1 00:01:07,151 --> 00:01:09,653 Ladies and Gentlemen, we will be arriving 2 00:01:09,737 --> 00:01:14,241 at Chengdu Shuangliu International Airport in 30 minutes. 3 00:01:14,658 --> 00:01:19,163 There is one hour time difference between Korea and China. 4 00:01:19,246 --> 00:01:22,833 The local time is 11:10 a.m. 5 00:01:22,958 --> 00:01:25,836 The temperature is 18 degrees in C. 6 00:01:25,920 --> 00:01:28,631 And 68 degrees in F. 7 00:01:28,714 --> 00:01:30,424 As we prepare for landing, please return your table, 8 00:01:30,508 --> 00:01:37,139 A Good Rain Knows 9 00:01:42,853 --> 00:01:47,358 Jung Woo-sung 10 00:01:49,527 --> 00:01:53,531 Gao Yuan Yuan 11 00:02:00,121 --> 00:02:03,207 Kim Sang-ho Ma Shao Hua 12 00:02:03,332 --> 00:02:05,334 Excuse me, got a light? 13 00:02:05,709 --> 00:02:07,920 Lao ma is famous for broiled potatoes. 14 00:02:10,047 --> 00:02:11,132 Thank you. 15 00:02:11,215 --> 00:02:13,134 - And... - No, no, no, 16 00:02:13,634 --> 00:02:15,344 All no good. 17 00:02:16,554 --> 00:02:17,555 Hello! 18 00:02:18,639 --> 00:02:19,723 Hello. 19 00:02:21,142 --> 00:02:23,936 Nice to meet you. I'm Park Dong-Ha. 20 00:02:25,938 --> 00:02:27,148 You're early. 21 00:02:27,565 --> 00:02:29,567 Oh, you're Korean. 22 00:02:29,942 --> 00:02:30,943 Yeah... 23 00:02:33,028 --> 00:02:36,240 Oh, of course! Pleased to meet you! 24 00:02:38,409 --> 00:02:39,910 Did your flight arrive early? 25 00:02:40,035 --> 00:02:42,121 Think it was on time. 26 00:02:42,246 --> 00:02:43,247 Oh, I see... 27 00:02:44,248 --> 00:02:46,250 Let's get going. Shall we? 28 00:02:57,052 --> 00:02:58,053 Phew! 29 00:02:58,137 --> 00:02:59,138 Easy, easy. 30 00:03:01,932 --> 00:03:02,933 Are you OK? 31 00:03:05,519 --> 00:03:07,605 You're getting a taste of China. 32 00:03:10,524 --> 00:03:11,734 Slow down... 33 00:03:15,029 --> 00:03:17,448 Sichuan is famous for four things... 34 00:03:17,531 --> 00:03:24,246 beautiful women, pandas, liquor, and food. 35 00:03:25,039 --> 00:03:28,459 You've heard of Sichuan Hot Pot, right? 36 00:03:28,959 --> 00:03:30,961 This is where it originated. 37 00:03:33,339 --> 00:03:34,340 Let's eat. 38 00:03:35,633 --> 00:03:36,634 Dig in. 39 00:03:44,934 --> 00:03:46,644 That looks good, what is it? 40 00:03:47,645 --> 00:03:49,939 Oh... it's called Fei Chang Fen. 41 00:03:50,022 --> 00:03:51,815 Very famous dish in Sichuan. 42 00:03:53,817 --> 00:03:55,152 Would you like to try? 43 00:03:55,527 --> 00:03:57,154 It's OK. 44 00:03:57,446 --> 00:04:00,157 Come, come, here, try it. It's OK. 45 00:04:01,158 --> 00:04:02,451 Thank you. 46 00:04:17,132 --> 00:04:20,135 To do business in China, you gotta learn to eat this stuff. 47 00:04:21,929 --> 00:04:22,930 Water please! 48 00:04:24,014 --> 00:04:25,224 Have this. 49 00:04:27,518 --> 00:04:29,019 This should be OK. 50 00:04:31,647 --> 00:04:35,651 We have time left after lunch. Any place you care to see? 51 00:04:37,528 --> 00:04:38,529 Water! 52 00:04:42,658 --> 00:04:45,327 - Excuse me. - No, don't worry about it. 53 00:05:03,345 --> 00:05:06,932 You must like Du Fu. 54 00:05:07,057 --> 00:05:08,058 Yes. 55 00:05:09,143 --> 00:05:10,227 Stand there, I'll take a picture of you. 56 00:05:10,352 --> 00:05:11,729 - It's OK. - Go ahead. 57 00:05:11,854 --> 00:05:13,564 No, really. Let's go. 58 00:05:17,818 --> 00:05:20,529 - Personally, I like Li Bai. - I see. 59 00:05:28,912 --> 00:05:30,039 Want to try? 60 00:05:43,135 --> 00:05:44,636 May I help you? 61 00:05:46,764 --> 00:05:48,057 How much is this? 62 00:05:48,349 --> 00:05:50,267 This? It's 380 thousand Yuan. 63 00:05:50,934 --> 00:05:52,436 380 thousand? 64 00:05:53,228 --> 00:05:55,105 How can a block of wood be 380 thousand? 65 00:06:26,220 --> 00:06:27,429 Excuse me, 66 00:06:29,640 --> 00:06:30,933 how much is this? 67 00:06:31,016 --> 00:06:33,018 No, no. I don't work here. 68 00:06:33,143 --> 00:06:34,645 How much is this? 69 00:06:35,229 --> 00:06:37,731 I don't work here. 70 00:06:39,233 --> 00:06:40,234 She's not...? 71 00:06:56,458 --> 00:06:57,835 One of the special features of this park 72 00:06:57,918 --> 00:07:02,214 is the ten or so different types of bamboo trees. 73 00:08:58,038 --> 00:09:02,751 And Dufu was also very famous for poems about bamboo. 74 00:09:05,045 --> 00:09:06,838 O.K follow me this way please. 75 00:09:12,511 --> 00:09:17,432 On your left, you will see a reconstruction of the humble cottage Dufu lived, 76 00:09:17,516 --> 00:09:19,226 it was built in 1811 77 00:09:19,309 --> 00:09:24,314 after the original was destroyed in a strong storm after 78 00:09:24,439 --> 00:09:26,316 Dufu left Chengdu. 79 00:09:27,025 --> 00:09:29,236 OK, let's go this way please. 80 00:09:33,156 --> 00:09:36,827 As you will notice, there are some peach blossom trees. 81 00:09:36,952 --> 00:09:40,539 Dufu was said to be very fond of the peach blossoms. 82 00:09:40,664 --> 00:09:45,002 And planted them to give his home a more natural look. 83 00:09:45,502 --> 00:09:49,006 In the center of the house was the living room. And... 84 00:09:59,224 --> 00:10:00,517 Sorry. 85 00:10:12,446 --> 00:10:14,656 - Hi. - Hi. 86 00:10:18,410 --> 00:10:21,830 What are you doing here? 87 00:10:22,623 --> 00:10:25,417 Don't you remember? I'm from Sichuan. 