1
00:00:30,613 --> 00:00:32,031
(ALVIN LAUGHING)
2
00:00:33,950 --> 00:00:35,492
ALVIN : We're back!
3
00:00:35,577 --> 00:00:38,162
(YOU REALLY GOT ME PLAYING)
4
00:00:38,246 --> 00:00:40,456
(CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY)
5
00:00:43,960 --> 00:00:44,960
ALVIN : Let's go!
6
00:01:10,487 --> 00:01:12,237
(FEMALE FANS SHOUTING)
7
00:01:13,990 --> 00:01:16,867
(CHIPMUNKS SINGING
YOU REALLY GOT ME)
8
00:01:41,351 --> 00:01:42,518
(MAN EXCLAIMS)
9
00:01:46,856 --> 00:01:48,398
(SOLOING)
10
00:01:49,192 --> 00:01:50,359
Nuts.
11
00:01:53,196 --> 00:01:54,363
Give me the Black Beauty.
12
00:01:54,447 --> 00:01:56,532
CROWD : (CHANTING)
Alvin! Alvin! Alvin!
13
00:01:56,616 --> 00:02:00,410
Alvin, take it easy out there.
You gotta share the spotlight.
14
00:02:00,495 --> 00:02:01,995
You got it, Dave.
15
00:02:03,665 --> 00:02:04,748
Uh, Dave?
16
00:02:04,833 --> 00:02:07,793
I'm serious, Alvin.
This is a charity benefit.
17
00:02:07,877 --> 00:02:09,670
It's not all about you.
18
00:02:09,754 --> 00:02:13,799
Sorry, Dave, I can't hear you
over the thousands of fans
screaming my name.
19
00:02:15,135 --> 00:02:16,468
(CHANTING CONTINUES)
20
00:02:16,553 --> 00:02:18,178
I'm back, Paris!
21
00:02:19,764 --> 00:02:21,056
(GRUNTS)
22
00:02:22,350 --> 00:02:25,060
Yeah! A little help, boys.
23
00:02:26,729 --> 00:02:28,063
(EXCLAIMING)
24
00:02:32,193 --> 00:02:34,570
Oh! Yeah!
25
00:02:38,741 --> 00:02:40,075
Yeah, man!
26
00:02:41,286 --> 00:02:43,704
(SOLOING)
27
00:02:44,414 --> 00:02:46,999
Alvin, will you please
get down from there?
28
00:02:47,083 --> 00:02:48,542
I can't hear you!
29
00:02:49,627 --> 00:02:51,712
Alvin, I'm not kidding!
What?
30
00:02:52,130 --> 00:02:53,297
Whoa, whoa!
31
00:02:56,301 --> 00:02:57,885
Dave, look out!
32
00:02:58,928 --> 00:02:59,928
Huh?
33
00:03:00,430 --> 00:03:02,431
Alvin!
34
00:03:03,683 --> 00:03:04,933
Dave!
35
00:03:05,268 --> 00:03:06,351
(ALL GASPING)
36
00:03:06,936 --> 00:03:08,103
Dave!
37
00:03:09,355 --> 00:03:10,480
Dave?
38
00:03:13,359 --> 00:03:16,612
This should
help with the pain.
39
00:03:16,779 --> 00:03:18,405
I wanna talk to my boys.
40
00:03:20,158 --> 00:03:24,661
I just gave you a sedative
that will take effect in
about one minute, so...
41
00:03:24,746 --> 00:03:26,788
Well, let them in quickly.
42
00:03:30,251 --> 00:03:32,211
Dave!
Dave, you're alive!
43
00:03:32,295 --> 00:03:34,755
DAVE : Hey, guys!
It was an accident, I swear.
44
00:03:34,839 --> 00:03:37,257
Are you okay?
I'm really sorry, Dave.
45
00:03:37,342 --> 00:03:40,093
I'll be fine.
I'm just gonna be
stuck here for a while.
46
00:03:41,387 --> 00:03:43,597
And until I get out,
I've made arrangements
47
00:03:43,681 --> 00:03:45,641
for my Aunt Jackie
to come stay with you.
48
00:03:45,725 --> 00:03:46,934
Who's Aunt Jackie?
49
00:03:47,018 --> 00:03:50,395
The one who sends us
those metal buckets of
yummy popcorn for Christmas.
50
00:03:50,480 --> 00:03:52,064
Oh, Popcorn Jackie.
51
00:03:52,148 --> 00:03:53,565
You don't have much time,
monsieur Seville.
52
00:03:53,650 --> 00:03:57,653
Uh, listen,
I want you guys to go home
and live a normal childhood.
53
00:03:58,613 --> 00:03:59,613
(EXHALES)
54
00:04:00,156 --> 00:04:03,825
(GROGGILY) I've even made
arrangements for you
to go to school.
55
00:04:04,327 --> 00:04:06,536
CHIPMUNKS : School?
Yes, school.
56
00:04:07,455 --> 00:04:10,332
Simon,
I'm putting you in charge.
57
00:04:10,583 --> 00:04:15,671
You are?
(SLEEPILY) I'm
counting on you.
58
00:04:16,047 --> 00:04:18,590
Dave, wait a minute.
Why is he in charge?
59
00:04:18,675 --> 00:04:20,926
Whoa. He's counting on me.
60
00:04:21,010 --> 00:04:22,761
Dave, please don't die.
61
00:04:22,845 --> 00:04:24,930
He's just sleeping.
He's had a sedative.
62
00:04:25,014 --> 00:04:27,140
Oh! A sedative.
63
00:04:27,225 --> 00:04:30,727
Excuse me.
I'm here to escort
the Chipmunks home.
64
00:04:30,812 --> 00:04:34,523
We're not leaving Dave.
I'm putting my paw
down on this one.
65
00:04:34,691 --> 00:04:37,567
You come here!
Oops. Whoa!
66
00:04:39,529 --> 00:04:42,322
I got it. I'll fix it.
Nope, made it worse.
67
00:04:42,407 --> 00:04:44,908
Please. Please go.
Oh, this must be it. Uh-oh!
68
00:04:44,993 --> 00:04:46,952
The more stress you put
on monsieur Seville,
69
00:04:47,036 --> 00:04:48,620
the longer it will
take him to recover!
70
00:04:48,705 --> 00:04:52,040
Whoa! Uh-uh!
You are too slow
for me, nurse.
71
00:04:52,125 --> 00:04:53,875
DOCTOR : No! Don't...
You'll never take me!
72
00:04:53,960 --> 00:04:56,295
I'm not going
anywhere without...
73
00:04:56,379 --> 00:04:58,505
(SINGING DAYDREAM BELIEVER)
74
00:05:01,718 --> 00:05:03,427
(SNORING)
75
00:05:04,595 --> 00:05:07,848
I hope for your
sake he stays asleep
for the entire flight.
76
00:05:07,932 --> 00:05:11,310
Maybe we should
give him another shot,
just to be sure.
77
00:05:11,561 --> 00:05:12,644
(GASPS) Ugh!
78
00:05:20,278 --> 00:05:21,653
(SNIFFING)
79
00:05:22,238 --> 00:05:24,823
Any ideas on how
we find Aunt Jackie?
80
00:05:25,283 --> 00:05:26,950
Got it! Follow me.
81
00:05:28,369 --> 00:05:32,622
Excuse me. Ooh, sorry. Whoo!
Excuse me. Coming through.
82
00:05:33,207 --> 00:05:34,833
Look! Aunt Jackie!
83
00:05:34,917 --> 00:05:37,294
Oh, yeah! Aunt Jackie!
ALVIN : Popcorn Jackie!
84
00:05:37,378 --> 00:05:39,338
Oh, hello, dears!
SIMON : Cool wheelchair.
85
00:05:39,422 --> 00:05:40,589
THEODORE : Yay, we found you!
86
00:05:40,673 --> 00:05:43,008
Popcorn! Where's
Simon and Theodore's?
87
00:05:43,092 --> 00:05:46,511
Oh, there's plenty
for everyone.
But let's have a hug first.
88
00:05:46,637 --> 00:05:49,097
Oh!
Get over here,
you old teddy bear!
89
00:05:49,474 --> 00:05:51,767
I'm not really
much of a hugger.
90
00:05:51,851 --> 00:05:55,771
Oh, boys,
I want you to meet someone.
This is my grandson Toby.
91
00:05:55,855 --> 00:05:58,023
Toby?
Hi! I'm Theodore.
92
00:05:58,107 --> 00:06:00,359
Toby.
Huh? What?
What happened? What?
93
00:06:00,443 --> 00:06:01,943
The boys.
Oh, hey.
94
00:06:02,028 --> 00:06:03,528
Hi!
Hey! How are you?
95
00:06:03,613 --> 00:06:04,863
I'm Toby.
Nice to meet you.
96
00:06:04,947 --> 00:06:06,114
Toby's living with me
97
00:06:06,199 --> 00:06:08,367
till he figures out
what he wants to
do with his life.
98
00:06:08,451 --> 00:06:12,120
So far, that means going
"pyu, pyu-pyu-pyu-pyu"
with his thumbs all day.
99
00:06:12,205 --> 00:06:15,207
Well, for the record,
going "pyu-pyu-pyu-pyu-pyu"
with my thumbs right now
100
00:06:15,291 --> 00:06:17,542
is keeping me in first place.
So that's important.
101
00:06:17,627 --> 00:06:19,544
Toby, get the bags.
What bags?
102
00:06:19,629 --> 00:06:20,796
The luggage.
Get the luggage.
103
00:06:20,880 --> 00:06:22,005
The... Oh, the... Right.
104
00:06:22,090 --> 00:06:24,132
Yeah, let me get those.
Oh, sorry.
105
00:06:26,219 --> 00:06:27,928
Toby?
SIMON : Hit the brakes!
Hit the brakes!
106
00:06:28,096 --> 00:06:29,805
(EXCLAIMING)
ALVIN : Abandon wheelchair!
107
00:06:30,807 --> 00:06:34,851
Toby!
108
00:06:35,353 --> 00:06:37,729
(SIGHS IN RELIEF)
I'm fine. Don't worry.
109
00:06:37,814 --> 00:06:39,940
(SHOUTING)
110
00:06:40,733 --> 00:06:42,067
(CRASHING)
111
00:06:42,151 --> 00:06:43,819
(ALL GROANING)
112
00:06:43,903 --> 00:06:46,530
I'm so sorry, Aunt Jackie.
I'm so sorry!
Is she gonna be okay?
113
00:06:46,614 --> 00:06:49,241
Don't worry about me.
I'll be home in no time.
114
00:06:49,325 --> 00:06:52,327
In you go.
I wouldn't be so sure.
115
00:06:52,412 --> 00:06:55,664
What? It was an accident.
I swear.
116
00:06:56,582 --> 00:06:59,501
Been there, done that.
Several times.
117
00:06:59,961 --> 00:07:01,878
I guess you'll be
taking care of us now.
118
00:07:01,963 --> 00:07:04,756
I'll take
"Frightening Thoughts"
for $500, please, Alex.
119
00:07:04,841 --> 00:07:09,261
Not a problem.
I can totally do this.
I took care of my cat,
120
00:07:10,221 --> 00:07:13,849
until he ran away.
Well, "ran away"
is kind of strong wording.
121
00:07:13,933 --> 00:07:15,475
I think he just
wanted his space.
122
00:07:15,560 --> 00:07:18,019
I still see him around
the neighborhood, you know.
123
00:07:18,104 --> 00:07:20,814
He, like,
hisses and claws at me,
124
00:07:20,898 --> 00:07:23,775
but I think that's
just his way of saying
we're still tight. You know.
125
00:07:25,361 --> 00:07:26,862
You guys have
nothing to worry
about, seriously,
126
00:07:26,946 --> 00:07:29,239
'cause I'm not
gonna be like Dave.
You know, Dave's gone.
127
00:07:29,949 --> 00:07:31,074
Gone?
128
00:07:31,951 --> 00:07:35,287
Not gone. Not gone, guys.
He's... He's not dead.
He's very much alive.
129
00:07:35,371 --> 00:07:37,456
He's completely coming back.
I'm just gonna be in his room,
130
00:07:37,540 --> 00:07:39,458
keeping his bed warm.
I'm gonna be doing my thing,
131
00:07:39,542 --> 00:07:41,960
you'll be doing your thing.
You're not even gonna
know I'm there.
132
00:07:42,044 --> 00:07:44,004
Uh, we're supposed
to know you're there.
133
00:07:44,088 --> 00:07:46,214
That's, uh...
That's the whole idea.
134
00:07:46,299 --> 00:07:49,634
Yeah. Yeah! Oh, yeah.
Absolutely. Yeah,
you'll know that I'm there.
135
00:07:49,719 --> 00:07:52,637
I'm just saying,
I'm not gonna be, like,
"I know everything"
136
00:07:52,722 --> 00:07:56,099
and, "You do this,
and you do that,"
like my dad.
137
00:07:57,894 --> 00:07:59,853
All right! Let's do this.
138
00:07:59,937 --> 00:08:01,062
(STARTS ENGINE)
139
00:08:01,981 --> 00:08:03,231
Oh, boy.
140
00:08:03,316 --> 00:08:04,816
(TIRES SCREECHING)
141
00:08:12,700 --> 00:08:14,826
SIMON : Theodore,
we're gonna be just fine.
142
00:08:14,911 --> 00:08:18,413
The important thing is
we're all still alive.
143
00:08:19,415 --> 00:08:22,876
Well, maybe my get well card
will help Dave
get home faster.
144
00:08:23,503 --> 00:08:26,588
Um... It needs
just a touch more glitter.
145
00:08:30,593 --> 00:08:33,470
Yep, that should do it.
Who's hungry?
146
00:08:33,846 --> 00:08:36,515
Ooh! Ooh!
Me, me! Me! Me!
Let's eat.
147
00:08:37,308 --> 00:08:38,475
(SPEAKS SPANISH)
148
00:08:38,601 --> 00:08:39,601
Simon?
149
00:08:39,685 --> 00:08:42,354
It's a food ghost
town in here. Alvin?
150
00:08:42,897 --> 00:08:45,857
Holla! The Cheese Balls
are in the hizzouse!
151
00:08:45,942 --> 00:08:48,860
Well you can tell
by the way I use my walk
152
00:08:48,945 --> 00:08:51,947
I'm a Cheese Balls man
No time to talk
153
00:08:52,031 --> 00:08:54,199
Whether you're a brother
or whether you're a mother
154
00:08:54,283 --> 00:08:57,035
You gotta love Cheese Bias
Gotta love Cheese Balls
155
00:08:57,119 --> 00:08:59,579
AH, aH, aH, aH
156
00:08:59,664 --> 00:09:02,123
Get in my belly
Cheese Balls, get in there
157
00:09:02,208 --> 00:09:04,709
AH, aH, aH, aH
158
00:09:04,794 --> 00:09:09,756
Stayin' alive
159
00:09:15,096 --> 00:09:17,722
Bingo!
Dinner, she's a-served.
160
00:09:17,807 --> 00:09:19,307
THEODORE : Yay! All right!
161
00:09:19,392 --> 00:09:20,809
Hey! What're you
doing in here?
162
00:09:21,185 --> 00:09:22,727
Uh... Cheese Ball?
163
00:09:22,812 --> 00:09:24,271
MAN ON PHONE : Dude,
let's go! Come on!
164
00:09:24,355 --> 00:09:26,731
Tom-bo, hey, hey,
give me a second,
real quick.
165
00:09:26,816 --> 00:09:29,609
Alvin, I really, really need
to focus right now
166
00:09:29,694 --> 00:09:33,071
because I am
one knockout away
from a heavyweight title.
167
00:09:33,155 --> 00:09:34,739
Ooh, can we play as well?
168
00:09:36,158 --> 00:09:38,285
Uh... You know,
I don't wanna
hurt your feelings,
169
00:09:38,369 --> 00:09:39,869
but I also don't wanna see
anybody get hurt,
170
00:09:39,954 --> 00:09:42,163
and there are gonna be
fists of fury a-flying.
171
00:09:42,248 --> 00:09:46,251
We can play Monopoly.
We play Monopoly
with Dave all the time.
172
00:09:46,335 --> 00:09:48,503
Do you? That sounds fun,
and we should
do that sometime,
173
00:09:48,588 --> 00:09:50,255
but right now
I gotta get back to
floating like a butterfly
174
00:09:50,339 --> 00:09:51,840
and stinging like a bee.
So...
175
00:09:51,924 --> 00:09:54,009
Hey, Tom-bo,
you still there, buddy?
176
00:09:55,177 --> 00:09:58,888
(GRUNTS) Who needs Toby,
Theodore? You got us!
177
00:09:58,973 --> 00:10:02,642
Yeah, who needs Toby?
Boys, right this way.
178
00:10:03,936 --> 00:10:05,270
(ALL EXCLAIMING)
179
00:10:05,354 --> 00:10:07,522
(ALL LAUGHING)
180
00:10:08,941 --> 00:10:11,526
(CHIPMUNKS SINGING
YOU SPIN ME ROUND)
181
00:10:15,364 --> 00:10:16,865
(CHIPMUNKS HARMONIZING)
182
00:10:17,533 --> 00:10:18,533
Whoa!
183
00:10:19,201 --> 00:10:20,702
(ALL LAUGHING)
184
00:10:21,537 --> 00:10:23,038
ALVIN : I'm gonna puke!
185
00:10:24,957 --> 00:10:27,167
Do you know
what Dave would say
if he were here right now?
186
00:10:27,251 --> 00:10:29,252
Alvin!
Alvin!
187
00:10:29,337 --> 00:10:32,505
Not bad.
But I think it needs to come
more from the belly.
188
00:10:32,590 --> 00:10:34,633
Alvin!
Alvin!
