1 00: 00: 01.000 --> 00: 00: 48,000 2 00: 00: 49,000 --> 00: 01: 36,000 3 00: 01: 37,000 --> 00: 01: 38.292 And ... 4 00:01 : 42,965 --> 00: 01: 44,548 Maybe only the wind. 5 00: 01: 54,350 --> 00: 01: 55,350 No! 6 00: 01: 59,272 --> 00: 02: 00,480 Stop it! 7 00: 02: 00.564 --> 00: 02: 02.274 Please stop! 8 00: 02: 04.193 --> 00: 02: 05.610 Tucker! 9 : 00: 08: 906 --> 00: 02: 12,283 You have a week, Evans. If we don't burn the house. 10 00: 02: 15,245 --> 00: 02: 16,912 William? 11 00: 02: 16,997 --> 00: 02: 18,998 Hey! William! 12 00: 02: 23,044 --> 00: 02: 24,628 Get out! 13 00: 02: 28,466 --> 00: 02: 29,508 William! 14 00: 02: 37,850 --> 00: 02: 41,019 Damn, William! William! 15 00: 02: 42,187 --> 00: 02: 44,188 Damn William! Let go! 16 00: 02: 44,273 --> 00: 02: 45,815 Come here! Release! 17 00: 02: 45,899 --> 00: 02: 47,025 Come on! 18 00: 02: 51,280 --> 00: 02: 53,656 This is our last meal. 19 : 00: 03: 12,425 --> 00: 03: 14,676 Let me handle it. 20 00: 03: 18,473 --> 00: 03: 19,806 No, you won't do it. 21 00: 03: 52,296 --> 00: 03: 54,339 The herd has reached the river now. 22 : 00: 03: 54,423 --> 00: 03: 57,092 Go clean yourself. 23 00: 04: 07,103 --> 00: 04: 08,519 You're lying to me, Dan. 24 00: 04: 11,356 --> 00: 4: 13,148 You said you paid Hollander. 25 00: 04: 13,233 --> 00: 04: 16,068 Indeed. Just a few. 26 00: 04: 16,152 --> 00: 04: 18,654 How do you think we buy food, Alice? 27 00: 04: 18,738 --> 00: 04: 20,072 Water for three months? 28 00: 04: 20,156 --> 00: 04: 22,282 Medicines for Mark? 29 00: 04: 23,159 --> 00: 04: 26,412 I have to choose between supporting our family or paying a debt. 30 00: 04: 26,496 --> 00: 04: 28,705 We should make a decision together. 31 00: 04: 28,790 --> 00: 04: 31,040 Will you choose another option? 32 00: 04: 34,962 --> 00: 04: 38,714 Alice, we can't rain. 33 00: 04: 38,799 --> 00: 04: 42,343 Or turn dust into grass. 34 00: 04: 42,428 --> 00: 04: 45,012 Or stop Hollander's intention sell our land for railroad lines. 35 00: 04: 49,560 --> 00: 04: 52,520 It's a pity that doctors in Essex spend a lot of money on my feet. 36 00: 04: 53,563 --> 00: 04: 55,814 I hear that now a pensioner will be given money. 37 00: 04: 59,068 --> 00: 05: 01,403 Stop seeing me like that. 38 00: 05: 01,487 --> 00: 05: 03,905 Will you report their actions to Marshall? 39 00: 05: 03,990 --> 00: 05: 05,699 Marshall won't do anything. 40 00: 05: 05,783 --> 00: 05: 08,660 William. First, Mark, 41 00: 05: 08,744 --> 00: 05: 11,663 I will invite you to herd cattle, 49 42 00: 05: 11,747 --> 00: 05: 12,914 then left for the city. 43 00: 05: 12,999 --> 00: 05: 13,999 What will you do in the city? 44 00: 05: 14,083 --> 00: 05: 17,460 Tells Hollander to change everything. 45 00: 05: 17,544 --> 00: 05: 19,587 I will tell him ... 46 00: 05: 19,671 --> 00: 05: 21,088 ... to replace our warehouse. 47 00: 05: 22,716 --> 00: 05: 25,134 It's better to just shoot as William said. 48 00: 05: 55,247 --> 00: 05: 56,873 The train goes to Bisbee, Boss. 50 00: 05: 58,542 --> 00: 06: 00,502 Iron-plated, guarded by Pinkerton forces, 00: 06: 00,586 --> 00: 06: 02,670 double rifles, 51 00: 06: 02,755 --> 00: 06: 04,671 And machine gun. 52 00: 06: 52,635 --> 00: 06: 54,970 You should let me save our food. 53 00: 06: 58,307 --> 00: 07: 01,059 Do you want to mortgage it? 54 00: 07: 01,143 --> 00: 07: 03,853 Someday, William ... 55 00: 07: 03,938 --> 00: 07: 06,189 ... when you are in my position, you might understand. 56 00: 07: 27274 --> 00: 07: 09,484 I will never be you. 57 00: 07: 09,652 --> 00: 07: 10,944 Imprint here. 58 00: 08: 25,432 --> 00: 08: 26,682 Here it is. 59 00: 08: 28,352 --> 00: 08: 31,062 Kenny, get ready. / They come. 60 00: 09: 01,801 --> 00: 09: 03,259 Turn back there! 61 00: 09: 04,261 --> 00: 09: 05,679 Now go there! 62 00: 09: 37,876 --> 00: 09: 40,461 Use the weapon. Don't let them get it 63 00: 09: 57,437 --> 00: 09: 59,855 Mark, don't go anywhere. 64 00: 09: 59,939 --> 00: 10: 01,064 Mark! 65 00: 10: 07,155 --> 00: 10: 08,155 Giddyap! 66 00: 10: 18,248 --> 00: 10: 19,665 Looking down. Now! 67 00: 10: 19,750 --> 00:10: 21,167 Be careful! I come! 68 00: 10: 42,104 --> 00: 10: 43,438 Continue, Nonnie. Keep on going. 69 00: 10: 43,522 --> 00: 10: 44,522 Continue to run. 70 00: 10: 54,950 --> 00: 10: 57,202 Stop it. 71 00: 10: 57,286 --> 00: 10: 59,162 Stop! 72 00: 11: 54,090 --> 00: 11: 55,799 Morning, Pinkerton. 73 00: 11: 57,844 --> 00: 11: 59,302 My name is Charlie Prince. 74 00: 11: 59,387 --> 00: 12: 01,179 You must have heard it. 75 00: 12: 04,767 --> 00: 12: 06,226 What I heard ... 76 00: 12: 06,310 --> 00: 12: 08,395 ... a whore named ... 77 00: 12: 08,479 --> 00 : 12: 11,106 Charlie Princess. 78 00: 12: 11,190 --> 00:12: 13,357 Is that you, miss? 79 00: 12: 18,822 --> 00: 12: 20,447 I hate Pinkertons. 80 00: 12: 20,532 --> 00: 12-22,199 Byron McElroy. 81 00: 12: 24,035 --> 00: 12: 25,744 Since when did your hair turn gray, Byron? 82 00: 12: 27,372 --> 00: 12: 29,665 Fuck you, Ben Wade. 83 00: 12: 33,086 --> 00: 12: 34,378 Try to see this? 84 00: 12: 34,462 --> 00: 12: 37,213 You are all protecting him, Byron. 85 00: 12: 39,008 --> 00: 12: 40,675 I have to admit, it might be easier ... 86 00: 12: 40,759 --> 00: 12: 42,969 ... if you let us just rob it. 87 00: 12: 48,392 --> 00: 12: 50,768 If you want to kill me, 88 00: 12: 50,853 --> 00: 12: 52,270 do it immediately. 89 00: 12: 55,149 --> 00: 12: 57,150 I won't kill you. 90 00: 12: 57,234 --> 00: 12: 58,234 Not like this. 91 00: 13: 01,029 --> 00: 13: 03,780 It won't change anything if you let me live. 92 00: 13: 06,075 --> 00: 13: 07,492 I will look for you. 93 00: 13: 09,162 --> 00: 13: 11,163 I will be disappointed if not. 94 00: 13: 12,665 --> 00: 13: 15,334 It's turned on! / It's on! 95 00: 13: 55,539 --> 00: 13: 57,374 All right, kids. 96 00: 14: 02,838 --> 00: 14: 05,465 That's it. Already full. 97 00: 14: 23,024 --> 00: 14: 25,192 Alright. There he is. 98 00: 14: 25,276 --> 00: 14: 27,528 Come on, give me one. One more. 99 00: 14: 31,324 --> 00: 14: 32,949 Put the money down. 100 00: 14: 33,033 --> 00: 14: 34,784 You retreat! You all retreat! 109 101 00: 14: 34,868 --> 00: 14: 37,620 Retreat all of you, or he will die! 102 00: 14: 37,705 --> 00: 14: 39,789 That's not good, friend. 103 00: 14: 49,299 --> 00: 14: 50,341 Damn. 104 00: 14: 56,514 --> 00: 14: 58,181 He is fast. 105 00: 15: 08,609 --> 00: 15: 10,819 Tommy ... 106 00: 15: 10,903 --> 00: 15: 13,321 ... there seems to be a pinkerton ... 107 00: 15: 13,406 - --> 00: 15: 15,824 ... on the train that hasn't died yet. 108 00: 15: 17,410 --> 00: 15: 19,285 I know Charlie told you, 00: 15: 19,369 --> 00: 15: 20,786 because ... 110 00: 15: 20,871 --> 00:15: 24,331 we have several rules. 111 00: 15: 24,416 --> 00:15: 27,001 This is what happens if you endanger us. 112 00: 15: 34,176 --> 00: 15: 36,093 Mark, look at me. 113 00: 15: 36,178 --> 00: 15: 37,720 Keep looking at me. Step back slowly. 114 00: 15: 37,804 --> 00: 15: 39,180 Retreat ... William. 115 00: 15: 39,264 --> 00: 15: 41,639 William, look at me. Back off. 116 00: 15: 41,724 --> 00: 15: 43,391 William sees me. 117 00: 16: 06,873 --> 00: 16: 07,998 Morning. 118 00: 16: 10,919 --> 00: 16: 12,753 That was my livestock. 119 00: 16: 12,837 --> 00: 16: 13,837 I want to take it. 120 00: 16: 17,717 --> 00: 16: 20,135 Be careful, farmer, you talk to Ben Wade. 121 00: 16: 25,225 --> 00: 16: 26,475 I want to take it. 122 00: 16: 27,851 --> 00: 16: 29,060 That's all I have. 123 00: 16: 31,396 --> 00: 16: 33,773 I don't need your farm animals. 124 00: 16: 33,857 --> 00: 16: 36,275 But I need these horses. 125 00: 16: 36,360 --> 00: 16: 41,072 So you don't do anything stupid. 126 00: 17: 03,010 --> 00: 17: 04,261 Campos. 127 00: 17: 12,979 --> 00:17: 15,271 You will find the cattle on the road to Brisbee. 128 00: 17: 15,355 --> 00: 17: 16,605 Friends. 129 00: 17: 30,245 --> 00: 17: 33,747 Maybe they are late Mr. Butterfield. 130 00: 17: 33,832 --> 00: 17: 36,250 Pinkerstons are never late. 131 00: 17: 36,334 --> 00: 17: 38,501 That's why they are paid $ 18 a day. 132 00: 18: 41,563 --> 00: 18: 42,897 Help me stand up. 133 00: 18: 42,981 --> 00: 18: 45,024 Looks like you are hurt, sir. 134 00: 18: 45,108 --> 00: 18: 47,234 You have to ... / Help me stand up. 135 00: 18: 59,497 --> 00:19: 02,207 Bring me the board. 136 00: 19: 26,189 --> 00:19: 27,273 Can I help you? 137 00: 19: 28,358 --> 00:19: 29,942 I guess ... 138 00: 19: 30,026 --> 00:19: 31,610 ... the train that is heading here is attacked ... 139 00: 19: 31,695 - --> 00: 19: 33,486 ... about 10 miles from here ... 140 00: 19: 33,570 --> 00: 19: 34,946 Damn it. 141 00: 19: 35,948 --> 00: 19: 37,949 ... by Mr. Ben Wade. 142 00: 19: 38,033 --> 00: 19: 39,993 Know where is Ben Wade? 143 00: 19: 40,077 --> 00: 19: 42,453 21 the last line is always the one who did it. 144 00: 19: 42,538 --> 00:19: 44,664 I saw a Mexican sniper and an Indian. 145 00: 19: 44,748 --> 00: 19: 46,791 Damn./ And it turns out ... 146 00: 19: 46,875 --> 00: 19: 48,543 You see the Hand of God? 147 00: 19: 48,627 --> 00:19: 50,336 What is that? / The gun. 148 00: 19: 50,421 --> 00: 19: 51,963 Why don't you do something? 149 00: 19: 54,049 --> 00:19: 57,134 They have many weapons, sir ... 150 00: 19: 57,218 --> 00: 19: 59,177 and they can shoot it. 151 00: 19: 59,262 --> 00:20: 01,138 Come on. We are wasting time. 152 00: 20: 13,609 --> 00:20: 15,277 Where are you from? 153 00: 20: 20,032 --> 00:20: 22,533 Tom Conrad bought a thousand horses in Mexico. 154 00: 20: 22,617 --> 00:20: 24,327 Hire us to take him. 155 00: 20: 26,705 --> 00:20: 28,664 Come on. Hurry up guys. 156 00: 20: 43,137 --> 00:20: 45,347 Something happened with the train officer. 157 00: 21: 37,398 --> 00:21: 40,775 Order Whiskey for my friends. 