1 00:01:07,135 --> 00:01:08,245 - Honestly, there's only so much 2 00:01:08,246 --> 00:01:10,356 fucking ground where it could be. 3 00:01:10,357 --> 00:01:12,756 Why are we not finding this? 4 00:01:12,757 --> 00:01:15,590 If I was a ring, where would I go? 5 00:01:22,705 --> 00:01:25,654 - Oh, now look what you did! 6 00:01:25,655 --> 00:01:28,065 Aw, shit. - Stay there, just, just... 7 00:01:28,066 --> 00:01:29,472 - No, I'm not staying there. 8 00:01:29,473 --> 00:01:30,621 - I don't want you to get hurt, all right? 9 00:01:30,622 --> 00:01:31,455 Just shh. 10 00:01:33,963 --> 00:01:35,264 You're such a klutz, do you know that? 11 00:01:35,265 --> 00:01:37,413 - You're the one who broke the fucking bottle. 12 00:01:37,414 --> 00:01:38,493 - As long as the bride doesn't cut herself 13 00:01:38,494 --> 00:01:40,941 on her wedding day, right? 14 00:01:40,942 --> 00:01:42,553 - I ain't the bride. 15 00:01:42,554 --> 00:01:43,440 - Oh, you ain't the bride? 16 00:01:43,440 --> 00:01:44,273 - Uh-uh. 17 00:01:45,190 --> 00:01:46,023 - I always wondered that. 18 00:01:46,024 --> 00:01:47,388 You're the groom? 19 00:01:47,389 --> 00:01:48,533 - Should be right here on the top. 20 00:01:48,534 --> 00:01:49,423 - Yeah, yeah, I'm aware. 21 00:01:49,423 --> 00:01:50,256 - And we shouldn't have to dig. 22 00:01:50,257 --> 00:01:51,526 - I'm aware, yeah, yeah. 23 00:01:51,527 --> 00:01:54,574 - I'm just gonna start pulling up grass. I mean... 24 00:01:54,575 --> 00:01:57,820 - Yeah. Yeah, sure. You should do that. Yeah. 25 00:01:57,821 --> 00:01:58,988 - God damn it. 26 00:02:07,330 --> 00:02:08,247 - Oh! Haha! 27 00:02:12,520 --> 00:02:13,819 Hey! 28 00:02:13,820 --> 00:02:15,120 - I do, I do! 29 00:02:15,121 --> 00:02:16,038 I do! I do! 30 00:02:17,476 --> 00:02:18,309 Oh. 31 00:02:19,650 --> 00:02:21,270 - Let's go. 32 00:02:21,271 --> 00:02:23,322 - Let's go to that wedding. 33 00:02:23,323 --> 00:02:24,156 - Stop it. 34 00:02:25,807 --> 00:02:27,104 You can't handle that. 35 00:02:27,105 --> 00:02:27,938 You can't handle that. 36 00:02:27,938 --> 00:02:28,771 - I can't handle that? 37 00:02:28,772 --> 00:02:30,176 - Don't start what you can't handle, 38 00:02:30,177 --> 00:02:31,977 don't start what you can't handle. 39 00:02:31,978 --> 00:02:33,659 I'm not fucking around. Don't start... 40 00:02:33,660 --> 00:02:35,008 - Well, look, we could use the throwing of the beer. 41 00:02:35,009 --> 00:02:37,359 - Don't start what you can't finish. 42 00:02:39,313 --> 00:02:40,146 - I'm mature. 43 00:02:40,146 --> 00:02:40,979 I'm getting married. 44 00:02:40,979 --> 00:02:41,812 - Yeah, you are mature. 45 00:02:41,812 --> 00:02:42,684 I can tell. 46 00:02:42,685 --> 00:02:44,497 - I'm fucking a grown-up. 47 00:02:44,498 --> 00:02:45,460 - Yeah, you are. 48 00:02:45,461 --> 00:02:47,105 You're getting married. 49 00:02:47,106 --> 00:02:49,421 What's your fiancee gonna say about all this? 50 00:02:49,422 --> 00:02:52,952 - Just gonna say, "What did Ben do now?" 51 00:02:52,953 --> 00:02:54,841 - Of course she is. 52 00:02:54,842 --> 00:02:55,741 - And who else is gonna be there? 53 00:02:55,742 --> 00:02:58,066 I mean, with this hurricane that's supposed to happen? 54 00:02:58,067 --> 00:03:00,228 How many people are even gonna be at this wedding? 55 00:03:00,229 --> 00:03:03,809 How is Alis even, why is Alis even being there? 56 00:03:03,810 --> 00:03:04,780 I mean, Tomas, yeah. 57 00:03:04,781 --> 00:03:06,425 Tomas will be there, because it's his sister. 58 00:03:06,426 --> 00:03:08,426 Why, does Alis really think she's gonna go, 59 00:03:08,427 --> 00:03:10,503 and Tomas not be there? 60 00:03:10,504 --> 00:03:12,147 God, it's like when they first broke up. 61 00:03:12,148 --> 00:03:16,231 I don't want that fucking crap to just infest us. 62 00:03:21,819 --> 00:03:22,889 - It's gonna be okay. 63 00:03:22,890 --> 00:03:23,920 - Yes, yes ma'am. 64 00:03:23,921 --> 00:03:25,146 - Yes. - Yes ma'am. 65 00:03:25,147 --> 00:03:26,730 It's gonna be okay. 66 00:03:28,119 --> 00:03:28,952 Yes sir. 67 00:03:30,235 --> 00:03:33,233 - I don't know how to do it with the um, 68 00:03:33,234 --> 00:03:36,389 the thumbs on the seams, right? 69 00:03:36,390 --> 00:03:37,745 - You wouldn't last a day in boot camp. 70 00:03:37,746 --> 00:03:38,853 - Thumbs on the seams. 71 00:03:38,854 --> 00:03:40,486 - You wouldn't last a day in boot camp. 72 00:03:40,487 --> 00:03:41,577 - Why, what would happen? 73 00:03:41,578 --> 00:03:43,716 What would happen? - Maria? Cybil? 74 00:03:43,717 --> 00:03:45,071 Hey, where are you guys? 75 00:03:45,072 --> 00:03:45,905 - Hey, we're here! 76 00:03:45,906 --> 00:03:48,155 - The door's open, oh, hey! 77 00:03:49,852 --> 00:03:51,447 And you're where? 78 00:03:51,448 --> 00:03:52,599 - Oh, hey. - Hi! 79 00:03:52,600 --> 00:03:54,235 Sorry, we had a little breakage. 80 00:03:54,236 --> 00:03:55,986 Hey, good to see you! 81 00:03:58,089 --> 00:04:00,069 - You are not gonna believe this. 82 00:04:00,070 --> 00:04:02,754 Look, that idiot of a cab driver? 83 00:04:02,755 --> 00:04:04,729 He took the wrong exit. 84 00:04:04,730 --> 00:04:06,937 Man, don't you hate when people ma'am you? 85 00:04:06,938 --> 00:04:09,613 I mean, they're like, "Just be quiet, ma'am." 86 00:04:09,614 --> 00:04:12,299 "I can guarantee you I know where I'm going." 87 00:04:12,300 --> 00:04:14,077 Fucking like Hell he knew where he was going. 88 00:04:14,078 --> 00:04:16,334 He drove around in a circle for at least an hour, 89 00:04:16,335 --> 00:04:18,685 and of course, I did not pay for that, 90 00:04:18,686 --> 00:04:20,848 so when we got here, he got all pissed off and upset. 91 00:04:20,849 --> 00:04:24,395 He threw my bags out and then he drove away. 92 00:04:24,396 --> 00:04:26,042 - Well, where are they? 93 00:04:26,043 --> 00:04:27,638 - They're on the curb. 94 00:04:27,639 --> 00:04:28,924 I couldn't carry that bag. 95 00:04:28,925 --> 00:04:31,408 I brought in my hanging bag. 96 00:04:32,322 --> 00:04:33,155 Hi. 97 00:04:33,155 --> 00:04:33,988 - This is Ben. 98 00:04:33,988 --> 00:04:34,821 This is Ben! 99 00:04:34,821 --> 00:04:35,654 - I'm Vineke. Nice to meet you, no. 100 00:04:35,655 --> 00:04:37,611 - Oh, hi, we've met before. 101 00:04:37,612 --> 00:04:38,521 - We've met before? 102 00:04:38,522 --> 00:04:40,354 - I will get the bags. 103 00:04:42,805 --> 00:04:44,207 - We have our own situation. 104 00:04:44,208 --> 00:04:48,887 I don't get why we have to take on other peoples'. 105 00:04:48,888 --> 00:04:50,954 I mean, they're our friends, yeah, but. 106 00:04:50,955 --> 00:04:53,458 I'm not frustrated at you. 107 00:04:53,459 --> 00:04:54,376 I'm just... 108 00:04:57,897 --> 00:05:00,989 I just don't, I just don't want, 109 00:05:00,990 --> 00:05:05,693 I just don't want this to become this, that's all. 110 00:05:05,694 --> 00:05:07,950 - Oh, you mean this to become this? 111 00:05:07,951 --> 00:05:08,784 - Yeah. 112 00:05:08,785 --> 00:05:10,422 - Or this, like us, to become that? 113 00:05:10,423 --> 00:05:11,631 - This isn't gonna happen to us. 114 00:05:11,632 --> 00:05:12,465 Hey, hey. 115 00:05:13,352 --> 00:05:14,730 - What? 116 00:05:14,731 --> 00:05:16,799 - This is not gonna happen to us. 117 00:05:16,800 --> 00:05:18,619 - We're not gonna be like that. 118 00:05:18,620 --> 00:05:19,453 We're not. 119 00:05:19,454 --> 00:05:20,560 - Do you mean that, or are you just... 120 00:05:20,561 --> 00:05:21,676 - Can you help me? 121 00:05:21,677 --> 00:05:22,517 - Okay. 122 00:05:22,518 --> 00:05:25,588 - Oh, now we need to get one more chair in there. 123 00:05:25,589 --> 00:05:27,613 Cybil, is this stupid? 124 00:05:27,614 --> 00:05:30,136 - No, I think it's sweet. 125 00:05:30,137 --> 00:05:31,971 I think you're very sweet. 126 00:05:31,972 --> 00:05:32,968 You're thinking about this more 127 00:05:32,969 --> 00:05:35,980 than you are thinking about the wedding. 128 00:05:35,981 --> 00:05:39,349 - Which is fine, but are you mad at me? 129 00:05:39,350 --> 00:05:40,183 I mean... 130 00:05:40,184 --> 00:05:41,668 - No, I'm not mad. 131 00:05:41,669 --> 00:05:44,302 You might be stressing yourself out a little bit. 132 00:05:44,303 --> 00:05:45,136 - No. 133 00:05:45,137 --> 00:05:47,719 - But that's very nice. 134 00:05:48,735 --> 00:05:50,350 - All right. 135 00:05:50,351 --> 00:05:51,268 I love you. 136 00:06:04,702 --> 00:06:08,119 - Turn right onto Alex Drive. 137 00:06:12,619 --> 00:06:14,618 - What's the house number? 138 00:06:14,619 --> 00:06:16,119 - Um, 11. 139 00:06:20,776 --> 00:06:21,609 Wow. 140 00:06:23,389 --> 00:06:25,472 - Talk about the suburbs. 141 00:06:46,509 --> 00:06:48,491 - The destination, 11 Alex Drive, 142 00:06:48,492 --> 00:06:49,825 is on your left. 143 00:06:57,770 --> 00:06:59,103 - No. Is that... 144 00:07:01,382 --> 00:07:02,299 Hey, buddy. 145 00:07:05,220 --> 00:07:06,053 Buddy! 146 00:07:07,791 --> 00:07:08,624 Hey, Ben. 147 00:07:10,789 --> 00:07:11,976 Are we in the right place? 148 00:07:11,977 --> 00:07:14,060 This, right? The wedding? 149 00:07:17,066 --> 00:07:18,684 Right, I guess it is. 150 00:07:18,685 --> 00:07:19,907 The wedding, right? 151 00:07:19,908 --> 00:07:21,439 - Yeah. - Okay. 152 00:07:21,440 --> 00:07:22,273 Thanks. 153 00:07:22,274 --> 00:07:23,871 - Hm. Yeah, thanks. Why are you here? 154 00:07:23,872 --> 00:07:26,611 - What the fuck is this? 155 00:07:26,612 --> 00:07:27,621 - Oh, now we're staying. 156 00:07:27,622 --> 00:07:28,782 We're staying to figure that out, 157 00:07:28,783 --> 00:07:29,616 that's what. 158 00:07:29,616 --> 00:07:30,449 That's why we're staying. 159 00:07:30,450 --> 00:07:32,207 - Leaving was an option? I didn't realize that. 160 00:07:32,208 --> 00:07:33,041 - Yeah, no. It wasn't. 161 00:07:33,042 --> 00:07:34,294 - All right. 162 00:07:34,295 --> 00:07:36,795 Get ready, here we fucking go. 163 00:07:39,256 --> 00:07:40,089 Again? 164 00:07:41,370 --> 00:07:44,120 Was an hour ago, you just called. 165 00:07:49,783 --> 00:07:50,616 You need a hand? 166 00:07:50,616 --> 00:07:51,616 - Hi, Tracy. 167 00:07:52,778 --> 00:07:54,289 Yeah, you told me you'd check me in 168 00:07:54,290 --> 00:07:55,707 yesterday, right? 169 00:08:01,296 --> 00:08:02,463 - Hello? 170 00:08:05,424 --> 00:08:06,974 Maria? 171 00:08:38,846 --> 00:08:40,059 - Do you want some wine? 172 00:08:40,060 --> 00:08:43,759 - Oh, please. I would love some wine. 173 00:08:43,760 --> 00:08:44,593 Hi. 174 00:08:45,683 --> 00:08:46,680 - Hi. 175 00:08:46,680 --> 00:08:47,513 Come here, you. 176 00:08:47,514 --> 00:08:50,149 - Oh my god, you look amazing. 177 00:08:50,150 --> 00:08:51,938 How did you lose all that weight? 178 00:08:51,939 --> 00:08:53,844 - Oh my god, in like, less than three months. 179 00:08:53,845 --> 00:08:54,697 - She doesn't eat. 180 00:08:54,697 --> 00:08:55,530 - Hello, Ike. 181 00:08:56,364 --> 00:08:57,456 - She doesn't eat, she doesn't sleep. 182 00:08:57,457 --> 00:09:00,457 She doesn't do anything she used to. 183 00:09:01,382 --> 00:09:03,053 - I have a baby. 184 00:09:03,054 --> 00:09:04,986 I don't have time to eat and sleep over babies. 185 00:09:04,987 --> 00:09:07,298 You don't eat, you don't sleep when you have a baby. 186 00:09:07,299 --> 00:09:08,156 Yeah. 187 00:09:08,157 --> 00:09:09,989 I mean it, I'm just... 188 00:09:11,190 --> 00:09:12,224 I'm just freaking out because it's 189 00:09:12,225 --> 00:09:13,505 the first time with him alone, 190 00:09:13,506 --> 00:09:15,500 and I'm not breastfeeding, 191 00:09:15,501 --> 00:09:16,555 because I got an infection, 192 00:09:16,556 --> 00:09:20,010 and I feel guilty because I'm not breastfeeding, but... 193 00:09:20,011 --> 00:09:21,249 - Let's get started, okay? 194 00:09:21,250 --> 00:09:22,083 - Okay. 195 00:09:22,084 --> 00:09:23,315 - Who wants to get started? 196 00:09:23,316 --> 00:09:24,933 - It's just three days. 197 00:09:24,934 --> 00:09:29,701 You can rest and eat and get some sleep through the night. 198 00:09:29,702 --> 00:09:31,377 Look, three days absent, peace, you deserve it. 199 00:09:31,378 --> 00:09:33,096 - All right, can we get going please? 200 00:09:33,097 --> 00:09:35,963 Yeah, can we get going please? 201 00:09:35,964 --> 00:09:36,797 - Uh, oh. 202 00:09:37,990 --> 00:09:40,645 Look at these cute little placecards. 203 00:09:40,646 --> 00:09:41,658 Oh my gosh. 204 00:09:41,659 --> 00:09:42,664 - Hey, lady. 205 00:09:42,665 --> 00:09:44,073 - Hey. How are you? 206 00:09:44,074 --> 00:09:45,505 - Good, how are you? 207 00:09:45,506 --> 00:09:46,711 - Miss gonna-get-married? 208 00:09:46,712 --> 00:09:47,545 - Oh my gosh. 209 00:09:47,546 --> 00:09:50,540 When is everybody, when is everyone else arriving? 210 00:09:50,541 --> 00:09:53,473 - Well, Tomas is coming tonight. 211 00:09:53,474 --> 00:09:56,162 Yes, what I want to do is have you and Felice 212 00:09:56,163 --> 00:09:57,329 sit opposite each other, 213 00:09:57,330 --> 00:10:00,253 so that you're with Alis, and you're with Tomas, 214 00:10:00,254 --> 00:10:02,247 so that they each feel like they have a friend with them. 215 00:10:02,248 --> 00:10:03,081 Okay? 216 00:10:03,082 --> 00:10:04,218 - Um, I'm not really sure Tomas 217 00:10:04,219 --> 00:10:06,353 will think of me as a friend at the moment, 218 00:10:06,354 --> 00:10:08,791 but I will, I will, yeah. 219 00:10:08,792 --> 00:10:09,709 Team Tomas. 220 00:10:10,558 --> 00:10:11,441 For the alliteration. 221 00:10:11,442 --> 00:10:12,980 - You know, it's not even a hurricane yet. 222 00:10:12,981 --> 00:10:15,564 I mean, really, they overreact. 223 00:10:16,919 --> 00:10:17,772 - Would you like some wine, darling? 224 00:10:17,773 --> 00:10:18,920 - Yes, thank you. 225 00:10:18,921 --> 00:10:20,587 - Does everyone have, where's your wine? 226 00:10:20,588 --> 00:10:23,005 - Okay, you guys are in blue, 227 00:10:25,220 --> 00:10:26,525 and you guys are in orange. 228 00:10:26,526 --> 00:10:29,026 Did you guys, like, plan this? 229 00:10:30,776 --> 00:10:32,026 - Cheers. 230 00:10:34,165 --> 00:10:37,248 - All right, who would like to start? 231 00:10:38,520 --> 00:10:42,207 - Well, I googled intervention letters. 232 00:10:42,208 --> 00:10:44,379 So we could get it right. 233 00:10:44,380 --> 00:10:45,352 - No, you're supposed to write it. 234 00:10:45,352 --> 00:10:46,323 - Wait a minute, I thought we were, 235 00:10:46,324 --> 00:10:48,169 I thought we shouldn't say it in our own voice. 236 00:10:48,170 --> 00:10:50,572 - In writing? Okay, sure. 237 00:10:50,573 --> 00:10:53,168 - It's like a homework assignment. 238 00:10:53,169 --> 00:10:54,336 Let's do this. 239 00:10:55,311 --> 00:10:58,338 - When did you write a letter? 240 00:10:58,339 --> 00:10:59,589 - Right. Right. 241 00:11:00,955 --> 00:11:01,788 Um, okay. 242 00:11:03,745 --> 00:11:05,994 "Dear Alis and Tomas," 243 00:11:05,995 --> 00:11:09,581 "I'm here today because I love and care about you." 244 00:11:09,582 --> 00:11:10,910 "I think you're doing the right thing," 245 00:11:10,911 --> 00:11:12,223 "and that you're both entitled to your personal plans." 246 00:11:12,224 --> 00:11:13,833 - Are they doing the right thing? 247 00:11:13,834 --> 00:11:15,470 I mean, what exactly are they doing? 248 00:11:15,471 --> 00:11:16,560 - Obviously, they weren't too good together, 249 00:11:16,561 --> 00:11:17,522 so yeah, sure. 250 00:11:17,523 --> 00:11:18,925 - Oh, so being apart is the right thing. 251 00:11:18,926 --> 00:11:21,683 - What, did Google say that? 252 00:11:21,684 --> 00:11:22,529 - Cybil. 253 00:11:22,529 --> 00:11:23,362 - Sorry. 254 00:11:24,455 --> 00:11:27,366 - "Alis, I remember when we first met." 255 00:11:27,367 --> 00:11:28,598 "We were both spending another all-nighter" 256 00:11:28,599 --> 00:11:29,992 "in the campus library." 257 00:11:29,993 --> 00:11:32,224 "I will never forget our marathon margaritas" 258 00:11:32,225 --> 00:11:33,663 "we had in the morning, when we finally" 259 00:11:33,664 --> 00:11:35,777 "handed in our papers." 260 00:11:35,778 --> 00:11:37,686 "We couldn't stop laughing," 261 00:11:37,687 --> 00:11:39,256 "you told me I have the most beautiful laughter" 262 00:11:39,257 --> 00:11:41,161 "you've ever heard, and I should never ever" 263 00:11:41,162 --> 00:11:43,152 "stop laughing again." 264 00:11:43,153 --> 00:11:44,101 "You were the first to meet someone" 265 00:11:44,102 --> 00:11:46,354 "you could imagine having that family with," 266 00:11:46,355 --> 00:11:49,136 "the first to give birth to a beautiful baby girl" 267 00:11:49,137 --> 00:11:51,321 "and the first to get a real job." 268 00:11:51,322 --> 00:11:55,930 "You are now also the first to change your life." 269 00:11:55,931 --> 00:11:57,264 "People think being a good mother" 270 00:11:57,265 --> 00:11:59,098 "means you have to be there all the time," 271 00:11:59,099 --> 00:12:01,011 "or be perfect, but really," 272 00:12:01,012 --> 00:12:03,762 "a mother needs to just be happy." 273 00:12:05,820 --> 00:12:08,737 "Tomas, I know it is hard to be..." 274 00:12:10,189 --> 00:12:12,707 You know, I don't really know what to say to Tomas. 