1 00:00:26,593 --> 00:00:30,529 ♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 2 00:00:30,563 --> 00:00:32,531 ♪ oh, what fun it is to ride ♪ 3 00:00:32,565 --> 00:00:34,833 ♪ in a one-horse open sleigh, hey! ♪ 4 00:00:34,867 --> 00:00:39,404 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 5 00:00:39,439 --> 00:00:41,406 ♪ oh, what fun it is to ride ♪ 6 00:00:41,441 --> 00:00:43,475 ♪ in a one-horse open sleigh ♪ 7 00:00:43,509 --> 00:00:45,544 ♪ dashing through the snow ♪ 8 00:00:45,578 --> 00:00:47,746 ♪ in a one-horse open sleigh! ♪ 9 00:00:47,780 --> 00:00:49,748 ♪ O'er the fields we go ♪ 10 00:00:49,782 --> 00:00:51,583 ♪ laughing all the way ♪ 11 00:00:51,618 --> 00:00:54,386 ♪ bells on bobtails ring ♪ 12 00:00:54,420 --> 00:00:56,622 ♪ making spirits bright ♪ 13 00:00:56,656 --> 00:00:58,657 ♪ what fun it is to laugh and sing ♪ 14 00:00:58,691 --> 00:01:00,425 ♪ a sleighing song tonight ♪ 15 00:01:00,460 --> 00:01:01,593 Aaah! 16 00:01:02,762 --> 00:01:04,663 Oh! Mr. bonkers... 17 00:01:04,697 --> 00:01:06,565 You boil me to death in my own shower, 18 00:01:06,599 --> 00:01:08,500 there'll be no one here to feed you. 19 00:01:08,534 --> 00:01:10,535 What time is it? 20 00:01:10,570 --> 00:01:12,738 I'm late! Oh! 21 00:01:14,774 --> 00:01:17,643 Bonkers, what happened to my dress?! 22 00:01:17,677 --> 00:01:19,711 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 23 00:01:19,746 --> 00:01:21,647 ♪ jingle all the way ♪ 24 00:01:21,681 --> 00:01:23,815 ♪ oh, what fun it is to ride ♪ 25 00:01:23,850 --> 00:01:26,551 ♪ in a one-horse open sleigh, hey! ♪ 26 00:01:26,586 --> 00:01:28,687 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 27 00:01:28,721 --> 00:01:30,522 Close your eyes. ♪ jingle all the way ♪ 28 00:01:30,556 --> 00:01:32,324 ♪ oh, what fun it is to ride ♪ 29 00:01:32,358 --> 00:01:34,259 ♪ in a one-horse open sleigh ♪ 30 00:01:34,294 --> 00:01:36,428 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 31 00:01:36,462 --> 00:01:38,864 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 32 00:01:38,898 --> 00:01:40,232 ♪ we wish you a merry Christmas ♪ 33 00:01:40,266 --> 00:01:42,067 ♪ and a happy new... ♪ year! 34 00:01:42,101 --> 00:01:44,736 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 35 00:01:44,771 --> 00:01:48,707 ♪ good tidings for Christmas, and a happy new year ♪ 36 00:01:48,741 --> 00:01:50,509 Come on! 37 00:01:50,543 --> 00:01:54,212 Ah! I still got time! I can still make it. 38 00:01:54,247 --> 00:01:57,282 ♪ We three kings of orient are ♪ 39 00:02:00,086 --> 00:02:03,722 ♪ bearing gifts, we traverse afar ♪ 40 00:02:06,492 --> 00:02:09,261 ♪ field and fountain, moor and Mountain ♪ 41 00:02:09,295 --> 00:02:12,164 ♪ following yonder star ♪ 42 00:02:12,198 --> 00:02:14,366 ♪ o star of wonder, star of night... ♪ ♪ fa-LA-LA-LA-LA-LA ♪ 43 00:02:14,400 --> 00:02:16,134 ♪ LA-LA-LA-LA-LA ♪ 44 00:02:16,169 --> 00:02:18,270 ♪ LA-LA-LA-LA-LA ♪ 45 00:02:18,304 --> 00:02:21,740 ♪ westward leading, still proceeding ♪ ♪ fa-LA-LA-LA-LA-LA ♪ 46 00:02:21,774 --> 00:02:28,547 ♪ guide us to thy perfect light ♪ ♪ LA-LA-LA-LA-LA-LA ♪ 47 00:02:28,581 --> 00:02:32,250 ♪ hark the herald angels sing ♪ 48 00:02:32,285 --> 00:02:36,955 ♪ glory to the newborn king ♪ 49 00:02:36,989 --> 00:02:39,758 ♪ peace on earth and mercy mild... ♪ 50 00:02:39,792 --> 00:02:40,926 It's okay. 51 00:02:53,206 --> 00:02:56,141 ♪ With... ♪ thank you, Annette! 52 00:02:56,209 --> 00:02:58,977 Wow, that was, uh... That was beautiful. 53 00:02:59,011 --> 00:03:00,078 Yay. 54 00:03:01,881 --> 00:03:03,882 Great job, girls. 55 00:03:03,916 --> 00:03:07,552 There is a lot of talent in this... town. 56 00:03:07,587 --> 00:03:09,421 Ahem. As you know, 57 00:03:09,455 --> 00:03:11,323 the snow belles have been the very definition 58 00:03:11,357 --> 00:03:13,125 of Christmas spirit in richfield 59 00:03:13,159 --> 00:03:14,893 for over 40 years. 60 00:03:14,927 --> 00:03:17,129 Becoming a belle is a big deal. 61 00:03:17,163 --> 00:03:20,732 Now, we have a very difficult decision to make. 62 00:03:22,702 --> 00:03:25,470 So, to all of you, we wish you good luck. 63 00:03:25,505 --> 00:03:27,205 And, most importantly... 64 00:03:27,240 --> 00:03:28,473 ♪ We ♪ 65 00:03:28,508 --> 00:03:30,242 ♪ wish you a merry Christmas ♪ 66 00:03:30,276 --> 00:03:32,277 ♪ and a happy new year ♪ 67 00:03:34,080 --> 00:03:35,080 You can go now. 68 00:03:38,885 --> 00:03:41,720 Wait! Wait! 69 00:03:41,754 --> 00:03:43,522 I'm so sorry I'm late. 70 00:03:43,556 --> 00:03:47,426 My cat, my car, and that stupid snowplow. 71 00:03:47,460 --> 00:03:50,195 I'm sorry. Please tell me I didn't miss the auditions. 72 00:03:50,229 --> 00:03:52,330 Holly... oh, sweetie, 73 00:03:52,365 --> 00:03:54,966 I would love to let you try out, 74 00:03:55,001 --> 00:03:56,802 but we only have the church till 8:30, so... 75 00:03:56,836 --> 00:03:58,136 But it's only 8:20. 76 00:03:58,171 --> 00:04:00,672 Ooh, yeah. You just missed it. 77 00:04:00,706 --> 00:04:02,541 I'm sure that's really disappointing. 78 00:04:02,575 --> 00:04:04,576 Please, Marci, I've waited years 79 00:04:04,610 --> 00:04:06,378 for a spot to open up in the snow belles. 80 00:04:06,412 --> 00:04:07,679 Now that Ingrid's gone... 81 00:04:07,713 --> 00:04:11,149 May she rest in peace... I cannot miss this chance. 82 00:04:11,184 --> 00:04:13,952 Marci, her mom founded the snow belles. 83 00:04:13,986 --> 00:04:15,086 You have to let her try out. 84 00:04:16,789 --> 00:04:19,658 Look, Marci, I have wanted this so bad. 85 00:04:19,692 --> 00:04:21,626 It's all I ever think about. Look at this. 86 00:04:21,661 --> 00:04:24,529 I designed new costumes. 87 00:04:24,564 --> 00:04:27,365 I got new arrangements of classic Carols. 88 00:04:27,400 --> 00:04:29,568 I'm just asking for a chance, please. 89 00:04:29,602 --> 00:04:33,305 I'm sorry. Maybe another spot will open up soon. 90 00:04:33,339 --> 00:04:36,174 In fact, Barb's vocal chords 91 00:04:36,209 --> 00:04:38,076 are aging much faster than her face. 92 00:04:39,645 --> 00:04:41,746 So fingers crossed. 93 00:04:43,616 --> 00:04:45,550 Oh, I'm dying for a gingerbread latte. 94 00:04:45,585 --> 00:04:47,319 Let's go, girls. 95 00:04:54,093 --> 00:04:57,062 ♪ O holy night ♪ 96 00:04:57,096 --> 00:05:02,601 ♪ the stars are brightly shining ♪ 97 00:05:02,635 --> 00:05:05,337 ♪ it is the night ♪ 98 00:05:05,371 --> 00:05:10,842 ♪ of the dear savior's birth ♪ 99 00:05:10,877 --> 00:05:13,845 ♪ long lay the world ♪ 100 00:05:13,880 --> 00:05:17,649 ♪ in sin and error pining ♪ 101 00:05:17,683 --> 00:05:19,751 ♪ till he appeared ♪ 102 00:05:19,785 --> 00:05:23,755 ♪ and the soul felt its worth ♪ 103 00:05:23,789 --> 00:05:27,259 ♪ a thrill of hope ♪ 104 00:05:27,293 --> 00:05:30,295 ♪ the weary world rejoices ♪ 105 00:05:30,329 --> 00:05:33,131 ♪ for yonder breaks ♪ 106 00:05:33,165 --> 00:05:36,801 ♪ a new and glorious morn ♪ 107 00:05:36,836 --> 00:05:39,604 ♪ fall ♪ 108 00:05:39,639 --> 00:05:43,308 ♪ on your knees ♪ 109 00:05:43,342 --> 00:05:45,377 ♪ o hear ♪ 110 00:05:45,411 --> 00:05:49,147 ♪ the angel voices ♪ 111 00:05:49,181 --> 00:05:52,183 ♪ o night ♪ 112 00:05:52,218 --> 00:05:54,219 ♪ divine ♪ 113 00:05:54,253 --> 00:05:57,689 ♪ o night ♪ 114 00:05:57,723 --> 00:06:00,859 ♪ when Christ was born ♪ 115 00:06:00,893 --> 00:06:04,262 ♪ o night ♪ 116 00:06:04,297 --> 00:06:07,098 ♪ o night ♪ 117 00:06:07,133 --> 00:06:09,267 ♪ o night ♪ 118 00:06:09,302 --> 00:06:13,138 ♪ o night divine ♪ 119 00:06:13,172 --> 00:06:16,908 ♪ o night ♪ 120 00:06:16,943 --> 00:06:19,911 ♪ o night ♪ 121 00:06:19,946 --> 00:06:23,315 ♪ o night ♪ 122 00:06:23,349 --> 00:06:28,453 ♪ o night divine ♪ 123 00:06:34,026 --> 00:06:36,695 Wow. 124 00:06:36,729 --> 00:06:38,697 Thanks for making that decision more difficult. 125 00:06:40,566 --> 00:06:41,666 Yeah. Okay. 126 00:06:41,701 --> 00:06:43,535 Well, we're gonna go deliberate... 127 00:06:43,569 --> 00:06:45,470 And caffeinate. 128 00:06:45,504 --> 00:06:47,339 Let's go, girls. 129 00:06:47,373 --> 00:06:49,207 Heh. 130 00:07:06,559 --> 00:07:08,159 Hi, Mike. 131 00:07:08,194 --> 00:07:09,327 Hi, holly. 132 00:07:09,362 --> 00:07:12,063 - Hi, guys. - Hi. 133 00:07:12,098 --> 00:07:14,099 Hi, Jessica. Hi, holly. 134 00:07:19,972 --> 00:07:21,006 So, how'd it go? 135 00:07:23,609 --> 00:07:26,344 You killed it. Come on, you killed it, right? 136 00:07:26,379 --> 00:07:29,314 Oh, yeah! I told you you'd kill it! 137 00:07:29,348 --> 00:07:31,549 And can I be the first one to say... Thank God! 138 00:07:31,584 --> 00:07:34,953 Because if I had to hear you talk about making the snow belles one more time... 139 00:07:34,987 --> 00:07:36,821 Ajay, I don't talk about it that much. 140 00:07:36,856 --> 00:07:38,790 Really? Because every time you say "snow belle", 141 00:07:38,824 --> 00:07:42,560 I add a paperclip... Ahem... to this. 142 00:07:42,595 --> 00:07:45,397 Wow. That is a huge waste of office supplies. 143 00:07:45,431 --> 00:07:47,599 Yes, it is. Here, you should have it. 144 00:07:47,633 --> 00:07:50,468 I haven't exactly made the belles yet. 145 00:07:50,503 --> 00:07:53,071 Ah. Ahem. 146 00:07:54,173 --> 00:07:56,041 Hey, don't worry about it. 147 00:07:56,075 --> 00:07:58,977 You'll get it... Because you have an amazing voice. 148 00:07:59,011 --> 00:08:01,946 And because we're completely out of paperclips. 149 00:08:04,817 --> 00:08:07,552 ♪ God rest you merry, gentlemen ♪ 150 00:08:07,586 --> 00:08:09,587 ♪ let nothing you dismay ♪ 151 00:08:09,622 --> 00:08:12,424 ♪ remember Christ our savior ♪ 152 00:08:12,458 --> 00:08:14,993 ♪ was born on Christmas day ♪ 153 00:08:15,027 --> 00:08:17,095 ♪ to save us all from Satan's power ♪ 154 00:08:17,129 --> 00:08:19,097 ♪ when we had gone astray ♪ 155 00:08:19,131 --> 00:08:22,000 ♪ o tidings of comfort and joy ♪ 156 00:08:22,034 --> 00:08:23,835 ♪ comfort and joy ♪ 157 00:08:23,869 --> 00:08:27,605 ♪ o tidings of comfort and joy ♪ 158 00:08:30,376 --> 00:08:34,145 Ladies, I think we've found our girl. 159 00:08:34,180 --> 00:08:36,748 Those in favor of staci. 160 00:08:36,782 --> 00:08:38,016 Oh, seriously? 161 00:08:38,050 --> 00:08:39,551 Staci? 162 00:08:39,585 --> 00:08:41,486 I mean, she's good. 163 00:08:41,520 --> 00:08:43,722 She's a solid choice, but holly was... 164 00:08:43,756 --> 00:08:45,457 Late, for starters. 165 00:08:45,491 --> 00:08:47,492 How hard is it to show up on time? 166 00:08:47,526 --> 00:08:50,195 And that performance. Ha! I mean, hello? 167 00:08:50,229 --> 00:08:52,297 Um, Christina Aguilera called, and she... 168 00:08:52,331 --> 00:08:54,733 She, well... 169 00:08:54,767 --> 00:08:57,769 She wants that whole Christina Aguilera thing you ripped off back. 170 00:08:59,672 --> 00:09:01,439 We are not gonna have a diva in this group. 171 00:09:01,474 --> 00:09:02,674 Ha ha! 172 00:09:02,708 --> 00:09:05,343 I'm sorry. Did I say something funny, Barb? 173 00:09:05,377 --> 00:09:09,380 Well, I just think we should just consider holly. 174 00:09:09,415 --> 00:09:12,817 Oh. We did. And we're picking staci. 175 00:09:12,852 --> 00:09:14,052 Who's in favor? 176 00:09:14,086 --> 00:09:15,987 Mm-hmm. 177 00:09:18,557 --> 00:09:20,592 I'll call holly and tell her the bad news. 178 00:09:20,626 --> 00:09:22,494 Unless any of you want to. 179 00:09:22,528 --> 00:09:25,430 No? Great. 180 00:09:29,335 --> 00:09:32,237 Listen, I know that it's the holidays, 181 00:09:32,271 --> 00:09:34,806 and the temptation is to just slack off 182 00:09:34,840 --> 00:09:36,975 and cruise into the new year. 183 00:09:37,009 --> 00:09:39,711 But remember... We don't shut down until December 25, 184 00:09:39,745 --> 00:09:42,313 so I want 100% from everybody. 185 00:09:42,348 --> 00:09:45,416 Yes, Larry. We're still having a holiday party, right? 186 00:09:47,353 --> 00:09:50,288 I'm gonna let h.R. Handle this one. 187 00:09:51,323 --> 00:09:53,825 Bernie. Yes. 188 00:09:53,859 --> 00:09:55,960 The holiday party. 