1 00:00:01,668 --> 00:00:11,261 ♪ 2 00:00:11,344 --> 00:00:14,639 NOELLE: My entire life I've dreamed of... 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,433 owning a puppy! 4 00:00:16,516 --> 00:00:18,685 It's not much of a dream, I know. 5 00:00:18,768 --> 00:00:22,939 But somehow it's been thwarted at every turn. 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,192 I asked for a puppy every Christmas, 7 00:00:26,276 --> 00:00:28,695 starting when I was five. 8 00:00:28,778 --> 00:00:31,072 First, they gave me a goldfish. 9 00:00:31,197 --> 00:00:35,326 When I was six, they gave me a turtle. 10 00:00:35,410 --> 00:00:39,914 When I was seven, they got me a cockatiel. 11 00:00:40,040 --> 00:00:43,334 Then my parents got divorced. 12 00:00:43,418 --> 00:00:46,713 You'd think the guilt alone would bring a puppy my way... 13 00:00:48,131 --> 00:00:50,759 In college, we weren't allowed pets. 14 00:00:50,884 --> 00:00:53,720 And let's face it, I had no time. 15 00:00:53,803 --> 00:00:57,140 And do you know how hard it is to find a pet-friendly 16 00:00:57,223 --> 00:00:59,601 apartment in this city? 17 00:01:01,895 --> 00:01:03,063 Until... 18 00:01:03,188 --> 00:01:05,690 I moved in with Todd. 19 00:01:06,900 --> 00:01:10,403 ...who is allergic to everything! 20 00:01:10,487 --> 00:01:12,822 [sneeze] 21 00:01:12,906 --> 00:01:14,657 NOELLE: But other than that, 22 00:01:14,741 --> 00:01:17,285 he's perfect! 23 00:01:21,831 --> 00:01:36,137 ♪ 24 00:01:38,723 --> 00:01:40,558 HELEN: Honey, no man is perfect. 25 00:01:40,642 --> 00:01:41,434 Trust me. 26 00:01:41,559 --> 00:01:42,602 NOELLE: But he is! 27 00:01:42,727 --> 00:01:45,939 He's charismatic and funny, he's got a great job-- 28 00:01:46,064 --> 00:01:47,732 Okay, so if he's so perfect, 29 00:01:47,816 --> 00:01:49,984 wouldn't you be engaged by now? 30 00:01:52,570 --> 00:01:53,446 Hey! 31 00:01:53,571 --> 00:01:54,572 You know what? 32 00:01:54,656 --> 00:01:55,615 Get a Cockapoo! 33 00:01:55,698 --> 00:01:56,866 They're hypo-allergenic. 34 00:01:56,950 --> 00:01:58,326 Does hypo-allergenic really work? 35 00:01:58,451 --> 00:02:00,662 We had one and Bob was allergic to everything. 36 00:02:00,787 --> 00:02:04,332 Plus, maybe it'll give Todd the nudge he needs. 37 00:02:04,457 --> 00:02:06,876 You wanna see his "daddy potential"? 38 00:02:06,960 --> 00:02:08,586 Give him something small and cuddly. 39 00:02:08,670 --> 00:02:11,381 Next thing you know he'll be "putting a ring on it!" 40 00:02:11,464 --> 00:02:12,215 [chuckles] 41 00:02:12,298 --> 00:02:14,384 Well, Christmas is coming up... 42 00:02:14,467 --> 00:02:17,887 You're still angling for that 'mistletoe proposal'? 43 00:02:17,971 --> 00:02:18,972 It sounds silly but-- 44 00:02:19,097 --> 00:02:21,182 Helen! We've gotten off track... 45 00:02:21,307 --> 00:02:24,018 are there any other insights you'd like to add, 46 00:02:24,144 --> 00:02:27,147 on what makes a marriage last? 47 00:02:27,272 --> 00:02:30,441 I don't know what kept Bob and I together, 48 00:02:30,525 --> 00:02:32,986 you know we could always make each other laugh. 49 00:02:33,069 --> 00:02:34,279 [chuckles] 50 00:02:34,362 --> 00:02:36,239 You must miss him terribly. 51 00:02:36,322 --> 00:02:38,408 Oh, I do. 52 00:02:38,491 --> 00:02:42,287 But it's been two years and trust me honey, I wore him out. 53 00:02:42,370 --> 00:02:45,373 [chuckles] 54 00:02:45,498 --> 00:02:46,499 Hey. 55 00:02:46,583 --> 00:02:47,876 [indistint conversation] 56 00:02:48,001 --> 00:02:49,919 Our "Adventure Columnist." 57 00:02:50,003 --> 00:02:51,713 HELEN: Oh, I could go for an adventure. 58 00:02:51,838 --> 00:02:53,506 NOELLE: It's hardly journalism. 59 00:02:53,590 --> 00:02:58,803 He basically puts himself into dumb situations and survives... 60 00:02:58,887 --> 00:03:01,639 The village elder gave me this box 61 00:03:01,723 --> 00:03:03,975 and he said don't open it! 62 00:03:04,058 --> 00:03:05,268 HELEN: Is he single? 63 00:03:05,351 --> 00:03:06,811 NOELLE: (scoffs) He has a girlfriend "supposedly", 64 00:03:06,895 --> 00:03:08,229 but no one's ever seen her. 65 00:03:08,354 --> 00:03:11,566 HELEN: He's got that rugged, "salt of the earth" look. 66 00:03:11,691 --> 00:03:14,944 NOELLE: He's got that "I Need A Bath" look. 67 00:03:15,028 --> 00:03:16,404 I can't wait to get back to work. 68 00:03:16,529 --> 00:03:17,572 Well yes, me either. 69 00:03:17,697 --> 00:03:18,698 -Okay good! -Alright! 70 00:03:18,781 --> 00:03:20,325 Good luck with your research. 71 00:03:28,625 --> 00:03:30,585 Nobody knows anything. 72 00:03:31,920 --> 00:03:33,213 [sighs] 73 00:03:36,799 --> 00:03:38,384 [splat] 74 00:03:39,510 --> 00:03:41,054 I'm so sorry. 75 00:03:41,179 --> 00:03:45,433 It'spureAmazonian mud. 76 00:03:45,558 --> 00:03:46,809 [sniffs] Ah! 77 00:03:46,893 --> 00:03:47,727 You should smell the aroma! 78 00:03:47,852 --> 00:03:49,354 Great... 79 00:03:54,943 --> 00:03:56,486 So, [nervous chuckle] 80 00:03:56,569 --> 00:03:59,197 there Jessica and I were, 81 00:03:59,280 --> 00:04:00,740 knee-deep in a muddy river bank, 82 00:04:00,865 --> 00:04:02,909 and then we started getting nipped at by piranhas... 83 00:04:03,034 --> 00:04:04,786 So we leap outta the river 84 00:04:04,911 --> 00:04:06,246 and right into this giant spider web! 85 00:04:06,371 --> 00:04:07,830 With a spider, I kid you not, 86 00:04:07,914 --> 00:04:08,706 thisbig. 87 00:04:08,790 --> 00:04:09,832 Huge! 88 00:04:09,916 --> 00:04:12,001 But we make it to the trees... 89 00:04:12,085 --> 00:04:14,087 and we start climbing. 90 00:04:15,088 --> 00:04:18,091 Hand over hand, over hand, until we get to the top. 91 00:04:20,468 --> 00:04:22,637 And that's when we see the sunrise, 92 00:04:22,762 --> 00:04:24,931 right over the Amazon. 93 00:04:25,056 --> 00:04:26,724 And I proposed! 94 00:04:26,808 --> 00:04:28,434 [chuckles] 95 00:04:29,435 --> 00:04:31,145 ...What?! 96 00:04:32,105 --> 00:04:34,440 [Liam chuckles] 97 00:04:34,565 --> 00:04:36,192 FELICIA: Noelle? 98 00:04:36,276 --> 00:04:37,443 A word? 99 00:04:44,242 --> 00:04:45,326 You've been conducting this research 100 00:04:45,451 --> 00:04:47,203 for the past three weeks now, 101 00:04:47,287 --> 00:04:51,582 The 'Secret to a Lasting Marriage'. 102 00:04:51,666 --> 00:04:53,167 Uh huh! 103 00:04:53,293 --> 00:04:55,461 And what have you discovered? 104 00:04:56,796 --> 00:04:58,589 Information... 105 00:04:58,673 --> 00:05:01,634 Lots and lots of information. 106 00:05:01,718 --> 00:05:03,469 This is not one of your quizzes. 107 00:05:03,594 --> 00:05:06,764 This is a feature. 108 00:05:06,848 --> 00:05:10,310 I'd hate to see an opportunity wasted. 109 00:05:33,833 --> 00:05:36,336 Todd... 110 00:05:38,004 --> 00:05:40,089 We are celebrating! 111 00:05:41,341 --> 00:05:44,093 Only the finest champagne for tonight. 112 00:05:45,470 --> 00:05:47,138 Celebrating? 113 00:05:47,221 --> 00:05:51,225 I know it's only a few days before Christmas but... 114 00:05:51,351 --> 00:05:53,311 Yes...? 115 00:05:54,687 --> 00:05:56,564 This is bigger than Christmas. 116 00:05:56,689 --> 00:05:58,399 Yes? 117 00:06:03,029 --> 00:06:04,947 The last holdouts finally sold! 118 00:06:05,031 --> 00:06:07,408 We're going to start breaking ground next week! 119 00:06:07,533 --> 00:06:10,912 Work was so thrilled, 120 00:06:11,037 --> 00:06:13,873 they promoted me to, wait for it, 121 00:06:13,998 --> 00:06:15,458 [champagne pops open] 122 00:06:15,541 --> 00:06:17,043 Managing Director! 123 00:06:17,126 --> 00:06:19,128 [Todd chuckles] [Noelle gasps] 124 00:06:22,548 --> 00:06:26,928 They even got me this Swiss made, hand-crafted, 125 00:06:27,053 --> 00:06:29,680 incredibly expensive watch! 126 00:06:40,358 --> 00:06:41,526 [sighs] 127 00:06:41,609 --> 00:07:28,698 ♪ 128 00:07:28,781 --> 00:07:32,577 Ah. 129 00:07:32,660 --> 00:07:34,537 I am way off schedule. 130 00:07:34,620 --> 00:07:43,504 ♪ 131 00:07:47,633 --> 00:07:58,978 ♪ 132 00:07:59,061 --> 00:08:00,730 I can't take that dog anymore!! 133 00:08:00,813 --> 00:08:02,190 Somebody will adopt him eventually! 134 00:08:02,315 --> 00:08:03,774 You really think someone's going to waltz in here 135 00:08:03,858 --> 00:08:05,651 and take this nightmare off our hands?! 136 00:08:05,735 --> 00:08:06,819 NOELLE: Hello? 137 00:08:06,903 --> 00:08:09,030 Hi! 138 00:08:13,117 --> 00:08:16,120 I heard you have a Cockapoo available? 139 00:08:16,204 --> 00:08:19,123 We havejustthe pup for you! 140 00:08:24,337 --> 00:08:26,672 MARY: C'mon here Monster, c'mon! 141 00:08:29,592 --> 00:08:31,928 Aww! 142 00:08:32,011 --> 00:08:33,179 [gasps] 143 00:08:33,304 --> 00:08:36,015 Oh! 144 00:08:38,017 --> 00:08:39,936 He's perfect. 145 00:08:40,019 --> 00:08:42,146 BOTH: Umm hmm! 146 00:08:44,190 --> 00:08:45,691 NOELLE: I'll take him. 147 00:08:47,527 --> 00:08:48,528 BEATRICE: Yes!! 148 00:08:50,279 --> 00:08:53,908 Are you excited to meet your Daddy tonight? 149 00:08:54,700 --> 00:08:57,453 Yes you are! Yes you are! 150 00:08:57,578 --> 00:08:59,121 [laughs] 151 00:08:59,247 --> 00:09:00,581 [sighs] 152 00:09:00,706 --> 00:09:02,625 You are finally here. 153 00:09:02,750 --> 00:09:03,584 [puppy whines] 154 00:09:03,668 --> 00:09:05,086 Aww... 155 00:09:07,255 --> 00:09:08,839 N-no, no, no, no! 156 00:09:18,474 --> 00:09:19,559 [gasps] 157 00:09:19,642 --> 00:09:20,935 Oh! 158 00:09:21,060 --> 00:09:23,229 Oh, no! 159 00:09:25,982 --> 00:09:32,613 ♪ 160 00:09:32,738 --> 00:09:34,240 [puppy barks] 161 00:09:34,323 --> 00:09:35,741 PAM: Noelle, did you bark? 162 00:09:35,825 --> 00:09:37,493 NOELLE: Yup! All the kids are doing it these days. 163 00:09:37,618 --> 00:09:39,662 Woof woof! Hashtag dawg life! 164 00:09:41,455 --> 00:09:43,040 [puppy whines] 165 00:09:52,800 --> 00:09:54,802 [puppy whines] 166 00:09:55,803 --> 00:09:57,680 Well, hello! 167 00:09:59,724 --> 00:10:01,434 Where did you come from? 168 00:10:01,517 --> 00:10:04,312 Aren't you cute? Hello! 169 00:10:04,395 --> 00:10:05,813 Who's dog is that? 170 00:10:09,483 --> 00:10:10,484 ...mine? 171 00:10:10,610 --> 00:10:12,403 If she gets to bring her dog, 172 00:10:12,486 --> 00:10:13,904 then I get to bring my cats! 173 00:10:13,988 --> 00:10:16,574 Pam! We have discussed this! 174 00:10:16,657 --> 00:10:19,076 Noelle, it has to go home. 175 00:10:19,160 --> 00:10:28,294 ♪ 176 00:10:33,132 --> 00:10:34,383 Darn it! 177 00:10:34,508 --> 00:10:36,135 Why doesn't Todd like mac n cheese? 178 00:10:36,218 --> 00:10:38,179 I can cook that! 179 00:10:41,015 --> 00:10:43,351 Who likes Beef Wellington anyway? Ugh. 180 00:10:43,476 --> 00:10:45,853 [timer beeps] 181 00:10:47,688 --> 00:10:49,190 [sighs] 182 00:10:49,273 --> 00:10:52,818 Ah! 183 00:10:53,903 --> 00:10:55,029 It's perfect! 184 00:10:55,112 --> 00:10:55,696 Yes! 185 00:10:55,780 --> 00:10:56,864 [puppy barking] 186 00:10:56,947 --> 00:10:59,033 Oh No-no-no-no-no! 187 00:10:59,116 --> 00:11:00,076 Ahh! 188 00:11:00,201 --> 00:11:02,870 [puppy continues to bark] [Noelle protesting] 189 00:11:03,704 --> 00:11:04,747 [puppy barks] 190 00:11:04,872 --> 00:11:07,208 What... is happening? 191 00:11:07,291 --> 00:11:10,878 Um, Merry Early Christmas? 192 00:11:11,003 --> 00:11:12,922 Um... 193 00:11:13,047 --> 00:11:14,840 With Christmas approaching and all, 194 00:11:14,924 --> 00:11:19,136 I thought we could be one big happy family... 195 00:11:24,558 --> 00:11:27,436 But... you know I'm allergic. 196 00:11:27,561 --> 00:11:30,272 He'shypo-allergenic. 197 00:11:30,398 --> 00:11:32,024 TODD: Oh, great... 