1 00:00:52,459 --> 00:01:01,301 ALICE IN MAGAZINE STATE 2 00:01:02,878 --> 00:01:13,990 3 00:01:14,158 --> 00:01:17,457 Charles, you've lost your common sense. 4 00:01:17,494 --> 00:01:19,325 This effort is really impossible. 5 00:01:19,363 --> 00:01:22,526 For some people, the only how to achieve the impossible... 6 00:01:22,599 --> 00:01:24,499 ... is believing that is possible. 7 00:01:24,535 --> 00:01:26,366 Such thoughts can destroy you. 8 00:01:26,503 --> 00:01:28,528 I want to take that opportunity. 9 00:01:28,605 --> 00:01:33,133 Imagine doing business in Rangoon, Bangkok, Jakarta... 10 00:01:38,649 --> 00:01:40,514 You're having a bad dream again? 11 00:01:45,522 --> 00:01:47,217 I won't be long. 12 00:01:48,559 --> 00:01:52,222 I fell into a dark hole... 13 00:01:53,530 --> 00:01:56,727 ... then I saw strange creatures. 14 00:01:57,034 --> 00:01:59,229 What kind of creature? 15 00:01:59,303 --> 00:02:05,867 There is a dodo bird, a rabbit with a vest buttoned, a cat that smile. 16 00:02:05,943 --> 00:02:08,036 I don't know if there is a cat that can smile. 17 00:02:08,345 --> 00:02:10,336 So do I. 18 00:02:10,814 --> 00:02:13,647 And there is a blue caterpillar. 19 00:02:14,685 --> 00:02:16,380 Caterpillars are blue. 20 00:02:19,289 --> 00:02:21,951 What do you think I'm crazy? 21 00:02:26,563 --> 00:02:32,058 I'm afraid of that. You've gone crazy, crazy, lost your mind. 22 00:02:32,936 --> 00:02:37,100 But Daddy will tell one secret. Everything sane people say. 23 00:02:38,275 --> 00:02:41,767 It's just a dream, Alice . There's no that can hurt you while dreaming. 24 00:02:41,845 --> 00:02:45,747 But if you feel so scared, you can always wake up. Like this. 25 00:02:45,816 --> 00:02:47,078 Oops! 26 00:02:55,714 --> 00:02:58,941 13 YEARS LATER 27 00:03:06,470 --> 00:03:07,960 Should we go? 28 00:03:09,406 --> 00:03:12,000 I'm afraid they will know if we never comes. 29 00:03:12,075 --> 00:03:13,770 They will know. 30 00:03:16,380 --> 00:03:18,245 Where is your corset? 31 00:03:23,854 --> 00:03:25,446 You don't wear stockings. 32 00:03:25,522 --> 00:03:26,819 I don't like to wear it. 33 00:03:26,890 --> 00:03:28,585 But you don't dress that appropriately. 34 00:03:28,625 --> 00:03:31,150 Who has the right to judge something that is appropriate? 35 00:03:31,228 --> 00:03:34,493 What if the word "proper" is wearing a code letter on your head? 36 00:03:34,564 --> 00:03:36,657 - Do you want to wear it? - Alice. 37 00:03:36,733 --> 00:03:39,463 For me, corset is like cod. 38 00:03:39,503 --> 00:03:41,835 I'm begging you, no today. 39 00:03:41,905 --> 00:03:43,930 Father will definitely laugh at him. 40 00:03:45,509 --> 00:03:50,970 I'm sorry. I feel tired. Can't sleep well last night. 41 00:03:51,481 --> 00:03:53,506 Are you having another nightmare? 42 00:03:53,583 --> 00:03:54,982 My dream is only one. 43 00:03:56,086 --> 00:03:59,146 Always the same dream, as I recall. 44 00:03:59,222 --> 00:04:01,782 Do you think the thing is normal? 45 00:04:01,825 --> 00:04:04,521 Don't some people have different dreams? 46 00:04:05,195 --> 00:04:06,856 I don't know. 47 00:04:14,805 --> 00:04:18,206 It's finished. You look beautiful. 48 00:04:18,642 --> 00:04:20,837 Can you try to smile? 49 00:04:37,160 --> 00:04:40,220 Finally. We think you won't come. 50 00:04:40,297 --> 00:04:44,199 Alice, Hamish menantikan berdansa denganmu. Pergilah. 51 00:04:47,871 --> 00:04:50,203 You know it's already past 4 pm 52 00:04:50,240 --> 00:04:51,901 Now everything will go in a hurry. 53 00:04:51,975 --> 00:04:54,637 - I'm sorry. - Forget it! 54 00:04:58,815 --> 00:05:02,979 Forgive my wife. He has planned this relationship for more than 20 years. 55 00:05:03,954 --> 00:05:06,184 If only Charles had here... 56 00:05:06,823 --> 00:05:08,381 I was sorry too. 57 00:05:09,059 --> 00:05:13,223 I often think of your husband. He a man who has a future view. 58 00:05:14,765 --> 00:05:18,394 I hope you don't think that I take advantage of your misfortune. 59 00:05:18,435 --> 00:05:21,927 Of course not. I am glad you bought the company. 60 00:05:23,340 --> 00:05:27,743 I feel stupid not investing on the success effort when there is a chance. 61 00:05:28,245 --> 00:05:30,213 Charles also thinks so. 62 00:05:49,199 --> 00:05:52,100 Hamish, have you ever felt tired of dancing Quadrille? 63 00:05:52,135 --> 00:05:55,161 Even better. Give me enthusiasm. 64 00:06:01,077 --> 00:06:02,567 Are there my words that are funny? 65 00:06:02,612 --> 00:06:03,704 No. 66 00:06:03,880 --> 00:06:06,906 Suddenly I imagined all women wear trousers... 67 00:06:06,950 --> 00:06:09,077 ... and men wear dresses. 68 00:06:09,219 --> 00:06:12,052 I think you should save shadows for yourself. 69 00:06:12,088 --> 00:06:14,556 If in doubt, keep quiet. 70 00:06:22,632 --> 00:06:25,965 Forgive us, sir. Miss Kingsleigh rather distracted today. 71 00:06:26,203 --> 00:06:27,727 Where is your brain? 72 00:06:27,804 --> 00:06:30,739 I wonder what feels like flying. 73 00:06:30,807 --> 00:06:31,865 Why are you spend time... 74 00:06:31,942 --> 00:06:34,137 ... thinking of impossible things? 75 00:06:34,177 --> 00:06:35,508 Why not? 76 00:06:35,579 --> 00:06:38,844 My father said that sometimes he believed he would 6 things that are impossible... 77 00:06:38,915 --> 00:06:40,007 ... before breakfast. 78 00:06:43,019 --> 00:06:44,111 Come with me. 79 00:06:46,857 --> 00:06:50,486 Alice, meet me below gazebo 10 minutes again. 80 00:06:52,629 --> 00:06:54,324 We have a secret for told. 81 00:06:54,364 --> 00:06:56,423 If told, the name is no secret. 82 00:06:56,500 --> 00:06:59,025 - Maybe it doesn't need to be told. - We decided to tell it. 83 00:06:59,069 --> 00:07:00,195 If told, he won't be surprised... 84 00:07:00,237 --> 00:07:03,206 - Will you be surprised ? - Not if you don't tell me. 85 00:07:03,240 --> 00:07:05,037 Now I'm curious, you have to tell. 86 00:07:05,075 --> 00:07:07,669 - No, we won't tell you. - In fact, we don't want to. 87 00:07:09,212 --> 00:07:10,338 How about you you know... 88 00:07:10,380 --> 00:07:13,975 ... if you two swim naked in Havershims pool. 89 00:07:14,017 --> 00:07:16,417 - You won't tell me that. - But I want to. 90 00:07:17,020 --> 00:07:19,648 Your mother is there right now. 91 00:07:19,689 --> 00:07:21,714 Hamish will propose to you . 92 00:07:21,758 --> 00:07:23,953 You spoil the surprise! 93 00:07:24,828 --> 00:07:26,728 I feel like choking them! 94 00:07:26,763 --> 00:07:29,926 Everyone is desperate keep that secret. 95 00:07:30,000 --> 00:07:31,627 Everyone knows? 96 00:07:31,701 --> 00:07:35,694 Itu sebabnya mereka semua datang. Ini pesta pertunanganmu. 97 00:07:36,172 --> 00:07:39,801 Hamish will propose to you under the gazebo. When you say & apos;... 98 00:07:39,876 --> 00:07:42,436 But I don't know if I want to marry Hamish. 99 00:07:42,512 --> 00:07:45,413 Then, with whom? You won't get better nobles. 100 00:07:48,752 --> 00:07:52,848 You're 20 years old, Alice. Beautiful faces won't last. 101 00:07:53,690 --> 00:07:56,887 You don't want to end
