1 00:00:25,325 --> 00:00:29,591 You're born, you live, and you die. 2 00:00:31,732 --> 00:00:33,495 There are no do-overs. 3 00:00:33,600 --> 00:00:35,329 No second chances to make things right 4 00:00:35,435 --> 00:00:37,903 if you frak them up the first time. 5 00:00:38,171 --> 00:00:40,162 Not in this life, anyway. 6 00:00:46,179 --> 00:00:47,737 This is the Battlestar Pegasus 7 00:00:47,848 --> 00:00:49,679 to the ship claiming to be the Galactica. 8 00:00:49,783 --> 00:00:50,807 Please respond. 9 00:00:50,917 --> 00:00:54,876 Pegasus. How could that be? The entire fleet was destroyed. 10 00:00:55,489 --> 00:00:58,856 Admiral Cain, we had no idea there were other survivors. 11 00:00:59,259 --> 00:01:02,353 On behalf of the officers and the crew of the Pegasus, 12 00:01:02,629 --> 00:01:05,325 welcome back to the Colonial Fleet. 13 00:01:05,632 --> 00:01:08,567 What they did to you was wrong, evil. 14 00:01:09,069 --> 00:01:11,902 What you need is justice. 15 00:01:16,042 --> 00:01:17,805 Frak you. 16 00:01:18,879 --> 00:01:22,542 And she died knowing that her ship and her crew were safe, 17 00:01:23,216 --> 00:01:25,684 and that her mission had been accomplished. 18 00:01:26,853 --> 00:01:30,983 Nothing was more important to her than her ship, her crew and her mission. 19 00:01:33,160 --> 00:01:34,491 And as I take command of Pegasus, 20 00:01:34,594 --> 00:01:37,586 I pledge to uphold those values 21 00:01:37,831 --> 00:01:41,392 that made her such an effective and heroic leader. 22 00:01:42,869 --> 00:01:45,736 Word of Fisk's murder has spread out through the entire fleet. 23 00:01:45,839 --> 00:01:47,898 Crew can fall apart when their commander is killed. 24 00:01:48,008 --> 00:01:50,272 Pegasus lost two in a matter of weeks. 25 00:01:50,377 --> 00:01:52,470 I'm putting Garner in command. 26 00:01:52,679 --> 00:01:55,147 Commander Garner, two Base Ships just jumped in. 27 00:01:55,248 --> 00:01:57,478 Nukes inbound. We're under attack. 28 00:01:57,884 --> 00:02:01,149 We need those FTLs fixed soon, or we're dead. 29 00:02:01,254 --> 00:02:03,222 I need you to go down here. 30 00:02:05,659 --> 00:02:08,651 Sir, we've lost Garner. 31 00:02:10,997 --> 00:02:13,465 He sacrificed himself to save the Pegasus. 32 00:02:13,834 --> 00:02:18,931 Garner was my decision. His failures, my responsibility. 33 00:02:19,906 --> 00:02:23,706 Congratulations, Commander. The Pegasus is your command. 34 00:02:26,613 --> 00:02:31,346 Like I said, you make your choices and you live with them. 35 00:02:32,219 --> 00:02:34,779 And in the end, you are those choices. 36 00:03:27,707 --> 00:03:30,699 I swear, you're like a kid on his first day of school. 37 00:03:31,878 --> 00:03:34,108 You're gonna make me regret having you along, aren't you? 38 00:03:34,214 --> 00:03:35,181 And so I am very proud... 39 00:03:35,282 --> 00:03:36,510 Every chance I get. 40 00:03:36,616 --> 00:03:38,846 To officially welcome the new commander of the Pegasus, 41 00:03:38,952 --> 00:03:40,852 Commander Lee Adama. 42 00:03:47,827 --> 00:03:50,853 Thank you, Madam President, Admiral Adama. 43 00:03:51,398 --> 00:03:55,494 Eight months ago, the world changed. Our lives changed forever. 44 00:03:56,303 --> 00:03:58,271 We found ourselves shouldering responsibilities 45 00:03:58,371 --> 00:04:00,601 we never thought we'd have. 46 00:04:01,141 --> 00:04:02,540 Duty. 47 00:04:03,276 --> 00:04:05,039 Honor. 48 00:04:05,378 --> 00:04:06,640 Service. 49 00:04:06,813 --> 00:04:08,747 They're more than words. 50 00:04:08,848 --> 00:04:11,976 Those are the guiding principles for those who serve in the military. 51 00:04:12,085 --> 00:04:15,816 And recently, all have been in short supply on this ship. 52 00:04:16,189 --> 00:04:19,181 That's gonna change beginning today. 53 00:04:20,060 --> 00:04:24,360 We can't always choose our circumstances, but we can choose how we handle them. 54 00:04:25,765 --> 00:04:30,225 I intend to give you my all. I expect nothing less in return. 55 00:04:31,104 --> 00:04:33,698 I've already appointed Kara Thrace as my acting CAG. 56 00:04:33,807 --> 00:04:36,275 I'll be making other officer and duty assignments 57 00:04:36,376 --> 00:04:38,970 in the coming days, as I review your... 58 00:04:48,488 --> 00:04:50,956 The more things change, the more they stay the same, huh, Gus? 59 00:04:51,057 --> 00:04:52,149 Yeah. 60 00:06:04,230 --> 00:06:05,697 Come in. 61 00:06:09,202 --> 00:06:12,467 Lieutenant Kendra Shaw, reporting as ordered, sir. 62 00:06:12,972 --> 00:06:15,338 At ease, Lieutenant. Have a seat. 63 00:06:15,442 --> 00:06:19,173 No, thank you. Frankly, I'm used to standing in this room. 64 00:06:20,713 --> 00:06:23,841 Yeah, Admiral Cain apparently wasn't big on chairs. 65 00:06:25,251 --> 00:06:27,082 Even dead, that woman casts a shadow. 66 00:06:27,720 --> 00:06:30,211 But I'm sure I don't have to tell you that. 67 00:06:30,323 --> 00:06:31,688 Sir? 68 00:06:33,927 --> 00:06:36,225 I've been reviewing the fitreps for the ship's officers, 69 00:06:36,329 --> 00:06:39,787 and frankly you're a puzzle. 70 00:06:41,734 --> 00:06:44,999 Top ratings from Cain, who clearly thought the world of you, 71 00:06:45,338 --> 00:06:47,363 but then a whole series of increasingly negative reports 72 00:06:47,474 --> 00:06:49,840 from Fisk, then Garner, who demoted you to kitchen duty 73 00:06:49,976 --> 00:06:52,467 for "persistent insubordinate behavior." 74 00:06:55,079 --> 00:06:58,708 So the question is, who are you? 75 00:07:06,090 --> 00:07:07,955 Shaw? Kendra Shaw. 76 00:07:08,059 --> 00:07:09,321 Does that mean your mother was... 77 00:07:09,427 --> 00:07:13,454 Quorum delegate Marta Shaw. Cue drum roll, thank you. 78 00:07:13,698 --> 00:07:15,529 Well, she'd be proud of you. 79 00:07:15,667 --> 00:07:17,032 Pegasus, huh? 80 00:07:17,135 --> 00:07:20,229 Half the officers on this base would kill to get posted to that ship. 81 00:07:20,471 --> 00:07:24,464 It's just temporary. Got my eye set on Fleet Command. 82 00:07:24,576 --> 00:07:26,043 A couple of years baby-sitting Admiral Cain, 83 00:07:26,144 --> 00:07:28,669 I figure I should be able to call my own shots. 84 00:07:28,780 --> 00:07:30,748 Sounds like you've got your career all mapped out. 85 00:07:30,849 --> 00:07:32,214 Yeah, well, I just don't see myself 86 00:07:32,317 --> 00:07:34,877 spending the rest of my life on a Battlestar. 87 00:07:34,986 --> 00:07:36,954 Good luck to you. 88 00:07:37,055 --> 00:07:38,249 Shuttle to Scorpian shipyards, 89 00:07:38,523 --> 00:07:41,321 now boarding at Holding Area 27. 90 00:08:02,747 --> 00:08:04,271 Come in. 91 00:08:11,856 --> 00:08:13,790 That's your idea of vacation reading? 92 00:08:13,892 --> 00:08:15,951 What is that? Your idea of a hobby? 93 00:08:16,060 --> 00:08:17,652 Yeah, it is. 94 00:08:18,229 --> 00:08:21,892 So have you figured out how you're going to spend your shore leave? 95 00:08:24,302 --> 00:08:26,566 I was thinking about maybe going home to Tauron to visit some friends, 96 00:08:26,671 --> 00:08:28,901 but I haven't made any definite plans yet, no. 97 00:08:29,007 --> 00:08:32,272 Well, in that case, how about spending some time with us on Gemenon? 98 00:08:32,377 --> 00:08:35,471 I know Rika and the girls would love to see you. 99 00:08:36,314 --> 00:08:38,646 Come on, Helena, you deserve a break. 100 00:08:38,750 --> 00:08:41,275 You've been going full tilt for over a year now. 101 00:08:41,386 --> 00:08:43,286 Look, I've got a repair list as long as my arm. 102 00:08:43,388 --> 00:08:45,083 Plus, our network's gonna be down for the retrofit, 103 00:08:45,189 --> 00:08:46,850 and you know I don't like leaving Pegasus at the mercy 104 00:08:46,958 --> 00:08:48,619 of a bunch of civilian contractors. So... 105 00:08:48,726 --> 00:08:51,126 All right, listen to your XO. Once in a while, 106 00:08:51,229 --> 00:08:52,890 it's okay to get off the treadmill. 107 00:08:56,100 --> 00:09:01,128 I will think about it. Think about it. 108 00:09:01,539 --> 00:09:03,097 Okay. 109 00:09:18,589 --> 00:09:22,355 Helena! No! Helena! 110 00:09:46,851 --> 00:09:47,977 Raptor 179, 111 00:09:48,086 --> 00:09:50,111 you are cleared for Docking Bay 3. Call them in. 112 00:09:50,588 --> 00:09:53,989 Roger that, Pegasus. We have the ball. 113 00:10:14,112 --> 00:10:16,239 Excuse me, could you please point me towards... 114 00:10:41,238 --> 00:10:43,502 Excuse me, could you please show me... 115 00:10:44,241 --> 00:10:45,606 Looking for the CIC? 116 00:10:45,709 --> 00:10:48,109 Yes, how did you know? 117 00:10:48,212 --> 00:10:52,148 You've got that "new officer needing to report to her CO" look down cold. 118 00:10:52,983 --> 00:10:56,384 One of the benefits of being a network administrator. 119 00:10:56,620 --> 00:11:01,023 This is us. This is where you need to be. 120 00:11:03,093 --> 00:11:06,256 You're a lifesaver. Kendra Shaw. Gina Inviere. 121 00:11:06,397 --> 00:11:10,163 Inviere. That's Old Germanese for "resurrection," isn't it? 122 00:11:11,101 --> 00:11:13,626 One of the benefits of being a lapsed Classics major. 123 00:11:14,271 --> 00:11:16,762 Guess you never know when something like that might come in handy. 124 00:11:16,874 --> 00:11:18,273 Welcome to Pegasus, Lieutenant. 125 00:11:18,375 --> 00:11:20,309 Thank you. 126 00:11:38,462 --> 00:11:41,124 Lieutenant Kendra Shaw reporting for duty, sir. 127 00:11:41,598 --> 00:11:45,329 Did you enjoy your coffee, Lieutenant. My coffee? 128 00:11:45,502 --> 00:11:48,938 Just say yes so we don't get off on the wrong foot. 129 00:11:49,073 --> 00:11:50,734 Yes, sir. 130 00:11:51,341 --> 00:11:52,501 Good. 131 00:11:52,643 --> 00:11:56,409 You see, because I figured that you either got lost on your way to CIC, 132 00:11:56,680 --> 00:11:58,580 or you stopped for a cup of coffee. 133 00:11:58,682 --> 00:12:00,809 And frankly, I'd rather think it was that cup of coffee 134 00:12:00,918 --> 00:12:03,512 than realize my new aide can't find her way around a Battlestar. 135 00:12:04,721 --> 00:12:07,781 Sir, I've just arrived... I'm not finished speaking. 136 00:12:13,897 --> 00:12:15,558 I know why you're here. 137 00:12:15,833 --> 00:12:18,131 You're here because you think this job is a stepping stone 138 00:12:18,235 --> 00:12:19,725 to a still better one. 139 00:12:19,837 --> 00:12:22,772 So let me guess, you had your mother pull some strings, and she... 140 00:12:22,873 --> 00:12:25,205 My mother's dead, sir. She died of cancer. 141 00:12:25,342 --> 00:12:27,742 Yes, I know. I read the papers. 