189 00:09:55,995 --> 00:09:59,497 The good news is that we... Are having one. 190 00:10:01,767 --> 00:10:04,335 But the not-as-good-news is that it's going to be here 191 00:10:04,370 --> 00:10:06,104 in the lobby of the office. 192 00:10:06,138 --> 00:10:07,405 What?! Ohh! 193 00:10:07,439 --> 00:10:09,941 But corporate has assured me that this, 194 00:10:09,975 --> 00:10:11,976 uh, change of venue 195 00:10:12,011 --> 00:10:13,812 should result in, at most, 196 00:10:13,846 --> 00:10:16,047 a 9% reduction in employee enjoyment. 197 00:10:16,081 --> 00:10:17,782 So... 198 00:10:17,817 --> 00:10:20,418 Happy holidays from headquarters! 199 00:10:22,354 --> 00:10:24,389 Nick, back to you. 200 00:10:24,423 --> 00:10:27,458 Guys, let's not worry about the holiday party right now. 201 00:10:27,493 --> 00:10:29,427 We need to finish strong. 202 00:10:29,461 --> 00:10:31,930 Because there is no better gift this Christmas 203 00:10:31,964 --> 00:10:33,798 than the pride you feel when you tell your loved ones 204 00:10:33,833 --> 00:10:35,800 that richfield international resources 205 00:10:35,835 --> 00:10:38,937 had the most productive fiscal year in company history! 206 00:10:38,971 --> 00:10:41,639 Hallelujah! 207 00:10:43,642 --> 00:10:48,213 Um... I'm just so inspired, you know? 208 00:10:48,247 --> 00:10:49,981 Ready to get back to work. Let's go, team! 209 00:10:52,318 --> 00:10:54,285 Hello? Hi, holly. It's Marci. 210 00:10:54,320 --> 00:10:56,788 Oh, hi, Marci. Is this a bad time? 211 00:10:56,822 --> 00:10:58,756 No, this isn't a bad time at all. 212 00:10:58,791 --> 00:11:00,558 Oh, great. 213 00:11:01,861 --> 00:11:04,729 So we made our decision. 214 00:11:04,763 --> 00:11:06,564 Well, I have to admit... 215 00:11:06,599 --> 00:11:08,433 I've been obsessing about this since this morning. 216 00:11:08,467 --> 00:11:11,135 Then I won't keep you waiting a minute longer. 217 00:11:11,170 --> 00:11:13,304 We all talked, and... Well, holly... 218 00:11:13,339 --> 00:11:16,674 You're just not snow belle material. 219 00:11:21,847 --> 00:11:23,615 But listen... 220 00:11:23,649 --> 00:11:26,150 Your performance... It was... 221 00:11:26,185 --> 00:11:28,119 Oh, just adorable. 222 00:11:28,153 --> 00:11:31,055 Ha ha! You're just the cutest little thing! 223 00:11:31,090 --> 00:11:34,893 So, you know, keep on singin', you. 224 00:11:34,927 --> 00:11:36,561 Merry Christmas. 225 00:11:41,734 --> 00:11:44,269 Merry Christmas. 226 00:11:45,571 --> 00:11:48,206 I hope that's not a personal call. 227 00:11:48,240 --> 00:11:50,208 What? 228 00:11:50,242 --> 00:11:52,877 Oh, no. It was just, um... 229 00:11:52,912 --> 00:11:54,078 Good. 230 00:11:54,113 --> 00:11:56,080 Listen, holly... 231 00:11:56,115 --> 00:11:58,850 I know you think I take office productivity very seriously. 232 00:12:00,686 --> 00:12:03,488 But it kind of felt like you were mocking me. 233 00:12:03,522 --> 00:12:06,424 I can't be humiliated in front of my team. 234 00:12:06,458 --> 00:12:08,159 We understand each other? 235 00:12:08,193 --> 00:12:09,928 Sure, Nick. 236 00:12:09,962 --> 00:12:11,229 Great. 237 00:12:13,732 --> 00:12:15,767 That's... That's cute. Heh. 238 00:12:17,937 --> 00:12:19,737 Let's get those paperclips back in the supply room 239 00:12:19,772 --> 00:12:22,407 by the end of the day, huh? 240 00:12:35,955 --> 00:12:38,489 Hey, whatcha doin'? 241 00:12:40,693 --> 00:12:43,227 Come on, it's kind of funny. 242 00:12:43,262 --> 00:12:45,263 This is all your fault. 243 00:12:45,297 --> 00:12:48,032 Exactly. That is what makes it so funny. 244 00:12:49,168 --> 00:12:52,003 Okay, I'm sorry. 245 00:12:52,037 --> 00:12:54,072 Hey, you want some help? Nope, I'm almost done. 246 00:12:54,106 --> 00:12:56,708 Good, because the girls from accounting are going out for drinks, 247 00:12:56,742 --> 00:12:58,543 and I was gonna go join them. 248 00:12:58,577 --> 00:13:00,678 They invited you no. 249 00:13:01,714 --> 00:13:03,381 I'll see you. 250 00:13:16,562 --> 00:13:18,663 Oh, holly. You got a second? 251 00:13:27,973 --> 00:13:29,173 Sure. What's up? 252 00:13:29,208 --> 00:13:30,975 Would you mind taking that down? 253 00:13:33,912 --> 00:13:36,447 It's not really appropriate above the boss' door. 254 00:13:39,585 --> 00:13:42,220 Oh, and, holly? 255 00:13:42,254 --> 00:13:44,422 Yeah? Could you close the door, too, please? 256 00:13:47,092 --> 00:13:48,826 Thanks. 257 00:13:53,065 --> 00:13:54,799 Jerk. 258 00:13:56,935 --> 00:14:00,505 Aah! Aah! 259 00:14:00,539 --> 00:14:04,175 Aah! Aah! 260 00:14:04,209 --> 00:14:07,245 Aah! Aah! 261 00:14:07,279 --> 00:14:09,147 Boys, boys! 262 00:14:09,181 --> 00:14:10,948 I don't understand this game. 263 00:14:10,983 --> 00:14:12,650 What are the rules? 264 00:14:12,684 --> 00:14:14,552 I don't know. 265 00:14:14,586 --> 00:14:17,622 Aah! Aah! 266 00:14:17,656 --> 00:14:20,258 Aah! Aah! 267 00:14:20,325 --> 00:14:22,160 How can you think with all of this noise? 268 00:14:22,194 --> 00:14:24,295 What noise? 269 00:14:24,329 --> 00:14:26,798 Honestly, I don't even hear it anymore. 270 00:14:26,832 --> 00:14:28,066 I just kind of tune it out. 271 00:14:28,100 --> 00:14:30,635 Ed, restart the DVD! 272 00:14:30,669 --> 00:14:32,670 Staying for dinner? 273 00:14:32,704 --> 00:14:34,539 It's healthier than it looks. 274 00:14:34,573 --> 00:14:36,574 Boys would puke if they knew they were eating veggies. 275 00:14:36,608 --> 00:14:38,543 Well, this is my dinner. 276 00:14:38,577 --> 00:14:40,511 Holly! Grace! 277 00:14:40,546 --> 00:14:43,381 First of all, Marci is a frigid biatch, 278 00:14:43,415 --> 00:14:46,050 and second of all, if you want to go Christmas caroling so bad, 279 00:14:46,085 --> 00:14:47,752 we'll go with you. 280 00:14:47,786 --> 00:14:49,654 Yeah. Me, dad, Gary... I'll force the kids. 281 00:14:49,688 --> 00:14:51,889 They'll hate it. It'll be great! 282 00:14:51,924 --> 00:14:53,558 I don't want to go Christmas caroling. 283 00:14:53,592 --> 00:14:54,792 I want to be a snow belle. 284 00:14:54,827 --> 00:14:56,461 I want to perform at the mall... 285 00:14:56,495 --> 00:14:58,229 Christmas Eve... 286 00:14:58,263 --> 00:14:59,530 Just like mom did. 287 00:14:59,565 --> 00:15:01,899 I know, it sounds stupid. 288 00:15:01,934 --> 00:15:04,102 It's not stupid, sweetie. 289 00:15:04,136 --> 00:15:06,070 Boys! Food! 290 00:15:07,906 --> 00:15:10,775 You know what? Forget about the snow belles. 291 00:15:10,809 --> 00:15:12,543 Why don't you start your own group? 292 00:15:12,578 --> 00:15:13,911 You can't just start your own group. 293 00:15:13,946 --> 00:15:15,680 Why not? Mom did. 294 00:15:17,349 --> 00:15:19,283 Don't... Put your hand 295 00:15:19,318 --> 00:15:21,119 anywhere near their mouths when they are eating. 296 00:15:21,153 --> 00:15:22,854 You will lose a finger. 297 00:16:09,801 --> 00:16:12,570 Uhh. Stupid snow belles. 298 00:16:12,604 --> 00:16:15,439 I should start my own group. 299 00:16:23,182 --> 00:16:26,751 Even if I did, it's not like they'd let us perform at the mall, anyway. 300 00:16:46,071 --> 00:16:49,607 Excuse me. Who's in charge of the mall? 301 00:16:49,641 --> 00:16:51,609 Merry Christmas! 302 00:16:51,643 --> 00:16:54,612 Santa? I need to ask you a question about Christmas Eve. 303 00:16:54,646 --> 00:16:57,415 Ha ha ha! Uh... 304 00:16:57,449 --> 00:16:59,550 What do you want for Christmas, young lady? 305 00:16:59,585 --> 00:17:01,419 I know you're not Santa claus. 306 00:17:01,453 --> 00:17:03,387 Ha! Good. 307 00:17:03,422 --> 00:17:05,323 You kind of threw me there for a second. 308 00:17:05,357 --> 00:17:07,158 I mean, I figured you were a little old. 309 00:17:07,192 --> 00:17:08,960 But it's a mall, right? 310 00:17:08,994 --> 00:17:10,995 The place is full of wackos. 311 00:17:11,029 --> 00:17:12,730 What can I do you for? 312 00:17:14,600 --> 00:17:17,201 I don't know. 313 00:17:17,236 --> 00:17:19,370 I mean, every year it's the snow belles. 314 00:17:19,404 --> 00:17:21,105 It's just the way it is. 315 00:17:21,139 --> 00:17:23,040 Yeah, but theoretically, can't another group 316 00:17:23,075 --> 00:17:24,976 audition for the Christmas Eve show? 317 00:17:25,010 --> 00:17:27,011 Speaking strictly theoretically? 318 00:17:27,045 --> 00:17:29,680 Beats me. But I already got the snow belles 319 00:17:29,715 --> 00:17:31,816 on the sign out front, so... 320 00:17:31,850 --> 00:17:34,819 You know? Yeah, I know. 321 00:17:34,853 --> 00:17:40,424 Well, I mean it is just a sign out front. 322 00:17:40,459 --> 00:17:43,894 I could have my guy Carl change that thing in, like, five minutes. 323 00:17:43,929 --> 00:17:47,698 Yeah! Sure! You know what we could do? 324 00:17:47,733 --> 00:17:50,501 We could have tryouts like that American idol! 325 00:17:50,535 --> 00:17:52,570 Really? Why not? 326 00:17:52,604 --> 00:17:55,439 I'm the manager. I can shake things up if I want. 327 00:17:55,474 --> 00:17:57,475 We could make it this really big thing 328 00:17:57,509 --> 00:17:59,310 a week from Saturday... 329 00:17:59,344 --> 00:18:01,279 Anybody who wants to gets a chance. 330 00:18:01,313 --> 00:18:03,180 And the best group will perform Christmas Eve. 331 00:18:03,215 --> 00:18:04,315 How's that sound? 332 00:18:05,984 --> 00:18:07,184 Wait. I don't have a group yet. 333 00:18:07,219 --> 00:18:09,086 We were just speaking theoretically. 334 00:18:09,121 --> 00:18:10,988 Lady, we are way past that. 335 00:18:11,023 --> 00:18:14,358 I already got Carl out front, changing the sign. 336 00:18:14,393 --> 00:18:15,559 This is gonna be awesome. 337 00:18:28,390 --> 00:18:30,358 That 338 00:18:30,392 --> 00:18:34,028 Christmas Eve is our night. 339 00:18:34,062 --> 00:18:36,831 And what... now we have to compete for it? 340 00:18:36,865 --> 00:18:38,966 It's unjust is what it is. 341 00:18:39,001 --> 00:18:41,702 The snow belles have always performed 342 00:18:41,737 --> 00:18:44,538 at the deck the mall Christmas spectacular. 343 00:18:44,573 --> 00:18:46,607 We're the only spectacular thing about it! 344 00:18:46,675 --> 00:18:48,409 I told you we should've picked holly. 345 00:18:48,443 --> 00:18:51,145 Barb! Please! 346 00:18:51,179 --> 00:18:55,182 Now, if holly thinks that she is gonna steal this from us, 347 00:18:55,217 --> 00:18:57,084 well, she... 348 00:18:57,119 --> 00:18:58,686 She... 349 00:19:00,856 --> 00:19:05,693 She is peppermint-barking up the wrong tree. 350 00:19:07,596 --> 00:19:09,263 Oh, that's good! 351 00:19:09,297 --> 00:19:11,298 Peppermint-barking? 352 00:19:11,333 --> 00:19:13,300 Ruff-ruff-ruff! 353 00:19:13,335 --> 00:19:15,870 Thanks, staci. Uhh! 354 00:19:15,904 --> 00:19:18,039 But don't worry, girls. Because, as usual, 355 00:19:18,073 --> 00:19:20,608 I will fix this. 356 00:19:20,642 --> 00:19:22,476 Because no one... 357 00:19:22,511 --> 00:19:27,348 No one screws with my snow belles. 358 00:19:30,986 --> 00:19:34,088 Wow. Remind me never to get on your bad side. 359 00:19:34,122 --> 00:19:36,557 I didn't do this for revenge. 360 00:19:36,591 --> 00:19:38,692 It was just... Kind of an accident. 361 00:19:38,727 --> 00:19:40,661 Right. The belles don't pick you, 362 00:19:40,695 --> 00:19:43,364 so you "accidentally" open up the Christmas spectacular 363 00:19:43,398 --> 00:19:46,400 to everyone fa-LA-LA-ing fruitcake in town. 364 00:19:46,435 --> 00:19:47,968 Okay, so what do I do? 365 00:19:48,003 --> 00:19:49,303 Hey, you started this. 366 00:19:49,337 --> 00:19:51,939 You're gonna have to put a group together. 367 00:19:51,973 --> 00:19:55,576 Okay, okay. I'll be in your group. 368 00:19:55,610 --> 00:19:58,846 But you just called us "fa-LA-LA-LA-ing fruitcakes". 369 00:19:58,880 --> 00:20:02,283 Yeah. But the ladies totally dig musicians. 370 00:20:02,317 --> 00:20:04,018 Can you even sing? 371 00:20:04,052 --> 00:20:05,119 Do you even have a choice? 372 00:20:05,153 --> 00:20:06,921 All right. 