1 00:00:03,006 --> 00:00:05,006 2 00:00:40,907 --> 00:00:42,818 So, ladies... 3 00:00:42,876 --> 00:00:45,482 straight to the high point of our meeting. 4 00:00:45,545 --> 00:00:47,650 Our guest speaker. 5 00:00:47,714 --> 00:00:51,924 I'm very pleased to welcome Alan Rathbone from York, 6 00:00:51,985 --> 00:00:54,488 who's gonna be giving us a talk on the history 7 00:00:54,554 --> 00:00:57,626 of the milk marketing board. 8 00:00:57,690 --> 00:00:59,067 Thank you, Alan. 9 00:01:00,326 --> 00:01:03,773 Good evening, ladies of the Women's Institute. 10 00:01:07,801 --> 00:01:12,546 Ladies, I'd like to welcome Iris Benton from Ilkley. 11 00:01:12,605 --> 00:01:16,883 She's come to lead us through the fascinating world of rugs. 12 00:01:19,045 --> 00:01:21,616 I beg your pardon, Iris. I stand corrected. 13 00:01:21,681 --> 00:01:25,652 It's not just rugs. It's all forms of carpeting. 14 00:01:25,718 --> 00:01:27,254 Oh, thank God. 15 00:01:27,320 --> 00:01:30,301 For a minute, I thought it was going to be dull. 16 00:01:37,730 --> 00:01:40,802 Our 'round-the-world cruise started in September. 17 00:01:40,867 --> 00:01:44,405 In Skipton. When we booked the tickets. 18 00:01:45,038 --> 00:01:46,847 That's them. 19 00:01:46,906 --> 00:01:48,408 They were a special offer. 20 00:01:48,475 --> 00:01:50,785 And it was essential, my wife told me, 21 00:01:50,844 --> 00:01:53,620 to book them before the 25th of the month. 22 00:01:58,818 --> 00:02:00,593 Thank you. 23 00:02:09,963 --> 00:02:11,806 I don't know about you ladies. 24 00:02:11,865 --> 00:02:13,674 But can I just say, Pauline, 25 00:02:13,733 --> 00:02:17,647 I had no idea that broccoli could be so intriguing. 26 00:02:17,704 --> 00:02:19,775 - Thank you. - Thank you. 27 00:02:20,840 --> 00:02:22,046 Now, then, ladies. 28 00:02:22,108 --> 00:02:25,385 Can I have a volunteer to draw the raffle? 29 00:02:29,582 --> 00:02:31,061 - No. - Yes. 30 00:02:31,117 --> 00:02:33,563 - No! - All right, I'll ask him. 31 00:02:33,620 --> 00:02:36,260 - Volunteer your own husband. - Oh, yeah, right. 32 00:02:36,322 --> 00:02:38,859 What's Rod going to talk to the W.I. about? 33 00:02:38,925 --> 00:02:40,063 Well, yeah, exactly. 34 00:02:40,126 --> 00:02:42,367 That's exactly what John would say. 35 00:02:42,428 --> 00:02:44,567 What the hell am I gonna speak about? 36 00:02:44,631 --> 00:02:46,076 I don't care. 37 00:02:46,132 --> 00:02:49,602 It's gonna be better than the history of the cauliflower. 38 00:02:49,669 --> 00:02:51,876 Or whatever we've got waiting for us. 39 00:02:51,938 --> 00:02:53,918 Annie, tell him. 40 00:02:53,973 --> 00:02:57,420 John, the whole point of the W.I. is... 41 00:02:57,477 --> 00:02:58,477 Listen to me. 42 00:02:58,478 --> 00:03:00,685 Annie, what is the point of the W.I.? 43 00:03:00,747 --> 00:03:04,627 "Enlightenment, fun, and friendship." 44 00:03:04,684 --> 00:03:06,630 Well, there, you see? It's right. 45 00:03:06,686 --> 00:03:09,189 It's them things. 46 00:03:09,255 --> 00:03:11,030 In my case, it's something you did 47 00:03:11,090 --> 00:03:14,401 because your mother wanted you to, and then she died. 48 00:03:14,460 --> 00:03:16,406 One seed in each pot. 49 00:03:16,462 --> 00:03:18,806 You're bloody useless, you are. 50 00:03:19,933 --> 00:03:22,675 Oh, look. Is that all right like that? 51 00:03:39,452 --> 00:03:43,161 I've done the Harman wedding, but the carnation table fronts 52 00:03:43,223 --> 00:03:46,295 need to be done for that conference in Guiseley. 53 00:03:46,359 --> 00:03:49,772 Good Lord. Nagging Lilies. 54 00:03:50,763 --> 00:03:53,107 And I couldn't find the order form. 55 00:03:59,205 --> 00:04:02,084 I thought after your fantastic reorganization, 56 00:04:02,141 --> 00:04:05,145 all the order forms had to go on the bent nail. 57 00:04:08,281 --> 00:04:11,353 Are you going upstairs to do your homework? 58 00:04:11,417 --> 00:04:12,417 Am I bollocks? 59 00:04:12,418 --> 00:04:15,524 What happened yesterday can't happen again. 60 00:04:56,529 --> 00:04:58,304 Jem? 61 00:04:58,364 --> 00:04:59,934 Mum. 62 00:05:16,416 --> 00:05:18,487 Oh, you! Shoo! 63 00:05:18,551 --> 00:05:20,462 You beggar! 64 00:05:20,520 --> 00:05:22,022 Go on! 65 00:05:32,031 --> 00:05:34,807 Oh, he's a little devil, is that crow. 66 00:05:34,867 --> 00:05:38,144 He'll have all them seedlings if we don't do something. 67 00:05:44,210 --> 00:05:48,852 Something we need to have a little chat about. 68 00:05:49,649 --> 00:05:51,993 - Annie... - Don't leave me. 69 00:05:54,921 --> 00:05:56,798 Hey, come here. 70 00:05:59,726 --> 00:06:01,706 Hey, hey. 71 00:06:01,761 --> 00:06:04,332 I'm not leaving you. 72 00:06:04,397 --> 00:06:06,707 You soft girl. 73 00:06:08,501 --> 00:06:10,503 At least I bloody hope not. 74 00:06:21,080 --> 00:06:22,388 So... 75 00:06:24,250 --> 00:06:27,697 You know, what kind is it he's got? 76 00:06:27,754 --> 00:06:30,928 Says he's gonna call it "Saddam Hussein." 77 00:06:35,061 --> 00:06:38,565 You should have told us. I'm your oldest friend. 78 00:06:38,631 --> 00:06:41,510 You should've told me the moment you found out. 79 00:06:41,567 --> 00:06:42,978 I did. 80 00:06:46,739 --> 00:06:49,720 - No big hoo-ha, though, okay? - Okay. 81 00:06:49,776 --> 00:06:53,815 It'll make it easier to get back to normal when he gets out, 82 00:06:53,880 --> 00:06:55,450 and the tests are clear. 83 00:06:55,515 --> 00:06:56,789 Yeah. 84 00:06:56,849 --> 00:06:58,351 And everything. 85 00:07:10,730 --> 00:07:13,609 All entries for the home and craft competition 86 00:07:13,666 --> 00:07:16,579 to the W.I. tent immediately, please. 87 00:07:16,636 --> 00:07:18,513 What are they? Hells Angels? 88 00:07:20,773 --> 00:07:23,083 We're gonna make a move. We'll see you. 89 00:07:23,142 --> 00:07:25,088 All right. See you later. Yeah. 90 00:07:29,749 --> 00:07:32,423 - Oh, this is well done. - Right. 91 00:07:32,485 --> 00:07:34,761 - "Garden in a plant pot." - We've done that. 92 00:07:34,821 --> 00:07:36,528 "Straightest courgette." 93 00:07:36,589 --> 00:07:38,193 "Most creative with an egg." 94 00:07:38,257 --> 00:07:40,259 We've done everything, haven't we? 95 00:07:40,326 --> 00:07:41,828 Look at 'em. 96 00:07:41,894 --> 00:07:44,500 Highgyll W.I. 97 00:07:44,564 --> 00:07:47,636 "Let's arrange our cakes 'round an old cartwheel." 98 00:07:47,700 --> 00:07:49,338 Does look pretty, though. 99 00:07:49,402 --> 00:07:51,211 Whose side are you on, Brutus? 100 00:07:51,270 --> 00:07:52,271 I didn't mean... 101 00:07:52,338 --> 00:07:54,284 What's your event, by the way? 102 00:07:55,308 --> 00:07:58,118 "Tea tray on an international theme." 103 00:07:58,177 --> 00:08:01,784 I did Jamaica. But it could be anywhere in the Caribbean. 104 00:08:02,782 --> 00:08:04,557 If more people did W.I., 105 00:08:04,617 --> 00:08:07,461 there'd be half the need for hallucinogenic drugs. 106 00:08:07,520 --> 00:08:08,760 Good. Ruth. 107 00:08:08,821 --> 00:08:10,732 International tea tray. 108 00:08:10,790 --> 00:08:12,133 "Victoria Sponge." 109 00:08:12,191 --> 00:08:14,068 Annie's on Victoria Sponge. 110 00:08:14,126 --> 00:08:15,901 "Something for under a pound"? 111 00:08:15,962 --> 00:08:18,465 - Kathy. - Where's that? 112 00:08:22,134 --> 00:08:23,134 What's that? 113 00:08:23,135 --> 00:08:24,978 Well, Annie won't have had time, 114 00:08:25,037 --> 00:08:28,211 running Yul Brynner in and out of Skipton General. 115 00:08:28,274 --> 00:08:29,548 Ta-DA. 116 00:08:29,609 --> 00:08:31,987 Oh, I'm sorry. Just took a bit long... 117 00:08:32,044 --> 00:08:33,921 - Oh, my God, the cake. - Told you. 118 00:08:33,980 --> 00:08:36,221 It's all right. Chris has saved the day. 119 00:08:36,282 --> 00:08:37,454 You baked that? 120 00:08:37,517 --> 00:08:40,020 I'm not a total dead loss as a woman. 121 00:08:40,086 --> 00:08:41,929 I can't knit or make plum jam. 122 00:08:41,988 --> 00:08:44,298 But I can bake a bloody Victoria Sponge. 123 00:08:44,357 --> 00:08:46,064 Ooh. All right. Thank you. 124 00:08:46,125 --> 00:08:47,570 I didn't bake this one. 125 00:08:47,627 --> 00:08:49,470 I got it from Marks & Spencer's. 126 00:08:49,529 --> 00:08:50,974 - What?! - The point is... 127 00:08:51,030 --> 00:08:54,603 You can't enter a cake that you've bought in a shop. 128 00:08:54,667 --> 00:08:57,011 It doesn't matter where it comes from. 129 00:08:57,069 --> 00:09:00,846 This is about putting up a united front against Highgyll. 130 00:09:00,907 --> 00:09:02,648 This isn't bakery. 131 00:09:03,943 --> 00:09:05,445 It's Zulu. 132 00:09:07,146 --> 00:09:08,819 On the ready. 133 00:09:29,468 --> 00:09:31,948 Excitement in the main tent, 134 00:09:32,004 --> 00:09:34,610 where the W.I. judging's begun. 135 00:09:34,674 --> 00:09:35,778 Oh, yeah? 136 00:09:35,841 --> 00:09:37,320 - Jury's back. - Yeah. 137 00:09:37,376 --> 00:09:38,912 Ladies and gentlemen, 138 00:09:38,978 --> 00:09:42,551 the winner of this year's May Wilkinson trophy 139 00:09:42,615 --> 00:09:46,620 for Victoria Sponge, maximum 12-inch diameter, 140 00:09:46,686 --> 00:09:51,157 I'm pleased to say, is entry number 213. 141 00:09:52,625 --> 00:09:54,070 Nice knowing you, Chris. 142 00:09:54,126 --> 00:09:55,628 Help me. 143 00:09:55,695 --> 00:09:57,106 Oh, that's interesting. 144 00:09:57,163 --> 00:10:04,479 Entered by Knapely W.I. and baked by Chris Harper. 145 00:10:10,643 --> 00:10:13,249 Very, very well done. It's a beautiful cake. 146 00:10:13,312 --> 00:10:14,484 Thanks very much. 147 00:10:14,547 --> 00:10:19,087 And I'm proud to say this cake also wins 148 00:10:19,151 --> 00:10:24,260 the judges' 2002 Discretionary Award. 149 00:10:31,097 --> 00:10:33,168 That was really beautiful. 150 00:10:33,232 --> 00:10:34,905 Thank you. 151 00:10:37,536 --> 00:10:40,745 Listen, I never normally ask this. 152 00:10:40,806 --> 00:10:44,413 The lightness of that sponge. 153 00:10:44,477 --> 00:10:46,514 Is there a trick? 154 00:10:46,579 --> 00:10:49,651 A technique how you got that? 155 00:11:00,226 --> 00:11:04,800 Well, I basically stuck to me mother's advice 156 00:11:04,864 --> 00:11:07,470 about cake baking. 157 00:11:07,533 --> 00:11:12,380 Uh, which is line the bowl with butter. 158 00:11:12,438 --> 00:11:15,282 Always use a warm spoon. 159 00:11:15,341 --> 00:11:17,719 And if it's a special event, 160 00:11:17,777 --> 00:11:20,519 get it at Marks & Spencer's. 161 00:11:33,726 --> 00:11:35,137 Here comes... 162 00:11:35,194 --> 00:11:36,571 Throw the cake at them. 163 00:11:39,231 --> 00:11:41,609 Are you throwing my cake? 164 00:11:41,667 --> 00:11:43,647 That is disrespectful. 165 00:11:43,703 --> 00:11:45,705 This is very good. 166 00:11:45,771 --> 00:11:47,842 Of course it's good. 167 00:11:47,907 --> 00:11:51,787 They don't give the May Wilkinson out lightly. 168 00:11:51,844 --> 00:11:54,415 In fact, I'm going to be asked to do 169 00:11:54,480 --> 00:11:56,460 a master class at the W.I. 170 00:11:56,515 --> 00:11:57,823 That'll be interesting. 171 00:11:57,883 --> 00:12:00,329 Oh, well, wasn't I supposed to do one? 172 00:12:00,386 --> 00:12:01,922 Something? Yeah? 173 00:12:01,987 --> 00:12:04,866 For the W.I.? Or don't you want that? 174 00:12:04,924 --> 00:12:07,097 Anyway, I tell you what. 175 00:12:07,159 --> 00:12:10,231 If you want me to do it, you better get it in quick. 176 00:12:15,267 --> 00:12:21,912 * Bring me my bow of burning gold * 177 00:12:22,742 --> 00:12:25,382 - Go, go, go. - Kiss. 178 00:12:26,145 --> 00:12:27,920 They're on "arrows of desire." 179 00:12:27,980 --> 00:12:30,256 You're not going to Ilkley without a kiss. 180 00:12:30,316 --> 00:12:33,456 I go every Thursday. It's not an overseas posting. 181 00:12:33,519 --> 00:12:34,964 Kiss. 182 00:12:43,996 --> 00:12:50,413 * Nor shall my sword sleep in my hand * 183 00:12:50,469 --> 00:12:56,579 * Till we have built Jerusalem * 184 00:12:56,642 --> 00:13:06,120 * In England's green and pleasant land * 185 00:13:14,226 --> 00:13:16,672 Well, firstly, how else could we start 186 00:13:16,729 --> 00:13:19,369 than by congratulating Chris 187 00:13:19,431 --> 00:13:22,071 on not only winning the May Wilkinson 188 00:13:22,134 --> 00:13:25,911 but also the judges' Discretionary Ribbon. 189 00:13:29,742 --> 00:13:31,779 We're so pleased. 190 00:13:36,048 --> 00:13:40,827 Now, the next item on the agenda is the calendar. 191 00:13:40,886 --> 00:13:43,423 Last year, we had views of local bridges. 