198 00:11:32,108 --> 00:11:36,445 NOELLE: Oh! You are going to besucha good Dad... 199 00:11:41,575 --> 00:11:43,577 NOELLE (whispers): Now you just make sure that you're good 200 00:11:43,703 --> 00:11:45,746 so that he can love you, okay? 201 00:11:46,789 --> 00:11:48,874 Sweet dreams! 202 00:11:54,088 --> 00:11:56,340 I can't believe I finally got a puppy! 203 00:11:56,424 --> 00:11:58,134 Great! 204 00:12:01,429 --> 00:12:02,930 [puppy barks] 205 00:12:04,181 --> 00:12:05,433 NOELLE: Hey! 206 00:12:05,516 --> 00:12:06,434 [puppy barks] 207 00:12:06,517 --> 00:12:07,518 Come here! 208 00:12:07,601 --> 00:12:09,311 Only for tonight. 209 00:12:09,437 --> 00:12:10,479 Aw... 210 00:12:10,604 --> 00:12:13,190 [laughs] 211 00:12:25,244 --> 00:12:31,667 ♪ 212 00:12:38,215 --> 00:12:39,300 [thud] 213 00:12:39,383 --> 00:12:41,260 No! 214 00:12:41,343 --> 00:12:43,345 No!! 215 00:12:43,471 --> 00:12:45,306 No!!! 216 00:12:46,807 --> 00:12:49,059 TODD: No, no, no, no, not my slippers! 217 00:12:49,143 --> 00:12:50,811 No! 218 00:12:54,190 --> 00:12:55,775 Oh... 219 00:12:55,858 --> 00:12:58,027 My autographed baseball. 220 00:12:58,152 --> 00:13:00,696 This was signed by Tony Robbins! 221 00:13:03,574 --> 00:13:05,326 My Tibetan vase! 222 00:13:07,077 --> 00:13:10,831 My imported Parisian sofa, all busted! 223 00:13:10,915 --> 00:13:13,793 Maybe we could call him "Buster"? 224 00:13:16,587 --> 00:13:18,297 [Todd sighs] 225 00:13:25,304 --> 00:13:26,972 [sternly] I can't do this. 226 00:13:27,681 --> 00:13:29,099 [sighs] 227 00:13:29,183 --> 00:13:30,309 Bad boy! 228 00:13:30,392 --> 00:13:32,728 Bad! Boy! 229 00:13:34,146 --> 00:13:35,272 I can train him. 230 00:13:35,356 --> 00:13:36,232 No, 231 00:13:36,357 --> 00:13:37,775 I mean I can't dothis! 232 00:13:40,361 --> 00:13:42,363 What are you saying? 233 00:13:42,446 --> 00:13:43,364 Look, 234 00:13:43,447 --> 00:13:44,782 I'm not ready to have a family, 235 00:13:44,865 --> 00:13:46,534 or be a 'Daddy'. 236 00:13:46,617 --> 00:13:48,285 So you need more time, 237 00:13:48,369 --> 00:13:49,787 I get it! 238 00:13:51,622 --> 00:13:53,207 No, 239 00:13:53,332 --> 00:13:54,708 I think we need a break. 240 00:13:57,711 --> 00:13:59,255 A break? 241 00:13:59,380 --> 00:14:00,714 What do you mean a break? 242 00:14:00,840 --> 00:14:03,384 Is this because of Buster? 243 00:14:03,467 --> 00:14:06,554 Nope,you'reclearly ready to take the next step. 244 00:14:06,637 --> 00:14:09,640 I wasn't even sure about living together. 245 00:14:13,519 --> 00:14:14,603 So you're... 246 00:14:14,728 --> 00:14:17,231 dumping me? 247 00:14:17,356 --> 00:14:19,567 Afterfiveyears?! 248 00:14:19,650 --> 00:14:20,734 [Todd chuckles] 249 00:14:20,818 --> 00:14:23,237 I wouldn't call it dumpingper se, 250 00:14:23,362 --> 00:14:25,155 it's just, you know... 251 00:14:25,239 --> 00:14:27,074 a break. 252 00:14:31,036 --> 00:14:32,538 So... 253 00:14:32,621 --> 00:14:34,999 What's gonna happen? 254 00:14:35,082 --> 00:14:38,210 Where are you going to live? 255 00:14:40,546 --> 00:14:41,797 Um... 256 00:14:42,965 --> 00:14:44,884 This is my apartment. 257 00:14:46,719 --> 00:14:49,096 So... 258 00:14:56,145 --> 00:14:57,021 [exhales] 259 00:15:03,444 --> 00:15:05,946 [Buster whimpers] 260 00:15:12,828 --> 00:15:14,163 [Buster whimpers] 261 00:15:14,288 --> 00:15:16,081 NOELLE (whispering): Pleasebe good. 262 00:15:16,165 --> 00:15:18,167 [Buster whimpers] 263 00:15:21,420 --> 00:15:22,296 LIAM: You okay? 264 00:15:22,421 --> 00:15:23,505 Yeah! 265 00:15:23,631 --> 00:15:25,132 Of course! 266 00:15:25,257 --> 00:15:29,219 There's a... I uh... 267 00:15:29,303 --> 00:15:33,474 a sweet little old couple waiting by the boardroom- 268 00:15:33,557 --> 00:15:34,767 Oh, really? 269 00:15:34,850 --> 00:15:36,393 Yea, they've been there for like half an hour. 270 00:15:36,477 --> 00:15:37,478 A sweet little couple? 271 00:15:37,561 --> 00:15:38,979 [forced laugh] 272 00:15:39,104 --> 00:15:41,523 I wonder what kind ofcrappy advice they have for me today! 273 00:15:41,649 --> 00:15:42,900 [forced laugh] 274 00:15:42,983 --> 00:15:45,152 I guess I'll find out. 275 00:15:47,696 --> 00:15:50,157 [indistinct conversation] 276 00:15:50,282 --> 00:15:51,909 NOELLE: Hi! 277 00:15:53,661 --> 00:15:57,247 Oh, you're just as pretty as our granddaughter! 278 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 [laughs] 279 00:15:58,415 --> 00:16:00,417 NOELLE: Oh! [derisive laughs] 280 00:16:01,251 --> 00:16:03,003 You must feel so great, 281 00:16:03,087 --> 00:16:07,424 that you have a family; and children; and agranddaughter. 282 00:16:07,549 --> 00:16:09,426 Well guess what? 283 00:16:09,510 --> 00:16:10,886 It's all lies. 284 00:16:10,970 --> 00:16:13,097 You stick with someone forever, best possible scenario: 285 00:16:13,222 --> 00:16:14,932 one of you dies! 286 00:16:15,432 --> 00:16:16,600 Noelle... 287 00:16:17,309 --> 00:16:19,436 Can I have a moment? 288 00:16:34,994 --> 00:16:36,787 [Buster whimpers] 289 00:16:38,789 --> 00:16:41,291 I am so sorry about what happened in there-- 290 00:16:41,375 --> 00:16:42,960 You keep asking for extensions, 291 00:16:43,085 --> 00:16:44,628 and I'm beginning to suspect 292 00:16:44,712 --> 00:16:47,131 that you haven't writtenanything. 293 00:16:48,424 --> 00:16:50,759 I won't sleep, until it's done. 294 00:16:50,843 --> 00:16:52,052 Noelle... 295 00:16:52,136 --> 00:16:54,722 I don't think you're cut out for features. 296 00:16:55,973 --> 00:16:57,141 I'm killing the story. 297 00:16:57,266 --> 00:16:58,434 No, please don't! 298 00:16:58,517 --> 00:17:01,562 I have worked too hard for this! 299 00:17:03,105 --> 00:17:06,275 [Felicia sighs] 300 00:17:06,358 --> 00:17:07,526 Look, 301 00:17:07,651 --> 00:17:09,111 why don't you take the rest of the week off. 302 00:17:09,194 --> 00:17:11,572 Half of the office is away anyway. 303 00:17:13,198 --> 00:17:14,491 [indistinct crash] 304 00:17:14,575 --> 00:17:17,161 [Buster chewing] 305 00:17:21,957 --> 00:17:23,834 No pets allowed! 306 00:17:32,551 --> 00:17:34,011 Oh Buster... 307 00:17:34,094 --> 00:17:35,179 [Buster whimpers] 308 00:17:35,262 --> 00:17:36,889 What have I done? 309 00:17:37,973 --> 00:17:39,266 [sighs] 310 00:17:39,349 --> 00:17:42,061 You work so hard... 311 00:17:42,186 --> 00:17:45,147 but what's the point? 312 00:17:46,356 --> 00:17:47,524 [Buster whimpers] 313 00:17:47,608 --> 00:17:50,861 [Noelle sighs] 314 00:17:50,944 --> 00:17:52,905 You're better than therapy, you know that? 315 00:17:53,030 --> 00:18:29,399 ♪ 316 00:18:29,525 --> 00:18:30,609 [Noelle sighs] 317 00:18:30,734 --> 00:18:33,070 I always wanted a puppy for Christmas. 318 00:18:36,073 --> 00:18:36,949 [Buster whimpers] 319 00:18:37,074 --> 00:18:38,492 Now you're all I have. 320 00:18:38,575 --> 00:18:41,036 [Buster whimpers] 321 00:18:42,871 --> 00:18:44,623 [sighs] 322 00:19:02,808 --> 00:19:07,354 ♪ 323 00:19:07,437 --> 00:19:10,023 ♪[Liam whistling] 324 00:19:17,447 --> 00:19:19,032 Rise and shine! 325 00:19:23,078 --> 00:19:24,913 [Buster whimpers] 326 00:19:24,997 --> 00:19:26,582 What are you doing here? 327 00:19:26,665 --> 00:19:28,208 What amIdoing here? 328 00:19:28,292 --> 00:19:29,543 What areyoudoing here? 329 00:19:29,626 --> 00:19:31,879 Gram was quite the artist, she used to make these, 330 00:19:31,962 --> 00:19:34,590 and Jessica's coming to visit for Christmas, 331 00:19:34,673 --> 00:19:36,508 I wanted to give her one. 332 00:19:37,801 --> 00:19:38,802 [Buster barking] 333 00:19:38,886 --> 00:19:42,181 Well if it isn't the little sandwich thief! 334 00:19:42,306 --> 00:19:43,348 Hey! 335 00:19:43,473 --> 00:19:45,309 What's this guy's name anyway? 336 00:19:45,392 --> 00:19:46,810 NOELLE: Buster. 337 00:19:47,978 --> 00:19:50,647 Because he keeps busting up my life. 338 00:19:52,232 --> 00:19:57,821 I have no boyfriend, no home, and soon, no job. 339 00:19:59,698 --> 00:20:01,575 Todd broke up with me. 340 00:20:05,454 --> 00:20:07,414 Uh... 341 00:20:07,497 --> 00:20:09,416 well could you not head to your parents place? 342 00:20:09,499 --> 00:20:10,834 For some holiday cheer? 343 00:20:10,918 --> 00:20:11,793 [nervous chuckle] 344 00:20:11,877 --> 00:20:12,878 [chuckles] Yeah. 345 00:20:13,003 --> 00:20:15,047 You mean ah, with my Mom and her racist boyfriend? 346 00:20:15,172 --> 00:20:18,467 Or my Dad and his new family that hates me? 347 00:20:23,639 --> 00:20:25,641 Yeah, I know this is gonna sound strange but, 348 00:20:25,724 --> 00:20:27,184 why don't you come with me? 349 00:20:27,309 --> 00:20:29,102 We've got plenty of room at the farm. 350 00:20:32,314 --> 00:20:35,025 NOELLE: Are you asking me to go to your family's place? 351 00:20:35,150 --> 00:20:37,069 LIAM: Well, it's only four days till Christmas 352 00:20:37,194 --> 00:20:38,195 and you can't stay here. 353 00:20:38,320 --> 00:20:40,781 NOELLE: [sighs] Well... 354 00:20:40,864 --> 00:20:44,034 LIAM: Hey, maybe some fresh air would do you good, you know? 355 00:20:44,159 --> 00:20:46,286 There's plenty of room for this little guy to run around. 356 00:20:46,370 --> 00:20:48,705 Could help you train him. 357 00:20:51,250 --> 00:20:52,709 NOELLE: Well... 358 00:20:52,793 --> 00:20:54,711 He does need some training... 359 00:20:59,925 --> 00:21:00,717 [Liam chuckles] 360 00:21:00,801 --> 00:21:02,886 You know we're going to a farm? 361 00:21:03,011 --> 00:21:05,097 Maybe uh... 362 00:21:05,222 --> 00:21:06,431 maybe some jeans? 363 00:21:08,100 --> 00:21:10,978 I'm not gonna wearjeans. 364 00:21:11,061 --> 00:21:12,562 [chuckles] Suit yourself. 365 00:21:19,278 --> 00:21:22,656 NOELLE: Wow, we are reallyout here. 366 00:21:24,283 --> 00:21:26,243 So uh, when is Jessica coming up? 367 00:21:26,326 --> 00:21:28,203 Well, her trip to Peru got extended 368 00:21:28,287 --> 00:21:29,371 so she'll be coming up tomorrow. 369 00:21:29,454 --> 00:21:30,831 Hmm. 370 00:21:30,914 --> 00:21:32,499 I cannot wait to show her all of this. 371 00:21:32,582 --> 00:21:33,959 I can't wait to meet her. 372 00:21:34,084 --> 00:21:34,876 You'll love her! 373 00:21:34,960 --> 00:21:37,421 She ah, [laughs] she stole my heart. 374 00:21:37,504 --> 00:21:40,048 I knew the minute I met her that I-- 375 00:21:40,132 --> 00:21:43,385 [sighs] I'm sorry, is this hard for you? 376 00:21:43,468 --> 00:21:45,554 I didn't even think before I started talking-- 377 00:21:45,637 --> 00:21:46,972 No, it's okay. 378 00:21:47,097 --> 00:21:48,098 Honestly it's... 379 00:21:48,223 --> 00:21:50,392 kind of nice to talk to someone at thebeginning 380 00:21:50,475 --> 00:21:52,769 of their marriage instead of the end of it. 381 00:21:52,894 --> 00:21:54,771 That research of yours has got you pretty stumped, huh? 382 00:21:54,896 --> 00:21:56,857 You know, when I hit a road block, 383 00:21:56,940 --> 00:21:58,900 I just start writing without thinking. 384 00:21:58,984 --> 00:22:00,110 NOELLE: I bet. 385 00:22:00,193 --> 00:22:01,945 LIAM: I write from the heart and just keep on going. 386 00:22:02,029 --> 00:22:05,407 So uh, your last "hang gliding" article, 387 00:22:05,490 --> 00:22:06,742 that was from the heart? 388 00:22:06,825 --> 00:22:08,285 That wasparasailing, okay? -Hmm! 389 00:22:08,410 --> 00:22:09,995 And I wrote that one from my soul. 390 00:22:10,120 --> 00:22:10,954 NOELLE: Wow. 391 00:22:11,038 --> 00:22:12,873 Anyway, ah... 392 00:22:12,956 --> 00:22:14,041 back to you and Jessica. 