1 00:02:30,817 --> 00:02:35,447 Please do not leave your car unattended. It will be towed. 2 00:02:45,499 --> 00:02:47,793 Straight to Prestridge, Miss Merteuil? 3 00:02:47,793 --> 00:02:49,795 Please. 4 00:02:52,631 --> 00:02:56,260 Please do not leave your car unattended. It will be towed. 5 00:03:13,151 --> 00:03:15,320 We're going to the same place. Do you mind? 6 00:03:15,821 --> 00:03:20,701 If we drive together, we will arrive together. 7 00:03:24,997 --> 00:03:27,166 Yo, taxi. 8 00:04:38,445 --> 00:04:42,616 - So nice to see you. - Oh, I missed you so much. 9 00:04:45,077 --> 00:04:49,248 Look, I really don't understand why my request for a single wasn't approved. 10 00:04:49,248 --> 00:04:52,835 - Your name again? - Patrick Bates. I am a transfer student. 11 00:04:53,585 --> 00:04:56,839 Bates. Right. Welcome to Prestridge. 12 00:04:56,839 --> 00:05:01,009 You have a condition of some sort. I have caught a cough. 13 00:05:01,343 --> 00:05:04,513 Well, you heard what they said. You're in a one-room double. 14 00:05:05,597 --> 00:05:08,892 A moment of silence for his roommate. 15 00:05:10,602 --> 00:05:14,356 Isn't there someone else I can talk to? Can I talk to your supervisor? 16 00:05:17,609 --> 00:05:18,902 Follow me. 17 00:05:20,612 --> 00:05:22,406 Excuse me. 18 00:05:22,406 --> 00:05:24,533 Excused. 19 00:05:26,660 --> 00:05:28,036 You're evil, Cass. 20 00:05:28,036 --> 00:05:31,999 - Took you how long to figure this out? - We met in this very line last year. 21 00:05:33,125 --> 00:05:35,669 This year they let me reserve a room. 22 00:05:35,669 --> 00:05:37,212 Daddy bought a wing. 23 00:05:37,212 --> 00:05:40,632 - Miss Merteuil, your suite is ready. - Wonderful. 24 00:05:40,632 --> 00:05:42,259 How was your summer? 25 00:05:42,259 --> 00:05:45,137 Short. See you tonight. 26 00:05:50,976 --> 00:05:52,936 Need to get a driver. 27 00:06:26,011 --> 00:06:26,761 Hi. 28 00:06:28,722 --> 00:06:30,557 Patrick, right? 29 00:06:33,977 --> 00:06:36,855 I saw you checking out that girl in line. 30 00:06:38,065 --> 00:06:39,316 What do you mean? 31 00:06:40,609 --> 00:06:44,571 Cassidy Merteuil. Forget her. She's a black widow. 32 00:06:44,571 --> 00:06:47,616 Comes from a long line of black widows. 33 00:06:48,325 --> 00:06:50,619 You wouldn't last five minutes. 34 00:06:55,123 --> 00:06:58,627 Let me guess, you have never lasted five minutes. 35 00:07:00,003 --> 00:07:01,713 I am kidding, man. 36 00:07:02,297 --> 00:07:04,132 Just leave Cassidy to me, all right? 37 00:07:07,386 --> 00:07:10,013 If you're going to cough, can you take that outside? 38 00:07:11,765 --> 00:07:15,435 I am sorry, I can't help it, but I shouldn't bother you at night... 39 00:07:15,435 --> 00:07:17,354 ...because I have sleeping pills. 40 00:07:18,981 --> 00:07:20,232 That's a relief. 41 00:07:33,078 --> 00:07:34,872 How do I look? 42 00:07:35,789 --> 00:07:37,332 Seriously. 43 00:07:37,332 --> 00:07:39,668 Not as good as... 44 00:07:40,460 --> 00:07:44,590 - Christopher "Limey"? - I prefer "Englishman." 45 00:07:44,590 --> 00:07:47,259 He descended from the House of Lancaster. 46 00:07:47,259 --> 00:07:49,553 Yeah, so did his teeth. 47 00:07:49,761 --> 00:07:53,599 Why fuck with guys like him when you could be fucking with guys like me? 48 00:07:53,599 --> 00:07:56,351 Because guys like you don't dine with the queen. 49 00:07:56,351 --> 00:08:00,522 Dream on. I am sure he prefers a real princess. 50 00:08:00,731 --> 00:08:02,149 We will see. 51 00:08:02,149 --> 00:08:05,110 You know, you're just like your cousin. 52 00:08:05,110 --> 00:08:07,112 She ruins the family name... 53 00:08:07,112 --> 00:08:10,490 ...forces you to California to flee her rep, and yet... 54 00:08:10,490 --> 00:08:12,993 ...she's still your role model. 55 00:08:12,993 --> 00:08:17,998 If you want to be Kathryn that badly, at least let me be your Sebastian. 56 00:08:17,998 --> 00:08:22,628 Kathryn. Sebastian. Where are they now? 57 00:08:23,003 --> 00:08:26,048 Oh, yeah, methadone clinic and dead. 58 00:08:26,757 --> 00:08:28,133 We can do better. 59 00:08:28,133 --> 00:08:32,137 Jason, the real reason I have never slept with you: 60 00:08:32,137 --> 00:08:34,014 You're no challenge whatsoever. 61 00:08:34,014 --> 00:08:37,976 Not to mention a little deficient when it comes to... 62 00:08:37,976 --> 00:08:39,811 What? 63 00:08:39,811 --> 00:08:42,272 The sexiest organ of all. 64 00:08:42,272 --> 00:08:45,234 You know, the bigger the better. 65 00:08:46,818 --> 00:08:48,028 The brain. 66 00:08:53,366 --> 00:08:54,367 This school. 67 00:08:56,578 --> 00:08:59,248 If you don't look good, we don't look good. 68 00:08:59,248 --> 00:09:02,376 - We? - A girl can hope. 69 00:09:03,210 --> 00:09:06,171 - Yeah. - Excuse us. 70 00:09:06,880 --> 00:09:07,965 Sorry. 71 00:09:32,072 --> 00:09:34,032 Jesus Christ, people... 72 00:09:34,908 --> 00:09:37,786 ...pop a Prozac or three. Summer's finished. Get over it. 73 00:09:38,370 --> 00:09:39,913 Saint-Tropez. 74 00:09:39,913 --> 00:09:41,957 Hunting in Scotland. 75 00:09:41,957 --> 00:09:44,501 Summer session at La Sorbonne. 76 00:09:44,501 --> 00:09:46,044 Miami Beach. 77 00:09:46,044 --> 00:09:49,089 Miami Beach? New money. 78 00:09:49,715 --> 00:09:53,177 None of those are any more of a playground than our Santa Barbara. 79 00:09:53,177 --> 00:09:55,345 I speak for myself and my girlfriend... 80 00:09:55,345 --> 00:09:57,598 ...when I say we never came to Santa Barbara to play. 81 00:09:57,598 --> 00:09:59,850 Except for maybe with each other. 82 00:09:59,850 --> 00:10:02,186 Didn't Cassidy turn you on to this place? 83 00:10:02,477 --> 00:10:05,355 She must have warned you about guys like me. 84 00:10:05,981 --> 00:10:08,192 By name, actually. 85 00:10:10,152 --> 00:10:14,198 So Michael and Sheila have come for the right reasons. 86 00:10:14,615 --> 00:10:17,618 - How about you, Alison? - I came for the education. 87 00:10:20,412 --> 00:10:22,623 - Seriously. - Christopher? 88 00:10:23,916 --> 00:10:27,836 This is America. You hear the rumors, but I am here in spite of them. 89 00:10:31,590 --> 00:10:32,883 Patrick. 90 00:10:32,883 --> 00:10:36,512 Now, here is a guy that came to play. Patrick? 91 00:10:37,513 --> 00:10:38,805 Sorry? 92 00:10:39,264 --> 00:10:41,808 Think he will make the cover of the Prestridge catalog? 93 00:10:41,808 --> 00:10:43,519 Now, that's the Cassie I know. 94 00:10:47,105 --> 00:10:50,234 Right. Well, I should probably be off. 95 00:10:50,859 --> 00:10:52,736 You will be around later? 96 00:10:53,779 --> 00:10:54,988 Perhaps. 97 00:10:54,988 --> 00:10:57,115 I will hunt you down. 98 00:11:02,996 --> 00:11:06,708 - I have something to show you. - Oh, my gosh, let's see. 99 00:11:06,708 --> 00:11:09,962 So Christopher has taken an interest in me. 100 00:11:09,962 --> 00:11:12,172 He should take an interest in flossing. 101 00:11:12,172 --> 00:11:14,091 Quit it. He's royalty. 102 00:11:14,091 --> 00:11:17,469 My father always stressed the value of good foreign relations. 103 00:11:17,469 --> 00:11:20,973 - I am surprised it's taken you this long. - I am playing it cool. 104 00:11:20,973 --> 00:11:24,226 I want to meet an entire new society. 105 00:11:24,226 --> 00:11:27,020 - I wonder, is it possible? - What? 106 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 That you have overestimated yourself. 107 00:11:29,982 --> 00:11:31,483 Right. 108 00:11:32,609 --> 00:11:35,070 I will bet you $5000... 109 00:11:35,070 --> 00:11:38,407 ...you can't sleep with Christopher by the end of this weekend. 110 00:11:38,782 --> 00:11:42,494 Five thousand dollars wouldn't even cover a weekend at the spa. 111 00:11:46,498 --> 00:11:49,334 Fine. Ten thousand dollars. 112 00:11:51,003 --> 00:11:52,379 Done. 113 00:11:53,046 --> 00:11:55,632 - Doesn't seem fair, though. - Why? 114 00:11:55,841 --> 00:11:58,468 I would have bet on someone easier than Christopher. 115 00:11:59,011 --> 00:12:00,220 Really? 116 00:12:00,679 --> 00:12:05,642 I am not so sure that you could even sleep with someone like Patrick... 117 00:12:05,642 --> 00:12:07,477 ...by the end of this weekend. 118 00:12:07,477 --> 00:12:08,937 Patrick. 119 00:12:08,937 --> 00:12:12,274 I could have Patrick in an hour, freak. 120 00:12:12,274 --> 00:12:17,112 I will tell you what: Another $10,000 says that you can't. 121 00:12:17,112 --> 00:12:18,822 And because I am a gentleman... 122 00:12:19,031 --> 00:12:21,325 ...going to give you 48 hours instead of one. 123 00:12:21,325 --> 00:12:22,701 Forty-eight. 124 00:12:22,701 --> 00:12:25,829 It's enough time to get rid of that not-so-fresh feeling. 125 00:12:25,829 --> 00:12:27,372 Nice. 126 00:12:28,582 --> 00:12:30,167 I will need some physical proof. 