259 00:23:06,600 --> 00:23:10,090 As you probably know now, I have "eyes". 260 00:23:11,400 --> 00:23:13,530 Show me your God of Death. 261 00:23:17,210 --> 00:23:18,470 God of Death? 262 00:23:19,740 --> 00:23:22,370 This kind of thing doesn't really exist. 263 00:23:23,010 --> 00:23:25,570 He talks about, His ability to kill. 264 00:23:27,950 --> 00:23:32,360 Let's unite, and make a new world. 265 00:23:33,960 --> 00:23:37,360 Who cares about the new world? You are a murderer! 266 00:23:38,430 --> 00:23:41,060 How can you kill people very easily? 267 00:23:41,700 --> 00:23:44,190 What have they done to you? 268 00:23:44,470 --> 00:23:45,960 You're a jerk! 269 00:23:47,140 --> 00:23:48,330 Killer! 270 00:23:48,540 --> 00:23:50,530 Don't bother him. 271 00:23:55,780 --> 00:23:57,080 Killer! 272 00:24:00,080 --> 00:24:02,480 Killer! 273 00:24:02,690 --> 00:24:04,020 Killer... 274 00:24:20,700 --> 00:24:22,040 Killer... 275 00:24:57,910 --> 00:24:58,810 You can't do that! 276 00:25:15,490 --> 00:25:19,900 Someone seems to have entered Sakura TV now. 277 00:25:20,160 --> 00:25:21,560 Who is he? 278 00:25:22,230 --> 00:25:25,760 Hey... It looks like... 279 00:25:29,610 --> 00:25:30,400 Sayu! 280 00:25:31,010 --> 00:25:31,870 Daddy? 281 00:25:35,810 --> 00:25:38,810 Cover your face and go inside. 282 00:25:47,730 --> 00:25:48,710 Mogi... 283 00:26:06,440 --> 00:26:11,350 We will provide information as soon as possible after we find out what happened. 284 00:26:11,680 --> 00:26:15,170 For now, we will check the contents of the tape. 285 00:26:15,390 --> 00:26:17,750 Cut all ads! 286 00:26:18,360 --> 00:26:21,020 Our rating may be 30 or 40%. 287 00:26:21,330 --> 00:26:23,420 Broadcast L used to get 35%. 288 00:26:26,730 --> 00:26:27,420 Get out of the way! 289 00:26:30,300 --> 00:26:32,790 Are you a responsible person? 290 00:26:33,000 --> 00:26:35,100 Who are you... You can't... 291 00:26:36,270 --> 00:26:37,170 Police? 292 00:26:37,440 --> 00:26:39,000 Stop broadcasting. 293 00:26:39,840 --> 00:26:41,500 But our lives are at stake. 294 00:26:41,710 --> 00:26:45,610 Don't you realize that are you endangering many other lives? 295 00:26:46,450 --> 00:26:47,310 Alright. 296 00:26:47,650 --> 00:26:49,950 Calm down, okay? 297 00:26:50,960 --> 00:26:51,980 Please. 298 00:26:54,260 --> 00:26:56,780 Hello. Yes. I understand. 299 00:27:00,630 --> 00:27:01,430 Ryuzaki. 300 00:27:02,000 --> 00:27:05,560 I have stopped broadcasting and taken the recording. 301 00:27:05,970 --> 00:27:06,870 That is him. 302 00:27:07,070 --> 00:27:07,870 Chair... 303 00:27:08,610 --> 00:27:10,800 I won't do that. 304 00:27:11,010 --> 00:27:13,070 Father, is Sayu alright? 305 00:27:13,480 --> 00:27:17,480 Light. We are both safe. 306 00:27:18,280 --> 00:27:21,010 Mr. Yagami, are you still wearing a helmet? 307 00:27:21,850 --> 00:27:24,150 No, I took it off. 308 00:27:24,460 --> 00:27:27,580 I will pick them up. Get me permission to enter the building. 309 00:27:27,790 --> 00:27:28,990 KIRA can see you. 310 00:27:29,190 --> 00:27:31,060 I'll be fine if I'm inside. 311 00:27:39,300 --> 00:27:42,000 The second KIRA has "the eyes of the God of Death". 312 00:27:42,210 --> 00:27:44,800 Did you find a new friend, huh? 313 00:27:45,010 --> 00:27:48,500 No, there is no guarantee that he is not my enemy. 314 00:27:48,850 --> 00:27:51,080 Then why are you leaving? 315 00:27:51,280 --> 00:27:54,880 If he really supports me, he can help me kill L. 316 00:27:55,150 --> 00:27:57,140 I'll find it before L. 317 00:28:09,570 --> 00:28:13,560 Right now, Sakura TV has stopped broadcasting. 318 00:28:13,800 --> 00:28:18,070 Taiyou TV objected to Sakura TV. 319 00:28:18,280 --> 00:28:23,840 They object to the warning and the death of Mr. Hibima... 320 00:28:24,050 --> 00:28:27,680 planned and controlled by the second KIRA... 321 00:28:27,890 --> 00:28:30,290 Today's show has been canceled. 322 00:28:31,690 --> 00:28:34,660 Yes, no wonder. 323 00:28:35,760 --> 00:28:36,590 I'll change clothes. 324 00:28:46,670 --> 00:28:49,610 Where are you always talking about KIRA? 325 00:29:10,230 --> 00:29:10,990 Sayu! 326 00:29:11,330 --> 00:29:12,060 Light... 327 00:29:13,230 --> 00:29:14,420 You worry me. 328 00:29:14,630 --> 00:29:17,790 Mr. Mogi... He died. 329 00:29:25,280 --> 00:29:27,640 That would be great. 330 00:29:28,150 --> 00:29:28,910 Thank you. 331 00:29:45,500 --> 00:29:46,330 KIRA? 332 00:29:49,130 --> 00:29:50,600 I found you! 333 00:29:51,800 --> 00:29:54,170 I know you will come. 334 00:29:58,310 --> 00:30:03,470 Yagami... Tsuki? 335 00:30:09,550 --> 00:30:14,390 The postmark on the envelope indicates that it was sent from Osaka. 336 00:30:14,890 --> 00:30:18,760 We found a small fingerprint, which means that she is a girl. 337 00:30:19,900 --> 00:30:22,920 Is this really the second KIRA act? 338 00:30:23,770 --> 00:30:25,170 This can be fake. 339 00:30:25,900 --> 00:30:29,000 You mean, KIRA makes us think that there is more than one KIRA? 340 00:30:29,210 --> 00:30:31,800 Light, what do you think? 341 00:30:34,010 --> 00:30:37,810 He is not the first KIRA. This KIRA can kill only by seeing the victim. 342 00:30:38,020 --> 00:30:39,780 This recording is of poor quality, 343 00:30:39,980 --> 00:30:42,250 and he uses media with childishness. 344 00:30:42,490 --> 00:30:45,010 He is too stupid to be KIRA. 345 00:30:45,790 --> 00:30:49,090 Besides that, he killed innocent people without hesitation. 346 00:30:50,260 --> 00:30:54,460 I will be angry at that bastard if I am KIRA. 347 00:30:56,400 --> 00:31:01,630 He made us think he was somewhere but in fact he was in the building. 348 00:31:01,940 --> 00:31:05,100 Ask everyone at the TV station. 349 00:31:07,440 --> 00:31:09,740 If the first KIRA and the second KIRA can be together... 350 00:31:10,610 --> 00:31:14,680 they will be a big threat to the world. 351 00:31:14,890 --> 00:31:19,250 Mr. Yagami, can you ask TV station to do something? 352 00:31:19,520 --> 00:31:21,650 What's on your mind? 353 00:31:26,230 --> 00:31:27,720 "A message from KIRA: 50.5%!" 354 00:31:27,930 --> 00:31:29,090 Nishiyama Saeko is the best! 355 00:31:29,600 --> 00:31:31,400 thank you. 356 00:31:31,600 --> 00:31:34,300 Demegawa makes wise decisions. 357 00:31:36,670 --> 00:31:38,870 That's very uncomfortable. 358 00:31:39,740 --> 00:31:43,270 If it wasn't for your research, 359 00:31:43,480 --> 00:31:47,420 The second sign will not send the message to us. 360 00:31:47,620 --> 00:31:50,420 But they all forget about Kiyomi. 361 00:31:51,520 --> 00:31:52,720 This is very unfair. 362 00:31:54,730 --> 00:31:56,780 Why don't you take the place? 363 00:31:57,560 --> 00:31:59,690 I don't want to be like that. 364 00:32:00,030 --> 00:32:04,160 I can't act like a woman who sells sex. 365 00:32:05,470 --> 00:32:07,160 But you are prettier. 366 00:32:08,340 --> 00:32:09,310 Funny. 367 00:32:10,940 --> 00:32:14,100 Demegawa, how was the interrogation? 368 00:32:15,450 --> 00:32:16,910 Very good. 369 00:32:17,380 --> 00:32:19,040 I even got a small for us. 370 00:32:19,250 --> 00:32:19,940 What is that? 371 00:32:20,520 --> 00:32:24,510 A message from the police. Guaranteed great rating! 372 00:32:24,790 --> 00:32:26,650 "An Early Warning" 373 00:32:27,930 --> 00:32:29,830 For the second KIRA. 374 00:32:30,260 --> 00:32:34,560 If you haven't been found by the first KIRA, we can save you. 375 00:32:34,900 --> 00:32:38,560 Don't approach KIRA first. 376 00:32:39,000 --> 00:32:43,230 It is clear that he will use you and destroy you. 377 00:32:43,440 --> 00:32:44,770 Light Yagami... 378 00:32:49,580 --> 00:32:52,510 Light, not Lite. I know. 379 00:32:53,420 --> 00:32:57,150 Give us all the information that you have about KIRA. 380 00:32:57,350 --> 00:33:00,380 save the world from KIRA terror. 381 00:33:01,460 --> 00:33:03,190 For the second KIRA... 382 00:33:07,730 --> 00:33:12,190 List of employees and others who visit TV stations. 383 00:33:12,400 --> 00:33:13,730 As much as that? 384 00:33:15,240 --> 00:33:19,200 The number... 5000 people. 385 00:33:19,410 --> 00:33:20,210 Let's start. 386 00:33:37,430 --> 00:33:38,790 Hi! 387 00:33:40,730 --> 00:33:43,360 My name is Amane Misa. 388 00:33:45,270 --> 00:33:46,700 Sayu's friend? 389 00:33:47,600 --> 00:33:48,540 No. 390 00:33:49,440 --> 00:33:55,340 I think you must be worried... 391 00:33:57,650 --> 00:33:58,940 So I brought you this. 392 00:34:02,850 --> 00:34:03,980 Touch it. 393 00:34:15,870 --> 00:34:16,700 Light? 394 00:34:19,340 --> 00:34:21,740 She's my friend. I will take him to my room. 395 00:34:24,940 --> 00:34:26,030 Hi. 396 00:34:27,610 --> 00:34:29,080 Do we have guests? 397 00:34:30,050 --> 00:34:31,480 How are you? 398 00:34:42,090 --> 00:34:43,820 He looks familiar. 399 00:34:44,190 --> 00:34:47,160 He is Masses of "Happy Sweets". 400 00:34:47,730 --> 00:34:49,700 He is Amane Mass! 401 00:35:03,250 --> 00:35:04,800 How did you find me? 402 00:35:05,180 --> 00:35:08,850 I know you haven't exchanged "eyes" 403 00:35:09,390 --> 00:35:13,220 When you exchange "eyes" you can see people's names... 404 00:35:13,560 --> 00:35:16,220 but you can't see the remaining age the person who owns the Death Note. 405 00:35:17,930 --> 00:35:20,900 Don't look at me. You don't ask. 406 00:35:24,030 --> 00:35:28,130 Do you work at a TV station or something? 407 00:35:28,610 --> 00:35:32,340 Actually I have become popular lately. 408 00:35:37,450 --> 00:35:38,240 A pop star? 409 00:35:38,450 --> 00:35:43,480 No, this is my first CD. I am a model and celebrity TV, too. 410 00:35:43,790 --> 00:35:45,480 I will be the main model in the next pictures. 411 00:35:45,690 --> 00:35:48,180 How do you get my address? 412 00:35:49,530 --> 00:35:55,930 I searched for your name on the internet and found your picture on the campus site. 413 00:35:56,130 --> 00:36:00,230 If the police arrest you, the KIRA secret will be revealed. 414 00:36:00,740 --> 00:36:02,430 I'm sorry. 