0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:15,426 --> 00:00:18,560 [INDISTINCT CHATTERING] 2 00:00:35,650 --> 00:00:40,650 3 00:00:40,652 --> 00:00:41,552 DISPATCHER: 911 dispatch. 4 00:00:41,554 --> 00:00:43,622 What's the emergency? 5 00:00:43,624 --> 00:00:45,957 WOMAN: There's been an accident. 6 00:00:45,959 --> 00:00:48,293 DISPATCHER: What's the location? 7 00:00:48,295 --> 00:00:50,128 WOMAN: 9 Summit Street. 8 00:00:50,130 --> 00:00:53,465 [MUSIC - "SUGAR" (COVER)] 9 00:00:54,101 --> 00:00:56,302 Sugar. 10 00:00:56,304 --> 00:01:00,574 I call my baby my sugar. 11 00:01:00,576 --> 00:01:04,945 I never maybe my sugar. 12 00:01:04,947 --> 00:01:11,754 That's 'cause my baby's so confectionary. 13 00:01:11,756 --> 00:01:17,993 Funny, he never asks for my money, 14 00:01:17,995 --> 00:01:22,466 'long as I feed him on honey. 15 00:01:22,468 --> 00:01:24,767 That he can get anytime. 16 00:01:24,769 --> 00:01:27,103 Walter! 17 00:01:27,105 --> 00:01:28,972 I'm making breakfast. 18 00:01:35,615 --> 00:01:37,348 You want French toast? 19 00:01:37,350 --> 00:01:39,251 I'm making French toast! 20 00:02:28,743 --> 00:02:29,643 [GASPING] 21 00:02:30,246 --> 00:02:31,145 [SHOUTING] 22 00:02:32,247 --> 00:02:33,647 [SIRENS] 23 00:02:34,251 --> 00:02:34,815 MAN: Hey! 24 00:02:34,817 --> 00:02:36,151 Hey, are you OK? 25 00:02:39,757 --> 00:02:42,625 YOUNG MAN: [VOCALIZING] 26 00:02:47,399 --> 00:02:49,364 Like that. 27 00:02:49,366 --> 00:02:51,835 Try it again. 28 00:02:51,837 --> 00:02:53,137 [VOCALIZING] 29 00:02:54,306 --> 00:02:55,405 Excuse me. 30 00:02:55,407 --> 00:02:56,941 Ms. Olson, you have a call. 31 00:02:56,943 --> 00:02:57,976 It's one of your neighbors. 32 00:02:57,978 --> 00:02:59,143 It happened so fast. 33 00:02:59,145 --> 00:03:00,977 Where were you? 34 00:03:00,979 --> 00:03:02,947 I was home, working in my yard just over there. 35 00:03:02,949 --> 00:03:05,282 Over there. 36 00:03:05,284 --> 00:03:06,417 Tough pendejo, though, huh? 37 00:03:06,419 --> 00:03:08,588 Step right in front of a car. 38 00:03:08,590 --> 00:03:09,922 I thought for sure when I ran down here, 39 00:03:09,924 --> 00:03:11,656 he'd be in bad shape, but... 40 00:03:11,658 --> 00:03:13,226 You know him? 41 00:03:13,228 --> 00:03:13,827 Uh, not so much. 42 00:03:13,829 --> 00:03:16,062 Just a wave. 43 00:03:16,064 --> 00:03:18,965 You know Wren Miller, 17B Green Street? 44 00:03:18,967 --> 00:03:21,969 She reported the accident. 45 00:03:21,971 --> 00:03:24,472 Never heard of her. 46 00:03:24,474 --> 00:03:26,842 [SIRENS] 47 00:03:49,903 --> 00:03:51,404 [KNOCKING] 48 00:03:51,406 --> 00:03:51,971 Police! 49 00:03:51,973 --> 00:03:52,806 Anybody home? 50 00:04:05,389 --> 00:04:06,387 [KNOCKING] 51 00:04:06,389 --> 00:04:06,921 Hello? 52 00:04:06,923 --> 00:04:08,289 Miss Miller? 53 00:05:08,261 --> 00:05:11,663 [INDISTINCT SPEECH] 54 00:05:47,206 --> 00:05:49,105 [SIGHING] 55 00:05:53,980 --> 00:05:55,478 DONNA: Young lady! 56 00:05:55,480 --> 00:05:56,714 Hey! 57 00:05:56,716 --> 00:06:00,985 27 hours I have been getting on and off the airplane. 58 00:06:00,987 --> 00:06:04,656 It's 27 hours. 59 00:06:04,658 --> 00:06:05,423 [CHUCKLING] 60 00:06:05,425 --> 00:06:06,892 Why are your eyes puffy? 61 00:06:06,894 --> 00:06:09,262 Have you been eating? 62 00:06:09,264 --> 00:06:10,965 Don't you start with me. 63 00:06:14,571 --> 00:06:16,671 See, this is why the doctor said you should get 64 00:06:16,673 --> 00:06:17,938 up every two hours and walk. 65 00:06:17,940 --> 00:06:19,572 I like to sit. 66 00:06:19,574 --> 00:06:22,043 Well, he wants you to talk so you keep the blood 67 00:06:22,045 --> 00:06:23,211 flowing in your veins. 68 00:06:23,213 --> 00:06:25,781 My blood is flowing, Jo Jo. 69 00:06:25,783 --> 00:06:28,317 It's my joints who won't cooperate. 70 00:06:28,319 --> 00:06:30,019 How are your joints, Donna? 71 00:06:30,021 --> 00:06:31,288 My joints are great. 72 00:06:31,290 --> 00:06:32,255 They're cooperating? 73 00:06:32,257 --> 00:06:33,690 My joints are cooperating. 74 00:06:33,692 --> 00:06:35,158 I bet they are. 75 00:06:35,160 --> 00:06:37,060 [CHUCKLING] 76 00:06:37,062 --> 00:06:38,195 JO ANN: So how are things? 77 00:06:38,197 --> 00:06:39,562 DONNA: Well, Mr. Lemke tried to kill himself. 78 00:06:39,564 --> 00:06:40,432 JO ANN: Oh, no. 79 00:06:40,434 --> 00:06:41,598 Not again. 80 00:06:41,600 --> 00:06:42,700 Poor Margaret. 81 00:06:42,702 --> 00:06:44,702 ARNIE: Mr. Lemke is a horse's ass, Jo Jo. 82 00:06:44,704 --> 00:06:45,803 Yes. 83 00:06:45,805 --> 00:06:47,305 ARNIE: I... I've told her a thousand times. 84 00:06:47,307 --> 00:06:48,740 JO ANN: Well, why does he keep doing that? 85 00:06:48,742 --> 00:06:51,678 He's gonna die soon enough as it is without sending 86 00:06:51,680 --> 00:06:53,546 Margaret into hysterics. 87 00:06:53,548 --> 00:06:54,613 I know. 88 00:06:54,615 --> 00:06:55,748 It's just terrible. 89 00:06:55,750 --> 00:06:56,548 We should go over there. 90 00:06:56,550 --> 00:06:57,817 No. 91 00:06:57,819 --> 00:06:58,651 No, he's fine. 92 00:06:58,653 --> 00:07:00,353 They took him to the hospital. 93 00:07:00,355 --> 00:07:02,656 Not a nice welcome for my new tenant, 94 00:07:02,658 --> 00:07:04,159 but what are you gonna do? 95 00:07:04,161 --> 00:07:05,860 JO ANN: You found someone to take the apartment? 96 00:07:05,862 --> 00:07:06,360 Yeah. 97 00:07:06,362 --> 00:07:07,161 Single? 98 00:07:07,163 --> 00:07:07,995 - Stop it. - Male? 99 00:07:07,997 --> 00:07:09,130 Female? 100 00:07:09,132 --> 00:07:11,767 I don't know anything about the young lady. 101 00:07:11,769 --> 00:07:12,534 Uh-huh? 102 00:07:12,536 --> 00:07:14,235 And I don't want to know. 103 00:07:14,237 --> 00:07:17,106 You become less fun the longer I know you. 104 00:07:17,108 --> 00:07:18,007 Thank you so much! 105 00:07:18,009 --> 00:07:21,846 JO ANN: [LAUGHING] Is she home? 106 00:07:21,848 --> 00:07:23,514 I think she's home. 107 00:07:23,516 --> 00:07:24,815 Why don't we get you home? 108 00:07:24,817 --> 00:07:26,416 Yeah, all right. 109 00:07:26,418 --> 00:07:27,452 OK? 110 00:07:27,454 --> 00:07:29,387 JO ANN: Arnie, where are you going? 111 00:07:29,389 --> 00:07:30,988 We have a whole car to unload. 112 00:07:30,990 --> 00:07:33,091 Well, if I lift anything, my arm'll fall off. 113 00:07:33,093 --> 00:07:34,360 [LAUGHING] 114 00:07:34,362 --> 00:07:37,096 I've been married to that man for 41 years. 115 00:07:37,098 --> 00:07:38,298 I know. 116 00:07:38,300 --> 00:07:41,466 And I don't think he's ever carried his suitcase. 117 00:07:41,468 --> 00:07:45,838 [PLAYING PIANO] 118 00:08:04,362 --> 00:08:07,264 [INDISTINCT SPEECH] 119 00:08:25,286 --> 00:08:26,186 [GRUNTING] 120 00:08:31,261 --> 00:08:35,129 [SNORING] 121 00:09:22,052 --> 00:09:26,055 [PLAYING PIANO] 122 00:09:26,057 --> 00:09:26,956 [STOPS PLAYING] 123 00:09:33,030 --> 00:09:35,399 [MUSIC - "I'M ONE"] 124 00:09:37,203 --> 00:09:41,705 I can see this is me. 125 00:09:41,707 --> 00:09:44,007 I will be. 126 00:09:44,009 --> 00:09:46,878 You'll all see I'm the one. 127 00:09:56,525 --> 00:09:57,959 Oh, sorry. 128 00:09:57,961 --> 00:09:58,925 You are way too happy. 129 00:09:58,927 --> 00:10:00,962 There's no such thing. 130 00:10:00,964 --> 00:10:01,662 I get to be outside. 131 00:10:01,664 --> 00:10:03,931 I... I get to exercise. 132 00:10:03,933 --> 00:10:04,800 I get to meet people. 133 00:10:04,802 --> 00:10:06,068 I get a... 134 00:10:06,070 --> 00:10:06,736 A pension. 135 00:10:06,738 --> 00:10:08,036 I get a pension. 136 00:10:08,038 --> 00:10:08,871 Health care. 137 00:10:08,873 --> 00:10:10,006 I get health care. 138 00:10:10,008 --> 00:10:10,805 Vacations. 139 00:10:10,807 --> 00:10:11,306 See? 140 00:10:11,308 --> 00:10:12,275 Who knows? 141 00:10:12,277 --> 00:10:13,709 But wait, job lover. 142 00:10:13,711 --> 00:10:14,577 There's more. 143 00:10:17,582 --> 00:10:20,084 Goes to one address. 144 00:10:20,086 --> 00:10:21,819 Huh. 145 00:10:21,821 --> 00:10:22,219 Whoa. 146 00:10:25,557 --> 00:10:27,458 You missed a spot. 147 00:10:50,320 --> 00:10:50,719 He's back. 148 00:10:54,524 --> 00:10:56,025 Would you stop? 149 00:10:56,027 --> 00:10:57,060 Shh. 150 00:10:57,062 --> 00:10:58,127 Arnie. 151 00:10:58,129 --> 00:10:59,027 What? 152 00:10:59,029 --> 00:11:00,630 They can't hear me. 153 00:11:03,735 --> 00:11:05,936 JO ANN: She's leaving him. 154 00:11:05,938 --> 00:11:08,607 Gotta be the smartest thing she's ever done. 155 00:11:08,609 --> 00:11:11,175 Huh. 156 00:11:11,177 --> 00:11:13,079 Look at that. 157 00:11:13,081 --> 00:11:15,848 He is just sitting there in his front yard. 158 00:11:15,850 --> 00:11:17,181 So? 159 00:11:17,183 --> 00:11:20,419 We're just sitting here in our front yard. 160 00:11:20,421 --> 00:11:21,354 MARGARET: Do you need anything? 161 00:11:25,860 --> 00:11:27,228 I'm going over there. 162 00:11:27,230 --> 00:11:29,829 Jo... what? 163 00:11:29,831 --> 00:11:32,099 Are you taking your chair? 164 00:11:32,101 --> 00:11:32,767 Yes! 165 00:11:32,769 --> 00:11:34,469 I'm taking my chair. 166 00:12:06,140 --> 00:12:07,574 Holy cow. 167 00:12:07,576 --> 00:12:09,142 Hey, Mr. B. 168 00:12:09,144 --> 00:12:11,344 What are you bringing me there, baby pigs? 169 00:12:11,346 --> 00:12:14,415 [CHUCKLES] No, it's actually not for you. 170 00:12:14,417 --> 00:12:17,017 Goes up there. 171 00:12:17,019 --> 00:12:19,588 Where's Jo Ann? 172 00:12:19,590 --> 00:12:21,490 She's found another man. 173 00:12:25,062 --> 00:12:34,537 Hello, Walt. Oh, my. 174 00:12:34,539 --> 00:12:35,438 This is nice. 175 00:12:55,730 --> 00:12:56,965 Pygmy Falcon. 176 00:12:59,668 --> 00:13:01,802 Yes, it... it is. 177 00:13:01,804 --> 00:13:02,969 I'm Wren. 178 00:13:02,971 --> 00:13:05,839 I moved in while the two of you were away. 179 00:13:05,841 --> 00:13:07,209 Ah. 180 00:13:07,211 --> 00:13:14,951 Well, uh... I don't remember seeing this when I was there. 181 00:13:14,953 --> 00:13:18,155 I mean, I didn't see... 182 00:13:18,157 --> 00:13:22,026 I know I didn't see it. 183 00:13:22,028 --> 00:13:25,230 But here it is. 184 00:13:25,232 --> 00:13:27,632 Oh, I'm Arnie. 185 00:13:27,634 --> 00:13:29,035 Arnie Bayberry. 186 00:13:29,037 --> 00:13:31,036 Nice to meet you. 187 00:13:31,038 --> 00:13:31,536 Careful. 188 00:13:31,538 --> 00:13:32,171 Whoa. 189 00:13:32,173 --> 00:13:32,871 Watch your birds. 190 00:13:37,513 --> 00:13:38,478 JOSH: How was Africa? 191 00:13:38,480 --> 00:13:39,813 JO ANN: It was good. 192 00:13:39,815 --> 00:13:42,282 You didn't go out and find a girlfriend while I was gone, 193 00:13:42,284 --> 00:13:43,884 did you? 194 00:13:43,886 --> 00:13:44,853 Uh, no. 195 00:13:44,855 --> 00:13:46,286 No, ma'am. 196 00:13:46,288 --> 00:13:47,154 Still single. 197 00:13:50,293 --> 00:13:53,028 Oh. 198 00:13:53,030 --> 00:13:54,298 That must be here. 199 00:13:57,735 --> 00:14:00,103 Oh, she's lovely, isn't she? 200 00:14:00,105 --> 00:14:02,738 She's just lovely. 201 00:14:02,740 --> 00:14:03,706 JOSH: Who is she? 202 00:14:03,708 --> 00:14:05,443 JO ANN: My new neighbor. 203 00:14:05,445 --> 00:14:07,111 JOSH: The one who lives above the garage? 