127 00:12:30,167 --> 00:12:35,047 So let's see, that gives me 47 hours... 128 00:12:35,047 --> 00:12:37,799 ...for my disgust for you... 129 00:12:37,799 --> 00:12:40,219 ...to overcome my disgust for Patrick. 130 00:12:41,887 --> 00:12:43,972 Have a nice time. 131 00:13:09,289 --> 00:13:11,250 Here, try another one. 132 00:13:26,348 --> 00:13:27,975 Let's see. 133 00:13:30,102 --> 00:13:31,687 All right. 134 00:13:32,813 --> 00:13:37,109 Alison, never forget the key to a cultured man's heart. 135 00:13:38,277 --> 00:13:39,486 Golf. 136 00:13:48,370 --> 00:13:51,081 - Golf and blowjobs. - Jason. 137 00:13:51,081 --> 00:13:53,584 And you have been working on your etiquette. 138 00:13:53,584 --> 00:13:56,461 - I want a kiss. - No. 139 00:13:56,795 --> 00:13:58,630 Meaning no. 140 00:14:00,382 --> 00:14:01,675 One? 141 00:14:08,557 --> 00:14:09,808 Finished? 142 00:14:11,351 --> 00:14:13,103 - Yeah. - Good. 143 00:14:13,770 --> 00:14:17,274 Now, never touch me again. Ever. 144 00:14:17,983 --> 00:14:19,193 Friends? 145 00:14:33,457 --> 00:14:35,042 Women. 146 00:15:03,278 --> 00:15:05,364 Is this taken? 147 00:15:06,406 --> 00:15:07,156 No. 148 00:15:11,620 --> 00:15:12,996 It's beautiful out. 149 00:15:14,206 --> 00:15:15,541 Yeah. 150 00:15:15,541 --> 00:15:18,252 Patrick, can I be honest? 151 00:15:19,378 --> 00:15:22,506 - Sure. - You interest me. 152 00:15:23,131 --> 00:15:26,426 - I am sorry? - You interest me. 153 00:15:27,427 --> 00:15:29,096 I interest you? 154 00:15:29,096 --> 00:15:33,058 Sounds funny even to me, but yeah. 155 00:15:35,894 --> 00:15:37,229 Thanks. 156 00:15:39,690 --> 00:15:41,608 You see them? 157 00:15:45,612 --> 00:15:49,199 I didn't think there'd come a time when guys like that didn't interest me. 158 00:15:49,408 --> 00:15:51,285 But I was wrong. Lately... 159 00:15:52,077 --> 00:15:54,288 ...I have been thinking about guys like you. 160 00:15:55,581 --> 00:15:57,499 Can I show you something? 161 00:15:58,584 --> 00:15:59,918 Sure. Sure. 162 00:16:10,262 --> 00:16:13,056 - Nice room. - Thanks. 163 00:16:13,932 --> 00:16:17,269 You're going to be surprised but... 164 00:16:17,269 --> 00:16:19,396 ......I have been writing. 165 00:16:20,272 --> 00:16:22,482 - What is it? - A short story. 166 00:16:22,482 --> 00:16:24,610 You're the first person I have shown it to. 167 00:16:24,610 --> 00:16:27,946 You're an English major, so I respect your opinion. 168 00:16:27,946 --> 00:16:29,364 Would you look at it? 169 00:16:31,033 --> 00:16:32,743 You want my feedback? 170 00:16:35,496 --> 00:16:38,457 - I am going to go read it. - I will be right here. 171 00:16:48,800 --> 00:16:51,595 How can you be so insecure? 172 00:16:51,845 --> 00:16:53,138 I love it. 173 00:16:53,138 --> 00:16:54,598 I am blown away. 174 00:16:54,598 --> 00:16:58,185 The writing and the dialogue... 175 00:16:58,185 --> 00:17:00,187 Oh, I am so excited. 176 00:17:03,440 --> 00:17:05,317 I will get it. 177 00:17:22,960 --> 00:17:24,753 Cassidy. 178 00:17:32,177 --> 00:17:33,971 Please. 179 00:17:34,388 --> 00:17:36,682 I don't understand. 180 00:17:59,413 --> 00:18:01,498 - What is it? - Nothing, Patrick. 181 00:18:01,498 --> 00:18:03,584 What is it? 182 00:18:05,169 --> 00:18:08,881 Oh, Jesus, you turn me on. Oh, my God. 183 00:18:17,848 --> 00:18:21,059 - What? What? What is it? - Nothing, Patrick. 184 00:18:21,059 --> 00:18:22,519 Oh, God. 185 00:18:22,519 --> 00:18:24,104 Jesus, you turn me... 186 00:18:24,730 --> 00:18:26,899 Ten thousand dollars. 187 00:18:27,316 --> 00:18:28,734 You could have faked that. 188 00:18:28,734 --> 00:18:30,819 The orgasm? Of course. 189 00:18:30,819 --> 00:18:33,113 - No, the tape. - Please. 190 00:18:35,657 --> 00:18:39,328 Sad, you could have used this to make a little life for yourself. 191 00:18:39,328 --> 00:18:41,455 You know you're only halfway home. 192 00:18:41,455 --> 00:18:45,042 Christopher's coming over later. I will be home by midnight. 193 00:18:45,876 --> 00:18:47,628 I will be in touch. 194 00:18:48,545 --> 00:18:52,424 So the key to a good polo pony is one that is small and agile. 195 00:18:52,424 --> 00:18:54,635 Fifteen hands is quite perfect. 196 00:18:54,635 --> 00:18:56,929 Really? That's... 197 00:18:56,929 --> 00:18:59,139 - fascinating. - Yeah. 198 00:18:59,139 --> 00:19:02,142 The ponies I had at Eton were between 15 and 16 hands and... 199 00:19:02,142 --> 00:19:05,062 - we never lost a match. - Eton? 200 00:19:05,062 --> 00:19:09,566 - So you know Prince William. - Yeah, Wills was in my house with me. 201 00:19:10,359 --> 00:19:12,194 He's an excellent player, you know. 202 00:19:12,194 --> 00:19:13,654 Do you know him? 203 00:19:13,654 --> 00:19:17,533 We have only met a few times, mostly at charity functions. 204 00:19:17,533 --> 00:19:20,452 You know, I think his grandmama makes him go to those. 205 00:19:20,452 --> 00:19:22,955 Yes, we both love to give money away. 206 00:19:24,957 --> 00:19:27,960 I am so glad you're here, Christopher. 207 00:19:31,630 --> 00:19:34,383 I am not used to young ladies being quite so forward. 208 00:19:37,469 --> 00:19:38,971 I am not complaining. 209 00:19:41,807 --> 00:19:43,642 I am sure it's no one. 210 00:19:43,642 --> 00:19:46,270 So are you liking the States? 211 00:19:47,521 --> 00:19:49,314 Excuse me. 212 00:19:55,112 --> 00:19:57,865 Hi. I brought you some... 213 00:20:00,659 --> 00:20:02,578 What's going on? 214 00:20:05,330 --> 00:20:06,582 Excuse me? 215 00:20:07,499 --> 00:20:10,669 What does it look like? A date. 216 00:20:10,669 --> 00:20:13,547 - Forgive me... Patrick, is it? - What? 217 00:20:13,547 --> 00:20:16,175 I barely know you. What are you doing in my room? 218 00:20:16,175 --> 00:20:17,676 What's wrong with you? 219 00:20:17,676 --> 00:20:19,344 What's wrong with me? 220 00:20:19,344 --> 00:20:23,432 I have spoken two words to you in my entire life. 221 00:20:24,016 --> 00:20:25,267 What? 222 00:20:25,267 --> 00:20:28,061 This must be some sort of mistake, Christopher. 223 00:20:28,061 --> 00:20:30,230 Yes, evidently. 224 00:20:32,024 --> 00:20:34,735 - Cassidy. - I'd like you to leave. 225 00:20:36,069 --> 00:20:39,364 Christopher, I don't know why you're here... 226 00:20:39,364 --> 00:20:42,542 ...or what Cassidy has told you but... 227 00:20:42,784 --> 00:20:45,913 ...Cassidy and I just made love a few hours ago. 228 00:20:49,249 --> 00:20:52,336 - Well, I should probably go. - No. 229 00:20:52,336 --> 00:20:55,547 Not until you have had a chance to judge her for yourself. 230 00:20:55,547 --> 00:20:57,341 - To judge her? - Look... 231 00:20:57,549 --> 00:21:00,511 ...it's Cassidy's purse. You have seen her wearing it. 232 00:21:00,719 --> 00:21:06,683 Open it and look for a tape recorder and Cassidy's wallet. 233 00:21:07,559 --> 00:21:09,311 I am not going to investigate her. 234 00:21:17,236 --> 00:21:18,779 What do you know? 235 00:21:19,029 --> 00:21:21,990 I think Christopher will be interested in this. 236 00:21:34,002 --> 00:21:35,921 Good God. 237 00:21:35,921 --> 00:21:42,094 Look, it's the $10,000 that Cassidy took to do what you just heard. 238 00:21:45,764 --> 00:21:47,140 This is extraordinary. 239 00:21:47,432 --> 00:21:51,687 - Christopher, I can explain. - Not the time. 240 00:21:57,067 --> 00:21:59,528 So how does it feel to be used? 241 00:21:59,528 --> 00:22:03,615 - You know better than anyone. - So we're even. 242 00:22:04,074 --> 00:22:08,954 - Well, we're even all right. - Gosh, you're a disgusting little shit. 243 00:22:11,957 --> 00:22:14,751 Well, well, well. 244 00:22:16,545 --> 00:22:19,006 What's wrong with you? 245 00:22:19,006 --> 00:22:23,010 Look at you with your tight ass and your perfect little tits. 246 00:22:23,677 --> 00:22:25,762 You still don't get it, do you? 247 00:22:25,971 --> 00:22:27,181 Get what? 248 00:22:27,181 --> 00:22:30,434 You wouldn't give a guy like me the fucking time of day. 249 00:22:30,642 --> 00:22:32,769 But you sure gave it to me this afternoon. 250 00:22:33,437 --> 00:22:37,149 - Jason told you to do this. - No, Jason didn't tell me to do this. 251 00:22:37,149 --> 00:22:39,151 I told Jason to do this. 252 00:22:39,151 --> 00:22:40,569 What? 253 00:22:40,569 --> 00:22:43,071 It looks like you lost your bet on Christopher. 254 00:22:43,071 --> 00:22:46,074 He sure isn't sleeping with you now, but you know what? 255 00:22:46,074 --> 00:22:48,994 Don't give Jason the money, give it to me. 256 00:22:48,994 --> 00:22:52,039 It wasn't Jason's money to begin with, it was mine. 257 00:22:53,624 --> 00:22:55,626 Okay, I will slow down. 258 00:22:56,293 --> 00:22:58,420 I arranged the whole thing. 