1 00:00:04,370 --> 00:00:06,373 [Roar] 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 3 00:00:07,605 --> 00:00:08,738 [Boings] 4 00:00:08,740 --> 00:00:11,241 [Director] Cut! Cut! Cut! 5 00:00:11,243 --> 00:00:12,245 [Director sigh] 6 00:00:18,617 --> 00:00:20,653 [Hoarse] 7 00:00:30,536 --> 00:00:35,536 Text by explosiveskull 8 00:00:36,234 --> 00:00:38,237 [Music fun] 9 00:00:56,722 --> 00:01:00,123 [Richard] It is said that those who venture into White Space 10 00:01:00,125 --> 00:01:02,161 cleaned of all dirt, 11 00:01:03,195 --> 00:01:04,798 both mind and body. 12 00:01:07,299 --> 00:01:08,365 No disease ... 13 00:01:08,367 --> 00:01:09,732 [Creatures wailing in the distance] 14 00:01:09,734 --> 00:01:11,103 ... there is no suffering. 15 00:01:12,337 --> 00:01:13,640 absolute clarity. 16 00:01:15,240 --> 00:01:17,508 But the key to the White Space ... 17 00:01:17,510 --> 00:01:19,646 Her guardian is in the sky, 18 00:01:21,412 --> 00:01:22,515 Tien Lung. 19 00:01:23,549 --> 00:01:26,150 [Geraman] 20 00:01:26,152 --> 00:01:27,517 [Richard] They are trying to pass 21 00:01:27,519 --> 00:01:29,421 Satan will be met with resistance. 22 00:01:32,257 --> 00:01:33,759 But I am not looking for an entry. 23 00:01:37,462 --> 00:01:39,195 I revenge. 24 00:01:39,197 --> 00:01:41,567 [Creature roaring] 25 00:01:43,802 --> 00:01:45,805 [Music tense] 26 00:01:48,274 --> 00:01:49,275 [Device powering up] 27 00:01:51,543 --> 00:01:53,378 [Creature snarling] 28 00:01:56,649 --> 00:01:58,214 Captain, you hit a mate. 29 00:01:58,216 --> 00:01:59,448 Shit! 30 00:01:59,450 --> 00:02:00,951 He deter Ten Lung. 31 00:02:00,953 --> 00:02:02,519 [Hawthorne] I'm going down. 32 00:02:02,521 --> 00:02:03,921 [Bentley] Attacking the neck where he was weak. 33 00:02:03,923 --> 00:02:05,158 It will be fast. 34 00:02:06,191 --> 00:02:07,291 Let's begin. 35 00:02:07,293 --> 00:02:08,294 [Device whirs] 36 00:02:09,495 --> 00:02:10,594 [Firearm] 37 00:02:10,596 --> 00:02:14,731 - [wailing] - [grunts] 38 00:02:14,733 --> 00:02:16,532 You've got your attention now, Hawth. 39 00:02:16,534 --> 00:02:17,603 Circle back. 40 00:02:18,236 --> 00:02:19,303 [Beep] 41 00:02:19,305 --> 00:02:20,706 [Whooshes] 42 00:02:22,341 --> 00:02:24,407 [Spin] 43 00:02:24,409 --> 00:02:26,876 After I had hooked him, back to the ship. 44 00:02:26,878 --> 00:02:28,814 [Bentley] He will take us directly to the White Space. 45 00:02:31,550 --> 00:02:33,483 [Ten screeches] 46 00:02:33,485 --> 00:02:35,385 - Pull it now! - [Groans] 47 00:02:35,387 --> 00:02:37,954 [Whooshes] 48 00:02:37,956 --> 00:02:39,558 You do not get away this time. 49 00:02:40,893 --> 00:02:42,194 [Firearm] 50 00:02:43,762 --> 00:02:46,530 [Music tense] 51 00:02:46,532 --> 00:02:48,735 Captain, you lock him down? 52 00:02:50,769 --> 00:02:53,502 [Warbling] 53 00:02:53,504 --> 00:02:55,375 Bentley! Get out of there! 54 00:02:56,542 --> 00:02:58,741 - Enable paging lighthouse. - [beep] 55 00:02:58,743 --> 00:02:59,746 [Hawthorne] Bentley! 56 00:03:04,550 --> 00:03:05,983 [Explosion] 57 00:03:05,985 --> 00:03:08,487 [Creatures wailing] 58 00:03:11,924 --> 00:03:14,358 [Whooshes] 59 00:03:14,360 --> 00:03:15,858 [AmberCorp spokesman] Space. 60 00:03:15,860 --> 00:03:19,529 The deadline for the food supply. 61 00:03:19,531 --> 00:03:21,030 [AmberCorp president] We here at Ambercorp 62 00:03:21,032 --> 00:03:22,499 committed to working 63 00:03:22,501 --> 00:03:25,035 with Mines and Fisheries Federation 64 00:03:25,037 --> 00:03:27,471 to bring you fresh it, 65 00:03:27,473 --> 00:03:30,306 parasite-free food 66 00:03:30,308 --> 00:03:33,410 harvested from the cosmos. 67 00:03:33,412 --> 00:03:36,812 Now, if you have the appetite for a clicker, 68 00:03:36,814 --> 00:03:42,585 or a much more refined flavor to celbaleen ambergris, 69 00:03:42,587 --> 00:03:43,590 remember... 70 00:03:44,355 --> 00:03:45,358 AmberCorp. 71 00:03:46,491 --> 00:03:48,794 The name you can trust. 72 00:03:52,865 --> 00:03:54,567 [Lynn] Comm-link command to Zenith. 73 00:03:55,366 --> 00:03:56,465 [Pierce] Go. 74 00:03:56,467 --> 00:03:58,035 This is a place. 75 00:03:58,037 --> 00:04:00,002 Delights Hyperian. 76 00:04:00,004 --> 00:04:01,640 Our son had to be inside. 77 00:04:02,775 --> 00:04:04,777 [Quiet music] 78 00:04:14,453 --> 00:04:15,555 Hm. 79 00:04:17,021 --> 00:04:18,788 [Dentingan] 80 00:04:18,790 --> 00:04:20,524 [Ahab] All celbaleen ambergris, 81 00:04:20,526 --> 00:04:21,925 crawl with this. 82 00:04:21,927 --> 00:04:23,528 I call them the Feng-Cuowu, 83 00:04:24,329 --> 00:04:25,995 bug gila. 84 00:04:25,997 --> 00:04:27,466 I call it a life sentence. 85 00:04:29,634 --> 00:04:32,101 [Lynn] There is a guard at the door. 86 00:04:32,103 --> 00:04:34,274 I will raise the details about our friend here. 87 00:04:43,949 --> 00:04:44,951 [Speaking Chinese] 88 00:04:52,490 --> 00:04:54,490 It has all the latest sighting? 89 00:04:54,492 --> 00:04:56,995 Everywhere Ten Lung appeared and disappeared. 90 00:04:58,930 --> 00:05:00,932 Maybe even to the White Space. 91 00:05:02,600 --> 00:05:04,368 Why paper? 92 00:05:04,370 --> 00:05:06,870 Whatever tracking electronic signature. 93 00:05:06,872 --> 00:05:08,704 The paper could not be traced. 94 00:05:08,706 --> 00:05:10,009 trick boomers trade. 95 00:05:11,642 --> 00:05:13,110 You can read it, I hope. 96 00:05:13,112 --> 00:05:14,447 I'll manage. 97 00:05:16,714 --> 00:05:18,014 [Beep] 98 00:05:18,016 --> 00:05:19,018 Stop. 99 00:05:19,851 --> 00:05:20,919 Chen Li. 100 00:05:23,588 --> 00:05:25,488 True Love. 101 00:05:25,490 --> 00:05:27,457 rap sheet a mile long. 102 00:05:27,459 --> 00:05:29,593 Assault, theft, 103 00:05:29,595 --> 00:05:31,397 piracy, and so on. 104 00:05:32,798 --> 00:05:35,334 Be careful and stay out of sight. 105 00:05:37,769 --> 00:05:41,070 [Ahab] you give Ten Lung without bond ICE, 106 00:05:41,072 --> 00:05:43,375 You will be banking five seasons worth of catches to it. 107 00:05:44,709 --> 00:05:47,411 The Essex has a solid spear, 108 00:05:47,413 --> 00:05:48,911 Ten Lung she would take down. 109 00:05:48,913 --> 00:05:50,447 You will need them. 110 00:05:50,449 --> 00:05:53,082 They say energy weapons do not affect it. 111 00:05:53,084 --> 00:05:55,854 [Speaking Chinese] 112 00:05:57,656 --> 00:06:01,992 [Continues speaking Chinese] 113 00:06:01,994 --> 00:06:05,628 [Lifen speak Chinese] 114 00:06:05,630 --> 00:06:07,532 [Speaking Chinese] 115 00:06:08,867 --> 00:06:09,933 [Ahab] You know, 116 00:06:09,935 --> 00:06:11,971 I've always had the greatest respect 117 00:06:12,704 --> 00:06:14,171 for your father. 118 00:06:14,173 --> 00:06:15,807 He always spoke very highly of you. 119 00:06:18,110 --> 00:06:19,711 So why are you setting us? 120 00:06:22,880 --> 00:06:24,613 I do not understand. 121 00:06:24,615 --> 00:06:26,983 Why ICE watch us ... 122 00:06:26,985 --> 00:06:28,855 the same night you show up? 123 00:06:29,822 --> 00:06:30,822 Well, I have ... 124 00:06:31,923 --> 00:06:33,125 [Chittering] 125 00:06:34,692 --> 00:06:35,894 desperate times. 126 00:06:39,230 --> 00:06:40,733 [Chen groan] 127 00:06:42,468 --> 00:06:44,099 [Speaking Chinese] 128 00:06:44,101 --> 00:06:45,137 [Meili mendengus] 129 00:06:47,072 --> 00:06:48,137 [Meili groan] 130 00:06:48,139 --> 00:06:49,408 [Ahab shouted] 131 00:06:53,812 --> 00:06:55,681 [Richard snorted] 132 00:06:57,182 --> 00:06:59,515 [Speaking Chinese] 133 00:06:59,517 --> 00:07:00,786 [Ahab grunting] 134 00:07:04,956 --> 00:07:06,091 - [parasite Chittering] - [Ahab grunting] 135 00:07:07,091 --> 00:07:08,693 [Ahab groaned] 136 00:07:11,028 --> 00:07:12,628 [Ahab groaned] 137 00:07:12,630 --> 00:07:15,567 [Lifen speak Chinese] 138 00:07:17,134 --> 00:07:18,805 - [Chinese] - [firearms] 139 00:07:20,204 --> 00:07:22,973 [Speaking Chinese] 140 00:07:22,975 --> 00:07:24,173 [Ahab in Chinese] Get out. 141 00:07:24,175 --> 00:07:25,808 [In English] [Lynn] I heard the fire. 142 00:07:25,810 --> 00:07:27,711 [Price] break, I'll call in backup. 143 00:07:27,713 --> 00:07:29,182 [Remote siren wailing] 144 00:07:32,216 --> 00:07:34,454 [Music fun] 145 00:07:39,591 --> 00:07:41,724 [ICE recruiters] The Interstellar Conservation Enforcement 146 00:07:41,726 --> 00:07:44,127 is to recruit the best and the brightest 147 00:07:44,129 --> 00:07:47,697 to serve at home, in orbit or in space. 148 00:07:47,699 --> 00:07:50,933 ICE, protect indefinitely. 149 00:07:50,935 --> 00:07:52,838 Ask at your nearest recruitment center. 150 00:07:55,607 --> 00:07:57,541 [Ragsland] Zenith, this is among the fishing vessels 151 00:07:57,543 --> 00:08:00,577 Essex, 7-CS. 152 00:08:00,579 --> 00:08:02,279 Stand up. 153 00:08:02,281 --> 00:08:04,079 Essex, this is the control of Zenith. 154 00:08:04,081 --> 00:08:05,949 Please proceed to standby. 155 00:08:05,951 --> 00:08:07,617 [Ragsland] Copy. 156 00:08:07,619 --> 00:08:09,121 You all clear to dock three. 157 00:08:10,154 --> 00:08:11,556 [Ragsland] Boarding detail? 158 00:08:14,660 --> 00:08:16,325 Mining and Fishing you escort will wait 159 00:08:16,327 --> 00:08:17,896 along with your supply orders. 160 00:08:18,596 --> 00:08:19,764 Out of control. 161 00:08:22,634 --> 00:08:24,034 And that you cover. 162 00:08:24,036 --> 00:08:25,200 If anyone is going to dig, 163 00:08:25,202 --> 00:08:28,204 ICE records you have cleared. 164 00:08:28,206 --> 00:08:30,839 We will be able to stay in contact about 80 mega-click on exit, 165 00:08:30,841 --> 00:08:31,942 but after that, 166 00:08:31,944 --> 00:08:33,209 all transmissions must come 167 00:08:33,211 --> 00:08:35,210 from the deck of the main communication. 168 00:08:35,212 --> 00:08:36,946 You get in a bind, 169 00:08:36,948 --> 00:08:39,217 You find flare ship, you activate it. 170 00:08:41,285 --> 00:08:42,521 Happy hunting. 171 00:08:44,722 --> 00:08:45,888 [Doors open] 172 00:08:45,890 --> 00:08:47,857 And keep your ass alive. 173 00:08:47,859 --> 00:08:50,126 [Door closes] 174 00:08:50,128 --> 00:08:52,230 Do you think it would be able to cure White Space? 175 00:08:54,865 --> 00:08:56,999 He thinks so. 176 00:08:57,001 --> 00:08:59,234 [Owen] Hey, we were heading home after the harvest again. 177 00:08:59,236 --> 00:09:00,639 We need a babysitter now. 178 00:09:01,072 --> 00:09:02,137 new rules. 179 00:09:02,139 --> 00:09:03,706 It will be some bleeding hearts. 180 00:09:03,708 --> 00:09:05,208 Yes, it may have a ponytail. 181 00:09:05,210 --> 00:09:06,776 The vessel will smell like patchouli oil. 182 00:09:06,778 --> 00:09:08,877 [Owen] As Stubs was not bad enough. 183 00:09:08,879 --> 00:09:10,613 [Richard] We pick him up, show him a haul 184 00:09:10,615 --> 00:09:11,817 and drop his ass off. 185 00:09:12,250 --> 00:09:13,586 [Many] 186 00:09:19,057 --> 00:09:20,192 Lynn Navarro. 187 00:09:21,058 --> 00:09:22,791 I escort you MFF. 188 00:09:22,793 --> 00:09:24,096 Kapten Richard Bentley. 189 00:09:24,895 --> 00:09:26,296 Owen Bentley. 190 00:09:26,298 --> 00:09:28,632 younger, better looking brother Captain. 191 00:09:28,634 --> 00:09:31,233 [Scoffs] Nice to meet you both. 192 00:09:31,235 --> 00:09:33,136 Why do not you take care of Miss Navarro? 193 00:09:33,138 --> 00:09:34,173 You can call me Lynn. 194 00:09:35,874 --> 00:09:37,009 You can call me Captain. 195 00:09:37,908 --> 00:09:38,974 He's all yours. 196 00:09:38,976 --> 00:09:39,978 A, A, Kpten. 197 00:09:43,682 --> 00:09:45,047 [Owen] He was like sandpaper, 198 00:09:45,049 --> 00:09:46,284 she will wear on you after a while. 199 00:09:47,019 --> 00:09:47,951 Come on. 200 00:09:47,953 --> 00:09:50,288 Stubs will take your bags with supplies. 