1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000


2
00:02:13,400 --> 00:02:15,400
Hello?

3
00:02:18,830 --> 00:02:20,830
Someone is here?

4
00:02:27,180 --> 00:02:29,180
Hello.

5
00:05:59,750 --> 00:06:01,750
Number...

6
00:06:01,990 --> 00:06:04,650
where is the pesky number?

7
00:06:15,500 --> 00:06:17,500
There is something...

8
00:06:22,110 --> 00:06:24,140
Oh shit.

9
00:06:35,220 --> 00:06:37,520
I mean, they are my number...

10
00:06:37,590 --> 00:06:40,260
Cursing!
At least I didn't get a shot with my number,

11
00:06:40,360 --> 00:06:41,930
are you stupid fucks ?!

12
00:06:42,030 --> 00:06:44,520
I want a chance

13
00:06:46,840 --> 00:06:49,290
I want an opportunity like everyone else.

14
00:07:03,020 --> 00:07:04,450
God.

15
00:07:04,550 --> 00:07:06,950
Oh, you bastard

16
00:07:12,760 --> 00:07:15,320
Our Father in heaven,

17
00:07:15,400 --> 00:07:17,400
Hallowed be Your name.

18
00:07:19,300 --> 00:07:22,170
Your kingdom is coming, Your
will be done,

19
00:07:22,240 --> 00:07:24,070
on earth as in heaven

20
00:07:24,170 --> 00:07:27,510
Give us today our daily bread,

21
00:07:27,580 --> 00:07:31,080
and forgive us our debt
as we forgive our debtors.

22
00:07:31,310 --> 00:07:33,780
Leading us not to try -

23
00:07:35,220 --> 00:07:38,020
Lead us not to tempt,
but free us from evil.

24
00:07:38,120 --> 00:07:39,520
for you  is a kingdom...

25
00:07:39,620 --> 00:07:40,590
and strength...

26
00:07:40,690 --> 00:07:42,780
and glory,
forever.

27
00:07:42,860 --> 00:07:45,620
Amen.

28
00:07:45,760 --> 00:07:47,760
Hello?

29
00:07:56,940 --> 00:07:58,940
Are you okay?

30
00:08:01,440 --> 00:08:03,440
Can you hear me?

31
00:08:05,550 --> 00:08:07,550
Are you hurt?

32
00:08:15,360 --> 00:08:17,360
Don't move
Don't make a sound.

33
00:08:27,540 --> 00:08:29,640
I said, 'Don't move.'

34
00:08:30,940 --> 00:08:32,940
Are you alone?

35
00:08:35,210 --> 00:08:37,210
Blinks once for yes,

36
00:08:37,780 --> 00:08:39,080


37
00:08:39,180 --> 00:08:41,180
twice for no.

38
00:08:42,520 --> 00:08:45,250
Is there someone else in another room?

39
00:08:47,620 --> 00:08:49,620
Alright.

40
00:08:49,960 --> 00:08:52,480
Alright.
I will free you

41
00:08:52,890 --> 00:08:55,400
But I can lower you again,
as soon as the first time.

42
00:08:55,500 --> 00:08:57,170
So don't shout, understand?

43
00:08:57,270 --> 00:08:59,960
Once,
twice for no.

44
00:09:00,030 --> 00:09:02,560
Are you alone?

45
00:09:05,610 --> 00:09:06,940
Alright.

46
00:09:07,040 --> 00:09:09,130
Alright.

47
00:09:15,920 --> 00:09:17,390
What do you think you are doing?

48
00:09:17,490 --> 00:09:19,980
How many rooms have you visited?

49
00:09:21,060 --> 00:09:22,360
What is this place?

50
00:09:22,460 --> 00:09:24,360
I don't know
You tell me,
how many rooms have you visited?

51
00:09:24,460 --> 00:09:26,330
I don't know, five or six.
How about you

52
00:09:26,430 --> 00:09:28,550
Uh...
this is my third

53
00:09:28,630 --> 00:09:30,130
You're sure you don't see anyone else  No.

54
00:09:30,230 --> 00:09:31,130
Are you

55
00:09:31,230 --> 00:09:32,400
No.

56
00:09:32,500 --> 00:09:34,500
So, who are you?

57
00:09:36,400 --> 00:09:37,610
Who are you?

58
00:09:37,710 --> 00:09:39,440
What's the sound?

59
00:09:39,540 --> 00:09:41,940
Relax.
This is only for shows.
Pretending that you are scared.

60
00:09:44,750 --> 00:09:47,950
It should be easy.

61
00:09:48,050 --> 00:09:49,320
Alright.
Go here now,
or he's dead

62
00:09:49,420 --> 00:09:52,480
Some heroes.

63
00:09:55,060 --> 00:09:56,860
I have an effect on men.

64
00:09:56,960 --> 00:09:58,460
It's nice to see you haven't lost your sense of humor  - is this really necessary?
- just wait

65
00:09:58,560 --> 00:10:01,920
Isn't that the same -

66
00:10:02,030 --> 00:10:04,770
Yes.

67
00:10:04,870 --> 00:10:05,930
Hey!

68
00:10:06,030 --> 00:10:08,030


69
00:10:09,040 --> 00:10:10,140


70
00:10:10,240 --> 00:10:12,240
Back!

71
00:10:13,840 --> 00:10:15,380
Wait.

72
00:10:15,480 --> 00:10:16,850
Jesus Christ.

73
00:10:16,950 --> 00:10:18,780
Hey!
Wait!

74
00:10:18,880 --> 00:10:20,620
Where are you going?

75
00:10:20,720 --> 00:10:23,910
This person must be moving fast.
He just left.

76
00:10:23,990 --> 00:10:27,840
Maybe something makes it go away,
Maybe you should go back.

77
00:10:35,400 --> 00:10:37,730
This place is terrible.

78
00:11:16,970 --> 00:11:18,970
Please don't hurt me.

79
00:11:20,040 --> 00:11:22,640
Don't be afraid.

80
00:11:24,250 --> 00:11:25,980
Don't worry  There is no one else here.
Only me.

81
00:11:26,080 --> 00:11:28,410
I'm Kate

82
00:11:30,590 --> 00:11:31,790
What's your name?

83
00:11:31,890 --> 00:11:33,980
Sasha.

84
00:11:34,060 --> 00:11:37,080
That's a beautiful name.

85
00:11:39,430 --> 00:11:40,760
Don't worry  Everything will be fine, okay?

86
00:11:40,860 --> 00:11:43,830
Do you understand me?

87
00:11:43,900 --> 00:11:46,770
I'm just blind,

88
00:11:48,800 --> 00:11:50,800


89
00:11:52,110 --> 00:11:53,780


90
00:11:53,880 --> 00:11:55,880
not backward.

91
00:12:12,730 --> 00:12:13,630
Finally.

92
00:12:13,730 --> 00:12:15,960
I began to wonder
if I was the only one here

93
00:12:16,060 --> 00:12:18,570
I keep hoping to find some other people.

94
00:12:18,670 --> 00:12:22,030
I've been wondering for a while
this room for hours.

95
00:12:22,070 --> 00:12:23,670
Stay away from me!

96
00:12:23,770 --> 00:12:24,740
Nobody will hurt you.

97
00:12:24,840 --> 00:12:25,770
Well, of course not.

98
00:12:25,870 --> 00:12:29,070
No no.
I came peacefully, young lady.

99
00:12:29,140 --> 00:12:30,480
I'm Jerry

100
00:12:30,580 --> 00:12:32,880
This is Sasha.
He is blind.

101
00:12:32,950 --> 00:12:34,420
And he is very scared.

102
00:12:34,520 --> 00:12:36,640
How sad,

103
00:12:36,720 --> 00:12:38,350
became blind in this place.

104
00:12:38,450 --> 00:12:40,620
Do you know what this place is?

105
00:12:40,660 --> 00:12:42,360
No no

106
00:12:42,460 --> 00:12:45,220
I don't suspect,
one of you two can

107
00:12:45,290 --> 00:12:46,590
tell me what we are doing here

108
00:12:46,690 --> 00:12:48,690
No.

109
00:12:50,630 --> 00:12:52,370
Oh... Jerry Whitehall.

110
00:12:52,470 --> 00:12:54,470
Kate Filmore.

111
00:12:59,310 --> 00:13:00,780
What are you doing?

112
00:13:00,880 --> 00:13:02,440
I mark the room.

113
00:13:02,540 --> 00:13:04,610
Is this the fourth room you've visited?

114
00:13:04,710 --> 00:13:05,610
Yes.

115
00:13:05,710 --> 00:13:08,050
I thought you said you've been wandering this room for hours.

116
00:13:08,150 --> 00:13:10,620
Yes.
That's a strange thing right?

117
00:13:10,720 --> 00:13:13,550
Each of these rooms,
has six doors,

118
00:13:13,650 --> 00:13:14,560
or portal.

119
00:13:14,660 --> 00:13:17,430
But no matter how many portals I go through,

120
00:13:17,530 --> 00:13:19,390
I always end up in the same three rooms.

121
00:13:19,490 --> 00:13:21,130
Until now.

122
00:13:21,230 --> 00:13:24,030
As if the room
is moving or something.

123
00:13:24,130 --> 00:13:27,160
Yes.
But I don't feel what movement, right?

124
00:13:27,240 --> 00:13:28,140
No.

125
00:13:28,240 --> 00:13:29,770
This is very strange.

126
00:13:29,870 --> 00:13:33,900
I ran to this person -

127
00:13:33,980 --> 00:13:36,070
Oh no.
It's getting closer!

128
00:13:38,550 --> 00:13:40,920
Something is following us,
and I don't think it's like us.

129
00:13:41,020 --> 00:13:43,180
I don't hear people.
I think it's just a motorbike.

130
00:13:43,280 --> 00:13:46,320
He wants us to die.
We have
to get out of here right now

131
00:13:46,420 --> 00:13:47,520
Any suggestions for the next road?

132
00:13:47,620 --> 00:13:49,390
Your guess is as good as mine
I don't know

133
00:13:49,490 --> 00:13:51,490
Please, we have to move!

134
00:13:51,560 --> 00:13:52,690
Uh... here

135
00:13:52,790 --> 00:13:56,130
Good.
Sasha, we will have
to climb a few stairs.

136
00:13:56,230 --> 00:13:57,370
Wait for me.

137
00:13:57,470 --> 00:13:59,630
- Move fast.
- Get me out of here!

138
00:13:59,730 --> 00:14:01,370
Helping!

139
00:14:01,470 --> 00:14:03,730
- Help me!
- Oh, my God!

140
00:14:03,810 --> 00:14:06,240
There's a hanging guy.

141
00:14:07,310 --> 00:14:09,210
I can't hold it any longer!

142
00:14:09,310 --> 00:14:10,450
- OK.
I come.
- Oh, my God.

143
00:14:10,550 --> 00:14:11,980
What happened?

144
00:14:12,080 --> 00:14:14,080
Fast!

145
00:14:14,850 --> 00:14:16,520
Wait a minute.
Wait a minute.
Wait a minute.

146
00:14:16,620 --> 00:14:17,820
Take it...

147
00:14:17,920 --> 00:14:18,950
I came.
I come.

148
00:14:19,050 --> 00:14:21,050
Here...

149
00:14:22,390 --> 00:14:23,290
A good child.
Good girl.

150
00:14:23,390 --> 00:14:25,490
Sasha,
You will be fine.

151
00:14:25,560 --> 00:14:28,290
Stay here
You will be fine

152
00:14:30,970 --> 00:14:33,230
You are there.
Have you found some friends?

153
00:14:33,330 --> 00:14:34,240
Help me lose it.

154
00:14:34,340 --> 00:14:36,340
Fantastic.

155
00:14:38,840 --> 00:14:41,100
- Give me some space
- I'm here.

156
00:14:41,180 --> 00:14:42,480
- I can reach his feet.
- I loosen the belt.

157
00:14:42,580 --> 00:14:43,980
Alright.
OK.
I got it

158
00:14:44,080 --> 00:14:46,770
I lost it

159
00:14:46,850 --> 00:14:47,550
Ready, do you understand?

160
00:14:47,650 --> 00:14:49,120
- Yeah.
- Fast

161
00:14:49,220 --> 00:14:51,220
This is it.

162
00:14:53,690 --> 00:14:56,490
I know you want cigarettes,
but not yet.

163
00:14:56,720 --> 00:14:59,750
- Slowly.
Easy.
- I have his leg  Lean is against this wall.

164
00:14:59,830 --> 00:15:01,600
Good.
Pay attention to his head.

165
00:15:01,700 --> 00:15:03,500
Make sure he is upright.

166
00:15:04,970 --> 00:15:06,970
He lives.

167
00:15:08,540 --> 00:15:10,540
Good.

168
00:15:12,410 --> 00:15:13,740
He's military.

169
00:15:13,840 --> 00:15:14,740


170
00:15:51,040 --> 00:15:19,010
Jesus Christ.

171
00:15:21,580 --> 00:15:22,820
You...

172
00:15:22,920 --> 00:15:24,920
how do you know?

173
00:15:25,450 --> 00:15:27,620
A friend of mine did the 10 - 20 north

174
00:15:27,720 --> 00:15:30,220
to break the
mainframe at the Pentagon two years ago.

175
00:15:30,320 --> 00:15:33,160
I helped him write code.
Maybe that's why I'm here.

176
00:15:35,460 --> 00:15:38,330
- I assume -
- You know what they say

177
00:15:41,800 --> 00:15:43,470
Thank you.
That's very helpful.

178
00:15:43,570 --> 00:15:45,700
Jerry Whitehall.
Thank you.

179
00:15:47,380 --> 00:15:48,880
That's Kate.

180
00:15:48,980 --> 00:15:49,980
Sasha.