192 00:13:43,489 --> 00:13:45,901 So this year, I thought we could go for 193 00:13:45,958 --> 00:13:49,030 the 12 most beautiful views of... 194 00:13:49,094 --> 00:13:51,802 - George Clooney. - ...the churches of Wharfedale. 195 00:13:51,864 --> 00:13:53,138 11 fully clothed 196 00:13:53,199 --> 00:13:56,373 and a little lift-the-flap for December. 197 00:13:56,435 --> 00:13:58,176 Chris? 198 00:13:58,237 --> 00:14:01,241 Yeah? Oh, no. No. Nothing. 199 00:14:01,307 --> 00:14:03,719 She said, "George Clooney." 200 00:14:05,444 --> 00:14:06,444 No. 201 00:14:06,445 --> 00:14:09,517 No, Marie. I'm fine with whatever. 202 00:14:10,182 --> 00:14:12,924 Churches of Wharfedale it is, then. 203 00:14:14,220 --> 00:14:15,995 It should be George Clooney. 204 00:14:16,055 --> 00:14:19,298 Come the toss between Burnsall Church and George Clooney, 205 00:14:19,358 --> 00:14:21,861 I know which I'd rather wake up looking at. 206 00:14:21,927 --> 00:14:23,565 It is a Norman church. 207 00:14:23,629 --> 00:14:26,508 I'm not disputing the loveliness of the church. 208 00:14:26,565 --> 00:14:29,978 It's the firmness of the buttocks I'm worried about. 209 00:14:30,035 --> 00:14:31,776 You'll pull your drip out. 210 00:14:31,837 --> 00:14:33,214 Anyway, let's face it. 211 00:14:33,272 --> 00:14:35,718 Oh, hate to be a revolutionary. 212 00:14:35,774 --> 00:14:38,050 It might actually sell a few copies. 213 00:14:38,110 --> 00:14:41,284 The W.I. posing pouch calendar. 214 00:14:41,347 --> 00:14:43,588 Flesh sells, I tell you. 215 00:14:44,717 --> 00:14:46,890 Right. Decided. 216 00:14:46,952 --> 00:14:49,125 So, where do we get a photographer? 217 00:14:49,188 --> 00:14:50,565 Art college. 218 00:14:50,623 --> 00:14:54,070 It's full of charlatans who prostitute their talent. 219 00:14:54,126 --> 00:14:55,469 - Is it? - Yeah. 220 00:14:55,527 --> 00:14:57,564 Lawrence was telling me. 221 00:14:58,731 --> 00:15:01,837 Hey, you want to see this kid's photographs? 222 00:15:01,901 --> 00:15:04,108 Yeah, look, don't go on about them. 223 00:15:04,169 --> 00:15:06,547 He's taking some of me sunflowers 224 00:15:06,605 --> 00:15:08,812 to see how they're getting on. 225 00:15:08,874 --> 00:15:11,753 See, it's not your photographer. It's your models. 226 00:15:11,810 --> 00:15:13,949 Professional models cost a bomb. 227 00:15:15,848 --> 00:15:19,261 I'll model for you for nowt. 228 00:15:19,318 --> 00:15:20,318 No, thanks. 229 00:15:20,352 --> 00:15:23,925 I've just seen your backside. It's not like George's. 230 00:15:40,105 --> 00:15:41,584 There you go. 231 00:15:42,574 --> 00:15:43,848 Ow! 232 00:15:43,909 --> 00:15:47,186 Oh, this bloody settee. 233 00:15:47,246 --> 00:15:49,624 They're gonna need another relatives room. 234 00:15:49,682 --> 00:15:51,525 For the relatives who got injured 235 00:15:51,583 --> 00:15:54,427 on the settee in the bloody relatives room. 236 00:15:58,290 --> 00:16:00,998 So, did you talk to the specialist? 237 00:16:02,728 --> 00:16:05,675 John seems chirpier to me today. What's the old... 238 00:16:05,731 --> 00:16:07,836 Pneumonia and septicemia. 239 00:16:07,900 --> 00:16:10,437 Oh, well, that's good. I've heard of those. 240 00:16:10,502 --> 00:16:14,040 They can deal with those, can't they? 241 00:16:14,106 --> 00:16:17,849 It means his immune system's weakened. 242 00:16:17,910 --> 00:16:19,981 Chemo isn't working. 243 00:16:22,247 --> 00:16:25,660 Which means we're finally out of straws. 244 00:16:33,459 --> 00:16:36,702 Don't you go buying any benches. 245 00:16:36,762 --> 00:16:39,675 I'll do what the hell I like, John Clarke. 246 00:16:39,732 --> 00:16:43,009 You put a bench out here, 247 00:16:43,068 --> 00:16:46,379 It'll have "Leeds Stuffed Arsenal" on it 248 00:16:46,438 --> 00:16:49,317 before you get back to the car. 249 00:16:51,910 --> 00:16:53,116 Come on. 250 00:17:00,719 --> 00:17:03,598 I've written me speech. 251 00:17:03,655 --> 00:17:04,655 W.I. 252 00:17:04,656 --> 00:17:06,329 All right. 253 00:17:07,893 --> 00:17:11,636 I did it about me job. 254 00:17:11,697 --> 00:17:13,574 And all this. 255 00:17:15,234 --> 00:17:17,271 You read it to me. 256 00:17:23,242 --> 00:17:26,519 "Flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire." 257 00:17:27,579 --> 00:17:31,721 "Every stage of their growth 258 00:17:31,784 --> 00:17:35,732 is more beautiful than the last." 259 00:17:38,424 --> 00:17:41,633 "But the last phase 260 00:17:41,693 --> 00:17:44,697 is always the most glorious." 261 00:17:59,578 --> 00:18:02,684 "Then, very quickly, they all go to seed." 262 00:18:06,318 --> 00:18:08,855 Oh, you. 263 00:18:08,921 --> 00:18:11,060 Cheeky beggar. 264 00:18:45,991 --> 00:18:48,028 Awhile ago, 265 00:18:48,093 --> 00:18:50,596 I asked John Clarke to give us a talk here 266 00:18:50,662 --> 00:18:52,141 at Knapely W.I. 267 00:18:53,432 --> 00:18:57,938 Annie asked me to read it to you here tonight. 268 00:18:58,003 --> 00:19:00,313 And this is what he wrote. 269 00:19:02,441 --> 00:19:06,514 "The flowers of Yorkshire are like the women of Yorkshire. 270 00:19:06,578 --> 00:19:09,650 Every stage of their growth has its own beauty. 271 00:19:09,715 --> 00:19:13,595 But the last phase is always the most glorious." 272 00:19:14,586 --> 00:19:17,066 "Then, very quickly, they all go to seed." 273 00:19:19,224 --> 00:19:21,670 "Which makes it ironic. 274 00:19:21,727 --> 00:19:25,106 My favorite flower isn't indigenous to the British Isles, 275 00:19:25,164 --> 00:19:27,508 let alone Yorkshire. 276 00:19:27,566 --> 00:19:30,274 I don't think there's anything on this planet 277 00:19:30,335 --> 00:19:34,579 that more trumpets life than the sunflower." 278 00:19:35,407 --> 00:19:39,184 "For me, that's because of the reason behind its name. 279 00:19:39,244 --> 00:19:41,520 Not because it looks like the sun, 280 00:19:41,580 --> 00:19:45,687 but because it follows the sun. 281 00:19:45,751 --> 00:19:47,628 During the course of the day, 282 00:19:47,686 --> 00:19:52,601 the head tracks the journey of the sun across the sky. 283 00:19:52,658 --> 00:19:56,902 A satellite dish for sunshine. 284 00:19:56,962 --> 00:20:00,432 Wherever light is, no matter how weak, 285 00:20:00,499 --> 00:20:03,309 these flowers will find it. 286 00:20:03,368 --> 00:20:06,349 And that's such an admirable thing. 287 00:20:07,139 --> 00:20:09,642 And such a lesson in life." 288 00:20:22,254 --> 00:20:25,064 You ran into a gate? How'd you do that? 289 00:20:26,692 --> 00:20:28,296 You what? 290 00:20:28,360 --> 00:20:29,532 He does a paper round. 291 00:20:29,595 --> 00:20:32,201 It pays for his elocution lessons. 292 00:20:32,264 --> 00:20:34,744 Yeah? Well, he's bent these good-style. 293 00:20:34,800 --> 00:20:36,507 It'll be... 294 00:20:37,469 --> 00:20:40,143 25 quid, that, love. 295 00:20:40,205 --> 00:20:41,980 I have to have it. 296 00:20:43,675 --> 00:20:44,983 Mum? 297 00:20:50,415 --> 00:20:53,624 Ted, would you mind if I borrowed this? 298 00:20:53,685 --> 00:20:54,755 No. 299 00:20:57,522 --> 00:21:01,493 Moving gently into the locust. 300 00:21:03,128 --> 00:21:06,940 And then we have... 301 00:21:08,033 --> 00:21:10,070 ...the lion. 302 00:21:12,838 --> 00:21:13,839 I have to admit, 303 00:21:13,905 --> 00:21:16,943 I'm concerned about our leader's grasp of Tai Chi. 304 00:21:17,009 --> 00:21:20,115 And into the llama. 305 00:21:20,178 --> 00:21:21,657 - Llama? - Llama? 306 00:21:21,713 --> 00:21:23,249 Are there llamas in China? 307 00:21:23,315 --> 00:21:24,315 Okay. 308 00:21:24,316 --> 00:21:26,455 What? 309 00:21:26,518 --> 00:21:29,294 Are you all looking in the right direction? 310 00:21:29,821 --> 00:21:31,129 See you Thursday, girls. 311 00:21:31,189 --> 00:21:32,497 - Bye, love. - Bye. 312 00:21:32,557 --> 00:21:33,763 Bye. 313 00:21:34,960 --> 00:21:36,837 How's Annie? 314 00:21:36,895 --> 00:21:38,966 How can we help, do you think? 315 00:21:42,668 --> 00:21:45,672 Are you doing anything tomorrow afternoon? 316 00:22:01,420 --> 00:22:03,058 It is. I'm telling you. 317 00:22:03,121 --> 00:22:05,067 Girls laughing is a good sign. 318 00:22:06,391 --> 00:22:08,769 It's a top sign, I tell you. 319 00:22:09,661 --> 00:22:12,141 Bloody hell, if you're in with Debbie Nolan. 320 00:22:12,197 --> 00:22:17,044 Not being unsound here, but she has got the most fantastic tits. 321 00:22:17,102 --> 00:22:19,776 She has got fine mangoes. 322 00:22:20,972 --> 00:22:23,043 Actually, not mangoes. 323 00:22:23,108 --> 00:22:26,578 I don't imagine they'd be hard like mangoes. 324 00:22:26,645 --> 00:22:29,421 Maybe plums. 325 00:22:29,481 --> 00:22:31,518 Ripe plums. 326 00:22:31,583 --> 00:22:34,689 You know. Big, ripe plums. 327 00:22:38,123 --> 00:22:40,501 No. What am I saying? 328 00:22:40,559 --> 00:22:42,038 No. Not plums. 329 00:22:42,094 --> 00:22:43,505 Balloons. 330 00:22:43,562 --> 00:22:44,939 That's it. 331 00:22:44,996 --> 00:22:47,237 That's exactly what they're like. 332 00:22:47,299 --> 00:22:49,802 A pair of balloons you find behind your settee 333 00:22:49,868 --> 00:22:51,370 three days after a party. 334 00:22:51,436 --> 00:22:55,885 Gaz, will you stop talking about tits? 335 00:22:56,575 --> 00:22:59,055 Why would I ever want to do that? 336 00:23:01,346 --> 00:23:03,656 Well, I think it's a great idea. 337 00:23:03,715 --> 00:23:06,093 You weren't concentrating, were you, Ruth? 338 00:23:06,151 --> 00:23:07,687 I was. 339 00:23:07,753 --> 00:23:10,359 We're going to raise money for the hospital 340 00:23:10,422 --> 00:23:12,459 to buy a sofa in John's name. 341 00:23:12,524 --> 00:23:15,596 By posing for a nude calendar. 342 00:23:18,363 --> 00:23:19,433 Oh, no! 343 00:23:19,498 --> 00:23:20,568 Oh, sit down. 344 00:23:20,632 --> 00:23:24,136 I'm not asking you to straddle an Harley-Davidson. 345 00:23:24,202 --> 00:23:26,580 It's still a leap from Burnsall Church. 346 00:23:26,638 --> 00:23:28,208 But that's the whole point. 347 00:23:28,273 --> 00:23:31,618 You see, it's an alternative calendar. 348 00:23:31,676 --> 00:23:32,677 It's... 349 00:23:32,744 --> 00:23:34,746 It's what John suggested. 350 00:23:34,813 --> 00:23:36,554 Did he? 351 00:23:36,615 --> 00:23:40,654 "The last stage of the flower is the most glorious." 352 00:23:40,719 --> 00:23:42,323 What this would be saying is, 353 00:23:42,387 --> 00:23:45,425 "Yes, John. Actually, we agree." 354 00:23:45,490 --> 00:23:48,528 With respect, I didn't hear him use the phrase, 355 00:23:48,593 --> 00:23:50,402 "Whip your bras off." 356 00:23:52,798 --> 00:23:56,336 It's £999 in the leather, that sofa. 357 00:23:56,401 --> 00:24:00,349 Can I remind you how much last year's calendar raised? 358 00:24:00,405 --> 00:24:04,148 £75.60. 359 00:24:05,477 --> 00:24:06,581 Are you having it? 360 00:24:06,645 --> 00:24:09,091 We're having it, all right. 361 00:24:09,147 --> 00:24:11,093 Come on, I'll show you it all. 362 00:24:11,149 --> 00:24:14,653 Yeah, we'll get back to you. Thank you. 363 00:24:15,921 --> 00:24:18,834 I don't know. She's being weird. 364 00:24:18,890 --> 00:24:21,734 Normal weird or weird weird? 365 00:24:21,793 --> 00:24:23,067 She found this. 366 00:24:23,128 --> 00:24:25,699 You're kidding. "Big Bazookas." 367 00:24:25,764 --> 00:24:27,573 I saw her looking at it. 368 00:24:27,632 --> 00:24:30,476 God, I bet she went off her head. 369 00:24:30,535 --> 00:24:33,812 My mum did when she found me "Rubber Housewives." 370 00:24:36,441 --> 00:24:38,853 It's a difficult age. 371 00:24:38,910 --> 00:24:43,620 Roundabout now, women go through a difficult age 372 00:24:43,682 --> 00:24:47,562 when they get all irrational and odd 373 00:24:47,619 --> 00:24:49,428 and difficult to predict. 374 00:24:49,488 --> 00:24:50,694 How do you know? 375 00:24:50,755 --> 00:24:52,359 Me dad told me. 376 00:24:53,191 --> 00:24:54,226 Right. 377 00:24:54,292 --> 00:24:55,464 - No. - Ruth. 378 00:24:55,527 --> 00:24:57,063 I've got to go, anyway. 379 00:24:57,128 --> 00:24:58,732 Eddie's getting back. 380 00:24:58,797 --> 00:25:00,606 Nobody's going to see anything. 381 00:25:00,665 --> 00:25:02,144 You take the picture. 382 00:25:02,200 --> 00:25:04,510 I'm not quite sure how to shoot. 383 00:25:06,037 --> 00:25:07,175 No, not yet. Wait. 384 00:25:07,239 --> 00:25:09,082 You've just taken one of the table. 385 00:25:09,140 --> 00:25:11,017 Won't sell a lot of calendars. 386 00:25:11,076 --> 00:25:12,578 It's that button. 387 00:25:12,644 --> 00:25:14,214 Right. 388 00:25:16,214 --> 00:25:18,524 Can anyone see my nipples? 