158 00: 21: 44,947 --> 00: 21: 46,072 Come on. 159 00: 21: 46,156 --> 00: 21: 47,657 The bar is closed. / As fast as this? 160 00: 22: 12,390 --> 00: 22: 14,723 This is for our four friends who died. 161 00: 22: 16,810 --> 00: 22: 17,977 And this is for boss, 162 00: 22: 18,061 --> 00: 22: 20,020 which ... 163 00: 22: 20,105 --> 00:22: 23,023 had to kill Tommy Darden earlier. 164 00: 22: 24,276 --> 00: 22: 26,235 And that's a shame. 165 00: 22: 26,319 --> 00: 22: 28,237 Proverbs 13 verse 3. 166 00: 22: 30,323 --> 00: 22: 31,824 "Who keeps his mouth, 167 00: 22: 31,908 --> 00: 22: 33,909 " keep his life, 168 00: 22: 33,994 --> 00: 22: 35,411 "whose lips are wide 169 00: 22: 35,495 --> 00: 22: 36,829 destruction will be overtaken ." 170 00: 22: 36,913 --> 00: 22: 38,288 Amen. 171 00: 22: 38,372 --> 00: 22: 40,206 Tommy is weak. 172 00: 22: 40,291 --> 00: 22: 42,125 Tommy is stupid. 173 00: 22: 42,209 --> 00: 22: 43,793 Tommy dies. 174 00: 22: 46,922 --> 00:22:48, 298 Cheers for that. 175 00: 22: 54,346 --> 00: 22: 55,847 176 00: 22: 57,016 --> 00: 22: 58,057 Jorgensen. 177 00: 23: 02,687 --> 00: 23: 03,729 Campos. 178 00: 23: 07,317 --> 00: 23: 08,650 Jackson. 179 00: 23: 10,778 --> 00: 23: 12,070 Kinter. 180 00: 23: 30,214 --> 00:23: 31,672 Marshall is not stupid. 181 00: 23: 31,757 --> 00: 23: 33,466 He will be back soon. 182 00: 23: 37,012 --> 00: 23: 38,930 They will cross the border. 183 00: 23: 40,057 --> 00: 23: 41,599 I won't go far. 184 00: 23: 43,227 --> 00: 23: 44,519 I wait for you. 185 00: 23: 45,604 --> 00: 23: 46,937 Okay, Charlie. 186 00: 24: 00,618 --> 00: 24: 02,410 I've seen you before. 187 00: 24: 04,247 --> 00: 24: 05,580 Really? 188 00: 24: 09,793 --> 00: 24: 12,503 Have you ever worked for a blind Irishman in Leadville? 189 00: 24: 15,507 --> 00: 24: 16,715 I used to be a singer. 190 00: 24: 19,678 --> 00: 24: 22,680 The best thing that ever happened to me. 191 00: 24: 24,558 --> 00: 24: 25,766 Why stop? 192 00: 24: 27,727 --> 00: 24: 29,436 Because of coughing. 193 00: 24: 29,521 --> 00: 24: 32,314 The doctor advised me to stay in a dry place. 194 00: 24: 38,070 --> 00: 24: 40,905 You know, I spend more money with them than you can imagine. 195 00: 24: 42,950 --> 00: 24: 44,701 Do you remember a woman? 196 00: 24: 46,078 --> 00: 24: 47,787 It's called Velvet. 197 00: 24: 50,791 --> 00: 24: 52,709 Nobody forgets Velvet. 198 00: 25: 00,550 --> 00:25: 02,384 You look a little thin. 199 00: 25: 07,807 --> 00: 25: 09,641 I'm really thin. 200 00: 25: 10,977 --> 00:25: 12,686 It is okay. 201 00: 25: 15,023 --> 00: 25: 16,690 I don't mind the thin girl. 202 00: 25: 18,610 --> 00:25: 21,193 As long as the girl has green eyes. 203 00: 25: 23,947 --> 00: 25: 25,531 Your eyes are green? 204 00: 25: 37,961 --> 00: 25: 40,046 It's okay. 205 00: 25: 40,130 --> 00: 25: 41,589 Do n't need green. 206 00: 25: 52,350 --> 00: 25: 54,351 Do you think they lie? 207 00: 25: 54,435 --> 00:25: 56,853 Do you think they stole our horses? 208 00: 25: 56,937 --> 00:25: 58,355 They don't need the horses. 209 00: 25: 58,439 --> 00: 25: 59,981 Take care of your mouth. 210 00: 26: 12,661 --> 00: 26: 14,870 I will take him to the city. 211 00: 26: 14,954 --> 00: 26: 16,914 You collect the animals. 212 00: 26: 18,291 --> 00: 26: 20,793 Slow down with the animals. No one can die again. 213 00: 26: 20,877 --> 00: 26: 25,255 Sir, we will try to lift you to the horse. 214 00: 26: 25,340 --> 00: 26: 27,091 The troops are coming .. 215 00: 26: 32,012 --> 00: 26: 33,388 Do it as I say. 216 00: 26: 40,187 --> 00: 26: 42,271 He came from the train? 217 00: 26: 42.356 --> 00: 26: 43.815 226 The only survivor. 218 00: 26: 43.899 --> 00: 26: 45.900 Tn. McElroy, can you hear me? 219 00: 26: 45,984 --> 00: 26: 47,360 The culprit is Ben Wade. 220 00: 26: 47,444 --> 00: 26: 49,404 Mr. McElroy, can you hear me? 221 00: 26: 49,488 --> 00: 26: 50,613 Mr. Mc ... 222 00: 26: 50,698 --> 00: 26: 53,156 This person needs care. 223 00: 26: 53,241 --> 00: 26: 54,908 Do you see where he went, Evans? 224 00: 26: 54,992 --> 00: 26: 57,411 It seems they are heading towards Bisbee. 225 00: 27: 48,461 --> 00: 27: 50,545 You know ... 00: 27: 50,629 --> 00: 27: 53,298 there is a small town south of the border ... 227 00: 27: 54,967 --> 00:27: 57,927 beautiful pueblucho cities near the river. 228 00: 28: 00,055 --> 00: 28: 02,848 They want to pay a lot of money so they can hear white women singing. 229 00: 28: 05,435 --> 00: 28: 06,769 Yes. 230 00: 28: 06,853 --> 00:28: 08,812 Imagine myself singing in Mexico 231 00: 28: 08,897 --> 00:28: 10,773 with Ben Wade beside me. 232 00: 28: 13,067 --> 00: 28: 14,860 I was not hunted in Mexico. 233 00: 28: 17,739 --> 00: 28: 20,199 Jumping through the window with me now. 234 00: 28: 25,120 --> 00: 28: 26,996 You're crazy. 235 00: 28: 31,376 --> 00: 28: 32,418 Are you the doctor? 236 00: 28: 32,503 --> 00: 28: 33,628 Yes. 237 00: 28: 33,712 --> 00: 28: 34,921 The train was attacked. 238 00: 28: 35,005 --> 00: 28: 36,756 Lift him to the table. 239 00: 28: 45,599 --> 00: 28: 47,724 What's the name? / Byron McElroy. 240 00: 28: 47,809 --> 00: 28: 50,185 He was a bounty hunter who was contracted with the Pinkerton. 241 00: 28: 58,903 --> 00: 29: 00,695 You lost a lot of blood, Mr. McElroy. 242 00: 30: 13,850 --> 00: 30: 17,769 00: 29: 06,953 --> 00: 29: 08,537 The bullets are still inside. 243 00: 29: 08,621 --> 00: 29: 10,496 Quickly remove it. 244 00: 29: 20,799 --> 00: 29: 22,466 All right. 245 00: 29: 22,551 --> 00: 29: 25,177 What I do will be very painful. 246 00: 29: 25,262 --> 00: 29: 27,972 This is not the first time I was shot. 247 00: 29: 28,807 --> 00: 29: 30,182 Please hold him. 248 00: 29: 33,644 --> 00: 29: 35,061 Don't touch me. 249 00: 29: 39,233 --> 00: 29: 40,817 Alright. 250 What doctor are you? 251 00: 30: 17,854 --> 00: 30: 20,521 It's nice to finally be able to chat with patients. 252 00: 30: 21,815 --> 00:30: 23,900 Do you see anything suspicious here? 253 00: 30: 28,238 --> 00: 30: 30,239 Marshal. The horse is Wade. 254 00: 30: 31,658 --> 00: 30: 34,243 Through the back. We will pass the front door. 255 00: 30: 49,133 --> 00: 30: 51,051 What are they looking for? 256 00: 30: 53,346 --> 00: 30: 55,096 Ben Wade. 257 00: 30: 55,181 --> 00:30: 56,806 He robbed the train carrying the money. 258 00: 30: 59,101 --> 00: 31: 00,518 I want to talk, Mr. Hollander. 259 00: 31: 00,603 --> 00: 31: 02,228 Ben Wade on Bisbee. 260 00: 31: 02,313 --> 00: 31: 03,438 Fuck. 261 00: 31: 03,522 --> 00: 31: 05,273 We have to do something. 262 00: 31: 05,358 --> 00: 31: 06,732 Mr. Hollander? 263 00: 31: 06,816 --> 00: 31: 08,484 Tucker, enter the bar. 264 00: 31: 8,568 --> 00: 31: 10,527 You have no right to burn our warehouse. 265 00: 31: 10,612 --> 00: 31: 11,654 Did you hear? 266 00: 31: 12,405 --> 00: 31: 13,405 That's my thing. 267 268 00: 31: 13,490 --> 00: 31: 15,199 Come back next week, Evans. 00: 31: 15,283 --> 00: 31: 17,826 You borrow money and I have the right to collect it. 269 00: 31: 17,911 --> 00: 31: 20,621 You stem the river. Stop the flow of water. 270 00: 31: 20.705 --> 00: 31: 22.706 How can I pay my debt if I can not ... 271 00: 31: 24.334 --> 00: 31: 25.668 water will flow into lahanmu, 272 00:31 : 25,752 --> 00: 31: 27,920 If I told him to. 273 00: 31: 28,004 --> 00: 31: 30,838 Because of that, I can't do anything. 274 00: 31: 31,048 --> 00: 31: 32,465 Go home and pack up. 275 00: 31: 34,218 --> 00: 31: 35,343 Can ... 276 00: 31: 35,427 --> 00: 31: 37,220 Can you extend the time until spring? 277 00: 31: 42,142 --> 00: 31: 43,977 I can pay it. 278 00: 31: 46,271 --> 00: 31: 49,273 Sometimes a person must be big to see how small he is. 279 00: 31: 51,568 --> 00: 31: 53,026 The train line will soon be made, Dan. 280 00: 31: 54,988 --> 00: 31: 56,822 Your land is more valuable if sold. 281 00: 32: 34,526 --> 00: 32: 35,735 Hollander! 282 00: 32: 48,247 --> 00: 32: 49,831 You look upset, rancher. 283 00: 32: 51,208 --> 00: 32: 52,751 Do you want to wake up some snakes? 284 00: 32: 53,836 --> 00: 32: 55,962 And, you want to drink? 285 00: 32: 56,047 --> 00: 32: 57,547 No thanks. 286 00: 32: 57,631 --> 00: 33: 00,258 You have found your horse, right? Your livestock? 287 00: 33: 02,677 --> 00: 33: 04,219 Yes, I found it. 288 00: 33: 05,346 --> 00: 33: 07,639 But you killed two of my livestock. 289 00: 33: 07,724 --> 00: 33: 09,975 They die for good reason. 290 00: 33: 13,146 --> 00: 33: 15,022 You know ... 291 00: 33: 15,106 --> 00: 33: 17,649 they saved you, 292 00: 33: 17,734 --> 00: 33: 19,735 they don't even need to be eaten by hungry dogs. 293 00: 33: 22,197 --> 00: 33: 23,989 Tell you what. 294 00: 33: 24,990 --> 00: 33: 26,783 This should be able to replace it. 295 00: 33: 30,370 --> 00: 33: 32,288 How much is your income working a day? 296 00: 33: 32,372 --> 00: 33: 34,165 $ 2 when I was hired. 297 00: 33: 34,249 --> 00: 33: 36,000 This is $ 2 for half a day. 298 00: 33: 42,174 --> 00: 33: 44,675 You spend my children's time too. 299 00: 33: 49,180 --> 00: 33: 51,389 You're right. 300 00: 34: 00,483 --> 00: 34: 03,527 I have more to pay, Dan? 301 00: 34: 06,697 --> 00: 34: 08,865 You can give me an additional $ 5. 302 00: 34: 10,867 --> 00:34: 12,701 What is that for? 303 00: 34: 12,786 --> 00: 34: 14,745 Because it scared me. 304 00: 34: 16,456 --> 00: 34: 19,041 Raise your hand, Ben Wade. 305 00: 34: 19,126 --> 00: 34: 21,001 Boss! Boss! 306 00: 34: 21,086 --> 00: 34: 22,545 Hey, Boss! 307 00: 34: 26,049 --> 00: 34: 27,675 Give your hand, Mr. Wade. 308 00: 34: 27,759 --> 00: 34: 30,094 Tucker, get the gun. Give it to me. 309 00: 34: 32,139 --> 00: 34: 33,597 Ben Wade ... 310 00: 34: 37,226 --> 00: 34: 38,601 arrested in Bisbee. 311 00: 34: 40,146 --> 00: 34: 43,481 Be careful. There is a curse on the gun. 312 00: 34: 46,318 --> 00: 34: 50,029 Laugh while you can. Crawley, bring the train. 313 00: 34: 50,114 --> 00: 34: 52,949 Make sure all our weapons are ready to be shot. 314 00: 34: 53,033 --> 00: 34: 54,909 I met you at the office. 