204 00:14:07,113 --> 00:14:09,381 Yeah. 205 00:14:09,383 --> 00:14:12,984 I should go introduce myself to her. 206 00:14:12,986 --> 00:14:15,555 She gets a lot of mail. 207 00:14:15,557 --> 00:14:18,424 Hello, hello, hello. 208 00:14:18,426 --> 00:14:20,092 Oh, look at you. 209 00:14:20,094 --> 00:14:22,162 You are just lovely. 210 00:14:22,164 --> 00:14:24,730 I almost stopped by this morning, 211 00:14:24,732 --> 00:14:26,901 but my husband told me not to knock on anybody's doors 212 00:14:26,903 --> 00:14:28,903 - until 9:00 AM. - Hi. 213 00:14:28,905 --> 00:14:30,103 I'm Wren. 214 00:14:30,105 --> 00:14:30,805 Hi. 215 00:14:30,807 --> 00:14:33,041 Oh, wow, look at that. 216 00:14:33,043 --> 00:14:35,711 Where in the world are you going with all of that? 217 00:14:39,583 --> 00:14:41,916 Oh, my. 218 00:14:41,918 --> 00:14:44,954 Isn't it a beautiful day? 219 00:14:44,956 --> 00:14:47,723 I live right next to you with my husband Arnie. 220 00:14:47,725 --> 00:14:49,392 I was just mentioning to Josh. 221 00:14:49,394 --> 00:14:53,263 He's the nice young mailman over there, sitting with Mr. Lemke. 222 00:14:53,265 --> 00:14:54,164 Let's wave. 223 00:14:59,506 --> 00:15:00,540 Josh is single. 224 00:15:00,542 --> 00:15:03,575 His mother died last year, poor thing. 225 00:15:03,577 --> 00:15:05,012 And he was there the whole time. 226 00:15:05,014 --> 00:15:06,647 They don't get any better than that. 227 00:15:06,649 --> 00:15:08,915 He's the real deal. 228 00:15:08,917 --> 00:15:11,050 Are you single? 229 00:15:11,052 --> 00:15:12,752 Here, let's walk. 230 00:15:12,754 --> 00:15:15,455 I can tell you all you need to know about this neighborhood, 231 00:15:15,457 --> 00:15:17,959 but today I'm kind of busy 'cause I have 232 00:15:17,961 --> 00:15:19,594 to keep my eyes on Mr. Lemke. 233 00:15:19,596 --> 00:15:23,666 It can be so bad sometimes this whole getting older bit. 234 00:15:23,668 --> 00:15:27,371 But maybe later if you want, I'll just stop by. 235 00:15:27,373 --> 00:15:28,906 What's your name again? 236 00:15:28,908 --> 00:15:29,940 Wren. 237 00:15:29,942 --> 00:15:31,141 Wren. 238 00:15:31,143 --> 00:15:33,611 Well, you are darn cute, Wren. 239 00:15:33,613 --> 00:15:36,147 MAN: Are you insane? 240 00:15:36,149 --> 00:15:37,882 Are you insane? Hey! 241 00:15:37,884 --> 00:15:40,386 - Knock it off. - Are you insane? 242 00:15:40,388 --> 00:15:43,153 Yes, definitely. 243 00:15:43,155 --> 00:15:44,156 Hey, Payne. 244 00:15:44,158 --> 00:15:45,924 PAYNE: You've been blessed by a bird. 245 00:15:45,926 --> 00:15:46,326 Hm? 246 00:15:51,099 --> 00:15:51,797 Oh. 247 00:15:51,799 --> 00:15:52,799 PAYNE: No, come on, man. 248 00:15:52,801 --> 00:15:53,666 You should be happy. 249 00:15:53,668 --> 00:15:55,069 That's good luck. 250 00:15:55,071 --> 00:15:57,405 In fact, the next time you go back out, why don't you pick me 251 00:15:57,407 --> 00:15:59,273 up $20 bucks in scratch-offs. 252 00:15:59,275 --> 00:16:04,213 And if I win, then we'll split it 60-40. 253 00:16:04,215 --> 00:16:07,682 Maybe 50-50. 254 00:16:07,684 --> 00:16:08,318 OK. 255 00:16:08,320 --> 00:16:09,852 Take that as a no. 256 00:16:09,854 --> 00:16:11,387 Well, I'll take that to your box, too. 257 00:16:11,389 --> 00:16:12,623 [CLEARING THROAT] 258 00:16:12,625 --> 00:16:15,224 Or, you know, you could go online. 259 00:16:15,226 --> 00:16:17,828 Blackjack, poker. Trust me. 260 00:16:17,830 --> 00:16:18,829 This is a sign. 261 00:16:18,831 --> 00:16:20,765 Technology is overrated. 262 00:16:20,767 --> 00:16:21,531 Is it now? 263 00:16:21,533 --> 00:16:24,102 I was on this dating site. 264 00:16:24,104 --> 00:16:26,371 Met this woman for drinks last week. 265 00:16:26,373 --> 00:16:27,406 Mm-hm? 266 00:16:27,408 --> 00:16:32,078 Matea from Oraro, Tonga. 267 00:16:32,080 --> 00:16:34,248 [CHUCKLING] 268 00:16:34,250 --> 00:16:36,316 I'm telling you, man. 269 00:16:36,318 --> 00:16:39,020 There are all types of people on there. 270 00:16:39,022 --> 00:16:40,153 What's it been, man? 271 00:16:40,155 --> 00:16:42,791 Six, seven years? 272 00:16:42,793 --> 00:16:44,192 This could be your jam. 273 00:16:48,264 --> 00:16:49,630 Here you go, Payne. 274 00:17:00,980 --> 00:17:02,813 A pygmy falcon? 275 00:17:02,815 --> 00:17:03,881 You're kidding. 276 00:17:03,883 --> 00:17:04,382 ARNIE: No, no. 277 00:17:04,384 --> 00:17:04,949 Really. 278 00:17:04,951 --> 00:17:05,783 Where is it? 279 00:17:05,785 --> 00:17:06,951 HOFFMAN: That's remarkable! 280 00:17:06,953 --> 00:17:08,487 Where'd you see it? 281 00:17:08,489 --> 00:17:09,286 Huh? 282 00:17:09,288 --> 00:17:10,322 Where'd you see it? 283 00:17:10,324 --> 00:17:12,324 You know, it's funny. 284 00:17:12,326 --> 00:17:13,860 I can't recall exactly. 285 00:17:13,862 --> 00:17:15,761 You can't recall? 286 00:17:15,763 --> 00:17:16,997 Arnie, you're a professional. 287 00:17:16,999 --> 00:17:19,266 You can't make claims without proper verification. 288 00:17:19,268 --> 00:17:21,066 I'm not making a claim. 289 00:17:21,068 --> 00:17:23,469 This is just you and me talking. 290 00:17:23,471 --> 00:17:25,271 I don't mean to challenge you. 291 00:17:25,273 --> 00:17:27,107 I'm just surprised is all. 292 00:17:27,109 --> 00:17:27,940 I know. 293 00:17:27,942 --> 00:17:29,277 It's strange. 294 00:17:29,279 --> 00:17:32,279 All right, I just came across the photo when I got back. 295 00:17:32,281 --> 00:17:35,084 I don't even remember taking it. 296 00:17:35,086 --> 00:17:37,152 Look, don't worry. 297 00:17:37,154 --> 00:17:41,658 Now I can't even find the friggin' thing. 298 00:17:41,660 --> 00:17:46,163 Well, they are pretty small. 299 00:17:49,269 --> 00:17:52,636 [KNOCKING] 300 00:17:57,978 --> 00:17:59,944 Oh, thank goodness you're home. 301 00:17:59,946 --> 00:18:01,614 Can I come in? 302 00:18:01,616 --> 00:18:02,649 Sure. 303 00:18:02,651 --> 00:18:03,883 It's for you. 304 00:18:03,885 --> 00:18:04,651 Go ahead. 305 00:18:04,653 --> 00:18:05,284 Open it. 306 00:18:05,286 --> 00:18:07,054 Oh. 307 00:18:07,056 --> 00:18:08,188 You didn't have to do that. 308 00:18:08,190 --> 00:18:08,590 Oh. 309 00:18:11,595 --> 00:18:13,595 - It's a meatball maker. - Oh. 310 00:18:16,733 --> 00:18:17,565 OK, thanks. 311 00:18:17,567 --> 00:18:20,036 I ordered a ton of 'em on QVC. 312 00:18:20,038 --> 00:18:22,738 It's one of those things everybody needs. 313 00:18:22,740 --> 00:18:24,307 You know how to work this? 314 00:18:24,309 --> 00:18:25,609 Um, well... 315 00:18:25,611 --> 00:18:29,645 See, you just spread the seasoned meat on a counter, 316 00:18:29,647 --> 00:18:33,584 and then you press the plastic gizmo down through the meat. 317 00:18:33,586 --> 00:18:36,554 Shake it around, open it up, and voila. 318 00:18:36,556 --> 00:18:37,921 Perfect meatballs. 319 00:18:37,923 --> 00:18:38,957 It's amazing. 320 00:18:38,959 --> 00:18:40,359 You're gonna love it. 321 00:18:40,361 --> 00:18:42,061 I use mine all the time. 322 00:18:42,063 --> 00:18:43,429 Thank you. 323 00:18:43,431 --> 00:18:46,033 I'll just, um... 324 00:18:46,035 --> 00:18:48,168 I'll set it right here. 325 00:18:48,170 --> 00:18:48,568 Yeah. 326 00:18:51,507 --> 00:18:52,574 Wow. 327 00:18:52,576 --> 00:18:55,343 I thought only old people still got mail. 328 00:18:55,345 --> 00:18:57,313 What do you do with it? 329 00:18:57,315 --> 00:18:58,446 I read it. 330 00:18:58,448 --> 00:18:59,547 Oh, don't be ridiculous. 331 00:18:59,549 --> 00:19:01,615 Nobody could read all this. 332 00:19:01,617 --> 00:19:02,883 Is it for work? 333 00:19:02,885 --> 00:19:03,853 What do you do? 334 00:19:03,855 --> 00:19:05,688 I... I really can't say. 335 00:19:05,690 --> 00:19:06,220 Oh, please. 336 00:19:06,222 --> 00:19:06,988 Don't worry. 337 00:19:06,990 --> 00:19:08,757 People tell me everything. 338 00:19:08,759 --> 00:19:10,693 I'm kind of like a priest. 339 00:19:10,695 --> 00:19:11,594 It's complicated. 340 00:19:11,596 --> 00:19:13,197 - It's complicated? - It can be. 341 00:19:13,199 --> 00:19:18,569 Aways complicated, or is it sometimes less complicated? 342 00:19:18,571 --> 00:19:20,037 MOODY: Finally, a human. 343 00:19:20,039 --> 00:19:22,373 No, no, I'm not Caleb Murphy. 344 00:19:22,375 --> 00:19:23,709 That's the problem. 345 00:19:23,711 --> 00:19:24,843 My name is Moody Burkheart. 346 00:19:27,749 --> 00:19:29,815 B-U-R-K-heart. 347 00:19:29,817 --> 00:19:32,084 And something's gone wrong with your system, 348 00:19:32,086 --> 00:19:35,889 because I'm not getting Caleb Murphy's bill at my address. 349 00:19:35,891 --> 00:19:38,259 But I'm not getting my own bill. 350 00:19:46,538 --> 00:19:49,837 Uh, what? 351 00:19:49,839 --> 00:19:50,240 OK. 352 00:19:53,846 --> 00:19:58,115 So only Caleb Murphy can make changes to this account. 353 00:19:58,117 --> 00:19:58,650 Uh-huh. 354 00:19:58,652 --> 00:20:00,151 It's policy. 355 00:20:00,153 --> 00:20:02,620 It's not policy. 356 00:20:02,622 --> 00:20:03,488 It's a mistake. 357 00:20:36,662 --> 00:20:38,728 I can't believe how far along you are. 358 00:20:38,730 --> 00:20:41,196 Getting that lining in was harder 359 00:20:41,198 --> 00:20:42,432 than building the casket. 360 00:20:42,434 --> 00:20:45,035 [LAUGHING] It's... it's... 361 00:20:45,037 --> 00:20:46,469 it's creepy. 362 00:20:46,471 --> 00:20:47,004 It's creepy! 363 00:20:47,006 --> 00:20:48,907 BOTH: [LAUGHING] 364 00:20:48,909 --> 00:20:50,775 Arnie says it's creepy. 365 00:20:50,777 --> 00:20:52,343 It's... it's creepy. 366 00:20:52,345 --> 00:20:55,279 But it's no secret we're all gonna die someday. 367 00:20:55,281 --> 00:20:56,748 Do you know how expensive it is? 368 00:20:56,750 --> 00:20:57,481 To die? 369 00:20:57,483 --> 00:20:59,419 Yeah, horribly expensive. 370 00:20:59,421 --> 00:21:01,453 $10,000 on average. 371 00:21:01,455 --> 00:21:03,757 It just makes me sick to my stomach 372 00:21:03,759 --> 00:21:06,927 that just to lay a person to rest families 373 00:21:06,929 --> 00:21:08,328 have to pay that kind of money. 374 00:21:08,330 --> 00:21:08,996 Hm. 375 00:21:08,998 --> 00:21:10,030 Oh! 376 00:21:10,032 --> 00:21:11,467 I can't believe I forgot to tell you. 377 00:21:11,469 --> 00:21:12,399 I met Wren. 378 00:21:12,401 --> 00:21:14,902 She's a lovely girl, just lovely. 379 00:21:14,904 --> 00:21:18,940 We had a great walk, and I went to her house and... 380 00:21:18,942 --> 00:21:21,111 but did you know about the mail thing? 381 00:21:21,113 --> 00:21:24,546 She gets hundreds, thousands of letters every day. 382 00:21:24,548 --> 00:21:25,716 Hm. 383 00:21:25,718 --> 00:21:28,251 She must be some sort of speed reader. 384 00:21:28,253 --> 00:21:29,385 Jo Ann. 385 00:21:29,387 --> 00:21:31,957 Anyway, I've been thinking about it. 386 00:21:31,959 --> 00:21:34,726 Because, you know, something is going on there, 387 00:21:34,728 --> 00:21:37,764 and I think I finally figured it out. 388 00:21:37,766 --> 00:21:43,504 I am pretty sure she is a pen pal for prisoners. 389 00:21:43,506 --> 00:21:44,403 A what? 390 00:21:44,405 --> 00:21:46,538 I'm talking lots of prisoners. 