1 00:03:15,895 --> 00:03:19,525 Mr. Stern. 2 00:03:29,276 --> 00:03:31,636 Mr. Stern...? 3 00:03:45,358 --> 00:03:48,528 Mr. Stern, I'm Faye Williams. 4 00:03:48,529 --> 00:03:50,829 We spoke on the phone. 5 00:03:50,831 --> 00:03:53,566 Are you from the barber college? 6 00:03:53,567 --> 00:03:56,567 I'm researching a book about the diorama killings. 7 00:04:13,653 --> 00:04:15,888 Mind if I set up here? 8 00:04:15,889 --> 00:04:19,459 Uh, yeah. I'll make some space. 9 00:04:39,912 --> 00:04:43,282 Uh, can I get you a soda or anything? 10 00:04:43,284 --> 00:04:47,053 No, thank you. Big martial arts fan? 11 00:04:47,054 --> 00:04:48,788 Uh, yeah. 12 00:04:48,789 --> 00:04:50,889 Um... 13 00:04:50,891 --> 00:04:55,291 I used to watch a lot of Chuck Norris movies. 14 00:04:56,764 --> 00:04:59,704 Um, I didn't really watch his television shows, 15 00:04:59,705 --> 00:05:02,068 but I've read his books too... 16 00:05:02,069 --> 00:05:04,969 Except for one. 17 00:05:04,972 --> 00:05:07,812 But... not so much anymore. 18 00:05:20,353 --> 00:05:22,889 Did you talk to anyone else yet? 19 00:05:22,890 --> 00:05:26,020 Agent Torres is on assignment. 20 00:05:26,026 --> 00:05:28,926 She sent me her deposition. 21 00:05:28,929 --> 00:05:31,698 Tried talking to Krissy, but wasn't much help. 22 00:05:31,699 --> 00:05:35,099 How's she doin'? 23 00:05:36,369 --> 00:05:38,569 Physically she seems well. 24 00:05:45,445 --> 00:05:48,505 Uh, so how does this work? 25 00:05:48,515 --> 00:05:50,675 Just start from the beginning. 26 00:05:52,485 --> 00:05:54,585 The beginning. 27 00:05:55,888 --> 00:05:59,788 It's kinda hard to remember the beginning. 28 00:05:59,793 --> 00:06:03,663 The end kinda overshadows everything. 29 00:06:03,664 --> 00:06:06,374 When did you first know the murder spree 30 00:06:06,375 --> 00:06:09,027 was moving through your county? 31 00:06:09,036 --> 00:06:10,796 We didn't. 32 00:06:10,804 --> 00:06:14,040 I mean, seemed like everything was movin' east. 33 00:06:14,041 --> 00:06:17,011 It's not like it was a direct line through Clay. 34 00:06:17,012 --> 00:06:18,910 Law enforcement in all the areas 35 00:06:18,912 --> 00:06:20,780 were keepin' a lookout. 36 00:06:20,781 --> 00:06:22,711 Nobody wanted that in their patch. 37 00:06:22,716 --> 00:06:25,546 Due to the sexual nature of the murders? 38 00:06:25,552 --> 00:06:27,420 The staging? 39 00:06:27,421 --> 00:06:30,921 No. Because nobody wanted anybody they knew 40 00:06:30,924 --> 00:06:34,093 to end up dead. 41 00:06:34,094 --> 00:06:35,563 Even though it seemed like 42 00:06:35,564 --> 00:06:37,162 he was killing people who deserved it. 43 00:06:37,164 --> 00:06:38,931 "Deserved it"? 44 00:06:38,932 --> 00:06:40,666 You know what I mean. 45 00:06:40,667 --> 00:06:43,536 It's not like it was a slaughter of the innocents. 46 00:06:43,537 --> 00:06:45,837 It was hookers, child molesters, 47 00:06:45,839 --> 00:06:47,609 you know, deviants. 48 00:06:53,179 --> 00:06:56,616 We're a godfearing people, ma'am. 49 00:06:56,617 --> 00:06:59,987 We know what sinning is and we recognize justice. 50 00:07:05,625 --> 00:07:09,185 When did you call in the FBI? 51 00:07:09,196 --> 00:07:12,856 We didn't. They just showed up. 52 00:07:12,866 --> 00:07:15,196 Made a bunch of noise, but nothin' happened. 53 00:07:15,202 --> 00:07:17,870 They headed up north. 54 00:07:17,871 --> 00:07:19,906 Except for agent Torres. 55 00:07:19,907 --> 00:07:22,767 She stayed behind? 56 00:07:22,776 --> 00:07:25,036 She came back. 57 00:07:28,548 --> 00:07:30,478 She had a hunch the diorama killer 58 00:07:30,484 --> 00:07:32,784 was still in my county. 59 00:07:34,454 --> 00:07:37,464 She was very intuitive. 60 00:07:44,697 --> 00:07:47,967 Though at that point, we still had no idea. 61 00:08:23,736 --> 00:08:25,766 And that's when it started? 62 00:08:25,772 --> 00:08:29,072 For us, yeah. 63 00:08:29,076 --> 00:08:33,876 I guess it all really started with a couple on honeymoon 64 00:08:33,881 --> 00:08:37,016 in a red ragtop caddy. 65 00:08:44,857 --> 00:08:50,257 ♪ Wish I was a mole in the ground ♪ 66 00:08:50,264 --> 00:08:54,634 ♪ wish I was a mole in the ground ♪ 67 00:08:54,635 --> 00:08:57,935 ♪ I was a mole in the ground ♪ 68 00:08:57,938 --> 00:09:01,207 ♪ I'd root that mountain down ♪ 69 00:09:01,208 --> 00:09:05,908 ♪ wish I was a mole in the ground... ♪ 70 00:09:10,684 --> 00:09:13,052 Come on, that was a classic. 71 00:09:13,053 --> 00:09:14,722 That was one of my favorite songs 72 00:09:14,723 --> 00:09:17,191 in the whole wide world when I was a kid. 73 00:09:17,192 --> 00:09:20,790 What? When? 74 00:09:20,794 --> 00:09:24,063 When would you have ever heard that song as a kid? 75 00:09:24,064 --> 00:09:26,064 When I would go visit my grandmama 76 00:09:26,066 --> 00:09:28,566 and she would sing it to me. 77 00:09:30,937 --> 00:09:33,037 Why do you act like I don't know anything? 78 00:09:33,040 --> 00:09:34,940 I know a lot of things from out here. 79 00:09:34,942 --> 00:09:36,876 A lot, a lot. 80 00:09:36,877 --> 00:09:40,047 Oh, I know you do. 81 00:09:46,152 --> 00:09:47,352 Where the hell are we? 82 00:09:47,354 --> 00:09:49,989 Haven't seen a house in forever. 83 00:09:49,990 --> 00:09:52,660 It's kinda spooky. 84 00:09:53,926 --> 00:09:55,656 I would say in my expert opinion, 85 00:09:55,662 --> 00:09:57,862 we're about five hours away, 86 00:09:57,864 --> 00:10:02,068 which is, uh, 20 minutes since the last time you asked me. 87 00:10:02,069 --> 00:10:05,638 Smarty pants. 88 00:10:05,639 --> 00:10:09,239 ♪ Tell me of a home where no storm clouds rise ♪ 89 00:10:09,242 --> 00:10:14,046 ♪ oh, they tell me of an unclouded day ♪ 90 00:10:14,047 --> 00:10:16,007 ♪ oh, they tell me of a home ♪ 91 00:10:16,016 --> 00:10:18,276 ♪ where my friends have gone ♪ 92 00:10:18,285 --> 00:10:22,045 ♪ tell me of a land far away ♪ 93 00:10:22,055 --> 00:10:26,315 ♪ where the tree of life in eternal bloom ♪ 94 00:10:26,326 --> 00:10:31,626 ♪ sheds its fragrance through the unclouded day ♪ 95 00:10:31,632 --> 00:10:33,766 ♪ oh, they tell me 96 00:10:33,767 --> 00:10:37,167 ♪ of an uncloudy 97 00:10:38,204 --> 00:10:40,406 ♪ day. 98 00:10:43,410 --> 00:10:45,678 We blew a tire. 99 00:10:45,679 --> 00:10:47,348 Well, get out there and fix it 100 00:10:47,349 --> 00:10:48,947 before we die from the elements 101 00:10:48,949 --> 00:10:50,949 out here in the middle of frickin' nowhere. 102 00:10:50,951 --> 00:10:52,781 "The elements"? 103 00:10:52,786 --> 00:10:55,746 "Lions and tigers and bears. Oh, my." 104 00:10:55,756 --> 00:10:58,016 Well, the good thing is that most cars 105 00:10:58,025 --> 00:11:00,755 have things in the trunk for these sort of situations. 106 00:11:00,761 --> 00:11:03,091 Ooh. 107 00:11:07,166 --> 00:11:08,326 Pull the trunk lever, baby. 108 00:11:08,335 --> 00:11:11,335 Where is it in this car? 109 00:11:11,338 --> 00:11:15,408 Okay, okay. I find. I find. Rude. 110 00:11:24,750 --> 00:11:26,050 You know, if any horror-movie shit 111 00:11:26,053 --> 00:11:27,720 comes out of these woods, 112 00:11:27,721 --> 00:11:30,356 you better lead it away from the car. 113 00:11:30,357 --> 00:11:32,057 We're like sitting ducks out here 114 00:11:32,059 --> 00:11:35,359 for roaming bands of redneck cannibals. 115 00:11:35,362 --> 00:11:37,062 And horseflies. 116 00:11:37,064 --> 00:11:39,464 Did I ever tell you when we were at that training camp 117 00:11:39,466 --> 00:11:41,766 I totally saw a ufo? 118 00:11:41,768 --> 00:11:43,698 Wha-aa! 119 00:11:43,704 --> 00:11:47,306 Why would you scare me like that? 120 00:11:47,307 --> 00:11:48,907 Wasn't trying to. 121 00:11:48,909 --> 00:11:51,409 You promised me you wouldn't do that anymore. 122 00:11:55,481 --> 00:11:58,317 Did you find anything in the trunk? 123 00:11:58,318 --> 00:12:00,018 Nope. 124 00:12:00,020 --> 00:12:02,290 Nothing but a dead body. Looks like we're walkin'. 125 00:12:02,291 --> 00:12:05,059 Yeah, that's funny. 126 00:12:06,992 --> 00:12:10,796 What? I don't wanna go walk out into the wilderness. 127 00:12:10,797 --> 00:12:13,727 We've got shelter and rations right here. 128 00:12:13,734 --> 00:12:15,404 I mean, it's only one piece, 129 00:12:15,405 --> 00:12:18,272 but it's long-lasting flavor, though. 