1 00:00:32,145 --> 00:00:33,595 All new planes... 2 00:00:33,892 --> 00:00:35,539 Congratulation Mr. Avery. 3 00:00:35,895 --> 00:00:39,383 You're in the system, you're good to go, so by next week. 4 00:00:39,814 --> 00:00:42,693 I can't come next week, I have a business prospects elsewhere. 5 00:00:43,085 --> 00:00:45,785 Oh, good for you, sir. Are you going to go work at another FedEx? 6 00:00:46,693 --> 00:00:48,826 Should go to window seven... 7 00:01:53,759 --> 00:01:55,724 In here. 8 00:02:01,164 --> 00:02:02,531 Is everything ready? 9 00:02:05,735 --> 00:02:07,608 It's $3,000, as discussed. 10 00:02:15,379 --> 00:02:17,813 The exact name you asked for. 11 00:02:23,987 --> 00:02:25,921 It's not a real... 12 00:02:25,923 --> 00:02:29,258 I mean, these numbers belong to a real human being? 13 00:02:29,260 --> 00:02:34,496 Arthur J. Newman, born Tulsa, Oklahoma, 1964. 14 00:02:34,498 --> 00:02:38,467 Died Visalia, California, 2010. 15 00:02:38,469 --> 00:02:41,036 A real human being. 16 00:02:43,975 --> 00:02:45,341 Good luck, Mr. Newman. 17 00:03:07,196 --> 00:03:09,030 I already did the mustard. 18 00:03:16,372 --> 00:03:19,207 By the way, did I mention I'm going camping this weekend? 19 00:03:21,810 --> 00:03:23,144 Talbot Island State Park. 20 00:03:23,146 --> 00:03:28,549 well, it's right on the beach, about 16 miles from 21 00:03:28,551 --> 00:03:29,484 Jacksonville proper. 22 00:03:29,486 --> 00:03:31,252 No, you didn't. 23 00:03:31,254 --> 00:03:35,289 Well, it was more or less a spur of the moment decision. 24 00:03:35,291 --> 00:03:39,527 You see, I was thinking what is the most economical 25 00:03:39,529 --> 00:03:42,296 vacation that I... 26 00:03:42,298 --> 00:03:43,531 that we could take... 27 00:03:43,533 --> 00:03:48,802 on my limited budget and, well, it dawned on me I used 28 00:03:48,804 --> 00:03:53,840 to be a Boy Scout leader, and I had a tent, and a 29 00:03:53,842 --> 00:03:56,977 sleeping bad, and... 30 00:03:56,979 --> 00:04:00,514 well, actually, I didn't think you'd want to come, what with 31 00:04:01,109 --> 00:04:05,417 the sand, sea creatures, and... 32 00:04:06,722 --> 00:04:09,356 like I said, it was more or less a spur 33 00:04:09,358 --> 00:04:10,957 of the moment decision. 34 00:04:14,395 --> 00:04:16,129 Thanks for the hot dog, Wallace. 35 00:04:16,131 --> 00:04:18,265 I got to go back to work. 36 00:04:34,083 --> 00:04:37,684 This is Arthur J. Newman calling in reference to the 37 00:04:37,686 --> 00:04:41,520 380SL convertible I'll be purchasing tomorrow. 38 00:04:41,522 --> 00:04:44,723 I was hoping I could come in at... 39 00:04:44,725 --> 00:04:45,991 at 9 AM instead. 40 00:04:45,993 --> 00:04:47,460 I have an important business meeting 41 00:04:47,462 --> 00:04:49,095 tomorrow, and I was hoping... 42 00:04:51,222 --> 00:04:53,363 No problem. I'll see you at noon. 43 00:04:53,758 --> 00:04:55,468 Thank you very much. 44 00:05:44,016 --> 00:05:46,518 Hey. 45 00:05:46,520 --> 00:05:47,919 We saw you spying on us again last night. 46 00:05:52,191 --> 00:05:54,859 I just came by to say I was going to Talbot Island State 47 00:05:54,861 --> 00:05:56,895 Park today. 48 00:05:56,897 --> 00:05:59,497 Campground on a beach near, uh, Jacksonville. 49 00:06:04,503 --> 00:06:05,770 Anyway, I brought you a gift. 50 00:06:05,772 --> 00:06:07,205 Just 'cause, uh... 51 00:09:25,067 --> 00:09:26,767 Hey, I'm Arthur Newman. 52 00:09:26,769 --> 00:09:28,135 Uh, how's it going? 53 00:09:28,137 --> 00:09:30,137 How's life treatin' you, friend? 54 00:09:33,775 --> 00:09:36,310 I'm Arthur Newman! 55 00:09:36,312 --> 00:09:38,812 Hey, there! 56 00:09:38,814 --> 00:09:40,614 Yep. 57 00:09:40,616 --> 00:09:43,183 Yep, it's Arthur New... 58 00:09:43,185 --> 00:09:46,253 Yep, it's Arthur Newman. 59 00:09:46,255 --> 00:09:47,654 That's me. 60 00:10:10,644 --> 00:10:13,246 I don't have a permanent address yet, friend, but as 61 00:10:13,248 --> 00:10:14,814 soon as I get one, I'll mail it to you so 62 00:10:14,816 --> 00:10:17,350 your form is complete. 63 00:10:17,352 --> 00:10:18,751 Good. 64 00:10:21,822 --> 00:10:23,990 Excuse me. 65 00:10:23,992 --> 00:10:27,827 I do not choose to partake of pornography, sir. 66 00:10:27,829 --> 00:10:29,762 This is an extremely inappropriate subject matter 67 00:10:29,764 --> 00:10:32,298 for public venue. 68 00:10:32,300 --> 00:10:33,666 OK. 69 00:10:52,387 --> 00:10:55,822 Get out of the car, miss! 70 00:10:55,824 --> 00:10:59,725 You stole my car, you fuckin' crazy bitch! 71 00:10:59,727 --> 00:11:04,363 We're going to have to get you out 72 00:11:04,365 --> 00:11:06,465 of there, now! 73 00:11:06,467 --> 00:11:07,432 Whoa! 74 00:11:07,434 --> 00:11:08,433 God! 75 00:11:08,435 --> 00:11:10,068 I know my rights! 76 00:11:10,070 --> 00:11:13,572 I have a college education! 77 00:11:13,574 --> 00:11:16,007 Uh! 78 00:11:16,009 --> 00:11:18,276 Uh oh, here's trouble. 79 00:11:18,278 --> 00:11:23,482 Just call your wife, see if she wants her car back! 80 00:11:23,484 --> 00:11:25,584 I just borrowed it! 81 00:11:35,796 --> 00:11:37,195 Show's over. 82 00:11:37,197 --> 00:11:38,563 Everybody go home. 83 00:11:47,975 --> 00:11:49,307 Yeah. 84 00:11:49,309 --> 00:11:52,010 My ex-husband. 85 00:11:52,012 --> 00:11:54,246 Actually, spying. 86 00:11:54,248 --> 00:11:56,014 You know what's crazy? 87 00:11:56,016 --> 00:12:00,652 When we were married, he avoided Kevin like the plague. 88 00:12:00,654 --> 00:12:03,220 Well, and now... 89 00:12:03,222 --> 00:12:06,957 it's a strange way to feel connected. 90 00:12:06,959 --> 00:12:09,493 You know what's so sad about it? 91 00:12:09,495 --> 00:12:11,295 He was kind of great once. 92 00:12:20,540 --> 00:12:24,008 Good times! 93 00:12:26,946 --> 00:12:30,915 Yeah, good times! 94 00:12:30,917 --> 00:12:33,017 I want to have some good times! 95 00:12:41,259 --> 00:12:46,797 I like 'em fat, I like 'em tall, I like them stubby, I 96 00:12:46,799 --> 00:12:48,866 like them all. 97 00:12:48,868 --> 00:12:50,935 I like them stubby. 98 00:12:54,339 --> 00:12:55,306 Hello? 99 00:12:58,709 --> 00:13:01,578 Are you OK? 100 00:13:01,580 --> 00:13:02,779 Show's over. 101 00:13:02,781 --> 00:13:05,815 Go home. 102 00:13:09,220 --> 00:13:10,587 Um... 103 00:13:13,390 --> 00:13:14,857 Don't touch me. 104 00:13:15,485 --> 00:13:16,953 OK. 105 00:13:19,264 --> 00:13:21,097 You need to see a doctor. 