415 00:36:03,070 --> 00:36:08,530 But I won't be caught as long as I follow your orders. 416 00:36:09,080 --> 00:36:10,070 Right? 417 00:36:14,680 --> 00:36:16,550 I will get the real name L. 418 00:36:17,550 --> 00:36:19,990 I'll be your eyes, so... 419 00:36:21,890 --> 00:36:23,480 So? 420 00:36:25,900 --> 00:36:27,520 Let me be your girlfriend. 421 00:36:30,870 --> 00:36:31,630 I can't. 422 00:36:32,140 --> 00:36:33,360 Why? 423 00:36:33,570 --> 00:36:35,700 They have found fingerprints on the tape. 424 00:36:36,340 --> 00:36:41,170 If you match your fingerprints, they will know you are the second KIRA. 425 00:36:41,410 --> 00:36:46,410 That's impossible. I am always careful with fingerprints. 426 00:36:46,850 --> 00:36:49,250 I have a friend in Osaka. Who likes supernatural phenomena... 427 00:36:49,450 --> 00:36:54,950 and we send fake footage to the TV station. 428 00:36:55,330 --> 00:36:56,880 Where is your friend now? 429 00:36:58,090 --> 00:37:01,660 I'll kill him if you want. 430 00:37:02,370 --> 00:37:05,960 Then you will be a suspect. 431 00:37:08,310 --> 00:37:13,970 If you don't believe me, I'll give my book to you. 432 00:37:16,150 --> 00:37:20,480 I still have it, so my eyes won't be affected. 433 00:37:21,350 --> 00:37:22,650 Isn't that right, Brakes? 434 00:37:23,020 --> 00:37:24,780 That's right. 435 00:37:27,820 --> 00:37:31,020 That way, I won't be able to kill you. 436 00:37:31,230 --> 00:37:33,490 But you have a choice to kill me. 437 00:37:41,200 --> 00:37:45,970 I don't care if you use me. 438 00:37:48,180 --> 00:37:49,980 You can trust me. 439 00:37:53,420 --> 00:37:54,850 But why? 440 00:37:58,820 --> 00:38:03,560 Three years ago. The Misa family was killed by a robber. 441 00:38:17,010 --> 00:38:21,310 Because Mass witnessed the robbery, he was immediately arrested. 442 00:38:22,710 --> 00:38:30,120 But his testimony was not enough to imprison Tamura. 443 00:38:36,760 --> 00:38:40,990 The heart of the Mass is immersed in into the shadow of darkness. 444 00:38:42,070 --> 00:38:44,730 Everyone gives up on their future. 445 00:38:45,570 --> 00:38:48,500 Until one day, a miracle happened. 446 00:38:51,910 --> 00:38:57,310 "The accused's abnormal death, Tamura Yoichi". 447 00:38:58,680 --> 00:39:00,910 "Is this what KIRA is doing?" 448 00:39:03,750 --> 00:39:06,850 KIRA has punished the criminal for him. 449 00:39:07,690 --> 00:39:11,130 That's why he became a KIRA devotee. 450 00:39:21,400 --> 00:39:22,600 Please. 451 00:39:25,340 --> 00:39:27,110 Trust me. 452 00:39:30,780 --> 00:39:32,750 You are my everything. 453 00:39:33,250 --> 00:39:35,650 But you killed an innocent cop. 454 00:39:36,620 --> 00:39:39,850 That is the same thing as that Tamura did to your family. 455 00:39:40,690 --> 00:39:43,090 How can you say that? 456 00:39:45,830 --> 00:39:51,270 You know that sometimes, sacrifice is needed. 457 00:39:54,740 --> 00:39:57,570 I can't think of another way. 458 00:40:00,180 --> 00:40:02,440 And I have to see you. 459 00:40:11,390 --> 00:40:12,650 Alright. 460 00:40:15,590 --> 00:40:22,760 You have given up half your age. Your "eyes" will be my strongest weapon. 461 00:40:23,770 --> 00:40:25,290 I'm very happy. 462 00:40:29,870 --> 00:40:35,510 I will try hard... so you will like me. 463 00:40:48,660 --> 00:40:50,560 I will arrange a meeting. 464 00:40:50,760 --> 00:40:55,320 Can you meet L and find out his real name? 465 00:40:56,270 --> 00:40:59,170 You don't have to ask, you just told me. 466 00:40:59,540 --> 00:41:03,340 I will do anything for you, Light. 467 00:41:03,540 --> 00:41:10,570 If we are caught, promise not to discuss each other and the Death Note. 468 00:41:12,250 --> 00:41:13,270 I promise. 469 00:41:14,380 --> 00:41:15,210 Alright. 470 00:41:18,690 --> 00:41:20,990 Now, my requirements. 471 00:41:23,190 --> 00:41:26,250 Date me once a week. 472 00:41:27,700 --> 00:41:29,930 Don't you hear my words? 473 00:41:30,270 --> 00:41:33,500 If L dies, we will be free to meet each other, right? 474 00:41:33,700 --> 00:41:36,230 He's not that easy to beat. 475 00:41:36,670 --> 00:41:41,200 Besides that, he suspects me as KIRA. 476 00:41:41,410 --> 00:41:42,280 What? 477 00:41:43,510 --> 00:41:45,640 L must be very smart. 478 00:41:46,420 --> 00:41:50,180 But the world seems to not think about it. 479 00:41:50,390 --> 00:41:53,450 I work with L now. 480 00:41:53,920 --> 00:41:56,120 L and KIRA together? 481 00:41:59,600 --> 00:42:01,060 Two geniuses. 482 00:42:01,300 --> 00:42:02,700 I'm very passionate. 483 00:42:02,900 --> 00:42:05,060 But I need you to kill L, 484 00:42:05,540 --> 00:42:07,530 so we will stay in touch. 485 00:42:07,740 --> 00:42:10,170 Then once a week it's okay. 486 00:42:10,370 --> 00:42:12,500 If I start dating you... 487 00:42:12,710 --> 00:42:18,200 I will date another girl too, so people will not be suspicious. 488 00:42:18,410 --> 00:42:20,010 You can't! 489 00:42:21,180 --> 00:42:25,020 If I see you with another girl, I will kill her. 490 00:42:26,020 --> 00:42:28,320 I am the only one you will date! 491 00:42:29,160 --> 00:42:31,520 Do you want me to eliminate you? 492 00:42:34,000 --> 00:42:37,330 I won't let that, Yagami Light. 493 00:42:38,000 --> 00:42:41,600 I won't forgive you if something happens to him. 494 00:42:42,410 --> 00:42:44,810 I know the rest of his age. 495 00:42:45,070 --> 00:42:47,800 If he dies before his time, I will know that it is your doing. 496 00:42:48,010 --> 00:42:52,310 If I find you trying to kill him. 497 00:42:52,520 --> 00:42:55,480 I will send you to hell. 498 00:43:12,870 --> 00:43:14,060 Ryuzaki? 499 00:43:16,340 --> 00:43:22,280 We didn't hear anything more about the second KIRA after that event. 500 00:43:22,780 --> 00:43:25,010 He might have met KIRA first. 501 00:43:25,620 --> 00:43:28,080 You don't cover your face? 502 00:43:28,690 --> 00:43:31,450 If you are KIRA, I'm in trouble. 503 00:43:31,820 --> 00:43:36,280 It will be fatal if you tell the second KIRA about me. 504 00:43:36,490 --> 00:43:39,550 To anticipate it... 505 00:43:41,600 --> 00:43:42,660 I will wear this. 506 00:43:45,470 --> 00:43:46,490 I know. 507 00:43:48,970 --> 00:43:50,500 Are you watching me? 508 00:43:51,310 --> 00:43:53,430 Do you think KIRA is a student, huh? 509 00:43:54,510 --> 00:43:56,910 I'm aiming for a big catch. 510 00:43:57,480 --> 00:43:58,450 Do you mean, KIRA? 511 00:44:00,620 --> 00:44:01,910 Light! 512 00:44:05,420 --> 00:44:08,390 I stopped by to greet you. 513 00:44:09,890 --> 00:44:10,860 You... 514 00:44:17,500 --> 00:44:20,940 Is he... your friend? 515 00:44:21,700 --> 00:44:22,970 Yes. 516 00:44:24,710 --> 00:44:27,040 His name is Ryuzaki. 517 00:44:29,450 --> 00:44:31,780 That is a strange mask. 518 00:44:32,780 --> 00:44:34,040 Open it. 519 00:44:37,320 --> 00:44:38,220 Hello. 520 00:44:40,060 --> 00:44:41,960 Sir... Ryuzaki? 521 00:44:50,270 --> 00:44:52,530 How are you? I Amane Mass. 522 00:44:54,800 --> 00:44:57,470 He scared me. 523 00:44:58,240 --> 00:44:59,470 She's just shy. 524 00:45:03,810 --> 00:45:05,910 I envy you, Light. 525 00:45:10,190 --> 00:45:12,090 I'm a fan! 526 00:45:12,320 --> 00:45:14,950 Oh really? Thanks. 527 00:45:15,790 --> 00:45:19,990 Tell me, Light. How do you date a star? 528 00:45:20,460 --> 00:45:22,290 I was the first to chase it. 529 00:45:22,500 --> 00:45:23,430 Mass... 530 00:45:23,700 --> 00:45:25,330 Isn't that Misamisa? 531 00:45:27,470 --> 00:45:28,370 Oh yeah! 532 00:45:28,570 --> 00:45:29,870 She's beautiful! 533 00:45:30,070 --> 00:45:32,340 What is he doing here? 534 00:45:42,950 --> 00:45:46,910 You are all the smartest students in Japan right? 535 00:45:47,120 --> 00:45:47,920 Hold my hand! 536 00:45:50,630 --> 00:45:53,320 Who is holding my butt? 537 00:45:53,560 --> 00:45:55,720 This is an insult! 538 00:45:56,530 --> 00:45:59,700 I, famous detective, will find the villain. 539 00:46:00,000 --> 00:46:00,970 for you. 540 00:46:02,810 --> 00:46:04,270 Ryuzaki, you're funny. 541 00:46:04,470 --> 00:46:07,410 Instead, Would you date me? 542 00:46:08,310 --> 00:46:11,210 My only love is Light! 543 00:46:11,410 --> 00:46:12,510 Stop it. 544 00:46:13,880 --> 00:46:16,010 I still have class. Come back to work. 545 00:46:16,220 --> 00:46:17,120 OK. 546 00:46:17,490 --> 00:46:19,820 Sorry, but I have to see you. 547 00:46:20,120 --> 00:46:21,280 See you later, Light. 548 00:46:30,170 --> 00:46:32,130 Isn't Misamisa beautiful? 549 00:46:38,440 --> 00:46:39,270 Ryuzaki. 550 00:46:40,440 --> 00:46:41,570 So now you know. 551 00:46:42,910 --> 00:46:43,470 See you later. 552 00:46:43,680 --> 00:46:44,510 Alright. 553 00:46:44,850 --> 00:46:47,820 I have met Misamisa, I will return to headquarters. 554 00:46:49,450 --> 00:46:50,440 Be careful. 555 00:46:57,060 --> 00:46:58,050 I won! 556 00:47:01,700 --> 00:47:05,260 "Amane Misa" 557 00:47:19,450 --> 00:47:20,380 Hello? 558 00:47:25,760 --> 00:47:27,350 What are you doing? 559 00:47:31,230 --> 00:47:34,920 Someone seems to have dropped this hand phone. 560 00:47:36,130 --> 00:47:40,190 It belongs to the Mass. Give me back. 561 00:47:52,520 --> 00:47:57,540 call him immediately? You two must be in love, or... 562 00:47:58,220 --> 00:48:01,660 Is there something very important that you want to ask? 563 00:48:10,230 --> 00:48:11,220 Yes? 564 00:48:11,470 --> 00:48:12,900 We have captured the target. 565 00:48:14,270 --> 00:48:17,540 Targets always move and appear without our expectation. 566 00:48:18,540 --> 00:48:20,840 We bring the target to headquarters. 567 00:48:21,080 --> 00:48:23,200 Understood. thanks. 568 00:48:26,320 --> 00:48:31,310 We have arrested Amane Mass because it is suspected of being the second KIRA. 569 00:48:36,330 --> 00:48:41,060 Amane Misa is a supporter of KIRA, and is on the TV station that day. 570 00:48:41,830 --> 00:48:48,170 The flakes found on the tape match the clothes. 571 00:48:49,310 --> 00:48:50,360 Also powder from make-up. 572 00:48:50,570 --> 00:48:52,910 This information is very confidential. 