0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00:00:03,005 --> 00:00:24,026
2
00:00:31,443 --> 00:00:40,832
Jude Christodal - Charlie Says
3
00:00:42,333 --> 00:00:46,462
Tortilla chips are on my lips
4
00:00:46,629 --> 00:00:50,841
And no one is pressed against my hips
5
00:00:51,009 --> 00:00:56,920
Bad beat poet late at night
6
00:00:58,892 --> 00:01:03,353
The city gets bright, can you see
7
00:01:03,521 --> 00:01:06,815
The neon lights don & apos; t work on me p >
8
00:01:06,983 --> 00:01:11,779
l am no, watcher in the fight
9
00:01:15,575 --> 00:01:19,423
Charlie says, Nobody & apos; s got
10
00:01:19,871 --> 00:01:23,665
A strange and hidden power and
11
00:01:23,833 --> 00:01:27,906
No one is really beautifuI
They & apos; re all just
12
00:01:28,171 --> 00:01:31,882
Mediocre men of the hour
13
00:01:32,050 --> 00:01:35,844
Mediocre models of the hour
14
00:01:36,012 --> 00:01:43,727
Mediocre men
15
00:01:43,895 --> 00:01:47,439
You take me places
And you make cool faces
16
00:01:47,607 --> 00:01:49,441
When our sex erases
17
00:01:49,609 --> 00:01:51,276
The lonely past
18
00:01:51,444 --> 00:01:54,446
And you found me
When I was first
19
00:01:54,614 --> 00:01:56,907
And ten against eleven men
20
00:01:57,075 --> 00:01:59,618
Who could kick my ass
21
00:01:59,786 --> 00:02:05,044
But anyway, it probably
22
00:02:05,291 --> 00:02:11,255
Don't pass...
23
00:02:24,394 --> 00:02:27,521
Barry, are you awake?
24
00:02:29,149 --> 00:02:31,525
Honey, take it easy.
25
00:02:31,693 --> 00:02:36,309
The doctor said everything will be
alright.
26
00:02:44,998 --> 00:02:46,665
Until the day that,
27
00:02:46,833 --> 00:02:51,902
I've never imagined life
For anything other than women.
28
00:02:52,538 --> 00:02:58,883
You see, the moment on the edge of success
Sexual. that is unmatched.
29
00:02:59,086 --> 00:03:05,019
Seconds are addictive after searching,
and right before touching gold.
30
00:03:05,451 --> 00:03:07,862
It's Christmas.
31
00:03:12,066 --> 00:03:19,425
That's my mind, which related
before deleting my testis.
32
00:03:23,240 --> 00:03:26,702
Yup. Mm-hmm.
Yes. No, that would be good. P>
33
00:03:26,737 --> 00:03:29,041
We can do that. P>
34
00:03:34,748 --> 00:03:37,609
I don't know how you do
Do that, Lucy. P>
35
00:03:37,644 --> 00:03:39,093
Do what?
36
00:03:39,128 --> 00:03:42,238
Looks like a model.
Super model, exactly.
37
00:03:42,336 --> 00:03:44,231
Super-duper model.
38
00:03:44,499 --> 00:03:46,762
Hey, I don't know what
is your plan later,
39
00:03:46,797 --> 00:03:50,393
But I intend to stretch
in Chilli 's, practice buddies...
40
00:03:50,671 --> 00:03:55,661
I'm not dating an office. /
Who said dating, TGIF.
41
00:03:56,096 --> 00:03:58,740
Maybe not... Chile & apos; s. P>
42
00:03:58,775 --> 00:04:04,031
Everpea has a nice nacho bar.
Why don't you date an office? P>
43
00:04:04,214 --> 00:04:06,618
I just don't like it. P>
44
00:04:07,288 --> 00:04:11,660
You might be right.
That's smart, a smart idea.
45
00:04:11,941 --> 00:04:14,034
You have beauty and brain.
46
00:04:14,269 --> 00:04:21,000
Then you fall in love, have a baby.
Beautiful baby blue eyes. P>
47
00:04:22,395 --> 00:04:25,731
TGlF. P>
48
00:04:26,099 --> 00:04:30,127
Alright. How are you doing, Denise?
You don't like nachos? / Mm-mm. P>
49
00:04:30,282 --> 00:04:34,290
No, no, no. I like it!
Nacho time for me! P>
50
00:04:54,990 --> 00:04:58,088
Where have you been? /
Thinking of something. P>
51
00:04:58,233 --> 00:05:00,320
My tires smell ./
What?
52
00:05:00,633 --> 00:05:04,091
A kind of jargon, which is more
I'm working on... what?
53
00:05:04,126 --> 00:05:06,096
Damn, that's stupid.
54
00:05:06,264 --> 00:05:11,336
I want to be an architect.
Wow, look there. see it?
55
00:05:11,517 --> 00:05:14,679
Wearing a suit, sneakers.
Hard worker, player.
56
00:05:14,714 --> 00:05:20,292
I can go to college again, become an architect.
What are you talking about, your salary is already
57
00:05:21,272 --> 00:05:22,990
I'm just...
58
00:05:23,347 --> 00:05:27,790
I think insurance workers,
Not attractive as a lifestyle.
59
00:05:27,950 --> 00:05:30,556
They glance.
You ready, let's take action.
60
00:05:30,996 --> 00:05:35,858
If they ask, say I'm an Architect.
Tell me I'm a child worker. hold this.
61
00:05:36,219 --> 00:05:40,953
No, seriously. I used to be beaten often,
2 times a week due to my eyelashes.
62
00:05:41,066 --> 00:05:42,835
Here's your card? /
Oh no.
63
00:05:43,070 --> 00:05:47,518
Until I was seventh grade, that's the limit.
And I chased my black belt.
64
00:05:47,604 --> 00:05:49,687
This is your card? /
No.
65
00:05:49,922 --> 00:05:51,699
That's bad ./
Yes.
66
00:05:52,172 --> 00:05:55,618
I hope they're dead.
Now, yeah.
67
00:05:56,397 --> 00:05:58,690
Is that your card? /
Yeah!
68
00:05:59,324 --> 00:06:03,304
God, that's amazing! /
That's us.
69
00:06:04,364 --> 00:06:07,542
How do you do it?
Come on...
70
00:06:08,201 --> 00:06:11,997
Is that in your mouth
All the time? P>
71
00:06:13,164 --> 00:06:14,956
What is that? P>
72
00:06:16,557 --> 00:06:20,911
That's my cat. /
It's sparkly and beautiful. P>
73
00:06:21,446 --> 00:06:24,580
Thank you. /
Are you a cat lover? P>
74
00:06:24,825 --> 00:06:27,333
I'm a cat lover. meow.
75
00:06:27,870 --> 00:06:31,598
I'm Meme-- ong lovers too.
76
00:06:34,644 --> 00:06:41,645
Excuse me, want me to close your bill, sir? /
Father, Daddy someone shows up?
77
00:06:42,018 --> 00:06:45,674
Do you want me to charge your father? P>
78
00:06:46,055 --> 00:06:49,023
No, you can close it. P>
79
00:06:49,909 --> 00:06:52,009
Awesome. P>
80
00:06:52,482 --> 00:06:53,577
Good. P>
81
00:06:54,080 --> 00:06:56,280
So what is the job
82
00:06:56,448 --> 00:06:59,400
We're architects. /
Cool.
83
00:06:59,968 --> 00:07:03,557
Wow...
I like buildings.
84
00:07:06,968 --> 00:07:09,561
Barry...
85
00:07:09,929 --> 00:07:11,763
I'm married.
86
00:07:18,062 --> 00:07:21,643
We can pretend fun
if you want. Okay.
87
00:07:32,568 --> 00:07:34,940
Who is the coolest person in the world?
88
00:07:34,975 --> 00:07:36,886
His name is Barry.
89
00:07:36,921 --> 00:07:38,457
Barry Munday
90
00:07:38,624 --> 00:07:41,164
The coolest man I know.
91
00:07:41,264 --> 00:07:42,610
Barry Munday
92
00:07:42,778 --> 00:07:45,163
The coolest man I know.
93
00:07:45,331 --> 00:07:47,356
What I know.
94
00:07:47,524 --> 00:07:50,510
He is handsome and likes women.
95
00:07:50,578 --> 00:07:53,080
Because he is a mofo baddes
96
00:07:53,315 --> 00:07:54,997
From all the time.
97
00:07:55,032 --> 00:07:58,144
Because he's sweet, sweet man.
98
00:07:58,179 --> 00:08:01,258
And he knows how to rock & apos; n & apos; roll.
99
00:08:08,568 --> 00:08:10,214
Thank you.
100
00:08:11,358 --> 00:08:12,415
Hi.
101
00:08:12,983 --> 00:08:14,100
Excuse me, sir.
102
00:08:14,468 --> 00:08:16,044
Oh sure.
103
00:08:19,714 --> 00:08:21,233
Sir ?
104
00:08:22,248 --> 00:08:23,401
Alright.
105
00:08:23,869 --> 00:08:26,363
Can I help you? /
Yes, please.
106
00:08:26,498 --> 00:08:27,881
Coffee.
107
00:09:14,399 --> 00:09:17,922
There are no Duds, That's my candy.
108
00:09:20,434 --> 00:09:22,394
I ordered soda. /
Good.
109
00:09:22,562 --> 00:09:24,729
Same.
110
00:09:26,524 --> 00:09:33,961
It feels ridiculous the price of soda is right now, right?
Like what did I buy, soda or sofa? P>
111
00:09:35,147 --> 00:09:36,349
Ya.
112
00:09:36,817 --> 00:09:41,866
It's nice to talk to you. /
You don't want to sit with me?
113
00:09:42,323 --> 00:09:46,292
I want, I'm the type of guy
The likes are below.
114
00:09:46,719 --> 00:09:52,737
No. seven lines from the back
and four from the left. / That's quite specific.
115
00:09:52,972 --> 00:09:58,275
Yes, a kind of OCD. but let it be.
I want what I want, you know & apos; right?
116
00:09:58,372 --> 00:10:02,254
Of course. I'm always too,
After locking the door...
117
00:10:02,435 --> 00:10:07,142
So, Barry, what do you do?
Architecture. P>
118
00:10:08,357 --> 00:10:11,234
Barry,
119
00:10:11,402 --> 00:10:14,133
If I tell you now.
120
00:10:14,134 --> 00:10:18,575
That you will never
be able to reach my pants.
121
00:10:18,742 --> 00:10:25,013
Are you still talking to me? /
What are you talking about?
122
00:10:33,611 --> 00:10:35,926
Hey, uh...
123
00:10:39,621 --> 00:10:41,772
What is happening?
124
00:10:41,840 --> 00:10:45,452
What are you doing here? /
Daddy ?, Sir...
125
00:10:46,122 --> 00:10:51,659
I'm still thinking, why did he
bring a trumpet to the cinema?
126
00:11:01,034 --> 00:11:02,593
Barry?
127
00:11:04,235 --> 00:11:11,181
Barry, can you tell me what happened?
We talked about Architecture.