like Aunt Imogene. 102 00:07:56,927 --> 00:07:59,327 And you don't want to be your burden, right? 103 00:07:59,396 --> 00:08:00,556 No. 104 00:08:00,597 --> 00:08:02,895 So you will marry Hamish. 105 00:08:02,933 --> 00:08:04,730 You will be happy like myself with Lowell... 106 00:08:04,768 --> 00:08:06,258 ... and your life will be perfect. 107 00:08:06,436 --> 00:08:07,926 This has been decided. 108 00:08:07,971 --> 00:08:09,563 Dear Alice. 109 00:08:10,874 --> 00:08:12,569 I'll leave you alone. 110 00:08:12,609 --> 00:08:16,875 Can we take a walk in the park, only the two of us? 111 00:08:21,851 --> 00:08:23,716 You know what is always I'm afraid? 112 00:08:23,753 --> 00:08:25,653 The class of nobles drops? 113 00:08:26,089 --> 00:08:29,616 You're a naughty child. But you're nice. 114 00:08:29,659 --> 00:08:33,151 You can definitely give birth children who are... Basic fools! 115 00:08:33,229 --> 00:08:34,696 Gardeners plant white roses... 116 00:08:34,764 --> 00:08:36,994 ... when I instruct clearly to plant red ones. 117 00:08:37,067 --> 00:08:39,262 You can paint it to be a rose colored red. 118 00:08:39,302 --> 00:08:41,429 Your words are really weird. 119 00:08:42,138 --> 00:08:45,938 You should know that my son has sensitive digestion. 120 00:08:48,144 --> 00:08:50,578 - Did you see it? - See what? 121 00:08:50,614 --> 00:08:53,276 - I think it's a rabbit. - Disgusting creature. 122 00:08:53,316 --> 00:08:56,012 I've put the dog to devour them. 123 00:08:56,553 --> 00:09:00,182 If you mistakenly feed Hamish, he can choke. 124 00:09:01,458 --> 00:09:02,857 Did you see it? 125 00:09:02,926 --> 00:09:04,223 - See what? - The rabbit. 126 00:09:04,294 --> 00:09:05,886 Don't shout. 127 00:09:05,962 --> 00:09:10,228 Sekarang, kau perhatikan. Kata Hamish, perhatianmu mudah teralihkan. 128 00:09:10,300 --> 00:09:13,201 What did I say? - Hamish choked. 129 00:09:14,537 --> 00:09:18,303 I was very interested in hearing that, but I want to excuse me first. 130 00:09:23,546 --> 00:09:25,013 Aunt Imogene. 131 00:09:26,149 --> 00:09:30,108 I think I'm crazy. I keep looking at the rabbit with an breasted vest. 132 00:09:31,187 --> 00:09:33,781 I can't be bothered with your rabbit now. 133 00:09:33,823 --> 00:09:35,984 I'm waiting for Aunt's fiance. 134 00:09:36,793 --> 00:09:38,590 Auntie has a fiance? 135 00:09:41,464 --> 00:09:43,694 There it is! Did you see it? 136 00:09:44,701 --> 00:09:46,225 He's a prince. 137 00:09:46,302 --> 00:09:50,830 Unfortunately, he can't marry Bibi < br /> unless he leaves his throne. 138 00:09:51,374 --> 00:09:53,239 It's tragic, huh? 139 00:09:53,510 --> 00:09:54,738 Very tragic. 140 00:10:04,688 --> 00:10:05,985 Lowell? 141 00:10:06,389 --> 00:10:08,857 Alice. We just... 142 00:10:10,193 --> 00:10:12,024 Hattie is an old friend. 143 00:10:12,062 --> 00:10:14,053 I can see you guys are very close. 144 00:10:14,230 --> 00:10:17,131 You won't tell this to your brother, isn't it? 145 00:10:17,200 --> 00:10:21,534 I don't know. I'm confused. I need time to think. 146 00:10:21,571 --> 00:10:25,735 Think about Margaret. He will never trust me again. 147 00:10:25,775 --> 00:10:27,902 You don't want to destroy his marriage, do you? 148 00:10:27,944 --> 00:10:29,036 Me? 149 00:10:29,713 --> 00:10:33,672 But it's not me who < br /> sneaking behind him. 150 00:10:34,417 --> 00:10:35,941 Apparently you're here. 151 00:10:48,631 --> 00:10:50,394 Alice Kingsleigh... 152 00:10:50,767 --> 00:10:51,995 Hamish. 153 00:10:52,702 --> 00:10:53,760 There what? 154 00:10:53,803 --> 00:10:56,567 There's a caterpillar on your shoulder. 155 00:10:59,375 --> 00:11:00,899 Don't hurt him. 156 00:11:06,216 --> 00:11:08,582 You'd better wash your hand. 157 00:11:13,456 --> 00:11:14,650 Alice Kingsleigh... 158 00:11:20,263 --> 00:11:22,094 Will you be my wife? 159 00:11:29,272 --> 00:11:31,331 Everyone expects that... 160 00:11:32,108 --> 00:11:34,599 ... and you're a nobleman. 161 00:11:35,779 --> 00:11:39,374 My face won't last, and I don't want to end up like... 162 00:11:43,319 --> 00:11:46,083 But this happened so fast. I... 163 00:11:47,557 --> 00:11:49,081 I think... 164 00:11:57,500 --> 00:11:59,058 I think... 165 00:12:00,537 --> 00:12:02,232 Aku butuh waktu. 166 00:12:40,643 --> 00:12:41,837 Hello. 167 00:15:36,638 --> 00:15:39,327 DRIVE ME 168 00:15:44,927 --> 00:15:46,792 This is just a dream. 169 00:16:28,805 --> 00:16:32,935 Do you think he will remember all this like when he first came? 170 00:16:34,410 --> 00:16:36,742 You brought the wrong Alice. 171 00:16:36,779 --> 00:16:39,680 No, that's indeed him. I'm very sure. 172 00:16:53,400 --> 00:16:55,616 EAT ME 173 00:17:25,962 --> 00:17:27,896 He not Alice. 174 00:17:28,264 --> 00:17:29,959 Give him a chance. 175 00:18:47,109 --> 00:18:49,202 It's getting weird. 176 00:18:54,951 --> 00:18:57,078 I told you he's Alice. 177 00:18:57,119 --> 00:18:58,609 I'm not sure. 178 00:18:58,688 --> 00:19:00,212 Is that how I thank you? 179 00:19:00,256 --> 00:19:03,748 I spent weeks on the surface, following Alice constantly... 180 00:19:03,826 --> 00:19:06,090 ... and I was almost consumed other animals. 181 00:19:06,162 --> 00:19:07,459 Can you imagine? 182 00:19:07,530 --> 00:19:12,297 They don't dress at all, and they make out in public. 183 00:19:12,602 --> 00:19:15,070 - I have to look up. - Doesn't look like him. 184 00:19:15,104 --> 00:19:17,470 Itu karena dia bukan Alice. 185 00:19:17,540 --> 00:19:20,304 - If he's Alice, he is. - If it's not, he isn't. 186 00:19:20,376 --> 00:19:23,402 - But if so, he must be Alice. - But if it's not Alice, no way. 187 00:19:23,446 --> 00:19:26,745 How come if I'm not Alice if this is my dream? 188 00:19:27,750 --> 00:19:29,775 And who are you, if I may ask? 189 00:19:29,819 --> 00:19:31,480 I'm Tweedledee, he's Tweedledum. 190 00:19:31,554 --> 00:19:33,579 Upside down, I'm Tweedledum, he's Tweedledee. 191 00:19:33,623 --> 00:19:35,318 We have to consult this with Absolem. 192 00:19:35,391 --> 00:19:37,757 Exactly. Absolem will know who he is. 193 00:19:37,793 --> 00:19:40,284 - I'll take you. - This is not your turn. 194 00:19:40,329 --> 00:19:41,489 Really not fair. 195 00:19:41,564 --> 00:19:43,327 - Get away! - Take it off! 196 00:19:43,399 --> 00:19:45,993 - They're always like this? - It's inherited. 197 00:19:46,068 --> 00:19:47,968 You two can drive it. 198 00:19:55,978 --> 00:19:59,209 - Who is this Absolem? - He is wise. Of course. 199 00:19:59,282 --> 00:20:00,977 He is Absolem. 200 00:20:25,041 --> 00:20:26,531 Siapa kau? 201 00:20:27,977 --> 00:20:29,239 Absolem? 202 00:20:29,312 --> 00:20:35,979 You're not Absolem, I'm Absolem. The question is, who are you? 203 00:20:36,018 --> 00:20:37,815 Alice. 204 00:20:37,853 --> 00:20:39,377 We'll see. 205 00:20:39,822 --> 00:20:42,848 What are your words? I certainly know who I am. 206 00:20:42,925 --> 00:20:48,727 Yes, of course, stupid girl. Open the Oraculum. 207 00:20:54,670 --> 00:20:59,869 Oraculum is a summary of dating from Underland. 208 00:21:03,245 --> 00:21:06,214 - This is a calendar. - Summary of content. 209 00:21:06,248 --> 00:21:11,208 He recounts every day since the time of the Beginning. 210 00:21:11,754 --> 00:21:16,157 Today is Griblig Day since Queen of Hearts is in power. 211 00:21:17,993 --> 00:21:21,429 Show Hari Frabjous to her. 212 00:21:21,564 --> 00:21:25,056 Yes, Frabjous is the day you killed the Jabberwocky. 213 00:21:26,736 --> 00:21:28,795 Sorry? Killing what? 214 00:21:28,871 --> 00:21:31,601 That's you there, with the Vorpal sword. 215 00:21:31,674 --> 00:21:34,609 There's no sword others can kill Jabberwocky. 216 00:21:34,677 --> 00:21:37,237 If it's not a Vorpal sword, it won't die. 217 00:21:37,880 --> 00:21:39,279 That's not me! 218 00:21:39,348 --> 00:21:40,645 I know! 219 00:21:41,283 --> 00:21:45,219 Finish this for us, Absolem. Is she really Alice? 220 00:21:45,254 --> 00:21:47,449 A little similar. 221 00:21:50,860 --> 00:21:53,351 - I told you already. - Geez. 222 00:21:53,396 --> 00:21:55,296 - I told you that. - I said that. 223 00:21:55,364 --> 00:21:56,956 < Upside down, you said he might be Alice. 