1 00:03:05,300 --> 00:03:06,900 A quiet night, boy? 2 00:03:07,400 --> 00:03:08,400 Yes sir. 3 00:03:13,000 --> 00:03:15,100 Gentlemen, we owe quarterly. 4 00:03:16,200 --> 00:03:19,000 Vault 23, download encryption. 5 00:03:22,800 --> 00:03:23,900 Loaded. 6 00:03:24,100 --> 00:03:26,200 Level five Sonic, please 7 00:03:27,000 --> 00:03:27,900 Stable. 8 00:03:28,400 --> 00:03:29,500 Movement. 9 00:03:32,200 --> 00:03:33,200 Stable. 10 00:03:34,000 --> 00:03:35,800 Check status, please 11 00:03:40,800 --> 00:03:41,600 All safe Very good 12 00:03:43,200 --> 00:03:44,400 Continue, gentlemen. 13 00:03:45,800 --> 00:03:47,300 - Come on. Come on! - what are you doing, man 14 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Alright. Alright, we are here. 15 00:04:10,900 --> 00:04:13,000 What restaurant is this Where is the front door on? 16 00:04:13,400 --> 00:04:16,100 We go backwards. It's like a VIP, you know? 17 00:04:16,300 --> 00:04:18,700 Only cool people come back, like Madonna... 18 00:04:18,900 --> 00:04:21,600 19 00:04:21,800 --> 00:04:23,900 and Dennis Rodman and Gary Coleman. 20 00:04:24,100 --> 00:04:27,400 This is a true controversial star coming in this place 21 00:04:27,600 --> 00:04:28,800 Alright. 22 00:04:29,900 --> 00:04:30,800 I didn't do it. 23 00:04:31,100 --> 00:04:32,700 All we have to do is knock on this. 24 00:04:32,900 --> 00:04:36,500 We will get some grand. I have combined these joints for months. 25 00:04:36,700 --> 00:04:37,500 Seeing. 26 00:04:37,800 --> 00:04:39,800 Do you have the case and have one picture? 27 00:04:40,100 --> 00:04:42,100 The film is expensive. Look at that. 28 00:04:42,400 --> 00:04:46,800 Shrimp? Are you conditional and you're here trying to steal shrimp? 29 00:04:47,000 --> 00:04:49,800 Not shrimp, baby Shrimp. 30 00:04:50,000 --> 00:04:51,500 What are shrimp? 31 00:04:51,700 --> 00:04:55,900 Shrimp is bigger than shrimp. Have you ever ordered jumbo shrimp cocktail? 32 00:04:56,100 --> 00:04:58,700 And they are very big like they already work? 33 00:04:58,900 --> 00:05:00,700 Like them on steroids? That's shrimp. 34 00:05:00,900 --> 00:05:03,700 Eat one shrimp, It's like five or six shrimp. 35 00:05:03,900 --> 00:05:06,200 Yes, right. I'll go back to the truck. 36 00:05:06,400 --> 00:05:09,300 Fredo did the same to Michael at The Godfather. 37 00:05:09,500 --> 00:05:11,500 "Fredo, don't ever go against the family 38 00:05:11,700 --> 00:05:14,600 Don't insult me and my father. Go here!" 39 00:06:30,800 --> 00:06:32,500 You deviate. 40 00:06:34,800 --> 00:06:35,900 Give me a second. 41 00:06:38,700 --> 00:06:40,600 We don't have a second. 42 00:06:41,700 --> 00:06:43,100 Return to the truck. 43 00:06:43,300 --> 00:06:45,300 I will finish here. 44 00:06:53,000 --> 00:06:54,100 Gloves. 45 00:07:53,400 --> 00:07:56,200 Ninety seconds. Perfect. 46 00:07:59,300 --> 00:08:01,200 Send the elevator. 47 00:08:05,800 --> 00:08:06,900 Yes. 48 00:08:08,700 --> 00:08:09,900 I don't think so. 49 00:08:10,300 --> 00:08:13,600 What? What are you talking about? 50 00:08:14,100 --> 00:08:18,300 That first conversation we once had No damn weapon! 51 00:08:18,700 --> 00:08:20,900 You listen to me, Jaster. 52 00:08:21,700 --> 00:08:24,000 You took down the damn elevator! 53 00:08:24,200 --> 00:08:27,000 - Fuck you, you weird show! - What are you doing? 54 00:08:28,900 --> 00:08:29,900 No! 55 00:08:30,200 --> 00:08:31,400 Wait. 56 00:08:31,600 --> 00:08:33,500 Wait! 57 00:09:08,100 --> 00:09:09,500 Crazy bastard 58 00:09:14,700 --> 00:09:15,600 No! 59 00:09:17,000 --> 00:09:17,900 Stop! 60 00:09:21,600 --> 00:09:25,300 ... cold weather conditions continue to pound the New York area. 61 00:10:27,800 --> 00:10:29,400 You're crazy No. 62 00:10:32,300 --> 00:10:33,200 I'm fine. 63 00:10:48,500 --> 00:10:49,800 Thank you for your attention. 64 00:10:51,700 --> 00:10:53,800 65 00:10:55,300 --> 00:10:58,100 - What's wrong with him? - Hold it. 66 00:10:58,300 --> 00:11:00,500 He really doesn't appreciate my speed now 67 00:11:00,700 --> 00:11:03,900 He will bite my ass. Don't appreciate your speed Where did they get the Doberman? 68 00:11:04,100 --> 00:11:05,700 Where is the rottweiler that is good and slow when you need it 69 00:11:05,900 --> 00:11:08,200 Have you chartered for months and don't see a dog weighing 200 pounds? 70 00:11:08,500 --> 00:11:11,400 They are puppies when I see them. OK. 71 00:11:11,600 --> 00:11:14,900 At three o'clock, you go right, I will go to the left. 72 00:11:15,200 --> 00:11:17,200 Fuck it I'm always wrong all the time. I will be right 73 00:11:17,400 --> 00:11:21,000 Alright, brother, whatever. 74 00:11:21,200 --> 00:11:22,600 One, two, three, get out. 75 00:11:22,800 --> 00:11:24,700 76 00:11:25,200 --> 00:11:27,900 Must be fast Yes, what do you want now, huh? 77 00:11:28,100 --> 00:11:31,100 One by one. It's me and you, honey Me and you. 78 00:11:32,200 --> 00:11:36,400 Now, that could be you. It can be you. 79 00:11:38,100 --> 00:11:41,300 How long does it take to get this from development? 80 00:11:42,900 --> 00:11:46,200 Because, you know, I have worked on my small portfolio You're lucky I pulled my hamstring. 81 00:11:48,400 --> 00:11:51,100 You will still be after me. 82 00:11:51,300 --> 00:11:53,400 You say that your partner is a midget on a skateboard? 83 00:11:53,600 --> 00:11:56,700 Midgets takes over. They took in the playground where I live. 84 00:11:56,900 --> 00:12:01,100 They get this little midget the underwater world. 85 00:12:01,300 --> 00:12:03,800 This is crazy. 86 00:12:06,000 --> 00:12:07,100 87 00:12:07,300 --> 00:12:10,800 They squeezed us because they sold everything half price. 88 00:12:11,000 --> 00:12:12,300 I'm not guilty, yo. 89 00:12:12,500 --> 00:12:14,200 Oh, not guilty? 90 00:12:14,900 --> 00:12:17,700 Man, if you don't have a gun, I'll hit your ass Where did you get this? Cocktail party 91 00:12:18,200 --> 00:12:20,800 - What did you get? - We have nothing 92 00:12:48,400 --> 00:12:50,500 Both are shot behind the head, execution style 93 00:12:51,200 --> 00:12:54,600 It could be 9 miles or a.38. I can't find empty shells. 94 00:12:55,200 --> 00:12:59,200 They died about three hours ago, I will say. 95 00:13:00,100 --> 00:13:04,000 Alright, listen. 96 00:13:19,600 --> 00:13:21,300 My name is Edgar Clenteen. 97 00:13:22,100 --> 00:13:24,300 98 00:13:24,700 --> 00:13:28,500 I am the principal investigator, Special Project Unit, U.S. Finance Department. 99 00:13:28,900 --> 00:13:30,800 This is my crime scene. 100 00:13:31,000 --> 00:13:33,200 And all of you pollute it. 101 00:13:33,700 --> 00:13:35,400 We have two young men here... 102 00:13:35,700 --> 00:13:38,400 executed in one of the most safe rooms on earth So whatever you find, I don't care what it is, you bring it to me 103 00:13:38,700 --> 00:13:42,600 I won't have anyone Give up this investigation. 104 00:13:42,800 --> 00:13:46,000 Now get out of here. 105 00:13:48,000 --> 00:13:49,700 Let Forensics do their jobs. 106 00:13:50,000 --> 00:13:52,300 Lasts. Exit. 107 00:13:54,500 --> 00:13:56,400 I got one. 108 00:14:14,300 --> 00:14:15,700 We run an AFIS match on fingerprints. 109 00:14:15,900 --> 00:14:18,200 110 00:14:18,400 --> 00:14:23,200 John Delano Jaster, the operator with two previous criminals. 111 00:14:23,500 --> 00:14:26,600 - Where did I find it? - He is at Rikers. 112 00:14:28,100 --> 00:14:30,100 - Who is this? - Who is this? 113 00:14:30,300 --> 00:14:34,200 John Jaster, jerk. You entered my house. Put my wife on the telephone. 114 00:14:34,500 --> 00:14:37,800 Oh hey, Mr. Jaster. Your wife is stepping out 115 00:14:38,000 --> 00:14:40,100 He told me to get a telephone... 116 00:14:40,300 --> 00:14:42,500 in this case you are and, you know, that. 117 00:14:42,700 --> 00:14:43,700 Who are you? 118 00:14:44,000 --> 00:14:48,400 I'm here fixing the heat. I there are a number of people he can contact you at... 119 00:14:48,600 --> 00:14:52,300 or message or what? He is fed up with you. 120 00:14:52,500 --> 00:14:55,200 121 00:14:55,400 --> 00:14:56,900 122 00:14:57,100 --> 00:15:01,400 123 00:15:01,700 --> 00:15:03,300 124 00:15:03,500 --> 00:15:07,500 125 00:15:09,500 --> 00:15:13,400 126 00:15:18,300 --> 00:15:19,300 127 00:15:31,900 --> 00:15:34,600 128 00:15:36,900 --> 00:15:38,500 129 00:15:57,040 --> 00:16:00,300 130 00:16:01,900 --> 00:16:03,300 131 00:16:03,500 --> 00:16:06,300 Jaster in prisoner cell with Alvin Sanders. 132 00:16:06,500 --> 00:16:10,200 Some men they think are small theft theft stealing shrimp 133 00:16:10,400 --> 00:16:12,400 - Shrimp? - Shrimp. 134 00:16:14,800 --> 00:16:19,600 It's pure nerve gas. You can use nonsense for weapons and bullshit. 135 00:16:20,100 --> 00:16:21,800 You burn hair from my nose. 136 00:16:22,100 --> 00:16:26,100 I see why they arrested you. They must protect the community. 137 00:16:26,500 --> 00:16:30,700 I'm sorry. I should You smell like lilies. 138 00:16:31,500 --> 00:16:36,200 You must be angry with your ass. You and your butt have to get divorced. 139 00:16:36,700 --> 00:16:39,700 - I'm not feeling well. - Well, that makes us both. 140 00:16:39,900 --> 00:16:43,800 Do you eat some dirt in the half shell? Yeah, snort. Take it out. 141 00:16:44,000 --> 00:16:46,700 Look, that's... Yo, what's wrong What's up? 142 00:16:47,200 --> 00:16:48,400 This is my heart. 143 00:16:48,600 --> 00:16:51,400 Yo, guard! We need a doctor here right now! 144 00:16:53,300 --> 00:16:55,700 - What's wrong? - The pill. Take the pill 145 00:16:57,300 --> 00:16:59,600 Hold. I'm coming, I'm coming 146 00:16:59,800 --> 00:17:02,800 Alright. Alright, just relax. Are you alright? 147 00:17:02,900 --> 00:17:05,100 I'll get someone for you, okay? 148 00:17:05,400 --> 00:17:06,900 - Alvin. - Yeah. 149 00:17:09,600 --> 00:17:11,100 - Is that your name? - Yeah. 150 00:17:11,300 --> 00:17:15,100 You might know me. Shrimp theft, but actually shrimp. 151 00:17:18,600 --> 00:17:21,000 - If I don't make it... - Oh, come on with it 152 00:17:21,200 --> 00:17:24,500 Can you listen This is important. 153 00:17:25,000 --> 00:17:27,900 I need you to get it a message for my wife 154 00:17:29,500 --> 00:17:30,800 Tell him... 155 00:17:31,000 --> 00:17:33,500 that he had to go to the Bronx Zoo. 156 00:17:34,900 --> 00:17:38,600 - Yeah. Bronx Zoo. OK. - Please. 157 00:17:38,800 --> 00:17:42,500 Tell him, "There is no place like home". 158 00:17:43,300 --> 00:17:45,300 What about Toto... 159 00:17:45,700 --> 00:17:47,500 and you know, yellow brick road 160 00:17:47,800 --> 00:17:49,600 What pill do you drink? 161 00:17:49,800 --> 00:17:51,000 Are you passing 162 00:17:52,900 --> 00:17:54,800 You got the message to him. 163 00:18:03,400 --> 00:18:05,000 I will make it feasible for a while. 164 00:18:06,400 --> 00:18:09,800 Cool cool. Well, what if you succeed? 165 00:18:21,100 --> 00:18:23,100 Damn, he's been unlucky... 166 00:18:23,300 --> 00:18:25,300 Hands above your head and don't move. 167 00:18:27,000 --> 00:18:29,200 Pull this piece of crap up. 168 00:18:33,300 --> 00:18:37,000 I was sick. She's about dead What's wrong with you? 169 00:18:38,000 --> 00:18:39,700 Don't treat it like that. 170 00:18:39,900 --> 00:18:42,100 Don't treat him like an animal like that. 171 00:18:42,600 --> 00:18:46,100 You will push it around. If it's me, I won't take that bullshit. 172 00:18:49,600 --> 00:18:50,600 Are you a doctor? 173 00:18:52,600 --> 00:18:54,300 We are ready here, sir. 174 00:18:54,900 --> 00:18:56,700 You already work, huh? 175 00:18:56,900 --> 00:18:57,900 sir? 176 00:19:00,400 --> 00:19:02,200 Yeah, you better talk to him, kid. 177 00:19:02,400 --> 00:19:06,200 You're lucky this bar is here. You don't know who you are fooling... 178 00:19:06,400 --> 00:19:07,500 Okay, you're back 179 00:19:07,700 --> 00:19:09,900 I'll get here sleep me 180 00:19:10,100 --> 00:19:11,400 I'll hit your ass You don't know who you are reaching. I'm a gangster. 181 00:19:11,600 --> 00:19:15,200 I see you coming 182 00:19:15,400 --> 00:19:16,500 Come here where there is no light, I'll wait for you 183 00:19:16,700 --> 00:19:19,000 You have your son with your Billy Stick 184 00:19:19,200 --> 00:19:21,300 I'm Alvin, honey, king of seafood. They know me around this corridor. 