0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:34,175 --> 00:01:38,257 Dad, Mom, how are you? 2 00:01:39,633 --> 00:01:43,840 The stars are shining down on your son! 3 00:01:44,341 --> 00:01:45,757 Take care of yourself. 4 00:01:46,633 --> 00:01:50,507 As an undergraduate in Beijing, I studied the famous Reiser model. 5 00:01:53,925 --> 00:01:56,424 Don't forget to write, ok? 6 00:01:57,633 --> 00:02:01,382 Now I have the honor to work for the great man himself. 7 00:02:01,466 --> 00:02:05,132 Under his supervision, I will make important discoveries, 8 00:02:06,216 --> 00:02:08,757 and bring honor to our family. 9 00:02:25,841 --> 00:02:27,840 Liu Xing? - Here! 10 00:02:36,466 --> 00:02:38,590 Oh, come in. 11 00:02:38,716 --> 00:02:41,840 Liu Xing? Am I saying that right? - Yes. 12 00:02:41,925 --> 00:02:45,174 This is the highest score we've ever had on the qualifying exam, you know that? 13 00:02:46,091 --> 00:02:47,757 Yes. 14 00:02:47,841 --> 00:02:51,299 It's a great pleasure to meet you, Professor Reiser. 15 00:02:51,383 --> 00:02:53,965 We don't go for all that formality here. Just call me Jake. 16 00:02:54,050 --> 00:02:56,757 Sit down. - Thank you. Thank you. 17 00:02:56,841 --> 00:03:03,215 Have you read my cosmic string theory? - I read about it in Beijing. Very good. 18 00:03:03,383 --> 00:03:05,132 Uh huh. Good, good. 19 00:03:05,216 --> 00:03:07,632 So, sit down, sit, sit, sit, sit, sit. - Thank you. 20 00:03:07,758 --> 00:03:11,090 What we're doing here is we're creating a model, a computer model 21 00:03:11,341 --> 00:03:13,090 of the early universe based on my theory. 22 00:03:13,175 --> 00:03:16,257 Have you done any computer model work in Beijing? 23 00:03:16,341 --> 00:03:22,465 Uh, yes, but very basic, because computer there is very slow. 24 00:03:22,550 --> 00:03:25,590 Hmm. Well, ours here are very fast. State-of-the-art as a matter of fact. 25 00:03:25,716 --> 00:03:26,840 Until next week. 26 00:03:28,175 --> 00:03:29,840 Yeah, I think so. 27 00:03:31,216 --> 00:03:33,090 So how would you like to join our team? 28 00:03:35,341 --> 00:03:38,132 It would be my great honor. - Okay. All right. 29 00:03:38,216 --> 00:03:41,965 Listen, my assistant Hildy will get you set up with all the redshift data 30 00:03:42,050 --> 00:03:45,632 and everything you need with the computers. And welcome to the team. 31 00:03:45,758 --> 00:03:49,132 My door is always open. - Thank you, Professor Reiser. 32 00:03:49,216 --> 00:03:51,590 Just call me Jake. - Thank you, Professor Jake. 33 00:03:51,716 --> 00:03:53,465 Okay. Could you close the door on your way out? 34 00:03:53,550 --> 00:03:56,757 Yes, thank you. - Okay. Welcome to the team. 35 00:03:56,841 --> 00:03:57,965 Thank you. - Okay. 36 00:03:58,050 --> 00:04:00,882 Ah. Good meeting? Yeah? - Yeah. 37 00:04:00,966 --> 00:04:06,049 Redshift data. Reiser Model. - Thank you. 38 00:04:06,133 --> 00:04:09,090 Okay. Codes. - Thank you. 39 00:04:09,175 --> 00:04:11,049 You know where the lab is? - Yes. Thank you. 40 00:04:11,133 --> 00:04:14,340 Down the hall, to the left. Okay, bye. 41 00:04:23,633 --> 00:04:25,757 EARTH 42 00:05:06,216 --> 00:05:10,215 Are you new? - Hello. 43 00:05:10,466 --> 00:05:13,507 Have you eaten? - Yes. Hello. 44 00:05:46,508 --> 00:05:49,840 Take the cable. - Put it back. 45 00:05:49,925 --> 00:05:53,340 Why? - Don't you get it? It's private property! 46 00:05:53,425 --> 00:05:56,007 How can airwaves be private? 47 00:05:56,091 --> 00:05:59,799 You can ask the cops on your way to jail. 48 00:05:59,925 --> 00:06:04,299 They love arguing these technicalities. 49 00:06:04,633 --> 00:06:06,757 Bullshit. 50 00:06:12,383 --> 00:06:14,715 I’m coming. Oh, yeah! Keep turning it, just like that. 51 00:06:14,800 --> 00:06:17,215 Picture, picture, Old Wu! 52 00:06:17,300 --> 00:06:21,215 Yes. Oh, I'm coming. Oh, yeah! 53 00:06:22,800 --> 00:06:24,090 Oh my God, I’m gonna come! 54 00:06:24,175 --> 00:06:26,299 Can't we just get a new TV? 55 00:06:26,383 --> 00:06:28,049 You're gonna make me come! 56 00:06:29,966 --> 00:06:32,507 I'm coming! Oh, yeah! Oh, God! 57 00:06:32,591 --> 00:06:35,132 I’m cumming. I'm cumming. I’m cumming. 58 00:06:35,216 --> 00:06:40,174 Why are they always saying "I’m coming"? Where are they going? 59 00:06:40,258 --> 00:06:42,632 You don't know? 60 00:06:42,758 --> 00:06:48,590 It means "rain clouds gathering about to burst". 61 00:06:48,716 --> 00:06:50,215 I'm coming. 62 00:06:51,008 --> 00:06:53,632 Welcome to Bible Study. 63 00:06:53,800 --> 00:06:56,132 I am Reverend Hollings. 64 00:06:56,216 --> 00:07:00,090 And today, we have food provided by the Auxiliary, 65 00:07:00,175 --> 00:07:04,174 which I thought we would have afterwards, but... 66 00:07:04,258 --> 00:07:06,924 Or we can do it this way. 67 00:07:08,133 --> 00:07:13,090 I see we have three new students here. Welcome. 68 00:07:13,216 --> 00:07:16,257 Let's do our study. Yes? Behold... 69 00:07:16,341 --> 00:07:20,174 I hear the church does a lot to help foreign students. 70 00:07:20,425 --> 00:07:27,465 We can get a free ride to the supermarket and buy some cheap stuff. 71 00:07:28,800 --> 00:07:30,757 They also give away furniture. 72 00:07:30,841 --> 00:07:32,257 The King said to the servants... 73 00:07:32,341 --> 00:07:36,840 Oh, here you are. - Hey. Hello, Mrs. Silver. 74 00:07:38,008 --> 00:07:40,215 Oh my God, am I interrupting a little prayer? 75 00:07:40,300 --> 00:07:41,632 No, I think I made it... I'm late. 76 00:07:41,758 --> 00:07:45,424 Okay. I thought I was early. - Uh, no, it's, it's just, it's just fine. 77 00:07:45,508 --> 00:07:46,549 Let me introduce you. 78 00:07:46,633 --> 00:07:51,507 For those of you who haven't met this lovely lady, this is Joanna Silver, 79 00:07:51,591 --> 00:07:55,215 a great patron of Chinese culture at the university. 80 00:07:55,633 --> 00:07:57,590 And one of the most caring members of our community. 81 00:07:57,716 --> 00:08:01,340 Very elaborate introduction for somebody who's just a driver. 82 00:08:01,425 --> 00:08:03,382 I'm here for the field trip. Does anybody want to go? 83 00:08:03,466 --> 00:08:07,549 Yes, the field trip. - We should probably take off fairly soon. 84 00:08:07,633 --> 00:08:09,424 Oh, look at how many there are. - Yes. 85 00:08:09,800 --> 00:08:12,257 Here he is. I thought you might have forgotten us. 86 00:08:12,341 --> 00:08:14,299 No, no, no, no. My meeting went late. I’m sorry. 87 00:08:14,383 --> 00:08:18,132 Okay. Anyways. So some of you can get in here. 88 00:08:18,216 --> 00:08:21,924 And we’ll go... Get in there, three, three in there. 89 00:08:22,008 --> 00:08:25,465 Where are we going? - Pioneer Village. You’ll love it. 90 00:08:25,716 --> 00:08:27,882 Thank you for doing this. Yes? 91 00:08:28,341 --> 00:08:31,299 What's the name of the car? - Oh, it's a Jaguar. 92 00:08:31,383 --> 00:08:35,174 Jaguar. - Yes, we should probably all get in. 93 00:08:35,258 --> 00:08:36,757 Uh, could I sit here? 94 00:08:36,841 --> 00:08:41,382 Yes, you could sit there, but let me just open the... Oh! 95 00:08:41,466 --> 00:08:42,882 Thank you. - Thank you. 96 00:08:42,966 --> 00:08:45,590 Pile in, fellows. Okay. Very good. 97 00:08:45,716 --> 00:08:48,174 How many miles per gallon? - Miles per gallon? 98 00:08:48,258 --> 00:08:51,382 Who would ask me that? I have no idea. Sorry. 