1 00:00:08,876 --> 00:00:12,011 ♪ Oh, jingle bells ♪ ♪ jingle bells ♪ 2 00:00:12,046 --> 00:00:14,646 ♪ Jingle all the way ♪ 3 00:00:14,682 --> 00:00:16,949 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 4 00:00:16,984 --> 00:00:19,151 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 5 00:00:19,186 --> 00:00:22,521 ♪ Hey, jingle bells ♪ ♪ jingle bells ♪ 6 00:00:22,556 --> 00:00:25,190 ♪ Jingle all the way ♪ 7 00:00:25,226 --> 00:00:27,726 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 8 00:00:27,762 --> 00:00:30,596 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ ♪ All right ♪ 9 00:01:00,628 --> 00:01:02,661 No empty cups, please, on the tables. 10 00:01:02,696 --> 00:01:05,097 - Great party. - Oh, thank you so much. 11 00:01:15,276 --> 00:01:17,843 Well? 12 00:01:17,878 --> 00:01:20,345 I told you that a Christmas-themed bar mitzvah 13 00:01:20,381 --> 00:01:21,513 would never work. 14 00:01:21,549 --> 00:01:24,249 Just look at this disaster. 15 00:01:28,189 --> 00:01:32,591 I'm going to have to decide how to properly punish you. 16 00:01:32,626 --> 00:01:37,529 I can assure you that it will never happen again. 17 00:01:37,565 --> 00:01:39,965 Good, because if you keep this up, 18 00:01:40,000 --> 00:01:42,101 there'll be bigger things on your plate. 19 00:01:44,338 --> 00:01:45,370 Hug rule. 20 00:01:47,308 --> 00:01:49,641 Table four would like to know if their wassail is kosher. 21 00:01:49,677 --> 00:01:51,643 You can tell that it is. Okay. 22 00:01:51,679 --> 00:01:55,047 Will you excuse me? I have to go do some of my trademark obsessing and compulsing 23 00:01:55,082 --> 00:01:57,649 that you've learned to love and admire about me. 24 00:01:57,685 --> 00:01:59,818 Obsess and compulse away. 25 00:01:59,854 --> 00:02:04,556 We'll continue this in my office tomorrow morning. 26 00:02:04,592 --> 00:02:05,891 Nice work, Wright. 27 00:02:08,262 --> 00:02:09,728 Thank you. 28 00:02:29,984 --> 00:02:34,520 Wait, so the Dragon Lady actually gave you props? 29 00:02:34,555 --> 00:02:37,456 You have no idea how lucky you are that you work for yourself. 30 00:02:37,491 --> 00:02:42,728 Lucky? Okay, my boss makes me work long hours, overtime every night. 31 00:02:42,763 --> 00:02:45,264 She never gives me a raise, 32 00:02:45,299 --> 00:02:47,900 plus I've got to find an artist to do the bar's Christmas mural. 33 00:02:47,935 --> 00:02:49,735 It just never ends. 34 00:02:49,770 --> 00:02:51,503 I think I'm gonna head home. 35 00:02:51,539 --> 00:02:54,506 We've paid enough homage to my little triumph today. 36 00:02:54,542 --> 00:02:56,241 No way. You're about to ditch me 37 00:02:56,277 --> 00:02:58,911 for ten days in Vermont with your hipster prince. 38 00:02:58,946 --> 00:03:00,512 This is our night. 39 00:03:00,548 --> 00:03:01,947 Fifteen minutes. 40 00:03:01,982 --> 00:03:02,781 Twenty. 41 00:03:04,685 --> 00:03:06,785 Fine, but you owe me. 42 00:03:15,763 --> 00:03:17,196 What you drinking? 43 00:03:18,966 --> 00:03:21,900 Oh, it's a little embarrassing, actually. 44 00:03:21,936 --> 00:03:24,770 Couldn't be more embarrassing than a pineapple daiquiri. 45 00:03:24,805 --> 00:03:30,442 Hey, back off, okay? That's like my favorite drink in the world. 46 00:03:30,477 --> 00:03:32,811 Cheers. 47 00:03:32,846 --> 00:03:37,516 I see you've already passed my man-of-taste- and-refinement test, 48 00:03:37,551 --> 00:03:39,918 not to mention you're so clearly comfortable with your manhood. 49 00:03:39,954 --> 00:03:43,422 Wow. Five minutes, we're already talking about my manhood? 50 00:03:43,457 --> 00:03:46,558 You're bad. 51 00:03:46,594 --> 00:03:49,428 I've been called that and many other things, 52 00:03:49,463 --> 00:03:51,396 but my friends call me Aidan. 53 00:03:51,432 --> 00:03:52,965 Eve. 54 00:03:56,470 --> 00:03:58,270 How about a refill? 55 00:03:58,305 --> 00:04:00,172 You look thirsty. 56 00:04:03,677 --> 00:04:05,277 What are you doing? 57 00:04:05,312 --> 00:04:07,779 I put myself through college behind a bar. 58 00:04:07,815 --> 00:04:11,383 So, what do you do? 59 00:04:11,418 --> 00:04:12,684 No, wait, don't tell me. 60 00:04:12,720 --> 00:04:15,287 Let me guess. Uh... 61 00:04:17,391 --> 00:04:18,523 Artist. 62 00:04:18,559 --> 00:04:20,792 Artist, huh? 63 00:04:20,828 --> 00:04:23,862 Or female professional golfer. That was my second guess. 64 00:04:23,897 --> 00:04:27,933 I actually was the captain of the mini golf team in high school. 65 00:04:27,968 --> 00:04:30,869 I did go to art school, though. 66 00:04:30,904 --> 00:04:32,871 Aha! 67 00:04:35,576 --> 00:04:38,644 In the real world, I'm an event planner. Hmm. 68 00:04:38,679 --> 00:04:44,716 I actually just came back from a Christmas-themed bar mitzvah. Go figure. 69 00:04:44,752 --> 00:04:47,519 That's quite an interesting combination. 70 00:04:47,554 --> 00:04:49,554 What do you do for a living? 71 00:04:49,590 --> 00:04:54,626 You mean other than whip up girly drinks for complete strangers? 72 00:04:54,662 --> 00:04:56,461 Besides that. 73 00:04:57,598 --> 00:04:59,398 Tech stuff. 74 00:04:59,433 --> 00:05:02,834 I'm actually in town meeting with some venture capitalists. 75 00:05:02,870 --> 00:05:04,770 How long are you staying? 76 00:05:04,805 --> 00:05:07,839 Out first thing in the morning, unfortunately. 77 00:05:07,875 --> 00:05:10,942 Hmm. 78 00:05:10,978 --> 00:05:13,693 You know what? I'm gonna let you get back to 79 00:05:13,718 --> 00:05:16,348 your friend before she gets the wrong idea. 80 00:05:16,383 --> 00:05:18,517 Yeah, I'll probably go home. 81 00:05:18,552 --> 00:05:21,320 Gonna watch It's a Wonderful Life and hit the sack. 82 00:05:23,857 --> 00:05:26,758 Well, it was very nice meeting you, Eve. 83 00:05:26,794 --> 00:05:29,027 It was nice meeting you, too. 84 00:05:31,298 --> 00:05:35,534 And if you ever have any party planning needs in the greater New York Metro area, 85 00:05:35,569 --> 00:05:39,071 you should give me a call. 86 00:05:41,375 --> 00:05:42,674 Absolutely. 87 00:05:44,745 --> 00:05:46,712 Well, well, well! 88 00:05:46,747 --> 00:05:49,681 I cannot leave you alone for one minute. 89 00:05:49,717 --> 00:05:51,283 I have a boyfriend, remember? 90 00:05:51,318 --> 00:05:53,685 Funny, I didn't hear you mention that to him. 91 00:05:53,721 --> 00:05:56,922 He's leaving tomorrow. I'm probably never gonna see him again. 92 00:05:56,957 --> 00:06:00,025 Mm-hmm. Mmm! 93 00:06:05,466 --> 00:06:07,032 Just like that, okay, bud? 94 00:06:07,067 --> 00:06:10,402 Heard the bar mitzvah went okay. 95 00:06:10,437 --> 00:06:12,671 You'd probably tell Michelangelo he just did okay 96 00:06:12,706 --> 00:06:14,673 with the Sistine Chapel, too, wouldn't you? 97 00:06:14,708 --> 00:06:17,709 Heard the news? You finally got a mail order bride? 98 00:06:17,745 --> 00:06:21,980 No. Buzz at the water cooler is Elizabeth is planning some sort of big announcement. 99 00:06:22,015 --> 00:06:23,315 Such as? 100 00:06:23,350 --> 00:06:26,051 Opening an office in Los Angeles. 101 00:06:26,086 --> 00:06:27,652 Really? 102 00:06:27,688 --> 00:06:31,022 Question is, which talented up-and-coming protégé 103 00:06:31,058 --> 00:06:33,592 is she going to get to run it? 104 00:06:33,627 --> 00:06:35,894 I don't know, Matt. You? 105 00:06:35,929 --> 00:06:38,697 I'll put in a good word for you if you want to come work for me. 106 00:06:38,732 --> 00:06:40,665 What would I do without you? 107 00:06:40,701 --> 00:06:41,867 I need you. Now. 108 00:06:41,902 --> 00:06:43,802 Right away, Ms. Cole. 109 00:06:43,837 --> 00:06:45,771 No. Wright. Come. 110 00:06:49,143 --> 00:06:51,710 You've heard of a company called Gobble? 111 00:06:51,745 --> 00:06:54,746 Yes, of course, the next generation social network. 112 00:06:54,782 --> 00:06:58,583 Well, they are throwing a no-expense-spared Christmas Eve party 113 00:06:58,619 --> 00:07:01,553 with the hopes of attracting some important investors 114 00:07:01,588 --> 00:07:04,456 before their official relaunch. 115 00:07:04,491 --> 00:07:07,359 Guess who they want to plan it. 116 00:07:08,829 --> 00:07:10,862 No expenses spared, huh? 117 00:07:10,898 --> 00:07:13,999 This account can propel us past our annual target. 118 00:07:14,034 --> 00:07:15,867 If we do it right, 119 00:07:15,903 --> 00:07:18,837 we can own half of the tech sector next Christmas. 120 00:07:18,872 --> 00:07:20,172 Well... 121 00:07:20,207 --> 00:07:22,040 You know things have been tight. 122 00:07:22,075 --> 00:07:24,109 We need to meet our quarterly goals 123 00:07:24,144 --> 00:07:26,111 if we want to expand, Wright. 124 00:07:26,146 --> 00:07:28,814 Wait a minute. This says that they're based in Los Angeles. 125 00:07:28,849 --> 00:07:30,949 Beverly Hills, to be specific. 126 00:07:30,984 --> 00:07:32,951 I can't go to Los Angeles. I have my trip. 127 00:07:32,986 --> 00:07:34,920 I told you about my trip. 128 00:07:34,955 --> 00:07:39,925 The CEO of Gobble requested you personally. 129 00:07:39,960 --> 00:07:43,695 That's ridiculous. I don't know who the CEO of Gobble is. 130 00:07:43,730 --> 00:07:46,698 Aidan Green, this is Ms. Wright. 131 00:07:46,733 --> 00:07:47,833 Ms. Right, huh? 132 00:07:47,868 --> 00:07:50,168 Wright with a W. 133 00:07:50,204 --> 00:07:54,039 Well, I've heard fantastic things about your work, Ms. Wright with a W. 134 00:07:54,074 --> 00:07:57,309 My friend says your Christmas-themed bar mitzvah was amazing. 135 00:07:57,344 --> 00:08:00,645 Clearly your friend has very good taste. 136 00:08:00,681 --> 00:08:04,015 Three years ago I'm having lunch at this bistro on 38th Street 137 00:08:04,051 --> 00:08:07,552 at my wit's end, trying to plan this impossible book launch, 138 00:08:07,588 --> 00:08:09,988 when here comes this starving artist out of the blue, 139 00:08:10,023 --> 00:08:11,790 just hands me a sketch. 140 00:08:11,825 --> 00:08:15,727 Just went for it, huh? Hired her on the spot. 141 00:08:15,762 --> 00:08:20,198 My first and only impulsive move in 17 years of owning a company. 142 00:08:20,234 --> 00:08:22,067 Very impressive. 143 00:08:22,102 --> 00:08:24,669 Your event is in excellent hands. 144 00:08:24,705 --> 00:08:29,741 Oh, um, I'm so flattered that your friend recommended me so highly, 145 00:08:29,776 --> 00:08:31,943 but I'm actually unavailable. 146 00:08:31,979 --> 00:08:38,116 Mr. Green, would you mind if I had a moment alone with Ms. Wright? 147 00:08:38,151 --> 00:08:41,052 Yeah. I'll wait right outside. 148 00:08:45,926 --> 00:08:48,426 May I remind you that, at the moment, 149 00:08:48,462 --> 00:08:51,763 you are still in my good graces. 150 00:08:51,798 --> 00:08:56,301 So I suggest you choose your next words very carefully. 151 00:08:58,605 --> 00:09:00,038 I just... I can't do it. 152 00:09:00,073 --> 00:09:02,541 Darren's taking me to Vermont for Christmas. 153 00:09:02,576 --> 00:09:06,077 Have I not made it clear how important this is to the future of my company? 154 00:09:06,113 --> 00:09:07,946 No, you have. 155 00:09:07,981 --> 00:09:10,315 Christmas happens every year. 156 00:09:10,350 --> 00:09:14,920 This account... only happens once. 157 00:09:17,024 --> 00:09:22,060 But I suppose I could get Matt to run point. 158 00:09:22,095 --> 00:09:27,632 It certainly would give him a boost in running my new west coast office. 