391 00:21:46,540 --> 00:21:49,142 You should see these bags, and she 392 00:21:49,144 --> 00:21:50,442 doesn't want to talk about it. 393 00:21:50,444 --> 00:21:51,911 "It's complicated." 394 00:21:51,913 --> 00:21:52,746 Her words. 395 00:21:52,748 --> 00:21:54,882 I mean, what else could it be? 396 00:21:54,884 --> 00:21:56,584 She's a pen pal for prisoners? 397 00:21:56,586 --> 00:21:58,886 It really is the only thing that makes sense. 398 00:21:58,888 --> 00:22:00,823 Well, so what if she is? 399 00:22:00,825 --> 00:22:02,157 Well, here's the thing. 400 00:22:02,159 --> 00:22:05,295 I think she thinks that we'll care. 401 00:22:05,297 --> 00:22:06,863 That's why she won't tell me about it. 402 00:22:06,865 --> 00:22:09,164 Yeah, but, Jo Ann, everybody that lives next to you 403 00:22:09,166 --> 00:22:10,834 doesn't need you to worry about them. 404 00:22:10,836 --> 00:22:11,769 I'm not. 405 00:22:11,771 --> 00:22:12,603 You are. 406 00:22:12,605 --> 00:22:14,505 Or was it somebody else who... 407 00:22:14,507 --> 00:22:16,574 who called the police because Mark was 408 00:22:16,576 --> 00:22:17,741 having sex with his girlfriend. 409 00:22:17,743 --> 00:22:19,276 I saw smoke. 410 00:22:19,278 --> 00:22:21,912 And chaperoning Mr. Lemke. 411 00:22:21,914 --> 00:22:23,715 Well, life's my company. 412 00:22:23,717 --> 00:22:27,754 And... and what about when I helped with Desmond 413 00:22:27,756 --> 00:22:29,623 when you were in Cincinnati? 414 00:22:36,332 --> 00:22:37,096 That was Cleveland. 415 00:22:37,098 --> 00:22:39,867 I was in Cleveland. 416 00:22:39,869 --> 00:22:40,669 Cleveland. 417 00:22:40,671 --> 00:22:42,536 I'm sorry. 418 00:22:42,538 --> 00:22:44,606 Wherever, I was on guard. 419 00:22:44,608 --> 00:22:46,241 Yeah, but nobody needed your help. 420 00:22:46,243 --> 00:22:49,513 You're too nosy, Jo Ann. 421 00:22:49,515 --> 00:22:52,146 I'm caring. 422 00:22:52,148 --> 00:22:54,117 Look, Wren's a nice girl. 423 00:22:54,119 --> 00:22:55,017 She gets a lot of mail. 424 00:22:55,019 --> 00:22:57,487 So what? 425 00:22:57,489 --> 00:23:02,294 That's a really beautiful casket. 426 00:23:02,296 --> 00:23:03,128 [SIGHING] 427 00:23:05,266 --> 00:23:06,864 MOODY: I realize it's a promotion, 428 00:23:06,866 --> 00:23:10,369 but why would I pay $9.99 for a medium pizza 429 00:23:10,371 --> 00:23:15,107 when I have a coupon for $7.99? 430 00:23:15,109 --> 00:23:20,213 No, I don't want to pay $9.99 to not get the wings. 431 00:23:20,215 --> 00:23:24,718 I want to pay $7.99 with the coupon. 432 00:23:24,720 --> 00:23:27,689 And I want you to keep the wings. 433 00:23:27,691 --> 00:23:30,324 I don't want them. 434 00:23:30,326 --> 00:23:33,194 If you think about it, it's a win-win. 435 00:23:38,269 --> 00:23:41,404 Unbelievable. 436 00:23:41,406 --> 00:23:42,873 You know what? 437 00:23:42,875 --> 00:23:44,241 Bring the wings. 438 00:23:57,691 --> 00:23:59,892 Why doesn't she come out? 439 00:23:59,894 --> 00:24:02,095 She must be up by now. 440 00:24:02,097 --> 00:24:04,797 You say she stays up all hours of the night. 441 00:24:04,799 --> 00:24:05,632 She's probably sleeping. 442 00:24:05,634 --> 00:24:07,901 Well, nobody sleeps this late. 443 00:24:07,903 --> 00:24:09,003 It's unnatural. 444 00:24:09,005 --> 00:24:10,404 It's 8:30. 445 00:24:10,406 --> 00:24:12,139 I know what time it is. 446 00:24:15,878 --> 00:24:20,382 Wrens are highly adaptable, actually. 447 00:24:20,384 --> 00:24:23,120 Capable of living in almost any environment... 448 00:24:23,122 --> 00:24:25,655 hedgerows, low-lying nests. 449 00:24:25,657 --> 00:24:31,527 Their scientific name literally means cave dweller. 450 00:24:31,529 --> 00:24:34,998 [LAUGHS] Oh, I don't think so. 451 00:24:35,000 --> 00:24:36,634 What do you mean you don't think so? 452 00:24:36,636 --> 00:24:38,402 It is so. 453 00:24:38,404 --> 00:24:41,140 She's not a bird. 454 00:24:41,142 --> 00:24:42,074 MARGARET: Bye, Walt. 455 00:24:42,076 --> 00:24:42,740 Oh. 456 00:24:42,742 --> 00:24:44,777 Mr. Lemke needs me. 457 00:24:44,779 --> 00:24:45,479 Jo Jo, leave him be. 458 00:24:48,684 --> 00:24:52,152 JO ANN: It's good for him to have visitors. 459 00:24:52,154 --> 00:24:55,022 I invited half the neighborhood to stop by and see him. 460 00:24:57,895 --> 00:25:01,597 Why do you have to get involved? 461 00:25:01,599 --> 00:25:03,333 Oh, for Pete's sake. 462 00:25:27,095 --> 00:25:28,996 [PLAYING FLUTE] 463 00:25:40,877 --> 00:25:41,642 [KNOCKING] 464 00:25:41,644 --> 00:25:42,978 PAYNE: Hey. 465 00:25:42,980 --> 00:25:44,979 Did Chapman talk to you about the call on Summit Street? 466 00:25:44,981 --> 00:25:45,681 What? 467 00:25:45,683 --> 00:25:46,682 PAYNE: Summit Street. 468 00:25:46,684 --> 00:25:48,383 The old man, the car. 469 00:25:48,385 --> 00:25:50,486 I already turned in the report. 470 00:25:50,488 --> 00:25:52,122 But there's a discrepancy, here. 471 00:25:52,124 --> 00:25:53,856 Oh, come on. 472 00:25:53,858 --> 00:25:55,258 Give me a break. 473 00:25:55,260 --> 00:25:58,362 You were out, so Chapman talked to the ambulance driver. 474 00:25:58,364 --> 00:26:01,900 The driver says that when he turned on to the street, 475 00:26:01,902 --> 00:26:03,035 he saw the whole accident play out. 476 00:26:03,037 --> 00:26:04,569 And then we talked to the neighbor. 477 00:26:04,571 --> 00:26:07,105 It's in the report. 478 00:26:07,107 --> 00:26:08,408 You're not hearing me. 479 00:26:08,410 --> 00:26:12,678 The driver says he actually saw the old man get hit. 480 00:26:12,680 --> 00:26:13,712 What is he saying? 481 00:26:13,714 --> 00:26:15,915 That it was staged? 482 00:26:15,917 --> 00:26:17,583 Not staged. 483 00:26:17,585 --> 00:26:19,420 Just hadn't happened yet. 484 00:26:30,768 --> 00:26:32,302 [PIANO PLAYING] 485 00:26:35,207 --> 00:26:38,776 What are you looking at? 486 00:26:38,778 --> 00:26:43,514 DONNA: (SINGING) Why should I be discouraged? 487 00:26:47,019 --> 00:26:52,792 Why should the shadows come? 488 00:26:52,794 --> 00:27:00,566 And why should my heart be lonely and long 489 00:27:00,568 --> 00:27:02,936 for heaven and home? 490 00:27:06,509 --> 00:27:18,288 When Jesus is my portion, a constant friend is he. 491 00:27:21,526 --> 00:27:32,370 His eye is on the sparrow, and I know he's watching me. 492 00:27:35,442 --> 00:27:43,084 And I sing because I'm laughing. 493 00:27:43,086 --> 00:27:46,953 I sing because I'm free. 494 00:27:51,026 --> 00:27:57,498 His eye is on the sparrow. 495 00:27:57,500 --> 00:28:03,807 And I know he's watching me. 496 00:28:18,459 --> 00:28:19,725 Definitely a Virgo. 497 00:28:24,498 --> 00:28:25,766 JO ANN: Having company helps. 498 00:28:25,768 --> 00:28:27,401 But there are a lot of alternatives 499 00:28:27,403 --> 00:28:31,671 for a guy like Walt. I mean, I see a therapist. 500 00:28:31,673 --> 00:28:32,706 [CHUCKLES] 501 00:28:32,708 --> 00:28:34,542 JO ANN: Donna Olson goes to a shaman. 502 00:28:34,544 --> 00:28:35,709 Huh. 503 00:28:35,711 --> 00:28:37,211 JO ANN: I'm serious. 504 00:28:37,213 --> 00:28:40,015 You're so young. 505 00:28:40,017 --> 00:28:44,353 You know, the very first time Walter 506 00:28:44,355 --> 00:28:47,288 took me on a fishing trip, we stayed by the water 507 00:28:47,290 --> 00:28:49,026 for hours and hours. 508 00:28:49,028 --> 00:28:52,496 I... I thought it was disgusting. 509 00:28:52,498 --> 00:28:55,298 Why would anyone want to do that? 510 00:28:55,300 --> 00:28:57,200 [LAUGHING] 511 00:28:57,202 --> 00:29:00,639 Since then, we've been on... 512 00:29:00,641 --> 00:29:03,441 I don't know how many... 513 00:29:03,443 --> 00:29:04,809 how many fishing trips. 514 00:29:10,618 --> 00:29:13,553 I've come two of them. 515 00:29:13,555 --> 00:29:13,953 Hm. 516 00:29:19,730 --> 00:29:25,433 He doesn't want to fish anymore. 517 00:29:42,320 --> 00:29:45,656 [PIANO PLAYING] 518 00:29:52,467 --> 00:29:53,298 Josh. 519 00:29:53,300 --> 00:29:56,569 Officer Moody! 520 00:29:56,571 --> 00:29:58,438 I... I don't think she's home. 521 00:30:01,509 --> 00:30:04,478 Oh. 522 00:30:04,480 --> 00:30:05,846 [KNOCKING] 523 00:30:19,131 --> 00:30:20,296 JO ANN: She's still not home. 524 00:30:20,298 --> 00:30:22,333 Don't you think that's strange? 525 00:30:22,335 --> 00:30:23,100 ARNIE: She's out. 526 00:30:23,102 --> 00:30:25,503 She's been gone all day. 527 00:30:25,505 --> 00:30:26,838 ARNIE: We were gone for a month. 528 00:30:26,840 --> 00:30:28,306 Wandering the streets alone at night. 529 00:30:28,308 --> 00:30:30,174 She should have a car. 530 00:30:30,176 --> 00:30:31,343 Well, you don't have a car. 531 00:30:31,345 --> 00:30:33,746 You don't even have a license. 532 00:30:36,415 --> 00:30:38,418 I don't need a car. 533 00:30:38,420 --> 00:30:39,318 I've got you. 534 00:31:59,680 --> 00:32:01,913 [GASPING] Let's go back inside, Arnie. 535 00:32:01,915 --> 00:32:03,749 Everything's fine. 536 00:32:03,751 --> 00:32:05,918 ARNIE: That's not what it looks like from here. 537 00:32:09,025 --> 00:32:11,592 Have you lost your mind? 538 00:32:11,594 --> 00:32:13,860 The door was unlocked. 539 00:32:13,862 --> 00:32:16,662 What was I supposed to do? 540 00:32:16,664 --> 00:32:17,063 WREN: Hello. 541 00:32:23,173 --> 00:32:25,440 Is everything all right? 542 00:32:25,442 --> 00:32:26,241 Oh, yeah. 543 00:32:26,243 --> 00:32:27,677 Yeah, no, everything's fine. 544 00:32:27,679 --> 00:32:29,679 We just... we thought we heard something, so... 545 00:32:29,681 --> 00:32:32,415 And we wanted to invite you to dinner. 546 00:32:32,417 --> 00:32:34,251 Sure. 547 00:32:34,253 --> 00:32:35,420 Oh, great. 548 00:32:35,422 --> 00:32:37,055 Great. 549 00:32:37,057 --> 00:32:38,355 Just let me know when. 550 00:32:38,357 --> 00:32:39,857 Excellent. 551 00:32:39,859 --> 00:32:41,093 Honey, it's getting late. 552 00:32:41,095 --> 00:32:42,326 You want to go back inside? 553 00:32:42,328 --> 00:32:44,261 Yeah, I probably should. 554 00:32:44,263 --> 00:32:45,597 I think I have a headache. 555 00:32:45,599 --> 00:32:48,400 I'm sure you do. 556 00:32:48,402 --> 00:32:49,235 Good night. 557 00:32:55,843 --> 00:32:56,776 JO ANN: Don't you say it. 558 00:32:56,778 --> 00:32:58,011 ARNIE: I didn't say a word. 559 00:32:58,013 --> 00:33:00,180 JO ANN: I can see you in there, trying to come up 560 00:33:00,182 --> 00:33:01,615 with something to make me feel bad, when 561 00:33:01,617 --> 00:33:04,084 you know I already feel lousy. 562 00:33:04,086 --> 00:33:06,287 How is it possible that I... 563 00:33:06,289 --> 00:33:07,456 I'm the one who's wrong? 564 00:33:07,458 --> 00:33:09,991 You're the one who interrupted me. 565 00:33:09,993 --> 00:33:12,461 I had a perfectly reasonable fib, darling, 566 00:33:12,463 --> 00:33:14,163 and then you have to come out with, 567 00:33:14,165 --> 00:33:17,132 oh, oh, we would love to have you over for dinner. 568 00:33:17,134 --> 00:33:18,569 I think to know would be nice. 569 00:33:18,571 --> 00:33:19,902 That's not the point! 570 00:33:19,904 --> 00:33:21,304 That's not the point! 571 00:33:21,306 --> 00:33:23,807 The point is, you can't go sneaking 572 00:33:23,809 --> 00:33:25,677 into other peoples' homes. 573 00:33:25,679 --> 00:33:27,411 That's the point. 