128
00:11:11,216 --> 00:11:17,574
Barry, sorry to tell you.
But we failed to save them.
129
00:11:17,961 --> 00:11:22,927
Save who? /
Oh, Barry, your testicles. P>
130
00:11:23,649 --> 00:11:27,041
Your testicles, we have to
delete both of them. P>
131
00:11:27,141 --> 00:11:32,372
We tried to save
That left, but it was too broken. P>
132
00:11:32,875 --> 00:11:38,061
It seems that during the accident
With... Trumpets. P>
133
00:11:38,866 --> 00:11:43,041
What did you say,
I lost what? P >
134
00:11:43,429 --> 00:11:46,408
Amnesia.
135
00:11:47,707 --> 00:11:54,217
Did I also lose... /
Penis, no.
136
00:11:58,384 --> 00:12:03,445
You really don't remember what
happened to you there?
137
00:12:04,974 --> 00:12:08,403
We are talking about Architecture.
138
00:12:09,854 --> 00:12:12,839
Go away from there.
139
00:12:17,453 --> 00:12:22,538
This is similar to when your tonsils
were revoked. Just a little. P>
140
00:12:37,006 --> 00:12:39,509
Oh dear, watch out. P>
141
00:12:43,281 --> 00:12:45,643
Terima kasih, Ma.
142
00:13:21,300 --> 00:13:28,077
And I stand outside, then the man
Look at me. "The best habitat." P>
143
00:13:28,631 --> 00:13:31,365
Where have you been, sir? P>
144
00:13:31,894 --> 00:13:35,403
Lida, I... /
Calm down, I forgive you. P>
145
00:13:35,948 --> 00:13:41,592
I think I forgot to mention my boyfriend
Lida Griggs. outside the city, when that happens.
146
00:13:41,912 --> 00:13:47,124
The length of the story, but we often
don't meet. can be a week or a month.
147
00:13:47,425 --> 00:13:49,508
I borrowed your alarm clock.
148
00:13:49,829 --> 00:13:53,200
Pretty sure we didn't
really like each other.
149
00:13:59,463 --> 00:14:01,464
Let's go, lover.
150
00:14:01,632 --> 00:14:05,414
We will try something
What's new now, lover.
151
00:14:07,930 --> 00:14:11,540
Lida, why don't we
Watch a movie?
152
00:14:11,708 --> 00:14:12,817
Shh
153
00:14:17,815 --> 00:14:20,408
Lida, I... /
All are strict?
154
00:14:21,336 --> 00:14:25,046
Yes, but we must
Speak first.
155
00:14:25,381 --> 00:14:29,253
Why are we don't start
Talk about, this?
156
00:14:29,735 --> 00:14:35,072
I got this in your car, when looking for
Lavender and my body moisturizer.
157
00:14:35,738 --> 00:14:37,806
Is that right?
158
00:14:39,420 --> 00:14:45,476
You show your penis, prostitute!
You let him play this?!
159
00:14:48,971 --> 00:14:54,794
I'm an accident.
Barry, I don't know what this is.
160
00:14:54,919 --> 00:14:59,338
But Peaches and me, no
Sympathy for cheating
161
00:14:59,406 --> 00:15:04,285
And if you think of my love
Just a game, okay...
162
00:15:05,371 --> 00:15:08,608
Get your sleep with
One eye open.
163
00:15:08,743 --> 00:15:12,404
Can Let me go?
Come on, Peaches.
164
00:15:24,924 --> 00:15:30,057
Barry, this is Mama. I brought
your hormonal pill from the pharmacy.
165
00:15:31,366 --> 00:15:36,110
Barry, Mama hope it doesn't matter,
Come bring Janice my friend.
166
00:15:36,145 --> 00:15:37,626
Hi, Barry. p >
167
00:15:38,646 --> 00:15:40,146
Excuse me, Lonnie?
168
00:15:41,565 --> 00:15:43,691
Talk to you later.
169
00:15:46,946 --> 00:15:49,381
Hey, um...
170
00:15:53,786 --> 00:15:59,310
I want to ask can I
get a leave . I have...
171
00:15:59,766 --> 00:16:02,161
With, and um...
172
00:16:03,129 --> 00:16:08,449
Just wondering what leave is
I got. that's my mind.
173
00:16:09,518 --> 00:16:13,092
Basically, I have
family problems.
174
00:16:13,327 --> 00:16:15,856
Barry first,
you're lying.
175
00:16:16,934 --> 00:16:21,047
I'm on this business has been 40 years.
And I can distinguish it.
176
00:16:21,340 --> 00:16:26,043
You have no problem
family, right? / I have...
177
00:16:28,904 --> 00:16:34,461
You're just lazy. like when
on your desk. you pretend phone.
178
00:16:34,507 --> 00:16:41,354
Scramble paper every day. An hour
Once to Lucy's desk, like Tomcat. P>
179
00:16:41,878 --> 00:16:46,666
And worse, you're not enough
Care to cover it. P>
180
00:16:47,397 --> 00:16:51,460
Also, this is just my opinion. but...
181
00:16:52,170 --> 00:16:56,990
I don't think men are
should use make-up.
182
00:16:58,099 --> 00:17:02,881
See you tomorrow, Barry.
Okay.
183
00:17:06,060 --> 00:17:08,067
You have one message. P>
184
00:17:09,007 --> 00:17:13,904
Yo, ingat aku. Kemana saja kau?
Sial, bro, dengarkan.
185
00:17:13,958 --> 00:17:19,571
You definitely didn't think where
I am right now. Air Guitar Regional Semifinals. P>
186
00:17:20,354 --> 00:17:25,348
So, I'm planning. If I
go to the final, maybe you can attend. P>
187
00:17:25,683 --> 00:17:33,480
We drink On Beaver Tree. Breast Bar.
Come or be a loser. See you! P>
188
00:17:34,018 --> 00:17:36,545
End of message. P>
189
00:17:52,162 --> 00:17:58,066
To Mr. Munday. I was appointed
Representing, Miss Ginger Farley. P>
190
00:17:58,126 --> 00:18:01,217
Miss FarIey sure,
You are the father of his fetus. P>
191
00:18:01,218 --> 00:18:04,012
Contents from 11 February. P>
192
00:18:04,549 --> 00:18:11,685
I was asked to take care of my father's relationship,
and the child's recognition, according to our law.
193
00:18:12,090 --> 00:18:16,460
If you are willing to admit,
I prepared the document.
194
00:18:16,595 --> 00:18:21,180
If deny it,
I will prepare a DNA test.
195
00:18:21,415 --> 00:18:27,621
Please contact the 10 day deadline.
Newton Creech, Law Attorney.
196
00:18:34,079 --> 00:18:36,680
Ginger Farley? p >
197
00:18:37,119 --> 00:18:39,679
Who is Ginger Farley?
198
00:18:41,745 --> 00:18:44,539
Pak Munday, Newton Creech is here.
199
00:18:45,268 --> 00:18:48,092
Hi. Yes, sir, um,
200
00:18:48,460 --> 00:18:51,933
I received your letter.
Yes, fine. P>
201
00:18:52,514 --> 00:18:59,600
First of all, this Ginger farley.
How did he know me the baby's father?
202
00:18:59,635 --> 00:19:03,358
I mean, yes,
How does he know?
203
00:19:03,458 --> 00:19:09,534
Easy question. according to Miss Farley,
He only had sex once in his life.
204
00:19:09,569 --> 00:19:16,080
With you, February 11 this year.
It's not difficult for him to find out.
205
00:19:16,724 --> 00:19:24,086
Wow. Well. where are we
Miss, Miss and Farley?
206
00:19:24,221 --> 00:19:29,079
Don't make it difficult, Barry.
If you want to make it difficult, hire a lawyer.
207
00:19:29,142 --> 00:19:35,006
No, I don't make it difficult. < br /> Just want to make sure the baby is mine?
208
00:19:35,440 --> 00:19:39,026
I mean, I'm ready for testing
Voluntary blood.
209
00:19:39,494 --> 00:19:43,229
You don't remember having intercourse
With Ginger farIey?
210
00:19:43,230 --> 00:19:46,607
because Mr. Munday is hard to believe.
211
00:19:48,415 --> 00:19:56,423
So, we can meet. Ginger farley
And me? Maybe coffee or cake. P>
212
00:19:57,731 --> 00:20:01,304
Okay, I'll tell Ginger.
If you ask to meet. P>
213
00:20:01,339 --> 00:20:05,781
And ask him to call you.
What? / That's good, okay
214
00:20:06,255 --> 00:20:08,041
You know, Mr. Munday.
215
00:20:08,042 --> 00:20:12,325
They say, someone's difficulties,
Can be someone else's happiness.
216
00:20:12,334 --> 00:20:14,752
Thank you. p >
217
00:20:16,924 --> 00:20:23,156
This is strange, honestly I can't explain it.
Why it happened to me now.
218
00:20:23,191 --> 00:20:29,142
I ended up with me.
There's no Mundays anymore. I'm the last one. P>
219
00:20:29,694 --> 00:20:35,214
That thought slowly rises to the top of
My mind, and above all else. P>
220
00:20:35,500 --> 00:20:41,410
I don't think it's important
Previously. Marriage, no thank you. P>
221
00:20:41,773 --> 00:20:46,489
Children, they smell and grow
hate you, and finish your money. P>
222
00:20:46,771 --> 00:20:52,060
I'm the one who grew up without daddy.
Maybe it colored my life, I don't know.
223
00:20:52,095 --> 00:20:58,103
What I remember is, I used to
have a choice. my ball is great.
224
00:20:58,488 --> 00:21:01,496
I'm the greatest.
225
00:21:03,178 --> 00:21:06,328
I'm pretty sure I'm the greatest.
226
00:21:11,270 --> 00:21:14,438
Path 1, Ginger Farley.
227
00:21:15,983 --> 00:21:18,109
Good luck. <
228
00:21:19,236 --> 00:21:20,903
What does that mean?
229
00:21:37,296 --> 00:21:40,047
Why do you want to meet
My friend, Barry?
230
00:21:40,215 --> 00:21:43,687
Ginger.
Nice to meet you.
231
00:21:44,235 --> 00:21:47,895
Really? /
Yes.
232
00:21:55,272 --> 00:21:58,382
This feels familiar.
233
00:21:58,984 --> 00:22:03,279
This is where we meet, Barry.
Right there.
234
00:22:06,825 --> 00:22:07,825
Do you want to sit down?
No. P>
235
00:22:08,393 --> 00:22:11,586
Yes...
So how long? P>
236
00:22:11,833 --> 00:22:16,253
On February 11,
Before midnight.
237
00:22:16,288 --> 00:22:21,761
Your sperm army invades the beach
my pink. so, just count it.
238
00:22:23,300 --> 00:22:28,534
Newton said you don't remember
our sex. / Is that so?
239
00:22:28,718 --> 00:22:31,617
You bastard./
Agree.
240
00:22:31,940 --> 00:22:35,170
No, that's you. a bastard.
241
00:22:36,404 --> 00:22:39,457
Ginger, I don't mean to offend.
