1 00:02:41,400 --> 00:02:44,680 Okay, women and men, Walkabout Creek Hotel. 2 00:02:44,800 --> 00:02:47,440 Last chance for coldie before we hit inland. 3 00:02:50,560 --> 00:02:53,280 G'day, all I'm your hostess 4 00:02:53,360 --> 00:02:57,360 You can call me Ruby or love or anything, but it's never too late for breakfast. 5 00:02:57,440 --> 00:02:59,800 [laughs] 6 00:02:59,840 --> 00:03:02,960 And what is your pleasure, friend? 7 00:03:03,040 --> 00:03:05,880 Gin and tonic, please, and Pims for that woman. 8 00:03:05,920 --> 00:03:06,880 Gin and tonic, please, and Pims for that woman. 9 00:03:07,000 --> 00:03:08,720 "G" and "T" and Pims. 10 00:03:11,800 --> 00:03:14,040 No, I request gin and tonic and Pims. 11 00:03:14,120 --> 00:03:17,000 Yeah, well, there's no harm in asking. 12 00:03:19,200 --> 00:03:21,080 A few beers will be fine 13 00:03:21,160 --> 00:03:22,760 That's the ticket, old friend. 14 00:03:25,760 --> 00:03:27,760 - Hey, Nugget - G'day, Sue. 15 00:03:27,800 --> 00:03:32,240 - Where is Mick? - We got a panic call from Rangers. 16 00:03:32,320 --> 00:03:36,240 They saw a giant crocodile in the Tarrabool swimming pool. 17 00:03:36,320 --> 00:03:41,080 Actually, we throw a coin to see who will catch it, and Mick wins. 18 00:03:41,160 --> 00:03:43,480 - He pursued himself, right? - Not. 19 00:03:43,560 --> 00:03:46,080 Jacko Jackson will go meet him out there 20 00:03:46,160 --> 00:03:48,840 And Jacko, as you know, is the second the best crocodile man in the region. 21 00:03:48,920 --> 00:03:50,400 So you don't worry, love. 22 00:03:50,480 --> 00:03:53,440 My only concern is that I need Mick to choose Mikey after school. 23 00:03:53,520 --> 00:03:56,320 I'll tell Mick for you If he is tied to that crocodile, 24 00:03:56,400 --> 00:03:59,080 - I will take the young friend myself. - thank you 25 00:03:59,160 --> 00:04:01,360 I think you are the second best crocodile hunter. 26 00:04:01,440 --> 00:04:04,560 - Alright. - Oh, he's just simple. 27 00:04:04,600 --> 00:04:06,920 She's one of the best, do you know? 28 00:04:09,760 --> 00:04:14,040 Hey, Sue. If something happens for Mick, I will come to court '. 29 00:04:15,800 --> 00:04:19,120 All right, let's hope Nothing happened to Mick. 30 00:04:37,800 --> 00:04:41,320 Where are you now, Are you a big ugly bugger? 31 00:04:59,920 --> 00:05:02,800 This is good as it gets. 32 00:05:21,920 --> 00:05:24,880 Come on. Come to Uncle Mick. 33 00:05:28,720 --> 00:05:31,800 Great... 34 00:05:31,880 --> 00:05:33,720 big... 35 00:05:35,080 --> 00:05:37,000 big mistake. 36 00:05:46,400 --> 00:05:48,400 Oh, shit. 37 00:05:58,400 --> 00:06:00,280 [Sighs] 38 00:06:19,000 --> 00:06:23,120 - G'day, Mick - G'day, Jacko. 39 00:06:23,200 --> 00:06:25,080 What are you doing there? 40 00:06:25,160 --> 00:06:29,840 Just sit here, thinking about a new career, friend. 41 00:06:31,640 --> 00:06:34,040 Where is your ship 42 00:06:35,840 --> 00:06:37,880 Below. 43 00:06:37,960 --> 00:06:42,800 - How did that happen? - Croc pulls it down. 44 00:06:42,840 --> 00:06:44,720 Interestingly below? 45 00:06:46,480 --> 00:06:48,320 How big is that? 46 00:06:55,640 --> 00:06:57,520 That's big 47 00:07:00,800 --> 00:07:02,800 What now? 48 00:07:02,880 --> 00:07:06,960 Now, we are scrambling ashore and going to the "B." plan 49 00:07:11,200 --> 00:07:13,080 Don't move 50 00:07:16,640 --> 00:07:18,640 Well, it could be worse, friend. 51 00:07:18,720 --> 00:07:21,080 Oh yeah? How is that, Mick? 52 00:07:21,160 --> 00:07:24,080 Alright, someone can see us here, 53 00:07:24,160 --> 00:07:27,040 ride the tree, strangely with a bloody crocodile. 54 00:07:27,160 --> 00:07:30,960 - [Chattering] - [moans] 55 00:07:31,040 --> 00:07:32,920 [Chattering Continues] 56 00:07:36,040 --> 00:07:39,880 [Woman] So help me God, if I see a snake, I will die. 57 00:07:42,200 --> 00:07:46,600 How will they catch a crocodile up there in a tree? 58 00:07:46,680 --> 00:07:52,200 So, where is the second best crocodile hunter on the ground? 59 00:07:52,280 --> 00:07:53,160 [Everyone laughs] 60 00:07:53,240 --> 00:07:55,880 Okay, everybody, we're on A tight schedule here. 61 00:07:55,960 --> 00:07:58,640 We better keep moving. Don't want to disturb hunters. 62 00:07:58,720 --> 00:08:01,200 Back to the bus, please, friend 63 00:08:03,400 --> 00:08:05,240 That's how it is. 64 00:08:11,560 --> 00:08:14,920 Nugget that is bleeding. Good, uh, friend? 65 00:08:15,000 --> 00:08:17,640 Two of the best crocodile in all of the northern region, huh? 66 00:08:17,720 --> 00:08:19,560 Yes. 67 00:08:21,080 --> 00:08:22,960 We look like couples The actual pelikan, isn't that right? 68 00:08:23,000 --> 00:08:26,080 [Both Laughs] 69 00:08:45,880 --> 00:08:48,880 Do you know what I hate about crocodiles? They have legs. Come on. 70 00:08:52,840 --> 00:08:56,120 Oh, remember the good old days when we used to shoot them? 71 00:08:56,160 --> 00:09:01,520 Yes, friend, but if there's no more crocs, they don't need hunters. 72 00:09:01,640 --> 00:09:06,480 Oh, they need hunters... to keep wild boar under control. 73 00:09:06,520 --> 00:09:09,280 Pig? Oh, not the same. 74 00:09:09,360 --> 00:09:14,160 I don't want my child to say, "There is my father, Dundee Pig." 75 00:09:14,240 --> 00:09:16,120 Do you want to know like Porker Jackson? 76 00:09:16,200 --> 00:09:17,840 Well, no. 77 00:09:17,920 --> 00:09:21,960 Now, we need Crocs, friend. They make us somebodies. 78 00:09:22,040 --> 00:09:24,560 Without them, we are just a few old bushwhackers... 79 00:09:24,600 --> 00:09:27,080 with bite marks on our feet. 80 00:09:27,160 --> 00:09:29,360 We will bring it tomorrow. The same time. 81 00:09:29,440 --> 00:09:33,360 Hey, I know a pig farmer called Porker O'Brien once. Hah! 82 00:09:33,440 --> 00:09:36,560 Do you know why they call him Porker? 83 00:09:40,680 --> 00:09:43,320 I hate it when he does it. 84 00:09:43,400 --> 00:09:45,240 Give me horror. 85 00:10:02,240 --> 00:10:04,120 - Thank you, friend - Don't worry. 86 00:10:12,240 --> 00:10:16,520 So, you come out of that tree alright, eh 87 00:10:16,600 --> 00:10:19,960 Now, how can you know about that already 88 00:10:20,040 --> 00:10:25,200 My people have a way to talk no white people can understand. 89 00:10:25,240 --> 00:10:29,520 Arthur, you're really bullshit. 90 00:10:29,600 --> 00:10:31,680 No, this is kind of telepathic mentally, eh? 91 00:10:31,760 --> 00:10:36,160 - Yeah, mentally, alright. - [Cell Phone Ringing] 92 00:10:36,280 --> 00:10:39,120 Ah, I think we just found out one of which is white people. 93 00:10:39,160 --> 00:10:41,040 Yes? 94 00:10:42,360 --> 00:10:44,360 Yes, I heard about that. 95 00:10:46,360 --> 00:10:48,560 [laughs] Yeah, well, he is standing next to me now. 96 00:10:48,600 --> 00:10:52,360 - Oh good. - Yes alright. Yes, later. 97 00:10:55,200 --> 00:10:57,560 - So, did you do the show tonight? - Yeah. 98 00:10:57,640 --> 00:11:01,320 Already matinee. Must make tourists happy, huh? 99 00:11:01,400 --> 00:11:05,200 Oh, well, buddy, lately they are our bread and butter. 100 00:11:05,320 --> 00:11:10,640 That's what we are now 20th century - a tourist spot. 101 00:11:10,720 --> 00:11:12,760 As they say, That's a business show, friend. 102 00:11:12,840 --> 00:11:14,960 By the way, Mick, 103 00:11:15,040 --> 00:11:16,760 This is the 21st century, friend. 104 00:11:16,800 --> 00:11:16,840 This is the 21st century, friend. 105 00:11:16,920 --> 00:11:19,600 Oh, yeah, II know that. 106 00:11:22,840 --> 00:11:24,840 - See you later, Art. - See you again. 107 00:11:24,920 --> 00:11:26,760 - Look yes, Troy. - Look, Mikey. 108 00:11:26,840 --> 00:11:28,840 - Want to go fishing? - Yeah. 109 00:11:32,680 --> 00:11:36,240 - So what did you learn today? - Oh, only school stuff 110 00:11:36,280 --> 00:11:37,720 But we have earthquake videos, 111 00:11:37,840 --> 00:11:40,320 and we learned how that happened in California, America 112 00:11:40,440 --> 00:11:43,280 - Did you see it when you were there? - No, I'm in New York. 113 00:11:43,360 --> 00:11:45,240 They don't have an earthquake there 114 00:11:45,280 --> 00:11:49,440 People there will not stand it. They will be like, 115 00:11:49,520 --> 00:11:53,240 [Mimicking the New York Accent] "Earthquake? Hey, this is Brooklyn. 116 00:11:53,320 --> 00:11:56,800 Get out of here. Forget it. " 117 00:11:56,880 --> 00:11:58,720 They are tough. 118 00:11:59,720 --> 00:12:03,920 Whoa, home work time. What is that? 119 00:12:05,400 --> 00:12:09,960 - This is goanna turd - That means she's close. Find him. 120 00:12:21,320 --> 00:12:23,160 - That's it. - Yap. 121 00:12:32,600 --> 00:12:36,240 - Are you hungry? Want him to have dinner? - Yuck, it's impossible 122 00:12:36,280 --> 00:12:39,720 - Then you better miss - Father, I never miss [Gulping] 123 00:12:40,920 --> 00:12:42,760 Whoa. 124 00:12:47,320 --> 00:12:50,000 Hurry up, Dad, there's a big razor up there. Can you do it? 125 00:12:50,040 --> 00:12:52,440 - What do you do? - You know, that trick. Please. 126 00:12:52,480 --> 00:12:55,600 All right, but it won't work if you are afraid He will smell it. 127 00:12:55,680 --> 00:12:58,080 I know. I will not be afraid. I promise. 128 00:12:58,160 --> 00:13:00,200 Don't look at him until I do 129 00:13:00,280 --> 00:13:02,320 I really won't be afraid if I can bring your knife 130 00:13:02,360 --> 00:13:05,200 131 00:13:33,160 --> 00:13:36,760 [Imitates Growling] Cool. 132 00:13:41,920 --> 00:13:43,800 [laughs] 133 00:13:54,080 --> 00:13:58,440 Alright, Daddy, I'll talk about it with Mick Uh huh. 134 00:13:59,640 --> 00:14:03,440 No. No, and if we decide we must get married, 135 00:14:03,480 --> 00:14:06,320 I promise I'll be the first to know. 136 00:14:08,160 --> 00:14:12,760 Do you want to say hello? for your grandson Good. Wait a minute. 137 00:14:12,800 --> 00:14:16,120 Hey, Mikey. Come on, say hi to Grandpa. 138 00:14:18,720 --> 00:14:20,600 Hi, Grandpa 139 00:14:21,840 --> 00:14:24,080 Pretty good, huh. 140 00:14:24,160 --> 00:14:26,960 - [Sighs] - So what's new? 141 00:14:27,000 --> 00:14:30,600 Oh, Tom Zetland - he ran L. L. bureau from Dad's paper - 142 00:14:30,680 --> 00:14:32,520 just been killed in a car accident 143 00:14:32,600 --> 00:14:36,160 - What, is he your partner? - Actually no. 144 00:14:36,240 --> 00:14:40,720 But the thing is, Mick, Dad now pleaded with me to take his place... 145 00:14:40,760 --> 00:14:43,640 while he looks for permanent replacement 146 00:14:43,680 --> 00:14:47,680 What you say is what you want You will work for him in Los Angeles. 147 00:14:47,760 --> 00:14:49,280 Mm 148 00:14:49,360 --> 00:14:51,920 For how long? 149 00:14:52,040 --> 00:14:56,760 Alright, I told him that I might contents for several weeks. 150 00:15:01,840 --> 00:15:05,000 Well, tell me this, if we live there in the city, 151 00:15:05,080 --> 00:15:06,920 - Will you take the job? - Oh, sure 152 00:15:07,000 --> 00:15:09,680 I mean, I grew up by a journalist, 153 00:15:09,720 --> 00:15:14,640 and, well, I don't know, I think that only goes into your blood 154 00:15:14,680 --> 00:15:18,160 It resolved it at that time. Take a job 155 00:15:18,200 --> 00:15:22,280 At least for the rest of this year. Mikey and I will go with you. 156 00:15:22,360 --> 00:15:26,120 - Are you kidding me? - Not good for him Help him decide 157 00:15:26,200 --> 00:15:28,480 Decide? 