185 00:19:21,500 --> 00:19:25,700 Explain to me, John. 186 00:19:34,700 --> 00:19:35,800 How do you steal 40 million gold? and don't have cash to make a guarantee? 187 00:19:36,000 --> 00:19:40,400 I don't know what you are talking about I'm out of aspirin. 188 00:19:40,700 --> 00:19:42,900 Can you get me some? 189 00:19:46,700 --> 00:19:48,400 190 00:19:48,900 --> 00:19:50,500 191 00:19:52,400 --> 00:19:53,500 Chewing. 192 00:19:58,500 --> 00:19:59,900 How did this happen? 193 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 How do you attract it? was the originator of the decade... 194 00:20:04,200 --> 00:20:06,900 and broken for DWl? 195 00:20:14,100 --> 00:20:15,900 What kind of man... 196 00:20:16,100 --> 00:20:17,900 go out celebrating... 197 00:20:18,400 --> 00:20:21,200 after he appeared two boys behind his head? 198 00:20:21,400 --> 00:20:23,000 Listen, I'm not... 199 00:20:25,800 --> 00:20:27,800 You don't hang it on me. 200 00:20:29,000 --> 00:20:30,800 They are on the floor... 201 00:20:32,100 --> 00:20:33,500 look down. 202 00:20:34,700 --> 00:20:38,500 It is execution, pure and simple. 203 00:20:38,700 --> 00:20:41,000 There are no weapons, man 204 00:20:41,700 --> 00:20:45,800 Listen, I'm a contractor. I'm not a bad shot! 205 00:20:46,100 --> 00:20:47,200 Then who? 206 00:20:49,400 --> 00:20:51,100 Just give me a name A name. That is only.... 207 00:20:51,300 --> 00:20:53,000 208 00:20:53,500 --> 00:20:55,900 There is only one other person. That's me and him. 209 00:20:57,700 --> 00:21:00,700 - bullshit Bullshit - one person One person 210 00:21:00,900 --> 00:21:02,300 I swear. 211 00:21:02,900 --> 00:21:05,400 Computers are what this person has. 212 00:21:06,800 --> 00:21:09,200 He has all the wired governments. 213 00:21:15,800 --> 00:21:16,800 Who? 214 00:21:17,600 --> 00:21:19,800 Come on, Jaster, tell me who. 215 00:21:20,600 --> 00:21:23,800 Give me the damn name, Jaster. Just give me a name Please listen to me. 216 00:21:25,900 --> 00:21:28,400 Give me a doctor Get me a doctor Please. 217 00:21:28,800 --> 00:21:30,600 - I'll give you a name - You gave me a brain tumor You gave me permission, I'll give you that damn gold! 218 00:21:33,800 --> 00:21:36,400 219 00:21:36,800 --> 00:21:39,300 220 00:21:39,500 --> 00:21:44,200 221 00:21:46,500 --> 00:21:48,600 Nobody knows where it is but I know. 222 00:21:55,600 --> 00:21:56,900 Did you burn your partner? 223 00:21:57,100 --> 00:21:58,800 I need a doctor. 224 00:21:59,100 --> 00:22:02,400 You took gold and left him there, right? 225 00:22:03,800 --> 00:22:07,700 No wonder if you drink. You think Prison is the best place to lie down. 226 00:22:07,900 --> 00:22:09,400 Keep pulling on my chain... 227 00:22:09,600 --> 00:22:13,000 continue with with this happy horse... 228 00:22:13,500 --> 00:22:16,000 I will confirm it You need a doctor. 229 00:22:26,100 --> 00:22:28,600 - Ed? - what, damn it ?! 230 00:22:28,800 --> 00:22:30,800 I don't think he pretended. 231 00:23:37,600 --> 00:23:41,200 Damn, I just tried to have good food 232 00:23:42,600 --> 00:23:43,900 Cursing! 233 00:23:44,400 --> 00:23:46,600 And I think you have gas. 234 00:23:46,800 --> 00:23:48,300 Oh, shit. 235 00:23:48,900 --> 00:23:51,100 - What's the matter? - get in there 236 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 Move it 237 00:23:56,500 --> 00:23:59,400 You're lucky. Oh, you're lucky. 238 00:24:01,000 --> 00:24:02,400 Sit down, Alvin. 239 00:24:06,000 --> 00:24:07,100 Not there 240 00:24:07,400 --> 00:24:10,200 Oh yeah. Have a seat booked. 241 00:24:13,200 --> 00:24:14,900 Watching a game? 242 00:24:15,900 --> 00:24:17,400 Widescreen. 243 00:24:19,500 --> 00:24:20,900 Hey, look, I'm sorry... 244 00:24:21,100 --> 00:24:23,700 about that rude bullshit I was shown in the cell. 245 00:24:23,900 --> 00:24:25,800 I'm out of line. 246 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 I have lifted the weight... 247 00:24:28,300 --> 00:24:31,900 and I just did curls, so I'm really tense 248 00:24:32,200 --> 00:24:33,200 Hey, Alvin? 249 00:24:35,800 --> 00:24:37,300 I got good news. 250 00:24:39,100 --> 00:24:41,000 And bad news. Want to hear the good news? 251 00:24:41,300 --> 00:24:43,600 Yes, I mean, the good news is very good. 252 00:24:44,700 --> 00:24:47,700 You're messed up Want to hear the bad news? 253 00:24:47,900 --> 00:24:50,400 I think you just told me the bad news. 254 00:24:50,600 --> 00:24:52,600 Unless you want to tell me the news about the rebellion You are alone in a room with me. 255 00:24:52,800 --> 00:24:54,700 Yes, right. 256 00:24:59,400 --> 00:25:00,700 So what do you want? 257 00:25:02,700 --> 00:25:04,400 You and... 258 00:25:05,400 --> 00:25:07,200 You and Jaster are alone in that cell for eight hours. 259 00:25:09,100 --> 00:25:12,400 Alone only 260 00:25:13,100 --> 00:25:14,200 You must have talked about something. 261 00:25:14,500 --> 00:25:16,500 His stomach 262 00:25:17,400 --> 00:25:18,800 He was urinating and coughing and it didn't smell good. 263 00:25:19,400 --> 00:25:22,600 How do you talk to someone like that? 264 00:25:22,800 --> 00:25:25,400 265 00:25:26,600 --> 00:25:28,300 - very terrible - Alvin. 266 00:25:30,500 --> 00:25:32,500 I do this to make a living. 267 00:25:34,000 --> 00:25:36,900 Do you think I can't see that Are you hiding something? 268 00:25:41,600 --> 00:25:43,800 Okay, everything comes out. 269 00:25:50,200 --> 00:25:52,100 Alvin, think of Jaster... 270 00:25:53,700 --> 00:25:56,200 And tell me where you want to bruise. 271 00:25:56,900 --> 00:25:59,600 You tried to try some pesky cunning, huh? 272 00:25:59,900 --> 00:26:03,000 Will fool me with a calm voice while you defeat my body. 273 00:26:03,200 --> 00:26:06,000 You can do it, but you can't defeat my soul. 274 00:26:06,200 --> 00:26:09,200 Do the words "Stokely Carmichael" mean anything to you? 275 00:26:09,400 --> 00:26:12,300 Pastor Malcolm X? Pastor AI Sharpton? 276 00:26:12,500 --> 00:26:14,500 I see you releasing your Timex. 277 00:26:14,700 --> 00:26:17,900 I also didn't tell you brothers behind the aquarium. 278 00:26:18,100 --> 00:26:20,000 You can kiss my ass with your tongue... 279 00:26:20,300 --> 00:26:22,600 and I will take this information to my grave The man said something about the Bronx Zoo, okay? 280 00:26:22,800 --> 00:26:26,300 OK? 281 00:26:53,300 --> 00:26:54,100 We completed our search The Dark World 282 00:26:54,300 --> 00:26:56,700 That will be your bat, your leopard cat, your mole rat. 283 00:26:56,900 --> 00:27:01,100 We came empty, sir. 284 00:27:01,300 --> 00:27:03,000 "There is no place like home". 285 00:27:04,700 --> 00:27:06,800 - This must be a building. - We checked everything 286 00:27:08,600 --> 00:27:11,200 We check monkey houses, reptile houses, giraffe houses. 287 00:27:11,400 --> 00:27:14,600 288 00:27:14,800 --> 00:27:16,300 Even latrines. 289 00:27:16,500 --> 00:27:19,100 We observed the entire page to a depth of 20 feet. 290 00:27:19,400 --> 00:27:21,300 This person is a heavy equipment operator Five minutes by machine, he can just bury gold anywhere. 291 00:27:21,500 --> 00:27:24,600 So where did you leave us, sir? 292 00:27:24,800 --> 00:27:26,700 Square fucking-one. 293 00:27:27,000 --> 00:27:28,800 Let's go check the toilet again Let's go. 294 00:27:31,300 --> 00:27:33,700 We have a national security crisis. 295 00:27:33,900 --> 00:27:34,900 Citadel 4 is the same system that we use to protect our nuclear facilities. 296 00:27:42,500 --> 00:27:46,500 This person took it apart like He was driving a car with Toyota's hot-wiring. 297 00:27:46,800 --> 00:27:51,200 I will give you a short version. 298 00:27:51,400 --> 00:27:54,700 299 00:27:55,300 --> 00:27:57,200 300 00:27:58,300 --> 00:28:00,600 We speak world class loners. 301 00:28:01,000 --> 00:28:05,100 A man who spends literally tens of thousands of hours on computers... 302 00:28:05,300 --> 00:28:08,200 feeling in the dark There is nothing but math. 303 00:28:08,300 --> 00:28:09,800 Nothing but numbers. 304 00:28:10,900 --> 00:28:15,800 His feeling of well-being, his sanity is based on settlement. 305 00:28:16,200 --> 00:28:19,000 It's just this time, The equation isn't complete. 306 00:28:19,400 --> 00:28:23,400 He doesn't get 42 million gold He has worked very hard. 307 00:28:24,000 --> 00:28:25,600 That's our advantage. 308 00:28:30,300 --> 00:28:31,700 Right now... 309 00:28:35,400 --> 00:28:37,800 Here's what I need for your money. 310 00:28:40,700 --> 00:28:42,500 This is SM-19. 311 00:28:43,100 --> 00:28:45,300 This is an experimental tracking device. 312 00:28:45,500 --> 00:28:47,900 Dr. Harris here can fill you up. 313 00:28:48,200 --> 00:28:51,300 Well, this is quite simple. 314 00:28:51,900 --> 00:28:54,500 BC-19 has ownership signals... 315 00:28:54,700 --> 00:28:57,200 broadcast and location 316 00:28:57,400 --> 00:29:01,100 There is a 10 mile radius and tracking full satellite coordinates 317 00:29:01,300 --> 00:29:03,600 Now, site placement is optimal... 318 00:29:03,800 --> 00:29:07,200 is the temporal mandibular joint. 319 00:29:07,400 --> 00:29:09,400 Only under the jaw. 320 00:29:09,900 --> 00:29:11,100 Alright, look... 321 00:29:11,300 --> 00:29:15,100 we planted this the right subject, put him... 322 00:29:15,900 --> 00:29:18,900 on the road, make it known he knows where the gold is... 323 00:29:19,100 --> 00:29:22,500 and I guarantee that it is difficult for us to understand the computer hero will appear. 324 00:29:22,700 --> 00:29:26,900 Who wants to have the object implanted in their jaws? 325 00:29:27,500 --> 00:29:28,600 Senator... 326 00:29:29,300 --> 00:29:31,300 we already have volunteers 327 00:29:35,100 --> 00:29:37,700 This is Howard Cosell. 328 00:29:37,900 --> 00:29:39,500 Get down to Frazier! 329 00:29:50,800 --> 00:29:51,900 Come on. 330 00:29:54,000 --> 00:29:55,800 Customize the slut, Alvin. 331 00:29:56,000 --> 00:29:58,500 - What did you get? - I have a lot of bullshit. 332 00:29:58,700 --> 00:30:00,200 Chest, chest, chest, nuts! 333 00:30:00,700 --> 00:30:02,800 What do you know about boxing? 334 00:30:03,100 --> 00:30:05,000 I don't have to box. I got my expertise from TV. 335 00:30:05,300 --> 00:30:07,700 I got Mike Tyson's skills. You bite me My ears, my ears! 336 00:30:10,200 --> 00:30:12,500 I will go Muhammad Ali to them. 337 00:30:13,300 --> 00:30:15,300 - Very cold. - That's not true 338 00:30:16,000 --> 00:30:17,500 That's not true. 339 00:30:17,700 --> 00:30:19,100 Once I get out of here, I will get it My great value I will be set to live. 340 00:30:19,300 --> 00:30:22,800 341 00:30:23,000 --> 00:30:24,700 I will bring me a 1 year old Arab. 342 00:30:24,900 --> 00:30:26,900 A child is 1 year old? What does that hurt? 343 00:30:27,100 --> 00:30:30,900 I'm talking horse. Descendants They get royalties in their blood. 344 00:30:31,200 --> 00:30:33,900 - What do you know about horses? - I know everything. 345 00:30:34,100 --> 00:30:36,400 My father took me to the horse track. 346 00:30:36,600 --> 00:30:38,000 Teach me everything about race. 347 00:30:38,300 --> 00:30:41,500 I teach you awareness here. Look, I'm always aware. 348 00:30:41,700 --> 00:30:45,600 Stay alert to everything. Do you watch Pay attention to my abilities. 349 00:30:45,900 --> 00:30:49,100 I am always aware Look at my eyes I am spinning. 350 00:30:49,500 --> 00:30:52,600 Can't anyone sneak up on you? and only go with you That... 351 00:31:21,800 --> 00:31:26,100 Mr. Clenteen, exactly how many laws are we violating here? 352 00:31:27,900 --> 00:31:29,400 You don't want to know. 353 00:31:38,200 --> 00:31:40,300 Women and men. 354 00:31:41,900 --> 00:31:44,500 You all have distinguished yourself. 355 00:31:44,900 --> 00:31:47,400 You are all the best at what you do. 356 00:31:49,300 --> 00:31:50,800 Encryption 357 00:31:51,100 --> 00:31:52,000 Hardware. 358 00:31:54,200 --> 00:31:55,700 Signal analysis 359 00:31:55,900 --> 00:31:57,900 And at this time... 360 00:31:58,500 --> 00:32:02,200 there's nothing else in your life. 361 00:32:02,600 --> 00:32:05,600 You are gone anymore Congratulations on joining. 