315 00: 34: 54,994 --> 00: 34: 56,536 We have to take it out of here. 316 00: 34: 56,620 --> 00: 34: 58,120 Of course. 317 00: 34: 58,204 --> 00: 35: 00,414 I think we just shoot him now. 318 00: 35: 01,958 --> 00:35: 04,126 Shoot him on his neck. 319 00: 35: 04,210 --> 00: 35: 05,294 You do that ... 320 00: 35: 05,378 --> 00:35: 07,129 everyone in this small town 321 00: 35: 07,213 --> 00 : 35: 09,173 will die tomorrow morning. 322 00: 35: 15,430 --> 00: 35: 17,890 22 robberies. 323 00: 35: 19,350 --> 00: 35: 22,101 Losses of more than $ 400,000. 324 00: 35: 22,186 --> 00:35: 24,645 There are still many other deeds. 325 00: 35: 24,730 --> 00: 35: 30,443 The Southern Pacific will declare guilty in court. 326 00: 35: 30,527 --> 00: 35: 34,280 Hang sentences in public places. 327 00: 35: 34,364 --> 00: 35: 36,574 Then an example has been made. 328 00: 35: 36,658 --> 00:35: 39,243 And we will make sure that happens. 329 00: 35: 39,328 --> 00:35: 42,038 You realize that he hasn't mentioned how many lives I killed. 330 00: 35: 42,122 --> 00:35: 43,788 I need three more people. 331 00: 35: 43,873 --> 00:35: 45,165 You can bring Tucker. 332 00: 35: 45,249 --> 00: 35: 46,249 Alright. 333 00: 35: 46,334 --> 00: 35: 48,460 I went along. You only need one person. 334 00: 35: 48,544 --> 00: 35: 51,004 You are injured, Mr. McElroy. 335 00: 35: 51,088 --> 00:35: 54,382 I can live here. Of course I can take him to jail. 336 00: 35: 54,467 --> 00:35: 55,759 He came along, Potter also joined. 337 00: 35: 55,843 --> 00: 35: 57,344 What? 338 00: 35: 58,930 --> 00: 36: 00,764 Doc can't shoot. 339 00: 36: 00,848 --> 00:36: 03,308 I'm the best shooter in my regiment. 340 00: 36: 03,392 --> 00: 36: 04,851 I joined ... 341 00: 36: 07,437 --> 00: 36: 09,688 for $ 200. 342 : 36: 11,858 --> 00:36: 13,567 Are you defending the North or the South? 343 00: 36: 15,153 --> 00: 36: 16,987 North. 344 00: 36: 17,072 --> 00: 36: 18,906 We defend the South, 345 00: 36: 18,990 --> 00: 36: 20,449 but Chicago is ours. 346 00: 36: 20,533 --> 00: 36: 22,576 All right. $ 200. 347 00: 36: 23,495 --> 00:36: 24,954 Let's go. 348 00: 36: 36,340 --> 00: 36: 38,967 Thank you. Thank you once this is complete. 349 00: 36: 47,351 --> 00: 36: 48,768 What happened? 350 00: 37: 15,628 --> 00: 37: 17,378 This city will be destroyed! 351 00: 37: 22,384 --> 00: 37: 24,427 Bring him, Mark! / Protect me! 352 00: 37: 27,931 --> 00: 37: 29,181 Shoot! 353 00: 37: 31,601 --> 00: 37: 32,852 Bring him! 354 00: 37: 34,771 --> 00: 37: 36,564 Enter into the train. 355 00: 37: 48,451 --> 00: 37: 50,076 Damn it. 356 00: 37: 50,578 --> 00: 37: 54,372 Evans, Crawley, Tucker, you have to go now. 357 00: 37: 54,457 --> 00: 37: 56,082 To Evans's farm. 358 00: 37: 56,167 --> 00: 37: 57,792 I'll meet you there with the train. 359 00: 38: 14,225 --> 00: 38: 16,435 How long should he be here? 360 00: 38: 16,519 --> 00: 38: 18,312 One hour ... 361 00: 38: 18,396 --> 00: 38: 20,898 to ensure that his men are fooled. 362 00: 38: 50,259 --> 00: 38: 51,593 Hello, there! 363 00: 38: 51,677 --> 00: 38: 54,554 Evans! Can you help me? 364 00: 39: 03,731 --> 00: 39: 06,358 Whatever your wife cooked there, 365 00: 39: 06,442 --> 00: 39: 07,984 it smells really good, Evans. 366 00: 39: 25,627 --> 00: 39: 26,752 Come on. 00: 40: 18,887 --> 00:40: 19,887 367 00: 39: 29,881 --> 00: 39: 31,340 How to drive well, Marshal. 368 00: 39: 45,896 --> 00: 39: 47,939 Remind me not to play poker in this city. 369 00: 39: 49,567 --> 00: 39: 51,192 Okay, Marshal. 370 00: 39: 51,277 --> 00: 39: 52,944 Calculate. 371 00: 39: 53,028 --> 00: 39: 55,780 One, Two, Three. 372 00: 40: 14,924 --> 00: 40: 16,467 Good luck. 373 00: 40: 16,551 --> 00: 40: 18,802 You will visit my family when you come back, right? 374 First. 375 00: 40: 19,971 --> 00:40: 20,970 Come on. 376 00: 40: 45,077 --> 00: 40: 46,578 Madame. 377 00: 40: 48,831 --> 00: 40: 50,248 Byron ... 378 00: 40: 50,333 --> 00: 40: 52,125 really was unexpected. 379 00: 40: 54,629 --> 00:40: 57,380 What happens if they manage to catch the train? 380 00: 40: 57,465 --> 00:40: 58,465 Well ... 381 00: 40: 58,549 --> 00: 41: 00,217 you have seen where he is. 382 00: 41: 00,301 --> 00: 41: 01,801 He must deceive his men. 383 00: 41: 01,886 --> 00: 41: 03,220 Marshal's train is very fast. 384 00: 41: 03,304 --> 00: 41: 05,388 They must have arrived in the fort before dawn. 385 00: 41: 05,473 --> 00: 41: 08,599 His men cannot do anything in front of the 6th cavalry. 386 00: 41: 23,823 --> 00: 41: 25,616 Do you have a connection with that? 387 00: 41: 28,745 --> 00: 41: 30,870 I hope you are proud of yourself. 388 00: 41: 33,958 --> 00: 41: 36,417 Just doing my job, Doc. 389 00: 41: 39,338 --> 00: 41: 41,214 Thank you, son. 390 00: 42: 00,483 --> 00: 42: 02,317 We always wait to pray. 391 00: 42: 02,402 --> 00: 42: 05,487 We can't teach manners to others. 392 00: 42: 05,572 --> 00: 42: 07,656 Shouldn't we be praying for murderers, too? 393 00: 42: 07,740 --> 00: 42: 10,033 Everyone can pray, honey. 394 00: 42: 10,118 --> 00: 42: 12,077 Then why not? / Mark. 395 00: 42: 12,161 --> 00: 42: 14,121 I want to hear it. 396 00: 42: 20,669 --> 00: 42: 23,838 Father, Lord, and our Savior, Thank you for your love and protection. 397 00: 42: 23,922 --> 00:42: 26,716 Bless food and drink, we pray. 398 00: 42: 26,800 --> 00: 42: 29,802 Bless everyone who eats together with us today. 399 00: 42: 29,886 --> 00: 42: 34,348 Amen. 400 00: 42: 35,100 --> 00: 42: 37,518 If my father wants it, he can shoot you dead. 401 00: 42: 37,603 --> 00:42: 40,228 He can shoot rabbits within 50 yards. 402 00: 42: 41,606 --> 00: 42: 43,064 Shooting animals is far different 403 00: 42: 43,149 --> 00: 42: 45,317 than shooting a human, son. 404 00: 42: 45,401 --> 00: 42: 47,152 No. 405 00: 42: 48,863 --> 00: 42: 51,15 I don't think so. 406 00: 42: 52,658 --> 00: 42: 53,950 Just ask Byron. 407 00: 42: 54,035 --> 00: 42: 57,579 Byron has killed many people: 408 00: 42: 57,663 --> 00: 43: 00,582 Men, women and children, 409 00: 43: 00,666 --> 00: 43: 01,750 miners, Indians. 410 00: 43: 01,834 --> 00: 43: 05,127 Every person killed is indeed worthy of death. 411 00: 43: 06,796 --> 00: 43: 11,925 Every man is always right in his own eyes, Byron. 412 00: 43: 12,010 --> 00: 43: 13,552 God considered his heart. 413 00: 43: 16,473 --> 00: 43: 17,890 Proverbs 21. 414 00: 43: 33,614 --> 00: 43: 34,614 Dan. 415 00: 43: 40,996 --> 00:43:43, You eat more when you are nervous, Mr. Butterfield? 416 00: 43: 45,084 --> 00: 43: 46,709 Why, thank you, Dan. 417 00: 43: 46,794 --> 00: 43: 48,544 You're very kind. 418 00: 43: 48,629 --> 00: 43: 49,711 I appreciate that. 419 00: 43: 49,796 --> 00: 43: 53,006 You can cut it for me. 420 00: 43: 53,091 --> 00: 43: 54,549 Can you cut that part of the fat? 421 00: 43: 54,634 --> 00: 43: 56,176 I don't really like the fat part. 422 00: 43: 56,260 --> 00: 43: 58,053 I just ... 423 00: 44: 00,098 --> 00: 44: 01,765 And ... 424 00: 44: 02,809 --> 00: 44: 03,975 And the cartilage. 425 00: 44: 04,060 --> 00: 44: 06,061 I don't like the cartilage. 426 00: 44: 10,900 --> 00: 44: 14,276 Do you mind if I ask why are you going like that, Dan? 427 00: 44: 14,361 --> 00: 44: 16,696 Don't tell him, Mr. Evans. 428 00: 44: 20,075 --> 00: 44: 22,535 Where were you placed? 429 : 44: 24,329 --> 00:44: 28,374 The second sniper force in Lynfield, Massachusetts. 430 00: 44: 32,963 --> 00: 44: 37,215 My father used to defend US Capitol in the District of Columbia. 431 00: 44: 37,299 --> 00: 44: 38,341 Really? 432 00: 44: 38,426 --> 00: 44: 40,260 Dan, 433 00: 44: 40,344 --> 00: 44: 42,679 Tell me how you lost your leg. 434 00: 44: 42,763 --> 00: 44: 45,515 What is shot or cut? 435 00: 44: 45,599 --> 00:44: 47,934 Indians stole it? 436 00: 44: 58,778 --> 00:45: 01,321 There is something moving in the grass. 437 00: 45: 10,165 --> 00: 45: 12,082 There's nothing. 438 00: 45: 16,671 --> 00: 45: 19,173 I thought I saw something in the nearby hills. 439 : 45: 20,508 --> 00:45: 21,924 What if they have caught the train? 440 00: 45: 22,009 --> 00:45: 24,343 What if they already know that Crawley is on the train? 441 00: 45: 28,432 --> 00:45: 31,267 Have you ever been to San Francisco? 442 00: 45: 33,061 --> 00:45: 35,188 If you don't mind, Mr. Wade, 443 00: 45: 35,272 --> 00:45: 37,690 we shouldn't talk. 444 00: 45: 37,775 --> 00:45: 41,360 So you've never been to San Francisco? 445 00: 45: 41,445 --> 00: 45: 42,987 Not yet. 446 00: 45: 46,616 --> 00:45: 48,450 I know a woman there. 447 00: 45: 48,534 --> 00:45: 51,203 She's the daughter of a ship captain. 448 00: 45: 51,287 --> 00: 45: 55,290 He has the most beautiful green eyes , 449 00: 45: 55,374 --> 00: 45: 58,335 greenest than I've ever seen. 450 00: 46: 04,133 --> 00: 46: 06,635 Like your eyes 451 00: 46: 09,554 --> 00: 46: 11,555 I looked at him sharply. 452 00: 46: 11,640 --> 00: 46: 13,808 The eyes then change color. 453 00: 46: 13,892 --> 00: 46: 16,060 Become the color of the ocean. 454 Alice. 00: 46: 25,237 --> 00: 46: 27,279 What's your name? 455 00: 46: 27,364 --> 00: 46: 29,281 Alice? 456 00: 46: 34,286 --> 00: 46: 35,453 457 00: 46: 42,795 --> 00: 46: 44,546 For God's sake. 458 00: 46: 44,630 --> 00: 46: 46,506 He kills more people than the dry season we experience. 459 00: 46: 46,590 --> 00: 46: 48,591 He is not what I think. He ... 460 00: 46: 48,676 --> 00: 46: 50,009 He is dangerous. 461 00: 46: 50,094 --> 00: 46: 52,220 He is very dangerous, Alice. 462 : 46: 52,304 --> 00: 46: 54,763 I don't want you or children talk to him. 463 00: 46: 57,225 --> 00: 46: 59,685 You can still change your decision, Dan. 464 00: 46: 59,769 --> 00: 47: 02,312 They won't mind it. 465 00: 47: 03,898 --> 00: 47: 06,191 They will not question it. 466 00: 47: 08,528 --> 00: 47: 10,028 Six months from now, 467 00: 47: 10,113> 00: 47: 12,489 everything will turn green. 