158 00:15:28,560 --> 00:15:30,520 - Your father has a newspaper right? - Mm-hmm. 159 00:15:30,640 --> 00:15:33,880 You are his only child One day Mikey must decide. 160 00:15:33,960 --> 00:15:35,800 Does he want to be an assistant? Crocodile wrangler... 161 00:15:35,880 --> 00:15:38,440 or the owner from a big city newspaper? 162 00:15:38,520 --> 00:15:42,440 That's difficult. And the trip will be good for him. 163 00:15:42,520 --> 00:15:45,280 Remember how my trip to New York... 164 00:15:45,360 --> 00:15:48,680 sort of opened my eyes to the way of the world? 165 00:15:48,720 --> 00:15:51,680 Make me even more - What did he say? 166 00:15:51,760 --> 00:15:55,280 - sophisticated - Yeah. 167 00:15:57,480 --> 00:15:59,440 By the way, Mick, what's wrong? Do you do that terrible trap? 168 00:15:59,560 --> 00:16:01,480 You won't use it for some poor animals? 169 00:16:01,560 --> 00:16:02,720 No, I loaned it to Donk. 170 00:16:02,800 --> 00:16:05,000 Some dogs are sneaking into the pub at night... 171 00:16:05,080 --> 00:16:06,520 and knock on the frog. 172 00:16:06,600 --> 00:16:08,840 [Chuckles] Stealing beer, yeah, 173 00:16:08,920 --> 00:16:11,600 - I think they deserve to be destroyed. - Yeah. 174 00:16:11,640 --> 00:16:14,680 Now, how about you, Mikey? What do you think? 175 00:16:18,360 --> 00:16:21,520 How do you want to live? in California for a while? 176 00:16:21,560 --> 00:16:24,840 - They have an earthquake there right? - Yeah, yes, they have. 177 00:16:24,920 --> 00:16:26,640 cool. 178 00:16:26,720 --> 00:16:30,800 I think you might say that. You will have fun. 179 00:16:30,880 --> 00:16:34,000 Actually, you're the one I'm worried about. 180 00:16:36,960 --> 00:16:39,080 No, I'm fine. 181 00:16:42,240 --> 00:16:46,040 Um, Mick, I seem to remember after a few weeks in New York... 182 00:16:46,120 --> 00:16:47,680 You are really very nervous Yes, a little nervous. 183 00:16:47,760 --> 00:16:50,000 Um, that's what I like about you, Mick. You are always unselfish 184 00:16:50,080 --> 00:16:54,640 Don't worry. 185 00:16:56,440 --> 00:16:58,280 # Yeah # 186 00:17:14,120 --> 00:17:16,560 # Yeah Dance, dance, dance, dance # 187 00:17:18,240 --> 00:17:22,000 ## [Women Voice, Unclear] 188 00:17:22,040 --> 00:17:25,960 189 00:17:42,680 --> 00:17:45,480 [Mick] Beverly Hills, eh? Home to movie stars. 190 00:17:45,560 --> 00:17:46,480 Many of them, yes. 191 00:17:46,520 --> 00:17:48,720 You are not in the show business, what is it? - No, I'm in a tourism game myself. - Hey, so am I. 192 00:17:48,760 --> 00:17:51,640 When I drive this. Actually, I'm a writer-actor. 193 00:17:51,720 --> 00:17:55,280 It's just that, you know, driving a limousine between shows Make lots of connections. 194 00:17:55,360 --> 00:17:58,400 Is Tom Arnold in the car this morning. 195 00:17:58,480 --> 00:18:00,560 Tom Arnold 196 00:18:00,640 --> 00:18:03,560 Oh, maybe the wife knows who she is. He-he is in the newspaper business. 197 00:18:03,640 --> 00:18:06,640 - A reporter. - Yeah. 198 00:18:06,720 --> 00:18:08,600 Here, take one of them. You never know. 199 00:18:08,640 --> 00:18:11,280 200 00:18:15,240 --> 00:18:17,360 Thank you. 201 00:18:20,680 --> 00:18:22,960 This is it. 202 00:18:25,960 --> 00:18:27,080 That's-that's good. 203 00:18:27,160 --> 00:18:29,840 No, you can save it. I have many copies. 204 00:19:11,320 --> 00:19:13,200 Crocodile! 205 00:19:20,940 --> 00:19:23,580 [Sue] Okay, tax relief plan. Only state tax 206 00:19:23,760 --> 00:19:26,400 There is no interest there. Traffic accident. 207 00:19:26,480 --> 00:19:31,200 Okay, these numbers compare L. A. For New York drivers, that's good. 208 00:19:31,280 --> 00:19:32,400 Follow that. 209 00:19:32,480 --> 00:19:34,440 Large. So our policy hasn't changed? 210 00:19:34,480 --> 00:19:36,800 - How? - This is what Pak Zetland usually says, 211 00:19:36,880 --> 00:19:38,920 [Imitating Mr. Zetland] "We are New York paper. 212 00:19:39,000 --> 00:19:41,840 213 00:19:41,920 --> 00:19:43,800 Or words for that effect. 214 00:19:43,880 --> 00:19:46,640 So he's not too happy about working at L. A., huh? 215 00:19:46,680 --> 00:19:50,240 Oh, no, no. Tom is happy here No, he likes to expose features... 216 00:19:50,320 --> 00:19:53,000 and investigate fraud and phonies. 217 00:19:53,080 --> 00:19:56,600 - What is he working on? - He did this feature... 218 00:19:56,720 --> 00:20:00,240 in this new mini studio. 219 00:20:00,360 --> 00:20:03,120 He starts getting very happy with that 220 00:20:03,160 --> 00:20:06,000 I think he kissed a mouse. 221 00:20:06,120 --> 00:20:07,880 But what's the problem, only Tom knows. 222 00:20:10,680 --> 00:20:13,960 Maybe you can find out what's triggered His interest is there. Good luck. 223 00:20:18,520 --> 00:20:21,440 Oh, hey, how are your boys? Are they exploring? 224 00:20:21,520 --> 00:20:25,480 Oh yeah. Must be fun too. For both of them. 225 00:20:25,560 --> 00:20:28,400 - [Chattering] - [Man] Come on, guys! 226 00:20:30,160 --> 00:20:34,320 Thank you. Oh, spontaneous applause, thank you 227 00:20:42,800 --> 00:20:44,960 Thank you. 228 00:20:45,040 --> 00:20:47,720 All right, a few tricks. Behind the back 229 00:20:53,800 --> 00:20:56,840 Alright alright, alright, underfoot [Juggler Chattering] 230 00:20:56,920 --> 00:20:59,640 - [Cracking Bones] - [Humans groaning] 231 00:20:59,720 --> 00:21:01,600 [Continuous Juggler Chattering] 232 00:21:05,600 --> 00:21:08,680 [Groaning continues] 233 00:21:08,760 --> 00:21:10,640 Hey, Daddy, look. There are girls from Baywatch. 234 00:21:23,440 --> 00:21:26,040 - What? - Baywatch 235 00:21:26,120 --> 00:21:27,720 236 00:21:27,800 --> 00:21:31,920 On TV, you know? Girls who walk funny, like this. 237 00:21:32,040 --> 00:21:35,440 And Donk and all the men in the pub left, "Wow!" 238 00:21:35,560 --> 00:21:38,800 - What have you done in the pub? - Whoa! Hey! 239 00:21:38,880 --> 00:21:41,960 - I'm very sorry. Wow, muscle fatigue. - No problem. 240 00:21:42,000 --> 00:21:44,720 - Are you okay? - Hey, do you know what time it is 241 00:21:44,800 --> 00:21:47,760 Oh, around 12:30, maybe 12:35 242 00:21:47,840 --> 00:21:50,640 [Chuckles] Oh, that's funny, but you wear a watch 243 00:21:50,680 --> 00:21:53,480 - It's not a watch, it's a compass. - Oh! 244 00:21:53,520 --> 00:21:56,320 Yes, I'm new to the city. I can't find my house without this. 245 00:21:56,400 --> 00:21:58,760 Very? So where? Your house is from here 246 00:21:58,800 --> 00:22:02,400 Eleven kilometers five miles, two degrees north northeast. 247 00:22:02,480 --> 00:22:04,200 Called, uh, Beverly Hills. 248 00:22:04,280 --> 00:22:07,160 Bev Hills? So, do you have a good home? 249 00:22:07,280 --> 00:22:11,240 - Yeah, we got eight vortices. - Yeah, that's eight bathrooms. 250 00:22:11,280 --> 00:22:13,800 - Oh good. This is your son? - Yeah, that's Mikey. 251 00:22:14,960 --> 00:22:17,960 - So, are you married? - No, he is not married. 252 00:22:18,000 --> 00:22:21,320 - So you have custody? - Yeah. Well, Mikey is my child. 253 00:22:21,360 --> 00:22:24,760 - Right So you're a good parent? - Alright, I'll say it. 254 00:22:24,840 --> 00:22:29,120 Right. Oh, this is too good Finally I met a funny cowboy. 255 00:22:29,200 --> 00:22:31,920 He's more Robert Redford vintage than Brad Pitt, but it's okay... 256 00:22:32,000 --> 00:22:35,200 Because he has a big house on Beverly Hills, plus he has custody of his child. 257 00:22:35,280 --> 00:22:37,560 That means he will be a good father for my Cindy and this is - 258 00:22:37,680 --> 00:22:38,760 Oh, there's a catch, right? 259 00:22:38,880 --> 00:22:41,120 Nothing good ever happened to me Are you - you are not available? You - are you gay? 260 00:22:41,200 --> 00:22:44,960 Um, most of the time, is quite happy. 261 00:22:45,080 --> 00:22:47,920 [Chuckles] Of course. 262 00:22:47,960 --> 00:22:50,440 Cute cowboys, Venice Beach, Must be gay. 263 00:22:50,480 --> 00:22:53,000 What I think 264 00:22:53,040 --> 00:22:54,920 265 00:22:56,400 --> 00:23:00,960 - Boy, he is a chat box. - Yeah, friend American woman. 266 00:23:02,760 --> 00:23:06,680 - He has a nice ass. - Yeah. Hey, 267 00:23:06,760 --> 00:23:08,760 You have to stop hangin ' around the pub. 268 00:23:10,800 --> 00:23:13,520 [Sighs] Who taught you that? Nugget? 269 00:23:15,640 --> 00:23:20,200 - Find something suspicious? - Yeah. Listen this. 270 00:23:20,280 --> 00:23:23,720 Silvergate pictures make them the first movie right? Lethal agent. 271 00:23:23,760 --> 00:23:25,640 This is a total bomb. 272 00:23:25,680 --> 00:23:28,560 So the next image they made is Lethal Agent II... 273 00:23:28,600 --> 00:23:32,120 which of course runs straight to video where no one hires it. 274 00:23:32,200 --> 00:23:35,400 And guess what they are doing now to save their reputation? 275 00:23:35,440 --> 00:23:37,320 - Uh-- - Yeah. 276 00:23:39,080 --> 00:23:40,960 I don't know Did Tom talk to these people? 277 00:23:41,040 --> 00:23:45,200 Yes. I think he talked to everyone from the studio president down. 278 00:23:45,280 --> 00:23:47,560 That's when he seems to be very excited about the story 279 00:23:47,640 --> 00:23:52,680 What I can see here is a bunch of really stupid business decisions But of course, is not illegal 280 00:23:52,720 --> 00:23:54,600 Well, you know, that's the research I did for him. 281 00:23:54,640 --> 00:23:57,000 Whatever is being done Tom may be on P. C. 282 00:23:57,040 --> 00:23:59,840 I can get a disk from his home, if you are interested in 283 00:23:59,920 --> 00:24:02,280 That will be great. 284 00:24:02,360 --> 00:24:03,080 285 00:24:04,760 --> 00:24:09,800 And I see they have "meeting and greeting" for the press and industry community. 286 00:24:09,880 --> 00:24:11,760 Do you know who will usually cover it up? 287 00:24:11,880 --> 00:24:13,160 Fay Olson does entertainment. 288 00:24:13,240 --> 00:24:17,040 Good. Tell him that he can have it night off, and I will fill 289 00:24:21,840 --> 00:24:25,880 - Hey, Daddy, what kind of car is that? - I can't see now, friend. 290 00:24:25,960 --> 00:24:29,360 These California people are nice and friendly and polite... 291 00:24:29,440 --> 00:24:32,360 Until they get into their car, then they turn into crazy wombats. 292 00:24:32,400 --> 00:24:33,760 Hurry up, Daddy, stop, there's a dog on the road 293 00:24:33,840 --> 00:24:35,280 Where? 294 00:24:48,640 --> 00:24:50,760 - So where is the dog? - He entered there. 295 00:24:50,840 --> 00:24:53,640 I'll catch it 296 00:24:53,680 --> 00:24:55,560 Be careful. 297 00:24:58,920 --> 00:25:02,840 All right, everyone, keep coming back. Don't worry, we will catch it. 298 00:25:02,920 --> 00:25:05,000 I joined. 299 00:25:05,040 --> 00:25:06,680 - What happened up there? - Come on, buddy! 300 00:25:06,760 --> 00:25:08,840 That person said there was something on the road 301 00:25:08,920 --> 00:25:10,240 He looks like a nut to me. 302 00:25:10,320 --> 00:25:12,680 - Maybe a bomb or something. - What? 303 00:25:12,720 --> 00:25:16,040 - He said it was a bomb! - This is a bomb! It will explode! 