88 00:10:25,542 --> 00:10:28,337 Oh, yeah! Yeah. That's right. 89 00:10:30,422 --> 00:10:37,137 - So how are you? - I'm great. And you? 90 00:10:38,138 --> 00:10:40,932 I'm good. I'm great. 91 00:10:46,146 --> 00:10:47,731 When did you get here? 92 00:10:47,856 --> 00:10:51,109 Oh, I just flew in today. 93 00:11:01,912 --> 00:11:03,747 - Mr. Park. - Ah, yes. 94 00:11:03,830 --> 00:11:05,749 I looked all over for you. 95 00:11:10,629 --> 00:11:13,840 Oh, this is a friend of mine from college. 96 00:11:13,924 --> 00:11:17,552 May, this is Mr. Nam, my colleague here in China 97 00:11:17,636 --> 00:11:19,554 Hi, it's nice to meet you, I'm May. 98 00:11:19,638 --> 00:11:21,139 - How do you do? - Oh, 99 00:11:21,264 --> 00:11:24,351 - Are you Chinese? - No, I'm Korean. 100 00:11:25,811 --> 00:11:27,604 I've been in Chengdu a while, 101 00:11:27,729 --> 00:11:29,523 but this is the first time to meet one. 102 00:11:30,023 --> 00:11:31,441 Meet what? 103 00:11:31,733 --> 00:11:33,610 A Sichuan beauty. 104 00:11:34,111 --> 00:11:35,112 Thank you. 105 00:11:35,529 --> 00:11:38,615 I see why you wanted to come here. 106 00:11:39,116 --> 00:11:40,117 What? 107 00:11:41,326 --> 00:11:44,037 Well, this is no chance meeting. We must get a picture taken. 108 00:11:45,038 --> 00:11:46,039 Okay. 109 00:11:50,043 --> 00:11:51,336 Take a picture for us. 110 00:11:53,046 --> 00:11:54,464 Take a picture for us. 111 00:11:58,427 --> 00:11:59,720 - Is it O.K? - O.K 112 00:12:04,433 --> 00:12:06,017 Ready? 113 00:12:07,310 --> 00:12:10,439 One, two, three 114 00:12:12,315 --> 00:12:13,817 Thank you. 115 00:12:14,943 --> 00:12:17,654 - Let's have some tea together sometime... - Sure. 116 00:12:17,738 --> 00:12:20,949 By the way, do you like Korean food? 117 00:12:21,324 --> 00:12:23,326 - Yes, I do. - I see... 118 00:12:23,827 --> 00:12:27,247 I have to go. But how long are you staying for? 119 00:12:27,831 --> 00:12:30,167 - How long should I stay? - What? 120 00:12:31,126 --> 00:12:33,920 Tell you what. How about dinner tonight? 121 00:12:34,921 --> 00:12:39,217 Oh I can't. I have plans. But can I call you after dinner? 122 00:12:39,342 --> 00:12:40,927 Yeah, that sounds good. 123 00:12:42,345 --> 00:12:45,140 O.K., see you. 124 00:12:45,223 --> 00:12:47,350 - Yeah, see you. - Good-bye. 125 00:12:47,434 --> 00:12:48,935 - See You again. - May. 126 00:12:53,440 --> 00:12:54,441 Uh? Thanks. 127 00:13:01,239 --> 00:13:04,409 What was all that you were saying? 128 00:13:04,534 --> 00:13:09,706 Oh... I was saying what a great guy you were. 129 00:13:15,337 --> 00:13:16,922 Isn't spring just wonderful? 130 00:13:21,843 --> 00:13:29,226 Spring the long view 131 00:14:05,053 --> 00:14:10,350 One more please! A real thirst quencher this time. 132 00:14:29,536 --> 00:14:32,455 You are so quiet. What's on your mind? 133 00:14:33,456 --> 00:14:34,457 Nothing. 134 00:14:35,625 --> 00:14:38,336 I think I'm just little shocked seeing you here. 135 00:14:40,255 --> 00:14:44,134 No, actually you were always quiet. 136 00:14:44,259 --> 00:14:47,721 Hey! What are you talking about? Don't you remember? 137 00:14:48,221 --> 00:14:51,141 - I used to talk a lot. - No... 138 00:14:52,017 --> 00:14:53,810 I remember you being boring. 139 00:14:53,935 --> 00:14:56,229 Me? Boring? 140 00:14:56,646 --> 00:14:59,816 No. Remember the first time we met? 141 00:14:59,941 --> 00:15:01,318 You laughed at everything I did. 142 00:15:01,443 --> 00:15:03,028 - Really? - Yeah. 143 00:15:05,739 --> 00:15:06,740 O.K. 144 00:15:08,533 --> 00:15:09,826 I'll make you laugh. 145 00:15:13,163 --> 00:15:14,164 Watch. 146 00:15:20,921 --> 00:15:23,506 See? I told you. 147 00:15:39,230 --> 00:15:40,857 No seasoning. 148 00:15:42,359 --> 00:15:43,360 What about garlic? 149 00:15:47,155 --> 00:15:48,949 So when did you get back? 150 00:15:49,032 --> 00:15:51,701 Maybe... a year after you left. 151 00:15:52,619 --> 00:15:54,412 Did You like the bicycle that I left you? 152 00:15:54,537 --> 00:15:55,538 Bicycle? 153 00:15:59,834 --> 00:16:00,835 What Bicycle? 154 00:16:00,919 --> 00:16:03,630 The one that I left you before I went back home. 155 00:16:04,839 --> 00:16:07,217 Oh, that yellow one. 156 00:16:07,342 --> 00:16:08,426 Yeah... 157 00:16:10,220 --> 00:16:13,723 - I sold it. - What? You sold it? 158 00:16:13,848 --> 00:16:16,059 Well... I didn't know how to ride it 159 00:16:16,142 --> 00:16:17,644 - so I sold it. - Wait, 160 00:16:18,645 --> 00:16:20,563 How can you not know how to? 161 00:16:21,064 --> 00:16:22,565 I taught you myself 162 00:16:24,359 --> 00:16:26,919 I gave you lessons for like three days in the school parking lot. 163 00:16:27,028 --> 00:16:28,905 I don't like bikes. 164 00:16:29,239 --> 00:16:32,742 I'm probably the only person in China who doesn't ride one. 165 00:16:33,827 --> 00:16:35,620 O.K. Fine. 166 00:16:35,745 --> 00:16:39,040 But how could you just sell it like that? 167 00:16:39,124 --> 00:16:41,418 Especially since it was a gift from me. 168 00:16:42,752 --> 00:16:46,631 Well... why did you give me something I couldn't use? 169 00:16:46,756 --> 00:16:48,633 Wow... How could you be so... 170 00:16:49,342 --> 00:16:51,261 Is that how you treat all your boyfriends? 