242
00:22:39,524 --> 00:22:47,520
But are you really total,
100%. sure Positivo.
243
00:22:47,555 --> 00:22:51,436
You filthy eater!
I'm off guard one night.
244
00:22:51,471 --> 00:22:56,468
One night, with a shit eater
Like you. God knows. P>
245
00:22:56,499 --> 00:22:59,936
And at Snatcher,
You talk nonsense? P>
246
00:23:00,036 --> 00:23:03,579
Yes, Barry. I'm "positivo"
This baby is yours.
247
00:23:03,580 --> 00:23:06,853
And you won't run away from
Your responsibility.
248
00:23:07,369 --> 00:23:11,740
Can I touch it?
"Somehow I say that. "
249
00:23:11,770 --> 00:23:16,097
Touch what? /
Your stomach, touch the baby.
250
00:23:17,054 --> 00:23:20,687
I want Newton to call you,
for DNA test preparation.
251
00:23:20,722 --> 00:23:27,499
And the file for father's confession. if you intend
sign it. goodbye, Barry.
252
00:23:27,729 --> 00:23:30,015
Goodbye. /
Dirt eater!
253
00:23:30,552 --> 00:23:32,888
Nice to see you again.
254
00:23:43,063 --> 00:23:50,550
Bill Ricchini -
A Cold Wind Will Blow Through Your Door
255
00:23:51,721 --> 00:23:54,391
Night will follow day
256
00:23:55,475 --> 00:23:58,200
Sure as the sun and moon
257
00:23:59,521 --> 00:24:02,481
Remember l will always
258
00:24:02,649 --> 00:24:05,605
Be with you
259
00:24:07,571 --> 00:24:10,472
lf m out of words to say
260
00:24:11,450 --> 00:24:14,542
And l understand you
261
00:24:15,829 --> 00:24:22,209
When you see a darkness
Coming through
262
00:24:23,712 --> 00:24:28,048
Remember to keep warm
263
00:24:28,216 --> 00:24:32,136
Take shelter from the storm
264
00:24:32,304 --> 00:24:37,641
The night will not last
for much more
265
00:24:39,978 --> 00:24:44,148
l wrote in a small note
266
00:24:44,316 --> 00:24:48,152
Put on your winter coat
267
00:24:48,320 --> 00:24:54,701
A cold wind will blow
through your door
268
00:25:10,884 --> 00:25:12,980
Hi. Newton Creech, please. P>
269
00:25:17,682 --> 00:25:20,351
Why are you turning this around? /
Oh. What? P>
270
00:25:20,519 --> 00:25:27,894
I should have believed this was just a coincidence.
Our song was playing right when I entered. P>
271
00:25:32,447 --> 00:25:37,445
What's this? / Father's confession.
Signed .
272
00:25:37,480 --> 00:25:41,201
You won't... /
Yes, I don't need a test.
273
00:25:41,236 --> 00:25:44,558
Why not?
Because I know.
274
00:25:44,793 --> 00:25:49,799
You know? /
Yes, I feel it.
275
00:25:49,998 --> 00:25:53,079
You feel it? /
Yes.
276
00:25:54,094 --> 00:25:57,071
I ordered you to drink.
A glass of Virgin. p >
277
00:25:57,389 --> 00:25:59,900
Very funny, Barry.
What do you want from me?
278
00:26:00,035 --> 00:26:03,804
Nothing, I'm just...
What do you want?
279
00:26:03,937 --> 00:26:06,355
Do you think I want money?
No. P>
280
00:26:06,523 --> 00:26:09,519
Don't you think during our sex,
281
00:26:09,619 --> 00:26:14,085
That you have responsibility.
For the little miracle of our actions?
282
00:26:14,086 --> 00:26:16,099
I want responsibility.
283
00:26:16,182 --> 00:26:20,394
All this is not my fault! /
Why are you shouting?
284
00:26:20,503 --> 00:26:25,536
Ginger, I'm willing to be this part,
Like daddy, you know? P>
285
00:26:25,571 --> 00:26:30,075
With devotion,
Financial, psychological, moral. P>
286
00:26:30,923 --> 00:26:34,018
Dengar, aku tidak harus
Dalam hidupmu.
287
00:26:34,253 --> 00:26:38,896
You and I don't have to,
you know... but for babies.
288
00:26:39,088 --> 00:26:43,656
I think we should get along,
Friendly, friends.
289
00:26:51,443 --> 00:26:52,710
Toss. P>
290
00:26:55,422 --> 00:27:01,030
So, we know if it's a guy
Or girl from x-ray? P>
291
00:27:01,428 --> 00:27:06,210
We call Sonogram.
And no, I don't want to know.
292
00:27:07,959 --> 00:27:13,534
How about drinking it? /
Bad. This straw is ridiculous.
293
00:27:15,383 --> 00:27:20,081
So, can I touch the baby,
Touch your stomach now?
294
00:27:39,866 --> 00:27:43,008
Can you come see the doctor with you?
295
00:27:44,545 --> 00:27:49,146
Don't get me wrong, Barry.
You're still a shit eater. P>
296
00:27:56,675 --> 00:27:58,092
Hey. P>
297
00:28:05,600 --> 00:28:08,925
Green Insurance,
Barry Munday speaks. P>
298
00:28:21,082 --> 00:28:25,461
Why don't you ask < br /> In order to be able to join in the satiety?
299
00:28:25,878 --> 00:28:29,206
Ginger Farley? Come on, come along. P>
300
00:28:41,344 --> 00:28:43,342
So, don't ask why. P>
301
00:28:43,542 --> 00:28:48,393
But my parents want to meet. they
ask you to come to dinner tomorrow.
302
00:28:48,944 --> 00:28:53,444
That's stupid, not my idea.
If you don't want to come,
303
00:28:53,545 --> 00:28:55,958
I tell them.
That doesn't matter.
304
00:28:56,054 --> 00:29:00,252
I'll come ./ <
305
00:29:00,705 --> 00:29:04,906
Why not? /
They just don't like it.
306
00:29:05,885 --> 00:29:08,170
Tok, tock.
307
00:29:10,290 --> 00:29:12,922
Hey, Ginger ,
How are you?
308
00:29:14,094 --> 00:29:17,610
My legs are swollen,
Pee two thousand times a day.
309
00:29:17,611 --> 00:29:22,502
Difficulty defecating since Tuesday,
And my nipples... blackened .
310
00:29:23,263 --> 00:29:30,070
Okay, let's see. Oh, we have
Probably due on December 10th. P>
311
00:29:30,211 --> 00:29:32,209
Great. P>
312
00:29:32,312 --> 00:29:35,806
So, you're still born
Water at home? / Yes. P>
313
00:29:35,807 --> 00:29:38,264
What is the birth of the water?
314
00:29:38,299 --> 00:29:42,284
I want to give birth while
Submerged, natural and beautiful.
315
00:29:42,739 --> 00:29:45,524
I mean in your bathtub?
316
00:29:46,492 --> 00:29:49,419
Sebenarnya, Kolam dangkal isi air hangat.
317
00:29:49,587 --> 00:29:53,544
Assisted by a midwife to give birth
Naturally. I think that's good.
318
00:29:53,589 --> 00:29:56,630
That's beautiful, and Dr. Shriver
Thinking that's good. P>
319
00:29:56,865 --> 00:30:02,423
Yes, fine. Dr. Shriver,
I'm Barry Munday. the father.
320
00:30:02,817 --> 00:30:08,602
I basically want to ask
questions if you don't mind.
321
00:30:08,858 --> 00:30:11,136
Okay, please.
322
00:30:11,726 --> 00:30:18,479
Am I allowed to join when birth?
Like helping a baby when out.
323
00:30:18,713 --> 00:30:25,654
Of course, you and the midwife are side by side.
Listen to him, watch the video, and follow the class.
324
00:30:25,968 --> 00:30:30,761
Okay, awesome. is there food
Which Ginger can't eat?
325
00:30:30,796 --> 00:30:34,447
I read a pregnant woman not
Can eat bleu cheese.
326
00:30:34,482 --> 00:30:38,273
Are you an idiot?
I haven't heard bleu cheese.
327
00:30:39,008 --> 00:30:44,383
I hear sometimes there are women
to bowel movements, during birth.
328
00:30:44,932 --> 00:30:46,967
That's natural.
329
00:30:54,152 --> 00:31:00,166
I read onIine, it's possible for the doctor.
Marking the patient, with their vagina.
330
00:31:00,366 --> 00:31:04,672
Did you hear that?
I'm just curious.
331
00:31:05,107 --> 00:31:08,904
Hopefully Lucky, son. /
Yes, it doesn't matter. No.
332
00:31:09,868 --> 00:31:12,786
Ginger, see you
Next week.
333
00:31:19,002 --> 00:31:20,460
Alright,
334
00:31:21,587 --> 00:31:22,713
I think...
335
00:31:22,881 --> 00:31:25,048
So, tomorrow night. P>
336
00:31:25,216 --> 00:31:26,884
What for? P>
337
00:31:28,553 --> 00:31:30,470
Dinner with my parents. P>
338
00:31:30,638 --> 00:31:31,972
Right.
339
00:31:32,140 --> 00:31:34,141
No, that's awesome.
340
00:31:35,894 --> 00:31:37,394
So, hey...
341
00:31:37,562 --> 00:31:39,396
Good night, Barry.
342
00:31:41,524 --> 00:31:45,402
That's good.
I'm really tired. P>
343
00:31:45,570 --> 00:31:47,404
Hi. P>
344
00:31:53,745 --> 00:31:55,412
Fine. P>
345
00:32:09,802 --> 00:32:13,209
This is our second child.
And while my wife knows,
346
00:32:13,444 --> 00:32:17,163
That he doesn't fit to wear
The length, he's still beautiful.
347
00:32:17,615 --> 00:32:22,360
And it's my job to say,
that he's beautiful all the time.
348
00:32:23,360 --> 00:32:25,050
Hai cantik. Hai.
349
00:32:25,366 --> 00:32:29,590
What I'm trying to do
regularly is possible.
350
00:32:41,292 --> 00:32:42,960
Hi.
351
00:32:45,797 --> 00:32:48,048
You arrived early.
352
00:33:06,067 --> 00:33:07,943
What?
353
00:33:08,811 --> 00:33:16,505
I don't want you to misunderstand.
But, your dress doesn't seem right. P>
354
00:33:17,253 --> 00:33:19,805
Very interesting, Barry. P>
355
00:33:19,905 --> 00:33:25,952
Because you don't have a problem with this dress,
At night when having sex with me. P>
356
00:33:28,097 --> 00:33:30,882
So, I already thought of
Some names. P>
357
00:33:31,050 --> 00:33:34,680
This baby already has a name. /
What is that?
358
00:33:34,762 --> 00:33:39,629
If it's a guy, Haywood. /
Haywood? / Mm-hmm.
359
00:33:40,468 --> 00:33:42,185
Haywood Munday?
360
00:33:42,553 --> 00:33:45,439
Don't be stupid ./
What?
