1 00:01:14,616 --> 00:01:16,118 Hey, babe. 2 00:01:16,326 --> 00:01:18,328 What is it? 3 00:01:19,246 --> 00:01:22,375 The cabin I used to go to when I was the kids' age. 4 00:01:24,126 --> 00:01:27,096 We should take them there, give them their first white Christmas. 5 00:01:27,296 --> 00:01:28,889 - You think it's still there? - Yeah. 6 00:01:29,089 --> 00:01:30,887 Place was built like a brick you-know-what. 7 00:01:31,091 --> 00:01:32,343 Shit house? 8 00:01:32,551 --> 00:01:34,178 Why, when I say you-know-what... 9 00:01:34,386 --> 00:01:36,388 ...you feel compelled to fill in the blanks? 10 00:01:36,597 --> 00:01:40,352 - Because I know it makes you crazy. - Yes, it makes me crazy. 11 00:01:40,559 --> 00:01:43,608 Looks inviting. I'm gonna need contact with my patients. 12 00:01:43,812 --> 00:01:46,861 It's in the middle of nowhere. And that's what makes it great. 13 00:01:47,065 --> 00:01:50,615 Besides, you could use some contact with your kids. 14 00:01:51,445 --> 00:01:54,870 That's the third time you've made a crack like that in the last few weeks. 15 00:01:55,073 --> 00:01:59,044 - Just making sure that you heard me. - Sweetheart, I'm not 12. 16 00:01:59,244 --> 00:02:03,249 You know, I get it. It's just-- I try, but work is insane. 17 00:02:03,457 --> 00:02:06,757 I've got all those new patients. And I just... 18 00:02:09,630 --> 00:02:11,007 I know. 19 00:02:11,757 --> 00:02:15,557 Look, kids are your strong suit, mine's paying the bills. 20 00:02:15,761 --> 00:02:18,139 That's the plan. That was always the plan. Remember? 21 00:02:18,347 --> 00:02:20,896 You're better at that. You're better at everything. 22 00:02:21,099 --> 00:02:24,103 - You're better at playing baseball. - That's crap. 23 00:02:24,394 --> 00:02:27,489 Besides, taking care of the kids... 24 00:02:27,689 --> 00:02:31,910 ...takes a lot less energy and time than you think it does. 25 00:02:32,110 --> 00:02:34,112 You make it look easy. 26 00:04:52,501 --> 00:04:54,469 Here it is, guys. 27 00:05:00,634 --> 00:05:04,480 - It doesn't even look open. - Yeah? Well, it's supposed to be. 28 00:05:10,685 --> 00:05:12,983 Okay, guys. 29 00:05:13,188 --> 00:05:17,238 - I'm just gonna get the keys to the cabin. - Dad, it's spooky out here. 30 00:05:17,442 --> 00:05:21,413 - I think it's kind of cool. - Yeah, it is kind of cool. 31 00:05:22,155 --> 00:05:23,748 And kind of spooky. 32 00:05:24,491 --> 00:05:25,538 Wait here. 33 00:05:38,296 --> 00:05:40,264 Hello? 34 00:05:41,591 --> 00:05:42,638 Mr. Howes? 35 00:05:44,511 --> 00:05:46,058 Hello? 36 00:05:47,681 --> 00:05:48,807 Hello? 37 00:05:49,432 --> 00:05:52,106 - What do you want? - God, man. 38 00:05:52,310 --> 00:05:55,530 - You scared the hell out of me. - Oh, I'm sorry about that. 39 00:05:57,190 --> 00:06:00,694 - Are you Mr. Howes? - Sheriff Howes, actually. 40 00:06:01,319 --> 00:06:05,074 Oh, I'm Terrance Shade. 41 00:06:05,282 --> 00:06:06,534 Leah Tyler's husband. 42 00:06:10,328 --> 00:06:12,797 It's nice to finally meet you. 43 00:06:12,998 --> 00:06:15,717 I was so sorry to hear about your loss. 44 00:06:15,917 --> 00:06:19,046 I remember her. She was just the sweetest little child. 45 00:06:19,254 --> 00:06:22,633 My wife and I both loved her very much. 46 00:06:23,049 --> 00:06:26,098 - May God rest them both. - Thank you. 47 00:06:26,303 --> 00:06:29,227 I was expecting you earlier. I thought I had my days mixed up. 48 00:06:29,431 --> 00:06:32,810 I know. Sorry. Took me longer than I thought to get the kids organized. 49 00:06:33,018 --> 00:06:36,238 Not a problem. I got the keys to the cabin inside. 50 00:06:37,230 --> 00:06:38,277 Well, come on. 51 00:06:42,611 --> 00:06:45,160 Well, here's the cabin keys. 52 00:06:45,363 --> 00:06:48,742 I closed the station early because there wasn't much going on. 53 00:06:52,704 --> 00:06:54,297 That's some cough you got. You okay? 54 00:06:54,497 --> 00:06:57,592 Oh, yeah, I'm fine. I'm just getting over a little thing. 55 00:06:59,336 --> 00:07:01,839 - Everything's ready? - I got everything you wanted. 56 00:07:02,047 --> 00:07:03,549 Enough for a week, easy. 57 00:07:03,757 --> 00:07:08,854 Lots of ice, mac and cheese, candy, decorations. 58 00:07:09,054 --> 00:07:11,523 The fridge upstairs is on the fritz... 59 00:07:11,723 --> 00:07:14,442 ...but the freezer down in the basement is stocked full. 60 00:07:14,643 --> 00:07:18,068 - Great. - It's beautiful up there. 61 00:07:18,563 --> 00:07:20,281 Your kids are gonna have fun. 62 00:07:20,482 --> 00:07:22,234 Just like their mom did. 63 00:07:22,442 --> 00:07:26,037 Yeah, she really lit up when she talked about this place. 64 00:07:26,237 --> 00:07:30,413 She used to run up and down those aisles looking for candy. 65 00:07:31,493 --> 00:07:34,042 I can see her in those two. 66 00:07:35,664 --> 00:07:40,591 Come on, you guys. You got plenty. Let's go. Jake. 67 00:07:43,755 --> 00:07:45,598 He)'- 68 00:07:46,341 --> 00:07:47,934 Well, now. 69 00:07:48,134 --> 00:07:51,308 - What's this guy's name? - Jack the Ripper. 70 00:07:54,599 --> 00:07:56,772 - Sweet. - Thanks. Appreciate it. 71 00:07:56,977 --> 00:07:58,604 Oh, no. It's free candy day. 72 00:08:00,271 --> 00:08:02,820 You're in luck. It's free candy day. 73 00:08:03,024 --> 00:08:05,493 - Supposed to snow like hell. - Snow, huh? 74 00:08:05,694 --> 00:08:08,197 That's good for snowmen and all that good snow stuff. 75 00:08:08,405 --> 00:08:10,407 - Absolutely essential. - Come on, you guys. 76 00:08:11,157 --> 00:08:13,455 - Thanks, Mr. Howes. - Thank you. 77 00:08:13,660 --> 00:08:17,130 - Merry Christmas. - Merry Christmas. Thanks, sheriff. 