99 00:08:51,466 --> 00:08:53,840 So, you’ll follow me. Right? - Okay. Bye bye. 100 00:08:53,925 --> 00:08:55,549 Oh, God. 101 00:08:58,383 --> 00:09:03,174 Cool sound system! What's the music? - it’s Bach. Do you like it? 102 00:09:03,258 --> 00:09:04,299 I like it. - Bach? 103 00:09:04,383 --> 00:09:08,174 I know him. Bach's harmonies are very mathematical. 104 00:09:08,341 --> 00:09:11,424 Yes, but at times very moving too, I think. 105 00:09:11,716 --> 00:09:15,882 To me, mathematics can be very moving. I am scientist. 106 00:09:16,591 --> 00:09:20,840 You certainly are. All right, seatbelts. 107 00:09:20,925 --> 00:09:21,965 Go! 108 00:09:24,175 --> 00:09:27,924 Did the cowboys live here? - Cowboys lived here? 109 00:09:28,008 --> 00:09:30,090 Oh, no. Actually, no. 110 00:09:31,133 --> 00:09:34,632 This is all a reproduction. it’s a fake. 111 00:09:36,716 --> 00:09:38,465 There should be a cowboy. 112 00:09:38,550 --> 00:09:41,090 Yeah, it would be more fun if there were cowboys. 113 00:09:41,175 --> 00:09:45,174 But, you see, the first people who settled here were homesteaders. 114 00:09:45,258 --> 00:09:49,882 They were farmers, and they had sheep and they had cattle and... 115 00:09:49,966 --> 00:09:53,465 No, they didn't have cattle. They had crops and I don't know what else. 116 00:09:53,716 --> 00:09:56,840 In the shop there are souvenirs. 117 00:09:56,925 --> 00:10:01,715 There are cowboy things like guns and things. 118 00:10:59,466 --> 00:11:02,840 I wonder who the fastest gun in the East is. 119 00:11:04,175 --> 00:11:06,007 I guess we’ll never know. 120 00:11:18,425 --> 00:11:19,465 Hmm. 121 00:11:20,008 --> 00:11:23,632 Professor Reiser. - Call me Jake. 122 00:11:23,758 --> 00:11:27,924 Now, we're cookin' with gas. - Thank you. 123 00:11:28,008 --> 00:11:31,549 Listen. Do you think you could get to the next stage by tomorrow? 124 00:11:31,633 --> 00:11:33,965 'Cause I have a journal deadline. 125 00:11:34,050 --> 00:11:35,924 Of course. No problem. - No problem? 126 00:11:36,008 --> 00:11:37,715 No problem. - Great. 127 00:11:38,216 --> 00:11:39,424 Thank you, Professor Reiser. 128 00:11:39,508 --> 00:11:41,340 How do you say I love Beijing in Chinese? 129 00:11:43,258 --> 00:11:46,590 I love Beijing students. 130 00:11:46,716 --> 00:11:49,090 Thank you, Professor Reiser. - Thank you. 131 00:11:50,216 --> 00:11:54,924 Let's get out of here. - Yeah. I’m late for my night job. 132 00:12:43,258 --> 00:12:48,465 Why is he sleeping here? - No idea. Let's wake him up. 133 00:12:49,425 --> 00:12:51,924 Comrades! Good morning. 134 00:12:52,008 --> 00:12:55,757 We must strengthen our body to protect our country! 135 00:12:56,341 --> 00:12:58,757 The People's exercise starts now! 136 00:13:10,008 --> 00:13:14,424 What time is it? - it’s past 8:00. 137 00:13:19,716 --> 00:13:22,090 Liu Xing. Morning. - Hi. Morning. 138 00:13:22,175 --> 00:13:26,215 What are you doing so early? You look exhausted. 139 00:13:26,300 --> 00:13:29,840 I have this most urgently for Professor Reiser. 140 00:13:29,925 --> 00:13:32,840 Oh, well, no, you don't need to see him now. 141 00:13:32,925 --> 00:13:37,924 You should be home in bed. - He need it for article deadline. 142 00:13:38,008 --> 00:13:40,882 That doesn't need to be in till Thursday afternoon. 143 00:13:41,383 --> 00:13:46,007 Are you sure? - Yeah, I’m positive. I'm sure. 144 00:13:46,341 --> 00:13:49,007 Oh. - Yeah. You have time. 145 00:13:49,091 --> 00:13:50,257 Okay. 146 00:13:50,341 --> 00:13:51,882 Do you want to wait for him? - Yes. 147 00:13:51,966 --> 00:13:55,632 Okay. He should be here very soon. All right? - Okay. 148 00:14:04,841 --> 00:14:06,924 Professor Reiser! 149 00:14:07,008 --> 00:14:08,049 Hi. 150 00:14:08,925 --> 00:14:10,924 I have finished. - You're done? 151 00:14:11,008 --> 00:14:13,757 Yes. - So early? 152 00:14:13,841 --> 00:14:15,049 Yes. 153 00:14:16,300 --> 00:14:23,590 You see, in second run I adjust the parameter of Omega for a better result. 154 00:14:24,841 --> 00:14:28,590 This is excellent work, Liu Xing. - Thank you. 155 00:14:28,716 --> 00:14:33,840 I'm giving a talk at the Early Universe Symposium a little later this summer. 156 00:14:33,925 --> 00:14:36,549 Would you like to join me? - Thank you very much. 157 00:14:36,633 --> 00:14:37,757 Yeah? - Yes. 158 00:14:37,841 --> 00:14:41,632 Great food, free booze and beautiful, albeit high-strung women. 159 00:14:41,758 --> 00:14:44,757 Strong. - Strung. 160 00:14:44,841 --> 00:14:46,632 Hot chicks. Okay? - Hot chicks? 161 00:14:46,758 --> 00:14:49,465 Thank you, Professor Reiser. - Jake. Call me Jake. 162 00:14:49,550 --> 00:14:52,590 Thank you. - Jake. 163 00:14:52,716 --> 00:14:55,299 Dad, Mom , how are you? 164 00:14:57,633 --> 00:15:02,424 I've been very lucky recently. 165 00:15:02,508 --> 00:15:06,799 I am the number one assistant to Professor Reiser. 166 00:15:06,883 --> 00:15:11,049 Also, I met a nice Lady named Joanna who loves Chinese culture. 167 00:15:11,133 --> 00:15:15,590 There's plenty of food here. Please don't send any more. 168 00:15:15,758 --> 00:15:18,590 I read in the papers 169 00:15:18,716 --> 00:15:25,007 American kids watch over 30 hours of TV every week. 170 00:15:27,008 --> 00:15:30,257 And at 1 3 they're already doing "it". 171 00:15:30,341 --> 00:15:35,257 Where do they find time? - Those Americans are efficient. 172 00:15:35,341 --> 00:15:41,215 Maybe they do homework while watching TV and doing "it" too. 173 00:15:41,300 --> 00:15:43,757 Our Liu Xing knows nothing but studying. 174 00:15:44,591 --> 00:15:46,715 That boy's been putting in a lot of all-nighters. 175 00:15:46,800 --> 00:15:49,757 Come on, these kids are grateful for whatever work I give them. 176 00:15:49,841 --> 00:15:53,549 They come from a place where astrology is considered a science, 177 00:15:53,633 --> 00:15:55,465 and indoor plumbing a luxury. 178 00:15:55,550 --> 00:15:58,007 Yeah, they've only got 2000 years of civilization on us. 179 00:15:58,091 --> 00:15:59,965 I imagine they think we are the barbarians. 180 00:16:00,050 --> 00:16:02,465 Your mail. - Thank you. 181 00:16:02,550 --> 00:16:06,007 Besides, what do you know about it? You've never even been to China. 182 00:16:06,091 --> 00:16:09,132 I'm a theorist. I don't have to actually go there. 183 00:16:09,216 --> 00:16:11,257 I don't even like Chinese food. 184 00:16:19,300 --> 00:16:21,382 METAL 185 00:16:46,841 --> 00:16:48,257 Get dressed right away. 186 00:16:48,341 --> 00:16:52,007 I have to leave in 1 5 minutes and you're taking tickets with Sarah. 187 00:16:53,800 --> 00:16:55,090 No. - Oh, Hal. 188 00:16:55,175 --> 00:16:57,132 I just... I’ll be glad to pay for more ticket takers. 189 00:16:57,216 --> 00:17:00,715 Oh, no, it's not about writing a check. It's very important that you be there. 190 00:17:00,800 --> 00:17:04,965 You're a patron of the arts. Everybody's expecting you and 191 00:17:07,300 --> 00:17:10,215 it’s not how I want to spend my Saturday night. 192 00:17:11,133 --> 00:17:15,465 Taking tickets and being a big patron of the arts. 193 00:17:15,550 --> 00:17:18,590 I have the Monkey King coming all the way from Salt Lake City. 194 00:17:18,716 --> 00:17:21,715 I’ve seen Monkey Kings from Beijing and Shanghai, so... 195 00:17:22,175 --> 00:17:27,715 I just want to make a connection with these new Chinese students. 196 00:17:27,800 --> 00:17:31,215 Well, I just don't understand the need you have to make a connection. 