181
00:15:50,080 --> 00:15:52,460
I'm sorry.
I didn't get your name

182
00:15:53,950 --> 00:15:55,080
Max Reisler

183
00:16:01,160 --> 00:16:02,560
Sasha...

184
00:16:02,660 --> 00:16:03,560
Jerry, can you...

185
00:16:03,660 --> 00:16:05,660
Of course.

186
00:16:05,730 --> 00:16:08,090
Come on, sit down on him.

187
00:16:08,160 --> 00:16:10,960
Let's sit here.

188
00:16:11,030 --> 00:16:13,970
Sasha, you're fine

189
00:16:15,700 --> 00:16:17,170
This man has been badly beaten.

190
00:16:17,270 --> 00:16:19,400
He has been tortured.

191
00:16:19,470 --> 00:16:21,470
Look at his hand.

192
00:16:22,380 --> 00:16:24,540
- Cigarette burning
- Jesus.

193
00:16:24,610 --> 00:16:27,080
They come for us next.

194
00:16:27,150 --> 00:16:29,750
Don't worry
I won't let anyone hurt you.

195
00:16:29,850 --> 00:16:31,880
I hope it's that easy, Kate.

196
00:16:33,690 --> 00:16:35,690
There's nothing here

197
00:16:38,930 --> 00:16:40,930
What do you think?

198
00:16:41,900 --> 00:16:45,130
I think he knows something
he doesn't want anyone to know.

199
00:16:45,230 --> 00:16:47,800
That's usually why people are tortured.

200
00:16:47,900 --> 00:16:50,270
How do you know,
Mr. Cigarette Burns?

201
00:16:50,370 --> 00:16:52,370
You are what, expert  In fact,
You are a little nonsense -

202
00:16:55,610 --> 00:16:58,620


203
00:17:04,490 --> 00:17:07,480
They come!
They come!

204
00:17:07,560 --> 00:17:09,660
They came.
They come.

205
00:17:09,890 --> 00:17:12,290
Oh, hello.

206
00:17:12,360 --> 00:17:14,530
Do you know where the bathroom is?

207
00:17:14,630 --> 00:17:16,860
Looks like I'm lost again.

208
00:17:16,930 --> 00:17:19,490
I always get lost in this gym.

209
00:17:19,570 --> 00:17:22,600
I don't know why my daughter-in-law
insisted on taking me here

210
00:17:22,700 --> 00:17:23,840
This is all the way across the city.

211
00:17:23,940 --> 00:17:24,910
Whoa.

212
00:17:25,010 --> 00:17:26,340
Pay attention to your steps.
Watch your step.

213
00:17:26,440 --> 00:17:29,000
Thank you, honey.

214
00:17:29,080 --> 00:17:31,080
God.

215
00:17:32,010 --> 00:17:34,420
I'm worried I can't help you with a shower.

216
00:17:34,520 --> 00:17:35,880
I'm Jerry

217
00:17:35,980 --> 00:17:39,150
You are not a small Jerry Reisback,
Are you?

218
00:17:39,220 --> 00:17:40,590
No.

219
00:17:40,690 --> 00:17:44,320
Fortunately.
He's my paperboy,
and I owe you $ 10  Right.
Well, this is Simon.

220
00:17:48,130 --> 00:17:50,190
Kate and Sasha.

221
00:17:50,260 --> 00:17:52,660
Hello.

222
00:17:52,730 --> 00:17:53,630
And uh...

223
00:17:53,730 --> 00:17:55,500
Max.

224
00:17:55,600 --> 00:17:56,940
Max.

225
00:17:57,040 --> 00:17:58,340
- Max.
- And you?

226
00:17:58,440 --> 00:17:59,710
I'm Mrs. Paley.

227
00:17:59,810 --> 00:18:01,280
How do you do it Mrs. Paley?

228
00:18:01,380 --> 00:18:02,710
You don't happen to know
why are you here, right?

229
00:18:02,810 --> 00:18:05,950
Oh dear.
I have never been clever in philosophy.

230
00:18:06,050 --> 00:18:09,200
Do any of us know what happened here?

231
00:18:10,820 --> 00:18:13,550
Sorry.

232
00:18:17,160 --> 00:18:19,160
I've tried to get the handle
in this room configuration.

233
00:18:20,430 --> 00:18:24,970
All I can say is--

234
00:18:25,070 --> 00:18:26,130


235
00:18:26,230 --> 00:18:27,770
They don't make any sense at all.

236
00:18:27,870 --> 00:18:29,900
That's right.
They sure don't.

237
00:18:29,900 --> 00:18:32,970
As if the room
moves very fast.

238
00:18:33,070 --> 00:18:35,010
There must be some kind of logic for that.

239
00:18:35,110 --> 00:18:37,540
These rooms will likely be repeated.

240
00:18:37,610 --> 00:18:41,740
You go in one direction,
The room just turns back to itself.

241
00:18:42,050 --> 00:18:44,110
This is getting closer.

242
00:18:44,190 --> 00:18:47,090
Sasha, do you know what that is?

243
00:18:47,150 --> 00:18:49,020
Not really.

244
00:18:49,120 --> 00:18:50,860
But I can hear it.

245
00:18:50,960 --> 00:18:53,390
All the time,
even when you don't.

246
00:18:53,460 --> 00:18:55,590
And that sounds...

247
00:18:55,660 --> 00:18:58,560
... it feels wrong

248
00:18:59,630 --> 00:19:02,570
Maybe we are in hell.

249
00:19:04,410 --> 00:19:06,410
Alright,

250
00:19:07,140 --> 00:19:09,140
let's get some real answers

251
00:19:09,910 --> 00:19:11,280
The answer is suicide.

252
00:19:11,380 --> 00:19:13,850
Not a calming mind.

253
00:19:13,910 --> 00:19:16,210
Soldier, on your feet.

254
00:19:16,280 --> 00:19:18,020
Be careful, he is hurt.

255
00:19:18,120 --> 00:19:19,720
Come on, pumpkin,
until you come

256
00:19:19,820 --> 00:19:21,690
Stop it.
He is in a serious condition.

257
00:19:21,790 --> 00:19:22,790
Stop it.

258
00:19:22,890 --> 00:19:23,790
Listen to me, my darling -

259
00:19:23,890 --> 00:19:25,330
I'm not your lover,
bastard

260
00:19:25,430 --> 00:19:27,130
Alright.
This person has been tortured.

261
00:19:27,230 --> 00:19:28,500
Do you want to be next when they come for us?

262
00:19:28,600 --> 00:19:29,560
Who exactly are they

263
00:19:29,660 --> 00:19:31,170
Well, I will find out.
Come on.

264
00:19:31,270 --> 00:19:32,730
Stop it.
Stop it.

265
00:19:32,830 --> 00:19:34,540
Are you trying to kill us?

266
00:19:34,640 --> 00:19:36,240
This won't help us if he dies, you know?

267
00:19:36,340 --> 00:19:38,930
You have no information at all.

268
00:19:43,410 --> 00:19:46,070
- It's here.
- Jesus...

269
00:19:46,150 --> 00:19:47,450
what is it ?!

270
00:19:47,550 --> 00:19:49,550
Come on.

271
00:19:49,550 --> 00:19:50,650
He is aware.

272
00:19:50,750 --> 00:19:51,650
Sit down on him.
Sit down on him.

273
00:19:51,750 --> 00:19:53,850
Come on, soldier.
Talk to me, soldier.

274
00:19:53,950 --> 00:19:55,760
Talk to me.
What's going on here?

275
00:19:55,860 --> 00:19:57,460
Are you talking to me?

276
00:19:57,560 --> 00:19:58,860
Yes.
Jesus Christ.
Yes.

277
00:19:58,960 --> 00:20:00,590
Just say, how can we get out of here?

278
00:20:00,690 --> 00:20:02,300
I don't know  You know the code,

279
00:20:02,400 --> 00:20:03,930
you're out.

280
00:20:04,030 --> 00:20:05,800
The first one has rules...

281
00:20:05,900 --> 00:20:07,990
First?
What are you talking about?

282
00:20:08,070 --> 00:20:09,670
Leave him alone.
He is delirious.

283
00:20:09,770 --> 00:20:11,310


284
00:20:11,410 --> 00:20:12,510
He knows something,
Alright?

285
00:20:12,610 --> 00:20:14,940
I'll bring it myself,
only--

286
00:20:15,010 --> 00:20:17,200
The first one has numbers...

287
00:20:17,280 --> 00:20:19,110
What do you mean, 'the first'?

288
00:20:27,820 --> 00:20:29,880
God.
Are you alright?

289
00:20:29,960 --> 00:20:31,130
Did you hit your head?

290
00:20:31,230 --> 00:20:32,460
Yes.
I slipped.

291
00:20:32,560 --> 00:20:34,860
This is the wall.
It's rocking.

292
00:20:34,930 --> 00:20:38,570
- You're sure it's okay -
- See
That's it again.

293
00:20:40,600 --> 00:20:42,370
That's - that - that--

294
00:20:42,470 --> 00:20:44,840
That - that - I don't know.

295
00:20:44,910 --> 00:20:46,910
No!

296
00:20:50,040 --> 00:20:52,040
Holy Fuck  What is that?

297
00:20:52,610 --> 00:20:54,610
I don't know  But I don't think
survives to find out

298
00:20:54,650 --> 00:20:56,180
- Let's go.
- Come on.

299
00:20:56,280 --> 00:20:58,020


300
00:20:58,120 --> 00:21:00,020


301
00:21:00,120 --> 00:21:02,020
Come on, Sasha, I'm here.

302
00:21:02,120 --> 00:21:04,120
I'm right behind you, honey.

303
00:21:04,120 --> 00:21:05,160
Hurry up, let's go!

304
00:21:05,260 --> 00:21:07,260
Easy easy...

305
00:21:10,330 --> 00:21:11,930
For God's sake.

306
00:21:12,030 --> 00:21:14,030
What are--

307
00:21:16,800 --> 00:21:19,930
Come on.
This is it.

308
00:21:20,010 --> 00:21:23,200
- Take it there
- where are you

309
00:21:23,280 --> 00:21:24,510
Come on, Colonel.

310
00:21:24,610 --> 00:21:26,480
It's time we go.
I'm not done with you yet.

311
00:21:26,580 --> 00:21:28,640
I'm not leaving.

312
00:21:28,720 --> 00:21:29,780
What did you do it for?

313
00:21:29,880 --> 00:21:31,350
I won't go anywhere else.

314
00:21:31,450 --> 00:21:32,350
Okay, kill you  Come on, Kate.

315
00:21:32,450 --> 00:21:33,420
Let's leave here.

316
00:21:33,520 --> 00:21:34,660
Come on, where is the key?
Do you have the key?

317
00:21:34,760 --> 00:21:36,090
Do you mean this?
Yes.

318
00:21:36,190 --> 00:21:37,690
No.

319
00:21:37,790 --> 00:21:39,660


320
00:21:39,760 --> 00:21:40,760
What did you do it for?

321
00:21:40,860 --> 00:21:44,560
You don't honestly think you can run away?

322
00:21:44,630 --> 00:21:46,630
We must try.

323
00:21:47,970 --> 00:21:49,970
God.

324
00:21:51,170 --> 00:21:53,170
This will hurt.

325
00:22:00,880 --> 00:22:02,880
Kate,
here here

326
00:22:03,950 --> 00:22:05,720
No, I don't go without it.

327
00:22:05,820 --> 00:22:07,390
For God's sake,
he is dead
Move.

328
00:22:07,490 --> 00:22:08,820
God.

329
00:22:08,920 --> 00:22:11,020
There is no time left.
Let's go.

330
00:22:14,460 --> 00:22:16,600
God.
There must be a way.

331
00:22:16,700 --> 00:22:19,220
Get - get out of there

332
00:22:20,530 --> 00:22:23,330
- God.
- Leave him, he's dead

333
00:22:24,470 --> 00:22:26,470
God.

334
00:22:27,470 --> 00:22:29,470
Let me go.

335
00:22:30,950 --> 00:22:32,950
Let me go.

336
00:22:49,330 --> 00:22:51,330
This is still coming.
Come on.

337
00:24:06,540 --> 00:24:09,130
Then what happened there?

338
00:24:09,640 --> 00:24:11,640
I don't know  Hello.

339
00:24:13,180 --> 00:24:14,380
Where are you from?

340
00:24:14,480 --> 00:24:16,480
What's your name?

341
00:24:16,480 --> 00:24:18,480
I - I'm Kate

342
00:24:20,450 --> 00:24:23,480
Do you not remember me

343
00:24:23,560 --> 00:24:25,560
I'm Mrs. Paley.

344
00:24:25,630 --> 00:24:27,630
The Colonel is our only contact person to this place.

345
00:24:36,270 --> 00:24:39,350
Maybe not.

346
00:24:39,870 --> 00:24:41,870
I designed the door panel here.

347
00:24:42,440 --> 00:24:44,580
Touch sensor.

348
00:24:44,680 --> 00:24:46,680
What?

349
00:24:47,950 --> 00:24:48,850
I'm free for a subcontractor, I...

350
00:24:48,950 --> 00:24:51,960
You don't think about this
is worth mentioning before?

351
00:24:53,690 --> 00:24:56,390
I signed confidentiality -

352
00:24:56,490 --> 00:24:57,890
Given our current situation,
I will say it is null and void.

353
00:24:57,990 --> 00:25:00,760


354
00:25:00,860 --> 00:25:02,100
- Jesus Christ!
- Law -

355
00:25:02,200 --> 00:25:03,200
What is this place?

356
00:25:03,300 --> 00:25:04,500
I don't know  You don't think the person who made
toilet in the spacecraft  can you see the plan for the rest?