573 00:48:53,540 --> 00:48:56,880 Meanwhile, please don't come to headquarters. 574 00:48:57,510 --> 00:48:58,910 What kind of interrogation? 575 00:48:59,120 --> 00:49:03,380 I can't say it. Can you hand over the cellphone too? 576 00:49:05,920 --> 00:49:10,260 Mass is the second KIRA? It is impossible. 577 00:49:15,500 --> 00:49:16,470 Very bad! 578 00:49:16,830 --> 00:49:20,200 This is not your lucky day. 579 00:49:21,840 --> 00:49:23,030 Until too. 580 00:50:10,750 --> 00:50:11,690 Ryuzaki. 581 00:50:13,120 --> 00:50:15,110 Is this really necessary? 582 00:50:15,990 --> 00:50:20,050 A second sign can kill by looking at the victim. 583 00:50:20,400 --> 00:50:22,420 Secret supervision is very necessary. 584 00:50:22,870 --> 00:50:27,860 If he is not KIRA. We are criminals. 585 00:50:28,340 --> 00:50:29,700 We have proof. 586 00:50:30,340 --> 00:50:33,330 It is very clear that he is hiding something. 587 00:50:33,610 --> 00:50:36,240 Why does he keep quiet? 588 00:50:37,210 --> 00:50:41,710 Tell the management, to announce that he is in the hospital. 589 00:50:41,920 --> 00:50:43,440 We already did it. 590 00:50:45,090 --> 00:50:50,530 By the way, Amane has Light having a close relationship. 591 00:50:53,830 --> 00:50:57,600 He even visited your house. 592 00:50:58,200 --> 00:50:59,530 Light... 593 00:51:04,140 --> 00:51:07,600 We better contact Rem before Mass starts talking... 594 00:51:09,080 --> 00:51:10,840 or we are in big trouble. 595 00:51:11,180 --> 00:51:16,740 The God of Death cannot leave the human who owns the Death Note. 596 00:51:17,820 --> 00:51:24,160 Until the humans hand it over... or die. 597 00:51:28,430 --> 00:51:33,060 Mass in confinement. Day 2. 598 00:51:40,010 --> 00:51:43,810 He hasn't eaten for two days. 599 00:51:44,750 --> 00:51:47,580 He must be very tense. 600 00:51:49,190 --> 00:51:51,750 I started to like it. 601 00:51:53,190 --> 00:51:53,950 I might buy the CD. 602 00:51:54,160 --> 00:51:55,180 Stupid. 603 00:51:57,030 --> 00:52:01,690 I want to pee. Let me go to the toilet. 604 00:52:08,400 --> 00:52:11,970 KIRA's execution hasn't stopped. 605 00:52:13,280 --> 00:52:17,640 Mass in confinement. Day 5. 606 00:52:20,820 --> 00:52:22,180 Mass. 607 00:52:25,550 --> 00:52:29,490 Please start talking. 608 00:52:31,630 --> 00:52:36,290 We don't want to torture you. 609 00:52:39,240 --> 00:52:43,500 Tell us what you know about KIRA. 610 00:52:46,410 --> 00:52:48,340 I can't stand it anymore. 611 00:52:48,810 --> 00:52:50,070 Kill me... 612 00:52:51,850 --> 00:52:53,180 Please! 613 00:52:55,280 --> 00:52:57,340 This is too much! 614 00:52:58,990 --> 00:53:00,720 Can you hear me? 615 00:53:01,560 --> 00:53:02,680 Please... 616 00:53:04,990 --> 00:53:06,520 kill me. 617 00:53:10,470 --> 00:53:13,900 Do you admit that you are the second KIRA? 618 00:53:14,140 --> 00:53:16,500 Who cares about the second KIRA? 619 00:53:18,710 --> 00:53:21,010 I can't stand it anymore. 620 00:53:23,950 --> 00:53:25,740 I better die. 621 00:53:29,820 --> 00:53:31,050 Please. 622 00:53:32,790 --> 00:53:34,690 Kill me now! 623 00:53:36,860 --> 00:53:40,260 I know you have the power to do it! 624 00:53:43,530 --> 00:53:47,830 I should have died with my family. 625 00:53:50,740 --> 00:53:53,000 I don't care about anything anymore. 626 00:53:56,250 --> 00:53:59,270 Let me die when I'm young. 627 00:54:01,550 --> 00:54:03,480 Kill me! 628 00:54:19,300 --> 00:54:20,290 Brakes... 629 00:54:20,940 --> 00:54:24,340 I made a Mass. "Throwing" the Death Note. 630 00:54:26,280 --> 00:54:34,610 He asked me to kill him because he didn't want to trouble you. 631 00:54:35,380 --> 00:54:38,790 Don't you see, Yagami Light? He did all this for you. 632 00:54:39,420 --> 00:54:40,820 Mass... 633 00:54:41,890 --> 00:54:45,380 Now he loses his memory about the Death Note. 634 00:54:45,730 --> 00:54:52,160 And the fact that he killed people and you are KIRA. 635 00:54:53,300 --> 00:55:01,210 When I explained that what he will remember is only his love for you... 636 00:55:01,610 --> 00:55:04,770 he said he would not ask for more. 637 00:55:10,150 --> 00:55:12,450 You have to save the Mass. 638 00:55:13,060 --> 00:55:15,680 Or I will kill you. 639 00:55:16,860 --> 00:55:22,020 Lucky Mass has the God of Death by his side. 640 00:55:22,300 --> 00:55:26,630 I have promised Jealous. 641 00:55:28,770 --> 00:55:30,260 Jealous? 642 00:55:31,540 --> 00:55:34,600 Jealous is always watching Mass. 643 00:55:34,880 --> 00:55:39,810 when his parents die, he feels he must be the guardian. 644 00:55:40,020 --> 00:55:44,110 Until one day, his life will end soon. 645 00:55:45,620 --> 00:55:50,080 Jealous does something forbidden for the God of Death. 646 00:55:51,430 --> 00:55:57,590 He wrote the name of the person who attacked Mass, and extended the life of the Mass. 647 00:55:58,170 --> 00:56:03,330 The God of Death should take human life. 648 00:56:03,870 --> 00:56:08,900 But, he instead gave his life and violated the rules. 649 00:56:09,710 --> 00:56:12,770 Jealous dies and turns into sand. 650 00:56:13,320 --> 00:56:16,580 He left me to look after Mass replaced him. 651 00:56:16,790 --> 00:56:21,420 That's why Jealous's Death Note moves at Mass. 652 00:56:22,830 --> 00:56:26,850 The God of Death died because fell in love with a human. 653 00:56:31,070 --> 00:56:33,230 Sounds romantic. 654 00:56:33,670 --> 00:56:37,070 I will kill you if you don't save Mass. 655 00:56:37,670 --> 00:56:40,640 You bored me by continuing to repeat the same sentence, Brakes. 656 00:56:41,480 --> 00:56:47,610 If I die, Mass will be broken hearted. He might kill himself. 657 00:56:48,680 --> 00:56:51,080 The God of Death knows. 658 00:56:55,760 --> 00:56:57,560 I will need time... 659 00:57:00,460 --> 00:57:02,330 but I know the solution. 660 00:57:07,970 --> 00:57:12,630 If I do what you say, Mass will be safe? 661 00:57:13,080 --> 00:57:14,910 Why don't you trust me? 662 00:57:15,140 --> 00:57:18,580 He is very careful, you know. 663 00:57:19,250 --> 00:57:21,220 I will trust you. 664 00:57:21,980 --> 00:57:25,350 Yagami Light, take care of the Mass. 665 00:57:34,260 --> 00:57:37,130 Burying My Death? 666 00:57:37,400 --> 00:57:38,870 I just hid it. 667 00:57:39,500 --> 00:57:46,130 When I decide to throw it away, I will say, "I throw it away". 668 00:57:47,680 --> 00:57:50,040 "Throw it away", huh? 669 00:57:52,580 --> 00:57:55,280 Mass in confinement. 6th day. 670 00:57:55,480 --> 00:57:59,220 Mr. Kidnapper, I will forgive you if you release me now. 671 00:58:00,620 --> 00:58:04,420 I will give my signature and a kiss. 672 00:58:05,630 --> 00:58:08,720 So please, let me get out of here. 673 00:58:09,900 --> 00:58:13,600 He always repeats the words since he regained consciousness. 674 00:58:15,300 --> 00:58:19,260 We are not kidnappers, we are police. 675 00:58:19,710 --> 00:58:22,470 The police won't do anything like this. 676 00:58:23,080 --> 00:58:25,740 Even if I know it. 677 00:58:26,250 --> 00:58:29,840 Then why have you remained silent until now? 678 00:58:30,120 --> 00:58:31,810 How do I know? 679 00:58:32,220 --> 00:58:37,160 I was waiting for Light when I was kidnapped. 680 00:58:37,390 --> 00:58:39,830 Do you know Yagami Light? 681 00:58:40,030 --> 00:58:42,790 Of course, he is my girlfriend. 682 00:58:44,400 --> 00:58:46,490 He changed. 683 00:58:47,300 --> 00:58:49,900 How did you meet him. 684 00:58:50,110 --> 00:58:53,010 I saw it on Sakura TV and fell in love. 685 00:58:53,340 --> 00:58:56,400 I found the address and visited his house. 686 00:58:57,680 --> 00:58:58,700 Is that a crime? 687 00:59:01,680 --> 00:59:04,000 He never said a word about LIght before. 688 00:59:04,290 --> 00:59:08,690 Why does he say it now? 689 00:59:16,710 --> 00:59:19,040 Isn't Ryuzaki banning using a hand phone? 690 00:59:19,240 --> 00:59:20,070 Yes. 691 00:59:20,780 --> 00:59:21,800 Hello. 692 00:59:23,850 --> 00:59:25,820 Please enter. 693 00:59:27,080 --> 00:59:29,420 Keep recording but hide the screen. 694 00:59:36,290 --> 00:59:37,260 A visitor? 695 00:59:41,370 --> 00:59:42,330 Light. 696 00:59:45,340 --> 00:59:47,330 I spoke to Ryuzaki. 697 00:59:49,040 --> 00:59:51,340 Maybe I am KIRA. 698 00:59:51,640 --> 00:59:53,130 What are you saying? 699 00:59:54,780 --> 01:00:00,610 Daddy, I always believed that criminals deserve to die. 700 01:00:01,120 --> 01:00:02,480 So it's possible that I am KIRA. 701 01:00:02,690 --> 01:00:07,450 Anyone can think that. Do you protect Amane? 702 01:00:07,760 --> 01:00:12,160 I just got to know him so I don't know much about it yet. 703 01:00:13,030 --> 01:00:15,620 But there's no way Mass is the second KIRA. 704 01:00:16,030 --> 01:00:18,190 For myself, I don't know is I KIRA but... 705 01:00:18,440 --> 01:00:24,860 if I have an unconscious personality, I want to find out. 706 01:00:25,080 --> 01:00:27,310 We have watched you and found nothing. 707 01:00:27,510 --> 01:00:33,540 But at that time, we didn't watch Light outside his room. 708 01:00:33,880 --> 01:00:38,720 So, we will tie Light and lock it up. 709 01:00:40,090 --> 01:00:42,420 We will watch it 24 hours a day. 710 01:00:44,060 --> 01:00:45,260 That doesn't matter to me. 711 01:00:46,700 --> 01:00:47,860 But what happened... 712 01:00:48,700 --> 01:00:54,230 if there is another execution from KIRA when I'm in captivity? 713 01:00:54,770 --> 01:00:59,070 If that happens, we will release you. 714 01:01:01,750 --> 01:01:02,800 Thank you. 715 01:01:11,290 --> 01:01:12,150 Light. 716 01:01:13,290 --> 01:01:14,690 Are you sure? 717 01:01:34,780 --> 01:01:36,970 Where is Light? 718 01:01:38,750 --> 01:01:41,080 What happened to him? 719 01:01:41,950 --> 01:01:43,580 Father, answer us. 720 01:01:43,790 --> 01:01:44,910 Please! 721 01:02:29,500 --> 01:02:32,900 "Legal Highlights" 722 01:02:35,940 --> 01:02:39,070 "Celebrating Light's 18th birthday" 723 01:02:40,510 --> 01:02:46,940 "This is a rule book made along with a history of justice" 724 01:02:47,150 --> 01:02:50,520 Thank you, father. I will learn more about justice. 