142 00:12:27,978 --> 00:12:30,776 And while I'm very sorry for your loss, 143 00:12:30,881 --> 00:12:32,542 you'd be well advised to make that the last 144 00:12:32,649 --> 00:12:35,914 time you attempt to play on my sympathies. 145 00:12:36,019 --> 00:12:39,546 Between you and me, I'm feeling a hell of a lot sorrier for myself. 146 00:12:40,390 --> 00:12:42,119 Mr. Hoshi. Sir? 147 00:12:42,626 --> 00:12:45,925 Can you please direct this lieutenant to her quarters? 148 00:12:46,029 --> 00:12:47,963 Yes, sir. You're dismissed. 149 00:12:51,835 --> 00:12:53,962 Lieutenant. 150 00:13:00,344 --> 00:13:02,744 A little midmorning snack. Yeah. 151 00:13:03,347 --> 00:13:06,009 I'm gonna be in my quarters. Yes, sir. 152 00:13:11,188 --> 00:13:13,418 The beauty of a network system is that with the right pass codes, 153 00:13:13,524 --> 00:13:16,220 you can control just about any part of the ship from any other. 154 00:13:16,326 --> 00:13:18,317 Of course, the system's down right now for the retrofit, 155 00:13:18,428 --> 00:13:20,692 but in an emergency, it's like having unlimited backups. 156 00:13:20,797 --> 00:13:23,891 Assuming no one hits the wrong button. Yeah, not on Cain's ship. 157 00:13:24,067 --> 00:13:25,227 Puts the fear of the Gods into everyone, does she? 158 00:14:20,991 --> 00:14:22,652 Are you okay? 159 00:14:28,699 --> 00:14:31,167 Come on, soldier, get up. On your feet. 160 00:14:32,302 --> 00:14:33,291 Hoshi! Hoshi! 161 00:14:39,609 --> 00:14:42,806 Okay. Follow me to CIC. Come on. 162 00:15:14,910 --> 00:15:17,401 As soon as your men are out, seal the hatches and vent the compartments! 163 00:15:17,513 --> 00:15:18,571 What in the hell hit us? 164 00:15:18,681 --> 00:15:19,739 From the radiological readings, 165 00:15:19,849 --> 00:15:21,680 looks like a nuclear detonation, multiple hits. 166 00:15:21,784 --> 00:15:23,718 It's the Cylons. It has to be. 167 00:15:23,953 --> 00:15:26,513 They've broken the armistice, and this is part of an all-out attack. 168 00:15:26,622 --> 00:15:28,021 But at least we still have our power. 169 00:15:28,124 --> 00:15:30,592 Yeah, but that's about it. Dradis is erratic, weapons are offline, 170 00:15:30,693 --> 00:15:34,754 same with all our computers. We'll have to do everything manually. 171 00:15:51,781 --> 00:15:56,377 I want all hatches sealed. Docking connections severed. 172 00:16:09,365 --> 00:16:11,128 Lieutenant, spin up our FTL drive. 173 00:16:11,233 --> 00:16:12,564 Yes, sir. 174 00:16:13,469 --> 00:16:15,164 We're preparing for an emergency jump, everyone. 175 00:16:18,005 --> 00:16:20,064 Insert jump key. 176 00:16:23,611 --> 00:16:27,479 Sir, two more nukes heading straight for us. Estimate 20 seconds to impact. 177 00:16:27,582 --> 00:16:29,641 FTL's spooling, sir, but without the computer, 178 00:16:29,751 --> 00:16:31,150 we can't calculate a safe jump. 179 00:16:31,252 --> 00:16:33,277 Don't bother calculating. Just do it. 180 00:16:33,388 --> 00:16:36,824 You want to do a blind jump, sir? We might end up inside a sun. 181 00:16:39,293 --> 00:16:40,317 Missiles closing. 182 00:16:40,428 --> 00:16:41,918 It doesn't matter where we jump, 183 00:16:42,029 --> 00:16:44,964 just frakking do it, Lieutenant. 184 00:16:51,239 --> 00:16:53,400 FTL's online. Five seconds. 185 00:16:53,508 --> 00:16:55,908 Lieutenant, now! 186 00:17:03,151 --> 00:17:07,451 Who am I? I'm a soldier, as were Fisk and Garner. 187 00:17:07,722 --> 00:17:11,214 Neither of those men deserved my respect, so they didn't get it. 188 00:17:12,493 --> 00:17:14,290 Can you be more specific? 189 00:17:14,395 --> 00:17:18,627 Fisk was a black-market sellout, a piece of garbage unworthy of the uniform. 190 00:17:19,567 --> 00:17:22,661 Garner was a martinet who tried to micro-manage this ship 191 00:17:22,804 --> 00:17:25,272 like it was some balky piece of machinery. 192 00:17:25,573 --> 00:17:28,872 Hard to dispute either assessment. And what about me? 193 00:17:31,212 --> 00:17:34,409 Don't hold back just because I've got a pulse. 194 00:17:36,584 --> 00:17:38,415 You're a step up, 195 00:17:39,253 --> 00:17:41,483 but that doesn't change the fact that you're an outsider 196 00:17:41,589 --> 00:17:44,114 who was brought in to clean up our mess. 197 00:17:44,625 --> 00:17:47,924 Or the impression that your daddy just gave you a Battlestar 198 00:17:48,095 --> 00:17:51,223 like he was tossing you the keys to a new car. 199 00:17:54,402 --> 00:17:56,996 You certainly don't disappoint, Lieutenant. 200 00:18:03,644 --> 00:18:06,078 So how would you like to be my new XO? 201 00:18:10,485 --> 00:18:11,816 Sir? 202 00:18:11,919 --> 00:18:14,979 One thing I learned from my father, before he "tossed me the keys," 203 00:18:15,089 --> 00:18:17,523 is that a commander needs a strong right arm. 204 00:18:17,625 --> 00:18:19,593 I also need to send a message to this crew 205 00:18:19,694 --> 00:18:23,186 that I respect Cain's legacy, even if the truth is that I don't. 206 00:18:23,598 --> 00:18:25,031 I'm no Cain, 207 00:18:25,566 --> 00:18:28,330 but I intend to give this crew their pride back, 208 00:18:28,436 --> 00:18:31,803 so I'll let you carry her torch. 209 00:18:33,875 --> 00:18:35,365 Deal? 210 00:18:41,682 --> 00:18:44,549 In that case, Major, you're out of uniform. 211 00:18:49,656 --> 00:18:51,453 Dismissed. 212 00:19:13,280 --> 00:19:18,616 Ten, nine, eight, seven, 213 00:19:20,554 --> 00:19:22,351 six, five, four, 214 00:19:25,023 --> 00:19:28,857 three, two, one, you're done. 215 00:19:31,929 --> 00:19:33,692 Do you think that weapon's ready to fire, soldier? 216 00:19:33,798 --> 00:19:35,026 Yes, sir! 217 00:19:35,166 --> 00:19:36,497 You're ready to bet your life on that, soldier? 218 00:19:36,601 --> 00:19:38,899 The lives of all your buddies? 219 00:19:39,003 --> 00:19:41,870 Sir... Yes, sir. 220 00:19:45,810 --> 00:19:47,971 Then fire your weapon. 221 00:19:48,413 --> 00:19:51,644 Are you deaf, soldier? I said fire your frakking weapon. 222 00:20:10,201 --> 00:20:11,327 Again. 223 00:20:15,573 --> 00:20:20,374 Didn't think it possible that you could find an XO meaner than Saul Tigh. 224 00:20:20,478 --> 00:20:24,278 Yeah, she's tough, but I think we need it tough. 225 00:20:24,415 --> 00:20:26,713 Any ruffled feathers? 226 00:20:26,884 --> 00:20:29,079 Well, she and Kara don't exactly get along. 227 00:20:30,988 --> 00:20:33,479 Like to sell tickets to that dance. 228 00:20:35,593 --> 00:20:38,391 Just remember that an XO's not a blunt instrument. 229 00:20:39,597 --> 00:20:43,363 The two of you have to make up a team. That takes trust. 230 00:20:43,568 --> 00:20:46,128 Oh, we trust each other to do our jobs. 231 00:20:46,971 --> 00:20:48,768 Guess that's a start. 232 00:20:51,642 --> 00:20:54,736 Now that your house is in order, I have a mission for you. 233 00:20:55,279 --> 00:21:00,808 Against my better judgment, I let a science team take a Raptor from us 234 00:21:01,119 --> 00:21:05,556 to go out to study a supernova remnant. They're overdue. 235 00:21:06,557 --> 00:21:09,583 I want you to track their course, see what you turn up. 236 00:21:09,727 --> 00:21:12,195 There are three civilians, two pilots. 237 00:21:12,497 --> 00:21:15,261 And if we run into the Cylons? 238 00:21:16,167 --> 00:21:18,601 It's a search and rescue mission. 239 00:21:19,370 --> 00:21:22,305 Don't get into a battle that you don't want to fight. 240 00:21:22,406 --> 00:21:28,402 That being said, use your own judgment. This is your command. 241 00:21:42,260 --> 00:21:45,252 Nothing to the right of me, nothing to the left of me. 242 00:21:45,763 --> 00:21:47,731 Feel like I'm drowning in nothing out here. 243 00:21:47,832 --> 00:21:50,767 Come on, Showboat, sing out. Let me know I got company. 244 00:21:52,370 --> 00:21:55,931 Sing out, Cap? What? You mean like a song? 245 00:21:56,040 --> 00:21:58,531 How about 99 Bottles of Ambrosia? 246 00:21:58,643 --> 00:22:03,342 Damn, Showboat, you're taking me back. Road trips. 247 00:22:13,191 --> 00:22:14,852 Thank you. 248 00:22:17,261 --> 00:22:19,786 Pass me the circuit board. Here you go. 249 00:22:25,603 --> 00:22:28,766 The sickbay just lost another two. 250 00:22:28,873 --> 00:22:31,034 That brings our casualty to what? 251 00:22:31,142 --> 00:22:32,439 Seven hundred and twenty-three. 252 00:22:33,644 --> 00:22:35,236 That's more than a quarter of our crew. 253 00:22:37,582 --> 00:22:39,243 What's our fighter status? 254 00:22:39,383 --> 00:22:41,851 Twelve Vipers destroyed, along with two Raptors. 255 00:22:43,154 --> 00:22:46,612 Another 17 ships too badly damaged to be repaired. 256 00:22:48,492 --> 00:22:50,050 What else? 257 00:22:52,730 --> 00:22:55,164 Sir, we've tried to keep a lid on what we learned from com traffic 258 00:22:55,266 --> 00:22:56,631 before it stopped, 259 00:22:56,801 --> 00:22:58,598 but rumors keep leaking out. 260 00:22:59,570 --> 00:23:01,504 We need facts, not supposition. 261 00:23:01,606 --> 00:23:03,597 I agree. We're four, maybe five 262 00:23:03,708 --> 00:23:05,539 plotted jumps back to the colonies. 263 00:23:06,410 --> 00:23:09,777 Don't imagine you want to risk the whole ship for a recon run. 264 00:23:09,914 --> 00:23:12,348 Send two Raptors. Tell them not to engage the enemy. 265 00:23:12,450 --> 00:23:14,145 I want information only. 266 00:23:14,252 --> 00:23:15,719 Yes, sir. 267 00:23:16,354 --> 00:23:20,484 Ready to reboot nav and defense computer systems. Stand by. 268 00:23:31,435 --> 00:23:34,029 Lieutenant. Admiral. 269 00:23:34,739 --> 00:23:37,640 The helms, weapons and FTL computers are all back online. 270 00:23:37,742 --> 00:23:39,937 And I think I know how the Cylons took down our defense grid. 271 00:23:40,044 --> 00:23:43,844 These lines of code in the new navigation program we're about to upload, 272 00:23:44,048 --> 00:23:46,573 they've been designed to create a back door that could enable an enemy 273 00:23:46,684 --> 00:23:48,652 to wirelessly access the program. 274 00:23:48,753 --> 00:23:51,017 And that could introduce a virus that could infect the entire network. 275 00:23:51,222 --> 00:23:52,416 Is that what you're saying? Yeah. 276 00:23:52,523 --> 00:23:54,388 Luckily, ours was already down, 277 00:23:54,492 --> 00:23:56,357 but I suggest that we keep it that way, 278 00:23:56,460 --> 00:23:58,428 even after we've purged the program. 279 00:24:00,264 --> 00:24:03,529 All right, Lieutenant. It's your ball, run with it. 280 00:24:04,135 --> 00:24:07,127 Maybe you're not quite as useless as I thought. 