197 00:17:32,383 --> 00:17:37,757 I'm kind of tired of connecting. I’m kind of connected out. 198 00:17:43,341 --> 00:17:44,382 Okay. 199 00:18:33,216 --> 00:18:38,090 I would like to propose a toast to our wonderful performers. 200 00:18:38,175 --> 00:18:39,299 Thank you, thank you. 201 00:18:39,383 --> 00:18:44,174 And to our new Chinese students, who have made their own journey west. 202 00:18:44,258 --> 00:18:46,799 We'd like to welcome you to our country. 203 00:18:47,008 --> 00:18:49,465 Cheers. - Thank you. 204 00:18:52,216 --> 00:18:56,632 Liu Xing, you should make a toast. - Start with "On behalf". 205 00:19:00,966 --> 00:19:03,590 On behalf of Chinese students, 206 00:19:03,716 --> 00:19:09,299 so lucky to come to America, the beautiful country. 207 00:19:09,383 --> 00:19:13,757 May we all find our dream here. - Hear, hear. 208 00:19:13,841 --> 00:19:18,465 Therefore. Therefore. - And therefore... 209 00:19:19,800 --> 00:19:24,132 Therefore, we make this toast to our new American friends. 210 00:19:24,216 --> 00:19:27,882 Cheers. Up the bottoms. 211 00:19:29,091 --> 00:19:31,507 Bottoms up. Yes, yes. 212 00:19:34,550 --> 00:19:36,382 What's so funny? 213 00:19:41,925 --> 00:19:46,090 You working tonight? 214 00:19:46,175 --> 00:19:50,049 Yeah, this is my dinner. 215 00:19:50,133 --> 00:19:54,424 Stuff yourself then. - That's what I’m doing. 216 00:20:04,800 --> 00:20:08,549 Looking at the stars? 217 00:20:08,633 --> 00:20:11,382 I'm looking at the Dark Matter. 218 00:20:12,716 --> 00:20:16,965 Oh, you mean space. 219 00:20:17,216 --> 00:20:19,340 it isn't all space. 220 00:20:19,550 --> 00:20:25,215 There is stuff we can't see, even with the most powerful telescope. 221 00:20:25,300 --> 00:20:29,924 But we know it is there. Because of gravitational effect. 222 00:20:32,800 --> 00:20:40,007 Picture the universe as a mountain range. Only the highest peaks get snow. 223 00:20:40,091 --> 00:20:45,590 These snowy peaks are stars and the galaxies we can see through our telescope. 224 00:20:45,716 --> 00:20:49,340 But these are just the tiniest part of the universe. 225 00:20:49,425 --> 00:20:55,132 Maybe one percent. The rest of the mountain is Dark Matter. 226 00:20:55,216 --> 00:20:59,340 99 percent of the universe, Dark Matter. 227 00:21:00,216 --> 00:21:06,090 But no one pays attention to it, because they can't see it. 228 00:21:07,550 --> 00:21:11,465 I can see it with mathematics. 229 00:21:11,550 --> 00:21:17,132 I can use mathematics to see the whole dark mountain. 230 00:21:21,175 --> 00:21:25,465 Academics make $50,000 a year, tops. 231 00:21:25,550 --> 00:21:28,507 Private industry pays twice that. 232 00:21:28,591 --> 00:21:31,632 Plus you get royalties, too. 233 00:21:33,091 --> 00:21:38,757 Go get the ball. Put it back quick. - Who won? 234 00:21:38,841 --> 00:21:40,257 What industry? 235 00:21:40,341 --> 00:21:45,757 Pharmaceuticals. I’m going to find a cure for AI DS. 236 00:21:47,716 --> 00:21:50,840 Why are you always winning? - What about you? 237 00:21:50,925 --> 00:21:55,299 I’ll definitely be a millionaire. 238 00:21:56,216 --> 00:22:01,507 I’m going to solve the Dark Matter Problem, win the Nobel Prize, 239 00:22:01,591 --> 00:22:04,715 and marry a blond, blue-eyed American girl. 240 00:22:04,841 --> 00:22:07,257 Dark Matter again. You have a one track mind. 241 00:23:13,800 --> 00:23:15,424 Now what can I do for you? 242 00:23:21,175 --> 00:23:24,465 I want a cup of tea. 243 00:23:24,716 --> 00:23:26,715 Any particular kind? 244 00:23:27,716 --> 00:23:29,549 Which one is the best? 245 00:23:29,633 --> 00:23:33,590 Gosh, I don't know. I’m more of a coffee drinker myself, but 246 00:23:33,716 --> 00:23:37,049 We have lots to choose from. 247 00:23:37,133 --> 00:23:42,299 Okay, I would like a togo. 248 00:23:42,466 --> 00:23:46,340 Togo? - Togo. There? 249 00:23:46,508 --> 00:23:49,590 Oh! To go. - To go, to go. 250 00:23:49,716 --> 00:23:52,007 Sure, no problem. 251 00:24:06,258 --> 00:24:08,840 Here. - Thank you. 252 00:24:08,925 --> 00:24:10,882 You're welcome. 253 00:24:14,508 --> 00:24:16,965 Oh, sorry. - it’s okay. 254 00:24:17,050 --> 00:24:19,007 Sorry, sorry. 255 00:24:22,716 --> 00:24:24,465 Are you a student here? 256 00:24:24,550 --> 00:24:25,590 Me? - Yes. 257 00:24:25,716 --> 00:24:30,215 No. Not anymore. Are you? 258 00:24:30,508 --> 00:24:32,590 Yes. Cosmology. 259 00:24:33,050 --> 00:24:34,840 Oh, yeah? - Yes. 260 00:24:34,925 --> 00:24:39,215 Wow. Hey, maybe you could give me a free makeover. 261 00:24:41,925 --> 00:24:44,424 I think so. 262 00:24:45,050 --> 00:24:46,840 Well, it goes something like this. 263 00:24:46,925 --> 00:24:49,965 A theorist and an experimentalist were on death row. 264 00:24:50,050 --> 00:24:51,840 He's going to tell a joke. - Where they belong. 265 00:24:51,925 --> 00:24:55,007 Right. - Most of them. 266 00:24:55,091 --> 00:24:58,257 And the guard asked them for their last wish. 267 00:24:58,341 --> 00:25:01,590 So the theorist says, I'd like to give a seminar, 268 00:25:01,716 --> 00:25:05,965 to present my latest theoretical breakthrough. - Before they die. 269 00:25:06,050 --> 00:25:09,590 And then the guard asks the experimentalist, who says, 270 00:25:09,716 --> 00:25:12,132 I’d like to be executed before the seminar. 271 00:25:15,925 --> 00:25:16,965 He got it. 272 00:25:17,050 --> 00:25:20,257 All right, everybody, we have to all thank Joanna 273 00:25:20,341 --> 00:25:23,590 for how well she's taken care of all of our Chinese students. 274 00:25:24,550 --> 00:25:29,590 And I’ve heard about the high cultural experiences of the Pioneer Village, 275 00:25:29,716 --> 00:25:32,882 the Cineplex... High culture. 276 00:25:32,966 --> 00:25:37,174 Oh, everyone had fun, didn't you? - Oh, a great time. 277 00:25:37,466 --> 00:25:42,174 I think it's important for everyone to get out of that lab we gave you. 278 00:25:42,341 --> 00:25:45,507 Ah ha. Yeah, yes. 279 00:25:45,591 --> 00:25:47,757 Which we are very grateful to you and Hal for. 280 00:25:47,841 --> 00:25:51,340 And I think we are incubating some truly remarkable scientists here. 281 00:25:51,425 --> 00:25:53,132 Liu Xing? - Yes? 282 00:25:53,216 --> 00:25:56,465 We let you out sometimes, don't we? - Yes. 283 00:25:56,550 --> 00:26:00,799 And Professor Reiser is very inspire me. 284 00:26:01,216 --> 00:26:02,632 He's a diplomat, too. 285 00:26:04,383 --> 00:26:08,132 To me. Inspiring to me. - Inspiring to me. 286 00:26:08,216 --> 00:26:11,965 And Dark Matter is also still very inspiring to you. 287 00:26:12,050 --> 00:26:16,257 What do you know about Dark Matter? I thought science didn't interest you. 288 00:26:16,341 --> 00:26:19,965 Well, no. I mean, I am more interested in the cultural side, 289 00:26:20,050 --> 00:26:24,257 but Liu Xing explained it to me very eloquently the other day. 290 00:26:24,341 --> 00:26:25,757 And it made sense. 291 00:26:27,341 --> 00:26:29,632 Maybe I should hire him to do my fundraising. 292 00:26:32,258 --> 00:26:34,924 Speaking of Dark Matter, look at that. 293 00:26:36,425 --> 00:26:39,257 But it is very interesting, Dark Matter. - Yes. 294 00:26:39,341 --> 00:26:45,132 Motions of stars and the galaxies, all determined by Dark Matter around it. 295 00:26:45,216 --> 00:26:49,590 Like a dark... Like a dark hollow. 296 00:26:49,716 --> 00:26:50,924 Hollow? - Hollow. 297 00:26:51,175 --> 00:26:53,132 Halo, like an angel. 