1
00:00:52,459 --> 00:01:01,301
ALICE IN MAGAZINE STATE
2
00:01:02,878 --> 00:01:13,990
3
00:01:14,158 --> 00:01:17,457
Charles, you've lost
your common sense.
4
00:01:17,494 --> 00:01:19,325
This effort is really impossible.
5
00:01:19,363 --> 00:01:22,526
For some people, the only
how to achieve the impossible...
6
00:01:22,599 --> 00:01:24,499
... is believing that
is possible.
7
00:01:24,535 --> 00:01:26,366
Such thoughts can
destroy you. P>
8
00:01:26,503 --> 00:01:28,528
I want to take
that opportunity. P>
9
00:01:28,605 --> 00:01:33,133
Imagine doing business
in Rangoon, Bangkok, Jakarta...
10
00:01:38,649 --> 00:01:40,514
You're having a bad dream again?
11
00:01:45,522 --> 00:01:47,217
I won't be long.
12
00:01:48,559 --> 00:01:52,222
I fell into a
dark hole...
13
00:01:53,530 --> 00:01:56,727
... then I saw strange
creatures.
14
00:01:57,034 --> 00:01:59,229
What kind of creature?
15
00:01:59,303 --> 00:02:05,867
There is a dodo bird, a rabbit with a vest
buttoned, a cat that smile.
16
00:02:05,943 --> 00:02:08,036
I don't know if there is a
cat that can smile.
17
00:02:08,345 --> 00:02:10,336
So do I.
18
00:02:10,814 --> 00:02:13,647
And there is a blue caterpillar.
19
00:02:14,685 --> 00:02:16,380
Caterpillars are blue.
20
00:02:19,289 --> 00:02:21,951
What do you think I'm
crazy?
21
00:02:26,563 --> 00:02:32,058
I'm afraid of that. You've
gone crazy, crazy, lost your mind. P>
22
00:02:32,936 --> 00:02:37,100
But Daddy will tell one secret.
Everything sane people say. P>
23
00:02:38,275 --> 00:02:41,767
It's just a dream, Alice . There's no
that can hurt you while dreaming. P>
24
00:02:41,845 --> 00:02:45,747
But if you feel so scared,
you can always wake up. Like this. P>
25
00:02:45,816 --> 00:02:47,078
Oops! P>
26
00:02:55,714 --> 00:02:58,941
13 YEARS LATER
27
00:03:06,470 --> 00:03:07,960
Should we go? P>
28
00:03:09,406 --> 00:03:12,000
I'm afraid they will know
if we never comes.
29
00:03:12,075 --> 00:03:13,770
They will know.
30
00:03:16,380 --> 00:03:18,245
Where is your corset?
31
00:03:23,854 --> 00:03:25,446
You don't wear stockings.
32
00:03:25,522 --> 00:03:26,819
I don't like to wear it.
33
00:03:26,890 --> 00:03:28,585
But you don't dress that
appropriately.
34
00:03:28,625 --> 00:03:31,150
Who has the right to judge
something that is appropriate?
35
00:03:31,228 --> 00:03:34,493
What if the word "proper" is
wearing a code letter on your head?
36
00:03:34,564 --> 00:03:36,657
- Do you want to wear it?
- Alice.
37
00:03:36,733 --> 00:03:39,463
For me, corset is like
cod.
38
00:03:39,503 --> 00:03:41,835
I'm begging you, no
today.
39
00:03:41,905 --> 00:03:43,930
Father will definitely laugh at him.
40
00:03:45,509 --> 00:03:50,970
I'm sorry. I feel tired.
Can't sleep well last night. P>
41
00:03:51,481 --> 00:03:53,506
Are you having another nightmare? P>
42
00:03:53,583 --> 00:03:54,982
My dream is only one. P>
43
00:03:56,086 --> 00:03:59,146
Always the same dream,
as I recall.
44
00:03:59,222 --> 00:04:01,782
Do you think the thing is
normal?
45
00:04:01,825 --> 00:04:04,521
Don't some people
have different dreams?
46
00:04:05,195 --> 00:04:06,856
I don't know. P>
47
00:04:14,805 --> 00:04:18,206
It's finished.
You look beautiful. P>
48
00:04:18,642 --> 00:04:20,837
Can you try to smile? P>
49
00:04:37,160 --> 00:04:40,220
Finally. We think you
won't come. P>
50
00:04:40,297 --> 00:04:44,199
Alice, Hamish menantikan
berdansa denganmu. Pergilah.
51
00:04:47,871 --> 00:04:50,203
You know it's already
past 4 pm
52
00:04:50,240 --> 00:04:51,901
Now everything will go
in a hurry.
53
00:04:51,975 --> 00:04:54,637
- I'm sorry.
- Forget it! P>
54
00:04:58,815 --> 00:05:02,979
Forgive my wife. He has planned
this relationship for more than 20 years. P>
55
00:05:03,954 --> 00:05:06,184
If only Charles had
here...
56
00:05:06,823 --> 00:05:08,381
I was sorry too. P>
57
00:05:09,059 --> 00:05:13,223
I often think of your husband. He
a man who has a future view. P>
58
00:05:14,765 --> 00:05:18,394
I hope you don't think that I
take advantage of your misfortune. P>
59
00:05:18,435 --> 00:05:21,927
Of course not. I am glad you
bought the company. P>
60
00:05:23,340 --> 00:05:27,743
I feel stupid not investing
on the success effort when there is a chance. P>
61
00:05:28,245 --> 00:05:30,213
Charles also thinks so. P>
62
00:05:49,199 --> 00:05:52,100
Hamish, have you ever felt
tired of dancing Quadrille?
63
00:05:52,135 --> 00:05:55,161
Even better.
Give me enthusiasm.
64
00:06:01,077 --> 00:06:02,567
Are there my words that are funny? p >
65
00:06:02,612 --> 00:06:03,704
No.
66
00:06:03,880 --> 00:06:06,906
Suddenly I imagined
all women wear trousers...
67
00:06:06,950 --> 00:06:09,077
... and men wear dresses.
68
00:06:09,219 --> 00:06:12,052
I think you should save
shadows for yourself.
69
00:06:12,088 --> 00:06:14,556
If in doubt, keep quiet.
70
00:06:22,632 --> 00:06:25,965
Forgive us, sir. Miss Kingsleigh
rather distracted today. P>
71
00:06:26,203 --> 00:06:27,727
Where is your brain? P>
72
00:06:27,804 --> 00:06:30,739
I wonder what
feels like flying. P>
73
00:06:30,807 --> 00:06:31,865
Why are you spend time...
74
00:06:31,942 --> 00:06:34,137
... thinking of impossible things?
75
00:06:34,177 --> 00:06:35,508
Why not?
76
00:06:35,579 --> 00:06:38,844
My father said that sometimes he
believed he would 6 things that are impossible...
77
00:06:38,915 --> 00:06:40,007
... before breakfast. P>
78
00:06:43,019 --> 00:06:44,111
Come with me. P>
79
00:06:46,857 --> 00:06:50,486
Alice, meet me below
gazebo 10 minutes again.
80
00:06:52,629 --> 00:06:54,324
We have a secret for
told.
81
00:06:54,364 --> 00:06:56,423
If told, the name
is no secret.
82
00:06:56,500 --> 00:06:59,025
- Maybe it doesn't need to be told.
- We decided to tell it.
83
00:06:59,069 --> 00:07:00,195
If told, he
won't be surprised...
84
00:07:00,237 --> 00:07:03,206
- Will you be surprised ?
- Not if you don't tell me.
85
00:07:03,240 --> 00:07:05,037
Now I'm curious, you
have to tell.
86
00:07:05,075 --> 00:07:07,669
- No, we won't tell you.
- In fact, we don't want to. P>
87
00:07:09,212 --> 00:07:10,338
How about you
you know...
88
00:07:10,380 --> 00:07:13,975
... if you two swim
naked in Havershims pool.
89
00:07:14,017 --> 00:07:16,417
- You won't tell me that.
- But I want to.
90
00:07:17,020 --> 00:07:19,648
Your mother is there
right now.
91
00:07:19,689 --> 00:07:21,714
Hamish will propose to you .
92
00:07:21,758 --> 00:07:23,953
You spoil the surprise!
93
00:07:24,828 --> 00:07:26,728
I feel like choking them!
94
00:07:26,763 --> 00:07:29,926
Everyone is desperate
keep that secret.
95
00:07:30,000 --> 00:07:31,627
Everyone knows? P>
96
00:07:31,701 --> 00:07:35,694
Itu sebabnya mereka semua datang.
Ini pesta pertunanganmu.
97
00:07:36,172 --> 00:07:39,801
Hamish will propose to you under the
gazebo. When you say & apos;...
98
00:07:39,876 --> 00:07:42,436
But I don't know if I
want to marry Hamish. P>
99
00:07:42,512 --> 00:07:45,413
Then, with whom? You won't
get better nobles. P>
100
00:07:48,752 --> 00:07:52,848
You're 20 years old, Alice.
Beautiful faces won't last. P>
101
00:07:53,690 --> 00:07:56,887
You don't want to end
like Aunt Imogene.
102
00:07:56,927 --> 00:07:59,327
And you don't want to be
your burden, right?
103
00:07:59,396 --> 00:08:00,556
No.
104
00:08:00,597 --> 00:08:02,895
So you will marry Hamish.
105
00:08:02,933 --> 00:08:04,730
You will be happy like
myself with Lowell...
106
00:08:04,768 --> 00:08:06,258
... and your life will be perfect.
107
00:08:06,436 --> 00:08:07,926
This has been decided.
108
00:08:07,971 --> 00:08:09,563
Dear Alice.
109
00:08:10,874 --> 00:08:12,569
I'll leave you alone.
110
00:08:12,609 --> 00:08:16,875
Can we take a walk in
the park, only the two of us?
