1 00:00:30,613 --> 00:00:32,031 (ALVIN LAUGHING) 2 00:00:33,950 --> 00:00:35,492 ALVIN : We're back! 3 00:00:35,577 --> 00:00:38,162 (YOU REALLY GOT ME PLAYING) 4 00:00:38,246 --> 00:00:40,456 (CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY) 5 00:00:43,960 --> 00:00:44,960 ALVIN : Let's go! 6 00:01:10,487 --> 00:01:12,237 (FEMALE FANS SHOUTING) 7 00:01:13,990 --> 00:01:16,867 (CHIPMUNKS SINGING YOU REALLY GOT ME) 8 00:01:41,351 --> 00:01:42,518 (MAN EXCLAIMS) 9 00:01:46,856 --> 00:01:48,398 (SOLOING) 10 00:01:49,192 --> 00:01:50,359 Nuts. 11 00:01:53,196 --> 00:01:54,363 Give me the Black Beauty. 12 00:01:54,447 --> 00:01:56,532 CROWD : (CHANTING) Alvin! Alvin! Alvin! 13 00:01:56,616 --> 00:02:00,410 Alvin, take it easy out there. You gotta share the spotlight. 14 00:02:00,495 --> 00:02:01,995 You got it, Dave. 15 00:02:03,665 --> 00:02:04,748 Uh, Dave? 16 00:02:04,833 --> 00:02:07,793 I'm serious, Alvin. This is a charity benefit. 17 00:02:07,877 --> 00:02:09,670 It's not all about you. 18 00:02:09,754 --> 00:02:13,799 Sorry, Dave, I can't hear you over the thousands of fans screaming my name. 19 00:02:15,135 --> 00:02:16,468 (CHANTING CONTINUES) 20 00:02:16,553 --> 00:02:18,178 I'm back, Paris! 21 00:02:19,764 --> 00:02:21,056 (GRUNTS) 22 00:02:22,350 --> 00:02:25,060 Yeah! A little help, boys. 23 00:02:26,729 --> 00:02:28,063 (EXCLAIMING) 24 00:02:32,193 --> 00:02:34,570 Oh! Yeah! 25 00:02:38,741 --> 00:02:40,075 Yeah, man! 26 00:02:41,286 --> 00:02:43,704 (SOLOING) 27 00:02:44,414 --> 00:02:46,999 Alvin, will you please get down from there? 28 00:02:47,083 --> 00:02:48,542 I can't hear you! 29 00:02:49,627 --> 00:02:51,712 Alvin, I'm not kidding! What? 30 00:02:52,130 --> 00:02:53,297 Whoa, whoa! 31 00:02:56,301 --> 00:02:57,885 Dave, look out! 32 00:02:58,928 --> 00:02:59,928 Huh? 33 00:03:00,430 --> 00:03:02,431 Alvin! 34 00:03:03,683 --> 00:03:04,933 Dave! 35 00:03:05,268 --> 00:03:06,351 (ALL GASPING) 36 00:03:06,936 --> 00:03:08,103 Dave! 37 00:03:09,355 --> 00:03:10,480 Dave? 38 00:03:13,359 --> 00:03:16,612 This should help with the pain. 39 00:03:16,779 --> 00:03:18,405 I wanna talk to my boys. 40 00:03:20,158 --> 00:03:24,661 I just gave you a sedative that will take effect in about one minute, so... 41 00:03:24,746 --> 00:03:26,788 Well, let them in quickly. 42 00:03:30,251 --> 00:03:32,211 Dave! Dave, you're alive! 43 00:03:32,295 --> 00:03:34,755 DAVE : Hey, guys! It was an accident, I swear. 44 00:03:34,839 --> 00:03:37,257 Are you okay? I'm really sorry, Dave. 45 00:03:37,342 --> 00:03:40,093 I'll be fine. I'm just gonna be stuck here for a while. 46 00:03:41,387 --> 00:03:43,597 And until I get out, I've made arrangements 47 00:03:43,681 --> 00:03:45,641 for my Aunt Jackie to come stay with you. 48 00:03:45,725 --> 00:03:46,934 Who's Aunt Jackie? 49 00:03:47,018 --> 00:03:50,395 The one who sends us those metal buckets of yummy popcorn for Christmas. 50 00:03:50,480 --> 00:03:52,064 Oh, Popcorn Jackie. 51 00:03:52,148 --> 00:03:53,565 You don't have much time, monsieur Seville. 52 00:03:53,650 --> 00:03:57,653 Uh, listen, I want you guys to go home and live a normal childhood. 53 00:03:58,613 --> 00:03:59,613 (EXHALES) 54 00:04:00,156 --> 00:04:03,825 (GROGGILY) I've even made arrangements for you to go to school. 55 00:04:04,327 --> 00:04:06,536 CHIPMUNKS : School? Yes, school. 56 00:04:07,455 --> 00:04:10,332 Simon, I'm putting you in charge. 57 00:04:10,583 --> 00:04:15,671 You are? (SLEEPILY) I'm counting on you. 58 00:04:16,047 --> 00:04:18,590 Dave, wait a minute. Why is he in charge? 59 00:04:18,675 --> 00:04:20,926 Whoa. He's counting on me. 60 00:04:21,010 --> 00:04:22,761 Dave, please don't die. 61 00:04:22,845 --> 00:04:24,930 He's just sleeping. He's had a sedative. 62 00:04:25,014 --> 00:04:27,140 Oh! A sedative. 63 00:04:27,225 --> 00:04:30,727 Excuse me. I'm here to escort the Chipmunks home. 64 00:04:30,812 --> 00:04:34,523 We're not leaving Dave. I'm putting my paw down on this one. 65 00:04:34,691 --> 00:04:37,567 You come here! Oops. Whoa! 66 00:04:39,529 --> 00:04:42,322 I got it. I'll fix it. Nope, made it worse. 67 00:04:42,407 --> 00:04:44,908 Please. Please go. Oh, this must be it. Uh-oh! 68 00:04:44,993 --> 00:04:46,952 The more stress you put on monsieur Seville, 69 00:04:47,036 --> 00:04:48,620 the longer it will take him to recover! 70 00:04:48,705 --> 00:04:52,040 Whoa! Uh-uh! You are too slow for me, nurse. 71 00:04:52,125 --> 00:04:53,875 DOCTOR : No! Don't... You'll never take me! 72 00:04:53,960 --> 00:04:56,295 I'm not going anywhere without... 73 00:04:56,379 --> 00:04:58,505 (SINGING DAYDREAM BELIEVER) 74 00:05:01,718 --> 00:05:03,427 (SNORING) 75 00:05:04,595 --> 00:05:07,848 I hope for your sake he stays asleep for the entire flight. 76 00:05:07,932 --> 00:05:11,310 Maybe we should give him another shot, just to be sure. 77 00:05:11,561 --> 00:05:12,644 (GASPS) Ugh! 78 00:05:20,278 --> 00:05:21,653 (SNIFFING) 79 00:05:22,238 --> 00:05:24,823 Any ideas on how we find Aunt Jackie? 80 00:05:25,283 --> 00:05:26,950 Got it! Follow me. 81 00:05:28,369 --> 00:05:32,622 Excuse me. Ooh, sorry. Whoo! Excuse me. Coming through. 82 00:05:33,207 --> 00:05:34,833 Look! Aunt Jackie! 83 00:05:34,917 --> 00:05:37,294 Oh, yeah! Aunt Jackie! ALVIN : Popcorn Jackie! 84 00:05:37,378 --> 00:05:39,338 Oh, hello, dears! SIMON : Cool wheelchair. 85 00:05:39,422 --> 00:05:40,589 THEODORE : Yay, we found you! 86 00:05:40,673 --> 00:05:43,008 Popcorn! Where's Simon and Theodore's? 87 00:05:43,092 --> 00:05:46,511 Oh, there's plenty for everyone. But let's have a hug first. 88 00:05:46,637 --> 00:05:49,097 Oh! Get over here, you old teddy bear! 89 00:05:49,474 --> 00:05:51,767 I'm not really much of a hugger. 90 00:05:51,851 --> 00:05:55,771 Oh, boys, I want you to meet someone. This is my grandson Toby. 91 00:05:55,855 --> 00:05:58,023 Toby? Hi! I'm Theodore. 92 00:05:58,107 --> 00:06:00,359 Toby. Huh? What? What happened? What? 93 00:06:00,443 --> 00:06:01,943 The boys. Oh, hey. 94 00:06:02,028 --> 00:06:03,528 Hi! Hey! How are you? 95 00:06:03,613 --> 00:06:04,863 I'm Toby. Nice to meet you. 96 00:06:04,947 --> 00:06:06,114 Toby's living with me 97 00:06:06,199 --> 00:06:08,367 till he figures out what he wants to do with his life. 98 00:06:08,451 --> 00:06:12,120 So far, that means going "pyu, pyu-pyu-pyu-pyu" with his thumbs all day. 99 00:06:12,205 --> 00:06:15,207 Well, for the record, going "pyu-pyu-pyu-pyu-pyu" with my thumbs right now 100 00:06:15,291 --> 00:06:17,542 is keeping me in first place. So that's important. 101 00:06:17,627 --> 00:06:19,544 Toby, get the bags. What bags? 102 00:06:19,629 --> 00:06:20,796 The luggage. Get the luggage. 103 00:06:20,880 --> 00:06:22,005 The... Oh, the... Right. 104 00:06:22,090 --> 00:06:24,132 Yeah, let me get those. Oh, sorry. 105 00:06:26,219 --> 00:06:27,928 Toby? SIMON : Hit the brakes! Hit the brakes! 106 00:06:28,096 --> 00:06:29,805 (EXCLAIMING) ALVIN : Abandon wheelchair! 107 00:06:30,807 --> 00:06:34,851 Toby! 108 00:06:35,353 --> 00:06:37,729 (SIGHS IN RELIEF) I'm fine. Don't worry. 109 00:06:37,814 --> 00:06:39,940 (SHOUTING) 110 00:06:40,733 --> 00:06:42,067 (CRASHING) 111 00:06:42,151 --> 00:06:43,819 (ALL GROANING) 112 00:06:43,903 --> 00:06:46,530 I'm so sorry, Aunt Jackie. I'm so sorry! Is she gonna be okay? 113 00:06:46,614 --> 00:06:49,241 Don't worry about me. I'll be home in no time. 114 00:06:49,325 --> 00:06:52,327 In you go. I wouldn't be so sure. 115 00:06:52,412 --> 00:06:55,664 What? It was an accident. I swear. 116 00:06:56,582 --> 00:06:59,501 Been there, done that. Several times. 117 00:06:59,961 --> 00:07:01,878 I guess you'll be taking care of us now. 118 00:07:01,963 --> 00:07:04,756 I'll take "Frightening Thoughts" for $500, please, Alex. 119 00:07:04,841 --> 00:07:09,261 Not a problem. I can totally do this. I took care of my cat, 120 00:07:10,221 --> 00:07:13,849 until he ran away. Well, "ran away" is kind of strong wording. 121 00:07:13,933 --> 00:07:15,475 I think he just wanted his space. 122 00:07:15,560 --> 00:07:18,019 I still see him around the neighborhood, you know. 123 00:07:18,104 --> 00:07:20,814 He, like, hisses and claws at me, 124 00:07:20,898 --> 00:07:23,775 but I think that's just his way of saying we're still tight. You know. 125 00:07:25,361 --> 00:07:26,862 You guys have nothing to worry about, seriously, 126 00:07:26,946 --> 00:07:29,239 'cause I'm not gonna be like Dave. You know, Dave's gone. 127 00:07:29,949 --> 00:07:31,074 Gone? 128 00:07:31,951 --> 00:07:35,287 Not gone. Not gone, guys. He's... He's not dead. He's very much alive. 129 00:07:35,371 --> 00:07:37,456 He's completely coming back. I'm just gonna be in his room, 130 00:07:37,540 --> 00:07:39,458 keeping his bed warm. I'm gonna be doing my thing, 131 00:07:39,542 --> 00:07:41,960 you'll be doing your thing. You're not even gonna know I'm there. 132 00:07:42,044 --> 00:07:44,004 Uh, we're supposed to know you're there. 133 00:07:44,088 --> 00:07:46,214 That's, uh... That's the whole idea. 134 00:07:46,299 --> 00:07:49,634 Yeah. Yeah! Oh, yeah. Absolutely. Yeah, you'll know that I'm there. 135 00:07:49,719 --> 00:07:52,637 I'm just saying, I'm not gonna be, like, "I know everything" 136 00:07:52,722 --> 00:07:56,099 and, "You do this, and you do that," like my dad. 137 00:07:57,894 --> 00:07:59,853 All right! Let's do this. 138 00:07:59,937 --> 00:08:01,062 (STARTS ENGINE) 139 00:08:01,981 --> 00:08:03,231 Oh, boy. 140 00:08:03,316 --> 00:08:04,816 (TIRES SCREECHING) 141 00:08:12,700 --> 00:08:14,826 SIMON : Theodore, we're gonna be just fine. 142 00:08:14,911 --> 00:08:18,413 The important thing is we're all still alive. 143 00:08:19,415 --> 00:08:22,876 Well, maybe my get well card will help Dave get home faster. 144 00:08:23,503 --> 00:08:26,588 Um... It needs just a touch more glitter. 145 00:08:30,593 --> 00:08:33,470 Yep, that should do it. Who's hungry? 146 00:08:33,846 --> 00:08:36,515 Ooh! Ooh! Me, me! Me! Me! Let's eat. 147 00:08:37,308 --> 00:08:38,475 (SPEAKS SPANISH) 148 00:08:38,601 --> 00:08:39,601 Simon? 149 00:08:39,685 --> 00:08:42,354 It's a food ghost town in here. Alvin? 150 00:08:42,897 --> 00:08:45,857 Holla! The Cheese Balls are in the hizzouse! 151 00:08:45,942 --> 00:08:48,860 Well you can tell by the way I use my walk 152 00:08:48,945 --> 00:08:51,947 I'm a Cheese Balls man No time to talk 153 00:08:52,031 --> 00:08:54,199 Whether you're a brother or whether you're a mother 154 00:08:54,283 --> 00:08:57,035 You gotta love Cheese Bias Gotta love Cheese Balls 155 00:08:57,119 --> 00:08:59,579 AH, aH, aH, aH 156 00:08:59,664 --> 00:09:02,123 Get in my belly Cheese Balls, get in there 157 00:09:02,208 --> 00:09:04,709 AH, aH, aH, aH 158 00:09:04,794 --> 00:09:09,756 Stayin' alive 159 00:09:15,096 --> 00:09:17,722 Bingo! Dinner, she's a-served. 160 00:09:17,807 --> 00:09:19,307 THEODORE : Yay! All right! 161 00:09:19,392 --> 00:09:20,809 Hey! What're you doing in here? 162 00:09:21,185 --> 00:09:22,727 Uh... Cheese Ball? 163 00:09:22,812 --> 00:09:24,271 MAN ON PHONE : Dude, let's go! Come on! 164 00:09:24,355 --> 00:09:26,731 Tom-bo, hey, hey, give me a second, real quick. 165 00:09:26,816 --> 00:09:29,609 Alvin, I really, really need to focus right now 166 00:09:29,694 --> 00:09:33,071 because I am one knockout away from a heavyweight title. 167 00:09:33,155 --> 00:09:34,739 Ooh, can we play as well? 168 00:09:36,158 --> 00:09:38,285 Uh... You know, I don't wanna hurt your feelings, 169 00:09:38,369 --> 00:09:39,869 but I also don't wanna see anybody get hurt, 170 00:09:39,954 --> 00:09:42,163 and there are gonna be fists of fury a-flying. 171 00:09:42,248 --> 00:09:46,251 We can play Monopoly. We play Monopoly with Dave all the time. 172 00:09:46,335 --> 00:09:48,503 Do you? That sounds fun, and we should do that sometime, 173 00:09:48,588 --> 00:09:50,255 but right now I gotta get back to floating like a butterfly 174 00:09:50,339 --> 00:09:51,840 and stinging like a bee. So... 175 00:09:51,924 --> 00:09:54,009 Hey, Tom-bo, you still there, buddy? 176 00:09:55,177 --> 00:09:58,888 (GRUNTS) Who needs Toby, Theodore? You got us! 177 00:09:58,973 --> 00:10:02,642 Yeah, who needs Toby? Boys, right this way. 178 00:10:03,936 --> 00:10:05,270 (ALL EXCLAIMING) 179 00:10:05,354 --> 00:10:07,522 (ALL LAUGHING) 180 00:10:08,941 --> 00:10:11,526 (CHIPMUNKS SINGING YOU SPIN ME ROUND) 181 00:10:15,364 --> 00:10:16,865 (CHIPMUNKS HARMONIZING) 182 00:10:17,533 --> 00:10:18,533 Whoa! 183 00:10:19,201 --> 00:10:20,702 (ALL LAUGHING) 184 00:10:21,537 --> 00:10:23,038 ALVIN : I'm gonna puke! 185 00:10:24,957 --> 00:10:27,167 Do you know what Dave would say if he were here right now? 186 00:10:27,251 --> 00:10:29,252 Alvin! Alvin! 187 00:10:29,337 --> 00:10:32,505 Not bad. But I think it needs to come more from the belly. 188 00:10:32,590 --> 00:10:34,633 Alvin! Alvin! 189 00:10:34,717 --> 00:10:36,259 (ALL LAUGHING) 190 00:10:37,303 --> 00:10:38,511 (PHONE RINGING) 191 00:10:38,596 --> 00:10:39,971 Oh! SIMON : Phone. Get it together. 