2 00:00:41,704 --> 00:00:44,573 What? I can’t hear you. 3 00:00:45,400 --> 00:00:48,122 Tell me there's no range in this fucking place. 4 00:01:40,556 --> 00:01:44,020 Yeah, great. I really need it some way. 5 00:01:55,993 --> 00:01:57,138 Listen, Mike. 6 00:01:57,655 --> 00:01:59,943 I'm stopping in a city 5 minutes from here 7 00:02:00,000 --> 00:02:02,609 so I can try and call you back from a fixed phone line. 8 00:04:43,430 --> 00:04:46,672 Jack Stone. 35 years old. 9 00:04:47,169 --> 00:04:49,826 Four of which spent in lraq. 10 00:04:51,199 --> 00:04:52,883 Medal of the Congress. 11 00:04:53,603 --> 00:04:56,580 An expert in high-risk missions. 12 00:04:57,328 --> 00:04:59,846 A capable man in every aspect. 13 00:05:00,683 --> 00:05:02,601 So tell me, General. 14 00:05:02,931 --> 00:05:09,356 What on earth makes you think this capable man will accept a mission like this? 15 00:05:11,808 --> 00:05:14,259 In exchange for his freedom. 16 00:05:15,247 --> 00:05:21,347 Stone is currently detained in a 6-by-9-foot cell where he's serving a life sentence. 17 00:05:23,043 --> 00:05:26,760 What could a man in his position desire more than his freedom? 18 00:05:27,365 --> 00:05:29,000 And what's he been charged with? 19 00:05:29,734 --> 00:05:32,689 Treason and murder, Mr. Secretary, 20 00:05:32,855 --> 00:05:36,429 but I'll spare you the details. 21 00:05:37,448 --> 00:05:42,867 A widower with a 7 year old daughter he hasn't seen since he was detained. 22 00:05:43,181 --> 00:05:44,254 Still... 23 00:05:44,870 --> 00:05:48,718 a capable man with great strategic skills 24 00:05:49,033 --> 00:05:50,271 a natural leader. 25 00:05:50,639 --> 00:05:56,170 But as I said, a Mr. Nobody with no one left waiting for him. 26 00:05:56,755 --> 00:05:59,141 No one apart from his daughter. 27 00:06:01,037 --> 00:06:04,370 Why do you think he accepted the mission, sir? 28 00:06:07,029 --> 00:06:09,626 So you're absolutely sure 29 00:06:09,984 --> 00:06:13,996 that Stone will carry out this mission without suspecting anything? 30 00:06:14,238 --> 00:06:15,385 Absolutely. 31 00:06:16,465 --> 00:06:20,189 I will personally travel to Romania and follow the situation closely. 32 00:06:20,764 --> 00:06:23,350 The Romanian government has already been informed. 33 00:06:24,109 --> 00:06:26,393 Everything will proceed as planned. 34 00:06:29,344 --> 00:06:33,961 Rojznov is nothing more than a small dormitory town, 35 00:06:34,137 --> 00:06:37,218 with the power plant workers and their families in the middle of nowhere. 36 00:06:37,853 --> 00:06:41,655 The explosion will erase any trace of the laboratory in the building. 37 00:06:41,771 --> 00:06:46,931 But how can we be sure that Stone can carry out this mission on his own? 38 00:06:47,111 --> 00:06:48,096 Well, that's simple. 39 00:06:48,436 --> 00:06:50,750 Because he won't be on his own. 40 00:06:55,744 --> 00:06:58,542 John ''Mad Dog'' McKellen 41 00:06:59,925 --> 00:07:02,212 AKA, The Specialist. 42 00:07:02,767 --> 00:07:05,754 Expert in explosives and firearms. 43 00:07:06,546 --> 00:07:12,686 He could build a lethal weapon, just with a glass and a pencil sharpener. 44 00:07:13,380 --> 00:07:19,451 To Mr. McKellen, we owe the explosion of the Congress Palace of Johannesburg in 1997. 45 00:07:21,285 --> 00:07:24,394 More than 50 people died in the bombing. 46 00:07:25,788 --> 00:07:27,972 Dragan Ilic, 47 00:07:28,551 --> 00:07:29,806 The sniper. 48 00:07:31,006 --> 00:07:39,496 They say during the Kosovo War, Mr. Ilic killed more than 300 people without ever leaving his position, ever. 49 00:07:40,747 --> 00:07:44,636 He could shoot a mouse dead from over a mile away. 50 00:07:59,179 --> 00:08:00,965 Eden Shizuka. 51 00:08:02,739 --> 00:08:04,925 Unbeatable in hand-to-hand combat. 52 00:08:05,076 --> 00:08:08,682 Now, she will be indispensable should our men find themselves 53 00:08:08,785 --> 00:08:12,025 in a difficuIt situation and low on ammo. 54 00:08:12,846 --> 00:08:17,501 She learned how to fight from some scatterbrained monk in Japan 55 00:08:17,505 --> 00:08:21,099 where she'd moved from Northern Ireland with her mother, but that's not important. 56 00:08:22,012 --> 00:08:25,968 / So I guess you're gonna tell me that they all have a daughter waiting for them at home. / No. 57 00:08:26,639 --> 00:08:28,277 I will tell you, 58 00:08:28,587 --> 00:08:32,785 they will each have $2 million waiting in their bank accounts. 59 00:08:33,330 --> 00:08:37,105 They are soldiers of fortune, Mr. Secretary. 60 00:08:37,270 --> 00:08:40,231 / Mercenaries. / They would do anything for money. 61 00:08:40,425 --> 00:08:43,587 So the money we offer them will help keeping their mouth shut. 62 00:08:44,225 --> 00:08:47,127 At least until they have left for the mission. 63 00:08:47,242 --> 00:08:50,409 How can we be sure that there will be no survivors? 64 00:08:50,486 --> 00:08:54,351 There could be a family somewhere hidden away, waiting to be rescued. 65 00:08:54,430 --> 00:08:55,960 With all due respect, sir, 66 00:08:56,233 --> 00:08:59,946 I would be more worried should someone divulge what we did to that city. 67 00:09:00,415 --> 00:09:03,812 Theoretically, we should not have been active in that part of Europe. 68 00:09:04,341 --> 00:09:08,527 I urge you to bear in mind we are very short on time. 69 00:09:09,151 --> 00:09:14,028 We would not be able to sustain a possible virus propagation. 70 00:09:14,831 --> 00:09:20,023 Those monsters could eventually find a way to escape the security perimeter 71 00:09:20,162 --> 00:09:21,699 and we don't have a cure. 72 00:09:21,930 --> 00:09:25,656 Not since our dear Doc Neumann passed away. 73 00:09:25,929 --> 00:09:28,118 And there's no trace of his daughter. 74 00:09:28,515 --> 00:09:31,323 Oh, yes, we…we did search for her, but, 75 00:09:31,578 --> 00:09:34,108 well…the situation was already critical. 76 00:09:35,085 --> 00:09:37,442 But should we find that she is still alive, 77 00:09:37,939 --> 00:09:41,379 then we will bring her in. You can be sure of that. 78 00:09:42,263 --> 00:09:44,756 Now is the time to act. 79 00:09:45,602 --> 00:09:48,176 The ground water tables have been sealed 80 00:09:48,228 --> 00:09:51,617 and the toxicity of the cloud has vanished. 81 00:09:52,294 --> 00:09:57,530 Rojznov has now been quarantined. But those things are infected. 82 00:09:57,652 --> 00:10:01,448 One would be enough to infect the whole country in a matter of hours, 83 00:10:01,560 --> 00:10:03,820 and in a few days, the world! 84 00:10:16,939 --> 00:10:18,934 May God forgive us all. 85 00:10:35,358 --> 00:10:36,952 Look at them run. 86 00:10:38,536 --> 00:10:40,458 Just like chickens. 87 00:10:42,790 --> 00:10:44,859 Why run when just around the corner, 88 00:10:44,865 --> 00:10:47,800 someone is about to blow up a nuclear power plant 89 00:10:48,124 --> 00:10:51,698 to exterminate the whole whatever them things are? 90 00:10:52,251 --> 00:10:54,683 ln fact, they're like a bunch of rabid dogs. 91 00:11:02,012 --> 00:11:03,667 / Do you know what, Dragan? / Eh? 92 00:11:04,961 --> 00:11:08,280 This is turning out not to be a picnic in the park. 93 00:11:09,215 --> 00:11:11,225 You're getting soft, my friend. 94 00:11:11,369 --> 00:11:14,439 Remember Laos? It's never gonna be worse than that. 95 00:11:15,324 --> 00:11:16,943 Aye, I remember. 96 00:11:18,048 --> 00:11:21,029 But every time we seem to get ourselves in bigger shit. 97 00:11:21,390 --> 00:11:24,856 C'est la vie, mon ami (that’s life, my friend). Just think about big bucks. 98 00:11:25,401 --> 00:11:27,913 That should set up your mind with ease. 99 00:11:27,915 --> 00:11:31,296 / All soldiers get ready for evacuation. / Aye, I? l’ll think about it. 100 00:11:31,577 --> 00:11:33,106 / You know what? / What? 101 00:11:33,251 --> 00:11:34,551 This is my last gig. 102 00:11:36,661 --> 00:11:41,392 Let's just blow up these shitheads. Level this place. 