725 01:02:55,960 --> 01:02:57,820 Mass in confinement. 8th day. 726 01:02:58,030 --> 01:03:00,260 Light in confinement. 3rd Day. 727 01:03:05,870 --> 01:03:07,390 Tell me. 728 01:03:08,940 --> 01:03:11,670 Has someone been killed? 729 01:03:13,710 --> 01:03:17,410 Actually, no criminal has been killed so far. 730 01:03:18,350 --> 01:03:20,440 Nobody. 731 01:03:21,290 --> 01:03:22,580 I know. 732 01:03:25,190 --> 01:03:28,420 That will make me even more suspicious. 733 01:03:29,360 --> 01:03:31,560 This is boring. 734 01:03:32,060 --> 01:03:36,260 Can't eat apples, can't talk to you. 735 01:03:37,170 --> 01:03:39,730 I imagine what Rem is doing. 736 01:04:09,230 --> 01:04:11,430 "Nishiyama Saeko" 737 01:04:16,270 --> 01:04:19,830 Damn... I can't find my ID card. 738 01:04:20,510 --> 01:04:21,910 Has anyone found it? 739 01:05:01,690 --> 01:05:03,310 Don't shout. 740 01:05:03,950 --> 01:05:06,680 I brought you something that you needed for a long time. 741 01:05:10,260 --> 01:05:11,280 Mass in confinement. 12th day. 742 01:05:11,500 --> 01:05:13,360 Light in confinement. 7th day. 743 01:05:15,100 --> 01:05:19,400 Let me see him, Mr. Kidnapper. 744 01:05:21,100 --> 01:05:24,340 Light, you look tired. 745 01:05:26,510 --> 01:05:27,840 How are you? 746 01:05:30,210 --> 01:05:32,940 I feel sad. 747 01:05:34,150 --> 01:05:40,060 But my pride... I have to "throw it away". 748 01:05:41,490 --> 01:05:46,050 Did you say "throw it away"? You will lose your memory. 749 01:05:46,900 --> 01:05:48,690 All right, Light. 750 01:05:49,830 --> 01:05:50,820 Goodbye. 751 01:06:13,960 --> 01:06:15,020 Ryuzaki. 752 01:06:16,590 --> 01:06:17,580 What's wrong? 753 01:06:19,500 --> 01:06:25,300 I offered to do this, but now I'm sure. 754 01:06:26,970 --> 01:06:31,740 This is just a waste of time. I'm not Kira. 755 01:06:32,210 --> 01:06:35,770 I'm the one who determines it, you're not Light. 756 01:06:36,380 --> 01:06:40,370 How can I be so brutal without realizing it? 757 01:06:41,650 --> 01:06:43,310 Don't you think so? 758 01:06:43,750 --> 01:06:46,620 You yourself said that you might be KIRA, 759 01:06:47,290 --> 01:06:49,280 unconsciously. 760 01:06:49,490 --> 01:06:54,560 my time in confinement has made me realize the truth. 761 01:06:55,470 --> 01:06:59,160 Ryuzaki, we will find a way. 762 01:07:00,000 --> 01:07:04,100 Together, we will catch KIRA. 763 01:07:04,910 --> 01:07:08,440 Light... He suddenly became positive. 764 01:07:24,900 --> 01:07:26,360 Mass in confinement. 19th day. 765 01:07:26,560 --> 01:07:28,190 Light in confinement. 14th day. 766 01:07:28,400 --> 01:07:33,230 Light knows what he is doing, but for Mass... 767 01:07:38,080 --> 01:07:41,740 He is tough. If I were him, I must be crazy now. 768 01:07:49,150 --> 01:07:49,950 Ryuzaki. 769 01:07:51,420 --> 01:07:52,580 KIRA has returned. 770 01:07:53,820 --> 01:07:56,020 They died of a heart attack. 771 01:07:58,500 --> 01:07:59,460 Light. 772 01:08:00,000 --> 01:08:05,230 There has been no execution for two weeks. Start confessing. 773 01:08:05,440 --> 01:08:06,270 Hey! 774 01:08:08,010 --> 01:08:11,570 The first thing is, you have wrongly accused me. 775 01:08:13,010 --> 01:08:16,070 I'm not KIRA! Believe me! 776 01:08:39,900 --> 01:08:42,960 Why did KIRA choose me? 777 01:08:43,710 --> 01:08:48,110 You predict how KIRA chose the victim and made it a story. 778 01:08:48,480 --> 01:08:51,940 You must have special feelings. 779 01:09:00,120 --> 01:09:04,720 I sympathize with the way KIRA is prosecuting criminals. 780 01:09:05,230 --> 01:09:06,530 That's what I feel. 781 01:09:13,570 --> 01:09:16,230 KIRA wants a world that is free from evil. 782 01:09:16,440 --> 01:09:20,000 We must make the world know that the one that KIRA is doing is right. 783 01:09:21,140 --> 01:09:23,980 If I am KIRA, I will use the media efficiently. 784 01:09:24,820 --> 01:09:28,180 Because that's why... 785 01:09:28,420 --> 01:09:31,880 ... KIRA chose you to be his partner. 786 01:09:32,760 --> 01:09:34,720 I'm a KIRA partner! 787 01:09:41,800 --> 01:09:43,600 "More heart attacks" 788 01:09:44,630 --> 01:09:45,600 Mass in confinement. 23rd day. 789 01:09:45,800 --> 01:09:49,470 Light in confinement. 18th day. 790 01:09:52,740 --> 01:09:56,540 Criminals continue to be killed. 791 01:09:58,050 --> 01:10:03,650 How can they kill when they are locked up? 792 01:10:07,120 --> 01:10:08,220 What if... 793 01:10:08,790 --> 01:10:13,820 ... special abilities KIRA has been moved to the third KIRA. 794 01:10:14,060 --> 01:10:18,470 And get rid of their memories. 795 01:10:19,070 --> 01:10:22,470 But how do we prove it? 796 01:10:28,150 --> 01:10:29,010 Ryuzaki. 797 01:10:32,120 --> 01:10:34,880 Let's start from the beginning. 798 01:10:51,330 --> 01:10:53,530 How are you feeling? 799 01:10:56,610 --> 01:10:57,730 Fine, thank you. 800 01:10:58,880 --> 01:11:00,970 You live it very well. 801 01:11:02,910 --> 01:11:06,110 We still have to check Amane's room. 802 01:11:06,350 --> 01:11:11,220 So stay under our supervision until this case is resolved. 803 01:11:11,920 --> 01:11:17,520 If I am under surveillance, I will return join you in the investigation. 804 01:11:17,990 --> 01:11:21,400 I will ask you the same thing. 805 01:11:22,370 --> 01:11:27,500 You can work together. by staying with me 24 hours a day. 806 01:11:28,940 --> 01:11:30,370 Thank you, Ryuzaki. 807 01:11:31,240 --> 01:11:33,000 We will catch KIRA. 808 01:11:41,450 --> 01:11:45,620 I love you, Light... 809 01:11:59,900 --> 01:12:02,740 Miss. Wakita, are you okay? 810 01:12:03,010 --> 01:12:03,800 Call an ambulance! 811 01:12:11,010 --> 01:12:12,170 He is dead. 812 01:12:13,180 --> 01:12:16,550 Masako Wakita, is accused of killing his co-worker... 813 01:12:16,790 --> 01:12:19,350 is on the run. 814 01:12:20,520 --> 01:12:24,580 Is this another execution from KIRA? 815 01:12:25,000 --> 01:12:28,860 We just planned an meeting with the suspect, Wakita Masako. 816 01:12:29,130 --> 01:12:32,900 When we saw this incident. 817 01:12:33,540 --> 01:12:36,200 Miss. Takada, this must surprise you. 818 01:12:36,810 --> 01:12:43,010 He doesn't have health problems. He may have been killed by KIRA. 819 01:12:44,210 --> 01:12:46,310 now please see this chart. 820 01:12:46,850 --> 01:12:50,180 This is the result of a survey of 1,000 respondents in Japan. 821 01:12:50,820 --> 01:12:55,190 This shows that 60% of them support KIRA. 822 01:12:55,390 --> 01:12:56,830 That number is surprising isn't it? 823 01:12:57,030 --> 01:12:58,320 I don't think so. 824 01:12:58,830 --> 01:13:05,700 Not if we consider the fact that the crime rate decreases with the presence of KIRA. 825 01:13:08,710 --> 01:13:10,500 Our queen is angry. 826 01:13:12,410 --> 01:13:15,470 This is the fact that KIRA fights crime. 827 01:13:16,250 --> 01:13:22,010 What does real justice mean? Do we really need the police? 828 01:13:22,520 --> 01:13:24,580 KIRA asks us. 829 01:13:25,090 --> 01:13:26,610 It's easy for them to say. 830 01:13:28,960 --> 01:13:30,860 I won't blame them. 831 01:13:32,030 --> 01:13:35,560 That's right because, we still haven't found any instructions about KIRA. 832 01:13:36,700 --> 01:13:38,790 You're not as usual. 833 01:13:40,270 --> 01:13:43,300 Thank you very much. 834 01:13:43,710 --> 01:13:44,700 Goodbye. 835 01:13:45,040 --> 01:13:47,030 You're very good today. 836 01:13:48,650 --> 01:13:49,700 Thank you. 837 01:13:50,650 --> 01:13:55,110 Our boss is thinking of promoting you to be a presenter. 838 01:13:56,950 --> 01:14:03,380 The audience likes the way you reviewed about the KIRA incident. 839 01:14:05,230 --> 01:14:07,360 Maybe soon you will get everything. 840 01:14:08,430 --> 01:14:09,960 Mr. Demegawa. 841 01:14:12,640 --> 01:14:18,160 There are insects that fly here and make me nervous. 842 01:14:18,380 --> 01:14:20,840 Bring me insect spray. 843 01:14:21,240 --> 01:14:24,270 Saeko, let's go to dinner. 844 01:14:26,850 --> 01:14:30,650 Kiyomi, do your own job. 845 01:14:30,990 --> 01:14:32,420 And I will do my own job. 846 01:14:33,490 --> 01:14:35,790 Nobody asked for your opinion. 847 01:14:36,630 --> 01:14:37,790 Let's go. 848 01:14:43,970 --> 01:14:48,100 He is too mediocre to be a news reader. 849 01:14:48,410 --> 01:14:53,040 We are just ordinary employees, we cannot deny the boss's decision. 850 01:14:53,280 --> 01:14:57,840 But you are the first person who denied to the boss and broadcast the KIRA video. 851 01:14:58,780 --> 01:15:00,340 You slept with him, right? 852 01:15:01,250 --> 01:15:04,810 You're the only woman who will do anything to get a promotion. 853 01:15:06,860 --> 01:15:07,750 Stop the car. 854 01:15:09,260 --> 01:15:10,520 I'm going to come out! 855 01:15:18,030 --> 01:15:21,030 Just wait, I'll get more. 856 01:15:22,070 --> 01:15:24,840 Hey, calm down. 857 01:15:26,340 --> 01:15:27,570 What's the problem? 858 01:15:30,480 --> 01:15:33,850 You won't get a taxi here! 859 01:15:49,600 --> 01:15:50,160 Good morning. 860 01:15:50,370 --> 01:15:51,260 Hello. 861 01:15:54,040 --> 01:15:58,800 Good evening. With Kiyomi Takada, new presenter. 862 01:16:00,540 --> 01:16:05,110 Tonight, we will deliver a sad news. 863 01:16:06,580 --> 01:16:12,680 Our presenter, Saeko Nishiyama died in an accident last night. 864 01:16:14,290 --> 01:16:18,750 He is a talented presenter. 865 01:16:18,960 --> 01:16:22,920 Someone who is awesome and is uphill. 866 01:16:24,570 --> 01:16:27,090 It's very sad that my first assignment... 867 01:16:27,900 --> 01:16:30,870 ... is announcing the news of his death. 868 01:16:32,310 --> 01:16:33,900 We will miss him. 869 01:16:38,410 --> 01:16:41,410 It feels like I'm on a honeymoon! 870 01:16:42,990 --> 01:16:48,420 If possible, I won't work anymore. 871 01:16:50,860 --> 01:16:56,530 But, if they lock me up again, I'll die! 872 01:16:57,770 --> 01:16:58,730 Sorry. 