362 00:32:08,800 --> 00:32:10,300 Don't disappoint me Sir, I'm in. 363 00:32:11,000 --> 00:32:12,600 Alright, here it is. 364 00:32:13,300 --> 00:32:14,600 365 00:32:14,800 --> 00:32:17,200 366 00:32:18,700 --> 00:32:22,600 Case number 1411263. 367 00:32:22,800 --> 00:32:26,100 Subject: Alvin Dean Sanders. 368 00:32:26,400 --> 00:32:29,700 Former cell friend: John Delano Jaster. 369 00:32:30,000 --> 00:32:32,500 Released from Sing Sing prison on Friday. 370 00:32:33,200 --> 00:32:36,600 Treasury supervision subcontracting is needed 371 00:32:37,100 --> 00:32:39,500 Pay status is approved. 372 00:32:39,700 --> 00:32:42,800 Split-shift overtime coverage. 373 00:32:43,100 --> 00:32:47,500 374 00:32:47,700 --> 00:32:51,300 Ed, do you really think this person is surfing the Treasury file? 375 00:32:51,600 --> 00:32:54,800 What if he can't crack this code? We can make encryption less secure. 376 00:32:55,000 --> 00:32:58,500 Maybe we should show we think Sanders knows where the gold is. 377 00:32:59,800 --> 00:33:03,800 Listen to me. I have a grandfather which is a trap by the profession. 378 00:33:06,100 --> 00:33:09,200 Now he has two prices on his name card: Wolf... 379 00:33:09,400 --> 00:33:11,400 and other things. 380 00:33:12,400 --> 00:33:14,000 Now it's a wolf... 381 00:33:14,800 --> 00:33:17,200 will starve to death... 382 00:33:17,500 --> 00:33:19,500 rather than making mistakes. 383 00:33:20,300 --> 00:33:25,300 You must put the aroma that smells real from afar. 384 00:33:26,000 --> 00:33:27,500 And the feed... 385 00:33:27,800 --> 00:33:32,000 must be fresh and untouched by human hands. 386 00:33:32,600 --> 00:33:35,200 And don't get me wrong about that... 387 00:33:36,100 --> 00:33:38,800 we are hunting wolves 388 00:33:42,700 --> 00:33:44,300 Send the message. 389 00:33:55,900 --> 00:33:58,100 Voice recognition. 390 00:34:01,600 --> 00:34:03,500 Voice recognition. 391 00:34:03,700 --> 00:34:05,200 Bristol here 392 00:34:06,300 --> 00:34:08,900 - Everything is good and good. - Good morning, sir. 393 00:34:09,100 --> 00:34:10,700 Mainframe up, please. 394 00:34:10,900 --> 00:34:13,500 The mainframe boot sequence is complete. 395 00:34:14,700 --> 00:34:16,600 System check, please. 396 00:34:16,800 --> 00:34:19,200 All systems are online. 397 00:34:21,700 --> 00:34:23,200 Let's see... 398 00:34:24,400 --> 00:34:25,400 Overnights, please. 399 00:34:25,600 --> 00:34:28,100 Overnights loading from NSA... 400 00:34:28,300 --> 00:34:31,600 and the Ministry of Finance dot gov server. 401 00:34:31,800 --> 00:34:35,200 Overnights are loaded, ready for review. 402 00:34:36,400 --> 00:34:39,300 Where do we start today? 403 00:34:46,600 --> 00:34:48,400 NSA, please 404 00:34:48,600 --> 00:34:51,900 NSA loaded 405 00:34:54,400 --> 00:34:56,200 A secret, huh? 406 00:34:57,800 --> 00:34:59,700 I love secrets Alvin... 407 00:35:04,200 --> 00:35:05,100 Do you feel lucky? 408 00:35:05,600 --> 00:35:08,300 No yes. Well, that depends on what you are... 409 00:35:09,800 --> 00:35:12,900 Of the many crimes that men do... 410 00:35:13,500 --> 00:35:16,800 411 00:35:17,400 --> 00:35:21,200 worst punishment appreciated them... 412 00:35:21,500 --> 00:35:23,700 who wasted their good fortune. 413 00:35:26,900 --> 00:35:28,000 No sir. 414 00:35:28,500 --> 00:35:29,500 Mr. Sanders... 415 00:35:29,900 --> 00:35:32,300 you were arrested and ordered... 416 00:35:32,500 --> 00:35:35,000 by an police officer named Wayne Miller for... 417 00:35:35,400 --> 00:35:36,600 theft of shrimp 418 00:35:36,800 --> 00:35:39,400 Yes you know, actually they are shrimp. 419 00:35:39,700 --> 00:35:43,600 You know big jumbo shrimp it's, like, at least a dollar... 420 00:35:43,800 --> 00:35:46,400 Six weeks ago, was in an internal investigation... 421 00:35:46,600 --> 00:35:49,800 Miller claims a dozen in number falsifies evidence 422 00:35:50,600 --> 00:35:52,400 Children from... 423 00:35:52,600 --> 00:35:54,100 Jesus. 424 00:35:54,600 --> 00:35:57,600 Thank God for people forward 425 00:35:57,800 --> 00:36:01,800 Needless to say, we have petitioned to reject the belief. 426 00:36:02,200 --> 00:36:03,600 Rejection is what... 427 00:36:03,800 --> 00:36:06,600 What everyone needs more is a bit of rejection Now, rejection is.... Use it in a sentence. 428 00:36:06,800 --> 00:36:09,500 I have a short sentence for you, Alvin 429 00:36:11,000 --> 00:36:13,700 You walk. 430 00:36:13,900 --> 00:36:16,000 I'm back, honey! 431 00:36:31,900 --> 00:36:33,500 do you miss me? 432 00:36:33,700 --> 00:36:35,000 I'm free! 433 00:36:35,400 --> 00:36:36,800 New York City, do you feel me? 434 00:36:37,500 --> 00:36:41,000 All right, let's take a shortcut. 435 00:36:53,800 --> 00:36:57,100 Time code is locked Satellite Uplink is sealed Tracking is a go. 436 00:36:58,100 --> 00:37:01,000 Hey, yo, taxi! 437 00:37:01,400 --> 00:37:03,100 Yes, where did you go there? 438 00:37:07,300 --> 00:37:08,500 439 00:37:08,900 --> 00:37:10,700 440 00:37:10,900 --> 00:37:12,300 I tried to go to Queens. 441 00:37:13,000 --> 00:37:15,900 God, that's bad for me. 442 00:37:16,100 --> 00:37:17,400 I don't go to Queens. 443 00:37:17,600 --> 00:37:18,600 What do you mean? 444 00:37:25,000 --> 00:37:27,300 I rarely get there. Where is it? 445 00:37:27,500 --> 00:37:30,100 Understood. Alright, bro, we're awake. 446 00:37:32,100 --> 00:37:35,300 Check the sound level. The level is stable, sir. 447 00:37:35,500 --> 00:37:37,200 Good. Do we have visuals? 448 00:37:37,400 --> 00:37:40,000 Air Unit, this is Mobile 1. Confirming 449 00:37:40,200 --> 00:37:41,900 We have visuals. Do you copy 450 00:37:42,600 --> 00:37:44,800 Accepted. The bird has ears. 451 00:38:02,300 --> 00:38:03,200 Who is this? 452 00:38:03,400 --> 00:38:06,300 I heard you didn't pay your bill I'm here to charge you 453 00:38:06,500 --> 00:38:08,400 - My mother isn't here - Same as you people. 454 00:38:08,600 --> 00:38:10,500 - Take off your ass from my door - Get out. 455 00:38:11,600 --> 00:38:12,400 What's wrong? 456 00:38:13,100 --> 00:38:16,600 - what happened? - What happened dear? 457 00:38:16,800 --> 00:38:18,800 - You ran away - The fact... 458 00:38:19,300 --> 00:38:23,700 Stop playing so much. You know I got orders and goods around here. 459 00:38:24,000 --> 00:38:26,400 - They don't just let people go. - They let me go 460 00:38:26,600 --> 00:38:28,600 Now, that sounds like mere bullshit. 461 00:38:28,800 --> 00:38:31,000 Not They can't hold me back. 462 00:38:31,200 --> 00:38:33,400 I'm the one Alvin, king of seafood. 463 00:38:33,700 --> 00:38:35,600 Oh, God, Steven. 464 00:38:36,700 --> 00:38:41,300 God. My stomach hurts and I cry. 465 00:38:41,600 --> 00:38:43,500 What's wrong? Are you happy to be out? 466 00:38:43,700 --> 00:38:47,600 You are a full villain Seeing. It's like The Price is Right. 467 00:38:47,800 --> 00:38:49,900 That's right. Right. 468 00:38:50,100 --> 00:38:51,600 Mom is still here right? 469 00:38:51,800 --> 00:38:52,900 We live here now. 470 00:38:55,400 --> 00:38:56,600 Tell him, Stevie. 471 00:38:59,600 --> 00:39:01,000 "Tell me, Stevie". 472 00:39:04,800 --> 00:39:06,000 What is that? 473 00:39:06,300 --> 00:39:07,300 That's Tika. 474 00:39:08,400 --> 00:39:10,800 We will get married When he gets the blood test. 475 00:39:11,000 --> 00:39:12,600 That's a bullshit test. 476 00:39:13,300 --> 00:39:14,800 You just made love to me Yes. 477 00:39:15,400 --> 00:39:16,800 - Make sure he gets all the shots. - I'll do it 478 00:39:17,400 --> 00:39:21,000 Where did you get all this? 479 00:39:21,300 --> 00:39:22,500 Julio and Ramundo cut me off on the sweet Godfather agreement. 480 00:39:22,700 --> 00:39:25,900 481 00:39:26,100 --> 00:39:28,400 Look, you cut Julio and Ramundo out. 482 00:39:28,600 --> 00:39:31,200 It's just me and you. We are back on the block. 483 00:39:31,600 --> 00:39:33,600 This guy is really pretty. 484 00:39:34,500 --> 00:39:36,100 Are you surprised? 485 00:39:37,200 --> 00:39:38,700 I thought I would go... 486 00:39:39,800 --> 00:39:41,300 look at my girl, Lisa 487 00:39:41,800 --> 00:39:43,500 - Who? - Lisa. 488 00:39:43,700 --> 00:39:45,000 It won't be beautiful. 489 00:39:45,200 --> 00:39:48,400 What do you mean? He never saw someone, right? 490 00:39:48,600 --> 00:39:51,000 Not like I tripped everything. 491 00:39:51,200 --> 00:39:54,100 I mean, that doesn't mean I care. 492 00:39:54,400 --> 00:39:57,600 They will do what they do and I will do what I do. 493 00:39:57,800 --> 00:40:00,900 That's right, that's how it is. You have never been like... 494 00:40:01,600 --> 00:40:03,600 I will take a shower and run. 495 00:40:05,800 --> 00:40:08,100 - Nice to meet you, bro. - Nice to meet you 496 00:40:08,300 --> 00:40:10,700 - He might... - You're crazy since... 497 00:40:11,000 --> 00:40:14,200 I'll take my job there. You are my money Who is Lisa 498 00:40:15,100 --> 00:40:16,400 That's his girlfriend. 499 00:40:16,600 --> 00:40:17,700 They live together. 500 00:40:18,100 --> 00:40:19,800 Lisa Hill, 27... 501 00:40:20,200 --> 00:40:21,700 assistant manager ofBook Stew, a used bookstore in Soho. 502 00:40:21,900 --> 00:40:25,100 He also waits for a table in the Sunrise Lounge. 503 00:40:25,300 --> 00:40:27,900 It's better to have nobody there too I'm serious. 504 00:40:29,700 --> 00:40:32,900 If there is, and if he is not big, I will put the shoes for him. 505 00:40:33,100 --> 00:40:36,500 Put the boots on him. 506 00:40:36,700 --> 00:40:37,800 Wait a minute. 507 00:40:39,800 --> 00:40:40,700 508 00:40:42,600 --> 00:40:44,100 You're early You are really me. 509 00:40:44,300 --> 00:40:46,100 God. Alvin? 510 00:40:50,900 --> 00:40:52,900 What happened? Are you dating behind my back? 511 00:40:53,100 --> 00:40:56,200 Fuck, Alvin. 512 00:40:56,500 --> 00:40:57,700 That's music in my ear. Where do you want it? Sofa? 513 00:40:57,900 --> 00:41:01,400 You disappeared for two years, then the courage to ask about my life 514 00:41:01,500 --> 00:41:05,500 Fuck, Alvin. 515 00:41:05,700 --> 00:41:06,900 You mean, like really "fuck you" fuck you Like "motherfuck you"? 516 00:41:07,100 --> 00:41:10,500 Bad step, Alvin. Can not be too jealous. 517 00:41:11,500 --> 00:41:13,900 - Turn and walk out. - I have you flowers 518 00:41:14,200 --> 00:41:16,400 Oh, thank you. Now you can go. 519 00:41:16,600 --> 00:41:18,700 520 00:41:18,900 --> 00:41:22,300 You need to pump your brakes and recognize that your man is at home. 521 00:41:22,500 --> 00:41:24,900 So, what happened, Alvin? You escaped 522 00:41:25,100 --> 00:41:27,900 Yes, we have to get the tunnel out. That's really terrible. 523 00:41:28,100 --> 00:41:31,400 They released the dogs. They were caught with me and my entire crew. 524 00:41:32,000 --> 00:41:35,200 Harriet Tubman, Kunte Kinte. Harriet doesn't move like it used to. 525 00:41:35,400 --> 00:41:37,300 The dogs chew everything on their buttocks. 526 00:41:37,500 --> 00:41:42,000 You know what, I don't have time for this random crap There's a dirty cop so they let me go 527 00:41:42,600 --> 00:41:44,900 Congratulations. Now leave. 528 00:41:45,500 --> 00:41:47,300 You don't mean that. 529 00:41:47,500 --> 00:41:48,900 530 00:41:49,400 --> 00:41:52,600 Why don't you come to see me? You didn't write me or not. 531 00:41:52,800 --> 00:41:56,700 I will come to see you. I will write you and tell... 532 00:41:57,300 --> 00:41:58,500 You won't understand. 533 00:41:58,800 --> 00:42:02,500 I don't understand Not me understand why we don't celebrate it I'm out. I am going home. 534 00:42:02,700 --> 00:42:04,300 Home? No, look, this is my home. 535 00:42:04,500 --> 00:42:07,000 I pay bills, I pay rent. You pay... 536 00:42:07,200 --> 00:42:10,400 Exactly. Excuse me. 537 00:42:11,200 --> 00:42:12,700 You're upset Stevie is one behind it all 538 00:42:12,900 --> 00:42:16,300 I'm on my way to church. 539 00:42:16,600 --> 00:42:18,200 The next thing I know, I stole. 540 00:42:18,400 --> 00:42:20,700 541 00:42:20,900 --> 00:42:25,000 Stevie? I don't remember hearing it Anything about Stevie going to jail. 542 00:42:26,000 --> 00:42:29,200 Lisa, look at me Did I see like I was on camp day? 543 00:42:29,700 --> 00:42:32,200 I am around hard core criminals. 