103 00:11:42,709 --> 00:11:44,348 And then I can get my ass… 104 00:11:45,945 --> 00:11:48,123 in a first-class seat... 105 00:11:49,371 --> 00:11:54,916 …all the way to the mountains. I’m gonna open a restaurant on the beach. 106 00:11:55,055 --> 00:11:55,665 You? 107 00:11:55,998 --> 00:12:01,245 I can not picture you wearing a Bermuda, some flowery Hawaiian shirt. 108 00:12:01,370 --> 00:12:04,949 / But you do like my haggis and leeks, don't you? / Hell no. 109 00:12:05,408 --> 00:12:08,982 The only thing your slop is good is for maneuvering the fields. 110 00:12:09,137 --> 00:12:15,073 Seriously. I’m no longer subject for your exotic culinary experiments. 111 00:12:15,141 --> 00:12:18,086 They always ended up in a hurricane of shit. 112 00:12:18,942 --> 00:12:20,502 Do you know what? 113 00:12:21,550 --> 00:12:24,356 It's always with a skinny-ass like you, 114 00:12:25,320 --> 00:12:31,275 / as you didn't like eating. / I’m so sorry to spoil your self-glorification, but I love eating, 115 00:12:31,466 --> 00:12:33,708 as much as I care what happens after. 116 00:12:34,399 --> 00:12:38,184 I don't like when your ''cookings'', get from my mouth to my guts. 117 00:12:40,394 --> 00:12:42,921 It's some nasty shit, believe me. You don't want to know. 118 00:12:42,988 --> 00:12:46,667 / All personnel prepare for evacuation. / You're right. 119 00:12:47,791 --> 00:12:49,780 You're full of shit. 120 00:12:52,435 --> 00:12:54,367 / Do you know there's a saying? / No. 121 00:12:54,963 --> 00:13:00,194 lf you do not like eating, then you probably don't like fucking, either. 122 00:13:02,014 --> 00:13:03,870 Your mother never complained. 123 00:13:05,529 --> 00:13:08,116 And I’m pretty sure it was something like, 124 00:13:08,628 --> 00:13:12,273 if you can't cook, you can't fuck. 125 00:13:13,218 --> 00:13:14,765 Well, my friend. 126 00:13:15,597 --> 00:13:17,954 / I can cook. / Yup. 127 00:13:18,065 --> 00:13:20,878 / And I can lick my own balls. / Really? 128 00:13:24,240 --> 00:13:25,992 What do you say, princess? 129 00:13:29,540 --> 00:13:31,048 Do you like cooking? 130 00:13:33,395 --> 00:13:35,893 I’d love to see you in the kitchen, 131 00:13:36,516 --> 00:13:38,795 jumping from pot to pan, 132 00:13:39,791 --> 00:13:41,560 with nothing on 133 00:13:41,944 --> 00:13:44,494 but a teeny-weeny apron. 134 00:13:48,765 --> 00:13:51,142 / Save a bullet, will you? / Give up, my friend. 135 00:13:51,679 --> 00:13:54,609 Women are never very talkative people like us. 136 00:13:54,690 --> 00:13:59,141 Deep down, they know we can show them paradise beneath the sheets, 137 00:13:59,913 --> 00:14:01,962 and they feel it in their guts. 138 00:14:06,331 --> 00:14:07,413 Give up? 139 00:14:08,117 --> 00:14:08,913 Me? 140 00:14:10,695 --> 00:14:13,481 Are you kidding? Right. 141 00:14:19,647 --> 00:14:21,493 What do you say, princess? 142 00:14:23,977 --> 00:14:26,060 How about you and me 143 00:14:27,140 --> 00:14:31,817 get something on together, between the sheets? 144 00:14:43,049 --> 00:14:46,775 All soldiers get ready for evacuation. 145 00:14:51,635 --> 00:14:53,080 Who the hell is this guy? 146 00:14:57,520 --> 00:14:59,415 Good flight, Lieutenant? 147 00:15:04,717 --> 00:15:06,931 Let's not waste any more time. 148 00:15:19,879 --> 00:15:21,927 We let you in from here. 149 00:15:23,425 --> 00:15:26,746 You'll be escorted up to the security containment perimeter. 150 00:15:26,973 --> 00:15:30,230 Once inside, you're on your own. 151 00:15:30,773 --> 00:15:33,097 Mmm, just the way I like it. 152 00:15:33,166 --> 00:15:35,854 The bomb will be primed by our engineers. 153 00:15:35,976 --> 00:15:38,962 You will need to get as close as possible to the reactor 154 00:15:38,974 --> 00:15:41,132 and get there as quickly as you can. 155 00:15:42,619 --> 00:15:44,173 Why don't we go in through there? 156 00:15:45,290 --> 00:15:47,500 It looks a damn sight easier to me. 157 00:15:48,016 --> 00:15:49,402 It's too risky. 158 00:15:49,920 --> 00:15:51,668 That's the most populated area, 159 00:15:51,929 --> 00:15:55,159 hence the more likely to be polluted with the infected. 160 00:15:55,240 --> 00:15:57,072 It gets better and better yea. 161 00:15:59,018 --> 00:16:02,378 Obviously, the area you'll pass through should be considered safer, 162 00:16:02,478 --> 00:16:03,477 but not safe. 163 00:16:03,930 --> 00:16:07,369 So watch your backs. Be on alert at all times. 164 00:16:08,656 --> 00:16:13,719 You'll take this side street which leads directly to the nuclear power plant. 165 00:16:15,802 --> 00:16:18,880 Should everything go as planned once the bomb is placed, 166 00:16:20,034 --> 00:16:22,806 you'll have about an hour to get back to this base. 167 00:16:23,164 --> 00:16:27,730 One hour? Bloody hell. And what happens if you're late? 168 00:16:27,762 --> 00:16:30,387 The school bus will come and collect us? 169 00:16:30,394 --> 00:16:35,255 Here, you will find a helicopter waiting to take you to a safe military depot. 170 00:16:36,077 --> 00:16:40,003 There you will be held until the dust from the explosion is settled. 171 00:16:40,859 --> 00:16:42,554 Only at that point... 172 00:16:42,838 --> 00:16:45,509 …will the mission be classed as accomplished. 173 00:16:47,854 --> 00:16:50,728 The answer to your question, Mr. Ilic, 174 00:16:51,319 --> 00:16:52,535 if you are late, 175 00:16:53,038 --> 00:16:54,155 you die. 176 00:16:55,340 --> 00:16:57,595 Considering the sum we're paying you, 177 00:16:57,668 --> 00:16:59,876 a delay cannot be accepted. 178 00:17:01,341 --> 00:17:03,056 Oh, talking about money. 179 00:17:07,830 --> 00:17:11,082 As we agreed, one million now, 180 00:17:11,285 --> 00:17:13,980 the rest once the mission is accomplished. 181 00:17:15,271 --> 00:17:16,666 Any questions? 182 00:17:17,268 --> 00:17:18,448 Very well. 183 00:17:19,130 --> 00:17:22,556 Mr. Stone, if you please. 184 00:17:33,616 --> 00:17:37,420 I hope at least you care about this mission, Lieutenant. 185 00:17:38,010 --> 00:17:41,478 Should the virus propagate, it would be the end. 186 00:17:42,074 --> 00:17:46,142 You must move quickly place the bomb and get out. 187 00:17:46,861 --> 00:17:50,076 It must be made to look like a terrible accident. 188 00:17:54,000 --> 00:17:55,907 The power plant explodes, 189 00:17:56,294 --> 00:17:58,582 the Rojznov inhabitants die. 190 00:17:59,374 --> 00:18:01,883 Their country mourns their loss… 191 00:18:02,008 --> 00:18:04,923 …and the United States share in their sorrow. 192 00:18:05,940 --> 00:18:08,259 Nobody will know any different. 193 00:18:08,621 --> 00:18:10,862 This is your mission. 194 00:18:11,326 --> 00:18:14,279 I’m sure you fully comprehend the situation. 195 00:18:14,817 --> 00:18:17,605 I’m not here to comprehend anything, General. 196 00:18:19,530 --> 00:18:21,202 I’m here for my daughter. 197 00:18:21,639 --> 00:18:22,780 Of course. 198 00:18:23,700 --> 00:18:25,108 You have my word, 199 00:18:25,248 --> 00:18:28,635 you will hug your daughter once the mission is accomplished. 200 00:18:28,975 --> 00:18:32,224 The case will be closed, all files will be lost. 201 00:18:32,741 --> 00:18:34,562 You'll have a new beginning, Jack. 202 00:18:36,831 --> 00:18:39,466 Don't try to pull any smart moves. 203 00:18:39,575 --> 00:18:43,307 We will be watching your every step by satellite. 204 00:18:44,980 --> 00:18:49,366 Accomplish the mission and you'll be a free man. 205 00:19:44,889 --> 00:19:46,822 This doesn't look good. 206 00:19:47,035 --> 00:19:50,592 What did you expect? Balloons and bouquets? 207 00:20:00,405 --> 00:20:01,988 Abandon all hope... 208 00:20:02,659 --> 00:20:04,765 Ye who enters here. 209 00:20:26,661 --> 00:20:30,206 I still don't understand what I’m supposed to be shooting. 210 00:20:30,381 --> 00:20:31,990 Are they people or what? 211 00:20:32,446 --> 00:20:34,578 Oh come on, Dragan. 212 00:20:35,550 --> 00:20:37,410 Does it make a difference anyway? 213 00:20:39,706 --> 00:20:41,040 Don't tell me you've... 214 00:20:41,408 --> 00:20:44,366 …developed a conscience since we last worked together. 