106 00:13:21,099 --> 00:13:24,067 Don't touch me. 107 00:13:29,874 --> 00:13:31,741 I'm going to try to help you, OK? 108 00:13:31,743 --> 00:13:32,809 I won't touch you. 109 00:13:32,811 --> 00:13:36,713 I won't use my hands. 110 00:13:36,715 --> 00:13:41,184 You lift your arms up, like this, up. 111 00:13:41,186 --> 00:13:43,119 Put your arm around my neck. 112 00:13:43,121 --> 00:13:47,790 That way I can life you up using my own body weight. 113 00:13:47,792 --> 00:13:50,593 No contact whatsoever with my hands. 114 00:13:50,595 --> 00:13:52,894 Can you do that? 115 00:13:52,896 --> 00:13:56,331 Put your arm around my neck. 116 00:13:56,333 --> 00:13:57,733 OK? 117 00:14:01,170 --> 00:14:03,138 There, good job. 118 00:14:03,140 --> 00:14:06,074 No hands. 119 00:14:06,076 --> 00:14:10,746 OK, now, give me your... give me your other arm. 120 00:14:10,748 --> 00:14:12,114 OK, ready? 121 00:14:15,652 --> 00:14:19,388 I can feel your hand. 122 00:14:19,390 --> 00:14:21,356 My name is Arthur Newman. 123 00:14:21,358 --> 00:14:23,859 Arthur J. Newman. 124 00:14:23,861 --> 00:14:27,629 Driver's license, Social Security, any form of ID. 125 00:14:36,372 --> 00:14:38,006 Are you Michaela Fitzgerald? 126 00:14:40,544 --> 00:14:43,311 They need to know your name. 127 00:14:43,313 --> 00:14:48,149 Are you Mic... are you Michaela Fitzgerald without peroxide? 128 00:14:48,151 --> 00:14:49,550 Call me Mike. 129 00:15:01,563 --> 00:15:03,798 How's life treating you? 130 00:15:03,800 --> 00:15:05,399 No complaints. 131 00:15:05,401 --> 00:15:08,869 Yeah, that's what we like to hear. 132 00:15:08,871 --> 00:15:11,839 Hey, just out of curiosity, did you happen to hear about a 133 00:15:11,841 --> 00:15:14,108 car theft around here this evening? 134 00:15:14,110 --> 00:15:15,910 Woman allegedly stole a Chevy? 135 00:15:15,912 --> 00:15:20,014 You just admitted the gal. 136 00:15:20,016 --> 00:15:22,383 Actually, I... 137 00:15:22,385 --> 00:15:23,851 I'm just going a good deed. 138 00:15:23,853 --> 00:15:25,653 I don't know her. 139 00:15:25,655 --> 00:15:28,522 The guy with the Chevy didn't know her either. 140 00:15:28,524 --> 00:15:30,224 Picked her up at the Beach Comber, took her 141 00:15:30,226 --> 00:15:34,462 Had to drop the charges when the old Mustang Sally fixed to 142 00:15:34,464 --> 00:15:35,863 call his wife from jail. 143 00:15:35,865 --> 00:15:38,399 Mr. Arthur Newman? 144 00:15:38,401 --> 00:15:39,967 Overdosed on what? 145 00:15:39,969 --> 00:15:43,403 It's a morphine-based cough syrup, very powerful narcotic. 146 00:15:43,405 --> 00:15:44,904 She drank two bottles of it. 147 00:15:44,906 --> 00:15:48,875 When I asked her why, she said she had a bad cough. 148 00:15:48,877 --> 00:15:51,845 We pumped her stomach. We're cleaning her our with an intravenous feed. 149 00:15:51,847 --> 00:15:53,346 She should be fine in the morning. 150 00:15:53,348 --> 00:15:54,080 Cough syrup? 151 00:15:54,082 --> 00:15:55,482 She's in there. 152 00:16:08,729 --> 00:16:11,231 Hey now, don't you look sharp as a tack? 153 00:16:15,503 --> 00:16:18,338 In case you don't remember, I'm Arthur. 154 00:16:18,340 --> 00:16:22,509 I brought you here. 155 00:16:22,511 --> 00:16:26,980 Did I have sex with you? 156 00:16:26,982 --> 00:16:29,382 No. 157 00:16:29,384 --> 00:16:30,784 Absolutely not. 158 00:16:34,955 --> 00:16:36,522 Anyway, I just can't buy to... 159 00:16:36,524 --> 00:16:38,223 Don't leave me alone. 160 00:16:38,225 --> 00:16:39,525 ...how you were getting along. 161 00:16:39,527 --> 00:16:41,426 Stay here with me. 162 00:16:41,428 --> 00:16:43,896 And then take me with you in the morning 163 00:16:43,898 --> 00:16:45,931 when the sun is shining. 164 00:16:45,933 --> 00:16:48,233 Please? 165 00:16:48,235 --> 00:16:49,134 OK, OK. 166 00:16:49,136 --> 00:16:51,403 I'll stay. 167 00:16:51,405 --> 00:16:52,905 For a while. 168 00:17:11,691 --> 00:17:13,292 I'm not asleep yet. 169 00:18:28,533 --> 00:18:29,933 Hello, Mike. 170 00:18:32,536 --> 00:18:35,538 Well, maybe you don't remember me. 171 00:18:35,540 --> 00:18:37,107 I'm Arthur. 172 00:18:37,109 --> 00:18:38,341 Arthur J. Newman. 173 00:18:38,343 --> 00:18:39,342 And I... 174 00:18:39,344 --> 00:18:41,645 I saved you. 175 00:18:41,647 --> 00:18:43,013 Well, I... 176 00:18:43,015 --> 00:18:44,414 I helped you. 177 00:18:46,584 --> 00:18:48,852 You said you'd stay. 178 00:18:48,854 --> 00:18:50,220 You left. 179 00:19:06,637 --> 00:19:08,138 Where would you like me to take you? 180 00:20:04,294 --> 00:20:07,496 Should I put the top up? 181 00:20:07,498 --> 00:20:08,897 No. 182 00:20:26,415 --> 00:20:28,750 Would you like a hot dog or nachos? 183 00:20:28,752 --> 00:20:31,319 No. 184 00:20:31,321 --> 00:20:32,720 OK. 185 00:20:39,695 --> 00:20:41,062 Forgot something. 186 00:20:49,471 --> 00:20:53,007 Is that where you hide your money? 187 00:20:53,009 --> 00:20:54,909 I'm not hiding anything, Mike. 188 00:20:57,312 --> 00:20:58,179 Arthur? 189 00:20:58,181 --> 00:20:58,946 Yes, Mike? 190 00:20:58,948 --> 00:21:00,748 What's your story? 191 00:21:00,750 --> 00:21:01,649 My story? 192 00:21:01,651 --> 00:21:04,819 What kind of a human being am I? 193 00:21:04,821 --> 00:21:06,154 I mean, what's your story. 194 00:21:06,156 --> 00:21:08,456 I'm a golf pro. 195 00:21:08,458 --> 00:21:09,257 You mean... 196 00:21:09,259 --> 00:21:11,559 you're no Tiger Woods. 197 00:21:11,561 --> 00:21:13,527 Actually, Mike, I've won quite a few prestigious 198 00:21:13,529 --> 00:21:17,464 But to tell you the truth, life on the road is wearing me 199 00:21:17,466 --> 00:21:19,266 down, so I'm taking a gig. 200 00:21:19,268 --> 00:21:23,203 Resident pro at a course in Terre Haute, Indiana. 201 00:21:23,205 --> 00:21:25,439 Were are you going, anyway? 202 00:21:25,441 --> 00:21:27,774 I don't know. 203 00:21:27,776 --> 00:21:29,776 Would you like a ride to Terre Haute? 204 00:21:29,778 --> 00:21:31,378 No, I wouldn't. 205 00:21:40,354 --> 00:21:42,422 Where are the real hot dogs? 206 00:21:42,424 --> 00:21:43,657 Um, we don't have them anymore. 