357
00:25:04,600 --> 00:25:07,170
You must have some
what ideas they built

358
00:25:07,270 --> 00:25:08,900
That's experimental.
That is a prototype.

359
00:25:09,000 --> 00:25:11,010
For what?

360
00:25:11,110 --> 00:25:13,010
- I'm not sure
- For what ?!

361
00:25:13,110 --> 00:25:14,010
Top things.

362
00:25:14,110 --> 00:25:15,380
There are rumors...

363
00:25:15,480 --> 00:25:16,680
What kind of rumor, Jerry?

364
00:25:16,780 --> 00:25:18,550
What rumors

365
00:25:18,650 --> 00:25:19,910
Quantum Teleportation

366
00:25:20,010 --> 00:25:22,010
Sorry?

367
00:25:23,720 --> 00:25:25,720
They are just rumors.

368
00:25:26,450 --> 00:25:27,550
You mean, like...
'My beam, Scotty'?

369
00:25:27,650 --> 00:25:29,650
Good.

370
00:25:31,760 --> 00:25:34,960


371
00:25:35,030 --> 00:25:37,030


372
00:25:37,060 --> 00:25:39,330
Now it's starting to be ridiculous.

373
00:25:39,400 --> 00:25:40,530
What do you know, Jerry?

374
00:25:40,630 --> 00:25:41,540
None.

375
00:25:41,640 --> 00:25:43,200
- You lie.
- Why am I lying?

376
00:25:43,300 --> 00:25:44,970
Because you and the Colonel work for them.

377
00:25:45,070 --> 00:25:46,970
They?
Who are they?

378
00:25:47,070 --> 00:25:48,510
What?
Government?
Mafia

379
00:25:48,610 --> 00:25:50,610
Aliens?

380
00:25:51,150 --> 00:25:53,150
God.

381
00:25:54,950 --> 00:25:56,650
This is tesseract.

382
00:25:56,750 --> 00:25:58,620
Gosh, he lost it.

383
00:25:58,720 --> 00:26:00,720
Isn't that beautiful?

384
00:26:01,860 --> 00:26:04,170
Not what is beautiful, Mrs. Paley?

385
00:26:07,460 --> 00:26:09,460
Damn it.

386
00:26:09,560 --> 00:26:11,530
If you see it from the right hand corner...

387
00:26:11,630 --> 00:26:14,860
What do you call that again, Mrs. Paley?

388
00:26:14,940 --> 00:26:16,970
This is tesseract, my dear.

389
00:26:16,970 --> 00:26:18,970
Tesseract?

390
00:26:19,870 --> 00:26:21,970
Tesseract.

391
00:26:22,040 --> 00:26:24,040
It's - This is tesseract.

392
00:26:24,040 --> 00:26:25,980
How do you know it's tesser... acting,

393
00:26:26,080 --> 00:26:27,280
or whatever you call it?

394
00:26:27,380 --> 00:26:29,550
Has the second action begun?

395
00:26:29,650 --> 00:26:31,650
We have to go back to our seats.

396
00:26:31,750 --> 00:26:32,790
Excuse me.

397
00:26:32,890 --> 00:26:34,050
Yes.

398
00:26:34,150 --> 00:26:36,150
Is he real?

399
00:26:37,320 --> 00:26:39,090
A tesseract,
Of course Christ is Holy.

400
00:26:39,190 --> 00:26:41,190
A tesseract.

401
00:26:42,230 --> 00:26:43,460
Jerry, you're fine

402
00:26:43,560 --> 00:26:45,900
Yes, yes.
I don't believe
I didn't see it before.

403
00:26:46,000 --> 00:26:49,500
It's been staring at us
on the face all the time.

404
00:26:49,500 --> 00:26:51,470
Maybe you can share
with the rest of the class.

405
00:26:51,570 --> 00:26:53,140
Oh.
Of course.

406
00:26:53,240 --> 00:26:54,410
A tesseract...

407
00:26:54,510 --> 00:26:56,140
that's another name for...

408
00:26:56,240 --> 00:26:58,050
... a hypercube

409
00:26:58,150 --> 00:26:59,250
What is it?

410
00:26:59,350 --> 00:27:01,880
A hypercube - four dimensional cube.

411
00:27:01,980 --> 00:27:02,880
Four dimensions

412
00:27:02,980 --> 00:27:04,820
All elements are there.

413
00:27:04,920 --> 00:27:07,890
Room repeats.
Folding rooms on themselves.

414
00:27:07,990 --> 00:27:09,160
Teleportation.

415
00:27:09,260 --> 00:27:11,360
That can be very good.

416
00:27:14,230 --> 00:27:16,230
Seeing.
Here.
See?

417
00:27:16,230 --> 00:27:19,430
Let's call one dimension, length,

418
00:27:19,500 --> 00:27:22,470
and represent it with a simple line.

419
00:27:22,540 --> 00:27:25,560
Now, two dimensions are length and width,

420
00:27:26,770 --> 00:27:28,640
which can be represented by one square.

421
00:27:28,740 --> 00:27:30,380
Now if we expand the box,

422
00:27:30,480 --> 00:27:32,480
one dimension again...

423
00:27:33,510 --> 00:27:36,000
we get...
a cube,

424
00:27:36,080 --> 00:27:37,420
which has three dimensions.

425
00:27:37,520 --> 00:27:40,180
Length, width and depth.

426
00:27:40,250 --> 00:27:41,790
Come on, we all graduate in eighth grade.

427
00:27:41,890 --> 00:27:42,820
Shut up.

428
00:27:42,920 --> 00:27:46,480
This is the really funky part.

429
00:27:46,560 --> 00:27:47,900
If you take this cube,

430
00:27:48,000 --> 00:27:50,310
and extend it one more dimension,

431
00:27:50,360 --> 00:27:52,360
we get...

432
00:27:53,230 --> 00:27:54,170
A tesseract.

433
00:27:54,270 --> 00:27:57,040
I think time has been considered
to become the fourth dimension.

434
00:27:57,140 --> 00:27:58,710
Sure.
That's one idea.

435
00:27:58,810 --> 00:28:01,740
But what if you have a fourth spatial dimension?

436
00:28:01,840 --> 00:28:04,080
- There is no such thing.
- Why are you silent?

437
00:28:04,180 --> 00:28:05,080
Good.
Well.

438
00:28:05,180 --> 00:28:07,450
Let's just say we are in this hyper -

439
00:28:07,550 --> 00:28:09,180
- Cube.
- Cube.
Whatever.

440
00:28:09,280 --> 00:28:12,150
Does this diagram show us how to exit?

441
00:28:13,550 --> 00:28:15,680
Alright, uh... no

442
00:28:15,760 --> 00:28:18,130
Hypercube is not supposed to be real.

443
00:28:18,230 --> 00:28:20,630
This is only a theoretical construction.

444
00:28:20,690 --> 00:28:23,220
Oh.
Now that makes me feel better.

445
00:28:24,300 --> 00:28:26,800
What is the theory about?
we might be able to get out of this...

446
00:28:26,900 --> 00:28:28,900
construct theory?

447
00:28:30,000 --> 00:28:30,900
I don't know  Don't worry, honey.

448
00:28:31,000 --> 00:28:33,270
It's only a matter of time.

449
00:28:33,340 --> 00:28:35,640
That's much clearer.
Thank you.

450
00:28:36,780 --> 00:28:39,090
Large.

451
00:28:40,080 --> 00:28:41,050
Anyway...

452
00:28:41,150 --> 00:28:42,950


453
00:28:43,050 --> 00:28:45,640
this is my theory for what is feasible:

454
00:28:46,590 --> 00:28:48,610
we are all...

455
00:28:48,690 --> 00:28:52,090
participants who don't want...
in a game show,

456
00:28:52,160 --> 00:28:55,150
and is being recorded when we speak.

457
00:28:56,230 --> 00:29:00,130
Although I do not forgive forcibly
abduction of innocent people,

458
00:29:00,230 --> 00:29:03,140
we can take comfort in reality
that once the show airs,

459
00:29:03,240 --> 00:29:06,470
we will be able to parlay this
into a profitable sponsor offer.

460
00:29:06,570 --> 00:29:08,570
Okay, Max.

461
00:29:08,580 --> 00:29:10,940
And what is the purpose of this game show?

462
00:29:11,040 --> 00:29:13,630
Hmm... I don't know.
To get out alive?

463
00:29:15,880 --> 00:29:17,910
I think we have to make a map.

464
00:29:18,590 --> 00:29:21,760
I don't think maps will really help us.

465
00:29:21,860 --> 00:29:23,860
Look at that.

466
00:29:24,620 --> 00:29:26,790
It wasn't a minute ago.

467
00:29:30,400 --> 00:29:31,500
Did you write it?

468
00:29:31,600 --> 00:29:34,290
No. I leave my wings at home.

469
00:29:34,370 --> 00:29:37,300
I just marked this room as 10 in front of it.

470
00:29:37,370 --> 00:29:39,540
Someone was here before us.

471
00:29:39,570 --> 00:29:41,540
Thank you.
Someone who is very big.

472
00:29:41,640 --> 00:29:44,110
Why are there problems?
write on the ceiling?

473
00:29:44,210 --> 00:29:47,610
60,659 rooms?

474
00:29:47,680 --> 00:29:48,820
Christ.

475
00:29:48,920 --> 00:29:50,520
This place must be very big.

476
00:29:50,620 --> 00:29:52,150
Oh yeah, yeah

477
00:29:52,250 --> 00:29:55,590
On hypercube, there may be
60 million rooms.

478
00:29:55,660 --> 00:29:57,750
He could be right.

479
00:29:57,820 --> 00:29:59,950
There are entertaining thoughts.

480
00:30:03,900 --> 00:30:05,900
What are you doing?

481
00:30:06,300 --> 00:30:07,530
Yowza.

482
00:30:07,630 --> 00:30:10,070
The ranking in this event has only doubled.

483
00:30:10,170 --> 00:30:11,440
What did you see?

484
00:30:11,540 --> 00:30:12,970
A girl.

485
00:30:13,070 --> 00:30:14,340
Oh Jesus.

486
00:30:14,440 --> 00:30:16,440
I will enter

487
00:30:17,310 --> 00:30:20,010
- I thought I would throw up.
- Are you alright?

488
00:30:20,110 --> 00:30:21,580
Good.
I just... whoa...

489
00:30:21,680 --> 00:30:22,820
Hey.
Hey.
Hey.

490
00:30:22,920 --> 00:30:25,120
- Come back here.
- What happened?

491
00:30:25,220 --> 00:30:27,450
- What is happening?
- Help!

492
00:30:27,520 --> 00:30:28,960
Try giving your hand

493
00:30:29,060 --> 00:30:31,080
- Help me!
- Are you okay?

494
00:30:31,160 --> 00:30:33,460
What happened there?

495
00:30:33,560 --> 00:30:35,760
Max,
Don't be an idiot  - Come back
- It's okay.

496
00:30:35,830 --> 00:30:38,020
- Gravitational force shifts.
- He needs help,

497
00:30:38,100 --> 00:30:40,130


498
00:30:40,230 --> 00:30:42,230
- he might get hurt
- Wow.

499
00:30:54,980 --> 00:30:57,140
Do we go in there or what?

500
00:30:57,220 --> 00:30:58,990
Maybe he knows something.

501
00:30:59,090 --> 00:31:00,820
What about us...

502
00:31:00,920 --> 00:31:02,920
deficient members?

503
00:31:04,660 --> 00:31:06,660
I have an idea.

504
00:31:11,260 --> 00:31:13,260
Hello.

505
00:31:13,670 --> 00:31:14,570
Whoa.

506
00:31:14,670 --> 00:31:16,370
I'm fine.

507
00:31:16,470 --> 00:31:18,470
Loss?

508
00:31:23,180 --> 00:31:24,780
Hey, miss.

509
00:31:24,880 --> 00:31:26,970
Hey.

510
00:31:27,050 --> 00:31:29,050
Wake up.

511
00:31:29,080 --> 00:31:30,280
He is on his way.

512
00:31:30,380 --> 00:31:32,720
I think it's time for plan B.

513
00:31:41,460 --> 00:31:43,930
Give word of mouth and see if it works.

514
00:31:44,030 --> 00:31:46,030
Think I have to?

515
00:31:46,600 --> 00:31:48,600
Oh, very funny.

516
00:31:51,670 --> 00:31:52,610
Hi.

517
00:31:52,710 --> 00:31:54,270
What's wrong?

518
00:31:54,370 --> 00:31:55,940
What's the matter?

519
00:31:56,040 --> 00:31:57,480
where am I?

520
00:31:57,580 --> 00:32:00,030
That's a multimillion-dollar question.

521
00:32:05,790 --> 00:32:07,350
Does he have to keep chuckling like that?

522
00:32:07,450 --> 00:32:09,090
Come on,
Let's finish this with.

523
00:32:09,190 --> 00:32:12,410
Alright.
It will be kind of...

524
00:32:13,290 --> 00:32:16,320
Yes, Mrs. Paley.
Keep laughing there.

525
00:32:19,200 --> 00:32:22,100
This is more fun than before

526
00:32:22,170 --> 00:32:24,530
my thirteenth birthday

527
00:32:24,600 --> 00:32:27,230
Glad someone was having fun.

528
00:32:27,310 --> 00:32:29,310
This reminds me of the swing of the rope

529
00:32:29,410 --> 00:32:31,210
We were at home.

530
00:32:31,310 --> 00:32:33,850
For God's sake, Mrs. Paley,
this is not a game!

531
00:32:33,950 --> 00:32:35,650
Come on.
Come on down.

532
00:32:35,750 --> 00:32:37,180
Simon, you guys,
keep him stable

533
00:32:37,280 --> 00:32:39,310
Okay, alright.
Come on.

