0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00: 04: 56,763 -> 00: 04: 58,063 Sanchez. 2 00:05:00,034 --> 00:05:02,801 - what's the name of the child? 3 00:08:22,168 --> 00:08:23,235 Hello. 4 00:08:23,237 --> 00:08:24,970 Jacob? 5 00:08:24,972 --> 00:08:26,271 What is this? 6 00:08:26,273 --> 00:08:28,473 Dear, it's me. 7 00:08:29,876 --> 00:08:31,409 Mother? 8 00:08:37,316 --> 00:08:39,417 it sounds like a less healthy mother 9 00:08:40,253 --> 00:08:42,187 I'm fine, kid. 10 00:08:44,190 --> 00:08:45,557 I'm just tired. 11 00:08:47,594 --> 00:08:49,127 Yeah. 12 00:08:50,196 --> 00:08:53,064 Take a break, mom will be fine only. 13 00:08:55,401 --> 00:08:57,669 Has your sister stopped by there? 14 00:08:57,671 --> 00:08:58,970 -not. -but mom... mom thinks... 15 00:08:58,972 --> 00:09:01,773 -I don't want him here. not. Thousand is just... 16 00:09:01,775 --> 00:09:03,275 no. 17 00:09:04,744 --> 00:09:06,778 Mom, I have to go to work. 18 00:09:09,882 --> 00:09:11,316 OK. 19 00:09:15,254 --> 00:09:17,789 Mom, I'll be there as soon as possible. 20 00:09:18,357 --> 00:09:19,791 Jacob. 21 00:09:20,927 --> 00:09:21,993 Yes. 22 00:09:21,995 --> 00:09:26,531 Mother wants you to know mom is proud of you. 23 00:09:26,599 --> 00:09:29,367 with the ap you have done. 24 00:09:30,503 --> 00:09:32,404 you just go to sleep. 25 00:09:32,805 --> 00:09:35,106 mom loves you, kid. 26 00:09:36,576 --> 00:09:38,843 mom loves you so much. 27 00:11:59,785 --> 00:12:02,654 is everything alright, Jacob? 28 00:12:02,722 --> 00:12:05,790 you don't 29 00:12:10,596 --> 00:12:13,231 Are you sure, kid? 30 00:12:14,333 --> 00:12:16,000 Yes, sir. 31 00:12:17,103 --> 00:12:19,204 I'm late at home. 32 00:12:19,338 --> 00:12:23,041 if you need something , you tell me. bro? 33 00:12:24,610 --> 00:12:27,345 take good care of yourself son. 34 00:12:41,060 --> 00:12:43,762 Yes, Wednesday night my time is relaxed, Frank. 35 00:12:43,764 --> 00:12:47,532 I can't give you another day, Nicks. 36 00:12:48,634 --> 00:12:50,001 I don't want it later. 37 00:12:50,003 --> 00:12:51,703 It's only, for me every day is the same. 38 00:12:51,705 --> 00:12:55,974 I like it like that, but if Wednesday night wife time for me. 39 00:12:55,976 --> 00:12:58,810 makes me calm down a little. 40 00:13:01,347 --> 00:13:02,480 OK. 41 00:13:02,482 --> 00:13:04,716 okay I'll close you Wednesday night. 42 00:13:04,718 --> 00:13:07,452 I'll move tito to noon. 43 00:13:09,188 --> 00:13:11,489 Thank you, Frank, I appreciate that. 44 00:13:12,758 --> 00:13:15,460 Do you think I care about you? 45 00:13:17,296 --> 00:13:19,798 I don't care at all. 46 00:13:19,932 --> 00:13:22,167 You make my life feel easier. 47 00:13:22,401 --> 00:13:23,001 Tito always overslept 48 00:13:23,003 --> 00:13:25,804 when the movie is only halfway. 49 00:13:25,806 --> 00:13:27,705 at least if it's with you, 50 00:13:27,840 --> 00:13:30,408 I'm not worried. 51 00:13:31,477 --> 00:13:33,945 You can't sleep. 52 00:15:31,363 --> 00:15:33,598 < do I know you? 53 00:15:34,533 --> 00:15:36,434 em, no. 54 00:15:36,702 --> 00:15:38,469 do I look like someone you know 55 00:15:38,471 --> 00:15:40,438 do you know the name Pete? 56 00:15:40,440 --> 00:15:41,372 Pete? no. 57 00:15:41,374 --> 00:15:43,274 do you mind if I sit down? 58 00:15:48,914 --> 00:15:51,683 what do you know marijuana is the most used narcotics 59 00:15:51,685 --> 00:15:53,318 drugs that are prohibited in America? 60 00:15:53,320 --> 00:15:55,153 about 100 million people Americans have experienced it at least once? 61 00:15:55,155 --> 00:16:00,692 and, 25 million people ever suck it last year? 62 00:16:02,661 --> 00:16:04,295 I understand. 63 00:16:05,864 --> 00:16:07,065 what? 64 00:16:07,067 --> 00:16:09,200 Why are you here. I know. 65 00:16:09,202 --> 00:16:11,669 Do you know what? 66 00:16:11,671 --> 00:16:13,237 You are... 67 00:16:13,305 --> 00:16:15,273 You are a dealer. 68 00:16:15,275 --> 00:16:17,208 p> 69 00:16:17,943 --> 00:16:19,377 no, no. 70 00:16:19,379 --> 00:16:21,879 yeah, it's fine. 71 00:16:21,881 --> 00:16:22,847 hear me... that's not why I came here. 72 00:16:22,849 --> 00:16:27,552 I think if, 73 00:16:29,021 --> 00:16:31,322 uh, if I've seen you before, but maybe I'm wrong too. 74 00:16:31,324 --> 00:16:32,056 Anyway, it needs to please you... 75 00:16:32,058 --> 00:16:34,325 you can... 76 00:16:34,327 --> 00:16:36,394 I can get it for you. 77 00:16:39,331 --> 00:16:40,932 whatever you need. 78 00:16:40,934 --> 00:16:44,469 I'll remember it... 79 00:16:44,570 --> 00:16:45,970 Oh, my name is Marlon. 80 00:16:47,272 --> 00:16:50,608 Jacob. 81 00:16:50,610 --> 00:16:52,910 but everyone calls me Nicks. 82 00:16:59,985 --> 00:17:02,220 It's nice to meet you, Nicks. 83 00:17:02,222 --> 00:17:03,988 Do you want coffee or something else? 84 00:17:03,990 --> 00:17:06,624 Oh, no. Don't get me wrong, I'll... 85 00:17:06,626 --> 00:17:09,160 I don't think that's a good idea. 86 00:17:10,262 --> 00:17:11,195 why is that? 87 00:17:11,197 --> 00:17:14,399 if, um, people are here... they don't... 88 00:17:14,700 --> 00:17:17,635 they don't like me that much. 89 00:17:17,637 --> 00:17:19,470 what do you mean? 90 00:17:19,472 --> 00:17:22,540 just forget about that, bro. 91 00:17:27,913 --> 00:17:30,114 you know I'm afraid to ask myself this , 92 00:17:30,116 --> 00:17:32,483 but I ask it all the time. 93 00:17:32,485 --> 00:17:35,353 You know, if I become the owner of this place, 94 00:17:35,355 --> 00:17:38,756 why am I bringing someone like me in here ? 95 00:17:39,191 --> 00:17:40,725 I mean, look at me bro. 96 00:17:40,727 --> 00:17:41,893 You know. 97 00:17:41,895 --> 00:17:42,960 You know. 98 00:17:42,962 --> 00:17:46,831 how do I comb my hair and my clothing model. 99 00:17:46,833 --> 00:17:48,666 like... 100 00:17:48,668 --> 00:17:52,403 I mean, do you blame them? I mean... 101 00:17:53,238 --> 00:17:54,739 you know? 102 00:17:58,844 --> 00:18:01,512 not everyone is like that. 103 00:18:03,215 --> 00:18:04,649 I don't. 104 00:18:12,357 --> 00:18:16,961 You know, there's still a little good in this world if you want to look for it. 105 00:18:18,464 --> 00:18:21,065 I'll finish it now. 106 00:18:28,507 --> 00:18:31,642 Is there anything I can do for you sir ? 