393 00:22:14,124 --> 00:22:15,500 How did you meet? 394 00:22:15,625 --> 00:22:17,085 LIAM: We were doing one of these outdoor adventure courses, 395 00:22:17,169 --> 00:22:20,839 and uh, [laughs] we were both crawling on our hands and knees 396 00:22:20,964 --> 00:22:23,216 through mud - it was one of the obstacles in the race, and ah, 397 00:22:23,300 --> 00:22:27,679 you know I think when you see someone else go through sort 398 00:22:27,804 --> 00:22:30,849 of that much physical pain... 399 00:22:30,974 --> 00:22:32,642 [conversation fades] 400 00:22:32,768 --> 00:22:34,853 ♪ [upbeat Christmas music] 401 00:22:34,978 --> 00:23:25,237 ♪ 402 00:23:25,362 --> 00:23:27,572 [Liam & Noelle laughing and celebrating] 403 00:23:29,116 --> 00:23:30,867 LIAM: Okie dokie. 404 00:23:30,992 --> 00:23:34,121 I just gotta pop it into 4 wheel drive here. 405 00:23:35,163 --> 00:23:37,541 Gets a little bit bumpy up ahead, hold on. 406 00:23:37,666 --> 00:23:43,713 ♪[Liam whistling] 407 00:23:43,797 --> 00:23:44,756 LIAM: Whoa - there we go! 408 00:23:44,881 --> 00:23:47,968 ♪ [upbeat Christmas music] 409 00:23:48,051 --> 00:24:19,583 ♪ 410 00:24:22,127 --> 00:24:23,253 NOELLE: Wow. 411 00:24:23,378 --> 00:24:25,005 It's so peaceful. 412 00:24:25,088 --> 00:24:27,048 Wait until you see inside. 413 00:24:28,300 --> 00:24:29,926 [Noelle chuckles] 414 00:24:33,638 --> 00:24:34,431 [crash] NOELLE: Oh! 415 00:24:34,556 --> 00:24:35,557 LIAM: Oh - y- 416 00:24:35,640 --> 00:24:37,434 EVERYONE: Surprise!! 417 00:24:37,559 --> 00:24:40,312 NOELLE: Oh my gosh! Uh.... 418 00:24:40,437 --> 00:24:42,022 MAN: We have heard so much about you! 419 00:24:42,105 --> 00:24:43,023 NOELLE: Oh...? 420 00:24:43,106 --> 00:24:44,399 WOMAN: Guess you didn't tan much in Peru! 421 00:24:44,483 --> 00:24:46,193 MAN: Yeah, do they eat guinea pig down there? 422 00:24:46,276 --> 00:24:47,194 Or is that not true? 423 00:24:47,277 --> 00:24:48,320 NOELLE: Uh... 424 00:24:48,445 --> 00:24:49,279 MAN: You're even prettier in person! 425 00:24:49,404 --> 00:24:50,280 NOELLE: [laughs] 426 00:24:50,405 --> 00:24:51,364 WOMAN: Merry Christmas tome! 427 00:24:51,448 --> 00:24:53,116 MAN: Did'ya git to birth a llama? 428 00:24:54,451 --> 00:24:56,244 NOELLE: One moment, please! 429 00:24:56,328 --> 00:24:57,787 Okay... 430 00:24:58,622 --> 00:25:00,707 NOELLE: Excuse me. 431 00:25:01,249 --> 00:25:02,584 Why didn't you call ahead to tell them 432 00:25:02,709 --> 00:25:03,668 youweren'tcoming with Jessica? 433 00:25:03,752 --> 00:25:04,836 [laughing] I'm sorry about that, 434 00:25:04,920 --> 00:25:06,129 the reception is really bad out here. 435 00:25:06,963 --> 00:25:08,757 And how did those people get here anyway? 436 00:25:08,882 --> 00:25:10,842 That road we drove up, looked like it hadn't been used 437 00:25:10,967 --> 00:25:12,177 in a hundred years! 438 00:25:12,302 --> 00:25:14,846 In fact - I don't think it was a road! 439 00:25:14,888 --> 00:25:16,306 There's a paved driveway in the front. 440 00:25:17,474 --> 00:25:19,100 Oh! The back road's faster. 441 00:25:19,809 --> 00:25:21,102 LIAM: Look everybody! 442 00:25:21,186 --> 00:25:22,771 Ah, this is all so unexpected, 443 00:25:22,854 --> 00:25:24,356 but there's something I should really clear up, look-- 444 00:25:24,481 --> 00:25:26,149 OLD MAN: You're under the mistletoe! 445 00:25:26,274 --> 00:25:29,236 EVERYONE (chanting): Kiss! Kiss! Kiss! 446 00:25:29,319 --> 00:25:30,445 OLD MAN: What're ya chicken? 447 00:25:30,529 --> 00:25:31,780 Kiss the girl! 448 00:25:31,863 --> 00:25:32,656 LIAM: Ah, OK, whoa, whoa! 449 00:25:32,739 --> 00:25:34,658 Everybody calm down okay [nervous chuckle] 450 00:25:34,783 --> 00:25:35,825 this is not Jessica! 451 00:25:35,909 --> 00:25:37,327 This is Noelle from work. 452 00:25:37,452 --> 00:25:38,578 NOELLE: Hi! 453 00:25:38,662 --> 00:25:40,455 OLD MAN: What're you a swinger now? 454 00:25:40,539 --> 00:25:41,998 [laughter] LIAM: Gramps?! Whoa! 455 00:25:42,123 --> 00:25:43,208 Easy! No! 456 00:25:43,333 --> 00:25:44,668 Jessica's flight got delayed, she'll be here tomorrow! 457 00:25:44,793 --> 00:25:46,169 And uh, 458 00:25:46,253 --> 00:25:48,588 Noelle just got dumped and she had no place to go, so-- 459 00:25:48,672 --> 00:25:49,714 [crowd gasps] Oh my god, I'm sorry. 460 00:25:49,839 --> 00:25:51,258 No I didn't - that came out wrong... 461 00:25:51,341 --> 00:25:52,342 WOMAN: Moonshine? 462 00:25:52,425 --> 00:25:55,470 Yes, please! 463 00:25:55,554 --> 00:25:57,305 ♪[club music] 464 00:25:57,389 --> 00:26:00,016 [group laughing] 465 00:26:04,688 --> 00:26:05,772 MAN: Models and bottles baby! 466 00:26:05,855 --> 00:26:07,899 [group cheering] 467 00:26:08,024 --> 00:26:12,862 ♪ 468 00:26:18,326 --> 00:26:23,665 ♪ [humming"Angels We Have Heard on High"] 469 00:26:23,748 --> 00:26:25,208 Whoa! Do you-- 470 00:26:25,333 --> 00:26:26,376 do you need some help? 471 00:26:26,501 --> 00:26:29,045 Nah, [chuckles] I've been putting this angel on the 472 00:26:29,129 --> 00:26:32,716 tree for almost fifty years now. 473 00:26:32,841 --> 00:26:35,176 Did Liam's grandma make it? 474 00:26:35,260 --> 00:26:36,428 She did! 475 00:26:36,553 --> 00:26:38,805 Remarkable woman. 476 00:26:38,888 --> 00:26:41,725 You must miss her. 477 00:26:41,850 --> 00:26:43,810 Not a day goes by that I don't think of her. 478 00:26:43,893 --> 00:26:46,271 Especially over the holidays. 479 00:26:46,396 --> 00:26:49,691 But with this on the tree, 480 00:26:49,774 --> 00:26:52,569 it kind of feels like she's still here. 481 00:26:52,694 --> 00:26:54,654 That's beautiful... 482 00:26:54,738 --> 00:26:55,905 Well... 483 00:26:55,989 --> 00:26:58,742 at least for this last year. 484 00:26:59,743 --> 00:27:01,661 Last year? 485 00:27:01,745 --> 00:27:02,912 We've been running this Christmas tree farm 486 00:27:02,996 --> 00:27:05,749 for over forty one years now. 487 00:27:05,874 --> 00:27:07,584 I used to do all the chopping, 488 00:27:07,709 --> 00:27:09,669 but [chuckles] she was the brains. 489 00:27:09,753 --> 00:27:13,340 Just got too expensive to maintain. 490 00:27:14,799 --> 00:27:18,428 Sometimes, life throws you curve balls. 491 00:27:28,271 --> 00:27:29,856 NOELLE (slurring): That moonshine sure was good! 492 00:27:29,939 --> 00:27:31,191 LIAM: Whoa, I think I got drunk 493 00:27:31,274 --> 00:27:32,275 smelling your breath! 494 00:27:32,400 --> 00:27:33,485 NOELLE: Hmm... 495 00:27:33,610 --> 00:27:35,904 why am I Santa? 496 00:27:35,987 --> 00:27:38,448 LIAM: Well, you insisted on trading outfits with my sister. 497 00:27:38,531 --> 00:27:40,909 [laughs] 498 00:27:40,992 --> 00:27:43,453 Oh, I bet she loved that. 499 00:27:43,578 --> 00:27:45,955 LIAM: Okay Mrs. Claus, 500 00:27:46,081 --> 00:27:47,791 it's time for you to dream of the North Pole. 501 00:27:47,874 --> 00:27:49,209 NOELLE: Hmm... 502 00:27:49,292 --> 00:27:51,086 Hey Liam? 503 00:27:51,169 --> 00:27:52,629 [sighs] 504 00:27:52,754 --> 00:27:56,132 Thanks for inviting me. 505 00:27:57,133 --> 00:27:59,803 Your fiancé's going to love it here. 506 00:28:01,638 --> 00:28:03,139 Goodnight. 507 00:28:11,064 --> 00:28:14,317 (pouting) I wanna be a fiance! 508 00:28:18,154 --> 00:28:19,531 [blows raspberry] 509 00:28:19,656 --> 00:28:22,117 [Buster whimpering] 510 00:28:24,703 --> 00:28:35,004 ♪ 511 00:28:36,840 --> 00:28:37,799 [knocking] 512 00:28:37,882 --> 00:28:38,800 You up, candy cane? 513 00:28:38,883 --> 00:28:40,176 NOELLE: Yeah! 514 00:28:40,260 --> 00:28:42,178 Just getting my life back on track! 515 00:28:42,303 --> 00:28:44,514 Wow, you sure are chipper this morning! 516 00:28:44,639 --> 00:28:46,391 That moonshine is magical! 517 00:28:46,516 --> 00:28:47,642 I'm not even hungover! 518 00:28:47,726 --> 00:28:49,519 Yeah, you passed out at like eight o'clock. 519 00:28:49,644 --> 00:28:52,522 JOYCE: Oh - what is this? 520 00:28:52,647 --> 00:28:53,523 My Life Plan! 521 00:28:53,648 --> 00:28:54,733 JOYCE: Huh. 522 00:28:54,858 --> 00:28:57,026 Reach Second Base with JTT? 523 00:28:57,110 --> 00:28:58,820 That was a while ago... 524 00:28:58,903 --> 00:29:00,947 I amnotgoing to stay down! 525 00:29:01,030 --> 00:29:03,032 I'm the girl who won the library contest! 526 00:29:03,158 --> 00:29:05,160 NOELLE: I read three hundred books over the summer, 527 00:29:05,243 --> 00:29:06,494 and guess what I won? 528 00:29:06,578 --> 00:29:07,495 JOYCE: A book? 529 00:29:07,579 --> 00:29:08,872 NOELLE: Five books! 530 00:29:08,997 --> 00:29:12,625 I-am-Noelle, and I don't need Mr. Stupid Perfect Face! 531 00:29:12,709 --> 00:29:14,461 JOYCE: You don't need any man! 532 00:29:14,544 --> 00:29:15,670 NOELLE: In kindergarten, 533 00:29:15,754 --> 00:29:17,922 I rallied the class against nap time! 534 00:29:18,047 --> 00:29:21,760 In high school, I was Editor in Chief of two newspapers! 535 00:29:21,885 --> 00:29:23,428 And I didn't even go to the other school! 536 00:29:23,553 --> 00:29:26,890 In college I wrote an exposé about the football coach 537 00:29:26,973 --> 00:29:28,266 and got him fired! 538 00:29:28,391 --> 00:29:29,517 As well you should have! 539 00:29:29,601 --> 00:29:32,812 NOELLE: I am Noelle Baker - journalist extraordinaire! 540 00:29:32,896 --> 00:29:33,938 JOYCE: Yes you are! 541 00:29:34,063 --> 00:29:35,398 NOELLE: I get up at 6am to do yoga! 542 00:29:35,523 --> 00:29:37,108 And I'm a fighter! 543 00:29:37,233 --> 00:29:40,361 I am going to get my life back on track! 544 00:29:42,739 --> 00:29:44,574 NOELLE: Where's Buster? 545 00:29:44,699 --> 00:29:46,159 JOYCE: [hesitates]Oh, he's... 546 00:29:46,242 --> 00:29:48,411 downstairs...? 547 00:29:48,536 --> 00:29:51,039 [Buster barking] 548 00:29:51,706 --> 00:29:54,626 NOELLE: Oh-my-GOSH-I-am-SO-SORRY! 549 00:29:54,751 --> 00:29:56,085 GRANPAPPY: Not to worry, sweetie. 550 00:29:56,169 --> 00:29:57,754 It's nice to have a puppy around again. 551 00:29:57,837 --> 00:29:59,631 Don't sweat it. This is what puppies do. 552 00:29:59,756 --> 00:30:01,591 We've had plenty of chewed destruction. 553 00:30:01,716 --> 00:30:03,218 NOELLE: Oh Buster! 554 00:30:05,470 --> 00:30:07,263 You're a bad boy! 555 00:30:07,388 --> 00:30:08,431 Bad boy! 556 00:30:08,556 --> 00:30:10,934 GRANPAPPY: Ya know, Liam here knows a thing or two 557 00:30:11,017 --> 00:30:12,769 about dog training. 558 00:30:16,314 --> 00:30:18,024 That's right... 559 00:30:18,107 --> 00:30:21,277 In fact, you meet me outside in twenty. 560 00:30:22,821 --> 00:30:25,323 Outside? 561 00:30:28,493 --> 00:30:32,288 Why are we outside instead of being cozy and inside again? 562 00:30:32,372 --> 00:30:33,289 You'll see. 563 00:30:33,414 --> 00:30:35,166 You know, I'm going to get back on track 564 00:30:35,291 --> 00:30:36,251 with my research. 565 00:30:36,334 --> 00:30:38,378 If I have a killer article on Felicia's desk, 566 00:30:38,461 --> 00:30:39,963 I know I can save my feature! 567 00:30:40,046 --> 00:30:42,173 It's good to you see you motivated again. 568 00:30:42,298 --> 00:30:43,299 NOELLE: Hmm. 569 00:30:45,802 --> 00:30:46,845 [Noelle gasps] 570 00:30:46,970 --> 00:30:48,471 [huskies barking] 571 00:30:48,596 --> 00:30:50,431 LIAM: Purebred huskies! 572 00:30:52,308 --> 00:30:54,519 After you. 573 00:30:54,644 --> 00:30:56,980 [huskies barking] 574 00:30:57,063 --> 00:31:00,984 ♪ 575 00:31:01,109 --> 00:31:01,860 LIAM: Alrighty! All tucked in? 576 00:31:01,985 --> 00:31:02,986 You ready, buddy? 577 00:31:03,111 --> 00:31:04,028 You ready? 578 00:31:04,153 --> 00:31:05,238 NOELLE: Yup. 579 00:31:05,321 --> 00:31:06,322 Alright! 580 00:31:06,447 --> 00:31:08,324 Okie dokie. 581 00:31:08,408 --> 00:31:09,409 Alright boys! 582 00:31:09,492 --> 00:31:10,660 Hike, hike hike hike! 583 00:31:10,785 --> 00:31:12,495 [huskies barking] 584 00:31:12,620 --> 00:31:15,331 JOYCE: This should be interesting. 