373 00:20:06,955 --> 00:20:08,889 So we have you and me. Now what? 374 00:20:08,924 --> 00:20:12,993 ♪ O little town of Bethlehem ♪ 375 00:20:13,028 --> 00:20:18,532 ♪ how still we see thee lie ♪ 376 00:20:28,977 --> 00:20:30,077 What? 377 00:20:34,683 --> 00:20:37,518 So tell Santa what you want for Christmas, sweetheart. 378 00:20:40,722 --> 00:20:41,755 Oh, crap! 379 00:20:41,790 --> 00:20:43,757 What the hell, Mike?! Marci! 380 00:20:43,792 --> 00:20:45,493 Hey! What brings you out to the mall? 381 00:20:45,527 --> 00:20:47,461 Oh, you know damn well what I'm doing here! 382 00:20:47,496 --> 00:20:51,265 What? I thought it would be fun to try something new. 383 00:20:51,299 --> 00:20:52,933 They say variety is the spice of life... 384 00:20:52,968 --> 00:20:54,168 Shut up! 385 00:20:54,202 --> 00:20:57,037 You are gonna call off these auditions 386 00:20:57,072 --> 00:20:59,707 and put the snow belles back on that marquee! 387 00:20:59,741 --> 00:21:03,177 Sorry, Marci, but I couldn't do it even if I wanted to. 388 00:21:03,211 --> 00:21:04,545 Word is out! 389 00:21:04,579 --> 00:21:06,981 I had three groups sign up just this morning! 390 00:21:07,015 --> 00:21:09,116 Wouldn't be fair to them. 391 00:21:09,151 --> 00:21:11,218 Fair? You want to know what's fair? 392 00:21:11,253 --> 00:21:13,020 You son of a... 393 00:21:19,528 --> 00:21:21,328 ...kill you! 394 00:21:21,363 --> 00:21:23,364 I'm sorry you feel that way. 395 00:21:23,398 --> 00:21:25,232 Yeah, you will be sorry. 396 00:21:25,267 --> 00:21:26,400 Boo! 397 00:21:26,434 --> 00:21:29,036 Fine, we'll beat everyone anyway! 398 00:21:29,070 --> 00:21:31,205 What do you think? Naughty list? 399 00:21:40,782 --> 00:21:42,383 Psst! 400 00:21:45,554 --> 00:21:47,488 Trust me. You gotta hear this girl. 401 00:21:47,522 --> 00:21:49,423 Bernie from h.R.? 402 00:21:49,457 --> 00:21:51,992 I don't know about this, guys. H.R. People weird me out. 403 00:21:52,027 --> 00:21:54,094 It's always like they're trying to catch you doing something skeezy. 404 00:21:54,129 --> 00:21:55,996 Then don't do anything skeezy. 405 00:21:56,031 --> 00:21:57,031 Hey, Bernie. 406 00:21:57,065 --> 00:21:58,933 Hey, Larry, holly. 407 00:21:58,967 --> 00:22:01,368 I did not just look down your shirt. 408 00:22:03,572 --> 00:22:05,406 Glad to hear it. 409 00:22:05,440 --> 00:22:07,241 What can I do for you guys? 410 00:22:09,911 --> 00:22:13,013 God, it is like a day spa in here. 411 00:22:13,048 --> 00:22:14,915 As a representative of h.R., 412 00:22:14,950 --> 00:22:16,784 I have to say that this is highly inappropriate. 413 00:22:16,818 --> 00:22:18,886 Yeah, this is a little weird. 414 00:22:18,920 --> 00:22:20,721 Come on, Bernie! Belt one out! 415 00:22:20,755 --> 00:22:22,289 Show them what you can do! 416 00:22:22,324 --> 00:22:24,258 You guys are making me nervous... 417 00:22:24,292 --> 00:22:26,460 All staring at me like that. 418 00:22:29,264 --> 00:22:30,164 Here. 419 00:22:30,198 --> 00:22:33,167 Just go inside, 420 00:22:33,201 --> 00:22:34,935 shut the door, 421 00:22:34,970 --> 00:22:36,604 and let it rip. 422 00:22:37,839 --> 00:22:39,640 This feels wrong! 423 00:22:39,674 --> 00:22:41,375 Just go for it! 424 00:22:41,409 --> 00:22:43,410 I tell you... She's got the voice of an angel. 425 00:22:45,413 --> 00:22:48,115 ♪ Deck the... ♪ 426 00:22:48,149 --> 00:22:49,950 Wait for it, wait for it. 427 00:22:49,985 --> 00:22:51,986 ♪ the halls ♪ 428 00:22:52,020 --> 00:22:55,422 ♪ with boughs of holly ♪ 429 00:22:56,625 --> 00:22:59,159 ♪ fa-LA-LA-LA-LA ♪ 430 00:22:59,194 --> 00:23:01,962 ♪ LA-LA-LA-LA ♪ 431 00:23:01,997 --> 00:23:07,701 ♪ 'tis the season to be jolly ♪ 432 00:23:07,736 --> 00:23:09,870 ♪ fa-LA-LA-LA-LA ♪ 433 00:23:09,904 --> 00:23:12,673 ♪ LA-LA-LA-LA ♪ 434 00:23:12,707 --> 00:23:17,444 ♪ don we now our gay apparel ♪ 435 00:23:17,479 --> 00:23:20,414 ♪ fa-LA-LA-LA-LA ♪ 436 00:23:20,448 --> 00:23:22,883 ♪ LA-LA-LA ♪ 437 00:23:22,917 --> 00:23:27,655 ♪ troll the ancient yuletide Carol ♪ 438 00:23:27,689 --> 00:23:30,557 ♪ fa-LA-LA-LA-LA ♪ 439 00:23:30,592 --> 00:23:34,595 ♪ LA-LA-LA-LA ♪ 440 00:23:34,629 --> 00:23:36,363 Ha ha ha! Wow! 441 00:23:38,233 --> 00:23:41,135 Told ya. So... 442 00:23:41,169 --> 00:23:43,837 Is somebody gonna tell me why I'm caroling in the crapper? 443 00:23:58,286 --> 00:24:00,154 Good night, holly. 444 00:24:00,188 --> 00:24:01,422 Good night, sir. 445 00:24:06,094 --> 00:24:08,062 Hey, you know we don't pay overtime, right? 446 00:24:08,096 --> 00:24:11,598 Yep. We're all very aware of that. 447 00:24:13,635 --> 00:24:16,503 Yeah. Well, don't stay too late, okay? 448 00:24:19,307 --> 00:24:21,241 Larry, did you get the keys? 449 00:24:23,211 --> 00:24:25,779 Let's do this. 450 00:24:25,814 --> 00:24:28,849 Trust me, this is the perfect place to rehearse. 451 00:24:28,883 --> 00:24:30,617 Everyone knocks off at 5:00, 452 00:24:30,652 --> 00:24:32,586 and it is totally soundproof. 453 00:24:32,620 --> 00:24:34,621 You could murder someone in here 454 00:24:34,656 --> 00:24:36,590 and no one would hear them scream. 455 00:24:38,460 --> 00:24:40,361 Well, I've never murdered anyone in here. 456 00:24:40,395 --> 00:24:42,863 I've never murdered anyone anywhere. 457 00:24:42,897 --> 00:24:46,700 Oh, God. Can we just start already? 458 00:24:46,735 --> 00:24:48,702 All right, let's start with something simple. 459 00:24:51,539 --> 00:24:54,341 ♪ On the first day of Christmas, my true love sent to me ♪ 460 00:24:54,376 --> 00:24:57,177 ♪ a partridge in a pear tree ♪ 461 00:24:57,212 --> 00:25:00,214 ♪ on the second day of Christmas, my true love sent to me ♪ 462 00:25:00,248 --> 00:25:03,217 ♪ two turtle doves and a partridge in a pear tree ♪ 463 00:25:03,251 --> 00:25:06,787 Again! ♪ on the third day of Christmas ♪ 464 00:25:06,821 --> 00:25:08,856 ♪ my true love sent to me ♪ 465 00:25:08,890 --> 00:25:10,624 ♪ three French hens, two turtle doves ♪ 466 00:25:10,658 --> 00:25:14,328 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 467 00:25:16,297 --> 00:25:18,165 ♪ on the fourth day of Christmas ♪ 468 00:25:18,199 --> 00:25:20,401 ♪ my true love sent to me ♪ 469 00:25:20,435 --> 00:25:23,036 ♪ four calling birds, three French hens, two turtle doves ♪ 470 00:25:23,071 --> 00:25:26,206 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 471 00:25:26,241 --> 00:25:28,909 Yeah! Ha ha ha ha! Aah! 472 00:25:28,943 --> 00:25:32,746 ♪ On the fifth day of Christmas, my true love sent to me ♪ 473 00:25:32,781 --> 00:25:35,482 ♪ five, five golden rings, four calling birds ♪ 474 00:25:35,517 --> 00:25:37,418 ♪ three French hens, two turtle doves ♪ 475 00:25:37,485 --> 00:25:40,354 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 476 00:25:40,388 --> 00:25:44,124 ♪ on the sixth day of Christmas, my true love sent to me ♪ 477 00:25:44,159 --> 00:25:47,060 ♪ six geese a-laying, five, five golden rings ♪ 478 00:25:47,095 --> 00:25:49,863 ♪ four calling birds, three French hens, two turtle doves ♪ 479 00:25:49,898 --> 00:25:51,799 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 480 00:25:51,833 --> 00:25:53,534 ♪ on the seventh day of Christmas ♪ 481 00:25:53,568 --> 00:25:55,536 ♪ my true love sent to me ♪ 482 00:25:55,570 --> 00:25:57,438 ♪ seven swans a-swimming, six geese a-laying ♪ 483 00:25:57,472 --> 00:25:59,440 ♪ five, five golden rings ♪ 484 00:25:59,474 --> 00:26:02,910 ♪ four calling birds, three French hens, two turtle doves ♪ 485 00:26:02,944 --> 00:26:05,145 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 486 00:26:05,180 --> 00:26:07,781 ♪ yeah, yeah, yeah ♪ 487 00:26:07,816 --> 00:26:11,685 ♪ on the eight day of Christmas, my true love sent to me ♪ 488 00:26:11,753 --> 00:26:13,720 ♪ eight maids a-milking, seven swans a-swimming ♪ 489 00:26:13,755 --> 00:26:16,457 ♪ six geese a-laying, five, five golden rings ♪ 490 00:26:16,491 --> 00:26:19,426 ♪ four calling birds, three French hens, two turtle doves ♪ 491 00:26:19,461 --> 00:26:22,162 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 492 00:26:22,197 --> 00:26:25,899 ♪ on the ninth day of Christmas, my true love sent to me, yeah ♪ 493 00:26:25,934 --> 00:26:28,068 ♪ nine ladies dancing, eight maids a-milking ♪ 494 00:26:28,102 --> 00:26:29,837 ♪ seven swans a-swimming, six geese a-laying ♪ 495 00:26:29,871 --> 00:26:31,839 ♪ five, five, golden rings ♪ 496 00:26:31,873 --> 00:26:34,575 ♪ four calling birds, three French hens, two turtle doves ♪ 497 00:26:34,609 --> 00:26:37,444 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 498 00:26:37,479 --> 00:26:39,546 ♪ on the tenth day of Christmas, my true love sent to me ♪ 499 00:26:39,581 --> 00:26:41,982 ♪ ten lords a-leaping, nine ladies dancing ♪ 500 00:26:42,016 --> 00:26:43,917 ♪ eight maids a-milking, seven swans a-swimming ♪ 501 00:26:43,952 --> 00:26:46,086 ♪ six geese a-laying, five, five golden rings ♪ 502 00:26:46,120 --> 00:26:48,822 ♪ four calling birds, three French hens, two turtle doves ♪ 503 00:26:48,857 --> 00:26:50,924 ♪ and a partridge in a pear tree ♪ 504 00:26:50,959 --> 00:26:54,695 ♪ on the eleventh day of Christmas, my true love sent to me ♪ 505 00:26:54,729 --> 00:26:56,530 ♪ eleven pipers piping, ten lords a-leaping ♪ 506 00:26:56,564 --> 00:26:58,432 ♪ nine ladies dancing, eight maids a-milking ♪ 507 00:26:58,466 --> 00:27:00,501 ♪ seven swans a-swimming, six geese a-laying ♪ 508 00:27:00,535 --> 00:27:02,269 ♪ five, five golden rings ♪ 509 00:27:02,303 --> 00:27:04,204 ♪ four calling birds, three French hens ♪ 510 00:27:04,239 --> 00:27:08,976 ♪ two turtle doves, and a partridge in a pear tree ♪ 511 00:27:09,010 --> 00:27:12,713 ♪ on the twelfth day of Christmas, my true love sent to me, yeah ♪ 512 00:27:12,747 --> 00:27:13,780 ♪ twelve drummers drumming ♪ 513 00:27:15,617 --> 00:27:17,551 ♪ eleven pipers piping, ten lords a-leaping ♪ 514 00:27:17,585 --> 00:27:19,520 ♪ nine ladies dancing, eight maids a-milking ♪ 515 00:27:19,554 --> 00:27:21,321 ♪ seven swans a-swimming, six geese a-laying ♪ 516 00:27:21,356 --> 00:27:23,190 ♪ five, five golden rings ♪ 517 00:27:23,224 --> 00:27:25,125 ♪ four calling birds, three French hens ♪ 518 00:27:25,159 --> 00:27:29,863 ♪ two turtle doves, and a partridge in a pear tree ♪ 519 00:27:29,898 --> 00:27:31,632 ♪ oh, yeah ♪ 520 00:27:31,666 --> 00:27:33,467 ♪ twelve days of Christmas ♪ 521 00:27:33,501 --> 00:27:34,568 ♪ oh, yeah ♪ 522 00:27:37,372 --> 00:27:38,605 That was better. 523 00:27:38,640 --> 00:27:41,909 That was perfect... 524 00:27:41,943 --> 00:27:44,878 If you were trying to sound like a dying moose... Barb. 525 00:27:46,047 --> 00:27:49,483 Now do it again, from the top. 526 00:27:55,456 --> 00:27:57,090 All right, bye. Bye, guys. 527 00:27:57,125 --> 00:27:58,892 See you guys later. Have a good night. 528 00:28:00,261 --> 00:28:03,830 Hey, so we were seriously on point tonight, right? 529 00:28:03,865 --> 00:28:05,866 Are you kidding me? 530 00:28:05,900 --> 00:28:07,768 What are you talking about? You said we're getting better. 531 00:28:07,802 --> 00:28:09,770 The snow belles have been doing this for years. 532 00:28:09,804 --> 00:28:12,239 They're like caroling robots. 533 00:28:12,273 --> 00:28:14,107 They're gonna destroy us. 534 00:28:14,142 --> 00:28:16,310 Man, you're a serious buzz-kill. 535 00:28:16,344 --> 00:28:19,212 We're missing something. Like what? 536 00:28:19,247 --> 00:28:22,649 I don't know. We need better moves or something. 537 00:28:22,684 --> 00:28:24,484 It needs to be more like a... 538 00:28:24,519 --> 00:28:25,752 Like a show. 539 00:28:27,522 --> 00:28:29,289 We got a week to figure it out. 540 00:28:31,192 --> 00:28:32,459 I'll see you, holly. 541 00:28:32,493 --> 00:28:34,161 Okay, bye. 542 00:28:36,130 --> 00:28:38,999 We are so screwed. 543 00:28:42,737 --> 00:28:44,538 Arning. Icy roads still in effect. 544 00:28:44,572 --> 00:28:46,239 And here's a word from our sponsor. 