201 00:09:52,224 --> 00:09:53,922 And there he is now. 202 00:09:53,924 --> 00:09:54,926 To. 203 00:09:56,794 --> 00:09:58,795 She was a real lady killer. 204 00:09:58,797 --> 00:09:59,896 [Owen] I'll give you a quick tour. 205 00:09:59,898 --> 00:10:01,665 All the halls look the same. 206 00:10:01,667 --> 00:10:03,366 These stairs lead to the main deck. 207 00:10:03,368 --> 00:10:05,137 [Clinking, rasps] 208 00:10:07,304 --> 00:10:08,306 [Sigh] 209 00:10:12,244 --> 00:10:13,943 [Traffic chief] Zenith controls to Essex, 210 00:10:13,945 --> 00:10:15,679 preparing for the descent. 211 00:10:15,681 --> 00:10:16,849 Engage thrusters. 212 00:10:17,783 --> 00:10:19,051 Early retreat. 213 00:10:21,318 --> 00:10:23,420 It is Essex at the dock. 214 00:10:23,422 --> 00:10:24,954 And walk. Stand for clearance. 215 00:10:24,956 --> 00:10:26,756 [Essex terminal] The launch sequence is activated. 216 00:10:26,758 --> 00:10:27,857 [Ragsland] I can not believe they stuck us 217 00:10:27,859 --> 00:10:29,224 with a companion. 218 00:10:29,226 --> 00:10:31,026 This is not the prom. 219 00:10:31,028 --> 00:10:32,796 Children may be happy about it. 220 00:10:32,798 --> 00:10:34,730 [Ragsland] What is she, easy? 221 00:10:34,732 --> 00:10:35,934 [Richard] Easy on the eyes. 222 00:10:37,235 --> 00:10:38,770 Let's blow this taco stand. 223 00:10:41,072 --> 00:10:43,775 [Clanking, whirring] 224 00:10:47,379 --> 00:10:49,382 [Music tense] 225 00:10:54,785 --> 00:10:56,352 [Owen] We are like a dysfunctional family, 226 00:10:56,354 --> 00:10:58,887 Scramble one shared bathroom. 227 00:10:58,889 --> 00:11:00,326 But you get your own locker, 228 00:11:01,426 --> 00:11:02,662 Right next to me. 229 00:11:04,229 --> 00:11:05,230 "Boo-Boo"? 230 00:11:08,466 --> 00:11:09,733 [Clearing throat] 231 00:11:09,735 --> 00:11:13,069 [Spin] 232 00:11:13,071 --> 00:11:14,407 [Whooshes] 233 00:11:17,142 --> 00:11:19,712 [Hawthorne] There you go. Flick, movies, movies. 234 00:11:30,054 --> 00:11:31,353 [Harpo] Siram. 235 00:11:31,355 --> 00:11:33,890 Right flat to the toilet, children. 236 00:11:33,892 --> 00:11:36,258 - Full boat. - Damn it, old man. 237 00:11:36,260 --> 00:11:38,895 sharkin my fucking human being. 238 00:11:38,897 --> 00:11:40,363 [Lynn] So how long have you guys been together? 239 00:11:40,365 --> 00:11:41,734 Past three or four years. 240 00:11:42,933 --> 00:11:43,999 [Lynn] Is that a tube cry? 241 00:11:44,001 --> 00:11:45,868 [Owen] was, now refrigerator. 242 00:11:45,870 --> 00:11:47,503 [Refrigerators sizzling] 243 00:11:47,505 --> 00:11:49,071 This is Lynn, Mines and Fisheries regulation. 244 00:11:49,073 --> 00:11:51,340 Stay away from my pot, my pan, 245 00:11:51,342 --> 00:11:53,142 and my man. 246 00:11:53,144 --> 00:11:55,213 We'll be together like two peas. 247 00:11:56,047 --> 00:11:57,416 Batali, chef. 248 00:11:58,283 --> 00:11:59,451 Poet and citizen. 249 00:12:01,952 --> 00:12:04,921 He was not kidding. He had only one pot. 250 00:12:04,923 --> 00:12:06,189 [Owen] Boat an old Russian harpooner, 251 00:12:06,191 --> 00:12:07,190 built before hyperspeed, 252 00:12:07,192 --> 00:12:09,459 when people had to sleep for space travel. 253 00:12:09,461 --> 00:12:11,994 But we've pretty much retro-fitting it all. 254 00:12:11,996 --> 00:12:13,897 [Hawthorne] Boo-boo! 255 00:12:13,899 --> 00:12:14,998 Hei, Boo-Boo. 256 00:12:15,000 --> 00:12:16,800 Nice touch with lockers, guys. 257 00:12:16,802 --> 00:12:17,867 Payback sucks. 258 00:12:17,869 --> 00:12:19,201 Hey, do not blame me. 259 00:12:19,203 --> 00:12:21,137 I am not a burden to be swallowed. 260 00:12:21,139 --> 00:12:23,305 [Harpo and Ragsland laughs] 261 00:12:23,307 --> 00:12:25,007 Uh, this is our pilot, Ragsland. 262 00:12:25,009 --> 00:12:27,075 [Owen] Rags, this is our companion, Lynn. 263 00:12:27,077 --> 00:12:29,012 Neanderthals were Harpo. 264 00:12:29,014 --> 00:12:30,180 And last but not least, 265 00:12:30,182 --> 00:12:32,047 Our first partner, Ben Hawthorne. 266 00:12:32,049 --> 00:12:33,818 He served with my father in Acushnet. 267 00:12:40,926 --> 00:12:42,992 [Music fun] 268 00:12:42,994 --> 00:12:44,129 [Clanks] 269 00:12:47,465 --> 00:12:49,331 [Beep] 270 00:12:49,333 --> 00:12:51,202 [Terminal Essex] Iris scanning started. 271 00:12:55,240 --> 00:12:57,042 Accessing medical records. 272 00:13:01,111 --> 00:13:03,345 [Music fun] 273 00:13:03,347 --> 00:13:04,382 [Beep] 274 00:13:05,549 --> 00:13:07,182 Lynn. 275 00:13:07,184 --> 00:13:08,852 [Price sigh] 276 00:13:08,854 --> 00:13:10,486 [Price] Here download in the body. 277 00:13:10,488 --> 00:13:13,522 You got a real circus act out there. 278 00:13:13,524 --> 00:13:16,158 [Price] Let's start with William Stubniski. 279 00:13:16,160 --> 00:13:18,026 Two counts of felony vandalism. 280 00:13:18,028 --> 00:13:20,162 He fell asleep with a plasma cutter, 281 00:13:20,164 --> 00:13:21,531 blow some fuel rods 282 00:13:21,533 --> 00:13:24,099 and destroyed a cargo ship. 283 00:13:24,101 --> 00:13:26,301 - First mate Benjamin Hawthorne. - [Hawthorne singing] 284 00:13:26,303 --> 00:13:29,238 [Price] honorable discharge, but the duty to hunt. 285 00:13:29,240 --> 00:13:31,140 After serving in Acushnet, 286 00:13:31,142 --> 00:13:33,008 apparently he developed a guilty conscience 287 00:13:33,010 --> 00:13:35,143 along with a drinking habit. 288 00:13:35,145 --> 00:13:36,912 Then we have the captain's sister, 289 00:13:36,914 --> 00:13:38,381 Owen Bentley. 290 00:13:38,383 --> 00:13:40,182 He was a pod of Pilot Master 291 00:13:40,184 --> 00:13:42,921 until his maverick attitude forced him into civilian life. 292 00:13:44,522 --> 00:13:46,256 Oh, well this one. 293 00:13:46,258 --> 00:13:47,489 Piper Batali. 294 00:13:47,491 --> 00:13:49,492 Three convictions for assault 295 00:13:49,494 --> 00:13:51,493 with a frying pan. 296 00:13:51,495 --> 00:13:53,629 Let's just say he's the jealous type. 297 00:13:53,631 --> 00:13:56,666 Which is not too good for her boyfriend, James Harpo. 298 00:13:56,668 --> 00:13:58,368 He owes a massive gambling debt 299 00:13:58,370 --> 00:14:01,005 and will require a great catch to pay for all this. 300 00:14:02,640 --> 00:14:05,275 Then you have Sarah Ragsland. 301 00:14:05,277 --> 00:14:07,042 He was on his way to a military court, 302 00:14:07,044 --> 00:14:08,578 to rumors of affairs 303 00:14:08,580 --> 00:14:11,546 with several high-ranking officers appeared. 304 00:14:11,548 --> 00:14:13,348 Suddenly, this little bunny hopping trip 305 00:14:13,350 --> 00:14:14,519 right to pilot schools. 306 00:14:16,955 --> 00:14:19,222 Last but not least is our good friend, 307 00:14:19,224 --> 00:14:21,023 Kapten Richard Bentley. 308 00:14:21,025 --> 00:14:22,358 highly decorated 309 00:14:22,360 --> 00:14:25,627 and finished top of his class at the Aviation and Mappin Stellar. 310 00:14:25,629 --> 00:14:26,695 Unfortunately for him, 311 00:14:26,697 --> 00:14:28,297 he has anger management issues 312 00:14:28,299 --> 00:14:29,967 and dishonorable discharged 313 00:14:30,999 --> 00:14:32,571 after knocking out the commander col. 314 00:14:35,974 --> 00:14:38,009 You bet a lot on the legend. 315 00:14:40,010 --> 00:14:41,209 But I hope you find 316 00:14:41,211 --> 00:14:42,413 what are you looking for out there. 317 00:14:44,115 --> 00:14:45,517 [Chittering] 318 00:14:46,518 --> 00:14:48,320 [Geraman] 319 00:14:50,956 --> 00:14:53,625 [Hawthorne] ª â ?? Oh give me a home ª â ?? 320 00:14:55,592 --> 00:14:59,528 â ?? Where crustaceans roam ª ª â ?? 321 00:14:59,530 --> 00:15:01,597 â ?? ª And Full Of Whiskey galaxy ª â ?? 322 00:15:01,599 --> 00:15:04,233 [Owen] Ah, jeez. It's this song again? 323 00:15:04,235 --> 00:15:06,038 I think you missed your calling, Uncle Ben. 324 00:15:07,639 --> 00:15:09,008 What it is, in F minor? 325 00:15:19,650 --> 00:15:21,653 [Music tense] 326 00:15:24,655 --> 00:15:25,657 [Clanks] 327 00:15:35,533 --> 00:15:37,400 [Spin] 328 00:15:37,402 --> 00:15:39,768 [Chittering] 329 00:15:39,770 --> 00:15:41,403 [Harpo] Come on, come on, come on. 330 00:15:41,405 --> 00:15:43,508 There he is. Yes, that's it. Come on. 331 00:15:44,241 --> 00:15:45,775 Come to poppa. 332 00:15:45,777 --> 00:15:47,410 [Lynn] What is the stone for? 333 00:15:47,412 --> 00:15:50,479 [Richard] They are rich in minerals, clickers love them. 334 00:15:50,481 --> 00:15:53,281 The smaller gain in a zip-locked. 335 00:15:53,283 --> 00:15:55,354 Big kids, we have to use some muscle. 336 00:15:56,120 --> 00:15:58,353 [Geramannya] 337 00:15:58,355 --> 00:15:59,756 I think you definitely fits in the MFF 338 00:15:59,758 --> 00:16:01,326 at least will know what you are monitoring. 339 00:16:02,192 --> 00:16:03,227 [Creature snarling] 340 00:16:05,163 --> 00:16:06,164 - [beep] - [gun fires] 341 00:16:10,501 --> 00:16:13,703 Owen, you're breaking formation. 342 00:16:13,705 --> 00:16:15,537 [Owen] Bring home the guppies, boys. 343 00:16:15,539 --> 00:16:17,009 I started a real catch. 344 00:16:17,442 --> 00:16:18,641 [Sigh] 345 00:16:18,643 --> 00:16:20,410 Damn, Owen. 346 00:16:20,412 --> 00:16:22,177 [Richard] Take haul to the loading dock. 347 00:16:22,179 --> 00:16:23,414 Fuck. 348 00:16:24,282 --> 00:16:25,283 All right, Captain. 349 00:16:28,586 --> 00:16:32,157 - [growling] - [whooshes] 350 00:16:33,490 --> 00:16:35,494 [Music tense] 351 00:16:36,727 --> 00:16:38,663 [Chittering] 352 00:16:39,697 --> 00:16:41,000 [Whooshes] 353 00:16:44,436 --> 00:16:45,504 [Zaps] 354 00:16:47,605 --> 00:16:49,608 [Music hunch] 355 00:16:53,812 --> 00:16:54,810 What's that? 356 00:16:54,812 --> 00:16:57,345 Captain, I caught something very big. 357 00:16:57,347 --> 00:16:58,547 Thirty-click the right. 358 00:16:58,549 --> 00:17:00,348 [Richard] Get them back inside. 359 00:17:00,350 --> 00:17:02,453 [Hawthorne] Harpo, come on. Let's go. 360 00:17:05,490 --> 00:17:07,722 Guys, pod Boo-Boo is dead in the water. 361 00:17:07,724 --> 00:17:09,093 [Hawthorne] Up, up, up. 362 00:17:10,228 --> 00:17:11,326 [Richard] pitch busur. 363 00:17:11,328 --> 00:17:13,095 Triangulation off pod Owen. 364 00:17:13,097 --> 00:17:14,599 I need a clean shot of the main harpoon. 365 00:17:16,835 --> 00:17:18,370 [Spinning, chink] 366 00:17:20,838 --> 00:17:22,572 [Firearm] 367 00:17:22,574 --> 00:17:23,776 [Whooshes, clanks] 368 00:17:25,210 --> 00:17:27,246 [pants] 369 00:17:29,413 --> 00:17:30,746 [Whirs] 370 00:17:30,748 --> 00:17:32,648 [Richard] Rags, reel 'em sekarang. 371 00:17:32,650 --> 00:17:34,253 [Beep] 372 00:17:36,488 --> 00:17:38,121 [Thuds] 373 00:17:38,123 --> 00:17:39,391 [Essex terminal] System failure. 374 00:17:48,465 --> 00:17:50,368 [Creature snarls] 375 00:17:51,803 --> 00:17:52,869 Damn. 376 00:17:52,871 --> 00:17:54,769 [Geraman] 377 00:17:54,771 --> 00:17:56,372 Enable tags. 378 00:17:56,374 --> 00:17:57,675 - [Owen] Fire! - [firearms] 379 00:17:58,910 --> 00:18:00,179 [Whirs] 380 00:18:01,145 --> 00:18:02,548 What the hell? 381 00:18:04,615 --> 00:18:05,616 [Hawthorne] Kapten. 382 00:18:07,317 --> 00:18:08,487 Do you see this? 383 00:18:12,323 --> 00:18:14,526 [Growl] 384 00:18:20,365 --> 00:18:22,366 [Music tense] 385 00:18:26,871 --> 00:18:29,174 [Creatures wailing] 386 00:18:33,577 --> 00:18:34,579 Ten Lung. 387 00:18:36,681 --> 00:18:37,747 [Hawthorne] there. 388 00:18:37,749 --> 00:18:38,750 [Harpo] Wait, Owen. 389 00:18:39,683 --> 00:18:41,653 [Whirs, clanks] 390 00:18:45,423 --> 00:18:47,289 [Spin] 391 00:18:47,291 --> 00:18:48,860 [Hawthorne] Okay, there it is. There it is. 392 00:18:49,760 --> 00:18:51,459 Careful, careful, careful. 