107 00:18:33,912 --> 00:18:35,046 yes there is. 108 00:18:35,048 --> 00:18:37,949 I'm asking for a cup of coffee for my friend. 109 00:18:39,084 --> 00:18:40,852 your friend? 110 00:18:41,453 --> 00:18:41,886 Yes, my friend. 111 00:18:41,888 --> 00:18:45,523 he's my friend. why don't you believe him? 112 00:18:45,624 --> 00:18:46,991 he's a good person. 113 00:18:46,993 --> 00:18:51,395 is there a problem if he sits and drinks coffee with me? 114 00:18:52,197 --> 00:18:54,365 of course it doesn't matter sir. 115 00:19:19,758 --> 00:19:22,927 now you can drink coffee right? 116 00:19:26,131 --> 00:19:27,965 beautiful breasts. 117 00:19:39,444 --> 00:19:44,048 Marlon, I think you're an interesting person I've ever met. 118 00:19:45,617 --> 00:19:47,585 Damn, I have to go right away. 119 00:19:47,587 --> 00:19:48,419 huh? 120 00:19:48,421 --> 00:19:51,022 Yeah, um , there is, emm, 121 00:19:51,890 --> 00:19:52,323 shelter. 122 00:19:52,325 --> 00:19:55,660 is available to eat at 6:00 a.m. and if it runs out, it doesn't eat. 123 00:19:55,662 --> 00:19:58,963 I can buy you food here. 124 00:19:58,965 --> 00:20:00,464 Oh, no I can't accept it. 125 00:20:00,466 --> 00:20:02,700 You have done a lot for me. 126 00:20:03,435 --> 00:20:05,203 really. I force you. 127 00:20:05,205 --> 00:20:07,505 maybe next time, 128 00:20:07,507 --> 00:20:09,774 if you want buy me something to eat, Tuesday. 129 00:20:09,776 --> 00:20:12,743 Um, they have a nice food menu. 130 00:20:12,745 --> 00:20:14,579 it's up to you. 131 00:20:14,581 --> 00:20:17,148 Okay, I'll wait for you. 132 00:20:17,150 --> 00:20:18,783 OK. 133 00:20:20,719 --> 00:20:22,787 It's great, Nicks. 134 00:20:22,789 --> 00:20:24,422 You're welcome. 135 00:20:24,623 --> 00:20:26,924 Okay, see you again. 136 00:20:29,494 --> 00:20:31,429 thanks for the coffee. 137 00:20:31,431 --> 00:20:33,564 Yeah it's okay. 138 00:20:45,677 --> 00:20:48,045 please charge it? 139 00:21:12,471 --> 00:21:15,072 wait a minute, I'll be back. 140 00:21:19,444 --> 00:21:20,411 emm... 141 00:21:20,413 --> 00:21:22,913 Oh, you came very early. 142 00:21:25,384 --> 00:21:27,418 it's okay, I'll, um... 143 00:21:27,420 --> 00:21:31,389 I'll send him away. Wait in the corner there. 144 00:21:45,070 --> 00:21:48,005 Okay, see you tomorrow, Vinnie. 145 00:22:04,756 --> 00:22:06,457 hurry up. 146 00:22:44,963 --> 00:22:49,300 I think you can stop by my place next week. 147 00:22:49,801 --> 00:22:53,938 I'll pay more. 148 00:22:54,439 --> 00:22:57,007 I mean, dinner, or maybe others. 149 00:22:58,643 --> 00:23:02,146 not always like this. 150 00:23:05,083 --> 00:23:08,652 not always what? 151 00:23:11,089 --> 00:23:12,490 Sex. 152 00:23:27,139 --> 00:23:30,007 just say & apos; don't always do ginian. 153 00:23:58,503 --> 00:24:01,105 chances are I can't. 154 00:24:01,107 --> 00:24:03,107 I'm just not interested 155 00:24:03,109 --> 00:24:07,611 to connect further with my customers. 156 00:24:09,381 --> 00:24:13,417 I'm happy to be one of your customers. 157 00:24:24,229 --> 00:24:25,563 okay. 158 00:24:25,565 --> 00:24:27,865 I'll stop by next week. 159 00:24:29,167 --> 00:24:31,435 and we'll see how it goes. 160 00:24:31,437 --> 00:24:32,770 ok? 161 00:24:43,281 --> 00:24:45,683 see you next week. 162 00:24:58,997 --> 00:25:01,198 Hi, Sully, how are you doing? 163 00:25:01,600 --> 00:25:03,667 I say? 164 00:25:03,869 --> 00:25:06,003 bad luck. that's how I say. 165 00:25:07,939 --> 00:25:09,607 age 70, three children, 166 00:25:09,609 --> 00:25:14,578 and none of them had the chance to call when his father was birthday. 167 00:25:14,580 --> 00:25:16,614 do you believe that? 168 00:25:17,148 --> 00:25:19,383 your birthday yesterday right? 169 00:25:19,385 --> 00:25:21,085 what did you do? -yesterday. 170 00:25:21,087 --> 00:25:23,354 Yes, yesterday, yesterday 171 00:25:25,957 --> 00:25:29,326 because of me the three of them are still alive 172 00:25:29,728 --> 00:25:31,395 and they dare to 173 00:25:31,397 --> 00:25:34,632 don't call when my birthday is 70 174 00:25:35,300 --> 00:25:37,601 Yes , I'm also sorry to hear that. 175 00:25:38,136 --> 00:25:42,473 You must have called your father when he was birthday, right? 176 00:25:45,277 --> 00:25:47,511 You're a good kid, Nicks. 177 00:25:48,480 --> 00:25:50,214 So what's wrong? 178 00:25:52,183 --> 00:25:53,884 16 millimeters, will it? 179 00:25:53,886 --> 00:25:56,220 -Yes, 16. -I'm looking for a while first. 180 00:25:56,222 --> 00:25:58,455 where I put it. 181 00:26:03,194 --> 00:26:04,862 Here it is. 182 00:26:07,532 --> 00:26:10,367 Ah, no you can pay me sometime. 183 00:26:11,436 --> 00:26:13,304 my data machine is broken. 184 00:26:13,772 --> 00:26:15,739 you're a good friend. 185 00:26:15,974 --> 00:26:17,408 Hey, 186 00:26:17,475 --> 00:26:19,743 this good movie. 187 00:26:20,345 --> 00:26:22,513 -thank you , Sully. -Mmm-hmm. 188 00:26:24,282 --> 00:26:29,086 be Nicks, tell me how are your girlfriends? 189 00:26:30,622 --> 00:26:32,056 Ivana? 190 00:26:33,358 --> 00:26:34,625 she's good Okay. 191 00:26:34,627 --> 00:26:37,895 I just got out of his house. 192 00:26:39,297 --> 00:26:41,365 You've been having fun, huh? 193 00:26:41,766 --> 00:26:44,702 Ooh, I really want to know the details. 194 00:26:44,704 --> 00:26:48,205 but I don't want you to think badly of me right? 195 00:26:51,509 --> 00:26:54,011 You're a lucky man, Nicks. 196 00:26:54,013 --> 00:26:55,746 stay with him. 197 00:26:55,748 --> 00:26:58,182 don't let him leave you ok? 198 00:26:58,883 --> 00:27:01,719 not everyone can be lucky. 199 00:27:03,054 --> 00:27:04,488 yes of course. 200 00:27:09,828 --> 00:27:11,962 do you have anything for me? 201 00:27:14,733 --> 00:27:17,568 < Can I take it tomorrow? 202 00:27:17,836 --> 00:27:20,204 Of course kid. 203 00:27:21,539 --> 00:27:22,673 Thank you, Sully. 204 00:27:22,675 --> 00:27:24,975 Take care of yourself, huh? 205 00:28:35,647 --> 00:28:38,749 tell me what happened to you. 206 00:28:41,986 --> 00:28:45,756 Nicks, why are you? 207 00:28:45,758 --> 00:28:48,358 I don't want to talk about it. 208 00:28:48,893 --> 00:28:53,464 just tell me.... -I don't want to talk about it. 209 00:29:36,574 --> 00:29:38,742 we are ambushed. 