1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:44,130 --> 00:00:48,840 Kiev, Ukraine 4 00:00:57,520 --> 00:01:00,360 ARENA UNDERGROUND 5 00:01:00,440 --> 00:01:04,610 I am very sinful against humans and God 6 00:01:06,400 --> 00:01:10,530 I spent ten years trapped in the darkness of hell 7 00:01:10,620 --> 00:01:13,410 I wait and always wait 8 00:01:15,040 --> 00:01:21,380 I don't know what is the meaning of life, or why he was given to us. 9 00:01:23,590 --> 00:01:26,920 I know that humans, who have done it, what I do 10 00:01:27,010 --> 00:01:29,300 not worthy to dream. 11 00:01:30,160 --> 00:01:32,760 but I'm still dreaming. 12 00:01:43,860 --> 00:01:47,610 - Come on ,, Boyka. - Boyka, boyka! 13 00:01:59,370 --> 00:02:01,790 Yeah Come on, boyka! 14 00:02:20,980 --> 00:02:23,150 Bravo, boyka! 15 00:04:38,210 --> 00:04:43,250 Ready? Ready? Start! 16 00:05:52,830 --> 00:05:57,120 - Thank you for your generosity, - It's happy. 17 00:05:59,370 --> 00:06:03,800 -What is your last match? - Yes, Pastor. 18 00:06:03,880 --> 00:06:09,010 Yuri... we are very grateful for all of your gifts Which helps us build this church. 19 00:06:09,090 --> 00:06:13,600 But if you seek safety violence is not the answer. 20 00:06:13,680 --> 00:06:18,020 -But it is sports. We have rules. - Even though you use the 21 00:06:18,100 --> 00:06:23,150 - Do you think God likes what you do? - God gave me expertise. 22 00:06:24,070 --> 00:06:28,990 Sin if it's wasted. 23 00:06:29,280 --> 00:06:31,910 Hardness of food for humans. 24 00:06:31,990 --> 00:06:37,160 25 00:06:38,210 --> 00:06:43,670 It's not good if you are surrounded by violence. 26 00:06:43,750 --> 00:06:47,760 Kiev Sports Center 27 00:06:52,930 --> 00:06:58,480 Boyka! Good news. There is a new match. 28 00:06:58,560 --> 00:07:01,230 The battle we have been waiting for. 29 00:07:01,310 --> 00:07:06,360 - Official match? - Yes. Not street battles. 30 00:07:06,440 --> 00:07:10,990 - Where? - Budapest. an inter-European championship. 31 00:07:11,070 --> 00:07:14,830 I have a talent guide see up to the next game. 32 00:07:14,910 --> 00:07:18,830 If you can convince them, You will come along. 33 00:07:18,960 --> 00:07:21,750 - Only that? - Yes. 34 00:07:23,550 --> 00:07:26,090 Very good. 35 00:07:26,170 --> 00:07:31,430 Ladies and Gentlemen! Tonight is a qualifying match 36 00:07:31,510 --> 00:07:36,180 Sponsored by the International Mixed Martial Arts Association The winner of this match will take part in the European Championship 37 00:07:36,270 --> 00:07:41,650 38 00:07:41,730 --> 00:07:44,280 to be held in Budapest. 39 00:07:44,360 --> 00:07:50,280 Scout guides sit in the front row. Are you ready? 40 00:07:50,360 --> 00:07:55,950 - Are you nervous? What is your knee? - Don't ask you a lot! 41 00:07:56,040 --> 00:08:00,540 I've seen your opponent, He's a great fighter. 42 00:08:00,630 --> 00:08:03,800 Everything is great. It does not matter. 43 00:08:03,880 --> 00:08:08,170 This one is different, he is very fierce. 44 00:08:08,260 --> 00:08:10,890 Like you. 45 00:08:12,350 --> 00:08:16,850 There is nothing like me in any tournament. 46 00:08:17,980 --> 00:08:24,820 And now we see fighters from Moscow 47 00:08:24,900 --> 00:08:28,320 undefeated champion 48 00:08:28,400 --> 00:08:34,540 the most complete boxer in the world, Yuri Boyka! 49 00:08:35,830 --> 00:08:39,540 Boyka! Boyka! 50 00:08:46,010 --> 00:08:50,300 - This is my friend. - Hyggel is happy to see you again. 51 00:08:55,520 --> 00:08:59,730 OK, gentlemen. You already know the rules. Protect yourself at all times. 52 00:08:59,810 --> 00:09:03,820 Follow my instructions. We play according to the rules. 53 00:09:03,900 --> 00:09:07,740 Greetings then angle each. 54 00:11:11,950 --> 00:11:15,120 -What are you okay? -No. 55 00:11:15,240 --> 00:11:18,660 Are you okay? Take your tooth protector. 