78 00:09:02,000 --> 00:09:03,468 Dad? 79 00:09:04,794 --> 00:09:07,764 How come you don't have any pictures of Mom? 80 00:09:09,340 --> 00:09:10,387 Sure I do. 81 00:09:11,342 --> 00:09:13,344 Where? I never see them. 82 00:09:17,140 --> 00:09:18,892 Don't you think about her anymore? 83 00:09:20,810 --> 00:09:23,689 Sweetheart, I will always think about your mom. 84 00:09:29,861 --> 00:09:32,910 Sometimes it's hard for people to keep things... 85 00:09:33,114 --> 00:09:38,291 ...that remind them of someone who's gone. 86 00:09:38,745 --> 00:09:43,296 Sometimes, they just wanna make it through the day without feeling sad. 87 00:09:43,500 --> 00:09:45,377 You know what I mean? 88 00:09:47,545 --> 00:09:49,547 When you say "people," you mean you, right? 89 00:09:51,716 --> 00:09:54,219 Yeah. I mean me. 90 00:09:57,889 --> 00:10:00,483 I worry about forgetting. 91 00:10:00,683 --> 00:10:04,483 - Mom had such a great face. - Sweetheart, you won't. 92 00:10:04,687 --> 00:10:05,939 I guarantee it. 93 00:10:12,737 --> 00:10:16,162 - Are we there yet? - Not yet. 94 00:10:16,366 --> 00:10:17,913 Shit! 95 00:10:19,828 --> 00:10:21,796 Dad said the S-H word. 96 00:10:21,996 --> 00:10:23,043 You guys okay? 97 00:10:23,248 --> 00:10:25,000 - Yeah. - Yeah. 98 00:10:30,213 --> 00:10:31,430 Stay here. 99 00:10:50,984 --> 00:10:52,907 Wonderful. 100 00:12:01,638 --> 00:12:04,482 - Dad! - What? Are you all right? 101 00:12:04,682 --> 00:12:07,231 I'm all right. Are you all right? 102 00:12:11,356 --> 00:12:12,858 Fine. 103 00:12:15,610 --> 00:12:17,487 What was it? 104 00:12:17,695 --> 00:12:19,823 Just a squirrel. 105 00:12:48,768 --> 00:12:51,237 - That couldn't have been a squirrel. - No shit. 106 00:12:51,437 --> 00:12:52,689 Watch your mouth, Jake. 107 00:12:52,897 --> 00:12:55,195 - You said it, Dad. - Yeah, I was wrong to say it. 108 00:12:55,400 --> 00:12:56,697 But you say it all the time. 109 00:12:56,901 --> 00:12:58,824 - Jake, let it go. - Jake, let it go. 110 00:13:08,413 --> 00:13:11,462 When I'm a grown up can I say bad stuff? 111 00:13:12,292 --> 00:13:14,090 Sure, buddy. 112 00:13:39,944 --> 00:13:41,116 Hey, guys. 113 00:13:52,248 --> 00:13:54,421 So, what do you think? 114 00:13:55,710 --> 00:13:58,714 - No satellite dish? - I didn't ask. 115 00:13:58,921 --> 00:14:01,720 - What about cartoons? - Guys, we're gonna hike. 116 00:14:01,924 --> 00:14:04,677 We're gonna sled. We're gonna learn to ski. 117 00:14:04,886 --> 00:14:06,809 Have you ever done any of that stuff, Dad? 118 00:14:07,013 --> 00:14:09,732 - No I have not, but-- - They had better have a TV. 119 00:14:09,932 --> 00:14:12,481 It's called the great outdoors. All right? 120 00:14:12,685 --> 00:14:15,564 We're not gonna spend that much time inside the cabin. 121 00:14:22,737 --> 00:14:24,705 You might be right, Dad. 122 00:14:24,906 --> 00:14:28,251 Maybe we don't wanna spend much time in the cabin. 123 00:14:31,829 --> 00:14:33,581 Go in, Jake. 124 00:14:33,790 --> 00:14:36,839 Ladies first. Right, Dad? 125 00:14:37,043 --> 00:14:39,466 Come on. We'll all go in together. 126 00:14:43,091 --> 00:14:46,846 Cool. Dad, do you think it's real? 127 00:14:47,553 --> 00:14:50,022 Oh, no. I doubt it, honey. 128 00:14:50,223 --> 00:14:52,191 Totally real. 129 00:15:04,320 --> 00:15:05,663 Dad? 130 00:15:13,037 --> 00:15:15,039 What's in the box? 131 00:15:16,040 --> 00:15:17,292 I'm guessing tools. 132 00:15:18,584 --> 00:15:21,428 Mr. Howes must've left them when he came to set everything up. 133 00:15:21,629 --> 00:15:22,846 - Set what up? - Set what up? 134 00:15:23,047 --> 00:15:25,516 Well, that's funny you should ask. 135 00:15:34,475 --> 00:15:36,648 Merry Christmas, kiddos. 136 00:15:41,065 --> 00:15:43,113 Are there presents? 137 00:15:43,317 --> 00:15:46,196 Are there presents? 138 00:15:46,404 --> 00:15:48,748 Gee, I hadn't thought of that. 139 00:15:50,491 --> 00:15:52,835 - No way! - Thanks, Dad. 140 00:15:53,911 --> 00:15:54,958 Got more at home too. 141 00:15:55,163 --> 00:15:57,086 Figured this was enough to hold you over. 142 00:15:57,290 --> 00:15:59,042 - Can we open them? - No. 143 00:15:59,250 --> 00:16:02,094 We gotta make a fire, gotta make hot chocolate... 144 00:16:02,295 --> 00:16:04,718 ...get in the whole Christmas mood, right? 145 00:16:04,922 --> 00:16:06,219 Come on, let's look around. 146 00:16:09,802 --> 00:16:12,225 Bedrooms are upstairs. Three of them, supposedly. 147 00:16:12,430 --> 00:16:14,228 You guys pick the one you want. 148 00:16:14,432 --> 00:16:16,560 - No fighting. - Oldest picks first. 149 00:16:16,767 --> 00:16:18,144 Okay, then I'll pick. 150 00:16:18,352 --> 00:16:20,571 All right, we'll pick. No fighting. I promise. 151 00:16:20,771 --> 00:16:23,775 Excellent. I get the biggest bedroom and my own bathroom... 152 00:16:23,983 --> 00:16:27,658 ...because I am, obviously, the mostest awesomest dad on the planet. 153 00:16:27,862 --> 00:16:31,912 Yeah? Right? Nothing? All right. 154 00:16:32,116 --> 00:16:34,084 Stay with the tour. 155 00:16:36,287 --> 00:16:38,506 Dining room. 156 00:16:38,706 --> 00:16:40,424 Nice. 157 00:16:40,917 --> 00:16:43,841 You brought your tuxedo, right? A gentleman dresses for dinner. 158 00:16:44,045 --> 00:16:46,139 And this is the kitchen. 159 00:16:53,054 --> 00:16:54,601 Oh, man. 160 00:16:54,805 --> 00:16:56,432 - What are we gonna eat? - Oh, right. 161 00:16:56,641 --> 00:16:58,643 The fridge is on the fritz. 