873 01:17:03,240 --> 01:17:05,830 Light, are you studying? 874 01:17:06,040 --> 01:17:08,600 Sorry Mass, can you leave me alone for a moment? 875 01:17:26,700 --> 01:17:27,360 I'll go downstairs. 876 01:17:27,600 --> 01:17:29,570 But I'm lonely. 877 01:17:35,640 --> 01:17:37,540 Light, come back soon, okay? 878 01:17:38,110 --> 01:17:41,170 I know this is difficult, but be patient. 879 01:17:55,330 --> 01:17:57,690 Ryuzaki is a little depressed. 880 01:17:58,160 --> 01:18:01,060 Because he found that Light is not KIRA? 881 01:18:02,600 --> 01:18:04,000 You're too noisy. 882 01:18:04,530 --> 01:18:05,520 Ryuzaki. 883 01:18:05,940 --> 01:18:10,200 Tell me. What is the% probability, that I am KIRA? 884 01:18:11,210 --> 01:18:16,440 The possibility that you are KIRA, is close to 0%. 885 01:18:16,950 --> 01:18:17,840 I know. 886 01:18:19,020 --> 01:18:21,850 I'm very happy to find out. 887 01:18:22,220 --> 01:18:26,620 I'm also happy that you don't look like KIRA 888 01:18:27,320 --> 01:18:30,380 But now it's clear that, we have to start over again. 889 01:18:30,960 --> 01:18:35,120 What would you say, if I said I had found a new clue? 890 01:18:36,000 --> 01:18:38,090 When will you be back? 891 01:18:38,330 --> 01:18:39,460 Like what? 892 01:18:40,100 --> 01:18:41,040 Look at this. 893 01:18:45,140 --> 01:18:48,270 Red and blue represent... 894 01:18:48,610 --> 01:18:53,280 murder before and after I was detained. 895 01:18:53,550 --> 01:18:56,040 Does this mean there is only one KIRA? 896 01:18:56,250 --> 01:18:59,380 But there can be a little difference. 897 01:19:05,300 --> 01:19:06,850 You're right. 898 01:19:08,160 --> 01:19:13,630 It is impossible to imitate the actions of others perfectly. 899 01:19:13,940 --> 01:19:16,840 One cannot hide the other natural habits. 900 01:19:17,470 --> 01:19:18,440 Ryuzaki... 901 01:19:18,940 --> 01:19:20,410 You make it clearer. 902 01:19:20,610 --> 01:19:21,800 That's the spirit. 903 01:19:22,410 --> 01:19:23,640 If there is only one KIRA, 904 01:19:23,850 --> 01:19:27,980 the pattern won't change much. 905 01:19:28,850 --> 01:19:34,220 So it looks like the first KIRA and the new KIRA are different people. 906 01:19:35,330 --> 01:19:38,260 Ryuzaki, has your spirit returned? 907 01:19:39,030 --> 01:19:41,430 Yes, thank you for you. 908 01:19:42,230 --> 01:19:44,100 What are the factors ?? 909 01:19:44,970 --> 01:19:47,960 The first factor is communication. 910 01:19:48,170 --> 01:19:53,170 KIRA who has killed more than suspects reported by the media. 911 01:19:53,380 --> 01:19:56,710 The second factor is gender. 912 01:19:56,980 --> 01:20:01,810 New ones seem to be more interested in issues concerning women. 913 01:20:02,420 --> 01:20:04,510 This KIRA might be a woman. 914 01:20:04,720 --> 01:20:06,420 And for the third factor. 915 01:20:07,620 --> 01:20:10,320 This is probably the answer. 916 01:20:10,560 --> 01:20:12,120 Continue and tell us. 917 01:20:12,400 --> 01:20:16,060 This is a record of the number of media covering the events. 918 01:20:16,330 --> 01:20:18,390 What media is that? 919 01:20:19,600 --> 01:20:20,630 Sakura TV. 920 01:20:23,910 --> 01:20:29,670 Let me conclude. KIRA is new compared to the original KIRA... 921 01:20:30,010 --> 01:20:33,280 has something to do with the media, and he is a woman. 922 01:20:33,480 --> 01:20:35,380 And Sakura TV... 923 01:20:37,690 --> 01:20:40,590 A presenter has just been replaced, and a female replacement! 924 01:21:48,520 --> 01:21:51,390 Save a diary in an old notebook? 925 01:21:52,400 --> 01:21:56,060 Why is a presenter popular, do something like this? 926 01:21:56,270 --> 01:22:00,100 He copied something from a computer. 927 01:22:01,070 --> 01:22:03,200 Enlarge in the notebook section. 928 01:22:03,570 --> 01:22:04,940 Wait a minute. 929 01:22:16,520 --> 01:22:17,680 What is this? 930 01:22:19,020 --> 01:22:23,150 The names of criminals who have just been killed by KIRA. 931 01:22:23,360 --> 01:22:27,260 Miss. Sanami, please find out their names and confirm. 932 01:22:27,460 --> 01:22:28,990 Alright. 933 01:22:31,700 --> 01:22:34,690 You kill every day. 934 01:22:35,000 --> 01:22:38,030 Have you never run out of people to be killed? 935 01:22:38,270 --> 01:22:41,070 There are very many sinners. 936 01:22:41,940 --> 01:22:44,470 How about you? 937 01:22:44,680 --> 01:22:49,310 I know. I am the most sinful. 938 01:22:49,950 --> 01:22:54,790 But even so, I have to continue. 939 01:22:55,090 --> 01:22:56,620 talking to himself? 940 01:22:56,830 --> 01:22:59,520 No, he talked to someone. 941 01:23:05,400 --> 01:23:06,700 We have confirmed. 942 01:23:07,640 --> 01:23:13,200 The names on the left hand side are criminals who died yesterday. 943 01:23:13,880 --> 01:23:18,370 The time and causes of death, even those not announced, are also there. 944 01:23:18,650 --> 01:23:19,880 Bingo. 945 01:23:20,550 --> 01:23:22,520 Chairman, let's catch Takada. 946 01:23:22,720 --> 01:23:26,280 He will say, that he only made notes. 947 01:23:27,120 --> 01:23:28,150 You're right. 948 01:23:28,360 --> 01:23:29,220 One more thing... 949 01:23:30,030 --> 01:23:35,760 All criminals, whose names are written on the right hand side... 950 01:23:36,070 --> 01:23:38,330 ... still alive. 951 01:23:40,270 --> 01:23:42,930 They may be the next victims. 952 01:23:43,910 --> 01:23:46,670 If they die tomorrow, Takada is KIRA. 953 01:23:47,280 --> 01:23:51,180 Or he might, somehow, give a command to KIRA. 954 01:23:51,380 --> 01:23:53,540 We can't wait for that to happen. 955 01:23:54,580 --> 01:23:56,210 What should we do? 956 01:23:56,790 --> 01:23:58,480 Take advantage of KIRA's cruelty. 957 01:24:01,490 --> 01:24:02,920 Miss. No. 958 01:24:03,990 --> 01:24:08,020 I know how you arranged for to draw great news about KIRA. 959 01:24:08,900 --> 01:24:11,830 I found your secret. 960 01:24:12,100 --> 01:24:13,090 What? 961 01:24:13,800 --> 01:24:16,600 I have watched your room. 962 01:24:17,770 --> 01:24:19,240 That is a crime. 963 01:24:19,440 --> 01:24:22,880 The secret of your lies is in your black notebook. 964 01:24:23,180 --> 01:24:27,210 I sell your recordings for 5 Million yen. 965 01:25:07,690 --> 01:25:11,890 The criminals who died today, and the names written yesterday matched. 966 01:25:12,430 --> 01:25:14,060 Takada is one of them. 967 01:25:14,760 --> 01:25:15,750 He is KIRA. 968 01:25:26,510 --> 01:25:28,000 This. 969 01:25:32,210 --> 01:25:35,150 "Reporter, Yosuke Matsuo" 970 01:25:36,150 --> 01:25:40,610 If something happens to me, the tape will be broadcast. 971 01:25:40,820 --> 01:25:43,620 Do you do this alone? 972 01:25:43,830 --> 01:25:44,990 Sure! 973 01:25:48,100 --> 01:25:51,120 My account number is behind the card. 974 01:25:51,430 --> 01:25:54,770 Transfer 5 million yen there. 975 01:25:55,540 --> 01:25:59,440 I will give you the tape after I got the money. 976 01:26:00,380 --> 01:26:01,640 Goodbye. 977 01:26:07,980 --> 01:26:11,920 This is me. Look at Sakura TV. 978 01:26:12,420 --> 01:26:13,550 What is this? 979 01:26:13,860 --> 01:26:15,410 Just turn it on. 980 01:26:21,560 --> 01:26:23,900 KIRA is a woman? 981 01:26:27,040 --> 01:26:28,630 "KIRA's identity is revealed" 982 01:26:28,840 --> 01:26:31,330 This recording will prove everything. 983 01:26:31,840 --> 01:26:33,570 Not so fast. 984 01:26:34,210 --> 01:26:37,150 We will show it at the end of the program. 985 01:26:38,480 --> 01:26:43,920 Now it's 1 hour and 25 minutes before we know who KIRA is. 986 01:26:44,250 --> 01:26:46,780 until then, Mr. Mahina will... 987 01:26:46,990 --> 01:26:48,680 They are one step ahead of us. 988 01:26:50,160 --> 01:26:52,860 I'll call you later. 989 01:26:58,370 --> 01:26:59,390 Satisfied? 990 01:27:00,300 --> 01:27:01,830 You're a good actor... 991 01:27:10,150 --> 01:27:11,640 Let's see. 992 01:27:17,090 --> 01:27:20,150 Yosuke Matsuo, committed suicide. 993 01:27:21,060 --> 01:27:29,290 At 22:36, canceled his presence on TV and destroyed all evidence. 994 01:27:29,800 --> 01:27:32,170 Falls from the top of a building and dies. 995 01:27:34,970 --> 01:27:36,770 See what he wrote? 996 01:27:37,510 --> 01:27:40,300 He can manipulate death. 997 01:27:42,480 --> 01:27:44,070 Almost, Brakes. 998 01:27:45,180 --> 01:27:46,770 Almost? 999 01:27:47,750 --> 01:27:49,380 What do you mean? 1000 01:27:49,950 --> 01:27:55,860 Does he think Matsuda will do what he wrote in his notebook? 1001 01:27:56,830 --> 01:27:59,450 He is very interesting. 1002 01:27:59,900 --> 01:28:04,200 Do you support or oppose KIRA? 1003 01:28:04,530 --> 01:28:09,490 Do you think I'll expose it if I'm a supporter? 1004 01:28:10,210 --> 01:28:11,570 Are you not afraid? 1005 01:28:11,770 --> 01:28:13,070 The time has passed. 1006 01:28:13,280 --> 01:28:14,400 Brakes, how can it be like this? 1007 01:28:15,980 --> 01:28:16,910 Brakes? 1008 01:28:18,280 --> 01:28:20,980 Who is the Brake? Who is he talking to? 1009 01:28:24,650 --> 01:28:25,950 God of Death? 1010 01:28:28,620 --> 01:28:32,750 Yosuke Matsuo... That must be a fake name. 1011 01:28:32,960 --> 01:28:35,400 A God of Death knows. 1012 01:28:36,070 --> 01:28:37,900 Why don't you tell me? 1013 01:28:38,270 --> 01:28:43,600 Could this "God of Death" be a code? 1014 01:28:44,710 --> 01:28:49,740 In this situation, may be a real Death God. 1015 01:28:50,580 --> 01:28:51,380 What? 1016 01:28:52,250 --> 01:28:55,450 Okay, let's make an "agreement". 1017 01:28:56,020 --> 01:28:57,680 Give me your eyes. 1018 01:29:02,730 --> 01:29:04,960 The Eyes of the God of Death... 1019 01:29:08,000 --> 01:29:10,190 Like the second KIRA says... 1020 01:29:11,530 --> 01:29:16,870 With the eyes of the God of Death, he can kill only by looking. 1021 01:29:41,230 --> 01:29:42,320 Headquarters. 1022 01:29:43,230 --> 01:29:47,190 Beware. Takada can kill only by looking. 1023 01:29:48,600 --> 01:29:49,370 Alright. 1024 01:30:15,300 --> 01:30:16,730 Stop the car. 1025 01:30:30,310 --> 01:30:31,210 Open the window. 