393 00:18:51,461 --> 00:18:53,765 - Owen, are you all right? - [Harpo] We got him. 394 00:18:54,598 --> 00:18:57,735 [Kapal powering down] 395 00:18:59,336 --> 00:19:01,173 [Essex terminal] sistem Hyperdrive bawah. 396 00:19:02,240 --> 00:19:03,342 [Creature snarling] 397 00:19:10,647 --> 00:19:11,846 [Hawthorne] Boo-Boo membuat boo-boo. 398 00:19:11,848 --> 00:19:13,649 Stay in formation next time. 399 00:19:13,651 --> 00:19:15,450 You all right, Boo-Boo? 400 00:19:15,452 --> 00:19:16,786 I froze. 401 00:19:16,788 --> 00:19:19,622 Oh, and I'm fucking starving. 402 00:19:19,624 --> 00:19:20,789 Good job, Batali. 403 00:19:20,791 --> 00:19:22,324 - Thank you. - Thank you, dear. 404 00:19:22,326 --> 00:19:23,428 - [smooches] - [Owen] Thank you, Bat. 405 00:19:25,395 --> 00:19:26,397 What are you carving there, man? 406 00:19:27,531 --> 00:19:28,799 I will not know until it's completed. 407 00:19:30,268 --> 00:19:31,767 That no normal celbaleen. 408 00:19:31,769 --> 00:19:33,172 a great thing. 409 00:19:33,938 --> 00:19:34,871 [Lynn] Six months ago, 410 00:19:34,873 --> 00:19:37,373 AmberCorp receive a broken transmission 411 00:19:37,375 --> 00:19:40,508 outside the star system Hyperion. 412 00:19:40,510 --> 00:19:43,446 They saw a celbaleen five times greater than normal. 413 00:19:43,448 --> 00:19:45,448 [Lynn] Casting out afterwards. 414 00:19:45,450 --> 00:19:47,451 They are trying to find a paging beacon, but ... 415 00:19:48,685 --> 00:19:50,318 there is no. 416 00:19:50,320 --> 00:19:51,286 It's like the ship disappeared. 417 00:19:51,288 --> 00:19:53,689 [Richard] A lot of dirt is wrong here. 418 00:19:53,691 --> 00:19:55,357 Perhaps lost in the storm nebula. 419 00:19:55,359 --> 00:19:56,461 [Hawthorne] Well, there you go. 420 00:19:57,295 --> 00:19:58,596 They find Tianlong. 421 00:19:59,663 --> 00:20:01,396 You mean the Ten Lung. 422 00:20:01,398 --> 00:20:02,567 [Lynn] No. Tianlong. 423 00:20:03,500 --> 00:20:04,900 China Sky Dragon 424 00:20:04,902 --> 00:20:06,469 that guards the gates of Heaven. 425 00:20:06,471 --> 00:20:07,437 [Damped laughs] 426 00:20:07,439 --> 00:20:09,271 [Hawthorne] To this end, he called the Ten Lung. 427 00:20:09,273 --> 00:20:10,273 They may be bagged it, 428 00:20:10,275 --> 00:20:12,674 tagged and sold to the highest bidder. 429 00:20:12,676 --> 00:20:14,413 I do not want to show my face again, either. 430 00:20:15,512 --> 00:20:16,881 Or they entered the White Space. 431 00:20:18,516 --> 00:20:20,615 That theory nonsense. 432 00:20:20,617 --> 00:20:23,552 White Space is the only white hole. 433 00:20:23,554 --> 00:20:25,357 If black holes exist, why not white? 434 00:20:27,325 --> 00:20:29,561 The entrance to exit, Captain. 435 00:20:33,298 --> 00:20:34,363 Back to reality. 436 00:20:34,365 --> 00:20:35,564 [All laugh] 437 00:20:35,566 --> 00:20:36,832 best haul we had in three seasons. 438 00:20:36,834 --> 00:20:37,967 [All cheering] 439 00:20:37,969 --> 00:20:40,402 Your hunch about the star system has finally paid off, huh? 440 00:20:40,404 --> 00:20:42,004 - To the captain! - [glasses clink] 441 00:20:42,006 --> 00:20:43,338 [Ragsland] Nice job, boys. 442 00:20:43,340 --> 00:20:44,840 Clickers follow ambergris 443 00:20:44,842 --> 00:20:46,278 that celbaleens secrete. 444 00:20:47,412 --> 00:20:48,413 You keep track of that ... 445 00:20:49,314 --> 00:20:50,979 You double your load. 446 00:20:50,981 --> 00:20:52,550 Oh, shit. I fell for it. 447 00:20:54,484 --> 00:20:56,318 Uh-uh. We have enough. 448 00:20:56,320 --> 00:20:57,652 Let's go home, baby. 449 00:20:57,654 --> 00:20:59,354 [Smooches] 450 00:20:59,356 --> 00:21:00,256 [Richard] Look, 451 00:21:00,258 --> 00:21:01,990 The first round on solid ground is on me. 452 00:21:01,992 --> 00:21:03,861 [Hawthorne] I can do a pub crawl, eh? 453 00:21:05,462 --> 00:21:06,761 What about you, Stubsy? 454 00:21:06,763 --> 00:21:07,962 What is the first thing you will do 455 00:21:07,964 --> 00:21:09,699 when you come back? 456 00:21:09,701 --> 00:21:11,700 Eat until I'm tired ... [sniffs] 457 00:21:11,702 --> 00:21:12,901 Sleep until I'm hungry. 458 00:21:12,903 --> 00:21:14,003 [All laugh] 459 00:21:14,005 --> 00:21:16,604 So, no different from the present, right? 460 00:21:16,606 --> 00:21:17,975 [All laugh] 461 00:21:19,410 --> 00:21:20,846 Looks like we'll get you home, Miss Navarro. 462 00:21:23,681 --> 00:21:24,716 [Beep] 463 00:21:26,683 --> 00:21:27,816 [Batali] Yo, pass the lemon juice. 464 00:21:27,818 --> 00:21:28,920 [Hawthorne] Easy come down with it. 465 00:21:32,923 --> 00:21:35,359 [Geramannya] 466 00:21:36,094 --> 00:21:38,730 [Ragsland groan] 467 00:21:40,731 --> 00:21:42,064 [Beep] 468 00:21:42,066 --> 00:21:44,100 [Both panting] 469 00:21:44,102 --> 00:21:45,367 [Ragsland Groans] 470 00:21:45,369 --> 00:21:46,504 [Harpo groan] 471 00:21:53,810 --> 00:21:55,047 [Electricity crackles] 472 00:21:55,712 --> 00:21:57,715 [Music fun] 473 00:21:59,916 --> 00:22:00,918 [Doors open] 474 00:22:03,554 --> 00:22:04,556 [Door closes] 475 00:22:09,961 --> 00:22:11,962 [Music scary] 476 00:22:18,502 --> 00:22:19,503 [Bel many] 477 00:22:25,843 --> 00:22:26,845 [The device powers down] 478 00:22:33,151 --> 00:22:34,553 We need to talk, Captain. 479 00:22:38,890 --> 00:22:39,891 [Richard] Get the door. 480 00:22:42,894 --> 00:22:43,894 [Door closes] 481 00:22:47,832 --> 00:22:48,834 Talking. 482 00:22:50,034 --> 00:22:52,601 We get a huge charge out there, 483 00:22:52,603 --> 00:22:54,670 why do we go home? 484 00:22:54,672 --> 00:22:56,708 [Richard] You want crazy looking over your shoulder? 485 00:22:59,644 --> 00:23:02,713 A sky dragon guarding the gates of heaven? 486 00:23:03,713 --> 00:23:06,081 Come on. [Scoffs] 487 00:23:06,083 --> 00:23:08,487 We dropped her off, then we'll come back out. 488 00:23:10,587 --> 00:23:11,953 All right. 489 00:23:11,955 --> 00:23:13,655 A, A, Kpten. 490 00:23:13,657 --> 00:23:16,191 Hoping that it will not cut into time alone with Bat. 491 00:23:16,193 --> 00:23:17,395 [Scoffs] 492 00:23:18,095 --> 00:23:19,398 He'll get over it. 493 00:23:20,897 --> 00:23:21,963 Hey, Harpo. 494 00:23:21,965 --> 00:23:22,967 Ya? 495 00:23:24,902 --> 00:23:26,138 Keep this between us. 496 00:23:27,538 --> 00:23:28,539 No problem. 497 00:23:33,109 --> 00:23:34,879 [Doors open] 498 00:23:48,125 --> 00:23:50,793 [Keyboard clacking] 499 00:23:50,795 --> 00:23:52,594 [Terminal Essex] Access granted. 500 00:23:52,596 --> 00:23:54,499 [Lynn] The course of transmission Essex. 501 00:23:55,232 --> 00:23:56,434 [Beep] 502 00:23:58,970 --> 00:24:00,105 Nothing reported yet. 503 00:24:01,271 --> 00:24:02,473 [Beep] 504 00:24:11,015 --> 00:24:13,118 - [Essex terminal] Uploading. - [whirs] 505 00:24:15,685 --> 00:24:17,688 [Music fun] 506 00:24:21,157 --> 00:24:22,860 [Spin] 507 00:24:32,169 --> 00:24:34,473 [Recording rewinding] 508 00:24:36,039 --> 00:24:37,041 [Beep] 509 00:24:43,847 --> 00:24:45,581 We are inside. 510 00:24:45,583 --> 00:24:46,782 The, eh ... 511 00:24:46,784 --> 00:24:49,651 Hyperion edge of the star system. 512 00:24:49,653 --> 00:24:52,054 The depth of the farthest galaxies. 513 00:24:52,056 --> 00:24:54,657 [Bentley] During this time looking ... 514 00:24:54,659 --> 00:24:56,761 I'm very close to White Space. 515 00:24:58,229 --> 00:24:59,628 Nothing will stop me, 516 00:24:59,630 --> 00:25:00,665 Even Ten Lung. 517 00:25:02,133 --> 00:25:03,665 He, uh ... 518 00:25:03,667 --> 00:25:05,133 He's as big as they say 519 00:25:05,135 --> 00:25:06,738 and a mean son of a bitch. 520 00:25:08,940 --> 00:25:10,639 But, um ... 521 00:25:10,641 --> 00:25:12,911 captain never lost sight of the mission at hand. 522 00:25:15,179 --> 00:25:17,345 [Birdsong] 523 00:25:17,347 --> 00:25:18,682 [Bentley] you need help, buddy? 524 00:25:19,951 --> 00:25:21,586 I can do it my self. 525 00:25:27,924 --> 00:25:29,091 Here. 526 00:25:29,093 --> 00:25:30,159 [Richard] What's this? 527 00:25:30,161 --> 00:25:31,263 It's your birthday today. 528 00:25:32,896 --> 00:25:34,198 Better late than never, right? 529 00:25:34,865 --> 00:25:36,832 [Rasps] 530 00:25:36,834 --> 00:25:38,834 [Bentley on video] You tell Owen ... 531 00:25:38,836 --> 00:25:40,102 I brought him to hide 532 00:25:40,104 --> 00:25:41,769 the biggest, baddest celbaleen 533 00:25:41,771 --> 00:25:43,541 ever roam these stars. 534 00:25:45,142 --> 00:25:46,177 And, um ... 535 00:25:48,011 --> 00:25:49,647 caring for your mother for me, okay? 536 00:25:52,817 --> 00:25:53,882 [Ragsland] captain. 537 00:25:53,884 --> 00:25:54,885 Two ships. 538 00:25:56,854 --> 00:25:58,557 A patrol? This far? 539 00:25:59,256 --> 00:26:00,258 [Ragsland] Too small. 540 00:26:05,162 --> 00:26:07,065 [Alarm blaring] 541 00:26:09,299 --> 00:26:10,568 They move quickly. 542 00:26:12,303 --> 00:26:14,873 [Beep] 543 00:26:16,840 --> 00:26:18,073 Run like hell. 544 00:26:18,075 --> 00:26:19,210 You got it. 545 00:26:23,146 --> 00:26:25,149 [Music tense] 546 00:26:28,952 --> 00:26:31,256 [Essex terminal] Unidentified kapal approachin. 547 00:26:35,192 --> 00:26:36,392 [Owen] Jesus, turning things off. 548 00:26:36,394 --> 00:26:37,692 You're going to give me a seizure. 549 00:26:37,694 --> 00:26:38,994 Boomer's getting to us. 550 00:26:38,996 --> 00:26:40,261 Never seen before Boomer. 551 00:26:40,263 --> 00:26:41,799 Well, do not say I never got anything. 552 00:26:42,767 --> 00:26:44,869 [Whooshes] 553 00:26:53,877 --> 00:26:55,143 Attention! 554 00:26:55,145 --> 00:26:56,681 Boomer on our bow. 555 00:26:57,314 --> 00:26:58,313 Prepare for the company. 556 00:26:58,315 --> 00:27:00,248 Dump box empty and let them chase 'em. 557 00:27:00,250 --> 00:27:01,784 It will just piss them. 558 00:27:01,786 --> 00:27:03,686 They will catch us eventually. 559 00:27:03,688 --> 00:27:04,823 This is the only option we have. 560 00:27:13,096 --> 00:27:15,200 [Essex terminal] Docking sequence activated. 561 00:27:17,034 --> 00:27:18,734 Boomers? He means a pirate? 562 00:27:18,736 --> 00:27:21,303 academy Fuckin 'do not waste time to train you, do they? 563 00:27:21,305 --> 00:27:22,705 Follow me. 564 00:27:22,707 --> 00:27:24,139 Unless you enjoy being raped. 565 00:27:24,141 --> 00:27:25,340 [Beep] 566 00:27:25,342 --> 00:27:27,209 [Terminal Essex] Electromagnetic activated. 567 00:27:27,211 --> 00:27:29,277 [Beep, clanks] 568 00:27:29,279 --> 00:27:31,182 [Alarm wailing] 569 00:27:32,383 --> 00:27:33,481 [Clanks] 570 00:27:33,483 --> 00:27:36,687 [Hums, beep] 571 00:27:39,789 --> 00:27:41,792 [Music tense] 572 00:27:47,097 --> 00:27:49,401 [Spin] 573 00:27:50,968 --> 00:27:52,170 [Essex terminal] This is not a drill. 574 00:27:54,337 --> 00:27:55,938 [Beep] 575 00:27:55,940 --> 00:27:58,143 [Chuckles] I wonder where this is going. 576 00:28:00,778 --> 00:28:03,414 Well, two, three. 577 00:28:05,348 --> 00:28:06,949 [Clanks] 578 00:28:06,951 --> 00:28:08,118 [pants] 579 00:28:11,855 --> 00:28:13,258 [rumbling] 580 00:28:14,959 --> 00:28:16,158 What are we doing? 581 00:28:16,160 --> 00:28:17,162 You're hiding. 582 00:28:21,798 --> 00:28:24,001 [Energi powering up] 583 00:28:26,237 --> 00:28:27,706 [Hissing hydraulic] 584 00:28:31,407 --> 00:28:32,976 Let's go, get your ass in here. 585 00:28:34,411 --> 00:28:35,276 [Owen] Are you kidding? 586 00:28:35,278 --> 00:28:36,748 [Batali] I will not let anyone take it away. 587 00:28:39,817 --> 00:28:40,882 What are you waiting for? 588 00:28:40,884 --> 00:28:41,952 [Door closes] 589 00:28:42,486 --> 00:28:43,755 [Chicken gun] 590 00:28:44,788 --> 00:28:45,787 [Owen] Whoa! 591 00:28:45,789 --> 00:28:47,989 Put it away before you kill someone! 592 00:28:47,991 --> 00:28:49,892 Nothing moves unless you hear from my command. 