1 00: 00: 05,000 -> 00: 00: 15,000 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00: 00: 22,590 -> 00: 00: 25,190 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Roll Maxbet 1.5% Sportsbook 3 00: 00: 26,490 -> 00: 00: 29,690 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 4 00: 00: 30,290 -> 00: 00: 33,390 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326 5 00: 00: 34,390 -> 00: 00: 38,390 fall in love, just like the song I sang moments ago, 6 00: 00: 38,590 -> 00: 00: 42,690 and poetry in it states that love hides guilt 7 00: 00: 42,790 -> 00: 00: 45,490 and make you do things you don't want to do. 8 00: 00: 45,590 -> 00: 00: 49,090 love sometimes makes you feel sad and erratic. 9 00: 00: 49,190 -> 00: 00: 52,490 I'm talking about blues! not compactor music. 10 00: 00: 52,590 -> 00: 00: 56,690 and it concerns relationship between men and women. 11 00: 00: 56,790 -> 00: 01: 02,290 that means two people, who should fall in love 12 00: 01: 02,390 -> 00: 01: 04,990 one time with another 13 00: 01: 05,890 -> 00: 01: 10,090 cheat each other through their love. 14 00: 02: 17,190 -> 00: 02: 18,290 Ronnie? 15 00: 02: 22,890 -> 00: 02: 24,990 You are okay? 16 00: 02: 28,090 -> 00: 02: 29,790 Dear. 17 00: 02: 29,890 -> 00: 02: 32,190 It is okay. 18 00: 02: 32,290 -> 00: 02: 35,890 It is okay. 19 00: 02: 36,790 -> 00: 02: 37,790 It is okay. 20 00: 02: 40,990 -> 00: 02: 43,790 I never touched it roughly in the midst of anger. 21 00: 02: 44,490 -> 00: 02: 48,190 not one time, RL even when I'm drinking. 22 00: 02: 48,290 -> 00: 02: 49,790 but now it makes me wonder 23 00: 02: 49,990 -> 00: 02: 51,890 whether slap will work for him. 24 00: 02: 52,090 -> 00: 02: 53,990 save those words for both of us. 25 00: 02: 54,090 -> 00: 02: 55,790 don't meet him with harsh words. 26 00: 02: 55,890 -> 00: 02: 57,790 I'm not the one who started it, RL 27 00: 03: 00990 -> 00: 03: 03,490 will you pray with me before you enter, Laz? 28 00: 03: 08,190 -> 00: 03: 11,990 Heavenly Father, we don't doubt your divine plan for us, 29 00: 03: 12,090 -> 00: 03: 15,590 but, at the moment, when our souls are in the dark, 30 00: 03: 15,690 -> 00: 03: 18,690 when we got lost, we ask for your strength. 31 00: 03: 18,790 -> 00: 03: 22,390 we ask for strength beyond all reason. 32 00: 03: 22,490 -> 00: 03: 25,890 only in your name, we pray. Amen. 33 00: 03: 35,590 -> 00: 03: 38,590 I forgot when I last saw you wear that suit. 34 00: 03: 38,690 -> 00: 03: 40,490 during your mother's funeral. 35 00: 03: 41,390 -> 00: 03: 42,990 I'm carrying a chest, remember? 36 00: 03: 43,090 -> 00: 03: 45,590 how about a cup of coffee before I record your order? 37 00: 03: 45,690 -> 00: 03: 48,390 we're only here for a while. Just coffee. 38 00: 03: 51,790 -> 00: 03: 54,990 we went this weekend. Deke has a friend on Mobile- 39 00: 03: 55,090 -> 00: 03: 56,790 if it's still talking about him, 40 00: 03: 56,890 -> 00: 03: 58,490 I will wake up and leave you sitting here 41 00: 03: 58,590 -> 00: 03: 59,890 with the nonsense he just bought. 42 00: 03: 59,990 -> 00: 04: 01,990 I thought we would finish well. 43 00: 04: 02,090 -> 00: 04: 03,590 you sneak behind me, 44 00: 04: 03,690 -> 00: 04: 06,490 make everyone in town thinking of a fool. 45 00: 04: 06,590 -> 00: 04: 08,690 what's good? 46 00: 04: 09,390 -> 00: 04: 11,890 I'm not ready to grow old, Laz. 47 00: 04: 11,990 -> 00: 04: 15,690 live with you, I feel it. my life is not entirely happy. 48 00: 04: 16,690 -> 00: 04: 19,690 that happened to my mother, and nothing will happen to me. 49 00: 04: 19,790 -> 00: 04: 21,290 I have to go on with life. 50 00: 04: 21,390 -> 00: 04: 24,090 and you will continue to live with him. 51 00: 04: 25,690 -> 00: 04: 26,990 hear, Rose, 52 00: 04: 28,290 -> 00: 04: 30,990 when people get sick, they do anything 53 00: 04: 31,090 -> 00: 04: 32,990 to get better soon, get well. 54 00: 04: 34,190 -> 00: 04: 36,290 our marriage, currently sick. 55 00: 04: 36,390 -> 00: 04: 38,190 no need to explain it! 56 00: 04: 38,390 -> 00: 04: 41,090 I have never been right since moving to that cold house. 57 00: 04: 41,190 -> 00: 04: 42,390 turn on the warmers. 58 00: 04: 42,490 -> 00: 04: 45,290 the rusty radiator burned my feet. 59 00: 04: 45,390 -> 00: 04: 47,090 warm us for 12 years. 60 00: 04: 48,190 -> 00: 04: 50,490 we can do as RL suggests, 61 00: 04: 50,590 -> 00: 04: 52,690 come to church meet one of their advisors. 62 00: 04: 52,790 -> 00: 04: 54,490 I don't love you anymore. 63 00: 04: 59,990 -> 00: 05: 01,790 sorry, hurt you. 64 00: 05: 03,390 -> 00: 05: 04,990 I told you what I mean. 65 00: 05: 07,590 -> 00: 05: 09,090 God forgives your treatment for me. 66 00: 05: 09,190 -> 00: 05: 10,190 Let me go. 67 00: 05: 10,390 -> 00: 05: 12,790 my father said young woman will make my blood dry, 68 00: 05: 12,890 -> 00: 05: 13,990 that's what you do. 69 00: 05: 14,090 -> 00: 05: 16,990 - Laz, I said ... - You better pray. 70 00: 05: 17,090 -> 00: 05: 19,890 You hear, pray for the best. 71 00: 05: 19,990 -> 00: 05: 22,090 no need to send a sentence to me! 72 00: 05: 23,590 -> 00: 05: 25,390 please see. 73 00: 05: 25,490 -> 00: 05: 28,390 as if I care for one of you! 74 00: 05: 46,690 -> 00: 05: 49,090 - Still want a ride? - yes. 75 00: 05: 50,190 -> 00: 05: 51,990 my car's transmission was broken. 76 00: 06: 03,190 -> 00: 06: 04,190 Hey. 77 00: 06: 05,690 -> 00: 06: 08,290 make sure to meet Aunt Lori. You have to treat your cough. 78 00: 06: 08,390 -> 00: 06: 09,990 will not succeed. 79 00: 06: 10,590 -> 00: 06: 11,790 Rae ... 80 00: 06: 11,990 -> 00: 06: 13,990 why should pretend when we know it won't work. 81 00: 06: 14,090 -> 00: 06: 16,090 - Rae, don't do this, - This is stupid! 82 00: 06: 16,290 -> 00: 06: 18,390 - Rae. Rae! - This is so stupid! 83 00: 06: 22,990 -> 00: 06: 26,090 I have something for us, 84 00: 06: 26,190 -> 00: 06: 27,790 give me your hand. 85 00: 06: 29,090 -> 00: 06: 30,690 give me your hand. 86 00: 06: 32,790 -> 00: 06: 33,890 look at 87 00: 06: 40,290 -> 00: 06: 41,290 see? 88 00: 06: 41,890 -> 00: 06: 45,990 These two hours will ring at the same time, every night. 89 00: 06: 46,190 -> 00: 06: 50,390 no matter how far we are, we will think of each other. 90 00: 06: 51,190 -> 00: 06: 52,690 hey, look at me. 91 00: 06: 53,690 -> 00: 06: 55,090 look at me. 92 00: 06: 57,190 -> 00: 07: 00,990 I have to believe we can, or I will not succeed. 93 00: 07: 02,890 -> 00: 07: 03,890 Okay. 94 00: 07: 05,190 -> 00: 07: 06,790 I love you. 95 00: 07: 33,790 -> 00: 07: 35,390 Ronnie, wait! 96 00: 07: 37,790 -> 00: 07: 38,990 Ronnie! 97 00: 08: 21,990 -> 00: 08: 23,090 damn it. 98 00: 08: 26,590 -> 00: 08: 28,090 No, no. 99 00: 08: 58,590 -> 00: 09: 00,690 hey, do you have money? 100 00: 09: 00,790 -> 00: 09: 02,590 don't you have someone. 101 00: 09: 02,690 -> 00: 09: 04,590 no need to talk about him. 102 00: 09: 04,690 -> 00: 09: 06,790 how many times have we done this? 103 00: 09: 06,890 -> 00: 09: 08,490 I never called you a slut, 104 00: 09: 08,590 -> 00: 09: 10,590 but I won't let you toying with me as you please. 105 00: 09: 10,690 -> 00: 09: 13,990 - Remember, you called me. - save it. 106 00: 09: 14,090 -> 00: 09: 16,890 save your money for cocaine business. 107 00: 09: 19,090 -> 00: 09: 20,890 how much do you need, slut? 108 00: 09: 20,990 -> 00: 09: 22,490 what do you call me? 109 00: 09: 25,690 -> 00: 09: 29,090 do you want to play rough? do you want it? 110 00: 09: 30,090 -> 00: 09: 32,590 Tehronne. Let me go. Let me go! 111 00: 09: 44,990 -> 00: 09: 45,990 bye. 112 00: 10: 30,690 -> 00: 10: 31,690 it's late, Rae. 113 00: 10: 31,790 -> 00: 10: 33,290 are you still wearing shorts? 114 00: 10: 33,390 -> 00: 10: 37,090 if I don't use it, you can kiss me. 115 00: 10: 41,790 -> 00: 10: 43,590 cough or condom medication? 116 00: 10: 46,390 -> 00: 10: 48,490 I don't know you work here. 117 00: 10: 49,690 -> 00: 10: 52,890 you know my situation. 118 00: 10: 54,990 -> 00: 10: 58,190 I started to like this blue vest. 119 00: 11: 02,590 -> 00: 11: 05,290 is your meal late to arrive today? 120 00: 11: 09,690 -> 00: 11: 12,390 tell me if I can help. 121 00: 11: 16,690 -> 00: 11: 19,290 this is your money, Linc. save the change. 122 00: 11: 20,290 -> 00: 11: 21,590 thank you, Mr. Laz. 123 00: 11: 21,690 -> 00: 11: 24,090 if you want to give me a tip, better in the form of peanut butter. 124 00: 11: 24,190 -> 00: 11: 25,790 my mom wants 1 basket. 125 00: 11: 25,890 -> 00: 11: 28,190 "none of the shops sell it." he said that. 126 00: 11: 28,290 -> 00: 11: 30,190 however, keep the change. 127 00: 11: 30,290 -> 00: 11: 32,390 stop by the house, I'll make you full. 128 00: 11: 32,490 -> 00: 11: 33,790 Yes, Sir. 129 00: 12: 39,190 -> 00: 12: 42,190 why don't you dance on Saturday night? 130 00: 12: 42,290 -> 00: 12: 45,290 wasn't there often a band and everything. 131 00: 12: 45,390 -> 00: 12: 47,090 this place feels newly built. 132 00: 12: 47,190 -> 00: 12: 51,190 all may dance if they want. I didn't buy the dance lights without intent. 133 00: 12: 51,290 -> 00: 12: 53,790 do you see my snake skin shoes? 134 00: 12: 53,890 -> 00: 12: 56,290 - from New York. - yeah. 135 00: 12: 56,390 -> 00: 12: 58,590 my nephew, he bought it through a computer. 136 00: 12: 58,690 -> 00: 13: 01,590 - Is it true? - Do they have a blue snake? 137 00: 13: 03,390 -> 00: 13: 06,090 they have blue dye. 138 00: 13: 06,190 -> 00: 13: 09,390 You think the shoes you wear come from black cow? 139 00: 13: 09,490 -> 00: 13: 12,190 Do you want to invite someone to enjoy music? 