1 00:00:42,620 --> 00:00:44,820 Could you turn on the light for me? 2 00:00:44,820 --> 00:00:46,590 No problem, mister. 3 00:02:16,890 --> 00:02:18,780 Missus not here. 4 00:02:20,610 --> 00:02:23,350 Me clean. No understand. 5 00:02:24,580 --> 00:02:27,320 No understand. Missus not here. 6 00:03:03,260 --> 00:03:05,050 Just look at this. 7 00:03:05,050 --> 00:03:07,560 Someone tore 6 pages out of this magazine. 8 00:03:07,560 --> 00:03:09,140 Can you imagine? 9 00:03:09,840 --> 00:03:11,060 Talk to the manager. 10 00:03:11,060 --> 00:03:12,140 Where is he? 11 00:03:12,140 --> 00:03:13,760 Try the meat section. 12 00:03:13,760 --> 00:03:14,960 The nerve of some people. 13 00:03:26,110 --> 00:03:29,520 All done? Thank you. 14 00:03:29,520 --> 00:03:32,500 Man... Telephone. 15 00:03:33,950 --> 00:03:34,640 Who? 16 00:03:34,640 --> 00:03:35,650 Me not know name. 17 00:03:35,650 --> 00:03:38,910 Was it Frank, Herbert, Mr. Ostermayer maybe? 18 00:03:38,910 --> 00:03:41,090 It doesn't mater. See you next Friday. 19 00:03:41,090 --> 00:03:42,280 Thanks. 20 00:03:42,280 --> 00:03:43,160 Good-bye. 21 00:04:02,510 --> 00:04:04,250 Huber's sick again. 22 00:04:08,320 --> 00:04:10,250 Can you turn it down a little? 23 00:04:12,120 --> 00:04:12,960 Can you get it? 24 00:04:12,960 --> 00:04:14,060 OK. 25 00:04:16,390 --> 00:04:18,360 Hofstäter. 26 00:04:28,970 --> 00:04:32,580 Mom, can I stay over at a girlfriend's tomorrow? 27 00:04:32,580 --> 00:04:34,400 Which girlfriend? 28 00:04:34,400 --> 00:04:37,340 Anna. You don't know her. 29 00:04:37,340 --> 00:04:40,080 All right, but ask your dad too. 30 00:04:46,820 --> 00:04:50,040 Slavicza has wreaked havoc in my CDs again. 31 00:04:50,040 --> 00:04:52,390 I can't find any of my Schubert. 32 00:04:55,560 --> 00:04:58,490 Dad, can I stay over at a girlfriend's tomorrow? 33 00:04:58,490 --> 00:04:59,620 Who is she? 34 00:04:59,620 --> 00:05:01,960 Anna. She's in the same grade as me. 35 00:05:01,960 --> 00:05:03,380 What do you have planned? 36 00:05:03,380 --> 00:05:05,270 Listen to music, study math. 37 00:05:06,470 --> 00:05:07,770 Where do they live? 38 00:05:07,770 --> 00:05:08,780 They've got a house. 39 00:05:09,510 --> 00:05:10,590 What do you think? 40 00:05:10,590 --> 00:05:12,100 It's fine with me. 41 00:05:12,100 --> 00:05:13,080 Okay. 42 00:05:14,350 --> 00:05:16,460 We ought to look for a new place. 43 00:05:16,460 --> 00:05:18,420 This development's going to pot. 44 00:05:22,320 --> 00:05:24,520 Bon appetit. 45 00:05:35,600 --> 00:05:37,600 What do your friend's parents do? 46 00:05:37,600 --> 00:05:39,760 Her mother has a shop. 47 00:05:40,780 --> 00:05:42,600 I don't know about her father. 48 00:05:44,510 --> 00:05:46,930 I'm off. Bye. 49 00:05:47,680 --> 00:05:48,650 Sleep tight. 50 00:05:48,650 --> 00:05:49,880 Have a good shift. 51 00:06:14,970 --> 00:06:16,810 She's not here, she's on duty. 52 00:06:17,980 --> 00:06:20,000 Rudolph Hospital. 53 00:06:20,000 --> 00:06:22,010 Good-bye. 54 00:06:22,890 --> 00:06:23,980 Who was that? 55 00:06:23,980 --> 00:06:25,080 It was for Mom. 56 00:06:30,990 --> 00:06:33,550 Room 408, Mrs. Machant. 57 00:06:33,550 --> 00:06:35,490 Machant, unchanged. 58 00:06:39,930 --> 00:06:41,960 Kovac too, unchanged. 59 00:06:41,960 --> 00:06:43,480 Guess who called me yesterday. 60 00:06:43,480 --> 00:06:44,430 Who? 61 00:06:44,430 --> 00:06:45,410 Schneider. 62 00:06:45,410 --> 00:06:46,550 Schneider who? 63 00:06:46,550 --> 00:06:49,060 Dr. Schneider. 64 00:06:49,060 --> 00:06:51,010 What did he want? 65 00:06:52,380 --> 00:06:56,040 Blah, blah, how I'm doing, what's new, is everything okay? 66 00:06:56,040 --> 00:06:59,310 Whether I still go swimming once a week? Shit like that. 67 00:06:59,310 --> 00:07:02,310 I told him I don't really have time for this... 68 00:07:02,310 --> 00:07:03,730 Mrs. Reichold? 69 00:07:03,730 --> 00:07:05,490 Vomited twice. 70 00:07:06,860 --> 00:07:08,890 She's not doing too good at all. 71 00:07:09,950 --> 00:07:11,440 Then suddenly he goes: 72 00:07:11,440 --> 00:07:15,450 Mrs. Keinrath, I'll get back to you in a couple of hours. Bye. 73 00:07:15,450 --> 00:07:18,090 His wife probably walked in right then. 74 00:07:18,090 --> 00:07:20,670 Mrs. Zipfer... Being discharged tomorrow. 75 00:07:21,850 --> 00:07:23,360 Granddaughter's picking her up... 76 00:07:23,360 --> 00:07:25,640 Really? Nice girl. I like her. 77 00:07:27,310 --> 00:07:30,460 So then a few hours later he really calls... 78 00:07:30,460 --> 00:07:32,850 A man's last suit has no pockets. 79 00:07:33,730 --> 00:07:37,040 We've lost sight of that, thus our current global state. 80 00:07:37,040 --> 00:07:40,150 Let's go to sleep, shall we? 81 00:07:40,150 --> 00:07:43,060 A man's last suit has no pockets. 82 00:07:46,130 --> 00:07:47,120 No. 83 00:07:48,560 --> 00:07:50,080 I don't feel like sleeping. 84 00:07:51,250 --> 00:07:53,070 I'd rather think. 85 00:07:54,170 --> 00:07:56,110 If I don't, no one will. 86 00:07:57,990 --> 00:08:00,010 What do you think about? 87 00:08:01,580 --> 00:08:03,510 You don't know beforehand. 88 00:08:04,710 --> 00:08:06,380 You can't will yourself to think. 89 00:08:07,480 --> 00:08:09,380 You gotta let it happen. 90 00:08:10,820 --> 00:08:12,540 Then ideas just come to you. 91 00:08:14,260 --> 00:08:17,780 You try that when you've got some time. 92 00:08:32,020 --> 00:08:33,680 I'll make us some more coffee. 93 00:08:41,600 --> 00:08:43,090 Has he fallen asleep? 94 00:08:43,090 --> 00:08:45,690 No, not really, he's just dozing. 95 00:08:49,790 --> 00:08:51,730 It's quiet tonight. 96 00:09:00,700 --> 00:09:03,100 Morning. 97 00:09:04,540 --> 00:09:06,560 Morning. 98 00:09:06,560 --> 00:09:07,800 How was it? 99 00:09:07,800 --> 00:09:09,010 Quiet. 100 00:09:12,310 --> 00:09:13,710 Morning. 101 00:09:47,490 --> 00:09:48,650 What are you doing in Vienna? 102 00:09:49,410 --> 00:09:51,050 I wanted to see you again. 103 00:09:51,050 --> 00:09:53,340 How did you know I work here? 104 00:09:53,340 --> 00:09:54,740 I called your number. 105 00:09:56,310 --> 00:09:57,650 Was that your daughter? 106 00:13:26,260 --> 00:13:28,290 I didn't think we'd see each other again. 107 00:13:36,540 --> 00:13:37,700 How long are you staying? 108 00:13:41,140 --> 00:13:43,100 I might be able to come back tonight. 109 00:13:43,730 --> 00:13:45,040 I'll wait here. 110 00:14:03,710 --> 00:14:04,540 What kept you? 111 00:14:04,540 --> 00:14:07,000 Things were chaotic last night. Bye. 112 00:14:13,200 --> 00:14:15,580 Hello. You're late. 113 00:14:16,110 --> 00:14:16,750 Coffee? 114 00:14:16,750 --> 00:14:17,930 Yes, please. 115 00:14:17,930 --> 00:14:20,210 It was really chaotic. 116 00:14:20,210 --> 00:14:22,530 The obscene elevator scribbler struck again... 117 00:14:22,530 --> 00:14:24,200 Yes, I noticed. 118 00:14:33,060 --> 00:14:34,920 I'm on duty again tonight. 119 00:14:35,990 --> 00:14:37,880 But we've got concert tickets. 120 00:14:37,880 --> 00:14:41,050 I know, but Uschi is sick and Monika's on vacation. 121 00:14:41,050 --> 00:14:42,320 I'm sorry. 122 00:14:42,900 --> 00:14:44,970 Why don't you call your sister? 123 00:14:44,970 --> 00:14:46,880 She always says she's so lonely. 124 00:15:07,560 --> 00:15:11,250 She locked herself out again. What a scatterbrain. 125 00:15:11,250 --> 00:15:12,680 I'm going for a jog. 126 00:16:11,470 --> 00:16:14,020 Can you turn it down? Your mom's sleeping. 127 00:16:44,800 --> 00:16:47,280 Good morning. Did you sleep well? 128 00:16:48,010 --> 00:16:48,980 Listen to this: 129 00:16:51,440 --> 00:16:53,970 Apartment in a brand-new building, 130 00:16:53,970 --> 00:16:55,620 centrally located, 120 sq m, 131 00:16:55,620 --> 00:16:59,140 open design, big terrace, quiet courtyard. 132 00:16:59,140 --> 00:17:00,620 What do you think? 133 00:17:00,620 --> 00:17:01,750 Sounds good. 134 00:17:01,750 --> 00:17:03,170 Shall I call them? 135 00:17:12,490 --> 00:17:14,250 Could we look at it? 136 00:17:14,250 --> 00:17:17,090 Hofstäter. Yes, thank you. Good-bye. 137 00:17:22,910 --> 00:17:24,580 Tomorrow at 1 P.M. 138 00:17:27,740 --> 00:17:29,660 The obscene scribbler struck again... 