171 00:16:51,344 --> 00:16:54,347 Wait a minute. It's not like we were dating back then. 172 00:16:55,557 --> 00:16:57,642 - Yes, we were. - You and me? 173 00:16:57,726 --> 00:16:58,601 - Yes. - No. 174 00:16:58,727 --> 00:16:59,602 Yes, you and I 175 00:16:59,728 --> 00:17:00,937 What are you making up? 176 00:17:01,021 --> 00:17:03,023 What are you making up, to you, too! 177 00:17:03,106 --> 00:17:04,441 How can you forget that? 178 00:17:08,236 --> 00:17:12,824 Yeah, I remember you hitting on Satoko all the time. 179 00:17:12,949 --> 00:17:16,828 What? No, no way. She was hitting on me. 180 00:17:17,120 --> 00:17:20,248 Actually... I had a crush on you. 181 00:17:21,624 --> 00:17:23,626 - Really? - Yes. 182 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 I don't remember any of this. 183 00:17:26,129 --> 00:17:29,132 That's because, you were going out with Ben at that time. 184 00:17:29,257 --> 00:17:30,133 Me and Ben? 185 00:17:30,258 --> 00:17:34,220 Yeah, I heard that you guys were... you know... 186 00:17:34,304 --> 00:17:36,931 - Who told you that? - I don't remember. 187 00:17:38,433 --> 00:17:39,726 That's crazy. 188 00:17:40,310 --> 00:17:42,520 Yeah, it might have been crazy, 189 00:17:42,645 --> 00:17:46,524 but when I heard that, I was heartbroken. 190 00:17:50,737 --> 00:17:52,447 May 191 00:17:54,824 --> 00:17:57,327 Do you remember what I told you? 192 00:18:00,246 --> 00:18:01,664 No, tell me. 193 00:18:03,750 --> 00:18:05,210 - I love you. - What? 194 00:18:08,713 --> 00:18:10,006 When was this? 195 00:18:12,133 --> 00:18:13,218 It was... 196 00:18:13,510 --> 00:18:16,513 - It was on your birthday. - Oh, yeah? When's my birthday? 197 00:18:18,515 --> 00:18:21,351 - May? - You are such a liar. 198 00:18:23,645 --> 00:18:24,521 O.K. 199 00:18:24,646 --> 00:18:28,358 Please don't tell me you forgot our other thing. 200 00:18:30,735 --> 00:18:31,945 What thing? 201 00:18:35,365 --> 00:18:39,536 - Our kiss. - What? No! 202 00:18:41,121 --> 00:18:47,127 Yeah... maybe you don't remember but I'm sure your lips will. 203 00:18:49,129 --> 00:18:52,632 Hey! Show me how you kissed me. 204 00:18:53,049 --> 00:18:56,052 Like you said, if our lips remember, 205 00:18:56,845 --> 00:18:59,722 it shouldn't be too hard, right? 206 00:19:06,646 --> 00:19:08,439 I knew you were lying. 207 00:19:09,858 --> 00:19:12,026 O.K. I can prove it. 208 00:19:12,110 --> 00:19:14,737 - Prove what? - That it's all true. 209 00:19:15,405 --> 00:19:17,031 What are you talking about? 210 00:19:17,115 --> 00:19:19,909 That I'm not lying and that you know how to ride a bicycle. 211 00:19:20,910 --> 00:19:22,829 O.K. try. 212 00:19:22,912 --> 00:19:26,624 Alright. If I can prove it, what will you do? 213 00:19:27,917 --> 00:19:32,630 Well... then I guess you'd be right about the bike 214 00:19:33,339 --> 00:19:35,425 and that you liked me 215 00:19:35,550 --> 00:19:37,343 and that you kissed me. 216 00:19:38,845 --> 00:19:41,347 O.K. Let's sleep together. 217 00:19:41,431 --> 00:19:45,310 What? Wait! What happened to you? 218 00:19:47,937 --> 00:19:51,107 O.K. First... let me prove it to you 219 00:19:51,232 --> 00:19:55,528 and then we can finish this conversation. O.K? 220 00:19:55,612 --> 00:19:56,613 O.K. 221 00:19:59,324 --> 00:20:01,034 Do you wanna come up to my room? 222 00:20:05,955 --> 00:20:09,334 Anyway you and Ben weren't. 223 00:20:09,459 --> 00:20:12,629 C 'mon, stop it! 224 00:20:25,225 --> 00:20:26,109 Food Expenses 225 00:20:50,541 --> 00:20:52,710 12, 11, 10:30 226 00:20:52,835 --> 00:20:55,421 - Hello? - Hey, good morning, Ben. 227 00:20:55,505 --> 00:20:58,007 - Who is this? - It's Dong ha. 228 00:20:58,132 --> 00:21:02,637 - Wow Dongha? It's been a while. - Yeah, I know. It's been a while. 229 00:21:03,721 --> 00:21:05,348 Actually I'm in China right now. 230 00:21:05,431 --> 00:21:06,849 China? 231 00:21:06,933 --> 00:21:09,519 Yeah... And guess who I bumped into? 232 00:21:09,644 --> 00:21:11,229 Oh my god let me guess, May? 233 00:21:11,354 --> 00:21:12,855 Yeah, May... 234 00:21:13,940 --> 00:21:17,527 Hey, do you still have any pictures of May and me? 235 00:21:17,860 --> 00:21:19,028 You and May? 236 00:21:19,153 --> 00:21:22,740 Yeah... there should be one with us riding bikes together. 237 00:21:23,658 --> 00:21:26,703 - Could you find it for me? - Yeah I'll look. 238 00:21:27,120 --> 00:21:29,038 Hey, one more thing. 239 00:21:30,540 --> 00:21:33,334 Did I ever date Satoko? 240 00:21:33,418 --> 00:21:34,711 You and Satoko? 241 00:21:34,836 --> 00:21:37,922 - No, right? - No. 242 00:21:39,632 --> 00:21:43,219 - How about you and May? - Me and May? 243 00:21:44,345 --> 00:21:46,931 - What's wrong with you man? - No no no, just wondering. 244 00:22:06,034 --> 00:22:07,618 Mr. Wang! 245 00:22:08,911 --> 00:22:10,038 How've you been? 246 00:22:12,540 --> 00:22:14,834 This is Mr. Park from the Korean head office. 247 00:22:15,126 --> 00:22:17,628 I'm Piao Dong... Piao Dong Heh 248 00:22:17,754 --> 00:22:19,547 Piao Dong Heh 249 00:22:20,340 --> 00:22:23,134 Is that Dong as in dung? 250 00:22:23,259 --> 00:22:26,346 Yeah, exactly. Listen, Dong! 251 00:22:26,429 --> 00:22:27,638 Dong. 252 00:22:28,348 --> 00:22:32,310 Dong! Piao Dong Heh. 253 00:22:36,230 --> 00:22:37,440 How've you been? 254 00:22:37,523 --> 00:22:39,108 How's the market these days? 255 00:22:39,233 --> 00:22:42,320 Couldn't be better. 