207 00:21:43,659 --> 00:21:45,125 Just the tofu dogs. 208 00:21:45,127 --> 00:21:47,427 How is that possible? 209 00:21:47,429 --> 00:21:49,930 Not all of us want the healthy alternative. 210 00:22:00,752 --> 00:22:02,300 Look, Mike, tofu dogs. 211 00:22:02,791 --> 00:22:04,791 Because I choose to be health-conscious. 212 00:22:06,515 --> 00:22:10,116 I got you a small token. 213 00:22:10,118 --> 00:22:11,584 Thank you, Wallace. 214 00:22:11,586 --> 00:22:13,052 I love alligators. 215 00:22:13,054 --> 00:22:16,088 It's my pleasure. 216 00:22:16,090 --> 00:22:17,723 What did you call me? 217 00:22:17,725 --> 00:22:19,492 Wallace. 218 00:22:19,494 --> 00:22:21,894 Wallace Avery, right? 219 00:22:21,896 --> 00:22:24,363 I found it in the side pocket of your golf bag. 220 00:22:24,731 --> 00:22:26,160 The trunk was locked. I locked it. 221 00:22:26,558 --> 00:22:29,041 I used to work at Lock & Key. I was really good. 222 00:22:32,005 --> 00:22:35,405 You know, on second thought, I think I will ride to Terre Haute with you. 223 00:22:58,266 --> 00:22:59,665 Payments. 224 00:23:01,468 --> 00:23:02,834 Yes, this is Ms. Mina Crawley. 225 00:23:06,338 --> 00:23:09,307 Yes, I do know a Mr. Wallace Avery, and you can tell him 226 00:23:09,309 --> 00:23:11,242 that I took the bus to work this morning. 227 00:23:13,946 --> 00:23:15,313 Park what? 228 00:23:18,184 --> 00:23:22,153 What are you saying to me? 229 00:23:22,155 --> 00:23:23,555 Look, so you're phony. 230 00:23:23,557 --> 00:23:24,923 What's the big deal? 231 00:23:24,925 --> 00:23:27,492 One-way ticket to Durham, North Carolina, please. 232 00:23:27,494 --> 00:23:31,763 I saw it in your driver's license. 233 00:23:31,765 --> 00:23:35,567 That's... that's not my... look, I hate Durham! 234 00:23:35,569 --> 00:23:36,901 Does the lady want her ticket or not? 235 00:23:36,903 --> 00:23:40,705 I reject the ticket! 236 00:23:40,707 --> 00:23:42,173 Get your hands off me! 237 00:23:42,175 --> 00:23:45,610 I reject the ticket! 238 00:23:45,612 --> 00:23:47,078 I feel dizzy. 239 00:23:47,080 --> 00:23:48,079 You're fine! 240 00:23:48,081 --> 00:23:50,048 My hands are numb. 241 00:23:50,050 --> 00:23:52,383 I got a sick man here. 242 00:23:54,954 --> 00:23:56,688 Is anybody a doctor? 243 00:23:56,690 --> 00:23:57,621 Wait, wait. 244 00:23:57,623 --> 00:23:59,056 Hang on here, now. 245 00:23:59,058 --> 00:24:03,260 He just started convulsing or something. 246 00:24:03,262 --> 00:24:06,430 Who can help him? 247 00:24:06,432 --> 00:24:07,831 Someone's got to help him. 248 00:24:12,070 --> 00:24:13,036 Uh, I... 249 00:24:13,038 --> 00:24:14,671 I can't, um... 250 00:24:34,793 --> 00:24:36,526 I don't know how to... somebody! 251 00:25:16,733 --> 00:25:19,335 Thanks for trying. 252 00:25:19,337 --> 00:25:21,137 Who is he? 253 00:25:21,139 --> 00:25:22,004 John Doe. 254 00:25:22,006 --> 00:25:24,040 Can't find an ID on him. 255 00:25:24,042 --> 00:25:26,342 Poor guy. 256 00:25:26,344 --> 00:25:28,144 What a way to go. 257 00:25:32,283 --> 00:25:35,117 Well, thanks for trying, anyways. 258 00:25:37,455 --> 00:25:38,821 What is wrong with you? 259 00:25:46,096 --> 00:25:51,394 Poor John Doe, what a way to go, poor John Doe. 260 00:25:54,404 --> 00:25:56,304 It's not funny. 261 00:26:05,448 --> 00:26:08,516 Oh, please don't make me get on that bus, Wallace. 262 00:27:21,590 --> 00:27:23,390 That was a very funny joke, Wallace. 263 00:27:29,030 --> 00:27:31,165 Getting lost on Talbot Island. 264 00:27:31,167 --> 00:27:32,533 Ha ha ha. 265 00:27:42,342 --> 00:27:44,210 Wallace? 266 00:27:44,212 --> 00:27:46,779 You can come out now. 267 00:28:14,575 --> 00:28:16,609 I can't sleep in my room. 268 00:28:35,929 --> 00:28:38,697 What are you doing? 269 00:28:38,699 --> 00:28:39,831 See my glasses? 270 00:28:39,833 --> 00:28:41,766 I thought I left... 271 00:28:41,768 --> 00:28:42,734 I thought I left them... 272 00:28:42,736 --> 00:28:44,135 No. 273 00:29:04,657 --> 00:29:09,227 His hands were all calloused. 274 00:29:09,229 --> 00:29:13,198 Especially his left hand, around the wedding ring. 275 00:29:13,200 --> 00:29:17,102 How do you know that? 276 00:29:17,104 --> 00:29:19,170 Because I held his hand. 277 00:29:23,376 --> 00:29:26,378 By the way, that was very kind of you, Mike. 278 00:30:28,573 --> 00:30:29,539 Same guy. 279 00:30:29,541 --> 00:30:30,940 Wallace Avery. 280 00:32:01,131 --> 00:32:03,031 How's life treatin' you? 281 00:32:07,737 --> 00:32:09,104 Keep the change. 282 00:32:16,178 --> 00:32:19,146 Who are you? 283 00:32:19,148 --> 00:32:20,514 I mean, really? 284 00:32:22,517 --> 00:32:25,219 I guess I've always been Arthur Newman. 285 00:32:25,221 --> 00:32:28,022 Wife just forced another individual on me. 286 00:32:28,024 --> 00:32:30,524 Wallace Avery was such a nothing? 287 00:32:30,526 --> 00:32:32,793 Actually, Mike, Wallace Avery was manager of a large, 288 00:32:32,795 --> 00:32:34,395 multinational corporation. 289 00:32:34,397 --> 00:32:36,597 What, like Blackwater or evil empire... 290 00:32:36,599 --> 00:32:37,998 No, Federal Express. 291 00:32:40,836 --> 00:32:42,169 Well, I ran a branch in Orlando. 292 00:32:45,807 --> 00:32:47,808 Well, I was floor manager. 293 00:32:47,810 --> 00:32:50,644 Oh, Jesus! 294 00:32:50,646 --> 00:32:53,080 No wonder you want to be Arthur Newman. 295 00:32:56,752 --> 00:32:57,785 Why the gold angle? 296 00:32:57,787 --> 00:33:01,088 I just happen to be a very good golfer. 297 00:33:06,027 --> 00:33:08,728 Last spring at Diamondback Golf Club, I observed a 298 00:33:08,730 --> 00:33:11,231 gentleman taking practice shots. 299 00:33:11,233 --> 00:33:13,533 He had some serious issues with his swing, and I offered 300 00:33:13,535 --> 00:33:17,270 him some, quite frankly, valuable advise. 301 00:33:17,272 --> 00:33:20,140 And the next thing I know, this gentleman grabs me on the 302 00:33:20,142 --> 00:33:22,876 16th fairway and he says, "Sir, you are a godsend. 303 00:33:23,212 --> 00:33:25,301 I'm shooting like my old self again. " And he tells me he 304 00:33:25,680 --> 00:33:27,981 owns a private golf club in Terre Haute, Indiana, and I am 305 00:33:27,983 --> 00:33:29,382 welcome there any time. 306 00:33:33,020 --> 00:33:38,217 Well, that moment, Mike, I had an epiphany. 