534
00:32:39,890 --> 00:32:42,410
Good.
And you fall.
That is good.

535
00:32:43,620 --> 00:32:44,720
No problem.
He is falling.

536
00:32:44,820 --> 00:32:46,060
- We've landed
- Yeah.

537
00:32:46,160 --> 00:32:48,660
Your turn, you will have to climb on the side.

538
00:32:48,760 --> 00:32:51,430
Now, this is a lot
like the others, right?

539
00:32:51,530 --> 00:32:54,000
Christ.
It will be fun.

540
00:32:54,070 --> 00:32:56,540
Hello.
I'm Mrs. Paley.

541
00:32:56,600 --> 00:32:58,940
Who are you people ?!

542
00:33:00,040 --> 00:33:01,170
Good...

543
00:33:01,270 --> 00:33:04,180
I'm Kate,
and this is Mrs. Paley.

544
00:33:05,310 --> 00:33:07,310
And I'm Julia.

545
00:33:08,380 --> 00:33:09,950
And this is...

546
00:33:10,050 --> 00:33:12,780
Hey.
Is this your jacket?

547
00:33:14,250 --> 00:33:15,260
No.

548
00:33:15,360 --> 00:33:16,760
Okay, how do I...

549
00:33:16,860 --> 00:33:20,710
I must have more
to drink last night than I thought.

550
00:33:24,760 --> 00:33:26,760
There's nothing here

551
00:33:27,200 --> 00:33:29,200
How can I get here?

552
00:33:29,200 --> 00:33:31,200
Have we been kidnapped?

553
00:33:33,510 --> 00:33:35,610
That's a very good question.

554
00:33:48,890 --> 00:33:51,650
Does anyone remember how we got here?

555
00:33:53,860 --> 00:33:55,800
The last thing I remember is sleeping.

556
00:33:55,900 --> 00:33:57,130
Where?

557
00:33:57,230 --> 00:33:59,030
in my bed.

558
00:34:01,230 --> 00:34:03,830
Lincoln, Nebraska.

559
00:34:03,900 --> 00:34:07,670
Kate, I'm healthy, married,
male skin engineer,

560
00:34:07,740 --> 00:34:10,710
who likes to read horror novels
and eat chocolate ice cream,

561
00:34:10,810 --> 00:34:14,030
and climbing around the psycho-jungle gym.

562
00:34:16,720 --> 00:34:18,720
Good.

563
00:34:19,450 --> 00:34:23,350
I remember driving home
from Maine State Hospital.

564
00:34:23,420 --> 00:34:26,360
It's too late,
and I just want to go home,

565
00:34:26,390 --> 00:34:29,400
I've worked for hours.
I am a psychotherapist.

566
00:34:29,500 --> 00:34:31,500
Simon.

567
00:34:32,770 --> 00:34:33,770
New Haven.

568
00:34:33,870 --> 00:34:35,740
I'm out for a drink.

569
00:34:35,840 --> 00:34:37,840
What do you do?

570
00:34:40,640 --> 00:34:42,310
A consultant

571
00:34:42,410 --> 00:34:44,430
Management consultant.

572
00:34:44,510 --> 00:34:46,180
Yes, right.

573
00:34:46,280 --> 00:34:48,370
And I'm Santa Claus.

574
00:34:48,450 --> 00:34:51,580
Okay, Max.
How about you?

575
00:34:53,520 --> 00:34:57,220
I live in Palo Alto.
I designed a computer game.

576
00:34:58,290 --> 00:35:02,140
The last thing I remember,
I fell asleep on my keyboard.

577
00:35:04,060 --> 00:35:05,030
Sasha.

578
00:35:05,130 --> 00:35:06,570
And where do you live?

579
00:35:06,670 --> 00:35:08,690
New Mexico.

580
00:35:10,600 --> 00:35:13,970
I do my homework
In the kitchen, like I always do.

581
00:35:14,070 --> 00:35:16,570
Nothing happened to me.

582
00:35:17,940 --> 00:35:19,940
The last thing I remember...

583
00:35:21,780 --> 00:35:24,980
is carrying the dog for a walk.

584
00:35:27,490 --> 00:35:29,060
Julia?

585
00:35:29,160 --> 00:35:32,430
I was at a party afterwards
for the premiere in Santa Monica.

586
00:35:32,530 --> 00:35:34,360
Are you an actress?

587
00:35:34,460 --> 00:35:36,520
No.

588
00:35:36,600 --> 00:35:38,960
No, I'm a lawyer.

589
00:35:39,030 --> 00:35:42,880
Just say if I was kidnapped
for ransom.

590
00:35:44,270 --> 00:35:47,310
So we have Silicon Valley,
Connecticut, Nebraska,

591
00:35:47,410 --> 00:35:49,410
Hollywood, Maine.

592
00:35:50,380 --> 00:35:53,000
Mrs. Paley,
where exactly do you live

593
00:35:53,080 --> 00:35:56,790
In high-rise places on the corner
from Riverside and 94th.

594
00:35:56,850 --> 00:35:58,950
Can you give me a ride home, honey?

595
00:35:59,050 --> 00:36:01,920
I seem to have lost my daughter-in-law.

596
00:36:01,990 --> 00:36:03,460
Ignorance is happiness.

597
00:36:03,560 --> 00:36:05,580
This doesn't make sense.

598
00:36:05,660 --> 00:36:07,920
Yeah, well...

599
00:36:07,990 --> 00:36:10,060
I think they might have flown here.

600
00:36:10,160 --> 00:36:13,830
Anesthetize us and fly us here
on private or military jets.

601
00:36:13,930 --> 00:36:15,670
That's what I think.

602
00:36:15,770 --> 00:36:17,960
- where is it here?
- I don't know  Your guess is as good as mine  They can be built
a hypercube structure anywhere.

603
00:36:18,040 --> 00:36:20,370
And if this really folds space,

604
00:36:20,440 --> 00:36:23,910
we can be literately anywhere

605
00:36:24,010 --> 00:36:26,980
What the fuck--

606
00:36:27,050 --> 00:36:29,180
What?

607
00:36:29,280 --> 00:36:30,250
This is the number again.

608
00:36:30,350 --> 00:36:31,920
6-0-6-5-9

609
00:36:32,020 --> 00:36:34,210
This can't be the same room.
Jesus!

610
00:36:34,290 --> 00:36:36,060


611
00:36:36,160 --> 00:36:38,820


612
00:36:38,890 --> 00:36:42,230
No, because now it is indeed
in a series of other numbers.

613
00:36:42,330 --> 00:36:44,850
There can't be many rooms.

614
00:36:46,130 --> 00:36:48,230
Maybe they are not room numbers.

615
00:36:48,330 --> 00:36:51,270
Maybe someone else thinks about it.

616
00:36:57,080 --> 00:37:00,600
We certainly are not alone.

617
00:37:00,680 --> 00:37:02,680
Look at this

618
00:37:03,050 --> 00:37:04,580
What is that?

619
00:37:04,680 --> 00:37:05,620
What happened?

620
00:37:05,720 --> 00:37:07,720
Julia,
is that your watch

621
00:37:08,660 --> 00:37:10,490
No.

622
00:37:10,590 --> 00:37:12,590
No, this is mine.

623
00:37:12,590 --> 00:37:14,860
I t--

624
00:37:14,930 --> 00:37:16,760
Now, this is strange.

625
00:37:16,860 --> 00:37:19,470
What, other people
use a watch like yours?

626
00:37:19,570 --> 00:37:21,950
Someone is playing a game with us.

627
00:37:22,000 --> 00:37:24,600
Damn - look--

628
00:37:24,670 --> 00:37:28,770
this is my wife's watch
gave me on my 40th

629
00:37:28,840 --> 00:37:30,840
See?

630
00:37:31,310 --> 00:37:33,780
This is the hour we just found.

631
00:37:38,990 --> 00:37:41,690
Maybe it's your game
that we're playing, Jerry.

632
00:37:41,790 --> 00:37:44,320
You designed the door,
Your watch
What's next?

633
00:37:44,420 --> 00:37:46,430
- No. I--
- For God's love, Mrs. Paley--

634
00:37:46,530 --> 00:37:47,930
Mrs. Paley, please don't.

635
00:37:48,030 --> 00:37:50,530
God,
I think he is still alive.

636
00:37:50,630 --> 00:37:52,730
- Mrs. Paley, please.
- send him down

637
00:37:52,830 --> 00:37:54,030
Easy, be careful.

638
00:37:54,130 --> 00:37:56,000
Is there someone there?

639
00:37:56,100 --> 00:37:57,400
- What did you see?
- Jerry?

640
00:37:57,500 --> 00:38:00,060
God.
There is a man here.

641
00:38:00,140 --> 00:38:01,110
Oh!

642
00:38:01,210 --> 00:38:03,440
- Gravity shift.
- What happened?

643
00:38:03,540 --> 00:38:04,810
Are you okay?
Are you alright?

644
00:38:04,910 --> 00:38:06,550
Simon,
what is happening?

645
00:38:06,650 --> 00:38:07,680
my Lord.

646
00:38:07,780 --> 00:38:10,310
Hey, hey, man.

647
00:38:10,380 --> 00:38:11,890
Oh, Jesus.

648
00:38:11,990 --> 00:38:13,490
- Be careful.
- Ugh!

649
00:38:13,590 --> 00:38:16,610
- does he live?
- I don't think so

650
00:38:16,690 --> 00:38:19,280
- Come on roll him.
- Yeah, yeah...

651
00:38:20,090 --> 00:38:22,860
God, is he ripe.

652
00:38:23,930 --> 00:38:26,360
What - what is that?

653
00:38:26,430 --> 00:38:29,460
Oh!
It looks very dead to me.

654
00:38:29,540 --> 00:38:30,740
I hope he's still alive.

655
00:38:30,840 --> 00:38:32,970
He's been here a long time, Mrs. Paley.

656
00:38:33,070 --> 00:38:35,300
Oh, poor person.

657
00:38:35,380 --> 00:38:37,010
Who do you write these numbers for?

658
00:38:37,110 --> 00:38:40,280
He must have written it himself,
Everything is upside down.

659
00:38:40,380 --> 00:38:42,950
The writing is the same as
like the numbers we continue to see.

660
00:38:43,050 --> 00:38:44,920
Oh no!

661
00:38:45,020 --> 00:38:47,580
poor Dr. Rosenzweig.

662
00:38:47,650 --> 00:38:49,520
Do you know him?

663
00:38:49,620 --> 00:38:53,350
He will never get his Nobel Prize now.

664
00:38:53,430 --> 00:38:56,450
- who is he
- Holy Christ...

665
00:38:56,530 --> 00:38:58,760
Phil Rosenzweig.

666
00:38:58,830 --> 00:39:01,940
Last year he was the leading
theoretical physicist in his field.

667
00:39:02,040 --> 00:39:04,970
- Which?
- quantum chaos

668
00:39:05,040 --> 00:39:08,200
God, Phil Rosenzweig.
I read the book--

669
00:39:15,950 --> 00:39:18,210
- Oh Jesus
- God.

670
00:39:18,280 --> 00:39:20,280
Is he--?

671
00:39:23,720 --> 00:39:25,720
Kate, what is she?

672
00:39:32,970 --> 00:39:35,300
- Yeah, he went
- you're positive

673
00:39:35,400 --> 00:39:36,940
Uh huh.

674
00:39:37,040 --> 00:39:38,770
Someone?

675
00:39:38,870 --> 00:39:40,710
I'm here, Sasha.
Gotcha.

676
00:39:40,810 --> 00:39:42,710
Does anyone understand these numbers?

677
00:39:42,810 --> 00:39:44,010
What did he write?

678
00:39:44,110 --> 00:39:45,380
Beat me

679
00:39:45,480 --> 00:39:49,190
Maybe he's trying to count
out of here

680
00:39:50,280 --> 00:39:52,380
It seems like he's running out of time.

681
00:39:52,390 --> 00:39:55,120
How is Mrs. Old Paley knows him?

682
00:39:55,190 --> 00:39:58,180
- I don't know
- Hey look.
More numbers

683
00:39:58,260 --> 00:40:00,060
The same handwriting.

684
00:40:00,160 --> 00:40:03,450
The question is,
did he finish it before he died?

685
00:40:04,230 --> 00:40:06,760
God.
He's fine
Are you okay?

686
00:40:07,070 --> 00:40:08,470
He must have finished here.

687
00:40:08,570 --> 00:40:10,770
Look, here it is again - 6-0-6-5-9.

688
00:40:10,870 --> 00:40:12,810
How can we get out of here?

689
00:40:12,910 --> 00:40:15,340
- This means something.
- Yeah, but what?

690
00:40:15,440 --> 00:40:18,170
I don't know,
but we better remember it

691
00:40:18,180 --> 00:40:22,510
You know, I wonder if he has...

692
00:40:22,580 --> 00:40:25,980
What are you doing?
That's disgusting.

693
00:40:28,420 --> 00:40:30,160
Finding a pen.

694
00:40:30,260 --> 00:40:32,590
May you have better luck than him.

695
00:40:32,690 --> 00:40:34,790
Oh no,
this is not possible

696
00:40:34,830 --> 00:40:36,100
Oh dear.

697
00:40:36,200 --> 00:40:38,600
Oh dear, just wait.

698
00:40:38,660 --> 00:40:41,530
Oh, I'm really an idiot.
Oh no.
Wait a minute.

699
00:40:41,630 --> 00:40:43,630
He will drive me crazy.

700
00:40:43,700 --> 00:40:46,930
Oh,
it's here

701
00:40:47,010 --> 00:40:49,480
- What is that, Mrs. Paley?
- Izon, where are you

702
00:40:49,580 --> 00:40:51,910
I'm very idiot.