281 00:24:07,371 --> 00:24:08,838 How long have you been at your station? 282 00:24:08,939 --> 00:24:11,464 I don't know, sir. I guess I just never left. 283 00:24:12,743 --> 00:24:14,335 Well, you might want to consider getting some rack time. 284 00:24:14,445 --> 00:24:16,606 It's been two days since the attack. 285 00:24:18,149 --> 00:24:19,309 Sir... 286 00:24:21,519 --> 00:24:23,282 Sir, I'm sorry. 287 00:24:24,388 --> 00:24:25,980 I'm sorry about the way I behaved when the nukes hit. 288 00:24:26,090 --> 00:24:28,081 I was scared. 289 00:24:28,292 --> 00:24:30,817 Actually, I was terrified and I froze. 290 00:24:32,063 --> 00:24:34,497 You're not afraid anymore, are you, Lieutenant? 291 00:24:34,632 --> 00:24:36,190 No, sir. Good. 292 00:24:37,368 --> 00:24:40,462 You hold onto that anger and you keep that close. 293 00:24:41,105 --> 00:24:45,974 It'll stop you being afraid the next time, and it'll tell you what you have to do. 294 00:24:46,444 --> 00:24:48,275 Lieutenant, button up. 295 00:25:57,715 --> 00:25:59,706 This is your admiral. 296 00:26:04,021 --> 00:26:06,854 I know there have been a lot of rumors going around 297 00:26:07,691 --> 00:26:11,821 about the destruction that's been visited on our home worlds by the Cylons. 298 00:26:13,697 --> 00:26:16,495 I would like to tell you that they're exaggerations, 299 00:26:16,600 --> 00:26:22,061 but, in fact, they don't even come close to conveying the horror 300 00:26:22,173 --> 00:26:24,869 that has just been unleashed upon us. 301 00:26:25,609 --> 00:26:27,076 The facts are 302 00:26:29,346 --> 00:26:31,610 that our colonies have been destroyed, 303 00:26:32,950 --> 00:26:35,009 our cities have been nuked, 304 00:26:36,220 --> 00:26:37,983 and our fleet's gone, too. 305 00:26:40,558 --> 00:26:43,652 So far, there are no indications of any other survivors. 306 00:26:47,498 --> 00:26:50,865 I imagine you're all asking yourselves the same question I am. 307 00:26:54,472 --> 00:26:56,497 What do we do now? 308 00:26:57,708 --> 00:26:59,175 Do we run? 309 00:27:01,412 --> 00:27:02,970 Do we hide? 310 00:27:06,884 --> 00:27:09,375 I think those are the easy choices. 311 00:27:13,524 --> 00:27:15,492 You know, a philosopher once said, 312 00:27:16,360 --> 00:27:18,260 "When faced with untenable alternatives, 313 00:27:18,362 --> 00:27:21,058 "you should consider your imperative." 314 00:27:24,134 --> 00:27:25,795 Look around you. 315 00:27:28,806 --> 00:27:31,172 Our imperative is right here, 316 00:27:32,810 --> 00:27:36,769 in our bulkheads, in our planes, in our guns, 317 00:27:38,582 --> 00:27:40,516 and in ourselves. 318 00:27:41,285 --> 00:27:43,879 War is our imperative, 319 00:27:45,189 --> 00:27:47,657 and if right now victory seems like an impossibility, 320 00:27:47,758 --> 00:27:50,226 then there is something else to reach for. 321 00:27:51,529 --> 00:27:52,723 Revenge. 322 00:27:55,299 --> 00:27:56,527 Payback. 323 00:27:59,904 --> 00:28:01,838 So we will fight, 324 00:28:02,907 --> 00:28:07,139 because in the end it's the only alternative our enemies have left us. 325 00:28:08,846 --> 00:28:10,905 I say let's make these murdering things 326 00:28:11,015 --> 00:28:13,449 understand that as long as this crew 327 00:28:13,551 --> 00:28:17,954 and this ship survive, that this war that they started will not be over. 328 00:28:22,927 --> 00:28:24,224 Thank you. 329 00:28:29,199 --> 00:28:30,894 So say we all. 330 00:28:31,835 --> 00:28:35,396 So say we all. So say we all! 331 00:28:36,674 --> 00:28:38,107 So say we all! 332 00:28:38,208 --> 00:28:40,176 So say we all! 333 00:28:40,477 --> 00:28:42,172 So say we all! 334 00:28:42,279 --> 00:28:44,008 So say we all! 335 00:28:44,248 --> 00:28:45,909 So say we all! 336 00:28:46,016 --> 00:28:47,677 So say we all! 337 00:28:47,918 --> 00:28:50,512 So say we all! 338 00:28:51,021 --> 00:28:52,454 So say we all! 339 00:28:52,590 --> 00:28:53,784 So say we all! 340 00:28:56,359 --> 00:28:58,088 So say we all! 341 00:28:58,228 --> 00:28:59,490 So say we all! 342 00:28:59,629 --> 00:29:00,789 So say we all! 343 00:29:00,897 --> 00:29:02,660 So say we all! 344 00:29:02,866 --> 00:29:04,493 So say we all! 345 00:29:04,601 --> 00:29:06,466 So say we all! 346 00:29:06,603 --> 00:29:08,298 So say we all! 347 00:29:08,405 --> 00:29:10,134 So say we all! 348 00:29:10,307 --> 00:29:12,207 So say we all! 349 00:29:12,709 --> 00:29:15,872 A com relay? That looks more like some kind of frakked-up can opener. 350 00:29:15,979 --> 00:29:18,345 From what we can tell, it's guarded by about a half dozen Raiders. 351 00:29:18,448 --> 00:29:20,382 That's all? Well, they're not expecting anyone 352 00:29:20,484 --> 00:29:24,420 to attack it. Gentlemen, you're looking at our first target. 353 00:29:24,688 --> 00:29:27,179 Nice work finding it, Lieutenant. 354 00:29:27,324 --> 00:29:27,949 Thanks. I had help. 355 00:29:30,726 --> 00:29:32,626 Speak of the devil. 356 00:29:32,728 --> 00:29:35,424 Hello, Gina. Welcome. Hello. 357 00:29:37,866 --> 00:29:40,528 Gentlemen, I'd like you to meet Miss Gina Inviere. 358 00:29:40,635 --> 00:29:43,695 Miss Inviere and Lieutenant Shaw have been working very closely 359 00:29:43,805 --> 00:29:47,605 upgrading our systems. And before that, she was supervising our retrofit. 360 00:29:47,709 --> 00:29:50,610 And I must say, she's proven herself invaluable in both capacities. 361 00:29:50,712 --> 00:29:53,772 Thank you. Well, you certainly set a beautiful table. 362 00:29:53,882 --> 00:29:55,315 Thank you. 363 00:29:55,417 --> 00:29:57,715 Everyone, please have a seat. Please. 364 00:29:58,887 --> 00:30:00,013 I actually think it's quite important 365 00:30:00,122 --> 00:30:01,749 for our ship's officers to get together 366 00:30:01,857 --> 00:30:03,381 every once in a while. 367 00:30:03,492 --> 00:30:07,155 Share some food, some wine, some good conversation. Helps morale. 368 00:30:07,262 --> 00:30:09,560 And not to mention, it's the only time we get to park our butts 369 00:30:09,664 --> 00:30:11,359 in a chair around here. 370 00:30:11,466 --> 00:30:15,960 Now that you're all here, I would like to take a moment to say a few words. 371 00:30:19,941 --> 00:30:25,641 In all seriousness, I said some things before in the heat of emotion, 372 00:30:27,049 --> 00:30:29,813 things that I felt this crew needed to hear. 373 00:30:30,919 --> 00:30:33,114 But I don't want any of you, for one moment, 374 00:30:33,221 --> 00:30:36,190 to think that I would ever risk lives or resources 375 00:30:37,159 --> 00:30:39,457 in some mad quest for revenge. 376 00:30:43,465 --> 00:30:49,267 My plan is to wage an all-out classic guerilla war campaign. 377 00:30:49,404 --> 00:30:52,669 I want to find their weak links and I want to hit them hard. 378 00:30:53,075 --> 00:30:56,533 As they say, the best defense is a good offense. 379 00:30:58,580 --> 00:31:01,140 Well, then, here's to a good offense. 380 00:31:01,416 --> 00:31:03,316 And to kicking some Cylon ass. 381 00:31:03,418 --> 00:31:04,715 Hear, hear. 382 00:31:22,838 --> 00:31:24,533 Almost done here. 383 00:31:24,639 --> 00:31:26,800 I don't know how we're going to firewall all these systems 384 00:31:26,908 --> 00:31:28,500 by tomorrow unless we split up. 385 00:31:29,611 --> 00:31:32,580 And you're the only one with the access codes. 386 00:31:32,781 --> 00:31:37,150 Well, we could speak to the Admiral about raising your security clearance. 387 00:31:38,954 --> 00:31:41,889 Here I thought we were being so discreet. 388 00:31:42,757 --> 00:31:47,626 Guess that's hard when you truly care for someone. Program's uploaded. 389 00:31:47,729 --> 00:31:49,822 You need to input your code. 390 00:31:53,368 --> 00:31:55,268 Alpha-one-niner-six-Gamma-one. 391 00:31:58,507 --> 00:32:00,771 To satisfy your curiosity, 392 00:32:00,876 --> 00:32:04,539 we met a few months ago when I presented the plans for the retrofit. 393 00:32:05,380 --> 00:32:08,543 We spent a lot of time together working out the details, 394 00:32:08,650 --> 00:32:11,141 and I guess one thing led to the other. 395 00:32:12,621 --> 00:32:14,486 You seem so surprised. 396 00:32:15,223 --> 00:32:17,817 It's just that Cain seems so self-sufficient. 397 00:32:17,926 --> 00:32:20,520 She has needs, just like the rest of us. 398 00:32:20,862 --> 00:32:24,798 No one can survive entirely on their own. Trust me, Lieutenant. 399 00:32:24,933 --> 00:32:27,299 In the end, we're all just human. 400 00:32:33,808 --> 00:32:36,299 How about 99 bottles of Ambrosia? 401 00:32:37,412 --> 00:32:40,074 Damn, Showboat, you're taking me back. 402 00:32:40,215 --> 00:32:41,375 Does she ever shut up? Road trips. 403 00:32:41,616 --> 00:32:42,981 Chatter like that breeds sloppiness. 404 00:32:43,084 --> 00:32:44,915 She's gonna set a bad example for the other pilots. 405 00:32:45,020 --> 00:32:47,352 Well, as long as she sets a good example with her flying, 406 00:32:47,455 --> 00:32:48,945 we'll come out ahead. 407 00:32:49,191 --> 00:32:54,356 Sir, multiple dradis contacts. Bearing 399, carom 620. 408 00:32:54,596 --> 00:32:57,997 Fighter size, unknown configuration, sir. 409 00:32:58,166 --> 00:32:59,633 Raiders. Has to be. 410 00:32:59,734 --> 00:33:01,031 We got company. 411 00:33:01,136 --> 00:33:04,230 Pegasus, Starbuck, where the hell did these guys come from? 412 00:33:04,339 --> 00:33:07,604 Starbuck, Actual. You and Showboat double-time back to the nest. 413 00:33:07,876 --> 00:33:10,367 On our way, Pegasus. I don't like these odds. 414 00:33:10,478 --> 00:33:11,968 Showboat, stay with me. 415 00:33:12,080 --> 00:33:13,206 All right, defensive batteries, 416 00:33:13,315 --> 00:33:15,840 selective fire only. Watch out for our people. 417 00:33:16,151 --> 00:33:18,449 Prep for jump as soon as we recover our birds. 418 00:33:18,553 --> 00:33:20,043 Aye, sir. 419 00:33:28,430 --> 00:33:31,126 These ships. I... I can almost see them. 420 00:33:31,233 --> 00:33:32,791 There's something weird about them. 421 00:33:37,939 --> 00:33:41,067 Sir, shouldn't we launch alert Vipers and engage? 422 00:33:41,176 --> 00:33:43,235 That's not why we're here, Major. 423 00:33:43,445 --> 00:33:44,742 Sir, we... 424 00:33:47,515 --> 00:33:49,847 If we spot our missing ship, we'll go after her. 425 00:33:49,951 --> 00:33:53,216 Otherwise, we jump out of here, we report back to Galactica. 426 00:33:53,655 --> 00:33:55,885 Pegasus, Starbuck, we got ourselves a problem out here. 427 00:33:55,991 --> 00:33:58,551 Our new friends don't wanna say goodbye. 