259 00:22:58,420 --> 00:23:01,590 The nerd act, the challenge, the two bets. 260 00:23:01,590 --> 00:23:04,009 The bet on me gave me the chance to bang you. 261 00:23:04,009 --> 00:23:07,304 The bet on Christopher gave me the chance to win $10,000 back. 262 00:23:07,304 --> 00:23:09,014 All I needed was a partner. 263 00:23:09,014 --> 00:23:12,309 Someone who knows what it's like to feel rejected. 264 00:23:13,101 --> 00:23:14,770 Hey, toots. 265 00:23:17,105 --> 00:23:18,524 You fuckers. 266 00:23:18,524 --> 00:23:21,818 Honestly, from experience, I am not sure you're worth $10,000... 267 00:23:22,027 --> 00:23:24,112 ...but you're a hell of a freebie. 268 00:23:24,863 --> 00:23:27,199 I should have known you couldn't afford that. 269 00:23:27,199 --> 00:23:29,993 So, what did you get out of this? 270 00:23:29,993 --> 00:23:32,412 One look at the expression on your face. 271 00:23:32,412 --> 00:23:35,749 You believe I found someone as awful as you? I mean, come on... 272 00:23:35,749 --> 00:23:38,085 ...what are the chances? 273 00:23:46,844 --> 00:23:48,387 Oh, by the way, your story... 274 00:23:49,721 --> 00:23:51,431 ...it sucked. 275 00:23:56,562 --> 00:24:00,983 You know, it occurred to me, we go to a school where they actually play polo. 276 00:24:01,441 --> 00:24:03,443 Fucking sick. 277 00:24:03,735 --> 00:24:05,362 Do you think we hurt her? 278 00:24:05,362 --> 00:24:07,948 Who's ever had sex where someone didn't get hurt? 279 00:24:07,948 --> 00:24:11,201 You're bitter. I remember lots of times when no one got hurt. 280 00:24:12,578 --> 00:24:14,538 Sex is about hurting people. 281 00:24:20,502 --> 00:24:22,129 You know, I never did ask: 282 00:24:22,129 --> 00:24:24,298 Where'd you get the nerd act? 283 00:24:24,756 --> 00:24:29,052 Well, I spent a long time trying to hide the homely. 284 00:24:29,052 --> 00:24:32,139 And then I realized, don't conceal it, play it up. 285 00:24:33,015 --> 00:24:35,142 Don't make it better, make it worse. 286 00:24:35,142 --> 00:24:38,270 - They never see me coming. - Yeah, well... 287 00:24:38,270 --> 00:24:40,439 ...I am too proud to play a nerd. 288 00:24:40,439 --> 00:24:44,276 Well, you have seen the last of the nerd. 289 00:24:45,110 --> 00:24:47,154 So, what's next? 290 00:24:47,154 --> 00:24:49,031 We will see. 291 00:24:58,248 --> 00:25:00,459 I want to take you home. 292 00:25:03,462 --> 00:25:05,881 I said, I want to take you home. 293 00:25:05,881 --> 00:25:08,759 I like a guy with goals. 294 00:25:13,305 --> 00:25:17,017 - Michael, we came to look at the art. - I am looking at art. 295 00:25:18,852 --> 00:25:20,979 There's something about art. 296 00:25:20,979 --> 00:25:23,232 I find it... 297 00:25:23,774 --> 00:25:25,692 ...inspirational... 298 00:25:28,487 --> 00:25:30,239 ...erotic... 299 00:25:34,284 --> 00:25:35,994 Baby. 300 00:25:38,997 --> 00:25:41,834 Hey, Alison, want a drink? 301 00:25:43,669 --> 00:25:47,422 - I have a fiancé back home. - One drink is hardly an infidelity. 302 00:25:51,677 --> 00:25:53,011 I am a gentleman. 303 00:25:53,887 --> 00:25:55,138 I don't know. 304 00:26:02,771 --> 00:26:05,357 Come on, the bartender makes a killer martini. 305 00:26:06,942 --> 00:26:08,569 All right. 306 00:26:15,784 --> 00:26:18,036 Okay, what do you want, vodka or gin? 307 00:26:18,036 --> 00:26:21,081 - Vodka or gin? - Oh, vodka. 308 00:26:21,081 --> 00:26:23,542 Two vodka martinis, please. 309 00:26:27,838 --> 00:26:29,882 - Cheers. - Cheers. 310 00:26:31,550 --> 00:26:33,677 Do you have a favorite painting? 311 00:26:34,052 --> 00:26:36,013 - I like this one over here. - Yeah? 312 00:26:36,013 --> 00:26:40,392 - Has a little bit of a Basquiat feeling. - Yeah, yeah. 313 00:26:40,392 --> 00:26:42,561 You look really pretty. 314 00:26:43,437 --> 00:26:47,232 You know, I should really get back to my friend, but thank you so much. 315 00:26:48,066 --> 00:26:49,776 Okay. 316 00:26:55,282 --> 00:26:59,369 - He's kind of cute. - You know, I am kind of engaged. 317 00:27:00,579 --> 00:27:02,539 But what about you? 318 00:29:00,199 --> 00:29:02,618 There, you took me home. 319 00:29:02,618 --> 00:29:04,369 Talk soon. 320 00:29:10,083 --> 00:29:12,628 20-16. Soccer service. 321 00:29:17,883 --> 00:29:19,510 Game. 322 00:29:23,013 --> 00:29:24,848 - You're dead. - Oh, what? What? 323 00:29:27,184 --> 00:29:28,727 What? What? 324 00:29:34,816 --> 00:29:36,193 Sorry. 325 00:29:36,193 --> 00:29:38,403 Next game, you're mine. 326 00:29:38,820 --> 00:29:40,280 Bring it on. 327 00:29:44,993 --> 00:29:46,787 - If I didn't know better... - Alison? 328 00:29:47,246 --> 00:29:48,580 - Never. - Good. 329 00:29:48,580 --> 00:29:51,291 She's engaged, since the age of 2... 330 00:29:51,500 --> 00:29:55,379 ...at least in the eyes of her family and his. It's part of a larger merger. 331 00:29:55,671 --> 00:29:57,339 Old money. 332 00:29:57,798 --> 00:29:59,716 I have a question. 333 00:30:01,552 --> 00:30:03,262 Does sex always satisfy you? 334 00:30:03,554 --> 00:30:04,847 What do you mean? 335 00:30:04,847 --> 00:30:07,724 I can't remember the last time I was satisfied by sex. 336 00:30:07,933 --> 00:30:10,310 - Is something wrong? - You bored? 337 00:30:10,310 --> 00:30:11,937 - I guess so. - Nothing's wrong. 338 00:30:11,937 --> 00:30:14,940 I get bored by sex too, if I don't use it. 339 00:30:14,940 --> 00:30:17,484 As what? A weapon. 340 00:30:19,444 --> 00:30:21,405 Sick motherfucker. 341 00:30:26,160 --> 00:30:27,619 How you feeling? 342 00:30:29,872 --> 00:30:31,915 Strangely attracted to you. 343 00:30:31,915 --> 00:30:34,751 - Bad boys and all. - Nice. 344 00:30:35,377 --> 00:30:39,173 I learned my lesson, but you're done fucking with me. 345 00:30:40,132 --> 00:30:41,550 I told you I loved her. 346 00:30:42,968 --> 00:30:45,679 - You two are plotting something. - What about it? 347 00:30:45,679 --> 00:30:48,432 - I came to tell you it's pathetic. - Why? 348 00:30:48,640 --> 00:30:51,685 If you had me, you could have anyone. So where's the challenge? 349 00:30:51,685 --> 00:30:54,021 You're forgetting I haven't had you yet. 350 00:30:54,021 --> 00:30:56,315 No, you're giving us too much credit. 351 00:30:56,315 --> 00:31:00,736 There's no limit to what two people can do. You taught me that. 352 00:31:00,736 --> 00:31:02,654 But it's too easy. 353 00:31:02,654 --> 00:31:06,158 So why don't you quit cooperating and start competing... 354 00:31:06,158 --> 00:31:09,536 ...for some eligible bachelorettes. 355 00:31:12,789 --> 00:31:17,586 It's only fair. After all, I can't stand to see you two look bored. 356 00:31:22,758 --> 00:31:24,760 She's right, you know. 357 00:31:25,135 --> 00:31:28,013 - I have had my eye on her. - Cassidy? 358 00:31:28,013 --> 00:31:30,015 I do love her, but no. Sheila. 359 00:31:30,015 --> 00:31:32,142 - She's devoted to... - Michael. 360 00:31:32,726 --> 00:31:34,186 I hadn't noticed. 361 00:31:34,770 --> 00:31:38,065 Someone that sexy has no right to be faithful to such an idiot. 362 00:31:38,065 --> 00:31:41,193 Or to anyone. I don't know if I'd pick Sheila, though. 363 00:31:41,193 --> 00:31:42,986 Why not? 364 00:31:43,195 --> 00:31:45,113 - I like Alison. - You said you'd leave... 365 00:31:45,113 --> 00:31:47,449 - Until you're married, - You're not married. 366 00:31:47,449 --> 00:31:50,536 Besides, Alison's perfect. Virtuous and loyal. 367 00:31:50,536 --> 00:31:52,579 She'd gasp at all the right moments. 368 00:31:53,413 --> 00:31:54,498 Fine. 369 00:31:54,706 --> 00:31:57,793 I steal Sheila from Michael, you steal Alison from her fiancé. 370 00:31:57,793 --> 00:32:00,671 First one to cross home plate wins our dorm room. 371 00:32:00,879 --> 00:32:02,297 - The loser? - Fends for himself. 372 00:32:02,297 --> 00:32:04,633 I could use some privacy. 373 00:32:07,719 --> 00:32:10,806 - I am going to get started. - Happy hunting. 374 00:32:22,359 --> 00:32:24,027 I got next. 375 00:32:24,236 --> 00:32:26,113 You got next? 376 00:32:38,083 --> 00:32:40,627 This is some fundraiser you helped organize. 377 00:32:40,627 --> 00:32:44,506 Thanks. I think the pier's preservation is really important. 378 00:32:48,468 --> 00:32:50,888 - Oh, sorry. - I got it. 379 00:32:51,889 --> 00:32:54,600 - I am a total klutz. - That's okay. Here. 380 00:32:58,270 --> 00:32:59,897 I saw that. 381 00:33:00,105 --> 00:33:02,065 - What? - Patrick. 382 00:33:02,274 --> 00:33:05,068 - It's nothing. - It's sweet. 383 00:33:06,612 --> 00:33:09,490 My parents have always been really supportive of me. 384 00:33:09,490 --> 00:33:11,408 We have a great relationship. 385 00:33:11,408 --> 00:33:14,578 I had trouble getting my folks to pay attention. 