189
00:10:34,717 --> 00:10:36,259
(ALL LAUGHING)
190
00:10:37,303 --> 00:10:38,511
(PHONE RINGING)
191
00:10:38,596 --> 00:10:39,971
Oh!
SIMON : Phone.
Get it together.
192
00:10:40,056 --> 00:10:42,849
ALVIN: Yee-haw!
SIMON : Shh, shh, shh! Be cool.
193
00:10:42,933 --> 00:10:44,351
Hello?
Yes?
194
00:10:44,435 --> 00:10:46,102
DAVE : Boys, it's me.
(GASPING) Dave!
195
00:10:46,187 --> 00:10:48,146
Dave? As in, "Dave"?
196
00:10:48,564 --> 00:10:50,148
Well, I guess since you
answered the phone,
197
00:10:50,232 --> 00:10:51,608
you haven't burned
down the house yet.
198
00:10:51,734 --> 00:10:53,193
ALVIN : Have a little
Faith, Dave.
199
00:10:53,361 --> 00:10:55,445
Yeah. Mayday!
200
00:10:56,280 --> 00:10:57,572
(CLATTERING)
201
00:10:58,240 --> 00:10:59,407
What was that?
202
00:10:59,533 --> 00:11:00,700
(WHISPERING)
Don't stress him out.
203
00:11:00,826 --> 00:11:03,328
Uh, that was
Aunt Jackie. Yeah.
204
00:11:03,412 --> 00:11:06,831
(CHUCKLES) She's making us
a zesty five-course meal.
205
00:11:07,583 --> 00:11:09,376
Really?
Well, can I talk to her?
206
00:11:10,211 --> 00:11:12,003
She's practicing
her pole dancing.
207
00:11:12,213 --> 00:11:13,338
Pole dancing?
208
00:11:13,422 --> 00:11:16,216
What happened
to making dinner?
Guys, what's going on?
209
00:11:16,300 --> 00:11:18,510
Gotta go, Dave.
Alvin, I'm not kidding.
210
00:11:18,594 --> 00:11:20,762
Feel better.
Alvin!
211
00:11:21,263 --> 00:11:22,263
(PHONE BEEPS OFF)
212
00:11:22,348 --> 00:11:24,849
Yep. Nobody does
that better than him.
213
00:11:26,102 --> 00:11:28,103
(ALVIN AND SIMON SNORING)
214
00:11:30,606 --> 00:11:32,315
(THEODORE WHIMPERING)
215
00:11:38,614 --> 00:11:39,614
(EXCLAIMS)
216
00:11:39,699 --> 00:11:41,491
(PANTING)
217
00:11:55,131 --> 00:11:57,173
Toby? Toby, wake up.
218
00:11:57,258 --> 00:11:58,466
(SNORTS) Huh?
219
00:12:00,720 --> 00:12:02,721
Oh, sorry.
220
00:12:02,805 --> 00:12:06,433
Huh? No, that's...
That's okay. What is it?
221
00:12:06,517 --> 00:12:07,934
I had a nightmare.
222
00:12:08,018 --> 00:12:11,813
Oh, the nightmares.
I hate the nightmares.
What was it?
223
00:12:13,023 --> 00:12:15,900
I dreamt we didn't
have a family anymore.
224
00:12:17,111 --> 00:12:20,238
Oh, Theodore. Theodore,
that couldn't happen.
225
00:12:20,322 --> 00:12:23,867
No, you guys are tight.
Nothing could ever
separate you.
226
00:12:24,577 --> 00:12:27,746
Unless, like, an eagle
swooped down from the sky
and was like, caw-caw!
227
00:12:27,830 --> 00:12:29,038
What?
And grabbed you and...
228
00:12:29,123 --> 00:12:30,540
(SPUTTERING)
229
00:12:32,501 --> 00:12:33,585
(SHUDDERING)
230
00:12:33,669 --> 00:12:36,421
Which...
Which couldn't happen, ever.
So why would you...
231
00:12:36,505 --> 00:12:38,047
Why would you ever think that
that would ever happen?
232
00:12:38,132 --> 00:12:40,425
You know,
'cause the Eagles
are in Philadelphia.
233
00:12:40,509 --> 00:12:42,302
THEODORE : No! No!
234
00:12:43,012 --> 00:12:44,512
Sweet dreams.
235
00:12:48,142 --> 00:12:49,893
(ALARM CLOCK BUZZING)
236
00:12:51,437 --> 00:12:53,438
ALVIN : Toby!
Toby, make it stop!
237
00:12:53,522 --> 00:12:54,606
What are you doing?
238
00:12:54,690 --> 00:12:56,107
There's something
wrong with the clock!
239
00:12:56,192 --> 00:12:58,526
It won't shut up!
I can't sleep!
240
00:12:58,611 --> 00:12:59,694
(YELLING)
241
00:13:00,154 --> 00:13:04,699
(STUTTERING)
That's the point.
It's an alarm clock.
242
00:13:04,784 --> 00:13:07,327
It helps you wake up
early in the morning.
243
00:13:07,411 --> 00:13:09,454
Why would anyone
wanna wake up early?
244
00:13:09,538 --> 00:13:12,081
Well, for school.
You gotta be there by 8:00.
245
00:13:12,166 --> 00:13:13,291
In the morning?
246
00:13:13,375 --> 00:13:15,710
Look, I don't like
getting up this early
any more than you do.
247
00:13:15,795 --> 00:13:18,505
But we are in
this together, Alvin.
248
00:13:18,589 --> 00:13:23,051
Sooner you get to school,
sooner I get to come home
and get back to sleep.
249
00:13:23,135 --> 00:13:25,553
You mean,
you don't stay
with us at school?
250
00:13:25,638 --> 00:13:28,389
No, no, no, no, no.
No, I've done my time,
thank you very much.
251
00:13:28,474 --> 00:13:29,933
But school is fun, right?
252
00:13:30,017 --> 00:13:33,353
(CHUCKLING) Fun? Well,
I guess maybe it's fun-ish.
253
00:13:34,396 --> 00:13:37,065
Hey, it's my cat!
Hey, remember I was
telling you? Hey!
254
00:13:37,149 --> 00:13:39,734
Hey! Hey, kitty.
It's me. Remember?
255
00:13:40,069 --> 00:13:41,319
(HISSING)
256
00:13:41,570 --> 00:13:42,821
(ALL EXCLAIMING)
257
00:13:44,031 --> 00:13:45,323
(CAT YOWLING)
258
00:13:45,407 --> 00:13:46,741
I treated you good.
259
00:13:48,661 --> 00:13:49,911
(CAT SCREECHING)
260
00:14:08,305 --> 00:14:09,931
Okay, here we go.
261
00:14:11,809 --> 00:14:14,519
Enjoy your first day
at school. See you
around 3:00-ish.
262
00:14:14,603 --> 00:14:16,020
(TIRES SCREECHING)
263
00:14:16,772 --> 00:14:17,897
Okay.
264
00:14:19,608 --> 00:14:20,900
(SCHOOL BELL RINGING)
265
00:14:22,903 --> 00:14:25,989
We got this. This'll be
a walk in the park.
266
00:14:27,408 --> 00:14:29,784
ALVIN : A chaotic and frightening
walk in the park!
267
00:14:30,619 --> 00:14:33,454
Hi, I'm Theodore.
Hi, I'm Theodore.
Hi, I'm Theodore.
268
00:14:33,539 --> 00:14:35,081
ALVIN : Watch out!
SIMON : Look out!
269
00:14:36,000 --> 00:14:37,166
Hi, I'm...
270
00:14:37,251 --> 00:14:38,251
(ALL SCREAMING)
271
00:14:38,627 --> 00:14:40,003
SIMON : Guys? Guys?
272
00:14:40,087 --> 00:14:41,421
(ALL SCREAMING)
273
00:14:42,381 --> 00:14:43,840
Oh, boy!
274
00:14:43,924 --> 00:14:45,550
(GASPS) Eagle!
275
00:14:45,634 --> 00:14:46,926
MASCOT : Go, Eagles!
276
00:14:47,011 --> 00:14:48,636
Eagle!
MASCOT : Whoa!
277
00:14:49,638 --> 00:14:50,638
(MASCOT EXCLAIMING)
278
00:14:50,723 --> 00:14:52,223
(MASCOT SHOUTING)
279
00:14:52,308 --> 00:14:53,433
(THUDDING)
280
00:14:53,517 --> 00:14:54,851
(MASCOT GROANING IN PAIN)
281
00:14:54,935 --> 00:14:56,144
(CRASHING)
282
00:14:56,562 --> 00:14:58,605
That wasn't very fun-ish.
283
00:14:58,814 --> 00:14:59,939
(CLEARING THROAT)
284
00:15:00,357 --> 00:15:03,818
You must be our new students.
I'm Dr. Rubin, the principal.
285
00:15:04,278 --> 00:15:06,237
And we're the Chipmunks.
286
00:15:07,281 --> 00:15:10,408
Yes, well, that would explain
the fur and the bushy tails.
287
00:15:10,492 --> 00:15:12,201
Follow me, gentlemen.
288
00:15:12,286 --> 00:15:14,454
Gentlemen? Oh, us. Right.
289
00:15:15,998 --> 00:15:18,499
There was a minute left
and we were down by two.
And I'm like,
290
00:15:18,584 --> 00:15:22,503
"Coach, I don't care
if my leg's broken.
Put me in. I can win this."
291
00:15:22,588 --> 00:15:23,922
I never get tired
of this story.
292
00:15:24,006 --> 00:15:26,925
So I hobble out,
barely able to stand.
293
00:15:27,009 --> 00:15:28,676
Did I mention my
leg was broken?
294
00:15:29,887 --> 00:15:31,721
Miss Ortega.
Yes?
295
00:15:31,805 --> 00:15:33,431
Good luck.
Thanks.
296
00:15:34,266 --> 00:15:36,100
Hello, guys.
Welcome to homeroom.
297
00:15:36,185 --> 00:15:37,352
Good to be here.
298
00:15:37,436 --> 00:15:38,519
I hope.
299
00:15:38,604 --> 00:15:40,188
THEODORE : So this
is a classroom.
300
00:15:40,397 --> 00:15:41,522
(INHALING DEEPLY)
301
00:15:41,607 --> 00:15:44,067
I love the smell of
zit cream in the morning.
302
00:15:46,111 --> 00:15:47,737
Hello, ladies.
303
00:15:47,821 --> 00:15:49,656
Is that the Chipmunks?
The Chipmunks!
304
00:15:49,740 --> 00:15:51,491
EMILY : We love you, Alvin!
305
00:15:52,868 --> 00:15:53,993
(GIRLS GIGGLING)
306
00:15:54,078 --> 00:15:56,704
Hi, I'm Theodore.
Hi, I'm Theodore.
307
00:15:57,623 --> 00:16:00,875
Yes, he's Theodore,
in case you missed it.
And I am Simon.
308
00:16:00,960 --> 00:16:05,254
GIRL: Aw!
The name's Seville.
Alvin Seville.
309
00:16:06,423 --> 00:16:08,967
(GREETS IN FRENCH)
310
00:16:09,385 --> 00:16:10,510
Ah...
311
00:16:11,845 --> 00:16:14,973
Somebody's gonna have to
knock those guys down to size.
312
00:16:15,057 --> 00:16:18,059
Well, that should be
pretty easy. I mean,
they're only 8 inches tall.
313
00:16:43,919 --> 00:16:45,753
IAN : I had 15 cars.
314
00:16:46,505 --> 00:16:49,841
I mean,
that's, like, five more cars
than anybody really needs.
315
00:16:50,300 --> 00:16:54,929
I had seven maids.
I had courtside seats
to the Lakers.
316
00:16:56,306 --> 00:16:59,434
Even my maids had
courtside seats
to the Lakers.
317
00:17:00,936 --> 00:17:03,438
And now look at me.
Look at me!
318
00:17:03,564 --> 00:17:05,940
MAN ON RADIO : Alvin and the Chipmunks!
I lost everything.
319
00:17:06,025 --> 00:17:08,359
Except for my dignity.
They can't take that
away from me.
320
00:17:08,819 --> 00:17:10,611
(CHIPMUNKS SINGING
YOU REALLY GOT ME
ON RADIO)
321
00:17:10,696 --> 00:17:12,572
And it's all because of them.
322
00:17:14,283 --> 00:17:15,283
(EXCLAIMS)
323
00:17:15,367 --> 00:17:17,410
Oh, hey. Breakfast.
324
00:17:18,954 --> 00:17:21,164
Now I run around
hoping and praying
325
00:17:21,248 --> 00:17:24,000
that I can find other animals
that can sing or dance.
I mean...
326
00:17:24,209 --> 00:17:25,209
(SQUEAKING)
327
00:17:25,294 --> 00:17:27,795
Wait a second.
You don't sing, do you?
328
00:17:27,880 --> 00:17:30,506
Hey! Hey!
That's my muffin!
329
00:17:30,591 --> 00:17:33,509
Give me my muffin,
you dirty rat!
330
00:17:37,389 --> 00:17:39,474
I will get you, Chipmunks.
331
00:17:47,191 --> 00:17:48,441
BRITTANY : Whoa!
332
00:17:49,068 --> 00:17:50,943
Girls,
we gotta get out of here.
333
00:17:51,612 --> 00:17:54,822
JEANETTE : I can't see.
ELEANOR: Ow! Not on my nose!
334
00:17:55,157 --> 00:17:56,574
That's my tail!
Sorry.
335
00:17:56,658 --> 00:17:58,284
BRITTANY : Move your butt!
Okay.
336
00:17:58,368 --> 00:17:59,786
Who's squishing me?
337
00:18:02,790 --> 00:18:04,916
(ALL GRUNTING)
338
00:18:06,085 --> 00:18:08,086
We made it.
Jett Records.
339
00:18:08,170 --> 00:18:09,295
Whoo!
340
00:18:10,839 --> 00:18:15,802
Oh, my gosh.
That's him. Lan Hawke.
Uh, Mr. Hawke?
341
00:18:17,679 --> 00:18:20,515
That voice. I can't
get it out of my head.
342
00:18:21,934 --> 00:18:23,768
Hello? Mr. Hawke!
343
00:18:24,019 --> 00:18:27,230
That's not in my head.
That's really happening.
344
00:18:28,065 --> 00:18:30,775
What do you want?
We want to
introduce ourselves.
345
00:18:30,859 --> 00:18:35,029
That's right.
I'm Brittany, and this
is my sister Eleanor.
346
00:18:35,114 --> 00:18:38,241
Hello, sir.
Such a pleasure
to meet you.
347
00:18:38,325 --> 00:18:39,992
And I'm their
sister Jeanette.
348
00:18:40,077 --> 00:18:43,246
Although I feel
more like an Olivia,
or sometimes a...
349
00:18:43,330 --> 00:18:45,373
Anyway,
we're the Chipettes.
350
00:18:45,457 --> 00:18:49,460
And, well,
we would just be so honored
to have you represent us.
351
00:18:49,670 --> 00:18:52,797
You made Alvin and
the Chipmunks stars.
We wanna be stars, too.
352
00:18:52,881 --> 00:18:55,216
Yeah.
And hang out
with the Chipmunks.
353
00:18:55,676 --> 00:18:59,303
Okay, now, listen,
before we get all girlie
and giggly about this,
354
00:18:59,388 --> 00:19:02,890
just tell me one thing.
You can sing, right?
355
00:19:04,059 --> 00:19:05,893
(ALL WHISPERING INDISTINCTLY)
356
00:19:06,478 --> 00:19:08,354
No, no, wait. Hang on.
Not here. Um...
357
00:19:09,398 --> 00:19:12,984
Why don't we take
this meeting upstairs
in my penthouse office?
358
00:19:13,068 --> 00:19:16,320
ELEANOR : Sure!
This is so exciting.
359
00:19:16,405 --> 00:19:17,947
We're really on our way now.
360
00:19:19,908 --> 00:19:25,246
Oh, my gosh.
Guys, can you believe it?
My first penthouse office!
361
00:19:26,331 --> 00:19:28,082
JEANETTE : Wow!
ELEANOR: Oh, boy!
362
00:19:29,001 --> 00:19:32,044
Oh, my.
The Hollywood sign.
363
00:19:32,462 --> 00:19:34,630
Thought you might
like the view.
364
00:19:34,715 --> 00:19:37,300
So, ladies,
tell me a little something
about yourselves.
365
00:19:37,384 --> 00:19:41,012
Well, we grew up
in a small town,
population 300, and...
366
00:19:41,096 --> 00:19:43,806
Yeah? Really?
That's fascinating. Great.
367
00:19:44,433 --> 00:19:46,309
All right, impress me.
368
00:19:46,643 --> 00:19:48,186
(CHIPETTES WHISPERING)
369
00:19:48,270 --> 00:19:50,271
BRITTANY : One, two, three.
370
00:19:53,025 --> 00:19:55,067
(SINGING PUT YOUR RECORD ON)
371
00:20:24,848 --> 00:20:26,974
Girls, girls, girls, girls.
372
00:20:27,893 --> 00:20:32,271
Guess who just became
the number one Chipette fan
in the whole dang world?
373
00:20:32,356 --> 00:20:33,898
Lan Hawke, that's who.
374
00:20:33,982 --> 00:20:36,442
ELEANOR : Yay! Nice!
BRITTANY: Oh, my gosh.
Oh, my gosh!
375
00:20:36,526 --> 00:20:38,361
So when can we
meet the Chipmunks?
376
00:20:39,029 --> 00:20:43,908
That's an excellent question.
And the excellent answer is,
377
00:20:43,992 --> 00:20:47,370
I don't really
represent Alvin and
the Chipmunks anymore.
378
00:20:47,454 --> 00:20:49,455
Oh, no!
What happened?
379
00:20:49,539 --> 00:20:51,582
Oh, classic tale.
380
00:20:51,667 --> 00:20:53,834
Sweet and innocent
when I met them,
and they had nothing.