140 00: 13: 12,290 -> 00: 13: 13,990 take Laz. 141 00: 13: 14,090 -> 00: 13: 17,090 he was the one who razed this place in his time. 142 00: 13: 17,190 -> 00: 13: 19,190 no need to tell me. 143 00: 13: 19,290 -> 00: 13: 20,890 me and my friend, 144 00: 13: 20,990 -> 00: 13: 24,090 we often talk about how rough is his finger playing 145 00: 13: 24,190 -> 00: 13: 26,490 with that guitar. 146 00: 13: 26,590 -> 00: 13: 29,190 rough when picking peas, not with strings. 147 00: 13: 29,290 -> 00: 13: 30,990 definitely still great. 148 00: 13: 32,490 -> 00: 13: 37,190 Mayella, this will never happen. nothing will happen tonight. 149 00: 13: 37,290 -> 00: 13: 39,390 Laz, I know you suffer. 150 00: 13: 39,490 -> 00: 13: 41,390 you know better than me, 151 00: 13: 41,490 -> 00: 13: 45,390 there is no effective cure for the blues besides making love. 152 00: 13: 54,990 -> 00: 13: 57,490 really a woman. 153 00: 13: 57,590 -> 00: 13: 58,690 yes. 154 00: 13: 58,790 -> 00: 14: 01,190 he likes to show off everything. 155 00: 14: 04,890 -> 00: 14: 06,090 hey, Laz. 156 00: 14: 06,890 -> 00: 14: 08,790 we are all friends, 157 00: 14: 08,890 -> 00: 14: 12,290 promise to keep calm with my customers. 158 00: 14: 18,890 -> 00: 14: 21,690 - I'll finish my beer. - OK. 159 00: 14: 25,590 -> 00: 14: 27,090 can i sit? 160 00: 14: 34,590 -> 00: 14: 38,690 Rose said the conversation this afternoon didn't go smoothly. 161 00: 14: 39,490 -> 00: 14: 41,690 I told him. I said, "Rose, 162 00: 14: 41,790 -> 00: 14: 44,590 "we won't leave before we make peace with Laz. " 163 00: 14: 44,690 -> 00: 14: 47,390 that's the truth. I am frank. 164 00: 14: 47,490 -> 00: 14: 49,690 - Are you honest? - yes. 165 00: 14: 50,290 -> 00: 14: 51,690 funny. 166 00: 14: 52,490 -> 00: 14: 54,990 You openly ask my wife. 167 00: 14: 55,090 -> 00: 14: 57,390 do I want to hurt you, Laz? 168 00: 14: 57,990 -> 00: 15: 00,790 - I'm willing to block bullets for you! - Is that true? 169 00: 15: 00,890 -> 00: 15: 03,190 we can test it. 170 00: 15: 03,390 -> 00: 15: 07,590 Bo, you still keep 22 caliber behind the bar? 171 00: 15: 07,690 -> 00: 15: 09,690 my sister said he will confront the bullet. 172 00: 15: 09,790 -> 00: 15: 12,190 lower your voice. 173 00: 15: 14,890 -> 00: 15: 17,490 did you come to relieve your upset? 174 00: 15: 18,190 -> 00: 15: 20,590 I can't help. 175 00: 15: 20,690 -> 00: 15: 22,690 you bring him to your bed, 176 00: 15: 24,390 -> 00: 15: 26,390 you have to lie there. 177 00: 15: 32,990 -> 00: 15: 34,990 I always love you, Laz. 178 00: 15: 35,590 -> 00: 15: 37,390 until the end of my day. 179 00: 15: 39,690 -> 00: 15: 41,190 what are you doing, Laz! 180 00: 15: 42,290 -> 00: 15: 44,390 Cain killed Abel. 181 00: 15: 44,490 -> 00: 15: 46,390 kill him for spitefulness. 182 00: 15: 46,490 -> 00: 15: 49,390 God cursed Cain for his sins. 183 00: 15: 49,490 -> 00: 15: 52,590 do you want it, Deke? that's why you came here? 184 00: 15: 52,690 -> 00: 15: 56,690 I'll do it for you. say that one more time. 185 00: 15: 57,490 -> 00: 15: 58,990 say you love me. 186 00: 15: 59,990 -> 00: 16: 01,890 say you love me, nigger! 187 00: 16: 28,090 -> 00: 16: 30,390 - Ronnie left this morning? - very stupid. 188 00: 16: 30,490 -> 00: 16: 31,390 why is he that stupid? 189 00: 16: 31,590 -> 00: 16: 34,190 he didn't expect much with or without military rank. 190 00: 16: 34,290 -> 00: 16: 38,190 he wants to settle in Knoxville, started a machine shop with his uncle. 191 00: 16: 38,290 -> 00: 16: 41,490 - I said, "we do it now!" - Is it true? 192 00: 16: 41,590 -> 00: 16: 44,990 Ronnie knows about cars. fix my uncle Dale's Buick. 193 00: 16: 45,090 -> 00: 16: 48,890 he began to talk about honor and obligation. 194 00: 16: 48,990 -> 00: 16: 50,890 if it gets hurt, I'll kill him. 195 00: 16: 50,990 -> 00: 16: 52,990 you are not his wife. he never even applied. 196 00: 16: 53,090 -> 00: 16: 54,390 he doesn't care about me. 197 00: 16: 54,490 -> 00: 16: 57,090 I begged you not to leave. I asked for it. 198 00: 16: 57,190 -> 00: 16: 58,690 God! 199 00: 17: 08,290 -> 00: 17: 10,290 hey, are you ok? 200 00: 17: 10,390 -> 00: 17: 12,690 - I am fine. - Do you want to go home? 201 00: 17: 12,790 -> 00: 17: 16,290 no, at home it will be worse, there's only a problem. 202 00: 17: 25,790 -> 00: 17: 27,890 - better? - yes. 203 00: 17: 27,990 -> 00: 17: 30,590 - hey, Jess. - hey, Batson. 204 00: 17: 30,690 -> 00: 17: 32,690 want to get drunk tonight? 205 00: 17: 32,790 -> 00: 17: 34,990 no, but I will suck it. 206 00: 17: 35,090 -> 00: 17: 38,290 Look at this. I have 8 DXM packs. 207 00: 17: 38,390 -> 00: 17: 39,590 OxyContin. 208 00: 17: 39,690 -> 00: 17: 43,390 I have all types of Coricidin if you want to float. 209 00: 17: 43,490 -> 00: 17: 46,290 you're trying to make me naked. 210 00: 17: 46,390 -> 00: 17: 48,690 - I'll be right back. - OK. 211 00: 17: 51,790 -> 00: 17: 54,790 - hey. - What do you want? 212 00: 17: 56,490 -> 00: 17: 58,990 there is no reason to forbid me having fun with my friend. 213 00: 17: 59,090 -> 00: 18: 01,590 do you think I'm a spy for Ronnie? 214 00: 18: 02,590 -> 00: 18: 05,190 starting tomorrow, he is half the world away 215 00: 18: 05,290 -> 00: 18: 07,890 trying to keep his head intact. 216 00: 18: 08,390 -> 00: 18: 10,990 Will he still think of you? 217 00: 18: 12,590 -> 00: 18: 14,090 go to hell. 218 00: 18: 17,290 -> 00: 18: 19,890 how much to get me drunk? 219 00: 19: 58,090 -> 00: 20: 01,390 like a bird without feathers 220 00: 20: 06,390 -> 00: 20: 09,690 I'm lost without you 221 00: 20: 14,790 -> 00: 20: 18,090 like a bird without feathers 222 00: 20: 22,790 -> 00: 20: 25,690 I got lost without your love 223 00: 20: 30,490 -> 00: 20: 33,090 I need you to love 224 00: 20: 34,690 -> 00: 20: 37,990 like angels need heaven 225 00: 20: 46,090 -> 00: 20: 48,190 well, I shot the woman 226 00: 20: 51,490 -> 00: 20: 54,690 because he mistakenly mistook me 227 00: 21: 02,490 -> 00: 21: 05,790 yes, I love that woman 228 00: 21: 07,390 -> 00: 21: 10,690 he doesn't love others except me 229 00: 21: 18,790 -> 00: 21: 21,990 but I know it's cheating 230 00: 21: 24,490 -> 00: 21: 27,690 now, we're not what we used to be 231 00: 21: 42,890 -> 00: 21: 43,890 Jess! 232 00: 21: 47,390 -> 00: 21: 50,190 Jess! Jess! 233 00: 21: 57,190 -> 00: 21: 58,190 stop it! 234 00: 22: 00,190 -> 00: 22: 01,690 - stop it! - Stop what? 235 00: 22: 01,790 -> 00: 22: 04,790 I spin. 236 00: 22: 09,590 -> 00: 22: 12,090 That's better. 237 00: 22: 27,290 -> 00: 22: 29,090 I'll take you home. 238 00: 22: 43,090 -> 00: 22: 45,490 I thought you were wearing pants before. 239 00: 22: 46,690 -> 00: 22: 48,190 I still have. 240 00: 22: 50,090 -> 00: 22: 51,490 all you have is ... 241 00: 22: 57,090 -> 00: 23: 00,990 I hear you only make love if you can satisfy you, I can understand. 242 00: 23: 02,390 -> 00: 23: 05,490 but with the Negro, Tehronne? 243 00: 23: 10,190 -> 00: 23: 11,890 he thinks he's great, 244 00: 23: 11,990 -> 00: 23: 15,090 because it circulates cocaine and drive a stolen car, 245 00: 23: 15,190 -> 00: 23: 17,690 must be great in bed. does it have to be him? 246 00: 23: 18,290 -> 00: 23: 20,190 I ask not to leave. 247 00: 23: 21,890 -> 00: 23: 23,090 he still left. 248 00: 23: 23,190 -> 00: 23: 24,890 I beg. 249 00: 23: 24,990 -> 00: 23: 26,790 I trust you. 250 00: 23: 26,890 -> 00: 23: 29,490 you like to make love with niggers. 251 00: 23: 38,490 -> 00: 23: 39,890 not... 252 00: 23: 42,890 -> 00: 23: 44,990 Why are you laughing? 253 00: 23: 45,090 -> 00: 23: 47,890 You don't have half of Tehronne. 254 00: 23: 50,590 -> 00: 23: 52,090 not even half. 255 00: 23: 59,890 -> 00: 24: 01,090 get up! 256 00: 24: 02,090 -> 00: 24: 03,690 I'm not kidding! 257 00: 24: 05,790 -> 00: 24: 08,590 you have to open your eyes! damn it! 258 00: 24: 19,590 -> 00: 24: 20,990 oh my God. 259 00: 24: 44,890 -> 00: 24: 46,590 hey, wake up. 260 00: 25: 15,690 -> 00: 25: 17,690 - Lazarus. - Bojo called. 261 00: 25: 18,390 -> 00: 25: 22,990 He said, you met your brother by pointing a bottle fragment. 262 00: 25: 23,690 -> 00: 25: 27,190 did you tell me to give one next to my cheek? 263 00: 25: 27,290 -> 00: 25: 30,890 I think you did it in the name of God, see your current situation. 264 00: 25: 32,790 -> 00: 25: 36,190 your friends are for you, Laz. this is your home. 265 00: 25: 36,290 -> 00: 25: 38,790 need not be shy to come here. 266 00: 25: 38,890 -> 00: 25: 40,390 OK. 267 00: 25: 42,590 -> 00: 25: 43,690 damn it. 268 00: 27: 24,890 -> 00: 27: 26,090 damn it! 269 00: 27: 45,390 -> 00: 27: 46,690 miss? 270 00: 27: 47,790 -> 00: 27: 49,690 listen to me. Miss 271 00: 27: 49,790 -> 00: 27: 53,090 I want you to open your eyes. 272 00: 27: 53,290 -> 00: 27: 56,090 open your eyes. can you do it for me? 273 00: 27: 56,190 -> 00: 27: 58,190 come on 274 00: 27: 58,290 -> 00: 28: 00,190 good, like that. 275 00: 28: 00,290 -> 00: 28: 01,390 nice. 276 00: 28: 01,490 -> 00: 28: 03,090 - Tehronne. - hah? 277 00: 28: 03,190 -> 00: 28: 05,790 - Tehronne. - Tehronne? 278 00: 28: 06,790 -> 00: 28: 09,190 he ... he ... did this. 279 00: 28: 12,090 -> 00: 28: 13,490 It is okay. 280 00: 28: 15,790 -> 00: 28: 19,690 I'm going to town to buy medicine so I can treat you. 281 00: 28: 20,790 -> 00: 28: 22,790 rest, 282 00: 28: 23,890 -> 00: 28: 25,990 try to sleep. 283 00: 28: 26,890 -> 00: 28: 28,890 calm yourself. 284 00: 28: 30,990 -> 00: 28: 32,190 damn it. 285 00: 29: 06,390 -> 00: 29: 09,790 - Lazarus? - Miss. Angie. don't usually say hello to me. 286 00: 29: 09,890 -> 00: 29: 13,290 maybe because of the shoes I wear for my back. 287 00: 29: 13,390 -> 00: 29: 15,690 - Your back hurts? - No, I always stand all day. 288 00: 29: 15,790 -> 00: 29: 17,690 this really helped me. 289 00: 29: 17,790 -> 00: 29: 19,790 I didn't see you in the church this morning. 