428 00:33:58,660 --> 00:34:02,790 Sir, FTL crew reports power failure in the main navigational computer. 429 00:34:02,897 --> 00:34:05,195 No, you got to be kidding. 430 00:34:06,368 --> 00:34:09,769 Let's go to emergency backup. We need those jump coordinates. 431 00:34:12,140 --> 00:34:14,938 They're all over us. We can't break free. 432 00:34:17,045 --> 00:34:21,072 Ensign, direct all batteries to commence full auto-fire, close range. 433 00:34:23,184 --> 00:34:24,913 Now, Ensign. 434 00:34:30,158 --> 00:34:32,956 What the frak? We're inside their firing solution! 435 00:34:33,061 --> 00:34:35,996 No frakking kidding. All right, open up with all you've got. 436 00:34:36,097 --> 00:34:37,462 We're gonna shoot ourselves a hole. 437 00:34:37,565 --> 00:34:38,589 Is that gonna work? 438 00:34:38,700 --> 00:34:41,168 No, but it will make you feel better. 439 00:34:50,779 --> 00:34:51,837 Frak. 440 00:35:06,061 --> 00:35:07,551 Son of a bitch. 441 00:35:13,535 --> 00:35:16,197 For frak's sakes, it's like she was trying to get us killed. 442 00:35:16,304 --> 00:35:18,568 Look, Major Shaw has the authority to take any actions 443 00:35:18,673 --> 00:35:20,732 she feels necessary to protect this ship. 444 00:35:20,842 --> 00:35:23,811 She's a loose cannon. And she's also the XO. 445 00:35:24,312 --> 00:35:27,645 And frankly, ordering that barrage probably saved your skin. 446 00:35:27,816 --> 00:35:29,807 Forgive me if I don't say thanks. 447 00:35:29,918 --> 00:35:32,853 Oh, come on, Kara. Just... Don't. 448 00:35:35,690 --> 00:35:38,488 You wanna tell me what the hell you were thinking? 449 00:35:38,893 --> 00:35:40,724 That was a nice bit of flying up there, Captain, 450 00:35:40,829 --> 00:35:43,263 but I'd think twice about questioning my tactical orders. 451 00:35:43,365 --> 00:35:44,525 "Tactical orders"? 452 00:35:44,632 --> 00:35:47,567 That's what you call blowing the crap out of your own pilots? 453 00:35:48,837 --> 00:35:51,863 Questioning orders is a bad idea on this ship, Captain. 454 00:35:56,644 --> 00:35:57,702 How many Raiders, Lieutenant? 455 00:35:57,812 --> 00:35:59,370 I'm reading 12 signatures, sir. 456 00:35:59,481 --> 00:36:01,574 It's more than we anticipated, 457 00:36:01,683 --> 00:36:05,585 but one squadron should be able to handle them and destroy the target. 458 00:36:06,020 --> 00:36:07,487 Launch Blue Squadron. 459 00:36:14,696 --> 00:36:16,459 Sir, new contacts. 460 00:36:16,564 --> 00:36:17,690 What the hell? 461 00:36:17,799 --> 00:36:19,096 There's a lot of jamming going on out there, 462 00:36:19,200 --> 00:36:21,532 but I'm reading 15 full squadrons of Raiders, sir. 463 00:36:21,636 --> 00:36:25,402 They must have jumped in right after we launched our fighters. 464 00:36:25,940 --> 00:36:28,602 This isn't a com relay. This is a staging ground. 465 00:36:28,710 --> 00:36:31,406 Recall the Vipers, sir? Sir? 466 00:36:36,818 --> 00:36:38,615 Two minutes to contact. 467 00:36:39,154 --> 00:36:40,883 Admiral, the Cylons knew we were coming. 468 00:36:40,989 --> 00:36:43,924 We have to recover the Vipers and jump out of here while we still can. 469 00:36:44,025 --> 00:36:46,892 No. Scramble the reserves. 470 00:36:47,262 --> 00:36:49,730 Order them to provide cover while Blue attacks the target. 471 00:36:49,831 --> 00:36:51,128 They'll be outnumbered four to one! 472 00:36:51,232 --> 00:36:53,860 Sir, a squadron of Raiders is breaking off and are now inbound. 473 00:36:53,968 --> 00:36:56,061 Activate defensive batteries. 474 00:36:56,805 --> 00:37:00,366 They aren't responding, sir. The network's locked us out of our weapons grid. 475 00:37:00,475 --> 00:37:02,670 Then have gun crews assume manual control. 476 00:37:02,777 --> 00:37:04,802 Admiral, we're hugely outnumbered, 477 00:37:04,913 --> 00:37:06,972 and now our own weapons grid won't respond. 478 00:37:07,282 --> 00:37:09,443 What more proof do we need that this is a trap? 479 00:37:09,551 --> 00:37:12,384 All the more reason to launch everything we've got. 480 00:37:19,294 --> 00:37:22,229 Helena, this is exactly what you said we wouldn't do. 481 00:37:22,464 --> 00:37:23,726 Even if we succeed, 482 00:37:23,832 --> 00:37:26,801 is this relay really worth the lives and planes it will cost? 483 00:37:27,735 --> 00:37:31,034 Mr. Belzen, are you refusing to carry out my orders? 484 00:37:35,777 --> 00:37:38,302 Sir, I cannot in good conscience obey them. 485 00:37:41,716 --> 00:37:43,775 Mr. Belzen, give me your sidearm. 486 00:37:43,918 --> 00:37:44,475 Sir? 487 00:37:44,586 --> 00:37:46,178 I said give me your sidearm. Now! 488 00:38:08,774 --> 00:38:10,207 Gods. 489 00:38:14,080 --> 00:38:17,709 Colonel Fisk. Colonel Fisk! 490 00:38:23,789 --> 00:38:26,121 You are now my XO. 491 00:38:27,460 --> 00:38:30,361 My order still stands. Will you execute it? 492 00:38:35,701 --> 00:38:38,397 This is the XO. 493 00:38:38,504 --> 00:38:40,768 Launch all remaining squadrons. 494 00:38:41,173 --> 00:38:42,572 Clear the tube. Stand by for launch. 495 00:38:57,924 --> 00:39:01,087 Sir, the controls on portside airlocks four, 10 and 12 have gone active. 496 00:39:01,193 --> 00:39:03,218 We're being boarded by the Cylons. 497 00:39:03,329 --> 00:39:06,662 Colonel, fire up the fast response teams. 498 00:39:06,766 --> 00:39:07,960 All hands, repel boarders... 499 00:39:08,067 --> 00:39:10,592 Lieutenant, get to secondary damage control. 500 00:39:10,703 --> 00:39:12,034 They're gonna try and vent our air and kill us 501 00:39:12,138 --> 00:39:13,162 before we have a chance to fight back. 502 00:39:13,272 --> 00:39:14,933 Yes, sir. 503 00:39:40,932 --> 00:39:41,899 Go. 504 00:39:51,276 --> 00:39:53,005 They were coming this way, killing everyone. It's... 505 00:39:53,111 --> 00:39:55,272 Go to CIC. You'll be safe. 506 00:40:23,308 --> 00:40:25,139 What the frak? 507 00:40:49,734 --> 00:40:51,895 You! Step away from the Admiral. 508 00:40:52,003 --> 00:40:53,027 Lieutenant. 509 00:40:53,138 --> 00:40:56,039 I said step away from the Admiral. Now. 510 00:40:56,941 --> 00:40:58,374 You two take her into custody. 511 00:40:58,476 --> 00:41:00,501 Belay that. Lieutenant, what the hell is going on? 512 00:41:00,612 --> 00:41:02,136 She was just helping us get control of our weapons grid. 513 00:41:02,247 --> 00:41:05,273 No, she wasn't, sir. She's a Cylon spy. They look like us. 514 00:41:05,383 --> 00:41:07,248 Oh, for Gods' sake. 515 00:41:09,254 --> 00:41:13,350 Mr. Hoshi, can you please show us the security feed from airlock four? 516 00:41:13,591 --> 00:41:17,083 This is crazy. I don't know what she thought she saw... 517 00:41:23,468 --> 00:41:25,265 My Gods. 518 00:41:26,871 --> 00:41:27,963 Get that thing off my bridge. 519 00:41:28,073 --> 00:41:29,267 Yes, sir. 520 00:41:45,757 --> 00:41:49,693 Hey! Hey! Act like officers, Gods damn it. 521 00:41:49,794 --> 00:41:52,024 You got everybody watching you on this deck. 522 00:42:06,244 --> 00:42:08,337 Where the hell did they come from? 523 00:42:16,421 --> 00:42:20,323 Been a long time since I've seen one of these outside a museum. 524 00:42:22,861 --> 00:42:24,829 And you say the entire fleet jumped you? 525 00:42:24,963 --> 00:42:25,952 They came out of nowhere. 526 00:42:30,367 --> 00:42:32,164 You must find this terribly disturbing. 527 00:42:32,269 --> 00:42:34,032 Why would you assume that? 528 00:42:34,304 --> 00:42:36,067 Well, it can't be pleasant, can it, 529 00:42:36,172 --> 00:42:37,969 to confront, from the evidence, 530 00:42:38,775 --> 00:42:40,140 that in the not-so-distant past, 531 00:42:40,243 --> 00:42:43,679 your people really were walking appliances? 532 00:42:43,780 --> 00:42:45,941 These models served a vital purpose. 533 00:42:46,149 --> 00:42:48,879 They liberated us from our human oppressors. 534 00:42:50,186 --> 00:42:52,620 And having achieved that worthy goal, 535 00:42:52,789 --> 00:42:56,452 you chose to emulate said oppressors even more closely. 536 00:42:56,559 --> 00:42:58,652 God made man in his image. 537 00:42:58,895 --> 00:43:01,455 Why shouldn't humanity's children choose to acknowledge their debt 538 00:43:01,564 --> 00:43:03,259 to their ultimate creator? 539 00:43:05,201 --> 00:43:06,463 Besides, 540 00:43:07,570 --> 00:43:12,405 these bodies allow us to better appreciate his creation in all its glory. 541 00:43:14,177 --> 00:43:16,304 Amen to that. 542 00:43:17,013 --> 00:43:19,311 Why would the Cylons resurrect a machine 543 00:43:19,416 --> 00:43:22,283 that, by their standards, is hopelessly obsolete? 544 00:43:23,320 --> 00:43:25,618 Maybe they didn't resurrect it. 545 00:43:27,824 --> 00:43:30,258 Maybe they were out here all along. 546 00:43:30,894 --> 00:43:33,294 You have something you want to tell us? 547 00:43:33,430 --> 00:43:38,868 There are references in our databases to a force of Centurions called Guardians. 548 00:43:39,102 --> 00:43:41,570 Early models like this that somehow escaped being scrapped. 549 00:43:41,671 --> 00:43:42,968 What did these Guardians guard? 550 00:43:43,073 --> 00:43:44,734 A hybrid. 551 00:43:45,141 --> 00:43:47,666 An entity that represents the first step in our evolution 552 00:43:47,777 --> 00:43:50,769 from pure machines to organic beings. 553 00:43:51,448 --> 00:43:55,248 From them to us. A Cylon missing link? 554 00:43:56,252 --> 00:43:58,914 No, more like an evolutionary dead end. 555 00:43:59,155 --> 00:44:01,316 There were other hybrids created to control our base ships 556 00:44:01,424 --> 00:44:05,622 before the experiment was abandoned, but this one was the first. 557 00:44:05,995 --> 00:44:09,692 And some think it's still alive, 558 00:44:10,300 --> 00:44:13,030 protected by these Guardians. 559 00:44:13,436 --> 00:44:16,633 And that it's still somehow seeking its own way to evolve. 560 00:44:18,608 --> 00:44:20,803 The last operation of the war, 561 00:44:21,711 --> 00:44:27,172 Galactica was part of a task force that destroyed a Cylon base. 562 00:44:27,650 --> 00:44:33,885 I was on that mission. The Cylons were supposedly building a super weapon. 563 00:44:44,067 --> 00:44:47,730 Husker, Banzai, defensive. Gods damn it, rook. Where are you? 564 00:44:48,338 --> 00:44:51,466 I got him, Banzai. Break left on my mark. 565 00:44:53,276 --> 00:44:54,834 Now! Break, break, break! 566 00:45:03,787 --> 00:45:07,223 Husker, Banzai, form up and regroup with the squadron. 