593 00:28:49,894 --> 00:28:50,894 Understand? 594 00:28:56,299 --> 00:28:58,534 Do not touch it. 595 00:28:58,536 --> 00:29:00,939 [Groans] will be comfortable. 596 00:29:05,142 --> 00:29:06,144 [Batali] Ssh. 597 00:29:10,548 --> 00:29:12,750 Permission to come aboard. 598 00:29:22,425 --> 00:29:24,229 We forgot a gift basket. 599 00:29:26,396 --> 00:29:28,066 Here, hold this, Lieutenant. 600 00:29:31,402 --> 00:29:32,834 [Captain boomers] I bet you've spent enough 601 00:29:32,836 --> 00:29:34,905 years here, do not you, old man? 602 00:29:36,406 --> 00:29:40,374 ship you sail before this litter box? 603 00:29:40,376 --> 00:29:41,412 The Acushnet. 604 00:29:42,479 --> 00:29:43,578 Oh! 605 00:29:43,580 --> 00:29:45,847 And one lives to tell the tale. 606 00:29:45,849 --> 00:29:47,985 [Boomer laughs] 607 00:29:51,422 --> 00:29:53,458 Good harvest this year, Captain? 608 00:29:55,593 --> 00:29:57,459 I've had better. 609 00:29:57,461 --> 00:29:59,628 [Boomer captain] Well, the room is not what it used to, is not it? 610 00:29:59,630 --> 00:30:01,263 I always complained to my children 611 00:30:01,265 --> 00:30:05,170 how this star system has been overharvested today. 612 00:30:07,938 --> 00:30:08,940 Trying times. 613 00:30:09,973 --> 00:30:11,539 People have to eat, 614 00:30:11,541 --> 00:30:13,944 clicker prices at an all time high. 615 00:30:14,545 --> 00:30:15,547 We manage. 616 00:30:19,884 --> 00:30:21,048 It would appear so. 617 00:30:21,050 --> 00:30:22,484 And where are my manners? 618 00:30:22,486 --> 00:30:24,055 - [clacking] - [erangan] 619 00:30:27,991 --> 00:30:29,524 Well. 620 00:30:29,526 --> 00:30:31,259 [Captain boomers] And this? 621 00:30:31,261 --> 00:30:34,095 He escorted us MFF. 622 00:30:34,097 --> 00:30:37,665 You can imagine how long jags ... 623 00:30:37,667 --> 00:30:39,269 roughen the edges men. 624 00:30:41,137 --> 00:30:43,305 This courtesy was thrown out the porthole ... 625 00:30:43,307 --> 00:30:44,538 You know where we are located. Take it and go ... 626 00:30:44,540 --> 00:30:46,040 - [Richard] Owen! - [unclear chatter] 627 00:30:46,042 --> 00:30:48,309 Hi! Hi! Hi! 628 00:30:48,311 --> 00:30:51,646 transporting illegally, piracy, theft. 629 00:30:51,648 --> 00:30:54,548 Do you want to add the section nine, assault? 630 00:30:54,550 --> 00:30:57,451 Oh, you must know your criminal law. 631 00:30:57,453 --> 00:30:58,990 Is not this a fishing vessel? 632 00:31:00,356 --> 00:31:02,190 [Sniff] 633 00:31:02,192 --> 00:31:04,362 Something definitely smells fishy. 634 00:31:09,633 --> 00:31:11,870 [Hoarse, clinks] 635 00:31:22,313 --> 00:31:23,882 So you have a model of the Queen ICE on board? 636 00:31:27,718 --> 00:31:29,086 I guess we did. 637 00:31:36,426 --> 00:31:37,461 Boys. 638 00:31:38,962 --> 00:31:40,597 Taking all. 639 00:31:42,266 --> 00:31:44,134 - [grunting] - [Groans] 640 00:31:46,170 --> 00:31:48,172 Well, it has been a pleasure, Captain. 641 00:31:49,306 --> 00:31:50,909 You get what you came for. 642 00:31:51,575 --> 00:31:52,576 Just go. 643 00:31:54,278 --> 00:31:55,646 Well, we all have to do this again, 644 00:31:56,579 --> 00:31:57,648 real soon. 645 00:31:59,415 --> 00:32:00,417 Tag. 646 00:32:07,090 --> 00:32:08,926 [Owen groan] 647 00:32:11,595 --> 00:32:15,296 What the hell ICE agents do on my boat? 648 00:32:15,298 --> 00:32:17,231 - Will you help him? - [Owen] I'm fine. 649 00:32:17,233 --> 00:32:19,500 - I want answers. - [Harpo] Dumb bitch. 650 00:32:19,502 --> 00:32:21,370 He must have sent the transmission with our courses. 651 00:32:21,372 --> 00:32:24,238 You may also have left a trail of blood to sharks. 652 00:32:24,240 --> 00:32:25,440 - Lock body. - What? 653 00:32:25,442 --> 00:32:26,641 - With pleasure. - [Owen] Rich, come on. 654 00:32:26,643 --> 00:32:29,010 - [Pilot] Hey, maybe we should ... - Shut up, stubs. 655 00:32:29,012 --> 00:32:30,211 You made a big mistake. 656 00:32:30,213 --> 00:32:32,581 Oh, you come in my boat, lying about who you are, 657 00:32:32,583 --> 00:32:34,016 put the entire crew at risk, 658 00:32:34,018 --> 00:32:36,017 and I made a mistake? 659 00:32:36,019 --> 00:32:37,151 Pirates will be the last thing 660 00:32:37,153 --> 00:32:38,219 You worry about. 661 00:32:38,221 --> 00:32:39,324 Get out of here. 662 00:32:41,392 --> 00:32:42,961 Now, we all get the number nine. 663 00:32:53,670 --> 00:32:55,073 [Clacking] 664 00:32:55,538 --> 00:32:57,541 [Whirs] 665 00:32:59,209 --> 00:33:01,211 [Music tense] 666 00:33:03,180 --> 00:33:04,248 [Whooshes] 667 00:33:07,116 --> 00:33:08,382 [Clinking] 668 00:33:08,384 --> 00:33:09,683 [Boomer lieutenant] their ship is tagged. 669 00:33:09,685 --> 00:33:11,385 If they send a signal from anywhere, 670 00:33:11,387 --> 00:33:12,389 we will track them down. 671 00:33:13,057 --> 00:33:14,057 Very good. 672 00:33:15,592 --> 00:33:16,661 [Beep] 673 00:33:23,166 --> 00:33:25,433 [Berputar, clacking] 674 00:33:25,435 --> 00:33:28,338 [Warbling] 675 00:33:29,573 --> 00:33:31,139 [Whooshes] 676 00:33:31,141 --> 00:33:33,144 [Music tense] 677 00:33:35,445 --> 00:33:36,480 [Beep] 678 00:33:44,788 --> 00:33:46,524 [Creatures wailing] 679 00:33:54,664 --> 00:33:56,363 [Harpo] I just spent the last nine months 680 00:33:56,365 --> 00:33:58,667 get my ass pulled across the galaxy. 681 00:33:58,669 --> 00:33:59,734 Just to be cleaned 682 00:33:59,736 --> 00:34:01,372 by a group of pirates damn. 683 00:34:02,306 --> 00:34:03,374 That's all they left us. 684 00:34:09,679 --> 00:34:10,681 Where did you get that? 685 00:34:11,849 --> 00:34:13,384 This is not my first rodeo. 686 00:34:16,487 --> 00:34:17,755 We have two choices. 687 00:34:19,655 --> 00:34:20,791 Return empty-handed ... 688 00:34:22,793 --> 00:34:24,195 or get the main prize. 689 00:34:25,862 --> 00:34:27,264 We note Ten Lung. 690 00:34:28,465 --> 00:34:30,298 You salty bastard. 691 00:34:30,300 --> 00:34:33,568 Guys, we have undercover ICE agent locked. 692 00:34:33,570 --> 00:34:34,605 He was right. 693 00:34:35,672 --> 00:34:37,539 I mean, you expect to get a 16-ton 694 00:34:37,541 --> 00:34:40,141 nearly extinct creatures in customs? 695 00:34:40,143 --> 00:34:41,575 [Ragsland] With what? 696 00:34:41,577 --> 00:34:43,711 A wink and a nod? 697 00:34:43,713 --> 00:34:46,280 Look, we've been stuck in this tin for months 698 00:34:46,282 --> 00:34:48,450 fight for scraps. 699 00:34:48,452 --> 00:34:49,821 And now we even do not have it. 700 00:34:51,621 --> 00:34:52,588 I had a guy who would give us 701 00:34:52,590 --> 00:34:54,692 five seasons worth of carriage for this. 702 00:34:56,159 --> 00:34:57,161 [Richard] Think about it. 703 00:34:58,427 --> 00:34:59,596 Early retirement. 704 00:35:01,164 --> 00:35:02,567 [Richard] No more cooking for this group. 705 00:35:05,402 --> 00:35:06,403 your own ship. 706 00:35:09,739 --> 00:35:11,241 Do not have to lift a finger. 707 00:35:13,342 --> 00:35:14,578 Never ending happy hour. 708 00:35:19,215 --> 00:35:20,451 Noting legend. 709 00:35:23,753 --> 00:35:24,755 All right. 710 00:35:26,456 --> 00:35:27,454 But if we do this, 711 00:35:27,456 --> 00:35:29,626 we have to get some clicks or we will starve. 712 00:35:30,827 --> 00:35:31,693 And, Stubs, 713 00:35:31,695 --> 00:35:34,262 You need to get the damn hyperspeed up. 714 00:35:34,264 --> 00:35:35,633 You have to do something, too. 715 00:35:36,934 --> 00:35:39,137 [Music somber] 716 00:35:44,208 --> 00:35:45,409 [Richard] You got something on your mind? 717 00:35:48,244 --> 00:35:49,746 [Hawthorne] A galaxy is a large ... 718 00:35:51,715 --> 00:35:52,884 what are the chances? 719 00:35:54,518 --> 00:35:55,483 A billion to one, 720 00:35:55,485 --> 00:35:57,619 This is the same one that killed your father? 721 00:35:57,621 --> 00:35:58,756 Oh, the Ten Lung. 722 00:35:59,856 --> 00:36:00,854 And you know it. 723 00:36:00,856 --> 00:36:02,757 [Hawthorne] The only thing I know for sure 724 00:36:02,759 --> 00:36:04,195 are we still alive. 725 00:36:08,231 --> 00:36:09,766 I can not say the same thing about your father. 726 00:36:16,606 --> 00:36:18,275 We all have a cross to bear. 727 00:36:22,846 --> 00:36:23,880 Either way ... 728 00:36:26,750 --> 00:36:28,186 I was there until the end. 729 00:36:36,260 --> 00:36:38,626 - [click] - [doors open] 730 00:36:38,628 --> 00:36:40,630 [Music somber] 731 00:36:44,467 --> 00:36:45,769 [Sigh] 732 00:36:48,938 --> 00:36:50,273 [Doors open] 733 00:36:52,541 --> 00:36:53,543 To. 734 00:36:55,045 --> 00:36:57,682 Just wanted to say thank you to my feet and all. 735 00:36:59,916 --> 00:37:00,918 Are equally... 736 00:37:05,621 --> 00:37:06,688 Boo-boo. 737 00:37:06,690 --> 00:37:07,692 [Chuckles] 738 00:37:15,532 --> 00:37:16,930 What are you doing here? 739 00:37:16,932 --> 00:37:18,465 A few months ago, 740 00:37:18,467 --> 00:37:21,735 some asshole hunters claim to have found Tianlong. 741 00:37:21,737 --> 00:37:23,974 The only clue I had was the star system. 742 00:37:24,875 --> 00:37:25,740 So I started tracking 743 00:37:25,742 --> 00:37:27,945 each sighting in the star system. 744 00:37:29,980 --> 00:37:31,612 And there is only one ship 745 00:37:31,614 --> 00:37:33,317 that follow that same course. 746 00:37:37,454 --> 00:37:38,556 The Essex. 747 00:37:47,630 --> 00:37:49,266 [Creature snarls] 748 00:37:54,538 --> 00:37:55,603 [Panting] 749 00:37:55,605 --> 00:37:56,606 [Click] 750 00:37:57,407 --> 00:37:59,644 [Bip, klik] 751 00:38:07,050 --> 00:38:08,615 [Sigh] 752 00:38:08,617 --> 00:38:10,288 Where do you want to go? 753 00:38:10,920 --> 00:38:11,955 [Doors open] 754 00:38:13,956 --> 00:38:15,425 [Close the door] 755 00:38:16,492 --> 00:38:18,059 What you get for me? 756 00:38:18,061 --> 00:38:19,894 He had some interesting theories. 757 00:38:19,896 --> 00:38:21,929 - About? - I'm your brother. 758 00:38:21,931 --> 00:38:23,366 Why did not you fucking tell me? 759 00:38:24,568 --> 00:38:26,034 This is the one that killed my father. 760 00:38:26,036 --> 00:38:27,369 If you do not want it to die? 761 00:38:27,371 --> 00:38:29,403 The crew did not sign up for this. 762 00:38:29,405 --> 00:38:31,509 Or the last three seasons in your personal search. 763 00:38:31,907 --> 00:38:32,909 [Splashing] 764 00:38:34,777 --> 00:38:36,878 [Both] Ambergris. 765 00:38:36,880 --> 00:38:38,579 [Owen] was worth more than the period we lost. 766 00:38:38,581 --> 00:38:41,715 We collect enough of it, and we headed home. 767 00:38:41,717 --> 00:38:43,420 We go home when I say we go home. 768 00:38:45,688 --> 00:38:47,391 It left a trail for us to follow. 769 00:38:49,458 --> 00:38:50,594 This leaves the bait. 770 00:39:00,503 --> 00:39:01,802 [Ragsland groan] 771 00:39:01,804 --> 00:39:03,973 - [both moaning] - [Ragsland panting] 772 00:39:05,074 --> 00:39:06,343 [Second Groans] 773 00:39:09,079 --> 00:39:10,715 [Essex terminal] All launch systems. 774 00:39:12,449 --> 00:39:13,951 [Alarm blaring] 775 00:39:16,085 --> 00:39:17,786 [Spin] 776 00:39:17,788 --> 00:39:19,521 [Owen] Where the fuck are you? 777 00:39:19,523 --> 00:39:20,691 What's up your ass, Boo-boo? 778 00:39:21,023 --> 00:39:23,458 [Whirs] 779 00:39:23,460 --> 00:39:25,092 [Hawthorne] Come on, Mr. harpoon man. 780 00:39:25,094 --> 00:39:26,396 [Chuckles] 781 00:39:27,530 --> 00:39:28,929 Come on! 782 00:39:28,931 --> 00:39:30,764 [Whirs, clacking] 783 00:39:30,766 --> 00:39:32,769 [Music hunch] 784 00:39:36,005 --> 00:39:37,540 [Whooshes] 785 00:39:39,443 --> 00:39:40,508 [Gasps] 786 00:39:40,510 --> 00:39:41,545 [Laugh] 787 00:39:44,114 --> 00:39:46,014 You got the money shot there, stubs. 