130 00:12:23,744 --> 00:12:26,178 Doesn't make sense for us to wait. 131 00:12:26,179 --> 00:12:27,849 No telling how long it's gonna take 132 00:12:27,850 --> 00:12:30,178 for somebody else to drive by. 133 00:12:30,183 --> 00:12:33,419 Mm, we could always make use 134 00:12:33,420 --> 00:12:36,760 of this big old back seat. 135 00:12:37,890 --> 00:12:39,360 Chewing my half. 136 00:12:39,361 --> 00:12:42,189 You'll just have to come get it, then. 137 00:12:46,198 --> 00:12:47,868 Mm. 138 00:12:58,377 --> 00:12:59,807 All right, we gotta go. 139 00:12:59,813 --> 00:13:02,813 Yes. 140 00:13:21,867 --> 00:13:23,797 We been walking forever. 141 00:13:25,304 --> 00:13:28,014 I bet you the only house we'll even find out here 142 00:13:28,015 --> 00:13:30,276 will be a cannibal's kill shack. 143 00:13:30,277 --> 00:13:32,237 Don't worry. 144 00:13:32,245 --> 00:13:34,305 I've got my knife. 145 00:13:38,217 --> 00:13:40,417 Do you think there's wolves? 146 00:13:40,420 --> 00:13:44,220 Like werewolves? 147 00:13:44,224 --> 00:13:46,358 I don't know about wolves. 148 00:13:46,359 --> 00:13:49,089 Coyotes, maybe. 149 00:13:49,095 --> 00:13:51,895 Well, those skinny little things will eat you. 150 00:13:51,898 --> 00:13:54,168 Ow! 151 00:13:56,969 --> 00:13:59,939 Tell me about the "swung" murders. 152 00:13:59,940 --> 00:14:02,608 We got a call. 153 00:14:02,609 --> 00:14:05,277 Another diorama. 154 00:14:05,278 --> 00:14:08,247 Right where agent Torres said it'd be. 155 00:14:08,248 --> 00:14:10,848 Wife swappers this time. 156 00:14:10,851 --> 00:14:13,421 Looked like our guy gate-crashed the party 157 00:14:13,422 --> 00:14:16,088 and did some preaching on morals. 158 00:14:16,089 --> 00:14:18,958 So Torres was right. 159 00:14:18,959 --> 00:14:23,389 Like I said, intuitive. 160 00:14:31,337 --> 00:14:33,497 - Hey. - What? 161 00:14:33,506 --> 00:14:36,436 Hey, I was almost asleep. 162 00:14:36,443 --> 00:14:38,611 Look what we got here. 163 00:14:38,612 --> 00:14:40,579 What, this? 164 00:14:40,580 --> 00:14:42,110 This a driveway? 165 00:14:42,115 --> 00:14:45,245 It's more like a hillbilly landing strip. 166 00:14:45,252 --> 00:14:48,192 Hmm. You look like someone who owes me a ride. 167 00:14:48,193 --> 00:14:50,356 No! 168 00:14:50,357 --> 00:14:53,087 Let's walk. 169 00:15:40,306 --> 00:15:42,636 Huh. 170 00:16:50,642 --> 00:16:53,278 We come in peace! 171 00:16:53,279 --> 00:16:55,609 Hi. Our tire hit a nail. 172 00:16:57,082 --> 00:16:58,517 I'm not a mechanic. 173 00:16:58,518 --> 00:17:01,648 Just need to borrow basic tools. You got a Jack? 174 00:17:01,654 --> 00:17:06,258 No, um... It's broken. 175 00:17:06,259 --> 00:17:10,529 Um, could we just... Just use your phone? 176 00:17:10,530 --> 00:17:11,730 Maybe to call a tow? 177 00:17:11,731 --> 00:17:14,731 Look, my girl here... 178 00:17:14,734 --> 00:17:16,568 My wife... 179 00:17:16,569 --> 00:17:18,769 Is afraid we might get eaten. 180 00:17:18,772 --> 00:17:20,439 By cannonballs. 181 00:17:20,440 --> 00:17:22,770 - Cannibals. - Canni-balls. 182 00:17:24,276 --> 00:17:27,506 Where exactly did your car break down? 183 00:17:27,514 --> 00:17:32,251 Uh, about a mile from here at the fork. 184 00:17:32,252 --> 00:17:34,652 Ah. 185 00:17:52,137 --> 00:17:54,567 Bet you don't get too many guests around here. 186 00:17:54,574 --> 00:17:56,208 It's not fair. 187 00:17:56,209 --> 00:17:59,278 You come bustin' in when my balls are hanging out. 188 00:17:59,279 --> 00:18:02,379 I'm gonna go put my jeans on, you know? 189 00:18:02,382 --> 00:18:05,282 And, uh, you can get comfortable. 190 00:18:05,285 --> 00:18:08,345 Sit down. Just don't touch anything. 191 00:18:30,843 --> 00:18:33,143 We good? 192 00:18:59,538 --> 00:19:03,768 So... do you want me to call you a tow truck? 193 00:19:05,410 --> 00:19:07,279 Uh... 194 00:19:07,280 --> 00:19:09,710 We failed to introduce ourselves. 195 00:19:09,716 --> 00:19:13,776 I'm Jeff and this here is my wife Krissy. 196 00:19:15,521 --> 00:19:18,621 Yeah. Uh, Emery Reed. 197 00:19:18,625 --> 00:19:21,525 Yeah. My phone is in the other room. 198 00:19:21,528 --> 00:19:24,428 I'm gonna go in there and call you a tow truck. 199 00:19:24,430 --> 00:19:27,599 And I want you just to sit right here. 200 00:19:27,600 --> 00:19:29,430 Don't touch anything. 201 00:19:29,435 --> 00:19:34,535 Does your delorean have a Jack? 202 00:19:34,541 --> 00:19:37,676 It's not mine. 203 00:19:37,677 --> 00:19:40,477 Now either you want me to call you a tow truck, 204 00:19:40,480 --> 00:19:42,180 or y'all can get the hell outta here. 205 00:19:42,182 --> 00:19:44,316 Your call. 206 00:19:44,317 --> 00:19:47,447 Tow truck would be real nice, Emery. 207 00:19:47,453 --> 00:19:51,557 Whose is it? Does it go back in time? 208 00:19:51,558 --> 00:19:53,818 I have some stuff I would redo. 209 00:19:53,826 --> 00:19:56,386 I bet you would. 210 00:20:15,380 --> 00:20:17,816 Yeah, the world's full of 'em. 211 00:20:17,817 --> 00:20:19,977 Thanks, Tonya. 212 00:20:19,986 --> 00:20:22,646 Should be a truck here in a little while. 213 00:20:22,655 --> 00:20:25,255 Actually, it might take 'em a couple hours. 214 00:20:25,258 --> 00:20:27,788 Y'all want a cup of coffee or tea? 215 00:20:27,794 --> 00:20:31,634 Coffee would be nice, Emery. 216 00:20:38,670 --> 00:20:41,907 The FBI suspected that Elam Gill 217 00:20:41,908 --> 00:20:44,508 was the first victim. 218 00:20:44,510 --> 00:20:46,240 Why? 219 00:20:46,246 --> 00:20:48,606 The murder scenes were very different. 220 00:20:48,615 --> 00:20:52,275 Gill wasn't as obviously staged. 221 00:20:52,285 --> 00:20:56,745 Gill wasn't a nice man. 222 00:20:56,756 --> 00:20:58,916 He used the children of sunshine 223 00:20:58,925 --> 00:21:02,525 to feed his perversion. 224 00:21:02,528 --> 00:21:04,998 Little kids. 225 00:21:09,568 --> 00:21:15,538 All the victims shared some level of sexual deviance. 226 00:21:15,541 --> 00:21:17,409 Agent Torres had a theory 227 00:21:17,410 --> 00:21:19,740 that all those perversions led back to Gill, 228 00:21:19,746 --> 00:21:22,576 that the killer was trying to cleanse the world 229 00:21:22,582 --> 00:21:24,282 of any people like him, 230 00:21:24,284 --> 00:21:26,854 and then tell the world why he was doing it. 231 00:21:29,855 --> 00:21:33,555 He was refining his skill as he went along. 232 00:21:33,559 --> 00:21:34,959 Was there any hard evidence? 233 00:21:34,961 --> 00:21:36,730 Yeah, in every scene there was. 234 00:21:36,731 --> 00:21:39,859 But that wasn't leading us to who was doing it. 235 00:21:39,866 --> 00:21:42,596 We were playing catch-up. 236 00:21:42,602 --> 00:21:44,602 Couldn't get a break. 237 00:21:44,604 --> 00:21:47,039 And that was at the swung murder? 238 00:21:47,040 --> 00:21:50,409 Yes and no. 239 00:21:50,410 --> 00:21:54,350 Police work, it isn't always about followin' a trail of clues 240 00:21:54,351 --> 00:21:56,507 in a perfect line. 241 00:21:56,516 --> 00:22:00,646 Sometimes you have to 242 00:22:00,653 --> 00:22:03,353 follow the wrong thing 243 00:22:03,356 --> 00:22:05,586 to move in the right direction. 244 00:22:05,591 --> 00:22:07,691 I don't follow. 245 00:22:07,694 --> 00:22:10,094 It confirmed there was a why to the killings. 246 00:22:10,096 --> 00:22:12,326 And if you have a why, it allows you 247 00:22:12,332 --> 00:22:14,672 to find out who might be next. 248 00:22:23,508 --> 00:22:26,038 Ah. 249 00:22:42,561 --> 00:22:45,401 So you live here all alone? 250 00:22:47,566 --> 00:22:51,496 We're on our honeymoon. Just married. 251 00:22:56,108 --> 00:22:59,878 So you're newlyweds, huh? 252 00:23:00,812 --> 00:23:02,712 Yeah, newlyweds. 253 00:23:02,715 --> 00:23:05,475 I know. Will we last? 254 00:23:05,485 --> 00:23:07,615 You are young. 255 00:23:07,620 --> 00:23:11,760 Age, experience, not mutually exclusive. 256 00:23:13,392 --> 00:23:16,432 We've seen things. 257 00:23:20,499 --> 00:23:21,999 Bet you seen some things. 258 00:23:22,001 --> 00:23:24,169 You drive that big rig outside? 259 00:23:24,170 --> 00:23:28,707 So I can put food in the pantry. 260 00:23:28,708 --> 00:23:32,808 And thank god. In times like these. 261 00:23:32,812 --> 00:23:36,782 So what do you do to support your wife, Jeff? 262 00:23:39,418 --> 00:23:42,118 We support each other. 263 00:23:42,121 --> 00:23:45,157 Jeff's a brilliant artist. 264 00:23:45,158 --> 00:23:46,918 What do you do? 265 00:23:46,926 --> 00:23:50,626 Are you a painter or a sculptor? 266 00:23:50,630 --> 00:23:53,500 Free form-ish. 267 00:23:56,735 --> 00:23:58,865 How long have you two been together? 268 00:23:58,871 --> 00:24:01,871 Forever. Right, honey? 269 00:24:03,074 --> 00:24:04,910 We're soulmates. 270 00:24:04,911 --> 00:24:07,551 It was love at first sight. 