111
00:08:21,851 --> 00:08:23,716
You know what is always
I'm afraid?
112
00:08:23,753 --> 00:08:25,653
The class of nobles drops?
113
00:08:26,089 --> 00:08:29,616
You're a naughty child.
But you're nice.
114
00:08:29,659 --> 00:08:33,151
You can definitely give birth
children who are... Basic fools!
115
00:08:33,229 --> 00:08:34,696
Gardeners plant
white roses...
116
00:08:34,764 --> 00:08:36,994
... when I instruct
clearly to plant red ones.
117
00:08:37,067 --> 00:08:39,262
You can paint it
to be a rose colored red.
118
00:08:39,302 --> 00:08:41,429
Your words are really weird.
119
00:08:42,138 --> 00:08:45,938
You should know that my son
has sensitive digestion.
120
00:08:48,144 --> 00:08:50,578
- Did you see it?
- See what? P>
121
00:08:50,614 --> 00:08:53,276
- I think it's a rabbit.
- Disgusting creature. P>
122
00:08:53,316 --> 00:08:56,012
I've put the dog
to devour them. P>
123
00:08:56,553 --> 00:09:00,182
If you mistakenly feed
Hamish, he can choke. P>
124
00:09:01,458 --> 00:09:02,857
Did you see it? P>
125
00:09:02,926 --> 00:09:04,223
- See what?
- The rabbit. P >
126
00:09:04,294 --> 00:09:05,886
Don't shout.
127
00:09:05,962 --> 00:09:10,228
Sekarang, kau perhatikan. Kata Hamish,
perhatianmu mudah teralihkan.
128
00:09:10,300 --> 00:09:13,201
What did I say?
- Hamish choked.
129
00:09:14,537 --> 00:09:18,303
I was very interested in hearing that,
but I want to excuse me first.
130
00:09:23,546 --> 00:09:25,013
Aunt Imogene.
131
00:09:26,149 --> 00:09:30,108
I think I'm crazy. I keep
looking at the rabbit with an breasted vest. P>
132
00:09:31,187 --> 00:09:33,781
I can't be bothered with
your rabbit now. P>
133
00:09:33,823 --> 00:09:35,984
I'm waiting for Aunt's fiance. P>
134
00:09:36,793 --> 00:09:38,590
Auntie has a fiance? P>
135
00:09:41,464 --> 00:09:43,694
There it is!
Did you see it? P>
136
00:09:44,701 --> 00:09:46,225
He's a prince. P>
137
00:09:46,302 --> 00:09:50,830
Unfortunately, he can't marry Bibi < br /> unless he leaves his throne.
138
00:09:51,374 --> 00:09:53,239
It's tragic, huh?
139
00:09:53,510 --> 00:09:54,738
Very tragic.
140
00:10:04,688 --> 00:10:05,985
Lowell?
141
00:10:06,389 --> 00:10:08,857
Alice. We just...
142
00:10:10,193 --> 00:10:12,024
Hattie is an old friend. P>
143
00:10:12,062 --> 00:10:14,053
I can see you guys are very close. P>
144
00:10:14,230 --> 00:10:17,131
You won't tell
this to your brother, isn't it?
145
00:10:17,200 --> 00:10:21,534
I don't know. I'm confused.
I need time to think. P>
146
00:10:21,571 --> 00:10:25,735
Think about Margaret. He
will never trust me again. P>
147
00:10:25,775 --> 00:10:27,902
You don't want to destroy
his marriage, do you? P>
148
00:10:27,944 --> 00:10:29,036
Me? P>
149
00:10:29,713 --> 00:10:33,672
But it's not me who < br /> sneaking behind him.
150
00:10:34,417 --> 00:10:35,941
Apparently you're here.
151
00:10:48,631 --> 00:10:50,394
Alice Kingsleigh...
152
00:10:50,767 --> 00:10:51,995
Hamish.
153
00:10:52,702 --> 00:10:53,760
There what?
154
00:10:53,803 --> 00:10:56,567
There's a caterpillar on your shoulder.
155
00:10:59,375 --> 00:11:00,899
Don't hurt him.
156
00:11:06,216 --> 00:11:08,582
You'd better wash
your hand.
157
00:11:13,456 --> 00:11:14,650
Alice Kingsleigh...
158
00:11:20,263 --> 00:11:22,094
Will you be my wife?
159
00:11:29,272 --> 00:11:31,331
Everyone expects that...
160
00:11:32,108 --> 00:11:34,599
... and you're a nobleman.
161
00:11:35,779 --> 00:11:39,374
My face won't last, and
I don't want to end up like...
162
00:11:43,319 --> 00:11:46,083
But this happened so
fast. I...
163
00:11:47,557 --> 00:11:49,081
I think...
164
00:11:57,500 --> 00:11:59,058
I think...
165
00:12:00,537 --> 00:12:02,232
Aku butuh waktu.
166
00:12:40,643 --> 00:12:41,837
Hello.
167
00:15:36,638 --> 00:15:39,327
DRIVE ME
168
00:15:44,927 --> 00:15:46,792
This is just a dream.
169
00:16:28,805 --> 00:16:32,935
Do you think he will remember all this
like when he first came?
170
00:16:34,410 --> 00:16:36,742
You brought the wrong Alice.
171
00:16:36,779 --> 00:16:39,680
No, that's indeed him.
I'm very sure.
172
00:16:53,400 --> 00:16:55,616
EAT ME
173
00:17:25,962 --> 00:17:27,896
He not Alice.
174
00:17:28,264 --> 00:17:29,959
Give him a chance.
175
00:18:47,109 --> 00:18:49,202
It's getting weird.
176
00:18:54,951 --> 00:18:57,078
I told you he's Alice.
177
00:18:57,119 --> 00:18:58,609
I'm not sure.
178
00:18:58,688 --> 00:19:00,212
Is that how I thank you?
179
00:19:00,256 --> 00:19:03,748
I spent weeks on the surface,
following Alice constantly...
180
00:19:03,826 --> 00:19:06,090
... and I was almost consumed
other animals.
181
00:19:06,162 --> 00:19:07,459
Can you imagine?
182
00:19:07,530 --> 00:19:12,297
They don't dress at all,
and they make out in public.
183
00:19:12,602 --> 00:19:15,070
- I have to look up.
- Doesn't look like him. P>
184
00:19:15,104 --> 00:19:17,470
Itu karena dia bukan Alice.
185
00:19:17,540 --> 00:19:20,304
- If he's Alice, he is.
- If it's not, he isn't.
186
00:19:20,376 --> 00:19:23,402
- But if so, he must be Alice.
- But if it's not Alice, no way.
187
00:19:23,446 --> 00:19:26,745
How come if I'm not
Alice if this is my dream?
188
00:19:27,750 --> 00:19:29,775
And who are you, if
I may ask?
189
00:19:29,819 --> 00:19:31,480
I'm Tweedledee,
he's Tweedledum.
190
00:19:31,554 --> 00:19:33,579
Upside down, I'm Tweedledum,
he's Tweedledee.
191
00:19:33,623 --> 00:19:35,318
We have to consult this
with Absolem.
192
00:19:35,391 --> 00:19:37,757
Exactly. Absolem will
know who he is. P>
193
00:19:37,793 --> 00:19:40,284
- I'll take you.
- This is not your turn. P>
194
00:19:40,329 --> 00:19:41,489
Really not fair. P>
195
00:19:41,564 --> 00:19:43,327
- Get away!
- Take it off! P>
196
00:19:43,399 --> 00:19:45,993
- They're always like this?
- It's inherited. P>
197
00:19:46,068 --> 00:19:47,968
You two can drive it. P>
198
00:19:55,978 --> 00:19:59,209
- Who is this Absolem?
- He is wise. Of course. P>
199
00:19:59,282 --> 00:20:00,977
He is Absolem. P>
200
00:20:25,041 --> 00:20:26,531
Siapa kau?
201
00:20:27,977 --> 00:20:29,239
Absolem?
202
00:20:29,312 --> 00:20:35,979
You're not Absolem, I'm Absolem.
The question is, who are you?
203
00:20:36,018 --> 00:20:37,815
Alice.
204
00:20:37,853 --> 00:20:39,377
We'll see.
205
00:20:39,822 --> 00:20:42,848
What are your words?
I certainly know who I am.
206
00:20:42,925 --> 00:20:48,727
Yes, of course, stupid girl.
Open the Oraculum.
207
00:20:54,670 --> 00:20:59,869
Oraculum is a summary of
dating from Underland.
208
00:21:03,245 --> 00:21:06,214
- This is a calendar.
- Summary of content.
209
00:21:06,248 --> 00:21:11,208
He recounts every day
since the time of the Beginning.
210
00:21:11,754 --> 00:21:16,157
Today is Griblig Day since
Queen of Hearts is in power.
211
00:21:17,993 --> 00:21:21,429
Show Hari Frabjous to her.
212
00:21:21,564 --> 00:21:25,056
Yes, Frabjous is the day
you killed the Jabberwocky.
213
00:21:26,736 --> 00:21:28,795
Sorry?
Killing what?
214
00:21:28,871 --> 00:21:31,601
That's you there, with
the Vorpal sword.
215
00:21:31,674 --> 00:21:34,609
There's no sword others can
kill Jabberwocky.
216
00:21:34,677 --> 00:21:37,237
If it's not a Vorpal sword,
it won't die.
217
00:21:37,880 --> 00:21:39,279
That's not me!
218
00:21:39,348 --> 00:21:40,645
I know!
219
00:21:41,283 --> 00:21:45,219
Finish this for us, Absolem.
Is she really Alice?
220
00:21:45,254 --> 00:21:47,449
A little similar.
221
00:21:50,860 --> 00:21:53,351
- I told you already.
- Geez.
222
00:21:53,396 --> 00:21:55,296
- I told you that.
- I said that.
223
00:21:55,364 --> 00:21:56,956
< Upside down, you said
he might be Alice.