703
00:40:51,980 --> 00:40:55,710
- Did he say Izon?
- Izon, where are you

704
00:40:55,780 --> 00:40:57,580
You're back here right away.

705
00:40:57,680 --> 00:40:59,990
Who are you looking for Mrs. Paley?

706
00:41:00,090 --> 00:41:02,490
Do you see my dog?

707
00:41:02,560 --> 00:41:05,820
He is a dear little Shi-Tzu.
Darn it

708
00:41:08,860 --> 00:41:12,420
The dog's name is 'Izon'?
That's weird.

709
00:41:12,500 --> 00:41:13,900
I think Izon is--

710
00:41:14,000 --> 00:41:15,570
Gun manufacturer

711
00:41:15,670 --> 00:41:17,670
Yes.

712
00:41:20,470 --> 00:41:24,470
And you certainly know that because...

713
00:41:27,610 --> 00:41:29,840
I read a newspaper.

714
00:41:31,180 --> 00:41:34,240
- Mrs. Paley...
- poor puppy...

715
00:41:34,320 --> 00:41:37,760
Mrs. Paley, are you sure
you didn't leave the dog at home?

716
00:41:37,860 --> 00:41:41,380
No. He is here.
I'm very idiot.

717
00:41:41,460 --> 00:41:43,950
This breaks my heart.

718
00:41:44,030 --> 00:41:46,290
Mrs. Paley...

719
00:41:46,370 --> 00:41:48,670
Mrs. Paley,
What do you do to live?

720
00:41:48,770 --> 00:41:50,900
Oh, it's nothing
I'm tired.

721
00:41:50,970 --> 00:41:53,140
I shouldn't release it from the rope.

722
00:41:53,240 --> 00:41:55,970
Before you retire, what do you do?

723
00:41:56,040 --> 00:41:59,960
Nothing is very interesting.
I am a theoretical mathematician.

724
00:42:02,080 --> 00:42:04,080
Where do you work?

725
00:42:04,150 --> 00:42:06,180
Oh, my head hurts.

726
00:42:06,250 --> 00:42:09,280
At Skippy Affiliates Research -

727
00:42:09,360 --> 00:42:13,280
what do they call it?
A think tank in the state of Washington.

728
00:42:13,330 --> 00:42:16,420
He works for Skippy Research Affiliates

729
00:42:16,500 --> 00:42:18,360
and the name of the dog is Izon?

730
00:42:18,460 --> 00:42:20,630
- Mrs. Paley?
- Hmm?

731
00:42:20,700 --> 00:42:25,430
Can you work?
for Izon Research Affiliates

732
00:42:25,510 --> 00:42:27,700
and the name of your dog Skippy?

733
00:42:28,770 --> 00:42:31,140
How do you know where I work?

734
00:42:32,350 --> 00:42:34,840
God.

735
00:42:34,910 --> 00:42:36,780
Does he work for a weapons manufacturer?

736
00:42:36,880 --> 00:42:39,620
He is a good friend of our Nobel will.

737
00:42:39,720 --> 00:42:43,490
I don't think we should trust Mrs. Funnyfarm.

738
00:42:44,560 --> 00:42:47,990
I'm not crazy, and I'm not crazy
It's hard to hear too.

739
00:42:49,530 --> 00:42:51,860
I said no one would believe me.

740
00:42:51,960 --> 00:42:54,230
Mrs. Paley,

741
00:42:54,300 --> 00:42:56,670
What kind of research did you do in Izon?

742
00:42:56,770 --> 00:42:59,010
General, I will not party with this madness!

743
00:42:59,110 --> 00:43:00,340
I'm not a general.

744
00:43:00,440 --> 00:43:02,510
I don't care what Alex Trusk says.

745
00:43:02,610 --> 00:43:05,410
Not possible.
And what's more, it's not human.

746
00:43:05,510 --> 00:43:07,510
- who is Alex
- Did he say Alex Trusk?

747
00:43:07,610 --> 00:43:10,810
Oh, Christ.
We are dead

748
00:43:10,880 --> 00:43:12,650
This is really ridiculous.

749
00:43:12,750 --> 00:43:14,250
Who is Alex Trusk?

750
00:43:14,350 --> 00:43:17,850
Alex Trusk?
Are hackers amazing?
He is a legend.

751
00:43:17,920 --> 00:43:21,260
This is exactly like that
the crooked labyrinth he will create.

752
00:43:21,360 --> 00:43:23,490
Alex Trusk doesn't even exist.

753
00:43:24,560 --> 00:43:26,970
Some things cannot be created.

754
00:43:27,070 --> 00:43:29,970
They are there for theoretical purposes only.

755
00:43:30,040 --> 00:43:34,410
It won't last long.
Can't you understand that?

756
00:43:34,470 --> 00:43:36,770
Okay, you shrink.

757
00:43:36,840 --> 00:43:41,340
Can you tell me what happened?

758
00:43:41,410 --> 00:43:42,780
I am... umm...

759
00:43:42,880 --> 00:43:45,350
I will say that seeing that dead person

760
00:43:45,420 --> 00:43:47,290
triggers a kind of emotional response.

761
00:43:47,390 --> 00:43:49,910
Flashback,
posttraumatic stress -

762
00:43:49,990 --> 00:43:52,890
So he is connected with this, huh?

763
00:43:52,960 --> 00:43:54,560
Skippy...

764
00:43:54,660 --> 00:43:58,760
Ooh,
I think I heard that.

765
00:43:58,830 --> 00:44:00,200
Skippy?

766
00:44:00,300 --> 00:44:02,460
Mrs. Paley,
Mrs. Paley, don't--

767
00:44:02,540 --> 00:44:03,740
Skippy?

768
00:44:03,840 --> 00:44:05,840
Mrs. Paley.

769
00:44:09,640 --> 00:44:11,670
Gosh.

770
00:44:19,650 --> 00:44:22,710
Please help me.

771
00:44:22,790 --> 00:44:25,810
Uh, eh.

772
00:44:25,890 --> 00:44:27,980
No, don't trust the old man.

773
00:44:28,060 --> 00:44:30,860
He lied about everything.

774
00:44:34,600 --> 00:44:36,600
What is a - Jesus.

775
00:44:37,840 --> 00:44:40,860
What just happened?

776
00:44:41,640 --> 00:44:43,440
I need my head, man.

777
00:44:43,540 --> 00:44:44,880
I lost my head!

778
00:44:44,980 --> 00:44:47,710
Paley opens...

779
00:44:47,780 --> 00:44:49,870
portal...

780
00:44:58,360 --> 00:45:00,920
Wait wait,
I have an idea.

781
00:45:00,990 --> 00:45:04,630
I think we are all tired.
We need to be calm, everyone.

782
00:45:04,730 --> 00:45:08,000
Hold
Wait a minute!

783
00:45:08,070 --> 00:45:09,540
I have an idea.

784
00:45:09,640 --> 00:45:12,270
Let me guess,
You also designed the floor.

785
00:45:12,370 --> 00:45:14,640
You'd better really
The good luck explanation, Jerry.

786
00:45:14,740 --> 00:45:17,240
I know what just happened is a little...

787
00:45:17,340 --> 00:45:21,680
surprising, but actually
makes sense if we -

788
00:45:21,750 --> 00:45:24,150
really multi-dimensional
quantum environment

789
00:45:24,250 --> 00:45:25,750
United Kingdom, please

790
00:45:25,850 --> 00:45:29,720
One of the fundamental ideas about a quantum universe,

791
00:45:29,790 --> 00:45:33,660
is parallel reality
can actually exist simultaneously.

792
00:45:33,760 --> 00:45:34,930
How do you know that,
Jerry?

793
00:45:35,030 --> 00:45:37,060
All you design is the door panel!

794
00:45:37,160 --> 00:45:38,730
I read it in Rosenzweig's book,

795
00:45:38,830 --> 00:45:40,700
that is a big part of this theory.

796
00:45:40,800 --> 00:45:43,740
What if anyone designs this foul-smelling thing?

797
00:45:43,840 --> 00:45:46,910
somehow managed to create a place where reality is parallel  can a crossover be like that?

798
00:45:47,010 --> 00:45:49,070
So you said
We just saw Simon and Mrs. Paley

799
00:45:49,140 --> 00:45:52,110
- in a parallel universe?
- Yes, yes!

800
00:45:52,210 --> 00:45:54,080
Stop it!

801
00:45:54,180 --> 00:45:55,380
A universe where everything
turns out to be a little different.

802
00:45:55,480 --> 00:45:57,920


803
00:45:58,020 --> 00:45:59,720
- Fuck
- Uh, please

804
00:45:59,820 --> 00:46:01,650
Think about that,
Think about that.

805
00:46:01,750 --> 00:46:03,620
A few minutes before,

806
00:46:03,720 --> 00:46:05,420
- when you find a watch,
- Yeah.

807
00:46:05,520 --> 00:46:07,330
and we realize that others

808
00:46:07,430 --> 00:46:09,530
has marked the number in the room, right?

809
00:46:09,630 --> 00:46:12,470
That's when I thought maybe
we have to leave the marker,

810
00:46:12,570 --> 00:46:14,830
just in case we return to double and get a track record.

811
00:46:14,930 --> 00:46:17,140
Things like a piece of clothing or jewelry.

812
00:46:17,240 --> 00:46:20,670
I think it's a shame
to leave my watch

813
00:46:20,670 --> 00:46:22,870
But I will do it if I have to do it.

814
00:46:22,940 --> 00:46:25,610
You say that in alternative reality

815
00:46:25,710 --> 00:46:27,480
we've experienced such problems

816
00:46:27,580 --> 00:46:29,520
that you decide it's okay to leave your watch  - Yes!
- To cry loudly!

817
00:46:29,620 --> 00:46:31,320
How much nonsense!

818
00:46:31,420 --> 00:46:32,890
There must be a logical explanation.

819
00:46:32,990 --> 00:46:34,920
What will you think about that?

820
00:46:35,020 --> 00:46:36,760
Is this just an optical illusion or something?

821
00:46:36,860 --> 00:46:39,660
Yes, sure.
Why not?

822
00:46:39,760 --> 00:46:41,260
Finally, yes.
A sane idea.

823
00:46:41,360 --> 00:46:43,660
Oh, that's a sane idea.

824
00:46:43,730 --> 00:46:45,330
Alright.

825
00:46:45,430 --> 00:46:46,330
If Max is right, why not?
Go and open the door

826
00:46:46,430 --> 00:46:49,500
- Oh come on.
- look at

827
00:46:49,600 --> 00:46:51,370
Excuse me?

828
00:46:51,470 --> 00:46:52,440
If you believe it's an optical illusion,

829
00:46:52,540 --> 00:46:54,470


830
00:46:54,570 --> 00:46:56,670
open the door and see.

831
00:47:07,350 --> 00:47:10,260
You might want to stand
to the side, in that case...

832
00:47:10,360 --> 00:47:12,360
Fuck, Jerry!

833
00:47:20,670 --> 00:47:22,670
Okay, hold on!

834
00:47:23,800 --> 00:47:25,860
OK?
Don't open it.

835
00:47:27,840 --> 00:47:30,000
Say Jerry is right,

836
00:47:30,080 --> 00:47:33,070
I think all of this is a hoax, okay?

837
00:47:33,150 --> 00:47:36,120
I think Jerry is full of
luck or part of this experiment.

838
00:47:36,220 --> 00:47:38,350
- Simon, I never...
- Shut your mouth!

839
00:47:38,450 --> 00:47:40,250
I agree with you, Max.

840
00:47:40,350 --> 00:47:44,520
I think we're all pumped up so full of LSD  and I think we are hidden in some CIA hospitals  in Area 51, or whatever.

841
00:47:44,590 --> 00:47:46,960
But let's just say,
on the off chance

842
00:47:47,060 --> 00:47:48,730


843
00:47:48,830 --> 00:47:50,500


844
00:47:50,600 --> 00:47:54,030
Jerry is right.

845
00:47:54,100 --> 00:47:57,100
Then what happens if anything
fuck it there

846
00:47:57,200 --> 00:47:58,440
who killed that person,
killed me,

847
00:47:58,540 --> 00:48:00,940
what happens if the
damn thing gets here ?!

848
00:48:01,040 --> 00:48:03,040
What happened then ?!

849
00:48:03,940 --> 00:48:05,940
You're all crazy  Hey bro, what are you doing?

850
00:48:07,510 --> 00:48:09,050
Don't open the door.

851
00:48:09,150 --> 00:48:11,250
What are you afraid of?

852
00:48:11,350 --> 00:48:13,420
I only saw my head
released by something or something.

853
00:48:13,520 --> 00:48:16,620
How is it for beginners?

854
00:48:16,720 --> 00:48:17,890
Where did you get the knife?

855
00:48:17,990 --> 00:48:20,020
This is mine.

856
00:48:22,090 --> 00:48:24,090
I collect knives.

857
00:48:25,230 --> 00:48:26,600
He has it when he first sees it.

858
00:48:26,700 --> 00:48:29,130


859
00:48:29,200 --> 00:48:31,040
- He sure is.
- It's comfortable  She's the only man with a knife here,

860
00:48:31,140 --> 00:48:32,940
if someone joins
from the experiment... maybe you

861
00:48:33,040 --> 00:48:35,610
I know!
I know!
I understand it!
I understand it!

862
00:48:35,710 --> 00:48:38,910
Why not all of us

863
00:48:40,210 --> 00:48:41,850
grab ice cream

864
00:48:41,950 --> 00:48:43,450
and everyone will feel it
much better about everything?

865
00:48:43,550 --> 00:48:47,190
You're funny, Mrs. Paley.
You really are a cute old woman  You are also cute and senile.