545 00:28:46,274 --> 00:28:47,541 Hey, folks, it's Mike 546 00:28:47,575 --> 00:28:49,376 from the linden grove mall, 547 00:28:49,410 --> 00:28:51,144 reminding you to sign up 548 00:28:51,179 --> 00:28:53,013 for the deck the mall auditions. 549 00:28:53,047 --> 00:28:54,948 Who knows? You could be caroling on our stage... 550 00:28:54,983 --> 00:28:56,817 Christmas Eve! 551 00:28:56,851 --> 00:29:00,520 Ugh. Please kill me now. 552 00:29:02,390 --> 00:29:04,224 See you guys! Aah! 553 00:29:06,160 --> 00:29:07,995 I don't want to die! I don't want to die! 554 00:29:08,029 --> 00:29:10,897 I don't want to die! Aah! 555 00:29:38,359 --> 00:29:39,626 Ohh. 556 00:29:45,199 --> 00:29:47,100 Hi. Yeah. Um... 557 00:29:47,135 --> 00:29:50,070 My car is stuck in the snow on main street, 558 00:29:50,104 --> 00:29:52,939 just past overlook. 559 00:29:52,974 --> 00:29:55,809 Okay, how long is that gonna be? 560 00:29:58,479 --> 00:30:02,349 Yes, I know that there's a winter storm warning. 561 00:30:02,383 --> 00:30:06,253 Fine. Just get here when you can. 562 00:30:06,287 --> 00:30:07,954 Thanks. 563 00:30:19,300 --> 00:30:24,371 ♪ Just me and you and me ♪ 564 00:30:28,142 --> 00:30:31,778 Wow! That was really, really bad. 565 00:30:31,813 --> 00:30:33,680 Can I have a glass of white wine? 566 00:30:33,715 --> 00:30:35,716 Up next, it's the king of karaoke, 567 00:30:35,750 --> 00:30:37,384 and he's here to rock the mic! 568 00:30:37,418 --> 00:30:40,620 Give it up, dickens tavern! 569 00:30:40,655 --> 00:30:42,489 ♪ Lord almighty ♪ 570 00:30:42,523 --> 00:30:45,258 ♪ I feel my temperature rising ♪ 571 00:30:47,228 --> 00:30:49,129 ♪ higher, higher ♪ 572 00:30:49,163 --> 00:30:51,865 ♪ it's burning through to my soul ♪ 573 00:30:51,899 --> 00:30:54,000 Oh, my God. 574 00:30:54,035 --> 00:30:55,936 ♪ Girl, girl, girl ♪ 575 00:30:55,970 --> 00:30:58,872 ♪ you're gonna set me on fire, whoa! ♪ 576 00:31:00,708 --> 00:31:02,409 ♪ My brain is flaming ♪ 577 00:31:02,443 --> 00:31:05,612 ♪ I don't know which way to go ♪ 578 00:31:05,646 --> 00:31:09,349 ♪ 'cause your kisses lift me higher ♪ 579 00:31:09,383 --> 00:31:13,386 ♪ like the sweet song of a choir ♪ 580 00:31:13,421 --> 00:31:16,056 ♪ and you light my morning sky ♪ 581 00:31:16,090 --> 00:31:18,759 ♪ with burning love ♪ 582 00:31:20,695 --> 00:31:21,995 ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 583 00:31:22,029 --> 00:31:24,765 ♪ I feel my temperature rising ♪ 584 00:31:24,799 --> 00:31:26,566 ♪ oh, rising ♪ 585 00:31:26,601 --> 00:31:28,502 ♪ help me, I'm flaming ♪ 586 00:31:28,536 --> 00:31:31,505 ♪ I must be 109 ♪ 587 00:31:31,539 --> 00:31:33,373 ♪ yeah ♪ 588 00:31:33,407 --> 00:31:35,942 ♪ burning, burning, burning ♪ 589 00:31:35,977 --> 00:31:38,111 ♪ and nothing can cool me ♪ 590 00:31:40,014 --> 00:31:42,783 ♪ I just might turn into smoke ♪ 591 00:31:42,817 --> 00:31:45,786 ♪ but I feel fine ♪ 592 00:31:45,820 --> 00:31:49,623 ♪ 'cause your kisses lift me higher ♪ 593 00:31:49,657 --> 00:31:52,459 ♪ like the sweet song of a choir ♪ 594 00:31:52,493 --> 00:31:55,428 ♪ and you light my morning sky ♪ 595 00:31:55,463 --> 00:31:58,064 ♪ with burning love ♪ 596 00:31:58,099 --> 00:32:00,000 ♪ yeah ♪ oh, my God! 597 00:32:00,034 --> 00:32:02,903 ♪ 'Cause your kisses lift me higher ♪ 598 00:32:02,937 --> 00:32:05,839 ♪ like the sweet song of a choir ♪ 599 00:32:05,873 --> 00:32:08,809 ♪ and you light my morning sky ♪ 600 00:32:08,843 --> 00:32:10,610 ♪ with burning love ♪ 601 00:32:12,446 --> 00:32:14,281 Thank you! 602 00:32:14,315 --> 00:32:17,350 Yeah! St. Nick is in the house! 603 00:32:17,385 --> 00:32:20,053 I pity the fool that has to follow that. 604 00:32:25,860 --> 00:32:28,461 Wow. That was impressive. 605 00:32:28,496 --> 00:32:30,397 Ah, I was just having fun, you know? Doing my thing. 606 00:32:30,431 --> 00:32:32,299 Glad you dug it. 607 00:32:32,333 --> 00:32:34,367 I mean, I would not have believed that 608 00:32:34,402 --> 00:32:36,403 if I hadn't seen it with my own eyes. 609 00:32:36,437 --> 00:32:40,073 What are you doing here? Nick, you were amazing! 610 00:32:40,107 --> 00:32:41,942 You cannot tell anyone at work about this. 611 00:32:41,976 --> 00:32:44,644 Look, you should not be embarrassed, okay? 612 00:32:44,679 --> 00:32:46,746 You were great. No one at work can know! 613 00:32:46,781 --> 00:32:50,317 Do you realize what this would do for you around the office? 614 00:32:50,351 --> 00:32:51,651 People would actually like you! 615 00:32:51,686 --> 00:32:54,187 People like me. 616 00:32:54,222 --> 00:32:56,957 You know what? I'm... I'm the boss, okay? 617 00:32:56,991 --> 00:32:58,191 My job isn't to be liked. 618 00:32:58,226 --> 00:32:59,993 It's to make sure that the work gets done. 619 00:33:00,027 --> 00:33:02,829 Absolutely. 620 00:33:02,864 --> 00:33:04,564 You're right. 621 00:33:08,669 --> 00:33:10,503 So do you do this a lot? 622 00:33:12,240 --> 00:33:14,040 Every Friday night. 623 00:33:14,075 --> 00:33:16,309 You had the crowd in the palm of your hands. 624 00:33:16,344 --> 00:33:18,845 You were unbelievable! 625 00:33:18,880 --> 00:33:20,113 Gotta give the people a show. 626 00:33:20,147 --> 00:33:22,082 Right. 627 00:33:22,116 --> 00:33:24,584 A lot of people think it's just about getting up there 628 00:33:24,619 --> 00:33:25,719 and hitting the notes, 629 00:33:25,753 --> 00:33:27,621 but there is so much more to it. 630 00:33:27,655 --> 00:33:30,390 There's stagecraft, there's choreography. 631 00:33:30,424 --> 00:33:33,393 Everybody in the audience has to feel like you are singing directly to them. 632 00:33:33,427 --> 00:33:36,029 Exactly. 633 00:33:36,063 --> 00:33:38,865 Holly... you okay? 634 00:33:38,900 --> 00:33:40,901 We need your help. 635 00:33:40,935 --> 00:33:43,637 We? Who's we? 636 00:33:45,506 --> 00:33:46,840 Please, Nick. 637 00:33:46,874 --> 00:33:48,708 I can only take the group so far. 638 00:33:48,776 --> 00:33:50,744 We just need a little bit of what you've got. 639 00:33:50,778 --> 00:33:53,280 It's the only way we can beat the snow belles. 640 00:33:53,314 --> 00:33:55,081 Forget it. I want no part of this. 641 00:33:55,116 --> 00:33:56,983 If you could just teach us to do what you do... 642 00:33:57,018 --> 00:33:59,019 Holly, this conversation is over. 643 00:33:59,053 --> 00:34:01,021 As far as I'm concerned, I never saw you, you never saw me. 644 00:34:01,055 --> 00:34:03,723 This never happened. And you know what? 645 00:34:03,758 --> 00:34:04,958 I don't want you guys using the warehouse anymore. 646 00:34:04,992 --> 00:34:06,526 You're slacking off as it is. 647 00:34:06,560 --> 00:34:07,861 Oh, yeah. I noticed. 648 00:34:07,895 --> 00:34:10,530 Oh, yeah? Then I guess I'll have to tell everybody 649 00:34:10,564 --> 00:34:12,632 about St. Nick. 650 00:34:12,667 --> 00:34:14,567 The king of karaoke. 651 00:34:17,138 --> 00:34:19,205 Go ahead. Nobody would believe you. 652 00:34:19,240 --> 00:34:20,907 Really? 653 00:34:20,942 --> 00:34:23,710 Well, the Internet was invented for this. 654 00:34:23,778 --> 00:34:25,779 ♪ ...take me higher ♪ 655 00:34:25,813 --> 00:34:29,516 Come next Friday, the entire office will be down here. 656 00:34:29,550 --> 00:34:31,384 You wouldn't dare. 657 00:34:31,419 --> 00:34:33,586 Warehouse, tomorrow, 2:30... 658 00:34:33,621 --> 00:34:36,256 Or this goes viral at 3:00. 659 00:34:54,608 --> 00:34:56,576 Rld with truth and grace ♪ 660 00:34:56,610 --> 00:35:00,413 ♪ and makes the nations prove ♪ 661 00:35:00,448 --> 00:35:02,315 ♪ the glories of ♪ 662 00:35:02,350 --> 00:35:04,384 ♪ his righteousness ♪ 663 00:35:04,418 --> 00:35:08,221 ♪ and wonders of his love, and wonders of his love ♪ 664 00:35:08,255 --> 00:35:12,926 ♪ and wonders, and wonders of his love ♪ 665 00:35:14,562 --> 00:35:17,263 Oh, man! What is he doing here? 666 00:35:17,298 --> 00:35:21,434 It's Saturday. He can't fire us on Saturday. Can he? 667 00:35:21,469 --> 00:35:23,236 What's the company policy in a situation like this? 668 00:35:23,270 --> 00:35:25,271 We're in a bit of a gray area here. 669 00:35:25,306 --> 00:35:29,609 Guys, calm down. I invited him. You what? 670 00:35:29,643 --> 00:35:31,678 If we're gonna have a chance at beating the snow belles, 671 00:35:31,712 --> 00:35:33,546 we need help. 672 00:35:33,581 --> 00:35:35,582 And Nick has serious skills. 673 00:35:35,616 --> 00:35:37,484 He does? You do? How do you know this? 674 00:35:37,518 --> 00:35:40,120 I can't tell you that, but trust me... we need him. 675 00:35:40,154 --> 00:35:42,122 I wasn't sure you were gonna come. 676 00:35:42,156 --> 00:35:43,990 Well, I didn't really have a choice, did I? 677 00:35:44,025 --> 00:35:46,893 No, I guess you didn't. 678 00:35:46,927 --> 00:35:49,796 So... this is the group? 679 00:35:51,699 --> 00:35:53,867 What do you call yourselves? You have a name? 680 00:35:53,901 --> 00:35:55,668 Sir, I'm Larry from purchasing. 681 00:35:55,703 --> 00:35:57,504 I know your name, Larry. 682 00:35:57,538 --> 00:35:59,339 I'm talking about the group. What do you call the group? 683 00:35:59,373 --> 00:36:01,374 Well, we're sort of still working on that. 684 00:36:01,409 --> 00:36:03,109 You don't have a name? Mm-mm. 685 00:36:03,144 --> 00:36:05,311 Okay, all right. We'll get to that later. 686 00:36:05,346 --> 00:36:08,114 I am sensing some hostility. True that. 687 00:36:08,149 --> 00:36:10,083 Guys, he's here to help us. 688 00:36:10,151 --> 00:36:11,951 What do you think? How do we sound? 689 00:36:13,587 --> 00:36:15,522 Well, at least you can sing. Yeah! 690 00:36:15,556 --> 00:36:17,457 Not you so much, bu the rest of you aren't bad. 691 00:36:17,491 --> 00:36:18,625 I mean, they're not good. 692 00:36:20,227 --> 00:36:22,295 Okay. 693 00:36:22,329 --> 00:36:26,099 Look, you're just not... Working as a team. 694 00:36:26,133 --> 00:36:28,668 You need to think of your voices as keys on a piano. 695 00:36:28,702 --> 00:36:29,869 Separately, you make sounds, 696 00:36:29,904 --> 00:36:31,805 but together, you make music. 697 00:36:31,839 --> 00:36:35,642 Damn! That's deep, son. 698 00:36:35,676 --> 00:36:38,545 Now, you guys... You have potential. 699 00:36:38,579 --> 00:36:40,246 But what you don't have is time. 700 00:36:41,982 --> 00:36:43,083 So if I'm gonna help you, 701 00:36:43,117 --> 00:36:44,184 you need to do exactly as I say. 702 00:36:44,218 --> 00:36:45,952 Check. 703 00:36:45,986 --> 00:36:47,087 Also, I am only helping you. 704 00:36:47,121 --> 00:36:48,721 I am not part of your group. 705 00:36:48,756 --> 00:36:50,490 Chiggity-check. Don't do that. 706 00:36:50,524 --> 00:36:53,326 Sorry. No one can know about this. 707 00:36:53,360 --> 00:36:55,328 No one. Clear? 708 00:36:55,362 --> 00:36:57,097 Word. Got it. Crystal clear. 709 00:36:57,131 --> 00:36:58,965 Okay. 710 00:36:58,999 --> 00:37:00,300 Let's take it from the top. 711 00:37:10,778 --> 00:37:13,780 ♪ joy to the world ♪ 712 00:37:13,814 --> 00:37:18,251 ♪ the lord is come ♪ drop your jaw. 713 00:37:18,285 --> 00:37:21,988 ♪ Let earth receive ♪ 714 00:37:22,022 --> 00:37:24,224 ♪ her king ♪ 715 00:37:24,258 --> 00:37:25,992 ♪ oh, yeah ♪ nice. 716 00:37:26,026 --> 00:37:29,095 ♪ Let every heart ♪ 717 00:37:29,130 --> 00:37:31,531 ♪ prepare him room ♪ stand up straight! 718 00:37:31,565 --> 00:37:33,666 Oh, sorry. 719 00:37:33,701 --> 00:37:36,402 ♪ And heaven and nature sing ♪ 720 00:37:36,437 --> 00:37:40,273 Come on, sell it, sell it. 721 00:37:40,307 --> 00:37:42,175 ♪ Ooh, yeah ♪ 722 00:37:42,209 --> 00:37:45,078 ♪ and heaven, and heaven ♪ 723 00:37:45,112 --> 00:37:48,047 ♪ and nature sing ♪ 724 00:38:02,596 --> 00:38:06,132 ♪ joy to the world ♪ good. 725 00:38:06,167 --> 00:38:09,469 ♪ The savior reigns ♪ 726 00:38:09,503 --> 00:38:11,938 ♪ let men ♪ ♪ let men ♪ 727 00:38:11,972 --> 00:38:13,206 ♪ their songs ♪ ♪ their songs ♪ 728 00:38:13,240 --> 00:38:15,175 ♪ employ ♪ pick your feet. 729 00:38:15,209 --> 00:38:16,943 ♪ Oh, oh, oh ♪ 730 00:38:16,977 --> 00:38:20,713 ♪ while fields and floods ♪ 731 00:38:20,748 --> 00:38:24,784 ♪ rocks, hills and plains ♪ 732 00:38:24,818 --> 00:38:28,188 ♪ repeat the sounding joy ♪ keep the energy up. 733 00:38:28,222 --> 00:38:30,023 ♪ Repeat the sounding joy ♪ ♪ repeat, oh, yeah ♪ 734 00:38:30,057 --> 00:38:32,125 Good, nice. ♪ joy ♪ 735 00:38:32,159 --> 00:38:35,828 ♪ repeat, repeat ♪ 736 00:38:35,863 --> 00:38:38,665 ♪ the sounding joy ♪ 737 00:38:38,699 --> 00:38:40,567 Good, all right! 