275 00:12:12,708 --> 00:12:13,739 I'm sorry, I know he's your brother, 276 00:12:13,740 --> 00:12:15,180 and you love him, I just... 277 00:12:15,181 --> 00:12:17,471 - We weren't judging or taking sides, I thought. 278 00:12:17,472 --> 00:12:19,282 - Yeah, and I think your love is beautiful. 279 00:12:19,283 --> 00:12:22,014 - Cybil just stays right there, and judges everyone. 280 00:12:22,015 --> 00:12:23,960 - I want to be Cybil. 281 00:12:23,961 --> 00:12:27,403 - That's because he doesn't have a letter. 282 00:12:27,404 --> 00:12:28,991 - Where's yours? 283 00:12:28,992 --> 00:12:29,825 Cybil. 284 00:12:32,373 --> 00:12:34,880 - Wait, are you talking shared custody? 285 00:12:34,881 --> 00:12:36,316 - Well.. 286 00:12:36,317 --> 00:12:40,484 - Okay. I don't think Tomas or Alis wants shared custody. 287 00:12:42,763 --> 00:12:44,155 - I think we should hear Cybil's letter. 288 00:12:44,156 --> 00:12:45,007 - Right. 289 00:12:45,007 --> 00:12:45,967 - Cybil doesn't have the letter, 290 00:12:45,968 --> 00:12:47,344 Cybil doesn't have a place card. 291 00:12:47,345 --> 00:12:49,038 - "Dear Alis and Tomas..." 292 00:12:49,039 --> 00:12:51,306 - Cybil has a place card if she wants one. 293 00:12:51,307 --> 00:12:56,276 - "We have known each other for the past ten years. 294 00:12:56,277 --> 00:12:59,695 "You introduced me to my husband," 295 00:12:59,696 --> 00:13:02,029 "and now, I wish you hadn't." 296 00:13:03,176 --> 00:13:04,327 "I know you think you are in" 297 00:13:04,328 --> 00:13:08,876 "the worst possible situation imaginable, but you are not." 298 00:13:08,877 --> 00:13:12,356 "I wish I was in your situation." 299 00:13:12,357 --> 00:13:14,274 - I'm so sorry. 300 00:13:19,266 --> 00:13:20,234 - "Fighting with Peter" 301 00:13:20,235 --> 00:13:23,358 "about who will spend more time with our own son." 302 00:13:23,359 --> 00:13:26,723 "This is why I want you to stop fighting." 303 00:13:26,724 --> 00:13:28,322 "You wish that what you feared most" 304 00:13:28,323 --> 00:13:30,074 "was what you were dealing with." 305 00:13:30,075 --> 00:13:32,700 "Because there's something worse" 306 00:13:32,701 --> 00:13:34,344 "that you could have never imagined." 307 00:13:35,603 --> 00:13:38,308 Oh my God, would you just fucking grow up? 308 00:13:38,309 --> 00:13:40,226 I'm so sick of you all. 309 00:13:41,534 --> 00:13:42,463 - That's about right. 310 00:13:42,464 --> 00:13:44,283 - I'm gonna, I'm gonna go. 311 00:13:44,284 --> 00:13:45,117 - Didn't she say no anger? 312 00:13:45,117 --> 00:13:46,034 I'll do it. 313 00:13:47,081 --> 00:13:48,104 Go ahead, drink your wine, I'll be back. 314 00:13:48,105 --> 00:13:49,440 - Finds a way to make it about her. 315 00:13:49,441 --> 00:13:50,510 - I'm sorry, I'm the asshole. 316 00:13:50,511 --> 00:13:51,344 I'll fix it. 317 00:13:51,344 --> 00:13:52,177 - No, you're not. 318 00:13:52,178 --> 00:13:53,416 It's stressful, it's stressful. 319 00:13:53,417 --> 00:13:54,250 - I'm being an asshole. 320 00:13:54,250 --> 00:13:55,083 I'm sorry. 321 00:13:55,933 --> 00:13:58,236 - She's like an open wound, all the goddamn time. 322 00:13:58,237 --> 00:13:59,721 - All right, she thinks Peter left her 323 00:13:59,722 --> 00:14:01,081 because of Alis leaving Tom, 324 00:14:01,082 --> 00:14:03,356 just give her a break. 325 00:14:03,357 --> 00:14:05,220 - We need to move on to the happy stuff. 326 00:14:05,221 --> 00:14:06,481 - Wine? 327 00:14:06,482 --> 00:14:07,561 - Yeah. 328 00:14:07,562 --> 00:14:08,895 Yeah. 329 00:14:08,896 --> 00:14:10,006 Wine. 330 00:14:10,007 --> 00:14:11,648 And I'll write something. 331 00:14:11,649 --> 00:14:12,655 - Start celebrating without me? 332 00:14:12,656 --> 00:14:13,489 - Hi. 333 00:14:15,242 --> 00:14:17,905 Wow, you're earlier than I thought you were gonna be. 334 00:14:17,906 --> 00:14:20,007 I'm so glad to see you. 335 00:14:20,008 --> 00:14:22,324 Here, I'm coming up. 336 00:14:22,325 --> 00:14:24,484 Welcome, welcome, welcome. 337 00:14:24,485 --> 00:14:26,152 It's gonna be great. 338 00:14:27,449 --> 00:14:28,618 - Hi. 339 00:14:28,619 --> 00:14:30,062 - Hi. 340 00:14:30,063 --> 00:14:30,896 - Hey. 341 00:14:33,327 --> 00:14:34,316 Good to see you. 342 00:14:34,316 --> 00:14:35,161 - Congratulations. 343 00:14:35,162 --> 00:14:36,694 - Thank you. 344 00:14:36,695 --> 00:14:38,532 - Hey, how's it going? 345 00:14:38,533 --> 00:14:39,366 - Good, how are you? 346 00:14:39,366 --> 00:14:40,366 - All right. 347 00:14:41,549 --> 00:14:42,938 - Man. 348 00:14:42,939 --> 00:14:43,772 - Hey, buddy. 349 00:14:43,772 --> 00:14:44,605 Stranger. 350 00:14:44,605 --> 00:14:45,438 - Yeah. 351 00:14:45,438 --> 00:14:46,355 How are ya? 352 00:14:47,331 --> 00:14:50,426 - Come on, it's my sister's wedding, huh? 353 00:14:50,427 --> 00:14:53,010 I'm not gonna hold any grudges. 354 00:14:54,436 --> 00:14:56,389 Good to see you too. 355 00:14:56,390 --> 00:14:57,577 So, how do I get one of those? 356 00:14:57,578 --> 00:14:59,162 - Yeah, you want some wine? 357 00:14:59,163 --> 00:15:00,746 You want some wine? 358 00:15:01,768 --> 00:15:02,878 You like red wine? 359 00:15:02,879 --> 00:15:04,299 - Red's good. 360 00:15:04,300 --> 00:15:05,595 As long as it keeps flowing. 361 00:15:05,596 --> 00:15:07,749 - Have some wine, you sad sack you. 362 00:15:07,750 --> 00:15:09,566 - A woman after my own heart, hi. 363 00:15:09,567 --> 00:15:10,715 - Good to see ya. 364 00:15:10,716 --> 00:15:12,098 - Just make sure you make eye contact. 365 00:15:12,099 --> 00:15:13,129 Make eye contact. 366 00:15:13,130 --> 00:15:13,963 - Yes, eye contact, eye contact. 367 00:15:13,964 --> 00:15:15,412 - Eye contact, eye contact. 368 00:15:15,413 --> 00:15:16,246 Got it. 369 00:15:16,247 --> 00:15:17,257 - Why is that important? 370 00:15:17,258 --> 00:15:19,350 - Uh, bad luck, I think, if you don't. 371 00:15:19,351 --> 00:15:20,739 - You have bad sex for seven years if you don't. 372 00:15:20,740 --> 00:15:22,291 - Don't tell. 373 00:15:22,292 --> 00:15:26,125 Don't tell Maria anything else about bad luck. 374 00:15:27,207 --> 00:15:29,311 - Hello, how are you? 375 00:15:29,312 --> 00:15:30,672 - Well, you guys did get a jump start on me, 376 00:15:30,673 --> 00:15:31,506 didn't you? 377 00:15:31,507 --> 00:15:33,024 - Yeah, exactly. 378 00:15:33,025 --> 00:15:33,858 - How have you been? 379 00:15:33,859 --> 00:15:34,947 You a stranger now? 380 00:15:34,948 --> 00:15:36,228 - Oh, good, good. 381 00:15:36,229 --> 00:15:37,062 Yep. 382 00:15:38,143 --> 00:15:39,643 Everything's good. 383 00:15:40,916 --> 00:15:43,569 I wouldn't mind lying down for a minute. 384 00:15:43,570 --> 00:15:44,685 - Oh! - Oh, I'll help you. 385 00:15:44,686 --> 00:15:45,519 I'll show you around. 386 00:15:45,520 --> 00:15:46,900 - We're such terrible hosts. 387 00:15:46,901 --> 00:15:47,734 - No, no, no. 388 00:15:47,734 --> 00:15:48,567 It's all good. 389 00:15:48,568 --> 00:15:50,474 Save that, don't let anyone touch that. 390 00:15:50,475 --> 00:15:52,174 I'm good, I'm good. 391 00:15:52,175 --> 00:15:53,092 - Did you bring enough? 392 00:15:53,093 --> 00:15:54,404 - Jesus. 393 00:15:54,405 --> 00:15:55,238 God damn it. 394 00:15:55,239 --> 00:15:57,883 - I don't care. He's a dick. 395 00:15:57,884 --> 00:15:59,517 - Hey. 396 00:15:59,518 --> 00:16:01,748 - That's why I can't write a letter. 397 00:16:01,749 --> 00:16:04,820 Cause I'll be like, I'll just rip his face off. 398 00:16:04,821 --> 00:16:05,981 You're a dick! 399 00:16:05,982 --> 00:16:07,949 - Cybil, if I'd known you had this side to you, 400 00:16:07,950 --> 00:16:09,620 we would have talked sooner. 401 00:16:09,621 --> 00:16:10,818 - It's totally not a judgy thing. 402 00:16:10,819 --> 00:16:12,648 I mean, how could you not judge that? 403 00:16:12,649 --> 00:16:13,494 Maria is the only one who is... 404 00:16:13,495 --> 00:16:14,697 - Not judging his bullshit. 405 00:16:14,698 --> 00:16:17,999 - Non-biased, just, it should just be her. 406 00:16:18,000 --> 00:16:20,498 - I know, but she said it won't work if it's just her. 407 00:16:20,499 --> 00:16:22,045 - Oh yeah, because it's totally gonna work. 408 00:16:22,046 --> 00:16:24,621 It's like, combined power, like Captain Planet. 409 00:16:24,622 --> 00:16:26,605 - Because, you know, Fel can hide anything. 410 00:16:26,606 --> 00:16:29,137 You know, Fel is feeling something, she can bury it, 411 00:16:29,138 --> 00:16:31,046 and keep it away. 412 00:16:31,047 --> 00:16:31,986 No. 413 00:16:31,987 --> 00:16:33,670 - Woah. I'm stepping... 414 00:16:33,671 --> 00:16:34,774 - That's a beautiful thing! 415 00:16:34,775 --> 00:16:37,427 That's a beautiful thing! 416 00:16:37,428 --> 00:16:40,678 That's a, I love that about you, honey. 417 00:16:41,635 --> 00:16:42,836 - Are you guys happy? 418 00:16:42,837 --> 00:16:44,337 - Yes, very happy. 419 00:16:45,331 --> 00:16:47,343 You son of a... 420 00:16:47,344 --> 00:16:51,581 - Like, you're my only example of a happy couple. 421 00:16:51,582 --> 00:16:54,544 Otherwise, if you guys aren't happy, we're all fucked, 422 00:16:54,545 --> 00:16:56,648 so just keep that in mind. 423 00:16:56,649 --> 00:16:58,504 - Happy is a... - No pressure. 424 00:16:58,505 --> 00:16:59,338 - It's a relative term. 425 00:16:59,338 --> 00:17:00,171 - No, don't start that sentence. 426 00:17:00,171 --> 00:17:01,012 Don't start that. 427 00:17:01,013 --> 00:17:02,157 - No, it is a relative term. 428 00:17:02,158 --> 00:17:03,550 - No, yeah, you gotta find your own. 429 00:17:03,551 --> 00:17:05,103 - Marriage isn't about happiness. 430 00:17:05,104 --> 00:17:05,937 Marriage is about... 431 00:17:05,937 --> 00:17:06,770 - Oh, great. 432 00:17:06,771 --> 00:17:08,536 - I mean, it's not... 433 00:17:08,537 --> 00:17:12,186 - Why don't you write that speech for my wedding? 434 00:17:12,187 --> 00:17:14,036 - It was Cybil's old room. 435 00:17:14,037 --> 00:17:14,870 - Wow. 436 00:17:16,485 --> 00:17:17,672 You seem nervous. 437 00:17:17,673 --> 00:17:19,045 It's coming, the big day. 438 00:17:19,046 --> 00:17:19,879 - It's coming, it's coming. 439 00:17:19,880 --> 00:17:22,126 I have to tell you something. 440 00:17:22,127 --> 00:17:23,377 Alis is coming. 441 00:17:24,704 --> 00:17:25,537 - What? 442 00:17:26,779 --> 00:17:28,678 The family is not together anymore. 443 00:17:28,679 --> 00:17:31,352 So you're taking all these broken, scattered pieces, 444 00:17:31,353 --> 00:17:32,186 and you're throwing them together. 445 00:17:32,186 --> 00:17:33,154 Why did you think it was a good idea 446 00:17:33,155 --> 00:17:35,716 to be throwing all these broken pieces together, huh? 447 00:17:35,717 --> 00:17:36,799 It was a bad idea. 448 00:17:36,800 --> 00:17:38,200 - But it's already been done. 449 00:17:38,201 --> 00:17:39,034 She's already coming, 450 00:17:39,035 --> 00:17:40,571 she's already said she's coming, so... 451 00:17:40,572 --> 00:17:41,406 - When is she coming? 452 00:17:41,407 --> 00:17:44,802 I have an hour to meet my ex-wife. 453 00:17:44,803 --> 00:17:45,803 Fuck, Maria! 454 00:17:46,651 --> 00:17:48,786 What are you doing to me? 455 00:17:48,787 --> 00:17:49,620 - I'm sorry. 456 00:17:49,621 --> 00:17:51,426 - I don't even want to stay, Maria. 457 00:17:51,427 --> 00:17:53,264 I'm not gonna do anything today. 458 00:17:53,265 --> 00:17:54,438 It's your big event, 459 00:17:54,439 --> 00:17:56,911 I'm not gonna do anything that's gonna upset the apple cart, 460 00:17:56,912 --> 00:17:58,098 I just... 461 00:17:58,099 --> 00:17:59,310 - I want the whole family together. 462 00:17:59,311 --> 00:18:00,644 If it's gonna be okay. 463 00:18:00,645 --> 00:18:02,753 - Do you really think this makes sense? 464 00:18:02,754 --> 00:18:04,566 You know she's not your family anymore. 465 00:18:04,567 --> 00:18:05,768 Past tense, over. 466 00:18:05,769 --> 00:18:07,495 Used to be your sister-in-law, 467 00:18:07,496 --> 00:18:08,540 she's not anymore. 468 00:18:08,541 --> 00:18:11,323 - She's always, always, always, gonna be Sam's mom. 469 00:18:11,324 --> 00:18:14,022 - Well, we'll see about that. 470 00:18:14,023 --> 00:18:15,356 - Tomas? 471 00:18:18,732 --> 00:18:20,326 An hour. 472 00:18:20,327 --> 00:18:21,160 I love you. 473 00:18:21,161 --> 00:18:22,224 I'm so glad you're here. 474 00:18:22,225 --> 00:18:23,725 - All right, well. 475 00:18:24,866 --> 00:18:27,949 I guess she's already invited, right? 476 00:18:50,167 --> 00:18:51,000 Fuck. 477 00:19:25,101 --> 00:19:27,633 - Hey, Tracy, it's Felice. 478 00:19:27,634 --> 00:19:28,467 Yeah, yeah, yeah. 479 00:19:28,468 --> 00:19:29,967 How's Logan doing? 480 00:19:31,802 --> 00:19:33,219 Okay, good, yeah. 481 00:19:34,156 --> 00:19:34,989 Good. 482 00:19:34,990 --> 00:19:37,614 Did you mark it on the chart? 483 00:19:37,615 --> 00:19:38,909 Good. 484 00:19:38,910 --> 00:19:40,639 Yeah, no, just as long as I can see it when I get back, 485 00:19:40,640 --> 00:19:41,640 that's good. 486 00:19:42,733 --> 00:19:45,400 Can I talk to Nina before she... 487 00:19:48,197 --> 00:19:49,030 Hi, honey. 488 00:19:50,321 --> 00:19:51,321 Hey, muffin. 489 00:19:52,505 --> 00:19:53,706 Yeah. 490 00:19:53,707 --> 00:19:54,855 Yes. 491 00:19:54,856 --> 00:19:57,461 And did you show her your dinos? 492 00:19:57,462 --> 00:19:58,295 Good. 493 00:19:59,179 --> 00:20:00,012 Very good. 494 00:20:02,196 --> 00:20:03,613 I love you, baby. 495 00:20:06,440 --> 00:20:07,273 'Kay. 496 00:20:08,756 --> 00:20:09,839 Sweet dreams. 497 00:20:24,416 --> 00:20:26,995 - This is the dinner party we were waiting for. 498 00:20:26,996 --> 00:20:29,329 - Clean, clean, clean. 499 00:20:31,270 --> 00:20:32,806 - Uh, you need more wine, miss, 500 00:20:32,807 --> 00:20:35,256 and oh, is it rude if I pour it for myself first? 501 00:20:39,709 --> 00:20:40,542 Who is Ben? 502 00:20:40,542 --> 00:20:41,375 - What is she doing? 503 00:20:41,376 --> 00:20:43,375 - Come and join with us. 504 00:20:44,603 --> 00:20:46,023 - Ben, Ben. Come on, Ben. 505 00:20:46,024 --> 00:20:47,128 - Come on, don't be a douche. 506 00:20:47,129 --> 00:20:48,379 - Oh, yes, Ben. 507 00:20:50,324 --> 00:20:51,526 There he is. 508 00:20:51,527 --> 00:20:53,887 Hey, Ben, why don't you take my seat, buddy? 509 00:20:53,888 --> 00:20:55,281 Yay, now the party can start. 510 00:20:55,282 --> 00:20:56,336 Ben is here. 511 00:20:56,337 --> 00:20:58,613 - Plates. Tomas needs a plate. 512 00:20:58,614 --> 00:21:00,163 - Don't let this escape you, sir. 513 00:21:00,164 --> 00:21:03,716 Ben, I hate to see a growing boy with an empty plate. 514 00:21:03,717 --> 00:21:05,576 - So what is the deal with this hurricane? 515 00:21:05,577 --> 00:21:07,026 - Yes, what is the deal with this hurricane? 516 00:21:07,027 --> 00:21:07,860 Who knows? 517 00:21:07,861 --> 00:21:09,244 - I haven't been watching, I haven't been paying attention. 518 00:21:09,245 --> 00:21:10,604 Out of sight, out of mind, is what I say. 519 00:21:10,605 --> 00:21:12,440 - Toast, to the happy couple! 520 00:21:12,441 --> 00:21:13,757 - To the happy couple! 521 00:21:15,140 --> 00:21:17,685 - Eye contact, eye contact. Eye contact. 522 00:21:17,686 --> 00:21:18,994 - To great times, everyone. 523 00:21:18,995 --> 00:21:23,478 May they get even better and better and better, and better. 524 00:21:23,479 --> 00:21:24,392 Eye contact. 525 00:21:24,393 --> 00:21:25,499 - You don't want to be the cause 526 00:21:25,500 --> 00:21:27,611 of your sibling having seven years of bad sex. 527 00:21:30,652 --> 00:21:31,485 - You look great. 528 00:21:31,486 --> 00:21:34,279 - The food is deliciosu. 529 00:21:34,280 --> 00:21:36,895 - The things we tell ourselves. 530 00:21:36,896 --> 00:21:40,969 - Yeah, the things we do tell ourselves, right? 531 00:21:40,970 --> 00:21:42,303 - Is this sign language going on? 532 00:21:42,304 --> 00:21:43,323 What's going on between you? 533 00:21:43,324 --> 00:21:45,281 - Oh, she just has something in her teeth, 534 00:21:45,282 --> 00:21:49,433 and I was just trying to discreetly point it out to her. 535 00:21:50,513 --> 00:21:52,351 - Nothing discreet at this table. 536 00:21:52,352 --> 00:21:53,708 - Thank you, Ben. 537 00:21:53,709 --> 00:21:54,730 - Let's all thank Ben. 538 00:21:54,731 --> 00:21:56,133 - Why are we thanking Ben? 539 00:21:56,134 --> 00:21:59,134 - I hope to thank Ben for something. 540 00:22:01,125 --> 00:22:02,364 - That is not the wine going to her cheeks. 541 00:22:02,365 --> 00:22:03,983 That is all her. - No, no. 542 00:22:03,984 --> 00:22:05,863 - You might be. 543 00:22:05,864 --> 00:22:08,658 - Go for it, Vin. There you go. 544 00:22:08,659 --> 00:22:09,762 - This is delicious. 545 00:22:09,763 --> 00:22:13,096 - We're on the post-baby weight cleanse. 546 00:22:15,666 --> 00:22:20,076 No cooking, no like, refined sugars in the apartment. 547 00:22:20,077 --> 00:22:21,347 We're doing it together. 548 00:22:21,348 --> 00:22:24,154 - Trying to keep, trying to get that figure back, huh? 549 00:22:24,155 --> 00:22:26,470 - I tell, I tell her she looks great, 550 00:22:26,471 --> 00:22:28,990 but she's intent on getting back. 551 00:22:28,991 --> 00:22:30,573 We are on it together. 