1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 2 00:01:57,460 --> 00:01:59,801 Friday, 30 November, 1962 3 00:03:09,960 --> 00:03:13,510 Waking up begins with saying ''am'' and ''now''. 4 00:03:13,600 --> 00:03:15,910 Jennifer, I'm not gonna tell you again. 5 00:03:34,520 --> 00:03:38,640 For the past eight months waking up has actually hurt. 6 00:03:42,599 --> 00:03:46,799 The cold realization that I'm still here slowly sets in. 7 00:03:48,159 --> 00:03:50,909 I was never teribly fond of waking up. 8 00:03:50,999 --> 00:03:54,309 I was never one to jump out of bed and greet the day with a smile like Jim was. 9 00:03:55,479 --> 00:03:59,679 I used to want to punch him sometimes in the morning he was so happy. 10 00:03:59,759 --> 00:04:03,359 I always used to tell him that only fools greet the day with a smile... 11 00:04:03,439 --> 00:04:06,239 ...that only fools possibly escape the simple truth. 12 00:04:06,319 --> 00:04:09,069 That now isn't simply now. 13 00:04:10,319 --> 00:04:13,199 It's a cold reminder. One day later than yesterday. 14 00:04:13,999 --> 00:04:16,719 One year later than last year. 15 00:04:16,799 --> 00:04:20,949 And that sooner or later it will come. 16 00:04:21,639 --> 00:04:24,279 He used to laugh at me and then give me kiss on the cheek. 17 00:04:25,759 --> 00:04:28,909 It takes time in the morning for me to become George. 18 00:04:28,999 --> 00:04:33,229 The time to adjust to what is expected of George and how he is to behave. 19 00:04:34,758 --> 00:04:37,718 By the time I have dressed and put the final layer of polish... 20 00:04:37,798 --> 00:04:41,998 ...on the now slightly stiff but quite perfect George... 21 00:04:43,398 --> 00:04:45,358 ...I know fully what part I'm supposed to play 22 00:04:57,478 --> 00:05:00,708 Looking in the mirror staring back at me isn't so much as a face... 23 00:05:00,798 --> 00:05:03,918 ...as the expression of a predicament. 24 00:05:03,998 --> 00:05:07,068 Just get through the goddamn day. 25 00:05:09,798 --> 00:05:11,708 A bit melodramatic, I guess. 26 00:05:11,798 --> 00:05:13,118 But then again... 27 00:05:14,838 --> 00:05:17,118 ...my heart has been broken. 28 00:05:17,198 --> 00:05:20,428 I feel as if I am sinking, drowning... 29 00:05:21,198 --> 00:05:22,758 ...can't breathe. 30 00:06:13,997 --> 00:06:17,877 Aren't you going to say something? Are you kidding? It's spectacular. 31 00:06:17,957 --> 00:06:19,236 What are you doing? 32 00:06:19,316 --> 00:06:21,706 Just stop it. Stop it. 33 00:06:21,796 --> 00:06:23,916 I don't think that you're quite ready for life in a glass house. 34 00:06:24,796 --> 00:06:26,676 Drapes, old man. 35 00:06:28,756 --> 00:06:31,876 You're the one who is always saying that we are invisible. 36 00:06:33,076 --> 00:06:35,306 That's not exactly what I meant. 37 00:06:57,156 --> 00:07:00,196 For the first time in my life I can't see my future. 38 00:07:01,636 --> 00:07:03,996 Every day goes by in a haze. 39 00:07:05,116 --> 00:07:07,946 But today I have decided will be different. 40 00:07:18,235 --> 00:07:21,225 Finally. You know it's been raining here all day. 41 00:07:21,355 --> 00:07:23,875 I've been trapped in this house waiting for you to call. 42 00:07:23,955 --> 00:07:27,425 I'm sorry, I must have the wrong number. I'm calling for Mr. George Falconer. 43 00:07:28,955 --> 00:07:32,395 I'm sorry, I was expecting someone else. Yes sir, you have indeed called the... 44 00:07:32,475 --> 00:07:35,385 ...correct number. How may I help you? - This is Harold Ackerley. 45 00:07:35,475 --> 00:07:37,065 I'm Jim's cousin. 46 00:07:37,155 --> 00:07:40,355 Of course. Yes, good evening Mr. Ackerley. 47 00:07:40,435 --> 00:07:43,715 I'm afraid I'm calling with some bad news. 48 00:07:45,115 --> 00:07:47,155 There has been a car accident. 49 00:07:47,955 --> 00:07:49,404 An accident? 50 00:07:49,439 --> 00:07:52,374 There has been a lot of snow here lately and the roads have been icy. 51 00:07:53,635 --> 00:07:56,995 On his way into town, Jim lost control of his car. 52 00:07:58,315 --> 00:08:00,115 It was instantaneous apparently. 53 00:08:04,754 --> 00:08:08,744 It happened late yesterday, but his parents didn’t want to call you. 54 00:08:11,354 --> 00:08:12,784 I see. 55 00:08:12,874 --> 00:08:15,024 In fact, they don't that I'm calling you now. 56 00:08:15,114 --> 00:08:17,504 But I thought that you should know. 57 00:08:22,994 --> 00:08:25,144 Thank you. 58 00:08:25,234 --> 00:08:29,434 I know this must be quite a shock. It was for all of us. 59 00:08:31,314 --> 00:08:32,904 Yes, indeed. 60 00:08:36,594 --> 00:08:39,344 - Will there be a service? - The day after tomorrow. 61 00:08:43,554 --> 00:08:46,354 Well, I suppose I should get off the phone... 62 00:08:47,314 --> 00:08:49,354 ...and book a plane flight. 63 00:08:49,434 --> 00:08:52,314 The service is just for family. 64 00:08:54,994 --> 00:08:56,713 For family, of course. 65 00:08:59,673 --> 00:09:01,633 Well, thank you for calling. 66 00:09:03,153 --> 00:09:04,793 - Mr. Ackerley? - Yes? 67 00:09:05,673 --> 00:09:08,633 - May I ask what happened to the dogs? - Dogs? 68 00:09:08,713 --> 00:09:12,913 There was a dog with him but he died. Was there another one? 69 00:09:12,993 --> 00:09:15,873 Yes, there was a small female. 70 00:09:15,953 --> 00:09:17,783 I don't know, I'm sorry. 71 00:09:17,873 --> 00:09:20,473 I haven't heard anyone mentioning another dog. 72 00:09:27,753 --> 00:09:30,713 - Well, thank you for calling Mr. Ackerley. - Goodbye, Mr. Falconer. 73 00:13:11,629 --> 00:13:12,699 Hello, Charley. 74 00:13:12,789 --> 00:13:14,539 How did you know it was me? 75 00:13:14,629 --> 00:13:17,348 Charlotte, nobody else calls me before eight in the morning. 76 00:13:17,428 --> 00:13:21,188 I didn't call too early, did I? You sound grumpy. 77 00:13:21,268 --> 00:13:22,778 No, I have a headache. 78 00:13:22,868 --> 00:13:26,988 Listen, I was going to call you actually. Is too late to change my mind about tonight. 79 00:13:27,108 --> 00:13:30,658 No, of course not. I haven't seen you all week. 80 00:13:30,748 --> 00:13:34,458 - I'm dying for a dose of you. - I know, I'm sorry. 81 00:13:34,548 --> 00:13:37,148 So great, I'll see you tonight. 82 00:13:37,228 --> 00:13:38,978 I have to run. I'm late for the work. 83 00:13:39,108 --> 00:13:41,258 I'll call you later from school. 84 00:13:41,348 --> 00:13:43,258 Alright, I see you then. 85 00:13:43,348 --> 00:13:45,738 - Bye, kiddo. - Bye, old man. 86 00:14:28,547 --> 00:14:30,347 Good morning, Mr. George. 87 00:14:31,987 --> 00:14:34,307 Sir, you don't look so good today. 88 00:14:34,342 --> 00:14:36,487 Good morning, Alva. No, I didn't sleep very well. 89 00:14:37,107 --> 00:14:39,306 You forgot to take the bread out of the freezer this morning. 90 00:14:39,341 --> 00:14:40,699 It stays fresh that way. 91 00:14:40,907 --> 00:14:43,107 It was a little too fresh this morning. 92 00:14:43,187 --> 00:14:44,776 There are some papers laid out on my desk... 93 00:14:44,811 --> 00:14:46,877 ...which need to stay there. Please don't move them. 94 00:14:47,187 --> 00:14:50,547 - I'm afraid my pen leaked all over the bed. - It's okay, sir. 95 00:14:50,627 --> 00:14:52,377 - Alva? - Yes, sir? 96 00:14:52,467 --> 00:14:55,067 Thank you, you're a wonderful. 97 00:16:01,724 --> 00:16:05,843 This government, as promised, has maintained the closest surveillance... 98 00:16:05,878 --> 00:16:09,931 ...of the Soviet military buildup on the Island of Cuba. 99 00:16:10,773 --> 00:16:13,773 Within the past week unmistakable evidence... 100 00:16:14,040 --> 00:16:16,104 ...has established the fact... 101 00:17:22,984 --> 00:17:24,392 - Professor Falconer? - Yes? 102 00:17:24,427 --> 00:17:26,728 There was a student here this morning asking for your address. 