389 00:25:18,850 --> 00:25:21,057 You would if it were your mum. 390 00:25:21,119 --> 00:25:22,496 Look, what's she done? 391 00:25:22,554 --> 00:25:26,366 Flicked through one jazz mag and looked at a mucky calendar. 392 00:25:26,424 --> 00:25:28,734 That doesn't make her a lesbian. 393 00:25:31,329 --> 00:25:32,501 Hi, Jem. 394 00:25:36,334 --> 00:25:39,213 Your mother's just... 395 00:25:42,574 --> 00:25:45,783 Just go on upstairs with your friend, okay? 396 00:26:07,966 --> 00:26:09,775 How was Ilkley? 397 00:26:09,834 --> 00:26:12,007 Hey, what are you doing up? 398 00:26:18,677 --> 00:26:19,747 How'd it go? 399 00:26:19,811 --> 00:26:22,018 Oh. You know. 400 00:26:22,080 --> 00:26:25,926 They're not a scintillating lot. Carpet dealers. 401 00:26:25,984 --> 00:26:29,329 They only get excited about bonded underlay. 402 00:26:30,722 --> 00:26:31,860 Coming to bed? 403 00:26:31,923 --> 00:26:33,766 Aye. In a bit. 404 00:26:33,825 --> 00:26:36,135 Just having a wind-down. 405 00:26:57,215 --> 00:26:59,491 I've come for my photos. 406 00:26:59,551 --> 00:27:01,792 Can't find me little receipt thingy. 407 00:27:01,853 --> 00:27:04,094 - The name's Har... - Here they are. 408 00:27:04,155 --> 00:27:06,192 It's £4.99, please. 409 00:27:06,257 --> 00:27:07,531 Thank you. 410 00:27:10,295 --> 00:27:12,138 Keep the penny. Thank you. 411 00:27:21,773 --> 00:27:23,480 I'm surprised they printed it. 412 00:27:23,541 --> 00:27:25,418 It's probably on the Internet. 413 00:27:25,477 --> 00:27:28,390 From the sound of it, most have seen it already. 414 00:27:30,715 --> 00:27:31,989 For God's sake. 415 00:27:32,050 --> 00:27:34,155 Lots of people have their photos taken 416 00:27:34,219 --> 00:27:36,597 with their tops off on holiday in Ibiza. 417 00:27:36,655 --> 00:27:39,329 I think it just probably came as a slight shock. 418 00:27:39,391 --> 00:27:42,964 What with the previous 15 photos being of flower arrangements. 419 00:27:43,695 --> 00:27:46,175 Oh, I've screwed up again, haven't I? 420 00:27:46,231 --> 00:27:47,539 Yet again. 421 00:27:47,599 --> 00:27:49,545 Whoa, whoa. 422 00:27:49,601 --> 00:27:52,810 Look. What we have to ask ourselves here is this. 423 00:27:52,871 --> 00:27:54,873 What is the difference between this 424 00:27:54,939 --> 00:27:56,247 and the Venus De Milo? 425 00:27:56,307 --> 00:27:58,253 Oh, I love quizzes. 426 00:27:58,777 --> 00:28:00,154 The cooker? 427 00:28:00,211 --> 00:28:01,918 Celia. 428 00:28:01,980 --> 00:28:05,052 Both feature women with their breasts exposed. 429 00:28:05,116 --> 00:28:07,596 What makes one a work of art? 430 00:28:07,652 --> 00:28:11,065 I think the answer to that is very simple. An artist. 431 00:28:11,122 --> 00:28:12,863 She's clever. 432 00:28:15,593 --> 00:28:17,402 An artist. 433 00:28:27,505 --> 00:28:29,075 She's lovely. 434 00:28:29,140 --> 00:28:31,984 Lovely light you've used on the face there. 435 00:28:32,043 --> 00:28:33,750 Really got her eyes, didn't he? 436 00:28:33,812 --> 00:28:36,019 And all those curls. 437 00:28:40,085 --> 00:28:43,430 Have you photographed humans, or is it mainly... 438 00:28:43,488 --> 00:28:46,196 'Tis mainly poodles. 439 00:28:46,257 --> 00:28:48,999 The blood represents globalization. 440 00:28:49,060 --> 00:28:53,065 And the sheep's skull is the death of democracy. 441 00:28:54,065 --> 00:28:55,373 And the carrot? 442 00:28:55,433 --> 00:28:57,845 The carrot is capitalism. 443 00:29:03,541 --> 00:29:04,747 Mainly orchids. 444 00:29:04,809 --> 00:29:08,552 I'm particularly interested in woodland orchids. 445 00:29:08,613 --> 00:29:09,887 And butterflies. 446 00:29:09,948 --> 00:29:13,555 I love photographing native butterflies. 447 00:29:13,618 --> 00:29:16,121 What exactly is your project? 448 00:29:19,991 --> 00:29:22,995 Hello, ladies. 449 00:29:30,368 --> 00:29:32,439 This is crazy. 450 00:29:32,504 --> 00:29:34,415 He won't remember. 451 00:29:34,472 --> 00:29:38,079 Must see thousands of people come through here every day. 452 00:29:39,744 --> 00:29:41,883 Mrs. Clarke. 453 00:29:41,946 --> 00:29:43,152 John's wife. 454 00:29:43,214 --> 00:29:44,693 Yes. 455 00:29:44,749 --> 00:29:45,955 Hiya. 456 00:29:47,218 --> 00:29:48,663 Hiya. 457 00:29:55,093 --> 00:29:57,039 Are you serious? 458 00:29:57,095 --> 00:30:00,235 You got 12 women in Skipton who are all 459 00:30:00,298 --> 00:30:02,744 committed to doing a nude photo shoot? 460 00:30:02,801 --> 00:30:05,680 Well, technically, we haven't got 12. 461 00:30:05,737 --> 00:30:09,014 So long as we can find the right photographer. 462 00:30:20,618 --> 00:30:23,565 We've found the right photographer. 463 00:30:24,923 --> 00:30:26,800 Are you going to commit to it? 464 00:30:27,725 --> 00:30:29,363 You are? 465 00:30:31,729 --> 00:30:32,799 Sorry. 466 00:30:34,465 --> 00:30:36,843 Don't think of it as naked, Cora. 467 00:30:36,901 --> 00:30:38,380 It's not naked. 468 00:30:38,436 --> 00:30:39,847 It's nude. 469 00:30:40,605 --> 00:30:45,714 Annie, I am 55 years old. 470 00:30:46,711 --> 00:30:49,851 So, if I'm not gonna get 'em out now, when am I? 471 00:30:50,949 --> 00:30:52,087 Book! 472 00:30:54,886 --> 00:30:58,356 It's the showing-your-breasts issue that concerns me. 473 00:30:58,423 --> 00:31:02,064 Well, I think the whole point is that we don't properly. 474 00:31:02,126 --> 00:31:04,538 I know. That's what concerns me. 475 00:31:07,065 --> 00:31:08,544 Yours are good, are they? 476 00:31:08,600 --> 00:31:10,602 They're tremendous. 477 00:31:11,636 --> 00:31:14,173 Jessie, we're getting to the point now 478 00:31:14,239 --> 00:31:16,116 where we really need to commit. 479 00:31:16,174 --> 00:31:18,654 - Now, I know... - No front bottoms. 480 00:31:18,710 --> 00:31:20,155 What? 481 00:31:20,211 --> 00:31:23,681 I mean, just as long as it's no front bottoms. 482 00:31:23,748 --> 00:31:26,695 That's a sight I've reserved for one man in my life. 483 00:31:26,751 --> 00:31:28,731 Do you think your husband will mind? 484 00:31:28,786 --> 00:31:30,288 It wasn't my husband. 485 00:31:30,355 --> 00:31:32,460 You've got a body worth looking at. 486 00:31:32,523 --> 00:31:34,127 Just look at that parking. 487 00:31:34,192 --> 00:31:35,192 Ruth. 488 00:31:35,193 --> 00:31:39,039 Doesn't it annoy you when people take two spaces? 489 00:31:39,097 --> 00:31:41,771 None of us have got a body worth looking at. 490 00:31:41,833 --> 00:31:43,744 No, well, that's not... 491 00:31:46,638 --> 00:31:48,709 We're not all Chrises in this life. 492 00:31:48,773 --> 00:31:50,810 Some of us are Ruths. 493 00:31:50,875 --> 00:31:51,979 I'm sorry. 494 00:31:54,145 --> 00:31:55,385 Ruth. 495 00:32:15,934 --> 00:32:19,575 Right. I did a bit of thinking about this calendar. 496 00:32:21,205 --> 00:32:24,948 Okay, I think there's a trick we could play here. 497 00:32:25,009 --> 00:32:26,009 At first glance, 498 00:32:26,010 --> 00:32:29,116 it should look like your classic W.I. calendar. 499 00:32:29,180 --> 00:32:34,289 You know, all your jams, cakes, sewing, and all that. 500 00:32:34,352 --> 00:32:36,628 You know, everything you'd expect. 501 00:32:36,688 --> 00:32:40,261 Except for one tiny thing. 502 00:32:40,325 --> 00:32:44,831 The person doing it is naked. 503 00:32:55,707 --> 00:32:57,448 It's perfect, Lawrence. 504 00:32:57,508 --> 00:32:59,181 Really, it's perfect. 505 00:32:59,243 --> 00:33:02,349 A different girl for every month. 506 00:33:02,413 --> 00:33:04,415 In a different guise. 507 00:33:04,482 --> 00:33:07,395 Painting. Press. 508 00:33:08,286 --> 00:33:12,393 Until December, when I thought we could do a group photo of you 509 00:33:12,457 --> 00:33:14,027 singing a Christmas carol. 510 00:33:14,092 --> 00:33:16,231 - That's a great idea! - Great! 511 00:33:16,294 --> 00:33:17,830 I like Father Christmas. 512 00:33:17,895 --> 00:33:19,203 - Yes! - Fantastic. 513 00:33:19,263 --> 00:33:20,901 There's just one problem. 514 00:33:20,965 --> 00:33:21,965 What? 515 00:33:21,966 --> 00:33:23,877 The photographer's a man. 516 00:33:23,935 --> 00:33:26,677 But the point is, we won't be showing anything. 517 00:33:26,738 --> 00:33:28,615 In the photos. 518 00:33:28,673 --> 00:33:32,587 I imagine a considerable amount will be on display in the room. 519 00:33:32,643 --> 00:33:33,986 That's a point. 520 00:33:34,045 --> 00:33:36,423 He'll have to be in the room. 521 00:33:36,481 --> 00:33:38,188 With us naked. 522 00:33:38,249 --> 00:33:40,354 Yeah. Or nude. 523 00:33:40,418 --> 00:33:44,298 No, listen. An art photographer doesn't see a naked woman. 524 00:33:44,355 --> 00:33:46,062 He sees a life model. 525 00:33:46,124 --> 00:33:49,003 Yes. No, the nudity isn't important. 526 00:33:49,060 --> 00:33:51,540 Easy to say when you've got your knickers on. 527 00:33:51,596 --> 00:33:54,406 He'll be looking at us as an artist. 528 00:33:54,465 --> 00:33:56,775 - I've heard that one before. - Have you? 529 00:33:56,834 --> 00:33:58,905 Look, he's not that kind of bloke. 530 00:33:58,970 --> 00:34:00,506 I've heard that one before. 531 00:34:00,571 --> 00:34:02,312 Where is he? 532 00:34:09,447 --> 00:34:11,290 Lawrence? 533 00:34:17,955 --> 00:34:21,835 I mean, have you any idea how intimidating it is 534 00:34:21,893 --> 00:34:24,567 to come in here in front of you lot? 535 00:34:25,263 --> 00:34:28,608 How much it's taken that young man to do that? 536 00:34:31,569 --> 00:34:33,139 We're not gonna go around 537 00:34:33,204 --> 00:34:36,583 parading ourselves in a room full of men! 538 00:34:36,641 --> 00:34:39,383 This isn't France. 539 00:34:39,444 --> 00:34:41,685 For God's sake. 540 00:34:41,746 --> 00:34:46,593 Lawrence will set up the photo, leave the room. 541 00:34:46,651 --> 00:34:48,961 Dressing gowns come off. 542 00:34:49,020 --> 00:34:52,092 And one of us will click the shutter. 543 00:34:55,126 --> 00:34:56,799 Right. 544 00:34:56,861 --> 00:34:58,898 Lawrence? 545 00:35:02,934 --> 00:35:05,744 I think these girls got something to say to you. 546 00:35:06,604 --> 00:35:07,604 Sorry. 547 00:35:07,605 --> 00:35:09,516 Sorry. 548 00:35:09,574 --> 00:35:14,489 * I will not cease from mental fight * 549 00:35:14,545 --> 00:35:19,824 * Nor shall my sword sleep in my hand * 550 00:35:19,884 --> 00:35:26,028 * Till we have built Jerusalem * 551 00:35:26,090 --> 00:35:34,566 * In England's green and pleasant land * 552 00:35:34,632 --> 00:35:36,202 Right. 553 00:35:36,267 --> 00:35:38,975 Has anyone any activities planned 554 00:35:39,036 --> 00:35:41,949 we might want to seek approval for 555 00:35:42,006 --> 00:35:44,577 at national conference? 556 00:35:44,642 --> 00:35:46,815 Oh, yes. Always wise. 557 00:35:46,878 --> 00:35:50,348 Wouldn't want to do anything without approval from national. 558 00:35:50,414 --> 00:35:52,758 Not with Knapely being such a proud W.I. 559 00:35:52,817 --> 00:35:54,854 With an unblemished reputation. 560 00:35:56,087 --> 00:35:58,795 Where it would take only one small act 561 00:35:58,856 --> 00:36:01,234 by a few rogue individuals 562 00:36:01,292 --> 00:36:02,965 to ruin a reputation 563 00:36:03,027 --> 00:36:05,405 that we've spent all these years... 564 00:36:05,463 --> 00:36:08,137 All right. All right. 565 00:36:08,199 --> 00:36:12,670 Look, we're planning a calendar for John, everyone. 566 00:36:12,737 --> 00:36:14,011 Yeah. 567 00:36:14,071 --> 00:36:17,382 It's to raise money 568 00:36:17,441 --> 00:36:19,978 to buy something for the relatives room 569 00:36:20,044 --> 00:36:23,514 in Knapely General. 570 00:36:25,850 --> 00:36:27,022 And? 571 00:36:27,552 --> 00:36:30,294 And with us on it. 572 00:36:30,354 --> 00:36:32,766 One for each month. 573 00:36:33,324 --> 00:36:35,065 And? 574 00:36:35,993 --> 00:36:37,438 Well. 575 00:36:39,163 --> 00:36:41,769 That's about it, really. 576 00:36:41,832 --> 00:36:42,936 Naked! 577 00:36:43,000 --> 00:36:44,138 Naked? 578 00:36:44,202 --> 00:36:46,614 Not naked. Nude. 579 00:36:46,671 --> 00:36:48,014 What's the difference? 580 00:36:48,072 --> 00:36:49,642 Art. 581 00:36:49,707 --> 00:36:52,085 And seeing Marie's raised the issue, 582 00:36:52,143 --> 00:36:54,623 we're a good few months short. 583 00:36:55,213 --> 00:36:57,591 Is that not because all this has the air 584 00:36:57,648 --> 00:37:00,288 of another one of Chris' great ideas? 585 00:37:00,351 --> 00:37:03,560 Like the vodka-tasting night? 