0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00:04:46,400 --> 00:04:51,748
"Bhaskar, run away my bro, jump
my bro
He will come, bastard"
2
00:04:52,100 --> 00:04:55,741
"He will explode when he touches, he will kill
touch, run, run run my bro "
3
00:04:56,400 --> 00:05:01,400
MBRHDRG
4
00:05:14,600 --> 00:05:16,341
& apos; Muthalali & apos; (boss)
5
00:05:19,567 --> 00:05:22,070
Hello!
Muthalali, I'm Vikraman.
6
00:05:22,167 --> 00:05:23,737
Hello, what is Vikraman?
7
00:05:24,233 --> 00:05:27,237
Sorry, you didn't
be allowed to use the phone here
8
00:05:27,367 --> 00:05:29,745
No, that is an incoming call,
I didn't call there.
9
00:05:30,067 --> 00:05:34,413
Should I say that?
Hellow!
Hey
fellow, the phone is not permitted here
10
00:05:34,600 --> 00:05:37,308
I am at Adhi's school.
The boss is an urgent matter. P>
11
00:05:37,433 --> 00:05:39,413
Saying that we should not enter
inside, after receiving a court order.
12
00:05:39,567 --> 00:05:42,070
He is inside now
with police protection
13
00:05:42,233 --> 00:05:44,736
There are also people who beat
much what should we do next?
14
00:05:45,067 --> 00:05:47,069
What else should be done
rather than breaking his hands and feet.
15
00:05:47,267 --> 00:05:50,305
It can break only after going inside, right?
- The colleague takes it out and hits it.
16
00:05:50,467 --> 00:05:52,572
My boss, will anyone
come out to get a beating?
17
00:05:52,767 --> 00:05:55,611
Tell him to show it, that
the court order grabs it and runs away.
18
00:05:55,733 --> 00:05:58,270
At that time he will come out for it,
then we can defeat him there.
19
00:05:58,433 --> 00:06:00,037
Okay boss!
20
00:06:00,433 --> 00:06:04,643
How smart this boss is!
No
doubt why I'm not boss!
21
00:06:06,667 --> 00:06:08,078
Hey friend, where did you go? p >
22
00:06:08,167 --> 00:06:10,078
Not that sir, want
to see the court order again.
23
00:06:10,267 --> 00:06:12,543
I have shown all that before.
-That's
When I didn't wear glasses.
24
00:06:12,733 --> 00:06:15,373
And what now?
- Now it's not taken
because that's the word you want to see again.
25
00:06:15,500 --> 00:06:17,411
Sir, just showing that one.
26
00:06:17,600 --> 00:06:19,409
Bring here.
Look and restore it quickly.
27
00:06:19,567 --> 00:06:21,103
The problem is just this much!
28
00:06:23,067 --> 00:06:26,241
Not that master, I'll go home and
take my glasses and read this! p >
29
00:06:26,467 --> 00:06:29,448
Hey fellow stops.
Run and catch him
30
00:06:30,000 --> 00:06:32,776
Stop there.
Run and catch him person.
31
00:06:35,733 --> 00:06:38,714
Hey fellow!
Will not come
out of the house?
Is that so? P>
32
00:06:38,800 --> 00:06:43,374
Our boss has got the trick
with him to take you out, man! P>
33
00:06:43,467 --> 00:06:44,775
He show off with muscles!
34
00:06:45,067 --> 00:06:48,241
Who are you asking and?
using a glass cooler
Don't run
35
00:06:48,600 --> 00:06:51,706
Stop it just stop it!
36
00:06:52,233 --> 00:06:55,373
Isn't it it's two days since the children
started screaming & apos; ho, ho & apos;?
37
00:06:55,667 --> 00:06:59,479
Children have learned all that!
Now
Even in sleep children say & ho, ho, & apos;
38
00:06:59,667 --> 00:07:03,308
Again what to teach is strike
and defense, strike, defense!
39
00:07:03,467 --> 00:07:05,708
That is needed.
We can only teach like this.
40
00:07:06,033 --> 00:07:09,139
If you can teach, go to your head to teach. < br /> For that...
41
00:07:09,367 --> 00:07:10,437
Boss!
42
00:07:12,267 --> 00:07:15,248
Boss, whack will come
in a car!
Protect me!
43
00:07:16,300 --> 00:07:18,541
He is in school.
Don't leave him. P>
44
00:07:18,767 --> 00:07:22,271
Come fast.
Wait I'll teach you now
45
00:07:22,467 --> 00:07:25,243
Fine.
- Here's the trial
order, here they come!
46
00:07:26,267 --> 00:07:30,613
You all have to listen carefully.
Now imagine a group of people hitting...
47
00:07:30,767 --> 00:07:32,303
... come to attack us
48
00:07:32,500 --> 00:07:35,640
Hey guys, come on!
The first attack should be ours!
49
00:07:35,800 --> 00:07:38,110
The first attack...
It must be ours!
50
00:07:38,300 --> 00:07:40,302
Give the paper.
Like this!
51
00:07:43,300 --> 00:07:46,611
That's the whack!
Then all will fall one after another. P>
52
00:07:46,767 --> 00:07:49,145
But they won't leave.
They will
wake up and come again
53
00:07:49,367 --> 00:07:52,678
Look like this!
-At that time we have to
Take your left hand and press it like this. P>
54
00:07:53,033 --> 00:07:56,981
Then someone else comes in.
Hold
him with his right hand and hit him in the ear!
55
00:07:57,633 --> 00:07:59,579
When jumping and coming
to beat, back down.
56
00:07:59,733 --> 00:08:02,737
Then hold his hand like this and
Give a hard blow to his chest.
57
00:08:03,133 --> 00:08:04,271
Then break his legs by kicking. P>
58
00:08:04,400 --> 00:08:06,277
When someone comes from behind,
blocks like this
And give it like this! P>
59
00:08:06,467 --> 00:08:08,777
And held by hair and
give a throw like this!
60
00:08:17,467 --> 00:08:22,075
"Run my bro, jump bro.
He will come, you bastard"
61
00:08:22,167 --> 00:08:24,010
"He will explode when he touches,
he will kill when he touches"
62
00:08:36,267 --> 00:08:39,737
Bent him like that, just kill him.
Whatever the case, I will handle it.
63
00:08:48,133 --> 00:08:51,171
Who is this hero, man?
Heroes!
This is my daddy
64
00:08:54,367 --> 00:08:59,248
Make him flat like that!
It's broken
now there's no point in getting married!
65
00:09:03,367 --> 00:09:07,281
Did you see?
We have to use
physical strength only in people...
66
00:09:07,367 --> 00:09:09,404
... who came to attack us!
Do you understand?
67
00:09:13,733 --> 00:09:16,043
Here!
Take and go.
68
00:09:17,000 --> 00:09:18,138
Go away!
69
00:09:20,200 --> 00:09:23,374
Why, why is everyone gawking at it?
Is everything so beautiful?
70
00:09:27,467 --> 00:09:30,038
Everyone goes to class.
Go fast.
Go away.
71
00:09:30,233 --> 00:09:32,509
Adhi, when the class gets
You shouldn't go, okay.
72
00:09:32,600 --> 00:09:34,136
You have to introduce daddy to me.
73
00:09:43,067 --> 00:09:46,605
Adhi please tell your father to go
exit for the class to begin.
74
00:09:46,733 --> 00:09:49,976
Confused, what was this brought up?
and hit hitting people here?
75
00:09:50,167 --> 00:09:51,976
Geez, sir I didn't take it
they were here and hit
76
00:09:52,133 --> 00:09:53,612
Think, let a
demonstration for children
77
00:09:53,800 --> 00:09:57,247
Then what, what's the point in taking a big risk
By bringing them here automatically.
78
00:09:57,433 --> 00:09:59,743
Now students may have
understand everything and...
79
00:10:00,000 --> 00:10:02,378
... which is understood by the tutor, isn't it?
Who called you here?
80
00:10:02,500 --> 00:10:03,672
Go and attend this matter
at Abdul Razaq
81
00:10:04,000 --> 00:10:07,072
Okay boss doesn't know what's up
with Abdul Razaq in dealing with them!
82
00:10:07,333 --> 00:10:09,335
Trying to touch there.
Papa one minute.
83
00:10:09,533 --> 00:10:11,774
What?
What is a boy
84
00:10:12,600 --> 00:10:15,740
Papa didn't say I didn't want
to learn karate and boxing?
85
00:10:16,067 --> 00:10:18,138
You are my child, you
have to learn all this
86
00:10:18,300 --> 00:10:20,610
If I have learned karate again,
daddy don't come here
87
00:10:21,000 --> 00:10:22,570
Wait in the corridor
along with other parents.
88
00:10:22,767 --> 00:10:24,212
Will I not be bored?
89
00:10:25,100 --> 00:10:27,410
If at all to use the phone at
then someone will come. P>
90
00:10:27,600 --> 00:10:29,079
Say the phone can't be used.
Here. P>
91
00:10:29,267 --> 00:10:29,972
What is this? P>
92
00:10:30,100 --> 00:10:32,546
& apos; Ravanan Kota & apos; (Ravan Fortress)
play this when I will come
93
00:10:33,067 --> 00:10:34,137
Save it there
94
00:10:34,400 --> 00:10:39,400
MBRHDRG
95
00:10:50,433 --> 00:10:53,141
Yes, my mother is where you are
Shivani! P>
96
00:10:53,333 --> 00:10:56,473
You're not done yet?
There are no mummies just starting now. P>
97
00:10:56,633 --> 00:10:58,544
Your mother came here,
all parents are here
98
00:10:58,733 --> 00:11:01,771
No Shivani I have a few letters to send.
I will be there in the waiting room.
99
00:11:02,067 --> 00:11:04,013
After that my phone is too fast.
100
00:11:17,333 --> 00:11:19,210
Ha!
Who told you
to come and sit here
101
00:11:19,367 --> 00:11:21,540
Has put it in
another pocket out! P>
102
00:11:28,433 --> 00:11:33,314
Donkey!
Sorry means
ball at Ravan's castle!
103
00:11:43,600 --> 00:11:46,706
Hello, now I'm at
girls school
104
00:11:47,000 --> 00:11:48,445
Here cellphone
is not allowed to use
105
00:11:50,033 --> 00:11:53,207
Don't move, don't move,
I say don't move! P>
106
00:11:53,600 --> 00:11:55,102
Go with it! P>
107
00:11:57,433 --> 00:11:59,743
Ravan Fortress and its fields! P>
108
00:12:08,733 --> 00:12:11,270
Only one call, which urgent that's why.
109
00:12:14,533 --> 00:12:17,343
What is Abdul Razaq
what happened?
110
00:12:17,433 --> 00:12:20,107
He was hit.
But I'm in the hospital.
111
00:12:20,267 --> 00:12:22,440
How ?
I hit it with my head, my boss.
112
00:12:22,600 --> 00:12:25,137
He doesn't know to block,
the fool moved.
113
00:12:25,267 --> 00:12:27,076
Then?
My head hit the wall.
114
00:12:27,233 --> 00:12:29,406
Then it will break, right?
You go and rest. P>
115
00:12:29,567 --> 00:12:30,568
What rest
116
00:12:33,667 --> 00:12:36,614
Hello, what kind is it?
A lawyer right? P>
117
00:12:37,067 --> 00:12:39,240
Without taking KV 8 and everything.
118
00:12:41,600 --> 00:12:45,070
I'll send the Vikr there
have to send all the files with him
119
00:12:45,267 --> 00:12:47,543
There's no need to just listen to
what I say.
You're stupid.
120
00:12:51,300 --> 00:12:54,611
Hey sir said one call,
how many calls have you made now?
121
00:12:54,767 --> 00:12:56,713
All despite the call
different, the case is the same.
122
00:12:57,000 --> 00:13:00,004
One tramp has managed to stay and
Abdul Razaq also broke his head.
123
00:13:00,133 --> 00:13:02,409
Very serious. -No matter how serious it is
, stop making phone calls
124
00:13:02,567 --> 00:13:04,046
Give the phone here,
must have courtesy, right?
125
00:13:04,233 --> 00:13:06,110
Madam, call me since then
This is a vacation here.
126
00:13:06,300 --> 00:13:08,712
I don't want to know about you
Case and vacation, give the phone here. P>
127
00:13:09,033 --> 00:13:10,103
Only one call, that's all.
Vikraman is on the phone. P>
128
00:13:10,267 --> 00:13:12,543
Do you return the phone or not? P>
129
00:13:13,533 --> 00:13:15,206
Now you want this phone?
Yes. P>
130
00:13:15,333 --> 00:13:16,641
Take this! P>
131
00:13:18,067 --> 00:13:20,104
What are you doing? < do you know
how expensive is this cellphone?
132
00:13:20,300 --> 00:13:23,110
It doesn't matter how expensive the phone is.
For you manners are more important, right?
133
00:13:23,300 --> 00:13:25,280
Go and take it, manners!
134
00:13:27,600 --> 00:13:28,738
Bastard!
135
00:13:48,167 --> 00:13:55,585
& apos; Bhaskar The Rascal & apos;
136
00:14:08,033 --> 00:14:12,448
Hello.
- Why did you leave?
No
I say, I want to meet your father?
137
00:14:14,333 --> 00:14:17,041
Will you come to the food court
in Oberon with daddy?
138
00:14:17,233 --> 00:14:19,270
I and the mummy will be there.
Papa is too busy
139
00:14:19,433 --> 00:14:21,413
All that some other things can be done
time.
-Was that by telephone?
140
00:14:23,200 --> 00:14:25,305
Look daddy, when someone
talks over the phone...
141
00:14:25,433 --> 00:14:28,175
masking who, what and from
where it's not manners
142
00:14:28,367 --> 00:14:29,675
You understand
it's in the first place.
143
00:14:32,033 --> 00:14:34,240
Shivani, I'll call later.
144
00:14:39,200 --> 00:14:43,706
"The first baby should be
be a boy..."
145
00:14:44,033 --> 00:14:48,243
"... if anyone sees him, they
have to feel greedy"
146
00:14:48,800 --> 00:14:50,711
Can I turn off the radio?
147
00:14:54,100 --> 00:14:57,741
Papa are you angry?
No, it's okay.
148
00:14:58,100 --> 00:15:00,979
So you get angry
it doesn't matter if it happened
149
00:15:01,100 --> 00:15:04,047
If I don't say this now daddy
will repeat the same again.
150
00:15:04,133 --> 00:15:07,239
Then what will the people
hear
think Papa is a culture that is lacking humane.
151
00:15:07,633 --> 00:15:11,171
Now yourself after taking daddy
Just let me turn off this radio.
152
00:15:11,800 --> 00:15:13,746
That's polite.
153
00:15:15,133 --> 00:15:17,579
People who call
the phone is my best friend Shivani.
154
00:15:18,000 --> 00:15:21,675
Do you mind if I play this song?
Oh!
Sorry!
155
00:15:22,200 --> 00:15:30,620
"Monkey jumping into trees
wearing human clothes "
156
00:15:31,533 --> 00:15:34,241
These radio people
they have no manners
157
00:15:34,967 --> 00:15:39,967
MBRHDRG
158
00:15:48,600 --> 00:15:51,979
Hey fellow!
Here it is
chocolate company and daughter.
159
00:15:52,133 --> 00:15:54,409
Take this and go away.
The rest we bring.
160
00:16:03,267 --> 00:16:04,507
Go!
161
00:16:21,067 --> 00:16:25,538
Hey you! < br> My Lord!
- Shivani!
What's the problem?
162
00:16:25,633 --> 00:16:29,638
Has this girl gone crazy?
-Catch
my mother!
- Shivani what are you saying?
163
00:16:29,767 --> 00:16:33,544
Then what is not his mother
Have buttocks? - Take off this girl. P>
164
00:16:33,700 --> 00:16:36,442
That kid isn't bad!
If you have guts, try touching him! P>
165
00:16:37,000 --> 00:16:39,071
Your mother is happy
Then why are you angry?
166
00:16:54,167 --> 00:16:57,171
Write all that
This is just a lot of packs.
- Fine.
167
00:16:57,400 --> 00:17:00,347
Mam, everything is fine
168
00:17:04,200 --> 00:17:07,409
Mam!
Thank you. P>
169
00:17:14,133 --> 00:17:17,171
Are you angry because I didn't scold
him?
What are you saying? P>
170
00:17:17,367 --> 00:17:19,074
Shivani, where are
you learn all these languages?
171
00:17:19,233 --> 00:17:20,405
My language is a problem...
172
00:17:20,533 --> 00:17:23,412
... mummy doesn't have it
worry when he catches you?
173
00:17:23,533 --> 00:17:25,740
What's the use worrying?
Now you see
174
00:17:26,067 --> 00:17:29,412
... after everyone is there
does anyone come to question?
175
00:17:30,100 --> 00:17:32,046
That's our society.
176
00:17:34,100 --> 00:17:38,071
By the way every day you go
alone to school, I'm also alone.
177
00:17:38,233 --> 00:17:40,008
We don't know who they are and
where did they come from...
178
00:17:40,133 --> 00:17:46,243
... we don't know anything
if they hurt me
or who are you there for us to ask?
179
00:17:47,600 --> 00:17:49,546
You have this. P>
180
00:17:54,000 --> 00:17:57,243
So you also think in the same way
how does that jerk feel? P>
181
00:17:57,333 --> 00:17:59,040
That I enjoy all this. P>
182
00:18:02,700 --> 00:18:07,115
No need don't cry on the account
from that.
I'll eat this one.
183
00:18:07,467 --> 00:18:12,467
MBRHDRG
184
00:18:22,200 --> 00:18:27,980
Hello, just call me very busy
What is your busy life
185
00:18:28,167 --> 00:18:30,704
Am I sitting and
doing all this work?
186
00:18:31,067 --> 00:18:33,411
Instead of making me
a sign like imposition.
187
00:18:33,567 --> 00:18:36,514
I told you to move
all of this in your name, right?
188
00:18:36,633 --> 00:18:40,240
Your father can do all that, if I make
Ten signs, the tenth will be different.
189
00:18:46,733 --> 00:18:49,179
Hey, my friend I didn't say
call after some time?
190
00:18:49,367 --> 00:18:50,573
Who is on the phone, man?
191
00:18:50,767 --> 00:18:52,747
Look, when is someone
talking on the phone
192
00:18:53,000 --> 00:18:56,174
It is not polite to ask who is
what is it and from where and all
193
00:18:56,333 --> 00:18:58,574
You learned that first.
What is it
using going to London and studying?
194
00:18:58,733 --> 00:19:24,636
Must have courtesy.
This is the kids also learn.
195
00:19:01,400 --> 00:19:03,641
Say and take whatever it is!
196
00:19:04,033 --> 00:19:07,173
This is nothing else.
When is it today
Shivani's phone comes...
197
00:19:07,367 --> 00:19:09,973
... to ask who and
what I gave a small dose
198
00:19:10,167 --> 00:19:11,646
He uses it against grandfather.
199
00:19:12,633 --> 00:19:17,981
No doubt I also think why can
he get common sense so fast?
200
00:19:18,400 --> 00:19:21,574
Grandfather, where did
you get a boy like this?
201
00:19:21,733 --> 00:19:23,303
Boy, what do my children lack?
202
00:19:23,433 --> 00:19:26,414
No, nothing is lacking ,
everything's a little overkill
203
00:19:27,567 --> 00:19:30,377
So far my grandfather
came to my school, right?
204
00:19:30,533 --> 00:19:34,481
Yes.
- This time to pick me up
vacation why did you send daddy?
205
00:19:35,433 --> 00:19:37,242
Papa destroyed everything.
206
00:19:37,367 --> 00:19:39,677
Saying, because of Daddy Adhi
Come here for the first time.
207
00:19:41,767 --> 00:19:43,747
On national level,
awards for the best students
208
00:19:44,067 --> 00:19:46,604
Adhi will make it happen
to our school for the first time.
209
00:19:52,100 --> 00:19:55,445
Papa, I don't want Karate.
I will learn
music.
- Then learn music too. P>
210
00:19:55,600 --> 00:19:57,511
When men come
Fighting can beat them by singing. P>
211
00:19:57,700 --> 00:20:00,579
How much does it cost for both courses?
Sixty thousand.
212
00:20:05,100 --> 00:20:09,173
My God is a fool
Is he?
He will tarnish our respect!
213
00:20:09,333 --> 00:20:10,368
This is what happened
in school.
214
00:20:10,467 --> 00:20:12,674
On the way back after that
created a problem at the bakery too. P>
215
00:20:12,800 --> 00:20:14,541
Bread and
what's the problem? P>
216
00:20:14,733 --> 00:20:17,236
The best bread is there?
Where are we
217
00:20:17,400 --> 00:20:20,074
Because of my bad luck, I already said it
I want cake from there.
218
00:20:20,200 --> 00:20:22,578
Give it here
Three chocolate cakes too.
219
00:20:23,767 --> 00:20:27,237
Where is grandfather
Not seen
him for a long time. -He is at home.
220
00:20:27,533 --> 00:20:29,137
Then who is he?
Is he a new driver?
221
00:20:33,567 --> 00:20:35,513
No, this is my daddy.
222
00:20:36,300 --> 00:20:38,746
What a shame this is you?
223
00:20:41,133 --> 00:20:43,477
Hey friend do you like my appearance?
224
00:20:44,600 --> 00:20:47,342
No, no need.
What you don't need
Take someone else!
225
00:20:47,500 --> 00:20:50,140
Don't beat
Didn't I say don't lose?
226
00:20:50,300 --> 00:20:52,746
Don't need to beat?
Yes.
- Then I'll hit you
227
00:20:53,333 --> 00:20:56,109
What are you doing?
There are
people like us, here to ask. P>
228
00:20:56,233 --> 00:20:57,974
So you guys come to ask
and collect whack, don't you?
- Yes! P>
229
00:20:58,133 --> 00:20:59,407
Then take it! P>
230
00:21:00,533 --> 00:21:04,003
Hey fellow!
- Mother!