585 00:31:15,415 --> 00:31:16,833 [huskies barking] 586 00:31:16,958 --> 00:31:18,710 ♪ No, Christmas feels right 587 00:31:18,835 --> 00:31:21,045 ♪ Without you by my side 588 00:31:21,170 --> 00:31:22,088 ♪ 589 00:31:22,171 --> 00:31:25,592 ♪ Ooh, ooh, ooh So baby come home 590 00:31:25,675 --> 00:31:27,969 ♪ For Christmas 591 00:31:28,052 --> 00:31:30,513 ♪ So baby come home 592 00:31:30,597 --> 00:31:33,641 ♪ Don't you know it's Christmas? (Don't you know) 593 00:31:33,725 --> 00:31:35,852 ♪ Having fun in candle light 594 00:31:35,977 --> 00:31:38,146 ♪ All I need is you here tonight 595 00:31:38,229 --> 00:31:40,690 ♪ So baby please come home 596 00:31:40,815 --> 00:31:42,775 ♪ Can't spend the holidays alone 597 00:31:42,859 --> 00:31:46,154 ♪ Baby come home 598 00:31:46,237 --> 00:31:47,530 ♪ For Christmas 599 00:31:47,614 --> 00:31:50,116 ♪ So baby come home 600 00:31:50,199 --> 00:31:53,119 ♪ Don't you know it's Christmas? (Don't you know) 601 00:31:53,202 --> 00:31:55,622 ♪ Having fun in candle light 602 00:31:55,705 --> 00:31:57,916 ♪ All I need is you here tonight 603 00:31:58,041 --> 00:32:00,168 ♪ So baby please come home 604 00:32:00,251 --> 00:32:02,378 ♪ Can't spend the holidays alone 605 00:32:02,462 --> 00:32:04,505 ♪ So baby come home 606 00:32:06,132 --> 00:32:08,259 [gasps] 607 00:32:13,681 --> 00:32:15,224 GRANDPAPPY: [sighs] 608 00:32:15,308 --> 00:32:18,227 Oh no. 609 00:32:23,191 --> 00:32:25,777 LIAM: So we've got a bit of a family tradition, 610 00:32:25,902 --> 00:32:27,820 you'll know the right tree when you see it! 611 00:32:27,904 --> 00:32:29,906 NOELLE: Can't we just pick one and get it over with. 612 00:32:30,031 --> 00:32:31,908 LIAM: NO, no, no - you gotta pick the right one! 613 00:32:31,991 --> 00:32:35,078 NOELLE: Trust me - family traditions are overrated! 614 00:32:37,497 --> 00:32:41,793 ♪[heavenly choir] 615 00:32:41,918 --> 00:32:43,419 NOELLE: That one! 616 00:32:45,046 --> 00:32:46,923 Do we really have to chop it down? 617 00:32:47,048 --> 00:32:49,008 Well, Joyce is the lumberjack in the family. 618 00:32:49,092 --> 00:32:51,260 We mark it and she comes and picks it come later. 619 00:32:52,762 --> 00:32:54,138 But it's so beautiful... 620 00:32:54,263 --> 00:32:55,765 Don't worry, for every tree we cut down, 621 00:32:55,890 --> 00:32:56,891 we plant two in the spring. 622 00:32:56,975 --> 00:32:58,977 Circle of life and all that. 623 00:33:10,947 --> 00:33:12,490 LIAM: ♪[scats] 624 00:33:15,910 --> 00:33:17,078 LIAM: There we go! 625 00:33:17,161 --> 00:33:18,621 Alright. 626 00:33:18,746 --> 00:33:20,665 Well, this little guy looks pretty cold, 627 00:33:20,790 --> 00:33:22,208 you wanna go for a run?! Come on! 628 00:33:22,291 --> 00:33:23,126 NOELLE: C'mon Buster! 629 00:33:23,251 --> 00:33:24,460 LIAM: Let's go! C'mon Buster! C'mon! 630 00:33:24,544 --> 00:33:26,129 [Buster barking] 631 00:33:26,212 --> 00:33:27,505 LIAM: [laughing] 632 00:33:31,134 --> 00:33:32,135 LIAM: C'mon Buster! C'mon! 633 00:33:32,218 --> 00:33:33,469 [Buster barking] -[laughs] Good boy! 634 00:33:33,594 --> 00:33:34,554 Sit.. Buster... 635 00:33:34,637 --> 00:33:35,888 Sit. 636 00:33:35,972 --> 00:33:37,306 NOELLE: Wait for me! 637 00:33:37,432 --> 00:33:39,726 LIAM: Sit.. 638 00:33:39,809 --> 00:33:41,853 Good boy! 639 00:33:41,978 --> 00:33:43,271 There you go! 640 00:33:44,647 --> 00:33:45,606 Alright, let's go! C'mon! 641 00:33:45,690 --> 00:33:47,608 C'mon! 642 00:33:47,692 --> 00:33:48,609 [Buster barks] 643 00:33:48,693 --> 00:33:52,530 NOELLE: C'mon Buster! 644 00:33:55,324 --> 00:33:59,871 LIAM: ♪ [whistling "Deck the Halls"] 645 00:34:05,084 --> 00:34:06,085 [groans] 646 00:34:12,925 --> 00:34:15,011 TODD: Oh man... 647 00:34:21,684 --> 00:34:23,352 [groans] 648 00:34:24,395 --> 00:34:25,897 THE CHIEF: Hey! 649 00:34:27,565 --> 00:34:29,776 Pretty wild night last night, huh? 650 00:34:29,859 --> 00:34:31,611 TODD: I haven't been this hungover since college. 651 00:34:31,694 --> 00:34:33,154 THE CHIEF: Yeah, we're both single again. 652 00:34:33,237 --> 00:34:35,156 Pretty great, huh? 653 00:34:39,911 --> 00:34:41,871 TODD: Are your kids coming today? 654 00:34:41,954 --> 00:34:45,041 THE CHIEF: Yeah, I haven't seen them in like, a month. 655 00:34:50,505 --> 00:34:53,466 TODD: I think I've made a terrible mistake. 656 00:34:55,968 --> 00:34:58,179 THE CHIEF: Yeah... 657 00:35:00,389 --> 00:35:02,350 TODD: Yeah... 658 00:35:07,772 --> 00:35:09,065 NOELLE: [sighs] 659 00:35:09,190 --> 00:35:14,403 It was only in the tranquility of the countryside... 660 00:35:15,238 --> 00:35:19,450 that a realization materialized. 661 00:35:19,534 --> 00:35:24,372 The secret to a lasting marriage is the-- 662 00:35:24,455 --> 00:35:26,040 [Buster growling] 663 00:35:26,124 --> 00:35:27,291 NOELLE: Buster! 664 00:35:27,416 --> 00:35:29,752 I'm trying to work! 665 00:35:32,630 --> 00:35:35,216 NOELLE: No! Hey! 666 00:35:35,299 --> 00:35:36,259 [Buster growling] 667 00:35:36,342 --> 00:35:37,927 Noo.. 668 00:35:38,010 --> 00:35:40,805 [Buster whining] 669 00:35:40,888 --> 00:35:43,224 NOELLE: Okay, where was I? 670 00:35:43,307 --> 00:35:50,648 Oh, ah, the secret to a lasting marriage is the effort-- 671 00:35:50,773 --> 00:35:53,151 JOYCE (distant): Wooo!!! 672 00:35:53,234 --> 00:35:54,986 I was born to ride! 673 00:35:55,111 --> 00:35:56,154 NOELLE: What the...? 674 00:35:56,237 --> 00:35:59,490 JOYCE: Let's do this! ! 675 00:35:59,615 --> 00:36:01,325 Joyce, to the rescue! 676 00:36:01,409 --> 00:36:02,660 JOYCE: WOO HOO! 677 00:36:04,495 --> 00:36:06,455 NOELLE: [laughs] 678 00:36:11,085 --> 00:36:12,670 JOYCE: Yay! 679 00:36:14,046 --> 00:36:15,131 WOO! 680 00:36:15,214 --> 00:36:18,718 ♪[guitar playing] 681 00:36:20,178 --> 00:36:22,013 NOELLE: Hey Liam! 682 00:36:22,138 --> 00:36:30,855 ♪[guitar playing] 683 00:36:30,938 --> 00:36:32,190 [laughs] Hey! 684 00:36:32,273 --> 00:36:35,693 Joyce just roared in with that tree we picked out. 685 00:36:35,818 --> 00:36:38,112 Well let's go help her! 686 00:36:45,995 --> 00:36:47,705 My parents. 687 00:36:49,290 --> 00:36:51,375 I remember you said that they're-- 688 00:36:51,459 --> 00:36:53,211 not around anymore? 689 00:36:53,294 --> 00:36:55,713 Car accident, yeah. 690 00:36:55,838 --> 00:36:58,174 Thank God for Gran and Gramps, though. 691 00:37:03,137 --> 00:37:04,263 NOELLE: Wow... 692 00:37:04,388 --> 00:37:06,474 Easter Island? 693 00:37:06,557 --> 00:37:08,392 NOELLE: Are these all the places you've been? 694 00:37:08,476 --> 00:37:09,727 LIAM: Yeah. 695 00:37:09,852 --> 00:37:11,771 There's still so much more to explore. 696 00:37:12,897 --> 00:37:15,274 Jessica sounds like she'd be all about that. 697 00:37:15,399 --> 00:37:16,234 She is. 698 00:37:16,359 --> 00:37:17,985 It's just... 699 00:37:18,069 --> 00:37:20,446 getting her to sit still, that's the problem. 700 00:37:21,364 --> 00:37:23,282 NOELLE: Well, 701 00:37:23,407 --> 00:37:25,243 she'll be here soon. 702 00:37:25,326 --> 00:37:26,577 Yeah, hopefully tomorrow. 703 00:37:26,702 --> 00:37:28,079 She got delayed again. 704 00:37:28,162 --> 00:37:31,415 There's just not much time left here, ya know? 705 00:37:34,168 --> 00:37:36,212 Why are you guys selling? 706 00:37:36,295 --> 00:37:39,173 This place is so magical. 707 00:37:39,257 --> 00:37:41,717 Yeah it is... 708 00:37:42,843 --> 00:37:45,012 Gran used to keep the books for the Christmas tree farm. 709 00:37:45,096 --> 00:37:46,264 She kept us afloat. 710 00:37:46,389 --> 00:37:49,016 But uh, Gramps hasn't been able to pay the property taxes 711 00:37:49,100 --> 00:37:50,184 the last couple years. 712 00:37:50,268 --> 00:37:52,853 We all thought Gran had a rainy day fund saved up 713 00:37:52,937 --> 00:37:55,523 but, there's no record of it at the bank. 714 00:37:55,606 --> 00:37:58,985 Gramps has no choice but to sell. 715 00:38:02,196 --> 00:38:04,824 They're turning this whole area into a ski resort. 716 00:38:04,949 --> 00:38:07,702 Maybe we could come visit one day... 717 00:38:07,785 --> 00:38:13,624 All that travelling must really make you miss this place. 718 00:38:13,749 --> 00:38:16,794 You know, I'm actually thinking of giving up the 719 00:38:16,919 --> 00:38:19,422 adventure articles and writing about nature on the farm... 720 00:38:19,505 --> 00:38:22,216 Your adventure column is so popular. 721 00:38:22,300 --> 00:38:24,051 Cover pagepopular. 722 00:38:25,928 --> 00:38:27,638 My heart's just not in it anymore. 723 00:38:29,348 --> 00:38:30,516 You know, 724 00:38:30,641 --> 00:38:34,103 I haven't decorated a Christmas tree in years. 725 00:38:34,186 --> 00:38:35,938 Really? 726 00:38:36,022 --> 00:38:37,398 Yeah! 727 00:38:37,481 --> 00:38:39,233 Todd is allergic to pine trees. 728 00:38:39,317 --> 00:38:41,485 And ah, polyvinyl chloride. 729 00:38:43,029 --> 00:38:45,531 It's what they make fake trees out of. 730 00:38:45,656 --> 00:38:49,118 Um, instead we usually put a big Christmas bulb 731 00:38:49,201 --> 00:38:51,912 on his interior bamboo garden. 732 00:38:54,332 --> 00:38:57,877 [laughs] 733 00:38:58,002 --> 00:39:00,087 That's the saddest thing I've ever heard! 734 00:39:01,297 --> 00:39:02,506 [chuckles] You know what? 735 00:39:02,590 --> 00:39:05,051 It is kind of sad. 736 00:39:05,176 --> 00:39:06,093 LIAM: Well, 737 00:39:06,177 --> 00:39:08,095 let's go decorate a Christmas tree! 738 00:39:09,472 --> 00:39:11,640 Okay. 739 00:39:14,352 --> 00:39:15,478 Eggnog? 740 00:39:15,561 --> 00:39:17,688 Extra cream! 741 00:39:17,772 --> 00:39:19,523 Thanks! 742 00:39:22,318 --> 00:39:24,278 It really is the perfect tree. 743 00:39:24,362 --> 00:39:26,989 Awww, will ya look at this! 744 00:39:27,073 --> 00:39:29,742 Liam made this when he was in kindergarten! 745 00:39:29,867 --> 00:39:31,035 Gramps... 746 00:39:31,118 --> 00:39:33,704 NOELLE: Aww, it's so cute! 747 00:39:35,456 --> 00:39:37,625 So how should we attack this? 748 00:39:37,708 --> 00:39:39,543 Um, is there a specific color coordination? 749 00:39:39,668 --> 00:39:42,213 Or a spatial orientation between ornaments? 750 00:39:44,965 --> 00:39:46,217 Uhh [chuckles] 751 00:39:46,300 --> 00:39:48,719 It's been awhile since Noelle's decorated a Christmas tree. 752 00:39:48,844 --> 00:39:50,513 It doesn't have to be perfect. 753 00:39:50,596 --> 00:39:54,850 Just pick an ornament andfeelwhere it should go. 754 00:40:01,732 --> 00:40:02,942 NOELLE: How's that? 755 00:40:03,067 --> 00:40:05,236 That's it! [claps] 756 00:40:05,319 --> 00:40:06,737 Oh ho ho... 757 00:40:08,823 --> 00:40:10,408 GRANPAPPY: That's it! [Buster barks] 758 00:40:10,533 --> 00:40:12,576 NOELLE: Ohhh, hi! 759 00:40:12,660 --> 00:40:14,453 GRANDPAPPY: Alright, let's get this tree decorated 760 00:40:14,578 --> 00:40:15,996 for crying out loud. 761 00:40:16,080 --> 00:40:24,922 ♪ 762 00:40:25,047 --> 00:40:27,258 I don't have a bow but I've got aboa. 763 00:40:27,341 --> 00:40:28,926 NOELLE: Ohhh! 764 00:40:29,009 --> 00:41:13,345 ♪ 765 00:41:13,471 --> 00:41:14,930 Hey, what's this one? 766 00:41:15,014 --> 00:41:16,307 A souvenir from England? 767 00:41:16,432 --> 00:41:18,476 Oh! That's an ornament that Gram made 768 00:41:18,559 --> 00:41:19,935 for our 30th anniversary. 769 00:41:20,019 --> 00:41:23,481 We used to talk each other in fancy British accents. 770 00:41:23,564 --> 00:41:24,815 [laughter] 771 00:41:24,940 --> 00:41:26,525 (fake British accent) He was Lord Farthington and 772 00:41:26,650 --> 00:41:28,068 she was Lady Primrose. 773 00:41:28,152 --> 00:41:31,113 [laughs] Well when you're with the one you love, 774 00:41:31,197 --> 00:41:32,823 you can always be yourself. 