298 00:26:53,216 --> 00:26:56,965 Hon, maybe we should get some after-dinner drinks for everybody. 299 00:26:57,050 --> 00:26:58,465 Liu Xing? 300 00:26:59,758 --> 00:27:03,340 They're going to go smoke. You smoke? - I don't. 301 00:27:03,883 --> 00:27:08,715 She's probably gonna kill me for this. I’ll survive. 302 00:27:10,300 --> 00:27:14,257 Professor Reiser, are you afraid of your wife? 303 00:27:16,716 --> 00:27:21,382 Uh, no. Just about the cigar smell. 304 00:27:21,466 --> 00:27:24,215 Drinking a problem? - No. 305 00:27:31,758 --> 00:27:33,549 Who's that? 306 00:27:33,633 --> 00:27:37,840 Oh. That's my advisor, Dr. Gazda. 307 00:27:37,925 --> 00:27:42,257 Your advisor? - Yeah, I was about your age then. 308 00:27:42,341 --> 00:27:47,007 After I graduated I published a critique of his Black Hole Accretion Flows Theory. 309 00:27:47,091 --> 00:27:49,757 I read this paper. Very good. 310 00:27:49,841 --> 00:27:51,090 You did? - Yeah. 311 00:27:51,175 --> 00:27:54,924 Well, he didn't seem to think so. But that's how it goes. 312 00:27:55,800 --> 00:27:59,299 in China, this would never happen. - What? 313 00:27:59,383 --> 00:28:02,882 Student never challenge the teacher. 314 00:28:02,966 --> 00:28:07,132 Have too much respect. 315 00:28:07,216 --> 00:28:11,590 It's a big problem, Because no challenge, no progress. 316 00:28:11,716 --> 00:28:14,215 Well, you feel free to challenge me all you want. 317 00:28:14,300 --> 00:28:20,215 Just remember, I’m always right. - I think so. 318 00:28:20,300 --> 00:28:23,299 Oh, drink that slowly. It’ll go straight to your head. 319 00:28:23,383 --> 00:28:26,257 Drink it slow. - Slow. 320 00:28:54,341 --> 00:28:56,424 I love that song. 321 00:29:00,550 --> 00:29:03,757 You know this? - Yes. It's my favorite song. 322 00:29:03,841 --> 00:29:06,382 I love that song. - Your favorite? 323 00:29:25,091 --> 00:29:27,174 I don't know what it means. 324 00:29:28,300 --> 00:29:31,382 Something about the 325 00:29:32,966 --> 00:29:38,632 Blue sky and white cloud... 326 00:29:41,175 --> 00:29:44,549 No problem. - Flowed by... 327 00:29:48,716 --> 00:29:52,632 Beneath the white cloud 328 00:29:52,758 --> 00:29:56,090 A sheep as white as snow. 329 00:29:57,050 --> 00:30:00,549 Under the white... 330 00:30:04,341 --> 00:30:10,799 Under the white sheep... - No, not under the white sheep. 331 00:30:17,216 --> 00:30:21,507 Cosmic strings continues to be the most elegant explanation 332 00:30:21,591 --> 00:30:24,924 of how the galaxies have emerged from the beginning of time. 333 00:30:25,050 --> 00:30:29,132 And with my revised model, we will be able to reproduce 334 00:30:29,216 --> 00:30:36,840 any and all of the observed large-scale structures of the entire universe. 335 00:30:41,841 --> 00:30:44,174 Thank you very much. Thank you. 336 00:30:44,258 --> 00:30:48,549 Obviously we're not there yet, but... Yes, my old professor, Dr. Gazda? 337 00:30:49,716 --> 00:30:52,715 Yes, I am going to invoke the privilege of an old teacher 338 00:30:52,800 --> 00:30:56,507 and chastise my former pupil. 339 00:30:58,050 --> 00:31:02,340 Why am I not surprised? - Some things never change, Jake. 340 00:31:02,425 --> 00:31:04,590 Once again, you're in denial about the data. 341 00:31:04,716 --> 00:31:07,590 Have you seen the latest redshift images from the CSA? 342 00:31:07,716 --> 00:31:11,049 Yes, as a matter of fact I have. Would you like to share it with everyone? 343 00:31:11,133 --> 00:31:12,382 By all means. - Go ahead. 344 00:31:12,466 --> 00:31:17,882 Ladies and gentlemen, this is not a model. This is reality. 345 00:31:20,216 --> 00:31:24,132 Now, where are these voids in your model, Jake? 346 00:31:24,216 --> 00:31:28,340 Um, what are these? Daisy chains? 347 00:31:30,633 --> 00:31:32,590 It's insignificant. - What? 348 00:31:32,716 --> 00:31:35,007 That's the trouble with you theorists. 349 00:31:35,133 --> 00:31:36,924 You get so caught up in your computer models 350 00:31:37,008 --> 00:31:39,965 that you forget to open your eyes and look up and see the truth. 351 00:31:40,050 --> 00:31:42,715 It's staring you in the face. 352 00:31:42,800 --> 00:31:48,465 You're reminding me of the old joke about the theorist and the experimentalist. 353 00:31:48,550 --> 00:31:53,965 These two transparencies are a work in progress, but you are forcing my hand. 354 00:31:54,050 --> 00:31:59,215 Let me show you something here, that I think may give even you pause. 355 00:31:59,300 --> 00:32:04,257 You can see how even a slight temperature change in the Dark Matter 356 00:32:04,341 --> 00:32:10,840 could and probably would cause these voids, over time. 357 00:32:12,133 --> 00:32:16,132 Yeah, it's a Band-Aid. - Ha! 358 00:32:16,216 --> 00:32:18,340 But an elegant one. Yes? 359 00:32:21,050 --> 00:32:23,757 I said in 1 933 Observe the Coma cluster 360 00:32:23,841 --> 00:32:26,340 The redshifts of the galaxies imply some big velocities 361 00:32:26,425 --> 00:32:28,924 They're moving so fast They must be missing mass 362 00:32:29,008 --> 00:32:32,757 Dark Matter - do we need it? What is it? Where is it? 363 00:32:32,841 --> 00:32:36,132 Thank you. it’s very nice. 364 00:32:36,216 --> 00:32:39,799 Oh, maybe he wants some. Barry? 365 00:32:40,758 --> 00:32:42,465 Good to see you. 366 00:32:42,550 --> 00:32:46,924 Come on. Now, Liu Xing, take a look at this woman. 367 00:32:47,008 --> 00:32:50,715 Now, this is America. Try this. Try this drink. Put that away. 368 00:32:50,800 --> 00:32:53,799 Try that, drink it slowly. Take a look. 369 00:33:09,008 --> 00:33:12,382 Liu Xing, I've been looking all over for you. 370 00:33:12,466 --> 00:33:15,965 That was you who saved Jake's derriere this morning, wasn't it? 371 00:33:16,050 --> 00:33:19,465 I thought you did some marvelous work. 372 00:33:19,550 --> 00:33:23,299 We both come from cultures that propose a universe with no beginning and no end. 373 00:33:23,383 --> 00:33:27,549 Yet here we are, discussing the Big Bang, the ultimate beginning. 374 00:33:27,633 --> 00:33:34,257 But maybe there have been many beginnings, many big bangs. 375 00:33:34,758 --> 00:33:39,049 You know, Liu Xing, I really think you should focus on this Dark Matter problem. 376 00:33:39,133 --> 00:33:42,215 I think you could do some serious damage. 377 00:33:42,300 --> 00:33:46,757 Lies, lies, lies. Don't believe a word that this man says. 378 00:33:46,841 --> 00:33:49,757 But we're talking about you, you egomaniac. 379 00:33:51,341 --> 00:33:54,882 I was just telling Liu Xing I think he should focus on this Dark Matter problem. 380 00:33:54,966 --> 00:33:56,382 He has a real passion for it. 381 00:33:56,466 --> 00:33:59,090 He'd better have a real passion for it. He works for me. 382 00:33:59,758 --> 00:34:04,049 You work for me, don't you? Yes. He works for me. 383 00:34:04,133 --> 00:34:06,090 The search is getting popular As many realize 384 00:34:06,175 --> 00:34:09,215 That the detector of Dark Matter May well win the Nobel Prize 385 00:34:11,841 --> 00:34:15,132 Dad, Mom , how are you? 386 00:34:16,716 --> 00:34:21,340 Professor Reiser invited me to attend the Early Universe Symposium. 387 00:34:22,133 --> 00:34:27,882 There I learned that Dark Matter is the future of cosmology. 388 00:34:29,050 --> 00:34:32,840 Here in America, I am free to follow my dreams. 389 00:34:32,925 --> 00:34:35,382 I will definitely win the Nobel Prize. 