159 00:09:27,668 --> 00:09:30,735 It's a shame. I really thought it was gonna be you. 160 00:09:32,573 --> 00:09:37,709 Fine. I'll do it. I'll do it. 161 00:09:37,744 --> 00:09:39,477 Smart girl. 162 00:09:39,513 --> 00:09:41,379 Yes, ma'am. 163 00:09:41,415 --> 00:09:44,182 And you will need help. 164 00:09:44,217 --> 00:09:45,850 I'll send Matt. 165 00:09:47,621 --> 00:09:49,454 That would be great. 166 00:10:04,471 --> 00:10:06,571 Hey. Hola. 167 00:10:06,607 --> 00:10:09,808 Picked up some dinner. Just put it on the table. 168 00:10:09,843 --> 00:10:11,743 I'll get some when I'm done with this level. 169 00:10:15,549 --> 00:10:19,150 I got some kinda big news today. 170 00:10:20,754 --> 00:10:22,454 Darren? 171 00:10:22,489 --> 00:10:24,055 Huh? Oh. 172 00:10:27,327 --> 00:10:29,461 Yeah? 173 00:10:29,496 --> 00:10:32,464 Hey, what's up? 174 00:10:32,499 --> 00:10:37,302 So, you know how I'm always trying to get my boss to notice me at work? 175 00:10:37,337 --> 00:10:38,703 Yeah. 176 00:10:38,739 --> 00:10:40,705 We signed Gobble as an account today. 177 00:10:40,741 --> 00:10:45,710 Wow. That's... That's like huge. 178 00:10:45,746 --> 00:10:49,714 Yeah. They want this like super big Christmas Eve party, 179 00:10:49,750 --> 00:10:52,017 and they want it planned kinda quickly. 180 00:10:52,052 --> 00:10:54,619 That's... That's awesome, baby. 181 00:10:54,655 --> 00:10:56,688 I'm... I'm so proud of you. 182 00:10:57,724 --> 00:10:59,257 Thank you. 183 00:10:59,292 --> 00:11:01,559 Could you grab me some of that Chinese? 184 00:11:01,595 --> 00:11:03,695 Smells great. 185 00:11:03,730 --> 00:11:08,566 Um, so the party's in LA. I leave tomorrow. 186 00:11:08,602 --> 00:11:09,801 For how long? 187 00:11:09,836 --> 00:11:11,536 Till Christmas. 188 00:11:16,810 --> 00:11:18,710 But we go to Vermont on the 19th. 189 00:11:18,745 --> 00:11:22,447 I was thinking that maybe we could go to Vermont for New Year's. 190 00:11:22,482 --> 00:11:25,550 I promised Andy I'd go to Atlantic City. 191 00:11:25,585 --> 00:11:27,318 We've had this planned for months. 192 00:11:27,354 --> 00:11:30,422 This is kind of a big deal for me. 193 00:11:30,457 --> 00:11:32,190 And I'm not? 194 00:11:32,225 --> 00:11:34,759 But this trip could be my big break. 195 00:11:34,795 --> 00:11:37,362 We could finally afford to buy a place. 196 00:11:37,397 --> 00:11:39,464 So you're choosing work over me. 197 00:11:39,499 --> 00:11:41,599 No, of course not. 198 00:11:41,635 --> 00:11:44,836 I don't have a BFA in studio art from NYU like you, 199 00:11:44,871 --> 00:11:50,375 but I know what making a choice is. 200 00:11:50,410 --> 00:11:52,310 I promise to make it up to you when I get back. 201 00:11:54,881 --> 00:11:57,582 Hey, maybe you should still go on the trip. 202 00:11:57,617 --> 00:11:59,150 It could be kinda relaxing. 203 00:12:01,254 --> 00:12:03,221 I do have a buddy that would like to go skiing. 204 00:12:03,256 --> 00:12:07,892 And a little time apart could be good for us, you know? 205 00:12:10,363 --> 00:12:12,230 I'll make the best of it. 206 00:12:13,600 --> 00:12:15,433 For you, okay? 207 00:12:15,469 --> 00:12:16,835 Thank you. 208 00:12:18,638 --> 00:12:20,171 Mwah! 209 00:12:22,609 --> 00:12:24,576 Chinese food? 210 00:12:39,126 --> 00:12:41,459 You told me you set the alarm! 211 00:12:41,495 --> 00:12:44,195 Ohh... I thought I did. 212 00:12:46,767 --> 00:12:48,199 ♪ Whoo ♪ 213 00:12:52,239 --> 00:12:55,039 ♪ Woke up this mornin' just ♪ ♪ a little bit late for work ♪ 214 00:12:55,075 --> 00:12:57,108 Taxi! 215 00:12:57,144 --> 00:13:03,715 ♪ I gotta check a big list from ♪ ♪ the North Pole county clerk ♪ 216 00:13:03,750 --> 00:13:05,383 Hi. 217 00:13:07,687 --> 00:13:09,654 LaGuardia. And I'm really late. 218 00:13:09,689 --> 00:13:12,757 10 extra bucks if you can get me there mostly alive before 7:30. 219 00:13:17,798 --> 00:13:22,333 ♪ I got a call from a guy who's ♪ ♪ wishin' for a model train ♪ 220 00:13:24,237 --> 00:13:28,039 ♪ I got little girls hopin' ♪ ♪ for Barbies and candy canes ♪ 221 00:13:28,074 --> 00:13:29,774 We were supposed to meet here at 7:00. 222 00:13:29,810 --> 00:13:31,543 I know. My alarm didn't go off. 223 00:13:31,578 --> 00:13:33,077 I'm in the cab on my way. 224 00:13:33,113 --> 00:13:35,113 I'm not missing this plane on your account. 225 00:13:35,148 --> 00:13:37,348 I know. I'll be there as soon as I can. 226 00:13:37,384 --> 00:13:38,383 ♪ 'Cause tonight I'll fly ♪ ♪ across the Christmas sky ♪ 227 00:13:38,418 --> 00:13:41,119 ♪ Hold on, Santa ♪ ♪ Don't be late ♪ 228 00:13:41,154 --> 00:13:44,055 ♪ We wanna wake up in ♪ ♪ the mornin' and celebrate ♪ 229 00:13:44,090 --> 00:13:46,090 ♪ We got a pretty big gift ♪ 230 00:13:46,126 --> 00:13:49,194 ♪ But we know ♪ ♪ that you're the guy ♪ 231 00:13:51,097 --> 00:13:54,165 ♪ We all know Santa ♪ ♪ Don't be late ♪ 232 00:13:54,201 --> 00:13:57,502 ♪ We wanna wake up ♪ ♪ in the mornin' and smile ♪ 233 00:13:57,537 --> 00:14:03,441 ♪ So tonight I'll fly ♪ ♪ across the Christmas sky ♪ 234 00:14:04,611 --> 00:14:05,543 ♪ Whoo ♪ 235 00:14:06,546 --> 00:14:08,146 Oh, no. 236 00:14:08,181 --> 00:14:11,549 ♪ Ho ho ho ♪ ♪ I've gotta go ♪ 237 00:14:14,654 --> 00:14:15,687 ♪ Whoo ♪ 238 00:14:17,724 --> 00:14:18,790 ♪ Come on ♪ 239 00:14:24,764 --> 00:14:27,966 This is the final boarding call for Flight 815, 240 00:14:28,001 --> 00:14:31,169 nonstop to Los Angeles, now boarding at gate 211. 241 00:14:31,204 --> 00:14:37,108 ♪ You do a jolly good job ♪ ♪ at this holiday rat race ♪ 242 00:14:37,143 --> 00:14:39,711 Sir, no, no, no! I'm here! I'm here! Hi. 243 00:14:39,746 --> 00:14:41,179 Can you open that up, please? 244 00:14:43,316 --> 00:14:47,018 You're awesome. I love you. Thank you. Thanks. 245 00:14:47,053 --> 00:14:49,087 ♪ Santa Claus ♪ ♪ is comin' to town ♪ 246 00:14:49,122 --> 00:14:50,922 ♪ Whoo ♪ 247 00:14:50,957 --> 00:14:54,092 ♪ We all know Santa ♪ ♪ Don't be late ♪ 248 00:14:54,127 --> 00:14:57,161 Great. Now I can die happy. 249 00:14:57,197 --> 00:14:58,997 ♪ You got a really big gift ♪ 250 00:14:59,032 --> 00:15:01,766 ♪ So we know that ♪ ♪ you're our guy ♪ 251 00:15:04,037 --> 00:15:06,871 ♪ All know Santa ♪ ♪ Don't be late ♪ 252 00:15:06,907 --> 00:15:10,608 ♪ We wanna wake up ♪ ♪ in the morning and smile ♪ 253 00:15:10,644 --> 00:15:15,013 ♪ So tonight I'll fly ♪ ♪ across the Christmas sky ♪ 254 00:15:17,918 --> 00:15:20,952 Good morning. How about a complimentary drink before takeoff? 255 00:15:20,987 --> 00:15:23,221 Uh, sure. Thank you. 256 00:15:23,256 --> 00:15:24,889 My pleasure. Enjoy. 257 00:15:24,925 --> 00:15:27,225 ♪ Whoo, here we go ♪ 258 00:15:27,260 --> 00:15:29,694 ♪ Go, go, Santa ♪ 259 00:15:29,729 --> 00:15:30,828 This is great. 260 00:15:30,864 --> 00:15:33,531 ♪ Go, go, Santa ♪ 261 00:15:33,566 --> 00:15:37,035 ♪ Ho ho, Santa ♪ 262 00:15:37,070 --> 00:15:40,305 ♪ Go, go, Santa ♪ 263 00:15:40,340 --> 00:15:42,140 ♪ Whoo ♪ 264 00:15:54,988 --> 00:15:56,387 Oh, no. 265 00:15:59,125 --> 00:16:00,925 Sorry. Oh! Ow! 266 00:16:00,961 --> 00:16:03,361 This is the final boarding call for Flight 815, 267 00:16:03,396 --> 00:16:07,165 nonstop to Los Angeles, now boarding at gate 211. 268 00:16:11,738 --> 00:16:14,105 Sir, no, no, no! I'm here! 269 00:16:14,140 --> 00:16:16,674 Can you please open that back up? 270 00:16:16,710 --> 00:16:18,743 Once the gate is closed, it must remain closed at all times. 271 00:16:18,778 --> 00:16:21,679 Nothing I can do about it. FAA regulations. No, no. 272 00:16:21,715 --> 00:16:24,282 I just saw you close it. You can totally open it back up. 273 00:16:24,317 --> 00:16:26,751 Ma'am... My job depends on this. 274 00:16:26,786 --> 00:16:28,619 Oh. 275 00:16:28,655 --> 00:16:31,622 Well! 276 00:16:31,658 --> 00:16:35,026 Okay, since you put it that way, come through. 277 00:16:35,061 --> 00:16:36,995 Really? No, not really. 278 00:16:37,030 --> 00:16:39,030 Have a good day. 279 00:16:47,741 --> 00:16:50,708 In the unlikely event of the loss of cabin pressure, 280 00:16:50,744 --> 00:16:53,544 oxygen masks will automatically lower from the ceiling. 281 00:16:53,580 --> 00:16:56,514 Place the mask over your nose and mouth 282 00:16:56,549 --> 00:16:59,817 and pull the elastic straps to fasten. 283 00:16:59,853 --> 00:17:00,852 Breathe normally. 284 00:17:03,923 --> 00:17:07,658 Please be sure to secure your own mask before helping others. 285 00:17:07,694 --> 00:17:10,028 Thank you so much and have a wonderful flight. 286 00:17:26,346 --> 00:17:29,280 Wright, you look like death. 287 00:17:29,315 --> 00:17:32,283 It was a rough trip to the airport. 288 00:17:32,318 --> 00:17:35,686 Oh. You should try the Manhattan to LaGuardia helicopter. 289 00:17:35,722 --> 00:17:37,021 It's to die for. 290 00:17:37,057 --> 00:17:39,257 Right, for sure, next time. 291 00:17:39,292 --> 00:17:41,292 Now remember, you're representing me out there. 292 00:17:41,327 --> 00:17:44,228 You kick ass, it's on me. You screw up, it's on you. 293 00:17:44,264 --> 00:17:46,731 Either way, I'm gonna remember who was running the show 294 00:17:46,766 --> 00:17:50,001 when it comes time to decide who's gonna be running my west coast office. 295 00:17:50,036 --> 00:17:51,436 Absolutely. 296 00:17:51,471 --> 00:17:54,072 Are you you drinking at 8:30 in the morning? 297 00:17:54,107 --> 00:17:58,042 Um, no. 298 00:17:58,078 --> 00:17:59,811 Well, why not? 299 00:17:59,846 --> 00:18:02,046 The champagne's free in First Class, for heaven's sake. 300 00:18:02,082 --> 00:18:03,381 Indulge a little. 301 00:18:03,416 --> 00:18:05,283 Okay, I will. Thank you. 302 00:18:05,318 --> 00:18:07,852 Okay, well, you give me a call right after the meeting. 303 00:18:07,887 --> 00:18:11,456 And remember, it's all about Christmas, Eve. 304 00:18:15,829 --> 00:18:16,828 Oh, excuse me. 305 00:18:16,863 --> 00:18:19,230 Another, please? Right away. 306 00:18:19,265 --> 00:18:20,765 Thanks. 307 00:18:35,115 --> 00:18:36,481 Hi. Can I help you? 308 00:18:36,516 --> 00:18:38,216 I missed my flight to LA this morning, 309 00:18:38,251 --> 00:18:40,885 and I have a really important business meeting this afternoon. 310 00:18:40,920 --> 00:18:42,920 Let me see what I can do, okay? 311 00:18:42,956 --> 00:18:44,555 Thank you so much. 312 00:18:44,591 --> 00:18:46,991 Sorry, there's a major storm in the Midwest, 313 00:18:47,026 --> 00:18:50,995 and all of our flights are delayed. 314 00:18:51,030 --> 00:18:53,131 I can get you on a five o'clock 315 00:18:53,166 --> 00:18:55,867 that'll get you into LAX at... 316 00:18:55,902 --> 00:18:57,768 7:30 Pacific time. 317 00:18:59,205 --> 00:19:01,038 I'm sorry. It's the next flight out. 318 00:19:01,074 --> 00:19:03,941 Excuse me. 319 00:19:20,860 --> 00:19:24,428 Wright? Are you still in the airport? 320 00:19:24,464 --> 00:19:27,265 I thought you'd be on the plane by now. Was it delayed? 321 00:19:27,300 --> 00:19:29,767 Actually, I missed my flight. 322 00:19:34,073 --> 00:19:35,506 Excuse me? 323 00:19:35,542 --> 00:19:37,141 My alarm didn't go off this morning, 324 00:19:37,177 --> 00:19:38,442 and then I had trouble getting a cab, 325 00:19:38,478 --> 00:19:40,411 and I broke my heel on the way to the gate. 326 00:19:40,446 --> 00:19:43,214 Shh, shh, calm down. 327 00:19:43,249 --> 00:19:45,249 Everything's gonna be okay. 328 00:19:45,285 --> 00:19:48,519 It is? Yes. I've been taking this new yoga class 329 00:19:48,555 --> 00:19:51,289 that focuses on inner peace, so... 330 00:19:51,324 --> 00:19:53,057 deep breaths. 331 00:19:53,092 --> 00:19:56,561 Okay. Deep breaths. 332 00:19:56,596 --> 00:20:00,097 Okay, okay, okay, this is what's gonna happen. 