271 00:24:08,847 --> 00:24:11,147 Everlasting love. 272 00:24:30,869 --> 00:24:33,199 Fuck. 273 00:25:24,190 --> 00:25:27,058 You folks caught me on a bad, bad day. 274 00:25:27,059 --> 00:25:29,227 I've got a lot of work to do. 275 00:25:33,999 --> 00:25:38,799 Huh. 276 00:25:38,804 --> 00:25:41,144 That's interesting. 277 00:25:42,173 --> 00:25:44,743 No rest for the wicked. 278 00:25:51,016 --> 00:25:53,616 Excuse me. 279 00:26:42,200 --> 00:26:44,230 No tow truck yet? 280 00:26:57,649 --> 00:26:59,749 Instead of just standing there and gawking at me, 281 00:26:59,752 --> 00:27:01,652 you wanna help me? 282 00:27:08,927 --> 00:27:10,327 Doesn't look like a man cave to me. 283 00:27:10,329 --> 00:27:13,129 Is that your wife and your kid in the photo? 284 00:27:13,132 --> 00:27:15,772 - Yeah. - Where are they? 285 00:27:19,738 --> 00:27:22,838 Do you, uh... 286 00:27:22,842 --> 00:27:25,842 Are you into that, uh... 287 00:27:25,845 --> 00:27:28,805 Into that fairy... Fairy thing? 288 00:27:28,814 --> 00:27:31,950 I'm flattered, Emery. 289 00:27:31,951 --> 00:27:34,786 I mean, like, fairytale stuff. 290 00:27:34,787 --> 00:27:36,947 Like, a soulmate. 291 00:27:36,956 --> 00:27:39,256 I have beliefs. 292 00:27:39,258 --> 00:27:43,658 I believe in... Connection. 293 00:27:45,030 --> 00:27:48,730 I believe in destiny. 294 00:27:48,734 --> 00:27:51,836 I believe in justice. 295 00:27:51,837 --> 00:27:53,937 Destiny. 296 00:27:53,939 --> 00:27:55,269 Another belief. 297 00:27:55,274 --> 00:27:57,344 See, everybody has to have a belief. 298 00:27:57,345 --> 00:27:59,683 Love... 299 00:28:01,279 --> 00:28:03,748 Love is hard work. 300 00:28:03,749 --> 00:28:06,819 Sometimes even that is, uh... 301 00:28:08,119 --> 00:28:09,519 Did you and your wife get a divorce? 302 00:28:15,260 --> 00:28:16,960 Life's more complicated than that. 303 00:28:16,962 --> 00:28:19,432 It's not just about paper. 304 00:28:20,465 --> 00:28:24,025 Is your wife snoopy like you? 305 00:28:24,036 --> 00:28:26,066 Worse. 306 00:28:34,713 --> 00:28:36,313 Mm. 307 00:28:49,427 --> 00:28:51,897 Hmm. 308 00:29:17,922 --> 00:29:20,022 Hmm. 309 00:29:31,169 --> 00:29:34,169 Mind if I use your phone? 310 00:29:36,040 --> 00:29:38,340 Sure. 311 00:30:36,367 --> 00:30:39,037 Jeff, can you come here a second? 312 00:30:39,038 --> 00:30:41,568 What is it, baby? 313 00:30:44,175 --> 00:30:46,105 Jeff, watch out! 314 00:30:50,481 --> 00:30:52,981 So we knew our guy was killing people 315 00:30:52,985 --> 00:30:55,145 he thought deserved it... Sexual sinners, 316 00:30:55,154 --> 00:30:57,992 people who offended his moral righteousness. 317 00:30:57,993 --> 00:31:00,320 So we get a call from the truck stop. 318 00:31:00,326 --> 00:31:02,026 They found some blood. 319 00:31:02,027 --> 00:31:04,257 Agent Torres believed that the blood was human blood, 320 00:31:04,263 --> 00:31:05,603 reckoned that it was fresh. 321 00:31:05,604 --> 00:31:09,067 So maybe our guy abducted somebody. 322 00:31:09,068 --> 00:31:10,868 So we started thinking. 323 00:31:10,870 --> 00:31:13,370 Who hangs out at truck stops? 324 00:31:13,372 --> 00:31:14,906 Lot lizards. 325 00:31:14,907 --> 00:31:16,267 A what? 326 00:31:16,275 --> 00:31:18,135 A "lot lizard." A hooker. 327 00:31:18,143 --> 00:31:19,913 Hangs out at bars and truck stops. 328 00:31:19,914 --> 00:31:22,947 Plies her trade in the back of semi trucks. 329 00:31:22,948 --> 00:31:25,548 So our guy comes across a lot lizard. 330 00:31:25,551 --> 00:31:27,481 He's offended by that, right? 331 00:31:27,486 --> 00:31:31,516 So he takes her, kills her, I don't know. Something. 332 00:31:31,523 --> 00:31:35,526 But the point is that he needs to set up a diorama. 333 00:31:35,527 --> 00:31:38,396 He's got a hooker. What else does he need? 334 00:31:38,397 --> 00:31:41,597 Trucker who sleeps with lot lizards. 335 00:31:43,334 --> 00:31:46,374 Do you know how many truck stops there are in Clay county? 336 00:31:46,375 --> 00:31:48,506 37. 337 00:31:48,507 --> 00:31:51,537 So we start working our way down the list, 338 00:31:51,543 --> 00:31:53,912 looking for anything out of the ordinary. 339 00:31:53,913 --> 00:31:56,583 Still a needle in the haystack. 340 00:31:57,982 --> 00:32:00,318 It was a long day. 341 00:32:00,319 --> 00:32:04,219 But the blood was only a few hours old, 342 00:32:04,223 --> 00:32:08,533 and that was the closest anybody'd ever been. 343 00:32:17,201 --> 00:32:21,201 - Webber. - Sheriff. 344 00:32:21,206 --> 00:32:22,606 We want to ask you a few questions 345 00:32:22,608 --> 00:32:25,008 about your morning clientele. 346 00:32:25,010 --> 00:32:26,680 I wasn't here this morning. 347 00:32:26,681 --> 00:32:32,349 Uncle bones was. 348 00:32:32,351 --> 00:32:34,081 Is he coming back in later today? 349 00:32:34,086 --> 00:32:37,086 Bones stepped out for an hour or so. 350 00:32:37,089 --> 00:32:38,556 Why don't you guys go over there 351 00:32:38,557 --> 00:32:39,687 and make yourself comfortable? 352 00:32:39,692 --> 00:32:41,692 He'll be back. 353 00:32:41,694 --> 00:32:43,694 Stay out of trouble, will ya? 354 00:32:58,409 --> 00:33:00,309 What am I gonna do? 355 00:33:00,312 --> 00:33:03,548 Emery, where's my wife? 356 00:33:03,549 --> 00:33:06,219 Okay, just take it easy. Just calm down. 357 00:33:06,220 --> 00:33:07,988 What did you do with my wife, Emery? 358 00:33:07,989 --> 00:33:09,547 She's fine. 359 00:33:09,555 --> 00:33:11,085 What did you to her, Emery? 360 00:33:11,090 --> 00:33:13,590 What did you do to my wife? 361 00:33:13,592 --> 00:33:15,630 Now just calm down. Don't do that. 362 00:33:15,631 --> 00:33:18,397 - What did you do... - Just take it easy, all right? 363 00:33:21,332 --> 00:33:23,101 She's in the car, all right? 364 00:33:23,102 --> 00:33:24,532 She's in the car. 365 00:33:24,536 --> 00:33:28,006 I just want you to calm down, okay? 366 00:33:38,750 --> 00:33:41,250 You know, I'm just tryin' to do a simple thing. 367 00:33:43,521 --> 00:33:46,021 I wanna put a dog on its back. 368 00:33:47,759 --> 00:33:50,189 A dog I love. You know, 369 00:33:50,195 --> 00:33:53,125 I mean, a good dog. Not a bad dog. 370 00:33:54,132 --> 00:33:58,102 Bad dog, you just put down. 371 00:33:59,037 --> 00:34:01,167 You know what I mean? 372 00:34:01,173 --> 00:34:03,343 I do understand. 373 00:34:08,112 --> 00:34:10,348 Hey, Emery, 374 00:34:10,349 --> 00:34:13,049 why don't you be a champ 375 00:34:13,052 --> 00:34:14,892 and hand me one of those malt balls over there? 376 00:34:38,843 --> 00:34:41,243 Hmm. 377 00:34:41,246 --> 00:34:42,776 Mm. 378 00:34:42,781 --> 00:34:45,181 That's good. 379 00:34:48,219 --> 00:34:50,689 That was a kind thing to do, Emery. 380 00:34:53,491 --> 00:34:55,591 Okay, enough of this. 381 00:34:55,594 --> 00:34:58,863 Emery, I need to see my wife. 382 00:34:58,864 --> 00:35:01,232 I have made a commitment. 383 00:35:01,233 --> 00:35:03,101 Don't you understand? 384 00:35:03,102 --> 00:35:06,637 I've made a commitment to my wife. 385 00:35:06,638 --> 00:35:09,107 Now, you might not understand what that word means... 386 00:35:09,108 --> 00:35:11,538 What did you say? 387 00:35:11,543 --> 00:35:14,846 You have the audacity to come into my house 388 00:35:14,847 --> 00:35:18,177 and put your dirty shoes on my fuckin' coffee table 389 00:35:18,183 --> 00:35:23,321 and say I don't have a commitment. 390 00:35:23,322 --> 00:35:25,656 You wanna see my commitment? 391 00:35:25,657 --> 00:35:28,487 I'll show you my commitment. 392 00:35:28,494 --> 00:35:30,834 I'll show you my commitment. 393 00:35:53,784 --> 00:35:56,224 This is my wife Brenda. 394 00:35:58,389 --> 00:36:01,219 She screws around. 395 00:36:01,226 --> 00:36:04,856 She got no feeling from the waist down. 396 00:36:06,664 --> 00:36:09,634 And she screws around on me. 397 00:36:12,403 --> 00:36:13,943 I got a bitch in the bathroom back there 398 00:36:13,944 --> 00:36:16,269 that was screwing her. 399 00:36:18,543 --> 00:36:21,279 I saw them. 400 00:36:21,280 --> 00:36:23,850 You know what I'm gonna do? I'm gonna put you 401 00:36:23,851 --> 00:36:26,879 and that wife of yours in that bathroom with him. 402 00:36:51,275 --> 00:36:53,435 What were you doing wasting all that time 403 00:36:53,445 --> 00:36:55,505 with this idiot, huh? 404 00:36:57,748 --> 00:37:00,618 Krissy. 405 00:37:00,619 --> 00:37:02,849 Baby? 406 00:37:03,788 --> 00:37:05,818 Ow! 407 00:37:05,824 --> 00:37:08,564 - Did he do anything to you? - He doubted our love. 408 00:37:48,432 --> 00:37:50,701 It's okay, sweetheart. 