586 00:37:03,621 --> 00:37:07,228 No. Because I'm going to make sure this one turns out okay. 587 00:37:07,291 --> 00:37:09,669 Because it's for John. 588 00:37:09,727 --> 00:37:11,400 It was inspired by John. 589 00:37:11,462 --> 00:37:14,534 And it's for John. And it's because of John. 590 00:37:14,599 --> 00:37:17,842 And no matter what you might think of the idea, 591 00:37:17,902 --> 00:37:19,643 you're looking at January. 592 00:37:22,907 --> 00:37:23,942 February. 593 00:37:25,643 --> 00:37:27,088 March. 594 00:37:31,515 --> 00:37:33,051 'April! 'April! 595 00:37:42,727 --> 00:37:46,265 Chris, do we have to make any special preparations? 596 00:37:46,330 --> 00:37:47,468 Oh, no. No. 597 00:37:47,531 --> 00:37:50,068 These pictures are going to be us as we come. 598 00:37:50,134 --> 00:37:51,134 Oh, God. 599 00:37:51,135 --> 00:37:52,944 Gray hair. Cellulite. The lot. 600 00:37:53,004 --> 00:37:54,108 - Oh, no. - Oh. 601 00:37:54,171 --> 00:37:55,980 Remember. "The last phase... 602 00:37:56,040 --> 00:37:59,749 is the most glorious!" 603 00:38:00,978 --> 00:38:03,322 Do you have any pictures of Rene Russo? 604 00:38:20,665 --> 00:38:22,702 - That's very good. - Okay. 605 00:38:40,151 --> 00:38:41,892 A week? 606 00:38:42,486 --> 00:38:44,466 I know. But he's a client. 607 00:38:44,522 --> 00:38:47,992 He does this new chain of hotels. 608 00:38:48,059 --> 00:38:50,266 Northern summat. 609 00:38:50,328 --> 00:38:52,137 Shall I come? 610 00:38:53,698 --> 00:38:54,698 What? 611 00:38:54,699 --> 00:38:56,645 Oh, save your sanity, love. 612 00:38:56,701 --> 00:38:58,612 You know, it's carpet. 613 00:38:58,669 --> 00:39:01,775 If I raced dragsters, might be worth watching. 614 00:39:03,174 --> 00:39:04,915 I wanted to play next Wednesday. 615 00:39:05,009 --> 00:39:08,218 But I've got a bloody corp meeting in Halifax. 616 00:39:09,347 --> 00:39:11,827 Oh, darling. Come on. 617 00:39:11,882 --> 00:39:13,293 Your hall's over there. 618 00:39:13,351 --> 00:39:14,921 I'm coming, Frank. 619 00:39:22,560 --> 00:39:25,939 T-minus two hours. Bras off to avoid strap marks. 620 00:39:25,996 --> 00:39:28,738 As we speak, darling. As we speak. 621 00:39:28,799 --> 00:39:30,836 Darling! Come on. 622 00:39:30,901 --> 00:39:32,380 Good girl. 623 00:40:04,568 --> 00:40:06,104 So, we're going to go? 624 00:40:06,170 --> 00:40:08,548 - We're going to go. - That's the decision? 625 00:40:08,606 --> 00:40:09,846 That's the decision. 626 00:40:09,907 --> 00:40:13,946 We're going to go and tell them we're not going to do it. 627 00:40:40,337 --> 00:40:45,286 I've never appeared nude in front of anyone in my life. 628 00:40:45,342 --> 00:40:46,480 Not even Frank? 629 00:40:46,544 --> 00:40:47,682 Frank's a major. 630 00:40:47,745 --> 00:40:51,386 We approach nudity on a strictly need-to-know basis. 631 00:40:51,449 --> 00:40:54,225 None of us have been here before, love. 632 00:40:54,285 --> 00:40:55,787 I mean, for God's sake, 633 00:40:55,853 --> 00:40:59,665 my John didn't see me naked until the spring of 1975. 634 00:40:59,723 --> 00:41:02,067 What happened in the spring of '75? 635 00:41:02,126 --> 00:41:05,073 There was a lizard in the shower block at Abergale. 636 00:41:07,198 --> 00:41:10,611 Quite a few people saw me naked that morning. 637 00:42:00,618 --> 00:42:02,495 Oh, that's not fair. 638 00:42:03,754 --> 00:42:04,858 That's it. 639 00:42:05,589 --> 00:42:06,727 Right. 640 00:42:08,158 --> 00:42:09,762 Shit or bust. 641 00:42:09,827 --> 00:42:11,500 Shit or bust. 642 00:42:11,562 --> 00:42:12,870 All right, Lawrence. 643 00:42:12,930 --> 00:42:14,307 Ready when you are. 644 00:42:14,365 --> 00:42:16,367 - She's the first. - You're up. 645 00:42:25,543 --> 00:42:27,614 They'll never go through with it. 646 00:42:29,847 --> 00:42:31,724 I'll put it here. 647 00:42:31,782 --> 00:42:34,126 Ladies, just bring the lamp up a bit. 648 00:42:34,184 --> 00:42:35,458 Raise the lamp for me. 649 00:42:35,519 --> 00:42:37,260 No, don't touch that. Don't. 650 00:42:38,022 --> 00:42:39,433 Okay? 651 00:42:39,490 --> 00:42:40,594 Right. 652 00:42:40,658 --> 00:42:42,194 Annie? Chris? 653 00:42:42,259 --> 00:42:45,001 - Can you clear frame for me? - Okay, yeah. 654 00:42:47,932 --> 00:42:49,741 Okay. Celia. 655 00:42:49,800 --> 00:42:51,780 Just lean in toward camera a bit. 656 00:42:51,835 --> 00:42:52,973 Right. 657 00:42:53,037 --> 00:42:54,037 Enough? 658 00:42:54,038 --> 00:42:55,915 Perfect. 659 00:43:04,815 --> 00:43:06,123 Okay. 660 00:43:06,183 --> 00:43:07,662 Ready. 661 00:43:12,723 --> 00:43:13,758 Okay. 662 00:43:18,228 --> 00:43:19,798 Lawrence... 663 00:43:19,863 --> 00:43:22,742 we're going to need considerably bigger buns. 664 00:43:35,179 --> 00:43:37,420 Weren't the buns flat? 665 00:43:39,383 --> 00:43:41,954 No. Don't mess with the buns. 666 00:43:42,019 --> 00:43:44,329 I like them like this. They cover more. 667 00:43:44,388 --> 00:43:47,301 No. Don't touch the composition. 668 00:43:47,358 --> 00:43:50,134 No, but, Lawrence. Were the top buns flat? 669 00:43:50,194 --> 00:43:51,730 Flat. 670 00:43:51,795 --> 00:43:54,799 Yeah. But flat for us or flat for her? 671 00:43:59,770 --> 00:44:03,308 Don't touch the buns. 672 00:44:05,042 --> 00:44:06,316 Please. 673 00:44:07,444 --> 00:44:08,821 Sorry. 674 00:44:12,149 --> 00:44:13,628 Bad girl. 675 00:44:14,618 --> 00:44:16,359 Bun toucher. 676 00:44:17,688 --> 00:44:19,690 She's got to look relaxed. 677 00:44:19,757 --> 00:44:21,930 I am bloody relaxed. 678 00:44:21,992 --> 00:44:23,232 She's got to smile. 679 00:44:23,293 --> 00:44:24,772 I am smiling. 680 00:44:24,828 --> 00:44:26,808 Not too much. 681 00:44:26,864 --> 00:44:30,243 I want it enigmatic. 682 00:44:30,300 --> 00:44:31,745 She looks like she's seen 683 00:44:31,802 --> 00:44:34,976 somebody she knows in the distance. 684 00:44:36,440 --> 00:44:39,614 Left side up a little. 685 00:44:39,677 --> 00:44:42,214 Your right side down a little. 686 00:44:42,279 --> 00:44:43,952 And the middle section... 687 00:44:44,014 --> 00:44:47,188 For God's sake. Get bloody Botticelli in here. 688 00:44:49,119 --> 00:44:51,121 - Lawrence. - Hiya. 689 00:44:51,188 --> 00:44:52,826 Get in here. 690 00:44:59,797 --> 00:45:02,437 Chin down to your left. 691 00:45:04,735 --> 00:45:06,408 You look beautiful, Celia. 692 00:45:13,010 --> 00:45:14,887 Okay. 693 00:45:14,945 --> 00:45:16,481 We're away. 694 00:45:24,455 --> 00:45:27,402 I used to be in a band in the '70s. 695 00:45:33,097 --> 00:45:34,440 Thank you. 696 00:45:36,633 --> 00:45:38,010 Yeah. 697 00:46:03,360 --> 00:46:06,807 Come on, Sugden. It's your own time you're wasting. 698 00:46:06,864 --> 00:46:09,538 I was his junior school teacher. 699 00:46:11,301 --> 00:46:13,338 Oh, Jessie. 700 00:46:13,403 --> 00:46:15,974 What did we say about relaxing him? 701 00:46:16,039 --> 00:46:18,280 What did she say about relaxing him?! 702 00:47:00,450 --> 00:47:02,555 There's no e-flat in "Jerusalem." 703 00:47:02,619 --> 00:47:05,657 I'll be disappointed if they're looking at me fingers. 704 00:47:42,826 --> 00:47:44,169 All right. 705 00:47:47,564 --> 00:47:49,271 Are you doing this one? 706 00:47:51,835 --> 00:47:53,405 What's your name? 707 00:47:53,470 --> 00:47:55,245 Ruth. 708 00:47:56,206 --> 00:47:58,982 I'm Lawrence. Photographer. 709 00:48:02,880 --> 00:48:04,291 One minute. 710 00:48:12,956 --> 00:48:15,300 Lawrence. Lawrence, who's next? 711 00:48:15,359 --> 00:48:16,429 Ruth. 712 00:48:16,493 --> 00:48:17,972 - Ruth? - Ruth? 713 00:48:18,028 --> 00:48:19,268 Ruth? 714 00:48:19,329 --> 00:48:21,104 No. No, wait, Lawrence. 715 00:48:36,980 --> 00:48:39,551 Right. Let's do it. 716 00:48:57,234 --> 00:49:00,647 Could I have some privacy? 717 00:49:01,204 --> 00:49:03,741 - No. - No. 718 00:49:03,807 --> 00:49:04,807 Off... 719 00:49:04,841 --> 00:49:07,788 Off! Off! 720 00:49:07,844 --> 00:49:10,484 Off! Off! Off! 721 00:49:18,989 --> 00:49:21,333 * We wish you a merry Christmas * 722 00:49:21,391 --> 00:49:24,895 * And a happy New Year * 723 00:49:43,947 --> 00:49:46,120 Congratulations. 724 00:49:46,183 --> 00:49:48,060 It's a calendar. 725 00:49:57,294 --> 00:49:59,706 Yes. Black and white with just one color. 726 00:49:59,763 --> 00:50:02,039 Oh, I don't know. 727 00:50:02,099 --> 00:50:03,737 300. 728 00:50:04,968 --> 00:50:06,470 400. 729 00:50:06,536 --> 00:50:09,483 No, 500 copies. 730 00:50:09,539 --> 00:50:11,610 So how much would that be? 731 00:50:16,646 --> 00:50:19,320 Thank you. Get back to you. 732 00:50:19,383 --> 00:50:20,726 It's never that much. 733 00:50:20,784 --> 00:50:22,161 Well, it bloody is. 734 00:50:23,487 --> 00:50:25,967 We're looking for sponsorship. 735 00:50:26,023 --> 00:50:28,799 And my husband always used your products. 736 00:50:28,859 --> 00:50:31,897 He worked for the national parks. 737 00:50:31,962 --> 00:50:33,339 John Clarke? 738 00:50:33,397 --> 00:50:34,705 Yes. Yes. That's right. 739 00:50:34,765 --> 00:50:36,574 He died of leukemia. 740 00:50:36,633 --> 00:50:39,443 Aye, I know. I am sorry. 741 00:50:39,503 --> 00:50:40,503 Thank you. 742 00:50:40,504 --> 00:50:42,882 Well, what do you need sponsorship for? 743 00:50:43,874 --> 00:50:45,353 Okay... 744 00:50:52,082 --> 00:50:53,322 We're getting there. 745 00:50:53,383 --> 00:50:55,829 But the sunflower needs to leap out at you. 746 00:50:55,886 --> 00:50:57,297 More yellow. 747 00:50:57,354 --> 00:51:00,426 Quiet! Look, look. You can't all be July. 748 00:51:00,490 --> 00:51:02,265 It's my birthday in July. 749 00:51:02,325 --> 00:51:05,534 My divorce came through in March. I'd like September. 750 00:51:18,141 --> 00:51:19,141 Hi. 751 00:51:19,142 --> 00:51:22,214 I'm not disturbing you, am I? I was just passing. 752 00:51:22,946 --> 00:51:24,789 Oh, I bought... 753 00:51:24,848 --> 00:51:26,759 They're nothing much. 754 00:51:26,817 --> 00:51:29,798 Oh, Marie, they're lovely. Come on in. 755 00:51:36,493 --> 00:51:39,497 I never felt I really knew John. 756 00:51:40,497 --> 00:51:43,034 He worked for the national park, didn't he? 757 00:51:43,100 --> 00:51:44,408 Mmh. 758 00:51:45,535 --> 00:51:47,344 Annie, if there's anything... 759 00:51:47,404 --> 00:51:48,815 These are beautiful. 760 00:51:48,872 --> 00:51:51,045 What are they? Are they gerberas? 761 00:51:51,108 --> 00:51:52,109 Gorgeous. 762 00:51:53,910 --> 00:51:56,618 You should get away for a bit. Have a holiday. 763 00:51:56,680 --> 00:51:59,286 Get out of Knapely. 764 00:51:59,349 --> 00:52:01,124 Are you trying to get rid of me? 765 00:52:01,184 --> 00:52:02,822 No, no. I just... 766 00:52:04,287 --> 00:52:06,289 I feel I have to say something. 767 00:52:06,356 --> 00:52:08,461 More tea? 768 00:52:08,525 --> 00:52:09,765 No, no. 769 00:52:12,395 --> 00:52:15,740 I know how difficult things must be for you at the moment. 770 00:52:15,799 --> 00:52:18,177 How you must be feeling. 771 00:52:18,235 --> 00:52:20,181 Do you? 772 00:52:20,937 --> 00:52:22,473 Oh, dear. 773 00:52:23,974 --> 00:52:26,454 Do you think John would have approved? 774 00:52:26,510 --> 00:52:28,285 Really? 775 00:52:28,345 --> 00:52:30,655 You didn't know John, you say. 776 00:52:30,714 --> 00:52:33,354 No. But I know that he was a good man. 777 00:52:33,416 --> 00:52:35,453 A decent man. 778 00:52:35,519 --> 00:52:38,591 If your concern is for the reputation 779 00:52:38,655 --> 00:52:39,793 of Knapely W.I... 780 00:52:39,856 --> 00:52:42,234 No, that's not what I'm saying. 781 00:52:42,292 --> 00:52:46,866 Marie, The W.I. is about doing good. 782 00:52:46,930 --> 00:52:50,639 And I think we have to ask ourselves what does more good. 783 00:52:50,700 --> 00:52:55,376 Knowing more about broccoli one week than we did the last? 784 00:52:55,438 --> 00:52:59,284 Or providing some comfort for someone in the worst hours? 785 00:52:59,342 --> 00:53:01,549 Because that's what it's like. 786 00:53:01,611 --> 00:53:05,320 And, no, I don't think you do know how I feel. 787 00:53:07,817 --> 00:53:09,421 Annie! 788 00:53:10,487 --> 00:53:12,558 Result! 789 00:53:12,622 --> 00:53:13,362 Oh. 790 00:53:13,423 --> 00:53:15,835 Oh, hello, Marie. Sorry. 791 00:53:15,892 --> 00:53:17,166 Were you... 792 00:53:18,361 --> 00:53:19,362 I don't know. 793 00:53:19,429 --> 00:53:21,238 Marie, had you finished? 794 00:53:21,898 --> 00:53:24,936 Put a penny in with those. They'll last longer. 795 00:53:26,303 --> 00:53:27,373 Chris. 796 00:53:28,538 --> 00:53:29,744 What was that about? 797 00:53:29,806 --> 00:53:31,877 Don't ask. What's the result? 798 00:53:31,942 --> 00:53:33,717 I've got us a sponsor. 