738 00:38:40,601 --> 00:38:41,601 Uhh! 739 00:38:51,312 --> 00:38:53,379 Ohh! Perfect. 740 00:38:53,414 --> 00:38:57,016 ♪ No more let sins ♪ 741 00:38:57,051 --> 00:39:00,853 ♪ and sorrows grow ♪ ♪ oh, yeah ♪ 742 00:39:00,888 --> 00:39:02,622 ♪ nor thorns ♪ ♪ nor thorns ♪ 743 00:39:02,656 --> 00:39:04,557 ♪ infest ♪ ♪ infest ♪ 744 00:39:04,592 --> 00:39:08,328 ♪ the ground ♪ ♪ the ground ♪ 745 00:39:08,362 --> 00:39:12,465 ♪ he comes to make ♪ 746 00:39:12,499 --> 00:39:16,002 ♪ his blessings flow ♪ 747 00:39:16,036 --> 00:39:20,707 ♪ far as the curse is found ♪ ♪ far as the curse is found ♪ 748 00:39:20,741 --> 00:39:22,942 ♪ far as the curse is found ♪ ♪ is found ♪ 749 00:39:22,977 --> 00:39:25,445 ♪ far as ♪ 750 00:39:25,479 --> 00:39:27,380 ♪ far as ♪ 751 00:39:27,414 --> 00:39:31,150 ♪ the curse is found ♪ 752 00:39:32,319 --> 00:39:33,519 ♪ ooh, ooh ♪ 753 00:39:36,457 --> 00:39:38,157 ♪ ooh, yeah ♪ 754 00:39:41,962 --> 00:39:44,797 I'm just... stretching. ♪ oh, yeah ♪ 755 00:39:44,832 --> 00:39:47,867 ♪ he rules the world ♪ 756 00:39:47,901 --> 00:39:52,205 ♪ with truth and grace ♪ 757 00:39:52,239 --> 00:39:53,539 ♪ and makes ♪ ♪ and makes ♪ 758 00:39:53,574 --> 00:39:55,475 ♪ the nations ♪ ♪ the nations ♪ 759 00:39:55,509 --> 00:39:58,011 ♪ prove ♪ 760 00:39:58,045 --> 00:39:59,345 ♪ makes the nations prove ♪ 761 00:39:59,380 --> 00:40:03,016 ♪ the glories of ♪ 762 00:40:03,050 --> 00:40:07,620 ♪ his righteousness ♪ ♪ righteousness ♪ 763 00:40:07,655 --> 00:40:11,457 ♪ and wonders of his love ♪ ♪ wonders of his love ♪ 764 00:40:11,492 --> 00:40:14,494 ♪ and wonders of his love ♪ ♪ ohh, ohh, ohh ♪ 765 00:40:14,528 --> 00:40:17,130 ♪ and wonders ♪ 766 00:40:17,164 --> 00:40:18,431 ♪ wonders ♪ 767 00:40:18,465 --> 00:40:22,101 ♪ of his love ♪ ♪ of his love ♪ 768 00:40:22,136 --> 00:40:24,170 ♪ love ♪ 769 00:40:24,204 --> 00:40:26,739 ♪ oh, yeah ♪ ♪ love ♪ 770 00:40:26,774 --> 00:40:29,509 ♪ ohh, love ♪ 771 00:40:33,580 --> 00:40:35,515 Well, that wasn't totally excruciating. 772 00:40:35,549 --> 00:40:37,350 But we still have a lot of work to do. 773 00:40:37,384 --> 00:40:39,485 I think it's great. Heh heh. 774 00:40:39,520 --> 00:40:42,021 All right, guys, that's enough for tonight. Who wants a drink? 775 00:40:42,056 --> 00:40:43,289 I do. Ooh. 776 00:40:43,324 --> 00:40:44,991 Okay. 777 00:40:45,025 --> 00:40:46,893 So are you coming? 778 00:40:46,927 --> 00:40:49,028 I got work to do. It's 8:30. 779 00:40:49,063 --> 00:40:50,830 You're going back to the office? 780 00:40:50,864 --> 00:40:52,699 The time that I waste here in the warehouse 781 00:40:52,733 --> 00:40:55,268 has to be made up somehow, doesn't it? 782 00:40:55,302 --> 00:40:57,403 Unless, of course, you would like to delete that video. 783 00:40:57,438 --> 00:40:59,405 Are you kidding me? Because of you, 784 00:40:59,440 --> 00:41:01,274 I'm starting to believe we have a chance. 785 00:41:01,308 --> 00:41:03,910 Come on, just have one drink with us. 786 00:41:03,944 --> 00:41:06,546 No, thanks. 787 00:41:06,580 --> 00:41:08,514 Man, you really need to get a life. 788 00:41:08,549 --> 00:41:10,316 Oh, really? Mm-hmm. 789 00:41:10,351 --> 00:41:11,651 Says the girl who blackmailed her boss 790 00:41:11,685 --> 00:41:13,453 so that her caroling group can sing in a mall. 791 00:41:13,487 --> 00:41:16,122 All right. Well, if you change your mind, 792 00:41:16,156 --> 00:41:18,324 we'll be at Deacon's tavern. Heh. 793 00:41:18,359 --> 00:41:20,026 You do know where that is, right? 794 00:41:20,060 --> 00:41:21,961 Ha ha. Very funny. 795 00:41:21,995 --> 00:41:24,664 All right, bye. 796 00:41:24,698 --> 00:41:25,798 Good night, holly. 797 00:41:46,854 --> 00:41:48,054 Ow! 798 00:41:55,829 --> 00:41:57,597 I drive by this place every day, 799 00:41:57,631 --> 00:41:59,332 but it never occurred to me to actually come inside. 800 00:41:59,366 --> 00:42:01,067 I always though it was full of day drinkers 801 00:42:01,101 --> 00:42:02,201 and people with mullets. 802 00:42:02,236 --> 00:42:03,970 Whoo! Yee-haw! 803 00:42:04,004 --> 00:42:06,072 And was not wrong. 804 00:42:06,106 --> 00:42:07,907 Listen, guys, I want to thank you 805 00:42:07,941 --> 00:42:09,142 for working so hard on this. 806 00:42:09,176 --> 00:42:10,777 I couldn't have done it without you. 807 00:42:10,811 --> 00:42:12,645 Are you kidding? I'm still riding high 808 00:42:12,679 --> 00:42:13,880 from tonight's practice. I'm having the best time. 809 00:42:13,914 --> 00:42:16,449 My wife can't wait to see us perform. 810 00:42:16,483 --> 00:42:18,351 Wait, wait, wait! You have a wife? 811 00:42:18,385 --> 00:42:20,153 Yeah... Theresa. 812 00:42:20,187 --> 00:42:22,155 She married me for my body. 813 00:42:22,189 --> 00:42:24,957 Not this body. 814 00:42:24,992 --> 00:42:26,292 The one I had when we got married. 815 00:42:26,326 --> 00:42:28,728 Oh. 816 00:42:28,762 --> 00:42:31,030 Oh! 817 00:42:31,064 --> 00:42:32,765 I'm glad you asked me, too, holly. 818 00:42:32,800 --> 00:42:34,634 I haven't had a whole lot to do after work 819 00:42:34,668 --> 00:42:35,868 since I beat red horizon 2. 820 00:42:35,936 --> 00:42:38,538 Yeah. You beat red horizon 2. 821 00:42:38,572 --> 00:42:40,473 Mm-hmm, twice. 822 00:42:40,507 --> 00:42:43,376 Whoa. That is hot. 823 00:42:43,410 --> 00:42:46,145 That isn't appropriate. 824 00:42:46,180 --> 00:42:47,914 But I'm okay with it. 825 00:42:49,283 --> 00:42:51,884 Well, I'm glad we're in this together. 826 00:42:51,919 --> 00:42:54,787 So here's to... Whatever we're called. 827 00:42:56,790 --> 00:42:59,292 Nick's right. We need a name. 828 00:42:59,326 --> 00:43:02,261 I got it. Holidazed and confused. 829 00:43:02,296 --> 00:43:04,430 Ha! No. 830 00:43:04,465 --> 00:43:07,333 Ooh, I got one! The snow tunes. 831 00:43:07,367 --> 00:43:11,804 Sounds kind of like show tunes, but it's snow tunes. 832 00:43:11,839 --> 00:43:13,773 Right. That's okay. 833 00:43:13,807 --> 00:43:16,576 We need something cool, something that rocks. Yes, yes! 834 00:43:16,610 --> 00:43:19,278 Sled zeppelin. 835 00:43:19,313 --> 00:43:21,547 Clever. Hmm, not quite. 836 00:43:21,582 --> 00:43:24,183 The backstreet goys. 837 00:43:24,218 --> 00:43:25,318 Okay, that's just stupid. 838 00:43:25,352 --> 00:43:27,253 And I'm Jewish. 839 00:43:27,287 --> 00:43:29,856 I did not know that. 840 00:43:29,890 --> 00:43:31,691 Guys, the snow belles have been doing this forever. 841 00:43:31,725 --> 00:43:33,926 We need a name that screams holiday tradition. 842 00:43:33,961 --> 00:43:35,695 We have until Friday to sign up, 843 00:43:35,729 --> 00:43:38,397 so clearly, we can think of something by then. 844 00:43:38,432 --> 00:43:39,532 Oh! Oh! 845 00:43:39,566 --> 00:43:41,367 Oh, I got nothin'. 846 00:43:50,244 --> 00:43:53,946 Hey, bonkers. 847 00:43:53,981 --> 00:43:57,583 How hard is it to come up with a freaking name? 848 00:44:10,898 --> 00:44:12,732 That's it. 849 00:44:15,068 --> 00:44:16,869 Bye, bonkers. 850 00:44:24,378 --> 00:44:26,646 Listen, baby, if you want to audition, 851 00:44:26,680 --> 00:44:30,082 you gotta come down here and sign up in person, 852 00:44:30,117 --> 00:44:33,185 just like everybody else. 853 00:44:35,989 --> 00:44:38,791 Yeah. I got somebody else in my office. I gotta jump. 854 00:44:42,796 --> 00:44:46,365 So... what can I do for you, babe? 855 00:44:46,400 --> 00:44:48,401 Uh... 856 00:44:48,435 --> 00:44:51,103 Hey. It's you! 857 00:44:51,138 --> 00:44:52,338 Yeah, it's me. 858 00:44:52,372 --> 00:44:56,008 Ha ha ha ha ha! Lady, I got to admit, 859 00:44:56,043 --> 00:44:58,678 I thought you were nuts for taking on the snow belles, 860 00:44:58,712 --> 00:45:00,713 but this is the best thing that's happened 861 00:45:00,747 --> 00:45:03,583 since we put stuff on a stick in the food court. 862 00:45:03,617 --> 00:45:06,285 Foot traffic's up 60%, 863 00:45:06,320 --> 00:45:08,387 and we've still got two weeks till Christmas! 864 00:45:08,422 --> 00:45:10,189 And I owe it all to you. 865 00:45:10,223 --> 00:45:12,024 I came here to sign up for the auditions. 866 00:45:12,059 --> 00:45:15,828 Yeah. Sure. Here's the list. 867 00:45:15,862 --> 00:45:17,997 Wow. That's a lot of groups. 868 00:45:18,031 --> 00:45:20,900 No. That's a lot of groups. 869 00:45:22,736 --> 00:45:24,704 Just sign at the bottom. 870 00:45:36,984 --> 00:45:39,619 How awful are they? 871 00:45:40,988 --> 00:45:42,888 Not awful enough. 872 00:45:42,923 --> 00:45:44,757 Hmm? Please. 873 00:45:44,791 --> 00:45:46,659 They're, like, a group of rejects. 874 00:45:46,693 --> 00:45:49,295 And that holly girl... Yeah, she's not so great. 875 00:45:49,329 --> 00:45:52,098 Oh, please. Don't be an idiot, staci. 876 00:45:52,132 --> 00:45:55,101 Holly was easily the best singer to try out for the belles. 877 00:45:55,135 --> 00:45:56,969 Well, then why did you... 878 00:45:57,004 --> 00:46:00,673 Because the snow belles are my group, 879 00:46:00,707 --> 00:46:02,608 and I'm not gonna let some diva come in here 880 00:46:02,643 --> 00:46:04,577 and take this all away from me. 881 00:46:04,611 --> 00:46:07,213 Besides, I didn't know that little door mouse 882 00:46:07,247 --> 00:46:09,281 was gonna start a war over it. 883 00:46:09,316 --> 00:46:11,183 But make no mistake, staci... 884 00:46:11,218 --> 00:46:14,286 Holly has talent and a grudge. 885 00:46:14,321 --> 00:46:15,888 She's dangerous. 886 00:46:15,922 --> 00:46:17,790 So what are you gonna do? 887 00:46:17,824 --> 00:46:19,825 Oh. Heh heh. 888 00:46:19,860 --> 00:46:21,761 I'm gonna give her what she wants. 889 00:46:23,630 --> 00:46:25,798 Ooh. Christmas cookies. 890 00:46:27,401 --> 00:46:29,268 Ah! You know... 891 00:46:29,302 --> 00:46:31,203 To wear a snow belles costume, 892 00:46:31,238 --> 00:46:33,239 you actually have to fit... 893 00:46:33,273 --> 00:46:36,342 Into a snow belles costume. 894 00:46:40,080 --> 00:46:42,682 You called us the mistle-tones? 895 00:46:42,716 --> 00:46:44,784 That's stupider than any of the ideas we came up with. 896 00:46:44,818 --> 00:46:46,686 I like it. Me, too. 897 00:46:46,720 --> 00:46:48,220 Works for me. 898 00:46:49,556 --> 00:46:52,291 You know, it's kind of growing on me. 899 00:47:16,416 --> 00:47:18,284 Nick, next time this year, 900 00:47:18,318 --> 00:47:20,086 you'll be running an entire division. 901 00:47:20,120 --> 00:47:21,954 Sounds good to me, Jim. 902 00:47:21,988 --> 00:47:23,122 You know what sounds good? 903 00:47:23,156 --> 00:47:24,990 The engines on a corporate g-5 904 00:47:25,025 --> 00:47:26,759 as you leave ridgeburg for good. 905 00:47:26,793 --> 00:47:28,494 Ridgefield. Whatever. 906 00:47:28,528 --> 00:47:29,829 If you deliver the quarterly numbers 907 00:47:29,863 --> 00:47:31,564 you're on track to deliver, you're golden. 908 00:47:31,598 --> 00:47:33,399 I'll catch you later. 909 00:47:39,306 --> 00:47:41,907 So who said you could stop working? 910 00:47:41,942 --> 00:47:44,677 Heh! Holly. 911 00:47:44,711 --> 00:47:46,045 My car won't start. 912 00:47:46,079 --> 00:47:47,980 I just came inside to call a cab. 913 00:47:48,014 --> 00:47:50,549 That's fine. I can give you a ride. 914 00:47:50,584 --> 00:47:52,551 Oh, no, no, you don't have to. 915 00:47:52,586 --> 00:47:55,488 No, it's fine. I'm done for the night, anyway. 916 00:47:55,522 --> 00:47:58,491 Okay. Well, if it's not too much trouble. 917 00:47:58,525 --> 00:48:01,193 No, it's no trouble at all. 918 00:48:01,228 --> 00:48:03,062 Let me just get my stuff. 