574 00:33:27,413 --> 00:33:29,547 JO ANN: You always have to harp on me. 575 00:33:29,549 --> 00:33:30,882 Couldn't you just let it go? 576 00:33:30,884 --> 00:33:31,950 You want me to let it go? 577 00:33:31,952 --> 00:33:32,718 JO ANN: Yes. 578 00:33:32,720 --> 00:33:34,385 Just forget about it? 579 00:33:34,387 --> 00:33:34,888 JO ANN: Yes. 580 00:33:34,890 --> 00:33:37,390 Oh, OK. 581 00:33:37,392 --> 00:33:37,790 Fine. 582 00:33:49,373 --> 00:33:53,842 All right Where are you going? 583 00:34:24,847 --> 00:34:25,247 OK. 584 00:34:48,708 --> 00:34:50,340 Come on, Jo Jo. 585 00:34:50,342 --> 00:34:52,209 Let's get you to bed, huh? 586 00:34:52,211 --> 00:34:53,144 Come on. 587 00:34:53,146 --> 00:34:54,545 - [GROANING] - Come on. 588 00:34:54,547 --> 00:34:56,481 Come on. 589 00:34:56,483 --> 00:34:57,983 Oh, honey. 590 00:34:57,985 --> 00:34:58,851 She's gone. 591 00:35:04,925 --> 00:35:05,324 Come on. 592 00:35:08,797 --> 00:35:09,796 There we go. 593 00:35:09,798 --> 00:35:10,796 Upsie. 594 00:35:10,798 --> 00:35:11,699 Upsie daisie. 595 00:35:18,742 --> 00:35:20,242 [MUSIC PLAYING] 596 00:35:20,244 --> 00:35:23,112 JOSH: [HUMMING TO MUSIC] 597 00:35:28,286 --> 00:35:28,851 Oh! 598 00:35:28,853 --> 00:35:31,488 I'm... I'm sorry. 599 00:35:31,490 --> 00:35:34,657 I... sorry. 600 00:35:34,659 --> 00:35:37,360 Are you OK? 601 00:35:37,362 --> 00:35:40,664 I didn't, like, break your arm? 602 00:35:40,666 --> 00:35:44,536 You're not gonna sue me? 603 00:35:44,538 --> 00:35:45,905 I'm very sorry. 604 00:35:50,644 --> 00:35:51,309 No. 605 00:35:51,311 --> 00:35:54,146 Oh, don't be sorry. 606 00:35:54,148 --> 00:35:56,016 Like, be not sorry. 607 00:35:59,789 --> 00:36:01,423 DONNA: What is magic? 608 00:36:01,425 --> 00:36:03,157 STUDENT 1: Science we don't understand yet? 609 00:36:03,159 --> 00:36:05,427 STUDENT 2: The invisible made visible for a moment. 610 00:36:05,429 --> 00:36:06,827 STUDENT 3: Something that invokes a very 611 00:36:06,829 --> 00:36:08,695 personal and special feeling. 612 00:36:08,697 --> 00:36:10,766 DONNA: Take music, for example. 613 00:36:10,768 --> 00:36:15,604 It's like when Dizzie Gillespie plays the horn and his cheeks 614 00:36:15,606 --> 00:36:17,507 get real big. 615 00:36:17,509 --> 00:36:21,979 Or like when Stevie Wonder plays the piano, 616 00:36:21,981 --> 00:36:23,014 and he does like this. 617 00:36:23,016 --> 00:36:24,014 [LAUGHTER] 618 00:36:25,251 --> 00:36:30,123 Or Michael Jackson, and he goes, hee, hee, hee! 619 00:36:30,125 --> 00:36:31,088 [LAUGHTER] 620 00:36:31,090 --> 00:36:32,324 And he does the moonwalk. 621 00:36:35,097 --> 00:36:37,530 You have to go into it knowing that you're not 622 00:36:37,532 --> 00:36:40,266 going to know, and just listen. 623 00:36:40,268 --> 00:36:41,300 JO ANN: Here we go. 624 00:36:41,302 --> 00:36:42,903 ARNIE: Oh, boy, I'm talking red meat. 625 00:36:42,905 --> 00:36:44,104 JO ANN: Arnie, help her. 626 00:36:44,106 --> 00:36:45,940 - Don't just help yourself. - What? 627 00:36:45,942 --> 00:36:47,273 I'm... I'm not eating. 628 00:36:47,275 --> 00:36:48,776 I'm just preparing. 629 00:36:48,778 --> 00:36:50,679 Wren, here, please. 630 00:36:50,681 --> 00:36:51,546 Allow me. 631 00:36:51,548 --> 00:36:53,215 Thank you. 632 00:36:53,217 --> 00:36:55,617 So where were you before you came here? 633 00:36:55,619 --> 00:36:58,988 WREN: Kansas, just outside of Kansas City, actually. 634 00:36:58,990 --> 00:36:59,956 Kansas City. 635 00:36:59,958 --> 00:37:02,358 [CHUCKLING] That's quite a move. 636 00:37:02,360 --> 00:37:03,459 Mm-hm. 637 00:37:03,461 --> 00:37:06,097 ARNIE: There's, um, a prison there, right? 638 00:37:06,099 --> 00:37:07,164 WREN: I... I don't know. 639 00:37:07,166 --> 00:37:08,266 ARNIE: No, there is. 640 00:37:08,268 --> 00:37:10,601 Um, the mighty Fort Leavenworth. 641 00:37:10,603 --> 00:37:13,371 Phew, it's a huge complex. 642 00:37:13,373 --> 00:37:14,505 Massive. 643 00:37:14,507 --> 00:37:16,608 Fort Leavenworth. 644 00:37:16,610 --> 00:37:19,478 How interesting. 645 00:37:19,480 --> 00:37:21,581 Are you sure you don't know it? 646 00:37:21,583 --> 00:37:22,882 Sounds familiar. 647 00:37:22,884 --> 00:37:24,985 You never had any direct affiliation? 648 00:37:24,987 --> 00:37:28,956 No contact with any of the felons? 649 00:37:28,958 --> 00:37:30,324 Um... 650 00:37:30,326 --> 00:37:33,896 JO ANN: Well, you never did any, say, writing to the prisoners? 651 00:37:33,898 --> 00:37:35,396 No, I... 652 00:37:35,398 --> 00:37:36,498 I never did that. 653 00:37:36,500 --> 00:37:37,298 ARNIE: Good grief. 654 00:37:37,300 --> 00:37:39,701 Jo Jo, she's not a convict. 655 00:37:44,143 --> 00:37:46,610 You're not... you're not a convict? 656 00:37:46,612 --> 00:37:49,079 Oh, shoot, maybe she is. 657 00:37:49,081 --> 00:37:50,481 [CHUCKLING] 658 00:38:26,724 --> 00:38:28,590 [SNORING] 659 00:38:31,996 --> 00:38:33,396 JO ANN: (WHISPERING) OK. 660 00:38:33,398 --> 00:38:33,797 OK. 661 00:38:37,269 --> 00:38:38,269 Oh, oh. 662 00:38:38,271 --> 00:38:39,737 Oh, oh, oh. 663 00:38:39,739 --> 00:38:41,740 Almost there. 664 00:38:41,742 --> 00:38:43,109 Let's see here. 665 00:38:49,184 --> 00:38:50,650 [ENGINE STARTING] 666 00:38:50,652 --> 00:38:51,050 Bravo. 667 00:38:58,594 --> 00:39:00,193 OK. 668 00:39:00,195 --> 00:39:01,796 Back we go. 669 00:39:01,798 --> 00:39:04,298 Back we go. 670 00:39:04,300 --> 00:39:05,800 This car is huge. 671 00:39:05,802 --> 00:39:08,269 Whoo! 672 00:39:08,271 --> 00:39:09,271 Oh. 673 00:39:09,273 --> 00:39:09,673 Oh. 674 00:39:13,278 --> 00:39:15,146 [SIGHING] 675 00:39:16,748 --> 00:39:18,249 OK. 676 00:39:18,251 --> 00:39:19,751 All right. 677 00:39:19,753 --> 00:39:21,719 Oh, oh, oh. 678 00:39:21,721 --> 00:39:24,121 This is just like riding a bicycle. 679 00:39:27,726 --> 00:39:28,693 Little too much. 680 00:39:28,695 --> 00:39:30,963 Little too much. Oh. 681 00:39:30,965 --> 00:39:34,101 So sensitive. 682 00:39:34,103 --> 00:39:36,103 Slowly now. 683 00:39:36,105 --> 00:39:37,103 [DINGING] 684 00:39:37,105 --> 00:39:38,570 What's that dinging? 685 00:39:38,572 --> 00:39:39,472 What is the dinging? 686 00:39:48,085 --> 00:39:49,550 OK. 687 00:39:49,552 --> 00:39:51,453 Where are you, my little walker? 688 00:40:01,833 --> 00:40:02,232 Aha. 689 00:40:05,804 --> 00:40:07,773 You're doing pretty good at this. 690 00:40:07,775 --> 00:40:09,141 [LAUGHING] 691 00:40:11,210 --> 00:40:13,179 Oh, come on. 692 00:40:13,181 --> 00:40:15,548 [SIREN] 693 00:40:25,561 --> 00:40:30,231 You don't have to make a big deal out of this. 694 00:40:30,233 --> 00:40:34,469 [SIGHING] Green. 695 00:40:50,389 --> 00:40:53,191 Is Jo Ann around? 696 00:40:53,193 --> 00:40:55,193 Yep. 697 00:40:55,195 --> 00:40:58,396 She's been around for a very long time. 698 00:41:01,536 --> 00:41:02,501 She's downstairs. 699 00:41:02,503 --> 00:41:03,036 Go ahead. 700 00:41:03,038 --> 00:41:03,869 Thank you. 701 00:41:13,750 --> 00:41:16,684 [DRILLING SOUND] 702 00:41:16,686 --> 00:41:19,121 WREN: Jo Ann? 703 00:41:19,123 --> 00:41:19,988 Jo Ann? 704 00:41:19,990 --> 00:41:20,856 Ah! 705 00:41:20,858 --> 00:41:21,724 Oh, oh. 706 00:41:21,726 --> 00:41:24,059 [CHUCKLING] Oh. 707 00:41:24,061 --> 00:41:26,095 You almost gave me a heart attack. 708 00:41:26,097 --> 00:41:27,030 I'm sorry. 709 00:41:27,032 --> 00:41:28,130 Arnie told me you were down here. 710 00:41:28,132 --> 00:41:29,300 Oh, that's nice. 711 00:41:29,302 --> 00:41:30,501 Let me make some tea. 712 00:41:30,503 --> 00:41:31,702 WREN: Actually, I can't stay. 713 00:41:31,704 --> 00:41:36,574 I just... I wanted to talk to you about yesterday. 714 00:41:36,576 --> 00:41:38,541 You were following me. 715 00:41:38,543 --> 00:41:39,577 Hm? 716 00:41:39,579 --> 00:41:41,613 You were driving a car... your car. 717 00:41:41,615 --> 00:41:42,581 My car? 718 00:41:42,583 --> 00:41:44,950 No, I don't even have a license. 719 00:41:44,952 --> 00:41:47,253 A policeman pulled you over. 720 00:41:47,255 --> 00:41:49,389 You ran over the shrubbery. 721 00:41:49,391 --> 00:41:50,222 Oh. 722 00:41:50,224 --> 00:41:52,193 Gee, I hardly remember that. 723 00:41:52,195 --> 00:41:53,293 It's OK. 724 00:41:53,295 --> 00:41:56,162 But I wanted to ask you not to do that. 725 00:41:56,164 --> 00:41:59,467 Well, look, I'm not crazy or anything. 726 00:41:59,469 --> 00:42:02,202 A little high-strung, maybe, but... 727 00:42:02,204 --> 00:42:06,543 oh gosh, how do I say it? 728 00:42:06,545 --> 00:42:08,411 You get a lot of mail. 729 00:42:24,798 --> 00:42:26,465 You looking for Wren? 730 00:42:26,467 --> 00:42:27,766 Yeah, Wren Miller. 731 00:42:27,768 --> 00:42:29,534 Person who lives here. 732 00:42:29,536 --> 00:42:31,405 She in... she in trouble? 733 00:42:31,407 --> 00:42:32,238 No, no. 734 00:42:32,240 --> 00:42:34,842 No, she's not in any trouble. 735 00:42:34,844 --> 00:42:36,677 You know where she is? 736 00:42:36,679 --> 00:42:37,644 Yeah. 737 00:42:37,646 --> 00:42:39,546 She's with my wife. 738 00:42:39,548 --> 00:42:42,883 JO ANN: We older women do not take to eccentricities, 739 00:42:42,885 --> 00:42:46,153 unless they're our own or our husbands'. 740 00:42:46,155 --> 00:42:48,824 I'll flush 'em out... flush 'em out for you. 741 00:42:48,826 --> 00:42:50,159 [CHUCKLING] 742 00:42:51,996 --> 00:42:52,729 Come on. 743 00:42:52,731 --> 00:42:55,264 WREN: I understand. 744 00:42:55,266 --> 00:42:58,668 So what on God's green earth are you doing up there? 745 00:42:58,670 --> 00:42:59,670 ARNIE: Jo Jo! 746 00:42:59,672 --> 00:43:02,106 There's a police officer up here. 747 00:43:02,108 --> 00:43:05,043 He needs to see your friend for a minute. 748 00:43:05,045 --> 00:43:07,244 Can you send her up? 749 00:43:07,246 --> 00:43:08,713 Please don't let him know I'm here. 750 00:43:08,715 --> 00:43:09,414 JO ANN: Oh. 751 00:43:09,416 --> 00:43:10,483 ARNIE: Honey! 752 00:43:10,485 --> 00:43:11,416 Please. 753 00:43:11,418 --> 00:43:12,351 Why? 754 00:43:12,353 --> 00:43:13,251 What's wrong? 755 00:43:13,253 --> 00:43:14,554 - Jo Jo! - Please. 756 00:43:19,827 --> 00:43:21,595 Honey, no one's here. 757 00:43:21,597 --> 00:43:22,896 It's just me! 758 00:43:22,898 --> 00:43:26,101 What... what about Wren? 759 00:43:26,103 --> 00:43:29,070 Dear, Wren. 760 00:43:29,072 --> 00:43:30,838 From next door. 761 00:43:30,840 --> 00:43:31,673 No. 762 00:43:31,675 --> 00:43:32,275 No, hon. 763 00:43:32,277 --> 00:43:34,776 She's gone. 764 00:43:34,778 --> 00:43:37,581 She can't hear me. 765 00:43:37,583 --> 00:43:40,751 You just have to come down here. 766 00:43:40,753 --> 00:43:41,717 Yeah. 767 00:43:41,719 --> 00:43:42,653 No, come on. 768 00:43:42,655 --> 00:43:43,487 Oh, OK. 769 00:43:50,929 --> 00:43:52,163 Honey, I'm naked! 770 00:43:55,101 --> 00:43:56,367 Honey? 771 00:43:56,369 --> 00:43:57,269 JO ANN: I mean it, Arnie. 772 00:43:57,271 --> 00:44:00,407 I'm naked, completely naked. 773 00:44:00,409 --> 00:44:02,909 Don't you dare come down here, and don't you dare 774 00:44:02,911 --> 00:44:05,646 bring some other man down here. 775 00:44:05,648 --> 00:44:07,780 ARNIE: What... what about Wren? 776 00:44:07,782 --> 00:44:09,751 Honey, he's looking for Wren. 777 00:44:09,753 --> 00:44:12,521 Well, she's gone. 778 00:44:12,523 --> 00:44:15,791 I have no idea where she is. 779 00:44:15,793 --> 00:44:17,126 It's OK. 780 00:44:17,128 --> 00:44:22,932 It's... she can call me later. 