775 00:41:33,616 --> 00:41:35,159 (in British accent) And we're all a bit daft 776 00:41:35,242 --> 00:41:36,994 sometimes, aren't we, luv? 777 00:41:38,329 --> 00:41:41,165 That's the most relatable piece of advice on marriage 778 00:41:41,248 --> 00:41:42,374 I've gotten so far... 779 00:41:42,500 --> 00:41:45,628 Could I interview you? 780 00:41:46,504 --> 00:41:48,756 Su-- Sure! 781 00:41:54,136 --> 00:41:55,721 Oh yeah. 782 00:41:59,433 --> 00:42:00,768 Martha's office. 783 00:42:00,851 --> 00:42:03,521 NOELLE: ...What happened? 784 00:42:03,604 --> 00:42:05,856 Things got a little disorganized after she passed. 785 00:42:05,981 --> 00:42:08,192 A little? [Grandpappy chuckles] 786 00:42:10,486 --> 00:42:12,571 GRANPAPPY: I've never been interviewed before, 787 00:42:12,696 --> 00:42:14,406 kind of feel like a celebrity. 788 00:42:14,532 --> 00:42:15,658 [laughs] 789 00:42:15,741 --> 00:42:17,618 NOELLE: Okay let's get started! 790 00:42:17,701 --> 00:42:18,869 GRANPAPPY: Alright! 791 00:42:18,953 --> 00:42:21,413 So you and Martha were married for how long? 792 00:42:21,539 --> 00:42:22,915 Forty three years. 793 00:42:23,040 --> 00:42:26,460 Uh, it would've been forty six this past August. 794 00:42:26,544 --> 00:42:30,089 Would you say your marriage was happy? 795 00:42:30,214 --> 00:42:31,799 Functional? 796 00:42:33,050 --> 00:42:34,677 Definitely happy. 797 00:42:34,760 --> 00:42:37,263 And definitely not functional 798 00:42:37,388 --> 00:42:38,430 [both laugh] 799 00:42:38,556 --> 00:42:39,807 but in the best way. 800 00:42:39,890 --> 00:42:42,810 We were both passionate people. 801 00:42:42,893 --> 00:42:46,897 We fought loud and we fought hard. 802 00:42:46,981 --> 00:42:48,899 But there'd come a point in every argument 803 00:42:49,024 --> 00:42:52,987 where we'd just look at each other and laugh. 804 00:42:53,070 --> 00:42:56,240 What difference did it make who dragged mud into the house? 805 00:42:56,365 --> 00:42:59,743 Or who set the barn on fire? 806 00:43:01,579 --> 00:43:03,664 We loved each other. 807 00:43:06,584 --> 00:43:09,336 Todd and I never fought. 808 00:43:09,420 --> 00:43:11,630 I always thought that was a good thing. 809 00:43:12,923 --> 00:43:15,467 Either, one of you didn't care enough, 810 00:43:15,593 --> 00:43:17,386 or one of you cared too much 811 00:43:17,469 --> 00:43:19,597 [chuckle] 812 00:43:21,974 --> 00:43:23,976 Are you okay, honey? 813 00:43:26,020 --> 00:43:29,565 I don't know what went wrong with Todd. 814 00:43:30,608 --> 00:43:32,484 I tried really,reallyhard. 815 00:43:33,611 --> 00:43:34,653 You can't change who you are 816 00:43:34,778 --> 00:43:36,488 to make someone love you, Noelle. 817 00:43:36,614 --> 00:43:39,366 But if you let yourself 818 00:43:39,450 --> 00:43:41,410 beyourself, 819 00:43:41,493 --> 00:43:44,538 the right man will love you for who you are. 820 00:43:49,043 --> 00:43:52,046 Would you say she made you a better person? 821 00:43:54,465 --> 00:43:56,550 Let me put it this way... 822 00:43:56,634 --> 00:43:59,678 when you spend a lot of time with someone, 823 00:43:59,803 --> 00:44:01,722 they have an effect on you. 824 00:44:01,805 --> 00:44:03,349 Some people bring out the worst in us, 825 00:44:03,474 --> 00:44:05,267 some people bring out the best. 826 00:44:05,351 --> 00:44:07,519 Both are equally true. 827 00:44:07,645 --> 00:44:10,105 But with Martha, 828 00:44:10,189 --> 00:44:12,816 not only could I be myself, 829 00:44:12,900 --> 00:44:15,819 I was thebest versionof myself. 830 00:44:15,944 --> 00:44:25,579 ♪ 831 00:44:25,663 --> 00:44:27,247 [phone ringing] 832 00:44:27,331 --> 00:44:29,416 Hi. 833 00:44:29,500 --> 00:44:30,501 BOSS: There's a signature missing 834 00:44:30,584 --> 00:44:32,503 on the resort development file! 835 00:44:32,628 --> 00:44:35,214 Thesignature. 836 00:44:35,339 --> 00:44:36,215 Okay - I'm on it! 837 00:44:36,340 --> 00:44:37,508 BOSS: You'd better be 838 00:44:37,591 --> 00:44:39,551 or you can kiss that new office of yours goodbye! 839 00:44:39,677 --> 00:44:41,595 [phone clicks] 840 00:44:48,644 --> 00:44:50,813 At least I still have you. 841 00:44:53,524 --> 00:44:54,942 JOYCE: And that's why I always say, 842 00:44:55,025 --> 00:44:57,194 if you've got a grievance with a beaver - 843 00:44:57,277 --> 00:45:00,406 GRANPAPPY & LIAM & JOYCE: Don't climb a pine tree! 844 00:45:00,531 --> 00:45:01,699 [laughter] 845 00:45:01,782 --> 00:45:04,118 Can you believe this is my first time camping? 846 00:45:04,201 --> 00:45:05,494 Yeah,I can. 847 00:45:05,577 --> 00:45:07,454 LIAM: [laughing] This isn't camping. 848 00:45:07,538 --> 00:45:08,580 GRANPAPPY: Yeah, the bedrooms and the toilets 849 00:45:08,706 --> 00:45:10,165 are right behind you. 850 00:45:10,249 --> 00:45:11,458 LIAM: [laughs] 851 00:45:11,542 --> 00:45:13,252 I guess this is my first time 852 00:45:13,377 --> 00:45:15,379 around an outdoor fire. 853 00:45:15,462 --> 00:45:17,047 And wearing flannel! 854 00:45:17,131 --> 00:45:20,008 It looks fantastic on you. 855 00:45:20,092 --> 00:45:21,635 And it's so comfortable. 856 00:45:21,719 --> 00:45:23,303 I could get used to this! 857 00:45:23,387 --> 00:45:25,556 Glad you like it. 858 00:45:26,890 --> 00:45:30,060 I had a gas fireplace in my old apartment, 859 00:45:30,144 --> 00:45:33,188 but you couldn't roast marshmallows there. 860 00:45:35,149 --> 00:45:36,900 You guys have a fork? 861 00:45:42,114 --> 00:45:43,240 Kidding! 862 00:45:43,365 --> 00:45:44,658 [laughter] 863 00:45:44,742 --> 00:45:46,160 GRANPAPPY: Oh you're funny! 864 00:45:47,995 --> 00:45:51,665 Do you want me to roast you another? 865 00:45:51,749 --> 00:45:52,916 Yeah. 866 00:45:53,041 --> 00:45:54,752 JOYCE: Hey! 867 00:45:54,835 --> 00:45:55,961 JOYCE & NOELLE: Ohhhhh 868 00:45:56,086 --> 00:45:58,464 JOYCE: Yeah! 869 00:45:58,589 --> 00:45:59,506 LIAM: [laughs] Nice throw! 870 00:45:59,590 --> 00:46:01,592 Okay, thank you. 871 00:46:06,346 --> 00:46:09,099 TODD: [sighs] Noelle... 872 00:46:10,392 --> 00:46:14,772 [phone vibrating and ringing] 873 00:46:17,065 --> 00:46:18,942 [Buster growls] 874 00:46:19,067 --> 00:46:23,113 [phone continues vibrating and ringing] 875 00:46:34,708 --> 00:46:36,835 NOELLE: Goodnight everyone! 876 00:46:36,960 --> 00:46:38,045 No! 877 00:46:38,128 --> 00:46:39,922 [sound of liquid streaming] No! Buster!! 878 00:46:43,217 --> 00:46:44,134 [Buster whimpers] 879 00:46:44,218 --> 00:46:46,053 Buster, why? 880 00:46:46,136 --> 00:46:47,763 Hmm? 881 00:46:49,515 --> 00:46:50,808 [sighs] 882 00:46:52,392 --> 00:46:53,977 Ugh! 883 00:46:54,061 --> 00:46:55,979 Hmm? 884 00:46:56,063 --> 00:46:57,689 [Buster whines] 885 00:46:57,815 --> 00:46:59,817 That's not very nice. 886 00:47:01,151 --> 00:47:02,277 [sighs] 887 00:47:02,361 --> 00:47:08,826 ♪ 888 00:47:08,909 --> 00:47:11,954 This little fur ball needs to go to doggy boot camp! 889 00:47:12,037 --> 00:47:14,122 TheNAVY SEAL versionof training! 890 00:47:14,206 --> 00:47:16,166 Look, I will never finish my article if I can't 891 00:47:16,291 --> 00:47:17,334 get my computer to turn on! 892 00:47:17,417 --> 00:47:19,127 [Buster barks] [Liam laughs] 893 00:47:19,211 --> 00:47:20,337 NOELLE: You think this is funny? 894 00:47:20,420 --> 00:47:22,381 LIAM: Yeah, a little. 895 00:47:22,506 --> 00:47:23,674 [laughs] 896 00:47:23,757 --> 00:47:26,051 I guess it's kind of funny. 897 00:47:31,014 --> 00:47:40,983 ♪ 898 00:47:41,817 --> 00:47:44,069 LIAM: Don't worry, Stanley McGibbons can fix anything. 899 00:47:44,152 --> 00:47:45,612 He's one of Gramps' best friends. 900 00:47:46,780 --> 00:47:48,156 NOELLE: "Inter-webs"? 901 00:47:48,282 --> 00:47:50,826 LIAM: Yeah,anything. 902 00:47:55,414 --> 00:47:56,748 NOELLE: C'mon Buster! 903 00:47:57,916 --> 00:47:59,960 Well, hullo there, Liam! 904 00:48:01,211 --> 00:48:02,462 LIAM: Stan Stan the milk man! 905 00:48:02,546 --> 00:48:04,006 STANLEY: [chuckles] Ah, former milk man! 906 00:48:04,131 --> 00:48:05,257 Ah, good to see you! 907 00:48:05,340 --> 00:48:08,468 So we have a liquid damaged laptop for ya! 908 00:48:08,594 --> 00:48:09,595 A computer book! 909 00:48:09,678 --> 00:48:12,014 I'll have it fixed for ya in a jiffy! 910 00:48:12,139 --> 00:48:13,307 LIAM: [laughs] 911 00:48:13,432 --> 00:48:15,142 Are you sure he knows what a computer is? 912 00:48:15,225 --> 00:48:17,185 Technical support has nothing on old Stanley. 913 00:48:17,311 --> 00:48:18,812 He's been fixing things for decades. 914 00:48:18,937 --> 00:48:19,980 Well, in the meantime, 915 00:48:20,063 --> 00:48:22,107 I need to check Jessica's flight info. 916 00:48:22,190 --> 00:48:24,151 Oh, I'm going to check my emails. 917 00:48:33,827 --> 00:48:35,621 [computer buzzes] 918 00:48:35,704 --> 00:48:37,331 NOELLE: What the--? 919 00:48:38,248 --> 00:48:39,666 Buster! 920 00:48:39,750 --> 00:48:40,542 [Liam laughs] 921 00:48:40,667 --> 00:48:42,252 Buster, mommy really needs to check 922 00:48:42,336 --> 00:48:43,962 her email... 923 00:48:44,046 --> 00:48:45,505 Darn it! 924 00:48:46,840 --> 00:48:49,092 LIAM: Let me try. 925 00:48:49,176 --> 00:48:52,012 Buster, come. 926 00:48:52,137 --> 00:48:53,055 [Buster whimpers] 927 00:48:53,180 --> 00:48:54,431 LIAM: Good boy. 928 00:48:54,514 --> 00:48:55,933 Sit... 929 00:48:57,267 --> 00:48:58,602 LIAM: There you go. 930 00:48:58,685 --> 00:49:01,188 NOELLE: [laughs] Wow Liam, that, that was really great. 931 00:49:01,313 --> 00:49:03,273 LIAM: Thanks. 932 00:49:05,400 --> 00:49:08,445 NOELLE: Umm, I'm just gonna check my email! 933 00:49:08,528 --> 00:49:09,655 LIAM: Yeah. 934 00:49:26,755 --> 00:49:37,849 ♪ 935 00:49:37,933 --> 00:49:40,018 I'll uh.... 936 00:49:40,102 --> 00:49:41,853 I'll be across the street, I just uh, 937 00:49:41,937 --> 00:49:43,271 have a couple of errands to run. 938 00:49:43,397 --> 00:49:45,816 Um, I'm just gonna make a phone call! 939 00:49:53,740 --> 00:49:54,616 [phone ringing] 940 00:49:54,741 --> 00:49:55,409 Hey girl! 941 00:49:55,492 --> 00:49:57,327 How's life on the farm? 942 00:49:57,411 --> 00:50:02,082 It's uhh, fun and frustrating. 943 00:50:02,207 --> 00:50:05,085 Oh, I couldn't feel frustrated if I tried. 944 00:50:05,210 --> 00:50:06,461 NOELLE: [chuckles] Yeah, I saw your selfie. 945 00:50:06,586 --> 00:50:08,839 You thinking about settling down again? 946 00:50:08,922 --> 00:50:11,675 You know, the young one's are good for a night or two, 947 00:50:11,758 --> 00:50:13,468 but... 948 00:50:13,593 --> 00:50:15,262 (lowers voice) I nearly threw my back out 949 00:50:15,345 --> 00:50:16,763 trying to shave my legs. 950 00:50:16,888 --> 00:50:17,848 Plus what's-his-name 951 00:50:17,931 --> 00:50:19,599 doesn't get any of my pop culture references. 952 00:50:19,683 --> 00:50:22,728 I can't be myself around him. 953 00:50:22,811 --> 00:50:23,979 You can't be yourself? 954 00:50:24,104 --> 00:50:26,398 Nope, he's Felix to my Oscar. 955 00:50:26,481 --> 00:50:29,192 Yeah... I don't get that reference either. 956 00:50:29,276 --> 00:50:31,361 How's the hunky cowboy? 957 00:50:32,446 --> 00:50:34,698 That's the thing, he's... 958 00:50:34,781 --> 00:50:35,907 great. 959 00:50:35,991 --> 00:50:37,951 Really, really great. 960 00:50:38,076 --> 00:50:40,370 Helen: Oh... 961 00:50:40,454 --> 00:50:44,833 Yeah, uh, so far he's ah, thrown me in a dog sled, 962 00:50:44,958 --> 00:50:48,879 and we even decorated a realChristmas tree... 963 00:50:48,962 --> 00:50:51,715 It's been fun. 964 00:50:51,798 --> 00:50:53,425 A lot of fun. 965 00:50:53,508 --> 00:50:55,177 HELEN: Sounds divine. 966 00:50:55,302 --> 00:50:59,222 Honestly, it's... 967 00:50:59,306 --> 00:51:01,433 been more confusing than anything else. 968 00:51:01,516 --> 00:51:04,394 I don't really feel like myself anymore! 