215 00:20:45,004 --> 00:20:47,283 Just trying to make conversation, 216 00:20:47,289 --> 00:20:50,188 considering our chief, and this one here, 217 00:20:50,244 --> 00:20:52,970 talking is going to be the hardest part of the mission. 218 00:20:53,770 --> 00:20:56,645 / You talk enough for everyone, Dragan. / Say that again? 219 00:20:56,700 --> 00:20:59,709 lf everything goes according to plan, we won't have to shoot anybody. 220 00:21:00,162 --> 00:21:02,612 We go in, we drop the bomb, we get out, 221 00:21:03,425 --> 00:21:05,252 and forget about this place. 222 00:21:05,283 --> 00:21:07,054 What a bummer. 223 00:21:07,525 --> 00:21:08,711 Eh, Dragan! 224 00:21:09,744 --> 00:21:11,649 I bet you were looking forward 225 00:21:11,985 --> 00:21:16,631 to blowing the heads off some poor, innocent women and children, 226 00:21:18,038 --> 00:21:19,727 like you guys do... 227 00:21:19,942 --> 00:21:24,092 …in that shitty country of yours. Right? 228 00:21:24,787 --> 00:21:28,399 Why don't you go and fuck yourself with a Viking helmet? 229 00:21:33,545 --> 00:21:35,702 So what brings you here, chief? 230 00:21:36,499 --> 00:21:37,635 No offense. 231 00:21:38,776 --> 00:21:40,756 But you do not look like one of us. 232 00:21:42,324 --> 00:21:43,810 You look more like... 233 00:21:44,955 --> 00:21:47,328 one of those Mr. Nice Guys 234 00:21:47,520 --> 00:21:51,034 that helps little old ladies across the street. 235 00:21:51,568 --> 00:21:53,704 The only difference is... 236 00:21:54,195 --> 00:21:55,533 …you got muscle. 237 00:21:55,830 --> 00:21:58,883 It has nothing to do with money if that's what you're asking, soldier. 238 00:21:59,523 --> 00:22:01,189 Come on, man. 239 00:22:01,341 --> 00:22:03,658 We're all in this shit together. 240 00:22:04,370 --> 00:22:05,995 The least you can do 241 00:22:06,430 --> 00:22:09,638 is tell us what brought you into this fucking mess. 242 00:22:09,729 --> 00:22:12,006 I was promised a clear criminal record. 243 00:22:12,154 --> 00:22:15,656 I bring home the mission and they cancel my conviction. 244 00:22:15,698 --> 00:22:18,546 Conviction for what? Stealing a candy? 245 00:22:18,719 --> 00:22:20,655 Leave him alone, Dragan. 246 00:22:21,830 --> 00:22:24,224 Come on, chief. What did you do? 247 00:22:25,263 --> 00:22:27,976 Everything is allowed in war. Well, almost. 248 00:22:28,048 --> 00:22:30,760 Let's share some secrets, huh? 249 00:22:30,865 --> 00:22:33,950 Want to know what was the worst thing I did during a mission? 250 00:22:33,960 --> 00:22:38,266 / Will you shut your big mouth? / All right. 251 00:22:39,179 --> 00:22:41,578 Have a go. I jerked off on a goat. 252 00:22:41,844 --> 00:22:44,997 Jesus fucking Christ, Dragan. 253 00:22:45,068 --> 00:22:46,869 Do not swear. 254 00:24:02,246 --> 00:24:03,799 There's something wrong. 255 00:24:06,540 --> 00:24:07,968 You can hear a pin drop. 256 00:24:10,259 --> 00:24:12,510 McKellen, open the gate. 257 00:24:12,720 --> 00:24:14,877 And you two stay on board. 258 00:24:34,692 --> 00:24:36,835 Hey, what the hell he's doing? 259 00:24:54,170 --> 00:24:57,127 The first lesson of the perfect bomber: 260 00:24:57,742 --> 00:25:01,700 always save the explosion 'til the very last. 261 00:25:01,980 --> 00:25:03,752 Come on, man, where is the fun? 262 00:25:04,068 --> 00:25:05,563 Would you cut the bullshit? 263 00:25:06,125 --> 00:25:08,192 We're sitting on a prime nuclear weapon. 264 00:25:08,970 --> 00:25:10,550 It's best we get going, then. 265 00:25:32,403 --> 00:25:36,529 Carter, you remember me? I’m the president of the United States. 266 00:25:36,855 --> 00:25:39,789 I'm on my farm here in Texas 267 00:25:39,800 --> 00:25:43,903 and instead of playing golf or whatever, fucking some hookers, 268 00:25:43,975 --> 00:25:49,039 uh, I think about you, and not in a good way. I hope everything is okay. 269 00:25:49,835 --> 00:25:51,680 Yes, Mr. President. 270 00:25:52,137 --> 00:25:54,155 Everything is going as planned. 271 00:25:54,729 --> 00:25:58,980 Any press around, whatever. I don't want another CNN feature about me. 272 00:25:59,101 --> 00:26:03,280 And Carter, don't fuck it up again, as in Korea and Vietnam, 273 00:26:03,300 --> 00:26:07,100 almost in the Second World War. You remember your father almost lost the whole war. 274 00:26:07,125 --> 00:26:07,990 No, sir. 275 00:26:09,183 --> 00:26:12,165 There won't be any problems. I assure you. 276 00:26:12,280 --> 00:26:14,092 Everything will go as planned. 277 00:26:14,500 --> 00:26:16,749 Okay. Go back to your work, just forget it. 278 00:26:16,789 --> 00:26:19,479 And maybe I just push the red button and blow it all up. 279 00:26:19,932 --> 00:26:20,924 Bye. 280 00:26:25,270 --> 00:26:28,340 Dragan, get to position and keep your eye on everything. 281 00:26:28,490 --> 00:26:31,351 Don't shoot unless absolutely necessary, and please... 282 00:26:32,285 --> 00:26:33,680 ... don't fuck it up. 283 00:26:33,799 --> 00:26:37,452 No worry, chief. This what I do for a living. 284 00:26:37,659 --> 00:26:39,768 And what might that be? 285 00:26:40,805 --> 00:26:42,300 Fucking things up? 286 00:27:07,615 --> 00:27:10,134 McKellen, you take care of the bomb. 287 00:27:10,604 --> 00:27:13,289 Eden and I will patrol the area to make sure there's no surprises. 288 00:27:13,720 --> 00:27:15,999 Come on. Let's get out of here ASAP. 289 00:27:16,200 --> 00:27:18,116 Just give me 5 more minutes, chief, 290 00:27:18,784 --> 00:27:21,671 and we'll be strolling away from this shithouse. 291 00:27:21,958 --> 00:27:24,110 Happy as a pig in shit. 292 00:27:24,578 --> 00:27:25,723 And rich. 293 00:27:26,520 --> 00:27:28,463 And filthy rich. 294 00:28:21,246 --> 00:28:23,739 What the fuck! 295 00:28:28,442 --> 00:28:30,101 Oh, shit. 296 00:28:30,512 --> 00:28:34,248 Shit! Shit! Chief! 297 00:28:41,183 --> 00:28:42,259 John! 298 00:28:44,731 --> 00:28:46,290 I don't believe it. 299 00:28:47,080 --> 00:28:49,435 I’m gonna kill that son of a bitch. 300 00:28:49,786 --> 00:28:51,907 You want to tell me What the fuck's going on? 301 00:28:52,200 --> 00:28:53,657 We're screwed. 302 00:28:54,228 --> 00:28:57,628 We are royally screwed. That's what's going on. 303 00:28:57,982 --> 00:28:59,133 Take a look at this. 304 00:29:02,890 --> 00:29:04,184 Jesus. 305 00:29:05,076 --> 00:29:06,695 Can't you do anything about this? 306 00:29:06,815 --> 00:29:08,962 Not only is it welded to the chassis, 307 00:29:09,580 --> 00:29:11,675 but the primer is deep inside the engine 308 00:29:12,123 --> 00:29:14,425 and that's linked direct into the timer. 309 00:29:15,815 --> 00:29:17,813 Any interference by me... 310 00:29:19,053 --> 00:29:22,468 and I could slow, if not stop the program. 311 00:29:23,357 --> 00:29:27,103 Even to look at this thing could cause a problem. 312 00:29:27,577 --> 00:29:29,873 Hey! What are you waiting? 313 00:29:30,459 --> 00:29:33,205 Eden, check the area! 314 00:29:33,855 --> 00:29:36,601 John, if we can't use this car then we need to find a vehicle 315 00:29:36,603 --> 00:29:37,780 in order to get out of here. 316 00:29:37,941 --> 00:29:40,328 Let's check these warehouses and see what we can find. 317 00:29:40,703 --> 00:29:42,150 Let's get back to Carter 318 00:29:42,285 --> 00:29:45,472 to show him in full detail with whom he just tried to fuck. 319 00:29:52,321 --> 00:29:54,191 General, they're in. 320 00:29:54,269 --> 00:29:56,240 Do they have the situation under control? 321 00:29:56,273 --> 00:29:58,641 Not exactly, sir. Look. 322 00:29:59,736 --> 00:30:01,960 Sir, I think we should send a message… 323 00:30:01,993 --> 00:30:05,692 Don't waste your energy thinking, Private. 324 00:30:06,497 --> 00:30:09,530 This mission is a success. 325 00:30:10,170 --> 00:30:12,910 Those monsters will just make things easier. 326 00:30:13,260 --> 00:30:14,896 Pack everything up. 327 00:30:15,197 --> 00:30:17,971 / We're leaving. / Yes, sir. 328 00:30:30,167 --> 00:30:34,695 Stone, McKellen, 20 incoming. 3 o clock! 