139 00:17:29,660 --> 00:17:31,210 You told me already. 140 00:17:31,210 --> 00:17:31,930 When? 141 00:17:31,930 --> 00:17:32,990 This morning. 142 00:17:32,990 --> 00:17:34,100 Did I? 143 00:17:43,480 --> 00:17:46,140 He plays with such intense passion. 144 00:18:01,770 --> 00:18:02,960 Are you almost done? 145 00:18:03,370 --> 00:18:04,850 Just a second. 146 00:18:17,100 --> 00:18:17,880 Enjoy the concert. 147 00:18:17,880 --> 00:18:18,800 Thanks. 148 00:18:18,800 --> 00:18:19,820 And say hi to Edith. 149 00:18:19,820 --> 00:18:21,210 I will. Bye. 150 00:18:52,710 --> 00:18:55,520 Good evening. Can you connect me with Mr. Tomasz...? 151 00:18:57,300 --> 00:18:59,350 I've forgotten his last name. 152 00:19:00,560 --> 00:19:04,170 It was the seventh floor, room... 153 00:19:04,170 --> 00:19:06,120 Forget it. 154 00:19:15,590 --> 00:19:17,410 Wanna grab a bite? 155 00:19:17,410 --> 00:19:18,930 Let's go straight to your place. 156 00:19:18,930 --> 00:19:20,130 OK. 157 00:20:07,800 --> 00:20:08,980 A glass of wine? 158 00:20:15,810 --> 00:20:17,720 You had it developed already? 159 00:20:18,230 --> 00:20:19,220 Yes. 160 00:20:28,580 --> 00:20:29,960 Do you like it? 161 00:20:58,880 --> 00:21:00,360 Wait, wait. 162 00:21:06,130 --> 00:21:07,700 May I blindfold you? 163 00:22:34,850 --> 00:22:36,790 How long can you stay? 164 00:22:37,730 --> 00:22:39,390 Till tomorrow morning. 165 00:22:41,100 --> 00:22:42,590 Then let's go out to dinner. 166 00:23:04,540 --> 00:23:05,850 What's wrong? 167 00:23:12,130 --> 00:23:13,820 Do you know her? 168 00:23:13,820 --> 00:23:14,810 I don't think so. 169 00:23:15,530 --> 00:23:16,730 Do you know her? 170 00:23:16,730 --> 00:23:17,650 Nope. 171 00:23:17,650 --> 00:23:19,260 Yes, you do, you know her. 172 00:23:19,260 --> 00:23:20,760 I don't, how should I? 173 00:23:20,760 --> 00:23:22,290 You're lying. 174 00:23:24,740 --> 00:23:26,170 You're back at her house? 175 00:23:29,340 --> 00:23:32,010 And your friend's parents let her stay out that late? 176 00:23:39,420 --> 00:23:41,360 I'm back at the hospital. 177 00:23:42,250 --> 00:23:44,840 The man you saw me with was a colleague. 178 00:23:45,730 --> 00:23:47,280 We went for a walk. 179 00:23:47,960 --> 00:23:49,180 See you tomorrow. 180 00:24:03,540 --> 00:24:05,200 Go down on me. 181 00:24:05,200 --> 00:24:06,410 Is that what you want? 182 00:24:34,570 --> 00:24:37,160 The room service waiter watched you eating me out. 183 00:24:38,260 --> 00:24:40,580 He was young, dark hair. 184 00:24:44,000 --> 00:24:45,800 I wanted him to watch us. 185 00:24:47,780 --> 00:24:49,610 I saw him come in. 186 00:24:51,450 --> 00:24:52,770 Give me the camera. 187 00:25:24,850 --> 00:25:26,420 I love you. 188 00:25:28,710 --> 00:25:30,320 I love you. 189 00:25:31,140 --> 00:25:32,720 I love you. 190 00:25:47,540 --> 00:25:49,530 I've never fucked like this before. 191 00:25:51,810 --> 00:25:53,660 Do whatever you want with me. 192 00:26:00,050 --> 00:26:01,940 Spread your legs. 193 00:26:16,230 --> 00:26:17,600 Now stroke yourself. 194 00:26:20,570 --> 00:26:22,510 No, I can't. 195 00:27:13,290 --> 00:27:15,010 Are you married too? 196 00:27:18,530 --> 00:27:19,560 Children? 197 00:27:21,860 --> 00:27:23,010 How old? 198 00:27:23,780 --> 00:27:25,570 Five and seven. 199 00:28:17,050 --> 00:28:18,520 How long are you staying? 200 00:28:19,570 --> 00:28:21,560 My plane leaves tomorrow morning. 201 00:28:25,730 --> 00:28:27,430 I can't come tonight. 202 00:29:27,260 --> 00:29:28,950 Please don't stop. 203 00:30:15,630 --> 00:30:17,480 Here's my number at the hospital. 204 00:30:17,480 --> 00:30:20,050 Call me there instead, if you want. 205 00:30:22,470 --> 00:30:23,850 I'll miss you. 206 00:30:27,340 --> 00:30:29,280 I better be going. Take care. 207 00:30:58,670 --> 00:30:59,440 How was it? 208 00:31:00,050 --> 00:31:01,210 Quiet. 209 00:31:01,850 --> 00:31:03,040 And your concert? 210 00:31:03,040 --> 00:31:03,840 Good. 211 00:31:03,840 --> 00:31:05,520 We're looking at that place today. 212 00:31:05,520 --> 00:31:06,240 When? 213 00:31:06,240 --> 00:31:07,130 At one. 214 00:31:07,780 --> 00:31:09,570 I better get some sleep then. 215 00:31:09,570 --> 00:31:10,670 What about breakfast? 216 00:31:10,670 --> 00:31:12,080 I ate at work. 217 00:31:12,080 --> 00:31:13,750 Sweet dreams. 218 00:31:29,800 --> 00:31:31,090 How was it? 219 00:31:31,090 --> 00:31:31,740 What? 220 00:31:31,740 --> 00:31:32,570 With your girlfriend? 221 00:31:38,210 --> 00:31:39,870 Uhm... okay. 222 00:31:39,870 --> 00:31:42,010 We're looking at an apartment. Want to come? 223 00:31:42,010 --> 00:31:43,520 No, I have to study. 224 00:31:43,520 --> 00:31:45,890 We have to leave in fifteen minutes. 225 00:31:45,890 --> 00:31:47,740 I'll be ready in a sec. 226 00:32:07,440 --> 00:32:08,620 I don't understand this. 227 00:32:08,620 --> 00:32:09,900 Maybe he forgot. 228 00:32:09,900 --> 00:32:11,010 Let's go home. 229 00:32:11,010 --> 00:32:12,480 Let me call him. 230 00:32:20,720 --> 00:32:24,120 This is Hofstäter. We had an appointment at one. 231 00:32:25,340 --> 00:32:27,800 Why aren't you here? We're waiting for you. 232 00:32:29,070 --> 00:32:31,710 We've been waiting for 20 minutes. Why didn't you cancel? 233 00:32:32,570 --> 00:32:33,620 What did you say? 234 00:32:35,440 --> 00:32:36,770 What about my time? 235 00:32:39,840 --> 00:32:41,800 He's not coming. He already rented the place. 236 00:32:42,400 --> 00:32:45,810 He has no qualms about wasting our time. I won't stand for this. 237 00:32:47,400 --> 00:32:51,050 I'm calling his agency. The nerve of that guy. 238 00:32:53,650 --> 00:32:54,650 Answering machine. 239 00:32:54,650 --> 00:32:56,110 It's Sunday. 240 00:32:56,110 --> 00:32:58,260 I'm not letting them treat me this way. 241 00:32:58,260 --> 00:33:00,450 Can we just go home? 242 00:33:00,450 --> 00:33:02,480 The nerve of him. He's not normal. 243 00:33:02,480 --> 00:33:03,660 You don't care. 244 00:33:03,660 --> 00:33:05,420 What makes you think that? 245 00:33:07,400 --> 00:33:09,660 I'm no sucker. And you don't even care. 246 00:33:09,660 --> 00:33:12,460 That's not true, but it's no use. It's Sunday. 247 00:33:12,460 --> 00:33:15,400 I make an effort and no one cares. 248 00:33:15,400 --> 00:33:17,330 What do you mean? 249 00:33:17,330 --> 00:33:19,060 I make an appointment, no one shows. 250 00:33:19,060 --> 00:33:21,050 I get concert tickets, you have to work. 251 00:33:21,540 --> 00:33:22,600 What? 252 00:33:22,600 --> 00:33:24,180 We discussed this. 253 00:33:24,180 --> 00:33:26,210 A colleague got sick. It's not my fault. 254 00:33:26,210 --> 00:33:27,410 I told you two months ago... 255 00:33:27,410 --> 00:33:29,310 You are so egotistical. 256 00:33:29,310 --> 00:33:30,210 That's your opinion. 257 00:33:30,210 --> 00:33:32,140 Can we please just go? 258 00:33:48,700 --> 00:33:50,460 Can I go to my friend's again? 259 00:33:50,460 --> 00:33:52,060 What about your homework? 260 00:33:52,060 --> 00:33:52,880 I'm done. 261 00:33:52,880 --> 00:33:53,850 What do you say? 262 00:33:53,850 --> 00:33:54,860 Fine with me. 263 00:33:54,860 --> 00:33:56,480 All right, but be back by eight. 264 00:33:58,800 --> 00:34:01,000 I left something in the car. Where are the keys? 265 00:34:01,000 --> 00:34:02,350 Over there. 266 00:34:02,350 --> 00:34:03,160 Thanks. 267 00:34:03,810 --> 00:34:05,320 I'll be right back. 268 00:34:11,430 --> 00:34:13,020 Hello, it's me, Eva. 269 00:34:15,700 --> 00:34:18,470 You're there at the hotel... in our room. 270 00:34:19,170 --> 00:34:20,580 What are you doing? 271 00:34:21,470 --> 00:34:23,250 Looking at your pictures. 272 00:34:23,250 --> 00:34:25,040 What do you plan to do with them? 273 00:34:25,890 --> 00:34:26,940 Take them with me. 274 00:34:28,480 --> 00:34:29,840 They turned out nice. 275 00:34:32,960 --> 00:34:34,110 Come here. 276 00:34:39,240 --> 00:34:40,990 Are you still there? 277 00:34:44,120 --> 00:34:45,560 Come here. 278 00:34:48,120 --> 00:34:49,650 If only I could... 