468 00: 47: 12,574 --> 00: 47: 14,867 The cows will get fat. 469 : 47: 14,951 --> 00: 47: 19,954 We might see smoke from the train coming from the hill. 470 00: 47: 20,664 --> 00: 47: 22,999 We will be fine. 471 00: 47: 23,917 --> 00: 47: 26,711 But we won't be able to survive until the next six days ... 472 00: 47: 26,795 --> 00: 47: 29,046 ... if I don't do this. 473 00: 47: 33,260 --> 00: 47: 34,677 Sorry, Dan. 474 00: 47: 34,761 --> 00: 47: 36,387 Said McElroy five minutes. 475 00: 47: 48,566 --> 00: 47: 50,734 Do you think he is too strong for me? 476 00: 47: 52,486 --> 00: 47: 55,363 He is a murderer, Daniel. 477 00: 47: 56,240 --> 00: 47: 58,658 Then someone must have courage ... 478 00: 47: 58,743 --> 00: 48: 00,285 ... to show justice. 479 00: 48: 05,457 --> 00: 48: 07,625 What are you thinking? 480 00: 48: 08,960 --> 00: 48: 11,128 I am not alone there. 481 00: 48: 11,212 --> 00: 48: 12,588 Trust me. 482 00: 48: 14,382 --> 00: 48: 15,674 Ben Wade has a plot, 483 00: 48: 15,759 --> 00: 48: 18,218 and they may be somewhere tonight. 484 00: 48: 18,303 --> 00: 48: 21,805 If I don't go, we must leave this house, 485 00: 48: 21,890 --> 00: 48: 23,182 and only God knows, 486 00:48: 23,266 --> 00: 48: 24,558 without prayer, we cannot survive. I'm tired, Alice. 487 00: 48: 24,643 --> 00: 48: 26,185 00: 48: 48,582 --> 00: 48: 50,415 488 00: 48: 26,269 --> 00: 48: 29,187 Tired of watching my children starve. 489 00: 48: 29,271 --> 00: 48: 31,356 Tired of the way they see me. 490 00: 48: 31,440 --> 00: 48: 34,567 Tired of your helplessness. 491 00: 48: 34,652 --> 00: 48: 38,237 I stand on one foot ... 492 00: 48: 38,322 --> 00: 48: 40,239 for three years, 493 00: 48: 40,324 --> 00 : 48: 42,241 waiting for God to help me. 494 00: 48: 45,120 --> 00: 48: 47,163 And he didn't hear it. 495 Oh, no. Mr. Evans. 496 00: 49: 01,135 --> 00: 49: 03,679 505 497 00: 49: 04,722 --> 00: 49: 06,390 This is my horse now. 498 00: 49: 09,811 --> 00: 49: 11,395 Come here. 499 00: 49: 12,854 --> 00: 49: 14,188 Come on. 500 00: 49: 19,319 --> 00: 49: 21,320 Don't be naughty, Mark. 501 00: 49: 21,405 --> 00: 49: 23,197 Okay, yeah . 502 00: 49: 26,326 --> 00: 49: 27,952 William. 503 00: 49: 28,036 --> 00: 49: 29,578 I want to go with you. 504 00: 49: 29,663 --> 00: 49: 30,830 You can't. 506 00: 49: 32,165 --> 00: 49: 33,499 00: 49: 30,914 --> 00: 49: 32,081 I can help. You're only 14 years old. 507 00: 49: 33,583 --> 00: 49: 3599 Listen, I can ride and shoot better ... 508 00: 49: 35,793 --> 00: 49: 37,335 ... from all of them. 509 00: 49: 37,420 --> 00: 49: 39,838 Pinkerton is injured, Potter is not proficient, 510 00: 49: 39,922 --> 00: 49: 41,715 the railroad guard is just a burden, 511 00: 49: 41,799 --> 00: 49: 42,966 and the other jerk ... 512 00: 49: 43,050 --> 00: 49: 44,092 William. 513 00: 49: 44,176 --> 00: 49: 45,552 I don't have time to argue. 514 00: 49: 45,636 --> 00: 49: 48,346 I need you to stay here. That is all. 515 00: 49: 48,431 --> 00: 49: 49,973 That's all. 516 00: 49: 55,354 --> 00: 49: 58,106 So where are we going? 517 00: 49: 58,190 --> 00: 50: 00,315 It's none of your business, Wade. 518 00: 50: 00,400 --> 00: 50: 02,026 You're a prisoner. 519 00: 50: 02,110 --> 00:50: 05,154 You can't talk, you can't pee, 520 00: 50: 05,238 --> 00: 50: 08,365 you can't even breathe unless we ask. 521 00: 50: 08,450 --> 00: 50: 10,200 Do you understand that? 522 00: 50: 13,621 --> 00: 50: 15,873 We bring you to Contention. 523 00: 50: 15,957 --> 00:50: 19,293 Take you to the train at 3:10 to Yuma the day after tomorrow. 524 00: 50: 19,377 --> 00:50: 21,211 You shouldn't have told him that. 525 00: 50: 22,755 --> 00: 50: 24,380 Relax, friend. 526 00: 50: 24,465 --> 00:50: 27,216 Now if we are separated, I know where to find you. 527 00: 50: 30,804 --> 00: 50: 33,514 I want to thank you for the hospitality. 528 00: 50: 33,599 --> 00: 50: 36,350 I hope I can bring your husband home safely. 529 00: 51: 10,550 --> 00: 51: 13,552 00: 52: 15,989 --> 00: 52: 17,364 Did Ben Wade mean to take Daddy home safely? 530 00: 51: 13,637 --> 00: 51: 15,596 What do you mean he will kill Daddy? 531 00: 51: 15,680 --> 00: 51: 17,848 Ben Wade doesn't need to bother. 532 00: 51: 17,933 --> 00: 51: 20,309 His men will do it. 533 00: 51: 22,687 --> 00: 51: 25,439 Your father can take care of himself. 534 00: 52: 10,984 --> 00: 52: 12,609 So ... 535 00: 52: 12,694 --> 00: 52: 15,904 You are obliged to be in the Lincoln Army, Mr. Evans, 536 or are you volunteering? 537 00: 52: 17,448 --> 00: 52: 18,906 Not both. 538 00: 52: 21,368 --> 00: 52: 22,493 Maybe both of them. 539 00: 52: 22,578 --> 00: 52: 25,037 What do you mean by that? 540 00: 52: 25,122 --> 00: 52: 27,206 I volunteered 541 00: 52: 27,291 --> 00: 52: 29,250 to become Massachusetts guards. 542 00: 52: 29,334 --> 00: 52: 31,419 Later in the year '62, 543 00: 52: 31,503 --> 00: 52: 33,713 the federal government lacks troops 544 00: 52: 33,797 --> 00:52: 35,840 so they called the 545 militia 00: 52: 35,924 --> 00: 52: 38,176 to help guard Washington. 546 00: 52: 38,260 --> 00: 52: 40,344 And that's when you got hurt. 547 00: 52: 44,307 --> 00: 52: 47,100 What are you doing here, Dan? 548 00: 52: 47,185 --> 00: 52: 50,437 You have a family to protect. 549 00: 52: 50,521 --> 00: 52: 51,897 You're not a legal officer. 550 00: 52: 51,981 --> 00: 52: 53,356 You don't work for railroad lines 551 00: 52: 53,441 --> 00: 52: 55,525 like Mr. Shiny Shoes here. 552 00: 52: 55,610 --> 00: 52: 57,277 You're not a Pinkerton force. 553 00: 52: 57,361 --> 00: 53: 02,157 Maybe I don't want to let you act as you wish . 554 00: 53: 03,242 --> 00: 53: 05,993 It is male nature to take what he wants, Dan. 555 00: 53: 06,077 --> 00: 53: 08,120 For this reason we are born. 556 00: 53: 09,831 --> 00: 53: 12,416 I am looking for money that is lawful. 557 00: 53: 12,500 --> 00: 53: 16,128 Your money may be lawful, but I don't think it's enough. 558 00: 53: 16,213 --> 00: 53: 18,756 You must really want the money for taking this assignment. 559 00: 53: 21,092 --> 00: 53: 22,843 Get some sleep. 560 00: 53: 26,889 --> 00: 53: 29,807 It seems like debt makes a lot of pressure in marriage. 561 00: 53: 29,892 --> 00: 53: 31,809 It seems? 562 00: 53: 32,561 --> 00: 53: 34,812 Do you know about marriage? 563 00: 53: 34,897 --> 00: 53: 38,358 Not everyone can be a murderer or a thief. 564 00: 53: 38,442 --> 00: 53: 41,486 All I know is that I'm lucky to have a wife like Alice, 565 00: 53: 41,570 --> 00: 53: 44,113 Will treat her better than you, Dan. 566 00: 53: 44,198 --> 00: 53: 47,450 I give you proper food, buy beautiful dresses, 00: 54: 06,219 --> 00: 54: 08,595 567 00: 53: 47,534 --> 00: 53: 50,244 I will not let him work too hard. 568 00: 53: 52,121 --> 00: 53: 55,332 Surely Alice was a beautiful woman before she married you. 569 00: 53: 55,416 --> 00: 53: 57,542 Stop talking about my wife. 570 00: 53: 57,627 --> 00: 53: 59,294 Stop talking about it. 571 00: 53: 59,379 --> 00: 54: 00,545 One more word about him, 572 00: 54: 00,630 --> 00: 54: 03,507 I'll cut you here. 573 00: 54: 03,591 --> 00: 54: 04,841 Here. 574 I like you like this, Dan. 575 00: 54: 08,680 --> 00: 54: 10,597 Mr. Evans. 576 00: 54: 14,309 --> 00: 54: 15,559 Okay. 577 00: 54: 17,688 --> 00: 54: 19,814 My turn is now. 578 00: 54: 52,763 --> 00: 54: 55,640 They will replace me in the morning 579 00: 54: 56,809 --> 00: 54: 59,185 Before the night ends 580 00: 55: 00,687 --> 00:55: 03,355 They will replace me in the morning 581 00: 55: 03,440 --> 00: 55: 06,525 I will never see the sun again < / i> 582 00: 55: 06,609 --> 00:55:10, ask you to calm down. 583 00:55:11, I know 584 00: 55: 13,491 --> 00:55: 15,826 I will sleep in my bed tonight 585 00: 55: 15,910 --> 00:55: 17,953 if not for you. 586 00: 55: 18,038 --> 00:55: 19,663 So if I have to stay up late, 587 : 55: 19,748 --> 00:55: 23,166 you also have to stay up with me, 588 00: 55: 23,250 --> 00 : 55: 26,002 Ben Wade. 589 00: 55: 30,299 --> 00: 55: 33,551 They will replace me next morning 590 00: 55: 33,635 --> 00: 55: 36,346 Before the night ends 591 00: 55: 38,390 --> 00: 55: 40,433 next morning 592 00: 55: 40,517 --> 00: 55: 44,687 I will never see the sun again 593 00: 55: 58,368 --> 00: 56: 00,702 Fuck! 594 00: 56: 16,218 --> 00: 56: 17,676 Enough. 595 00: 56: 21,640 --> 00: 56: 22,890 Enough! 596 00: 56: 22,974 --> 00: 56: 24,683 Enough, McElroy. 597 00: 56: 37,154 --> 00: 56: 39,030 We have to bury it. 598 00: 56: 40,324 --> 00: 56: 43,868 Time to dig one grave, it's 599 00: 56: 43,953 --> 00: 56: 46,621 like digging a grave for yourself. 600 00: 56: 49,542 --> 00: 56: 50,917 Come on. 601 00: 56: 51,001 --> 00: 56: 52,419 Up. 602 00: 56: 52,503 --> 00: 56: 57,214 I replace it this morning 603 00: 57: 03,096 --> 00: 57: 05,389 I will never see the sun again 604 00: 58: 20,670 --> 00: 58: 22,046 Don't worry, boss. 605 00: 58: 22,130 --> 00: 58: 24,048 We will immediately release you. 606 00: 58: 28,844 --> 00: 58: 30,261 Charlie! 607 00: 58: 38,854 --> 00: 58: 39,854 Wait! 610 608 00: 58: 43,526 --> 00: 58: 44,776 Sutherland. 609 00: 58: 48,864 --> 00: 58: 49,864 Jackson. 00: 58: 53,826 --> 00: 58: 59,581 No. 611 00: 58: 59,666 --> 00: 59: 06,380 Don't do this. 612 00: 59: 07,257 --> 00: 59: 09,383 Where is he? / Open the door. 613 00: 59: 09,467 --> 00: 59: 11,218 Open the door. Get me out of here. 614 00: 59: 11,302 --> 00: 59: 14,095 Where did they bring it? / I don't know. 615 00: 59: 17,558 --> 00: 59: 20,101 Sir ... 616 00: 59: 20,185 --> 00: 59: 21,352 You should tell ... 617 00: 59: 21,436 --> one to one : 23,854 where they took it ... 618 00: 59: 23,939 --> 00: 59: 25,356 or you will expire. 619 00: 59: 30,279 --> 00: 59: 32,863 Contention. Okay? 620 00: 59: 32,948 --> 00: 59: 35,575 They took it to Contention. 621 00: 59: 35,659 --> 00: 59: 38,910 They will put it on the train at 3:10 to Yuma Prison tomorrow. 