56 00:11:38,770 --> 00:11:41,560 Stay below, damn. 57 00:12:40,580 --> 00:12:44,800 You're so great. 58 00:12:44,880 --> 00:12:49,930 I have never doubted you, Look at people like you. 59 00:12:59,020 --> 00:13:02,610 - Congratulations, boyka. -Very impressive. 60 00:13:02,690 --> 00:13:06,630 For a long time we have never seen a very impressive fighter. 61 00:13:06,710 --> 00:13:12,870 Boyka we want you to join the tournament in Budapest 62 00:13:12,950 --> 00:13:15,970 -Good. -You have one chance. 63 00:13:16,060 --> 00:13:21,060 If you win you play in a bigger league, If you lose out. 64 00:13:21,670 --> 00:13:24,090 I will not lose. I will get there. 65 00:13:25,090 --> 00:13:28,380 Good. We will see. 66 00:13:29,680 --> 00:13:36,060 Good, right? This is what you dreamed of all this time. 67 00:13:36,140 --> 00:13:38,480 This is the money from the match tonight. 68 00:13:58,000 --> 00:14:02,840 - Why is he? - His condition is very critical. 69 00:14:02,920 --> 00:14:07,380 It looks like a concussion. 70 00:14:22,730 --> 00:14:26,530 You think God likes your actions. 71 00:14:30,490 --> 00:14:34,910 God gives me expertise. So don't waste it. 72 00:15:19,410 --> 00:15:20,920 Exit. 73 00:15:26,710 --> 00:15:29,840 - What is Boyka? - The person I fought last night. 74 00:15:29,930 --> 00:15:33,470 He was hospitalized. How are you? 75 00:15:33,550 --> 00:15:37,480 For what matter with all that. 76 00:15:38,810 --> 00:15:41,690 She is dead. 77 00:15:44,070 --> 00:15:49,900 That is not a risk that you need to bear. 78 00:15:49,990 --> 00:15:54,160 That is the risk of every fighter, Boyka. 79 00:15:58,580 --> 00:16:01,960 - What's his name? - Viktor. 80 00:16:02,040 --> 00:16:06,210 Viktor... where did he come from? 81 00:16:07,030 --> 00:16:12,180 He is Russian from Drovny. Ordinary fighter. 82 00:16:12,260 --> 00:16:16,770 What is his family? Does he have a wife? Child? 83 00:16:16,850 --> 00:16:21,350 Man I know Forget him. 84 00:16:21,440 --> 00:16:25,530 I want to see the locker. 85 00:16:25,610 --> 00:16:31,280 This is the bag. I have checked there is no money. 86 00:16:53,890 --> 00:16:57,290 - I need a fake passport. - What for? 87 00:16:57,370 --> 00:17:01,540 -I want to go to Russia. -You are crazy. 88 00:17:02,150 --> 00:17:07,190 - This is my problem. - How is Budapest? your dream? 89 00:17:07,280 --> 00:17:11,990 - Provide me a passport? - I do not want. This is wrong. 90 00:17:13,160 --> 00:17:16,490 Provide me a fake passport. 91 00:17:19,940 --> 00:17:21,810 OK. Okay. 92 00:17:23,460 --> 00:17:27,840 I remind you your life can be destroyed. 93 00:17:30,010 --> 00:17:34,680 I don't care. 94 00:17:36,640 --> 00:17:41,350 DROVNY, RUSSIA 95 00:19:19,500 --> 00:19:23,790 - I'm sorry. - Thank you. 96 00:19:33,720 --> 00:19:37,140 He is a good person and a good fighter. 97 00:19:39,890 --> 00:19:44,980 - What's next? - I am 16 married to him. 98 00:19:45,940 --> 00:19:49,900 - I don't know what you mean. - This is not what I mean. 99 00:19:54,120 --> 00:19:59,910 He is dead so what's wrong? 100 00:20:00,000 --> 00:20:04,880 Besides that you have a lot of debt with me. 101 00:20:06,920 --> 00:20:10,550 I will work for you to pay debts. 102 00:20:10,630 --> 00:20:14,640 - I pay every penny - Just like that 103 00:20:15,850 --> 00:20:20,520 I just made it easy for you. 104 00:20:45,170 --> 00:20:48,470 -Take this your passport? -You are late. 105 00:20:50,760 --> 00:20:56,770 -Suggest you -You talk too much. 106 00:20:57,980 --> 00:21:01,230 Boyka I will not stop you, but listen to me 107 00:21:01,310 --> 00:21:06,230 You are not familiar with freedom, so be careful when you return 108 00:21:06,320 --> 00:21:13,160 Don't take a big bus because is often subject to border raids 109 00:21:13,240 --> 00:21:20,830 It is better to ride a mini bus the razanya is not too tight. 