919 00:48:10,771 --> 00:48:12,738 You ready? Yeah. Sure, let's go. 920 00:48:41,501 --> 00:48:45,171 So... everybody was looking pretty good today. 921 00:48:45,205 --> 00:48:47,873 Larry hit all his marks. 922 00:48:47,908 --> 00:48:50,910 Bernie... seems like she's having fun. 923 00:48:50,944 --> 00:48:53,813 And ajay is... He's not singing through his nose. 924 00:48:55,715 --> 00:48:56,916 I'd say the mistle-tones 925 00:48:56,950 --> 00:48:58,651 have a decent shot on Saturday. 926 00:49:00,487 --> 00:49:02,254 You know, you could've told them that. 927 00:49:02,289 --> 00:49:04,490 Yeah, that's not really my management style. 928 00:49:04,524 --> 00:49:07,026 I've noticed. 929 00:49:07,060 --> 00:49:10,095 Hey, I get results. 930 00:49:10,130 --> 00:49:12,031 That's why you're forcing me to do this, right? 931 00:49:12,065 --> 00:49:13,833 No, I'm forcing you to do this 932 00:49:13,867 --> 00:49:15,701 because under that corporate robot exterior 933 00:49:15,735 --> 00:49:17,603 beats the heart of a rock star. 934 00:49:17,637 --> 00:49:18,904 Ha! Come on. 935 00:49:18,939 --> 00:49:21,674 No, I'm serious. 936 00:49:21,708 --> 00:49:23,676 That guy on stage is amazing. 937 00:49:25,512 --> 00:49:27,513 You should try being him a little more often. 938 00:49:27,547 --> 00:49:29,481 He's fun. 939 00:49:29,516 --> 00:49:33,219 I was that guy, holly, for a long time. 940 00:49:34,321 --> 00:49:37,590 And then I grew up. 941 00:49:37,624 --> 00:49:39,625 Boo. Oh, God. 942 00:49:39,659 --> 00:49:41,660 I'm sorry, but not all of our lives can be made complete 943 00:49:41,695 --> 00:49:45,231 by singing in a shopping mall Christmas show. 944 00:49:45,265 --> 00:49:48,467 Oh, yeah. And a wall full of corporate "way to go" plaques 945 00:49:48,501 --> 00:49:50,402 is so much more meaningful. 946 00:49:50,437 --> 00:49:53,105 Hey, I worked very hard for those "way to go" plaques. 947 00:49:55,909 --> 00:49:58,110 Work isn't the same as passion. 948 00:49:58,144 --> 00:50:00,012 When you find something that makes you happy, 949 00:50:00,046 --> 00:50:01,947 you can't give up on it, no matter what. 950 00:50:06,720 --> 00:50:09,555 Look, let's just agree that we both want different things. 951 00:50:11,324 --> 00:50:14,059 Fine. 952 00:50:14,094 --> 00:50:16,061 But your thing's stupider than mine. 953 00:50:21,034 --> 00:50:22,935 Ah, that's me... 954 00:50:22,969 --> 00:50:24,737 The one with all the lights. 955 00:50:24,771 --> 00:50:26,538 Yeah, I figured. 956 00:50:28,575 --> 00:50:31,410 So let's say you get your wish. 957 00:50:31,444 --> 00:50:33,112 You beat the snow belles, 958 00:50:33,146 --> 00:50:34,380 the mistle-tones perform on Christmas Eve. 959 00:50:34,414 --> 00:50:36,148 What are you gonna open with? 960 00:50:36,182 --> 00:50:38,183 I don't know. 961 00:50:38,218 --> 00:50:40,786 But I do know what I'm gonna close with. 962 00:50:40,820 --> 00:50:42,788 When my mom was a snow belle, 963 00:50:42,822 --> 00:50:45,658 they closed with the same song every year. 964 00:50:46,826 --> 00:50:50,396 ♪ The snow's coming down ♪ 965 00:50:52,232 --> 00:50:56,835 ♪ I'm watching it fall ♪ 966 00:50:56,870 --> 00:51:00,973 ♪ lots of people around ♪ 967 00:51:01,007 --> 00:51:07,413 ♪ baby, please come home ♪ 968 00:51:09,482 --> 00:51:12,985 ♪ the church bells in town ♪ 969 00:51:13,019 --> 00:51:16,956 ♪ all singing its song ♪ 970 00:51:16,990 --> 00:51:21,527 ♪ full of happy sounds ♪ 971 00:51:21,561 --> 00:51:30,135 ♪ baby, please come home ♪ 972 00:51:30,170 --> 00:51:31,937 It's perfect. 973 00:51:35,942 --> 00:51:37,743 Well, thanks for the ride. 974 00:51:37,777 --> 00:51:39,545 No problem. 975 00:51:41,381 --> 00:51:43,215 Heh. Good night. 976 00:51:47,120 --> 00:51:48,487 Holly. 977 00:51:51,157 --> 00:51:53,158 Don't forget... The holiday party's tomorrow. 978 00:51:55,829 --> 00:51:58,764 I don't know why I just told you that. Heh! 979 00:52:00,467 --> 00:52:02,801 Well, I appreciate the reminder. 980 00:52:02,836 --> 00:52:05,604 Good night... again. Good night. 981 00:52:20,820 --> 00:52:23,889 It's about time you got home. 982 00:52:23,957 --> 00:52:27,359 Marci? So... tell me everything. 983 00:52:27,394 --> 00:52:28,727 Was that your boyfriend? 984 00:52:28,762 --> 00:52:31,163 Uh, what are you doing here? 985 00:52:31,197 --> 00:52:33,999 Holly, I think we got off on the wrong foot. 986 00:52:34,034 --> 00:52:36,235 I just want you to know that, honestly, 987 00:52:36,269 --> 00:52:39,138 I don't blame you for starting this whole mess. 988 00:52:39,172 --> 00:52:41,740 So I've been thinking... Working against each other 989 00:52:41,775 --> 00:52:43,642 doesn't do anyone any good. 990 00:52:43,676 --> 00:52:45,444 But if we joined together, 991 00:52:45,478 --> 00:52:46,779 then none of those groups 992 00:52:46,813 --> 00:52:48,547 could even hold a candle to us. 993 00:52:48,581 --> 00:52:50,382 What are you talking about? 994 00:52:50,417 --> 00:52:52,484 In the spirit of Christmas, 995 00:52:52,519 --> 00:52:56,922 I have decided to make room for a sixth snow belle. 996 00:52:56,956 --> 00:52:59,058 So, holly... Congratulations. 997 00:52:59,092 --> 00:53:01,927 You're in. Aah! 998 00:53:01,961 --> 00:53:04,897 Ohh! You're a belle! 999 00:53:04,931 --> 00:53:06,765 Just like your mom. 1000 00:53:08,568 --> 00:53:12,304 Oh. I know. This is so overwhelming for you. 1001 00:53:12,338 --> 00:53:14,173 Yes, right, okay. You know what? 1002 00:53:14,207 --> 00:53:16,208 You take the night, let it sink in, 1003 00:53:16,242 --> 00:53:18,177 then meet us at the church first thing Monday morning, 1004 00:53:18,211 --> 00:53:19,945 'cause we have a lot of work to do. 1005 00:53:19,979 --> 00:53:21,146 Let's bounce, ViXen. 1006 00:53:21,181 --> 00:53:22,748 Bye! 1007 00:53:22,782 --> 00:53:24,016 Wha... 1008 00:53:37,964 --> 00:53:39,765 Attention, everybody! 1009 00:53:39,799 --> 00:53:41,733 Happy holidays! 1010 00:53:41,768 --> 00:53:43,535 Please drink responsibly. 1011 00:53:44,604 --> 00:53:46,271 Whoa. 1012 00:53:51,111 --> 00:53:55,080 Guys, this is the lamest holiday party ever, isn't it? 1013 00:53:55,115 --> 00:53:56,782 No, it's just... 1014 00:53:56,816 --> 00:53:58,584 Yeah, it's pretty lame. 1015 00:53:58,618 --> 00:54:00,886 Don't worry. I can fix this. 1016 00:54:07,260 --> 00:54:08,560 Not that lame, though. 1017 00:54:08,595 --> 00:54:11,230 Like, only 9% lamer than last year. 1018 00:54:11,264 --> 00:54:13,031 Just like the report said. 1019 00:54:14,167 --> 00:54:15,234 Thank you. 1020 00:54:20,106 --> 00:54:24,843 Hey. You're missing a really pathetic holiday party out there. 1021 00:54:24,878 --> 00:54:27,579 Here you go. Thank you. 1022 00:54:30,617 --> 00:54:33,385 Oh, wow. Heh. 1023 00:54:33,419 --> 00:54:35,287 Merry Christmas. 1024 00:54:38,858 --> 00:54:40,125 Do you think the mistle-tones have a chance 1025 00:54:40,160 --> 00:54:41,894 of winning this contest? 1026 00:54:41,928 --> 00:54:44,663 Well... 1027 00:54:44,697 --> 00:54:47,533 You've only had, like, a week and a half to practice. 1028 00:54:47,567 --> 00:54:49,368 I'll take that as a "no". 1029 00:54:49,402 --> 00:54:51,603 I didn't say no. But you didn't say yes. 1030 00:54:51,638 --> 00:54:54,106 Okay. 1031 00:54:54,140 --> 00:54:56,375 Holly, what's this really about? 1032 00:54:56,409 --> 00:55:00,145 All right. Marci came by the house last night, 1033 00:55:00,180 --> 00:55:02,214 and she asked me to join the snow belles. 1034 00:55:02,248 --> 00:55:05,617 Seriously? Yeah, it was weird. 1035 00:55:05,652 --> 00:55:06,985 She just showed up and said I was in. 1036 00:55:07,020 --> 00:55:10,522 Hmm. So are you gonna do it? 1037 00:55:10,557 --> 00:55:12,724 I don't know. I mean, if I join the snow belles, 1038 00:55:12,759 --> 00:55:14,393 I'm practically guaranteed a chance 1039 00:55:14,427 --> 00:55:16,528 to sing on Christmas Eve. 1040 00:55:16,563 --> 00:55:18,397 The tones are fun, but you said it yourself... 1041 00:55:18,431 --> 00:55:20,165 We don't have a chance. 1042 00:55:21,834 --> 00:55:23,769 Okay, then you have a choice to make. 1043 00:55:23,803 --> 00:55:26,004 Do you take a risk, or do you go with the sure thing? 1044 00:55:26,039 --> 00:55:27,773 What would you do? 1045 00:55:30,476 --> 00:55:31,577 You'd take the sure thing. 1046 00:55:31,611 --> 00:55:33,478 This is your decision, holly. 1047 00:55:37,050 --> 00:55:39,017 Why didn't she just let me in when I tried out? 1048 00:55:41,221 --> 00:55:43,889 Sometimes the opportunities that we want 1049 00:55:43,923 --> 00:55:46,558 don't always come exactly when we want them to. 1050 00:55:53,633 --> 00:55:56,335 Heh. What are you doing? 1051 00:56:01,140 --> 00:56:03,775 Thank you for your help. 1052 00:56:05,078 --> 00:56:06,812 I guess I'd better go tell the guys. 1053 00:56:10,617 --> 00:56:13,385 Mm. Wow. 1054 00:56:13,419 --> 00:56:15,220 That's awful. 1055 00:56:23,029 --> 00:56:25,664 Whoa, coming through. 1056 00:56:25,698 --> 00:56:26,932 Always keep this baby in the car... 1057 00:56:26,966 --> 00:56:29,601 In case of emergency. 1058 00:56:29,636 --> 00:56:31,803 Check one, two, one to the two. 1059 00:56:31,838 --> 00:56:34,406 All right, Ridgefield international resources... 1060 00:56:34,440 --> 00:56:36,441 If you down for a little karaoke, 1061 00:56:36,476 --> 00:56:38,243 make some noise! 1062 00:56:38,278 --> 00:56:39,311 Yay! 1063 00:56:42,315 --> 00:56:45,250 Richfield, if you down for a little karaoke, 1064 00:56:45,285 --> 00:56:46,318 make some noise! 1065 00:56:46,352 --> 00:56:48,920 Yay! Whoo! Yay! 1066 00:56:48,955 --> 00:56:50,822 Yay. 1067 00:56:50,857 --> 00:56:52,758 Okay, you know what? I'm just gonna leave this on. 1068 00:56:52,792 --> 00:56:54,693 Use it, don't use it... See if I care. 1069 00:56:57,764 --> 00:57:00,632 I tried. Thank you. 1070 00:57:00,667 --> 00:57:02,567 Hey, guys. I need to talk to you. 1071 00:57:02,602 --> 00:57:04,236 What's up? What's going on? 1072 00:57:06,139 --> 00:57:07,506 It's about the audition tomorrow. 1073 00:57:07,540 --> 00:57:10,042 Everybody, can I have your attention, please? 1074 00:57:10,076 --> 00:57:11,910 There's something I need to share with you. 1075 00:57:21,654 --> 00:57:25,357 ♪ sleigh bells ring, are you listening? ♪ 1076 00:57:25,391 --> 00:57:29,094 ♪ In the Lane, snow is glistening ♪ 1077 00:57:29,128 --> 00:57:32,964 ♪ a beautiful sight, we're happy tonight ♪ 1078 00:57:32,999 --> 00:57:36,268 ♪ oh, yeah, walking in a winter wonderland ♪ 1079 00:57:36,302 --> 00:57:38,770 ♪ gone away ♪ ♪ gone away ♪ 1080 00:57:38,805 --> 00:57:40,639 ♪ is the bluebird ♪ ♪ is the bluebird ♪ 1081 00:57:40,673 --> 00:57:42,574 ♪ here to say ♪ ♪ oh, yeah ♪ 1082 00:57:42,608 --> 00:57:44,710 ♪ is the new bird ♪ ♪ is the new bird ♪ 1083 00:57:44,744 --> 00:57:47,813 ♪ he sings a love song as we go along ♪ 1084 00:57:47,847 --> 00:57:51,717 ♪ walking in a winter wonderland ♪ 1085 00:57:51,751 --> 00:57:56,355 ♪ in the meadow, we can build a snowman ♪ 1086 00:57:56,389 --> 00:57:59,291 ♪ then pretend that he is parson brown ♪ 1087 00:57:59,325 --> 00:58:01,093 ♪ he'll say, are you married? ♪ are you married? 