381
00:20:53,919 --> 00:20:57,380
And then I work my butt off
to make them rock stars,
382
00:20:57,839 --> 00:20:59,507
and they changed.
383
00:21:00,133 --> 00:21:02,510
Turned on me
like bad cheese.
384
00:21:03,011 --> 00:21:05,346
No!
Oh, that's terrible.
385
00:21:05,430 --> 00:21:10,393
I know! I mean,
I treated Alvin like he
was my own son, you know?
386
00:21:10,477 --> 00:21:13,145
And then he just
goes and spits on me.
387
00:21:13,230 --> 00:21:17,483
Literally. He filled his
chipmunk cheeks with saliva
and just had at it.
388
00:21:17,567 --> 00:21:19,193
And don't even get me
started about Simon.
389
00:21:19,361 --> 00:21:22,363
(GASPS)
But not Theodore, right?
390
00:21:22,864 --> 00:21:25,032
It's the cuddly ones
you have to watch out for.
391
00:21:25,367 --> 00:21:26,784
Oh.
But what are we
talking about them for?
392
00:21:26,868 --> 00:21:29,912
Come on! They're over.
Tired. Novelty act.
393
00:21:29,997 --> 00:21:31,455
Chipmunks who can sing.
394
00:21:32,791 --> 00:21:37,044
But girl chipmunks
who can sing?
395
00:21:38,672 --> 00:21:39,880
Fasten your seatbelts!
396
00:21:40,215 --> 00:21:41,215
Yippee!
Yay!
397
00:21:43,302 --> 00:21:47,763
So, I'm on Jay-Z's yacht,
right? And I say,
"Jay, where's Beyonce?"
398
00:21:47,848 --> 00:21:51,434
And he says, "She's holding
a plate full of Cheese Balls.
Turn around."
399
00:21:51,518 --> 00:21:53,269
And guess what?
She was!
400
00:21:53,353 --> 00:21:54,395
(ALL LAUGHING)
401
00:21:54,479 --> 00:21:56,772
P.S., Dave left me in charge.
402
00:21:56,857 --> 00:21:59,608
Staying up till 10:00
every night. Oh, yeah!
403
00:21:59,693 --> 00:22:02,111
Hey, girls,
look what I can do.
404
00:22:03,488 --> 00:22:06,157
GIRLS : Aw!
You are Theodore-able.
405
00:22:06,241 --> 00:22:07,783
THEODORE: Thank you.
You're so cute.
406
00:22:07,868 --> 00:22:10,161
Oops! Oh!
407
00:22:10,245 --> 00:22:12,455
I am so sorry.
408
00:22:12,539 --> 00:22:15,416
It's cool. No harm done.
Not yet.
409
00:22:16,043 --> 00:22:18,002
Girls? Please?
Private conference.
410
00:22:18,253 --> 00:22:19,295
(GIRLS GROANING)
411
00:22:19,379 --> 00:22:20,755
Thank you.
412
00:22:25,427 --> 00:22:27,345
Listen up, rock stars.
413
00:22:28,263 --> 00:22:31,265
If you talk to
those girls again,
you're dead.
414
00:22:31,433 --> 00:22:34,352
If you look at
those girls again,
you're dead.
415
00:22:34,436 --> 00:22:37,104
If you even think
about those girls...
416
00:22:37,647 --> 00:22:39,231
Are you thinking about them?
417
00:22:39,316 --> 00:22:40,900
Well, I am now!
418
00:22:42,277 --> 00:22:45,071
That's it. You're dead!
Run!
419
00:22:45,197 --> 00:22:46,364
RYAN : Xander! Come on!
420
00:22:46,448 --> 00:22:49,325
Back here, you dirty rats!
Hang ten, bros!
421
00:22:52,454 --> 00:22:53,746
ALVIN : Scatter!
422
00:22:54,289 --> 00:22:57,291
RYAN : Go, go!
That way! Over there!
423
00:22:57,709 --> 00:22:59,001
Oh, Ryan!
424
00:23:00,337 --> 00:23:02,713
Hey, slowpokes!
Catch me if you can!
425
00:23:06,635 --> 00:23:08,260
You're dead, fur ball.
Not!
426
00:23:08,345 --> 00:23:09,428
(BOYS GRUNT IN PAIN)
427
00:23:09,513 --> 00:23:12,681
It's wedgie time!
RYAN : Oh! My butt!
428
00:23:14,017 --> 00:23:15,601
(BOTH GROANING)
429
00:23:16,812 --> 00:23:18,312
(PANTING)
430
00:23:21,525 --> 00:23:24,985
Oh, boy. Uh... Eagle.
431
00:23:25,362 --> 00:23:26,737
(SCREAMING)
432
00:23:26,988 --> 00:23:29,156
Eagle! Eagle!
RYAN : Get them!
433
00:23:29,491 --> 00:23:32,034
Bully! Bully!
RYAN : This way! This way!
434
00:23:32,828 --> 00:23:33,828
Gotcha!
435
00:23:33,912 --> 00:23:35,955
SIMON: Guys, wait, wait.
Time out!
RYAN: It's swirlie time!
436
00:23:36,039 --> 00:23:38,457
Come on, come on, guys.
This is so 1980s.
437
00:23:38,542 --> 00:23:40,084
Please! Please!
438
00:23:40,168 --> 00:23:41,252
(GURGLING)
439
00:23:41,837 --> 00:23:43,921
Oh, man! Come on.
(LAUGHING) Oh!
440
00:23:44,005 --> 00:23:46,590
That's a good look for you.
Oh, thank you.
441
00:23:48,635 --> 00:23:50,052
(GASPING)
Can't swim. Help!
442
00:23:50,846 --> 00:23:52,054
Grab on, Simon.
443
00:23:52,139 --> 00:23:53,347
(BOTH GRUNTING)
444
00:23:55,225 --> 00:23:56,600
(PANTING) Thanks.
445
00:23:56,685 --> 00:23:58,018
(SPUTTERING)
446
00:23:59,229 --> 00:24:00,438
You okay?
447
00:24:00,522 --> 00:24:03,983
Well, considering that
you just saved me from
drowning in a toilet,
448
00:24:04,067 --> 00:24:06,360
I'm pretty good.
449
00:24:06,445 --> 00:24:08,195
I'll be right back.
450
00:24:08,447 --> 00:24:10,990
Alvin! Alvin!
We're not going to solve
anything with violence.
451
00:24:11,074 --> 00:24:13,117
RYAN : It's the fatty-ratty!
THEODORE : Cut it out!
452
00:24:13,201 --> 00:24:15,119
RYAN : This rat has
serious junk in the trunk.
453
00:24:15,203 --> 00:24:16,787
XANDER : Yeah, little fatty!
THEODORE: Stop it!
454
00:24:16,872 --> 00:24:18,414
RYAN: He jiggles
when I poke him.
455
00:24:19,291 --> 00:24:20,666
(CHIPMUNKS THRASHING)
456
00:24:20,750 --> 00:24:22,835
RYAN : Mommy!
457
00:24:25,213 --> 00:24:27,798
Simon, does this make
my butt look smaller?
458
00:24:27,883 --> 00:24:31,552
Theodore,
your butt looks fine.
Those guys are just jerks.
459
00:24:33,013 --> 00:24:34,555
(BOTH GASPING)
460
00:24:35,182 --> 00:24:36,265
(GROWLING)
461
00:24:37,350 --> 00:24:38,434
(BARKING)
462
00:24:38,560 --> 00:24:39,935
Gentlemen.
463
00:24:41,229 --> 00:24:44,982
You threatened to
climb inside of him
and build a nest.
464
00:24:45,066 --> 00:24:46,859
That was out of line.
465
00:24:46,943 --> 00:24:49,361
I'm not even sure
that's physically possible.
466
00:24:51,448 --> 00:24:53,574
I should suspend
all three of you.
467
00:24:53,658 --> 00:24:55,034
Please do.
468
00:24:57,078 --> 00:24:58,996
(BOBBLEHEAD SQUEAKING)
469
00:25:03,418 --> 00:25:05,669
Instead,
I have a better idea.
470
00:25:06,796 --> 00:25:08,422
Due to budget cutbacks,
471
00:25:08,507 --> 00:25:12,009
we are in jeopardy of losing
our beloved music program.
472
00:25:12,093 --> 00:25:13,511
That's awful.
RUBIN : I know.
473
00:25:13,595 --> 00:25:16,096
But there is one
small ray of hope.
474
00:25:16,640 --> 00:25:19,517
Every year
the district sponsors
a music competition.
475
00:25:19,601 --> 00:25:22,937
And the winner's
school receives $25,000.
476
00:25:23,438 --> 00:25:25,814
If we win,
we can save our program.
477
00:25:25,899 --> 00:25:28,692
And you want us to perform?
478
00:25:28,777 --> 00:25:31,403
'Cause I didn't
think you were a fan.
479
00:25:32,572 --> 00:25:34,615
Why don't you sleep on it?
480
00:25:35,575 --> 00:25:37,952
Wait a minute!
What is that? That's us!
Whoa, whoa, whoa.
481
00:25:38,036 --> 00:25:39,328
Wait.
THEODORE : I look skinny.
482
00:25:39,871 --> 00:25:41,747
Promise me that you
won't say anything.
483
00:25:41,831 --> 00:25:43,290
A principal has
a certain image to uphold,
484
00:25:43,375 --> 00:25:45,584
and if the faculty
ever found out about this,
I could...
485
00:25:47,462 --> 00:25:51,340
I just cannot believe
that you're actually
sitting in my office.
486
00:25:51,424 --> 00:25:55,052
I have all of your CDs.
I even went to see
you last year in Denver.
487
00:25:55,136 --> 00:25:58,264
That's where I got this.
It was my birthday.
488
00:25:58,640 --> 00:26:01,141
And I was like,
"Oh! The Chipmunks! Ah!"
489
00:26:02,852 --> 00:26:06,772
So what do you say?
Will you represent
our school?
490
00:26:07,983 --> 00:26:11,485
Honestly, suspension still
sounds pretty good to me.
491
00:26:11,570 --> 00:26:13,571
Come on, Alvin.
What do you say?
492
00:26:13,655 --> 00:26:16,073
One for all and
three for one!
493
00:26:16,157 --> 00:26:18,367
Well put, Theodore.
Very well put.
494
00:26:18,451 --> 00:26:20,619
Count us in.
(UNENTHUSIASTICALLY) Yay.
495
00:26:20,787 --> 00:26:22,079
Go, Eagles!
496
00:26:22,163 --> 00:26:23,163
(SCREECHES)
497
00:26:23,290 --> 00:26:24,790
Eagles? Where?
498
00:26:28,336 --> 00:26:30,504
IAN : Ah, the penthouse level.
499
00:26:30,589 --> 00:26:32,715
Tres exclusivo.
500
00:26:34,009 --> 00:26:35,718
(DOG WHIMPERING)
501
00:26:36,344 --> 00:26:40,014
Isn't that that Chihuahua?
You know, from the movie?
502
00:26:40,765 --> 00:26:43,601
Oh, yeah. Yeah, it...
I mean, yeah,
of course it is.
503
00:26:43,685 --> 00:26:45,102
A lot of big names live here.
504
00:26:45,186 --> 00:26:46,604
(ELEANOR GREETING IN SPANISH)
505
00:26:46,688 --> 00:26:47,938
I must have his autograph.
506
00:26:48,023 --> 00:26:49,565
Hey, hey, Brittany, uh-uh.
507
00:26:49,649 --> 00:26:52,026
You wanna be a star?
Act like a star.
508
00:26:52,110 --> 00:26:54,111
All right?
You don't get autographs,
you give them.
509
00:26:54,195 --> 00:26:55,696
Oh. Right.
510
00:26:56,072 --> 00:27:00,659
Uh... Hey, look, over there!
There're a couple of
the Jonas Brothers.
511
00:27:00,744 --> 00:27:02,911
(GASPS) Where?
I don't see them.
512
00:27:02,996 --> 00:27:05,539
IAN : Here we are! Okay!
513
00:27:05,624 --> 00:27:08,292
Let's scoot in to my...
514
00:27:08,877 --> 00:27:12,546
What? Did I... Oh, darn it!
Darn it to heck!
515
00:27:12,631 --> 00:27:14,798
ELEANOR : What's wrong?
Girls, I apologize,
516
00:27:14,883 --> 00:27:18,385
but I seem to
have left my keys
back in my office.
517
00:27:19,387 --> 00:27:21,513
What if one of you
were to shoot through
that mail slot
518
00:27:21,598 --> 00:27:23,474
and open it up
from the inside, huh?
519
00:27:23,558 --> 00:27:24,933
Oh, I'll do it.
520
00:27:25,727 --> 00:27:27,061
(GRUNTING)
521
00:27:28,188 --> 00:27:29,563
I'm stuck!
522
00:27:32,150 --> 00:27:34,068
All right, I got you.
I got you.
523
00:27:36,071 --> 00:27:37,237
(IAN GRUNTING)
524
00:27:37,322 --> 00:27:40,282
ELEANOR : Ow! Not so hard!
525
00:27:40,408 --> 00:27:42,826
IAN : Might want to lay off the nuts.
Oh.
526
00:27:43,036 --> 00:27:45,913
All right, how about you, Glasses? You're in
better shape. Wanna go?
527
00:27:46,539 --> 00:27:48,666
I'm not that great
at things like this.
528
00:27:48,750 --> 00:27:50,042
I got it!
529
00:27:51,127 --> 00:27:52,252
(DOOR UNLOCKING)
530
00:27:53,004 --> 00:27:54,088
Yes!
531
00:27:58,218 --> 00:27:59,927
Ooh! Impressive!
532
00:28:00,011 --> 00:28:01,220
BRITTANY : Nice!
533
00:28:01,346 --> 00:28:03,847
Gee willikers! Stripes!
534
00:28:03,932 --> 00:28:05,349
Oh, snazzy!
535
00:28:05,433 --> 00:28:08,310
Circles! This is the best
tree house ever!
536
00:28:08,395 --> 00:28:11,063
A red piano!
Oh, Brit.
537
00:28:11,147 --> 00:28:13,649
Is this a dream?
Somebody pinch me.
538
00:28:14,567 --> 00:28:16,652
This is way better
than a tree.
539
00:28:16,736 --> 00:28:18,946
I just adore
a penthouse view.
540
00:28:19,572 --> 00:28:21,156
Nice one, Hawke.
541
00:28:22,367 --> 00:28:24,410
Yeah? You like it?
BRITTANY : Do I?
542
00:28:24,494 --> 00:28:27,454
I live here.
It's so beautiful!
543
00:28:27,539 --> 00:28:28,580
Yeah.
544
00:28:31,042 --> 00:28:33,669
NARRATOR ON TV : Last time
We visited Meerkat Manor,
545
00:28:33,753 --> 00:28:36,213
a rival group
called the Commandos
546
00:28:36,297 --> 00:28:39,341
was making large inroads
into the Whiskers' territory.
547
00:28:44,514 --> 00:28:45,723
(SNIFFING)
548
00:28:45,807 --> 00:28:48,225
Ah, Toby!
I thought Alvin was messy.
549
00:28:48,309 --> 00:28:52,479
This is literally disgusting.
I feel like I'm living in a dumpster.
550
00:28:53,022 --> 00:28:56,108
Simon, it's Meerkat Manor.
Watch with me.
551
00:28:57,026 --> 00:28:59,403
(SIGHS) You know, you're right.
You're right. I just need to relax.
552
00:28:59,487 --> 00:29:01,238
Maybe that'll ease
my nerves a little.
553
00:29:01,322 --> 00:29:02,573
(CRUNCHING)
554
00:29:02,657 --> 00:29:05,325
What is this? What...
555
00:29:05,827 --> 00:29:09,580
Oh, you've got to be joking.
A taco? In a blanket? Toby!
556
00:29:11,458 --> 00:29:16,670
TOBY : Ladies and gentlemen, going for
his turkey, it's the Tobester.
557
00:29:18,339 --> 00:29:19,339
(GRUNTS)
558
00:29:20,008 --> 00:29:21,508
Come on, baby!
559
00:29:21,885 --> 00:29:24,928
(LAUGHING) Yes!
560
00:29:25,472 --> 00:29:26,555
Yes!
561
00:29:26,931 --> 00:29:27,931
(EXCLAIMS)
562
00:29:28,016 --> 00:29:31,059
No problem.
Watch and learn,my friends.
563
00:29:35,148 --> 00:29:38,859
Oops. Well, it looks like it's time to
play my second favorite game.
564
00:29:38,943 --> 00:29:41,904
Hide the Broken TV from Dave.
You wanna play?
565
00:29:42,530 --> 00:29:45,240
No!
Go easy on him, taco boy.
566
00:29:45,325 --> 00:29:47,201
This day's been
bad enough already.
567
00:29:49,829 --> 00:29:53,582
Oh! I think I see
what's going on.
568
00:29:53,666 --> 00:29:56,001
You guys have been having
some problems at school?
569
00:29:56,085 --> 00:29:58,128
Uh, no. Not really.
Unless you consider
570
00:29:58,213 --> 00:30:00,589
getting your head dumped into a
public toilet a problem.
571
00:30:00,673 --> 00:30:04,301
(LAUGHING) Ouch!
Swirlies are the worst.
572
00:30:06,763 --> 00:30:08,764
At least that's
what I've heard.
573
00:30:08,848 --> 00:30:13,060
Because there's no way that I could
possibly know that on a personal level.
574
00:30:14,229 --> 00:30:16,730
Toby, what was school
like for you?
575
00:30:18,566 --> 00:30:21,235
Toby? Toby?
576
00:30:21,319 --> 00:30:22,694
(SCHOOL BELL RINGING)
577
00:30:22,779 --> 00:30:23,946
(GASPING)
578
00:30:26,115 --> 00:30:27,282
(LAUGHING NERVOUSLY)
579
00:30:27,909 --> 00:30:29,076
Ow! Ow!