409 00:37:50,702 --> 00:37:52,802 Well, I'll be darned. 410 00:37:52,804 --> 00:37:55,539 Our day couldn't get any weirder. 411 00:37:55,540 --> 00:37:58,640 Gotta say, Emery, you have thrown me for a loop. 412 00:37:58,644 --> 00:38:01,379 I am thoroughly intrigued. 413 00:38:01,380 --> 00:38:04,480 We've never seen anything like this before, have we, honey? 414 00:38:04,483 --> 00:38:06,483 In all our time on this glorious mission. 415 00:38:06,485 --> 00:38:08,945 No, we have not. 416 00:38:21,700 --> 00:38:23,800 I'm starving. 417 00:38:26,570 --> 00:38:29,510 Here's what I wanna know. 418 00:38:31,575 --> 00:38:33,735 How did you two meet? 419 00:38:33,745 --> 00:38:37,345 I was in high school, and he had a truck. 420 00:38:37,349 --> 00:38:38,516 Thank you. 421 00:38:38,517 --> 00:38:40,677 Have you always been handicapped? 422 00:38:40,686 --> 00:38:42,746 No. No. 423 00:38:42,754 --> 00:38:45,089 Thank god. 424 00:38:45,090 --> 00:38:47,820 Your legs look fine to me. 425 00:38:47,826 --> 00:38:49,926 I'm paralyzed. 426 00:38:49,928 --> 00:38:52,798 So you can't feel anything? 427 00:38:55,633 --> 00:38:58,773 Mm. What do we do now? 428 00:39:15,886 --> 00:39:18,956 Oh, my god! 429 00:39:18,957 --> 00:39:22,057 Not even a tickle. 430 00:39:30,868 --> 00:39:33,068 Mm. 431 00:39:38,142 --> 00:39:40,982 Don't like her very much right now, do you? 432 00:39:40,983 --> 00:39:43,409 Teach her a lesson, baby. 433 00:39:45,449 --> 00:39:47,618 Okay. 434 00:39:55,493 --> 00:39:59,533 Old man, get. 435 00:40:01,832 --> 00:40:03,868 Why? 436 00:40:03,869 --> 00:40:06,799 'Cause I want you to know 437 00:40:06,805 --> 00:40:08,805 how your beautiful wife feels. 438 00:40:08,807 --> 00:40:11,607 That's why. 439 00:40:14,446 --> 00:40:17,006 I wanna check out the bitch in the bathtub. 440 00:40:21,585 --> 00:40:23,045 Nice. 441 00:40:29,760 --> 00:40:32,060 I'm gonna go hang with the cripple. 442 00:40:35,733 --> 00:40:38,133 Did you know this man? 443 00:40:41,071 --> 00:40:43,041 Tell me how it went down. 444 00:40:44,942 --> 00:40:46,142 It was early in the morning. 445 00:40:48,013 --> 00:40:51,749 I was supposed to haul a load of plastics to Chicago... 446 00:40:53,819 --> 00:40:55,079 But my boss dropped the contract, 447 00:40:55,086 --> 00:40:57,716 so I was free to go home. 448 00:40:57,722 --> 00:40:59,056 Surprise the wife. 449 00:41:13,772 --> 00:41:15,772 Oh, my god! 450 00:41:18,542 --> 00:41:20,142 What have you done? 451 00:41:20,145 --> 00:41:21,205 Oh, god. 452 00:41:21,213 --> 00:41:24,213 Oh, my god. 453 00:41:24,216 --> 00:41:26,946 Why are you even here? 454 00:41:26,952 --> 00:41:29,152 Oh, my god. 455 00:42:48,666 --> 00:42:50,896 You were our fuckin' therapist. 456 00:42:50,902 --> 00:42:52,937 You sick fuck. 457 00:42:52,938 --> 00:42:56,338 Your therapist? 458 00:42:56,341 --> 00:42:59,810 Well, not so bad. It was all just an accident. 459 00:42:59,811 --> 00:43:01,781 If you explain it to the guy, he's a doctor. 460 00:43:01,782 --> 00:43:03,749 He's used to dealing with crazy people. 461 00:43:03,750 --> 00:43:05,208 I'm sure he'll get over it. 462 00:43:05,216 --> 00:43:09,716 Hey, bitch, it's all just a misunderstanding. 463 00:43:09,721 --> 00:43:11,851 Why don't you let bygones be bygones, you know? 464 00:43:11,856 --> 00:43:15,116 You and Emery. Hug it out. 465 00:43:15,126 --> 00:43:19,626 Excuse me? What was that, gory man? 466 00:43:19,631 --> 00:43:22,967 What an asshole. 467 00:43:22,968 --> 00:43:25,798 But he is dead. 468 00:43:25,804 --> 00:43:28,138 Tsst-tsst-tsst. 469 00:43:28,139 --> 00:43:29,907 The blood sprayed out, 470 00:43:29,908 --> 00:43:31,668 white pillowcases over their heads 471 00:43:31,676 --> 00:43:34,006 to cover their filthy faces. 472 00:43:34,012 --> 00:43:35,946 And then we marked them 473 00:43:35,947 --> 00:43:39,116 so people wouldn't be confused as to why we offed them. 474 00:43:39,117 --> 00:43:43,617 There's a passage in the Bible that sums it up pretty well. 475 00:43:43,622 --> 00:43:46,260 It's better to hang a millstone around your neck 476 00:43:46,261 --> 00:43:47,887 and be cast into the ocean 477 00:43:47,892 --> 00:43:50,628 than to offend one of these little ones. 478 00:43:50,629 --> 00:43:54,698 You do degrading, deviant sexual things 479 00:43:54,699 --> 00:43:57,899 to people who are just begging to be loved... 480 00:43:57,902 --> 00:43:59,837 Little kids, 481 00:43:59,838 --> 00:44:02,306 you deserve to fucking die. 482 00:44:02,307 --> 00:44:04,767 Yes. Yes, i... I hear you. 483 00:44:04,776 --> 00:44:06,276 You're right. I... 484 00:44:06,277 --> 00:44:08,077 Krissy, I can see that you've had a really hard life, 485 00:44:08,079 --> 00:44:09,879 and you need help, and if you let me, 486 00:44:09,881 --> 00:44:11,148 I can help you. 487 00:44:11,149 --> 00:44:13,849 Help? You wanna... You wanna help me? 488 00:44:13,852 --> 00:44:18,822 No. You're the one that's gonna need help today, Brenda. 489 00:44:18,823 --> 00:44:21,223 Oh, man. Now I gotta piss. 490 00:44:22,860 --> 00:44:24,290 Thing is, my friend, 491 00:44:24,295 --> 00:44:28,225 I don't think this was an accident. 492 00:44:28,233 --> 00:44:30,973 I think you killed this man because you wanted to. 493 00:44:30,974 --> 00:44:32,899 Because you needed to. 494 00:44:32,904 --> 00:44:34,344 Because you enjoyed the act of it. 495 00:44:34,345 --> 00:44:37,107 Because you were flexing your power. 496 00:44:37,108 --> 00:44:39,176 Yeah? 497 00:44:39,177 --> 00:44:40,207 So which one is it? 498 00:44:40,211 --> 00:44:43,347 A, b, c, or d? 499 00:44:43,348 --> 00:44:45,348 All the above? 500 00:44:47,351 --> 00:44:49,420 I can see that you are a good girl. 501 00:44:49,421 --> 00:44:51,391 I see it. You remind me of me 502 00:44:51,392 --> 00:44:52,989 when I was your age. 503 00:44:52,991 --> 00:44:54,191 Please, don't let a deranged man ruin... 504 00:44:54,192 --> 00:44:56,460 Don't you even understand? 505 00:44:56,461 --> 00:44:59,001 Or do you just buy right into this whole idea 506 00:44:59,002 --> 00:45:03,427 of what's right and what's wrong? 507 00:45:06,371 --> 00:45:08,040 First point, you are a whore. 508 00:45:08,041 --> 00:45:10,409 Second point, you say you love your husband, 509 00:45:10,410 --> 00:45:12,476 which makes you a liar. 510 00:45:12,477 --> 00:45:15,877 Mm. What's this? 511 00:45:15,880 --> 00:45:19,149 Another couple killed off the interstate. 512 00:45:19,150 --> 00:45:21,218 Was it you? 513 00:45:21,219 --> 00:45:23,149 Or was it...? 514 00:45:28,325 --> 00:45:30,185 Ah. 515 00:45:33,263 --> 00:45:36,733 You don't look the part, Jeff. 516 00:45:39,270 --> 00:45:42,139 What the fuck's this country coming to? 517 00:45:42,140 --> 00:45:45,309 I know, right? 518 00:45:45,310 --> 00:45:46,810 And yet you think that I'm the one 519 00:45:46,811 --> 00:45:49,281 that needs help. 520 00:45:50,414 --> 00:45:53,851 "Help" is a dirty, ugly word. 521 00:45:53,852 --> 00:45:57,321 I remind you of yourself? 522 00:45:57,322 --> 00:46:00,122 Jeff loves me. 523 00:46:00,125 --> 00:46:05,085 He heals me with his love. 524 00:46:05,096 --> 00:46:08,196 God, it must be so easy for you. 525 00:46:08,199 --> 00:46:12,799 In this society where adultery is tolerated. 526 00:46:12,804 --> 00:46:15,074 Where... where drug dealers and pimps 527 00:46:15,075 --> 00:46:19,343 and... and whores are celebrated by the media. 528 00:46:19,344 --> 00:46:22,154 At least we're doing something about it. 529 00:46:26,351 --> 00:46:28,018 You ladies having fun? 530 00:46:28,019 --> 00:46:31,088 Not really. Brenda's boring me. 531 00:46:31,089 --> 00:46:35,089 She doesn't have a clue. She's just a whore. 532 00:46:38,562 --> 00:46:40,902 Oh, Brenda. 533 00:46:42,833 --> 00:46:45,202 Brenda, Brenda, Brenda. 534 00:46:45,203 --> 00:46:47,273 Emery just showed me the remains 535 00:46:47,274 --> 00:46:51,072 of your chopped-up lover in the bathtub. 536 00:46:51,075 --> 00:46:53,235 How's that make you feel? 537 00:46:53,244 --> 00:46:55,414 God, please, just... 538 00:46:59,416 --> 00:47:02,416 You two like art? 539 00:47:02,420 --> 00:47:04,050 You wanna be art? 540 00:47:06,490 --> 00:47:08,826 Nobody cares about you. 541 00:47:08,827 --> 00:47:11,027 Whole fuckin' world doesn't give a fuck 542 00:47:11,029 --> 00:47:14,159 about two demented people, 543 00:47:14,165 --> 00:47:17,095 just running around doin' all kinds of shit 544 00:47:17,101 --> 00:47:20,501 and killin' people, and... fuck. 545 00:47:20,505 --> 00:47:23,205 Shut the fuck up! 546 00:47:23,208 --> 00:47:25,368 You can't even keep your wife satisfied. 