162 00:16:59,101 --> 00:17:00,648 Follow me. 163 00:17:21,332 --> 00:17:25,508 - I'm not that hungry, Dad. - Come on, you fraidycats. 164 00:17:43,604 --> 00:17:47,404 Behold a treasure chest of culinary delights. 165 00:17:47,608 --> 00:17:49,201 A what? 166 00:17:53,573 --> 00:17:56,747 For the master of the house, of course, hot dogs. 167 00:17:57,326 --> 00:18:00,751 For the lady, it looks like every mini-pizza in North America. 168 00:18:00,955 --> 00:18:02,081 What about you, Dad? 169 00:18:04,083 --> 00:18:05,130 Mac and cheese. 170 00:18:06,335 --> 00:18:07,962 You realize you're the only kids... 171 00:18:08,170 --> 00:18:11,219 ...that don't like mac and cheese, right? It's weird. 172 00:18:13,175 --> 00:18:15,598 - Tired, beaux? - No way. 173 00:18:16,262 --> 00:18:20,859 - Well, I am. Sorry, I'm bushed. - Please, Dad. 174 00:18:21,058 --> 00:18:23,186 - Come on. - Dad. 175 00:18:23,394 --> 00:18:25,522 But since we're in this most excellent cabin... 176 00:18:25,730 --> 00:18:29,109 ...and we have all this excellent food, including this weird ice cream... 177 00:18:29,317 --> 00:18:31,945 ...I say slumber party in the family room. 178 00:18:32,153 --> 00:18:34,576 Right? Come on. 179 00:18:41,037 --> 00:18:43,381 Hey, don't touch those gifts till I get there. 180 00:18:56,344 --> 00:19:00,975 We must fight to regain our freedom or everything is lost. 181 00:19:01,182 --> 00:19:02,980 Everything! 182 00:20:27,893 --> 00:20:29,190 Sweet dreams, love. 183 00:20:30,229 --> 00:20:33,950 Is there a way to stop from having nightmares, Mom? 184 00:20:34,150 --> 00:20:36,744 Think funny thoughts before you go to sleep. 185 00:20:36,944 --> 00:20:41,950 I tried that and then I had a dream about the killer clown guy with big feet. 186 00:20:42,158 --> 00:20:44,877 - With the orange hair that was on fire? - Yeah. 187 00:20:45,077 --> 00:20:47,671 - I remember. That was not funny. - No. 188 00:20:47,872 --> 00:20:50,250 Can't you fix it so I don't have nightmares anymore? 189 00:20:50,458 --> 00:20:52,005 Well, that is a tough one... 190 00:20:52,209 --> 00:20:56,430 ...but how about we fix it with a kiss then see how that works? 191 00:20:58,048 --> 00:20:59,971 - I love you. - I love you too, Mom. 192 00:21:00,176 --> 00:21:02,053 - Night, buddy. - Night, Dad. 193 00:21:02,261 --> 00:21:04,559 Can you fix it so I don't have nightmares anymore? 194 00:21:04,764 --> 00:21:07,938 Sure, just let me put on my Victoria's Secret tool belt. 195 00:21:08,142 --> 00:21:09,815 Your what? 196 00:21:10,728 --> 00:21:13,356 - What'd Dad break this time, Mom? - Nothing. 197 00:21:13,564 --> 00:21:16,317 And I am not the klutz you all make me out to be. 198 00:21:16,942 --> 00:21:19,365 Dad, you broke the hammer trying to fix the toaster. 199 00:21:19,737 --> 00:21:21,831 That was a very old hammer. 200 00:21:22,031 --> 00:21:24,750 Daddy may not be Mr. Fix-It, but he does pay for the tools. 201 00:21:24,950 --> 00:21:26,577 Gee, thank you. Thanks, Mom. 202 00:22:19,046 --> 00:22:21,595 Hey, Dad, it's snowing. 203 00:22:22,675 --> 00:22:25,804 - You slept for too long, Daddy. - I did? 204 00:22:26,011 --> 00:22:29,766 Holy crap. What time is it? Why didn't you wake me? 205 00:22:29,974 --> 00:22:31,726 We tried. 206 00:22:34,311 --> 00:22:36,154 What have you been doing all this time? 207 00:22:36,355 --> 00:22:38,653 Thanking God we have a TV. 208 00:22:38,858 --> 00:22:41,236 Boy, it's really coming down out there, huh? 209 00:22:41,443 --> 00:22:43,195 Does that mean we can't go out? 210 00:22:43,404 --> 00:22:46,032 No. It means Dad's glad we have a TV too. 211 00:22:46,615 --> 00:22:48,162 Aren't you, Dad? 212 00:22:52,204 --> 00:22:54,457 I guess we better get out there real quick... 213 00:22:54,665 --> 00:22:56,383 ...and make ourselves a snowman... 214 00:22:56,584 --> 00:22:59,758 ...before it piles up so high that we can't move. 215 00:23:00,212 --> 00:23:02,010 All in favor? 216 00:23:03,340 --> 00:23:07,061 Come on you, guys. Get your snow stuff on. That's why we brought it. 217 00:23:36,707 --> 00:23:37,879 Daddy? 218 00:23:39,209 --> 00:23:40,631 Yeah? 219 00:23:43,339 --> 00:23:45,057 What is it, sweetheart? 220 00:23:47,426 --> 00:23:48,973 Cyn? 221 00:23:52,222 --> 00:23:54,600 It's just the door to the attic, sweetheart. 222 00:23:54,808 --> 00:23:57,652 I think there's something up there. 223 00:23:58,145 --> 00:24:00,113 No. No, no. 224 00:24:00,314 --> 00:24:03,318 You're just letting your imagination run away with you. 225 00:24:03,525 --> 00:24:05,698 Go on. Get your stuff. 226 00:24:09,448 --> 00:24:12,622 - Dad! - Jake? 227 00:24:12,826 --> 00:24:15,579 - What's wrong? - There's something out there. 228 00:24:16,622 --> 00:24:20,468 What's the matter with you kids? We've all just gotta calm down. 229 00:24:20,668 --> 00:24:22,466 We're gonna make ourselves crazy. 230 00:24:22,670 --> 00:24:25,298 What are you seeing out there? Was it a bird? 231 00:24:25,506 --> 00:24:26,928 Bigger. 232 00:24:27,841 --> 00:24:29,093 In the trees. 233 00:24:32,096 --> 00:24:33,598 Like a person? 234 00:24:35,057 --> 00:24:36,775 I don't know for sure. 235 00:24:40,604 --> 00:24:43,574 Well, it's just shadows in the trees, buddy. Just... 236 00:24:43,774 --> 00:24:46,903 Just tree shadows blowing in the wind. 237 00:24:49,363 --> 00:24:51,957 - You feeling okay? - I'm fine. 238 00:24:52,491 --> 00:24:55,495 - I'm gonna nail Cynthia with a snowball. - Oh, yeah? 239 00:24:55,703 --> 00:24:57,876 Be careful. Your sister's got a heck of an arm. 240 00:24:58,080 --> 00:24:59,297 She's just a girl. 241 00:24:59,498 --> 00:25:03,799 So was your mom and she could throw a fastball like a big leaguer. 