290 00: 29: 19,890 -> 00: 29: 23,590 I'm very busy with plants. 291 00: 29: 23,690 -> 00: 29: 27,390 if it's not done on Sunday, I have to hire someone again. 292 00: 29: 27,490 -> 00: 29: 30,090 glad to see you. 293 00: 29: 31,090 -> 00: 29: 32,590 listen, miss. Angela, 294 00: 29: 33,490 -> 00: 29: 37,090 my nephew, the cough was very severe. 295 00: 29: 37,290 -> 00: 29: 39,990 - Did you take him to the doctor? - not. 296 00: 29: 40,090 -> 00: 29: 42,990 he can't go ... don't have money to see a doctor. 297 00: 29: 43,090 -> 00: 29: 46,590 his father's leave and he asked me to take care of him. 298 00: 29: 47,990 -> 00: 29: 50,290 I do not know what to do. 299 00: 29: 51,290 -> 00: 29: 52,790 Wait here. 300 00: 31: 24,890 -> 00: 31: 27,690 Is your niece's age 12 years and over? 301 00: 31: 27,790 -> 00: 31: 30,890 my sister also coughed due to inflammation of her paw 302 00: 31: 30,990 -> 00: 31: 32,490 I copied the recipe for the medicine. 303 00: 31: 32,590 -> 00: 31: 35,490 no need to pay for it. take it 304 00: 31: 35,590 -> 00: 31: 38,390 if the condition worsens, tell me 305 00: 31: 38,490 -> 00: 31: 40,490 I wrote my number on the bottle. 306 00: 31: 44,290 -> 00: 31: 46,190 You won't get into trouble because of this? 307 00: 31: 46,290 -> 00: 31: 48,090 no, if nobody knows. 308 00: 32: 05,490 -> 00: 32: 08,190 hey, Laz. we are closed on Sundays, man. 309 00: 32: 08,290 -> 00: 32: 10,390 I need to talk to Tehronne. 310 00: 32: 10,790 -> 00: 32: 12,190 T! 311 00: 32: 13,690 -> 00: 32: 15,790 Laz wants to greet you. 312 00: 32: 16,190 -> 00: 32: 17,890 come here. 313 00: 32: 19,690 -> 00: 32: 23,490 you call this playing when someone wins every time? 314 00: 32: 25,090 -> 00: 32: 27,490 What a shame. 315 00: 32: 28,890 -> 00: 32: 31,290 - What do you want? - can we talk? 316 00: 32: 33,390 -> 00: 32: 34,590 come on 317 00: 32: 43,090 -> 00: 32: 46,590 - Want to try marijuana? - No, I won't use it. 318 00: 32: 47,990 -> 00: 32: 50,490 do you know this high white woman, 319 00: 32: 50,690 -> 00: 32: 53,290 blonde hair bangs off? 320 00: 32: 53,490 -> 00: 32: 55,390 I'm not the one who gives you satisfaction, kek. 321 00: 32: 55,590 -> 00: 32: 57,490 - That's up to him, you know? - hah? 322 00: 32: 57,590 -> 00: 32: 59,690 I'm not the germ. 323 00: 32: 59,790 -> 00: 33: 01,990 if you talk about women as I thought, 324 00: 33: 02,090 -> 00: 33: 04,790 you're talking about Rae. Rae Doole. 325 00: 33: 05,590 -> 00: 33: 07,890 sexy slut, like you said. 326 00: 33: 08,490 -> 00: 33: 11,990 I can't help your problem. but I have 2 prostitutes. 327 00: 33: 12,090 -> 00: 33: 13,790 one of them is out of town 328 00: 33: 13,890 -> 00: 33: 16,790 one more is pregnant, it looks like you will be lonely. 329 00: 33: 17,490 -> 00: 33: 20,190 are you with Rae? 330 00: 33: 20,290 -> 00: 33: 23,090 - Who doesn't fuck her? - What do you mean? 331 00: 33: 23,190 -> 00: 33: 26,590 every chance, he is with anyone. 332 00: 33: 26,690 -> 00: 33: 30,090 when you really need sex, he called me. 333 00: 33: 30,790 -> 00: 33: 33,790 she's an itchy woman, as long as you know? What can i do? 334 00: 33: 35,890 -> 00: 33: 39,390 does he like to play rough? 335 00: 33: 39,490 -> 00: 33: 40,990 like, have to hit it or other? 336 00: 33: 41,090 -> 00: 33: 42,290 it's not my style. 337 00: 33: 42,390 -> 00: 33: 44,090 - Do you want to do that? - not. 338 00: 33: 44,190 -> 00: 33: 47,090 Listen, Negro. I like that woman. 339 00: 33: 47,190 -> 00: 33: 49,390 you scratch it roughly, you're dealing with me. 340 00: 33: 49,490 -> 00: 33: 52,290 calm yourself, kid. 341 00: 33: 52,390 -> 00: 33: 55,390 I don't want to mess with him. just want to know who he is, that's all. 342 00: 33: 55,490 -> 00: 33: 59,390 you want to deal with it, I'm not holding you back. 343 00: 33: 59,490 -> 00: 34: 02,390 after all, the woman sleep with everyone in the city. 344 00: 34: 02,490 -> 00: 34: 05,390 - He's sick, you know? - What pain? 345 00: 34: 06,290 -> 00: 34: 10,790 he must make love or he will be in pain. 346 00: 34: 12,890 -> 00: 34: 14,890 where is my money, Negro. 347 00: 34: 19,190 -> 00: 34: 20,290 miss? 348 00: 34: 21,590 -> 00: 34: 22,890 Miss Rae? 349 00: 34: 24,690 -> 00: 34: 26,590 do you hear me? 350 00: 34: 29,590 -> 00: 34: 31,390 come here. come on 351 00: 34: 32,390 -> 00: 34: 34,090 come here. 352 00: 34: 35,290 -> 00: 34: 37,490 you have a high fever! 353 00: 34: 37,590 -> 00: 34: 41,090 listen to me. look me in the eye. 354 00: 34: 41,190 -> 00: 34: 42,690 look at me. 355 00: 34: 42,790 -> 00: 34: 45,590 all good here. nothing hurts. 356 00: 34: 45,690 -> 00: 34: 47,690 I just want you to improve. 357 00: 34: 48,490 -> 00: 34: 51,790 my name is Lazarus. Lazarus Redd. 358 00: 34: 51,890 -> 00: 34: 54,690 - Lazarus. - right. my name is Lazarus. 359 00: 34: 54,790 -> 00: 34: 56,290 - Lazarus Redd. - Lazarus. 360 00: 34: 56,390 -> 00: 34: 59,590 i will take care of you, You understand? 361 00: 35: 06,990 -> 00: 35: 09,690 Lazarus! Lazarus! 362 00: 35: 10,590 -> 00: 35: 11,790 Lazarus! 363 00: 35: 12,290 -> 00: 35: 14,590 go away from me! go away from me! 364 00: 35: 17,990 -> 00:35: 20,890 as if I care for one of you! 365 00: 35: 43,090 -> 00: 35: 46,390 Lazarus! Lazarus! 366 00: 35: 47,090 -> 00: 35: 49,090 Lazarus! 367 00: 36: 33,590 -> 00: 36: 36,190 I know. I know it must be sick! 368 00: 36: 36,290 -> 00: 36: 37,790 we have to lower your fever! 369 00: 36: 37,890 -> 00: 36: 39,690 I will not let you die! 370 00: 36: 39,790 -> 00: 36: 42,390 I will not let you die! 371 00: 36: 42,490 -> 00: 36: 43,990 breathe. 372 00: 36: 44,490 -> 00: 36: 47,290 breathe. calm down. 373 00: 36: 49,790 -> 00: 36: 52,390 nice. you're getting cold. 374 00: 36: 52,890 -> 00: 36: 56,590 you scared me to death. 375 00: 36: 57,190 -> 00: 37: 00,890 scared like a child in the cemetery on Halloween night. 376 00: 37: 23,990 -> 00: 37: 25,090 Ronnie? 377 00: 37: 32,390 -> 00: 37: 33,490 Ronnie? 378 00: 37: 36,290 -> 00: 37: 38,790 Ronnie, where did you go? Where do you go? 379 00: 37: 39,990 -> 00: 37: 41,390 Where do you go? 380 00: 37: 42,190 -> 00: 37: 45,190 Where did you go, Ronnie? Where do you go? 381 00: 37: 47,190 -> 00: 37: 48,290 Ronnie? 382 00: 37: 49,190 -> 00: 37: 50,390 Ronnie? 383 00: 37: 52,590 -> 00: 37: 55,090 Ronnie! 384 00: 37: 57,890 -> 00: 37: 59,590 Ronnie! 385 00: 37: 59,690 -> 00: 38: 01,290 shout ... 386 00: 38: 01,390 -> 00: 38: 02,490 Hey. 387 00: 38: 03,490 -> 00: 38: 05,690 did you hear my voice? 388 00: 38: 06,590 -> 00: 38: 08,490 now you're half conscious. 389 00: 38: 09,490 -> 00: 38: 12,190 better go into the house with me. 390 00: 38: 12,290 -> 00: 38: 13,890 come on 391 00: 38: 13,990 -> 00: 38: 15,090 come on! 392 00: 38: 15,190 -> 00: 38: 17,690 hey, are you ok? 393 00: 38: 17,790 -> 00: 38: 21,890 whoa, whoa ... come on. hey, hey. 394 00: 38: 27,090 -> 00: 38: 29,690 It is okay. It is okay. 395 00: 38: 29,890 -> 00: 38: 31,890 come here. 396 00: 38: 34,690 -> 00: 38: 36,790 You are okay. 397 00: 38: 45,090 -> 00: 38: 48,090 take a break. 398 00: 38: 51,490 -> 00: 38: 52,790 It is okay. 399 00: 38: 54,290 -> 00: 38: 55,890 It is okay. 400 00: 38: 55,990 -> 00: 38: 57,790 - no, no, no. - It is okay. 401 00: 38: 58,590 -> 00: 39: 01,590 we won't do that. 402 00: 39: 03,290 -> 00: 39: 06,090 it's okay, Rae. you're safe now. 403 00: 39: 07,390 -> 00: 39: 09,490 listen up. listen this. 404 00: 39: 10,190 -> 00: 39: 12,090 I go 405 00: 39: 13,690 -> 00: 39: 16,190 to a church 406 00: 39: 17,990 -> 00: 39: 19,990 I heard a voice 407 00: 39: 20,990 -> 00: 39: 23,190 told me to pray 408 00: 39: 24,090 -> 00: 39: 27,090 I kneel down 409 00: 39: 27,990 -> 00: 39: 30,790 but none of the sentences came out 410 00: 39: 32,190 -> 00: 39: 34,290 none of the sentences 411 00: 39: 35,890 -> 00: 39: 37,990 I'm not good at praying 412 00: 40: 42,390 -> 00: 40: 45,490 if I were catfish 413 00: 40: 46,490 -> 00: 40: 49,390 swimming in the blue sea 414 00: 40: 50,190 -> 00: 40: 53,590 all the sexy women are mine 415 00: 40: 53,690 -> 00: 40: 55,790 fishing after me 416 00: 40: 55,890 -> 00: 40: 57,490 fishing after me 417 00: 41: 01,790 -> 00: 41: 05,490 two running trains 418 00: 41: 06,190 -> 00: 41: 08,890 they ran as I wished 419 00: 41: 09,490 -> 00: 41: 11,790 one ran at night 420 00: 41: 11,990 -> 00: 41: 14,490 one more ran only in the morning 421 00: 41: 14,890 -> 00: 41: 18,190 the train took my love away 422 00: 41: 18,890 -> 00: 41: 20,790 bring my love away 423 00: 41: 49,000 -> 00: 41: 57,890 edited & translated as 424 00: 42: 19,990 -> 00: 42: 22,190 slowly. Do not rush. 425 00: 42: 22,890 -> 00: 42: 24,790 how long have I fainted? 426 00: 42: 24,890 -> 00: 42: 27,990 you wake up and faint, maybe 2 days. 427 00: 42: 28,990 -> 00: 42: 30,090 2 days? 428 00: 42: 30,190 -> 00: 42: 32,790 you wake up while raving. 429 00: 42: 32,890 -> 00: 42: 35,790 it's quite difficult to drink this medicine to you. 430 00: 42: 36,890 -> 00: 42: 38,890 can you turn it off? 431 00: 42: 39,690 -> 00: 42: 40,990 yes. 432 00: 42: 47,690 -> 00: 42: 50,090 I found you on the side of the road. 433 00: 42: 50,190 -> 00: 42: 53,490 someone seems to have beaten you. 434 00: 42: 53,590 -> 00: 42: 55,990 do you know who did it? 435 00: 42: 56,090 -> 00: 42: 58,590 - Where is Ronnie? - I dont know him. 436 00: 42: 59,790 -> 00: 43: 01,190 He goes. 437 00: 43: 06,090 -> 00: 43: 09,890 I have no money or anything, for treating me. 438 00: 43: 09,990 -> 00: 43: 11,890 I don't need it. 439 00: 43: 11,990 -> 00: 43: 14,190 I'd better leave soon. 440 00: 43: 14,290 -> 00: 43: 17,490 - We need to talk. - no sir. 441 00: 43: 17,590 -> 00: 43: 18,690 I have to leave immediately. 