192 00:10:40,056 --> 00:10:42,849 ALVIN: Yee-haw! SIMON : Shh, shh, shh! Be cool. 193 00:10:42,933 --> 00:10:44,351 Hello? Yes? 194 00:10:44,435 --> 00:10:46,102 DAVE : Boys, it's me. (GASPING) Dave! 195 00:10:46,187 --> 00:10:48,146 Dave? As in, "Dave"? 196 00:10:48,564 --> 00:10:50,148 Well, I guess since you answered the phone, 197 00:10:50,232 --> 00:10:51,608 you haven't burned down the house yet. 198 00:10:51,734 --> 00:10:53,193 ALVIN : Have a little Faith, Dave. 199 00:10:53,361 --> 00:10:55,445 Yeah. Mayday! 200 00:10:56,280 --> 00:10:57,572 (CLATTERING) 201 00:10:58,240 --> 00:10:59,407 What was that? 202 00:10:59,533 --> 00:11:00,700 (WHISPERING) Don't stress him out. 203 00:11:00,826 --> 00:11:03,328 Uh, that was Aunt Jackie. Yeah. 204 00:11:03,412 --> 00:11:06,831 (CHUCKLES) She's making us a zesty five-course meal. 205 00:11:07,583 --> 00:11:09,376 Really? Well, can I talk to her? 206 00:11:10,211 --> 00:11:12,003 She's practicing her pole dancing. 207 00:11:12,213 --> 00:11:13,338 Pole dancing? 208 00:11:13,422 --> 00:11:16,216 What happened to making dinner? Guys, what's going on? 209 00:11:16,300 --> 00:11:18,510 Gotta go, Dave. Alvin, I'm not kidding. 210 00:11:18,594 --> 00:11:20,762 Feel better. Alvin! 211 00:11:21,263 --> 00:11:22,263 (PHONE BEEPS OFF) 212 00:11:22,348 --> 00:11:24,849 Yep. Nobody does that better than him. 213 00:11:26,102 --> 00:11:28,103 (ALVIN AND SIMON SNORING) 214 00:11:30,606 --> 00:11:32,315 (THEODORE WHIMPERING) 215 00:11:38,614 --> 00:11:39,614 (EXCLAIMS) 216 00:11:39,699 --> 00:11:41,491 (PANTING) 217 00:11:55,131 --> 00:11:57,173 Toby? Toby, wake up. 218 00:11:57,258 --> 00:11:58,466 (SNORTS) Huh? 219 00:12:00,720 --> 00:12:02,721 Oh, sorry. 220 00:12:02,805 --> 00:12:06,433 Huh? No, that's... That's okay. What is it? 221 00:12:06,517 --> 00:12:07,934 I had a nightmare. 222 00:12:08,018 --> 00:12:11,813 Oh, the nightmares. I hate the nightmares. What was it? 223 00:12:13,023 --> 00:12:15,900 I dreamt we didn't have a family anymore. 224 00:12:17,111 --> 00:12:20,238 Oh, Theodore. Theodore, that couldn't happen. 225 00:12:20,322 --> 00:12:23,867 No, you guys are tight. Nothing could ever separate you. 226 00:12:24,577 --> 00:12:27,746 Unless, like, an eagle swooped down from the sky and was like, caw-caw! 227 00:12:27,830 --> 00:12:29,038 What? And grabbed you and... 228 00:12:29,123 --> 00:12:30,540 (SPUTTERING) 229 00:12:32,501 --> 00:12:33,585 (SHUDDERING) 230 00:12:33,669 --> 00:12:36,421 Which... Which couldn't happen, ever. So why would you... 231 00:12:36,505 --> 00:12:38,047 Why would you ever think that that would ever happen? 232 00:12:38,132 --> 00:12:40,425 You know, 'cause the Eagles are in Philadelphia. 233 00:12:40,509 --> 00:12:42,302 THEODORE : No! No! 234 00:12:43,012 --> 00:12:44,512 Sweet dreams. 235 00:12:48,142 --> 00:12:49,893 (ALARM CLOCK BUZZING) 236 00:12:51,437 --> 00:12:53,438 ALVIN : Toby! Toby, make it stop! 237 00:12:53,522 --> 00:12:54,606 What are you doing? 238 00:12:54,690 --> 00:12:56,107 There's something wrong with the clock! 239 00:12:56,192 --> 00:12:58,526 It won't shut up! I can't sleep! 240 00:12:58,611 --> 00:12:59,694 (YELLING) 241 00:13:00,154 --> 00:13:04,699 (STUTTERING) That's the point. It's an alarm clock. 242 00:13:04,784 --> 00:13:07,327 It helps you wake up early in the morning. 243 00:13:07,411 --> 00:13:09,454 Why would anyone wanna wake up early? 244 00:13:09,538 --> 00:13:12,081 Well, for school. You gotta be there by 8:00. 245 00:13:12,166 --> 00:13:13,291 In the morning? 246 00:13:13,375 --> 00:13:15,710 Look, I don't like getting up this early any more than you do. 247 00:13:15,795 --> 00:13:18,505 But we are in this together, Alvin. 248 00:13:18,589 --> 00:13:23,051 Sooner you get to school, sooner I get to come home and get back to sleep. 249 00:13:23,135 --> 00:13:25,553 You mean, you don't stay with us at school? 250 00:13:25,638 --> 00:13:28,389 No, no, no, no, no. No, I've done my time, thank you very much. 251 00:13:28,474 --> 00:13:29,933 But school is fun, right? 252 00:13:30,017 --> 00:13:33,353 (CHUCKLING) Fun? Well, I guess maybe it's fun-ish. 253 00:13:34,396 --> 00:13:37,065 Hey, it's my cat! Hey, remember I was telling you? Hey! 254 00:13:37,149 --> 00:13:39,734 Hey! Hey, kitty. It's me. Remember? 255 00:13:40,069 --> 00:13:41,319 (HISSING) 256 00:13:41,570 --> 00:13:42,821 (ALL EXCLAIMING) 257 00:13:44,031 --> 00:13:45,323 (CAT YOWLING) 258 00:13:45,407 --> 00:13:46,741 I treated you good. 259 00:13:48,661 --> 00:13:49,911 (CAT SCREECHING) 260 00:14:08,305 --> 00:14:09,931 Okay, here we go. 261 00:14:11,809 --> 00:14:14,519 Enjoy your first day at school. See you around 3:00-ish. 262 00:14:14,603 --> 00:14:16,020 (TIRES SCREECHING) 263 00:14:16,772 --> 00:14:17,897 Okay. 264 00:14:19,608 --> 00:14:20,900 (SCHOOL BELL RINGING) 265 00:14:22,903 --> 00:14:25,989 We got this. This'll be a walk in the park. 266 00:14:27,408 --> 00:14:29,784 ALVIN : A chaotic and frightening walk in the park! 267 00:14:30,619 --> 00:14:33,454 Hi, I'm Theodore. Hi, I'm Theodore. Hi, I'm Theodore. 268 00:14:33,539 --> 00:14:35,081 ALVIN : Watch out! SIMON : Look out! 269 00:14:36,000 --> 00:14:37,166 Hi, I'm... 270 00:14:37,251 --> 00:14:38,251 (ALL SCREAMING) 271 00:14:38,627 --> 00:14:40,003 SIMON : Guys? Guys? 272 00:14:40,087 --> 00:14:41,421 (ALL SCREAMING) 273 00:14:42,381 --> 00:14:43,840 Oh, boy! 274 00:14:43,924 --> 00:14:45,550 (GASPS) Eagle! 275 00:14:45,634 --> 00:14:46,926 MASCOT : Go, Eagles! 276 00:14:47,011 --> 00:14:48,636 Eagle! MASCOT : Whoa! 277 00:14:49,638 --> 00:14:50,638 (MASCOT EXCLAIMING) 278 00:14:50,723 --> 00:14:52,223 (MASCOT SHOUTING) 279 00:14:52,308 --> 00:14:53,433 (THUDDING) 280 00:14:53,517 --> 00:14:54,851 (MASCOT GROANING IN PAIN) 281 00:14:54,935 --> 00:14:56,144 (CRASHING) 282 00:14:56,562 --> 00:14:58,605 That wasn't very fun-ish. 283 00:14:58,814 --> 00:14:59,939 (CLEARING THROAT) 284 00:15:00,357 --> 00:15:03,818 You must be our new students. I'm Dr. Rubin, the principal. 285 00:15:04,278 --> 00:15:06,237 And we're the Chipmunks. 286 00:15:07,281 --> 00:15:10,408 Yes, well, that would explain the fur and the bushy tails. 287 00:15:10,492 --> 00:15:12,201 Follow me, gentlemen. 288 00:15:12,286 --> 00:15:14,454 Gentlemen? Oh, us. Right. 289 00:15:15,998 --> 00:15:18,499 There was a minute left and we were down by two. And I'm like, 290 00:15:18,584 --> 00:15:22,503 "Coach, I don't care if my leg's broken. Put me in. I can win this." 291 00:15:22,588 --> 00:15:23,922 I never get tired of this story. 292 00:15:24,006 --> 00:15:26,925 So I hobble out, barely able to stand. 293 00:15:27,009 --> 00:15:28,676 Did I mention my leg was broken? 294 00:15:29,887 --> 00:15:31,721 Miss Ortega. Yes? 295 00:15:31,805 --> 00:15:33,431 Good luck. Thanks. 296 00:15:34,266 --> 00:15:36,100 Hello, guys. Welcome to homeroom. 297 00:15:36,185 --> 00:15:37,352 Good to be here. 298 00:15:37,436 --> 00:15:38,519 I hope. 299 00:15:38,604 --> 00:15:40,188 THEODORE : So this is a classroom. 300 00:15:40,397 --> 00:15:41,522 (INHALING DEEPLY) 301 00:15:41,607 --> 00:15:44,067 I love the smell of zit cream in the morning. 302 00:15:46,111 --> 00:15:47,737 Hello, ladies. 303 00:15:47,821 --> 00:15:49,656 Is that the Chipmunks? The Chipmunks! 304 00:15:49,740 --> 00:15:51,491 EMILY : We love you, Alvin! 305 00:15:52,868 --> 00:15:53,993 (GIRLS GIGGLING) 306 00:15:54,078 --> 00:15:56,704 Hi, I'm Theodore. Hi, I'm Theodore. 307 00:15:57,623 --> 00:16:00,875 Yes, he's Theodore, in case you missed it. And I am Simon. 308 00:16:00,960 --> 00:16:05,254 GIRL: Aw! The name's Seville. Alvin Seville. 309 00:16:06,423 --> 00:16:08,967 (GREETS IN FRENCH) 310 00:16:09,385 --> 00:16:10,510 Ah... 311 00:16:11,845 --> 00:16:14,973 Somebody's gonna have to knock those guys down to size. 312 00:16:15,057 --> 00:16:18,059 Well, that should be pretty easy. I mean, they're only 8 inches tall. 313 00:16:43,919 --> 00:16:45,753 IAN : I had 15 cars. 314 00:16:46,505 --> 00:16:49,841 I mean, that's, like, five more cars than anybody really needs. 315 00:16:50,300 --> 00:16:54,929 I had seven maids. I had courtside seats to the Lakers. 316 00:16:56,306 --> 00:16:59,434 Even my maids had courtside seats to the Lakers. 317 00:17:00,936 --> 00:17:03,438 And now look at me. Look at me! 318 00:17:03,564 --> 00:17:05,940 MAN ON RADIO : Alvin and the Chipmunks! I lost everything. 319 00:17:06,025 --> 00:17:08,359 Except for my dignity. They can't take that away from me. 320 00:17:08,819 --> 00:17:10,611 (CHIPMUNKS SINGING YOU REALLY GOT ME ON RADIO) 321 00:17:10,696 --> 00:17:12,572 And it's all because of them. 322 00:17:14,283 --> 00:17:15,283 (EXCLAIMS) 323 00:17:15,367 --> 00:17:17,410 Oh, hey. Breakfast. 324 00:17:18,954 --> 00:17:21,164 Now I run around hoping and praying 325 00:17:21,248 --> 00:17:24,000 that I can find other animals that can sing or dance. I mean... 326 00:17:24,209 --> 00:17:25,209 (SQUEAKING) 327 00:17:25,294 --> 00:17:27,795 Wait a second. You don't sing, do you? 328 00:17:27,880 --> 00:17:30,506 Hey! Hey! That's my muffin! 329 00:17:30,591 --> 00:17:33,509 Give me my muffin, you dirty rat! 330 00:17:37,389 --> 00:17:39,474 I will get you, Chipmunks. 331 00:17:47,191 --> 00:17:48,441 BRITTANY : Whoa! 332 00:17:49,068 --> 00:17:50,943 Girls, we gotta get out of here. 333 00:17:51,612 --> 00:17:54,822 JEANETTE : I can't see. ELEANOR: Ow! Not on my nose! 334 00:17:55,157 --> 00:17:56,574 That's my tail! Sorry. 335 00:17:56,658 --> 00:17:58,284 BRITTANY : Move your butt! Okay. 336 00:17:58,368 --> 00:17:59,786 Who's squishing me? 337 00:18:02,790 --> 00:18:04,916 (ALL GRUNTING) 338 00:18:06,085 --> 00:18:08,086 We made it. Jett Records. 339 00:18:08,170 --> 00:18:09,295 Whoo! 340 00:18:10,839 --> 00:18:15,802 Oh, my gosh. That's him. Lan Hawke. Uh, Mr. Hawke? 341 00:18:17,679 --> 00:18:20,515 That voice. I can't get it out of my head. 342 00:18:21,934 --> 00:18:23,768 Hello? Mr. Hawke! 343 00:18:24,019 --> 00:18:27,230 That's not in my head. That's really happening. 344 00:18:28,065 --> 00:18:30,775 What do you want? We want to introduce ourselves. 345 00:18:30,859 --> 00:18:35,029 That's right. I'm Brittany, and this is my sister Eleanor. 346 00:18:35,114 --> 00:18:38,241 Hello, sir. Such a pleasure to meet you. 347 00:18:38,325 --> 00:18:39,992 And I'm their sister Jeanette. 348 00:18:40,077 --> 00:18:43,246 Although I feel more like an Olivia, or sometimes a... 349 00:18:43,330 --> 00:18:45,373 Anyway, we're the Chipettes. 350 00:18:45,457 --> 00:18:49,460 And, well, we would just be so honored to have you represent us. 351 00:18:49,670 --> 00:18:52,797 You made Alvin and the Chipmunks stars. We wanna be stars, too. 352 00:18:52,881 --> 00:18:55,216 Yeah. And hang out with the Chipmunks. 353 00:18:55,676 --> 00:18:59,303 Okay, now, listen, before we get all girlie and giggly about this, 354 00:18:59,388 --> 00:19:02,890 just tell me one thing. You can sing, right? 355 00:19:04,059 --> 00:19:05,893 (ALL WHISPERING INDISTINCTLY) 356 00:19:06,478 --> 00:19:08,354 No, no, wait. Hang on. Not here. Um... 357 00:19:09,398 --> 00:19:12,984 Why don't we take this meeting upstairs in my penthouse office? 358 00:19:13,068 --> 00:19:16,320 ELEANOR : Sure! This is so exciting. 359 00:19:16,405 --> 00:19:17,947 We're really on our way now. 360 00:19:19,908 --> 00:19:25,246 Oh, my gosh. Guys, can you believe it? My first penthouse office! 361 00:19:26,331 --> 00:19:28,082 JEANETTE : Wow! ELEANOR: Oh, boy! 362 00:19:29,001 --> 00:19:32,044 Oh, my. The Hollywood sign. 363 00:19:32,462 --> 00:19:34,630 Thought you might like the view. 364 00:19:34,715 --> 00:19:37,300 So, ladies, tell me a little something about yourselves. 365 00:19:37,384 --> 00:19:41,012 Well, we grew up in a small town, population 300, and... 366 00:19:41,096 --> 00:19:43,806 Yeah? Really? That's fascinating. Great. 367 00:19:44,433 --> 00:19:46,309 All right, impress me. 368 00:19:46,643 --> 00:19:48,186 (CHIPETTES WHISPERING) 369 00:19:48,270 --> 00:19:50,271 BRITTANY : One, two, three. 370 00:19:53,025 --> 00:19:55,067 (SINGING PUT YOUR RECORD ON) 371 00:20:24,848 --> 00:20:26,974 Girls, girls, girls, girls. 372 00:20:27,893 --> 00:20:32,271 Guess who just became the number one Chipette fan in the whole dang world? 373 00:20:32,356 --> 00:20:33,898 Lan Hawke, that's who. 374 00:20:33,982 --> 00:20:36,442 ELEANOR : Yay! Nice! BRITTANY: Oh, my gosh. Oh, my gosh! 375 00:20:36,526 --> 00:20:38,361 So when can we meet the Chipmunks? 376 00:20:39,029 --> 00:20:43,908 That's an excellent question. And the excellent answer is, 377 00:20:43,992 --> 00:20:47,370 I don't really represent Alvin and the Chipmunks anymore. 378 00:20:47,454 --> 00:20:49,455 Oh, no! What happened? 379 00:20:49,539 --> 00:20:51,582 Oh, classic tale. 380 00:20:51,667 --> 00:20:53,834 Sweet and innocent when I met them, and they had nothing. 381 00:20:53,919 --> 00:20:57,380 And then I work my butt off to make them rock stars, 382 00:20:57,839 --> 00:20:59,507 and they changed. 