307 00:33:39,757 --> 00:33:42,208 "Sir," I said, "My name is Arthur Newman. " 308 00:33:43,257 --> 00:33:45,070 It just popped out of my mouth. 309 00:33:45,105 --> 00:33:48,601 "And I have recently returned stateside after 15 years 310 00:33:48,603 --> 00:33:51,938 abroad on Asian tours," and did he need a teaching 311 00:33:51,940 --> 00:33:53,640 pro, I asked him. 312 00:33:53,642 --> 00:33:56,743 He shook my hand, and he said, "Arthur, 313 00:33:56,745 --> 00:33:58,845 consider yourself hired. 314 00:33:58,847 --> 00:34:03,315 I'll see you in Terre Haute next summer. " 315 00:34:03,317 --> 00:34:06,585 So you just ditched Wallace Avery for a total stranger's 316 00:34:06,587 --> 00:34:07,953 half-baked promise? 317 00:34:14,994 --> 00:34:17,095 How very good are you? 318 00:34:22,302 --> 00:34:23,569 See that tractor? 319 00:34:23,571 --> 00:34:26,171 I'm going to hit it. 320 00:34:29,043 --> 00:34:31,009 Huh! 321 00:34:31,011 --> 00:34:32,010 Cool! 322 00:34:33,480 --> 00:34:35,113 See the truck? 323 00:34:46,860 --> 00:34:48,360 Oh! 324 00:35:13,553 --> 00:35:16,420 Can I ask you a personal question? 325 00:35:16,422 --> 00:35:20,324 I don't know, can you? 326 00:35:25,831 --> 00:35:28,232 Where you going to go after we get to 327 00:35:28,234 --> 00:35:30,701 Terre Haute? 328 00:35:30,703 --> 00:35:32,169 I don't know. 329 00:35:32,171 --> 00:35:33,571 I guess... 330 00:35:38,076 --> 00:35:40,378 Don't you have a place? 331 00:35:40,380 --> 00:35:41,879 You know, a... 332 00:35:45,784 --> 00:35:47,285 A, I a home owner? 333 00:35:47,287 --> 00:35:50,454 Don't you have, you know, a family? 334 00:35:53,925 --> 00:35:56,559 No, not really. 335 00:35:56,561 --> 00:35:57,994 No dad? 336 00:35:57,996 --> 00:35:58,962 No. 337 00:35:58,964 --> 00:35:59,729 Mom? 338 00:35:59,731 --> 00:36:01,031 Killed herself. 339 00:36:03,167 --> 00:36:06,403 I'm so sorry. 340 00:36:09,690 --> 00:36:11,118 You have siblings? 341 00:36:13,778 --> 00:36:17,714 I have a twin sister in a loony bin, Arthur. 342 00:36:17,716 --> 00:36:19,916 I put her there for the fourth time right before I met you. 343 00:36:19,918 --> 00:36:21,952 So you see, I really don't have that much family. 344 00:36:27,658 --> 00:36:30,460 Twin sister? 345 00:36:30,462 --> 00:36:33,196 As an identical twin sister? 346 00:36:33,198 --> 00:36:34,597 Good night, Arthur. 347 00:36:36,901 --> 00:36:41,137 By any chance, does your twin sister have short, blond hair? 348 00:36:41,139 --> 00:36:43,406 Lives in Durham, and you're carrying her driver's license? 349 00:36:47,645 --> 00:36:49,878 You really think you're the only person walking around 350 00:36:49,880 --> 00:36:51,046 with someone else's ID? 351 00:36:51,048 --> 00:36:52,781 How is this possible? 352 00:36:52,783 --> 00:36:55,384 I mean, you both... 353 00:36:55,386 --> 00:36:56,585 we're both... 354 00:36:56,587 --> 00:36:58,520 is this why you agreed to come with me? 355 00:36:58,522 --> 00:37:02,157 Look, don't think this makes us any closer, OK? 356 00:37:09,132 --> 00:37:10,532 So... 357 00:37:13,437 --> 00:37:15,004 Who are you? 358 00:37:15,006 --> 00:37:16,772 what's your name? 359 00:37:38,629 --> 00:37:40,029 Hey... 360 00:37:45,067 --> 00:37:47,068 so sorry. 361 00:37:47,070 --> 00:37:48,469 My questions upset you, Mike? 362 00:37:54,877 --> 00:37:56,277 My name is Charlotte. 363 00:37:59,681 --> 00:38:01,049 Kevin, over here! 364 00:38:01,051 --> 00:38:02,483 Watch me! 365 00:38:02,485 --> 00:38:03,451 Over here! 366 00:38:03,453 --> 00:38:05,887 Watch me! 367 00:38:08,124 --> 00:38:10,491 Fuck off, Jamie! 368 00:38:10,493 --> 00:38:14,195 Nice trip, dumb ass! 369 00:38:14,197 --> 00:38:16,597 There's someone here who'd like to speak with you about 370 00:38:16,599 --> 00:38:17,965 your father. 371 00:38:19,535 --> 00:38:20,601 This is Mina Crawley. 372 00:38:20,603 --> 00:38:22,236 She is a friend of Wallace's. 373 00:38:22,238 --> 00:38:25,139 I'm a dear, dear friend of your dad's. 374 00:38:25,141 --> 00:38:27,041 He... he spoke so much about you. 375 00:38:27,043 --> 00:38:29,010 It's a genuine pleasure to... 376 00:38:29,012 --> 00:38:31,579 you do resemble him here. 377 00:38:31,581 --> 00:38:33,448 Your father went camping five days ago 378 00:38:33,450 --> 00:38:34,882 and he hasn't returned. 379 00:38:34,884 --> 00:38:38,285 At Talbot State Park at, um... 380 00:38:38,287 --> 00:38:39,319 at the ocean. 381 00:38:39,321 --> 00:38:42,589 The Atlantic Ocean. 382 00:38:42,591 --> 00:38:45,258 The police are searching for him, but so far, they have 383 00:38:45,260 --> 00:38:47,461 found nothing, and they've... 384 00:38:47,463 --> 00:38:49,296 Crawley they're very concerned. 385 00:38:57,172 --> 00:39:01,108 Yeah, well, nice to meet you, I guess. 386 00:39:22,296 --> 00:39:24,764 Hey, Charlotte! 387 00:39:24,766 --> 00:39:26,166 Charlotte! 388 00:39:33,707 --> 00:39:36,609 Why are you standing in the middle of the street, Arthur? 389 00:39:36,611 --> 00:39:38,338 I thought you'd... 390 00:39:39,186 --> 00:39:41,069 Look. 391 00:39:50,725 --> 00:39:52,124 OK! 392 00:39:52,126 --> 00:39:53,259 Come on, Arthur! 393 00:39:53,261 --> 00:39:55,161 Let's follow them! 394 00:40:42,542 --> 00:40:45,510 Why don't we just return the veil and get out of here? 395 00:40:49,982 --> 00:40:51,182 Oh, they're leaving. 396 00:40:51,184 --> 00:40:52,951 Let's just give it to them. 397 00:40:52,953 --> 00:40:53,851 No, no, no. 398 00:40:53,853 --> 00:40:55,887 Wait, wait. 399 00:40:58,024 --> 00:41:00,058 They're going on their honeymoon, Arthur! 400 00:41:00,060 --> 00:41:02,168 Oh, that's very exciting. 401 00:41:03,027 --> 00:41:05,855 They are seniors, Mike. I'm not sure "exciting" is the... 402 00:41:05,932 --> 00:41:07,298 Shhh. 403 00:41:30,055 --> 00:41:31,421 Mike. 404 00:41:35,560 --> 00:41:36,927 Mike, I don't like this. 405 00:41:44,369 --> 00:41:46,336 Mike, what we're doing is returning the veil. 406 00:41:46,338 --> 00:41:47,471 Why don't you just... 407 00:41:47,473 --> 00:41:49,172 just leave it on the porch? 408 00:41:49,174 --> 00:41:50,574 Shh! 409 00:41:54,612 --> 00:41:56,013 Mike? 410 00:42:03,488 --> 00:42:05,656 Mike, just set it on the kitchen table and... and get 411 00:42:05,658 --> 00:42:08,558 out of there. 