242 00:25:15,973 --> 00:25:18,021 It's harder than I thought. 243 00:25:26,900 --> 00:25:27,947 - Hey! - Gotcha. 244 00:25:28,152 --> 00:25:29,369 I gotcha. 245 00:25:30,154 --> 00:25:33,078 Jake! Help me get your sister! Boys against the girl! 246 00:25:33,282 --> 00:25:35,785 No, no, no. Kids against big people. 247 00:25:37,161 --> 00:25:38,834 This doesn't sound like fair teams. 248 00:25:43,500 --> 00:25:45,127 Traitors! 249 00:25:47,755 --> 00:25:49,473 Come on! Come on, bring it! 250 00:25:50,299 --> 00:25:51,926 Missed! 251 00:25:56,680 --> 00:25:58,102 Where's Jake? 252 00:25:59,349 --> 00:26:00,441 I don't know. 253 00:26:13,655 --> 00:26:15,123 Jake! 254 00:26:18,243 --> 00:26:19,870 He's hiding. 255 00:26:21,663 --> 00:26:24,416 - Jake! - Jake! 256 00:26:32,382 --> 00:26:33,679 Jake? 257 00:26:37,971 --> 00:26:39,473 Jake? 258 00:26:44,144 --> 00:26:45,691 Jake! 259 00:26:46,355 --> 00:26:48,858 Open the door! Jake! 260 00:26:50,400 --> 00:26:53,995 Jake! Open the door! 261 00:26:54,696 --> 00:26:57,916 Jake! Open the door, Jake! 262 00:26:59,868 --> 00:27:02,417 - Why did you lock the door? - I didn't. 263 00:27:10,295 --> 00:27:11,592 What is this place? 264 00:27:11,797 --> 00:27:14,471 If we need to fix anything, we've come to the right place. 265 00:27:14,675 --> 00:27:16,097 It's pretty cool, huh? 266 00:27:16,301 --> 00:27:18,599 But you don't know how to fix anything, Dad. 267 00:27:18,804 --> 00:27:20,727 - Says who? - Mom. 268 00:27:20,931 --> 00:27:23,559 She used to say you were good with your brain, not your hands. 269 00:27:23,767 --> 00:27:25,110 Oh, she did, huh? 270 00:27:27,771 --> 00:27:29,114 Cynthia?? 271 00:27:38,282 --> 00:27:40,910 Jake, is that the same thing you saw? 272 00:27:47,207 --> 00:27:48,584 Okay. 273 00:27:48,792 --> 00:27:52,046 Change in plans. 274 00:27:52,838 --> 00:27:54,681 I think we're coming down with something. 275 00:27:54,882 --> 00:27:56,350 What do you say we head down... 276 00:27:56,550 --> 00:28:00,646 ...we find Mr. Howes and we ask about seeing a doctor? 277 00:28:21,158 --> 00:28:23,502 - Dad, I have to pee. - Of course, you do. Go on. 278 00:28:23,702 --> 00:28:25,830 Quickly, both of you. Okay? 279 00:28:37,716 --> 00:28:39,764 Quickly, You guys.- 280 00:28:58,070 --> 00:28:59,788 I love you. 281 00:29:01,949 --> 00:29:04,122 Hey. Hey- 282 00:29:04,326 --> 00:29:05,794 Okay. 283 00:29:17,005 --> 00:29:18,473 Guys? 284 00:29:20,342 --> 00:29:22,936 Guys! We gotta go! I'll start the car. 285 00:29:24,721 --> 00:29:26,519 My God. 286 00:29:26,723 --> 00:29:28,976 How could this happen already? 287 00:30:23,697 --> 00:30:25,995 Come on! Come on! Come on! Goddamn it! 288 00:30:48,305 --> 00:30:50,353 Hey, you guys. 289 00:30:52,267 --> 00:30:53,860 You know... 290 00:30:54,644 --> 00:30:56,942 ...looks like the car's pretty sick too. 291 00:30:57,147 --> 00:30:58,194 And... 292 00:30:59,232 --> 00:31:01,655 A little snowy. 80... 293 00:31:02,569 --> 00:31:04,321 What do you say... 294 00:31:04,905 --> 00:31:08,409 ...we go back inside, make a nice fire... 295 00:31:08,617 --> 00:31:10,085 ...some SOUP. 296 00:31:10,285 --> 00:31:12,287 All the good stuff Mom used to do. 297 00:31:12,496 --> 00:31:15,966 - Little cold never hurt anybody. Right? - Dad, I'm scared. 298 00:31:16,166 --> 00:31:17,918 Why did Mom want us to come here? 299 00:31:18,502 --> 00:31:21,551 - She thought it would be fun. - It's not fun, Dad. 300 00:31:22,339 --> 00:31:25,092 I know. But it will be. 301 00:31:25,717 --> 00:31:28,436 Come on! Come on. We'll have fun. 302 00:31:48,573 --> 00:31:51,417 Could we walk, Dad? To the doctor? 303 00:31:51,618 --> 00:31:54,246 - I think Jake's really sick. - We're miles from anywhere. 304 00:31:55,288 --> 00:31:58,383 We're knee deep in snow. We'd just make him worse. 305 00:32:06,383 --> 00:32:08,806 Besides, since when do you like to walk? 306 00:32:10,220 --> 00:32:13,440 Yeah, I do hate to walk. 307 00:32:15,058 --> 00:32:17,902 And there's nothing to be scared of here, right? 308 00:32:18,395 --> 00:32:21,114 Yeah, nothing scary here. 309 00:32:24,734 --> 00:32:25,906 All right. 310 00:32:27,362 --> 00:32:29,080 You know what I think? 311 00:32:29,406 --> 00:32:32,250 We toured the other day, but way too quickly. 312 00:32:32,826 --> 00:32:35,579 - Follow me. - Dad. 313 00:32:35,787 --> 00:32:39,382 What about upstairs under the beds? Could we check those too? 314 00:32:39,583 --> 00:32:42,177 Nothing to worry about under beds, buddy. 315 00:32:42,377 --> 00:32:44,880 Still, could you check? 316 00:32:45,422 --> 00:32:47,095 It's on my list. 317 00:33:08,987 --> 00:33:11,285 Daddy, what are we looking for? 318 00:33:11,490 --> 00:33:12,912 Nothing. 319 00:33:13,116 --> 00:33:17,371 Just making sure there's nothing to worry about. 320 00:33:40,268 --> 00:33:43,067 And there isn't. Come on. 321 00:33:43,480 --> 00:33:45,027 Come on. 322 00:33:50,153 --> 00:33:52,451 Under the bed too, Dad. 323 00:33:52,656 --> 00:33:56,286 Monsters don't hide under beds, Jake. That's an old wives' tale. 324 00:33:56,493 --> 00:34:01,624 Monsters don't hide anywhere because there are no monsters. 325 00:34:01,831 --> 00:34:03,504 That's a fact. 326 00:34:07,921 --> 00:34:09,594 Dad, we should keep checking. 327 00:34:09,798 --> 00:34:12,847 Yeah. No, I'm just taking a minute to catch my breath. 328 00:34:13,468 --> 00:34:16,017 I haven't had this much exercise in a long time. 329 00:34:16,221 --> 00:34:18,724 The air is thinner up here, I think. 