110 00:21:20,920 --> 00:21:27,420 Soldiers do not have internet and are generally indifferent. 111 00:21:28,420 --> 00:21:32,930 It's better you are low yourself so you don't invite trouble. 112 00:21:33,010 --> 00:21:36,350 After that it's up to you. 113 00:21:36,430 --> 00:21:39,270 Visa and passport issued. 114 00:21:42,350 --> 00:21:46,690 All hold hands. 115 00:21:52,570 --> 00:21:55,030 What is your name? 116 00:21:56,540 --> 00:21:59,540 -Anton Lagunov. -What are you doing in Russia? 117 00:22:01,330 --> 00:22:06,840 See my uncle is sick again, what are you not allowed? 118 00:22:09,130 --> 00:22:11,720 No problem. Letter. 119 00:22:28,690 --> 00:22:33,620 DROVNY, RUSSIA 120 00:25:55,530 --> 00:25:59,660 -Can I help? -I want to talk to him. 121 00:25:59,750 --> 00:26:04,290 -No one can talk to it. - Where do they go? 122 00:26:04,380 --> 00:26:06,880 -He works. - Where? 123 00:27:16,120 --> 00:27:18,750 Come on! 124 00:27:52,030 --> 00:27:55,240 Igor, Igor! 125 00:28:10,130 --> 00:28:14,350 Winning with TKO is still invincible. 126 00:28:14,430 --> 00:28:17,720 Our underground killer, Igor! 127 00:28:36,830 --> 00:28:41,580 This is my name, idiot! What do you think will happen? 128 00:28:42,670 --> 00:28:45,380 This is my name! 129 00:29:29,090 --> 00:29:32,890 - Who are you? Why follow me? - No. 130 00:29:34,470 --> 00:29:38,970 -I want to talk to you. -About what? I am working. 131 00:29:39,060 --> 00:29:45,150 Come on. Sorry, but I came from far away to meet you. 132 00:29:52,240 --> 00:29:55,450 What are you doing? 133 00:29:55,530 --> 00:29:59,160 Return to work. 134 00:30:01,040 --> 00:30:05,000 Why did you come to him? 135 00:30:06,630 --> 00:30:10,170 I just want to talk to him. 136 00:30:13,890 --> 00:30:17,260 Come on. We can talk outside. 137 00:30:46,800 --> 00:30:50,760 -You chose the place wrong. Go home. -I just want to talk. 138 00:30:50,840 --> 00:30:53,800 He belongs to the boss. Go. 139 00:30:55,930 --> 00:30:58,600 What time is he ready to work? 140 00:31:01,730 --> 00:31:05,940 Are you deaf? Go away. 141 00:31:39,020 --> 00:31:41,480 Bravo. 142 00:31:41,560 --> 00:31:45,770 Bravo. What is wrong. 143 00:31:46,770 --> 00:31:51,860 My name is Zourab. This is my club. You have to fight for me. 144 00:31:51,950 --> 00:31:55,450 - In my Arena - I don't want to. 145 00:31:55,530 --> 00:31:59,000 I didn't come for that. So why are you here? 146 00:32:04,630 --> 00:32:08,710 Female servants, There is something you want to talk about with '. 147 00:32:10,590 --> 00:32:12,300 ALMA. 148 00:32:14,430 --> 00:32:19,350 Whatever it is, just tell me. 149 00:32:19,430 --> 00:32:23,900 - I certainly told him. -No, I have to talk to him myself. 150 00:32:23,980 --> 00:32:30,280 No one may approach him without my permission. 151 00:32:30,360 --> 00:32:35,200 I'm the owner of this city. If you dare try one more time... 152 00:32:36,660 --> 00:32:41,540 ... I killed you, So leave here. 153 00:32:44,170 --> 00:32:46,800 Go you. 154 00:32:51,340 --> 00:32:55,010 Watch him. 155 00:33:00,560 --> 00:33:04,730 I'm the most complete boxer in the world 156 00:33:11,280 --> 00:33:14,620 Do you think God likes your actions? 157 00:33:31,010 --> 00:33:34,050 Hey where are you going? 158 00:34:15,100 --> 00:34:19,140 You again... what is that? 159 00:34:21,390 --> 00:34:24,810 I came to tell you that... 160 00:34:31,280 --> 00:34:36,450 I know your husband. Sorry for losing it. 161 00:34:43,460 --> 00:34:48,460 Thank you. Glad you can come. 162 00:34:49,550 --> 00:34:53,550 Your boss, Zourab... is he bothering you? 163 00:34:54,640 --> 00:34:56,430 No. 164 00:34:57,720 --> 00:35:03,230 He gave Viktor a loan so we could open a college. 