361
00:33:45,606 --> 00:33:49,251
The baby's last name
Not Munday. Why not?
362
00:33:49,310 --> 00:33:53,337
Because we're not married yet, idiot.
But I'm his father.
363
00:33:53,472 --> 00:33:59,716
So? / Come on, I mean...
I step into responsibility. P>
364
00:33:59,954 --> 00:34:04,945
Sekali ke dokter, bertanya vagina
Pasien lain, bukan peningkatan.
365
00:34:04,980 --> 00:34:08,292
Yes, but that's our baby, right?
You and me.
366
00:34:08,427 --> 00:34:13,277
I mean I'm here, Ginger.
The father. Good, alright!
367
00:34:13,459 --> 00:34:18,783
Good, this baby won't use
Last name. only Haywood.
368
00:34:18,889 --> 00:34:23,904
Only Haywood. I don't think it can,
it's prohibited isn't it? P>
369
00:34:24,117 --> 00:34:28,181
Why, many famous people
in history only use one name. P>
370
00:34:28,216 --> 00:34:32,363
Musa, Cleopatra...
Calvin.
371
00:34:33,112 --> 00:34:36,364
Who is Calvin? /
Jesus. P>
372
00:34:37,450 --> 00:34:41,216
So, if this baby is one name,
Why did you decide? P>
373
00:34:41,295 --> 00:34:43,489
Why?
374
00:34:43,956 --> 00:34:46,917
Because this baby is with me, not you.
375
00:34:47,085 --> 00:34:50,736
Because every minute I
make humans, not you.
376
00:34:50,771 --> 00:34:55,837
And because my chest feels like
ziplock bag full of oatmeal, understand?
377
00:34:55,872 --> 00:35:02,235
I guess it's unfair, use weakness
biologically to me. I am willing to exchange if I can.
378
00:35:03,076 --> 00:35:05,253
I'm serious, because I work alone.
379
00:35:05,296 --> 00:35:11,040
Sleep alone, you can connect
to this baby. P>
380
00:35:16,906 --> 00:35:23,240
Just so you know, my parents think you drugged me.
And fucked me when I fainted. P>
381
00:35:24,296 --> 00:35:27,976
Dear... /
This is for you.
382
00:35:34,465 --> 00:35:36,800
Come with me, son.
383
00:35:38,427 --> 00:35:41,855
I want you to see some trophies. /
Amazing.
384
00:35:42,122 --> 00:35:46,000
Who is this? /
This is our youngest , Jennifer. P>
385
00:35:47,019 --> 00:35:48,962
There is a photo of Ginger? P>
386
00:35:49,029 --> 00:35:50,964
Yes...
387
00:35:51,131 --> 00:35:54,388
No. P>
388
00:35:55,119 --> 00:35:57,279
Sit down, son. P>
389
00:36:06,539 --> 00:36:08,540
So, Mr. Munday. P>
390
00:36:08,708 --> 00:36:13,769
We have a little situation here,
Isn't that right? / Yes, sir. P>
391
00:36:14,255 --> 00:36:20,454
I'm not sure about what
you know, about my actions. P>
392
00:36:20,789 --> 00:36:28,093
Didn't you tell my daughter,
Responsible for being the baby's father?
393
00:36:28,449 --> 00:36:31,621
Finance, morally?
394
00:36:32,167 --> 00:36:37,757
Do you mean to say that
Not your actions, Mr. Munday?
395
00:36:38,311 --> 00:36:41,309
I thought you were talking about something else.
396
00:36:41,410 --> 00:36:44,378
Speak what things are, what do you mean?
397
00:36:45,385 --> 00:36:48,644
Nothing ./
No?
398
00:36:55,046 --> 00:36:59,257
Mr. Munday,
Ginger is stubborn.
399
00:36:59,425 --> 00:37:04,869
And yes, often it isn't
Appreciate the love of his family. P>
400
00:37:05,634 --> 00:37:09,067
But he is my daughter. P>
401
00:37:10,194 --> 00:37:12,927
Remember that.
Yes, sir. P>
402
00:37:13,105 --> 00:37:15,147
Good. P>
403
00:37:17,693 --> 00:37:19,736
Oh, my sweet pumpkin. P>
404
00:37:21,906 --> 00:37:23,240
Dinner is ready. P>
405
00:37:23,407 --> 00:37:28,988
I hope you want to continue
Later, Mr. Munday. Yes, sir. P>
406
00:37:30,757 --> 00:37:32,766
So, you're Barry the rapist. P>
407
00:37:33,333 --> 00:37:39,126
Tell us yourself, Barry. this is the first
when, Ginger brings a man.
408
00:37:39,674 --> 00:37:42,706
Our Jennifer, brings a man
all the time.
409
00:37:42,707 --> 00:37:43,907
But that's Jennifer.
410
00:37:43,908 --> 00:37:45,208
I whore.
411
00:37:45,357 --> 00:37:47,910
Shut up, he's not a prostitute.
412
00:37:48,199 --> 00:37:52,425
He graduated from business school,
and he played three instruments.
413
00:37:53,060 --> 00:37:56,940
Jennifer, very...
Very special... ed.
414
00:38:01,121 --> 00:38:07,758
I think Personally, this is good for Ginger.
Even though I don't agree with your business, both of you.
415
00:38:08,281 --> 00:38:13,238
I blame myself. I've said
It's not natural to be alone all the time.
416
00:38:13,373 --> 00:38:17,819
I say this when she's 14,
Use make-up, a nice dress.
417
00:38:17,854 --> 00:38:21,532
Pride, like Jennifer. /
Leave him Ma.
418
00:38:21,861 --> 00:38:25,791
Let's ask Barry.
You like Make-up, right?
419
00:38:26,026 --> 00:38:29,580
He's just looking for attention. /
I I don't believe this.
420
00:38:29,715 --> 00:38:34,111
I'm glad to see Barry here. /
He understands that.
421
00:38:35,271 --> 00:38:38,931
I think Ginger is beautiful.
422
00:38:42,820 --> 00:38:45,649
And as a father,
423
00:38:45,650 --> 00:38:50,253
It's my job to say him
incredible every time.
424
00:38:50,371 --> 00:38:53,399
What I'm trying to do regularly.
425
00:38:54,819 --> 00:38:59,720
So, Barry, tell me
To my wife about you.
426
00:39:00,255 --> 00:39:05,434
Oh, there's not much to tell.
Ever been tempted to be an Architect.
427
00:39:06,086 --> 00:39:12,449
Thinking of trying Triathlon or running race.
End in insurance, about a year...
428
00:39:14,678 --> 00:39:17,053
This is good. really good.
429
00:39:17,188 --> 00:39:19,291
Where?
430
00:39:19,895 --> 00:39:23,430
It's at Moorpark.
Green Insurance.
431
00:39:23,865 --> 00:39:27,029
Lonnie green is my best friend.
I
432
00:39:27,176 --> 00:39:30,241
Lunch, the three of us. /
That's great.
433
00:39:30,476 --> 00:39:33,561
Recognizing a new father is a little.
434
00:39:34,596 --> 00:39:37,229
You can too.
435
00:39:40,482 --> 00:39:42,278
Alright,
436
00:39:42,797 --> 00:39:45,682
We will have a baby.
437
00:39:50,221 --> 00:39:52,680
Very beautiful.
438
00:39:56,227 --> 00:39:59,092
Anyone want gin and tonic?
439
00:40:10,616 --> 00:40:13,185
So, where did you meet? P>
440
00:40:14,036 --> 00:40:15,829
Snatchers. P>
441
00:40:17,623 --> 00:40:19,457
I know. P>
442
00:40:19,625 --> 00:40:22,263
I think you know
Barry before the operation. P>
443
00:40:22,498 --> 00:40:24,830
Aku rasa begitu.
444
00:40:28,426 --> 00:40:31,636
So, Ginger.
Mother to mother,
445
00:40:31,804 --> 00:40:34,979
What do you want
for this baby?
446
00:40:35,141 --> 00:40:38,017
Besides being healthy?
447
00:40:38,715 --> 00:40:43,757
I hope my child can get
Feel loved and valued. P>
448
00:40:44,457 --> 00:40:48,185
Even if he is 180
Degrees are different from me. P>
449
00:40:48,935 --> 00:40:53,145
I will be very proud
Have Gay boy.
450
00:40:57,672 --> 00:41:01,977
So, where do we get
this beautiful addition? St.Joseph. P>
451
00:41:02,112 --> 00:41:05,084
I want the birth of water at home. P>
452
00:41:05,629 --> 00:41:12,279
Yeah, the doctor thought that was a good idea.
And it was natural and beautiful. so...
453
00:41:12,711 --> 00:41:19,553
I want to be able to help. You will need
Baby cots, Bottles, and lots of diapers.
454
00:41:19,788 --> 00:41:21,300
That's good, Ma. Thank you. P>
455
00:41:21,335 --> 00:41:24,204
I appreciate, but my baby
Will not wear diapers. P>
456
00:41:24,239 --> 00:41:28,345
I mean, if we can teach cats
A few months for a sandbox.
457
00:41:28,380 --> 00:41:33,641
But a child, much smarter,
Dispose of water in his pants for 2 years.
458
00:41:33,776 --> 00:41:36,145
Ginger read that.
This is a doctor, what's the name?
459
00:41:36,380 --> 00:41:44,684
Plus, all human pathogens impurities
. Gathering in hot diapers. P>
460
00:41:49,590 --> 00:41:54,330
He comes from a good family.
Rich, luxurious house. P>
461
00:41:54,762 --> 00:41:57,629
His younger brother plays three instruments. P>
462
00:41:57,864 --> 00:42:02,932
I don't care if he descended from
Kennedy. A cat box? P>
463
00:42:03,178 --> 00:42:08,057
He wants to train your baby to wear
Cat box. can you imagine?
464
00:42:08,526 --> 00:42:10,360
That's it!
465
00:42:10,528 --> 00:42:12,674
Where is your bathroom?
466
00:42:12,809 --> 00:42:15,934
Oh, go around this corner.
And through the living room,
467
00:42:15,969 --> 00:42:19,060
On the right, over the zebra.
468
00:42:21,413 --> 00:42:23,873
A cat box.
469
00:42:28,796 --> 00:42:31,881
You want to tell about this operation.
470
00:42:32,049 --> 00:42:37,310
Persiapan bagiku jika mendapatkan
Situasi semacam itu lagi, "Sayang"?
471
00:42:41,600 --> 00:42:46,216
I went Nomat
a few months ago.
472
00:42:47,778 --> 00:42:50,822
One second, I watched a movie.
473
00:42:53,101 --> 00:42:57,733
And six hours later,
I woke up in the hospital .
474
00:42:58,068 --> 00:43:01,570
Where they have been
Erased my testicles.
475
00:43:06,750 --> 00:43:09,760
What happened when Nomat?
476
00:43:12,423 --> 00:43:18,341
I hope I know. I'm actually
Don't remember because of trauma. P>
477
00:43:18,576 --> 00:43:21,080
Are you serious? P>
478
00:43:21,148 --> 00:43:25,495
Said the doctor might be
back in the end. P>
479
00:43:25,930 --> 00:43:29,529
Maybe not....