386 00:33:17,998 --> 00:33:21,502 So are you ready to watch the master at work? 387 00:33:24,838 --> 00:33:26,381 What was that? 388 00:33:26,381 --> 00:33:29,593 Nothing. Let's go for a walk. 389 00:33:31,845 --> 00:33:33,514 Hey, what's up? How you doing? 390 00:33:33,514 --> 00:33:35,557 You going to be at the game on Saturday? 391 00:33:35,557 --> 00:33:38,769 - Yeah, of course. - See you there, buddy. Take care. 392 00:33:39,561 --> 00:33:42,397 - Yeah. Yeah, I agree. - He's a great guy. 393 00:33:42,397 --> 00:33:44,733 Awesome polo player. 394 00:34:12,886 --> 00:34:14,638 Okay, what's wrong? 395 00:34:14,638 --> 00:34:18,809 Oh, just thinking of David. 396 00:34:19,852 --> 00:34:21,436 What? 397 00:34:21,436 --> 00:34:23,856 There's nothing wrong with missing sex. 398 00:34:23,856 --> 00:34:26,984 Alison, it's completely natural. 399 00:34:27,192 --> 00:34:31,321 Okay, I do miss sex, but that's not the point. 400 00:34:31,321 --> 00:34:34,408 You know, I miss David. 401 00:34:34,408 --> 00:34:36,994 We have known each other since preschool. 402 00:34:36,994 --> 00:34:41,874 How romantic. The blankets, the blocks, the cookies and milk. 403 00:34:41,874 --> 00:34:43,542 You know what I mean. 404 00:34:43,542 --> 00:34:47,504 It's just sometimes you sound more like brother and sister. 405 00:34:47,504 --> 00:34:53,051 Yeah, well, we care about each other very much. 406 00:34:53,635 --> 00:34:55,137 I know. 407 00:35:01,018 --> 00:35:02,895 These shots are of the altarpiece... 408 00:35:02,895 --> 00:35:07,441 ...from Mission San Carlos Borroméo de Carmelo. 409 00:35:08,150 --> 00:35:09,735 Look at the detail. 410 00:35:09,735 --> 00:35:15,115 Absolutely exquisite. Well, that's it for today. 411 00:35:15,115 --> 00:35:18,410 The department field trip to Carmel is a go for this weekend. 412 00:35:18,410 --> 00:35:20,996 And I checked the sign-up sheet last night. And we have full capacity. 413 00:35:20,996 --> 00:35:25,167 Those of you attending will receive extra credit upon your return. 414 00:35:34,635 --> 00:35:37,054 I will have somebody take my place. 415 00:35:42,309 --> 00:35:44,102 I am sorry, Professor Eldridge... 416 00:35:44,196 --> 00:35:49,316 - Did you say the Carmel trip is full? - Yes. 417 00:35:49,316 --> 00:35:52,110 I was wondering if you'd make an exception. 418 00:35:52,444 --> 00:35:55,906 I normally wouldn't ask, but I started my paper on Junípero Serra... 419 00:35:55,906 --> 00:35:57,825 - And I was wondering... - Jason... 420 00:35:57,825 --> 00:36:00,202 ...you should have thought about this when the sign-up sheet was posted. 421 00:36:00,202 --> 00:36:02,412 You'll have to take it up with somebody else on the list. 422 00:36:02,412 --> 00:36:05,165 Yeah, I know... If there are any cancellations... 423 00:36:05,165 --> 00:36:07,125 ...I will let you know. 424 00:36:08,335 --> 00:36:09,753 Yeah. 425 00:36:10,379 --> 00:36:11,839 Weak. 426 00:36:12,464 --> 00:36:13,882 Really? 427 00:36:13,882 --> 00:36:16,426 Sheila and Michael are such a cute couple... 428 00:36:16,426 --> 00:36:18,762 ...and you, trying to come between them. 429 00:36:18,971 --> 00:36:21,515 - You're just jealous. - Jealous? 430 00:36:21,515 --> 00:36:25,143 Sheila's going to love my big, bulging brain. 431 00:36:25,143 --> 00:36:27,145 Let's see it then. 432 00:36:36,780 --> 00:36:38,991 Fucking hate California. 433 00:36:42,661 --> 00:36:45,064 - Jason, what is it? - What's wrong? 434 00:36:45,065 --> 00:36:45,864 I don't know. 435 00:36:46,999 --> 00:36:49,835 I was supposed to go visit my grandmother near Carmel... 436 00:36:49,835 --> 00:36:54,339 ...but I missed the sign-up for Eldridge's trip. 437 00:36:54,339 --> 00:36:55,841 Why don't you fly? 438 00:36:55,841 --> 00:36:57,634 Kind of on a tight budget. 439 00:36:57,843 --> 00:37:01,180 Mamaw, she just had both hips replaced. 440 00:37:01,180 --> 00:37:04,683 She could use some cheering up, but Eldridge is being a hard-ass. 441 00:37:04,683 --> 00:37:07,102 - Sheila and I signed up for that trip. - Yeah? 442 00:37:07,102 --> 00:37:08,979 Yeah, she's dragging me. 443 00:37:08,979 --> 00:37:12,858 - Says I could use a little culture. Right honey. - A little culture never killed anyone. 444 00:37:13,066 --> 00:37:16,028 Hey, I have an idea. Would you guys be willing to visit her for me? 445 00:37:16,028 --> 00:37:17,946 I have some things you could give her. 446 00:37:17,946 --> 00:37:19,948 Sure, yeah, but I got a better idea. 447 00:37:19,948 --> 00:37:22,826 Why don't you just take my place on the trip? 448 00:37:23,160 --> 00:37:25,621 Michael, you and Sheila planned this. 449 00:37:25,621 --> 00:37:28,457 I don't know, really, we're mature enough to spend a weekend apart. 450 00:37:28,457 --> 00:37:31,168 Are you sure? You have been looking forward to this trip. 451 00:37:31,168 --> 00:37:33,629 So I was only going to Carmel to be with you. 452 00:37:33,629 --> 00:37:36,715 Why don't we give Jason a chance to see his grandmother? 453 00:37:38,592 --> 00:37:41,929 Wow, I am speechless, but I wouldn't even consider it... 454 00:37:41,929 --> 00:37:44,264 ...unless it's okay with Sheila. 455 00:37:46,225 --> 00:37:47,518 Sure. 456 00:37:48,227 --> 00:37:51,480 You guys are saints, really. I mean, I can just see her face now. 457 00:37:51,855 --> 00:37:54,942 - It's the least we can do. - Thanks, you guys. 458 00:37:54,942 --> 00:37:57,945 - Careful I don't try and steal her. - Yeah. 459 00:37:57,945 --> 00:37:59,988 Come on, we will go tell Eldridge. 460 00:38:11,917 --> 00:38:13,794 "Mamaw"? 461 00:38:14,586 --> 00:38:17,256 You never wanted to fuck me more than right now. 462 00:38:17,256 --> 00:38:19,341 It will pass. 463 00:38:33,856 --> 00:38:35,732 Come in. 464 00:38:40,365 --> 00:38:45,284 - Hey. - What's "wrong"? 465 00:38:45,284 --> 00:38:47,411 Alison... 466 00:38:47,619 --> 00:38:48,829 ...I love you. 467 00:38:49,329 --> 00:38:52,833 What? I love you. 468 00:38:57,004 --> 00:39:01,383 Please say something. I can't believe you just said that. 469 00:39:01,383 --> 00:39:04,636 I am sorry. I can't help it. 470 00:39:08,849 --> 00:39:11,393 I don't know what to say. 471 00:39:11,393 --> 00:39:15,814 David, your fiancé, are you in love with him? 472 00:39:16,690 --> 00:39:17,983 We're engaged. 473 00:39:17,983 --> 00:39:20,986 But are you in love with him? Because if you aren't... 474 00:39:20,986 --> 00:39:23,113 Patrick, I can't talk to you when you're like this. 475 00:39:23,405 --> 00:39:25,616 No, not until you can talk to me rationally. 476 00:39:25,616 --> 00:39:28,785 I am rational, I promise... 477 00:39:28,785 --> 00:39:31,205 ...so let me say my piece. Please? 478 00:39:32,748 --> 00:39:35,042 I love you. 479 00:39:35,042 --> 00:39:37,503 And I think you might love me. 480 00:39:37,503 --> 00:39:42,090 I'd never ask you to compromise your relationship for a one-night stand. 481 00:39:42,090 --> 00:39:46,553 Patrick, Don't mistake any of the feelings that I have shown you for love. 482 00:39:46,845 --> 00:39:48,764 We're friends. 483 00:39:48,764 --> 00:39:50,599 Just because the person that I've been love... 484 00:39:50,599 --> 00:39:53,310 ...isn't here right now doesn't give you the right to take advantage of me. 485 00:39:53,310 --> 00:39:55,729 - You're not in love with David. - Patrick, Stop it. 486 00:39:55,729 --> 00:39:57,814 Don't tell me who I am in love with. 487 00:39:57,814 --> 00:40:02,945 But you're decided spending four years apart. If you're really in love with David, you'd never done that. 488 00:40:02,945 --> 00:40:05,531 Yehh, Just because you can't imagine a relationship, 489 00:40:05,531 --> 00:40:09,076 - that's based on maturity and trust... - Maturity and trust? 490 00:40:09,076 --> 00:40:11,203 You sound like a bank. 491 00:40:12,621 --> 00:40:17,042 If you felt any love for David, any passion, you wouldn't be here. 492 00:40:17,042 --> 00:40:19,211 - You're wrong. - I am right. 493 00:40:19,211 --> 00:40:21,922 - I want you to go. - Alison... 494 00:40:21,922 --> 00:40:22,672 Go. 495 00:40:32,808 --> 00:40:35,185 - How's it going? - Right on schedule. 496 00:40:35,185 --> 00:40:38,146 Yeah? Well, I am ahead of schedule. 497 00:40:38,146 --> 00:40:41,441 - Where are you going? - Carmel. 498 00:40:42,818 --> 00:40:45,154 With Michael and Sheila? 499 00:40:45,154 --> 00:40:48,448 Nope. Just Sheila. 500 00:40:50,909 --> 00:40:54,121 What? You look surprised. 501 00:40:54,121 --> 00:40:54,871 No. 502 00:40:56,290 --> 00:40:59,668 Look, is it really that crazy that I am better at this than you are? 503 00:41:02,796 --> 00:41:06,133 No, he just said, "I love you" out of nowhere. 504 00:41:06,133 --> 00:41:08,594 - God, what was he thinking? - I know. 505 00:41:08,594 --> 00:41:10,846 You're practically married. 