544 00:42:32,400 --> 00:42:34,600 I want something soft against my body 545 00:42:34,800 --> 00:42:37,900 I want to eat home, hug from my woman What about the table dance? 546 00:42:38,100 --> 00:42:39,500 - The prison has changed me - Oh really? 547 00:42:40,600 --> 00:42:42,600 Yes, I have. And I'm ready for responsibility What is that? 548 00:42:42,800 --> 00:42:46,800 What do you think that is? 549 00:42:48,000 --> 00:42:49,700 Puppies, I hope. 550 00:42:50,400 --> 00:42:51,600 This is not a puppy. 551 00:42:52,400 --> 00:42:53,700 What have you done since I left? 552 00:42:54,800 --> 00:42:56,700 553 00:43:00,900 --> 00:43:02,400 What is happening? 554 00:43:02,600 --> 00:43:03,700 Beloved. 555 00:43:08,600 --> 00:43:10,500 This is your child, Alvin. 556 00:43:10,900 --> 00:43:12,600 That's not my child. 557 00:43:12,800 --> 00:43:14,100 Do you think I'm successful? 558 00:43:14,300 --> 00:43:15,500 I don't know I mean, how? 559 00:43:17,800 --> 00:43:18,800 How is it? That night, after Stevie's birthday party. 560 00:43:19,100 --> 00:43:23,200 Yes, we do and... 561 00:43:25,900 --> 00:43:28,100 Wow. 562 00:43:28,300 --> 00:43:29,500 He doesn't really look like me. He is rather fat, has no teeth. 563 00:43:32,500 --> 00:43:36,800 IKind is cute. 564 00:43:37,400 --> 00:43:38,900 Can I hold it back? 565 00:43:41,100 --> 00:43:42,900 Don't be like that. Can I hold my child? 566 00:43:44,700 --> 00:43:47,200 He calls his father too. 567 00:43:48,400 --> 00:43:50,400 Please? 568 00:43:51,100 --> 00:43:52,600 I can't believe this Look at this! 569 00:44:03,900 --> 00:44:07,100 570 00:44:07,300 --> 00:44:09,100 Isn't your trip? 571 00:44:09,700 --> 00:44:12,300 Me and you, and the next thing You know, we get this. 572 00:44:12,500 --> 00:44:15,600 It's like half and half, I guess, you know. 573 00:44:16,000 --> 00:44:18,900 - He will be a small player. - He won't be a player 574 00:44:20,100 --> 00:44:24,000 He is strong. Look at the handle. Big old friend 575 00:44:25,800 --> 00:44:29,000 I think he has a leak. He smells. 576 00:44:29,700 --> 00:44:31,700 Never mind, Alvin. 577 00:44:32,200 --> 00:44:36,100 I go to work. Babysitter will be here in five minutes. 578 00:44:43,600 --> 00:44:45,000 Come on, Lisa. 579 00:44:45,200 --> 00:44:49,000 Give me another chance. I will get out of there, I will get a job. 580 00:44:49,200 --> 00:44:52,300 Take care of myself. I will take care of you. 581 00:44:52,500 --> 00:44:57,000 We got a whole small family. Don't squeeze me from it. 582 00:44:58,200 --> 00:45:00,300 You know, Alvin, is very difficult I know. It's hard for everyone. 583 00:45:00,500 --> 00:45:03,300 Okay, but you have to prove yourself. 584 00:45:10,300 --> 00:45:13,800 - You have to get a job - I'll get it 585 00:45:14,000 --> 00:45:15,400 - Stay out of prison - I don't remember how to go to prison. 586 00:45:15,600 --> 00:45:18,500 And stop dressing like a thug. 587 00:45:18,900 --> 00:45:20,700 I will get a new Versace, Gucci. 588 00:45:20,900 --> 00:45:22,700 Maybe I will consider... 589 00:45:22,900 --> 00:45:24,200 - Making love for your man? - Dinner with you You will like the way I cook. While I was there, taught me how. 590 00:45:24,400 --> 00:45:27,200 591 00:45:27,400 --> 00:45:31,800 592 00:45:33,700 --> 00:45:37,900 France. Bon giorno. I can cook Italian Ciao, bella 593 00:45:38,100 --> 00:45:39,900 Or I can cook, like, soul food. 594 00:45:40,200 --> 00:45:42,900 "Daisy, check your vegetables. They are spoiled now". 595 00:45:43,100 --> 00:45:45,000 - Goodbye, Alvin. - Can I smell it? 596 00:45:46,500 --> 00:45:49,800 - Goodbye, Alvin. - OK. Make it easy to relax. 597 00:45:51,600 --> 00:45:54,500 - Lisa? - Yes? 598 00:45:54,800 --> 00:45:56,800 What is my child's name 599 00:45:57,500 --> 00:46:00,500 - His name is Gregory. - Gregory 600 00:46:01,300 --> 00:46:02,700 Gregory. 601 00:46:04,400 --> 00:46:06,500 G-Dog! It is okay. 602 00:46:09,800 --> 00:46:11,400 That's your father I think for a long time Alvin alone maybe this time. 603 00:46:14,900 --> 00:46:18,000 Alvin Sanders is bait. 604 00:46:21,000 --> 00:46:23,100 That's it. 605 00:46:24,400 --> 00:46:26,100 606 00:46:28,100 --> 00:46:29,700 When he serves his purpose... 607 00:46:30,000 --> 00:46:32,700 when he pulls our humans out of the shadows.... 608 00:46:35,300 --> 00:46:37,500 Now, you know what happened to bait. 609 00:46:43,600 --> 00:46:45,600 Okay, alright. 610 00:46:47,100 --> 00:46:50,400 Decoding is complete 611 00:46:59,000 --> 00:47:01,300 The sequence is complete. 612 00:47:08,500 --> 00:47:09,700 Look at this crap. 613 00:47:10,000 --> 00:47:11,100 Clown. 614 00:47:11,300 --> 00:47:13,100 Sushi chef 615 00:47:13,900 --> 00:47:15,600 Exotic male dancers 616 00:47:16,300 --> 00:47:18,200 That might be fine. 617 00:47:21,500 --> 00:47:22,900 What's the crack? 618 00:47:23,400 --> 00:47:26,300 Yes, I am looking for for Mr. Alvin Sanders. 619 00:47:27,300 --> 00:47:30,300 I don't know if Mr. Sanders is around. 620 00:47:30,500 --> 00:47:31,700 Who is calling? 621 00:47:31,900 --> 00:47:35,800 My name is Rhonda Glimsher. I am a student at Columbia University. 622 00:47:36,100 --> 00:47:38,300 - I'm working on my master's degree. - Trace it 623 00:47:38,500 --> 00:47:41,800 - Excuse me? You say "Master P"? - Master's degree. 624 00:47:42,000 --> 00:47:43,100 Toronto. 625 00:47:43,700 --> 00:47:45,400 No, wait Dublin. 626 00:47:45,600 --> 00:47:47,400 No, I understand. Madrid! 627 00:47:47,700 --> 00:47:49,500 This is Mobile 1. We are in it. 628 00:47:51,000 --> 00:47:52,000 Orlando? 629 00:47:52,200 --> 00:47:53,700 I was given the name Mr. Sander... 630 00:47:53,900 --> 00:47:56,000 from the Department of Correction 631 00:47:56,200 --> 00:47:59,000 Son of a bitch Anyway, continue. 632 00:47:59,300 --> 00:48:01,000 Go through the call diverter! 633 00:48:02,500 --> 00:48:04,200 - Nothing. - Give me more. 634 00:48:04,300 --> 00:48:05,500 Get location. 635 00:48:10,300 --> 00:48:13,700 I'm doing an aftercare survey As part of my thesis... 636 00:48:13,900 --> 00:48:17,400 and I pay 200 dollars per interview 637 00:48:17,600 --> 00:48:19,100 What? 200 dollars? 638 00:48:20,400 --> 00:48:21,600 This is the signal that is passed. 639 00:48:21,800 --> 00:48:23,100 Does not isolate the frequency. 640 00:48:23,500 --> 00:48:26,300 - Try patch back-end. - What do you think I'm doing? 641 00:48:26,500 --> 00:48:28,300 Are you Mr. Sanders? 642 00:48:28,500 --> 00:48:31,700 I'm not him, but I'm Mr. Sanders'... 643 00:48:31,900 --> 00:48:32,900 agent. 644 00:48:33,100 --> 00:48:35,100 Give me more. Where are you 645 00:48:35,300 --> 00:48:36,600 Tel Aviv. Where is she?! 646 00:48:36,900 --> 00:48:40,900 I have to make sure you don't lie. Mr. Sanders doesn't like it. 647 00:48:41,100 --> 00:48:43,300 Mr. Sanders can be angry... 648 00:48:43,500 --> 00:48:46,300 and pop hats on the buttocks. Have you ever been capped and appeared? 649 00:48:46,500 --> 00:48:48,800 - Go to the original patch. - Showing 13 countries! 650 00:48:49,000 --> 00:48:50,700 - That's 71. - That's 74! 651 00:48:50,900 --> 00:48:53,200 Keep on the phone IKeep he's on the phone. 652 00:48:53,400 --> 00:48:56,400 - What did you get? - There must be another call box. 653 00:48:58,200 --> 00:49:00,800 I'll call back in a few days for an appointment 654 00:49:01,000 --> 00:49:04,400 Make sure you do it because I really need to get the money. 655 00:49:05,200 --> 00:49:07,100 Thank you for your time. 656 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 We don't have anything here! 657 00:49:11,800 --> 00:49:12,800 He left I've never seen anything like this. 658 00:49:23,200 --> 00:49:25,200 That's it. 659 00:49:27,100 --> 00:49:28,400 He crawled out of the dark... 660 00:49:30,000 --> 00:49:31,500 and he's a little bad luck. 661 00:49:31,700 --> 00:49:33,600 Boss, boss, boss. 662 00:49:53,000 --> 00:49:54,400 What happened, my dear? 663 00:49:54,600 --> 00:49:56,300 664 00:49:56,400 --> 00:49:59,000 - Can I help you? - Yes, I'm looking for work. 665 00:49:59,100 --> 00:50:01,400 I want to start in entrepreneurship... 666 00:50:01,600 --> 00:50:04,600 But if not, I will work my way from the restroom 667 00:50:04,900 --> 00:50:06,400 Wait for the table or whatever. 668 00:50:06,700 --> 00:50:08,600 I have a few problems, okay? 669 00:50:08,800 --> 00:50:11,200 But everything is cool now. 670 00:50:14,200 --> 00:50:16,500 Haven't you robbed me a few years ago? 671 00:50:18,300 --> 00:50:19,900 You walk with a thin man... 672 00:50:20,100 --> 00:50:23,500 took my cash register and ran out the door with it. 673 00:50:26,500 --> 00:50:29,500 No, it's not me. I don't hang out with thin dudes. 674 00:50:29,700 --> 00:50:32,500 Your friend escaped. I chose you from the line. 675 00:50:33,000 --> 00:50:35,000 Number four. You are number four 676 00:50:35,400 --> 00:50:38,000 I'm number four in high school when I play football 677 00:50:38,300 --> 00:50:40,900 cute. Now you're here asking me for work? 678 00:50:41,100 --> 00:50:43,500 You hold me back I call the police. 679 00:50:44,600 --> 00:50:46,700 - 911. I need the police. - You tripped 680 00:50:46,900 --> 00:50:48,900 This is just a resume. Everyone... 681 00:50:49,100 --> 00:50:50,700 You see, this is a resume. 682 00:50:53,800 --> 00:50:55,300 This doesn't happen 683 00:50:55,500 --> 00:50:56,600 This is a resume. 684 00:50:56,900 --> 00:50:59,600 Please, I put the resume right now. 685 00:50:59,800 --> 00:51:01,800 OK? Eat IKeep, please 686 00:51:02,000 --> 00:51:04,100 Ricky Martin, don't make me do this. 687 00:51:04,300 --> 00:51:06,100 I am not here for this. Hand... 688 00:51:06,300 --> 00:51:07,300 WWF! 689 00:51:08,600 --> 00:51:09,900 I called the police. 690 00:51:10,200 --> 00:51:12,700 Cursing! Getting work is getting more dangerous 691 00:51:13,500 --> 00:51:15,300 Stop that person! 692 00:51:16,700 --> 00:51:18,600 - I just want to go on - Oh, shit 693 00:51:19,700 --> 00:51:21,300 Maybe you chose the wrong person. 694 00:51:23,800 --> 00:51:25,000 or not. 695 00:51:44,400 --> 00:51:47,700 Give me another chance. I will get out of there. I'll take it. 696 00:51:50,300 --> 00:51:52,700 Take care of yourself, I'll take care of you. 697 00:51:53,500 --> 00:51:55,200 We got a whole small family. 698 00:51:56,000 --> 00:51:57,900 Don't squeeze me from it. 699 00:52:00,300 --> 00:52:02,300 What is my child's name 700 00:52:06,500 --> 00:52:08,000 Gregory. 701 00:52:14,000 --> 00:52:15,100 Alvin, enter 702 00:52:15,900 --> 00:52:16,900 Stevie... 703 00:52:17,100 --> 00:52:18,600 is this stolen? 704 00:52:18,900 --> 00:52:22,800 No, Julio and Ramundo linked me with this. I'm strict with them. 705 00:52:23,100 --> 00:52:25,900 No, no. It's stolen I'm not signed in 706 00:52:26,100 --> 00:52:28,200 Julio and Ramundo... 707 00:52:28,400 --> 00:52:30,900 associating me with this I'm strict with them. 708 00:52:31,300 --> 00:52:32,400 It wasn't stolen. 709 00:52:32,700 --> 00:52:34,900 Alvin, enter 710 00:52:35,100 --> 00:52:36,100 That's stolen It wasn't stolen. Man, it's cold outside. 711 00:52:36,400 --> 00:52:39,100 It's flu season. Enter. 712 00:52:39,300 --> 00:52:41,000 You know me. I will go through cold. I am not.... 713 00:52:41,200 --> 00:52:44,500 I'm not standing here anymore. 714 00:52:44,700 --> 00:52:46,500 Why are you my sister? 715 00:52:46,900 --> 00:52:48,800 We're fine. Listen, baby... 716 00:52:49,900 --> 00:52:51,300 I know you will get me into trouble. 717 00:52:51,500 --> 00:52:53,100 I'll rock this box in your ear I don't want to listen... 718 00:52:53,300 --> 00:52:55,800 719 00:52:56,100 --> 00:52:58,000 720 00:52:58,200 --> 00:52:59,600 Who is it 721 00:53:32,300 --> 00:53:35,400 We are on the 59th Road Bridge, heading to the city 722 00:53:39,600 --> 00:53:41,000 This is not the way to go home. 723 00:53:41,300 --> 00:53:43,800 We have several matters to guard. 724 00:53:44,900 --> 00:53:46,700 Steven, I told you, man... 725 00:53:46,900 --> 00:53:48,400 Just sit and relax. 726 00:53:48,600 --> 00:53:52,200 You ride with something like a pimp. I'm like a pimp. 727 00:53:53,400 --> 00:53:55,800 I was supposed to be a pimp on the thirteenth. 