383 00:21:00,133 --> 00:21:02,510 Turned on me like bad cheese. 384 00:21:03,011 --> 00:21:05,346 No! Oh, that's terrible. 385 00:21:05,430 --> 00:21:10,393 I know! I mean, I treated Alvin like he was my own son, you know? 386 00:21:10,477 --> 00:21:13,145 And then he just goes and spits on me. 387 00:21:13,230 --> 00:21:17,483 Literally. He filled his chipmunk cheeks with saliva and just had at it. 388 00:21:17,567 --> 00:21:19,193 And don't even get me started about Simon. 389 00:21:19,361 --> 00:21:22,363 (GASPS) But not Theodore, right? 390 00:21:22,864 --> 00:21:25,032 It's the cuddly ones you have to watch out for. 391 00:21:25,367 --> 00:21:26,784 Oh. But what are we talking about them for? 392 00:21:26,868 --> 00:21:29,912 Come on! They're over. Tired. Novelty act. 393 00:21:29,997 --> 00:21:31,455 Chipmunks who can sing. 394 00:21:32,791 --> 00:21:37,044 But girl chipmunks who can sing? 395 00:21:38,672 --> 00:21:39,880 Fasten your seatbelts! 396 00:21:40,215 --> 00:21:41,215 Yippee! Yay! 397 00:21:43,302 --> 00:21:47,763 So, I'm on Jay-Z's yacht, right? And I say, "Jay, where's Beyonce?" 398 00:21:47,848 --> 00:21:51,434 And he says, "She's holding a plate full of Cheese Balls. Turn around." 399 00:21:51,518 --> 00:21:53,269 And guess what? She was! 400 00:21:53,353 --> 00:21:54,395 (ALL LAUGHING) 401 00:21:54,479 --> 00:21:56,772 P.S., Dave left me in charge. 402 00:21:56,857 --> 00:21:59,608 Staying up till 10:00 every night. Oh, yeah! 403 00:21:59,693 --> 00:22:02,111 Hey, girls, look what I can do. 404 00:22:03,488 --> 00:22:06,157 GIRLS : Aw! You are Theodore-able. 405 00:22:06,241 --> 00:22:07,783 THEODORE: Thank you. You're so cute. 406 00:22:07,868 --> 00:22:10,161 Oops! Oh! 407 00:22:10,245 --> 00:22:12,455 I am so sorry. 408 00:22:12,539 --> 00:22:15,416 It's cool. No harm done. Not yet. 409 00:22:16,043 --> 00:22:18,002 Girls? Please? Private conference. 410 00:22:18,253 --> 00:22:19,295 (GIRLS GROANING) 411 00:22:19,379 --> 00:22:20,755 Thank you. 412 00:22:25,427 --> 00:22:27,345 Listen up, rock stars. 413 00:22:28,263 --> 00:22:31,265 If you talk to those girls again, you're dead. 414 00:22:31,433 --> 00:22:34,352 If you look at those girls again, you're dead. 415 00:22:34,436 --> 00:22:37,104 If you even think about those girls... 416 00:22:37,647 --> 00:22:39,231 Are you thinking about them? 417 00:22:39,316 --> 00:22:40,900 Well, I am now! 418 00:22:42,277 --> 00:22:45,071 That's it. You're dead! Run! 419 00:22:45,197 --> 00:22:46,364 RYAN : Xander! Come on! 420 00:22:46,448 --> 00:22:49,325 Back here, you dirty rats! Hang ten, bros! 421 00:22:52,454 --> 00:22:53,746 ALVIN : Scatter! 422 00:22:54,289 --> 00:22:57,291 RYAN : Go, go! That way! Over there! 423 00:22:57,709 --> 00:22:59,001 Oh, Ryan! 424 00:23:00,337 --> 00:23:02,713 Hey, slowpokes! Catch me if you can! 425 00:23:06,635 --> 00:23:08,260 You're dead, fur ball. Not! 426 00:23:08,345 --> 00:23:09,428 (BOYS GRUNT IN PAIN) 427 00:23:09,513 --> 00:23:12,681 It's wedgie time! RYAN : Oh! My butt! 428 00:23:14,017 --> 00:23:15,601 (BOTH GROANING) 429 00:23:16,812 --> 00:23:18,312 (PANTING) 430 00:23:21,525 --> 00:23:24,985 Oh, boy. Uh... Eagle. 431 00:23:25,362 --> 00:23:26,737 (SCREAMING) 432 00:23:26,988 --> 00:23:29,156 Eagle! Eagle! RYAN : Get them! 433 00:23:29,491 --> 00:23:32,034 Bully! Bully! RYAN : This way! This way! 434 00:23:32,828 --> 00:23:33,828 Gotcha! 435 00:23:33,912 --> 00:23:35,955 SIMON: Guys, wait, wait. Time out! RYAN: It's swirlie time! 436 00:23:36,039 --> 00:23:38,457 Come on, come on, guys. This is so 1980s. 437 00:23:38,542 --> 00:23:40,084 Please! Please! 438 00:23:40,168 --> 00:23:41,252 (GURGLING) 439 00:23:41,837 --> 00:23:43,921 Oh, man! Come on. (LAUGHING) Oh! 440 00:23:44,005 --> 00:23:46,590 That's a good look for you. Oh, thank you. 441 00:23:48,635 --> 00:23:50,052 (GASPING) Can't swim. Help! 442 00:23:50,846 --> 00:23:52,054 Grab on, Simon. 443 00:23:52,139 --> 00:23:53,347 (BOTH GRUNTING) 444 00:23:55,225 --> 00:23:56,600 (PANTING) Thanks. 445 00:23:56,685 --> 00:23:58,018 (SPUTTERING) 446 00:23:59,229 --> 00:24:00,438 You okay? 447 00:24:00,522 --> 00:24:03,983 Well, considering that you just saved me from drowning in a toilet, 448 00:24:04,067 --> 00:24:06,360 I'm pretty good. 449 00:24:06,445 --> 00:24:08,195 I'll be right back. 450 00:24:08,447 --> 00:24:10,990 Alvin! Alvin! We're not going to solve anything with violence. 451 00:24:11,074 --> 00:24:13,117 RYAN : It's the fatty-ratty! THEODORE : Cut it out! 452 00:24:13,201 --> 00:24:15,119 RYAN : This rat has serious junk in the trunk. 453 00:24:15,203 --> 00:24:16,787 XANDER : Yeah, little fatty! THEODORE: Stop it! 454 00:24:16,872 --> 00:24:18,414 RYAN: He jiggles when I poke him. 455 00:24:19,291 --> 00:24:20,666 (CHIPMUNKS THRASHING) 456 00:24:20,750 --> 00:24:22,835 RYAN : Mommy! 457 00:24:25,213 --> 00:24:27,798 Simon, does this make my butt look smaller? 458 00:24:27,883 --> 00:24:31,552 Theodore, your butt looks fine. Those guys are just jerks. 459 00:24:33,013 --> 00:24:34,555 (BOTH GASPING) 460 00:24:35,182 --> 00:24:36,265 (GROWLING) 461 00:24:37,350 --> 00:24:38,434 (BARKING) 462 00:24:38,560 --> 00:24:39,935 Gentlemen. 463 00:24:41,229 --> 00:24:44,982 You threatened to climb inside of him and build a nest. 464 00:24:45,066 --> 00:24:46,859 That was out of line. 465 00:24:46,943 --> 00:24:49,361 I'm not even sure that's physically possible. 466 00:24:51,448 --> 00:24:53,574 I should suspend all three of you. 467 00:24:53,658 --> 00:24:55,034 Please do. 468 00:24:57,078 --> 00:24:58,996 (BOBBLEHEAD SQUEAKING) 469 00:25:03,418 --> 00:25:05,669 Instead, I have a better idea. 470 00:25:06,796 --> 00:25:08,422 Due to budget cutbacks, 471 00:25:08,507 --> 00:25:12,009 we are in jeopardy of losing our beloved music program. 472 00:25:12,093 --> 00:25:13,511 That's awful. RUBIN : I know. 473 00:25:13,595 --> 00:25:16,096 But there is one small ray of hope. 474 00:25:16,640 --> 00:25:19,517 Every year the district sponsors a music competition. 475 00:25:19,601 --> 00:25:22,937 And the winner's school receives $25,000. 476 00:25:23,438 --> 00:25:25,814 If we win, we can save our program. 477 00:25:25,899 --> 00:25:28,692 And you want us to perform? 478 00:25:28,777 --> 00:25:31,403 'Cause I didn't think you were a fan. 479 00:25:32,572 --> 00:25:34,615 Why don't you sleep on it? 480 00:25:35,575 --> 00:25:37,952 Wait a minute! What is that? That's us! Whoa, whoa, whoa. 481 00:25:38,036 --> 00:25:39,328 Wait. THEODORE : I look skinny. 482 00:25:39,871 --> 00:25:41,747 Promise me that you won't say anything. 483 00:25:41,831 --> 00:25:43,290 A principal has a certain image to uphold, 484 00:25:43,375 --> 00:25:45,584 and if the faculty ever found out about this, I could... 485 00:25:47,462 --> 00:25:51,340 I just cannot believe that you're actually sitting in my office. 486 00:25:51,424 --> 00:25:55,052 I have all of your CDs. I even went to see you last year in Denver. 487 00:25:55,136 --> 00:25:58,264 That's where I got this. It was my birthday. 488 00:25:58,640 --> 00:26:01,141 And I was like, "Oh! The Chipmunks! Ah!" 489 00:26:02,852 --> 00:26:06,772 So what do you say? Will you represent our school? 490 00:26:07,983 --> 00:26:11,485 Honestly, suspension still sounds pretty good to me. 491 00:26:11,570 --> 00:26:13,571 Come on, Alvin. What do you say? 492 00:26:13,655 --> 00:26:16,073 One for all and three for one! 493 00:26:16,157 --> 00:26:18,367 Well put, Theodore. Very well put. 494 00:26:18,451 --> 00:26:20,619 Count us in. (UNENTHUSIASTICALLY) Yay. 495 00:26:20,787 --> 00:26:22,079 Go, Eagles! 496 00:26:22,163 --> 00:26:23,163 (SCREECHES) 497 00:26:23,290 --> 00:26:24,790 Eagles? Where? 498 00:26:28,336 --> 00:26:30,504 IAN : Ah, the penthouse level. 499 00:26:30,589 --> 00:26:32,715 Tres exclusivo. 500 00:26:34,009 --> 00:26:35,718 (DOG WHIMPERING) 501 00:26:36,344 --> 00:26:40,014 Isn't that that Chihuahua? You know, from the movie? 502 00:26:40,765 --> 00:26:43,601 Oh, yeah. Yeah, it... I mean, yeah, of course it is. 503 00:26:43,685 --> 00:26:45,102 A lot of big names live here. 504 00:26:45,186 --> 00:26:46,604 (ELEANOR GREETING IN SPANISH) 505 00:26:46,688 --> 00:26:47,938 I must have his autograph. 506 00:26:48,023 --> 00:26:49,565 Hey, hey, Brittany, uh-uh. 507 00:26:49,649 --> 00:26:52,026 You wanna be a star? Act like a star. 508 00:26:52,110 --> 00:26:54,111 All right? You don't get autographs, you give them. 509 00:26:54,195 --> 00:26:55,696 Oh. Right. 510 00:26:56,072 --> 00:27:00,659 Uh... Hey, look, over there! There're a couple of the Jonas Brothers. 511 00:27:00,744 --> 00:27:02,911 (GASPS) Where? I don't see them. 512 00:27:02,996 --> 00:27:05,539 IAN : Here we are! Okay! 513 00:27:05,624 --> 00:27:08,292 Let's scoot in to my... 514 00:27:08,877 --> 00:27:12,546 What? Did I... Oh, darn it! Darn it to heck! 515 00:27:12,631 --> 00:27:14,798 ELEANOR : What's wrong? Girls, I apologize, 516 00:27:14,883 --> 00:27:18,385 but I seem to have left my keys back in my office. 517 00:27:19,387 --> 00:27:21,513 What if one of you were to shoot through that mail slot 518 00:27:21,598 --> 00:27:23,474 and open it up from the inside, huh? 519 00:27:23,558 --> 00:27:24,933 Oh, I'll do it. 520 00:27:25,727 --> 00:27:27,061 (GRUNTING) 521 00:27:28,188 --> 00:27:29,563 I'm stuck! 522 00:27:32,150 --> 00:27:34,068 All right, I got you. I got you. 523 00:27:36,071 --> 00:27:37,237 (IAN GRUNTING) 524 00:27:37,322 --> 00:27:40,282 ELEANOR : Ow! Not so hard! 525 00:27:40,408 --> 00:27:42,826 IAN : Might want to lay off the nuts. Oh. 526 00:27:43,036 --> 00:27:45,913 All right, how about you, Glasses? You're in better shape. Wanna go? 527 00:27:46,539 --> 00:27:48,666 I'm not that great at things like this. 528 00:27:48,750 --> 00:27:50,042 I got it! 529 00:27:51,127 --> 00:27:52,252 (DOOR UNLOCKING) 530 00:27:53,004 --> 00:27:54,088 Yes! 531 00:27:58,218 --> 00:27:59,927 Ooh! Impressive! 532 00:28:00,011 --> 00:28:01,220 BRITTANY : Nice! 533 00:28:01,346 --> 00:28:03,847 Gee willikers! Stripes! 534 00:28:03,932 --> 00:28:05,349 Oh, snazzy! 535 00:28:05,433 --> 00:28:08,310 Circles! This is the best tree house ever! 536 00:28:08,395 --> 00:28:11,063 A red piano! Oh, Brit. 537 00:28:11,147 --> 00:28:13,649 Is this a dream? Somebody pinch me. 538 00:28:14,567 --> 00:28:16,652 This is way better than a tree. 539 00:28:16,736 --> 00:28:18,946 I just adore a penthouse view. 540 00:28:19,572 --> 00:28:21,156 Nice one, Hawke. 541 00:28:22,367 --> 00:28:24,410 Yeah? You like it? BRITTANY : Do I? 542 00:28:24,494 --> 00:28:27,454 I live here. It's so beautiful! 543 00:28:27,539 --> 00:28:28,580 Yeah. 544 00:28:31,042 --> 00:28:33,669 NARRATOR ON TV : Last time We visited Meerkat Manor, 545 00:28:33,753 --> 00:28:36,213 a rival group called the Commandos 546 00:28:36,297 --> 00:28:39,341 was making large inroads into the Whiskers' territory. 547 00:28:44,514 --> 00:28:45,723 (SNIFFING) 548 00:28:45,807 --> 00:28:48,225 Ah, Toby! I thought Alvin was messy. 549 00:28:48,309 --> 00:28:52,479 This is literally disgusting. I feel like I'm living in a dumpster. 550 00:28:53,022 --> 00:28:56,108 Simon, it's Meerkat Manor. Watch with me. 551 00:28:57,026 --> 00:28:59,403 (SIGHS) You know, you're right. You're right. I just need to relax. 552 00:28:59,487 --> 00:29:01,238 Maybe that'll ease my nerves a little. 553 00:29:01,322 --> 00:29:02,573 (CRUNCHING) 554 00:29:02,657 --> 00:29:05,325 What is this? What... 555 00:29:05,827 --> 00:29:09,580 Oh, you've got to be joking. A taco? In a blanket? Toby! 556 00:29:11,458 --> 00:29:16,670 TOBY : Ladies and gentlemen, going for his turkey, it's the Tobester. 557 00:29:18,339 --> 00:29:19,339 (GRUNTS) 558 00:29:20,008 --> 00:29:21,508 Come on, baby! 559 00:29:21,885 --> 00:29:24,928 (LAUGHING) Yes! 560 00:29:25,472 --> 00:29:26,555 Yes! 561 00:29:26,931 --> 00:29:27,931 (EXCLAIMS) 562 00:29:28,016 --> 00:29:31,059 No problem. Watch and learn,my friends. 563 00:29:35,148 --> 00:29:38,859 Oops. Well, it looks like it's time to play my second favorite game. 564 00:29:38,943 --> 00:29:41,904 Hide the Broken TV from Dave. You wanna play? 565 00:29:42,530 --> 00:29:45,240 No! Go easy on him, taco boy. 566 00:29:45,325 --> 00:29:47,201 This day's been bad enough already. 567 00:29:49,829 --> 00:29:53,582 Oh! I think I see what's going on. 568 00:29:53,666 --> 00:29:56,001 You guys have been having some problems at school? 569 00:29:56,085 --> 00:29:58,128 Uh, no. Not really. Unless you consider 570 00:29:58,213 --> 00:30:00,589 getting your head dumped into a public toilet a problem. 571 00:30:00,673 --> 00:30:04,301 (LAUGHING) Ouch! Swirlies are the worst. 572 00:30:06,763 --> 00:30:08,764 At least that's what I've heard. 573 00:30:08,848 --> 00:30:13,060 Because there's no way that I could possibly know that on a personal level. 