506 00:41:10,846 --> 00:41:16,560 It's so important to our family and the two businesses. It's like a legacy. 507 00:41:16,560 --> 00:41:20,314 I mean, David and I have been meant for each other since... 508 00:41:21,273 --> 00:41:22,900 ...forever. 509 00:41:23,942 --> 00:41:26,737 You sound disappointed by that. 510 00:41:30,782 --> 00:41:34,703 When I first brought up going to school out here to David... 511 00:41:34,703 --> 00:41:37,164 ...you know what he said? 512 00:41:37,164 --> 00:41:38,999 "Go." 513 00:41:38,999 --> 00:41:42,628 And I wanted him to say that, but then when he did, I just... 514 00:41:42,628 --> 00:41:47,758 I got this weird feeling, and I found myself wishing that he'd said... 515 00:41:47,966 --> 00:41:49,510 "No." 516 00:41:51,094 --> 00:41:52,346 It's awful, isn't it? 517 00:41:54,973 --> 00:41:57,601 I mean, he's so great about it but... 518 00:41:57,601 --> 00:42:00,896 ...I just found myself wishing that he'd be protective... 519 00:42:01,313 --> 00:42:03,565 ...love me too much to let me go. 520 00:42:05,108 --> 00:42:07,486 And he didn't and... 521 00:42:08,195 --> 00:42:10,239 .....it made me wonder. 522 00:42:11,615 --> 00:42:15,327 Now I don't know. What about Patrick? 523 00:42:16,161 --> 00:42:21,250 Patrick? I care about Patrick, I am just... I am not attracted to him. 524 00:42:21,542 --> 00:42:23,585 I understand. 525 00:42:23,585 --> 00:42:29,132 Even if I were, it's just like, it's like I am waiting for something or someone. 526 00:42:30,384 --> 00:42:32,427 It all sounds terrible, doesn't it? 527 00:42:32,803 --> 00:42:34,930 No, not at all. 528 00:42:48,068 --> 00:42:49,653 One sec. 529 00:42:57,995 --> 00:43:01,456 I probably shouldn't telling you this, but you're closer than you think. 530 00:43:01,456 --> 00:43:05,627 - Excuse me? - That fiancé of Alison's isn't a lock. 531 00:43:05,627 --> 00:43:08,005 - Really? - Don't lube up yet. 532 00:43:08,005 --> 00:43:10,507 She wants to trade up, not down. 533 00:43:10,883 --> 00:43:14,052 Maybe if you looked more like... 534 00:43:15,804 --> 00:43:17,347 ...Brent. 535 00:43:17,556 --> 00:43:22,060 Let's see, what were her exact words? Oh, yeah. "Patrick"? I care about him... 536 00:43:22,060 --> 00:43:25,105 ...I am just... "I am just not attracted to him." 537 00:43:25,397 --> 00:43:28,150 What, doesn't seem fair? 538 00:43:29,776 --> 00:43:32,362 Life's not fair. 539 00:43:52,925 --> 00:43:56,595 Hi. I came to say I am sorry. 540 00:43:57,429 --> 00:44:01,266 It wasn't until now that I realized what your friendship means to me, and... 541 00:44:01,266 --> 00:44:04,770 - What's that? - The world. 542 00:44:04,770 --> 00:44:07,689 I respect your relationship with David. I do. 543 00:44:07,689 --> 00:44:10,526 And If all I can have is your friendship, that's fine. 544 00:44:10,526 --> 00:44:12,653 Just please don't shut me out. 545 00:44:14,571 --> 00:44:16,573 So you're okay with just being friends? 546 00:44:17,533 --> 00:44:18,951 Best friends. 547 00:44:25,624 --> 00:44:28,293 - Good night. - Thanks, Patrick. 548 00:44:28,293 --> 00:44:30,796 Okay. Bye. 549 00:44:42,933 --> 00:44:45,102 I better go. I will miss you. 550 00:44:45,310 --> 00:44:48,480 - Have fun. I love you. - Take pictures. 551 00:44:48,480 --> 00:44:50,649 - I will call you tonight. - Cool. 552 00:44:50,649 --> 00:44:52,943 I will keep a close eye on him. 553 00:44:55,237 --> 00:44:57,489 You stopped kissing first. 554 00:45:18,010 --> 00:45:21,305 - I can't believe she told you about us. - Yeah. 555 00:45:21,305 --> 00:45:23,473 I can't make her love me if she doesn't. 556 00:45:23,473 --> 00:45:25,350 It isn't you, Patrick. 557 00:45:27,227 --> 00:45:28,770 You're right. 558 00:45:29,771 --> 00:45:33,692 God, if she only knew how many guys her fiancé scared off. 559 00:45:34,109 --> 00:45:36,153 - Really? - Yeah. 560 00:45:36,361 --> 00:45:40,782 - How many? Who? Come on, tell me. - Well... 561 00:45:40,782 --> 00:45:43,285 - Brent Patterson? - Brent, and Josh Sloane... 562 00:45:43,285 --> 00:45:46,330 Wait, I thought Brent Patterson had a crush on Cassidy. 563 00:45:46,330 --> 00:45:49,541 He's tired of her leading him on, or so I heard. 564 00:45:52,085 --> 00:45:54,505 What's your Brent Patterson fantasy? 565 00:45:56,256 --> 00:45:57,716 Cop. 566 00:45:59,051 --> 00:46:01,011 Personal trainer. 567 00:46:02,930 --> 00:46:05,516 You know, he has a little fantasy about you. 568 00:46:05,724 --> 00:46:07,100 All right... 569 00:46:07,100 --> 00:46:10,854 Come on, you said... No. I know what I said, but no. No. 570 00:46:10,854 --> 00:46:12,898 Native Americans helped to complete... 571 00:46:12,898 --> 00:46:18,028 ...the construction of the Carmel Mission in 1771. 572 00:46:18,237 --> 00:46:22,991 This is the stone that commemorates the life of the founder of this mission. 573 00:46:22,991 --> 00:46:26,161 Okay, everybody, let's move on. 574 00:46:27,538 --> 00:46:30,722 Take this. Hey. 575 00:46:31,041 --> 00:46:32,709 Come with me. 576 00:46:39,999 --> 00:46:41,409 Wow. 577 00:46:45,305 --> 00:46:47,182 Yeah, it's... 578 00:46:48,809 --> 00:46:50,519 It's definitely beautiful. 579 00:46:52,020 --> 00:46:55,274 Never thought I'd be cold in California. 580 00:46:59,153 --> 00:47:01,280 - Thanks. - Yeah. 581 00:47:02,990 --> 00:47:06,285 - Is that better? - Yeah. 582 00:47:24,803 --> 00:47:26,305 I... 583 00:47:26,930 --> 00:47:29,850 - I got to go. - Where? 584 00:47:30,809 --> 00:47:34,438 - My grandmother's, remember? - Right. 585 00:47:35,355 --> 00:47:37,065 Right, okay. 586 00:47:38,358 --> 00:47:40,110 I will be back. 587 00:48:02,341 --> 00:48:04,218 We have to talk. 588 00:48:04,676 --> 00:48:07,221 What do you mean we have to talk? 589 00:48:07,221 --> 00:48:11,934 This isn't working out. I am sick of feeling like your boy-toy. 590 00:48:11,934 --> 00:48:15,312 Fine. I wouldn't have slept with you anyway. 591 00:48:16,313 --> 00:48:18,816 - Seriously? - Seriously. 592 00:48:19,024 --> 00:48:25,239 Go blow-dry your hair or lift heavy stuff or whatever it is guys like you do. 593 00:48:25,281 --> 00:48:28,367 - Wow. - Yeah, I know. 594 00:48:30,410 --> 00:48:32,287 Okay. 595 00:48:32,955 --> 00:48:34,540 Cheers, mate. 596 00:48:37,000 --> 00:48:38,752 - Hello. - Hey. 597 00:48:44,049 --> 00:48:45,717 - Brent. - Alison. 598 00:48:45,717 --> 00:48:48,136 - I was just leaving. - You mind? 599 00:48:48,470 --> 00:48:49,220 No. 600 00:48:52,975 --> 00:48:54,309 Hi. 601 00:48:58,522 --> 00:49:00,649 She's a tough old gal. 602 00:49:02,401 --> 00:49:04,361 She gave me this... 603 00:49:05,529 --> 00:49:07,239 ...for good luck. 604 00:49:09,158 --> 00:49:11,326 I am glad you came. 605 00:49:12,744 --> 00:49:14,329 Me too. 606 00:49:16,748 --> 00:49:18,750 Are you a risk-taker? 607 00:49:18,750 --> 00:49:20,711 It depends... 608 00:49:23,046 --> 00:49:24,339 ...on the risk. 609 00:49:25,883 --> 00:49:29,428 How about a coin toss? It's the simplest of risks. 610 00:49:29,428 --> 00:49:32,472 Heads, tails, win or lose. 611 00:49:34,474 --> 00:49:37,227 First, for this dollar here. Heads or tails? 612 00:49:37,227 --> 00:49:39,104 Heads. 613 00:49:41,440 --> 00:49:44,485 Heads. It's yours. 614 00:49:44,485 --> 00:49:47,988 - Now for the relationship. - What? 615 00:49:48,447 --> 00:49:50,407 Our relationship. 616 00:49:50,616 --> 00:49:54,036 We flip to see what it is. I mean, you're confused, right? 617 00:49:54,036 --> 00:49:58,415 So am I. Are we buddy-buddy or... 618 00:50:00,167 --> 00:50:01,877 I got it... 619 00:50:02,711 --> 00:50:04,505 ...master-slave. 620 00:50:05,297 --> 00:50:06,590 Quit it. 621 00:50:06,590 --> 00:50:09,134 Whoever wins the flip decides who's master... 622 00:50:09,134 --> 00:50:11,970 ...and who's slave, just for the night. 623 00:50:11,970 --> 00:50:16,475 Slave is slave, and master's master. 624 00:50:17,309 --> 00:50:22,314 - So, what's this all about? - What do you mean? 625 00:50:23,816 --> 00:50:26,610 Dinner, flowers... 626 00:50:26,610 --> 00:50:28,779 ...it's all just a little... 627 00:50:30,197 --> 00:50:31,865 ...sudden. 628 00:50:36,620 --> 00:50:39,039 Look at all the stars tonight. 629 00:50:39,957 --> 00:50:44,503 You know, they say that you can see the Crab Nebula. Wow, look... 630 00:51:27,546 --> 00:51:29,506 What are you trying to do? 631 00:51:29,506 --> 00:51:31,341 I am saying, play with me. 632 00:51:31,800 --> 00:51:34,720 - Stop it, Jason. - Why? 633 00:51:34,720 --> 00:51:38,098 - Why? You know why. - Michael? 634 00:51:38,098 --> 00:51:42,311 Yes, Michael. Of course, Michael. 635 00:51:46,690 --> 00:51:48,984 Look, I want you, Sheila. 