165 00:35:03,310 --> 00:35:06,940 I only work for so I can repay the loan. 166 00:35:08,900 --> 00:35:12,780 How did you meet Viktor? 167 00:35:12,860 --> 00:35:15,870 -Are you also a fighter? - Yes. 168 00:35:16,990 --> 00:35:23,170 - I met him in Kiev. - Did you see the last fight? 169 00:35:27,000 --> 00:35:29,210 I am, 170 00:35:30,840 --> 00:35:34,220 the opponent is in the ring. In Kiev. 171 00:35:34,300 --> 00:35:36,850 That was an accident. 172 00:35:36,930 --> 00:35:41,730 That's why I came here, I can I help you with anything... 173 00:35:45,150 --> 00:35:49,440 Yes. There is. 174 00:35:51,200 --> 00:35:55,740 Take him back. Can you? 175 00:35:59,290 --> 00:36:02,420 No. 176 00:36:06,090 --> 00:36:09,760 This is a prize for the battle money, Take this. 177 00:36:09,840 --> 00:36:11,590 Full money. 178 00:36:13,760 --> 00:36:18,140 Why did you hit him to death. You're a killer. 179 00:36:18,220 --> 00:36:21,890 Take it back and leave here. 180 00:36:21,980 --> 00:36:26,900 Come back to where you came from. Go! 181 00:36:57,810 --> 00:37:03,940 just like this, Just wasting my time just looking like this. 182 00:37:04,020 --> 00:37:09,190 Oleg has a new fighter from the North, we have to see it. 183 00:37:09,280 --> 00:37:14,030 Olegs are just small fish. I need sharks. 184 00:37:16,240 --> 00:37:19,580 What do you want? 185 00:37:19,660 --> 00:37:22,330 What do I want? 186 00:37:22,420 --> 00:37:27,960 You find me a fighter that impressed me. 187 00:37:28,050 --> 00:37:31,340 And the most good at fighting. 188 00:37:31,420 --> 00:37:35,890 I don't want to lose and lose my money. 189 00:37:37,390 --> 00:37:44,190 Slava? what I want the most is is the most entertaining fighter. 190 00:37:52,360 --> 00:37:54,870 Wait. 191 00:37:54,950 --> 00:37:59,330 - Did I say go from this city? - I don't care about your words. 192 00:38:05,670 --> 00:38:08,710 Have you considered my offer? 193 00:38:10,010 --> 00:38:13,180 - How much he owes you. - Who, - Alma 194 00:38:13,260 --> 00:38:17,430 - That's not your business - Yes, I'll make it my business. 195 00:38:17,510 --> 00:38:21,430 He owes but you can't afford it. 196 00:38:22,560 --> 00:38:25,230 I have an agreement. 197 00:38:25,310 --> 00:38:29,320 I fight for you, and you delete all the debts. 198 00:38:45,630 --> 00:38:48,420 - Six matches. - No. 199 00:38:48,500 --> 00:38:52,300 - Three matches. - And all debts are completed. 200 00:38:52,380 --> 00:38:56,760 With one condition. You have to defeat my champion. 201 00:38:56,850 --> 00:39:02,270 I will finish you. 202 00:39:04,400 --> 00:39:07,770 - I'm sure the last day. - Good. 203 00:39:07,860 --> 00:39:11,450 We start tomorrow. the rest the following night. 204 00:39:11,530 --> 00:39:15,240 Three games a week. I hope you don't lose. 205 00:39:15,320 --> 00:39:18,660 Will not. 206 00:39:21,000 --> 00:39:23,170 - Is there a place for me to practice? - Of course. 207 00:39:23,250 --> 00:39:28,000 There is a Gym near here, Slava will take you. 208 00:39:31,170 --> 00:39:36,100 One more thing. Nice to do business with you, Yuri Boyka. 209 00:39:37,810 --> 00:39:41,680 Oh, surprised? I told you this is my city... 210 00:39:41,770 --> 00:39:46,820 The police here I all know. Don't think about the police. 211 00:39:46,900 --> 00:39:51,900 They need me. Just remember one thing. 212 00:39:52,030 --> 00:39:56,070 My Arena. my rules. 213 00:40:03,080 --> 00:40:08,480 - What are you doing? - He is not a street fighter, Slava. 214 00:40:09,090 --> 00:40:12,400 He is a legend, it's easy to hit your face? 215 00:40:12,430 --> 00:40:15,030 What is the legend? 