103 00:17:26,763 --> 00:17:27,894 My address? 104 00:17:29,584 --> 00:17:32,104 - Did you give it to him? - Yes, sir. 105 00:17:32,184 --> 00:17:33,384 I did. 106 00:17:33,464 --> 00:17:35,054 I hope that's okay. 107 00:17:35,144 --> 00:17:38,823 I realize that I probably shouldn't have but he was very nice. 108 00:17:38,903 --> 00:17:41,263 Before I knew it he... 109 00:17:42,263 --> 00:17:45,093 Your hair looks great up like that. I really fits suits you. 110 00:17:46,623 --> 00:17:48,213 You always look so beautiful... 111 00:17:48,303 --> 00:17:50,453 ...really fresh... 112 00:17:50,543 --> 00:17:52,983 You have such a lovely smile. 113 00:18:00,143 --> 00:18:02,133 - Arpège? - Sir? 114 00:18:04,103 --> 00:18:05,613 Really beautiful. 115 00:18:15,206 --> 00:18:17,855 ...that a series of offensive missile sites... 116 00:18:18,423 --> 00:18:20,543 - Good morning, Don. - Good morning, George. 117 00:18:35,302 --> 00:18:36,972 Good morning, George. 118 00:18:37,822 --> 00:18:39,492 Good morning, Grant. 119 00:18:40,302 --> 00:18:42,742 You look awful. What have you been doing? 120 00:18:46,342 --> 00:18:47,412 Look around you, Grant. 121 00:18:47,502 --> 00:18:50,492 Most of these students aspire to nothing more than corporate job... 122 00:18:50,582 --> 00:18:53,972 ...and a desire to raise coke-drinking, TV-watching children... 123 00:18:54,062 --> 00:18:56,292 ...who as soon as they can speak start chanting TV jingles... 124 00:18:56,382 --> 00:18:59,372 ...and smashing things with hammers. - You're really scaring me today, George. 125 00:18:59,462 --> 00:19:01,383 Don't tell me. You have easy time with these students. 126 00:19:01,418 --> 00:19:04,102 I found them staring at me in a kind of bovine stupor... 127 00:19:04,182 --> 00:19:05,692 ...as if I were lecturing in a foreign language. 128 00:19:05,782 --> 00:19:08,142 Remind me why we shouldn't all just be annihilated. 129 00:19:08,222 --> 00:19:09,661 You seem to think this is all a joke. 130 00:19:09,805 --> 00:19:12,369 We're living in a world where nuclear war is a real threat. 131 00:19:12,404 --> 00:19:14,343 I don't understand how that doesn't concern you. 132 00:19:14,378 --> 00:19:16,052 You're serious, aren't you? 133 00:19:16,142 --> 00:19:16,972 Yes, I'm serious. 134 00:19:17,062 --> 00:19:20,212 George did you even read the article I gave you on bomb shelters? 135 00:19:20,302 --> 00:19:22,043 Our is almost done. We had 3 contractors work on it... 136 00:19:22,078 --> 00:19:23,637 ...so none of them know what we've got. 137 00:19:23,981 --> 00:19:26,581 I'm having the outside of it landscaped so no one will that it's there. 138 00:19:26,661 --> 00:19:27,491 Really? 139 00:19:30,789 --> 00:19:32,587 If word gets out that you've got a better shelter... 140 00:19:32,622 --> 00:19:34,731 ...then everyone will try to get in when something happens. 141 00:19:34,821 --> 00:19:36,101 So? 142 00:19:36,181 --> 00:19:39,171 There will be no time for sentiment when the Russians fire a missile at us. 143 00:19:39,530 --> 00:19:42,272 If it's going to be a world with no time for sentiment Grant... 144 00:19:42,307 --> 00:19:43,890 ...the it's not a world that I want to live in. 145 00:20:27,660 --> 00:20:30,460 After Many a Summer Dies the Swan. 146 00:20:35,380 --> 00:20:36,743 I think you've all... 147 00:20:38,152 --> 00:20:41,021 ...read the Huxley novel I assigned more than three weeks ago? 148 00:20:45,220 --> 00:20:47,290 How does the title relate to our story? 149 00:20:48,180 --> 00:20:50,250 - Yes, Mr. Mong. - It doesn't. 150 00:20:50,340 --> 00:20:55,050 It's about a rich guy who's too afraid that he's too old for this girl... 151 00:20:55,140 --> 00:20:57,940 ...and thinks that a young guy... 152 00:21:24,619 --> 00:21:25,609 Russ. 153 00:21:37,339 --> 00:21:39,979 Russ? 154 00:21:56,379 --> 00:21:57,889 Yes, Mr. Hirsch. 155 00:21:57,979 --> 00:22:01,368 Sir, on page 79, Mr. Propter says that... 156 00:22:01,458 --> 00:22:05,058 ...the stupidest text in the Bible is “they hated me without a cause.” 157 00:22:05,138 --> 00:22:07,799 Does that mean the Nazis were right to hate the Jews? 158 00:22:07,834 --> 00:22:09,978 - Is Huxley an anti-Semite? - No. 159 00:22:18,098 --> 00:22:20,658 No, Mr. Huxley is not an anti-Semite. 160 00:22:21,738 --> 00:22:23,622 Of course, the Nazis were wrong to hate the Jews. 161 00:22:23,657 --> 00:22:25,660 But their hating the Jews was not without a cause. 162 00:22:28,458 --> 00:22:30,128 It's just that the cause wasn't real. 163 00:22:31,458 --> 00:22:33,048 The cause was imagined. 164 00:22:33,138 --> 00:22:35,738 The cause was fear. 165 00:22:37,498 --> 00:22:39,858 Let's leave the Jews out o this just for a moment. 166 00:22:41,498 --> 00:22:44,248 Let's think of another minority. One that... 167 00:22:44,338 --> 00:22:46,458 One that can go unnoticed if it needs to. 168 00:22:48,978 --> 00:22:52,288 There are all sorts of minorities, blondes for example... 169 00:22:52,377 --> 00:22:54,497 ...or people with freckles. 170 00:22:55,857 --> 00:22:58,607 But a minority is only thought of as one... 171 00:22:58,697 --> 00:23:01,897 ...when it constitutes some kind of threat to the majority. 172 00:23:01,977 --> 00:23:04,337 A real threat or an imagined one. 173 00:23:04,417 --> 00:23:06,647 And therein lies the fear. 174 00:23:08,817 --> 00:23:12,577 If the minority is somehow invisible... 175 00:23:13,817 --> 00:23:16,287 ...and the fear is much greater. 176 00:23:17,337 --> 00:23:20,194 That fear is why the minority is persecuted. 177 00:23:20,229 --> 00:23:21,686 So, you see there always is a cause. 178 00:23:21,721 --> 00:23:22,825 The cause is fear. 179 00:23:23,337 --> 00:23:24,977 Minorities are just people. 180 00:23:26,617 --> 00:23:27,737 People like us. 181 00:23:34,897 --> 00:23:36,807 I can see that I've lost you a bit. 182 00:23:37,417 --> 00:23:40,887 So tell you what? We're gonna forget about Mr. Huxley today... 183 00:23:41,897 --> 00:23:44,537 ...and we're gonna talk about fear. 184 00:23:44,616 --> 00:23:46,656 Fear, after all, is our real enemy. 185 00:23:47,296 --> 00:23:49,736 Fear is taking over our world. 186 00:23:49,816 --> 00:23:53,526 Fear is being used as a tool of manipulation in our society. 187 00:23:53,616 --> 00:23:57,056 It's how politicians peddle policy. 188 00:23:57,136 --> 00:23:59,806 It's how Madison Avenue sells us things that we don't need. 189 00:23:59,896 --> 00:24:01,406 Think about it. 190 00:24:02,696 --> 00:24:04,176 Fear of being attacked. 191 00:24:05,696 --> 00:24:08,736 Fear of that there are communists lurking around every corner. 192 00:24:08,816 --> 00:24:10,883 Fear of that some little Caribbean country... 193 00:24:10,918 --> 00:24:13,328 ...that doesn't believe in our way of life poses a threat to us. 194 00:24:13,376 --> 00:24:15,511 Fear that black culture may take over the world. 195 00:24:15,546 --> 00:24:18,536 Fear of Elvis Presley's hips. 196 00:24:19,696 --> 00:24:21,766 Actually, maybe that one is a real fear. 197 00:24:24,576 --> 00:24:27,936 Fear that our bad breath might ruin our friendships. 198 00:24:30,536 --> 00:24:32,976 Fear of growing old and being alone. 199 00:24:40,095 --> 00:24:44,135 The of that we're useless and that no one cares what we have to say. 200 00:24:48,535 --> 00:24:50,125 Have a good weekend. 201 00:24:56,135 --> 00:24:58,965 Sir! May I talk to you for a minute? 202 00:24:59,055 --> 00:25:01,695 Why don't you always talk to us like that? 203 00:25:01,775 --> 00:25:03,525 I don't think it went over very well. 204 00:25:03,615 --> 00:25:05,765 Man, fear of things gets to me all the time. 205 00:25:05,855 --> 00:25:08,685 But you can't talk about it with anyone or you just sound like a fool. 206 00:25:08,775 --> 00:25:12,455 - You can't even talk about it with Lois? - I don't think she's afraid of anything. 