580
00:30:32,455 --> 00:30:34,122
(EXCLAIMING)
581
00:30:34,999 --> 00:30:36,083
(SCREAMS)
582
00:30:38,878 --> 00:30:40,254
(SCHOOL BELL RINGING)
583
00:30:44,509 --> 00:30:45,509
(GASPS)
584
00:30:53,434 --> 00:30:56,103
THEODORE : Toby? Toby!
What?
585
00:30:57,188 --> 00:31:01,483
What was school like for me?
Uh, in a word, awesome.
586
00:31:02,318 --> 00:31:07,197
But, you know, that's 'cause I was,
like, extremely popular.
587
00:31:08,575 --> 00:31:10,325
Is that why you still live
with your grandma?
588
00:31:10,410 --> 00:31:12,452
And refer to yourself
as "the Tobester"?
589
00:31:12,537 --> 00:31:14,288
And go "pyu-pyu-pyu" all day?
590
00:31:15,874 --> 00:31:17,875
(CHUCKLING SARCASTICALLY)
Bedtime!
591
00:31:19,377 --> 00:31:23,797
(ALARM CLOCK BUZZING)
592
00:31:24,799 --> 00:31:26,008
(SLEEPILY) Alvin?
593
00:31:27,468 --> 00:31:30,095
Alvin, wake up and
turn off the alarm!
594
00:31:34,893 --> 00:31:36,226
Alvin!
595
00:31:36,561 --> 00:31:39,980
Alvin, I'm not kidding! I'm not kidding,
buddy. Turn it off!
596
00:31:40,064 --> 00:31:41,523
Guys! Guys...
597
00:31:42,233 --> 00:31:45,319
(BUZZING CONTINUES)
598
00:31:49,198 --> 00:31:51,033
Boys, this isn't funny.
599
00:31:51,117 --> 00:31:54,202
ALVIN : (MUFFLED)
Hello. Humane Society?
Yes. I need help.
600
00:31:54,287 --> 00:31:57,205
A man is after us.
He wants to take us
to a terrible place.
601
00:31:57,999 --> 00:31:59,416
School!
TOBY : Out!
602
00:31:59,500 --> 00:32:01,919
Aw, have a heart, huh?
Have a heart?
603
00:32:02,003 --> 00:32:04,421
Dave wants you
to go to school,
so you're going.
604
00:32:04,505 --> 00:32:07,257
Yeah, well, don't worry about
picking us up at 3:00, Toby.
605
00:32:07,342 --> 00:32:09,384
We'll get a ride.
In a hearse!
606
00:32:09,469 --> 00:32:12,846
(CHUCKLING)
Guys, guys, come on.
Look, trust me.
607
00:32:12,931 --> 00:32:15,015
The second day is never
as bad as the first.
608
00:32:17,852 --> 00:32:19,561
(CHIPMUNKS EXCLAIMING)
609
00:32:20,188 --> 00:32:23,023
Glasses! Glasses!
You wouldn't hit a guy
with glasses, would you?
610
00:32:23,107 --> 00:32:24,441
BOY 1 : You're out, man!
BOY 2 : Ha!
611
00:32:24,525 --> 00:32:26,068
Right in the pancreas.
612
00:32:28,529 --> 00:32:29,905
(PANTING)
613
00:32:29,989 --> 00:32:31,615
(BOTH EXCLAIMING IN PAIN)
614
00:32:31,699 --> 00:32:35,786
Call the nurse.
COACH : Out! Out! You're out.
615
00:32:35,870 --> 00:32:38,497
SIMON: Come on, Alvin!
Remember your five D's!
616
00:32:38,915 --> 00:32:41,917
Dodge, duck, dip,
dive and dodge!
617
00:32:42,001 --> 00:32:44,211
COACH : Move!
You're next, fur ball.
618
00:32:44,671 --> 00:32:47,381
You talking to me?
You talking to me?
619
00:32:48,216 --> 00:32:51,134
I'm the only one here,
so you must be talking to me.
620
00:32:51,552 --> 00:32:52,970
(BOYS LAUGHING)
621
00:32:55,473 --> 00:32:58,225
(LAUGHING) Yeah! Got him!
622
00:32:58,309 --> 00:32:59,309
BOY : Did you see that?
623
00:32:59,727 --> 00:33:01,061
Oh! Boo-yah!
624
00:33:01,562 --> 00:33:04,523
Unbelievable.
He caught it.
You're out, man.
625
00:33:04,691 --> 00:33:05,691
(SCHOOL BELL RINGING)
626
00:33:05,775 --> 00:33:08,235
And the fat lady,
she's a-singing.
627
00:33:09,404 --> 00:33:11,905
Dude's got hands.
I think they're paws,
actually.
628
00:33:11,990 --> 00:33:15,117
Whatever.
We can definitely
use him on the team.
629
00:33:15,535 --> 00:33:18,328
Hey, fur ball!
How would you like
a spot on the football team?
630
00:33:18,413 --> 00:33:19,496
Football?
631
00:33:19,580 --> 00:33:20,539
(SPEAKS FRENCH)
632
00:33:20,623 --> 00:33:23,834
I gotta say, you're good.
I'm gonna let you hang out
with us at lunch.
633
00:33:24,335 --> 00:33:26,712
That is, if you wanna
be on the team.
634
00:33:26,796 --> 00:33:29,131
Hmm. Interesting proposition.
635
00:33:29,257 --> 00:33:30,424
SIMON : Alvin?
636
00:33:30,508 --> 00:33:32,134
Let me get back
to you on that.
637
00:33:32,218 --> 00:33:35,012
This is a one-time offer.
Don't take too long
to think it over.
638
00:33:36,597 --> 00:33:41,018
Right! Like I would ditch
my brothers just to become
the first chipmunk ever
639
00:33:41,102 --> 00:33:43,353
to play on an actual
varsity football team.
640
00:33:43,438 --> 00:33:45,605
(LAUGHING) Fat chance!
641
00:33:46,941 --> 00:33:49,776
ALVIN: The stadium
is pandemonium!
642
00:33:49,861 --> 00:33:52,988
It's fourth and goal.
It's up! It's up!
643
00:33:53,072 --> 00:33:57,034
And he catches it!
The crowd goes crazy!
644
00:33:57,118 --> 00:33:58,535
(IMITATING CROWD ROARING)
645
00:33:58,619 --> 00:34:00,120
RYAN : Psst! Hey!
646
00:34:02,707 --> 00:34:07,044
Me?
ALVIN: Alvin! Alvin!
Alvin! Alvin!
647
00:34:08,296 --> 00:34:11,798
Alvin, I think the
super-cool jock table
is paging you.
648
00:34:12,800 --> 00:34:17,179
Why would I go over there?
Like I really need to worry
about being popular.
649
00:34:17,263 --> 00:34:21,099
Hello? Talking chipmunk? Huh?
World-famous rock star?
650
00:34:21,184 --> 00:34:25,062
Guy with his own plush doll?
Guys, I'm on pajamas!
651
00:34:25,146 --> 00:34:26,646
Not to toot my
own horn, but...
652
00:34:26,731 --> 00:34:28,398
(IMITATING HORN TOOTING)
653
00:34:29,317 --> 00:34:32,486
Come on. It's laughable.
654
00:34:34,072 --> 00:34:35,072
Just go, Alvin.
655
00:34:35,156 --> 00:34:36,406
Really? You mean it?
656
00:34:36,491 --> 00:34:39,409
Yeah.
Thanks! I'll be right back!
657
00:34:42,080 --> 00:34:43,497
What up, dudes?
RYAN : What's up, little man?
658
00:34:43,581 --> 00:34:45,832
XANDER : Welcome
to the cool table.
Yeah! Bring it.
659
00:34:45,917 --> 00:34:47,709
BOY : Yeah!
Pound the paw.
660
00:34:53,841 --> 00:34:55,008
(ALVIN GRUNTING)
661
00:34:55,093 --> 00:35:00,388
I want it!
I got it! I got it! I...
662
00:35:01,099 --> 00:35:02,307
Don't got it.
663
00:35:02,391 --> 00:35:04,559
I think he's cute.
Me, too.
664
00:35:05,520 --> 00:35:08,355
Toss. And he's up!
665
00:35:09,023 --> 00:35:10,273
(ALL EXCLAIMING)
666
00:35:10,858 --> 00:35:13,068
Thank you.
Hey, Alvin.
667
00:35:14,362 --> 00:35:15,445
Call me.
668
00:35:15,780 --> 00:35:18,949
Bernie, I'm telling you,
the Chipmunks are old news.
669
00:35:19,033 --> 00:35:23,203
I got the next big thing.
Singing female chipmunks.
670
00:35:23,830 --> 00:35:24,830
(PHONE LINE DISCONNECTS)
671
00:35:24,914 --> 00:35:27,374
Hello? Bernie? Hello?
672
00:35:27,875 --> 00:35:32,796
God! What part of "singing
female chipmunks"
don't these people...
673
00:35:35,633 --> 00:35:38,426
Girls, we're going to school.
674
00:35:39,554 --> 00:35:42,848
ALVIN : And he's up
and he scores!
675
00:35:44,684 --> 00:35:46,518
Hey! What up, S?
676
00:35:47,395 --> 00:35:50,147
Whoa! Don't hate
on the high-five.
677
00:35:51,065 --> 00:35:52,774
(SARCASTICALLY)
Yeah. High-five.
678
00:35:53,234 --> 00:35:54,985
Look, Alvin,
I know you guys have been busy
679
00:35:55,069 --> 00:35:57,821
with your sporting endeavors
and whatnot,
680
00:35:57,905 --> 00:36:00,031
but I can really use
your help at home.
681
00:36:00,116 --> 00:36:01,575
Oh, no can do.
682
00:36:01,659 --> 00:36:05,036
Ry-dawg is gonna teach me
how to get pretty girls
to do my homework.
683
00:36:06,664 --> 00:36:09,833
(STAMMERING) Alvin,
you promised Theodore
we'd hang out.
684
00:36:09,917 --> 00:36:13,003
We are watching
Meerkat Manor tonight.
No pretty girls.
685
00:36:13,087 --> 00:36:15,088
Dude, I can't
swing it today, bro.
686
00:36:15,173 --> 00:36:17,132
That's what you
say every day, Alvin.
687
00:36:17,216 --> 00:36:19,718
Need I remind you
it's your day to
do the laundry?
688
00:36:19,802 --> 00:36:24,598
You better listen to
your daddy, Alvin. You don't
wanna get grounded. Oh!
689
00:36:26,767 --> 00:36:28,977
Are you going
to pick that up?
690
00:36:29,145 --> 00:36:30,854
Are you going to make me?
691
00:36:30,938 --> 00:36:32,689
(SPEAKS FRENCH)
692
00:36:32,773 --> 00:36:35,525
I'm just going to
elegantly show you
how it's done.
693
00:36:36,235 --> 00:36:37,611
Uh, Simon...
694
00:36:39,238 --> 00:36:40,780
Off the glass.
695
00:36:42,158 --> 00:36:43,950
And you call yourself a jock.
696
00:36:44,785 --> 00:36:46,578
(LAUGHING MOCKINGLY)
697
00:36:47,163 --> 00:36:48,413
(CHUCKLING NERVOUSLY)
698
00:36:48,497 --> 00:36:52,542
My brother,
he's a real jokester.
Always kidding.
699
00:36:52,627 --> 00:36:55,629
Uh, anyhoo, um,
see you guys in class.
700
00:36:57,173 --> 00:36:59,716
Hey, that's my pudding.
It's my pudding.
701
00:36:59,800 --> 00:37:00,967
(LAUGHING)
702
00:37:01,052 --> 00:37:03,511
Why are you
trying to embarrass me
in front of my friends?
703
00:37:03,596 --> 00:37:06,890
Are you kidding me?
They're the ones you
should be embarrassed by.
704
00:37:06,974 --> 00:37:08,058
Good luck with
the show, guys.
705
00:37:08,142 --> 00:37:09,935
Front row seats.
Can't wait.
706
00:37:10,019 --> 00:37:11,895
So? What song are
we gonna sing?
707
00:37:11,979 --> 00:37:14,814
No pressure,
but the whole school
is counting on us.
708
00:37:14,899 --> 00:37:18,818
Relax. It's like Ryan says,
who's gonna beat
singing chipmunks?
709
00:37:23,866 --> 00:37:26,284
(I WANT TO KNOW
WHAT LOVE IS PLAYING)
710
00:37:40,967 --> 00:37:42,217
(ALL SIGHING)
711
00:37:42,301 --> 00:37:43,635
(SCHOOL BELL RINGING)
712
00:37:45,680 --> 00:37:48,598
Oh, that Simon is dreamy!
713
00:37:48,683 --> 00:37:50,684
I think Theodore
was looking at me.
714
00:37:50,768 --> 00:37:54,354
Yeah, I know. But, guys,
remember what lan said?
715
00:37:54,438 --> 00:37:55,981
We can't trust them.
716
00:37:57,191 --> 00:37:58,233
Whoa!
Wow!
717
00:37:58,317 --> 00:37:59,609
(SIMON GROWLING)
718
00:38:01,737 --> 00:38:03,863
(PLAYING FOLLOW ME NOW)
719
00:38:03,948 --> 00:38:06,157
(CHIPMUNKS SINGING)
720
00:38:15,751 --> 00:38:16,876
Wow.
721
00:38:17,044 --> 00:38:18,128
What happened?
722
00:38:18,212 --> 00:38:22,590
I never thought I'd say this,
but pink is my
new favorite color.
723
00:38:22,675 --> 00:38:24,801
Her glasses were
quite fetching.
724
00:38:24,885 --> 00:38:27,804
She's like a beautiful
green gumdrop.
725
00:38:29,348 --> 00:38:32,183
Okay, well,
if you guys wanna do this,
you have to pay attention.
726
00:38:32,268 --> 00:38:34,561
Maybe this is a good time
for us to take a break.
727
00:38:34,645 --> 00:38:36,062
Good call. Take five.
728
00:38:37,231 --> 00:38:40,066
She's right.
We need to focus, fellas.
Right.
729
00:38:40,151 --> 00:38:41,860
This is for my screensaver.
730
00:38:43,154 --> 00:38:44,612
Cheese Balls!
731
00:38:44,697 --> 00:38:47,490
Hey, you guys! Hey.
You guys ready to go?
732
00:38:47,575 --> 00:38:49,367
'Cause I got a lot
of important stuff
to do at home.
733
00:38:49,452 --> 00:38:51,578
Oh, you must be
their guardian.
734
00:38:52,038 --> 00:38:54,331
That I...
That I am. Yes, I am.
735
00:38:54,415 --> 00:38:56,791
Hi, how are you?
How are you, Dr. Rubin?
736
00:38:56,876 --> 00:38:58,752
I know that because
I went to school
here a few years ago.
737
00:38:58,836 --> 00:39:01,296
I don't know if
you remember me.
Toby Seville? Probably not.
738
00:39:01,464 --> 00:39:02,922
Mmm. Uh...
739
00:39:03,007 --> 00:39:04,049
Toby?
740
00:39:04,550 --> 00:39:05,633
(STUTTERING)
741
00:39:05,718 --> 00:39:09,804
No way! Hi!
Hey, no braces.
742
00:39:09,889 --> 00:39:10,889
(GASPING)
743
00:39:10,973 --> 00:39:12,265
Your teeth look great.
744
00:39:12,350 --> 00:39:13,683
(STAMMERING) You... I...
Thank you. I appreciate...
745
00:39:13,768 --> 00:39:18,229
I did. I did.
I did get my braces off
'cause they were just...
746
00:39:18,731 --> 00:39:20,065
(EXCLAIMING)
747
00:39:20,900 --> 00:39:22,942
Oh! Okay. Oh...
748
00:39:23,027 --> 00:39:24,444
(CYMBALS CLATTERING)
749
00:39:25,446 --> 00:39:26,696
(IMITATING HORN TOOTING)
750
00:39:29,158 --> 00:39:32,660
That... You know what,
I know a guy who actually...
751
00:39:32,745 --> 00:39:35,080
Who works on drum heads.
So that's very good.
752
00:39:35,164 --> 00:39:37,082
I'll be in the car, guys.
So...
753
00:39:39,168 --> 00:39:40,877
Somebody's in love.
754
00:39:40,961 --> 00:39:44,464
That aside,
we're going to replace
everything. Chipmunk's honor.
755
00:39:44,548 --> 00:39:48,218
Ah, yes,
the old false-modesty
suck-up routine.
756
00:39:48,302 --> 00:39:50,637
Lan Hawke?
I thought I smelled a rat.
757
00:39:50,721 --> 00:39:52,389
May I help you, Mr. Hawke?
758
00:39:52,473 --> 00:39:54,057
Well, I was wondering
if I could help you.
759
00:39:54,141 --> 00:39:56,142
I just heard about
your musical competition,
760
00:39:56,227 --> 00:39:59,229
and I just skedaddled down
here as quick as I could
to volunteer my girls.
761
00:39:59,480 --> 00:40:01,898
Oh. Well, that's very
thoughtful of you,
762
00:40:01,982 --> 00:40:03,733
but I've already
made up my mind.
763
00:40:03,818 --> 00:40:07,987
Well, perhaps this will
change your mind. Girls?
764
00:40:09,448 --> 00:40:11,032
(ALL GASPING)
765
00:40:11,117 --> 00:40:12,492
They're with lan?
766
00:40:12,576 --> 00:40:13,618
Curtains!
767
00:40:13,702 --> 00:40:15,370
(CHIPETTES MURMURING)
768
00:40:16,163 --> 00:40:18,832
MAN: One. Two. One, two...