216 00:40:15,390 --> 00:40:20,270 Slava... You don't know who Yuri Boyka is? 217 00:40:29,150 --> 00:40:32,030 - Boyka. - I'm still here for a long time. 218 00:40:32,110 --> 00:40:35,950 - What do you mean? How long? - Maybe a week. 219 00:40:36,240 --> 00:40:42,520 I've been waiting for you for a long time? What are you doing? 220 00:40:42,600 --> 00:40:47,320 Please just change the bus ticket home date. I must go home. 221 00:41:07,360 --> 00:41:11,650 - I didn't ask you to fight for me. - I just want to help you. 222 00:41:11,740 --> 00:41:16,830 I don't need your help and money, I just want you to leave me. 223 00:41:16,910 --> 00:41:22,040 I will leave after all these battles are finished. 224 00:41:23,330 --> 00:41:28,400 - At least this is what I can do. for you and your husband, - What do you want? 225 00:41:28,420 --> 00:41:32,590 -Nothing. - Do you think I'm sold? 226 00:41:32,880 --> 00:41:37,300 - Can you win? - I fight not to get you. 227 00:41:37,390 --> 00:41:42,390 I fight to pay your debt. So you can be free. 228 00:41:45,020 --> 00:41:48,380 Oh, did you come all the way just to save me? 229 00:41:52,070 --> 00:41:55,950 I came here to save myself. 230 00:41:58,240 --> 00:42:02,330 Alma, back to the car we have to go. 231 00:42:15,540 --> 00:42:31,180 Submitted by: www.subtitlecinema.com 232 00:43:08,270 --> 00:43:11,920 - What? - Don't use my sansak. 233 00:43:14,200 --> 00:43:15,430 Just a moment. 234 00:43:18,030 --> 00:43:19,580 Don't use it. 235 00:43:26,500 --> 00:43:27,750 Hey! 236 00:43:46,020 --> 00:43:48,130 Now the time. 237 00:43:48,520 --> 00:43:53,400 We have a new fighter tonight the audience, install your bet. 238 00:43:53,490 --> 00:43:56,470 Extraordinary new challenger in the red corner, 239 00:43:56,520 --> 00:44:02,360 Yuri Boyka...! 240 00:44:13,470 --> 00:44:17,300 And now in the blue corner is our local boxer 241 00:44:17,390 --> 00:44:24,040 He is fast. He turned off. He is Boris Tarsov! 242 00:44:44,210 --> 00:44:46,080 Start! 243 00:46:38,030 --> 00:46:41,000 Have fun now, Yuri Boyka. 244 00:46:41,080 --> 00:46:45,040 But remember, this is my ring. 245 00:46:48,290 --> 00:46:53,220 Good work, But don't be too relaxed. 246 00:46:53,300 --> 00:46:55,720 The first is always easy. 247 00:46:59,770 --> 00:47:03,770 Why don't you take drinks for him? 248 00:47:21,700 --> 00:47:24,000 This. 249 00:47:25,420 --> 00:47:29,670 - You must be thirsty. - Thank you. 250 00:47:35,680 --> 00:47:40,100 - Do you know where I practice? - Yes. 251 00:47:40,180 --> 00:47:45,270 - Fitness Center at the end of the road. - Full of mice. 252 00:47:52,280 --> 00:47:56,410 Come to my place tomorrow. You can practice there. 253 00:48:01,910 --> 00:48:06,420 I fight for your boss now. Do you want to prevent me again? 254 00:48:15,180 --> 00:48:19,220 Not great, but if you like to practice here. 255 00:48:22,230 --> 00:48:24,270 Very good. 256 00:48:50,590 --> 00:48:54,970 Hey, don't bother him, let him practice. 257 00:48:55,050 --> 00:48:59,680 No problem, Leave them here. 258 00:49:23,540 --> 00:49:27,380 - Need something? - Water only. 259 00:49:32,050 --> 00:49:36,850 - Does my training sound bother you? - No. instead I miss it. 260 00:49:39,220 --> 00:49:43,190 Viktor always practices. Day and night. 261 00:49:52,990 --> 00:49:57,910 Ladies and gentlemen. Place your bets! 262 00:49:57,990 --> 00:50:02,500 Because we have something special for you tonight. 263 00:50:02,530 --> 00:50:05,580 Ozerov brothers! 264 00:50:05,690 --> 00:50:12,400 Very true, Ladies and Gentlemen, Two on one. 265 00:50:12,800 --> 00:50:15,340 Two fun people! 266 00:50:22,230 --> 00:50:26,150 Remember, Boyka! arenaku, my rules. 267 00:50:26,230 --> 00:50:29,320 Let's see what you can do. 268 00:50:45,000 --> 00:50:46,630 Start! 269 00:53:00,970 --> 00:53:04,100 I hope you get ready. 