304 00:25:16,120 --> 00:25:19,680 [All Screaming] 305 00:25:21,040 --> 00:25:24,440 Come here, kid. Come on. 306 00:25:24,520 --> 00:25:27,360 He won't come out. He is scared. 307 00:25:27,440 --> 00:25:30,560 That's not a dog. That is - 308 00:25:30,640 --> 00:25:33,720 I don't know what that is. Some types of possums maybe. 309 00:25:33,800 --> 00:25:35,720 I have never seen a black and white possession. 310 00:25:35,760 --> 00:25:35,760 I have never seen a black and white possession. 311 00:25:35,880 --> 00:25:38,600 I think it's skunk. 312 00:25:38,680 --> 00:25:41,200 How do you know what skunk is like? We don't have them at home. 313 00:25:41,320 --> 00:25:45,600 Looks like Pepe Le Pew in a cartoon on TV [Chuckles] 314 00:25:45,680 --> 00:25:48,400 I think the skunk is It should have a bad smell. 315 00:25:48,480 --> 00:25:50,880 [Sniffing] Don't smell 316 00:25:56,480 --> 00:25:59,840 Come on, kid. Come on. 317 00:26:11,280 --> 00:26:14,040 [Chattering Dispatcher] 318 00:26:14,120 --> 00:26:16,440 Explosive devices that are possible and hostage situations. 319 00:26:16,520 --> 00:26:18,360 That's it. 320 00:26:19,640 --> 00:26:21,960 No wonder he's scared. 321 00:26:22,000 --> 00:26:23,880 The bloody helicopter. 322 00:26:26,000 --> 00:26:27,800 Take off! 323 00:26:29,520 --> 00:26:32,280 We have a very complicated situation for the police here 324 00:26:32,360 --> 00:26:35,680 The suspect seems to be holding a young hostage. 325 00:26:38,240 --> 00:26:40,120 Stay where you are! 326 00:26:40,200 --> 00:26:42,200 Put the bomb! 327 00:26:42,280 --> 00:26:44,280 What? 328 00:26:45,360 --> 00:26:49,160 That's not a bomb. That's a cat. 329 00:26:51,760 --> 00:26:55,480 Ah, look, like at home. The police are your friends. 330 00:26:55,560 --> 00:26:57,440 They are here to help us. 331 00:26:59,200 --> 00:27:01,600 That's not a cat. That's skunk. 332 00:27:03,880 --> 00:27:07,520 - You can take it from here, guys. - Uh-eh 333 00:27:07,600 --> 00:27:11,360 Uh, Mike, I don't want to mention this to your mother He might not understand. This is a man's item. 334 00:27:11,440 --> 00:27:14,840 Of course, at that stage, early this morning, 335 00:27:14,960 --> 00:27:17,800 336 00:27:17,840 --> 00:27:22,000 We don't know the bomb Actually, it's skunk. 337 00:27:22,080 --> 00:27:24,960 Officers are reluctantly placed Skunk in team cars... 338 00:27:25,040 --> 00:27:27,360 to wait for the arrival of from animal control 339 00:27:27,440 --> 00:27:30,440 Meanwhile, it's supported traffic in 101... 340 00:27:30,480 --> 00:27:33,680 [Volume Increase] from Calabasas to Pasadena, worst traffic jam - 341 00:27:33,760 --> 00:27:37,440 - What are you doing, Mikey? - Uh, it's okay, honey, it's me. 342 00:27:37,520 --> 00:27:40,800 Oh. Mick, are you sure Do you want to come tonight? 343 00:27:40,880 --> 00:27:43,680 I mean, this is a social thing, But it will work for me. 344 00:27:43,760 --> 00:27:45,040 I'm looking forward to it. 345 00:27:45,120 --> 00:27:48,440 You know, to see if the local community is as friendly as the New Yorkers. 346 00:27:48,520 --> 00:27:52,600 I hope your child feels the same way. He started school on Wednesday. 347 00:27:52,680 --> 00:27:57,880 Oh, don't worry He, uh, he's just like me, really. 348 00:27:57,960 --> 00:28:02,400 From what I heard, he has enough charm to stop skunks from spraying him. 349 00:28:02,480 --> 00:28:04,400 Yeah, well, you know, we roarin 'on the freeway - 350 00:28:04,480 --> 00:28:06,160 No problem. 351 00:28:06,240 --> 00:28:11,160 - You look very cute on TV. - bloody television 352 00:28:11,280 --> 00:28:13,080 ## [Rap] 353 00:28:34,440 --> 00:28:36,240 Not this time, friend. 354 00:28:37,840 --> 00:28:40,600 - [gasps] Mick! - Contact the police! 355 00:28:40,680 --> 00:28:43,520 Let him go. He is the servant. He should park his car. 356 00:28:43,600 --> 00:28:45,960 Yes, yes, relax, man. 357 00:28:48,240 --> 00:28:51,800 - tip him - sorry 358 00:28:51,920 --> 00:28:54,760 - Honest mistake - sorry 359 00:28:57,000 --> 00:28:58,840 Valet? 360 00:28:58,920 --> 00:29:01,280 ## [Continued Rap] 361 00:29:05,520 --> 00:29:07,680 - Image, please - Sure. 362 00:29:10,400 --> 00:29:12,000 Mind if we get an injection? 363 00:29:12,080 --> 00:29:16,640 Don't worry I will only get drink, mix in. 364 00:29:16,720 --> 00:29:20,520 Good. I will come and pick you up after I have done a formality. 365 00:29:25,000 --> 00:29:26,880 [Humans] A big smile for the camera. 366 00:29:38,560 --> 00:29:40,880 All right, that's your Evian, and here it is... 367 00:29:40,960 --> 00:29:43,000 Your sparkling mineral water with a twist 368 00:29:43,080 --> 00:29:44,920 Oh, and a straight soda club. 369 00:29:47,160 --> 00:29:49,920 So, have you taken or washed your clothes? 370 00:29:53,840 --> 00:29:56,280 G'day. Mick Dundee And you are-- 371 00:29:56,400 --> 00:29:58,240 Tony. What can I get? for you, Mr Dundee? 372 00:29:58,320 --> 00:30:01,560 Only cold beer I'll do, friend. Thank you. 373 00:30:01,640 --> 00:30:04,720 That is typical of L. A. today. Nut health 374 00:30:04,800 --> 00:30:08,760 Worried about what they drink, worry about what they eat 375 00:30:08,840 --> 00:30:12,440 I used to be like that until I found the answer 376 00:30:12,520 --> 00:30:15,800 Oh? And, um, what's the answer? 377 00:30:15,880 --> 00:30:21,480 Coffee. Eating and drinking whatever you are please, then flush with coffee. 378 00:30:21,560 --> 00:30:24,120 So you only drink a lot of coffee 379 00:30:24,200 --> 00:30:29,600 No. You don't drink it. I'm talking about colonization. 380 00:30:29,680 --> 00:30:33,320 A good coffee theme makes you clean like a whistle. 381 00:30:33,360 --> 00:30:35,120 [Chuckles] The bottle rises. 382 00:30:41,240 --> 00:30:43,960 Hey, Tony. Enema - 383 00:30:44,040 --> 00:30:45,720 Not where they pushed old hose - 384 00:30:45,800 --> 00:30:49,800 - Yap. Many people swear by them. - With coffee? 385 00:30:52,960 --> 00:30:56,120 - Cream and sugar? - This is L. A. 386 00:31:00,480 --> 00:31:02,760 Sorry, Mr. Rothman. 387 00:31:04,040 --> 00:31:05,880 I want to introduce you to someone. 388 00:31:05,960 --> 00:31:09,560 - Ms Sue Charleton from Newsday. - Hello 389 00:31:09,640 --> 00:31:12,800 Arnan Rothman. Happy. Didi says I have been replaced... 390 00:31:12,880 --> 00:31:15,200 - Our friend is late, Tom Zetland. - [Cell Phone Ringing] 391 00:31:15,280 --> 00:31:18,160 - Excuse me. - That's embarrassing. He is a good person, 392 00:31:18,240 --> 00:31:20,040 and he really knows the way around this business. 393 00:31:20,120 --> 00:31:24,480 Well, I'm afraid I came rather briefly in that department. 394 00:31:24,560 --> 00:31:27,480 Actually I hope Maybe you can help me out. 395 00:31:29,960 --> 00:31:33,920 - Are you playing this film? - I? Oh, no, I'm socializing. 396 00:31:34,000 --> 00:31:36,880 Network. Me, too. Have you seen one of these works? 397 00:31:37,000 --> 00:31:39,920 - No. - Schlock is amazing I don't like you 398 00:31:40,000 --> 00:31:42,120 Shames you for being in business. 399 00:31:42,200 --> 00:31:45,120 The only thing I see worse than the Lethal Agent is Lethal Agent II. 400 00:31:45,200 --> 00:31:47,360 I read this one, and it's even worse. 401 00:31:47,440 --> 00:31:49,520 I don't know how this clown remains in business I think you've heard, then, they made Lethal IV Agent. 402 00:31:49,600 --> 00:31:52,840 What? 403 00:31:52,920 --> 00:31:55,680 Nobody told me. Do you know if they are casting? 404 00:31:55,760 --> 00:31:58,240 I have to contact my agent. 405 00:31:58,320 --> 00:32:00,640 I plan to follow through Tom's story... 406 00:32:02,320 --> 00:32:04,560 more about your film company than this film. 407 00:32:04,680 --> 00:32:07,400 - We shot everything in Greece. - Oh! 408 00:32:07,440 --> 00:32:09,360 [gasps] 409 00:32:09,400 --> 00:32:12,360 Allow me to introduce Milos Drubnick, our international vice president 410 00:32:12,440 --> 00:32:16,680 411 00:32:16,720 --> 00:32:20,680 - Sue Charleton - Nice to meet an American star. 412 00:32:20,720 --> 00:32:22,640 I'm a big fan, all your films. 413 00:32:22,720 --> 00:32:25,640 Well, that's very good of you, But I'm a journalist. 414 00:32:25,720 --> 00:32:30,760 - Sue from Newsday. - Hah. 415 00:32:30,840 --> 00:32:33,200 Milos handles all Eastern European Activities. 416 00:32:33,280 --> 00:32:35,200 I can't work there without him. 417 00:32:35,280 --> 00:32:37,120 You excuse me. 418 00:32:40,880 --> 00:32:43,800 Well, I don't want to monopolize all your time here 419 00:32:43,880 --> 00:32:46,720 I hope we can catch up with in the studio 420 00:32:46,800 --> 00:32:47,520 Right. 421 00:32:49,280 --> 00:32:51,960 That's how they do something 422 00:32:52,040 --> 00:32:53,600 You don't want it, love. 423 00:32:53,680 --> 00:32:56,720 Get some free food in you. You will feel much better. 424 00:32:56,800 --> 00:32:58,640 You're welcome. 425 00:33:00,120 --> 00:33:04,600 - Hey, you're from below, right? - Yeah. 426 00:33:04,680 --> 00:33:06,760 I guess you don't know Mel Gibson. 427 00:33:06,880 --> 00:33:11,120 Mel Gibson? It should be. Bringing him out of prison twice. 428 00:33:11,240 --> 00:33:13,600 You're kidding me. You really know him 429 00:33:13,680 --> 00:33:16,960 - I can tell a few stories about Mad Mel. - Please do it. 430 00:33:17,000 --> 00:33:18,040 - I can tell a few stories about Mad Mel. - Please do it. 431 00:33:18,080 --> 00:33:21,240 I thought you said we were done with the rebel Newsday people. 432 00:33:21,320 --> 00:33:24,440 He just followed up Original story I will handle it 433 00:33:24,520 --> 00:33:28,200 No. Now he wants to come peek around the studio You have to say no. 434 00:33:28,240 --> 00:33:30,720 Listen, we're new kids in the city right? 435 00:33:30,800 --> 00:33:32,760 We should beg for for publicity 436 00:33:32,840 --> 00:33:36,520 We start banning the press, they will be above us. 437 00:33:36,600 --> 00:33:37,720 Leave this to me - He took off his shoes - Thank you, Tony. - You are welcome. 438 00:33:37,800 --> 00:33:41,920 Walk outside naked naked. 439 00:33:42,000 --> 00:33:45,760 Set the fire to the building and burn it to the bloody ground. 440 00:33:45,840 --> 00:33:48,720 [Everyone laughs] 441 00:33:48,800 --> 00:33:51,400 She's crazy. 442 00:33:51,520 --> 00:33:53,360 Excuse me. 443 00:33:53,580 --> 00:33:55,420 Friends of Mel Gibson. They are practically brothers. 444 00:33:56,740 --> 00:33:59,140 I have seen them together. 445 00:33:59,220 --> 00:34:00,220 Just say some tales about Mel Gibson. 446 00:34:00,300 --> 00:34:02,260 - You don't know Mel Gibson. - Yes, of course. 447 00:34:02,340 --> 00:34:05,180 448 00:34:05,260 --> 00:34:08,140 You know him too Meet him at the Donk pub. 449 00:34:08,220 --> 00:34:11,140 Mel Gibson. A tall red haired man, goes limp Oh, "Mall." Malcolm Gibson. Not Mel Gibson. 450 00:34:11,220 --> 00:34:15,500 Yes, Gibson Mall. They know about him here! 451 00:34:15,580 --> 00:34:18,700 A small world, right? 452 00:34:18,780 --> 00:34:20,020 Hey, Mick. Mick, You gave me a call at any time. 453 00:34:20,140 --> 00:34:25,020 Okay, man. Hey! Maybe we will have lunch. 