256 00:22:45,114 --> 00:22:47,950 DX 350LC is a 35-ton all-weather product 257 00:22:48,034 --> 00:22:50,119 that's even better than the 37-ton machines. 258 00:22:56,459 --> 00:22:57,835 The new control links the engine 259 00:22:57,960 --> 00:23:00,338 to the pump with electric signals, 260 00:23:00,463 --> 00:23:03,633 making it possible to have a constant, maximum power level. 261 00:23:11,224 --> 00:23:12,809 Slow down... 262 00:23:14,727 --> 00:23:16,020 The very first domestic... 263 00:23:19,524 --> 00:23:21,150 case of using the axial pump. 264 00:23:21,234 --> 00:23:26,322 Good afternoon, listeners! 265 00:23:27,240 --> 00:23:32,245 This is a special program marking the anniversary of the Sichuan Earthquake 266 00:23:32,328 --> 00:23:38,501 brought to you by Radio Sichuan FM to raise funds for its victims. 267 00:23:38,626 --> 00:23:40,503 May 12 Wenchuan Earthquake 268 00:23:45,842 --> 00:23:49,637 This is one of the most severely hit areas. 269 00:23:49,720 --> 00:23:52,348 The death toll was obviously high. 270 00:23:54,016 --> 00:23:57,019 How are you all? Working hard? 271 00:24:03,025 --> 00:24:05,027 - Had lunch yet? - Yes. 272 00:24:06,028 --> 00:24:10,366 This is Mr. Park from the Korean head office. 273 00:24:12,326 --> 00:24:13,327 How's it going? 274 00:24:13,411 --> 00:24:14,537 This way, please. 275 00:24:57,330 --> 00:25:00,416 - Hi. - Hello. 276 00:25:54,011 --> 00:25:57,431 Mr. Park, looking for the bathroom? 277 00:25:57,723 --> 00:25:58,724 No. 278 00:26:01,310 --> 00:26:03,145 Even worse than you imagined, right? 279 00:26:03,229 --> 00:26:04,230 Yes. 280 00:26:06,440 --> 00:26:07,650 Since you're leaving tomorrow, 281 00:26:07,942 --> 00:26:10,152 how about some kimchi stew and soju tonight? 282 00:26:10,653 --> 00:26:13,322 I'm so sorry, but I can't tonight. 283 00:26:13,739 --> 00:26:14,740 Oh, is that so? 284 00:26:17,660 --> 00:26:19,420 Well, wonder if I'll have to eat by myself... 285 00:26:22,331 --> 00:26:23,332 OK, let's go. 286 00:26:26,627 --> 00:26:30,423 By the way, what was the name of that dish with pig intestines? 287 00:26:30,840 --> 00:26:32,717 - Fei Chang Fen. - Fei Chang Fen. 288 00:26:32,842 --> 00:26:34,218 Why? Want to eat that? 289 00:26:34,343 --> 00:26:35,845 No, I Want to avoid that. 290 00:26:35,928 --> 00:26:38,431 - The smell of it! - It's an acquired taste. 291 00:26:44,437 --> 00:26:46,522 - Where's Mr. Mah? - He's outside. 292 00:27:04,707 --> 00:27:06,208 You came to see me? 293 00:27:07,627 --> 00:27:09,545 You want my help with something. 294 00:27:10,630 --> 00:27:12,340 - Had lunch yet? - Yes, and you? 295 00:27:12,423 --> 00:27:13,424 Me, too. 296 00:27:14,133 --> 00:27:15,217 What Did You have? 297 00:27:15,343 --> 00:27:16,427 Nothing good. 298 00:27:17,928 --> 00:27:19,930 You have a call. 299 00:27:43,537 --> 00:27:46,248 When did you say your dissertation was due? 300 00:27:47,124 --> 00:27:48,626 The end of the month. 301 00:27:51,045 --> 00:27:55,049 Once the dissertation is over, 302 00:27:55,758 --> 00:27:57,343 I guess you'll go back to school. 303 00:27:58,761 --> 00:28:00,429 I don't know. 304 00:28:02,556 --> 00:28:04,350 I'm still thinking. 305 00:28:09,605 --> 00:28:11,607 You know, May, 306 00:28:14,026 --> 00:28:20,241 Du Fu once said, 307 00:28:21,951 --> 00:28:25,121 'The human heart can't keep everything inside. ' 308 00:28:29,458 --> 00:28:31,252 - You know what that means? - Sir! 309 00:28:32,044 --> 00:28:34,338 Du Fu never said that! 310 00:28:49,520 --> 00:28:51,647 - Hey Ben! - Hey Dongha. 311 00:28:52,022 --> 00:28:53,733 - What are you doing? - Nothing much. 312 00:28:53,816 --> 00:28:56,736 Yeah... Did you find it? 313 00:28:58,320 --> 00:29:00,823 - No? - Not yet, sorry man. 314 00:29:00,948 --> 00:29:03,242 O.K. If you do, 315 00:29:03,325 --> 00:29:06,162 - could you send it to my cell phone? - Yeah sure. 316 00:29:11,208 --> 00:29:14,003 Follow me this way please. 317 00:29:14,503 --> 00:29:19,133 The gate you are now passing is the south gate of the Du Fu Park. 318 00:29:25,639 --> 00:29:26,640 See you. 319 00:29:30,436 --> 00:29:31,645 I miss you. 320 00:29:33,731 --> 00:29:37,651 Not 'I miss you, ' but 'I missed you.' 321 00:29:37,735 --> 00:29:39,862 - I missed you. - Yeah. Right. 322 00:29:41,655 --> 00:29:43,532 What do you feel like eating? 323 00:29:44,158 --> 00:29:47,912 - Whatever you like. - Oh... You always do that. 324 00:29:48,037 --> 00:29:51,540 - You pick this time. - You remember me now. 325 00:29:51,916 --> 00:29:55,920 O.K. Let's have some special Chinese food. 326 00:29:56,212 --> 00:29:57,922 Could you take us to Cheng Hua Lu? 327 00:30:33,040 --> 00:30:34,917 Good evening, a table for two? 328 00:30:35,042 --> 00:30:37,127 - Yes. - This way please. Watch your step. 329 00:30:40,422 --> 00:30:42,758 - Cheers! - Cheers! 330 00:30:48,848 --> 00:30:52,101 So... were you here when the earthquake struck last year? 331 00:30:52,226 --> 00:30:53,310 Yes. 332 00:30:53,435 --> 00:30:55,813 I saw on the news how terrible it was. 333 00:30:55,938 --> 00:30:57,106 Were you O.K? 335 00:31:01,819 --> 00:31:04,738 Oh, I just remembered. 