799 00:53:33,777 --> 00:53:34,983 What?! 800 00:53:35,045 --> 00:53:37,958 Pbbt! To those boring old farts at Carmichael Seed. 801 00:53:38,014 --> 00:53:40,688 Say hello to the lovely people at Jennings. 802 00:53:40,750 --> 00:53:41,785 The beer? 803 00:53:41,851 --> 00:53:44,661 All our printing costs and a press launch. 804 00:53:44,721 --> 00:53:49,830 All we have to do is put their logo at the bottom of each page. 805 00:53:49,893 --> 00:53:53,397 The seed company made sense. Because John loved flowers. 806 00:53:53,463 --> 00:53:55,568 But he never drank beer, Chris. 807 00:53:55,632 --> 00:53:56,736 You know that. 808 00:53:56,800 --> 00:53:59,371 It's not about the beer. It's about the money. 809 00:54:11,848 --> 00:54:13,418 There it is. 810 00:54:13,483 --> 00:54:15,019 Well, have a look. 811 00:54:15,085 --> 00:54:16,928 Oh, it's beautiful. 812 00:54:24,394 --> 00:54:26,465 Hello, is this "The Skipton News"? 813 00:54:26,529 --> 00:54:29,908 Could I speak to your publicity person, please? 814 00:54:29,966 --> 00:54:31,775 I want to make an announcement. 815 00:54:31,835 --> 00:54:34,475 Sorry. Madam Chairman, can I just... 816 00:54:34,537 --> 00:54:38,041 Madam Chairman. I'm sorry. Sorry. 817 00:54:38,108 --> 00:54:39,519 It's Knapely. 818 00:54:39,576 --> 00:54:41,146 - Sorry? - In Yorkshire. 819 00:54:41,211 --> 00:54:42,417 Oh, charming. 820 00:54:42,479 --> 00:54:45,426 I'm sorry to bother you in the middle of conference. 821 00:54:45,482 --> 00:54:48,361 But there's an issue come up at my W.I. 822 00:54:48,418 --> 00:54:50,728 which I feel duty-bound to inform you of. 823 00:54:50,787 --> 00:54:53,358 Well, you'll have to be brief. This way. 824 00:54:57,494 --> 00:54:59,474 Bastard! 825 00:54:59,529 --> 00:55:02,305 She wouldn't have done it deliberately. 826 00:55:02,365 --> 00:55:03,901 I hate to use the word... 827 00:55:03,967 --> 00:55:05,571 - Well, don't, then. - No. 828 00:55:05,635 --> 00:55:07,171 It might have slipped out. 829 00:55:07,237 --> 00:55:08,682 Yes. To Brenda Mooney. 830 00:55:08,738 --> 00:55:12,709 Who happens to be Madam Chairman of the national W.I. Federation. 831 00:55:12,776 --> 00:55:14,255 Well, we could just... 832 00:55:14,311 --> 00:55:17,451 Marie has deliberately poured poison down there. 833 00:55:17,514 --> 00:55:18,652 Well, we'll just... 834 00:55:18,715 --> 00:55:20,490 What? Do what? Do what, Ruth? 835 00:55:20,550 --> 00:55:22,052 Please tell me. 836 00:55:22,118 --> 00:55:25,861 Seeing as 500 calendars are being printed as we speak. 837 00:55:25,922 --> 00:55:28,528 If we can't use the name "Women's Institute," 838 00:55:28,591 --> 00:55:30,036 we just don't use it. 839 00:55:30,093 --> 00:55:32,004 If it's not the Women's Institute, 840 00:55:32,062 --> 00:55:34,235 it's just a load of middle-aged women 841 00:55:34,297 --> 00:55:37,710 mysteriously standing naked behind fruitcakes. 842 00:55:41,037 --> 00:55:44,348 Oh, my God. It would look like pornography. 843 00:55:50,113 --> 00:55:52,559 But I don't know what's on the order form. 844 00:55:52,615 --> 00:55:56,222 Look, it's under the tin can where the bent nail used to be. 845 00:55:56,286 --> 00:55:59,733 You're just gonna have to sort this one out on your own. 846 00:55:59,789 --> 00:56:01,393 Why? 847 00:56:01,458 --> 00:56:02,835 Where the hell are you? 848 00:56:02,892 --> 00:56:04,496 Tell you later. 849 00:56:04,561 --> 00:56:07,940 I'll be back tonight for the press conference. Bye. 850 00:56:10,734 --> 00:56:12,611 Oh, good! 851 00:56:12,669 --> 00:56:14,842 Chris Harper and Annie Clarke from Knapely 852 00:56:14,904 --> 00:56:16,008 to see Brenda Mooney. 853 00:56:16,072 --> 00:56:17,415 You're official delegates? 854 00:56:17,474 --> 00:56:18,919 - No. - Yes. From Knapely. 855 00:56:18,975 --> 00:56:20,852 Yes. From Knapely. 856 00:56:20,910 --> 00:56:22,480 And you're to do an open spot? 857 00:56:22,545 --> 00:56:23,683 - Yeah. Mm-hmm. - Yes. 858 00:56:23,747 --> 00:56:25,124 All right. Follow me. 859 00:56:25,181 --> 00:56:26,683 We're in. 860 00:56:29,252 --> 00:56:31,732 What's an open spot? Sounds painful. 861 00:56:31,788 --> 00:56:32,823 I don't know. 862 00:56:32,889 --> 00:56:34,994 Very last-minute. Have to go on straightaway. 863 00:56:35,058 --> 00:56:37,265 - On where? - Don't know. 864 00:56:38,561 --> 00:56:40,131 Which W.I. are you? 865 00:56:40,196 --> 00:56:41,300 We're from Knapely. 866 00:56:41,364 --> 00:56:42,809 An awful lot of them. 867 00:56:46,603 --> 00:56:49,140 Brenda... Mrs.... sorry. 868 00:56:49,205 --> 00:56:50,878 Madam Chairperson. 869 00:56:50,940 --> 00:56:52,613 Conference, please. 870 00:56:52,675 --> 00:56:54,052 Sorry? I beg Your pardon? 871 00:56:54,110 --> 00:56:56,852 Address the whole conference, please. 872 00:57:08,291 --> 00:57:10,328 Come on. You can do it. 873 00:57:11,194 --> 00:57:14,505 The final open spot of the morning 874 00:57:14,564 --> 00:57:16,544 is the delegate from Knapely. 875 00:57:16,599 --> 00:57:17,600 Knaperly- 876 00:57:17,667 --> 00:57:19,237 Knapely. 877 00:57:24,007 --> 00:57:25,247 I... 878 00:57:28,978 --> 00:57:31,322 We wanted to come 879 00:57:31,381 --> 00:57:36,126 to ask approval from... 880 00:57:37,620 --> 00:57:39,600 Well, from you all. 881 00:57:41,991 --> 00:57:46,736 We want to do a W.I. calendar 882 00:57:46,796 --> 00:57:51,870 which raises enough money to buy 883 00:57:51,935 --> 00:57:54,211 a chair or a seat. 884 00:57:54,270 --> 00:57:56,113 A sofa. 885 00:57:56,172 --> 00:57:59,016 Or anything, really. 886 00:58:06,449 --> 00:58:07,757 Sorry. 887 00:58:15,191 --> 00:58:16,636 Okay, so... 888 00:58:16,693 --> 00:58:19,537 the thing is here is that 889 00:58:19,596 --> 00:58:24,443 the hospital local to us in Knapely is where my John... 890 00:58:27,070 --> 00:58:28,515 Where... 891 00:58:32,509 --> 00:58:34,352 My husband... 892 00:58:41,484 --> 00:58:45,227 Thank you, Knapely. Best of luck with the settee. 893 00:58:45,288 --> 00:58:46,699 No, no. Just hold on. 894 00:58:46,756 --> 00:58:48,895 Just hold on with your red light. 895 00:58:48,958 --> 00:58:51,165 Sorry, does the other member from Knapely 896 00:58:51,227 --> 00:58:52,672 want to say something? 897 00:58:52,729 --> 00:58:56,199 Yes. Because she's about to commit heresy. 898 00:58:57,033 --> 00:58:58,569 Hello? 899 00:58:58,635 --> 00:59:00,808 Here we go. 900 00:59:00,870 --> 00:59:02,679 - Oh, God. - Look... 901 00:59:02,739 --> 00:59:04,912 I hate plum jam. 902 00:59:08,811 --> 00:59:11,587 I only joined the W.I. to make my mother happy. 903 00:59:11,648 --> 00:59:13,355 I do. I hate plum jam. 904 00:59:13,416 --> 00:59:16,522 I'm crap at cakes. I can't make sponge. 905 00:59:16,586 --> 00:59:20,762 Seeing as it's unlikely that George Clooney would come 906 00:59:20,823 --> 00:59:24,703 to do a talk on "ER," there seems very little reason 907 00:59:24,761 --> 00:59:27,298 for me to actually stay in the W.I. 908 00:59:27,363 --> 00:59:32,642 Except suddenly I want to raise money 909 00:59:32,702 --> 00:59:34,613 in memory of a man I loved. 910 00:59:34,671 --> 00:59:38,084 And I'm prepared to take me clothes off for a W.I. calendar. 911 00:59:38,141 --> 00:59:39,586 And if you can't give us 912 00:59:39,642 --> 00:59:42,452 ten minutes of your time, Madam Chairman, 913 00:59:42,512 --> 00:59:43,957 then, frankly, guys, 914 00:59:44,013 --> 00:59:46,425 I'm going to do it without council approval. 915 00:59:46,482 --> 00:59:49,395 Because there are things that are more important 916 00:59:49,452 --> 00:59:51,557 than council approval. 917 00:59:51,621 --> 00:59:55,626 And if it means that we get closer to killing off 918 00:59:55,692 --> 00:59:59,834 this shitty, cheating, sly, 919 00:59:59,896 --> 01:00:02,706 conniving, bloody disease that cancer is, 920 01:00:02,765 --> 01:00:03,971 oh, God, I tell you, 921 01:00:04,033 --> 01:00:07,344 I'd run around Skipton market naked, smeared in plum jam, 922 01:00:07,403 --> 01:00:09,906 wearing nothing but a tea cozy on me head 923 01:00:09,973 --> 01:00:11,816 and singing "Jerusalem." 924 01:00:26,289 --> 01:00:28,667 Let's break. 925 01:00:28,725 --> 01:00:30,227 Ten minutes. 926 01:00:44,741 --> 01:00:46,880 We don't do nudity. 927 01:00:48,077 --> 01:00:50,455 But we do do charity. 928 01:00:50,513 --> 01:00:52,925 Can I assume this is a local fund-raiser? 929 01:00:52,982 --> 01:00:55,861 You're not going to be making too big of a hoo-ha? 930 01:00:55,918 --> 01:00:58,296 In which case, it's a branch matter. 931 01:00:58,354 --> 01:01:00,334 And I can leave any decision 932 01:01:00,390 --> 01:01:03,837 in the hands of your branch president. 933 01:01:03,893 --> 01:01:06,169 - Thank you. - Thank you. 934 01:01:11,901 --> 01:01:14,074 Oh, sod it. Go on, then. 935 01:01:17,173 --> 01:01:18,914 Oh, God! 936 01:01:18,975 --> 01:01:21,182 Did you hear what she said? 937 01:01:26,616 --> 01:01:28,596 - "Evening News"? - Done. 938 01:01:28,651 --> 01:01:31,257 - Did you invite "The Gazette"? - Yes. 939 01:01:31,320 --> 01:01:33,664 So did I. We'll have two of them. 940 01:01:33,723 --> 01:01:35,202 Here we go. 941 01:01:35,258 --> 01:01:37,295 Thank you. Keep the change. 942 01:01:39,328 --> 01:01:41,069 Oh, my God! It's half past! 943 01:01:41,130 --> 01:01:43,132 Come on. The girls will have done 944 01:01:43,199 --> 01:01:45,201 half the press conference by now. 945 01:01:45,268 --> 01:01:47,248 Right. Where are we? 946 01:01:47,303 --> 01:01:49,340 I think it's down here. Come on. 947 01:01:53,209 --> 01:01:54,620 Oh. Here we are. 948 01:02:05,021 --> 01:02:07,262 How many press releases did I send out? 949 01:02:07,323 --> 01:02:11,066 How many soddin' press releases? 950 01:02:11,127 --> 01:02:14,040 Bloody local paper. 951 01:02:14,097 --> 01:02:17,271 What bigger than this has happened in Knapely tonight? 952 01:02:17,333 --> 01:02:19,813 Someone's grown a U-shaped marrow. 953 01:02:23,372 --> 01:02:25,818 We're going to lose money, aren't we? 954 01:02:26,609 --> 01:02:29,488 Oh. Not only are we not going to raise it, 955 01:02:29,545 --> 01:02:31,456 we're actually going to lose it. 956 01:02:32,715 --> 01:02:36,788 I suppose we did promise it wouldn't be a big hoo-ha. 957 01:02:37,787 --> 01:02:40,097 We tried. 958 01:02:40,156 --> 01:02:42,397 At least you made that speech. 959 01:02:43,693 --> 01:02:44,693 Yeah. 960 01:02:44,727 --> 01:02:47,003 Well, it's not enough, Annie. 961 01:02:49,766 --> 01:02:54,215 I'd rather not have tried than to have to face Marie and say, 962 01:02:54,270 --> 01:02:57,740 "You were right. It was another one of Chris' ideas." 963 01:03:00,510 --> 01:03:03,150 And what's worse. And this is a good one. 964 01:03:03,212 --> 01:03:04,657 To add insult to injury, 965 01:03:04,714 --> 01:03:07,456 I took me clothes off and no one was interested. 966 01:03:07,517 --> 01:03:09,087 You after the W.I. thing? 967 01:03:09,152 --> 01:03:10,426 - Yes. - Yes. 968 01:03:10,486 --> 01:03:13,365 Had to spill over. They're in ballroom. 969 01:03:20,163 --> 01:03:22,370 I don't think it's giving anything away 970 01:03:22,431 --> 01:03:24,206 to say we did have wine. 971 01:03:24,267 --> 01:03:25,507 Aah! 972 01:03:25,568 --> 01:03:27,377 - Chris! - Celia! 973 01:04:44,280 --> 01:04:46,851 - Chris? - Chris, could you take... 974 01:04:46,916 --> 01:04:49,123 Ooh! Ooh! 975 01:04:49,185 --> 01:04:50,687 Chris! Chris! 976 01:04:54,657 --> 01:04:58,002 You're nude in "The Telegraph," dear. 977 01:05:00,329 --> 01:05:03,037 Can you pass the bacon? 978 01:05:24,687 --> 01:05:26,394 Open up, Maya, love. Will you? 979 01:05:26,455 --> 01:05:28,093 I have, Mum. 980 01:05:28,157 --> 01:05:29,659 We're full. 981 01:05:39,835 --> 01:05:42,145 One minute, the dressing gown was on. 982 01:05:42,204 --> 01:05:45,117 And the next, it was just me and the hat. 983 01:05:45,174 --> 01:05:47,620 I'm standing here in the village of Knapely, 984 01:05:47,677 --> 01:05:49,179 where the Women's Institute 985 01:05:49,245 --> 01:05:52,055 has not only been raising money but raising eyebrows 986 01:05:52,114 --> 01:05:54,094 by stripping for a charity calendar. 987 01:05:54,150 --> 01:05:56,790 I'm thinking of taking it up professionally. 988 01:05:56,852 --> 01:05:58,263 What's your family think? 989 01:05:58,321 --> 01:06:01,564 I was worried that my daughter would be embarrassed. 990 01:06:01,624 --> 01:06:03,535 But she talked me into it. 991 01:06:03,592 --> 01:06:05,799 Any magazine offers? 992 01:06:06,395 --> 01:06:08,272 It's his village, is Knapely. 