He and his auto rickshaw. P>
231
00:21:05,700 --> 00:21:08,340
Geez what
wrong with him
232
00:21:08,467 --> 00:21:10,708
Above all this, once again he
creates problems at school
233
00:21:10,800 --> 00:21:14,111
What problem? -Pay karate
the master doesn't teach properly
234
00:21:14,267 --> 00:21:18,238
Fight with them.
Then Vikraman
chettan brings some people hit...
235
00:21:18,333 --> 00:21:20,279
.. from somewhere and
start fighting there.
236
00:21:20,467 --> 00:21:22,504
Hey Vikraman I didn't say
you can't come?
237
00:21:22,633 --> 00:21:24,772
Tomorrow I have to take
Adhi and go to Trivandrum.
238
00:21:25,133 --> 00:21:26,612
To collect the award
for beautiful students
239
00:21:26,800 --> 00:21:29,110
Look, he is discussing
come with me to Trivandrum
240
00:21:29,267 --> 00:21:32,248
Geez in this matter
if he goes to Trivandrum...
241
00:21:32,367 --> 00:21:34,347
... he might even
invade the service
242
00:21:34,500 --> 00:21:38,607
Grandpa, to be honest if tomorrow papa
come with me to receive an award.
243
00:21:38,767 --> 00:21:41,475
He will be a little I am definitely
in front of everyone
244
00:21:41,667 --> 00:21:44,079
Grandpa, please do something
245
00:21:44,133 --> 00:21:47,945
You won't get tensed, I will
cancel the problem at Trivandrum
246
00:21:53,100 --> 00:21:55,080
Hello...
What is Rajappa?
247
00:21:55,267 --> 00:21:58,077
Boss, this won't work.
You collect advances and save.
248
00:21:58,233 --> 00:22:00,235
There are no bosses mentioned above
that number is not possible
249
00:22:00,367 --> 00:22:03,075
I will not accept the advance as well.
Then you correct the amount.
- No.
250
00:22:03,267 --> 00:22:06,339
All that is impossible and
will be a great sight later.
251
00:22:08,033 --> 00:22:11,071
Is Abdul Razaq present?
there?
- Yes he is here
252
00:22:11,200 --> 00:22:14,306
Give the phone to him.
Here.
- Hello! P>
253
00:22:14,567 --> 00:22:18,242
Hey Abdul Razaq.
- Is that the boss?
You put a punch on his face! P>
254
00:22:18,333 --> 00:22:20,006
Okay boss.
Mother!
255
00:22:22,800 --> 00:22:25,576
Boos, has hit it!
Now give the phone to him.
256
00:22:26,667 --> 00:22:30,205
Here!
- What are you saying Rajappa?
I will gather the boss face.
257
00:22:34,467 --> 00:22:36,208
Say, say.
- Have seen several
types of blows...
258
00:22:36,333 --> 00:22:39,473
... give a whack over
mobile viewing for the first time
259
00:22:45,800 --> 00:22:48,644
You're ready morning
yourself, we have to go somewhere.
260
00:22:48,767 --> 00:22:50,644
Morning?
Morning I have to take
Adhi to Trivandrum, right?
261
00:22:50,800 --> 00:22:53,337
Stencillavos, will do that.
- I have
given two months go to Stencillavos.
262
00:22:53,500 --> 00:22:54,740
And he was told to go
leave me, right?
263
00:22:55,033 --> 00:22:57,206
I will call him back.
He will go.
264
00:22:57,400 --> 00:23:00,381
My son received the award, not
Stencillavos driver, who should see. P>
265
00:23:00,567 --> 00:23:01,272
I have to see
266
00:23:01,433 --> 00:23:03,379
Didn't father say that I should be so
with him to this vacation?
267
00:23:03,567 --> 00:23:05,046
Then why did you come?
speak differently?
268
00:23:07,133 --> 00:23:11,172
If you leave it won't be true.
Adhi
not ready to come with you
269
00:23:12,100 --> 00:23:15,309
Can't blame him, you
the act of supporting that isn't it?
270
00:23:15,667 --> 00:23:19,205
Now he's embarrassed to say
that he is your father
271
00:23:19,467 --> 00:23:24,467
MC Movie Channel
272
00:23:32,367 --> 00:23:35,507
Grandpa, did you say that?
Yes, told.
273
00:23:40,533 --> 00:23:45,448
On a night like this when you
grandma forced me to go and tell her.
274
00:23:45,667 --> 00:23:48,011
Run from
here to somewhere
275
00:23:48,300 --> 00:23:53,409
At that time he was only 6 years old
older than your age now
276
00:23:54,433 --> 00:23:56,242
As my business collapsed... p >
277
00:23:56,433 --> 00:24:02,111
... I can't face the debtor coming and
shouting in front of the house.
278
00:24:02,433 --> 00:24:06,006
Me and his mother
decided to commit suicide
279
00:24:06,633 --> 00:24:09,637
After giving him some
money is with me
280
00:24:09,800 --> 00:24:12,280
I told him to go and
run away somewhere
281
00:24:13,333 --> 00:24:19,306
But not only did he not go
He took care of us all that night.
282
00:24:19,600 --> 00:24:25,073
At dawn he takes me
before all the debtors and him...
283
00:24:25,167 --> 00:24:27,078
"get more time & apos;.
284
00:24:27,600 --> 00:24:31,707
Three months , six months,
one year and so on like that.
285
00:24:32,067 --> 00:24:35,640
With that little money
I gave him entry in the market.
286
00:24:35,767 --> 00:24:41,115
After that war, he made
money.
Outside my place perished. p >
287
00:24:41,267 --> 00:24:45,010
Some folds are higher than what
my ancestors created.
But...
288
00:24:45,133 --> 00:24:47,704
In their names
not anywhere
289
00:24:48,100 --> 00:24:53,311
Everything in my name hasn't changed
In its name, the authorization is. P>
290
00:24:53,600 --> 00:24:58,242
When he enters ten different
places, it will be in ten different types. P>
291
00:25:00,067 --> 00:25:01,011
Nothing at all...
292
00:25:01,433 --> 00:25:07,748
... he has decided my head
should not be lowered before anyone. P>
293
00:25:10,267 --> 00:25:16,047
As he said no to marriage alone
and his mother forced him to marry.
294
00:25:16,233 --> 00:25:22,673
It was also a late marriage.
After giving your birth
, after two years he expired.
295
00:25:23,234 --> 00:25:25,737
Then your grandmother
that grows you
296
00:25:26,000 --> 00:25:29,504
If you are six years old
old, he also left us.
297
00:25:30,067 --> 00:25:35,380
Both of them have expired by lying on his lap.
On that day I cried like anything.
298
00:25:35,533 --> 00:25:39,071
Even then I
didn't see his eyes filled.
299
00:25:39,234 --> 00:25:43,080
But today I saw him
eyes filled with tears.
300
00:25:43,467 --> 00:25:49,110
When I said you were shy
to say that he is your father
301
00:25:49,300 --> 00:25:59,187
302
00:25:59,567 --> 00:26:04,209
I have already told the Stencillavos driver to
cancel leave and return
303
00:26:04,367 --> 00:26:07,473
Tomorrow you go to
Trivandrum with him.
304
00:26:12,433 --> 00:26:16,313
Yes come in, enter
Okay go
305
00:26:17,167 --> 00:26:22,344
Wait for someone to enter
306
00:26:23,467 --> 00:26:26,539
I will kill
Stay here. P>
307
00:26:29,467 --> 00:26:32,073
& apos; Vellamadikunnu, marikunnu & apos;
(Drinking liquor, dying)
308
00:26:32,233 --> 00:26:35,305
Are all the other good things
there for writing and saving, the dirty one.
309
00:26:37,433 --> 00:26:41,245
Where is that?
To use this one.
On
Holding onto that side will come here.
310
00:26:41,434 --> 00:26:45,439
The owner and liquor is
the same.
Will not share free time.
311
00:26:46,267 --> 00:26:50,238
Brother, did the last bus go away?
One last bus was missing.
- My Lord.
312
00:26:50,367 --> 00:26:53,177
Worry there is no last
bus occasionally
313
00:26:55,500 --> 00:26:58,709
Should I help?
If you don't mind, just hold it.
- Good. P>
314
00:27:01,167 --> 00:27:03,306
So you also drunk, isn't it?
You are a little above
315
00:27:03,433 --> 00:27:04,741
I am?
What time is it now?
316
00:27:05,233 --> 00:27:09,181
This is the last bus next.
He is offering it to vehicle?
317
00:27:09,300 --> 00:27:11,405
Move back, don't
be under the vehicle!
318
00:27:11,600 --> 00:27:14,513
Stop, stop, stop fellow!
Stop.
319
00:27:14,600 --> 00:27:16,511
When showing his hand
here stop there isn't it?
320
00:27:17,433 --> 00:27:21,575
Come on the bus has come.
- Rani Mol
Chetta, are you coming?
321
00:27:23,467 --> 00:27:27,745
How is it?
She's simple.
Alright
322
00:27:30,167 --> 00:27:33,410
I am the one who shows my hand,
some other people are picked up.
323
00:27:33,500 --> 00:27:37,539
Stupid, & apos; Rani & apos; (Queen) You are here
Can go when the next last bus comes. P>
324
00:27:41,067 --> 00:27:45,243
The vehicle will come
Someone is
there to enter. Stop, stop. P>
325
00:27:45,434 --> 00:27:49,507
I know the private bus
where you will stop
326
00:27:49,667 --> 00:27:51,647
What did he do?
Go away. P>
327
00:27:52,367 --> 00:27:56,611
For Stencillavos...
Making fun of hand weaving? P>
328
00:27:56,767 --> 00:27:58,713
If you get drunk it's supposed to be
inside the stomach
You drunk
329
00:27:59,200 --> 00:28:02,613
This is thing, on showing
The hand there will stop here.
330
00:28:02,800 --> 00:28:05,041
When coming and standing here
the vehicle will stop there.
331
00:28:05,233 --> 00:28:06,678
And the error is on liquor!
332
00:28:06,900 --> 00:28:15,081
MBRHDRG
333
00:28:15,167 --> 00:28:19,309
Christ!
Its making noise.
Is that
snake.
- Has it been pierced?
334
00:28:19,567 --> 00:28:22,138
Hello , here. -It's this snake
no?
Haven't you gone so far?
335
00:28:22,300 --> 00:28:24,143
How to go?
I'm waiting for you, right?
336
00:28:24,333 --> 00:28:27,542
The boss said you will come at 10 am
This is not 10, only 3:30.
337
00:28:27,667 --> 00:28:28,372
No.
338
00:28:28,634 --> 00:28:31,581
Telling will reach 10:00 o'clock
night, bored and I drink.
339
00:28:33,267 --> 00:28:36,111
Hello will I take an automatic leave now?
Where do I go?
340
00:28:36,267 --> 00:28:38,042
Where did you go
midnight calling the car?
341
00:28:38,234 --> 00:28:40,339
I want to close the gate.
Do you go automatically to close the gate?
342
00:28:40,533 --> 00:28:43,639
Walk and go to close the gate.
Hey fellow Vikrama.
- boss!
Come.
343
00:28:44,067 --> 00:28:46,104
What is a meeting?
in the middle of the night?
344
00:28:46,300 --> 00:28:48,211
Boss, they're up to now.
Didn't I see it?
345
00:28:49,133 --> 00:28:50,635
What is that?
Ranika beer
346
00:28:50,800 --> 00:28:54,976
Beer Ranika, owner of Bhaskaran has
called at night and bought this.
347
00:28:55,167 --> 00:28:57,545
The owner is very hurt.
Then you go and give.
348
00:28:58,200 --> 00:29:01,079
Then wash the vehicle and save it.
349
00:29:01,267 --> 00:29:03,474
In the morning you have to take
Adhi to Trivandrum
350
00:29:03,633 --> 00:29:05,579
Why did you give this to me?
Must wash the car, right? P>
351
00:29:05,767 --> 00:29:08,976
Can wash the car in the morning. < First, you finish the auto.
- boss!
352
00:29:09,300 --> 00:29:13,112
There is no money to pay off the auto.
Hey accountant takes care of the car's cash.
353
00:29:13,267 --> 00:29:14,644
Okay boss, come on
354
00:29:15,167 --> 00:29:17,977
Thinking that you have to pay off
hundred rupees to this fellow auto. P>
355
00:29:18,700 --> 00:29:21,306
Hey man your auto & apos; s cash
and your balance saves it.
356
00:29:21,500 --> 00:29:24,481
What are Rs
100?
- Then what?
Rs.
6,000.
357
00:29:24,567 --> 00:29:25,307
What?
358
00:29:26,267 --> 00:29:28,338
What did you do
buy this car?
359
00:29:28,533 --> 00:29:30,069
Am I buying?
Automatic loading
360
00:29:30,267 --> 00:29:32,747
From Ernakulam stand up to come
Get here, rupees of six thousand?
361
00:29:33,067 --> 00:29:34,341
Not from Ernakulam stand.
Then?
362
00:29:34,434 --> 00:29:36,243
This vehicle was hired
from the Calicut stand
363
00:29:36,433 --> 00:29:37,434
From calicut
364
00:29:38,300 --> 00:29:40,405
Hey man will anyone call a car
from Calicut and come here?
365
00:29:40,567 --> 00:29:43,605
I'm coming, right?
At least can't you make him understand?
366
00:29:44,067 --> 00:29:45,011
For that you have to get a gap, right?
367
00:29:45,133 --> 00:29:46,771
Sitting behind
he uses cuss words.
368
00:29:47,100 --> 00:29:48,306
Why you use rude?
words to this poor person?
369
00:29:48,433 --> 00:29:50,709
Not me, some
unknown to Vikraman
370
00:29:51,367 --> 00:29:53,608
I'll show you
- Vikraman !
371
00:29:54,100 --> 00:29:56,080
Until yesterday it changed today.
Vazoor Jose.
372
00:29:56,200 --> 00:29:58,510
No problem
But still
the account is not repaid
373
00:29:58,700 --> 00:30:01,772
From Calicut here
200 kilometers.
Rs.
3,000.
374
00:30:02,100 --> 00:30:03,443
What is an account
for 3,000 balance?
375
00:30:03,533 --> 00:30:06,036
I have to go back to Calicut, isn't it?
- I have no sin.
376
00:30:06,167 --> 00:30:07,976
That not fair, I'll talk to the boss.
377
00:30:08,100 --> 00:30:11,377
Boss!
Come on, come Rs.
6,000 what is that?
378
00:30:12,534 --> 00:30:16,175
For this reason why call bosses and so on.
Rs.
6,000 are complete
379
00:30:16,333 --> 00:30:18,176
I also came to Calicut.
For what is that?
380
00:30:18,267 --> 00:30:20,338
Hey man, the vehicle
go empty there it is
381
00:30:20,767 --> 00:30:24,340
He doesn't eat our 6000 sim ply.
Come and get into the vehicle.
382
00:30:24,533 --> 00:30:30,006
Hey Vikrama!
Isn't it over?
Finish the boss goes and eats 3,000. P>
383
00:30:30,200 --> 00:31:02,305
Hei keamanan melemparnya
keluar dan kunci gerbang.
384
00:30:32,467 --> 00:30:33,673
Why are you running
by ringing the bell?
385
00:30:40,200 --> 00:30:41,440
Hello.
Have you started?
386
00:30:41,700 --> 00:30:45,512
Now at the pump, Stencillavos
the chettan is filling
387
00:30:45,733 --> 00:30:47,440
So are you going without father?
388
00:30:48,467 --> 00:30:52,074
Hey, didn't I tell you not to hurt
daddy?
You should just go with daddy.
389
00:30:52,167 --> 00:30:55,705
Go with papa.
Very much?
Poor
390
00:30:56,000 --> 00:30:58,071
All of you have hurt it
Many people come with you, right?
391
00:30:58,200 --> 00:31:01,670
That's the greatness of your daddy.
Okay he comes I'll call later.
392
00:31:02,033 --> 00:31:04,013
Or else will continue
ask who it is and what it is
393
00:31:04,234 --> 00:31:05,736
Can we go?
Can I drive cal? P>
394
00:31:06,100 --> 00:31:08,478
For that program
today not next week
395
00:31:08,600 --> 00:31:09,738
Sit behind. P>
396
00:31:10,334 --> 00:31:18,719
397
00:31:19,100 --> 00:31:22,775
The boss is Vikraman, that
Rajappan has changed his mind again.
398
00:31:23,134 --> 00:31:25,512
He has fixed the agreement
with someone from Mangalore.
399
00:31:25,633 --> 00:31:30,048
Is that Razaq there ?
The boss said you came with 5 people.
400
00:31:30,133 --> 00:31:32,613
Not not that.
This is just a problem
from 5 minutes tell him to come.
401
00:31:32,767 --> 00:31:35,270
Sorry only the problem
5 minutes where you are. P>
402
00:31:35,433 --> 00:31:37,106
When they see
their boss will disperse
403
00:31:37,233 --> 00:31:38,234
Hey humans can't you
understand say?
404
00:31:38,333 --> 00:31:40,244
Along with Adhi I
go to Trivandrum
405
00:31:40,400 --> 00:31:43,074
After this, boss
You go to Trivandrum.
406
00:31:43,200 --> 00:31:44,770
Your boss comes and < br /> just put the beginning
407
00:31:45,133 --> 00:31:47,443
The balance will end with
Razaq.
- Geez, myself.
408
00:31:48,267 --> 00:31:52,079
Boss one idea, I will
bring Adhi to Trivandrum
409
00:31:52,200 --> 00:31:55,443
Better than that better
tell Trivandrum to come here
410
00:31:55,667 --> 00:31:58,045
Adhiten minutes we will
go there and come
411
00:31:58,200 --> 00:32:00,476
Our father must reach
there is 6 pm
412
00:32:00,633 --> 00:32:02,237
Boys can get there.
413
00:32:03,134 --> 00:32:05,273
Now everything is fine.
414
00:32:05,533 --> 00:32:09,003
"Immediately my bro, bastard will come "-You
Sit in the vehicle itself I'll come now.
415
00:32:09,167 --> 00:32:10,737
Papa won't get there on time?
416
00:32:11,034 --> 00:32:15,039
You sit looking at your watch,
In ten minutes we will start. P>
417
00:32:20,100 --> 00:32:22,580
The owners of our Bhaskar are people
who saw this property at first. P>
418
00:32:22,733 --> 00:32:24,644
If you have seen that, you have to do it < br /> has set that at the time itself.
419
00:32:24,800 --> 00:32:27,337
When someone else gives
face, don't give it above.
420
00:32:27,467 --> 00:32:28,775
Owner, they have
do that was before
421
00:32:29,100 --> 00:32:31,603
We are from
Mangalore to buy this property.
422
00:32:32,000 --> 00:32:33,536
You will buy it and I will sell it too.
423
00:32:33,667 --> 00:32:35,738
Don't be afraid okay.
What will you do it scare?
424
00:32:36,067 --> 00:32:37,137
Don't do anything
425
00:32:41,233 --> 00:32:45,443
Hello where have you arrived?
We came for daddy's business.
426
00:32:45,567 --> 00:32:47,137
What business matters in this
fog?
427
00:32:47,267 --> 00:32:49,611
Give me the whacks
daddy's main business isn't it?
428
00:32:49,800 --> 00:32:52,212
Then?
Keep saying 10 minutes.
429
00:32:52,300 --> 00:32:53,779
430
00:32:59,733 --> 00:33:02,213
It's one and
half an hour now.
431
00:33:02,367 --> 00:33:06,372
Yes, starting that business
will end in 10 minutes.
432
00:33:06,567 --> 00:33:09,707
"Run my bro, jump bro me.
He will come, the bastard "
433
00:33:21,167 --> 00:33:23,238
" He will explode when he touches, he will kill
touch, run, run away my bro "
434
00:33:23,367 --> 00:33:25,347
Now you're stupid I want to see
how do you do property transactions?
435
00:33:25,667 --> 00:33:27,772
Come on, friend.
Go
436
00:33:30,367 --> 00:33:32,108
What's in this box? < br /> Dress.
437
00:33:32,333 --> 00:33:33,778
Isn't this box in that box?
438
00:33:34,134 --> 00:33:36,375
In that case it is also the clothes of the owner.
Why is there so much dressing?
439
00:33:36,467 --> 00:33:37,537
Going for a long trip right?
440
00:33:37,734 --> 00:33:39,975
Nobody knows how many
Clothing changes will be there.
441
00:33:40,100 --> 00:33:42,341
Papa doesn't need to change clothes
and all
There's no point in leaving now.
442
00:33:42,467 --> 00:33:45,744
It's been two hours late.
For Ustadh
Up there we have to take a helicopter.
443
00:33:46,267 --> 00:33:49,248
Abdul Razaq !
- Is & apos; mundo & apos;
not coming?
- Is that the boss?
444
00:33:49,367 --> 00:33:51,677
Can you arrange the helicopter?
Helicopter for what? p >
445
00:33:51,767 --> 00:33:53,576
Is it to spray fertilizer?
It doesn't matter if fertilizer sprays.
446
00:33:53,667 --> 00:33:56,113
Me and Adhi must reach Trivandrum.
Make it fast not to land here.
447
00:33:56,300 --> 00:33:59,076
The land is in the police
the land near the high road.
448
00:34:07,633 --> 00:34:10,580
Many clouds are there when
can we see the helicopter? P>
449
00:34:11,100 --> 00:34:12,408
What will he call from above? P>
450
00:34:15,734 --> 00:34:19,580
Hello, have you gone
How?
Still waiting.
451
00:34:19,733 --> 00:34:22,236
Still waiting now by yourself
two hours late
452
00:34:22,367 --> 00:34:25,211
Once again if you want to reach
fly.
- Plan to fly. P>
453
00:34:25,367 --> 00:34:27,244
We are waiting for the helicopter. P>
454
00:34:27,400 --> 00:34:31,348
The helicopter is really!
This is the helicopter. P>
455
00:34:31,700 --> 00:34:35,580
Abdul Razaq landed here, landed here
456
00:34:38,234 --> 00:34:40,771
Abdul Razaq has come with
a helicopter.