728 00:53:57,700 --> 00:54:00,500 I'm like a pimp. I like that. 729 00:54:11,500 --> 00:54:14,500 He just left second place. Move east on the Canal. 730 00:54:15,700 --> 00:54:17,200 He goes to the dock. 731 00:54:17,500 --> 00:54:21,500 According to this file to Steve, That's where he made his pickup. 732 00:54:36,300 --> 00:54:38,100 In this way, gentlemen. 733 00:54:46,900 --> 00:54:49,500 I pulled a piece of paper from NYPD and guess what? 734 00:54:49,700 --> 00:54:53,100 They got a secret disguised down tonight on Pier 27. 735 00:54:53,200 --> 00:54:56,700 Christ! That stupid bastard will get stuck. 736 00:54:57,000 --> 00:54:58,700 Mobile 3, move in 737 00:55:01,000 --> 00:55:02,900 Interesting. I don't do this. 738 00:55:03,100 --> 00:55:04,700 - no - I'll be straight Pull the car up. 739 00:55:04,900 --> 00:55:06,100 Alvin, you are a former con man. You just came out of prison. 740 00:55:06,400 --> 00:55:09,700 You have 26 dollars in your pocket, 25 is mine 741 00:55:09,900 --> 00:55:13,300 - Interesting. - I'm not attractive... 742 00:55:13,400 --> 00:55:14,900 - Take your finger off my face - Take your finger off my face - Don't touch me - Don't touch me 743 00:55:15,100 --> 00:55:19,100 744 00:55:19,300 --> 00:55:20,600 745 00:55:20,800 --> 00:55:23,000 - Don't touch me - Don't touch me I didn't touch you! 746 00:55:23,200 --> 00:55:24,800 - Don't touch me - I'm not 747 00:55:26,400 --> 00:55:28,200 - You touched me - I didn't touch you I have a business. 748 00:55:28,400 --> 00:55:31,000 - Hello? - Give me this phone 749 00:55:31,100 --> 00:55:32,100 - Yo, Stevie - Yeah, Julio? Ramundo? 750 00:55:32,300 --> 00:55:34,200 He can't come to the phone. He beat your girlfriend. 751 00:55:34,400 --> 00:55:36,800 - Give me a call - "Ah, this is great!" 752 00:55:37,100 --> 00:55:39,900 "It's unfair that you do your job!" 753 00:55:40,100 --> 00:55:42,400 Give me a telephone That's a fuck, Alvin. 754 00:55:42,700 --> 00:55:45,200 Alvin? The child is nothing but a problem. 755 00:55:45,400 --> 00:55:46,400 Stop playing, man! 756 00:55:49,000 --> 00:55:50,500 757 00:55:50,700 --> 00:55:53,200 758 00:55:53,400 --> 00:55:55,100 759 00:55:55,500 --> 00:55:57,400 I made 10 G of them a week. 760 00:55:58,200 --> 00:55:59,700 - Ten G? - Yeah. 761 00:55:59,900 --> 00:56:02,800 Plus they sell food stamps. I bought 160 for... 762 00:56:02,900 --> 00:56:05,000 That is 84, something like that. 763 00:56:05,700 --> 00:56:07,200 - Ten G? - Right. 764 00:56:13,000 --> 00:56:14,900 Turn left on East Broadway... 765 00:56:15,100 --> 00:56:16,600 half a mile before they turn around. 766 00:56:23,400 --> 00:56:26,300 Mobile 3. Don't Let him enter the dock. 767 00:56:26,500 --> 00:56:29,400 - Don't let him make that turn. - Understood. 768 00:56:43,700 --> 00:56:45,800 What's the matter ?! What is going on? 769 00:56:50,700 --> 00:56:53,500 - What's your problem, man? - Oh, shit! 770 00:56:56,000 --> 00:56:58,100 Do you jump out taxis and not pay? 771 00:57:02,000 --> 00:57:03,400 Stop talking and drive. 772 00:57:05,400 --> 00:57:07,000 This is not Cadillac! 773 00:57:07,200 --> 00:57:11,000 You can't meet me! It's not Buick! Do I know you? 774 00:57:13,700 --> 00:57:16,900 - This man lost his senses. - Pull it now Right now! 775 00:57:17,100 --> 00:57:18,700 - He got a gun - To shoot you 776 00:57:21,600 --> 00:57:23,500 Pull the damn car! 777 00:57:23,700 --> 00:57:25,800 Use your finger. Stay away! 778 00:57:29,000 --> 00:57:30,400 - doesn't work - I know. 779 00:57:33,200 --> 00:57:34,500 Traveling around him! 780 00:57:34,700 --> 00:57:36,400 Handle your business, son! 781 00:57:40,900 --> 00:57:41,900 Watch out! 782 00:57:51,800 --> 00:57:53,300 Take it here. 783 00:58:11,200 --> 00:58:12,500 Cursing! Dirt. 784 00:58:19,700 --> 00:58:21,800 Damn, Stevie. What is that? 785 00:58:23,800 --> 00:58:25,800 Damn, man. We are late Come on, man. We can walk to the dock from here 786 00:58:26,500 --> 00:58:29,500 787 00:58:29,800 --> 00:58:31,400 Come on. Are you with me? 788 00:58:33,000 --> 00:58:34,300 Come on. 789 00:58:40,200 --> 00:58:41,600 Are you with me? 790 00:58:46,400 --> 00:58:47,400 Come on. 791 00:58:47,600 --> 00:58:49,500 It can't be chaotic all your life. 792 00:58:49,700 --> 00:58:51,900 - He moves - Direction? 793 00:58:54,300 --> 00:58:57,100 North on Jackson Street. 794 00:58:58,500 --> 00:59:00,500 Far from the dock. 795 00:59:11,500 --> 00:59:13,300 Fucking lowlife 796 00:59:13,500 --> 00:59:15,800 You disguise wasted dirt. 797 00:59:16,000 --> 00:59:18,300 Does your mother know? What do you do? 798 00:59:18,500 --> 00:59:20,300 It's really funny. 799 00:59:21,300 --> 00:59:22,400 Pay attention to your head I think I know why Stevie didn't show it. 800 00:59:27,800 --> 00:59:30,500 I think he set us up. 801 00:59:30,800 --> 00:59:32,600 Once we make a guarantee, he's dead. 802 00:59:33,500 --> 00:59:36,200 He and his brother, Alvin. 803 00:59:37,300 --> 00:59:39,500 804 00:59:59,400 --> 01:00:03,400 Okay, I want every agent to work all the time... 805 01:00:03,600 --> 01:00:06,900 to keep this joker out of the morgue and get out of prison. 806 01:00:08,100 --> 01:00:11,300 He doesn't get so much as a parking ticket or hangnail. 807 01:00:16,200 --> 01:00:19,600 From now on, Alvin Sanders Guides an enchanted life. 808 01:00:37,100 --> 01:00:39,000 Come on, come on. 809 01:00:39,500 --> 01:00:40,900 Alvin. 810 01:00:43,700 --> 01:00:45,000 Alvin, it's late. 811 01:00:45,300 --> 01:00:49,000 I know, but I really need to talk to you right now. 812 01:00:50,000 --> 01:00:52,500 I got this for Gregory. 813 01:00:53,700 --> 01:00:57,300 - An egg? - This is supposed to be magic. 814 01:00:57,500 --> 01:00:59,700 After all, he can't swallow it. 815 01:01:00,300 --> 01:01:01,800 Can I enter? 816 01:01:03,100 --> 01:01:04,700 Only for a moment? 817 01:01:06,200 --> 01:01:07,900 Alright, but keep going down. 818 01:01:08,100 --> 01:01:10,300 - Babies are sleeping - Alright. 819 01:01:18,800 --> 01:01:21,700 Have I ever told you? that I have a very happy childhood? 820 01:01:21,900 --> 01:01:25,400 - That's not what Stevie said. - Stevie 821 01:01:25,900 --> 01:01:30,300 Dad used to pick me up every day to take the cargo train to Manhattan. 822 01:01:30,500 --> 01:01:33,100 Go to the horse track. I know it's very good. 823 01:01:33,300 --> 01:01:35,400 I know. Your father trains horses. 824 01:01:36,300 --> 01:01:37,300 Not really. 825 01:01:39,700 --> 01:01:42,400 No, he is... 826 01:01:42,900 --> 01:01:45,900 He is a groom. I lied about that. 827 01:01:49,300 --> 01:01:53,000 But he is a great groom. With his offspring, he is magical. 828 01:01:53,900 --> 01:01:58,200 I say he's the best. But, you know, work doesn't pay bad luck. 829 01:01:59,800 --> 01:02:04,600 So, therefore, our Christmases, We don't get jack shit. 830 01:02:06,700 --> 01:02:08,500 What really upset him. 831 01:02:08,700 --> 01:02:12,700 One day he just went to this toy store and just stole all these toys. 832 01:02:12,900 --> 01:02:14,100 Robbing them. 833 01:02:14,300 --> 01:02:16,200 Bring toys to baby cots. 834 01:02:16,400 --> 01:02:20,300 I'm like, "Damn it, Santa Claus has the wrong address or what?" 835 01:02:21,300 --> 01:02:25,900 So I'm bouncing off toys for toys like I'm a kind of drunk guy. 836 01:02:26,900 --> 01:02:30,800 Mother smiles. My father smiles. 837 01:02:31,100 --> 01:02:32,900 Everything is good, isn't it? 838 01:02:35,900 --> 01:02:38,700 Then around 8:30 a.m., the police appeared. 839 01:02:41,600 --> 01:02:44,600 Take the toy, bring my father. 840 01:02:46,400 --> 01:02:49,200 But for about two and a half hours... 841 01:02:49,500 --> 01:02:52,700 I have a very, very happy childhood. 842 01:02:53,700 --> 01:02:56,000 Why are you telling me all this? 843 01:02:56,600 --> 01:02:58,400 Because I love you. 844 01:02:59,300 --> 01:03:01,200 Talk about a bunch of bullshit. 845 01:03:01,500 --> 01:03:05,000 Everything is in the file, sir. All are correct. 846 01:03:05,200 --> 01:03:08,100 He knows a lot, Why don't you get a job on the track? 847 01:03:08,300 --> 01:03:12,300 He has a record since he was 14 years old. Cannot work there on a note. 848 01:03:12,500 --> 01:03:14,900 Oh, they all got a lot of stories. 849 01:03:15,100 --> 01:03:17,400 He just tried to lie down. 850 01:03:55,000 --> 01:03:57,300 What do you use on your skin? It's very soft. 851 01:04:04,100 --> 01:04:06,500 - do you feel that? - Oh, yes. 852 01:04:09,400 --> 01:04:10,400 You feel very good 853 01:04:18,400 --> 01:04:21,000 - What smell is that? - This is mango. 854 01:04:21,200 --> 01:04:25,100 Mango. Oh, mango! 855 01:04:29,000 --> 01:04:30,600 And some pineapple. 856 01:04:49,500 --> 01:04:53,000 Oh, shit. Who is he? 857 01:04:53,800 --> 01:04:57,700 All right, I'll go to Starbucks and get Mango Grande. 858 01:04:59,800 --> 01:05:02,700 - Mocha - Mocha Cappuccino 859 01:05:12,500 --> 01:05:13,700 Who is this? 860 01:05:14,000 --> 01:05:16,100 Letter registered to Alvin Sanders. 861 01:05:16,300 --> 01:05:19,000 - who is from? - Uncle Sam. 862 01:05:23,700 --> 01:05:26,700 Said in the Constitution on page 53, "We the People... 863 01:05:26,800 --> 01:05:30,700 to keep the dirt straight..." Stop playing with me 864 01:05:31,000 --> 01:05:32,800 I think it's a check. 865 01:05:35,400 --> 01:05:36,700 Good afternoon. 866 01:05:37,000 --> 01:05:39,200 Where am I... Let me see where I entered. 867 01:05:39,500 --> 01:05:41,100 I never got a check. 868 01:05:41,300 --> 01:05:46,100 I'll go post to you. No pun intended. I know all about that. 869 01:05:46,300 --> 01:05:49,800 You do it for real and everything. You make news... 870 01:05:50,000 --> 01:05:51,100 Alright. 871 01:05:52,100 --> 01:05:54,700 Apology from the federal government, $ 5000? 872 01:05:55,200 --> 01:05:57,000 This is your lucky day. 873 01:05:58,300 --> 01:06:01,300 Hey, man, tell Uncle Sam he's cool with me, man 874 01:06:01,500 --> 01:06:03,200 Apology received. 875 01:06:04,200 --> 01:06:07,100 Tell him he can pass it whenever he wants 876 01:06:07,300 --> 01:06:09,300 Five G I'm there! 877 01:06:09,500 --> 01:06:11,700 - I'm there - Sir? 878 01:06:11,900 --> 01:06:14,200 Do you think we might give him too much? 879 01:06:14,400 --> 01:06:17,900 Let's hope this keeps him out of trouble for several weeks 880 01:06:42,400 --> 01:06:45,700 Excuse me, Afrikanic soul brothers, but do you have this book: 881 01:06:45,900 --> 01:06:48,600 Butt-naked in the Forest, But does anyone hear me? 882 01:06:48,900 --> 01:06:50,200 What are you doing here? 883 01:06:50,500 --> 01:06:52,300 What? I'm here to meet you Listen, I got good news. 884 01:06:52,800 --> 01:06:55,400 You find a job! 885 01:06:56,000 --> 01:06:57,900 No, no, not yet. 886 01:06:59,300 --> 01:07:01,400 But I have something better than that. 887 01:07:01,600 --> 01:07:03,600 You say things will be different this time 888 01:07:03,800 --> 01:07:06,600 Very different things. Look at this. 889 01:07:06,800 --> 01:07:10,500 890 01:07:10,700 --> 01:07:13,400 I got a check from the government for $ 5,000. 891 01:07:22,300 --> 01:07:26,800 What did he do? That's our money he gave. 892 01:07:27,000 --> 01:07:29,000 Actually it's taxpayer money. 893 01:07:29,200 --> 01:07:32,800 I can give you this money. This will pay for several things... 894 01:07:33,000 --> 01:07:36,800 like rent. Some of the money I borrowed... 895 01:07:39,000 --> 01:07:41,300 - I sell stereo? - Or the VCR you took 896 01:07:41,500 --> 01:07:44,700 - I take a VCR? - The blender my mom gave me. 897 01:07:44,900 --> 01:07:48,600 Blender is cheap. I don't understand that much money for a blender. 898 01:07:50,100 --> 01:07:52,400 I didn't take it, Alvin. 899 01:07:54,200 --> 01:07:56,000 I don't think you understand. 900 01:07:56,600 --> 01:07:59,300 I have tried to get a job. It's hard now too. 901 01:07:59,400 --> 01:08:02,600 That's a lot of money. I think you need it more than me. 902 01:08:02,900 --> 01:08:05,200 Take some money and get Gregory something. 903 01:08:05,400 --> 01:08:08,900 Bring him platinum baby pieces or something like that, you know 904 01:08:09,100 --> 01:08:11,100 He might be a little rapper. 