1026 01:30:36,690 --> 01:30:37,480 Your license. 1027 01:30:39,820 --> 01:30:40,790 Driving License. 1028 01:30:42,390 --> 01:30:45,360 I can't let you go. 1029 01:30:47,000 --> 01:30:48,830 Genta Shidohara. 1030 01:30:50,800 --> 01:30:52,320 How do you know my name? 1031 01:30:54,000 --> 01:30:54,830 You are... 1032 01:30:57,610 --> 01:30:59,970 I've seen you on TV. 1033 01:31:00,840 --> 01:31:05,300 What is the name of the TV station? You are the presenter. 1034 01:31:06,420 --> 01:31:07,440 Hey you... 1035 01:31:07,780 --> 01:31:08,650 Stop! 1036 01:31:43,190 --> 01:31:46,350 A policeman fell but I can't help him. 1037 01:31:46,760 --> 01:31:47,690 Replace. 1038 01:31:47,920 --> 01:31:50,080 Does he kill with "eyes"? 1039 01:31:50,730 --> 01:31:52,720 We can't let him hang around. 1040 01:31:53,560 --> 01:31:58,230 We don't have enough evidence yet but we will catch him anyway. 1041 01:32:50,450 --> 01:32:51,680 Don't move, Takada! 1042 01:32:53,220 --> 01:32:57,680 Who are you? 1043 01:32:58,390 --> 01:32:59,520 Stop! 1044 01:33:01,030 --> 01:33:02,660 What? 1045 01:33:05,630 --> 01:33:06,660 Let me go! 1046 01:33:07,340 --> 01:33:08,200 Release! 1047 01:33:21,920 --> 01:33:25,680 We have watched your every move. 1048 01:33:27,620 --> 01:33:30,220 The program you are watching is fake. 1049 01:33:31,260 --> 01:33:32,660 So this is a trap. 1050 01:33:32,860 --> 01:33:33,830 Takada. 1051 01:33:35,400 --> 01:33:37,560 How do you kill these people? 1052 01:33:38,870 --> 01:33:40,060 Are you a cop? 1053 01:33:40,270 --> 01:33:43,530 How did you kill as KIRA? 1054 01:33:45,870 --> 01:33:47,900 You wrote the name. 1055 01:33:52,680 --> 01:33:55,670 What happened then? 1056 01:33:57,390 --> 01:33:58,480 I just wrote it. 1057 01:33:58,750 --> 01:34:00,350 Answer the question! 1058 01:34:02,590 --> 01:34:04,120 Why don't you try it? 1059 01:34:09,800 --> 01:34:12,160 You can kill... 1060 01:34:12,370 --> 01:34:15,890 Only by writing a name in this notebook. 1061 01:34:29,050 --> 01:34:31,350 Is it in this world like this ?! 1062 01:34:33,160 --> 01:34:34,620 What is this? 1063 01:34:43,930 --> 01:34:47,030 Anyone who touches it will be able to see the God of Death. 1064 01:34:54,510 --> 01:34:56,670 Ryuzaki, let me try. 1065 01:35:12,890 --> 01:35:15,660 Light... are you okay? 1066 01:35:17,070 --> 01:35:18,830 I'm fine. 1067 01:35:23,640 --> 01:35:27,370 I have won. As I planned. 1068 01:35:30,910 --> 01:35:32,880 My memory will come back. 1069 01:35:33,080 --> 01:35:37,140 When I touch Death Note. 1070 01:35:37,450 --> 01:35:42,010 However, only if the notebook has never been used before... 1071 01:35:42,220 --> 01:35:46,090 Your memory will only come back when you have it in your hands. 1072 01:35:46,300 --> 01:35:50,790 But what if I want to have it, and I don't want to lose my memory. 1073 01:35:52,230 --> 01:35:53,670 To do it... 1074 01:35:54,000 --> 01:35:58,530 You have to kill the previous owner when your memory returned. 1075 01:35:58,770 --> 01:36:02,230 Perfect. All that I need to listen to. 1076 01:36:02,540 --> 01:36:06,070 Brakes. Give this Death Note to someone. 1077 01:36:06,550 --> 01:36:09,450 Who will be the successor to KIRA. 1078 01:36:09,790 --> 01:36:14,050 Make sure the person continues the murder, 13 days from now. 1079 01:36:14,260 --> 01:36:15,950 Can I choose anyone? 1080 01:36:16,730 --> 01:36:21,660 If your memory hasn't returned, it's impossible for you to find a new KIRA. 1081 01:36:21,960 --> 01:36:25,520 I know what I can do. 1082 01:36:26,070 --> 01:36:30,770 I'm sure I'll find where KIRA is. 1083 01:36:31,540 --> 01:36:35,740 I could have found this Death Note before L. 1084 01:36:36,950 --> 01:36:41,810 By the way, there is something that I want you to add to this book. 1085 01:36:42,420 --> 01:36:43,510 What is that? 1086 01:36:45,150 --> 01:36:50,350 A fake rule that I made for the Death Note. 1087 01:37:02,940 --> 01:37:05,840 The God of Death really exists. That answers all our questions. 1088 01:37:06,040 --> 01:37:08,910 The name of anyone written in this book will die. 1089 01:37:09,180 --> 01:37:13,810 Is that correct? God of Death and a notebook that killed... 1090 01:37:14,750 --> 01:37:16,480 Kiyomi Takada. 1091 01:37:19,120 --> 01:37:25,820 Who is the person in this world who will believe things like this. 1092 01:37:26,560 --> 01:37:29,790 There is no way we can hold it back. 1093 01:37:30,000 --> 01:37:36,300 Exactly. All I do is write names in a notebook. 1094 01:37:36,510 --> 01:37:37,440 False. 1095 01:37:38,070 --> 01:37:41,070 If we can prove how this works... 1096 01:37:41,340 --> 01:37:44,740 ... you will be sentenced to death! 1097 01:37:52,490 --> 01:37:55,350 Man, listen to me! 1098 01:37:55,590 --> 01:37:58,350 I am a Rem, the God of Death. 1099 01:37:58,860 --> 01:38:05,130 Anyone who touches the book can see me and I can see the rest of your age. 1100 01:38:05,730 --> 01:38:09,360 I can take your life. 1101 01:38:10,070 --> 01:38:14,100 So it's best not to make me angry. 1102 01:38:15,740 --> 01:38:19,410 Death Note has the power of the God of Death. 1103 01:38:20,180 --> 01:38:26,310 Anyone whose name is written in the Death Note will die. 1104 01:38:26,720 --> 01:38:28,210 "Kiyomi Takada" 1105 01:38:28,420 --> 01:38:32,950 So, you can manipulate the death situation. 1106 01:38:35,100 --> 01:38:40,500 Write the name of the woman and get the answer to your question. 1107 01:38:41,000 --> 01:38:43,060 Brakes, no! 1108 01:39:01,460 --> 01:39:03,690 Hey, Takada! 1109 01:39:11,800 --> 01:39:12,860 He is dead. 1110 01:39:17,010 --> 01:39:18,940 Give the book. 1111 01:39:37,860 --> 01:39:41,820 What caused the death of Takada? 1112 01:39:42,530 --> 01:39:46,830 Heart attacks that happen, suicide, or... 1113 01:39:47,570 --> 01:39:49,230 ... killed by another KIRA? 1114 01:39:50,340 --> 01:39:52,070 Which one? 1115 01:39:52,910 --> 01:39:54,100 Who knows? 1116 01:39:57,580 --> 01:40:03,540 There are no criminal names killed before Light was arrested. 1117 01:40:05,490 --> 01:40:06,750 What do you think? 1118 01:40:06,960 --> 01:40:08,150 Maybe the previous owner died, 1119 01:40:08,360 --> 01:40:11,810 when ownership changes to other people. 1120 01:40:12,130 --> 01:40:14,890 KIRA first and second KIRA also may have died. 1121 01:40:15,200 --> 01:40:20,960 Now that Takada is dead, is there anyone else who has it? 1122 01:40:21,300 --> 01:40:22,790 Is that like that? 1123 01:40:23,540 --> 01:40:24,900 Who knows? 1124 01:40:25,740 --> 01:40:28,210 Who is the owner of this Death Note? 1125 01:40:28,680 --> 01:40:30,170 I can't answer it. 1126 01:40:30,950 --> 01:40:33,540 Is that all you can say? 1127 01:40:34,120 --> 01:40:35,050 By the way... 1128 01:40:37,420 --> 01:40:40,480 about the last rule written on the Death Note... 1129 01:40:41,290 --> 01:40:48,560 When the owner writes a name, he must write again in 13 days or he will die. 1130 01:40:49,860 --> 01:40:54,160 According to this regulation, the first KIRA may have died. 1131 01:40:54,470 --> 01:40:59,670 We held Light for 18 days, and Mass for 23 days, which means... 1132 01:40:59,870 --> 01:41:01,670 they're both innocent. 1133 01:41:01,880 --> 01:41:02,930 God of Death. 1134 01:41:04,450 --> 01:41:08,610 Are all the rules in this book authentic? 1135 01:41:10,490 --> 01:41:12,720 Yes, right. 1136 01:41:16,060 --> 01:41:18,820 Alright, stop their detention. 1137 01:41:21,000 --> 01:41:23,490 Call your mother, Light. 1138 01:41:23,700 --> 01:41:28,030 Daddy, let me help you in the investigation. 1139 01:41:28,400 --> 01:41:29,230 I believe I'm needed for that. 1140 01:41:29,440 --> 01:41:30,600 Light... 1141 01:41:31,410 --> 01:41:32,400 Ryuzaki, 1142 01:41:33,310 --> 01:41:35,000 I know you need me. 1143 01:41:36,240 --> 01:41:41,010 Alright. Light will continue the search with us. 1144 01:41:41,650 --> 01:41:44,210 This seems very ordinary. 1145 01:41:44,620 --> 01:41:47,280 How can this thing kill people? 1146 01:41:49,090 --> 01:41:51,150 Why don't you come with me? 1147 01:41:51,360 --> 01:41:54,850 Come visit me at any time. 1148 01:41:55,060 --> 01:41:57,090 Ryuzaki will allow you to arrive at the entrance. 1149 01:41:57,470 --> 01:42:00,700 Then I'll meet you every day. 1150 01:42:07,510 --> 01:42:10,210 Mass, listen to me carefully. 1151 01:42:13,210 --> 01:42:14,840 Do something for me. 1152 01:42:17,250 --> 01:42:18,380 Whatever. 1153 01:42:31,770 --> 01:42:32,820 I found it. 1154 01:43:13,170 --> 01:43:15,570 So KIRA is Light. 1155 01:43:17,280 --> 01:43:18,970 He is my God! 1156 01:43:22,320 --> 01:43:23,580 I'm very happy. 1157 01:43:24,650 --> 01:43:26,810 I'm glad Light is Kira. 1158 01:43:29,360 --> 01:43:32,620 I'm back! 1159 01:43:34,100 --> 01:43:35,220 Ryuk! 1160 01:43:36,770 --> 01:43:38,030 Why are you here? 1161 01:43:38,900 --> 01:43:44,460 The book you have is mine, so I'm your god of death. 1162 01:43:45,340 --> 01:43:52,300 If you become the owner, you won't lose memory of the Death Note. 1163 01:43:54,280 --> 01:43:56,220 I will be the owner. 1164 01:43:57,750 --> 01:43:58,620 Oh yeah! I almost forgot! 1165 01:44:03,560 --> 01:44:05,390 This is from Light. 1166 01:44:06,430 --> 01:44:08,400 Wow, apple! 1167 01:44:08,830 --> 01:44:11,770 Oh Light! He is kinder than he seems. 1168 01:44:14,600 --> 01:44:15,530 Mass. 1169 01:44:16,400 --> 01:44:21,710 "When you read this letter, you must have remembered everything" 1170 01:44:22,480 --> 01:44:28,350 "To realize the ideal world, You must restart execution" 1171 01:44:29,820 --> 01:44:36,220 "And one more, do you remember the person that I introduced to you on campus?" 1172 01:44:36,790 --> 01:44:39,590 "Ryuzaki is our enemy, L". 1173 01:44:39,790 --> 01:44:42,520 Who? He? 1174 01:44:43,130 --> 01:44:48,030 "You must have seen Ryuzaki's real name". 1175 01:44:48,570 --> 01:44:52,970 "Write his name in Death Note and send him to his grave" 1176 01:44:56,980 --> 01:44:59,340 Send L to his grave... 