969 00:51:04,478 --> 00:51:08,023 HELEN: Well at least you're learning how to have fun! 970 00:51:08,148 --> 00:51:10,609 Where is Mr. Hunky now? 971 00:51:10,692 --> 00:51:31,296 ♪ 972 00:51:31,379 --> 00:51:34,216 Running errands, huh? 973 00:51:41,264 --> 00:51:43,016 Is everything okay? 974 00:51:45,644 --> 00:51:47,479 LIAM: Jessica's not coming. 975 00:51:48,563 --> 00:51:50,107 BARTENDER: What can I get you? 976 00:51:50,190 --> 00:51:51,900 NOELLE: Um, 977 00:51:52,025 --> 00:51:53,193 a glass of champagne. 978 00:51:53,318 --> 00:51:54,778 [Bartender laughs] 979 00:52:00,617 --> 00:52:01,451 Uh, 980 00:52:01,535 --> 00:52:05,372 did her flight get delayed again? 981 00:52:05,497 --> 00:52:06,623 NOELLE: Maybe she-- 982 00:52:06,706 --> 00:52:08,542 LIAM: She uh... 983 00:52:08,625 --> 00:52:11,378 'lost her passport' this time. 984 00:52:17,259 --> 00:52:19,886 I know what it's like 985 00:52:19,970 --> 00:52:21,513 to have the perfect idea 986 00:52:21,596 --> 00:52:24,933 of how things are supposed to work out, but... 987 00:52:25,058 --> 00:52:27,269 life isn't always like that. 988 00:52:32,983 --> 00:52:34,276 [glasses clinking] 989 00:52:35,193 --> 00:52:36,736 [knocking] 990 00:52:36,820 --> 00:52:38,321 HELEN: Come in! 991 00:52:46,830 --> 00:52:49,416 I'm going home to change my relationship status! 992 00:52:51,418 --> 00:52:53,461 (whispers) She's just gonna break your heart. 993 00:53:01,428 --> 00:53:04,764 You're not "Big Spoon Searching For Little Spoon." 994 00:53:04,890 --> 00:53:05,891 No... 995 00:53:05,974 --> 00:53:07,601 I'm Todd. 996 00:53:07,684 --> 00:53:09,853 HELEN: Todd... 997 00:53:09,936 --> 00:53:13,106 Todd... Todd...? 998 00:53:13,231 --> 00:53:15,275 Noelle's boyfriend? 999 00:53:17,694 --> 00:53:19,738 Don't you meanex-boyfriend? 1000 00:53:22,115 --> 00:53:23,408 I know she was close to you. 1001 00:53:23,491 --> 00:53:25,410 I'm just trying to find her, I... 1002 00:53:25,493 --> 00:53:27,662 I want to set things right. 1003 00:53:27,787 --> 00:53:30,582 I really,really don't want to end up 1004 00:53:30,665 --> 00:53:32,751 40 years old living in a bachelor pad, 1005 00:53:32,834 --> 00:53:35,420 eating I don't even know what kind of take-out 1006 00:53:35,503 --> 00:53:36,630 wallowing in my own filth, 1007 00:53:36,755 --> 00:53:38,256 while my friends are coaching little league 1008 00:53:38,340 --> 00:53:40,425 and I'm just the creepy uncle that shows up 1009 00:53:40,508 --> 00:53:42,469 and everyone's like-- HELEN: Alright! 1010 00:53:42,552 --> 00:53:44,262 Hang on. 1011 00:53:47,807 --> 00:53:50,894 Noelle said she could be found here, 1012 00:53:50,977 --> 00:53:53,230 in case I needed her. 1013 00:53:58,318 --> 00:54:00,362 Huh... 1014 00:54:00,487 --> 00:54:02,530 Seriously thank you Heather. 1015 00:54:05,450 --> 00:54:08,453 [Buster whimpering] 1016 00:54:14,251 --> 00:54:15,835 LIAM (slurring): You know, I get it. 1017 00:54:15,919 --> 00:54:18,588 Caged bird wants to sing. 1018 00:54:19,881 --> 00:54:22,509 But I just, I don't wanna cage anybody! 1019 00:54:22,592 --> 00:54:24,094 You know? 1020 00:54:24,177 --> 00:54:28,765 I just wanna hold her tight, close, you know? 1021 00:54:28,848 --> 00:54:30,684 Can we get another-- NOELLE: No, no, no, okay 1022 00:54:30,809 --> 00:54:31,810 [crash] Ah! Okay... 1023 00:54:31,893 --> 00:54:32,936 LIAM: Whoa 1024 00:54:33,019 --> 00:54:35,730 NOELLE: Okay cowboy, you are cut off! 1025 00:54:35,855 --> 00:54:37,065 [Buster barks] 1026 00:54:37,190 --> 00:54:38,358 NOELLE: Come on, grab your jacket, let's go! 1027 00:54:38,441 --> 00:54:41,736 I'm so sorry, yup mhmm Uh, okay, you take-- 1028 00:54:41,861 --> 00:54:42,779 LIAM: Where's Buster?! 1029 00:54:42,862 --> 00:54:43,780 NOELLE: Oh he's right here! 1030 00:54:43,863 --> 00:54:44,656 [Buster barks] 1031 00:54:44,739 --> 00:54:46,199 NOELLE: He's ready to go, let's go! 1032 00:54:46,283 --> 00:54:47,867 NOELLE: Uh huh... LIAM: Hey Buster! Hey Buster! 1033 00:54:47,993 --> 00:54:50,537 LIAM: Oh! Who turned the sun on? 1034 00:54:51,663 --> 00:54:53,039 Have we been out all night? 1035 00:54:53,123 --> 00:54:53,957 NOELLE: Nope! 1036 00:54:54,040 --> 00:54:55,542 You just got an early start. 1037 00:54:57,085 --> 00:54:59,462 One step at a time. 1038 00:55:00,547 --> 00:55:03,091 NOELLE: Okay Liam, where are your keys? 1039 00:55:03,216 --> 00:55:04,217 [Buster barks] 1040 00:55:04,342 --> 00:55:05,719 LIAM: In my pocket, in the back pocket. 1041 00:55:07,053 --> 00:55:08,596 [laughs] 1042 00:55:08,722 --> 00:55:10,098 NOELLE: [straining] 1043 00:55:10,223 --> 00:55:11,599 [sighs] 1044 00:55:11,725 --> 00:55:13,018 Okay! 1045 00:55:13,101 --> 00:55:15,020 Let's get you in the car... 1046 00:55:15,103 --> 00:55:16,062 Okay.. 1047 00:55:16,146 --> 00:55:16,896 [bang] 1048 00:55:17,022 --> 00:55:19,149 NOELLE: Oh - Oh, sorry. 1049 00:55:19,232 --> 00:55:20,734 LIAM: Oh... 1050 00:55:28,033 --> 00:55:29,326 NOELLE: Stay! 1051 00:55:31,077 --> 00:55:32,912 C'mon Buster! 1052 00:55:34,706 --> 00:55:36,624 NOELLE: You're gonna feel much better than him. 1053 00:55:43,048 --> 00:55:45,091 [Liam groans] 1054 00:55:45,175 --> 00:55:46,926 NOELLE: Okay! 1055 00:55:47,052 --> 00:55:50,013 I can do anything. 1056 00:55:50,096 --> 00:55:53,433 Including drive shift. 1057 00:55:54,434 --> 00:55:56,102 You mean 'stick'. 1058 00:55:56,186 --> 00:55:58,605 [engine roars] 1059 00:55:58,688 --> 00:56:01,232 [gears grinding] 1060 00:56:01,316 --> 00:56:03,360 [engine roars] 1061 00:56:03,443 --> 00:56:06,112 NOELLE: Okay, ah... 1062 00:56:06,196 --> 00:56:08,865 not bad. 1063 00:56:08,948 --> 00:56:10,116 STANLEY: Hold up! 1064 00:56:10,200 --> 00:56:11,659 NOELLE: Oh... 1065 00:56:17,332 --> 00:56:18,792 NOELLE: That was fast! 1066 00:56:18,917 --> 00:56:20,502 "Fast" is my middle name. 1067 00:56:22,253 --> 00:56:23,671 It's on the house. 1068 00:56:23,797 --> 00:56:24,798 Thank you Stanley! 1069 00:56:24,881 --> 00:56:26,174 Just get him home safe. 1070 00:56:26,299 --> 00:56:27,509 [Liam laughs] 1071 00:56:27,634 --> 00:56:28,676 I'll try! 1072 00:56:28,802 --> 00:56:29,844 Here. 1073 00:56:29,969 --> 00:56:32,097 Okay! 1074 00:56:32,180 --> 00:56:47,153 ♪ 1075 00:56:47,278 --> 00:56:48,321 LIAM: Everything's backwards! 1076 00:56:48,446 --> 00:56:50,740 Alright, alright... 1077 00:56:56,121 --> 00:56:57,872 I'm sorry about this. 1078 00:56:58,581 --> 00:57:01,960 I know what it's like to wait for something. 1079 00:57:03,795 --> 00:57:06,339 There's a lot of history here, isn't there? 1080 00:57:08,258 --> 00:57:10,969 After Mom and Dad died, 1081 00:57:11,052 --> 00:57:14,180 she's the only home I had. 1082 00:57:16,057 --> 00:57:17,851 I just... 1083 00:57:17,934 --> 00:57:20,895 I just want to show Jessica how amazing this place is. 1084 00:57:24,107 --> 00:57:25,692 It is amazing. 1085 00:57:33,032 --> 00:57:34,534 Goodnight. 1086 00:57:34,617 --> 00:57:44,586 ♪ 1087 00:57:44,711 --> 00:57:45,753 GRANPAPPY: Buster! Here, sit... 1088 00:57:45,879 --> 00:57:48,506 Buster, Buster, Buster. 1089 00:57:48,590 --> 00:57:49,632 Sit! 1090 00:57:49,716 --> 00:57:51,634 Good boy! 1091 00:57:51,718 --> 00:57:53,720 Good boy, Buster! 1092 00:57:53,803 --> 00:57:54,888 Aww, that's so great! 1093 00:57:55,013 --> 00:57:56,222 You're a natural! 1094 00:57:56,306 --> 00:57:57,557 Well, I've had a lot of practice. 1095 00:57:57,682 --> 00:58:00,560 Spent years working with the dog sleds. 1096 00:58:00,643 --> 00:58:03,730 I can't get this guy to stay though. 1097 00:58:03,855 --> 00:58:05,273 [scoffs] You and me both. 1098 00:58:05,398 --> 00:58:07,025 Give me a hand with the kibble? 1099 00:58:07,108 --> 00:58:08,735 Okay. 1100 00:58:10,069 --> 00:58:12,280 [Huskies barking] 1101 00:58:24,334 --> 00:58:25,376 NOELLE: Wow. 1102 00:58:25,460 --> 00:58:27,128 That's a lot of dog food. 1103 00:58:27,253 --> 00:58:29,047 Well when it came to the dogs, 1104 00:58:29,130 --> 00:58:31,007 Martha always kept the place well stocked. 1105 00:58:31,090 --> 00:58:32,050 Grab an end? 1106 00:58:32,133 --> 00:58:33,593 Yeah sure. 1107 00:58:46,814 --> 00:58:48,608 [Huskies barking] 1108 00:58:50,360 --> 00:58:52,195 [Buster barks] 1109 00:58:56,366 --> 00:59:00,411 NOELLE: Buster, you already had dinner! 1110 00:59:01,829 --> 00:59:05,917 It's important to set rules when you're training dogs, 1111 00:59:06,000 --> 00:59:08,419 but Grams and I were always softies. 1112 00:59:08,503 --> 00:59:10,964 [laughs] 1113 00:59:11,047 --> 00:59:13,424 How did you know she was "the one"? 1114 00:59:14,175 --> 00:59:16,344 Oh... 1115 00:59:16,469 --> 00:59:20,306 back in the day, I was no innocent. 1116 00:59:20,431 --> 00:59:24,269 A regular man-about-town if you will. 1117 00:59:24,352 --> 00:59:27,981 But she could see right through me. 1118 00:59:28,064 --> 00:59:29,357 To the real me. 1119 00:59:29,482 --> 00:59:32,819 Do you think you could ever love again? 1120 00:59:32,902 --> 00:59:34,153 You're sweet, Noelle. 1121 00:59:34,279 --> 00:59:36,030 But I'm a little old for you. 1122 00:59:36,155 --> 00:59:39,534 [laughs] You still got it, Gramps. 1123 00:59:39,659 --> 00:59:41,035 [laughs] 1124 00:59:41,160 --> 00:59:43,496 [huskies barking] 1125 00:59:46,624 --> 00:59:55,550 ♪ 1126 01:00:04,017 --> 01:01:13,294 ♪ 1127 01:01:18,132 --> 01:01:19,592 [knocking] 1128 01:01:22,011 --> 01:01:24,263 [sighs] There you are. 1129 01:01:24,347 --> 01:01:25,431 [chuckles] 1130 01:01:25,515 --> 01:01:27,934 I haven't seen you in days. 1131 01:01:28,059 --> 01:01:30,937 I'm proposing. 1132 01:01:31,020 --> 01:01:33,648 [gasps] 1133 01:01:33,773 --> 01:01:35,650 To Noelle. 1134 01:01:35,775 --> 01:01:37,568 [shocked gasp] 1135 01:01:45,243 --> 01:01:47,995 ♪ 1136 01:01:48,121 --> 01:01:49,038 [dog barking] 1137 01:01:49,122 --> 01:02:26,743 ♪ 1138 01:02:26,826 --> 01:02:29,787 NOELLE: Moose Feed? 1139 01:02:29,871 --> 01:02:31,497 Huh? 1140 01:02:31,622 --> 01:02:43,050 ♪ 1141 01:02:43,176 --> 01:02:44,552 LIAM: Noelle you in there? 1142 01:02:44,677 --> 01:02:48,347 [clock chimes] 1143 01:02:49,974 --> 01:02:51,601 Whoa... [chuckles] 1144 01:02:52,769 --> 01:02:53,936 (softly) Hey! 1145 01:02:54,020 --> 01:02:55,605 Hey, good morning... Noelle... 1146 01:02:55,688 --> 01:02:57,607 (startled) I'm writing!!! 1147 01:02:57,732 --> 01:02:59,525 [Liam laughs] 1148 01:02:59,609 --> 01:03:00,777 [Noelle chuckles nervously] 1149 01:03:00,902 --> 01:03:04,030 Oh man, I must've fallen asleep... 1150 01:03:05,031 --> 01:03:07,283 Wow, that looks great! 1151 01:03:07,366 --> 01:03:09,577 It's the only thing I know how to make. 1152 01:03:09,702 --> 01:03:11,162 Well,thatand mac n cheese. 1153 01:03:11,245 --> 01:03:12,205 Really? 1154 01:03:12,288 --> 01:03:15,374 Mac n cheese is the only thing I can cook too! 1155 01:03:15,458 --> 01:03:17,543 [laughing] 1156 01:03:17,627 --> 01:03:20,046 Did you do all this? 1157 01:03:20,171 --> 01:03:23,716 Ah, you know me, I can't stand a mess. 1158 01:03:23,841 --> 01:03:25,051 [chuckles] 1159 01:03:27,178 --> 01:03:29,430 Hey I want to apologize for yesterday. 1160 01:03:29,555 --> 01:03:30,556 I was an idiot. 1161 01:03:30,681 --> 01:03:31,891 Don't worry about it. 1162 01:03:31,974 --> 01:03:34,560 And I also wanted to say thank you for everything. 1163 01:03:34,685 --> 01:03:35,895 Are you kidding? 1164 01:03:36,020 --> 01:03:38,606 My dogruined your Christmas tree, 1165 01:03:38,731 --> 01:03:39,899 peed on your blanket 1166 01:03:40,024 --> 01:03:41,400 and you're basically hosting a homeless person. 1167 01:03:41,526 --> 01:03:42,568 [laughs] 1168 01:03:42,693 --> 01:03:44,028 Don't worry about it honestly. 