552 00:22:30,574 --> 00:22:32,123 - Come on, we all know. 553 00:22:32,124 --> 00:22:35,447 Everyone, you want to get back to the... 554 00:22:35,448 --> 00:22:37,739 - All right, all right, sir. 555 00:22:37,740 --> 00:22:38,751 - What, what, what? 556 00:22:38,752 --> 00:22:41,456 - Why are you picking on her? 557 00:22:41,457 --> 00:22:43,008 - We're all friends, right? 558 00:22:43,009 --> 00:22:44,171 Right, we're all friends? 559 00:22:44,172 --> 00:22:46,665 - Well, we did cheer us extensively. 560 00:22:46,666 --> 00:22:49,845 - We clinked a lot in the aisle. 561 00:22:49,846 --> 00:22:52,108 It was Cybil, a Cybil sex question. 562 00:22:52,109 --> 00:22:53,881 - When I'm drunk enough. 563 00:22:53,882 --> 00:22:55,663 - Well, keep going, sweetheart. We're here. 564 00:22:55,664 --> 00:22:57,664 - I don't drink. 565 00:22:59,663 --> 00:23:03,066 - My sister would never pick someone who didn't drink. 566 00:23:03,067 --> 00:23:03,900 - Woah. 567 00:23:04,805 --> 00:23:07,367 Are you saying I have to be drunk to be with her? 568 00:23:07,368 --> 00:23:08,201 Is that what you're saying? 569 00:23:08,202 --> 00:23:10,476 - No, no, I would never say that to my sister. 570 00:23:10,477 --> 00:23:12,297 She's not trying to have sex with me. 571 00:23:12,298 --> 00:23:13,450 - None of your business. 572 00:23:13,451 --> 00:23:14,284 - Come on. 573 00:23:15,513 --> 00:23:16,346 You're not afraid of sex, right? 574 00:23:16,346 --> 00:23:17,341 - That's sweet. 575 00:23:17,341 --> 00:23:18,174 That is sweet. 576 00:23:18,175 --> 00:23:20,019 - Really, really, I'm not talking to my brother about this. 577 00:23:20,020 --> 00:23:21,777 - Okay, okay, how long, how long have... 578 00:23:21,778 --> 00:23:23,898 I hope they have something very short for you. 579 00:23:23,899 --> 00:23:27,426 How long has it been since the last time? 580 00:23:27,427 --> 00:23:28,279 Come on. 581 00:23:28,280 --> 00:23:29,446 Come on. What? 582 00:23:30,531 --> 00:23:31,366 We're all friends here. 583 00:23:31,366 --> 00:23:32,199 Come on. 584 00:23:32,199 --> 00:23:33,032 Okay, I'll start. 585 00:23:33,033 --> 00:23:34,533 I'll start, I'll start, I'll start, I'll start. 586 00:23:34,534 --> 00:23:35,367 - I don't really know... 587 00:23:35,368 --> 00:23:39,038 - Alis and I hadn't had sex for two years. 588 00:23:39,039 --> 00:23:39,872 Beat it. 589 00:23:40,754 --> 00:23:44,900 - Okay, um, that's not that bad, man. 590 00:23:44,901 --> 00:23:45,734 - What? 591 00:23:46,726 --> 00:23:48,499 - This is so inappropriate. 592 00:23:48,500 --> 00:23:49,607 - Oh, so inappropriate, Vineke, 593 00:23:49,608 --> 00:23:50,586 - No, you know what's, what's inappropriate, 594 00:23:50,587 --> 00:23:53,173 - because, Vineke thinks that's inappropriate. 595 00:23:53,174 --> 00:23:55,727 Two fucking years, come on, beat it. 596 00:23:55,728 --> 00:23:58,754 - Could I not know this about my brother? 597 00:23:58,755 --> 00:23:59,899 - Your turn. 598 00:23:59,900 --> 00:24:01,067 - Okay, Tomas. 599 00:24:01,905 --> 00:24:03,655 When did Peter leave? 600 00:24:05,853 --> 00:24:07,613 - We were doing so well, you guys. 601 00:24:07,614 --> 00:24:09,008 - Two fucking years, okay? 602 00:24:09,009 --> 00:24:10,592 That was my answer, so... 603 00:24:10,593 --> 00:24:11,983 - Two not-fucking years, right? 604 00:24:11,984 --> 00:24:13,376 - Two not-fucking years. 605 00:24:13,377 --> 00:24:14,476 - Anyway. 606 00:24:14,477 --> 00:24:17,417 - It's like, didn't anyone ever give you one of those books 607 00:24:17,418 --> 00:24:18,529 where it's like... 608 00:24:18,530 --> 00:24:20,837 - How to have a successful dinner party? 609 00:24:20,838 --> 00:24:24,268 Ask massively awkward questions, drink a lot of wine, 610 00:24:24,269 --> 00:24:27,564 and make damn sure there is spaghetti on the table. 611 00:24:27,565 --> 00:24:29,025 - It was massive in its import. 612 00:24:29,026 --> 00:24:32,097 - Obviously, you have not read those books. 613 00:24:32,098 --> 00:24:33,407 - Tomas, I will field this one. 614 00:24:33,408 --> 00:24:34,729 Don't worry. 615 00:24:34,730 --> 00:24:36,290 Ben, can I ask you a question? 616 00:24:45,228 --> 00:24:46,951 - Yes, that's, no. - Oh my god. 617 00:24:46,952 --> 00:24:48,991 - No, seriously though. 618 00:24:48,992 --> 00:24:50,245 - Seriously, enough. 619 00:24:50,246 --> 00:24:52,631 - What? He can answer. 620 00:24:52,632 --> 00:24:53,868 Ben's a big boy. 621 00:24:53,869 --> 00:24:56,062 Stop with the lockdown here, okay? 622 00:24:56,063 --> 00:24:56,896 Relax. 623 00:24:56,896 --> 00:24:57,780 - You're kind of a bully. 624 00:24:57,781 --> 00:25:00,085 - No, I've never known anybody who killed anybody, 625 00:25:00,086 --> 00:25:01,357 and I just wanted to know what happened. 626 00:25:01,358 --> 00:25:04,164 - Yeah, well, I'm about to kill you, okay? 627 00:25:04,165 --> 00:25:06,475 - I just was asking a question! 628 00:25:06,476 --> 00:25:07,711 It's not a rude question, 629 00:25:07,712 --> 00:25:08,896 I just want to know. 630 00:25:08,897 --> 00:25:09,730 - It's kind of a... 631 00:25:09,730 --> 00:25:10,563 - It was a rude question. 632 00:25:10,564 --> 00:25:12,116 - I mean. - Come on, Maria. 633 00:25:12,117 --> 00:25:14,154 Don't, Ben can answer it. 634 00:25:14,155 --> 00:25:16,125 He's a big boy. 635 00:25:16,126 --> 00:25:17,564 - He shouldn't have to. 636 00:25:17,565 --> 00:25:19,061 - Why do you wanna know? 637 00:25:19,062 --> 00:25:19,895 - What? 638 00:25:19,896 --> 00:25:21,289 - Why do you wanna know? 639 00:25:21,290 --> 00:25:23,495 - I wanted to know what that's like. 640 00:25:23,496 --> 00:25:25,582 - You want to know what it feels like. 641 00:25:25,583 --> 00:25:27,299 - Yeah, okay. 642 00:25:27,300 --> 00:25:28,654 Yeah. 643 00:25:28,655 --> 00:25:29,822 Yeah, brother. 644 00:25:31,523 --> 00:25:32,879 - 'Kay. 645 00:25:32,880 --> 00:25:36,713 Why don't you go enlist yourself and find out? 646 00:25:37,803 --> 00:25:38,744 - There you go. 647 00:25:38,744 --> 00:25:39,577 - Point taken, see? 648 00:25:39,578 --> 00:25:40,940 - Thank you very much for answering my question. 649 00:25:40,941 --> 00:25:42,498 - It's all downhill from here, right? 650 00:25:42,499 --> 00:25:44,434 - Ease on down the aisle. 651 00:25:44,435 --> 00:25:46,148 Well, we're getting there, either way. 652 00:25:46,149 --> 00:25:47,346 That's good. 653 00:25:47,347 --> 00:25:48,539 - Good idea. 654 00:25:48,540 --> 00:25:52,123 - Why don't you go fucking enlist yourself? 655 00:25:53,200 --> 00:25:55,827 Try to sleep, all right? 656 00:25:55,828 --> 00:25:57,940 I'm getting a lot of, 657 00:25:57,941 --> 00:26:00,953 a lot of static. - A lot of static. 658 00:26:00,954 --> 00:26:02,584 - What's wrong? 659 00:26:02,585 --> 00:26:04,624 - Take it down a notch, Tomas. 660 00:26:04,625 --> 00:26:05,860 - Just, it's a party. 661 00:26:05,861 --> 00:26:08,581 This is the party before the party, right? 662 00:26:08,582 --> 00:26:11,665 Come on, come on, my sister, come on. 663 00:26:12,857 --> 00:26:15,712 You're getting married! Celebrate! 664 00:26:15,713 --> 00:26:16,900 - Yeah, I'm trying, 665 00:26:16,901 --> 00:26:18,735 but every time I turn around you're insulting! 666 00:26:18,736 --> 00:26:20,560 - I'm not, I'm not insulting. 667 00:26:20,561 --> 00:26:21,811 We're all friends here. 668 00:26:21,812 --> 00:26:23,794 - You insulted how I grew up, 669 00:26:23,795 --> 00:26:25,595 you were insulting sex, 670 00:26:25,596 --> 00:26:28,179 you're insulting, I don't know. 671 00:26:29,083 --> 00:26:29,916 - You're gonna be fine. 672 00:26:29,917 --> 00:26:31,473 You're gonna be fine. 673 00:26:31,474 --> 00:26:32,967 Fine, fine, fine, fine, fine. 674 00:26:32,968 --> 00:26:34,403 - I don't need any more. 675 00:26:34,404 --> 00:26:35,748 I don't need any more. 676 00:26:35,749 --> 00:26:38,260 Tomas, I don't need any more wine. Thank you. 677 00:26:38,261 --> 00:26:39,810 - Irresponsible kind of a man. 678 00:26:39,811 --> 00:26:42,144 I will have a talk with him. 679 00:26:43,852 --> 00:26:45,382 - Did you get finished with everything you need to do, 680 00:26:45,383 --> 00:26:47,633 Ben, or are we keeping you? 681 00:26:54,107 --> 00:26:54,940 What? 682 00:26:58,129 --> 00:27:01,331 Aw, Vineke. Was it something I said? 683 00:27:01,332 --> 00:27:02,749 - Yeah, probably. 684 00:27:04,246 --> 00:27:06,450 - Vineke's a big girl. 685 00:27:06,451 --> 00:27:07,534 Ooh, ooh, oh. 686 00:27:08,496 --> 00:27:09,329 Oh, wow. 687 00:27:15,509 --> 00:27:16,645 It was worth it. 688 00:27:16,646 --> 00:27:17,824 No, if you had heard what she said, 689 00:27:17,825 --> 00:27:20,475 it was totally worth it. 690 00:27:20,476 --> 00:27:21,820 - Stop insulting my friend, all right? 691 00:27:21,821 --> 00:27:22,748 - All right, I'm sorry. 692 00:27:22,749 --> 00:27:24,780 Let's talk about your wedding, right? 693 00:27:24,781 --> 00:27:27,358 Big day coming, right? 694 00:27:27,359 --> 00:27:28,754 Are you excited? 695 00:27:28,755 --> 00:27:30,825 - Anyone would like some more red wine? 696 00:27:30,826 --> 00:27:33,167 - I would love some more red wine, thank you. 697 00:27:33,168 --> 00:27:34,604 - I don't think he needs any more red wine. 698 00:27:34,605 --> 00:27:35,438 - I'll take some. 699 00:27:35,439 --> 00:27:36,774 - I am a big boy, right? 700 00:27:36,775 --> 00:27:38,429 - Yeah, we just saw. 701 00:27:38,430 --> 00:27:39,391 - We got it. 702 00:27:39,392 --> 00:27:42,378 - Thanks a bunch, Ben. 703 00:27:42,379 --> 00:27:44,430 - Seems a decent dude, come on. 704 00:27:44,431 --> 00:27:45,531 We just had a nice meal. 705 00:27:45,532 --> 00:27:48,141 - We did not just have a nice meal. 706 00:27:48,142 --> 00:27:48,975 - Ugh. 707 00:27:50,419 --> 00:27:52,526 - You just had several glasses of wine, 708 00:27:52,527 --> 00:27:54,998 and were really kind of a jerk. 709 00:27:54,999 --> 00:27:57,591 - Well, thank you very much, Maria. 710 00:27:57,592 --> 00:28:00,509 Wow, I was a jerk. Oh, my goodness. 711 00:28:04,537 --> 00:28:05,370 I'm sorry. 712 00:28:05,371 --> 00:28:06,667 I'm very sorry. 713 00:28:06,668 --> 00:28:07,521 - Apology accepted. 714 00:28:07,522 --> 00:28:10,100 - Thank you very much. 715 00:28:10,101 --> 00:28:12,018 Do I, I'm sorry, Maria. 716 00:28:13,912 --> 00:28:16,178 Look, I was doing apologies, and you dismissed them. 717 00:28:16,179 --> 00:28:17,149 - Shocking. 718 00:28:17,150 --> 00:28:18,732 - Ooh, ouch. Sorry. 719 00:28:20,740 --> 00:28:21,573 That was funny. 720 00:28:21,573 --> 00:28:22,406 - It's about time. 721 00:28:22,407 --> 00:28:24,051 - That was funny. 722 00:28:24,052 --> 00:28:25,479 That was funny. 723 00:28:25,480 --> 00:28:26,672 I'll get it, I'll get it, I'll get it. 724 00:28:26,673 --> 00:28:27,519 I'll get it, I'll get it, I'll get it. 725 00:28:27,520 --> 00:28:28,921 - God, someone's gonna die 726 00:28:28,922 --> 00:28:29,755 if you have another bottle. 727 00:28:29,756 --> 00:28:32,266 - No one's gonna, have you seen how tall I am? 728 00:28:32,267 --> 00:28:34,377 I'm only filled up to my calves. 729 00:28:37,521 --> 00:28:40,104 Look what I found, dun-dun-dun. 730 00:28:43,644 --> 00:28:45,748 Do you want some rose, sweetheart? 731 00:28:45,749 --> 00:28:48,608 - Don't do that, I already... 732 00:28:48,609 --> 00:28:50,536 - Do you want some more? 733 00:28:50,537 --> 00:28:53,082 Do you want some more attitude adjusts first? 734 00:28:53,083 --> 00:28:57,498 - You know, I think I just might need to keep pace with you. 735 00:28:57,499 --> 00:28:59,188 - Come on, Vineke, we'll toast. 736 00:28:59,189 --> 00:29:00,954 - Woah! Vinnie... 737 00:29:00,955 --> 00:29:03,753 - And you were just served. 738 00:29:03,754 --> 00:29:06,118 - No, she, she was just served. 739 00:29:06,119 --> 00:29:07,868 Sell the Thurber, come on. 740 00:29:07,869 --> 00:29:10,000 - It's what I need to deal with Tomas tonight. 741 00:29:10,001 --> 00:29:13,937 - Oh, she brought it back, she brought it back. 742 00:29:13,938 --> 00:29:17,058 Oh, I didn't mean to take that from you. 743 00:29:17,059 --> 00:29:17,892 We made eye contact. 744 00:29:17,893 --> 00:29:20,708 - Cybil should be the only one that can ever talk. 745 00:29:20,709 --> 00:29:23,014 She dictates the conversations. 746 00:29:23,015 --> 00:29:23,848 - Thank you, Cybil! 747 00:29:23,849 --> 00:29:25,603 - Cybil. 748 00:29:25,604 --> 00:29:28,017 - Here's to Cybil. 749 00:29:28,018 --> 00:29:29,264 Three cheers. 750 00:29:29,265 --> 00:29:32,163 - To Cybil, for keeping us civil! 751 00:29:32,164 --> 00:29:34,289 Cybil, for keeping us civil. 752 00:29:34,290 --> 00:29:36,400 - Can I ask a favor? 753 00:29:36,401 --> 00:29:38,014 After we get married, 754 00:29:38,015 --> 00:29:39,722 every time I enter a room, 755 00:29:39,723 --> 00:29:43,336 will you please give me a standing ovation? 756 00:29:43,337 --> 00:29:44,475 - Let's start now. 757 00:29:44,476 --> 00:29:45,577 Let's start now. 758 00:29:45,578 --> 00:29:47,894 - Cybil! Yes! Yes! 759 00:29:50,680 --> 00:29:52,696 - Welcome to Cybilization, everybody. 760 00:29:52,697 --> 00:29:54,075 Welcome to Cybilization. 761 00:29:54,076 --> 00:29:55,169 - Cybil. 762 00:29:55,170 --> 00:29:56,003 - She's good at that. 763 00:29:56,004 --> 00:29:57,982 - You're my Cybil-ing, I got your back. 764 00:29:57,983 --> 00:30:00,239 - And then, can you stand up and wipe a tear away? 765 00:30:00,240 --> 00:30:01,225 - No. 766 00:30:02,059 --> 00:30:04,058 - Just one tear. 767 00:30:07,433 --> 00:30:08,850 But you have to be, yeah. 768 00:30:08,851 --> 00:30:10,768 It has to have meaning! 769 00:30:12,142 --> 00:30:15,164 - That is my sister-in-law, ladies and gentlemen. 770 00:30:15,165 --> 00:30:17,867 Soon-to-be, soon-to-be. Soon-to-be. 771 00:30:17,868 --> 00:30:18,850 - You're welcome. 772 00:30:18,851 --> 00:30:20,517 - Let's have a cheer to awkward moments. 773 00:30:20,518 --> 00:30:23,903 Here's to awkward fucking moments. 774 00:30:23,904 --> 00:30:26,042 - Awkward fucking moments. 775 00:30:26,043 --> 00:30:29,437 - No, let's cheer to not awkward fucking moments. 776 00:30:29,438 --> 00:30:30,852 - To awkward moments. 777 00:30:30,853 --> 00:30:31,686 - Awkward. 778 00:30:32,920 --> 00:30:35,277 - While fucking. 779 00:30:35,278 --> 00:30:36,435 - You don't want to see me? 780 00:30:36,436 --> 00:30:38,353 Well, you won't see me. 781 00:30:48,906 --> 00:30:50,323 - Like, who else? 782 00:30:52,501 --> 00:30:53,531 Oh, just kidding. 783 00:30:53,532 --> 00:30:54,991 - No, you know Ike's got plenty. 784 00:30:54,992 --> 00:30:56,365 - Get a photobomb. 785 00:30:56,366 --> 00:30:57,685 - Get out of here. 786 00:30:57,686 --> 00:30:59,795 Thank you for ruining that lovely moment. 787 00:30:59,796 --> 00:31:01,105 - Oh, I didn't ruin anything. 788 00:31:01,106 --> 00:31:03,189 He's got her all on tape. 789 00:31:07,022 --> 00:31:08,313 How was she, how was she? 790 00:31:08,314 --> 00:31:10,584 How were you when you started, recreate the face. 791 00:31:10,585 --> 00:31:11,483 Turn around... 792 00:31:11,484 --> 00:31:14,697 - And she was like the coolest, most gorgeous creature ever. 793 00:31:14,698 --> 00:31:15,624 - Stop it. - Creature. 794 00:31:15,625 --> 00:31:17,681 - And she asked me out to coffee, 795 00:31:17,682 --> 00:31:19,119 and I freaked out and I didn't go. 796 00:31:19,120 --> 00:31:20,616 - Let that happen, let it happen, let's focus. 797 00:31:20,617 --> 00:31:21,591 - With what person? 798 00:31:21,592 --> 00:31:23,024 Changes the relationship with... 799 00:31:23,025 --> 00:31:23,911 - It's different. 800 00:31:23,912 --> 00:31:25,890 You have like, another life to take care of, 801 00:31:25,891 --> 00:31:27,259 and it changes things. 802 00:31:27,260 --> 00:31:28,952 Like, child is difficult. 803 00:31:28,953 --> 00:31:30,547 - Exactly, pussy. 804 00:31:30,548 --> 00:31:32,010 - Hey, I'm against that. 805 00:31:32,011 --> 00:31:34,702 Pussies do beautiful, wonderful things. 806 00:31:34,703 --> 00:31:37,181 Pussies are tender, pussies are sensitive, 807 00:31:37,182 --> 00:31:39,756 and they suffer and they push out life. 808 00:31:39,757 --> 00:31:41,351 They take a lot of pain. 809 00:31:41,352 --> 00:31:42,815 Here's to pussies. 810 00:31:42,816 --> 00:31:45,889 - Well, we can call him a dick, and that's fine. 811 00:31:45,890 --> 00:31:50,054 - Because, tell me the last time a pussy started a war. 812 00:31:50,055 --> 00:31:51,670 - Pussies stopped wars. 813 00:31:51,671 --> 00:31:53,223 Pussies stop wars. - Pussies stop the wars. 814 00:31:53,224 --> 00:31:54,057 - Three cheers to that shit. 815 00:31:54,058 --> 00:31:55,779 - Um, her name is, her name is Alis. 816 00:31:55,780 --> 00:31:57,722 - Pussies can stop some wars. 817 00:31:57,723 --> 00:31:58,772 Thank you. 818 00:31:58,773 --> 00:32:01,554 - Maybe Felice and I can get along after all. 819 00:32:01,555 --> 00:32:04,209 - There's double standards, is all I'm saying. 