781 00:44:22,934 --> 00:44:24,768 (MUTTERING) You can't make this stuff up. 782 00:44:32,246 --> 00:44:37,615 ARNIE: I am 74 years old, and not once... 783 00:44:37,617 --> 00:44:41,552 not once... have I had a police officer enter my home. 784 00:44:41,554 --> 00:44:43,690 Honey, everything's fine. 785 00:44:43,692 --> 00:44:44,391 No, no. 786 00:44:44,393 --> 00:44:46,126 Everything's not fine. 787 00:44:46,128 --> 00:44:48,496 Everything is far from fine. 788 00:44:48,498 --> 00:44:51,898 Driving without a license, hiding from the police. 789 00:44:51,900 --> 00:44:55,537 Breaking and entering, conspiring with a... 790 00:44:55,539 --> 00:45:00,108 an ex-con, prisoner, pen pal, or who knows what. 791 00:45:00,110 --> 00:45:01,476 Everything's not fine. 792 00:45:01,478 --> 00:45:03,177 I never meant to cause any trouble. 793 00:45:03,179 --> 00:45:04,179 Oh, what did you mean to do? 794 00:45:04,181 --> 00:45:05,113 Honey. 795 00:45:05,115 --> 00:45:06,282 No, I'm just asking a question. 796 00:45:06,284 --> 00:45:07,083 No, he's... he's right. 797 00:45:07,085 --> 00:45:08,550 You're right. 798 00:45:08,552 --> 00:45:11,923 I... I put you in a compromising position. 799 00:45:11,925 --> 00:45:14,490 I don't care for people who have something to hide. 800 00:45:14,492 --> 00:45:15,691 I understand. 801 00:45:15,693 --> 00:45:18,530 My wife and I, we have been... well, I have been... 802 00:45:18,532 --> 00:45:21,065 a law-abiding citizen all my life. 803 00:45:21,067 --> 00:45:22,401 JO ANN: Arnie. 804 00:45:22,403 --> 00:45:25,670 WREN: So have I. And I know you might not believe that, 805 00:45:25,672 --> 00:45:26,572 but it's true. 806 00:45:31,512 --> 00:45:33,414 How much do you know about wrens? 807 00:45:33,416 --> 00:45:36,115 Oh, honey, I don't think she wants to talk about birds. 808 00:45:36,117 --> 00:45:39,619 ARNIE: No, I think she'll find this interesting. 809 00:45:39,621 --> 00:45:42,757 Legend has it that back in the day, 810 00:45:42,759 --> 00:45:45,728 the birds decided to make whichever bird 811 00:45:45,730 --> 00:45:48,530 flew the highest their king. 812 00:45:48,532 --> 00:45:50,766 So do you know what the wren did? 813 00:45:50,768 --> 00:45:56,173 The wren hid inside the feathers of a great eagle. 814 00:45:56,175 --> 00:46:00,344 It hitched a ride to a great height, 815 00:46:00,346 --> 00:46:03,414 only to emerge and outfly the eagle 816 00:46:03,416 --> 00:46:06,784 after the eagle had tired. 817 00:46:06,786 --> 00:46:11,557 As a punishment, the wren is now forced to live a life of shame 818 00:46:11,559 --> 00:46:16,563 in almost total concealment. 819 00:46:16,565 --> 00:46:17,431 Excuse me. 820 00:46:21,003 --> 00:46:22,769 What's wrong with you? 821 00:46:25,641 --> 00:46:27,041 Oh. 822 00:46:27,043 --> 00:46:32,514 What's... what's wrong with me? 823 00:46:32,516 --> 00:46:33,916 [SCOFFING] 824 00:46:59,614 --> 00:47:00,947 Jo. 825 00:47:00,949 --> 00:47:01,849 Don't you touch me. 826 00:47:01,851 --> 00:47:03,050 I'm mad at you. 827 00:47:03,052 --> 00:47:03,684 Look. 828 00:47:03,686 --> 00:47:05,485 No, you look. 829 00:47:05,487 --> 00:47:08,521 How long has it been since we had a young girl in our lives? 830 00:47:08,523 --> 00:47:09,856 Oh, come on. 831 00:47:09,858 --> 00:47:13,061 No, it's OK for you because you never do anything wrong. 832 00:47:13,063 --> 00:47:16,664 I'm the one who always ruins everything. 833 00:47:16,666 --> 00:47:18,300 I want her to like me. 834 00:47:18,302 --> 00:47:23,105 I need to feel like I can do it right this time. 835 00:47:33,686 --> 00:47:40,592 (SINGING) 'Cause when it's raining, I've no regrets. 836 00:47:40,594 --> 00:47:46,566 Because it isn't raining rain, you know. 837 00:47:46,568 --> 00:47:48,469 It's raining violets. 838 00:47:56,045 --> 00:48:01,617 And when you see the clouds up on the hills, 839 00:48:01,619 --> 00:48:07,023 you're gonna see crowds of daffodils. 840 00:48:11,597 --> 00:48:15,099 I'm sorry. 841 00:48:15,101 --> 00:48:16,000 Me, too. 842 00:48:20,072 --> 00:48:21,072 [MUSIC PLAYING] 843 00:48:21,074 --> 00:48:29,081 Sunflower, yellow and gold. 844 00:48:29,083 --> 00:48:39,059 I saw her plant it beside the road. 845 00:48:39,061 --> 00:48:44,532 I can't take her. 846 00:48:44,534 --> 00:48:47,036 No. 847 00:48:47,038 --> 00:48:54,911 'Cause she's so pretty beside the road. 848 00:49:13,034 --> 00:49:14,034 Good morning. 849 00:49:14,036 --> 00:49:15,970 Good morning. 850 00:49:15,972 --> 00:49:16,470 How... 851 00:49:16,472 --> 00:49:16,871 Come in. 852 00:49:24,280 --> 00:49:24,679 Huh. 853 00:49:28,251 --> 00:49:29,885 Do you know about the bluejay? 854 00:49:32,757 --> 00:49:39,162 Well, the bluejay is a very arrogant bird. 855 00:49:39,164 --> 00:49:43,900 Very bratty and, uh, mean. 856 00:49:43,902 --> 00:49:44,869 They intimidate. 857 00:49:44,871 --> 00:49:46,104 They're bullies. 858 00:49:46,106 --> 00:49:48,574 They can get way out of control. 859 00:49:48,576 --> 00:49:51,543 But they do it to protect their own. 860 00:49:51,545 --> 00:49:54,913 They... they don't mean it personal. 861 00:49:59,989 --> 00:50:02,456 Yeah? 862 00:50:02,458 --> 00:50:04,925 Yeah. 863 00:50:04,927 --> 00:50:06,294 [CHILDREN LAUGHING] 864 00:50:10,467 --> 00:50:11,967 I liked having them. 865 00:50:11,969 --> 00:50:14,871 I didn't know my lemonade stand would be such an attraction. 866 00:50:14,873 --> 00:50:15,739 [CHUCKLING] 867 00:50:27,251 --> 00:50:27,818 Oh! 868 00:50:27,820 --> 00:50:29,318 Hey! 869 00:50:29,320 --> 00:50:30,287 JO ANN: I, uh... 870 00:50:30,289 --> 00:50:31,755 I was just going down to the Lemkes. 871 00:50:31,757 --> 00:50:32,758 Oh? 872 00:50:32,760 --> 00:50:34,126 JO ANN: She's not home. 873 00:50:38,632 --> 00:50:39,998 They just fell out. 874 00:50:47,978 --> 00:50:49,344 ARNIE: [CHUCKLING] 875 00:50:51,880 --> 00:50:53,749 Mr. Bayberry? 876 00:50:53,751 --> 00:50:55,217 Officer. 877 00:50:55,219 --> 00:50:57,052 You're a bird man. 878 00:50:57,054 --> 00:50:58,619 Ornithologist. 879 00:50:58,621 --> 00:51:02,258 Just got back from an expedition in Kenya. 880 00:51:02,260 --> 00:51:03,291 What brings you here? 881 00:51:03,293 --> 00:51:04,994 My wife isn't, um... 882 00:51:04,996 --> 00:51:06,362 Oh, no. 883 00:51:06,364 --> 00:51:07,498 [SIGHING] Good. 884 00:51:07,500 --> 00:51:11,068 I'm sure that was just, uh, one of those things. 885 00:51:11,070 --> 00:51:12,070 One can only hope. 886 00:51:14,806 --> 00:51:15,941 No. 887 00:51:15,943 --> 00:51:16,941 I can't. 888 00:51:16,943 --> 00:51:19,344 It's only you and me in the garage. 889 00:51:19,346 --> 00:51:20,780 Who's gonna know? 890 00:51:20,782 --> 00:51:21,181 OK. 891 00:51:26,121 --> 00:51:28,289 Her name isn't even on the envelope. 892 00:51:28,291 --> 00:51:29,190 Just the address. 893 00:51:29,192 --> 00:51:29,722 JOSH: OK. 894 00:51:29,724 --> 00:51:30,791 What is it? 895 00:51:30,793 --> 00:51:31,825 I don't know. 896 00:51:31,827 --> 00:51:33,894 It doesn't start or stop on this page. 897 00:51:33,896 --> 00:51:35,662 It's in the middle of something. 898 00:51:35,664 --> 00:51:36,530 Read it. 899 00:51:36,532 --> 00:51:37,932 JO ANN: OK. 900 00:51:37,934 --> 00:51:42,137 "I was hoping so much that John would be here when I returned, 901 00:51:42,139 --> 00:51:46,141 but the only person who was there was Evelyn. 902 00:51:46,143 --> 00:51:48,711 I was almost shaking, I was so nervous. 903 00:51:48,713 --> 00:51:51,081 "You know how you play things over and over in your head 904 00:51:51,083 --> 00:51:53,651 when something doesn't happen the way you expect? 905 00:51:53,653 --> 00:51:56,320 It's like you're left wandering in a dream. 906 00:51:56,322 --> 00:51:58,822 Like the other day, when I was by myself, 907 00:51:58,824 --> 00:52:00,925 doing the simplest of things... 908 00:52:00,927 --> 00:52:03,429 a load of laundry by the screen door. 909 00:52:03,431 --> 00:52:04,630 And there it was... 910 00:52:04,632 --> 00:52:06,532 his shirt. 911 00:52:06,534 --> 00:52:08,367 And then I just stopped. 912 00:52:08,369 --> 00:52:12,539 I put it down right where it was and just left the house 913 00:52:12,541 --> 00:52:15,943 with everything scattered." 914 00:52:15,945 --> 00:52:18,711 That's it? 915 00:52:18,713 --> 00:52:19,514 It ends there? 916 00:52:22,652 --> 00:52:24,452 One more? 917 00:52:24,454 --> 00:52:27,222 I was wondering if you or someone you know 918 00:52:27,224 --> 00:52:31,795 could tell me what kind of bird this is. 919 00:52:31,797 --> 00:52:32,929 Where'd you find this? 920 00:52:32,931 --> 00:52:35,065 Flew against my window. 921 00:52:35,067 --> 00:52:35,932 I could hear it flapping. 922 00:52:35,934 --> 00:52:38,001 It was stuck against the screen. 923 00:52:38,003 --> 00:52:41,237 Been staring at it ever since for no particular reason. 924 00:52:41,239 --> 00:52:42,639 Then I remembered seeing all those bird 925 00:52:42,641 --> 00:52:43,407 pictures at your house. 926 00:52:43,409 --> 00:52:45,342 I thought I'd ask, uh... 927 00:52:45,344 --> 00:52:46,912 This is my photograph! 928 00:52:46,914 --> 00:52:48,345 My picture! 929 00:52:48,347 --> 00:52:49,315 Yours? 930 00:52:49,317 --> 00:52:50,950 I lost it. 931 00:52:50,952 --> 00:52:52,351 This is a pygmy falcon. 932 00:52:52,353 --> 00:52:54,320 A pygmy falcon? 933 00:52:54,322 --> 00:52:55,889 ARNIE: I was in my front yard going over 934 00:52:55,891 --> 00:53:01,695 photos from my trip when I first discovered this among the rest. 935 00:53:01,697 --> 00:53:03,863 I don't remember taking this picture, 936 00:53:03,865 --> 00:53:08,369 and a bird man like me is paid to remember that sort of stuff. 937 00:53:08,371 --> 00:53:11,072 I might have thought I was crazy if it hadn't been for Wren. 938 00:53:11,074 --> 00:53:11,874 Your neighbor. 939 00:53:11,876 --> 00:53:13,307 ARNIE: Mm. 940 00:53:13,309 --> 00:53:16,912 Yeah, she was there when I saw this for the first time. 941 00:53:16,914 --> 00:53:19,316 She knew what it was. 942 00:53:19,318 --> 00:53:21,818 Immediately, which is rare. 943 00:53:21,820 --> 00:53:25,322 She knew exactly what it was. 944 00:53:25,324 --> 00:53:30,128 Do you mind telling me what you know? 945 00:53:30,130 --> 00:53:32,496 About pygmy falcons? 946 00:53:32,498 --> 00:53:33,798 About wrens. 947 00:53:37,103 --> 00:53:39,472 Oh. 948 00:53:39,474 --> 00:53:43,476 What my wife wouldn't give to be here now. 949 00:53:43,478 --> 00:53:46,479 JOSH: "It's not difficult to say your wife has passed. 950 00:53:46,481 --> 00:53:48,514 The information flows freely. 951 00:53:48,516 --> 00:53:50,818 You can be very third-person about it, 952 00:53:50,820 --> 00:53:52,987 almost pretend as if it has happened to someone 953 00:53:52,989 --> 00:53:55,391 you've never met. 954 00:53:55,393 --> 00:53:58,126 What's hard are the... 955 00:53:58,128 --> 00:54:02,599 what's hard are the questions, the inevitable questions 956 00:54:02,601 --> 00:54:04,800 that come up later. 