788 00:39:46,016 --> 00:39:47,084 - [laughs] - [Pilot] Shit. 789 00:39:47,851 --> 00:39:49,053 Oh man. 790 00:39:50,085 --> 00:39:51,121 What the hell? 791 00:39:53,088 --> 00:39:54,856 This is it, boys. 792 00:39:54,858 --> 00:39:56,958 Champagne bile. 793 00:39:56,960 --> 00:39:58,459 This is not to drink, old man. 794 00:39:58,461 --> 00:40:00,797 Let's take this shit so we can go home. 795 00:40:01,565 --> 00:40:02,630 True, Rich? 796 00:40:02,632 --> 00:40:04,465 Cut the chatter, guys. 797 00:40:04,467 --> 00:40:05,566 [Richard] This is a deregulated space 798 00:40:05,568 --> 00:40:07,068 we swim in. 799 00:40:07,070 --> 00:40:08,739 I do not want you out there longer than you have to. 800 00:40:15,211 --> 00:40:16,744 Ah, damn. 801 00:40:16,746 --> 00:40:18,079 - Damn! - [thuds] 802 00:40:18,081 --> 00:40:19,483 [Sigh] 803 00:40:27,023 --> 00:40:28,555 [Harpo] Whoa! 804 00:40:28,557 --> 00:40:30,628 Hit a gold mine, pal. 805 00:40:42,706 --> 00:40:43,771 Sir, we've got company. 806 00:40:43,773 --> 00:40:45,072 Boomers moves over the harbor. 807 00:40:45,074 --> 00:40:46,708 Dirt! 808 00:40:46,710 --> 00:40:48,008 They must find the beacon. 809 00:40:48,010 --> 00:40:49,077 What did you say? 810 00:40:49,079 --> 00:40:50,744 What beacon? 811 00:40:50,746 --> 00:40:53,180 [Essex terminal] Identified vessel approaching. 812 00:40:53,182 --> 00:40:55,148 Get your ass back on this ship. 813 00:40:55,150 --> 00:40:56,550 Fuck it. 814 00:40:56,552 --> 00:40:58,186 Hell if I starve here. 815 00:40:58,188 --> 00:40:59,054 [Richard] Boomers back. 816 00:40:59,056 --> 00:41:01,523 Get it now or I'm leaving you behind. 817 00:41:01,525 --> 00:41:03,894 And, Pilot, get in here and fix the damn hyperdrive. 818 00:41:06,829 --> 00:41:08,598 [Alarm blaring] 819 00:41:10,666 --> 00:41:11,965 [Whirs, clacks] 820 00:41:11,967 --> 00:41:13,800 [Machinery beginning] 821 00:41:13,802 --> 00:41:14,838 [Owen] What have you done, Rich? 822 00:41:17,239 --> 00:41:18,842 One for the money. 823 00:41:20,076 --> 00:41:21,811 [Creatures wailing] 824 00:41:24,213 --> 00:41:25,880 I just give your word, captain. 825 00:41:25,882 --> 00:41:27,017 Fire at will! 826 00:41:27,784 --> 00:41:29,119 [Weapons firing] 827 00:41:30,152 --> 00:41:32,653 [laugh] 828 00:41:32,655 --> 00:41:34,724 - [click] - [firearms] 829 00:41:35,724 --> 00:41:37,559 This is not a warning shot. 830 00:41:37,561 --> 00:41:39,626 When was the last time stubs disposed of our waste space? 831 00:41:39,628 --> 00:41:41,295 - You know stubs. - Do it. 832 00:41:41,297 --> 00:41:42,630 Harpo out there. 833 00:41:42,632 --> 00:41:43,634 It was his fault. 834 00:41:47,570 --> 00:41:49,672 Sign in. Harp, watch your ass. 835 00:41:50,206 --> 00:41:51,876 What the hell? 836 00:41:54,577 --> 00:41:56,811 Sex. Come on. Come on. 837 00:41:56,813 --> 00:41:58,679 [Richard] As soon as he came in, jumped to hyperspeed. 838 00:41:58,681 --> 00:42:00,149 Cap, if we go into hyperspeed. 839 00:42:01,851 --> 00:42:03,854 [Music tense] 840 00:42:08,358 --> 00:42:09,624 [Crash] 841 00:42:09,626 --> 00:42:10,791 [Alarm blaring] 842 00:42:10,793 --> 00:42:12,126 [Terminal Essex] Hyperdrive dimulai. 843 00:42:12,128 --> 00:42:13,530 Ayo, Stubsy. 844 00:42:15,130 --> 00:42:16,766 [Crackles] 845 00:42:18,068 --> 00:42:19,133 [Gasps] 846 00:42:19,135 --> 00:42:20,635 [pants] 847 00:42:20,637 --> 00:42:22,336 [Alarm wailing] 848 00:42:22,338 --> 00:42:23,604 [Terminal Essex] Hyperdrive stabil. 849 00:42:23,606 --> 00:42:25,108 [Groans] 850 00:42:32,681 --> 00:42:34,751 - Goodbye, Captain. - [switch click] 851 00:42:35,784 --> 00:42:37,788 [Weapons firing] 852 00:42:40,889 --> 00:42:42,092 [Pioneer] Got it, Rags. Go! 853 00:42:43,259 --> 00:42:45,094 - [Essex whooshes] - [Ledakan] 854 00:42:53,003 --> 00:42:54,334 [Spin] 855 00:42:54,336 --> 00:42:55,572 [Clanks] 856 00:42:57,673 --> 00:42:59,143 son fucking sucks! 857 00:43:06,248 --> 00:43:08,016 [Sigh] 858 00:43:08,018 --> 00:43:09,753 Must receive stubs to be stubs. 859 00:43:11,788 --> 00:43:13,153 [Sigh] 860 00:43:13,155 --> 00:43:14,956 We were lucky this time. 861 00:43:14,958 --> 00:43:17,224 And next time, we might not be so lucky. 862 00:43:17,226 --> 00:43:18,825 You dragged us out into space deregulation 863 00:43:18,827 --> 00:43:19,894 without paging the lighthouse? 864 00:43:19,896 --> 00:43:21,128 [Harpo] And now, 865 00:43:21,130 --> 00:43:24,032 we gettin 'our asses handed to us by a group of boomers. 866 00:43:24,034 --> 00:43:24,999 I could have fucking died out there! 867 00:43:25,001 --> 00:43:27,068 I'm giving you an order. You put us all at risk. 868 00:43:27,070 --> 00:43:29,003 I saved our butts from hunger. 869 00:43:29,005 --> 00:43:31,171 But you're not too worried about it, Captain. 870 00:43:31,173 --> 00:43:32,706 Close your damn mouth, 871 00:43:32,708 --> 00:43:34,008 or you will be joined by Ms. Navarro. 872 00:43:34,010 --> 00:43:35,079 Hei! 873 00:43:37,447 --> 00:43:39,048 [Panting] 874 00:43:39,682 --> 00:43:40,684 You have done? 875 00:43:43,786 --> 00:43:44,954 I'm fucking done. 876 00:43:47,923 --> 00:43:49,856 They want our heads now, 877 00:43:49,858 --> 00:43:50,893 not our cargo. 878 00:43:51,695 --> 00:43:52,696 They will return. 879 00:44:04,173 --> 00:44:05,208 [Sigh] 880 00:44:16,920 --> 00:44:18,351 [Pioneer] Look at that. 881 00:44:18,353 --> 00:44:19,822 - [squelches] - [Explosions in the distance] 882 00:44:20,889 --> 00:44:21,891 [Groans] 883 00:44:24,193 --> 00:44:25,996 [Sniff] 884 00:44:34,903 --> 00:44:35,905 [Gasps] 885 00:44:37,139 --> 00:44:38,371 [Click] 886 00:44:38,373 --> 00:44:39,742 [Spin] 887 00:44:41,978 --> 00:44:42,980 [Scoffs] 888 00:44:44,047 --> 00:44:45,412 [Mumbling incoherently] 889 00:44:45,414 --> 00:44:46,416 [Beep] 890 00:44:52,088 --> 00:44:53,521 What the hell? 891 00:44:53,523 --> 00:44:54,892 - [crack] - Ow! 892 00:44:57,092 --> 00:44:58,127 Dirt. 893 00:44:59,195 --> 00:45:01,095 Oh, shit. 894 00:45:01,097 --> 00:45:02,833 [Groans] Get off! 895 00:45:03,365 --> 00:45:05,233 Hey! [Snorting] 896 00:45:05,235 --> 00:45:08,238 [Alarm sounds] 897 00:45:18,481 --> 00:45:19,817 Anybody see Stubsy? 898 00:45:22,085 --> 00:45:24,151 [Ragsland] I'm almost tempted to give him a big fat wet 899 00:45:24,153 --> 00:45:25,822 hyperspeed to get up and running. 900 00:45:27,990 --> 00:45:29,259 Have ambergris, right? 901 00:45:31,894 --> 00:45:33,197 [Owen] It should be worth the piece of change. 902 00:45:37,467 --> 00:45:39,869 That click will only last two weeks. 903 00:45:41,804 --> 00:45:43,172 We can live from the ambergris. 904 00:45:45,007 --> 00:45:48,208 It ate into my profits. 905 00:45:48,210 --> 00:45:52,579 Either way, we can not just mosey back into the atmosphere now. 906 00:45:52,581 --> 00:45:54,014 [Owen] celbaleen We did not touch it, 907 00:45:54,016 --> 00:45:55,184 so we should be in the clear. 908 00:45:57,052 --> 00:46:00,454 We've got a bigger problem if the feces hits the fan. 909 00:46:00,456 --> 00:46:03,590 [Ragsland] Because we are here without flare. 910 00:46:03,592 --> 00:46:06,163 [Hawthorne] Rok will not forgive and forget. 911 00:46:07,163 --> 00:46:08,164 I'll talk to him. 912 00:46:11,067 --> 00:46:12,469 Yes, you two have a lot in common. 913 00:46:16,139 --> 00:46:17,508 Anything to go home. 914 00:46:19,474 --> 00:46:21,043 Wherever the go signal, 915 00:46:21,911 --> 00:46:22,913 we go. 916 00:46:23,980 --> 00:46:25,983 [Music hunch] 917 00:46:27,983 --> 00:46:28,985 [Gear clanks] 918 00:46:29,619 --> 00:46:31,822 [Shower running] 919 00:46:38,494 --> 00:46:40,264 [Stubs panting] 920 00:46:49,505 --> 00:46:51,508 [Cracked] 921 00:46:52,242 --> 00:46:54,244 [Groaning] 922 00:46:59,215 --> 00:47:01,218 - [Chittering] - [Pilot whining] 923 00:47:04,621 --> 00:47:05,989 [Sigh] 924 00:47:07,489 --> 00:47:09,025 Wait. How far? 925 00:47:10,059 --> 00:47:11,061 Three months. 926 00:47:11,494 --> 00:47:12,592 I thought. 927 00:47:12,594 --> 00:47:15,028 - Three ... three months? - Three months. 928 00:47:15,030 --> 00:47:17,231 Dirt. Why did not you tell me sooner? 929 00:47:17,233 --> 00:47:18,199 Well, I mean, not like 930 00:47:18,201 --> 00:47:20,133 I can only go to the local pharmacy. 931 00:47:20,135 --> 00:47:21,369 I, I know. 932 00:47:21,371 --> 00:47:23,237 Stubs hide supply kit for me. 933 00:47:23,239 --> 00:47:24,507 Stubs fucking know? 934 00:47:26,175 --> 00:47:27,878 [Both sigh] 935 00:47:30,980 --> 00:47:32,048 You do not want it? 936 00:47:33,382 --> 00:47:34,447 [Sigh] 937 00:47:34,449 --> 00:47:36,152 Children are expensive, you know. 938 00:47:37,320 --> 00:47:38,522 [Lynn grunting] 939 00:47:39,655 --> 00:47:42,125 [Panting] 940 00:47:43,393 --> 00:47:44,494 Oh, shit. 941 00:48:01,610 --> 00:48:03,610 Not coincidentally Essex flight patterns 942 00:48:03,612 --> 00:48:05,348 Tianlong sighting match. 943 00:48:09,085 --> 00:48:10,119 Not. 944 00:48:12,355 --> 00:48:13,891 But now, I tag on him. 945 00:48:15,557 --> 00:48:17,159 It will not be long 'til he's dead. 946 00:48:18,427 --> 00:48:19,896 I can not let you do that. 947 00:48:22,097 --> 00:48:23,900 You will not stand in my way. 948 00:48:24,634 --> 00:48:26,266 When I did not check in, 949 00:48:26,268 --> 00:48:27,937 ICE will come looking for me. 950 00:48:32,976 --> 00:48:34,644 No one came looking for us. 951 00:48:36,144 --> 00:48:37,311 I plant flare ship 952 00:48:37,313 --> 00:48:39,182 Cargo that they boomers take. 953 00:48:44,219 --> 00:48:46,086 [Lynn] I have spent the last decade 954 00:48:46,088 --> 00:48:48,322 pursue a more dangerous man. 955 00:48:48,324 --> 00:48:50,092 And larger and faster ships. 956 00:48:53,028 --> 00:48:54,297 However, here you are. 957 00:48:57,000 --> 00:48:58,566 On my ship. 958 00:48:58,568 --> 00:49:01,038 I want to find what your father's looking for. 959 00:49:02,538 --> 00:49:05,106 Do you want her death to be in vain? 960 00:49:05,108 --> 00:49:08,478 Why an ICE agent will take care of white space? 961 00:49:16,318 --> 00:49:17,385 Well, there is nothing you can do 962 00:49:17,387 --> 00:49:18,588 from here to stop me. 963 00:49:20,422 --> 00:49:21,625 I will see this through. 964 00:49:25,594 --> 00:49:28,061 You're going to pull this ship ... 965 00:49:28,063 --> 00:49:29,796 and your crew down with you. 966 00:49:29,798 --> 00:49:31,634 My body had nothing to do with this. 967 00:49:37,639 --> 00:49:39,273 [Door closes] 968 00:49:39,275 --> 00:49:41,041 [Batali] I do not think it's a good idea, 969 00:49:41,043 --> 00:49:43,077 - take the ambergris. - [Harpo sigh] 970 00:49:43,079 --> 00:49:45,545 [Harpo] Look. Technically it is ours, is not it? 971 00:49:45,547 --> 00:49:46,615 What if they know? 972 00:49:47,717 --> 00:49:49,249 [Sigh] 973 00:49:49,251 --> 00:49:50,519 How else are we going to eat this kid? 974 00:49:52,121 --> 00:49:53,787 - Ya. - Uh ... 975 00:49:53,789 --> 00:49:55,255 Believe me. 976 00:49:55,257 --> 00:49:56,423 - Well? - Well. 977 00:49:56,425 --> 00:49:58,128 I have a plan that will turn us around. 978 00:49:58,795 --> 00:50:00,061 - Well. - Yes. 979 00:50:00,063 --> 00:50:01,162 - Ya. - Hm. 980 00:50:01,164 --> 00:50:02,165 [Smooches] 981 00:50:08,371 --> 00:50:09,539 [Groans] 982 00:50:14,844 --> 00:50:16,746 [Cry] 983 00:50:18,246 --> 00:50:19,646 [Pioneer] you do not know! 984 00:50:19,648 --> 00:50:21,650 [Beep] 985 00:50:28,291 --> 00:50:29,356 [Snorting] 986 00:50:29,358 --> 00:50:30,858 [Mumbling incoherently] 987 00:50:30,860 --> 00:50:32,695 Shut up! [Groans] 988 00:50:34,697 --> 00:50:36,066 [Crackles of electricity, the door whirs] 989 00:50:40,869 --> 00:50:43,440 [Snorting, trousers] 990 00:50:48,143 --> 00:50:49,242 [Thumps] 991 00:50:49,244 --> 00:50:51,280 [Music tense] 992 00:50:53,782 --> 00:50:55,652 [Panting] 993 00:50:56,518 --> 00:50:58,421 [Steam hisses] 994 00:51:00,655 --> 00:51:02,123 [Thuds] 995 00:51:02,125 --> 00:51:03,126 [Clanks] 996 00:51:04,159 --> 00:51:05,295 [Lynn grunting] 997 00:51:06,195 --> 00:51:07,260 [Lynn groan] 998 00:51:07,262 --> 00:51:09,496 [Harpo groan] 999 00:51:09,498 --> 00:51:10,800 [Lynn grunting] 1000 00:51:19,307 --> 00:51:20,474 [Stubs panting] 1001 00:51:20,476 --> 00:51:21,541 [Screams] 1002 00:51:21,543 --> 00:51:23,543 - [thuds] - [Harpo] Pelacur! 