820 00:32:04,210 --> 00:32:05,769 - All right, sure. 821 00:32:05,770 --> 00:32:08,489 When they talk about what atrocities are going to happen 822 00:32:08,490 --> 00:32:10,328 to a village after it's been conquered, 823 00:32:10,329 --> 00:32:13,808 are pussies going to go out and cause the damage? 824 00:32:13,809 --> 00:32:15,378 No, dicks do. 825 00:32:15,379 --> 00:32:16,565 - All right, so, okay. - It's true. 826 00:32:16,566 --> 00:32:18,149 - So you're saying women are better than men. 827 00:32:18,150 --> 00:32:19,892 - No, I'm just saying pussies 828 00:32:19,893 --> 00:32:22,111 should not be used as a derogatory term. 829 00:32:22,112 --> 00:32:23,015 - I love pussies. 830 00:32:23,016 --> 00:32:25,451 - But dicks are a derogatory term. 831 00:32:25,452 --> 00:32:27,229 - That's what I'm saying. 832 00:32:27,230 --> 00:32:28,063 Don't you? 833 00:32:28,064 --> 00:32:29,688 - What? 834 00:32:29,689 --> 00:32:30,686 - Uh-oh. 835 00:32:30,686 --> 00:32:31,519 Things are breaking up. 836 00:32:31,519 --> 00:32:32,352 - Oh, you've gotta be... 837 00:32:32,352 --> 00:32:33,226 - The party's breaking up. 838 00:32:33,227 --> 00:32:35,559 - fucking kidding me. 839 00:32:36,588 --> 00:32:39,687 - Hey, Cybil, nice to see you. - Are you joking? 840 00:32:39,688 --> 00:32:40,771 Did you know? 841 00:32:43,373 --> 00:32:44,206 - Hey. 842 00:32:44,207 --> 00:32:45,622 - Hey. 843 00:32:45,623 --> 00:32:47,205 - Hi. - Hi. 844 00:32:47,206 --> 00:32:48,123 - Hi, guys. 845 00:32:49,750 --> 00:32:50,583 Let's get a hug. 846 00:32:50,584 --> 00:32:52,563 I want a hug, I want a hug, I want a hug. 847 00:32:52,564 --> 00:32:54,647 - I'm coming for hug two. 848 00:32:56,305 --> 00:32:57,652 - Hi, you. 849 00:32:57,653 --> 00:32:59,200 I'm glad you came! 850 00:32:59,201 --> 00:33:01,701 Hi! 851 00:33:03,141 --> 00:33:03,974 Hi, hi. 852 00:33:03,975 --> 00:33:05,268 - Hey, this is Marc. 853 00:33:05,269 --> 00:33:06,206 - Hey. - It's Felice. 854 00:33:06,207 --> 00:33:07,944 I've heard great things about you. 855 00:33:07,945 --> 00:33:09,399 Nice to meet you, in person! 856 00:33:09,400 --> 00:33:10,233 - Hi! 857 00:33:11,290 --> 00:33:13,063 - We've had wine, I, I, I can just... 858 00:33:13,064 --> 00:33:14,227 - Yeah, everybody's had a lot of wine. 859 00:33:14,228 --> 00:33:15,721 - You had dinner. 860 00:33:15,722 --> 00:33:17,483 - My mouth tastes like church. - So, um. 861 00:33:17,484 --> 00:33:18,338 Um, I'm gonna show you two around. 862 00:33:18,339 --> 00:33:19,374 - What does that mean? 863 00:33:19,375 --> 00:33:21,100 - Sure, yeah, we can move our stuff down. 864 00:33:21,101 --> 00:33:24,434 - Wine, and that bread that's flattened. 865 00:33:26,330 --> 00:33:27,415 - He'll back down, right? 866 00:33:27,416 --> 00:33:28,662 - Do you want some wine? 867 00:33:28,663 --> 00:33:30,581 - Uh, we're gonna put our stuff down. 868 00:33:30,582 --> 00:33:32,689 - All right. 869 00:33:32,690 --> 00:33:33,523 You got it? 870 00:33:33,524 --> 00:33:34,829 - I got it, it's... 871 00:33:34,830 --> 00:33:36,922 - Well, with Tomas and all staying here... 872 00:33:46,644 --> 00:33:48,144 - Look who's here. 873 00:33:56,915 --> 00:33:58,915 Is there another bottle? 874 00:34:36,060 --> 00:34:37,414 - Did you know? 875 00:34:37,415 --> 00:34:39,069 - No. 876 00:34:39,070 --> 00:34:40,634 - The fucking balls. 877 00:34:40,635 --> 00:34:41,968 - Un... 878 00:34:42,829 --> 00:34:43,723 Believable. 879 00:34:43,724 --> 00:34:44,971 - Okay, relax. 880 00:34:44,972 --> 00:34:45,959 - Maria, why didn't you fucking tell me 881 00:34:45,960 --> 00:34:47,316 that she was bringing Marc? 882 00:34:47,317 --> 00:34:49,522 - I didn't know she was bringing Marc. 883 00:34:49,523 --> 00:34:51,890 - Yeah, I figured she was coming, 884 00:34:51,891 --> 00:34:52,910 I just didn't... 885 00:34:52,911 --> 00:34:54,381 - Her being here is... 886 00:34:54,382 --> 00:34:57,217 - Tomas, I didn't know. - Bad enough. 887 00:34:57,218 --> 00:34:58,630 - And now she's got him? 888 00:34:58,631 --> 00:35:00,784 - I had no idea. 889 00:35:00,785 --> 00:35:02,745 - Maria, you let him in the house. 890 00:35:02,746 --> 00:35:04,614 - What was I supposed to do? 891 00:35:04,615 --> 00:35:05,817 - You say, "No." 892 00:35:05,818 --> 00:35:08,470 You kick him out on the fucking street. 893 00:35:08,471 --> 00:35:09,304 - No. 894 00:35:09,305 --> 00:35:11,518 - That is not fucking cool. 895 00:35:11,519 --> 00:35:13,435 - He's a total asshole. 896 00:35:13,436 --> 00:35:16,652 - Well, what do you know about him? 897 00:35:16,653 --> 00:35:17,872 - It doesn't matter what we know about him, 898 00:35:17,873 --> 00:35:19,184 it's not about him. 899 00:35:19,185 --> 00:35:21,426 - Yeah, you guys are making it about him. 900 00:35:21,427 --> 00:35:23,740 You're saying he's a total asshole. What... 901 00:35:23,741 --> 00:35:25,283 - No, it's not, I'm not saying that. 902 00:35:25,284 --> 00:35:26,760 - Please do share what information... 903 00:35:26,761 --> 00:35:28,023 - I'm not saying that he's an asshole. 904 00:35:28,024 --> 00:35:30,942 I'm saying that she's a fucking asshole for bringing him. 905 00:35:30,943 --> 00:35:33,839 - Okay, maybe she just wanted to feel accepted 906 00:35:33,840 --> 00:35:35,674 and loved and have someone with her. 907 00:35:35,675 --> 00:35:36,588 - Then you tell. 908 00:35:36,589 --> 00:35:37,867 Then you mention that's happening, okay? 909 00:35:37,868 --> 00:35:38,701 - She made her choice, okay? 910 00:35:38,702 --> 00:35:39,735 She made her fucking choice. - You don't drop that bomb. 911 00:35:39,736 --> 00:35:41,516 You don't fucking drop that bomb. 912 00:35:41,517 --> 00:35:43,345 - And by the way, he doesn't give a shit 913 00:35:43,346 --> 00:35:44,906 about any of her friends. 914 00:35:44,907 --> 00:35:46,452 Let's just make that clear. 915 00:35:46,453 --> 00:35:47,526 - That's not true, and that's not fair. 916 00:35:47,527 --> 00:35:50,300 - Oh, what interaction have you had with him? 917 00:35:50,301 --> 00:35:51,826 - I have been with her recently, 918 00:35:51,827 --> 00:35:54,428 and she was grateful to have the time and attention. 919 00:35:54,429 --> 00:35:56,542 - What interaction have you had, 920 00:35:56,543 --> 00:35:57,376 - Shut the fuck up, 921 00:35:57,376 --> 00:35:58,209 - you personally had with him? 922 00:35:58,210 --> 00:35:59,587 - They can all hear you inside, okay? 923 00:35:59,588 --> 00:36:01,156 - It has nothing to do with him. 924 00:36:01,157 --> 00:36:02,837 - Of course, it apparently does! 925 00:36:02,838 --> 00:36:04,146 - Would you guys fucking relax, 926 00:36:04,147 --> 00:36:05,639 okay, they can hear you fucking inside. 927 00:36:05,640 --> 00:36:07,981 It's exactly what she fucking wants. 928 00:36:07,982 --> 00:36:08,988 - I don't care. 929 00:36:08,989 --> 00:36:09,928 - Wow, you're really making her to be 930 00:36:09,929 --> 00:36:11,598 some sort of extraordinary villain 931 00:36:11,599 --> 00:36:13,444 that structured this whole thing. 932 00:36:13,445 --> 00:36:14,278 - How would you... 933 00:36:14,279 --> 00:36:15,735 - She did. 934 00:36:15,736 --> 00:36:17,402 - I invited her. 935 00:36:17,403 --> 00:36:18,396 I invited her. 936 00:36:18,397 --> 00:36:20,009 - But how dare she do that to you? 937 00:36:20,010 --> 00:36:21,119 - Yeah, bad fucking idea. - Yeah, you invited her. 938 00:36:21,120 --> 00:36:23,171 It is selfish. I am... 939 00:36:23,172 --> 00:36:24,005 - It was the invitation we sent out. 940 00:36:24,005 --> 00:36:24,923 There was a plus one on it. 941 00:36:24,924 --> 00:36:26,590 I didn't even think. 942 00:36:27,703 --> 00:36:28,536 - Who would have? 943 00:36:28,537 --> 00:36:29,790 - She can't, she can't hide under that, 944 00:36:29,791 --> 00:36:33,291 like, fucking hospitality bullshit. She... 945 00:36:37,545 --> 00:36:39,212 - It's done. 946 00:36:40,966 --> 00:36:43,521 - You know what we do? We... 947 00:36:43,522 --> 00:36:45,022 - Tomas... 948 00:36:46,786 --> 00:36:48,742 - Do you know how difficult that is gonna make tomorrow? 949 00:36:48,743 --> 00:36:49,922 It is gonna make tomorrow impossible. 950 00:36:49,923 --> 00:36:51,042 - No, you guys don't know. 951 00:36:51,043 --> 00:36:52,627 No, we'll get rid of him in the morning. 952 00:36:52,628 --> 00:36:54,306 First thing, we'll kick him out. 953 00:36:54,307 --> 00:36:55,649 - I mean, if that's what she did, 954 00:36:55,650 --> 00:36:56,817 she is not... 955 00:36:57,679 --> 00:36:58,512 - You say it like she did something so horrible, 956 00:36:58,512 --> 00:36:59,345 - You know what? 957 00:36:59,346 --> 00:37:00,795 - like she committed some crime. 958 00:37:00,796 --> 00:37:04,770 - She brought, are you, I am, that is... 959 00:37:04,771 --> 00:37:06,041 - She actually did. 960 00:37:06,042 --> 00:37:08,872 She broke the law, basically. 961 00:37:08,873 --> 00:37:09,706 - Excuse me? 962 00:37:09,707 --> 00:37:11,593 - That is not what tomorrow is about. 963 00:37:11,594 --> 00:37:12,850 No, tomorrow is about... 964 00:37:12,851 --> 00:37:13,684 - No, no, no, no. 965 00:37:13,684 --> 00:37:14,517 No, let's back up. 966 00:37:14,518 --> 00:37:17,247 What fucking law did she break? 967 00:37:17,248 --> 00:37:18,576 - She committed adultery. 968 00:37:18,577 --> 00:37:19,981 - Thank you. - That's, that's the law. 969 00:37:19,982 --> 00:37:22,024 - After she was separated. What law... 970 00:37:22,025 --> 00:37:23,010 - No. - No. No. 971 00:37:23,010 --> 00:37:23,843 - Did she break? 972 00:37:23,844 --> 00:37:26,083 I'm sorry, what biblical world are you living in, 973 00:37:26,084 --> 00:37:28,845 that she broke a law? - Not after she was separated. 974 00:37:28,846 --> 00:37:33,261 She was fucking him long before they were separated. 975 00:37:33,262 --> 00:37:34,915 - Why does this hurt you so badly? 976 00:37:34,916 --> 00:37:36,476 - Fucking stoke the burning flames. 977 00:37:36,477 --> 00:37:39,310 - Gee, thought you were my friend. 978 00:37:41,045 --> 00:37:43,488 - She does not need any more excuse to fucking... 979 00:38:03,629 --> 00:38:04,738 - This is funny! 980 00:38:04,739 --> 00:38:05,906 This is great! 981 00:38:07,460 --> 00:38:08,823 It's like I'm not right there with her, 982 00:38:08,824 --> 00:38:10,502 It's not, I'm, you know, I'm not there, 983 00:38:10,503 --> 00:38:12,374 then has to wake up after three hours of sleep, 984 00:38:12,375 --> 00:38:13,729 and go work all day. 985 00:38:13,730 --> 00:38:14,693 That's not me. 986 00:38:14,694 --> 00:38:17,681 I am doing nothing, nothing wrong. 987 00:38:17,682 --> 00:38:18,515 - I didn't say that. 988 00:38:18,516 --> 00:38:19,946 - I am contributing nothing. - I didn't say that. 989 00:38:19,947 --> 00:38:20,958 I didn't say that. 990 00:38:20,959 --> 00:38:22,180 Maybe your guilt is talking, 991 00:38:22,181 --> 00:38:23,014 but I didn't say that. 992 00:38:23,015 --> 00:38:24,770 - Oh, my guilt? 993 00:38:24,771 --> 00:38:27,205 I think you put the guilt on me. Please. 994 00:38:27,206 --> 00:38:28,500 - Did anybody hear me say that? 995 00:38:28,501 --> 00:38:30,417 - Um, didn't you call me not a good parent, 996 00:38:30,418 --> 00:38:31,709 because I don't check every 15 minutes? 997 00:38:31,710 --> 00:38:32,543 - That's not what I said. 998 00:38:32,544 --> 00:38:35,569 Wait for your guilt to talk. 999 00:38:35,570 --> 00:38:39,737 - Wait, how long have you guys been married? 1000 00:38:40,729 --> 00:38:41,896 - Eight years. 1001 00:38:43,132 --> 00:38:46,250 - How long did you guys know each other before that? 1002 00:38:46,251 --> 00:38:48,460 - A year. 1003 00:38:48,461 --> 00:38:49,294 - A year. 1004 00:38:49,295 --> 00:38:50,894 - Yeah. 1005 00:38:50,895 --> 00:38:52,695 - Mm-hm. 1006 00:38:52,696 --> 00:38:54,808 - When, I was just... - But you know what? 1007 00:38:54,809 --> 00:38:56,089 We're gonna sleep in the same bed together, 1008 00:38:56,090 --> 00:38:57,277 then we're gonna wake up, 1009 00:38:57,278 --> 00:38:58,667 I'm gonna bring her coffee, 1010 00:38:58,668 --> 00:38:59,507 and you know what? 1011 00:38:59,508 --> 00:39:00,589 She's gonna kiss me good morning, 1012 00:39:00,590 --> 00:39:03,067 and everything is gonna be great. 1013 00:39:03,068 --> 00:39:03,901 That's how it works. 1014 00:39:03,901 --> 00:39:04,810 - Tell them. 1015 00:39:04,810 --> 00:39:05,782 - That's how it works, Ben. 1016 00:39:05,783 --> 00:39:07,700 - Tell them that thing your dad says. 1017 00:39:07,701 --> 00:39:08,565 - What about my dad? 1018 00:39:08,566 --> 00:39:09,776 - Tell them what your dad says. 1019 00:39:09,777 --> 00:39:11,477 - Oh, no, about his marriage thing? 1020 00:39:11,478 --> 00:39:12,311 Come on. 1021 00:39:14,545 --> 00:39:16,212 - Tell them. 1022 00:39:17,077 --> 00:39:18,909 - Dad... 1023 00:39:18,910 --> 00:39:21,708 I'm, okay, well, I'm about to turn 28. 1024 00:39:21,709 --> 00:39:22,560 - They have been together 27 years. 1025 00:39:22,561 --> 00:39:25,842 - No, that doesn't make sense. 1026 00:39:25,843 --> 00:39:26,922 Well, yes. 1027 00:39:26,923 --> 00:39:28,213 They've been together a long time. 1028 00:39:28,214 --> 00:39:29,625 I mean, it's a long time, 1029 00:39:29,626 --> 00:39:31,415 how do you do it, right? 1030 00:39:31,416 --> 00:39:32,831 So I asked them that. 1031 00:39:32,832 --> 00:39:35,405 And you know, he said, 1032 00:39:35,406 --> 00:39:38,361 he said, "The first seven years are great." 1033 00:39:38,362 --> 00:39:39,610 - Go team. 1034 00:39:39,611 --> 00:39:41,318 - That's why we pop round two. 1035 00:39:41,319 --> 00:39:44,486 - "The next seven years are pure Hell, 1036 00:39:45,331 --> 00:39:49,331 "and after you get past that second seven years," 1037 00:39:51,488 --> 00:39:54,640 "you're so thankful that the Hell has passed," 1038 00:39:54,641 --> 00:39:56,551 "that, I mean, it couldn't get any worse, right?" 1039 00:39:56,552 --> 00:39:58,317 "So you stay together," 1040 00:39:58,318 --> 00:40:02,485 "'Cause, I mean, it couldn't get any worse, right?" 1041 00:40:08,074 --> 00:40:08,907 More wine? 1042 00:40:20,317 --> 00:40:21,150 - Mm. 1043 00:40:24,120 --> 00:40:25,287 Take this off. 1044 00:40:36,870 --> 00:40:37,703 Come back here. 1045 00:40:37,703 --> 00:40:38,620 - Oh, wait. 1046 00:40:39,718 --> 00:40:40,551 Morning. 1047 00:40:40,552 --> 00:40:42,700 - Good morning. - Good morning. 1048 00:40:42,701 --> 00:40:44,325 - Breakfast? 1049 00:40:44,326 --> 00:40:45,826 - Yeah. After you. 1050 00:40:48,173 --> 00:40:50,296 - Did you hear what I said? 1051 00:40:50,297 --> 00:40:53,020 A hurricane, that its'... 1052 00:40:53,021 --> 00:40:55,854 They're closing the parks at five. 1053 00:40:56,882 --> 00:40:59,248 And they're closing the bridges at seven. 1054 00:40:59,249 --> 00:41:00,082 - All right, we're not going to get into that, 1055 00:41:00,083 --> 00:41:02,037 that you're... 1056 00:41:02,038 --> 00:41:02,871 'Kay. 1057 00:41:02,871 --> 00:41:03,710 - That I'm what? 1058 00:41:03,711 --> 00:41:06,127 - That I'm not a good father. 1059 00:41:07,500 --> 00:41:09,625 - I didn't, I'm not, I didn't say that. 1060 00:41:09,626 --> 00:41:10,636 - You can do this. 1061 00:41:10,637 --> 00:41:11,883 - Is he gonna be okay? 1062 00:41:11,884 --> 00:41:12,762 - I don't know. 1063 00:41:12,763 --> 00:41:14,950 - I'm fine, is she... 1064 00:41:14,951 --> 00:41:16,518 - Come here. 1065 00:41:16,519 --> 00:41:19,076 - Uwe and Rosie just bailed. 1066 00:41:19,077 --> 00:41:20,333 - I will cook. 1067 00:41:20,334 --> 00:41:21,496 You can't cook. 1068 00:41:21,497 --> 00:41:23,859 - Don't make that face at me. 1069 00:41:23,860 --> 00:41:25,044 Anger only reflects anger. 1070 00:41:25,045 --> 00:41:27,493 If anyone's angry... - Everybody's angry. 1071 00:41:27,494 --> 00:41:30,319 - If anyone's angry, they're just gonna be angry back. 1072 00:41:30,320 --> 00:41:32,155 So we have to take the high road, 1073 00:41:32,156 --> 00:41:33,583 and try not to be angry. 1074 00:41:33,584 --> 00:41:35,673 - It's just a beautiful morning. 1075 00:41:35,674 --> 00:41:37,784 - Places, places, places. 1076 00:41:37,785 --> 00:41:41,355 - All right, we all know what we're doing, right? 1077 00:41:41,356 --> 00:41:42,518 - Everybody's waiting for me. 1078 00:41:42,519 --> 00:41:44,110 - Good morning. 1079 00:41:44,111 --> 00:41:47,093 - We're glad you're here. 1080 00:41:47,094 --> 00:41:49,281 - Good morning. - So, coffee? 1081 00:41:49,282 --> 00:41:51,346 - Want something, want some coffee? 1082 00:41:51,347 --> 00:41:52,629 What do you want in your coffee? 1083 00:41:52,630 --> 00:41:53,886 - Just black is fine. 1084 00:41:53,887 --> 00:41:55,498 - Morning, hello. - Alis, hi. 1085 00:41:55,499 --> 00:41:56,999 Thanks for coming. 1086 00:41:58,498 --> 00:41:59,474 Okay, come on in. 1087 00:41:59,475 --> 00:42:01,382 So, Marc, can you do me a favor? 1088 00:42:01,383 --> 00:42:02,216 - Yeah. 1089 00:42:02,217 --> 00:42:05,343 - I think Ben probably needs some help out by the pool. 1090 00:42:05,344 --> 00:42:06,177 - Oh. 1091 00:42:06,177 --> 00:42:07,010 - But could you... 1092 00:42:07,010 --> 00:42:07,843 - I'll just have some, 1093 00:42:07,843 --> 00:42:08,676 let me sit down and have some breakfast. 