333 00:20:00,133 --> 00:20:05,903 I'm going to drop my three New York holiday projects, cancel my trip to Aspen, 334 00:20:05,939 --> 00:20:09,507 charter my friend's Cessna to get me to Los Angeles later today 335 00:20:09,542 --> 00:20:11,542 so I can save what's left of the Gobble account, 336 00:20:11,578 --> 00:20:13,511 along with my company's reputation. 337 00:20:13,546 --> 00:20:16,047 I don't understand. 338 00:20:16,082 --> 00:20:17,615 No, you don't. 339 00:20:17,650 --> 00:20:19,850 Otherwise, you would've made that flight. 340 00:20:19,886 --> 00:20:21,819 You would've hired a car to get you to the airport. 341 00:20:21,854 --> 00:20:24,388 You would have gotten there three hours early. 342 00:20:24,424 --> 00:20:27,024 Clearly I misjudged you, Wright. 343 00:20:27,060 --> 00:20:28,893 Look, I'm gonna just take a later flight today, 344 00:20:28,928 --> 00:20:31,295 and I'll there in time to have drinks with the client. 345 00:20:31,331 --> 00:20:34,532 Life does not wait for missed flights, at least not on my team. 346 00:20:34,567 --> 00:20:39,971 Now I suggest you use whatever money you have left to take a bus home 347 00:20:40,006 --> 00:20:44,308 and hope your parents can use your help in that bookstore of theirs. 348 00:20:44,344 --> 00:20:50,514 And, Wright, before you even think about filing for unemployment, 349 00:20:50,550 --> 00:20:55,620 let me remind you that you were contracted as a consultant. 350 00:20:55,655 --> 00:20:58,189 Elizabeth, you don't have to do this. Please. 351 00:20:58,224 --> 00:21:01,859 Oh, sweetie, I already have. 352 00:21:19,545 --> 00:21:22,913 ♪ When it's snowin' ♪ ♪ I jump out of my bed ♪ 353 00:21:22,949 --> 00:21:27,285 ♪ Throw my clothes on ♪ ♪ and hop on my sled ♪ 354 00:22:04,924 --> 00:22:08,392 Darren, I'm home. 355 00:22:13,066 --> 00:22:15,032 Darren? 356 00:22:18,104 --> 00:22:19,670 Darren? 357 00:22:19,706 --> 00:22:21,505 Baby, hey! Uh... 358 00:22:21,541 --> 00:22:23,774 You... You're not supposed to be here. 359 00:22:23,810 --> 00:22:25,976 What are you doing here? 360 00:22:26,012 --> 00:22:28,913 Don't you think a better question is who are you doing here? 361 00:22:28,948 --> 00:22:31,015 Just chill, okay? Let me explain. 362 00:22:31,050 --> 00:22:34,518 Explain? Okay, this should be good. 363 00:22:34,554 --> 00:22:38,289 Tiffany's been going through a rough time, and I was just trying to be a friend. 364 00:22:38,324 --> 00:22:41,392 A friend. And it just... it just happened. 365 00:22:41,427 --> 00:22:43,394 How sweet of you. 366 00:22:43,429 --> 00:22:46,030 I forgot what a sensitive and giving man you are. 367 00:22:46,065 --> 00:22:48,065 Is that the friend that you were gonna take to Vermont? 368 00:22:48,101 --> 00:22:50,835 Don't be ridiculous. Wait a minute. 369 00:22:50,870 --> 00:22:53,104 So does this mean that I'm not going to Vermont? 370 00:22:54,640 --> 00:22:57,541 It was so nice to meet you. 371 00:22:57,577 --> 00:22:58,909 Hope we can do this again sometime. 372 00:22:58,945 --> 00:23:02,513 Get out of my house now. Get out. Eve... 373 00:23:02,548 --> 00:23:04,915 I don't wanna hear anything that you have to say, okay? You need to leave. 374 00:23:04,951 --> 00:23:06,817 This is just a huge mistake. 375 00:23:06,853 --> 00:23:09,387 Since you don't contribute to the rent or bills or anything, 376 00:23:09,422 --> 00:23:10,855 don't worry about settling up. 377 00:23:10,890 --> 00:23:13,157 I love you. 378 00:23:13,192 --> 00:23:15,760 I just threw up in my mouth a little bit. 379 00:23:15,795 --> 00:23:18,796 And every second that I look at you is making it that much worse. 380 00:23:18,831 --> 00:23:23,000 Okay, okay, why don't I just let you cool off for a little while, 381 00:23:23,035 --> 00:23:24,802 and then I'll call you later. 382 00:23:24,837 --> 00:23:26,103 Don't bother. 383 00:23:26,139 --> 00:23:27,772 My boots. 384 00:23:27,807 --> 00:23:30,141 Darren, get out! 385 00:23:43,890 --> 00:23:47,925 ♪ It's a Hollywood Christmas ♪ 386 00:23:47,960 --> 00:23:53,564 ♪ You can find me ♪ ♪ at Sunset and Vine ♪ 387 00:23:53,599 --> 00:23:55,875 ♪ Tell Santa things out here ♪ ♪ are lookin' great ♪ 388 00:23:55,900 --> 00:23:56,634 - Thank you. 389 00:23:56,669 --> 00:24:00,371 ♪ Got my sunglasses on ♪ ♪ I'm cruising PCH ♪ 390 00:24:00,406 --> 00:24:02,573 ♪ There are palm trees ♪ ♪ and movie stars ♪ 391 00:24:02,608 --> 00:24:04,308 ♪ All over the place ♪ 392 00:24:04,343 --> 00:24:06,076 ♪ Got the car top down ♪ 393 00:24:06,112 --> 00:24:08,012 ♪ Feel like I'm driving ♪ ♪ a sleigh ♪ 394 00:24:08,047 --> 00:24:10,981 ♪ What a ride ♪ ♪ Merry Christmas ♪ 395 00:24:11,017 --> 00:24:17,855 ♪ Comin' from the sky ♪ ♪ Doin' it right ♪ 396 00:24:17,890 --> 00:24:22,827 ♪ It's a Hollywood Christmas ♪ ♪ this wintertime ♪ 397 00:24:22,862 --> 00:24:25,996 "So, welcome to the life of a corporate executive. 398 00:24:26,032 --> 00:24:28,766 Enjoy yourself, but bring your 'A' game to the meeting today 399 00:24:28,801 --> 00:24:30,634 and every other day. 400 00:24:30,670 --> 00:24:32,837 When I'm not there, you're me. Remember that. 401 00:24:32,872 --> 00:24:38,375 I took the liberty of sending over some more appropriate attire. 402 00:24:38,411 --> 00:24:41,679 "Warmest regards, Elizabeth." 403 00:24:41,714 --> 00:24:45,249 Evelyn Wright, welcome to the big time. 404 00:24:52,692 --> 00:24:55,926 ♪ Christmas morning ♪ ♪ Take the stockings down ♪ 405 00:24:55,962 --> 00:24:59,463 ♪ I'm reaching inside ♪ ♪ and look what I just found ♪ 406 00:24:59,499 --> 00:25:03,334 ♪ It's a note from Santa ♪ ♪ sayin' why don't you stay ♪ 407 00:25:03,369 --> 00:25:07,104 ♪ Here's your new set of keys ♪ ♪ Welcome to LA ♪ 408 00:25:07,139 --> 00:25:11,175 ♪ What a guy ♪ ♪ This Christmas ♪ 409 00:25:11,210 --> 00:25:13,244 This is it. I'm not going back to New York. 410 00:25:13,279 --> 00:25:15,846 I'm just gonna stay right here. 411 00:25:18,684 --> 00:25:20,417 May I help you? 412 00:25:20,453 --> 00:25:22,586 Evelyn Wright and Matt Hamilton for Aidan Green. 413 00:25:22,622 --> 00:25:24,355 Hey! 414 00:25:24,390 --> 00:25:27,591 Glad you both made it safely. 415 00:25:27,627 --> 00:25:29,026 Welcome to Gobble. 416 00:25:29,061 --> 00:25:31,428 It's a beautiful building. Thank you. 417 00:25:31,464 --> 00:25:33,330 I like the scooter. 418 00:25:33,366 --> 00:25:35,132 Oh. Gets great mileage. 419 00:25:35,167 --> 00:25:37,368 This is my project assistant Matt Hamilton. 420 00:25:37,403 --> 00:25:38,669 Like the pitcher? 421 00:25:40,640 --> 00:25:42,006 The Rangers? 422 00:25:42,041 --> 00:25:45,543 Of course. Yeah, I love baseball. 423 00:25:46,779 --> 00:25:49,747 Well, let me show you around. 424 00:25:51,951 --> 00:25:54,151 You don't know anything about baseball, do you? That's not true. 425 00:25:54,186 --> 00:25:56,420 What city do the Rangers play for? Cincinnati. 426 00:25:56,455 --> 00:25:59,356 It means a lot to me that you guys got out here so fast. 427 00:25:59,392 --> 00:26:02,560 Like Elizabeth said, we make it happen for our clients no matter what. 428 00:26:02,595 --> 00:26:05,629 While you're here, you're going to meet my rainmaker Tino Costa. 429 00:26:05,665 --> 00:26:09,667 Thanks to him, we're gearing up for a major relaunch of the site in the first quarter. 430 00:26:09,702 --> 00:26:11,702 Not to add any extra pressure, but this Christmas Eve party 431 00:26:11,737 --> 00:26:15,039 is our last chance to attract some serious investor attention, 432 00:26:15,074 --> 00:26:17,808 so it better be pretty amazing. 433 00:26:17,843 --> 00:26:20,778 Well, lucky for you, "pretty amazing" happens to be our specialty. 434 00:26:20,813 --> 00:26:22,947 That should be your slogan. It's pretty good. 435 00:26:22,982 --> 00:26:26,550 Actually, it's "pretty amazing." 436 00:26:26,586 --> 00:26:28,485 Well, I know it's a little last-minute, 437 00:26:28,521 --> 00:26:32,456 but Tino's assembled a guest list of 300 heavy-hitters, 438 00:26:32,491 --> 00:26:34,892 and we're going to have it at the old Hugo Sable estate. 439 00:26:34,927 --> 00:26:36,060 Hugo Sable, the movie star? 440 00:26:36,095 --> 00:26:38,462 Wait'll you see it, It's great. 441 00:26:38,497 --> 00:26:40,464 So I'm guessing you'll want some kind of live entertainment. 442 00:26:40,499 --> 00:26:43,467 I'll put together a roster of some available talent. 443 00:26:43,502 --> 00:26:46,036 And then I'm just seeing a really solid visual thing, 444 00:26:46,072 --> 00:26:49,873 something that really ties everything all together. 445 00:26:49,909 --> 00:26:54,545 I got as far as the DJ and a chocolate fountain and realized I needed help. 446 00:26:54,580 --> 00:26:56,680 We can have a chocolate fountain, too, if you'd like. 447 00:26:56,716 --> 00:26:57,848 She is good. 448 00:26:57,883 --> 00:26:59,550 Oh, yeah. 449 00:27:02,888 --> 00:27:04,121 Men. 450 00:27:04,156 --> 00:27:06,156 W-W-Wait. Hold up. 451 00:27:06,192 --> 00:27:12,096 You're saying that he had that little tramp in your bed? Mm-hmm. 452 00:27:12,131 --> 00:27:15,399 She was mostly little, except for her big, fake... 453 00:27:15,434 --> 00:27:16,867 Mm-hmm. Mm-hmm. 454 00:27:16,902 --> 00:27:19,970 Yours are more natural. 455 00:27:20,006 --> 00:27:21,972 Thank you, sweetie. 456 00:27:22,008 --> 00:27:24,975 I'm just giving up on men. 457 00:27:25,011 --> 00:27:26,543 They're not even worth the trouble. 458 00:27:26,579 --> 00:27:29,647 Now, don't talk like that. Not all men are dogs. 459 00:27:29,682 --> 00:27:30,848 Really? 460 00:27:30,883 --> 00:27:32,616 Really. Really. 461 00:27:32,652 --> 00:27:36,086 Honey, look, you are way too young and pretty 462 00:27:36,122 --> 00:27:39,657 and smart to just be giving up. 463 00:27:39,692 --> 00:27:42,026 And I totally agree. 464 00:27:42,061 --> 00:27:46,897 Cheer up. I'm absolutely certain things are gonna get better. 465 00:27:46,932 --> 00:27:49,566 Good night. 466 00:27:49,602 --> 00:27:52,069 Good night. Good night. 467 00:27:52,104 --> 00:27:55,839 I just feel like I wasted two years of my life. 468 00:27:55,875 --> 00:27:59,610 And I was ready to put on the white dress for this guy, you know? 469 00:27:59,645 --> 00:28:02,246 And the craziest part is that I probably would have 470 00:28:02,281 --> 00:28:04,181 if I hadn't have missed that flight. 471 00:28:04,216 --> 00:28:07,051 Fate can be a powerful drug, baby girl. 472 00:28:09,088 --> 00:28:10,421 Oh, sweetie. 473 00:28:10,456 --> 00:28:13,824 Why can't I find one nice guy? 474 00:28:13,859 --> 00:28:19,196 Like just one guy who's not gonna wring my heart out like a ShamWow. 475 00:28:19,231 --> 00:28:23,267 Trust me. This is for the best. 476 00:28:23,302 --> 00:28:26,904 You were way too good for that d-bag. 477 00:28:26,939 --> 00:28:29,707 This is a sign. 478 00:28:29,742 --> 00:28:31,709 A sign? 479 00:28:31,744 --> 00:28:33,744 What sign, yield? 480 00:28:36,582 --> 00:28:38,716 You know, maybe it would be easier for me to find a guy 481 00:28:38,751 --> 00:28:44,755 if I had a job or if I had just even a shred of self respect. 482 00:28:44,790 --> 00:28:50,828 Stop it. You are the nicest, smartest, prettiest 483 00:28:50,863 --> 00:28:53,931 and coolest girl I have ever known. 484 00:28:53,966 --> 00:28:55,299 Preach. Preach. 485 00:28:55,334 --> 00:28:58,736 The best things are yet to come for you. 486 00:28:58,771 --> 00:29:00,871 All right? 487 00:29:00,906 --> 00:29:03,006 You're just sayin' that 'cause you have to. 488 00:29:04,844 --> 00:29:06,510 All right? 