210 00:29:43,648 --> 00:29:44,915 they come from all directions. 211 00:29:44,917 --> 00:29:47,918 I think the time is up. 212 00:29:47,920 --> 00:29:49,920 may be a minute away. 213 00:29:58,029 --> 00:30:00,664 they came down to us. 214 00:30:01,099 --> 00:30:02,866 I was next to my best friend. 215 00:30:02,868 --> 00:30:05,969 I 216 00:30:07,138 --> 00:30:09,606 I tried calling his name, 217 00:30:09,608 --> 00:30:12,409 he didn't answer it. 218 00:30:14,279 --> 00:30:17,381 I raised his body, he was hit... < /p> 219 00:30:17,982 --> 00:30:20,684 ... the bullet on his neck. 220 00:30:23,788 --> 00:30:26,056 so much blood, 221 00:30:27,458 --> 00:30:30,494 that covered his face. 222 00:30:33,965 --> 00:30:35,332 he... 223 00:30:35,800 --> 00:30:36,567 his eyes opened, 224 00:30:36,569 --> 00:30:39,670 he looked straight at me. 225 00:30:39,804 --> 00:30:41,805 and I saw it, 226 00:30:43,675 --> 00:30:45,909 but he is dead. 227 00:30:55,086 --> 00:30:57,955 at that time we were alone. 228 00:30:58,590 --> 00:31:00,324 me and him. 229 00:31:00,758 --> 00:31:04,261 he is still 18-19 years old. 230 00:31:06,064 --> 00:31:08,799 he is still a teenager. 231 00:31:11,970 --> 00:31:14,037 they took us in an old truck, 232 00:31:14,039 --> 00:31:15,005 threw us in the back of the truck, 233 00:31:15,007 --> 00:31:17,341 and went to their headquarters 234 00:31:18,109 --> 00:31:19,743 starts interrogating me, 235 00:31:19,745 --> 00:31:23,113 looking for the whereabouts of soldiers 236 00:31:23,115 --> 00:31:25,582 who are hiding in the mountains. 237 00:31:28,119 --> 00:31:29,386 I can't talk, 238 00:31:29,388 --> 00:31:30,821 I don't want to harm them 239 00:31:30,823 --> 00:31:34,157 just to save both of us. 240 00:31:39,197 --> 00:31:42,499 when they realize that I don't want to talk 241 00:31:43,067 --> 00:31:45,802 they start doing something for that child 242 00:31:47,639 --> 00:31:49,373 and they started... 243 00:31:53,611 --> 00:31:57,414 cut him part by part of his body 244 00:32:06,257 --> 00:32:11,061 they said I could just stop their actions, if I want to talk. 245 00:32:12,997 --> 00:32:16,767 and him... he screamed. 246 00:32:30,949 --> 00:32:33,083 and now I have gone home. 247 00:32:40,258 --> 00:32:43,327 and every time I never blame myself 248 00:32:43,329 --> 00:32:45,195 because I can't go home. 249 00:33:55,299 --> 00:33:57,734 do you trust this jerk? 250 00:33:57,736 --> 00:34:00,470 they sell four core players 251 00:34:00,472 --> 00:34:02,973 only to buy 1 old player 252 00:34:02,975 --> 00:34:05,776 who only played once in Toronto last year. 253 00:34:05,778 --> 00:34:07,811 do you know? 254 00:34:07,813 --> 00:34:12,349 they spend all their money on that brand new fancy stadium to build a magnificent stadium, 255 00:34:12,351 --> 00:34:14,518 now they want us to come there? 256 00:34:14,520 --> 00:34:18,055 give a new victory they will go there, 257 00:34:21,926 --> 00:34:24,761 -16 millimeters, huh? . -Yes, 16. 258 00:34:24,763 --> 00:34:26,830 where I put it. 259 00:34:27,665 --> 00:34:29,299 This is kid. 260 00:34:32,537 --> 00:34:34,438 Good movie, that. 261 00:34:36,307 --> 00:34:37,774 what do you have? 262 00:34:42,180 --> 00:34:44,081 this is a little personal, Sully. 263 00:34:44,083 --> 00:34:46,416 jadi, jika kamu bisa, kau tau... 264 00:34:46,418 --> 00:34:47,818 bair ku tebak. 265 00:34:47,820 --> 00:34:50,120 kamu dan pacarmu ya kan? 266 00:34:51,689 --> 00:34:53,824 Ya seperti itulah. 267 00:34:54,992 --> 00:34:56,827 Hey, gak masalah. 268 00:34:56,829 --> 00:34:57,928 jika itu sifatnya pribadi, 269 00:34:57,930 --> 00:35:01,031 aku janji tak mngintipnya sedikitpun. 270 00:35:01,033 --> 00:35:05,469 aku cuma memastikan saja. cuma itu 271 00:35:15,346 --> 00:35:18,915 kau tau, kamu selalu membuat berantakan tempat ini setiap malam? 272 00:35:18,917 --> 00:35:21,451 sebaiknya kamu bawa kotoran itu selalu bersamamu. 273 00:35:21,453 --> 00:35:22,219 baiklah. 274 00:35:22,221 --> 00:35:22,953 aku tak mau mendengarnya lagi. 275 00:35:22,955 --> 00:35:25,155 aku tak mau kamu biarkan tempat ini berantakan lagi 276 00:35:25,157 --> 00:35:29,059 jaga sikapmu atau kamu pergi dari sini. 277 00:35:29,861 --> 00:35:31,495 Ya.pak. 278 00:35:31,929 --> 00:35:33,997 dasar anak jaman sekarang! 279 00:35:52,016 --> 00:35:55,485 Hey, sob. bagaiman kabarmu? 280 00:35:56,554 --> 00:35:57,787 Hey. 281 00:35:58,990 --> 00:35:59,956 kamu, um... 282 00:35:59,958 --> 00:36:03,727 -Marlon, ya? -Yeah, aku Marlon, that's right. 283 00:36:04,795 --> 00:36:06,363 duduk sini. 284 00:36:17,508 --> 00:36:19,476 want coffee? 285 00:36:19,478 --> 00:36:20,944 sure. 286 00:36:42,967 --> 00:36:44,467 thanks. 287 00:36:47,705 --> 00:36:48,939 what are you doing? 288 00:36:48,941 --> 00:36:52,175 I mean, if you don't my objection is asking. 289 00:36:52,577 --> 00:36:55,745 I'm... I'm a movie movie player. 290 00:36:57,014 --> 00:36:57,981 do you know the use of marijuana? 291 00:36:57,983 --> 00:37:01,618 marijuana is used for various human rites on this earth? 292 00:37:01,620 --> 00:37:04,754 in Islamic countries who are allowed to tobacco 293 00:37:04,756 --> 00:37:08,058 and coffee while liquor is prohibited. 294 00:37:08,559 --> 00:37:12,028 it should be that way. 295 00:37:12,030 --> 00:37:14,364 marijuana doesn't kill anyone 296 00:37:16,767 --> 00:37:19,569 I think it's a good idea. 297 00:37:30,648 --> 00:37:32,816 so what do you see? 298 00:37:34,185 --> 00:37:35,685 Huh? 299 00:37:36,153 --> 00:37:38,688 the person standing on there. 300 00:37:41,492 --> 00:37:44,861 I don't see anyone. 301 00:37:45,129 --> 00:37:48,498 stands there looking at both of us. 302 00:37:49,934 --> 00:37:52,535 sorry bro I don't... 303 00:37:53,104 --> 00:37:54,671 I don't see anyone. 304 00:37:54,673 --> 00:37:57,774 You don't see it? He sees us. 305 00:37:57,776 --> 00:37:59,609 I'm relaxed, bro. 306 00:38:00,044 --> 00:38:02,078 I have bad eyesight. 307 00:38:07,652 --> 00:38:10,887 Oh, yeah. I see it. 308 00:38:12,223 --> 00:38:13,857 Do you know him? 309 00:38:15,359 --> 00:38:16,393 no. 310 00:38:16,395 --> 00:38:17,994 let's ask him. 311 00:38:17,996 --> 00:38:21,398 You know, you ask what he wants. 