1094 00:42:08,677 --> 00:42:10,724 - You know what, he sort of needs some help right now, 1095 00:42:10,725 --> 00:42:13,891 so if you grab one, I promise I'll get you sitting down, 1096 00:42:13,892 --> 00:42:15,097 - It can wait five minutes. 1097 00:42:15,098 --> 00:42:15,931 - I'll make you some eggs later. 1098 00:42:15,931 --> 00:42:16,764 - What's the problem? 1099 00:42:16,764 --> 00:42:17,646 - Actually, it can't right now. 1100 00:42:17,647 --> 00:42:19,092 - Ben's waiting. 1101 00:42:19,093 --> 00:42:19,926 - Yeah, he's waiting. 1102 00:42:19,927 --> 00:42:21,042 - What do you want? Croissant, muffin... 1103 00:42:21,043 --> 00:42:21,876 - Thank you. 1104 00:42:21,877 --> 00:42:23,437 - What's going on? - I have no idea. 1105 00:42:23,438 --> 00:42:24,271 - It's okay. 1106 00:42:24,271 --> 00:42:25,104 I'll take good care of her, 1107 00:42:25,105 --> 00:42:26,941 I promise I'll give her back in just a minute. 1108 00:42:26,942 --> 00:42:29,159 I just need some, Ben needs some help. 1109 00:42:29,160 --> 00:42:31,308 - You know, I'd like for us to eat breakfast together. 1110 00:42:31,309 --> 00:42:32,149 - You know what, I'm sorry. 1111 00:42:32,150 --> 00:42:33,896 I certainly don't mean to be rude, so thank you. 1112 00:42:33,897 --> 00:42:35,531 - You don't mean to be rude? 1113 00:42:35,532 --> 00:42:37,489 - I know, I know, it's me, it's all me. 1114 00:42:37,490 --> 00:42:38,726 - Are these organic? 1115 00:42:38,727 --> 00:42:40,605 I only do organic. 1116 00:42:40,606 --> 00:42:41,811 - Sure. Yeah. 1117 00:42:41,812 --> 00:42:43,101 I saw you last eating, remember? 1118 00:42:43,102 --> 00:42:44,584 - You okay? 1119 00:42:44,585 --> 00:42:46,807 I'm just gonna grab something and go upstairs. 1120 00:42:46,808 --> 00:42:47,921 - No, I would like for you 1121 00:42:47,922 --> 00:42:48,755 to stay for a few minutes. 1122 00:42:48,756 --> 00:42:50,025 - Alis, coffee? - No. 1123 00:42:50,026 --> 00:42:53,443 - What's with all the cards and nonsense? 1124 00:42:54,852 --> 00:42:56,926 - Why is everyone acting like this is a funeral? 1125 00:42:56,927 --> 00:42:57,996 What is this? 1126 00:42:57,997 --> 00:42:58,909 - Everyone sit down, please. 1127 00:42:58,910 --> 00:43:00,574 - What is this? What is this? 1128 00:43:00,575 --> 00:43:03,408 - This is an intervention. 1129 00:43:05,945 --> 00:43:09,674 - I'm gonna have an aspirin. 1130 00:43:09,675 --> 00:43:11,091 Lead by example. 1131 00:43:11,092 --> 00:43:12,411 - Are you serious right now? 1132 00:43:12,412 --> 00:43:13,245 - Yeah, I'm serious. 1133 00:43:13,246 --> 00:43:15,167 This is my idea, so bear with me... 1134 00:43:15,168 --> 00:43:16,117 - Can we just have breakfast? 1135 00:43:16,118 --> 00:43:17,917 - Did you know about this? 1136 00:43:17,918 --> 00:43:20,605 - No, I didn't know about this. 1137 00:43:20,606 --> 00:43:21,612 - Well, not like I believe anything 1138 00:43:21,613 --> 00:43:24,831 you say these days anyway, so. - Why would you? 1139 00:43:24,832 --> 00:43:26,211 - All right. 1140 00:43:26,212 --> 00:43:27,936 Tomas, could you please sit down? 1141 00:43:27,937 --> 00:43:31,242 - Why? Just say what you're gonna say, please. 1142 00:43:31,243 --> 00:43:34,326 - Would you sit down, please? 1143 00:43:35,464 --> 00:43:36,297 Thank you. 1144 00:43:37,752 --> 00:43:39,385 - Should I sit here where my name is? 1145 00:43:39,386 --> 00:43:41,243 - That'd be great. 1146 00:43:41,244 --> 00:43:43,323 - Oh, I'll just hold my tongue. 1147 00:43:43,324 --> 00:43:45,741 - Everything okay, Vineke? 1148 00:43:45,742 --> 00:43:48,601 - This is, this is an intervention. 1149 00:43:48,602 --> 00:43:49,609 This is an intervention. 1150 00:43:49,610 --> 00:43:50,443 - For what? 1151 00:43:50,444 --> 00:43:51,735 - The only way this is gonna work 1152 00:43:51,736 --> 00:43:55,569 is if I'm the only one that talks out of turn. 1153 00:43:57,356 --> 00:43:59,091 Because if there's one person that talks out of, 1154 00:43:59,092 --> 00:44:01,096 otherwise we're gonna break into fighting. 1155 00:44:01,097 --> 00:44:04,276 And really, we've had enough of that. So... 1156 00:44:04,277 --> 00:44:05,110 - This is stupid. 1157 00:44:05,111 --> 00:44:07,197 I came here to celebrate your wedding, 1158 00:44:07,198 --> 00:44:08,031 not to have a fucking intervention. 1159 00:44:08,032 --> 00:44:10,373 - Well, that's why I asked you to come a day early. 1160 00:44:10,374 --> 00:44:13,598 Because we really want to get 1161 00:44:13,599 --> 00:44:14,981 this settled before we get married. 1162 00:44:14,982 --> 00:44:19,561 - Get this, I'm sorry, this is our life, not yours. 1163 00:44:19,562 --> 00:44:20,487 - Oh, did you happen to know 1164 00:44:20,488 --> 00:44:22,776 that your life affects our lives? 1165 00:44:22,777 --> 00:44:24,851 Hello, have you noticed this yet? 1166 00:44:24,852 --> 00:44:25,923 - Maybe if you took a step back 1167 00:44:25,924 --> 00:44:28,764 and dealt with your own life. 1168 00:44:28,765 --> 00:44:32,456 Honestly, honestly none of you have been there for me. 1169 00:44:32,457 --> 00:44:33,824 None of you have been there for me, 1170 00:44:33,825 --> 00:44:35,072 - Okay, that is not true, 1171 00:44:35,073 --> 00:44:35,906 and that's not fair. 1172 00:44:35,907 --> 00:44:37,837 - That isn't true. - Yeah, okay. 1173 00:44:37,838 --> 00:44:39,206 - Look, how come we follow you 1174 00:44:39,207 --> 00:44:40,715 when you decide to go run off with some other guy? 1175 00:44:40,716 --> 00:44:41,714 - Wait, wait, wait, Vineke. 1176 00:44:41,715 --> 00:44:43,382 - That's not fair either. 1177 00:44:43,383 --> 00:44:45,517 - Felice, everybody. 1178 00:44:45,518 --> 00:44:46,351 Thank you. 1179 00:44:47,667 --> 00:44:51,732 We are here because we love both of you. 1180 00:44:51,733 --> 00:44:53,268 - We're here because you're getting married, 1181 00:44:53,269 --> 00:44:54,898 and I'm trying to support you in your marriage. 1182 00:44:54,899 --> 00:44:56,034 I don't know why, 1183 00:44:56,035 --> 00:44:57,180 why would you even come? 1184 00:44:57,181 --> 00:44:58,775 - Tomas, I asked you to come a day early. 1185 00:44:58,776 --> 00:44:59,889 That's why we're here today early. 1186 00:44:59,890 --> 00:45:02,040 - Yeah, we thought... 1187 00:45:02,041 --> 00:45:03,169 - What we're going to do... 1188 00:45:03,170 --> 00:45:04,003 - You know what I'd like to know? 1189 00:45:04,003 --> 00:45:04,836 Why you're here a day early. 1190 00:45:04,836 --> 00:45:05,745 - I feel like you're ganging up on us, actually, 1191 00:45:05,745 --> 00:45:06,578 is what I feel like. 1192 00:45:06,578 --> 00:45:07,490 - Can you please not talk to each other? 1193 00:45:07,490 --> 00:45:08,483 You can talk to me. 1194 00:45:08,484 --> 00:45:10,570 - I would like to know why she's here a day early. 1195 00:45:10,571 --> 00:45:11,483 - I was invited. 1196 00:45:11,484 --> 00:45:14,135 - This is about all of your friends and family 1197 00:45:14,136 --> 00:45:17,111 coming to tell you how much we love you, 1198 00:45:17,112 --> 00:45:19,224 and how sad we are that things 1199 00:45:19,225 --> 00:45:21,010 are getting so out of control. 1200 00:45:21,011 --> 00:45:22,525 - And it's about Sam. 1201 00:45:22,526 --> 00:45:24,490 - Well, honestly, let's be... 1202 00:45:24,491 --> 00:45:26,005 You know what? Fuck it. 1203 00:45:26,006 --> 00:45:29,077 - Things have gotten really out of control lately. 1204 00:45:29,078 --> 00:45:30,159 - Yes, they have. 1205 00:45:30,160 --> 00:45:32,328 I was almost in jail because of this fucker. 1206 00:45:32,329 --> 00:45:34,777 Let's talk about who is really out of line. 1207 00:45:34,778 --> 00:45:36,563 - Okay, what my lawyer does is not what I do, okay? 1208 00:45:36,564 --> 00:45:38,428 - Please don't talk directly to each other. 1209 00:45:38,429 --> 00:45:39,929 Please talk to me. 1210 00:45:41,490 --> 00:45:42,660 - I'm sorry, this is bullshit. 1211 00:45:42,661 --> 00:45:43,494 - Alis. 1212 00:45:43,494 --> 00:45:44,370 Here's the deal: 1213 00:45:44,371 --> 00:45:46,469 You can walk out the door, it's okay. 1214 00:45:46,470 --> 00:45:47,303 But if you do, 1215 00:45:47,304 --> 00:45:48,400 if either of you do, 1216 00:45:48,401 --> 00:45:49,914 you need to know, that's it. 1217 00:45:49,915 --> 00:45:50,884 We're done. 1218 00:45:50,885 --> 00:45:52,994 I won't be helping you see Sam anymore. 1219 00:45:52,995 --> 00:45:55,126 - Wait, wait, wait, wait. - Well, you have to. 1220 00:45:55,127 --> 00:45:55,973 That's actually court-mandated. 1221 00:45:55,974 --> 00:45:57,605 - You're fucking threatening us now? 1222 00:45:57,606 --> 00:46:00,208 - If either of you walk out the door, that's it. 1223 00:46:00,209 --> 00:46:03,278 We are not a part of your lives anymore. 1224 00:46:03,279 --> 00:46:04,850 We love you and we are here to help you. 1225 00:46:04,851 --> 00:46:06,187 - It feels manipulative to me, to be honest. 1226 00:46:06,188 --> 00:46:07,566 - Well, I'm sorry it feels that way, 1227 00:46:07,567 --> 00:46:10,067 but would you please humor us? 1228 00:46:11,970 --> 00:46:12,803 Thank you. 1229 00:46:13,688 --> 00:46:14,974 - Got your security blanket here, 1230 00:46:14,975 --> 00:46:15,863 he's standing outside. 1231 00:46:15,864 --> 00:46:18,248 - Tomas. - Fuck you. 1232 00:46:35,408 --> 00:46:36,241 - Hey. 1233 00:46:38,293 --> 00:46:39,543 How's it going? 1234 00:46:42,533 --> 00:46:43,366 - 'Sup? 1235 00:46:44,500 --> 00:46:47,331 - Um, can I help you out with that? 1236 00:46:47,332 --> 00:46:49,415 - Nah, I've got it. 1237 00:46:50,670 --> 00:46:51,670 - All right. 1238 00:46:57,472 --> 00:46:58,805 Shitty day, huh? 1239 00:47:03,435 --> 00:47:05,768 Just like a storm, probably. 1240 00:47:12,105 --> 00:47:12,938 Yeah. 1241 00:47:14,432 --> 00:47:16,285 Got a lot of beer there. 1242 00:47:16,286 --> 00:47:18,703 - Yeah, it's for the wedding. 1243 00:47:22,173 --> 00:47:25,256 - Yeah, it's quite a lot, man. 1244 00:47:29,640 --> 00:47:30,957 - Do you want a beer? 1245 00:47:30,958 --> 00:47:31,791 - Aw, pff. 1246 00:47:33,181 --> 00:47:34,764 I mean, no, no, no. 1247 00:47:37,744 --> 00:47:41,222 It's kind of, it's kind of early for beer, right? 1248 00:47:41,223 --> 00:47:42,205 - I mean, whatever, man. 1249 00:47:42,206 --> 00:47:43,824 Have one or have not, you know? 1250 00:47:43,825 --> 00:47:45,908 Whatever you've gotta do. 1251 00:47:49,808 --> 00:47:51,641 - You're cool with it? 1252 00:47:52,950 --> 00:47:54,436 - Yeah. 1253 00:47:54,437 --> 00:47:56,020 - Yeah, okay, cool. 1254 00:47:56,890 --> 00:47:57,898 Thanks. 1255 00:47:57,899 --> 00:47:58,732 - Yep. 1256 00:48:02,521 --> 00:48:04,688 - Sorry, I mean, I'm Marc. 1257 00:48:05,579 --> 00:48:07,835 - Yeah, I know who you are. 1258 00:48:07,836 --> 00:48:10,451 You're going out with Alis, right? 1259 00:48:10,452 --> 00:48:11,285 - Yeah. 1260 00:48:11,286 --> 00:48:13,202 We're comrades in arms. 1261 00:48:14,783 --> 00:48:16,029 - What does that mean? 1262 00:48:16,030 --> 00:48:19,137 - We're both going through, uh, shitty divorces. 1263 00:48:19,138 --> 00:48:21,214 - Sorry to hear that, buddy. 1264 00:48:21,215 --> 00:48:22,215 - It's cool. 1265 00:48:23,077 --> 00:48:24,244 I'm a big boy. 1266 00:48:25,245 --> 00:48:27,238 I can take it. 1267 00:48:27,239 --> 00:48:28,072 I think. 1268 00:48:31,213 --> 00:48:32,046 Wait. 1269 00:48:33,984 --> 00:48:35,029 Ben, right? 1270 00:48:35,030 --> 00:48:35,863 - Yep. 1271 00:48:35,863 --> 00:48:36,780 - Oh, shit. 1272 00:48:37,874 --> 00:48:42,041 Please tell me you're not the guy that Tomas thought was me. 1273 00:48:44,150 --> 00:48:44,983 Oh, shit. 1274 00:48:46,226 --> 00:48:49,119 Dude, you caught so much shit for that. 1275 00:48:49,120 --> 00:48:49,953 - I did. 1276 00:48:49,954 --> 00:48:50,989 - And you're still here. 1277 00:48:50,990 --> 00:48:52,045 - I am. 1278 00:48:52,046 --> 00:48:53,236 - I'm sorry about that. 1279 00:48:53,237 --> 00:48:54,070 - Whatever, man. 1280 00:48:54,071 --> 00:48:55,290 Fuck Tomas. I hate him. 1281 00:48:55,291 --> 00:48:56,874 - Yeah, fuck Tomas. 1282 00:48:59,897 --> 00:49:01,730 Why don't you join me? 1283 00:49:02,804 --> 00:49:06,137 - Are all you guys part of this? 1284 00:49:06,977 --> 00:49:07,810 - Yes. 1285 00:49:07,811 --> 00:49:09,021 Were all of us affected by the way 1286 00:49:09,022 --> 00:49:10,379 that you guys are behaving? Yes? 1287 00:49:10,380 --> 00:49:13,117 - I don't understand what the end-game is here. 1288 00:49:13,118 --> 00:49:14,710 What is the point of this? 1289 00:49:14,711 --> 00:49:16,628 - The point is to talk. 1290 00:49:17,593 --> 00:49:18,565 To talk. 1291 00:49:18,566 --> 00:49:20,030 - You think we don't talk? 1292 00:49:20,031 --> 00:49:22,151 - No. - We don't know. 1293 00:49:22,152 --> 00:49:23,402 You don't talk. 1294 00:49:24,357 --> 00:49:25,343 - All right, all right, all right. 1295 00:49:25,344 --> 00:49:26,711 - You think it's gonna be any different 1296 00:49:26,712 --> 00:49:29,709 by putting us in this situation? 1297 00:49:29,710 --> 00:49:31,378 I feel that this is personal, 1298 00:49:31,379 --> 00:49:33,011 and that you're making it very public, 1299 00:49:33,012 --> 00:49:34,102 and it makes me uncomfortable. 1300 00:49:34,103 --> 00:49:34,995 - We are all of your friends. 1301 00:49:34,995 --> 00:49:35,987 - Would you let her know it is personal, 1302 00:49:35,988 --> 00:49:38,193 that it's been personally affecting all of us? 1303 00:49:38,194 --> 00:49:39,522 - What are you so angry about? 1304 00:49:39,523 --> 00:49:41,561 I don't understand what you're so angry about. 1305 00:49:41,562 --> 00:49:43,124 Just because you are heartbroken, 1306 00:49:43,125 --> 00:49:44,357 and dealing with your own grief, 1307 00:49:44,358 --> 00:49:45,206 doesn't mean you should take it out on us. 1308 00:49:45,207 --> 00:49:46,831 - Okay, the whole point is not to be judgemental. 1309 00:49:46,832 --> 00:49:49,242 - Hello, what about Sam? 1310 00:49:49,243 --> 00:49:50,530 That's really what this is about. 1311 00:49:50,531 --> 00:49:52,490 - What about Sam in G? 1312 00:49:52,491 --> 00:49:53,702 That's the reason why I'm here, 1313 00:49:53,703 --> 00:49:54,577 is to see my daughter, 1314 00:49:54,578 --> 00:49:56,233 and she's not even here, so. 1315 00:49:56,234 --> 00:49:58,477 - So, she's coming tomorrow. 1316 00:49:58,478 --> 00:50:01,333 And I would prefer it if what's-his-face wasn't here. 1317 00:50:01,334 --> 00:50:02,521 - He has a name. 1318 00:50:02,522 --> 00:50:03,542 You know he has a name. 1319 00:50:03,543 --> 00:50:04,400 - All right, all right, Marc, yeah. 1320 00:50:04,400 --> 00:50:05,233 Marc. 1321 00:50:05,234 --> 00:50:06,353 - Well, I'm with him. 1322 00:50:06,354 --> 00:50:07,396 And this is a wedding. 1323 00:50:07,397 --> 00:50:08,826 I get a plus one. 1324 00:50:08,827 --> 00:50:10,170 I'm not gonna apologise for that. 1325 00:50:10,171 --> 00:50:11,004 I would like to... 1326 00:50:11,005 --> 00:50:12,078 - Well, Sam is arriving tomorrow, okay, 1327 00:50:12,079 --> 00:50:14,356 and I don't want him around her. 1328 00:50:14,357 --> 00:50:16,197 - Well, they've met, and they have a great relationship. 1329 00:50:16,198 --> 00:50:17,087 - Oh yeah, oh, great. 1330 00:50:17,088 --> 00:50:18,958 So you guys get to go and play fucking house, 1331 00:50:18,959 --> 00:50:20,063 while I'm not there? 1332 00:50:20,064 --> 00:50:21,212 - That's not what this is about. 1333 00:50:21,213 --> 00:50:22,583 - That is what this is about. 1334 00:50:22,584 --> 00:50:24,133 It's about my daughter. 1335 00:50:24,134 --> 00:50:25,558 - Listen, just because you have 1336 00:50:25,559 --> 00:50:27,092 no personal life outside of hers, 1337 00:50:27,093 --> 00:50:28,054 - Oh, fuck you, okay, Alis? - It's not my fault. 1338 00:50:28,054 --> 00:50:28,971 - Fuck you. 1339 00:51:09,146 --> 00:51:10,941 - This is nice. 1340 00:51:10,942 --> 00:51:11,775 - Honestly, I have done 1341 00:51:11,776 --> 00:51:12,961 nothing wrong in this situation. 1342 00:51:12,962 --> 00:51:13,935 Following the heart... 1343 00:51:13,936 --> 00:51:15,599 - Right, you were that innocent fucking virgin. 1344 00:51:15,600 --> 00:51:17,744 - It is not wrong to divorce someone, 1345 00:51:17,745 --> 00:51:19,099 so sue me! 1346 00:51:19,100 --> 00:51:20,741 I'm sorry that you're hurting. - I did sue you. 1347 00:51:20,742 --> 00:51:21,847 - You think I'm not hurting? 1348 00:51:21,848 --> 00:51:22,980 - We can't even agree on anything. 1349 00:51:22,981 --> 00:51:24,457 How are we gonna share her? 1350 00:51:24,458 --> 00:51:25,952 - That's the whole reason why we're here. 1351 00:51:25,953 --> 00:51:26,836 - Like I said before, 1352 00:51:26,837 --> 00:51:30,003 I understand how hurt you are by this. 1353 00:51:31,136 --> 00:51:33,454 - This is so fucking ridiculous. 1354 00:51:33,455 --> 00:51:35,734 None of you guys fucking understand anything. 1355 00:51:35,735 --> 00:51:38,173 Right, that's why I don't even talk to you anymore! 1356 00:51:38,174 --> 00:51:40,632 It's why I never say fucking anything to you! 1357 00:51:42,516 --> 00:51:43,570 I am thinking about Sam! 1358 00:51:43,571 --> 00:51:45,827 I'm the only one thinking about Sam! 1359 00:51:51,291 --> 00:51:52,896 - I like the sound of the rain. 1360 00:51:55,983 --> 00:51:59,150 I love sleeping in the rain, actually. 