866
00:48:50,890 --> 00:48:54,030
You left it alone,
He doesn't understand  Alright, he already confessed to working for Izon,

867
00:48:54,130 --> 00:48:56,320
one of the most powerful weapons
producers in the world.

868
00:48:56,400 --> 00:48:58,630


869
00:48:58,730 --> 00:49:01,700


870
00:49:01,800 --> 00:49:04,670


871
00:49:04,770 --> 00:49:07,010
He recognizes the figure on the wall,

872
00:49:07,110 --> 00:49:08,510
and he knows that dead man.

873
00:49:08,610 --> 00:49:11,840
No. Maybe my alter ego isn't too wrong.

874
00:49:11,910 --> 00:49:15,350
Maybe we shouldn't trust Mrs. Beloved old Paley.

875
00:49:15,410 --> 00:49:18,080
Maybe you're the one we shouldn't trust.

876
00:49:18,180 --> 00:49:20,280
I'm sorry?

877
00:49:22,220 --> 00:49:25,710
Maybe you're the one we shouldn't trust.

878
00:49:25,790 --> 00:49:27,790
Oh.

879
00:49:27,790 --> 00:49:30,060
I will ignore that,
little girl,

880
00:49:30,160 --> 00:49:32,160
because you are disabled

881
00:49:38,270 --> 00:49:40,970
I think we should keep moving, huh?

882
00:49:42,910 --> 00:49:44,910
After you.

883
00:50:06,130 --> 00:50:08,790
Kate, I'm really thirsty.

884
00:50:08,870 --> 00:50:11,930
Me too, baby.
Me, too.

885
00:50:16,180 --> 00:50:18,640
I'm tired.
Have we arrived?

886
00:50:19,710 --> 00:50:23,140
Come on, Mrs. Paley.
Wait a minute

887
00:50:41,170 --> 00:50:43,960
Who is Alex Trusk?

888
00:50:44,040 --> 00:50:45,470
Are you kidding me?

889
00:50:45,570 --> 00:50:47,810
He programed the falling virus

890
00:50:47,910 --> 00:50:50,640
Tokyo stock exchange two years ago.

891
00:50:50,640 --> 00:50:54,410
It Is He Who Entered
Air Traffic Control Box,

892
00:50:54,510 --> 00:50:56,880
and crashing into two Air Force jets in Nevada

893
00:50:56,980 --> 00:50:59,110
to protest military expenses.

894
00:50:59,180 --> 00:51:01,290
You forgot about Alex Trusk  being the first genetically
super human engineering,

895
00:51:01,390 --> 00:51:03,960
raised in a test tube, which now lives and walks between us.

896
00:51:04,060 --> 00:51:07,390
That sounds a bit absurd.

897
00:51:07,490 --> 00:51:10,020
Don't worry

898
00:51:10,100 --> 00:51:11,360


899
00:51:11,460 --> 00:51:14,960
Alex Trusk is a conspiracy
theorist's wet dream.

900
00:51:15,030 --> 00:51:16,500
He isn't there.

901
00:51:16,600 --> 00:51:19,230
Good.
Keep fooling yourself.

902
00:51:19,300 --> 00:51:22,520
Will you just stay quiet and keep moving?

903
00:51:26,550 --> 00:51:28,790
Do you really believe this?

904
00:51:28,810 --> 00:51:31,080
about parallel universes?

905
00:51:31,150 --> 00:51:33,780
If you asked yesterday,
I will say no

906
00:51:33,850 --> 00:51:38,050
But this place changes you
perception of what is possible

907
00:52:41,820 --> 00:52:44,860
Listen, let's keep this among us for now.

908
00:52:44,960 --> 00:52:46,960
Yes.
Well.

909
00:52:49,260 --> 00:52:51,800
Here's the deal.
I am a private investigator.

910
00:52:51,900 --> 00:52:54,490
I'm in a case,
missing person

911
00:52:56,200 --> 00:52:59,730
Given our current situation,
is considered an irony

912
00:52:59,810 --> 00:53:01,810
You're right.

913
00:53:01,870 --> 00:53:04,910
I think they stuck me here because of him -

914
00:53:05,010 --> 00:53:07,010
Becky Young.

915
00:53:07,080 --> 00:53:11,640
They have emptied my pocket
except for my knife and this.

916
00:53:11,720 --> 00:53:14,100
Maybe it's a message or warning.

917
00:53:16,860 --> 00:53:18,860
This is the kicker.

918
00:53:18,860 --> 00:53:21,220
Guess who he works for?

919
00:53:26,470 --> 00:53:28,470
Izon?

920
00:53:32,970 --> 00:53:34,970
Kate.

921
00:53:36,940 --> 00:53:38,940
Kate.

922
00:53:39,850 --> 00:53:41,380
Kate, you have to get up,
there--

923
00:53:41,480 --> 00:53:43,180
What is that?
What is wrong?

924
00:53:43,280 --> 00:53:45,480
There is something here.

925
00:53:45,550 --> 00:53:48,020
Do you see anything?

926
00:53:48,090 --> 00:53:51,320
You may only dream or some -

927
00:53:52,890 --> 00:53:54,890
Whoa.

928
00:53:55,890 --> 00:53:57,260
Ada--

929
00:53:57,360 --> 00:53:59,230
Something's up.

930
00:53:59,330 --> 00:54:01,330
What is that?

931
00:54:04,700 --> 00:54:06,700
Kate.

932
00:54:07,870 --> 00:54:09,870
Kate, what are you looking at?

933
00:54:09,880 --> 00:54:13,040
This is a square.
It's only floating.

934
00:54:13,110 --> 00:54:14,750
What is that?

935
00:54:14,850 --> 00:54:16,380
Beautiful.

936
00:54:16,480 --> 00:54:18,420
You also recognize this,
Mrs. Paley?

937
00:54:18,520 --> 00:54:20,520
Well, not exactly--

938
00:54:20,550 --> 00:54:22,390
- What just happened?
- Now there are two

939
00:54:22,490 --> 00:54:23,520
This multiplies.

940
00:54:23,620 --> 00:54:26,320
- Oh my God--
- Maybe the way out.

941
00:54:26,390 --> 00:54:28,090
Oh.
Wow.

942
00:54:28,190 --> 00:54:30,760
If we are drunk,
I wonder what this is.

943
00:54:30,860 --> 00:54:33,700
Maybe that is what a
four-dimensional object looks like.

944
00:54:33,800 --> 00:54:36,670
If that's the solution, how do we use it?

945
00:54:38,770 --> 00:54:41,860
I hate it.
That sounds wrong.

946
00:54:44,740 --> 00:54:46,080
This is amazing.

947
00:54:46,180 --> 00:54:48,180
That math

948
00:54:48,210 --> 00:54:52,240
This is perfect quadrangular oscillation.

949
00:54:52,320 --> 00:54:54,840
This is moving.
Mrs. Paley, no!

950
00:54:56,820 --> 00:54:58,820
Ahh.

951
00:55:00,090 --> 00:55:02,490
Get the fuck out of the way!

952
00:55:04,300 --> 00:55:05,700
Jerry, you are injured  No, I'm fine.

953
00:55:05,800 --> 00:55:07,370
Searching.

954
00:55:07,470 --> 00:55:09,470
Stay low.

955
00:55:11,570 --> 00:55:13,570
Whoa!
Lasts.

956
00:55:15,140 --> 00:55:16,810
Come on, Mrs. Paley.
It's time to go.

957
00:55:16,910 --> 00:55:19,430
here.
It looks safe.

958
00:55:23,480 --> 00:55:25,480
Come on, Max.

959
00:55:36,230 --> 00:55:37,160
Leave, Julia.
Go away.

960
00:55:37,260 --> 00:55:38,760
- I want to get it
- No. We have to go.

961
00:55:38,860 --> 00:55:41,730
God.
Go away.
Climbing up the stairs.

962
00:55:45,200 --> 00:55:47,760
Come on, Mrs. Paley.
Continue--

963
00:55:50,080 --> 00:55:52,320
Kate!

964
00:55:54,880 --> 00:55:56,250
Sasha.

965
00:55:56,350 --> 00:55:58,350
Jerry.

966
00:56:01,220 --> 00:56:02,220


967
00:56:02,320 --> 00:56:04,320
- Oh Jesus!
- Not.

968
00:56:11,660 --> 00:56:13,700
- just enter here
- What are you doing?

969
00:56:13,800 --> 00:56:14,770
Kate!

970
00:56:14,870 --> 00:56:17,810
He leaves.
Do you want to end up like Jerry?

971
00:56:19,810 --> 00:56:21,810
- Sasha
- Kate!

972
00:56:21,840 --> 00:56:23,870
Kate, I'm here

973
00:56:23,940 --> 00:56:24,840
Kate.

974
00:56:24,940 --> 00:56:26,940
You're a dead woman  Oh... oh Jesus.

975
00:56:29,950 --> 00:56:32,080
Sasha.

976
00:56:35,390 --> 00:56:37,390
Kate, please.

977
00:56:38,360 --> 00:56:40,360
- Kate, please!
- I came to pick you up  Help me!

978
00:56:43,230 --> 00:56:45,600
Drop it to the ground, Sasha.
Now.

979
00:56:45,700 --> 00:56:46,730
Help me.

980
00:56:46,830 --> 00:56:48,930
Okay, Sasha.

981
00:56:50,570 --> 00:56:52,570
Now... uh...
I can see you, Sasha.

982
00:56:54,710 --> 00:56:56,710
Flatten yourself to the wall, on the ground.

983
00:56:57,640 --> 00:57:00,670


984
00:57:00,750 --> 00:57:03,580


985
00:57:03,680 --> 00:57:06,180
- Creeping towards me
- No, I can't.
I'm scared.

986
00:57:06,280 --> 00:57:08,850
You have to move,
or I can't come and pick you up  Move towards me.

987
00:57:08,950 --> 00:57:11,050
No, stop it, Sasha!

988
00:57:11,120 --> 00:57:12,690
Don't, Sasha.

989
00:57:12,790 --> 00:57:14,630
Get off.

990
00:57:14,730 --> 00:57:16,730
Damn, Kate, what do you want me to do?

991
00:57:16,730 --> 00:57:18,860
Keep moving until you reach that bend,

992
00:57:18,960 --> 00:57:22,060
and then leave.

993
00:57:22,130 --> 00:57:23,370
OK?

994
00:57:23,470 --> 00:57:25,470
Sasha?

995
00:57:26,740 --> 00:57:28,740
OK?
I'm almost there.

996
00:57:28,770 --> 00:57:31,710
Just keep on crawling.
Keep your side
to the ground.
You can do it.

997
00:57:33,810 --> 00:57:36,750
You succeed
I'm right behind you.

998
00:57:36,850 --> 00:57:38,850
You are there.
Keep kneeling

999
00:57:38,950 --> 00:57:41,120


1000
00:57:41,220 --> 00:57:43,710
Kate, thank God.

1001
00:57:43,790 --> 00:57:46,660
You are there.
Are you alright.
You are fine...

1002
00:58:06,810 --> 00:58:08,510
What just happened?

1003
00:58:08,610 --> 00:58:10,610
I don't know  I don't know, Sasha.

1004
00:58:10,620 --> 00:58:12,620
Sweet Jesus.

1005
00:58:29,600 --> 00:58:31,600
This is shrinking so we can get it.

1006
00:58:31,600 --> 00:58:34,700
Please leave it fast.

1007
00:58:34,770 --> 00:58:36,440
Good.

1008
00:58:36,540 --> 00:58:37,610
We will look for it.

1009
00:58:37,710 --> 00:58:39,780
- I can't
- Yes you can.
Just hold me.

1010
00:58:39,880 --> 00:58:42,250
We will go to our right.

1011
00:58:42,350 --> 00:58:44,180
No. We will go left.

1012
00:58:44,280 --> 00:58:46,450
OK?

1013
00:58:46,550 --> 00:58:47,950
- OK?
- Well.

1014
00:58:48,050 --> 00:58:49,490
In the third count...
Just hold me.

1015
00:58:49,590 --> 00:58:52,600
One two three...

1016
00:58:54,530 --> 00:58:57,830
I have you

1017
00:58:57,900 --> 00:58:59,730


1018
00:58:59,830 --> 00:59:01,030
God!

1019
00:59:01,130 --> 00:59:03,130
Sasha, no

1020
00:59:33,670 --> 00:59:36,070
This responds to our movements.

1021
00:59:36,130 --> 00:59:38,130
Don't move

1022
00:59:40,240 --> 00:59:42,260
Shut up.

1023
00:59:42,340 --> 00:59:44,340
Don't--

1024
00:59:55,790 --> 00:59:56,820
God.

1025
00:59:56,920 --> 00:59:59,020
Is it missing  Yes.
It's gone.

1026
00:59:59,090 --> 01:00:01,090
Thank you.

1027
01:00:01,130 --> 01:00:03,130
We do it together.
Come on out
from here before returning

1028
01:00:03,530 --> 01:00:06,430
My glasses.

1029
01:00:06,530 --> 01:00:07,500
You're missing glasses
Just go up the stairs.

1030
01:00:07,600 --> 01:00:10,040
- Kate.
- huh?
What?

1031
01:00:10,140 --> 01:00:12,600
- I can smell it
- What?

1032
01:00:12,670 --> 01:00:14,470
Has anyone died here?

1033
01:00:14,570 --> 01:00:16,570
Yes.

1034
01:00:16,580 --> 01:00:18,580
- Yeah.
Jerry died
- Oh no.

1035
01:00:19,780 --> 01:00:22,680
He is very kind.

1036
01:00:22,750 --> 01:00:25,270
We have to go.
We have to go, honey.

1037
01:00:27,320 --> 01:00:30,050


1038
01:00:30,120 --> 01:00:32,120
Just go up there.
One by one foot.