1177 01:45:12,160 --> 01:45:16,220 Damn it! I can't remember! 1178 01:45:17,930 --> 01:45:22,700 I see so many names every day. 1179 01:45:23,610 --> 01:45:27,840 You lost "eyes" when you dumped the Death Note. 1180 01:45:28,240 --> 01:45:30,340 I'm sorry, Mass. 1181 01:45:33,780 --> 01:45:34,810 Ryuk. 1182 01:45:36,920 --> 01:45:38,720 I want "eyes" again. 1183 01:45:38,920 --> 01:45:40,320 Are you sure? 1184 01:45:41,190 --> 01:45:46,150 Do you really want to lose half the rest of your age? 1185 01:45:46,360 --> 01:45:48,260 I have no choice! 1186 01:45:49,730 --> 01:45:52,760 I don't want to lose face! 1187 01:45:53,230 --> 01:45:56,640 Face? But you have a face. 1188 01:45:57,140 --> 01:45:59,270 Don't interpret it literally! 1189 01:46:00,880 --> 01:46:06,340 I don't understand. But I can say that you are very desperate. 1190 01:46:07,580 --> 01:46:08,810 me. 1191 01:46:10,650 --> 01:46:13,090 I have to do what I say. 1192 01:46:23,230 --> 01:46:25,320 A week after Takada's death. 1193 01:46:27,300 --> 01:46:31,830 A new KIRA seems to have started killing criminals again. 1194 01:46:32,040 --> 01:46:35,810 So, there must be another Death Note. 1195 01:46:36,310 --> 01:46:40,750 This only happened shortly after Misa was released. 1196 01:46:41,280 --> 01:46:43,880 You start again. 1197 01:46:44,090 --> 01:46:47,050 What about the 13-day rule? 1198 01:46:47,260 --> 01:46:48,350 Mr. Yagami. 1199 01:46:48,990 --> 01:46:49,850 Yes? 1200 01:46:50,090 --> 01:46:54,190 We have to try this Death Note. 1201 01:46:54,930 --> 01:46:58,700 I will ask the FBI to find two criminals who will be sentenced to death. 1202 01:46:59,400 --> 01:47:04,300 We will order criminal A, to write the criminal name B in this book... 1203 01:47:04,810 --> 01:47:10,470 ... and then let criminal A not write anything in 13 days. 1204 01:47:10,680 --> 01:47:14,710 You treat their lives as if they are meaningless. 1205 01:47:15,550 --> 01:47:20,210 There are still many lives that we have to think about. 1206 01:47:20,420 --> 01:47:21,850 There is no other way? 1207 01:47:42,380 --> 01:47:45,710 There are enough criminals killed today. 1208 01:47:51,620 --> 01:47:56,060 Sacrifice is unavoidable. 1209 01:47:56,420 --> 01:47:59,620 Let me be the witness of that experiment. 1210 01:47:59,830 --> 01:48:01,260 That's my responsibility. 1211 01:48:02,200 --> 01:48:03,190 Father... 1212 01:48:03,930 --> 01:48:06,200 Thank you for your understanding. 1213 01:48:06,570 --> 01:48:08,400 I will fly to America. 1214 01:48:08,600 --> 01:48:12,470 Alone? Let me accompany you. 1215 01:48:12,810 --> 01:48:13,570 No. 1216 01:48:14,210 --> 01:48:17,180 You're waiting here with Ryuzaki. 1217 01:48:18,410 --> 01:48:22,980 Matsuda is a poor person, but I will take him along with the others. 1218 01:48:23,180 --> 01:48:26,640 I may not be capable, but I'm good at weapons. 1219 01:48:26,850 --> 01:48:27,720 How about this one? 1220 01:48:27,920 --> 01:48:29,220 Poor. 1221 01:48:34,830 --> 01:48:38,770 First of all, you will go to the Tokyo helicopter base. 1222 01:48:39,830 --> 01:48:46,760 From Yokota, a passenger plane will fly you all to Washington. 1223 01:48:47,180 --> 01:48:48,940 Watari has taken care of everything. 1224 01:48:49,310 --> 01:48:51,740 Good. I will go. 1225 01:49:20,640 --> 01:49:22,540 Finally we are alone. 1226 01:49:23,640 --> 01:49:25,010 What are you thinking? 1227 01:49:26,610 --> 01:49:30,880 As soon as possible, Watari will be here with Amane. 1228 01:49:32,020 --> 01:49:33,920 I know that. 1229 01:49:34,790 --> 01:49:35,950 Why is Mass? 1230 01:49:36,920 --> 01:49:42,090 For some reason, the 13 day rule does not apply to Amane. 1231 01:49:42,600 --> 01:49:48,040 which means he is the second KIRA, and now he has another Death Note. 1232 01:49:48,270 --> 01:49:50,360 I'm very sure of that. 1233 01:49:50,770 --> 01:49:56,840 But why doesn't he write your name, when he was released? 1234 01:49:57,040 --> 01:50:04,210 It seems he has forgotten my name during his detention. 1235 01:50:05,120 --> 01:50:08,020 Women are good at forgetting something. 1236 01:50:11,130 --> 01:50:15,390 I will show my face to Amane once again. 1237 01:50:17,130 --> 01:50:17,930 What? 1238 01:50:19,070 --> 01:50:20,290 But then... 1239 01:50:20,970 --> 01:50:25,500 Catch him as soon as possible when he starts writing my name. 1240 01:50:25,810 --> 01:50:29,800 We have to get the second Death Note. 1241 01:50:30,810 --> 01:50:32,180 But he can write it anywhere. 1242 01:50:32,380 --> 01:50:36,340 We have surveillance cameras throughout the building. 1243 01:50:36,550 --> 01:50:37,950 He might not have taken him. 1244 01:50:38,150 --> 01:50:42,780 He will take it. This is his biggest chance to kill me. 1245 01:50:46,490 --> 01:50:47,460 Alright. 1246 01:50:48,060 --> 01:50:53,860 After I catch it, we will hold it and ask where the first KIRA is. 1247 01:50:54,540 --> 01:50:58,530 We have proof now so he will be forced to speak. 1248 01:50:58,740 --> 01:51:01,830 I know why you sent my father to America. 1249 01:51:02,540 --> 01:51:07,500 If we hold back the Mass at this time, he might die completely. 1250 01:51:08,080 --> 01:51:10,880 But sacrifice is necessary. 1251 01:51:20,800 --> 01:51:22,390 God of Death? 1252 01:51:35,140 --> 01:51:41,570 Mr. Ryuzaki didn't suspect me as the second KIRA, right? 1253 01:51:41,820 --> 01:51:43,080 You're right. 1254 01:51:57,830 --> 01:52:02,270 But what will happen if I fail to save you? 1255 01:52:02,700 --> 01:52:05,300 When my heart stops, 1256 01:52:05,510 --> 01:52:08,370 Mr. Yagami will be informed, by a special sensor. 1257 01:52:08,680 --> 01:52:14,310 Wherever the Death Note will be burned and destroyed forever. 1258 01:52:19,190 --> 01:52:21,920 The Mass is shortened again. 1259 01:52:23,760 --> 01:52:26,160 Age? What do you mean? 1260 01:52:26,360 --> 01:52:27,550 Ryuzaki. 1261 01:52:28,530 --> 01:52:31,290 I will risk my life too. 1262 01:52:32,100 --> 01:52:36,540 Let's catch the second KIRA, Mass. 1263 01:52:42,240 --> 01:52:43,210 He has come. 1264 01:53:06,030 --> 01:53:11,800 Light Yagami, You have been waiting for this moment to happen. 1265 01:53:12,040 --> 01:53:18,240 Since I told you that we will die if we extend human life, 1266 01:53:20,920 --> 01:53:24,850 You put it in danger until I have to save it. 1267 01:53:25,220 --> 01:53:30,050 Now I have to extend my life and make myself become sand. 1268 01:53:30,520 --> 01:53:34,720 You've been planning this for a long time. 1269 01:53:35,200 --> 01:53:41,900 You are the real devil who wants a dead God. 1270 01:53:43,270 --> 01:53:47,100 And Misa falls in love with someone like you. 1271 01:53:48,140 --> 01:53:54,100 But Light Yagami, I won't let you have this Death Note. 1272 01:53:54,950 --> 01:53:56,140 Mass... 1273 01:53:56,750 --> 01:54:00,710 Enjoy your happiness even though one last time. 1274 01:54:16,040 --> 01:54:17,060 Watari? 1275 01:54:17,570 --> 01:54:19,060 Checkmate. 1276 01:54:43,230 --> 01:54:46,390 You are using the God of Death... 1277 01:54:48,140 --> 01:54:50,760 Brakes are gentle Gods of Death. 1278 01:54:52,770 --> 01:54:54,710 Light Yagami... 1279 01:54:57,550 --> 01:54:59,740 So you are KIRA. 1280 01:54:59,950 --> 01:55:02,310 You can tell me your name. 1281 01:55:04,150 --> 01:55:05,210 "Loser" 1282 01:55:07,320 --> 01:55:12,120 I made... A mistake... 1283 01:55:20,700 --> 01:55:22,830 goodbye, L. 1284 01:55:23,940 --> 01:55:29,740 You have become a great rival for KIRA, the god of the new world. 1285 01:55:30,440 --> 01:55:35,400 If I make just one mistake, maybe I'm the one who will die. 1286 01:55:36,580 --> 01:55:39,450 To let Mass free... 1287 01:55:39,990 --> 01:55:45,620 and leaving it using the Death Note is a risk. 1288 01:55:47,030 --> 01:55:51,160 You watched my revolution succeed. 1289 01:55:52,430 --> 01:55:55,490 Goodbye, L. 1290 01:56:01,680 --> 01:56:04,110 I see. Brake removes it. 1291 01:56:08,350 --> 01:56:10,010 Light, you do it! 1292 01:56:10,220 --> 01:56:11,380 the Death Note. 1293 01:56:14,720 --> 01:56:15,520 This. 1294 01:56:17,790 --> 01:56:19,760 Did you kill L? 1295 01:56:19,960 --> 01:56:21,830 Long time no see. 1296 01:56:22,030 --> 01:56:25,800 I have won, but I still have unfinished work. 1297 01:56:30,000 --> 01:56:33,630 "Soichiro Yagami" 1298 01:56:36,880 --> 01:56:39,370 "Heart attack" 1299 01:56:39,850 --> 01:56:41,820 That is your father's name! 1300 01:56:42,620 --> 01:56:44,170 This is all for a higher cause. 1301 01:56:45,620 --> 01:56:46,550 But... 1302 01:56:49,360 --> 01:56:52,950 She's your father. Why? 1303 01:56:53,260 --> 01:56:54,690 Shut up. 1304 01:56:55,660 --> 01:57:00,660 There are times when you have to make sacrifices. 1305 01:57:01,840 --> 01:57:03,930 There is no turning back now. 1306 01:57:08,710 --> 01:57:14,410 "Bring back the Death Note, hand it over to a subordinate and die." 1307 01:57:45,880 --> 01:57:46,810 Father... 1308 01:57:56,460 --> 01:57:58,390 Give Death Note to me. 1309 01:58:02,330 --> 01:58:03,390 Daddy. 1310 01:58:05,000 --> 01:58:07,330 I'm always proud of you. 1311 01:58:08,040 --> 01:58:12,800 Father hates injustice, and tries to become a good example for others. 1312 01:58:13,540 --> 01:58:16,070 I still appreciate that. 1313 01:58:17,610 --> 01:58:19,550 So I know... 1314 01:58:20,650 --> 01:58:25,590 father will understand what I will do. 1315 01:58:29,590 --> 01:58:30,490 Daddy. 1316 01:58:35,260 --> 01:58:38,930 I'm sorry. Your time is up. 1317 01:58:51,010 --> 01:58:52,310 Where is the Death Note? 1318 01:58:52,550 --> 01:58:53,480 Light. 1319 01:58:54,950 --> 01:58:56,780 Father has seen everything. 1320 01:59:00,920 --> 01:59:06,150 And listen to all your words. 1321 01:59:06,360 --> 01:59:07,220 What? 1322 01:59:17,810 --> 01:59:18,830 Light! 1323 01:59:20,170 --> 01:59:21,000 Light. 1324 01:59:22,710 --> 01:59:26,510 You were arrested. 