442 00: 43: 18,790 -> 00: 43: 21,290 better calm your mind before ... 443 00: 43: 24,890 -> 00: 43: 26,890 I mean to explain to you. 444 00: 43: 27,990 -> 00: 43: 29,890 why am I chained? 445 00: 43: 39,590 -> 00: 43: 41,190 what are you doing to me? 446 00: 43: 41,290 -> 00: 43: 43,690 I didn't do anything to you, besides reducing fever. 447 00: 43: 43,790 -> 00: 43: 46,090 - like I said ... - Remove this chain from me! 448 00: 43: 46,190 -> 00: 43: 48,790 you're acting wild! 449 00: 43: 48,890 -> 00: 43: 51,390 in the middle you wake up while hallucinating, 450 00: 43: 51,490 -> 00: 43: 53,390 I chased you all over this place in the evening. 451 00: 43: 53,490 -> 00: 43: 55,890 now I am aware. you can let go. 452 00: 43: 58,490 -> 00: 44: 01,190 not. you're not aware yet. 453 00: 44: 01,290 -> 00: 44: 04,090 I was conscious enough to stand up. 454 00: 44: 04,190 -> 00: 44: 06,590 release this damn chain from me! 455 00: 44: 07,990 -> 00: 44: 10,590 why let them treat you like that? 456 00: 44: 11,890 -> 00: 44: 12,890 What? 457 00: 44: 12,990 -> 00: 44: 16,490 everything you ask for a date, why let them do it like that? 458 00: 44: 19,390 -> 00: 44: 21,390 do you know about me? 459 00: 44: 22,590 -> 00: 44: 24,590 You have no right to speak to me like that! 460 00: 44: 24,690 -> 00: 44: 27,090 - Who do you think you are? - I saved you! 461 00: 44: 27,190 -> 00: 44: 29,990 I can act and say whatever I want! 462 00: 44: 31,690 -> 00: 44: 34,690 the chain is quite long so you can hang around here. 463 00: 44: 34,790 -> 00: 44: 37,790 you can go to the kitchen. to the bathroom, then back. 464 00: 44: 37,890 -> 00: 44: 39,590 there is enough food. 465 00: 44: 39,690 -> 00: 44: 42,690 left a few mouthfuls of medicine there. 466 00: 44: 42,790 -> 00: 44: 47,590 whatever you want, you want to be with me, you may invite me. 467 00: 44: 47,690 -> 00: 44: 52,390 I do whatever you want. when you're done, I have to go. 468 00: 44: 52,490 -> 00: 44: 55,990 I can't stay here with you. 469 00: 44: 56,090 -> 00: 44: 59,390 God is not wrong to put you on my path. 470 00: 45: 00,490 -> 00: 45: 03,690 I am your antidote to all sins. 471 00: 45: 07,590 -> 00: 45: 10,590 - You're a cheater? - no. 472 00: 45: 10,690 -> 00: 45: 13,090 are you followers trying to preach to me? 473 00: 45: 13,190 -> 00: 45: 15,390 keep your mouth in my house! 474 00: 45: 15,490 -> 00: 45: 17,290 - Listen, sir ... - You're sick! 475 00: 45: 17,390 -> 00: 45: 19,690 - You're in pain! - Listen, sir ... 476 00: 45: 19,790 -> 00: 45: 21,890 - Your fever has healed. - I'll obey all your wishes. 477 00: 45: 21,990 -> 00: 45: 24,190 I will release you from the grip of the devil! 478 00: 45: 24,290 -> 00: 45: 26,590 I can't stay here! 479 00: 45: 29,190 -> 00: 45: 30,290 please! 480 00: 45: 39,590 -> 00: 45: 41,490 Help me! 481 00: 46: 00,190 -> 00: 46: 02,190 we won't budge. 482 00: 46: 08,990 -> 00: 46: 10,790 listen, kid. 483 00: 46: 11,590 -> 00: 46: 13,890 my decision will not change. 484 00: 46: 16,890 -> 00: 46: 18,090 please! 485 00: 46: 21,390 -> 00: 46: 22,990 Let me go! 486 00: 46: 23,090 -> 00: 46: 26,390 shout all you want. nobody can hear you. 487 00: 46: 26,490 -> 00: 46: 28,590 nor will it affect my intention. 488 00: 46: 29,190 -> 00: 46: 30,490 true or false, 489 00: 46: 32,490 -> 00: 46: 33,890 you will obey me. 490 00: 46: 33,990 -> 00: 46: 37,090 as he said, I will galvanize you. 491 00: 46: 37,190 -> 00: 46: 38,790 I'll make you suffer! 492 00: 46: 39,890 -> 00: 46: 42,090 go back to my house! 493 00: 46: 46,390 -> 00: 46: 47,590 or what? 494 00: 46: 49,790 -> 00: 46: 50,990 or what? 495 00: 47: 16,690 -> 00: 47: 19,890 - stop it! this hurts! - You're stubborn! 496 00: 47: 30,290 -> 00: 47: 32,390 damn it! Okay! 497 00: 47: 42,590 -> 00: 47: 43,990 are you hungry 498 00: 47: 56,290 -> 00: 47: 59,090 I work hard so that they thrive. 499 00: 48: 00,190 -> 00: 48: 02,490 I pour love while cooking it. 500 00: 48: 03,290 -> 00: 48: 05,890 eat slowly, maybe you can feel it. 501 00: 48: 24,890 -> 00: 48: 26,390 do you like this? 502 00: 48: 26,590 -> 00: 48: 28,990 grazing me across the fields as if I'm your lag? 503 00: 48: 29,090 -> 00: 48: 31,190 than lying on the couch all day. 504 00: 48: 31,390 -> 00: 48: 33,190 Your feet must be strong. 505 00: 48: 33,290 -> 00: 48: 35,990 if I'm released, will you shoot me? 506 00: 48: 55,790 -> 00: 48: 58,590 my father was first in this area 507 00: 48: 58,690 -> 00: 49: 01,390 started a land conservation group. 508 00: 49: 01,490 -> 00: 49: 05,790 they formed a group of farmers, every year do crop rotation. 509 00: 49: 06,790 -> 00: 49: 08,690 Do you want to know the reason? 510 00: 49: 09,690 -> 00: 49: 11,590 to maintain soil fertility. 511 00: 49: 12,890 -> 00: 49: 15,190 - Is it stinging? - itchy. 512 00: 49: 15,290 -> 00: 49: 17,190 means healing. 513 00: 49: 19,890 -> 00: 49: 24,890 I don't see it in nature and in humans, 514 00: 49: 26,190 -> 00: 49: 29,690 you have to do it. rotate it 515 00: 49: 29,790 -> 00: 49: 32,690 should be done, or the seed doesn't grow. 516 00: 49: 32,790 -> 00: 49: 34,990 you have to stop your behavior. 517 00: 49: 35,090 -> 00: 49: 37,190 sleep with everyone, 518 00: 49: 37,390 -> 00: 49: 39,590 make love to you as if you're a prostitute, 519 00: 49: 39,690 -> 00: 49: 41,290 consider you a pet dog. 520 00: 49: 41,390 -> 00: 49: 46,390 a man or woman who forms a union with God 521 00: 49: 46,490 -> 00: 49: 48,090 in the sanctity of marriage, 522 00: 49: 48,190 -> 00: 49: 51,890 it shouldn't make him inferior by establishing another bond. 523 00: 49: 51,990 -> 00: 49: 53,790 Are you crazy? 524 00: 49: 53,890 -> 00: 49: 56,990 I'm not a saint. doesn't mean I'm weak. 525 00: 49: 57,090 -> 00: 50: 00,590 i mean, playing guitar in a despicable bar for life, 526 00: 50: 00,690 -> 00: 50: 01,990 we know how to sin. 527 00: 50: 02,090 -> 00: 50: 05,190 I will also sin. I don't deny it. 528 00: 50: 05,290 -> 00: 50: 06,990 but I have respect! 529 00: 50: 07,090 -> 00: 50: 09,790 whereas you only have lust! only lust! 530 00: 50: 09,890 -> 00: 50: 12,790 running behind me, prostitute with my brother! 531 00: 50: 12,890 -> 00: 50: 14,890 - kill my baby! - let go! 532 00: 50: 32,790 -> 00: 50: 35,190 I shouldn't vent it. 533 00: 50: 37,690 -> 00: 50: 40,490 why do parents always talk a lot? 534 00: 50: 40,590 -> 00: 50: 43,190 give advice then put me to sleep? 535 00: 50: 43,390 -> 00: 50: 44,890 like a child. 536 00: 50: 46,390 -> 00: 50: 49,390 It is okay. I'm big, I know. 537 00: 50: 50,490 -> 00: 50: 51,990 we can slow down. 538 00: 50: 54,890 -> 00: 50: 57,190 do you want to bathe me again? 539 00: 52: 58,190 -> 00: 53: 01,090 Archie, our luck arrived. 540 00: 53: 01,190 -> 00: 53: 04,190 Laz, we are fine since you left. 541 00: 53: 07,090 -> 00: 53: 09,290 what time does Ella Mae open? 542 00: 53: 09,390 -> 00: 53: 11,790 Do you want to buy stockings? 543 00: 53: 12,790 -> 00: 53: 14,890 some clothes. 544 00: 53: 35,090 -> 00: 53: 38,390 - Can I help you, sir? - Yes ma'am. 545 00: 53: 38,490 -> 00: 53: 42,090 I'm looking for something to wear for women. 546 00: 53: 42,190 -> 00: 53: 46,690 some clothes and maybe a pair of shoes. 547 00: 53: 46,790 -> 00: 53: 50,990 something good, which women deserve to wear. 548 00: 53: 51,090 -> 00: 53: 54,290 something that should be worn by women. 549 00: 53: 54,390 -> 00: 53: 57,690 don't look naughty or like a night woman. 550 00: 53: 59,290 -> 00: 54: 01,690 that makes it easy for me. 551 00: 54: 18,190 -> 00: 54: 19,490 Hello? 552 00: 54: 21,090 -> 00: 54: 22,190 Hey! 553 00: 54: 24,290 -> 00: 54: 25,590 jerk. 554 00: 55: 00,490 -> 00: 55: 03,090 I bring something as a thank you. 555 00: 55: 03,190 -> 00: 55: 06,090 there are pumpkins, tomatoes, corn, peanut butter. 556 00: 55: 06,190 -> 00: 55: 07,790 no need to do this. 557 00: 55: 07,990 -> 00: 55: 10,690 my niece is better, thanks to your help. 558 00: 55: 10,790 -> 00: 55: 12,890 nice. I am glad to hear that. 559 00: 55: 12,990 -> 00: 55: 16,090 I put something special. 560 00: 55: 16,890 -> 00: 55: 19,590 this body cream, has its own aroma. 561 00: 55: 22,890 -> 00: 55: 25,190 ginger mixture and egg recipe. 562 00: 55: 25,290 -> 00: 55: 29,890 use it after showering 563 00: 55: 29,990 -> 00: 55: 33,090 will make your skin soft, fragrant. 564 00: 55: 33,190 -> 00: 55: 35,190 you are so kind. 565 00: 55: 35,290 -> 00: 55: 37,790 I hope you enjoy it. 566 00: 55: 37,890 -> 00: 55: 39,290 thanks. 567 00: 55: 50,090 -> 00: 55: 51,190 mr. Lazarus! 568 00: 55: 54,590 -> 00: 55: 55,890 mr. Laz! 569 00: 56: 00,390 -> 00: 56: 02,490 I came for peanut butter! 570 00: 56: 11,790 -> 00: 56: 12,990 mr. Laz? 571 00: 56: 43,290 -> 00: 56: 44,890 mr. Laz, are you inside? 572 00: 57: 46,890 -> 00: 57: 48,090 mr. Laz! 573 00: 57: 49,390 -> 00: 57: 51,090 I go inside! 574 00: 58: 27,290 -> 00: 58: 28,990 shut up! 575 00: 58: 38,590 -> 00: 58: 41,990 damn it! can't just leave you for a while! 576 00: 58: 42,090 -> 00: 58: 44,490 leave my house! 577 00: 58: 47,790 -> 00: 58: 49,690 Lincoln. Lincoln! 578 00: 58: 59,190 -> 00: 59: 01,790 was that James Lincoln? 579 00: 59: 04,390 -> 00: 59: 06,190 why are the pants down? 580 00: 59: 07,000 -> 00: 59: 09,090 RL, you have to leave immediately. 581 00: 59: 10,590 -> 00: 59: 12,790 no one can approach my place. 