567 00:45:11,795 --> 00:45:15,356 Banzai, Husker, looks like Columbia's defenses are down. 568 00:45:18,401 --> 00:45:21,165 All Vipers, this is Banzai. Columbia needs our help. 569 00:45:21,271 --> 00:45:23,068 Let's go clean house. 570 00:45:26,176 --> 00:45:28,406 Sector nine, there's two headed for the main ship's defense zone. 571 00:45:28,511 --> 00:45:32,208 Sparrow at two o'clock, above. Try to make a hard right turn. 572 00:45:32,415 --> 00:45:34,576 Right behind him now. We're right behind him. 573 00:45:34,717 --> 00:45:36,378 We got this confirmed. 574 00:45:36,719 --> 00:45:39,711 Break left. I got him! I got him! 575 00:45:39,923 --> 00:45:41,948 Go get him, Adama. He's all yours. 576 00:45:42,225 --> 00:45:44,693 This cocksucker's mine. 577 00:45:56,105 --> 00:45:57,663 Smash one flying toaster. 578 00:45:57,774 --> 00:45:59,799 All clears. Clear Columbia airspace. 579 00:45:59,909 --> 00:46:02,469 All clears. Get clear right frakking now! 580 00:46:09,619 --> 00:46:12,019 Oh, my Gods! Columbia's gone! 581 00:46:18,094 --> 00:46:19,061 Gods. 582 00:46:26,870 --> 00:46:30,601 I got two bandits turning tail. Husker pursuing. 583 00:46:35,245 --> 00:46:36,234 What are you? Crazy, rook? Form up. 584 00:46:36,346 --> 00:46:38,337 This is no time to go after them yourself. 585 00:46:38,448 --> 00:46:39,540 Don't be a hero, Adama. 586 00:46:52,328 --> 00:46:53,386 Got you. 587 00:47:02,138 --> 00:47:04,265 Where are you, you little frakker? 588 00:47:07,744 --> 00:47:09,837 Come on. Come on. 589 00:48:09,973 --> 00:48:11,736 Come here, motherfrakker. 590 00:49:38,327 --> 00:49:39,294 Frakker. 591 00:51:01,811 --> 00:51:03,369 No! 592 00:51:28,938 --> 00:51:33,807 All this has happened before and it will happen again. 593 00:52:05,340 --> 00:52:06,967 Someone in there? 594 00:52:08,276 --> 00:52:11,803 Help. Help us. They left us here. 595 00:52:12,847 --> 00:52:14,906 Don't leave us here, please. 596 00:52:15,016 --> 00:52:17,177 I'm gonna get you out of there. 597 00:52:18,219 --> 00:52:19,982 We're civilians. 598 00:52:21,055 --> 00:52:24,024 The traders from... From Gemenon, who... 599 00:52:24,525 --> 00:52:28,586 They jumped our convoy, they destroyed our escort, they took us all prisoner. 600 00:52:29,230 --> 00:52:33,132 There were 50 of us, but they've been taking us away, one by one. 601 00:52:34,035 --> 00:52:36,230 We'd hear the others screaming. 602 00:52:36,571 --> 00:52:37,799 We didn't know what was happening to them. 603 00:52:37,905 --> 00:52:40,066 Please, you've got to get us out of here. 604 00:52:41,642 --> 00:52:44,975 I'm trying. The door must be welded shut. 605 00:52:48,349 --> 00:52:52,217 Feels like a quake. 606 00:52:52,720 --> 00:52:54,654 The place is starting to come apart. 607 00:52:57,992 --> 00:52:59,118 I can't. 608 00:53:03,831 --> 00:53:04,991 I got it. 609 00:53:09,103 --> 00:53:12,095 It's still stuck. I can't open it any wider. 610 00:53:18,613 --> 00:53:21,514 You got to go. You got to go. You got to go get help. 611 00:53:21,616 --> 00:53:23,140 I'll stay here. I'll stay here with you. 612 00:53:23,251 --> 00:53:26,379 No, you can't do it by yourself. Just go! Tell them what happened to us. 613 00:53:26,487 --> 00:53:30,924 Our ship was the Diana from Gemenon. All right, just tell them. 614 00:53:31,025 --> 00:53:35,052 If you stay here, you'll be trapped like us. Go! 615 00:53:35,696 --> 00:53:36,663 Don't... 616 00:53:42,270 --> 00:53:46,673 Go, go! Save yourself. Go! 617 00:54:12,333 --> 00:54:13,994 Galactica, Husker. 618 00:54:15,169 --> 00:54:17,763 Galactica, this is Husker. Do you copy? 619 00:54:17,872 --> 00:54:20,340 Husker, roger that. Report status. 620 00:54:20,441 --> 00:54:24,377 I crashed on the surface. They were making something down here. 621 00:54:24,479 --> 00:54:27,312 Experimenting on people to do it. 622 00:54:27,415 --> 00:54:29,406 And now they're getting away with whatever they built. 623 00:54:29,517 --> 00:54:33,112 Husker. Husker, the war is over. 624 00:54:34,255 --> 00:54:35,347 What? 625 00:54:36,257 --> 00:54:37,724 Galactica, repeat. 626 00:54:37,825 --> 00:54:40,988 The war is over. An armistice was just signed. 627 00:54:41,095 --> 00:54:44,462 Activate your beacon and we'll send you the SAR bird. 628 00:54:44,565 --> 00:54:46,192 Husker, respond. 629 00:54:46,968 --> 00:54:52,133 They escaped with it, right before they signed the Armistice. 630 00:54:53,174 --> 00:54:57,907 If this hybrid still exists, and it's captured some of our people... 631 00:54:58,479 --> 00:55:00,709 I don't want to think about it. 632 00:55:04,585 --> 00:55:08,155 Baltar and Tyrol were able to pull the Raiders' computer 633 00:55:08,256 --> 00:55:10,190 and download the ship's navigational data 634 00:55:10,291 --> 00:55:12,623 and extrapolate a possible location 635 00:55:12,727 --> 00:55:15,696 for a base, but it's more likely a base ship. 636 00:55:15,796 --> 00:55:17,764 That's where we'll find our Raptor crew. 637 00:55:17,899 --> 00:55:20,595 It's two, maybe three jumps from where you were attacked. 638 00:55:20,701 --> 00:55:22,225 I was just telling the Commander 639 00:55:22,336 --> 00:55:24,827 that we can't afford to commit both Battlestars. 640 00:55:24,939 --> 00:55:28,875 Which is why I'm temporarily transferring my flag to Pegasus. 641 00:55:29,544 --> 00:55:32,445 You're going along? You're still in command. 642 00:55:32,547 --> 00:55:36,005 Let's just say I have a personal stake in this mission. 643 00:55:38,619 --> 00:55:40,143 A mission based on a Cylon legend. 644 00:55:40,254 --> 00:55:42,279 It's not a legend, Son. 645 00:55:44,492 --> 00:55:47,461 I was in the place where they made that thing. 646 00:55:48,329 --> 00:55:50,627 I saw what they did to make it. 647 00:55:51,566 --> 00:55:56,196 We're not going to let this happen again, not to our own people. 648 00:55:59,941 --> 00:56:04,571 Well, I'll... I'll have my XO start preparing an attack plan. 649 00:56:05,346 --> 00:56:08,838 I'm afraid that brings up another matter, Commander. 650 00:56:14,922 --> 00:56:19,655 Misdirection is the key. Pegasus jumps right into the hornet's nest. 651 00:56:19,760 --> 00:56:24,060 They swarm us with their Raiders, we let them think they've taken out our FTL, 652 00:56:24,165 --> 00:56:27,657 before moving off at sub-light speed, drawing them away. 653 00:56:28,436 --> 00:56:30,927 That's when my strike team jumps in. 654 00:56:35,543 --> 00:56:38,307 It's a hell of a risky plan, but I guess you know that. 655 00:56:38,412 --> 00:56:39,970 Just remember it's search and rescue. 656 00:56:40,081 --> 00:56:43,744 Get aboard, find our people, set your nuke, then get back in one piece. 657 00:56:43,951 --> 00:56:46,920 Who's piloting the Raptor? Captain Thrace. 658 00:56:48,055 --> 00:56:50,853 No other pilot I can trust to pull this off. 659 00:56:51,692 --> 00:56:54,718 Well, then I guess the question is whether I can trust you. 660 00:56:54,829 --> 00:56:56,797 The President believes that under Admiral Cain 661 00:56:56,897 --> 00:56:58,455 you were involved In an incident 662 00:56:58,566 --> 00:57:01,626 aboard a civilian transport called Scylla. 663 00:57:01,969 --> 00:57:05,370 An incident in which 10 people were executed. Is it true? 664 00:57:18,519 --> 00:57:20,009 I said is it true? 665 00:57:20,121 --> 00:57:23,522 I was there. I'm guessing that's enough to indict me. 666 00:57:25,993 --> 00:57:27,790 Why didn't you tell me? 667 00:57:27,895 --> 00:57:30,989 You said you wanted to send a message to this ship's crew 668 00:57:31,165 --> 00:57:35,033 about respecting Cain's legacy. I am Cain's legacy. 669 00:57:36,270 --> 00:57:38,670 I'm alive because of the choices she made, 670 00:57:38,773 --> 00:57:41,071 and so is everyone else on this ship. 671 00:57:41,542 --> 00:57:42,941 I'll tell you something else, 672 00:57:43,044 --> 00:57:45,672 Cain wouldn't have blinked twice at this plan. 673 00:57:45,780 --> 00:57:47,611 'Cause she knew that you don't win battles, 674 00:57:47,715 --> 00:57:50,081 never mind wars, without risking lives. 675 00:57:51,118 --> 00:57:52,745 Are you finished? 676 00:57:53,054 --> 00:57:56,546 Yes, sir. If you'd like my resignation, you can have it. 677 00:57:57,825 --> 00:57:59,918 It'd be easier, wouldn't it? 678 00:58:01,028 --> 00:58:03,929 Then you could go back to peeling potatoes and wallowing in self-pity 679 00:58:04,031 --> 00:58:05,965 'cause poor Kendra Shaw's the only officer in the Fleet 680 00:58:06,067 --> 00:58:08,467 who ever had to make a hard call. 681 00:58:08,869 --> 00:58:12,361 Well, it's not gonna fly, Major. Not while I'm in command. 682 00:58:12,873 --> 00:58:16,866 Plan's risky, but right now you're the only game in town. 683 00:58:18,312 --> 00:58:20,712 So complete your mission, Major. 684 00:58:21,215 --> 00:58:23,080 Your plan's approved. 685 00:58:41,569 --> 00:58:44,202 Got another load of solid waste stinking up our cargo hold. 686 00:58:44,305 --> 00:58:46,899 Demetrius, this is Adriatic... 687 00:58:47,641 --> 00:58:49,370 ...and we're back with Gaius Baltar. 688 00:58:49,477 --> 00:58:53,208 Doctor, a lot of people once thought of Pegasus as the answer to prayer. 689 00:58:53,314 --> 00:58:54,611 Were they wrong? 690 00:59:06,460 --> 00:59:10,590 Final casualty report lists 816 dead, 121 injured. 691 00:59:10,698 --> 00:59:13,030 Thirty-two Vipers destroyed, 61 badly damaged. 692 00:59:13,134 --> 00:59:17,070 The acting chief says we don't have enough parts to repair them all. 693 00:59:17,171 --> 00:59:20,504 It's a rather high price for a tactically insignificant victory. 694 00:59:20,608 --> 00:59:24,874 I wouldn't say it's insignificant, sir. I'd say we put the enemy on notice. 695 00:59:24,979 --> 00:59:27,277 The price we paid is my fault. 696 00:59:27,982 --> 00:59:29,472 How do you figure that, Lieutenant? 697 00:59:29,617 --> 00:59:32,108 Well, I gave her... It my access codes. 698 00:59:33,053 --> 00:59:35,578 It must've used them to override our security lockouts. 699 00:59:35,689 --> 00:59:38,920 You gave it something far more important than that. 700 00:59:39,260 --> 00:59:41,728 You gave it your trust, as did I. 701 00:59:41,829 --> 00:59:46,994 But this thing really knows how to manipulate human emotion. 702 00:59:47,935 --> 00:59:49,368 Preys on them. 703 00:59:54,508 --> 00:59:56,169 Lieutenant Thorne. 704 00:59:59,180 --> 01:00:03,742 I want you to interrogate our Cylon prisoner. Find out everything it knows. 