224
00:21:57,032 --> 00:21:58,932
No, you said he would be like that
if he was Alice.
225
00:21:58,968 --> 00:22:02,961
Little cheats. Pretend
to be Alice. He should be embarrassed. P>
226
00:22:03,038 --> 00:22:04,972
I'm so sure of you. P>
227
00:22:05,040 --> 00:22:08,066
I'm sorry. I didn't mean
to be the wrong Alice. P>
228
00:22:08,878 --> 00:22:12,075
Wait, this is my dream. P>
229
00:22:12,448 --> 00:22:15,975
Now I will wake up and
all of you will disappear. P >
230
00:22:23,592 --> 00:22:26,652
Strange.
Cubitan usually works.
231
00:22:27,096 --> 00:22:28,996
I can stab you, if
it helps.
232
00:22:29,298 --> 00:22:32,290
- Maybe it can. Thank you.
- You're welcome. P>
233
00:22:32,902 --> 00:22:33,994
Aduh!
234
00:22:37,440 --> 00:22:39,670
Bandersnatch!
235
00:23:29,358 --> 00:23:30,620
Wait.
236
00:23:33,496 --> 00:23:36,556
This is just a dream.
Nobody can hurt me.
237
00:23:41,237 --> 00:23:42,329
What did he do? p >
238
00:23:42,571 --> 00:23:45,062
This can't hurt me.
Impossible.
239
00:23:50,880 --> 00:23:52,370
Run, stupid!
240
00:24:57,246 --> 00:24:59,077
Get here, east
towards Queast.
241
00:24:59,114 --> 00:25:00,672
No, go south to Snud.
242
00:25:00,749 --> 00:25:02,273
No.
This way.
243
00:25:50,432 --> 00:25:53,799
Someone stole three
my tart cake!
244
00:26:02,011 --> 00:26:04,878
- Did you steal it?
- No, Your Majesty.
245
00:26:04,947 --> 00:26:06,847
- What are you?
- No, Your Majesty.
246
00:26:06,882 --> 00:26:09,373
- Are you who stole it?
- No, Your Majesty.
247
00:26:42,351 --> 00:26:44,285
Did you steal
my tart cake?
248
00:26:45,220 --> 00:26:46,949
No, Your Honor.
249
00:26:53,662 --> 00:26:55,323
250
00:26:55,631 --> 00:26:58,429
Squimberry Juice.
251
00:26:58,500 --> 00:27:00,730
- I'm so hungry! I don't mean it!
- Cut off his head! P>
252
00:27:00,769 --> 00:27:02,930
I have a family!
I beg you, don't! P>
253
00:27:03,005 --> 00:27:04,529
Go to his house and
collect the children.
254
00:27:04,573 --> 00:27:06,905
I like baked tadpoles
almost like I like caviar.
255
00:27:06,942 --> 00:27:08,739
Yes, Your Majesty.
256
00:27:12,381 --> 00:27:13,746
Drink!
257
00:27:18,854 --> 00:27:20,151
Your Majesty?
258
00:27:22,624 --> 00:27:28,062
Ilosovic Stayne, hide
where have you been?
259
00:27:29,031 --> 00:27:34,765
Your Majesty, I already
find the Oraculum.
260
00:27:37,139 --> 00:27:40,336
Just that? Looks normal
for a prophecy. P>
261
00:27:40,409 --> 00:27:43,071
Look at this, on Frabjous Day. P>
262
00:27:46,248 --> 00:27:49,149
I know whose tangled hair is
somewhere. P>
263
00:27:49,318 --> 00:27:50,808
That's Alice?
264
00:27:51,253 --> 00:27:52,948
I'm sure so.
265
00:27:53,722 --> 00:27:56,122
What is he doing with
my favorite Jabberwocky?
266
00:27:56,158 --> 00:27:58,422
It seems he wants to kill him. p >
267
00:27:59,194 --> 00:28:01,492
He killed my Jabberwocky?
268
00:28:01,563 --> 00:28:06,296
Not yet, but it will happen
if we don't stop it.
269
00:28:06,902 --> 00:28:09,769
Search Alice, Stayne.
Find him !
270
00:28:12,274 --> 00:28:15,539
Find that human girl and
you get your freedom.
271
00:28:15,711 --> 00:28:18,009
My wife and children too?
272
00:28:20,115 --> 00:28:22,083
Everything will be released.
273
00:28:35,497 --> 00:28:38,489
The dog will believe anything.
274
00:29:10,833 --> 00:29:16,032
Looks like you're clashing
with a clawed creature.
275
00:29:16,839 --> 00:29:18,363
And I'm still dreaming.
276
00:29:18,407 --> 00:29:20,375
Who did that to you?
277
00:29:20,909 --> 00:29:24,208
p>
278
00:29:24,546 --> 00:29:26,980
- Banner or Bander...
- The Bandersnatch?
279
00:29:27,449 --> 00:29:28,746
I'd better check it out.
280
00:29:28,784 --> 00:29:32,550
What are you doing?
281
00:29:32,588 --> 00:29:35,785
This must be cleared by someone
who is an expert on healing...
282
00:29:36,692 --> 00:29:40,628
... or your wound will
fester and rot. P>
283
00:29:40,696 --> 00:29:43,597
No need. I'll be fine
once I'm awake. P>
284
00:29:44,867 --> 00:29:48,303
At least let me
wrap your wound. P>
285
00:29:48,370 --> 00:29:50,235
- What's your name?
- Alice.
286
00:29:51,273 --> 00:29:55,733
Alice?
287
00:29:56,111 --> 00:29:58,136
You better keep going.
288
00:29:58,714 --> 00:30:02,741
What's the road? All I want
is to wake up from this dream. P>
289
00:30:02,951 --> 00:30:04,350
Alright. P>
290
00:30:04,419 --> 00:30:09,015
Then, I'll take you
to Hare and the Hatter, that's all. P >
291
00:30:17,566 --> 00:30:18,931
Want to come along?
292
00:31:09,384 --> 00:31:10,510
Watch your steps!
293
00:31:10,552 --> 00:31:12,042
Be careful!
294
00:31:15,390 --> 00:31:16,982
Alright.
295
00:31:17,025 --> 00:31:18,492
Apparently it's you.
296
00:31:18,527 --> 00:31:22,122
p>
297
00:31:22,164 --> 00:31:23,825
No. McTwisp brought Alice
wrong with us. P>
298
00:31:23,865 --> 00:31:25,730
That's not Alice! P>
299
00:31:25,801 --> 00:31:28,736
This is obviously Alice. P>
300
00:31:28,804 --> 00:31:30,738
Obviously you are Alice.
I know you somewhere. P>
301
00:31:32,874 --> 00:31:35,672
I know him somewhere. P>
302
00:31:35,711 --> 00:31:39,511
As you can see,
we are drinking tea. P>
303
00:31:39,548 --> 00:31:42,381
And this all because I have to
spend time waiting for you back.
304
00:31:42,985 --> 00:31:46,546
You're very late.
Bad rogue.
305
00:31:46,588 --> 00:31:48,112
He hasn't beaten since
at that time.
306
00:31:50,425 --> 00:31:52,450
- The bowl.
- Time can be funny in dreams.
307
00:31:52,527 --> 00:31:54,461
Yes, of course, but now
You are back...
308
00:31:54,529 --> 00:31:56,429
... and we need to celebrate
Frabjous Day.
309
00:31:56,498 --> 00:31:58,432
Frabjous Day!
310
00:31:58,500 --> 00:32:01,958
I investigate things that
begin with the letter "M."
311
00:32:03,372 --> 00:32:06,205
Do you know why crows
like a writing desk?
312
00:32:09,111 --> 00:32:11,545
- What?
- Depose the Great Chief. P>
313
00:32:11,580 --> 00:32:14,071
The Big Chief is
Queen of Hearts. P>
314
00:32:14,116 --> 00:32:16,880
Come on. We have to start by
killing and the like. P>
315
00:32:16,918 --> 00:32:18,886
Because of that, it's time
to forgive and forget...
316
00:32:18,920 --> 00:32:20,888
... or forget and forgive ,
whichever comes first...
317
00:32:20,922 --> 00:32:24,221
... or at least which ones are
the easiest. I'm waiting. P>
318
00:32:24,259 --> 00:32:26,727
Waktunya berdetak lagi.
319
00:32:26,762 --> 00:32:31,256
All the talk about blood and killing
this makes me not appetite to drink tea.
320
00:32:33,535 --> 00:32:38,666
The whole world will be destroyed and the Chessur
unhappy with his tea.
321
00:32:39,041 --> 00:32:41,908
What happened that day
is not my fault. P>
322
00:32:44,246 --> 00:32:46,237
Oh my goodness. P>
323
00:32:47,249 --> 00:32:49,911
You leave them to
save yourself...
324
00:32:55,991 --> 00:32:57,288
Hatter!
325
00:32:58,326 --> 00:33:00,521
- Thank you.
- Meow.
326
00:33:01,063 --> 00:33:02,155
I'm fine.
327
00:33:02,230 --> 00:33:05,666
What's wrong with you, Tarrant?
You were a party lover. P>
328
00:33:05,734 --> 00:33:08,760
You were good at dancing Futterwacken
in all of Witzend. P>
329
00:33:08,804 --> 00:33:11,102
- What futter?
- Futterwacken!
330
00:33:11,139 --> 00:33:12,265
It was a dance.
331
00:33:13,442 --> 00:33:16,138
On Frabjous Day...
332
00:33:16,178 --> 00:33:19,773
... when the White Queen wore
once her crown...
333
00:33:19,815 --> 00:33:25,776
... on that day, I will dance
Futterwacken excitedly.
334
00:33:28,824 --> 00:33:30,121
Woe.
335
00:33:33,829 --> 00:33:35,854
Evil One.
336
00:33:35,931 --> 00:33:37,125
Goodbye.