547 00:47:25,376 --> 00:47:27,106 You push her to cheat on you. 548 00:47:27,111 --> 00:47:30,180 That does not excuse you. 549 00:47:30,181 --> 00:47:31,911 I say we kill her. 550 00:47:31,916 --> 00:47:35,316 We kill her first and we mark her down as "slut." 551 00:47:35,320 --> 00:47:37,590 And Emery... 552 00:47:39,523 --> 00:47:41,623 Mark him down as "cuckold." 553 00:47:41,626 --> 00:47:44,926 No. No, no, no, no, no. 554 00:47:44,929 --> 00:47:47,329 I wanna hear the whole story first. 555 00:47:51,034 --> 00:47:52,574 Talk to me, Brenda. 556 00:47:52,575 --> 00:47:56,940 When did Emery stop having sex with you? 557 00:47:56,941 --> 00:47:58,171 After the accident. 558 00:47:58,176 --> 00:48:00,236 Brenda. 559 00:48:00,245 --> 00:48:02,505 Emery must have been a leg man. 560 00:48:04,915 --> 00:48:06,575 You watch a lot of porn, Emery? 561 00:48:06,584 --> 00:48:09,152 No. 562 00:48:09,153 --> 00:48:10,988 That's a lie. 563 00:48:10,989 --> 00:48:14,057 Hmm. Another juicy piece of information. 564 00:48:14,058 --> 00:48:16,158 I wanna hear about the kid. 565 00:48:16,160 --> 00:48:18,230 No. 566 00:48:19,429 --> 00:48:23,066 I don't want you to talk about my son. 567 00:48:23,067 --> 00:48:25,297 Kurt. 568 00:48:25,303 --> 00:48:27,341 You never wanna talk about him. 569 00:48:27,342 --> 00:48:29,568 You just wanna pretend he never happened. 570 00:48:29,574 --> 00:48:32,284 Just let it out, Brenda. Talk about it. 571 00:48:37,581 --> 00:48:40,317 It was just really bad luck. 572 00:48:40,318 --> 00:48:43,587 - No. - What happened? 573 00:48:43,588 --> 00:48:45,918 We were driving to football practice 574 00:48:45,924 --> 00:48:49,394 on a Saturday morning, and a drunk driver hit us. 575 00:48:50,527 --> 00:48:53,427 He was just 13. 576 00:48:53,431 --> 00:48:56,271 Emery wasn't here. Emery was out on the road. 577 00:48:56,272 --> 00:48:58,267 I was on the road. 578 00:49:03,640 --> 00:49:05,270 Okay, okay, and then he dies. 579 00:49:05,276 --> 00:49:07,136 Ah. 580 00:49:07,145 --> 00:49:09,475 So what? Then he stopped touching her? 581 00:49:09,480 --> 00:49:12,080 If you had made any effort at our marriage counseling, 582 00:49:12,083 --> 00:49:13,953 we could have had a shot at this. 583 00:49:13,954 --> 00:49:17,621 Oh, and maybe... Maybe he would fuck me too. 584 00:49:17,622 --> 00:49:19,256 Fuck you. 585 00:49:19,257 --> 00:49:20,587 All right, that's enough. 586 00:49:20,591 --> 00:49:22,429 Why don't you just fucking kill me? 587 00:49:22,430 --> 00:49:24,027 Krissy, tape this fool up. 588 00:49:24,028 --> 00:49:25,996 Finally. 589 00:49:25,997 --> 00:49:28,127 Show them what they've been missing. 590 00:49:33,537 --> 00:49:37,207 But there are very few Hannibal Lecters in real life, 591 00:49:37,208 --> 00:49:39,378 so when a case as sensational as this 592 00:49:39,379 --> 00:49:41,037 hits the airwaves, 593 00:49:41,045 --> 00:49:42,705 every crime unit across the country 594 00:49:42,714 --> 00:49:44,381 sends in their unsolved. 595 00:49:44,382 --> 00:49:47,250 Half the time, we're just weeding through. 596 00:49:47,251 --> 00:49:49,351 It's a frustrating process 597 00:49:49,354 --> 00:49:51,694 dealing with media, local law enforcement, 598 00:49:51,695 --> 00:49:54,689 and their ridiculous theories. No offense. 599 00:49:54,692 --> 00:49:57,230 But there are specifics you begin to spot. 600 00:49:57,231 --> 00:49:58,588 Without seeing a face, 601 00:49:58,596 --> 00:50:00,296 you get to know your killer personally. 602 00:50:00,298 --> 00:50:03,667 - Like a lover. - Yeah. 603 00:50:03,668 --> 00:50:07,068 I guess you could draw that comparison. 604 00:50:07,071 --> 00:50:10,171 You see, I reckon that this guy and this guy 605 00:50:10,174 --> 00:50:11,641 are one and the same. 606 00:50:11,642 --> 00:50:13,580 There's a consistency in the weapon used. 607 00:50:13,581 --> 00:50:15,008 The deep puncture to the neck. 608 00:50:15,013 --> 00:50:18,749 Same murder technique. Same weapon. 609 00:50:18,750 --> 00:50:21,480 Yeah, but what confuses me about the truck stop 610 00:50:21,486 --> 00:50:23,386 is that the spray is wider, 611 00:50:23,388 --> 00:50:27,557 possibly created by a different weapon. 612 00:50:27,558 --> 00:50:32,188 Couple slain by diorama killer. 613 00:50:32,196 --> 00:50:34,256 And we still don't know for sure 614 00:50:34,265 --> 00:50:35,355 if it's the same guy, 615 00:50:35,366 --> 00:50:36,666 'cause a perp doesn't usually 616 00:50:36,667 --> 00:50:38,167 change his pattern so radically. 617 00:50:38,169 --> 00:50:40,239 Not unless he's afraid of being caught. 618 00:50:40,240 --> 00:50:43,708 But from disorder to this kinda structured thing? 619 00:50:51,281 --> 00:50:53,281 Maybe he fell in love. 620 00:50:53,284 --> 00:50:54,784 With another killer, 621 00:50:54,786 --> 00:50:57,546 explaining the female DNA at all the murder sites. 622 00:50:57,555 --> 00:51:01,515 Love forms that miracle every day. 623 00:51:07,130 --> 00:51:09,099 You all lookin' for me? 624 00:51:09,100 --> 00:51:10,330 Bones? 625 00:51:10,334 --> 00:51:12,569 That's what they call me. 626 00:51:12,570 --> 00:51:14,270 We've got this suspected homicide 627 00:51:14,272 --> 00:51:15,772 down by the truck stop. 628 00:51:15,773 --> 00:51:18,173 Actually, we have maybe more than one homicide. 629 00:51:18,176 --> 00:51:20,706 Sir, were there any truckers in here this morning? 630 00:51:20,711 --> 00:51:23,780 Honey, there's truckers in here every morning. 631 00:51:23,781 --> 00:51:26,221 Yeah, but anybody out of the ordinary? 632 00:51:26,222 --> 00:51:30,147 Well... 633 00:51:30,154 --> 00:51:33,457 There was one. 634 00:51:33,458 --> 00:51:35,318 Hank Zimms. 635 00:51:41,098 --> 00:51:44,428 What's so special about Hank Zimms? 636 00:51:45,735 --> 00:51:48,465 Sheriff? 637 00:51:48,473 --> 00:51:50,773 What's so special about Hank? 638 00:51:52,142 --> 00:51:54,242 He was the perfect victim. 639 00:51:54,245 --> 00:51:57,345 He was a degenerate, a lowlife. 640 00:51:57,348 --> 00:51:58,748 It didn't get worse than Hank. 641 00:51:58,749 --> 00:52:01,649 He'd been arrested for drugs, petty crime, 642 00:52:01,652 --> 00:52:04,621 slept with hookers. 643 00:52:04,622 --> 00:52:07,522 But... He was also 644 00:52:07,525 --> 00:52:09,525 the worst tow truck driver 645 00:52:09,527 --> 00:52:11,257 in Clay county. 646 00:52:11,262 --> 00:52:13,597 So find Hank and... 647 00:52:13,598 --> 00:52:16,168 We might be onto something. 648 00:52:36,853 --> 00:52:39,163 Cool. 649 00:52:41,791 --> 00:52:44,491 You guys gave your kids toys. 650 00:52:44,495 --> 00:52:45,825 Huh. 651 00:52:45,830 --> 00:52:49,330 Good parents give their kids toys. 652 00:52:57,207 --> 00:52:59,907 I know you won't believe me, but... 653 00:53:02,846 --> 00:53:05,376 I don't look at porn. 654 00:53:06,783 --> 00:53:09,523 It was Kurt's. 655 00:53:10,654 --> 00:53:13,623 I didn't want you to find it. 656 00:53:13,624 --> 00:53:15,864 Why didn't you just throw it out? 657 00:53:20,463 --> 00:53:22,933 They were my son's. 658 00:53:56,633 --> 00:53:58,833 ♪ I... 659 00:54:01,271 --> 00:54:03,341 ♪ Reside 660 00:54:05,675 --> 00:54:10,275 ♪ where good and evil 661 00:54:10,281 --> 00:54:12,311 ♪ collide 662 00:54:15,552 --> 00:54:19,589 ♪ virtue ebb and flowing 663 00:54:19,590 --> 00:54:23,430 ♪ with the tides... 664 00:54:24,794 --> 00:54:27,834 ♪ Logic falling prey... 665 00:55:00,530 --> 00:55:03,430 Oh, shit. Babe. 666 00:55:06,504 --> 00:55:09,739 Huh? Huh? 667 00:55:09,740 --> 00:55:10,840 Here, fucking shoot him. 668 00:55:10,841 --> 00:55:13,641 No. No, go get Brenda. 669 00:55:23,753 --> 00:55:25,823 Brenda...? 670 00:55:33,797 --> 00:55:36,397 Hmm. 671 00:55:36,400 --> 00:55:40,470 You gonna come in nicely? 672 00:55:54,884 --> 00:55:56,024 Got her! 673 00:56:15,005 --> 00:56:17,605 - Who's that? - Help! Help us! 674 00:56:17,608 --> 00:56:19,538 Keep yelling, and I'll kill whoever's out there. 675 00:56:19,543 --> 00:56:21,113 It's my buddy. He's a cop. 676 00:56:21,114 --> 00:56:22,879 He comes by to visit. 677 00:56:22,880 --> 00:56:26,049 If you let us go, you get out the back door, 678 00:56:26,050 --> 00:56:30,720 you can get away in the woods. 679 00:56:30,721 --> 00:56:33,521 Answer it. 680 00:56:56,079 --> 00:56:57,947 Tonya? 681 00:56:59,183 --> 00:57:03,086 Dad, I told you to shut up! 682 00:57:03,087 --> 00:57:04,687 You looking for Hank? 683 00:57:04,688 --> 00:57:06,518 He's been out with the tow truck all mornin'. 