1 00:01:04,890 --> 00:01:06,540 Hi, mom. 2 00:01:07,210 --> 00:01:09,900 Yes, I met teacher Tai. 3 00:01:11,000 --> 00:01:13,840 I also got a new room, it's in the same dorm. 4 00:01:17,040 --> 00:01:20,650 Cause Jane has problems. 5 00:01:21,790 --> 00:01:26,470 Yes, many problems. But she's a good friend mom. 6 00:01:27,570 --> 00:01:30,410 Me? Keeping secret from you? 7 00:01:30,410 --> 00:01:34,530 You're so smart, I couldn't trick you. 8 00:01:35,300 --> 00:01:39,580 But I want you to know that I'm very glad 9 00:01:39,580 --> 00:01:41,580 that I can change the room. 10 00:01:51,540 --> 00:01:55,850 No, please don't... 11 00:02:05,940 --> 00:02:10,070 I can handle it myself, no problem. 12 00:02:10,070 --> 00:02:12,350 You don't have to worry. 13 00:02:12,350 --> 00:02:14,350 I love you, mom. 14 00:02:14,350 --> 00:02:16,350 Jub Jub Jub 15 00:02:16,350 --> 00:02:18,130 1,000 times Jub Jub. 16 00:02:18,130 --> 00:02:22,150 I also love you, dear. Jub Jub Jub back 1,000 times. 17 00:02:22,150 --> 00:02:24,150 Yes. 18 00:02:34,520 --> 00:02:36,950 "Nice to meet you mate" O Pie O 19 00:03:33,110 --> 00:03:35,210 Don't come in! Don't! 20 00:03:35,210 --> 00:03:37,680 It's you who should be back off! 21 00:03:38,190 --> 00:03:40,990 Hold on, I'm hurt. 22 00:03:42,680 --> 00:03:44,300 You're a girl? 23 00:03:45,410 --> 00:03:47,620 What! I'm a girl 24 00:03:47,990 --> 00:03:49,900 You're not going to apologize? 25 00:03:49,900 --> 00:03:54,500 For what? It's because you look like this and you're suddenly jumped to me so I was frightened. 26 00:03:54,500 --> 00:03:57,930 Don't you see this house-size cockroach? And this is my room. 27 00:03:58,110 --> 00:03:59,620 Your room? 28 00:04:01,580 --> 00:04:06,030 Oh, I Ran away from a Dii (used to call Tomboy's girlfriend) just to meet a tom. 29 00:04:06,030 --> 00:04:08,420 Hey, no no no! I'm not a tom. 30 00:04:08,420 --> 00:04:10,420 You're not a tom even though you look like this? 31 00:04:10,780 --> 00:04:12,920 I'm really not a tom, I'm a girl. 32 00:04:12,920 --> 00:04:15,830 Umm, A girl? 33 00:04:15,830 --> 00:04:18,520 A girl like this? Oh, so feminine... 34 00:04:18,520 --> 00:04:22,570 look at your face, hair style, personality, body... 35 00:04:22,640 --> 00:04:26,800 Where? Which parts of you look like a girl, tell me? 36 00:04:35,200 --> 00:04:38,440 P' Kae. I can't be patient with this. Let me change the room. 37 00:04:38,440 --> 00:04:43,560 -Why? You just changed your room? -I can't bear this, VERY TOM DII 38 00:04:43,560 --> 00:04:48,790 Hey, I don't mean that she's disgusting or anything but you know it's very difficult to live with her. 39 00:04:48,790 --> 00:04:53,460 Now, I feel like I'm being with a man. I'm not comfortable living with a tom. 40 00:04:53,460 --> 00:04:55,460 How uncomfortable? 41 00:05:00,970 --> 00:05:05,320 It's tough Teacher. I just can't restraint my mind. 42 00:05:05,760 --> 00:05:08,780 You will be getting used to it. 43 00:05:08,780 --> 00:05:14,160 Tom or not, if you don't interest, then it's no big deal. 44 00:05:14,160 --> 00:05:16,480 But I have the right to change? 45 00:05:16,480 --> 00:05:20,090 Yes, you have. But you have used it already. 46 00:05:20,090 --> 00:05:22,000 And I don't approve. 47 00:06:04,900 --> 00:06:05,860 Hey 48 00:06:06,230 --> 00:06:09,540 As I was here before you. I'd like to take the right... 49 00:06:09,650 --> 00:06:13,930 Listen to me now. I'll be at this side, and you're on that side. 50 00:06:14,180 --> 00:06:15,800 This is the territory line, 51 00:06:15,800 --> 00:06:17,980 don't cross this line. 52 00:06:17,980 --> 00:06:22,430 I like silentness because my fish can be easily frightened. 53 00:06:22,430 --> 00:06:25,340 You can't understand. It's difficult to treat. 54 00:06:25,340 --> 00:06:29,500 Oh, and it's better to be quiet, if you can. 55 00:06:29,800 --> 00:06:33,190 How about singing? 