330 00:34:34,114 --> 00:34:35,741 Nothing. 331 00:34:35,949 --> 00:34:37,792 Checked downstairs. Checked the bedrooms. 332 00:34:37,993 --> 00:34:39,791 I think it's time for a little lunch. 333 00:34:39,995 --> 00:34:42,874 What do you say? I'm hungry. How about you guys? 334 00:34:45,625 --> 00:34:49,425 Lunch? It's nighttime, Daddy. What's wrong with you? 335 00:34:50,380 --> 00:34:51,757 What? 336 00:35:00,682 --> 00:35:03,526 Of course, it is. But that doesn't matter. 337 00:35:03,727 --> 00:35:05,775 Peanut butter and jelly you can have anytime. 338 00:35:05,979 --> 00:35:08,573 Lunch, dinner. Right, Cyn? 339 00:35:09,733 --> 00:35:11,531 Can we check the bathroom? 340 00:35:12,485 --> 00:35:13,907 The... 341 00:35:14,446 --> 00:35:16,915 Right. Right. Check the bathroom. 342 00:35:22,412 --> 00:35:24,005 What happened in here? 343 00:35:29,586 --> 00:35:30,758 Did you guys...? 344 00:35:33,381 --> 00:35:35,133 Did one of you take Daddy's pills? 345 00:35:36,301 --> 00:35:37,598 - No. - Jake? 346 00:35:37,802 --> 00:35:40,055 Did you do this? Were you looking for something? 347 00:35:40,263 --> 00:35:42,982 No, Dad. You know how OCD he is. 348 00:35:43,433 --> 00:35:46,607 - He would've cleaned it up. - I didn't do anything. 349 00:35:50,482 --> 00:35:51,950 Jake? 350 00:36:06,081 --> 00:36:07,674 That's what we needed. 351 00:36:09,626 --> 00:36:12,379 Not Mom, but not bad. 352 00:36:13,213 --> 00:36:15,841 - It was good, Dad. Really. - Yeah, Dad. 353 00:36:16,549 --> 00:36:19,849 Really good. Better than Mom's. 354 00:36:24,724 --> 00:36:27,853 I can't remember one thing that your mother wasn't good at. 355 00:36:28,061 --> 00:36:29,278 Can you? 356 00:36:31,314 --> 00:36:32,782 She couldn't sing. 357 00:36:34,109 --> 00:36:35,531 Yeah. 358 00:36:36,861 --> 00:36:38,955 Of course, neither can I. 359 00:36:41,324 --> 00:36:43,793 Okay. House is locked up. 360 00:36:43,993 --> 00:36:47,588 Checked everywhere. We're safe and sound. 361 00:36:49,499 --> 00:36:50,796 Is it coming for us'? 362 00:36:54,337 --> 00:36:55,839 Why did you say that? 363 00:36:58,007 --> 00:37:00,101 Answer me, Jake. Why did you say that? 364 00:37:00,301 --> 00:37:02,645 - I don't know. - Why are you so afraid? 365 00:37:02,846 --> 00:37:05,725 Why are you acting so weird, Dad? 366 00:37:09,477 --> 00:37:10,899 I don't... 367 00:37:12,063 --> 00:37:13,736 I'm sorry, sweetie. I'm sorry. I... 368 00:37:17,527 --> 00:37:20,155 The truth is Daddy doesn't really know what's going on. 369 00:37:20,363 --> 00:37:21,785 But... 370 00:37:21,990 --> 00:37:24,789 Nothing is coming for us, okay? 371 00:37:30,790 --> 00:37:32,713 - Dad, don't go! - But what if it's help? 372 00:37:32,917 --> 00:37:34,840 I wanna go home, Daddy, please. 373 00:37:35,044 --> 00:37:37,888 Listen, you guys. Listen to me. 374 00:37:38,089 --> 00:37:40,808 We can't hide, right? They know we're here. 375 00:37:41,009 --> 00:37:42,886 And we can't call the police. $0... 376 00:37:43,428 --> 00:37:45,851 - But that's just a lamp, Daddy. - I know. I know. 377 00:37:46,055 --> 00:37:48,149 But I don't have a lot of options in here. 378 00:37:48,349 --> 00:37:51,068 I'm liking the lamp right now. It's a good lamp. Heavy. 379 00:37:51,269 --> 00:37:53,271 - Stay here. - Daddy, let us come with you. 380 00:37:53,480 --> 00:37:55,528 Cynthia, listen to me. 381 00:37:55,899 --> 00:37:57,196 This is probably nothing. 382 00:37:57,400 --> 00:37:59,198 I need you to get under the bed now... 383 00:37:59,402 --> 00:38:02,155 ...and stay there until I come back. You understand me? 384 00:38:02,363 --> 00:38:07,790 Don't make a sound. Not one sound. Get under. Go. 385 00:39:08,179 --> 00:39:10,477 I hope you don't mind my using this spare key... 386 00:39:10,682 --> 00:39:14,437 ...but nobody answered so I... 387 00:39:16,729 --> 00:39:18,197 Something wrong? 388 00:39:22,610 --> 00:39:25,454 Oh, my God. 389 00:39:25,655 --> 00:39:27,908 Am I glad to see you. 390 00:40:57,205 --> 00:40:58,252 Daddy? 391 00:40:59,040 --> 00:41:00,917 What's going on? 392 00:41:01,125 --> 00:41:03,674 - I really don't know. - But you're the dad. 393 00:41:03,878 --> 00:41:06,051 You have to know. You have to help us. 394 00:41:06,255 --> 00:41:07,598 I know. 395 00:41:08,091 --> 00:41:10,185 Buddy, I'm trying. I really am. 396 00:41:10,385 --> 00:41:14,106 I'm just... I'm not as good as Mom. 397 00:41:14,597 --> 00:41:16,599 Okay, okay. 398 00:41:16,808 --> 00:41:20,233 It's all right. It's all right. It's a blown circuit from the storm. 399 00:41:20,436 --> 00:41:24,236 - You're not leaving us again! - Stay with me. Come on. Come on. 400 00:41:26,567 --> 00:41:28,319 Stay with me. 401 00:41:38,913 --> 00:41:41,883 Daddy, this is one of those things a person should never do. 402 00:41:42,083 --> 00:41:44,461 Let's just don't go down there, okay? 403 00:41:44,669 --> 00:41:45,966 Come on. 404 00:41:46,587 --> 00:41:50,262 - Something smells funny, Dad. - It's wet here. Watch your step. 405 00:41:50,466 --> 00:41:52,764 Daddy, I'm not going any further. Please stop. 406 00:41:52,969 --> 00:41:55,813 Sweetheart, we have to get the lights back on. 407 00:41:56,014 --> 00:41:58,437 Wouldn't you feel better with the lights back on? 408 00:42:00,768 --> 00:42:03,191 Daddy, don't go, please. 409 00:42:07,734 --> 00:42:11,455 Let's get out of here. Please, Daddy. 410 00:42:15,742 --> 00:42:17,335 - Cool. - Yeah, well, apparently... 411 00:42:17,535 --> 00:42:19,537 ...your sister doesn't think so. 412 00:42:20,580 --> 00:42:22,332 Cynthia? 