270 00:53:04,190 --> 00:53:07,940 I have faced which is worse than this. 271 00:53:08,980 --> 00:53:13,110 Boyka, Boyka! 272 00:53:15,450 --> 00:53:21,580 And the double winner is KO... Yuri Boyka! 273 00:53:47,980 --> 00:53:50,400 Kojtjev, my friend. Take this. 274 00:53:53,150 --> 00:53:56,740 Finish those who can't shut up. 275 00:54:07,670 --> 00:54:11,960 - What is the other one for? - New proposal. 276 00:54:13,380 --> 00:54:17,600 - I want you to bring the Koshmar. - Koshmar the Slaughterer? 277 00:54:18,720 --> 00:54:21,350 I want him here. 278 00:54:24,940 --> 00:54:30,440 Impossible. It's impossible to bring him out of prison again. 279 00:54:30,530 --> 00:54:35,320 - The last one I almost fired. - Yes, you can. 280 00:54:39,240 --> 00:54:42,910 You will get a lot of money. Plus bonus. 281 00:54:43,000 --> 00:54:46,540 I will give you a prisoner who escapes. Yuri Boyka. 282 00:55:50,440 --> 00:55:54,400 My husband also trained after playing. 283 00:55:54,490 --> 00:55:58,780 He says it's the best when the muscles are still sick. 284 00:56:00,910 --> 00:56:05,370 This. rub it on your back. 285 00:56:09,290 --> 00:56:11,460 My grandmother's recipe. 286 00:56:35,110 --> 00:56:38,780 Give it to me. It is okay. Give me now. 287 00:56:41,160 --> 00:56:42,910 Sit down. 288 00:57:16,030 --> 00:57:20,370 You don't need to fight for me. 289 00:57:20,450 --> 00:57:25,170 - You can go whenever you want. - Why do you want me to leave? 290 00:57:27,210 --> 00:57:30,800 Take what you need, and leave here. 291 00:57:30,880 --> 00:57:32,800 Go? 292 00:57:34,760 --> 00:57:38,390 This place is our dream. This training center. 293 00:57:38,470 --> 00:57:41,640 These children know I never ignore them. 294 00:57:41,720 --> 00:57:48,190 Without this place, they can all be evil. 295 00:57:48,270 --> 00:57:51,980 You won't understand all that. 296 00:57:53,240 --> 00:57:55,570 Save this. 297 00:58:22,100 --> 00:58:24,350 Slava. 298 00:58:24,440 --> 00:58:29,570 - Boyka is he practicing at Alma's place? - Yes, he is there. 299 00:58:29,650 --> 00:58:34,570 - Then? - He practiced for two hours. Then he leaves. 300 00:58:34,650 --> 00:58:40,280 - What does he do? - No. he doesn't talk to him. 301 00:58:40,370 --> 00:58:42,910 He doesn't care. 302 00:58:56,890 --> 00:59:01,470 - You work too much. - I have no choice. 303 00:59:05,940 --> 00:59:09,860 - Please, don't touch me. - Why? 304 00:59:11,320 --> 00:59:16,950 What is because of boyka? I heard he came here. Very often. 305 00:59:17,030 --> 00:59:19,950 He only needs a place to practice. 306 00:59:20,030 --> 00:59:25,960 He is an animal. A cold-blooded killer. The person who killed your husband. 307 00:59:31,760 --> 00:59:35,760 - It's just an accident. - Is it really just an accident? 308 00:59:35,840 --> 00:59:40,810 When his fist hits your husband's skull. 309 00:59:40,890 --> 00:59:44,850 - Again and again. - Please stop it. 310 00:59:47,230 --> 00:59:50,650 Not what happened. 311 00:59:50,730 --> 00:59:53,490 You make love to him, right? 312 00:59:55,700 --> 00:59:57,950 How dare you? 313 00:59:58,030 --> 01:00:02,250 You know how much I love Viktor. I want you to leave now. 314 01:00:02,330 --> 01:00:05,080 No. 315 01:00:05,160 --> 01:00:07,920 I beg you, let me. 316 01:00:11,170 --> 01:00:15,550 He shouldn't be here. I will kill him if you protect him. 317 01:00:44,580 --> 01:00:49,290 - Cyril? -Arena is full of fans. 318 01:00:49,380 --> 01:00:53,920 Your name has been spread in all newspapers and on all banners. 319 01:00:54,010 --> 01:00:57,800 Don't forget Bus departs at 9pm. 320 01:00:57,890 --> 01:01:02,640 Don't be late the reporter already waits. I will get there. 321 01:01:17,910 --> 01:01:20,370 What are you doing here? 322 01:01:21,540 --> 01:01:26,620 Fight against my husband. Can you tell me what happened? 