312 00:38:21,632 --> 00:38:23,166 forget it. < /p> 313 00:38:23,601 --> 00:38:24,901 Ok. 314 00:38:25,403 --> 00:38:28,171 you remember when I said I could get anything? 315 00:38:28,173 --> 00:38:30,874 you remember, I can get it for you. 316 00:38:31,976 --> 00:38:34,678 Do you want something? I can get it... 317 00:38:41,786 --> 00:38:42,752 do you take it? 318 00:38:42,754 --> 00:38:45,322 there's something I have to do. 319 00:38:47,525 --> 00:38:49,392 see you again . 320 00:38:52,663 --> 00:38:54,097 of course. 321 00:39:13,017 --> 00:39:14,751 Hey, Sully. 322 00:39:17,521 --> 00:39:19,456 how are you kid? 323 00:39:19,458 --> 00:39:20,690 good. 324 00:39:20,692 --> 00:39:23,960 incidentally I was around here and I stopped by 325 00:39:23,962 --> 00:39:25,628 maybe my movie has already been made. 326 00:39:25,630 --> 00:39:27,130 Well, that's how it is. 327 00:39:27,132 --> 00:39:29,466 This is for you. 328 00:39:35,973 --> 00:39:37,941 all right, Jacob? 329 00:39:41,645 --> 00:39:43,146 are you sure? 330 00:39:43,914 --> 00:39:45,315 Yeah. 331 00:39:46,650 --> 00:39:48,084 Nicks, 332 00:39:49,186 --> 00:39:51,888 I know I just fix the film 333 00:39:52,490 --> 00:39:54,758 334 00:39:55,259 --> 00:39:58,395 but if you want to vent, 335 00:39:58,397 --> 00:40:00,530 I'm here. 336 00:40:02,500 --> 00:40:04,567 what are you doing , Sully? 337 00:40:04,869 --> 00:40:06,336 no. 338 00:40:08,939 --> 00:40:10,340 Sully. 339 00:40:13,144 --> 00:40:16,012 I know you forbid me to see it 340 00:40:16,313 --> 00:40:19,048 and I'm not interested but, uh... 341 00:40:20,251 --> 00:40:21,684 I, uh... 342 00:40:21,852 --> 00:40:24,788 I caught a glimpse of your film. 343 00:40:26,590 --> 00:40:27,490 I trust you. 344 00:40:27,492 --> 00:40:31,194 I'm just checking it out. 345 00:40:31,729 --> 00:40:33,696 I trust you. 346 00:40:33,698 --> 00:40:37,867 I'm not interested in seeing it 347 00:40:38,068 --> 00:40:40,069 just a quick look. 348 00:40:40,071 --> 00:40:42,372 Sully, I trust you. 349 00:40:44,042 --> 00:40:46,075 Nicks, I don't know what to say. 350 00:40:46,077 --> 00:40:48,578 I mean, I'm sorry, bro? 351 00:40:49,180 --> 00:40:51,414 aku peduli padamu nak. 352 00:40:57,455 --> 00:41:00,190 - how much is my debt? -No. 353 00:41:00,192 --> 00:41:02,292 Don't make me angry, Sully. 354 00:41:02,294 --> 00:41:03,660 How much is my debt? 355 00:41:03,662 --> 00:41:05,895 I'm 356 00:41:10,901 --> 00:41:13,169 Nicks, you don't have to pay for it. 357 00:41:13,171 --> 00:41:15,605 That's my fault I didn't touch it. 358 00:41:15,607 --> 00:41:19,042 -Nicks, Nicks, please huh ? -feet with you. 359 00:41:19,543 --> 00:41:21,244 Forgive me. 360 00:42:04,889 --> 00:42:08,124 a 22-year-old young man, suspected by the authorities 361 00:42:08,126 --> 00:42:09,759 is a who has a vandictive personality ( ) and is excluded from the social life of the community, 362 00:42:09,761 --> 00:42:11,794 dealing with the law and will be charged 363 00:42:11,796 --> 00:42:13,897 due to doing attempted murder 364 00:42:13,899 --> 00:42:15,064 to an American parliamentarian. 365 00:42:15,066 --> 00:42:17,300 general defense agency requested a suspect, 366 00:42:17,302 --> 00:42:18,501 which at the time went through a trial first court... 367 00:42:18,503 --> 00:42:20,470 - -... on Monday, 368 00:42:20,472 --> 00:42:21,905 held by by local authorities 369 00:42:21,907 --> 00:42:25,708 the suspect has also been indicted for being responsible for bombing in oklahoma 370 00:42:25,710 --> 00:42:27,443 a few years ago. 371 00:42:58,409 --> 00:43:00,009 wait. stop 372 00:43:03,814 --> 00:43:05,515 what? - listen. 373 00:43:05,517 --> 00:43:07,216 what? -wait. 374 00:43:19,296 --> 00:43:22,031 what's the matter? 375 00:43:24,034 --> 00:43:25,335 it's okay 376 00:43:25,337 --> 00:43:26,803 is nothing? 377 00:43:27,571 --> 00:43:30,306 do you think I'm stupid huh? 378 00:43:32,209 --> 00:43:34,277 O Lord. 379 00:43:36,747 --> 00:43:41,884 The reason I'm making love to you is just because I'm sorry for you. 380 00:43:45,656 --> 00:43:47,223 You make me sick 381 00:43:47,225 --> 00:43:49,158 You are sad. 382 00:43:49,160 --> 00:43:50,326 You don't say that. 383 00:43:50,328 --> 00:43:53,062 I want to talk to my heart's content 384 00:43:53,064 --> 00:43:55,765 Do you know the story you told me? 385 00:43:56,000 --> 00:43:56,833 You are weak. 386 00:43:56,835 --> 00:44:02,839 you can save that child, but you don't do it you only think of your own safety. 387 00:44:02,841 --> 00:44:04,307 come out! 388 00:44:16,020 --> 00:44:20,657 Ivana, this I'm more. 389 00:44:21,492 --> 00:44:24,827 I don't know what to say, I'm sorry. 390 00:44:29,099 --> 00:44:31,501 I think we both have something. 391 00:44:33,904 --> 00:44:36,239 I think I'm the the best for you. 392 00:44:38,809 --> 00:44:42,245 I've called me if you hear this message. 393 00:44:46,950 --> 00:44:48,985 I love you. 394 00:45:05,403 --> 00:45:08,638 Hey, Nicks, what are you doing, bro? 395 00:45:17,648 --> 00:45:19,782 you don't look fit. 396 00:45:20,384 --> 00:45:22,351 you need sleep. 397 00:45:28,258 --> 00:45:30,760 -you want to? -sure. 398 00:45:31,361 --> 00:45:33,529 make him one too 399 00:45:38,769 --> 00:45:41,337 did the person yesterday still follow you? 400 00:45:54,785 --> 00:45:58,921 do you remember if I needed anything? 401 00:45:59,490 --> 00:46:01,124 what was it like? 402 00:46:03,861 --> 00:46:06,195 you know. 403 00:46:07,264 --> 00:46:10,233 what if you are an informant? 404 00:46:14,338 --> 00:46:16,906 I'm just joking, bro. 405 00:46:16,908 --> 00:46:18,808 whatever you want. 406 00:46:21,745 --> 00:46:24,914 What do you have? -What do you want? 407 00:46:30,187 --> 00:46:33,022 I don't know. there is a chance that maybe. 408 00:46:34,658 --> 00:46:36,592 I can get it. 409 00:46:37,895 --> 00:46:39,762 I have to warn you. 410 00:46:39,764 --> 00:46:42,331 that can make you addicted to sob. 411 00:46:42,533 --> 00:46:45,735 I don't care. just give it. 412 00:46:45,903 --> 00:46:48,037 everything will be fine. 413 00:47:22,639 --> 00:47:25,474 everything will be fine. 414 00:47:32,349 --> 00:47:35,051 everything will be fine. 415 00:49:11,348 --> 00:49:14,350 what do you want from me? 416 00:49:25,595 --> 00:49:27,363 what is this. 417 00:49:29,433 --> 00:49:31,067 what is this? 418 00:49:33,070 --> 00:49:34,670 just be stable. 