224 00:21:57,032 --> 00:21:58,932 No, you said he would be like that if he was Alice. 225 00:21:58,968 --> 00:22:02,961 Little cheats. Pretend to be Alice. He should be embarrassed. 226 00:22:03,038 --> 00:22:04,972 I'm so sure of you. 227 00:22:05,040 --> 00:22:08,066 I'm sorry. I didn't mean to be the wrong Alice. 228 00:22:08,878 --> 00:22:12,075 Wait, this is my dream. 229 00:22:12,448 --> 00:22:15,975 Now I will wake up and all of you will disappear. 230 00:22:23,592 --> 00:22:26,652 Strange. Cubitan usually works. 231 00:22:27,096 --> 00:22:28,996 I can stab you, if it helps. 232 00:22:29,298 --> 00:22:32,290 - Maybe it can. Thank you. - You're welcome. 233 00:22:32,902 --> 00:22:33,994 Aduh! 234 00:22:37,440 --> 00:22:39,670 Bandersnatch! 235 00:23:29,358 --> 00:23:30,620 Wait. 236 00:23:33,496 --> 00:23:36,556 This is just a dream. Nobody can hurt me. 237 00:23:41,237 --> 00:23:42,329 What did he do? 238 00:23:42,571 --> 00:23:45,062 This can't hurt me. Impossible. 239 00:23:50,880 --> 00:23:52,370 Run, stupid! 240 00:24:57,246 --> 00:24:59,077 Get here, east towards Queast. 241 00:24:59,114 --> 00:25:00,672 No, go south to Snud. 242 00:25:00,749 --> 00:25:02,273 No. This way. 243 00:25:50,432 --> 00:25:53,799 Someone stole three my tart cake! 244 00:26:02,011 --> 00:26:04,878 - Did you steal it? - No, Your Majesty. 245 00:26:04,947 --> 00:26:06,847 - What are you? - No, Your Majesty. 246 00:26:06,882 --> 00:26:09,373 - Are you who stole it? - No, Your Majesty. 247 00:26:42,351 --> 00:26:44,285 Did you steal my tart cake? 248 00:26:45,220 --> 00:26:46,949 No, Your Honor. 249 00:26:53,662 --> 00:26:55,323 250 00:26:55,631 --> 00:26:58,429 Squimberry Juice. 251 00:26:58,500 --> 00:27:00,730 - I'm so hungry! I don't mean it! - Cut off his head! 252 00:27:00,769 --> 00:27:02,930 I have a family! I beg you, don't! 253 00:27:03,005 --> 00:27:04,529 Go to his house and collect the children. 254 00:27:04,573 --> 00:27:06,905 I like baked tadpoles almost like I like caviar. 255 00:27:06,942 --> 00:27:08,739 Yes, Your Majesty. 256 00:27:12,381 --> 00:27:13,746 Drink! 257 00:27:18,854 --> 00:27:20,151 Your Majesty? 258 00:27:22,624 --> 00:27:28,062 Ilosovic Stayne, hide where have you been? 259 00:27:29,031 --> 00:27:34,765 Your Majesty, I already find the Oraculum. 260 00:27:37,139 --> 00:27:40,336 Just that? Looks normal for a prophecy. 261 00:27:40,409 --> 00:27:43,071 Look at this, on Frabjous Day. 262 00:27:46,248 --> 00:27:49,149 I know whose tangled hair is somewhere. 263 00:27:49,318 --> 00:27:50,808 That's Alice? 264 00:27:51,253 --> 00:27:52,948 I'm sure so. 265 00:27:53,722 --> 00:27:56,122 What is he doing with my favorite Jabberwocky? 266 00:27:56,158 --> 00:27:58,422 It seems he wants to kill him. 267 00:27:59,194 --> 00:28:01,492 He killed my Jabberwocky? 268 00:28:01,563 --> 00:28:06,296 Not yet, but it will happen if we don't stop it. 269 00:28:06,902 --> 00:28:09,769 Search Alice, Stayne. Find him ! 270 00:28:12,274 --> 00:28:15,539 Find that human girl and you get your freedom. 271 00:28:15,711 --> 00:28:18,009 My wife and children too? 272 00:28:20,115 --> 00:28:22,083 Everything will be released. 273 00:28:35,497 --> 00:28:38,489 The dog will believe anything. 274 00:29:10,833 --> 00:29:16,032 Looks like you're clashing with a clawed creature. 275 00:29:16,839 --> 00:29:18,363 And I'm still dreaming. 276 00:29:18,407 --> 00:29:20,375 Who did that to you? 277 00:29:20,909 --> 00:29:24,208 p> 278 00:29:24,546 --> 00:29:26,980 - Banner or Bander... - The Bandersnatch? 279 00:29:27,449 --> 00:29:28,746 I'd better check it out. 280 00:29:28,784 --> 00:29:32,550 What are you doing? 281 00:29:32,588 --> 00:29:35,785 This must be cleared by someone who is an expert on healing... 282 00:29:36,692 --> 00:29:40,628 ... or your wound will fester and rot. 283 00:29:40,696 --> 00:29:43,597 No need. I'll be fine once I'm awake. 284 00:29:44,867 --> 00:29:48,303 At least let me wrap your wound. 285 00:29:48,370 --> 00:29:50,235 - What's your name? - Alice. 286 00:29:51,273 --> 00:29:55,733 Alice? 287 00:29:56,111 --> 00:29:58,136 You better keep going. 288 00:29:58,714 --> 00:30:02,741 What's the road? All I want is to wake up from this dream. 289 00:30:02,951 --> 00:30:04,350 Alright. 290 00:30:04,419 --> 00:30:09,015 Then, I'll take you to Hare and the Hatter, that's all. 291 00:30:17,566 --> 00:30:18,931 Want to come along? 292 00:31:09,384 --> 00:31:10,510 Watch your steps! 293 00:31:10,552 --> 00:31:12,042 Be careful! 294 00:31:15,390 --> 00:31:16,982 Alright. 295 00:31:17,025 --> 00:31:18,492 Apparently it's you. 296 00:31:18,527 --> 00:31:22,122 p> 297 00:31:22,164 --> 00:31:23,825 No. McTwisp brought Alice wrong with us. 298 00:31:23,865 --> 00:31:25,730 That's not Alice! 299 00:31:25,801 --> 00:31:28,736 This is obviously Alice. 300 00:31:28,804 --> 00:31:30,738 Obviously you are Alice. I know you somewhere. 301 00:31:32,874 --> 00:31:35,672 I know him somewhere. 302 00:31:35,711 --> 00:31:39,511 As you can see, we are drinking tea. 303 00:31:39,548 --> 00:31:42,381 And this all because I have to spend time waiting for you back. 304 00:31:42,985 --> 00:31:46,546 You're very late. Bad rogue. 305 00:31:46,588 --> 00:31:48,112 He hasn't beaten since at that time. 306 00:31:50,425 --> 00:31:52,450 - The bowl. - Time can be funny in dreams. 307 00:31:52,527 --> 00:31:54,461 Yes, of course, but now You are back... 308 00:31:54,529 --> 00:31:56,429 ... and we need to celebrate Frabjous Day. 309 00:31:56,498 --> 00:31:58,432 Frabjous Day! 310 00:31:58,500 --> 00:32:01,958 I investigate things that begin with the letter "M." 311 00:32:03,372 --> 00:32:06,205 Do you know why crows like a writing desk? 312 00:32:09,111 --> 00:32:11,545 - What? - Depose the Great Chief. 313 00:32:11,580 --> 00:32:14,071 The Big Chief is Queen of Hearts. 314 00:32:14,116 --> 00:32:16,880 Come on. We have to start by killing and the like. 315 00:32:16,918 --> 00:32:18,886 Because of that, it's time to forgive and forget... 316 00:32:18,920 --> 00:32:20,888 ... or forget and forgive , whichever comes first... 317 00:32:20,922 --> 00:32:24,221 ... or at least which ones are the easiest. I'm waiting. 318 00:32:24,259 --> 00:32:26,727 Waktunya berdetak lagi. 319 00:32:26,762 --> 00:32:31,256 All the talk about blood and killing this makes me not appetite to drink tea. 320 00:32:33,535 --> 00:32:38,666 The whole world will be destroyed and the Chessur unhappy with his tea. 321 00:32:39,041 --> 00:32:41,908 What happened that day is not my fault. 322 00:32:44,246 --> 00:32:46,237 Oh my goodness. 323 00:32:47,249 --> 00:32:49,911 You leave them to save yourself... 324 00:32:55,991 --> 00:32:57,288 Hatter! 325 00:32:58,326 --> 00:33:00,521 - Thank you. - Meow. 326 00:33:01,063 --> 00:33:02,155 I'm fine. 327 00:33:02,230 --> 00:33:05,666 What's wrong with you, Tarrant? You were a party lover. 328 00:33:05,734 --> 00:33:08,760 You were good at dancing Futterwacken in all of Witzend. 329 00:33:08,804 --> 00:33:11,102 - What futter? - Futterwacken! 330 00:33:11,139 --> 00:33:12,265 It was a dance. 331 00:33:13,442 --> 00:33:16,138 On Frabjous Day... 332 00:33:16,178 --> 00:33:19,773 ... when the White Queen wore once her crown... 333 00:33:19,815 --> 00:33:25,776 ... on that day, I will dance Futterwacken excitedly. 334 00:33:28,824 --> 00:33:30,121 Woe. 335 00:33:33,829 --> 00:33:35,854 Evil One. 336 00:33:35,931 --> 00:33:37,125 Goodbye. 