But I hope so.
480
00:43:30,449 --> 00:43:33,162
You don't have testicles.
481
00:43:35,946 --> 00:43:40,648
I don't know why not the story
to you about that before.
482
00:43:40,983 --> 00:43:47,277
But with a baby, you're pregnant.
It's a real miracle in many ways.
483
00:43:47,472 --> 00:43:50,477
Shut up.
No, I'm serious.
484
00:43:51,612 --> 00:43:57,877
I don't know, I'm just...
You're coming, and there's a destination now.
485
00:43:58,402 --> 00:44:00,727
Directions.
486
00:44:03,057 --> 00:44:05,066
Morning, Hoss ./
Oh, hey.
487
00:44:05,233 --> 00:44:07,832
Free for lunch? /
Uh, sure.
488
00:44:07,867 --> 00:44:10,710
My old friend, Tom.
Asking you specifically.
489
00:44:10,845 --> 00:44:14,726
Tom...? / Tom Farley.
Invite the poop eater. P>
490
00:44:16,011 --> 00:44:19,414
I'm relieved to be able to get
the business section. P>
491
00:44:19,449 --> 00:44:24,499
How do you know Tom?
I'm a friend
492
00:44:27,164 --> 00:44:30,407
Ah, Tom! / Ah, Lon!
How are you?
493
00:44:30,642 --> 00:44:33,736
Nice to see you! /
You look spectacular!
494
00:44:33,871 --> 00:44:38,029
It's okay if my daughter joins, right? /
I'm shopping in the city. P>
495
00:44:38,164 --> 00:44:42,681
It's okay, nice to meet again. /
You're welcome. Hi, Barry. P>
496
00:44:42,716 --> 00:44:45,298
Hi, Jennifer.
Our table is ready. P>
497
00:44:45,765 --> 00:44:49,241
Thank God, I thought you were talking
about the other children. P>
498
00:44:49,776 --> 00:44:50,863
Thank you.
499
00:44:52,523 --> 00:44:55,546
I'm really glad we
can do this,
500
00:44:55,581 --> 00:45:00,186
My old friend and...
Umm...
501
00:45:00,626 --> 00:45:03,908
Yes, Barry is quite a guy.
502
00:45:04,276 --> 00:45:05,811
Yes.
503
00:45:06,778 --> 00:45:09,584
So what's nice here?
504
00:45:09,784 --> 00:45:12,589
I'm a red sauce guy.
Best in town. P>
505
00:45:13,324 --> 00:45:14,677
Heyyy...
506
00:45:15,245 --> 00:45:18,484
Jen? /
Hi, Barry. P>
507
00:45:25,422 --> 00:45:28,394
The squid is good value. P >
508
00:45:28,395 --> 00:45:31,481
White fish, my favorite is meat.
509
00:45:37,359 --> 00:45:39,986
Especially somewhere, Ah.
510
00:45:41,613 --> 00:45:43,281
Hi, lover.
511
00:45:43,449 --> 00:45:46,743
So, this is your little cat?
512
00:45:46,910 --> 00:45:51,003
Oh no, Lida. listen,
This is not the moment...
513
00:45:53,751 --> 00:45:55,960
Gentlemen.
514
00:46:01,300 --> 00:46:04,508
He's an old girlfriend.
515
00:46:06,794 --> 00:46:09,714
Before Ginger, a long time ago.
516
00:46:10,934 --> 00:46:12,643
Ginger?
517
00:46:13,011 --> 00:46:15,801
My other daughter.
518
00:46:32,790 --> 00:46:37,402
So, I heard eating
Lunch interesting yesterday.
519
00:46:38,504 --> 00:46:41,672
She's an old girlfriend. He is crazy. P>
520
00:46:42,040 --> 00:46:44,800
What old girlfriend? P>
521
00:46:46,845 --> 00:46:49,481
They don't, I think. P>
522
00:46:51,809 --> 00:46:55,868
I'm kidding. of course
they told me.
523
00:46:55,903 --> 00:46:57,833
You're really an idiot.
524
00:46:58,482 --> 00:47:03,007
Why are you doing that, about
Idiots, poop eaters always?
525
00:47:03,259 --> 00:47:07,403
Oh, I'm sorry, Barry.
What I hurt your feelings?
526
00:47:08,325 --> 00:47:12,178
No, I mean.
I tried to be nice.
527
00:47:13,455 --> 00:47:18,529
Look, I can't win. like you
Hope I disappoint you.
528
00:47:18,564 --> 00:47:21,251
And why do I hope that?
529
00:47:22,255 --> 00:47:25,581
Alright,
I'm a shit-eating idiot.
530
00:47:26,593 --> 00:47:29,059
But for the record,
You must know.
531
00:47:29,694 --> 00:47:34,328
Hope, only hatred
planned.
532
00:47:35,644 --> 00:47:39,181
Is that poster writing
in your office? p >
533
00:47:40,148 --> 00:47:42,389
No, it's from a book.
534
00:47:42,790 --> 00:47:45,190
A good book,
And I think it's true.
535
00:47:45,345 --> 00:47:49,630
If you want to trouble it
Every time. Hey, that's your business. P>
536
00:47:49,765 --> 00:47:54,611
Tapi ingat, kau meneleponku.
Dan aku di sini.
537
00:47:58,450 --> 00:48:04,309
Whatever. forget it, I didn't
blame you for my problem.
538
00:48:05,432 --> 00:48:10,482
I want to care.
I want you to like me.
539
00:48:12,139 --> 00:48:15,491
Ginger, Doctor wants
See you now
540
00:48:19,537 --> 00:48:22,594
It's easy to like people, Barry.
541
00:48:28,706 --> 00:48:31,264
Hey, guys, honestly,
Thank you for coming.
542
00:48:31,299 --> 00:48:35,670
Of course. You look great.
Like a red car wash. P>
543
00:48:36,005 --> 00:48:40,082
If I get it,
then we will party. P>
544
00:48:40,200 --> 00:48:42,658
We're going to Beaver Tree. P >
545
00:48:42,679 --> 00:48:45,329
Yeah, good choice. /
Are you coming?
546
00:48:50,469 --> 00:48:53,099
Heavy Metal is shit!
547
00:49:01,355 --> 00:49:03,727
Hey, by the way.
I'll have a baby.
548
00:49:03,762 --> 00:49:06,453
What is it?! /
Yes, baby!
549
00:49:06,988 --> 00:49:12,111
No, no, he just looks young.
That's the choice of song. That's the key. P>
550
00:49:15,600 --> 00:49:17,175
Stand up! P>
551
00:49:20,080 --> 00:49:21,900
Stand up! P>
552
00:49:24,461 --> 00:49:27,452
Aku masih tidak percaya
Kau menang!
553
00:49:30,425 --> 00:49:34,022
Regional champion! and Beaver!
554
00:49:34,585 --> 00:49:37,668
What do you know?
What?
555
00:49:38,383 --> 00:49:42,472
You're the one of my friends ./
What!
556
00:49:43,534 --> 00:49:45,791
It's not what
557
00:49:50,969 --> 00:49:56,173
Talent of the nightclub ./
Not Italian. I think he's Spanish. P>
558
00:49:56,868 --> 00:49:59,078
Right. P>
559
00:50:19,963 --> 00:50:21,017
Hey, Barry. P>
560
00:50:34,656 --> 00:50:38,164
Why don't you play
Your pussy, honey? P>
561
00:50:38,535 --> 00:50:40,161
Whoo! P>
562
00:50:51,139 --> 00:50:53,124
Get away from him! P>
563
00:50:54,217 --> 00:50:55,676
Barry! P>
564
00:51:06,563 --> 00:51:09,202
Do you know who I am? /
Go! P>
565
00:51:09,537 --> 00:51:11,939
Champion of the sub-district !
566
00:51:12,435 --> 00:51:14,807
Don't slam it! No! P>
567
00:51:14,942 --> 00:51:17,955
Calm down, man.
I just want my trophy
568
00:51:22,829 --> 00:51:25,130
What's up, friend? P>
569
00:51:25,916 --> 00:51:27,583
This is my night. P>
570
00:51:40,305 --> 00:51:42,431
What? P>
571
00:51:52,025 --> 00:51:54,217
Barry, what are you doing here? P>
572
00:51:54,452 --> 00:51:56,670
What is that? /
What? P>
573
00:51:57,197 --> 00:52:00,349
Nothing! Shut up!
What do you want? P>
574
00:52:00,737 --> 00:52:06,323
Maaf, aku hanya...
Ingin pastikan bayi baik� saja.
575
00:52:06,581 --> 00:52:08,369
Don't be stupid.
576
00:52:08,521 --> 00:52:13,411
I'm not stupid.
577
00:52:15,205 --> 00:52:20,612
The baby is fine ./
I just, can I go in?
578
00:52:21,307 --> 00:52:23,800
Go home , Barry. It's 2 am.
579
00:52:23,801 --> 00:52:26,904
I know, I'm just,
Can I?
580
00:52:31,022 --> 00:52:35,955
Good, but I don't share
Beds. / I know. <
581
00:52:37,946 --> 00:52:41,555
I'll put a blanket on the sofa.
582
00:52:57,313 --> 00:53:04,219
Meanwhile, this baby will come
Through the vagina, big and strong.
583
00:53:06,349 --> 00:53:11,407
Yes of course, it will succeed.
I won't sell if I don't believe it.
584
00:53:11,616 --> 00:53:14,732
Yes, we'll take care of it,
Alex, Andy and Sam.
585
00:53:35,109 --> 00:53:38,951
Hey, Ginger, you know no?
I think we'll get a girl.
586
00:53:39,086 --> 00:53:40,799
Good.
587
00:53:43,011 --> 00:53:47,722
Oh, by the way. I forget, Jennifer
Invite you for graduation.
588
00:53:52,729 --> 00:53:55,305
This is when the baby is due.
589
00:53:55,382 --> 00:54:00,559
It's the week due date.
Babies can come every minute.
590
00:54:00,594 --> 00:54:05,801
He's like kicking my stomach hole
to crawl out now.
591
00:54:14,417 --> 00:54:17,451
Can I feel it?
592
00:54:35,063 --> 00:54:37,106
Are you afraid?
593
00:54:45,115 --> 00:54:48,943
Do you want me come
to your sister's graduation event?
594
00:54:48,978 --> 00:54:53,288
If you want.
That's not what I asked.
595
00:54:53,631 --> 00:54:57,736
Let's be People
Which isn't like me.
596
00:54:58,271 --> 00:55:01,282
You're afraid of my family?
597
00:55:01,517 --> 00:55:07,718
Yeah, right. each of them,
Individuals, and a group.
598
00:55:09,264 --> 00:55:10,806
Good.
599
00:55:10,974 --> 00:55:15,834
Yes, I want you to accompany me,
for my sister's graduation.
600
00:55:48,895 --> 00:55:53,954
I've been thinking a lot about
Cornelia's name. Then?