1361 00:52:03,299 --> 00:52:07,608 Not like, not like that, know what I'm saying, just... 1362 00:52:07,609 --> 00:52:09,050 Yeah, I don't know what I'm saying, man. 1363 00:52:09,051 --> 00:52:11,126 It's all right. 1364 00:52:11,127 --> 00:52:13,344 - It's fucking cold. 1365 00:52:13,345 --> 00:52:15,371 - Stop this battle. - This is not helping! 1366 00:52:15,372 --> 00:52:16,284 Don't you understand? 1367 00:52:16,285 --> 00:52:18,302 Shut up, Maria, shut up! 1368 00:52:18,303 --> 00:52:19,956 - I have nothing left to lose. 1369 00:52:19,957 --> 00:52:22,443 And you think he's gonna give two inches? 1370 00:52:22,444 --> 00:52:25,257 - I'm not letting you take her away, okay? 1371 00:52:25,258 --> 00:52:27,633 - Alis, if you yell like this, it won't. 1372 00:52:27,634 --> 00:52:29,382 - If I yell like this? 1373 00:52:29,383 --> 00:52:30,452 If I yell like this? 1374 00:52:30,453 --> 00:52:31,286 - Both of you. 1375 00:52:31,287 --> 00:52:32,984 I understand, I understand how hard things are right now. 1376 00:52:32,985 --> 00:52:34,078 - I'm sorry, this is bullshit. 1377 00:52:34,079 --> 00:52:35,605 No, you don't understand. 1378 00:52:35,606 --> 00:52:37,764 What you're trying to do is you're trying to understand, 1379 00:52:37,765 --> 00:52:40,956 but until you live with this man every day of your life, 1380 00:52:40,957 --> 00:52:42,528 and deal with his anger issues, 1381 00:52:42,529 --> 00:52:43,754 and then see them passed down to your child, 1382 00:52:43,755 --> 00:52:45,104 - You weren't even there. You weren't even there. 1383 00:52:45,105 --> 00:52:45,938 - You don't understand. 1384 00:52:45,938 --> 00:52:46,878 - Perhaps I might have 1385 00:52:46,879 --> 00:52:48,772 a little bit of a heads-up for that. 1386 00:52:48,773 --> 00:52:50,041 - Why, because you're related? 1387 00:52:50,042 --> 00:52:52,506 - Why is everyone fucking against me, okay? 1388 00:52:52,507 --> 00:52:53,777 - Nobody is against you. 1389 00:52:53,778 --> 00:52:55,264 - Come on, the only reason why we're here 1390 00:52:55,265 --> 00:52:56,124 is because we care. 1391 00:52:56,125 --> 00:52:57,549 Do you think this is fun for us? 1392 00:52:57,550 --> 00:52:59,853 Do you think I took time away from my kid 1393 00:52:59,854 --> 00:53:00,852 so I could be here, 1394 00:53:00,853 --> 00:53:03,636 just for this fun episode for the two of you? No. 1395 00:53:03,637 --> 00:53:05,328 I'm here because I care about you, 1396 00:53:05,329 --> 00:53:07,115 and because I care about both of you. 1397 00:53:07,116 --> 00:53:08,136 When I think of fun, 1398 00:53:08,137 --> 00:53:10,330 this is not at the top of my fucking list. 1399 00:53:10,331 --> 00:53:11,612 - I want to get this solved, 1400 00:53:11,613 --> 00:53:13,955 before we go up and start our lives together. 1401 00:53:13,956 --> 00:53:15,791 - Good, have a wonderful life! 1402 00:53:15,792 --> 00:53:17,095 Don't even start with me. 1403 00:53:17,096 --> 00:53:18,309 I asked you to be my witness, 1404 00:53:18,310 --> 00:53:19,436 and you didn't even tell me. 1405 00:53:19,437 --> 00:53:20,425 - Ike did not lie for you, 1406 00:53:20,425 --> 00:53:21,258 which is not the same thing. 1407 00:53:21,258 --> 00:53:22,091 - I did not ask him to do anything 1408 00:53:22,092 --> 00:53:23,169 except be my friend! 1409 00:53:23,170 --> 00:53:24,633 - Oh, come on. - What position were you 1410 00:53:24,634 --> 00:53:26,191 trying to put me in as a friend? 1411 00:53:26,192 --> 00:53:27,444 - This is going really well. 1412 00:53:27,445 --> 00:53:29,113 - Peter, Peter, Peter would never do that. 1413 00:53:29,114 --> 00:53:30,387 - Yeah, well, Peter's a fucking 1414 00:53:30,388 --> 00:53:32,075 scumbag dirtbag who left this family. 1415 00:53:32,076 --> 00:53:34,127 You know what, if that's what you want in your corner, 1416 00:53:34,128 --> 00:53:36,381 good for fucking you, man. 1417 00:53:36,382 --> 00:53:37,215 If that's the shit you want... 1418 00:53:37,215 --> 00:53:38,048 - You know what? 1419 00:53:38,048 --> 00:53:38,881 - Not one of you is in my corner. 1420 00:53:38,882 --> 00:53:40,346 - Peter abandoned you two, 1421 00:53:40,347 --> 00:53:41,418 and he didn't even give a shit about you. 1422 00:53:41,419 --> 00:53:42,919 - Shut up! 1423 00:53:43,778 --> 00:53:44,611 - Fuck you! 1424 00:53:44,611 --> 00:53:45,444 - He did the best thing 1425 00:53:45,445 --> 00:53:46,705 he ever did when he walked away from you. 1426 00:53:46,706 --> 00:53:48,594 You pushed him away, and you push me away! 1427 00:53:48,595 --> 00:53:49,595 - Fuck you. Fuck you! 1428 00:53:49,596 --> 00:53:50,684 - All of you push me away! 1429 00:53:50,685 --> 00:53:53,102 - Fuck you! - Tomas! 1430 00:54:00,163 --> 00:54:02,996 - Great intervention, guys. 1431 00:54:04,113 --> 00:54:05,239 - I did things for her, you know? 1432 00:54:05,240 --> 00:54:06,306 She was my professor, 1433 00:54:06,307 --> 00:54:09,390 she really took care of me, you know, 1434 00:54:10,907 --> 00:54:12,240 when I got back. 1435 00:54:14,900 --> 00:54:17,924 - So what'd you study though? 1436 00:54:17,925 --> 00:54:19,279 - I studied physics. 1437 00:54:19,280 --> 00:54:20,947 I was Alis' student. 1438 00:54:22,391 --> 00:54:23,224 - Yeah, yeah, yeah. 1439 00:54:23,225 --> 00:54:25,224 Right, right. Of course. 1440 00:54:29,144 --> 00:54:31,501 So what're you doing here? 1441 00:54:31,502 --> 00:54:35,785 - Just, I'm just helping Cybil out with the wedding. 1442 00:54:35,786 --> 00:54:38,286 Trying to get some extra cash. 1443 00:54:41,654 --> 00:54:43,487 - Cheers. - Yeah, man. 1444 00:54:49,162 --> 00:54:52,925 The fuck is it with all these birds? 1445 00:54:52,926 --> 00:54:54,822 What are they doing? 1446 00:54:54,823 --> 00:54:56,073 - I don't know. 1447 00:55:05,732 --> 00:55:07,815 - Alis is cool, you know? 1448 00:55:23,329 --> 00:55:25,162 My wife was cool, too. 1449 00:55:32,480 --> 00:55:33,647 You know what? 1450 00:55:34,786 --> 00:55:36,442 Fuck them. 1451 00:55:36,443 --> 00:55:38,291 I'm gonna use that. 1452 00:55:38,292 --> 00:55:40,159 - You know this is not the way to deal with him. 1453 00:55:40,160 --> 00:55:40,993 - You got it figured out? 1454 00:55:40,994 --> 00:55:42,977 - We don't know what else to do, Alis. 1455 00:55:42,978 --> 00:55:43,915 - What's the best way to handle this? 1456 00:55:43,915 --> 00:55:44,748 - We care about you, 1457 00:55:44,749 --> 00:55:47,158 and we don't know what else to do. 1458 00:55:47,159 --> 00:55:48,668 - I'm sorry. I'm sorry. 1459 00:55:48,669 --> 00:55:49,939 - It's okay, it's okay. 1460 00:55:49,940 --> 00:55:51,631 - Oh come on, that's not fair. 1461 00:55:51,632 --> 00:55:53,300 - It is pretty true, though. 1462 00:55:53,301 --> 00:55:54,803 You can't deny it. - Oh, fuck. 1463 00:55:54,804 --> 00:55:56,471 Crazy's here. Jesus. 1464 00:55:57,597 --> 00:55:59,278 - But if his sister can't get married 1465 00:55:59,279 --> 00:56:00,626 without like, worrying about you guys, 1466 00:56:00,627 --> 00:56:01,460 - Is this a joke? 1467 00:56:01,461 --> 00:56:03,183 Did you invite her? 1468 00:56:03,184 --> 00:56:04,359 - Invite who? 1469 00:56:04,360 --> 00:56:05,980 - I don't understand why she's here. 1470 00:56:05,981 --> 00:56:07,718 This is Marc's ex-wife. 1471 00:56:07,719 --> 00:56:08,753 - Are you sure? 1472 00:56:08,754 --> 00:56:09,685 - What can we do for you? 1473 00:56:09,685 --> 00:56:10,518 - She's not well. - What do you mean, not well? 1474 00:56:10,519 --> 00:56:13,504 - She's on a lot of prescription drugs. 1475 00:56:13,505 --> 00:56:14,585 She's kind of crazy. 1476 00:56:14,586 --> 00:56:15,547 I'm calling him! 1477 00:56:15,548 --> 00:56:16,768 - Would you call Marc, let him know that... 1478 00:56:16,769 --> 00:56:18,029 - He's right outside. 1479 00:56:18,030 --> 00:56:19,252 No, because I just know, 1480 00:56:19,253 --> 00:56:20,570 I have something in my bag, 1481 00:56:20,571 --> 00:56:22,654 and I just, I don't know. 1482 00:56:23,634 --> 00:56:25,140 - I don't know what she's doing. 1483 00:56:25,141 --> 00:56:25,974 She's... 1484 00:56:42,046 --> 00:56:43,713 - Please don't yell. 1485 00:56:47,825 --> 00:56:49,408 Please, no yelling. 1486 00:57:00,054 --> 00:57:01,221 - Sila? 1487 00:57:03,210 --> 00:57:05,465 - Where's my, uh... 1488 00:57:05,466 --> 00:57:06,942 Where's Marc? 1489 00:57:06,943 --> 00:57:08,697 - He's outside. 1490 00:57:08,698 --> 00:57:09,781 - Is he here? 1491 00:57:12,050 --> 00:57:14,076 - Hi, honey. 1492 00:57:14,077 --> 00:57:14,910 - What the fuck? 1493 00:57:14,911 --> 00:57:17,516 - Would you take care of this, please? 1494 00:57:17,517 --> 00:57:18,862 - Babe, what, 1495 00:57:18,863 --> 00:57:20,290 what is this? 1496 00:57:20,291 --> 00:57:21,291 - This is... 1497 00:57:22,298 --> 00:57:23,495 No, it's, yeah. 1498 00:57:23,496 --> 00:57:24,602 - Where'd you get it? 1499 00:57:24,603 --> 00:57:25,527 Look, let's do this. 1500 00:57:25,528 --> 00:57:27,388 Let's go outside. 1501 00:57:27,389 --> 00:57:28,586 We'll have a talk, 1502 00:57:28,587 --> 00:57:29,990 and, you know. 1503 00:57:29,991 --> 00:57:32,414 - I don't want to go outside and have a talk. 1504 00:57:32,415 --> 00:57:34,779 What is the matter with you? 1505 00:57:34,780 --> 00:57:36,083 - Nothing. 1506 00:57:36,084 --> 00:57:36,917 I just... 1507 00:57:36,918 --> 00:57:39,181 - What is going on? 1508 00:57:39,182 --> 00:57:41,269 - I have to, you know. 1509 00:57:41,270 --> 00:57:42,270 - No. 1510 00:57:43,359 --> 00:57:45,276 - I have to piss, okay? 1511 00:57:46,420 --> 00:57:48,337 - Well, then go. 1512 00:57:49,673 --> 00:57:50,506 Go, honey. 1513 00:57:50,506 --> 00:57:51,339 Go pee. 1514 00:57:55,488 --> 00:57:58,363 - Marc, would you go pee? 1515 00:57:58,364 --> 00:57:59,777 - Just go. 1516 00:57:59,778 --> 00:58:03,945 Go to the bathroom. - It's straight ahead. 1517 00:58:05,693 --> 00:58:07,131 - Sila, let's just, let's just talk. 1518 00:58:07,132 --> 00:58:07,965 - Shh. 1519 00:58:15,828 --> 00:58:19,828 - It's just like, an accident waiting to happen. 1520 00:58:38,750 --> 00:58:40,500 He's almost finished. 1521 00:58:58,062 --> 00:58:59,729 - Baby, it's loaded? 1522 00:59:01,599 --> 00:59:04,266 Does it have real bullets in it? 1523 00:59:05,428 --> 00:59:06,829 - Yeah, that's, that's, that's loaded. 1524 00:59:06,830 --> 00:59:08,416 I'd sit down. - How do you know? 1525 00:59:08,417 --> 00:59:09,711 - It's my gun. 1526 00:59:09,712 --> 00:59:11,056 How'd you get in my car? 1527 00:59:11,057 --> 00:59:12,689 - You have a gun? 1528 00:59:12,690 --> 00:59:13,887 - He was in the military. 1529 00:59:16,661 --> 00:59:19,060 - It's all right, it's all right. 1530 00:59:19,061 --> 00:59:19,978 We're good? 1531 00:59:28,490 --> 00:59:30,490 - We're not really good. 1532 00:59:55,024 --> 00:59:57,290 - What's your name? 1533 00:59:57,291 --> 00:59:58,253 - Ben, Sila. 1534 00:59:58,253 --> 00:59:59,086 Sila, Ben. 1535 01:00:00,896 --> 01:00:02,720 My wife. - Thanks, honey. 1536 01:00:02,721 --> 01:00:04,242 That's, yeah. 1537 01:00:04,243 --> 01:00:05,076 I'm Sila. 1538 01:00:07,639 --> 01:00:08,602 It's Southern. - Hi, Sila. 1539 01:00:08,603 --> 01:00:09,995 I'm Ben. 1540 01:00:09,996 --> 01:00:11,342 - Hi, Ben. 1541 01:00:11,343 --> 01:00:12,760 - Um, look. 1542 01:00:15,668 --> 01:00:18,553 Sila, I'm just gonna take a few steps closer to you, 1543 01:00:18,554 --> 01:00:22,011 so you can give me back the gun, okay? 1544 01:00:22,012 --> 01:00:22,845 - No. 1545 01:00:23,978 --> 01:00:25,139 - It's really simple, Sila. 1546 01:00:25,140 --> 01:00:28,225 See, what you have in your hands, 1547 01:00:28,226 --> 01:00:30,273 it doesn't belong to you, 1548 01:00:30,274 --> 01:00:33,780 and you've taken it without my permission. 1549 01:00:33,781 --> 01:00:36,032 And that's not cool, is it? 1550 01:00:36,033 --> 01:00:38,200 - No. Ben, it is not cool. 1551 01:00:44,985 --> 01:00:48,902 So not cool to take something that isn't yours, 1552 01:00:50,025 --> 01:00:51,608 without permission. 1553 01:00:54,236 --> 01:00:55,903 That's why I'm here. 1554 01:01:00,919 --> 01:01:02,309 - Sila. 1555 01:01:02,310 --> 01:01:05,393 - Because you took something of mine, 1556 01:01:06,753 --> 01:01:08,586 without my permission. 1557 01:01:14,118 --> 01:01:15,188 Please stop talking. 1558 01:01:15,189 --> 01:01:16,772 Let's all sit down. 1559 01:01:19,845 --> 01:01:20,719 - Let's sit down and talk about... 1560 01:01:20,720 --> 01:01:22,469 - Let's all sit down. 1561 01:01:23,322 --> 01:01:25,239 Everybody, find a seat. 1562 01:01:30,455 --> 01:01:31,438 - What do you want? 1563 01:01:31,439 --> 01:01:32,688 - It's my turn. 1564 01:01:33,754 --> 01:01:35,697 - Alis, please. 1565 01:01:35,698 --> 01:01:36,531 Please. 1566 01:01:37,458 --> 01:01:38,753 - Don't talk. 1567 01:01:38,754 --> 01:01:41,169 - Sila, what you have in your hands is not a toy. 1568 01:01:41,170 --> 01:01:42,003 - It's not a toy? 1569 01:01:42,004 --> 01:01:43,410 - It's not a, this is... - This is not a toy? 1570 01:01:47,366 --> 01:01:48,949 - Okay. Okay. 1571 01:01:49,973 --> 01:01:53,898 - Sila, put down the gun, come on. 1572 01:01:53,899 --> 01:01:55,482 - Wow. 1573 01:01:55,483 --> 01:01:59,512 - Sila, please. 1574 01:01:59,513 --> 01:02:00,606 - Bless you. 1575 01:02:00,607 --> 01:02:02,333 - Thanks, babe. 1576 01:02:02,334 --> 01:02:03,167 Thanks. 1577 01:02:10,951 --> 01:02:15,750 - She's pretty, your wife, you know that? 1578 01:02:15,751 --> 01:02:17,262 - Did you take a pill? 1579 01:02:17,263 --> 01:02:18,183 - Did I take my pill? 1580 01:02:18,184 --> 01:02:19,675 Yeah, I took a pill. 1581 01:02:19,676 --> 01:02:22,839 - Which pill did you take? 1582 01:02:22,840 --> 01:02:26,757 - I took uppers, and I took the downers. 1583 01:02:27,983 --> 01:02:29,253 - Oh, shit. 1584 01:02:29,254 --> 01:02:33,421 - And I took the inners, and I took the outers. 1585 01:02:34,677 --> 01:02:36,958 Yes, honey, I took my pill. 1586 01:02:36,959 --> 01:02:38,313 I took the pill. 1587 01:02:38,314 --> 01:02:40,981 I took all of the fucking pills. 1588 01:02:42,911 --> 01:02:44,161 Made me even... 1589 01:02:49,787 --> 01:02:52,709 - That's good. Becomes fucking crazy. 1590 01:02:52,710 --> 01:02:53,986 - My wife is not crazy. 1591 01:02:53,987 --> 01:02:55,255 - Yeah? Fuck you. 1592 01:02:55,256 --> 01:02:56,553 - She's unusual. 1593 01:02:56,554 --> 01:02:58,075 She's not crazy. 1594 01:02:58,076 --> 01:02:58,984 You don't know her. 1595 01:02:58,984 --> 01:02:59,817 - You better shut the fuck up. 1596 01:02:59,818 --> 01:03:01,708 - Don't say she's crazy. 1597 01:03:01,709 --> 01:03:02,993 - Thank you. 1598 01:03:02,994 --> 01:03:05,128 - You're welcome. 1599 01:03:05,129 --> 01:03:05,979 - Oh, my God. 1600 01:03:05,980 --> 01:03:07,574 What is your name? 1601 01:03:07,575 --> 01:03:08,532 - Cybil. 1602 01:03:08,533 --> 01:03:10,095 - But you are like, the poster child 1603 01:03:10,096 --> 01:03:12,192 for like, a fucking nice person, right? 1604 01:03:13,683 --> 01:03:15,239 You actually think I'm funny. 1605 01:03:15,240 --> 01:03:17,167 - Thank you. Thank you. 1606 01:03:17,168 --> 01:03:18,536 - She's getting married today. 1607 01:03:18,537 --> 01:03:19,370 Did you know that? 1608 01:03:19,370 --> 01:03:20,370 - No. 1609 01:03:21,712 --> 01:03:23,212 - Yeah, that's why I'm here. 1610 01:03:23,213 --> 01:03:25,832 - Really? You're here for a wedding? 1611 01:03:25,833 --> 01:03:26,666 Oh my god. 1612 01:03:26,667 --> 01:03:27,910 Okay, wait, Marc, for just one second 1613 01:03:27,911 --> 01:03:30,485 I want to hear there are like, weird happy stories. 1614 01:03:30,486 --> 01:03:32,236 Who are you marrying? 1615 01:03:33,834 --> 01:03:34,667 No way. 1616 01:03:35,657 --> 01:03:38,134 Seriously? Gay marriage? 1617 01:03:38,135 --> 01:03:39,106 - So gay. 1618 01:03:39,106 --> 01:03:39,939 - So gay. 1619 01:03:41,853 --> 01:03:42,686 Wow. 1620 01:03:45,681 --> 01:03:46,931 Marriage. Ha... 1621 01:03:54,889 --> 01:03:57,517 Whose phone is ringing? 1622 01:03:57,518 --> 01:03:59,525 - It's the home, it's the home phone. 1623 01:03:59,526 --> 01:04:01,269 - Home phone? 1624 01:04:01,270 --> 01:04:03,270 Go ahead, get the phone. 1625 01:04:07,992 --> 01:04:09,224 - Hello? 1626 01:04:09,225 --> 01:04:10,443 - Who is it? 1627 01:04:10,444 --> 01:04:13,288 - I don't know, it's a guy. 1628 01:04:13,289 --> 01:04:14,678 It's a recording. 1629 01:04:14,679 --> 01:04:15,651 - What's it say? 1630 01:04:15,651 --> 01:04:16,624 Did you not pay your bill? 1631 01:04:16,625 --> 01:04:19,833 - No, it's about the hurricane. 1632 01:04:19,834 --> 01:04:21,591 They want us to shut down all the, 1633 01:04:21,592 --> 01:04:24,148 to turn off our electricity, and things like that. 1634 01:04:24,149 --> 01:04:25,918 - Okay, hang up, hang up. 1635 01:04:25,919 --> 01:04:29,720 That's one of the, okay, come on back. 1636 01:04:29,721 --> 01:04:31,331 Who's gonna be, one, two, three. 