323 01:01:28,840 --> 01:01:31,500 We better not talk about it. 324 01:01:31,590 --> 01:01:35,510 Why? There is something hidden? 325 01:01:38,090 --> 01:01:41,810 - I don't want to hurt your heart. - I can handle it. 326 01:01:46,020 --> 01:01:49,860 Look at my eyes and tell the truth. 327 01:01:49,940 --> 01:01:53,150 Is it really just an accident? 328 01:01:55,490 --> 01:02:01,830 I have done a terrible life in this world, Alma, 329 01:02:03,410 --> 01:02:06,080 I spent a long time in prison. 330 01:02:07,670 --> 01:02:12,670 I am full of bitterness, angry, filled with hatred. 331 01:02:13,800 --> 01:02:16,800 Until God shows the way. 332 01:02:16,890 --> 01:02:22,350 After me through hundreds of matches. Hundreds 333 01:02:22,430 --> 01:02:27,650 In the most rotten and dark arena, in prison, 334 01:02:27,730 --> 01:02:33,360 What you can't imagine. But I remember what God gave me. 335 01:02:36,910 --> 01:02:39,660 And then one day... 336 01:02:39,740 --> 01:02:45,080 God opens the gate of repentance for me and gives me a chance 337 01:02:45,160 --> 01:02:48,710 to prove myself to the world. 338 01:02:48,790 --> 01:02:53,210 He is testing me, and I won't disappoint him. 339 01:02:54,470 --> 01:02:56,510 And then... 340 01:02:56,590 --> 01:03:01,510 In the ring with Viktor. 341 01:03:02,560 --> 01:03:05,850 I don't see it. 342 01:03:05,940 --> 01:03:09,770 I don't see your husband. 343 01:03:11,190 --> 01:03:14,610 The only one standing between me and my dreams 344 01:03:18,280 --> 01:03:22,080 But that doesn't mean I don't kill him. 345 01:03:22,160 --> 01:03:28,080 Sorry. And I know it's not enough to get rid of your pain. 346 01:03:28,170 --> 01:03:33,510 But I'm very sorry. I regret all my soul. 347 01:03:52,400 --> 01:03:54,950 Ladies and gentlemen. 348 01:03:55,030 --> 01:04:00,120 We have an amazing event for you tonight. 349 01:04:00,200 --> 01:04:03,830 Please sit in your chair. 350 01:04:03,910 --> 01:04:07,290 In the red corner of our cruel fighter 351 01:04:07,370 --> 01:04:11,960 until now unbeaten. So let's give applause 352 01:04:12,050 --> 01:04:15,170 Yuri Boyka! 353 01:04:18,970 --> 01:04:21,600 Boyka, Boyka! 354 01:04:23,730 --> 01:04:24,770 Boyka! 355 01:04:40,450 --> 01:04:44,790 And in the blue corner... The evil killer 356 01:04:44,870 --> 01:04:51,800 Undisputed champion Drovny our Underground fighter Igor Kazimir! 357 01:05:00,100 --> 01:05:02,140 You will die! 358 01:05:02,220 --> 01:05:04,850 Igor, Igor! 359 01:05:04,930 --> 01:05:07,400 Start! 360 01:05:15,570 --> 01:05:18,700 Welcome to my world. What have I said? 361 01:05:18,780 --> 01:05:22,950 This is my Ring. My ring! 362 01:09:16,200 --> 01:09:20,740 Boyka, Boyka, Boyka! 363 01:09:49,650 --> 01:09:52,690 A good fight, Boyka. 364 01:09:53,780 --> 01:09:56,450 Where did you go? 365 01:09:56,530 --> 01:10:00,870 I want to take a bus. This fight is free. 366 01:10:00,950 --> 01:10:04,120 What is the end? 367 01:10:06,120 --> 01:10:08,380 We already have an agreement. 368 01:10:08,460 --> 01:10:11,960 Yes. Three matches. And you have to defeat my big champion. 369 01:10:13,800 --> 01:10:17,630 What is that damn Igor? 370 01:10:17,720 --> 01:10:21,100 Who, he is. He is not my champion. 371 01:10:21,180 --> 01:10:25,230 - Now you must defeat my champion. - What is this nonsense! 372 01:10:28,560 --> 01:10:32,650 - I don't want to fight for you anymore. - Yes, you have to do it. 373 01:10:32,730 --> 01:10:37,200 Because if you don't want you don't have an agreement. 374 01:10:38,910 --> 01:10:42,740 Don't you want to save him? 375 01:10:42,830 --> 01:10:48,330 Don't you want to be a hero for him? If you leave now, he still owes. 376 01:10:48,420 --> 01:10:52,090 If you don't want him to sell then you have to fight, 377 01:10:52,170 --> 01:10:55,380 And after my song destroys your skull 378 01:10:55,470 --> 01:11:00,220 You must admit he is mine. 379 01:11:12,860 --> 01:11:16,280 Already at the bus station? 