582 00: 59: 12,890 -> 00: 59: 14,790 did you pick up the phone from Rose? 583 00: 59: 14,890 -> 00: 59: 16,390 nothing to do with that woman. 584 00: 59: 16,490 -> 00: 59: 18,690 I don't want to be bothered by anyone now. 585 00: 59: 18,790 -> 00: 59: 22,590 your phone is broken? a few days I tried to contact you. 586 00: 59: 22,690 -> 00: 59: 24,290 Want to hunt pigeons? 587 00: 59: 24,390 -> 00: 59: 27,990 RL, I told you to leave. I mean it. 588 00: 59: 33,990 -> 00: 59: 36,790 did you aim the rifle for me? 589 00: 59: 36,890 -> 00: 59: 40,090 I won't let you talk more RL 590 00: 59: 40,190 -> 00: 59: 43,390 I have thought carefully, will not change your mind. 591 00: 59: 44,390 -> 00: 59: 45,490 "won't change your mind." 592 00: 59: 45,590 -> 00: 59: 47,890 there is no place to preach here! 593 00: 59: 47.990 -> 00: 59: 49,590 get away! 594 00: 59: 49,690 -> 00: 59: 51,290 - or what? - go now! 595 00: 59: 53,390 -> 00: 59: 55,390 fast. shoot me. 596 00: 59: 56,090 -> 00: 59: 57,590 shoot me. killer. 597 01: 00: 00,890 -> 01: 00: 03,890 I should have hit you, because it pointed at the gun at me. 598 01: 00: 06,990 -> 01: 00: 08,490 damn you, Laz. 599 01: 00: 08,590 -> 01: 00: 11,090 we are not blood, but grew up like a brother 600 01: 00: 11,190 -> 01: 00: 13,690 since first, we are beaten together. 601 01: 00: 13,890 -> 01: 00: 15,990 now you're brandishing a gun at me? 602 01: 00: 19,890 -> 01: 00: 25,290 if you're in trouble, we will find a way out. 603 01: 00: 25,390 -> 01: 00: 26,890 you and me. 604 01: 00: 30,890 -> 01: 00: 33,390 wipe your tears. 605 01: 00: 40,290 -> 01: 00: 42,690 does this concern Rose? 606 01: 00: 45,090 -> 01: 00: 46,390 So what? 607 01: 00: 57,290 -> 01: 00: 58,990 I did it on purpose. 608 01: 01: 08,190 -> 01: 01: 10,490 are you really crazy? 609 01: 01: 10,590 -> 01: 01: 11,790 remember your work 610 01: 01: 11,890 -> 01: 01: 14,590 not to mention the name of God in vain like just now. 611 01: 01: 14,790 -> 01: 01: 16,690 half-naked white woman chained in your house! 612 01: 01: 16,790 -> 01: 01: 20,790 I found the woman battered half dead on the road! 613 01: 01: 20,990 -> 01: 01: 22,390 I brought it home! 614 01: 01: 22,490 -> 01: 01: 24,190 Laz, I know that woman! 615 01: 01: 24,290 -> 01: 01: 28,290 she is a dirty woman maybe having a genital disease! where is your mind? 616 01: 01: 28,390 -> 01: 01: 31,990 oath by my mother's grave, RL, I don't touch it. 617 01: 01: 32,090 -> 01: 01: 33,690 I can't afford it. 618 01: 01: 40,390 -> 01: 01: 43,290 you said he was beaten. Have you called the sheriff? 619 01: 01: 43,390 -> 01: 01: 47,190 RL, what if you are in my position. 620 01: 01: 47,290 -> 01: 01: 49,890 you are here alone with him 621 01: 01: 4900 -> 01: 01: 53,190 half-naked white woman who love to make love. 622 01: 01: 53,290 -> 01: 01: 56,190 now I have to deal with the law in this city 623 01: 01: 56,290 -> 01: 01: 58,690 because it's black and happen to be with him. 624 01: 02: 00,190 -> 01: 02: 03,590 - for what chain on the waist? - go inside and ask him. 625 01: 02: 04,490 -> 01: 02: 08,090 this woman has sex and makes love every day. 626 01: 02: 08,190 -> 01: 02: 11,390 he needs to talk to someone who is sensible and reasoned. 627 01: 02: 11,490 -> 01: 02: 12,690 that's you. 628 01: 02: 13,690 -> 01: 02: 15,790 go inside and talk to him. 629 01: 02: 17,790 -> 01: 02: 18,990 please. 630 01: 02: 24,790 -> 01: 02: 26,790 I'll prepare steak for dinner. 631 01: 02: 28,090 -> 01: 02: 29,790 I want you to stay. 632 01: 02: 29,890 -> 01: 02: 33,890 you ask me to sit and eat with women with their bodies chained? 633 01: 02: 33,990 -> 01: 02: 36,590 RL, you see it for yourself. 634 01: 02: 37,290 -> 01: 02: 40,390 the woman will seduce you as if you have never made love. 635 01: 02: 47,590 -> 01: 02: 48,790 Lincoln. 636 01: 02: 49,490 -> 01: 02: 51,590 come here, kid. 637 01: 02: 53,190 -> 01: 02: 56,090 - I didn't hurt you right? - no sir. 638 01: 02: 56,990 -> 01: 02: 58,290 hear. 639 01: 02: 59,190 -> 01: 03: 03,290 what happened at my house, not your fault. 640 01: 03: 03,390 -> 01: 03: 05,790 any man won't be able to hold back his pants 641 01: 03: 05,890 -> 01: 03: 08,290 with women like him. 642 01: 03: 08,390 -> 01: 03: 10,190 why is he chaining himself? 643 01: 03: 10,290 -> 01: 03: 13,790 it's between me and him, personal problems. 644 01: 03: 15,490 -> 01: 03: 16,490 so, 645 01: 03: 18,490 -> 01: 03: 21,090 - This is the first time? - Yes, Sir. 646 01: 03: 21,890 -> 01: 03: 24,890 Shit! I remember my first experience 647 01: 03: 24,990 -> 01: 03: 27,890 behind my uncle's warehouse with my cousin. 648 01: 03: 29,490 -> 01: 03: 33,590 the girl must have weighed 2 tons, if only lighter, 649 01: 03: 33,790 -> 01: 03: 36,290 I can do it better. 650 01: 03: 36,390 -> 01: 03: 38,990 like you do. 651 01: 03: 41,890 -> 01: 03: 44,190 - Do you want cigarettes? - no sir. 652 01: 03: 44,690 -> 01: 03: 46,890 this is usually done after you finish doing it. 653 01: 03: 46,990 -> 01: 03: 49,290 you are smoky or he sucks smoke. 654 01: 03: 54,890 -> 01: 03: 57,590 - Are you a priest? - right. 655 01: 03: 59,390 -> 01: 04: 01,090 May I ask? 656 01: 04: 03,890 -> 01: 04: 07,090 people always say, you must walk with Him 657 01: 04: 07,190 -> 01: 04: 08,990 if you don't want to go to hell. 658 01: 04: 09,190 -> 01: 04: 13,190 say you're sorry and He will let you go to Heaven. 659 01: 04: 14,490 -> 01: 04: 16,590 can be said like that. 660 01: 04: 16,690 -> 01: 04: 18,790 that's stupid. 661 01: 04: 18,890 -> 01: 04: 21,890 Sorry. Sorry. not mean to curse. I just... 662 01: 04: 21,990 -> 01: 04: 24,990 no, say everything. 663 01: 04: 26,890 -> 01: 04: 29,890 You can't arbitrarily hurt people and then 664 01: 04: 29,990 -> 01: 04: 32,690 say you're sorry and all will be forgiven. 665 01: 04: 33,990 -> 01: 04: 36,190 does Heaven accept people like that? 666 01: 04: 42,790 -> 01: 04: 44,290 I'll tell you something, 667 01: 04: 44,390 -> 01: 04: 47,490 only between you and me. 668 01: 04: 47,590 -> 01: 04: 50,790 I think everyone misconstrues Heaven. 669 01: 04: 50,890 -> 01: 04: 54,890 it looks like a buffet party there, 670 01: 04: 54,990 -> 01: 04: 57,090 feel doing the right thing 671 01: 04: 57,190 -> 01: 05: 00,290 they can eat everything in front of the gate of heaven. 672 01: 05: 07,190 -> 01: 05: 09,190 there is sin in my heart. 673 01: 05: 9,990 -> 01: 05: 13,090 there is a crime in the world. 674 01: 05: 13,290 -> 01: 05: 17,190 when I don't have anyone, I speak to God. 675 01: 05: 19,090 -> 01: 05: 21,090 I ask for strength. 676 01: 05: 21,190 -> 01: 05: 23,190 I ask forgiveness, 677 01: 05: 23,290 -> 01: 05: 26,590 not calm at the end of life when I'm no longer alive 678 01: 05: 26,690 -> 01: 05: 29,590 when there's nothing more I do, but for today. 679 01: 05: 30,590 -> 01: 05: 31,890 this time. 680 01: 05: 36,990 -> 01: 05: 38,690 what is your heaven? 681 01: 05: 44,490 -> 01: 05: 45,590 Ronnie. 682 01: 06: 18,790 -> 01: 06: 20,290 Oh no! 683 01: 06: 27,290 -> 01: 06: 30,290 Jim, give Ronnie something. 684 01: 06: 33,390 -> 01: 06: 34,290 thanks. 685 01: 06: 36,590 -> 01: 06: 37,890 hey, Herman. 686 01: 06: 38,490 -> 01: 06: 41,590 hey, Ronnie. they know your behavior? 687 01: 06: 44,290 -> 01: 06: 45,590 What? 688 1: 6: 45,990 -> 01: 06: 48,590 the designation varies when in unity 689 01: 06: 48,690 -> 01: 06: 50,590 When they try to get rid of you. 690 01: 06: 50,690 -> 01: 06: 52,490 I never entered the military, 691 01: 06: 52,590 -> 01: 06: 57,390 but there is a name "dismissed because of bad behavior", BCD. 692 01: 06: 57,490 -> 01: 07: 00,390 not the same as prison, but it will stick to it for life 693 01: 07: 00,490 -> 01: 07: 03,290 if you want to work for the government. 694 01: 07: 03,390 -> 01: 07: 05,490 how did you get it? 695 01: 07: 05,590 -> 01: 07: 08,090 shoot the head of a friend yourself. 696 01: 07: 08,190 -> 01: 07: 09,790 calm down, kid! 697 01: 07: 09,890 -> 01: 07: 11,990 I said nothing about you. I just talk. 698 01: 07: 12,090 -> 01: 07: 14,590 You don't know what you're talking about, shut up! 699 01: 07: 14,690 -> 01: 07: 16,590 calm down. It is okay! 700 01: 07: 16,690 -> 01: 07: 19,890 come on he just came home. 701 01: 07: 19,990 -> 01: 07: 22,490 just got home? as if he went where. 702 01: 07: 22,590 -> 01: 07: 24,190 it's okay, friend. 703 01: 07: 26,290 -> 01: 07: 28,890 - sit down. - damn it. 704 01: 07: 40,290 -> 01: 07: 41,890 What happened? 705 01: 07: 45,090 -> 01: 07: 48,390 they consider my condition, because of my nausea. 706 01: 07: 49,290 -> 01: 07: 52,590 like I experienced before playing when I was in school. 707 01: 07: 54,990 -> 01: 07: 56,490 I can't shoot. 708 01: 07: 57,390 -> 01: 07: 59,590 during practice, I was very skilled. 709 01: 07: 59,690 -> 01: 08: 02,190 I can aim at the target. 710 01: 08: 06,090 -> 01: 08: 09,790 Something happens when i was in the middle of noise. 711 01: 08: 10,690 -> 01: 08: 14,490 I trembled and had difficulty breathing. 712 01: 08: 16,990 -> 01: 08: 18,890 they call it anxiety. 713 01: 08: 19,590 -> 01: 08: 21,090 severe anxiety. 714 01: 08: 24,090 -> 01: 08: 26,090 they sent me home. 715 01: 08: 30,690 -> 01: 08: 34,090 it could be worse. back in a body bag. 716 01: 08: 34,890 -> 01: 08: 37,090 I can't contact Rae. 717 01: 08: 38,490 -> 01: 08: 40,690 every time I call him, he is not home. 718 01: 08: 40,790 -> 01: 08: 42,590 none of his friends know where he is. 719 01: 08: 42,690 -> 01: 08: 43,690 he's around here. 720 01: 08: 43,790 -> 01: 08: 44,890 always. 