337
00:33:37,666 --> 00:33:39,327
Hide him!
338
00:33:39,367 --> 00:33:41,062
Quickly drink this.
339
00:33:42,971 --> 00:33:45,030
Hurry up!
Hide him!
340
00:33:48,110 --> 00:33:49,543
Oh my goodness.
341
00:33:53,615 --> 00:33:54,707
Fast. P>
342
00:33:57,052 --> 00:33:58,576
Watch your head. P>
343
00:34:12,701 --> 00:34:13,827
Take me out! P>
344
00:34:16,671 --> 00:34:22,769
Apparently 3 of my favorite crazy people are. P>
345
00:34:23,245 --> 00:34:25,338
Want to join us?
346
00:34:26,548 --> 00:34:28,539
You're late for
drinking tea!
347
00:34:33,321 --> 00:34:37,519
We're looking for a
girl named Alice.
348
00:34:38,260 --> 00:34:41,286
Speaking of the Queen, there is an ordinary song < br /> we sing in his honor.
349
00:34:48,737 --> 00:34:52,901
If you hide it,
your head will disappear.
350
00:34:53,008 --> 00:34:54,703
I almost lost it.
351
00:34:56,111 --> 00:34:57,442
Everyone sings together!
352
00:35:14,696 --> 00:35:16,960
Depose the Big Chief!
353
00:35:20,936 --> 00:35:22,995
Want to add cream?
354
00:35:26,474 --> 00:35:29,341
- Want a slice of Battenberg?
- Follow the tracking dog.
355
00:35:30,545 --> 00:35:32,342
- Sugar?
- Yes, please.
356
00:35:33,548 --> 00:35:36,415
- You're very kind.
- You're all crazy.
357
00:35:36,651 --> 00:35:38,448
Thank you very much.
358
00:35:40,322 --> 00:35:42,085
Please throw the cake.
359
00:35:45,060 --> 00:35:46,493
- That one there.
- Sorry.
360
00:35:46,561 --> 00:35:48,620
- Yes.
- Yes, correct. P>
361
00:35:48,663 --> 00:35:50,130
Briefly. P>
362
00:35:58,240 --> 00:36:00,003
There.
Yes. P>
363
00:36:00,242 --> 00:36:02,039
Try using this size. P>
364
00:36:13,755 --> 00:36:15,017
I like it. P>
365
00:36:15,090 --> 00:36:18,719
The good thing, the dog was
one of us, or you will...
366
00:36:18,793 --> 00:36:20,454
What do they want from me? P>
367
00:36:20,495 --> 00:36:22,520
Wait a minute, preferably
bring him to meet the White Queen.
368
00:36:22,597 --> 00:36:25,293
He'll be safe there. Spoon...
369
00:36:27,502 --> 00:36:29,402
This is your vehicle, miss. <
370
00:36:29,771 --> 00:36:31,898
- Hat?
- Of course.
371
00:36:31,973 --> 00:36:33,838
Anyone can go on
a horse or train...
372
00:36:33,875 --> 00:36:38,972
... but the best way to travel is
with a hat. Did I make a poem? P>
373
00:36:40,148 --> 00:36:42,309
I like to travel with a hat. P>
374
00:36:42,350 --> 00:36:45,547
Mally. Only Alice.
Goodbye, everyone. P>
375
00:36:45,854 --> 00:36:48,015
Apa maksudmu? Tunggu!
376
00:37:03,204 --> 00:37:05,035
Sorry, what are you saying?
377
00:37:05,907 --> 00:37:07,499
What?
378
00:37:10,145 --> 00:37:15,447
"The eyed Jabberwock is lit.
jaws are biting and the claws are pouncing!
379
00:37:15,517 --> 00:37:19,886
"Watch out for Jabberwock, my son!
And Bandersnatch the brunter!" P>
380
00:37:21,523 --> 00:37:27,018
"He holds the Vorpal sword.
The Vorpal sword slashes! P>
381
00:37:27,062 --> 00:37:32,364
" He left him dead, and with
his head, he ran back. " P>
382
00:37:34,669 --> 00:37:37,035
It's all about you. P>
383
00:37:37,339 --> 00:37:41,901
I didn't kill anything. I can't
, so get rid of it from your mind. P>
384
00:37:46,715 --> 00:37:47,977
Mind. P>
385
00:37:54,756 --> 00:37:57,122
Wait! You can't
leave me here! P>
386
00:38:00,261 --> 00:38:01,956
You don't kill. P>
387
00:38:02,564 --> 00:38:05,624
Do you know what
the Queen of Hearts has done? P>
388
00:38:05,700 --> 00:38:07,395
You don't kill. P>
389
00:38:07,869 --> 00:38:09,996
I can't even though
I want to. P>
390
00:38:12,273 --> 00:38:14,935
You're not the same as before. P>
391
00:38:15,276 --> 00:38:20,339
Kau banyak berubah. Kau kehilangan
banyak hal pada dirimu.
392
00:38:21,249 --> 00:38:22,807
"A lot of things to me?"
393
00:38:23,385 --> 00:38:25,785
Inside there.
Something is missing.
394
00:38:26,388 --> 00:38:28,822
Tell me what the Queen of Hearts
has done.
395
00:38:31,326 --> 00:38:33,317
That's not a good story.
396
00:38:33,962 --> 00:38:35,520
Just tell me.
397
00:38:47,142 --> 00:38:48,939
He's here.
398
00:38:49,944 --> 00:38:52,936
At that time, I was a hat maker
for the White Queen.
399
00:38:54,115 --> 00:38:57,448
The Hightopp family is always
employed in the palace.
400
00:40:49,030 --> 00:40:51,396
Hatter? Hatter! P>
401
00:40:52,567 --> 00:40:53,966
I'm fine. P>
402
00:40:54,903 --> 00:40:56,165
Really? P>
403
00:40:58,973 --> 00:41:02,272
Did you hear that? Obviously
I heard something. P>
404
00:41:03,077 --> 00:41:04,135
What? P>
405
00:41:05,313 --> 00:41:06,780
Heart Knight. P>
406
00:41:42,183 --> 00:41:43,775
Go south to
Trotter & sos; s Bottom.
407
00:41:43,818 --> 00:41:46,378
White Queen Castle is
on the opposite side.
408
00:41:46,454 --> 00:41:48,115
Hold tight.
409
00:41:51,859 --> 00:41:54,191
Depose the Queen of Hearts!
410
00:42:54,555 --> 00:42:57,718
You should switch them!
Hatter believes in you!
411
00:42:57,759 --> 00:42:59,886
They take hostage of the wife
and my children.
412
00:43:00,428 --> 00:43:02,726
- What's your name?
- Bayard.
413
00:43:03,164 --> 00:43:04,222
Sit down!
414
00:43:06,501 --> 00:43:09,595
Is your name Alice?
415
00:43:09,637 --> 00:43:12,367
Yes, but it's not me who
everyone is talking about.
416
00:43:12,407 --> 00:43:16,036
The hatter won't give himself up
for people who aren't Alice.
417
00:43:16,077 --> 00:43:17,738
Where did they bring it?
418
00:43:17,779 --> 00:43:21,146
To the Queen's Heart castle on
Salazen Grum.
419
00:43:21,215 --> 00:43:23,240
We will save it.
420
00:43:23,284 --> 00:43:24,751
It's not like that forecast.
421
00:43:24,786 --> 00:43:28,552
I don't care. He won't be there
if it's not for me. P>
422
00:43:28,589 --> 00:43:31,251
Frabjous's day is almost here. P>
423
00:43:31,292 --> 00:43:33,920
You have to prepare yourself
meet Jabberwocky. P>
424
00:43:33,961 --> 00:43:35,895
Since I fell into
the rabbit hole...
425
00:43:35,930 --> 00:43:38,763
I continued to be dictated about what
I should do and who I should be. P>
426
00:43:38,800 --> 00:43:42,759
I was understated, raised, scratched
and put it in the kettle.
427
00:43:42,837 --> 00:43:47,069
I'm accused of being Alice and not
Alice, even though this is my dream.
428
00:43:47,108 --> 00:43:49,269
I will decide where
the direction from now on.
429
00:43:49,310 --> 00:43:51,107
If you stray
from that road...
430
00:43:51,145 --> 00:43:52,942
I decided the way.
431
00:44:04,125 --> 00:44:07,788
Take me to Salazen Grum, Bayard,
and don't forget the hat.
432
00:44:54,642 --> 00:44:56,371
There is only one way
cross it.
433
00:45:02,650 --> 00:45:04,880
Lost a lot of things
on me, huh?
434
00:45:48,763 --> 00:45:50,458
Bayard! His hat! P>
435
00:46:20,428 --> 00:46:21,986
Your Majesty. P>
436
00:46:31,005 --> 00:46:32,472
Sorry. P>
437
00:46:41,782 --> 00:46:43,272
A tremendous blow! P>
438
00:46:46,587 --> 00:46:48,452
Where is my ball?
Page!
439
00:46:49,123 --> 00:46:50,181
Yes, Your Majesty.
440
00:46:53,261 --> 00:46:54,990
I want to help you.
441
00:47:00,134 --> 00:47:02,625
If you really are Alice...
442
00:47:03,804 --> 00:47:05,829
... what brings you come here?
443
00:47:05,873 --> 00:47:07,534
I came to
save the Hatter.
444
00:47:07,608 --> 00:47:10,304
You won't save anyone
with this small size.
445
00:47:10,344 --> 00:47:13,108
Do you have cake for
raising me?
446
00:47:13,147 --> 00:47:16,116
Upelkuchen? Sebenarnya,
masih ada yang tersisa.
447
00:47:25,626 --> 00:47:27,218
Don't eat everything!
448
00:47:27,695 --> 00:47:30,994
Damn it! Stop it! No.