You cut the phone.
457
00:34:41,067 --> 00:34:46,415
I'll call to get inside.
- Razaq land < br /> Here, hey, the buffalo thinks it's upside down.
458
00:34:47,233 --> 00:34:48,974
How lucky he is.
459
00:34:49,267 --> 00:34:53,215
The owner who fools Razaq goes
alone to Trivandrum without taking us
460
00:34:53,367 --> 00:34:55,438
Did you see?
Look at him calling.
461
00:34:55,667 --> 00:34:59,114
Hey Razaq where did you go?
Come back, come back.
462
00:34:59,300 --> 00:35:01,576
To come back, hey fellow
I just came there.
463
00:35:01,733 --> 00:35:03,542
Say come here
You will go to that place.
464
00:35:03,700 --> 00:35:05,043
Hey man ambulance
will come, back down
465
00:35:05,233 --> 00:35:08,009
I see your vehicle
- After seeing
vehicle, where are you going
466
00:35:08,200 --> 00:35:11,079
Why didn't you come here?
Reached? -What have you achieved? P>
467
00:35:11,167 --> 00:35:13,773
Reached here
Where? P>
468
00:35:14,134 --> 00:35:15,477
Stand here you can't see? P>
469
00:35:16,067 --> 00:35:17,102
What's this? P>
470
00:35:17,734 --> 00:35:19,407
Saying will come with
the helicopter you have come up with...
471
00:35:19,533 --> 00:35:20,773
... corpse vehicle, your corpse!
472
00:35:21,100 --> 00:35:22,306
Right now the helicopter
has got the maximum speed...
473
00:35:22,434 --> 00:35:24,243
... available now
474
00:35:24,400 --> 00:35:27,506
Initially he didn't allow it
to play with boxing he agreed.
475
00:35:27,600 --> 00:35:28,578
Isn't that?
476
00:35:28,767 --> 00:35:31,213
The 6 o'clock word right?
When you reach
at 5:30 is there a problem?
477
00:35:31,367 --> 00:35:34,109
No, 5:30 it doesn't have to be
Get there at 6:00.
- is that so
478
00:35:34,267 --> 00:35:36,975
Don't you get there at 6 o'clock?
Will reach.
- Don't waste time talking. P>
479
00:35:37,167 --> 00:35:40,239
All in.
Come on, Adhi's boy.
I'll go in with Razaq Ekka. P>
480
00:35:40,400 --> 00:35:42,073
Ayo anak
- You park
the vehicle and sit in the back. P>
481
00:35:42,634 --> 00:35:47,634
MBRHDRG
482
00:35:53,300 --> 00:35:55,246
Hello.
Have you entered the helicopter? P>
483
00:35:55,467 --> 00:35:59,415
Then do we all fly?
What are all
Who and all
484
00:35:59,567 --> 00:36:02,411
Do you want to hear it?
Hello, I'm Abdul Razaq.
485
00:36:02,567 --> 00:36:04,706
I'm Stencillavous.
Is that correct?
Yeah right.
486
00:36:05,300 --> 00:36:08,474
What are you hearing?
- Inside
The helicopter has a telephone signal? P>
487
00:36:08,600 --> 00:36:10,580
So far have you been
not up above? P>
488
00:36:10,667 --> 00:36:14,114
We not yet reached but one
people have reached above before.
489
00:36:14,267 --> 00:36:15,473
We will go with him.
490
00:36:15,600 --> 00:36:17,341
From above it has dropped.
491
00:36:17,434 --> 00:36:19,004
Then why not?
reach above?
492
00:36:19,134 --> 00:36:21,546
The time hasn't arrived
call after some time.
493
00:36:21,734 --> 00:36:24,340
At that time if we aren't available,
then think we've get to the top.
494
00:36:24,467 --> 00:36:25,605
Hey bro.
Isn't that right
495
00:36:27,734 --> 00:36:30,738
Who is yours?
This is brother-in-law.
This is sister
496
00:36:31,000 --> 00:36:32,741
Is this sister & apos;
Hey bro!
497
00:36:33,100 --> 00:36:35,580
This is my sister-in-law
From here, right?
498
00:36:35,734 --> 00:36:39,580
What happened?
What else will happen, more than this.
499
00:36:40,100 --> 00:36:41,738
Where is this?
500
00:36:42,067 --> 00:36:44,638
How did he die?
- when we
back after drinking
501
00:36:44,800 --> 00:36:47,076
The brother-in-law wants
to have a soft coconut
502
00:36:47,234 --> 00:36:49,236
Climbing the tree
picking a soft coconut
503
00:36:49,400 --> 00:36:51,676
After drinking liquor
may have slipped huh?
504
00:36:51,767 --> 00:36:55,408
While holding on like this he is personally
who doesn't leave even at dying.
505
00:36:55,633 --> 00:36:58,239
Now look even at that position < br /> he doesn't leave the handle
506
00:36:58,367 --> 00:37:00,244
That's right what happened?
507
00:37:00,400 --> 00:37:02,573
When climbing
coconut trees end
508
00:37:02,734 --> 00:37:04,145
Coconut trees are finished?
Yes. P>
509
00:37:04,367 --> 00:37:06,506
It is a tree that has
lost its head due to lightening. P>
510
00:37:06,700 --> 00:37:09,738
Dia memanjat dan
langsung terjatuh.
511
00:37:10,100 --> 00:37:12,774
Then where is he?
He is Palaghat Thahsildar now.
512
00:37:13,534 --> 00:37:20,713
To inaugurate & apos; Edufest & apos; the famous
Chinese star Rani Kabeer will be up to now.
513
00:37:21,367 --> 00:37:25,338
Here it is.
- No need to pack
Take humans.
Are you driving free of charge?
514
00:37:25,500 --> 00:37:28,606
Here.
Very helpful in bringing us down here.
515
00:37:28,800 --> 00:37:32,748
Sir, we should thank you?
At night we reach 7:30.
516
00:37:33,067 --> 00:37:34,705
We arrived here at 5:30.
517
00:37:34,767 --> 00:37:40,479
Like this if he was taken to the hospital
in half an hour he won't die.
518
00:37:40,600 --> 00:37:42,409
If he don't have it
dead, I'll die
519
00:37:42,534 --> 00:37:45,242
If this ambulance isn't received
On time, the owner will kill me.
520
00:37:45,333 --> 00:37:46,403
Come come.
That's what said.
521
00:37:46,500 --> 00:37:49,970
Okay let the vehicle go.
Asking sadness, are you married?
522
00:37:50,167 --> 00:37:54,013
Yes already married, who is married
lying here
- What is that?
My mother!
523
00:37:54,167 --> 00:37:54,736
Then what?
524
00:38:21,434 --> 00:38:23,778
Who is this ?
This owner is Vani Mukarjee.
525
00:38:24,300 --> 00:38:25,677
Is that him?
526
00:38:27,667 --> 00:38:29,476
Just move it, just let me go.
527
00:38:32,700 --> 00:38:34,646
Geez can't go this way.
528
00:38:35,467 --> 00:38:40,075
Miss Rani Kabeer, the virus in the social field
media that you are in love
Really?
529
00:38:40,167 --> 00:38:41,510
Madam you can reveal
who is that
530
00:38:41,634 --> 00:38:43,045
Is there anyone from the cinema?
531
00:38:44,034 --> 00:38:47,311
That's right I fell in love with someone.
532
00:38:48,467 --> 00:38:51,073
He has no connection
with cinemas and so on
533
00:38:53,600 --> 00:38:55,409
He also has one child.
There is no way either.
534
00:38:55,567 --> 00:38:57,672
You can't go this way.
- actually
Helicopters are needed here only.
535
00:38:57,767 --> 00:38:59,212
There's no way to that side too.
What should be done next?
536
00:38:59,267 --> 00:39:01,247
Madam can you say who
is that?
-Was he a Malay?
537
00:39:01,400 --> 00:39:02,777
Will the marriage take place?
Immediately, miss Rani Kabeel?
538
00:39:04,034 --> 00:39:05,741
Daddy is this car
is he coming?
- Then?
539
00:39:06,000 --> 00:39:07,638
Through this we will go
to the other side
You come.
540
00:39:08,067 --> 00:39:09,546
That's a good idea.
You entered
541
00:39:09,734 --> 00:39:11,577
Miss Rani Kabeer please tell
542
00:39:11,733 --> 00:39:14,077
All answers for all
the question will come! P>
543
00:39:22,700 --> 00:39:25,237
Here it is
what he said behind. P>
544
00:39:28,034 --> 00:39:29,980
This is the owner is Bhaskar
from Cochin right?
545
00:39:30,100 --> 00:39:31,306
Is he the person?
546
00:39:31,600 --> 00:39:34,080
Reaching Trivandrum,
down, down
547
00:39:34,667 --> 00:39:37,443
Greetings now we have < br /> with our industrialists and...
548
00:39:37,567 --> 00:39:40,707
... banker children
Shankar Narayan, Pak Bhaskar.
549
00:39:40,800 --> 00:39:42,711
We can receive more
details asking him
550
00:39:43,067 --> 00:39:45,411
Greetings owner Bhaskar.
Opening greetings.
551
00:39:46,067 --> 00:39:48,047
Sorry the mistress can go
together when he also comes.
552
00:39:48,134 --> 00:39:49,408
Heart beats
young man Rani Kabeer...
553
00:39:49,534 --> 00:39:51,138
... now says he's yours
heart beats, really?
554
00:39:51,767 --> 00:39:55,738
Asking for Rani Ka beer.
Why
should we hide it?
Say it openly.
555
00:39:56,067 --> 00:39:57,978
How do they find out?
It's their routine work
556
00:39:58,700 --> 00:40:01,442
That's right.
- The owner also said
last night was there
557
00:40:01,634 --> 00:40:05,639
When did Rani Kabeer enter
life?
- After the death of my wife. P>
558
00:40:05,734 --> 00:40:07,372
So does this love begin
from there? P>
559
00:40:07,633 --> 00:40:10,079
Initially there wasn't much
to like and then...
560
00:40:10,267 --> 00:40:12,304
Saat pemilik mengalami gangguan mental
pemilik panggilan dan memberitahu saya.
561
00:40:12,500 --> 00:40:16,448
No matter how that night I will find out
and quietly bring it to the room.
562
00:40:16,600 --> 00:40:18,409
The big boss doesn't like all this.
563
00:40:18,534 --> 00:40:21,071
Then when is your wedding? < br /> After marriage only the wife dies.
564
00:40:21,234 --> 00:40:23,043
That was told before, right?
Again and again asking that...
565
00:40:23,167 --> 00:40:25,306
... and hurting your boss
Back off.
Your boss is coming he is waiting there.
566
00:40:25,467 --> 00:40:26,411
Once again if someone asks a question...
567
00:40:26,567 --> 00:40:28,308
I will kick and rest < br /> microphone and spit on the camera.
568
00:40:29,500 --> 00:40:34,500
569
00:40:51,767 --> 00:40:53,644
Opening greetings.
Crazy please
570
00:40:53,800 --> 00:40:57,748
Papa we will sit there.
No , no, you also have to sit near madam.
571
00:40:58,034 --> 00:41:00,708
No, we... - Both of you have to sit
along with madam
Come.
572
00:41:46,334 --> 00:41:48,610
Hello
Hey man, you will be shown on TV.
573
00:41:49,100 --> 00:41:52,741
Is that so
I sit on the stage
along with Rani Kabeer.
574
00:41:53,467 --> 00:41:56,346
I take selfies and so on.
Then what does all this say really?
575
00:41:56,467 --> 00:41:59,346
Are you going to do it?
marrying the actress Rani Kabeel?
576
00:41:59,700 --> 00:42:04,615
Who said
- It was told on TV.
You turned on the news on the phone
577
00:42:06,600 --> 00:42:10,377
Madam, the virus is social
media that you are in love
Really?
578
00:42:10,534 --> 00:42:13,743
That's right I fell in love with someone.
579
00:42:14,000 --> 00:42:15,240
Heart beats
young man Rani Kabeer...
580
00:42:15,300 --> 00:42:17,177
... now say he's yours
heart beat, really? P>
581
00:42:17,300 --> 00:42:17,573
Yeah right. P>
582
00:42:17,700 --> 00:42:21,409
When did Rani Kabeer enter
life?
-After the death of my wife.
583
00:42:21,600 --> 00:42:23,341
So did this love begin
from there?
584
00:42:23,467 --> 00:42:26,073
Have you shoot all this?
Papa all this is news.
585
00:42:26,567 --> 00:42:29,070
Famous industrialists in
Kerala and banker children...
586
00:42:29,167 --> 00:42:31,443
... Shankar Narayan,
Bhaskar is his lover.
587
00:42:31,500 --> 00:42:34,481
For Bhaskar at the beginning < br /> married, he has a son.
588
00:42:34,634 --> 00:42:36,614
In a function where
they both participated...
589
00:42:36,767 --> 00:42:41,079
... Bhaskar and Rani Kabeer
hit their wedding news
590
00:42:48,100 --> 00:42:51,081
That's good music
concert okay
No?
591
00:42:51,300 --> 00:42:53,678
Not a musical concert, percussion.
592
00:42:54,000 --> 00:42:55,240
I'm mixed with both.
593
00:42:55,367 --> 00:42:59,076
The boss
Hello!
Abdul Razaq where are you
594
00:42:59,300 --> 00:43:03,214
I'm in the auditorium itself.
- Its dangerous to have to escape from here...
595
00:43:03,300 --> 00:43:04,404
... as soon as possible
and arrive at Ernakulam.
596
00:43:04,467 --> 00:43:07,004
One vehicle is needed
Is Ambulance needed?
597
00:43:07,100 --> 00:43:09,046
Possible big is needed.
Good.
598
00:43:09,434 --> 00:43:12,005
& apos; Actress Rani Kabeer
will get married & apos;.
599
00:43:12,100 --> 00:43:14,637
& apos; End of gossip, actress Rani
Kabeer from now on Rani Bhaskar & apos;
600
00:43:15,767 --> 00:43:19,579
Is it to do this foolishness with two suits
case of dressing in the morning itself .. .
601
00:43:19,734 --> 00:43:22,237
... have you started here?
along with these monkies?
602
00:43:22,467 --> 00:43:25,710
I'm not fine.
If you go, it will being the worst.
603
00:43:26,000 --> 00:43:27,980
Can say I've left, isn't it?
Don't talk
604
00:43:28,434 --> 00:43:32,905
MBRHDRG
605
00:43:33,300 --> 00:43:36,042
Hello.
I am the manager of Rani Kabeer madam. P>
606
00:43:36,167 --> 00:43:37,510
Is there an owner of Bhaskar? P>
607
00:43:38,367 --> 00:43:41,143
Can't talk now
the owner is in big tension. P>
608
00:43:41,267 --> 00:43:44,737
Call after a while.
609
00:43:45,034 --> 00:43:48,413
Apa gunanya kamu
Apakah itu harus dilakukan?
Banyak hal bodoh seperti ini?
610
00:43:50,167 --> 00:43:53,239
In the case of this smell my name is
Also dragging and mocking me, right?
611
00:43:53,333 --> 00:43:56,405
Both print people and channels.
Can we provide correction boss?
612
00:43:56,500 --> 00:43:59,071
Correction of what
That's me
not his father, right? P>
613
00:43:59,200 --> 00:44:01,407
It's not needed.
Lost your donkey, palm weasel. P>
614
00:44:02,267 --> 00:44:04,975
Hey where are you friends go?
Tell to go.
615
00:44:05,167 --> 00:44:09,115
What is obedience?
Are you a driver or pimp?
616
00:44:09,233 --> 00:44:13,978
At night to bring him here quietly.
I told you about Ranika beer.
617
00:44:14,134 --> 00:44:16,614
Does anyone have a name
Ranika beer for a film actress?
618
00:44:16,667 --> 00:44:19,511
That's the problem.
Not Ranika beer
619
00:44:19,600 --> 00:44:23,412
the Rani Kabeer.
Still now she doesn't understand this.
620
00:44:26,000 --> 00:44:28,071
Hello.
Can I get the owner of Bhaskar?
621
00:44:28,334 --> 00:44:31,372
Isn't it I said I can't talk now?
Who is that person?
622
00:44:32,167 --> 00:44:35,979
The film actress actress.
Want to talk to the owner of Bhaskar.
623
00:44:37,100 --> 00:44:39,671
Bring here I'll talk.
Madam telephone.
624
00:44:40,467 --> 00:44:43,380
Hello.
What mistake did I make to you? P>
625
00:44:43,567 --> 00:44:45,376
Saying that kind of thing
things about me
626
00:44:45,467 --> 00:44:47,970
That is...
I have never seen you before , isn't it?
627
00:44:48,200 --> 00:44:52,171
Then why are you harassing me
by saying a big lie?
628
00:44:52,334 --> 00:44:58,114
No, my young lady is her father.
Banker Shankar Narayanan.
That is...
629
00:44:58,234 --> 00:45:02,011
He made a mistake.
There was
a beer named Ranika beer. P>
630
00:45:02,134 --> 00:45:04,546
Everything was told by him
About that.
631
00:45:04,667 --> 00:45:08,046
What's the use of saying it?
All of that?
The person who loves me...
632
00:45:08,334 --> 00:45:10,712
... trusts all this
and he goes away with hostility.
633
00:45:11,034 --> 00:45:16,313
Don't worry about thinking about all this
your marriage problem won't be canceled
634
00:45:16,400 --> 00:45:18,402
That I will be careful.
635
00:45:22,367 --> 00:45:25,405
This is a big boss, I
will
636
00:45:25,800 --> 00:45:29,441
As far as I heard Rani
Kabeefs family is the best family.
637
00:45:30,100 --> 00:45:32,080
Father is a Muslim and
Mother is a Punjabi. p >
638
00:45:32,167 --> 00:45:36,445
You are a Christian.
Fortunately
Rani Kabeer is a Hindu, okay.
639
00:45:36,567 --> 00:45:39,673
Anyway, as achieved
so far we will do this
640
00:45:39,767 --> 00:45:42,111
If I kick you, you will land in Punjab!
641
00:45:42,300 --> 00:45:47,374
Before kicking him you go and look for
the film actress's lover wherever he is.
642
00:45:47,467 --> 00:45:49,208
Talk and make things understandable...
643
00:45:49,334 --> 00:45:51,780
... put their relationship as before.
644
00:45:52,000 --> 00:45:54,037
With that this rotten case
will end, right?
645
00:45:54,234 --> 00:45:58,080
Vikaraman, come mankind
From some
where we will catch the lover, his boss. p >
646
00:45:58,200 --> 00:46:00,407
And he will be brought here.
Come in.
Get lost!
647
00:46:02,100 --> 00:46:05,707
If you go with this tom
Fools have to go like that.
648
00:46:05,800 --> 00:46:07,245
Never came here
649
00:46:07,633 --> 00:46:17,384
650
00:46:17,800 --> 00:46:20,007
What is Bhaskar
the intention of this arrival
651
00:46:20,067 --> 00:46:22,343
Sir, it's true that Sidharth Menu "
and Ram Kaheer split up.
652
00:46:22,567 --> 00:46:25,207
Are you still in love?
You stay.
653
00:46:25,400 --> 00:46:28,313
I'll go in and talk to him.
After that we'll come out... .
654
00:46:28,500 --> 00:46:30,411
... and we will both do it
together give a statement.
655
00:46:30,634 --> 00:46:32,113
Give way.
656
00:46:33,500 --> 00:46:36,709
To request a transfer from
the life of actress Rani Kabeer.
657
00:46:36,800 --> 00:46:40,270
Owner of Bhaskar directly
Come to Siddharth Menon's office.
658
00:46:40,400 --> 00:46:44,644
For a shared channel
Saji's camera man, Biju Ragav.
659
00:46:45,600 --> 00:46:49,013
Sir.
- Yes.
The owner of Bhaskar has come to meet. P>
660
00:46:49,767 --> 00:46:52,338
Say you can't meet now
conference.
- Good sir
661
00:46:52,634 --> 00:46:55,114
Then we will fix it okay.
Good sir
662
00:46:55,267 --> 00:46:57,508
Where did you go?
Sorry, sorry thank you
663
00:46:57,600 --> 00:47:00,274
I'm sorry I didn't
come to my own problem
664
00:47:01,034 --> 00:47:03,378
Without knowing I'm involved
being your family's problem.
665
00:47:03,467 --> 00:47:05,344
The main reason for that
is the name of the beer...
666
00:47:05,500 --> 00:47:06,672
.. that I drink and drink
The name of Iovefs is identical.
667
00:47:07,000 --> 00:47:08,570
Because we are both not violators.
668
00:47:09,100 --> 00:47:12,081
I came to clean up
a misunderstanding because of that.
669
00:47:20,734 --> 00:47:24,978
A new twist to wedding news
famous film actress Rani Kabeer.
670
00:47:25,067 --> 00:47:26,478
Yes, the problem has been resolved.
671
00:47:26,567 --> 00:47:32,074
To solve a new problem
The Virgin has an old lover in his office.
672
00:47:37,000 --> 00:47:39,571
Once again he created it
this becomes problem
673
00:47:40,234 --> 00:47:45,081
Our correspondent is there
lines. Biju.
- Yes you can hear Ratheesh.
674
00:47:45,134 --> 00:47:48,411
Biju what happened there?
675
00:47:48,500 --> 00:47:54,007
Ratheesh is fighting over the scene
Not seen in the movie that is happening there.
676
00:47:57,000 --> 00:47:59,776
There is only one person there
left behind because he did not defeat him.
677
00:48:00,234 --> 00:48:01,406
This is me!
678
00:48:01,800 --> 00:48:11,050
679
00:48:12,100 --> 00:48:14,740
So from now on your mother.
680
00:48:16,300 --> 00:48:19,144
Hey, when is your friend your father?
and my new mother's marriage?
681
00:48:19,700 --> 00:48:22,271
Why are you gawking
to your mother?