601
00:55:54,730 --> 00:56:02,322
You have to be careful with names.
Especially, bad boys.
602
00:56:02,758 --> 00:56:04,007
Yeah .
603
00:56:04,410 --> 00:56:08,808
And they will shorten
the name. they call Corny.
604
00:56:08,843 --> 00:56:12,676
She's a girl, that's the call.
605
00:56:15,830 --> 00:56:20,388
Do you like Corny? /
Yes, I like it.
606
00:56:22,128 --> 00:56:27,050
Do you know which guy in high school
calls him?
607
00:56:28,093 --> 00:56:29,968
What?
608
00:56:30,970 --> 00:56:33,055
Horny Corny.
609
00:56:33,223 --> 00:56:36,769
That's kind of a guy like you,
Not everyone.
610
00:56:36,804 --> 00:56:39,695
Maybe, but that's what
becomes his name.
611
00:56:39,863 --> 00:56:43,604
Look, I'm not going to form my life,
Or my child's life.
612
00:56:43,639 --> 00:56:46,332
Around the brain is perverted generation.
613
00:56:46,467 --> 00:56:51,211
Not afraid of the meaning of "Horny Corny",
Because of poetry or because it's dirty.
614
00:56:51,346 --> 00:56:56,190
Or someone is too lazy
Saying his real name, Cornelia.
615
00:56:56,813 --> 00:57:03,189
And next time, if I touch my chest without
permission. I'll cut you off during sleep.
616
00:57:08,258 --> 00:57:13,301
Hello, you must be Carol. happy
can meet. Enter. P>
617
00:57:13,436 --> 00:57:18,520
Hi. Nice to meet you. Barry is always
the story of Ginger's family hospitality. P>
618
00:57:18,655 --> 00:57:23,320
Nyonya Munday, senang bertemu.
Oh, Itu Nona./ Oh, Nona.
619
00:57:25,044 --> 00:57:29,087
And this is our youngest, Jenny.
This is CaroI, Barry's mother.
620
00:57:29,322 --> 00:57:31,995
Hi, Jennifer. Congratulations.
Thank you. P>
621
00:57:32,030 --> 00:57:35,544
Hey, Jennifer.
Nice to meet again. P>
622
00:57:35,679 --> 00:57:39,821
Nice to see you, Barry.
Good settings. / Thank you. P>
623
00:57:40,056 --> 00:57:43,616
Hi, Barry. Munday's mother. /
Hi, sweetie.
624
00:57:45,879 --> 00:57:48,868
Hey./
Hi... Hello.
625
00:57:49,866 --> 00:57:53,438
What if we continue
While having lunch ?
626
00:57:54,161 --> 00:57:56,626
Please Miss Munday.
627
00:58:00,018 --> 00:58:04,430
You look sweet.
You wear a suit.
628
00:58:12,074 --> 00:58:15,970
Do you want to add?
Not yet, it feels hard.
629
00:58:16,497 --> 00:58:18,018
It's not good.
630
00:58:18,261 --> 00:58:21,545
They can hear.
631
00:58:26,878 --> 00:58:28,462
Father Walsh?
632
00:58:28,630 --> 00:58:32,067
Have you heard
About Barry's accident?
633
00:58:32,660 --> 00:58:34,968
No, I don't think so.
634
00:58:35,136 --> 00:58:40,632
Jennifer, this is not the right time./
No problem & apos; Barry? P>
635
00:58:42,519 --> 00:58:46,879
Barry lagi Nomat,
Dan pria aneh menyerangnya.
636
00:58:47,014 --> 00:58:49,197
He was attacked? /
That's bad.
637
00:58:49,452 --> 00:58:54,355
Okay, Jen, we don't discuss
Personal matters, agree?
638
00:58:54,490 --> 00:58:56,165
Jane. no.
639
00:58:57,491 --> 00:59:03,012
Anyway, someone came
to the cinema, and... right to...
640
00:59:04,210 --> 00:59:07,251
... you know, the testicles.
641
00:59:08,545 --> 00:59:10,719
And the man never caught. P>
642
00:59:11,067 --> 00:59:15,560
But I personally thought,
Barry fucked the man's wife. P>
643
00:59:16,095 --> 00:59:18,259
Okay, Jen. P>
644
00:59:19,147 --> 00:59:23,939
Stop now or revealed.
And you don't want that, right?
645
00:59:24,174 --> 00:59:28,652
Or molest ABG, and the
Father caught him. pervert brain.
646
00:59:28,887 --> 00:59:31,886
Announcement! At 10 Saturday night. P>
647
00:59:31,921 --> 00:59:37,550
I saw Jennifer as a dancer
At a naked club, named Beaver Tree. P>
648
00:59:50,253 --> 00:59:55,461
Sorry to be the one who said,
I know it's embarrassing
649
00:59:55,496 --> 00:59:59,912
It's embarrassing to see it
on stage.
650
01:00:01,431 --> 01:00:04,144
Barry... /
Father Walsh.
651
01:00:04,179 --> 01:00:08,506
He forced me.
I can't stand it. shameless.
652
01:00:09,053 --> 01:00:13,530
That's Whitesnake.
"Here l go again on my own"
653
01:00:13,783 --> 01:00:18,660
Saturday night yesterday, Mr. Farley's mother,
And two daughters they.
654
01:00:18,695 --> 01:00:23,383
Discussing Ginger's pregnancy.
Up to around 10pm.
655
01:00:23,444 --> 01:00:25,513
10:30.
656
01:00:26,956 --> 01:00:29,456
Play your pussy a little!
657
01:00:32,754 --> 01:00:34,755
658
01:00:39,719 --> 01:00:41,386
p>
659
01:00:41,554 --> 01:00:46,186
10:30?
660
01:00:48,886 --> 01:00:53,315
For the record, sir.
661
01:00:53,550 --> 01:00:55,775
I've never been to Beaver Tree.
After we stayed together.
662
01:00:56,319 --> 01:00:59,362
This cake is delicious.
Thank you. P>
663
01:01:01,115 --> 01:01:03,279
Oh my God! /
What?! P>
664
01:01:03,514 --> 01:01:05,748
My body is out.
Are you serious?
665
01:01:06,383 --> 01:01:10,307
Call Janice. /
Who is Janice?
666
01:01:10,342 --> 01:01:11,578
Midwife, idiot! /
She's a Midwife, Barry!
667
01:01:11,713 --> 01:01:15,277
Watch your steps! < br /> Barry, it doesn't fit you.
668
01:01:16,571 --> 01:01:20,621
Hold the camera. dear.
This is a good, beautiful record position.
669
01:01:21,107 --> 01:01:23,447
Talking to your baby, Ginger.
670
01:01:23,582 --> 01:01:25,670
Sandwich, Pop corn?
671
01:01:25,705 --> 01:01:31,047
672
01:01:31,637 --> 01:01:33,455
Okay, Daddy. why not join
Part of this? talk to your baby.
673
01:01:33,952 --> 01:01:38,475
Baby.
674
01:01:38,510 --> 01:01:41,543
I'm Barry Munday.
I wish you the best.
675
01:01:42,323 --> 01:01:44,866
Today you will come out
From your mother's vagina. P>
676
01:01:45,034 --> 01:01:46,993
We start! Time for babies! P>
677
01:01:47,161 --> 01:01:49,788
Breathing, breathing. P>
678
01:01:49,956 --> 01:01:51,181
Come on, come on! P>
679
01:01:51,606 --> 01:01:54,840
You can do it! P>
680
01:01:54,975 --> 01:01:58,775
Why not go into the tub? /
I wear a suit.
681
01:01:59,336 --> 01:02:03,133
You can open your pants. /
I don't wear anything.
682
01:02:10,226 --> 01:02:14,069
Barry comes in, now! /
Yes, sir
683
01:02:16,415 --> 01:02:18,578
Yep, don't remember that place
at all.
684
01:02:23,034 --> 01:02:24,581
Oh wait, I forgot something!
685
01:02:24,816 --> 01:02:28,802
Push.
686
01:02:30,723 --> 01:02:32,923
What's this?
687
01:02:33,123 --> 01:02:38,681
The whale's voice in the ocean.
It's soothing, isn't it?
688
01:02:42,825 --> 01:02:46,895
What are you saying ?!
I didn't hear!
689
01:02:47,030 --> 01:02:49,485
Keep pushing down.
690
01:02:52,107 --> 01:02:54,610
Turn off the damn whale!
691
01:02:57,343 --> 01:02:59,858
That's it.
You can, Ginger.
692
01:02:59,893 --> 01:03:03,570
I no longer able! /
Push, press down.
693
01:03:26,719 --> 01:03:29,506
Now, pull down.
694
01:03:32,354 --> 01:03:36,751
Oh my God! no way!
695
01:03:38,981 --> 01:03:42,526
Say hello to your little girl.
696
01:03:44,570 --> 01:03:47,656
That's a girl.
697
01:03:48,118 --> 01:03:51,808
Just follow the baby. You won't
ever be wrong.
698
01:03:54,956 --> 01:03:56,873
She's beautiful.
699
01:03:57,041 --> 01:03:59,125
Want to carry it? /
Yes.
700
01:04:07,134 --> 01:04:09,386
Good.
701
01:04:11,889 --> 01:04:13,598
Christmas.
702
01:04:57,697 --> 01:04:59,519
How are you?
703
01:04:59,687 --> 01:05:03,231
I'm here to see
Some videos of Ginger.
704
01:05:03,399 --> 01:05:05,567
I just want to turn it off.
705
01:05:09,238 --> 01:05:14,103
Thank you for staying tonight.
I know you have your graduation.
706
01:05:14,717 --> 01:05:19,795
It's just a piece of paper. /
Ginger is proud, so congratulations.
707
01:05:20,272 --> 01:05:25,195
We haven't been together yet, Barry.
What's yours still working?
708
01:05:25,230 --> 01:05:28,807
What are you doing?
I'm professional. remember?
709
01:05:28,882 --> 01:05:32,199
I thought,
That's you at Beaver Tree.
710
01:05:33,304 --> 01:05:38,437
Why is this, because you
hate me. or jealous?
711
01:05:38,472 --> 01:05:44,442
Geez. to you? /
I don't know. Ginger? P>
712
01:05:46,033 --> 01:05:51,568
Is boring being
All favorites, all the time? P>
713
01:05:52,990 --> 01:05:56,522
What are you doing
midnight like this? P>
714
01:05:57,528 --> 01:06:03,162
See who I found here
Watching breasts. Perverted brain. P>
715
01:06:06,003 --> 01:06:08,598
I'll go to sleep. P>
716
01:06:19,600 --> 01:06:23,019
Okay, get drinking water. P>
717
01:06:23,587 --> 01:06:25,697
Vroom, Vroom-Vroom. P>
718
01:06:26,482 --> 01:06:28,817
Sweet girl
719
01:06:28,985 --> 01:06:31,388
Don't go anywhere.
720
01:06:32,770 --> 01:06:34,664
That's broken.
721
01:06:35,279 --> 01:06:36,157
I see.