279 00:34:50,960 --> 00:34:51,930 But I can't. 280 00:35:06,310 --> 00:35:08,390 21 channels and nothing but crap. 281 00:35:08,390 --> 00:35:10,040 What a joke. 282 00:35:19,690 --> 00:35:21,630 These German film titles. 283 00:35:22,700 --> 00:35:24,260 "The Dummy Crisis." 284 00:35:43,220 --> 00:35:45,010 You scared me. 285 00:35:45,010 --> 00:35:46,720 You're so nervous today. 286 00:35:46,720 --> 00:35:47,890 You just startled me. 287 00:35:48,950 --> 00:35:51,200 What if we go to the movies tonight? 288 00:35:51,200 --> 00:35:52,410 The movies? 289 00:35:52,410 --> 00:35:54,330 Why not? We haven't done that in a long time. 290 00:35:54,820 --> 00:35:55,750 I've circled 3. 291 00:35:55,750 --> 00:35:57,700 This one got good reviews... 292 00:35:58,490 --> 00:35:59,520 All right. 293 00:35:59,520 --> 00:36:00,530 Are you OK? 294 00:36:00,530 --> 00:36:01,640 Why shouldn't I be? 295 00:36:01,640 --> 00:36:02,810 There's something wrong... 296 00:36:02,810 --> 00:36:04,180 No, I'm fine. 297 00:36:04,180 --> 00:36:05,380 What time does it start? 298 00:36:05,380 --> 00:36:06,380 19:30. 299 00:36:06,380 --> 00:36:08,510 Don't move. I'll get a broom. 300 00:36:12,240 --> 00:36:14,490 I'll call Iris to tell her we're going out. 301 00:36:30,860 --> 00:36:31,920 What was that? 302 00:36:32,560 --> 00:36:33,860 Over there I think. 303 00:36:42,740 --> 00:36:45,410 Did she scream for help? Huh? 304 00:36:47,540 --> 00:36:49,160 Probably just a marital quarrel. 305 00:36:50,900 --> 00:36:52,090 Probably. 306 00:36:54,270 --> 00:36:58,040 Back to the real estate section. High time we got out of this place. 307 00:37:24,910 --> 00:37:26,280 That weirdo again. 308 00:37:26,280 --> 00:37:27,340 Did he say anything? 309 00:37:27,340 --> 00:37:28,800 They never say anything. 310 00:37:31,020 --> 00:37:33,150 I'll have it traced next time. 311 00:37:41,030 --> 00:37:42,130 Let's go to bed? 312 00:37:47,870 --> 00:37:49,000 Do you want to go first? 313 00:37:50,220 --> 00:37:51,490 No, go ahead. 314 00:38:58,570 --> 00:39:00,860 Could you turn on the light for me? 315 00:39:00,860 --> 00:39:02,340 No problem, mister. 316 00:40:17,510 --> 00:40:20,380 You shouldn't be smoking when you're pregnant. 317 00:40:21,750 --> 00:40:23,220 I'm not pregnant. 318 00:40:23,720 --> 00:40:24,720 Not pregnant? 319 00:40:26,050 --> 00:40:28,220 I just said that because of Marco. 320 00:40:29,320 --> 00:40:31,650 He wants a baby so bad. We'd get married. 321 00:40:31,650 --> 00:40:33,600 And he really thinks you're... 322 00:40:35,060 --> 00:40:37,420 We even bought wallpaper for the nursery. 323 00:40:37,420 --> 00:40:39,560 How long has this been going on? 324 00:40:39,560 --> 00:40:40,770 Two months. 325 00:40:40,770 --> 00:40:42,470 I don't believe it. 326 00:40:43,540 --> 00:40:45,070 Men are so stupid. 327 00:40:46,800 --> 00:40:48,480 What's so funny? 328 00:40:50,610 --> 00:40:53,160 I figured I'd tell him and get pregnant right after. 329 00:40:54,480 --> 00:40:56,770 I ovulate this weekend. 330 00:40:56,770 --> 00:40:59,610 It could work, people have premature babies. 331 00:40:59,610 --> 00:41:01,560 Two months... 332 00:41:02,790 --> 00:41:04,590 All I can say is "good luck." 333 00:41:13,570 --> 00:41:15,300 Just look at this. 334 00:41:15,300 --> 00:41:17,730 Someone tore 6 pages out of this magazine. 335 00:41:17,730 --> 00:41:19,370 Can you imagine? 336 00:41:20,100 --> 00:41:21,440 Talk to the manager. 337 00:41:21,440 --> 00:41:22,630 Where is he? 338 00:41:22,630 --> 00:41:24,100 Try the meat section. 339 00:41:24,100 --> 00:41:25,210 The nerve of some people. 340 00:41:33,220 --> 00:41:34,320 Bottle receipt? 341 00:41:34,320 --> 00:41:35,000 No. 342 00:41:36,760 --> 00:41:38,420 19.20, please. 343 00:41:47,840 --> 00:41:49,090 Thank you. 344 00:41:58,170 --> 00:41:59,450 Hey, baby. 345 00:42:01,880 --> 00:42:04,610 I'm on ladder now, I call you right back. 346 00:42:04,610 --> 00:42:07,490 I'm on ladder, I call back. Okay, ciao. 347 00:42:35,350 --> 00:42:37,610 What a fox. 348 00:42:37,610 --> 00:42:40,370 You think she screams when you screw her? 349 00:42:40,370 --> 00:42:42,520 Or does she just lie there? 350 00:42:42,520 --> 00:42:44,360 I dunno, I first have to try her. 351 00:42:45,790 --> 00:42:49,040 Shit. I forgot. 352 00:42:49,600 --> 00:42:50,630 Moment. 353 00:43:06,810 --> 00:43:10,110 Marco, what's wrong with you? You said you'd call right back. 354 00:43:10,400 --> 00:43:13,210 You made me wait like a fool for an hour. 355 00:43:13,210 --> 00:43:16,150 If I say I'll call right back, I call right back. 356 00:43:17,390 --> 00:43:19,320 You don't love me. 357 00:43:21,260 --> 00:43:23,190 Where are you anyway? 358 00:43:25,360 --> 00:43:26,430 With whom? 359 00:43:28,450 --> 00:43:29,300 And who else? 360 00:43:30,130 --> 00:43:32,050 Nobody. Robert and me. 361 00:43:32,050 --> 00:43:33,570 And billboard. 362 00:43:35,770 --> 00:43:38,640 You know. I come soon. 363 00:43:41,620 --> 00:43:42,570 Ciao. 364 00:43:45,130 --> 00:43:46,610 She is jealous woman. 365 00:43:46,610 --> 00:43:48,400 She's got good reason to be. 366 00:43:48,400 --> 00:43:50,260 What reason? No reason. 367 00:43:51,020 --> 00:43:52,930 I love her with my life. 368 00:43:52,930 --> 00:43:55,100 You people amaze me, man. 369 00:43:55,100 --> 00:43:57,010 Hey, when you marry Astrid, 370 00:43:58,200 --> 00:44:00,790 you know whole life you fuck one woman. 371 00:44:01,360 --> 00:44:04,400 Then come this woman, she want fuck you, 372 00:44:04,850 --> 00:44:06,580 you fuck her, no? 373 00:44:07,780 --> 00:44:09,340 Yeah, I guess you're right. 374 00:44:09,960 --> 00:44:12,120 Simple, no? You have only to use logic. 375 00:44:26,240 --> 00:44:28,000 Where is he? 376 00:45:00,950 --> 00:45:02,340 Hey, man, that your car? 377 00:45:02,340 --> 00:45:03,410 Yeah, so what? 378 00:45:03,410 --> 00:45:04,750 No standing, man. 379 00:45:05,420 --> 00:45:06,610 I ain't allowed to be here? 380 00:45:06,610 --> 00:45:07,720 You block my parking. 381 00:45:07,720 --> 00:45:09,240 I ain't allowed? 382 00:45:09,240 --> 00:45:10,520 Move the car. 383 00:45:10,520 --> 00:45:13,690 Don't shit your pants, Yugo, you got plenty of room. 384 00:45:13,690 --> 00:45:14,580 Move the shit. 385 00:45:14,580 --> 00:45:16,160 What did you say? 386 00:45:16,860 --> 00:45:18,260 Move the shitcar. 387 00:45:18,260 --> 00:45:19,770 What did you say about my car? 388 00:45:21,410 --> 00:45:22,420 Move the shit. 389 00:45:22,420 --> 00:45:25,100 Why so nervous, boy? Got a problem? 390 00:45:25,100 --> 00:45:26,360 You asking for problem? 391 00:45:26,360 --> 00:45:28,460 A Yugo twerp ain't no problem for me. 392 00:45:44,420 --> 00:45:45,620 Hello, honey. 393 00:45:46,590 --> 00:45:49,300 Honey, sorry I was so angry on the phone. 394 00:45:49,300 --> 00:45:51,090 No problem. 395 00:45:51,090 --> 00:45:51,960 You're not angry with me? 396 00:45:51,960 --> 00:45:53,170 Naw, forget it. 397 00:45:55,170 --> 00:45:56,410 I have question too. 398 00:45:56,410 --> 00:45:57,300 What? 399 00:45:57,300 --> 00:45:59,040 You wanna go dance tonight? 400 00:45:59,040 --> 00:45:59,830 I'd love to. 401 00:45:59,830 --> 00:46:02,280 Yea? You like go Yugo disco? 402 00:46:11,360 --> 00:46:14,090 Tonight I can't come. 403 00:46:17,260 --> 00:46:18,500 Tell me tomorrow. I call you. 404 00:46:18,500 --> 00:46:19,980 Honey, you hungry? 405 00:46:19,980 --> 00:46:22,380 We go out, eat there. 406 00:46:23,010 --> 00:46:24,810 Gota go. 407 00:46:26,240 --> 00:46:28,100 I call you. Ciao. 408 00:46:48,460 --> 00:46:50,090 You like her? 409 00:46:50,090 --> 00:46:50,960 Astrid? 410 00:46:50,960 --> 00:46:53,160 She good woman. Strong woman. 411 00:46:55,570 --> 00:46:59,200 When we fuck, she's really loud. I love that. 412 00:46:59,200 --> 00:47:01,090 I'm wild about her. 413 00:47:01,090 --> 00:47:04,370 When she comes, she makes the strangest sound. 414 00:47:04,370 --> 00:47:06,110 Never heard anything like it. 415 00:47:06,110 --> 00:47:07,500 What sound she make? 416 00:47:07,500 --> 00:47:10,450 It's hard to describe. Like yodeling. 417 00:47:10,450 --> 00:47:11,660 Yodeling? 