1169 01:03:44,111 --> 01:03:46,906 I woke up this morning and uh, 1170 01:03:47,031 --> 01:03:50,701 I decided to write my first nature article: 1171 01:03:50,785 --> 01:03:52,411 'Simple Pleasures on the Farm.' 1172 01:03:52,537 --> 01:03:53,663 [chuckles] 1173 01:03:53,746 --> 01:03:55,748 Now it's, it's rough, but I would love it 1174 01:03:55,873 --> 01:03:56,958 if you looked it over. 1175 01:03:57,083 --> 01:03:59,377 Yeah, of course! I'd love to. 1176 01:03:59,627 --> 01:04:02,547 And I know you've got your own paper to write and everything, 1177 01:04:02,672 --> 01:04:05,383 but it is Christmas Eve... 1178 01:04:06,342 --> 01:04:07,385 ...Yeah? 1179 01:04:07,510 --> 01:04:10,012 ...and I thought maybe we could have a little fun. 1180 01:04:11,681 --> 01:04:13,641 ♪ 1181 01:04:13,724 --> 01:04:17,270 [Liam and Noelle frolicking] [Buster barking] 1182 01:04:17,353 --> 01:04:21,023 ♪ 1183 01:04:21,148 --> 01:04:24,443 ♪ All the girls and boys 1184 01:04:24,527 --> 01:04:27,697 ♪ Asking for special toys 1185 01:04:27,780 --> 01:04:32,076 ♪ Only time of year that this could be 1186 01:04:32,201 --> 01:04:34,412 ♪ 1187 01:04:34,537 --> 01:04:36,289 ♪ Presents, carols 1188 01:04:36,372 --> 01:04:38,749 ♪ Cuttin' down the tree 1189 01:04:38,875 --> 01:04:41,043 ♪ Sounds like Christmas to me (Sounds like Christmas to me) 1190 01:04:41,168 --> 01:04:41,836 Hey! 1191 01:04:41,919 --> 01:04:43,796 Santa needs some little helpers! 1192 01:04:43,880 --> 01:04:45,047 [snowball thuds] 1193 01:04:45,172 --> 01:04:46,924 Oh! You are so lucky that there is a beautiful 1194 01:04:47,049 --> 01:04:49,427 ham in there that needs immediate glazing! 1195 01:04:49,552 --> 01:04:51,345 Okay! 1196 01:04:51,429 --> 01:04:55,558 Now, my rule of thumb is the more cheese the better. 1197 01:04:55,641 --> 01:04:56,559 That's my kinda girl. 1198 01:04:56,642 --> 01:04:57,435 [nervous chuckle] 1199 01:04:57,560 --> 01:04:59,395 Not likemy girl. 1200 01:04:59,520 --> 01:05:00,563 Like a friend. 1201 01:05:00,646 --> 01:05:01,772 A girl friend. 1202 01:05:01,898 --> 01:05:02,732 [awkward laugh] 1203 01:05:02,857 --> 01:05:04,400 But not like... 1204 01:05:05,568 --> 01:05:08,529 NOELLE: [clears throat] Mmm, that smells great! 1205 01:05:08,613 --> 01:05:10,197 JOYCE: Hot ham coming through. 1206 01:05:10,281 --> 01:05:11,198 Ooh! 1207 01:05:11,282 --> 01:05:12,158 [laughs] 1208 01:05:13,868 --> 01:05:14,702 Good job! 1209 01:05:14,785 --> 01:05:16,245 Thank you. 1210 01:05:28,841 --> 01:05:31,135 I wanna thank you guys for being here. 1211 01:05:32,094 --> 01:05:38,100 You've made this last Christmas on the farm very special. 1212 01:05:39,018 --> 01:05:41,938 And wherever life takes us, 1213 01:05:42,021 --> 01:05:45,232 I want you all to know 1214 01:05:47,777 --> 01:05:50,988 that Gramps is only a phone call away. 1215 01:05:54,784 --> 01:05:57,286 I'd like to say, 1216 01:05:57,411 --> 01:06:02,291 that this has been the best Christmas ever. 1217 01:06:02,416 --> 01:06:04,961 I never thought in a million years that 1218 01:06:05,044 --> 01:06:07,588 I would ride a dog sled, 1219 01:06:07,672 --> 01:06:09,298 [laughter] 1220 01:06:09,423 --> 01:06:12,176 or build a campfire, 1221 01:06:12,301 --> 01:06:14,303 or... 1222 01:06:16,597 --> 01:06:18,265 learn to sew. 1223 01:06:19,141 --> 01:06:21,811 [gasps] 1224 01:06:25,731 --> 01:06:27,525 [chuckles] Would you look at that... 1225 01:06:30,444 --> 01:06:32,363 NOELLE: Thank you, 1226 01:06:32,488 --> 01:06:34,490 all of you. 1227 01:06:34,573 --> 01:06:36,492 For everything. 1228 01:06:37,994 --> 01:06:38,911 EVERYONE: Cheers! 1229 01:06:38,995 --> 01:06:40,538 [glasses clinking] 1230 01:06:41,497 --> 01:06:42,540 NOELLE: Merry Christmas! 1231 01:06:42,665 --> 01:06:44,500 EVERYONE: Merry Christmas! 1232 01:06:45,376 --> 01:06:46,585 NOELLE: [laughs] 1233 01:06:46,669 --> 01:06:47,920 LIAM: Mmm. 1234 01:06:48,004 --> 01:06:49,171 NOELLE: That's nice. 1235 01:06:49,296 --> 01:06:52,133 Now ,as Grandma always used to say, 1236 01:06:52,216 --> 01:06:53,551 [bad cockney accent] Let's have supper, guv'na! 1237 01:06:53,676 --> 01:06:55,219 [laughter] 1238 01:06:55,344 --> 01:07:09,108 ♪ 1239 01:07:10,234 --> 01:07:13,863 Those potatoes were absolutely creamy and delicious! 1240 01:07:13,946 --> 01:07:17,033 Oh, well instead of water I boil them in whipping cream. 1241 01:07:17,158 --> 01:07:18,409 [laughs] 1242 01:07:18,534 --> 01:07:20,036 GRANPAPPY: The ham was heavenly. 1243 01:07:20,161 --> 01:07:21,996 JOYCE: Ohhh thanks Gramps! 1244 01:07:22,079 --> 01:07:23,706 GRANPAPPY: I think I know your secret though... 1245 01:07:23,789 --> 01:07:25,374 JOYCE: Ohh, a little bit of moonshine... 1246 01:07:25,458 --> 01:07:26,834 LIAM (whispering): Hey Noelle? There's one last thing 1247 01:07:26,917 --> 01:07:28,294 I wanna do with you. 1248 01:07:32,173 --> 01:07:34,383 JOYCE: Aw Gramps, yeah... I was pretty heavy 1249 01:07:34,508 --> 01:07:36,218 with the pour today. 1250 01:07:39,764 --> 01:07:42,016 Weren't there more of us? 1251 01:07:44,560 --> 01:07:46,479 I think they left. 1252 01:07:46,562 --> 01:07:55,738 ♪ 1253 01:07:55,863 --> 01:07:56,655 LIAM: Is he cold? 1254 01:07:56,739 --> 01:07:58,240 [laughs] 1255 01:07:58,365 --> 01:07:59,575 [Buster pants] 1256 01:07:59,658 --> 01:08:05,414 ♪ 1257 01:08:05,498 --> 01:08:06,624 LIAM: Okay! 1258 01:08:06,749 --> 01:08:08,959 You have to close your eyes from here on. 1259 01:08:10,252 --> 01:08:11,796 Trust me. 1260 01:08:13,756 --> 01:08:15,758 Give me your hand. 1261 01:08:17,593 --> 01:08:18,427 Keep 'em closed! 1262 01:08:18,511 --> 01:08:19,845 NOELLE: [laughs] 1263 01:08:21,430 --> 01:08:24,558 LIAM: Woah, hey [laughs] watch your step. 1264 01:08:24,642 --> 01:08:26,268 NOELLE: Is this where you kill me? 1265 01:08:26,393 --> 01:08:28,312 LIAM: [laughing] 1266 01:08:28,437 --> 01:08:29,522 Alright. 1267 01:08:31,857 --> 01:08:34,026 Open your eyes. 1268 01:08:38,280 --> 01:08:45,996 ♪ 1269 01:08:46,122 --> 01:08:47,665 NOELLE: ...It's incredible! 1270 01:08:47,790 --> 01:08:49,250 LIAM: Mhmm. 1271 01:08:53,087 --> 01:08:56,841 NOELLE: Oh ah, sorry! I know you have a fiancé. 1272 01:08:56,966 --> 01:08:58,884 LIAM: I broke it off. 1273 01:09:00,761 --> 01:09:03,305 NOELLE: Liam... I am so sorry. 1274 01:09:03,430 --> 01:09:04,807 LIAM: Don't be. 1275 01:09:04,932 --> 01:09:07,393 I was always second in her life. 1276 01:09:07,476 --> 01:09:08,936 Second to work, 1277 01:09:09,019 --> 01:09:10,312 second to travel... 1278 01:09:12,231 --> 01:09:14,150 I don't want to be someone's 'second'. 1279 01:09:17,611 --> 01:09:19,822 I'm actually starting to realize it was for the best. 1280 01:09:19,947 --> 01:09:23,492 We are two very, very different people. 1281 01:09:32,168 --> 01:09:33,169 LIAM: I ah, 1282 01:09:33,252 --> 01:09:35,504 I was going to share this with her, 1283 01:09:36,839 --> 01:09:38,507 but I'm happier I get to share it with you. 1284 01:09:43,012 --> 01:09:44,180 NOELLE: Thanks. 1285 01:09:57,818 --> 01:09:59,403 [car honks] 1286 01:10:01,322 --> 01:10:04,033 NOELLE: Looks like she showed up after all. 1287 01:10:10,998 --> 01:10:12,166 Noelle! 1288 01:10:12,249 --> 01:10:13,959 [Buster whimpers] 1289 01:10:14,043 --> 01:10:16,337 Todd? 1290 01:10:18,464 --> 01:10:20,174 What are you doing here? 1291 01:10:20,299 --> 01:10:22,218 I came to find you. 1292 01:10:22,343 --> 01:10:24,845 You're really roughing it, huh? 1293 01:10:24,970 --> 01:10:27,348 Well, it is the holidays 1294 01:10:27,473 --> 01:10:31,018 and Liam invited me after youkicked me out! 1295 01:10:32,811 --> 01:10:34,730 About that... 1296 01:10:34,855 --> 01:10:36,023 I'm really sorry. 1297 01:10:36,148 --> 01:10:37,316 Everything happened so fast. 1298 01:10:37,399 --> 01:10:39,026 I just got spooked. 1299 01:10:39,151 --> 01:10:41,570 But I was wrong. 1300 01:10:42,363 --> 01:10:44,990 I need a good woman behind me, Noelle. 1301 01:10:45,074 --> 01:10:48,535 Smart, sophisticated, 1302 01:10:48,619 --> 01:10:49,578 perfect. 1303 01:10:51,705 --> 01:10:52,915 Really? 1304 01:10:53,040 --> 01:10:54,625 I was awful. 1305 01:10:54,708 --> 01:10:56,961 But I want to make it up to you. 1306 01:10:58,045 --> 01:10:59,421 I've got a surprise. 1307 01:10:59,546 --> 01:11:01,590 [Buster whimpering] 1308 01:11:04,718 --> 01:11:06,220 Noelle, 1309 01:11:06,345 --> 01:11:07,888 I love you. 1310 01:11:07,972 --> 01:11:09,974 Let's just be in the moment. 1311 01:11:11,892 --> 01:11:13,727 Okay. 1312 01:11:17,648 --> 01:11:18,274 Oh! Ah, 1313 01:11:18,399 --> 01:11:19,858 don't forget to get Buster! 1314 01:11:19,942 --> 01:11:22,027 Of course... 1315 01:11:24,238 --> 01:11:25,948 [Buster growls] Easy boy... 1316 01:11:26,073 --> 01:11:28,325 It's me, your 'daddy'. 1317 01:11:28,409 --> 01:11:29,326 [Buster growls] 1318 01:11:29,410 --> 01:11:30,869 LIAM: Congratulations. 1319 01:11:30,953 --> 01:11:32,329 TODD: [sighs] 1320 01:11:32,413 --> 01:11:35,165 This surprise is going to beBIG. 1321 01:11:35,249 --> 01:11:36,458 [sighs] 1322 01:11:36,583 --> 01:11:38,460 I'm finally making her dream come true. 1323 01:11:38,585 --> 01:11:40,421 We'll be back in an hour to pick up her things. 1324 01:11:40,504 --> 01:11:41,755 [Buster whimpering] 1325 01:11:41,880 --> 01:11:43,424 Thanks! 1326 01:11:51,265 --> 01:11:52,141 So... 1327 01:11:52,266 --> 01:11:53,434 where are we going exactly? 1328 01:11:53,517 --> 01:11:55,436 Let's not spoil the surprise. 1329 01:11:59,148 --> 01:12:00,274 What's this? 1330 01:12:00,941 --> 01:12:03,902 Oh, just some papers I need what's his name to sign. 1331 01:12:03,986 --> 01:12:05,112 Happy coincidence, huh? 1332 01:12:05,195 --> 01:12:06,864 Two birds with one stone. 1333 01:12:08,699 --> 01:12:10,701 Wait, what? 1334 01:12:11,368 --> 01:12:13,912 It's just finalizing the transfer of ownership. 1335 01:12:15,706 --> 01:12:19,043 Thisis the property that got you that big promotion? 1336 01:12:19,126 --> 01:12:20,377 TODD: Yep. 1337 01:12:20,461 --> 01:12:22,546 Look at all this wasted potential. 1338 01:12:22,629 --> 01:12:23,797 [scoffs] 1339 01:12:23,881 --> 01:12:24,965 We'll fix that. 1340 01:12:30,304 --> 01:12:31,472 Don't worry! 1341 01:12:31,597 --> 01:12:34,475 We'll get you back to civilization soon enough. 1342 01:12:43,734 --> 01:12:46,820 That guy is finally going to ask her to marry him, isn't he? 1343 01:12:46,945 --> 01:12:48,322 I think you're right Gramps. 1344 01:12:48,447 --> 01:12:50,240 GRANDPAPPY: Liam. 1345 01:12:50,324 --> 01:12:52,826 Youlovethis girl, don't you? 1346 01:12:52,910 --> 01:12:54,745 [snowmobile motor] 1347 01:12:54,828 --> 01:12:55,954 JOYCE: Get on! 1348 01:13:00,376 --> 01:13:01,668 [snowmobile revs] 1349 01:13:01,794 --> 01:13:23,273 ♪ 1350 01:13:23,357 --> 01:13:24,983 TODD: Right this way m'lady. 1351 01:13:27,361 --> 01:13:28,445 NOELLE: What are we doing here? 1352 01:13:28,529 --> 01:13:29,863 TODD: You'll see. [Buster barks] 1353 01:13:29,947 --> 01:13:31,907 Isn't... Buster coming? 1354 01:13:32,032 --> 01:13:33,200 [Buster continues to bark] 1355 01:13:33,283 --> 01:13:34,785 We should probably just leave him in the car. 1356 01:13:34,868 --> 01:13:36,036 For uh, 1357 01:13:36,120 --> 01:13:36,912 safety purposes. 1358 01:13:37,037 --> 01:13:38,789 [Buster growls] 1359 01:13:38,872 --> 01:13:58,600 ♪ 1360 01:13:58,725 --> 01:13:59,810 Surprise!! 1361 01:13:59,893 --> 01:14:01,311 Helen?! [Helen laughs] 1362 01:14:03,063 --> 01:14:05,107 I told you the dog would work. 1363 01:14:05,232 --> 01:14:06,900 What are you doing here? 1364 01:14:06,984 --> 01:14:08,569 Oh, 1365 01:14:08,652 --> 01:14:09,695 you'll see. 1366 01:14:09,778 --> 01:14:10,571 [snowmobile revving] 1367 01:14:10,654 --> 01:14:12,906 JOYCE: Joyce to the rescue!! 