722
01:06:37,556 --> 01:06:39,299
Oh, fine.
723
01:06:39,841 --> 01:06:42,420
You're a father? /
Yes.
724
01:06:43,073 --> 01:06:44,549
Fantastic.
725
01:06:45,017 --> 01:06:47,902
Let's see that little bugger.
Good.
726
01:06:48,819 --> 01:06:53,504
Look at that, half Asian.
Eh, sorry? P>
727
01:06:54,263 --> 01:06:59,070
Your baby. Oriental, right? /
Uh, I don't think so. P>
728
01:07:00,057 --> 01:07:05,167
I'm in this park for more than 30 years,
Looking at babies from red to blue. P>
729
01:07:06,021 --> 01:07:10,113
Eyes, skin color
Not like Japanese skin. P>
730
01:07:10,826 --> 01:07:14,354
Very soft too.
Velvet. P>
731
01:07:23,205 --> 01:07:26,258
Hey, can I help you? P>
732
01:07:26,625 --> 01:07:29,260
Sorry. /
What? P>
733
01:07:29,295 --> 01:07:32,030
Sorry. /
Why are you sorry? P>
734
01:07:32,656 --> 01:07:35,512
Sorry. /
Why are you? P>
735
01:07:51,358 --> 01:07:54,102
Ma, do you think Cornelia
Looks like me?
736
01:07:54,137 --> 01:07:55,996
Yeah, I think so.
737
01:07:56,031 --> 01:07:59,642
Does he look like my father? /
No, also with you. p >
738
01:07:59,877 --> 01:08:03,464
I think he's a bad guy.
Why do you ask?
739
01:08:03,599 --> 01:08:05,740
I don't know.
740
01:08:06,916 --> 01:08:09,296
Where did he come from?
741
01:08:10,211 --> 01:08:14,566
Your father came from far away,
And he must stay there.
742
01:08:14,601 --> 01:08:17,425
There is nothing worthy of him
Except yourself
743
01:08:19,428 --> 01:08:22,486
Does my baby look Asian to you?
744
01:08:23,390 --> 01:08:25,475
This isn't about Cornelia, right?
745
01:08:25,643 --> 01:08:27,519
It's about your testicles.
What? p >
746
01:08:27,686 --> 01:08:32,776
It's natural after losing it,
Questioning, "Is this real?"
747
01:08:32,911 --> 01:08:38,121
Am I really making
this little creature? that's a healthy question.
748
01:08:38,338 --> 01:08:41,970
I think that's the reason
the main DNA test.
749
01:08:42,201 --> 01:08:45,654
Barry, God has His way, son.
750
01:08:47,498 --> 01:08:51,056
She's beautiful, isn't she ? /
He's a Munday.
751
01:08:51,627 --> 01:08:57,357
Cornelia... something Munday./
Only Cornelia.
752
01:08:58,050 --> 01:08:59,851
There is no middle name?
753
01:09:00,018 --> 01:09:04,070
There is no middle name,
Last name. only CorneIia.
754
01:09:04,373 --> 01:09:07,044
You must have a name
behind. it's prohibited, isn't it?
755
01:09:07,079 --> 01:09:10,311
How is Jesus, Madonna,
Or Calvin?
756
01:09:10,690 --> 01:09:14,487
Who is Calvin? /
I don't know.
757
01:09:19,155 --> 01:09:22,157
What are you doing? /
Nothing. P>
758
01:09:22,824 --> 01:09:24,492
Fine. P>
759
01:09:24,660 --> 01:09:29,304
Look, CorneIia is sleeping, but you
have to feed her later. P>
760
01:09:29,965 --> 01:09:33,660
Where are your glasses? / < br /> I used a lens a month ago.
761
01:09:33,895 --> 01:09:36,199
Didn't you see it?
762
01:09:36,534 --> 01:09:41,142
Did you see it if I
didn't have a head? / Maybe.
763
01:09:43,262 --> 01:09:46,614
See men watering plants
in the hallway? he's pretty sweet.
764
01:09:46,882 --> 01:09:51,073
My mom's number is in the fridge.
Are you sure you can handle this?
765
01:09:51,408 --> 01:09:54,877
We'll be fine.
I have a beer. <
766
01:09:56,775 --> 01:09:58,935
Are you okay?
767
01:09:59,322 --> 01:10:00,670
I'm amazing.
768
01:10:00,838 --> 01:10:02,697
Ugh.
769
01:10:15,044 --> 01:10:18,046
Hello? / Barry, this is Mama.
Can you come? P>
770
01:10:18,214 --> 01:10:19,431
Uh, now? P>
771
01:10:19,798 --> 01:10:23,108
Hanya satu jam atau lebih.
Ini masalah pembuangan.
772
01:10:23,343 --> 01:10:27,816
I look after Cornelia, Ma. /
Bring her, she has to visit her grandmother.
773
01:10:43,367 --> 01:10:44,956
Barry, hi.
774
01:10:45,324 --> 01:10:48,921
I'm Dr. Preston Edwards.
Please, don't worry. P>
775
01:10:49,416 --> 01:10:52,770
This is your mother's request.
She loves you so much. P>
776
01:10:53,227 --> 01:10:59,511
I think you have a problem getting rid of.
Barry , listen to Dr. Edwards. P>
777
01:11:00,042 --> 01:11:01,447
Adorable. P>
778
01:11:01,915 --> 01:11:08,010
Barry, our group provides support.
To help understand what happened to us. P>
779
01:11:08,145 --> 01:11:15,461
Everyone in this room suffers ,
Some types of genital mutilation or defects.
780
01:11:16,674 --> 01:11:18,567
You're not alone.
781
01:11:19,524 --> 01:11:22,114
Hi, I'm Jerry Sherman.
782
01:11:22,449 --> 01:11:26,760
When I was 11 years old, < br /> My penis is cut off.
783
01:11:27,324 --> 01:11:30,685
Now sticking like
little turtle.
784
01:11:31,052 --> 01:11:33,955
And yes, I urinate sitting.
785
01:11:34,123 --> 01:11:38,042
But you know what?
My testis is still intact.
786
01:11:38,510 --> 01:11:41,688
So, I said
my glass was half full.
787
01:11:42,414 --> 01:11:44,764
Thank you, Jerry.
788
01:11:48,053 --> 01:11:53,270
My name is Kyle Pennington.
37 years old, has a degree in education.
789
01:11:53,841 --> 01:11:57,849
My penis is 16 inches long.
790
01:11:59,265 --> 01:12:04,284
It's thin like a rope,
and my testicles are pea-sized.
791
01:12:08,991 --> 01:12:15,337
I suffer from a rare genetic disorder.
Glassroth Syndrome . I'm the founder of the group.
792
01:12:15,681 --> 01:12:17,683
Thank you, Kyle.
793
01:12:19,918 --> 01:12:25,027
If you laugh nervously,
Or embarrassed, that's understandable.
794
01:12:25,162 --> 01:12:28,267
But nobody funny about
Kyle's condition.
795
01:12:28,798 --> 01:12:31,362
I'm sorry, Kyle.
796
01:12:35,976 --> 01:12:38,673
My name is Maury, Maury Knox.
797
01:12:38,853 --> 01:12:43,895
Maury is a new member, he prefers < br /> Speak while turning your back on the group.
798
01:12:44,428 --> 01:12:47,854
Actually, I don't have sex at all.
799
01:12:47,889 --> 01:12:53,974
My personal place is a Patch
Hairy fluffy. And I urinate from the anus. P>
800
01:12:55,454 --> 01:12:58,290
Ini adalah pertemuan kedua ku.
801
01:12:58,925 --> 01:13:01,094
Thank you, Maury.
802
01:13:04,797 --> 01:13:11,024
Barry, I know it's weird for you. /
No, not so... that's cool.
803
01:13:11,208 --> 01:13:15,726
With my baby to my mother's house
To fix his disposal.
804
01:13:15,861 --> 01:13:20,443
And find 5 guys,
Sit in my living room.
805
01:13:20,444 --> 01:13:24,003
Wait for me to tell
his penis. that's normal.
806
01:13:24,230 --> 01:13:25,353
Good.
807
01:13:25,588 --> 01:13:27,693
May I ask, Dr. Edwards? P>
808
01:13:27,861 --> 01:13:32,119
Have you ever found anyone,
Who solved his own problem. P>
809
01:13:32,154 --> 01:13:34,897
Without the help of a support group? P>
810
01:13:35,232 --> 01:13:39,515
Yes, I have patients who
/> Having faith can heal itself. P>
811
01:13:39,550 --> 01:13:45,679
Their problems reappear in action
Violence, alienation, Sexual confusion. P>
812
01:13:45,779 --> 01:13:51,071
Good. I'm not violent, alienated or
sexual confusion, so maybe I'm cured.
813
01:13:51,238 --> 01:13:54,280
Nothing has ever been
completely cured.
814
01:13:54,315 --> 01:13:56,664
That's good, Doctor, but my ball is gone.
815
01:13:56,732 --> 01:14:01,507
And I'm thinking of your group discussion
Not helping them back.
816
01:14:01,542 --> 01:14:03,875
I don't even know what I want.
817
01:14:03,910 --> 01:14:09,477
The only good thing they are is Cornelia.
And I'm not sure they are worthy of that. P>
818
01:14:09,721 --> 01:14:12,839
Thank you.
A small breakthrough. P>
819
01:14:13,532 --> 01:14:17,747
You have to join our group.
It was Thursday night hours 7:00. P>
820
01:14:17,782 --> 01:14:22,269
Jerry, what drink is this week? /
I made puff pastry, Doc. P>
821
01:14:22,404 --> 01:14:27,424
What if I call you when
I feel violent, alienated, or...
822
01:14:27,459 --> 01:14:28,871
Sexual confusion?
823
01:14:29,465 --> 01:14:32,216
Barry? /
Yes, Preston.
824
01:14:33,427 --> 01:14:35,720
All right, everyone?
825
01:14:37,816 --> 01:14:39,514
See you later.
826
01:14:45,481 --> 01:14:48,316
Oh, this is the thing I'm looking for.
827
01:14:48,484 --> 01:14:52,028
It's Christmas.
You're four years old, I guess.
828
01:14:52,196 --> 01:14:54,989
Ah yes. I'm fat.
829
01:14:56,658 --> 01:14:58,659
Look, look at this...
830
01:15:01,371 --> 01:15:04,665
Oh look. he has your eyes.
831
01:15:04,833 --> 01:15:09,477
He has your nose.
He has your toes. look!
832
01:15:09,612 --> 01:15:12,196
Who has
other people's feet?
833
01:15:12,799 --> 01:15:15,259
Oh, you're a sweet baby.
834
01:15:15,427 --> 01:15:17,720
Always smile about something.
835
01:15:17,888 --> 01:15:19,972
Look at this.
836
01:15:20,140 --> 01:15:27,215
I never knew what's funny,
but you always smile about something.
837
01:15:33,028 --> 01:15:36,239
You never complain
That we are poor
838
01:15:36,406 --> 01:15:41,118
Never complain we are alone.