1039
01:00:32,220 --> 01:00:34,860
- Where are the others?
- I think we are alone.

1040
01:00:34,960 --> 01:00:36,960
You're fine

1041
01:00:59,580 --> 01:01:01,580
I see a pattern.

1042
01:01:02,850 --> 01:01:04,850
Anyone connected to this -

1043
01:01:06,260 --> 01:01:08,260
This hypercube...

1044
01:01:09,690 --> 01:01:11,960
finally died very cruelly,

1045
01:01:12,030 --> 01:01:14,190
and painful death.

1046
01:01:22,310 --> 01:01:26,270
I hate that
happened to you, Mrs. Paley.

1047
01:01:27,880 --> 01:01:30,250
I will.

1048
01:01:30,320 --> 01:01:31,880
So let go of the action

1049
01:01:31,980 --> 01:01:35,080
and tell us how we got out of here

1050
01:01:35,150 --> 01:01:37,250
Huh?

1051
01:01:37,320 --> 01:01:38,390
Simon.

1052
01:01:38,490 --> 01:01:39,790
Simon, that's enough.

1053
01:01:39,890 --> 01:01:41,460
- Shut up.
- Hey, Simon...

1054
01:01:41,560 --> 01:01:43,560
- Shut up.
- Well.

1055
01:01:46,770 --> 01:01:49,330
Okay, Mrs. Paley.
You are ready to talk  Because I'm all ears.

1056
01:01:51,470 --> 01:01:53,470
I really don't need this operation, Doctor.

1057
01:01:55,870 --> 01:01:58,710
I'm very healthy.

1058
01:01:58,810 --> 01:02:00,310
Just ask my daughter-in-law
there.
He will explain it.

1059
01:02:00,410 --> 01:02:02,910
This joke really starts stale.

1060
01:02:03,010 --> 01:02:04,580
I'll give you one
More opportunities, Mrs. Paley.

1061
01:02:04,680 --> 01:02:08,120
You told me what I need to know,

1062
01:02:08,190 --> 01:02:10,120
or I have to kill you

1063
01:02:10,220 --> 01:02:12,090
Do you understand?
I will kill you.

1064
01:02:12,190 --> 01:02:15,020
That's your choice.

1065
01:02:15,090 --> 01:02:16,800
Get away from it  You have a choice to make.
Right now.

1066
01:02:16,900 --> 01:02:18,500
Do you want to get out of here or not?

1067
01:02:18,600 --> 01:02:21,430


1068
01:02:21,500 --> 01:02:23,800


1069
01:02:23,900 --> 01:02:26,000
- Yes but--
- No ass!

1070
01:02:26,100 --> 01:02:28,100
Hey guys, maybe--

1071
01:02:29,410 --> 01:02:31,410
Alright.

1072
01:02:32,310 --> 01:02:33,510
Oh shit.

1073
01:02:33,610 --> 01:02:35,180
That's here.

1074
01:02:35,280 --> 01:02:37,310
This will make my head loose.

1075
01:02:40,120 --> 01:02:41,020
Let's go.

1076
01:02:41,120 --> 01:02:42,850
What about Mrs. Paley?

1077
01:02:42,950 --> 01:02:45,050
Fuck.

1078
01:02:45,120 --> 01:02:47,590
- I won't die here
- You can't leave it

1079
01:02:47,690 --> 01:02:50,460
- Why should I help him?
- He will die  - Forget about him
- I will regret this

1080
01:02:50,530 --> 01:02:52,500
Julia!

1081
01:02:52,600 --> 01:02:54,600
- I tried to release this
- Come on.
Fast.

1082
01:02:55,070 --> 01:02:58,040
Dirt!
Will someone give me a hand?

1083
01:02:58,140 --> 01:03:00,340
Will someone help me pick him up?

1084
01:03:00,440 --> 01:03:02,890
Dirt!

1085
01:03:03,440 --> 01:03:04,710


1086
01:03:04,810 --> 01:03:06,440
Let me go.

1087
01:03:06,540 --> 01:03:07,450
Dirt!

1088
01:03:07,550 --> 01:03:10,240
I don't live here
I'm out of here.

1089
01:03:10,320 --> 01:03:11,480
Let me go.

1090
01:03:11,580 --> 01:03:13,580
- Jesus Christ.
- Oh, my God.

1091
01:03:20,830 --> 01:03:22,830
God.

1092
01:03:44,150 --> 01:03:45,820
Where do you think you will go

1093
01:03:45,920 --> 01:03:47,920
Speed up.

1094
01:03:50,960 --> 01:03:52,960
Come back here.

1095
01:04:08,840 --> 01:04:10,840
What's the matter?

1096
01:04:28,160 --> 01:04:30,160
6-0-6-5-9.

1097
01:04:32,400 --> 01:04:34,400
That can mean anything.

1098
01:04:34,430 --> 01:04:36,230
Right.

1099
01:04:36,330 --> 01:04:39,800
Maybe it's a coordinate
sort of but in four dimensions.

1100
01:04:39,900 --> 01:04:41,110
Some...

1101
01:04:41,210 --> 01:04:42,810
I don't know  For everything we know,

1102
01:04:42,910 --> 01:04:44,410
It could be someone's birthday,

1103
01:04:44,510 --> 01:04:46,540
or postal code,

1104
01:04:46,640 --> 01:04:48,250
or only serial number.

1105
01:04:48,350 --> 01:04:50,710


1106
01:04:53,220 --> 01:04:55,650
I wish I was just...
smarter

1107
01:05:00,230 --> 01:05:02,470
Why do you think you are here

1108
01:05:04,560 --> 01:05:06,060
I don't know  Maybe I'm wrong
place at the wrong time

1109
01:05:06,160 --> 01:05:09,870
Damn.
There must be some kind of meaning for this.

1110
01:05:10,240 --> 01:05:13,470
6-0-6-5-9.

1111
01:05:13,570 --> 01:05:18,040
Maybe they just want to see us writhe.

1112
01:05:18,110 --> 01:05:21,340
Alex Trusk is the only one who has the resources

1113
01:05:31,360 --> 01:05:35,790
and the brain to create something like this.

1114
01:05:35,860 --> 01:05:38,920
Okay, Max.
Say you're right

1115
01:05:39,000 --> 01:05:41,020
Say it is Alex Trusk who is responsible for all this  Does it help us out?

1116
01:05:41,100 --> 01:05:44,270
No, we are still stuck here,
without instructions

1117
01:05:44,370 --> 01:05:46,600


1118
01:05:46,670 --> 01:05:49,660


1119
01:05:49,740 --> 01:05:54,180
And if this is someone's game,
is not fair.

1120
01:05:54,250 --> 01:05:56,810
Max, do you think -

1121
01:05:58,520 --> 01:06:01,680
We have to keep moving.
Come on.

1122
01:06:03,960 --> 01:06:05,960
Max?

1123
01:06:11,560 --> 01:06:13,560
Max, what's wrong with you?

1124
01:06:28,550 --> 01:06:31,740
Damn it!
A room with variable speed.

1125
01:06:31,820 --> 01:06:35,220
- Pretty wild
- I guess you can say that

1126
01:06:56,010 --> 01:06:58,010
Holy Leap over Jesus!

1127
01:06:58,040 --> 01:06:59,840
Take off your hand from me  - Hello, Jerry.
- Who are you?

1128
01:06:59,940 --> 01:07:01,750
- You don't know me
- Where am I?

1129
01:07:01,850 --> 01:07:03,410
- How do you know my name?
- You don't know me  No.
Where am I?

1130
01:07:03,510 --> 01:07:05,880
You don't--

1131
01:07:05,980 --> 01:07:07,750
Wait wait.

1132
01:07:07,850 --> 01:07:08,850
You don't remember me

1133
01:07:08,950 --> 01:07:09,950


1134
01:07:10,050 --> 01:07:12,610


1135
01:07:12,690 --> 01:07:15,260
- No.
- What about broad senile parents,

1136
01:07:15,360 --> 01:07:17,460
- or a blind child?
- What?

1137
01:07:17,560 --> 01:07:19,960
Or it's being chopped
You are like a small piece

1138
01:07:20,060 --> 01:07:21,900
from the damn deli meat?

1139
01:07:22,000 --> 01:07:24,700
I am a friend - I mean you are not dangerous.

1140
01:07:24,770 --> 01:07:27,260
Let me go,
and I will leave.

1141
01:07:27,340 --> 01:07:29,340
Don't come on, you--

1142
01:07:30,070 --> 01:07:33,980
Do you mean there's no harm?
You are so funny, Jerry.

1143
01:07:35,610 --> 01:07:37,480
How long have you been here?

1144
01:07:37,580 --> 01:07:40,140
I don't know
I just woke up.

1145
01:07:41,220 --> 01:07:43,020
Did you just wake up?

1146
01:07:43,120 --> 01:07:45,120
Damn it!

1147
01:07:45,190 --> 01:07:46,930
Damn it.

1148
01:07:47,030 --> 01:07:49,160
Maybe you were right before, huh?

1149
01:07:49,260 --> 01:07:52,250
You or - whatever--

1150
01:07:52,330 --> 01:07:56,770
This place is indeed a parallel alternative reality crossover, huh?

1151
01:07:56,830 --> 01:07:59,100
Have you been drinking?

1152
01:08:02,640 --> 01:08:05,470
I really don't care anymore.

1153
01:08:05,540 --> 01:08:08,410
We talk about alternative realities.

1154
01:08:12,480 --> 01:08:15,680
Can I ask questions?

1155
01:08:15,750 --> 01:08:17,260
Is it okay?

1156
01:08:17,360 --> 01:08:19,450
Yes, okay, of course -

1157
01:08:19,520 --> 01:08:21,720
just doesn't hurt me, huh?

1158
01:08:24,400 --> 01:08:25,830
Are you hungry?

1159
01:08:25,930 --> 01:08:27,960
Are you hungry?

1160
01:08:31,670 --> 01:08:35,160
Yes I think...
my stomach -

1161
01:08:37,840 --> 01:08:40,370
Because I'm hungry.

1162
01:08:40,450 --> 01:08:43,470
I'm starving.

1163
01:09:23,790 --> 01:09:25,790
God.

1164
01:09:27,990 --> 01:09:30,150
Kate, what is that?

1165
01:09:40,370 --> 01:09:41,740
Kate?

1166
01:09:41,840 --> 01:09:43,840
What did you see?

1167
01:09:53,250 --> 01:09:55,250
Kate,
what's happening?

1168
01:09:56,990 --> 01:09:59,150
I don't know
I mean--

1169
01:10:00,560 --> 01:10:04,830
I think in some other facts,
Things don't go well.

1170
01:10:18,010 --> 01:10:20,170
Again with Alex Trusk?

1171
01:10:20,240 --> 01:10:22,580
Why are you so scared of Alex Trusk?

1172
01:10:22,680 --> 01:10:26,780
Because he is cruel.
He's a hi-tech genius  whose morals make Muammar Qaddafi

1173
01:10:26,850 --> 01:10:28,750
Iook like Mother Teresa.

1174
01:10:28,850 --> 01:10:30,590
Why are you panicking

1175
01:10:30,690 --> 01:10:32,420
Because he throws anyone
connected to this here

1176
01:10:32,520 --> 01:10:36,560
for fucking dead

1177
01:10:36,660 --> 01:10:38,960
Max,
you are not connected  Can you keep a secret?

1178
01:10:39,030 --> 01:10:41,030
Sure.
I love secrets  I designed a computer game called 'Relativity,'

1179
01:10:48,440 --> 01:10:50,440


1180
01:10:51,640 --> 01:10:53,940


1181
01:10:56,250 --> 01:10:58,850


1182
01:10:58,950 --> 01:11:03,010
where contestants are related to
for each through the Internet

1183
01:11:03,090 --> 01:11:05,450
fighting in a 3-D environment,

1184
01:11:05,520 --> 01:11:07,920
use different time signatures.

1185
01:11:09,230 --> 01:11:11,030
What are you saying?

1186
01:11:11,130 --> 01:11:14,070
Are you saying that you designed all this?

1187
01:11:14,100 --> 01:11:16,130
No. It's just the speed of this variable time.

1188
01:11:16,230 --> 01:11:17,970
Only the concept.

1189
01:11:18,070 --> 01:11:20,800
That's for a game.
Now we are here.

1190
01:11:20,870 --> 01:11:21,770
Wow.

1191
01:11:21,870 --> 01:11:23,780
This is really a game, Max.

1192
01:11:23,880 --> 01:11:27,080
Do you have other little secrets?
Do you want to tell me?

1193
01:11:27,180 --> 01:11:28,680
People die,
good?

1194
01:11:28,780 --> 01:11:30,550
I am not responsible for this.

1195
01:11:30,650 --> 01:11:32,650
It's just a game.

1196
01:11:32,650 --> 01:11:34,720
I can't even sell those stupid things.

1197
01:11:34,820 --> 01:11:37,120
Everything is involved in lawsuits.

1198
01:11:37,190 --> 01:11:39,190
What kind of claim?

1199
01:11:39,220 --> 01:11:40,830
I don't know,
some--

1200
01:11:40,930 --> 01:11:43,120
Alright, you're a lawyer.

1201
01:11:44,930 --> 01:11:48,220
A company called Cyber Thrill stole it from me.

1202
01:11:49,470 --> 01:11:50,970
Cyber Thrill?

1203
01:11:51,070 --> 01:11:53,370
Have you heard of them?

1204
01:11:53,440 --> 01:11:54,670
Yes.

1205
01:11:54,770 --> 01:11:56,770
Are you involved in computer games?

1206
01:11:57,810 --> 01:12:00,780
Settled.

1207
01:12:00,850 --> 01:12:02,580
Excuse me?

1208
01:12:02,680 --> 01:12:07,140
I highly recommend it
You settle
You will never win.