454 00:34:26,100 --> 00:34:29,540 - Mick, you're starting to scare me. - I like Hollywood 455 00:34:31,940 --> 00:34:35,860 Good afternoon. Welcome to Beverly Hills. 456 00:34:38,700 --> 00:34:41,300 Thank you. 457 00:34:41,380 --> 00:34:43,260 So, your story in the film company has just been hot red 458 00:34:46,140 --> 00:34:49,340 459 00:34:49,420 --> 00:34:52,220 460 00:34:52,340 --> 00:34:57,380 461 00:34:57,460 --> 00:34:59,700 462 00:34:59,740 --> 00:35:05,220 463 00:35:05,300 --> 00:35:07,980 464 00:35:08,060 --> 00:35:09,980 465 00:35:10,060 --> 00:35:13,300 466 00:35:13,340 --> 00:35:15,300 467 00:35:15,380 --> 00:35:18,300 468 00:35:18,380 --> 00:35:20,340 469 00:35:20,420 --> 00:35:23,860 470 00:35:23,940 --> 00:35:26,100 I am interviewing head of the studio in the parking lot. 471 00:35:26,180 --> 00:35:28,740 I even brought my family. They will tour. 472 00:35:37,820 --> 00:35:41,580 Okay then, then. WELCOME, women and men, boys and girls, 473 00:35:41,660 --> 00:35:44,180 to the Paramount Pictures tour. 474 00:35:44,260 --> 00:35:47,700 This is where magic happens, people. But before we really start, 475 00:35:47,780 --> 00:35:51,740 I will ask all of you to raise your right hand 476 00:35:54,340 --> 00:35:57,060 Okay, cool. What now You will witness... 477 00:35:57,180 --> 00:35:59,060 are some of the biggest secrets filmmaking 478 00:35:59,180 --> 00:36:03,980 So I have to ask that you all don't swear to reveal anything you witness here 479 00:36:05,180 --> 00:36:07,260 Do you swear? 480 00:36:08,660 --> 00:36:10,900 Uh, just say, "I know." 481 00:36:10,940 --> 00:36:13,300 - [All] I did - Fine. 482 00:36:13,340 --> 00:36:15,220 Right, Jim. 483 00:36:24,060 --> 00:36:27,300 Oh, wow, you're signed in for Special treatment here today, people, 484 00:36:27,380 --> 00:36:29,260 Because only in front of we are actually filming... 485 00:36:29,340 --> 00:36:31,700 a giant crowd scene for the latest... 486 00:36:31,780 --> 00:36:34,420 Silvergate Studio Picture, Lethal III Agent. 487 00:36:34,460 --> 00:36:36,700 I told you we should go to Universal 488 00:36:36,780 --> 00:36:40,020 Because it's quite simple, the loss in the first two films... 489 00:36:40,060 --> 00:36:43,420 amortized to cost of franchise 490 00:36:43,500 --> 00:36:46,100 We made this film for practically nothing. 491 00:36:46,180 --> 00:36:49,500 Okay, but still, it's not like that is cheaper to make your film... 492 00:36:49,540 --> 00:36:53,180 whether here or in Eastern Europe are not the two places? 493 00:36:53,260 --> 00:36:55,860 Of course, but our films are set in Eastern Europe. 494 00:36:55,940 --> 00:36:58,380 You can't fake location here? 495 00:36:58,460 --> 00:37:01,060 I mean, they're shooting an African forest next to it. 496 00:37:01,180 --> 00:37:03,700 Sue, can you and I talk? Outside the recording? 497 00:37:03,820 --> 00:37:06,740 - Will you excuse me for a moment? - Sure. 498 00:37:09,060 --> 00:37:10,940 To be honest, yes, 499 00:37:10,980 --> 00:37:15,420 success or failure of these films... 500 00:37:15,500 --> 00:37:17,620 not important to us. 501 00:37:19,100 --> 00:37:21,700 We chase bigger fish. 502 00:37:21,780 --> 00:37:25,580 It's over 300 million people... 503 00:37:25,660 --> 00:37:28,500 in what was once a Soviet block. 504 00:37:28,540 --> 00:37:30,740 People who are starving entertainment 505 00:37:30,780 --> 00:37:35,780 Films shot in their own backyard, starred in their own people 506 00:37:35,900 --> 00:37:39,180 I'm talking about building a large studio, cineplex chain, 507 00:37:39,260 --> 00:37:40,780 even an amusement park. 508 00:37:40,860 --> 00:37:46,420 The agreement I'm talking about will make Euro Disney look like a penny. 509 00:37:46,500 --> 00:37:50,660 Now, this is a great story. A Russian Hollywood. 510 00:37:50,740 --> 00:37:52,700 And when do we enter the note? 511 00:37:52,780 --> 00:37:56,820 [Sighs] Two weeks, peak. 512 00:37:56,900 --> 00:37:59,140 But for you, 513 00:38:00,540 --> 00:38:03,140 24 hours before worldwide. 514 00:38:03,260 --> 00:38:05,460 Exclusive for Newsday. 515 00:38:06,500 --> 00:38:08,460 And instead? 516 00:38:08,580 --> 00:38:12,300 Pause the part you have has already begun. Now, what is that? 517 00:38:12,380 --> 00:38:15,300 This is - It's a story about a small-time studio... 518 00:38:15,380 --> 00:38:18,100 and both movies that don't work 519 00:38:18,140 --> 00:38:20,380 [Chuckles] Who cares? 520 00:38:20,460 --> 00:38:22,340 What are you saying? 521 00:38:22,420 --> 00:38:24,340 - [Buzzing] - Well, 522 00:38:24,420 --> 00:38:28,820 if it's exclusive Newsday, I think you have an agreement. 523 00:38:28,900 --> 00:38:32,420 Claire, why don't you take it? Ms. Charleton went down to the set. 524 00:38:32,500 --> 00:38:36,060 You can see glamor on the business side. 525 00:38:36,180 --> 00:38:38,620 I will contact. 526 00:38:50,820 --> 00:38:52,700 You're good. 527 00:38:52,740 --> 00:38:55,980 [Travel Guide]... where we can transform an ordinary man orw... 528 00:38:56,060 --> 00:38:58,020 become an ape or clown Okay then. Now, before we enter the following portal, 529 00:38:58,100 --> 00:39:02,500 It is my duty to warn you that some forest creatures are dangerous... 530 00:39:02,580 --> 00:39:05,700 it has been seen off, So keep on on the tram at any time. 531 00:39:05,780 --> 00:39:10,900 I don't want to lose anyone... again 532 00:39:10,980 --> 00:39:14,740 - Daddy, do you have a big knife? - Don't think I'll need it here 533 00:39:14,780 --> 00:39:18,180 I might have my pocket knife. What do you need it for? 534 00:39:18,260 --> 00:39:20,900 - If there is an attack on a forest animal. - I think we will be fine Okay, look out, people, it's a giant deadly anaconda! 535 00:39:20,980 --> 00:39:24,420 536 00:39:25,860 --> 00:39:28,980 537 00:39:32,740 --> 00:39:34,300 - [Passenger Gasping] - [chuckles] 538 00:39:38,780 --> 00:39:43,300 - Well, that's awesome, man. - Sorry, reflex action. 539 00:39:43,420 --> 00:39:45,140 Good. Cool. 540 00:39:45,220 --> 00:39:47,660 Let's get out of here. 541 00:39:47,740 --> 00:39:49,660 [Humans] Hey, is he part of the show, or what? 542 00:39:49,780 --> 00:39:52,380 G'day. 543 00:39:52,460 --> 00:39:55,860 - Is that more men's stuff, Dad? - You're right, friend. 544 00:40:02,100 --> 00:40:04,940 - Hey, you two Do you have fun? - Yeah, that's cool. 545 00:40:05,020 --> 00:40:07,380 Yes. So what is your interview? 546 00:40:10,380 --> 00:40:12,580 Creepy. 547 00:40:12,700 --> 00:40:16,460 Have you ever talked to someone and thought Everything they said was a lie? 548 00:40:16,580 --> 00:40:18,500 Yes. Nugget 549 00:40:18,620 --> 00:40:22,660 Now, Nugget is not dangerous. This guy-- 550 00:40:22,740 --> 00:40:26,700 Do you know what you have to do? You paper has a police connection right? 551 00:40:26,780 --> 00:40:29,500 You must make the police Background checks on him. 552 00:40:29,580 --> 00:40:32,300 That's how they do it on the NYPD Blue 553 00:40:32,380 --> 00:40:35,700 Hmm. Well, I see Mikey's is not the only one who is fixated... 554 00:40:35,780 --> 00:40:38,180 to TV all day 555 00:40:38,260 --> 00:40:41,500 But we only watch education programs. Right, friend? 556 00:40:41,580 --> 00:40:43,420 Yes. Like wrestling. 557 00:40:43,540 --> 00:40:46,420 "Can you kiss it? What is cooking with stones? " 558 00:40:50,740 --> 00:40:54,380 - Well, does he behave today? - Yeah, he's good like gold. 559 00:40:54,460 --> 00:40:56,500 I'm not talking to you I'm talking to Mikey. 560 00:40:56,580 --> 00:40:58,060 Oh. 561 00:40:58,140 --> 00:41:00,660 And there's no TV. You start school tomorrow 562 00:41:22,460 --> 00:41:25,180 G'day. Mick Dundee 563 00:41:26,540 --> 00:41:28,660 This is to take my ankle. It's the first day. 564 00:41:28,700 --> 00:41:31,220 Ah, Barry Katz. What is it, uh, class? 565 00:41:31,300 --> 00:41:33,900 - Uh, fourth - Oh, just like my son 566 00:41:33,980 --> 00:41:36,140 My son is third. Eric Berry. 567 00:41:36,220 --> 00:41:38,100 - Hi, Eric. - Well, you look like someone outside the house. 568 00:41:38,140 --> 00:41:40,820 What do you think about this the whole idea of survival? 569 00:41:40,900 --> 00:41:41,460 What is that? 570 00:41:41,540 --> 00:41:44,620 The school planted it this summer. Teach children how to survive in the forest. 571 00:41:44,700 --> 00:41:48,300 Fishing, making a campfire. Father accepted. 572 00:41:48,380 --> 00:41:49,940 - Oh. - [Eric] I think that's a good idea. 573 00:41:50,060 --> 00:41:54,060 Give them the opportunity to connect with nature. I'll invite Gary. 574 00:41:54,140 --> 00:41:56,220 Good for you. A few weeks in the bush, 575 00:41:56,340 --> 00:41:58,220 You and your child, Both of you will like it. 576 00:41:58,300 --> 00:42:03,100 Have you ever brought your son inland where are you Under? 577 00:42:03,180 --> 00:42:05,740 All the time 578 00:42:05,820 --> 00:42:07,860 Just last month, I took it to the bush. 579 00:42:09,380 --> 00:42:11,980 taught him how to kill wild boar with a stick 580 00:42:12,060 --> 00:42:14,220 Kill wild boar But he is, like, nine years old! 581 00:42:14,300 --> 00:42:18,540 Yes, fine, you know what they say. Better late than not, huh? 582 00:42:20,100 --> 00:42:22,900 Ah. See you later, fellas. 583 00:42:27,540 --> 00:42:31,740 Hi daddy. Mathis wants to talk to you. I'll meet you there. 584 00:42:31,820 --> 00:42:34,140 - Dorothy Mathis, Mr. Charleton. - Oh, how are you? 585 00:42:34,220 --> 00:42:37,140 Actually, this is Mick Dundee. But I'm Mikey's father. 586 00:42:37,220 --> 00:42:38,580 Oh, Mr. Dundee. Right. 587 00:42:38,620 --> 00:42:43,540 All right, first, Mikey beautiful boy bright, friendly. 588 00:42:43,620 --> 00:42:47,580 There is only one small problem, which we meet all the time here. 589 00:42:47,660 --> 00:42:49,500 We call it "Hollywood Syndrome". 590 00:42:49,580 --> 00:42:51,740 Like when a father plays a policeman in a film, 591 00:42:51,820 --> 00:42:55,060 Children often believe he's actually a police officer 592 00:42:55,140 --> 00:42:57,460 Oh right, already Many children are actors here. 593 00:42:57,540 --> 00:43:01,740 I am not in the film business, I enter the tourism business. Not so glamorous. 594 00:43:01,820 --> 00:43:04,340 Exactly. That's why your child tries to make it... 595 00:43:04,420 --> 00:43:06,700 sounds a little more than it actually is. 596 00:43:06,780 --> 00:43:10,380 Now, it seems harmless, But small fibroids can grow. 597 00:43:10,460 --> 00:43:12,820 What did he say? 598 00:43:12,900 --> 00:43:15,860 I'm afraid he tells everyone You are a hunter, 599 00:43:15,940 --> 00:43:19,060 and you hunt and kill crocodiles. [Chuckles Nervously] 600 00:43:19,140 --> 00:43:21,820 Oh. He knows is better than that 601 00:43:21,900 --> 00:43:26,220 Crocodiles are protected. I did not kill them. I caught them alive. 602 00:43:27,500 --> 00:43:30,380 Oh? Yes, of course. 603 00:43:30,500 --> 00:43:33,580 I'll talk to him. No more fib. 604 00:43:33,660 --> 00:43:35,700 It's nice to meet you, Dorothy. 605 00:43:39,660 --> 00:43:41,500 Looks like a hunter. 