622 00: 59: 43,416 --> 00: 59: 44,916 Take me out of here. 623 00: 59: 48,129 --> 00: 59: 50,714 Contention is ... 624 00: 59: 50,798 --> 00: 59: 53,800 80 miles in the opposite direction. 625 00: 59: 53,884 --> 00: 59: 56,219 We can kill our horses. 626 00: 59: 56,304 --> 00: 59: 57,596 Then we buy a new one. 627 00: 59: 57,680 --> 00: 59: 58,972 Charlie ... 628 00: 59: 59,056 --> 01: 00: 01,265 it's his fault why he was caught. 629 01: 00: 01,349 --> 01: 00: 02,850 He made a mistake. 630 1: 00: 04,894 --> 1:00: 07,479 Do you think you can lead this group better? 631 01: 00: 07,564 --> 01:00: 08,564 Maybe. 632 01:00: 15,322 --> 1:00: 17,948 You forget what he did for us. 633 01: 00: 24,580 --> 01: 00: 26,706 We will go to Contention. 634 01: 00: 39,136 --> 1:00: 40,720 Don't say that I didn't warn you. 635 01: 00: 43,432 --> 01: 00: 45,350 There is a shortcut that we can go through. 636 01: 00: 46,476 --> 01: 00: 47,684 Short cut? 637 01: 00: 47,769 --> 01: 00: 49,227 This way. 638 01: 00: 49,312 --> 01: 00: 50,687 Directly brings you to Contention. 639 : 00: 50,772 --> 01: 00: 52,689 Why don't you say that? 640 01: 00: 52,774 --> 01: 00: 54,983 It is an Indian place. 641 01: 00: 55,068 --> 01:00: 56,985 I think the government has given them their own land. 01: 12: 334 --> 01: 01: 13,417 642 01: 00: 57,070 --> 01: 00: 58,278 There is one group that refuses to go. 643 01: 00: 58,363 --> 01: 00: 59,905 I don't want to go there. 644 1:00: 59,989 --> 01: 01-01,657 Do you want us to go a long way? 645 01: 01: 01,741 --> 01: 01: 04,076 Right. And let your men catch us? 646 01: 06,454 --> 01: 01: 09,789 Mr. Butterfield, Indians who live in situ 647 01: 01: 09,873 --> 01: 1: 11,332 they live to fight. 648 They like to kill. 649 01: 01: 13,502 --> 01: 01: 16,003 You will not be safe. 650 01: 01: 75,758 --> 01: 01: 21,467 We are ready to take the risk. 651 01: 21,567 --> 01: 01 50,000 652 01: 01: 50,079 --> 01: 1: 51,955 You're thinking about something, Dan? 653 01: 53,624 --> 01: 1: 55,749 Why did you kill Tucker? 654 01: 55,834 --> 01: 01: 57,584 Why not me? 655 01: 1: 57,669 --> 01: 01: 59,336 Or Butterfield? 656 01: 59: 591 --> 01: 02: 01,338 Tucker took my horse. 657 01: 02: 03,925 --> 01: 02: 05,592 Do you like it, Dan? 658 01: 02: 05,677 --> 01: 02: 07,720 No. 659 01: 02: 07,804 --> 01: 02: 09,638 He said he burned your warehouse. 660 01: 02: 11,349 --> 01: 02: 12,599 He did indeed move ... 661 01: 02: 14,436 --> 01: 02: 16,061 but wanted him dead and killed him 662 01: 02: 16,146 --> 01: 02: 18,230 are two different things. 663 01: 02: 18,314 --> 01: 02: 20,231 Your conscience is so sensitive, Dan. 664 01: 02: 20,315 --> 01: 02: 22,275 I guess that is not part of you that I like. 665 01: 02: 23,652 --> 01: 02: 25,653 Shut up, Mr. Wade. 667 666 01: 02: 25,738 --> 01: 02: 29,574 You want to chat, talk to me. 674 01: 02: 29,658 --> 01: 02: 30,992 I don't like to chat with you, Byron. 668 01: 02: 31,076 --> 01: 02: 32,702 I do n't like it because I'm holding a gun. 669 01: 32: 786 --> 01: 02: 34,078 No, that's not it. 670 01: 02: 34,163 --> 01: 02: 36,414 It's just that you are not attractive. 671 01: 02: 37,583 --> 01: 02: 38,958 Laugh, Doc, 672 01: 02: 39,042 --> 01: 02: 40,960 until he cuts you like a fish. 673 01: 02: 41,044 --> 01: 02: 43,211 Byron is like a song with one note. 01: 02: 43,296 --> 01: 02: 45,088 You have read another book in your life, Byron, 675 01: 02: 45,173 --> 01: 02: 46,381 besides the Bible? 676 01: 02: 46,466 --> 01: 02: 48,091 No need. 677 01: 02: 497 --> 01: 02: 51,303 Byron pretends to be pious. 678 01: 02: 51,387 --> 01: 02: 54,890 A few years ago, when he contracted the central government, 679 01: 02: 54,974 --> 01: 02: 57,726 I saw him and the other Pink troops 680 01:02 : 57,810 --> 01: 03: 00479 killed 32 Indian women and children. 681 construction of the railway. 01: 03: 00,563 --> 01: 03: 02,355 By apostasy ... 682 01: 03: 02,440 --> 01: 03: 04,775 kill the opposing family 683 01: 03: 04,859 --> 01: 03: 07,151 Kill them one by one. 684 01: 07: 0735 --> 01: 03: 08,402 Skinning them. 685 01: 08: 487 --> 01: 03: 10,780 There is a young child running around crying and screaming. 686 01: 03: 10,864 --> 01: 03: 13,491 He is no more than 3 years old. 687 : 03: 13,575 --> 01: 03: 16,494 His men shot them all and pushed them into a ditch. 688 01: 03: 16,578 --> 01: 03: 18,204 Some of them are still crying. 689 01: 03: 20,040 --> 01: 03-23,709 But I think Byron thinks that Jesus will not object. 690 01: 03: 26,338 --> 01: 03: 28,005 Apparently Jesus did not like Indians. 691 01: 03: 29,882 --> 01: 03: 32,383 Speak on and on ... 692 01: 03: 32,468 --> 01: 03: 33,968 all the way to Yuma, 693 01: 03: 34,053 --> 01:03 : 35,804 until you arrive, 694 : 03: 35,888 --> 01: 03: 37,263 at the hanging, 695 01: 03: 37,348 --> 01: 03: 38,681 go straight to hell. 696 01: 03: 40,184 --> 01: 03: 42,227 The day I die, Byron, 697 01: 03: 42,311 --> 01: 03: 44,062 I will blossom in hell. 698 : 03: 44,146 --> 01: 03: 45,396 I might feel same thing, 699 01: 03: 45,481 --> 01: 03: 46,856 if my father 700 01: 03: 46,941 --> 01: 03: 49,067 a drunk grave digger 701 01: 03: 49,151 --> 01: 3: 51,527 and my mother is a prostitute. 702 01: 04: 0290 --> 01: 04: 05,707 Place, Evans. 703 01: 04: 05,792 --> 01: 04: 07,084 Place. 704 01: 04: 07,168 --> 01: 04: 09,545 Drop the weapon, Doc. 705 01: 04: 09,629 --> 01: 04: 11,463 Mr. Butterfield. 706 01: 04: 14,800 --> 01: 04: 16,676 I know, Dan, 707 01: 04: 16,760 --> 01: 04: 18,511 You carry a gun too. 708 01: 04: 189595 --> 01: 04: 20,096 I appreciate that if you want to issue 709 01: 04: 20,180 --> 01: 04: 22,431 and drop it. Thanks. 710 01: 04: 28,605 --> 01: 04: 30,356 I always like you, Byron. 711 01: 04: 31,942 --> 01: 04: 33,609 But you never know when to close your mouth. 712 01: 04: 37,197 --> 01: 04: 39,906 Even a criminal likes their mother. 713 01: 04: 4580 --> 01: 04: 48,748 I think it's time for everyone to go home. 714 01: 04: 48,833 --> 01: 04: 50,917 Don't move, Mr. Wade. 715 01: 04: 51,002 --> 01: 04: 53,628 Put your weapon down. 716 01: 04: 53,713 --> 01: 04: 55,213 William ... 717 01: 04: 55,298 --> 01: 04: 57,090 what are you doing here? 718 01: 04: 574 --> 01: 04: 59,259 I guess you won't shoot people 719 01: 04: 59,343 --> 01: 05-01,010 that you admire from behind, son. 720 01: 05: 02,971 --> 01: 05: 06,265 And, say to your child this is over. 721 01: 05: 349 --> 01: 05: 09643 Do you think you can put the gun on, William? 722 01: 05: 0928 --> 01: 05: 12396 Better than you. 723 01: 05: 59,442 --> 01: 06-01,276 Have you ever been to the city of Dodge? 724 01: 06: 05,239 --> 01: 06: 06,448 Not yet. 725 01: 06: 07,909 --> 01: 06: 10,117 Stop talking to him. 726 01: 06: 13-14 --> 01: 06: 15,289 From the way you play the card, 727 01: 06: 15,374 --> 01: 06: 17,249 You must be a professional. 728 01: 06-1829 - 01: 06: 19,710 I learned a lot. 729 01: 06: 19,795 --> 01: 06: 21,879 I can see that. 730 01: 06: 28,720 --> 01: 06: 30,513 Have you ever been to Dodge? 731 01: 06: 30,597 --> 01: 06: 31,639 Yes, ever. 732 01: 06: 32,683 --> 01: 06: 35,225 The most beautiful and evil city ever. 733 01: 06: 35,309 --> 01: 06: 37,477 Bars everywhere 734 01: 06: 37,561 --> 01: 06: 39,187 breeders, travel agents, 735 01: 06: 39,271 --> 01:06 : 40,772 investors, shots everywhere 736 01: 06: 85856 --> 06: 42,565 gamblers, and women. 737 01: 06: 45,403 --> 01: 06: 48,530 Women who can do something you can never forget. 738 01: 06: 49,323 --> 01: 06: 51,658 They will give you a disease that you cannot forget. 739 746 01: 06: 51,742 --> 01: 06: 53,326 With a lot of money in the city of Dodge, 740 01: 06: 53,411 --> 01: 06: 55,829 you can get whatever you can dream of. 741 01: 06: 58,081 --> 01: 06: 59,873 Whatever is needed by a man. 742 01: 07: 03,211 --> 01: 07: 07,256 I myself arrived there as a child not older than you. 743 : 07: 07,340 --> 01: 07: 10,300 And how many people have you killed since then, Wade? 744 01: 07: 12,929 --> 01: 07: 15,055 How many families have you destroyed? 745 01: 07: 19,268 --> 01: 07: 21,102 Quite a lot. 01: 07: 23,731 --> 01: 07: 25,231 Is it true that you bombed 747 : 07: 25,315 --> 01: 07: 29,610 one train car full of investors in the west last spring? 748 01: 07: 29,695 --> 01: 07: 31,195 No, that's a lie. 749 01: 07: 3180 --> 01: 7: 33,489 Kubom all the carriages are on the train. 750 01: 07: 42,623 --> 01: 07: 44,916 And ... 751 01: 07: 473 --> 01: 07: 48,754 I want to pee. 752 01: 07: 50,840 --> 01: 07: 52,924 I thought he would shoot me 753 01: 07: 53,009 --> 01: 07: 54,259 in the precipice. 754 1: 7: 55,678 --> 01: 07: 57,262 I really thought he will do it. 755 01: 07: 576 --> 01: 07: 59,264 There is indeed wildness in his eyes. 756 : 07: 59,348 --> 1: 8: 01,683 Reminds me ... / He won't be like you, Wade. 757 08: 08,689 --> 1: 08: 10,524 William has a good talent for being a law officer. 758 01: 08: 12-1919 --> 01: 08: 14,320 Yes, that is why I did not bother 759 01: 08: 14,404 --> 01: 08: 16,280 doing something good, Dan. 760 01: 08: 494 --> 01: 08: 23,621 You did something good for someone ... 761 01: 08: 23,705 --> 01: 08: 25,664 769 it will shape your character. 762 01: 08: 27125 --> 01: 08: 29,417 Something good. 763 01: 8: 29,502 --> 01: 08: 31,419 See there is gratitude in their eyes, 764 : 08: 31: 5004 --> 01: 08: 33,463 imagine that it makes you feel like Christ. 765 01: 8: 33,547 --> 1: 08: 35,715 Okay, I'm sick of this, Wade. 766 01: 08: 800 --> 01: 08: 37,467 Come on, let's go. 767 : 09: 06,287 --> 01: 09: 07,287 William! 768 01: 09: 31,979 --> 01: 09: 33,271 There are three people. / Your men? 1: 09: 33,355 --> 1: 9: 35,481 If they are your men, you must be dead. 770 : 09: 38,734 --> 1: 9: 40,443 Give me the weapon, Wade. 771 01: 09: 42,238 --> 01: 09: 43,530 Wade? 772 01: 09: 43,614 --> 01: 09: 44,656 Wade! 773 01: 10: 31,076 --> 01: 10: 33,203 I told you not to pass here. 774 01: 10: 33,287 --> 01: 10: 34,746 That was McElroy's decision. 