489 00:29:08,948 --> 00:29:10,481 Yeah, yeah, yeah. 490 00:29:10,516 --> 00:29:12,816 Okay, good! Next round's on me. 491 00:29:12,852 --> 00:29:16,019 Okay, Lila! Yes, let's make another mess. 492 00:29:16,055 --> 00:29:19,957 It's gonna perk you right up. It's the holidays, Eve. 493 00:29:19,992 --> 00:29:21,692 Oh, yummy! 494 00:29:30,536 --> 00:29:33,937 ♪ Can you feel the magic ♪ ♪ in the air ♪ 495 00:29:33,973 --> 00:29:39,076 ♪ Mistletoe and holly ♪ ♪ everywhere ♪ 496 00:29:41,280 --> 00:29:45,382 ♪ And winds are blowin' ♪ ♪ through the trees ♪ 497 00:29:45,417 --> 00:29:49,787 ♪ Wishin' you were ♪ ♪ right here next to me ♪ 498 00:29:49,822 --> 00:29:52,055 ♪ Oh ♪ 499 00:29:52,091 --> 00:29:55,859 ♪ Remember how much fun ♪ 500 00:29:55,895 --> 00:29:58,896 ♪ Catchin' the snowflakes ♪ ♪ on our tongue ♪ 501 00:29:58,931 --> 00:30:02,566 So since you're holding the party at a vintage Hollywood location, 502 00:30:02,601 --> 00:30:05,102 for the theme I was thinking Hollywood glamour 503 00:30:05,137 --> 00:30:07,404 but rebooted for the Internet age 504 00:30:07,439 --> 00:30:11,074 with a stylish Christmas twist, of course. 505 00:30:11,110 --> 00:30:13,243 That's great. I love it. 506 00:30:13,279 --> 00:30:16,079 Which brings me to... 507 00:30:16,115 --> 00:30:19,249 Uh, hold on. I'm sorry. 508 00:30:21,120 --> 00:30:22,653 Sorry. Once second. 509 00:30:42,908 --> 00:30:45,309 Oh, you gotta get me some copies of these. 510 00:30:45,344 --> 00:30:49,046 Uh, these are from a girls' trip last year. 511 00:30:51,951 --> 00:30:53,984 Matt. Uh... 512 00:30:54,019 --> 00:30:56,253 Here. 513 00:30:56,288 --> 00:30:59,356 So, um, as I was saying, 514 00:30:59,391 --> 00:31:03,594 we are designing the space to reflect the Golden Age of Los Angeles. 515 00:31:03,629 --> 00:31:05,996 What about the entertainment? 516 00:31:06,031 --> 00:31:08,932 That's the best part. We just secured Diana Degarmo from American Idol. 517 00:31:08,968 --> 00:31:10,601 Diana Degarmo? 518 00:31:10,636 --> 00:31:12,870 Unless you would prefer a DJ. 519 00:31:12,905 --> 00:31:16,673 No, no, no, no. I'll tell you what. I like this very much. 520 00:31:16,709 --> 00:31:19,743 I like the concept, I like the idea, 521 00:31:19,778 --> 00:31:22,346 and most of all, I like you. 522 00:31:22,381 --> 00:31:24,414 And I'll tell you what. 523 00:31:24,450 --> 00:31:27,150 You pull this off, you're gonna get offers from Facebook, 524 00:31:27,186 --> 00:31:29,219 from Google, from Yahoo, 525 00:31:29,255 --> 00:31:31,955 not to mention... Al Kim. 526 00:31:31,991 --> 00:31:33,757 Is he coming? 527 00:31:33,792 --> 00:31:36,760 Yeah. I've got him coming in from Korea on the 23rd. 528 00:31:36,795 --> 00:31:39,229 Evidently, he wants to find an American tech company 529 00:31:39,265 --> 00:31:44,167 to invest a few billion wons in. 530 00:31:44,203 --> 00:31:46,303 Ms. Wright, I gotta hand it to you. 531 00:31:46,338 --> 00:31:48,005 Excellent work. 532 00:31:48,040 --> 00:31:48,972 Fantastic job. 533 00:31:49,008 --> 00:31:50,440 Thank you. 534 00:31:50,476 --> 00:31:52,876 Save some time for me on that dance floor, huh? 535 00:31:53,979 --> 00:31:55,746 All right. 536 00:31:55,781 --> 00:31:57,014 My work is done here. 537 00:31:57,049 --> 00:31:59,249 That's Tino. 538 00:31:59,285 --> 00:32:00,417 Happy? 539 00:32:01,820 --> 00:32:04,321 Fantastic. Thank you. 540 00:32:04,356 --> 00:32:05,455 Thanks. 541 00:32:11,931 --> 00:32:14,865 Eve. Eve, hold on. 542 00:32:14,900 --> 00:32:17,000 I'm sorry. I don't know what happened in there. 543 00:32:17,036 --> 00:32:18,769 I knew that you wanted the LA account, 544 00:32:18,804 --> 00:32:20,203 but I didn't how far you were willing to go to get it. 545 00:32:20,239 --> 00:32:22,072 We are on the same team. 546 00:32:22,107 --> 00:32:24,675 Really? Are we? Because if you pull anything like that ever again, 547 00:32:24,710 --> 00:32:27,311 I will fire you with a smile, do you understand? 548 00:32:27,346 --> 00:32:29,212 Yeah, I understand. 549 00:32:29,248 --> 00:32:32,749 I'm gonna look at lighting bids in an hour. Go. 550 00:32:32,785 --> 00:32:36,053 Yes, ma'am. Sound just like Elizabeth. 551 00:32:38,390 --> 00:32:40,924 I'm sorry about what happened in there. No, no. 552 00:32:40,960 --> 00:32:44,127 It wasn't exactly a Kardashian tape, but... 553 00:32:44,163 --> 00:32:46,330 You seriously like the plan though? I love the plan. 554 00:32:46,365 --> 00:32:47,965 I want to marry the plan. 555 00:32:48,000 --> 00:32:50,300 And Tino can't stop talking about it. 556 00:32:50,336 --> 00:32:52,002 It's probably the bikini pictures. 557 00:32:52,037 --> 00:32:56,006 He was serious about getting copies of those. 558 00:32:56,041 --> 00:32:57,841 Why are you so nice? 559 00:32:57,876 --> 00:33:01,478 I built this whole company out of my parents' garage 560 00:33:01,513 --> 00:33:03,714 with five bucks in my pocket and a dream. 561 00:33:03,749 --> 00:33:07,484 I guess I just know how to appreciate hard work. 562 00:33:10,856 --> 00:33:14,858 Do you wanna... grab a drink tonight? 563 00:33:14,893 --> 00:33:16,760 After work? 564 00:33:18,797 --> 00:33:20,764 Is everything all right? 565 00:33:20,799 --> 00:33:23,033 Yeah, no, it's fine. Um... 566 00:33:23,068 --> 00:33:26,269 I should probably work. We have a long road ahead of us. 567 00:33:26,305 --> 00:33:28,071 Right, so rain check. 568 00:33:28,107 --> 00:33:29,740 Definitely. 569 00:33:29,775 --> 00:33:32,142 Okay. I'll see you then. Okay. 570 00:33:32,177 --> 00:33:34,811 Later. Bye. 571 00:33:54,967 --> 00:33:57,034 Worst hangover ever. 572 00:34:03,208 --> 00:34:04,474 Great. 573 00:34:07,412 --> 00:34:11,248 I can't believe I'm about to do this. 574 00:34:15,721 --> 00:34:18,488 Hi. You've reached Ellen and Wesley. 575 00:34:18,524 --> 00:34:23,493 We're not here right now so leave a message, and we'll call you back. 576 00:34:23,529 --> 00:34:27,697 Did you get it? Yeah, I think so. I think it's off, honey. 577 00:34:28,901 --> 00:34:31,268 Hi, Mom, it's me. 578 00:34:31,303 --> 00:34:37,874 Um, I know it's still like a week before Christmas, and... 579 00:34:37,910 --> 00:34:40,911 things just haven't really been going all that well here for me, 580 00:34:40,946 --> 00:34:47,684 so I was wondering if I could come spend time with you guys. 581 00:34:47,719 --> 00:34:50,053 Maybe you need some help in the bookstore, 582 00:34:50,089 --> 00:34:54,958 and I could lend a hand. 583 00:34:54,993 --> 00:34:57,794 Uh, call me. Love you. 584 00:35:15,681 --> 00:35:18,548 They said they can only do hydrangeas at that quantity. 585 00:35:18,584 --> 00:35:21,284 Well, Aidan specifically requested asiatic lilies. 586 00:35:21,320 --> 00:35:22,819 What is his deal with asiatic lilies? 587 00:35:22,855 --> 00:35:24,554 Does he know that's a grandma's flower? 588 00:35:29,995 --> 00:35:32,629 Maybe you need to think outside the flower box. 589 00:35:32,664 --> 00:35:35,499 They're a retailer. They use the same suppliers as most of their competitors. 590 00:35:35,534 --> 00:35:37,868 Call them, ask them to do something about it. 591 00:35:37,903 --> 00:35:40,036 If they don't, we drop them and do it ourselves. 592 00:35:40,072 --> 00:35:41,171 If they say no? 593 00:35:41,206 --> 00:35:43,940 They won't. Anything else? 594 00:35:43,976 --> 00:35:46,743 Catering wants to charge an additional $18 a head. 595 00:35:46,778 --> 00:35:48,645 Something about the fires. I don't know what that means. 596 00:35:48,680 --> 00:35:50,147 So what's the difference come to? 597 00:35:50,182 --> 00:35:52,282 3,600. 598 00:35:52,317 --> 00:35:54,351 No. Get a manager on the phone, 599 00:35:54,386 --> 00:35:56,786 put him on hold and then get me exactly a minute later. 600 00:35:56,822 --> 00:35:57,921 Done. 601 00:35:59,958 --> 00:36:01,024 Evelyn Wright. 602 00:36:01,960 --> 00:36:04,261 Evelyn Wright. 603 00:36:04,296 --> 00:36:06,630 Wow. Sounds so grown up. 604 00:36:06,665 --> 00:36:08,398 Hey. What's up? 605 00:36:08,433 --> 00:36:12,202 I was just in the car, driving to Vermont, 606 00:36:12,237 --> 00:36:14,137 and I wanted to say hi. 607 00:36:14,173 --> 00:36:16,139 There's nothing wrong with that, is there? 608 00:36:16,175 --> 00:36:19,776 Vermont, right. I'm kinda busy right now. 609 00:36:19,811 --> 00:36:22,179 Can I call you back in a little bit, maybe later tonight? 610 00:36:22,214 --> 00:36:23,647 Sure. 611 00:36:23,682 --> 00:36:25,315 Was Cole excited about the trip? 612 00:36:25,350 --> 00:36:30,287 Oh, yeah. Super excited. 613 00:36:30,322 --> 00:36:32,122 I hope our room has a hot tub. 614 00:36:32,157 --> 00:36:33,990 Shh. I'm on the phone. 615 00:36:36,128 --> 00:36:39,229 So I will talk to you later then. 616 00:36:39,264 --> 00:36:41,398 Drive safe. 617 00:36:41,433 --> 00:36:44,467 Will do. 618 00:36:50,075 --> 00:36:51,141 Sorry about that. 619 00:36:51,176 --> 00:36:53,109 Uh... 620 00:36:55,113 --> 00:36:57,214 Darren, I told you, I'm really busy. 621 00:36:57,249 --> 00:37:01,851 Hello. Is this the party planner who's insisting on asiatic lilies? 622 00:37:01,887 --> 00:37:04,020 Yes, it is. May I ask who's speaking? 623 00:37:04,056 --> 00:37:07,624 My name is Garland McAdams III. 624 00:37:07,659 --> 00:37:09,693 I'm the customer relations specialist 625 00:37:09,728 --> 00:37:12,362 who's responsible for problem accounts. 626 00:37:12,397 --> 00:37:15,599 Well, I'm hardly think that I'm a problem account, although that might change. 627 00:37:15,634 --> 00:37:19,002 You know, you sound kind of sexy. 628 00:37:19,037 --> 00:37:22,939 Would you mind telling me what you have on right now? 629 00:37:22,975 --> 00:37:24,441 Excuse me? 630 00:37:26,144 --> 00:37:30,013 I picture you wearing a smart business suit, 631 00:37:30,048 --> 00:37:32,649 small diamond studded earrings, 632 00:37:32,684 --> 00:37:34,551 hair down around your shoulders, 633 00:37:34,586 --> 00:37:37,887 stylish shoes, but nothing too formal. 634 00:37:37,923 --> 00:37:42,125 Okay, well, first why don't you tell me what you have on right now. 635 00:37:44,396 --> 00:37:45,395 Ma'am? 636 00:37:45,430 --> 00:37:46,830 You heard me. 637 00:37:46,865 --> 00:37:48,732 I want to know what you have on right now. 638 00:37:48,767 --> 00:37:52,068 Well, I don't see what... 639 00:37:52,104 --> 00:37:54,404 Because I'm picturing a casual look. 640 00:37:54,439 --> 00:37:59,276 You know, brown sweater, navy jacket, slim fitted pants, 641 00:37:59,311 --> 00:38:02,279 I think you're the kind of guy who wears sneakers with his suits. 642 00:38:02,314 --> 00:38:05,282 Classic and understated. 643 00:38:05,317 --> 00:38:08,318 Expensive, but not crazy expensive. 644 00:38:08,353 --> 00:38:11,388 And you try just hard enough to look like you're not trying. 645 00:38:11,423 --> 00:38:17,160 Plus you probably ride around in one of those little scooters, too. 646 00:38:17,195 --> 00:38:20,964 Actually, I... Actually, um, um... 647 00:38:20,999 --> 00:38:24,067 I'm not wearing anything right now. 648 00:38:24,102 --> 00:38:28,004 That's crazy 'cause neither am I. 649 00:38:29,808 --> 00:38:34,377 Yup. I'm just sitting in my office, supervising, 650 00:38:34,413 --> 00:38:37,113 naked as the day I was born. 651 00:38:37,149 --> 00:38:39,949 Is that so? 652 00:38:45,857 --> 00:38:47,724 Am I interrupting anything? 653 00:38:47,759 --> 00:38:51,127 No, no. It was just a wrong number. 