993 01:06:08,331 --> 01:06:10,971 The house he grew up in was down Embsay Lane. 994 01:06:11,033 --> 01:06:13,479 And that church is where we got married. 995 01:06:13,536 --> 01:06:15,880 Oh, hiya, Jessie! 996 01:06:15,938 --> 01:06:17,975 Okay. Sorry. 997 01:06:18,040 --> 01:06:19,383 Miss September. 998 01:06:19,442 --> 01:06:21,945 It's done me a world of good. 999 01:06:25,448 --> 01:06:27,826 So, Chris, what gave you the idea? 1000 01:06:29,018 --> 01:06:30,395 Oh. Excuse me. 1001 01:06:32,989 --> 01:06:34,900 Hiya, dear. 1002 01:06:34,957 --> 01:06:38,063 I brought my journalists to meet your journalists. 1003 01:06:38,794 --> 01:06:40,273 Hello. 1004 01:06:41,263 --> 01:06:45,143 To develop ideas and to have... 1005 01:06:45,201 --> 01:06:46,441 You know, after all, 1006 01:06:46,502 --> 01:06:51,042 the W.I. is about education and empowerment of women. 1007 01:06:51,107 --> 01:06:53,212 It's not just jam and "Jerusalem." 1008 01:06:53,275 --> 01:06:55,915 The W.I. nude calendar? 1009 01:06:55,978 --> 01:06:58,015 No, love. Sorry. 1010 01:06:58,080 --> 01:07:01,789 But I definitely sent you a batch of 50. 1011 01:07:01,851 --> 01:07:02,851 Look. 1012 01:07:02,885 --> 01:07:05,422 "Minstergate Bookshop. York. 50." 1013 01:07:05,488 --> 01:07:06,660 And I got 'em, love. 1014 01:07:06,722 --> 01:07:08,861 And I put 'em out at 9:00. 1015 01:07:08,924 --> 01:07:11,871 And at 10 past 9:00, we'd sold out. 1016 01:07:15,631 --> 01:07:17,008 Thanks very much. 1017 01:07:17,066 --> 01:07:19,068 Thank you! 1018 01:07:20,202 --> 01:07:21,579 Annie! 1019 01:07:22,905 --> 01:07:23,906 Annie! 1020 01:07:25,674 --> 01:07:28,348 We've got to order more calendars. 1021 01:07:28,411 --> 01:07:30,755 We're down to the last 25. 1022 01:07:33,115 --> 01:07:34,560 What is it? 1023 01:07:34,617 --> 01:07:36,756 They were waiting for me. 1024 01:07:36,819 --> 01:07:37,854 Who? 1025 01:07:37,920 --> 01:07:39,524 When I got back. 1026 01:07:47,763 --> 01:07:51,074 Oh, my God. 1027 01:07:52,768 --> 01:07:54,645 Look at this, Chris. 1028 01:08:01,610 --> 01:08:03,089 It's happened to them. 1029 01:08:03,145 --> 01:08:05,250 Just like it's happened to me. 1030 01:08:05,981 --> 01:08:07,790 I'm going to help them. 1031 01:08:11,620 --> 01:08:13,657 "And your photo made me smile 1032 01:08:13,722 --> 01:08:16,965 for the first time in 15 months. 1033 01:08:17,026 --> 01:08:20,405 Now I smile whenever I see the calendar." 1034 01:08:21,263 --> 01:08:24,767 "Thank you, girls, for your bravery and beauty. 1035 01:08:24,834 --> 01:08:27,144 Best wishes, Vera Mason." 1036 01:08:27,203 --> 01:08:30,184 "It reminded me so of Arlene. 1037 01:08:30,239 --> 01:08:33,686 You seem to have the same spirit she had. 1038 01:08:33,742 --> 01:08:37,622 She would have howled with laughter at your photographs. 1039 01:08:37,680 --> 01:08:41,253 Thank you again. Looking forward to the next." 1040 01:08:44,487 --> 01:08:46,899 "I'm currently in the high-security wing 1041 01:08:46,956 --> 01:08:50,369 of Her Majesty's Prison Barlinnie in Scotland 1042 01:08:50,426 --> 01:08:54,397 and was mightily impressed by the sheer size of your..." 1043 01:08:59,001 --> 01:09:00,708 It's on! It's on! 1044 01:09:03,405 --> 01:09:05,476 Speaking to the instigator 1045 01:09:05,541 --> 01:09:08,647 of the world's first nude W.I. calendar. 1046 01:09:08,711 --> 01:09:09,815 Chris Harper. 1047 01:09:09,879 --> 01:09:12,951 So, Chris, tell us how it all came about. 1048 01:09:13,015 --> 01:09:17,486 You wouldn't associate the Women's Institute with nudity. 1049 01:09:17,553 --> 01:09:20,466 No, no. The usual image of the W.I. calendar 1050 01:09:20,523 --> 01:09:23,231 is of plums and jam and country views. 1051 01:09:23,292 --> 01:09:25,795 We thought if glamour photographers can do it 1052 01:09:25,861 --> 01:09:27,499 on a beach in Bangkok, 1053 01:09:27,563 --> 01:09:30,237 we could do it in a church hall near Skipton. 1054 01:09:36,739 --> 01:09:38,309 Fantastic. 1055 01:09:38,374 --> 01:09:40,718 We feel fabulously! 1056 01:09:42,311 --> 01:09:44,655 I was trying to get in there. 1057 01:09:46,649 --> 01:09:48,925 Middle age didn't put them off stripping. 1058 01:09:48,984 --> 01:09:51,828 Now these women are hogging the headlines. 1059 01:09:51,887 --> 01:09:53,560 Chris Harper's behind it all. 1060 01:09:53,622 --> 01:09:57,399 Rather than fall back on the usual twee landscape scenes, 1061 01:09:57,459 --> 01:09:59,666 she talked her friends into posing nude 1062 01:09:59,728 --> 01:10:01,867 for their Women's Institute calendar. 1063 01:10:01,931 --> 01:10:03,774 Not quite the jam and "Jerusalem" 1064 01:10:03,832 --> 01:10:05,675 the ladies are usually known for. 1065 01:10:05,734 --> 01:10:08,578 Chris says their husbands will never look at their wives 1066 01:10:08,637 --> 01:10:10,014 in the same way again. 1067 01:10:10,072 --> 01:10:14,646 Neither will the other members of this quiet little community. 1068 01:11:07,563 --> 01:11:08,769 Where are you going? 1069 01:11:08,831 --> 01:11:09,935 It's Thursday. 1070 01:11:09,999 --> 01:11:12,605 But you just got back from the conference. 1071 01:11:12,668 --> 01:11:15,148 Eddie, I've got a surprise for you. 1072 01:11:15,204 --> 01:11:17,275 I've had it. 1073 01:11:17,339 --> 01:11:21,151 I got it when someone in the petrol queue said, 1074 01:11:21,210 --> 01:11:24,248 "Ain't this tart with her tits out your wife?" 1075 01:11:31,086 --> 01:11:32,565 Eddie. 1076 01:11:33,856 --> 01:11:35,802 Eddie. I didn't do it just to... 1077 01:11:35,858 --> 01:11:37,269 I just... 1078 01:11:37,593 --> 01:11:39,072 Eddie! 1079 01:11:46,268 --> 01:11:47,508 Burston wedding today. 1080 01:11:47,569 --> 01:11:48,707 Morning, Jem. 1081 01:11:48,771 --> 01:11:49,771 I'm Gaz. 1082 01:11:49,772 --> 01:11:51,809 And we've got another order. 1083 01:11:51,874 --> 01:11:54,718 It's a massive order, Chris. 1084 01:11:54,777 --> 01:11:56,381 Guy's coming 'round at 4:30. 1085 01:11:56,445 --> 01:11:58,618 Got a meeting. 1086 01:11:58,681 --> 01:12:01,127 - When are you back? - Later. Bye. 1087 01:12:01,183 --> 01:12:02,924 When later? 1088 01:12:04,353 --> 01:12:06,060 Anyone seen Jem? 1089 01:12:10,659 --> 01:12:12,730 Normally more than one of you? 1090 01:12:14,129 --> 01:12:17,042 Aye. Sorry. 1091 01:12:17,099 --> 01:12:20,103 But my wife. 1092 01:12:20,169 --> 01:12:21,944 She's a bit busy at the moment. 1093 01:12:22,004 --> 01:12:23,142 Kids? 1094 01:12:23,205 --> 01:12:24,479 No. 1095 01:12:25,174 --> 01:12:29,145 It's some W.I. calendar thing she's organized. 1096 01:12:29,211 --> 01:12:30,690 She's on a chat show. 1097 01:12:30,746 --> 01:12:32,657 Not the calendar. The nude one? 1098 01:12:33,782 --> 01:12:34,782 Aye. 1099 01:12:34,817 --> 01:12:36,763 Well, we just bought one. 1100 01:12:36,819 --> 01:12:37,957 My wife came home. 1101 01:12:38,020 --> 01:12:40,330 Seriously. It's fantastic. 1102 01:12:40,389 --> 01:12:42,494 I'll tell her. 1103 01:12:42,558 --> 01:12:46,631 So, I've bought flowers off mister. 1104 01:12:46,695 --> 01:12:48,606 Come on, then. Which one is she? 1105 01:12:50,599 --> 01:12:52,169 January. 1106 01:12:52,801 --> 01:12:55,247 Suppose you're getting sick of all this. 1107 01:12:55,304 --> 01:12:56,339 Aye. 1108 01:13:00,542 --> 01:13:03,216 Oi, give us some of that. 1109 01:13:09,518 --> 01:13:11,657 Thought I'd find you here. 1110 01:13:11,720 --> 01:13:13,199 You all right? 1111 01:13:15,257 --> 01:13:17,203 You got any money? 1112 01:13:17,259 --> 01:13:20,035 I mean, what is funny, between you and me, 1113 01:13:20,095 --> 01:13:21,938 some of the blokes. 1114 01:13:21,997 --> 01:13:23,340 Frank. 1115 01:13:23,399 --> 01:13:26,778 His wife would hardly undress in front of him before. 1116 01:13:26,835 --> 01:13:29,873 And now, apparently, 1117 01:13:29,938 --> 01:13:31,713 you know... 1118 01:13:36,011 --> 01:13:38,753 It's not had that effect in our bedroom, 1119 01:13:38,814 --> 01:13:39,952 I can tell you. 1120 01:13:40,015 --> 01:13:41,551 Hardly see her. 1121 01:13:43,719 --> 01:13:45,494 Sorry. I can't resist this. 1122 01:13:45,554 --> 01:13:47,261 Mr. January. 1123 01:13:47,322 --> 01:13:48,995 You don't mind, do you? 1124 01:13:49,057 --> 01:13:52,800 Aye. As long as I don't have to take me clothes off. 1125 01:13:56,799 --> 01:13:59,803 * I will not cease * 1126 01:13:59,868 --> 01:14:02,439 * From mental fight * 1127 01:14:02,504 --> 01:14:08,284 * Nor shall my sword sleep in my hand * 1128 01:14:08,343 --> 01:14:14,487 * Till we have built Jerusalem * 1129 01:14:14,550 --> 01:14:17,292 I'll tell you. It's unbelievable. 1130 01:14:17,352 --> 01:14:19,093 Well, for the last two hours, 1131 01:14:19,154 --> 01:14:22,431 I have been exchanging phone calls. 1132 01:14:23,692 --> 01:14:24,932 With Hollywood. 1133 01:14:24,993 --> 01:14:26,939 What?! The real one? 1134 01:14:26,995 --> 01:14:29,134 No, Celia. The chocolate one. 1135 01:14:29,198 --> 01:14:30,643 Yes. The real one. 1136 01:14:30,699 --> 01:14:32,610 From who? 1137 01:14:32,668 --> 01:14:35,376 From the studio of a show with a man 1138 01:14:35,437 --> 01:14:37,007 whose name I've forgotten. 1139 01:14:37,072 --> 01:14:39,985 They're not coming all the way from America. 1140 01:14:40,042 --> 01:14:41,521 No. 1141 01:14:41,577 --> 01:14:43,716 We're going to do it on the phone? 1142 01:14:43,779 --> 01:14:44,553 No. 1143 01:14:44,613 --> 01:14:47,958 They only do face-to-face interview. 1144 01:14:48,016 --> 01:14:51,691 But if they won't come here or do it on the phone, how are... 1145 01:14:51,753 --> 01:14:53,130 Oh, my God. 1146 01:14:53,755 --> 01:14:55,632 Are we going to Hollywood? 1147 01:14:58,961 --> 01:15:01,464 NOW, you're joking? 1148 01:15:02,498 --> 01:15:05,707 Reynoldson. With a 1149 01:15:07,402 --> 01:15:09,439 Ohh, he's there. 1150 01:15:09,505 --> 01:15:10,745 Oh, please. 1151 01:15:10,806 --> 01:15:13,184 Could you put me through to his room? 1152 01:15:19,081 --> 01:15:20,458 Eddie? 1153 01:15:31,527 --> 01:15:37,443 Your toilet was broken. But I've fixed it now. 1154 01:15:39,067 --> 01:15:40,569 All right, lads. 1155 01:15:42,437 --> 01:15:43,939 Can I help you, officer? 1156 01:15:44,006 --> 01:15:46,885 You can put that joint out for a start. 1157 01:15:53,682 --> 01:15:54,683 Hollywood? 1158 01:15:54,750 --> 01:15:58,061 Well, it's not for fun. It's really important. 1159 01:15:58,120 --> 01:16:00,157 If we get on the telly in America, 1160 01:16:00,222 --> 01:16:02,566 it's fantastic publicity. 1161 01:16:02,624 --> 01:16:05,503 I mean, just imagine. The whole of America. 1162 01:16:07,696 --> 01:16:10,074 What about our business, Chris? 1163 01:16:10,132 --> 01:16:12,339 Or is that not important? 1164 01:16:22,077 --> 01:16:23,454 Can you get that? 1165 01:16:26,648 --> 01:16:28,753 I'm in a meeting. 1166 01:16:28,817 --> 01:16:31,195 Hello. Flower Power. 1167 01:16:34,489 --> 01:16:37,129 It won't be anything serious. 1168 01:16:37,192 --> 01:16:38,330 It'll be all right. 1169 01:16:40,095 --> 01:16:41,665 They're not charging him. 1170 01:16:41,730 --> 01:16:42,538 Why? 1171 01:16:42,598 --> 01:16:44,441 Is it not illegal, then? 1172 01:16:44,499 --> 01:16:45,603 Well, cannabis is. 1173 01:16:45,667 --> 01:16:49,012 But they tend not to worry too much about oregano. 1174 01:16:49,071 --> 01:16:50,550 Right. 1175 01:16:50,606 --> 01:16:52,916 Right. 1176 01:16:52,975 --> 01:16:54,682 Oh, Jem. 1177 01:16:54,743 --> 01:16:57,087 You stupid... 1178 01:16:57,145 --> 01:16:59,489 Oh, thanks, Mum. 1179 01:16:59,548 --> 01:17:01,494 - Jem. - It's all right. 1180 01:17:01,550 --> 01:17:03,689 We've already had a father-and-son. 1181 01:17:03,752 --> 01:17:06,426 You've got to sign something before we can go. 1182 01:17:06,488 --> 01:17:07,990 - Right. - Jem! 1183 01:17:08,056 --> 01:17:10,502 Would you like to come this way, madam? 1184 01:17:10,559 --> 01:17:12,197 Yes. All right. 1185 01:17:12,260 --> 01:17:14,638 Oh. Thanks. 1186 01:17:26,541 --> 01:17:27,542 Thanks very much. 1187 01:17:27,609 --> 01:17:29,145 - Good night. - Good night. 1188 01:17:30,612 --> 01:17:33,491 Where is it? Where the hell is it? 1189 01:17:33,548 --> 01:17:35,357 Passport. 1190 01:17:36,652 --> 01:17:39,531 I'm hoping they'll let me in with a few calendars. 1191 01:17:39,588 --> 01:17:43,502 After we've been on the telly, we might be able to shift a few. 1192 01:17:43,558 --> 01:17:44,558 Wait a minute. 1193 01:17:44,559 --> 01:17:47,165 The holidays are all different there. 1194 01:17:47,229 --> 01:17:49,072 Maybe we'll have to do a reprint. 