682
00:48:22,434 --> 00:48:25,711
If you have something to
ask, don't Adhi ask daddy Adhi.
683
00:48:25,800 --> 00:48:27,780
Move it back fellow.
Adhi you go
684
00:48:33,100 --> 00:48:34,704
Who are you female
Are you Mary Kom?
685
00:48:37,067 --> 00:48:38,671
If I don't take off?
You will clean it.
686
00:48:39,400 --> 00:48:40,310
Hey you!
687
00:48:42,434 --> 00:48:44,243
Leave someone else
Open.
688
00:48:44,433 --> 00:48:46,310
If I don't let go of my hand?
You will release it.
689
00:48:47,300 --> 00:48:49,041
Then you try to release it.
690
00:48:49,767 --> 00:48:51,144
Open.
691
00:48:51,700 --> 00:48:53,179
Hey colleagues open it.
692
00:48:55,434 --> 00:48:56,572
My Lord!
693
00:48:57,400 --> 00:48:59,073
Run man, run it.
694
00:49:10,167 --> 00:49:12,613
Doctor please don't
make this a problem
695
00:49:12,767 --> 00:49:15,714
Your child who is missing afterwards
creates all these problems
696
00:49:15,800 --> 00:49:18,280
Now are you telling me
not to make it a problem? p >
697
00:49:18,467 --> 00:49:21,573
Look at Daddy Adhi too come
Now all parents are present.
698
00:49:23,100 --> 00:49:25,307
What's the problem?
Don't you see what has been done?
699
00:49:25,434 --> 00:49:27,744
Children's teeth I was shaken by a blow
breaking the bridge of the nose
700
00:49:29,767 --> 00:49:31,747
Who?
Standing there
701
00:49:53,700 --> 00:49:55,702
What's the name?
Vishwa.
702
00:49:56,000 --> 00:49:56,705
If you're upset don't say.
703
00:49:57,000 --> 00:49:59,446
Don't bother
his name is Vishwajith.
704
00:50:00,534 --> 00:50:02,571
Why Viswajith?
accept him beating
705
00:50:02,734 --> 00:50:04,441
For that he asks
and gets a beating?
706
00:50:04,567 --> 00:50:06,740
Not beating
thank it for giving. P>
707
00:50:07,000 --> 00:50:08,980
And if at all he has received
beating him maybe...
708
00:50:09,234 --> 00:50:10,679
... has given it a stick to
709
00:50:11,267 --> 00:50:13,213
Why are you daughter?
hit this Vishwajith?
710
00:50:13,300 --> 00:50:17,248
When Adhi and I were walking
and the arrival of Vishwajith harassed us.
711
00:50:17,367 --> 00:50:18,744
To disturb where
respect for you
712
00:50:19,033 --> 00:50:23,277
I ask, no
-No Shivani,
Vishwajith only laughs at Adhi. P>
713
00:50:23,467 --> 00:50:26,243
Adhi doesn't get complaints who is
laughed at, what's the benefit?
714
00:50:26,434 --> 00:50:29,438
Now do you understand?
Without
any reason he hits my child
715
00:50:29,600 --> 00:50:33,241
Don't talk between the two
What
does he say it and taunt you?
716
00:50:36,167 --> 00:50:38,147
Say unwanted things
about daddy Adhi.
717
00:50:38,267 --> 00:50:40,975
When I tried to stop it
he turned my hand
718
00:50:41,300 --> 00:50:43,246
He was told to go three times.
719
00:50:43,367 --> 00:50:47,144
Then he plays again.
I have attacked
He when the pain is unbearable.
720
00:50:48,000 --> 00:50:49,775
Lying, what he says is a lie big.
721
00:50:50,067 --> 00:50:52,069
Hey didn't I say no
talking between?
- You!
722
00:50:53,634 --> 00:50:57,241
This is the girl, when someone puts it
hands don't need to be on his body...
723
00:50:57,334 --> 00:51:00,247
... he will defeat
He must defeat him.
Like this.
724
00:51:00,633 --> 00:51:02,579
That's the same thing
Girls have also do it.
725
00:51:02,700 --> 00:51:03,770
But he shows courtesy...
726
00:51:04,433 --> 00:51:06,071
... before defeating him
told to take off his hand.
727
00:51:06,234 --> 00:51:10,546
Not once, three times is that doctor
who
728
00:51:10,700 --> 00:51:12,646
Teaching modesty for this child?
729
00:51:14,100 --> 00:51:17,172
That's all.
There's nothing wrong
in what Shivani has done.
730
00:51:18,634 --> 00:51:20,705
Must behave with
girls with respect
731
00:51:29,267 --> 00:51:31,543
Don't think everything
with this
732
00:51:32,400 --> 00:51:35,711
You and your mummy will I make
Both of them suffer for this. P>
733
00:51:43,267 --> 00:51:46,476
Shaken up
Must be like this
for anyone it
734
00:51:46,634 --> 00:51:49,513
If he does mischief
hits his nose
735
00:51:50,200 --> 00:51:53,044
If Shivani was born as my daughter,
it would be beautiful
736
00:51:53,134 --> 00:51:54,238
Should I go?
737
00:51:56,767 --> 00:52:01,580
He is a girl if you say and go
as if he has done something big.
738
00:52:01,734 --> 00:52:03,407
I am the one who suffers.
739
00:52:03,533 --> 00:52:05,342
If the child makes a mistake
must be correct, as needed.
740
00:52:05,500 --> 00:52:07,571
Not only encourage roguery.
741
00:52:11,600 --> 00:52:13,341
Come here.
742
00:52:15,467 --> 00:52:18,744
Why does he always scold me?
Another day when I called
743
00:52:19,100 --> 00:52:20,977
I'm sorry to say that
I don't have manners.
744
00:52:21,067 --> 00:52:23,673
I broke the phone itself.
Look again the same now too.
745
00:52:24,000 --> 00:52:27,106
I just told him
boy, scolded too.
746
00:52:27,233 --> 00:52:32,307
What is this child?
-Try what
Mummy Shivani says it's not fair at all.
747
00:52:33,067 --> 00:52:35,274
It should have told it again.
What?
748
00:52:37,567 --> 00:52:40,241
If I had made a mother's mistake
had to scold me, right?
749
00:52:40,400 --> 00:52:42,505
Why are you Mummy?
scold Daddy Adhi?
750
00:52:42,667 --> 00:52:45,443
Papa Adhi just proved it
there is justice on my side
751
00:52:45,600 --> 00:52:48,240
Yes it proved to be him
Also a dirty one like you.
752
00:52:50,000 --> 00:52:53,743
Shivani you're a girl, isn't it ?
Hitting
on the boy's nose what did you do?
753
00:52:54,000 --> 00:52:55,104
On the sidelines he also interfered.
754
00:52:55,300 --> 00:52:57,337
Now only Malini
Our enemy isn't it?
755
00:52:57,400 --> 00:52:59,437
For that need
mummies are afraid of them?
756
00:52:59,633 --> 00:53:01,704
I'm not afraid of them
I'm afraid of you only. p >
757
00:53:04,467 --> 00:53:06,447
Previously I had the same thing
your character
758
00:53:06,600 --> 00:53:09,046
I never got used to
tolerating small things
759
00:53:09,134 --> 00:53:10,772
I used to react
where and who just
760
00:53:11,067 --> 00:53:12,478
Do you know that?
761
00:53:12,767 --> 00:53:17,079
Because of that bad character
I lost your daddy.
762
00:53:17,767 --> 00:53:19,576
At a shopping complex in Pune. p >
763
00:53:19,767 --> 00:53:22,771
Go shopping
together with your father
764
00:53:25,767 --> 00:53:27,405
What are you doing?
765
00:53:29,134 --> 00:53:30,238
Leave him.
766
00:53:30,700 --> 00:53:33,271
Leave.
Listen to what I'm saying
767
00:53:33,434 --> 00:53:36,040
I'll give what he want from me.
768
00:53:43,234 --> 00:53:46,181
Hima leaves them.
They don't
people we can handle.
769
00:53:46,367 --> 00:53:47,744
Leave.
Listen to what I say
770
00:54:03,500 --> 00:54:06,413
p>
771
00:54:08,100 --> 00:54:11,479
Sanjai how can you
find all this very stupid?
772
00:54:11,634 --> 00:54:13,705
When I let go of that jerked hand,
Sanju can react, right?
773
00:54:13,800 --> 00:54:16,440
At that time he will do it himself.
scared and left, right? P>
774
00:54:17,400 --> 00:54:20,643
The worm is dirty
come after and harass
775
00:54:21,167 --> 00:54:24,011
How dare it be despicable
fellow?
It's also in public.
776
00:54:25,700 --> 00:54:29,307
And still... Hell with that!
777
00:54:31,667 --> 00:54:34,705
I lost all my confidence
in Sanjai today.
778
00:57:07,567 --> 00:57:09,308
What are you doing Sanjai?
779
00:57:10,167 --> 00:57:15,241
Since I said something in that anger.
Why do you go and fight with them?
780
00:57:19,400 --> 00:57:24,400
781
00:58:10,667 --> 00:58:14,581
You did the same thing
the mistake I made that day
782
00:58:15,000 --> 00:58:18,243
That's why I said
please cool
783
00:58:22,300 --> 00:58:25,747
I don't have the power
to face one more disaster.
784
00:58:47,434 --> 00:58:52,434
MC Movie Channel
785
00:59:07,734 --> 00:59:12,308
"To get rid of tears
/> will sing a song in the ear "
786
00:59:12,467 --> 00:59:16,313
" In this eye, lips and heart
I will give a honey kiss "
787
00:59:17,267 --> 00:59:21,477
" On this side of the country the mango tree
soft fruit will swing tomorrow "
788
00:59:21,634 --> 00:59:26,083
" On this night
There is moonlight? "
789
00:59:26,267 --> 00:59:30,977
" A breeze comes and
brings flowers close to heart "
790
00:59:31,200 --> 00:59:35,444
"Tonight's center star
looking at a distance"
791
00:59:35,600 --> 00:59:40,049
"Over the empty sky
as a light..."
792
00:59:40,200 --> 00:59:44,774
".. in dreams and thoughts
to be soft light "
793
01:00:03,167 --> 01:00:07,638
" Like a swinging bed
makes me sleep on my lap "
794
01:00:08,033 --> 01:00:12,038
" In the ears it doesn't stop < br /> singing this lullaby "
795
01:00:12,134 --> 01:00:17,015
" Without sleep in this case
the night really sings the song "
796
01:00:17,200 --> 01:00:21,478
" Which wild honey is there
filled with days gone by "
797
01:00:21,600 --> 01:00:26,242
" I stand as an earth harp
like a silent song "
798
01:00:26,434 --> 01:00:30,610
" My soul misses you
smile, dear one " p >
799
01:00:30,767 --> 01:00:35,409
"Over the empty sky
the flame of love"
800
01:00:35,567 --> 01:00:40,073
"In dreams and thoughts
becomes soft light"
801
01:01:01,267 --> 01:01:06,267
MBRHDRG
802
01:01:16,800 --> 01:01:21,545
"Like a rose forest always"
803
01:01:21,633 --> 01:01:25,547
"Always in me
this is my mother's light"
804
01:01:25,734 --> 01:01:30,547
"With this hand
Warmth when you caress"
805
01:01:30,634 --> 01:01:35,344
"In this fog to sleep with
I you become a blanket "
806
01:01:35,434 --> 01:01:40,076
" Like a lotus flower
no shame, you come "
807
01:01:40,234 --> 01:01:44,580
" You came to sleep on this
chest swinging "
808
01:01:44,767 --> 01:01:49,216
" Over the empty sky
the flame of love "
809
01:01:49,300 --> 01:01:53,442
" In dreams and thoughts
become soft light "
810
01:02:24,267 --> 01:02:33,312
811
01:02:33,467 --> 01:02:35,640
Is the commissioner inside?
He is inside mam.
812
01:02:36,234 --> 01:02:38,077
I will try not to be able to say guarantor.
813
01:02:40,133 --> 01:02:42,409
Sister has come
Notify to come
814
01:02:43,100 --> 01:02:44,738
Wait outside for a moment.
Good sir
- Come on mam
815
01:02:52,200 --> 01:02:54,111
Another day I told you
about that Hima isn't it ?
816
01:02:54,267 --> 01:02:56,213
Regarding his daughter
slapping my child
817
01:02:56,400 --> 01:02:58,710
At that time I had decided
he had to be taught a lesson.
818
01:02:58,767 --> 01:03:00,542
Look at all this for that.
819
01:03:01,233 --> 01:03:03,372
Collected from Mum bai.
820
01:03:04,233 --> 01:03:08,272
Hima studying at Symbiosis in
Pune.
This is her husband.
821
01:03:08,434 --> 01:03:10,141
During the street fight
happened at that time...
822
01:03:10,267 --> 01:03:12,269
... he killed and he's a Malay.
823
01:03:12,400 --> 01:03:14,573
Its saying that the reason is
because it is a.
824
01:03:14,700 --> 01:03:17,579
He has vanished from there
At that time, you have to find where....
825
01:03:17,734 --> 01:03:20,146
... about her husband's family.
826
01:03:20,267 --> 01:03:21,746
Using police sources
827
01:03:24,534 --> 01:03:27,310
Take this and leave.
My work is not all this.
828
01:03:27,434 --> 01:03:29,436
Since long ago
you have this mental illness.
829
01:03:29,700 --> 01:03:32,078
Feeling hostile, you
the decision to solve it
830
01:03:32,300 --> 01:03:34,780
Once again I can't support your madness.
831
01:03:35,134 --> 01:03:40,083
You didn't help me father's friend
and many of them were at the police.
832
01:03:40,200 --> 01:03:42,441
I will go and meet them.
Not needed.
833
01:03:43,100 --> 01:03:46,638
No need to disturb those people
give it
I will look into it. P>
834
01:03:51,367 --> 01:03:53,643
Saritha, keep it on the shelf. P>
835
01:03:54,300 --> 01:03:57,213
Where are the children? <
836
01:04:01,267 --> 01:04:03,406
Is this your father?
837
01:04:07,000 --> 01:04:11,278
Do you miss daddy?
-Before
I was born father died isn't it?
838
01:04:11,433 --> 01:04:16,041
Then how can I miss him?
-But
will anyone still dislike his own father?
839
01:04:17,434 --> 01:04:21,405
You don't like your daddy, do you?
I like daddy and so on.
840
01:04:22,100 --> 01:04:24,706
What I don't like is
creating this fight always.
841
01:04:25,067 --> 01:04:28,048
If the case gives it
I'll take care of your daddy
842
01:04:29,434 --> 01:04:31,243
Don't look, I ask really.
843
01:04:31,367 --> 01:04:33,369
Instead you can
give your mummy to me
844
01:04:34,434 --> 01:04:37,176
Then why not make you?
Why do you marry my mummy?
845
01:04:38,134 --> 01:04:40,614
Then you will get a mummy
and I will also get daddy.
846
01:04:43,300 --> 01:04:46,440
Better than drowning
Your mummy is good
847
01:04:46,767 --> 01:04:49,509
Don't go man
Shivani!
848
01:04:49,700 --> 01:04:51,407
Mom is coming.
849
01:05:01,800 --> 01:05:04,303
Adhi with you why
isn't he good?
850
01:05:04,467 --> 01:05:07,277
For that I am bad?
Not bad at all. p >
851
01:05:07,434 --> 01:05:10,244
Isn't that adhi?
He has told
Adhi likes white chocolate.
852
01:05:10,300 --> 01:05:12,075
Eat this and look at it.
853
01:05:18,100 --> 01:05:22,515
Poor
What do you think?
marry this mummy for my father? P>
854
01:05:22,767 --> 01:05:25,577
What's wrong with that guy?
You only think
855
01:05:25,700 --> 01:05:29,375
The sweetest m um I
the strongest father.
856
01:05:29,500 --> 01:05:32,743
Then you and me as siblings.
How happy is our family later?
857
01:05:33,067 --> 01:05:36,412
With that all happiness
Your mummy will end!
858
01:05:36,734 --> 01:05:38,577
Even othenlvise what is
happiness for mummies?
859
01:05:38,734 --> 01:05:41,738
When each one
A fool says and acts.
860
01:05:42,034 --> 01:05:44,378
Because we don't have someone
to ask, that's why isn't it?
861
01:05:44,500 --> 01:05:47,743
Please say seriously.
I also say it seriously.
862
01:05:48,067 --> 01:05:50,604
For my mummy I
daddy will never match p >
863
01:05:55,567 --> 01:05:57,979
Before ending
talk, that person has come
864
01:06:00,134 --> 01:06:02,580
Delete everything
we have discussed now
865
01:06:04,334 --> 01:06:07,178
Mummy - Yes, stay there.
LookAdhi will go. P>
866
01:06:08,434 --> 01:06:11,415
Adhi's daddy has come.
Adhi will leave soon. P>
867
01:06:11,500 --> 01:06:12,979
Adhi is goodbye. P>
868
01:06:13,200 --> 01:06:16,704
Adhi's father has come.
What should I do for that?
869
01:06:17,067 --> 01:06:18,705
Should I stand up?
my head down?
870
01:06:21,734 --> 01:06:23,213
What is he
871
01:06:23,800 --> 01:06:27,748
Papa, you came for the first
time, no?
Go in and go. P>
872
01:06:32,067 --> 01:06:34,707
Papa doesn't need to, there's no time
we have to go somewhere
873
01:06:35,034 --> 01:06:36,445
Where?
Shopping. P>
874
01:06:36,634 --> 01:06:38,409
Simply stop by and we will
go for shopping right? P>
875
01:06:38,500 --> 01:06:40,571
It won't be fine to go.
Hey five-minute boys will do. P>
876
01:06:40,667 --> 01:06:43,079
Your daddy came
or not?
You came in
877
01:06:48,433 --> 01:06:50,709
So I will come another few days.
Okay, daddy
878
01:07:05,100 --> 01:07:07,740
Why is my daddy saying
Daddy has no brain
879
01:07:08,000 --> 01:07:10,002
Is that Shivani?
Must call daddy home?
880
01:07:10,100 --> 01:07:12,080
Mumi Shivani, isn't it?
Knowing daddy has come
881
01:07:12,267 --> 01:07:14,406
... not coming out to say hello.
882
01:07:14,634 --> 01:07:16,705
Then why is that?
Make a visit without respect?
883
01:07:17,000 --> 00:01:27,713
I didn't pay attention to it.
This is my problem.
884
01:07:20,800 --> 01:07:25,215
Certain things I won't understand.
You have to make me understand all this.
885
01:07:25,300 --> 01:07:26,779
Othenlvise today I will
have become stupid
886
01:07:32,334 --> 01:07:35,406
Why don't you sleep?
Mother don't feel sleepy.
887
01:07:38,404 --> 01:07:40,546
Try to go and sleep.
888
01:08:04,300 --> 01:08:07,406
Hello.
- Hey man do you have
think about it?
- What?
889
01:08:07,600 --> 01:08:09,602
Regarding my mummy
and your father's problem
890
01:08:09,767 --> 01:08:12,577
There is nothing to think about when you see
the reaction of your mummy today
891
01:08:23,734 --> 01:08:14,372
Don't you understand that?
892
01:08:14,467 --> 01:08:17,778
Both in my life I will not
be allowed in that area by mummies.
894
01:08:22,767 --> 01:08:24,075
For Papa -
895
01:08:24,233 --> 01:08:26,509
Shivani does not do unwanted things < br /> That will be a problem.
896
01:08:26,600 --> 01:08:30,241
I told you to go
and check daddy's reaction.
897
01:08:31,134 --> 01:08:35,412
What reaction
Before daddy saw
that I would delete that.
898
01:08:35,600 --> 01:08:37,375
You also delete it
from the mummy phone
899
01:08:37,534 --> 01:08:39,673
All of that I will go and check. P>
900
01:09:06,100 --> 01:09:08,706
Where did you go after
put all this in my head? P >
901
01:09:09,000 --> 01:09:11,776
My stomach is upset
Why is this one upset all of a sudden?
902
01:09:13,134 --> 01:09:13,704
Why won't I lose motion?
903
01:09:13,800 --> 01:09:16,474
Why don't I have the freedom to have
loose motion in this house?
904
01:09:16,634 --> 01:09:18,375
That's good.
905
01:09:28,267 --> 01:09:29,712
It's broken!
906
01:09:30,267 --> 01:09:35,267
MBRHDRG
907
01:09:45,700 --> 01:09:47,702
Shivani!
My Lord!
908
01:09:50,100 --> 01:09:52,706
Is that mummy
What happened?
909
01:09:53,100 --> 01:09:55,307
Didn't I say he was cheap?
Look at this.
910
01:09:55,467 --> 01:09:58,243
Apa ini?
- Pesan terkirim
oleh dia
Mengatakan bahwa saya baik.
911
01:09:58,367 --> 01:10:00,506
What is it for me
If he is good or bad.
912
01:10:01,067 --> 01:10:05,243
The cheap person how to
handsome is daddy
913
01:10:05,367 --> 01:10:08,610
Seeing this mummy shouting?
Daddy?
Is he your father? P>
914
01:10:08,767 --> 01:10:10,610
Then what about
Adhi calling mummy? P>
915
01:10:10,667 --> 01:10:12,704
Does he like it?
How sweet he is.
916
01:10:13,100 --> 01:10:16,013
This cheap person whose job is to
send a message at night to girls
917
01:10:16,100 --> 01:10:18,205
Mummy Papa I might have
send this to someone else
918
01:10:18,334 --> 01:10:21,076
To whom?
What was sent only to me.
Okay if you give it here.
919
01:10:21,267 --> 01:10:23,679
When deleting it will end, isn't it?
Here. p >
920
01:10:26,001 --> 01:10:28,277
Once again if he sends a message
I will complain to cyber cell.