769
00:40:18,916 --> 00:40:20,959
(BAND PLAYING HOT N COLD)
770
00:40:24,505 --> 00:40:27,424
(SINGING HOT N COLD)
771
00:40:46,819 --> 00:40:48,528
Wow! They're good!
772
00:40:48,612 --> 00:40:50,447
Good? They're astounding!
773
00:41:18,851 --> 00:41:21,060
(STUDENTS CHEERING)
774
00:41:24,064 --> 00:41:26,608
My good people
of West Eastman,
775
00:41:26,692 --> 00:41:30,069
you have just witnessed
the debut of the Chipettes.
776
00:41:31,030 --> 00:41:33,323
Thank you.
Thank you. Thank you.
777
00:41:35,034 --> 00:41:36,242
So?
778
00:41:36,368 --> 00:41:40,663
They were splendid,
but as I said before,
I have made my decision.
779
00:41:41,457 --> 00:41:42,749
Brit?
No!
780
00:41:44,251 --> 00:41:47,003
I see.
You've made your decision.
781
00:41:49,173 --> 00:41:51,007
I don't mean
to speak out of school,
Doctor,
782
00:41:51,091 --> 00:41:53,676
but in the true
spirit of democracy,
783
00:41:54,053 --> 00:41:58,264
which our great,
wonderful country
was founded upon,
784
00:41:59,183 --> 00:42:03,144
I say let the people vote.
Let them choose!
785
00:42:03,229 --> 00:42:07,106
One person, one vote.
I say, let us vote!
786
00:42:07,566 --> 00:42:10,777
STUDENTS : Let us vote!
Let us vote!
787
00:42:10,861 --> 00:42:13,780
Let us vote!
Let us vote!
788
00:42:14,281 --> 00:42:18,910
Please,
don't be a fascist granny.
Let freedom ring, Doctor.
789
00:42:19,745 --> 00:42:20,870
STUDENTS : Let us vote!
790
00:42:20,955 --> 00:42:21,955
Let us vote!
791
00:42:24,959 --> 00:42:26,834
You make a persuasive case,
Mr. Hawke.
792
00:42:29,380 --> 00:42:31,631
All right, here's what
I'm going to do.
793
00:42:31,715 --> 00:42:35,969
This Friday, each group
will perform one song
in front of the student body.
794
00:42:36,053 --> 00:42:37,053
Yes!
All right!
795
00:42:37,137 --> 00:42:40,014
Whoever gets
the most applause
will represent the school.
796
00:42:40,474 --> 00:42:41,474
What?
797
00:42:42,142 --> 00:42:43,184
Thank you!
Yes!
798
00:42:43,269 --> 00:42:44,394
We did it!
799
00:42:44,478 --> 00:42:45,645
In your face!
800
00:42:46,605 --> 00:42:48,898
Oh, it is on
like Donkey Kong.
801
00:42:51,485 --> 00:42:54,612
NARRATOR ON TV :
The meerkats Huddle together
at the end of a traumatic day
802
00:42:55,155 --> 00:42:57,615
to reaffirm
their family bond.
803
00:42:57,741 --> 00:43:01,619
The Whiskers are gonna
Have to rely on each other
more than ever.
804
00:43:02,121 --> 00:43:05,790
Guys, I am so happy that
Ms. Ortega can rehearse with
us every day after school.
805
00:43:05,874 --> 00:43:07,458
Whoa! Every day?
806
00:43:07,501 --> 00:43:11,004
But Ryan and I have...
Alvin,
stop right there, okay?
807
00:43:11,130 --> 00:43:13,172
We're a team.
We need you.
808
00:43:13,966 --> 00:43:16,175
Would you relax?
We're not gonna lose.
809
00:43:16,677 --> 00:43:18,344
We'll talk about
this in the morning.
810
00:43:19,680 --> 00:43:23,016
Not much to talk about.
I will see you at rehearsal.
811
00:43:24,852 --> 00:43:26,102
Stop hogging.
812
00:43:26,186 --> 00:43:27,562
I'm not hogging.
813
00:43:27,646 --> 00:43:30,940
You might as well be
rooting out truffles in
the French countryside,
814
00:43:31,025 --> 00:43:32,942
because you are,
in fact, hogging!
815
00:43:33,027 --> 00:43:34,319
I'm not!
Are so!
816
00:43:34,403 --> 00:43:36,946
Not! Am not! Not! Not!
So! So! So! So!
817
00:43:37,031 --> 00:43:39,824
Ah, forget it!
I think I'll sleep
in my own bed tonight.
818
00:43:39,950 --> 00:43:42,827
Ditto for me.
I'm so glad I'm
not a meerkat!
819
00:43:42,911 --> 00:43:43,995
SIMON : Oh, really?
Why is that?
820
00:43:44,079 --> 00:43:45,538
Because as cold as I am,
821
00:43:45,664 --> 00:43:47,540
I would never
huddle with you!
Good!
822
00:43:47,666 --> 00:43:50,376
You hear me?
I won't huddle!
Fine!
823
00:43:51,545 --> 00:43:52,754
(WHIMPERS)
824
00:43:59,678 --> 00:44:01,220
Uh, Toby?
825
00:44:03,098 --> 00:44:04,641
Can I sleep with you?
826
00:44:07,102 --> 00:44:08,436
What?
827
00:44:09,063 --> 00:44:10,730
Dave lets me.
828
00:44:10,814 --> 00:44:12,690
My brothers are fighting.
829
00:44:14,943 --> 00:44:18,488
Well... I'm... Okay.
830
00:44:23,285 --> 00:44:24,661
(THEODORE SIGHS)
831
00:44:26,246 --> 00:44:27,580
(FARTING)
832
00:44:28,624 --> 00:44:32,085
THEODORE :
Oh, man! Dutch oven!
Not the Dutch oven!
833
00:44:32,878 --> 00:44:34,545
Anything but the Dutch oven!
834
00:44:34,630 --> 00:44:37,465
Must find fresh air
before it's too late!
835
00:44:37,549 --> 00:44:40,343
(SCREAMS)
It's too late! It burns.
836
00:44:40,427 --> 00:44:42,261
(SCREAMS)
Mama, it burns!
837
00:44:42,346 --> 00:44:43,554
(GASPING)
838
00:44:49,853 --> 00:44:51,729
(WHIMPERING)
839
00:45:04,326 --> 00:45:07,870
Hmm, let's see.
What else am I
in the mood for?
840
00:45:08,455 --> 00:45:11,457
How about a side order
of friendly advice?
Courtesy of me.
841
00:45:12,000 --> 00:45:13,376
No, thanks.
842
00:45:14,294 --> 00:45:15,461
Grapes, please.
843
00:45:16,296 --> 00:45:18,381
Ooh! Oh! Excuse me.
Oh! Um...
844
00:45:18,465 --> 00:45:20,299
(LAUGHING) Yeah, well,
845
00:45:20,384 --> 00:45:23,970
(STAMMERING)
I just wanted to
warn you about lan.
846
00:45:24,888 --> 00:45:27,432
What? You should
be grateful to lan.
847
00:45:27,516 --> 00:45:30,643
He did
everything for you, Alvin,
and you broke his heart.
848
00:45:30,728 --> 00:45:34,063
Hmm. Really?
How do I put this gently?
849
00:45:34,148 --> 00:45:36,733
He's the devil.
He doesn't have a heart.
850
00:45:36,817 --> 00:45:40,486
Oh, and one of
the things he did for us
was put us in a cage.
851
00:45:40,571 --> 00:45:42,405
Alvin,
he would never do that.
852
00:45:42,489 --> 00:45:44,991
Yeah, 'cause you
were there. I forgot.
853
00:45:45,242 --> 00:45:47,744
Brittany,
you'd better watch out.
I don't need advice from you.
854
00:45:47,828 --> 00:45:49,370
But...
But nothing, Alvin.
855
00:45:49,455 --> 00:45:51,080
Lan's taking us
straight to the top!
856
00:45:51,165 --> 00:45:52,248
(SCREAMING)
857
00:45:53,125 --> 00:45:54,542
(ALL LAUGHING)
858
00:45:55,586 --> 00:45:57,628
Got it.
Straight to the top.
859
00:45:57,713 --> 00:45:59,756
Ironic.
Yeah, funny.
860
00:45:59,840 --> 00:46:01,507
(LAUGHING SARCASTICALLY)
861
00:46:02,259 --> 00:46:04,302
(CHIPETTES SINGING
SINGLE LADIES)
862
00:46:06,889 --> 00:46:09,640
We are so going
to destroy those Chipmunks.
863
00:46:09,767 --> 00:46:11,726
I don't wanna
destroy them.
Me, neither.
864
00:46:11,810 --> 00:46:13,227
I just wanna
hang out with them.
865
00:46:13,312 --> 00:46:15,521
All right,
all right, all right.
Hold... All right, look.
866
00:46:16,023 --> 00:46:17,064
You know,
if you feel that way,
867
00:46:17,149 --> 00:46:20,026
maybe we should just
withdraw from the contest.
868
00:46:20,110 --> 00:46:22,028
What?
Then I'll put you
in a FedEx package
869
00:46:22,112 --> 00:46:25,072
and mail you back to
whatever tree you
came from. Sound good?
870
00:46:25,157 --> 00:46:26,491
No.
Okay, then.
871
00:46:26,575 --> 00:46:28,201
Take it from the top.
Let's go!
872
00:46:28,285 --> 00:46:29,702
(MUSIC RESUMES)
873
00:46:31,288 --> 00:46:33,289
All right. Wait. Stop!
874
00:46:33,874 --> 00:46:35,458
Short one in the green dress.
875
00:46:35,542 --> 00:46:37,084
What's your name again?
Eleanor.
876
00:46:37,169 --> 00:46:39,587
Yeah, look,
I'm losing you there,
you know.
877
00:46:39,671 --> 00:46:40,963
Have you always
been that short?
878
00:46:41,048 --> 00:46:42,256
I... I guess.
879
00:46:42,466 --> 00:46:45,218
Well, you got to
work on that. Okay?
880
00:46:45,552 --> 00:46:47,637
All right, let me try
something here.
881
00:46:47,721 --> 00:46:49,597
Brittany.
Here, come up here.
BRITTANY: Uh...
882
00:46:49,681 --> 00:46:51,641
No, you two stay back.
Little further.
883
00:46:52,810 --> 00:46:56,813
Oh, yeah.
Now, that I like.
884
00:46:57,314 --> 00:46:58,689
And it's not just
because Brittany's
885
00:46:58,774 --> 00:47:00,900
more of a mega,
ultra superstar
than you guys.
886
00:47:01,443 --> 00:47:03,069
Good, good.
Okay, you know what?
887
00:47:03,153 --> 00:47:05,196
Let's get a little
more separation.
888
00:47:05,280 --> 00:47:08,491
Brittany, stay there.
Let's get a little more
separation from you guys.
889
00:47:08,575 --> 00:47:09,992
Yeah, let's give her
some room.
890
00:47:10,077 --> 00:47:12,245
Give her some room, guys.
Back.
891
00:47:12,329 --> 00:47:16,791
Okay.
All right, watch me now.
One, two, three!
892
00:47:16,875 --> 00:47:18,626
Now, watch me.
Watch me now.
893
00:47:18,710 --> 00:47:20,461
(CHIPETTES SINGING)
894
00:47:22,798 --> 00:47:24,715
(PHONE RINGING)
895
00:47:28,887 --> 00:47:30,096
Hello.
896
00:47:30,806 --> 00:47:32,181
Toby?
897
00:47:32,641 --> 00:47:35,184
What are you
doing at the house?
Where's Aunt Jackie?
898
00:47:35,269 --> 00:47:39,480
Dave! Hey! Hey, Dave,
what's happening?
899
00:47:40,274 --> 00:47:41,566
(STUTTERING)
900
00:47:42,401 --> 00:47:45,862
Aunt Jackie is, uh,
in the hospital.
901
00:47:49,074 --> 00:47:51,784
I'm a little worried.
Who's watching the boys?
902
00:47:53,579 --> 00:47:54,704
I am.
903
00:47:56,290 --> 00:47:58,457
So, Dave, how is Paris?
904
00:47:58,542 --> 00:47:59,959
Wait, are the boys behaving?
905
00:48:00,043 --> 00:48:02,753
Absolutely.
They've been just peachy.
906
00:48:03,839 --> 00:48:05,298
Toby, what's going on?
907
00:48:05,966 --> 00:48:08,885
Huh? Nothing.
Nothing. No, don't even...
Don't even worry about it.
908
00:48:08,969 --> 00:48:10,761
You know, I know that
you're not supposed to
be stressed out,
909
00:48:10,846 --> 00:48:13,055
so I'm going to go right now.
But it's all good here.
910
00:48:13,140 --> 00:48:14,599
Come Home soon! Bye!
911
00:48:14,975 --> 00:48:16,058
(BEEPING RAPIDLY)
Toby?
912
00:48:16,810 --> 00:48:17,935
Toby!
913
00:48:18,687 --> 00:48:22,315
Nurse! Nurse!
Get me out of here!
914
00:48:22,524 --> 00:48:23,649
Help!
915
00:48:23,734 --> 00:48:25,067
(EXCLAIMING)
916
00:48:25,986 --> 00:48:27,570
JEREMY : I don't mean
to interrupt your game,
917
00:48:27,654 --> 00:48:29,697
but I saw you
stand up to Ryan
918
00:48:29,823 --> 00:48:33,242
when he littered.
That took guts.
Really?
919
00:48:33,327 --> 00:48:35,036
And that's the type of guy
that we're looking for.
920
00:48:35,120 --> 00:48:37,121
Jeremy Smith,
student body president.
921
00:48:37,205 --> 00:48:38,331
How do you do? I'm...
922
00:48:38,415 --> 00:48:42,084
International recording star
and litter monitor
Simon Seville.
923
00:48:42,169 --> 00:48:43,336
Litter monitor?
924
00:48:43,420 --> 00:48:45,755
Litter monitor.
It's a new position
that we've created
925
00:48:45,839 --> 00:48:49,342
to help raise awareness
of a pressing problem
in our society.
926
00:48:49,426 --> 00:48:54,013
I agree 99% plus 1.
You do the math.
927
00:48:55,557 --> 00:48:57,892
Well, Simon, I know
this is a lot to ask,
928
00:48:57,976 --> 00:49:01,187
but we're looking
for a take-charge guy
929
00:49:01,271 --> 00:49:05,024
to take charge
of this very
rewarding position.
930
00:49:05,108 --> 00:49:06,692
What do you say?
931
00:49:07,861 --> 00:49:09,445
SIMON : Excuse me, everybody.
Quick announcement.
932
00:49:09,529 --> 00:49:11,489
I'm Simon.
I'm the litter monitor.
933
00:49:11,573 --> 00:49:13,491
Put your trash in
the garbage can.
Peace out.
934
00:49:13,575 --> 00:49:14,825
(ALL LAUGHING)
935
00:49:17,037 --> 00:49:19,288
Hello, ladies!
You probably weren't aware
936
00:49:19,373 --> 00:49:20,998
that you dropped a wrapper
on the ground,
937
00:49:21,083 --> 00:49:23,292
so we're just
gonna call this one
a warning.
938
00:49:25,921 --> 00:49:27,213
Carry on.
939
00:49:28,048 --> 00:49:30,591
What up, dudes?
What up, Al?
940
00:49:30,676 --> 00:49:32,802
Hey, everybody!
Check it out!
941
00:49:32,886 --> 00:49:35,429
The newest member
of the football team.
942
00:49:35,555 --> 00:49:38,182
Suiting up for
our first away game.
943
00:49:38,350 --> 00:49:39,976
Ry, don't mess with me.
944
00:49:40,102 --> 00:49:41,769
I talked to coach.
You're in.
945
00:49:41,895 --> 00:49:44,438
Dude! That's great!
Awesome!
946
00:49:44,523 --> 00:49:47,942
So check it out, A-man.
We're watching
the new litter monitor.
947
00:49:48,026 --> 00:49:50,945
I wasn't aware
the school even
had a litter monitor.
948
00:49:51,029 --> 00:49:53,447
We don't.
But don't tell him that.
949
00:49:56,034 --> 00:49:58,577
Are you going
to pick that up?
No.
950
00:49:59,413 --> 00:50:01,163
Well, I'm sorry
to hear that.
951
00:50:01,248 --> 00:50:04,417
I guess I'm going
to have to give you
a citation.
952
00:50:07,421 --> 00:50:11,340
Oh, no! I got a citation
for littering!
Oh, no!
953
00:50:13,844 --> 00:50:16,012
You wanna play
that game, do you?
Well, guess what?
954
00:50:16,096 --> 00:50:17,680
I can play that
game all day long.
955
00:50:17,764 --> 00:50:19,640
Simon!
It's a joke, dude.
956
00:50:19,725 --> 00:50:21,142
Litter is no joking matter.
957
00:50:21,560 --> 00:50:24,520
No. You're the joke.
We're messing with you.
958
00:50:24,604 --> 00:50:26,522
There's no such thing
as a litter monitor.
959
00:50:27,274 --> 00:50:29,066
What?
Good one, huh?
960
00:50:29,651 --> 00:50:30,860
(CHUCKLES)
961
00:50:30,944 --> 00:50:32,611
You knew about this, Alvin?
962
00:50:33,113 --> 00:50:35,197
Does the word "brother"
mean anything to you?
963
00:50:35,282 --> 00:50:36,866
(STAMMERING)
Yes. Of course.
964
00:50:36,950 --> 00:50:39,744
Yeah, well, he has some
new brothers now that he's
on the football team.
965
00:50:42,664 --> 00:50:45,499
(TEETH CLENCHED)
You still haven't
picked up that litter.
966
00:50:45,584 --> 00:50:47,209
You want me to
get rid of litter?
Yeah.
967
00:50:47,294 --> 00:50:49,795
Let's start with you.
Hey, let...
Let go. Let go!