329 00:31:10,999 --> 00:31:12,325 Come on. Come on. 330 00:31:26,138 --> 00:31:28,707 Come on… 331 00:33:54,186 --> 00:33:56,600 Whoa, whoa, whoa, whoa, steady, chief. 332 00:33:56,611 --> 00:33:58,099 There are more of them coming. 333 00:33:58,720 --> 00:34:00,038 How much ammo you got? 334 00:34:02,960 --> 00:34:05,466 I got about 12 cartridges for this piece of shit. 335 00:34:05,614 --> 00:34:06,598 That's better than nothing. 336 00:34:07,151 --> 00:34:09,445 Dragan! Dragan! 337 00:34:10,121 --> 00:34:11,864 Move it. We're out of here. 338 00:34:16,192 --> 00:34:19,973 Oh shit, Jack! Look! 339 00:34:24,321 --> 00:34:26,126 What are you looking at? 340 00:34:27,199 --> 00:34:28,487 Come on. 341 00:34:29,661 --> 00:34:32,105 Decide who's gonna put a bullet in my head. 342 00:34:34,789 --> 00:34:36,581 I’ll do it myself. 343 00:34:38,444 --> 00:34:40,899 I don't want to hurt your chances of meeting... 344 00:34:42,445 --> 00:34:43,889 …my Lord. 345 00:34:44,982 --> 00:34:46,559 Don't make me beg. 346 00:34:48,107 --> 00:34:49,294 Do it now. 347 00:34:55,839 --> 00:34:57,266 My brother. 348 00:35:03,825 --> 00:35:06,097 So many wars. 349 00:35:07,752 --> 00:35:09,725 So many women. 350 00:35:12,669 --> 00:35:14,794 We will fight again. 351 00:35:15,995 --> 00:35:17,636 We will fight... 352 00:35:21,727 --> 00:35:24,213 Forgive me, my brother. 353 00:35:25,228 --> 00:35:26,560 Forgive me. 354 00:35:30,314 --> 00:35:31,787 We will meet again. 355 00:35:46,973 --> 00:35:49,575 John, let's move out. 356 00:35:50,361 --> 00:35:51,540 John! 357 00:35:52,225 --> 00:35:54,116 We're not gonna die here today. 358 00:35:55,060 --> 00:35:56,827 At least not before Carter does. 359 00:35:59,059 --> 00:36:01,865 lf we're gonna make it to base before the bomb blows up, 360 00:36:01,957 --> 00:36:03,636 we're gonna have to go through the city. 361 00:36:26,871 --> 00:36:28,886 We're gonna die in that city, chief. 362 00:36:29,859 --> 00:36:31,494 And we both know it. 363 00:36:33,285 --> 00:36:34,917 We have to get a vehicle. 364 00:36:35,925 --> 00:36:38,383 It's the only chance we've got to get back to the military base 365 00:36:38,470 --> 00:36:41,147 and get the hell out of here before the shit really hits the fan. 366 00:36:42,567 --> 00:36:46,403 Granted, that is if we have a working helicopter when we get there. 367 00:36:47,668 --> 00:36:52,037 I seriously doubt Carter hasn't thought about every single possible escape route. 368 00:36:53,344 --> 00:36:54,179 Aye. 369 00:36:54,991 --> 00:36:57,307 And I swear, if I come across the son of a bitch, 370 00:36:57,900 --> 00:37:02,306 he's gonna have a close and deep encounter with my knife. 371 00:37:10,306 --> 00:37:12,756 Sir, you should see this. 372 00:37:16,993 --> 00:37:18,878 You're a dreamer, Stone. 373 00:37:21,738 --> 00:37:22,513 Sir? 374 00:37:23,971 --> 00:37:25,235 What is it, Private? 375 00:37:25,394 --> 00:37:27,436 We just received a call from the runway. 376 00:37:27,448 --> 00:37:30,105 There's a technical problem with the blades of our helicopter. 377 00:37:30,319 --> 00:37:32,185 The mechanic has already left the base. 378 00:37:33,060 --> 00:37:34,338 Damned idiots! 379 00:37:34,901 --> 00:37:37,733 Sir, I alerted the pilot and he's already working on it. 380 00:37:37,989 --> 00:37:41,027 / He says he can fix it, he just needs a little time. / Time?! 381 00:37:41,154 --> 00:37:44,023 That's exactly what we don't have, you stupid fool. 382 00:37:44,458 --> 00:37:46,551 Do you want us to end up like those things out there? 383 00:37:46,605 --> 00:37:49,456 / No, sir, but I thought… / Then save your excuses… 384 00:37:49,510 --> 00:37:51,280 …and get the helicopter fixed, 385 00:37:51,386 --> 00:37:53,344 unless you want to face a court martial. 386 00:37:53,665 --> 00:37:54,670 Yes, sir. 387 00:38:06,758 --> 00:38:08,295 It's a wee bit classy... 388 00:38:10,651 --> 00:38:12,214 ... but I think it'll do. 389 00:38:13,134 --> 00:38:14,093 Of course... 390 00:38:15,500 --> 00:38:17,303 providing the owner's all right with it. 391 00:38:19,552 --> 00:38:20,671 Well, if that guy's the owner, 392 00:38:20,779 --> 00:38:23,282 / I think he'll be just fine about it. / Son of a... 393 00:38:25,057 --> 00:38:28,043 Princess, you do talk. 394 00:38:28,135 --> 00:38:30,729 The wise only speak when it's time to speak. 395 00:38:31,003 --> 00:38:33,230 The fool never shuts his goddamn sewage hole. 396 00:38:35,406 --> 00:38:36,864 Oh, fuck you. 397 00:38:38,076 --> 00:38:39,100 Do you know what? 398 00:38:40,145 --> 00:38:42,043 My lips get a little bit loose, 399 00:38:42,309 --> 00:38:43,904 especially when I’m nervous. 400 00:38:44,079 --> 00:38:46,866 You must have a very bad case of chronic nervousness. 401 00:38:47,330 --> 00:38:50,062 All right, kids, shut up and get in. We're running out of time. 402 00:38:50,580 --> 00:38:51,853 I’ll drive. 403 00:38:58,210 --> 00:39:01,558 lf we just get out of the city, we might just have a chance. 404 00:39:03,626 --> 00:39:06,219 And how many of those ugly bastards... 405 00:39:06,480 --> 00:39:09,842 ...do you think there are out there just waiting for us? 406 00:39:10,669 --> 00:39:13,551 There's a lot more of those than we have ammo for, John. 407 00:39:15,386 --> 00:39:17,615 I like your optimism, chief. 408 00:39:18,592 --> 00:39:21,093 They don't call me Mr. Fucking Sunshine for nothing. 409 00:39:21,693 --> 00:39:23,314 These don't need ammo. 410 00:39:24,184 --> 00:39:24,879 See? 411 00:39:27,079 --> 00:39:28,682 No problem. 412 00:40:31,517 --> 00:40:34,908 Jesus, chief. This is getting serious. 413 00:40:37,340 --> 00:40:40,976 Hey, Scotty. A gift for you. 414 00:40:43,717 --> 00:40:45,889 And what am I supposed to do with this? 415 00:41:09,550 --> 00:41:12,392 Luckiest son of a bitches I’ve ever seen. 416 00:41:12,614 --> 00:41:16,456 It's no wonder this government wants to blow this shithole up. 417 00:41:16,755 --> 00:41:19,651 Going any further without weapons or ammo is suicide. 418 00:41:19,990 --> 00:41:21,900 Another run-in with a bunch of those wild creatures 419 00:41:22,001 --> 00:41:24,043 and we're gonna be joining their fucked-up family. 420 00:41:24,058 --> 00:41:26,760 And where are we gonna find any ammo around here? 421 00:41:27,790 --> 00:41:30,326 I’ve got a funny feeling, chief. 422 00:41:30,711 --> 00:41:35,771 A local gun store if there ever was one is not gonna be open today. 423 00:41:36,017 --> 00:41:37,271 Bingo. 424 00:41:39,982 --> 00:41:42,865 Okay, chief. Watch where you're driving. 425 00:41:54,838 --> 00:41:56,424 Get inside! 426 00:41:58,109 --> 00:41:59,100 Chief! 427 00:42:16,134 --> 00:42:17,958 Who took the smile off his face? 428 00:42:21,680 --> 00:42:23,145 That's definitely not a rat. 429 00:42:24,421 --> 00:42:26,702 We've got you covered, chief. Go get the ammo. 430 00:42:43,652 --> 00:42:44,829 Come on, baby. 431 00:42:46,080 --> 00:42:47,793 Where have you been all my life? 432 00:42:58,247 --> 00:42:59,990 For fuck's sake! 433 00:43:19,215 --> 00:43:20,967 Christ... 434 00:43:28,512 --> 00:43:29,436 Die! 435 00:44:28,873 --> 00:44:32,613 / Who are you? / Open the cell and I’ll tell you. 436 00:44:32,656 --> 00:44:34,370 I’m not gonna ask you twice. 437 00:44:35,044 --> 00:44:37,198 Then we're in a stall, don't you think? 438 00:44:38,122 --> 00:44:42,317 I’m not saying anything unless you free me first. 439 00:44:42,550 --> 00:44:43,818 Listen, lady. 440 00:44:43,940 --> 00:44:46,871 ln just a little while, this place is gonna be like the 4th of July 441 00:44:47,077 --> 00:44:49,704 and that cell is gonna be the last place you wanna be. 442 00:44:49,849 --> 00:44:51,276 So for the last time. 443 00:44:51,834 --> 00:44:53,459 Who are you? 444 00:44:53,590 --> 00:44:55,463 You know what? Fuck you! 445 00:44:56,009 --> 00:44:58,376 You men are always all and now, aren't you? 446 00:45:01,179 --> 00:45:03,670 My name is Samantha Neumann. 447 00:45:04,679 --> 00:45:06,213 Doc Neumann's daughter. 