419 00:49:38,208 --> 00:49:40,643 just me 420 00:49:44,815 --> 00:49:47,283 You don't know me? 421 00:49:51,621 --> 00:49:54,056 I don't want to know you. 422 00:49:57,961 --> 00:49:59,862 just take it. 423 00:50:00,163 --> 00:50:02,365 far away. 424 00:50:02,632 --> 00:50:04,867 stay away from me. 425 00:50:05,769 --> 00:50:07,837 stay away from me. 426 00:53:41,117 --> 00:53:43,752 what happened? 427 00:54:15,385 --> 00:54:17,753 why didn't you tell me? why don't you want to lift call me? 428 00:54:17,755 --> 00:54:20,823 - let me alone! -Why don't you want to talk to me? 429 00:54:20,825 --> 00:54:22,024 Stay away from me, you weirdo! 430 00:54:22,026 --> 00:54:24,660 I don't want to see you again! 431 00:54:26,496 --> 00:54:27,930 Ivana! 432 00:54:36,706 --> 00:54:38,440 are you unaware with what you have done? 433 00:54:38,442 --> 00:54:41,143 Do you not know how many I have given? 434 00:54:41,145 --> 00:54:43,746 just take more than my salary. 435 00:54:43,748 --> 00:54:45,614 This isn't just money Last night I got lost. 436 00:54:45,616 --> 00:54:47,049 in fact all the viewers 437 00:54:47,051 --> 00:54:49,818 won't see the movie here anymore. 438 00:54:50,186 --> 00:54:53,622 I don't know what happened to Frank. 439 00:54:53,990 --> 00:54:56,091 Something has happened to you. 440 00:54:56,159 --> 00:54:57,326 You wrong. 441 00:54:57,328 --> 00:54:59,662 that's not how you started correctly 442 00:54:59,664 --> 00:55:03,065 you look bad, you smell bad, 443 00:55:03,067 --> 00:55:04,967 I want you to get out of here 444 00:55:06,536 --> 00:55:08,470 I'm sorry, Frank. 445 00:55:08,938 --> 00:55:10,606 Frank, I'm sorry. 446 00:55:10,608 --> 00:55:14,109 clean the machine and get out of here 447 00:55:14,577 --> 00:55:17,646 your soul hurts you don't know? 448 00:55:17,881 --> 00:55:20,249 you need a psychiatrist. 449 00:55:24,821 --> 00:55:27,756 don't come back here again. 450 00:55:31,294 --> 00:55:33,062 I need more. 451 00:55:34,064 --> 00:55:35,931 no, not coffee. 452 00:55:36,166 --> 00:55:37,866 I need it again. 453 00:55:37,868 --> 00:55:38,334 what do you need? 454 00:55:38,336 --> 00:55:41,904 what do you need?... what else am I talking about earlier, bro? 455 00:55:41,906 --> 00:55:43,572 sob sante sante. 456 00:55:43,574 --> 00:55:45,874 I got a little cum. 457 00:55:45,876 --> 00:55:47,443 just give it to me. 458 00:55:47,445 --> 00:55:49,912 please wait a moment. 459 00:55:49,914 --> 00:55:51,680 give it, give it to me. 460 00:55:51,682 --> 00:55:54,083 You are addicted to sob 461 00:55:54,085 --> 00:55:56,318 if you don't give that item to me, 462 00:55:56,320 --> 00:56:01,123 I will slash your neck. 463 00:57:44,795 --> 00:57:47,763 ready to shoot, ready to shoot! 464 00:57:47,765 --> 00:57:49,331 you can save the child, 465 00:57:49,333 --> 00:57:51,366 but you don't do it you only think of your own safety. 466 00:57:51,368 --> 00:57:54,870 I have to warn you. it can make you addicted to sob. 467 00:57:54,872 --> 00:57:57,806 You are sick in your head, are you aware? 468 00:57:57,808 --> 00:58:00,742 you don't know /> who am I? 469 00:58:00,744 --> 00:58:01,944 son. are you okay? 470 01:00:38,835 --> 01:00:40,035 Hello? 471 01:00:40,037 --> 01:00:42,704 Jacob, is that you? 472 01:00:42,706 --> 01:00:44,339 - Yah. 473 01:00:44,341 --> 01:00:46,141 what is
is happening there? 474 01:00:46,143 --> 01:00:50,646 I've been trying to call you in the last three days. 475 01:00:50,648 --> 01:00:53,248 I can't talk now, Tom. 476 01:00:53,250 --> 01:00:55,917 what already happened to you? 477 01:00:55,919 --> 01:00:58,220 You sound like a mess. 478 01:00:59,689 --> 01:01:00,889 Really? 479 01:01:00,891 --> 01:01:03,625 Yeah, really, Jacob. 480 01:01:03,627 --> 01:01:07,596 -What's your problem? -My problem? 481 01:01:08,598 --> 01:01:10,999 what's my problem, Tom? 482 01:01:11,534 --> 01:01:12,200 too many problems! 483 01:01:12,202 --> 01:01:15,070 Solve my problem! 484 01:01:15,072 --> 01:01:17,839 Let me talk to you. 485 01:01:21,711 --> 01:01:23,311 God, how do I have to know, 486 01:01:23,313 --> 01:01:26,515 if you don't tell me something? 487 01:01:31,421 --> 01:01:34,322 - it's you. - I... 488 01:01:34,324 --> 01:01:38,827 -Why about me? -You follow me, Tom? 489 01:01:38,829 --> 01:01:40,495 trailing? 490 01:01:40,497 --> 01:01:41,797 what are you talking about? 491 01:01:41,799 --> 01:01:45,767 are you following me? Tom, are you following me? 492 01:01:45,769 --> 01:01:47,536 are you tailing me brengseeeeeeeek? 493 01:01:47,538 --> 01:01:51,540 okay, you know, I'll finish it. 494 01:01:52,842 --> 01:01:54,843 I don't want to be here. 495 01:01:56,045 --> 01:01:56,945 Ah, damn it. 496 01:01:56,947 --> 01:01:59,081 I don't understand what you mean, so I just want to say. 497 01:01:59,083 --> 01:02:04,186 Mother died, Jacob. Mother died 2 weeks ago. 498 01:02:12,361 --> 01:02:13,595 hear I don't want to tell you 499 01:02:13,597 --> 01:02:14,563 this thing is like this, 500 01:02:14,565 --> 01:02:15,831 I know how you don't like 501 01:02:15,833 --> 01:02:18,700 if I'm in your house, so... 502 01:02:23,506 --> 01:02:25,574 we all know that time will come. 503 01:02:25,576 --> 01:02:30,045 I just want to see yourself when mom dies. 504 01:02:32,815 --> 01:02:34,816 mother dies. 505 01:02:36,185 --> 01:02:38,887 mom loves you, you know that? 506 01:02:38,889 --> 01:02:42,758 mom is proud of you with whatever you have done. 507 01:02:44,594 --> 01:02:46,762 hear, I know lately I really don't 508 01:02:46,764 --> 01:02:49,264 can be a good sister for you, but... . 509 01:02:49,632 --> 01:02:52,601 is there anything you can do for you? 510 01:02:52,802 --> 01:02:54,803 what? 511 01:03:08,484 --> 01:03:11,253 what are you not aware of with future risks ? 512 01:03:11,255 --> 01:03:13,789 you request special material. 513 01:03:14,624 --> 01:03:16,958 if someone knows I gave you this 514 01:03:16,960 --> 01:03:18,160 I will lose my job. 515 01:03:18,162 --> 01:03:20,729 I will be dealing with a federal prison. 