968
00:50:49,880 --> 00:50:51,464
No! Whoa!
969
00:50:52,049 --> 00:50:53,215
(ALL EXCLAIMING)
970
00:50:53,633 --> 00:50:55,301
Downtown!
Whoo!
971
00:50:55,469 --> 00:50:56,719
(SCHOOL BELL RINGING)
972
00:50:58,472 --> 00:51:00,514
Uh, I'll catch up with
you guys in a second.
973
00:51:02,809 --> 00:51:06,479
Simon! Simon!
974
00:51:07,397 --> 00:51:08,606
Simon!
975
00:51:10,233 --> 00:51:13,861
Okay, I am a total jerk,
I admit it.
976
00:51:13,945 --> 00:51:15,321
So are we cool now?
977
00:51:15,405 --> 00:51:16,530
(SIMON SCREAMING)
978
00:51:17,657 --> 00:51:19,158
(BOTH GRUNTING)
979
00:51:25,290 --> 00:51:26,749
(PANTING)
980
00:51:27,334 --> 00:51:32,671
Okay. Alvin, I am going
to put this behind us
for Theodore's sake.
981
00:51:33,090 --> 00:51:37,009
I know.
That's why I'm giving you
the Alvin guarantee
982
00:51:37,219 --> 00:51:39,804
that I will be at that
sing-off Friday night.
983
00:51:39,888 --> 00:51:42,223
Wait, wait, wait, wait.
Why wouldn't you be there?
984
00:51:42,307 --> 00:51:45,518
(STAMMERING)
Because I have a...
985
00:51:45,602 --> 00:51:46,769
(MUMBLING)
986
00:51:47,395 --> 00:51:48,687
What?
A...
987
00:51:48,772 --> 00:51:49,939
(MUMBLING)
988
00:51:50,023 --> 00:51:52,108
You have a what?
A football game!
989
00:51:52,192 --> 00:51:54,777
There! I said it!
A football game!
990
00:51:54,945 --> 00:51:56,195
(SIMON SCREAMING)
991
00:51:56,279 --> 00:51:58,072
(BOTH GRUNTING)
992
00:52:01,701 --> 00:52:05,079
Simon? Alvin?
Is everything all right?
993
00:52:06,039 --> 00:52:09,125
Theodore!
Yeah, we're fine.
994
00:52:09,209 --> 00:52:11,836
(CHUCKLING) Just a little
dumpster wrestling.
995
00:52:11,920 --> 00:52:13,671
(CHUCKLES)
Crazy in here.
996
00:52:14,673 --> 00:52:15,840
Right.
997
00:52:18,051 --> 00:52:21,137
Don't worry, Theo!
Everything is
going to be fine.
998
00:52:21,221 --> 00:52:23,722
Alvin, do not miss
that sing-off.
999
00:52:24,391 --> 00:52:26,934
Don't worry, Simon.
I'll be there.
1000
00:52:27,686 --> 00:52:29,228
I can do both.
1001
00:52:29,604 --> 00:52:32,648
Hey, guys, thanks so much
for helping out today.
1002
00:52:32,732 --> 00:52:35,109
Toys for Tots is
a really cool organization.
1003
00:52:35,193 --> 00:52:38,028
So, everybody's
getting cool points today.
1004
00:52:39,781 --> 00:52:40,990
What's going on
with Theodore?
1005
00:52:41,074 --> 00:52:42,408
I have no idea.
1006
00:52:44,369 --> 00:52:45,661
(SIGHING)
1007
00:52:47,914 --> 00:52:50,875
Hey, Eleanor,
why don't you see if
Theodore needs some help?
1008
00:52:53,837 --> 00:52:55,254
Well, okay.
1009
00:52:55,839 --> 00:52:57,590
(MUMBLING)
1010
00:52:58,592 --> 00:52:59,675
(EXCLAIMS)
1011
00:53:02,888 --> 00:53:04,263
(ELEANOR EXCLAIMING)
1012
00:53:05,724 --> 00:53:06,849
(EXCLAIMING)
1013
00:53:06,933 --> 00:53:08,726
Oops. Oh!
1014
00:53:08,977 --> 00:53:12,229
Um, they don't look
very comfortable.
1015
00:53:13,773 --> 00:53:16,150
Oh, my shoes?
They're not.
1016
00:53:16,234 --> 00:53:19,653
But lan says that I need
to work on being taller.
1017
00:53:21,114 --> 00:53:24,283
Well, I think you look great
just the way you are.
1018
00:53:25,785 --> 00:53:27,036
You do?
1019
00:53:27,621 --> 00:53:28,746
Uh-huh.
1020
00:53:31,499 --> 00:53:33,542
(PHONE RINGING)
1021
00:53:36,922 --> 00:53:39,048
DAVE : Hi,
you've reached Dave Seville.
Please leave a message.
1022
00:53:39,132 --> 00:53:40,216
(BEEPING)
1023
00:53:40,300 --> 00:53:44,720
Hi. Toby?
This is Julie Ortega.
We talked yesterday.
1024
00:53:44,804 --> 00:53:46,555
Well, we kind of,
sort of did.
1025
00:53:46,640 --> 00:53:51,143
Um, anyway, the reason
I'm calling is that
I'm worried about THeodore.
1026
00:53:51,978 --> 00:53:54,021
He's been acting
a little down lately.
1027
00:53:55,148 --> 00:53:57,942
Um, I Hope you're going
to the sing-off Friday.
1028
00:53:58,026 --> 00:54:01,278
You know, with His dad gone,
Theodore needs all the
support He can get.
1029
00:54:01,363 --> 00:54:06,659
So, I'll see you tHere.
I Hope we get
a Chance to talk. Bye.
1030
00:54:15,126 --> 00:54:18,754
MAN 1 ON PA : Okay, folks.
Time to get behind
your undefeated Warriors.
1031
00:54:18,838 --> 00:54:20,673
The visiting Eagles
are down by five
1032
00:54:20,757 --> 00:54:22,925
with about 30
seconds left in the game.
1033
00:54:23,009 --> 00:54:24,176
Time is running out
for the Eagles.
1034
00:54:24,261 --> 00:54:25,386
MASCOT : Go, Eagles!
1035
00:54:25,470 --> 00:54:27,972
MAN 2 : Quarterback Ryan
Edwards really needs to
make a move Here
1036
00:54:28,056 --> 00:54:29,515
or this game is over.
1037
00:54:29,849 --> 00:54:32,685
I know they're
gonna put me in.
They've gotta put me in!
1038
00:54:32,978 --> 00:54:34,937
(PLAYERS GRUNTING)
1039
00:54:35,647 --> 00:54:36,939
(WHISTLES BLOWS)
1040
00:54:37,023 --> 00:54:38,691
RYAN : Time out! Time out!
1041
00:54:38,775 --> 00:54:40,442
MAN 1 : Time out, Eagles.
1042
00:54:40,527 --> 00:54:43,529
Fourth and 15
with nine seconds
remaining in the game.
1043
00:54:48,201 --> 00:54:49,618
Substitution, Eagles.
1044
00:54:50,287 --> 00:54:52,329
All right, boys.
It's time for the big A.
1045
00:54:52,414 --> 00:54:55,082
I'm gonna crush them.
I'm bringing the pain!
1046
00:54:55,166 --> 00:54:57,001
The Alvinator
is in the house!
1047
00:54:57,085 --> 00:54:58,127
Are you sure about this?
1048
00:54:58,211 --> 00:55:00,796
Fourth and 10, Xan.
We need to go with
the secret weapon.
1049
00:55:01,256 --> 00:55:05,467
Trips right,
Alpha left, motion on me.
Time to make history, boys.
1050
00:55:05,552 --> 00:55:07,136
Ready!
ALL: Break!
1051
00:55:08,054 --> 00:55:09,555
GIRL : Defense!
1052
00:55:14,728 --> 00:55:16,186
XANDER : This ain't no dance,
baby!
1053
00:55:16,271 --> 00:55:18,063
I'm taking you down,
Jennifer!
1054
00:55:18,898 --> 00:55:20,983
You're the one
going down, rat face.
1055
00:55:21,067 --> 00:55:24,486
I'm gonna crack you
like an acorn and
eat you for dinner,
1056
00:55:24,571 --> 00:55:27,323
with some fava beans
and a nice Chianti.
1057
00:55:28,908 --> 00:55:30,242
Is he talking
about my father?
1058
00:55:30,327 --> 00:55:34,955
A-42! A-42!
1059
00:55:36,082 --> 00:55:37,166
Hut!
1060
00:55:43,173 --> 00:55:44,882
(CROWD EXCLAIMING)
1061
00:55:44,966 --> 00:55:47,092
Incoming!
1062
00:55:54,100 --> 00:55:55,893
Yeah!
MAN ON PA : Touchdown, Eagles!
1063
00:55:55,977 --> 00:55:58,812
Oh, yeah. Come on!
That's what I'm
talking about.
1064
00:55:58,897 --> 00:56:00,522
Don't hate the player,
hate the game.
1065
00:56:00,607 --> 00:56:02,024
And I love
how awesome I am.
1066
00:56:03,193 --> 00:56:06,820
MAN ON PA : Final score,
Eagles 15, Warriors 14.
1067
00:56:06,905 --> 00:56:10,240
What do you
think about that,
suckers? Oh, yeah!
1068
00:56:10,325 --> 00:56:13,369
In your faces!
That's what I'm
talking about.
1069
00:56:13,453 --> 00:56:15,329
You're like the Randy Moss
of chipmunks.
1070
00:56:15,413 --> 00:56:18,040
Yeah! Give me an "A."
Give me an "L."
1071
00:56:18,124 --> 00:56:20,209
Give me a "V."
Give me an "I."
Give me an "N."
1072
00:56:20,293 --> 00:56:22,002
What does that spell?
Awesome!
1073
00:56:22,087 --> 00:56:23,754
BOY 1 : Way to go, Alvin!
1074
00:56:23,838 --> 00:56:25,297
I'm the king
of the world!
1075
00:56:25,465 --> 00:56:26,882
BOY 2 : Party with the MVP!
1076
00:56:26,966 --> 00:56:28,050
Oh, yeah!
1077
00:56:28,134 --> 00:56:29,218
BOY 3 : Party with Alvin!
1078
00:56:29,302 --> 00:56:30,302
You got that right.
1079
00:56:30,387 --> 00:56:31,720
BOY 3 : Everybody
to the beach house!
1080
00:56:31,805 --> 00:56:33,222
Let's do it!
1081
00:56:33,640 --> 00:56:35,182
CROWD : Alvin! Alvin!
1082
00:56:35,266 --> 00:56:36,558
Alvin! Alvin!
1083
00:56:37,644 --> 00:56:38,644
CROWD : Chipmunks! Chipmunks!
1084
00:56:38,728 --> 00:56:40,562
CROWD : Chipettes! Chipettes!
1085
00:56:40,647 --> 00:56:44,483
So, look, guys,
I just want you to know
that I'm here for you.
1086
00:56:44,818 --> 00:56:47,403
There's plenty of time.
I'm gonna go find Alvin,
1087
00:56:47,487 --> 00:56:49,321
everything's
gonna work out.
1088
00:56:49,572 --> 00:56:51,073
Thanks, Toby.
1089
00:56:51,199 --> 00:56:54,410
MAN ON PA :
Ladies and gentlemen,
Dr. Rubin.
1090
00:56:54,494 --> 00:56:55,661
(CROWD APPLAUDING)
1091
00:56:55,954 --> 00:56:58,288
RUBIN :
Thank you, students.
Thank you.
1092
00:56:58,748 --> 00:57:01,667
Welcome to our exciting
sing-off competition
1093
00:57:01,751 --> 00:57:04,336
between the Chipmunks
and the CHipettes.
1094
00:57:09,676 --> 00:57:13,178
Now, remember, students,
there are no
winners or losers.
1095
00:57:13,346 --> 00:57:14,847
Yeah, remind me to
tell the Chipmunks
1096
00:57:14,931 --> 00:57:16,348
that when we blow
them off the stage.
1097
00:57:16,433 --> 00:57:17,433
The group that we
choose today will give
1098
00:57:17,517 --> 00:57:19,852
our school
a chance to win $25,000
1099
00:57:19,936 --> 00:57:21,895
to save our music department.
1100
00:57:21,980 --> 00:57:25,691
So, without further ado,
I give you the Chipettes!
1101
00:57:28,403 --> 00:57:31,071
This is it, girls.
Can you believe it?
1102
00:57:31,823 --> 00:57:34,533
Brittany,
your time to shine, baby.
1103
00:57:34,617 --> 00:57:36,034
Go out there and
knock them dead.
1104
00:57:36,119 --> 00:57:38,036
Yes, sir! I can do it!
1105
00:57:39,372 --> 00:57:43,500
You two,
I just want to let you know
not to get in Brittany's way.
1106
00:57:44,127 --> 00:57:45,294
Oh.
1107
00:57:45,378 --> 00:57:46,378
Oh. Okay.
1108
00:57:46,463 --> 00:57:48,505
(BAND PLAYING SINGLE LADIES)
1109
00:57:54,888 --> 00:57:56,889
(CHIPETTES SINGING
SINGLE LADIES)
1110
00:58:30,590 --> 00:58:36,470
Like what you see?
Call lan Hawke.
310-555-5309.
1111
00:58:39,057 --> 00:58:40,224
Don't worry, Simon.
1112
00:58:40,308 --> 00:58:42,059
Alvin will walk
through that door
any minute now.
1113
00:58:42,143 --> 00:58:43,185
(DOOR OPENS)
1114
00:58:43,269 --> 00:58:44,436
Alvin!
1115
00:58:45,355 --> 00:58:47,147
(CHUCKLING EXCITEDLY)
1116
00:58:48,942 --> 00:58:50,609
I am back!
1117
00:58:52,779 --> 00:58:56,156
(HARMONIZING)
1118
00:59:00,537 --> 00:59:02,079
Girls, that's for us.
1119
00:59:02,163 --> 00:59:03,330
Thank you so much.
1120
00:59:03,414 --> 00:59:05,123
Thank you.
Thank you.
1121
00:59:06,292 --> 00:59:08,377
Well done, ladies. And now,
1122
00:59:09,045 --> 00:59:13,465
let's Hear it for a group
that will rock you
like a Hurricane.
1123
00:59:13,758 --> 00:59:17,302
At least that's what
many of you students
Have told me.
1124
00:59:17,470 --> 00:59:19,680
Here they are,
the Chipmunks!
1125
00:59:19,764 --> 00:59:21,431
(STUDENTS CHEERING)
1126
00:59:21,516 --> 00:59:23,225
Hey, you know they
say there's no "l"
1127
00:59:23,309 --> 00:59:25,435
in the word "team,"
and they're right.
1128
00:59:25,979 --> 00:59:28,981
But you know what
there is an "l" in?
"Alvin."
1129
00:59:31,150 --> 00:59:33,193
Sucks to be you. Girls!
1130
00:59:34,404 --> 00:59:36,238
Sadly, he's correct.
1131
00:59:37,323 --> 00:59:38,323
THEODORE : Did you find him?
1132
00:59:38,408 --> 00:59:41,994
Guys. Sorry, I searched
the whole perimeter.
1133
00:59:42,078 --> 00:59:44,580
And I don't know why,
but the team's not back yet.
1134
00:59:44,664 --> 00:59:46,665
Well, what should we do?
1135
00:59:48,918 --> 00:59:50,252
I would...
1136
00:59:51,337 --> 00:59:54,590
I would ask someone
who's not me.
1137
00:59:55,550 --> 00:59:56,925
(SIGHS)
1138
00:59:57,010 --> 00:59:58,385
I know what
we should do.
1139
00:59:58,469 --> 01:00:00,512
AUDIENCE : (CHANTING)
Chipmunks! Chipmunks!
1140
01:00:00,597 --> 01:00:02,931
Chipmunks!
Chipmunks!
Chipmunks!
1141
01:00:03,016 --> 01:00:04,683
(AUDIENCE CHEERING)
1142
01:00:09,272 --> 01:00:11,106
(AUDIENCE MURMURING)
1143
01:00:11,190 --> 01:00:12,691
Hi, everyone.
1144
01:00:13,526 --> 01:00:14,901
(CLEARING THROAT)
1145
01:00:15,528 --> 01:00:18,614
Our brother Alvin
couldn't be Here today.
1146
01:00:20,366 --> 01:00:24,077
The thing is,
we've never performed
without Alvin.
1147
01:00:24,162 --> 01:00:27,706
And we're not
starting now.
1148
01:00:28,124 --> 01:00:29,416
(STUDENTS CHATTERING)
1149
01:00:29,500 --> 01:00:31,793
You can't Have
only two little pigs.
1150
01:00:31,878 --> 01:00:34,338
You can't Have
only two musketeers.
1151
01:00:34,422 --> 01:00:37,507
So, you know
you can't Have
only two CHipmunks.
1152
01:00:39,218 --> 01:00:40,594
Thank you.
1153
01:00:41,679 --> 01:00:43,138
(STUDENTS MURMURING)
1154
01:00:44,641 --> 01:00:46,099
(STUDENTS BOOING)
1155
01:00:51,898 --> 01:00:53,607
I'll take you home.
1156
01:00:53,900 --> 01:00:55,567
(BOOING CONTINUES)
1157
01:01:05,453 --> 01:01:10,332
Hear that, girls?
That is the sound
of success.
1158
01:01:13,711 --> 01:01:18,924
I realize
How devastated you
Chipmunk fans must be.
1159
01:01:22,428 --> 01:01:24,805
So, I guess that means
that the Chipettes
1160
01:01:24,889 --> 01:01:26,306
will be representing
West Eastman...
Come on, girls.
1161
01:01:26,391 --> 01:01:28,100
Let's take a victory lap.
1162
01:01:29,602 --> 01:01:31,520
Hey, come on, guys.