380 01:11:16,360 --> 01:11:19,870 - I can't go anymore. - Are you crazy? 381 01:11:19,950 --> 01:11:23,950 - The bus will depart about fifteen minutes. - What time is the last bus? 382 01:11:24,040 --> 01:11:28,290 10 o'clock at night... if you fail, there will be no flight ticket to Budapest. 383 01:11:28,380 --> 01:11:31,630 I will not miss it. 384 01:11:34,340 --> 01:11:37,840 What are we waiting for? 385 01:11:37,930 --> 01:11:40,550 Bring me your champion. 386 01:11:42,720 --> 01:11:47,100 And now for the main event tonight. 387 01:11:47,190 --> 01:11:51,070 Actual monsters that come from prison. 388 01:11:51,150 --> 01:11:56,280 Koshmar the Nightmare! 389 01:16:54,880 --> 01:16:58,010 Call Kojtjev. 390 01:17:05,100 --> 01:17:08,310 - Zourab! - Let me go! 391 01:17:38,300 --> 01:17:39,800 No! 392 01:17:43,100 --> 01:17:45,230 No! 393 01:18:16,800 --> 01:18:20,510 This is what happens if you don't give me what I want. 394 01:18:22,720 --> 01:18:26,520 You prefer killers. the Beast! 395 01:18:38,950 --> 01:18:45,500 Isn't it clear enough? Didn't I give you a chance? 396 01:18:59,510 --> 01:19:02,310 Now you will see him die. 397 01:19:41,470 --> 01:19:42,560 No! 398 01:19:45,020 --> 01:19:47,850 Drop the gun. Drop. 399 01:19:55,740 --> 01:20:00,490 We have agreed, Let him go. 400 01:20:00,570 --> 01:20:03,660 So what? What do you think happened? 401 01:20:03,740 --> 01:20:09,420 You have escaped from prison. What can you give? 402 01:20:09,500 --> 01:20:14,800 You're just the same fucking fighter like her dead husband. 403 01:20:58,470 --> 01:21:01,800 You're hurt. You have to see a doctor. 404 01:21:01,890 --> 01:21:06,390 ALMA. I want to ask something. 405 01:21:06,480 --> 01:21:12,360 The first day you come to me, You ask what I want. 406 01:21:12,440 --> 01:21:16,400 I don't know what to say _ 407 01:21:16,490 --> 01:21:20,910 That I beg you forgiveness 408 01:21:22,990 --> 01:21:26,080 For what I do to your husband. 409 01:21:31,840 --> 01:21:36,010 Come on, we have to leave here. I hope. 410 01:21:36,090 --> 01:21:40,510 No. I have to know. 411 01:21:40,590 --> 01:21:43,060 Can you forgive me? 412 01:22:07,830 --> 01:22:11,340 Yuri Boyka. You were arrested. 413 01:22:13,300 --> 01:22:15,880 Do you forgive me? 414 01:22:27,180 --> 01:22:30,860 CHORNYA CHOLMI, RUSSIA 415 01:22:33,650 --> 01:22:36,940 SIX MONTHS LATER 416 01:23:11,060 --> 01:23:15,360 Nice to see you, Yuri. How are you? 417 01:23:15,440 --> 01:23:20,110 I'm fine. I can't wait to see you. 418 01:23:23,580 --> 01:23:28,790 - How are the children? - They paint... look. 419 01:23:30,210 --> 01:23:33,460 They tell me to give this to you. 420 01:23:47,390 --> 01:23:52,360 Sorry. I want to come before, but I can't. 421 01:23:54,150 --> 01:23:58,530 - I'm not ready yet. - I understand. 422 01:24:00,870 --> 01:24:05,620 The first time I saw you, I didn't know what to say or do. 423 01:24:05,700 --> 01:24:09,540 I'm too angry. I'm lost. 424 01:24:10,790 --> 01:24:17,220 But then you show something. That there are still good things in the world. 425 01:24:17,300 --> 01:24:20,340 That's why I came today. 426 01:24:20,430 --> 01:24:23,010 To thank you, Yuri. 427 01:24:23,100 --> 01:24:28,390 Because it gives my dignity back And my freedom. 428 01:24:30,100 --> 01:24:32,520 And because you have to know that... 429 01:24:35,650 --> 01:24:38,030 ... I forgive you. 430 01:25:07,020 --> 01:25:08,640 Thank you. 431 01:25:33,960 --> 01:25:37,220 Boyka, Boyka, Boyka! 432 01:26:29,230 --> 01:26:34,150 Submitted by: www.subtitlecinema.com