1088 00:58:01,127 --> 00:58:03,795 ♪ We'll say, no, man ♪ no. 1089 00:58:03,830 --> 00:58:07,099 ♪ But you can do the job when you're in town, oh, yeah ♪ 1090 00:58:07,133 --> 00:58:10,836 ♪ gone away is the bluebird ♪ 1091 00:58:10,870 --> 00:58:14,606 ♪ here to stay is the new bird ♪ whee! 1092 00:58:14,640 --> 00:58:18,210 ♪ He sings a love song as we go along ♪ 1093 00:58:18,244 --> 00:58:21,246 ♪ walking in a winter wonderland ♪ 1094 00:58:21,280 --> 00:58:25,951 ♪ in the meadow, we can build a snowman ♪ ♪ snowman ♪ 1095 00:58:25,985 --> 00:58:29,121 ♪ then pretend that he is parson brown ♪ ♪ oh, oh, oh ♪ 1096 00:58:29,155 --> 00:58:31,022 ♪ he'll say, are you married? ♪ 1097 00:58:31,057 --> 00:58:32,991 ♪ We'll say, no, man ♪ 1098 00:58:33,025 --> 00:58:36,595 ♪ but you can do the job when you're in town, oh, yeah ♪ 1099 00:58:36,629 --> 00:58:38,497 ♪ later on ♪ ♪ later on ♪ 1100 00:58:38,531 --> 00:58:40,699 ♪ we'll conspire ♪ ♪ we'll conspire ♪ 1101 00:58:40,733 --> 00:58:42,534 ♪ as we dream ♪ ♪ oh, yeah ♪ 1102 00:58:42,568 --> 00:58:44,436 ♪ by the fire ♪ ♪ by the fire ♪ 1103 00:58:44,470 --> 00:58:48,206 ♪ to face unafraid the plans that we've made ♪ 1104 00:58:48,241 --> 00:58:52,043 ♪ walking in a winter wonderland ♪ 1105 00:58:52,078 --> 00:58:56,014 ♪ to face unafraid the plans that we've made ♪ 1106 00:58:56,048 --> 00:58:59,050 ♪ walking in a winter wonderland ♪ 1107 00:58:59,085 --> 00:59:00,652 ♪ yeah! ♪ 1108 00:59:02,822 --> 00:59:06,625 Yo, give it up for the boss-man! 1109 00:59:06,659 --> 00:59:09,361 Whoo! Yeah! 1110 00:59:15,168 --> 00:59:17,002 You can't leave the mistle-tones. 1111 00:59:17,036 --> 00:59:18,970 Screw the belles. The tones is your group. 1112 00:59:19,005 --> 00:59:20,972 Win or lose, you're in this together. 1113 00:59:22,708 --> 00:59:24,509 What? 1114 00:59:24,544 --> 00:59:26,645 What? Say something. 1115 00:59:35,888 --> 00:59:37,189 If the mistle-tones are gonna win, 1116 00:59:37,223 --> 00:59:39,024 we need you to help us. 1117 00:59:42,528 --> 00:59:44,629 I am helping. 1118 00:59:44,664 --> 00:59:47,432 No, I mean, we need you to sing with us. 1119 00:59:47,467 --> 00:59:48,600 Come on, you just outed yourself 1120 00:59:48,634 --> 00:59:50,402 in front of the entire office. 1121 00:59:50,436 --> 00:59:52,504 Singing at the ball would be a walk in the park. 1122 00:59:52,538 --> 00:59:54,339 I wouldn't miss it for the world. 1123 01:00:06,452 --> 01:00:08,353 So I'll... See you tomorrow? 1124 01:00:08,387 --> 01:00:09,454 Absolutely. 1125 01:00:09,489 --> 01:00:10,655 Okay. 1126 01:00:16,429 --> 01:00:18,997 Nick. I'm going to need you and holly 1127 01:00:19,031 --> 01:00:20,966 to stop by my cube on Monday 1128 01:00:21,000 --> 01:00:23,735 because there are some boss-employee make-out forms 1129 01:00:23,769 --> 01:00:25,804 I need you to fill out. 1130 01:00:25,838 --> 01:00:27,639 Shut up. 1131 01:00:35,681 --> 01:00:37,582 This is Nick. 1132 01:00:37,617 --> 01:00:40,118 Hey, buddy, it's Jim. Surprised you're still there. 1133 01:00:40,152 --> 01:00:42,287 What am I talking about? Of course you're still there. 1134 01:00:42,321 --> 01:00:44,055 You're a workaholic. 1135 01:00:44,090 --> 01:00:46,124 What's up? Got some great news, man. 1136 01:00:46,158 --> 01:00:48,994 Marty schuster... Our southeast Asia guy... 1137 01:00:49,028 --> 01:00:52,497 Lost it... like, total nervous breakdown. 1138 01:00:52,532 --> 01:00:54,566 That doesn't sound so great. 1139 01:00:54,600 --> 01:00:56,501 Not for Marty, but it is for you. 1140 01:00:56,536 --> 01:00:59,404 Buddy, I'm giving you the keys to southeast Asia. 1141 01:00:59,438 --> 01:01:01,473 What? That's right, pal. 1142 01:01:01,507 --> 01:01:03,441 Looks like you're getting your promotion a few weeks early. 1143 01:01:03,476 --> 01:01:06,144 Merry friggin' Christmas. Just one more thing. 1144 01:01:06,178 --> 01:01:08,046 You need to get on a plane tonight. 1145 01:01:08,080 --> 01:01:11,683 We need boots on the ground, asap. 1146 01:01:11,717 --> 01:01:13,852 When the boys upstairs asked me who we could send 1147 01:01:13,886 --> 01:01:16,588 halfway around the world this close to Christmas, 1148 01:01:16,622 --> 01:01:19,524 i was, like, "Nick's our guy. He works 24/7, no family." 1149 01:01:19,559 --> 01:01:21,560 You were made for this moment, brother. 1150 01:01:21,594 --> 01:01:24,396 Congrats. Call me when you touch down in Mumbai. 1151 01:01:40,346 --> 01:01:42,414 Hey, Marci. It's holly. 1152 01:01:42,448 --> 01:01:45,216 Um, look, I thought about your offer, 1153 01:01:45,251 --> 01:01:47,185 and, well... 1154 01:01:47,219 --> 01:01:49,020 I'm not snow belle material. 1155 01:01:49,055 --> 01:01:51,022 But listen... Good luck tomorrow. 1156 01:01:51,057 --> 01:01:54,926 You guys are adorable! Merry Christmas! 1157 01:02:12,211 --> 01:02:15,113 Staci? Assemble the snow belles right now. 1158 01:02:15,181 --> 01:02:17,182 We are having an emergency rehearsal. 1159 01:02:18,884 --> 01:02:20,819 Because I said so! 1160 01:02:20,853 --> 01:02:21,920 Okay? 1161 01:02:29,712 --> 01:02:31,713 Cheering ) 1162 01:02:31,747 --> 01:02:34,916 Welcome to the fight before Christmas! 1163 01:02:34,951 --> 01:02:39,487 The ultimate caroling battle royale! 1164 01:02:42,725 --> 01:02:45,393 20 groups facing off 1165 01:02:45,428 --> 01:02:47,562 to be the official musical act of... 1166 01:02:47,596 --> 01:02:51,399 Deck the mall Christmas Eve spectacular! 1167 01:02:55,037 --> 01:03:00,909 First up... It's the chest-notes! 1168 01:03:18,427 --> 01:03:21,863 ♪ whoo, uhh ♪ 1169 01:03:21,897 --> 01:03:23,765 ♪ you gotta deck them halls ♪ 1170 01:03:25,901 --> 01:03:28,636 ♪ you gotta deck them halls ♪ 1171 01:03:28,671 --> 01:03:30,772 ♪ deck the halls with boughs of holly ♪ 1172 01:03:30,806 --> 01:03:32,741 ♪ fa-LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA-LA ♪ 1173 01:03:32,775 --> 01:03:34,776 ♪ 'tis the season to be jolly ♪ 1174 01:03:34,810 --> 01:03:37,245 ♪ fa-LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA-LA ♪ 1175 01:03:37,279 --> 01:03:39,581 ♪ don we now our gay apparel ♪ 1176 01:03:39,615 --> 01:03:42,050 ♪ fa-LA-LA, LA-LA-LA, LA-LA-LA ♪ 1177 01:03:42,084 --> 01:03:44,152 ♪ troll the ancient yuletide Carol ♪ 1178 01:03:44,186 --> 01:03:46,988 ♪ fa-LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA-LA ♪ 1179 01:03:47,023 --> 01:03:49,858 Hey, sorry we're late. 1180 01:03:49,892 --> 01:03:51,159 Hey, guys. No worries. 1181 01:03:51,193 --> 01:03:52,794 We don't go on for a while. 1182 01:03:52,828 --> 01:03:54,095 Where's Nick? 1183 01:03:54,130 --> 01:03:55,697 He'll be here. 1184 01:03:58,634 --> 01:04:00,735 All right, everybody. 1185 01:04:00,770 --> 01:04:03,538 This next fella's gonna put the hip-hop in your holiday. 1186 01:04:03,572 --> 01:04:07,042 It's ludakris kringle! 1187 01:04:13,215 --> 01:04:15,984 ♪ Away in a manger, no crib for his bed ♪ 1188 01:04:16,018 --> 01:04:18,086 ♪ little lord Jesus laid down his sweet head ♪ 1189 01:04:18,120 --> 01:04:20,755 ♪ the stars in the bright sky looked down where he lay ♪ 1190 01:04:20,790 --> 01:04:22,791 ♪ little lord Jesus was asleep on the hay ♪ 1191 01:04:22,825 --> 01:04:25,393 ♪ the cattle are lowing, the poor baby wakes ♪ 1192 01:04:25,428 --> 01:04:27,395 ♪ but little lord Jesus, no crying he makes ♪ 1193 01:04:27,430 --> 01:04:29,364 ♪ I love thee, lord Jesus, look down from the sky ♪ 1194 01:04:29,398 --> 01:04:31,566 ♪ stay by my side till morning is nigh ♪ 1195 01:04:31,600 --> 01:04:34,235 ♪ away in a manger ♪ 1196 01:04:34,270 --> 01:04:36,471 ♪ no crib from his bed ♪ 1197 01:04:36,505 --> 01:04:39,207 ♪ little lord Jesus ♪ 1198 01:04:39,241 --> 01:04:41,843 ♪ little lord Jesus laid down his sweet head ♪ 1199 01:04:43,813 --> 01:04:45,680 Hi, this is Nick Anderson. Leave a message, 1200 01:04:45,714 --> 01:04:46,881 and I'll get back to you. 1201 01:04:46,916 --> 01:04:48,817 Hey, Nick, it's me... Holly. 1202 01:04:48,851 --> 01:04:51,753 We're at the mall, and I'm just wondering where you are. 1203 01:04:51,787 --> 01:04:54,422 Please call me back. Thanks. Bye. 1204 01:04:57,460 --> 01:04:59,360 Hey! You made it! 1205 01:04:59,395 --> 01:05:01,329 Of course we did. We wouldn't miss this. 1206 01:05:01,363 --> 01:05:03,098 You don't have to be nervous. 1207 01:05:03,132 --> 01:05:04,799 You're gonna be just great. 1208 01:05:04,834 --> 01:05:06,935 Thanks for coming. 1209 01:05:06,969 --> 01:05:09,838 Ladies and gentlemen, put your hands together 1210 01:05:09,872 --> 01:05:12,807 for the tinsel tweens! 1211 01:05:18,681 --> 01:05:22,250 ♪ o Christmas tree, o Christmas tree ♪ 1212 01:05:22,284 --> 01:05:25,053 ♪ thy leaves are so unchanging ♪ 1213 01:05:25,087 --> 01:05:29,023 ♪ o Christmas tree, o Christmas tree ♪ 1214 01:05:29,058 --> 01:05:32,093 ♪ thy leaves are so unchanging ♪ 1215 01:05:32,128 --> 01:05:36,030 ♪ not only green when summer's here ♪ 1216 01:05:36,065 --> 01:05:38,900 ♪ but also when 'tis cold and drear ♪ 1217 01:05:38,934 --> 01:05:41,769 ♪ o Christmas tree, o Christmas tree ♪ 1218 01:05:41,804 --> 01:05:44,639 ♪ thy leaves are so unchanging ♪ 1219 01:05:44,673 --> 01:05:46,674 ♪ are so unchanging ♪ 1220 01:05:46,709 --> 01:05:50,378 ♪ o Christmas ♪ ♪ thy leaves are so unchanging ♪ 1221 01:05:52,348 --> 01:05:55,183 Ladies and gentlemen, the tinsel tweens! 1222 01:05:55,217 --> 01:05:56,985 Let 'em hear it! 1223 01:05:59,889 --> 01:06:02,757 Great job, ladies. Yo, yo, that was awesome! 1224 01:06:11,233 --> 01:06:13,268 Those little monsters just threatened me. 1225 01:06:13,302 --> 01:06:17,071 Hey, guys, I guess Nick's not coming. 1226 01:06:17,106 --> 01:06:18,940 So what? We don't need him. 1227 01:06:18,974 --> 01:06:22,143 Yeah, we can do this. I'll sing his part. 1228 01:06:22,178 --> 01:06:23,978 I guess so. 1229 01:06:24,013 --> 01:06:25,713 It's now or never. 1230 01:06:27,716 --> 01:06:29,584 All right, let's do this. 1231 01:06:32,354 --> 01:06:34,556 Mistle-toes. 1232 01:06:34,590 --> 01:06:39,360 Put your hands together for the mistle-toes! 1233 01:06:48,070 --> 01:06:52,507 ♪ sleigh bells ring, are you listening? ♪ 1234 01:06:52,541 --> 01:06:56,611 ♪ In the Lane, snow is glistening ♪ 1235 01:06:56,645 --> 01:07:00,248 ♪ a beautiful sight, we're happy tonight ♪ 1236 01:07:00,282 --> 01:07:03,251 ♪ walking in a winter wonderland ♪ 1237 01:07:03,285 --> 01:07:07,355 ♪ gone away is the bluebird ♪ 1238 01:07:07,389 --> 01:07:11,859 ♪ here to say is the new bird ♪ 1239 01:07:11,894 --> 01:07:14,929 ♪ he sings a love song as we go along ♪ 1240 01:07:14,964 --> 01:07:19,534 ♪ walking in a winter wonderland ♪ 1241 01:07:19,568 --> 01:07:22,737 ♪ in the meadow, we can build a snowman ♪ 1242 01:07:22,771 --> 01:07:26,407 ♪ then pretend that he is parson brown ♪ 1243 01:07:26,442 --> 01:07:30,144 ♪ he'll say, are you married? We'll say, no, man ♪ 1244 01:07:30,179 --> 01:07:33,348 ♪ but you can do the job when you're in town ♪ 1245 01:07:33,382 --> 01:07:37,252 ♪ later on, we'll conspire ♪ 1246 01:07:37,286 --> 01:07:41,055 ♪ as we dream by the fire ♪ 1247 01:07:41,090 --> 01:07:45,560 ♪ to face unafraid the plans that we've made ♪ 1248 01:07:45,594 --> 01:07:49,230 ♪ walking in a winter wonderland ♪ 1249 01:07:52,534 --> 01:07:55,270 Whoo! Whoo! 1250 01:07:55,304 --> 01:07:58,172 Oh, lar-bear, you did so good! 1251 01:08:01,777 --> 01:08:03,811 Mwah! Heh heh! 1252 01:08:03,846 --> 01:08:06,781 Well... it wasn't our best performance. 1253 01:08:06,815 --> 01:08:08,449 Don't worry, Larry. We were great. 1254 01:08:08,484 --> 01:08:09,550 Yeah, who cares what happens. 1255 01:08:09,585 --> 01:08:11,352 Yo, that was awesome. Right? 1256 01:08:11,387 --> 01:08:12,654 The mistle-tones, everybody! 1257 01:08:12,688 --> 01:08:14,188 Let 'em hear it! 1258 01:08:22,164 --> 01:08:25,933 You were fantastic! I am so proud of you! 1259 01:08:25,968 --> 01:08:27,769 Oh, thank you. You were great. 1260 01:08:27,803 --> 01:08:29,804 Thank you. Really great. 1261 01:08:29,838 --> 01:08:32,473 Our last group needs no introduction. 1262 01:08:32,508 --> 01:08:34,475 They've been bringing the Christmas spirit 1263 01:08:34,510 --> 01:08:36,344 for the last 30 years. 1264 01:08:36,378 --> 01:08:38,613 Ladies and gentlemen, the snow belles! 