207 00:25:12,535 --> 00:25:14,445 Everyone's afraid of something, Kenny. 208 00:25:14,535 --> 00:25:16,255 What are you afraid of, sir? 209 00:25:16,335 --> 00:25:17,975 Cars. 210 00:25:18,055 --> 00:25:20,437 How can you live in Los Angeles and be afraid of cars? 211 00:25:20,472 --> 00:25:21,602 Maybe you can't. 212 00:25:22,188 --> 00:25:26,125 Sometimes my fear of things can almost paralyze me. 213 00:25:26,215 --> 00:25:30,284 It's like I get really panic stricken and I feel like I might explode or something. 214 00:25:31,254 --> 00:25:33,724 - May I ask you a personal question, sir? - If you like. 215 00:25:34,974 --> 00:25:36,614 Do you ever get high? 216 00:25:37,294 --> 00:25:41,204 - How old do I look to you? - Have you ever taken any drugs? 217 00:25:41,774 --> 00:25:42,924 Of course, Kenny. 218 00:25:43,534 --> 00:25:44,604 Like what? 219 00:25:45,534 --> 00:25:48,684 I don't feel I should be discussing this with you on campus Mr. Potter. 220 00:25:48,774 --> 00:25:51,894 It's the only way I get by sometimes. 221 00:25:51,974 --> 00:25:55,284 - Have you ever tried mescaline? - Not my drug of choice. 222 00:25:55,374 --> 00:25:59,164 I shaved off one of my eyebrows once on mescaline. Not a good look for me. 223 00:25:59,254 --> 00:26:01,894 - Sir? - I looked in the mirror. 224 00:26:01,974 --> 00:26:03,644 Big mistake if you're high on mescaline. 225 00:26:03,734 --> 00:26:06,294 I decided that my eyebrows were taking over my face. 226 00:26:06,374 --> 00:26:07,621 Before I knew it, I had shaved one off. 227 00:26:07,656 --> 00:26:10,305 I wore a band-aid over my eye for about six weeks while my brow grew back. 228 00:26:10,340 --> 00:26:11,164 Very embarrassing. 229 00:26:11,654 --> 00:26:14,294 - You didn't take it again after that? - Kenny, have you been listening to me? 230 00:26:14,374 --> 00:26:16,604 I shaved off my eyebrow. 231 00:26:16,694 --> 00:26:19,604 I wanted an experience Mr. Potter, not a career on stage. 232 00:26:22,813 --> 00:26:26,283 If you ever want to get high sir, I usually have some dope. 233 00:26:26,373 --> 00:26:28,363 You're really mad aren't you? 234 00:26:35,173 --> 00:26:38,516 I'm sorry, sir. I guess you don't feel very comfortable talking like this. 235 00:26:38,551 --> 00:26:39,964 What makes you say that? 236 00:26:40,053 --> 00:26:43,363 Lois thinks you're kind of cagey. Like this morning... 237 00:26:43,453 --> 00:26:46,283 ...when you were listening to all that crap we were talking about Huxley. 238 00:26:46,373 --> 00:26:47,413 Well, not all of you. 239 00:26:47,493 --> 00:26:49,453 I didn't notice you open your mouth once. 240 00:26:49,533 --> 00:26:51,173 I was watching you. 241 00:26:51,253 --> 00:26:55,773 You let us ramble on and on and then you straighten us out. 242 00:26:55,853 --> 00:26:59,053 But you never really tell us everything you know about something. 243 00:26:59,973 --> 00:27:03,203 Well, maybe that's true up to a point. 244 00:27:04,533 --> 00:27:06,253 It's not that I want to be cagey. 245 00:27:07,213 --> 00:27:11,283 It's just that I can't really discuss things completely openly... 246 00:27:11,373 --> 00:27:12,603 ...at school. 247 00:27:12,693 --> 00:27:14,732 Someone would misunderstand. 248 00:27:16,412 --> 00:27:19,402 I tried that today. It didn't really work out. 249 00:27:25,492 --> 00:27:27,882 What was it you wanted to get, sir? 250 00:27:27,972 --> 00:27:30,202 Nothing. I was on my way to the dean's office. 251 00:27:30,292 --> 00:27:32,852 You mean you walked all the way down here just to talk to me? 252 00:27:32,932 --> 00:27:34,762 - Why not? - Well... 253 00:27:34,852 --> 00:27:37,842 I think you deserve something for that, sir. 254 00:27:37,932 --> 00:27:38,922 Here sir, take your pick. 255 00:27:40,772 --> 00:27:42,812 - It's on me. - Thank you. 256 00:27:46,332 --> 00:27:47,892 I thought you'd probably pick blue. 257 00:27:48,852 --> 00:27:51,812 - Why blue? - Isn't blue supposed to be spiritual? 258 00:27:51,892 --> 00:27:53,532 What makes you think I'm spiritual? 259 00:27:56,932 --> 00:27:58,282 And you? Red? 260 00:28:00,252 --> 00:28:02,722 - What is red stand for? - A lot of things. 261 00:28:02,812 --> 00:28:04,722 Rage, lust. 262 00:28:06,251 --> 00:28:07,291 No kidding? 263 00:28:12,851 --> 00:28:14,171 Well sir, I... 264 00:28:14,251 --> 00:28:15,681 I guess I see you around. 265 00:29:34,810 --> 00:29:35,800 Hello? 266 00:29:35,890 --> 00:29:37,560 What are you up to, kiddo? 267 00:29:37,650 --> 00:29:41,250 Just trying to finish up a book. How's your day going? 268 00:29:41,330 --> 00:29:42,450 Fine. 269 00:29:42,530 --> 00:29:46,090 I was just leaving school and wanted to know if you needed anything for tonight. 270 00:29:46,170 --> 00:29:48,290 Thanks, you're sweet. 271 00:29:48,370 --> 00:29:50,490 But I think I'm all set. 272 00:29:51,489 --> 00:29:52,919 Be a darling and... 273 00:29:53,009 --> 00:29:57,959 ...pick up gin for me, Tangueray. I love the color of the bottle. 274 00:29:58,809 --> 00:30:01,479 You love what's in it. What time do you want me? 275 00:30:02,649 --> 00:30:04,959 7 would be great if that's ok with you. 276 00:30:05,049 --> 00:30:07,719 Perfect. I'll see you then. 277 00:30:07,809 --> 00:30:09,719 I'll see you then. Bye, Geo. 278 00:30:09,809 --> 00:30:10,929 Bye, kiddo. 279 00:30:32,609 --> 00:30:34,519 Beautiful. 280 00:31:27,248 --> 00:31:29,688 - Yes, Mr. Potter? - Are you going somewhere, sir? 281 00:31:29,768 --> 00:31:32,598 That is usually why people get into their cars. 282 00:31:32,688 --> 00:31:34,803 No, I mean are you going on vacation or something? 283 00:31:34,838 --> 00:31:37,037 - What? - I saw you cleaning out your office. 284 00:31:42,007 --> 00:31:44,837 What exactly is it that you want, Kenny? 285 00:31:46,567 --> 00:31:49,957 I was just hoping that perhaps we could get together for a drink or something sometime. 286 00:31:50,847 --> 00:31:52,357 Why is that? 287 00:31:53,727 --> 00:31:55,007 I don't know, sir. 288 00:31:55,807 --> 00:31:57,687 Because I think you might like it. And... 289 00:31:59,407 --> 00:32:00,997 ...because you seem as though you could use a friend. 290 00:32:01,087 --> 00:32:03,527 - Oh really? - Yes, sir. You do. 291 00:32:08,087 --> 00:32:09,887 They may be right. 292 00:32:11,367 --> 00:32:13,887 It will have to be another time. I'm late. 293 00:32:15,327 --> 00:32:16,647 But thank you for the invitation. 294 00:32:17,807 --> 00:32:20,007 And thank you for the talk earlier. 295 00:32:21,407 --> 00:32:23,397 And stay away from the mescaline. 296 00:32:54,566 --> 00:32:55,966 Hello, Mr. Falconer. 297 00:32:56,046 --> 00:32:58,326 - Hello. How are you today? - I'm fine, sir. 298 00:32:58,406 --> 00:33:00,846 - Do you need to get into your box? - Yes, I do. 299 00:33:00,926 --> 00:33:02,206 Follow me. 300 00:33:10,406 --> 00:33:11,686 Here you are, sir. 301 00:33:13,886 --> 00:33:15,766 If you could please sign here... 302 00:33:24,165 --> 00:33:25,445 - Thank you. - Thank you. 303 00:34:30,404 --> 00:34:32,794 So explain your friend Charlotte to me. 304 00:34:34,084 --> 00:34:35,964 What would you like to know? 305 00:34:36,044 --> 00:34:38,484 I don't know. You seem very intimate I guess. 306 00:34:39,764 --> 00:34:42,564 Like you were once together or something. 307 00:34:43,644 --> 00:34:45,764 - You haven't slept with her, have you? - Yes. 308 00:34:48,444 --> 00:34:49,514 And? 309 00:34:50,844 --> 00:34:52,914 A few times when we were young. 310 00:34:52,959 --> 00:34:54,855 I wouldn't say that it meant nothing to me... 311 00:34:54,890 --> 00:34:57,445 ...but it certainly meant a great deal more to Charley. 312 00:34:57,524 --> 00:34:59,594 It was a long time ago in London. 