654 00:38:51,163 --> 00:38:53,530 Yeah. Me, too. 655 00:38:53,565 --> 00:38:55,332 Crazy, huh? 656 00:38:57,369 --> 00:38:58,768 So... 657 00:39:02,341 --> 00:39:03,740 How are things shaping up? 658 00:39:03,775 --> 00:39:05,275 You're gonna be blown away. 659 00:39:05,310 --> 00:39:07,410 Wow. And she's humble. 660 00:39:07,446 --> 00:39:09,212 Knock on wood. 661 00:39:09,247 --> 00:39:11,414 Naw. I'm sure that won't be necessary. 662 00:39:11,450 --> 00:39:13,283 You're gonna do great. 663 00:39:15,187 --> 00:39:18,555 It's kinda weird not being in New York for Christmas. 664 00:39:18,590 --> 00:39:21,358 I was there last year with my parents on Long Island. 665 00:39:21,393 --> 00:39:25,028 Well, sometimes it's good to be out of your comfort zone. 666 00:39:25,063 --> 00:39:31,868 I am so totally outside of my comfort zone. 667 00:39:31,903 --> 00:39:33,803 Good. 668 00:39:36,842 --> 00:39:40,176 You should probably get that. 669 00:39:49,154 --> 00:39:50,487 This is Aidan. 670 00:39:52,057 --> 00:39:53,022 Yeah. 671 00:40:11,243 --> 00:40:13,243 Evelyn! What are you doing here? 672 00:40:13,278 --> 00:40:14,744 Honey! Hi, Mom. 673 00:40:14,780 --> 00:40:20,283 Oh! Wesley, get down here! Look who's home! 674 00:40:20,318 --> 00:40:23,787 Honey, what are you... I thought you were in California for Christmas with your job. 675 00:40:23,822 --> 00:40:26,423 Didn't you get my messages? Oh. I'm sorry. 676 00:40:26,458 --> 00:40:29,392 I still haven't gotten the hang of that voice box thingy. 677 00:40:29,428 --> 00:40:31,528 It's voice mail, Mom. Whatever. 678 00:40:31,563 --> 00:40:34,297 The world was a better place when all we had was answering machines. 679 00:40:34,332 --> 00:40:36,433 Wesley, where are you? 680 00:40:36,468 --> 00:40:39,269 So my LA trip got canceled, and I have some free time. 681 00:40:39,304 --> 00:40:40,870 Ellen, check out... 682 00:40:40,906 --> 00:40:43,907 Butter chops! 683 00:40:43,942 --> 00:40:46,209 I thought you were in Los Angeles. 684 00:40:46,244 --> 00:40:48,845 I kinda lost my job. 685 00:40:48,880 --> 00:40:51,264 Uh, I have some free time, so I was thinking 686 00:40:51,289 --> 00:40:53,383 if you guys need help at the bookstore, 687 00:40:53,418 --> 00:40:56,519 I could be your girl. 688 00:40:56,555 --> 00:40:58,087 Are you guys going somewhere? 689 00:40:58,123 --> 00:40:59,689 We forgot to tell you. 690 00:40:59,724 --> 00:41:03,993 Your father won a trip to Bermuda! 691 00:41:04,029 --> 00:41:05,428 Bermuda? 692 00:41:05,464 --> 00:41:07,230 Two-week cruise. 693 00:41:07,265 --> 00:41:10,200 He says he wants to rekindle the flame. 694 00:41:10,235 --> 00:41:11,468 TMI, Mom. 695 00:41:11,503 --> 00:41:13,736 Oh, what? We have needs, too. 696 00:41:13,772 --> 00:41:16,072 And if we didn't, you wouldn't be here. 697 00:41:16,107 --> 00:41:18,308 Right on. 698 00:41:18,343 --> 00:41:19,542 Eww. Darling! 699 00:41:19,578 --> 00:41:21,478 What? 700 00:41:21,513 --> 00:41:23,279 Honey, what about Darren? 701 00:41:23,315 --> 00:41:26,216 I thought you two were going to Vermont. 702 00:41:26,251 --> 00:41:29,018 We broke up. 703 00:41:29,054 --> 00:41:31,287 What? Oh, no. Sweetheart, what happened? 704 00:41:31,323 --> 00:41:33,122 He cheated on me. 705 00:41:33,158 --> 00:41:34,624 No! 706 00:41:34,659 --> 00:41:36,359 I'm actually okay. 707 00:41:36,394 --> 00:41:38,428 I just kinda wanted to spend some time at home. 708 00:41:40,732 --> 00:41:42,365 What now? 709 00:41:42,400 --> 00:41:46,102 Well, you know how your mother always wanted a sewing room. 710 00:41:46,137 --> 00:41:49,339 You guys turned my room into a sewing room? 711 00:41:49,374 --> 00:41:51,207 Only half. 712 00:41:51,243 --> 00:41:53,243 The other half is your father's treadmill. 713 00:41:53,278 --> 00:41:54,511 It's an elliptical. 714 00:41:54,546 --> 00:41:57,280 His doctor says his back needs strengthening. 715 00:41:57,315 --> 00:42:00,917 We'll be strengthening it this weekend. 716 00:42:00,952 --> 00:42:02,986 You guys, I'm literally right here! 717 00:42:03,021 --> 00:42:05,355 Honey, I'm sorry. Look, 718 00:42:05,390 --> 00:42:09,292 we just thought it looked like things were going so well for you. 719 00:42:09,327 --> 00:42:12,228 It is. It was. 720 00:42:12,264 --> 00:42:14,664 We have the pull-out couch. 721 00:42:14,699 --> 00:42:16,466 It's okay. Don't worry about it, Dad. 722 00:42:16,501 --> 00:42:18,568 I'll go spend a couple days with Lila in the city. 723 00:42:18,603 --> 00:42:20,703 It's not a big deal. 724 00:42:20,739 --> 00:42:22,672 Baby, I'm so sorry. 725 00:42:22,707 --> 00:42:24,440 Don't be. 726 00:42:24,476 --> 00:42:26,175 You guys go have fun. 727 00:42:26,211 --> 00:42:29,512 Not before a big Wright family hug. Come on. 728 00:42:29,548 --> 00:42:31,147 Bring it in. Let's go. 729 00:42:33,285 --> 00:42:35,318 Oh. Yes. 730 00:42:35,353 --> 00:42:36,719 Now, doesn't that feel good? 731 00:42:36,755 --> 00:42:51,401 Yeah. Mm-hmm. 732 00:42:59,110 --> 00:43:02,245 Okay, so just let me know when the lilies arrive. 733 00:43:02,280 --> 00:43:04,213 Evelyn Wright. 734 00:43:04,249 --> 00:43:07,550 I heard from Aidan that things are progressing very nicely. 735 00:43:07,586 --> 00:43:11,387 No, no, no! That tree goes ten feet to the left. 736 00:43:11,423 --> 00:43:13,022 Your other left. 737 00:43:15,594 --> 00:43:17,393 Thank you. I'm sorry. 738 00:43:17,429 --> 00:43:19,462 There's so much to do and so little time. 739 00:43:19,497 --> 00:43:22,398 No need to apologize. You're doing exactly what needs to be done. 740 00:43:22,434 --> 00:43:25,401 This party must be absolutely perfect. 741 00:43:25,437 --> 00:43:27,270 Well, thank you for giving me this opportunity. 742 00:43:27,305 --> 00:43:28,504 I really appreciate it. 743 00:43:28,540 --> 00:43:30,039 Thank the woman in the mirror. 744 00:43:30,075 --> 00:43:32,308 She's the reason you're there. 745 00:43:32,344 --> 00:43:35,244 Oh, can I call you back in a minute? Diana just arrived. 746 00:43:35,280 --> 00:43:36,713 Sure. Call me if you need anything. 747 00:43:36,748 --> 00:43:40,216 But remember, think perfection. 748 00:43:40,251 --> 00:43:42,719 Consider perfection thought. 749 00:43:42,754 --> 00:43:44,487 Ciao. 750 00:43:46,157 --> 00:43:47,523 Hi. Hi! 751 00:43:47,559 --> 00:43:49,258 Thank you so much for being here. 752 00:43:49,294 --> 00:43:51,494 Absolutely. 753 00:43:51,529 --> 00:43:53,062 This is gonna be fun. Yeah. 754 00:43:53,098 --> 00:43:54,664 And it looks great. 755 00:43:54,699 --> 00:43:56,866 Thank you so much. And, hey, if you're ever in New York, 756 00:43:56,901 --> 00:43:58,868 I would love to make this up to you somehow. 757 00:43:58,903 --> 00:44:01,304 I just might take you up on that. Okay. 758 00:44:01,339 --> 00:44:03,673 Oh, Matt, could you show Diane to her dressing room, please? 759 00:44:03,708 --> 00:44:06,242 Yes, right this way, Ms. Degarmo. 760 00:44:06,277 --> 00:44:09,212 I'll see you in a little bit. Bye. 761 00:44:09,247 --> 00:44:12,782 What do you think? I think I just saw Diana Degarmo in person. 762 00:44:12,817 --> 00:44:16,119 And I think this is gonna be the party of a lifetime. 763 00:44:16,154 --> 00:44:20,023 Oh. Thank goodness you're not racking up the pressure. 764 00:44:20,058 --> 00:44:21,891 Have you taken any time for yourself since you've been here? 765 00:44:21,926 --> 00:44:25,161 I've been eating, sleeping a little bit, 766 00:44:25,196 --> 00:44:27,597 bathing, occasionally getting to go to the bathroom. 767 00:44:27,632 --> 00:44:31,100 What do you think about taking a step back, have a little fun? 768 00:44:31,136 --> 00:44:32,635 Fun? Now? 769 00:44:32,671 --> 00:44:33,803 Well, I'm the client, right? 770 00:44:33,838 --> 00:44:35,171 Yes. 771 00:44:35,206 --> 00:44:38,207 So basically you have to do whatever I say. 772 00:44:38,243 --> 00:44:40,443 I don't have to do whatever you say. 773 00:44:40,478 --> 00:44:44,514 Well, as a client, I am requesting that you have some fun. 774 00:44:44,549 --> 00:44:46,015 What are you suggesting? 775 00:44:48,186 --> 00:44:49,185 I got it. 776 00:44:49,220 --> 00:44:51,220 Oh, no. No, it's a good one. 777 00:44:51,256 --> 00:44:53,690 I'm scared. Two hours, we'll have you back to all this. 778 00:44:53,725 --> 00:44:55,358 One hour. 779 00:44:55,393 --> 00:44:58,695 You don't happen to have a change of clothes, do you? 780 00:45:08,473 --> 00:45:10,440 ♪ Oh, boy ♪ 781 00:45:10,475 --> 00:45:13,476 ♪ Well, it's Christmastime ♪ ♪ again ♪ 782 00:45:13,511 --> 00:45:15,778 ♪ Let all your good cheer in ♪ 783 00:45:15,814 --> 00:45:21,184 ♪ It's Christmastime ♪ ♪ It's Christmastime again ♪ 784 00:45:21,219 --> 00:45:23,586 ♪ Stockings are hung ♪ ♪ and the tree is trimmed ♪ 785 00:45:23,621 --> 00:45:25,621 ♪ Sounds of the season ♪ ♪ are ringin' on in ♪ 786 00:45:25,657 --> 00:45:26,823 Okay. 787 00:45:30,862 --> 00:45:33,730 And up next we have Aidan Green 788 00:45:33,765 --> 00:45:37,867 lining up for what is surely to be the most important putt of his storied career. 789 00:45:37,902 --> 00:45:39,769 Okay, there's enough pressure as it is. 790 00:45:39,804 --> 00:45:42,238 Think you can back off, Jim Nantz? 791 00:45:42,273 --> 00:45:46,209 Hey, if this doesn't work out, there's always caddy school. 792 00:45:46,244 --> 00:45:49,112 I might end up there anyway if your party doesn't work out. 793 00:45:49,147 --> 00:45:53,516 Don't you worry about me, okay? You just focus. 794 00:45:53,551 --> 00:45:55,752 You east coast girls are so cutthroat. 795 00:45:55,787 --> 00:45:57,754 Just putt. 796 00:45:59,557 --> 00:46:00,790 Oh, yeah. 797 00:46:00,825 --> 00:46:03,259 What'd I tell ya? 798 00:46:03,294 --> 00:46:05,328 Annoying. My turn. All right. 799 00:46:05,363 --> 00:46:06,562 You ready for this? I'm ready. 800 00:46:06,598 --> 00:46:07,930 Ahem! 801 00:46:09,801 --> 00:46:12,568 I'm sorry to hear about your parents. I'm 30 years old. 802 00:46:12,604 --> 00:46:17,106 I shouldn't be concerned if my 60-year-old parents wanna hang out with me. 803 00:46:17,142 --> 00:46:19,642 I think you're being a little hard on yourself. 804 00:46:19,677 --> 00:46:21,611 That's easy for you to say. 805 00:46:21,646 --> 00:46:23,146 You have it together. 806 00:46:23,181 --> 00:46:25,414 You know what you're doing tomorrow. 807 00:46:25,450 --> 00:46:27,884 Me, I'm like alone, 808 00:46:27,919 --> 00:46:32,188 and thanks to Elizabeth, my resume might as well be in Pig Latin. 809 00:46:32,223 --> 00:46:33,256 Miss that! 810 00:46:33,291 --> 00:46:35,758 Can you stop feeling sorry for yourself 811 00:46:35,794 --> 00:46:38,427 and let me putt in peace? Mm-hmm. 812 00:46:38,463 --> 00:46:39,529 Thank you. 813 00:46:41,599 --> 00:46:43,533 Oh! Thank you! 814 00:46:43,568 --> 00:46:45,735 Your turn. 815 00:46:45,770 --> 00:46:47,703 All right. You needed this more than I thought. 816 00:46:47,739 --> 00:46:51,307 Yeah. I'll bet you a snow cone you miss it. 817 00:46:51,342 --> 00:46:54,577 You know, betting on sports is frowned upon by most companies. 818 00:46:54,612 --> 00:46:56,646 But winning isn't. 819 00:46:56,681 --> 00:46:59,248 And snow cones taste so much better when somebody else buys it. 820 00:46:59,284 --> 00:47:02,351 Did you just wink at me? No. 821 00:47:02,387 --> 00:47:05,621 The battle-hardened, poised Evelyn Wright just winked at me? 822 00:47:05,657 --> 00:47:07,456 I had a bug in my eye. 823 00:47:07,492 --> 00:47:08,758 Was it a winking bug? 824 00:47:08,793 --> 00:47:11,227 Just hit the ball. 825 00:47:11,262 --> 00:47:13,162 All right. Here we go. 826 00:47:15,733 --> 00:47:17,567 That's what I'm talking about! 