390 00:34:44,466 --> 00:34:46,549 WATER 391 00:35:01,133 --> 00:35:06,424 Eat grape not, spit out grape skin. 392 00:35:06,508 --> 00:35:10,924 Not eat grape yet, spit out skin grape. 393 00:35:11,008 --> 00:35:15,715 Oh! Grape skin! Spit out grape kin. 394 00:35:15,800 --> 00:35:21,590 Eat grape not, spit out grape skin. 395 00:35:21,716 --> 00:35:24,215 Not eat grape yet, spit out grape skin. 396 00:35:24,300 --> 00:35:25,757 Sounds kind of like I never left Shanghai. 397 00:35:25,841 --> 00:35:30,465 Oh, hi! - Ah, hello! 398 00:35:31,925 --> 00:35:33,215 How you been? 399 00:35:33,300 --> 00:35:35,924 I missed you. - I missed you. 400 00:35:36,008 --> 00:35:37,590 Did everything go good? - Oh, really good. 401 00:35:37,716 --> 00:35:42,965 We're this close to two million units. - Fantastic. What about Mommy? 402 00:35:43,050 --> 00:35:47,215 Oh, it's oolong. it’s my favorite. I just made some oolong. You want some? 403 00:35:47,300 --> 00:35:50,257 No, no thanks. - You sure? 404 00:35:50,341 --> 00:35:53,257 You want to sit? - Yeah. 405 00:35:53,341 --> 00:35:54,840 Tell me the news. 406 00:35:54,925 --> 00:35:58,715 Lots going on. Whole new crop of Chinese students. 407 00:35:58,800 --> 00:36:03,340 And one of them, Laurence Feng, used to be... Liu Xing, you know, my friend? 408 00:36:03,425 --> 00:36:08,340 His rival at Beijing University. Number two at Beijing University. 409 00:36:09,258 --> 00:36:10,840 So that's big news. 410 00:36:10,925 --> 00:36:15,132 I’m taking the new students out to Pioneer Village tomorrow. You want to come? 411 00:36:15,216 --> 00:36:17,924 No, thank you. 412 00:36:18,008 --> 00:36:21,382 Are you gonna dazzle them with your language skills? 413 00:36:21,466 --> 00:36:23,632 Don't make fun of me. I’m just... 414 00:36:24,925 --> 00:36:29,715 It's kind of cool. The greatest thing about trying to learn this language 415 00:36:29,800 --> 00:36:34,340 is how it just really forces you to have another whole perspective on the world, 416 00:36:34,425 --> 00:36:42,299 because it's so indirect and subtle and they don't have any tenses. 417 00:36:42,383 --> 00:36:47,257 So, they say, "I am." 418 00:36:47,341 --> 00:36:51,590 And "last year I am", and "in the future I am". 419 00:36:51,716 --> 00:36:57,174 You know, be here now, sort of. - Now I am. 420 00:38:13,466 --> 00:38:14,757 Feng Gang. 421 00:38:15,883 --> 00:38:17,715 What happened to you? 422 00:38:18,425 --> 00:38:24,049 Why did you change your name to Laurence? What kind of name is that? 423 00:38:24,341 --> 00:38:28,215 Yes, my wife thinks it's easier for Americans to say, 424 00:38:28,300 --> 00:38:29,965 to make them feel more comfortable. 425 00:38:37,341 --> 00:38:41,465 Your theory doesn't work. 426 00:38:41,550 --> 00:38:44,465 Galaxies start forming way too late. 427 00:38:44,550 --> 00:38:48,340 You can't explain quasars at redshift four. 428 00:38:48,425 --> 00:38:53,715 I know. We can fix that. 429 00:38:53,800 --> 00:38:56,965 You get much better results with warm Dark Matter, 430 00:38:57,050 --> 00:38:59,965 and inflation instead of cosmic strings. 431 00:39:01,341 --> 00:39:03,132 That's not the Reiser Model. 432 00:39:10,216 --> 00:39:14,632 We should have our own ideas and language. 433 00:39:18,925 --> 00:39:24,507 But we're all working for Reiser here. 434 00:39:34,133 --> 00:39:36,257 Why did you come here? - To meet you. 435 00:39:36,341 --> 00:39:39,965 No, I mean, to America. - Oh, America. 436 00:39:40,050 --> 00:39:44,049 To meet you. - Seriously. 437 00:39:44,133 --> 00:39:48,132 Seriously, seriously. I have so much "seriously" all day. 438 00:39:51,216 --> 00:39:54,840 Wait. I will show you the galaxy. 439 00:39:55,425 --> 00:39:57,382 In your cup. 440 00:40:00,216 --> 00:40:03,674 Watch closely. 441 00:40:22,216 --> 00:40:27,007 I figured out that cosmology has nothing to do with skin care. 442 00:40:27,091 --> 00:40:28,549 You must think I'm an idiot. 443 00:40:29,050 --> 00:40:33,090 Of course ... not. 444 00:40:33,216 --> 00:40:35,215 You study the Big Bang. - Mm-hmm. 445 00:40:35,300 --> 00:40:38,215 It's supposed to be the beginning of the universe. 446 00:40:40,008 --> 00:40:41,715 I don't believe it. 447 00:40:41,800 --> 00:40:46,340 Because something had to cause the Big Bang, it didn't just come from nothing. 448 00:40:46,425 --> 00:40:49,049 What do you think caused the Big Bang? - God. 449 00:40:49,133 --> 00:40:53,007 Then what caused the God? He can't come out of nowhere. 450 00:40:53,091 --> 00:40:56,715 He's eternal. He's always been there. 451 00:40:56,800 --> 00:41:00,215 In my new theory, the universe is eternal. 452 00:41:00,300 --> 00:41:04,424 Big Bang is a major event, but not beginning. 453 00:41:04,508 --> 00:41:08,424 Universe has no beginning, no end, just like God. 454 00:41:08,508 --> 00:41:13,965 So you see, we are really the same. Universe and God is the same. 455 00:41:20,383 --> 00:41:23,549 For my dissertation, I intend to develop 456 00:41:23,633 --> 00:41:28,340 new non-equilibrium techniques for the Reiser Model, 457 00:41:28,425 --> 00:41:35,882 running from 1 0 to the minus 36 seconds to one second after the Big Bang. 458 00:41:35,966 --> 00:41:37,507 That's what I call a dissertation. 459 00:41:38,091 --> 00:41:41,632 impeccable, Laurence. We look forward to the results. 460 00:41:41,758 --> 00:41:42,799 Thank you. 461 00:41:42,883 --> 00:41:47,049 Liu Xing, I believe, is next, who is being very secretive about his proposal. 462 00:41:47,133 --> 00:41:49,590 I'm his advisor and I don't even know what it is. 463 00:41:57,300 --> 00:41:59,715 This kid is quite brilliant. - This is your boy, huh? 464 00:41:59,800 --> 00:42:04,174 I'm looking forward to being surprised. 465 00:42:07,841 --> 00:42:14,882 At present, the model doesn't explain large voids seen by observer. 466 00:42:14,966 --> 00:42:16,090 My model? 467 00:42:20,925 --> 00:42:26,840 What if the voids are not empty at all, 468 00:42:26,925 --> 00:42:29,424 but full of Dark Matter? 469 00:42:30,216 --> 00:42:35,340 I will use Superstring Theory to find a new Dark Matter particle 470 00:42:35,425 --> 00:42:38,132 that su- sur- surpre- - Suppresses? 471 00:42:38,216 --> 00:42:41,799 Suppresses galaxy formation. 472 00:42:45,216 --> 00:42:48,840 Well, I think I speak for the Chair and for Professor Small in saying, 473 00:42:48,925 --> 00:42:53,799 we're all impressed with your tremendous creativity, 474 00:42:53,883 --> 00:42:58,049 but there is no guarantee that Superstring Theory will predict such a particle. 475 00:42:58,133 --> 00:43:00,382 You need to change your dissertation proposal 476 00:43:00,466 --> 00:43:04,632 and pick a problem that you know has an answer. 477 00:43:05,175 --> 00:43:06,215 Okay? 478 00:43:08,758 --> 00:43:12,590 Unless he wants to be a grad student for the rest of his life. 479 00:43:34,716 --> 00:43:37,257 Why don't you try being more practical? 480 00:43:37,383 --> 00:43:40,757 Just find something that Reiser will approve, and graduate first. 481 00:43:40,841 --> 00:43:44,132 That doesn't sound like someone who wants to cure AI DS. 482 00:43:44,216 --> 00:43:48,340 My dissertation is on a molecule invented by my professor ten years ago. 483 00:43:50,133 --> 00:43:52,840 What a waste of brain cells. 484 00:44:31,883 --> 00:44:34,924 And today, I welcome all of you here, as one more child... 485 00:44:35,008 --> 00:44:40,340 We have Buddhism, Taoism, and Confucianism. 