1325 01:59:29,880 --> 01:59:30,940 Light. 1326 01:59:32,990 --> 01:59:36,510 I'm sorry we can't be friends. 1327 01:59:39,560 --> 01:59:40,790 Ryuzaki. 1328 01:59:43,600 --> 01:59:48,060 You... How are you? 1329 01:59:53,910 --> 01:59:55,900 Is this fake? 1330 01:59:56,980 --> 01:59:58,710 You betrayed me! 1331 01:59:59,650 --> 02:00:01,140 I won't! 1332 02:00:02,350 --> 02:00:05,080 Why will I betray you? 1333 02:00:06,220 --> 02:00:12,350 I don't care if you're a devil in disguise. I still love you! 1334 02:00:15,230 --> 02:00:18,060 Amane doesn't betray you. 1335 02:00:19,600 --> 02:00:22,800 I don't imagine you will use the God of Death. 1336 02:00:25,310 --> 02:00:26,770 This is the original. 1337 02:00:27,370 --> 02:00:29,640 Death Note that Amane explored. 1338 02:00:31,810 --> 02:00:37,050 And this is my real name which you want to know for a long time. 1339 02:00:37,250 --> 02:00:39,150 "Died peacefully due to heart failure, 23 days later" 1340 02:00:41,120 --> 02:00:44,960 A person cannot change something that has been written. 1341 02:00:45,530 --> 02:00:48,590 So I decided to write it first. 1342 02:00:49,600 --> 02:00:56,090 I only have 20 more days to live, but you can't kill me with the Death Note. 1343 02:00:56,940 --> 02:00:58,800 When did you exchange it? 1344 02:00:59,410 --> 02:01:02,070 The crimes I wrote are all dead! 1345 02:01:02,880 --> 02:01:04,610 Only the first day. 1346 02:01:05,380 --> 02:01:09,580 This is how we found that you are the second KIRA... 1347 02:01:10,180 --> 02:01:12,910 And the 13-day rule is fake. 1348 02:01:13,150 --> 02:01:16,150 From the second day, Watari exchanged it. 1349 02:01:16,820 --> 02:01:18,920 We keep watching him... 1350 02:01:19,560 --> 02:01:27,020 and made the murder broadcast media as if they were killed by KIRA. 1351 02:01:27,230 --> 02:01:32,970 There is no evidence to tell us that you are KIRA. 1352 02:01:33,610 --> 02:01:37,440 You're always very careful. 1353 02:01:37,640 --> 02:01:39,010 So I'm... 1354 02:01:40,610 --> 02:01:43,050 giving up my own life. 1355 02:01:43,250 --> 02:01:47,350 To carry out my plan, I need help from Mr. Yagami. 1356 02:01:47,990 --> 02:01:51,010 Initially, he refused firmly. 1357 02:01:51,460 --> 02:01:56,990 But when I show the Death Note with my name written in it... 1358 02:01:57,200 --> 02:01:59,560 ... he finally agreed. 1359 02:02:00,170 --> 02:02:02,430 He decided to follow my plan. 1360 02:02:04,200 --> 02:02:08,110 Mr. Yagami refuses to believe that you are KIRA. 1361 02:02:08,380 --> 02:02:12,610 until the last moment. 1362 02:02:13,350 --> 02:02:15,680 Instead of going to the heliport... 1363 02:02:15,880 --> 02:02:20,790 Your father and his men live here and watch everything. 1364 02:02:34,530 --> 02:02:37,900 I'm sorry I can't protect Watari. 1365 02:02:38,970 --> 02:02:43,140 I didn't expect the God of Death to write his name. 1366 02:02:44,140 --> 02:02:46,340 My last mistake. 1367 02:02:46,880 --> 02:02:47,940 Light. 1368 02:02:48,450 --> 02:02:54,910 You said dad would understand what you did for the world. 1369 02:02:55,760 --> 02:03:00,490 But I don't understand at all. This is far from justice! 1370 02:03:05,170 --> 02:03:07,660 Before I found the Death Note... 1371 02:03:08,770 --> 02:03:12,870 ... this rotten world... 1372 02:03:14,470 --> 02:03:16,740 ... full of convicted criminals. 1373 02:03:17,740 --> 02:03:23,680 But KIRA changed all that. Crime rates decrease by 70%. 1374 02:03:24,120 --> 02:03:30,390 Isn't the world like that, the thing that you want all your life? 1375 02:03:42,500 --> 02:03:44,200 Light! 1376 02:03:50,080 --> 02:03:54,100 You have a piece of Death Note that you chanted. 1377 02:03:54,410 --> 02:03:56,510 Because that's how Takada was killed. 1378 02:03:58,050 --> 02:04:01,280 This case is solved. 1379 02:04:23,840 --> 02:04:26,240 I am KIRA. 1380 02:04:27,680 --> 02:04:30,310 Gods from the new world. 1381 02:04:30,750 --> 02:04:34,850 No, you're just a murderer. 1382 02:04:35,490 --> 02:04:40,620 And this book is the deadliest weapon on earth. 1383 02:04:41,260 --> 02:04:46,930 L, you don't know what's happening out there. 1384 02:04:47,570 --> 02:04:52,060 Innocent people are victims of damn demons. 1385 02:04:52,710 --> 02:04:57,230 They are all bad people who don't deserve to live. 1386 02:04:57,440 --> 02:05:00,540 The law of losing power against them! 1387 02:05:02,150 --> 02:05:05,590 Law is not perfect. 1388 02:05:06,350 --> 02:05:10,790 Because of humans, who make laws, is also not perfect. 1389 02:05:12,030 --> 02:05:17,930 But it was made with the last trial to do good. 1390 02:05:19,570 --> 02:05:26,770 What you do is selfish. Killing people is not the answer. 1391 02:05:30,980 --> 02:05:33,880 It's a waste of time. 1392 02:05:36,180 --> 02:05:37,380 Ryuk? 1393 02:05:39,650 --> 02:05:41,380 Where are you? 1394 02:05:43,090 --> 02:05:44,150 here. 1395 02:05:46,860 --> 02:05:48,890 Another God of Death. 1396 02:05:49,460 --> 02:05:52,360 All of you have touched the book so you can see it. 1397 02:05:56,070 --> 02:05:57,160 Ryuk. 1398 02:06:00,210 --> 02:06:02,770 I'll show you something more interesting. 1399 02:06:04,340 --> 02:06:06,070 So kill them. 1400 02:06:07,480 --> 02:06:09,780 Kill them all! 1401 02:06:12,150 --> 02:06:13,240 Light... 1402 02:06:14,390 --> 02:06:18,550 What's wrong? Do and write a name. 1403 02:06:20,630 --> 02:06:22,290 A name, huh? 1404 02:06:24,300 --> 02:06:25,860 Stop it. 1405 02:06:44,580 --> 02:06:45,810 That's useless. 1406 02:06:47,450 --> 02:06:49,750 Ryuk, have you finished? 1407 02:06:50,460 --> 02:06:51,390 Yes. 1408 02:06:53,830 --> 02:06:54,820 Let me see 1409 02:06:56,430 --> 02:06:57,230 This. 1410 02:06:57,700 --> 02:07:01,460 "Light Yagami" 1411 02:07:08,740 --> 02:07:14,910 Who said, can you depend on me? You're done. 1412 02:07:15,120 --> 02:07:18,980 Wait, I still have something that you will enjoy. 1413 02:07:22,020 --> 02:07:27,260 I have enjoyed it enough. Are you too? 1414 02:07:27,790 --> 02:07:31,990 What do you mean? Fun has just begun! 1415 02:07:32,570 --> 02:07:34,530 Humans who use the Death Note. 1416 02:07:34,830 --> 02:07:40,360 Can't go to heaven or hell. 1417 02:07:41,270 --> 02:07:43,610 What is waiting for them after death is... 1418 02:07:45,710 --> 02:07:47,180 ... futility. 1419 02:07:57,190 --> 02:07:58,120 Light! 1420 02:08:00,030 --> 02:08:04,860 Why, Ryuk? I can't die now! 1421 02:08:05,070 --> 02:08:06,190 Light! 1422 02:08:09,370 --> 02:08:14,570 Why? All I want to do is justice. 1423 02:08:15,040 --> 02:08:18,500 True justice that dad taught me. 1424 02:08:18,980 --> 02:08:22,110 You can't let me die like this! 1425 02:08:36,400 --> 02:08:38,660 KIRA is justice. 1426 02:08:41,300 --> 02:08:46,260 Daddy, you have to understand. 1427 02:08:52,280 --> 02:08:53,440 Light... 1428 02:09:00,520 --> 02:09:02,110 Light. 1429 02:09:04,260 --> 02:09:05,660 Stupid... 1430 02:09:08,730 --> 02:09:10,660 You are so stupid! 1431 02:09:39,930 --> 02:09:44,490 I will destroy all of the Death Note. 1432 02:09:45,500 --> 02:09:47,590 You won't use it? 1433 02:09:48,400 --> 02:09:50,930 Very boring! 1434 02:10:19,930 --> 02:10:25,530 I have reported everything... except about the God of Death. 1435 02:10:26,010 --> 02:10:31,000 I told everyone about ICPO, but they don't believe me. 1436 02:10:31,950 --> 02:10:35,280 They have decided they will not announce KIRA's death. 1437 02:10:37,420 --> 02:10:41,980 Light has been killed by KIRA. Is that the story? 1438 02:10:42,320 --> 02:10:46,090 That's what I will say to My wife and child. 1439 02:10:47,030 --> 02:10:50,020 Amane lost her memory again. 1440 02:10:50,900 --> 02:10:54,130 Because I burned the two Death Notes. 1441 02:10:55,240 --> 02:10:56,200 Ryuzaki. 1442 02:10:58,870 --> 02:11:00,670 What should I say? 1443 02:11:02,140 --> 02:11:03,110 I'm sorry. 1444 02:11:04,480 --> 02:11:06,570 I'm the one who should apologize. 1445 02:11:06,850 --> 02:11:12,550 I endanger a lot of lives. including your child's life. 1446 02:11:13,450 --> 02:11:14,420 Ryuzaki. 1447 02:11:15,490 --> 02:11:19,420 It is an honor can work with you. 1448 02:11:21,160 --> 02:11:24,620 My time is almost gone. I want to be alone. 1449 02:11:27,030 --> 02:11:32,940 Actually... I've never had parents. 1450 02:11:33,570 --> 02:11:35,440 But Mr. Yagami, 1451 02:11:35,640 --> 02:11:39,100 I know you must be a great father. 1452 02:11:40,310 --> 02:11:41,410 Ryuzaki... 1453 02:11:44,720 --> 02:11:46,980 Goodbye, Mr. Yagami. 1454 02:11:48,120 --> 02:11:49,650 Thank you. 1455 02:12:30,460 --> 02:12:34,900 a year later. 1456 02:12:44,080 --> 02:12:49,670 It's been a long time since Mother made Light's birthday cake. 1457 02:12:51,120 --> 02:12:54,350 We start buying it when he enters elementary school. 1458 02:12:54,550 --> 02:12:58,250 I remember asking him if I could blow out the candles. 1459 02:12:58,630 --> 02:13:01,650 Light lets you blow it. 1460 02:13:02,030 --> 02:13:05,830 He is a gentle child... 1461 02:13:11,540 --> 02:13:13,270 Mother, it's snow! 1462 02:13:14,810 --> 02:13:18,110 Bring an umbrella for your father at the station. 1463 02:13:36,300 --> 02:13:37,190 Daddy! 1464 02:13:37,860 --> 02:13:39,330 You don't have to bring dad. 1465 02:13:44,300 --> 02:13:45,330 Can I join? 1466 02:13:48,540 --> 02:13:52,600 Crime has increased again since KIRA disappeared. 1467 02:13:53,810 --> 02:13:56,440 Do you want KIRA back? 1468 02:13:56,780 --> 02:14:00,150 I won't... He killed Light. 1469 02:14:07,630 --> 02:14:11,430 Light struggles against KIRA, until his last breath. 1470 02:14:12,170 --> 02:14:13,150 I know. 1471 02:14:14,530 --> 02:14:15,930 I know. 1472 02:14:28,380 --> 02:14:30,140 happy birthday. 1473 02:14:32,550 --> 02:14:37,960 Apparently, I forgot something very important. 1474 02:14:40,330 --> 02:14:41,520 But... 1475 02:14:42,900 --> 02:14:45,360 I can't remember what that is. 1476 02:14:53,670 --> 02:14:55,300 Light...