313 00:35:01,324 --> 00:35:03,314 I love Charley. 314 00:35:03,404 --> 00:35:06,283 - And We were very close friends but that's all. - Well, I'm confused. 315 00:35:07,563 --> 00:35:09,523 If you sleep with women then why are you with me? 316 00:35:09,603 --> 00:35:11,593 Because I fall in love with men. 317 00:35:11,683 --> 00:35:13,673 Because I fell in love with you. 318 00:35:15,883 --> 00:35:18,083 Anyway, doesn't everyone sleep with women when they're young? 319 00:35:18,163 --> 00:35:20,603 - I haven't. - You're joking. 320 00:35:20,683 --> 00:35:22,833 No, I'm not. 321 00:35:22,923 --> 00:35:24,706 It was just never anything that interested me. 322 00:35:24,741 --> 00:35:27,554 Well, you're awfully modern aren't you? 323 00:35:27,563 --> 00:35:30,523 You know, I think that was the first thing that I noticed about you... 324 00:35:31,683 --> 00:35:33,803 ...was how sure of yourself you were. 325 00:35:36,283 --> 00:35:39,113 How can you be so sure about everything at your age? 326 00:35:40,203 --> 00:35:42,003 You think I'm sure of myself? 327 00:35:42,563 --> 00:35:44,043 Of course, you are. 328 00:36:05,282 --> 00:36:06,872 I'm finished now. Thank you. 329 00:36:12,482 --> 00:36:14,152 Yes, Mr. Falconer? 330 00:36:15,322 --> 00:36:16,962 Is there something else we can help you with today? 331 00:36:17,042 --> 00:36:20,352 I can't find my check book and I need some cash. 332 00:36:20,442 --> 00:36:22,672 Not my day I'm afraid. Excuse me a minute. 333 00:37:14,241 --> 00:37:18,601 Mommy says bushy eyebrows are pedestrian, but I think yours are pretty. 334 00:37:19,921 --> 00:37:21,801 I think yours are pretty too. 335 00:37:21,881 --> 00:37:25,791 Why do you look so sad? Would you like to meet Charlton Heston? 336 00:37:27,401 --> 00:37:28,721 Ben Hur. 337 00:37:31,321 --> 00:37:33,311 He's our scorpion. 338 00:37:33,401 --> 00:37:37,391 Every night we throw in something new to him and watch him kill it. 339 00:37:37,481 --> 00:37:41,630 Daddy says it's like the colosseum. So my brother Tom put on all the columns in here. 340 00:37:41,720 --> 00:37:43,360 He wants to be a set designer. 341 00:37:44,320 --> 00:37:46,016 He hasn't eaten the spider yet... 342 00:37:46,051 --> 00:37:48,775 ...cause he's still full from the moth we gave him last night. 343 00:37:49,680 --> 00:37:52,510 Daddy says he wants to throw you in to the colosseum. 344 00:37:52,600 --> 00:37:54,720 No kidding? Why? 345 00:37:54,800 --> 00:37:57,630 He says you're light in your loafers... 346 00:37:57,720 --> 00:37:59,680 ...but you aren't even wearing loafers. 347 00:37:59,760 --> 00:38:01,800 I think my brother Tom is light in his loafers too... 348 00:38:01,880 --> 00:38:04,190 ...but he wears Keds. 349 00:38:05,880 --> 00:38:10,080 He made me do a hair conditioning treatment on my hair with eggs. 350 00:38:10,760 --> 00:38:12,560 Does it look shiny? 351 00:38:12,640 --> 00:38:14,920 Sweetheart, what are you doing bothering Mr. Falconer? 352 00:38:15,000 --> 00:38:17,560 She's not bothering me at all Susan. How are you? 353 00:38:17,640 --> 00:38:20,000 I'm glad to see you George. 354 00:38:21,400 --> 00:38:23,655 George, we're having a few people over tonight for drinks... 355 00:38:23,690 --> 00:38:25,441 ...and would love to have you join us if you could. 356 00:38:25,520 --> 00:38:30,200 - Thank you. That's very kind of you but I have plans. - Another time then. 357 00:38:30,280 --> 00:38:32,750 Jennifer, let's let Mr. Falconer get back to his banking. 358 00:38:32,840 --> 00:38:34,069 Goodbye, George. 359 00:38:34,159 --> 00:38:35,959 Bye, Susan. Bye, Jennifer. 360 00:38:45,159 --> 00:38:48,839 - May I help you, sir? - I'd like to buy some bullets for this gun, please. 361 00:38:48,919 --> 00:38:52,599 Yes, sir. This is a really old gun, sir. 362 00:38:52,679 --> 00:38:54,909 We have a two for one sale on handguns at the moment. 363 00:38:54,999 --> 00:38:59,069 - Perhaps one for the little lady? - No thank you. Just the bullets, please. 364 00:39:00,959 --> 00:39:03,679 - Here you go. Anything else? - No, thank you. 365 00:39:03,759 --> 00:39:05,719 That would be $2.29, sir. 366 00:39:08,399 --> 00:39:09,879 Thank you. 367 00:39:46,158 --> 00:39:49,038 I'm sorry. I hope she didn't growl at you. 368 00:39:49,118 --> 00:39:51,238 She goes a little crazy sometimes when I have to leave her in the car. 369 00:39:51,318 --> 00:39:53,068 She's perfect. What's her name? 370 00:39:53,158 --> 00:39:54,908 India. 371 00:39:54,998 --> 00:39:56,508 Let's go there. 372 00:40:00,998 --> 00:40:03,308 You little baby. 373 00:40:05,918 --> 00:40:09,958 I used to have smooth fox terriers. You don't see them very often. 374 00:40:29,757 --> 00:40:31,667 The very smell of buttered toast. 375 00:40:32,917 --> 00:40:34,267 She's still a puppy isn't she? 376 00:40:40,477 --> 00:40:41,707 Well. 377 00:40:41,797 --> 00:40:43,917 - Have a nice evening. - You too. 378 00:40:43,997 --> 00:40:45,317 Good night, India. 379 00:40:57,917 --> 00:41:00,307 - I'm sorry about that. - No, It's ok. 380 00:41:00,397 --> 00:41:04,597 - It's my fault. I'll get you another pack. - It's ok. Don't worry. 381 00:41:04,677 --> 00:41:06,557 No, no I insist. 382 00:41:11,236 --> 00:41:12,716 Thank you. 383 00:41:12,796 --> 00:41:14,466 I'm sorry about the broken glass. 384 00:41:15,196 --> 00:41:16,916 - Here you go. - Thanks man. 385 00:41:18,556 --> 00:41:20,036 You want one? 386 00:41:20,796 --> 00:41:22,706 No, thanks. 387 00:41:23,756 --> 00:41:25,476 Actually, yes. Why not? 388 00:41:26,116 --> 00:41:27,266 Thank you. 389 00:41:57,636 --> 00:41:59,356 - Carlos. - What did you say? 390 00:41:59,436 --> 00:42:01,826 Carlos. You asked me my name. 391 00:42:01,916 --> 00:42:03,795 Are you okay? 392 00:42:03,875 --> 00:42:05,545 Yeah. 393 00:42:06,475 --> 00:42:07,875 Yeah, I'm sorry. 394 00:42:12,081 --> 00:42:13,529 You're really something. 395 00:42:13,954 --> 00:42:16,114 You have an incredible face. 396 00:42:16,412 --> 00:42:18,925 Enjoy that. It's a great gift. 397 00:42:18,972 --> 00:42:20,354 Your Spanish is perfect. 398 00:42:20,475 --> 00:42:21,755 Thank you. 399 00:42:25,165 --> 00:42:27,305 I should have used it more. 400 00:42:27,785 --> 00:42:28,789 Well... 401 00:42:29,029 --> 00:42:30,815 It's not too late. 402 00:42:56,834 --> 00:42:58,064 What are you doing? 403 00:42:58,994 --> 00:43:01,304 Aren't we going somewhere? 404 00:43:01,394 --> 00:43:04,114 No. But, thanks. 405 00:43:09,475 --> 00:43:12,559 You know, it's the smog that makes it that color. 406 00:43:12,594 --> 00:43:14,674 I've never seen a sky like this before. 407 00:43:16,066 --> 00:43:19,655 Sometimes awful things have their own kind of beauty. 408 00:43:24,434 --> 00:43:25,864 Could I have another cigarette? 409 00:43:25,954 --> 00:43:27,464 Sure. 410 00:43:54,553 --> 00:43:57,273 - Are sure that you don't want to go for a drive? - I'm sure. 411 00:44:00,713 --> 00:44:02,463 - Where are you from? - Madrid. 412 00:44:02,553 --> 00:44:05,153 Madrid? How did you get here? 413 00:44:05,233 --> 00:44:06,983 It's a long story. 414 00:44:07,073 --> 00:44:10,033 I met a guy from LA at the hotel where I worked... 415 00:44:10,113 --> 00:44:13,473 ...who told me I could live with him and that he could get me an agent. 416 00:44:13,553 --> 00:44:16,113 But he never realized that I have a Spanish accent. 417 00:44:17,633 --> 00:44:20,863 I like your accent. You speak very well. 418 00:44:22,073 --> 00:44:26,913 - How did you learn English? - My mom had an American boyfriend when I was little. 419 00:44:26,993 --> 00:44:29,063 Is your mother in Madrid? 