412 00:42:08,560 --> 00:42:09,926 Mike? 413 00:42:12,563 --> 00:42:14,064 Mike, what are you doing? 414 00:42:21,739 --> 00:42:24,640 Get down here! 415 00:42:24,642 --> 00:42:25,941 Mike. 416 00:42:25,943 --> 00:42:27,343 Right now! 417 00:42:32,883 --> 00:42:34,950 Eugene, git on up here 418 00:42:34,952 --> 00:42:36,686 and act like a husband. 419 00:42:36,688 --> 00:42:38,454 Now, that is... 420 00:42:38,456 --> 00:42:39,622 inappro... 421 00:42:39,624 --> 00:42:41,657 take that thing off right now. 422 00:42:41,659 --> 00:42:43,759 You take it off. 423 00:42:43,761 --> 00:42:45,161 It's your honeymoon. 424 00:42:55,872 --> 00:42:57,473 Come 'ere, Gene. 425 00:42:57,475 --> 00:43:00,576 Lie down beside me. 426 00:43:00,578 --> 00:43:02,011 Mike, cut it out, really. 427 00:43:02,013 --> 00:43:03,412 It's... it's wrong. 428 00:43:05,615 --> 00:43:08,250 Wrong? 429 00:43:08,252 --> 00:43:13,489 Is love wrong on our weddin' day? 430 00:43:13,491 --> 00:43:16,458 It's not what I... 431 00:43:16,460 --> 00:43:18,660 what I mean is, is pretending to be... 432 00:43:18,662 --> 00:43:20,929 We deserve to be happy, Eugene. 433 00:43:27,069 --> 00:43:29,404 I'm not Eugene and you're not... 434 00:43:29,406 --> 00:43:30,805 I know. 435 00:43:37,680 --> 00:43:42,884 Let me be your joy, Eugene. 436 00:43:42,886 --> 00:43:48,123 Take my love, all of it. 437 00:43:48,125 --> 00:43:49,924 You'll be my happiness, too. 438 00:43:53,095 --> 00:43:54,629 Come 'ere, husband. 439 00:44:23,492 --> 00:44:25,893 Can I be myself, please? 440 00:44:37,439 --> 00:44:38,939 Oh, what the hell? 441 00:44:38,941 --> 00:44:40,307 Just skooch over. 442 00:44:45,613 --> 00:44:49,149 First thing I'm gonna do in the AM is I'm 443 00:44:49,151 --> 00:44:51,485 going to take down those photos by the stairs, and I'm 444 00:44:51,487 --> 00:44:56,457 gonna put up one great, big, life size picture of you. 445 00:44:58,007 --> 00:45:01,781 Use the whole, 446 00:45:02,519 --> 00:45:07,741 the whole house, whole universe, just to glorify you. 447 00:45:14,208 --> 00:45:16,642 Love you, you know that? 448 00:45:16,644 --> 00:45:20,279 Like the stars love the night sky. 449 00:45:37,699 --> 00:45:39,065 Turn over. 450 00:45:54,114 --> 00:45:56,716 Sweet savior, you are beautiful. 451 00:46:47,266 --> 00:46:49,768 Kevin. 452 00:46:49,770 --> 00:46:51,169 Do you live here? 453 00:46:51,171 --> 00:46:52,170 Uh, no. 454 00:46:52,172 --> 00:46:54,039 Or technically, no, I don't. 455 00:46:54,041 --> 00:46:57,274 I've spent a... a lot of time here, a great deal of time 456 00:46:57,276 --> 00:47:00,144 Some wonderful time. 457 00:47:00,146 --> 00:47:03,514 What were you doing? 458 00:47:03,516 --> 00:47:05,349 Me? 459 00:47:05,351 --> 00:47:06,750 Uh... 460 00:47:06,752 --> 00:47:09,253 I was having some toast. 461 00:47:37,549 --> 00:47:38,949 Oh, my... 462 00:48:09,513 --> 00:48:10,680 Excuse me. 463 00:48:10,682 --> 00:48:13,683 I have to go to work. 464 00:48:13,685 --> 00:48:15,985 I've never been here before. 465 00:48:15,987 --> 00:48:17,654 Oh? 466 00:48:17,656 --> 00:48:19,922 He thought if he built a shrine to me, he could make up 467 00:48:19,924 --> 00:48:23,059 for being such a shitty dad. 468 00:48:23,061 --> 00:48:25,194 Did it ever occur to him I grew up? 469 00:48:29,566 --> 00:48:31,567 Oh, my goodness. 470 00:48:31,569 --> 00:48:34,570 Uh... 471 00:48:34,572 --> 00:48:35,938 You think he's dead? 472 00:48:40,878 --> 00:48:42,245 I don't know. 473 00:48:48,017 --> 00:48:50,952 Charlotte? 474 00:48:50,954 --> 00:48:51,820 What if we... 475 00:48:51,822 --> 00:48:53,321 Call me Mike. 476 00:50:04,893 --> 00:50:07,895 Come on, come on! 477 00:51:21,102 --> 00:51:26,372 Where have you been all night? 478 00:51:26,374 --> 00:51:28,374 Kevin? 479 00:51:52,800 --> 00:51:56,368 Stay with me, Mike, in Terre Haute. 480 00:51:56,370 --> 00:51:58,136 We both want the same things. 481 00:51:58,138 --> 00:52:00,572 We both need... 482 00:52:00,574 --> 00:52:02,341 Live with me. 483 00:52:02,343 --> 00:52:03,876 You can be Michaela. 484 00:52:03,878 --> 00:52:06,345 I can be Arthur. 485 00:52:06,347 --> 00:52:10,249 We can both have the lives we want. 486 00:52:10,251 --> 00:52:12,751 Finally. 487 00:52:12,753 --> 00:52:14,419 What do you say? 488 00:52:33,473 --> 00:52:36,674 The water pressure here is superb. 489 00:53:28,326 --> 00:53:31,261 My mom was a paranoid schizophrenic, Arthur. 490 00:53:33,764 --> 00:53:36,266 And so was my sister. 491 00:53:36,268 --> 00:53:39,069 You can't understand how scary that is. 492 00:53:42,940 --> 00:53:47,711 How can I live with anyone? 493 00:53:47,713 --> 00:53:50,180 I'm a genetic time bomb. 494 00:53:52,985 --> 00:53:57,087 I hear that duck quack, and I know it's a duck. 495 00:53:57,089 --> 00:53:59,856 But sooner or later, it's going to be ducks sending me 496 00:53:59,858 --> 00:54:01,191 secret messages, telling me... 497 00:54:10,401 --> 00:54:13,069 When will it be over? 498 00:54:13,071 --> 00:54:15,270 When will I stop being me? 499 00:54:15,272 --> 00:54:16,805 Who says you will? 500 00:54:16,807 --> 00:54:17,940 Statistics. 501 00:54:17,942 --> 00:54:19,942 Someone with my family history... 502 00:54:19,944 --> 00:54:21,343 You're not a statistic, Mike. 503 00:54:21,345 --> 00:54:26,081 You're a person who can't defend herself against her 504 00:54:26,083 --> 00:54:27,449 worst feelings. 505 00:54:29,853 --> 00:54:33,789 You feel the things most of us run away from, the things most 506 00:54:33,791 --> 00:54:38,761 of us are just too bottled up to feel. 507 00:54:53,209 --> 00:54:55,644 Now do I have to have sex with you? 508 00:54:55,646 --> 00:54:56,912 Because I really don't want to. 509 00:54:56,914 --> 00:54:59,014 It's all right, it's OK. 510 00:55:55,404 --> 00:55:58,773 I can't get these sons of bitches out. 511 00:55:58,775 --> 00:56:01,309 Will you help me, Arthur? 512 00:56:04,146 --> 00:56:05,612 Use the brush. 513 00:56:05,614 --> 00:56:07,280 No, the brush will hurt you. 514 00:56:07,282 --> 00:56:08,348 I need to use my hands. 515 00:56:08,350 --> 00:56:09,316 OK, go ahead. 