336 00:31:05,948 --> 00:31:06,949 What? 337 00:31:07,533 --> 00:31:10,452 You always ate Kimchi at every meal. 338 00:31:10,536 --> 00:31:12,246 That's because I'm Korean. 339 00:31:12,329 --> 00:31:15,332 But... It was so stinky. 340 00:31:20,838 --> 00:31:21,839 May? 341 00:31:23,048 --> 00:31:24,049 You know... 342 00:31:25,301 --> 00:31:29,805 if you had liked Kimchi, we could've been a perfect couple. 343 00:31:29,930 --> 00:31:34,018 No, we would've been married by now, 344 00:31:34,143 --> 00:31:36,312 if you had liked chinese food. 345 00:31:37,938 --> 00:31:40,941 You have a really bad memory, don't you? 346 00:31:41,817 --> 00:31:43,527 I love chinese food. 347 00:31:46,322 --> 00:31:47,531 Delicious! 348 00:31:55,331 --> 00:31:56,957 Why is there a peacock out there? 349 00:31:58,500 --> 00:32:01,629 This restaurant is famous for peacock. 350 00:32:01,712 --> 00:32:02,838 Really? 351 00:32:04,006 --> 00:32:06,008 Do they really eat peacock in Sichuan? 352 00:32:06,133 --> 00:32:07,134 Yes... 353 00:32:10,346 --> 00:32:11,847 is it delicious? 354 00:32:20,147 --> 00:32:21,440 I don't know. 355 00:32:26,236 --> 00:32:27,655 Just kidding. 356 00:32:30,240 --> 00:32:31,700 Are you sure? 357 00:32:32,409 --> 00:32:34,119 It's just chicken. 358 00:32:36,622 --> 00:32:38,207 Don't kidding with me. 359 00:32:39,625 --> 00:32:42,920 O.K. then. I have to order you something else. 360 00:32:43,921 --> 00:32:45,547 Excuse me! 361 00:32:45,631 --> 00:32:48,050 - May, I'm O.K. I'm full. - It's really good. 362 00:32:48,133 --> 00:32:49,218 2 bowls of Fei Chang Fen! 363 00:32:49,343 --> 00:32:50,344 Coming up! 364 00:33:03,941 --> 00:33:05,234 Trust me. 365 00:33:10,531 --> 00:33:11,740 Dongha. 366 00:33:12,116 --> 00:33:15,411 I like a man who can eat his feichangfen. 367 00:33:31,927 --> 00:33:33,262 So how is it? 368 00:33:41,103 --> 00:33:42,938 I'm glad you like it. 369 00:33:54,116 --> 00:33:55,117 Come. 370 00:35:36,051 --> 00:35:37,052 Come on. 371 00:35:40,848 --> 00:35:42,057 Shall we? 372 00:36:18,427 --> 00:36:21,138 - Thank you. - Thank you. 373 00:36:30,606 --> 00:36:32,941 Now, shall we dance? 374 00:36:36,111 --> 00:36:38,238 I forgot how to. 375 00:36:39,031 --> 00:36:41,116 Don't worry. I will lead. 376 00:38:03,365 --> 00:38:05,409 So when's your flight tomorrow? 377 00:38:05,909 --> 00:38:07,828 It's at 11:30 in the morning. 378 00:38:09,538 --> 00:38:13,333 - I wish I can give you a ride to... - No, no... no, it's O.K. 379 00:38:13,625 --> 00:38:14,626 Don't worry. 380 00:38:24,344 --> 00:38:26,346 It really is the season of good rain. 381 00:38:29,433 --> 00:38:31,226 It's a line from Dufu's poetry. 382 00:38:31,351 --> 00:38:33,937 It means good rain knows when to come. 383 00:38:35,731 --> 00:38:39,318 It was a part of my thesis for grad school. 384 00:38:40,819 --> 00:38:43,322 I thought you wanted to be a poet. 385 00:38:46,241 --> 00:38:47,534 Yeah, I know. 386 00:38:50,120 --> 00:38:51,747 I don't know what happened. 387 00:38:54,249 --> 00:38:57,044 I thought this job was going to be temporary. 388 00:38:57,836 --> 00:39:04,134 And that after I got my first pay check, I'd quit and start writing again, 389 00:39:05,344 --> 00:39:08,847 but then the next one came 390 00:39:09,431 --> 00:39:11,516 and then I got a promotion, 391 00:39:12,601 --> 00:39:13,810 and then 392 00:39:15,020 --> 00:39:17,105 more responsibilities. 393 00:39:18,023 --> 00:39:22,319 You know... It just got harder and harder to quit. 394 00:39:24,112 --> 00:39:27,324 You know... I really loved your writing. 395 00:39:31,536 --> 00:39:32,537 Thanks. 396 00:39:37,626 --> 00:39:40,837 So did you ever get my post card? 397 00:39:45,509 --> 00:39:47,219 Why didn't you write back? 398 00:39:50,222 --> 00:39:52,808 I must have written a thousand letters. 399 00:39:53,433 --> 00:39:57,145 But I could never send them. 400 00:39:57,229 --> 00:39:58,313 Why? 401 00:40:02,526 --> 00:40:03,735 Honestly? 402 00:40:04,945 --> 00:40:06,446 Yes, of course. 403 00:40:09,533 --> 00:40:13,829 At first I didn't have the time, 404 00:40:14,746 --> 00:40:16,748 and then by the time I did... 405 00:40:23,922 --> 00:40:26,007 I was in another relationship. 406 00:40:37,936 --> 00:40:39,438 What was she like? 407 00:40:44,943 --> 00:40:47,654 - May? - Yes? 408 00:40:48,947 --> 00:40:52,826 If I could prove to you that I loved you from the start, 409 00:40:54,619 --> 00:40:56,329 would it change anything? 410 00:41:05,922 --> 00:41:13,346 Dongha, Do you think the spring comes because the flowers blossom 411 00:41:13,847 --> 00:41:17,350 or the flowers blossom because the spring comes? 412 00:41:24,232 --> 00:41:25,525 What does that mean? 413 00:41:32,824 --> 00:41:39,122 Oh, I almost forgot. So where's your proof? 414 00:41:46,838 --> 00:41:48,048 That's coming. 415 00:41:49,758 --> 00:41:51,760 I knew you were just bluffing. 416 00:42:12,822 --> 00:42:18,954 Do you remember when I told you that I loved you? 417 00:42:40,517 --> 00:42:41,810 I should go. 418 00:43:50,545 --> 00:43:51,838 You, fool... 419 00:44:53,608 --> 00:44:55,235 I envy You, Mr. Park. 420 00:44:55,318 --> 00:44:56,319 Excuse me? 421 00:44:58,029 --> 00:45:00,740 - You're single, right? - Right. 