705 01:00:05,886 --> 01:00:09,720 And since it's so adept at mimicking human feeling, 706 01:00:10,124 --> 01:00:13,958 I'm assuming that its software is vulnerable to them as well. 707 01:00:15,429 --> 01:00:17,488 So, pain. Yes, of course. 708 01:00:20,968 --> 01:00:25,837 Degradation, fear, shame. 709 01:00:26,674 --> 01:00:29,507 I want you to really test its limits. 710 01:00:31,178 --> 01:00:32,907 Be as creative as you feel you need to be. 711 01:00:33,013 --> 01:00:35,038 Yes, sir. 712 01:00:36,217 --> 01:00:38,617 Lieutenant Thorne. Access granted. 713 01:00:46,861 --> 01:00:50,854 Admiral Cain to CIC. Admiral Cain to CIC. 714 01:00:54,668 --> 01:00:56,135 Lieutenant, come with me. 715 01:01:06,013 --> 01:01:07,207 Colonel, sitrep. 716 01:01:07,314 --> 01:01:11,751 We just detected a fleet of ships broadcasting Colonial IFF signatures. 717 01:01:12,219 --> 01:01:15,882 Sir, they're civilians. 718 01:01:17,424 --> 01:01:18,652 A civilian fleet? 719 01:01:18,759 --> 01:01:22,490 Fifteen ships, sir. The Cap has gone ahead to intercept. 720 01:01:29,503 --> 01:01:32,495 Lieutenant, I want you to contact those ships' captains. 721 01:01:32,606 --> 01:01:34,767 Ask them to forward their crew and passenger manifests, 722 01:01:34,875 --> 01:01:36,775 along with the ships' schematics 723 01:01:36,877 --> 01:01:38,606 and inventories of any weapons and spare parts. 724 01:01:38,712 --> 01:01:39,974 Yes, sir. 725 01:01:42,116 --> 01:01:45,483 Colonel, I want you to assemble teams of engineers and Marines, 726 01:01:45,586 --> 01:01:48,282 and have them board each of those ships. 727 01:01:50,090 --> 01:01:51,421 Sir, are we... 728 01:01:51,525 --> 01:01:54,858 We're gonna take everything we need from those ships. 729 01:01:55,095 --> 01:01:57,427 Once they realize our intent, there's bound to be resistance. 730 01:01:57,531 --> 01:02:00,329 So we need to act quickly and decisively. 731 01:02:03,203 --> 01:02:07,537 Colonel, if you have a problem with any of this, I need to hear it now. 732 01:02:09,510 --> 01:02:12,001 No. Get to work. 733 01:02:43,911 --> 01:02:45,173 Permission to come aboard. 734 01:02:45,279 --> 01:02:47,509 Permission granted. Welcome. 735 01:02:47,815 --> 01:02:49,373 We've prayed for this miracle. 736 01:02:49,483 --> 01:02:51,849 The last time the Cylons found us, we lost four ships. 737 01:02:51,952 --> 01:02:53,715 But now, thank the Gods, you've found us. 738 01:02:53,821 --> 01:02:57,313 Mr. Laird, Admiral Cain ordered me to give you this. 739 01:03:00,394 --> 01:03:02,760 What is it? It's a list of materials and passengers 740 01:03:02,863 --> 01:03:06,060 that we need transferred to the Pegasus, effective immediately. 741 01:03:06,166 --> 01:03:08,157 Your name is on the list. 742 01:03:10,437 --> 01:03:11,699 My name? 743 01:03:13,007 --> 01:03:16,875 Wait, you want to take our FTL drives? We'll be helpless. 744 01:03:17,678 --> 01:03:21,170 As I said, we're adding some of your people to our crew. 745 01:03:22,716 --> 01:03:27,176 So you're going to decide just like that who lives and who dies? 746 01:03:27,287 --> 01:03:31,587 We'll make whatever accommodations we can, but you have to understand. 747 01:03:31,692 --> 01:03:35,753 We are at war. Military needs must take priority. 748 01:03:37,231 --> 01:03:40,962 No. I don't understand. They're... 749 01:03:41,635 --> 01:03:46,038 They're going to take what they want and leave us to fend for ourselves. 750 01:03:47,775 --> 01:03:50,573 You can't do that. Can't do it. 751 01:03:50,811 --> 01:03:51,971 No! 752 01:03:52,079 --> 01:03:54,240 Listen, all of you! 753 01:03:56,183 --> 01:04:01,018 We have orders to transfer the crewmen and the equipment 754 01:04:01,121 --> 01:04:03,180 on that list to Pegasus. 755 01:04:04,191 --> 01:04:05,783 We have no wish to harm anyone, 756 01:04:05,893 --> 01:04:08,987 but we will use force if necessary. 757 01:04:10,397 --> 01:04:11,364 No. 758 01:04:11,465 --> 01:04:12,489 Leave us here. 759 01:04:12,599 --> 01:04:13,964 Go back where you came from. 760 01:04:14,068 --> 01:04:15,126 No. 761 01:04:19,640 --> 01:04:22,632 Keep them back. You're here to help us. 762 01:04:23,210 --> 01:04:24,871 You can't do that. 763 01:04:46,266 --> 01:04:48,257 Ship-to-ship call from Colonel Fisk. 764 01:04:48,869 --> 01:04:51,531 What's going on, Colonel? You're already behind schedule. 765 01:04:51,638 --> 01:04:54,766 Sir, they're denying us access to the rest of the ship. 766 01:04:54,875 --> 01:04:59,073 We're not dealing with just individuals, sir. We have whole families here. 767 01:05:03,817 --> 01:05:08,516 Then tell them you will shoot the families of any selectee who doesn't comply. 768 01:05:09,756 --> 01:05:14,420 Sir, did I hear you correctly? You don't seriously mean... 769 01:05:14,528 --> 01:05:16,519 Just get it done, Colonel. 770 01:05:21,935 --> 01:05:23,232 Corporal. Sir. 771 01:05:24,538 --> 01:05:27,166 Get these people on the deck and get them lined up. 772 01:05:27,274 --> 01:05:28,263 Yes, sir. 773 01:05:31,278 --> 01:05:33,644 My boy! No, not my boy! 774 01:05:33,747 --> 01:05:37,274 We have orders to shoot the families 775 01:05:37,384 --> 01:05:41,320 of any selectee who refuses to return with us. 776 01:05:41,421 --> 01:05:44,390 We will carry out this order 777 01:05:44,491 --> 01:05:48,222 unless those individuals are brought forward now! 778 01:05:48,629 --> 01:05:49,857 You're supposed to protect us! 779 01:05:49,963 --> 01:05:56,425 I repeat. We will carry out this order. We will shoot these people. 780 01:05:58,772 --> 01:06:01,707 What are we doing, sir? Sir? 781 01:06:13,420 --> 01:06:15,081 Colonel Fisk to Pegasus. 782 01:06:16,623 --> 01:06:18,682 Colonel Fisk to Pegasus. 783 01:06:24,831 --> 01:06:26,355 My son! 784 01:06:27,501 --> 01:06:28,798 It's over. 785 01:06:30,604 --> 01:06:33,698 The whole fleet has word of what happened here. 786 01:06:35,209 --> 01:06:37,677 There won't be any more resistance. 787 01:06:51,955 --> 01:06:54,150 Ruin innocent people... 788 01:07:28,925 --> 01:07:32,383 Rodeo 1 to Raptor three-five-niner. Clear for docking approach. 789 01:07:32,995 --> 01:07:36,829 Rodeo 1 to Raptor three-five-niner. Clear for docking approach. 790 01:07:38,668 --> 01:07:40,158 Galactica to Green Leaf shuttle, 791 01:07:40,269 --> 01:07:42,294 you are cleared for landing. Checkers red... 792 01:08:02,557 --> 01:08:04,855 So the XO's human after all. 793 01:08:08,162 --> 01:08:12,360 I used to do that myself. Scrub through the wireless bands. 794 01:08:13,401 --> 01:08:16,029 Reminds you you're not alone out here. 795 01:08:20,274 --> 01:08:21,798 Got any more? 796 01:08:23,978 --> 01:08:25,411 More of what? 797 01:08:26,047 --> 01:08:28,948 Whatever you're about to stick in your neck. 798 01:08:30,218 --> 01:08:32,311 You don't miss much, do you? 799 01:08:36,657 --> 01:08:39,057 Whatever floats your boat, right? 800 01:08:39,560 --> 01:08:43,792 I came down here looking for a loose bottle, you came down here for... 801 01:08:45,032 --> 01:08:48,661 Guess we're both just trying to take the edge off, right? 802 01:08:49,070 --> 01:08:50,298 Guess so. 803 01:08:51,472 --> 01:08:52,871 That's good, 804 01:08:52,974 --> 01:08:56,375 'cause I'd hate to think that Lee's new XO can't handle the pressure. 805 01:08:56,477 --> 01:08:59,275 Maybe wants to get busted back to peeling potatoes. 806 01:08:59,380 --> 01:09:03,282 I'd hate to think that Lee's favorite pilot wants to find herself scrubbing floors 807 01:09:03,384 --> 01:09:05,375 for pilfering ship stores. 808 01:09:09,056 --> 01:09:13,015 You keep my secret, sir, I'll keep yours. 809 01:09:45,400 --> 01:09:47,100 A confirmed report continued 810 01:09:47,200 --> 01:09:50,800 to attribute President Roslin's recent miraculous recovery from... 811 01:09:50,900 --> 01:09:54,300 I've seen officers happier about a promotion. 812 01:09:54,600 --> 01:09:56,500 I am happy, sir. I am. 813 01:09:56,600 --> 01:10:00,000 I guess I just don't know what I've done to deserve it. 814 01:10:01,200 --> 01:10:05,200 Don't, Captain. Don't do it. Don't look back. 815 01:10:09,500 --> 01:10:13,900 Sometimes we have to leave people behind so that we can go on, 816 01:10:15,800 --> 01:10:18,100 so that we can continue to fight. 817 01:10:23,400 --> 01:10:26,100 Saundra! Girls, down! Saundra! 818 01:10:30,100 --> 01:10:35,100 Go, go! Go, go! Let's go. Let's go! 819 01:10:40,000 --> 01:10:43,500 Go! We gotta go! Come on! 820 01:10:54,100 --> 01:10:55,600 Daddy! No! 821 01:10:55,800 --> 01:10:59,700 Helena, listen to me. You gotta get your sister to a shelter. 822 01:10:59,900 --> 01:11:02,900 No! Go. You gotta protect her now. Go! 823 01:11:19,100 --> 01:11:21,400 Come on, Lucy. Get up! I can't! 824 01:11:21,500 --> 01:11:23,600 Come on! Get up! I can't. 825 01:11:31,000 --> 01:11:34,300 Come on, Lucy! Come on! 826 01:11:35,000 --> 01:11:36,800 Helena! No! Come on! Let's go! 827 01:11:36,900 --> 01:11:39,300 Helena! Come on, Lucy! Get up! 828 01:11:39,400 --> 01:11:43,400 Helena! Helena! No! 829 01:11:44,300 --> 01:11:47,300 Helena! No! 830 01:11:57,400 --> 01:11:58,400 Helena! 831 01:11:59,200 --> 01:12:00,400 Helena! 832 01:12:37,900 --> 01:12:40,500 Come on! What're you waiting for? 833 01:12:58,300 --> 01:13:00,000 They retreated! 834 01:13:00,900 --> 01:13:01,800 Lucy! 835 01:13:01,900 --> 01:13:03,000 Field's clear. Come on out! 836 01:13:03,100 --> 01:13:04,100 Lucy! 837 01:13:04,200 --> 01:13:05,200 War's over! 838 01:13:05,300 --> 01:13:08,200 Lucy! Lucy! 839 01:13:18,400 --> 01:13:19,800 Lucy! 840 01:13:25,500 --> 01:13:28,000 Sometimes we have to do things 841 01:13:31,600 --> 01:13:34,400 that we never thought we were capable of, 842 01:13:37,100 --> 01:13:39,600 if only to show the enemy our will. 843 01:13:41,100 --> 01:13:43,400 Yesterday, you showed me 844 01:13:45,200 --> 01:13:48,900 that you were capable of setting aside your fears, 845 01:13:49,000 --> 01:13:51,200 setting aside your hesitation, 846 01:13:52,700 --> 01:13:54,700 and even your revulsion. 847 01:13:56,600 --> 01:13:58,700 Every natural inhibition that, during battle, 848 01:13:58,900 --> 01:14:01,900 can mean the difference between life and death. 849 01:14:15,900 --> 01:14:17,600 When you can be this 850 01:14:20,200 --> 01:14:22,500 for as long as you have to be, 851 01:14:26,000 --> 01:14:27,800 then you're a razor. 852 01:14:43,300 --> 01:14:47,100 This war is forcing us all to become razors, 853 01:14:47,200 --> 01:14:50,200 because if we don't, we don't survive. 854 01:14:54,100 --> 01:14:57,400 And then we don't have the luxury of becoming simply human again. 