684 00:57:11,027 --> 00:57:14,727 God bless America. 685 00:57:14,732 --> 00:57:16,702 Who are you? 686 00:57:18,067 --> 00:57:22,097 I'm, uh, Hank Zimms. 687 00:57:24,174 --> 00:57:27,577 Hanky-panky towing. Emery called. 688 00:57:27,578 --> 00:57:28,978 Is everything all right in here? 689 00:57:28,979 --> 00:57:30,509 I heard some yellin'. 690 00:57:30,514 --> 00:57:32,154 Yeah, no, everything's fine. 691 00:57:32,155 --> 00:57:36,619 Um, I was just... 692 00:57:36,620 --> 00:57:40,520 I'm a massage and physical therapist. 693 00:57:40,524 --> 00:57:42,459 Nudastic massage. 694 00:57:42,460 --> 00:57:46,660 I, um, I help Brenda with her condition 695 00:57:46,664 --> 00:57:48,131 and Emery too. 696 00:57:48,132 --> 00:57:51,102 Um, yeah, it was actually my car that broke down, 697 00:57:51,103 --> 00:57:54,137 so I'm just gonna go put my shoes on 698 00:57:54,138 --> 00:57:56,538 and I'll be right back, okay? 699 00:57:56,540 --> 00:58:00,176 - Sure. - Okay. 700 00:58:00,177 --> 00:58:01,807 You looking for Hank, 701 00:58:01,812 --> 00:58:03,682 he been out all morning with the tow truck. 702 00:58:03,683 --> 00:58:06,011 Call all the way out on I-84. 703 00:58:06,016 --> 00:58:07,176 So he's working? 704 00:58:07,184 --> 00:58:10,119 I told you, Emery called Hank 705 00:58:10,120 --> 00:58:11,950 and asked him to bring out the tow truck, 706 00:58:11,956 --> 00:58:13,556 so that's where Hank be heading. 707 00:58:13,557 --> 00:58:15,217 So can we get his address please? 708 00:58:15,226 --> 00:58:17,656 I don't know it. 709 00:58:17,661 --> 00:58:18,891 You got a warrant? 710 00:58:18,896 --> 00:58:20,826 Tonya, he's not in any trouble. 711 00:58:20,831 --> 00:58:22,501 We just need to talk to him. 712 00:58:22,502 --> 00:58:26,200 I don't know if I want her talking to Hank, Ricky. 713 00:58:26,203 --> 00:58:28,972 Unless maybe we're doing a man swap. 714 00:58:28,973 --> 00:58:31,013 You can have my pig of a husband 715 00:58:31,014 --> 00:58:34,038 and I'll tuck in with Ricky here. 716 00:58:34,044 --> 00:58:36,713 - Look, ma'am... - Tonya... 717 00:58:36,714 --> 00:58:38,854 I'd consider it a personal favor 718 00:58:38,855 --> 00:58:41,719 if you'd get the address for us. 719 00:58:48,826 --> 00:58:50,156 Who is it? 720 00:58:50,160 --> 00:58:52,290 The tow truck. 721 00:58:52,296 --> 00:58:55,826 You really call the tow truck? 722 00:58:56,766 --> 00:58:59,066 I'll be damned, Emery. 723 00:58:59,069 --> 00:59:01,169 All right, you need to go with him, 724 00:59:01,171 --> 00:59:03,840 get our tire changed, come right back. 725 00:59:03,841 --> 00:59:05,611 Why do I have to go with him? 726 00:59:05,612 --> 00:59:08,609 Because I said so. 727 00:59:08,612 --> 00:59:11,681 You're treating me like an annoying little kid right now. 728 00:59:11,682 --> 00:59:13,082 And? 729 00:59:13,083 --> 00:59:15,852 And will you just admit that you're being bossy? 730 00:59:15,853 --> 00:59:17,720 Yeah, I'll admit that. 731 00:59:17,721 --> 00:59:19,721 But you still need to go get our tire changed 732 00:59:19,723 --> 00:59:21,161 and bring the car back. 733 00:59:21,162 --> 00:59:22,888 Don't let him get suspicious either. 734 00:59:22,893 --> 00:59:25,028 Fine. 735 00:59:25,029 --> 00:59:26,729 I'm gonna go with him and get the car 736 00:59:26,730 --> 00:59:29,160 because that's what I wanna do. 737 00:59:29,166 --> 00:59:32,066 Okay. 738 01:00:13,843 --> 01:00:16,183 What do we do? 739 01:00:17,880 --> 01:00:20,320 We don't. 740 01:00:26,022 --> 01:00:28,291 Thank you. 741 01:00:28,292 --> 01:00:31,327 For what? 742 01:00:31,328 --> 01:00:33,658 For trying to save my life. 743 01:00:40,103 --> 01:00:42,171 So you got a caddy? 744 01:00:42,172 --> 01:00:44,140 Yep. 745 01:00:44,141 --> 01:00:46,741 I got a hemi in here. 746 01:00:46,744 --> 01:00:50,780 I can hook it up to just about anything and make it move. 747 01:00:50,781 --> 01:00:54,050 It's a big hemi. 748 01:00:54,051 --> 01:00:57,020 So what you're saying is 749 01:00:57,021 --> 01:00:59,989 it's the size of the hemi that matters? 750 01:00:59,990 --> 01:01:03,930 Uh, yeah, I guess I am. 751 01:01:05,428 --> 01:01:10,098 But isn't it really more about how you use it? 752 01:01:11,134 --> 01:01:13,236 I mean, I don't really know 753 01:01:13,237 --> 01:01:16,267 how... how it works. 754 01:01:16,273 --> 01:01:18,743 Most boys don't. 755 01:01:23,212 --> 01:01:25,782 Well, thank you. 756 01:01:41,197 --> 01:01:43,097 Thank you for the tow truck, Emery. 757 01:01:45,936 --> 01:01:48,136 He's a real catch. 758 01:01:48,138 --> 01:01:50,938 He deserves a reward. 759 01:01:50,941 --> 01:01:54,477 Something like... A faithful wife. 760 01:01:54,478 --> 01:01:56,338 Shame on you. 761 01:01:56,346 --> 01:01:58,976 You will never go hungry with this man. 762 01:02:07,423 --> 01:02:09,992 Emery's address. 763 01:02:09,993 --> 01:02:13,029 I found it just for you. 764 01:02:13,030 --> 01:02:14,730 If you throw him in jail, 765 01:02:14,732 --> 01:02:16,299 don't call to tell me. 766 01:02:16,300 --> 01:02:18,330 You just come 'round here in person. 767 01:02:40,089 --> 01:02:43,959 Ugh. This tire's getting me all grimy. 768 01:02:43,961 --> 01:02:46,261 Let me get it. 769 01:02:46,263 --> 01:02:49,832 You know, I don't mind gettin' a little dirty, 770 01:02:49,833 --> 01:02:52,168 if you know what I mean. 771 01:02:52,169 --> 01:02:54,837 So, um, that's the Jack, 772 01:02:54,838 --> 01:02:57,368 and then, uh, what's that other thing do again? 773 01:02:57,374 --> 01:03:00,209 The Jack is for gettin' it up. 774 01:03:02,446 --> 01:03:06,006 And the wrench is for playing with nuts. 775 01:03:06,016 --> 01:03:08,316 Now, you seem kinda like a hands-on girl. 776 01:03:08,318 --> 01:03:11,248 Right now... 777 01:03:11,255 --> 01:03:15,785 I don't think your wife would really like hearing that. 778 01:03:15,793 --> 01:03:17,560 My wife is a cow. 779 01:03:17,561 --> 01:03:20,361 And she knows I'm a pig. 780 01:03:20,364 --> 01:03:23,166 You're as hot a goat in a pepper patch. 781 01:03:23,167 --> 01:03:25,197 You sure know how to talk to a lady. 782 01:03:27,271 --> 01:03:30,039 Um, i... oops. 783 01:03:30,040 --> 01:03:32,140 My hands are all dirty. 784 01:03:32,142 --> 01:03:35,142 Uh, you know, I have some baby wipes in the car. 785 01:03:35,145 --> 01:03:37,275 Would you mind getting them for me, please? 786 01:03:37,281 --> 01:03:38,950 I don't mind a little dirt. 787 01:03:38,951 --> 01:03:41,879 Oh, yeah, but I wanna be clean just for you. 788 01:03:41,885 --> 01:03:43,915 Please? Pretty please? 789 01:03:43,921 --> 01:03:47,190 That's sweet. I like that. 790 01:03:47,191 --> 01:03:51,591 That is sweet. 791 01:03:51,595 --> 01:03:54,025 In the front? Where are they? 792 01:03:54,031 --> 01:03:56,461 Oh, they're, uh, they're in there. 793 01:03:56,466 --> 01:03:58,096 I don't see 'em. 794 01:03:58,101 --> 01:04:00,201 Oh, well, they're... They're just a little bit 795 01:04:00,204 --> 01:04:01,971 deeper in the front there. 796 01:04:01,972 --> 01:04:03,872 Are they under the seat? 797 01:04:03,874 --> 01:04:06,943 Are they in the glove compartment, maybe? 798 01:04:06,944 --> 01:04:09,914 No. 799 01:04:25,394 --> 01:04:28,264 Did you let your marriage counselor kiss you? 800 01:04:28,265 --> 01:04:32,465 No. 801 01:04:32,469 --> 01:04:35,099 Did you let him put it in your mouth? 802 01:04:35,105 --> 01:04:37,135 No. 803 01:04:37,140 --> 01:04:38,970 Leave her alone. 804 01:04:38,976 --> 01:04:41,506 That all you got, Emery? 805 01:04:52,421 --> 01:04:55,021 You feel that? 806 01:04:56,292 --> 01:04:58,928 What about that? 807 01:04:58,929 --> 01:05:03,399 How do you want it, baby? 808 01:05:06,603 --> 01:05:08,243 Looks like I found the only place 809 01:05:08,244 --> 01:05:10,306 open for business. 810 01:05:10,307 --> 01:05:11,607 Leave her the fuck alone. 811 01:05:11,608 --> 01:05:13,938 It appears that all your wife needed 812 01:05:13,944 --> 01:05:15,511 was a good banging. 813 01:05:15,512 --> 01:05:18,412 Leave her the fuck alone, Jeff! 814 01:05:18,415 --> 01:05:20,045 I'll fuckin' kill you! 815 01:05:23,220 --> 01:05:24,987 I love you, Emery. 816 01:05:24,988 --> 01:05:26,988 How do you feel about this, Emery, huh? 817 01:05:26,990 --> 01:05:30,630 I'm sorry. 818 01:05:54,350 --> 01:05:57,250 Honey. 819 01:05:57,254 --> 01:05:58,321 I'm home. 820 01:05:58,322 --> 01:06:00,462 Hey, baby. 821 01:06:01,390 --> 01:06:05,060 Look. 822 01:06:05,062 --> 01:06:07,532 What? What is it? 823 01:06:08,965 --> 01:06:11,295 What did you do? 824 01:06:13,436 --> 01:06:15,396 Tell me there's still blood left in the hooker 825 01:06:15,405 --> 01:06:17,135 and he didn't notice. 