418 00:47:11,660 --> 00:47:13,850 Not yodeling, but kinda like it. 419 00:47:15,220 --> 00:47:16,400 I can't describe it. 420 00:47:16,400 --> 00:47:18,280 Wow, baby, I need a drink. 421 00:47:18,280 --> 00:47:20,490 You must to order "Bamboo." 422 00:47:20,490 --> 00:47:21,690 I'll get one for you. 423 00:47:25,530 --> 00:47:26,460 You like this place? 424 00:47:26,460 --> 00:47:28,560 It's totally wicked. 425 00:47:28,560 --> 00:47:30,330 Not same like yodeling? 426 00:47:59,660 --> 00:48:01,890 Baby, there you are, I look everyplace. 427 00:48:01,890 --> 00:48:03,860 We go have drink. 428 00:48:09,400 --> 00:48:10,570 What are we drinking to? 429 00:48:10,570 --> 00:48:12,070 Toast to my son. 430 00:48:16,780 --> 00:48:20,400 Sonja is so good woman, when doctor say she got pregnant, 431 00:48:20,400 --> 00:48:22,540 no more cigarettes, no alcohol... 432 00:48:22,540 --> 00:48:23,630 Nothing. 433 00:48:23,630 --> 00:48:24,650 That's great. 434 00:48:24,650 --> 00:48:27,610 Isn't it boring not being able to drink or smoke? 435 00:48:27,610 --> 00:48:29,860 Not if you know why you're doing it. 436 00:48:33,790 --> 00:48:35,690 Is cool song. C'mon, let's dance. 437 00:48:40,130 --> 00:48:41,920 You sure got a sweet boyfriend. 438 00:48:41,920 --> 00:48:42,730 I know. 439 00:49:35,450 --> 00:49:37,880 Saw you shakin' your fanny with the Yugos. 440 00:49:37,880 --> 00:49:39,780 Yeah, I dance if I have to. 441 00:49:39,780 --> 00:49:42,010 Look, we put up these billboards too. 442 00:49:42,010 --> 00:49:44,690 Right, Marco? That's our work. 443 00:49:44,690 --> 00:49:46,430 All billboards is our work. 444 00:49:47,800 --> 00:49:49,500 What do you wanna do now? 445 00:49:49,500 --> 00:49:50,660 I have idea. 446 00:49:50,660 --> 00:49:51,450 What? 447 00:49:51,450 --> 00:49:53,830 We drive to place I know. 448 00:49:53,830 --> 00:49:56,210 Good idea. You drive, I roll. 449 00:49:57,190 --> 00:49:59,000 Go easy, is strong shit. 450 00:50:05,120 --> 00:50:06,640 Here, Sonja. 451 00:50:07,210 --> 00:50:08,840 Hey, she is pregnant woman. 452 00:50:08,840 --> 00:50:12,640 Sorry. I forgot. 453 00:50:12,640 --> 00:50:14,660 But you're so skinny. 454 00:50:15,760 --> 00:50:19,690 People always think I'm pregnant, but I'm not. 455 00:50:19,690 --> 00:50:22,220 I think you're perfect. 456 00:50:22,220 --> 00:50:24,560 Love handles. 457 00:50:24,560 --> 00:50:27,860 Not like the floozies on those billboards of yours? 458 00:50:27,860 --> 00:50:30,090 They're not bad either, huh? 459 00:50:30,090 --> 00:50:31,140 Yeah, right... 460 00:50:32,810 --> 00:50:36,570 Hey, Astrid, my favorite song. I teach you lyric. 461 00:50:36,570 --> 00:50:39,610 "Long time ago..." Uh, forget it. 462 00:50:39,900 --> 00:50:43,570 He sing about man who leave wife and become rich man. 463 00:50:43,570 --> 00:50:46,350 He lose all his money, and then he go back. 464 00:50:47,290 --> 00:50:50,540 Why he go back? Nobody know. Just he know why. 465 00:50:51,100 --> 00:50:52,090 And now... 466 00:50:52,880 --> 00:50:56,940 he say he make big mistakes. 467 00:50:56,940 --> 00:50:59,630 Now he come back to see wife before he die. 468 00:51:16,050 --> 00:51:17,660 "...before I die." You like? 469 00:51:17,660 --> 00:51:19,230 Great lyrics. 470 00:51:19,230 --> 00:51:21,420 Pretty, but sad. 471 00:51:21,420 --> 00:51:22,380 Is same like real life. 472 00:51:22,380 --> 00:51:23,890 What's so sad about it? 473 00:51:23,890 --> 00:51:27,090 First he leaves her and then he's all remorseful. 474 00:51:27,090 --> 00:51:29,000 It's just a song. 475 00:51:30,060 --> 00:51:32,240 You're not leaving me, though, are you? 476 00:51:32,810 --> 00:51:33,880 Not anytime soon. 477 00:51:33,880 --> 00:51:35,430 Listen, listen. Song continues. 478 00:51:58,640 --> 00:52:00,380 Baby, what's the problem? 479 00:52:01,600 --> 00:52:02,810 Baby, tell me. 480 00:52:02,810 --> 00:52:06,130 You couldn't take your eyes off her all evening. 481 00:52:06,130 --> 00:52:07,400 You and your Astrid. 482 00:52:07,400 --> 00:52:09,210 Baby, baby. 483 00:52:09,890 --> 00:52:12,390 Do I do that to you? You think I'm stupid? 484 00:52:12,390 --> 00:52:15,290 You think I'm blind and don't see it? 485 00:52:15,290 --> 00:52:16,850 I don't do that to you. 486 00:52:16,850 --> 00:52:18,480 You and your silly head... 487 00:52:21,650 --> 00:52:23,440 You don't love me. 488 00:52:24,680 --> 00:52:26,670 But baby, I love only you. 489 00:52:26,670 --> 00:52:30,640 You don't call when you say you will. I always call if I say so. 490 00:52:30,640 --> 00:52:33,060 Baby, I told you already I was on ladder. 491 00:52:34,010 --> 00:52:35,890 Astrid is Robert's girlfriend. 492 00:52:37,690 --> 00:52:39,330 My woman is you, only you. 493 00:52:39,840 --> 00:52:40,620 Really? 494 00:52:41,150 --> 00:52:43,000 You are mother of my child. 495 00:52:53,320 --> 00:52:54,710 Let's go upstairs. 496 00:53:14,450 --> 00:53:15,730 What you doing? 497 00:53:18,850 --> 00:53:19,800 Gymnastics. 498 00:53:24,870 --> 00:53:26,260 I hear baby. 499 00:53:26,260 --> 00:53:27,890 Marco, that's impossible. 500 00:53:28,620 --> 00:53:31,690 It's this big. Like a worm. 501 00:53:39,350 --> 00:53:41,960 Yes, yes, I hear, small sound. 502 00:53:42,920 --> 00:53:44,860 Marco, that's impossible. 503 00:55:19,320 --> 00:55:20,490 Bottle receipt? 504 00:55:20,490 --> 00:55:21,290 No. 505 00:55:22,790 --> 00:55:24,720 6.18, please. 506 00:55:29,210 --> 00:55:30,330 Bottle receipt? 507 00:55:37,490 --> 00:55:38,650 Bottle receipt? 508 00:55:41,020 --> 00:55:41,970 11.40. 509 00:55:42,920 --> 00:55:44,540 Have a nice weekend. 510 00:55:46,040 --> 00:55:47,610 Have a nice weekend. 511 00:55:48,740 --> 00:55:49,910 Bottle receipt? 512 00:55:50,530 --> 00:55:52,450 Hi. Which pizza do you want? 513 00:55:53,550 --> 00:55:56,210 Provencal, Cardinale, Diabolo, Margarita? 514 00:55:57,590 --> 00:55:59,920 Provenciale. Okay. Kisses. 515 00:55:59,920 --> 00:56:02,210 You catch that ovulation window? 516 00:56:02,880 --> 00:56:04,250 I dunno yet. 517 00:56:04,250 --> 00:56:06,360 You oughta be able to tell right away. 518 00:56:22,010 --> 00:56:23,160 Thank you. 519 00:56:29,080 --> 00:56:30,030 What's wrong? 520 00:56:30,030 --> 00:56:31,020 Nothing. 521 00:56:39,390 --> 00:56:40,960 Something is wrong. 522 00:56:40,960 --> 00:56:42,000 It's nothing. 523 00:56:55,610 --> 00:56:57,460 Tell me what's the problem. 524 00:56:57,460 --> 00:56:58,840 You know exactly what it is. 525 00:56:58,840 --> 00:57:00,320 I don't know if you don't talk? 526 00:57:00,320 --> 00:57:02,050 Whose number is that? 527 00:57:02,920 --> 00:57:04,180 What number? 528 00:57:04,180 --> 00:57:06,600 The number in your pocket. Do you think I'm stupid? 529 00:57:07,340 --> 00:57:08,320 In pocket from my jacket? 530 00:57:08,320 --> 00:57:08,960 Yes. 531 00:57:09,410 --> 00:57:11,010 In my jacket is problem? 532 00:57:11,010 --> 00:57:12,060 Yes. 533 00:57:12,060 --> 00:57:13,100 Telephone number in my... 534 00:57:13,100 --> 00:57:13,920 Yes. 535 00:57:14,800 --> 00:57:16,720 Come. I show you... 536 00:57:16,720 --> 00:57:18,350 No, I don't want to. 537 00:57:18,350 --> 00:57:18,830 Come. 538 00:57:18,830 --> 00:57:19,900 No. 539 00:57:19,900 --> 00:57:21,100 Come now. 540 00:57:21,100 --> 00:57:21,950 I show you problem. 541 00:57:21,950 --> 00:57:22,980 Let me go. 542 00:57:24,510 --> 00:57:27,980 Look: 9670. 543 00:57:33,680 --> 00:57:35,660 Hi, Sonja wants to talk to you. 544 00:57:39,490 --> 00:57:41,150 There, you want talk? Talk. 545 00:57:43,210 --> 00:57:44,490 What's up? 546 00:57:50,300 --> 00:57:54,490 Fine, thanks. Visiting her grandpa at the hospital. 547 00:57:54,490 --> 00:57:56,300 What do you want from her? 548 00:57:58,640 --> 00:58:00,910 Yeah, sure... Bye. 549 00:58:18,480 --> 00:58:19,590 Honey... 550 00:58:22,930 --> 00:58:24,900 Honey, sorry. 551 00:58:25,400 --> 00:58:27,430 Honey, please say something. 552 00:58:28,570 --> 00:58:30,590 I thought you didn't love me anymore. 553 00:58:30,590 --> 00:58:32,360 That's not true. 554 00:58:32,360 --> 00:58:34,180 But sometimes is difficult, Sonja. 555 00:58:34,180 --> 00:58:35,580 Then you're not angry? 