1003 00:51:23,545 --> 00:51:25,281 Stubs! What the hell? 1004 00:51:26,215 --> 00:51:28,184 [Panting] 1005 00:51:30,753 --> 00:51:32,756 [Music fun] 1006 00:51:40,695 --> 00:51:41,697 [Beep] 1007 00:51:43,498 --> 00:51:45,734 [Creature snarls] 1008 00:51:47,836 --> 00:51:49,271 [Snoring] 1009 00:51:55,478 --> 00:51:57,577 He put up a fight. 1010 00:51:57,579 --> 00:52:00,182 I caught him trying to destroy some of our oxygen reserves. 1011 00:52:05,922 --> 00:52:07,690 He may hope I'll head back. 1012 00:52:10,793 --> 00:52:12,128 I think so, Captain. 1013 00:52:17,900 --> 00:52:20,767 I guess he did not know me that well. 1014 00:52:20,769 --> 00:52:22,639 [Richard] Got Batali get her something to eat. 1015 00:52:27,275 --> 00:52:28,344 [Sigh] 1016 00:52:41,423 --> 00:52:42,458 [Richard] Quiet night? 1017 00:52:45,661 --> 00:52:47,260 Comfortable. 1018 00:52:47,262 --> 00:52:48,264 Only me. 1019 00:52:52,300 --> 00:52:54,934 - How it looked out there? - [Ragsland sigh] 1020 00:52:54,936 --> 00:52:56,637 I hate to break your heart, Captain. 1021 00:52:56,639 --> 00:52:58,338 [Terminal Essex] Auto-pilot is disabled. 1022 00:52:58,340 --> 00:52:59,543 [Ragsland] We got a whole lot of nothing. 1023 00:53:02,510 --> 00:53:03,679 [Richard sighs] 1024 00:53:06,648 --> 00:53:08,282 - [berbunyi] - [Essex terminal] Scanning. 1025 00:53:08,284 --> 00:53:10,220 [Doors open] 1026 00:53:12,822 --> 00:53:13,823 [Clangs] 1027 00:53:16,391 --> 00:53:18,258 [Lynn] you help me ... 1028 00:53:18,260 --> 00:53:20,260 I'll make sure you walk away from this. 1029 00:53:20,262 --> 00:53:21,831 Depart. 1030 00:53:22,697 --> 00:53:24,365 Harpo, too. 1031 00:53:24,367 --> 00:53:25,499 I cook their food, okay? 1032 00:53:25,501 --> 00:53:27,467 What do I do? 1033 00:53:27,469 --> 00:53:30,573 I want out of here just as bad as you do. 1034 00:53:32,675 --> 00:53:34,608 I'm going to have a baby. 1035 00:53:34,610 --> 00:53:37,581 - [thuds] - [door closes] 1036 00:53:39,481 --> 00:53:40,483 [Thuds] 1037 00:53:41,751 --> 00:53:43,450 [Ragsland] Did you hear that? 1038 00:53:43,452 --> 00:53:44,521 Check your right. 1039 00:53:45,588 --> 00:53:46,854 [Click] 1040 00:53:46,856 --> 00:53:47,958 [Beep] 1041 00:53:57,867 --> 00:53:59,300 Anyone else would come here 1042 00:53:59,302 --> 00:54:00,967 looking for a big catch. 1043 00:54:00,969 --> 00:54:03,272 [Ragsland] Yes. Looks like they found it. 1044 00:54:04,873 --> 00:54:05,942 Ten Lung do this? 1045 00:54:08,043 --> 00:54:09,812 It was just us and him here. 1046 00:54:12,815 --> 00:54:14,884 [Music hunch] 1047 00:54:17,420 --> 00:54:19,485 [Spin] 1048 00:54:19,487 --> 00:54:20,856 [Gasps, grunts] 1049 00:54:23,425 --> 00:54:25,594 [Groan] 1050 00:54:35,371 --> 00:54:36,373 [Doors open] 1051 00:54:39,342 --> 00:54:40,343 [Door closes] 1052 00:54:45,748 --> 00:54:47,650 [Hawthorne] Do not look for too long now. 1053 00:54:49,117 --> 00:54:50,820 A man can get lost out there. 1054 00:54:54,824 --> 00:54:56,559 Harpo tampered with oxygen. 1055 00:54:58,027 --> 00:55:00,894 I have served seven years with Harpo. 1056 00:55:00,896 --> 00:55:02,832 You put your trust in a guy like that. 1057 00:55:06,402 --> 00:55:07,403 But... 1058 00:55:08,371 --> 00:55:09,773 humans are funny creatures. 1059 00:55:11,606 --> 00:55:13,106 [Hawthorne] Sometimes he did things reckless 1060 00:55:13,108 --> 00:55:14,510 to get something done. 1061 00:55:16,679 --> 00:55:18,347 Like letting his pirate ship. 1062 00:55:23,485 --> 00:55:25,818 We need stubs to fix a leak in the oxygen tank. 1063 00:55:25,820 --> 00:55:27,086 I was just looking for him alone. 1064 00:55:27,088 --> 00:55:28,324 He went Houdini. 1065 00:55:29,157 --> 00:55:30,460 Ship just so great. 1066 00:55:31,927 --> 00:55:32,992 [Richard] I'm going to take a bow, 1067 00:55:32,994 --> 00:55:34,463 - You take stern. - Mm-hm. 1068 00:55:35,398 --> 00:55:38,535 [Creatures Chittering] 1069 00:55:46,909 --> 00:55:47,974 [Thuds] 1070 00:55:47,976 --> 00:55:48,978 [Creature snarls] 1071 00:55:51,847 --> 00:55:52,912 [Lynn] Let me here! 1072 00:55:52,914 --> 00:55:54,947 [Pounding on door] 1073 00:55:54,949 --> 00:55:56,085 [Creature snarls] 1074 00:55:59,454 --> 00:56:00,489 Come on! 1075 00:56:03,559 --> 00:56:04,594 [Screams] 1076 00:56:08,431 --> 00:56:10,467 [Chittering] 1077 00:56:17,039 --> 00:56:18,104 [Thumps] 1078 00:56:18,106 --> 00:56:19,409 [Creatures wailing] 1079 00:56:26,949 --> 00:56:27,951 [Richard] Get in the air lock! 1080 00:56:34,023 --> 00:56:35,458 [Alien squeals] 1081 00:56:38,726 --> 00:56:40,429 [Shouts, Groans] 1082 00:56:40,929 --> 00:56:41,931 [Richard] Move! 1083 00:56:43,465 --> 00:56:44,530 [Thuds] 1084 00:56:44,532 --> 00:56:46,135 [Gasping, panting] 1085 00:56:47,836 --> 00:56:49,706 [Chittering] 1086 00:56:55,710 --> 00:56:56,678 [Owen] How is he doing? 1087 00:56:58,547 --> 00:57:00,416 will not eat clicker near future. 1088 00:57:02,050 --> 00:57:03,786 He was lucky I was looking stubs. 1089 00:57:04,987 --> 00:57:06,423 We could not lock him up. 1090 00:57:07,222 --> 00:57:08,621 Well. 1091 00:57:08,623 --> 00:57:10,624 Then he's your responsibility. 1092 00:57:10,626 --> 00:57:12,626 Keep him out of the way. 1093 00:57:12,628 --> 00:57:14,494 - You've taken this too far. - Hey. 1094 00:57:14,496 --> 00:57:15,429 Listen to me. 1095 00:57:15,431 --> 00:57:18,065 We hold our course. Do you understand? 1096 00:57:18,067 --> 00:57:21,534 No ... no one will stop us. 1097 00:57:21,536 --> 00:57:22,538 We? 1098 00:57:23,706 --> 00:57:24,874 You do not care about us. 1099 00:57:26,208 --> 00:57:28,608 Just like Dad. 1100 00:57:28,610 --> 00:57:30,077 Mother sick leave to come here, and for what? 1101 00:57:30,079 --> 00:57:32,012 You do not know anything about him. 1102 00:57:32,014 --> 00:57:33,646 Dad and I talked about coming here 1103 00:57:33,648 --> 00:57:34,914 when you still juice. 1104 00:57:34,916 --> 00:57:36,152 I know he did not come back. 1105 00:57:38,621 --> 00:57:39,689 You like him. 1106 00:57:40,121 --> 00:57:41,123 [Thuds] 1107 00:57:43,525 --> 00:57:44,860 You do not like him. 1108 00:57:47,195 --> 00:57:48,197 [Gasps] 1109 00:57:49,831 --> 00:57:50,900 [Scoffs] 1110 00:58:00,943 --> 00:58:03,112 [Music somber] 1111 00:58:39,047 --> 00:58:40,849 You know the oxygen levels are low, right? 1112 00:58:42,985 --> 00:58:44,019 I just fly the ship. 1113 00:58:45,621 --> 00:58:47,920 can not fly dirt when you're dead. 1114 00:58:47,922 --> 00:58:49,625 How long do you think it will take us to get back? 1115 00:58:50,159 --> 00:58:51,224 [Scoffs] 1116 00:58:51,226 --> 00:58:52,758 Look. 1117 00:58:52,760 --> 00:58:55,762 Not too many captains give young pilots a chance. 1118 00:58:55,764 --> 00:58:56,833 I did not turn me on him. 1119 00:58:59,635 --> 00:59:01,638 [Keyboard clacking] 1120 00:59:05,273 --> 00:59:07,641 [Terminal Essex] Login diterima. 1121 00:59:07,643 --> 00:59:08,874 This is the body of Owen Bentley 1122 00:59:08,876 --> 00:59:11,177 of fishing vessels between Essex, 1123 00:59:11,179 --> 00:59:13,782 Seven dashboard D, run S. 1124 00:59:14,750 --> 00:59:15,918 [Stubs shouting] 1125 00:59:18,353 --> 00:59:19,619 Ask for help. 1126 00:59:19,621 --> 00:59:20,923 [Keyboard clacking] 1127 00:59:23,025 --> 00:59:25,092 - [Essex terminal] Uploading. - [whirs] 1128 00:59:25,094 --> 00:59:26,095 [Beep] 1129 00:59:31,867 --> 00:59:33,233 [Owen on the recording] This is the crew Owen Bentley 1130 00:59:33,235 --> 00:59:35,369 of fishing vessels between Essex, 1131 00:59:35,371 --> 00:59:38,338 Seven dashboard D dashboard S. 1132 00:59:38,340 --> 00:59:39,840 Ask for help. 1133 00:59:39,842 --> 00:59:41,644 We have locks on them again. 1134 00:59:42,677 --> 00:59:43,679 [Scoffs] 1135 00:59:44,679 --> 00:59:46,713 This is very sloppy, gentlemen. 1136 00:59:46,715 --> 00:59:48,882 [Chuckle] It's very sloppy. 1137 00:59:48,884 --> 00:59:50,887 [Music fun] 1138 00:59:55,791 --> 00:59:57,961 [Beep] 1139 01:00:02,130 --> 01:00:03,932 [Crackles] 1140 01:00:06,168 --> 01:00:07,967 [Zaps, hums] 1141 01:00:07,969 --> 01:00:09,338 [Essex terminal] Life-forms detected. 1142 01:00:16,010 --> 01:00:17,779 [Creature snarls] 1143 01:00:20,349 --> 01:00:22,919 [Rumbled] 1144 01:00:24,385 --> 01:00:28,722 [The force field power down] 1145 01:00:28,724 --> 01:00:32,958 [Essex terminal] Force field on the strength of 50 percent. 1146 01:00:32,960 --> 01:00:37,000 Danger. the magnetic field on the strength of 50 percent. 1147 01:00:49,210 --> 01:00:51,046 [Creature snarls] 1148 01:00:55,050 --> 01:00:56,717 [Ragsland] What happened? 1149 01:00:56,719 --> 01:00:58,150 - I found it. - [Essex terminals] Danger. 1150 01:00:58,152 --> 01:01:00,287 the magnetic field on the strength of 45 percent. 1151 01:01:00,289 --> 01:01:01,357 Kept him steady, Rags. 1152 01:01:02,824 --> 01:01:05,025 [Whooshes] 1153 01:01:05,027 --> 01:01:07,130 [Essex terminal] Autopilot disabled. 1154 01:01:09,931 --> 01:01:12,999 [Music fun] 1155 01:01:17,773 --> 01:01:21,907 [Essex terminal] Force field on the strength of 40 percent. 1156 01:01:21,909 --> 01:01:24,411 Owen, what the hell are you doing? 1157 01:01:24,413 --> 01:01:25,981 I end this. 1158 01:01:27,882 --> 01:01:29,782 - [creature snarls] - [whooshes] 1159 01:01:29,784 --> 01:01:31,184 [Creature snarling] 1160 01:01:31,186 --> 01:01:32,485 Hawthorne! Harpo! 1161 01:01:32,487 --> 01:01:34,454 [Richard] Suit up. Owen backup needs. 1162 01:01:34,456 --> 01:01:36,021 [Hawthorne] All right! All right, already! 1163 01:01:36,023 --> 01:01:37,257 [Terminal Essex] Danger. 1164 01:01:37,259 --> 01:01:40,793 the magnetic field on the strength of 25 percent. 1165 01:01:40,795 --> 01:01:42,229 [Harpo] Damn! 1166 01:01:42,231 --> 01:01:43,764 [Terminal Essex] ... disable the shield sequence. 1167 01:01:43,766 --> 01:01:45,401 [Music tense] 1168 01:01:47,001 --> 01:01:49,135 - [enlarge] - [monster growl] 1169 01:01:49,137 --> 01:01:50,139 [Clangs] 1170 01:01:58,146 --> 01:01:59,148 [Firearm] 1171 01:02:05,920 --> 01:02:06,989 [Creature snarls] 1172 01:02:10,893 --> 01:02:13,228 [Chat radio unclear] 1173 01:02:15,563 --> 01:02:17,863 [Owen] Ooh! I got you, bitch! 1174 01:02:17,865 --> 01:02:19,768 [Ten Lung growl] 1175 01:02:20,369 --> 01:02:22,969 [Panting] 1176 01:02:22,971 --> 01:02:24,773 [Essex terminal] Force field ... 1177 01:02:27,141 --> 01:02:28,441 [Hawthorne] We headed out, Captain. 1178 01:02:28,443 --> 01:02:30,813 Scuttle along the neck, but keep your distance. 1179 01:02:34,148 --> 01:02:35,382 I see. 1180 01:02:35,384 --> 01:02:36,249 I'm going in. 1181 01:02:36,251 --> 01:02:39,084 Owen, your ass back formation. 1182 01:02:39,086 --> 01:02:40,320 [Hawthorne] Tighten up. 1183 01:02:40,322 --> 01:02:42,024 crazy kid sucks. 1184 01:02:43,592 --> 01:02:44,858 [Hawthorne] Ayo! 1185 01:02:44,860 --> 01:02:45,793 Pay attention to your left. Note you leave! 1186 01:02:45,795 --> 01:02:47,864 - [Hawthorne] Oh, my God! - [Harpo] Fuck! 1187 01:02:49,965 --> 01:02:51,000 [Groans] 1188 01:02:52,367 --> 01:02:54,400 - [pants Hawthorne] - [Harpo] Hey, are you OK? 1189 01:02:54,402 --> 01:02:55,869 Head back, old man. 1190 01:02:55,871 --> 01:02:57,470 Also, Harp. 1191 01:02:57,472 --> 01:02:58,841 This is my fight. 