448 00:45:07,075 --> 00:45:10,587 AIthough I doubt you even know who I’m talking about. 449 00:45:10,760 --> 00:45:14,774 Dr. Herbert Neumann, toxicologist, immunologist. 450 00:45:14,945 --> 00:45:18,337 Surgeon leader for Project ''K'' for the US Army. 451 00:45:19,165 --> 00:45:21,168 Another brilliant mind… 452 00:45:21,474 --> 00:45:25,010 / in the bacteriological warfare. / My father is not a murderer. 453 00:45:25,413 --> 00:45:28,982 / Really? / Jesus Christ. 454 00:45:29,052 --> 00:45:31,328 Okay, are you letting me out or not? 455 00:45:35,338 --> 00:45:36,083 Hey! 456 00:45:37,228 --> 00:45:38,671 Hey! Where are you going? 457 00:45:39,872 --> 00:45:41,481 Asshole! 458 00:45:43,322 --> 00:45:44,620 I knew it. 459 00:45:51,506 --> 00:45:53,339 A ''thank you'' would be nice. 460 00:45:54,840 --> 00:45:57,303 Thank you. Daddy. 461 00:45:58,015 --> 00:46:00,400 Now if you'd be so kind as to introduce yourself 462 00:46:00,448 --> 00:46:02,857 and telling me what the hell is going on here. 463 00:46:10,100 --> 00:46:11,377 Nice catch, chief. 464 00:46:20,587 --> 00:46:21,748 Hello? 465 00:46:22,160 --> 00:46:25,179 Is anybody gonna bother explaining to me what's up? 466 00:46:30,322 --> 00:46:33,762 It's a pretty straightforward fucked-up situation, babe. 467 00:46:34,566 --> 00:46:37,452 Either we get ourselves 300 miles away from here 468 00:46:38,093 --> 00:46:41,119 or we're gonna look like those people from Hiroshima. 469 00:46:42,387 --> 00:46:43,577 No offense. 470 00:46:43,940 --> 00:46:46,422 We'll explain it to you later. Right now, there's no time. 471 00:46:46,973 --> 00:46:48,069 Let's move. 472 00:46:48,712 --> 00:46:50,719 Not a good idea, chief. 473 00:46:59,781 --> 00:47:01,935 Call the secretary. Now! 474 00:47:02,358 --> 00:47:04,432 Yes, sir! Right away, sir! 475 00:47:20,052 --> 00:47:22,729 / Ah, we're running out of time, chief. / You're right. 476 00:47:23,000 --> 00:47:24,199 Let's get busy. 478 00:47:24,710 --> 00:47:27,162 / Can you shoot? / I’m a fast learner. 479 00:47:27,724 --> 00:47:28,689 What? 480 00:47:29,432 --> 00:47:31,611 / Come on. / Oh, fuck! 481 00:47:32,088 --> 00:47:33,493 This is my favorite gun. 482 00:47:34,313 --> 00:47:35,143 Let's go. 483 00:47:37,372 --> 00:47:38,417 Come on, princess. 484 00:47:47,095 --> 00:47:49,717 Okay. Pay attention. 485 00:47:50,553 --> 00:47:51,941 Check the mag. Make sure you're loaded. 486 00:47:52,017 --> 00:47:53,207 Click it back into place. 487 00:47:53,621 --> 00:47:56,685 Check the barrel. You got one loaded. Safety's off. 488 00:47:56,905 --> 00:47:58,269 Point, you're ready to fire. 489 00:47:59,118 --> 00:48:00,427 Don't hit the convertible. 490 00:48:00,991 --> 00:48:02,378 I’ll be careful. 491 00:48:07,160 --> 00:48:08,545 Why were you in there? 492 00:48:09,099 --> 00:48:11,807 A brawl. ln a bar. 493 00:48:12,233 --> 00:48:14,944 You? ln a brawl? 494 00:48:17,702 --> 00:48:18,682 What's so funny? 495 00:48:18,770 --> 00:48:21,231 Nah, I just can't see you in a brawl or a bar. 496 00:48:21,232 --> 00:48:22,965 Yeah, well, that's 'cause you don't know me. 497 00:48:30,611 --> 00:48:31,818 I’m Jack Stone. 498 00:48:37,923 --> 00:48:41,325 You're wounded. Hang on. Let me look at this. 499 00:48:44,002 --> 00:48:45,417 Jack. 500 00:48:46,187 --> 00:48:48,496 A regular name for a regular guy. 501 00:48:49,380 --> 00:48:51,938 You sure don't look like a regular guy, though. 502 00:48:53,470 --> 00:48:55,075 You don't look like a regular girl. 503 00:48:55,700 --> 00:48:57,549 I’ll take that as a compliment. 504 00:49:00,260 --> 00:49:02,926 Would you mind telling me what's going on, Jack? 505 00:49:04,201 --> 00:49:05,177 Sure. 506 00:49:06,295 --> 00:49:08,352 The government wants to nuke this whole place. 507 00:49:08,620 --> 00:49:10,438 So we brought in an atomic bomb, 508 00:49:10,937 --> 00:49:12,529 put it in the nuclear power plant 509 00:49:12,580 --> 00:49:15,798 / and it's gonna go off in about 30 minutes. / You what? 510 00:49:16,063 --> 00:49:18,639 It's the only way they could be sure that the virus wouldn't propagate. 511 00:49:19,021 --> 00:49:20,319 It's not a virus. 512 00:49:21,490 --> 00:49:24,035 / Come again? / It's not a virus. 513 00:49:25,095 --> 00:49:27,988 It's a cytotoxic toxin 514 00:49:28,052 --> 00:49:32,913 secreted by a ''microbiotic'' organism synthesized in a lab. 515 00:49:34,991 --> 00:49:37,255 My dad is the leader of the operation. 516 00:49:38,600 --> 00:49:41,156 His studies in immunology had drawn the attention of the army, 517 00:49:41,375 --> 00:49:46,052 who has funded his research with millions of dollars. 518 00:49:46,500 --> 00:49:47,577 The problem is… 519 00:49:47,950 --> 00:49:49,836 my father wanted to save lives 520 00:49:49,867 --> 00:49:51,543 while they just wanted to destroy them. 521 00:50:26,289 --> 00:50:28,340 Anything to report, Doctor? 523 00:50:30,659 --> 00:50:32,893 I’m afraid nothing good, General. 524 00:50:33,719 --> 00:50:35,713 We succeeded in controlling the toxin, 525 00:50:35,730 --> 00:50:39,084 but the specimens are showing an uncontrollable aggressiveness. 526 00:50:43,629 --> 00:50:46,204 We're experiencing an irreparable side effect. 527 00:50:46,322 --> 00:50:48,719 The toxin somehow acts on the cerebral tissues, 528 00:50:48,777 --> 00:50:50,361 destroying any ability of the specimen 529 00:50:50,514 --> 00:50:52,512 to keep the control over its own aggression. 530 00:50:52,774 --> 00:50:54,708 It basically acts on the nervous connectors, 531 00:50:54,710 --> 00:50:57,066 enhancing ferocity at an exponential level. 532 00:50:58,140 --> 00:51:00,732 Try putting a steroid rat into this cage 533 00:51:01,411 --> 00:51:04,014 and in a manner of seconds, nothing will be left of it. 534 00:51:04,884 --> 00:51:07,487 These other animals are afraid of this infected specimen, 535 00:51:07,490 --> 00:51:08,844 so I must keep it covered. 536 00:51:09,057 --> 00:51:10,190 Not to mention the... 537 00:51:10,383 --> 00:51:12,760 Post mortem physical degeneration. 538 00:51:13,181 --> 00:51:14,614 Explain, Doctor. 539 00:51:15,879 --> 00:51:16,764 Well... 540 00:51:18,044 --> 00:51:20,954 The toxin kills every organism at a touch 541 00:51:21,242 --> 00:51:22,933 and at our current stage of research, 542 00:51:23,017 --> 00:51:26,153 our experimental specimens are nothing more than walking dead bodies. 543 00:51:26,590 --> 00:51:29,938 Very good, Doctor. Very good indeed. 544 00:51:30,080 --> 00:51:33,287 / Did you not hear what I just said, General? / Of course I did. 545 00:51:33,415 --> 00:51:37,033 But people die in wars, or did you forget that? 546 00:51:37,770 --> 00:51:39,620 Thanks to your discoveries, Doctor, 547 00:51:39,630 --> 00:51:42,041 We can now say we're working ahead of schedule. 548 00:51:42,888 --> 00:51:45,309 And this way, we can avoid the boring procedure 549 00:51:45,380 --> 00:51:48,530 of notifying the families of the deceased. Am I right? 550 00:51:49,027 --> 00:51:51,353 I’m impressed by your work, Doctor. 551 00:51:51,865 --> 00:51:54,293 You most certainly are our man. 552 00:51:55,087 --> 00:51:59,453 But now the time has come to take your research to the next level. 553 00:51:59,937 --> 00:52:01,090 Soldiers. 554 00:52:06,947 --> 00:52:09,117 What the hell do you think you're doing, Carter? 555 00:52:09,306 --> 00:52:11,424 The infection rate is extremely high, 556 00:52:11,596 --> 00:52:12,324 and don't forget, 557 00:52:12,330 --> 00:52:16,193 we haven't succeeded in controlling the cytotoxin's reaction to oxygen yet. 558 00:52:16,489 --> 00:52:18,694 Do you have any idea what would happen 559 00:52:18,736 --> 00:52:21,312 if the substance comes into contact with the air? 560 00:52:21,544 --> 00:52:24,567 The slightest inattention and the infection would spread. 561 00:52:24,570 --> 00:52:27,279 / Are you out of your mind? / Watch your tongue, Doctor. 