721 01: 08: 44,990 -> 01: 08: 47,090 I feel something bad. 722 01: 08: 47,190 -> 01: 08: 49,990 you will tell me if you know something right? 723 01: 08: 57,290 -> 01: 09: 00,790 that's just interesting 724 01: 09: 00990 -> 01: 09: 02,990 You don't have a problem with the chain right? 725 01: 09: 03,090 -> 01: 09: 04,090 not. 726 01: 09: 07,890 -> 01: 09: 10,790 the steak is ready. 727 01: 09: 11,690 -> 01: 09: 13,690 the potatoes boil. 728 01: 09: 13,790 -> 01: 09: 16,490 RL and Lincoln outside roasting corn. 729 01: 09: 16,590 -> 01: 09: 19,290 I'll put this biscuit in the oven. 730 01: 09: 19,390 -> 01: 09: 22,590 - Do you know about cooking? - I don't cook. 731 01: 09: 22,690 -> 01: 09: 26,790 in my life I know many unruly people. 732 01: 09: 26,890 -> 01: 09: 30,490 OK. see. I wear the shirt, ok? 733 01: 09: 30,590 -> 01: 09: 33,090 I can handle myself with a little push yourself, 734 01: 09: 33,190 -> 01: 09: 35,690 how did you arrive at me here? as if I'm a dog! 735 01: 09: 35,790 -> 01: 09: 36,990 Rae. Rae! 736 01: 09: 38,090 -> 01: 09: 39,990 I don't doubt you. 737 01: 09: 40,090 -> 01: 09: 43,990 I'm just saying You have more than that in yourself. 738 01: 09: 46,890 -> 01: 09: 49,690 - You can't cook anything? - not. 739 01: 09: 51,890 -> 01: 09: 55,890 - Can you boil water? - I think I can. 740 01: 09: 55,990 -> 01: 09: 58,790 well. do it. 741 01: 10: 05,690 -> 01: 10: 09,090 - We will eat with him? - That's what he said. 742 01: 10: 12,490 -> 01: 10: 16,190 - Will he still use the chain? - I'm working on it. 743 01: 10: 17,790 -> 01: 10: 20,490 we ask you to bless the food before us. 744 01: 10: 20,590 -> 01: 10: 22,490 hopefully it will nourish our body 745 01: 10: 22,590 -> 01: 10: 24,690 and hopefully this supper nurture our Spirit. 746 01: 10: 24,790 -> 01: 10: 27,090 in your name we pray. Amen. 747 01: 10: 27,190 -> 01: 10: 28,490 Amen. 748 01: 10: 29,390 -> 01: 10: 32,190 tell me if the steak is too dry, 749 01: 10: 32,290 -> 01: 10: 35,390 no need to be shy. there are still many there. 750 01: 10: 35,490 -> 01: 10: 38,690 - Everything seems delicious. - I skipped lunch today. 751 01: 10: 42,390 -> 01: 10: 45,790 the egg tastes very good. what did you put in it? 752 01: 10: 45,890 -> 01: 10: 48,890 You need to ask the chef. 753 01: 10: 48,990 -> 01: 10: 50,490 Cayenne pepper. 754 01: 11: 06,390 -> 01: 11: 07,490 Rae? 755 1: 11: 9,590 -> 01: 11: 10,790 Rae? 756 01: 11: 24,090 -> 01: 11: 25,790 the kitchen is still like when I left. 757 01: 11: 25,890 -> 01: 11: 28,290 does he have the desire to leave? 758 01: 11: 28,390 -> 01: 11: 31,190 you know how he is! with the history of his life, 759 01: 11: 32,390 -> 01: 11: 33,590 damn it! 760 01: 11: 37,690 -> 01: 11: 40,590 I thought I understood the fear he experienced. 761 01: 11: 46,590 -> 01: 11: 48,390 OK. 762 01: 11: 49,190 -> 01: 11: 50,490 sit down 763 01: 12: 01,490 -> 01: 12: 04,390 his mother works in a shop in the town square. 764 01: 12: 04,490 -> 01: 12: 06,790 - maybe he saw it. - Ronnie. 765 01: 12: 06,890 -> 01: 12: 09,490 You can't see because it's too close. 766 01: 12: 10,490 -> 01: 12: 13,990 the anxiety you feel, You never experienced it while at school. 767 01: 12: 14,090 -> 01: 12: 16,290 - That is not true. - You joined the military 768 01: 12: 16,390 -> 01: 12: 18,390 because you have a plan in your life! 769 01: 12: 18,490 -> 01: 12: 21,190 the academy will pay for your college. you will get the title. 770 01: 12: 21,390 -> 01: 12: 23,190 maybe in the field of business or agriculture. 771 01: 12: 23,290 -> 01: 12: 24,790 you will do something to yourself. 772 01: 12: 24,990 -> 01: 12: 28,390 you choose to go and fall in love with school prostitutes. 773 01: 12: 28,490 -> 01: 12: 31,090 I know how his life was. 774 01: 12: 31,790 -> 01: 12: 34,490 I'm the only one he talks to. 775 01: 12: 34,590 -> 01: 12: 36,290 how he experienced abuse. 776 01: 12: 38,390 -> 01: 12: 39,990 - terrible things, Gill. - nonsense. 777 01: 12: 40,090 -> 01: 12: 41,990 things you don't even want to know. 778 01: 12: 42,090 -> 01: 12: 43,590 you have a plan! 779 01: 12: 44,090 -> 01: 12: 46,990 you have life, he will only eliminate your guts! 780 01: 12: 47,090 -> 01: 12: 49,490 he must take care of me at all times! 781 01: 12: 51,190 -> 01: 12: 54,290 I start vomiting, suffocate! 782 01: 12: 56,990 -> 01: 12: 59,990 I'm getting better. 783 01:13: 01,690 -> 01: 13: 05,390 since we were together he leaves all his bad habits. 784 1:13: 06,690 -> 01: 13: 08,290 he was conscious. 785 01: 13: 21,290 -> 01: 13: 22,990 that weekend, 786 01: 13: 24,090 -> 01: 13: 26,990 when you leave to be a soldier on Saturday, 787 01: 13: 27,090 -> 01: 13: 30,590 I came here, returned the backup key as you told me. 788 01: 13: 31,390 -> 01: 13: 33,990 You haven't gone 2 hours 789 01: 13: 36,090 -> 01: 13: 38,990 he begged me to fuck her. 790 01: 13: 39,790 -> 01: 13: 43,490 every time you leave town the prostitute is looking for customers. 791 1:13: 43,590 -> 01: 13: 45,090 you are lying. 792 01: 13: 47,190 -> 01: 13: 48,690 Is that true? 793 01: 13: 49,790 -> 01: 13: 53,690 how can I know everything in your house? 794 1:13: 57,190 -> 01: 14: 00,290 no matter if you hurt or not. 795 01: 14: 04,090 -> 01: 14: 05,190 even 796 01: 14: 07,190 -> 01: 14: 09,890 I don't know you anymore. 797 01: 14: 11,590 -> 01: 14: 14,390 fuck it. 798 01: 14: 56,390 -> 01: 14: 59,390 - You stole my truck? - consider your own home. 799 01: 15: 00,190 -> 01:15: 01,990 like you did. 800 01: 15: 17,890 -> 01:15: 20,490 - Want to drink a little? - certain. 801 01: 15: 32,090 -> 01: 15: 33,190 Geez! 802 01: 15: 36,090 -> 01: 15: 38,190 - once again? - certain. 803 01: 15: 39,390 -> 01:15: 41,390 are we drinking now? 804 01: 15: 45,090 -> 01: 15: 46,590 for... 805 01: 15: 52,290 -> 01:15: 53,490 freedom. 806 01:15: 54,690 -> 01: 15: 56,390 still joked. 807 01: 16: 00,290 -> 01: 16: 01,990 this is not a joke. 808 01: 16: 03,690 -> 01: 16: 05,090 come here. 809 01: 16: 11,390 -> 01: 16: 14,790 I'm not the one who changed your life or other people's lives. 810 01: 16: 16,990 -> 01: 16: 20,990 everyone does whatever they want. 811 01: 16: 27,390 -> 01: 16: 29,490 You only have 1 chance to live. 812 01: 16: 30,590 -> 01: 16: 33,190 live according to your wishes. 813 01: 16: 44,390 -> 01: 16: 47,290 I can take you back to town now if you want 814 01: 16: 51,390 -> 01: 16: 52,390 Laz, 815 01: 16: 54,190 -> 01: 16: 56,390 will you do something for me? 816 01: 17: 00,190 -> 01: 17: 01,790 whatever you want. 817 01: 17: 34,990 -> 01: 17: 37,590 haven't played for a long time. 818 01: 17: 45,790 -> 01: 17: 49,090 I plan to have several children, all their excitement. 819 01: 17: 50,190 -> 01: 17: 54,590 but for Rose, my wife, no chance for children. 820 01: 17: 59,890 -> 01: 18: 01,390 sometime in spring, 821 01: 18: 04,290 -> 01: 18: 06,290 I saw a change in him. 822 01: 18: 07,490 -> 01: 18: 09,690 her breasts start to swell. 823 01: 18: 10,590 -> 01: 18: 14,390 every few days, I heard he vomited in the bathroom. 824 01: 18: 14,490 -> 01: 18: 19,290 I've seen women experience it, so I know. 825 01: 18: 23,590 -> 01: 18: 24,890 one day, 826 01: 18: 25,890 -> 01: 18: 29,390 Rose said, he would go to Jackson, visit his parents, 827 01: 18: 29,490 -> 01: 18: 33,090 he doesn't want me to come along, so I live. 828 01: 18: 36,590 -> 01: 18: 40,390 they always talk about a sparkling woman. 829 01: 18: 43,190 -> 01: 18: 45,290 he doesn't have it anymore. 830 01: 18: 47,790 -> 01: 18: 49,490 he aborted. 831 01: 18: 50,790 -> 01: 18: 52,290 get rid of it. 832 01: 18: 58,290 -> 01: 19: 00,190 voice in my head, 833 01: 19: 01,590 -> 01: 19: 05,390 every time I think of my child gone, like howling at me. 834 01: 19: 08,290 -> 01: 19: 10,090 guide me when I'm nervous, 835 01: 19: 10,890 -> 01: 19: 13,590 when it's hard to find your way home. 836 01: 19: 14,090 -> 01: 19: 15,990 lost in pine forest. 837 01: 19: 17,690 -> 01: 19: 20,290 I call it "lowing pleasure." 838 01: 19: 26,890 -> 01: 19: 30,890 evil snake in my room 839 1: 19: 42,990 -> 01: 19: 46,690 evil snake in my room 840 01: 19: 54,990 -> 01: 19: 57,890 a mother 841 01: 19: 58,190 -> 01: 20: 02,390 get rid of this evil snake right away 842 01: 20: 10,690 -> 01:20: 13,490 sing, keep singing. 843 01: 20: 21,390 -> 01: 20: 23,890 this evil snake is a demon 844 01: 20: 25,190 -> 01: 20: 28,990 only he saw me 845 01: 20: 36,590 -> 01: 20: 38,890 this evil snake is a demon 846 01: 20: 40,390 -> 01: 20: 43,890 only he saw me 847 01: 20: 51,690 -> 01: 20: 53,690 wake up in the morning 848 01: 20: 56,090 -> 01: 20: 59,590 an evil snake is in my body 849 01: 21: 44,090 -> 01: 21: 46,990 - where are you waiting? - I'll be here. 850 01: 21: 47,090 -> 01: 21: 48,890 here all afternoon. 851 01: 21: 53,590 -> 01: 21: 54,690 Hey. 852 01: 21: 56,290 -> 01: 21: 58,390 are you ready to do this? 853 01: 22: 00,190 -> 01: 22: 03,490 not a problem. just buying women's needs. 854 01: 22: 03,590 -> 01: 22: 05,790 like makeup and whatnot. 855 01: 22: 07,390 -> 01: 22: 08,690 well. 856 01: 22: 22,890 -> 01: 22: 23,890 Hey. 857 01: 22: 24,690 -> 01: 22: 27,090 this city will not go anywhere. 858 01: 22: 27,190 -> 01: 22: 29,290 use all your time. 859 01: 22: 29,890 -> 01: 22: 31,190 well. 860 01: 22: 52,790 -> 01: 22: 54,590 he is my friend. 861 01: 23: 12,490 -> 01: 23: 15,590 surely you have many loyal customers. 862 01: 23: 15,690 -> 01: 23: 17,590 - hey, miss. Angie. - hey. 863 01: 23: 18,590 -> 01: 23: 20,290 do you like what I brought? 864 01: 23: 20,390 -> 01: 23: 23,190 I eat like a princess all week. 865 01: 23: 24,190 -> 01: 23: 26,590 even enough for us to have lunch. 