516 01:03:22,031 --> 01:03:24,065 No one can know that I have it. 517 01:03:25,101 --> 01:03:26,535 Yeah. 518 01:03:28,504 --> 01:03:32,107 but I'm not afraid to get caught. 519 01:03:32,308 --> 01:03:34,342 stay here for a while 520 01:03:34,344 --> 01:03:37,012 it takes three days to call your brother. 521 01:03:37,014 --> 01:03:40,649 when you do it, you treat like a crazy person 522 01:03:40,651 --> 01:03:42,717 accuse you of something. 523 01:03:42,719 --> 01:03:43,451 and then to complete everything , 524 01:03:43,453 --> 01:03:45,754 he will ask about things related to serial murder... 525 01:03:45,756 --> 01:03:48,323 What do I have to think about hah? 526 01:03:48,325 --> 01:03:50,625 You offer if I need anything. 527 01:03:50,627 --> 01:03:52,527 Yeah, indeed. 528 01:03:56,799 --> 01:04:00,869 Okay then tell me do you need it?. 529 01:04:03,840 --> 01:04:05,473 Hmm? 530 01:04:07,643 --> 01:04:10,445 Jacob, come on for what? 531 01:04:10,447 --> 01:04:13,215 I'm just trying to understand Tom, Tom. 532 01:04:13,382 --> 01:04:16,318 that's all. -Mmm-hmm. 533 01:04:17,920 --> 01:04:19,855 what do you understand? 534 01:04:23,327 --> 01:04:27,062 the world we live in is a sickening place. 535 01:04:28,164 --> 01:04:31,733 I don't hurt it, but I can't pretend don't see it. 536 01:04:31,735 --> 01:04:34,169 & apos; because I see it anywhere. 537 01:04:34,171 --> 01:04:36,104 I've tried to understand that 538 01:04:36,106 --> 01:04:38,139 ... that's all. 539 01:04:40,309 --> 01:04:42,577 I don't know. 540 01:04:51,087 --> 01:04:53,321 Okay. if I do it, 541 01:04:54,223 --> 01:04:55,290 I want you to promise 542 01:04:55,292 --> 01:04:57,259 will finish all this. 543 01:04:57,261 --> 01:04:59,728 Everything is this... this is self-control, < 544 01:04:59,730 --> 01:05:02,697 from the act of hurting yourself. 545 01:05:02,699 --> 01:05:05,333 You have to move on, Jacob. 546 01:05:05,335 --> 01:05:08,003 This kills me, sis. 547 01:05:11,774 --> 01:05:16,578 no the day I imagine I will be sent there 548 01:05:17,213 --> 01:05:21,316 I will do everything to make it look like a long time ago 549 01:05:21,318 --> 01:05:25,153 please, Tom, get the film. 550 01:05:36,065 --> 01:05:37,799 I'll try my best. 551 01:06:21,210 --> 01:06:24,879 Hey, Nicks, how are you sob? 552 01:06:25,948 --> 01:06:27,349 good. 553 01:06:27,616 --> 01:06:28,416 okay. 554 01:06:28,418 --> 01:06:30,752 maybe we can sit down, 555 01:06:30,754 --> 01:06:32,287 can I buy you coffee? 556 01:06:32,289 --> 01:06:34,723 no, Marlon, don't have to pretend about our relationship 557 01:06:34,725 --> 01:06:37,759 no more than this 558 01:06:37,994 --> 01:06:39,761 what do you mean? 559 01:06:40,096 --> 01:06:40,996 I mean? 560 01:06:40,998 --> 01:06:45,367 The reason I'm here is because you can get what I want 561 01:06:45,369 --> 01:06:48,470 < what is that. is funny? 562 01:06:49,105 --> 01:06:51,506 you are not sweet, Marlon. 563 01:06:52,108 --> 01:06:53,641 you are not funny either. 564 01:06:53,643 --> 01:06:58,246 you are nothing more than a useless person, < br /> bummer, jerk 565 01:06:58,248 --> 01:07:00,782 - give drugs to children. -l wait first. 566 01:07:00,784 --> 01:07:02,984 I don't sell them to children. 567 01:07:05,888 --> 01:07:08,156 give it to me. 568 01:07:13,396 --> 01:07:17,699 because I'm addicted to this item. 569 01:07:17,701 --> 01:07:18,733 I warned you friend. 570 01:07:18,735 --> 01:07:21,336 This item is addicting to you. 571 01:07:23,372 --> 01:07:24,239 do you know marlon, Marlon? 572 01:07:24,241 --> 01:07:29,277 I will look with my eyes myself if you get a reply later 573 01:07:30,079 --> 01:07:34,315 remember what I told you there is a little kindness which still exists in this world 574 01:07:34,850 --> 01:07:36,785 You see. 575 01:08:11,554 --> 01:08:14,556 I always see feeling optimistic in this life. 576 01:08:15,291 --> 01:08:16,691 joy. 577 01:08:18,561 --> 01:08:20,962 I always find beauty, 578 01:08:21,497 --> 01:08:24,099 and finally. 579 01:08:25,835 --> 01:08:29,737 the world itself is filled with elegance. 580 01:08:29,739 --> 01:08:33,508 Sophistication. own repairs. 581 01:08:33,510 --> 01:08:38,947 But all the residents are far from where where they live. 582 01:08:38,949 --> 01:08:43,985 The worst thing can happen on planet Earth, 583 01:08:44,186 --> 01:08:46,321 human existence. 584 01:08:46,589 --> 01:08:51,092 The world is developing for millions of years, but now it is starting to be fragile. 585 01:08:51,094 --> 01:08:54,095 And human offices who is blamed. 586 01:08:55,097 --> 01:08:59,734 I will no longer accept insults. I have experienced it from the treatment of people. 587 01:09:00,035 --> 01:09:02,203 people make me sick . 588 01:09:02,205 --> 01:09:06,908 for eight years, has the victim fallen? 589 01:09:06,910 --> 01:09:09,010 49. 590 01:09:09,012 --> 01:09:14,949 We still depend on on what we hear to determine what our next attitude is. 591 01:09:16,152 --> 01:09:21,122 the news tells us about what we believe,
what we stand for. 592 01:09:22,625 --> 01:09:28,463 advertisements tell us what we have to have, anything we can't live without. 593 01:09:29,632 --> 01:09:35,436 Meanwhile We deviate further away from the real thing. 594 01:09:35,438 --> 01:09:38,306 How many of them are really men? 595 01:09:39,375 --> 01:09:41,309 none. 596 01:09:41,610 --> 01:09:43,645 all women? 597 01:09:45,247 --> 01:09:47,448 And children. 598 01:09:48,417 --> 01:09:51,953 As we strive for progress in terms of war abroad, 599 01:09:51,955 --> 01:09:54,889 one return home grow even more. 600 01:09:55,291 --> 01:09:58,092 headlines about Violence every front page of the newspaper. 601 01:09:58,094 --> 01:10:01,229 there is a Force on every street corner. 602 01:10:01,231 --> 01:10:03,498 despair to one person 603 01:10:03,500 --> 01:10:08,036 pressure at old age find confusion in inequality in life. 604 01:10:08,537 --> 01:10:11,539 the world should be ashamed of him. 605 01:10:12,107 --> 01:10:14,976 that makes it a place that 606 01:10:15,844 --> 01:10:21,449 There is no place for children, there is no place for the innocent. 607 01:10:21,817 --> 01:10:25,320 I tie my hands on their backs. 