827 00:47:17,602 --> 00:47:20,369 Nice, nice. 828 00:47:20,405 --> 00:47:23,439 Wait. I have an idea. Why don't you come work for me? 829 00:47:23,474 --> 00:47:25,174 Lila... 830 00:47:25,210 --> 00:47:27,577 Just a couple days a week. It's not big money, 831 00:47:27,612 --> 00:47:31,781 but a go-getter like yourself could make a couple hundred a night, easy. 832 00:47:31,816 --> 00:47:33,683 Or I could just strip. 833 00:47:33,718 --> 00:47:35,518 I'll take that as a yes. 834 00:47:35,553 --> 00:47:37,320 Sure. Why not? 835 00:47:37,355 --> 00:47:40,156 Good, okay. Now, your first assignment 836 00:47:40,191 --> 00:47:43,626 is gonna be painting me that Christmas mural. 837 00:47:43,661 --> 00:47:45,561 I am your boss now, 838 00:47:45,597 --> 00:47:47,864 and I want you to paint me a mural on the front of that window. 839 00:47:47,899 --> 00:47:49,699 I haven't signed any contracts yet. 840 00:47:49,734 --> 00:47:53,703 Come on. You're a talented artist. 841 00:47:53,738 --> 00:47:56,539 I left that part of my life behind a long time ago. 842 00:47:56,574 --> 00:47:58,507 Maybe you shouldn't have. 843 00:47:58,543 --> 00:48:00,309 Maybe you should have been nurturing your God-given talent 844 00:48:00,345 --> 00:48:02,945 instead of wasting it inside a cubicle. 845 00:48:02,981 --> 00:48:04,814 Okay, fine. 846 00:48:04,849 --> 00:48:05,948 What the heck? I'll do it. 847 00:48:05,984 --> 00:48:07,383 Yeah? 848 00:48:07,418 --> 00:48:08,651 Yeah. 849 00:48:08,686 --> 00:48:10,987 Yeah! Okay. 850 00:48:11,022 --> 00:48:13,689 Move it, girl. You gonna let me putt? 851 00:48:13,725 --> 00:48:14,757 Be the ball. 852 00:48:14,792 --> 00:48:16,559 Gonna hit you. 853 00:48:21,633 --> 00:48:23,299 Hmm. Oh... 854 00:48:24,469 --> 00:48:26,335 You owe me a mural. 855 00:48:26,371 --> 00:48:29,238 It's okay. You'll get the next one. 856 00:48:31,776 --> 00:48:35,077 So I turned on some of my trademark Wright charm, 857 00:48:35,113 --> 00:48:38,948 and the guy had no choice but to let me on the plane. 858 00:48:38,983 --> 00:48:40,783 And what if you'd missed the plane? 859 00:48:40,818 --> 00:48:42,752 Elizabeth would have fired me, 860 00:48:42,787 --> 00:48:45,521 and I would be playing mini golf in Astoria right now 861 00:48:45,556 --> 00:48:47,623 with my friend Lila. 862 00:48:47,659 --> 00:48:52,461 So the difference between having an amazing, career-defining event 863 00:48:52,497 --> 00:48:56,432 and needing a soup kitchen for dinner was this last-minute dash onto a plane? 864 00:48:56,467 --> 00:49:00,102 Technically, although maybe that's a little oversimplified. 865 00:49:00,138 --> 00:49:04,573 I don't know. I'm a believer in pure destiny. 866 00:49:04,609 --> 00:49:06,309 Which is what? 867 00:49:06,344 --> 00:49:09,312 If it's meant to be, it will be. 868 00:49:09,347 --> 00:49:11,514 Somehow, some way. 869 00:49:11,549 --> 00:49:13,316 Simple as that. 870 00:49:13,351 --> 00:49:17,320 That sounds like the battle cry of a lazy person, 871 00:49:17,355 --> 00:49:20,056 not a successful executive. 872 00:49:20,091 --> 00:49:23,059 Do you know I played baseball in college? No. 873 00:49:23,094 --> 00:49:25,428 Full scholarship. I was headed to the minors. 874 00:49:25,463 --> 00:49:26,862 Wow. What happened? 875 00:49:26,898 --> 00:49:29,999 One day I was out there, I was up at the plate, 876 00:49:30,034 --> 00:49:34,870 had my bat in my hands and, uh, it just hit me. 877 00:49:34,906 --> 00:49:37,573 It's not where I belonged. 878 00:49:37,608 --> 00:49:38,874 So I left. 879 00:49:38,910 --> 00:49:41,277 In the middle of the game. 880 00:49:41,312 --> 00:49:43,879 The coach had a problem with that. 881 00:49:43,915 --> 00:49:45,815 I bet. 882 00:49:45,850 --> 00:49:47,950 You hungry? 883 00:49:47,986 --> 00:49:49,952 Wanna grab some lunch? 884 00:49:49,988 --> 00:49:51,387 Here? 885 00:49:51,422 --> 00:49:53,589 A minute ago, you're wagering for snow cones, 886 00:49:53,624 --> 00:49:56,292 now you're telling me you can't handle a pepperoni pizza? 887 00:49:56,327 --> 00:49:58,728 Oh, I can handle pepperoni pizza. 888 00:49:58,763 --> 00:50:00,529 Prove it. 889 00:50:00,565 --> 00:50:02,631 You're on. 890 00:50:02,667 --> 00:50:03,933 All right. 891 00:50:08,139 --> 00:50:12,041 Oh, he's so adorable. He is adorable. 892 00:50:12,076 --> 00:50:14,443 Do you have any kids? 893 00:50:14,479 --> 00:50:16,045 Seven. 894 00:50:16,080 --> 00:50:17,513 Really? 895 00:50:17,548 --> 00:50:19,615 I was very busy in my early twenties. 896 00:50:19,650 --> 00:50:21,384 Let's see there's, uh, 897 00:50:21,419 --> 00:50:24,854 Scott, Jackie, Darla, Alfalfa... 898 00:50:24,889 --> 00:50:28,657 Not funny. Buckwheat... 899 00:50:28,693 --> 00:50:30,026 You're terrible. 900 00:50:30,061 --> 00:50:31,594 No, in answer to your question, 901 00:50:31,629 --> 00:50:33,896 I am childless and alone. 902 00:50:33,931 --> 00:50:36,065 I seriously doubt the latter. 903 00:50:36,100 --> 00:50:37,900 That's true. 904 00:50:37,935 --> 00:50:42,371 I recently broke up with my long-term girlfriend a couple months ago. 905 00:50:42,407 --> 00:50:46,575 She said she wanted space, so I gave it to her. 906 00:50:46,611 --> 00:50:48,144 That sucks. I'm sorry. 907 00:50:48,179 --> 00:50:51,313 At the time I thought it was for the best, 908 00:50:51,349 --> 00:50:54,950 but lately I'm... I'm... 909 00:50:54,986 --> 00:50:58,387 even more sure that it was. 910 00:50:59,757 --> 00:51:02,291 What about you? 911 00:51:02,326 --> 00:51:04,427 Do you have anyone back in New York? 912 00:51:06,564 --> 00:51:07,496 More drinks? 913 00:51:07,532 --> 00:51:10,533 Uh, yeah, sure. Sure, thanks. 914 00:51:10,568 --> 00:51:11,434 Ohh! 915 00:51:12,003 --> 00:51:13,502 Oh, I am... 916 00:51:13,538 --> 00:51:14,570 I am so sorry. 917 00:51:14,605 --> 00:51:15,938 Can I help you? 918 00:51:15,973 --> 00:51:19,208 No, no, it's okay. Don't worry. Thank you. 919 00:51:19,243 --> 00:51:22,078 I'm just gonna go to the bathroom and go clean off. 920 00:51:22,113 --> 00:51:23,846 You can just take it off. I won't mind. 921 00:51:23,881 --> 00:51:25,748 I'm sure you wouldn't. 922 00:51:40,431 --> 00:51:41,997 What are you doing? 923 00:51:42,033 --> 00:51:44,667 This is crazy. You have a boyfriend. 924 00:51:44,702 --> 00:51:46,802 He's about to propose to you. 925 00:51:55,513 --> 00:51:57,847 "After losing a new client in California, 926 00:51:57,882 --> 00:52:00,950 Elizabeth Cole has decided to take her company in a new direction." 927 00:52:12,597 --> 00:52:13,429 Eve. 928 00:52:15,800 --> 00:52:17,299 Eve, wait up. 929 00:52:19,470 --> 00:52:21,704 Hey. I'm running really late. 930 00:52:21,739 --> 00:52:22,938 I'll walk with you. 931 00:52:22,974 --> 00:52:26,575 You look, uh, different. 932 00:52:26,611 --> 00:52:28,110 Good different or bad different? 933 00:52:28,146 --> 00:52:31,614 Good different. The hair, the makeup. 934 00:52:31,649 --> 00:52:34,884 You look the way you looked when we first met. 935 00:52:34,919 --> 00:52:36,886 A lot's happened. 936 00:52:38,189 --> 00:52:40,823 I got a job. Bike messenger. 937 00:52:40,858 --> 00:52:44,994 It's not great money, but it's putting takeout on the table. 938 00:52:45,029 --> 00:52:46,629 That's great. I'm happy for you. 939 00:52:46,664 --> 00:52:49,665 Oh, and before I forget... 940 00:52:49,700 --> 00:52:54,570 For the last month of utilities and rent. 941 00:52:54,605 --> 00:52:57,106 I'm sorry for not being better with that. 942 00:52:57,141 --> 00:53:00,543 And look, I haven't had a second go by since that day 943 00:53:00,578 --> 00:53:03,712 that I haven't felt disgusted with myself. 944 00:53:03,748 --> 00:53:06,649 Good. That makes two of us that are completely disgusted by you. 945 00:53:06,684 --> 00:53:09,018 I know, and you're totally justified. 946 00:53:09,053 --> 00:53:12,488 There's no excuse, and I'm not trying to make an excuse. 947 00:53:12,523 --> 00:53:14,890 But I know how big a mistake I made. 948 00:53:14,926 --> 00:53:16,392 And it's one that I will never make again. 949 00:53:16,427 --> 00:53:18,661 What do you want me to do, Darren? 950 00:53:18,696 --> 00:53:20,930 You want me to take you back into my life again like nothing happened? 951 00:53:20,965 --> 00:53:22,765 How could I do that? 952 00:53:22,800 --> 00:53:25,634 I'm never gonna get that image out of my mind. 953 00:53:25,670 --> 00:53:29,104 I know, but maybe we can make new images together. 954 00:53:29,140 --> 00:53:30,439 Good ones. 955 00:53:32,410 --> 00:53:35,244 I will literally do anything to get you back. 956 00:53:35,279 --> 00:53:37,580 Just name it. 957 00:53:37,615 --> 00:53:40,015 Can you go back in time and not cheat on me? 958 00:53:40,051 --> 00:53:42,918 Can you do that? 959 00:53:42,954 --> 00:53:45,054 I didn't think so. 960 00:54:05,576 --> 00:54:07,576 Hi, babe. Hi. 961 00:54:07,612 --> 00:54:11,680 Just wanted to call and hear your voice. 962 00:54:11,716 --> 00:54:12,848 See how it was going. 963 00:54:12,883 --> 00:54:14,883 It's going. 964 00:54:14,919 --> 00:54:17,086 Yeah? Are you ready for the party? 965 00:54:17,121 --> 00:54:20,756 I hope so. How's Vermont? 966 00:54:20,791 --> 00:54:24,827 It's fun. We even got a room with a hot tub. 967 00:54:26,764 --> 00:54:28,163 That's great. 968 00:54:29,934 --> 00:54:31,567 I miss you. 969 00:54:31,602 --> 00:54:34,737 Can I ask you something? 970 00:54:36,841 --> 00:54:38,173 Sure. 971 00:54:38,209 --> 00:54:40,976 Were you gonna propose to me up there? 972 00:54:41,012 --> 00:54:44,046 Wow. You don't hold back. 973 00:54:44,081 --> 00:54:47,149 I just... I need to know. 974 00:54:47,184 --> 00:54:50,986 I feel like we've been together for a while now, and... 975 00:54:51,022 --> 00:54:53,889 you know, we should be ready to take that next step. 976 00:54:53,924 --> 00:54:57,793 Come on, baby, I mean, you know I love you. 977 00:54:57,828 --> 00:55:01,563 I love you, too. I just... 978 00:55:01,599 --> 00:55:04,433 I want to know that we want the same things. 979 00:55:04,468 --> 00:55:08,871 Come on. The water's not getting any warmer. 980 00:55:08,906 --> 00:55:13,876 Uh... Evie, look, just don't think too hard, okay? 981 00:55:13,911 --> 00:55:16,745 Of course we want things. 982 00:55:16,781 --> 00:55:19,648 It's just, um... I gotta run right now. 983 00:55:19,684 --> 00:55:22,918 I-I-I will talk to you later, okay? 984 00:55:22,953 --> 00:55:25,621 Okay. Bye. 985 00:55:37,335 --> 00:55:39,568 How long have you been standing there? 986 00:55:44,041 --> 00:55:46,108 Aidan. 987 00:55:46,143 --> 00:55:47,509 Aidan! 988 00:55:57,088 --> 00:55:59,254 Aidan! 989 00:56:27,151 --> 00:56:29,485 Wright! Why aren't you still in your suit? 990 00:56:29,520 --> 00:56:31,320 It's only 10:30 out there. 991 00:56:31,355 --> 00:56:34,623 I work better in pajamas. 992 00:56:34,658 --> 00:56:37,092 I trust things are still going well. 993 00:56:37,128 --> 00:56:40,329 By all accounts, perfectly. 994 00:56:40,364 --> 00:56:44,299 If I didn't know better, I'd say I've created a monster. 995 00:56:44,335 --> 00:56:47,035 What can I say? I learned from the best. 996 00:56:47,071 --> 00:56:48,604 Excuse me? 997 00:56:48,639 --> 00:56:51,707 I mean, I... I didn't mean it like that. 998 00:56:51,742 --> 00:56:53,542 I don't think that you're a monster. 999 00:56:53,577 --> 00:56:55,644 Of course you did. 1000 00:56:55,679 --> 00:56:59,381 But I didn't get to where I am today by being a lapdog. 