574 00:30:14,229 --> 00:30:16,730 Toby, what was school like for you? 575 00:30:18,566 --> 00:30:21,235 Toby? Toby? 576 00:30:21,319 --> 00:30:22,694 (SCHOOL BELL RINGING) 577 00:30:22,779 --> 00:30:23,946 (GASPING) 578 00:30:26,115 --> 00:30:27,282 (LAUGHING NERVOUSLY) 579 00:30:27,909 --> 00:30:29,076 Ow! Ow! 580 00:30:32,455 --> 00:30:34,122 (EXCLAIMING) 581 00:30:34,999 --> 00:30:36,083 (SCREAMS) 582 00:30:38,878 --> 00:30:40,254 (SCHOOL BELL RINGING) 583 00:30:44,509 --> 00:30:45,509 (GASPS) 584 00:30:53,434 --> 00:30:56,103 THEODORE : Toby? Toby! What? 585 00:30:57,188 --> 00:31:01,483 What was school like for me? Uh, in a word, awesome. 586 00:31:02,318 --> 00:31:07,197 But, you know, that's 'cause I was, like, extremely popular. 587 00:31:08,575 --> 00:31:10,325 Is that why you still live with your grandma? 588 00:31:10,410 --> 00:31:12,452 And refer to yourself as "the Tobester"? 589 00:31:12,537 --> 00:31:14,288 And go "pyu-pyu-pyu" all day? 590 00:31:15,874 --> 00:31:17,875 (CHUCKLING SARCASTICALLY) Bedtime! 591 00:31:19,377 --> 00:31:23,797 (ALARM CLOCK BUZZING) 592 00:31:24,799 --> 00:31:26,008 (SLEEPILY) Alvin? 593 00:31:27,468 --> 00:31:30,095 Alvin, wake up and turn off the alarm! 594 00:31:34,893 --> 00:31:36,226 Alvin! 595 00:31:36,561 --> 00:31:39,980 Alvin, I'm not kidding! I'm not kidding, buddy. Turn it off! 596 00:31:40,064 --> 00:31:41,523 Guys! Guys... 597 00:31:42,233 --> 00:31:45,319 (BUZZING CONTINUES) 598 00:31:49,198 --> 00:31:51,033 Boys, this isn't funny. 599 00:31:51,117 --> 00:31:54,202 ALVIN : (MUFFLED) Hello. Humane Society? Yes. I need help. 600 00:31:54,287 --> 00:31:57,205 A man is after us. He wants to take us to a terrible place. 601 00:31:57,999 --> 00:31:59,416 School! TOBY : Out! 602 00:31:59,500 --> 00:32:01,919 Aw, have a heart, huh? Have a heart? 603 00:32:02,003 --> 00:32:04,421 Dave wants you to go to school, so you're going. 604 00:32:04,505 --> 00:32:07,257 Yeah, well, don't worry about picking us up at 3:00, Toby. 605 00:32:07,342 --> 00:32:09,384 We'll get a ride. In a hearse! 606 00:32:09,469 --> 00:32:12,846 (CHUCKLING) Guys, guys, come on. Look, trust me. 607 00:32:12,931 --> 00:32:15,015 The second day is never as bad as the first. 608 00:32:17,852 --> 00:32:19,561 (CHIPMUNKS EXCLAIMING) 609 00:32:20,188 --> 00:32:23,023 Glasses! Glasses! You wouldn't hit a guy with glasses, would you? 610 00:32:23,107 --> 00:32:24,441 BOY 1 : You're out, man! BOY 2 : Ha! 611 00:32:24,525 --> 00:32:26,068 Right in the pancreas. 612 00:32:28,529 --> 00:32:29,905 (PANTING) 613 00:32:29,989 --> 00:32:31,615 (BOTH EXCLAIMING IN PAIN) 614 00:32:31,699 --> 00:32:35,786 Call the nurse. COACH : Out! Out! You're out. 615 00:32:35,870 --> 00:32:38,497 SIMON: Come on, Alvin! Remember your five D's! 616 00:32:38,915 --> 00:32:41,917 Dodge, duck, dip, dive and dodge! 617 00:32:42,001 --> 00:32:44,211 COACH : Move! You're next, fur ball. 618 00:32:44,671 --> 00:32:47,381 You talking to me? You talking to me? 619 00:32:48,216 --> 00:32:51,134 I'm the only one here, so you must be talking to me. 620 00:32:51,552 --> 00:32:52,970 (BOYS LAUGHING) 621 00:32:55,473 --> 00:32:58,225 (LAUGHING) Yeah! Got him! 622 00:32:58,309 --> 00:32:59,309 BOY : Did you see that? 623 00:32:59,727 --> 00:33:01,061 Oh! Boo-yah! 624 00:33:01,562 --> 00:33:04,523 Unbelievable. He caught it. You're out, man. 625 00:33:04,691 --> 00:33:05,691 (SCHOOL BELL RINGING) 626 00:33:05,775 --> 00:33:08,235 And the fat lady, she's a-singing. 627 00:33:09,404 --> 00:33:11,905 Dude's got hands. I think they're paws, actually. 628 00:33:11,990 --> 00:33:15,117 Whatever. We can definitely use him on the team. 629 00:33:15,535 --> 00:33:18,328 Hey, fur ball! How would you like a spot on the football team? 630 00:33:18,413 --> 00:33:19,496 Football? 631 00:33:19,580 --> 00:33:20,539 (SPEAKS FRENCH) 632 00:33:20,623 --> 00:33:23,834 I gotta say, you're good. I'm gonna let you hang out with us at lunch. 633 00:33:24,335 --> 00:33:26,712 That is, if you wanna be on the team. 634 00:33:26,796 --> 00:33:29,131 Hmm. Interesting proposition. 635 00:33:29,257 --> 00:33:30,424 SIMON : Alvin? 636 00:33:30,508 --> 00:33:32,134 Let me get back to you on that. 637 00:33:32,218 --> 00:33:35,012 This is a one-time offer. Don't take too long to think it over. 638 00:33:36,597 --> 00:33:41,018 Right! Like I would ditch my brothers just to become the first chipmunk ever 639 00:33:41,102 --> 00:33:43,353 to play on an actual varsity football team. 640 00:33:43,438 --> 00:33:45,605 (LAUGHING) Fat chance! 641 00:33:46,941 --> 00:33:49,776 ALVIN: The stadium is pandemonium! 642 00:33:49,861 --> 00:33:52,988 It's fourth and goal. It's up! It's up! 643 00:33:53,072 --> 00:33:57,034 And he catches it! The crowd goes crazy! 644 00:33:57,118 --> 00:33:58,535 (IMITATING CROWD ROARING) 645 00:33:58,619 --> 00:34:00,120 RYAN : Psst! Hey! 646 00:34:02,707 --> 00:34:07,044 Me? ALVIN: Alvin! Alvin! Alvin! Alvin! 647 00:34:08,296 --> 00:34:11,798 Alvin, I think the super-cool jock table is paging you. 648 00:34:12,800 --> 00:34:17,179 Why would I go over there? Like I really need to worry about being popular. 649 00:34:17,263 --> 00:34:21,099 Hello? Talking chipmunk? Huh? World-famous rock star? 650 00:34:21,184 --> 00:34:25,062 Guy with his own plush doll? Guys, I'm on pajamas! 651 00:34:25,146 --> 00:34:26,646 Not to toot my own horn, but... 652 00:34:26,731 --> 00:34:28,398 (IMITATING HORN TOOTING) 653 00:34:29,317 --> 00:34:32,486 Come on. It's laughable. 654 00:34:34,072 --> 00:34:35,072 Just go, Alvin. 655 00:34:35,156 --> 00:34:36,406 Really? You mean it? 656 00:34:36,491 --> 00:34:39,409 Yeah. Thanks! I'll be right back! 657 00:34:42,080 --> 00:34:43,497 What up, dudes? RYAN : What's up, little man? 658 00:34:43,581 --> 00:34:45,832 XANDER : Welcome to the cool table. Yeah! Bring it. 659 00:34:45,917 --> 00:34:47,709 BOY : Yeah! Pound the paw. 660 00:34:53,841 --> 00:34:55,008 (ALVIN GRUNTING) 661 00:34:55,093 --> 00:35:00,388 I want it! I got it! I got it! I... 662 00:35:01,099 --> 00:35:02,307 Don't got it. 663 00:35:02,391 --> 00:35:04,559 I think he's cute. Me, too. 664 00:35:05,520 --> 00:35:08,355 Toss. And he's up! 665 00:35:09,023 --> 00:35:10,273 (ALL EXCLAIMING) 666 00:35:10,858 --> 00:35:13,068 Thank you. Hey, Alvin. 667 00:35:14,362 --> 00:35:15,445 Call me. 668 00:35:15,780 --> 00:35:18,949 Bernie, I'm telling you, the Chipmunks are old news. 669 00:35:19,033 --> 00:35:23,203 I got the next big thing. Singing female chipmunks. 670 00:35:23,830 --> 00:35:24,830 (PHONE LINE DISCONNECTS) 671 00:35:24,914 --> 00:35:27,374 Hello? Bernie? Hello? 672 00:35:27,875 --> 00:35:32,796 God! What part of "singing female chipmunks" don't these people... 673 00:35:35,633 --> 00:35:38,426 Girls, we're going to school. 674 00:35:39,554 --> 00:35:42,848 ALVIN : And he's up and he scores! 675 00:35:44,684 --> 00:35:46,518 Hey! What up, S? 676 00:35:47,395 --> 00:35:50,147 Whoa! Don't hate on the high-five. 677 00:35:51,065 --> 00:35:52,774 (SARCASTICALLY) Yeah. High-five. 678 00:35:53,234 --> 00:35:54,985 Look, Alvin, I know you guys have been busy 679 00:35:55,069 --> 00:35:57,821 with your sporting endeavors and whatnot, 680 00:35:57,905 --> 00:36:00,031 but I can really use your help at home. 681 00:36:00,116 --> 00:36:01,575 Oh, no can do. 682 00:36:01,659 --> 00:36:05,036 Ry-dawg is gonna teach me how to get pretty girls to do my homework. 683 00:36:06,664 --> 00:36:09,833 (STAMMERING) Alvin, you promised Theodore we'd hang out. 684 00:36:09,917 --> 00:36:13,003 We are watching Meerkat Manor tonight. No pretty girls. 685 00:36:13,087 --> 00:36:15,088 Dude, I can't swing it today, bro. 686 00:36:15,173 --> 00:36:17,132 That's what you say every day, Alvin. 687 00:36:17,216 --> 00:36:19,718 Need I remind you it's your day to do the laundry? 688 00:36:19,802 --> 00:36:24,598 You better listen to your daddy, Alvin. You don't wanna get grounded. Oh! 689 00:36:26,767 --> 00:36:28,977 Are you going to pick that up? 690 00:36:29,145 --> 00:36:30,854 Are you going to make me? 691 00:36:30,938 --> 00:36:32,689 (SPEAKS FRENCH) 692 00:36:32,773 --> 00:36:35,525 I'm just going to elegantly show you how it's done. 693 00:36:36,235 --> 00:36:37,611 Uh, Simon... 694 00:36:39,238 --> 00:36:40,780 Off the glass. 695 00:36:42,158 --> 00:36:43,950 And you call yourself a jock. 696 00:36:44,785 --> 00:36:46,578 (LAUGHING MOCKINGLY) 697 00:36:47,163 --> 00:36:48,413 (CHUCKLING NERVOUSLY) 698 00:36:48,497 --> 00:36:52,542 My brother, he's a real jokester. Always kidding. 699 00:36:52,627 --> 00:36:55,629 Uh, anyhoo, um, see you guys in class. 700 00:36:57,173 --> 00:36:59,716 Hey, that's my pudding. It's my pudding. 701 00:36:59,800 --> 00:37:00,967 (LAUGHING) 702 00:37:01,052 --> 00:37:03,511 Why are you trying to embarrass me in front of my friends? 703 00:37:03,596 --> 00:37:06,890 Are you kidding me? They're the ones you should be embarrassed by. 704 00:37:06,974 --> 00:37:08,058 Good luck with the show, guys. 705 00:37:08,142 --> 00:37:09,935 Front row seats. Can't wait. 706 00:37:10,019 --> 00:37:11,895 So? What song are we gonna sing? 707 00:37:11,979 --> 00:37:14,814 No pressure, but the whole school is counting on us. 708 00:37:14,899 --> 00:37:18,818 Relax. It's like Ryan says, who's gonna beat singing chipmunks? 709 00:37:23,866 --> 00:37:26,284 (I WANT TO KNOW WHAT LOVE IS PLAYING) 710 00:37:40,967 --> 00:37:42,217 (ALL SIGHING) 711 00:37:42,301 --> 00:37:43,635 (SCHOOL BELL RINGING) 712 00:37:45,680 --> 00:37:48,598 Oh, that Simon is dreamy! 713 00:37:48,683 --> 00:37:50,684 I think Theodore was looking at me. 714 00:37:50,768 --> 00:37:54,354 Yeah, I know. But, guys, remember what lan said? 715 00:37:54,438 --> 00:37:55,981 We can't trust them. 716 00:37:57,191 --> 00:37:58,233 Whoa! Wow! 717 00:37:58,317 --> 00:37:59,609 (SIMON GROWLING) 718 00:38:01,737 --> 00:38:03,863 (PLAYING FOLLOW ME NOW) 719 00:38:03,948 --> 00:38:06,157 (CHIPMUNKS SINGING) 720 00:38:15,751 --> 00:38:16,876 Wow. 721 00:38:17,044 --> 00:38:18,128 What happened? 722 00:38:18,212 --> 00:38:22,590 I never thought I'd say this, but pink is my new favorite color. 723 00:38:22,675 --> 00:38:24,801 Her glasses were quite fetching. 724 00:38:24,885 --> 00:38:27,804 She's like a beautiful green gumdrop. 725 00:38:29,348 --> 00:38:32,183 Okay, well, if you guys wanna do this, you have to pay attention. 726 00:38:32,268 --> 00:38:34,561 Maybe this is a good time for us to take a break. 727 00:38:34,645 --> 00:38:36,062 Good call. Take five. 728 00:38:37,231 --> 00:38:40,066 She's right. We need to focus, fellas. Right. 729 00:38:40,151 --> 00:38:41,860 This is for my screensaver. 730 00:38:43,154 --> 00:38:44,612 Cheese Balls! 731 00:38:44,697 --> 00:38:47,490 Hey, you guys! Hey. You guys ready to go? 732 00:38:47,575 --> 00:38:49,367 'Cause I got a lot of important stuff to do at home. 733 00:38:49,452 --> 00:38:51,578 Oh, you must be their guardian. 734 00:38:52,038 --> 00:38:54,331 That I... That I am. Yes, I am. 735 00:38:54,415 --> 00:38:56,791 Hi, how are you? How are you, Dr. Rubin? 736 00:38:56,876 --> 00:38:58,752 I know that because I went to school here a few years ago. 737 00:38:58,836 --> 00:39:01,296 I don't know if you remember me. Toby Seville? Probably not. 738 00:39:01,464 --> 00:39:02,922 Mmm. Uh... 739 00:39:03,007 --> 00:39:04,049 Toby? 740 00:39:04,550 --> 00:39:05,633 (STUTTERING) 741 00:39:05,718 --> 00:39:09,804 No way! Hi! Hey, no braces. 742 00:39:09,889 --> 00:39:10,889 (GASPING) 743 00:39:10,973 --> 00:39:12,265 Your teeth look great. 744 00:39:12,350 --> 00:39:13,683 (STAMMERING) You... I... Thank you. I appreciate... 745 00:39:13,768 --> 00:39:18,229 I did. I did. I did get my braces off 'cause they were just... 746 00:39:18,731 --> 00:39:20,065 (EXCLAIMING) 747 00:39:20,900 --> 00:39:22,942 Oh! Okay. Oh... 748 00:39:23,027 --> 00:39:24,444 (CYMBALS CLATTERING) 749 00:39:25,446 --> 00:39:26,696 (IMITATING HORN TOOTING) 750 00:39:29,158 --> 00:39:32,660 That... You know what, I know a guy who actually... 751 00:39:32,745 --> 00:39:35,080 Who works on drum heads. So that's very good. 752 00:39:35,164 --> 00:39:37,082 I'll be in the car, guys. So... 753 00:39:39,168 --> 00:39:40,877 Somebody's in love. 754 00:39:40,961 --> 00:39:44,464 That aside, we're going to replace everything. Chipmunk's honor. 755 00:39:44,548 --> 00:39:48,218 Ah, yes, the old false-modesty suck-up routine. 756 00:39:48,302 --> 00:39:50,637 Lan Hawke? I thought I smelled a rat. 757 00:39:50,721 --> 00:39:52,389 May I help you, Mr. Hawke? 758 00:39:52,473 --> 00:39:54,057 Well, I was wondering if I could help you. 759 00:39:54,141 --> 00:39:56,142 I just heard about your musical competition, 760 00:39:56,227 --> 00:39:59,229 and I just skedaddled down here as quick as I could to volunteer my girls. 761 00:39:59,480 --> 00:40:01,898 Oh. Well, that's very thoughtful of you, 762 00:40:01,982 --> 00:40:03,733 but I've already made up my mind. 763 00:40:03,818 --> 00:40:07,987 Well, perhaps this will change your mind. Girls? 764 00:40:09,448 --> 00:40:11,032 (ALL GASPING) 765 00:40:11,117 --> 00:40:12,492 They're with lan? 766 00:40:12,576 --> 00:40:13,618 Curtains! 