Don't do it! P>
449
00:47:32,433 --> 00:47:33,627
Page! P>
450
00:47:34,969 --> 00:47:36,334
Oh my goodness. P>
451
00:47:41,776 --> 00:47:43,676
And what is this? P>
452
00:47:43,711 --> 00:47:47,807
Correct "who,"
Your Majesty. This, um...
453
00:47:49,283 --> 00:47:50,375
Um? P>
454
00:47:51,452 --> 00:47:53,477
From Umbradge. P>
455
00:47:53,521 --> 00:47:55,716
Why about your clothes? P>
456
00:47:55,790 --> 00:47:59,988
My clothes don't fit. I'm fast
growing up lately. P>
457
00:48:00,027 --> 00:48:04,862
I'm the tallest of all people
in Umbradge. They laugh at me. P>
458
00:48:04,899 --> 00:48:08,198
So I come to you, hope
you can understand my situation. P>
459
00:48:08,235 --> 00:48:09,759
My dear girl...
460
00:48:09,837 --> 00:48:13,398
... anyone with head as big as
it will be welcomed in my palace.
461
00:48:13,441 --> 00:48:14,703
Someone picks clothes
for him!
462
00:48:14,742 --> 00:48:18,542
Use curtains if forced, give
clothes on big girl this.
463
00:48:28,022 --> 00:48:29,717
I need a pig
here!
464
00:48:35,363 --> 00:48:38,526
I like warm pork belly
for my sore leg.
465
00:48:38,566 --> 00:48:41,296
- You want to try it, Um?
- No thanks.
466
00:48:41,369 --> 00:48:42,631
Sit !
467
00:48:45,039 --> 00:48:46,267
Sit down!
468
00:48:49,910 --> 00:48:51,207
Go away.
469
00:48:54,382 --> 00:48:57,408
Where are those fat kids?
You have to meet them.
470
00:48:57,518 --> 00:48:58,780
Children are fat! P>
471
00:49:01,188 --> 00:49:04,555
That's them.
Aren't they funny? P>
472
00:49:04,592 --> 00:49:08,426
Talking about them is very strange. Talk,
children. For us to laugh. P>
473
00:49:09,463 --> 00:49:11,226
Come on. P>
474
00:49:14,035 --> 00:49:15,229
Don't. P>
475
00:49:15,269 --> 00:49:16,429
Talk! P>
476
00:49:17,872 --> 00:49:20,807
- What's that...
- No . Not one bit. P>
477
00:49:20,841 --> 00:49:22,638
On the contrary, I'm sure so. P>
478
00:49:22,710 --> 00:49:24,735
No, not at all! P>
479
00:49:28,115 --> 00:49:30,913
I like these fat kids
. Now, get out. P>
480
00:49:39,427 --> 00:49:41,952
He pinched me. P>
481
00:50:00,614 --> 00:50:04,380
And who is this beautiful creature? P>
482
00:50:07,188 --> 00:50:08,815
My new favorite. P>
483
00:50:08,856 --> 00:50:10,687
- He has a name?
- Um.
484
00:50:10,758 --> 00:50:13,955
I'm sure your name has vanished
from the Queen's mind.
485
00:50:13,994 --> 00:50:16,053
His name is Um, Stupid!
486
00:50:17,865 --> 00:50:19,560
From Umbradge.
487
00:50:19,633 --> 00:50:21,225
Get information from prisoners
488
00:50:21,302 --> 00:50:22,860
He's stubborn.
489
00:50:23,804 --> 00:50:27,035
You're too soft.
Bring him!
490
00:50:51,132 --> 00:50:53,498
We know that Alice has
returned to Underland
491
00:50:53,534 --> 00:50:55,525
Do you know where he is?
492
00:50:57,505 --> 00:51:01,271
I've thought of the word
starting with the letter "M."
493
00:51:01,775 --> 00:51:08,544
Fooling, rebelling,
kill, revenge.
494
00:51:08,816 --> 00:51:12,115
We are looking for words beginning with "A"
now. Where is Alice? P>
495
00:51:13,187 --> 00:51:16,554
That little kid?
I don't know. P>
496
00:51:17,725 --> 00:51:19,784
What if I cut off your head?
Will you just know? P>
497
00:51:21,695 --> 00:51:23,060
Stop that.
498
00:51:24,031 --> 00:51:27,194
What a shame the big head
you have.
499
00:51:27,234 --> 00:51:29,395
I'm very happy if
can make it a hat.
500
00:51:29,436 --> 00:51:30,926
- Topi?
- Ya.
501
00:51:31,572 --> 00:51:33,836
I made a hat for
the White Queen.
502
00:51:33,908 --> 00:51:35,739
The hat isn't very suitable
for it, it's a shame.
503
00:51:35,776 --> 00:51:37,573
His head is so small.
504
00:51:37,912 --> 00:51:40,312
Small. Like zits
on the head. P>
505
00:51:40,381 --> 00:51:41,746
But this...
506
00:51:42,449 --> 00:51:48,547
What can I do with
this great sphere...
507
00:51:49,056 --> 00:51:53,925
No, this is the sphere
really awesome.
508
00:51:57,565 --> 00:51:59,260
What can you do?
509
00:52:01,135 --> 00:52:02,932
Release the bond, Stayne.
510
00:52:03,470 --> 00:52:06,166
How can he work
if his hands are tied?
511
00:52:14,648 --> 00:52:17,674
Then, are we going to make
a hood or straw hat?
512
00:52:18,586 --> 00:52:20,781
Or something appropriate
for his room?
513
00:52:21,589 --> 00:52:25,814
bell hat, stupid hat, hat
mushroom, hair hat, net hat...
514
00:52:25,814 --> 00:52:27,825
... barboosh hat, safari hat,
Jewish hat...
515
00:52:27,895 --> 00:52:31,262
... shells, porkpie hats, Scottish hats,
billycock, bicorne, tricorne, ribbon hats...
516
00:52:31,298 --> 00:52:32,925
... bongrace, fan caps, turban,
Garibaldi, skullcap...
517
00:52:32,967 --> 00:52:34,195
Hatter. P>
518
00:52:34,735 --> 00:52:35,793
Cap it? P>
519
00:52:40,007 --> 00:52:41,338
Leave us. P>
520
00:52:53,988 --> 00:52:55,512
The trees seem sad.
521
00:52:55,589 --> 00:52:58,558
- Already talking to them?
- Yes, Your Majesty.
522
00:52:58,626 --> 00:53:00,685
Maybe a little more friendly.
523
00:53:03,797 --> 00:53:06,960
Can you leave me for a moment?
Thank
524
00:53:17,311 --> 00:53:21,179
- What's the news, Bayard?
- Alice has returned to Underland.
525
00:53:21,949 --> 00:53:25,043
- Where is she now?
- On Salazen Grum.
526
00:53:25,653 --> 00:53:29,680
I'm sorry. I let him stray
from the destined path. P>
527
00:53:29,723 --> 00:53:34,422
No, no. But that's where he
will find the Vorpal sword. P>
528
00:53:35,229 --> 00:53:38,926
We have the champion. Take a break.
Your job is to do well. P>
529
00:53:45,293 --> 00:53:52,100
530
00:53:57,351 --> 00:53:59,717
Do you see a hat
around here?
531
00:54:13,033 --> 00:54:14,864
You have to find Alice, Stayne.
532
00:54:14,902 --> 00:54:15,960
Without Jabberwocky...
533
00:54:16,036 --> 00:54:19,301
... . my sister's followers will
blatantly oppose me.
534
00:54:20,207 --> 00:54:23,438
Bad sister. Why do they
love him, not me? P>
535
00:54:23,777 --> 00:54:30,239
I can't understand it. You
are far superior in all things. P>
536
00:54:30,584 --> 00:54:32,051
I know. P>
537
00:54:32,086 --> 00:54:35,146
But Mirana can make anyone
just fall in love with her. P>
538
00:54:35,222 --> 00:54:37,383
Men, women...
539
00:54:41,595 --> 00:54:43,392
... even with furniture. P>
540
00:54:45,299 --> 00:54:47,130
Even the King? P>
541
00:54:54,575 --> 00:54:57,339
I have to do it.
He will leave me
542
00:54:59,747 --> 00:55:06,277
Your Majesty, isn't more
well feared than loved?
543
00:55:08,489 --> 00:55:10,320
I'm not sure anymore.
544
00:55:12,092 --> 00:55:15,289
Let him get his people.
I don't need them. P>
545
00:55:15,996 --> 00:55:17,429
I have you. P>
546
00:55:37,084 --> 00:55:38,711
Semuanya indah sekali.
547
00:55:40,587 --> 00:55:42,851
You have to let me
try it.
548
00:55:42,923 --> 00:55:45,824
Really glad I
can work again.
549
00:55:47,161 --> 00:55:50,289
Unfortunately, you have to make
hats that's for him.
550
00:55:54,968 --> 00:55:57,163
What's with me?
551
00:55:58,472 --> 00:55:59,700
Hatter?
552
00:56:10,717 --> 00:56:12,014
Hatter.
553
00:56:13,854 --> 00:56:17,255
Do you know why birds
crows like
554
00:56:18,292 --> 00:56:20,089
I'm afraid, Alice.
555
00:56:20,360 --> 00:56:23,488
I don't like being here.
This place is crowded.
556
00:56:26,900 --> 00:56:28,527
Am I crazy?
557
00:56:33,340 --> 00:56:36,571
I'm afraid that.
You are already crazy.
558
00:56:38,312 --> 00:56:42,112
But I'll tell you a secret.
All sane people say it.
559
00:56:49,890 --> 00:56:51,050
This .
560
00:56:54,495 --> 00:56:57,259
It's better. You look
like yourself again. P>
561
00:57:00,367 --> 00:57:02,130
Hatman!
Where are my hats? P>
562
00:57:02,202 --> 00:57:03,897
I'm not the patient queen! P>
563
00:57:03,937 --> 00:57:06,497
Already I want him to hide
the Vorpal sword in this castle.