422 00:45:02,325 --> 00:45:03,827 There you are. 423 00:47:25,552 --> 00:47:28,137 Hi, Dongha, Where are you? 424 00:47:28,263 --> 00:47:31,307 I'm at the airport. 425 00:47:32,433 --> 00:47:34,102 Do you still have some time? 426 00:47:34,227 --> 00:47:37,438 Yeah, I think so. Why? 427 00:47:37,522 --> 00:47:39,816 I forgot to give you something. 428 00:47:42,610 --> 00:47:45,530 So... wait for me. O.K? 429 00:47:45,613 --> 00:47:47,824 - O.K. - Bye. 430 00:48:00,753 --> 00:48:04,132 Sir, I need to take a day off today. 431 00:48:04,716 --> 00:48:06,134 What's the matter? Anything wrong? 432 00:48:06,217 --> 00:48:08,219 No, just take it off my vacation days. 433 00:48:15,435 --> 00:48:17,645 What Are You doing here so early? 434 00:48:18,730 --> 00:48:20,231 What are you looking for? 435 00:48:21,232 --> 00:48:22,525 I'll find it for you. 436 00:48:30,950 --> 00:48:32,035 Are you done? 437 00:48:34,162 --> 00:48:37,457 You still have time left. How about some tea? 438 00:48:37,832 --> 00:48:40,835 I should get going. I have to do some shopping and all. 439 00:48:43,922 --> 00:48:46,215 I'll see you off then. 440 00:48:47,634 --> 00:48:51,012 Too bad we never got to drink soju together. 441 00:48:51,638 --> 00:48:53,932 You can go now. 442 00:48:54,724 --> 00:48:56,643 No, I'll see you leave and then go. 443 00:48:56,726 --> 00:48:58,144 No, don't trouble yourself. 444 00:48:58,436 --> 00:48:59,729 It's no trouble at all. 445 00:48:59,854 --> 00:49:01,648 No really, it's OK. 446 00:49:01,731 --> 00:49:02,652 Well... it's really OK. 447 00:49:02,732 --> 00:49:05,151 It's really OK. 448 00:49:05,234 --> 00:49:06,861 It's OK. 449 00:49:07,362 --> 00:49:11,616 I insist on seeing you off, Mr. Nam. 450 00:49:13,910 --> 00:49:17,538 I feel bad... 451 00:49:22,418 --> 00:49:24,337 Let's have soju together sometime. 452 00:49:24,420 --> 00:49:26,839 Yes, of course. I'll call you when I get back to Seoul 453 00:49:28,841 --> 00:49:29,926 Have a safe trip! 454 00:49:30,051 --> 00:49:32,845 Thank you, good-bye. 455 00:49:32,929 --> 00:49:34,847 OK then, I'm leaving. 456 00:50:29,944 --> 00:50:33,031 Here, this is for you. 457 00:50:33,448 --> 00:50:34,532 Thanks. 458 00:50:36,617 --> 00:50:38,953 Aren't you supposed to be at work right now? 459 00:50:39,954 --> 00:50:42,457 I forgot today was my day off. 460 00:50:48,046 --> 00:50:51,716 - So... - So... bye. 461 00:50:53,509 --> 00:50:54,635 O.K. Bye... 462 00:50:57,638 --> 00:51:02,435 Hey! Do you wanna grab a cup of coffee? 463 00:51:33,633 --> 00:51:37,136 Actually I was really thinking about getting one. 464 00:51:37,929 --> 00:51:39,013 Thanks again. 465 00:51:40,431 --> 00:51:42,934 You know... you should really start writing again. 466 00:51:47,021 --> 00:51:48,022 If I do... 467 00:51:49,023 --> 00:51:51,234 you will be the first one to read it. 468 00:52:01,035 --> 00:52:02,036 You look sad. 469 00:52:04,205 --> 00:52:05,706 Is it because I'm leaving? 470 00:52:06,707 --> 00:52:09,919 Or because we couldn't finish our conversation. 471 00:52:10,711 --> 00:52:12,213 What conversation? 472 00:52:12,547 --> 00:52:17,718 The other night, you said if I prove it to you... 473 00:52:19,637 --> 00:52:20,638 You know... 474 00:52:36,737 --> 00:52:41,409 Anyway why did you lie to me? 475 00:52:57,425 --> 00:53:01,637 Well... I just stop riding bicycles one day 476 00:53:01,762 --> 00:53:02,930 and then 477 00:53:04,932 --> 00:53:08,436 when I tried again I just couldn't. 478 00:53:11,022 --> 00:53:12,231 Since when? 479 00:53:14,108 --> 00:53:16,611 Since about a year ago 480 00:53:22,617 --> 00:53:24,619 If you want, I can teach you again 481 00:53:26,954 --> 00:53:31,042 No. It's O.K. 482 00:53:31,751 --> 00:53:37,715 Flight CA 126... 483 00:53:47,642 --> 00:53:49,227 Hey! You have to go. 484 00:53:55,441 --> 00:53:56,651 Excuse me 485 00:54:05,243 --> 00:54:06,661 Can we get some refills? 486 00:54:06,744 --> 00:54:09,330 - Sure, no problem. - Thanks. 487 00:54:10,456 --> 00:54:13,209 Hey! You are gonna miss your flight. 488 00:54:17,713 --> 00:54:18,714 May? 489 00:55:45,343 --> 00:55:46,344 May? 490 00:55:53,601 --> 00:55:55,436 Should I stay another day? 491 00:58:50,027 --> 00:58:51,028 Dongha. 492 00:58:55,950 --> 00:58:56,951 O.K. 493 00:59:01,747 --> 00:59:03,749 Can you give me a moment? 494 01:00:26,707 --> 01:00:28,125 I'm starving. 495 01:02:07,307 --> 01:02:10,728 Hey! I'll be your tour guide today. 496 01:02:10,811 --> 01:02:14,815 O.K. How much do I have to pay? 497 01:02:17,025 --> 01:02:19,027 Depends on how nice you are. 498 01:02:20,446 --> 01:02:21,447 O.K. 499 01:02:40,340 --> 01:02:43,719 Way to go! Keep going! 500 01:05:22,920 --> 01:05:25,339 May? I will be right back. 501 01:05:40,020 --> 01:05:42,439 - Hello! Long time no see! - Good evening. 502 01:05:44,149 --> 01:05:47,653 But... Where have we met? 503 01:05:48,362 --> 01:05:52,199 - I'm the 'Sichuan Beauty. ' - Oh, right, the Sichuan Beauty! 504 01:05:52,324 --> 01:05:54,117 Hello again, good to see you! 505 01:05:54,409 --> 01:05:58,705 It's too bad but Mr. Park left today... 506 01:06:22,729 --> 01:06:23,855 Sorry. 