486 00:44:40,425 --> 00:44:43,340 Why do they need Jesus? 487 00:44:43,466 --> 00:44:48,007 Do you Laurence, and you Cindy, promise to raise Noelle in the Christian faith, 488 00:44:48,091 --> 00:44:52,132 and to be an active member of our church? - We do. 489 00:44:52,216 --> 00:44:54,549 Then through water and through Spirit, 490 00:44:54,633 --> 00:44:58,757 I welcome you to the Christian faith, to be one of God's own children. 491 00:44:58,841 --> 00:45:06,590 In the name of the Father and the Son and of the Holy Spirit. Amen. 492 00:45:07,300 --> 00:45:10,090 Liu Xing! - Yes? 493 00:45:10,175 --> 00:45:14,257 We're having a party tonight. You're welcome to come. 494 00:45:14,466 --> 00:45:18,049 Yes. Thank you. - Say "Uncle Liu Xing". 495 00:45:19,133 --> 00:45:22,590 Feng Gang, congratulations. 496 00:45:22,716 --> 00:45:24,174 All those years in school have paid off. 497 00:45:24,258 --> 00:45:29,132 You've done well for yourself and such a pretty wife from Shanghai too. 498 00:45:29,216 --> 00:45:30,924 Now I have mouths to feed. 499 00:45:31,008 --> 00:45:33,924 Congratulations. - Thank you. 500 00:45:34,008 --> 00:45:35,549 Goodbye. 501 00:45:48,300 --> 00:45:54,007 I think she's faking it for our sake. 502 00:45:58,050 --> 00:46:00,507 Sounds real to me. 503 00:46:04,300 --> 00:46:06,382 She's trying to excite us. 504 00:46:12,716 --> 00:46:17,924 A true female orgasm builds slowly. Very slowly. 505 00:46:20,550 --> 00:46:23,715 A true female orgasm 506 00:46:23,800 --> 00:46:27,924 starts from the bottom of the throat. 507 00:46:28,300 --> 00:46:29,799 it sounds like this. 508 00:47:05,466 --> 00:47:09,632 Got it. I've got it. I’ve got it! 509 00:47:09,758 --> 00:47:16,924 I've got it! Major breakthrough! Old Wu! Old Wu! I have a major breakthrough! 510 00:47:17,050 --> 00:47:19,632 Little Square, Little Square! 511 00:47:19,758 --> 00:47:24,132 Sorry. Little Square, Little Square! - Fuck off, I'm busy! 512 00:47:24,300 --> 00:47:25,799 Come here. 513 00:47:30,050 --> 00:47:34,257 Superstring theory predicts shadow particles 514 00:47:34,341 --> 00:47:39,840 that interact with ordinary matter only through gravity. 515 00:47:39,925 --> 00:47:43,507 This is a major breakthrough. A major breakthrough! 516 00:47:43,591 --> 00:47:48,132 Dark Matter solves the problems of the Reiser Model. 517 00:47:48,216 --> 00:47:49,924 Dark Matter. 518 00:47:56,050 --> 00:47:58,632 Tell him that it's against the Journal's Policy. 519 00:47:58,758 --> 00:48:01,257 He'll, he's a bit of a bureaucrat. He’ll understand that kind of talk. 520 00:48:01,341 --> 00:48:04,132 Right, so basically you want me to do your dirty work for you. 521 00:48:04,216 --> 00:48:06,257 Well - No, it's fine. 522 00:48:06,341 --> 00:48:08,549 Listen, there are two more things. - Professor Reiser! 523 00:48:08,633 --> 00:48:11,757 Listen, don't forget tonight, six o'clock. At six o'clock is the reception. 524 00:48:11,841 --> 00:48:14,590 Call your sister, it's her birthday, You sent flowers. 525 00:48:14,716 --> 00:48:17,424 Call her, please. - I sent flowers? How nice of me. 526 00:48:17,508 --> 00:48:22,632 Professor Reiser, huge breakthrough. Huge breakthrough. 527 00:48:22,925 --> 00:48:26,132 Huge breakthrough? 528 00:48:32,216 --> 00:48:33,257 Huge breakthrough. 529 00:48:33,341 --> 00:48:36,924 Huge breakthrough. Yes, l, yes, I heard that. 530 00:48:37,008 --> 00:48:40,507 Huge implications for cosmology. 531 00:48:47,966 --> 00:48:51,049 You did this? - Yes. 532 00:48:51,716 --> 00:48:54,924 Can this be my dissertation? 533 00:48:57,550 --> 00:49:02,049 What are you, out of your mind? This is way over your head. 534 00:49:02,133 --> 00:49:07,757 Way past your capabilities. - But I already got a good result. 535 00:49:07,841 --> 00:49:10,340 Liu Xing, let me explain something to you. 536 00:49:10,425 --> 00:49:14,299 This is a marathon. You cannot sprint all the way. All right? 537 00:49:14,383 --> 00:49:17,257 Pick something simpler, and then build on that. 538 00:49:17,341 --> 00:49:21,132 You're going to have to learn that you have to pay your dues first. Okay? 539 00:49:23,466 --> 00:49:29,757 But... - I said absolutely not. No. Okay? 540 00:49:39,216 --> 00:49:42,299 Dad, Mom , how are you? 541 00:49:42,591 --> 00:49:45,132 Great news! 542 00:49:45,216 --> 00:49:47,924 I've had a major breakthrough. 543 00:49:48,216 --> 00:49:51,007 Professor Reiser is very pleased. 544 00:49:51,550 --> 00:49:56,049 He says this discovery can be the basis for my Ph. D. thesis. 545 00:49:56,466 --> 00:49:59,215 I will make you proud of me. 546 00:49:59,925 --> 00:50:06,174 I hear American children don't take care of their parents. 547 00:50:06,258 --> 00:50:11,465 They send them to retirement homes and let them die there. 548 00:50:16,383 --> 00:50:19,299 Our son would never do that. 549 00:50:26,508 --> 00:50:28,590 WOOD 550 00:50:57,008 --> 00:51:00,132 After generating much important research, 551 00:51:00,216 --> 00:51:04,590 cosmic strings, first proposed by Jacob Reiser, 552 00:51:04,716 --> 00:51:08,882 no longer explain the observed structure of the universe. 553 00:51:08,966 --> 00:51:10,007 Hildy! 554 00:51:10,091 --> 00:51:14,924 By using superstrings, I have discovered a warm Dark Matter particle. 555 00:51:15,008 --> 00:51:16,465 Did you know this was going to happen? 556 00:51:16,550 --> 00:51:19,132 How could I possiblly know? I am not a mind reader. 557 00:51:19,216 --> 00:51:21,132 You do know. 558 00:51:22,591 --> 00:51:25,465 How dare he? 559 00:51:25,550 --> 00:51:28,257 Without my permission. Without even showing it to me. 560 00:51:28,341 --> 00:51:31,424 I believe he tried. - He did not. 561 00:51:31,508 --> 00:51:36,632 He showed me some scribbles on a yellow legal pad. Why are you siding with him? 562 00:51:37,550 --> 00:51:40,299 Liu Xing worships you. He wanted your blessing, you didn't give it to him. 563 00:51:40,383 --> 00:51:42,590 That's all that happened. - Yeah, he's all so respectful, 564 00:51:42,716 --> 00:51:44,757 bowing and obsequious on the outside. 565 00:51:44,841 --> 00:51:48,549 On the inside he's an arrogant little bastard. 566 00:51:49,550 --> 00:51:51,840 Maybe they all are. 567 00:51:51,925 --> 00:51:56,840 Joanna, Reiser think I’m attacking him. - Oh. 568 00:51:56,925 --> 00:51:59,299 I’m not attacking him. - I know you're not. 569 00:51:59,383 --> 00:52:02,299 This can help improve his model. 570 00:52:02,383 --> 00:52:06,215 I was hoping so much he will publish my article. 571 00:52:06,300 --> 00:52:07,382 I'm sure he will. 572 00:52:07,466 --> 00:52:10,590 And even if he doesn't, we can always send it out to be published someplace. 573 00:52:10,716 --> 00:52:13,340 Oh, my God. That's... - Fabulous. 574 00:52:13,425 --> 00:52:17,424 Exactly what I would say. See, I just wanted something strong. 575 00:52:17,508 --> 00:52:21,340 I can't tell which one of these is his... - Now, there it is. Sixteen and a half. 576 00:52:21,425 --> 00:52:24,590 I love that, too. I’ll take that. 577 00:52:24,716 --> 00:52:26,174 Oh, sorry. 578 00:52:28,008 --> 00:52:31,924 Oh, no, no, no. Wait. Wait, wait, wait. 579 00:52:32,008 --> 00:52:34,465 I think you should have this one. 580 00:52:36,883 --> 00:52:38,507 Too expensive. 581 00:52:38,591 --> 00:52:42,715 The lady has impeccable taste. - Well, it's only money. 582 00:52:42,800 --> 00:52:45,840 When is your dissertation presentation? - Next week. 583 00:52:45,925 --> 00:52:48,965 Next week? And you're going to wear this terrible shirt? 