564
00:57:06,573 --> 00:57:08,438
The rabbit will help you.
565
00:57:08,475 --> 00:57:11,740
Find the sword, Alice.
Bring the sword to the White Queen.
566
00:57:11,778 --> 00:57:13,712
We will go to the Queen
White together.
567
00:57:13,747 --> 00:57:17,581
Why are you this always too
small or too high?
568
00:57:30,397 --> 00:57:32,126
- Tweedles.
- Alice.
569
00:57:32,199 --> 00:57:34,463
- How are you again?
- Where is the rabbit?
570
00:57:34,535 --> 00:57:36,469
How can you do
this big?
571
00:57:36,503 --> 00:57:38,698
He's not big, this is
the size is normal.
572
00:57:38,772 --> 00:57:40,933
I'm sure he's smaller
when we meet him.
573
00:57:40,974 --> 00:57:44,774
No, he drinks the concoction to
get through the door, remember?
574
00:57:44,811 --> 00:57:45,903
Oh, yes.
575
00:57:45,946 --> 00:57:47,846
- On where's the rabbit?
- over there.
576
00:57:57,157 --> 00:57:59,751
- What are you doing here?
- Save the Hatter.
577
00:57:59,793 --> 00:58:01,260
I'll save the Hatter.
578
00:58:01,295 --> 00:58:05,095
Katanya, pedang Vorpal disembunyikan
dalam kastil ini. Bantu aku mencarinya.
579
00:58:05,132 --> 00:58:08,033
I didn't take orders
from the big girl who was awkward...
580
00:58:08,101 --> 00:58:09,193
Get away!
581
00:58:13,340 --> 00:58:16,935
- What's up, McTwisp?
- I know where
582
00:58:23,483 --> 00:58:25,542
The sword is hidden inside.
583
00:58:27,154 --> 00:58:28,951
Be careful, Alice.
584
00:58:38,632 --> 00:58:40,327
I know that smell.
585
00:58:49,676 --> 00:58:51,644
I don't want enter
into there.
586
00:58:52,646 --> 00:58:55,080
See what
the creature has done to me.
587
00:58:55,148 --> 00:58:58,845
Oh my goodness. Why don't you say
? P>
588
00:58:58,885 --> 00:59:00,910
Never get
hurt this badly. P>
589
00:59:16,570 --> 00:59:20,062
Hatter?
Where are you? P>
590
00:59:21,942 --> 00:59:23,204
Hatter? P>
591
00:59:24,144 --> 00:59:25,202
Mallymkun. P>
592
00:59:26,146 --> 00:59:28,546
Do you still have eyes
the Bandersnatch? P>
593
00:59:28,582 --> 00:59:29,947
It's here. P>
594
00:59:30,684 --> 00:59:33,016
- I need it.
- Come and take it. P>
595
00:59:35,055 --> 00:59:36,750
Restore! P>
596
00:59:49,436 --> 00:59:50,994
I like you, Um. P>
597
00:59:52,873 --> 00:59:55,068
I like large sizes. P>
598
00:59:56,343 --> 00:59:58,072
Get away from me.
599
01:00:15,462 --> 01:00:17,123
I have your eyes.
600
01:01:30,036 --> 01:01:31,162
No.
601
01:01:35,308 --> 01:01:37,572
You look amazing
with that hat.
602
01:01:37,644 --> 01:01:39,475
Yes.
Next.
603
01:01:43,383 --> 01:01:46,011
His Majesty looks more < br /> beautiful than usual.
604
01:01:46,520 --> 01:01:48,181
The other hat.
605
01:01:58,865 --> 01:02:00,890
I didn't mean to insult you...
606
01:02:01,001 --> 01:02:04,562
... but it seems you
dropped something.
607
01:02:16,817 --> 01:02:19,377
Don't mind him. He is crazy.
Continue. P>
608
01:02:25,525 --> 01:02:28,426
Stayne! P>
609
01:03:22,582 --> 01:03:25,073
I think we're breaking even now. P>
610
01:04:05,525 --> 01:04:06,992
Um teasing me. P>
611
01:04:07,027 --> 01:04:13,523
I said, my heart is
yours, but he's obsessed with me.
612
01:04:19,306 --> 01:04:21,001
Breaking his head!
613
01:04:24,010 --> 01:04:26,171
Retreat, Mallymkun.
614
01:04:26,212 --> 01:04:27,543
What about this sword?
615
01:04:27,614 --> 01:04:29,309
Don't! It can't be used for other things...
616
01:04:31,484 --> 01:04:34,385
Catch the girl because
accusations of seduction! P>
617
01:04:35,188 --> 01:04:36,485
Hatter! P>
618
01:04:38,391 --> 01:04:40,723
- Bring this is to the White Queen.
- I won't go without you.
619
01:04:40,794 --> 01:04:41,988
Go!
620
01:05:08,521 --> 01:05:10,148
Run, Alice!
621
01:05:13,360 --> 01:05:14,554
Alice?
622
01:05:15,762 --> 01:05:16,888
Run!
623
01:05:22,602 --> 01:05:23,967
Catch him.
624
01:05:35,682 --> 01:05:36,876
Alice.
625
01:05:38,118 --> 01:05:40,416
Of course. Why did I
not realize it? P>
626
01:05:40,453 --> 01:05:46,153
It feels like a long time ago.
You were a kid then. P>
627
01:05:47,193 --> 01:05:50,594
- Give me the sword to me.
- Back off.
628
01:05:50,630 --> 01:05:52,757
The Queen will be very happy.
629
01:05:52,799 --> 01:05:56,599
She will be very happy
cut off your head.
630
01:06:17,257 --> 01:06:20,954
- Oh, Alice!
- Bayard! To Marmoreal. P>
631
01:06:29,335 --> 01:06:32,463
Your Majesty, Alice escaped...
632
01:06:36,509 --> 01:06:39,171
... riding Bandersnatch...
633
01:06:41,614 --> 01:06:44,310
... carrying the Vorpal sword.
634
01:06:47,454 --> 01:06:49,718
How can you leave
this to happen?
635
01:06:50,590 --> 01:06:56,290
I have underestimated it, but we
have someone who connects with it...
636
01:06:56,696 --> 01:07:00,826
Hatter and a mouse.
637
01:07:01,534 --> 01:07:02,865
Break their heads!
638
01:07:22,021 --> 01:07:23,852
Welcome to Marmoreal.
639
01:07:23,890 --> 01:07:26,051
I'm sure it's yours.
640
01:07:39,572 --> 01:07:42,040
Vorpal Sword has
returned home.
641
01:07:44,477 --> 01:07:46,411
The armor is complete.
642
01:07:49,749 --> 01:07:52,877
Now all we need
is a hero.
643
01:07:54,687 --> 01:07:57,178
You're a little taller than
I think. P>
644
01:07:57,223 --> 01:07:59,589
I eat too much
the big cake. P>
645
01:08:00,960 --> 01:08:02,450
Follow me. P>
646
01:08:08,001 --> 01:08:09,559
What March Hare here? P>
647
01:08:09,602 --> 01:08:13,094
You're eating your soup late,
stupid basis. P>
648
01:08:13,173 --> 01:08:14,902
- You're late.
- Add salt. P>
649
01:08:14,941 --> 01:08:17,102
Come here! P>
650
01:08:17,777 --> 01:08:19,938
Give it to me.
Cut, cut, cut. P>
651
01:08:20,013 --> 01:08:21,742
Garlic onions. Yes.
This will...
652
01:08:23,283 --> 01:08:26,741
Decreasing ingredients.
Try to remember. P>
653
01:08:27,353 --> 01:08:29,878
Worm fat powder...
654
01:08:31,724 --> 01:08:33,749
... . the art of horse flies...
655
01:08:35,795 --> 01:08:37,490
... butter fingers.
656
01:08:42,468 --> 01:08:47,838
My brother prefers to learn
Mastery of Sentient Beings.
657
01:08:50,043 --> 01:08:52,671
Say, how is he
do you think?
658
01:08:52,745 --> 01:08:54,440
It's really terrible.
659
01:08:56,082 --> 01:09:00,109
- And his head?
- Like big yam.
660
01:09:01,154 --> 01:09:04,282
I think his head is getting more
the size of the growth...
661
01:09:04,324 --> 01:09:06,656
... something is pressing < br /> his brain.
662
01:09:06,693 --> 01:09:12,131
Three coins from the dead man's pocket, two
teaspoons of hope.
663
01:09:12,632 --> 01:09:16,033
You can't imagine all
things that happened in that place
664
01:09:16,102 --> 01:09:17,467
Oh, yes, I can imagine.
665
01:09:18,438 --> 01:09:23,375
But when a hero succeeded
killed the Jabberwocky...
666
01:09:23,443 --> 01:09:25,843
... the people will fight it .
667
01:09:28,781 --> 01:09:30,476
It must be added.
668
01:09:33,920 --> 01:09:35,012
Blow it.
669
01:09:49,469 --> 01:09:52,063
- Feel better?
- Very, thank you.
670
01:09:52,138 --> 01:09:54,504
There someone who wants to
talk to you.
671
01:10:15,228 --> 01:10:17,662
- Absolem?
- Who are you?
672
01:10:22,235 --> 01:10:26,672
I think we discussed this.
I'm Alice, but not that one.
673
01:10:27,173 --> 01:10:30,165
- How do you know?
- You said it yourself.
674
01:10:30,209 --> 01:10:32,575
I said if you
looked a bit like Alice...
675
01:10:32,645 --> 01:10:34,203
... but now you've looked like
once with it.
676
01:10:34,247 --> 01:10:37,182
Instead, you've almost
resembled Alice.
677
01:10:37,817 --> 01:10:39,216
Even so... < /p>
678
01:10:39,252 --> 01:10:42,187
... I can't kill Jabberwocky
if my life depends on it.
679
01:10:42,488 --> 01:10:43,750
You will do it.