957 00:54:04,802 --> 00:54:08,305 That's what trips you up." 958 00:54:08,307 --> 00:54:08,706 Wow. 959 00:54:15,882 --> 00:54:17,983 WOMAN (VOICEOVER): "Have you watched something dead? 960 00:54:17,985 --> 00:54:19,950 Have you stared it down? 961 00:54:19,952 --> 00:54:23,021 Have you held it in your hands? 962 00:54:23,023 --> 00:54:24,824 Do you know what it looks like? 963 00:54:24,826 --> 00:54:26,592 I do. 964 00:54:26,594 --> 00:54:27,894 Relief." 965 00:54:27,896 --> 00:54:29,929 MAN (VOICEOVER): "And I knew then it was over for us." 966 00:54:29,931 --> 00:54:34,202 "I actually knew the night before, when she didn't call..." 967 00:54:34,204 --> 00:54:35,436 MAN (VOICEOVER): "...when she had gone 968 00:54:35,438 --> 00:54:37,905 all weekend with hardly a word. 969 00:54:37,907 --> 00:54:39,641 She always called." 970 00:54:39,643 --> 00:54:42,711 "Without exception." 971 00:54:42,713 --> 00:54:43,979 MAN (VOICEOVER): "So I went to the bar 972 00:54:43,981 --> 00:54:46,950 where we first me and listened to jazz like we 973 00:54:46,952 --> 00:54:48,284 used to in the beginning. 974 00:54:48,286 --> 00:54:49,719 Except this time..." 975 00:54:49,721 --> 00:54:52,521 JOSH: "...I didn't feel inspired. 976 00:54:52,523 --> 00:54:54,825 I fear I have no idea who I am." 977 00:54:54,827 --> 00:54:56,728 WOMAN (VOICEOVER): I kissed my grandfather on the cheek 978 00:54:56,730 --> 00:55:00,063 and told him to feel better, even though I knew it would be 979 00:55:00,065 --> 00:55:01,097 the last time I would ever..." 980 00:55:01,099 --> 00:55:02,200 OLD WOMAN (VOICEOVER): "I decided 981 00:55:02,202 --> 00:55:04,202 to tell the truth for a change. 982 00:55:04,204 --> 00:55:06,472 Maybe I'm just tired of trying to be someone else." 983 00:55:06,474 --> 00:55:07,907 MAN (VOICEOVER): "I lifted a hand 984 00:55:07,909 --> 00:55:09,775 to anyone behind bars here. 985 00:55:09,777 --> 00:55:12,010 Almost five years now. 986 00:55:12,012 --> 00:55:13,546 But I feel it coming up." 987 00:55:13,548 --> 00:55:16,050 [MULTIPLE PEOPLE SPEAKING] 988 00:55:26,963 --> 00:55:28,496 WOMAN (VOICEOVER): "They disappeared. 989 00:55:28,498 --> 00:55:30,199 My sister said they did not come back." 990 00:55:30,201 --> 00:55:31,700 YOUNG WOMAN (VOICEOVER): "My mama told me I'd 991 00:55:31,702 --> 00:55:33,503 be pretty when I gold older. 992 00:55:33,505 --> 00:55:37,106 He says he has a friend who wants to love me, too." 993 00:55:37,108 --> 00:55:40,978 [MULTIPLE PEOPLE SPEAKING] 994 00:55:56,532 --> 00:55:58,231 WOMAN (VOICEOVER): "Listening to children laughing. 995 00:55:58,233 --> 00:56:00,467 I should be happy hearing these soft, sweet sounds, 996 00:56:00,469 --> 00:56:03,338 but all I can think about is how large I've become, 997 00:56:03,340 --> 00:56:06,807 how much I've let myself go. 998 00:56:06,809 --> 00:56:08,177 I'm so fat." 999 00:56:08,179 --> 00:56:09,711 "I'm so unloved. 1000 00:56:09,713 --> 00:56:11,313 I have no baby. 1001 00:56:11,315 --> 00:56:13,983 These words play over in my head. 1002 00:56:13,985 --> 00:56:16,385 I can hear those kids playing even 1003 00:56:16,387 --> 00:56:19,190 when my ears are underwater. 1004 00:56:19,192 --> 00:56:22,325 It's true. 1005 00:56:22,327 --> 00:56:25,063 You can hear joy through waves." 1006 00:56:28,168 --> 00:56:30,702 Oh god, that's sad. 1007 00:56:30,704 --> 00:56:31,536 Don't worry. 1008 00:56:31,538 --> 00:56:33,271 I'll put them in a safe place. 1009 00:56:33,273 --> 00:56:36,309 Yeah, but what... what if she finds out? 1010 00:56:36,311 --> 00:56:38,811 Something is happening here. 1011 00:56:38,813 --> 00:56:41,414 It... it is beyond us. 1012 00:56:41,416 --> 00:56:43,617 I mean, I don't even know here, 1013 00:56:43,619 --> 00:56:47,789 and I just can't get her off of my mind. 1014 00:56:47,791 --> 00:56:50,192 Maybe you should write her a letter. 1015 00:57:28,137 --> 00:57:31,639 [PIANO PLAYING] 1016 00:57:31,641 --> 00:57:34,509 [CHILDREN CHATTERING] 1017 00:57:57,237 --> 00:57:59,104 Hi. 1018 00:57:59,106 --> 00:58:01,740 I... I used to play when I was young. 1019 00:58:01,742 --> 00:58:02,442 Nice to see you. 1020 00:58:05,079 --> 00:58:06,579 Nice to see you. 1021 00:58:06,581 --> 00:58:08,581 You wanna play? 1022 00:58:08,583 --> 00:58:09,481 Come on. 1023 00:58:13,054 --> 00:58:14,054 Come on. 1024 00:58:14,056 --> 00:58:15,456 It's gonna be beautiful. 1025 00:58:18,561 --> 00:58:18,960 Thanks. 1026 00:58:29,039 --> 00:58:32,942 [PLAYING PIANO] 1027 00:58:34,012 --> 00:58:34,411 DONNA: Yes. 1028 00:58:38,018 --> 00:58:40,517 That's so good. 1029 00:58:40,519 --> 00:58:44,389 [PIANO PLAYING CONTINUES] 1030 01:00:02,347 --> 01:00:05,248 [AIRPLANE SOUNDS] 1031 01:00:11,858 --> 01:00:15,728 [PIANO PLAYING] 1032 01:00:33,282 --> 01:00:35,115 Where's Arnold? 1033 01:00:35,117 --> 01:00:36,217 He'll be here. 1034 01:00:36,219 --> 01:00:37,952 He's just getting a refill for the kids. 1035 01:00:53,172 --> 01:00:55,039 MARGARET: Everything all right? 1036 01:01:01,882 --> 01:01:03,682 Oh, Jo. 1037 01:01:03,684 --> 01:01:04,951 Get my camera. 1038 01:01:09,490 --> 01:01:11,224 Look at him. 1039 01:01:11,226 --> 01:01:12,226 MARGARET: Uh-oh. 1040 01:01:12,228 --> 01:01:13,695 JO ANN: He's spilling the lemonade. 1041 01:01:13,697 --> 01:01:15,095 Jo Jo, get my camera. 1042 01:01:15,097 --> 01:01:15,931 Jo Jo. 1043 01:01:19,335 --> 01:01:20,369 Shh. 1044 01:01:20,371 --> 01:01:21,202 JO ANN: Not a good move. 1045 01:01:21,204 --> 01:01:22,606 MARGARET: I couldn't do that. 1046 01:01:22,608 --> 01:01:23,941 JO ANN: He might not get up. 1047 01:01:27,844 --> 01:01:28,243 ARNIE: Shh. 1048 01:01:31,916 --> 01:01:32,983 Oh my god. 1049 01:01:32,985 --> 01:01:35,653 Easy now. 1050 01:01:35,655 --> 01:01:36,720 Easy, easy. 1051 01:01:36,722 --> 01:01:37,588 Oh! 1052 01:01:37,590 --> 01:01:38,454 MARGARET: Whoops! 1053 01:01:38,456 --> 01:01:39,657 JO ANN: Arnie! 1054 01:01:39,659 --> 01:01:40,391 HOFFMAN: A what? 1055 01:01:40,393 --> 01:01:43,195 ARNIE: A Bali starling. 1056 01:01:43,197 --> 01:01:46,432 Just sitting there in my crab apple tree. 1057 01:01:46,434 --> 01:01:50,104 Arnie, one of the most important and obvious 1058 01:01:50,106 --> 01:01:53,005 characteristics in identifying a Bali starling 1059 01:01:53,007 --> 01:01:57,177 is, not surprisingly, that it is typically found in Bali. 1060 01:01:57,179 --> 01:01:57,945 Oh, I know. 1061 01:01:57,947 --> 01:01:59,014 MARGARET: 1062 01:01:59,016 --> 01:02:00,180 HOFFMAN: And, more specifically, in three 1063 01:02:00,182 --> 01:02:03,184 separate bird parks in Bali. 1064 01:02:03,186 --> 01:02:08,757 You do realize that there are barely over 100 in existence? 1065 01:02:08,759 --> 01:02:10,626 And if you count the ones in captivity 1066 01:02:10,628 --> 01:02:13,429 or the ones poached for the cage bird trade, even then... 1067 01:02:13,431 --> 01:02:15,898 ARNIE: No, no, no. 1068 01:02:15,900 --> 01:02:18,001 This was not a caged bird. 1069 01:02:18,003 --> 01:02:19,403 It's not possible. 1070 01:02:19,405 --> 01:02:22,373 It was a Bali starling. 1071 01:02:22,375 --> 01:02:24,275 It was the most astonishing sighting I 1072 01:02:24,277 --> 01:02:26,512 have ever had in my life ever. 1073 01:02:26,514 --> 01:02:30,483 It's what we wait our whole lives for is... 1074 01:02:30,485 --> 01:02:31,416 it was a miracle. 1075 01:02:31,418 --> 01:02:35,889 [SIGHING] Like the pygmy falcon. 1076 01:02:35,891 --> 01:02:37,224 Dammit. 1077 01:02:37,226 --> 01:02:40,061 Stan, I am not crazy. 1078 01:02:40,063 --> 01:02:41,327 I know what I saw. 1079 01:02:41,329 --> 01:02:44,097 I saw a Bali starling, stark white with the blue 1080 01:02:44,099 --> 01:02:45,467 around the eyes. 1081 01:02:45,469 --> 01:02:47,034 And the tuft. 1082 01:02:47,036 --> 01:02:49,037 There's nothing else like it. 1083 01:02:49,039 --> 01:02:50,238 Nothing. 1084 01:02:50,240 --> 01:02:51,641 I saw it. 1085 01:02:51,643 --> 01:02:53,409 I had it in my sights. 1086 01:02:53,411 --> 01:02:57,780 It was 10 feet away from me for a full minute. 1087 01:02:57,782 --> 01:03:02,920 I had a very, very good look at it. 1088 01:03:05,791 --> 01:03:07,692 I know what I saw. 1089 01:03:13,800 --> 01:03:17,202 [BIRDS CHIRPING] 1090 01:03:22,311 --> 01:03:25,713 ARNIE: [WHISTLING] 1091 01:03:29,954 --> 01:03:33,923 Come to the neighborhood if you want to see her. 1092 01:03:33,925 --> 01:03:37,092 Sit with us on the lawn. 1093 01:03:37,094 --> 01:03:41,664 There's something quite special about her. 1094 01:03:41,666 --> 01:03:46,436 Soft-spoken, graceful, elegant. 1095 01:03:46,438 --> 01:03:49,941 She seems tall, even though she's not. 1096 01:03:52,778 --> 01:03:56,115 Every day she walks. 1097 01:03:56,117 --> 01:04:00,519 It seems simple enough, but with her it's different. 1098 01:04:00,521 --> 01:04:06,059 It's purposeful, as though she's walking on air. 1099 01:04:06,061 --> 01:04:07,528 She's so quiet. 1100 01:04:07,530 --> 01:04:11,099 She just appears. 1101 01:04:11,101 --> 01:04:16,104 And before you know it, she's gone. 1102 01:04:16,106 --> 01:04:18,039 POLICE RADIO: Dispatch to Officer Burkheart. 1103 01:04:18,041 --> 01:04:21,976 Come in, Officer Burkheart. 1104 01:04:21,978 --> 01:04:25,314 [WHISTLING] 1105 01:04:29,853 --> 01:04:31,221 What are you looking at? 1106 01:04:33,893 --> 01:04:38,262 I'm waiting for the second coming. 1107 01:04:38,264 --> 01:04:41,200 [WHISTLING] 1108 01:04:41,202 --> 01:04:45,471 [MUSIC - TOM WAITS, "COME ON UP TO THE HOUSE"] 1109 01:04:51,246 --> 01:04:57,217 Well, the moon is broken, and the sky is cracked. 1110 01:04:57,219 --> 01:05:01,688 Come on up to the house. 1111 01:05:01,690 --> 01:05:07,829 The only things that you can see is all that you lack. 1112 01:05:07,831 --> 01:05:10,666 Well, come on up to the house. 1113 01:05:13,739 --> 01:05:18,641 All your crying don't do no good. 1114 01:05:18,643 --> 01:05:23,046 Come on up to the house. 1115 01:05:23,048 --> 01:05:26,318 Well, come down off the cross. 1116 01:05:26,320 --> 01:05:28,820 We can use the wood. 1117 01:05:28,822 --> 01:05:32,793 You gotta come on up to the house. 1118 01:05:32,795 --> 01:05:33,193 Yeah. 1119 01:05:55,152 --> 01:06:01,624 You gotta come on up to the house. 1120 01:06:01,626 --> 01:06:05,595 Come on up to the house. 1121 01:06:05,597 --> 01:06:08,566 The world is not my home. 1122 01:06:08,568 --> 01:06:10,568 I'm just a-passin' through. 1123 01:06:10,570 --> 01:06:14,940 You've got to come on up to the house. 1124 01:06:20,983 --> 01:06:21,383 Oh. 1125 01:06:27,356 --> 01:06:30,224 I came to get the letters back. 1126 01:06:43,275 --> 01:06:45,676 [BIRD CHIRPING] 1127 01:06:55,255 --> 01:06:57,722 They're in there. 1128 01:06:57,724 --> 01:06:58,123 Oh. 1129 01:07:07,168 --> 01:07:07,601 WREN: Thank you. 1130 01:07:10,673 --> 01:07:11,938 - [BIRD CHIRPING] - Shh. 1131 01:07:11,940 --> 01:07:12,507 Shh. 1132 01:07:12,509 --> 01:07:14,409 It's OK, baby. 1133 01:07:14,411 --> 01:07:16,411 It's just you and me. 1134 01:07:16,413 --> 01:07:16,813 Huh? 1135 01:07:21,353 --> 01:07:23,353 Oh, god, you little beauty. 