584 00:52:49,050 --> 00:52:51,132 No, no, no, you wear this one. 585 00:52:51,216 --> 00:52:55,882 You walk in, you have confidence, you look good, you feel good. 586 00:52:55,966 --> 00:52:57,340 Hit it out of the park. 587 00:52:59,008 --> 00:53:00,757 I really don't need that shirt. 588 00:53:00,841 --> 00:53:02,715 No, you don't need it, but we're going to get it. 589 00:53:02,841 --> 00:53:05,007 Dress for success. 590 00:53:06,300 --> 00:53:09,090 You just worry. You're worrying too much. You really are. 591 00:53:09,175 --> 00:53:11,090 You know what my mother said? 592 00:53:11,175 --> 00:53:14,632 Worry is interest paid on trouble that has not happened yet. 593 00:53:16,258 --> 00:53:17,965 So don't worry. 594 00:53:21,216 --> 00:53:24,174 Hey, be careful with my new shirt! 595 00:53:26,050 --> 00:53:28,757 Typical American thinking. 596 00:53:31,133 --> 00:53:35,299 To climb a mountain, you need hiking shoes. 597 00:53:35,383 --> 00:53:40,215 To ride a bike, you need a helmet. 598 00:53:41,800 --> 00:53:47,215 You can't just drink tap water. it has to be mineral water. 599 00:53:49,633 --> 00:53:54,632 Even when sleeping, you have to wear sexy underwear. 600 00:54:11,216 --> 00:54:14,715 That shirt isn't so great. 601 00:54:15,800 --> 00:54:20,215 Dress for success. Haven't you heard of that? 602 00:54:40,216 --> 00:54:41,674 Liu Xing? 603 00:55:00,841 --> 00:55:08,424 Therefore, this new warm Dark Matter make a better match to observation, 604 00:55:08,508 --> 00:55:14,090 as you can see from final frame of simulation. 605 00:55:24,216 --> 00:55:29,799 Did you use single- or double-precision computation? 606 00:55:29,925 --> 00:55:32,215 Single. - But... 607 00:55:32,300 --> 00:55:34,465 But even the slightest computational error, 608 00:55:34,550 --> 00:55:39,090 like a round-off error, can significantly alter the results. 609 00:55:39,216 --> 00:55:42,340 Results not caused by a round-off error. 610 00:55:42,425 --> 00:55:47,632 So you say, but you have no way to prove it. Do you? 611 00:55:50,133 --> 00:55:55,049 Professor Reiser, the simulation is accurate. 612 00:55:55,133 --> 00:56:00,965 Double precision is standard procedure, Liu Xing. Standard. 613 00:56:02,425 --> 00:56:05,715 But, Professor Reiser... 614 00:56:07,716 --> 00:56:12,757 Why you never tell this to me? 615 00:56:12,841 --> 00:56:18,382 I do one thousand runs for your model, 616 00:56:18,466 --> 00:56:20,924 single precision, 617 00:56:21,008 --> 00:56:27,007 and you never tell this to me. Never tell me, do different. 618 00:56:29,716 --> 00:56:32,424 Excuse us for a moment. 619 00:56:32,508 --> 00:56:36,090 You have to admit, it's a highly original piece of work. 620 00:56:36,216 --> 00:56:40,674 Do you really want to sign off on a thesis that may be entirely inaccurate, 621 00:56:40,758 --> 00:56:44,882 simply because some of the ideas in it are intriguing? 622 00:56:44,966 --> 00:56:48,257 Come on, Jake. He made a very persuasive argument. 623 00:56:48,341 --> 00:56:49,840 It's pure speculation. 624 00:56:49,925 --> 00:56:54,340 He took the most speculative theory in physics and speculated a little further. 625 00:56:54,425 --> 00:56:57,465 He is in way over his head. 626 00:56:57,550 --> 00:57:00,840 Well, maybe he's way over our heads. 627 00:57:03,300 --> 00:57:06,049 Liu Xing, I'm afraid we can't accept your dissertation 628 00:57:06,133 --> 00:57:08,382 until you redo the computations. 629 00:57:39,425 --> 00:57:42,007 What time is it? 630 00:57:42,091 --> 00:57:43,965 Two o'clock. 631 00:58:09,425 --> 00:58:10,465 Liu Xing! 632 00:58:11,675 --> 00:58:12,715 Liu Xing? 633 00:58:17,758 --> 00:58:21,257 Liu Xing, why aren't you answering? 634 00:58:21,341 --> 00:58:23,340 What's going on? 635 00:58:23,425 --> 00:58:25,507 I’m coming in. 636 00:58:55,050 --> 00:58:57,049 Let's go. You need a haircut. 637 00:58:57,133 --> 00:58:58,757 You've had enough of that. 638 00:58:58,841 --> 00:59:01,965 Come on. Let's go. 639 01:00:12,258 --> 01:00:18,090 Liu Xing, come back to China with me. 640 01:00:18,216 --> 01:00:22,382 I’ll get you a job at the Chinese Science Academy. 641 01:00:23,425 --> 01:00:30,590 With your abilities and degree you qualify for a nice apartment in central Beijing. 642 01:00:30,675 --> 01:00:36,757 Then find a wife who can cook so you can focus on your research. 643 01:00:36,841 --> 01:00:38,424 Wouldn't that be great? 644 01:00:38,508 --> 01:00:44,590 Get a corporate job like me, and you can research Dark Matter in your spare time. 645 01:00:44,675 --> 01:00:48,799 Even Einstein had a day job. Fuck dark matter! 646 01:00:56,633 --> 01:00:58,715 FIRE 647 01:01:46,425 --> 01:01:48,965 How are you? - Good. 648 01:01:49,050 --> 01:01:51,132 How are you? - Fine. 649 01:01:53,425 --> 01:01:55,757 Thank you. - Yeah. 650 01:02:06,716 --> 01:02:08,507 Happy birthday. 651 01:02:10,341 --> 01:02:13,340 Liu Xing, who told you it was my birthday? 652 01:02:13,425 --> 01:02:17,424 Oh, you forget, I am a scientist. I just know. 653 01:02:17,508 --> 01:02:20,882 Yeah, well, I see you're a cosmetologist after all. 654 01:02:21,716 --> 01:02:29,007 Then please come to my house after work. I prepare you a birthday feast. 655 01:02:30,550 --> 01:02:36,257 That's so sweet but I already have plans. - No problem. Tomorrow. 656 01:02:36,341 --> 01:02:38,674 I don't think so. 657 01:02:39,550 --> 01:02:43,465 I like you, Liu Xing. You're a really nice guy, but I just... 658 01:02:43,550 --> 01:02:47,090 I don't think it's going to work out between us. 659 01:02:47,216 --> 01:02:51,590 I'm sorry. - No problem. 660 01:02:57,633 --> 01:03:01,299 Baba, Mama, how are you? 661 01:03:01,800 --> 01:03:07,340 I am proud to report that I graduated with the highest honors. 662 01:03:07,425 --> 01:03:10,715 Soon you’ll be living in America with me. 663 01:03:10,800 --> 01:03:14,715 Then you’ll be the proud parents of Professor Liu Xing. 664 01:03:14,800 --> 01:03:19,132 Now all the universities are fighting over me. 665 01:03:19,216 --> 01:03:22,715 I’m trying to decide which job offer to accept. 666 01:03:22,800 --> 01:03:24,882 I miss you both very much. 667 01:03:26,216 --> 01:03:30,882 Here we go. Hello. Beer, wine, salad, everything's there. 668 01:03:30,966 --> 01:03:36,090 Everybody, Professor Colby. Professor Colby has the floor. 669 01:03:36,175 --> 01:03:40,840 Thank you, Professor. I wanted to share some good news with you. 670 01:03:40,925 --> 01:03:46,340 For the third year running, the Gelman Prize for best science dissertation 671 01:03:46,425 --> 01:03:48,590 has been awarded to one of our own. 672 01:03:48,716 --> 01:03:50,132 Laurence Feng. - Oh, that's great. 673 01:03:50,216 --> 01:03:52,090 Take a bow. 674 01:03:57,966 --> 01:04:04,965 You! You! You! You! You! You! You! 675 01:04:05,258 --> 01:04:08,132 My God! 676 01:04:08,216 --> 01:04:12,757 My love, 677 01:04:12,841 --> 01:04:16,049 As pure as a rose... 678 01:04:16,133 --> 01:04:20,257 I brought you a present. 679 01:04:24,716 --> 01:04:30,257 Joanna, I didn't even graduate. 680 01:04:30,341 --> 01:04:34,507 I didn't say it was a graduation present. 681 01:04:48,633 --> 01:04:51,549 You like it? - Yes. 682 01:04:56,175 --> 01:04:58,882 Very old. - Yeah. 683 01:05:08,341 --> 01:05:15,465 Liu Xing, my husband Hal has a business. He does a lot of business in China. 