636 00:51:50,903 --> 00:51:53,113 I want you so bad. 637 00:51:54,698 --> 00:51:58,076 You have imagined what it would be like to be with me, haven't you? 638 00:51:58,076 --> 00:51:59,536 Please. 639 00:51:59,536 --> 00:52:01,705 You have. 640 00:52:01,914 --> 00:52:05,709 The more you try and hide it, the more it shows, like at the church today. 641 00:52:06,960 --> 00:52:12,049 Admit it, you want to do this with Michael off somewhere else. 642 00:52:13,884 --> 00:52:15,844 No, I don't. 643 00:52:23,685 --> 00:52:25,562 Heads or tails? 644 00:52:26,814 --> 00:52:29,191 Heads or tails? 645 00:52:29,733 --> 00:52:32,653 Jason. Come on. 646 00:52:37,449 --> 00:52:39,076 Tails. 647 00:52:44,832 --> 00:52:46,500 Tails. 648 00:52:48,252 --> 00:52:51,713 So who are you... 649 00:52:52,130 --> 00:52:54,466 ...master or slave? 650 00:53:00,013 --> 00:53:03,684 Master or slave? 651 00:53:05,978 --> 00:53:07,646 Slave. 652 00:53:28,750 --> 00:53:30,419 Not yet. 653 00:53:31,587 --> 00:53:33,338 Not yet. 654 00:53:43,557 --> 00:53:45,184 Michael. 655 00:53:46,143 --> 00:53:47,728 It's Jason. 656 00:53:48,312 --> 00:53:51,857 Yeah, we're fine. 657 00:53:52,524 --> 00:53:56,528 Yeah, she's right here. Hold on. 658 00:53:58,322 --> 00:54:01,909 Keep talking no matter what. 659 00:54:03,452 --> 00:54:05,204 No matter what. 660 00:54:09,708 --> 00:54:11,710 Hey, baby. 661 00:54:11,710 --> 00:54:15,047 I haven't heard from you. How are you? 662 00:54:15,047 --> 00:54:16,840 - Good. How are you? - Okay. 663 00:54:17,090 --> 00:54:19,343 - I miss you. - I miss you too. 664 00:54:19,551 --> 00:54:22,930 - Yeah, so tell me everything. - Oh, Carmel's beautiful. 665 00:54:22,930 --> 00:54:26,475 - How's the weather? - It's pouring rain. 666 00:54:29,561 --> 00:54:32,356 - What? - Sheila, what are you guys doing? 667 00:54:32,356 --> 00:54:35,400 - Just hanging out. - You sound weird. 668 00:54:35,400 --> 00:54:39,780 - What? - I said, you sound weird. 669 00:54:39,780 --> 00:54:41,698 Is something wrong? 670 00:54:42,741 --> 00:54:44,076 No. 671 00:54:45,244 --> 00:54:47,329 You're sure you're okay? 672 00:54:49,414 --> 00:54:52,501 Hello? Honey, what are you doing? 673 00:54:52,501 --> 00:54:54,169 What? 674 00:54:54,962 --> 00:54:56,588 Sheila, you're freaking me out. 675 00:54:56,588 --> 00:54:59,383 - What's going on? - I am fine. 676 00:55:04,346 --> 00:55:06,265 - Sheila. - What, baby? 677 00:55:06,265 --> 00:55:08,725 Are you okay? 678 00:55:12,062 --> 00:55:14,481 I am going to... I am going to call you back. 679 00:55:14,481 --> 00:55:16,275 Wait, wait, wait. Hon. 680 00:55:21,905 --> 00:55:23,532 Sheila. 681 00:55:41,216 --> 00:55:44,803 - Who is it? - It's me. It's Alison. 682 00:55:48,974 --> 00:55:51,518 Oh, my God, what happened? 683 00:55:55,397 --> 00:55:57,816 I cheated on David. 684 00:55:57,816 --> 00:55:59,568 Brent? 685 00:56:00,194 --> 00:56:02,863 Look, you made a mistake. okay! Don't worry, 686 00:56:02,863 --> 00:56:06,742 No, it's all... it's not okay. You don't understand. 687 00:56:06,742 --> 00:56:11,121 - David trusted me to come out here. - David doesn't have to know. 688 00:56:11,330 --> 00:56:15,918 It's not just David. It's my family, it's his family, it's... 689 00:56:15,918 --> 00:56:18,795 You don't have to tell them anything. 690 00:56:18,795 --> 00:56:21,215 - I don't feel good. - Just don't tell them. 691 00:56:21,215 --> 00:56:23,342 - I have to go. - Are you sure? 692 00:56:23,342 --> 00:56:25,052 - Yes. - You're going to be okay? 693 00:56:25,052 --> 00:56:27,137 Yes, I am sure. 694 00:56:39,900 --> 00:56:41,527 Come in. 695 00:56:46,114 --> 00:56:47,825 - Alison. - Patrick. 696 00:56:48,033 --> 00:56:50,994 What's wrong? What's wrong? 697 00:56:53,622 --> 00:56:56,792 Tell me, was he good? 698 00:57:01,046 --> 00:57:03,173 Did you keep something to remember him by? 699 00:57:05,342 --> 00:57:07,886 - What? - Brent. 700 00:57:07,886 --> 00:57:10,472 Did you keep something to remember him by? 701 00:57:11,473 --> 00:57:12,766 You know? 702 00:57:15,894 --> 00:57:17,563 Open it. 703 00:57:20,607 --> 00:57:23,360 - I don't understand. - You will. 704 00:57:42,337 --> 00:57:44,256 - These are... - A little out of focus. 705 00:57:44,256 --> 00:57:49,094 I know, I am not really much of a photographer, but I'd say they turned out okay. Don't you think? 706 00:57:51,346 --> 00:57:53,390 - How did you... - Quiet. 707 00:57:55,058 --> 00:57:59,396 - What are you doing? Patrick. - I said, quiet. 708 00:57:59,980 --> 00:58:02,357 Now, you listen to me, and you listen good. 709 00:58:02,357 --> 00:58:05,777 Somewhere, there's an envelope addressed to David Crestwood... 710 00:58:05,777 --> 00:58:08,947 ...at 7348 Ram Place, Newport, Rhode Island. 711 00:58:08,947 --> 00:58:13,410 Now, In that envelope are more pictures just like these, so if you don't keep your fucking mouth shut... 712 00:58:13,410 --> 00:58:16,538 ...that envelope's going to find a mailbox. You understand me? 713 00:58:16,538 --> 00:58:18,707 - Do you understand? - Yes. 714 00:58:18,957 --> 00:58:20,417 Good, because if you don't... 715 00:58:20,417 --> 00:58:23,170 ...your fiance is not going to be the only one who sees these. 716 00:58:23,170 --> 00:58:28,467 I have got some for his family, for your family... Oh, stop crying. 717 00:58:28,467 --> 00:58:32,804 They're not going to go anywhere if you just show me the fucking respect I deserve. 718 00:58:32,804 --> 00:58:34,306 I... 719 00:58:34,932 --> 00:58:38,268 - How? How? - Put Brent up to it? 720 00:58:38,268 --> 00:58:42,481 I paid him 500 bucks to forget about Cassidy and sleep with you. 721 00:58:43,357 --> 00:58:44,858 Don't tell anyone. 722 00:58:44,858 --> 00:58:47,152 He asked for 1000, can you believe that? 723 00:58:47,152 --> 00:58:51,365 He must have student loans to pay off. Either that, or you just aren't his type. 724 00:58:52,324 --> 00:58:53,951 Oh, you are sick. 725 00:58:55,410 --> 00:58:59,957 Who's sick? I cared for you, and you rejected me for David Crestwood... 726 00:58:59,957 --> 00:59:03,001 ...who you just betrayed for a fucking piece of ass. 727 00:59:03,877 --> 00:59:08,340 David was good enough for you, Brent was good enough for you... 728 00:59:08,340 --> 00:59:14,471 - and now I am good enough for you. - Patrick, please don't do this. Please. 729 00:59:24,106 --> 00:59:28,068 Yeah, of course I called her back, but there's no fucking answer. Shit. 730 00:59:28,068 --> 00:59:31,238 Maybe I am wrong, but it sounded like they were... 731 00:59:31,238 --> 00:59:34,616 - I mean, am I crazy? - I could see it between them. 732 00:59:34,616 --> 00:59:39,663 You don't know Jason. He can't control himself. 733 00:59:39,663 --> 00:59:41,456 Oh, I am going to kill him. 734 00:59:41,456 --> 00:59:44,042 You do, and the whole campus will hear the story. 735 00:59:44,042 --> 00:59:49,715 - What am I supposed to do? - Well, there is one thing. 736 01:00:15,365 --> 01:00:18,243 - Thank you. - It's been my pleasure. 737 01:00:57,533 --> 01:01:00,911 - So where's Michael? - Off, thinking of me. 738 01:01:00,911 --> 01:01:06,750 Why, is something wrong? I mean, other than with Mamaw's hips. 739 01:01:06,959 --> 01:01:08,293 You have been meddling. 740 01:01:08,293 --> 01:01:11,463 Why does it matter to you what I do with Michael? 741 01:01:12,798 --> 01:01:16,093 You're jealous. You are. 742 01:01:16,093 --> 01:01:20,305 You said you didn't want to fuck me. I never said I didn't want to fuck you. 743 01:01:20,722 --> 01:01:25,269 Admit it, you care about me. All this and brains too? 744 01:01:25,477 --> 01:01:29,523 - I think it's you who's jealous. - You might be right. 745 01:01:44,788 --> 01:01:48,542 Jason, I can't believe you don't want to see the pictures. 746 01:01:48,542 --> 01:01:52,671 - Not interested. - Oh come-on. So it's a tie. We're still roommates. 747 01:01:52,671 --> 01:01:56,049 - I didn't know you had it in you. - Yeah? How's Alison? 748 01:01:56,049 --> 01:02:01,513 After this, they either gain or lose weight. I'm Guessing she will lose weight. 749 01:02:01,513 --> 01:02:04,183 What? She needs to drop the freshman 15. 750 01:02:04,183 --> 01:02:07,060 - I told you, What you did was wrong. - What about you and Sheila? 751 01:02:07,060 --> 01:02:11,523 We both had a good time. What did Alison ever do to you? 752 01:02:11,940 --> 01:02:14,485 You have no fucking idea. 753 01:02:15,152 --> 01:02:18,363 - I am out. - Too late. 754 01:02:23,744 --> 01:02:27,206 - This is weird. - What is? 755 01:02:27,206 --> 01:02:30,876 Well, Patrick and I don't have anything going on, and I am not bored. 756 01:02:30,876 --> 01:02:33,045 How do you feel? 757 01:02:33,712 --> 01:02:37,466 - Happy. - Me too. 758 01:02:37,466 --> 01:02:39,218 One truth? 