556 00:58:36,510 --> 00:58:38,210 C'mon, don't cry. 557 00:58:39,500 --> 00:58:40,400 Come here. 558 00:58:47,850 --> 00:58:50,450 Robert must think I'm completely crazy. 559 00:58:57,620 --> 00:58:59,200 We go for walk. 560 00:59:01,330 --> 00:59:02,660 I go for walk with Fipsi. 561 00:59:02,660 --> 00:59:03,690 Okay. 562 00:59:03,690 --> 00:59:06,230 Fipsi, going for another walk so late? 563 00:59:06,230 --> 00:59:09,230 First walk only last 10 minute, poor Fipsi. 564 00:59:09,230 --> 00:59:10,770 Okay, see you. 565 00:59:11,700 --> 00:59:12,540 See you. 566 01:00:30,240 --> 01:00:31,860 I don't know any Marco. 567 01:00:33,620 --> 01:00:35,760 My name's Mario. Bye. 568 01:00:53,370 --> 01:00:54,420 Okay, ciao. 569 01:00:54,420 --> 01:00:55,340 Ciao, Marco. 570 01:00:59,840 --> 01:01:01,400 Ciao Fipsi. 571 01:01:01,400 --> 01:01:03,710 Come by tomorrow. Mario won't be here... 572 01:01:03,710 --> 01:01:05,000 and we can be wilder. 573 01:01:05,000 --> 01:01:06,180 I dunno... 574 01:01:06,180 --> 01:01:07,740 I call you, yes? 575 01:01:16,000 --> 01:01:18,160 I want to go for walk, but turn into marathon. 576 01:01:31,410 --> 01:01:32,610 Hello, honey. 577 01:01:53,280 --> 01:01:54,680 I'm tired. 578 01:01:55,640 --> 01:01:57,080 We do it tomorrow, okay? 579 01:02:50,890 --> 01:02:53,120 Hi. It's Sonja. Is Marco there? 580 01:02:55,420 --> 01:02:58,250 Nothing. It's just he forgot his cell phone. 581 01:02:58,250 --> 01:02:59,040 Bye. 582 01:03:09,710 --> 01:03:11,620 Hello, awake already? 583 01:03:14,730 --> 01:03:15,920 Mario? 584 01:03:17,350 --> 01:03:19,950 Yes, he's right here, but who are you? 585 01:03:21,780 --> 01:03:22,580 Hello? 586 01:03:48,410 --> 01:03:50,210 Baby, brush. 587 01:04:07,620 --> 01:04:08,660 Finished. 588 01:04:10,720 --> 01:04:11,880 Is good, yes? Nice. 589 01:04:13,570 --> 01:04:14,370 You don't like? 590 01:04:14,370 --> 01:04:16,440 I do, it's great. Fine. 591 01:04:18,770 --> 01:04:20,270 I do job like pro. 592 01:04:20,270 --> 01:04:21,240 Yeah, great. 593 01:04:22,610 --> 01:04:24,300 I feel like smoking cigarette. 594 01:04:24,300 --> 01:04:25,380 Go ahead, have one. 595 01:04:26,710 --> 01:04:27,490 It's okay? 596 01:04:27,490 --> 01:04:29,510 We can open the window afterwards. 597 01:04:29,510 --> 01:04:30,460 You allow me? 598 01:04:30,460 --> 01:04:31,450 Yes. 599 01:04:33,690 --> 01:04:35,390 I do just one time. 600 01:04:38,360 --> 01:04:42,280 Maybe we should have taken the teddy bear wallpaper? 601 01:04:42,280 --> 01:04:45,400 No, that's too dark. Baby must to have light. 602 01:04:46,500 --> 01:04:47,830 Beter this one. 603 01:04:51,700 --> 01:04:53,340 Beter I smoke on balcony. 604 01:05:13,860 --> 01:05:17,460 Baby... You sleeping? 605 01:05:19,700 --> 01:05:21,460 I go for walk with Fipsi. 606 01:05:21,460 --> 01:05:22,300 Okay. 607 01:08:35,520 --> 01:08:36,530 Baby? 608 01:08:48,210 --> 01:08:49,970 Shit. 609 01:09:16,690 --> 01:09:19,530 Marco Jukic. My girlfriend swallow pills. 610 01:09:20,600 --> 01:09:24,640 Miterhofergasse 2, apartment 5, section... 611 01:09:24,640 --> 01:09:26,780 Uh, apartment 32, section V. 612 01:09:29,250 --> 01:09:31,840 Moment, I must to look... 613 01:09:33,700 --> 01:09:35,200 Different pills... 614 01:09:35,200 --> 01:09:39,010 Mogadon and... Halcion. 615 01:09:41,120 --> 01:09:41,980 Moment. 616 01:09:42,870 --> 01:09:44,500 Yes, breathing, breathing. 617 01:09:46,610 --> 01:09:47,820 Come quick. Please. 618 01:10:19,150 --> 01:10:21,160 Sonja, wake up. 619 01:10:26,560 --> 01:10:28,160 Yes, yes. 620 01:10:31,610 --> 01:10:33,040 Yes, breathing, yes. 621 01:10:34,470 --> 01:10:35,720 In bed, 622 01:10:36,740 --> 01:10:38,340 on back, yes. 623 01:10:48,350 --> 01:10:50,180 Hi, Kurt. Hello. 624 01:10:51,580 --> 01:10:55,290 Patient ingested a mixture of Mogado, Halcion, 625 01:10:55,290 --> 01:10:57,040 and alcohol. 626 01:10:57,040 --> 01:10:59,020 We found her lying unconscious on her bed. 627 01:11:14,840 --> 01:11:16,500 Please, not going to die, no? 628 01:11:16,500 --> 01:11:18,460 Don't worry. Wait outside. 629 01:11:18,460 --> 01:11:20,150 Here are pills she swallow. 630 01:11:20,150 --> 01:11:21,250 I know, thank you. 631 01:11:43,800 --> 01:11:47,240 We have a room for you now, Doctor. We'll wake you in time. 632 01:11:48,440 --> 01:11:51,890 I'd like to leave this. For Eva Hofstäter. 633 01:11:51,890 --> 01:11:53,170 I'll see her in the morning. 634 01:11:53,610 --> 01:11:54,690 Internal medicine ward. 635 01:11:55,100 --> 01:11:56,590 I know Eva. 636 01:11:56,590 --> 01:11:57,570 Thank you. 637 01:12:50,770 --> 01:12:52,550 Don't take shit from nobody, remember that. 638 01:13:00,680 --> 01:13:01,920 Surprise. 639 01:13:02,410 --> 01:13:03,640 What's that for? 640 01:13:03,640 --> 01:13:05,530 I shot it for you. 641 01:13:10,120 --> 01:13:11,720 I bought a convertible. 642 01:13:12,610 --> 01:13:15,010 A Le Baron. Color: Petrol. 643 01:13:15,010 --> 01:13:16,030 Great. 644 01:13:16,030 --> 01:13:17,130 Want to see it? 645 01:13:17,130 --> 01:13:18,760 No time. I'm waiting for someone. 646 01:13:20,810 --> 01:13:21,800 It's down in the garage. 647 01:13:23,400 --> 01:13:24,460 You can't park there. 648 01:13:24,460 --> 01:13:25,630 What? 649 01:13:25,630 --> 01:13:26,650 You don't live here anymore. 650 01:13:26,650 --> 01:13:30,600 What's so hard about going downstairs to check out my new wheels? 651 01:13:36,680 --> 01:13:40,100 You read about the new car smuggling ring? 652 01:13:40,100 --> 01:13:43,180 Turks and Polacks, they'll rob you blind. 653 01:13:44,280 --> 01:13:46,680 Beter not mess with me. Let me show it to you. 654 01:13:47,050 --> 01:13:48,990 You know I don't care about cars. 655 01:13:51,090 --> 01:13:54,500 Okay. Maybe next time. We can go for a little drive. 656 01:13:59,640 --> 01:14:01,370 Please leave. 657 01:14:19,720 --> 01:14:22,580 Way to go, Mario. There, blow up the asteroid. 658 01:14:25,420 --> 01:14:26,560 Get lost, now. 659 01:14:26,560 --> 01:14:27,450 In a minute. 660 01:14:27,450 --> 01:14:28,730 I said now. 661 01:14:29,260 --> 01:14:31,820 Sorry about the vase, no hard feelings, huh. 662 01:14:31,820 --> 01:14:33,860 I don't give a damn about the vase. 663 01:14:33,860 --> 01:14:35,890 Get out of my apartment. 664 01:14:35,890 --> 01:14:38,030 Why so nervous? I won't hurt you. 665 01:14:38,030 --> 01:14:40,310 Don't take no shit, right, Mario? 666 01:14:40,310 --> 01:14:42,810 Get out of my apartment. 667 01:14:46,040 --> 01:14:47,380 Get your foot out. 668 01:14:47,380 --> 01:14:49,370 You don't get it, that's the problem. 669 01:14:49,370 --> 01:14:50,350 Get your foot out of my door. 670 01:14:50,350 --> 01:14:51,380 All right. 671 01:14:52,950 --> 01:14:55,050 Look at you, you're totally hysterical. 672 01:14:58,060 --> 01:14:59,960 Totally hysterical. 673 01:15:14,840 --> 01:15:18,690 You're a thug, a common thug. 674 01:15:31,050 --> 01:15:32,320 Hey, man, that your car? 675 01:15:32,320 --> 01:15:33,210 Yeah, so what? 676 01:15:33,210 --> 01:15:34,770 No parking, man. 677 01:15:34,770 --> 01:15:35,840 I ain't allowed to be here? 678 01:15:35,840 --> 01:15:37,120 You block my parking. 679 01:15:37,120 --> 01:15:38,500 I ain't allowed? 680 01:15:38,500 --> 01:15:39,540 Move the car. 681 01:15:39,540 --> 01:15:42,000 Don't shit your pants, Yugo, you got plenty of room. 682 01:15:42,410 --> 01:15:43,480 Move the shit. 683 01:15:43,480 --> 01:15:45,220 What did you say? 684 01:15:45,220 --> 01:15:46,700 Move the shitcar. 685 01:15:46,700 --> 01:15:48,130 What did you say about my car? 686 01:15:49,460 --> 01:15:50,610 Move the shit. 687 01:15:50,610 --> 01:15:51,560 Why so nervous, boy? 688 01:15:51,560 --> 01:15:52,880 Got a problem? 689 01:15:52,880 --> 01:15:54,190 You asking for problem? 690 01:15:54,190 --> 01:15:56,530 A Yugo twerp ain't no problem for me. 691 01:16:00,080 --> 01:16:01,640 Rabitsch speaking, hello. 692 01:16:04,400 --> 01:16:05,810 Just a second. 693 01:16:06,450 --> 01:16:08,520 Don't you dare scratch my car. 694 01:16:08,870 --> 01:16:10,920 So, what do we have for you? 695 01:16:10,920 --> 01:16:13,220 Let's see, there's... 696 01:16:13,220 --> 01:16:14,360 tomorrow. 