507 01:06:31,822 --> 01:06:36,034 - Ni hao. - Ni hao. 508 01:06:37,244 --> 01:06:39,538 Is that you, Mr. Park? 509 01:06:41,415 --> 01:06:43,250 Oh, Mr. Nam! 510 01:06:45,127 --> 01:06:47,254 I was just about to call you. 511 01:06:47,337 --> 01:06:50,424 "Oh... You should've told me, 512 01:06:50,549 --> 01:06:53,260 I'm not that dense, you know. 513 01:06:54,553 --> 01:06:57,055 You go wait. Let's have a drink of soju. 514 01:06:57,639 --> 01:06:59,808 I'll be right there as soon as I'm done. 515 01:07:11,528 --> 01:07:16,324 Dongha, good rain knows when to come. 516 01:07:20,245 --> 01:07:21,329 Not today. 517 01:07:31,423 --> 01:07:32,424 Thank you. 518 01:07:35,635 --> 01:07:36,720 I'm OK. 519 01:07:36,803 --> 01:07:38,722 I'm not that dense. 520 01:07:39,306 --> 01:07:41,433 Just this one drink, then I'll leave. 521 01:07:42,517 --> 01:07:44,811 Just this one, and I'll go. 522 01:07:46,146 --> 01:07:47,731 Cheers! 523 01:07:52,235 --> 01:07:53,945 Don't drink too much. 524 01:07:54,029 --> 01:07:55,530 I'll be fine. 525 01:07:58,825 --> 01:08:02,537 The Korean Soju is nothing compared to Chinese alcohol. 526 01:08:03,663 --> 01:08:04,706 What are you saying? 527 01:08:06,917 --> 01:08:08,835 Soju's like water. 528 01:08:08,919 --> 01:08:11,713 It's mild and sweet. 529 01:08:13,507 --> 01:08:14,633 Cheers! Cheers! 530 01:08:19,638 --> 01:08:21,932 You know, being alone for so long, 531 01:08:22,641 --> 01:08:25,852 you need a drink at night to sleep. 532 01:08:26,228 --> 01:08:29,231 There's a time to work and a time to drink, I say! 533 01:08:29,856 --> 01:08:30,732 Yes, of course. 534 01:08:30,857 --> 01:08:32,651 Don't start funny rumors about me back home. 535 01:08:32,734 --> 01:08:34,152 Don't you worry. 536 01:08:36,029 --> 01:08:37,239 Drink slow. 537 01:08:38,115 --> 01:08:40,325 - Let Me pour You A drink. - OK. 538 01:08:42,410 --> 01:08:43,411 Bottoms up. 539 01:08:51,837 --> 01:08:53,421 Here, let me pour you one more. 540 01:08:54,714 --> 01:08:57,634 I meant to call you before, but... 541 01:08:57,717 --> 01:08:59,344 Anyway I'm glad we ran into each other. 542 01:09:00,720 --> 01:09:02,848 You should've just told me. 543 01:09:13,900 --> 01:09:15,527 Miss Sichuan Beauty... 544 01:09:17,737 --> 01:09:19,739 No thank you. I've had enough. 545 01:09:25,036 --> 01:09:30,417 Mr. Park, when I first came to China, 546 01:09:30,542 --> 01:09:32,127 I stayed away from Korean food. 547 01:09:33,545 --> 01:09:40,260 Be Chinese, I said to myself, to work with the Chinese. 548 01:09:40,343 --> 01:09:44,055 Mr. Nam, we should get going. 549 01:09:44,139 --> 01:09:46,516 Sure, sure. 550 01:09:47,517 --> 01:09:49,811 Let's just finish what we ordered first. 551 01:09:50,729 --> 01:09:52,522 Just this one then. 552 01:10:04,534 --> 01:10:09,039 Mr. Park, how long have you been with the company? 553 01:10:12,459 --> 01:10:14,753 Let's really call it a night. 554 01:10:14,836 --> 01:10:18,632 OK, OK, let's... 555 01:10:19,007 --> 01:10:21,426 As soon as we finish this. 556 01:10:23,803 --> 01:10:25,639 You can finish this one, too. 557 01:10:25,722 --> 01:10:29,643 When you first arrive in China, 558 01:10:31,019 --> 01:10:35,732 bee-bee-beep, all the time, everywhere, you just go crazy. 559 01:10:36,149 --> 01:10:42,155 But, you know, after a while, you just LOVE this place. 560 01:10:44,032 --> 01:10:46,826 No one says anything whether you jaywalk... or whatever. 561 01:10:50,747 --> 01:10:58,747 It's like a small oasis of chaos in the big order of things. 562 01:11:02,425 --> 01:11:06,137 Excuse me a minute. 563 01:11:06,221 --> 01:11:09,140 Oh, of course, go, go. 564 01:11:10,141 --> 01:11:11,726 You are coming back, though. 565 01:11:37,210 --> 01:11:40,130 May. Are you O.K? 566 01:11:42,424 --> 01:11:43,717 I'm sorry. 567 01:11:45,051 --> 01:11:46,219 It's O.K. 568 01:12:18,418 --> 01:12:22,255 Hey, let's go back to my room. 569 01:12:38,229 --> 01:12:40,106 Dongha, I'm married. 570 01:13:22,816 --> 01:13:24,150 I'll be inside. 571 01:14:06,943 --> 01:14:11,614 Daddy, are there lots of yummy things there? 572 01:14:14,909 --> 01:14:18,538 - My daughter. - She's cute. 573 01:14:20,206 --> 01:14:21,833 - Isn't she? - Yeah. 574 01:14:24,210 --> 01:14:26,713 Where's May? 575 01:14:27,213 --> 01:14:29,716 She had to go. Something urgent came up. 576 01:14:29,841 --> 01:14:32,343 What about this...? 577 01:14:32,427 --> 01:14:33,553 I'll give it to her. 578 01:14:35,930 --> 01:14:39,350 I thought you weren't coming back. 579 01:14:39,434 --> 01:14:41,060 I wouldn't do that. 580 01:14:42,562 --> 01:14:43,855 Here, let me pour you a drink. 581 01:14:43,938 --> 01:14:45,732 No, no, I've still got some. 582 01:14:59,746 --> 01:15:01,122 Mr. Park, 583 01:15:03,750 --> 01:15:07,337 when I was studying in China... 584 01:15:17,722 --> 01:15:20,600 You know, love does have borders. 585 01:16:28,418 --> 01:16:31,504 - Hi Mom... - How are you, May? 586 01:16:31,921 --> 01:16:33,214 I'm fine. 587 01:16:33,339 --> 01:16:36,009 Can you go with me the day after tomorrow? 588 01:16:36,134 --> 01:16:37,343 The day after tomorrow? 589 01:16:39,637 --> 01:16:41,514 I don't think I can. 590 01:16:41,639 --> 01:16:47,145 - I'll just stay home. - Alright do that then. 591 01:16:47,228 --> 01:16:48,438 I'm sorry, Ma. 592 01:16:48,521 --> 01:16:51,357 It's OK. Take care of yourself 593 01:16:51,441 --> 01:16:53,151 - Bye. - Bye. 594 01:20:56,310 --> 01:20:57,436 Hello? 