684 01:05:15,550 --> 01:05:16,590 Yeah. - Yeah. 685 01:05:16,716 --> 01:05:20,132 Not in your field. But it's import export. 686 01:05:20,591 --> 01:05:26,840 And I know some of the people. So, I thought I might contact them. 687 01:05:26,925 --> 01:05:30,215 I’m okay. I’m okay. 688 01:05:30,300 --> 01:05:33,757 No problem. I can find a job myself. 689 01:05:34,050 --> 01:05:39,465 Hmm. Of course. - Thank you. 690 01:05:39,550 --> 01:05:42,715 So I'm not clear on the protocol now. 691 01:05:42,800 --> 01:05:46,090 Liu Xing hasn't passed his dissertation 692 01:05:46,175 --> 01:05:49,132 I’m sure he’ll get his doctorate someday. 693 01:05:51,383 --> 01:05:56,924 I mean, he's a brilliant guy. But unfortunately he's not a team player. 694 01:05:57,466 --> 01:06:02,549 Oh. Well, you wouldn't put that in a letter of recommendation. 695 01:06:02,633 --> 01:06:05,174 No, I wrote him a very fine recommendation. 696 01:06:05,258 --> 01:06:07,840 You did? - Believe me. 697 01:06:07,925 --> 01:06:12,882 Great. Yeah. Because I remember when he first came, 698 01:06:12,966 --> 01:06:16,007 you said he was the most brilliant student you'd ever seen. 699 01:06:16,091 --> 01:06:19,215 Yes, and I have no doubt. Yeah. 700 01:06:19,300 --> 01:06:23,465 He’ll make a lasting contribution to cosmology someday. 701 01:06:24,550 --> 01:06:27,007 Somewhere. But... - Hm. 702 01:06:27,091 --> 01:06:30,340 I wish there were something you could do, because he looks up to you so much. 703 01:06:33,050 --> 01:06:37,590 I don't think he still wants to work for me, Joanna. 704 01:06:46,091 --> 01:06:50,965 Butterfly! 705 01:06:51,050 --> 01:06:54,799 My butterfly! 706 01:07:09,966 --> 01:07:14,465 Does he have a girlfriend in America? 707 01:07:14,550 --> 01:07:17,590 He's too busy. 708 01:07:19,300 --> 01:07:22,215 Here you go. 709 01:07:22,300 --> 01:07:28,174 All he knows is studying, like a fool. 710 01:07:29,258 --> 01:07:32,507 Who's going to date him? 711 01:07:44,091 --> 01:07:48,215 Liu Xing, right? I read your article on Dark Matter. 712 01:07:52,883 --> 01:07:54,965 It's really good. 713 01:08:45,716 --> 01:08:48,007 Liu Xing! 714 01:08:50,716 --> 01:08:53,382 Liu Xing, such a surprise. 715 01:08:53,466 --> 01:08:56,590 Joanna. - How wonderful to see you. 716 01:08:57,216 --> 01:09:03,840 Oh, my God, I was just thinking about you. - Thank you. 717 01:09:05,508 --> 01:09:09,632 Can't even look at the sky without thinking about Dark Matter. 718 01:09:09,716 --> 01:09:12,090 Come in. Can I get you some tea? - Yes. 719 01:09:12,216 --> 01:09:13,465 Good. 720 01:09:24,716 --> 01:09:27,590 Come in. Sit down. - Thank you. 721 01:09:30,591 --> 01:09:36,799 it’s so good to see you. I thought you had disappeared completely. 722 01:09:38,716 --> 01:09:42,049 Bach? - Yes. Yes. 723 01:09:43,800 --> 01:09:49,007 Do you have some good news? - News? 724 01:09:50,508 --> 01:09:54,674 Yes. Oh, have you heard from the other universities yet? 725 01:09:54,758 --> 01:09:56,882 No. - No? Oh, I- I’m sorry, I thought 726 01:09:56,966 --> 01:09:59,049 No. - Mm. 727 01:10:06,716 --> 01:10:13,382 Oh, it's so good to see you. What is Skin Sheen? 728 01:10:13,466 --> 01:10:14,507 Oh... 729 01:10:18,633 --> 01:10:22,340 This some beauty product I sell. 730 01:10:23,216 --> 01:10:27,590 You sell? - Just to kill time. 731 01:10:28,216 --> 01:10:35,465 And it's... it’s pretty good stuff. Do you like to try some? 732 01:10:35,550 --> 01:10:41,632 Oh, no, thank you. I have a lot of, God knows, things that I have. 733 01:10:41,716 --> 01:10:43,424 Sorry. 734 01:10:44,133 --> 01:10:46,340 But... No, I didn't mean... I’m sorry. 735 01:10:46,425 --> 01:10:49,424 Of course I'm always looking for something new. 736 01:10:49,508 --> 01:10:52,840 You know, and just love to try it. Love to. 737 01:10:53,300 --> 01:10:55,590 Sure? - Sure. 738 01:10:57,925 --> 01:11:02,465 Oh, shoot. - Uh-oh. Top came off. 739 01:11:02,550 --> 01:11:04,799 it’s all right. It’s all right. 740 01:11:11,841 --> 01:11:17,882 It’s, it's just started. - Yes, how did I know? 741 01:11:19,716 --> 01:11:26,132 It's quite a line of products. What do they all do? 742 01:11:27,091 --> 01:11:28,840 Okay. 743 01:11:29,216 --> 01:11:34,299 Hand cream. Here. - Okay. Okay. 744 01:11:34,925 --> 01:11:40,465 And, your hand, the first, 745 01:11:40,550 --> 01:11:44,215 you can put it here. - Yeah. Mm. 746 01:11:44,300 --> 01:11:46,132 And then... 747 01:11:47,508 --> 01:11:49,757 And the second... 748 01:11:52,091 --> 01:11:53,507 Oh. 749 01:11:53,591 --> 01:11:55,840 Second, you... 750 01:11:59,216 --> 01:12:04,049 Okay. You put it here, and then... 751 01:12:04,133 --> 01:12:08,674 I'm not, I’m not good at it. 752 01:12:10,216 --> 01:12:14,590 It's okay. This is good. It’s nice. 753 01:12:16,466 --> 01:12:18,090 It's nice. 754 01:12:18,716 --> 01:12:20,215 And... 755 01:12:22,550 --> 01:12:26,757 Mm? - Yes. And... 756 01:12:28,758 --> 01:12:32,799 That's okay. It really doesn't matter. 757 01:12:33,216 --> 01:12:36,340 Okay. - Mm-hmm. 758 01:12:36,425 --> 01:12:39,465 Yes. Good, good smile. - Hmm, good smile. 759 01:12:46,216 --> 01:12:49,924 May I? - Of course. 760 01:12:53,841 --> 01:12:55,549 This... 761 01:13:13,425 --> 01:13:15,507 It’s lovely. 762 01:13:27,133 --> 01:13:28,215 Liu Xing... 763 01:13:35,716 --> 01:13:37,799 I'm sorry. 764 01:13:40,425 --> 01:13:46,590 I sometimes have an allergic reaction to these things. 765 01:13:48,633 --> 01:13:54,882 It's just a temporary job. - Yes, it's just for a little while. 766 01:13:54,966 --> 01:14:02,299 Then you’ll find something wonderful. I know you will. 767 01:14:07,716 --> 01:14:10,257 I know you will. 768 01:14:15,716 --> 01:14:22,549 Joanna, I have many, many things must to do. 769 01:14:22,633 --> 01:14:27,340 Yes. I’m sure. - I’m so busy. 770 01:14:27,425 --> 01:14:32,757 I’m so glad you came to see me though. - l... 771 01:14:37,633 --> 01:14:41,382 I ... l... 772 01:14:46,341 --> 01:14:47,674 l... 773 01:14:48,841 --> 01:14:51,215 I must go to the library. 774 01:15:09,716 --> 01:15:14,340 Dad, Mom , how are you? 775 01:15:14,550 --> 01:15:19,632 Here is the money I saved in America, 776 01:15:19,716 --> 01:15:23,007 to repay you for all the gentle care you have given me. 777 01:18:50,050 --> 01:18:51,757 Excuse me. 778 01:20:00,466 --> 01:20:02,090 Marvin Gelman believed 779 01:20:02,216 --> 01:20:06,882 that science could flourish only where people were free to express their ideas. 780 01:20:06,966 --> 01:20:12,007 The winner of the Gelman Prize came to America from Communist China 3 years ago, 781 01:20:12,091 --> 01:20:15,215 and has flourished at this university. 782 01:20:15,300 --> 01:20:18,715 Ladies and gentlemen, Dr Laurence Feng. 783 01:20:22,841 --> 01:20:27,340 By starting at 1 0 to the minus 36 seconds after the Big Bang, 784 01:20:27,425 --> 01:20:31,632 I have derived new initial conditions for the Reiser Model, 785 01:20:31,716 --> 01:20:37,632 that generate more accurate predictions of the present-day structure of the universe. 786 01:20:37,716 --> 01:20:41,215 In broad terms, I am providing... 787 01:20:41,841 --> 01:20:43,215 What are you doing here? 788 01:21:55,216 --> 01:21:57,882 Liu Xing? What are you doing here? 789 01:22:05,341 --> 01:22:07,799 Is Laurence finished? 790 01:22:10,341 --> 01:22:12,257 Are you all right? 791 01:23:15,800 --> 01:23:20,549 Yes? - Hello. My name is Joanna.