775 01: 10: 34,830 --> 01:10: 37,415 I told you it's dangerous. 776 01: 10: 42,296 --> 1:10: 44,422 Give me the handcuff key. 777 : 11: 08,446 --> 01: 11: 09,947 Calm down ... 778 01: 11: 11,323 --> 01: 11: 12,573 Slowly. 779 01: 11,659 --> 1: 11: 14,659 Where is he? 780 01: 11: 14,743 --> 01: 11-17,119 He is gone. 781 01: 19,873 --> 01: 11: 22,875 He brought his horse. I found this in the grass. 782 : 11: 28,340 --> 1: 11: 30,216 What is the fastest way to get through these bushes? 783 : 11: 30,300 --> 01: 11: 34,135 He will seek help to release the handcuffs. 784 01: 11: 471 --> 01: 11: 37,931 Will we look for it? 785 786 : 11: 39,475 --> 01: 11: 41,559 01: 11: 38,015 --> 01: 11: 39,391 There is no reward for us we 01:13: 09,603 --> 01:13: 12,063 if it only takes it halfway to the train, right? 787 01: 12: 55,256 --> 01: 12: 56,840 I have to admit. 788 01: 12: 56,924 --> 01: 12: 58,800 I like some of their food. 789 01: 58,885 --> 1:13: 01:19 Because you want $ 40 dollars a month, 790 01: 13: 01,304 --> 1:13: 03,138 like an Irishman in the north ... 791 01: 13: 05,099 - --> 01: 13: 06,807 You idiot. 792 1:13: 06,892 --> 01:13: 09,518 They worked well when I watched. 793 794 If you can teach a monkey to bring a song ... 01: 13: 12,147 --> 01: 13: 14,690 What we need is some black people 795 01: 13: 14,775 --> 01: 13: 16,859 come here. 796 01:13: 16,860 --> 1:13: 19,653 To show the Chinese here how to work. 797 01: 13: 26,495 --> 1:13: 28,871 Gosh. 798 01: 13: 30.456 --> 01: 13: 33.708 Who's that? / That's it. 799 01:13: 37,004 --> 01:13: 38,963 Help me let it go. 800 01: 13: 41,175 --> 01: 13: 42,592 Destroy the chain. 801 01:13: 42,676 --> 01:13: 45,387 Use the hammer. Destroy the chain. 802 01:13: 47,765 --> 1:13: 51,142 There are five weapons holding you here, Ben Wade! 803 01:13: 51,227 --> 1:13: 52,768 It's better to just go out! 804 01:14: 11,913 --> 01:14: 13,080 Our horses. 805 01: 14: 36,103 --> 01: 14: 38,312 What happened here? 806 01: 14: 40,148 --> 01: 14: 43,358 Mr. Butterfield, are you all done on Bisbee? 807 01: 14: 43,443 --> 01: 14: 45,527 Mr. Boles. 808 01: 14: 53,369 --> 01: 14: 56,830 It's better to be fast. We are making an explosion last to make up for the hill this week. 809 01: 14: 56,914 --> 01: 14: 58,165 That is my prisoner. 810 01: 14: 58,249 --> 01:15: 01,209 I will take him to Contention, to the prison on the train to Yuma. 811 01:15: 02,669 --> 01:15: 04,503 What prisoner? 812 01:15: 04,588 --> 01:15: 06,422 Come here, Mr. Boles, 813 01:15: 06,506 --> 1:15: 7,965 it's Ben Wade there. 814 01: 15: 08,049 --> 01:15: 11,385 Ben Wade shot my sister 815 01: 15: 11,470 --> 01:15: 12,845 before me 816 01: 15: 12,929 --> 01:15: 15,347 six years ago. 818 01: 15: 21,646 --> 01:15: 24,315 817 01:15: 15,432 --> 01:15: 18,017 Your brother is a liar and a liar. 01: 16: 02,185 --> 01: 16: 03,936 Even if I can remember. 819 01: 15: 24,399 --> 1:15: 27,150 Of course, because some of the bastards I killed have forgotten. 820 01: 15: 42,333 --> 01:15: 43,875 You can't do that. It's immoral. 821 01: 15: 47,254 --> 01:15: 49,213 This has nothing to do with morality. 822 01: 15: 54,636 --> 01:15: 58,055 I will receive a reward of $ 200 if I catch him. 823 01:15: 59,933 --> 01: 16: 02,100 I will take it to Contention. 824 I need the reward. 825 01: 16: 04,020 --> 01: 16: 06,104 Do you really want it? 826 01: 16: 32,323 --> 01: 16: 19,784 At least let us take our horses. 827 01: 16: 1968 --> 01: 16: 22,078 I have no problem with that ... 828 01: 16: 22,162 --> 1: 16: 24,705 ... provided you leave immediately, sir. 829 01: 16: 24,790 --> 01: 16: 26,832 Nice to know you, Dan. 830 : 17: 08: 498 --> 01: 17: 9: 16 You see how I hit it with a spade? 831 01: 17: 12,335 --> 01: 17: 13,335 Doc. 832 01: 17: 13,420 --> 01: 17: 14,503 Doc! 833 01: 17: 27,558 --> 01: 17: 29,017 And! 01: 18: 46,092 --> 01: 18: 48,176 834 01: 17: 48,244 --> 01: 17: 49,578 God damn it. 835 01: 18: 04,719 --> 01: 18: 07,136 We succeed? 836 01: 18: 07,220 --> 01: 18: 09,305 We managed to escape? 837 01: 18: 09,389 --> 1:18: 10,431 Yes, Doc. 838 01: 18: 11,475 --> 01: 18: 12,808 We succeed. 839 01: 18: 13,935 --> 01: 18: 14,977 Thanks to you. 840 01: 18: 40,127 --> 01:18: 42,170 We have to find a place to hide. 841 01: 18: 42,254 --> 01: 18: 44,547 Keep an eye on him until the train arrives. 842 There is a hotel there. 843 01: 18: 48,260 --> 01: 18: 50,011 I will rent his room. You pass behind. 844 01: 18: 50,096 --> 01: 18: 51,930 Alright. Follow me. 845 01: 18: 57,227 --> 01: 18: 58,644 Hello, gentlemen. 846 1: 19: 00,230 --> 01: 19: 02,564 William, Watch the train. 847 01: 19: 02,649 --> 1:19: 04,066 If you see them coming ... 848 01: 19: 04,150 --> 1: 19: 05,651 I'll tell Daddy. 849 1:19: 06,945 --> 01: 19: 07,945 And William? 850 01:19: 25,337 --> 1:19: 28,089 There is a room with a clock if you are interested. 851 01: 19: 47,275 --> 01: 19: 49,276 That's the bridal room. 852 01: 19: 49,360 --> 01: 19: 51,361 I hope you don't mind. That's all they have 853 01: 20: 06,001 --> 01:20: 07,460 Well, well. 854 01:20: 08,295 --> 01:20: 11,088 It looks like it will rain in Bisbee. 855 01:20: 12,174 --> 01:20: 14,258 You still need $ 200, Dan? 856 01: 20: 14,342 --> 01: 20: 15,843 Shut up. 857 01:20: 17,721 --> 01:20: 22,016 Mr. Evans, you continue to amaze me. 858 01: 20: 22,100 --> 01:20: 24,226 now it isn't 3:10. 859 01: 20: 24,311 --> 01: 20: 26,352 I will look for the marshal. 860 01: 20: 30,065 --> 01:20: 32,108 Come on, hurry up. 861 01: 20: 44,872 --> 01:20: 47,957 We are looking for a group that carries the villain 862 01: 20: 48,042 --> 01: 20: 49,875 named Ben Wade. 863 01: 20: 49,959 --> 01:20: 52,377 We chased him along this aisle. 864 01: 20: 57,926 --> 01:20: 59,635 Who are you? 865 01: 20: 59,719 --> 01: 21: 00,969 What do you think? 866 01: 21: 305 --> 1: 21: 04:23 p.m. Ben Wade kills my brother. 867 01: 21: 04,808> 01: 21: 07,142 Surely your brother is famous. 868 01: 21: 08,561 --> 01: 21: 13,105 Are you some sort of messenger? 01:21: 25,953 --> 01: 21: 27,912 869 I hate that. 870 1: 21: 36,045 --> 1: 21: 38,964 So this is the bridal room. 871 : 21: 39,048 --> 1: 21: 41,591 I wonder how many brides 872 : 21: 41,676 --> 01: 21: 42,843 who have seen this scene. 873 01: 21: 47,056 --> 1: 21: 49,349 What would you do with $ 200 now, Dan? 874 01: 21: 49,433 --> 01: 21: 50,725 Now the rain has fallen? 875 01: 21: 51,894 --> 1: 21: 54,104 I have a debt, Wade. 876 : 21: 54,188 --> 1: 21: 56,147 The dry season makes me helpless. 877 01: 21: 59,109 --> 01: 22: 01,068 What do you think if I multiply the rewards? 878 01: 22: 02,654 --> 01: 22: 04,738 You can repay your debt, 879 01: 22: 04,823 --> 01: 22: 07,324 buy more cows, 880 01: 22: 07,409 --> 01: 10: 08,909 build a new warehouse. 881 01: 22: 08994 --> 01: 22: 10,911 How do you think I will do it? 882 01: 22: 13,540 --> 1: 22: 15,457 Just put your weapon down and let me go. 883 01: 22: 15,542 --> 01: 22: 17,251 Worth $ 400. 884 01: 22: 19,212 --> 01: 22: 20,921 Do you think I'm worth that? 885 01: 22: 22,089 --> 01: 22: 23,756 No. 886 01: 22: 25,759 --> 01: 22: 27,969 I think a thousand. 887 01: 22: 28,053 --> 01: 22: 30,221 $ 1,000. 888 01: 22: 30,306 --> 01: 22: 32,724 There are ten folds on Butterfield's train. 889 01: 22: 32,808 --> 01: 22: 33,850 Really? 890 01: 22: 33,934 --> 01: 22: 35,602 Do you want my share, Dan? 891 01: 22: 35,686 --> 01: 22: 37,353 Take it. 892 01: 22: 38,063 --> 01: 22: 40,815 Isn't that a little naive, Wade? 893 01: 22: 40,900 --> 01: 22: 42,525 Seeing ... 894 01: 22: 42,610 --> 1: 22: 44,109 are you sure that ... 895 01: 22: 44,193 --> 01: 22: 46,403 will your men come and pick you up? 896 01: 22: 47,405 --> 01: 22: 48,906 They will come, Dan. 897 01: 22: 50,408 --> 01: 22: 53,076 I swear to God, they will come. 898 01: 22: 55,914 --> 01: 22: 57,623 I just like to make things easily. 899 : 1: 23: 00,251 --> 1: 23: 03,295 Imagine what you can do with thousands of dollars, Dan. 900 01: 23: 03,379 --> 1:23: 04,796 You can employ several farmers. 901 01: 23: 04,881 --> 01: 23: 06,882 Your children can go to school to be smart kids. 902 : 23: 08,300 --> 01: 23: 10,509 What about Alice? 903 01: 23: 10,594 --> 01:23: 14,180 He will be a wife who is proud of her honest Arizona breeder husband. 904 01: 23: 17,059 --> 01:23: 19,894 All you have to do is say yes. 905 01: 23: 400 --> 01: 23: 26,525 Well ... 906 01: 23: 27,694 --> 01: 23: 29,528 Do you want to give me a bank check, Wade? 907 : 23: 29,613 --> 01: 23: 33,198 Or maybe give me enough savings. 908 01: 23: 33,282 --> 01: 23: 34,658 Cash. 909 01: 23: 39,789 --> 01: 23: 41,081 Tell me, Wade. 910 01:23: 41,165 --> 01: 23: 44,084 How do I make an account 911 : 23: 44,168 --> 1: 23: 46,795 with that kind of money? 912 01:23: 46,879 --> 1:23: 50,131 And what should I say to people, as long as the money is? 913 01: 23: 50,216 --> 01: 23: 52,050 If ... 914 01: 23: 52,134 --> 01: 23: 53,467 If you attack me, 915 01: 23: 53,551 --> 01: 23: 57,513 you escape, and suddenly I get a lot of money? 916 01: 24: 00,058 --> 01: 24: 02,351 01: 24: 23,497 --> 01: 24: 25,373 Not. Do you think people are stupid? 917 01: 24: 02,435 --> 01: 24: 05,437 Nobody needs to know. 918 1: 24: 09,234 --> 1: 24: 10,234 Do you know? 919 01: 24: 10,318 --> 1: 24: 12,194 If you want to help me? 920 01: 24: 12,946 --> 1: 24: 15,239 Stop talking to me for a while. 921 01: 24: 15,323 --> 1: 24: 6,615 You mean we are still not friends? 922 01: 24: 17,700 --> 01: 24: 19,242 Yes 923 01: 24: 21,704 --> 1: 24: 23,413 Yes, we are not friends. 924 925 01: 24: 25,457 --> 01: 24: 28,042 Five minutes, three o'clock, we are closer than you think. 