826 01:06:17,140 --> 01:06:20,209 He didn't notice. 827 01:06:20,210 --> 01:06:23,710 But I may have kind of... 828 01:06:23,714 --> 01:06:26,684 Just a little bit killed him. 829 01:06:29,585 --> 01:06:34,515 You are so impulsive. 830 01:06:34,524 --> 01:06:36,292 If you don't watch it, you're gonna get us caught. 831 01:06:36,293 --> 01:06:38,393 It's not like I left him lying in the middle of the road. 832 01:06:38,395 --> 01:06:39,725 I put him in the car. 833 01:06:39,730 --> 01:06:41,360 And the truck? What about the truck? 834 01:06:41,365 --> 01:06:42,595 What about the truck? No one'll notice. 835 01:06:42,599 --> 01:06:44,729 They'll think it just broke down. 836 01:06:57,780 --> 01:06:59,610 What a lot of people don't know about Chuck Norris 837 01:06:59,616 --> 01:07:02,316 is that he was actually trained by Bruce Lee. 838 01:07:02,319 --> 01:07:04,119 He hangs out with, like, 839 01:07:04,121 --> 01:07:06,151 Buddhists and all sorts of different people like that. 840 01:07:06,156 --> 01:07:09,056 He's a lot deeper than people give him credit for. 841 01:07:09,059 --> 01:07:13,759 Uh-huh. Huh. 842 01:07:13,764 --> 01:07:16,064 If Zimms is anything like his wife, 843 01:07:16,066 --> 01:07:19,126 I kinda doubt he's gonna be much help. 844 01:07:20,803 --> 01:07:24,773 Hank is definitely not the sharpest tool in the shed. 845 01:07:29,445 --> 01:07:31,075 I feel like I been sucked 846 01:07:31,081 --> 01:07:34,621 into the land of deliverance. 847 01:07:38,521 --> 01:07:42,091 Krissy. Krissy, stop. I'm not chasing you. 848 01:07:45,194 --> 01:07:46,394 What the hell? 849 01:07:46,396 --> 01:07:48,356 You drove on the flat? Wait... 850 01:07:48,365 --> 01:07:50,225 We can't afford to be reckless. 851 01:07:50,233 --> 01:07:52,503 There's no point to your violence right now. 852 01:07:52,504 --> 01:07:54,602 We're not mass murderers. 853 01:07:54,604 --> 01:07:56,604 - Where are you going? - Where are we going? 854 01:07:56,606 --> 01:07:59,136 Nowhere until I fix that tire. 855 01:08:01,077 --> 01:08:03,207 Why don't we just take one of the other cars, Jeff? 856 01:08:05,484 --> 01:08:06,512 Think! 857 01:08:06,516 --> 01:08:08,146 Sometimes I feel like you're just 858 01:08:08,151 --> 01:08:09,851 doing things to get attention. 859 01:08:09,853 --> 01:08:12,121 Because I'm drawing all sorts of attention to us 860 01:08:12,122 --> 01:08:13,692 coming here in the middle of frickin' nowhere, 861 01:08:13,693 --> 01:08:16,420 la, la, la, la, la. 862 01:08:16,426 --> 01:08:18,126 If someone finds out about that tow truck... 863 01:08:18,128 --> 01:08:22,458 Babe, he was married and vile and perverse, 864 01:08:22,466 --> 01:08:23,696 and he hit on me. 865 01:08:23,700 --> 01:08:25,868 I thought you'd be proud of me. 866 01:08:25,869 --> 01:08:28,099 He hit on you? 867 01:08:28,105 --> 01:08:33,535 And he was into some real sick shit too. 868 01:08:33,543 --> 01:08:38,683 Pigs and goats and bestiality bullshit. 869 01:08:41,283 --> 01:08:43,283 All right. 870 01:08:43,286 --> 01:08:46,146 I need you to trust me. 871 01:08:46,156 --> 01:08:49,416 I do. 872 01:08:49,426 --> 01:08:53,856 I just... I wanna make sure we're on the same page. 873 01:09:04,273 --> 01:09:06,642 How's Krissy? 874 01:09:06,643 --> 01:09:09,683 I told you earlier, she's physically healthy. 875 01:09:10,846 --> 01:09:12,906 She quotes a lot of scripture. 876 01:09:14,817 --> 01:09:17,347 I doubt she learned much else in the cult. 877 01:09:19,255 --> 01:09:21,615 Do you really think she killed all those people? 878 01:09:21,625 --> 01:09:23,415 She's a pretty little thing 879 01:09:23,426 --> 01:09:25,686 and I guess she's manipulative, 880 01:09:25,695 --> 01:09:28,755 but some of those guys were big men. 881 01:09:28,765 --> 01:09:31,895 She didn't even have a bruise on her. 882 01:09:31,902 --> 01:09:35,938 She confessed, didn't she? 883 01:09:35,939 --> 01:09:38,569 There's a lot of detail about certain killings 884 01:09:38,575 --> 01:09:39,705 and not others. 885 01:09:39,709 --> 01:09:41,477 She goes on for four pages 886 01:09:41,478 --> 01:09:43,946 about how and why she killed Hank. 887 01:09:43,947 --> 01:09:47,447 Her statement about Gill is full of anger and rage. 888 01:09:47,450 --> 01:09:50,586 It's self-righteous. 889 01:09:50,587 --> 01:09:53,417 But she mentions Stewart only once. 890 01:09:53,423 --> 01:09:55,423 He was beaten to death. 891 01:09:55,425 --> 01:09:57,185 It wasn't with a knife. 892 01:09:57,194 --> 01:10:00,496 Seems more likely that Jeff killed him. 893 01:10:00,497 --> 01:10:04,197 But why would she confess to something he did? 894 01:10:06,335 --> 01:10:08,365 Did you talk to Emery or Brenda? 895 01:10:08,371 --> 01:10:11,240 They do not wanna talk. 896 01:10:11,241 --> 01:10:14,211 - I bet they don't. - What does that mean? 897 01:10:19,315 --> 01:10:22,275 I was telling you about Hank. 898 01:10:22,285 --> 01:10:23,845 We were on our way to Emery's 899 01:10:23,853 --> 01:10:25,993 and we came across Hank's tow truck, 900 01:10:25,994 --> 01:10:27,619 but no Hank. 901 01:10:27,624 --> 01:10:29,792 Come on. 902 01:10:29,793 --> 01:10:32,962 What do you think Emery and Brenda are hiding? 903 01:10:32,963 --> 01:10:35,531 Better question is... 904 01:10:35,532 --> 01:10:37,972 Why did Emery and Brenda survive? 905 01:10:42,938 --> 01:10:44,607 I'll check out the car. 906 01:10:44,608 --> 01:10:47,238 Now you take care of Emery. 907 01:10:53,282 --> 01:10:56,682 Krissy, you sick bitch. I'm gonna kill you! 908 01:10:59,521 --> 01:11:01,021 No. 909 01:11:06,629 --> 01:11:11,567 Oh, Jesus Christ. 910 01:11:11,568 --> 01:11:14,998 Oh. Oh, fuck. 911 01:11:15,005 --> 01:11:17,505 Oh, Jesus. 912 01:11:18,775 --> 01:11:22,435 Emery! Emery! Emery! 913 01:11:34,657 --> 01:11:37,387 So how are we gonna do this? 914 01:11:37,394 --> 01:11:39,328 I stuck him in the leg. 915 01:11:39,329 --> 01:11:40,559 We're not. 916 01:11:41,930 --> 01:11:44,470 What? 917 01:11:45,401 --> 01:11:47,336 Why? 918 01:11:47,337 --> 01:11:49,467 'Cause I think they can make it. 919 01:11:50,639 --> 01:11:54,009 So you're giving them a second chance? 920 01:11:55,377 --> 01:11:56,837 They were in love the whole time. 921 01:12:07,090 --> 01:12:09,320 Oh, fuck. 922 01:12:12,494 --> 01:12:15,464 Oh, Jesus. 923 01:12:24,673 --> 01:12:26,909 Oh, god. 924 01:12:29,012 --> 01:12:32,452 Ah, shit. 925 01:12:50,833 --> 01:12:52,868 Look at this beauty. 926 01:12:52,869 --> 01:12:55,969 Look at this perfection. 927 01:12:57,907 --> 01:13:00,037 Sappy man. 928 01:13:00,043 --> 01:13:02,843 Human beings can be this perfect. 929 01:13:02,846 --> 01:13:04,546 This harmonious. 930 01:13:04,547 --> 01:13:06,647 We just keep fucking up. 931 01:13:09,985 --> 01:13:13,545 If I could only create balance. 932 01:13:13,556 --> 01:13:17,056 Little understanding of how easy it is to... 933 01:13:20,896 --> 01:13:22,956 Lose it all. 934 01:13:34,843 --> 01:13:37,153 When I was a child, I never felt safe. 935 01:13:41,850 --> 01:13:45,050 Never felt safe my whole life. 936 01:13:53,996 --> 01:13:57,026 Today I saw a love story. 937 01:13:57,033 --> 01:14:01,673 Imperfect, sure, but... An honest love story. 938 01:14:10,145 --> 01:14:12,645 All this fear we grow up with, Krissy, 939 01:14:12,649 --> 01:14:15,579 the fear you felt in the group, 940 01:14:18,120 --> 01:14:20,960 the fear Brenda and Emery felt of us. 941 01:14:23,158 --> 01:14:25,858 I don't wanna fear. 942 01:14:51,487 --> 01:14:53,817 All this fighting, and nobody cares. 943 01:15:06,869 --> 01:15:09,269 Do you know the difference between right and wrong? 944 01:15:23,685 --> 01:15:26,015 - Gun. - FBI, drop your weapon. 945 01:15:26,022 --> 01:15:28,692 Sheriff's department. Drop your weapon. 946 01:15:30,058 --> 01:15:32,588 Get on the ground, ma'am! Get on the ground! 947 01:15:38,267 --> 01:15:40,267 Thank god you're here. 948 01:15:46,275 --> 01:15:48,905 Drop your weapon, sir! 949 01:15:48,912 --> 01:15:51,012 You don't wanna hurt me. 950 01:15:52,714 --> 01:15:55,617 - You're my brother. - Don't move, sir. 951 01:15:55,618 --> 01:15:57,988 And our intentions match. 952 01:16:01,290 --> 01:16:03,220 You're officers of peace, right? 953 01:16:03,226 --> 01:16:04,786 Agent...? 954 01:16:04,794 --> 01:16:07,934 I'm a citizen who wants peace. 955 01:16:09,598 --> 01:16:11,928 Why wound someone with good intentions? 