759 01:02:39,718 --> 01:02:41,178 One? 760 01:02:42,471 --> 01:02:45,974 After you saw me mind-fuck Michael into replacing him on that trip... 761 01:02:45,974 --> 01:02:48,602 ...did you ever fantasize about me? 762 01:02:49,228 --> 01:02:50,687 Maybe. 763 01:03:37,609 --> 01:03:39,945 Do you believe in second chances? 764 01:03:41,113 --> 01:03:46,577 If I died and I got the chance to come back for one day, any day... 765 01:03:46,785 --> 01:03:48,162 ...I'd choose this one. 766 01:03:50,664 --> 01:03:53,500 That is so pathetic. 767 01:03:55,002 --> 01:03:58,839 Seriously, that's your best material? It's not material. It's how I feel. 768 01:03:58,839 --> 01:04:00,465 Here. 769 01:04:02,676 --> 01:04:05,304 Now, does that feel like a guy who's using material? 770 01:04:07,639 --> 01:04:11,351 God, Cassidy, when I look at you, I can barely put two words together. 771 01:04:12,686 --> 01:04:14,688 Then don't. 772 01:04:31,705 --> 01:04:33,415 Slow. 773 01:04:33,916 --> 01:04:36,126 Slow works for me. 774 01:04:39,379 --> 01:04:42,841 There's something I need to tell you. 775 01:04:43,634 --> 01:04:47,012 I am having dinner with Patrick tomorrow. 776 01:04:48,972 --> 01:04:51,934 - I am sorry? - We set it up a while back. 777 01:04:51,934 --> 01:04:55,979 He insisted. I have to get rid of him. 778 01:04:56,855 --> 01:04:59,775 Yes, well, you try and keep your food down. 779 01:05:14,748 --> 01:05:15,999 This better be good. 780 01:05:16,208 --> 01:05:18,794 Do you ever wonder why we are the way we are? 781 01:05:18,794 --> 01:05:21,338 - What do you mean? - Morally out there? 782 01:05:21,338 --> 01:05:26,176 I am not quite so far out there, but I was born with certain qualities. 783 01:05:26,385 --> 01:05:28,220 I wanted to take advantage of them. 784 01:05:28,220 --> 01:05:31,940 I was born without those qualities. When people met me... 785 01:05:31,940 --> 01:05:35,227 ...they were unimpressed, so I had to impress myself on them. 786 01:05:36,103 --> 01:05:39,523 I admire you, Cassidy, and I want you. 787 01:05:39,523 --> 01:05:41,441 I already gave you that. 788 01:05:42,067 --> 01:05:45,028 If I had satisfied you, then you would have been suspicious. 789 01:05:45,028 --> 01:05:48,073 But let me satisfy you now. 790 01:05:48,073 --> 01:05:50,534 Tie you to the bedpost. 791 01:05:51,326 --> 01:05:55,747 I am a master at two things: causing girls pain and pleasure. 792 01:05:56,165 --> 01:05:59,626 I have already caused you pain. That leaves one thing. 793 01:05:59,626 --> 01:06:01,378 You and I are alike. 794 01:06:01,378 --> 01:06:06,258 Sleeping with you now would just seem incestuous. 795 01:06:55,307 --> 01:06:57,351 We didn't even make it past sake. 796 01:06:57,351 --> 01:06:58,811 Tell me. 797 01:06:59,186 --> 01:07:02,731 Patrick said something about how we're alike. 798 01:07:02,731 --> 01:07:04,441 No, we're different from him. 799 01:07:04,650 --> 01:07:07,444 See, we're fucked up, but he's... 800 01:07:07,820 --> 01:07:09,655 Well, he's fucked up. 801 01:07:11,406 --> 01:07:14,159 Pay less attention to Patrick and more to me. 802 01:07:14,159 --> 01:07:17,162 - Why so protective? - Because. 803 01:07:17,830 --> 01:07:20,415 - Because? - Just because. 804 01:07:20,415 --> 01:07:21,834 Just because? 805 01:07:21,834 --> 01:07:25,045 Because I care about you. Do I have to spell it out for you? 806 01:07:25,045 --> 01:07:28,423 If I don't want you eating with Patrick, it's because, yes... 807 01:07:28,423 --> 01:07:30,884 ...I am jealous, and I am worried. 808 01:07:30,884 --> 01:07:32,928 What do you want? 809 01:07:36,682 --> 01:07:39,268 And that's not all. 810 01:07:41,186 --> 01:07:45,107 My dad's talking about expanding his property holdings out west. 811 01:07:45,107 --> 01:07:46,608 Yeah? 812 01:07:46,608 --> 01:07:49,403 I am thinking about staying in Southern California. 813 01:07:51,321 --> 01:07:53,407 We need to talk. 814 01:07:53,866 --> 01:07:55,284 Maybe later. 815 01:07:55,284 --> 01:07:56,660 Now. 816 01:07:56,869 --> 01:07:59,163 I know a good exterminator. 817 01:08:00,497 --> 01:08:02,624 This will take a second. 818 01:08:04,376 --> 01:08:05,878 What's up? 819 01:08:08,046 --> 01:08:09,923 I have a proposition for you. 820 01:08:09,923 --> 01:08:11,717 I told you, I am out. 821 01:08:11,717 --> 01:08:15,345 - Are you telling me you're satisfied? - Weren't Alison and Sheila enough? 822 01:08:15,345 --> 01:08:18,223 Alison and Sheila were nothing. Fish so small we threw them back... 823 01:08:18,223 --> 01:08:20,684 - While the big one got away. - The big one? 824 01:08:20,684 --> 01:08:23,604 There's only one girl worth competing for now. 825 01:08:25,189 --> 01:08:27,065 First we cooperated and fucked her... 826 01:08:27,065 --> 01:08:29,151 ...and then she suggested our competition. 827 01:08:29,151 --> 01:08:31,361 What's left except competing for Cassidy? 828 01:08:31,361 --> 01:08:34,031 No, I am not competing for Cassidy. 829 01:08:34,239 --> 01:08:36,033 Fuck you. 830 01:08:38,410 --> 01:08:40,662 You're practically in her pants already. 831 01:08:41,079 --> 01:08:42,623 No, we're taking things slow. 832 01:08:42,623 --> 01:08:45,125 So you will be pissed if I get up her first? 833 01:08:45,834 --> 01:08:49,296 This began with Cassidy, you and me, this has to end with Cassidy, you and me. 834 01:08:49,296 --> 01:08:52,341 You two suddenly have feelings. What the fuck are you afraid of? 835 01:08:52,341 --> 01:08:54,843 - Not you. - What's wrong? 836 01:08:54,843 --> 01:08:57,221 You're trying to win her anyway. 837 01:08:57,638 --> 01:08:59,014 Beat me. 838 01:08:59,014 --> 01:09:01,517 Rub my nose in it. 839 01:09:01,517 --> 01:09:03,018 You know you want to. 840 01:09:05,771 --> 01:09:07,689 Ah, don't be a fucking pussy. 841 01:09:13,111 --> 01:09:16,114 - What do I win? - To make it official? 842 01:09:16,615 --> 01:09:18,283 One dollar. 843 01:09:20,702 --> 01:09:22,204 Good luck. 844 01:09:29,962 --> 01:09:31,755 You got my note. 845 01:09:31,755 --> 01:09:33,131 Pretty serious stuff. 846 01:09:34,007 --> 01:09:37,052 So let me get this straight, you're in love with me? 847 01:09:37,344 --> 01:09:39,596 Sucks to be me. 848 01:09:47,980 --> 01:09:49,982 So did you... 849 01:09:49,982 --> 01:09:52,067 Did you change your mind? 850 01:09:52,067 --> 01:09:54,653 I have come to say that I have figured you out. 851 01:09:54,987 --> 01:09:58,991 You have noticed that Jason and I are in love, and you're trying to break us up. 852 01:09:59,491 --> 01:10:01,118 What? 853 01:10:01,118 --> 01:10:04,830 You know I don't fall that easy. 854 01:10:12,212 --> 01:10:13,881 You and Jason always had a thing. 855 01:10:13,881 --> 01:10:16,133 But we only just fell in love. 856 01:10:16,341 --> 01:10:18,468 So you only just started caring. 857 01:10:18,468 --> 01:10:20,012 Cass, I have always cared. 858 01:10:20,012 --> 01:10:23,265 Do you care that no one's ever going to fall in love with you? 859 01:10:23,265 --> 01:10:25,267 I don't know if you can love... 860 01:10:25,559 --> 01:10:27,478 ...but you like hating more anyway. 861 01:10:28,479 --> 01:10:31,982 Are you uglier on the outside or on the inside? 862 01:10:31,982 --> 01:10:36,028 When you have been ignored as long as I, we will see what you do to get noticed. 863 01:10:36,028 --> 01:10:39,198 Take it from me sweetheart, you would rather get fucked than ignored. 864 01:10:39,698 --> 01:10:41,408 I guess so. 865 01:10:45,245 --> 01:10:46,806 You can't sweep me under the rug... 866 01:10:46,806 --> 01:10:50,292 ...any more than my fucking parents, my fucking school or this whole fucking world. 867 01:10:50,292 --> 01:10:52,211 You sweep too much under the rug... 868 01:10:52,211 --> 01:10:55,088 ...suddenly the rug's not big enough to cover it all. 869 01:10:58,592 --> 01:11:00,010 You really love Jason. 870 01:11:00,385 --> 01:11:03,180 - Yes. - And he really loves you? 871 01:11:03,722 --> 01:11:05,057 Yes. 872 01:11:05,057 --> 01:11:06,725 You sound so sure... 873 01:11:06,725 --> 01:11:08,977 ...but love is blind. 874 01:11:09,728 --> 01:11:13,357 It's too late to change my mind. I am meeting Jason at 8. 875 01:11:13,357 --> 01:11:15,234 Jason doesn't love you. 876 01:11:18,737 --> 01:11:21,865 What if I said, not once, but twice now... 877 01:11:21,865 --> 01:11:25,118 ...you have been the prize in one of our little contests? 878 01:11:25,118 --> 01:11:27,621 What if I said Jason and I made a bet... 879 01:11:27,621 --> 01:11:30,666 ...to see who could make you forget what we did to you... 880 01:11:30,666 --> 01:11:33,752 ...and fuck with your mind and body all over again? 881 01:11:34,920 --> 01:11:37,005 Did you hear what I said, Cassidy? 