921
01:10:29,500 --> 01:10:32,071
God, where did I
get a mummy like this
922
01:10:33,567 --> 01:10:37,071
Shivani, Daddy has sent
replies with photos
923
01:10:37,134 --> 01:10:39,671
Before the mummy sees it
at least delete it please
924
01:10:39,800 --> 01:10:42,474
Mother opens it and
finishes screaming at it
925
01:10:42,600 --> 01:10:48,141
Saws?
Didn't I say anything yourself?
do your mummy you won't like my daddy.
926
01:10:48,267 --> 01:10:51,441
You are that poor child, aren't you?
Mummy likes you very much.
927
01:10:51,601 --> 01:10:56,744
Why don't you like daddy?
-That's mine
daddy loves you more than me, doesn't he?
928
01:10:57,167 --> 01:11:00,148
Then our plan tomorrow?
What plan
929
01:11:00,300 --> 01:11:03,110
Like I spent with < br /> daddy and you with the mummy
930
01:11:03,267 --> 01:11:06,248
How is that possible?
Hey stupid I'm going to come to your music school.
931
01:11:06,301 --> 01:11:06,335
From here and there will pick me up.
932
01:11:08,267 --> 01:11:10,269
As it should be
coming to my dance school
933
01:11:10,434 --> 01:11:12,141
From there mummy will pick you up. P>
934
01:11:29,567 --> 01:11:31,979
Adhi sudah bergabung
kelas tari juga?
935
01:11:32,134 --> 01:11:35,115
There is no mummy that Shivani has
collecting a book from me
936
01:11:35,234 --> 01:11:38,772
Come to collect it, then Shivani
go there looking for me
937
01:11:39,300 --> 01:11:41,712
He is there on the phone.
Adhi goes into the car.
938
01:11:42,034 --> 01:11:46,176
Hello, you wait there yourself
and Ad hi will come there.
939
01:11:46,300 --> 01:11:49,008
You don't need a mummy to have < br /> come here to take Adhi
940
01:11:49,134 --> 01:11:52,411
Papa will drop me
your Mummy
go home with him.
941
01:11:52,500 --> 01:11:57,245
I'll give it to daddy
No need, I have to supply chocolate.
942
01:11:57,367 --> 01:12:00,075
Then have to do shopping
and all.
- Mother she will sit in the car.
943
01:12:00,200 --> 01:12:02,680
She really likes to come
with mummy
Okay bye.
944
01:12:08,434 --> 01:12:11,677
No problem with me being able to drop me
After completing all the mummy questions.
945
01:12:12,800 --> 01:12:14,143
Umm... Just close it. p >
946
01:12:14,400 --> 01:12:17,074
This is our plan.
What is that?
947
01:12:17,267 --> 01:12:19,406
For me to come with daddy.
Not only that.
948
01:12:19,567 --> 01:12:21,410
Adhi really likes to travel
along with my mother.
949
01:12:21,601 --> 01:12:23,080
So I fulfill that.
950
01:12:25,600 --> 01:12:28,046
Another day when I made
daddy's argument already said that?
951
01:12:28,267 --> 01:12:32,044
Papa doesn't have a daughter like me
It was just told to cheer me up, right?
952
01:12:32,234 --> 01:12:33,474
No, I say that really.
953
01:12:34,434 --> 01:12:38,143
Children must be like you
Beat doesn't have to cry and come.
954
01:12:38,334 --> 01:12:40,041
It's better to come back again, two.
955
01:12:40,167 --> 01:12:45,139
Even if the boy or girl is my friend.
Papa for a very loving person like you.
956
01:12:45,267 --> 01:12:47,747
How do you get cold?
towards a boy like Adhi?
957
01:12:50,767 --> 01:12:53,213
I want a girl like you.
958
01:12:53,434 --> 01:12:55,004
For a wife, a boy.
959
01:12:55,134 --> 01:12:59,048
We both prayed to God.
Allah
answered both of our prayers.
960
01:12:59,467 --> 01:13:05,975
As wives want to have sons.
Like me
prayer he has a girl character
961
01:13:06,067 --> 01:13:11,067
962
01:13:26,034 --> 01:13:31,279
"Light at dawn is near
Shadow waves fade away"
963
01:13:31,467 --> 01:13:39,477
"Please come, come on
a small drop "
964
01:13:39,634 --> 01:13:47,143
" Please come to kiss the flower "
965
01:13:47,267 --> 01:13:49,508
" Once again on this earth... "
966
01:13:49,667 --> 01:13:57,586
"... like a gentle breeze < br /> and lulling over new colors "
967
01:13:57,734 --> 01:14:02,615
" Light at dawn is near
Shadow waves fade away "
968
01:14:02,800 --> 01:14:09,046
" Please come, come on "
969
01:14:18,834 --> 01:14:28,221
970
01:14:34,567 --> 01:14:40,074
"Today at the end of
leaves of cat-eye stone are shinning"
971
01:14:40,234 --> 01:14:45,240
"Under the sun it shines like this"
972
01:14:45,434 --> 01:14:54,752
"Spring makes his visit
to fill the fragrance completely "
973
01:14:55,100 --> 01:15:00,100
"Wake up now, come next to come
to see the beach you've never seen"
974
01:15:05,367 --> 01:15:10,407
"The light at dawn is near
Shadow waves fade away"
975
01:15:10,601 --> 01:15:16,142
"Please come, come on"
976
01:15:35,000 --> 01:15:38,447
Adhi you can have it
wait and sleep
977
01:15:38,634 --> 01:15:41,171
It doesn't need to be mummy I'll save this
and go
978
01:15:44,467 --> 01:15:47,710
Fear not while sleeping
won't have any senses
979
01:15:50,501 --> 01:15:53,710
Mother didn't see Adhi's father
outside?
When I called he didn't come.
980
01:15:53,800 --> 01:15:55,108
Stay in the Itsef car.
The point is good.
981
01:15:55,234 --> 01:15:58,272
Mummy why can't you enter?
For what?
It's not needed at all. p >
982
01:16:01,034 --> 01:16:02,342
Go away!
983
01:16:04,600 --> 01:16:07,581
Papa, will leave.
Here!
984
01:16:09,034 --> 01:16:11,480
Is that okay, does Hi go?
- Yes.
I forgot to give this chocolate.
985
01:16:11,634 --> 01:16:13,477
You go and give this.
Okay mummy
986
01:16:14,500 --> 01:16:18,448
Papa comes in and leaves.
Daughter doesn't need any other time.
987
01:16:18,601 --> 01:16:19,773
Then wait.
988
01:16:22,467 --> 01:16:25,107
I have given this to you
Thank you. p >
989
01:16:25,500 --> 01:16:32,884
990
01:16:33,434 --> 01:16:36,608
What's this?
- Chocolate.
Made by him right?
991
01:16:39,167 --> 01:16:42,410
That girl is innocent.
But that
Your chocolate is there, isn't it? P>
992
01:16:42,534 --> 01:16:48,712
He's very selfish.
Real hum bugs
No daddy, mummy is also innocent. P>
993
01:16:49,034 --> 01:16:52,208
You know how much he is?
love me
- Who doesn't like you?
994
01:16:52,567 --> 01:16:55,707
You really deserve it,
not like me right?
995
01:16:56,034 --> 01:16:58,344
I
996
01:16:59,401 --> 01:17:02,143
Besides me you
like everyone, right?
997
01:17:02,334 --> 01:17:06,146
There is no father who is not like that
special love for mummies
998
01:17:07,100 --> 01:17:11,242
How gentle it is.
How many
Love and care for him.
999
01:17:11,900 --> 01:17:16,645
MC Movie Channel
1000
01:17:17,101 --> 01:17:21,243
Maybe my mummy can also
have been like this
Not daddy
1001
01:17:26,167 --> 01:17:31,167
"Before ending the conversation, the joy of the sea
the wind sounds in the ears"
1002
01:17:37,234 --> 01:17:41,376
Papa, today has a mummy
ask a lot of things about daddy
1003
01:17:42,434 --> 01:17:45,278
What should I ask?
I'm cheap
1004
01:17:45,500 --> 01:17:49,209
A fight between some people, making fights, < br /> a hit man.
All these things, right?
1005
01:17:49,467 --> 01:17:54,348
No!
There was no
those things, didn't I know?
1006
01:17:56,567 --> 01:18:01,607
"The light at dawn is near
Shadow waves fade away"
1007
01:18:01,734 --> 01:18:09,243
"Please come, come on
as a small drop of snow"
1008
01:18:09,400 --> 01:18:17,444
"Please come to kiss flower "
1009
01:18:17,567 --> 01:18:19,774
" Again on this earth... "
1010
01:18:20,100 --> 01:18:22,171
"... in new colors "
1011
01:18:22,334 --> 01:18:24,575
Someone has given this
chocolate to have isn't it?
1012
01:18:24,701 --> 01:18:28,205
Why waste this one?
My dad hasn't wasted it.
1013
01:18:28,300 --> 01:18:31,247
It's not stored in the fridge.
If you keep it in the fridge, it's cold, right?
1014
01:18:32,234 --> 01:18:34,043
What is that?
What is that
kind of detective novel
1015
01:18:34,167 --> 01:18:38,013
No, chicken soup.
Maybe some cooking articles.
1016
01:18:38,434 --> 01:18:40,710
Soup chicken is the name of a book.
1017
01:18:40,800 --> 01:18:45,681
This is an inspirational story.
Compiled
by Jack Canfield and Victor Hansen
1018
01:18:46,300 --> 01:18:51,773
1019
01:18:53,434 --> 01:18:57,075
How is that?
- Then what?
Papa is a very interesting book.
1020
01:18:57,267 --> 01:18:59,645
Hey boys are not about the book, ask
is chocolate good?
1021
01:18:59,800 --> 01:19:02,246
That will be there?
What is made by mummies, right?
1022
01:19:02,634 --> 01:19:05,478
Yes, now I remember, telling him
asking something about me
1023
01:19:05,600 --> 01:19:08,080
What was that?
When? P>
1024
01:19:08,267 --> 01:19:09,439
Saat kami masuk mobil.
1025
01:19:09,600 --> 01:19:11,602
Don't you tell him?
ask something about me?
1026
01:19:11,767 --> 01:19:15,271
Yeah, yeah that's right
what did he ask for?
1027
01:19:15,400 --> 01:19:17,744
Did you ask me
How do I know?
1028
01:19:18,400 --> 01:19:21,472
You think and say when
you remember, okay
1029
01:19:28,334 --> 01:19:34,580
Do you sleep so fast?
- Time is
10 o'clock, no?
- Its only 9:55, no? P>
1030
01:19:35,467 --> 01:19:39,540
Papa, what do you want?
Boys do you understand?
- What? P>
1031
01:19:39,734 --> 01:19:41,611
What did he tell me about me! P>
1032
01:19:42,400 --> 01:19:47,372
My sky is with this daddy!
During
sleep I don't remember anything
1033
01:19:47,600 --> 01:19:49,477
Even othenlvise you
won't remember anything
1034
01:19:49,767 --> 01:19:52,077
You remember everything
unnecessary things
1035
01:19:52,267 --> 01:19:55,771
People who wrote chicken soup,
Mutton soup You remember about them. P>
1036
01:19:56,100 --> 01:19:59,206
Jika ada yang mengatakan hal yang baik
papa sendiri, tidak ingat yang itu.
1037
01:20:13,467 --> 01:20:16,676
Hello.
Too bad shivani
My poor daddy
1038
01:20:17,034 --> 01:20:20,277
He runs back and forth without sleeping.
Geez, really?
1039
01:20:20,434 --> 01:20:21,071
Then what? P>
1040
01:20:21,334 --> 01:20:24,076
I didn't tell it myself.
Mummies won't come our way
1041
01:20:24,267 --> 01:20:28,010
My mother will come, you wait and
look for that I
1042
01:20:28,234 --> 01:20:31,044
For my birthday I will make
invitation through mummy
1043
01:20:31,167 --> 01:20:32,441
You bring daddy and come.
1044
01:20:50,267 --> 01:20:53,612
Adhi, now still haven't
gone for a birthday party?
1045
01:20:53,801 --> 01:20:55,576
For that daddy has to get it
ready and coming, right?
1046
01:20:56,001 --> 01:20:57,981
What is there for him to get ready?
1047
01:20:58,101 --> 01:21:00,012
Just use mundu
(waistband) and shirt.
1048
01:21:00,201 --> 01:21:03,080
Yes, for that for a long time he
has entered and been locked up.
1049
01:21:03,267 --> 01:21:06,043
Then he must be so
sleep, hey man of bhaskar
1050
01:21:06,267 --> 01:21:08,076
Didn't you go for it?
the day of the child's birth?
1051
01:21:08,200 --> 01:21:11,511
Can't you see him?
wait here to dress up?
-Yes will come p >
1052
01:21:23,301 --> 01:21:26,248
Gosh!
What is this Papa?
1053
01:21:27,101 --> 01:21:28,637
Why?
Isn't that good
1054
01:21:29,334 --> 01:21:32,406
Is this dress worn when meeting
when going with grandfather to Bombay?
1055
01:21:32,534 --> 01:21:34,275
Why are you using this now?
1056
01:21:34,500 --> 01:21:37,106
Boy when going for a party
Must dress modestly, right?
1057
01:21:37,267 --> 01:21:39,474
My daddy's party
There are only 4 people.
1058
01:21:39,634 --> 01:21:41,511
I, daddy, Shivani and mummy.
1059
01:21:41,601 --> 01:21:44,047
That's enough
birthday party, isn't it?
1060
01:21:44,201 --> 01:21:47,341
It's my party dress, okay.
Good.
Then one more thing. P>
1061
01:21:47,467 --> 01:21:50,141
While wearing this dress and going
Grandpa used to say one thing, right?
1062
01:21:50,267 --> 01:21:53,305
It's best not to talk at meetings.
Like
that when you come there, don't talk.
1063
01:21:53,467 --> 01:21:56,141
Boys like me speaking are
lacking, there is only full action.
1064
01:21:56,367 --> 01:21:59,439
See how this is?
1065
01:22:00,534 --> 01:22:02,241
There is no good anymore there are others. p >
1066
01:22:04,367 --> 01:22:05,345
What about this one?
1067
01:22:10,201 --> 01:22:13,273
This one is super, isn't it?
My father even ended this dress.
1068
01:22:13,434 --> 01:22:16,176
If you have to ignore
one in your pocket
1069
01:22:19,767 --> 01:22:22,338
Why not hang this up?
Behind the collar like this?
1070
01:22:23,334 --> 01:22:25,075
Geez will ruin this.
1071
01:22:25,267 --> 01:22:29,306
When Salman Khan does it
up when I do cheap ones.
Come on, let's go.
1072
01:22:29,434 --> 01:22:31,107
The problem is when
I use a glass cooler.
1073
01:22:40,134 --> 01:22:42,705
Adhi and papa have come
go and open the door
1074
01:22:43,067 --> 01:22:46,310
You go and open.
-I haven't
ready.
Go and open the mummy door.
1075
01:22:53,734 --> 01:22:55,372
Look daddy also has come.
1076
01:23:00,800 --> 01:23:03,371
Call, call daddy.
1077
01:23:05,300 --> 01:23:07,974
Papa doesn't want to come in
m um I don't call
1078
01:23:12,434 --> 01:23:16,143
Papa, the mummy seems to call.
1079
01:23:18,300 --> 01:23:19,472
Come.
1080
01:23:24,434 --> 01:23:28,041
Can't you prepare more early?
What's with my um?
1081
01:23:32,567 --> 01:23:34,410
Papa must always dress like this.
1082
01:23:42,167 --> 01:23:44,306
How is our house?
Is that good
1083
01:23:45,400 --> 01:23:47,744
On that day you already asked
from our chocolate factory, right?
1084
01:23:48,067 --> 01:23:49,239
Everything is in this house.
1085
01:23:49,434 --> 01:23:52,472
MD, production, marketing
all of them are one person
1086
01:23:53,467 --> 01:23:54,309
Papa sits down.
1087
01:23:58,200 --> 01:23:59,543
Why don't you say anything?
1088
01:23:59,634 --> 01:24:02,774
Papa's like this when wearing this
Dress, daddy won't be much talk.
1089
01:24:05,334 --> 01:24:08,281
Then the old dress must be there
That's enough, I just like it.
1090
01:24:08,434 --> 01:24:11,381
Papa what do you like
have?
Mummy is a super chef. P>
1091
01:24:13,101 --> 01:24:15,411
Shivani.
-Apa itu mumi?
Datanglah kesini.
1092
01:24:15,734 --> 01:24:17,077
One minute okay.
1093
01:24:22,701 --> 01:24:25,443
Here, the juice is ready.
-Mummy why
can't you bring the juice, there
1094
01:24:25,667 --> 01:24:27,738
Why?
Did he come to see
me as a bride? P>
1095
01:24:28,100 --> 01:24:31,445
Mumi!
- Shivani why did you
say something unwanted? P>
1096
01:24:31,567 --> 01:24:34,411
Does anyone ask about me?
cooking and chocolate factory? P>
1097
01:24:34,567 --> 01:24:37,377
This is for Daddy Adhi, isn't it?
Poor
Poor
1098
01:24:37,534 --> 01:24:40,413
How sit down, dress and
kind of gaze, I don't like it at all.
1099
01:24:40,567 --> 01:24:43,275
You go and give
juice, I prepare the cake.
1100
01:24:43,467 --> 01:24:47,040
Cut quickly and try sending it
it's kind of suffocating for me
1101
01:24:47,134 --> 01:24:50,308
What should they send?
Mumi
Already promised we will all come out.
1102
01:24:50,500 --> 01:24:52,241
Its like that's all.
1103
01:24:55,501 --> 01:24:59,108
Sorry daddy, daddy isn't lucky today
to taste mummy cuisine.
1104
01:24:59,267 --> 01:25:01,440
We have lunch and dinner
all from outside
1105
01:25:01,634 --> 01:25:05,275
Today I am full for free... - No daddy
I have no time at all today.
1106
01:25:06,001 --> 01:25:07,742
Yes, I'm not free today.
1107
01:25:08,067 --> 01:25:10,274
He promised me
will come with daddy
1108
01:25:10,434 --> 01:25:14,109
Lunch is okay but after dinner < br /> Daddy and I have to go shoot.
1109
01:25:14,301 --> 01:25:15,439
Isn't that Papa?
1110
01:25:16,434 --> 01:25:18,971
For films?
Can we also
come, me and mummy p >
1111
01:25:19,100 --> 01:25:21,046
No, daddy won't like all that.
1112
01:25:22,334 --> 01:25:24,245
Okay let them come.
1113
01:25:26,067 --> 01:25:27,637
ShivaniAdhi comes.
1114
01:25:28,967 --> 01:25:33,967
MC Movie Channel
1115
01:25:48,767 --> 01:25:51,077
Who is it?
Have you called anyone else?
1116
01:25:51,234 --> 01:25:53,077
No. Have mummy
call someone else
1117
01:25:53,234 --> 01:25:55,646
For me who to call.
Just go and see
1118
01:26:53,567 --> 01:26:55,604
Hima is my wife. P>
1119
01:27:13,534 --> 01:27:15,571
Congratulations daughter's birthday
1120
01:27:34,001 --> 01:27:40,976
MBRHDRG
1121
01:27:41,800 --> 01:27:43,973
That day like I
was shot on that road...
1122
01:27:44,600 --> 01:27:50,175
... you and my anxiety about
you turned me back
1123
01:27:51,734 --> 01:27:56,046
My mother and father and all
say, you cannot be found.
1124
01:27:59,767 --> 01:28:02,043
That I will return you
1125
01:28:08,601 --> 01:28:11,081
I arrived here correctly.
1126
01:28:11,401 --> 01:28:13,005
Thank you very much.
1127
01:28:15,100 --> 01:28:17,171
Yes near me
I will give
1128
01:28:17,767 --> 01:28:20,771
A friend of Hima, wants to greet him.
1129
01:28:26,434 --> 01:28:29,574
Hello.
This is my birthday
a gift for your daughter
1130
01:28:30,034 --> 01:28:32,981
As you always fear
your haunting past.
1131
01:28:34,700 --> 01:28:38,238
I can't do nothing else
revenge from this
1132
01:28:46,000 --> 01:28:50,710
Now friends are informed
all the details about you
1133
01:28:51,367 --> 01:28:55,577
The father and mummy are
all ready to join with me
1134
01:28:56,434 --> 01:29:00,177
Next time when I come they
will also be there, with me.
1135
01:29:00,434 --> 01:29:04,211
When you see them, you will do it
change your mind now.
1136
01:29:05,101 --> 01:29:08,105
I sure you will come with us.
1137
01:29:40,801 --> 01:29:42,781
Hello.
Hello, Hima what happened?
1138
01:29:43,134 --> 01:29:44,238
Manitha, where are you
1139
01:29:45,367 --> 01:29:47,711
You dare
Okay you come fast
1140
01:29:52,434 --> 01:29:54,209
Hima, what happened?
In the ICU. P>
1141
01:29:56,101 --> 01:29:58,445
You paid the money
my first break will be set
1142
01:30:17,334 --> 01:30:20,076
Cannot enter the IC ambulance
coming.
We will enter the car. P>
1143
01:30:23,601 --> 01:30:26,081
How come, hurry up. P>
1144
01:30:26,267 --> 01:30:28,247
You don't feel tense relax.
1145
01:30:53,234 --> 01:30:55,236
Saying a craft hospital isn't it?
Yes.
1146
01:30:55,634 --> 01:30:57,580
Then where else to take it?
1147
01:30:58,401 --> 01:30:59,709
Come.
1148
01:31:11,267 --> 01:31:14,339
How many long do you know
this Sanjai Sharma?
1149
01:31:14,700 --> 01:31:19,376
I know for the past year, I came
here to do PG at Symbiosis.
1150
01:31:20,100 --> 01:31:22,706
Meet like that.
Since then where have you shared & apos;?
1151
01:31:26,334 --> 01:31:28,541
But the marriage is still.
1152
01:31:28,734 --> 01:31:32,511
For that while planning to go to
Sanjai's parents in Bangalore.
1153
01:31:32,667 --> 01:31:35,307
This accident happened
Then what about Hima's parents?