606 00:43:44,360 --> 00:43:47,480 Good ass Daddy, will you tell the teachers? to call me Dundee, not Charleton? 607 00:43:47,560 --> 00:43:51,200 Oh, of course. We only have to register you in the school under your mother's name... 608 00:43:51,280 --> 00:43:54,960 because it's yours official name here 609 00:43:55,000 --> 00:43:58,600 Is that the cause? You won't marry Mum? 610 00:43:58,680 --> 00:44:00,520 Oh, no, we're married... rather. 611 00:44:00,600 --> 00:44:02,640 We just haven't finished yet . It's a little legal. 612 00:44:02,760 --> 00:44:05,080 613 00:44:05,160 --> 00:44:08,720 So, what do children say when you tell them are your father a crocodile hunter? 614 00:44:08,760 --> 00:44:12,600 They said, "Okay he is in Beverly Hills? " 615 00:44:12,680 --> 00:44:14,520 Smart kids. 616 00:44:21,160 --> 00:44:24,080 Hi daddy, what did the man do 617 00:44:24,160 --> 00:44:28,440 I don't know Let's go and ask him. 618 00:44:32,600 --> 00:44:35,560 Excuse me, sir. What are you doing? 619 00:44:35,640 --> 00:44:37,720 Okay, I'm meditating, young man. 620 00:44:37,800 --> 00:44:39,640 What is meditating? 621 00:44:39,720 --> 00:44:44,080 Meditating is a special place I live in my mind where there is no interference, 622 00:44:44,160 --> 00:44:46,600 and I accept a great source of strength. 623 00:44:46,680 --> 00:44:49,680 cool. Can you Show me how, please? 624 00:44:49,720 --> 00:44:52,440 Sure. Forward forward and sit down. 625 00:44:54,480 --> 00:44:57,680 - my name is Mikey What's yours? - Hi, Mikey I'm Mike 626 00:44:57,720 --> 00:45:01,080 Oh, hi, Mike. I'm Mick, Mikey's father. 627 00:45:01,200 --> 00:45:04,400 Mikey, Mick, Mike. You got to be kidding me right? 628 00:45:04,480 --> 00:45:07,720 - No. - Alright alright. Hold your legs... 629 00:45:07,800 --> 00:45:09,640 as in the Buddhist position, 630 00:45:09,720 --> 00:45:11,960 grab your ankle save yourself some discomfort, 631 00:45:12,040 --> 00:45:16,080 and, um, we will take it easy - close your eyes, relax 632 00:45:16,120 --> 00:45:18,640 [Deep breathing] Take a positive breath, 633 00:45:18,720 --> 00:45:20,880 [Exhale] exhales negativity. 634 00:45:20,960 --> 00:45:24,120 positive Inhale, 635 00:45:24,200 --> 00:45:26,040 exhale negativity. 636 00:45:28,280 --> 00:45:31,600 Open your eyes. Get up. Relax. 637 00:45:31,640 --> 00:45:34,960 - How are you feeling? - Very strong. 638 00:45:35,080 --> 00:45:39,240 And that's the ticket, daddy-o-- power. Everything is in power. 639 00:45:39,320 --> 00:45:43,120 Mikey, will you hurry forward? I need to talk to Mike for a while. 640 00:45:43,200 --> 00:45:45,360 - OK. - personally 641 00:45:45,440 --> 00:45:50,320 - Thank you, Mike. See you later. - Thank you, Mikey. Watch Out. 642 00:45:50,360 --> 00:45:53,000 Now, Mike, I need help. 643 00:45:53,080 --> 00:45:55,240 You know, Mick, everything needs help from me Okay, I want you to help me. My knees are locked. 644 00:45:55,320 --> 00:45:58,320 It was my fault there. You got it, friend. 645 00:45:58,360 --> 00:46:02,320 I don't want my child to see. Oh! There. 646 00:46:02,360 --> 00:46:04,360 647 00:46:05,840 --> 00:46:07,160 Thank you. 648 00:46:09,160 --> 00:46:12,680 Hey, Daddy, do you see the size? Muscle Mike They are very big. 649 00:46:12,760 --> 00:46:16,800 Yes. You see, you should never judge a book by its cover. 650 00:46:16,880 --> 00:46:20,680 Mike is - big guy, is built like dunney bricks, 651 00:46:20,760 --> 00:46:24,400 but I can immediately say it He is a gentle man. 652 00:46:24,440 --> 00:46:29,680 He won't hurt a fly. I only know people. This is a gift. 653 00:46:31,320 --> 00:46:33,800 [Man On TV] I need you guys to tear this place apart. 654 00:46:33,880 --> 00:46:37,200 Ah, this is a bowlin ball. Pure heroin 655 00:46:37,320 --> 00:46:42,960 - I know it's somewhere. - Check the bowlin ball. 656 00:46:43,000 --> 00:46:46,480 - Hey, what about this bowling ball? - I know it. 657 00:46:46,520 --> 00:46:48,400 [Television Continues] 658 00:46:59,560 --> 00:47:02,160 - Hey, Sue! - Hmm? 659 00:47:03,920 --> 00:47:08,240 - What are you doing, love? - Trying to think like a journalist again. 660 00:47:08,320 --> 00:47:10,600 I used to be pretty good at that 661 00:47:10,680 --> 00:47:12,000 Not that anyone will put... 662 00:47:12,080 --> 00:47:14,280 Sue Charleton and Pulitzer Prize In the same sentence, 663 00:47:14,360 --> 00:47:18,960 But, ah, [sighs] I'm just confused. 664 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 Is that a, uh, movie studio thing? 665 00:47:21,080 --> 00:47:26,480 I'm sure this is a complicated front for something. But what? 666 00:47:26,520 --> 00:47:29,320 They are smugglin '. 667 00:47:29,400 --> 00:47:32,360 - Medicine or weapon - How did you get to that? 668 00:47:32,440 --> 00:47:34,000 That's what always happens. 669 00:47:34,080 --> 00:47:37,680 The big money they smuggle to America is drugs And the big thing goes out - weapon 670 00:47:37,720 --> 00:47:40,240 Oh. 671 00:47:41,760 --> 00:47:43,720 And where does this insight main criminal activity come from? 672 00:47:43,840 --> 00:47:48,400 Oh, from TV. I learn fast. 673 00:47:48,440 --> 00:47:50,640 Looks like I just fell off a radish truck, but I didn't land on my head Do you know what you need? You need a mole. 674 00:47:50,720 --> 00:47:54,200 - mole? - I. I will get a job in the studio. 675 00:47:56,440 --> 00:47:59,280 Oh, Mick, I know you need something to do, but - 676 00:47:59,320 --> 00:48:03,800 I made a lot of contact at the film party 677 00:48:03,880 --> 00:48:07,480 678 00:48:07,560 --> 00:48:10,000 679 00:48:10,080 --> 00:48:12,360 I bet one of them can get a job there 680 00:48:12,440 --> 00:48:14,960 Now, what about Mikey? Who will take him to school in the morning 681 00:48:15,080 --> 00:48:17,320 I will give him one of the caregivers. I'll get a good one. 682 00:48:17,400 --> 00:48:21,040 No worries. Leave it to me. This is important. 683 00:48:21,080 --> 00:48:25,440 Look, sometimes I think young Mikey I think I'm a little noble. 684 00:48:25,520 --> 00:48:28,080 Alright, actually me. 685 00:48:28,160 --> 00:48:32,280 I want to show him that being a hamlet doesn't mean you are stupid. 686 00:48:32,320 --> 00:48:32,360 I want to show him that being a hamlet doesn't mean you are stupid. 687 00:48:32,440 --> 00:48:35,320 [Man] So our first group, walks on the road, 688 00:48:35,400 --> 00:48:38,960 followed by our three entrepreneurs at a faster pace... 689 00:48:39,000 --> 00:48:41,360 and then both of us construction workers! 690 00:48:42,760 --> 00:48:45,840 - Diego Rosales - Yeah, Mick Mick Smith 691 00:48:45,880 --> 00:48:47,720 Nice to meet you, Mick. 692 00:48:47,800 --> 00:48:51,440 Now, we are in Berlin, so please walk like a German! 693 00:48:52,480 --> 00:48:54,880 How does Germany work? 694 00:48:55,000 --> 00:48:57,960 - One leg after the other? - Well. 695 00:48:58,040 --> 00:49:02,120 So, this is practice! Only background 696 00:49:02,200 --> 00:49:04,480 And... action! 697 00:49:10,320 --> 00:49:11,880 What are you doing? 698 00:49:11,960 --> 00:49:14,480 I only want my child to see me in the photo 699 00:49:14,520 --> 00:49:18,120 Yeah, well, if you start looking for in the camera on take, 700 00:49:18,200 --> 00:49:20,240 - they will take you out of the picture - Oh. 701 00:49:20,360 --> 00:49:24,200 - you're new, aren't you? - Yes, first role. A little nervous. 702 00:49:24,280 --> 00:49:27,600 Cutting! Back to one, please! 703 00:49:27,680 --> 00:49:30,960 - Take it easy. Watch me, okay? - Yeah. 704 00:49:31,000 --> 00:49:32,480 Forget about the camera. 705 00:49:32,560 --> 00:49:35,280 We two stiffs worked on the way to a bar 706 00:49:35,360 --> 00:49:37,680 - Oh, pretend it's real life? - Yeah. 707 00:49:41,640 --> 00:49:45,760 Okay, now, people, we will do it for now, real, and remember-- 708 00:49:45,840 --> 00:49:47,760 please pay attention! 709 00:49:47,840 --> 00:49:51,960 - Relax, everyone! The picture goes up - Shut up! 710 00:49:52,080 --> 00:49:54,720 - Roll! - Speed of sound. 711 00:49:54,840 --> 00:49:55,680 Markers 712 00:49:57,280 --> 00:50:01,520 Set. And... background action. 713 00:50:02,640 --> 00:50:04,480 And actions. 714 00:50:07,520 --> 00:50:10,960 Stop that person! 715 00:50:12,640 --> 00:50:16,080 - Cut! Cut! - Man, are you okay 716 00:50:16,160 --> 00:50:20,200 - What happened? - That is my mistake. I see it runnin '- 717 00:50:20,280 --> 00:50:24,960 Uh, what happened was he - he tried to catch him when he fell. 718 00:50:25,080 --> 00:50:28,440 We saw him travel. He left hard. Are you sure you're okay 719 00:50:30,200 --> 00:50:34,240 - Thank you for trying, friend. - Okay, we will go again. 720 00:50:34,320 --> 00:50:38,960 Return to one! As soon as possible! We lose light! 721 00:50:39,040 --> 00:50:42,120 Thank you for covering me up. 722 00:50:42,200 --> 00:50:46,040 I can't help it, you know? Reflexes. Sort of like a flashback of football. 723 00:50:46,120 --> 00:50:49,440 Football, my ass That's not legal handling. 724 00:50:49,520 --> 00:50:54,960 That's at home. This is called dowel and a coat hanger. However, I owe you one. 725 00:50:55,000 --> 00:50:57,840 No, no, it's okay. I have to hold you here. 726 00:50:57,880 --> 00:51:01,480 You are fun I want to see what you are going to do to mess up the next one. 727 00:51:01,560 --> 00:51:03,440 Good. 728 00:51:23,320 --> 00:51:25,640 Oh, uh, what's the problem, Michael? 729 00:51:25,720 --> 00:51:30,040 Miss, do people like mice? in America, or are they just pests? 730 00:51:30,160 --> 00:51:34,920 - why do you ask - There is a large mouse on the bookshelf. 731 00:51:35,000 --> 00:51:38,920 [All Screaming] 732 00:51:51,120 --> 00:51:54,800 [Gasping, Groaning] 733 00:51:58,400 --> 00:52:00,680 - is it dead? - no, miss 734 00:52:00,760 --> 00:52:04,880 I'm just stunned. Daddy says never kill anything unless you will eat it 735 00:52:04,960 --> 00:52:06,800 [All] Eww! 736 00:52:06,880 --> 00:52:09,280 I think we will put it outside, please 737 00:52:14,960 --> 00:52:17,200 She's my best friend, you know? 738 00:52:17,280 --> 00:52:22,120 The key to survival here is that you have to Keep your face away from the camera. 739 00:52:22,200 --> 00:52:24,800 That way they can use you again and again. 740 00:52:24,880 --> 00:52:27,240 - I've been in every mass scene. - You are a professional All right, everyone! Complete! 741 00:52:27,320 --> 00:52:29,520 - settle down! - Try again. 742 00:52:29,560 --> 00:52:31,480 And background actions! 743 00:52:32,520 --> 00:52:34,960 Actions. 744 00:52:35,080 --> 00:52:36,960 Watch this! Watch this! Kiki, get me a drink 745 00:52:37,080 --> 00:52:41,800 746 00:52:44,640 --> 00:52:47,400 [Chittering] 747 00:52:47,480 --> 00:52:50,640 Cutting! This doesn't work. 748 00:52:50,720 --> 00:52:52,560 What's the problem with monkeys? 749 00:52:52,640 --> 00:52:56,320 Sorry. He was fine. Come here, Kiki. Come here. 750 00:52:56,400 --> 00:52:58,480 Come here. 751 00:52:58,560 --> 00:53:01,480 I don't understand. He never did this. 752 00:53:01,560 --> 00:53:04,880 Come here, Kiki! 753 00:53:04,960 --> 00:53:08,480 He's just a little nervous. What do you want him to do? 754 00:53:08,600 --> 00:53:10,840 - Have you worked with animals? - Yeah. 755 00:53:10,920 --> 00:53:13,920 - Somewhat. - He should go to the table... 