1637 01:04:31,332 --> 01:04:32,911 One, two, three, four. 1638 01:04:32,912 --> 01:04:36,040 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1639 01:04:36,041 --> 01:04:37,407 Nine, 10. 1640 01:04:37,408 --> 01:04:38,668 Even! 1641 01:04:38,669 --> 01:04:40,083 That's, that works nicely. 1642 01:04:40,084 --> 01:04:42,987 So, one, two, three, are my friends. 1643 01:04:42,988 --> 01:04:44,571 And then, yeah, ha. 1644 01:04:49,553 --> 01:04:52,720 Okay, yeah, I'll let you be my friend. 1645 01:04:55,058 --> 01:04:57,267 Hang in there, babe. 1646 01:04:57,268 --> 01:04:59,705 It'll all be over soon. 1647 01:04:59,706 --> 01:05:01,109 Right? 1648 01:05:01,110 --> 01:05:04,717 You can do anything if there's a time limit on it. 1649 01:05:04,718 --> 01:05:06,635 And seriously, you can. 1650 01:05:08,069 --> 01:05:10,360 You can do anything. 1651 01:05:10,361 --> 01:05:13,898 You can do anything, so we're gonna make team Sila, 1652 01:05:13,899 --> 01:05:15,821 and we're gonna make team Marc, 1653 01:05:15,822 --> 01:05:18,015 and we're gonna sit at the table, 1654 01:05:18,016 --> 01:05:19,900 and we're gonna work it out. 1655 01:05:19,901 --> 01:05:23,068 And we're gonna save my family, right? 1656 01:05:25,508 --> 01:05:27,412 The one I made. 1657 01:05:27,413 --> 01:05:29,535 'Cause I didn't have one, I made one. 1658 01:05:29,536 --> 01:05:30,872 I made one. We have one. 1659 01:05:30,873 --> 01:05:31,873 We have one. 1660 01:05:33,490 --> 01:05:35,176 That was supposed to be enough, right? 1661 01:05:35,177 --> 01:05:37,227 'Cause like, if you don't have one above you, 1662 01:05:37,228 --> 01:05:38,476 you have one below you, 1663 01:05:38,477 --> 01:05:40,810 and then it goes from there. 1664 01:05:43,039 --> 01:05:44,622 You're right, Sila. 1665 01:05:47,355 --> 01:05:48,438 You're right. 1666 01:05:51,699 --> 01:05:52,532 Okay, so. 1667 01:05:53,904 --> 01:05:55,987 There's this funny thing. 1668 01:05:57,770 --> 01:05:59,706 God, I feel compelled. 1669 01:05:59,707 --> 01:06:00,707 It just, oh. 1670 01:06:04,959 --> 01:06:06,792 So, those are my kids. 1671 01:06:07,800 --> 01:06:10,717 Those are my best thing I ever did. 1672 01:06:13,538 --> 01:06:14,998 Really, the only thing I've done. 1673 01:06:14,999 --> 01:06:16,575 - That's not true. 1674 01:06:16,576 --> 01:06:17,409 - Oh. 1675 01:06:19,717 --> 01:06:20,845 That's my dad. 1676 01:06:20,846 --> 01:06:21,763 He's not... 1677 01:06:24,639 --> 01:06:29,270 God, I think we're lucky he's not alive anymore. 1678 01:06:29,271 --> 01:06:31,416 He would fucking kill you. 1679 01:06:31,417 --> 01:06:33,500 He would kill you for me. 1680 01:06:39,602 --> 01:06:40,769 Easy pickings. 1681 01:06:43,443 --> 01:06:46,247 My name's Alis, and I'm coming to your town, 1682 01:06:46,248 --> 01:06:47,988 and I'm gonna fuck up your family. 1683 01:06:47,989 --> 01:06:50,239 It's like a bad, um, right? 1684 01:06:53,161 --> 01:06:56,994 You might notice that our happy family is, um, 1685 01:06:59,174 --> 01:07:02,131 that my husband's not in any of the fucking pictures. 1686 01:07:02,132 --> 01:07:03,569 You might notice that. 1687 01:07:03,570 --> 01:07:05,403 You might notice that. 1688 01:07:11,155 --> 01:07:13,645 You're, that's, really, thank you so much! 1689 01:07:13,646 --> 01:07:15,299 Thank you, oh my God. 1690 01:07:15,300 --> 01:07:16,174 Thank you. 1691 01:07:16,175 --> 01:07:17,374 Oh, that's what I should do. 1692 01:07:17,375 --> 01:07:18,921 I should just go make some friends, 1693 01:07:18,922 --> 01:07:20,241 and like, what? 1694 01:07:20,242 --> 01:07:21,406 Make some family. 1695 01:07:21,407 --> 01:07:22,240 Just make it! 1696 01:07:22,241 --> 01:07:23,637 I made a fucking family, 1697 01:07:23,638 --> 01:07:25,547 and it's falling apart! 1698 01:07:25,548 --> 01:07:27,106 Do you understand me? 1699 01:07:27,107 --> 01:07:28,834 Do you understand me? 1700 01:07:28,835 --> 01:07:29,668 - Babe, where are the... 1701 01:07:29,668 --> 01:07:30,501 - I made one! 1702 01:07:30,501 --> 01:07:31,497 I made a family! 1703 01:07:31,498 --> 01:07:32,951 I didn't have a family around me. 1704 01:07:32,952 --> 01:07:34,163 I fucking made one! 1705 01:07:34,164 --> 01:07:37,716 I made one, I pushed them right out, man! 1706 01:07:37,717 --> 01:07:39,924 - Babe, where are the kids? 1707 01:07:39,925 --> 01:07:41,175 - They're fine. 1708 01:07:42,058 --> 01:07:44,880 - Where are they? 1709 01:07:44,881 --> 01:07:46,131 - They're fine. 1710 01:07:48,430 --> 01:07:50,206 Why are you crying? 1711 01:07:50,207 --> 01:07:52,571 You don't get to cry. 1712 01:07:52,572 --> 01:07:54,190 You don't get to cry. 1713 01:07:54,191 --> 01:07:57,191 - Just leave her alone, okay? 1714 01:07:58,632 --> 01:08:01,609 - If you're gonna shoot me, just shoot me. 1715 01:08:01,610 --> 01:08:02,443 - Are you kidding me? 1716 01:08:02,443 --> 01:08:03,276 - If you're gonna kill me, just kill me. 1717 01:08:03,277 --> 01:08:05,170 Honestly, just do it. - Just leave her alone. 1718 01:08:05,171 --> 01:08:06,067 - God, Alis, don't say that. 1719 01:08:06,067 --> 01:08:06,988 Don't say that. 1720 01:08:06,989 --> 01:08:08,015 Please don't say that. 1721 01:08:08,016 --> 01:08:09,849 - Alis, please. 1722 01:08:10,685 --> 01:08:12,685 - And it's back to Alis. 1723 01:08:14,920 --> 01:08:16,298 Wow. 1724 01:08:16,299 --> 01:08:17,390 Did you see how she did that? 1725 01:08:17,391 --> 01:08:18,540 That was amazing. 1726 01:08:18,541 --> 01:08:20,743 Were you taught that, or were you just born that way? 1727 01:08:20,744 --> 01:08:21,922 - Look, I don't want you to hurt my friends. 1728 01:08:21,923 --> 01:08:23,786 - Do us all a favor, 1729 01:08:23,787 --> 01:08:27,695 and put your gigantic fucking Ph.D mouth shut, 1730 01:08:27,696 --> 01:08:28,647 I'm not kidding you. 1731 01:08:28,648 --> 01:08:29,919 - I'm not scared of her. 1732 01:08:29,920 --> 01:08:32,117 If she's gonna do it, she's gonna do it. 1733 01:08:32,118 --> 01:08:33,529 - Please put the gun down, stop pointing it! 1734 01:08:33,530 --> 01:08:34,363 - Shut up! 1735 01:08:35,646 --> 01:08:36,520 - Stop pointing it. 1736 01:08:36,521 --> 01:08:38,418 - What, do you care about her? 1737 01:08:38,419 --> 01:08:40,408 What, do you care about her? 1738 01:08:40,409 --> 01:08:42,447 What, are you really worried about her? 1739 01:08:42,448 --> 01:08:44,611 Don't call me Sila. 1740 01:08:44,612 --> 01:08:47,095 - What do you want me to call you? 1741 01:08:47,096 --> 01:08:50,242 - What do you call me, hon? 1742 01:08:50,243 --> 01:08:52,326 - I call you babe. 1743 01:08:57,383 --> 01:08:59,300 - Why does he love you? 1744 01:09:02,653 --> 01:09:04,403 What is it about her? 1745 01:09:06,192 --> 01:09:08,525 What is it about her, honey? 1746 01:09:10,751 --> 01:09:12,418 He loves your brain. 1747 01:09:14,098 --> 01:09:16,598 I was a teacher, but you, wow. 1748 01:09:19,222 --> 01:09:22,139 So tell me, if he loves your brain, 1749 01:09:23,795 --> 01:09:25,545 why does he fuck you? 1750 01:09:27,539 --> 01:09:29,098 Are you wearing panties right now? 1751 01:09:29,099 --> 01:09:30,834 - Fuck you. - Leave her alone. 1752 01:09:30,835 --> 01:09:32,488 - Oh, God. 1753 01:09:32,489 --> 01:09:33,784 Are you kidding? 1754 01:09:33,785 --> 01:09:35,379 This is not a good mother! 1755 01:09:35,380 --> 01:09:36,964 This is not a good woman! - She is a good mother. 1756 01:09:36,965 --> 01:09:38,225 Leave her the fuck alone! 1757 01:09:38,226 --> 01:09:39,059 - Oh my God. 1758 01:09:39,059 --> 01:09:39,892 I have seen her. 1759 01:09:39,892 --> 01:09:40,725 I have seen you. 1760 01:09:40,726 --> 01:09:42,414 I've seen you fucking, 1761 01:09:42,415 --> 01:09:44,935 I've seen you shopping for furniture, 1762 01:09:44,936 --> 01:09:47,603 I've seen you shopping for wine. 1763 01:09:48,606 --> 01:09:50,947 Picking up my kids, 1764 01:09:50,948 --> 01:09:53,190 playing house with my fucking children, 1765 01:09:53,191 --> 01:09:56,119 when you can't even take care of your own. 1766 01:09:56,120 --> 01:09:57,164 What kind of woman does that? 1767 01:09:57,165 --> 01:09:59,729 I would never let my kids go like that. 1768 01:09:59,730 --> 01:10:00,563 If I could do it, I... 1769 01:10:00,564 --> 01:10:01,821 Whatever it is that she does, I can do it. 1770 01:10:01,822 --> 01:10:03,346 - Stop, come on, we have a daughter. 1771 01:10:03,347 --> 01:10:04,968 - I can do it, I can do it, I know. 1772 01:10:04,969 --> 01:10:06,219 I know, I know. 1773 01:10:07,554 --> 01:10:08,583 - The boys. 1774 01:10:08,584 --> 01:10:09,785 - They're fine. 1775 01:10:09,786 --> 01:10:11,067 - Where are they? 1776 01:10:11,068 --> 01:10:14,703 - They're with the stupid babysitter you hired. 1777 01:10:14,704 --> 01:10:15,821 - Babe? 1778 01:10:15,822 --> 01:10:17,632 They're okay? 1779 01:10:17,633 --> 01:10:19,020 - Didn't you already ask me that, 1780 01:10:19,021 --> 01:10:20,938 and didn't I answer it? 1781 01:10:23,696 --> 01:10:26,340 Do you have any idea what it's like 1782 01:10:26,341 --> 01:10:30,258 to hang up from a Skype call with your husband, 1783 01:10:32,629 --> 01:10:33,744 run and use the bathroom real quick, 1784 01:10:33,745 --> 01:10:34,896 come back into the room, 1785 01:10:34,897 --> 01:10:38,564 and see some woman walk into his hotel room? 1786 01:10:40,347 --> 01:10:43,269 And just pull up her skirt, 1787 01:10:43,270 --> 01:10:45,520 bend over, and, no panties. 1788 01:10:48,407 --> 01:10:49,240 And, ha. 1789 01:10:52,116 --> 01:10:52,949 Right? 1790 01:10:58,862 --> 01:11:01,936 - Why didn't you turn it off? 1791 01:11:01,937 --> 01:11:03,604 What made you watch? 1792 01:11:04,913 --> 01:11:07,515 - Alis, please. 1793 01:11:07,516 --> 01:11:09,683 - 'Cause I wanted to know. 1794 01:11:13,193 --> 01:11:15,276 It was like a trainwreck. 1795 01:11:16,674 --> 01:11:17,924 You can't stop. 1796 01:11:22,004 --> 01:11:24,171 I didn't want to kill her. 1797 01:11:25,739 --> 01:11:27,382 - No, don't. Don't. - Please don't! 1798 01:11:27,383 --> 01:11:28,731 - Sila, Sila, put the gun down, please. 1799 01:11:28,732 --> 01:11:29,565 - Kill who? 1800 01:11:29,566 --> 01:11:30,823 - Please, what do you want me to do? 1801 01:11:30,824 --> 01:11:31,850 What do you want... 1802 01:11:31,851 --> 01:11:33,048 - I didn't want to kill her. 1803 01:11:33,049 --> 01:11:36,716 - Sila, Sila, what do you want to do? 1804 01:11:44,086 --> 01:11:46,586 - Why'd she have to be a girl? 1805 01:11:48,033 --> 01:11:50,069 Oh, when you're a girl, 1806 01:11:50,070 --> 01:11:54,211 you get all the promises of the skinny weddings, 1807 01:11:54,212 --> 01:11:57,843 with the big cakes, and it never comes true, 1808 01:11:57,844 --> 01:12:00,594 and you've got to marry some man, 1809 01:12:02,048 --> 01:12:04,433 and depend on him for everything, 1810 01:12:04,434 --> 01:12:07,937 and he doesn't want what you give him. 1811 01:12:07,938 --> 01:12:09,737 And you give him, and you give him, 1812 01:12:09,738 --> 01:12:12,054 and you give him, and I gave. 1813 01:12:12,055 --> 01:12:13,926 And I made a family. 1814 01:12:13,927 --> 01:12:15,332 - What are you talking about, babe? 1815 01:12:15,333 --> 01:12:17,430 - And I gave it to you. 1816 01:12:17,431 --> 01:12:18,644 - I know you did. 1817 01:12:18,645 --> 01:12:22,272 But what, what are you talking about? 1818 01:12:22,273 --> 01:12:25,154 - And then, and then you have to, like, 1819 01:12:25,155 --> 01:12:27,072 save all your quarters, 1820 01:12:28,357 --> 01:12:30,263 so you can pay the doctor in cash, 1821 01:12:30,264 --> 01:12:31,558 so he didn't find out, 1822 01:12:31,559 --> 01:12:32,856 'cause he didn't want the third one, 1823 01:12:32,857 --> 01:12:34,726 so you know he won't want the fourth one, 1824 01:12:34,727 --> 01:12:36,610 and especially not if she's gonna be 1825 01:12:36,611 --> 01:12:39,778 a beautiful little baby girl, perfect. 1826 01:12:43,701 --> 01:12:45,284 - Oh my God. 1827 01:12:47,559 --> 01:12:48,901 - Oh my God. 1828 01:12:48,902 --> 01:12:49,902 Don't, Sila. 1829 01:12:53,810 --> 01:12:54,893 Sila, please. 1830 01:12:57,162 --> 01:12:57,995 Please. 1831 01:12:59,162 --> 01:13:00,579 This is my fault. 1832 01:13:02,513 --> 01:13:03,680 - I'm, oh God. 1833 01:13:05,331 --> 01:13:07,015 Where are my kids? 1834 01:13:09,466 --> 01:13:11,217 I miss them, I want them. 1835 01:13:13,019 --> 01:13:14,312 Honey. 1836 01:13:14,313 --> 01:13:16,396 Honey, where are my kids? 1837 01:13:20,691 --> 01:13:21,985 - Hey, hey, hey, hey. 1838 01:13:21,986 --> 01:13:23,385 Hey. 1839 01:13:23,386 --> 01:13:24,219 Hey. 1840 01:13:25,099 --> 01:13:26,512 Hey. 1841 01:13:38,668 --> 01:13:39,918 - Sorry. 1842 01:13:41,343 --> 01:13:42,426 I'm so sorry. 1843 01:13:50,349 --> 01:13:51,182 I'm sorry. 1844 01:13:53,806 --> 01:13:54,639 Sorry. 1845 01:13:56,756 --> 01:13:57,589 - Want some water? 1846 01:13:57,590 --> 01:13:59,150 - I'm so sorry. 1847 01:13:59,151 --> 01:14:00,234 I'm so sorry. 1848 01:14:21,481 --> 01:14:22,314 - Where are you going? 1849 01:14:22,315 --> 01:14:23,640 - God, God, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1850 01:14:23,641 --> 01:14:25,200 Fuck, fuck. - What are you doing? 1851 01:14:25,201 --> 01:14:26,034 - Holy fucking shit! 1852 01:14:26,035 --> 01:14:27,145 - Oh, my gosh. 1853 01:14:27,146 --> 01:14:28,928 - Holy shit. 1854 01:14:40,154 --> 01:14:41,699 - Are you okay? 1855 01:14:41,700 --> 01:14:42,720 - No, come in here. 1856 01:14:42,721 --> 01:14:45,586 - No, that is not, that is not happening. 1857 01:14:49,877 --> 01:14:50,710 - You've gotta get in here. 1858 01:14:50,710 --> 01:14:51,543 It's so good. 1859 01:14:51,543 --> 01:14:52,460 Oh, my God. 1860 01:14:55,230 --> 01:14:56,420 Don't make me. 1861 01:14:56,421 --> 01:14:58,108 Please. - Make you what? 1862 01:14:58,109 --> 01:14:58,942 Oh, my God. 1863 01:14:58,942 --> 01:14:59,775 Oh my God. 1864 01:15:00,854 --> 01:15:01,687 Oh my God. 1865 01:15:01,687 --> 01:15:02,520 Oh my God. 1866 01:15:02,520 --> 01:15:03,379 - Muah. 1867 01:15:07,343 --> 01:15:08,710 - Oh my God. 1868 01:15:08,711 --> 01:15:10,256 Oh my God. 1869 01:15:10,257 --> 01:15:11,090 Oh my God. 1870 01:15:12,009 --> 01:15:13,342 Oh, sweet Jesus! 1871 01:15:15,179 --> 01:15:18,226 I can't believe we just did that! 1872 01:15:18,227 --> 01:15:19,654 - She's, she's fine. 1873 01:15:19,655 --> 01:15:21,263 - She's not crazy, you know? 1874 01:15:21,264 --> 01:15:22,342 She's a good mom. 1875 01:15:22,343 --> 01:15:23,447 She takes the kids to school. 1876 01:15:23,448 --> 01:15:24,281 She cooks. 1877 01:15:24,282 --> 01:15:25,506 She does everything for them. 1878 01:15:25,507 --> 01:15:26,840 She's not crazy. 1879 01:15:30,633 --> 01:15:31,883 Hey, thank you. 1880 01:15:33,649 --> 01:15:37,149 Thanks for not letting them call the cops. 1881 01:15:45,093 --> 01:15:46,676 - Do you need help? 1882 01:15:47,866 --> 01:15:49,258 - I keep thinking if it's raining, 1883 01:15:49,259 --> 01:15:52,521 give me some kind of a tarp or something? 1884 01:15:56,051 --> 01:15:57,587 - Oh my God, are you okay? 1885 01:15:57,588 --> 01:15:59,088 - I mean, clearly. 1886 01:16:05,296 --> 01:16:06,902 - What, oh my God. 1887 01:16:06,903 --> 01:16:07,820 Oh, my God. 1888 01:16:09,162 --> 01:16:10,397 Please... 1889 01:16:13,852 --> 01:16:17,621 - This is, this is the worst wedding ever. 1890 01:16:17,622 --> 01:16:19,607 - Just because, just because we were 1891 01:16:19,608 --> 01:16:21,775 at gunpoint for two hours? 1892 01:16:33,889 --> 01:16:34,866 - It's was like, oh wait, 1893 01:16:34,867 --> 01:16:36,866 can you wait to kill me, 1894 01:16:38,769 --> 01:16:40,711 I have to pee first. 1895 01:16:40,712 --> 01:16:41,722 Doesn't he know that when you get shot, 1896 01:16:41,723 --> 01:16:43,606 you just pee your pants anyway? 1897 01:16:43,607 --> 01:16:45,857 - Oh, God, that's horrible. 1898 01:16:47,074 --> 01:16:49,624 - I thought she was, ugh. 1899 01:16:49,625 --> 01:16:51,273 - Oh my God, I thought she killed them. 1900 01:16:51,274 --> 01:16:52,107 - What? 1901 01:16:53,026 --> 01:16:55,461 - I thought she killed her kids. 1902 01:16:55,462 --> 01:16:57,320 - Oh, you thought she killed her kids? 1903 01:16:57,321 --> 01:16:58,154 - I thought she was gonna kill them. 1904 01:16:58,155 --> 01:17:01,071 - I thought she, I thought she was, 1905 01:17:03,483 --> 01:17:05,446 I thought she was like, living in the future. 1906 01:17:05,447 --> 01:17:07,212 I thought she was like, "I didn't want to kill her," 1907 01:17:07,213 --> 01:17:11,159 and had already killed her in her mind. 1908 01:17:11,160 --> 01:17:13,860 I thought she was gonna kill... 1909 01:17:13,861 --> 01:17:14,925 Oh my god. 1910 01:17:14,926 --> 01:17:16,676 Did that just happen? 1911 01:17:18,216 --> 01:17:20,383 - Can you ever forgive me? 1912 01:17:25,464 --> 01:17:28,214 I'm, uh, not in touch with Peter. 1913 01:17:29,417 --> 01:17:30,250 Nobody is. 1914 01:17:34,060 --> 01:17:36,459 I was in the beginning. 1915 01:17:36,460 --> 01:17:40,043 He, um, he called me to say he was leaving. 