1154
01:31:37,267 --> 01:31:41,579
Because of the relationship with
Sanjai they left me and left.
1155
01:31:43,234 --> 01:31:45,236
Now settling in Canada.
1156
01:31:49,667 --> 01:31:53,137
Once again in this place I'm just Sanjai. P>
1157
01:31:54,234 --> 01:31:57,340
This Sanjai is not a
person what do you think
1158
01:32:09,767 --> 01:32:13,237
As part of a mission
He came to this native. P>
1159
01:32:13,667 --> 01:32:16,648
Three months ago one of your friends
the wedding took place, right?
1160
01:32:17,167 --> 01:32:20,148
The daughter of a diamond trader
named Eknath Chathurvedhi.
1161
01:32:20,267 --> 01:32:24,545
Yes.
- On the wedding day itself
Chathurvedhi was shot dead.
1162
01:32:25,667 --> 01:32:27,704
It was done by Sanjai.
1163
01:32:31,134 --> 01:32:33,136
Only because of him
Hima's male friend...
1164
01:32:33,400 --> 01:32:36,244
... on that day he could enter
the marriage function
1165
01:32:36,434 --> 01:32:39,244
Just for that purpose
He became close to He a. P>
1166
01:32:42,567 --> 01:32:45,480
Now I want to ask
certain things for Hima. P>
1167
01:32:46,101 --> 01:32:51,101
1168
01:32:57,467 --> 01:32:59,276
Usually these people
after complete the task...
1169
01:32:59,434 --> 01:33:01,277
... they won't stay there
original for a while.
1170
01:33:02,234 --> 01:33:05,238
That's why we don't doubt it
Sanjai at the beginning.
1171
01:33:05,434 --> 01:33:09,678
Sanjai broke his routine
because of his true love for Hima.
1172
01:33:10,267 --> 01:33:14,272
Maybe that's why people
delegate it doesn't like him.
1173
01:33:14,701 --> 01:33:19,616
They might have tried to kill
Sanjai.
Or the gang opposite.
1174
01:33:19,800 --> 01:33:24,044
Maybe someone between them
might have been taken from the hospital
1175
01:33:24,301 --> 01:33:27,441
Hima is the strongest
witness in this case
1176
01:33:27,600 --> 01:33:33,983
But because you are the girl who very innocent.
Come to understand that you are stuck.
1177
01:33:34,234 --> 01:33:39,650
That's why I helped you.
And again, I became a Malay.
1178
01:33:40,767 --> 01:33:43,976
Is Sanjai alive or dead?
it's dangerous for Hima
1179
01:33:44,100 --> 01:33:47,604
They will come looking for Hima
so again don't stay in this original.
1180
01:33:48,100 --> 01:33:51,479
Don't mention all contacts here
and leave this place and leave.
1181
01:33:51,667 --> 01:33:53,647
It should never come back.
1182
01:33:55,200 --> 01:34:00,548
Your departure and where are you
Going even this friend shouldn't know.
1183
01:34:03,300 --> 01:34:06,372
Because nobody has to
be able to track Hima
1184
01:34:10,234 --> 01:34:12,771
Tidak tahu apa semua hal
akan terjadi.
1185
01:34:13,100 --> 01:34:17,207
I don't know what to do next?
Why not call Adhi's father and say?
1186
01:34:17,401 --> 01:34:19,745
Enough!
You and your Adhi father.
1187
01:34:20,100 --> 01:34:22,580
That person alone
only insulted Dr. Malini. P>
1188
01:34:22,634 --> 01:34:24,136
And complicated
situation to this stage
1189
01:34:24,267 --> 01:34:25,678
Don't you do it? P>
1190
01:34:34,301 --> 01:34:35,712
Be careful. P>
1191
01:34:38,601 --> 01:34:42,208
Eat chocolate < br /> She and the chocolate!
1192
01:34:42,401 --> 01:34:44,506
Never bring this item into
home, do you understand?
1193
01:34:44,767 --> 01:34:46,474
Come on up.
1194
01:34:51,367 --> 01:34:55,543
For drink like this what it is
the pain in his mind?
1195
01:34:55,634 --> 01:34:57,204
What is mentally ill for me?
1196
01:34:57,301 --> 01:34:59,474
When looking at small English
and white skin. p >
1197
01:34:59,667 --> 01:35:02,079
Do you think Bhaskar will do it
lured?
Impertinent woman!
1198
01:35:02,300 --> 01:35:05,713
No doubt her dead husband comes
Returning must happen like that to her.
1199
01:35:08,500 --> 01:35:12,642
Let him come back, live together,
die together whatever it is
1200
01:35:13,000 --> 01:35:15,742
What is it for me
I feel like
drink me drink, that's all p >
1201
01:35:16,101 --> 01:35:17,444
I will drink again.
1202
01:35:17,734 --> 01:35:21,147
If anyone says what
about my mental pain
1203
01:35:21,334 --> 01:35:24,213
Seeing.
Adhi, you go to the other side
1204
01:35:24,300 --> 01:35:27,247
Adhi you are waiting there.
He
Must know a few more things.
1205
01:35:29,500 --> 01:35:33,505
My father immediately said it
my face that you feel embarrassed ..
1206
01:35:33,601 --> 01:35:35,171
... to say that I am your father
1207
01:35:35,334 --> 01:35:39,544
But you are proud of me.
Have you felt the love of your mother?
1208
01:35:39,634 --> 01:35:44,014
I don't even feel one percent
I gave it back to him.
1209
01:35:44,101 --> 01:35:47,708
Even then he loved me.
The doctor has
said that he shouldn't give birth to a child.
1210
01:35:48,101 --> 01:35:50,138
He hid it because
love me
1211
01:35:50,300 --> 01:35:53,645
He left by giving his life for you.
That love that I can't give to him.
1212
01:35:54,067 --> 01:35:56,570
I won't give it to anyone else.
He has
got absolute rights to it
1213
01:35:57,101 --> 01:35:59,411
If he's embarrassed to call
I'm daddy, don't call
1214
01:35:59,567 --> 01:36:02,548
Because it's not
means he's not my child
1215
01:36:02,767 --> 01:36:10,743
1216
01:36:11,100 --> 01:36:11,737
All these years.
1217
01:36:12,001 --> 01:36:14,504
Because it's not looking for you and that child
what's the reason?
1218
01:36:14,801 --> 01:36:17,372
Is it because you left
there and stay here under cover?
1219
01:36:17,467 --> 01:36:20,243
No - Then?
He is imprisoned.
1220
01:36:20,467 --> 01:36:24,540
Forgetting his past
trying to be a new person
1221
01:36:24,667 --> 01:36:26,169
All that is not my busy life.
1222
01:36:26,267 --> 01:36:29,510
For me and my child we want
a legal protection from him.
1223
01:36:29,767 --> 01:36:33,044
For that he is legally not yours
husband or your wife
1224
01:36:33,200 --> 01:36:35,111
If you say no, no.
1225
01:36:37,267 --> 01:36:40,441
Then the only claim is
Shivani is his daughter.
1226
01:36:40,567 --> 01:36:43,070
For that let him go for a
Case which we will see at that time.
1227
01:36:43,201 --> 01:36:44,373
Isn't that a girl
1228
01:36:51,434 --> 01:36:56,076
Sanjay's call since morning
Do you know how many times he called?
1229
01:36:56,201 --> 01:36:58,147
Why did you cut
I don't?
Attend the telephone.
1230
01:36:58,267 --> 01:37:02,181
Whatever he says, just say it's impossible,
it's impossible to keep saying it.
1231
01:37:03,767 --> 01:37:06,407
Its him no?
Take
and say it's impossible.
1232
01:37:10,001 --> 01:37:14,211
Hello.
Thank you ma
One second.
1233
01:37:17,404 --> 01:37:19,407
Hima, I'm mother Sanjay is mine. P>
1234
01:37:26,634 --> 01:37:28,773
Hima Sanjay's father. P>
1235
01:37:37,334 --> 01:37:38,608
Is this torture? P>
1236
01:37:38,734 --> 01:37:40,645
Everyone keeps calling
like this one by one. P>
1237
01:37:41,467 --> 01:37:47,008
These are black letters that are emotional,
you become single they can easily access.
1238
01:37:47,534 --> 01:37:49,138
To end it.
1239
01:37:52,467 --> 01:37:57,177
After marriage they cannot
access you or can torture you by calling.
1240
01:37:57,367 --> 01:38:02,214
All that is not needed, who will come
for my life
Knowing all these problems.
1241
01:38:02,301 --> 01:38:05,248
What if there is one
one who will come?
1242
01:38:05,334 --> 01:38:06,142
Who?
1243
01:38:09,234 --> 01:38:12,306
All problems I am going on
to bear all the burden?
1244
01:38:12,434 --> 01:38:15,005
What if, that person
is ready to bear all the burden?
1245
01:38:15,167 --> 01:38:18,080
Will you keep it?
Aunt has someone like that. P>
1246
01:38:18,200 --> 01:38:21,545
Adhi's Papa, likes mummy and
Knowing the mummy problem too. P>
1247
01:38:22,367 --> 01:38:26,247
Isn't that, the owner of Bhaskal & apos;
If he
The man you don't need to be afraid of.
1248
01:38:26,401 --> 01:38:29,280
He will manage all the problems.
What is Racia?
1249
01:38:29,401 --> 01:38:32,439
One owner of Bhaskar!
Mother, what's wrong with daddy?
1250
01:38:32,634 --> 01:38:36,480
Will you sit there?
Speak big things in a small mouth.
1251
01:38:37,234 --> 01:38:40,181
Not that there is a logic
in what he said
that person...
1252
01:38:40,367 --> 01:38:43,780
Don't I have enough problems now?
Again, do I have to have a problem created by him?
1253
01:38:50,701 --> 01:38:53,580
Is that mummy
Adm and grandfather have come.
1254
01:38:58,100 --> 01:39:00,671
Don't think of exploiting
now Hima's situation.
1255
01:39:01,201 --> 01:39:04,080
Don't think of offering help.
1256
01:39:04,401 --> 01:39:10,044
In this marriage proposal too, thought
there is a desire and selfishness me.
1257
01:39:10,401 --> 01:39:14,543
Along with my child I
want to see a girl like you.
1258
01:39:15,134 --> 01:39:18,741
For that situation
come and say that
1259
01:39:22,434 --> 01:39:29,511
There is no uncle , to marry someone to live
with him.
I can't think of all that.
1260
01:39:31,200 --> 01:39:36,582
My daughter, her future alone
It's in front of me.
1261
01:39:37,701 --> 01:39:43,379
If this child's future concerns you,
isn't the biggest thing you did for him?
1262
01:39:43,567 --> 01:39:47,674
For Bhaskar he likes this child
very much, he also likes it. p >
1263
01:39:47,767 --> 01:39:51,579
I know that uncle but still
it won't work.
1264
01:39:52,034 --> 01:39:57,245
Okay, no father can understand
mistakes and lack of children.
1265
01:39:57,667 --> 01:40:01,513
He's just the tenth, cultural standard
Little men who enter as cheeks. P>
1266
01:40:01,667 --> 01:40:06,116
I have no common sense
think he won't suit you
1267
01:40:07,567 --> 01:40:10,605
Geez , uncle
don't say it like that
1268
01:40:11,134 --> 01:40:13,774
Not because of this
The reason why I say no.
1269
01:40:14,034 --> 01:40:17,572
Once again I don't have
marriage don't force, please
1270
01:40:17,801 --> 01:40:21,112
Once again I won't force us to leave?
1271
01:40:45,334 --> 01:40:48,247
I just pushed
Grandpa and took him.
1272
01:40:48,601 --> 01:40:53,141
Papa hasn't known all this, I know
because of love for mummies.
1273
01:40:53,467 --> 01:40:57,142
I don't know that, that
will hurt this mummy a lot.
1274
01:40:58,167 --> 01:41:03,167
Movie Channel MC
1275
01:41:16,267 --> 01:41:19,612
Hey man, the mummy agreed.
Mother agreed to marry daddy. P>
1276
01:41:21,134 --> 01:41:23,011
Let's go and tell grandfather. P>
1277
01:41:23,400 --> 01:41:25,744
Who she must say, she
is ready to marry me
1278
01:41:26,167 --> 01:41:28,408
Daddy must ask me
I'm ready to marry her?
1279
01:41:28,534 --> 01:41:30,673
Now ask you
Are you ready?
1280
01:41:31,000 --> 01:41:31,671
I'm not ready!
1281
01:41:32,034 --> 01:41:33,604
Did I say to propose him?
1282
01:41:34,000 --> 01:41:37,174
Did you tell me to find a girl?
And do your marriage
1283
01:41:37,367 --> 01:41:40,007
Its also like that!
Don't say it is like that too.
1284
01:41:40,101 --> 01:41:41,444
She's an insect hum woman!
1285
01:41:41,667 --> 01:41:44,409
Terlihat bagus tidak bekerja.
Tapi karakternya harus bagus.
1286
01:41:46,567 --> 01:41:50,037
Then you are also not so good!
You left me, I am a grass-breaker!
1287
01:41:52,667 --> 01:41:55,671
So this is a conspiracy
with everyone, right?
1288
01:41:56,034 --> 01:41:59,243
If it's like that we can do it
We can cancel this proposal.
1289
01:41:59,334 --> 01:42:00,312
That's better.
1290
01:42:00,467 --> 01:42:03,073
Don't cancel all
Suddenly let me think !
1291
01:42:03,167 --> 01:42:06,239
What is there to think more?
You said you didn't like it, right?
1292
01:42:06,334 --> 01:42:10,305
Without saying a word to him
Can we say whether like or no?
1293
01:42:10,501 --> 01:42:12,742
So, let me talk to him.
1294
01:42:13,101 --> 01:42:15,274
Then I'll decide whether
I have to marry her or not.
1295
01:42:17,734 --> 01:42:20,237
Hey Adhi man who is too problematic.
1296
01:42:20,368 --> 01:42:22,974
Yes grandfather, daddy is
just showing off
1297
01:42:23,201 --> 01:42:25,408
Now it seems that daddy has
to come and talk, why?
1298
01:42:25,667 --> 01:42:27,408
Man, what daddy is right too
1299
01:42:27,567 --> 01:42:31,242
Did the mummy behave well until
now?
Let them talk together.
1300
01:42:31,401 --> 01:42:33,108
And after that it will be damned.
1301
01:42:33,300 --> 01:42:34,677
After marriage let
they speak for life.
1302
01:42:35,334 --> 01:42:40,306
Grandpa, he will talk like this.
Pain
bring the mummy and let him talk to daddy
1303
01:42:43,600 --> 01:42:45,409
Hey Thilak (Chandakkuri)!
Good morning.
1304
01:42:47,668 --> 01:42:49,204
Madam have you taken
dresses and all?
1305
01:42:49,534 --> 01:42:52,140
Is this shop belongs to
Mr. Bhaskar?
- Yes.
1306
01:42:52,267 --> 01:42:54,713
If the boss doesn't experience tense,
I'll tell one thing.
- yes tell me p >
1307
01:42:54,801 --> 01:42:58,078
Abdul Razaq we are looking for
wrestling competition and so on.
1308
01:42:58,234 --> 01:43:00,771
By sitting idle,
it starts to rust.
1309
01:43:01,134 --> 01:43:06,550
In the morning if he doesn't whack
1310
01:43:06,734 --> 01:43:09,271
Should we take it?
is he for a few retreats?
Why?
1311
01:43:09,434 --> 01:43:12,608
Usually alcoholics are
saved by taking backwards.
1312
01:43:12,767 --> 01:43:14,110
Should we try it? P>
1313
01:43:14,234 --> 01:43:16,771
Vikraman, if I am worthy
You must be decent too. P>
1314
01:43:17,101 --> 01:43:20,742
We don't create fights.
Boss, we're boozing to stop fighting.
1315
01:43:21,067 --> 01:43:23,411
We don't create fights and
solve our problems to be decent
1316
01:43:23,501 --> 01:43:26,710
Listen, no one will say it
worthy all will say we are shy.
1317
01:43:27,000 --> 01:43:31,142
If someone calls me shy, I will forgive if
someone calls the boss shyly I will hit him!
1318
01:43:31,300 --> 01:43:33,507
Which means boss whacks
and the rest we will do it.
1319
01:43:35,367 --> 01:43:39,281
Hello.
- To meet the boss
Come, no?
Bring it up.
1320
01:43:39,400 --> 01:43:40,435
Okay boss.
1321
01:43:41,001 --> 01:43:42,537
Hey fellow, one guest
comes.
- Good.
1322
01:43:43,267 --> 01:43:46,077
For some time, don't stay here
With your dirty talk, you can go.
1323
01:43:46,600 --> 01:43:49,080
Then don't let anyone here.
Okay boss.
1324
01:43:49,600 --> 01:43:53,047
Hey fellow!
I can't go,
What is that?
Then I will stay here.
1325
01:43:53,201 --> 01:43:54,737
The fellow save the suit here.
1326
01:43:55,300 --> 01:43:57,337
Only I have to get out, right?
1327
01:44:03,300 --> 01:44:05,041
Sir is inside. p >
1328
01:44:05,434 --> 01:44:09,041
So, he is not a guest?
Then what about him?
1329
01:44:09,501 --> 01:44:12,107
Leave the door closed.
1330
01:44:22,067 --> 01:44:23,740
Nothing intentional.
1331
01:44:24,067 --> 01:44:25,740
No , I didn't come to say all that.
1332
01:44:26,400 --> 01:44:31,076
I often come here to shop.
Today only know the master's shop.
1333
01:44:31,234 --> 01:44:32,577
Please sit down for a drink. p >
1334
01:44:33,700 --> 01:44:35,043
I've been filming.
1335
01:44:36,067 --> 01:44:38,013
I'll see you again.
I'll drop it.
1336
01:44:41,800 --> 01:44:44,542
The point is very happy
to meet you again
1337
01:44:45,034 --> 01:44:47,310
Will meet next time when you come.
Okay thank you.
1338
01:44:47,934 --> 01:44:52,934
MBRHDRG
1339
01:45:02,700 --> 01:45:06,409
Come on in. Mummy.
Come in, I say!
1340
01:45:13,767 --> 01:45:19,217
Don't get this or that one!
There's an old saying like that.
1341
01:45:19,600 --> 01:45:23,241
While saying goodbye stay a
routinely hung, for Bombay people.
1342
01:45:23,334 --> 01:45:29,080
Because you don't show any courtesy in
when the movie star...
1343
01:45:29,134 --> 01:45:31,239
... hugs, where does it come from?
1344
01:45:31,334 --> 01:45:37,148
Things change, I will
talk by phone
1345
01:45:37,301 --> 01:45:41,249
When talking about it
Mobile phones will create new problems.
1346
01:45:41,434 --> 01:45:44,745
I don't need to talk to him he
don't get a problem at all
1347
01:45:45,001 --> 01:45:47,607
I have done all the arrangements
to register the marriage
1348
01:45:48,001 --> 01:45:51,380
Until then you control it
yourself... you...
1349
01:45:58,467 --> 01:46:03,075
The owner, the owner should not come down now
Hima madam hasn't arrived yet.
1350
01:46:03,267 --> 01:46:05,372
Hey stupid then you should have
called us at that time, didn't you?
1351
01:46:05,601 --> 01:46:07,740
Called at that time but
fortunately the boss just came now.
1352
01:46:08,034 --> 01:46:09,308
What did he say?
1353
01:46:09,500 --> 01:46:13,175
Hey Razaq that you can call
now we will come before
1354
01:46:13,333 --> 01:46:15,404
When?
Then it will be the beginning right?
1355
01:46:15,567 --> 01:46:18,207
Grandpa what?
Not grandpa... That time and this time.
1356
01:46:18,301 --> 01:46:21,111
Where is he, Bhaskar?
-
owner is training
- what training
1357
01:46:21,301 --> 01:46:24,145
Inside one marriage will occur
look at it and practice
1358
01:46:24,301 --> 01:46:26,406
Will he make a
livelihood to practice?
1359
01:46:26,600 --> 01:46:29,240
My dear sir if this marriage
does not happen immediately.
1360
01:46:29,334 --> 01:46:32,406
Me and him will
be hit by his family.
1361
01:46:32,667 --> 01:46:36,774
Like that if you have agreed
married under pressure...
1362
01:46:37,101 --> 01:46:41,072
... for restraint do you want
is there legal help?
1363
01:46:41,200 --> 01:46:44,738
sir did you see this?
- sir is
you are sitting here to do...
1364
01:46:45,000 --> 01:46:48,277
... or to cancel the marriage?
Yes it comes with complicated questions.
1365
01:46:48,367 --> 01:46:51,314
Man, this is law.
Sir they have to ask like this.
1366
01:46:51,467 --> 01:46:53,640
Sir, the law must be protected
people don't harass
1367
01:46:54,034 --> 01:46:54,774
Man you sign on it.
1368
01:46:55,267 --> 01:46:57,406
Let the loving ones
stay somewhere sir.
1369
01:46:57,567 --> 01:47:01,515
It's snatched from some
where you look like day and night
1370
01:47:01,667 --> 01:47:03,374
This color isn't my problem sir.
1371
01:47:03,567 --> 01:47:06,104
My mom is like this whatever
he makes him cook it.
1372
01:47:06,267 --> 01:47:07,302
Put a wreath
1373
01:47:08,601 --> 01:47:10,478
Not you human, put it on girl.
1374
01:47:12,367 --> 01:47:15,041
Let's get the blessing.
Why fall on my feet?
1375
01:47:15,234 --> 01:47:16,212
Go and fall on the parents' feet. p >
1376
01:47:16,434 --> 01:47:19,381
Your sir is our guide.
Or
Sir this might be complicated.
1377
01:47:19,567 --> 01:47:20,568
Bending.
1378
01:47:21,168 --> 01:47:25,116
Papa Mummy Adhi and them
all
1379
01:47:30,767 --> 01:47:34,738
I'm very scared.
You're afraid to choose friends.