756 00:53:14,000 --> 00:53:15,880 and drinking soda for actors 757 00:53:21,520 --> 00:53:24,720 - Diet or normal? - Whatever. Diet. 758 00:53:28,440 --> 00:53:31,120 - Want a glass? - He hasn't learned it yet. 759 00:53:33,000 --> 00:53:35,560 - We're late here - [whispers] 760 00:53:35,640 --> 00:53:39,840 Can we try one more time? If this doesn't work, we will drop it. 761 00:53:39,920 --> 00:53:43,720 Okay, back to one. This is the real thing, everyone. 762 00:53:43,840 --> 00:53:46,200 Concentrate. Rolls! 763 00:53:47,320 --> 00:53:49,200 - Image rises! - Speed. Markers 764 00:53:52,040 --> 00:53:55,040 - And background actions! - Action! 765 00:53:55,120 --> 00:53:57,360 Watch this. Watch this! 766 00:53:57,440 --> 00:54:00,120 Kiki, get me a drink Make it one food. 767 00:54:02,960 --> 00:54:05,840 And a glass too! Thank you, I'm at Liebchen. 768 00:54:05,920 --> 00:54:08,720 Cutting! Printing! Check the gate. 769 00:54:08,800 --> 00:54:11,600 [Applause] What 770 00:54:11,640 --> 00:54:14,000 [whispering] Order him 771 00:54:15,960 --> 00:54:18,560 Listen, uh, I got a problem. All of my animals are in the forest, 772 00:54:20,600 --> 00:54:24,320 773 00:54:24,400 --> 00:54:26,680 and I can't keep coming back and forth with chimpanzees. 774 00:54:26,760 --> 00:54:29,400 So if you will fill in for me, I will multiply what will be paid. 775 00:54:29,480 --> 00:54:31,320 Will I still be in this photo? 776 00:54:31,400 --> 00:54:34,320 Every day. Kiki is a top-the-title player. 777 00:54:34,400 --> 00:54:36,440 - You got an agreement - [clapping] 778 00:54:37,680 --> 00:54:39,920 You see the new monkey wrangler. 779 00:54:40,000 --> 00:54:43,040 - Thank you for your help, Diego. - Dude, Mick! 780 00:54:43,120 --> 00:54:46,320 Hey, hey, this is a positive career step. 781 00:54:46,360 --> 00:54:50,440 - According to him? - I said, you will go far 782 00:54:50,520 --> 00:54:53,480 Ah! Don't be a stranger now. 783 00:54:56,680 --> 00:54:59,400 A good man's hell. 784 00:54:59,100 --> 00:55:01,540 - [Children chatting - Mikey! 785 00:55:02,700 --> 00:55:04,540 Wait a minute, honey. 786 00:55:05,620 --> 00:55:08,540 - Look, Mike. - See you, Mikey. 787 00:55:08,660 --> 00:55:10,860 I think your father picked you up again Now, he's working this week. 788 00:55:10,940 --> 00:55:13,140 Oh. Bummer. How are you? come home later? 789 00:55:13,220 --> 00:55:16,580 I have a child caregiver like other children. 790 00:55:16,660 --> 00:55:18,540 Oh! Which one is yours? 791 00:55:18,580 --> 00:55:21,420 there. The big one. 792 00:55:21,460 --> 00:55:23,500 - your caregiver - He is Uncle Jacko from behind the house. 793 00:55:24,980 --> 00:55:29,180 - And is Uncle Jacko married? - No, but he saw. 794 00:55:29,260 --> 00:55:33,300 Hi. Dorothy Mathis. I am teacher Mikey. 795 00:55:33,380 --> 00:55:36,020 G'day, Dorothy. Call me Jacko 796 00:55:36,100 --> 00:55:39,300 797 00:55:39,340 --> 00:55:39,340 G'day, Dorothy. Call me Jacko 798 00:55:42,700 --> 00:55:44,820 Very awesome 799 00:55:46,100 --> 00:55:49,260 Los Angeles, eh? 800 00:55:49,340 --> 00:55:51,820 Funny name 801 00:55:51,900 --> 00:55:53,900 Los Angeles. 802 00:55:53,980 --> 00:55:56,780 Yes, that means, uh, "The lost angel." 803 00:55:57,820 --> 00:56:00,860 This is an Italian. Ah, here it is. 804 00:56:00,980 --> 00:56:03,740 I told Sue that I was going to take you somewhere really special for dinner You will love this place Trust me. 805 00:56:03,820 --> 00:56:06,020 Now, choose what you want from the menu here... 806 00:56:12,780 --> 00:56:15,860 and you shout that into the box 807 00:56:15,940 --> 00:56:18,420 Two minutes later, you incised it... 808 00:56:18,500 --> 00:56:20,620 even without getting out of the car 809 00:56:20,700 --> 00:56:23,620 810 00:56:23,700 --> 00:56:25,820 We have this drive-in back home in the city, 811 00:56:25,900 --> 00:56:27,860 But this is where everything starts. 812 00:56:27,940 --> 00:56:33,460 So you can eat like a pig and nobody can see you Smart lawyer, Yanks, huh? 813 00:56:33,580 --> 00:56:35,500 Well, this is why L. A. is famous for all over the world - 814 00:56:35,620 --> 00:56:38,420 for delicious dishes. 815 00:56:38,500 --> 00:56:40,300 [Girl] Welcome to Wendy's. Can I take your order 816 00:56:40,380 --> 00:56:42,260 Let me handle this Good night, Wendy. 817 00:56:42,340 --> 00:56:45,700 There will be four of us Eating in the car tonight. 818 00:56:45,780 --> 00:56:50,980 So we need four or four burgers with cheese... 819 00:56:51,020 --> 00:56:54,380 and four Biggie Fries. 820 00:56:54,460 --> 00:56:55,940 So that's four classic riples... 821 00:56:55,980 --> 00:56:58,020 822 00:56:58,100 --> 00:57:00,020 - Uh, wait a minute - and four Biggie Fries? 823 00:57:00,100 --> 00:57:03,740 Uh, this is Stan and Harry. 824 00:57:03,820 --> 00:57:06,580 Uh, they will also eat with us tonight, 825 00:57:06,660 --> 00:57:11,220 so we need... six three burgers with cheese... 826 00:57:11,300 --> 00:57:13,980 and six Biggie Fries. 827 00:57:14,060 --> 00:57:18,300 Good. Six classic ripples with cheese and six Biggie Fries? 828 00:57:20,940 --> 00:57:24,220 - Do you know what I really want to do? - What is that? 829 00:57:24,300 --> 00:57:27,340 Go to the roof in one of the skyscrapers. 830 00:57:27,380 --> 00:57:30,940 That's easy. Just find the one that's open 831 00:57:40,020 --> 00:57:42,860 S'truth. This is higher than the Ayers Stone. 832 00:57:45,300 --> 00:57:49,260 Yes. Of course, the building in New York is much higher. 833 00:57:49,300 --> 00:57:51,220 I was there, you know. 834 00:57:51,300 --> 00:57:53,540 Old New York. 835 00:57:53,580 --> 00:57:57,060 Or as we call it, "Big Apple." 836 00:57:57,140 --> 00:57:59,940 Big Apple? Why do you call it that? 837 00:58:01,820 --> 00:58:04,620 Well, because is very big and, uh-- 838 00:58:04,660 --> 00:58:07,700 Yes, but no such building is as dangerous as this. 839 00:58:10,260 --> 00:58:11,100 What do you mean? 840 00:58:11,180 --> 00:58:13,380 Well, they don't have an earthquake in New York. 841 00:58:13,460 --> 00:58:16,180 They're here all the time right? 842 00:58:16,260 --> 00:58:18,580 Yes. 843 00:58:18,660 --> 00:58:21,220 We can have it now too. 844 00:58:21,260 --> 00:58:23,140 God! 845 00:58:23,180 --> 00:58:25,060 What do you think will do for this building? 846 00:58:25,100 --> 00:58:28,700 Hey, I don't want to be here if he starts shakin ', huh? 847 00:58:28,780 --> 00:58:30,620 [Chuckles] 848 00:58:30,700 --> 00:58:32,420 I've seen enough. You have done? 849 00:58:32,500 --> 00:58:35,420 Oh yeah. There is no point in wandering around. 850 00:58:40,620 --> 00:58:42,500 Congratulations on this earthquake 851 00:58:42,540 --> 00:58:44,420 Don't worry. 852 00:58:58,860 --> 00:59:04,500 Oh, friend, I need a drink After all, 286 stairs. 853 00:59:04,580 --> 00:59:06,660 Don't worry about friends. 854 00:59:25,300 --> 00:59:27,620 Not working 855 00:59:26,660 --> 00:59:30,100 Now, you have to wait. There are hundreds of cars going through... 856 00:59:30,180 --> 00:59:32,660 and only the two of us tried to cross. 857 00:59:34,020 --> 00:59:36,380 Yes? Now there are 20 of us, huh? 858 00:59:36,420 --> 00:59:38,980 Yes, but you can't do that This is illegal. 859 00:59:39,060 --> 00:59:42,020 Well, I don't see any police. 860 00:59:42,100 --> 00:59:44,700 Yes, but they have cameras at all of these intersections, see? 861 00:59:44,780 --> 00:59:48,580 If you do something wrong, they take your photo and send a fine to you Yes, but I don't use a number plate on my neck, 862 00:59:50,500 --> 00:59:52,780 So how are they? will know who I am, huh? 863 00:59:52,860 --> 00:59:55,460 When you land here, You show your passport, don't you? 864 00:59:58,580 --> 01:00:02,380 - Yeah. - Have your picture in it, dopey. 865 01:00:02,460 --> 01:00:04,460 Oh, yes, right. 866 01:00:04,540 --> 01:00:06,500 I hope how much they are fine you 867 01:00:08,220 --> 01:00:10,140 Everything depends on how many times You press the button. 868 01:00:10,180 --> 01:00:12,820 - This looks like us. - good Texas bar We are in 869 01:00:15,660 --> 01:00:19,940 This can be a little fun. 870 01:00:19,980 --> 01:00:22,140 871 01:00:22,180 --> 01:00:25,340 This American cowboy is like a good barroom fight. 872 01:00:25,380 --> 01:00:27,620 - ## [Disco] - Wow, boy. Continue entering 873 01:00:27,660 --> 01:00:29,540 Wow, ma'am. 874 01:00:32,060 --> 01:00:33,900 - Ma'am - Howdy, cowboy 875 01:00:37,700 --> 01:00:41,220 # It's a rain of men Hallelujah # 876 01:00:41,300 --> 01:00:44,540 Crow crows bloody! 877 01:00:44,580 --> 01:00:46,820 That is definitely one of the poofter bars. 878 01:00:46,860 --> 01:00:51,980 Yes. Only I who believe the correct term is "gay homosexuals." 879 01:00:52,460 --> 01:00:54,660 ## [Rap] 880 01:00:56,820 --> 01:00:58,580 Give it, punk, or I'll make you leave 881 01:00:58,660 --> 01:01:01,780 - ## [Rap Continues] - Uh, wait a minute I can't hear you 882 01:01:02,980 --> 01:01:04,460 ## [Stop] 883 01:01:04,540 --> 01:01:07,820 - That's better. Now how can I help you? - Smart cowboy, huh? 884 01:01:07,900 --> 01:01:10,060 - Give me your money, man! - They are not cowboys. 885 01:01:10,100 --> 01:01:14,620 - They're gay dress up! - Fags have money too [Laughter] 886 01:01:14,700 --> 01:01:17,900 - Give it to me or I'll break the hat on your ass! 887 01:01:18,040 --> 01:01:21,400 Son, you know how fast You have to catch a tiger snake? 888 01:01:25,000 --> 01:01:28,160 I'm always robbed. I have to look rich. 889 01:01:28,200 --> 01:01:31,640 That's one of the soft-top cars. Is buried. 890 01:01:33,520 --> 01:01:35,520 - [Punks Yelling] - [Horn Honks] 891 01:01:35,600 --> 01:01:38,080 - Ow! - You know, 892 01:01:38,160 --> 01:01:40,600 This is definitely why they call L. A. "City on Wheels." 893 01:01:40,680 --> 01:01:41,520 What do you mean? 894 01:01:41,640 --> 01:01:44,000 They don't even get out of their car for your mug. 895 01:01:45,200 --> 01:01:48,800 - Hey! - [groaning] Ow! 896 01:01:48,880 --> 01:01:52,440 That's all your fault, house! 897 01:01:54,140 --> 01:01:56,340 Should we call the police? 898 01:01:56,380 --> 01:02:01,140 There are no benefits. Here, they might sue us. 899 01:02:01,180 --> 01:02:04,380 Besides that, it's not their fault. 900 01:02:04,460 --> 01:02:06,380 This is the medicine. 901 01:02:06,460 --> 01:02:09,900 I saw everything about that to Geraldo Rivera. 902 01:02:09,940 --> 01:02:11,860 He knows the streets. 903 01:02:11,940 --> 01:02:14,100 Let's drink a cup of coffee and go home 904 01:02:14,220 --> 01:02:17,380 Don't be too rushed order coffee around here 905 01:02:17,460 --> 01:02:19,820 You may not be too happy with the way they serve it. 906 01:02:19,900 --> 01:02:21,860 Trust me. 907 01:02:24,500 --> 01:02:28,580 And here is a big crocodile almost a little bit of his leg immediately off. 908 01:02:28,660 --> 01:02:30,700 - Whoa! - Neat! 909 01:02:30,780 --> 01:02:35,860 Well, to be honest, kids, is not too big. 910 01:02:36,940 --> 01:02:39,220 No more than 20 feet or more however. 