1916 01:17:43,470 --> 01:17:45,553 - Why didn't you tell me? 1917 01:17:46,722 --> 01:17:48,639 - I didn't know how to, 1918 01:17:49,530 --> 01:17:50,404 how to tell you, 1919 01:17:50,405 --> 01:17:53,321 and I didn't even know what to say. 1920 01:18:03,170 --> 01:18:06,532 - Do you want to fuck Ben? 1921 01:18:06,533 --> 01:18:07,366 - Woah. 1922 01:18:13,662 --> 01:18:14,995 - It's my fault. 1923 01:18:37,607 --> 01:18:38,440 - Sorry. 1924 01:18:39,586 --> 01:18:44,358 - I didn't know I would be happy somewhere else. 1925 01:18:44,359 --> 01:18:45,192 I'm sorry. 1926 01:18:47,789 --> 01:18:49,444 I know. 1927 01:18:49,445 --> 01:18:50,445 - You don't. 1928 01:18:54,608 --> 01:18:55,441 - Alis? 1929 01:18:56,284 --> 01:18:57,791 Alis, where are you? 1930 01:18:57,792 --> 01:18:58,625 Alis? 1931 01:18:59,997 --> 01:19:01,830 Alis, are you in here? 1932 01:19:04,664 --> 01:19:06,296 Hey. 1933 01:19:06,297 --> 01:19:07,130 You okay? 1934 01:19:09,392 --> 01:19:10,475 I'm so sorry. 1935 01:19:12,967 --> 01:19:14,384 I'm so, so sorry. 1936 01:19:17,886 --> 01:19:19,636 - You slept with her. 1937 01:19:25,496 --> 01:19:26,496 - Yeah. I... 1938 01:19:32,717 --> 01:19:33,717 - I'm sorry. 1939 01:19:34,868 --> 01:19:37,035 - Now you're saying sorry. 1940 01:19:41,395 --> 01:19:45,145 - You're gonna leave with her in the morning. 1941 01:19:46,092 --> 01:19:47,736 - Oh, yeah. 1942 01:19:47,737 --> 01:19:48,570 - Hey. 1943 01:19:59,268 --> 01:20:03,344 - God, you're the only thing that makes me happy right now. 1944 01:20:03,345 --> 01:20:04,845 I can't lose this. 1945 01:21:18,309 --> 01:21:20,875 - Hello, what is going on here? 1946 01:21:20,876 --> 01:21:21,848 - Can you hold this for a second? 1947 01:21:21,849 --> 01:21:23,413 - I was on that couch before. 1948 01:21:23,414 --> 01:21:24,636 I love that couch. 1949 01:21:24,637 --> 01:21:26,458 - I got a text from my friend. 1950 01:21:26,459 --> 01:21:27,832 - That couch saved my life. 1951 01:21:27,833 --> 01:21:31,088 - It was supposed to be the efficient. 1952 01:21:31,089 --> 01:21:32,395 - So, you think we're gonna be stuck here for days, 1953 01:21:32,396 --> 01:21:33,241 or what? 1954 01:21:33,242 --> 01:21:35,919 - Yeah, there's no way into the city. 1955 01:21:35,920 --> 01:21:38,365 Bridges are closed, tunnel's closed. 1956 01:21:38,366 --> 01:21:40,095 Subway's closed. 1957 01:21:40,096 --> 01:21:42,986 - This is just like Escape From New York. 1958 01:21:42,987 --> 01:21:44,654 You seen that movie? 1959 01:21:45,705 --> 01:21:47,678 Hello, Kurt Russel? 1960 01:21:47,679 --> 01:21:49,670 - Who's that? 1961 01:21:49,671 --> 01:21:50,834 - Kids are all right. 1962 01:21:50,835 --> 01:21:53,051 Felice called them like, a thousand times. 1963 01:21:53,052 --> 01:21:54,933 And they're Uptown, so they still have power. 1964 01:21:54,934 --> 01:21:57,242 - Okay, like, maybe I should smoke. 1965 01:21:57,243 --> 01:21:59,993 - Here, here, here, here. 1966 01:22:01,020 --> 01:22:02,264 That's what he said... 1967 01:22:09,492 --> 01:22:12,575 - I offered her some yesterday. 1968 01:22:13,733 --> 01:22:16,323 - And there goes that bottle. 1969 01:22:16,324 --> 01:22:20,624 - If I could sleep, would I even be down here? 1970 01:22:20,625 --> 01:22:23,278 What happened, did Felice have another baby? 1971 01:22:23,279 --> 01:22:25,556 - Just so you know. 1972 01:22:25,557 --> 01:22:28,474 - The lady Vineke, a big stood-up... 1973 01:22:33,507 --> 01:22:35,382 - Wonderfully done, sir. 1974 01:22:35,383 --> 01:22:37,816 - There's a whole spread with chips, 1975 01:22:37,817 --> 01:22:41,484 and dips, and, and chocolates, and brownies. 1976 01:22:43,733 --> 01:22:47,440 - What do you have to do to make someone like that happy? 1977 01:22:47,441 --> 01:22:50,717 - And chocolatey salty treats, and... 1978 01:22:50,718 --> 01:22:51,801 - You failed. 1979 01:22:53,933 --> 01:22:54,850 You failed. 1980 01:23:03,651 --> 01:23:05,813 - How about Alis? 1981 01:23:05,814 --> 01:23:06,981 - You tell me. 1982 01:23:09,318 --> 01:23:13,662 - You never think about what it would be like 1983 01:23:13,663 --> 01:23:15,164 when you divorce that person, 1984 01:23:15,165 --> 01:23:18,379 like who's that person going to be like, right? 1985 01:23:18,380 --> 01:23:19,949 - Yeah. 1986 01:23:19,950 --> 01:23:21,245 - Like Noah and Titno, right? 1987 01:23:21,246 --> 01:23:22,477 Did you ever think about that? 1988 01:23:22,478 --> 01:23:23,311 - No, no. 1989 01:23:23,312 --> 01:23:24,764 - No one ever thinks about that, right? 1990 01:23:24,765 --> 01:23:27,077 - Well, you don't wanna think about that. 1991 01:23:27,078 --> 01:23:29,109 Or if you did, it's would be probably not 1992 01:23:29,110 --> 01:23:31,007 anywhere near as bad as it would be. 1993 01:23:31,008 --> 01:23:32,116 - But you should, right? 1994 01:23:32,117 --> 01:23:32,950 You should think about it. 1995 01:23:32,951 --> 01:23:34,001 - Yeah, that would make sense. 1996 01:23:34,002 --> 01:23:36,574 - In fact, what if, 1997 01:23:36,575 --> 01:23:39,125 I think they should make you get divorced first. 1998 01:23:41,491 --> 01:23:42,943 - Wow. - And then, 1999 01:23:42,944 --> 01:23:45,002 if you can get through that, 2000 01:23:45,003 --> 01:23:47,791 then you can, then you can get married. 2001 01:23:47,792 --> 01:23:48,930 Then they'll give you a license. 2002 01:23:48,931 --> 01:23:50,741 - Oh, yeah. 2003 01:23:50,742 --> 01:23:53,885 Like, that's, you should write a book about that. 2004 01:23:53,886 --> 01:23:55,216 That's, that's quite a theory. 2005 01:23:55,217 --> 01:23:56,732 - Or flip it on its head. 2006 01:23:56,733 --> 01:23:58,743 Like, who's that person gonna become 2007 01:23:58,744 --> 01:24:01,494 when you're like, happy and shit? 2008 01:24:02,531 --> 01:24:03,731 - But you didn't. 2009 01:24:03,732 --> 01:24:06,050 Nobody would have anticipated this, right? 2010 01:24:06,051 --> 01:24:07,583 - Mm-mm. No. 2011 01:24:07,584 --> 01:24:08,835 - Like, you didn't know, 2012 01:24:08,836 --> 01:24:11,164 you don't know who the fuck your wife is. 2013 01:24:11,165 --> 01:24:11,998 - No. No. 2014 01:24:12,965 --> 01:24:14,271 - Oh, I mean, I guess you guys are divorced. 2015 01:24:14,272 --> 01:24:16,643 - Yeah, but I don't know who the fuck I am right now. 2016 01:24:16,644 --> 01:24:17,668 I mean... 2017 01:24:17,669 --> 01:24:19,090 - I don't know who the fuck you are, 2018 01:24:19,091 --> 01:24:20,424 but here we are. 2019 01:24:21,491 --> 01:24:22,691 - What are you gonna do? 2020 01:24:22,692 --> 01:24:24,227 - I don't know. 2021 01:24:24,228 --> 01:24:25,895 - I could marry you. 2022 01:24:27,368 --> 01:24:28,943 - You're proposing to me? 2023 01:24:28,944 --> 01:24:32,085 - He bought an extra plane ticket for Sam to come with me, 2024 01:24:32,086 --> 01:24:35,073 which I thought was a little out of character, 2025 01:24:35,074 --> 01:24:37,544 but I was pleasantly surprised. 2026 01:24:37,545 --> 01:24:40,068 And then I fucking get to the airport, 2027 01:24:40,069 --> 01:24:42,189 and he's called the fucking cops, 2028 01:24:42,190 --> 01:24:44,544 and he's claiming that I'm trying to kidnap her. 2029 01:24:44,545 --> 01:24:46,710 - Let's see, hold on. 2030 01:24:46,711 --> 01:24:48,500 - Maybe we can get you an internet divorce. 2031 01:24:48,501 --> 01:24:50,217 - Get a divorce first, 2032 01:24:50,218 --> 01:24:52,227 and then, and then... - Get a divorce first. 2033 01:24:52,228 --> 01:24:53,691 And if you do that, - And based on... 2034 01:24:53,692 --> 01:24:54,738 - If you survive it, 2035 01:24:54,739 --> 01:24:56,477 if you're cool... 2036 01:24:56,478 --> 01:24:58,530 - But what does surviving mean? 2037 01:24:58,531 --> 01:24:59,614 - Oh, I mean. 2038 01:25:00,465 --> 01:25:02,094 - Like, literally surviving. 2039 01:25:02,095 --> 01:25:03,414 - Like, literally. 2040 01:25:03,415 --> 01:25:05,482 - Like if you don't get shot. 2041 01:25:05,483 --> 01:25:07,114 - Uh, that's a little too soon. 2042 01:25:07,115 --> 01:25:08,023 - All right. 2043 01:25:08,023 --> 01:25:08,856 Oh, yeah. 2044 01:25:08,857 --> 01:25:10,856 Sorry. Sorry about that. 2045 01:25:11,954 --> 01:25:13,764 That was fucking, 2046 01:25:13,765 --> 01:25:14,983 that was wow. 2047 01:25:14,984 --> 01:25:16,786 - Yeah, I mean, I get it. 2048 01:25:16,787 --> 01:25:20,954 I'd fucking love to shoot the woman who my husband is with. 2049 01:25:22,033 --> 01:25:25,859 - That is an unpredictable, unconventional, 2050 01:25:25,860 --> 01:25:27,420 outside of the box way 2051 01:25:27,421 --> 01:25:30,504 to jail people together for weddings. 2052 01:25:31,722 --> 01:25:34,305 - You know, she broke my heart. 2053 01:25:35,690 --> 01:25:37,940 - Yeah, she broke mine too. 2054 01:25:39,744 --> 01:25:41,568 Just, just don't tell her. 2055 01:25:41,569 --> 01:25:43,652 You'll get me in trouble. 2056 01:25:44,820 --> 01:25:47,270 - I won't get you in trouble. 2057 01:25:47,271 --> 01:25:48,771 You're a good guy. 2058 01:25:51,589 --> 01:25:53,756 - Yeah, so are you, Tomas. 2059 01:25:55,250 --> 01:25:56,667 Thanks for, uh... 2060 01:26:02,148 --> 01:26:02,981 Well. 2061 01:26:03,961 --> 01:26:06,378 Here's to, uh... - Good guys. 2062 01:26:07,779 --> 01:26:10,178 - To what? - Good guys. 2063 01:26:10,179 --> 01:26:11,320 - Here's to good guys. 2064 01:26:11,321 --> 01:26:12,534 - Here's to good guys. 2065 01:26:12,535 --> 01:26:14,084 - Here's to good guys! 2066 01:26:14,085 --> 01:26:15,331 - Here's to good guys! 2067 01:26:15,332 --> 01:26:16,352 - Good guys. 2068 01:26:16,353 --> 01:26:17,353 - Good guys. 2069 01:26:19,773 --> 01:26:21,705 Eh, they're not listening. 2070 01:26:21,706 --> 01:26:23,456 - Never did. - Mm-hm. 2071 01:26:24,715 --> 01:26:27,189 - I just became a minister online. 2072 01:26:27,190 --> 01:26:31,193 I literally just became a minister online. 2073 01:26:31,194 --> 01:26:32,277 - I miss you. 2074 01:26:33,510 --> 01:26:35,829 - Well, I miss you! 2075 01:26:35,830 --> 01:26:39,021 - It's like, I want to go to sleep, but I can't. 2076 01:26:39,022 --> 01:26:40,380 You know what I mean? 2077 01:26:40,381 --> 01:26:41,464 - Yeah. Yeah. 2078 01:26:42,433 --> 01:26:45,166 - Well, because the nightmares suck. 2079 01:26:45,167 --> 01:26:46,080 - You having nightmares? 2080 01:26:46,081 --> 01:26:47,196 - Oh, yeah. 2081 01:26:47,197 --> 01:26:48,201 - Pussy. 2082 01:26:51,241 --> 01:26:55,260 - I got, I got four letters for you, soldier. 2083 01:26:55,261 --> 01:26:56,844 P-T-S-D, all right? 2084 01:26:57,759 --> 01:26:59,714 So don't... - Ooh, ooh, he's throwing out 2085 01:26:59,715 --> 01:27:01,320 the big words now. 2086 01:27:01,321 --> 01:27:02,904 - The big acronyms. 2087 01:27:04,041 --> 01:27:05,283 - Well, you don't die, 2088 01:27:05,284 --> 01:27:06,772 because you wake up, hopefully. 2089 01:27:06,773 --> 01:27:07,923 And right about that time... 2090 01:27:07,924 --> 01:27:08,757 - Yeah, well, yeah. 2091 01:27:08,758 --> 01:27:11,974 When you wake up, and 2092 01:27:11,975 --> 01:27:14,892 It's why you get up in the morning. 2093 01:27:18,292 --> 01:27:19,542 - To good guys. 2094 01:27:20,878 --> 01:27:22,711 - Where are they? I... 2095 01:27:24,181 --> 01:27:25,303 - Am I a good guy? 2096 01:27:25,304 --> 01:27:27,887 Am I in this, am I in the club? 2097 01:27:48,524 --> 01:27:50,037 - A shooting range around the corner. 2098 01:27:50,038 --> 01:27:53,205 What kind of sick cosmic crap is that? 2099 01:27:55,825 --> 01:27:58,575 - Tomas, this is your game! 2100 01:28:04,512 --> 01:28:06,595 - Sam's with your mother. 2101 01:28:16,248 --> 01:28:18,367 - Is my mom coming to the wedding? 2102 01:28:18,368 --> 01:28:19,201 - No. No. 2103 01:28:20,676 --> 01:28:25,092 She wasn't invited, but she's gonna bring Sam tomorrow. 2104 01:28:25,093 --> 01:28:25,957 - She what? 2105 01:28:25,958 --> 01:28:29,096 - She's gonna bring Sam tomorrow. 2106 01:28:29,097 --> 01:28:32,680 You can hide her, or whatever it is you do. 2107 01:28:40,261 --> 01:28:42,336 - That's how I do. - All day. 2108 01:28:42,337 --> 01:28:43,170 - All day. 2109 01:28:43,170 --> 01:28:44,122 - I can do it all day! 2110 01:28:44,123 --> 01:28:45,260 - All day! 2111 01:28:45,261 --> 01:28:47,009 - We're all nuts. 2112 01:28:53,353 --> 01:28:55,514 - Yeah, I guess. 2113 01:28:55,515 --> 01:28:56,956 - No, you did. 2114 01:28:56,957 --> 01:28:59,707 It was, so a guy runs into a bar, 2115 01:29:00,688 --> 01:29:02,464 asking, or screaming, 2116 01:29:02,465 --> 01:29:05,072 "Does anyone own a six-foot penguin," 2117 01:29:05,073 --> 01:29:06,309 "does anyone own a six-foot penguin?" 2118 01:29:06,310 --> 01:29:07,310 - I'm sorry about Marc. 2119 01:29:07,311 --> 01:29:10,198 - Bartender and all the patrons are like, "No, why?" 2120 01:29:10,199 --> 01:29:12,638 Guy says, "I think I might have just hit a nun." 2121 01:29:14,145 --> 01:29:15,569 - Oh, no. 2122 01:29:15,570 --> 01:29:18,297 - Oh, no. That's such nun-sense. 2123 01:29:18,298 --> 01:29:19,629 - Oh, you did not. 2124 01:29:19,630 --> 01:29:20,463 - I did it! 2125 01:29:20,463 --> 01:29:21,328 - Oh, yes you did. 2126 01:29:21,329 --> 01:29:23,828 - You know, when Sam was born, 2127 01:29:27,187 --> 01:29:29,169 she looked at me, 2128 01:29:29,170 --> 01:29:31,420 and I looked at you, and... 2129 01:29:38,747 --> 01:29:42,080 I'll never forget the look on your face. 2130 01:30:25,816 --> 01:30:27,983 - See you in court. 2131 01:30:30,566 --> 01:30:32,816 - See you in court. 2132 01:30:36,827 --> 01:30:37,910 - Alis! 2133 01:30:47,250 --> 01:30:49,827 - Be here now, Alis, come on! 2134 01:30:49,828 --> 01:30:53,745 - I can feel the relief wash over you! 2135 01:30:56,204 --> 01:31:00,121 - Now, all we need is good old Tomas to get in. 2136 01:31:01,334 --> 01:31:03,084 - Tomas, Tomas! 2137 01:31:05,186 --> 01:31:06,354 - Here he comes! 2138 01:31:06,355 --> 01:31:08,612 - Here he comes. 2139 01:31:08,613 --> 01:31:09,835 - Yes! 2140 01:31:09,836 --> 01:31:11,753 - Oh, oh. Oh, oh. 2141 01:31:12,996 --> 01:31:14,614 - Tomas is at the diving board. 2142 01:31:23,386 --> 01:31:24,291 - Wait, wait, wait, wait! 2143 01:31:24,292 --> 01:31:25,536 It's a stand-off, 2144 01:31:25,537 --> 01:31:28,152 who is gonna get in here first? 2145 01:31:30,358 --> 01:31:32,244 Oh, oh, all right. 2146 01:31:32,245 --> 01:31:33,605 All right. - Maybe. 2147 01:31:33,606 --> 01:31:34,675 - Come on, buddy. 2148 01:31:34,676 --> 01:31:35,509 - On three. 2149 01:31:35,510 --> 01:31:36,944 - All right, oh shit. 2150 01:31:36,945 --> 01:31:38,945 - One, two, three! 2151 01:31:44,167 --> 01:31:48,334 - I'd like to give a shout out to, uh, Freebird. 2152 01:31:52,476 --> 01:31:56,643 ♫ I wish I knew you when I was a kid 2153 01:31:59,461 --> 01:32:02,429 ♫ But now I have to leave 2154 01:32:02,430 --> 01:32:05,994 ♫ Now I have to leave 2155 01:32:05,995 --> 01:32:08,643 ♫ Before 2156 01:32:08,644 --> 01:32:11,227 ♫ You leave me 2157 01:32:14,451 --> 01:32:18,618 ♫ And I wish I knew you when my heart was soft 2158 01:32:24,112 --> 01:32:27,570 ♫ Before it shut off 2159 01:32:27,571 --> 01:32:32,084 ♫ Maybe I wanted to lose you 2160 01:32:32,085 --> 01:32:33,647 ♫ Before you hurt me 2161 01:32:33,648 --> 01:32:37,231 ♫ Maybe I want to hurt you 2162 01:32:41,126 --> 01:32:42,647 ♫ Is this love 2163 01:32:42,648 --> 01:32:44,713 ♫ Is this love 2164 01:32:44,714 --> 01:32:48,286 ♫ Or am I faking 2165 01:32:48,287 --> 01:32:49,991 ♫ Is this love 2166 01:32:49,992 --> 01:32:52,575 ♫ Is this love 2167 01:32:55,574 --> 01:32:57,300 ♫ Is this love 2168 01:32:57,301 --> 01:32:59,028 ♫ Is this love 2169 01:32:59,029 --> 01:33:01,946 ♫ Or am I breaking 2170 01:33:03,062 --> 01:33:04,764 ♫ Is it 2171 01:33:04,765 --> 01:33:07,348 ♫ Is this love 2172 01:33:10,885 --> 01:33:14,718 ♫ You say it's the first time 2173 01:33:17,701 --> 01:33:21,284 ♫ You say I'm the only one 2174 01:33:22,333 --> 01:33:24,589 ♫ Isn't it strange 2175 01:33:24,590 --> 01:33:28,053 ♫ That if I am the only one 2176 01:33:28,054 --> 01:33:31,554 ♫ Why do I have to change 2177 01:33:44,222 --> 01:33:46,805 ♫ Is this love 2178 01:33:56,942 --> 01:34:01,166 ♫ Wish I knew you when my heart was ♫ 2179 01:34:01,167 --> 01:34:02,000 Something. 2180 01:34:03,966 --> 01:34:08,133 ♫ I wish I knew you when my eyes were clear 2181 01:34:10,532 --> 01:34:14,153 ♫ Now I just disappear 2182 01:34:14,154 --> 01:34:18,130 ♫ Maybe I want to lose you 2183 01:34:18,131 --> 01:34:20,255 ♫ Before you hurt me 2184 01:34:20,256 --> 01:34:23,839 ♫ Maybe I want to hurt you 2185 01:34:27,080 --> 01:34:28,526 ♫ Is this love 2186 01:34:28,527 --> 01:34:30,337 ♫ Is this love 2187 01:34:30,338 --> 01:34:33,960 ♫ Or am I breaking 2188 01:34:33,961 --> 01:34:35,788 ♫ Is this love 2189 01:34:35,789 --> 01:34:38,372 ♫ Is this love 2190 01:34:41,330 --> 01:34:43,012 ♫ Is this love 2191 01:34:43,013 --> 01:34:44,915 ♫ Is this love 2192 01:34:44,916 --> 01:34:47,666 ♫ Or am I faking 2193 01:34:48,687 --> 01:34:50,368 ♫ Is this 2194 01:34:50,369 --> 01:34:52,952 ♫ Is this love 2195 01:35:03,519 --> 01:35:05,686 ♫ What is 2196 01:35:12,472 --> 01:35:14,389 ♫ Love 2197 01:35:22,525 --> 01:35:26,524 ♫ Wish I knew you when I was a kid ♫