1380
01:47:35,101 --> 01:47:37,206
Then if someone comes
to live, there won't be tension?
1382
01:47:46,601 --> 01:47:49,081
Please come
1383
01:47:54,301 --> 01:47:56,508
Father Shivani.
1384
01:48:05,200 --> 01:48:08,204
I will give it to grandpa.
Advocate Rasiya aunt.
1385
01:48:09,667 --> 01:48:13,205
Hello. < br /> Sorry Hima can't come today.
1386
01:48:13,367 --> 01:48:16,576
To escape by saying sorry no
Come eat a party at the wedding.
1387
01:48:16,767 --> 01:48:21,716
He is the bride who wants to come soon
- No
Uncle he is in such a situation.
1388
01:48:21,800 --> 01:48:23,780
That's why.
All that is okay.
1389
01:48:24,067 --> 01:48:25,205
The advocate you gave
called him.
1390
01:48:25,401 --> 01:48:28,314
Because he was reluctant to speak
That's why should I talk.
1391
01:48:28,568 --> 01:48:31,310
Hima told me to cancel the marriage.
1392
01:48:36,700 --> 01:48:40,079
What?
He said to cancel the marriage.
1393
01:48:40,267 --> 01:48:43,248
What's the problem?
There are some problems that occur. P>
1394
01:48:43,367 --> 01:48:44,368
Are there problems
bigger than marriage? P>
1395
01:48:44,534 --> 01:48:47,014
The issue starts after marriage, doesn't it?
Lost your way!
1396
01:48:47,100 --> 01:48:48,340
For me it's like that.
Shut up!
1397
01:48:48,501 --> 01:48:51,448
The lawyer woman called
and said she can't come here
1398
01:48:51,601 --> 01:48:54,480
What can't come here?
If
can't come here we'll go there
1399
01:48:54,601 --> 01:48:56,274
Then it won't lift up?
Come on, lift it up.
1400
01:48:56,467 --> 01:48:58,071
It's been a few < br /> days since lifting someone
1401
01:49:01,767 --> 01:49:03,075
Where are you going?
Where?
1402
01:49:03,234 --> 01:49:05,578
Sorry sir transferred
Where?
1403
01:49:05,734 --> 01:49:09,079
To the nearest place after registration
There, you can transfer here.
1404
01:49:09,234 --> 01:49:11,612
What is nonsense
This is a government office. P>
1405
01:49:11,800 --> 01:49:15,771
Don't know the strength of this chair.
Vikarama then lift it with a chair. P>
1406
01:49:20,700 --> 01:49:26,616
Alright, right.
Turn it over and bring it.
Yes, stop there. P>
1407
01:49:27,001 --> 01:49:31,245
What is this?
The goodness of the house changes. P>
1408
01:49:33,534 --> 01:49:36,447
Take it, take it.
Don't take
luggage.
The house changes.
1409
01:49:36,567 --> 01:49:38,342
Take the vehicle upside down.
Yes, come back, back.
1410
01:49:38,467 --> 01:49:39,775
Don't make the vehicle
to hit together okay p >
1411
01:49:40,134 --> 01:49:41,340
Sorry brother
1412
01:49:44,101 --> 01:49:46,377
Look here comes the boy!
This is his home, look at the child.
1413
01:49:46,501 --> 01:49:49,675
Bring the vehicle.
The house is
doesn't change okay
Sorry okay
1414
01:49:49,800 --> 01:49:52,542
I feel it at that time.
Keep calm.
1415
01:49:53,767 --> 01:49:55,075
Who are these people?
1416
01:49:55,707 --> 01:49:57,144
Maybe come as a guest
for the wedding
- is that
1417
01:49:58,200 --> 01:50:02,171
We're all groom's party okay.
I'm Abdul Razaq, this is Vikraman. P>
1418
01:50:02,334 --> 01:50:05,372
This is a peon.
This is Stencillavous. P>
1419
01:50:05,467 --> 01:50:07,606
Excuse me, can you give it to me?
Vehicles are rented for several time?
1420
01:50:07,767 --> 01:50:11,010
It's too heavy, to get
The vehicle will have a current.
1421
01:50:11,467 --> 01:50:15,074
What is this all
Our Aluva registration office shifts here. p >
1422
01:50:18,434 --> 01:50:20,141
Greetings sir
Sit down, sit down
1423
01:50:20,368 --> 01:50:22,746
Boss, office and
the clerk is ready
1424
01:50:23,000 --> 01:50:25,002
Now let the young couple come in.
What?
1425
01:50:25,134 --> 01:50:26,477
The groom and bride.
Hey man move!
1426
01:50:26,667 --> 01:50:29,170
Hey Bhaskar guy is sitting
In the car tell him to come here.
1427
01:50:29,333 --> 01:50:31,745
Okay boss.
- Come on man
The lawyer called Hima.
1428
01:50:32,067 --> 01:50:35,776
The boss is all ready, don't
cancel the right time, let's hurry up and come.
1429
01:50:36,167 --> 01:50:39,239
What should come out?
The boss enters
right leg with blessings. < br /> - Yes.
1430
01:50:39,534 --> 01:50:41,571
You people don't
hang around here, go home...
1431
01:50:41,701 --> 01:50:43,703
... who will check
things things there?
- Okay boss.
1432
01:50:44,234 --> 01:50:49,234
1433
01:50:56,101 --> 01:50:58,581
Sanjay's parents have come.
1434
01:50:58,800 --> 01:51:03,112
Greetings I'm banker Shankar
Narayanan.
This is my son Bhaskar.
1435
01:51:03,234 --> 01:51:04,304
This is Adhi's son.
1436
01:51:04,500 --> 01:51:08,380
Glad that all of you have come to
Watch this holy ceremony.
1437
01:51:08,534 --> 01:51:11,708
What sacred ceremony is
Hima don't you say this to them? P>
1438
01:51:12,200 --> 01:51:16,205
Hima and this Bhaskar list
the marriage will take place here
1439
01:51:25,334 --> 01:51:29,510
Her husband is standing up
here .
My son Sanjay.
1440
01:51:29,701 --> 01:51:32,443
Escape from a
criminal like your child...
1441
01:51:32,600 --> 01:51:33,977
... that's why Hima
agreed to this marriage
1442
01:51:37,567 --> 01:51:40,514
Including the wheelchair that I will kick
you will be a chasm, I will tell you that.
1443
01:51:52,401 --> 01:51:55,075
My father becomes a little emotional.
1444
01:52:00,501 --> 01:52:03,414
If Hima doesn't like
staying with me is not necessary
1445
01:52:04,067 --> 01:52:06,069
Can marry anyone
1446
01:52:06,434 --> 01:52:08,471
But Shivani...
1447
01:52:10,434 --> 01:52:12,345
He will stay with me.
1448
01:52:15,767 --> 01:52:20,238
Once again from here when I go
I will have it with me too.
1449
01:52:21,300 --> 01:52:23,211
Leave your fellow!
You don't will do anything
1450
01:52:23,334 --> 01:52:26,406
You, your father is disabled and
Mother will not leave here properly.
1451
01:52:26,567 --> 01:52:29,047
If you touch it, I will kill and bury you. p >
1452
01:52:29,734 --> 01:52:34,149
Hey sir, if I'm him
My father will take him.
1453
01:52:34,267 --> 01:52:36,679
After making and then walking
far away, people like that aren't fathers.
1454
01:52:37,034 --> 01:52:38,445
Sebaiknya panggil ayahmu
Hei kau!
1455
01:52:39,100 --> 01:52:43,742
Gosh, please, please, yeah.
Notify me to leave without creating a problem.
1456
01:52:44,101 --> 01:52:46,513
Stop it stopping work colleagues.
1457
01:52:46,701 --> 01:52:50,080
By fighting and getting your claim
/> not your property business.
1458
01:52:50,334 --> 01:52:51,574
Let's go
1459
01:52:55,101 --> 01:52:56,603
Come on man
1460
01:52:57,034 --> 01:52:59,446
Make settings
to send it back
1461
01:52:59,801 --> 01:53:02,782
Come
Take it, take it.
Hold it
1462
01:53:04,467 --> 01:53:07,539
Today's
child calls me daddy...
1463
01:53:07,767 --> 01:53:11,146
... that day I decided
she is my daughter
1464
01:53:11,367 --> 01:53:14,746
Always stays like that
even if she has someone
1465
01:53:25,501 --> 01:53:30,280
Without having a cultural daughter
you agree to marry this bastard ?
1466
01:53:32,000 --> 01:53:35,004
I don't want the man's character
and cultural certificates from anyone.
1467
01:53:37,534 --> 01:53:41,346
My daughter likes that person
very much and the same to her.
1468
01:53:42,267 --> 01:53:47,979
Even at that time I canceled this
Married not to anyone.
1469
01:53:55,467 --> 01:54:01,543
Hey Jaggu when the boss descends from
the car, fire the crackers correctly.
1470
01:54:04,434 --> 01:54:07,074
So it's father and son
Are you playing drama here? P>
1471
01:54:07,234 --> 01:54:10,238
We are not fathers and
Her child is from Bihar. P>
1472
01:54:10,601 --> 01:54:13,582
God even to light a cracker
no Malayali available...
1473
01:54:13,734 --> 01:54:15,372
... even for people from Bihar?
1474
01:54:15,534 --> 01:54:20,449
What did Sir want?
When boss and
The wife descends the crackers must fire. P>
1475
01:54:22,300 --> 01:54:24,405
Now your cheeks must be slapped. P>
1476
01:54:24,600 --> 01:54:27,137
There is no person who is not & Bharya & apos; (wife)
his wife.
- Both are not the same?
1477
01:54:27,301 --> 01:54:29,406
Never one person
husband and wife.
1478
01:54:29,600 --> 01:54:33,104
Is that so
This is not a cheap wife you have. P>
1479
01:54:33,301 --> 01:54:35,781
Educated and well
English is madam
1480
01:54:36,134 --> 01:54:40,549
Did you hear?
Not a cheap wife
When the boss and wife come.
1481
01:54:40,800 --> 01:54:42,108
You have to turn on crackers.
1482
01:54:43,067 --> 01:54:45,479
Not father, boss and his wife
These people will ruin this.
1483
01:54:45,634 --> 01:54:48,240
Hey man what about the band set?
I gave them all the time.
1484
01:54:48,367 --> 01:54:52,338
Is that so
- did you hear what
I said?
What I said was timing.
1485
01:54:52,467 --> 01:54:53,741
When crackers are finished
band must start
1486
01:54:54,067 --> 01:54:57,173
If there is change
At that time I would not pay money.
1487
01:54:57,300 --> 01:55:00,247
Then what if the crackers lose their time
?
- That question has lost its time.
1488
01:55:00,434 --> 01:55:01,640
Hey human biscuits
not like you men
1489
01:55:02,000 --> 01:55:04,173
If your bang fails it will break. P>
1490
01:55:04,334 --> 01:55:06,575
But when crackers
bursts of success. P>
1491
01:55:06,767 --> 01:55:09,111
Razaq!
Sir, don't worry.
1492
01:55:09,234 --> 01:55:11,271
As soon as the crackers
Finish the band will start.
1493
01:55:11,434 --> 01:55:13,175
What if the crackers will not be finished?
Then this band will not start.
1494
01:55:15,334 --> 01:55:18,144
See it has come!
Okay stop!
Go all of you!
1495
01:55:18,367 --> 01:55:20,540
Hey Bihari the cracker!
1496
01:55:20,934 --> 01:55:25,934
1497
01:55:33,467 --> 01:55:35,344
Hey what is this absurd colleague?
1498
01:55:35,534 --> 01:55:38,344
Stop it.
Can't stop the boss from lighting a fire.
1499
01:55:38,501 --> 01:55:41,414
Stop it by pouring water.
That
the marriage is canceled and returns annoyed
1500
01:55:41,567 --> 01:55:44,446
Are you people celebrating it?
God is the marriage canceled?
1501
01:55:44,667 --> 01:55:46,271
Marriage is canceled,
hey fellows stop crackers!
1502
01:55:46,434 --> 01:55:49,074
Hey colleague somehow said stop
It will end when finished.
1503
01:55:49,167 --> 01:55:52,444
Say it in Bihari.
- For information
can you say it in Bihal & apos;?
1504
01:55:52,667 --> 01:55:55,580
Say it in Bihari.
Hey has it stopped?
-My God!
1505
01:55:55,767 --> 01:55:56,745
Donkey
1506
01:56:00,401 --> 01:56:02,244
Stop!
1507
01:56:02,467 --> 01:56:05,073
Go and tell them to stop.
Go and tell them to stop.
1508
01:56:05,234 --> 01:56:10,616
Stop.
1509
01:56:10,767 --> 01:56:11,643
What happened?
Is the time incorrect? p >
1510
01:56:11,801 --> 01:56:14,543
All time is lost.
- This is what
I say I have to check the time of crackers.
1511
01:56:14,634 --> 01:56:16,204
You don't talk anything about the time of crackers.
1512
01:56:16,300 --> 01:56:20,009
Everything must be sent from
here soon, stupid! P>
1513
01:56:23,301 --> 01:56:27,579
Boss excuse me, we did it for
our happiness
-But be damned. P>
1514
01:56:30,434 --> 01:56:31,970
Poor boss. P>
1515
01:56:35,301 --> 01:56:38,612
What didn't they have
finished?
Hey you Abdul Razaq. P>
1516
01:56:39,367 --> 01:56:43,076
Vikarama?
- Yes, come a little later,
all humans are troubled
1517
01:56:43,600 --> 01:56:46,774
What is a boss
-Remove all this
and clean it up instantly
1518
01:56:48,101 --> 01:56:50,980
God!
Who is this again shooting biscuits?
1519
01:56:51,134 --> 01:56:53,637
There are no cracker bosses
firing on their own volition.
- Yes.
1520
01:56:57,234 --> 01:56:58,611
Is it
1521
01:56:58,767 --> 01:57:01,270
It was done by Vikraman.
It is enough to not have to pay money, right?
1522
01:57:01,367 --> 01:57:04,405
Think let them work.
Why is that? < br /> also not needed? -test them to stop!
1523
01:57:04,767 --> 01:57:08,078
Hey buddy, stop it.
Is the song of sadness just this much?
1524
01:57:08,268 --> 01:57:11,340
Enough, enough more than enough.
Run if you want to live.
- Okay then.
1525
01:57:12,101 --> 01:57:15,480
Catering people have come
with food
-Remove all of that
1526
01:57:15,667 --> 01:57:17,112
Then what should serviced
if people come?
1527
01:57:17,601 --> 01:57:19,603
For the people who will come is yours
the funeral that happened here
1528
01:57:19,800 --> 01:57:22,406
Semua ayah itu akan menelepon dan membloknya.
Bos itu yang dibutuhkan?
1529
01:57:22,567 --> 01:57:24,774
We can arrange a girl
from somewhere instead?
- Yes.
1530
01:57:25,101 --> 01:57:26,546
Food and people
they're all ready, right?
1531
01:57:26,667 --> 01:57:30,080
The registrant agrees
to come in midnight.
1532
01:57:30,267 --> 01:57:33,737
That Rani Kabeer is still waiting,
Your boss just says a word, rest will we manage.
1533
01:57:34,134 --> 01:57:35,078
I will slap you!
1534
01:57:39,201 --> 01:57:41,340
Please leave the man without disturbing.
1535
01:57:41,567 --> 01:57:43,979
Come on come another wise we will
have to find beer
1536
01:57:44,101 --> 01:57:47,571
Vikrama , come here.
What is that?
1537
01:57:49,001 --> 01:57:51,982
Your next task is on that
the locality where Hima lives.
1538
01:57:52,134 --> 01:57:53,613
You should see it as
he should don't know that
1539
01:57:54,034 --> 01:57:55,536
Who and all will come
and leave from there...
1540
01:57:55,634 --> 01:57:58,615
... what happens there every minute
You have to report it to me.
Good.
1541
01:57:58,734 --> 01:58:00,441
Okay boss.
1542
01:58:17,601 --> 01:58:21,743
It's not raining down the umbrella.
This is a watering plant, isn't it?
1543
01:58:23,267 --> 01:58:26,476
What's wrong?
- Yesterday Night
an incident happened here
1544
01:58:26,601 --> 01:58:31,050
What event? -What is father, mother and mother?
Everyone they left yesterday.
1545
01:58:31,267 --> 01:58:32,371
Don't think they will come back again.
1546
01:58:33,601 --> 01:58:34,671
Are Shivani and Hima alone? p >
1547
01:58:35,034 --> 01:58:37,537
Shivani is here
Mrs. Hima has gone to the temple.
1548
01:58:37,734 --> 01:58:41,511
At that moment one more incident happened
place.
-What happened?
1549
01:58:41,667 --> 01:58:44,580
Did he come back?
No, another woman came from Bombay.
1550
01:58:44,734 --> 01:58:47,544
Then?
-Now with Shivani
the Bombay woman is inside.
1551
01:58:47,668 --> 01:58:52,583
Hima madam hasn't returned
the temple either, should I do something soon?
1552
01:58:52,768 --> 01:58:56,272
Don't fall apart anymore, it's up to
to happen to report it to me
1553
01:58:56,467 --> 01:58:59,107
Okay boss, don't
don't cut the phone
1554
01:58:59,267 --> 01:59:00,678
One more incident again.
1555
01:59:03,567 --> 01:59:05,604
Look at Mrs. Hima
back from the temple.
1556
01:59:11,634 --> 01:59:15,548
The mother of Pune has a friend
come who has studied with you
1557
01:59:16,034 --> 01:59:19,311
From Pune?
Who is this?
His name is said to be Manitha.
1558
01:59:22,067 --> 01:59:24,013
He sits inside. P>
1559
01:59:42,067 --> 01:59:44,445
Without telling you, I...
1560
01:59:45,767 --> 01:59:48,714
In such a situation you
can only do that, right? P>
1561
01:59:49,134 --> 01:59:49,737
Then...
1562
01:59:51,767 --> 01:59:54,441
I am the one who
introduced you to Sanjay
1563
01:59:58,401 --> 01:59:59,209
Seated.
1564
02:00:00,334 --> 02:00:01,642
When you know that
and that child is here....
1565
02:00:01,801 --> 02:00:03,474
... first thinking of calling
1566
02:00:03,667 --> 02:00:05,578
Then it feels like coming
and meeting in person.
1567
02:00:06,034 --> 02:00:09,641
Apakah itu menimbulkan masalah bagi Anda?
Tidak, aku merasa rileks sekarang juga.
1568
02:00:12,067 --> 02:00:15,742
There is one more reason why
I came to meet you and that child.
1569
02:00:16,201 --> 02:00:18,738
I came to find out again
You will return to Pune...
1570
02:00:19,100 --> 02:00:20,977
... and start living with Sanjay.
1571
02:00:21,300 --> 02:00:22,745
Really?
1572
02:00:25,534 --> 02:00:28,037
Hima are you going away
tojump to danger
1573
02:00:28,601 --> 02:00:32,606
That too after knowing all his past.
Did you not do what you suffered?
1574
02:00:33,134 --> 02:00:35,239
Do you think I would do it?
again make such mistakes?
1575
02:00:40,101 --> 02:00:44,481
First Sanjay and later
parents have come up with the same plan
1576
02:00:44,801 --> 02:00:46,610
Take me to Pune.
1577
02:00:47,434 --> 02:00:50,040
Thinking that I and the child will
Come on, no one needs to wait here.
1578
02:00:50,167 --> 02:00:52,443
For that no one needs
to come here again
1579
02:00:56,068 --> 02:00:57,308
There will never be any of us who will come.
1580
02:00:57,734 --> 02:01:01,375
But only for one time
You have to come to Pune
1581
02:01:02,267 --> 02:01:03,610
If I say I won't come
then I won't come
1582
02:01:04,001 --> 02:01:07,778
Your daughter shouldn't say like
that all our lives are in your hands.
1583
02:01:16,300 --> 02:01:20,271
For the mistakes he made, no
only you suffer from us.
1584
02:01:20,467 --> 02:01:25,280
This is me in this situation and he
before being killed by those cruel people.
1585
02:01:25,501 --> 02:01:29,449
Only for once we come
begging by catching your feet
1586
02:01:30,700 --> 02:01:34,580
While you are planning to leave Pune
did he give you something?
1587
02:01:34,734 --> 02:01:36,736
To stay safe?
1588
02:01:37,068 --> 02:01:39,207
Or is that a lie he said?
1589
02:01:45,401 --> 02:01:47,608
When I give
the bag is in your hand
1590
02:01:47,800 --> 02:01:50,144
While you keep it
on bank locker
1591
02:01:50,434 --> 02:01:54,974
I didn't say what it was.
You didn't ask for it either.
1592
02:01:55,234 --> 02:01:56,406
Where is it now?
1593
02:01:57,101 --> 02:02:00,412
That will be inside
the bank locker itself
1594
02:02:01,400 --> 02:02:05,109
For that only they
tried to kill me that day
1595
02:02:07,034 --> 02:02:11,039
When the police and later when
they interrogated me cruelly.
1596
02:02:11,534 --> 02:02:16,005
I didn't say anything about you or
about lockers at the bank.
1597
02:02:20,568 --> 02:02:23,777
But they also know that
you are here
1598
02:02:24,134 --> 02:02:27,138
Before they get here
to look for you and the child
1599
02:02:27,434 --> 02:02:30,643
We have to take it from
the locker and return it to them.
1600
02:02:38,001 --> 02:02:40,038
To activate the bank locker...
1601
02:02:40,234 --> 02:02:42,475
... they come back after signing
and receiving all the newspapers. P>
1602
02:02:43,501 --> 02:02:47,472
You are in a big trap.
Should not suffer? P>
1603
02:02:47,701 --> 02:02:51,239
For mistakes done
once a big sentence
1604
02:02:51,367 --> 02:02:53,608
You know when you
go I will also come with you
1605
02:02:53,734 --> 02:02:57,045
For help I
Can, I'm with you.