1195 01:17:49,131 --> 01:17:52,044 You know. The American version. 1196 01:17:52,768 --> 01:17:54,338 So... 1197 01:17:54,403 --> 01:17:57,316 Your son's been arrested. 1198 01:17:58,440 --> 01:18:00,351 Yes, I know. 1199 01:18:00,409 --> 01:18:03,754 And released, Annie. With 10 grams of oregano. 1200 01:18:03,812 --> 01:18:06,918 The only thing that'd be dangerous in is a quiche. 1201 01:18:07,616 --> 01:18:10,062 But he thought it was drugs, Chris. 1202 01:18:11,386 --> 01:18:13,366 Do you want to stay? 1203 01:18:14,389 --> 01:18:16,164 Find out why? 1204 01:18:18,927 --> 01:18:21,840 Well, yes. I mean, I do, obviously. But... 1205 01:18:23,999 --> 01:18:27,208 Well, the woman in the studio contacted me, Annie. 1206 01:18:27,269 --> 01:18:28,407 I'm one who... 1207 01:18:28,470 --> 01:18:31,212 Chris. Chris, we can cope. 1208 01:18:32,474 --> 01:18:33,782 We're big girls. 1209 01:18:35,343 --> 01:18:37,584 Particularly Celia. 1210 01:19:11,580 --> 01:19:12,581 Hello. 1211 01:19:14,349 --> 01:19:18,297 I was wondering if you could quote me for some carpet. 1212 01:19:20,055 --> 01:19:22,160 You do sell carpets? 1213 01:19:22,991 --> 01:19:25,403 You are the owner of a carpet warehouse? 1214 01:19:25,460 --> 01:19:27,167 Sorry. I'm with someone. 1215 01:19:27,229 --> 01:19:30,335 I know. My husband. 1216 01:19:34,035 --> 01:19:36,413 I just came to Ilkley 1217 01:19:36,471 --> 01:19:39,315 to see what I wasn't as good as. 1218 01:19:40,609 --> 01:19:43,021 Okay. Well, you've done that now. 1219 01:19:45,347 --> 01:19:49,124 He told me you were the manager of a carpet warehouse. 1220 01:19:50,018 --> 01:19:51,588 Told me you were dead. 1221 01:19:54,990 --> 01:19:56,992 I think maybe I have been. 1222 01:19:57,893 --> 01:20:00,339 You are looking good, baby. 1223 01:20:00,395 --> 01:20:02,671 Sorry? 1224 01:20:02,731 --> 01:20:05,610 Which one of us are you talking about, Eddie? 1225 01:20:05,667 --> 01:20:08,170 The one that makes a tart of herself? 1226 01:20:08,236 --> 01:20:09,738 Or me? 1227 01:20:10,338 --> 01:20:11,976 Sod off. 1228 01:20:12,040 --> 01:20:13,110 Eddie. 1229 01:20:13,175 --> 01:20:14,175 No, no. 1230 01:20:14,176 --> 01:20:17,055 You stay and enjoy yourselves. 1231 01:20:17,112 --> 01:20:19,149 I'm off to Hollywood. 1232 01:20:22,317 --> 01:20:23,921 Eddie. 1233 01:20:27,589 --> 01:20:29,330 Sorry I'm late. 1234 01:20:29,391 --> 01:20:31,632 Frank was so slow. 1235 01:20:31,693 --> 01:20:34,731 Bloody hell, Celia. How many frocks? 1236 01:20:34,796 --> 01:20:36,400 And you'll be flooded out. 1237 01:20:36,464 --> 01:20:40,207 And if anything goes wrong, phone your Auntie Syl. 1238 01:20:41,303 --> 01:20:44,147 Aren't you gonna say, "Don't do anything I wouldn't do?" 1239 01:20:44,206 --> 01:20:46,243 You already have, Mum. 1240 01:20:46,308 --> 01:20:47,412 Right, everyone. 1241 01:20:47,475 --> 01:20:49,011 Has everyone got a ticket? 1242 01:20:49,077 --> 01:20:50,647 Yes. 1243 01:20:50,712 --> 01:20:51,383 A passport? 1244 01:20:51,446 --> 01:20:52,754 Yes. 1245 01:20:52,814 --> 01:20:55,021 A lying snake for a husband? 1246 01:20:56,384 --> 01:20:59,160 No? Only me there, then. 1247 01:20:59,221 --> 01:21:00,393 Let's go. 1248 01:21:05,193 --> 01:21:09,232 Hollywood, please. On your shiniest plane. 1249 01:21:13,268 --> 01:21:15,680 Sorry. You've come to the wrong desk. 1250 01:21:15,737 --> 01:21:17,478 - What? - What? 1251 01:21:20,709 --> 01:21:22,586 I have asked four people. 1252 01:21:22,644 --> 01:21:26,592 Each of them said we could check in for a flight at any desks. 1253 01:21:26,648 --> 01:21:29,686 We have queued for 20 minutes in the only queue. 1254 01:21:29,751 --> 01:21:30,957 And we were directed 1255 01:21:31,019 --> 01:21:32,965 to your desk by your representative. 1256 01:21:33,021 --> 01:21:35,968 Where precisely have we gone wrong? 1257 01:21:36,024 --> 01:21:38,004 There was no need to queue, madam. 1258 01:21:38,059 --> 01:21:41,233 You're all flying upper-class. You've been upgraded. 1259 01:21:41,296 --> 01:21:43,105 - First class! - First class! 1260 01:21:43,164 --> 01:21:45,144 First class! 1261 01:21:46,201 --> 01:21:48,078 I can check you in if you like. 1262 01:21:48,136 --> 01:21:49,740 - Thank you. - Thank you, dear. 1263 01:21:49,804 --> 01:21:52,683 What a nice girl. I knew she was a nice girl. 1264 01:21:56,578 --> 01:21:59,058 Celia, press the white button on the right. 1265 01:21:59,114 --> 01:22:00,718 I am doing it. 1266 01:22:00,782 --> 01:22:02,989 - It's coming down. - On the right? 1267 01:22:03,051 --> 01:22:04,052 Whoo-hoo! 1268 01:22:04,119 --> 01:22:05,427 - What? - Bye-bye. 1269 01:22:05,487 --> 01:22:06,727 Cheerio. 1270 01:22:06,788 --> 01:22:08,927 I'm going right under you, Celia. 1271 01:22:08,990 --> 01:22:10,731 Bye-bye. 1272 01:22:10,792 --> 01:22:13,329 Annie, I'm right underneath you. 1273 01:22:13,395 --> 01:22:16,103 I've got my foot stuck now. Ow! 1274 01:23:32,240 --> 01:23:34,220 Where are we, Cora? 1275 01:23:34,275 --> 01:23:37,085 - Hey, this is Sunset Strip! - No! 1276 01:23:45,387 --> 01:23:47,367 Cheerio, girls. I'll see you later. 1277 01:23:47,422 --> 01:23:48,492 What are you doing? 1278 01:23:48,556 --> 01:23:51,503 - I'm going up. - Be careful! 1279 01:23:51,559 --> 01:23:53,334 It's lovely. Come on. 1280 01:23:55,497 --> 01:23:58,000 Hey, how you doing?! 1281 01:23:58,066 --> 01:24:00,603 Hollywood! We're here! 1282 01:24:00,668 --> 01:24:02,841 Get down! Stop messing about. 1283 01:24:18,386 --> 01:24:20,297 Good afternoon, ladies. 1284 01:24:20,355 --> 01:24:22,392 Thank you, Ashley. I'll handle this. 1285 01:24:22,457 --> 01:24:24,937 Good afternoon. Welcome to Los Angeles. 1286 01:24:24,993 --> 01:24:28,668 - This is our first time here. - Is that right? 1287 01:24:28,730 --> 01:24:30,266 Clarke. Name's Clarke. 1288 01:24:30,331 --> 01:24:32,242 Mrs. Clarke. 1289 01:24:32,300 --> 01:24:34,974 Or should I call you Miss February? 1290 01:24:36,004 --> 01:24:38,780 I saw your picture in the paper this morning. 1291 01:24:39,774 --> 01:24:41,447 In an American paper. 1292 01:24:42,510 --> 01:24:43,511 Thank you, ma'am. 1293 01:24:43,578 --> 01:24:44,579 It's all right. 1294 01:24:44,646 --> 01:24:47,593 I'll just talk you through the facilities, okay? 1295 01:24:47,649 --> 01:24:48,320 Right. 1296 01:24:48,383 --> 01:24:49,487 All right, now. 1297 01:24:49,551 --> 01:24:52,896 There are two televisions. One on each end. 1298 01:24:52,954 --> 01:24:55,696 Both of which have cable TV, Internet access, 1299 01:24:55,757 --> 01:24:56,997 and Movies on Demand. 1300 01:24:57,058 --> 01:24:59,561 Now, there is also a full bar here. 1301 01:24:59,627 --> 01:25:01,197 But if you need anything, 1302 01:25:01,262 --> 01:25:04,072 don't hesitate to call downstairs. 1303 01:25:04,132 --> 01:25:06,134 Is everything okay, ma'am? 1304 01:25:06,201 --> 01:25:09,182 Oh, yeah. No, it's fine. It's just I'm a bit tired. 1305 01:25:09,237 --> 01:25:11,615 I'd like to go to my room now, really. 1306 01:25:11,673 --> 01:25:13,949 This is the hotel's master suite, ma'am. 1307 01:25:14,008 --> 01:25:16,318 This is your room. 1308 01:25:20,348 --> 01:25:23,761 Come on, I'll show you downstairs. It's beautiful. 1309 01:25:35,196 --> 01:25:37,142 Have you been in your bathroom? 1310 01:25:37,198 --> 01:25:39,371 Me too! I'm in the bath! 1311 01:25:39,434 --> 01:25:41,744 The bubbles. They're Christian Dior. 1312 01:25:41,803 --> 01:25:44,147 The bath bubbles! They're Christian Dior! 1313 01:25:44,205 --> 01:25:46,708 Do you think they'll charge us for it? 1314 01:25:46,774 --> 01:25:48,981 Oh! I hope not! 1315 01:26:18,239 --> 01:26:19,809 Oh, yes. 1316 01:26:19,874 --> 01:26:21,319 Nice! Good! 1317 01:26:21,376 --> 01:26:23,287 And then into the limo. 1318 01:26:23,344 --> 01:26:25,153 Into the limo we all... 1319 01:26:25,213 --> 01:26:26,590 That was very good. 1320 01:26:26,648 --> 01:26:29,128 Let me have a shot with you and the girls. 1321 01:26:29,184 --> 01:26:30,925 - No, no. - Oh, come on! 1322 01:26:30,985 --> 01:26:32,555 - No, no. - Come on, come on. 1323 01:26:32,620 --> 01:26:34,258 Give him a kiss. 1324 01:26:34,322 --> 01:26:37,166 British women are taking me hostage. 1325 01:26:37,225 --> 01:26:39,933 British women have taken him hostage. 1326 01:26:41,496 --> 01:26:42,496 Right! 1327 01:26:44,265 --> 01:26:46,006 What are we doing first, then? 1328 01:26:46,067 --> 01:26:48,240 - Chris! - Chris! 1329 01:26:48,303 --> 01:26:51,216 Oh, Chris! We never expected you! 1330 01:26:51,272 --> 01:26:54,219 Oh, you look gorgeous! 1331 01:26:56,077 --> 01:26:57,818 I'm very excited! 1332 01:26:57,879 --> 01:27:00,826 Oh, you look wonderful! 1333 01:27:02,250 --> 01:27:03,388 Look at you. 1334 01:27:03,451 --> 01:27:04,794 And look... 1335 01:27:20,902 --> 01:27:22,609 You're lovely! 1336 01:27:22,670 --> 01:27:25,276 That's fantastic! 1337 01:27:26,307 --> 01:27:28,048 Ha ha! Great, ladies! 1338 01:27:28,109 --> 01:27:30,521 Okay, we got another section coming up. 1339 01:27:30,578 --> 01:27:32,080 - Thank you very much! - Hey! 1340 01:27:32,146 --> 01:27:32,920 Bye-bye! 1341 01:27:32,981 --> 01:27:34,460 - Hold it, guys. - Thank you! 1342 01:27:34,515 --> 01:27:36,392 Ladies, please! Ladies, please! 1343 01:27:36,451 --> 01:27:39,762 We got a whole new section to do here! Come on! 1344 01:27:39,821 --> 01:27:42,233 Come on, ladies. 1345 01:27:42,290 --> 01:27:43,826 Ooh, it's freezing! 1346 01:27:43,891 --> 01:27:45,837 Stay home. Relax. Grow a beard. 1347 01:27:45,893 --> 01:27:47,964 Pretty girls. And just drink. 1348 01:27:48,029 --> 01:27:49,736 That's all I want to do. 1349 01:27:56,638 --> 01:27:58,049 Four pages, Annie. 1350 01:27:58,106 --> 01:28:01,644 The cover page and four pages about how I don't give him sex. 1351 01:28:01,709 --> 01:28:04,451 Oh. I just had to get away. 1352 01:28:04,512 --> 01:28:08,517 I mean, the press will be all over it by now. 1353 01:28:08,583 --> 01:28:11,826 So Rod's having to deal with all that on his own, then? 1354 01:28:12,887 --> 01:28:15,595 Well, him and Jem. 1355 01:28:16,991 --> 01:28:20,768 Slightly out of character, don't you think, for Rod? 1356 01:28:20,828 --> 01:28:23,035 Saying all that? 1357 01:28:23,097 --> 01:28:25,338 Did he get tricked into it? 1358 01:28:26,701 --> 01:28:29,238 Did you stay to find out? 1359 01:28:30,138 --> 01:28:32,675 Or by that time, was there a taxi waiting? 1360 01:28:34,742 --> 01:28:36,221 Are you all right? 1361 01:28:36,277 --> 01:28:38,780 Oh, yeah. Fine. 1362 01:28:38,846 --> 01:28:40,325 Annie. Chris. 1363 01:28:40,381 --> 01:28:42,088 This is Frank, Scott, and John. 1364 01:28:42,150 --> 01:28:44,323 They're in a band called Anthrax. 1365 01:28:44,385 --> 01:28:45,385 Hello. 1366 01:28:45,386 --> 01:28:47,263 We've heard so much about you. 1367 01:28:47,322 --> 01:28:49,495 We're impressed with what you're doing. 1368 01:28:49,557 --> 01:28:50,627 It is a great story. 1369 01:28:50,692 --> 01:28:53,571 Afraid we haven't heard anything about you. 1370 01:28:53,628 --> 01:28:54,902 Yes, I have, actually. 1371 01:28:54,962 --> 01:28:58,307 So have you had a think about that, then? 1372 01:28:58,433 --> 01:28:59,912 Yes. 1373 01:28:59,967 --> 01:29:03,380 Well, yes. It would be in that ballpark, yes. 1374 01:29:04,939 --> 01:29:06,009 Well, you know what? 1375 01:29:06,074 --> 01:29:09,351 Let me talk with my associates. I'll get back to you. 1376 01:29:09,410 --> 01:29:10,684 Okay. Bye. 1377 01:29:10,745 --> 01:29:12,782 - Thank you. - Who was that? 1378 01:29:12,847 --> 01:29:15,987 Very exciting. Very exciting. 1379 01:29:16,050 --> 01:29:19,054 I'll tell you in makeup. We're dead close to a deal. 1380 01:29:19,120 --> 01:29:20,030 Oh, that's him. 1381 01:29:20,088 --> 01:29:23,331 By the way, is it Leen-o or Len-o? Do we know? 1382 01:29:23,391 --> 01:29:25,496 - Len-o. - Are you sure? 1383 01:29:25,560 --> 01:29:26,560 No, it's Lee-no. 1384 01:29:26,561 --> 01:29:28,063 Len-o. 1385 01:29:28,129 --> 01:29:31,042 Not only will they sponsor the calendar in America 1386 01:29:31,099 --> 01:29:33,101 to the tune of $30,000. 1387 01:29:33,167 --> 01:29:35,078 But guess who will be in the studio 1388 01:29:35,136 --> 01:29:38,015 next to the one we're going to shoot the advert in. 1389 01:29:38,072 --> 01:29:39,517 What? 1390 01:29:39,574 --> 01:29:41,781 Guess who will be filming in the studio 1391 01:29:41,843 --> 01:29:44,050 next to the one we're shooting the advert in. 1392 01:29:44,112 --> 01:29:45,420 Advert? 