697 01:16:14,860 --> 01:16:16,230 How about ten o'clock? 698 01:16:18,200 --> 01:16:21,580 Then maybe... two o'clock. Okay? 699 01:16:24,410 --> 01:16:25,980 House number 53. 700 01:16:25,980 --> 01:16:27,700 I'll be waiting inside the apartment. 701 01:16:28,540 --> 01:16:30,510 Thank you. Good-bye. 702 01:16:52,930 --> 01:16:55,740 Come here. Don't be scared. 703 01:16:57,540 --> 01:17:00,080 Wow, you got nice car. 704 01:17:00,080 --> 01:17:00,970 Thanks. 705 01:17:01,740 --> 01:17:03,610 How about the two of us? 706 01:17:03,610 --> 01:17:04,680 How much? 707 01:17:06,330 --> 01:17:08,470 Blow job... 50, 708 01:17:08,470 --> 01:17:10,750 you want more, you pay a little extra. 709 01:17:12,020 --> 01:17:15,360 I got an alarm system too, to keep Polacks off my car. 710 01:17:16,720 --> 01:17:19,730 So, what about us? 711 01:17:19,730 --> 01:17:21,120 Too expensive. 712 01:17:21,800 --> 01:17:23,240 What you want anyway? 713 01:17:23,240 --> 01:17:24,390 I wanna fuck. 714 01:17:24,390 --> 01:17:25,120 Normal fuck? 715 01:17:25,120 --> 01:17:26,370 Yeah, normal. 716 01:17:26,370 --> 01:17:28,000 How much you pay for fucking? 717 01:17:28,000 --> 01:17:28,800 Nothing. 718 01:17:29,820 --> 01:17:32,630 Nothing. Because I don't need this. 719 01:17:32,630 --> 01:17:35,870 I can have any woman I want, for free. Now get lost. 720 01:17:38,090 --> 01:17:39,440 Stinkin' slut. 721 01:17:46,880 --> 01:17:49,540 Stinkin' sluts, every last one of 'em. 722 01:18:05,600 --> 01:18:07,460 Great, the agency gave me my own apartment. 723 01:18:12,580 --> 01:18:15,020 Mom, you gotta see a doctor. I can't help you there. 724 01:18:17,920 --> 01:18:21,520 Next week looks bad. I'm so busy. I'll call you. Bye. 725 01:19:22,040 --> 01:19:23,900 Hello, Rabitsch. 726 01:19:23,900 --> 01:19:26,940 Mr. Gruber, we spoke on the phone today. 727 01:19:26,940 --> 01:19:28,350 Come in. Feel at home. 728 01:19:28,350 --> 01:19:30,530 Come in. Feel at home. 729 01:19:31,420 --> 01:19:32,320 When is it due? 730 01:19:32,320 --> 01:19:33,290 In two weeks. 731 01:19:34,060 --> 01:19:35,360 I have a son, this tall. 732 01:19:36,150 --> 01:19:37,970 With a little tasteful decoration... 733 01:19:39,450 --> 01:19:41,280 We'd have to tear out the tiles. 734 01:19:41,280 --> 01:19:46,330 Once you move in, you'll give the place your own personal touch. 735 01:19:46,330 --> 01:19:49,390 Bathtub for two. Do you like it? 736 01:19:49,390 --> 01:19:51,430 I bet you like that. 737 01:19:51,430 --> 01:19:53,340 This is for the washing machine, the sink... 738 01:19:53,340 --> 01:19:56,300 This would be the entrance hall. 739 01:19:56,300 --> 01:19:57,900 How cute. What's its name? 740 01:19:58,320 --> 01:19:59,780 Sammy. 741 01:19:59,780 --> 01:20:01,820 Living room... 742 01:20:03,180 --> 01:20:05,220 A bit dark, isn't it? 743 01:20:05,220 --> 01:20:07,930 Yes, well, it's kind of a hazy day today. 744 01:20:08,790 --> 01:20:11,620 No foreigners in this house, family friendly, 745 01:20:11,620 --> 01:20:13,530 dog friendly, animal friendly. 746 01:20:18,800 --> 01:20:21,530 As a mater of fact, the vibrations here are better. 747 01:20:21,530 --> 01:20:24,300 What's that odd-looking thing? 748 01:20:27,140 --> 01:20:29,890 Well, that's a cute little idea. 749 01:20:30,480 --> 01:20:35,450 A round window, to let in extra light because this would probably be the TV area. 750 01:20:36,200 --> 01:20:38,980 What about the nursery? It'll be cramped. 751 01:20:38,980 --> 01:20:41,910 The nursery... It is kinda small, huh? 752 01:20:41,910 --> 01:20:44,760 It's a two-room apartment. That's what the ad said. 753 01:20:44,760 --> 01:20:46,490 We thought it would be bigger. 754 01:20:47,260 --> 01:20:49,790 And here's the extra bonus: 755 01:20:49,790 --> 01:20:52,870 An 80 sq m terrace in heart of the city. 756 01:20:52,870 --> 01:20:56,160 You can't even just walk out onto it... 757 01:20:56,160 --> 01:20:58,630 And this wall protects your privacy. 758 01:20:58,630 --> 01:21:00,800 You can grow ivy on it, 759 01:21:00,800 --> 01:21:02,840 or Virginia creeper or whatever... 760 01:21:02,840 --> 01:21:04,030 Do you like it? 761 01:21:04,030 --> 01:21:04,620 No. 762 01:21:05,210 --> 01:21:08,910 Because we hope one day he'll have a big family... 763 01:21:08,910 --> 01:21:10,820 with lots of kids running around all day. 764 01:21:10,820 --> 01:21:12,210 Does it face south? 765 01:21:12,210 --> 01:21:13,140 Southeast. 766 01:21:14,590 --> 01:21:16,920 That office building is awfully close... 767 01:21:25,860 --> 01:21:26,600 Sit. 768 01:21:28,870 --> 01:21:29,720 Down. 769 01:21:33,200 --> 01:21:35,370 Sit, sit, sit. 770 01:21:37,450 --> 01:21:38,200 Down. 771 01:21:38,690 --> 01:21:40,580 Nice dog. Can I give him a nibble? 772 01:21:45,370 --> 01:21:46,720 Is that a Le Baron? 773 01:21:46,720 --> 01:21:48,380 3.0 L V6. 774 01:21:48,380 --> 01:21:49,380 Horsepower? 775 01:21:49,380 --> 01:21:50,390 140. 776 01:21:51,720 --> 01:21:53,660 Come. Heel. 777 01:22:11,970 --> 01:22:12,800 New vase. 778 01:22:12,800 --> 01:22:14,230 I don't want to see you anymore. 779 01:22:14,230 --> 01:22:16,130 And something for the vase. 780 01:22:16,130 --> 01:22:17,700 Sorry about yesterday. 781 01:22:28,260 --> 01:22:29,580 Thank you. 782 01:22:32,030 --> 01:22:33,830 Mario wet his bed again. 783 01:22:35,320 --> 01:22:36,760 He didn't get that from me. 784 01:22:37,260 --> 01:22:38,630 Where is he, in his room? 785 01:22:38,630 --> 01:22:39,630 Can't you hear him? 786 01:22:43,810 --> 01:22:45,650 Could you stop coming here? 787 01:22:45,650 --> 01:22:48,310 Nicole, I want to talk to you. 788 01:22:48,310 --> 01:22:50,400 Like normal people. 789 01:22:50,400 --> 01:22:52,900 But you won't listen to me, that's the problem. 790 01:22:52,900 --> 01:22:54,850 Okay, then talk. 791 01:23:01,360 --> 01:23:02,980 I sold an apartment yesterday. 792 01:23:03,680 --> 01:23:05,160 The third one this week. 793 01:23:05,750 --> 01:23:09,620 Do you know what that is? It's an agency record. 794 01:23:09,620 --> 01:23:10,650 That's what you wanted to say? 795 01:23:10,650 --> 01:23:12,990 I just want to talk to you. 796 01:23:12,990 --> 01:23:14,520 I don't want you around. 797 01:23:14,520 --> 01:23:17,060 I'm tired of being beaten every other day, 798 01:23:17,060 --> 01:23:21,050 of getting in trouble for forgetting your beer, of getting raped... 799 01:23:21,050 --> 01:23:22,800 Don't start this shit again. 800 01:23:22,800 --> 01:23:25,200 I was mad 'cause you didn't wanna fuck. 801 01:23:25,200 --> 01:23:27,640 I'm tired of fucking whenever you feel like it. 802 01:23:27,640 --> 01:23:30,970 You don't understand what goes on up here. 803 01:23:30,970 --> 01:23:33,010 Then tell me and then leave. 804 01:23:35,660 --> 01:23:37,040 Listen, Nicole. 805 01:23:40,320 --> 01:23:42,050 These are hard times for you, 806 01:23:43,920 --> 01:23:46,470 I know, what with the separation and all... 807 01:23:47,550 --> 01:23:49,540 But you have to come to grips with yourself. 808 01:23:49,540 --> 01:23:51,210 You're just distraught. 809 01:23:53,970 --> 01:23:55,810 Come to grips with myself? 810 01:23:56,560 --> 01:23:57,180 Yes. 811 01:23:58,060 --> 01:23:59,640 I'm distraught? 812 01:23:59,640 --> 01:24:01,580 Yes. 813 01:24:09,560 --> 01:24:10,810 How are you? 814 01:24:12,160 --> 01:24:13,330 What are you doing? 815 01:24:17,330 --> 01:24:18,760 Yes, I'm waiting for you. 816 01:24:19,930 --> 01:24:21,830 Can't wait to see you. 817 01:24:23,700 --> 01:24:24,900 No, he's here. 818 01:24:31,280 --> 01:24:32,400 Look at this. 819 01:24:32,400 --> 01:24:34,130 I think he hurt himself. 820 01:24:34,130 --> 01:24:35,550 Can I call you back? 821 01:24:37,130 --> 01:24:38,130 What have you done? 822 01:24:38,130 --> 01:24:39,480 Look at this. 823 01:24:41,250 --> 01:24:44,250 Wait. Sit down. Hold still. 824 01:24:46,520 --> 01:24:47,600 What's that? 825 01:24:47,600 --> 01:24:48,460 Iodine. 826 01:24:50,330 --> 01:24:50,890 Does it burn? 827 01:24:50,890 --> 01:24:51,790 Naw. 828 01:24:51,790 --> 01:24:54,560 Your present, I almost forgot. Want me to get it? 829 01:24:54,560 --> 01:24:56,530 I don't want any presents. 