1001 00:56:59,417 --> 00:57:05,287 Now, I don't say what I'm about to say with any frequency. 1002 00:57:05,322 --> 00:57:10,192 But I promise I'll either deny it, blame it on wine or both. 1003 00:57:10,227 --> 00:57:12,428 But... 1004 00:57:12,463 --> 00:57:14,329 I'm proud of you. 1005 00:57:14,365 --> 00:57:19,134 And in 20 years, I expect to see you exactly where I am. 1006 00:57:19,170 --> 00:57:20,269 Wow, that's... 1007 00:57:20,304 --> 00:57:22,104 Let me finish. 1008 00:57:22,139 --> 00:57:23,472 Sorry. 1009 00:57:23,507 --> 00:57:26,074 I've thought hard about your future with my company. 1010 00:57:26,110 --> 00:57:29,645 And if you pull this off the way I know you will, 1011 00:57:29,680 --> 00:57:33,015 the west coast office is yours. 1012 00:57:34,618 --> 00:57:36,652 That's... really nice of you. 1013 00:57:36,687 --> 00:57:39,188 Nice has nothing to do with it. 1014 00:57:39,223 --> 00:57:42,391 It's about what's in the best interests of my company. 1015 00:57:42,426 --> 00:57:44,827 And the best thing for Elizabeth Cole Events 1016 00:57:44,862 --> 00:57:47,696 is to have Evelyn Wright running the show out west. 1017 00:57:49,533 --> 00:57:53,469 Elizabeth, it means a lot to hear you say that. 1018 00:57:53,504 --> 00:57:57,039 Well, this business takes a lot of sacrifice. 1019 00:57:57,074 --> 00:57:59,041 But look at me. This Christmas, 1020 00:57:59,076 --> 00:58:01,343 when most people are sitting at home by the fire, 1021 00:58:01,378 --> 00:58:04,313 wiping snot off the faces of their little ones, 1022 00:58:04,348 --> 00:58:06,982 I'll be on the red eye to Aspen, 1023 00:58:07,017 --> 00:58:11,119 into the strong, capable hands of Hans, 1024 00:58:11,155 --> 00:58:13,989 the best Swedish masseuse in the Western Hemisphere. 1025 00:58:14,024 --> 00:58:17,125 Clearly, you have it all figured out. 1026 00:58:17,161 --> 00:58:21,597 Well, we all have to decide which choices are worth it. 1027 00:58:21,632 --> 00:58:23,499 I did what was best for me 1028 00:58:23,534 --> 00:58:26,034 as I'm sure you will do what is best for you. 1029 00:58:26,070 --> 00:58:28,770 I don't wanna keep you. You have work to do. 1030 00:58:28,806 --> 00:58:30,539 Ciao. 1031 00:58:30,574 --> 00:58:35,010 Oh, no. No. "Ciao" is mine. 1032 00:58:35,045 --> 00:58:38,547 You can have "auf wiedersehen" or "sayonara." 1033 00:58:38,582 --> 00:58:39,548 Au revoir? 1034 00:58:39,583 --> 00:58:43,085 Fine, okay. 1035 00:58:43,120 --> 00:58:44,753 You can have "au revoir." 1036 00:59:29,533 --> 00:59:31,700 Testing 1, 2, 3. 1037 00:59:45,950 --> 00:59:49,851 That is absolutely beautiful, Eve. 1038 00:59:49,887 --> 00:59:54,656 That is one of the most beautiful things I have ever seen. 1039 01:00:14,745 --> 01:00:18,580 What's wrong with him? He hasn't said a word all day. 1040 01:00:21,885 --> 01:00:24,252 Oh, well. Maybe he's just nervous. 1041 01:00:39,570 --> 01:00:41,670 Well, I don't know what you did, 1042 01:00:41,705 --> 01:00:43,905 but you certainly did a number on him. 1043 01:00:43,941 --> 01:00:45,841 I just want to tell him I'm sorry. 1044 01:00:45,876 --> 01:00:52,381 You know, I'm the kind of guy who goes out there, 1045 01:00:52,416 --> 01:00:54,383 and I ask people for money. 1046 01:00:54,418 --> 01:00:57,786 I mean, anybody can do it. I happen to be really good at it. 1047 01:00:57,821 --> 01:01:01,623 But Aidan, he looks at a blank computer screen, 1048 01:01:01,659 --> 01:01:06,395 and he creates something totally original, new. 1049 01:01:06,430 --> 01:01:09,231 Now, that is a talent that I envy. 1050 01:01:11,268 --> 01:01:13,435 He's a good man. Mm-hmm. 1051 01:01:13,470 --> 01:01:16,905 And since you've been here, I have never seen him happier. 1052 01:01:16,940 --> 01:01:22,244 It's like he's suddenly excited in our company again. 1053 01:01:22,279 --> 01:01:24,212 Now it's all gone. 1054 01:01:28,352 --> 01:01:29,751 Good night, Ms. Wright. 1055 01:01:29,787 --> 01:01:31,586 Good night, Tino. 1056 01:01:43,000 --> 01:01:46,501 Hey, baby. How you holding up? 1057 01:01:46,537 --> 01:01:50,939 Darren, I don't think things are gonna work out between us. 1058 01:01:50,974 --> 01:01:52,808 Oh, really? 1059 01:01:52,843 --> 01:01:55,444 I don't think our hearts have been in this for a while, 1060 01:01:55,479 --> 01:01:57,813 and I think we might be holding each other back. 1061 01:01:57,848 --> 01:02:00,248 Oh. Don't let me get in the way. 1062 01:02:00,284 --> 01:02:01,983 I'll be home in a couple days. 1063 01:02:02,019 --> 01:02:04,853 And I think it'd be better if you were gone by then. 1064 01:02:07,291 --> 01:02:09,558 You are such a good boyfriend. 1065 01:02:09,593 --> 01:02:11,259 Thank you. 1066 01:02:24,875 --> 01:02:26,942 Finished? I remember you. 1067 01:02:26,977 --> 01:02:29,277 Oh, yeah? Yes, I do. 1068 01:02:29,313 --> 01:02:31,880 You're the girl with the broken heart. 1069 01:02:31,915 --> 01:02:33,648 You working here now? 1070 01:02:33,684 --> 01:02:36,585 No. I'm just helping out for the holidays. 1071 01:02:36,620 --> 01:02:39,988 Well, you look a lot happier than the last time I saw you. 1072 01:02:40,023 --> 01:02:41,923 That was a rough night. 1073 01:02:41,959 --> 01:02:44,426 Oh, I hope you don't mind me asking, 1074 01:02:44,461 --> 01:02:47,028 but I simply adore that mural in the front window, 1075 01:02:47,064 --> 01:02:51,767 and I was wondering if you might put me in touch with the artist. 1076 01:02:51,802 --> 01:02:53,902 Uh, it depends, I guess. 1077 01:02:53,937 --> 01:02:56,905 Well, I run a small gallery in the village. 1078 01:02:56,940 --> 01:03:01,143 Could you make sure and give them this? 1079 01:03:02,613 --> 01:03:04,579 Yes, I will. 1080 01:03:04,615 --> 01:03:07,015 Many thanks. Cheers. 1081 01:03:07,050 --> 01:03:09,518 Bye. 1082 01:03:10,587 --> 01:03:12,087 Did you hear that? 1083 01:03:12,122 --> 01:03:14,256 Girl, you are going to the big time now! 1084 01:03:14,291 --> 01:03:17,192 Our own little Eve in an art gallery. 1085 01:03:17,227 --> 01:03:19,194 You go, girlfriend! You go, girlfriend! 1086 01:03:24,168 --> 01:03:26,535 ♪ We wish you ♪ ♪ a Merry Christmas ♪ 1087 01:03:26,570 --> 01:03:29,104 ♪ We wish you ♪ ♪ a Merry Christmas ♪ 1088 01:03:29,139 --> 01:03:31,373 ♪ We wish you ♪ ♪ a Merry Christmas ♪ 1089 01:03:31,408 --> 01:03:33,809 ♪ And a Happy New Year ♪ 1090 01:03:33,844 --> 01:03:36,444 ♪ We wish you ♪ ♪ a Merry Christmas ♪ 1091 01:03:36,480 --> 01:03:39,114 ♪ We wish you ♪ ♪ a Merry Christmas ♪ 1092 01:03:39,149 --> 01:03:41,316 ♪ We wish you ♪ ♪ a Merry Christmas ♪ 1093 01:03:41,351 --> 01:03:44,486 ♪ And a Happy New Year ♪ 1094 01:03:44,521 --> 01:03:48,890 ♪ Good tidings we bring ♪ ♪ wherever you are ♪ 1095 01:03:48,926 --> 01:03:52,794 ♪ Good tidings for Christmas ♪ ♪ and a Happy New Year ♪ 1096 01:03:52,830 --> 01:03:57,232 Well, Ms. Lonelyheart from the bar. What can I do for you? 1097 01:03:57,267 --> 01:04:00,202 I wanted you to know that I gave your message to the artist. 1098 01:04:00,237 --> 01:04:01,803 And? 1099 01:04:01,839 --> 01:04:04,206 Can she come in and tell you herself? 1100 01:04:04,241 --> 01:04:06,341 Certainly. 1101 01:04:18,956 --> 01:04:19,888 Here you go. 1102 01:04:21,558 --> 01:04:25,493 ♪ For anything that you ♪ ♪ could give me, I own ♪ 1103 01:04:25,529 --> 01:04:27,963 ♪ Wish it didn't matter ♪ 1104 01:04:27,998 --> 01:04:34,903 ♪ I know it doesn't have ♪ ♪ to be this way ♪ 1105 01:04:34,938 --> 01:04:36,838 ♪ It's not the gift ♪ 1106 01:04:36,874 --> 01:04:40,075 ♪ But it's the thought ♪ ♪ of what you give ♪ 1107 01:04:40,110 --> 01:04:43,545 ♪ But what you want ♪ ♪ is just the gift ♪ 1108 01:04:43,580 --> 01:04:48,683 ♪ But you forgot ♪ ♪ that it doesn't really matter ♪ 1109 01:04:48,719 --> 01:04:52,020 ♪ 'Cause what I want ♪ ♪ is what I've got ♪ 1110 01:04:52,055 --> 01:04:55,557 ♪ What I need ♪ ♪ is what I'm not ♪ 1111 01:04:55,592 --> 01:04:57,959 ♪ What I've learned ♪ ♪ is that you ♪ 1112 01:04:57,995 --> 01:05:02,564 ♪ Never really know ♪ ♪ if it ever really matters ♪ 1113 01:05:11,141 --> 01:05:16,878 ♪ I'll try a special gift ♪ ♪ this Christmas ♪ 1114 01:05:18,749 --> 01:05:22,484 ♪ A love that we'll share ♪ ♪ from this day on ♪ 1115 01:05:27,357 --> 01:05:28,890 Oh, no, thank you. 1116 01:05:34,364 --> 01:05:38,033 ♪ O holy night ♪ 1117 01:05:38,068 --> 01:05:42,938 ♪ The stars are ♪ ♪ brightly shining ♪ 1118 01:05:42,973 --> 01:05:50,011 ♪ It is the night of ♪ ♪ our dear savior's birth ♪ 1119 01:05:51,982 --> 01:05:54,983 ♪ Long lay the world... ♪ 1120 01:05:55,018 --> 01:05:56,318 We're all adults here, right? 1121 01:05:56,353 --> 01:05:58,353 Most of us. What's up? 1122 01:05:58,388 --> 01:06:01,289 You know how I sort of felt this should've been my gig. 1123 01:06:01,325 --> 01:06:04,592 I figured that, even though you were so subtle about it. 1124 01:06:04,628 --> 01:06:07,028 Without admitting that I was wrong, 1125 01:06:07,064 --> 01:06:09,998 I can say with a high degree of probability 1126 01:06:10,033 --> 01:06:12,033 I couldn't have done any better than this. 1127 01:06:12,069 --> 01:06:16,504 ♪ The weary world rejoices ♪ 1128 01:06:16,540 --> 01:06:18,540 ♪ For yonder breaks... ♪ 1129 01:06:18,575 --> 01:06:21,009 What do you want? Want? 1130 01:06:21,044 --> 01:06:24,012 Yeah. You're sucking up. Let's just cut through the BS What do you want? 1131 01:06:24,047 --> 01:06:26,915 There you go again, sounding just like Elizabeth. 1132 01:06:26,950 --> 01:06:29,684 Thank you. That wasn't a compliment, Eve. 1133 01:06:29,720 --> 01:06:32,053 You and I might have our differences, 1134 01:06:32,089 --> 01:06:35,090 but I've always respected you because you're different than she is. 1135 01:06:35,125 --> 01:06:40,128 You're the nice one. You treated people like... people. 1136 01:06:40,163 --> 01:06:43,331 But ever since we've been out here... 1137 01:06:43,367 --> 01:06:45,200 What? 1138 01:06:45,235 --> 01:06:47,168 I think you should take a good look at yourself 1139 01:06:47,204 --> 01:06:51,473 and ask if this is really who and what you are. 1140 01:06:54,478 --> 01:07:02,350 ♪ O night divine ♪ 1141 01:07:02,386 --> 01:07:05,487 ♪ O night ♪ 1142 01:07:05,522 --> 01:07:09,257 ♪ O night divine ♪ 1143 01:07:10,694 --> 01:07:18,500 ♪ Fall on your knees ♪ 1144 01:07:18,535 --> 01:07:25,507 ♪ O hear the angel voices ♪ 1145 01:07:25,542 --> 01:07:32,647 ♪ O night divine ♪ 1146 01:07:32,682 --> 01:07:36,384 ♪ O night ♪ 1147 01:07:36,420 --> 01:07:40,388 ♪ When Christ was born ♪ 1148 01:07:40,424 --> 01:07:44,659 ♪ O night ♪ 1149 01:07:44,694 --> 01:07:51,433 ♪ Divine ♪ 1150 01:07:51,468 --> 01:07:57,405 ♪ O night ♪ 1151 01:07:57,441 --> 01:08:00,542 ♪ O night ♪ 1152 01:08:00,577 --> 01:08:05,480 ♪ Divine ♪ 1153 01:08:15,692 --> 01:08:18,293 Fantastic party, Ms. Wright. 1154 01:08:18,328 --> 01:08:23,231 I will have you know that I've already received several requests for your business card. 1155 01:08:23,266 --> 01:08:26,334 Good. I'm glad that everyone's having a nice time. 1156 01:08:26,369 --> 01:08:29,938 Yeah, well, you're a very lucky lady, you know. 1157 01:08:29,973 --> 01:08:34,309 You have a job that you really love to do. 1158 01:08:34,344 --> 01:08:37,278 Which I really love to do. A little advice. 1159 01:08:37,314 --> 01:08:39,180 May I? 1160 01:08:42,152 --> 01:08:45,653 Maybe you can spend a little less time with the centerpieces 1161 01:08:45,689 --> 01:08:49,724 and maybe a little more time with our host. 1162 01:08:49,759 --> 01:08:52,460 Yeah? Aidan... 