562 00:52:27,303 --> 00:52:28,613 Surely you didn't believe… 563 00:52:28,684 --> 00:52:33,011 the millions our government invested into your research were unsecured, did you? 564 00:52:33,314 --> 00:52:35,621 We want results, Neumann. 565 00:52:35,865 --> 00:52:38,184 and you seem ready to give us some. 566 00:52:38,844 --> 00:52:42,140 Now, proceed. 567 00:53:03,530 --> 00:53:05,904 Carter. For God's sake. 568 00:53:06,938 --> 00:53:10,289 God? Don't be stupid, Doctor. 569 00:53:10,778 --> 00:53:13,355 God didn't create any of this. 570 00:53:14,257 --> 00:53:15,760 You did. 571 00:53:20,611 --> 00:53:21,969 What are you going to do? 572 00:53:22,542 --> 00:53:24,795 I don't know, Sam. I just don't know. 573 00:53:25,338 --> 00:53:27,921 All I know is that I must put an end to this madness. 574 00:53:28,825 --> 00:53:31,817 I cannot allow that man to use my research the way he wants to. 575 00:53:31,820 --> 00:53:32,806 I just can't. 576 00:53:33,057 --> 00:53:35,021 Yeah, but how, Dad? 577 00:53:36,469 --> 00:53:38,947 / It's dangerous. / Listen, Sam. 578 00:53:39,118 --> 00:53:41,592 Get on the first plane out of here, just leave the country, 579 00:53:41,594 --> 00:53:43,907 / go back to the States, to your mum's. / But, Dad. 580 00:53:43,976 --> 00:53:46,520 You don't understand, Sam. It's my fault. 581 00:53:47,925 --> 00:53:49,107 It's my fault, 582 00:53:49,158 --> 00:53:51,123 and I’m the only one that can do something about it. 583 00:53:51,132 --> 00:53:52,612 I have to do something about it. 584 00:53:53,436 --> 00:53:55,946 I need you to get as far away from here as possible. 585 00:53:56,183 --> 00:53:57,790 It's not safe here anymore. 586 00:53:58,095 --> 00:54:00,182 That madman is liable to do anything. 587 00:54:01,326 --> 00:54:03,010 Just leave, please! 588 00:54:04,427 --> 00:54:07,090 And don't try and contact me for any reason. 589 00:54:07,918 --> 00:54:09,693 / I’ll stay in touch. / Okay. 590 00:54:11,511 --> 00:54:12,437 Okay. 591 00:54:14,365 --> 00:54:17,314 I know I can't say anything to make you change your mind. Just… 592 00:54:18,663 --> 00:54:20,808 …promise me you’ll be careful. 593 00:54:22,959 --> 00:54:24,123 I promise. 594 00:54:35,310 --> 00:54:38,277 My father tried to stop the research at any cost. 595 00:54:39,627 --> 00:54:41,226 But it was already too late. 596 00:54:42,402 --> 00:54:44,312 He'd created what they wanted. 597 00:54:44,728 --> 00:54:46,128 A deadly weapon. 598 00:54:48,310 --> 00:54:50,364 So he secretly synthesized a vaccine, 599 00:54:50,394 --> 00:54:51,938 certain that, sooner or later, 600 00:54:51,981 --> 00:54:53,843 it would have been indispensable. 601 00:55:51,134 --> 00:55:52,630 So thanks to your father, 602 00:55:53,023 --> 00:55:55,689 that bite mark didn't turn you into one of those things. 603 00:55:56,114 --> 00:55:57,837 He injected me with a vaccine 604 00:55:58,050 --> 00:56:00,595 when he realized how dangerous what he was doing was. 605 00:56:02,290 --> 00:56:06,045 I know he's got a solution for what's happening here, too. 606 00:56:07,450 --> 00:56:09,155 My father can stop all this. 607 00:56:09,425 --> 00:56:11,679 / He's probably working at it this very moment. / Sam. 608 00:56:11,864 --> 00:56:15,115 / Believe me, Jack. He can stop it all. / Sam. 609 00:56:18,080 --> 00:56:19,145 Your father's dead. 610 00:56:20,385 --> 00:56:21,658 He killed himself. 611 00:56:23,080 --> 00:56:25,012 It was in the file General Carter gave me. 612 00:56:25,163 --> 00:56:26,118 Freeze! 613 00:56:28,084 --> 00:56:29,182 Drop the gun! 614 00:56:29,935 --> 00:56:31,643 You don't understand. 615 00:56:31,937 --> 00:56:33,568 I have to do this. 616 00:56:48,933 --> 00:56:52,279 He probably couldn't accept the responsibility for what he caused. 617 00:56:54,666 --> 00:56:55,511 I’m sorry. 618 00:56:57,115 --> 00:56:59,353 Chief! I’ve got a good idea. 619 00:56:59,490 --> 00:57:00,667 What's the plan? 620 00:57:00,688 --> 00:57:03,430 You know what a pile of shite looks like with flies around it? 621 00:57:04,633 --> 00:57:07,120 I’m gonna create a big pile of shite. 622 00:57:07,984 --> 00:57:09,933 You're gonna have to trust me on this one. 623 00:57:21,650 --> 00:57:22,159 Go! 624 00:57:39,269 --> 00:57:40,804 Have you got any aspirin, chief? 625 00:57:40,920 --> 00:57:42,583 / I think they're gonna need it. / Sam. 626 00:57:43,115 --> 00:57:44,278 Are you all right? 627 00:57:45,771 --> 00:57:46,926 I think so. 628 00:57:47,929 --> 00:57:49,442 You did good back there. 629 00:57:50,150 --> 00:57:51,510 We're gonna make it, you'll see. 630 00:57:51,730 --> 00:57:52,809 Are you wounded? 631 00:57:52,849 --> 00:57:55,230 No, I’m okay. It's just a scratch. 632 00:57:55,334 --> 00:57:59,531 lf you don't mind me interrupting you two lovebirds, 633 00:58:00,130 --> 00:58:02,111 I think we've got a wee problem. 634 00:58:18,789 --> 00:58:19,990 What do you think? 635 00:58:20,480 --> 00:58:23,019 Aye…Of course I can do it. 636 00:58:23,327 --> 00:58:24,824 But you need to give me some time. 637 00:58:24,981 --> 00:58:27,348 John, time is one thing we do not have. 638 00:58:27,527 --> 00:58:30,000 2 minutes, that's all I need is 2 minutes. 639 00:58:46,646 --> 00:58:50,026 / What brought you here? / It's a long story. 640 00:58:50,638 --> 00:58:52,912 I bet you don't have time to tell me, right? 641 00:58:53,326 --> 00:58:54,818 I don't think you want to know why I’m here. 642 00:58:54,967 --> 00:58:56,539 lf I didn't want to know... 643 00:58:57,690 --> 00:58:58,884 I wouldn't have asked. 645 00:59:03,511 --> 00:59:04,664 It's about her. 646 00:59:06,650 --> 00:59:07,821 It's all for her. 647 00:59:09,520 --> 00:59:10,975 You saved my life. 648 00:59:13,417 --> 00:59:14,819 I’m good with it. 649 00:59:26,037 --> 00:59:27,912 Incoming! 650 00:59:29,220 --> 00:59:32,336 John, my friend, whatever you're doing, do it fast! 651 00:59:35,335 --> 00:59:38,406 Will ya slow down, chief? I’m getting old. 652 00:59:52,429 --> 00:59:55,049 Time's up, John! Everyone in the car! 653 01:00:06,695 --> 01:00:10,371 / Fuck! / Oh, shit! Everybody out. Now! 654 01:00:26,470 --> 01:00:27,180 No! 655 01:00:39,670 --> 01:00:42,604 No. No. No! 656 01:01:06,680 --> 01:01:08,548 Jack. Jack! 657 01:01:10,190 --> 01:01:12,030 I can't hold them off for long, guys! 658 01:01:12,286 --> 01:01:14,346 Eden, come on! 659 01:01:24,310 --> 01:01:27,548 lf we don't stop for gas soon, we're gonna run out and we'll be on foot. 660 01:01:29,815 --> 01:01:31,114 Jack, there! 661 01:01:31,328 --> 01:01:32,871 Ah, so easy. 662 01:01:57,390 --> 01:01:59,078 Sam, get out and fill up the tank! 663 01:01:59,190 --> 01:02:00,429 John, help me push! 664 01:02:19,683 --> 01:02:20,744 Zombies! 665 01:02:27,772 --> 01:02:28,699 Shit! 666 01:02:30,000 --> 01:02:31,212 Get back, Sam. 667 01:02:39,737 --> 01:02:41,880 Grab the dog and follow me! 668 01:02:44,245 --> 01:02:45,218 Shit! 669 01:02:45,344 --> 01:02:47,340 Come on, get inside! 670 01:02:58,150 --> 01:02:59,545 So, who the fuck are y'all? 671 01:02:59,885 --> 01:03:02,001 I said who the fuck are y'all? 672 01:03:07,310 --> 01:03:10,210 / You got a problem? / It's nothing I can't fix. 673 01:03:11,198 --> 01:03:13,357 Whoa, John, whoa, whoa, whoa. Don't play with him. 674 01:03:13,450 --> 01:03:14,593 Come on. It's okay. 675 01:03:15,685 --> 01:03:17,339 I’m Jack Stone. 676 01:03:17,402 --> 01:03:18,626 This is Eden. 677 01:03:18,761 --> 01:03:20,327 This is Sam. 678 01:03:20,463 --> 01:03:23,168 This irresistible bastard is Mad Dog. 679 01:03:24,495 --> 01:03:25,605 What about you? 680 01:03:26,655 --> 01:03:29,355 You don't exactly look like a Romanian factory worker to me. 681 01:03:29,357 --> 01:03:32,860 Doug. Doug Mulligan. Entrepreneur. 682 01:03:33,597 --> 01:03:34,736 Shit. 683 01:03:35,072 --> 01:03:38,070 We was on vacation 'til those freaks turned up. 684 01:03:38,839 --> 01:03:41,989 And, hell, we was having a good time too, weren't we, sugar pie? 685 01:03:42,371 --> 01:03:45,295 This here is Claire. By the way, and the dog is Indiana. 