855 01:14:57,600 --> 01:14:59,400 Do you understand me? 856 01:15:05,900 --> 01:15:06,800 Good. 857 01:15:10,800 --> 01:15:13,500 Well done. Congratulations, Captain. 858 01:15:23,400 --> 01:15:25,600 President Roslin's recent executive order 859 01:15:25,700 --> 01:15:28,300 outlawing abortion led to a demonstration... 860 01:15:32,400 --> 01:15:34,500 Chief said he already checked all our mods. 861 01:15:34,600 --> 01:15:36,500 Told me the same thing. 862 01:15:38,200 --> 01:15:40,600 "Hope for the best, plan for the worst," 863 01:15:40,700 --> 01:15:43,500 as my mom, the Sergeant Major, used to say. 864 01:15:43,600 --> 01:15:45,600 That all she taught you? 865 01:15:47,700 --> 01:15:50,600 "Fear gets you killed. Anger keeps you alive." 866 01:15:51,500 --> 01:15:53,900 Admiral Cain said the same thing. 867 01:15:54,800 --> 01:15:56,900 She said to me once, 868 01:15:57,100 --> 01:16:02,200 "If you can be this for as long as you have to be, you're a razor." 869 01:16:04,600 --> 01:16:10,100 A weapon can't feel fear. It has no regrets. It just is. 870 01:16:11,100 --> 01:16:13,900 Those two would've gotten along just fine. 871 01:16:14,000 --> 01:16:17,000 Of course, my mom was full of crap about a lot of things. 872 01:16:17,200 --> 01:16:21,300 Held onto her anger so tight that in the end that's all she had left. 873 01:16:21,400 --> 01:16:22,900 She died alone. 874 01:16:24,700 --> 01:16:30,100 You ask me, fear, anger, two sides of the same coin. 875 01:16:31,800 --> 01:16:33,800 You gotta let go of both. 876 01:16:37,400 --> 01:16:39,400 Wanna hand me that wrench? 877 01:16:47,000 --> 01:16:48,800 Set condition one throughout the ship. 878 01:16:48,900 --> 01:16:52,200 All strike-team personnel report to their aircraft. 879 01:17:03,100 --> 01:17:07,000 Portside hull breaches. Deck 4, frames 12 through 14. 880 01:17:07,100 --> 01:17:10,100 Damage control crews are sealing them off now. 881 01:17:10,300 --> 01:17:13,800 I'd say that's enough of that. Get the FTL offline. 882 01:17:14,100 --> 01:17:17,400 Bring her around, heading one-six-one-carom-zero. 883 01:17:17,500 --> 01:17:18,400 Sir. 884 01:17:25,100 --> 01:17:26,500 They're pursuing, sir. 885 01:17:26,600 --> 01:17:28,300 Let's hope they keep it up. 886 01:17:32,500 --> 01:17:35,500 Looks like they bought it. Now let's go get our Raptor crew. 887 01:17:37,800 --> 01:17:40,600 Maybe this will be easier than we thought. 888 01:17:41,900 --> 01:17:45,100 Guess again. Two bandits inbound. Showtime, people. 889 01:17:49,700 --> 01:17:50,800 Ready? 890 01:18:15,700 --> 01:18:17,100 Go, go, go! 891 01:18:22,900 --> 01:18:24,700 Go, go, go! 892 01:18:30,100 --> 01:18:32,000 Enemy target destroyed. 893 01:18:32,100 --> 01:18:36,200 All wings regroup and continue pursuit of Battlestar Pegasus. 894 01:18:36,900 --> 01:18:38,300 By your command. 895 01:18:43,800 --> 01:18:45,300 Gunny, report. 896 01:18:47,000 --> 01:18:48,900 Red Squad all accounted for. 897 01:18:49,000 --> 01:18:52,400 Speak for yourself, Sarge. I'm still counting fingers and toes. 898 01:18:52,500 --> 01:18:55,500 Knock it off, Hudson. Red Squad, form up on me. 899 01:18:56,100 --> 01:18:58,800 Ain't it grand when a plan comes together? 900 01:18:59,200 --> 01:19:02,800 Red Squad, on my mark. Fire thrusters. 901 01:19:08,800 --> 01:19:11,300 At last they've come for me. 902 01:19:12,600 --> 01:19:16,800 I feel their lives, their destinies spilling out before me. 903 01:19:18,200 --> 01:19:20,500 The denial of the one true path, 904 01:19:20,600 --> 01:19:24,400 played out on a world not their own, 905 01:19:24,500 --> 01:19:26,300 will end soon enough. 906 01:19:35,000 --> 01:19:36,600 Red One, Pegasus. 907 01:19:38,800 --> 01:19:42,200 Red One, this is Pegasus Actual. Report mission and team status. 908 01:19:42,300 --> 01:19:45,700 We're in. We were able to access an airlock on one of the radial arms. 909 01:19:45,800 --> 01:19:48,800 Proceeding towards the core. No contact, no casualties. 910 01:19:48,900 --> 01:19:50,400 Stay frosty, kiddies. 911 01:19:50,500 --> 01:19:53,500 No telling how many of those old toasters they left watching the house. 912 01:19:53,600 --> 01:19:57,000 Shut your yap, Hudson, maybe we won't have to find out. 913 01:19:57,100 --> 01:19:58,900 DaSilva, what're you reading on thermals? 914 01:19:59,000 --> 01:20:03,200 One heat source, could be biological, near the core, but that's all. 915 01:20:04,100 --> 01:20:06,300 Wait. I'm picking up three more signatures. 916 01:20:06,400 --> 01:20:11,000 Two of them are pretty weak, but they're coming from about 30 meters ahead. 917 01:20:11,100 --> 01:20:13,800 Could be our people. Gunny, take point. 918 01:20:15,000 --> 01:20:18,600 Soon there will be four, glorious in awakening. 919 01:20:19,700 --> 01:20:22,500 Struggling with the knowledge of their true selves. 920 01:20:22,600 --> 01:20:26,700 The pain of revelation bringing new clarity. 921 01:20:27,700 --> 01:20:31,800 And in the midst of confusion, he will find her, 922 01:20:31,900 --> 01:20:36,000 enemies brought together by impossible longing, 923 01:20:36,100 --> 01:20:39,500 enemies now joined as one. 924 01:20:39,600 --> 01:20:45,600 The way forward, at once unthinkable, yet inevitable. 925 01:20:46,700 --> 01:20:51,600 And the fifth, still in shadow, will claw toward the light, 926 01:20:51,800 --> 01:20:53,700 hungering for redemption 927 01:20:53,900 --> 01:20:58,100 that will only come in the howl of terrible suffering. 928 01:20:58,500 --> 01:21:00,400 I can see them all. 929 01:21:00,500 --> 01:21:06,300 The seven, now six, self-described machines 930 01:21:06,400 --> 01:21:08,700 who believe themselves without sin. 931 01:21:08,800 --> 01:21:12,500 But in time, it is sin that will consume them. 932 01:21:12,600 --> 01:21:16,500 They will know enmity, bitterness, 933 01:21:16,600 --> 01:21:20,700 the wrenching agony of the one splintering into the many. 934 01:21:21,700 --> 01:21:24,600 And then they will join the promised land, 935 01:21:24,700 --> 01:21:27,100 gathered on the wings of an angel. 936 01:21:34,500 --> 01:21:37,800 Not an end, but a beginning. 937 01:21:42,500 --> 01:21:45,500 Go, go, go! 938 01:21:50,600 --> 01:21:51,700 Help us. 939 01:21:53,600 --> 01:21:55,700 Get him out of there! Come on! 940 01:21:56,000 --> 01:21:57,000 Help us. 941 01:21:58,200 --> 01:21:59,100 Cylons! 942 01:22:08,600 --> 01:22:10,800 Everybody out! Get out! 943 01:22:11,100 --> 01:22:12,800 This way. Let's go. 944 01:22:20,100 --> 01:22:21,800 Come on. Go! Come on. 945 01:22:25,800 --> 01:22:26,800 Come on! 946 01:22:29,300 --> 01:22:32,400 Man down! They got DaSilva! They got DaSilva! 947 01:22:52,600 --> 01:22:53,700 No! 948 01:23:11,000 --> 01:23:14,100 Pegasus, Red Two. Come in Pegasus. 949 01:23:15,000 --> 01:23:16,900 Copy, Red Two, but your signal is weak. 950 01:23:17,000 --> 01:23:21,900 We've recovered two civilians. One dead, two wounded, including the XO. 951 01:23:22,100 --> 01:23:26,400 We're pinned down, taking heavy fire. Mission outcome doubtful. 952 01:23:28,900 --> 01:23:33,300 Pegasus, Red Two. Report, Pegasus. Pegasus. 953 01:23:34,100 --> 01:23:35,100 Frak! 954 01:23:35,200 --> 01:23:38,000 Captain, sitrep! 955 01:23:39,100 --> 01:23:42,200 We just lost communications. The Cylons must be jamming. 956 01:23:42,300 --> 01:23:44,000 What about the nuke? 957 01:23:44,100 --> 01:23:46,700 How's that detonator coming, Mathias? 958 01:23:47,600 --> 01:23:50,400 The detonator's fried. Get it working. 959 01:23:59,600 --> 01:24:01,800 You want to tell me what the hell that was with DaSilva? 960 01:24:01,900 --> 01:24:04,800 Can't let them take any more prisoners, Captain. 961 01:24:05,100 --> 01:24:06,800 You saw what they were doing in there. 962 01:24:06,900 --> 01:24:08,300 Yeah, I saw. 963 01:24:09,300 --> 01:24:11,500 Keep trying to resume communications with Red Two. 964 01:24:11,600 --> 01:24:12,900 Yes, sir. 965 01:24:14,500 --> 01:24:15,800 Mr. Hoshi, 966 01:24:18,400 --> 01:24:22,200 order nuclear ship-to-ship missile into launch tube 3. 967 01:24:22,300 --> 01:24:23,700 Aye, sir. 968 01:24:23,800 --> 01:24:25,400 This is a nuclear mission order. 969 01:24:25,500 --> 01:24:28,000 Load ship-to-ship missile into launch tube 3. 970 01:24:28,200 --> 01:24:29,800 What're you doing? 971 01:24:29,900 --> 01:24:32,300 They've been compromised. We can't regain communications. 972 01:24:32,400 --> 01:24:34,500 We have to assume that the team's been lost. 973 01:24:34,600 --> 01:24:36,700 We have to give them a chance. 974 01:24:38,700 --> 01:24:44,200 Commander Adama. Open launch tube doors. 975 01:24:44,800 --> 01:24:46,100 Open launch tube doors. 976 01:24:48,600 --> 01:24:50,800 Major? Major? 977 01:24:50,900 --> 01:24:53,100 Watch those corridors, Hudson. 978 01:24:53,200 --> 01:24:55,100 Pegasus, Red Two, come in. 979 01:25:00,400 --> 01:25:03,900 Destroying that ship with people on board is the last resort. 980 01:25:04,000 --> 01:25:06,500 Like it or not, Admiral, this is no longer a rescue mission. 981 01:25:06,600 --> 01:25:09,900 Gods only know what will happen to our people if they're captured. 982 01:25:10,000 --> 01:25:12,700 I know what will happen. I was there. 983 01:25:13,700 --> 01:25:15,700 Missile loaded, Commander. 984 01:25:17,600 --> 01:25:21,000 Release of nuclear weapons is authorized. 985 01:25:21,100 --> 01:25:22,800 Disable launch and warhead safeties. 986 01:25:22,900 --> 01:25:26,500 Mr. Hoshi, take your launch key, put it in the firing lock. 987 01:25:26,600 --> 01:25:28,500 Aye, sir. Belay that order. 988 01:25:29,600 --> 01:25:32,200 I'm not prepared to sacrifice any lives. Not yet. 989 01:25:32,500 --> 01:25:33,400 If you're wrong? 990 01:25:33,600 --> 01:25:35,900 Then I'll have to live with it. 991 01:25:42,600 --> 01:25:46,700 You said it yourself, Admiral. That thing may be headed toward Earth. 992 01:25:46,800 --> 01:25:50,600 If it jumps away, then we lose our only hope of taking it out. 993 01:25:52,800 --> 01:25:56,400 Sir, jamming's clearing. I'm receiving a transmission from Red Two. 994 01:25:56,500 --> 01:25:57,900 Put it through on speakers. 995 01:25:58,000 --> 01:25:59,000 Aye, sir. 996 01:25:59,100 --> 01:26:00,500 Launch evac Raptor. 997 01:26:00,600 --> 01:26:03,000 Pegasus, this is Red Two. Come in. 998 01:26:05,500 --> 01:26:07,500 Pegasus, this is Red Two. Come in. 999 01:26:07,600 --> 01:26:12,300 Yes. Red Two, this is Pegasus Actual. Starbuck, report. 