413 00:42:22,540 --> 00:42:25,464 It's okay. It's all right. 414 00:42:25,668 --> 00:42:28,797 The rats will stay down there. They got plenty to eat. 415 00:42:35,136 --> 00:42:37,935 Can it get in, Dad? Can it break in? 416 00:42:38,139 --> 00:42:43,191 No, absolutely not. I won't let that happen. 417 00:42:49,776 --> 00:42:52,120 Wasn't there duct tape in here before? 418 00:42:52,820 --> 00:42:54,743 There's not enough nails. 419 00:42:54,947 --> 00:42:56,745 - Don't go. - I have to. 420 00:42:56,949 --> 00:42:58,826 I have to make this house safe for us. 421 00:42:59,035 --> 00:43:01,458 To do that, there's things I need from the tool shed. 422 00:43:01,662 --> 00:43:02,959 Well, then we have to come. 423 00:43:03,164 --> 00:43:06,634 - No. It's too dangerous. - Not as dangerous as being alone. 424 00:43:11,047 --> 00:43:13,721 Come on. Come on. 425 00:43:21,349 --> 00:43:22,896 Come on. 426 00:43:39,158 --> 00:43:41,252 There was a shovel there. 427 00:43:44,705 --> 00:43:46,298 Look at this. 428 00:43:46,707 --> 00:43:48,254 Perfect. 429 00:43:50,086 --> 00:43:52,714 God, look at the size of these things. They're humongous. 430 00:43:52,922 --> 00:43:54,219 Nothing's getting past that. 431 00:43:55,383 --> 00:43:56,760 They're monster-proof. 432 00:43:57,760 --> 00:43:59,433 Totally. 433 00:44:00,429 --> 00:44:01,851 Dad. 434 00:44:58,279 --> 00:45:00,031 I think they're gone. 435 00:45:06,954 --> 00:45:08,126 Get over there. Go on. 436 00:45:19,675 --> 00:45:22,474 We've gotta go. Now! Go! 437 00:45:24,055 --> 00:45:25,682 - Dad! - Don't look back, Jake! 438 00:45:25,890 --> 00:45:29,190 Go on! As fast as you can! 439 00:45:48,537 --> 00:45:50,790 Daddy, don't leave me here. 440 00:45:56,712 --> 00:45:58,214 Dad! 441 00:46:39,213 --> 00:46:41,591 Your mother always said I was no good with a hammer. 442 00:46:41,799 --> 00:46:43,016 Look at me now. 443 00:47:00,234 --> 00:47:03,454 - Daddy? - Okay. 444 00:47:03,988 --> 00:47:05,956 Okay, all right. 445 00:47:06,449 --> 00:47:09,953 This is where we sleep tonight. All right? All of us. 446 00:47:10,453 --> 00:47:14,629 Good. Come on. Let's brush our teeth. 447 00:47:18,669 --> 00:47:20,342 Come on, you guys. 448 00:47:22,214 --> 00:47:26,094 - What? - Nail the bathroom too, Dad. 449 00:47:26,302 --> 00:47:28,430 Oh, buddy, we're gonna need the bathroom. 450 00:47:28,637 --> 00:47:31,891 Besides, there's no windows in here. Nothing's gonna get in. 451 00:47:33,267 --> 00:47:36,737 - We're safe and sound. - For now. 452 00:47:37,396 --> 00:47:39,114 Oh, God. 453 00:47:39,315 --> 00:47:41,158 No way we're going back in the basement. 454 00:47:41,359 --> 00:47:43,236 No. I know. 455 00:47:43,444 --> 00:47:46,197 Come on. Maybe we can find some candles. 456 00:48:09,970 --> 00:48:12,564 Remind me I left those there. We might need them again. 457 00:48:17,895 --> 00:48:20,239 What are we gonna do? 458 00:48:21,690 --> 00:48:23,237 Well... 459 00:48:23,609 --> 00:48:27,705 ...nothing's getting past those monster nails, right? 460 00:48:28,864 --> 00:48:31,538 - We just wait. - Until what? 461 00:48:32,868 --> 00:48:35,121 Until the storm ends. 462 00:48:36,664 --> 00:48:38,712 But what if it doesn't? 463 00:48:40,000 --> 00:48:43,004 - It will, sweetheart. - And then what happens? 464 00:48:45,089 --> 00:48:46,636 Then... 465 00:48:49,218 --> 00:48:50,891 Then... 466 00:48:51,637 --> 00:48:56,234 ...the Mounties ride in on their big white horses and rescue us... 467 00:48:56,684 --> 00:49:00,154 ...and we find out the whole thing was just a bunch kids playing pranks. 468 00:49:00,354 --> 00:49:04,734 They get hauled off to juvie for a round of spankings and no dinner for a week. 469 00:49:04,942 --> 00:49:06,785 - Two weeks. - Even better. 470 00:49:06,986 --> 00:49:09,830 - Two weeks. Minimum. - And no dessert. 471 00:49:10,030 --> 00:49:12,874 Absolutely not. We'll make them eat sand. 472 00:49:13,075 --> 00:49:14,702 Sand? 473 00:49:14,910 --> 00:49:17,254 You know what they call sand for dessert? 474 00:49:17,455 --> 00:49:19,048 Desert. 475 00:49:21,959 --> 00:49:23,506 Come on. 476 00:49:39,602 --> 00:49:43,402 - What is it? What's there? - Nothing. 477 00:49:43,606 --> 00:49:47,611 - Why'd you make that sound? - Because there's nothing there. 478 00:49:48,319 --> 00:49:50,697 - The hammer. - The monster nails. They're gone. 479 00:49:55,618 --> 00:49:57,120 Right. 480 00:49:57,536 --> 00:49:59,504 It's okay. Let's just get upstairs. 481 00:49:59,705 --> 00:50:01,173 Dad? 482 00:50:03,167 --> 00:50:06,137 Maybe it wanted us to nail the doors shut. 483 00:50:07,004 --> 00:50:11,134 - What do you mean? - Because maybe we didn't lock it out. 484 00:50:11,800 --> 00:50:14,019 Maybe we locked it in. 485 00:50:14,220 --> 00:50:16,894 Something wants us to stay. 486 00:51:10,526 --> 00:51:11,743 Oh, man. 487 00:51:11,944 --> 00:51:13,821 It fell down the hole. 488 00:51:14,029 --> 00:51:15,372 I can't reach it. 489 00:51:15,573 --> 00:51:19,123 Mrs. Shelton is still having trouble getting over the death of her husband... 490 00:51:19,326 --> 00:51:22,546 ...which is not surprising given the nature of their marriage. 491 00:51:22,746 --> 00:51:26,296 I recommended to her physician that he prescribe clonazepam. 492 00:51:26,500 --> 00:51:28,844 Guys, I'm working. You know the rules. 493 00:51:29,211 --> 00:51:31,930 Jake's dolly fell into the gutter and he's having a fit. 494 00:51:32,131 --> 00:51:35,055 I'm not having a fit! He's not a dolly! He's an action figure! 