926 01: 24: 36,927 --> 01: 24: 39,512 They will replace me 927 01: 24: 39,596 --> 01: 24: 41,555 this morning 928 01: 24: 43,266 --> 01: 24: 45,225 Before the night ends 929 01: 24: 46,894 --> 01: 24: 49,688 They will replace me 930 01:24: 49,772 --> 01: 24: 51,732 this morning 931 : 24: 53,526 --> 01: 24: 55,986 I will never see the sun again 932 01:25: 11,710 --> 01:25:12, 752 Who is that? 933 01: 25: 12,836 --> 01: 25: 14,545 934 01: 25: 14,629 --> 01: 25: 16,547 I bring help. 935 01: 25: 16,631 --> 01: 25: 19,925 You've been away long enough, Mr. Butterfield. 936 01: 25: 20,010 --> 1:25: 24,138 How do I know if there isn't someone pointing a gun at your head? 937 01: 25: 38,569 --> 01: 25: 41,863 And, this is Marshal Will Doane. 938 01: 25: 41.947 --> 01: 25: 44.115 Marshal./ Mr. Evans. 939 01: 25: 47,036 --> 01: 25: 50,120 My two best members: Harvey Pell ... 940 01: 25: 52,499 --> 1:25: 54,249 Sam Fuller. 941 01: 25: 54,334 --> 01: 25: 56,251 Sorry about that, Marshal. 942 01: 25: 56,336 --> 1:25: 58,378 I am very grateful for the help . 943 01: 25: 58,463 --> 01: 26: 01:15 So you guys will help raise me to the train? 944 01: 26: 03,301 --> 01: 26: 06,220 It's not as you imagine, Mr. Wade, 945 : 26: 06,304 - but we have laws in this city, just like the others. 946 01: 26: 08,765 --> 01: 26: 11,225 It's really soothing, Marshal. 947 01: 26: 12,684 --> 01: 26: 14,102 How much does Butterfield pay you? 948 01: 26: 14,186 --> 1: 26: 16,18 That is none of your business. 949 01: 26: 356 --> 01: 26: 18,606 Do you want to come with us? 950 01: 26: 18,690 --> 01: 26: 21,192 I will follow ... 951 01: 26: 21,276 --> 01: 26: 23,444 every step of the way. 952 01: 26: 24,905 --> 01: 26: 26,572 You can trust me, Dan. 953 01: 26: 26,657 --> 01: 26: 29,24 So we are five. Five is good. 954 01: 26: 31,912 --> 01: 26: 33,704 That is not enough. 955 01: 26: 35,040 --> 01: 26: 36,915 Not enough at all. 956 01: 27: 00,480 --> 01:27: 02,273 Pa! / She's my child. 957 01: 27: 05,402 --> 01:27: 06,402 They come. 958 01: 27: 07,904 --> 01: 27: 10,030 They are heading here. I see it. 959 01:27: 10,115 --> 1:27: 12,741 Where? / About a mile, on the same road we passed earlier. 960 01: 27: 12,826 --> 01:27: 15,411 How many are they? / Seven. Eight. 961 01: 27: 15,495 --> 01: 27: 17,079 Which one, son? Seven or eight? 962 01: 27: 20,167 --> 01: 27: 21,167 Seven. 963 01: 27: 32,761 --> 01:27: 34,095 Sorry to disturb you, 964 01: 27: 34,180 --> 01:27: 36,055 but all of you have to get out 965 01: 27: 36,140 --> 01:27: 37,348 as soon as possible. 966 01: 27: 37,433 --> 01:27: 38,850 Like that. 967 01: 27: 38,934 --> 01:27: 40,435 Thank you very much. 968 01: 27: 40,519 --> 01: 27: 42,103 I see. Let's get out. 969 01: 27: 42,188 --> 01: 27: 43,229 Exit. 970 01: 27: 45,523 --> 01:27: 46,690 Come here, now! 971 01: 27: 46,774 --> 01: 27: 48,108 Hey! Step aside! 972 01: 27: 50,320 --> 01: 27: 51,653 There. 973 01: 28: 10,339 --> 01: 28: 11,964 They are a lot. 974 01: 28: 12,799 --> 01: 28: 15,218 I don't think that much. 975 01: 28: 40,409 --> 01: 28: 41,409 Boss. 976 01: 28: 42,536 --> 01: 28: 43,578 Boss? 977 01: 28: 45,831 --> 01: 28: 47,082 Boss, are you in there? 978 01: 28: 48,376 --> 01: 28: 51,044 What do you want me to say to him? 979 01: 28: 51,128 --> 01: 28: 54,005 Say you will send a letter every day from Yuma. 980 01: 29: 02,055 --> 01: 29: 04,348 Be careful, Wade. 981 01: 29: 09,521 --> 01: 29: 11,230 Charlie. friends. 982 01: 29: 11,314 --> 01: 29: 13,232 Hey, boss. Yes? 983 01: 29: 13,316 --> 01: 29: 14,733 Charlie, invite friends 984 : 29: 14,818 --> 01: 29: 16,652 enter the bar and buy them drinks. 985 : 29: 19,446 --> 01: 29: 20,780 Are you okay? 986 01: 29: 20,864 --> 01: 29: 24,450 I'm fine. Just sit here with my four new friends. 987 01: 29: 24,535 --> 01: 29: 25,535 Hey ... 988 01: 29: 27,037 --> 01: 29: 28,621 That's enough. 989 01: 29: 33,544 --> 1: 29: 35,962 Thank you Charlie. Friends. 990 01: 29: 55,064 --> 01: 29: 58,775 Listen! 991 01: 30: 00,778 --> 1:30: 03,738 That's Ben Wade they hold. 992 01: 30: 03,822 --> 1:30: 05,740 Ben ... Wade! 993 01: 30: 11,455 --> 01: 30: 12,455 Now ... 994 01: 30: 12,539 --> 01:30: 16,000 Railroad officers intend ... 995 01: 30: 17,836 --> 01 : 30: 21,672 to raise it to the train at 3:10 to Yuma ... 996 01: 30: 21,757 --> 01:30: 23,507 and hang it. 997 01:30: 23,592 --> 01:30: 25,009 What did he do? 998 999 01: 30: 36,312 --> 01: 30: 40,023 01: 30: 31,432 --> 01: 30: 36,227 We will give 200 dollars in cash for anyone who shoots those who captivate them. 1000 01: 30: 40,107 --> 01: 30: 41,107 How much? 1001 01:30: 42,485 --> 01:30: 47,405 Guaranteed 200 dollars! 1002 01: 30: 51,826 --> 01:30: 54,870 $ 200 dollars, guaranteed! 1003 01: 30: 57,957 --> 01: 30: 59,500 This is. Okay. Give it to me. 1004 01: 30: 59,584 --> 01: 31: 00,751 Look, sir. 1005 01: 00,835 --> 01: 31: 02,544 I need 200. Give the money. 1006 01: 31: 02,629 --> 01: 31: 03,962 You have to shoot them first. 01: 31: 30,656 --> 01: 31: 32,615 1007 01: 31: 10,637 --> 01: 31: 13,262 There must be 30 to 40 more weapons out there, now. 1008 01: 31: 15,307 --> 01: 31: 17,016 Fuck this. 1009 01: 31: 18,477 --> 01: 31: 21,396 Wait a minute Marshal . Listen. 1010 01: 31: 21,480 --> 01: 31: 22,772 If that is a fair fight, surely 1011 : 31: 22,856 --> 01: 31: 24,649 I will stay. 1012 01: 31: 24,733 --> 01: 31: 25,733 A fair fight, that ... 1013 01: 31: 28,695 --> 01: 31: 30,571 is indeed our duty, but ... 1014 we are only five. 1015 01: 31: 34,576 --> 01: 31: 35,701 Ignore me, sir, 1016 : 01: 31: 35,786 --> 01: 31: 38,036 but I will not die here. 1017 01: 31: 41,582 --> 01: 31: 42,749 So are my men. 1018 01: 31: 42,834 --> 01: 31: 44,042 Marshal ... 1019 01: 31: 47,213 --> 01: 31: 48,296 forget it. 1020 01: 31: 53,928 --> 01: 31: 55,512 Marshal ... 1021 01: 31: 56,180 --> 01: 31: 58,598 Marshal! Marshal, what is ... 1022 01: 32: 01,935 --> 1:32: 04,145 You see, And ... 1023 01: 32: 04,229 --> 01: 32: 09,108 In general, everyone wants to live. 1024 01: 32: 09,192 --> 1:32: 11,986 I sign your payment. Come on, guys. 1025 01: 32: 12,070 --> 1: 32: 15,030 Do you want to see us shot on the street? 1026 01: 32: 15,115 --> 01: 32: 16,615 Things like this happen in Bisbee. 1027 01: 32: 16,700 --> 1:32: 18,492 That means Butterfield, too. 1028 01: 32: 18,577 --> 01: 32: 20,161 Why is it difficult to take me to Contention? 1029 01: 32: 20,245 --> 01: 32: 23,079 We are family. We all have families. 1030 01:32: 23,164 --> 1: 32: 24,747 I have a family too. 1031 01: 32: 24,832 --> 01: 32: 27,667 He will leave you. 1032 01: 32: 27,751 --> 1: 32: 31,379 It's better that you retreat like the others. 1033 01: 32: 35,634 --> 01: 32: 38,553 He will come here, 1034 : 32: 38,637 --> 01: 32: 40,597 and will leave you. 1035 01: 32: 40,681 --> 01: 32: 44,017 Now what should you think about why you and your child ... 1036 01: 32: 44,101 --> 01: 32: 46,393 must die. 1037 01: 32: 49,355 --> 1:32: 51,982 Because Butterfield lost some of his money? 1038 01: 33: 22,095 --> 01: 33: 23,971 What are they all? 1039 01: 33: 24,056 --> 01: 33: 25,723 Enter! Call the doctor! 1040 01: 33: 28,685 --> 01: 33: 29,685 Almost. 1041 01: 33: 32,563 --> 01: 33: 33,730 Your turn , General. 1042 01: 33: 38,402> 01: 33: 40,237 What do you want him to say? 1043 01: 33: 40,321 --> 01: 33: 42,322 Something that makes sense. 1044 01: 33: 43,282 --> 1: 33: 45,200 Something that might save you both. 1045 01: 33: 45,284 --> 01: 33: 46,451 Look, Dan. 1046 01: 33: 48,454 --> 01: 33: 49,829 Why? You don't want to see it? 1047 01: 33: 49,914 --> 01: 33: 52,332 I will see it soon. 1048 01: 33: 52,416 --> 01: 33: 53,875 What about you, son? Do you want to see it? 1049 01: 33: 53,960 --> 01: 33: 55,626 Away from the window, William. 1050 01: 33: 55,710 --> 01: 33: 58,379 Come on, look. 1051 01: 33: 58,463 --> 01: 34: 00,798 They are all like stars. 1052 01: 34: 00,882 --> 01: 34: 03,801 Campos, guard here. Jackson, back door. 1053 01:34: 06,638 --> 1: 34: 08,180 They will kill you and your father, William. 1054 01: 34: 11,476 --> 01: 34: 14,186 They will laugh while doing it. 1055 01: 34: 14,271 --> 1: 34: 15,479 I think you know that. 1056 01: 34: 15,564 --> 1: 34: 17,398 Have them retreat. 1057 01: 34: 19,316 --> 01: 34: 20,900 Why should I do it? 1058 01: 34: 20,985 --> 1: 34: 22,819 Because you are not that bad. 1059 01: 34: 27,575 --> 01: 34: 29,242 Of course I am evil. 1060 01: 34: 29,326 --> 01: 34: 30,660 You saved us from the Indians. 1061 01: 34: 30,744 --> 1: 34: 32,412 I saved myself. 1062 01: 34: 32,496 --> 01: 34: 33,580 You take us through the tunnel. 1063 01: 34: 33,664 --> 01: 34: 35,164 You help us run away. 1064 01: 34: 35,249 --> 01: 34: 38,209 If I have a weapon in the tunnel, 1065 01: 34: 38,294 --> 01: 34: 40,253 I will shoot you guys. 1066 01: 34: 44,173 --> 1: 34: 45,382 I can't believe that. 1067 01: 1: 34: 45,466 --> 1: 34: 49,261 Son, I will not survive leading the plot 1068 01: 34: 49,345 --> 1: 34: 50,929 if I am not cruel. 1069 01: 35: 11,575 --> 01: 35: 12,950 And? 1070 01: 35: 21,793 --> 1: 35: 23,794 I can't do it, Dan. 1071 01: 35: 23,879 --> 01: 35: 26,589 And if I can't, You shouldn't do it too. 1072 01: 35: 28,007 --> 01: 35: 30,842 The word wisdom is the best part of courage. 1073 01: 35: 30,926 --> 01: 35: 32,719 If you think you have an obligation to me ... 1074 01: 35: 32,803 --> 01: 35: 34,429 ... or the train line, 1075 1:35: 34,513 --> 01: 35: 37,641 I guarantee, no more. I released you. 1076 01: 35: 37,725 --> 01: 35: 39,726 You, Dan. 1077 01: 35: 39,810 --> 01: 35: 41,645 You and your child. 1078 Maybe we should go home. 01: 35: 41,729 --> 01: 35: 44,606 Maybe he is right, Pa. 01: 36: 16,053 --> 01: 36: 18,346 1079 01: 35: 53,073 --> 01: 35: 56,617 So what does Doc Potter, William's sacrifice mean ? 1080 01: 35: 56,701 --> 01: 35: 58,035 Dan McElroy? 