767 00:40:13,702 --> 00:40:15,370 (CHIPETTES MURMURING) 768 00:40:16,163 --> 00:40:18,832 MAN: One. Two. One, two... 769 00:40:18,916 --> 00:40:20,959 (BAND PLAYING HOT N COLD) 770 00:40:24,505 --> 00:40:27,424 (SINGING HOT N COLD) 771 00:40:46,819 --> 00:40:48,528 Wow! They're good! 772 00:40:48,612 --> 00:40:50,447 Good? They're astounding! 773 00:41:18,851 --> 00:41:21,060 (STUDENTS CHEERING) 774 00:41:24,064 --> 00:41:26,608 My good people of West Eastman, 775 00:41:26,692 --> 00:41:30,069 you have just witnessed the debut of the Chipettes. 776 00:41:31,030 --> 00:41:33,323 Thank you. Thank you. Thank you. 777 00:41:35,034 --> 00:41:36,242 So? 778 00:41:36,368 --> 00:41:40,663 They were splendid, but as I said before, I have made my decision. 779 00:41:41,457 --> 00:41:42,749 Brit? No! 780 00:41:44,251 --> 00:41:47,003 I see. You've made your decision. 781 00:41:49,173 --> 00:41:51,007 I don't mean to speak out of school, Doctor, 782 00:41:51,091 --> 00:41:53,676 but in the true spirit of democracy, 783 00:41:54,053 --> 00:41:58,264 which our great, wonderful country was founded upon, 784 00:41:59,183 --> 00:42:03,144 I say let the people vote. Let them choose! 785 00:42:03,229 --> 00:42:07,106 One person, one vote. I say, let us vote! 786 00:42:07,566 --> 00:42:10,777 STUDENTS : Let us vote! Let us vote! 787 00:42:10,861 --> 00:42:13,780 Let us vote! Let us vote! 788 00:42:14,281 --> 00:42:18,910 Please, don't be a fascist granny. Let freedom ring, Doctor. 789 00:42:19,745 --> 00:42:20,870 STUDENTS : Let us vote! 790 00:42:20,955 --> 00:42:21,955 Let us vote! 791 00:42:24,959 --> 00:42:26,834 You make a persuasive case, Mr. Hawke. 792 00:42:29,380 --> 00:42:31,631 All right, here's what I'm going to do. 793 00:42:31,715 --> 00:42:35,969 This Friday, each group will perform one song in front of the student body. 794 00:42:36,053 --> 00:42:37,053 Yes! All right! 795 00:42:37,137 --> 00:42:40,014 Whoever gets the most applause will represent the school. 796 00:42:40,474 --> 00:42:41,474 What? 797 00:42:42,142 --> 00:42:43,184 Thank you! Yes! 798 00:42:43,269 --> 00:42:44,394 We did it! 799 00:42:44,478 --> 00:42:45,645 In your face! 800 00:42:46,605 --> 00:42:48,898 Oh, it is on like Donkey Kong. 801 00:42:51,485 --> 00:42:54,612 NARRATOR ON TV : The meerkats Huddle together at the end of a traumatic day 802 00:42:55,155 --> 00:42:57,615 to reaffirm their family bond. 803 00:42:57,741 --> 00:43:01,619 The Whiskers are gonna Have to rely on each other more than ever. 804 00:43:02,121 --> 00:43:05,790 Guys, I am so happy that Ms. Ortega can rehearse with us every day after school. 805 00:43:05,874 --> 00:43:07,458 Whoa! Every day? 806 00:43:07,501 --> 00:43:11,004 But Ryan and I have... Alvin, stop right there, okay? 807 00:43:11,130 --> 00:43:13,172 We're a team. We need you. 808 00:43:13,966 --> 00:43:16,175 Would you relax? We're not gonna lose. 809 00:43:16,677 --> 00:43:18,344 We'll talk about this in the morning. 810 00:43:19,680 --> 00:43:23,016 Not much to talk about. I will see you at rehearsal. 811 00:43:24,852 --> 00:43:26,102 Stop hogging. 812 00:43:26,186 --> 00:43:27,562 I'm not hogging. 813 00:43:27,646 --> 00:43:30,940 You might as well be rooting out truffles in the French countryside, 814 00:43:31,025 --> 00:43:32,942 because you are, in fact, hogging! 815 00:43:33,027 --> 00:43:34,319 I'm not! Are so! 816 00:43:34,403 --> 00:43:36,946 Not! Am not! Not! Not! So! So! So! So! 817 00:43:37,031 --> 00:43:39,824 Ah, forget it! I think I'll sleep in my own bed tonight. 818 00:43:39,950 --> 00:43:42,827 Ditto for me. I'm so glad I'm not a meerkat! 819 00:43:42,911 --> 00:43:43,995 SIMON : Oh, really? Why is that? 820 00:43:44,079 --> 00:43:45,538 Because as cold as I am, 821 00:43:45,664 --> 00:43:47,540 I would never huddle with you! Good! 822 00:43:47,666 --> 00:43:50,376 You hear me? I won't huddle! Fine! 823 00:43:51,545 --> 00:43:52,754 (WHIMPERS) 824 00:43:59,678 --> 00:44:01,220 Uh, Toby? 825 00:44:03,098 --> 00:44:04,641 Can I sleep with you? 826 00:44:07,102 --> 00:44:08,436 What? 827 00:44:09,063 --> 00:44:10,730 Dave lets me. 828 00:44:10,814 --> 00:44:12,690 My brothers are fighting. 829 00:44:14,943 --> 00:44:18,488 Well... I'm... Okay. 830 00:44:23,285 --> 00:44:24,661 (THEODORE SIGHS) 831 00:44:26,246 --> 00:44:27,580 (FARTING) 832 00:44:28,624 --> 00:44:32,085 THEODORE : Oh, man! Dutch oven! Not the Dutch oven! 833 00:44:32,878 --> 00:44:34,545 Anything but the Dutch oven! 834 00:44:34,630 --> 00:44:37,465 Must find fresh air before it's too late! 835 00:44:37,549 --> 00:44:40,343 (SCREAMS) It's too late! It burns. 836 00:44:40,427 --> 00:44:42,261 (SCREAMS) Mama, it burns! 837 00:44:42,346 --> 00:44:43,554 (GASPING) 838 00:44:49,853 --> 00:44:51,729 (WHIMPERING) 839 00:45:04,326 --> 00:45:07,870 Hmm, let's see. What else am I in the mood for? 840 00:45:08,455 --> 00:45:11,457 How about a side order of friendly advice? Courtesy of me. 841 00:45:12,000 --> 00:45:13,376 No, thanks. 842 00:45:14,294 --> 00:45:15,461 Grapes, please. 843 00:45:16,296 --> 00:45:18,381 Ooh! Oh! Excuse me. Oh! Um... 844 00:45:18,465 --> 00:45:20,299 (LAUGHING) Yeah, well, 845 00:45:20,384 --> 00:45:23,970 (STAMMERING) I just wanted to warn you about lan. 846 00:45:24,888 --> 00:45:27,432 What? You should be grateful to lan. 847 00:45:27,516 --> 00:45:30,643 He did everything for you, Alvin, and you broke his heart. 848 00:45:30,728 --> 00:45:34,063 Hmm. Really? How do I put this gently? 849 00:45:34,148 --> 00:45:36,733 He's the devil. He doesn't have a heart. 850 00:45:36,817 --> 00:45:40,486 Oh, and one of the things he did for us was put us in a cage. 851 00:45:40,571 --> 00:45:42,405 Alvin, he would never do that. 852 00:45:42,489 --> 00:45:44,991 Yeah, 'cause you were there. I forgot. 853 00:45:45,242 --> 00:45:47,744 Brittany, you'd better watch out. I don't need advice from you. 854 00:45:47,828 --> 00:45:49,370 But... But nothing, Alvin. 855 00:45:49,455 --> 00:45:51,080 Lan's taking us straight to the top! 856 00:45:51,165 --> 00:45:52,248 (SCREAMING) 857 00:45:53,125 --> 00:45:54,542 (ALL LAUGHING) 858 00:45:55,586 --> 00:45:57,628 Got it. Straight to the top. 859 00:45:57,713 --> 00:45:59,756 Ironic. Yeah, funny. 860 00:45:59,840 --> 00:46:01,507 (LAUGHING SARCASTICALLY) 861 00:46:02,259 --> 00:46:04,302 (CHIPETTES SINGING SINGLE LADIES) 862 00:46:06,889 --> 00:46:09,640 We are so going to destroy those Chipmunks. 863 00:46:09,767 --> 00:46:11,726 I don't wanna destroy them. Me, neither. 864 00:46:11,810 --> 00:46:13,227 I just wanna hang out with them. 865 00:46:13,312 --> 00:46:15,521 All right, all right, all right. Hold... All right, look. 866 00:46:16,023 --> 00:46:17,064 You know, if you feel that way, 867 00:46:17,149 --> 00:46:20,026 maybe we should just withdraw from the contest. 868 00:46:20,110 --> 00:46:22,028 What? Then I'll put you in a FedEx package 869 00:46:22,112 --> 00:46:25,072 and mail you back to whatever tree you came from. Sound good? 870 00:46:25,157 --> 00:46:26,491 No. Okay, then. 871 00:46:26,575 --> 00:46:28,201 Take it from the top. Let's go! 872 00:46:28,285 --> 00:46:29,702 (MUSIC RESUMES) 873 00:46:31,288 --> 00:46:33,289 All right. Wait. Stop! 874 00:46:33,874 --> 00:46:35,458 Short one in the green dress. 875 00:46:35,542 --> 00:46:37,084 What's your name again? Eleanor. 876 00:46:37,169 --> 00:46:39,587 Yeah, look, I'm losing you there, you know. 877 00:46:39,671 --> 00:46:40,963 Have you always been that short? 878 00:46:41,048 --> 00:46:42,256 I... I guess. 879 00:46:42,466 --> 00:46:45,218 Well, you got to work on that. Okay? 880 00:46:45,552 --> 00:46:47,637 All right, let me try something here. 881 00:46:47,721 --> 00:46:49,597 Brittany. Here, come up here. BRITTANY: Uh... 882 00:46:49,681 --> 00:46:51,641 No, you two stay back. Little further. 883 00:46:52,810 --> 00:46:56,813 Oh, yeah. Now, that I like. 884 00:46:57,314 --> 00:46:58,689 And it's not just because Brittany's 885 00:46:58,774 --> 00:47:00,900 more of a mega, ultra superstar than you guys. 886 00:47:01,443 --> 00:47:03,069 Good, good. Okay, you know what? 887 00:47:03,153 --> 00:47:05,196 Let's get a little more separation. 888 00:47:05,280 --> 00:47:08,491 Brittany, stay there. Let's get a little more separation from you guys. 889 00:47:08,575 --> 00:47:09,992 Yeah, let's give her some room. 890 00:47:10,077 --> 00:47:12,245 Give her some room, guys. Back. 891 00:47:12,329 --> 00:47:16,791 Okay. All right, watch me now. One, two, three! 892 00:47:16,875 --> 00:47:18,626 Now, watch me. Watch me now. 893 00:47:18,710 --> 00:47:20,461 (CHIPETTES SINGING) 894 00:47:22,798 --> 00:47:24,715 (PHONE RINGING) 895 00:47:28,887 --> 00:47:30,096 Hello. 896 00:47:30,806 --> 00:47:32,181 Toby? 897 00:47:32,641 --> 00:47:35,184 What are you doing at the house? Where's Aunt Jackie? 898 00:47:35,269 --> 00:47:39,480 Dave! Hey! Hey, Dave, what's happening? 899 00:47:40,274 --> 00:47:41,566 (STUTTERING) 900 00:47:42,401 --> 00:47:45,862 Aunt Jackie is, uh, in the hospital. 901 00:47:49,074 --> 00:47:51,784 I'm a little worried. Who's watching the boys? 902 00:47:53,579 --> 00:47:54,704 I am. 903 00:47:56,290 --> 00:47:58,457 So, Dave, how is Paris? 904 00:47:58,542 --> 00:47:59,959 Wait, are the boys behaving? 905 00:48:00,043 --> 00:48:02,753 Absolutely. They've been just peachy. 906 00:48:03,839 --> 00:48:05,298 Toby, what's going on? 907 00:48:05,966 --> 00:48:08,885 Huh? Nothing. Nothing. No, don't even... Don't even worry about it. 908 00:48:08,969 --> 00:48:10,761 You know, I know that you're not supposed to be stressed out, 909 00:48:10,846 --> 00:48:13,055 so I'm going to go right now. But it's all good here. 910 00:48:13,140 --> 00:48:14,599 Come Home soon! Bye! 911 00:48:14,975 --> 00:48:16,058 (BEEPING RAPIDLY) Toby? 912 00:48:16,810 --> 00:48:17,935 Toby! 913 00:48:18,687 --> 00:48:22,315 Nurse! Nurse! Get me out of here! 914 00:48:22,524 --> 00:48:23,649 Help! 915 00:48:23,734 --> 00:48:25,067 (EXCLAIMING) 916 00:48:25,986 --> 00:48:27,570 JEREMY : I don't mean to interrupt your game, 917 00:48:27,654 --> 00:48:29,697 but I saw you stand up to Ryan 918 00:48:29,823 --> 00:48:33,242 when he littered. That took guts. Really? 919 00:48:33,327 --> 00:48:35,036 And that's the type of guy that we're looking for. 920 00:48:35,120 --> 00:48:37,121 Jeremy Smith, student body president. 921 00:48:37,205 --> 00:48:38,331 How do you do? I'm... 922 00:48:38,415 --> 00:48:42,084 International recording star and litter monitor Simon Seville. 923 00:48:42,169 --> 00:48:43,336 Litter monitor? 924 00:48:43,420 --> 00:48:45,755 Litter monitor. It's a new position that we've created 925 00:48:45,839 --> 00:48:49,342 to help raise awareness of a pressing problem in our society. 926 00:48:49,426 --> 00:48:54,013 I agree 99% plus 1. You do the math. 927 00:48:55,557 --> 00:48:57,892 Well, Simon, I know this is a lot to ask, 928 00:48:57,976 --> 00:49:01,187 but we're looking for a take-charge guy 929 00:49:01,271 --> 00:49:05,024 to take charge of this very rewarding position. 930 00:49:05,108 --> 00:49:06,692 What do you say? 931 00:49:07,861 --> 00:49:09,445 SIMON : Excuse me, everybody. Quick announcement. 932 00:49:09,529 --> 00:49:11,489 I'm Simon. I'm the litter monitor. 933 00:49:11,573 --> 00:49:13,491 Put your trash in the garbage can. Peace out. 934 00:49:13,575 --> 00:49:14,825 (ALL LAUGHING) 935 00:49:17,037 --> 00:49:19,288 Hello, ladies! You probably weren't aware 936 00:49:19,373 --> 00:49:20,998 that you dropped a wrapper on the ground, 937 00:49:21,083 --> 00:49:23,292 so we're just gonna call this one a warning. 938 00:49:25,921 --> 00:49:27,213 Carry on. 939 00:49:28,048 --> 00:49:30,591 What up, dudes? What up, Al? 940 00:49:30,676 --> 00:49:32,802 Hey, everybody! Check it out! 941 00:49:32,886 --> 00:49:35,429 The newest member of the football team. 942 00:49:35,555 --> 00:49:38,182 Suiting up for our first away game. 943 00:49:38,350 --> 00:49:39,976 Ry, don't mess with me. 944 00:49:40,102 --> 00:49:41,769 I talked to coach. You're in. 945 00:49:41,895 --> 00:49:44,438 Dude! That's great! Awesome! 946 00:49:44,523 --> 00:49:47,942 So check it out, A-man. We're watching the new litter monitor. 947 00:49:48,026 --> 00:49:50,945 I wasn't aware the school even had a litter monitor. 948 00:49:51,029 --> 00:49:53,447 We don't. But don't tell him that. 949 00:49:56,034 --> 00:49:58,577 Are you going to pick that up? No. 950 00:49:59,413 --> 00:50:01,163 Well, I'm sorry to hear that. 951 00:50:01,248 --> 00:50:04,417 I guess I'm going to have to give you a citation. 952 00:50:07,421 --> 00:50:11,340 Oh, no! I got a citation for littering! Oh, no! 953 00:50:13,844 --> 00:50:16,012 You wanna play that game, do you? Well, guess what? 954 00:50:16,096 --> 00:50:17,680 I can play that game all day long. 955 00:50:17,764 --> 00:50:19,640 Simon! It's a joke, dude. 956 00:50:19,725 --> 00:50:21,142 Litter is no joking matter. 957 00:50:21,560 --> 00:50:24,520 No. You're the joke. We're messing with you. 958 00:50:24,604 --> 00:50:26,522 There's no such thing as a litter monitor. 