1192 01:03:01,009 --> 01:03:02,811 [Snarls Ten Lung] 1193 01:03:05,981 --> 01:03:08,151 - I got shot. - That's my shot. 1194 01:03:10,452 --> 01:03:12,418 You damn show. 1195 01:03:12,420 --> 01:03:14,287 [Hawthorne] Owen, carefully. 1196 01:03:14,289 --> 01:03:16,021 - [Harpo] Hey, Owen! - [Owen] Ow! 1197 01:03:16,023 --> 01:03:17,125 [Owen groan] 1198 01:03:19,027 --> 01:03:20,496 [Harpo] Shit. He circled. 1199 01:03:22,931 --> 01:03:24,197 - [grunting] - [shatters] 1200 01:03:24,199 --> 01:03:25,965 [Harpo] Shit. Hey, Owen! 1201 01:03:25,967 --> 01:03:28,235 [Ten Lung growl] 1202 01:03:28,237 --> 01:03:30,005 Come on, come on, come on. 1203 01:03:32,007 --> 01:03:34,441 [Spin] 1204 01:03:34,443 --> 01:03:35,976 [Beep] 1205 01:03:35,978 --> 01:03:38,014 [Music hunch] 1206 01:03:39,280 --> 01:03:40,549 Sorry, Rich. 1207 01:03:42,351 --> 01:03:45,552 Swing around a bow! I could not get a clean shot. 1208 01:03:45,554 --> 01:03:47,289 - [system powers down] - What ... 1209 01:03:49,190 --> 01:03:50,326 [Lynn groan] 1210 01:03:54,963 --> 01:03:55,965 Owen! 1211 01:03:59,300 --> 01:04:00,503 Owen! 1212 01:04:01,302 --> 01:04:02,571 [Gasps] 1213 01:04:05,606 --> 01:04:06,942 Owen. 1214 01:04:08,610 --> 01:04:09,979 [Sigh] 1215 01:04:10,646 --> 01:04:12,981 [Snarls Ten Lung] 1216 01:04:21,456 --> 01:04:23,492 [Hums, crackles] 1217 01:04:29,331 --> 01:04:31,166 [Electricity crackles] 1218 01:04:35,070 --> 01:04:37,440 [Music somber] 1219 01:04:42,945 --> 01:04:44,881 [Whooshes] 1220 01:04:51,585 --> 01:04:53,087 [Snorting] 1221 01:04:56,958 --> 01:04:58,027 Hah. 1222 01:05:06,501 --> 01:05:08,237 It would have made a hell of a captain. 1223 01:05:10,539 --> 01:05:12,208 the boy was not afraid of anything. 1224 01:05:13,574 --> 01:05:14,643 [Clicks tongue] 1225 01:05:16,010 --> 01:05:18,144 I should have turned around. 1226 01:05:18,146 --> 01:05:21,017 Never lose sight of the mission at hand. 1227 01:05:26,454 --> 01:05:28,523 [Groans] 1228 01:05:36,197 --> 01:05:38,433 It seems we all minor glutton for punishment. 1229 01:05:41,402 --> 01:05:42,437 Nah. 1230 01:05:45,039 --> 01:05:47,208 I'll go see if we can not pick up a signal. 1231 01:05:58,353 --> 01:05:59,786 He went too far. 1232 01:05:59,788 --> 01:06:01,755 Yes. Uprising last thing on my mind right now. 1233 01:06:01,757 --> 01:06:03,757 oxygen levels are low. 1234 01:06:03,759 --> 01:06:06,525 If we do not go back now, this ship will become our coffin. 1235 01:06:06,527 --> 01:06:10,162 Hey, damn his own sister is dead. 1236 01:06:10,164 --> 01:06:11,264 He will continue to pursue this 1237 01:06:11,266 --> 01:06:13,469 to destroy the whole ship and everyone on it. 1238 01:06:18,206 --> 01:06:20,076 [Sigh] 1239 01:06:22,277 --> 01:06:23,543 Hawthorne will never go for it. 1240 01:06:23,545 --> 01:06:25,311 Damn Hawthorne. I will deal with Hawthorne. 1241 01:06:25,313 --> 01:06:26,449 You need to do this. 1242 01:06:27,782 --> 01:06:29,317 For the life of my son. 1243 01:06:33,188 --> 01:06:34,289 Bats pregnant. 1244 01:06:37,525 --> 01:06:38,691 [Groans] 1245 01:06:38,693 --> 01:06:40,193 [Richard] The Hyperion Bintang System. 1246 01:06:40,195 --> 01:06:41,430 [Lynn pants] 1247 01:06:44,365 --> 01:06:45,597 [Groans] 1248 01:06:45,599 --> 01:06:48,170 We will be as far out as the man who never left. 1249 01:06:51,806 --> 01:06:53,675 And at least back to talk about it. 1250 01:06:55,242 --> 01:06:56,612 This backhand will be charged. 1251 01:06:57,711 --> 01:06:59,181 Ten years, at least. 1252 01:07:02,184 --> 01:07:03,185 He likes you. 1253 01:07:05,753 --> 01:07:08,223 Owen did not really share such things with me. 1254 01:07:11,226 --> 01:07:12,494 But I know that much. 1255 01:07:18,599 --> 01:07:20,235 At least he died like a Bentley. 1256 01:07:21,836 --> 01:07:23,338 [Richard] Against all the way. 1257 01:07:27,476 --> 01:07:28,544 I'm proud of him. 1258 01:07:32,246 --> 01:07:33,648 I have always been proud of him. 1259 01:07:36,284 --> 01:07:37,286 Forgive me. 1260 01:07:39,721 --> 01:07:41,320 If I think you are responsible, 1261 01:07:41,322 --> 01:07:42,590 I send you out the air lock. 1262 01:07:47,695 --> 01:07:49,229 My father used to tell Owen and me 1263 01:07:49,231 --> 01:07:51,167 stories about this place when we were kids. 1264 01:07:56,605 --> 01:07:58,074 This is where he died. 1265 01:08:06,181 --> 01:08:07,750 I thought if I came here, 1266 01:08:09,150 --> 01:08:10,251 where he ... 1267 01:08:13,655 --> 01:08:15,291 I would feel closer to him somehow. 1268 01:08:20,561 --> 01:08:22,530 But all that has cost me my brother. 1269 01:08:27,569 --> 01:08:28,737 You turn around? 1270 01:08:29,738 --> 01:08:32,208 [Music fun] 1271 01:08:34,309 --> 01:08:35,511 [Gasps] 1272 01:08:37,845 --> 01:08:39,848 we are not stable oxygen levels. 1273 01:08:42,317 --> 01:08:43,786 We could not go out farther. 1274 01:08:47,255 --> 01:08:49,358 Stubniski the only one who can fix it. 1275 01:08:51,292 --> 01:08:52,627 [Richard] And he lost. 1276 01:08:54,296 --> 01:08:55,764 Well, then, I guess we have to find it. 1277 01:09:00,534 --> 01:09:01,703 If we go back now ... 1278 01:09:03,270 --> 01:09:04,539 there is a chance to return. 1279 01:09:08,310 --> 01:09:10,146 I do not even remember where the house again. 1280 01:09:14,216 --> 01:09:16,418 But I would not mind staying a little longer to find out. 1281 01:09:21,422 --> 01:09:23,391 It's business as usual until I tell you. 1282 01:09:24,826 --> 01:09:25,895 Well? 1283 01:09:29,997 --> 01:09:31,366 [Beep] 1284 01:09:36,738 --> 01:09:38,841 [Whooshes] 1285 01:09:41,676 --> 01:09:43,375 [It is not clear mumbling] 1286 01:09:43,377 --> 01:09:44,977 [Hawthorne] The child was in the ceiling? 1287 01:09:44,979 --> 01:09:46,278 [Squelches. makhluk chitter] 1288 01:09:46,280 --> 01:09:47,714 [Gasps] 1289 01:09:47,716 --> 01:09:48,784 [Richard] And what is it? 1290 01:09:50,752 --> 01:09:52,418 [Lynn] Parasit. 1291 01:09:52,420 --> 01:09:54,653 I think the stubs are infected. 1292 01:09:54,655 --> 01:09:56,688 And if so, low oxygen levels 1293 01:09:56,690 --> 01:09:58,724 is the last thing you need to worry about. 1294 01:09:58,726 --> 01:10:00,860 Is there nothing we can do? 1295 01:10:00,862 --> 01:10:02,894 I can try to see how far he goes. 1296 01:10:02,896 --> 01:10:03,830 But Boomers take my gun. 1297 01:10:03,832 --> 01:10:05,798 And I do not walk around here unarmed. 1298 01:10:05,800 --> 01:10:07,670 Hey, we're talking about these stubs. 1299 01:10:11,706 --> 01:10:12,807 I have something for you. 1300 01:10:24,351 --> 01:10:25,787 It's from my father. 1301 01:10:27,354 --> 01:10:28,623 [Rasps] 1302 01:10:32,327 --> 01:10:33,561 This is not a decoration. 1303 01:10:39,833 --> 01:10:40,970 You okay with this? 1304 01:10:43,704 --> 01:10:44,872 I do this ... 1305 01:10:46,373 --> 01:10:48,443 Tianlong you follow through white space. 1306 01:10:54,916 --> 01:10:57,650 [Essex terminal] Identified vessel approaching. 1307 01:10:57,652 --> 01:10:59,788 Auto pilot disabled. 1308 01:11:04,926 --> 01:11:05,928 [Ten Lung wailing] 1309 01:11:15,337 --> 01:11:16,605 [Ten Lung growl] 1310 01:11:18,439 --> 01:11:19,938 Are you there. 1311 01:11:19,940 --> 01:11:23,675 [Essex terminal] Force field on the strength of 25 percent. 1312 01:11:23,677 --> 01:11:25,381 These life forms are detected. 1313 01:11:30,452 --> 01:11:31,654 - [creaking] - [thumps] 1314 01:11:37,458 --> 01:11:38,827 [Ten Lung wailing] 1315 01:11:41,695 --> 01:11:42,762 [Terminal Essex] Danger. 1316 01:11:42,764 --> 01:11:44,397 Captain, it looks like we're heading 1317 01:11:44,399 --> 01:11:46,632 to some choppy waters. 1318 01:11:46,634 --> 01:11:48,534 - Head in -. [Essex terminals] Danger. 1319 01:11:48,536 --> 01:11:50,602 Boomers will not follow us into the storm. 1320 01:11:50,604 --> 01:11:52,371 Go ahead, get so close to that bastard 1321 01:11:52,373 --> 01:11:53,606 You can establish tentacles. 1322 01:11:53,608 --> 01:11:54,840 He'll take us right through this. 1323 01:11:54,842 --> 01:11:57,442 Well. Business as usual. 1324 01:11:57,444 --> 01:11:59,480 [Music hunch] 1325 01:12:02,917 --> 01:12:04,820 [Weapons firing] 1326 01:12:15,764 --> 01:12:16,798 Sex. 1327 01:12:21,403 --> 01:12:23,135 Dirt. It disappeared. 1328 01:12:23,137 --> 01:12:24,836 [Essex terminal] System failure. Abort. 1329 01:12:24,838 --> 01:12:26,641 Maintain your speed and hold your course. 1330 01:12:28,909 --> 01:12:30,843 [Alarm blaring] 1331 01:12:30,845 --> 01:12:32,544 [Essex terminal] Abort mission right now. 1332 01:12:32,546 --> 01:12:35,080 [Kapal powering down] 1333 01:12:35,082 --> 01:12:38,116 [Essex terminal] Force-field on the strength of 20 percent. 1334 01:12:38,118 --> 01:12:39,785 [Ragsland] The storm's power balance. 1335 01:12:39,787 --> 01:12:41,389 Then lit candles. 1336 01:12:41,722 --> 01:12:42,789 Find out! 1337 01:12:42,791 --> 01:12:44,190 - [alarm blaring] - [sighs] 1338 01:12:44,192 --> 01:12:46,395 [Music hunch] 1339 01:12:52,500 --> 01:12:53,935 [Humming white hole] 1340 01:12:56,770 --> 01:12:59,539 [Ten Lung growl] 1341 01:12:59,541 --> 01:13:01,409 Let's fry it. 1342 01:13:02,010 --> 01:13:03,675 [Whirs, clanks] 1343 01:13:03,677 --> 01:13:04,813 [Ten Lung growl] 1344 01:13:05,880 --> 01:13:07,815 [Weapons firing] 1345 01:13:16,224 --> 01:13:17,893 - [Ten Lung wailing] - [guns firing] 1346 01:13:21,128 --> 01:13:23,064 [Guns kept firing] 1347 01:13:25,600 --> 01:13:27,002 Do not go down without a fight. 1348 01:13:27,801 --> 01:13:29,003 [Snarls Ten Lung] 1349 01:13:31,072 --> 01:13:32,641 - [shots] - [grunting] 1350 01:13:40,814 --> 01:13:42,550 [Whirs] 1351 01:13:53,761 --> 01:13:54,930 [explosion] 1352 01:14:01,135 --> 01:14:02,968 [Yelling] 1353 01:14:02,970 --> 01:14:04,439 [explosion] 1354 01:14:13,614 --> 01:14:14,750 [White hole hums] 1355 01:14:17,551 --> 01:14:19,718 [Essex terminal] Misi override. 1356 01:14:19,720 --> 01:14:21,456 Override denied. 1357 01:14:23,157 --> 01:14:25,092 [Alarm blaring] 1358 01:14:27,228 --> 01:14:29,728 [Essex terminal garble] system damage. 1359 01:14:29,730 --> 01:14:31,830 Dirt. Navigate down. 1360 01:14:31,832 --> 01:14:32,898 You still have a plunger? 1361 01:14:32,900 --> 01:14:34,101 [Scoffs] We are free-floating. 1362 01:14:35,970 --> 01:14:37,836 [Ragsland] I'll manually. 1363 01:14:37,838 --> 01:14:39,475 I will work on getting the main force to arrive. 1364 01:14:44,679 --> 01:14:47,245 I do not want to help Rags'! 1365 01:14:47,247 --> 01:14:49,915 [Essex terminal] System failure. Abort. 1366 01:14:49,917 --> 01:14:51,552 [Alarm blaring] 1367 01:14:52,953 --> 01:14:54,523 Damn stubs. 1368 01:14:57,559 --> 01:14:58,694 [Alarm blaring] 1369 01:15:04,932 --> 01:15:06,999 [Music tense] 1370 01:15:07,001 --> 01:15:09,000 [Essex terminal] Abort mission right now. 1371 01:15:09,002 --> 01:15:11,072 Danger. Danger. 1372 01:15:15,042 --> 01:15:17,845 [Whooshes] 1373 01:15:31,158 --> 01:15:32,527 Oh, shit. 1374 01:15:33,795 --> 01:15:35,596 [Keräs gedebuk] 1375 01:15:38,699 --> 01:15:39,999 [Alarm blaring] 1376 01:15:40,001 --> 01:15:41,737 You're going to fly this damn thing? 1377 01:15:42,636 --> 01:15:44,539 I did this for us. 1378 01:15:45,206 --> 01:15:46,772 Oh, shit. 1379 01:15:46,774 --> 01:15:48,206 [Essex terminal] System failure. Abort mission right now. 1380 01:15:48,208 --> 01:15:49,211 [Snorting] 1381 01:15:52,779 --> 01:15:54,550 [Kapal powering up] 1382 01:16:03,390 --> 01:16:05,594 [Music hunch] 1383 01:16:10,163 --> 01:16:11,832 [Whooshes] 1384 01:16:15,269 --> 01:16:17,940 [Music tense] 1385 01:16:19,006 --> 01:16:20,841 [Ten Lung growl] 1386 01:16:28,115 --> 01:16:29,184 Stubs? 