1393 01:29:45,480 --> 01:29:48,791 They sponsor us. We do their advert for washing powder. 1394 01:29:48,850 --> 01:29:50,295 That's how it works. 1395 01:29:50,351 --> 01:29:52,797 George Clooney. 1396 01:29:52,854 --> 01:29:55,926 Can I have it straight, like Jennifer Aniston? 1397 01:29:55,990 --> 01:29:57,526 You know. In "Friends." 1398 01:29:57,592 --> 01:30:00,232 Why would I dye just part of my head? 1399 01:30:00,294 --> 01:30:02,399 It doesn't make any sense. 1400 01:30:03,231 --> 01:30:04,972 I do not dye my hair. 1401 01:30:05,032 --> 01:30:06,841 You may have heard about my guests. 1402 01:30:06,901 --> 01:30:09,177 They went from living a quiet life 1403 01:30:09,237 --> 01:30:10,875 in a small British farm town 1404 01:30:10,938 --> 01:30:12,940 to becoming nude calendar girls. 1405 01:30:13,007 --> 01:30:14,918 They're here to tell us the story. 1406 01:30:14,976 --> 01:30:16,649 This is the calendar. 1407 01:30:16,711 --> 01:30:20,284 Please welcome from Knapely, England, the calendar girls. 1408 01:30:20,348 --> 01:30:22,624 Come on out here. 1409 01:30:25,286 --> 01:30:27,288 Hello, girls. How are you? 1410 01:30:27,355 --> 01:30:30,063 How are you, girls? Good to see you. 1411 01:30:30,124 --> 01:30:32,468 Nice to see you. Have a seat. 1412 01:30:34,829 --> 01:30:37,639 Oh, just sit anywhere. 1413 01:30:37,698 --> 01:30:38,438 I'm curious. 1414 01:30:38,499 --> 01:30:41,275 Have you girls been strippers all your lives? 1415 01:30:41,335 --> 01:30:43,110 We're not strippers. 1416 01:30:43,171 --> 01:30:45,082 Now, did you get drunk beforehand? 1417 01:30:45,139 --> 01:30:47,346 It's no big deal, you know? 1418 01:30:47,408 --> 01:30:49,445 We've all got the same bits. 1419 01:30:49,510 --> 01:30:51,581 The same bits? Yeah. Yeah. 1420 01:30:51,646 --> 01:30:54,456 They're just different sizes. 1421 01:30:54,515 --> 01:30:58,088 Can I have some of them rice things? 1422 01:30:58,152 --> 01:31:00,462 - It's called sushi. - I know. 1423 01:31:00,521 --> 01:31:03,502 It's all suggestive, really, isn't it? 1424 01:31:03,558 --> 01:31:05,868 I could make a few suggestions, yeah. 1425 01:31:05,927 --> 01:31:07,838 Well, ladies, it's fascinating. 1426 01:31:07,895 --> 01:31:09,602 Good luck with your work. 1427 01:31:09,664 --> 01:31:12,770 And if you wouldn't just try to encourage more women 1428 01:31:12,834 --> 01:31:14,939 to get naked, I think... 1429 01:31:15,002 --> 01:31:18,176 Well, thank you very much. The ladies from Knapely. 1430 01:31:21,542 --> 01:31:25,354 I think we do have to work some kind of order out. 1431 01:31:25,413 --> 01:31:29,361 'Cause far too much of that, you couldn't hear what was said. 1432 01:31:29,417 --> 01:31:30,794 Annie? 1433 01:31:31,819 --> 01:31:33,230 Annie? 1434 01:31:35,289 --> 01:31:36,859 What are you doing? 1435 01:31:37,892 --> 01:31:39,428 You missed it. 1436 01:31:41,462 --> 01:31:44,875 We were just on television. The whole reason we came here. 1437 01:31:44,932 --> 01:31:47,674 I thought that was to get away from the press. 1438 01:32:10,324 --> 01:32:11,826 Hello? 1439 01:32:13,828 --> 01:32:15,432 Hello? 1440 01:32:17,198 --> 01:32:19,371 Is there anyone there? 1441 01:32:23,871 --> 01:32:26,909 Ah! There they are! 1442 01:32:26,974 --> 01:32:29,420 Yes, yes, yes, yes, yes. 1443 01:32:29,477 --> 01:32:32,651 Welcome, ladies. How are we today? 1444 01:32:32,713 --> 01:32:33,713 Fine. 1445 01:32:33,714 --> 01:32:35,421 Fantastic. Fabulenda. 1446 01:32:35,483 --> 01:32:37,929 My name is Danny. I'm the director. 1447 01:32:37,985 --> 01:32:41,262 And which one of you is Chris? 1448 01:32:41,322 --> 01:32:42,767 You are. You're Chris. 1449 01:32:42,823 --> 01:32:44,894 - Yeah. - Ooh! Hi! 1450 01:32:44,959 --> 01:32:45,959 Hi. 1451 01:32:45,993 --> 01:32:48,530 Exciting, hmm? Yeah, yeah. 1452 01:32:48,596 --> 01:32:51,338 Okay, now. Just to let you know what I've done. 1453 01:32:51,399 --> 01:32:55,575 Have cleared the studio of excess men. 1454 01:32:55,636 --> 01:32:56,876 That's a shame. 1455 01:32:56,938 --> 01:33:00,078 No. I mean I didn't want you to be walking around naked 1456 01:33:00,141 --> 01:33:02,018 in front of a bunch of guys. 1457 01:33:02,076 --> 01:33:04,556 Sorry? 1458 01:33:04,612 --> 01:33:07,024 We're doing the washing powder, right? 1459 01:33:07,081 --> 01:33:09,391 Hanging the washing on the line? 1460 01:33:11,118 --> 01:33:14,065 And naked behind. 1461 01:33:14,121 --> 01:33:17,000 I mean, there's not a problem with that, is there? 1462 01:33:17,058 --> 01:33:19,937 It is what you girls do, isn't it? 1463 01:33:22,997 --> 01:33:25,773 - Yeah. - Yes. Great. 1464 01:33:44,852 --> 01:33:46,832 No. Not now. I'm working. 1465 01:33:46,887 --> 01:33:48,366 GO, go, go' 1466 01:33:49,457 --> 01:33:50,993 Great! Beautiful! 1467 01:33:51,058 --> 01:33:53,163 I love this. 1468 01:33:55,029 --> 01:33:56,440 Ladies. 1469 01:33:56,497 --> 01:33:59,603 The time is now. 1470 01:34:02,069 --> 01:34:04,276 Roxanne. Carol. Hi, hi. 1471 01:34:04,338 --> 01:34:05,715 Nice to see you. 1472 01:34:05,773 --> 01:34:08,276 Nice to see you. What do you think? 1473 01:34:08,342 --> 01:34:10,049 It's looking great, isn't it? 1474 01:34:10,111 --> 01:34:11,556 Thank you very much. 1475 01:34:11,612 --> 01:34:15,389 - Is the agency happy? - We are. 1476 01:34:15,449 --> 01:34:16,951 Thank you. 1477 01:34:17,018 --> 01:34:18,895 Hey, sweetie. What's going on? 1478 01:34:18,953 --> 01:34:20,489 Annie. 1479 01:34:21,856 --> 01:34:23,858 We'll be just a moment. 1480 01:34:23,924 --> 01:34:25,062 Annie. 1481 01:34:28,629 --> 01:34:30,006 Annie. 1482 01:34:30,064 --> 01:34:32,601 Now, Annie, this is for the calendar. 1483 01:34:32,667 --> 01:34:34,146 We just do this. 1484 01:34:34,201 --> 01:34:37,444 We get the calendar out in America. 1485 01:34:38,906 --> 01:34:40,908 Look, are you gonna talk to me? 1486 01:34:40,975 --> 01:34:42,886 - I need a shower. - What? 1487 01:34:42,943 --> 01:34:44,616 Was it down here? 1488 01:34:44,679 --> 01:34:46,022 I feel dirty. 1489 01:34:46,080 --> 01:34:48,583 Your washing powder made me feel dirty. 1490 01:34:48,649 --> 01:34:49,992 My washing powder? 1491 01:34:50,051 --> 01:34:51,997 Down here. 1492 01:34:53,521 --> 01:34:55,057 Oh, I get it. 1493 01:34:55,122 --> 01:34:56,430 I see. 1494 01:34:56,490 --> 01:34:58,663 This is 'cause I've organized it. 1495 01:34:58,726 --> 01:35:02,003 Because I've made a success of getting us a sponsor. 1496 01:35:02,063 --> 01:35:04,065 And taken this out of being... 1497 01:35:04,131 --> 01:35:07,874 We're not just raising money for a relatives room anymore. 1498 01:35:07,935 --> 01:35:09,881 We're taking on the bloody disease. 1499 01:35:09,937 --> 01:35:11,245 The red light's on. 1500 01:35:11,305 --> 01:35:13,683 You can't stand it, can you? 1501 01:35:13,741 --> 01:35:17,188 You cannot stand that I've made this calendar a success. 1502 01:35:17,244 --> 01:35:21,954 No, see, what's happened is this calendar's made you a success. 1503 01:35:26,053 --> 01:35:27,896 What's that supposed to mean? 1504 01:35:27,955 --> 01:35:29,093 Where are we? 1505 01:35:29,156 --> 01:35:31,033 What is that supposed to mean? 1506 01:35:31,092 --> 01:35:34,164 Well, you don't ask me what it means, Chris, 1507 01:35:34,228 --> 01:35:36,174 when you're in a cardboard street 1508 01:35:36,230 --> 01:35:39,143 talking about meeting George Clooney! 1509 01:35:39,200 --> 01:35:41,737 Well, what's with all these letters, then? 1510 01:35:41,802 --> 01:35:44,749 All this bloody Florence Nightingale? 1511 01:35:44,805 --> 01:35:48,810 Doesn't that smack just a little bit of being a star? 1512 01:35:48,876 --> 01:35:51,482 Lots of people lose their partners to this. 1513 01:35:51,545 --> 01:35:53,582 I bet they don't all get fan mail. 1514 01:35:53,647 --> 01:35:56,127 Doesn't that make you a bit of a success? 1515 01:35:56,183 --> 01:35:58,891 A very successful bereaved woman? 1516 01:35:58,953 --> 01:36:01,126 A celebrity widow? 1517 01:36:01,188 --> 01:36:03,634 Saint Annie of Knapely? 1518 01:36:06,761 --> 01:36:09,139 I'm not a saint. 1519 01:36:09,196 --> 01:36:12,268 Because I'd rob every penny from this calendar 1520 01:36:12,333 --> 01:36:15,610 if it would buy me just one more hour with him. 1521 01:36:17,705 --> 01:36:19,946 You've still got yours. 1522 01:36:20,007 --> 01:36:22,214 And you're in Hollywood. 1523 01:37:41,455 --> 01:37:42,991 Oh, well. 1524 01:37:45,426 --> 01:37:48,532 Oh, Lord! It's Thursday! 1525 01:37:48,596 --> 01:37:49,666 Come on. 1526 01:37:49,730 --> 01:37:52,040 We've got to get in there. 1527 01:37:52,099 --> 01:37:53,669 Are you coming? 1528 01:38:11,585 --> 01:38:12,859 Hello, love. 1529 01:38:15,956 --> 01:38:18,368 * Builded here * 1530 01:38:18,425 --> 01:38:25,570 * Among these dark satanic mills? * 1531 01:38:25,633 --> 01:38:28,876 * Bring me my bow * 1532 01:38:28,936 --> 01:38:32,110 * Of burning gold * 1533 01:38:51,058 --> 01:38:52,469 How's Jem? 1534 01:38:53,928 --> 01:38:55,737 He made a quiche on Tuesday. 1535 01:38:55,796 --> 01:38:57,776 We've been stoned ever since. 1536 01:39:02,202 --> 01:39:04,773 Don't worry, Chris. He'll be all right. 1537 01:39:09,777 --> 01:39:12,383 Oh, Rod. 1538 01:39:12,446 --> 01:39:13,446 I'm sorry. 1539 01:39:13,480 --> 01:39:15,050 You don't have to apologize. 1540 01:39:15,115 --> 01:39:16,423 I do have to apologize. 1541 01:39:16,483 --> 01:39:20,693 Because everything you said in the paper was true, wasn't it? 1542 01:39:20,754 --> 01:39:22,529 I didn't know he was a journalist. 1543 01:39:22,589 --> 01:39:25,365 Isn't the point. 1544 01:39:25,426 --> 01:39:27,428 I mean, you still said it. 1545 01:39:27,494 --> 01:39:29,701 Why didn't you say it to me? 1546 01:39:29,763 --> 01:39:33,438 Why didn't you just shout out, "What the bloody hell?" 1547 01:39:33,500 --> 01:39:35,980 Yeah, I know you'd have liked me to. 1548 01:39:37,037 --> 01:39:39,540 It'd probably suit your story if I'd been, 1549 01:39:39,606 --> 01:39:42,314 "No bloody wife of mine." But I've not. 1550 01:39:42,376 --> 01:39:46,256 I actually think it's brilliant what you've done. 1551 01:39:47,348 --> 01:39:49,521 That's why I've stood behind you. 1552 01:39:49,583 --> 01:39:51,961 And I've told your son to be proud. 1553 01:39:52,019 --> 01:39:55,023 Because I actually wanted you to have all this. 1554 01:39:59,793 --> 01:40:01,568 Thank you. 1555 01:40:03,630 --> 01:40:05,075 Now, do me a bloody favor. 1556 01:40:05,132 --> 01:40:08,705 Get in that hall and sort out what's gone wrong with Annie. 1557 01:40:10,637 --> 01:40:13,413 I don't know what to say to her. 1558 01:40:13,474 --> 01:40:17,251 She's your oldest friend, Chris. You don't have to say anything. 1559 01:40:23,550 --> 01:40:24,995 Excuse me. Sorry. 1560 01:40:25,052 --> 01:40:27,555 Ladies. Ladies. Would you... 1561 01:40:27,621 --> 01:40:29,862 Ladies! Please! 1562 01:40:29,923 --> 01:40:31,163 Since we've stopped. 1563 01:40:31,225 --> 01:40:32,533 As it happens, 1564 01:40:32,593 --> 01:40:36,370 today, we've finally been sent the first figures 1565 01:40:36,430 --> 01:40:38,706 for the sales of our calendar. 1566 01:40:38,766 --> 01:40:40,245 Come on, May, where is it? 1567 01:40:40,300 --> 01:40:42,109 Right. Thank you. 1568 01:40:42,169 --> 01:40:48,779 It says here in this letter from Leukemia Research Fund 1569 01:40:48,842 --> 01:40:57,193 that we've so far raised £286,000. 1570 01:40:58,752 --> 01:41:01,028 So a big round of applause to all of us 1571 01:41:01,088 --> 01:41:04,092 for making it such a success. 1572 01:41:05,359 --> 01:41:08,101 We can get that sofa in the leather, then. 1573 01:41:20,607 --> 01:41:26,888 * And did those feet in ancient time * 1574 01:41:26,947 --> 01:41:28,858 * Walk upon England's... * 1575 01:41:28,916 --> 01:41:31,954 I've put our names down for next month's speakers. 1576 01:41:33,487 --> 01:41:37,833 "Chris and Annie. What we learned in Hollywood." 1577 01:41:37,891 --> 01:41:39,131 You're lying. 1578 01:41:39,193 --> 01:41:42,231 I know for a fact Colin Petley's coming from Keighley 1579 01:41:42,296 --> 01:41:43,866 with his tea towels. 1580 01:41:43,931 --> 01:41:46,241 Be still my beating heart. 1581 01:42:52,166 --> 01:42:53,543 Anyone fancy some chips? 1582 01:42:53,600 --> 01:42:55,204 - Oh, yeah! - Bloody good idea. 1583 01:42:55,269 --> 01:42:57,702 - God, yes. - I'm starving! 1584 01:48:11,060 --> 01:48:13,060 Calendar Gilrls (2003) 23.976 fps NTSC.