337 00:33:37,666 --> 00:33:39,327 Hide him! 338 00:33:39,367 --> 00:33:41,062 Quickly drink this. 339 00:33:42,971 --> 00:33:45,030 Hurry up! Hide him! 340 00:33:48,110 --> 00:33:49,543 Oh my goodness. 341 00:33:53,615 --> 00:33:54,707 Fast. 342 00:33:57,052 --> 00:33:58,576 Watch your head. 343 00:34:12,701 --> 00:34:13,827 Take me out! 344 00:34:16,671 --> 00:34:22,769 Apparently 3 of my favorite crazy people are. 345 00:34:23,245 --> 00:34:25,338 Want to join us? 346 00:34:26,548 --> 00:34:28,539 You're late for drinking tea! 347 00:34:33,321 --> 00:34:37,519 We're looking for a girl named Alice. 348 00:34:38,260 --> 00:34:41,286 Speaking of the Queen, there is an ordinary song < br /> we sing in his honor. 349 00:34:48,737 --> 00:34:52,901 If you hide it, your head will disappear. 350 00:34:53,008 --> 00:34:54,703 I almost lost it. 351 00:34:56,111 --> 00:34:57,442 Everyone sings together! 352 00:35:14,696 --> 00:35:16,960 Depose the Big Chief! 353 00:35:20,936 --> 00:35:22,995 Want to add cream? 354 00:35:26,474 --> 00:35:29,341 - Want a slice of Battenberg? - Follow the tracking dog. 355 00:35:30,545 --> 00:35:32,342 - Sugar? - Yes, please. 356 00:35:33,548 --> 00:35:36,415 - You're very kind. - You're all crazy. 357 00:35:36,651 --> 00:35:38,448 Thank you very much. 358 00:35:40,322 --> 00:35:42,085 Please throw the cake. 359 00:35:45,060 --> 00:35:46,493 - That one there. - Sorry. 360 00:35:46,561 --> 00:35:48,620 - Yes. - Yes, correct. 361 00:35:48,663 --> 00:35:50,130 Briefly. 362 00:35:58,240 --> 00:36:00,003 There. Yes. 363 00:36:00,242 --> 00:36:02,039 Try using this size. 364 00:36:13,755 --> 00:36:15,017 I like it. 365 00:36:15,090 --> 00:36:18,719 The good thing, the dog was one of us, or you will... 366 00:36:18,793 --> 00:36:20,454 What do they want from me? 367 00:36:20,495 --> 00:36:22,520 Wait a minute, preferably bring him to meet the White Queen. 368 00:36:22,597 --> 00:36:25,293 He'll be safe there. Spoon... 369 00:36:27,502 --> 00:36:29,402 This is your vehicle, miss. < 370 00:36:29,771 --> 00:36:31,898 - Hat? - Of course. 371 00:36:31,973 --> 00:36:33,838 Anyone can go on a horse or train... 372 00:36:33,875 --> 00:36:38,972 ... but the best way to travel is with a hat. Did I make a poem? 373 00:36:40,148 --> 00:36:42,309 I like to travel with a hat. 374 00:36:42,350 --> 00:36:45,547 Mally. Only Alice. Goodbye, everyone. 375 00:36:45,854 --> 00:36:48,015 Apa maksudmu? Tunggu! 376 00:37:03,204 --> 00:37:05,035 Sorry, what are you saying? 377 00:37:05,907 --> 00:37:07,499 What? 378 00:37:10,145 --> 00:37:15,447 "The eyed Jabberwock is lit. jaws are biting and the claws are pouncing! 379 00:37:15,517 --> 00:37:19,886 "Watch out for Jabberwock, my son! And Bandersnatch the brunter!" 380 00:37:21,523 --> 00:37:27,018 "He holds the Vorpal sword. The Vorpal sword slashes! 381 00:37:27,062 --> 00:37:32,364 " He left him dead, and with his head, he ran back. " 382 00:37:34,669 --> 00:37:37,035 It's all about you. 383 00:37:37,339 --> 00:37:41,901 I didn't kill anything. I can't , so get rid of it from your mind. 384 00:37:46,715 --> 00:37:47,977 Mind. 385 00:37:54,756 --> 00:37:57,122 Wait! You can't leave me here! 386 00:38:00,261 --> 00:38:01,956 You don't kill. 387 00:38:02,564 --> 00:38:05,624 Do you know what the Queen of Hearts has done? 388 00:38:05,700 --> 00:38:07,395 You don't kill. 389 00:38:07,869 --> 00:38:09,996 I can't even though I want to. 390 00:38:12,273 --> 00:38:14,935 You're not the same as before. 391 00:38:15,276 --> 00:38:20,339 Kau banyak berubah. Kau kehilangan banyak hal pada dirimu. 392 00:38:21,249 --> 00:38:22,807 "A lot of things to me?" 393 00:38:23,385 --> 00:38:25,785 Inside there. Something is missing. 394 00:38:26,388 --> 00:38:28,822 Tell me what the Queen of Hearts has done. 395 00:38:31,326 --> 00:38:33,317 That's not a good story. 396 00:38:33,962 --> 00:38:35,520 Just tell me. 397 00:38:47,142 --> 00:38:48,939 He's here. 398 00:38:49,944 --> 00:38:52,936 At that time, I was a hat maker for the White Queen. 399 00:38:54,115 --> 00:38:57,448 The Hightopp family is always employed in the palace. 400 00:40:49,030 --> 00:40:51,396 Hatter? Hatter! 401 00:40:52,567 --> 00:40:53,966 I'm fine. 402 00:40:54,903 --> 00:40:56,165 Really? 403 00:40:58,973 --> 00:41:02,272 Did you hear that? Obviously I heard something. 404 00:41:03,077 --> 00:41:04,135 What? 405 00:41:05,313 --> 00:41:06,780 Heart Knight. 406 00:41:42,183 --> 00:41:43,775 Go south to Trotter & sos; s Bottom. 407 00:41:43,818 --> 00:41:46,378 White Queen Castle is on the opposite side. 408 00:41:46,454 --> 00:41:48,115 Hold tight. 409 00:41:51,859 --> 00:41:54,191 Depose the Queen of Hearts! 410 00:42:54,555 --> 00:42:57,718 You should switch them! Hatter believes in you! 411 00:42:57,759 --> 00:42:59,886 They take hostage of the wife and my children. 412 00:43:00,428 --> 00:43:02,726 - What's your name? - Bayard. 413 00:43:03,164 --> 00:43:04,222 Sit down! 414 00:43:06,501 --> 00:43:09,595 Is your name Alice? 415 00:43:09,637 --> 00:43:12,367 Yes, but it's not me who everyone is talking about. 416 00:43:12,407 --> 00:43:16,036 The hatter won't give himself up for people who aren't Alice. 417 00:43:16,077 --> 00:43:17,738 Where did they bring it? 418 00:43:17,779 --> 00:43:21,146 To the Queen's Heart castle on Salazen Grum. 419 00:43:21,215 --> 00:43:23,240 We will save it. 420 00:43:23,284 --> 00:43:24,751 It's not like that forecast. 421 00:43:24,786 --> 00:43:28,552 I don't care. He won't be there if it's not for me. 422 00:43:28,589 --> 00:43:31,251 Frabjous's day is almost here. 423 00:43:31,292 --> 00:43:33,920 You have to prepare yourself meet Jabberwocky. 424 00:43:33,961 --> 00:43:35,895 Since I fell into the rabbit hole... 425 00:43:35,930 --> 00:43:38,763 I continued to be dictated about what I should do and who I should be. 426 00:43:38,800 --> 00:43:42,759 I was understated, raised, scratched and put it in the kettle. 427 00:43:42,837 --> 00:43:47,069 I'm accused of being Alice and not Alice, even though this is my dream. 428 00:43:47,108 --> 00:43:49,269 I will decide where the direction from now on. 429 00:43:49,310 --> 00:43:51,107 If you stray from that road... 430 00:43:51,145 --> 00:43:52,942 I decided the way. 431 00:44:04,125 --> 00:44:07,788 Take me to Salazen Grum, Bayard, and don't forget the hat. 432 00:44:54,642 --> 00:44:56,371 There is only one way cross it. 433 00:45:02,650 --> 00:45:04,880 Lost a lot of things on me, huh? 434 00:45:48,763 --> 00:45:50,458 Bayard! His hat! 435 00:46:20,428 --> 00:46:21,986 Your Majesty. 436 00:46:31,005 --> 00:46:32,472 Sorry. 437 00:46:41,782 --> 00:46:43,272 A tremendous blow! 438 00:46:46,587 --> 00:46:48,452 Where is my ball? Page! 439 00:46:49,123 --> 00:46:50,181 Yes, Your Majesty. 440 00:46:53,261 --> 00:46:54,990 I want to help you. 441 00:47:00,134 --> 00:47:02,625 If you really are Alice... 442 00:47:03,804 --> 00:47:05,829 ... what brings you come here? 443 00:47:05,873 --> 00:47:07,534 I came to save the Hatter. 444 00:47:07,608 --> 00:47:10,304 You won't save anyone with this small size. 445 00:47:10,344 --> 00:47:13,108 Do you have cake for raising me? 446 00:47:13,147 --> 00:47:16,116 Upelkuchen? Sebenarnya, masih ada yang tersisa. 447 00:47:25,626 --> 00:47:27,218 Don't eat everything! 448 00:47:27,695 --> 00:47:30,994 Damn it! Stop it! No. Don't do it! 449 00:47:32,433 --> 00:47:33,627 Page! 450 00:47:34,969 --> 00:47:36,334 Oh my goodness. 451 00:47:41,776 --> 00:47:43,676 And what is this? 452 00:47:43,711 --> 00:47:47,807 Correct "who," Your Majesty. This, um... 453 00:47:49,283 --> 00:47:50,375 Um? 454 00:47:51,452 --> 00:47:53,477 From Umbradge. 