420 00:44:29,793 --> 00:44:31,513 Yes, she is. She cuts hair. 421 00:44:31,593 --> 00:44:34,793 She cut my hair before I left. Do you like it? 422 00:44:36,553 --> 00:44:39,752 - I thought it made me look like James Dean. - You are better than James Dean. 423 00:44:39,832 --> 00:44:41,232 Really? 424 00:44:41,312 --> 00:44:42,822 Thanks. 425 00:44:46,832 --> 00:44:49,582 No one has ever picked me up and not wanted something. 426 00:44:49,672 --> 00:44:51,262 I think you picked me up. 427 00:44:53,232 --> 00:44:54,952 This is kind of a serious day for me. 428 00:44:55,952 --> 00:44:59,232 Come on. What could be so serious for a guy like you? 429 00:45:00,552 --> 00:45:04,462 I'm just trying to get over an old love I guess. 430 00:45:06,072 --> 00:45:09,352 My mother says that lovers are like buses. 431 00:45:09,432 --> 00:45:12,072 You just have to wait a little while and another one comes along. 432 00:45:18,472 --> 00:45:20,142 I have to go. 433 00:45:21,463 --> 00:45:22,637 You're a nice guy. 434 00:45:22,956 --> 00:45:24,541 I hope you find... 435 00:45:24,733 --> 00:45:26,411 ...someone like you. 436 00:45:26,432 --> 00:45:28,182 Thanks. 437 00:45:28,272 --> 00:45:30,582 I'm going away. 438 00:46:25,350 --> 00:46:27,710 It's your turn to change it. 439 00:46:27,790 --> 00:46:30,310 Yeah, I'm not changing it. It's your turn. 440 00:46:30,390 --> 00:46:32,700 Besides, you never like what I put on anyway. 441 00:46:32,790 --> 00:46:35,590 I'll give you five dollars if you change it. I'm too old to get up. 442 00:46:35,670 --> 00:46:37,580 You're only old when it's convenient for you to be old. 443 00:46:37,670 --> 00:46:40,310 What are you reading anyway? 444 00:46:40,390 --> 00:46:42,700 Oh God. Not that depressing crap again. 445 00:46:42,790 --> 00:46:44,350 It's for my class. 446 00:46:45,830 --> 00:46:47,870 What highbrow work of fiction might you be reading? 447 00:46:50,510 --> 00:46:52,550 Don't be so smug. 448 00:46:56,030 --> 00:46:57,590 Man, what a life he has. 449 00:46:58,670 --> 00:47:00,630 - Don't you just envy him? - Why? 450 00:47:00,710 --> 00:47:02,670 Because he can sniff anyone's arse he wants? 451 00:47:04,070 --> 00:47:05,820 Nice. 452 00:47:05,910 --> 00:47:09,700 No, because he just does what he wants. Like yesterday... 453 00:47:09,790 --> 00:47:12,670 ...I was standing in the front yard and Susan came over to talk. 454 00:47:12,750 --> 00:47:15,110 And that little brat of hers Christopher came... 455 00:47:15,145 --> 00:47:17,220 ...running over waving that damned gun of his around. 456 00:47:17,309 --> 00:47:21,269 And our little dog walked right up, hiked his leg... 457 00:47:21,349 --> 00:47:23,789 ...and peed all over Christopher's new tennis shoes. 458 00:47:23,869 --> 00:47:26,389 All over Christopher actually. 459 00:47:26,469 --> 00:47:28,859 And of course, I had to act like I was upset 460 00:47:28,949 --> 00:47:31,859 It was so perfectly executed you should have seen it. 461 00:47:31,949 --> 00:47:34,619 After all the times those kids have tortured that poor dog. 462 00:47:35,909 --> 00:47:38,029 I mean, you should take a lesson from him. They don't... 463 00:47:38,109 --> 00:47:40,669 They don't stay up all night worrying. 464 00:47:40,749 --> 00:47:44,299 They figured out how to get the two of us to do exactly what they want. 465 00:47:44,389 --> 00:47:48,946 They are basically very sophisticated little parasites when you think about it. 466 00:47:48,981 --> 00:47:52,629 Well, the dumbest creatures are the happiest. Just look at your mother. 467 00:47:55,589 --> 00:47:57,549 He's really just living the moment. 468 00:47:59,549 --> 00:48:01,189 It's like now. 469 00:48:01,269 --> 00:48:03,789 What could be better than being tucked up here with you? 470 00:48:07,509 --> 00:48:10,868 If I died right now it would be OK. 471 00:48:12,868 --> 00:48:17,788 Well, it wouldn't be OK with me so why don't you shut up and go change the record. 472 00:48:19,588 --> 00:48:21,708 Good answer. 473 00:48:22,532 --> 00:48:23,874 You know what? I was thinking about taking them up... 474 00:48:23,909 --> 00:48:26,749 ...to Denver with me next week if it's okay with you. 475 00:48:26,948 --> 00:48:28,298 It's my mom. She loves them. 476 00:48:28,388 --> 00:48:31,668 Probably that recognition of a similar mind. 477 00:48:35,028 --> 00:48:36,908 You stay there, old man. 478 00:52:12,824 --> 00:52:17,054 No, I did not forget the gin. I'll see you in ten minutes. 479 00:52:59,583 --> 00:53:02,263 Christopher, would you like it if I killed you? 480 00:53:02,298 --> 00:53:03,393 I don't know. 481 00:53:03,428 --> 00:53:05,903 If you keep this up we're going to find out. 482 00:53:05,983 --> 00:53:08,943 So, why don't you go home and stop shooting people? 483 00:53:38,622 --> 00:53:40,342 I'm so happy to see you. 484 00:53:45,422 --> 00:53:46,932 Come on in. 485 00:53:49,582 --> 00:53:52,302 It smells wonderful. I'm very hungry. Where is Lois? 486 00:53:52,382 --> 00:53:54,942 I gave her the night off. I'm cooking myself. 487 00:53:55,022 --> 00:53:57,092 - You are? - Yes, I'm trying something new. 488 00:53:57,182 --> 00:53:59,902 - Charley darling, ''you cooking' is new. - Don't be smart. 489 00:53:59,982 --> 00:54:02,702 I'm in a good mood tonight. I'm going to be fun. 490 00:54:02,782 --> 00:54:05,342 I've already made two New Year's resolutions. 491 00:54:05,422 --> 00:54:08,641 Resolution one: No more talk that of awful ex-husbands... 492 00:54:08,676 --> 00:54:10,503 ..and children who don't give a damn. 493 00:54:10,582 --> 00:54:11,812 - And the other one? - One what? 494 00:54:11,902 --> 00:54:13,542 Resolution. 495 00:54:13,622 --> 00:54:18,301 Resolution two: More smoking and more drinking and screw it all! So come on... 496 00:54:18,381 --> 00:54:19,781 ...mix me up a drink. 497 00:54:19,861 --> 00:54:21,771 I'll have a gin and tonic, please. 498 00:54:21,861 --> 00:54:23,901 - And watch out baby! - Coming up. 499 00:54:28,541 --> 00:54:32,581 - It was sweet of you to come tonight. - Sweet had nothing to do with it. 500 00:54:33,501 --> 00:54:37,461 - I needed to see you. - Come off it. 501 00:54:37,541 --> 00:54:40,691 Whenever you do something sweet you're too ashamed to admit it. 502 00:54:42,101 --> 00:54:44,741 Here is to our early New Year's resolutions. 503 00:54:46,861 --> 00:54:48,611 Cheers. 504 00:54:49,981 --> 00:54:51,891 What are your resolutions by the way? 505 00:54:53,461 --> 00:54:58,171 To let go of the past completely, entirely, and forever. 506 00:55:00,301 --> 00:55:01,861 Light me up, will you? 507 00:55:09,700 --> 00:55:12,370 Darling, you don’t look well. 508 00:55:12,460 --> 00:55:15,125 Do you remember that little heart attack you had last year? 509 00:55:15,160 --> 00:55:17,381 - It wasn’t a heart attack. - Well whatever it was darling... 510 00:55:17,460 --> 00:55:19,210 ...you don’t look so hot. 511 00:55:19,300 --> 00:55:22,450 I’m fine. I never felt better. 512 00:55:22,540 --> 00:55:26,330 - I'm a little tired. I haven't been sleeping... - Geo, it's normal. 513 00:55:26,420 --> 00:55:28,250 You were with Jim for 16 years. 514 00:55:28,340 --> 00:55:30,940 I think about Richard every day. 515 00:55:31,020 --> 00:55:32,690 It’s hard being alone. 516 00:55:34,100 --> 00:55:37,060 At least you have a job and a life. 517 00:55:38,300 --> 00:55:40,610 Let’s have a bit of dinner shall we? 518 00:55:40,700 --> 00:55:44,930 Because I’ve worked so very hard. 519 00:55:46,340 --> 00:55:49,300 - What are you talking about? - Seriously, there no such thing as old anymore. 520 00:55:49,380 --> 00:55:53,220 The other day one of my students has called me a senior citizen. 521 00:55:53,300 --> 00:55:55,130 I wouldn't mind if old didn't exist... 522 00:55:55,165 --> 00:55:58,091 ...but I'm not sure senior is what I'm aiming for either. 523 00:55:58,180 --> 00:56:00,619 It's all becoming so bland. It's not why I came to America. 