516 00:56:09,318 --> 00:56:10,383 Just be... 517 00:56:10,385 --> 00:56:11,918 Careful, I know. 518 00:56:14,755 --> 00:56:17,090 Did you have any kids, Arthur? 519 00:56:21,329 --> 00:56:25,298 I mean, did Wallace have kids? 520 00:56:25,300 --> 00:56:26,666 No, none. 521 00:56:55,930 --> 00:56:58,532 Arthur Newman world. 522 00:56:58,534 --> 00:57:01,534 Yes, we have golf communities all around the United States, 523 00:57:01,536 --> 00:57:03,602 Let's check it out. 524 00:57:03,604 --> 00:57:06,238 Come on, Arthur, these are your peeps. 525 00:57:17,617 --> 00:57:21,720 Come on, you can go now. 526 00:57:21,722 --> 00:57:23,155 What's the matter? 527 00:57:23,157 --> 00:57:24,456 I just feel a little dizzy. 528 00:57:24,458 --> 00:57:25,824 I just... 529 00:57:25,826 --> 00:57:26,725 I think I need... 530 00:57:26,727 --> 00:57:29,662 You need a hot dog. 531 00:57:29,664 --> 00:57:32,064 A pirate goes into the bar, and the 532 00:57:32,066 --> 00:57:35,367 bartender says, "Hey, buddy, you got a steering wheel in 533 00:57:35,369 --> 00:57:38,003 And the pirate says, "Aye. 534 00:57:38,005 --> 00:57:42,374 driving me nuts. " 535 00:57:42,376 --> 00:57:46,045 Did you ever win a trophy like that, Arthur? 536 00:57:46,047 --> 00:57:47,580 How many? 537 00:57:47,582 --> 00:57:50,249 Like a few? 538 00:57:50,251 --> 00:57:51,884 A lot? 539 00:57:51,886 --> 00:57:54,620 A lot, a lot, or just a lot. 540 00:57:54,622 --> 00:57:56,654 A lot, a lot, I guess. 541 00:57:56,656 --> 00:57:59,190 How come such a hot shot had to end up 542 00:57:59,192 --> 00:58:01,759 working at a FedEx, then? 543 00:58:01,761 --> 00:58:02,527 Arthur? 544 00:58:02,529 --> 00:58:04,285 He's choking! 545 00:58:05,405 --> 00:58:06,814 Arthur? He's choking! 546 00:58:07,277 --> 00:58:08,967 He's choking! 547 00:58:14,840 --> 00:58:16,863 Another rough day for Wallace Avery. 548 00:58:17,410 --> 00:58:19,777 He was an outstanding amateur but can't seem to catch a 549 00:58:19,779 --> 00:58:21,346 break since joining the PGA Tour. 550 00:58:21,348 --> 00:58:23,414 I know, Frank. 551 00:58:23,416 --> 00:58:25,183 Looks like this once promising player can't 552 00:58:25,185 --> 00:58:27,952 handle the big time. 553 00:58:27,954 --> 00:58:30,989 Right on cue. 554 00:58:35,595 --> 00:58:38,129 Nice job, Larry! 555 00:58:58,283 --> 00:59:00,284 I don't know if I can pull this off, Mike. 556 00:59:00,286 --> 00:59:01,752 Pull what off? 557 00:59:01,754 --> 00:59:02,653 Arthur Newman. 558 00:59:02,655 --> 00:59:04,054 Of course you can. 559 00:59:04,056 --> 00:59:06,890 Just look at him. 560 00:59:28,047 --> 00:59:32,115 Hey, you want to shoot a little pool? 561 00:59:37,855 --> 00:59:41,158 Oh, Jesus, you are hot. 562 00:59:55,972 --> 00:59:58,407 Come here, sexy. 563 00:59:58,409 --> 01:00:01,477 Oh, look what you have done. 564 01:00:04,781 --> 01:00:08,046 You know, I have to say, Mike, you really are an excellent mimic. 565 01:00:08,481 --> 01:00:09,757 Mike is man. 566 01:00:10,297 --> 01:00:12,141 I am Ludmilla. 567 01:00:27,304 --> 01:00:28,671 Shit! 568 01:00:31,908 --> 01:00:32,908 Oh! 569 01:00:32,910 --> 01:00:35,378 Ow! 570 01:00:35,380 --> 01:00:37,346 Times you did that. 571 01:00:56,199 --> 01:00:58,099 Ludmilla! 572 01:01:07,543 --> 01:01:08,309 No. 573 01:01:08,311 --> 01:01:09,711 No! 574 01:02:01,896 --> 01:02:03,897 Golf. 575 01:02:03,899 --> 01:02:06,066 It's a mental game, a mental component. 576 01:02:06,068 --> 01:02:07,835 That was lacking. 577 01:02:07,837 --> 01:02:10,904 Serious choking problem. 578 01:02:10,906 --> 01:02:12,573 Sorry to hear he's dead, though. 579 01:02:12,575 --> 01:02:15,809 Yeah, really sorry. 580 01:02:15,811 --> 01:02:18,912 You can almost see Avery's mind hijack 581 01:02:18,914 --> 01:02:21,114 his instincts. 582 01:02:21,116 --> 01:02:24,084 It's hard to watch a guy get in his own way over and over 583 01:02:24,086 --> 01:02:25,886 again like this. 584 01:02:25,888 --> 01:02:27,387 Just a mental train wreck. 585 01:02:48,510 --> 01:02:53,980 Welcome to Terre Haute Country Club. 586 01:02:53,982 --> 01:02:55,348 Thank you. 587 01:03:05,894 --> 01:03:06,792 Hello there, April. 588 01:03:06,794 --> 01:03:10,196 We're looking for the owner, Chuck Willoughby. 589 01:03:10,198 --> 01:03:12,899 Unfortunately, Mr. Willoughby has gone home for tonight, but 590 01:03:12,901 --> 01:03:13,766 I could call him? 591 01:03:13,768 --> 01:03:14,901 Don't bother, April. 592 01:03:14,903 --> 01:03:16,302 We'll be back in the morning. 593 01:03:29,082 --> 01:03:33,518 Do you want a dirty martini with two olives? 594 01:03:33,520 --> 01:03:35,520 I'll have a martini with four olives. 595 01:03:35,522 --> 01:03:36,521 Four? 596 01:03:36,523 --> 01:03:37,923 OK. 597 01:03:40,526 --> 01:03:42,360 Should I, uh... 598 01:03:42,929 --> 01:03:48,555 should I call you my wife, my girlfriend, or my fiance? 599 01:03:49,051 --> 01:03:50,936 Your whore. 600 01:03:56,043 --> 01:04:00,845 There's something I'd like to teach you to do for me, Mike. 601 01:04:00,847 --> 01:04:03,315 Golf. 602 01:04:11,959 --> 01:04:14,092 This... 603 01:04:14,094 --> 01:04:15,627 this is a putter. 604 01:04:16,020 --> 01:04:17,638 - Oh! - It's for... 605 01:04:18,318 --> 01:04:19,766 putting. 606 01:04:21,867 --> 01:04:26,503 Now the most important thing is a light touch, extremely 607 01:04:26,505 --> 01:04:29,807 light touch on the club, like you're holding a bird in the 608 01:04:29,809 --> 01:04:30,541 palm of your hand. 609 01:04:30,543 --> 01:04:31,342 Your were... 610 01:04:31,344 --> 01:04:33,010 I mean, Wallace Avery... 611 01:04:33,012 --> 01:04:34,244 were married, weren't you? 612 01:04:34,246 --> 01:04:39,617 Now, just tuck... tuck your fingers together like so. 613 01:04:39,619 --> 01:04:41,118 What was she like, the wife? 614 01:04:41,120 --> 01:04:42,152 There you go. 615 01:04:42,154 --> 01:04:44,088 Good job! 616 01:04:44,090 --> 01:04:46,256 She a golfer? 617 01:04:46,258 --> 01:04:48,258 Did you teach her how to tuck her fingers in, too? 618 01:04:48,260 --> 01:04:49,026 Bend your knees a little. 619 01:04:49,028 --> 01:04:50,761 Bend your knees. 620 01:04:50,763 --> 01:04:51,862 Keep some spring in them. 621 01:04:51,864 --> 01:04:53,831 Did you love her a lot, Arthur? 