608 01:10:25,955 --> 01:10:28,423 then I strangled them. 609 01:10:28,691 --> 01:10:31,392 Did you rape them? 610 01:10:32,328 --> 01:10:33,828 Yes. 611 01:10:33,830 --> 01:10:35,797 all of them? 612 01:10:36,465 --> 01:10:38,533 Yes. 613 01:10:42,004 --> 01:10:44,038 crimes that have been determined. 614 01:10:44,040 --> 01:10:49,344 compactors, prostitutes, rapists, they will all burn in hell. 615 01:10:50,145 --> 01:10:54,082 But what will happen to people who are vigilant? 616 01:10:56,285 --> 01:11:00,255 there is only one way to know it. 617 01:11:15,604 --> 01:11:18,139 I've seen the worst side of humans. 618 01:11:18,574 --> 01:11:20,875 I know what the world needs. 619 01:11:21,377 --> 01:11:24,045 I> the world needs protection, 620 01:11:24,446 --> 01:11:28,283 needs a hero. 621 01:11:29,551 --> 01:11:33,721 Someone to end suffering, to stop bloodshed. 622 01:11:33,723 --> 01:11:36,524 someone who able to show criminals if they exist 623 01:11:36,526 --> 01:11:39,794 because we allow it. 624 01:11:39,995 --> 01:11:44,032 someone should give what is appropriate for them. 625 01:11:44,700 --> 01:11:47,535 Someone who wants to challenge it 626 01:11:48,404 --> 01:11:50,938 will not be long. 627 01:12:24,707 --> 01:12:27,208 there will be no way back. 628 01:12:27,443 --> 01:12:29,777 my mind is round. 629 01:12:32,147 --> 01:12:34,382 I consider executing on the way 630 01:12:34,384 --> 01:12:35,550 I'll start right away 631 01:12:35,552 --> 01:12:40,254 sacrifice for all humanity. 632 01:12:41,924 --> 01:12:44,392 soul, soon to be taken from themselves, 633 01:12:44,394 --> 01:12:46,728 there will be no sense of loss, 634 01:12:47,162 --> 01:12:49,864 but even profit. 635 01:13:11,053 --> 01:13:12,553 Someone is able to do anything, 636 01:13:12,555 --> 01:13:15,456 keyika his conscience is gone. 637 01:13:21,797 --> 01:13:23,398 the door is open. 638 01:13:28,537 --> 01:13:30,405 Come on, Tito. 639 01:13:35,744 --> 01:13:37,779 Tito, I'm busy. 640 01:14:36,738 --> 01:14:39,740 Hey, Nicks, how are you? 641 01:14:41,343 --> 01:14:43,945 what are you doing this morning? 642 01:14:45,113 --> 01:14:47,582 do you want to come out? 643 01:14:48,884 --> 01:14:51,118 I want just the two of us. 644 01:15:04,766 --> 01:15:08,269 Nicks, where... where are we going? 645 01:15:15,777 --> 01:15:18,379 listen, Marlon, I feel bad about what has happened 646 01:15:18,381 --> 01:15:22,250 You only intend to help, it's not your fault. 647 01:15:22,252 --> 01:15:25,419 You don't have to say that. Very well you want to say that. 648 01:15:25,421 --> 01:15:27,788 but you don't have to do it. 649 01:15:27,856 --> 01:15:30,057 no, I feel guilty about what happened and me ... 650 01:15:30,059 --> 01:15:34,595 I have something to apologize for. 651 01:15:36,932 --> 01:15:38,432 Ok . 652 01:15:49,444 --> 01:15:51,812 marijuana is your most valuable help 653 01:15:51,814 --> 01:15:55,783 in treatment on various diseases? 654 01:15:55,785 --> 01:15:57,852 including pain... 655 01:17:11,693 --> 01:17:13,294 I come. 656 01:17:13,296 --> 01:17:15,029 wait here. 657 01:17:15,031 --> 01:17:17,431 Yes, wait a minute. 658 01:18:42,684 --> 01:18:44,185 talk to the tape. 659 01:18:44,187 --> 01:18:49,290 - I don't care about what you say... 660 01:18:49,524 --> 01:18:54,295 -just talk. talk . 661 01:18:59,134 --> 01:19:00,634 talk. 662 01:19:02,270 --> 01:19:03,738 talk. 663 01:19:05,141 --> 01:19:06,006 talk! 664 01:19:06,008 --> 01:19:12,446 Ok, I... I don't understand... I can't... 665 01:19:13,181 --> 01:19:16,817 - I can't... -that's all. 666 01:19:18,520 --> 01:19:21,889 - that's all I want. 667 01:19:33,368 --> 01:19:35,336 what... no. 668 01:19:57,259 --> 01:19:59,126 feel my pain. 669 01:20:59,688 --> 01:21:01,589 I love you. 670 01:23:23,465 --> 01:23:25,532 You feel something that you haven't experienced before 671 01:23:25,534 --> 01:23:29,236 when you see them for the last time. 672 01:23:30,438 --> 01:23:32,840 the world is different. 673 01:23:32,842 --> 01:23:37,277 just like I saw when I was little . 674 01:23:37,979 --> 01:23:40,981 clean. comfortable. 675 01:23:41,383 --> 01:23:45,285 untouched. there is no fear. 676 01:23:47,889 --> 01:23:51,925 this recording is intended for to share with the world. 677 01:23:52,460 --> 01:23:55,629 I mean as justification for my actions. 678 01:23:57,665 --> 01:24:01,402 I hope my story can inspire you. 679 01:24:01,503 --> 01:24:05,472 I hope my actions can give hope. 680 01:24:05,774 --> 01:24:08,809 I hope this can make all humans to leave this world 681 01:24:08,811 --> 01:24:12,379 a better place than this world 682 01:24:13,181 --> 01:24:15,315 But most importantly, 683 01:24:15,750 --> 01:24:19,486 I hope you finally stop living in scared. 684 01:24:20,655 --> 01:24:26,160 Sometimes it takes someone with no burden to start a revolution. 685 01:24:26,694 --> 01:24:32,499 But people without burden won't feel life. 686 01:24:33,368 --> 01:24:37,137 And I myself cannot live with that burden. 687 01:24:40,842 --> 01:24:43,844 There is a little good left in this world. > 688 01:24:44,846 --> 01:24:47,014 really exists. 689 01:26:58,613 --> 01:27:00,581 Sanchez. 690 01:27:02,318 --> 01:27:04,985 what's the child's name again? 691 01:27:08,656 --> 01:27:10,824 Detective Nicks, 692 01:27:10,826 --> 01:27:13,894 sorry for what what happened to you 693 01:27:18,066 --> 01:27:19,666 Tommy, 694 01:27:20,902 --> 01:27:23,971 your brother left a recording. 695 01:27:24,672 --> 01:27:27,674 for him it was a diary. 696 01:27:30,378 --> 01:27:31,345 at the end of the recording, 697 01:27:31,347 --> 01:27:36,917 he claimed to have killed four people before he killed himself. 698 01:27:39,988 --> 01:27:41,154 he showed them ready, 699 01:27:41,156 --> 01:27:44,091 where they worked, and stay 700 01:27:44,325 --> 01:27:47,027 and where did he leave their body 701 01:27:47,862 --> 01:27:52,466 I sent several people this morning to find them, but... 702 01:27:53,501 --> 01:27:54,935 translated by ZAKYZUZAKi... 703 01:27:56,104 --> 01:27:58,505 There are no bodies. 704 01:28:01,376 --> 01:28:06,179 The only thing he killed is himself. 