Let's go.
1163
01:01:31,604 --> 01:01:33,480
Brit, we have to.
1164
01:01:34,023 --> 01:01:35,607
Let's go.
1165
01:01:37,110 --> 01:01:39,736
Yeah! Let them know!
1166
01:01:40,446 --> 01:01:42,114
Thank you. Thanks.
1167
01:01:50,623 --> 01:01:52,916
Ah, life is good.
1168
01:01:53,418 --> 01:01:55,919
Especially when
you're not a loser.
1169
01:01:57,213 --> 01:01:58,964
Hey, guys! I'm here!
1170
01:02:01,259 --> 01:02:02,384
Guys?
1171
01:02:03,261 --> 01:02:04,428
Oh, great.
1172
01:02:04,804 --> 01:02:06,555
They're gone, Alvin.
1173
01:02:07,306 --> 01:02:09,307
They're never
gonna forgive me.
1174
01:02:09,934 --> 01:02:12,769
You know, Alvin,
lan was right.
1175
01:02:12,854 --> 01:02:15,147
You don't care about
anyone but yourself.
1176
01:02:17,650 --> 01:02:18,900
(GULPS)
1177
01:02:19,736 --> 01:02:23,864
Oh, and by the way,
I never wanted
to win this way.
1178
01:02:29,871 --> 01:02:31,163
(SIGHING)
1179
01:02:37,003 --> 01:02:39,379
Simon? Theodore?
1180
01:02:42,508 --> 01:02:44,342
Simon, are you awake?
1181
01:02:53,311 --> 01:02:54,436
Theo?
1182
01:02:55,688 --> 01:02:56,813
(WHISPERING) Theo!
1183
01:02:59,275 --> 01:03:00,859
(SIGHS)
1184
01:03:12,205 --> 01:03:14,039
Theodore? Theodore?
1185
01:03:14,874 --> 01:03:18,168
Theodore, I don't blame you
for being mad... Uh-oh.
1186
01:03:20,463 --> 01:03:22,380
"I ran away from home.
1187
01:03:22,882 --> 01:03:25,717
"Don't look for
me at the zoo,
'cause I'm not there."
1188
01:03:25,802 --> 01:03:27,427
Oh, no, Theodore.
1189
01:03:34,560 --> 01:03:37,354
Hello? Meerkat family?
1190
01:03:39,232 --> 01:03:40,482
(GRUNTING)
1191
01:03:40,566 --> 01:03:41,942
Oh, brother.
1192
01:03:42,276 --> 01:03:43,568
(GRUNTING)
1193
01:03:45,780 --> 01:03:47,364
Is anyone home?
1194
01:03:47,949 --> 01:03:51,243
My name is Theodore.
I'd like to be
in your family.
1195
01:03:59,085 --> 01:04:02,212
Maybe they're hiding.
Don't be afraid!
1196
01:04:02,296 --> 01:04:03,880
(EAGLE SCREECHING)
1197
01:04:05,174 --> 01:04:06,341
(GASPS)
1198
01:04:08,094 --> 01:04:11,263
(STAMMERING)
You are not a meerkat.
1199
01:04:12,598 --> 01:04:15,308
Toby, you take the lions,
the tigers and the bears.
1200
01:04:15,393 --> 01:04:17,394
Simon and I will
take the butterfly room.
1201
01:04:17,520 --> 01:04:18,520
(EAGLE SQUAWKING)
1202
01:04:18,771 --> 01:04:20,188
THEODORE : (STAMMERING)
Nice eagle.
1203
01:04:20,690 --> 01:04:21,731
SIMON : Theo!
1204
01:04:21,816 --> 01:04:23,316
Don't move, Theodore!
1205
01:04:23,901 --> 01:04:25,527
No problem there.
1206
01:04:25,945 --> 01:04:27,529
Hang in there!
Hang in there, little guy!
1207
01:04:27,613 --> 01:04:29,573
We're gonna get
you out of there!
1208
01:04:31,158 --> 01:04:32,617
Okay, okay,
we need a plan.
1209
01:04:32,702 --> 01:04:34,828
We need a carefully
executed plan.
1210
01:04:35,413 --> 01:04:38,331
Or you could
just run in there
like a maniac.
1211
01:04:38,875 --> 01:04:39,875
(SCREECHING)
1212
01:04:39,959 --> 01:04:41,543
ALVIN : Theo, watch out!
1213
01:04:41,627 --> 01:04:43,169
Hi, I'm Theodore.
1214
01:04:44,213 --> 01:04:45,505
(GRUNTS)
1215
01:04:45,798 --> 01:04:48,466
Hey, birdie!
Over here!
Are you hungry?
1216
01:04:48,551 --> 01:04:50,886
'Cause this "A"
stands for "appetizer"!
1217
01:04:51,387 --> 01:04:53,346
(SCREECHING)
1218
01:04:54,181 --> 01:04:57,934
Let's all just relax
and we'll talk this out.
Okay?
1219
01:04:58,060 --> 01:05:02,939
Look, I get why you
want Theodore. I do.
1220
01:05:03,774 --> 01:05:06,484
But, I'm sorry,
I can't let that happen.
1221
01:05:07,737 --> 01:05:10,739
He's my brother.
Not that he'd know that,
1222
01:05:10,823 --> 01:05:13,950
because I've been
such a big jerk lately.
1223
01:05:17,079 --> 01:05:19,956
If anyone deserves
to be eaten, it's me.
1224
01:05:21,792 --> 01:05:24,878
Whoa, whoa, whoa!
Not literally!
1225
01:05:24,962 --> 01:05:26,504
I got you, Alvin!
1226
01:05:27,840 --> 01:05:29,090
Move it!
1227
01:05:29,675 --> 01:05:31,134
Oh, Theo.
Help!
1228
01:05:32,011 --> 01:05:34,054
Guys,
it's a wedge-tail eagle.
1229
01:05:34,138 --> 01:05:36,389
Their only mortal enemy
is the pygmy elephant.
1230
01:05:36,474 --> 01:05:38,516
Luckily,
I speak a little pachyderm.
1231
01:05:38,684 --> 01:05:40,060
(TRUMPETING)
1232
01:05:41,354 --> 01:05:42,646
(CHIRPING)
1233
01:05:43,689 --> 01:05:44,898
I think it's working!
1234
01:05:44,982 --> 01:05:46,232
(TRUMPETING)
1235
01:05:46,859 --> 01:05:48,068
Or not!
1236
01:05:48,152 --> 01:05:49,569
(ALL EXCLAIMING)
1237
01:05:55,368 --> 01:05:56,868
Guys, that was huge.
1238
01:05:58,037 --> 01:05:59,412
He's right.
1239
01:05:59,872 --> 01:06:03,041
So, are we back
to one for all
and three for one?
1240
01:06:03,501 --> 01:06:05,627
Come on, Simon.
Hug it out.
1241
01:06:06,837 --> 01:06:08,713
You know I'm sorry, Si.
1242
01:06:10,299 --> 01:06:13,301
Si? Don't make me
have to kiss you!
1243
01:06:13,386 --> 01:06:15,470
Because I'll do it.
I don't care.
1244
01:06:15,554 --> 01:06:16,680
(SMOOCHING)
1245
01:06:16,764 --> 01:06:20,392
Here come the lips.
Make-out train is
leaving the station.
1246
01:06:20,476 --> 01:06:21,726
(TOOTING)
1247
01:06:22,311 --> 01:06:23,311
(CHUCKLING)
1248
01:06:23,396 --> 01:06:25,188
Think I'll take
that hug.
1249
01:06:25,523 --> 01:06:27,315
(SIGHS) Guys.
1250
01:06:32,029 --> 01:06:34,364
(SINGING SINGLE LADIES)
1251
01:06:35,491 --> 01:06:41,246
Interested?
Call lan Hawke.
310-555-5309.
1252
01:06:41,664 --> 01:06:44,582
Deloris, get me that
lan Hawke on the phone.
1253
01:06:46,502 --> 01:06:48,670
(CHIPETTES HUMMING
SINGLE LADIES)
1254
01:06:49,922 --> 01:06:51,339
There you are...
Hi.
1255
01:06:51,424 --> 01:06:54,175
...my sweet
little moneymakers.
1256
01:06:55,344 --> 01:06:57,220
Do you remember
when I told you
1257
01:06:57,304 --> 01:06:59,139
that I would make
you all big stars?
1258
01:06:59,265 --> 01:07:00,974
Yeah.
Well,
1259
01:07:01,434 --> 01:07:02,892
guess who's opening up
for Britney Spears
1260
01:07:02,977 --> 01:07:04,352
at the Staples Center
tonight?
1261
01:07:04,437 --> 01:07:05,979
(SQUEALING) Yeah!
1262
01:07:06,063 --> 01:07:07,856
Pinch me.
Am I dreaming?
Oh, my gosh.
1263
01:07:07,940 --> 01:07:10,900
Wait, tonight?
We'll miss
the school contest.
1264
01:07:11,360 --> 01:07:14,070
That is correct.
You will miss
the school contest.
1265
01:07:14,155 --> 01:07:16,698
You're so smart.
I can never get
anything past you.
1266
01:07:16,782 --> 01:07:19,451
It was never about
that stupid school contest.
1267
01:07:19,535 --> 01:07:23,496
It was always about
making Brittany a star.
1268
01:07:23,581 --> 01:07:24,581
Oh.
1269
01:07:24,665 --> 01:07:26,499
That's what you wanted,
right?
1270
01:07:26,584 --> 01:07:27,709
(GASPS)
1271
01:07:28,002 --> 01:07:29,711
(HESITANTLY) Well, yeah.
1272
01:07:29,837 --> 01:07:31,546
Well, tonight's
your big chance.
1273
01:07:32,131 --> 01:07:33,840
It's all about you,
Brittany.
1274
01:07:33,924 --> 01:07:36,217
What about
Jeanette and Eleanor?
1275
01:07:36,302 --> 01:07:39,429
Yeah, well,
they can sing backup.
I got them some stuff, too.
1276
01:07:39,513 --> 01:07:40,638
Oh!
Hey!
1277
01:07:41,015 --> 01:07:43,308
But we're her sisters.
1278
01:07:43,642 --> 01:07:46,811
And the three of us
sing together
or not at all.
1279
01:07:47,688 --> 01:07:50,607
Okay, fine.
All I really need
is the B-girl.
1280
01:07:52,735 --> 01:07:55,111
Lan, I won't do it
without them.
1281
01:07:57,406 --> 01:08:00,575
Okay. Fine, fine.
Let's move on to plan B.
1282
01:08:01,327 --> 01:08:03,661
Okay! Who likes barbecue?
1283
01:08:03,746 --> 01:08:04,746
Barbecue?
1284
01:08:04,830 --> 01:08:06,623
Because I know
this awesome little
1285
01:08:06,707 --> 01:08:08,124
barbecue restaurant
in the Valley
1286
01:08:08,209 --> 01:08:09,959
that makes
the best roasted chipmunk.
1287
01:08:10,044 --> 01:08:13,630
(INHALES) Mmm, real tasty.
1288
01:08:13,714 --> 01:08:16,216
Unless, of course,
you wanna sing.
1289
01:08:16,926 --> 01:08:18,009
Oh!
1290
01:08:18,844 --> 01:08:19,928
(BRITTANY SIGHS)
1291
01:08:24,517 --> 01:08:27,060
Welcome to West Eastman,
and thank you
1292
01:08:27,144 --> 01:08:29,604
for supporting music
in our scHools.
1293
01:08:29,855 --> 01:08:32,107
Now, remember,
the group you pick tonight
1294
01:08:32,191 --> 01:08:35,068
will win $25,000
for their school!
1295
01:08:36,946 --> 01:08:40,615
Now, we've got a lot of acts,
and we Have to turn
the Heat off at 9:30,
1296
01:08:40,699 --> 01:08:44,285
so without any further ado,
representing Orange Grove,
1297
01:08:44,370 --> 01:08:47,956
put your Hands together
for Li'l Rosero!
1298
01:08:50,376 --> 01:08:51,918
(ALL NIGHT DANCE CREW
PLAYING ON STEREO)
1299
01:09:13,232 --> 01:09:15,191
So, we meet again.
1300
01:09:16,068 --> 01:09:18,778
What? You want
a piece of this, eagle?
1301
01:09:19,238 --> 01:09:20,238
(CHUCKLES)
1302
01:09:20,322 --> 01:09:22,115
(CELL PHONE RINGING)
1303
01:09:23,742 --> 01:09:24,909
Lan Hawke?
1304
01:09:24,994 --> 01:09:26,077
I'll take that.
1305
01:09:27,872 --> 01:09:31,166
Oh, I didn't realize
I pocket-dialed
1-800-LOWLIFE.
1306
01:09:31,250 --> 01:09:33,084
BRITTANY : (SOFTLY) Alvin?
Brittany?
1307
01:09:33,169 --> 01:09:35,920
Yeah, could you guys
fill in for us?
1308
01:09:36,422 --> 01:09:38,423
We're not gonna be able
to perform tonigHt.
1309
01:09:38,507 --> 01:09:40,091
What about
the music department?
1310
01:09:40,259 --> 01:09:41,843
The whole school
is counting on you.
1311
01:09:41,927 --> 01:09:45,221
I know. I know.
I should Have listened
to you about lan.
1312
01:09:45,306 --> 01:09:46,472
Don't tell me!
1313
01:09:46,557 --> 01:09:49,100
Yep. He locked us
in a cage.
1314
01:09:49,435 --> 01:09:51,019
What? This is the
biggest you have?
1315
01:09:51,103 --> 01:09:52,896
I had my assistant call
and ask for the biggest limo.
1316
01:09:52,980 --> 01:09:54,355
This is not
the biggest limo you have.
1317
01:09:54,440 --> 01:09:56,441
I'll go break
the news to Dr. Rubin.
1318
01:09:57,401 --> 01:09:58,401
Brittany?
1319
01:09:58,485 --> 01:09:59,861
Alvin, don't move!
1320
01:09:59,945 --> 01:10:01,404
You got it!
1321
01:10:01,488 --> 01:10:02,864
Brittany,
I'm coming to get you.
1322
01:10:02,948 --> 01:10:05,200
Simon, tell Jeanette
how to pick the lock.
1323
01:10:05,284 --> 01:10:06,367
Roger that!
1324
01:10:06,493 --> 01:10:09,245
Oh, man. I need to
get to the girls, fast!
1325
01:10:09,330 --> 01:10:10,955
Oh! I know how!
1326
01:10:13,542 --> 01:10:16,294
(WHOOPING)
1327
01:10:17,838 --> 01:10:19,380
(ALL NIGHT DANCE CREW
CONTINUES PLAYING)
1328
01:10:24,595 --> 01:10:26,221
Jeanette, focus.
1329
01:10:26,305 --> 01:10:29,224
The third number
is notoriously the
hardest to crack.
1330
01:10:29,308 --> 01:10:31,559
I'm assuming
it's a prime number,
but we can't assume...
1331
01:10:31,644 --> 01:10:35,939
Simon! The first
two numbers were ones.
I got to go with one.
1332
01:10:36,023 --> 01:10:37,607
(GASPS) It opened!
IAN : All right, girls.
1333
01:10:37,691 --> 01:10:39,901
Lan's coming.
Put the phone
back. Hurry!
1334
01:10:39,985 --> 01:10:41,694
Get ready to be fabulous.
1335
01:10:41,779 --> 01:10:43,279
Oh, we're ready.
1336
01:10:43,364 --> 01:10:44,572
Yeah, you better be.
1337
01:10:44,657 --> 01:10:47,909
Because
tonight's performance is
going to put me back on top.
1338
01:10:47,993 --> 01:10:49,077
(TIRES SCREECHING)
1339
01:10:50,663 --> 01:10:51,871
(ENGINE REVVING)
1340
01:10:55,918 --> 01:10:58,836
MAN : Next up,
please welcome Cherice!
1341
01:10:59,713 --> 01:11:01,547
(BAND PLAYING NO ONE)
1342
01:11:03,133 --> 01:11:05,510
(SINGING)
1343
01:11:16,146 --> 01:11:20,692
Driver-man,
take me to the arena.
VIP entrance.
1344
01:11:20,776 --> 01:11:21,901
(SPEAKING FRENCH)
1345
01:11:22,945 --> 01:11:26,739
How about a little
moon roof action?
Moon roofs are go!
1346
01:11:27,032 --> 01:11:28,992
Rooves? Moon roof.
Roofs? Rooves?
1347
01:11:29,076 --> 01:11:33,496
Ooh, champagne.
Don't mind if I do.
1348
01:11:34,415 --> 01:11:36,416
You know why
I don't mind if I do?
1349
01:11:36,500 --> 01:11:42,422
Because tonight,
we've got to toast
to a very special someone
1350
01:11:42,506 --> 01:11:44,173
named me.
1351
01:11:44,883 --> 01:11:46,592
They said
I couldn't do it.
1352
01:11:46,677 --> 01:11:48,594
They said I'd never
bounce back.
1353
01:11:49,221 --> 01:11:52,473
Guess what?
Time to kiss
my sweet... Ooh.
1354
01:11:52,933 --> 01:11:54,225
Oh, yeah.
1355
01:11:55,185 --> 01:11:57,145
A toast to the ladies
1356
01:11:57,229 --> 01:12:00,940
who're gonna
make the world
forget about the Chip...
1357
01:12:03,152 --> 01:12:04,277
What...
1358
01:12:04,361 --> 01:12:05,570
(GIGGLING) See you!
1359
01:12:05,654 --> 01:12:07,405
No. No, no, no! No!
1360
01:12:07,865 --> 01:12:10,033
What are you doing? Alvin!
1361
01:12:10,743 --> 01:12:13,703
Hi, lan!
Good to see you!
You never write!
1362
01:12:13,912 --> 01:12:14,996
Oh...