1163 01:08:52,496 --> 01:08:56,598 Al Kim is here, and I overheard him speaking to his assistant, 1164 01:08:56,633 --> 01:09:01,569 saying that he thinks Gobble is about to take off. 1165 01:09:01,605 --> 01:09:03,872 I'll say hi to him in a minute. Good. 1166 01:09:06,510 --> 01:09:10,178 It's gonna be a very Merry Christmas, you two. 1167 01:09:10,213 --> 01:09:14,282 Now if you'll excuse me, I noticed some models by the punch bowl 1168 01:09:14,317 --> 01:09:18,253 that might be interested in some new hardware, if you know what I mean. 1169 01:09:18,288 --> 01:09:19,787 How do I look? 1170 01:09:19,823 --> 01:09:21,890 Don't answer that. I know. 1171 01:09:27,330 --> 01:09:31,733 Um, look, I'm sorry if you feel like I led you on. 1172 01:09:31,768 --> 01:09:33,334 I know how it works. 1173 01:09:33,370 --> 01:09:37,338 You wanted a new client, so you turned on the charm. 1174 01:09:37,374 --> 01:09:40,842 That's not what this was. 1175 01:09:40,877 --> 01:09:44,646 Well, congratulations. You're gonna make your new company a lot of money. 1176 01:09:44,681 --> 01:09:47,749 That's not what I want. 1177 01:09:47,784 --> 01:09:49,984 None of this was what I wanted. 1178 01:09:50,020 --> 01:09:54,055 I went to art school. I wanted to paint. 1179 01:09:54,090 --> 01:09:57,525 I did have a boyfriend when I came here. 1180 01:09:59,362 --> 01:10:03,765 But he's unemployed and lazy 1181 01:10:03,800 --> 01:10:07,869 and could care less about any of this, so... 1182 01:10:07,904 --> 01:10:10,338 Well, it sounds like he doesn't deserve you. 1183 01:10:12,509 --> 01:10:15,877 I'm the one that doesn't deserve you. 1184 01:10:15,912 --> 01:10:19,480 And the truth is that this is the happiest I've been in a really long time, 1185 01:10:19,516 --> 01:10:23,651 and it has nothing to do with the job or the party. 1186 01:10:23,687 --> 01:10:24,886 It's you. 1187 01:10:27,190 --> 01:10:30,692 I want another chance, and not as your client. 1188 01:10:32,462 --> 01:10:33,528 What about your boyfriend? 1189 01:10:35,699 --> 01:10:37,532 I called him last night. 1190 01:10:37,567 --> 01:10:39,567 It's over. 1191 01:10:42,839 --> 01:10:44,239 Is that the truth? 1192 01:10:45,775 --> 01:10:47,775 Thank you all so much for coming out tonight. 1193 01:10:47,811 --> 01:10:52,280 I'd love to give a big shout-out to my girl and my sorority sister 1194 01:10:52,315 --> 01:10:53,615 Miss Evelyn Wright! 1195 01:10:53,650 --> 01:10:55,383 You are an amazing party planner. 1196 01:10:55,418 --> 01:10:57,785 Thank you so much for putting this all together. 1197 01:10:59,489 --> 01:11:02,857 And I have a little special surprise for everyone. 1198 01:11:02,892 --> 01:11:04,392 Hey, babe, are you out there? 1199 01:11:04,427 --> 01:11:07,495 Oh, hey, please welcome up my honey to the stage, 1200 01:11:07,530 --> 01:11:10,632 Mr. Ace Young. Hi! 1201 01:11:10,667 --> 01:11:12,867 We're gonna do a special little duet for you all, 1202 01:11:12,902 --> 01:11:14,736 so I hope you enjoy it. 1203 01:11:19,943 --> 01:11:22,577 Do you remember this song? 1204 01:11:24,281 --> 01:11:26,247 It was playing when we first met. 1205 01:11:30,754 --> 01:11:32,086 Do you wanna dance? 1206 01:11:33,590 --> 01:11:35,256 Sure. 1207 01:11:35,292 --> 01:11:39,594 ♪ All is bright ♪ 1208 01:11:39,629 --> 01:11:43,464 ♪ Round yon virgin ♪ 1209 01:11:43,500 --> 01:11:47,368 ♪ Mother and child ♪ 1210 01:11:47,404 --> 01:11:54,909 ♪ Holy infant ♪ ♪ so tender and mild ♪ 1211 01:11:54,944 --> 01:11:58,413 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1212 01:11:58,448 --> 01:12:01,816 You know, there's a rule about that stuff. 1213 01:12:06,523 --> 01:12:08,656 You did that on purpose. 1214 01:12:08,692 --> 01:12:10,391 Maybe. 1215 01:12:11,528 --> 01:12:15,663 ♪ Silent night ♪ 1216 01:12:15,699 --> 01:12:16,998 ♪ Holy night ♪ 1217 01:12:23,773 --> 01:12:25,440 This isn't right. 1218 01:12:25,475 --> 01:12:27,075 What? 1219 01:12:27,110 --> 01:12:29,410 I'm sorry. I think I need to go. 1220 01:12:29,446 --> 01:12:31,979 It's midnight on Christmas Eve. 1221 01:12:32,015 --> 01:12:35,083 I don't belong here. 1222 01:12:35,118 --> 01:12:38,052 Right in the middle of the game, huh? 1223 01:12:38,088 --> 01:12:40,755 I'm sorry. 1224 01:12:40,790 --> 01:12:42,757 Matt can take over for me. 1225 01:12:44,861 --> 01:12:48,796 ♪ Hallelujah ♪ 1226 01:12:48,832 --> 01:12:56,904 ♪ Christ our savior is born ♪ 1227 01:12:58,041 --> 01:13:05,513 ♪ Christ our savior is born ♪ 1228 01:13:05,548 --> 01:13:07,548 Merry Christmas, baby. 1229 01:13:07,584 --> 01:13:09,283 Merry Christmas. 1230 01:13:36,980 --> 01:13:39,847 Hey, what are you doing home? 1231 01:13:39,883 --> 01:13:42,884 What are you still doing here? 1232 01:13:42,919 --> 01:13:44,719 I thought I asked you to leave. 1233 01:13:44,754 --> 01:13:48,022 I know, but, um... 1234 01:13:48,057 --> 01:13:51,125 Oh, it's you. 1235 01:13:53,663 --> 01:13:54,829 Excuse me? 1236 01:13:54,864 --> 01:13:56,130 It's not what you think. 1237 01:13:56,166 --> 01:13:58,633 How long has this been going on? 1238 01:13:58,668 --> 01:14:01,536 Look, you've got it all wrong. 1239 01:14:01,571 --> 01:14:03,438 Long enough. 1240 01:14:03,473 --> 01:14:07,341 Wow. At least I don't feel bad for breaking up with you anymore. 1241 01:14:07,377 --> 01:14:09,811 Evie, can... Please, can we talk? 1242 01:14:09,846 --> 01:14:11,712 Don't. Just don't. 1243 01:14:11,748 --> 01:14:13,781 Can you give me one second, please? 1244 01:14:13,817 --> 01:14:15,383 You can take that with you. 1245 01:14:15,418 --> 01:14:18,252 No, I don't wanna talk to you! I want you to leave! 1246 01:14:20,623 --> 01:14:22,957 Get out. 1247 01:14:28,865 --> 01:14:29,964 I'm sorry. 1248 01:14:43,947 --> 01:14:45,680 Hey, it's Aidan. 1249 01:14:45,715 --> 01:14:48,082 Why don't you ever answer your phone? 1250 01:14:48,117 --> 01:14:50,718 You're giving a guy a complex. 1251 01:14:50,753 --> 01:14:54,455 Um, I heard you flew back to New York. 1252 01:14:54,491 --> 01:14:57,391 Listen, I don't know if you meant what you said, 1253 01:14:57,427 --> 01:15:01,762 but I'm... I can't get you out of my head. 1254 01:15:01,798 --> 01:15:03,030 Call me back. 1255 01:15:03,066 --> 01:15:06,367 Oh, Merry Christmas. 1256 01:15:31,895 --> 01:15:34,996 Hey. Looking out your window? 1257 01:15:35,031 --> 01:15:37,732 It's gonna be a white Christmas after all. 1258 01:15:37,767 --> 01:15:44,071 I, um, caught Darren with another woman in our apartment. 1259 01:15:44,107 --> 01:15:46,107 I kicked him out. 1260 01:15:46,142 --> 01:15:49,544 You're kidding. On Christmas morning? 1261 01:15:49,579 --> 01:15:53,014 Yup. It's over. 1262 01:15:53,049 --> 01:15:55,616 It wasn't really the most pleasant way to end it, but... 1263 01:15:55,652 --> 01:15:58,853 I feel like he did me a favor by getting caught. 1264 01:15:58,888 --> 01:16:02,156 You did what you should've done a long time ago, 1265 01:16:02,191 --> 01:16:03,858 and I'm proud of you, girl. 1266 01:16:03,893 --> 01:16:05,560 For real. 1267 01:16:05,595 --> 01:16:06,827 Thanks. 1268 01:16:06,863 --> 01:16:09,864 Now you can get with Mr. Right. 1269 01:16:09,899 --> 01:16:13,000 Who? You know who I'm talking about. 1270 01:16:13,036 --> 01:16:16,604 That beautiful man in LA who wants to jump your bones. 1271 01:16:16,639 --> 01:16:21,142 I abandoned him on the most important night of his life. 1272 01:16:21,177 --> 01:16:23,611 I'll be lucky if he doesn't sue me. 1273 01:16:23,646 --> 01:16:28,683 Well, I saw the way he looked at you the first time you two met. 1274 01:16:28,718 --> 01:16:31,085 No one's ever looked at me like that. 1275 01:16:33,022 --> 01:16:34,255 See you soon, okay? 1276 01:16:34,290 --> 01:16:35,756 Okay. 1277 01:17:54,170 --> 01:17:57,204 Eve, is everything okay, love? 1278 01:17:57,240 --> 01:18:02,009 Have you ever had an experience that you thought was real, but it was just a dream? 1279 01:18:02,045 --> 01:18:03,978 Well, not since the 70s. 1280 01:18:04,013 --> 01:18:06,714 It's Christmas. 1281 01:18:06,749 --> 01:18:09,950 Don't you have somewhere else to be? 1282 01:18:09,986 --> 01:18:12,386 I don't know. 1283 01:18:15,858 --> 01:18:17,024 Maybe. 1284 01:19:06,109 --> 01:19:08,042 Hey, it's, um... 1285 01:19:08,077 --> 01:19:10,144 Aidan Green... 1286 01:19:10,179 --> 01:19:13,881 who you left heartbroken in Los Angeles when you missed your plane. 1287 01:19:13,916 --> 01:19:16,083 How'd you find me? 1288 01:19:16,119 --> 01:19:18,586 Your friend the bartender. 1289 01:19:18,621 --> 01:19:22,857 She also showed me the painting you made. 1290 01:19:22,892 --> 01:19:24,425 Very, very nice. 1291 01:19:24,460 --> 01:19:28,395 Thank you. What are you doing here? 1292 01:19:28,431 --> 01:19:34,235 Well, after the party was a complete disaster... 1293 01:19:34,270 --> 01:19:38,873 Thank you for missing it, by the way, and sending your crazy, crazy boss... 1294 01:19:38,908 --> 01:19:41,942 I'm sorry. She fired me. 1295 01:19:41,978 --> 01:19:45,079 I needed to to get away. 1296 01:19:45,114 --> 01:19:49,383 And I love this city in the winter. It's perfect. 1297 01:19:49,418 --> 01:19:51,819 You do not get that in LA. 1298 01:19:56,159 --> 01:19:58,526 How impressively impulsive. 1299 01:19:58,561 --> 01:20:02,263 Slightly out of character, but what the heck? 1300 01:20:02,298 --> 01:20:06,400 People say amazing things happen every day in New York. 1301 01:20:06,435 --> 01:20:08,135 Something told me I should be here. 1302 01:20:08,171 --> 01:20:11,005 So the party didn't go well, huh? 1303 01:20:11,040 --> 01:20:12,573 I don't know. Maybe it's for the best. 1304 01:20:12,608 --> 01:20:14,141 I didn't want to be the next Facebook anyway. 1305 01:20:14,177 --> 01:20:16,277 I want to be the first Gobble. 1306 01:20:16,312 --> 01:20:18,979 I'm just sorry that we didn't have an opportunity to work together. 1307 01:20:19,015 --> 01:20:23,050 You know, I missed that flight by about ten seconds. 1308 01:20:23,085 --> 01:20:24,985 Seriously? 1309 01:20:25,021 --> 01:20:29,456 Ten seconds was the difference of me being out there with you, 1310 01:20:29,492 --> 01:20:33,561 doing the party and probably getting a big promotion. 1311 01:20:33,596 --> 01:20:37,832 I'm a big believer that things happen for a reason. 1312 01:20:37,867 --> 01:20:41,001 So instead of a big promotion and a fancy new client, 1313 01:20:41,037 --> 01:20:44,471 I was supposed to lose my job, get a job bartending, 1314 01:20:44,507 --> 01:20:46,574 show my art at a small gallery, 1315 01:20:46,609 --> 01:20:49,009 and catch my boyfriend cheating on me. 1316 01:20:49,045 --> 01:20:50,244 Can't forget that one. 1317 01:20:50,279 --> 01:20:52,713 If it's meant to be. 1318 01:20:52,748 --> 01:20:56,917 Maybe you were meant to be a great artist. 1319 01:20:56,953 --> 01:21:01,956 Maybe you were with the wrong guy. 1320 01:21:01,991 --> 01:21:06,227 I don't suppose I could interest you in a bite to eat, 1321 01:21:06,262 --> 01:21:07,828 maybe a hot cocoa? 1322 01:21:07,864 --> 01:21:09,763 A guy that drinks hot cocoa, huh? 1323 01:21:09,799 --> 01:21:14,668 I'm just... I am... I am freezing right now! 1324 01:21:14,704 --> 01:21:17,838 I really should've packed more layers. 1325 01:21:17,874 --> 01:21:21,075 Come on, what do you say? 1326 01:21:26,649 --> 01:21:30,751 You know, there's a rule about that. 1327 01:21:30,786 --> 01:21:33,354 You did that on purpose, didn't you? 1328 01:21:33,389 --> 01:21:35,689 Maybe.