839
01:15:41,286 --> 01:15:46,219
I worry a lot about you.
Grow without a father.
840
01:15:47,543 --> 01:15:51,550
I really don't think you < br /> Miss it until you're an adult.
841
01:15:52,005 --> 01:15:59,419
You know, until you need...
Ask about being a man.
842
01:15:59,638 --> 01:16:02,557
There's no one to ask.
843
01:16:04,560 --> 01:16:07,270
Life goes in a circle, you know.
844
01:16:10,482 --> 01:16:16,706
Ginger is a good mother, Barry.
Mom wants you to take care of the baby.
845
01:16:18,949 --> 01:16:21,909
Does she know mom is pregnant < br /> When did he leave?
846
01:16:22,077 --> 01:16:28,106
Barry, if mama says he knows,
That can drive you crazy.
847
01:16:28,241 --> 01:16:31,259
Wonder why he left.
If mom says he doesn't...
848
01:16:31,294 --> 01:16:37,861
I just want to know...
Just want to know who I am.
849
01:16:47,436 --> 01:16:51,439
Yes.
850
01:16:58,196 --> 01:17:01,324
Leaving sperm isn't
Making you father. p >
851
01:17:01,491 --> 01:17:03,951
Or a man.
852
01:17:04,953 --> 01:17:09,720
More than one brick for
Making a house.
853
01:17:10,042 --> 01:17:11,792
I know that.
854
01:17:11,960 --> 01:17:18,207
You built your house
Alone now. That's it, circle.
855
01:17:21,637 --> 01:17:24,184
Before you got Cornelia.
856
01:17:24,219 --> 01:17:27,946
Did you know there was love
As beautiful as this in the world?
857
01:17:32,272 --> 01:17:35,952
The other man said he < br /> Pissing through the anus.
858
01:17:42,949 --> 01:17:45,826
No, it's just bragging.
859
01:17:48,580 --> 01:17:55,151
Sometimes you remind me,
Joey from the first season "Friends."
860
01:17:55,412 --> 01:17:58,100
Is he awesome? P>
861
01:17:58,548 --> 01:18:02,218
Tidak, Maksudku, sejenis itu.
862
01:18:02,386 --> 01:18:06,013
I like it,
I like its role.
863
01:18:06,181 --> 01:18:09,058
She's funny.
864
01:18:19,695 --> 01:18:23,045
Are you really a Virgin
before our sex?
865
01:18:23,407 --> 01:18:26,476
You think I'm lying to you?
866
01:18:27,285 --> 01:18:30,746
You don't remember anything that night?
867
01:18:36,795 --> 01:18:39,046
That sucks.
868
01:18:39,414 --> 01:18:47,192
Hey, why me? I mean
that night. Why with me? P>
869
01:18:51,727 --> 01:18:57,545
Most of my life. in my opinion,
People don't really pay attention to me.
870
01:18:57,580 --> 01:19:00,174
They forget about me.
871
01:19:00,651 --> 01:19:06,735
I mean, they think like,
"What's the point?" or "Why bother?"
872
01:19:07,392 --> 01:19:14,414
And that's my colleague,
My family. And, um, so...
873
01:19:15,200 --> 01:19:22,645
I don't know, I found security
there. no judgment open.
874
01:19:23,558 --> 01:19:29,656
You mean, you dress this
Deliberately, like you know...
875
01:19:30,833 --> 01:19:33,922
I don't expect you to understand it.
876
01:19:34,192 --> 01:19:41,672
But there is some kind of power to
become unwanted.
877
01:19:42,944 --> 01:19:48,674
But then I almost crashed.
In the afternoon before that night.
878
01:19:48,909 --> 01:19:54,948
Dan this guy yells from the window.
Look at your path, Ugly!
879
01:19:55,580 --> 01:19:59,282
And I feel so devastated.
Only one sentence.
880
01:19:59,317 --> 01:20:05,218
It makes me feel very
Like an ugly bitch. P>
881
01:20:10,138 --> 01:20:12,556
So, that night. P>
882
01:20:23,151 --> 01:20:26,922
I just want to feel
really needed. P>
883
01:20:28,090 --> 01:20:32,532
I'm grateful he called you < br /> An ugly bitch.
884
01:20:33,645 --> 01:20:36,301
Thank you, Barry.
885
01:21:31,680 --> 01:21:35,987
Can you still? /
Yeah, the doctor said you could.
886
01:21:36,449 --> 01:21:40,879
Called " dry orgasm. "/
Oh, dirty. / Yes, it's dirty.
887
01:21:41,508 --> 01:21:44,442
Ginger, this is my first time...
888
01:22:04,259 --> 01:22:06,309
What is that?
889
01:22:06,344 --> 01:22:09,716
I made it during college.
That's stupid. No.
890
01:22:09,851 --> 01:22:12,396
I thought it comforted me.
891
01:22:45,126 --> 01:22:47,483
I made it! /
Almost!
892
01:22:47,977 --> 01:22:50,076
He's mine! / Yes!
893
01:22:50,111 --> 01:22:52,759
He's mine? / Yes, yours!
894
01:22:53,094 --> 01:22:54,944
I am!
895
01:22:55,512 --> 01:22:57,762
Cornelia!
896
01:23:00,225 --> 01:23:04,520
I didn't mean...
I just said because.
897
01:23:04,696 --> 01:23:08,374
Who mentioned
the name of the baby during sex ?
898
01:23:08,409 --> 01:23:10,601
I'm just happy.
899
01:23:11,399 --> 01:23:16,143
Yes, we can still... /
Next time, Barry.
900
01:23:25,917 --> 01:23:27,876
Hey.
901
01:23:28,878 --> 01:23:29,878
What is this?
902
01:23:30,046 --> 01:23:32,031
A little appreciation.
903
01:23:32,066 --> 01:23:38,333
I just talked to Tom farley this morning.
He wants you to handle it personally.
904
01:23:38,468 --> 01:23:40,639
Oh. yes. Thank you. P>
905
01:23:41,406 --> 01:23:44,317
By the way, I need you
here tonight. P>
906
01:23:44,352 --> 01:23:47,587
Martin LefIeur will call,
Around 6:00 or 6:30.
907
01:23:47,622 --> 01:23:51,344
I need you to take care of
the proposal. Cool? P>
908
01:23:51,379 --> 01:23:53,902
Sure. Yes. Cool. P>
909
01:23:59,743 --> 01:24:02,786
Hello? Ginger? P>
910
01:24:02,954 --> 01:24:05,205
Apa apaan?
911
01:24:05,373 --> 01:24:08,459
Surprise!
912
01:24:11,504 --> 01:24:13,130
Happy birthday!
913
01:24:13,298 --> 01:24:15,382
Happy birthday, Barry.
914
01:24:15,550 --> 01:24:18,827
Your mother and I arranged
All of this is special for you.
915
01:24:18,862 --> 01:24:22,089
Are you surprised? /
Yes, I forgot this is my birthday.
916
01:24:22,357 --> 01:24:24,119
Happy birthday Bro.
917
01:24:24,954 --> 01:24:26,308
Gift for you.
918
01:24:26,409 --> 01:24:29,051
Your mother said this was the best.
So I tasted a little.
919
01:24:30,393 --> 01:24:33,138
Dr. Habib. / Barry, how are you?
I'm fine.
920
01:24:33,173 --> 01:24:36,180
How below , work?
Yes, work.
921
01:24:36,315 --> 01:24:39,323
Just kidding, Barry.
Happy birthday!
922
01:24:39,491 --> 01:24:42,504
I can't believe you were fooled
That phone call
923
01:24:42,539 --> 01:24:46,553
I mean, Martin Lefleur?
Damn that was never interested.
924
01:24:47,088 --> 01:24:49,556
Happy birthday, Barry.
925
01:24:51,044 --> 01:24:53,044
Thank you.
926
01:25:01,096 --> 01:25:03,138
Hey, sexy.
927
01:25:03,306 --> 01:25:05,182
No.
928
01:25:07,143 --> 01:25:10,269
I thought a lot about
what did you say.
929
01:25:10,504 --> 01:25:12,030
Dan kau benar.
930
01:25:12,398 --> 01:25:14,024
Which part?
931
01:25:14,492 --> 01:25:18,375
I'm bored and jealous.
932
01:25:18,947 --> 01:25:22,107
Not that you're not
Sexy man, Barry.
933
01:25:22,593 --> 01:25:25,252
That's you on Beaver Tree & apos right? P>
934
01:25:25,487 --> 01:25:28,541
Just say it.
No one will believe it. P>
935
01:25:28,776 --> 01:25:30,958
Happy birthday, pervert. P>
936
01:25:32,252 --> 01:25:35,629
Do you want to chalk?
No.
937
01:25:35,797 --> 01:25:38,257
Dice for your wine? /
No thanks.
938
01:26:00,294 --> 01:26:02,307
Your father
939
01:26:02,408 --> 01:26:04,869
Mom already said he was ugly. <
940
01:26:16,504 --> 01:26:19,131
Gift from Mama.
941
01:26:21,992 --> 01:26:25,304
Do you know Dreamer from Beaver Tree?
942
01:26:42,906 --> 01:26:49,863
I impregnated a random woman I conquered,
Before my testicles disappeared from the face of the earth. <
943
01:26:50,030 --> 01:26:54,910
I don't stop considering
Is she a good mother for my child.
944
01:26:54,945 --> 01:27:00,398
Or can you sit in the same room
with a woman after sex is over.
945
01:27:01,049 --> 01:27:04,762
But somehow,
Through this disconnected futility.
946
01:27:04,797 --> 01:27:08,055
I move the reaction
Chain happiness.
947
01:27:08,423 --> 01:27:13,056
Now it's hard for me to believe
I live my life not my choice.
948
01:27:13,212 --> 01:27:18,686
And sometimes I think about days, < br /> I was buried in my cave, regretted myself.
949
01:27:18,733 --> 01:27:23,595
Swept my hand between my legs.
To make sure I didn't dream.
950
01:27:23,863 --> 01:27:26,990
But I also remember getting
Letter from Newton Creech. P>
951
01:27:27,158 --> 01:27:29,243
And read every word twice. P>
952
01:27:29,410 --> 01:27:34,151
Before I think about it,
Even poison the reaction. P>
953
01:27:34,332 --> 01:27:39,187
I'm so happy,
excited about the idea of a new life.
954
01:27:39,422 --> 01:27:44,126
Part of me somewhere in the world,
Waiting for a possibility.
955
01:27:44,351 --> 01:27:46,607
Barry, this is for you. /
Thank you, sir. P>
956
01:27:47,011 --> 01:27:52,574
I guess someone's burden,
Can be someone else's happiness. P>
957
01:27:53,734 --> 01:27:55,644
Let's go. Oh! P>
958
01:27:55,812 --> 01:27:58,397
Maaf pak./
Oh tidak masalah.
959
01:27:58,864 --> 01:28:02,475
Of course I'm still thinking
Becoming an Architect.
960
01:28:03,102 --> 01:28:07,835
Or a chain sports athlete
Or a yoga instructor.