455 00:47:53,521 --> 00:47:55,716 Why about your clothes? 456 00:47:55,790 --> 00:47:59,988 My clothes don't fit. I'm fast growing up lately. 457 00:48:00,027 --> 00:48:04,862 I'm the tallest of all people in Umbradge. They laugh at me. 458 00:48:04,899 --> 00:48:08,198 So I come to you, hope you can understand my situation. 459 00:48:08,235 --> 00:48:09,759 My dear girl... 460 00:48:09,837 --> 00:48:13,398 ... anyone with head as big as it will be welcomed in my palace. 461 00:48:13,441 --> 00:48:14,703 Someone picks clothes for him! 462 00:48:14,742 --> 00:48:18,542 Use curtains if forced, give clothes on big girl this. 463 00:48:28,022 --> 00:48:29,717 I need a pig here! 464 00:48:35,363 --> 00:48:38,526 I like warm pork belly for my sore leg. 465 00:48:38,566 --> 00:48:41,296 - You want to try it, Um? - No thanks. 466 00:48:41,369 --> 00:48:42,631 Sit ! 467 00:48:45,039 --> 00:48:46,267 Sit down! 468 00:48:49,910 --> 00:48:51,207 Go away. 469 00:48:54,382 --> 00:48:57,408 Where are those fat kids? You have to meet them. 470 00:48:57,518 --> 00:48:58,780 Children are fat! 471 00:49:01,188 --> 00:49:04,555 That's them. Aren't they funny? 472 00:49:04,592 --> 00:49:08,426 Talking about them is very strange. Talk, children. For us to laugh. 473 00:49:09,463 --> 00:49:11,226 Come on. 474 00:49:14,035 --> 00:49:15,229 Don't. 475 00:49:15,269 --> 00:49:16,429 Talk! 476 00:49:17,872 --> 00:49:20,807 - What's that... - No . Not one bit. 477 00:49:20,841 --> 00:49:22,638 On the contrary, I'm sure so. 478 00:49:22,710 --> 00:49:24,735 No, not at all! 479 00:49:28,115 --> 00:49:30,913 I like these fat kids . Now, get out. 480 00:49:39,427 --> 00:49:41,952 He pinched me. 481 00:50:00,614 --> 00:50:04,380 And who is this beautiful creature? 482 00:50:07,188 --> 00:50:08,815 My new favorite. 483 00:50:08,856 --> 00:50:10,687 - He has a name? - Um. 484 00:50:10,758 --> 00:50:13,955 I'm sure your name has vanished from the Queen's mind. 485 00:50:13,994 --> 00:50:16,053 His name is Um, Stupid! 486 00:50:17,865 --> 00:50:19,560 From Umbradge. 487 00:50:19,633 --> 00:50:21,225 Get information from prisoners 488 00:50:21,302 --> 00:50:22,860 He's stubborn. 489 00:50:23,804 --> 00:50:27,035 You're too soft. Bring him! 490 00:50:51,132 --> 00:50:53,498 We know that Alice has returned to Underland 491 00:50:53,534 --> 00:50:55,525 Do you know where he is? 492 00:50:57,505 --> 00:51:01,271 I've thought of the word starting with the letter "M." 493 00:51:01,775 --> 00:51:08,544 Fooling, rebelling, kill, revenge. 494 00:51:08,816 --> 00:51:12,115 We are looking for words beginning with "A" now. Where is Alice? 495 00:51:13,187 --> 00:51:16,554 That little kid? I don't know. 496 00:51:17,725 --> 00:51:19,784 What if I cut off your head? Will you just know? 497 00:51:21,695 --> 00:51:23,060 Stop that. 498 00:51:24,031 --> 00:51:27,194 What a shame the big head you have. 499 00:51:27,234 --> 00:51:29,395 I'm very happy if can make it a hat. 500 00:51:29,436 --> 00:51:30,926 - Topi? - Ya. 501 00:51:31,572 --> 00:51:33,836 I made a hat for the White Queen. 502 00:51:33,908 --> 00:51:35,739 The hat isn't very suitable for it, it's a shame. 503 00:51:35,776 --> 00:51:37,573 His head is so small. 504 00:51:37,912 --> 00:51:40,312 Small. Like zits on the head. 505 00:51:40,381 --> 00:51:41,746 But this... 506 00:51:42,449 --> 00:51:48,547 What can I do with this great sphere... 507 00:51:49,056 --> 00:51:53,925 No, this is the sphere really awesome. 508 00:51:57,565 --> 00:51:59,260 What can you do? 509 00:52:01,135 --> 00:52:02,932 Release the bond, Stayne. 510 00:52:03,470 --> 00:52:06,166 How can he work if his hands are tied? 511 00:52:14,648 --> 00:52:17,674 Then, are we going to make a hood or straw hat? 512 00:52:18,586 --> 00:52:20,781 Or something appropriate for his room? 513 00:52:21,589 --> 00:52:25,814 bell hat, stupid hat, hat mushroom, hair hat, net hat... 514 00:52:25,814 --> 00:52:27,825 ... barboosh hat, safari hat, Jewish hat... 515 00:52:27,895 --> 00:52:31,262 ... shells, porkpie hats, Scottish hats, billycock, bicorne, tricorne, ribbon hats... 516 00:52:31,298 --> 00:52:32,925 ... bongrace, fan caps, turban,
Garibaldi, skullcap... 517 00:52:32,967 --> 00:52:34,195 Hatter. 518 00:52:34,735 --> 00:52:35,793 Cap it? 519 00:52:40,007 --> 00:52:41,338 Leave us. 520 00:52:53,988 --> 00:52:55,512 The trees seem sad. 521 00:52:55,589 --> 00:52:58,558 - Already talking to them? - Yes, Your Majesty. 522 00:52:58,626 --> 00:53:00,685 Maybe a little more friendly. 523 00:53:03,797 --> 00:53:06,960 Can you leave me for a moment? Thank 524 00:53:17,311 --> 00:53:21,179 - What's the news, Bayard? - Alice has returned to Underland. 525 00:53:21,949 --> 00:53:25,043 - Where is she now? - On Salazen Grum. 526 00:53:25,653 --> 00:53:29,680 I'm sorry. I let him stray from the destined path. 527 00:53:29,723 --> 00:53:34,422 No, no. But that's where he will find the Vorpal sword. 528 00:53:35,229 --> 00:53:38,926 We have the champion. Take a break. Your job is to do well. 529 00:53:45,293 --> 00:53:52,100 530 00:53:57,351 --> 00:53:59,717 Do you see a hat around here? 531 00:54:13,033 --> 00:54:14,864 You have to find Alice, Stayne. 532 00:54:14,902 --> 00:54:15,960 Without Jabberwocky... 533 00:54:16,036 --> 00:54:19,301 ... . my sister's followers will blatantly oppose me. 534 00:54:20,207 --> 00:54:23,438 Bad sister. Why do they love him, not me? 535 00:54:23,777 --> 00:54:30,239 I can't understand it. You are far superior in all things. 536 00:54:30,584 --> 00:54:32,051 I know. 537 00:54:32,086 --> 00:54:35,146 But Mirana can make anyone just fall in love with her. 538 00:54:35,222 --> 00:54:37,383 Men, women... 539 00:54:41,595 --> 00:54:43,392 ... even with furniture. 540 00:54:45,299 --> 00:54:47,130 Even the King? 541 00:54:54,575 --> 00:54:57,339 I have to do it. He will leave me 542 00:54:59,747 --> 00:55:06,277 Your Majesty, isn't more well feared than loved? 543 00:55:08,489 --> 00:55:10,320 I'm not sure anymore. 544 00:55:12,092 --> 00:55:15,289 Let him get his people. I don't need them. 545 00:55:15,996 --> 00:55:17,429 I have you. 546 00:55:37,084 --> 00:55:38,711 Semuanya indah sekali. 547 00:55:40,587 --> 00:55:42,851 You have to let me try it. 548 00:55:42,923 --> 00:55:45,824 Really glad I can work again. 549 00:55:47,161 --> 00:55:50,289 Unfortunately, you have to make hats that's for him. 550 00:55:54,968 --> 00:55:57,163 What's with me? 551 00:55:58,472 --> 00:55:59,700 Hatter? 552 00:56:10,717 --> 00:56:12,014 Hatter. 553 00:56:13,854 --> 00:56:17,255 Do you know why birds crows like 554 00:56:18,292 --> 00:56:20,089 I'm afraid, Alice. 555 00:56:20,360 --> 00:56:23,488 I don't like being here. This place is crowded. 556 00:56:26,900 --> 00:56:28,527 Am I crazy? 557 00:56:33,340 --> 00:56:36,571 I'm afraid that. You are already crazy. 558 00:56:38,312 --> 00:56:42,112 But I'll tell you a secret. All sane people say it. 559 00:56:49,890 --> 00:56:51,050 This . 560 00:56:54,495 --> 00:56:57,259 It's better. You look like yourself again. 561 00:57:00,367 --> 00:57:02,130 Hatman! Where are my hats? 562 00:57:02,202 --> 00:57:03,897 I'm not the patient queen! 563 00:57:03,937 --> 00:57:06,497 Already I want him to hide the Vorpal sword in this castle. 564 00:57:06,573 --> 00:57:08,438 The rabbit will help you. 565 00:57:08,475 --> 00:57:11,740 Find the sword, Alice. Bring the sword to the White Queen. 566 00:57:11,778 --> 00:57:13,712 We will go to the Queen White together. 