905 01:08:11,300 --> 01:08:14,900 - No, maybe he will become a doctor. - Why does he want to do that? 906 01:08:15,600 --> 01:08:20,300 Great doctor I think... You think like you're thinking. 907 01:08:21,400 --> 01:08:26,000 Take the money Get him some toys Say it from his father. 908 01:08:26,200 --> 01:08:29,800 Alvin, honestly, have you really tried to find a job? 909 01:08:30,000 --> 01:08:33,600 I've been out there. You sound like my mother 910 01:08:34,100 --> 01:08:37,800 I want you to get this money. Go wear a nice dress. 911 01:08:38,400 --> 01:08:42,100 We can kick it. I can love you. Look at your brown eyes. 912 01:08:42,300 --> 01:08:43,600 Now, come on. 913 01:08:43,800 --> 01:08:46,900 Back to work before we both don't work. 914 01:08:47,100 --> 01:08:49,000 Okay, step. Thank you. 915 01:08:50,800 --> 01:08:52,300 Sorry, my dear Don't mention it. 916 01:08:53,700 --> 01:08:55,200 Now what do we do? 917 01:09:20,500 --> 01:09:21,500 Simple. We give him more money. 918 01:09:21,700 --> 01:09:24,200 Are you sure it's necessary? He tries to change. 919 01:09:24,400 --> 01:09:27,000 He will never change. 920 01:09:27,200 --> 01:09:29,400 We have to keep it clean for a few more days 921 01:09:29,600 --> 01:09:32,400 - Well, how much money? - Sixty five hundred. 922 01:09:32,800 --> 01:09:35,800 923 01:09:36,400 --> 01:09:38,600 Isn't it cheaper to send it to NYU? 924 01:09:39,200 --> 01:09:41,700 How do you feel about working in Alaska? 925 01:09:43,900 --> 01:09:45,400 I will do it right. 926 01:10:16,200 --> 01:10:18,600 You have to help me, man! You must help me! 927 01:10:19,300 --> 01:10:20,700 Take off your hand from me. 928 01:10:22,800 --> 01:10:24,900 Slowly coming through here, now. 929 01:10:27,600 --> 01:10:28,700 What is happening? 930 01:10:39,200 --> 01:10:40,600 Hey, you dropped your bag! 931 01:10:44,200 --> 01:10:46,200 Hey, man, you dropped your bag Yo! You dropped your bag. 932 01:10:47,900 --> 01:10:50,100 Man, you finished dropping your bag You have dropped your bag. Oh, shit. 933 01:10:52,600 --> 01:10:55,000 Oh, shit. 934 01:10:55,200 --> 01:10:58,000 I will take it for lost and found. 935 01:10:58,200 --> 01:10:59,700 936 01:11:03,200 --> 01:11:06,100 937 01:11:06,600 --> 01:11:08,200 Find where you lost it. 938 01:11:26,500 --> 01:11:30,800 Man, where are you guys? Man, I just thought about you. 939 01:11:31,000 --> 01:11:32,800 Your sister fucks us. 940 01:11:33,100 --> 01:11:35,500 Are you stupid This is my fucking car. 941 01:11:36,000 --> 01:11:37,000 This is my baby Oh sorry. 942 01:11:37,200 --> 01:11:39,000 Your sister fucks us! 943 01:11:39,700 --> 01:11:41,500 Look, alright. Cool. 944 01:11:41,800 --> 01:11:43,100 What about your headache? 945 01:11:43,300 --> 01:11:44,800 - What headaches? - Does it hurt? 946 01:11:45,000 --> 01:11:47,300 I'm passing whuppings. 947 01:11:48,900 --> 01:11:50,600 Okay, okay, I see what you did You got the gun. 948 01:11:51,300 --> 01:11:54,800 Stevie is fucking my girl, right? 949 01:11:58,000 --> 01:11:59,900 That is a point to face Stevie. 950 01:12:00,600 --> 01:12:02,700 951 01:12:02,900 --> 01:12:07,800 Maybe Stevie doesn't want to be around for us to make a point with her. 952 01:12:09,100 --> 01:12:10,700 What are you talking about? 953 01:12:10,900 --> 01:12:12,200 Stevie jumps out. 954 01:12:12,400 --> 01:12:14,700 Then say. Don't let be very bad. 955 01:12:14,900 --> 01:12:17,100 I'm not complicated You are complicated Do I need to be here for this nonsense? 956 01:12:17,400 --> 01:12:19,400 Shut up! 957 01:12:19,600 --> 01:12:20,600 Should we move? 958 01:12:20,800 --> 01:12:22,100 Leave They won't kill him. 959 01:12:22,300 --> 01:12:24,700 They just have fun. 960 01:12:24,900 --> 01:12:26,300 They will beat him to pulp. 961 01:12:26,800 --> 01:12:28,100 I think it's a reasonable assumption. 962 01:12:28,300 --> 01:12:30,400 I hope you like soup... 963 01:12:33,200 --> 01:12:35,300 because I will knock each of your teeth... 964 01:12:35,500 --> 01:12:38,400 965 01:12:38,600 --> 01:12:41,200 ... to your throat - Excuse me. 966 01:12:41,400 --> 01:12:45,400 Can you tell me how to get to the Fashion Museum? I'm a little lost. 967 01:12:48,800 --> 01:12:50,100 Put the gun down. 968 01:12:50,300 --> 01:12:53,500 What's your problem? Go astray elsewhere. 969 01:13:04,400 --> 01:13:05,900 You came at the right time. 970 01:13:06,400 --> 01:13:08,000 We don't have much time, Alvin. 971 01:13:08,500 --> 01:13:10,000 What are you talking about? 972 01:13:10,200 --> 01:13:12,300 There are questions you need to answer. 973 01:13:13,200 --> 01:13:15,800 - That's it! That's our person! - Damn it! 974 01:13:21,800 --> 01:13:23,900 Unit 2, approach from the south. 975 01:13:26,000 --> 01:13:29,100 You need to answer my question. How do you know my name? 976 01:13:29,800 --> 01:13:31,600 See you later, Alvin. 977 01:13:40,300 --> 01:13:41,100 That's it! 978 01:13:41,300 --> 01:13:44,400 Damn, damn it. Cursing! 979 01:13:52,500 --> 01:13:54,300 She's in a coffee shop. 980 01:14:20,300 --> 01:14:22,500 Get some people at both ends from the alley 981 01:14:31,600 --> 01:14:34,800 Want to hear the bad news? You are alone in a room with me. 982 01:14:38,100 --> 01:14:40,000 This is your lucky day. 983 01:14:41,900 --> 01:14:44,500 sir. We are ready here, sir. 984 01:15:21,400 --> 01:15:23,600 I thought I'd find you here. 985 01:15:23,800 --> 01:15:26,400 Me too Do you want to drink or what? 986 01:15:31,700 --> 01:15:34,700 I came. I will be right back. Fucking ass. 987 01:15:39,600 --> 01:15:42,100 What did you do in the men's bathroom? 988 01:15:44,400 --> 01:15:47,400 Alvin, man, what happened? Man, what's wrong? 989 01:15:47,700 --> 01:15:48,900 Alone? 990 01:15:49,100 --> 01:15:50,400 Not now. Not now. 991 01:15:50,600 --> 01:15:52,700 Everything here is bankrupt. 992 01:15:54,400 --> 01:15:55,900 What happened? 993 01:16:01,700 --> 01:16:03,300 How about twice in one day? 994 01:16:03,500 --> 01:16:05,300 Do you have ten G? 995 01:16:05,800 --> 01:16:06,700 I have more than that. 996 01:16:06,900 --> 01:16:08,700 - Let me see. - Calm down. 997 01:16:08,900 --> 01:16:10,900 I want you to keep this for me, okay? 998 01:16:11,100 --> 01:16:15,300 I have to get out of town because There is some strange bullshit happening. 999 01:16:15,600 --> 01:16:17,500 - OK? - Well. 1000 01:16:19,500 --> 01:16:21,000 Read the note. 1001 01:16:21,200 --> 01:16:24,000 Stevie, read the note. Do you listen to me? 1002 01:16:24,200 --> 01:16:27,600 Oh yeah. I just want to let you know I see you. 1003 01:16:27,800 --> 01:16:29,100 I look up to you. 1004 01:16:29,300 --> 01:16:32,100 Look at me next time, okay? Stevie? 1005 01:16:32,300 --> 01:16:34,300 I want you to do the right thing. 1006 01:16:40,400 --> 01:16:43,100 Be careful, Alvin. Certainly. 1007 01:16:48,700 --> 01:16:49,800 Dirt! 1008 01:16:51,100 --> 01:16:56,000 I want both mobile units to maintain visual contact If he leaves town... 1009 01:16:56,600 --> 01:16:59,300 I want to know where he went before he did it What if our killer can't find it? 1010 01:16:59,500 --> 01:17:01,500 We just have to make sure he can. 1011 01:17:01,900 --> 01:17:04,000 Oh, I'm crazy. 1012 01:17:16,400 --> 01:17:17,500 My ball. My ball. 1013 01:17:19,100 --> 01:17:21,600 Okay, ticket. 1014 01:17:24,900 --> 01:17:27,200 Is that you, Alveen? 1015 01:17:37,200 --> 01:17:38,500 Alveen! 1016 01:17:39,700 --> 01:17:41,300 - Shut up. - Get your ass here! 1017 01:17:48,400 --> 01:17:50,300 My name is Alvin, not "Alveen". 1018 01:17:50,500 --> 01:17:52,200 How can you provide it my email address? That is personal. 1019 01:17:52,500 --> 01:17:56,100 1020 01:17:56,200 --> 01:17:59,000 I don't even know it, and if I do it... 1021 01:17:59,200 --> 01:18:01,000 no one wants to talk to you 1022 01:18:01,200 --> 01:18:05,800 You must have given it to someone. There is a message on your behalf. 1023 01:18:06,000 --> 01:18:08,700 And no one entered Netscape. Well? 1024 01:18:08,900 --> 01:18:10,800 Nobody is smart. 1025 01:18:13,500 --> 01:18:16,500 "Hello, Alvin, it looks like We have a number of businesses that haven't finished yet. 1026 01:18:16,700 --> 01:18:19,600 Unfortunately, your cellphone is being tapped... 1027 01:18:19,800 --> 01:18:22,200 and you're being followed". 1028 01:18:22,400 --> 01:18:24,000 Someone has listened to... 1029 01:18:24,200 --> 01:18:26,100 Tika, not now, not now. 1030 01:18:26,500 --> 01:18:28,200 "You have beautiful children. It's a shame if you don't follow these instructions 1031 01:18:28,400 --> 01:18:32,300 1032 01:18:32,900 --> 01:18:36,000 Leave the apartment Right at 4 pm... 1033 01:18:36,200 --> 01:18:38,300 and go to the following address ". 1034 01:18:38,800 --> 01:18:39,900 He moves. " Take a taxi to Fifth Avenue and the 53rd Street subway station. 1035 01:18:40,100 --> 01:18:44,200 Take the first subway car you see ". 1036 01:18:44,400 --> 01:18:46,900 We start. I want to make this clear above: 1037 01:18:47,600 --> 01:18:50,400 I prefer suspects to life. 1038 01:18:50,800 --> 01:18:52,300 But if something goes wrong, don't hesitate 1039 01:18:52,800 --> 01:18:55,600 Bring him out, no matter what. If the only way to achieve it is through Alvin... 1040 01:18:55,800 --> 01:18:57,300 be it 1041 01:18:57,400 --> 01:19:00,100 You shoot... 1042 01:19:00,600 --> 01:19:01,900 I will answer the letters . 1043 01:19:02,600 --> 01:19:03,900 1044 01:19:04,200 --> 01:19:06,100 1045 01:19:06,600 --> 01:19:09,700 Give me 60 minutes, people, without fuckups anything... 1046 01:19:09,900 --> 01:19:11,700 You can have fun. 1047 01:19:24,800 --> 01:19:25,800 Beware. 1048 01:19:26,000 --> 01:19:30,000 This person may not wait for Alvin to get to the meeting place. 1049 01:19:30,300 --> 01:19:31,400 Got you. 1050 01:19:42,200 --> 01:19:45,000 He is heading towards you. He will be there in three minutes. 1051 01:19:45,500 --> 01:19:46,900 No problem. 1052 01:19:51,600 --> 01:19:56,000 Well, I'm not sure it's completely accurate, Agent Wooly. 1053 01:19:56,900 --> 01:19:58,800 Arm at your side. 1054 01:19:59,900 --> 01:20:01,800 Let's walk for a while, right? 1055 01:20:20,000 --> 01:20:22,900 Alvin passes Wooly, but there is no confirmation 1056 01:20:23,100 --> 01:20:24,900 The radio is out, sir. 1057 01:20:25,300 --> 01:20:27,000 What do you mean, the radio's out? 1058 01:20:27,200 --> 01:20:29,700 - I just talked to him. - No answer 1059 01:20:29,900 --> 01:20:33,800 - What about Sanders? - He walked exactly as told. 1060 01:20:34,100 --> 01:20:35,400 What's next? Subway? 1061 01:20:35,600 --> 01:20:37,200 The train has just arrived. 1062 01:20:41,300 --> 01:20:44,700 Alert Wood and Boyle, and save Try Wooly. I'm heading out. 1063 01:21:10,300 --> 01:21:13,700 IKeep your eyes are open, everyone. He is in the telephone booth. 1064 01:21:14,000 --> 01:21:15,600 We are in position. 1065 01:21:33,300 --> 01:21:35,000 I'm on the red bench. 1066 01:21:38,200 --> 01:21:39,800 They are all red benches. 1067 01:21:42,300 --> 01:21:44,900 That's it. This is it. This is it. Let's go! 1068 01:21:46,100 --> 01:21:47,100 Get out of the way! 1069 01:21:51,300 --> 01:21:54,200 Stop there! I say, stop your car there! 1070 01:21:55,700 --> 01:21:57,300 Get Away 1071 01:22:11,500 --> 01:22:12,600 Pay attention to his hand. 1072 01:22:19,000 --> 01:22:19,800 The match ends 1073 01:22:20,800 --> 01:22:22,500 I just sat on the bench. 1074 01:22:23,800 --> 01:22:26,700 Cordon from that area. Cordon from that area! Go away! 1075 01:22:26,800 --> 01:22:30,500 What is happening? What are you doing here? 1076 01:22:30,700 --> 01:22:35,100 I heard you gave $ 5,000. I thought I would come and bring me some. 1077 01:22:37,200 --> 01:22:39,200 Maybe I didn't make myself clear. 1078 01:22:40,100 --> 01:22:42,200 My sister gave me money and a note... 1079 01:22:42,400 --> 01:22:46,100 to e-mail him some messy James Bond and meet him here. 1080 01:22:46,400 --> 01:22:47,700 It's not a crime. 1081 01:22:47,900 --> 01:22:50,700 - Alvin set this up? - Damn, you're getting smarter. 