622 01:04:53,833 --> 01:04:56,000 Why no kids, huh? 623 01:04:56,002 --> 01:04:57,568 Is there something wrong with you? 624 01:04:57,570 --> 01:04:59,637 Will you stick to the matter in hand? 625 01:04:59,639 --> 01:05:01,505 What's the big deal? 626 01:05:01,507 --> 01:05:03,974 I told you all about the insanity in my family, so 627 01:05:03,976 --> 01:05:05,376 what's a little infertility? 628 01:05:05,378 --> 01:05:06,610 There's nothing wrong with me, Mike. 629 01:05:06,612 --> 01:05:09,513 Maybe you have extremely weak sperm. 630 01:05:09,515 --> 01:05:10,748 My sperm's fine, thank you. 631 01:05:10,750 --> 01:05:12,016 You should probably get it tested. 632 01:05:12,018 --> 01:05:16,319 I think Wallace Avery is in serious denial about his... 633 01:05:16,321 --> 01:05:19,155 I have a son. 634 01:05:19,157 --> 01:05:20,390 All right? 635 01:05:20,392 --> 01:05:21,858 There's nothing wrong with me. 636 01:05:26,563 --> 01:05:27,930 Arthur, I... 637 01:05:30,001 --> 01:05:32,368 Big whoop, you have a son. 638 01:05:32,370 --> 01:05:34,270 Why is that such a big secret? 639 01:05:37,941 --> 01:05:39,308 Arthur? 640 01:05:39,310 --> 01:05:40,209 Uh... 641 01:05:40,211 --> 01:05:41,077 Chuck. 642 01:05:41,079 --> 01:05:42,412 Diamond Back. 643 01:05:42,414 --> 01:05:45,715 Yes, it's actually me, Arthur Newman. 644 01:05:45,717 --> 01:05:47,116 We were told you went home. 645 01:05:47,118 --> 01:05:50,219 We were getting soused at a bar down the road. 646 01:05:50,221 --> 01:05:51,754 Well, so were we. 647 01:05:51,756 --> 01:05:53,056 Your wonderful bar. 648 01:05:53,058 --> 01:05:55,425 By the way, this is Michaela Fitzgerald. 649 01:05:55,427 --> 01:05:58,361 Whore. 650 01:05:59,895 --> 01:06:01,236 - Hi. - Hi. 651 01:06:01,933 --> 01:06:05,568 Beautiful, beautiful. 652 01:06:05,570 --> 01:06:07,737 Remember that guy I told you about, Gary? 653 01:06:07,739 --> 01:06:08,838 The pro? 654 01:06:08,840 --> 01:06:09,772 Diamond Back? 655 01:06:09,774 --> 01:06:14,609 I'm going to hire him, work here, remember? 656 01:06:14,611 --> 01:06:19,414 Well, anyway, we're all systems go, and then I Google 657 01:06:19,416 --> 01:06:23,251 him and find out there's no such fucking pro ever worked 658 01:06:23,253 --> 01:06:26,021 the Asian circuits called Arthur Newman. 659 01:06:28,491 --> 01:06:30,959 And here he is. 660 01:06:30,961 --> 01:06:32,861 With a whore. 661 01:06:34,164 --> 01:06:35,731 Fuckin' beautiful! 662 01:06:35,733 --> 01:06:38,300 What am I going to do, Gary? 663 01:06:38,302 --> 01:06:42,437 What am I going to do with this liar? 664 01:06:42,439 --> 01:06:43,805 Call the police? 665 01:07:26,115 --> 01:07:29,049 I don't feel like talking right now, Mike. 666 01:07:50,238 --> 01:07:53,607 What are you watching? 667 01:07:53,609 --> 01:07:56,944 The History Channel. 668 01:07:56,946 --> 01:08:00,080 Do you want to sit down? 669 01:08:00,082 --> 01:08:01,414 Sure. 670 01:08:14,361 --> 01:08:16,763 I read that how you rate your life questionnaire my dad 671 01:08:16,765 --> 01:08:19,265 filled out. 672 01:08:19,267 --> 01:08:21,434 You did? 673 01:08:21,436 --> 01:08:23,703 Yeah. 674 01:08:23,705 --> 01:08:28,608 You know, he didn't... he didn't rate you very high. 675 01:08:28,610 --> 01:08:30,376 Yeah, I know. 676 01:08:30,378 --> 01:08:31,811 But you got a 10. 677 01:08:31,813 --> 01:08:33,880 Guess that makes you happy. 678 01:08:33,882 --> 01:08:35,448 He's full of shit. 679 01:08:35,450 --> 01:08:37,717 You know that, right? 680 01:08:37,719 --> 01:08:42,889 I mean, when I needed him, I got zero. 681 01:08:42,891 --> 01:08:47,393 And now that I don't give a shit, I'm a 10? 682 01:08:47,395 --> 01:08:51,531 I mean, fuck him. 683 01:09:17,057 --> 01:09:22,728 Kevin His name's Kevin. 684 01:09:27,533 --> 01:09:30,302 He's 13. 685 01:09:30,304 --> 01:09:32,471 He was 6 when my wife left me. 686 01:09:36,943 --> 01:09:38,877 She said I spend more time with the cat than 687 01:09:38,879 --> 01:09:40,379 I did with my kid. 688 01:09:46,185 --> 01:09:47,653 Golf was the excuse. 689 01:09:54,726 --> 01:09:56,434 If I'm honest, 690 01:09:59,163 --> 01:10:01,646 the reason I stayed away was... 691 01:10:10,042 --> 01:10:14,078 You hear about that overpowering rush of love a 692 01:10:14,080 --> 01:10:17,481 parent feels for their kid? 693 01:10:17,483 --> 01:10:18,716 Well, for me, it was... 694 01:10:18,718 --> 01:10:20,151 You don't have to do this, Arthur. 695 01:10:20,153 --> 01:10:21,519 I really don't need to know. 696 01:10:21,521 --> 01:10:23,187 Drip, drip, drip. 697 01:10:29,361 --> 01:10:32,830 I couldn't feel the big ones. 698 01:10:32,832 --> 01:10:34,598 The stuff that runs deep, I couldn't... 699 01:10:40,339 --> 01:10:45,388 so when you ask is there something wrong with me, yeah. 700 01:10:49,880 --> 01:10:53,350 That was then. 701 01:10:53,352 --> 01:10:55,986 Arthur, look at you now. 702 01:11:00,358 --> 01:11:02,058 Do you miss Michaela? 703 01:11:09,500 --> 01:11:10,900 No. 704 01:11:15,339 --> 01:11:16,873 Think she misses you? 705 01:11:16,875 --> 01:11:19,209 No. 706 01:11:19,211 --> 01:11:21,277 Who takes care of her? 707 01:11:21,279 --> 01:11:24,547 Nurses and doctors, professionals, whatever. 708 01:11:24,549 --> 01:11:26,349 I mean, who takes care of her when 709 01:11:26,351 --> 01:11:29,019 she's not in the hospital? 710 01:11:29,021 --> 01:11:30,787 She's a grown woman. 711 01:11:30,789 --> 01:11:32,188 She can take care of herself. 712 01:11:34,825 --> 01:11:37,927 So it's obviously not you. 713 01:11:37,929 --> 01:11:39,329 Me? 714 01:11:41,664 --> 01:11:45,868 How am I supposed to take care of a lunatic? 715 01:11:45,870 --> 01:11:46,902 Look at me. 716 01:11:46,904 --> 01:11:48,771 Practically certifiable myself. 717 01:11:48,773 --> 01:11:50,172 Just look at me. 718 01:11:53,209 --> 01:11:54,877 I'm looking at your back. 719 01:12:03,920 --> 01:12:08,190 It's just an act, isn't it? 720 01:12:08,192 --> 01:12:11,126 To avoid responsibility? 721 01:12:11,128 --> 01:12:14,997 For yourself, for your sister. 