567 00:57:13,747 --> 00:57:17,581 Why are you this always too small or too high? 568 00:57:30,397 --> 00:57:32,126 - Tweedles. - Alice. 569 00:57:32,199 --> 00:57:34,463 - How are you again? - Where is the rabbit? 570 00:57:34,535 --> 00:57:36,469 How can you do this big? 571 00:57:36,503 --> 00:57:38,698 He's not big, this is the size is normal. 572 00:57:38,772 --> 00:57:40,933 I'm sure he's smaller when we meet him. 573 00:57:40,974 --> 00:57:44,774 No, he drinks the concoction to get through the door, remember? 574 00:57:44,811 --> 00:57:45,903 Oh, yes. 575 00:57:45,946 --> 00:57:47,846 - On where's the rabbit? - over there. 576 00:57:57,157 --> 00:57:59,751 - What are you doing here? - Save the Hatter. 577 00:57:59,793 --> 00:58:01,260 I'll save the Hatter. 578 00:58:01,295 --> 00:58:05,095 Katanya, pedang Vorpal disembunyikan dalam kastil ini. Bantu aku mencarinya. 579 00:58:05,132 --> 00:58:08,033 I didn't take orders from the big girl who was awkward... 580 00:58:08,101 --> 00:58:09,193 Get away! 581 00:58:13,340 --> 00:58:16,935 - What's up, McTwisp? - I know where 582 00:58:23,483 --> 00:58:25,542 The sword is hidden inside. 583 00:58:27,154 --> 00:58:28,951 Be careful, Alice. 584 00:58:38,632 --> 00:58:40,327 I know that smell. 585 00:58:49,676 --> 00:58:51,644 I don't want enter into there. 586 00:58:52,646 --> 00:58:55,080 See what the creature has done to me. 587 00:58:55,148 --> 00:58:58,845 Oh my goodness. Why don't you say ? 588 00:58:58,885 --> 00:59:00,910 Never get hurt this badly. 589 00:59:16,570 --> 00:59:20,062 Hatter? Where are you? 590 00:59:21,942 --> 00:59:23,204 Hatter? 591 00:59:24,144 --> 00:59:25,202 Mallymkun. 592 00:59:26,146 --> 00:59:28,546 Do you still have eyes the Bandersnatch? 593 00:59:28,582 --> 00:59:29,947 It's here. 594 00:59:30,684 --> 00:59:33,016 - I need it. - Come and take it. 595 00:59:35,055 --> 00:59:36,750 Restore! 596 00:59:49,436 --> 00:59:50,994 I like you, Um. 597 00:59:52,873 --> 00:59:55,068 I like large sizes. 598 00:59:56,343 --> 00:59:58,072 Get away from me. 599 01:00:15,462 --> 01:00:17,123 I have your eyes. 600 01:01:30,036 --> 01:01:31,162 No. 601 01:01:35,308 --> 01:01:37,572 You look amazing with that hat. 602 01:01:37,644 --> 01:01:39,475 Yes. Next. 603 01:01:43,383 --> 01:01:46,011 His Majesty looks more < br /> beautiful than usual. 604 01:01:46,520 --> 01:01:48,181 The other hat. 605 01:01:58,865 --> 01:02:00,890 I didn't mean to insult you... 606 01:02:01,001 --> 01:02:04,562 ... but it seems you dropped something. 607 01:02:16,817 --> 01:02:19,377 Don't mind him. He is crazy. Continue. 608 01:02:25,525 --> 01:02:28,426 Stayne! 609 01:03:22,582 --> 01:03:25,073 I think we're breaking even now. 610 01:04:05,525 --> 01:04:06,992 Um teasing me. 611 01:04:07,027 --> 01:04:13,523 I said, my heart is yours, but he's obsessed with me. 612 01:04:19,306 --> 01:04:21,001 Breaking his head! 613 01:04:24,010 --> 01:04:26,171 Retreat, Mallymkun. 614 01:04:26,212 --> 01:04:27,543 What about this sword? 615 01:04:27,614 --> 01:04:29,309 Don't! It can't be used for other things... 616 01:04:31,484 --> 01:04:34,385 Catch the girl because accusations of seduction! 617 01:04:35,188 --> 01:04:36,485 Hatter! 618 01:04:38,391 --> 01:04:40,723 - Bring this is to the White Queen. - I won't go without you. 619 01:04:40,794 --> 01:04:41,988 Go! 620 01:05:08,521 --> 01:05:10,148 Run, Alice! 621 01:05:13,360 --> 01:05:14,554 Alice? 622 01:05:15,762 --> 01:05:16,888 Run! 623 01:05:22,602 --> 01:05:23,967 Catch him. 624 01:05:35,682 --> 01:05:36,876 Alice. 625 01:05:38,118 --> 01:05:40,416 Of course. Why did I not realize it? 626 01:05:40,453 --> 01:05:46,153 It feels like a long time ago. You were a kid then. 627 01:05:47,193 --> 01:05:50,594 - Give me the sword to me. - Back off. 628 01:05:50,630 --> 01:05:52,757 The Queen will be very happy. 629 01:05:52,799 --> 01:05:56,599 She will be very happy cut off your head. 630 01:06:17,257 --> 01:06:20,954 - Oh, Alice! - Bayard! To Marmoreal. 631 01:06:29,335 --> 01:06:32,463 Your Majesty, Alice escaped... 632 01:06:36,509 --> 01:06:39,171 ... riding Bandersnatch... 633 01:06:41,614 --> 01:06:44,310 ... carrying the Vorpal sword. 634 01:06:47,454 --> 01:06:49,718 How can you leave this to happen? 635 01:06:50,590 --> 01:06:56,290 I have underestimated it, but we have someone who connects with it... 636 01:06:56,696 --> 01:07:00,826 Hatter and a mouse. 637 01:07:01,534 --> 01:07:02,865 Break their heads! 638 01:07:22,021 --> 01:07:23,852 Welcome to Marmoreal. 639 01:07:23,890 --> 01:07:26,051 I'm sure it's yours. 640 01:07:39,572 --> 01:07:42,040 Vorpal Sword has returned home. 641 01:07:44,477 --> 01:07:46,411 The armor is complete. 642 01:07:49,749 --> 01:07:52,877 Now all we need is a hero. 643 01:07:54,687 --> 01:07:57,178 You're a little taller than I think. 644 01:07:57,223 --> 01:07:59,589 I eat too much the big cake. 645 01:08:00,960 --> 01:08:02,450 Follow me. 646 01:08:08,001 --> 01:08:09,559 What March Hare here? 647 01:08:09,602 --> 01:08:13,094 You're eating your soup late, stupid basis. 648 01:08:13,173 --> 01:08:14,902 - You're late. - Add salt. 649 01:08:14,941 --> 01:08:17,102 Come here! 650 01:08:17,777 --> 01:08:19,938 Give it to me. Cut, cut, cut. 651 01:08:20,013 --> 01:08:21,742 Garlic onions. Yes. This will... 652 01:08:23,283 --> 01:08:26,741 Decreasing ingredients. Try to remember. 653 01:08:27,353 --> 01:08:29,878 Worm fat powder... 654 01:08:31,724 --> 01:08:33,749 ... . the art of horse flies... 655 01:08:35,795 --> 01:08:37,490 ... butter fingers. 656 01:08:42,468 --> 01:08:47,838 My brother prefers to learn Mastery of Sentient Beings. 657 01:08:50,043 --> 01:08:52,671 Say, how is he do you think? 658 01:08:52,745 --> 01:08:54,440 It's really terrible. 659 01:08:56,082 --> 01:09:00,109 - And his head? - Like big yam. 660 01:09:01,154 --> 01:09:04,282 I think his head is getting more the size of the growth... 661 01:09:04,324 --> 01:09:06,656 ... something is pressing < br /> his brain. 662 01:09:06,693 --> 01:09:12,131 Three coins from the dead man's pocket, two teaspoons of hope. 663 01:09:12,632 --> 01:09:16,033 You can't imagine all things that happened in that place 664 01:09:16,102 --> 01:09:17,467 Oh, yes, I can imagine. 665 01:09:18,438 --> 01:09:23,375 But when a hero succeeded killed the Jabberwocky... 666 01:09:23,443 --> 01:09:25,843 ... the people will fight it . 667 01:09:28,781 --> 01:09:30,476 It must be added. 668 01:09:33,920 --> 01:09:35,012 Blow it. 669 01:09:49,469 --> 01:09:52,063 - Feel better? - Very, thank you. 670 01:09:52,138 --> 01:09:54,504 There someone who wants to talk to you. 671 01:10:15,228 --> 01:10:17,662 - Absolem? - Who are you? 672 01:10:22,235 --> 01:10:26,672 I think we discussed this. I'm Alice, but not that one. 673 01:10:27,173 --> 01:10:30,165 - How do you know? - You said it yourself. 674 01:10:30,209 --> 01:10:32,575 I said if you looked a bit like Alice... 675 01:10:32,645 --> 01:10:34,203 ... but now you've looked like once with it. 676 01:10:34,247 --> 01:10:37,182 Instead, you've almost resembled Alice. 677 01:10:37,817 --> 01:10:39,216 Even so... < /p> 678 01:10:39,252 --> 01:10:42,187 ... I can't kill Jabberwocky if my life depends on it. 679 01:10:42,488 --> 01:10:43,750 You will do it. 680 01:10:44,857 --> 01:10:47,485 So I suggest you keep the sword Vorpal is in your hands... 681 01:10:47,560 --> 01:10:50,290 ... when Day Frabjous arrived. 682 01:10:50,363 --> 01:10:52,058 You look so real. 683 01:10:53,066 --> 01:10:56,058 Sometimes I forget that all this is just a dream. 684 01:10:58,738 --> 01:11:00,729 Can you stop it? 685 01:11:19,959 --> 01:11:22,427 I always crave the hat. 686 01:11:23,796 --> 01:11:25,559 Hello, Chess. 687 01:11:25,598 --> 01:11:28,328 Because you won't need it anymore... 688 01:11:29,736 --> 01:11:32,603 ... would you consider leaving it to me? 689 01:11:32,638 --> 01:11:34,128 How presumptuous are you! 690 01:11:34,574 --> 01:11:38,510 This is official execution. I want my best appearance. 691 01:11:38,778 --> 01:11:40,939 Semua ini sungguh disayangkan. 692 01:11:40,980 --> 01:11:44,177 I'm waiting for you to dance Futterwacken dance. 693 01:11:44,917 --> 01:11:47,249 I'm good at dancing, isn't it? 694 01:11:47,286 --> 01:11:50,278 I really like the hat . 695 01:11:51,758 --> 01:11:54,625 I'll wear it on all the most important events. 696 01:12:02,335 --> 01:12:04,496 I like the execution in the morning day. 697 01:12:04,570 --> 01:12:07,164 We like it, Your Majesty. 698 01:12:49,782 --> 01:12:52,580 - I want to keep using it. - Please. 699 01:12:53,286 --> 01:12:55,754 As long as I can see