959 00:50:27,274 --> 00:50:29,066 What? Good one, huh? 960 00:50:29,651 --> 00:50:30,860 (CHUCKLES) 961 00:50:30,944 --> 00:50:32,611 You knew about this, Alvin? 962 00:50:33,113 --> 00:50:35,197 Does the word "brother" mean anything to you? 963 00:50:35,282 --> 00:50:36,866 (STAMMERING) Yes. Of course. 964 00:50:36,950 --> 00:50:39,744 Yeah, well, he has some new brothers now that he's on the football team. 965 00:50:42,664 --> 00:50:45,499 (TEETH CLENCHED) You still haven't picked up that litter. 966 00:50:45,584 --> 00:50:47,209 You want me to get rid of litter? Yeah. 967 00:50:47,294 --> 00:50:49,795 Let's start with you. Hey, let... Let go. Let go! 968 00:50:49,880 --> 00:50:51,464 No! Whoa! 969 00:50:52,049 --> 00:50:53,215 (ALL EXCLAIMING) 970 00:50:53,633 --> 00:50:55,301 Downtown! Whoo! 971 00:50:55,469 --> 00:50:56,719 (SCHOOL BELL RINGING) 972 00:50:58,472 --> 00:51:00,514 Uh, I'll catch up with you guys in a second. 973 00:51:02,809 --> 00:51:06,479 Simon! Simon! 974 00:51:07,397 --> 00:51:08,606 Simon! 975 00:51:10,233 --> 00:51:13,861 Okay, I am a total jerk, I admit it. 976 00:51:13,945 --> 00:51:15,321 So are we cool now? 977 00:51:15,405 --> 00:51:16,530 (SIMON SCREAMING) 978 00:51:17,657 --> 00:51:19,158 (BOTH GRUNTING) 979 00:51:25,290 --> 00:51:26,749 (PANTING) 980 00:51:27,334 --> 00:51:32,671 Okay. Alvin, I am going to put this behind us for Theodore's sake. 981 00:51:33,090 --> 00:51:37,009 I know. That's why I'm giving you the Alvin guarantee 982 00:51:37,219 --> 00:51:39,804 that I will be at that sing-off Friday night. 983 00:51:39,888 --> 00:51:42,223 Wait, wait, wait, wait. Why wouldn't you be there? 984 00:51:42,307 --> 00:51:45,518 (STAMMERING) Because I have a... 985 00:51:45,602 --> 00:51:46,769 (MUMBLING) 986 00:51:47,395 --> 00:51:48,687 What? A... 987 00:51:48,772 --> 00:51:49,939 (MUMBLING) 988 00:51:50,023 --> 00:51:52,108 You have a what? A football game! 989 00:51:52,192 --> 00:51:54,777 There! I said it! A football game! 990 00:51:54,945 --> 00:51:56,195 (SIMON SCREAMING) 991 00:51:56,279 --> 00:51:58,072 (BOTH GRUNTING) 992 00:52:01,701 --> 00:52:05,079 Simon? Alvin? Is everything all right? 993 00:52:06,039 --> 00:52:09,125 Theodore! Yeah, we're fine. 994 00:52:09,209 --> 00:52:11,836 (CHUCKLING) Just a little dumpster wrestling. 995 00:52:11,920 --> 00:52:13,671 (CHUCKLES) Crazy in here. 996 00:52:14,673 --> 00:52:15,840 Right. 997 00:52:18,051 --> 00:52:21,137 Don't worry, Theo! Everything is going to be fine. 998 00:52:21,221 --> 00:52:23,722 Alvin, do not miss that sing-off. 999 00:52:24,391 --> 00:52:26,934 Don't worry, Simon. I'll be there. 1000 00:52:27,686 --> 00:52:29,228 I can do both. 1001 00:52:29,604 --> 00:52:32,648 Hey, guys, thanks so much for helping out today. 1002 00:52:32,732 --> 00:52:35,109 Toys for Tots is a really cool organization. 1003 00:52:35,193 --> 00:52:38,028 So, everybody's getting cool points today. 1004 00:52:39,781 --> 00:52:40,990 What's going on with Theodore? 1005 00:52:41,074 --> 00:52:42,408 I have no idea. 1006 00:52:44,369 --> 00:52:45,661 (SIGHING) 1007 00:52:47,914 --> 00:52:50,875 Hey, Eleanor, why don't you see if Theodore needs some help? 1008 00:52:53,837 --> 00:52:55,254 Well, okay. 1009 00:52:55,839 --> 00:52:57,590 (MUMBLING) 1010 00:52:58,592 --> 00:52:59,675 (EXCLAIMS) 1011 00:53:02,888 --> 00:53:04,263 (ELEANOR EXCLAIMING) 1012 00:53:05,724 --> 00:53:06,849 (EXCLAIMING) 1013 00:53:06,933 --> 00:53:08,726 Oops. Oh! 1014 00:53:08,977 --> 00:53:12,229 Um, they don't look very comfortable. 1015 00:53:13,773 --> 00:53:16,150 Oh, my shoes? They're not. 1016 00:53:16,234 --> 00:53:19,653 But lan says that I need to work on being taller. 1017 00:53:21,114 --> 00:53:24,283 Well, I think you look great just the way you are. 1018 00:53:25,785 --> 00:53:27,036 You do? 1019 00:53:27,621 --> 00:53:28,746 Uh-huh. 1020 00:53:31,499 --> 00:53:33,542 (PHONE RINGING) 1021 00:53:36,922 --> 00:53:39,048 DAVE : Hi, you've reached Dave Seville. Please leave a message. 1022 00:53:39,132 --> 00:53:40,216 (BEEPING) 1023 00:53:40,300 --> 00:53:44,720 Hi. Toby? This is Julie Ortega. We talked yesterday. 1024 00:53:44,804 --> 00:53:46,555 Well, we kind of, sort of did. 1025 00:53:46,640 --> 00:53:51,143 Um, anyway, the reason I'm calling is that I'm worried about THeodore. 1026 00:53:51,978 --> 00:53:54,021 He's been acting a little down lately. 1027 00:53:55,148 --> 00:53:57,942 Um, I Hope you're going to the sing-off Friday. 1028 00:53:58,026 --> 00:54:01,278 You know, with His dad gone, Theodore needs all the support He can get. 1029 00:54:01,363 --> 00:54:06,659 So, I'll see you tHere. I Hope we get a Chance to talk. Bye. 1030 00:54:15,126 --> 00:54:18,754 MAN 1 ON PA : Okay, folks. Time to get behind your undefeated Warriors. 1031 00:54:18,838 --> 00:54:20,673 The visiting Eagles are down by five 1032 00:54:20,757 --> 00:54:22,925 with about 30 seconds left in the game. 1033 00:54:23,009 --> 00:54:24,176 Time is running out for the Eagles. 1034 00:54:24,261 --> 00:54:25,386 MASCOT : Go, Eagles! 1035 00:54:25,470 --> 00:54:27,972 MAN 2 : Quarterback Ryan Edwards really needs to make a move Here 1036 00:54:28,056 --> 00:54:29,515 or this game is over. 1037 00:54:29,849 --> 00:54:32,685 I know they're gonna put me in. They've gotta put me in! 1038 00:54:32,978 --> 00:54:34,937 (PLAYERS GRUNTING) 1039 00:54:35,647 --> 00:54:36,939 (WHISTLES BLOWS) 1040 00:54:37,023 --> 00:54:38,691 RYAN : Time out! Time out! 1041 00:54:38,775 --> 00:54:40,442 MAN 1 : Time out, Eagles. 1042 00:54:40,527 --> 00:54:43,529 Fourth and 15 with nine seconds remaining in the game. 1043 00:54:48,201 --> 00:54:49,618 Substitution, Eagles. 1044 00:54:50,287 --> 00:54:52,329 All right, boys. It's time for the big A. 1045 00:54:52,414 --> 00:54:55,082 I'm gonna crush them. I'm bringing the pain! 1046 00:54:55,166 --> 00:54:57,001 The Alvinator is in the house! 1047 00:54:57,085 --> 00:54:58,127 Are you sure about this? 1048 00:54:58,211 --> 00:55:00,796 Fourth and 10, Xan. We need to go with the secret weapon. 1049 00:55:01,256 --> 00:55:05,467 Trips right, Alpha left, motion on me. Time to make history, boys. 1050 00:55:05,552 --> 00:55:07,136 Ready! ALL: Break! 1051 00:55:08,054 --> 00:55:09,555 GIRL : Defense! 1052 00:55:14,728 --> 00:55:16,186 XANDER : This ain't no dance, baby! 1053 00:55:16,271 --> 00:55:18,063 I'm taking you down, Jennifer! 1054 00:55:18,898 --> 00:55:20,983 You're the one going down, rat face. 1055 00:55:21,067 --> 00:55:24,486 I'm gonna crack you like an acorn and eat you for dinner, 1056 00:55:24,571 --> 00:55:27,323 with some fava beans and a nice Chianti. 1057 00:55:28,908 --> 00:55:30,242 Is he talking about my father? 1058 00:55:30,327 --> 00:55:34,955 A-42! A-42! 1059 00:55:36,082 --> 00:55:37,166 Hut! 1060 00:55:43,173 --> 00:55:44,882 (CROWD EXCLAIMING) 1061 00:55:44,966 --> 00:55:47,092 Incoming! 1062 00:55:54,100 --> 00:55:55,893 Yeah! MAN ON PA : Touchdown, Eagles! 1063 00:55:55,977 --> 00:55:58,812 Oh, yeah. Come on! That's what I'm talking about. 1064 00:55:58,897 --> 00:56:00,522 Don't hate the player, hate the game. 1065 00:56:00,607 --> 00:56:02,024 And I love how awesome I am. 1066 00:56:03,193 --> 00:56:06,820 MAN ON PA : Final score, Eagles 15, Warriors 14. 1067 00:56:06,905 --> 00:56:10,240 What do you think about that, suckers? Oh, yeah! 1068 00:56:10,325 --> 00:56:13,369 In your faces! That's what I'm talking about. 1069 00:56:13,453 --> 00:56:15,329 You're like the Randy Moss of chipmunks. 1070 00:56:15,413 --> 00:56:18,040 Yeah! Give me an "A." Give me an "L." 1071 00:56:18,124 --> 00:56:20,209 Give me a "V." Give me an "I." Give me an "N." 1072 00:56:20,293 --> 00:56:22,002 What does that spell? Awesome! 1073 00:56:22,087 --> 00:56:23,754 BOY 1 : Way to go, Alvin! 1074 00:56:23,838 --> 00:56:25,297 I'm the king of the world! 1075 00:56:25,465 --> 00:56:26,882 BOY 2 : Party with the MVP! 1076 00:56:26,966 --> 00:56:28,050 Oh, yeah! 1077 00:56:28,134 --> 00:56:29,218 BOY 3 : Party with Alvin! 1078 00:56:29,302 --> 00:56:30,302 You got that right. 1079 00:56:30,387 --> 00:56:31,720 BOY 3 : Everybody to the beach house! 1080 00:56:31,805 --> 00:56:33,222 Let's do it! 1081 00:56:33,640 --> 00:56:35,182 CROWD : Alvin! Alvin! 1082 00:56:35,266 --> 00:56:36,558 Alvin! Alvin! 1083 00:56:37,644 --> 00:56:38,644 CROWD : Chipmunks! Chipmunks! 1084 00:56:38,728 --> 00:56:40,562 CROWD : Chipettes! Chipettes! 1085 00:56:40,647 --> 00:56:44,483 So, look, guys, I just want you to know that I'm here for you. 1086 00:56:44,818 --> 00:56:47,403 There's plenty of time. I'm gonna go find Alvin, 1087 00:56:47,487 --> 00:56:49,321 everything's gonna work out. 1088 00:56:49,572 --> 00:56:51,073 Thanks, Toby. 1089 00:56:51,199 --> 00:56:54,410 MAN ON PA : Ladies and gentlemen, Dr. Rubin. 1090 00:56:54,494 --> 00:56:55,661 (CROWD APPLAUDING) 1091 00:56:55,954 --> 00:56:58,288 RUBIN : Thank you, students. Thank you. 1092 00:56:58,748 --> 00:57:01,667 Welcome to our exciting sing-off competition 1093 00:57:01,751 --> 00:57:04,336 between the Chipmunks and the CHipettes. 1094 00:57:09,676 --> 00:57:13,178 Now, remember, students, there are no winners or losers. 1095 00:57:13,346 --> 00:57:14,847 Yeah, remind me to tell the Chipmunks 1096 00:57:14,931 --> 00:57:16,348 that when we blow them off the stage. 1097 00:57:16,433 --> 00:57:17,433 The group that we choose today will give 1098 00:57:17,517 --> 00:57:19,852 our school a chance to win $25,000 1099 00:57:19,936 --> 00:57:21,895 to save our music department. 1100 00:57:21,980 --> 00:57:25,691 So, without further ado, I give you the Chipettes! 1101 00:57:28,403 --> 00:57:31,071 This is it, girls. Can you believe it? 1102 00:57:31,823 --> 00:57:34,533 Brittany, your time to shine, baby. 1103 00:57:34,617 --> 00:57:36,034 Go out there and knock them dead. 1104 00:57:36,119 --> 00:57:38,036 Yes, sir! I can do it! 1105 00:57:39,372 --> 00:57:43,500 You two, I just want to let you know not to get in Brittany's way. 1106 00:57:44,127 --> 00:57:45,294 Oh. 1107 00:57:45,378 --> 00:57:46,378 Oh. Okay. 1108 00:57:46,463 --> 00:57:48,505 (BAND PLAYING SINGLE LADIES) 1109 00:57:54,888 --> 00:57:56,889 (CHIPETTES SINGING SINGLE LADIES) 1110 00:58:30,590 --> 00:58:36,470 Like what you see? Call lan Hawke. 310-555-5309. 1111 00:58:39,057 --> 00:58:40,224 Don't worry, Simon. 1112 00:58:40,308 --> 00:58:42,059 Alvin will walk through that door any minute now. 1113 00:58:42,143 --> 00:58:43,185 (DOOR OPENS) 1114 00:58:43,269 --> 00:58:44,436 Alvin! 1115 00:58:45,355 --> 00:58:47,147 (CHUCKLING EXCITEDLY) 1116 00:58:48,942 --> 00:58:50,609 I am back! 1117 00:58:52,779 --> 00:58:56,156 (HARMONIZING) 1118 00:59:00,537 --> 00:59:02,079 Girls, that's for us. 1119 00:59:02,163 --> 00:59:03,330 Thank you so much. 1120 00:59:03,414 --> 00:59:05,123 Thank you. Thank you. 1121 00:59:06,292 --> 00:59:08,377 Well done, ladies. And now, 1122 00:59:09,045 --> 00:59:13,465 let's Hear it for a group that will rock you like a Hurricane. 1123 00:59:13,758 --> 00:59:17,302 At least that's what many of you students Have told me. 1124 00:59:17,470 --> 00:59:19,680 Here they are, the Chipmunks! 1125 00:59:19,764 --> 00:59:21,431 (STUDENTS CHEERING) 1126 00:59:21,516 --> 00:59:23,225 Hey, you know they say there's no "l" 1127 00:59:23,309 --> 00:59:25,435 in the word "team," and they're right. 1128 00:59:25,979 --> 00:59:28,981 But you know what there is an "l" in? "Alvin." 1129 00:59:31,150 --> 00:59:33,193 Sucks to be you. Girls! 1130 00:59:34,404 --> 00:59:36,238 Sadly, he's correct. 1131 00:59:37,323 --> 00:59:38,323 THEODORE : Did you find him? 1132 00:59:38,408 --> 00:59:41,994 Guys. Sorry, I searched the whole perimeter. 1133 00:59:42,078 --> 00:59:44,580 And I don't know why, but the team's not back yet. 1134 00:59:44,664 --> 00:59:46,665 Well, what should we do? 1135 00:59:48,918 --> 00:59:50,252 I would... 1136 00:59:51,337 --> 00:59:54,590 I would ask someone who's not me. 1137 00:59:55,550 --> 00:59:56,925 (SIGHS) 1138 00:59:57,010 --> 00:59:58,385 I know what we should do. 1139 00:59:58,469 --> 01:00:00,512 AUDIENCE : (CHANTING) Chipmunks! Chipmunks! 1140 01:00:00,597 --> 01:00:02,931 Chipmunks! Chipmunks! Chipmunks! 1141 01:00:03,016 --> 01:00:04,683 (AUDIENCE CHEERING) 1142 01:00:09,272 --> 01:00:11,106 (AUDIENCE MURMURING) 1143 01:00:11,190 --> 01:00:12,691 Hi, everyone. 1144 01:00:13,526 --> 01:00:14,901 (CLEARING THROAT) 1145 01:00:15,528 --> 01:00:18,614 Our brother Alvin couldn't be Here today. 1146 01:00:20,366 --> 01:00:24,077 The thing is, we've never performed without Alvin. 1147 01:00:24,162 --> 01:00:27,706 And we're not starting now. 1148 01:00:28,124 --> 01:00:29,416 (STUDENTS CHATTERING) 1149 01:00:29,500 --> 01:00:31,793 You can't Have only two little pigs. 1150 01:00:31,878 --> 01:00:34,338 You can't Have only two musketeers. 1151 01:00:34,422 --> 01:00:37,507 So, you know you can't Have only two CHipmunks. 