1606
02:03:04,801 --> 02:03:07,611
The boss caught him back
again in the middle of the night
1607
02:03:07,767 --> 02:03:09,303
Why did he come at night?
Yes.
1608
02:03:10,367 --> 02:03:13,405
At this time Hima madam,
the Bombay child and woman...
1609
02:03:13,767 --> 02:03:16,008
... slowly they came out.
1610
02:03:21,734 --> 02:03:24,715
The boss was caught again
they hugged
1611
02:03:25,067 --> 02:03:27,172
Between who?
The Bombay woman and her.
1612
02:03:27,334 --> 02:03:30,577
We're saved by the boss, now
Hima madam free isn't it?
1613
02:03:31,067 --> 02:03:36,244
Never thought I was here, right?
When was
they here I have to come, right?
1614
02:03:36,334 --> 02:03:43,274
1615
02:03:43,601 --> 02:03:49,244
Hima, one minute I came running
knowing that Manitha is here
1616
02:03:49,734 --> 02:03:52,340
I need to talk a few things. P>
1617
02:03:52,800 --> 02:03:55,781
It's late at night, see you
later good night
1618
02:04:03,667 --> 02:04:07,581
The boss is not allowed
to enter inside
1619
02:04:07,734 --> 02:04:10,237
Mrs. Hima kicked her
outside and closed the door.
1620
02:04:10,400 --> 02:04:12,573
Most likely it might be locked.
Cut the phone, you're stupid!
1621
02:04:13,067 --> 02:04:15,513
This is a problem in saying a
The good thing will fire that too.
1622
02:04:21,067 --> 02:04:24,446
Did he leave?
This is
the goodness of higher education
1623
02:04:24,601 --> 02:04:28,048
If at all another woman hugs her
My own husband has no problem at all.
1624
02:04:28,200 --> 02:04:30,476
When I touched the back
behind the maid by mistake...
1625
02:04:30,667 --> 02:04:33,671
... my country wife bet me
with coconut scraper.
1626
02:04:34,134 --> 02:04:35,704
Low class wife.
1627
02:04:43,301 --> 02:04:47,215
What is your plan?
What is
what is the intention behind this arrival?
1628
02:04:47,567 --> 02:04:50,241
Ten years ago by giving
the money you requested
1629
02:04:50,434 --> 02:04:53,472
After delegating your purpose
I am still in the same goal.
1630
02:04:53,601 --> 02:04:58,380
I have to get it.
- Manitha, for
the money you gave
1631
02:04:59,667 --> 02:05:02,204
I will pay it to you in compensation.
1632
02:05:02,601 --> 02:05:05,673
Because of you for ten years
From my life span, I was incarcerated.
1633
02:05:06,034 --> 02:05:07,513
For what is the suggestion
can you give?
1634
02:05:07,601 --> 02:05:11,572
I am also imprisoned, right?
For ten years. P>
1635
02:05:13,100 --> 02:05:16,980
Manitha, Hima
after so much coercion...
1636
02:05:17,101 --> 02:05:19,672
mag reed to come with my
and took it
1637
02:05:20,101 --> 02:05:21,705
You didn't make it cancel.
1638
02:05:25,134 --> 02:05:28,581
According to our old agreement
You have to give it to me.
1639
02:05:16,707 --> 02:05:42,378
Then there's no need to talk
between us.
I will look into my abilities. P>
1640
02:05:51,301 --> 02:05:55,408
From Canadian parents
called to send our visa
1641
02:05:57,234 --> 02:06:00,272
My tension is not that
one Shivani will not come.
1642
02:06:00,767 --> 02:06:03,611
Leaving Adhi and papa
he won't come from here
1643
02:06:03,800 --> 02:06:08,078
But somehow I have to do it
take him to Canada
1644
02:06:08,767 --> 02:06:12,214
When we get there we will do it
never come back here
1645
02:06:12,400 --> 02:06:14,778
For that I have told him a big lie.
1646
02:06:15,467 --> 02:06:19,381
To see grandparents going to go
Canada and will be back live...
1647
02:06:19,634 --> 02:06:24,982
... together with Adhi and papa
as he wishes
1648
02:06:26,434 --> 02:06:31,076
Poor people believe
That lies he is happy.
1649
02:06:31,534 --> 02:06:33,445
He and Ad hi. P>
1650
02:06:33,501 --> 02:06:38,501
MBRHDRG
1651
02:06:48,667 --> 02:06:55,676
"Weaving thousands of applique
in close proximity to Lilly water"
1652
02:06:56,267 --> 02:07:03,412
"With a soft naughty
/> little bird brushing its wings "
1653
02:07:03,600 --> 02:07:11,246
" Like a shadow in your mind, smiling
being sweet in this suffering "
1654
02:07:11,434 --> 02:07:15,075
" Even a mischievous
is there as a companion "
1655
02:07:15,267 --> 02:07:22,014
"What is the glint in the eye?"
1656
02:07:22,334 --> 02:07:30,276
"Is that a hidden pearl?
that is in the heart?"
1657
02:07:30,634 --> 02:07:37,483
"Weaving thousands of applique
> in close proximity to Lilly's water "
1658
02:07:38,301 --> 02:07:45,515
" Soft naughty
little bird brushing its wings "
1659
02:08:00,601 --> 02:08:05,601
MC Movie Channel
1660
02:08:16,467 --> 02:08:24,079
" You're like a twilight in today's fog "
1661
02:08:24,267 --> 02:08:27,146
" What is the glint in the eye? "
1662
02:08:27,734 --> 02:08:31,580
" Is that a hidden pearl?
that is in the heart? "
1663
02:08:31,734 --> 02:08:39,346
"For a loved one, will you always
be a mother tree with a shelter?"
1664
02:08:39,667 --> 02:08:47,017
"From the eyes of a vulture
can always protect"
1665
02:08:47,367 --> 02:08:54,046
"Along with the dear ones
pause and always take refuge"
1666
02:08:54,167 --> 02:08:59,167
"Will you not come?
the glint in those eyes?"
1667
02:09:05,434 --> 02:09:13,251
"Is that Which hidden pearl
is in the heart? "
1668
02:09:13,434 --> 02:09:20,374
"Weaving thousands of applique
in mind near Lilly's water"
1669
02:09:20,767 --> 02:09:28,208
"With a gentle naughty
little bird brushing its wings"
1670
02:09:28,367 --> 02:09:31,746
"Like a shadow in your mind "
1671
02:09:32,100 --> 02:09:36,014
" Smile becomes sweet
in this suffering "
1672
02:09:36,234 --> 02:09:39,704
" Even a naughty person is
as a companion "
1673
02:09:40,134 --> 02:09:47,074
" What is the glint in the eye? " P>
1674
02:09:47,268 --> 02:09:55,119
" Which is the hidden pearl which
is in the heart? " P>
1675
02:09:55,368 --> 02:10:02,547
" What is the glint in the eye? " P>
1676
02:10:02,667 --> 02:10:10,586
"Is that a hidden pearl which
is in the heart?"
1677
02:11:23,734 --> 02:11:25,236
Leave him!
1678
02:11:30,767 --> 02:11:32,075
My Lord!
Daughter!
1679
02:11:43,434 --> 02:11:53,378
1680
02:12:04,101 --> 02:12:07,344
Hima isn't those people.
- Didn't I say that I would come with you...
1681
02:12:07,434 --> 02:12:10,074
... and take it from the locker.
Why is
torturing us with them again? P>
1682
02:12:10,234 --> 02:12:11,645
Bukankah aku bilang bukan mereka?
1683
02:12:12,100 --> 02:12:14,740
If something happens
Ad hi, Shivani or that person.
1684
02:12:15,134 --> 02:12:19,207
I will never come to Pune or
You will never get that one.
1685
02:12:19,401 --> 02:12:21,574
Go and tell them.
Hima tried to understand what I was saying. P>
1686
02:12:25,001 --> 02:12:28,039
Look at Adhi and daddy will come
hide this falsehood in mind. P>
1687
02:12:28,134 --> 02:12:29,408
I can't deal with it anymore.
1688
02:12:36,067 --> 02:12:38,479
How is hand daughtefs?
Papa is okay.
1689
02:12:38,701 --> 02:12:41,580
But the mummy is really annoyed
his mind changes. p >
1690
02:12:41,768 --> 02:12:45,079
Then again at that time.
It's okay
I'll apologize to him.
1691
02:12:45,201 --> 02:12:46,236
Come.
1692
02:12:48,168 --> 02:12:51,240
Bhaskar, Hima lie
has got a headache
1693
02:12:51,434 --> 02:12:53,778
Can't see him now.
You are a headache.
1694
02:12:54,067 --> 02:12:55,375
Move back a stranger.
1695
02:12:55,634 --> 02:12:59,446
Hello, just give know you
can't meet him now
1696
02:13:06,167 --> 02:13:12,243
Can you leave here?
Why do all
torture me
Give peace of mind.
1697
02:13:15,468 --> 02:13:17,072
Everything said is meant for you.
1698
02:13:17,300 --> 02:13:20,372
There are no people in this matter
a place without getting my slap. P>
1699
02:13:20,601 --> 02:13:25,414
This is an outsider why are you?
bringing people from Bombay and Pune? P>
1700
02:13:25,767 --> 02:13:30,147
That's too weak if you bring, bring a man with a sword, a firearm.
1701
02:13:30,401 --> 02:13:33,041
Or tell Bhaskar
come to your place
1702
02:13:33,201 --> 02:13:35,112
That's what Bhaskar likes. p >
1703
02:13:39,100 --> 02:13:41,979
All those who are scolded
mummies are really upset about it.
1704
02:13:42,401 --> 02:13:46,213
Or daddy wait and see to see us
Will the mummy come above.
1705
02:14:51,100 --> 02:14:55,105
Hey fools don't
you boys
Will boys cry?
1706
02:14:55,367 --> 02:14:57,677
We won't give
Shivani and mother to anyone.
1707
02:14:57,801 --> 02:15:00,145
You don't cry thinking about that,
daddy say no?
1708
02:15:01,101 --> 02:15:04,241
Now I'm crying not thinking
about mummies, daddy
1709
02:15:04,601 --> 02:15:06,638
Then?
Thinking about daddy. P>
1710
02:15:07,268 --> 02:15:13,776
For what?
- My daddy was ridiculed
underrated
Its all for me, right? P>
1711
02:15:14,267 --> 02:15:17,976
Just because I wished < br /> to live with mummies, right?
1712
02:15:18,267 --> 02:15:20,247
You don't love daddy.
1713
02:15:20,600 --> 02:15:26,175
You don't need daddy, I'm not
Want mummies who don't like daddy. p >
1714
02:15:32,567 --> 02:15:35,138
What's this?
Crying again
1715
02:15:35,634 --> 02:15:39,514
If you don't want it why should
I'm a Boy?
For us we have enough.
1716
02:15:39,634 --> 02:15:41,773
It's OK, com e.
1717
02:15:50,401 --> 02:15:52,108
Be careful.
1718
02:16:10,500 --> 02:16:11,672
Can we go?
1719
02:16:26,234 --> 02:16:28,043
I'll set it.
1720
02:16:29,034 --> 02:16:32,572
Shivani come and come in.
Don't I say to come?
1721
02:16:32,700 --> 02:16:35,476
No, no daddy
I won't come anywhere.
1722
02:16:35,700 --> 02:16:37,771
Don't go anywhere
like this for a few days, don't you?
1723
02:16:38,101 --> 02:16:42,277
After going back here isn't it?
- There are no mummies that won't come, he lie I know.
1724
02:16:44,134 --> 02:16:46,136
Come here girl
if you force me and take it.
1725
02:16:46,268 --> 02:16:48,407
Without being seen by anyone
I will run away from the airport. p >
1726
02:16:50,801 --> 02:16:53,179
Leave me there.
1727
02:16:53,367 --> 02:16:56,075
Sure.
Not needed.
1728
02:16:57,267 --> 02:17:00,737
Shivani you're not being assertive
like this and the mummy is upset.
1729
02:17:02,134 --> 02:17:04,478
Hima you came here
1730
02:17:07,767 --> 02:17:11,112
Now you will go
for a very dangerous task
1731
02:17:11,267 --> 02:17:13,304
The better princess is
there shouldn't be there
1732
02:17:13,467 --> 02:17:18,041
Now he is in the safest hand
on earth, why are they afraid?
1733
02:17:21,034 --> 02:17:23,640
He said that he would bring
the Daughter there right? p >
1734
02:17:24,134 --> 02:17:25,738
You go bravely
1735
02:18:40,734 --> 02:18:42,407
Hello Jennifer
1736
02:18:45,201 --> 02:18:50,150
He will come out with that.
After that is left to me.
1737
02:19:02,100 --> 02:19:07,100
MC Movie Channel
1738
02:20:31,134 --> 02:20:34,343
Hey my fellow is not Bhaskar
For a while I was a bastard.
1739
02:20:34,467 --> 02:20:36,504
Hard core bastard
1740
02:20:37,067 --> 02:20:39,445
That was sitting in
a wheelchair not his father.
1741
02:20:39,767 --> 02:20:43,146
I know that for a long time
and that woman is not his mother. P>
1742
02:23:26,300 --> 02:23:31,409
Sanjay!
Yes Sanjay Sharma is very old. P>
1743
02:24:01,334 --> 02:24:04,213
I have not come to seize booty
your money and property
1744
02:24:04,434 --> 02:24:08,746
I will give it but never
again none of you must...
1745
02:24:09,067 --> 02:24:12,207
... come to Shivani & apos; s
or the life of his mother.
1746
02:24:12,367 --> 02:24:14,369
That's what you have to give me
guarantee.
- won't come
1747
02:24:15,534 --> 02:24:19,243
Once I get this, I will never come .
1748
02:24:21,067 --> 02:24:24,173
Can't give this to him.
Sir
this brain is mine
1749
02:24:24,434 --> 02:24:27,040
He has collected
money for that already
1750
02:24:27,133 --> 02:24:29,443
Swindler, I have to get it.
1751
02:24:29,567 --> 02:24:32,070
That's the relationship between
you people.
You completed
1752
02:24:32,300 --> 02:24:33,711
It's carrying it.
1753
02:26:06,067 --> 02:26:10,311
This is my brother, Krishna Kumar.
Come to take us to Canada.
1754
02:26:11,567 --> 02:26:14,571
My parents have said
Say Special thanks to sir.
1755
02:26:16,400 --> 02:26:19,108
Why are you crying like a girl?
1756
02:26:19,400 --> 02:26:22,347
You are no boy, aren't you
someone who has to take care of mummies?
1757
02:26:22,601 --> 02:26:25,480
Certain things you can't do
daddy will fly and come there, right?
1758
02:26:25,667 --> 02:26:27,112
Then what?
1759
02:26:27,801 --> 02:26:31,146
Hear your keywords and If I < br /> and your mummy join together.
1760
02:26:31,300 --> 02:26:33,439
That will happen
it has become a common mistake.
1761
02:26:33,667 --> 02:26:36,546
When you grow up and become big
you will pay attention to your business alone, isn't it?
1762
02:26:36,701 --> 02:26:41,081
And for whom are we going to live?
Living like that should like each other.
1763
02:26:41,267 --> 02:26:43,679
If there is nothing better
not to join together.
1764
02:26:45,134 --> 02:26:48,411
You go to Canada and stay
beautiful in a good way. P>
1765
02:26:49,233 --> 02:26:50,541
Go.
Come. P>
1766
02:26:58,300 --> 02:27:03,300
MBRHDRG
1767
02:27:26,434 --> 02:27:28,641
Annoyed because Shivani
1768
02:27:30,800 --> 02:27:36,751
Adhi's father has bet my father.
My father has bet many people.
1769
02:27:37,067 --> 02:27:40,344
While saying that you will know, in
The issue of actress Rani Kabeer
1770
02:27:40,634 --> 02:27:44,138
Papa Adhi is betting one
person, not
That's my father.
1771
02:27:44,267 --> 02:27:47,146
Is that so
I'm sorry.
Why is Adhi sorry ?
1772
02:27:47,267 --> 02:27:50,009
Adhi's dad is betting, isn't he?
Didn't you come?
1773
02:27:50,200 --> 02:27:51,702
He will be on the other side.
1774
02:27:53,400 --> 02:27:56,040
What's Vikrama
Did Abdul Razaq win? P>
1775
02:27:56,134 --> 02:27:58,341
Tidak ada bos Raszaq yang gagal mencapai intinya.
1776
02:27:58,467 --> 02:28:01,448
Then what Abdul Razaq
said the referee deceived him.
1777
02:28:01,601 --> 02:28:03,706
That's the true boss only
the first round he has won.
1778
02:28:04,000 --> 02:28:05,570
And the remaining two
My round has failed
- That's right.
1779
02:28:05,767 --> 02:28:09,738
Once again Razaq was defeated.
Boss
what to do with this cheat referee.
1780
02:28:10,100 --> 02:28:11,078
Say something. P>
1781
02:28:11,467 --> 02:28:14,505
Hey man one minute okay.
The boss said he would say after one minute. P>
1782
02:28:14,667 --> 02:28:17,273
Let him think carefully
boss, no < br /> We will give him time.
1783
02:28:17,434 --> 02:28:20,074
Ever been told to Pak before too
don't use the telephone here
1784
02:28:20,267 --> 02:28:21,746
Abdul Razaq we failed in wrestling.
1785
02:28:21,800 --> 02:28:23,404
See this if
Children also start doing this? P>
1786
02:28:23,533 --> 02:28:25,206
Beat them well.
Yes say to beat. P>
1787
02:28:25,334 --> 02:28:29,111
What is there to see, boss has
no?
Razaq you go and beat.
1788
02:28:29,334 --> 02:28:31,075
Then look at this.
1789
02:28:34,334 --> 02:28:37,508
In this case who will win, who will...
From now on I will not do it.
Last call.
1790
02:28:39,667 --> 02:28:42,477
Abdul Razaq.
Don't beat
Run away.
1791
02:28:43,267 --> 02:28:44,541
Has he gone?
1792
02:28:48,233 --> 02:28:51,737
Come.
God has arrived here too?
1793
02:28:52,600 --> 02:28:54,546
We will sit there.
1794
02:29:06,434 --> 02:29:10,610
My boss please save us.
1795
02:29:12,700 --> 02:29:14,475
Tells you to stop.
1796
02:29:17,201 --> 02:29:19,010
See Adhi
1797
02:29:19,200 --> 02:29:20,474
Shivani!
1798
02:29:33,734 --> 02:29:37,511
Don't you go to Canada?
Will I allow you to go?
1799
02:29:38,134 --> 02:29:39,704
And mummies don't like to go either.
1800
02:29:40,100 --> 02:29:43,309
Man who loves you
daddy at least you or me
1801
02:29:43,567 --> 02:29:48,641
It's my mummy now you and me,
mummy and daddy all have to live together.
1802
02:29:49,300 --> 02:29:58,982
MBRHDRG
1803
02:29:59,334 --> 02:30:04,340
My God, boss
Why did they make us run away?
1804
02:30:07,101 --> 02:30:11,243
If I don't interfere in this matter they
will be beaten to pulp.
1805
02:30:11,367 --> 02:30:15,144
This is the last match that won't be there
be it again
That's certain.
1806
02:30:15,733 --> 02:30:18,339
That's it.
You run fast they're behind us.
1807
02:30:18,467 --> 02:30:21,175
Boss, save us, save.
1808
02:30:21,601 --> 02:30:25,777
Bhikku owner Bhaskar?
02:30:27,511
Is this owner's man?
- Yes
1810
02:30:27,667 --> 02:30:31,171
You came here.
What is that?
It should have been told before.
1811
02:30:31,367 --> 02:30:34,075
I said but because
panting it didn't come out.
1812
02:30:34,200 --> 02:30:36,771
Stating that he has < win in today's competition
1813
02:30:37,067 --> 02:30:39,047
How is that possible?
- only that
maybe and only that will happen
1814
02:30:39,134 --> 02:30:40,306
Get lost you're not hairy! p >
1815
02:30:40,433 --> 02:30:42,208
Like that only wins, right?
Shaking hands.
1816
02:30:42,334 --> 02:30:43,711
For me it's also a winner.
1817
02:30:43,801 --> 02:30:46,111
Not needed.
This is Rani Kabeer.
1818
02:30:49,301 --> 02:30:52,373
Time to come
or I'll win.
1819
02:30:56,101 --> 02:30:57,239
One signature
1820
02:30:58,134 --> 02:30:58,976
I also want it.
- Give it here ..
1821
02:30:59,101 --> 02:31:00,774
Those who want
sign the queue form, okay go.
1822
02:31:01,167 --> 02:31:03,773
Come in here don't be afraid
Seeing the muscles, put them here. P>
1823
02:31:05,633 --> 02:31:08,512
Afraid to see
muscles.
Okay put on it. P>
1824
02:31:10,601 --> 02:31:13,445
Don't look at only the signs there,
no phone number
1825
02:31:30,234 --> 02:31:31,440
I looked at Abdul Razaq.
1826
02:31:32,700 --> 02:31:36,147
In this case not only the sign that can be written
Agreement too, just look.
1827
02:31:36,267 --> 02:31:39,510
" Like a shadow in your mind "
1828
02:31:39,601 --> 02:31:43,743
" A smile becomes sweet
in this suffering "
1829
02:31:44,100 --> 02:31:47,445
" Even a bad person
is there as a companion "
1830
02:31:47,634 --> 02:31:54,381
"Apa kilau di mata itu?"
1831
02:31:55,167 --> 02:32:02,745
"Is that a hidden pearl which
is in the heart?"
1832
02:32:03,101 --> 02:32:09,677
"Weaving thousands of applique
in mind near Lilly's water"
1833
02:32:10,734 --> 02:32:18,118
"With a gentle naughty
little bird brushing its wings"
1834
02:32:48,700 --> 02:32:56,448
"You are like dusk in
fog today"
1835
02:32:56,634 --> 02:33:00,081
"What's the glint in those eyes?"
1836
02:33:00,400 --> 02:33:03,973
"Is that a hidden pearl?
that is in the heart?"