1387 01:16:35,155 --> 01:16:36,324 [Snorting] 1388 01:16:41,828 --> 01:16:44,032 [Music fun] 1389 01:16:45,699 --> 01:16:46,965 - [Lynn grunts] - [Pilot chuckles] 1390 01:16:46,967 --> 01:16:48,235 [Stubs groan] 1391 01:16:49,270 --> 01:16:50,305 [Chittering] 1392 01:16:52,273 --> 01:16:53,809 [Beep] 1393 01:17:02,250 --> 01:17:04,019 [Essex terminal] All active system. 1394 01:17:07,188 --> 01:17:08,623 [Whooshes] 1395 01:17:13,027 --> 01:17:14,093 [Ragsland] Whoo! 1396 01:17:14,095 --> 01:17:15,995 [Laugh] 1397 01:17:15,997 --> 01:17:17,699 - Ask and ye shall receive. - Oh! 1398 01:17:18,166 --> 01:17:19,299 [Sigh] 1399 01:17:19,301 --> 01:17:21,299 I do not think I've had this sweat without going down. 1400 01:17:21,301 --> 01:17:23,302 Damn good job, pilot. 1401 01:17:23,304 --> 01:17:25,370 I'm going to fly now. Hit the showers. 1402 01:17:25,372 --> 01:17:26,375 [Ragsland] You got it. 1403 01:17:30,078 --> 01:17:32,280 [Clatter] 1404 01:17:33,847 --> 01:17:35,783 [Panting] 1405 01:17:38,219 --> 01:17:39,855 [Branch crackles] 1406 01:17:42,957 --> 01:17:44,760 [Groans, joke] 1407 01:17:48,395 --> 01:17:50,331 [pants] 1408 01:17:51,399 --> 01:17:52,801 We're back. 1409 01:17:54,502 --> 01:17:55,704 It's just us. 1410 01:17:56,938 --> 01:17:58,974 We turn now, we have a chance. 1411 01:18:05,011 --> 01:18:06,747 [Sobs] 1412 01:18:08,416 --> 01:18:10,249 Only U.S. 1413 01:18:10,251 --> 01:18:12,788 Yes, just us. 1414 01:18:15,055 --> 01:18:16,223 [Harpo] We'll make it through this. 1415 01:18:20,862 --> 01:18:23,329 We need to get oxygen from the pods, 1416 01:18:23,331 --> 01:18:24,699 or we will not make it. 1417 01:18:27,400 --> 01:18:28,403 [Smooches] 1418 01:18:29,503 --> 01:18:30,771 [Shatters] 1419 01:18:34,375 --> 01:18:35,743 [Shower running] 1420 01:18:45,853 --> 01:18:47,519 - [Pilot grunts] - [Ragsland Groans] 1421 01:18:47,521 --> 01:18:48,957 [Chuckles] 1422 01:18:57,532 --> 01:18:59,000 [Hawthorne] Getting very quiet, Captain. 1423 01:19:00,935 --> 01:19:02,337 Calm before the storm. 1424 01:19:04,104 --> 01:19:05,139 Out there... 1425 01:19:06,173 --> 01:19:07,408 or here? 1426 01:19:09,010 --> 01:19:11,146 [Essex terminal] input signal is detected. 1427 01:19:12,180 --> 01:19:13,445 There he is. 1428 01:19:13,447 --> 01:19:15,281 Cain, back to the flight deck. 1429 01:19:15,283 --> 01:19:16,284 [Richard] Now! 1430 01:19:20,020 --> 01:19:21,120 What do you say? 1431 01:19:21,122 --> 01:19:22,588 I'll bait him, you lock him down 1432 01:19:22,590 --> 01:19:23,755 and we met me out there to kill? 1433 01:19:23,757 --> 01:19:26,494 Better than getting beaten around this bucket of bolts. 1434 01:19:30,331 --> 01:19:31,496 [Beep] 1435 01:19:31,498 --> 01:19:32,867 [Hawthorne] Crew your post. 1436 01:19:39,073 --> 01:19:41,810 [Music hunch] 1437 01:19:45,579 --> 01:19:49,951 [Spinning, chink] 1438 01:19:52,353 --> 01:19:54,385 Turn Irv. 1439 01:19:54,387 --> 01:19:58,025 [Terminal Essex] hazards. Danger. Air lock the door open. 1440 01:20:03,130 --> 01:20:04,132 Fuck! 1441 01:20:08,269 --> 01:20:09,871 [Ten Lung growl] 1442 01:20:11,005 --> 01:20:12,039 Ready, Hawth? 1443 01:20:14,307 --> 01:20:16,278 Get him in my sights, Captain. 1444 01:20:18,345 --> 01:20:19,947 Come on, motherfucker. 1445 01:20:26,253 --> 01:20:27,389 Stubs? 1446 01:20:31,658 --> 01:20:33,360 - [grunting] - [clangs] 1447 01:20:35,997 --> 01:20:38,097 [Thundering, thuds] 1448 01:20:38,099 --> 01:20:41,203 [Essex terminal] Force-field in ten powers percent. 1449 01:20:46,006 --> 01:20:47,539 [Snoring] 1450 01:20:47,541 --> 01:20:49,010 [Batali] stubs. 1451 01:20:49,377 --> 01:20:51,079 [Groans] 1452 01:20:53,314 --> 01:20:56,451 Stubs. Stub, it's me. This is me. Please, no. 1453 01:20:57,417 --> 01:20:59,518 Stubs, I had a baby. 1454 01:20:59,520 --> 01:21:00,652 - [grunting] - [screams] 1455 01:21:00,654 --> 01:21:02,620 - [screaming] - [screams] 1456 01:21:02,622 --> 01:21:04,125 - [squelches] - [groans, sobs] 1457 01:21:06,460 --> 01:21:08,596 [Music fun] 1458 01:21:12,565 --> 01:21:13,965 [Lynn grunting] 1459 01:21:13,967 --> 01:21:15,369 [Both grunting] 1460 01:21:17,305 --> 01:21:18,403 Activate harpoon. 1461 01:21:18,405 --> 01:21:19,875 [Weapons firing] 1462 01:21:21,207 --> 01:21:22,273 [Ten Lung growl] 1463 01:21:22,275 --> 01:21:24,278 Really. Come to me. 1464 01:21:32,353 --> 01:21:33,954 [Clangs, thuds] 1465 01:21:36,556 --> 01:21:37,626 [Snorting] 1466 01:21:40,094 --> 01:21:41,096 [Thuds] 1467 01:21:46,132 --> 01:21:48,135 [Whooshes, snarls] 1468 01:21:54,507 --> 01:21:55,943 - [Beep] - [Ten Lung growl] 1469 01:21:56,577 --> 01:21:57,913 [Firearm] 1470 01:21:59,613 --> 01:22:01,048 Right on target. 1471 01:22:05,051 --> 01:22:06,387 [Richard] Got him locked up, Hawth. 1472 01:22:14,694 --> 01:22:16,130 [Firearm] 1473 01:22:16,730 --> 01:22:18,166 [Ten Lung moaning] 1474 01:22:19,699 --> 01:22:21,200 [Essex terminal] System failure. 1475 01:22:21,202 --> 01:22:23,271 Preparing for evacuation. 1476 01:22:29,676 --> 01:22:32,710 [Ten Lung growl] 1477 01:22:32,712 --> 01:22:36,615 [Essex terminal] Force-field in ten powers percent. 1478 01:22:36,617 --> 01:22:38,019 [Harpo] Good ol 'Hawthorne. 1479 01:22:41,389 --> 01:22:42,623 Loyal to the end. 1480 01:22:44,492 --> 01:22:46,191 But I can not let you take the pod. 1481 01:22:46,193 --> 01:22:47,659 [Essex terminal] Force-low fields. 1482 01:22:47,661 --> 01:22:49,260 We've been through a lot, you and me. 1483 01:22:49,262 --> 01:22:51,030 [Essex terminal] depressurization dekat. 1484 01:22:51,032 --> 01:22:52,033 Ya. 1485 01:22:54,268 --> 01:22:56,003 Looks like we're both all in. 1486 01:22:58,038 --> 01:22:59,073 It seems so. 1487 01:23:01,108 --> 01:23:02,607 Your call! 1488 01:23:02,609 --> 01:23:04,645 [Both grunting] 1489 01:23:10,051 --> 01:23:12,387 Goddamn it, parents. [pants] 1490 01:23:13,520 --> 01:23:15,122 [Groans] 1491 01:23:20,461 --> 01:23:22,297 [Both grunting, groaning] 1492 01:23:28,202 --> 01:23:30,005 [Both panting] 1493 01:23:31,305 --> 01:23:33,307 [Music hunch] 1494 01:23:34,207 --> 01:23:35,509 [Snarls Ten Lung] 1495 01:23:38,378 --> 01:23:39,747 [Richard] Come on, sucker. 1496 01:23:47,822 --> 01:23:49,655 [Broken glass] 1497 01:23:49,657 --> 01:23:51,259 [Snarls Ten Lung] 1498 01:23:52,725 --> 01:23:55,160 [Essex terminal] ... under. System failures. 1499 01:23:55,162 --> 01:23:57,032 Immediately evacuate. 1500 01:23:59,100 --> 01:24:01,299 [Whirs] 1501 01:24:01,301 --> 01:24:04,202 There is an old saying here, son. 1502 01:24:04,204 --> 01:24:07,408 "The good Lord did not rule on the stars, 1503 01:24:09,476 --> 01:24:11,742 too far above the sky. " 1504 01:24:11,744 --> 01:24:13,381 I'll miss you, old man. 1505 01:24:15,515 --> 01:24:16,717 - [firearms] - [Groans] 1506 01:24:17,585 --> 01:24:19,721 [Music fun] 1507 01:24:22,122 --> 01:24:23,791 [Terminal Essex] Evacuate immediately. 1508 01:24:28,429 --> 01:24:30,297 [Panting] 1509 01:24:33,134 --> 01:24:34,502 [Richard snorted] 1510 01:24:37,837 --> 01:24:39,139 Fuck. 1511 01:24:42,243 --> 01:24:44,145 Time to die, bastard. 1512 01:24:45,311 --> 01:24:46,879 [Ten Lung Groans] 1513 01:24:46,881 --> 01:24:48,550 [Screams] 1514 01:24:52,520 --> 01:24:54,389 [Snarls Ten Lung] 1515 01:24:57,224 --> 01:24:58,326 [Groans] 1516 01:25:00,594 --> 01:25:03,331 Good fucking liberation. 1517 01:25:11,738 --> 01:25:13,674 [Alarm sounds] 1518 01:25:16,777 --> 01:25:18,279 It's just you and me. 1519 01:25:22,182 --> 01:25:24,383 ª â ?? Oh, death ª â ?? 1520 01:25:24,385 --> 01:25:26,121 [Richard] With my last breath. 1521 01:25:30,323 --> 01:25:34,726 â ?? ª Will not you spare me over another year? ª â ?? 1522 01:25:34,728 --> 01:25:36,827 [Creature snarls] 1523 01:25:36,829 --> 01:25:38,399 [Hawthorne] Mother deity. 1524 01:25:41,769 --> 01:25:44,669 â ?? ª What is this that I can not see â ?? ª 1525 01:25:44,671 --> 01:25:50,144 ª â ?? With Taking hold of my cold hands ª â ?? 1526 01:25:53,680 --> 01:25:56,882 â ?? ª When God is lost and the devil takes hold ª â ?? 1527 01:25:56,884 --> 01:26:01,689 â ?? ª Who will have mercy On your soul? ª â ?? 1528 01:26:04,858 --> 01:26:07,662 ª â ?? O ?? â ª kematian 1529 01:26:09,630 --> 01:26:12,367 ª â ?? O ?? â ª kematian 1530 01:26:14,268 --> 01:26:17,337 â ?? O kematian ª ª â ?? 1531 01:26:18,838 --> 01:26:21,208 â ?? O kematian ª ª â ?? 1532 01:26:23,543 --> 01:26:26,911 ª â ?? there is wealth, there is no destruction, no silverware, no gold ª â ?? 1533 01:26:26,913 --> 01:26:32,353 â ?? ª Do not meet me but your soul ª â ?? 1534 01:26:34,988 --> 01:26:37,990 ª â ?? Well I can not excel Death ª â ?? 1535 01:26:37,992 --> 01:26:43,297 ª â ?? I will open the door to heaven or hell ª â ?? 1536 01:26:45,932 --> 01:26:49,203 ª â ?? O ?? â ª kematian 1537 01:26:50,703 --> 01:26:53,240 [chimes] 1538 01:26:55,643 --> 01:26:56,741 [Scoffs] 1539 01:26:56,743 --> 01:26:59,477 [Laugh] 1540 01:26:59,479 --> 01:27:05,485 ª â ?? My name is Death And finally here ª â ?? 1541 01:27:08,521 --> 01:27:11,792 ª â ?? O ?? â ª kematian 1542 01:27:13,827 --> 01:27:16,965 ª â ?? O ?? â ª kematian 1543 01:27:18,532 --> 01:27:20,902 â ?? O kematian ª ª â ?? 1544 01:27:22,469 --> 01:27:25,472 â ?? O kematian ª ª â ?? 1545 01:27:27,373 --> 01:27:30,811 ª â ?? My name is Death And finally ª â ?? 1546 01:27:31,679 --> 01:27:34,449 [White hole crackles] 1547 01:27:39,953 --> 01:27:41,652 [Man # 1] This is the Observer Four. 1548 01:27:41,654 --> 01:27:44,589 We took a large gravitational perturbations. 1549 01:27:44,591 --> 01:27:46,590 Investigation anomaly. 1550 01:27:46,592 --> 01:27:47,961 [Woman # 1] Roger that. 1551 01:27:48,796 --> 01:27:50,795 Running the scan area. 1552 01:27:50,797 --> 01:27:52,666 [Man # 1] We got some reading life. 1553 01:27:53,900 --> 01:27:55,767 [Woman # 1] Gather. 1554 01:27:55,769 --> 01:27:57,405 [Man # 1] intercept for collection. 1555 01:28:01,298 --> 01:28:06,298 Text by explosiveskull 1556 01:28:17,858 --> 01:28:19,894 ª â ?? O ?? â ª kematian 1557 01:28:22,628 --> 01:28:25,432 ª â ?? O ?? â ª kematian 1558 01:28:26,966 --> 01:28:30,936 ª â ?? O ?? â ª kematian 1559 01:28:30,938 --> 01:28:35,943 â ?? ª Will not you spare me over another year? ª â ?? 1560 01:28:42,048 --> 01:28:45,483 â ?? ª What is this that I can not see â ?? ª 1561 01:28:45,485 --> 01:28:50,625 ª â ?? With Taking hold of my cold hands ª â ?? 1562 01:28:54,127 --> 01:28:57,728 â ?? ª When God is lost and the devil takes hold ª â ?? 1563 01:28:57,730 --> 01:29:02,336 â ?? ª Who will have mercy On your soul? ª â ?? 1564 01:29:05,605 --> 01:29:08,608 ª â ?? O ?? â ª kematian 1565 01:29:10,476 --> 01:29:12,747 ª â ?? O ?? â ª kematian 1566 01:29:14,782 --> 01:29:18,418 ª â ?? O ?? â ª kematian 1567 01:29:19,485 --> 01:29:22,356 ª â ?? O ?? â ª kematian 1568 01:29:23,957 --> 01:29:27,659 ª â ?? there is wealth, there is no destruction, no silverware, no gold ª â ?? 1569 01:29:27,661 --> 01:29:31,998 â ?? ª Do not meet me but your soul ª â ?? 1570 01:29:35,935 --> 01:29:38,836 ª â ?? Well I can not excel Death ª â ?? 1571 01:29:38,838 --> 01:29:42,943 ª â ?? I will open the door to heaven or hell ª â ?? 1572 01:29:46,814 --> 01:29:49,617 ª â ?? O ?? â ª kematian 1573 01:29:51,551 --> 01:29:54,421 ª â ?? O ?? â ª kematian 1574 01:29:55,555 --> 01:29:59,924 ª â ?? My name is Death And finally here ª â ?? 1575 01:29:55,555 --> 01:29:59,924 ª â ?? My name is Death And finally here ª â ?? 1576 1 --> 00: 00: 01.433 -> 00: 00: 02.601 [blast]