686 01:03:45,984 --> 01:03:47,735 She don't talk a whole bunch, 687 01:03:47,809 --> 01:03:50,671 but believe me, she got many fine hidden qualities. 688 01:03:55,160 --> 01:03:57,122 Don't take it personally, big fella. 689 01:03:57,660 --> 01:04:00,851 She's been the silent type since her psycho brother killed… 690 01:04:00,853 --> 01:04:02,875 …her entire family with a hammer. 691 01:04:02,973 --> 01:04:05,011 Ma, Pa, little brother. 692 01:04:05,210 --> 01:04:08,329 Yeah, it's some pretty bad shit and she's a brave girl. 693 01:04:10,023 --> 01:04:12,179 I want to thank you again for what you did outside. 694 01:04:12,227 --> 01:04:13,350 I appreciate that. 695 01:04:13,604 --> 01:04:15,564 Secondly, and most importantly, 696 01:04:15,860 --> 01:04:17,162 we've got to get out of here. 697 01:04:18,083 --> 01:04:19,978 Now, what's your van situation like? 698 01:04:20,110 --> 01:04:23,432 Well, shoot. The tank's as empty as your friend's skull here. 699 01:04:23,450 --> 01:04:24,853 I was hoping to fill her up 700 01:04:25,040 --> 01:04:26,610 and those freaks turned up again. 701 01:04:27,078 --> 01:04:29,570 I know if we wait it out and stay real hushed… 702 01:04:29,572 --> 01:04:30,206 …that they're gonna fuck off. 703 01:04:30,208 --> 01:04:32,616 / They don't seem too bright. / That's not an option. 704 01:04:33,214 --> 01:04:35,543 I wasn't joking when I said we have to get out of here soon. 705 01:04:42,054 --> 01:04:44,392 An atomic fucking bomb? 706 01:04:45,107 --> 01:04:46,656 Here? 707 01:04:47,680 --> 01:04:49,576 You're shitting me, right? 708 01:04:49,853 --> 01:04:52,018 Well, what the fuck are we going to do now? 709 01:04:52,180 --> 01:04:55,641 General Carter's plans include our deaths. So here we are. 710 01:04:56,440 --> 01:04:58,940 I’m sorry we got you and Claire involved in this, Doug. 711 01:04:59,638 --> 01:05:01,063 Shit. 712 01:05:01,302 --> 01:05:04,220 I thought this was gonna be a nice, relaxing trip, 713 01:05:04,222 --> 01:05:07,749 But no, those goblin donkey fuckers... 714 01:05:08,228 --> 01:05:11,298 Always gotta mess with an honest man's piece of mind! 715 01:05:13,576 --> 01:05:14,771 Shit! 716 01:05:15,519 --> 01:05:17,218 lf we're gonna die together, 717 01:05:17,482 --> 01:05:19,609 we might as well die with no hard feelings. 718 01:05:19,686 --> 01:05:21,159 Drink up, my friend. 719 01:05:24,124 --> 01:05:25,704 The amber nectar. 720 01:05:30,729 --> 01:05:32,816 I didn't have any hard feelings. 721 01:05:34,471 --> 01:05:36,264 Friend. 722 01:05:39,630 --> 01:05:40,576 What now? 723 01:05:41,832 --> 01:05:42,743 I don't know. 724 01:05:44,880 --> 01:05:46,471 I really don't know. 725 01:05:47,703 --> 01:05:49,963 I guess I’m never gonna open that restaurant. 726 01:05:51,563 --> 01:05:55,033 / Sorry, Dragan. / At least we die with honor. 727 01:05:56,330 --> 01:05:57,968 You guys being serious? 728 01:05:59,529 --> 01:06:00,124 No. 729 01:06:01,456 --> 01:06:03,704 No, we can't give up. 730 01:06:03,930 --> 01:06:06,371 Not while that timer is still counting down. 731 01:06:06,768 --> 01:06:08,621 lf we die here, 732 01:06:09,434 --> 01:06:11,810 Carter will have it all his own way 733 01:06:12,310 --> 01:06:13,341 and nobody... 734 01:06:14,192 --> 01:06:17,312 no one will ever know the truth. 735 01:06:20,913 --> 01:06:22,086 The airport is close. 736 01:06:22,088 --> 01:06:23,976 We still have enough time to get to it. 737 01:06:23,978 --> 01:06:25,543 We have to get to it! 738 01:06:26,036 --> 01:06:28,209 The world needs to know what happened here. 739 01:06:30,462 --> 01:06:31,726 Please. 740 01:06:33,339 --> 01:06:35,407 / Please. / She's right. 741 01:06:36,048 --> 01:06:38,540 Fuck! I don't even know who this Carter guy is, 742 01:06:38,618 --> 01:06:40,989 but if this fucked-up shit is down to him 743 01:06:40,991 --> 01:06:44,097 then I certainly want to give him a very large piece of my mind. 744 01:06:44,520 --> 01:06:46,303 Fuck! I hate uniforms! 745 01:06:46,608 --> 01:06:48,452 They're all fucked in the head! 746 01:06:51,003 --> 01:06:52,047 No offense, fellas. 747 01:06:52,213 --> 01:06:54,544 But you gotta put yourself in my shoes, okay? 748 01:06:54,712 --> 01:06:57,330 I, I nearly died today, hmm? 749 01:06:59,290 --> 01:07:01,240 ~ Running on the railroad ~ 750 01:07:01,246 --> 01:07:03,034 ~ Running on the railroad ~ 751 01:07:03,036 --> 01:07:05,983 ~ Running on the railroad now ~ 752 01:07:06,956 --> 01:07:09,470 Honey pie, you still pointing that thing at me? 753 01:07:09,713 --> 01:07:11,567 My God, the way you carrying on, 754 01:07:11,722 --> 01:07:16,498 the only memory you're gonna have of this entire trip is gonna be my ugly mug! 755 01:07:20,119 --> 01:07:25,071 Well, at least it looks like this goddamn rain is finally quitting. 756 01:07:26,429 --> 01:07:28,466 You, you should point this thing out, 757 01:07:28,469 --> 01:07:32,026 get some of this amazing foreign scenery, 758 01:07:32,087 --> 01:07:33,923 'cause, you know, you know I… 759 01:07:34,111 --> 01:07:36,647 I think we are very close now. You know. 760 01:07:36,665 --> 01:07:38,216 I think we're almost there. 761 01:07:38,554 --> 01:07:39,599 Are you ready? 762 01:07:39,988 --> 01:07:46,129 I said, are you ready to meet the one, the only, Count Dracula! 763 01:07:47,535 --> 01:07:50,230 Oh, what is this now? 764 01:07:50,836 --> 01:07:52,522 Shit. 765 01:08:00,780 --> 01:08:02,544 Stay in the van, honey pie. 766 01:08:10,132 --> 01:08:11,622 Can you hear me, sweetheart? 767 01:08:18,943 --> 01:08:19,813 You okay? 768 01:08:23,867 --> 01:08:26,698 Oh, what the fuck?! 769 01:08:32,880 --> 01:08:34,683 Honey pie. 770 01:08:42,198 --> 01:08:43,749 Oh, Jesus. God! 771 01:08:43,714 --> 01:08:49,413 What the fuck! Get the shit out of my life, you fucking crazy. 772 01:08:51,670 --> 01:08:52,940 You... 773 01:08:59,989 --> 01:09:01,552 Next time, honey... 774 01:09:02,106 --> 01:09:03,876 …keep your eyes open! 775 01:09:09,595 --> 01:09:10,829 I kid you not. 776 01:09:11,667 --> 01:09:13,208 I almost did a little poo. 777 01:09:14,895 --> 01:09:18,188 We're gonna have to thin down their number if we're gonna get out of here alive. 778 01:09:18,771 --> 01:09:20,738 Doug, how many bullets do you have left? 779 01:09:23,042 --> 01:09:24,595 Just two. I’m afraid. 780 01:09:27,201 --> 01:09:30,110 Maybe we could draw their attention like we did back at the police station. 781 01:09:31,857 --> 01:09:33,104 How? 782 01:09:37,295 --> 01:09:38,914 Holy shit! 783 01:09:39,072 --> 01:09:41,070 I can't get a clear shot! Fuck you! 784 01:09:41,264 --> 01:09:46,104 Oh my God, sweetness! No, no, fuck you! 785 01:09:47,034 --> 01:09:48,755 Honey pie! 786 01:09:50,235 --> 01:09:51,672 No! 787 01:09:54,893 --> 01:09:57,681 Jesus Christ. Put the gun down, darling. Please! 788 01:09:57,683 --> 01:09:59,026 Please, sweetheart. Put the gun down. 789 01:09:59,028 --> 01:09:59,894 We'll be fine. We'll… 790 01:10:00,057 --> 01:10:03,428 …We'll get you to a doctor. I swear. You'll be fine, sweetheart. Please! 791 01:10:04,241 --> 01:10:07,805 No! Sweetie pie. No! 792 01:10:08,822 --> 01:10:14,477 Nothing I can do. Oh, God. Sweetie pie. 793 01:10:14,750 --> 01:10:18,086 / Oh, please! Oh, God. / Jesus. 794 01:10:19,034 --> 01:10:22,322 lf you got any good ideas left in that brain of yours, chief. 795 01:10:22,663 --> 01:10:24,605 Now is the time to come up with it. 796 01:10:25,054 --> 01:10:27,283 Without gassing up the truck, we're not going anywhere. 797 01:10:29,069 --> 01:10:31,764 Maybe we can find a vehicle around here to get out of here with. 798 01:10:32,557 --> 01:10:33,672 Maybe. 799 01:10:34,872 --> 01:10:36,078 Just maybe. 800 01:10:37,061 --> 01:10:38,035 We've still got a chance. 801 01:10:39,037 --> 01:10:41,092 / I still love you so much, my sweetie. / What do you have in mind? 802 01:10:44,097 --> 01:10:46,216 You're gonna have to trust me on this one, chief. 803 01:10:49,460 --> 01:10:50,691 Princess. 