882 01:11:37,005 --> 01:11:38,549 Jason doesn't love you. 883 01:11:38,549 --> 01:11:42,135 He just wants to fuck you so he can win the bet. 884 01:11:43,554 --> 01:11:45,430 That's not true. 885 01:11:46,098 --> 01:11:47,766 You know it is. 886 01:11:47,766 --> 01:11:50,561 Jason wouldn't do that to me. 887 01:11:52,354 --> 01:11:53,897 You know Jason. 888 01:11:54,106 --> 01:11:56,984 It was as much your bet as it was his. 889 01:11:56,984 --> 01:11:59,111 Yeah, but I am telling you about it. 890 01:11:59,111 --> 01:12:02,281 Do you think Jason was going to tell you about it? 891 01:12:03,657 --> 01:12:05,909 Trust the truth. 892 01:12:05,909 --> 01:12:08,245 I want you, Cassidy. 893 01:12:08,787 --> 01:12:10,831 I don't want you under false pretenses. 894 01:12:10,831 --> 01:12:14,168 I want you here and now. 895 01:12:15,502 --> 01:12:17,129 I can't. 896 01:12:17,129 --> 01:12:19,506 I have never met anyone like you... 897 01:12:19,506 --> 01:12:22,092 ...and you have never met anyone like me. 898 01:12:22,092 --> 01:12:24,887 I am the only guy on the face of the earth... 899 01:12:24,887 --> 01:12:27,764 ...who's worthy to be in the same room with you. 900 01:12:27,973 --> 01:12:30,601 For once, I am telling it like it is. 901 01:12:30,893 --> 01:12:32,603 Trust me. 902 01:12:53,999 --> 01:12:57,544 You can tie me down. 903 01:13:47,928 --> 01:13:49,429 For you. 904 01:13:52,432 --> 01:13:54,101 Jesus. What happened? 905 01:13:56,311 --> 01:13:58,647 You had to choose between me and Patrick... 906 01:13:59,731 --> 01:14:01,316 ...and you chose Patrick. 907 01:14:02,067 --> 01:14:03,527 If it's Patrick you want... 908 01:14:07,281 --> 01:14:10,659 Jason, Jason, Jason. 909 01:14:10,868 --> 01:14:13,203 I crossed the finish line a half-hour ago. 910 01:14:14,997 --> 01:14:18,208 But don't feel bad, I have never won by less. 911 01:14:19,126 --> 01:14:21,003 How could you? 912 01:14:21,378 --> 01:14:23,630 I really loved you. 913 01:14:23,630 --> 01:14:25,048 I loved you too. 914 01:14:25,048 --> 01:14:27,176 There's no such thing. 915 01:14:28,510 --> 01:14:30,596 Now I'd like you both to leave me alone. 916 01:14:30,596 --> 01:14:33,849 First I want Jason to tell me what it's like to be a victim. 917 01:14:33,849 --> 01:14:35,726 Fuck you. 918 01:14:36,435 --> 01:14:38,437 Actually, you're both my victims. 919 01:14:39,271 --> 01:14:41,857 Why? Because you were in love... 920 01:14:41,857 --> 01:14:44,610 ...and now thinks you're not. See what happens... 921 01:14:44,610 --> 01:14:48,197 ...when you underestimate? We underestimated the evil in you? 922 01:14:48,197 --> 01:14:50,741 You underestimated the evil in yourselves. 923 01:14:50,741 --> 01:14:53,660 So you don't know what it feels like to be a victim? 924 01:14:54,286 --> 01:14:56,997 - No. - I'd love to teach you. 925 01:14:56,997 --> 01:15:00,083 Sorry, I have got plans. 926 01:15:02,461 --> 01:15:06,298 I am sorry too. But once you have been convicted of my rape... 927 01:15:06,298 --> 01:15:09,593 ...you won't be making any plans. 928 01:15:11,345 --> 01:15:14,139 I thought we weren't going to tell him. 929 01:15:14,139 --> 01:15:17,601 Sorry, I just had to see his face. 930 01:15:17,601 --> 01:15:20,437 You know, she's going to charge you with sexual assault. 931 01:15:20,437 --> 01:15:23,774 I am sure the authorities will be sympathetic. 932 01:15:24,316 --> 01:15:27,152 Semen samples, fingerprints... 933 01:15:27,152 --> 01:15:29,738 ...wrist abrasions... 934 01:15:29,738 --> 01:15:31,448 ...torn clothes... 935 01:15:31,448 --> 01:15:34,201 ...plus one of your sleeping pills... 936 01:15:34,535 --> 01:15:36,787 ...in my bloodstream. 937 01:15:36,787 --> 01:15:38,539 Recognize? 938 01:15:38,539 --> 01:15:40,791 Jason swiped them. 939 01:15:40,999 --> 01:15:42,751 I just took one myself... 940 01:15:43,126 --> 01:15:45,796 ...but the doctor won't know the difference. 941 01:15:47,089 --> 01:15:49,174 Patrick came over to talk... 942 01:15:49,174 --> 01:15:53,505 ...but he must have slipped something into the wine because... 943 01:15:53,505 --> 01:15:56,265 ...I started to feel sleepy. 944 01:15:56,265 --> 01:15:57,975 And then... 945 01:15:58,183 --> 01:16:00,644 ...he locked the door. 946 01:16:00,853 --> 01:16:03,363 And then he grabbed me and... 947 01:16:03,397 --> 01:16:06,233 ......tried to tie me down. 948 01:16:09,444 --> 01:16:12,781 I tried to struggle, but the knots were so tight. 949 01:16:14,032 --> 01:16:15,325 And then... 950 01:16:15,325 --> 01:16:16,994 ...he raped me. 951 01:16:17,244 --> 01:16:20,122 If only I had arrived in time. I mean, I could have helped. 952 01:16:22,374 --> 01:16:24,960 See what happens when you underestimate? 953 01:16:25,502 --> 01:16:27,588 You took me so lightly. 954 01:16:28,005 --> 01:16:30,007 So I suggested the Sheila-Alison thing... 955 01:16:30,215 --> 01:16:32,342 ...because I knew a competition for them... 956 01:16:32,342 --> 01:16:35,512 ...would lead to a competition for me. 957 01:16:35,512 --> 01:16:39,892 Alison was a tough nut until I dangled Brent in front of you. 958 01:16:39,892 --> 01:16:41,643 That's when you got the idea... 959 01:16:41,643 --> 01:16:44,521 ...that maybe Brent could go places you couldn't. 960 01:16:44,730 --> 01:16:45,856 And what do you know... 961 01:16:46,064 --> 01:16:49,485 ...your little game with Sheila and Alison ended in a photo finish... 962 01:16:49,693 --> 01:16:52,696 ...which led you right back to you-know-who. 963 01:16:52,905 --> 01:16:55,115 Only you weren't competing for me... 964 01:16:55,449 --> 01:16:57,993 ...you were competing against me. 965 01:16:57,993 --> 01:17:01,914 And this time, Jason and I got to each other first. 966 01:17:03,916 --> 01:17:07,211 After what you did to Alison, I was happy to help. 967 01:17:07,419 --> 01:17:08,879 So... 968 01:17:09,755 --> 01:17:11,006 ...here's your dollar. 969 01:17:12,049 --> 01:17:14,718 I am looking forward to having my own room. 970 01:17:16,220 --> 01:17:17,679 And you're off to prison... 971 01:17:18,555 --> 01:17:21,725 ...where the sex is never boring. 972 01:17:23,560 --> 01:17:25,896 The police should be out front right about now. 973 01:17:25,896 --> 01:17:27,898 They were called 20 minutes ago. 974 01:17:27,898 --> 01:17:31,109 You're a fucking bitch. They will never believe you. 975 01:17:31,109 --> 01:17:33,153 Right the first time. 976 01:17:36,573 --> 01:17:38,325 Open up. 977 01:17:39,326 --> 01:17:41,787 Would you tell me what this is all about, please? 978 01:17:41,787 --> 01:17:44,081 We will let you know down at the station. 979 01:17:44,998 --> 01:17:46,959 I am... I am not sure exactly. 980 01:17:46,959 --> 01:17:49,253 I think he slipped something into my drink. 981 01:17:49,253 --> 01:17:52,047 This is ridiculous. It's her word against mine. 982 01:17:52,047 --> 01:17:53,590 She's lying. 983 01:17:55,217 --> 01:17:57,502 I don't have to say anything... We know. 984 01:17:57,502 --> 01:18:00,639 ...but I want to clear my name from the lies of a jilted convicted person. 985 01:18:00,973 --> 01:18:04,393 I think you should know, Mr. Bates, another victim has come forward. 986 01:18:12,651 --> 01:18:14,319 Watch your head, now. 987 01:18:21,368 --> 01:18:23,287 Come on guys, back up. 988 01:18:44,933 --> 01:18:46,977 Tell me how this ends. 989 01:18:47,186 --> 01:18:48,437 Ends? 990 01:18:48,437 --> 01:18:50,522 You and me. 991 01:18:50,522 --> 01:18:52,524 It's still kind of soon. 992 01:18:52,524 --> 01:18:54,985 If it means anything, I am done playing games. 993 01:18:54,985 --> 01:18:57,321 What you did, it wasn't easy... 994 01:18:57,529 --> 01:18:58,989 ...but I know why you did it. 995 01:18:59,948 --> 01:19:01,700 Why? Because after everything... 996 01:19:01,700 --> 01:19:05,204 ...that we put you through, you finally wanted out. 997 01:19:05,204 --> 01:19:06,524 Wrong..... 998 01:19:07,414 --> 01:19:09,583 I wanted back in. 999 01:19:09,583 --> 01:19:13,962 See, Patrick's out of the way, Prince Christopher's had time to heal... 1000 01:19:15,672 --> 01:19:19,259 Ten thousand bucks says I can be down those swim trunks by midnight. 1001 01:19:21,386 --> 01:19:23,430 What about us? I mean... 1002 01:19:23,430 --> 01:19:27,643 The only problem fucking with someone as twisted as yourself... 1003 01:19:27,643 --> 01:19:31,021 ...is you're fucking with someone as twisted as yourself. 1004 01:19:31,688 --> 01:19:33,148 Well? 1005 01:19:33,148 --> 01:19:35,651 I knew you'd understand. 1006 01:19:39,238 --> 01:19:40,614 Did you have a nice swim? 1007 01:19:40,614 --> 01:19:42,032 Yes, thank you. 1008 01:19:42,032 --> 01:19:44,076 Let's go get a drink. 1009 01:19:44,076 --> 01:19:46,203 Why the hell not?