1209
01:12:07,220 --> 01:12:10,420
- How do you know that?
- Because...

1210
01:12:10,490 --> 01:12:12,760
You don't fight Cyber Thrill.

1211
01:12:12,860 --> 01:12:14,950
They are only subsidiaries.

1212
01:12:15,030 --> 01:12:17,190
Who is the owner?

1213
01:12:17,260 --> 01:12:18,860
Izon.

1214
01:12:18,960 --> 01:12:21,590
How do you know that?

1215
01:12:21,670 --> 01:12:23,900
Because of me...

1216
01:12:23,970 --> 01:12:25,970
represent them

1217
01:13:01,710 --> 01:13:04,110
I have to hear something.

1218
01:13:20,690 --> 01:13:21,590
Finally.

1219
01:13:21,690 --> 01:13:24,200
I wonder if I'm the only one here.

1220
01:13:24,300 --> 01:13:26,890
Do you need a hand there?

1221
01:13:26,960 --> 01:13:28,700
You are upside down.

1222
01:13:28,800 --> 01:13:32,460
Do you know what happened here?

1223
01:13:32,540 --> 01:13:34,110
Be careful.
Watch your step.

1224
01:13:34,210 --> 01:13:36,470
Crazy.

1225
01:13:37,540 --> 01:13:39,440
You are not the only person here, Jerry.

1226
01:13:39,540 --> 01:13:42,410
There are many people like you.

1227
01:13:42,480 --> 01:13:44,680
How do you know my name?

1228
01:13:46,620 --> 01:13:48,450
We've met before,
Jerry.

1229
01:13:48,550 --> 01:13:51,790
I get this delicious feeling
when I talk to you  - What do you mean?
- Come here, look at this

1230
01:13:51,890 --> 01:13:54,860
Hey, hey.
Agh!

1231
01:13:54,960 --> 01:13:56,060
- Agh, no!
- Take this!
And this!

1232
01:13:56,160 --> 01:13:58,890
Why don't you just leave?

1233
01:14:04,700 --> 01:14:07,170
I'm blind, Kate.

1234
01:14:07,240 --> 01:14:09,300
I am a burden.

1235
01:14:09,370 --> 01:14:11,430
You can move faster without me.

1236
01:14:11,510 --> 01:14:14,710
No, no.
You don't know how I feel.

1237
01:14:17,210 --> 01:14:20,320
- I know this seems hopeless
- no hope

1238
01:14:20,420 --> 01:14:22,790
No, no.
I will think about this.

1239
01:14:22,890 --> 01:14:25,720
'Find out.'

1240
01:14:28,990 --> 01:14:32,450
Believe me, valuable.

1241
01:14:32,530 --> 01:14:34,370
If I haven't found it yet,

1242
01:14:34,470 --> 01:14:36,300


1243
01:14:36,400 --> 01:14:39,530
You believe bullshit won't do it.

1244
01:14:43,140 --> 01:14:45,240
I'm sorry, Kate.
I don't mean--

1245
01:14:45,340 --> 01:14:46,580
No no.
Wait a minute.

1246
01:14:46,680 --> 01:14:55,700
Return it.

1247
01:14:48,780 --> 01:14:52,510
Why do you think you should be able to

1248
01:14:52,580 --> 01:14:54,810
to know this?

1249
01:14:58,190 --> 01:15:00,190
I wasn't kidnapped.

1250
01:15:00,260 --> 01:15:04,060
When I found them
put people here,

1251
01:15:06,360 --> 01:15:08,360
So they chased me.

1252
01:15:08,400 --> 01:15:12,340
I made it to one place
they won't dare to follow me -

1253
01:15:12,440 --> 01:15:14,440
here.

1254
01:15:25,920 --> 01:15:28,040
Jerry is wrong

1255
01:15:30,120 --> 01:15:32,280
God.

1256
01:15:32,360 --> 01:15:34,360
Sasha.
Of course.

1257
01:15:34,360 --> 01:15:36,460
Sasha is a nickname for Alexandra.

1258
01:15:36,560 --> 01:15:38,720
Alex Trusk.

1259
01:15:38,800 --> 01:15:41,770
Nice to meet.

1260
02:22:28,110 --> 01:15:49,210
Damn.

1261
01:15:52,640 --> 01:15:55,200
I just wish I would wake up.

1262
01:16:21,510 --> 01:16:22,870
Definitely.

1263
01:16:22,970 --> 01:16:25,600
In the real world I will never kiss you.

1264
01:16:26,510 --> 01:16:28,640
Oh really?

1265
01:16:29,610 --> 01:16:32,210
Yes,
you are not my type.

1266
01:16:33,920 --> 01:16:35,920
You are not my type,
between.

1267
01:17:42,990 --> 01:17:44,090
Aa-ah!

1268
01:17:44,190 --> 01:17:46,060
Yes-aa!

1269
01:17:46,160 --> 01:17:47,860
Becky Young.

1270
01:17:47,960 --> 01:17:49,960
Yes.

1271
01:17:51,700 --> 01:17:53,430
Rebecca Young.

1272
01:17:53,530 --> 01:17:55,030
Yes.

1273
01:18:02,170 --> 01:18:04,610
Who am I?
I'm Simon Grady.

1274
01:18:04,680 --> 01:18:08,200
Your parents hired me to find you.

1275
01:18:08,280 --> 01:18:09,950
- really
- Yeah.

1276
01:18:10,050 --> 01:18:12,050
Thank you God.

1277
01:18:12,120 --> 01:18:13,380
Yes.

1278
01:18:13,480 --> 01:18:17,420
I'm also happy to see you, Becky.
I am right

1279
01:18:17,490 --> 01:18:20,550
I've been wandering this room for hours.

1280
01:18:21,760 --> 01:18:23,760
Ahhgh!

1281
01:18:32,600 --> 01:18:36,160
You must love this parallel universe.

1282
01:18:38,510 --> 01:18:41,380
Do you build this?

1283
01:18:41,450 --> 01:18:43,550
I gave them the keys to build it -

1284
01:18:43,650 --> 01:18:45,480
better than they want

1285
01:18:45,580 --> 01:18:47,680
I gave them a real hypercube.

1286
01:18:47,750 --> 01:18:49,250
How can we get out?

1287
01:18:49,350 --> 01:18:52,710
Kate, this is not a game.
There is no happy ending.

1288
01:18:59,460 --> 01:19:01,430
Does this number mean nothing?

1289
01:19:01,530 --> 01:19:03,930
6-0-6-5-9.
This means something.

1290
01:19:04,030 --> 01:19:06,030
It's everywhere.

1291
01:19:06,040 --> 01:19:09,400
I'm sorry, Kate.
It is over.

1292
01:19:09,470 --> 01:19:11,770
No, it's not over.

1293
01:19:11,840 --> 01:19:13,840
Not yet.

1294
01:19:26,490 --> 01:19:28,860
I refuse to die here.

1295
01:19:34,300 --> 01:19:36,300
What's the matter?

1296
01:19:49,750 --> 01:19:51,620
God.
We have to move.

1297
01:19:51,720 --> 01:19:53,580
Come on.
We have to get out of here.

1298
01:19:53,680 --> 01:19:56,410
- Leave me alone.
- No, you come with me  God.

1299
01:19:57,520 --> 01:19:59,220
We have to get out of here.

1300
01:19:59,320 --> 01:20:01,320
Just ride as fast as possible.

1301
01:20:01,360 --> 01:20:04,050
Faster, faster
Continue.

1302
01:20:04,130 --> 01:20:06,360
Good.
Good girl.

1303
01:20:06,430 --> 01:20:09,230
What's the matter?

1304
01:20:13,970 --> 01:20:15,970
God.

1305
01:20:16,910 --> 01:20:18,910
Okay, we have to get out of here  This is crazy.

1306
01:20:20,110 --> 01:20:22,560
This is Jerry's diagram.

1307
01:20:29,150 --> 01:20:31,150
This is all the amount.

1308
01:20:35,230 --> 01:20:38,090
They all suddenly arrived here.

1309
01:20:45,200 --> 01:20:47,200
This is a sign of Jerry -

1310
01:20:56,410 --> 01:20:59,280
that the physicist dies is the equation -

1311
01:21:02,090 --> 01:21:04,210
and the damn colonel's corpse,

1312
01:21:06,660 --> 01:21:09,960


1313
01:21:12,500 --> 01:21:13,830


1314
01:21:13,930 --> 01:21:17,700
just hanging there as if
we never even saved it?

1315
01:21:20,640 --> 01:21:24,440
Everything keeps showing up again and again.

1316
01:21:26,540 --> 01:21:28,110
Sasha--

1317
01:21:28,210 --> 01:21:32,210
please, you have to have
some ideas what this means

1318
01:21:32,280 --> 01:21:34,450
All reality begins to collapse  into one room

1319
01:21:34,550 --> 01:21:36,610
And what happened to us
when did they - 'it' collapse?

1320
01:21:36,690 --> 01:21:40,620
Everything explodes.

1321
01:21:40,690 --> 01:21:43,350
It's only a matter of time.

1322
01:21:43,430 --> 01:21:46,620
I will not stand here when that happens.

1323
01:21:46,700 --> 01:21:50,830
I won't leave it.

1324
01:21:55,070 --> 01:21:57,600
- God.
- Kate!

1325
01:21:57,670 --> 01:22:00,200
- Let me go.
- Come here here

1326
01:22:00,280 --> 01:22:03,370
God.

1327
01:22:03,450 --> 01:22:05,450
Kate.

1328
01:22:05,480 --> 01:22:07,150


1329
01:22:07,250 --> 01:22:09,250
We don't have much time.

1330
01:22:28,840 --> 01:22:32,070
No.
I refuse to die here.

1331
01:22:32,140 --> 01:22:34,140
I hope I have your passion.

1332
01:22:34,210 --> 01:22:36,210
Hello beautiful.
Miss me?

1333
01:22:36,210 --> 01:22:37,780
Huh?
Enter it.

1334
01:22:37,880 --> 01:22:39,880
The water is smooth.

1335
01:22:40,880 --> 01:22:42,880
Agh!

1336
01:22:46,520 --> 01:22:48,360
Hello, Kate.

1337
01:22:48,460 --> 01:22:49,890
Let him go.

1338
01:22:49,990 --> 01:22:52,020
Who are you?

1339
01:22:53,600 --> 01:22:56,160
Yes, it's me -

1340
01:22:57,940 --> 01:22:59,990
Good old Simon.

1341
01:23:00,070 --> 01:23:03,400
Do you remember this?
Do you?

1342
01:23:03,470 --> 01:23:06,070
I have waited a long time to pay back.

1343
01:23:07,340 --> 01:23:09,440
That's just...
seconds ago

1344
01:23:09,510 --> 01:23:11,220
Don't be too stupid, Kate.

1345
01:23:11,320 --> 01:23:14,480
Time works differently in this place.

1346
01:23:16,720 --> 01:23:19,280
Hey, just - okay

1347
01:23:19,360 --> 01:23:22,090
Let him go.
He is only a child.

1348
01:23:22,160 --> 01:23:25,900
He will be a dead child,
unless you come here for daddy  Good.

1349
01:23:26,000 --> 01:23:27,360
Let him go--

1350
01:23:27,460 --> 01:23:30,230
we can find out, okay?

1351
01:23:30,300 --> 01:23:33,170
You took the place

1352
01:23:35,040 --> 01:23:37,340
What do you want?

1353
01:23:40,140 --> 01:23:42,270
I'm hungry.

1354
01:23:42,350 --> 01:23:45,040
- Simon?
- Hah?

1355
01:23:45,120 --> 01:23:48,140
It's no use.

1356
01:23:48,220 --> 01:23:50,650
We all must die.

1357
01:23:52,090 --> 01:23:54,460
Oh, oh.

1358
01:23:54,520 --> 01:23:56,720
Good.

1359
01:23:56,790 --> 01:23:58,790
No!

1360
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
Oh, come on, Kate.

1361
01:24:12,440 --> 01:24:14,440
The fun has just begun.

1362
01:24:16,080 --> 01:24:18,210
God.

1363
01:24:18,650 --> 01:24:20,650
What's the matter?

1364
01:24:27,720 --> 01:24:29,950
- Yeah!
- Agh!

1365
01:24:32,200 --> 01:24:34,860
I will really miss you

1366
01:24:46,710 --> 01:24:49,580


1367
01:25:04,830 --> 01:25:06,830
Jesus -

1368
01:25:12,170 --> 01:25:13,500
Of course,

1369
01:25:13,600 --> 01:25:16,330
6-0-6-5-9.

1370
01:25:16,410 --> 01:25:18,430
This is the expiration date.

1371
01:25:18,510 --> 01:25:21,310
He knows when it will explode.

1372
01:27:58,400 --> 01:28:00,400
Leave me alone.

1373
01:28:11,180 --> 01:28:13,340
Hello, Kate.
Welcome back.

1374
01:28:15,690 --> 01:28:18,210
So, you know that.

1375
01:28:18,290 --> 01:28:20,550
Yes sir.

1376
01:28:20,620 --> 01:28:22,620
There is no free time.

1377
01:28:24,760 --> 01:28:26,920
Device - is there luck?

1378
01:28:46,580 --> 01:28:50,710
We will take it to Darcy and see
if something is recorded on it

1379
01:29:17,680 --> 01:29:18,980
sir?

1380
01:29:19,080 --> 01:29:20,720
Yes sir.

1381
01:29:20,820 --> 01:29:23,120
The second stage is stopped.

1382
01:29:26,360 --> 01:29:28,360
I see.

1383
01:29:30,260 --> 01:29:31,290
Yes sir.

1384
01:29:31,390 --> 01:29:33,390
Immediately, sir.