866 01: 23: 26,690 -> 01: 23: 28,090 would have been nice. 867 01: 23: 28,190 -> 01: 23: 31,190 I use the lotion you gave. 868 01: 23: 32,890 -> 01: 23: 34,590 do you smell it? 869 01: 23: 38,790 -> 01: 23: 40,390 it's fun too. 870 01: 24: 00,590 -> 01: 24: 01,590 Hey. 871 1: 24: 03,590 -> 01: 24: 05,590 why with your face? 872 1: 24: 06,290 -> 01: 24: 08,290 small accident. 873 01: 24: 11,390 -> 01: 24: 13,990 I am thinking, because you work around here now, 874 01: 24: 14,090 -> 01: 24: 18,090 if you want we can drink coffee one morning. 875 01: 24: 18,190 -> 01: 24: 20,990 - Do you need more money? - not 876 01: 24: 21,090 -> 01: 24: 22,290 not. 877 01: 24: 23,790 -> 01: 24: 25,590 why should it be like this? 878 01: 24: 25,690 -> 01: 24: 28,390 as I recall, we only always clashed. 879 01: 24: 28,490 -> 01: 24: 29,990 I'm your daughter. 880 01: 24: 31,090 -> 01: 24: 35,190 - I'm your only family. - You don't need anyone, Rae. 881 01: 24: 35,290 -> 01: 24: 37,390 you make it very clear to me. 882 01: 24: 37,490 -> 01: 24: 38,890 I know. 883 01: 24: 40,390 -> 01: 24: 44,490 I try to change, I tried to find peace. 884 1: 24: 45,990 -> 01: 24: 49,390 I work here now. can you see? 885 01: 24: 53,290 -> 01: 24: 55,390 I'll take makeup equipment. 886 1: 24: 55,490 -> 01: 24: 57,490 all of them are in hallway 5. 887 01: 25: 05,390 -> 01: 25: 08,490 You should be able to keep him away from me. 888 01: 25: 15,690 -> 01: 25: 19,390 - What are you talking about? - Don't do it, mama. 889 01: 25: 19,490 -> 01: 25: 22,090 I'll bring all your nonsense about me, 890 01: 25: 22,190 -> 01: 25: 24,390 but there's no need to cover up your actions. 891 01: 25: 24,490 -> 01: 25: 25,990 I'm just a child. 892 01: 25: 26,090 -> 01: 25: 28,490 I don't know what he did to me. 893 01: 25: 28,590 -> 01: 25: 30,490 you let him do it. 894 01: 25: 30,590 -> 01: 25: 33,790 someone who doesn't matter in your life, you let do all his wishes! 895 01: 25: 33,890 -> 01: 25: 37,190 forgive me, mama. I don't mean to shout. 896 01: 25: 37,290 -> 01: 25: 38,790 I don't mean to be angry. 897 01: 25: 38,890 -> 01: 25: 40,690 lifetime, I slam to bear you, 898 01: 25: 40,790 - > 01: 25: 43,590 while you vent lust with everyone in town! 899 01: 25: 43,690 -> 01: 25: 44,890 now you want to blame me? 900 01: 25: 44,990 -> 01: 25: 46,090 we can talk about it. 901 01: 25: 46,190 -> 01: 25: 47,790 if you admit it, we can handle it together. 902 01: 25: 47,990 -> 01: 25: 49,090 I don't want to listen to you. 903 01: 25: 49,190 -> 01: 25: 52,390 No need to say you're sorry! say that you know! 904 01: 25: 52,490 -> 01: 25: 54,590 the only one I regretted ... 905 01: 25: 54,690 -> 01: 25: 57,090 is listening to my parents and give birth to you 906 01: 25: 57,190 -> 01: 25: 59,390 and don't do what I should do. 907 01: 26: 09,790 -> 01: 26: 13,590 say you know, liar! Say it! 908 01: 26: 14,290 -> 01: 26: 16,990 You liar! 909 01: 26: 17,090 -> 01: 26: 18,590 Die you! 910 01: 26: 18,690 -> 01: 26: 22,290 you're in the next room! 911 01: 26: 24,090 -> 01: 26: 27,090 what you usually do when it doesn't work? 912 01: 26: 28,190 -> 01: 26: 31,090 I want to sing in the choir. 913 01: 26: 31,190 -> 01: 26: 32,690 in church? 914 01: 26: 32,790 -> 01: 26: 35,890 - Why not sing something? - now? 915 01: 26: 35,990 -> 01: 26: 37,090 - yes. - Oh no. 916 01: 26: 37,190 -> 01: 26: 41,390 Do not be shy. do and let your voice come out. 917 01: 26: 44,890 -> 01: 26: 46,590 OK. 918 01: 26: 49,090 -> 01: 26: 55,290 there is a bidder on the hill of testimony 919 01: 26: 56,990 -> 01: 27: 02,190 heal the wounded 920 01: 27: 03,390 -> 01: 27: 09,890 there is a bidder on the hill of testimony 921 01: 27: 10,890 -> 01: 27: 15,990 antidote to soul fatigue 922 01: 27: 16,890 -> 01:27: 19,190 What? What is wrong? 923 01: 27: 21,190 -> 01: 27: 22,490 let go! 924 01: 27: 23,990 -> 01: 27: 25,390 God! 925 01: 27: 27,690 -> 01: 27: 30,490 let go of your hand! damn it! 926 01: 27: 36,190 -> 01: 27: 38,290 did you hear my voice? 927 01: 27: 43,190 -> 01: 27: 45,590 step aside from the road. step aside! 928 01: 27: 50,390 -> 01: 27: 51,790 is your niece? 929 01: 28: 23,590 -> 01: 28: 26,390 do you treat your wife, like now? 930 01: 28: 29,090 -> 01: 28: 30,190 I am trying. 931 01: 29: 27,290 -> 01: 29: 29,690 there's no point in drifting into this problem. 932 01: 29: 29,790 -> 01: 29: 31,990 you and me, become an owl. 933 01: 29: 33,090 -> 01: 29: 34,390 dress up. 934 01: 29: 51,790 -> 01: 29: 54,490 - What is wrong? - there is no. 935 01: 30: 02,390 -> 01:30: 04,490 look for a seat over there 936 01: 30: 04,590 -> 01: 30: 06,590 in the corner there. 937 01: 30: 06,690 -> 01: 30: 09,190 Go. no one will bother you. 938 01: 30: 10,090 -> 01: 30: 11,490 who is all this? 939 01: 30: 11,590 -> 01: 30: 14,890 I called Bojo, as you asked. call band friends. 940 01:30: 14,990 -> 01: 30: 16,590 where did these people come from? 941 01: 30: 16,690 -> 01: 30: 18,390 so long to drink in this slum, 942 01: 30: 18,490 -> 01: 30: 20,590 never seen many people at once. 943 01: 30: 20,690 -> 01: 30: 22,590 slum? kiss my ass, Laz. 944 01: 30: 22,690 -> 01: 30: 24,090 you too, motherfucker. 945 01: 30: 24,190 -> 01: 30: 27,390 you two call all these people. 946 01: 30: 27,490 -> 01: 30: 30,890 want to make me drunk so I don't kick your ass. 947 01: 30: 30,990 -> 01: 30: 32,990 I know how you are. 948 01: 30: 33,090 -> 01: 30: 36,190 happy to know you still have the courage to appear. 949 01: 30: 37,290 -> 01: 30: 39,090 OK, we start. 950 01: 30: 39,990 -> 01: 30: 41,290 hey, you guys. 951 01: 30: 42,190 -> 01: 30: 43,190 well. 952 01: 30: 51,790 -> 01: 30: 55,290 Ced. Ken. thank you for coming. 953 01: 30: 57,090 -> 01: 30: 59,590 you guys, calm down. 954 01: 31: 00,790 -> 01: 31: 03,990 are you ready for fun? 955 01: 31: 05,290 -> 01: 31: 07,290 are you ready 956 01: 31: 09,290 -> 01: 31: 10,590 # Alice Mae # 957 01: 31: 20,190 -> 01: 31: 22,990 if you see my beloved 958 01: 31: 23,090 -> 01: 31: 26,290 they call him Alice Mae 959 01: 31: 26,390 -> 01: 31: 28,490 you're home now, old man! 960 01: 31: 28,590 -> 01: 31: 30,890 you walk through the door! 961 01: 31: 30,990 -> 01: 31: 33,590 if you see my beloved 962 01: 31: 33,690 -> 01: 31: 37,290 they call him Alice Mae 963 01: 31: 37,390 -> 01: 31: 39,190 do you want to enliven? 964 01: 31: 42,090 -> 01: 31: 44,690 tell everyone 965 01: 31: 44,790 -> 01: 31: 47,790 to stay away from it 966 01: 31: 52,190 -> 01: 31: 54,790 tell everyone 967 01: 31: 54,890 -> 01: 31: 58,090 to surrounding neighbors 968 01: 32: 02,790 -> 01: 32: 05,290 tell everything 969 01: 32: 05,390 -> 01: 32: 08,590 to surrounding neighbors 970 01: 32: 13,790 -> 01: 32: 15,890 he is my woman 971 01: 32: 15,990 -> 01: 32: 21,090 hers won't be given to you 972 01: 32: 30,090 -> 01: 32: 32,490 yeah! 973 01: 32: 44,690 -> 01: 32: 48,290 ♪ a song from the past ♪ 974 01: 32: 48,390 -> 01: 32: 51,390 ♪ 1962 ♪ 975 01: 32: 53,090 -> 01: 32: 56,590 ♪ My wife left me in the cold ♪ 976 01: 32: 56,690 -> 01: 32: 58,690 ♪ I ask, "why are you leaving?" ♪ 977 01: 32: 58,790 -> 01: 33: 01,190 ♪ He said, "Our love is dead" ♪ 978 01: 33: 01,290 -> 01: 33: 05,390 ♪ I wade through water and mud ♪ 979 01: 33: 05,490 -> 01: 33: 09,890 ♪ get to this place, they call it immoral place ♪ 980 01: 33: 19,690 -> 01: 33: 22,790 ♪ The bartender gave me a cynical look and dirty glasses ♪ 981 01: 33: 22,890 -> 01: 33: 27,190 ♪ I say, "say, bastard! do you know who I am? "♪ 982 01: 33: 27,290 -> 01: 33: 31,690 ♪ He said, "No, Negro! I don't care! " 983 01: 33: 41,390 -> 01: 33: 45,190 ♪ I reach into my pocket and put out my 44 caliber ♪ 984 01: 33: 45,290 -> 01: 33: 47,390 ♪ I shot that ***, 2 times! ♪ 985 01: 33: 47,490 -> 01: 33: 49,090 ♪ until you fall on the floor ♪ 986 01: 33: 54,190 -> 01: 33: 57,890 ♪ The atmosphere immediately became very quiet ♪ 987 01: 33: 57,990 -> 01: 34: 02,390 ♪ That's when the bastard Billy Lyons comes ♪ 988 01: 34: 11,590 -> 01: 34: 15,790 ♪ Not long, a pimp turns off the lights ♪ 989 01: 34: 15,890 -> 01: 34: 19,590 ♪ At the same time Billy Lyons is in my aim ♪ 990 01: 34: 19,690 -> 01: 34: 23,290 ♪ when the lights come back on, Billy is about to rest ♪ 991 01: 34: 23,390 -> 01: 34: 27,690 ♪ I fired 9 of my bullets to the bastard's chest! ♫ 992 01: 35: 06,290 -> 01: 35: 08,990 sometimes, that kind of blues song 993 01: 35: 09,690 -> 01: 35: 13,590 will make you kill each other 994 01: 35: 13,690 -> 01: 35: 17,190 or do any low deed. 995 01: 35: 17,890 -> 01: 35: 21,090 come from here, on this side. 996 01: 35: 22,690 -> 01: 35: 24,490 where the blues starts. 997 01: 35: 24,590 -> 01: 35: 26,890 not here. but here. 998 01: 36: 01,990 -> 01: 36: 04,090 it seems you know a song. 999 01: 36: 05,590 -> 01: 36: 09,090 many sentences in my head but, you know ... 1000 01: 36: 09,190 -> 01: 36: 12,090 I don't know where to study it. but can't play it. 1001 01: 36: 13,090 -> 01: 36: 14,690 How do you feel? 1002 01: 36: 16,190 -> 01: 36: 19,190 you know how it feels to wake up from heavy drinking? 1003 01: 36: 19,290 -> 01: 36: 21,990 you open your eyes wide? 1004 01: 36: 22,090 -> 01: 36: 24,190 Yes I ever. 1005 01: 36: 25,390 -> 01: 36: 28,690 I wake up very early today. the sun is bright. 1006 01: 36: 28,790 -> 01: 36: 31,590 maybe I can play this, but ... 