1152 01:00:39,218 --> 01:00:40,594 Thank you. 1153 01:00:41,679 --> 01:00:43,138 (STUDENTS MURMURING) 1154 01:00:44,641 --> 01:00:46,099 (STUDENTS BOOING) 1155 01:00:51,898 --> 01:00:53,607 I'll take you home. 1156 01:00:53,900 --> 01:00:55,567 (BOOING CONTINUES) 1157 01:01:05,453 --> 01:01:10,332 Hear that, girls? That is the sound of success. 1158 01:01:13,711 --> 01:01:18,924 I realize How devastated you Chipmunk fans must be. 1159 01:01:22,428 --> 01:01:24,805 So, I guess that means that the Chipettes 1160 01:01:24,889 --> 01:01:26,306 will be representing West Eastman... Come on, girls. 1161 01:01:26,391 --> 01:01:28,100 Let's take a victory lap. 1162 01:01:29,602 --> 01:01:31,520 Hey, come on, guys. Let's go. 1163 01:01:31,604 --> 01:01:33,480 Brit, we have to. 1164 01:01:34,023 --> 01:01:35,607 Let's go. 1165 01:01:37,110 --> 01:01:39,736 Yeah! Let them know! 1166 01:01:40,446 --> 01:01:42,114 Thank you. Thanks. 1167 01:01:50,623 --> 01:01:52,916 Ah, life is good. 1168 01:01:53,418 --> 01:01:55,919 Especially when you're not a loser. 1169 01:01:57,213 --> 01:01:58,964 Hey, guys! I'm here! 1170 01:02:01,259 --> 01:02:02,384 Guys? 1171 01:02:03,261 --> 01:02:04,428 Oh, great. 1172 01:02:04,804 --> 01:02:06,555 They're gone, Alvin. 1173 01:02:07,306 --> 01:02:09,307 They're never gonna forgive me. 1174 01:02:09,934 --> 01:02:12,769 You know, Alvin, lan was right. 1175 01:02:12,854 --> 01:02:15,147 You don't care about anyone but yourself. 1176 01:02:17,650 --> 01:02:18,900 (GULPS) 1177 01:02:19,736 --> 01:02:23,864 Oh, and by the way, I never wanted to win this way. 1178 01:02:29,871 --> 01:02:31,163 (SIGHING) 1179 01:02:37,003 --> 01:02:39,379 Simon? Theodore? 1180 01:02:42,508 --> 01:02:44,342 Simon, are you awake? 1181 01:02:53,311 --> 01:02:54,436 Theo? 1182 01:02:55,688 --> 01:02:56,813 (WHISPERING) Theo! 1183 01:02:59,275 --> 01:03:00,859 (SIGHS) 1184 01:03:12,205 --> 01:03:14,039 Theodore? Theodore? 1185 01:03:14,874 --> 01:03:18,168 Theodore, I don't blame you for being mad... Uh-oh. 1186 01:03:20,463 --> 01:03:22,380 "I ran away from home. 1187 01:03:22,882 --> 01:03:25,717 "Don't look for me at the zoo, 'cause I'm not there." 1188 01:03:25,802 --> 01:03:27,427 Oh, no, Theodore. 1189 01:03:34,560 --> 01:03:37,354 Hello? Meerkat family? 1190 01:03:39,232 --> 01:03:40,482 (GRUNTING) 1191 01:03:40,566 --> 01:03:41,942 Oh, brother. 1192 01:03:42,276 --> 01:03:43,568 (GRUNTING) 1193 01:03:45,780 --> 01:03:47,364 Is anyone home? 1194 01:03:47,949 --> 01:03:51,243 My name is Theodore. I'd like to be in your family. 1195 01:03:59,085 --> 01:04:02,212 Maybe they're hiding. Don't be afraid! 1196 01:04:02,296 --> 01:04:03,880 (EAGLE SCREECHING) 1197 01:04:05,174 --> 01:04:06,341 (GASPS) 1198 01:04:08,094 --> 01:04:11,263 (STAMMERING) You are not a meerkat. 1199 01:04:12,598 --> 01:04:15,308 Toby, you take the lions, the tigers and the bears. 1200 01:04:15,393 --> 01:04:17,394 Simon and I will take the butterfly room. 1201 01:04:17,520 --> 01:04:18,520 (EAGLE SQUAWKING) 1202 01:04:18,771 --> 01:04:20,188 THEODORE : (STAMMERING) Nice eagle. 1203 01:04:20,690 --> 01:04:21,731 SIMON : Theo! 1204 01:04:21,816 --> 01:04:23,316 Don't move, Theodore! 1205 01:04:23,901 --> 01:04:25,527 No problem there. 1206 01:04:25,945 --> 01:04:27,529 Hang in there! Hang in there, little guy! 1207 01:04:27,613 --> 01:04:29,573 We're gonna get you out of there! 1208 01:04:31,158 --> 01:04:32,617 Okay, okay, we need a plan. 1209 01:04:32,702 --> 01:04:34,828 We need a carefully executed plan. 1210 01:04:35,413 --> 01:04:38,331 Or you could just run in there like a maniac. 1211 01:04:38,875 --> 01:04:39,875 (SCREECHING) 1212 01:04:39,959 --> 01:04:41,543 ALVIN : Theo, watch out! 1213 01:04:41,627 --> 01:04:43,169 Hi, I'm Theodore. 1214 01:04:44,213 --> 01:04:45,505 (GRUNTS) 1215 01:04:45,798 --> 01:04:48,466 Hey, birdie! Over here! Are you hungry? 1216 01:04:48,551 --> 01:04:50,886 'Cause this "A" stands for "appetizer"! 1217 01:04:51,387 --> 01:04:53,346 (SCREECHING) 1218 01:04:54,181 --> 01:04:57,934 Let's all just relax and we'll talk this out. Okay? 1219 01:04:58,060 --> 01:05:02,939 Look, I get why you want Theodore. I do. 1220 01:05:03,774 --> 01:05:06,484 But, I'm sorry, I can't let that happen. 1221 01:05:07,737 --> 01:05:10,739 He's my brother. Not that he'd know that, 1222 01:05:10,823 --> 01:05:13,950 because I've been such a big jerk lately. 1223 01:05:17,079 --> 01:05:19,956 If anyone deserves to be eaten, it's me. 1224 01:05:21,792 --> 01:05:24,878 Whoa, whoa, whoa! Not literally! 1225 01:05:24,962 --> 01:05:26,504 I got you, Alvin! 1226 01:05:27,840 --> 01:05:29,090 Move it! 1227 01:05:29,675 --> 01:05:31,134 Oh, Theo. Help! 1228 01:05:32,011 --> 01:05:34,054 Guys, it's a wedge-tail eagle. 1229 01:05:34,138 --> 01:05:36,389 Their only mortal enemy is the pygmy elephant. 1230 01:05:36,474 --> 01:05:38,516 Luckily, I speak a little pachyderm. 1231 01:05:38,684 --> 01:05:40,060 (TRUMPETING) 1232 01:05:41,354 --> 01:05:42,646 (CHIRPING) 1233 01:05:43,689 --> 01:05:44,898 I think it's working! 1234 01:05:44,982 --> 01:05:46,232 (TRUMPETING) 1235 01:05:46,859 --> 01:05:48,068 Or not! 1236 01:05:48,152 --> 01:05:49,569 (ALL EXCLAIMING) 1237 01:05:55,368 --> 01:05:56,868 Guys, that was huge. 1238 01:05:58,037 --> 01:05:59,412 He's right. 1239 01:05:59,872 --> 01:06:03,041 So, are we back to one for all and three for one? 1240 01:06:03,501 --> 01:06:05,627 Come on, Simon. Hug it out. 1241 01:06:06,837 --> 01:06:08,713 You know I'm sorry, Si. 1242 01:06:10,299 --> 01:06:13,301 Si? Don't make me have to kiss you! 1243 01:06:13,386 --> 01:06:15,470 Because I'll do it. I don't care. 1244 01:06:15,554 --> 01:06:16,680 (SMOOCHING) 1245 01:06:16,764 --> 01:06:20,392 Here come the lips. Make-out train is leaving the station. 1246 01:06:20,476 --> 01:06:21,726 (TOOTING) 1247 01:06:22,311 --> 01:06:23,311 (CHUCKLING) 1248 01:06:23,396 --> 01:06:25,188 Think I'll take that hug. 1249 01:06:25,523 --> 01:06:27,315 (SIGHS) Guys. 1250 01:06:32,029 --> 01:06:34,364 (SINGING SINGLE LADIES) 1251 01:06:35,491 --> 01:06:41,246 Interested? Call lan Hawke. 310-555-5309. 1252 01:06:41,664 --> 01:06:44,582 Deloris, get me that lan Hawke on the phone. 1253 01:06:46,502 --> 01:06:48,670 (CHIPETTES HUMMING SINGLE LADIES) 1254 01:06:49,922 --> 01:06:51,339 There you are... Hi. 1255 01:06:51,424 --> 01:06:54,175 ...my sweet little moneymakers. 1256 01:06:55,344 --> 01:06:57,220 Do you remember when I told you 1257 01:06:57,304 --> 01:06:59,139 that I would make you all big stars? 1258 01:06:59,265 --> 01:07:00,974 Yeah. Well, 1259 01:07:01,434 --> 01:07:02,892 guess who's opening up for Britney Spears 1260 01:07:02,977 --> 01:07:04,352 at the Staples Center tonight? 1261 01:07:04,437 --> 01:07:05,979 (SQUEALING) Yeah! 1262 01:07:06,063 --> 01:07:07,856 Pinch me. Am I dreaming? Oh, my gosh. 1263 01:07:07,940 --> 01:07:10,900 Wait, tonight? We'll miss the school contest. 1264 01:07:11,360 --> 01:07:14,070 That is correct. You will miss the school contest. 1265 01:07:14,155 --> 01:07:16,698 You're so smart. I can never get anything past you. 1266 01:07:16,782 --> 01:07:19,451 It was never about that stupid school contest. 1267 01:07:19,535 --> 01:07:23,496 It was always about making Brittany a star. 1268 01:07:23,581 --> 01:07:24,581 Oh. 1269 01:07:24,665 --> 01:07:26,499 That's what you wanted, right? 1270 01:07:26,584 --> 01:07:27,709 (GASPS) 1271 01:07:28,002 --> 01:07:29,711 (HESITANTLY) Well, yeah. 1272 01:07:29,837 --> 01:07:31,546 Well, tonight's your big chance. 1273 01:07:32,131 --> 01:07:33,840 It's all about you, Brittany. 1274 01:07:33,924 --> 01:07:36,217 What about Jeanette and Eleanor? 1275 01:07:36,302 --> 01:07:39,429 Yeah, well, they can sing backup. I got them some stuff, too. 1276 01:07:39,513 --> 01:07:40,638 Oh! Hey! 1277 01:07:41,015 --> 01:07:43,308 But we're her sisters. 1278 01:07:43,642 --> 01:07:46,811 And the three of us sing together or not at all. 1279 01:07:47,688 --> 01:07:50,607 Okay, fine. All I really need is the B-girl. 1280 01:07:52,735 --> 01:07:55,111 Lan, I won't do it without them. 1281 01:07:57,406 --> 01:08:00,575 Okay. Fine, fine. Let's move on to plan B. 1282 01:08:01,327 --> 01:08:03,661 Okay! Who likes barbecue? 1283 01:08:03,746 --> 01:08:04,746 Barbecue? 1284 01:08:04,830 --> 01:08:06,623 Because I know this awesome little 1285 01:08:06,707 --> 01:08:08,124 barbecue restaurant in the Valley 1286 01:08:08,209 --> 01:08:09,959 that makes the best roasted chipmunk. 1287 01:08:10,044 --> 01:08:13,630 (INHALES) Mmm, real tasty. 1288 01:08:13,714 --> 01:08:16,216 Unless, of course, you wanna sing. 1289 01:08:16,926 --> 01:08:18,009 Oh! 1290 01:08:18,844 --> 01:08:19,928 (BRITTANY SIGHS) 1291 01:08:24,517 --> 01:08:27,060 Welcome to West Eastman, and thank you 1292 01:08:27,144 --> 01:08:29,604 for supporting music in our scHools. 1293 01:08:29,855 --> 01:08:32,107 Now, remember, the group you pick tonight 1294 01:08:32,191 --> 01:08:35,068 will win $25,000 for their school! 1295 01:08:36,946 --> 01:08:40,615 Now, we've got a lot of acts, and we Have to turn the Heat off at 9:30, 1296 01:08:40,699 --> 01:08:44,285 so without any further ado, representing Orange Grove, 1297 01:08:44,370 --> 01:08:47,956 put your Hands together for Li'l Rosero! 1298 01:08:50,376 --> 01:08:51,918 (ALL NIGHT DANCE CREW PLAYING ON STEREO) 1299 01:09:13,232 --> 01:09:15,191 So, we meet again. 1300 01:09:16,068 --> 01:09:18,778 What? You want a piece of this, eagle? 1301 01:09:19,238 --> 01:09:20,238 (CHUCKLES) 1302 01:09:20,322 --> 01:09:22,115 (CELL PHONE RINGING) 1303 01:09:23,742 --> 01:09:24,909 Lan Hawke? 1304 01:09:24,994 --> 01:09:26,077 I'll take that. 1305 01:09:27,872 --> 01:09:31,166 Oh, I didn't realize I pocket-dialed 1-800-LOWLIFE. 1306 01:09:31,250 --> 01:09:33,084 BRITTANY : (SOFTLY) Alvin? Brittany? 1307 01:09:33,169 --> 01:09:35,920 Yeah, could you guys fill in for us? 1308 01:09:36,422 --> 01:09:38,423 We're not gonna be able to perform tonigHt. 1309 01:09:38,507 --> 01:09:40,091 What about the music department? 1310 01:09:40,259 --> 01:09:41,843 The whole school is counting on you. 1311 01:09:41,927 --> 01:09:45,221 I know. I know. I should Have listened to you about lan. 1312 01:09:45,306 --> 01:09:46,472 Don't tell me! 1313 01:09:46,557 --> 01:09:49,100 Yep. He locked us in a cage. 1314 01:09:49,435 --> 01:09:51,019 What? This is the biggest you have? 1315 01:09:51,103 --> 01:09:52,896 I had my assistant call and ask for the biggest limo. 1316 01:09:52,980 --> 01:09:54,355 This is not the biggest limo you have. 1317 01:09:54,440 --> 01:09:56,441 I'll go break the news to Dr. Rubin. 1318 01:09:57,401 --> 01:09:58,401 Brittany? 1319 01:09:58,485 --> 01:09:59,861 Alvin, don't move! 1320 01:09:59,945 --> 01:10:01,404 You got it! 1321 01:10:01,488 --> 01:10:02,864 Brittany, I'm coming to get you. 1322 01:10:02,948 --> 01:10:05,200 Simon, tell Jeanette how to pick the lock. 1323 01:10:05,284 --> 01:10:06,367 Roger that! 1324 01:10:06,493 --> 01:10:09,245 Oh, man. I need to get to the girls, fast! 1325 01:10:09,330 --> 01:10:10,955 Oh! I know how! 1326 01:10:13,542 --> 01:10:16,294 (WHOOPING) 1327 01:10:17,838 --> 01:10:19,380 (ALL NIGHT DANCE CREW CONTINUES PLAYING) 1328 01:10:24,595 --> 01:10:26,221 Jeanette, focus. 1329 01:10:26,305 --> 01:10:29,224 The third number is notoriously the hardest to crack. 1330 01:10:29,308 --> 01:10:31,559 I'm assuming it's a prime number, but we can't assume... 1331 01:10:31,644 --> 01:10:35,939 Simon! The first two numbers were ones. I got to go with one. 1332 01:10:36,023 --> 01:10:37,607 (GASPS) It opened! IAN : All right, girls. 1333 01:10:37,691 --> 01:10:39,901 Lan's coming. Put the phone back. Hurry! 1334 01:10:39,985 --> 01:10:41,694 Get ready to be fabulous. 1335 01:10:41,779 --> 01:10:43,279 Oh, we're ready. 1336 01:10:43,364 --> 01:10:44,572 Yeah, you better be. 1337 01:10:44,657 --> 01:10:47,909 Because tonight's performance is going to put me back on top. 1338 01:10:47,993 --> 01:10:49,077 (TIRES SCREECHING) 1339 01:10:50,663 --> 01:10:51,871 (ENGINE REVVING) 1340 01:10:55,918 --> 01:10:58,836 MAN : Next up, please welcome Cherice! 1341 01:10:59,713 --> 01:11:01,547 (BAND PLAYING NO ONE) 1342 01:11:03,133 --> 01:11:05,510 (SINGING) 1343 01:11:16,146 --> 01:11:20,692 Driver-man, take me to the arena. VIP entrance. 1344 01:11:20,776 --> 01:11:21,901 (SPEAKING FRENCH) 1345 01:11:22,945 --> 01:11:26,739 How about a little moon roof action? Moon roofs are go! 1346 01:11:27,032 --> 01:11:28,992 Rooves? Moon roof. Roofs? Rooves? 1347 01:11:29,076 --> 01:11:33,496 Ooh, champagne. Don't mind if I do. 1348 01:11:34,415 --> 01:11:36,416 You know why I don't mind if I do? 1349 01:11:36,500 --> 01:11:42,422 Because tonight, we've got to toast to a very special someone 1350 01:11:42,506 --> 01:11:44,173 named me. 1351 01:11:44,883 --> 01:11:46,592 They said I couldn't do it. 1352 01:11:46,677 --> 01:11:48,594 They said I'd never bounce back. 1353 01:11:49,221 --> 01:11:52,473 Guess what? Time to kiss my sweet... Ooh. 1354 01:11:52,933 --> 01:11:54,225 Oh, yeah. 1355 01:11:55,185 --> 01:11:57,145 A toast to the ladies 1356 01:11:57,229 --> 01:12:00,940 who're gonna make the world forget about the Chip... 1357 01:12:03,152 --> 01:12:04,277 What... 1358 01:12:04,361 --> 01:12:05,570 (GIGGLING) See you! 1359 01:12:05,654 --> 01:12:07,405 No. No, no, no! No! 1360 01:12:07,865 --> 01:12:10,033 What are you doing? Alvin! 