1082 01:22:54,300 --> 01:22:58,400 Do you think this is a game? You and Your stupid brother, you jerk. 1083 01:22:58,700 --> 01:23:01,100 You don't know what you are facing 1084 01:23:01,300 --> 01:23:03,900 She's not too stupid. He's your ass here. 1085 01:23:16,000 --> 01:23:18,000 This is just, you know, fried hummus. 1086 01:23:18,200 --> 01:23:20,000 - A piece of shit! - You! 1087 01:23:20,200 --> 01:23:21,700 Take off your hand from me I just tried to go up. 1088 01:23:24,800 --> 01:23:26,900 I'll give you a ride. Enter. 1089 01:23:27,200 --> 01:23:28,800 You promised to go to the track. 1090 01:23:29,100 --> 01:23:30,800 He didn't run until the 7th race. Get the damn car. 1091 01:23:31,100 --> 01:23:34,300 You owe falafel, bastard. 1092 01:23:36,200 --> 01:23:39,200 This is the wrong time for this. I have to go to that bed now. 1093 01:23:44,800 --> 01:23:48,900 You will not see a house for a long time. 1094 01:23:49,100 --> 01:23:51,600 1095 01:23:51,800 --> 01:23:54,500 How many times do I have to say it I don't know where Stevie is? 1096 01:23:54,700 --> 01:23:57,400 Fuck Stevie, okay? It's about you It's about you and your friend who heard me with that thing 1097 01:23:57,600 --> 01:24:01,500 That's what I want to say to you. He is chasing me. 1098 01:24:01,800 --> 01:24:04,600 - How do you do it? - What? 1099 01:24:08,000 --> 01:24:09,300 - what the hell How do you do it - What do I do? 1100 01:24:09,900 --> 01:24:12,700 It came out of the radio. 1101 01:24:12,900 --> 01:24:14,200 - He's a ventriloquist, this man. - What is it? 1102 01:24:14,400 --> 01:24:17,800 - Hello? - Like people with dummies. 1103 01:24:21,100 --> 01:24:23,700 You know, with those sounds and dummy and dirt. 1104 01:24:23,900 --> 01:24:26,900 1105 01:24:27,100 --> 01:24:30,900 Yes, yes. He didn't tell you? I am a ventriloquist. 1106 01:24:31,100 --> 01:24:33,400 We traveled with a black Mercedes... 1107 01:24:37,500 --> 01:24:38,400 on Madison Ave. 1108 01:24:38,600 --> 01:24:42,500 Look at you. You suck. I can see your lips moving. 1109 01:24:42,700 --> 01:24:46,300 We will move past 59th Street. I need backup. 1110 01:24:46,500 --> 01:24:48,800 I need backup. One Adam-12. 1111 01:24:49,000 --> 01:24:51,400 Code three I need backup I need backup 1112 01:24:51,600 --> 01:24:52,800 Who does he talk to? 1113 01:24:53,000 --> 01:24:54,400 Emergency, I need backup 1114 01:24:54,600 --> 01:24:56,000 Shut up! 1115 01:25:02,700 --> 01:25:03,800 We got a problem. 1116 01:25:06,700 --> 01:25:09,400 Oh, shit! Oh, fuck me! 1117 01:25:15,700 --> 01:25:16,800 What are you doing? 1118 01:25:17,000 --> 01:25:19,900 Don't point the gun at me! Don't point the gun at me! 1119 01:25:23,200 --> 01:25:25,500 - You shot me, bitch - Look for the bus! 1120 01:26:02,600 --> 01:26:03,600 Oh, God, please! 1121 01:26:05,400 --> 01:26:06,800 God, give me strength! 1122 01:26:13,700 --> 01:26:15,200 Oh, shit! 1123 01:26:16,500 --> 01:26:19,100 - Shoot the bag! - Alright, look out. 1124 01:26:20,900 --> 01:26:23,300 God, I can't breathe. Open the door! 1125 01:26:24,000 --> 01:26:26,400 Where did you go? Alvin, come back here. 1126 01:26:26,600 --> 01:26:28,300 Come back here. Help us out! 1127 01:26:33,600 --> 01:26:36,000 - I lost mobility. - Just look at my car! 1128 01:26:37,300 --> 01:26:39,900 I hate this person. She's the damn demon. 1129 01:26:40,100 --> 01:26:41,800 Alvin Sanders is a devil. 1130 01:26:49,900 --> 01:26:52,000 What are you doing? Open the window. 1131 01:26:52,200 --> 01:26:55,600 What are we, carp? Help us get out of here 1132 01:26:57,200 --> 01:27:02,100 This is a blackout situation. We are negative for all signals. 1133 01:27:04,800 --> 01:27:06,800 Scan the visual matrix 1134 01:27:09,400 --> 01:27:10,400 Negative. 1135 01:27:15,300 --> 01:27:19,300 I want to make an agreement with the US Department of Finance. 1136 01:27:20,100 --> 01:27:21,100 sir? 1137 01:27:22,100 --> 01:27:24,500 - This is the Wooly channel. - Can we trace it? 1138 01:27:24,700 --> 01:27:27,500 I want to change the life of from a Treasury agent... 1139 01:27:27,700 --> 01:27:29,500 for 42 million gold. 1140 01:27:29,700 --> 01:27:30,800 Transferring signals 1141 01:27:31,000 --> 01:27:35,300 Because you don't have my gold, I will finish the next best thing. 1142 01:27:36,200 --> 01:27:40,200 If you want Mr. Wooly to live, turn Mr. Sanders to me 1143 01:27:40,400 --> 01:27:43,000 Midtown Winslett, 36th Street. 1144 01:28:40,500 --> 01:28:42,100 Lisa, what's wrong with you? 1145 01:28:47,500 --> 01:28:49,100 Girl, what's wrong with you? 1146 01:29:13,200 --> 01:29:15,900 Alvin! Alvin, wake up, baby 1147 01:29:26,000 --> 01:29:27,900 Please wake up. 1148 01:29:30,700 --> 01:29:33,800 Honey, wake up Come on, Alvin. 1149 01:29:34,000 --> 01:29:38,400 Come on, come on, please wake up. Alvin, please wake up. 1150 01:29:38,800 --> 01:29:41,200 Why are you doing this for us? 1151 01:29:41,400 --> 01:29:44,000 Why? Why are you doing this for us? 1152 01:30:32,500 --> 01:30:33,900 Give us a break. 1153 01:30:50,200 --> 01:30:52,200 Do you sleep well? 1154 01:30:52,900 --> 01:30:54,200 What did you do with Lisa? 1155 01:30:54,400 --> 01:30:56,700 I put it in another room with Gregory. 1156 01:30:57,700 --> 01:30:59,200 They are fine. 1157 01:30:59,700 --> 01:31:03,500 This is New York. We don't play this type of game here 1158 01:31:03,700 --> 01:31:06,500 You know, Alvin, I just want what is mine 1159 01:31:06,800 --> 01:31:09,800 I am used by the government, and now they use you 1160 01:31:10,000 --> 01:31:12,400 I have nothing to do with the government. 1161 01:31:12,600 --> 01:31:14,100 Oh, yes, you do. 1162 01:31:14,700 --> 01:31:16,800 They use you to get to me... 1163 01:31:17,100 --> 01:31:19,500 and I can add, quite effective. 1164 01:31:19,800 --> 01:31:21,100 I'm here. 1165 01:31:21,700 --> 01:31:23,600 Now for your sake... 1166 01:31:24,200 --> 01:31:27,200 I hope you can help me find my gold 1167 01:31:28,400 --> 01:31:29,600 Gold? 1168 01:31:55,000 --> 01:31:59,100 I want to make an agreement with the US Department of Finance. 1169 01:31:59,300 --> 01:32:00,300 That bastard. 1170 01:32:00,500 --> 01:32:02,600 I want to exchange life from a Treasury agent... 1171 01:32:02,800 --> 01:32:05,100 He knows Alvin is being watched. 1172 01:32:06,700 --> 01:32:10,200 All of this is just a distraction. 1173 01:32:15,500 --> 01:32:17,400 All right, the drill is simple. 1174 01:32:19,200 --> 01:32:21,200 We found Alvin before he did it. 1175 01:32:21,400 --> 01:32:24,500 Mathematics about this is very problematic 1176 01:32:24,800 --> 01:32:26,100 You have information 1177 01:32:27,100 --> 01:32:28,700 I need it. 1178 01:32:29,100 --> 01:32:32,400 You didn't provide that information, I have to kill you What are my choices 1179 01:32:38,100 --> 01:32:40,800 Good.... 1180 01:32:42,500 --> 01:32:43,600 Clear... 1181 01:32:48,500 --> 01:32:49,700 there is torture 1182 01:32:50,700 --> 01:32:52,400 No, come on. 1183 01:32:52,800 --> 01:32:54,300 You are more creative than that. That's... uh-eh. 1184 01:32:54,500 --> 01:32:57,300 That's a good point, Alvin. 1185 01:33:05,000 --> 01:33:07,500 And besides, torture... 1186 01:33:08,700 --> 01:33:11,700 it's not fun - Yeah. 1187 01:33:13,400 --> 01:33:15,000 1188 01:33:15,300 --> 01:33:16,900 - It's hard - You're right. 1189 01:33:17,600 --> 01:33:19,200 So unexpected. 1190 01:33:19,400 --> 01:33:21,000 Wait, no, wait a minute. No, wait 1191 01:33:25,400 --> 01:33:26,400 See... 1192 01:33:26,600 --> 01:33:28,500 Does it really hurt? 1193 01:33:28,700 --> 01:33:31,500 And if so, how much? No one knows. 1194 01:33:31,800 --> 01:33:34,600 But I will tell you this: I don't have time... 1195 01:33:34,800 --> 01:33:38,700 I do not have labor, and I do not have assets due to mistakes. 1196 01:33:38,900 --> 01:33:42,000 Do you understand that? Do you understand? 1197 01:33:42,200 --> 01:33:45,900 I'm tired of fucking around with you, Alvin! 1198 01:33:47,800 --> 01:33:51,700 When you get your money, you need to get anger management classes 1199 01:33:51,900 --> 01:33:55,100 you! No, you're not too smart, Are you? 1200 01:33:55,300 --> 01:33:58,800 The only reason you live is because I allow it! 1201 01:33:59,200 --> 01:34:02,100 Shut up! Shut up! 1202 01:34:14,500 --> 01:34:17,100 Do you like small children right? That's my boy there. 1203 01:34:17,400 --> 01:34:18,800 I can't let anything happen to him. 1204 01:34:19,000 --> 01:34:22,100 It doesn't matter what happens between us I will do anything He has nothing to do with this. That's between us. 1205 01:34:22,300 --> 01:34:23,300 Come on for this damn work. 1206 01:34:23,500 --> 01:34:26,600 Let's get the gold, man. 1207 01:34:27,000 --> 01:34:28,400 Sorry for the primitive explosion. 1208 01:34:28,500 --> 01:34:30,500 I have decided the best way action... 1209 01:34:42,400 --> 01:34:45,200 is to contrast certain fears death with indulgent impulses. 1210 01:34:47,900 --> 01:34:50,200 1211 01:34:50,500 --> 01:34:55,400 1212 01:34:56,500 --> 01:34:59,000 Force you to choose between extreme. 1213 01:35:00,600 --> 01:35:03,800 I am ready to offer you The same agreement with Jaster. 1214 01:35:05,500 --> 01:35:09,900 We found gold, you can survive six bricks to do as you like 1215 01:35:10,900 --> 01:35:12,800 Approximately one million rupiah. 1216 01:35:14,600 --> 01:35:15,900 And, Alvin... 1217 01:35:16,800 --> 01:35:20,700 this one time, Offer that cannot be negotiated. 1218 01:35:29,600 --> 01:35:31,500 Alright, let me straight this: 1219 01:35:32,600 --> 01:35:34,700 The offer is one million dollars... 1220 01:35:35,200 --> 01:35:36,700 or you kill me 1221 01:35:37,800 --> 01:35:39,000 Right. 1222 01:35:39,200 --> 01:35:44,100 One million is not what it used to be with taxes If that's all you have... 1223 01:35:44,300 --> 01:35:46,000 we will work with it 1224 01:35:46,700 --> 01:35:48,000 Clean. 1225 01:36:08,500 --> 01:36:09,700 What is that? 1226 01:36:12,400 --> 01:36:14,000 That's coffee, sir. 1227 01:36:15,200 --> 01:36:17,100 I wonder why he didn't kill him. 1228 01:36:17,300 --> 01:36:18,600 Alvin must have spoken. 1229 01:36:18,800 --> 01:36:19,900 He doesn't know anything. 1230 01:36:20,100 --> 01:36:22,900 I don't say he knows anything. I just said he spoke. 1231 01:36:23,900 --> 01:36:25,100 Secure the building. 1232 01:36:25,300 --> 01:36:28,400 Check the stairs to the roof. Take more men. 1233 01:36:30,200 --> 01:36:31,700 Alright, let's go 1234 01:36:44,500 --> 01:36:46,200 He'll be fine right? 1235 01:36:47,500 --> 01:36:50,600 He will, if you do it what should you do 1236 01:36:51,800 --> 01:36:53,600 You have to trust me I can trust you much better If you let my daughter and child go. 1237 01:36:53,800 --> 01:36:58,300 No no I cant do that 1238 01:36:58,500 --> 01:37:00,900 1239 01:37:01,100 --> 01:37:04,100 Lisa and your little child are motivational tools. 1240 01:37:11,100 --> 01:37:12,300 Air Unit, what do you have? 1241 01:37:12,500 --> 01:37:13,500 We have nothing. 1242 01:37:14,200 --> 01:37:16,700 - Do sweep on channel 34. - affirmative 1243 01:37:17,000 --> 01:37:19,000 - Night vision. - negative 1244 01:37:19,300 --> 01:37:20,600 - infrared - negative 1245 01:37:20,800 --> 01:37:22,400 - We have nothing - No signal. 1246 01:37:22,700 --> 01:37:26,300 Jesus! Alvin Sanders is a needle in a haystack 1247 01:37:31,700 --> 01:37:32,900 Can I help you? 1248 01:37:37,400 --> 01:37:39,100 All right, Detective Wooly, please. 1249 01:37:49,100 --> 01:37:51,800 The horse for the fifth race is on the track. 1250 01:38:15,300 --> 01:38:16,300 And they leave. 1251 01:38:31,600 --> 01:38:33,000 Let's see what we have here. 1252 01:38:38,200 --> 01:38:39,200 I understand. 1253 01:38:39,400 --> 01:38:42,500 Do you think he hid that nonsense? in the concession? 1254 01:38:50,600 --> 01:38:52,500 This is perfect. 1255 01:38:53,400 --> 01:38:55,000 Glad you like it. 1256 01:39:01,300 --> 01:39:02,400 Hey... 1257 01:39:02,600 --> 01:39:03,800 hey, little one 1258 01:39:04,900 --> 01:39:08,100 Father must run out and take care of several businesses. 1259 01:39:09,300 --> 01:39:12,700 I'll be back soon. You take care your mother, okay 1260 01:39:22,000 --> 01:39:23,500 Alright, little player. 