1007 01: 36: 31,690 -> 01: 36: 33,690 - you can. - I can not. 1008 01: 36: 33,790 -> 01: 36: 35,290 you can. 1009 01: 36: 38,890 -> 01: 36: 42,190 - You sing. - OK. 1010 01: 36: 42,290 -> 01: 36: 45,190 - I'll try playing for you. - ok. 1011 01: 36: 47,190 -> 01: 36: 48,690 OK. 1012 01: 36: 49,290 -> 01: 36: 54,790 close your eyes and think about what you like. 1013 01: 36: 56,590 -> 01: 36: 59,390 - picture it in your mind. - which I like. 1014 01: 37: 03,990 -> 01: 37: 07,190 my little light 1015 01: 37: 07,290 -> 01: 37: 10,490 I will let it shine 1016 01: 37: 10,590 -> 01: 37: 13,590 my little light 1017 01: 37: 13,690 -> 01: 37: 16,790 I will let it shine 1018 01: 37: 16,890 -> 01: 37: 19,890 my little light 1019 01: 37: 19,990 -> 01: 37: 22,190 I will let it shine 1020 01: 37: 22,290 -> 01: 37: 27,990 shines, shines, shines. 1021 01: 37: 29,290 -> 01: 37: 31,390 hiding it under the bushel 1022 01: 37: 31,490 -> 01: 37: 35,190 no, I'll show the light 1023 01: 37: 35,290 -> 01: 37: 37,390 hiding it under the bushel 1024 01: 37: 37,490 -> 01: 37: 41,490 no, I'll show the light 1025 01: 37: 41,590 -> 01: 37: 43,690 hiding it under the bushel 1026 01: 37: 43,790 -> 01: 37: 46,590 no, I'll show the light 1027 01: 37: 46,690 -> 01: 37: 52,590 shines, shines, shines. 1028 01: 38: 18,290 -> 01: 38: 19,490 Ronnie! 1029 01: 38: 20,090 -> 01: 38: 21,190 not! 1030 01: 38: 23,690 -> 01: 38: 27,590 only 1 week You have peaked with Negro prostitutes. 1031 01: 38: 29,290 -> 01: 38: 31,690 do you think I'm not finding out? 1032 01: 38: 32,990 -> 01: 38: 35,390 you thought I wouldn't know! 1033 01: 38: 35,490 -> 01: 38: 39,890 Gill says how you and him. how are you with everyone. 1034 01: 38: 39,990 -> 01: 38: 42,090 you have fun with him? 1035 01: 38: 42,890 -> 01: 38: 45,590 very tempting 'no! 1036 01: 38: 45,690 -> 01: 38: 47,990 - not! - shut up! shut up! 1037 01: 38: 48,090 -> 01: 38: 50,790 carefully aim the gun, kid. 1038 01: 38: 52,090 -> 01: 38: 54,590 or what? 1039 01: 38: 55,390 -> 01: 38: 56,790 or what! 1040 01: 38: 56,890 -> 01: 38: 59,190 you come to talk, or to kill someone? 1041 01: 38: 59,290 -> 01: 39: 02,090 You won't call me "boy" when I destroy your head! 1042 01: 39: 02,190 -> 01: 39: 06,590 you're just jealous you won't hurt anyone. 1043 01: 39: 07,490 -> 01: 39: 09,490 did you test me? 1044 01: 39: 09,590 -> 01: 39: 12,090 what kind of exam? 1045 01: 39: 13,090 -> 01: 39: 14,690 exam are you a man? 1046 01: 39: 15,590 -> 01: 39: 17,290 a murderer? 1047 01: 39: 18,190 -> 01: 39: 20,690 it's not hard to find out. 1048 01: 39: 20,790 -> 01: 39: 23,490 You just need to pull the trigger. 1049 01: 39: 24,090 -> 01: 39: 25,290 do it. 1050 01: 39: 25,990 -> 01: 39: 27,290 do it. 1051 01: 39: 30,590 -> 01: 39: 32,690 - Ronnie ... - Damn you, Rae! 1052 01: 39: 32,790 -> 01: 39: 35,190 keep the direction of your gun at me. 1053 01: 39: 35,290 -> 01: 39: 38,590 you want to kill someone, you need a reason right? 1054 01: 39: 38,790 -> 01: 39: 41,190 Do you know he is here with me. 1055 01: 39: 42,590 -> 01: 39: 46,590 the whole city has been with someone what you think is yours. 1056 01: 39: 46,690 -> 01: 39: 49,890 - shut up! - You give all your love 1057 01: 39: 49,990 -> 01: 39: 52,390 he gave it to someone else. 1058 01: 39: 52,490 -> 01: 39: 55,090 a reason to kill someone. 1059 01: 39: 55,190 -> 01: 39: 58,890 then no longer questioned. he will know you're a man! 1060 01: 39: 58,990 -> 01: 40: 01,190 - a murderer! - Don't say that to me! 1061 01: 40: 01,290 -> 01: 40: 03,990 I'm too old to play home or cowboy. 1062 01: 40: 05,590 -> 01: 40: 08,590 do it fast or get away from my face. 1063 01: 40: 11,090 -> 01: 40: 12,190 fast. 1064 01: 40: 13,090 -> 01: 40: 14,190 do it! 1065 01: 40: 15,390 -> 01: 40: 17,190 Ronnie. Ronnie. 1066 01: 40: 19,890 -> 01: 40: 22,790 Ronnie, look at me. 1067 01: 40: 22,890 -> 01: 40: 24,390 come on, look at me. 1068 01: 40: 24,490 -> 01: 40: 28,590 It is okay. I'm with you. 1069 01: 40: 28,690 -> 01: 40: 31,690 come on 1070 01: 40: 35,990 -> 01: 40: 38,590 hold on 1071 01: 40: 40,590 -> 01: 40: 42,290 hey, it's me. 1072 01: 40: 42,490 -> 01: 40: 44,590 I want you here. 1073 01: 40: 45,290 -> 01: 40: 46,890 Yes, now! 1074 01: 40: 57,490 -> 01: 41: 00,090 we have many dreams. 1075 01: 41: 02,490 -> 01: 41: 04,490 make a big plan to disappear. 1076 01: 41: 09,690 -> 01: 41: 13,690 I carry out my short assignment then move from here. 1077 01: 41: 16,690 -> 01: 41: 18,490 maybe to Knoxville. 1078 01: 41: 28,090 -> 01: 41: 29,390 but when Rae 1079 01: 41: 30,290 -> 01: 41: 32,390 experiencing his pain 1080 01: 41: 34,990 -> 01: 41: 36,690 make it do 1081 01: 41: 38,590 -> 01: 41: 40,190 everything he does ... 1082 01: 41: 45,090 -> 01: 41: 47,090 continue, Ronnie. 1083 01: 41: 47,190 -> 01: 41: 50,990 - I'm really stupid. - continue. 1084 01: 41: 52,790 -> 01: 41: 55,490 what did Rae do for me, 1085 01: 41: 59,790 -> 01: 42: 01,290 he fixes me. 1086 01: 42: 08,090 -> 01: 42: 09,790 but I didn't fix it. 1087 01: 42: 14,490 -> 01: 42: 15,490 Rae, 1088 01: 42: 17,090 -> 01: 42: 20,190 we don't want to fix you or judge you. 1089 01: 42: 21,490 -> 01: 42: 23,790 only you and God are capable. 1090 01: 42: 24,890 -> 01: 42: 27,990 I want you to tell the pain you experience. 1091 01: 42: 36,290 -> 01: 42: 38,890 everything in my mind, Do you know. 1092 01: 42: 40,990 -> 01: 42: 44,990 all my dirty deeds and actions done to me, 1093 01: 42: 45,090 -> 01: 42: 47,690 I can't get rid of it. 1094 01: 42: 48,290 -> 01: 42: 51,090 burn me, hurts. 1095 01: 42: 51,190 -> 01: 42: 55,090 starting from the head then to hand, 1096 01: 42: 55,190 -> 01: 42: 59,290 and my stomach, then down, 1097 01: 43: 01,390 -> 01: 43: 06,890 sometimes I can hold it back but often I can't help it. 1098 01: 43: 07,890 -> 01: 43: 10,090 which makes me feel better just Ronnie 1099 01: 43: 10,190 -> 01: 43: 11,890 because I love him so much. 1100 01: 43: 13,690 -> 01: 43: 17,790 now look at Ronnie tell him how you feel. 1101 01: 43: 33,590 -> 01: 43: 36,190 I think we are screwed up. 1102 01: 43: 37,490 -> 01: 43: 40,090 both of us. I'm screwed up. 1103 01: 43: 42,490 -> 01: 43: 46,290 doesn't mean my feelings aren't real, 1104 01: 43: 46,790 -> 01: 43: 48,999 that I shouldn't love? 1105 01: 43: 51,190 -> 01: 43: 56,890 I know how all this time, my actions are real, bad deeds. 1106 01: 43: 57,990 -> 01: 43: 59,190 but... 1107 1: 44: 08,490 -> 01: 44: 11,190 if you give up on me, I understand. 1108 01: 44: 12,790 -> 01: 44: 14,390 but please don't. 1109 01: 44: 18,690 -> 01: 44: 19,790 so, 1110 01: 44: 21,790 -> 01: 44: 24,190 what are your two plans? 1111 01: 44: 40,190 -> 01: 44: 41,790 hi, miss. Angie. 1112 01: 44: 41,890 -> 01: 44: 46,390 you're not at work I decided to stop by here. 1113 01: 44: 46,490 -> 01: 44: 47,990 what do you need 1114 01: 44: 49,290 -> 01: 44: 51,090 I need your help again. 1115 01: 44: 51,990 -> 01: 44: 53,490 cough medicine again? 1116 01: 44: 55,590 -> 01: 44: 56,890 come on 1117 01: 45: 01,890 -> 01: 45: 03,090 damn it. 1118 01: 45: 05,290 -> 01:45: 06,690 are you Ronnie? 1119 1:45: 08,590 -> 01: 45: 09,590 yes. 1120 01: 45: 09,790 -> 01: 45: 12,390 I'm Lincoln. I will be your companion. 1121 1:45: 13,590 -> 01: 45: 14,590 ok 1122 01:45: 15,190 -> 01: 45: 18,590 are you having trouble with that tie? I can do it. 1123 01: 45: 25,390 -> 01: 45: 28,590 I have to do it like this you have to turn around. 1124 01:45: 33,790 -> 01: 45: 36,590 Laz, he is ready. 1125 01: 45: 42,390 -> 01: 45: 43,990 isn't she beautiful? 1126 01: 45: 44,590 -> 01: 45: 46,990 I'll give you both time. 1127 1:45: 53,590 -> 01: 45: 55,390 this is just beautiful! 1128 01: 45: 56,090 -> 01: 45: 58,590 you are so Beautiful. 1129 01:45: 58,690 -> 01: 46: 00,690 Miss. Ella Mae dressed you well. 1130 01: 46: 00,790 -> 01: 46: 02,490 - yes. - you like? 1131 01: 46: 02,590 -> 01: 46: 04,090 I have good stuff before, 1132 01: 46: 04,190 -> 01: 46: 06,390 somehow, always damage it. 1133 01: 46: 06,490 -> 01: 46: 09,990 yours now. I know, you will take care of him. 1134 01: 46: 10,090 -> 01: 46: 13,590 - I will try. but, Laz ... - hey, hey. 1135 01: 46: 13,690 -> 01: 46: 17,290 no need to talk about that anymore. 1136 01: 46: 17,390 -> 01: 46: 21,290 we can pass it. Everything will be alright. 1137 01: 46: 22,590 -> 01: 46: 25,090 go and live your life. 1138 01: 46: 25,190 -> 01: 46: 28,890 get rid of all your doubts and live your life. 1139 01: 46: 29,990 -> 01: 46: 30,990 ok 1140 01: 46: 36,990 -> 01: 46: 39,390 I don't want to let you go. 1141 01: 46: 40,590 -> 01: 46: 41,890 you and me, 1142 01: 46: 43,390 -> 01: 46: 46,290 will always give hope to each other. 1143 01: 46: 53,090 -> 01: 46: 57,490 when i'm a kid, I talk like children, 1144 01: 46: 57,690 -> 01: 47: 02,290 I think like children, my reason is like children. 1145 01: 47: 03,390 -> 01: 47: 08,190 when i grow up, I put aside my childishness. 1146 01: 47: 09,690 -> 01: 47: 11,990 you got it. 1147 01: 47: 13,790 -> 01: 47: 15,890 three things left, 1148 01: 47: 17,390 -> 01: 47: 22,390 Faith hope and love. 1149 01: 47: 22,890 -> 01: 47: 25,890 but the biggest of the three is love. 1150 01: 48: 49,890 -> 01: 48: 51,090 Ronnie? 1151 01: 48: 52,790 -> 01: 48: 54,090 I have to pull over. 1152 01: 49: 34,990 -> 01: 49: 36,090 ok 1153 01: 49: 37,590 -> 01: 49: 38,590 ok 1154 01: 49: 39,890 -> 01: 49: 40,890 Visit www.Fortunebet99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 1155 01: 50: 11,590 -> 01: 50: 12,590 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Roll Maxbet 1.5% Sportsbook 1156 01: 50: 13,390 -> 01: 50: 14,890 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 1157 01: 50: 15,590 -> 01: 50: 16,990 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326