your neck. 700 01:12:57,690 --> 01:12:59,521 I'm behind you. 701 01:13:00,259 --> 01:13:01,419 Breaking his head! 702 01:13:01,627 --> 01:13:03,151 I can't see it. 703 01:13:36,696 --> 01:13:38,596 Good morning, everyone. 704 01:13:39,031 --> 01:13:41,522 Chess, you're great. 705 01:13:43,936 --> 01:13:45,062 Your Majesty... 706 01:13:45,104 --> 01:13:46,765 ... you've been tricked... 707 01:13:46,839 --> 01:13:50,468 ... by the sycophants who surround you. 708 01:13:54,947 --> 01:13:56,039 What is that? 709 01:13:56,082 --> 01:13:58,380 It's not just me, Your Majesty. Look! 710 01:13:58,417 --> 01:14:00,408 Hidung palsu. Kau seharusnya malu. 711 01:14:00,453 --> 01:14:04,014 Me? What about the big belly that you're proud of? 712 01:14:08,928 --> 01:14:13,490 Liar! Cheater! Counterfeiters! 713 01:14:13,933 --> 01:14:15,764 Break their heads! 714 01:14:20,606 --> 01:14:23,837 Crude treatment and slavery in the Queen's Heart palace... 715 01:14:24,377 --> 01:14:26,902 ... all of you rise and fight! 716 01:14:27,547 --> 01:14:30,141 We rise up against Queen of Hearts. 717 01:14:32,985 --> 01:14:35,385 Depose the Big Head! 718 01:14:42,461 --> 01:14:44,019 Take off the Jubeng Bird! 719 01:15:08,654 --> 01:15:10,417 You're right, Stayne. 720 01:15:10,957 --> 01:15:13,755 It's better to be feared than loved. 721 01:15:17,863 --> 01:15:19,797 Come on, kids. Hurry up! Come on! 722 01:15:23,636 --> 01:15:24,796 Hatter! 723 01:15:24,837 --> 01:15:27,670 Come on, Mally, hurry up. Come on. 724 01:15:29,475 --> 01:15:34,310 Prepare Jabberwocky for war. We'll visit my sister 725 01:15:44,690 --> 01:15:47,318 I hope I get a hero now. 726 01:15:49,862 --> 01:15:52,228 Why didn't you yourself kill the Jabberwocky? 727 01:15:52,298 --> 01:15:53,993 You must have the power for that. 728 01:15:54,033 --> 01:15:57,264 It violates my vow to not hurt living beings. 729 01:16:06,579 --> 01:16:08,171 We have guests. 730 01:16:18,024 --> 01:16:19,787 Please look, Bayard. 731 01:16:22,728 --> 01:16:24,059 Bielle. 732 01:16:32,371 --> 01:16:34,202 Nice to meet you. I think they want... 733 01:16:34,240 --> 01:16:37,903 So am I. But no, now I'm here intact. 734 01:16:37,943 --> 01:16:40,935 I'm happy to see you guys again. 735 01:16:41,013 --> 01:16:42,742 I will regret if not meet you guys again... 736 01:16:42,782 --> 01:16:45,751 ... especially you with proper body size. 737 01:16:45,918 --> 01:16:48,819 The right size. Great. This is indeed the true size of Alice! 738 01:16:48,888 --> 01:16:52,756 - Hatter. - Size. Skullcap. I'm fine. 739 01:16:52,825 --> 01:16:54,486 Where is your hat? 740 01:17:00,266 --> 01:17:02,894 - Cheshire. - How's your arm, honey?

741 01:17:03,903 --> 01:17:05,097 It's cured. 742 01:17:05,137 --> 01:17:07,799 Goodbye, beautiful hat . 743 01:17:27,460 --> 01:17:31,487 Do you know why birds crows like desks? 744 01:17:34,433 --> 01:17:36,424 Let me think. 745 01:17:37,770 --> 01:17:40,364 What tomorrow you know, , & apos; right? 746 01:17:43,642 --> 01:17:46,133 Frabjous Day. How can I forget? 747 01:17:47,346 --> 01:17:49,041 If I could wake up. 748 01:17:50,750 --> 01:17:54,379 - Still believe that this is a dream? - Of course. 749 01:17:55,688 --> 01:17:58,316 All this is only in my mind. 750 01:18:00,793 --> 01:18:04,229 That means that I < br /> not real. 751 01:18:07,933 --> 01:18:12,461 I was afraid. You are just a fantasy of my imagination. 752 01:18:13,806 --> 01:18:16,502 I will think of people who are half crazy. 753 01:18:17,276 --> 01:18:20,973 Right. But you have to be half crazy to dream of me. 754 01:18:24,617 --> 01:18:26,278 Sure. 755 01:18:31,190 --> 01:18:33,454 I'll miss you when I wake up. 756 01:18:48,641 --> 01:18:52,577 Who will forward as a champ of the White Queen? 757 01:18:54,013 --> 01:18:55,844 That's certainly me. 758 01:18:57,483 --> 01:19:02,386 Your abilities are really sad. I should be the champion. 759 01:19:02,521 --> 01:19:03,613 Let me 760 01:19:04,056 --> 01:19:08,220 - No, just me. - No, just me. 761 01:19:25,311 --> 01:19:27,506 There's no other killer. 762 01:19:27,580 --> 01:19:30,014 If it's not Alice, it won't die. 763 01:19:36,021 --> 01:19:40,651 Alice, you won't be able to walk your life pleases others. 764 01:19:41,260 --> 01:19:43,524 That choice should you itself which determines... 765 01:19:44,330 --> 01:19:47,458 ... because when you step face the creature... 766 01:19:49,001 --> 01:19:51,026 ... you will step alone. 767 01:20:25,104 --> 01:20:28,267 Something will never be finished only with tears. 768 01:20:30,242 --> 01:20:31,573 Absolem? 769 01:20:32,878 --> 01:20:34,743 Why are you hanging upside down? 770 01:20:34,780 --> 01:20:37,305 I'm nearing the end of my life. 771 01:20:38,183 --> 01:20:41,778 - Will you die? - Changed shape. 772 01:20:41,820 --> 01:20:45,381 Don't go. I need your help. I don't know what to do. 773 01:20:46,258 --> 01:20:49,352 I can't help you if you don't know who you are, stupid girl. 774 01:20:49,428 --> 01:20:50,986 I'm not stupid. 775 01:20:51,764 --> 01:20:54,289 My name is Alice. I live in London. 776 01:20:54,333 --> 01:20:57,325 My mother's name is Helen and my sister Margaret's name. 777 01:20:57,369 --> 01:20:59,530 My father Charles Kingsleigh. 778 01:20:59,605 --> 01:21:01,664 He has a future view of that stretches in half the world... 779 01:21:01,707 --> 01:21:03,732 ... and no one has ever stopped him. 780 01:21:03,809 --> 01:21:06,607 I am his daughter I'm Alice Kingsleigh. 781 01:21:07,112 --> 01:21:10,377 Alice, finally. 782 01:21:11,050 --> 01:21:13,075 You're still as stupid as the first time here. 783 01:21:13,152 --> 01:21:15,916 You call it " Wonderland, " as I recall. 784 01:21:18,791 --> 01:21:20,224 Wonderland. 785 01:21:21,527 --> 01:21:25,054 - What's your name? - Alice. 786 01:21:25,130 --> 01:21:26,825 Alice? 787 01:21:26,865 --> 01:21:30,062 Then, I'll take you to Hare and the Hatter, that's all. 788 01:21:30,135 --> 01:21:32,160 That's him. I'm very sure. 789 01:21:32,204 --> 01:21:34,672 Thackery, don't at the table, please. 790 01:21:34,707 --> 01:21:35,901 Please drink the tea. 791 01:21:35,975 --> 01:21:38,500 You're not Absolem, I'm Absolem, stupid girl. 792 01:21:40,045 --> 01:21:42,172 - What this? - I'm Tweedledee, he's Tweedledum. 793 01:21:42,214 --> 01:21:44,705 Reverse, I'm Tweedledum, he's Tweedledee. 794 01:21:44,750 --> 01:21:47,048 Do you think he will remember all of this like when he first came? 795 01:21:47,086 --> 01:21:49,020 It's getting weird. 796 01:21:49,722 --> 01:21:52,850 This isn't a dream at all, this is a memory. 797 01:21:53,759 --> 01:21:57,718 This place is real, so is you and Hatter. 798 01:21:57,997 --> 01:22:00,431 Dan Jabberwocky. 799 01:22:01,333 --> 01:22:04,734 Remember, Vorpal sword know what what he wants. 800 01:22:04,770 --> 01:22:07,603 All you have to do is just holding it. 801 01:22:10,109 --> 01:22:15,638 Goodbye, Alice. Maybe I will meet you in another life. 802 01:24:15,634 --> 01:24:20,162 - Hello, Iracebeth. - Hello, Mirana. 803 01:24:23,475 --> 01:24:28,538 On this Frabjous Day, Ratu