1261 01:39:39,500 --> 01:39:41,200 What is that? 1262 01:39:41,400 --> 01:39:46,300 While I don't doubt it your sincerity, if there is no gold... 1263 01:39:46,500 --> 01:39:50,200 I'm sure you will agree, There must be some penalties. 1264 01:39:53,400 --> 01:39:55,100 We don't need this anymore... 1265 01:39:55,300 --> 01:39:59,300 remember there is no way I little toys can be disarmed without me. 1266 01:40:01,600 --> 01:40:02,700 Alright, Alvin. 1267 01:40:07,200 --> 01:40:08,200 Leading. 1268 01:40:09,200 --> 01:40:12,700 I told you that bullshit didn't arrive here. It's in the back, in the shop. 1269 01:40:12,900 --> 01:40:15,300 What if we don't return in time? 1270 01:40:15,500 --> 01:40:17,500 We will end up killing 5,000 people. 1271 01:40:17,700 --> 01:40:21,400 Maybe we shouldn't stand around chatting, then. 1272 01:40:22,100 --> 01:40:24,300 Mess around and I'll tell you what: 1273 01:40:24,500 --> 01:40:28,300 Whatever happens to my son or daughter, it will be bad for you 1274 01:40:41,800 --> 01:40:44,900 The horses are on the track. This is the main race for 4-year-olds. 1275 01:40:45,300 --> 01:40:46,400 How much gold is there? 1276 01:40:46,600 --> 01:40:49,000 Approximately 42 million rupiah. 1277 01:40:49,100 --> 01:40:52,800 Are you the Incredible Hulk? How did you get all this gold from here? 1278 01:40:59,100 --> 01:41:00,200 Here. 1279 01:41:00,600 --> 01:41:02,100 Yes. This is it. 1280 01:41:09,200 --> 01:41:12,200 Alright, here it is. Here. Nine. 1281 01:41:13,200 --> 01:41:14,800 No no no no. 1282 01:41:15,500 --> 01:41:17,200 No, that's not very logical. 1283 01:41:17,400 --> 01:41:18,500 Logical or not... 1284 01:41:18,700 --> 01:41:22,100 it's buried behind Don't get it if you don't need to do it. 1285 01:41:22,300 --> 01:41:24,000 I have to go to my family. 1286 01:41:24,200 --> 01:41:27,600 - I don't have to do anything for you... - Okay, open it. 1287 01:41:27,700 --> 01:41:31,100 You can open it yourself. I do not care. 1288 01:41:31,300 --> 01:41:32,100 Open! 1289 01:41:44,600 --> 01:41:45,700 Whoa, whoa, whoa. 1290 01:41:45,900 --> 01:41:47,100 Yes, right. 1291 01:41:48,700 --> 01:41:50,700 It's okay, big friend. 1292 01:41:51,000 --> 01:41:52,400 Take it easy now. Calm down. 1293 01:41:52,600 --> 01:41:55,500 Wait a minute. Just calm down. Yes, right. 1294 01:41:55,700 --> 01:42:00,000 Easy, easy, easy, it's okay. Yes, right. Calm down. 1295 01:42:43,600 --> 01:42:45,200 What is that? 1296 01:42:48,500 --> 01:42:51,800 Where is my fucking gold, Alvin? 1297 01:42:51,900 --> 01:42:53,500 You are soft We got it. 1298 01:43:01,400 --> 01:43:02,500 He's on the Manhattan Race Track. 1299 01:43:03,900 --> 01:43:06,100 Get your whore. Get up! 1300 01:43:06,300 --> 01:43:08,700 Get some of this, huh? Get some of this, huh? 1301 01:43:09,300 --> 01:43:11,900 Chest, chest, chest, nuts! 1302 01:43:12,100 --> 01:43:13,800 Oh, shit. 1303 01:43:18,700 --> 01:43:20,000 The horses now go paddock for the race. 1304 01:43:23,700 --> 01:43:26,800 The horse is now at the gate. 1305 01:44:04,700 --> 01:44:07,500 And they leave. 1306 01:44:11,700 --> 01:44:12,500 Grumbling! 1307 01:44:14,600 --> 01:44:16,200 Alvin! 1308 01:44:22,500 --> 01:44:24,000 1309 01:44:32,300 --> 01:44:36,900 Cool pleasure in front regulates the blazing speed. 1310 01:44:37,100 --> 01:44:41,000 Come on, Frigid Pleasure, you bastard 1311 01:44:43,800 --> 01:44:46,200 That's my horse! That's my horse! 1312 01:44:48,100 --> 01:44:49,400 Dirt! 1313 01:44:53,000 --> 01:44:54,100 What's the matter 1314 01:44:54,300 --> 01:44:57,900 - There are other horses in the field. - Slow down, slow down! 1315 01:45:01,900 --> 01:45:03,200 We need security! 1316 01:45:04,100 --> 01:45:06,000 Move! I can't control this nonsense! 1317 01:45:07,800 --> 01:45:10,100 The horses are still heading for the wire 1318 01:45:10,300 --> 01:45:11,700 This is a disaster! 1319 01:45:12,000 --> 01:45:13,100 You have to stop! 1320 01:45:13,300 --> 01:45:17,300 Ramirez tried to arrest Frigid Pleasure, But the horse has its own mind! 1321 01:45:18,400 --> 01:45:19,600 Searching! 1322 01:45:32,300 --> 01:45:34,400 Get out of the way! I can't control it! 1323 01:45:35,600 --> 01:45:37,600 All horses and riders are down! 1324 01:45:37,900 --> 01:45:39,600 You don't listen, do you? 1325 01:45:41,400 --> 01:45:42,800 You can slow down now. 1326 01:45:42,900 --> 01:45:43,900 We come to the fence. 1327 01:45:44,200 --> 01:45:47,900 Do you see people? Don't you see people? Step on the brake. 1328 01:45:54,100 --> 01:45:55,100 Cannot 1329 01:45:56,000 --> 01:45:57,200 That's it. 1330 01:45:58,200 --> 01:45:59,800 This is the devil. 1331 01:46:04,400 --> 01:46:06,300 In 30 years ofracing me... 1332 01:46:06,500 --> 01:46:09,900 I have never seen it Watch like this. 1333 01:46:10,100 --> 01:46:11,300 Get out of the way! 1334 01:46:11,400 --> 01:46:13,600 POLICE! Move! Move! 1335 01:46:15,500 --> 01:46:16,600 Searching! 1336 01:46:26,400 --> 01:46:27,800 Get out of the way! 1337 01:46:50,800 --> 01:46:52,100 Excuse me. 1338 01:46:53,000 --> 01:46:54,400 Get out of the way! 1339 01:46:54,800 --> 01:46:56,800 Back up! Back up! 1340 01:46:57,000 --> 01:47:00,400 Searching! Looking for! Looking for! Excuse me! 1341 01:47:00,600 --> 01:47:01,900 Cursing! 1342 01:47:11,400 --> 01:47:12,700 Hold it there! 1343 01:47:13,700 --> 01:47:14,700 Freeze! 1344 01:47:25,600 --> 01:47:27,400 He jumped. He jumped. 1345 01:47:41,100 --> 01:47:43,100 Lisa! Lisa, baby 1346 01:47:43,400 --> 01:47:46,300 Lisa, Lisa. Wake up, honey Wake up. 1347 01:47:47,300 --> 01:47:50,400 - I took it out - What did you do with Gregory? 1348 01:47:59,100 --> 01:48:01,600 I know, I know, I know... 1349 01:48:04,100 --> 01:48:07,300 Hold. I will be there. Calm down, okay? 1350 01:48:07,500 --> 01:48:09,400 I'll be right back to pick you up Lisa, you have to get up. 1351 01:48:11,700 --> 01:48:13,100 There is nothing wrong with the baby. 1352 01:48:13,200 --> 01:48:15,100 We have a situation. 1353 01:48:15,300 --> 01:48:16,600 What is that? 1354 01:48:16,800 --> 01:48:18,400 - That's a bomb, baby - A bomb? 1355 01:48:19,100 --> 01:48:21,300 - This is a kaboom bomb, not a kapow bomb. - That's a very big bomb. Drag it! 1356 01:48:21,500 --> 01:48:25,700 Drag it! 1357 01:48:26,000 --> 01:48:26,900 Come on, Alvin. 1358 01:48:35,300 --> 01:48:37,000 1359 01:48:38,200 --> 01:48:41,600 Where is the baby? I can hear it. Where is my baby, Alvin? 1360 01:48:41,900 --> 01:48:43,900 What is that? What is that? 1361 01:48:44,100 --> 01:48:47,200 Alright. Turn your head over Speed up. Come on. What is going on? 1362 01:48:47,400 --> 01:48:50,200 Keep your face up! 1363 01:48:50,400 --> 01:48:52,500 Oh, God, Alvin. Where is the baby? 1364 01:48:52,700 --> 01:48:55,100 Come on and burn. Take it out. Where... 1365 01:48:55,300 --> 01:48:58,800 I can hear the baby. Where is my baby, Alvin? 1366 01:49:02,500 --> 01:49:06,000 Dirt! 1367 01:49:06,700 --> 01:49:07,700 Just bring the baby. Just take the baby and run away. 1368 01:49:08,200 --> 01:49:11,000 Come on, come on! Let's find a baby right now! 1369 01:49:17,000 --> 01:49:20,000 - Get him! I have to take care of this! - Alvin, no! 1370 01:49:23,500 --> 01:49:26,600 Dirt. 1371 01:49:32,500 --> 01:49:33,900 What's the matter Fuck that 1372 01:49:34,200 --> 01:49:35,700 1373 01:49:36,200 --> 01:49:38,900 Some bad luck I know how to do here Oh, shit. Get out of the way! 1374 01:49:51,000 --> 01:49:53,800 I have a bomb. You have to move 1375 01:49:54,100 --> 01:49:56,300 Move the horse. 1376 01:49:56,500 --> 01:49:58,200 Be explosive, then. 1377 01:49:58,900 --> 01:50:00,600 Stop stepping aside! 1378 01:50:02,400 --> 01:50:04,200 Oh, shit, brakes! 1379 01:50:09,300 --> 01:50:10,400 No! Oh, shit! 1380 01:50:11,400 --> 01:50:13,000 Running out of time. Oh, shit! 1381 01:50:13,300 --> 01:50:15,500 Brakes! 1382 01:50:18,000 --> 01:50:19,300 Oh, shit! 1383 01:50:29,000 --> 01:50:30,200 Hey! 1384 01:51:39,200 --> 01:51:40,600 Now, come on. Man, you almost shot me! 1385 01:51:57,300 --> 01:51:59,800 Dirt! 1386 01:52:00,000 --> 01:52:01,300 You can just mess around and shoot me 1387 01:52:01,700 --> 01:52:03,800 But I don't. 1388 01:52:05,800 --> 01:52:07,000 Well, I think I owe you one. 1389 01:52:07,700 --> 01:52:09,500 - I guess you did - Yeah. Yes. 1390 01:52:12,200 --> 01:52:14,700 1391 01:52:18,900 --> 01:52:22,100 1392 01:52:22,400 --> 01:52:24,400 1393 01:52:24,600 --> 01:52:26,300 1394 01:52:27,700 --> 01:52:29,700 1395 01:52:31,200 --> 01:52:32,200 1396 01:52:32,800 --> 01:52:34,700 1397 01:52:36,200 --> 01:52:39,000 1398 01:52:40,500 --> 01:52:42,100 1399 01:52:43,400 --> 01:52:46,400 1400 01:52:46,600 --> 01:52:50,900 1401 01:52:51,000 --> 01:52:54,700 1402 01:52:54,900 --> 01:52:56,800 1403 01:52:57,600 --> 01:52:59,100 Do you have some aspirin for you? 1404 01:52:59,300 --> 01:53:00,800 You want to be chewed 1405 01:53:01,100 --> 01:53:03,500 You rolled with crap in your pocket 1406 01:53:04,800 --> 01:53:07,000 - You don't smoke, do you? - Not. 1407 01:53:13,100 --> 01:53:14,500 Do you have water? 1408 01:53:28,500 --> 01:53:31,500 Oh Boy. Look. Yes, Sir. 1409 01:53:31,800 --> 01:53:32,900 Hey, you two. 1410 01:53:33,200 --> 01:53:36,000 Hey, what happened? Oh man.... 1411 01:53:36,200 --> 01:53:38,600 - do you have fun - Yeah, we have fun. 1412 01:53:41,900 --> 01:53:43,400 Let's make another. 1413 01:53:43,800 --> 01:53:45,700 We have questions to ask. 1414 01:53:45,900 --> 01:53:46,900 What is that? 1415 01:53:47,200 --> 01:53:51,400 My man G has mastered the craft of eating apple sauce. 1416 01:53:51,800 --> 01:53:54,500 She's a genius like me. We are thinking of moving... 1417 01:53:54,700 --> 01:53:59,000 for peanut butter, but I don't want to his mouth to get stuck together. 1418 01:53:59,200 --> 01:54:01,300 Honey, he has eaten peanut butter. 1419 01:54:01,500 --> 01:54:05,000 Look at that. I don't believe You told me to come all the way here. 1420 01:54:05,300 --> 01:54:06,600 You've done my bamboozled. 1421 01:54:06,800 --> 01:54:07,900 Sorry, forgive me I am looking for The Bronx Zoo by Sparky Lyle 1422 01:54:08,200 --> 01:54:11,400 Bronx Zoo? Have you tried upstairs in the part of nature? 1423 01:54:11,700 --> 01:54:15,300 This is not about nature. It's about baseball. 1424 01:54:15,500 --> 01:54:17,600 Yankees Yankee Stadium? They call it the Bronx Zoo. 1425 01:54:17,800 --> 01:54:19,100 Good. Check behind on the left side, in sports. 1426 01:54:19,300 --> 01:54:22,200 Bronx Zoo? 1427 01:54:22,400 --> 01:54:25,200 1428 01:54:25,400 --> 01:54:26,800 1429 01:54:27,700 --> 01:54:29,400 "There is no place... 1430 01:54:30,000 --> 01:54:31,400 like a house". 1431 01:54:32,500 --> 01:54:34,900 I need to call... 1432 01:54:35,500 --> 01:54:36,500 for my accountant 1433 01:54:41,300 --> 01:54:42,300 Clenteen. 1434 01:54:42,500 --> 01:54:43,700 Edgar, what's up 1435 01:54:43,900 --> 01:54:46,400 I am injured. You never wrote You didn't call 1436 01:54:46,600 --> 01:54:48,000 Alvin, how are you? 1437 01:54:48,200 --> 01:54:50,800 I'm fine. About to do much better. 1438 01:54:51,000 --> 01:54:54,100 Let me ask: how are you search cost policy? 1439 01:54:54,300 --> 01:54:55,900 That depends on what you find. 1440 01:54:56,200 --> 01:54:57,900 What about gold for $ 40 million? 1441 01:54:58,100 --> 01:55:00,700 - Do you know where that gold is? - Maybe I. 1442 01:55:00,900 --> 01:55:02,500 Don't mess with me, Alvin. 1443 01:55:02,700 --> 01:55:05,100 I have a good idea from where it is 1444 01:55:05,300 --> 01:55:06,800 It's behind my head. 1445 01:55:09,300 --> 01:55:11,600 - You tell me. - What is the sound of five percent? 1446 01:55:15,900 --> 01:55:18,100 Oh, that's five percent, two million? 1447 01:55:22,300 --> 01:55:24,300 I brought it, not far enough. 1448 01:55:24,500 --> 01:55:27,300 What I'm saying is, two million dollars can work. 1449 01:55:27,500 --> 01:55:29,100 I have to explain a few things. 1450 01:55:29,300 --> 01:55:31,000 School Med for Gregory is not cheap. 1451 01:55:31,300 --> 01:55:32,800 Where is the gold, Alvin? 1452 01:55:33,000 --> 01:55:34,500 Let me ask you something: 1453 01:55:34,700 --> 01:55:36,500 Do you like baseball?