1265 01:08:48,791 --> 01:08:51,959 ♪ I don't want a lot for Christmas ♪ 1266 01:08:51,994 --> 01:08:54,796 ♪ there is just one thing I need ♪ 1267 01:08:54,830 --> 01:08:57,832 ♪ I don't care about the presents ♪ 1268 01:08:57,866 --> 01:09:00,768 ♪ underneath the Christmas tree ♪ 1269 01:09:00,803 --> 01:09:03,604 ♪ I don't need to hang that stocking ♪ 1270 01:09:03,639 --> 01:09:07,141 ♪ there upon the fireplace ♪ 1271 01:09:07,176 --> 01:09:10,345 ♪ Santa claus won't make me happy ♪ 1272 01:09:10,379 --> 01:09:13,848 ♪ with a toy on Christmas day ♪ 1273 01:09:13,882 --> 01:09:16,084 ♪ I just want you for my own ♪ 1274 01:09:16,118 --> 01:09:19,887 ♪ more than you could ever know ♪ 1275 01:09:19,922 --> 01:09:21,956 ♪ make my wish come true ♪ 1276 01:09:21,990 --> 01:09:27,428 ♪ baby, all I want for Christmas is you ♪ 1277 01:09:27,463 --> 01:09:28,763 ♪ you, you, you ♪ 1278 01:09:28,797 --> 01:09:31,599 ♪ you, baby ♪ 1279 01:09:31,633 --> 01:09:34,602 ♪ though all the lights are shining ♪ 1280 01:09:34,636 --> 01:09:39,273 ♪ so brightly everywhere ♪ 1281 01:09:39,308 --> 01:09:45,747 ♪ and the sound of children's laughter fills the air ♪ 1282 01:09:45,781 --> 01:09:47,648 ♪ everyone is singing ♪ 1283 01:09:47,683 --> 01:09:50,551 ♪ I hear the sleigh bells ringing ♪ 1284 01:09:50,586 --> 01:09:53,454 ♪ Santa, won't you bring me the one I really need? ♪ 1285 01:09:53,489 --> 01:09:56,557 ♪ Won't you please bring my baby to me? ♪ 1286 01:09:56,592 --> 01:10:00,161 ♪ I don't want a lot for Christmas ♪ 1287 01:10:00,195 --> 01:10:03,264 ♪ this is all I'm asking for ♪ 1288 01:10:03,298 --> 01:10:06,000 ♪ I just want to see my baby ♪ 1289 01:10:06,034 --> 01:10:09,137 ♪ standing right outside my door ♪ 1290 01:10:09,171 --> 01:10:11,906 ♪ I just want you for my own ♪ 1291 01:10:11,940 --> 01:10:14,842 ♪ more than you could ever know ♪ 1292 01:10:14,877 --> 01:10:17,979 ♪ make my wish come true ♪ 1293 01:10:18,013 --> 01:10:22,650 ♪ baby, all I want for Christmas ♪ 1294 01:10:22,684 --> 01:10:26,387 ♪ is you ♪ 1295 01:10:26,422 --> 01:10:29,323 ♪ you, baby ♪ 1296 01:10:29,358 --> 01:10:32,160 ♪ all I want for Christmas ♪ 1297 01:10:32,194 --> 01:10:35,263 ♪ is you, baby ♪ 1298 01:10:35,297 --> 01:10:38,099 ♪ all I want for Christmas ♪ 1299 01:10:38,133 --> 01:10:41,769 ♪ is you, baby ♪ 1300 01:10:41,804 --> 01:10:44,572 ♪ all I want for Christmas ♪ 1301 01:10:44,606 --> 01:10:47,642 ♪ is you, baby ♪ 1302 01:10:49,478 --> 01:10:50,778 ♪ you, you, you ♪ 1303 01:10:50,813 --> 01:10:54,182 ♪ all I want for Christmas ♪ 1304 01:10:54,216 --> 01:10:56,517 ♪ is you ♪ 1305 01:11:02,391 --> 01:11:06,093 Thank you. Thank you so much. 1306 01:11:06,128 --> 01:11:07,728 We love you, too. 1307 01:11:07,763 --> 01:11:09,864 Well, I guess that's it. 1308 01:11:11,967 --> 01:11:13,668 Want to hit the arcade? 1309 01:11:13,702 --> 01:11:15,436 Sure. 1310 01:11:15,471 --> 01:11:18,639 Heh! We'll see you guys on Monday. 1311 01:11:18,674 --> 01:11:21,175 Okay. 1312 01:11:21,210 --> 01:11:22,343 Bye, holly. 1313 01:11:22,377 --> 01:11:23,377 Bye. 1314 01:11:46,502 --> 01:11:48,536 I'm gonna go check on the kids. 1315 01:11:51,340 --> 01:11:53,140 Whew. 1316 01:12:00,983 --> 01:12:02,917 Why don't you have a chat with the old man? 1317 01:12:02,951 --> 01:12:04,685 Come on. 1318 01:12:08,390 --> 01:12:12,560 You know, your mother would've been real proud of you today. 1319 01:12:12,594 --> 01:12:15,396 I doubt that. She would've been up there 1320 01:12:15,430 --> 01:12:17,298 with the snow belles, bringing the house down. 1321 01:12:19,301 --> 01:12:21,936 Do you know why your mom started the snow belles? 1322 01:12:23,739 --> 01:12:25,573 It was so that she and her friends 1323 01:12:25,607 --> 01:12:29,477 could have a good time singing Christmas songs. 1324 01:12:29,511 --> 01:12:31,412 It wasn't about the applause 1325 01:12:31,446 --> 01:12:33,614 or winning contests. 1326 01:12:33,649 --> 01:12:36,250 It was about having fun. 1327 01:12:39,187 --> 01:12:41,155 But do you know what her favorite part was? 1328 01:12:43,025 --> 01:12:45,626 The last song of the Christmas Eve show... 1329 01:12:45,661 --> 01:12:48,629 She'd take you up in her arms, 1330 01:12:48,664 --> 01:12:51,399 walk out on stage, 1331 01:12:51,433 --> 01:12:55,236 and all of those people were watching, 1332 01:12:55,270 --> 01:12:58,439 but she was singing right to you. 1333 01:12:58,473 --> 01:13:01,409 That's all I remember of her. 1334 01:13:01,443 --> 01:13:03,311 And she'd be okay with that. 1335 01:13:03,345 --> 01:13:06,781 It's what mattered to her. 1336 01:13:09,017 --> 01:13:10,651 I love you, holly. 1337 01:13:10,686 --> 01:13:12,587 I love you, too. 1338 01:13:19,695 --> 01:13:21,596 It's a little late, Nick. Heh heh. 1339 01:13:21,630 --> 01:13:23,464 See what he has to say. 1340 01:13:29,338 --> 01:13:31,138 Hello? 1341 01:13:31,173 --> 01:13:33,107 Holly, i am so sorry. 1342 01:13:33,141 --> 01:13:35,109 I have been on a plane since last night. 1343 01:13:35,143 --> 01:13:37,945 I... I don't know what to say. 1344 01:13:37,980 --> 01:13:41,449 You don't need to say anything, Nick. 1345 01:13:41,483 --> 01:13:43,751 They gave me the promotion. 1346 01:13:43,785 --> 01:13:46,687 I've been working really hard for this. 1347 01:13:46,722 --> 01:13:49,256 Congratulations. 1348 01:13:49,291 --> 01:13:51,425 I really hope that you get everything you want. 1349 01:13:51,460 --> 01:13:54,128 Holly... Good-bye, Nick. 1350 01:13:56,965 --> 01:14:00,901 ♪ Pretty lights on the tree ♪ 1351 01:14:00,936 --> 01:14:05,139 ♪ I'm watching them shine ♪ 1352 01:14:05,173 --> 01:14:09,877 ♪ you should be here with me ♪ 1353 01:14:09,911 --> 01:14:14,815 ♪ baby, please come home ♪ 1354 01:14:14,850 --> 01:14:19,387 ♪ baby, please come home ♪ 1355 01:14:19,421 --> 01:14:24,258 ♪ baby, please come home ♪ 1356 01:14:33,435 --> 01:14:34,635 Rings doorbell ) 1357 01:14:36,605 --> 01:14:39,440 Bonkers! 1358 01:14:39,474 --> 01:14:41,208 Coming! 1359 01:14:47,315 --> 01:14:49,250 I can't believe you're making me do this. 1360 01:14:49,284 --> 01:14:52,753 Oh, come on. This is a tradition. 1361 01:15:15,410 --> 01:15:17,244 I'll meet you guys in a second. 1362 01:15:17,279 --> 01:15:18,946 You okay? 1363 01:15:18,980 --> 01:15:20,114 You all right? Yeah. 1364 01:15:20,148 --> 01:15:21,315 You sure. Mm-hmm. 1365 01:15:21,349 --> 01:15:23,084 Okay. 1366 01:15:26,054 --> 01:15:28,055 Ooh. Poinsettias for Christmas. 1367 01:15:28,090 --> 01:15:31,525 Looks like someone stopped at a supermarket. 1368 01:15:37,766 --> 01:15:39,500 Can I come in? 1369 01:15:42,537 --> 01:15:45,473 Sweetie! Oh... 1370 01:15:45,507 --> 01:15:47,341 I'm sorry. This dressing room 1371 01:15:47,375 --> 01:15:49,143 is for performers only. 1372 01:15:49,177 --> 01:15:51,145 Which you aren't. 1373 01:15:54,216 --> 01:15:56,817 I just wanted to say... 1374 01:15:56,852 --> 01:15:59,086 Say what? That you're for causing 1375 01:15:59,121 --> 01:16:01,722 this whole Carol-off situation? 1376 01:16:01,756 --> 01:16:03,824 Or are you sorry that you didn't take my offer 1377 01:16:03,859 --> 01:16:05,893 to become a belle? 1378 01:16:05,927 --> 01:16:08,429 Or are you just plain sorry you lost? 1379 01:16:10,565 --> 01:16:12,733 I just wanted to say merry Christmas. 1380 01:16:20,175 --> 01:16:22,109 What's that supposed to mean? 1381 01:16:22,144 --> 01:16:24,245 Have a great show. 1382 01:16:27,849 --> 01:16:29,884 You... you don't tell me what to do! 1383 01:16:42,731 --> 01:16:48,602 Welcome to the deck the mall Christmas Eve spectacular! 1384 01:16:51,473 --> 01:16:55,075 Featuring... the snow belles! 1385 01:18:16,024 --> 01:18:19,560 ♪ They're singing deck the halls ♪ 1386 01:18:19,594 --> 01:18:21,662 What is he doing? 1387 01:18:21,696 --> 01:18:23,464 ♪ But it's not like Christmas at all ♪ 1388 01:18:23,498 --> 01:18:26,500 ♪ 'cause I remember when you were here ♪ 1389 01:18:26,534 --> 01:18:29,403 ♪ and all the fun we had last year ♪ 1390 01:18:31,139 --> 01:18:33,240 ♪ the snow's coming down ♪ 1391 01:18:33,275 --> 01:18:37,278 ♪ I'm watching it fall ♪ 1392 01:18:37,312 --> 01:18:40,914 ♪ lots of people around ♪ 1393 01:18:40,949 --> 01:18:45,052 ♪ baby, please come home ♪ 1394 01:18:46,955 --> 01:18:48,822 Come and sing with me. 1395 01:18:48,857 --> 01:18:51,558 Forget it. Please. 1396 01:18:51,593 --> 01:18:54,595 Holly, go on and sing with the guy. 1397 01:18:54,629 --> 01:18:55,696 I'm not going up there. 1398 01:18:55,730 --> 01:18:57,431 Who wants to hear holly sing? 1399 01:19:03,204 --> 01:19:05,005 What are you doing here? 1400 01:19:05,040 --> 01:19:06,240 I turned the promotion down. 1401 01:19:08,143 --> 01:19:10,110 It was what I thought I always wanted. 1402 01:19:10,145 --> 01:19:12,846 But when I got there... 1403 01:19:12,881 --> 01:19:16,583 I realized I didn't want it anymore. 1404 01:19:16,618 --> 01:19:17,951 I wanted you. 1405 01:19:21,823 --> 01:19:24,325 Somebody once told me that when you find something 1406 01:19:24,359 --> 01:19:26,327 that makes you happy, 1407 01:19:26,361 --> 01:19:29,363 you can't give up on it, no matter what. 1408 01:19:32,534 --> 01:19:35,035 I'm gonna make you work for this. 1409 01:19:35,070 --> 01:19:37,938 Heh. That's fine. I'm a workaholic. 1410 01:19:39,240 --> 01:19:40,974 Please come and sing with me. 1411 01:19:53,888 --> 01:19:55,622 ♪ Christmas ♪ 1412 01:19:55,657 --> 01:19:57,524 ♪ the church bells in town ♪ 1413 01:19:57,559 --> 01:19:58,759 ♪ Christmas ♪ 1414 01:19:58,793 --> 01:20:01,495 ♪ all singing its song ♪ 1415 01:20:01,529 --> 01:20:05,399 ♪ Christmas ♪ ♪ full of happy sounds ♪ 1416 01:20:05,433 --> 01:20:08,202 ♪ Christmas ♪ ♪ baby, please come home. 1417 01:20:08,236 --> 01:20:12,039 ♪ They're singing deck the halls ♪ 1418 01:20:12,073 --> 01:20:15,142 ♪ but it's not like Christmas at all ♪ 1419 01:20:15,176 --> 01:20:18,212 ♪ 'cause I remember when you were here ♪ 1420 01:20:18,246 --> 01:20:22,049 ♪ and all the fun we had last year ♪ 1421 01:20:22,083 --> 01:20:26,053 ♪ pretty lights on the tree ♪ ♪ pretty lights on the tree ♪ 1422 01:20:26,087 --> 01:20:29,623 ♪ I'm watching them shine ♪ ♪ I'm watching them shine ♪ 1423 01:20:29,657 --> 01:20:32,626 ♪ you should be here with me ♪ 1424 01:20:32,660 --> 01:20:36,563 ♪ baby, please come home ♪ 1425 01:20:36,598 --> 01:20:38,499 What is this? 1426 01:20:38,533 --> 01:20:41,402 This is not part of the Christmas Eve spectacular! 1427 01:20:41,436 --> 01:20:42,669 Maybe it is now. 1428 01:20:42,704 --> 01:20:45,339 Wait. Where are you going? 1429 01:20:45,373 --> 01:20:47,174 I am your leader, and we can't support this! 1430 01:20:47,208 --> 01:20:49,176 Marci, come on. It looks like fun. 1431 01:20:49,210 --> 01:20:51,378 Staci, if you go over there, 1432 01:20:51,413 --> 01:20:55,082 your off-key ass is out of the belles... Forever! 1433 01:20:55,116 --> 01:20:57,851 Marci, lighten up. It's Christmas. 1434 01:20:59,053 --> 01:21:00,988 Wha... you... 1435 01:21:03,792 --> 01:21:07,060 ♪ They're singing deck the halls ♪ 1436 01:21:07,095 --> 01:21:10,898 ♪ but it's not like Christmas at all ♪ 1437 01:21:10,932 --> 01:21:13,867 ♪ 'cause I remember when you were here ♪ 1438 01:21:13,902 --> 01:21:18,138 ♪ and all the fun we had last year ♪ 1439 01:21:18,173 --> 01:21:21,074 ♪ Christmas ♪ ♪ if there was a way ♪ 1440 01:21:21,109 --> 01:21:25,045 ♪ Christmas ♪ ♪ I'd hold back these tears ♪ 1441 01:21:25,079 --> 01:21:28,615 ♪ Christmas ♪ ♪ but it's Christmas day ♪ 1442 01:21:28,650 --> 01:21:32,052 ♪ Christmas ♪ ♪ baby, please come home ♪ 1443 01:21:32,086 --> 01:21:35,088 ♪ Christmas ♪ ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 1444 01:21:35,123 --> 01:21:39,793 ♪ Christmas ♪ ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 1445 01:21:39,828 --> 01:21:41,995 ♪ Christmas ♪ ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 1446 01:21:42,030 --> 01:21:44,064 ♪ please ♪ ♪ please ♪ 1447 01:21:44,098 --> 01:21:45,899 ♪ please ♪ ♪ please ♪ 1448 01:21:45,934 --> 01:21:48,769 ♪ please, please, please ♪ 1449 01:21:48,803 --> 01:21:51,872 ♪ Christmas ♪ ♪ please come home ♪ 1450 01:21:51,906 --> 01:21:55,709 ♪ Christmas ♪ ♪ please come home ♪ 1451 01:21:55,743 --> 01:21:57,644 ♪ baby, please come home ♪ 1452 01:21:57,679 --> 01:21:59,880 ♪ come on home, baby ♪ 1453 01:21:59,914 --> 01:22:02,716 ♪ come on, come on, come on ♪ 1454 01:22:02,750 --> 01:22:10,724 ♪ baby, please come home ♪