White Heart and Queen... 804 01:24:28,580 --> 01:24:33,279 ... will send their hero to fight on their behalf. 805 01:24:34,486 --> 01:24:37,751 Oh, Racie. We don't need to fight. 806 01:24:40,225 --> 01:24:42,284 I know what you're doing. 807 01:24:42,561 --> 01:24:45,724 You think you can wink your lovely little eyes... 808 01:24:45,764 --> 01:24:48,790 ... and I will melt, with like Mother and Father. 809 01:24:50,869 --> 01:24:52,097 I beg you. 810 01:24:53,605 --> 01:24:58,633 No! This is my crown! I'm the oldest child! 811 01:24:59,344 --> 01:25:00,834 Jabberwocky! 812 01:25:48,327 --> 01:25:50,124 This is impossible. 813 01:25:50,996 --> 01:25:53,021 Only if you believe it. 814 01:25:58,904 --> 01:26:03,932 Sometimes I believe 6 things that are impossible before breakfast. 815 01:26:04,910 --> 01:26:07,071 That's a great greeting. 816 01:26:09,381 --> 01:26:12,009 However, for now... 817 01:26:13,585 --> 01:26:16,452 ... . You really have to focus yourself against Jabberwocky. 818 01:26:22,694 --> 01:26:24,992 Where is your hero, Dik? 819 01:26:26,431 --> 01:26:27,625 It's here. 820 01:26:29,935 --> 01:26:31,300 Hello, Um. 821 01:26:45,384 --> 01:26:48,512 6 things that are impossible. Mention, Alice. 822 01:26:53,125 --> 01:26:56,219 First, there is a concoction that can make you shrink. 823 01:26:59,798 --> 01:27:02,528 Two, a cake that can make you enlarge. 824 01:27:03,068 --> 01:27:09,564 Old enemy, once again we meet again on the battlefield. 825 01:27:10,809 --> 01:27:12,208 We never meet. 826 01:27:12,244 --> 01:27:14,644 Not you, the bearer of the thing is not important... 827 01:27:15,514 --> 01:27:20,042 ... but my old enemy, the sword of Vorpal. 828 01:27:21,353 --> 01:27:23,253 It's enough ado. > 829 01:27:30,162 --> 01:27:32,756 Three, animals that can talk. 830 01:27:38,503 --> 01:27:39,970 Four, Alice... 831 01:27:42,374 --> 01:27:44,239 ... cats that can disappear. 832 01:27:46,745 --> 01:27:47,905 Five... 833 01:27:50,982 --> 01:27:53,473 ... there's a place named Wonderland. 834 01:27:54,319 --> 01:27:55,479 Six... 835 01:27:56,254 --> 01:27:58,222 I can kill Jabberwocky. 836 01:28:23,749 --> 01:28:26,684 Hatter interferes! Cut off his head! 837 01:30:53,465 --> 01:30:55,262 I cut off your head! 838 01:31:27,899 --> 01:31:29,924 Kill him! 839 01:31:29,968 --> 01:31:32,630 We don't obey your orders again, Big Head 840 01:31:32,771 --> 01:31:35,331 How dare you? Cut off his head! 841 01:32:17,349 --> 01:32:22,685 Iracebeth from Crims, your crime against Underland is dead. 842 01:32:24,689 --> 01:32:28,250 However, that breaking my vow. 843 01:32:29,561 --> 01:32:31,995 Therefore, you will be banished to Outlands. 844 01:32:32,464 --> 01:32:36,423 Nobody will show your goodness or talk to you. 845 01:32:39,471 --> 01:32:42,304 You won't have friends in this world. 846 01:32:43,942 --> 01:32:48,379 Your Majesty, I hope you willing to forgive me. 847 01:32:52,017 --> 01:32:54,645 Only this time, Ilosovic Stayne... 848 01:32:54,719 --> 01:32:56,710 ... you will be with Iracebeth in exile... 849 01:32:56,755 --> 01:32:59,553 ... starting today until the end of the Underland world. 850 01:33:02,427 --> 01:33:04,622 At least we have each other. 851 01:33:17,709 --> 01:33:22,112 Your Majesty, please! Kill me ! I'm begging you! 852 01:33:22,814 --> 01:33:25,112 But I don't owe you mind you. 853 01:33:25,150 --> 01:33:28,119 - Cut my head off! - He tried to kill me. 854 01:33:28,153 --> 01:33:31,418 - Which Noble! Please! - He tried to kill me. 855 01:33:31,456 --> 01:33:33,424 - I offered my head! - He tried to kill me! 856 01:33:33,458 --> 01:33:36,757 Oh, Frabjous Day! Hurray! 857 01:33:43,301 --> 01:33:46,429 - What is she doing? - Dancing Futterwacken. 858 01:34:33,051 --> 01:34:37,852 Darah Jabberwocky. Kami selamanya berterimakasih padamu. 859 01:34:38,223 --> 01:34:40,783 And for your efforts representing us. 860 01:34:45,029 --> 01:34:48,396 - This will take me home? - If that's what you choose. 861 01:35:14,859 --> 01:35:16,451 You can stay here. 862 01:35:19,798 --> 01:35:23,734 A good idea. Amazing ideas that are crazy and crazy. 863 01:35:29,707 --> 01:35:31,174 But I can't. 864 01:35:32,577 --> 01:35:36,638 There are questions I have to answer, many things I have to do. 865 01:35:45,256 --> 01:35:47,656 I'll be back before you know it. 866 01:35:49,294 --> 01:35:51,159 You won't remember me. 867 01:35:51,930 --> 01:35:54,660 Of course I will remember you. How can I forget? 868 01:35:59,470 --> 01:36:03,429 Hatter, why do crows like a writing desk? 869 01:36:05,743 --> 01:36:08,007 I don't know at all. 870 01:36:13,184 --> 01:36:14,947 Goodbye, Alice. 871 01:37:02,066 --> 01:37:05,092 872 01:37:05,169 --> 01:37:07,330 He left me without giving an answer. 873 01:37:10,308 --> 01:37:12,708 Very bad, no doubt. 874 01:37:13,544 --> 01:37:15,842 - Alice. - Thank God. 875 01:37:15,880 --> 01:37:18,940 I fell into the hole and my head hit. 876 01:37:19,217 --> 01:37:23,711 Sorry, Hamish. I can't marry with you. 877 01:37:25,223 --> 01:37:28,215 Besides that, there's a problem with your digestion. 878 01:37:29,227 --> 01:37:33,755 I love you, Margaret, but this is my life . I'll decide for myself. 879 01:37:37,135 --> 01:37:40,627 You're lucky to marry my brother, Lowell. 880 01:37:40,705 --> 01:37:44,436 Be nice to him. I'll watch over you. 881 01:37:46,945 --> 01:37:49,436 Tak there is a prince, Aunt Imogene. 882 01:37:49,514 --> 01:37:52,711 Aunt needs to talk to someone about those fantasies. 883 01:37:55,086 --> 01:37:58,249 I like rabbits, especially which are white. 884 01:38:01,192 --> 01:38:02,454 Don't worry, Mother... 885 01:38:02,527 --> 01:38:05,496 I'll find something useful for my life. 886 01:38:07,598 --> 01:38:11,090 You two remind me of cute kids in my dream. 887 01:38:13,371 --> 01:38:16,306 - You forget me. - No, sir. 888 01:38:17,141 --> 01:38:19,803 There is a business that we have to talk about. 889 01:38:19,877 --> 01:38:22,072 Can we talk later in my office? 890 01:38:28,786 --> 01:38:30,981 And one more thing. 891 01:38:39,163 --> 01:38:44,032 My father used to say he planned to expand the route to Sumatra and Kalimantan... 892 01:38:44,102 --> 01:38:46,662 ... but I don't think he looks far enough. 893 01:38:46,704 --> 01:38:49,002 Why don't we go to China? 894 01:38:49,807 --> 01:38:54,141 It's wide, rich in culture, and we have branches in Hong Kong. 895 01:38:54,946 --> 01:38:58,507 Being the first to trade with China, can you imagine? 896 01:39:00,485 --> 01:39:02,146 If someone else said that... 897 01:39:02,186 --> 01:39:05,121 ... I will say, "You've lost your mind." 898 01:39:05,323 --> 01:39:07,518 But I've seen stares That was before. 899 01:39:07,658 --> 01:39:12,152 Because you won't be my daughter-in-law... 900 01:39:12,196 --> 01:39:16,155 ... maybe you can consider for an internship at this company . 901 01:39:56,040 --> 01:39:57,701 Hello, Absolem.