1000 01:26:12,400 --> 01:26:15,800 Still pinned down, but holding on. Tell me there's a ride waiting for us. 1001 01:26:16,500 --> 01:26:18,300 On their way, Red Two. 1002 01:26:19,300 --> 01:26:20,900 And the Raiders have broken off their attack. 1003 01:26:21,000 --> 01:26:23,000 They'll be headed towards your coordinates any second now. 1004 01:26:23,100 --> 01:26:26,000 Roger that. Means we're running out of time. 1005 01:26:31,000 --> 01:26:32,100 Evac Raptor's on its way. 1006 01:26:32,200 --> 01:26:34,000 They want us to set the nuke and get the hell out. 1007 01:26:34,100 --> 01:26:37,200 That's gonna be a problem. Remote detonator's definitely shot. 1008 01:26:37,700 --> 01:26:39,300 Can you rig a manual trigger? 1009 01:26:39,400 --> 01:26:41,300 Probably. Then do it. 1010 01:26:41,600 --> 01:26:44,400 Do it? What the hell are you talking about? 1011 01:26:44,500 --> 01:26:47,800 We are completing this mission. Am I clear, soldier? 1012 01:26:50,000 --> 01:26:51,300 Yes, sir. 1013 01:26:52,000 --> 01:26:55,100 Red Team, Pegasus. Evac ETA two minutes. 1014 01:26:56,800 --> 01:26:59,100 This is Red Two. Give me Actual. 1015 01:27:00,800 --> 01:27:03,200 Red Two, this is Actual. What's taking you so long? 1016 01:27:03,300 --> 01:27:05,000 Starbuck, they're gonna be on you any second now. 1017 01:27:05,100 --> 01:27:07,100 Our nuke's remote detonator is still fried. 1018 01:27:07,200 --> 01:27:09,400 We're gonna have to cook it off by hand. 1019 01:27:09,500 --> 01:27:12,700 Red One is still down for the count, which doesn't give us many options. 1020 01:27:13,500 --> 01:27:15,500 What are your orders, sir? 1021 01:27:17,500 --> 01:27:20,000 We still got a missile in the tube. 1022 01:27:20,100 --> 01:27:24,000 That evac bird gets them off that ship, we can still fire this thing off. Mr. Hoshi... 1023 01:27:24,300 --> 01:27:27,600 The Raiders are in their air defense position. 1024 01:27:27,700 --> 01:27:30,700 We launch anything, they're gonna intercept it. 1025 01:27:31,600 --> 01:27:35,500 Then we have to leave someone behind, arm the warhead manually. 1026 01:27:36,000 --> 01:27:37,500 That's right. 1027 01:27:42,100 --> 01:27:46,000 This is your team, Son. You make the call. 1028 01:27:57,300 --> 01:27:59,000 Red Two, this is Pegasus Actual. 1029 01:27:59,100 --> 01:28:02,500 Get the XO, get your men and get to the evac coordinates. 1030 01:28:02,600 --> 01:28:07,100 Secure your men, then detonate the warhead using the manual trigger. 1031 01:28:08,300 --> 01:28:10,200 Complete your mission, Captain. 1032 01:28:12,600 --> 01:28:15,800 Understood. Sergeant, get ready to move out. 1033 01:28:15,900 --> 01:28:17,400 Sir. Toasters are bugged out. 1034 01:28:17,500 --> 01:28:20,100 I'm gonna get you on your feet. I'm gonna get you out of here. 1035 01:28:24,900 --> 01:28:27,400 Come on, everybody, move inside! Let's go! 1036 01:28:27,500 --> 01:28:29,200 Get your suits on. 1037 01:28:29,300 --> 01:28:31,300 Come on! Go, go, go! 1038 01:28:37,900 --> 01:28:40,100 You, too, Major. Let's get... 1039 01:28:41,600 --> 01:28:45,600 You, too, Captain. Leave the nuke if you don't mind. 1040 01:28:46,400 --> 01:28:48,400 What the frak are you doing? 1041 01:28:48,900 --> 01:28:50,800 Completing the mission. 1042 01:28:51,900 --> 01:28:55,100 Take it. I don't need it anymore. 1043 01:28:55,400 --> 01:28:56,700 Major... 1044 01:28:57,300 --> 01:28:59,600 I just gave you an order, soldier. 1045 01:28:59,700 --> 01:29:03,900 Unless you wanna die, I suggest you obey. Go. 1046 01:29:17,700 --> 01:29:20,600 Why? You know damn well why. 1047 01:29:22,500 --> 01:29:25,600 Put on your suit, you're about to run out of air. 1048 01:29:39,100 --> 01:29:41,200 It's been an honor, Captain. 1049 01:30:21,400 --> 01:30:25,300 Come in, Major. I've been waiting for you for a long time. 1050 01:30:32,100 --> 01:30:37,200 You're what all this is about, aren't you? What are you? 1051 01:30:38,000 --> 01:30:40,100 What am I? A man? 1052 01:30:41,100 --> 01:30:42,800 Or am I a machine? 1053 01:30:46,500 --> 01:30:49,500 My children believe I am a God. 1054 01:30:51,400 --> 01:30:54,100 Are you a God? 1055 01:30:54,400 --> 01:30:59,600 I have seen things. Your life, Kendra Shaw. 1056 01:30:59,700 --> 01:31:04,000 The things you have done. Things you felt you had to do. 1057 01:31:04,100 --> 01:31:06,800 All leading to this moment. 1058 01:31:07,900 --> 01:31:10,400 Do you wish to be forgiven, my child? 1059 01:31:12,900 --> 01:31:19,600 I repeat. We will carry out this order. We will shoot these people. 1060 01:31:22,100 --> 01:31:24,600 What are we doing, sir? Sir? 1061 01:32:15,300 --> 01:32:17,400 Do you wish to be forgiven? 1062 01:32:22,800 --> 01:32:23,900 Yes. 1063 01:32:24,300 --> 01:32:28,100 Then come closer. There's something I have to tell you. 1064 01:32:31,000 --> 01:32:32,000 Come. 1065 01:32:49,600 --> 01:32:53,500 Kara Thrace will lead the human race to its end. 1066 01:32:55,300 --> 01:32:56,300 What? 1067 01:32:56,400 --> 01:33:01,000 She is the herald of the Apocalypse, the harbinger of death. 1068 01:33:01,200 --> 01:33:03,600 They must not follow her. 1069 01:33:09,900 --> 01:33:13,500 Pegasus, evac Raptor inbound. Extraction complete. Clear base ship. 1070 01:33:13,600 --> 01:33:15,900 Raptor's on its way back, sir. 1071 01:33:16,400 --> 01:33:19,700 They have Starbuck aboard. Major Shaw stayed behind. 1072 01:33:23,400 --> 01:33:24,700 Starbuck? 1073 01:33:25,000 --> 01:33:30,100 Actual, this is Red One. Come in. 1074 01:33:31,300 --> 01:33:33,500 Red One, this is Pegasus Actual. Report. 1075 01:33:33,600 --> 01:33:37,800 Commander, I gotta warn you. It's Captain Thrace. 1076 01:33:40,900 --> 01:33:41,900 Red One, report! 1077 01:33:42,000 --> 01:33:43,400 They're jamming us again, sir. 1078 01:33:43,500 --> 01:33:46,500 - Red One, this is Actual. Come in. - We lost her. 1079 01:33:54,000 --> 01:33:57,600 Actual, come in. 1080 01:33:58,900 --> 01:34:00,100 Actual. 1081 01:34:02,600 --> 01:34:06,000 As my own existence comes to a close, 1082 01:34:07,000 --> 01:34:10,700 only to begin anew in ways uncertain. 1083 01:34:15,900 --> 01:34:18,500 You're scared, aren't you, motherfrakker? 1084 01:34:22,200 --> 01:34:23,700 You should be. 1085 01:34:24,100 --> 01:34:28,300 All this has happened before and will happen again. 1086 01:34:29,300 --> 01:34:31,700 Again. Again. 1087 01:34:32,700 --> 01:34:34,900 Again. Again. 1088 01:34:35,800 --> 01:34:39,500 Again. Again. Again. 1089 01:34:40,400 --> 01:34:43,100 Again. Again. 1090 01:35:31,200 --> 01:35:33,600 You wanted to see me, Admiral? 1091 01:35:34,300 --> 01:35:36,100 Thank you for coming in. 1092 01:35:37,400 --> 01:35:39,800 Starbuck was here a little earlier. 1093 01:35:42,100 --> 01:35:46,000 She's recommended Major Shaw for a posthumous commendation. 1094 01:35:47,200 --> 01:35:50,300 She wasn't looking for medals. No, she wasn't. 1095 01:35:52,100 --> 01:35:54,900 But I've been going through Cain's logs, 1096 01:35:55,000 --> 01:35:56,700 and from a tactical perspective, 1097 01:35:56,800 --> 01:35:59,600 it's hard to find fault in anything that she did 1098 01:36:00,000 --> 01:36:01,800 or that Kendra did. 1099 01:36:01,900 --> 01:36:04,600 They butchered innocent civilians, Dad. 1100 01:36:07,800 --> 01:36:10,600 Come on. How can you ignore that? 1101 01:36:11,400 --> 01:36:15,600 I know that I didn't have to face any of the situations that she did. 1102 01:36:15,700 --> 01:36:20,400 I had the President in my face arguing for the survival of the civilian fleet. 1103 01:36:21,400 --> 01:36:25,000 I have Colonel Tigh keeping me honest 1104 01:36:25,100 --> 01:36:28,600 and balancing my morality and my tactics, and I had you. 1105 01:36:30,000 --> 01:36:35,000 Now, you don't have any children, so you might not understand this, 1106 01:36:36,100 --> 01:36:39,000 but you see yourself reflected in their eyes. 1107 01:36:39,900 --> 01:36:43,800 And there are some things that I thought of doing with this fleet, 1108 01:36:45,700 --> 01:36:50,400 but I stopped myself because I knew that I'd have to face you the following day. 1109 01:36:57,000 --> 01:36:59,200 If you hadn't been in CIC, 1110 01:37:01,100 --> 01:37:03,500 I would've ordered that strike. 1111 01:37:03,600 --> 01:37:06,800 Kara would be dead, so would the rest of the team. 1112 01:37:06,900 --> 01:37:09,800 You did nothing wrong, neither did I. 1113 01:37:11,800 --> 01:37:15,800 We both made decisions that we had to, to accomplish our missions. 1114 01:37:16,000 --> 01:37:17,100 Yeah. 1115 01:37:18,900 --> 01:37:22,100 Cain, Kendra. 1116 01:37:24,500 --> 01:37:26,100 Were they wrong? 1117 01:37:27,200 --> 01:37:31,700 Well, if I believed in the Gods, I'd say they'd be judged by a higher power. 1118 01:37:32,900 --> 01:37:35,000 But since you don't believe? 1119 01:37:36,700 --> 01:37:39,700 Then history will have to make its judgments. 1120 01:37:43,700 --> 01:37:47,500 And since history's first draft will be written in our logs... 1121 01:37:51,300 --> 01:37:54,300 Well, then I guess I've got some writing to do. 1122 01:37:57,300 --> 01:37:59,500 Think about that commendation. 1123 01:38:02,200 --> 01:38:03,700 Yeah, I will. 1124 01:38:31,900 --> 01:38:34,300 Not a lot to show for a life, huh? 1125 01:38:35,400 --> 01:38:36,900 I guess not. 1126 01:38:38,600 --> 01:38:41,000 You have any idea why she did it? 1127 01:38:44,000 --> 01:38:47,000 Maybe she thought she had a lot to answer for. 1128 01:38:47,800 --> 01:38:49,800 Maybe she had it coming. 1129 01:38:52,200 --> 01:38:54,200 We've all got it coming. 1130 01:38:58,700 --> 01:39:01,300 You might as well hear this from me. 1131 01:39:02,600 --> 01:39:05,300 I've asked to be reassigned to Galactica. 1132 01:39:06,600 --> 01:39:08,000 Any reason? 1133 01:39:08,600 --> 01:39:12,300 You might say that I have a beef with my commanding officer. 1134 01:39:13,100 --> 01:39:14,700 And what's that? 1135 01:39:15,700 --> 01:39:18,800 The motherfrakker keeps trying to get me killed. 1136 01:39:21,100 --> 01:39:23,900 Well, you ever think you might deserve it? 1137 01:39:24,000 --> 01:39:27,500 Speak for yourself, Lee. I have a destiny. 1138 01:39:28,500 --> 01:39:31,000 I had my palm read by a Cylon, remember? 1139 01:39:31,100 --> 01:39:32,800 A destiny. Right. 1140 01:39:32,900 --> 01:39:37,600 You better believe it. So I guess you are stuck with me till the end. 1141 01:39:38,700 --> 01:39:42,200 I gotta go break in your new CAG, sir.