956 01:16:17,673 --> 01:16:19,813 Ma'am, put your hands in the air! 957 01:16:37,693 --> 01:16:39,193 They call this "artwork." 958 01:16:39,195 --> 01:16:41,255 Drop your weapon. 959 01:16:42,931 --> 01:16:45,300 Okay, brother. 960 01:16:45,301 --> 01:16:47,841 I'm gonna drop my gun. 961 01:17:04,019 --> 01:17:05,919 Agh! 962 01:17:14,096 --> 01:17:15,826 To be a police officer, 963 01:17:15,832 --> 01:17:19,632 you have to know the difference between right and wrong. 964 01:17:19,636 --> 01:17:21,966 I believe that... 965 01:17:21,971 --> 01:17:24,971 People who commit crimes 966 01:17:24,974 --> 01:17:27,144 should be punished for 'em. 967 01:17:30,379 --> 01:17:33,209 The diorama killer was a bad guy, right? 968 01:17:41,923 --> 01:17:44,663 He killed over ten people we know of. 969 01:17:45,894 --> 01:17:48,764 But he let Brenda and Emery survive. 970 01:17:48,765 --> 01:17:51,365 Maybe you killed him before he had a chance. 971 01:17:51,367 --> 01:17:54,367 He did beat and torture them. 972 01:17:55,837 --> 01:17:58,967 The righteous kill. 973 01:17:58,975 --> 01:18:01,435 They gave me a medal of valor for that. 974 01:18:01,444 --> 01:18:04,312 People think you're a hero. 975 01:18:04,313 --> 01:18:08,150 Do you regret taking the shot? 976 01:18:08,151 --> 01:18:11,687 What if Jeff and Krissy didn't kill the therapist? 977 01:18:11,688 --> 01:18:14,088 Then who did? 978 01:18:14,090 --> 01:18:18,190 Emery was the only other person there. 979 01:18:18,194 --> 01:18:20,862 Emery? 980 01:18:20,863 --> 01:18:23,063 Why would Emery kill Stewart? 981 01:18:23,066 --> 01:18:26,326 And why would Krissy confess to it? 982 01:18:27,736 --> 01:18:29,966 Do you believe in second chances? 983 01:18:31,406 --> 01:18:34,136 What kind of person deserves a second chance? 984 01:18:34,143 --> 01:18:36,883 A good guy? A stand-up guy? 985 01:18:38,180 --> 01:18:41,917 A guy who's suffered, who's made mistakes? 986 01:18:41,918 --> 01:18:44,088 Bad, bad mistakes. 987 01:18:45,087 --> 01:18:48,217 And who loves his wife. 988 01:18:50,025 --> 01:18:51,925 Maybe. 989 01:18:54,262 --> 01:18:56,462 And what about the serial killer 990 01:18:56,466 --> 01:18:58,996 who gave him that second chance? 991 01:19:02,771 --> 01:19:06,371 Blessed is she, the daughter of peace 992 01:19:06,375 --> 01:19:09,405 that hath found a place within his kingdom. 993 01:19:10,345 --> 01:19:12,505 My tears are all flowed. 994 01:19:12,515 --> 01:19:14,515 I cannot cry more for these things, 995 01:19:14,517 --> 01:19:17,047 for these things. 996 01:19:19,020 --> 01:19:23,390 We're forever. 997 01:19:23,392 --> 01:19:26,392 I have to go to sleep now, baby. 998 01:20:01,563 --> 01:20:05,933 How guilty are a couple of screwed-up kids? 999 01:20:05,935 --> 01:20:09,435 A couple of kids who've seen the worst abuse you can see? 1000 01:20:09,438 --> 01:20:12,007 A couple of kids who have killed, 1001 01:20:12,008 --> 01:20:15,538 who've murdered, who've tortured... 1002 01:20:17,579 --> 01:20:19,948 But who believed in love enough 1003 01:20:19,949 --> 01:20:23,379 to take the blame for another man's sins? 1004 01:20:23,386 --> 01:20:26,516 Was there any evidence to confirm that? 1005 01:20:40,902 --> 01:20:43,872 Brenda and Emery survived. 1006 01:20:43,873 --> 01:20:47,413 Survived as people, survived as a couple. 1007 01:20:49,411 --> 01:20:51,847 - But... - There's your ending. 1008 01:20:51,848 --> 01:20:55,116 That rebirth came at a price. 1009 01:20:55,117 --> 01:20:59,187 Everyone involved paid for their survival, 1010 01:20:59,188 --> 01:21:01,988 paid for their renewal. 1011 01:21:01,991 --> 01:21:05,227 Even me. 1012 01:21:05,228 --> 01:21:07,558 Maybe it was worth it. 1013 01:21:09,865 --> 01:21:11,895 You should end it that way. 1014 01:21:11,901 --> 01:21:14,501 Focus on the survivors. 1015 01:21:14,503 --> 01:21:16,573 A happy ending. 1016 01:21:21,309 --> 01:21:24,009 Ah, jeez. 1017 01:22:34,649 --> 01:22:38,319 ♪ You can run on for a long time ♪ 1018 01:22:38,321 --> 01:22:41,421 ♪ run on for a long time 1019 01:22:41,424 --> 01:22:44,526 ♪ run on for a long time ♪ 1020 01:22:44,527 --> 01:22:47,627 ♪ sooner or later, god'll cut you down ♪ 1021 01:22:47,630 --> 01:22:50,700 ♪ sooner or later, god'll cut you... ♪ 1022 01:23:03,178 --> 01:23:05,447 ♪ My good gracious, let me tell you the news ♪ 1023 01:23:05,448 --> 01:23:08,448 ♪ my head's been wet in the midnight dew ♪ 1024 01:23:08,451 --> 01:23:11,119 ♪ I been down on a bended knee ♪ 1025 01:23:11,120 --> 01:23:13,420 ♪ talking to the man from Galilee ♪ 1026 01:23:13,422 --> 01:23:16,422 ♪ and my god spoke and he spoke so sweet ♪ 1027 01:23:16,425 --> 01:23:19,185 ♪ I thought I heard the shuffle of his angel feet ♪ 1028 01:23:19,195 --> 01:23:21,555 ♪ he took one hand upon my head ♪ 1029 01:23:21,564 --> 01:23:24,164 ♪ great god almighty, let me tell you what he said ♪ 1030 01:23:24,166 --> 01:23:27,096 ♪ "go tell that long-tongued liar ♪ 1031 01:23:27,103 --> 01:23:29,603 ♪ go tell that midnight rider ♪ 1032 01:23:29,605 --> 01:23:31,405 ♪ tell the rambler, the gambler ♪ 1033 01:23:31,407 --> 01:23:33,107 ♪ the backbiter 1034 01:23:33,109 --> 01:23:35,179 ♪ tell 'em god almighty gonna cut 'em down" ♪ 1035 01:23:35,180 --> 01:23:38,107 ♪ you can run on for a long time ♪ 1036 01:23:38,114 --> 01:23:40,749 ♪ run on for a long time ♪ 1037 01:23:40,750 --> 01:23:43,418 ♪ run on for a long time 1038 01:23:43,419 --> 01:23:46,049 ♪ tell you god almighty gonna cut you down ♪ 1039 01:23:46,055 --> 01:23:48,585 ♪ you may throw your rock and hide your hand ♪ 1040 01:23:48,591 --> 01:23:51,461 ♪ working in the dark against your fellow man ♪ 1041 01:23:51,462 --> 01:23:53,760 ♪ sure as god made black and white ♪ 1042 01:23:53,763 --> 01:23:56,563 ♪ what's done in the dark will be brought to light ♪ 1043 01:23:56,565 --> 01:23:59,565 ♪ you may run and hide, slip and slide ♪ 1044 01:23:59,568 --> 01:24:02,368 ♪ try to take the mote from your neighbor's eye ♪ 1045 01:24:02,371 --> 01:24:04,741 ♪ sure as god made the rich and poor ♪ 1046 01:24:04,742 --> 01:24:07,409 ♪ you gonna reap just what you sow ♪ 1047 01:24:07,410 --> 01:24:10,210 ♪ gonna tell that long-tongued liar ♪ 1048 01:24:10,212 --> 01:24:12,680 ♪ gonna tell that midnight rider ♪ 1049 01:24:12,681 --> 01:24:14,311 ♪ tell the rambler, the gambler ♪ 1050 01:24:14,316 --> 01:24:15,776 ♪ the backbiter 1051 01:24:15,785 --> 01:24:18,185 ♪ tell 'em god almighty gonna cut them down ♪ 1052 01:24:18,187 --> 01:24:21,217 ♪ you can run on for a long time ♪ 1053 01:24:21,223 --> 01:24:23,823 ♪ run on for a long time ♪ 1054 01:24:23,826 --> 01:24:26,626 ♪ run on for a long time 1055 01:24:26,629 --> 01:24:29,499 ♪ tell you god almighty gonna cut you down ♪ 1056 01:24:39,674 --> 01:24:42,581 ♪ Some people go to church just to signify ♪ 1057 01:24:42,582 --> 01:24:45,378 ♪ try to take the bait with the neighbor's wife ♪ 1058 01:24:45,381 --> 01:24:48,151 ♪ but brother, let me tell you sure as you're born ♪ 1059 01:24:48,152 --> 01:24:50,550 ♪ you better leave that woman alone ♪ 1060 01:24:50,553 --> 01:24:53,453 ♪ because one of these days, you mark my words ♪ 1061 01:24:53,456 --> 01:24:56,186 ♪ think that brother he's goin' to work ♪ 1062 01:24:56,192 --> 01:24:58,792 ♪ you sneak up and knock on that door ♪ 1063 01:24:58,794 --> 01:25:01,534 ♪ that's all, brother, won't knock no more ♪ 1064 01:25:01,535 --> 01:25:04,360 ♪ well, you can run on for a long time ♪ 1065 01:25:04,366 --> 01:25:07,166 ♪ run on for a long time ♪ 1066 01:25:07,169 --> 01:25:09,537 ♪ run on for a long time 1067 01:25:09,538 --> 01:25:12,468 ♪ let me tell you, god almighty gonna cut you down ♪ 1068 01:25:12,475 --> 01:25:15,205 ♪ you can run on for a long time ♪ 1069 01:25:15,211 --> 01:25:17,711 ♪ run on for a long time ♪ 1070 01:25:17,713 --> 01:25:20,513 ♪ run on for a long time 1071 01:25:20,516 --> 01:25:23,416 ♪ let me tell you, god almighty gonna cut you down ♪ 1072 01:25:55,216 --> 01:25:58,316 ♪ You can run on for a long time ♪ 1073 01:25:58,320 --> 01:26:01,189 ♪ run on for a long time 1074 01:26:01,190 --> 01:26:03,720 ♪ run on for a long time ♪ 1075 01:26:03,726 --> 01:26:06,356 ♪ let me tell you, god almighty gonna cut you down ♪ 1076 01:26:06,362 --> 01:26:09,262 ♪ you can run on for a long time ♪ 1077 01:26:09,265 --> 01:26:11,795 ♪ run on for a long time ♪ 1078 01:26:11,800 --> 01:26:14,269 ♪ run on for a long time 1079 01:26:14,270 --> 01:26:17,470 ♪ and tell you god almighty gonna cut you down. ♪