595 01:20:58,604 --> 01:20:59,814 DongHa 596 01:21:02,733 --> 01:21:03,734 May? 597 01:21:16,622 --> 01:21:17,832 Good morning. 598 01:21:19,834 --> 01:21:20,960 Good morning. 599 01:21:26,507 --> 01:21:27,925 It's yours. 600 01:21:29,010 --> 01:21:30,136 Thanks. 601 01:21:33,431 --> 01:21:35,725 Let me take you to the airport. 602 01:21:36,642 --> 01:21:38,144 No, you don't need to. 603 01:21:47,820 --> 01:21:49,822 You're going to be late. 604 01:21:52,950 --> 01:21:55,745 O.K. Just let me check out. 605 01:22:17,141 --> 01:22:21,646 So... will you be coming back to China often? 606 01:22:24,440 --> 01:22:25,733 Actually no. 607 01:22:25,858 --> 01:22:29,153 I'm just filling in for someone on his honeymoon. 608 01:22:33,115 --> 01:22:34,533 How about you? 609 01:22:35,117 --> 01:22:36,535 Did you ever get married? 610 01:22:39,538 --> 01:22:40,706 No, not yet. 611 01:22:42,541 --> 01:22:45,544 You should get married before it's too late 612 01:22:47,838 --> 01:22:49,840 Isn't there someone you love? 613 01:22:57,556 --> 01:22:58,641 You know... 614 01:23:00,059 --> 01:23:02,561 You are too nice to every girl. 615 01:23:02,645 --> 01:23:04,230 Girls don't like that 616 01:23:05,815 --> 01:23:09,735 Just give all your attention to the girl you really care about 617 01:23:11,529 --> 01:23:13,322 That's all you have to do. 618 01:23:24,625 --> 01:23:25,418 May! 619 01:23:44,020 --> 01:23:46,439 May. Are you o.k? 620 01:24:01,120 --> 01:24:02,621 I'm O.K. 621 01:24:05,124 --> 01:24:06,542 I'm O.K. 622 01:24:16,635 --> 01:24:19,013 May. Are you ok? 623 01:24:41,660 --> 01:24:43,329 I'm sorry, sir. 624 01:24:48,709 --> 01:24:52,129 Yes, the report will be turned in tomorrow. 625 01:24:54,131 --> 01:24:55,508 Yes. Sorry again, sir. 626 01:25:28,916 --> 01:25:31,335 Who are... you? 627 01:25:32,628 --> 01:25:36,423 A friend. 628 01:25:37,216 --> 01:25:38,717 - Ni hao. - Ni hao. 629 01:25:40,427 --> 01:25:42,346 I'm Ma Hao. 630 01:25:42,847 --> 01:25:44,348 Du Fu Park... 631 01:25:45,224 --> 01:25:46,225 Work together... 632 01:25:46,350 --> 01:25:49,562 - Work with her? - We work together. 633 01:25:55,609 --> 01:25:59,530 Do you know what happened? 634 01:26:05,911 --> 01:26:08,038 Oh... Happened? 635 01:26:10,416 --> 01:26:13,419 We got into a car accident. Car accident. 636 01:26:13,544 --> 01:26:17,548 - Car accident? - But don't worry. 637 01:26:17,631 --> 01:26:19,842 She's OK. No injuries. 638 01:26:19,925 --> 01:26:22,845 The doctor thinks she's... just in shock. 639 01:26:23,137 --> 01:26:24,138 Don't worry. 640 01:26:26,015 --> 01:26:30,436 So do you know where her husband is? Husband 641 01:26:31,103 --> 01:26:34,231 Her husband? 642 01:26:39,236 --> 01:26:40,738 Let's step outside. 643 01:27:02,509 --> 01:27:03,928 Husband? 644 01:27:04,011 --> 01:27:05,804 Yeah, her husband... 645 01:27:07,806 --> 01:27:12,019 Her husband... in fact also used to... 646 01:27:13,145 --> 01:27:17,233 work at Du Fu Park... Work... 647 01:27:17,316 --> 01:27:19,443 Work, work. 648 01:27:19,526 --> 01:27:20,926 Yes, they worked together, together. 649 01:27:20,945 --> 01:27:23,155 Work together at tofu house? 650 01:27:24,740 --> 01:27:25,950 Sichuan 651 01:27:29,161 --> 01:27:31,322 - Sichuan earthquake... struck - Earthquake, earthquake 652 01:27:31,330 --> 01:27:32,915 Sichuan earthquake struck. 653 01:27:34,625 --> 01:27:35,709 Dead. 654 01:27:47,137 --> 01:27:53,435 May, she's a tough one. She 'll get over it just fine. 655 01:27:57,856 --> 01:28:00,359 I'll go see the doctor. 656 01:28:00,859 --> 01:28:02,236 I'll be back. 657 01:29:29,823 --> 01:29:30,824 Hi 658 01:29:38,832 --> 01:29:39,833 Hi 659 01:30:02,314 --> 01:30:04,149 Don't you have to go? 660 01:33:26,018 --> 01:33:28,645 No graffiti on the bamboos please! 661 01:34:10,729 --> 01:34:14,316 - What is this? - Speakers maybe? 662 01:34:16,026 --> 01:34:17,319 Doesn't look like it. 663 01:34:17,819 --> 01:34:19,321 What are you guys looking at? 664 01:34:20,739 --> 01:34:22,741 - What's this? - We don't know. 665 01:34:22,824 --> 01:34:23,825 May, 666 01:34:24,326 --> 01:34:25,619 this came for you. 667 01:34:25,744 --> 01:34:27,412 For me? 668 01:34:27,537 --> 01:34:29,331 Yeah, looks like it's from overseas. 669 01:34:31,917 --> 01:34:33,043 Dear May, 670 01:34:33,543 --> 01:34:35,545 Sorry for the /ate reply. 671 01:34:36,338 --> 01:34:38,757 It's been raining here all day long. 672 01:34:39,549 --> 01:34:42,928 I think it came all the way from ChengDu. 673 01:34:43,053 --> 01:34:44,805 I hope to see you soon. 674 01:34:44,930 --> 01:34:45,931 And... 675 01:34:46,932 --> 01:34:48,308 I miss you. 676 01:34:48,809 --> 01:34:49,935 DongHa 677 01:34:59,319 --> 01:35:00,445 Try to fit it here. 678 01:35:01,947 --> 01:35:03,115 Attach it to the back. 679 01:35:03,240 --> 01:35:04,616 Unscrew these. 680 01:35:04,741 --> 01:35:05,951 Need any help? 681 01:35:06,034 --> 01:35:08,620 Two assistants are enough. 682 01:35:12,249 --> 01:35:13,250 OK try getting on. 683 01:35:23,218 --> 01:35:25,011 - Don't let go. - Don't worry. 684 01:35:27,639 --> 01:35:28,640 Steady 685 01:36:03,508 --> 01:36:04,509 Here I go!