911 01:02:39,260 --> 01:02:41,420 [Boy] Whoa! That's very big 912 01:02:49,780 --> 01:02:52,740 - [Chittering] - Yes I know. 913 01:02:52,820 --> 01:02:56,220 They just don't respect a true artist I will bite it too. 914 01:02:55,000 --> 01:02:57,680 I think you are great. 915 01:02:57,760 --> 01:03:00,040 I don't care what the director said. He is stupid. 916 01:03:01,440 --> 01:03:03,680 You are really good 917 01:03:03,720 --> 01:03:05,600 - You say black with one sugar right? - Oh, yes. 918 01:03:05,640 --> 01:03:08,080 - Thank you, friend Very good - And... 919 01:03:08,160 --> 01:03:10,080 I got a little attention for our friend here 920 01:03:10,160 --> 01:03:12,480 Oh good. It will hit the place. 921 01:03:12,520 --> 01:03:15,440 - Black and one sugar. - [Slurps] 922 01:03:15,520 --> 01:03:18,720 He's a bit angry today. 923 01:03:18,760 --> 01:03:21,120 Not happy with the size of the trailer. 924 01:03:21,200 --> 01:03:23,160 He wants a big one like Virgil, but I keep telling him, 925 01:03:23,200 --> 01:03:25,760 "Virgil is a lion. You are just a monkey " 926 01:03:25,840 --> 01:03:29,240 - [Chittering] - sorry 927 01:03:29,280 --> 01:03:31,200 "Chimpanzees." 928 01:03:31,280 --> 01:03:33,120 Say, have you thought? About changing agents? 929 01:03:35,040 --> 01:03:38,160 Diego, you are talking to chimpanzees. They don't speak English. 930 01:03:38,240 --> 01:03:41,240 I'm not my first wife either. 931 01:03:41,280 --> 01:03:42,240 I'm not my first wife either. 932 01:03:43,360 --> 01:03:44,840 Keep moving, Dravos. 933 01:04:12,400 --> 01:04:15,720 Don't be stupid The thought of the painting! 934 01:04:18,400 --> 01:04:20,760 [mumbling] 935 01:04:25,800 --> 01:04:27,680 Just brush carefully on the wall now. 936 01:04:27,720 --> 01:04:30,360 - [Thuds] - be careful! 937 01:04:37,680 --> 01:04:40,600 G'day, Phil. What happened, friend? 938 01:04:40,680 --> 01:04:43,280 Hi, Mick Regular continuity nightmare. 939 01:04:43,360 --> 01:04:45,520 Right. 940 01:04:45,600 --> 01:04:49,280 - What does that mean? - That means I have to make this set... 941 01:04:49,320 --> 01:04:52,920 looks exactly like that on location in Yugoslavia. 942 01:04:54,600 --> 01:04:58,240 Yugoslavia. Where is it? all of these paintings come from? 943 01:04:58,280 --> 01:05:01,640 Yes. They have it done there Stupid. 944 01:05:01,720 --> 01:05:05,280 It will be cheaper here, and more realistic. 945 01:05:05,360 --> 01:05:09,360 Oh, so there's nothing valuable. Everything is just a copy. 946 01:05:09,440 --> 01:05:12,080 Yup, and more precisely poor people at that time And this big and tacky frame? For God's sake. 947 01:05:12,160 --> 01:05:16,920 Are they not usually carts set and props... 948 01:05:17,040 --> 01:05:19,680 from one country to another and back again? 949 01:05:19,760 --> 01:05:22,880 Maybe in a large international budget films like Mission: Impossible 3. 950 01:05:22,960 --> 01:05:26,240 But I've never seen Tom Cruise roam around the set, right? 951 01:05:26,280 --> 01:05:28,960 Tom Cruise What is he like? 952 01:05:31,080 --> 01:05:33,480 Like... Tom Cruise. 953 01:05:33,560 --> 01:05:36,520 God, Mick, are you? was born in a cave? 954 01:05:38,880 --> 01:05:41,280 955 01:05:41,320 --> 01:05:43,240 Yes! How do you know that? 956 01:05:43,320 --> 01:05:45,320 Forget it. 957 01:05:47,520 --> 01:05:50,120 Jim, the Van Gogh is on the wrong end Look, here they start with Gauguins, one above the other. 958 01:05:50,240 --> 01:05:53,400 Let's do this We have to finish here tonight. 959 01:05:53,440 --> 01:05:55,640 They are filming here tomorrow 960 01:05:55,680 --> 01:05:57,560 [Sniffs] 961 01:06:09,280 --> 01:06:11,520 [Mick] You see, You can mix heroin into plaster, 962 01:06:11,560 --> 01:06:13,800 Make it whatever you like. 963 01:06:13,880 --> 01:06:15,720 So, when I saw this guy go crazy They hit that poor painting, 964 01:06:15,800 --> 01:06:19,680 That's when I know where the drug is hidden - 965 01:06:19,800 --> 01:06:21,840 formed into a photo frame. 966 01:06:21,920 --> 01:06:23,800 967 01:06:23,840 --> 01:06:27,040 Pure heroin, or as we call it, "hit." 968 01:06:27,120 --> 01:06:30,240 Gosh, Mick, you really did it thinking like a detective 969 01:06:30,280 --> 01:06:33,840 Yeah, well, it came kind of natural to me, you know? 970 01:06:33,920 --> 01:06:36,080 - Hey, Mick - Ah. 971 01:06:36,160 --> 01:06:39,120 It is a police laboratory. 972 01:06:39,200 --> 01:06:42,520 Sorry. The frame is only plaster. There is no medicine. 973 01:06:42,600 --> 01:06:44,480 Oh, just bother. 974 01:06:45,880 --> 01:06:48,040 I'm sure I solved this case. 975 01:06:48,120 --> 01:06:51,120 I don't know Maybe they don't smuggle anything Oh no. They sneak around with something. 976 01:06:51,200 --> 01:06:53,120 I haven't found it yet. 977 01:06:53,160 --> 01:06:55,480 Listen, I read about this friend, 978 01:06:55,520 --> 01:06:57,400 979 01:06:57,440 --> 01:07:00,760 he used to push a wheelbarrow full of cow dung... 980 01:07:00,880 --> 01:07:02,800 crossing the border every day 981 01:07:02,880 --> 01:07:05,080 "Fertilizer for the garden," he said. Lasts for months. 982 01:07:05,120 --> 01:07:07,960 And the border guards know he's smuggling something, 983 01:07:08,000 --> 01:07:10,600 so they will stop it and sweep it is manure with a fine comb. 984 01:07:10,680 --> 01:07:13,360 Never found anything Apparently they are right. He smuggles something: 985 01:07:13,440 --> 01:07:17,000 wheelbarrow 986 01:07:17,080 --> 01:07:19,280 Right under their noses. 987 01:07:19,360 --> 01:07:21,920 Look, it's there, and I just haven't seen it... yet. But I will do it. 988 01:07:21,960 --> 01:07:26,320 No I think he's right first time. This is an anesthetic. 989 01:07:27,680 --> 01:07:31,760 990 01:07:31,840 --> 01:07:34,840 They won't go to everything the problem is for the wheelbarrow. 991 01:07:46,160 --> 01:07:48,640 Cutting! and print. 992 01:07:48,720 --> 01:07:51,440 We will cut when he throws, so it will work well. 993 01:07:51,520 --> 01:07:53,360 - Alright! - Very good, Paul. 994 01:07:53,440 --> 01:07:56,960 [Assistant Director] Listen, everyone, we don't burn the fort now. 995 01:07:57,040 --> 01:07:59,640 That will be a second unit shot tomorrow. 996 01:07:59,720 --> 01:08:02,080 That means everyone goes home early and has tomorrow off. 997 01:08:02,160 --> 01:08:04,960 - what? OK! - Okay, see you all Friday! 998 01:08:05,000 --> 01:08:07,080 First thing 999 01:08:19,280 --> 01:08:22,920 [Man] And you've really seen this painting recently. 1000 01:08:23,000 --> 01:08:24,320 Yes, today 1001 01:08:24,360 --> 01:08:27,480 Well, then that makes it easy. They are fake. 1002 01:08:27,560 --> 01:08:29,960 Do you know that from the photo? 1003 01:08:30,080 --> 01:08:33,240 Well, usually, no. But, you see, these Rembrandts... 1004 01:08:33,280 --> 01:08:35,880 and this, The Olive Field by Van Gogh, 1005 01:08:35,960 --> 01:08:37,880 unfortunately no longer exists 1006 01:08:37,920 --> 01:08:41,160 During the bombing from Belgrade by NATO, 1007 01:08:41,240 --> 01:08:44,000 The Serbian National Art Museum takes a direct hit, 1008 01:08:44,080 --> 01:08:47,280 burned to the ground along with the original of this painting... 1009 01:08:47,360 --> 01:08:51,760 and probably the best collection from old masters in Eastern Europe. 1010 01:08:51,840 --> 01:08:54,320 That is a tragedy for the world of art. 1011 01:08:54,400 --> 01:08:58,360 Ergo, this must be a fake copy. 1012 01:09:01,120 --> 01:09:04,440 That's, um, Belgrade, is that in Yugoslavia? 1013 01:09:05,920 --> 01:09:10,200 - Yeah. - Where did this painting come from? 1014 01:09:11,920 --> 01:09:14,360 What if it doesn't an accidental bomb... 1015 01:09:14,440 --> 01:09:17,320 and someone deleted first painting? 1016 01:09:17,400 --> 01:09:19,760 Deprivation of war? 1017 01:09:21,280 --> 01:09:26,040 Maybe I should see this. Can you take me to them? 1018 01:09:26,080 --> 01:09:29,160 That might not be possible. 1019 01:09:29,240 --> 01:09:33,600 But if I can get it and bring it to you and it's real, 1020 01:09:33,720 --> 01:09:35,640 That means the rest may be real, right? 1021 01:09:35,760 --> 01:09:39,040 You have to contact me once You found it. I have to see them. 1022 01:09:39,160 --> 01:09:42,280 - Don't worry. - Thank you. Thank you. 1023 01:09:46,240 --> 01:09:49,400 - Hey, who is this interesting? - Pablo Picasso 1024 01:09:50,840 --> 01:09:54,480 I'm a man drinking alone, but I've never been hammered. 1025 01:10:02,080 --> 01:10:04,800 This will be a piece of cake. I know a lot backwards. 1026 01:10:06,400 --> 01:10:09,200 - Wait in the car. - Uh, Mick? 1027 01:10:10,400 --> 01:10:12,440 I will say, "Be careful," 1028 01:10:12,480 --> 01:10:16,320 but I guess that's kind of a stupid thing to say to someone who hunts crocodiles. 1029 01:10:16,400 --> 01:10:18,320 Don't worry. 1030 01:10:29,560 --> 01:10:31,400 Of course the difference is is clear here, 1031 01:10:31,480 --> 01:10:35,040 but in the movie, this is the perfect match - isn't it? - Alright, we have the painting. 1032 01:10:35,080 --> 01:10:36,960 Now should we continue this stupid movie business bullshit? 1033 01:10:37,000 --> 01:10:40,640 You really don't understand, do you? 1034 01:10:40,680 --> 01:10:42,560 God is in the details. 1035 01:10:42,600 --> 01:10:46,080 1036 01:10:46,160 --> 01:10:49,120 This goes to the country as a movie prop. Anyone wants to see them "Sorry, we burned it. 1037 01:10:49,200 --> 01:10:51,160 Want proof? Go see the movie. " 1038 01:10:51,240 --> 01:10:54,680 Deadlock. Brilliant. 1039 01:10:54,760 --> 01:10:58,440 Carl, we need your help Carl, the painting must be covered. 1040 01:11:10,080 --> 01:11:12,880 I'll be with you soon. 1041 01:11:19,400 --> 01:11:22,640 - Then who is that? - [Milos] Stop him! 1042 01:11:22,680 --> 01:11:25,120 After him! Immediately! 1043 01:11:25,200 --> 01:11:28,280 Shoot low! Don't hit the painting! 1044 01:11:28,360 --> 01:11:30,720 After him! Close everything! 1045 01:11:30,840 --> 01:11:33,800 - Fast! Hold this! Thank you. - What? 1046 01:11:33,880 --> 01:11:36,280 He ran here. Dravos follows it. 1047 01:11:36,400 --> 01:11:39,040 1048 01:12:18,160 --> 01:12:20,440 1049 01:12:20,480 --> 01:12:24,960 Close all exits. Go and help Dravos drive him away. 1050 01:12:26,520 --> 01:12:29,680 [whispering] Shhh. I know I know. Mick said to wait here. 1051 01:12:29,720 --> 01:12:31,880 This is bust right? 1052 01:12:31,960 --> 01:12:34,400 I know. I just see. 1053 01:12:34,520 --> 01:12:37,360 How did you get here? Who cared for Mikey? 1054 01:12:37,480 --> 01:12:39,880 Miss Mathis, the teacher is from school 1055 01:12:39,960 --> 01:12:41,840 I followed you in his car. 1056 01:13:22,840 --> 01:13:25,320 Oh. I will hold you back. 1057 01:13:26,840 --> 01:13:28,280 Ah. 1058 01:13:31,200 --> 01:13:33,880 [Screams] 1059 01:13:40,520 --> 01:13:43,800 Wait and hold Ha! I just went out with them. 1060 01:13:45,800 --> 01:13:48,640 - Who is this person? How is he-- - I think he's a monkey. 1061 01:13:48,720 --> 01:13:51,800 Mick, the guy who trains monkey. The same hat 1062 01:13:51,880 --> 01:13:55,360 How are those monkeys? know about painting? 