524 00:56:00,699 --> 00:56:02,899 It's like a complete breakdown of culture and manners. 525 00:56:02,979 --> 00:56:05,579 The young ones have no manners. 526 00:56:05,659 --> 00:56:09,569 The other day at the car wash a young man looked me up and down... 527 00:56:09,659 --> 00:56:11,939 ...and actually asked me if I was a natural blonde. 528 00:56:12,019 --> 00:56:13,929 - What did you say? - I looked him straight in the eye... 529 00:56:14,019 --> 00:56:17,569 ...and said: ''Let's just say if I stood on my head... 530 00:56:17,659 --> 00:56:19,299 ...I would be a natural brunette with lovely breath.” 531 00:56:19,379 --> 00:56:21,339 - You didn't! - I did! 532 00:56:23,219 --> 00:56:27,849 And the amusing thing was that it went right over his head! 533 00:56:27,939 --> 00:56:30,329 You know, you had a mouth on you even back in London. 534 00:56:30,419 --> 00:56:32,939 Do you remember that old lesbian who threw her drink over your head... 535 00:56:33,019 --> 00:56:35,619 ...because you asked her if she was hung like a donut. 536 00:56:45,539 --> 00:56:47,099 Geo. 537 00:56:47,179 --> 00:56:49,569 We could always go back to London. The two of us. 538 00:56:49,659 --> 00:56:53,098 - No, thanks. - You know you miss it. 539 00:56:53,178 --> 00:56:54,088 I miss it sometimes. 540 00:56:55,418 --> 00:56:57,408 Maybe if Jim had lived. 541 00:56:57,498 --> 00:57:00,298 He loved being in England. He asked us to stay the last time we were there. 542 00:57:00,378 --> 00:57:02,768 Do you really think you would have moved? 543 00:57:04,618 --> 00:57:07,418 I don't know. It's silly to even talk about it. It was only a fantasy. 544 00:57:15,418 --> 00:57:17,088 What's this? 545 00:57:17,178 --> 00:57:19,218 It's my mother's wedding ring. 546 00:57:20,058 --> 00:57:22,288 I found it a drawer when I was cleaning out. 547 00:57:28,978 --> 00:57:31,618 Charley my dear, you and I are both in need of another drink. 548 00:58:59,696 --> 00:59:01,576 Wait! Wait, wait! 549 00:59:10,736 --> 00:59:12,646 I love this! 550 00:59:12,736 --> 00:59:15,016 - You're insane! - Come on, old man! 551 01:00:31,494 --> 01:00:33,004 Don't move. 552 01:00:41,254 --> 01:00:42,764 Thank you. 553 01:00:52,134 --> 01:00:56,094 - Very smooth cigarette move. - I've always wanted to do that. 554 01:00:57,694 --> 01:00:58,924 You don't even smoke. 555 01:00:59,014 --> 01:01:01,454 Well, not for the last sixteen years. Jim hated it. 556 01:01:02,414 --> 01:01:05,164 What's to stop me now? It's not as if he's gonna to kill me. 557 01:01:11,214 --> 01:01:14,733 This is so nice, lying here with you. 558 01:01:16,733 --> 01:01:18,350 Don't you ever miss this? 559 01:01:19,311 --> 01:01:21,460 What we could have been to each other? 560 01:01:22,013 --> 01:01:24,733 Having a real relationship and kids? 561 01:01:27,893 --> 01:01:32,093 - I had Jim. - I know, but I mean a real relationship. 562 01:01:32,991 --> 01:01:36,933 Geo, let's be honest, what you and Jim had together was wonderful but... 563 01:01:38,237 --> 01:01:40,893 ...wasn't it really just a substitute for something else? 564 01:01:44,013 --> 01:01:46,733 Is that really what you think after all of these years? 565 01:01:48,813 --> 01:01:53,043 You think Jim was just some kind of substitute for real love? 566 01:01:56,693 --> 01:02:00,083 Jim was not a substitute for anything. 567 01:02:01,173 --> 01:02:02,573 Do you understand? 568 01:02:02,653 --> 01:02:04,661 There is no substitute for Jim... 569 01:02:04,696 --> 01:02:06,482 ...anywhere! 570 01:02:06,572 --> 01:02:09,258 And by the way, what is so real about your relationship with Richard? 571 01:02:09,293 --> 01:02:12,122 He left you after nine years! 572 01:02:13,092 --> 01:02:15,188 Jim and I were together for sixteen years! 573 01:02:15,223 --> 01:02:17,442 And if he hadn't died we would still be together! 574 01:02:17,532 --> 01:02:19,012 What the hell is not real about that? 575 01:02:19,092 --> 01:02:21,532 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 576 01:02:21,612 --> 01:02:24,132 I know how much the two of you loved each other. 577 01:02:25,132 --> 01:02:28,602 I suppose I'm just jealous that you and I never had that kind of love. 578 01:02:31,692 --> 01:02:34,652 Actually, I've never had that kind of love with anybody. 579 01:02:36,372 --> 01:02:38,652 I don't think Richard ever loved me... 580 01:02:39,128 --> 01:02:40,154 ...except for the way I looked. 581 01:02:41,094 --> 01:02:42,032 And Clay... 582 01:02:42,067 --> 01:02:44,196 I don't know. You raise a child and love it... 583 01:02:44,231 --> 01:02:46,200 ...and then when they are old enough they just leave. 584 01:02:47,106 --> 01:02:48,866 Charley, there is nothing wrong with your life. 585 01:02:48,977 --> 01:02:51,780 You just like feeling sorry for yourself. It's one of your great pleasures. 586 01:02:51,815 --> 01:02:53,802 And it's not one of yours? 587 01:02:53,920 --> 01:02:55,787 You're as pathetic as I am. 588 01:02:55,822 --> 01:02:58,659 Feeling sorry for myself is definitely not one of my great pleasures. 589 01:02:58,694 --> 01:03:01,775 Well, it's not one of mine either. I don't like feeling sorry for myself one bit. 590 01:03:01,810 --> 01:03:03,521 I tried to hold onto Richard for so long... 591 01:03:03,611 --> 01:03:05,651 ...even when it was obvious to everyone but me that it was over. 592 01:03:05,731 --> 01:03:07,129 And now Clay is grown up. 593 01:03:07,164 --> 01:03:09,571 I mean, what am I doing here Geo? Tell me, what? 594 01:03:09,651 --> 01:03:11,881 You have plenty of friends. You'll be fine. 595 01:03:11,971 --> 01:03:14,529 Yes, I have friends. But none of them need me. 596 01:03:14,564 --> 01:03:18,021 And yes I have you and if you weren't such a goddamn poof we could have all been happy! 597 01:03:24,411 --> 01:03:26,721 I only have you now because you lost Jim. 598 01:03:26,811 --> 01:03:29,851 Soon I'll lose you to someone else. It's not as easy for a woman. 599 01:03:29,931 --> 01:03:31,687 I've done everything the way I was supposed to and... 600 01:03:31,722 --> 01:03:33,851 ...all I have to keep me company is a bottle of gin. 601 01:03:33,931 --> 01:03:35,964 Maybe you should try donuts with your gin. 602 01:03:37,371 --> 01:03:39,091 Screw you. 603 01:03:41,651 --> 01:03:44,321 Charlotte, you are dramatic. 604 01:03:44,411 --> 01:03:45,701 I swear you really almost had me. 605 01:03:45,736 --> 01:03:49,531 A tiny tear was beginning to form in the corner of my eye. 606 01:03:49,610 --> 01:03:51,170 Now stop it. 607 01:03:51,250 --> 01:03:54,130 You are still breathtakingly beautiful. 608 01:03:55,370 --> 01:03:57,272 When you can be bothered to get up and out of bed... 609 01:03:57,307 --> 01:04:00,251 ...and you stop whimpering about everything for five minutes. 610 01:04:00,930 --> 01:04:03,760 Go to London. Change your life. 611 01:04:03,850 --> 01:04:06,210 If you're not happy being a woman then stop acting like one. 612 01:04:06,290 --> 01:04:07,690 You have all the answers. 613 01:04:09,090 --> 01:04:11,290 No, I don't have any to mention. 614 01:04:11,370 --> 01:04:14,120 If you're so smart why don't you have something new in your life? 615 01:04:14,210 --> 01:04:15,390 Take that position at Stanford. 616 01:04:15,425 --> 01:04:18,290 You complain about that little school but you could go anywhere you want. 617 01:04:18,325 --> 01:04:20,680 I think what I've done has been worthwhile. 618 01:04:20,770 --> 01:04:22,920 I'm sorry, I'm sorry. 619 01:04:23,010 --> 01:04:25,080 I shouldn't have said that. 620 01:04:26,010 --> 01:04:28,480 As much as I dread it, I think I will go back to London. 621 01:04:28,570 --> 01:04:30,400 Why do you dread it? 622 01:04:30,490 --> 01:04:33,880 When I lived in London last I was young. I was fresh, I was everything. 