705 01:28:10,785 --> 01:28:13,654 I went to the place where your sister works 706 01:28:13,656 --> 01:28:14,788 and asked the owner 707 01:28:14,790 --> 01:28:18,392 He told me it's been 20 years from having the cinema, 708 01:28:18,394 --> 01:28:19,426 he doesn't have night clerk 709 01:28:19,428 --> 01:28:23,330 and never hires Someone named Frank. 710 01:28:25,533 --> 01:28:27,901 In your brother's recording he claimed to meet someone 711 01:28:27,903 --> 01:28:30,704 when he drank coffee after he came home from work. 712 01:28:30,706 --> 01:28:33,240 the account also talked to employees who worked at the funeral. 713 01:28:33,242 --> 01:28:38,345 he said that Jacob had never worked in any company and was always alone. 714 01:28:42,483 --> 01:28:44,951 he has never been seen with a woman at least in recent months, 715 01:28:44,953 --> 01:28:47,821 so I visited her apartment, 716 01:28:47,823 --> 01:28:49,289 but was uninhabited. 717 01:28:49,291 --> 01:28:52,492 the owner said that he rented the place to Jacob a few months ago 718 01:28:52,494 --> 01:28:57,664 and he never saw anyone else visiting or going from the apartment. 719 01:29:00,968 --> 01:29:03,837 We found lots of film footage in your brother's apartment. 720 01:29:03,839 --> 01:29:07,941 I went to the place he processed the film and asked the owner. 721 01:29:07,943 --> 01:29:11,511 He said that one night, when he worked on Jacob's film , 722 01:29:11,513 --> 01:29:13,747 something unusual caught his attention. 723 01:29:13,749 --> 01:29:17,184 And he can't take a closer look. 724 01:29:24,459 --> 01:29:26,693 What is that sir? 725 01:29:29,297 --> 01:29:31,198 Yes, my friend. She's my friend, 726 01:29:31,200 --> 01:29:33,533 it's very difficult believe it. 727 01:29:33,535 --> 01:29:36,670 We can drink coffee right? 728 01:29:40,007 --> 01:29:43,343 I don't know what happened, Frank... 729 01:29:43,578 --> 01:29:47,948 it's working late at night, that's why I can be with you. 730 01:29:47,950 --> 01:29:48,448 Ivana! 731 01:29:48,450 --> 01:29:52,119 Marlon, I think you are an interesting person I have ever met. 732 01:29:52,121 --> 01:29:52,819 everyone calls me Nicks. 733 01:29:52,821 --> 01:29:54,454 why don't you want to lift call from me? 734 01:29:54,456 --> 01:29:55,822 I don't want to talk about it. 735 01:29:55,824 --> 01:29:58,925 Listen, Marlon, I feel not comfortable with what has happened. 736 01:29:58,927 --> 01:30:00,060 I want something strong. 737 01:30:00,062 --> 01:30:01,294 I have something. 738 01:30:01,296 --> 01:30:02,195 maybe this is good for you. 739 01:30:02,197 --> 01:30:03,163 You are a worthless person... 740 01:30:03,165 --> 01:30:05,065 I'm happy to be one of your customers. 741 01:30:05,067 --> 01:30:05,799 ... vagrant 742 01:30:05,801 --> 01:30:08,135 You know, because of you, I'm addicted to that item. 743 01:30:08,137 --> 01:30:09,202 Ivana... 744 01:30:09,204 --> 01:30:10,704 comes out! 745 01:30:16,577 --> 01:30:19,713 These people did not exist. 746 01:30:20,148 --> 01:30:25,152 it's not real. none. 747 01:30:33,761 --> 01:30:35,195 Tommy, 748 01:30:36,230 --> 01:30:38,832 do you know who is there it was drawn? 749 01:30:39,367 --> 01:30:44,404 your sister believes she has been followed by that person some time ago. 750 01:30:46,808 --> 01:30:48,708 where did you find it? 751 01:30:48,710 --> 01:30:51,845 In your brother's apartment... 752 01:30:56,350 --> 01:30:59,653 So, do you know the people in that photo ?? 753 01:31:00,455 --> 01:31:03,990 Yes, on the left there is me and... 754 01:31:03,992 --> 01:31:08,128 ... my sister, Jacob, on the right. 755 01:31:10,398 --> 01:31:12,866 and the middle one? 756 01:31:17,371 --> 01:31:19,673 that's our father. 757 01:31:20,975 --> 01:31:22,476 Hmm. 758 01:31:23,377 --> 01:31:28,048 it's the last photo that was made then we never met him again. 759 01:31:28,050 --> 01:31:33,186 he died in battle a few weeks later. 760 01:31:36,424 --> 01:31:40,227 from what I remember him a good father. 761 01:31:42,930 --> 01:31:45,999 he's very rooted in Jacob. 762 01:31:46,734 --> 01:31:48,902 they both like to see movies. 763 01:31:49,203 --> 01:31:51,137 I hate them both. 764 01:31:58,079 --> 01:32:01,515 my brother is a war hero you know? 765 01:32:03,351 --> 01:32:06,486 he was a POW (prisoner of war) for eight months. 766 01:32:07,488 --> 01:32:10,657 they tortured them for eight months 767 01:32:10,659 --> 01:32:13,593 and he didn't want open your mouth at all. 768 01:32:16,731 --> 01:32:19,766 and after he comes home, I... 769 01:32:21,235 --> 01:32:24,437 I have never felt as happy as that before. 770 01:32:26,841 --> 01:32:32,579 You know, I realized he wasn't the sister I had known before. 771 01:32:34,715 --> 01:32:36,683 He was like Jacob and... 772 01:32:36,685 --> 01:32:40,153 he looks like Jacob, but... 773 01:32:45,326 --> 01:32:47,260 ... he's not Jacob I know. 774 01:32:49,196 --> 01:32:51,231 they killed him. 775 01:32:52,199 --> 01:32:54,734 his body went home but... 776 01:32:55,536 --> 01:32:57,637 he's been dead for a long time. 777 01:33:03,778 --> 01:33:06,947 My sympathy for you again. 778 01:33:11,953 --> 01:33:16,590 Tommy, I will do my best so that this is not known by anyone else 779 01:33:16,958 --> 01:33:19,059 there will be further investigation, 780 01:33:19,061 --> 01:33:19,726 I can't stop it, 781 01:33:19,728 --> 01:33:23,897 but I promise you that I will do everything 782 01:33:23,899 --> 01:33:27,300 to continue to disguise this case. 783 01:33:28,235 --> 01:33:29,536 Yes. 784 01:33:31,205 --> 01:33:34,407 And, what about the tape sir? 785 01:33:35,343 --> 01:33:36,810 Hmm. 786 01:33:40,214 --> 01:33:46,286 I don't know about the record, Tommy. 787 01:33:47,188 --> 01:33:49,089 but if I know it, 788 01:33:52,226 --> 01:33:55,662 I will tell them to take care of it. 789 01:33:59,200 --> 01:34:01,134 thanks sir, 790 01:34:02,336 --> 01:34:04,371 bolt it all. 791 01:34:07,074 --> 01:34:08,508 Lieutenant, 792 01:34:11,579 --> 01:34:13,680 can I hear the record? 793 01:34:25,760 --> 01:34:27,694 speak on the tape. 794 01:34:27,696 --> 01:34:32,098 I don't care about what you say, just say so. 795 01:34:32,733 --> 01:34:37,070 say something. say. 796 01:34:40,608 --> 01:34:45,145 say. 797 01:34:46,947 --> 01:34:49,416 say! 798 01:34:57,591 --> 01:34:59,325 say. 799 01:35:01,862 --> 01:35:04,330 that's all I need.