722 01:12:14,999 --> 01:12:18,700 For all the selfish things you do. 723 01:12:18,702 --> 01:12:20,669 Shut the fuck up. 724 01:12:25,241 --> 01:12:27,876 The elusive species that I hope to get was 725 01:12:27,878 --> 01:12:31,513 the oceanic white tip, which is considered the fourth most 726 01:12:31,515 --> 01:12:33,148 dangerous species of shark... 727 01:12:33,150 --> 01:12:36,385 I think I'm going to go to bed now. 728 01:12:36,387 --> 01:12:37,413 Of course. 729 01:12:37,860 --> 01:12:39,407 - Good night. - Good night. 730 01:12:56,406 --> 01:12:58,639 This is your wakeup call, sir. 731 01:12:58,641 --> 01:12:59,574 Checkout time is 11:00 AM. 732 01:12:59,576 --> 01:13:01,642 Thank you. -Wake up, Mike. 733 01:13:47,222 --> 01:13:51,591 I won't be checking out today. 734 01:13:52,861 --> 01:13:54,528 Mr. Newman? 735 01:13:54,530 --> 01:13:55,428 It's the police. 736 01:13:55,430 --> 01:13:56,930 Please open the door. 737 01:13:59,500 --> 01:14:01,735 Do you know a woman named Charlotte Fitzgerald? 738 01:14:10,077 --> 01:14:13,180 I'd just like to point out you haven't read me my rights. 739 01:14:13,182 --> 01:14:15,448 I'd like to be given the respect 740 01:14:15,450 --> 01:14:17,851 due to a lawful citizen. 741 01:14:17,853 --> 01:14:19,853 You're not under arrest, Mr. Newman. 742 01:14:19,855 --> 01:14:21,254 I'm not? 743 01:14:21,256 --> 01:14:24,591 We just want to ask you some questions about Miss. 744 01:14:24,593 --> 01:14:26,660 Fitzgerald. 745 01:14:26,662 --> 01:14:27,826 Is she... 746 01:14:27,828 --> 01:14:29,828 something happen to her? 747 01:14:29,830 --> 01:14:31,230 She's in jail. 748 01:14:31,232 --> 01:14:32,598 What for? 749 01:14:32,600 --> 01:14:35,234 Pick pocketing, down at the mall. 750 01:14:35,236 --> 01:14:39,104 When we arrested her, we found $29,000 and change in her 751 01:14:39,106 --> 01:14:42,808 knapsack along with other things. 752 01:14:42,810 --> 01:14:47,179 She says it belongs to you and she stole it. 753 01:14:47,181 --> 01:14:49,315 Points for honesty, right? 754 01:14:49,317 --> 01:14:50,716 Do you want to press charges? 755 01:14:53,253 --> 01:14:54,620 I gave her the money. 756 01:14:58,892 --> 01:15:01,860 Mr. Newman, no one gives a perfect stranger 30 grand. 757 01:15:01,862 --> 01:15:03,062 This is not a perfect stranger. 758 01:15:03,064 --> 01:15:05,064 I have feelings for her. 759 01:15:07,867 --> 01:15:09,802 Deep feelings, matter of fact. 760 01:15:13,074 --> 01:15:17,910 You have feelings for a klepto, mister. 761 01:15:17,912 --> 01:15:22,647 Do you know an Owen Hadley? 762 01:15:22,649 --> 01:15:25,149 No. 763 01:15:25,151 --> 01:15:26,517 How about these people? 764 01:15:30,689 --> 01:15:32,056 No. 765 01:15:34,994 --> 01:15:39,897 I don't suppose you, uh, know Beauregard Tully, either? 766 01:15:45,204 --> 01:15:46,571 I, um... 767 01:15:49,141 --> 01:15:50,508 no. 768 01:15:54,547 --> 01:15:55,947 Excuse me. 769 01:16:15,267 --> 01:16:16,634 How much is her bail? 770 01:16:21,773 --> 01:16:23,293 - Good morning. - Good morning. 771 01:16:24,610 --> 01:16:26,376 Do you want some toast? 772 01:16:26,378 --> 01:16:28,145 Why do you wear a bra under your nightgown? 773 01:16:31,216 --> 01:16:35,852 I have some toast, and I have, uh, jam and honey. 774 01:16:35,854 --> 01:16:38,388 What kind of jam? 775 01:16:38,390 --> 01:16:40,557 Strawberry. 776 01:16:40,559 --> 01:16:41,925 Jam, I guess. 777 01:16:48,833 --> 01:16:51,134 Did you and my dad have a lot of sex in this apartment. 778 01:16:54,105 --> 01:16:55,439 Uh, that's a personal question! 779 01:16:55,441 --> 01:16:56,373 I... 780 01:16:56,375 --> 01:17:00,844 me to answer, Kevin. 781 01:17:00,846 --> 01:17:02,279 OK. 782 01:17:02,281 --> 01:17:04,981 Well, didn't you think he was kind of boring? 783 01:17:04,983 --> 01:17:06,917 Focus on the positive. 784 01:17:06,919 --> 01:17:08,085 You're dad was... 785 01:17:08,087 --> 01:17:09,786 Come on, Mina. 786 01:17:11,856 --> 01:17:14,256 OK, he was incredibly boring. 787 01:17:14,258 --> 01:17:15,858 I mean, the lectures. 788 01:17:15,860 --> 01:17:17,226 Boring does not... 789 01:17:19,596 --> 01:17:21,063 I love him, though. 790 01:17:23,800 --> 01:17:26,001 I love him. 791 01:17:26,003 --> 01:17:27,937 Yeah. 792 01:17:27,939 --> 01:17:30,172 It's a lot easier to love a dead man, isn't it? 793 01:18:28,231 --> 01:18:33,968 I'm going to try and justify what I did. 794 01:18:34,370 --> 01:18:35,570 That's good. 795 01:18:36,949 --> 01:18:38,802 Neither am I. 796 01:18:41,649 --> 01:18:43,878 Broke into people's houses, 797 01:18:45,412 --> 01:18:49,975 ate their food, wore their clothes, slept in their beds. 798 01:19:03,097 --> 01:19:07,501 But I didn't erase a man's life. 799 01:19:07,503 --> 01:19:09,570 That I didn't do. 800 01:19:12,874 --> 01:19:14,274 You take it. 801 01:19:19,214 --> 01:19:21,114 Did you even bother to learn his name? 802 01:19:21,116 --> 01:19:24,952 Just take a look at that stuff in there. 803 01:19:24,954 --> 01:19:26,420 It tells you a little story. 804 01:19:28,990 --> 01:19:32,593 His name is Beauregard Tully. 805 01:19:32,595 --> 01:19:36,363 Lived in Newport News, Virginia. 806 01:19:36,365 --> 01:19:40,000 He drove a truck for Walmart. 807 01:19:40,002 --> 01:19:43,303 He was diabetic, went to Alcoholics Anonymous. 808 01:19:47,075 --> 01:19:50,744 He had two kids, John and Matt. 809 01:19:50,746 --> 01:19:53,580 He had a wife, Rosita. 810 01:19:53,582 --> 01:19:55,747 They were married 23 years. 811 01:20:13,835 --> 01:20:16,002 You Rosita Tully? 812 01:20:16,004 --> 01:20:18,137 Yes, I am. 813 01:20:18,139 --> 01:20:20,940 This is Charlotte Fitzgerald. 814 01:20:20,942 --> 01:20:24,477 We need to talk to you about your husband, Beauregard. 815 01:21:20,299 --> 01:21:21,700 Coming in? 816 01:22:14,653 --> 01:22:18,422 You know what it's like, don't you? 817 01:22:18,424 --> 01:22:20,024 Lose what you thought you didn't want. 818 01:22:22,994 --> 01:22:24,995 Spend the rest your life wanting it back. 819 01:22:30,368 --> 01:22:35,205 I need to go home and try and let my son know I love him. 820 01:22:35,207 --> 01:22:37,841 You need to go home and see if your sister needs your help. 821 01:22:49,720 --> 01:22:52,288 Family just crushes your heart, doesn't it? 822 01:25:38,352 --> 01:25:39,719 Bye, Wallace. 823 01:25:55,302 --> 01:25:57,704 Don't worry, I know where to find you.