1136 01:07:23,355 --> 01:07:24,722 What are you doing here? 1137 01:07:28,293 --> 01:07:28,692 Ooh. 1138 01:07:34,766 --> 01:07:35,266 Are you posing? 1139 01:07:37,871 --> 01:07:39,704 I'm sorry about your granddaughter. 1140 01:07:39,706 --> 01:07:41,440 What? 1141 01:07:41,442 --> 01:07:42,273 Allison. 1142 01:07:42,275 --> 01:07:44,945 I know how much you miss her. 1143 01:07:44,947 --> 01:07:47,447 How do you know that? 1144 01:07:47,449 --> 01:07:51,918 Wren, how do you know about Allison? 1145 01:07:51,920 --> 01:07:52,819 I just do. 1146 01:08:26,527 --> 01:08:29,495 ARNIE: [LAUGHING] 1147 01:08:29,497 --> 01:08:31,498 [BREATHING DEEPLY] 1148 01:08:31,500 --> 01:08:33,000 ARNIE: Jo Jo! 1149 01:08:33,002 --> 01:08:33,400 Whoo! 1150 01:08:49,921 --> 01:08:50,820 [KNOCKING] 1151 01:08:54,926 --> 01:08:56,793 I did it. 1152 01:08:56,795 --> 01:08:58,495 I can't believe it, but... 1153 01:08:58,497 --> 01:09:04,102 but I actually wrote her a letter. 1154 01:09:04,104 --> 01:09:06,638 She knows. 1155 01:09:06,640 --> 01:09:08,473 REPORTER: What can you tell us about the bird you saw? 1156 01:09:08,475 --> 01:09:11,142 ARNIE: Uh, it's a Bali starling. 1157 01:09:11,144 --> 01:09:12,745 It's very rare. 1158 01:09:12,747 --> 01:09:17,717 There are only 100 of them in existence. 1159 01:09:17,719 --> 01:09:19,652 Oh, come on. 1160 01:09:19,654 --> 01:09:22,121 Don't give me a hard time. 1161 01:09:22,123 --> 01:09:23,590 Look at these shots. 1162 01:09:23,592 --> 01:09:24,592 - Look at that. - Wow! 1163 01:09:24,594 --> 01:09:25,159 I know. 1164 01:09:25,161 --> 01:09:25,726 Look at this. 1165 01:09:25,728 --> 01:09:26,727 You're kidding. 1166 01:09:26,729 --> 01:09:27,828 [LAUGHING] 1167 01:09:29,833 --> 01:09:31,800 She just came by and got them. 1168 01:09:31,802 --> 01:09:34,970 She knew I'd taken them, knew where I'd hidden them. 1169 01:09:34,972 --> 01:09:37,040 But it was more than that. 1170 01:09:37,042 --> 01:09:39,443 She knows about me. 1171 01:09:39,445 --> 01:09:42,745 And she knows what happened. 1172 01:09:42,747 --> 01:09:44,281 What happened? 1173 01:09:44,283 --> 01:09:45,750 HOFFMAN: Because this is unheard of. 1174 01:09:45,752 --> 01:09:47,918 I mean, this is quite extraordinary. 1175 01:09:47,920 --> 01:09:49,786 MAN: Well, I think it's fantastic. 1176 01:09:49,788 --> 01:09:52,991 I had no idea that so many of my constituents were into birds, 1177 01:09:52,993 --> 01:09:55,760 and I will be directing my office to do everything we can 1178 01:09:55,762 --> 01:09:57,430 do to get the bird returned. 1179 01:09:57,432 --> 01:09:59,832 I mean, obviously, we're interested in this bird. 1180 01:10:40,748 --> 01:10:43,183 JO ANN: We had a son, Marty. 1181 01:10:43,185 --> 01:10:44,851 Did you know that? 1182 01:10:44,853 --> 01:10:48,321 After high school he sort of went his own way. 1183 01:10:48,323 --> 01:10:50,223 Just because we had some problems getting along, 1184 01:10:50,225 --> 01:10:51,491 that's all. 1185 01:10:51,493 --> 01:10:54,327 We lost track of him. 1186 01:10:54,329 --> 01:10:56,865 Then out of the blue he calls and told us 1187 01:10:56,867 --> 01:10:59,601 he was getting married to a girl named Danielle. 1188 01:10:59,603 --> 01:11:02,537 She made him get back in touch with us. 1189 01:11:02,539 --> 01:11:05,775 And a couple of years after that, they had a little girl. 1190 01:11:05,777 --> 01:11:08,011 A beautiful little girl named Allison. 1191 01:11:11,315 --> 01:11:13,116 Hm. 1192 01:11:13,118 --> 01:11:15,052 JO ANN: There was a bad car accident, 1193 01:11:15,054 --> 01:11:17,321 and Marty didn't make it. 1194 01:11:17,323 --> 01:11:18,156 He passed away. 1195 01:11:23,029 --> 01:11:26,264 But we still saw Danielle and Allison after that. 1196 01:11:26,266 --> 01:11:29,768 And I'd watch Allison sometimes when Danielle was at work. 1197 01:11:29,770 --> 01:11:33,807 Marty used to tinker with an old muscle car, a GTO 1198 01:11:33,809 --> 01:11:36,244 that he kept in our garage. 1199 01:11:36,246 --> 01:11:39,412 So sometimes I would take Allie out to the car, 1200 01:11:39,414 --> 01:11:43,050 and we'd pretend like we were driving to the stores 1201 01:11:43,052 --> 01:11:49,159 or driving to visit papa, or just going to the movies. 1202 01:11:49,161 --> 01:11:54,331 It was a way to keep Marty alive in our minds. 1203 01:11:54,333 --> 01:11:56,667 God he loved that car. 1204 01:11:59,706 --> 01:12:05,242 It was so hot that day, so I decided to fix a drink. 1205 01:12:05,244 --> 01:12:09,214 Just one, I was thinking, and the ice kept melting. 1206 01:12:09,216 --> 01:12:11,784 And... and the damn air-conditioning 1207 01:12:11,786 --> 01:12:12,185 wasn't working. 1208 01:12:15,257 --> 01:12:19,727 And so I had some drinks, but never too much. 1209 01:12:19,729 --> 01:12:23,397 I never, ever thought I had too much. 1210 01:12:27,671 --> 01:12:31,808 But I guess I must have fallen asleep, because I 1211 01:12:31,810 --> 01:12:34,610 don't remember exactly. 1212 01:12:34,612 --> 01:12:39,215 But my little baby girl somehow found her way out to the car 1213 01:12:39,217 --> 01:12:42,753 and managed to get herself inside with the door shut. 1214 01:12:42,755 --> 01:12:43,421 And got stuck. 1215 01:12:46,426 --> 01:12:48,794 And it was so hot, Josh. 1216 01:12:48,796 --> 01:12:53,398 It was so hot just to be outdoors, let alone in the car. 1217 01:12:53,400 --> 01:12:56,102 And she was just sitting there. 1218 01:12:56,104 --> 01:12:58,238 Trapped. 1219 01:12:58,240 --> 01:13:02,008 And I don't know how long she was there. 1220 01:13:02,010 --> 01:13:03,610 I don't remember. 1221 01:13:03,612 --> 01:13:09,284 I was still asleep when Danielle came to pick her up. 1222 01:13:09,286 --> 01:13:12,853 Her little body was so limp. 1223 01:13:12,855 --> 01:13:14,790 So weak. 1224 01:13:14,792 --> 01:13:16,959 She was only three. 1225 01:13:16,961 --> 01:13:17,761 Just three. 1226 01:13:21,199 --> 01:13:25,235 Then Arnie came, and we tried to go to the hospital. 1227 01:13:25,237 --> 01:13:28,807 But Danielle wouldn't let us see her... 1228 01:13:28,809 --> 01:13:32,043 not even Arnie, and Arnie didn't do anything! 1229 01:13:36,951 --> 01:13:39,218 Danielle took her away from us. 1230 01:13:39,220 --> 01:13:43,790 After that, she wouldn't say where she was taking her. 1231 01:13:43,792 --> 01:13:48,562 We haven't seen or heard from them since. 1232 01:13:48,564 --> 01:13:51,933 It's been 18 years. 1233 01:13:51,935 --> 01:13:53,301 A lifetime. 1234 01:14:01,212 --> 01:14:05,549 JOSH: Do you remember what you told me when my mom passed? 1235 01:14:05,551 --> 01:14:06,650 Who knows. 1236 01:14:06,652 --> 01:14:11,589 You said, those we love can never be taken away. 1237 01:14:11,591 --> 01:14:13,156 Well, that's not true. 1238 01:14:13,158 --> 01:14:14,325 It is true. 1239 01:14:14,327 --> 01:14:15,593 Not for me. 1240 01:14:15,595 --> 01:14:18,062 Not with Allison. 1241 01:14:18,064 --> 01:14:18,963 I've lost Allison. 1242 01:14:35,085 --> 01:14:37,585 I know where she is. 1243 01:14:37,587 --> 01:14:39,088 Who? 1244 01:14:39,090 --> 01:14:39,489 Wren. 1245 01:14:43,060 --> 01:14:44,459 I know where she goes. 1246 01:14:57,909 --> 01:15:00,077 ARNIE: I can't tell you how, uh, gratifying this whole thing 1247 01:15:00,079 --> 01:15:01,211 has been for me. 1248 01:15:01,213 --> 01:15:02,080 I wish I'd seen it. 1249 01:15:02,082 --> 01:15:02,981 You know? 1250 01:15:02,983 --> 01:15:03,882 I wish you had, too. 1251 01:15:03,884 --> 01:15:04,916 I wish I could see it. 1252 01:15:04,918 --> 01:15:05,919 Well, you didn't. 1253 01:15:05,921 --> 01:15:06,686 [CHUCKLING] 1254 01:15:06,688 --> 01:15:07,821 [LAUGHING] No, I didn't! 1255 01:15:07,823 --> 01:15:09,089 ARNIE: Look at these babies. 1256 01:15:09,091 --> 01:15:10,322 HOFFMAN: [CHUCKLING] This is amazing. 1257 01:15:10,324 --> 01:15:11,726 ARNIE: They're not all birders, you know. 1258 01:15:11,728 --> 01:15:14,093 They usually hang over there on my neighbor's lawn. 1259 01:15:14,095 --> 01:15:15,160 HOFFMAN: Oh, that guy? 1260 01:15:15,162 --> 01:15:16,996 ARNIE: Everyone abandoned him for a bird. 1261 01:15:52,605 --> 01:15:54,607 Jo! 1262 01:15:54,609 --> 01:15:57,611 Jo Jo! 1263 01:15:57,613 --> 01:16:04,886 Where the... Jo Jo? 1264 01:16:40,796 --> 01:16:41,894 This place. 1265 01:16:41,896 --> 01:16:44,031 Yeah. 1266 01:16:44,033 --> 01:16:45,766 Now we can add trespassing to the list. 1267 01:16:48,738 --> 01:16:51,173 ARNIE: Jo! 1268 01:16:51,175 --> 01:16:53,009 [SIGHING] 1269 01:16:57,514 --> 01:17:01,116 Where are you? 1270 01:17:01,118 --> 01:17:04,387 Uh, y-you go ahead. 1271 01:17:04,389 --> 01:17:04,788 OK. 1272 01:17:10,197 --> 01:17:12,930 DONNA: So what you all may not know about me 1273 01:17:12,932 --> 01:17:15,967 is that I have a son. 1274 01:17:15,969 --> 01:17:21,040 And he lives in Cleveland, and the last time I saw my son, 1275 01:17:21,042 --> 01:17:26,544 we played music and I sang for him. 1276 01:17:26,546 --> 01:17:28,982 And that was the happiest I've seen 1277 01:17:28,984 --> 01:17:30,684 my son in a long, long time. 1278 01:17:33,555 --> 01:17:36,557 What I want you to do is sing. 1279 01:17:36,559 --> 01:17:38,092 I want you to sing for somebody. 1280 01:17:38,094 --> 01:17:40,963 I want you to make somebody happy. 1281 01:17:40,965 --> 01:17:41,364 OK? 1282 01:18:05,659 --> 01:18:07,561 Josh. 1283 01:18:07,563 --> 01:18:11,063 Oh, hey. 1284 01:18:11,065 --> 01:18:14,535 Where's your friend? 1285 01:18:14,537 --> 01:18:18,940 [PIANO PLAYING] 1286 01:18:24,047 --> 01:18:31,519 STUDENTS: (SINGING) The birds, they sang at the break of day. 1287 01:18:31,521 --> 01:18:37,494 Start again, I heard them say. 1288 01:18:37,496 --> 01:18:46,371 Don't dwell on what has passed away, or what is yet to be. 1289 01:18:51,479 --> 01:18:53,979 FEMALE STUDENT: (SINGING) All the wars, 1290 01:18:53,981 --> 01:18:57,951 they will be fought again. 1291 01:18:57,953 --> 01:19:03,358 The holy dove, she will be caught again. 1292 01:19:06,462 --> 01:19:07,695 How well do you know here? 1293 01:19:07,697 --> 01:19:09,363 STUDENTS: (SINGING) Bought, sold, and bought again. 1294 01:19:09,365 --> 01:19:11,799 I deliver her mail. 1295 01:19:11,801 --> 01:19:13,668 STUDENTS: (SINGING) The dove is never free. 1296 01:19:18,676 --> 01:19:23,479 Ring the bells that still can ring. 1297 01:19:27,020 --> 01:19:30,723 Forget your perfect offering. 1298 01:19:33,761 --> 01:19:40,566 There's a crack, a crack in everything. 1299 01:19:40,568 --> 01:19:42,902 That's how the light gets in. 1300 01:19:47,911 --> 01:19:51,646 MALE STUDENT: (SINGING) We asked for signs. 1301 01:19:51,648 --> 01:19:55,116 The signs were sent. 1302 01:19:55,118 --> 01:20:02,592 The birth betrayed, the marriage spent. 1303 01:20:02,594 --> 01:20:10,535 The widowhood of every government, signs for all 1304 01:20:10,537 --> 01:20:11,436 to see. 1305 01:20:18,011 --> 01:20:21,881 [MUSIC FADES] 1306 01:20:29,426 --> 01:20:31,425 MALE STUDENT: (SINGING) But they've summoned, 1307 01:20:31,427 --> 01:20:35,397 they've summoned up a thundercloud. 