623 01:04:35,050 --> 01:04:38,680 Coming to America was such a dream, it was the icing on the cake. 624 01:04:38,770 --> 01:04:41,050 Going home is defeat. 625 01:04:41,130 --> 01:04:43,649 None of it really worked out the way I'd planned. 626 01:04:43,729 --> 01:04:46,609 Most things don't work out the way people plan. 627 01:04:48,529 --> 01:04:51,489 You're just living in the past. You need to start thinking about your future. 628 01:04:51,569 --> 01:04:54,529 Living in the past is my future. 629 01:04:55,329 --> 01:04:58,129 It doesn't have to be yours. You're a man. 630 01:04:59,409 --> 01:05:01,559 And you're a bore tonight. 631 01:05:02,609 --> 01:05:05,759 Can't we just feel sorry for ourselves a little bit longer? 632 01:05:05,849 --> 01:05:07,548 Let's have another drink. 633 01:05:07,583 --> 01:05:10,530 - I don't think so. I have to go. Come on. Walk me out. - Please, please! 634 01:05:10,609 --> 01:05:13,006 - Come on, I have to! - No, this was such fun! No. 635 01:05:21,929 --> 01:05:23,439 When will I see you again? 636 01:05:25,649 --> 01:05:28,719 - Aren't you going to England? - I'll never do that! 637 01:05:28,809 --> 01:05:30,689 It's far too much effort. 638 01:05:31,489 --> 01:05:36,358 Besides, I don't think Jim would want me to leave you here in LA all alone. 639 01:05:36,984 --> 01:05:40,343 Don't worry about me. I'll be fine. I've got all the answers. Remember? 640 01:05:41,168 --> 01:05:42,968 What are you doing this weekend? 641 01:05:44,208 --> 01:05:46,728 I think I might just be very quiet. 642 01:05:48,488 --> 01:05:51,848 You never really did take me seriously, did you George? 643 01:05:51,928 --> 01:05:54,918 I tried to Charley. Remember? A long time ago. 644 01:05:56,608 --> 01:05:58,488 It didn't really work out, did it? 645 01:06:00,688 --> 01:06:02,038 No, Charley. 646 01:06:08,808 --> 01:06:10,288 Sleep tight. 647 01:06:52,207 --> 01:06:55,647 Patrick, a beer and a packet of Lucky Strike, please. 648 01:07:38,475 --> 01:07:39,848 Excuse me. 649 01:07:54,446 --> 01:07:56,566 It's too hot in there. 650 01:07:56,646 --> 01:07:58,046 Yes, it is. 651 01:07:58,126 --> 01:08:00,686 - Would you like a cigarette? - No thanks, I don't smoke. 652 01:08:02,246 --> 01:08:06,006 - This place is really crowded. - Well, it is Saturday night. 653 01:08:07,166 --> 01:08:08,580 It's usually as bad as this. 654 01:08:08,615 --> 01:08:12,525 People normally just stop by and pick someone up and then head on down the beach. 655 01:08:12,605 --> 01:08:14,515 Yeah. It's pretty wild out there. 656 01:08:14,605 --> 01:08:17,275 I'm surprised the cops don't break it up. 657 01:08:17,365 --> 01:08:19,805 - Is it always like that? - Since the war ended. 658 01:08:20,845 --> 01:08:23,242 It's pretty great actually. It's kind of pagan. 659 01:08:24,685 --> 01:08:26,725 - I'm Jim. - I'm George. 660 01:08:26,805 --> 01:08:27,838 Pleased to meet you Jim. 661 01:08:27,873 --> 01:08:30,956 I'm sorry, I'm supposed to meet some friends but I can't find them. 662 01:08:31,045 --> 01:08:35,485 I just needed to get out of the house but the lure of a cold beer got to me. 663 01:08:36,132 --> 01:08:37,307 Do you live hereby? 664 01:08:37,342 --> 01:08:38,875 Canyon. 665 01:08:38,965 --> 01:08:41,035 - For how long? - Since 38. 666 01:08:41,125 --> 01:08:43,195 - Where are you from? - Colorado. 667 01:08:44,645 --> 01:08:47,747 I really like it here. It's close to beach. 668 01:08:49,485 --> 01:08:51,715 I think I might stay after I'm discharged. 669 01:08:52,485 --> 01:08:55,315 I don't know, maybe I'm a bit of a pagan. 670 01:08:59,653 --> 01:09:01,381 - After you. - No. 671 01:09:07,564 --> 01:09:09,074 Sorry. 672 01:09:16,284 --> 01:09:18,564 - Well, hello. - Hi. 673 01:09:20,124 --> 01:09:22,194 Do you buy me a drink? 674 01:09:23,884 --> 01:09:25,714 I think I'm taken. 675 01:09:27,044 --> 01:09:29,954 Too bad, too bad. 676 01:09:32,404 --> 01:09:34,764 Do you want another beer? 677 01:10:28,803 --> 01:10:32,923 Patrick, a bottle of scotch and a pack of Lucky Strikes to go, please? 678 01:10:42,363 --> 01:10:43,953 Patrick, cancel that. 679 01:10:55,202 --> 01:10:56,952 Well, hello Mr. Potter. 680 01:10:57,042 --> 01:10:59,002 Hello, sir. 681 01:11:00,442 --> 01:11:02,832 - What are we drinking? - Scotch. 682 01:11:03,642 --> 01:11:04,792 Okay. 683 01:11:10,962 --> 01:11:15,432 I come here all the time. I live just around the corner, but then you knew that. 684 01:11:15,522 --> 01:11:17,242 On Camphor Tree Lane. 685 01:11:23,162 --> 01:11:25,042 You're still carrying that around. 686 01:11:27,002 --> 01:11:29,442 One must always appreciate life's little gifts. 687 01:11:34,162 --> 01:11:35,442 So, what are you doing here? 688 01:11:36,202 --> 01:11:38,135 - Just out for a ride on my bike. - Is that all? 689 01:11:39,322 --> 01:11:40,311 I don't know. 690 01:11:40,401 --> 01:11:41,991 Were you looking for me? 691 01:11:42,841 --> 01:11:44,751 Maybe. I don't know. 692 01:11:45,361 --> 01:11:47,191 I feel like my head's stopped up with stuff. 693 01:11:47,281 --> 01:11:48,420 What kind of stuff? 694 01:11:48,455 --> 01:11:50,807 Like, the stuff you were talking about today in class. 695 01:11:50,842 --> 01:11:52,552 That is definitely not important. 696 01:11:52,641 --> 01:11:55,031 No, it is important. Your class is great. 697 01:11:55,121 --> 01:11:59,481 But somehow we always seem to get stuck talking about the past. 698 01:11:59,561 --> 01:12:01,121 The past just doesn't matter to me. 699 01:12:01,201 --> 01:12:04,881 - The present? - I can't wait for the present to be over. 700 01:12:04,961 --> 01:12:06,871 It's a total drag. 701 01:12:07,681 --> 01:12:09,801 Well, tonight is the exception. 702 01:12:11,201 --> 01:12:13,031 What? 703 01:12:13,121 --> 01:12:16,001 Tonight, yes! The present, no! 704 01:12:16,761 --> 01:12:18,041 Let's drink to tonight. 705 01:12:18,121 --> 01:12:20,241 Tonight. 706 01:12:22,041 --> 01:12:24,088 So if the past doesn't matter and the present is a total drag. 707 01:12:24,123 --> 01:12:25,952 What about the future? 708 01:12:26,041 --> 01:12:29,561 What future? Cuba might just blow us up. 709 01:12:29,641 --> 01:12:31,205 Death is the future. 710 01:12:31,240 --> 01:12:33,054 I'm sorry. I don't mean to be depressing. 711 01:12:33,120 --> 01:12:35,265 It's not depressing. It's not depressing, it's true. 712 01:12:35,300 --> 01:12:38,266 It may not be your immediate future but it's what we all share. 713 01:12:39,000 --> 01:12:40,350 Death is the future. 714 01:12:40,440 --> 01:12:42,430 You're right, I guess. 715 01:12:42,520 --> 01:12:45,416 If one is not enjoying one's present there isn't a great deal to... 716 01:12:45,451 --> 01:12:47,398 ...suggest that the future should be any better. 717 01:12:48,070 --> 01:12:49,816 Yeah, I've thought that before. 718 01:12:50,520 --> 01:12:53,670 But the thing is you just never know. 719 01:12:54,520 --> 01:12:55,750 Look at tonight. 720 01:12:59,720 --> 01:13:01,360 Actually... 721 01:13:01,440 --> 01:13:03,830 ...I feel really alone most of the time. 722 01:13:04,377 --> 01:13:05,990 - You do? - Yeah. 723 01:13:06,960 --> 01:13:08,536 I've always felt this way. 724 01:13:08,571 --> 01:13:11,870 I mean we're born alone, we die alone. 725 01:13:11,960 --> 01:13:16,320 And while we're here we are absolutely, completely sealed in our own bodies. 726 01:13:17,360 --> 01:13:18,950 Really weird. 727 01:13:20,000 --> 01:13:22,560 Kinda freaks me out to think about it. 728 01:13:22,640 --> 01:13:27,349 We can only experience the outside world through our own slanted perception of it. 729 01:13:28,999 --> 01:13:31,069 Who knows what you're really like? 730 01:13:31,159 --> 01:13:35,359 - I just see what I think you're like. - I'm exactly what I appear to be. 731 01:13:37,999 --> 01:13:40,279 If you look closely. 