1361 01:12:10,743 --> 01:12:13,703 Hi, lan! Good to see you! You never write! 1362 01:12:13,912 --> 01:12:14,996 Oh... 1363 01:12:15,080 --> 01:12:16,748 No! Brittany... No! ALVIN: Come on, girls! 1364 01:12:16,832 --> 01:12:18,875 I signed a contract! 1365 01:12:19,043 --> 01:12:20,585 Jump, Jeanette! IAN: Wait! 1366 01:12:20,669 --> 01:12:21,836 Uh, I'm not really good at... 1367 01:12:21,920 --> 01:12:22,962 BRITTANY : I got you. 1368 01:12:23,047 --> 01:12:24,672 IAN : I'm dead if you don't perform! 1369 01:12:24,757 --> 01:12:26,382 Punch it, Alvin! You got it! 1370 01:12:26,467 --> 01:12:28,217 No! Don't! BRITTANY: Hey, lan! 1371 01:12:28,302 --> 01:12:30,678 In the words of the Donald, "You're fired!" 1372 01:12:30,763 --> 01:12:32,096 Alvin! 1373 01:12:32,348 --> 01:12:34,265 (CONTINUES SINGING NO ONE) 1374 01:12:41,982 --> 01:12:45,651 Hey! Hey. Hey, guys. Any sign of Alvin yet? Huh? 1375 01:12:45,736 --> 01:12:47,862 No. No Alvin, and no Chipettes. 1376 01:12:47,946 --> 01:12:51,866 Just Dr. Rubin and, you know, the entire school counting on us. 1377 01:12:52,618 --> 01:12:56,788 (STAMMERING) Well... Yeah, you know, don't worry. 1378 01:12:57,748 --> 01:13:00,291 Everything will work out-ish. 1379 01:13:03,587 --> 01:13:05,963 (CONTINUES SINGING) 1380 01:13:08,592 --> 01:13:10,218 BRITTANY: Faster, Alvin! ALVIN: Don't worry. 1381 01:13:10,302 --> 01:13:12,929 I'm gonna get a little help from my friend Digger! 1382 01:13:13,931 --> 01:13:15,390 Roger that, Alvin! Look out! 1383 01:13:15,474 --> 01:13:18,059 Whoa! Feels like I'm back at the race track. 1384 01:13:18,852 --> 01:13:19,977 MAN: Hey! Careful! 1385 01:13:20,062 --> 01:13:21,813 IAN: Keep going! What are you doing? 1386 01:13:22,898 --> 01:13:23,898 Yeah. 1387 01:13:23,982 --> 01:13:27,693 Wait till I tell everybody back home I saved Alvin Seville. 1388 01:13:27,986 --> 01:13:30,321 I guess I owe you an apology about lan. 1389 01:13:30,406 --> 01:13:32,990 Stick with me, Brit. I'll never steer you wrong. 1390 01:13:33,325 --> 01:13:34,325 (BRITTANY EXCLAIMING) 1391 01:13:34,410 --> 01:13:36,702 BRITTANY : Oh, yeah. I'll never doubt you again. 1392 01:13:38,497 --> 01:13:39,747 (LAUGHING MANIACALLY) 1393 01:13:40,457 --> 01:13:42,959 I gotta say, he is definitely persistent. 1394 01:13:46,338 --> 01:13:47,755 We have got to lose him. 1395 01:13:47,840 --> 01:13:48,965 Hang on! 1396 01:13:49,258 --> 01:13:50,258 (CHIPETTES EXCLAIMING) 1397 01:13:50,342 --> 01:13:53,761 I've got a plan. Jump on the count of three. Three! 1398 01:13:53,846 --> 01:13:55,054 CHIPETTES : Whoa! 1399 01:13:55,180 --> 01:13:56,472 Oh! That's it. 1400 01:13:56,557 --> 01:13:58,307 JEANETTE : I'm not really good with heights. 1401 01:13:58,392 --> 01:14:00,309 BRITTANY : Just hang on tight, Jeanette. 1402 01:14:00,394 --> 01:14:02,186 Bring my girls right to me. 1403 01:14:02,271 --> 01:14:03,688 We need the remote. 1404 01:14:03,772 --> 01:14:05,440 Guys, I know what to do. 1405 01:14:05,774 --> 01:14:07,692 It's hats off to lan. 1406 01:14:10,320 --> 01:14:11,404 Whoa! 1407 01:14:14,533 --> 01:14:15,908 ALVIN : The remote! 1408 01:14:17,035 --> 01:14:18,953 ELEANOR : I can't reach it! 1409 01:14:19,037 --> 01:14:21,038 I'm going for it. Grab my ankles. 1410 01:14:21,123 --> 01:14:22,373 (EXCLAIMING) 1411 01:14:25,377 --> 01:14:26,627 I got it! 1412 01:14:27,045 --> 01:14:28,921 (GASPS) I got it. 1413 01:14:30,632 --> 01:14:31,716 ALVIN : Way to go, Jen! 1414 01:14:31,800 --> 01:14:32,800 BRITTANY : Nice work, Jeanette! 1415 01:14:32,885 --> 01:14:37,889 Good going, Jen! Hey, lan, you were wrong. I don't need these! 1416 01:14:39,266 --> 01:14:40,266 Oops! 1417 01:14:42,436 --> 01:14:43,436 (GROANING) 1418 01:14:43,770 --> 01:14:44,979 JEANETTE : Ooh! BRITTANY : Ouch! 1419 01:14:45,856 --> 01:14:47,148 My bad! 1420 01:14:47,274 --> 01:14:48,566 Adios, lan! 1421 01:14:49,943 --> 01:14:52,612 And now for our final act of the nigHt. 1422 01:14:52,696 --> 01:14:55,156 Now, listen, we've Had a last-second change to the line-up, 1423 01:14:55,240 --> 01:14:57,700 but we don't think you're gonna be too disappointed. 1424 01:14:57,784 --> 01:15:01,746 Representing West Eastman, it's the Chipmunks! 1425 01:15:05,834 --> 01:15:08,503 We may have to go out there, Theodore. 1426 01:15:10,923 --> 01:15:12,465 ALL : Chipmunks! Chipmunks! 1427 01:15:12,549 --> 01:15:14,050 Chipmunks! Chipmunks! 1428 01:15:14,134 --> 01:15:15,301 Chipmunks! 1429 01:15:15,385 --> 01:15:19,388 Well, if there are no Chipmunks, we're gonna Have to move on. So now... 1430 01:15:19,473 --> 01:15:20,473 (ALL BOOING) 1431 01:15:22,434 --> 01:15:24,644 I don't wanna be booed again. 1432 01:15:26,104 --> 01:15:28,105 I'm sorry. We're gonna Have to move on. 1433 01:15:28,774 --> 01:15:31,442 Hi! Hi! Hi! Hi! I... 1434 01:15:32,319 --> 01:15:33,402 Um... 1435 01:15:33,487 --> 01:15:34,529 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1436 01:15:35,405 --> 01:15:37,573 (STAMMERING) I'm not a Chipmunk, as you can see. 1437 01:15:44,998 --> 01:15:47,083 BOY 1 : Play some music, you loser! 1438 01:15:47,167 --> 01:15:48,292 BOY 2 : Play some music! 1439 01:15:48,377 --> 01:15:49,502 ALL : Yeah! 1440 01:15:49,962 --> 01:15:51,504 More music! Play some music! 1441 01:15:51,588 --> 01:15:52,797 (STAMMERING) Okay, okay. 1442 01:15:52,881 --> 01:15:56,050 Okay, okay, I got a song. I got a song, I got a song. 1443 01:16:03,642 --> 01:16:05,851 (SINGING) Ever since I met you 1444 01:16:06,979 --> 01:16:08,938 I wanted to be your guy 1445 01:16:11,733 --> 01:16:14,151 But as you've probably noticed 1446 01:16:15,904 --> 01:16:18,364 I'm pathologically shy 1447 01:16:18,991 --> 01:16:22,743 And standing on this stage Right now I think I'd Rather die 1448 01:16:22,828 --> 01:16:26,706 So I'm just gonna start by saying 1449 01:16:28,875 --> 01:16:30,334 Hi 1450 01:16:31,253 --> 01:16:32,336 Hi. 1451 01:16:35,549 --> 01:16:37,508 Now, that was huge. 1452 01:16:38,594 --> 01:16:40,219 (ALL CHEERING) 1453 01:16:41,722 --> 01:16:45,057 Thank you. Thank you. No, really. Thank you. 1454 01:16:45,142 --> 01:16:46,183 What tHe... 1455 01:16:46,268 --> 01:16:48,477 The Chipettes are in the building! 1456 01:16:49,688 --> 01:16:50,938 It's the Chipettes! 1457 01:16:51,023 --> 01:16:52,273 Alvin! 1458 01:16:54,151 --> 01:16:55,359 Theo! 1459 01:16:55,444 --> 01:16:58,613 BRITTANY : Hello, West Eastman! 1460 01:16:59,656 --> 01:17:02,450 I'm putting her down! Hang on! 1461 01:17:02,534 --> 01:17:03,534 THEODORE : Alvin! 1462 01:17:03,619 --> 01:17:04,702 SIMON : Double high-five, brother. 1463 01:17:05,287 --> 01:17:07,413 High-five! Oh... Oops. 1464 01:17:08,373 --> 01:17:11,667 Ladies and gentlemen, representing West Eastman, 1465 01:17:11,752 --> 01:17:13,794 it is my great pleasure... 1466 01:17:13,879 --> 01:17:15,796 This is such an honor. 1467 01:17:16,340 --> 01:17:17,840 For you or for us? 1468 01:17:17,924 --> 01:17:19,008 BOTH : For us. 1469 01:17:19,092 --> 01:17:20,635 BOTH : Jinx! Double-jinx! Triple-jinx! 1470 01:17:20,719 --> 01:17:21,802 Quadruple-jinx! Infinity-jinx! 1471 01:17:21,887 --> 01:17:23,638 Guys! We get it. 1472 01:17:23,722 --> 01:17:24,722 Huddle up, gang. 1473 01:17:24,806 --> 01:17:26,599 SIMON : Okay, here's the plan. 1474 01:17:26,683 --> 01:17:29,894 I give you the Chipettes and the Chipmunks! 1475 01:17:31,021 --> 01:17:32,396 (WE ARE FAMILY PLAYING) 1476 01:17:38,236 --> 01:17:40,154 (CHIPMUNKS AND CHIPETTES SINGING) 1477 01:18:14,231 --> 01:18:15,606 Dave! Dave! 1478 01:18:46,471 --> 01:18:47,847 (AUDIENCE CHEERING) 1479 01:18:54,563 --> 01:18:55,563 Thank you. 1480 01:18:55,647 --> 01:18:56,731 Whoo! Thank you. 1481 01:18:56,815 --> 01:18:58,691 SIMON : Thank you. Oh! Thank you so much. 1482 01:18:58,775 --> 01:19:04,530 Hey, everybody. It's clear that we Have a winner of the $25,000! 1483 01:19:04,614 --> 01:19:07,700 And it's West Eastman High! West Eastman High! 1484 01:19:07,784 --> 01:19:09,201 ALVIN : Guys, we did it! THEODORE : Yeah! 1485 01:19:09,286 --> 01:19:10,619 RUBIN : Wow! JEANETTE : Can you believe it? 1486 01:19:11,788 --> 01:19:13,622 SIMON: A little something for the music department. 1487 01:19:16,168 --> 01:19:17,501 ALVIN : All right! 1488 01:19:18,670 --> 01:19:20,629 Right back at you, Dr. Rubes! 1489 01:19:20,881 --> 01:19:21,964 Whoo! 1490 01:19:22,048 --> 01:19:23,215 Oh, yeah! 1491 01:19:23,800 --> 01:19:25,176 CROWD : Chipettes! Chipettes! 1492 01:19:25,260 --> 01:19:27,178 ANNOUNCER ON PA : Ladies and gentlemen, 1493 01:19:27,262 --> 01:19:32,808 the Staples Center is proud to welcome the Chipettes! 1494 01:19:34,603 --> 01:19:39,440 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Hi, everyone. I'm Jeanette. And I'm Eleanor. 1495 01:19:39,900 --> 01:19:41,567 And I'm Brittany! 1496 01:19:42,152 --> 01:19:44,445 And we're the Chipettes! 1497 01:19:44,529 --> 01:19:46,280 GIRL 1 : What? GIRL 2 : What is that? 1498 01:19:46,364 --> 01:19:47,865 (ALL MURMURING) 1499 01:19:47,949 --> 01:19:49,575 One, two, three. 1500 01:19:50,035 --> 01:19:51,368 (SINGING SINGLE LADIES) 1501 01:19:53,538 --> 01:19:54,705 GIRL 3 : That's not the Chipettes! 1502 01:19:57,709 --> 01:19:58,876 (ALL BOOING) 1503 01:20:01,713 --> 01:20:02,797 Come on, lady. 1504 01:20:02,881 --> 01:20:04,089 I know, I know. All right, I'm sorry. 1505 01:20:04,174 --> 01:20:07,051 I'm sorry! I'm sorry! I know, I'm sorry! 1506 01:20:07,177 --> 01:20:08,219 (IN NORMAL VOICE) I'm going! 1507 01:20:09,387 --> 01:20:11,597 (CHIPMUNKS AND CHIPETTES SINGING SHAKE YOUR GROOVE THING) 1508 01:20:18,605 --> 01:20:20,064 Dave! You're dancing! 1509 01:20:20,148 --> 01:20:21,273 You're moving good, Dave! 1510 01:20:21,358 --> 01:20:22,691 Yeah! Welcome home. 1511 01:20:22,776 --> 01:20:24,985 So, did you miss us? 1512 01:20:25,070 --> 01:20:27,279 Of course I missed you. You're my boys. 1513 01:20:27,364 --> 01:20:28,405 SIMON : Cool! 1514 01:20:28,490 --> 01:20:31,867 And, Dave, just think how much you'd miss us if there were six of us. 1515 01:20:31,952 --> 01:20:33,160 Alvin, what did you say? 1516 01:20:33,245 --> 01:20:36,580 Well, the Chipettes needed a place to crash, right? 1517 01:20:36,665 --> 01:20:38,833 So, I said that you said 1518 01:20:38,917 --> 01:20:42,044 they could stay with us for as long as they needed to. 1519 01:20:42,128 --> 01:20:43,420 Alvin! 1520 01:20:43,505 --> 01:20:45,965 Okay! This one's for Dave. 1521 01:20:46,049 --> 01:20:48,801 Everybody, shake what your mamma gave you! 1522 01:20:49,386 --> 01:20:50,886 (CHIPMUNKS AND CHIPETTES CONTINUE SINGING) 1523 01:21:19,332 --> 01:21:20,624 (ALL CHEERING) 1524 01:21:25,964 --> 01:21:28,924 Look at you. All ready for bed. 1525 01:21:30,510 --> 01:21:32,845 Looks like the Chipettes are a good influence. 1526 01:21:32,929 --> 01:21:34,305 Thanks, Dave. Thanks, Dave. 1527 01:21:34,389 --> 01:21:35,681 Thanks, Dave. 1528 01:21:35,974 --> 01:21:39,059 Okay, guys. Now lights out. Good night, everybody. 1529 01:21:39,144 --> 01:21:40,311 Good night, Jeanette. Good night, Simon. 1530 01:21:40,395 --> 01:21:41,854 Good night, Dave. Good night, Alvin. 1531 01:21:43,023 --> 01:21:44,023 Alvin? 1532 01:21:44,107 --> 01:21:45,107 I'm not tired. 1533 01:21:45,191 --> 01:21:47,276 Sorry, but you've got school tomorrow. 1534 01:21:49,988 --> 01:21:51,363 Not tired. 1535 01:21:53,325 --> 01:21:55,409 Alvin, come on. It's time for bed. 1536 01:21:57,162 --> 01:21:58,370 Not tired. 1537 01:21:59,372 --> 01:22:00,539 Alvin? 1538 01:22:02,834 --> 01:22:05,920 Still not tired. More awake. Tired. 1539 01:22:06,004 --> 01:22:07,421 Just kidding. Much more awake. 1540 01:22:07,505 --> 01:22:09,590 Alvin, that's it. Don't make me come over there. 1541 01:22:09,674 --> 01:22:10,716 Okay. 1542 01:22:10,800 --> 01:22:11,926 Whoa! 1543 01:22:12,510 --> 01:22:13,844 (CRASHING) 1544 01:22:15,847 --> 01:22:18,599 Ooh, boy! I suddenly got really, really tired. 1545 01:22:18,683 --> 01:22:20,267 (CHUCKLES NERVOUSLY) Night, Dave. 1546 01:22:20,352 --> 01:22:22,561 DAVE: Alvin! 1547 01:22:23,438 --> 01:22:25,689 (CHIPMUNKS SINGING YOU SPIN ME ROUND) 1548 01:23:40,724 --> 01:23:44,518 Good start, gentlemen. Only 10 more rows of bleachers to go. 1549 01:23:44,602 --> 01:23:45,602 Let's do it. 1550 01:23:46,229 --> 01:23:47,813 (ALL GROANING) 1551 01:23:53,111 --> 01:23:54,987 (THE SONG PLAYING) 1552 01:25:50,562 --> 01:25:53,021 (BRING IT ON PLAYING) 1553 01:28:18,751 --> 01:28:20,711 All right, guys. All right. All right. 1554 01:28:20,795 --> 01:28:23,422 All right, I'm out. I'm out. Oh, is this necessary? 1555 01:28:23,506 --> 01:28:25,590 Oh, come on. Oh, is that necessary? 1556 01:28:25,675 --> 01:28:26,717 Is that... 1557 01:28:27,051 --> 01:28:29,136 At least let me go back and get my purse.