1081 01: 35: 58,119 --> 01:36: 00,120 Small ants on the hill. 1082 01: 36: 00,205 --> 01:36: 02,706 I pay 200 dollars And, now, 1083 01: 36: 02,791 --> 1:36: 03,916 and you can go. 1084 01: 36: 09,297 --> 01: 36: 11,757 On this journey, 1085 01: 36: 11,841 --> 01: 36: 13,633 That keeps pissing me off. 1087 01: 36: 19,932 --> 01: 36: 21,891 Money given by the government for my feet. $ 198.36. 1088 01: 36: 21,975 --> 01:36: 24,477 And the funny thing is ... 1089 01: 36: 24,561 --> 01: 36: 27,980 ... when you think about it again, like I did lately, 1090 01:36 : 28,065 --> 1: 36: 31,192 not to pay me to walk. 1091 01: 36: 32,277 --> 1: 36: 35,029 They pay me so that they can be free. 1092 01: 36: 37,031 --> 01: 36: 39,199 Don't paint past and present, Dan. 1093 01: 36: 39,283 --> 01: 36: 40,409 No, Wade. 1094 01: 36: 58,511 --> 01: 37: 00,803 I see the world as it is. 1095 01: 36: 43,454 --> 1: 36: 46,415 If you want to take it to the train, well, I'm coming. 1096 01: 36: 46,499 --> 1:36: 49,960 No, Mr. Bowfield will take you home. 1097 01: 36: 50,044 --> 1: 36: 52,045 No, I won't follow it. Yes, you have to. 1098 01:36: 52,130 --> 01: 36: 54,047 I will stay here with you. 1099 01: 36: 54,132 --> 1: 36: 56,675 You will wait in the next room. 1100 : 36: 56,759 --> 01: 36: 58,427 And wait until we leave. 1101 I will take him to Bisbee, Dan. I promise. 1102 01: 37: 00,887 --> 1:37: 03,639 You will promise me more than that, Mr. Butterfield. 1103 01: 37: 03,724 --> 1:37: 07,184 I want a guarantee that Hollander ... 1104 01: 37: 07,269 --> 1:37: 08,936 ... and his men ... 1105 01:37: 09,020 --> 01: 37: 1,189 I will never step on my body again, 1106 01: 37: 12,274 --> 01: 37: 13,649 and the river water will flow to me. 1107 01: 37: 13,734 --> 1:37: 18,320 I want you to give 1,000 dollars to my wife. 1109 01: 37: 18,405 --> 01: 37: 20,030 You have to give the money. I can do it. 1110 01: 37: 22,451 --> 01: 37: 23,950 Just enter him on the train. 1111 01: 37: 26,120 --> 01: 37: 27,120 Did you hear that? 1112 01: 37: 27,204 --> 01: 37: 29,247 I heard it. 1113 01: 37: 31,250 --> 01: 37: 35,587 I want you to return this to your mother. 1114 01: 37: 37,590 --> 01: 37: 42,927 Tell me that this helps me find the truth. 1115 01: 37: 46,598 --> 01: 37: 47,806 Well ... 1116 01: 37: 49,517 --> 01: 37: 51,560 I can't. 1117 01: 37: 51,644 --> 01: 37: 53,020 I can't leave you. 1118 01: 37: 53,104 --> 01:37: 55,814 I will follow you, William. 1119 01: 37: 56,900 --> 01: 37: 58,567 Unless something happens, and if it happens, 1120 01: 37: 58,651 --> 1: 38: 01,612 I need someone to manage the farm, 1121 : 38: 01,696 - --> 1: 38: 03,781 protect our family, and I know you can do it ... 1122 01: 38: 03,865 --> 1: 38: 06-17 because you will be a successful person, William. 1123 01: 38: 06,701 --> 01: 38: 09,160 1124 01: 38: 10,537 --> 01: 38: 11,746 You are a good person. All the best in me is with you. Although just a little. 1125 01: 38: 16,877 --> 01: 38: 20,588 And remember your father ... 1126 : 38: 20,672 --> 01: 38: 22,423 ... bring Ben Wade to the station ... 1127 01: 38 : 22,508 --> 01: 38: 24,884 ... when others don't want to. 1128 01: 39: 20,521 --> 01: 39: 23,690 Squeezing the clock will not stop time. 1129 01: 39: 30,823 --> 01: 39: 33,867 Don't be afraid first. This might get worse. 1130 01: 39: 42,208 --> 01: 39: 43,584 Have you ever read the Bible, Dan? 1131 01: 39: 46,421 --> 01: 39: 48,297 I read it once. 1132 01: 39: 48,381 --> 01: 39: 50,007 When I was eight years old. 1133 01: 39: 51,342 --> 01: 39: 53,802 My father was just killed for drinking wishkey, 1134 01: 39: 53,887 --> 1: 39: 56,346 and my mother said, "we will go back east to start again. " 1135 01: 39: 58,266 --> 01: 40: 00,809 He gave me the Bible, 1136 01: 40: 00,894 --> 01: 40: 03,103 told me to sit at the station and read it. 1137 01: 40: 06,440 --> 01: 40: 08,608 He wants to buy a ticket. 1138 01: 40: 10,235 --> 01: 40: 13,821 I said he said. 1139 01: 40: 13,906 --> 01: 40: 16,157 I read a Bible page per page. 1140 : 40: 16,241 --> 01: 40: 17,867 It took three days to complete it. 1141 01: 40: 20,996 --> 01: 40: 22,413 He never returned. 1142 01: 40: 49,023 --> 01: 40: 50,398 It's time. 1143 01: 41: 07,332 --> 01: 41: 10,000 The distance is one mile from here. 1144 01: 41: 13,630 --> 01: 41: 14,963 I think we walk. 1145 01: 41: 36,527 --> 01: 41: 37,734 That's it! 1146 01: 41: 43,658 --> 01: 41: 45,742 Go and free him! 1147 01: 41: 48,746 --> 01: 41: 50,580 Let's start. 1148 01: 41: 53,543 --> 01: 41: 54,751 Lucky. 1149 01: 41: 58,339 --> 01: 41: 59,381 Dan. 1150 01: 42: 02,300 --> 01: 42: 03,801 Thank you. 1151 01: 42: 03,885 --> 01: 42: 04,969 Roads. 1152 01: 42: 29,368 --> 01: 42: 30,785 Come on! 1153 01: 42: 32,997 --> 01: 42: 35,290 You might not have the chance to use your weapon, Charlie. 1154 01: 42: 37,293 --> 1: 42: 40,378 Maybe you want to explain your next plan, Dan. 1155 01: 42: 58,396 --> 01: 42: 59,813 I think I managed to shoot him! 1156 01: 43: 05,028 --> 01: 43: 07,321 Hey. Hey! 1157 01: 43: 07,405 --> 01: 43: 09,281 Not the one with the black hat! 1158 01: 43: 09,365 --> 01: 43: 10,823 The farmer , stupid! 1159 01: 43: 10,908 --> 01: 43: 13,659 Breeders! Peter ... 1160 01: 43: 25,255 --> 01: 43: 26,547 Charlie! 1161 01: 43: 29,384 --> 01: 43: 31,636 Retreat! 1162 01: 43: 37,934 --> 01: 43: 39,267 Boss. 1163 01: 43: 39,977 --> 01: 43: 41,019 Boss! 1164 01: 43: 43,648 --> 01: 43: 45,190 Come on. 1165 01: 43: 45,274 --> 01: 43: 46,691 White doors. Fast! 1166 01: 44: 07,879 --> 01: 44: 09,046 Alright. 1167 01: 44: 10,632 --> 01: 44: 12,007 It's enough, Dan. 1168 01: 44: 16,847 --> 1: 44: 18,389 I'll take you to the train, Wade. 1169 01: 44: 18,473 --> 1: 44: 20,598 Your child is back! 1170 01: 44: 20,683 --> 01: 44: 22,183 His son is dead, hero. 1171 01: 44: 22,268 --> 1: 44: 24,686 Nobody wants to watch again. 1172 01: 44: 24,770 --> 1: 44: 25,979 You still have one good leg. 1173 01: 44: 26,063 --> 01: 44: 28,565 Why don't you go home? 1174 01: 44: 28,649 --> 1:44: 30,984 Charlie! 1175 01: 44: 31,068 --> 01: 44: 32,819 Charlie Prince! 1176 : 44: 32,903 --> 1: 44: 33,903 Yes, boss! 1177 01: 44: 33,988 --> 01: 44: 35,405 Hold the shot. 1178 01: 44: 35,489 --> 1: 44: 37,699 I will get out. Hold the shot. 1179 01:45: 02,557 --> 1:45: 05,349 I have never been a hero, Wade. 1180 01: 45: 07,519 --> 01:45: 11,230 The only battle I have had, when our troops were withdrawn. 1181 01: 45: 11,315 --> 01:45: 13,774 My leg was shot from one of our commanders. 1182 01:45: 15,777 --> 01:45: 19,322 You want to tell the child about the incident. 1183 01: 45: 19,406 --> 01:45: 21,616 Try to see how he reacts. 1184 01: 45: 35,630 --> 1:45: 38,715 Boss! 1185 01: 45: 42,428 --> 01:45: 43,595 Okay, Dan. 1186 01:45: 54,481 --> 01:45: 55,648 Children. 1187 01: 45: 58,360 --> 01: 46: 01,862 They are above! 1188 01: 46: 02,906 --> 01: 46: 04,073 Boss! 1189 01: 46: 33,060 --> 01: 46: 35,019 Bosses! Down! 1190 01: 46: 40,024 --> 01: 46: 41,400 Can you do it? / Yes. 1191 01: 46: 53,830 --> 01: 46: 54,955 Come on 1192 01: 46: 55,039 --> 01: 46: 56,957 Come on! 1193 01: 47: 15,892 --> 01: 47: 18,060 Fast! Run! 1194 01: 47: 46,630 --> 01: 47: 47,755 Spread! 1195 1: 48: 00,518 --> 1: 48: 01,769 What time is it now? 1196 01: 48: 03,229 --> 01: 48: 04,813 Around 3 past 10: 1197 01: 48: 48: 04,898 --> 1 48: 06,857 Where is the train at 3:10 towards Yuma? 1198 01: 48: 06,941 --> 1: 48: 08,233 I think it's too late. 1199 01: 48: 08,318 --> 1: 48: 09,318 How late? 1200 01: 48: 10,319 --> 01: 48: 11,694 I don't know. 1201 01: 48: 11,779 --> 01: 48: 13,154 Will arrive if the train has arrived. 1202 01: 48: 13,238 --> 01: 48: 15,990 The base of the train. You can never use it, right? 1203 01: 48: 24,708 --> 1: 48: 25,917 Through the window! 1204 01: 48: 55,238 --> 01: 48: 56,445 You know ... 1205 01: 48: 58,698 --> 01: 49: 00,574 I'm not stubborn. 1206 01: 49: 02,077 --> 01: 49: 03,536 Why? 1207 01: 49: 04,788 --> 01: 49: 06,789 You say I'm stubborn ... 1208 01: 49: 06,873 --> 01: 49: 09,041 ... because of maintaining the family and the farm that produces it. 1209 01: 49: 11,169 --> 01: 49: 13,254 My son Mark. 1210 01: 49: 13,338 --> 01: 49: 15,339 Which is small? 1211 01: 49: 15,424 --> 01: 49: 19,260 He suffered from tuberculosis when he was 2 years old. 1212 01: 49: 19,344 --> 01: 49: 21,386 Said the doctor he will die ... 1213 01: 49: 21,470 --> 01: 49: 23,555 ... if he does not live in a dry place, so. .. 1214 01: 49: 23,639 --> 01: 49: 25,181 Why are you telling me? 1215 01: 49: 27,226 --> 01: 49: 29,185 Do n't know. 1216 01: 49: 29,270 --> 01: 49: 31,438 I guess I just ... 1217 01: 49: 31,522 --> 01: 49: 36,568 ... want you to know that I'm not stubborn. 1218 01: 50: 11,810 --> 01: 50: 14,645 Because we are making a confession ... 1219 01: 50: 14,730 --> 01: 50: 16,272 Why? 1220 01: 50: 16,356 --> 01: 50: 18,316 I had been in Yuma's prison before. 1221 01: 50: 20,819 --> 01: 50: 22,028 Twice. 1222 01: 50: 22,112 --> 01: 50: 23,821 Escape twice, too. 1223 01: 51: 29,760 --> 01: 51: 32,136 The door of the first carriage is sliding. 1224 01: 51: 44,607 --> 01: 51: 45,899 They will come! 1225 01: 52: 08,755 --> 01: 52: 09,755 Yes! 1226 01: 52: 25,521 --> 01: 52: 27,439 I have a prisoner who will be taken to Yuma! 1227 01: 52: 34,030 --> 1: 52: 35,947 You succeed, Dan. 1228 01: 52: 37,199 --> 1: 52: 38,408 No! 1229 01: 52: 49,628 --> 01: 52: 51,545 Well. 1230 01: 53: 18,781 --> 01: 53: 21,908 For a one-legged breeder ... 1231 01: 53: 24,620 --> 01: 53: 28,164 ... he is quite tough too. 1232 01: 53: 29,375 --> 01: 53: 30,708 Yes. 1233 01: 54: 34,311 --> 01: 54: 35,854 You succeed, Yah. 1234 01: 54: 38,649 --> 01: 54: 40,150 You succeeded. 1235 01: 54: 42,445 --> 01: 54: 44,653 You managed to put it on the train. 1236 01: 55: 41,000 --> 01: 55: 42,626 Well. 1237 01: 55: 43,000 --> 01: 56: 13,000 1238 01: 56: 14,000 --> 02: 02: 27,000