804 01:10:51,210 --> 01:10:54,576 / How far to the airport? / Five miles at the most. 805 01:10:55,367 --> 01:10:58,016 I’m gonna try and buy you as much time as possible. 806 01:10:58,743 --> 01:11:00,569 Godspeed, my friend. 807 01:11:01,153 --> 01:11:02,171 John. 808 01:11:03,476 --> 01:11:06,581 Oh God. No... 809 01:11:07,422 --> 01:11:08,614 Mad Dog. 810 01:11:09,066 --> 01:11:10,630 I’ll be fine. 811 01:11:11,619 --> 01:11:13,450 How are we gonna know when to get out? 812 01:11:14,148 --> 01:11:15,450 You'll know. 813 01:11:16,212 --> 01:11:17,521 My friend. 814 01:11:17,900 --> 01:11:18,937 You'll know. 815 01:11:22,993 --> 01:11:27,913 Jesus Christ. No! 816 01:11:40,446 --> 01:11:42,877 And what are you doing here, Princess? 817 01:11:43,032 --> 01:11:45,989 / Time to get serious, John. / Serious? 818 01:11:46,082 --> 01:11:48,315 Don't you think the timing's a little bit off? 819 01:11:51,296 --> 01:11:52,754 I think you should go, 820 01:11:54,055 --> 01:11:58,077 before I get, other ideas. 821 01:12:00,498 --> 01:12:04,278 General Carter will get what he fucking deserves. Come on, now. 822 01:12:04,439 --> 01:12:06,471 Get it together, man. Get it together. 823 01:12:06,917 --> 01:12:09,886 Oh. Fuck! 824 01:12:12,461 --> 01:12:15,843 Come on, you motherfuckers! Come on! 825 01:12:17,818 --> 01:12:20,543 Jack, just go! Go! 826 01:12:49,760 --> 01:12:50,891 All right, let's go! 827 01:12:52,684 --> 01:12:53,698 Doug! 828 01:12:54,684 --> 01:12:57,570 I’m gonna cut your friend the General's eyelids off, 829 01:12:58,800 --> 01:13:01,412 staple this here photo to his forehead, 830 01:13:02,099 --> 01:13:04,141 while I gut him like a boar! 831 01:13:04,276 --> 01:13:05,434 We'll get him. 832 01:13:16,967 --> 01:13:18,949 Ugh, Dragan. 833 01:13:20,040 --> 01:13:21,894 I think I’m gonna need you on this one. 834 01:13:29,137 --> 01:13:31,740 Come on then! Come on then! 835 01:13:32,255 --> 01:13:33,924 Ya wee shits! 836 01:13:35,372 --> 01:13:38,685 / Run, Eden. Run! / Never! 837 01:13:40,479 --> 01:13:46,417 / John, Eden, come on! / Get out of here! / Get out of here! God. God! 838 01:13:50,200 --> 01:13:52,059 It is... 839 01:13:53,656 --> 01:13:56,499 …time to meet again! 840 01:14:06,330 --> 01:14:09,908 Drive! 841 01:14:40,158 --> 01:14:41,226 General! 842 01:14:44,538 --> 01:14:45,834 What is it, Private? 843 01:14:45,937 --> 01:14:48,673 They stopped just outside the city's perimeter. 844 01:14:50,268 --> 01:14:51,623 Orders, sir? 845 01:14:52,035 --> 01:14:54,349 Tell the special forces to be ready. 846 01:14:54,840 --> 01:14:56,395 I want the girl. 847 01:14:56,950 --> 01:14:58,283 Kill the others. 848 01:14:58,876 --> 01:15:01,325 / Is the helicopter ready? / Yes, sir. 849 01:15:01,809 --> 01:15:04,421 Let's go. We're running out of time. 850 01:15:04,471 --> 01:15:05,623 Yes, sir. 851 01:15:45,155 --> 01:15:46,946 How many shots do you have left? 852 01:15:46,987 --> 01:15:48,650 Still just the two, Jack. 853 01:15:48,913 --> 01:15:52,014 God. I tried to get 'em to breed. But you know, they just ain't in the mood. 854 01:15:52,871 --> 01:15:53,639 Damn. 855 01:15:53,830 --> 01:15:56,485 You have more in common with John than just a shitty attitude. 856 01:15:56,959 --> 01:15:58,058 What's the plan? 857 01:15:59,790 --> 01:16:02,220 I say we get out there, we kill Carter. 858 01:16:03,921 --> 01:16:04,956 Let's go. 859 01:16:37,952 --> 01:16:40,324 Well, well. I’m impressed. 860 01:16:40,667 --> 01:16:42,820 I’ve got to give you credit, Stone. 861 01:16:43,161 --> 01:16:45,131 I underestimated you. 862 01:16:45,329 --> 01:16:47,085 It's a pity. 863 01:16:47,392 --> 01:16:49,471 I could have used a man like you. 864 01:16:52,382 --> 01:16:54,968 And who's this? Hero? 865 01:16:55,451 --> 01:16:58,640 Put the toy down. 866 01:16:59,560 --> 01:17:01,046 Put it down, Doug. 867 01:17:06,503 --> 01:17:09,310 It's all right, girl. He gonna get his. 868 01:17:10,353 --> 01:17:12,019 You let her go. 869 01:17:13,512 --> 01:17:15,440 Or I will kill you. 870 01:17:17,310 --> 01:17:20,149 You're in no position to be giving orders. 871 01:17:20,587 --> 01:17:25,259 We placed the bomb. My mission is accomplished. 872 01:17:26,420 --> 01:17:28,879 Give me back my daughter and let us go. 873 01:17:29,468 --> 01:17:32,917 / What more do you want from us? / Her. 874 01:17:33,773 --> 01:17:34,888 What? 875 01:17:34,950 --> 01:17:38,036 You're much more precious than you think you are, Ms. Neumann. 876 01:17:38,248 --> 01:17:42,247 You hold within yourself the secret of your father's great work. 877 01:17:42,480 --> 01:17:44,195 I don't understand. 878 01:17:44,342 --> 01:17:45,756 Your blood. 879 01:17:46,607 --> 01:17:50,225 From that, we will synthesize. Your father's vaccine… 880 01:17:50,306 --> 01:17:55,367 …and Project ''K'' can continue without any more unfortunate accidents. 881 01:17:56,634 --> 01:17:59,279 Isn't it a pity there's no room For your … 882 01:17:59,490 --> 01:18:02,021 … new friends in our helicopter. 883 01:18:02,247 --> 01:18:06,311 I think we can allow the little family reunion. 884 01:18:08,461 --> 01:18:10,012 Christine, 885 01:18:10,224 --> 01:18:12,549 in exchange for Ms. Neumann. 886 01:18:13,340 --> 01:18:15,436 After all, we're not monsters. 887 01:18:18,338 --> 01:18:19,710 Ms. Neumann. 888 01:18:23,536 --> 01:18:24,859 Jack. 889 01:18:25,557 --> 01:18:27,668 Shit. 890 01:18:43,496 --> 01:18:44,552 Well. 891 01:18:44,858 --> 01:18:47,832 I think it's time we were leaving, gentlemen. 892 01:18:51,940 --> 01:18:53,558 Jack, run! 893 01:18:55,190 --> 01:18:56,619 Go, get them! 894 01:19:21,728 --> 01:19:22,458 All right, honey. 895 01:19:22,552 --> 01:19:24,346 You stay right here and remember, 896 01:19:24,583 --> 01:19:27,769 / be really quiet, okay? / Jack. 897 01:19:29,351 --> 01:19:33,426 You hold Indiana, she's gonna keep you safe. Okay? 898 01:19:33,455 --> 01:19:35,548 They're a-comin'. We gotta go. 899 01:20:14,360 --> 01:20:16,553 Let's do this Alabama style! 900 01:20:35,484 --> 01:20:38,467 Come on! You bastard! 901 01:20:54,790 --> 01:20:56,657 I told you I hate uniforms. 902 01:21:05,077 --> 01:21:05,861 Come on! 903 01:21:09,260 --> 01:21:11,553 Okay, honey. You go with Doug and run to the chopper. 904 01:21:11,572 --> 01:21:13,224 I’m gonna go look for Sam. 905 01:21:15,410 --> 01:21:16,862 Jack. Run! 906 01:21:25,910 --> 01:21:26,829 No! 907 01:21:27,610 --> 01:21:28,659 Shit! 908 01:21:32,231 --> 01:21:34,199 Come on, gotta keep up! 909 01:21:42,825 --> 01:21:45,009 Go, Sam. Get to the helicopter! 910 01:21:51,289 --> 01:21:53,456 Holy shit! 911 01:22:04,320 --> 01:22:06,161 I don't know where the hell you from, 912 01:22:06,293 --> 01:22:08,438 but I know this is gonna hurt! 913 01:22:19,869 --> 01:22:22,166 Take that, you son of a bitch! 914 01:22:46,798 --> 01:22:48,279 You know, in the end... 915 01:22:48,661 --> 01:22:51,188 that bastard got what he wanted. 916 01:22:51,670 --> 01:22:53,106 How do you mean? 917 01:22:54,364 --> 01:22:57,328 The general's dead. Ain't shit left of him. 918 01:22:57,383 --> 01:22:58,898 Or the evidence. 919 01:22:59,208 --> 01:23:00,604 I mean. Come on, Doug. 920 01:23:01,453 --> 01:23:03,634 Who's gonna believe our story? 921 01:23:03,828 --> 01:23:06,159 I wouldn't be so sure of that, little miss. 922 01:23:09,922 --> 01:23:12,846 I’d sure as hell like to see 'em deny this. 923 01:23:20,789 --> 01:23:23,046 You know. My old man always used to say, 924 01:23:23,703 --> 01:23:26,117 men don't learn shit from their mistakes. 925 01:23:26,860 --> 01:23:28,779 Anything that happened once... 926 01:23:30,072 --> 01:23:31,993 … bound to happen again sooner or later. 927 01:23:32,057 --> 01:23:33,050 Well, Doug. 928 01:23:33,541 --> 01:23:35,917 I don't know if a few men can make a difference. 929 01:23:35,969 --> 01:23:39,579 But sometimes it can be enough to just kick the right ass at the right time. 930 01:26:14,500 --> 01:26:15,842 Come on, ladies. 931 01:26:15,845 --> 01:26:18,160 You ain't seen nothing yet.