1368 01:14:12,990 --> 01:14:15,033 Woo hoo! 1369 01:14:15,117 --> 01:14:16,034 LIAM: Whoa whoa whoa, look out! 1370 01:14:16,118 --> 01:14:17,244 Ah! Ahh!!! 1371 01:14:18,454 --> 01:14:19,955 Noelle, my love... 1372 01:14:21,290 --> 01:14:23,333 [gasps] I can't believe you set all of this up! 1373 01:14:23,417 --> 01:14:24,960 Oh no, my interns did. 1374 01:14:26,003 --> 01:14:27,045 Good job! 1375 01:14:27,129 --> 01:14:28,130 (flatly) You're both not fired! 1376 01:14:28,255 --> 01:14:29,923 [laughing] We do have fun. 1377 01:14:30,048 --> 01:14:31,758 Don't we? 1378 01:14:33,302 --> 01:14:36,305 What... is all of this for? 1379 01:14:36,430 --> 01:14:39,099 This is part of your surprise. 1380 01:14:39,183 --> 01:14:41,268 STANLEY: Did somebody saysurprise? 1381 01:14:41,351 --> 01:14:42,895 NOELLE: Mr. McGibbons? 1382 01:14:44,646 --> 01:14:47,399 I'm also the town jeweler! 1383 01:14:51,361 --> 01:14:52,946 Todd... 1384 01:14:57,242 --> 01:14:58,827 TODD: I couldn't decide on one, so... 1385 01:14:58,952 --> 01:15:01,455 I just got them all. 1386 01:15:04,875 --> 01:15:06,585 NOELLE (breathlessly): Oh my gosh... 1387 01:15:08,295 --> 01:15:10,464 TODD: Noelle, 1388 01:15:15,219 --> 01:15:17,179 we've been together for five years, 1389 01:15:17,304 --> 01:15:20,057 and those have been the happiest of my life. 1390 01:15:20,140 --> 01:15:25,020 You're the perfect girl for me and with you by my side, 1391 01:15:25,145 --> 01:15:27,022 I can do anything... 1392 01:15:27,147 --> 01:15:28,982 So, 1393 01:15:29,107 --> 01:15:31,318 Noelle Baker, 1394 01:15:31,401 --> 01:15:33,779 will you marry me? 1395 01:15:33,862 --> 01:15:35,656 [motor shutting off] 1396 01:15:37,533 --> 01:15:39,993 [running footsteps] 1397 01:15:40,077 --> 01:15:47,417 ♪ 1398 01:15:47,501 --> 01:15:49,044 I... 1399 01:15:49,169 --> 01:15:51,171 [Buster barking] 1400 01:15:51,255 --> 01:15:52,464 Buster! 1401 01:15:52,548 --> 01:15:53,340 No! 1402 01:15:53,423 --> 01:15:54,758 [Buster growling] 1403 01:15:54,841 --> 01:15:56,301 TODD: I thought I locked that little mutt in the car! 1404 01:15:56,385 --> 01:15:57,553 What do you mean, "little mutt"? 1405 01:15:57,678 --> 01:15:58,679 [scoffs] 1406 01:15:59,513 --> 01:16:01,682 TODD: That flea bag ruins everything! 1407 01:16:08,939 --> 01:16:11,358 Did you guys ever have a moose? 1408 01:16:12,859 --> 01:16:13,860 No... 1409 01:16:15,320 --> 01:16:17,739 We need to et to the farm! 1410 01:16:19,032 --> 01:16:20,158 TODD: What is going on?! 1411 01:16:20,242 --> 01:16:27,082 ♪ 1412 01:16:27,207 --> 01:16:28,333 I've driven shift! 1413 01:16:28,417 --> 01:16:30,544 I can do anything! 1414 01:16:33,880 --> 01:16:35,549 [snowmobile revs] 1415 01:16:40,178 --> 01:16:41,263 You heard the lady! 1416 01:16:41,388 --> 01:16:43,056 Let's jet! 1417 01:16:43,181 --> 01:16:45,058 You're riding with me, cowboy! 1418 01:16:45,183 --> 01:16:58,572 ♪ 1419 01:16:58,697 --> 01:16:59,698 [Buster barking] 1420 01:17:00,407 --> 01:17:01,908 [Noelle panting] 1421 01:17:02,034 --> 01:17:03,869 NOELLE: C'mon Buster! 1422 01:17:07,080 --> 01:17:07,998 GRANPAPPY: Oh! 1423 01:17:08,081 --> 01:17:09,124 NOELLE: Hey Gramps! 1424 01:17:09,249 --> 01:17:10,334 GRANPAPPY: H-Hi! 1425 01:17:10,417 --> 01:17:12,044 [Buster whimpering] 1426 01:17:12,127 --> 01:17:13,253 What the? 1427 01:17:13,337 --> 01:17:16,465 Buster, what's going on here? 1428 01:17:17,924 --> 01:17:19,259 Oh my goodness... 1429 01:17:19,343 --> 01:17:20,510 oh my goodness. 1430 01:17:21,303 --> 01:17:22,929 GRANPAPPY: Noelle! What's going on? 1431 01:17:23,055 --> 01:17:25,432 NOELLE: Okay, "Moose Feed" 1432 01:17:25,557 --> 01:17:26,725 GRANPAPPY: Moose feed? 1433 01:17:26,808 --> 01:17:28,977 NOELLE: Does that mean anything to you? 1434 01:17:29,102 --> 01:17:31,063 Gram always said the Huskies 1435 01:17:31,146 --> 01:17:33,690 had a moose-sized appetite. 1436 01:17:33,774 --> 01:17:35,609 Oh my... 1437 01:17:35,734 --> 01:17:36,943 THE BARN! 1438 01:17:37,069 --> 01:17:46,536 ♪ 1439 01:17:46,620 --> 01:17:48,664 GRANPAPPY: You see anything out of the ordinary in there? 1440 01:17:48,789 --> 01:17:50,582 NOELLE: Not yet! 1441 01:17:52,125 --> 01:17:53,627 AHH! 1442 01:17:53,752 --> 01:17:54,961 SPIDER WEB! 1443 01:17:57,756 --> 01:17:58,799 Moose Feed. 1444 01:18:04,304 --> 01:18:05,764 I got it! 1445 01:18:08,141 --> 01:18:09,726 STANLEY: What are you going to do? 1446 01:18:09,810 --> 01:18:12,604 It was so beautiful! 1447 01:18:12,688 --> 01:18:15,315 Kids these days... 1448 01:18:17,192 --> 01:18:18,652 WOMAN: Where is everyone? 1449 01:18:20,404 --> 01:18:22,114 [Buster barking] 1450 01:18:22,197 --> 01:18:24,032 [thud] 1451 01:18:24,157 --> 01:18:25,450 LIAM: What is that? 1452 01:18:26,451 --> 01:18:28,453 NOELLE: When I was organizing Gram's papers, 1453 01:18:28,537 --> 01:18:31,289 I noticed that every month over five hundred dollars 1454 01:18:31,373 --> 01:18:33,125 was marked under "Moose Feed". 1455 01:18:33,208 --> 01:18:34,501 That's when it clicked! 1456 01:18:34,626 --> 01:18:39,256 Thiswas her rainy day fund! 1457 01:18:41,633 --> 01:18:45,512 She's been doing this for over forty one years. 1458 01:18:47,013 --> 01:18:48,974 There's gotta be hundred of thousands of dollars in here! 1459 01:18:49,057 --> 01:18:50,016 [laughter] 1460 01:18:50,100 --> 01:18:51,268 We can keep the farm! 1461 01:18:51,351 --> 01:18:52,602 [Buster barking] 1462 01:18:52,686 --> 01:18:55,021 GRANPAPPY: It's a Christmas miracle! 1463 01:19:02,988 --> 01:19:04,030 [sneeze] 1464 01:19:04,114 --> 01:19:05,615 [sniffling] 1465 01:19:05,699 --> 01:19:07,284 [Buster growling] 1466 01:19:08,243 --> 01:19:10,036 What is happening? 1467 01:19:10,120 --> 01:19:11,455 Son, 1468 01:19:11,538 --> 01:19:13,707 we're keeping the farm! 1469 01:19:15,375 --> 01:19:16,209 TODD: Noelle... 1470 01:19:16,293 --> 01:19:18,253 how could you do this to me? 1471 01:19:18,378 --> 01:19:21,798 They're going to repossessmy watch. 1472 01:19:24,718 --> 01:19:26,052 NOELLE: Todd... 1473 01:19:26,136 --> 01:19:28,847 When you broke up with me, 1474 01:19:29,848 --> 01:19:31,558 I was devastated. 1475 01:19:31,641 --> 01:19:36,021 It felt like everything I ever dreamed of 1476 01:19:36,104 --> 01:19:37,564 was ruined. 1477 01:19:39,399 --> 01:19:42,027 In our time apart, 1478 01:19:42,110 --> 01:19:44,070 I got to knowme. 1479 01:19:44,154 --> 01:19:45,822 [Buster barking] 1480 01:19:46,573 --> 01:19:49,868 You're a perfect guy, Todd. 1481 01:19:49,951 --> 01:19:52,621 You're smart, 1482 01:19:52,746 --> 01:19:53,580 driven, 1483 01:19:53,663 --> 01:19:55,916 you still have all your hair. 1484 01:19:59,836 --> 01:20:02,589 You're just not the perfect guy for me. 1485 01:20:05,175 --> 01:20:07,260 Are you... 1486 01:20:08,887 --> 01:20:11,014 breaking up with me? 1487 01:20:12,974 --> 01:20:13,934 ERICA: Don't do it, Todd! 1488 01:20:14,059 --> 01:20:16,311 Erica?! 1489 01:20:17,395 --> 01:20:18,939 Who are you? 1490 01:20:19,064 --> 01:20:21,024 I'm Todd'srealgirlfriend! 1491 01:20:23,777 --> 01:20:26,321 TODD: I... 1492 01:20:27,739 --> 01:20:29,324 TODD: Ugh! 1493 01:20:31,076 --> 01:20:32,702 [Buster barking] 1494 01:20:32,786 --> 01:20:33,954 TODD: Ugh! 1495 01:20:41,461 --> 01:20:44,756 I retract what I said about you beingperfect. 1496 01:20:56,142 --> 01:21:02,983 ♪ 1497 01:21:06,736 --> 01:21:09,447 JOYCE: Guys I have a confession to make. 1498 01:21:09,531 --> 01:21:12,284 When I said we lost the box of tinsel this year. 1499 01:21:12,367 --> 01:21:14,828 That wasn't entirely true. 1500 01:21:14,953 --> 01:21:16,246 NOELLE: Ohh, mmm. Yeah... 1501 01:21:16,329 --> 01:21:17,664 LIAM: Cause... because you put it on the vest? 1502 01:21:17,747 --> 01:21:19,499 JOYCE: I put it on the vest. LIAM: Yeah, yeah, yeah. 1503 01:21:19,624 --> 01:21:20,792 NOELLE: Oh yeah. It's working! 1504 01:21:21,668 --> 01:21:22,836 Aww Buster! 1505 01:21:22,919 --> 01:21:24,004 Look at him go! 1506 01:21:24,129 --> 01:21:26,673 [laughter] 1507 01:21:29,175 --> 01:21:30,385 HELEN: Oh Norman! 1508 01:21:30,510 --> 01:21:31,887 Your hot chocolate is ready! 1509 01:21:32,846 --> 01:21:33,638 GRANPAPPY: Coming! 1510 01:21:33,722 --> 01:21:34,681 JOYCE: Woo hoo! 1511 01:21:34,764 --> 01:21:35,932 Hot chocolate! 1512 01:21:38,226 --> 01:21:40,478 LIAM: I got you something. 1513 01:21:40,562 --> 01:21:42,689 NOELLE: Aw you shouldn't have... 1514 01:21:50,196 --> 01:21:51,531 NOELLE: A frame? 1515 01:21:51,615 --> 01:21:53,491 LIAM: It's for when you get that first cover story. 1516 01:21:53,575 --> 01:21:56,036 We're gonna frame it. 1517 01:21:57,704 --> 01:21:59,831 Liam... 1518 01:22:03,209 --> 01:22:04,836 Thank you. 1519 01:22:11,217 --> 01:22:12,552 Come here. 1520 01:22:16,848 --> 01:22:21,269 ♪ 1521 01:22:21,394 --> 01:22:25,315 [indistinct barking] 1522 01:22:27,150 --> 01:22:29,694 [Buster whimpers] 1523 01:22:31,696 --> 01:22:33,615 NOELLE: I've spent a lifetime searching 1524 01:22:33,740 --> 01:22:37,327 for the 'perfect' key to make a relationship last... 1525 01:22:37,452 --> 01:22:40,205 I've learned that the greatest relationships 1526 01:22:40,288 --> 01:22:43,208 are the ones you never expected 1527 01:22:43,291 --> 01:22:46,211 and through life's triumphs and heartaches... 1528 01:22:46,294 --> 01:22:50,298 The one person you'll always have, is yourself. 1529 01:22:50,382 --> 01:22:52,467 So be kind to yourself... 1530 01:22:52,592 --> 01:22:55,387 And if you choose to share your life, 1531 01:22:55,470 --> 01:22:58,181 do it with someone who makes you happy, 1532 01:22:58,306 --> 01:23:01,351 not someone you have to impress. 1533 01:23:04,813 --> 01:23:06,272 [slams] 1534 01:23:13,571 --> 01:23:17,283 When the person you're with not only lets you beyourself, 1535 01:23:17,367 --> 01:23:22,330 but helps you be the best version of yourself... 1536 01:23:25,959 --> 01:23:30,005 I realized that there is no 'perfect key' to a relationship. 1537 01:23:30,088 --> 01:23:31,840 It doesn't have to be perfect. 1538 01:23:31,923 --> 01:23:33,717 It just has to be true. 1539 01:23:33,842 --> 01:23:34,926 I'm so proud of you! 1540 01:23:35,010 --> 01:23:37,679 Well, a great journalist once told me, 1541 01:23:37,762 --> 01:23:38,888 to write from the heart. 1542 01:23:39,014 --> 01:23:40,015 Oh that is good advice. 1543 01:23:40,098 --> 01:23:41,224 That guy must have been a genius. 1544 01:23:41,349 --> 01:23:42,517 [Noelle laughs] 1545 01:23:43,935 --> 01:23:49,774 Next up is 'Simple Pleasures on the Farm' by Liam Swift. 1546 01:23:49,858 --> 01:23:50,817 [laughter] 1547 01:23:50,900 --> 01:23:52,861 [Buster barking] 1548 01:23:52,944 --> 01:23:55,238 NOELLE: & LIAM: Ohh Buster! 1549 01:23:55,363 --> 01:23:56,614 NOELLE: Hi Buddy! LIAM: Hey Buddy! 1550 01:23:56,698 --> 01:23:58,199 LIAM: Ohhh! 1551 01:23:58,283 --> 01:23:59,701 Here's your new sister Holly! 1552 01:23:59,784 --> 01:24:00,952 NOELLE: Oh there she is! 1553 01:24:01,036 --> 01:24:02,037 Go get her! 1554 01:24:02,120 --> 01:24:03,038 LIAM: Oh you're so cute. 1555 01:24:03,121 --> 01:24:04,914 NOELLE: No, that's my magazine! 1556 01:24:05,040 --> 01:24:06,041 LIAM: Hey Buster! 1557 01:24:06,124 --> 01:24:08,126 Are you guys getting along? 1558 01:24:08,209 --> 01:24:11,046 NOELLE: Do you love him as much as I do? 1559 01:24:11,171 --> 01:24:12,088 Yeah? 1560 01:24:12,213 --> 01:24:14,966 LIAM: Ahh, puppies. 1561 01:24:15,050 --> 01:24:16,634 NOELLE: The best. 1562 01:24:16,718 --> 01:24:27,604 ♪ 1563 01:24:31,733 --> 01:24:33,735 ♪[upbeat rock]