680
01:10:44,857 --> 01:10:47,485
So I suggest you keep the sword
Vorpal is in your hands...
681
01:10:47,560 --> 01:10:50,290
... when Day Frabjous arrived. P>
682
01:10:50,363 --> 01:10:52,058
You look so real. P>
683
01:10:53,066 --> 01:10:56,058
Sometimes I forget that
all this is just a dream.
684
01:10:58,738 --> 01:11:00,729
Can you stop it?
685
01:11:19,959 --> 01:11:22,427
I always crave
the hat.
686
01:11:23,796 --> 01:11:25,559
Hello, Chess.
687
01:11:25,598 --> 01:11:28,328
Because you won't
need it anymore...
688
01:11:29,736 --> 01:11:32,603
... would you consider
leaving it to me? P>
689
01:11:32,638 --> 01:11:34,128
How presumptuous are you! P>
690
01:11:34,574 --> 01:11:38,510
This is official execution. I want
my best appearance. P>
691
01:11:38,778 --> 01:11:40,939
Semua ini sungguh disayangkan.
692
01:11:40,980 --> 01:11:44,177
I'm waiting for you
to dance Futterwacken dance.
693
01:11:44,917 --> 01:11:47,249
I'm good at dancing,
isn't it?
694
01:11:47,286 --> 01:11:50,278
I really like
the hat .
695
01:11:51,758 --> 01:11:54,625
I'll wear it on all
the most important events.
696
01:12:02,335 --> 01:12:04,496
I like the execution in the morning
day. P>
697
01:12:04,570 --> 01:12:07,164
We like it, Your Majesty. P>
698
01:12:49,782 --> 01:12:52,580
- I want to keep using it.
- Please. P>
699
01:12:53,286 --> 01:12:55,754
As long as I can see
your neck.
700
01:12:57,690 --> 01:12:59,521
I'm behind you.
701
01:13:00,259 --> 01:13:01,419
Breaking his head!
702
01:13:01,627 --> 01:13:03,151
I can't see it.
703
01:13:36,696 --> 01:13:38,596
Good morning, everyone.
704
01:13:39,031 --> 01:13:41,522
Chess, you're great.
705
01:13:43,936 --> 01:13:45,062
Your Majesty...
706
01:13:45,104 --> 01:13:46,765
... you've been tricked...
707
01:13:46,839 --> 01:13:50,468
... by the sycophants who
surround you.
708
01:13:54,947 --> 01:13:56,039
What is that?
709
01:13:56,082 --> 01:13:58,380
It's not just me,
Your Majesty. Look! P>
710
01:13:58,417 --> 01:14:00,408
Hidung palsu.
Kau seharusnya malu.
711
01:14:00,453 --> 01:14:04,014
Me? What about the big belly
that you're proud of? P>
712
01:14:08,928 --> 01:14:13,490
Liar! Cheater! Counterfeiters! P>
713
01:14:13,933 --> 01:14:15,764
Break their heads! P>
714
01:14:20,606 --> 01:14:23,837
Crude treatment and slavery
in the Queen's Heart palace...
715
01:14:24,377 --> 01:14:26,902
... all of you rise
and fight!
716
01:14:27,547 --> 01:14:30,141
We rise up against
Queen of Hearts.
717
01:14:32,985 --> 01:14:35,385
Depose the Big Head!
718
01:14:42,461 --> 01:14:44,019
Take off the Jubeng Bird!
719
01:15:08,654 --> 01:15:10,417
You're right, Stayne.
720
01:15:10,957 --> 01:15:13,755
It's better to be feared than
loved.
721
01:15:17,863 --> 01:15:19,797
Come on, kids.
Hurry up! Come on! P>
722
01:15:23,636 --> 01:15:24,796
Hatter! P>
723
01:15:24,837 --> 01:15:27,670
Come on, Mally, hurry up.
Come on. P>
724
01:15:29,475 --> 01:15:34,310
Prepare Jabberwocky for war.
We'll visit my sister
725
01:15:44,690 --> 01:15:47,318
I hope I get
a hero now.
726
01:15:49,862 --> 01:15:52,228
Why didn't you yourself
kill the Jabberwocky?
727
01:15:52,298 --> 01:15:53,993
You must have the power
for that.
728
01:15:54,033 --> 01:15:57,264
It violates my vow to
not hurt living beings.
729
01:16:06,579 --> 01:16:08,171
We have guests.
730
01:16:18,024 --> 01:16:19,787
Please look, Bayard.
731
01:16:22,728 --> 01:16:24,059
Bielle.
732
01:16:32,371 --> 01:16:34,202
Nice to meet you.
I think they want...
733
01:16:34,240 --> 01:16:37,903
So am I. But no, now
I'm here intact. P>
734
01:16:37,943 --> 01:16:40,935
I'm happy to see
you guys again. P>
735
01:16:41,013 --> 01:16:42,742
I will regret if
not meet you guys again...
736
01:16:42,782 --> 01:16:45,751
... especially you with
proper body size.
737
01:16:45,918 --> 01:16:48,819
The right size. Great.
This is indeed the true size of Alice! P>
738
01:16:48,888 --> 01:16:52,756
- Hatter.
- Size. Skullcap. I'm fine. P>
739
01:16:52,825 --> 01:16:54,486
Where is your hat? P>
740
01:17:00,266 --> 01:17:02,894
- Cheshire.
- How's your arm, honey?
741
01:17:03,903 --> 01:17:05,097
It's cured. P>
742
01:17:05,137 --> 01:17:07,799
Goodbye, beautiful hat
.
743
01:17:27,460 --> 01:17:31,487
Do you know why birds
crows like desks?
744
01:17:34,433 --> 01:17:36,424
Let me think.
745
01:17:37,770 --> 01:17:40,364
What tomorrow you know,
, & apos; right?
746
01:17:43,642 --> 01:17:46,133
Frabjous Day.
How can I forget?
747
01:17:47,346 --> 01:17:49,041
If I could wake up.
748
01:17:50,750 --> 01:17:54,379
- Still believe that this is a dream?
- Of course.
749
01:17:55,688 --> 01:17:58,316
All this is only in
my mind.
750
01:18:00,793 --> 01:18:04,229
That means that I < br /> not real.
751
01:18:07,933 --> 01:18:12,461
I was afraid. You are just
a fantasy of my imagination. P>
752
01:18:13,806 --> 01:18:16,502
I will think of
people who are half crazy. P>
753
01:18:17,276 --> 01:18:20,973
Right. But you have to be half
crazy to dream of me. P>
754
01:18:24,617 --> 01:18:26,278
Sure. P>
755
01:18:31,190 --> 01:18:33,454
I'll miss you
when I wake up. P>
756
01:18:48,641 --> 01:18:52,577
Who will forward as a
champ of the White Queen?
757
01:18:54,013 --> 01:18:55,844
That's certainly me.
758
01:18:57,483 --> 01:19:02,386
Your abilities are really sad.
I should be the champion.
759
01:19:02,521 --> 01:19:03,613
Let me
760
01:19:04,056 --> 01:19:08,220
- No, just me.
- No, just me.
761
01:19:25,311 --> 01:19:27,506
There's no other killer.
762
01:19:27,580 --> 01:19:30,014
If it's not Alice,
it won't die.
763
01:19:36,021 --> 01:19:40,651
Alice, you won't be able to walk
your life pleases others.
764
01:19:41,260 --> 01:19:43,524
That choice should you
itself which determines...
765
01:19:44,330 --> 01:19:47,458
... because when you step
face the creature...
766
01:19:49,001 --> 01:19:51,026
... you will step alone. p >
767
01:20:25,104 --> 01:20:28,267
Something will never be finished
only with tears.
768
01:20:30,242 --> 01:20:31,573
Absolem?
769
01:20:32,878 --> 01:20:34,743
Why are you hanging upside down?
770
01:20:34,780 --> 01:20:37,305
I'm nearing the end of my life.
771
01:20:38,183 --> 01:20:41,778
- Will you die?
- Changed shape.
772
01:20:41,820 --> 01:20:45,381
Don't go. I need your help.
I don't know what to do. P>
773
01:20:46,258 --> 01:20:49,352
I can't help you if you
don't know who you are, stupid girl. P>
774
01:20:49,428 --> 01:20:50,986
I'm not stupid.
775
01:20:51,764 --> 01:20:54,289
My name is Alice.
I live in London.
776
01:20:54,333 --> 01:20:57,325
My mother's name is Helen
and my sister Margaret's name.
777
01:20:57,369 --> 01:20:59,530
My father Charles Kingsleigh.
778
01:20:59,605 --> 01:21:01,664
He has a future view of
that stretches in half the world...
779
01:21:01,707 --> 01:21:03,732
... and no one has ever
stopped him.
780
01:21:03,809 --> 01:21:06,607
I am his daughter
I'm Alice Kingsleigh.
781
01:21:07,112 --> 01:21:10,377
Alice, finally.
782
01:21:11,050 --> 01:21:13,075
You're still as stupid as
the first time here.
783
01:21:13,152 --> 01:21:15,916
You call it " Wonderland, "
as I recall. P>
784
01:21:18,791 --> 01:21:20,224
Wonderland. P>
785
01:21:21,527 --> 01:21:25,054
- What's your name?
- Alice. P>
786
01:21:25,130 --> 01:21:26,825
Alice? P>
787
01:21:26,865 --> 01:21:30,062
Then, I'll take you
to Hare and the Hatter, that's all.
788
01:21:30,135 --> 01:21:32,160
That's him.
I'm very sure.
789
01:21:32,204 --> 01:21:34,672
Thackery, don't at the table,
please.
790
01:21:34,707 --> 01:21:35,901
Please drink the tea.
791
01:21:35,975 --> 01:21:38,500
You're not Absolem,
I'm Absolem, stupid girl.
792
01:21:40,045 --> 01:21:42,172
- What this?
- I'm Tweedledee, he's Tweedledum.