830 01:24:59,700 --> 01:25:01,980 Daddy hurt himself. Doesn't mater. 831 01:25:01,980 --> 01:25:03,670 Minor cut, nothing serious. 832 01:25:04,780 --> 01:25:07,010 Come down with me and see my convertible. 833 01:25:07,010 --> 01:25:09,310 I don't care about your convertible. 834 01:25:11,110 --> 01:25:13,050 Then I'll bring it up. I don't mind. 835 01:25:13,810 --> 01:25:16,190 Is that okay? Does it hurt? 836 01:25:21,170 --> 01:25:22,030 Here. 837 01:25:22,030 --> 01:25:23,000 Give it to your new girlfriend. 838 01:25:23,000 --> 01:25:23,820 Come on. 839 01:25:25,380 --> 01:25:26,330 You like the color? 840 01:25:27,160 --> 01:25:30,440 It was either silver or petrol, but I figure petrol is cooler. 841 01:25:33,800 --> 01:25:35,040 Let's go for a drive. 842 01:25:35,040 --> 01:25:36,480 Alex, I don't want to. 843 01:25:36,480 --> 01:25:37,650 That's okay. 844 01:25:40,680 --> 01:25:42,100 You'll come around. 845 01:25:46,880 --> 01:25:47,850 Look. 846 01:25:53,820 --> 01:25:56,280 Alarm system. Sure you don't want to? 847 01:25:56,790 --> 01:25:58,020 Next time. 848 01:26:18,050 --> 01:26:19,130 Bye. 849 01:26:33,390 --> 01:26:36,460 Come over here. Come on. 850 01:26:38,290 --> 01:26:39,440 How are you? 851 01:26:39,440 --> 01:26:40,520 Fine. 852 01:26:40,520 --> 01:26:42,780 Thought about it? You and me, baby? 853 01:26:42,780 --> 01:26:45,620 Blow job... 50. Fucking... 200. 854 01:26:45,620 --> 01:26:49,110 Hey, do I look like someone who has to pay for a fuck? 855 01:26:50,240 --> 01:26:52,380 Do I look like someone who has to pay for a fuck? 856 01:26:53,410 --> 01:26:54,510 Look at me. 857 01:26:55,580 --> 01:26:57,820 Do you really think I need that? 858 01:26:59,750 --> 01:27:01,490 Go ahead and think it over. 859 01:27:27,500 --> 01:27:29,640 Come quick, there's idiot here. 860 01:27:53,010 --> 01:27:54,860 What are you doing here? 861 01:27:54,860 --> 01:27:57,090 Just standing. Ain't nothing against that? 862 01:27:57,090 --> 01:27:58,920 This here is a no parking zone. 863 01:27:58,920 --> 01:28:01,110 Yeah? I hadn't noticed. 864 01:28:04,980 --> 01:28:08,260 Hey, are you crazy? You can't piss in my car. 865 01:28:08,260 --> 01:28:10,980 What car? It's as good as gone. 866 01:28:11,680 --> 01:28:13,790 You heard the man: No parking zone. 867 01:28:38,480 --> 01:28:40,240 Lousy, fuckin' bitches. 868 01:29:07,680 --> 01:29:08,610 Shit. 869 01:29:17,050 --> 01:29:18,990 I know. I had another appointment. 870 01:29:18,990 --> 01:29:21,120 I'll be there in ten minutes. Bye. 871 01:29:32,370 --> 01:29:33,530 Assholes. 872 01:29:39,110 --> 01:29:41,480 There they are, those jerks. 873 01:29:47,880 --> 01:29:49,320 Hello, Rabitsch. 874 01:29:49,320 --> 01:29:51,410 Sorry, I had another appointment. 875 01:29:52,120 --> 01:29:53,550 Come in. 876 01:29:55,500 --> 01:29:56,360 Sorry. 877 01:29:59,880 --> 01:30:00,600 Well? 878 01:30:01,410 --> 01:30:03,600 We'll think about it. 879 01:30:03,600 --> 01:30:05,410 Think about it. 880 01:30:05,410 --> 01:30:07,070 Good-bye. 881 01:30:08,570 --> 01:30:11,390 Sorry, we won't be taking it. It's too expensive. 882 01:30:11,390 --> 01:30:12,740 Go fuck yourself. 883 01:30:13,540 --> 01:30:14,770 I beg your pardon? 884 01:30:15,610 --> 01:30:16,850 Go fuck yourself. 885 01:30:16,850 --> 01:30:18,280 C'mon, let's get out of here. 886 01:30:44,340 --> 01:30:45,570 I don't understand this. 887 01:30:46,570 --> 01:30:48,770 Maybe he forgot. 888 01:31:05,800 --> 01:31:07,590 The apartment's already taken. 889 01:31:09,930 --> 01:31:12,360 What do you want from me? It's taken. 890 01:31:14,970 --> 01:31:17,210 Don't you think I've got better things to do? 891 01:31:17,990 --> 01:31:20,740 The apartment is gone. Time is money, man. 892 01:31:21,540 --> 01:31:23,500 Your time ain't worth diddly squat to me. 893 01:31:47,340 --> 01:31:48,370 Somethin' wrong? 894 01:31:55,070 --> 01:31:56,230 I said it's over... 895 01:31:56,230 --> 01:31:57,200 Gota talk to you. 896 01:31:57,200 --> 01:31:59,240 I don't want to talk. Get your foot out. 897 01:32:00,210 --> 01:32:02,500 Alex, stop it. I'll scream. 898 01:32:02,500 --> 01:32:04,530 In front of Mario? 899 01:32:04,530 --> 01:32:05,770 He's at my mother's. 900 01:32:05,770 --> 01:32:07,920 Then we got the place to ourselves. 901 01:32:10,960 --> 01:32:12,540 Help! 902 01:32:12,540 --> 01:32:14,720 Stop being ridiculous. I just want to talk. 903 01:32:19,260 --> 01:32:21,050 You left this in the car. 904 01:32:21,050 --> 01:32:23,570 I don't want it. Give it to your new floozy. 905 01:32:23,570 --> 01:32:25,560 Very funny. Now take it. 906 01:32:27,100 --> 01:32:28,360 Or I'll get angry. 907 01:32:33,530 --> 01:32:35,810 Look, Nicole. Let's be reasonable. 908 01:32:41,240 --> 01:32:43,360 I hit you again, but that's not what I want. 909 01:32:44,160 --> 01:32:45,580 You just don't get it. 910 01:32:56,320 --> 01:32:58,420 This is our Chinese restaurant. 911 01:32:58,420 --> 01:33:00,680 I always used to get the chicken. 912 01:33:06,540 --> 01:33:07,860 Swimming pool. 913 01:33:10,200 --> 01:33:11,320 Look, 914 01:33:12,280 --> 01:33:13,890 remember that old jacket? 915 01:33:19,340 --> 01:33:21,700 Amazing. Look, 916 01:33:22,300 --> 01:33:23,820 I still had long sideburns here. 917 01:33:27,360 --> 01:33:29,380 And this is... 918 01:33:30,840 --> 01:33:33,870 carnival '97. I puked for three days after that. 919 01:33:39,000 --> 01:33:41,300 I missed an appointment this morning. 920 01:33:41,300 --> 01:33:43,240 Kept those jerks waiting half an hour. 921 01:33:44,310 --> 01:33:45,660 Who are you calling? 922 01:33:51,010 --> 01:33:52,550 That's the police. 923 01:33:54,130 --> 01:33:55,940 Are you dense or something? 924 01:33:55,940 --> 01:33:58,120 We don't need the police. I'm not hurting you. 925 01:34:03,060 --> 01:34:04,660 Where was this? 926 01:34:10,700 --> 01:34:12,360 Maybe in Schwechat? 927 01:34:14,500 --> 01:34:16,080 We sure make a great-looking couple. 928 01:34:17,580 --> 01:34:18,600 Cheers. 929 01:34:26,420 --> 01:34:28,800 Nicole, your problem is you don't talk. 930 01:34:30,080 --> 01:34:31,710 I've got my flaws too. 931 01:34:31,710 --> 01:34:34,400 Look, I don't have a new girlfriend, I just said that. 932 01:34:35,140 --> 01:34:37,960 Women are stupid anyway, except for you. 933 01:34:39,060 --> 01:34:40,510 I've got someone new. 934 01:34:40,510 --> 01:34:42,320 I know, consider it forgotten. 935 01:34:42,320 --> 01:34:44,020 No problem, I forgive you. 936 01:34:50,040 --> 01:34:52,020 I'm dying to see how this looks on you. 937 01:34:54,120 --> 01:34:55,660 If I try it on, will you leave? 938 01:34:55,660 --> 01:34:57,650 Yeah, put it on... Please. 939 01:35:01,480 --> 01:35:04,340 Great. Fits great. 940 01:35:04,340 --> 01:35:05,560 I'm cold. 941 01:35:05,560 --> 01:35:06,970 Okay. Get dressed. 942 01:35:07,980 --> 01:35:09,090 Thanks. 943 01:35:17,130 --> 01:35:18,640 Can you leave now? 944 01:35:19,360 --> 01:35:22,690 Not until you get it through your head that I love you. 945 01:35:23,970 --> 01:35:26,410 That just doesn't seem to sink in. 946 01:35:29,480 --> 01:35:31,620 Good evening. I'd like to order some food. 947 01:35:33,850 --> 01:35:36,580 Miterhofgasse 2, 948 01:35:37,210 --> 01:35:38,320 section IX, 949 01:35:39,590 --> 01:35:41,520 apartment 27. 950 01:35:44,730 --> 01:35:46,570 Hold on. I'll call back in a second. 951 01:35:46,570 --> 01:35:48,800 Help! 952 01:36:20,760 --> 01:36:23,850 It's me again. Yes. 953 01:36:23,850 --> 01:36:27,170 I'd like a pizza Capricciosa and a Del Amore. 954 01:36:28,770 --> 01:36:30,900 Excellent. Bye. 955 01:36:39,950 --> 01:36:41,950 Sorry, but you leave me no choice? 956 01:36:47,590 --> 01:36:49,450 Do you want to throw all this away? 957 01:36:51,020 --> 01:36:54,190 And this? And this... 958 01:36:54,190 --> 01:36:56,860 What more do you expect me to do? 959 01:37:02,780 --> 01:37:03,900 I'm sorry. 960 01:37:07,460 --> 01:37:09,740 Everything's going wrong, I don't know why. 961 01:37:10,910 --> 01:37:14,470 It's 'cause you won't listen to me, Nicole, I love you. 962 01:37:14,470 --> 01:37:16,680 You're the most kick-ass woman in the world. 