732 01:13:45,719 --> 01:13:49,189 You know the only thing that has made the whole thing worthwhile... 733 01:13:50,199 --> 01:13:51,679 ...has been those... 734 01:13:52,359 --> 01:13:56,509 ...few times that I've been able to really, truly connect with another human being. 735 01:13:59,719 --> 01:14:01,549 I had a hunch about you, sir. 736 01:14:01,926 --> 01:14:03,469 - You did? - Yes, sir. 737 01:14:04,279 --> 01:14:06,919 I had a hunch you might be a real romantic. 738 01:14:12,119 --> 01:14:14,869 You know, everyone keeps telling you that... 739 01:14:14,959 --> 01:14:17,637 ...when you're older, that you'll have all this experience. 740 01:14:17,672 --> 01:14:19,342 Like it's some great thing. 741 01:14:19,377 --> 01:14:20,792 That's a load of shit. 742 01:14:21,328 --> 01:14:23,500 I think I've actually just gotten sillier and sillier. 743 01:14:23,535 --> 01:14:25,678 - Really? - Absolutely. 744 01:14:25,758 --> 01:14:28,428 So, all your experience is useless. 745 01:14:30,038 --> 01:14:31,628 No, I wouldn't say that. 746 01:14:32,438 --> 01:14:35,441 As our friend Mr. Huxley says: Experience is not what happens to a man. 747 01:14:35,476 --> 01:14:38,205 It is what a man does with what happens to him. 748 01:14:39,958 --> 01:14:41,758 - Let's go swimming. - Okay. 749 01:14:43,398 --> 01:14:45,838 - What? - It was a test. 750 01:14:45,918 --> 01:14:48,558 I thought you were bluffing about being silly so... 751 01:14:48,638 --> 01:14:53,348 ...I said to myself I'll suggest doing something completely outrageous. 752 01:14:53,438 --> 01:14:57,638 And if he resists, if he even hesitates then I know he's full of shit. 753 01:14:59,598 --> 01:15:01,428 Well, I wasn't. Were you? 754 01:15:02,478 --> 01:15:04,038 Hell, no! 755 01:15:21,157 --> 01:15:23,277 Come on sir. I'll help you down. 756 01:15:25,077 --> 01:15:26,557 Let's go. 757 01:16:10,756 --> 01:16:12,556 Come on, sir. 758 01:16:44,636 --> 01:16:46,546 Sir? 759 01:16:47,076 --> 01:16:48,716 Sir? 760 01:16:58,195 --> 01:17:00,665 That's enough for now, sir. 761 01:17:01,315 --> 01:17:03,875 - I'm fine. - I'm cold. Come on. 762 01:17:16,795 --> 01:17:18,465 Can we go back to your place, sir? 763 01:17:18,555 --> 01:17:20,995 Of course. Where else? 764 01:17:22,155 --> 01:17:24,195 - Where else. - Are you out of your mind? 765 01:17:24,275 --> 01:17:28,065 - What's the matter? - You can't get home like that! 766 01:17:28,155 --> 01:17:29,955 We're invisible, don't you know that? 767 01:17:31,915 --> 01:17:34,393 You know sir, they ought not to let you out on your own. 768 01:17:34,633 --> 01:17:36,465 You're liable to get into real trouble. 769 01:17:36,755 --> 01:17:38,905 I excel at it. 770 01:17:38,995 --> 01:17:40,955 Your forehead is bleeding. 771 01:18:03,874 --> 01:18:07,394 The bathroom is just down the hall if you would like to take a shower. 772 01:18:07,474 --> 01:18:09,754 Aren't you taking a shower too, sir? 773 01:18:09,834 --> 01:18:13,064 I'm fine. I'm English. We like to be cold and wet. 774 01:18:13,154 --> 01:18:15,524 First, I think that we need to take care of that cut, sir. 775 01:18:15,559 --> 01:18:17,011 Do you have any band-aids? 776 01:18:20,834 --> 01:18:23,932 - Going camping, sir? - I'm fine, really. 777 01:18:25,314 --> 01:18:27,034 Stay there. I'll be right back. 778 01:19:09,353 --> 01:19:10,943 Sit up. 779 01:19:12,393 --> 01:19:14,193 Tilt your head back. 780 01:19:38,032 --> 01:19:40,484 Well sir, I'm afraid this time you don't have... 781 01:19:40,519 --> 01:19:43,209 ...the excuse of mescaline to explain your band-aid. 782 01:19:44,912 --> 01:19:47,472 I think we should get you out of those wet clothes. 783 01:19:49,912 --> 01:19:51,342 Yes, sir. 784 01:21:20,630 --> 01:21:23,620 - You're not too cold? - I'm great. 785 01:21:23,710 --> 01:21:26,460 - Would you like a drink? - A beer, sir. If you have one. 786 01:21:26,550 --> 01:21:29,300 I'm afraid that's all we have. 787 01:21:29,390 --> 01:21:30,980 Two beers coming up. 788 01:21:44,710 --> 01:21:47,350 - You live here all by yourself, sir? - I do now. 789 01:21:47,430 --> 01:21:50,260 I used to share this place with a friend. He was an architect. 790 01:21:50,350 --> 01:21:54,082 Man, guys my age dream about the kind of setup you've got here. 791 01:21:54,117 --> 01:21:56,790 I mean, what more can you want? 792 01:21:56,870 --> 01:22:00,260 You get to be left alone and come and go as you please. 793 01:22:01,910 --> 01:22:03,621 Is that's your idea of the perfect life? 794 01:22:03,656 --> 01:22:05,623 What's the matter, sir? Don't you believe me? 795 01:22:06,150 --> 01:22:08,173 If you're so keen on the idea living by yourself... 796 01:22:08,208 --> 01:22:09,995 ...where does Lois fit into this plan? 797 01:22:10,117 --> 01:22:13,165 Lois? What's she got to do with anything? 798 01:22:13,749 --> 01:22:15,743 I got the impression that you and she were together. 799 01:22:18,869 --> 01:22:22,069 Not really. She is kind of cool and... 800 01:22:22,758 --> 01:22:24,589 ...we're good friends but... 801 01:22:26,549 --> 01:22:29,379 I think what you really want to ask me is if we sleep together. 802 01:22:30,709 --> 01:22:33,019 - And do you? - We did. Once. 803 01:22:33,109 --> 01:22:37,229 - Why only once? - I didn't say only once, I said once. 804 01:22:38,429 --> 01:22:41,099 Come on, the last thing I want to talk about right now is Lois. 805 01:22:41,189 --> 01:22:42,619 What time is it? 806 01:22:45,109 --> 01:22:47,149 My watch seems to have stopped. 807 01:22:53,829 --> 01:22:55,339 Do you want me to go? 808 01:22:56,269 --> 01:22:58,739 You must be kidding. Go, get us another beer. 809 01:23:00,268 --> 01:23:02,068 Is that an order, sir? 810 01:23:03,868 --> 01:23:04,929 You're damn right it is. 811 01:23:16,268 --> 01:23:17,908 Pathetic. 812 01:23:19,108 --> 01:23:21,068 Did you say something, sir? 813 01:23:25,308 --> 01:23:26,738 Why are you here? 814 01:23:28,828 --> 01:23:34,138 Why did you get to the office and ask secretary for my address? 815 01:23:35,588 --> 01:23:39,804 I just wanted to see you someplace other than school. 816 01:23:40,908 --> 01:23:42,578 Why? 817 01:23:45,588 --> 01:23:49,376 Sometimes I think I'm crazy cause I see things so differently than everyone else. 818 01:23:50,618 --> 01:23:52,297 I feel like I can talk to you. 819 01:23:53,665 --> 01:23:56,587 To be honest sir, I was also worried about you today. 820 01:24:01,347 --> 01:24:02,777 Me? 821 01:24:02,867 --> 01:24:05,537 What's to be worried about? 822 01:24:06,267 --> 01:24:07,747 I'm fine. 823 01:24:16,427 --> 01:24:17,937 I'm... 824 01:24:19,107 --> 01:24:20,587 I'm fine. 825 01:26:57,728 --> 01:27:02,081 A few times in my life I've had moments of absolute clarity. 826 01:27:04,784 --> 01:27:06,832 When for a few brief seconds... 827 01:27:07,664 --> 01:27:09,840 ...the silence drowns out the noise... 828 01:27:09,875 --> 01:27:13,120 ...and I can feel rather than think. 829 01:27:13,944 --> 01:27:16,014 And things seem so sharp... 830 01:27:16,944 --> 01:27:18,934 And the world seems so fresh... 831 01:27:20,504 --> 01:27:23,623 ...as though it had all just come into existence. 832 01:27:42,863 --> 01:27:44,931 I can never make these moments last. 833 01:27:45,969 --> 01:27:47,283 I cling to them... 834 01:27:47,318 --> 01:27:49,403 ...but like everything they fade. 835 01:27:51,383 --> 01:27:53,533 I've lived my live on these moments. 836 01:27:54,943 --> 01:27:56,663 They pull me back to the present... 837 01:27:58,783 --> 01:28:03,426 ...and I realize that everything is exactly the way it was meant to be. 838 01:30:17,660 --> 01:30:20,896 And just like that it came. 839 01:30:27,644 --> 01:30:31,240