1 00:02:07,919 --> 00:02:09,711 What has she done? 2 00:02:10,755 --> 00:02:12,756 It's not possible! 3 00:02:21,599 --> 00:02:23,934 What are you doing here? Go to your room. 4 00:03:05,727 --> 00:03:07,436 Graziella! 5 00:03:41,221 --> 00:03:42,429 What is this? 6 00:03:42,555 --> 00:03:44,097 What is this filth? 7 00:03:44,224 --> 00:03:47,434 Clean the room immediately and get out of here... 8 00:03:59,364 --> 00:04:02,366 ..make the child something to eat. 9 00:04:02,492 --> 00:04:04,493 Can't you see she's hungry? 10 00:07:14,308 --> 00:07:15,517 Graziella. 11 00:10:01,475 --> 00:10:03,560 A necklace won't do. 12 00:10:04,937 --> 00:10:07,022 A brooch. 13 00:10:07,148 --> 00:10:11,067 A brooch isn't bad. It's more solemn. 14 00:10:11,193 --> 00:10:13,570 What do you think? 15 00:10:13,696 --> 00:10:15,488 Relax. 16 00:13:30,309 --> 00:13:32,018 It's not possible! 17 00:13:32,144 --> 00:13:34,270 She still hasn't done it! 18 00:13:35,189 --> 00:13:37,065 Whore! 19 00:13:37,191 --> 00:13:38,650 Her and her filth again! 20 00:13:38,776 --> 00:13:41,027 I knew she'd... 21 00:13:46,659 --> 00:13:48,868 ..what two? Two pigs... 22 00:13:53,123 --> 00:13:56,042 ..You'd have been happy, even dead... 23 00:13:57,503 --> 00:14:01,214 - What's going on? - Look. She's moved the bed again. 24 00:14:01,340 --> 00:14:05,343 I've had enough. I don't ever want to see her again! Throw her out! 25 00:14:05,469 --> 00:14:07,512 We'll talk in the morning, OK? 26 00:14:09,765 --> 00:14:13,560 Now that Father is dead there's no point her being here. 27 00:26:03,603 --> 00:26:05,187 Mummy. 28 00:27:09,169 --> 00:27:10,586 Ana, 29 00:27:10,712 --> 00:27:13,255 feeling better? 30 00:36:09,625 --> 00:36:11,585 Marianna, you're going to be pleased. 31 00:36:13,421 --> 00:36:15,130 So, are you having a colour? 32 00:36:15,256 --> 00:36:17,340 No, a blow-dry. 33 00:37:53,271 --> 00:37:55,355 How you've grown since last year. 34 00:38:32,143 --> 00:38:35,353 - Go and play outside. - Stay in front of the shop. 35 00:49:23,460 --> 00:49:26,462 Villa des Corbières, number 36, route de Castillon. 36 00:51:38,553 --> 00:51:40,679 Can you open my window, please? 37 00:51:45,936 --> 00:51:46,936 Can you open... 38 00:51:55,195 --> 00:51:57,071 The window! 39 01:02:45,803 --> 01:02:47,179 Wait! 40 01:03:08,367 --> 01:03:09,951 Thank you.