1363
01:12:15,080 --> 01:12:16,748
No! Brittany... No!
ALVIN: Come on, girls!
1364
01:12:16,832 --> 01:12:18,875
I signed a contract!
1365
01:12:19,043 --> 01:12:20,585
Jump, Jeanette!
IAN: Wait!
1366
01:12:20,669 --> 01:12:21,836
Uh, I'm not
really good at...
1367
01:12:21,920 --> 01:12:22,962
BRITTANY : I got you.
1368
01:12:23,047 --> 01:12:24,672
IAN : I'm dead
if you don't perform!
1369
01:12:24,757 --> 01:12:26,382
Punch it, Alvin!
You got it!
1370
01:12:26,467 --> 01:12:28,217
No! Don't!
BRITTANY: Hey, lan!
1371
01:12:28,302 --> 01:12:30,678
In the words of the Donald,
"You're fired!"
1372
01:12:30,763 --> 01:12:32,096
Alvin!
1373
01:12:32,348 --> 01:12:34,265
(CONTINUES SINGING NO ONE)
1374
01:12:41,982 --> 01:12:45,651
Hey! Hey. Hey, guys.
Any sign of Alvin yet? Huh?
1375
01:12:45,736 --> 01:12:47,862
No. No Alvin,
and no Chipettes.
1376
01:12:47,946 --> 01:12:51,866
Just Dr. Rubin and,
you know, the entire
school counting on us.
1377
01:12:52,618 --> 01:12:56,788
(STAMMERING) Well...
Yeah, you know, don't worry.
1378
01:12:57,748 --> 01:13:00,291
Everything will work out-ish.
1379
01:13:03,587 --> 01:13:05,963
(CONTINUES SINGING)
1380
01:13:08,592 --> 01:13:10,218
BRITTANY: Faster, Alvin!
ALVIN: Don't worry.
1381
01:13:10,302 --> 01:13:12,929
I'm gonna get a little help
from my friend Digger!
1382
01:13:13,931 --> 01:13:15,390
Roger that, Alvin!
Look out!
1383
01:13:15,474 --> 01:13:18,059
Whoa! Feels like I'm back
at the race track.
1384
01:13:18,852 --> 01:13:19,977
MAN: Hey! Careful!
1385
01:13:20,062 --> 01:13:21,813
IAN: Keep going!
What are you doing?
1386
01:13:22,898 --> 01:13:23,898
Yeah.
1387
01:13:23,982 --> 01:13:27,693
Wait till I tell
everybody back home
I saved Alvin Seville.
1388
01:13:27,986 --> 01:13:30,321
I guess I owe you
an apology about lan.
1389
01:13:30,406 --> 01:13:32,990
Stick with me, Brit.
I'll never steer you wrong.
1390
01:13:33,325 --> 01:13:34,325
(BRITTANY EXCLAIMING)
1391
01:13:34,410 --> 01:13:36,702
BRITTANY : Oh, yeah.
I'll never doubt you again.
1392
01:13:38,497 --> 01:13:39,747
(LAUGHING MANIACALLY)
1393
01:13:40,457 --> 01:13:42,959
I gotta say,
he is definitely persistent.
1394
01:13:46,338 --> 01:13:47,755
We have got to lose him.
1395
01:13:47,840 --> 01:13:48,965
Hang on!
1396
01:13:49,258 --> 01:13:50,258
(CHIPETTES EXCLAIMING)
1397
01:13:50,342 --> 01:13:53,761
I've got a plan.
Jump on the count
of three. Three!
1398
01:13:53,846 --> 01:13:55,054
CHIPETTES : Whoa!
1399
01:13:55,180 --> 01:13:56,472
Oh! That's it.
1400
01:13:56,557 --> 01:13:58,307
JEANETTE : I'm not
really good with heights.
1401
01:13:58,392 --> 01:14:00,309
BRITTANY : Just
hang on tight, Jeanette.
1402
01:14:00,394 --> 01:14:02,186
Bring my girls right to me.
1403
01:14:02,271 --> 01:14:03,688
We need the remote.
1404
01:14:03,772 --> 01:14:05,440
Guys, I know what to do.
1405
01:14:05,774 --> 01:14:07,692
It's hats off to lan.
1406
01:14:10,320 --> 01:14:11,404
Whoa!
1407
01:14:14,533 --> 01:14:15,908
ALVIN : The remote!
1408
01:14:17,035 --> 01:14:18,953
ELEANOR : I can't reach it!
1409
01:14:19,037 --> 01:14:21,038
I'm going for it.
Grab my ankles.
1410
01:14:21,123 --> 01:14:22,373
(EXCLAIMING)
1411
01:14:25,377 --> 01:14:26,627
I got it!
1412
01:14:27,045 --> 01:14:28,921
(GASPS) I got it.
1413
01:14:30,632 --> 01:14:31,716
ALVIN : Way to go, Jen!
1414
01:14:31,800 --> 01:14:32,800
BRITTANY : Nice work, Jeanette!
1415
01:14:32,885 --> 01:14:37,889
Good going, Jen!
Hey, lan, you were wrong.
I don't need these!
1416
01:14:39,266 --> 01:14:40,266
Oops!
1417
01:14:42,436 --> 01:14:43,436
(GROANING)
1418
01:14:43,770 --> 01:14:44,979
JEANETTE : Ooh!
BRITTANY : Ouch!
1419
01:14:45,856 --> 01:14:47,148
My bad!
1420
01:14:47,274 --> 01:14:48,566
Adios, lan!
1421
01:14:49,943 --> 01:14:52,612
And now for our
final act of the nigHt.
1422
01:14:52,696 --> 01:14:55,156
Now, listen, we've Had
a last-second change
to the line-up,
1423
01:14:55,240 --> 01:14:57,700
but we don't think
you're gonna be
too disappointed.
1424
01:14:57,784 --> 01:15:01,746
Representing West Eastman,
it's the Chipmunks!
1425
01:15:05,834 --> 01:15:08,503
We may have to
go out there, Theodore.
1426
01:15:10,923 --> 01:15:12,465
ALL : Chipmunks! Chipmunks!
1427
01:15:12,549 --> 01:15:14,050
Chipmunks! Chipmunks!
1428
01:15:14,134 --> 01:15:15,301
Chipmunks!
1429
01:15:15,385 --> 01:15:19,388
Well, if there are
no Chipmunks, we're gonna
Have to move on. So now...
1430
01:15:19,473 --> 01:15:20,473
(ALL BOOING)
1431
01:15:22,434 --> 01:15:24,644
I don't wanna be
booed again.
1432
01:15:26,104 --> 01:15:28,105
I'm sorry.
We're gonna Have to move on.
1433
01:15:28,774 --> 01:15:31,442
Hi! Hi! Hi! Hi! I...
1434
01:15:32,319 --> 01:15:33,402
Um...
1435
01:15:33,487 --> 01:15:34,529
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1436
01:15:35,405 --> 01:15:37,573
(STAMMERING)
I'm not a Chipmunk,
as you can see.
1437
01:15:44,998 --> 01:15:47,083
BOY 1 : Play some music, you loser!
1438
01:15:47,167 --> 01:15:48,292
BOY 2 : Play some music!
1439
01:15:48,377 --> 01:15:49,502
ALL : Yeah!
1440
01:15:49,962 --> 01:15:51,504
More music!
Play some music!
1441
01:15:51,588 --> 01:15:52,797
(STAMMERING) Okay, okay.
1442
01:15:52,881 --> 01:15:56,050
Okay, okay, I got a song.
I got a song, I got a song.
1443
01:16:03,642 --> 01:16:05,851
(SINGING) Ever since I met you
1444
01:16:06,979 --> 01:16:08,938
I wanted to be your guy
1445
01:16:11,733 --> 01:16:14,151
But as you've
probably noticed
1446
01:16:15,904 --> 01:16:18,364
I'm pathologically shy
1447
01:16:18,991 --> 01:16:22,743
And standing on
this stage Right now
I think I'd Rather die
1448
01:16:22,828 --> 01:16:26,706
So I'm just
gonna start by saying
1449
01:16:28,875 --> 01:16:30,334
Hi
1450
01:16:31,253 --> 01:16:32,336
Hi.
1451
01:16:35,549 --> 01:16:37,508
Now, that was huge.
1452
01:16:38,594 --> 01:16:40,219
(ALL CHEERING)
1453
01:16:41,722 --> 01:16:45,057
Thank you. Thank you.
No, really. Thank you.
1454
01:16:45,142 --> 01:16:46,183
What tHe...
1455
01:16:46,268 --> 01:16:48,477
The Chipettes
are in the building!
1456
01:16:49,688 --> 01:16:50,938
It's the Chipettes!
1457
01:16:51,023 --> 01:16:52,273
Alvin!
1458
01:16:54,151 --> 01:16:55,359
Theo!
1459
01:16:55,444 --> 01:16:58,613
BRITTANY : Hello, West Eastman!
1460
01:16:59,656 --> 01:17:02,450
I'm putting her down!
Hang on!
1461
01:17:02,534 --> 01:17:03,534
THEODORE : Alvin!
1462
01:17:03,619 --> 01:17:04,702
SIMON : Double
high-five, brother.
1463
01:17:05,287 --> 01:17:07,413
High-five!
Oh... Oops.
1464
01:17:08,373 --> 01:17:11,667
Ladies and gentlemen,
representing West Eastman,
1465
01:17:11,752 --> 01:17:13,794
it is my great pleasure...
1466
01:17:13,879 --> 01:17:15,796
This is such an honor.
1467
01:17:16,340 --> 01:17:17,840
For you or for us?
1468
01:17:17,924 --> 01:17:19,008
BOTH : For us.
1469
01:17:19,092 --> 01:17:20,635
BOTH : Jinx!
Double-jinx!
Triple-jinx!
1470
01:17:20,719 --> 01:17:21,802
Quadruple-jinx!
Infinity-jinx!
1471
01:17:21,887 --> 01:17:23,638
Guys! We get it.
1472
01:17:23,722 --> 01:17:24,722
Huddle up, gang.
1473
01:17:24,806 --> 01:17:26,599
SIMON : Okay,
here's the plan.
1474
01:17:26,683 --> 01:17:29,894
I give you the Chipettes
and the Chipmunks!
1475
01:17:31,021 --> 01:17:32,396
(WE ARE FAMILY PLAYING)
1476
01:17:38,236 --> 01:17:40,154
(CHIPMUNKS AND
CHIPETTES SINGING)
1477
01:18:14,231 --> 01:18:15,606
Dave!
Dave!
1478
01:18:46,471 --> 01:18:47,847
(AUDIENCE CHEERING)
1479
01:18:54,563 --> 01:18:55,563
Thank you.
1480
01:18:55,647 --> 01:18:56,731
Whoo! Thank you.
1481
01:18:56,815 --> 01:18:58,691
SIMON : Thank you.
Oh! Thank you so much.
1482
01:18:58,775 --> 01:19:04,530
Hey, everybody.
It's clear that we Have
a winner of the $25,000!
1483
01:19:04,614 --> 01:19:07,700
And it's West Eastman High!
West Eastman High!
1484
01:19:07,784 --> 01:19:09,201
ALVIN : Guys, we did it!
THEODORE : Yeah!
1485
01:19:09,286 --> 01:19:10,619
RUBIN : Wow!
JEANETTE : Can you believe it?
1486
01:19:11,788 --> 01:19:13,622
SIMON: A little something
for the music department.
1487
01:19:16,168 --> 01:19:17,501
ALVIN : All right!
1488
01:19:18,670 --> 01:19:20,629
Right back
at you, Dr. Rubes!
1489
01:19:20,881 --> 01:19:21,964
Whoo!
1490
01:19:22,048 --> 01:19:23,215
Oh, yeah!
1491
01:19:23,800 --> 01:19:25,176
CROWD : Chipettes! Chipettes!
1492
01:19:25,260 --> 01:19:27,178
ANNOUNCER ON PA : Ladies and gentlemen,
1493
01:19:27,262 --> 01:19:32,808
the Staples Center is proud
to welcome the Chipettes!
1494
01:19:34,603 --> 01:19:39,440
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Hi, everyone. I'm Jeanette.
And I'm Eleanor.
1495
01:19:39,900 --> 01:19:41,567
And I'm Brittany!
1496
01:19:42,152 --> 01:19:44,445
And we're the Chipettes!
1497
01:19:44,529 --> 01:19:46,280
GIRL 1 : What?
GIRL 2 : What is that?
1498
01:19:46,364 --> 01:19:47,865
(ALL MURMURING)
1499
01:19:47,949 --> 01:19:49,575
One, two, three.
1500
01:19:50,035 --> 01:19:51,368
(SINGING SINGLE LADIES)
1501
01:19:53,538 --> 01:19:54,705
GIRL 3 : That's not
the Chipettes!
1502
01:19:57,709 --> 01:19:58,876
(ALL BOOING)
1503
01:20:01,713 --> 01:20:02,797
Come on, lady.
1504
01:20:02,881 --> 01:20:04,089
I know, I know.
All right, I'm sorry.
1505
01:20:04,174 --> 01:20:07,051
I'm sorry! I'm sorry!
I know, I'm sorry!
1506
01:20:07,177 --> 01:20:08,219
(IN NORMAL VOICE)
I'm going!
1507
01:20:09,387 --> 01:20:11,597
(CHIPMUNKS AND CHIPETTES SINGING
SHAKE YOUR GROOVE THING)
1508
01:20:18,605 --> 01:20:20,064
Dave!
You're dancing!
1509
01:20:20,148 --> 01:20:21,273
You're moving
good, Dave!
1510
01:20:21,358 --> 01:20:22,691
Yeah!
Welcome home.
1511
01:20:22,776 --> 01:20:24,985
So, did you miss us?
1512
01:20:25,070 --> 01:20:27,279
Of course I missed you.
You're my boys.
1513
01:20:27,364 --> 01:20:28,405
SIMON : Cool!
1514
01:20:28,490 --> 01:20:31,867
And, Dave, just think
how much you'd miss us
if there were six of us.
1515
01:20:31,952 --> 01:20:33,160
Alvin, what did you say?
1516
01:20:33,245 --> 01:20:36,580
Well, the Chipettes
needed a place
to crash, right?
1517
01:20:36,665 --> 01:20:38,833
So, I said
that you said
1518
01:20:38,917 --> 01:20:42,044
they could stay
with us for as long
as they needed to.
1519
01:20:42,128 --> 01:20:43,420
Alvin!
1520
01:20:43,505 --> 01:20:45,965
Okay! This one's for Dave.
1521
01:20:46,049 --> 01:20:48,801
Everybody,
shake what your
mamma gave you!
1522
01:20:49,386 --> 01:20:50,886
(CHIPMUNKS AND CHIPETTES
CONTINUE SINGING)
1523
01:21:19,332 --> 01:21:20,624
(ALL CHEERING)
1524
01:21:25,964 --> 01:21:28,924
Look at you.
All ready for bed.
1525
01:21:30,510 --> 01:21:32,845
Looks like the Chipettes
are a good influence.
1526
01:21:32,929 --> 01:21:34,305
Thanks, Dave.
Thanks, Dave.
1527
01:21:34,389 --> 01:21:35,681
Thanks, Dave.
1528
01:21:35,974 --> 01:21:39,059
Okay, guys. Now lights out.
Good night, everybody.
1529
01:21:39,144 --> 01:21:40,311
Good night, Jeanette.
Good night, Simon.
1530
01:21:40,395 --> 01:21:41,854
Good night, Dave.
Good night, Alvin.
1531
01:21:43,023 --> 01:21:44,023
Alvin?
1532
01:21:44,107 --> 01:21:45,107
I'm not tired.
1533
01:21:45,191 --> 01:21:47,276
Sorry, but you've got
school tomorrow.
1534
01:21:49,988 --> 01:21:51,363
Not tired.
1535
01:21:53,325 --> 01:21:55,409
Alvin, come on.
It's time for bed.
1536
01:21:57,162 --> 01:21:58,370
Not tired.
1537
01:21:59,372 --> 01:22:00,539
Alvin?
1538
01:22:02,834 --> 01:22:05,920
Still not tired.
More awake. Tired.
1539
01:22:06,004 --> 01:22:07,421
Just kidding.
Much more awake.
1540
01:22:07,505 --> 01:22:09,590
Alvin, that's it.
Don't make me
come over there.
1541
01:22:09,674 --> 01:22:10,716
Okay.
1542
01:22:10,800 --> 01:22:11,926
Whoa!
1543
01:22:12,510 --> 01:22:13,844
(CRASHING)
1544
01:22:15,847 --> 01:22:18,599
Ooh, boy! I suddenly got
really, really tired.
1545
01:22:18,683 --> 01:22:20,267
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Night, Dave.
1546
01:22:20,352 --> 01:22:22,561
DAVE: Alvin!
1547
01:22:23,438 --> 01:22:25,689
(CHIPMUNKS SINGING
YOU SPIN ME ROUND)
1548
01:23:40,724 --> 01:23:44,518
Good start, gentlemen.
Only 10 more rows
of bleachers to go.
1549
01:23:44,602 --> 01:23:45,602
Let's do it.
1550
01:23:46,229 --> 01:23:47,813
(ALL GROANING)
1551
01:23:53,111 --> 01:23:54,987
(THE SONG PLAYING)
1552
01:25:50,562 --> 01:25:53,021
(BRING IT ON PLAYING)
1553
01:28:18,751 --> 01:28:20,711
All right, guys.
All right. All right.
1554
01:28:20,795 --> 01:28:23,422
All right,
I'm out. I'm out.
Oh, is this necessary?
1555
01:28:23,506 --> 01:28:25,590
Oh, come on.
Oh, is that necessary?
1556
01:28:25,675 --> 01:28:26,717
Is that...
1557
01:28:27,051 --> 01:28:29,136
At least let me go
back and get my purse.