793
01:21:42,214 --> 01:21:44,705
Reverse, I'm Tweedledum,
he's Tweedledee.
794
01:21:44,750 --> 01:21:47,048
Do you think he will remember all of this
like when he first came?
795
01:21:47,086 --> 01:21:49,020
It's getting weird.
796
01:21:49,722 --> 01:21:52,850
This isn't a dream at all,
this is a memory.
797
01:21:53,759 --> 01:21:57,718
This place is real, so is
you and Hatter.
798
01:21:57,997 --> 01:22:00,431
Dan Jabberwocky.
799
01:22:01,333 --> 01:22:04,734
Remember, Vorpal sword
know what what he wants.
800
01:22:04,770 --> 01:22:07,603
All you have to do
is just holding it.
801
01:22:10,109 --> 01:22:15,638
Goodbye, Alice. Maybe I
will meet you in another life. P>
802
01:24:15,634 --> 01:24:20,162
- Hello, Iracebeth.
- Hello, Mirana. P>
803
01:24:23,475 --> 01:24:28,538
On this Frabjous Day, Ratu
White Heart and Queen...
804
01:24:28,580 --> 01:24:33,279
... will send their hero
to fight on their behalf. P>
805
01:24:34,486 --> 01:24:37,751
Oh, Racie. We don't need to
fight. P>
806
01:24:40,225 --> 01:24:42,284
I know what
you're doing. P>
807
01:24:42,561 --> 01:24:45,724
You think you can wink
your lovely little eyes...
808
01:24:45,764 --> 01:24:48,790
... and I will melt, with
like Mother and Father.
809
01:24:50,869 --> 01:24:52,097
I beg you.
810
01:24:53,605 --> 01:24:58,633
No! This is my crown!
I'm the oldest child! P>
811
01:24:59,344 --> 01:25:00,834
Jabberwocky! P>
812
01:25:48,327 --> 01:25:50,124
This is impossible. P>
813
01:25:50,996 --> 01:25:53,021
Only if you believe it. P>
814
01:25:58,904 --> 01:26:03,932
Sometimes I believe 6 things
that are impossible before breakfast. P>
815
01:26:04,910 --> 01:26:07,071
That's a great greeting. P>
816
01:26:09,381 --> 01:26:12,009
However, for now...
817
01:26:13,585 --> 01:26:16,452
... . You really have to focus
yourself against Jabberwocky.
818
01:26:22,694 --> 01:26:24,992
Where is your hero, Dik?
819
01:26:26,431 --> 01:26:27,625
It's here.
820
01:26:29,935 --> 01:26:31,300
Hello, Um.
821
01:26:45,384 --> 01:26:48,512
6 things that are impossible.
Mention, Alice.
822
01:26:53,125 --> 01:26:56,219
First, there is a concoction that
can make you shrink.
823
01:26:59,798 --> 01:27:02,528
Two, a cake that can
make you enlarge.
824
01:27:03,068 --> 01:27:09,564
Old enemy, once again we
meet again on the battlefield.
825
01:27:10,809 --> 01:27:12,208
We never meet.
826
01:27:12,244 --> 01:27:14,644
Not you, the bearer of the thing
is not important...
827
01:27:15,514 --> 01:27:20,042
... but my old enemy, the sword of Vorpal.
828
01:27:21,353 --> 01:27:23,253
It's enough ado. >
829
01:27:30,162 --> 01:27:32,756
Three, animals that can talk.
830
01:27:38,503 --> 01:27:39,970
Four, Alice...
831
01:27:42,374 --> 01:27:44,239
... cats that can disappear.
832
01:27:46,745 --> 01:27:47,905
Five...
833
01:27:50,982 --> 01:27:53,473
... there's a place
named Wonderland.
834
01:27:54,319 --> 01:27:55,479
Six...
835
01:27:56,254 --> 01:27:58,222
I can kill Jabberwocky.
836
01:28:23,749 --> 01:28:26,684
Hatter interferes!
Cut off his head! P>
837
01:30:53,465 --> 01:30:55,262
I cut off your head! P>
838
01:31:27,899 --> 01:31:29,924
Kill him! P>
839
01:31:29,968 --> 01:31:32,630
We don't obey your orders
again, Big Head
840
01:31:32,771 --> 01:31:35,331
How dare you?
Cut off his head!
841
01:32:17,349 --> 01:32:22,685
Iracebeth from Crims, your crime
against Underland is dead.
842
01:32:24,689 --> 01:32:28,250
However, that breaking my vow.
843
01:32:29,561 --> 01:32:31,995
Therefore, you will
be banished to Outlands.
844
01:32:32,464 --> 01:32:36,423
Nobody will show your goodness
or talk to you.
845
01:32:39,471 --> 01:32:42,304
You won't have
friends in this world.
846
01:32:43,942 --> 01:32:48,379
Your Majesty, I hope you
willing to forgive me.
847
01:32:52,017 --> 01:32:54,645
Only this time, Ilosovic Stayne...
848
01:32:54,719 --> 01:32:56,710
... you will be with Iracebeth
in exile...
849
01:32:56,755 --> 01:32:59,553
... starting today until
the end of the Underland world.
850
01:33:02,427 --> 01:33:04,622
At least we have each other.
851
01:33:17,709 --> 01:33:22,112
Your Majesty, please!
Kill me ! I'm begging you! P>
852
01:33:22,814 --> 01:33:25,112
But I don't owe you
mind you. P>
853
01:33:25,150 --> 01:33:28,119
- Cut my head off!
- He tried to kill me. P>
854
01:33:28,153 --> 01:33:31,418
- Which Noble! Please!
- He tried to kill me. P>
855
01:33:31,456 --> 01:33:33,424
- I offered my head!
- He tried to kill me! P>
856
01:33:33,458 --> 01:33:36,757
Oh, Frabjous Day!
Hurray!
857
01:33:43,301 --> 01:33:46,429
- What is she doing?
- Dancing Futterwacken.
858
01:34:33,051 --> 01:34:37,852
Darah Jabberwocky. Kami selamanya
berterimakasih padamu.
859
01:34:38,223 --> 01:34:40,783
And for your efforts
representing us.
860
01:34:45,029 --> 01:34:48,396
- This will take me home?
- If that's what you choose.
861
01:35:14,859 --> 01:35:16,451
You can stay here.
862
01:35:19,798 --> 01:35:23,734
A good idea.
Amazing ideas that are crazy and crazy. P>
863
01:35:29,707 --> 01:35:31,174
But I can't. P>
864
01:35:32,577 --> 01:35:36,638
There are questions I have to answer,
many things I have to do. P >
865
01:35:45,256 --> 01:35:47,656
I'll be back
before you know it.
866
01:35:49,294 --> 01:35:51,159
You won't remember me.
867
01:35:51,930 --> 01:35:54,660
Of course I will remember you.
How can I forget?
868
01:35:59,470 --> 01:36:03,429
Hatter, why do crows
like a writing desk?
869
01:36:05,743 --> 01:36:08,007
I don't know at all.
870
01:36:13,184 --> 01:36:14,947
Goodbye, Alice.
871
01:37:02,066 --> 01:37:05,092
872
01:37:05,169 --> 01:37:07,330
He left me
without giving an answer.
873
01:37:10,308 --> 01:37:12,708
Very bad, no doubt.
874
01:37:13,544 --> 01:37:15,842
- Alice.
- Thank God.
875
01:37:15,880 --> 01:37:18,940
I fell into the hole and
my head hit.
876
01:37:19,217 --> 01:37:23,711
Sorry, Hamish. I can't marry
with you. P>
877
01:37:25,223 --> 01:37:28,215
Besides that, there's a problem
with your digestion. P>
878
01:37:29,227 --> 01:37:33,755
I love you, Margaret, but this is my life
. I'll decide for myself. P>
879
01:37:37,135 --> 01:37:40,627
You're lucky to marry
my brother, Lowell. P>
880
01:37:40,705 --> 01:37:44,436
Be nice to him.
I'll watch over you. P>
881
01:37:46,945 --> 01:37:49,436
Tak there is a prince, Aunt Imogene.
882
01:37:49,514 --> 01:37:52,711
Aunt needs to talk to someone
about those fantasies.
883
01:37:55,086 --> 01:37:58,249
I like rabbits, especially
which are white.
884
01:38:01,192 --> 01:38:02,454
Don't worry, Mother...
885
01:38:02,527 --> 01:38:05,496
I'll find something
useful for my life.
886
01:38:07,598 --> 01:38:11,090
You two remind me of
cute kids in my dream.
887
01:38:13,371 --> 01:38:16,306
- You forget me.
- No, sir.
888
01:38:17,141 --> 01:38:19,803
There is a business that we have to talk about.
889
01:38:19,877 --> 01:38:22,072
Can we talk later
in my office?
890
01:38:28,786 --> 01:38:30,981
And one more thing.
891
01:38:39,163 --> 01:38:44,032
My father used to say he planned to expand the
route to Sumatra and Kalimantan...
892
01:38:44,102 --> 01:38:46,662
... but I don't think he
looks far enough.
893
01:38:46,704 --> 01:38:49,002
Why don't we go
to China?
894
01:38:49,807 --> 01:38:54,141
It's wide, rich in culture,
and we have branches in Hong Kong. P>
895
01:38:54,946 --> 01:38:58,507
Being the first to trade
with China, can you imagine? P>
896
01:39:00,485 --> 01:39:02,146
If someone else
said that...
897
01:39:02,186 --> 01:39:05,121
... I will say, "You've
lost your mind."
898
01:39:05,323 --> 01:39:07,518
But I've seen stares
That was before.
899
01:39:07,658 --> 01:39:12,152
Because you won't be
my daughter-in-law...
900
01:39:12,196 --> 01:39:16,155
... maybe you can consider
for an internship at this company .
901
01:39:56,040 --> 01:39:57,701
Hello, Absolem.