963 01:37:24,560 --> 01:37:26,790 Can't you just leave me alone? 964 01:37:34,900 --> 01:37:36,300 That's beside the point. 965 01:37:36,300 --> 01:37:38,210 Okay, I made a mistake, 966 01:37:39,000 --> 01:37:42,060 but I've changed. You must have noticed. 967 01:37:42,060 --> 01:37:44,100 Why do you think I'm doing all this? 968 01:37:44,100 --> 01:37:46,310 The roses, lingerie, vase, the convertible. 969 01:37:46,670 --> 01:37:48,970 What can I do to make you understand? 970 01:37:50,510 --> 01:37:52,570 You always blow things up. 971 01:37:52,570 --> 01:37:54,810 I plan a nice evening and you go and ruin it. 972 01:37:54,810 --> 01:37:56,320 How do you expect us to go on this way? 973 01:37:57,620 --> 01:37:59,280 I don't. We're through. 974 01:37:59,850 --> 01:38:02,690 You're the one who doesn't get it. 975 01:38:12,900 --> 01:38:13,970 Is that him? 976 01:38:14,720 --> 01:38:16,200 Don't you dare hurt him. 977 01:38:17,570 --> 01:38:19,510 I don't have to take this. 978 01:38:31,990 --> 01:38:33,380 Sorry man, I come see... 979 01:38:33,380 --> 01:38:35,320 No problem, come in. Nicole's here. 980 01:38:35,920 --> 01:38:37,910 How cute, what's its name? 981 01:38:37,910 --> 01:38:38,450 Fipsi. 982 01:38:38,450 --> 01:38:39,530 Hi there, Fipsi. 983 01:38:42,120 --> 01:38:43,170 I don't stay long... 984 01:38:43,170 --> 01:38:44,000 No problem. 985 01:38:44,730 --> 01:38:46,490 Lock the rat in the bedroom, Yugo. 986 01:38:53,530 --> 01:38:54,840 Close the door. 987 01:38:57,620 --> 01:38:58,510 Move. 988 01:39:00,780 --> 01:39:01,720 Hi. 989 01:39:05,350 --> 01:39:06,790 Sit down. 990 01:39:18,630 --> 01:39:21,920 That's him? The Yugo with the ridiculous Renault? 991 01:39:21,920 --> 01:39:23,660 That's him. 992 01:39:23,660 --> 01:39:26,000 With knife you big strong man. 993 01:39:26,620 --> 01:39:28,030 Bravo. 994 01:39:28,030 --> 01:39:29,680 Bravo, your man is real man. 995 01:39:32,520 --> 01:39:34,080 I'm strong without the knife, boy. 996 01:39:36,720 --> 01:39:37,780 Get up. 997 01:39:37,780 --> 01:39:38,810 Don't. 998 01:39:38,810 --> 01:39:39,820 Stop it. 999 01:39:40,600 --> 01:39:42,680 Get up. Or ain't you got the balls? 1000 01:39:46,430 --> 01:39:48,450 Got the message, boy? 1001 01:39:48,450 --> 01:39:51,250 You're such an asshole, such an asshole. 1002 01:39:51,250 --> 01:39:53,560 Get out of my life, out of my apartment. 1003 01:39:53,560 --> 01:39:55,630 I don't need your roses. 1004 01:39:55,630 --> 01:39:58,590 I hate you. I hate you. 1005 01:39:58,590 --> 01:40:01,470 But Nicole, that's not true. 1006 01:40:02,210 --> 01:40:03,050 You're bleeding. 1007 01:40:03,050 --> 01:40:03,970 It's okay. 1008 01:40:03,970 --> 01:40:04,680 Is it broken? 1009 01:40:04,680 --> 01:40:06,540 No, I need napkin. 1010 01:40:06,540 --> 01:40:08,600 Come to the bathroom. 1011 01:40:08,600 --> 01:40:10,640 He's such an asshole. I'm sorry. 1012 01:40:10,640 --> 01:40:11,480 You die. 1013 01:40:13,450 --> 01:40:15,140 I don't have to take this. 1014 01:40:25,760 --> 01:40:28,900 He's always been an asshole. I'm so sorry. 1015 01:40:33,000 --> 01:40:34,940 He'll always be an asshole. 1016 01:40:37,440 --> 01:40:38,900 At least nothing's broken. 1017 01:40:39,650 --> 01:40:40,320 Does it burn? 1018 01:40:40,320 --> 01:40:40,750 No. 1019 01:40:43,410 --> 01:40:45,450 I don't fuckin' have to take this. 1020 01:41:33,160 --> 01:41:36,970 What the fuck... Fuckin' piece of shit. 1021 01:41:40,850 --> 01:41:41,870 Never again. 1022 01:41:45,340 --> 01:41:46,540 Never again. 1023 01:41:58,170 --> 01:41:59,150 Shut up. 1024 01:42:04,620 --> 01:42:06,060 Piece of shit clunker. 1025 01:42:08,640 --> 01:42:09,810 Assholes. 1026 01:42:17,660 --> 01:42:18,970 I don't believe this. 1027 01:42:20,420 --> 01:42:21,580 Dammit. 1028 01:42:43,530 --> 01:42:45,700 The gentleman has already checked out. 1029 01:42:47,360 --> 01:42:48,660 Gone for good? 1030 01:42:49,340 --> 01:42:51,220 He checked out an hour ago. 1031 01:42:51,220 --> 01:42:53,070 He must have taken the earlier flight. 1032 01:42:53,360 --> 01:42:56,130 May I go up to his room, I forgot something. 1033 01:42:56,130 --> 01:42:58,480 I'll send up a maid. 1034 01:42:58,480 --> 01:43:00,850 Can I take care of it myself? It's personal. 1035 01:43:01,580 --> 01:43:03,560 I'm afraid I can't do that... 1036 01:43:03,560 --> 01:43:05,050 Please, it's very important. 1037 01:43:07,240 --> 01:43:07,950 Please. 1038 01:43:41,090 --> 01:43:42,450 Here you go. 1039 01:43:42,450 --> 01:43:43,040 Thank you. 1040 01:43:43,040 --> 01:43:44,820 Is it broken? 1041 01:43:44,820 --> 01:43:45,900 My arm, yes. 1042 01:43:45,900 --> 01:43:48,240 That lunatic ran a red light back there, 1043 01:43:48,240 --> 01:43:50,540 am I glad nothing worse happened... 1044 01:43:50,540 --> 01:43:52,490 There should be some pictures in the car. 1045 01:43:52,490 --> 01:43:53,370 Pictures? 1046 01:43:53,370 --> 01:43:54,530 I dropped them. 1047 01:43:54,530 --> 01:43:56,820 I'll have a look. 1048 01:43:56,820 --> 01:43:57,570 Thanks. 1049 01:44:23,460 --> 01:44:24,640 It's me. 1050 01:44:27,760 --> 01:44:30,760 Please stop shouting at me. I'm in a hotel. 1051 01:44:31,570 --> 01:44:34,370 No, I'm not alone. I'll be staying here tonight. 1052 01:44:36,140 --> 01:44:39,810 No, I don't want a divorce. I just have a lover. 1053 01:44:42,080 --> 01:44:44,310 Let's talk about it tomorrow. Good night. 1054 01:45:01,170 --> 01:45:03,030 It's me again. Wait. 1055 01:45:03,030 --> 01:45:05,720 I forgot to mention I have the car. 1056 01:45:05,720 --> 01:45:07,980 You'll have to take the subway tomorrow. Bye. 1057 01:45:11,540 --> 01:45:13,440 Everything's the way it should be. 1058 01:45:15,980 --> 01:45:17,610 We have a good life together. 1059 01:46:42,730 --> 01:46:43,770 Dead? 1060 01:46:46,600 --> 01:46:47,760 Car accident? 1061 01:46:53,330 --> 01:46:54,860 Thank you. Bye. 1062 01:47:06,650 --> 01:47:07,860 Here you go. 1063 01:47:12,960 --> 01:47:14,180 Want a sandwich? 1064 01:47:30,850 --> 01:47:32,210 Hey, baby. 1065 01:47:38,260 --> 01:47:40,370 Nurse give me vase. 1066 01:47:42,090 --> 01:47:44,090 I ran into door. 1067 01:47:44,820 --> 01:47:46,060 Was so nervous. 1068 01:47:48,080 --> 01:47:52,030 Dying isn't hard at all. Strange. 1069 01:47:53,930 --> 01:47:57,220 Baby, why you did this? Is no reason to. 1070 01:48:02,670 --> 01:48:04,340 Because I lost the baby. 1071 01:48:09,380 --> 01:48:11,400 But baby, no problem. 1072 01:48:11,400 --> 01:48:13,180 We make new baby. 1073 01:48:16,150 --> 01:48:18,120 You say baby so small like worm, 1074 01:48:18,860 --> 01:48:20,260 so small. 1075 01:48:22,830 --> 01:48:24,280 How's Fipsi? 1076 01:48:44,550 --> 01:48:45,130 Bye. 1077 01:48:45,130 --> 01:48:45,580 Bye. 1078 01:48:48,620 --> 01:48:51,010 Well, do they know what I have yet? 1079 01:48:51,010 --> 01:48:53,040 Still haven't found a thing. 1080 01:48:53,040 --> 01:48:54,580 You're a mystery, Mr. Riedel. 1081 01:48:54,580 --> 01:48:56,660 Not to me. I know what I have. 1082 01:48:56,660 --> 01:48:58,640 I think you're making a fool of us all. 1083 01:48:59,530 --> 01:49:01,660 People make fools of themselves. 1084 01:49:14,880 --> 01:49:16,740 I know you from housing. 1085 01:49:16,740 --> 01:49:19,440 We live in same housing. 1086 01:49:19,440 --> 01:49:20,420 Hello. 1087 01:49:20,420 --> 01:49:21,800 I want ask question. 1088 01:49:22,650 --> 01:49:25,800 My girlfriend in hospital. She swallow pills... 1089 01:49:25,800 --> 01:49:28,810 Doctor say she must to make psychiatry... 1090 01:49:28,810 --> 01:49:33,880 No, no. She'll just be talking with a therapist to find out what happened. 1091 01:49:33,880 --> 01:49:36,320 But she is not crazy woman, just lose child. 1092 01:49:36,320 --> 01:49:38,730 Don't worry, it's routine procedure. 1093 01:49:39,800 --> 01:49:41,690 In summer we marry, you know. 1094 01:49:42,640 --> 01:49:45,560 How nice. Good luck. 1095 01:49:45,560 --> 01:49:46,600 Good-bye. 1096 01:49:46,600 --> 01:49:47,510 Ciao.