495 00:51:35,259 --> 00:51:38,479 Hey, hey. Take it easy, Jake. And Cyn, don't push his buttons. Please. 496 00:51:38,679 --> 00:51:40,898 Hey. Come on. 497 00:51:41,223 --> 00:51:44,898 Mom to the rescue. Let's go. Not while Dad's working. 498 00:51:46,770 --> 00:51:49,489 - Thank you. - You're welcome. 499 00:52:05,122 --> 00:52:06,465 Well, what if he's broken? 500 00:52:07,291 --> 00:52:10,545 - He'll live. - I'm sure he's fine, sweetheart. 501 00:52:24,516 --> 00:52:26,143 - Mom! - Mom! 502 00:52:29,355 --> 00:52:32,029 Oh, you guys are too easy. Here you go. 503 00:52:32,232 --> 00:52:36,078 - Really not that funny, Mom. - Oh, it was pretty funny. 504 00:52:36,278 --> 00:52:38,030 Thanks, Mom! 505 00:52:52,211 --> 00:52:54,509 - Don't fall asleep, Daddy. - No. 506 00:52:54,713 --> 00:52:56,465 No, no. 507 00:52:56,674 --> 00:52:58,927 Daddy's okay. Go to sleep. 508 00:53:04,473 --> 00:53:06,191 Daddy's here. 509 00:53:31,875 --> 00:53:33,718 Jake! 510 00:53:36,046 --> 00:53:37,298 Cynthia!! 511 00:53:38,006 --> 00:53:40,259 No. No. 512 00:53:45,681 --> 00:53:47,479 Cynthia!? 513 00:54:19,548 --> 00:54:21,471 What are you doing? 514 00:54:22,634 --> 00:54:25,638 Where's your brother? I thought we were gonna stay together. 515 00:54:31,101 --> 00:54:33,069 What is the--? 516 00:54:34,229 --> 00:54:36,152 If you were hungry why didn't you wake me'? 517 00:54:41,028 --> 00:54:43,531 Since when do you like mac and cheese? 518 00:54:48,202 --> 00:54:50,170 Cynthia, I need you to answer me. 519 00:54:52,915 --> 00:54:54,508 Cyn. 520 00:54:56,460 --> 00:54:58,554 Why won't you look at me? 521 00:54:59,713 --> 00:55:01,590 Why won't you look at me? 522 00:55:02,090 --> 00:55:04,559 Because I don't wanna scare you. 523 00:55:11,099 --> 00:55:14,979 Stop it, Daddy. You're hurting me. 524 00:55:15,187 --> 00:55:17,690 I'm not touching you. 525 00:55:20,943 --> 00:55:25,244 No! Dad! 526 00:55:40,462 --> 00:55:41,839 Jake! 527 00:55:52,975 --> 00:55:54,397 Jake. 528 00:55:57,312 --> 00:55:59,485 Piece of shit. 529 00:56:36,643 --> 00:56:38,486 Jesus! 530 00:56:56,204 --> 00:56:57,922 Jake? 531 00:57:03,128 --> 00:57:04,721 Daddy. 532 00:57:06,089 --> 00:57:07,716 Dad! 533 00:58:01,603 --> 00:58:03,196 Jake. 534 00:58:04,106 --> 00:58:05,904 Cynthia. 535 00:58:06,566 --> 00:58:07,988 No] 536 00:58:08,860 --> 00:58:12,034 Jake! Cynthia! 537 00:58:29,172 --> 00:58:34,349 You can't take them! Goddamn it! No! 538 00:58:43,103 --> 00:58:45,231 That's impossible. 539 00:58:50,819 --> 00:58:52,867 What is happening? 540 00:59:00,328 --> 00:59:02,296 Where are you? 541 00:59:13,717 --> 00:59:16,846 Daddy, please help. 542 00:59:18,346 --> 00:59:19,814 I'm not losing you two. 543 00:59:20,849 --> 00:59:24,479 - It's too hot. - Me too. 544 00:59:28,273 --> 00:59:30,367 The keys to his truck. 545 00:59:33,695 --> 00:59:37,199 It's okay. We're leaving. 546 01:00:30,544 --> 01:00:31,841 Dad! 547 01:00:34,256 --> 01:00:35,599 Hold on! 548 01:00:46,518 --> 01:00:47,565 Goddamn it! 549 01:00:56,945 --> 01:00:59,448 It's okay. I got you. 550 01:01:08,498 --> 01:01:10,000 Cynthia!? 551 01:01:11,501 --> 01:01:13,094 Here you go, bud. 552 01:01:13,295 --> 01:01:15,639 Cynthia? Baby? 553 01:01:16,214 --> 01:01:19,684 Please don't leave me. Don't leave me, honey. I can do this. 554 01:01:19,885 --> 01:01:22,604 I can do this all by myself. I love you guys so much. 555 01:01:22,804 --> 01:01:24,772 I can be a good dad. 556 01:01:24,973 --> 01:01:27,271 Can you hear me? Wake up, Cynthia. Jake, help me. 557 01:01:27,976 --> 01:01:30,445 Wake your... Come on. Come on. 558 01:01:30,645 --> 01:01:33,569 Come on, you guys. Jake! 559 01:01:33,773 --> 01:01:36,902 Cynthia, wake up. Come on, baby, wake up. 560 01:01:37,777 --> 01:01:40,496 Wake up, Cynthia! Don't... 561 01:01:44,075 --> 01:01:46,874 Kids are your strong suit. Mine's paying the bills. 562 01:01:47,078 --> 01:01:49,456 That's the plan. That was always the plan. Remember? 563 01:01:49,664 --> 01:01:52,087 You're better at that. You're better at everything. 564 01:01:52,292 --> 01:01:55,091 - You're better at playing baseball. - That's crap. 565 01:01:55,587 --> 01:01:58,682 Besides, taking care of the kids... 566 01:01:58,882 --> 01:02:02,682 ...takes a lot less energy and time... 567 01:02:02,886 --> 01:02:04,604 - ...than you think. - You make it look easy. 568 01:02:04,804 --> 01:02:08,308 - Can I have some water? - I got it. It's okay. 569 01:02:08,516 --> 01:02:09,688 - I got it. - Yeah? Sure? 570 01:02:09,893 --> 01:02:12,271 - Yeah, I'm sure. - I don't mind. 571 01:02:13,647 --> 01:02:15,615 Don't say I didn't offer. 572 01:02:24,783 --> 01:02:26,285 Leah? 573 01:02:30,664 --> 01:02:32,337 Everything okay? 574 01:02:32,540 --> 01:02:35,510 Yeah. Clumsy as usual. 575 01:02:37,003 --> 01:02:40,428 Yet, strangely, still sexy. 576 01:02:43,009 --> 01:02:44,306 No! 577 01:02:44,970 --> 01:02:48,725 God, no, Leah! Oh, Goddamn it! 578 01:02:56,106 --> 01:02:59,326 I need an ambulance at 421 Still Oaks Lane. 579 01:02:59,526 --> 01:03:02,075 My wife she fell, she hit her head. Her neck... 580 01:03:02,279 --> 01:03:04,031 Oh, God. Hurry, please! 581 01:03:06,241 --> 01:03:08,539 - What? Don't talk. - Can't-- 582 01:03:08,910 --> 01:03:12,005 - I'm sorry. - No, Leah, please! 583 01:03:12,205 --> 01:03:15,334 Goddamn it, breathe. Baby! 584 01:03:16,376 --> 01:03:17,878 Come on. 585 01:03:18,253 --> 01:03:20,221 Breathe, Leah. 586 01:03:36,938 --> 01:03:37,985 No! 587 01:04:01,963 --> 01:04:04,011 Help me, Daddy. 