1063 01:13:55,440 --> 01:13:58,080 Is he alone You'd better wish he was alive. 1064 01:13:58,160 --> 01:14:00,240 Get in there 1065 01:14:00,280 --> 01:14:02,560 [Man On Walkie-talkie. ] We enter the fourth stage. 1066 01:14:02,640 --> 01:14:05,200 - We will water it in your way - Received. 1067 01:14:17,480 --> 01:14:19,400 [bell rings] 1068 01:15:07,000 --> 01:15:09,160 [laughs] 1069 01:15:12,240 --> 01:15:15,880 [Moos] 1070 01:15:15,960 --> 01:15:18,080 - [Fart] - Oh! 1071 01:15:35,760 --> 01:15:38,120 Shoot low. We need it alive. 1072 01:16:10,600 --> 01:16:12,840 [Whistles] 1073 01:16:12,920 --> 01:16:15,280 - Beware... - [Screaming] 1074 01:16:19,120 --> 01:16:21,040 for walls 1075 01:16:29,600 --> 01:16:31,280 He goes to the forest. 1076 01:16:31,320 --> 01:16:33,720 There is only one way in and out of there 1077 01:16:33,760 --> 01:16:36,680 - I joined. - Close the gate until we get there. 1078 01:16:42,760 --> 01:16:45,480 [Rustling Leaves] 1079 01:17:35,160 --> 01:17:38,640 Hey! Hey! Hey! Hey! 1080 01:17:41,720 --> 01:17:43,600 Big five 1081 01:17:43,680 --> 01:17:46,640 [Man On Walkie-talkie] Stan, copy. The boss says don't go there alone. 1082 01:17:46,720 --> 01:17:49,480 - Stan? Stan? - Too late, friend. 1083 01:17:49,560 --> 01:17:50,720 Stan! 1084 01:18:09,400 --> 01:18:12,520 What is that, um-- 1085 01:18:12,600 --> 01:18:17,560 I-that's... missed, I guess. 1086 01:18:19,320 --> 01:18:21,280 I hope. 1087 01:18:37,520 --> 01:18:39,400 Hi, Mick 1088 01:18:42,200 --> 01:18:44,000 I know you are still here. 1089 01:18:45,800 --> 01:18:49,160 Why don't we stop? playing this silly game? 1090 01:18:50,960 --> 01:18:54,320 You can go out and... 1091 01:18:54,360 --> 01:18:57,160 Join your friends. 1092 01:18:57,240 --> 01:19:00,720 I can't wait for this! 1093 01:19:00,760 --> 01:19:05,120 [Mick] Okay, you win I'm out. 1094 01:19:09,880 --> 01:19:13,680 Just don't make any sudden movements 1095 01:19:13,720 --> 01:19:16,360 You don't have to be too formal. We are all friends You can... lower your hands. 1096 01:19:16,440 --> 01:19:18,560 I can't really lower this one. 1097 01:19:22,040 --> 01:19:23,920 - And why is that? - Because if I put this arm down... 1098 01:19:23,960 --> 01:19:26,960 and break eye contact, 1099 01:19:27,000 --> 01:19:28,880 he might come here and tear you apart. 1100 01:19:28,920 --> 01:19:31,240 - Who? - Fella who lives there 1101 01:19:31,320 --> 01:19:34,280 Seeing. Up on the rock. 1102 01:19:39,720 --> 01:19:42,320 [Evolving] 1103 01:19:42,400 --> 01:19:45,800 Are you crazy? Can't kill a lion with a. Gun 1104 01:19:45,880 --> 01:19:50,120 1105 01:19:50,200 --> 01:19:52,600 - You will only upset him. - [Growling] 1106 01:19:52,680 --> 01:19:56,440 If you shoot someone, they better not bleed 1107 01:19:56,520 --> 01:19:58,640 The lion is raging When they smell blood. 1108 01:20:01,240 --> 01:20:04,360 If I were you, I would retreat slowly into the cage. 1109 01:20:10,880 --> 01:20:12,880 [Gulps, Cleansing Throat] 1110 01:20:13,000 --> 01:20:16,480 Uh, yeah Of course, that is... 1111 01:20:16,560 --> 01:20:18,360 tame lion. 1112 01:20:18,440 --> 01:20:21,280 Yes. You can be right. 1113 01:20:21,360 --> 01:20:24,560 [Roaring] 1114 01:20:27,080 --> 01:20:29,880 I shot you You bleed 1115 01:20:29,920 --> 01:20:34,200 - I took my chance - But he is not your problem - This is the lady I'm worried about. - [Growling] 1116 01:20:33,880 --> 01:20:37,760 I can't handle it. 1117 01:20:39,760 --> 01:20:43,080 1118 01:20:43,200 --> 01:20:46,480 He has PMS, I guess. Can see it in his eyes. 1119 01:20:48,680 --> 01:20:52,040 After all, you do what you have to do I entered the cage 1120 01:20:52,120 --> 01:20:54,080 before your mother-in-law drops. 1121 01:20:54,160 --> 01:20:57,000 - No! Not! - [Roaring] 1122 01:20:57,080 --> 01:21:00,200 - Open the door! Open the door now too! - Give me the gun 1123 01:21:00,240 --> 01:21:03,760 You hold the gun to the head of my wife. 1124 01:21:06,800 --> 01:21:09,160 - Huh? - That is unforgivable - I will help you lose weight. - How? 1125 01:21:09,200 --> 01:21:11,880 Virgil will come down here and bite a big piece of fat you donkey. 1126 01:21:11,960 --> 01:21:14,160 - [whining] - Virgil, lunch! 1127 01:21:14,280 --> 01:21:17,400 - [Roars] - Sit! 1128 01:21:17,480 --> 01:21:21,080 1129 01:21:26,240 --> 01:21:28,840 1130 01:21:38,520 --> 01:21:39,640 [Roars] 1131 01:21:41,920 --> 01:21:43,160 Ah. 1132 01:21:43,240 --> 01:21:47,800 If you touch me, I will sue you for every penny you have. 1133 01:21:47,880 --> 01:21:50,760 Ha! Well, that sounds fair. 1134 01:21:54,280 --> 01:21:56,440 Hey, that's around 40 dollars. 1135 01:21:56,520 --> 01:21:59,080 [Laughter] This is a fair agreement. 1136 01:21:59,160 --> 01:22:01,120 Bargain. 1137 01:22:01,200 --> 01:22:03,080 And how are you? 1138 01:22:03,120 --> 01:22:05,520 - What are you doing here? - Well, I have to. 1139 01:22:05,600 --> 01:22:06,760 My cellphone is dead, 1140 01:22:06,840 --> 01:22:09,520 and I have to come here to find a telephone to call 911. 1141 01:22:09,600 --> 01:22:12,960 You are smart, Sue. I never must have thought about it 1142 01:22:13,000 --> 01:22:15,880 Yeah, well, that's because he's a Dundee 1143 01:22:17,360 --> 01:22:19,880 Or he should be. 1144 01:22:20,000 --> 01:22:24,520 Uh, Jacko, watch the thugs and, uh, close your ears. 1145 01:22:24,600 --> 01:22:28,000 - What? - close your ears Private talk 1146 01:22:28,040 --> 01:22:30,560 Don't worry about friends. 1147 01:22:31,720 --> 01:22:34,640 Uh, I have to tell you this 1148 01:22:35,960 --> 01:22:39,000 I'm really scared for the first time in my life Alright. Most people are afraid of lions. 1149 01:22:39,080 --> 01:22:42,560 No, not a lion. They are just hungry. 1150 01:22:42,600 --> 01:22:45,480 That's when I saw the goon with a gun in your head That's when I realized how much I, uh-- 1151 01:22:45,520 --> 01:22:47,440 You know, um-- 1152 01:22:48,520 --> 01:22:52,360 Will you marry me? 1153 01:22:56,440 --> 01:22:58,480 Now, you're in a hurry to do things, isn't it, Mick? 1154 01:22:58,560 --> 01:23:00,880 1155 01:23:02,640 --> 01:23:06,400 1156 01:23:06,440 --> 01:23:08,640 Are you sure you don't just have a romantic setting? 1157 01:23:12,320 --> 01:23:14,640 Local experts say the value of from art is recovering... 1158 01:23:14,720 --> 01:23:17,880 can run as high as as $ 300 million. 1159 01:23:17,960 --> 01:23:21,120 For the latest, let's go to Marta Waller on the scene. Marta? 1160 01:23:21,200 --> 01:23:23,520 Thank you, p. Right now the police took... 1161 01:23:23,560 --> 01:23:26,560 This priceless painting is in protective custody. 1162 01:23:26,680 --> 01:23:29,680 The woman behind me talking to that detective is Ms. Sue Charleton, 1163 01:23:29,760 --> 01:23:30,720 Newsday reporter... 1164 01:23:30,800 --> 01:23:34,800 who leads detective cache from stolen works 1165 01:23:41,320 --> 01:23:42,760 However, last night, 1166 01:23:42,840 --> 01:23:46,520 he said he really was, an expert in the world of art. 1167 01:23:46,600 --> 01:23:48,680 Doesn't the person who has a skunk on the freeway? 1168 01:23:48,760 --> 01:23:52,400 - [Whispering Man] Hey, Hal! - We will have more stories to unfold. 1169 01:23:52,480 --> 01:23:54,360 Right now, let's go to Malibu... 1170 01:23:54,440 --> 01:23:57,760 where it rained last night almost a quarter of an inch of rain... 1171 01:23:57,840 --> 01:24:01,200 resulting in massive flooding and large mud slides... 1172 01:24:01,320 --> 01:24:03,160 along the Pacific Coast Highway. 1173 01:24:06,560 --> 01:24:09,680 [Human] Sue, do you accept this larrikin... 1174 01:24:09,760 --> 01:24:11,880 like your seasoned husband? 1175 01:24:11,960 --> 01:24:13,880 - I did - Mick, 1176 01:24:13,960 --> 01:24:17,040 do you accept this beautiful woman as your seasoned wife? 1177 01:24:19,560 --> 01:24:21,880 Don't worry. 1178 01:24:21,960 --> 01:24:25,880 Fair enough. I now say you... 1179 01:24:25,960 --> 01:24:27,880 husband and wife. 1180 01:24:27,960 --> 01:24:30,680 [Applause and applause] 1181 01:24:34,280 --> 01:24:36,520 - Good, Mick. - OK! 1182 01:24:47,720 --> 01:24:50,560 This is official now, friend. You are Mick Dundee II. 1183 01:24:50,640 --> 01:24:53,800 - Cool. - Now I think we will wait and see... 1184 01:24:53,840 --> 01:24:57,440 did you turn out to be another Crocodile Dundee... 1185 01:24:57,480 --> 01:25:00,360 or Michael Dundee, _ newspaper tycoon. 1186 01:25:00,440 --> 01:25:02,720 Oh, that's not the brain, Dad. 1187 01:25:02,760 --> 01:25:05,160 I will be Crocodile Dundee, 1188 01:25:05,240 --> 01:25:08,240 hunters and wealthy owners a big newspaper 1189 01:25:08,320 --> 01:25:11,240 I don't lift the dumbbell. 1190 01:25:11,320 --> 01:25:13,960 Enter this for photos. 1191 01:25:14,040 --> 01:25:17,520 - What for? - You look like a dork in that suit. 1192 01:25:17,600 --> 01:25:20,680 - No, no. - You should look like Crocodile Dundee. 1193 01:25:27,440 --> 01:25:31,720 No, I think my crocodile The hunting days are over. 1194 01:25:31,760 --> 01:25:36,880 From here on, this... "Mick Dundee, Private Eye." 1195 01:25:39,400 --> 01:25:41,880 No I'm kiddin ' 1196 01:25:43,560 --> 01:25:47,600 [Woman Shouts] 1197 01:25:52,480 --> 01:25:54,880 ## 1198 01:25:54,960 --> 01:25:57,360 I come from a country under # 1199 01:25:59,400 --> 01:26:01,800 # Beer flows and chunder man # 1200 01:26:03,720 --> 01:26:06,080 # Can't you hear can't you hear thunder # 1201 01:26:07,600 --> 01:26:12,200 # You better run You better take refuge, yes # 1202 01:26:12,280 --> 01:26:14,400 # raveling in. fried combie # 1203 01:26:16,720 --> 01:26:19,400 # On the hippie track Full head of zombies # 1204 01:26:21,040 --> 01:26:23,080 # I met a strange woman # 1205 01:26:23,160 --> 01:26:25,480 # He makes me nervous # 1206 01:26:25,560 --> 01:26:28,640 # He brought me in and gave me breakfast # 1207 01:26:28,680 --> 01:26:32,000 # He said you came from the mainland below # 1208 01:26:34,120 --> 01:26:36,640 # Where women glow and people loot # 1209 01:26:38,480 --> 01:26:40,720 # Can you hear can't you hear thunder # 1210 01:26:42,400 --> 01:26:46,720 # You better run You better take refuge, yes # 1211 01:26:51,520 --> 01:26:53,840 # Buy bread from a man in Brussels # 1212 01:26:55,080 --> 01:26:58,560 He is six feet four and full of muscles # 1213 01:27:00,200 --> 01:27:04,160 # I said you spoke my language, brother # 1214 01:27:04,200 --> 01:27:07,920 # He just smiled and gave me Vegemite # # sandwich # He said I came from a land below # 1215 01:27:08,000 --> 01:27:11,280 # Where beer flows and chunder man # 1216 01:27:13,400 --> 01:27:15,840 # Can you hear can't you hear thunder # 1217 01:27:17,640 --> 01:27:20,160 # You better run You better take refuge, yes # 1218 01:27:21,800 --> 01:27:26,160 # Lying in a nest in Bombay # 1219 01:27:30,680 --> 01:27:33,120 # With sagging jaws and not much can be said # 1220 01:27:35,280 --> 01:27:37,960 # I said to the man Are you trying to tease me # 1221 01:27:39,680 --> 01:27:42,320 # Because I came from much land # 1222 01:27:44,920 --> 01:27:48,200