1308 01:20:35,399 --> 01:20:39,869 They're gonna hear from me. 1309 01:20:39,871 --> 01:20:43,339 They're gonna hear from me. 1310 01:20:43,341 --> 01:20:50,312 STUDENTS: (SINGING) Ring the bells that still can ring. 1311 01:20:50,314 --> 01:20:56,754 Forget your perfect offering. 1312 01:20:56,756 --> 01:21:04,731 There is a crack, a crack in everything. 1313 01:21:04,733 --> 01:21:08,101 That's how the light gets in. 1314 01:21:17,046 --> 01:21:21,116 HOFFMAN: (SINGING) You can add up the parts. 1315 01:21:21,118 --> 01:21:24,018 You won't have the sum. 1316 01:21:24,020 --> 01:21:27,889 You can strike up the march. 1317 01:21:27,891 --> 01:21:29,291 There is no drum. 1318 01:21:32,364 --> 01:21:36,333 STUDENTS: (SINGING) Every heart to love 1319 01:21:36,335 --> 01:21:40,203 will come, but like a refugee. 1320 01:21:45,246 --> 01:21:50,115 Ring the bells that still can ring. 1321 01:21:53,186 --> 01:21:56,555 Forget your perfect offering. 1322 01:22:00,130 --> 01:22:07,068 There is a crack, a crack in everything. 1323 01:22:07,070 --> 01:22:11,040 That's how the light gets in. 1324 01:22:11,042 --> 01:22:15,010 That's how the light gets in. 1325 01:22:15,012 --> 01:22:16,013 [STUDENTS' VOICES FADE] 1326 01:22:16,015 --> 01:22:21,486 Ring the bells that still can ring. 1327 01:22:21,488 --> 01:22:24,856 Forget your perfect offering. 1328 01:22:28,095 --> 01:22:35,500 There is a crack, a crack in everything. 1329 01:22:35,502 --> 01:22:39,473 That's how the light gets in. 1330 01:22:39,475 --> 01:22:41,575 (SINGING) That's how the light gets in. 1331 01:22:41,577 --> 01:22:42,942 (SINGING) That's how the light gets in. 1332 01:22:42,944 --> 01:22:44,912 (SINGING) That's how the light gets in. 1333 01:22:44,914 --> 01:22:46,414 (SINGING) That's how the light gets in. 1334 01:22:46,416 --> 01:22:48,884 (SINGING) That's how the light gets in. 1335 01:22:48,886 --> 01:22:51,253 FEMALE STUDENT: (SINGING) That's how the light gets in. 1336 01:23:04,269 --> 01:23:06,204 What a gift. 1337 01:23:06,206 --> 01:23:06,605 Margie? 1338 01:23:26,028 --> 01:23:29,396 [BIRDS CHIRPING] 1339 01:23:30,466 --> 01:23:30,865 Walter? 1340 01:23:41,880 --> 01:23:42,278 Honey? 1341 01:23:59,699 --> 01:24:00,099 No. 1342 01:24:05,640 --> 01:24:06,039 Walter. 1343 01:24:20,590 --> 01:24:20,989 No. 1344 01:24:33,506 --> 01:24:34,738 MOODY: Well, watch your step. 1345 01:24:34,740 --> 01:24:36,339 Here we are. 1346 01:24:36,341 --> 01:24:39,076 JO ANN: Thank you. 1347 01:24:39,078 --> 01:24:40,044 Jo Ann. 1348 01:24:40,046 --> 01:24:41,379 Are you all right? 1349 01:24:41,381 --> 01:24:42,213 Oh, I'm all right. 1350 01:24:42,215 --> 01:24:44,081 Oh. 1351 01:24:44,083 --> 01:24:45,518 She's all right. 1352 01:24:45,520 --> 01:24:47,419 Thank you. 1353 01:24:47,421 --> 01:24:48,821 Come, come, come. 1354 01:24:48,823 --> 01:24:50,290 Come with me. 1355 01:24:50,292 --> 01:24:53,559 I have been looking all over the place for you. 1356 01:24:53,561 --> 01:24:54,461 JO ANN: [LAUGHS] 1357 01:24:55,564 --> 01:24:56,565 ARNIE: Come on. 1358 01:24:56,567 --> 01:24:57,531 Lie down. 1359 01:24:57,533 --> 01:24:58,432 There you go. 1360 01:25:02,172 --> 01:25:05,241 Oh, you would have loved it. 1361 01:25:05,243 --> 01:25:07,309 There were birds, Arnie. 1362 01:25:07,311 --> 01:25:09,613 Oh, lots of birds. 1363 01:25:16,520 --> 01:25:19,690 I was worried about you. 1364 01:25:19,692 --> 01:25:23,626 [CHUCKLES] I'll get you a blanket. 1365 01:25:23,628 --> 01:25:24,028 OK. 1366 01:25:45,421 --> 01:25:46,821 I'd like to pay you for it. 1367 01:25:46,823 --> 01:25:48,388 Oh, no, Margaret. 1368 01:25:48,390 --> 01:25:51,326 It's a gift for you and Walter. 1369 01:25:51,328 --> 01:25:53,728 I can make another one easy. 1370 01:25:53,730 --> 01:25:55,197 Oh. 1371 01:25:55,199 --> 01:25:56,064 Thank you. 1372 01:26:00,838 --> 01:26:04,942 He liked to keep change in his pocket. 1373 01:26:04,944 --> 01:26:08,112 I added it all up yesterday. $1.68. 1374 01:26:08,114 --> 01:26:09,215 [CHUCKLING] 1375 01:26:11,918 --> 01:26:14,919 It doesn't seem like much. 1376 01:26:14,921 --> 01:26:16,321 It feels good. 1377 01:26:38,048 --> 01:26:39,915 JO ANN (VOICEOVER): Allison. 1378 01:26:39,917 --> 01:26:43,586 Somehow just writing her name gives me strength. 1379 01:26:43,588 --> 01:26:49,660 If she were standing in front of me, what would I say? 1380 01:26:49,662 --> 01:26:52,363 I am her grandmother. 1381 01:26:52,365 --> 01:26:56,800 I want to know if she's happy, if she's still brave. 1382 01:26:56,802 --> 01:26:59,738 Does she look like her father? 1383 01:26:59,740 --> 01:27:03,375 I hurt the person I loved the most. 1384 01:27:03,377 --> 01:27:07,914 Perhaps if I can forgive myself, then Allison will forgive me. 1385 01:27:07,916 --> 01:27:09,215 Wait a second. 1386 01:27:09,217 --> 01:27:10,017 Wait a second. 1387 01:27:10,019 --> 01:27:11,952 Dance with me. 1388 01:27:11,954 --> 01:27:13,854 Oh, go back to your paper. 1389 01:27:13,856 --> 01:27:15,557 I don't want to go back to my paper. 1390 01:27:15,559 --> 01:27:16,991 I want to dance with my wife. 1391 01:27:16,993 --> 01:27:18,561 I know what you're doing, you know? 1392 01:27:18,563 --> 01:27:20,394 (SINGING) I'll be down to get you in a taxi. 1393 01:27:20,396 --> 01:27:22,097 You're trying to make me feel better, 1394 01:27:22,099 --> 01:27:23,898 but I already feel fine. 1395 01:27:23,900 --> 01:27:26,335 (SINGING) Oh, honey, don't be late. 1396 01:27:26,337 --> 01:27:29,472 Wanna be there when the band starts playing. 1397 01:27:31,976 --> 01:27:32,809 [RINGING BELL] 1398 01:27:32,811 --> 01:27:33,744 Hello. 1399 01:27:33,746 --> 01:27:36,481 I'm here to pick up a prescription. 1400 01:27:36,483 --> 01:27:38,383 Sorry, we closed at 6:00 PM. 1401 01:27:38,385 --> 01:27:40,050 Oh, they said 7:00 PM. 1402 01:27:40,052 --> 01:27:40,751 Not on Mondays. 1403 01:27:40,753 --> 01:27:41,253 Sorry. 1404 01:27:41,255 --> 01:27:42,789 6:00 PM. 1405 01:27:42,791 --> 01:27:45,959 But you do see that it is one minute past 6:00 PM? 1406 01:27:45,961 --> 01:27:48,461 I really need to take my medication. 1407 01:27:48,463 --> 01:27:49,996 Then you should have come earlier. 1408 01:27:49,998 --> 01:27:51,098 Fine. 1409 01:27:51,100 --> 01:27:52,665 Can I have it back so that I can have it 1410 01:27:52,667 --> 01:27:54,768 filled somewhere else, please? 1411 01:27:54,770 --> 01:27:55,768 Sorry. 1412 01:27:55,770 --> 01:27:56,803 Can't give back filled prescriptions. 1413 01:27:56,805 --> 01:27:59,473 It's against company policy. 1414 01:27:59,475 --> 01:28:01,009 It's against your policy. 1415 01:28:01,011 --> 01:28:01,410 Right. 1416 01:28:04,148 --> 01:28:08,183 Do you know what a pygmy falcon is? 1417 01:28:08,185 --> 01:28:09,085 No? 1418 01:28:09,087 --> 01:28:11,287 You should look it up. 1419 01:28:14,493 --> 01:28:17,727 Listen, I've got a filled prescription back there. 1420 01:28:17,729 --> 01:28:19,030 We know that, right? 1421 01:28:19,032 --> 01:28:21,299 My doctor wants me to have it. 1422 01:28:21,301 --> 01:28:22,800 I want to have it. 1423 01:28:22,802 --> 01:28:26,571 And your company's policy dictates that I can't have it? 1424 01:28:26,573 --> 01:28:27,938 [CHUCKLING] 1425 01:28:27,940 --> 01:28:29,308 It's just you and me here. 1426 01:28:29,310 --> 01:28:30,709 This doesn't have to be about policy 1427 01:28:30,711 --> 01:28:33,312 or timeliness or anything else. 1428 01:28:33,314 --> 01:28:35,548 This could be just something that happened, 1429 01:28:35,550 --> 01:28:38,785 some little event. 1430 01:28:38,787 --> 01:28:40,019 Maybe you'll learn something. 1431 01:28:40,021 --> 01:28:42,488 Maybe you won't know till later. 1432 01:28:42,490 --> 01:28:46,495 But it could change your life. 1433 01:28:46,497 --> 01:28:50,365 The littlest thing can change your life. 1434 01:28:56,475 --> 01:28:58,075 Last name? 1435 01:28:58,077 --> 01:28:59,410 Burkheart. 1436 01:28:59,412 --> 01:29:00,278 B-U-R-K-heart. 1437 01:29:06,520 --> 01:29:07,785 MARGARET: Officer Burkheart. 1438 01:29:07,787 --> 01:29:09,588 MOODY: How you doing, Mrs. Lemke? 1439 01:29:09,590 --> 01:29:10,488 So sorry for your loss. 1440 01:29:10,490 --> 01:29:11,456 MARGARET: Welcome. 1441 01:29:11,458 --> 01:29:12,790 MOODY: Oh, I didn't know the man, 1442 01:29:12,792 --> 01:29:14,259 but I felt like I should stop by. 1443 01:29:14,261 --> 01:29:15,027 I'm glad you're here. 1444 01:29:15,029 --> 01:29:15,995 Thank you. 1445 01:29:15,997 --> 01:29:16,995 Thank you for coming. 1446 01:29:16,997 --> 01:29:17,998 My pleasure. 1447 01:29:18,000 --> 01:29:19,464 Thank you. 1448 01:29:19,466 --> 01:29:20,867 Oh, it's all right. 1449 01:29:34,318 --> 01:29:36,785 JOSH: I heard some of the members of the Audubon Society 1450 01:29:36,787 --> 01:29:38,921 are trying to dispute your Bali starling sighting. 1451 01:29:38,923 --> 01:29:40,757 ARNIE: They wouldn't be doing their job if they didn't. 1452 01:29:40,759 --> 01:29:45,929 You have to be very cautious about what you think you know. 1453 01:29:45,931 --> 01:29:48,331 Every claim has to be adequately challenged. 1454 01:29:48,333 --> 01:29:49,701 JOSH: Hm. 1455 01:29:49,703 --> 01:29:53,103 You know, I never really thought much at all about, uh, or... 1456 01:29:53,105 --> 01:29:53,737 ARNIE: Ornithology. 1457 01:29:53,739 --> 01:29:54,339 JOSH: Ornithology. 1458 01:29:54,341 --> 01:29:55,442 Right. 1459 01:29:55,444 --> 01:29:56,842 Thank you. 1460 01:29:56,844 --> 01:29:59,478 ARNIE: I find it to be a very rewarding discipline. 1461 01:29:59,480 --> 01:30:00,879 JOSH: Mm-hm. 1462 01:30:00,881 --> 01:30:04,552 ARNIE: There's so much out that still needs to be discovered. 1463 01:30:04,554 --> 01:30:08,054 For example, we still lack conclusive proof 1464 01:30:08,056 --> 01:30:11,125 as to when the honey guide bird first formed 1465 01:30:11,127 --> 01:30:15,228 its partnership with the ratel. 1466 01:30:15,230 --> 01:30:16,263 [MUSIC - "APRIL SHOWERS"] 1467 01:30:16,265 --> 01:30:23,874 Though April showers may come your way, 1468 01:30:23,876 --> 01:30:31,949 they bring the flowers that bloom in May. 1469 01:30:31,951 --> 01:30:40,058 So when it's raining, have no regrets. 1470 01:30:40,060 --> 01:30:45,464 'Cause it isn't raining rain, you know. 1471 01:30:45,466 --> 01:30:48,166 It's raining violets. 1472 01:30:48,168 --> 01:30:55,977 And when you see clouds upon the hill, 1473 01:30:55,979 --> 01:31:00,682 you know they'll bring crowds of daffodils. 1474 01:31:03,787 --> 01:31:13,062 So keep looking for a blue bird and listen for his song 1475 01:31:13,064 --> 01:31:17,768 whenever April showers come along. 1476 01:31:36,492 --> 01:31:41,762 So when it's raining, have no regrets. 1477 01:31:44,868 --> 01:31:49,670 'Cause it isn't raining rain, you know. 1478 01:31:49,672 --> 01:31:52,375 It's raining violets. 1479 01:31:52,377 --> 01:32:00,784 And when you see clouds upon the hill, 1480 01:32:00,786 --> 01:32:05,489 you know they'll bring crowds of daffodils. 1481 01:32:08,895 --> 01:32:17,873 So keep looking for a blue bird and listen for his song 1482 01:32:17,875 --> 01:32:23,246 whenever April showers come along.