588 01:04:07,510 --> 01:04:09,558 Dad's here, buddy. It's okay. 589 01:04:26,863 --> 01:04:29,707 Jake! No! 590 01:04:32,827 --> 01:04:37,674 Jake! Jake! Jake! 591 01:04:54,766 --> 01:04:56,143 No! 592 01:04:57,560 --> 01:04:58,857 No! 593 01:05:11,366 --> 01:05:12,788 Jake. 594 01:05:16,454 --> 01:05:19,048 Open, you son of a-- 595 01:05:22,836 --> 01:05:24,338 Jake. 596 01:05:24,546 --> 01:05:26,093 Jake! 597 01:05:31,136 --> 01:05:33,355 He couldn't have pulled this out. 598 01:05:33,555 --> 01:05:35,353 Jake! 599 01:05:42,522 --> 01:05:43,990 Jake. 600 01:05:46,651 --> 01:05:48,153 Jake. 601 01:06:13,136 --> 01:06:14,809 Howes? 602 01:06:21,269 --> 01:06:24,318 When the storm ended and you didn't call down for more supplies... 603 01:06:24,522 --> 01:06:28,698 ...I figured something might be wrong. So I come up here to help you. 604 01:06:28,902 --> 01:06:31,280 - When the storm ended? - Yeah. 605 01:06:31,488 --> 01:06:33,081 The storm's been over for days. 606 01:06:33,281 --> 01:06:36,751 No, no, no, you're wrong. You're wrong! We've been stranded here for days! 607 01:06:36,951 --> 01:06:38,498 The blizzard... 608 01:07:01,351 --> 01:07:03,353 Mr. Shade, don't leave me here! 609 01:07:59,158 --> 01:08:00,410 No. 610 01:08:00,618 --> 01:08:02,245 No, no, no. 611 01:08:03,121 --> 01:08:04,998 No, no, no. 612 01:08:05,498 --> 01:08:08,547 It's the cabin I went to when I was the kids' age. 613 01:08:08,751 --> 01:08:12,676 It's in the middle of nowhere, and that's what makes it great. 614 01:08:19,262 --> 01:08:22,015 I'm sorry I couldn't save them. 615 01:08:27,895 --> 01:08:29,772 But you did save them. 616 01:08:36,321 --> 01:08:41,202 Okay, guys. Change in plans. 617 01:08:42,243 --> 01:08:45,793 I think we're coming down with something. So, what do you say we head down... 618 01:08:45,997 --> 01:08:49,968 ...we find Mr. Howes and we ask about seeing a doctor? 619 01:08:58,343 --> 01:08:59,469 I'll be right back. 620 01:09:06,809 --> 01:09:09,278 - It's wet here. Watch your step. - Help me, Dad. 621 01:09:11,147 --> 01:09:13,741 Just please don't make me take a bath, Dad, please. 622 01:09:14,776 --> 01:09:16,323 Bath? 623 01:09:17,070 --> 01:09:19,414 Nothing to worry about. We're on bath vacation. 624 01:09:19,614 --> 01:09:20,957 I don't wanna take a bath. 625 01:09:21,157 --> 01:09:22,625 - I just wanna sleep. - I know. 626 01:09:22,825 --> 01:09:24,577 But you have to. You're burning up. 627 01:09:24,786 --> 01:09:28,381 Here you go. It's okay, buddy. I got you. 628 01:09:29,916 --> 01:09:33,466 I know. I know. I know. 629 01:09:35,296 --> 01:09:38,470 What about you, Dad? You're sick too. 630 01:09:50,812 --> 01:09:51,859 Come on! 631 01:09:52,980 --> 01:09:54,357 Did you--? 632 01:09:57,402 --> 01:09:59,450 Did one of you guys get into this cabinet? 633 01:10:00,321 --> 01:10:03,666 Jake, did you do this? Were you looking for something? 634 01:10:03,866 --> 01:10:08,042 No, Dad. You know how OCD he is. He would have cleaned it up. 635 01:10:11,916 --> 01:10:13,918 You really gotta drink more. 636 01:10:14,127 --> 01:10:16,596 I think Jack the Ripper is gone with Mom. 637 01:10:16,796 --> 01:10:20,471 What? No, sweetheart. Jack's fine. 638 01:10:20,675 --> 01:10:25,351 I want you to bury him for me. Please, Daddy. 639 01:10:31,936 --> 01:10:34,439 I want you to bury him for me. 640 01:10:50,371 --> 01:10:53,591 Mr. Shade. Are you folks all right? 641 01:10:53,791 --> 01:10:55,543 There was no answer so I... 642 01:10:55,752 --> 01:10:58,722 Am I glad to see you. 643 01:11:03,176 --> 01:11:07,147 - I'm sorry. Excuse me. - You son of a bitch. 644 01:11:08,556 --> 01:11:09,933 - Sorry? - It was you. 645 01:11:10,141 --> 01:11:11,893 You knew you were sick. I asked you. 646 01:11:12,101 --> 01:11:15,605 I asked you if you were sick! "No, I'm just getting over something!" 647 01:11:15,813 --> 01:11:18,566 You bastard! You put your hands all over my kids! 648 01:11:18,775 --> 01:11:20,527 You stupid son of a bitch! 649 01:11:36,876 --> 01:11:38,469 - Get upstairs. - Please, Mr. Shade! 650 01:11:38,669 --> 01:11:40,592 Get upstairs! 651 01:11:42,590 --> 01:11:44,433 I'm sorry. 652 01:11:45,218 --> 01:11:47,095 But you killed my kids. 653 01:11:53,810 --> 01:11:55,187 Daddy? 654 01:11:58,356 --> 01:11:59,824 Are you okay? 655 01:12:02,819 --> 01:12:04,787 Am I okay? 656 01:12:07,448 --> 01:12:09,325 Your fever's broke. 657 01:12:10,117 --> 01:12:12,290 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 658 01:12:12,495 --> 01:12:13,792 - Yeah? - Me too. 659 01:12:13,996 --> 01:12:15,339 Yeah, you feel better? 660 01:12:20,920 --> 01:12:22,968 Come here. Come here. 661 01:12:36,060 --> 01:12:37,232 Stay close to me. 662 01:12:59,584 --> 01:13:02,463 - Check both doors in that area. - Yes, sir. 663 01:13:03,754 --> 01:13:07,133 Mr. Shade? We've been banging on that door forever. 664 01:13:07,341 --> 01:13:10,720 - I'm sorry we had to knock it down. - It's okay. 665 01:13:14,348 --> 01:13:18,603 - Hey, we found him. Howes is up here. - I'll be right back. 666 01:13:24,775 --> 01:13:26,777 - Thanks. - We got a search and rescue team... 667 01:13:26,986 --> 01:13:29,080 ...looking for you three days now. 668 01:13:29,280 --> 01:13:30,827 Come on. 669 01:13:31,032 --> 01:13:32,625 All right, I'm okay. 670 01:13:39,206 --> 01:13:42,005 Don't worry. We'll get you home. Lock his ass up. 671 01:13:43,794 --> 01:13:45,592 When I saw him, he was so sick... 672 01:13:45,796 --> 01:13:48,515 ...half out of his mind with a fever, I suppose. 673 01:13:49,216 --> 01:13:51,560 He'll get what's coming to him.