56 00:06:33,190 --> 00:06:36,680 If you think you're a good singer, go on. 57 00:06:41,620 --> 00:06:44,090 Silence is better than singing like this. 58 00:06:47,840 --> 00:06:49,940 Can I cook? 59 00:06:50,270 --> 00:06:52,700 Actually, it's against the rule 60 00:06:53,070 --> 00:06:55,940 If the flat maids know, you'll have to move out. 61 00:06:57,710 --> 00:06:59,410 Well, just do it. 62 00:07:03,490 --> 00:07:06,370 How can I use the bathroom with this line separating us? 63 00:07:06,370 --> 00:07:11,890 -Climb on top of it -Ok 64 00:07:27,650 --> 00:07:30,560 "Nice to meet you, mate" O Pie O 65 00:07:42,310 --> 00:07:45,290 Ok 66 00:09:15,360 --> 00:09:17,320 The landlord isn't home. 67 00:09:43,390 --> 00:09:45,160 Hey, they come. 68 00:09:46,480 --> 00:09:48,770 -Oh -Are you ok? 69 00:09:48,770 --> 00:09:52,960 -My heart.. My heart is melting. -Oh. 70 00:09:52,960 --> 00:09:57,380 -Moron! -Oh, they just said that at the same time. 71 00:10:02,020 --> 00:10:06,260 -Oh, my heart hurts. -Why? 72 00:10:06,260 --> 00:10:10,820 -I just met a girl who's more handsome than me. -Hey, you're so handsome. 73 00:10:10,820 --> 00:10:14,690 You use Mr. or Miss? 74 00:10:14,690 --> 00:10:21,020 -I'm happy now. -Hey sis, where're you going? 75 00:10:44,700 --> 00:10:47,500 You can blow the nose, I don't mind. 76 00:11:08,200 --> 00:11:11,000 Who have you met this time? 77 00:11:11,000 --> 00:11:14,940 I don't know but... 78 00:11:14,940 --> 00:11:17,220 like I got a jackpot. 79 00:11:17,220 --> 00:11:20,280 Even E' Nerd was trembling. 80 00:11:21,820 --> 00:11:23,890 E' Nerd was trembling? 81 00:11:23,890 --> 00:11:27,270 She won't have any reaction even if there's a disaster. 82 00:11:27,270 --> 00:11:32,870 I don't know, I feel like she understand me 83 00:11:32,870 --> 00:11:35,410 in the way that nobody can. 84 00:11:35,410 --> 00:11:39,500 Who? Understand your blind side nobody can see? 85 00:11:41,120 --> 00:11:44,650 How about the senior you cried for? 86 00:11:45,100 --> 00:11:48,190 Don't speak about that, I'm in a bad mood now. 87 00:11:48,190 --> 00:11:51,690 You were just rampaging and everything almost fell down. 88 00:11:51,690 --> 00:11:55,590 Hey, Nerd. Can you sense that Jane's falling in love? 89 00:12:09,220 --> 00:12:12,240 I'm sorry but I need concentration. 90 00:12:14,370 --> 00:12:16,880 The noise didn't come out. 91 00:12:18,980 --> 00:12:22,030 Cause you had so much acting, like... 92 00:12:23,060 --> 00:12:25,680 It's noisy eventually. 93 00:12:25,680 --> 00:12:28,770 And it kept flashing the light. 94 00:12:30,470 --> 00:12:33,340 How about you change the side? 95 00:12:33,340 --> 00:12:37,610 Pie, do you have anything to eat? I'm hungry. 96 00:12:52,930 --> 00:12:54,550 Pie, come with me. 97 00:12:59,080 --> 00:13:02,320 Hey, who's that? 98 00:13:02,320 --> 00:13:03,790 Your roommate? 99 00:13:03,790 --> 00:13:07,000 -Don't tell me... -Yes, she is.. 100 00:13:07,070 --> 00:13:09,830 -the one that I told you. Do you think she's handsome? -Meh 101 00:13:09,830 --> 00:13:12,480 Hey, why? 102 00:13:12,700 --> 00:13:16,760 I think we should exchange our rooms? 103 00:13:16,760 --> 00:13:19,300 Ok? Oh and about Nerd.. 104 00:13:19,410 --> 00:13:22,020 Nerd is quiet.. 105 00:13:35,430 --> 00:13:38,920 What size of battery she use? Very sluggish. 106 00:13:39,110 --> 00:13:41,870 -Btw, what's her name? -Uh, I don't know. 107 00:13:41,870 --> 00:13:44,340 Hey, why didn't you ask her? 108 00:13:44,340 --> 00:13:48,420 Hurry up, ask her. 109 00:13:49,680 --> 00:13:51,630 You. 110 00:13:53,540 --> 00:13:55,900 About yesterday... 111 00:13:57,370 --> 00:13:59,180 thank you. 112 00:13:59,360 --> 00:14:01,680 We meet again. 113 00:14:01,680 --> 00:14:04,260 So, did you blow the nose? 114 00:14:04,590 --> 00:14:07,320 Crazy! I didn't 115 00:14:07,320 --> 00:14:11,110 but I washed it already, I'll give it back later. 116 00:14:11,110 --> 00:14:13,610 -My name's Jane -My name's Kim 117 00:14:13,610 --> 00:14:15,230 My name's Pie 118 00:14:15,230 --> 00:14:20,020 and I'm not a bridge to connect anyone. 119 00:14:22,190 --> 00:14:25,320 And what plant are you're planting? 120 00:14:25,320 --> 00:14:27,900 -Are you a agriculture student? -Yes 121 00:14:27,900 --> 00:14:29,900 I'm from a farmer family. 122 00:14:35,750 --> 00:14:37,810 For me? 123 00:14:38,140 --> 00:14:40,420 It's beautiful, what plant is it? 124 00:14:40,420 --> 00:14:41,640 Love at first sight. 125 00:14:44,580 --> 00:14:46,650 You love me? 126 00:14:47,310 --> 00:14:49,410 No, the plant's name. 127 00:14:53,130 --> 00:14:55,480 Can you find your way to the right room, Jane? 128 00:16:21,540 --> 00:16:22,980 "It's delicious" ^o^ 129 00:16:46,440 --> 00:16:51,890 I'm sorry, I was trying not to do.. 130 00:16:52,180 --> 00:16:55,940 but the noise couldn't be lower. 131 00:16:59,440 --> 00:17:05,180 Hey, I don't mind the matter like this. 132 00:17:11,890 --> 00:17:13,910 Are you hungry? 133 00:17:14,790 --> 00:17:18,040 Today I cooked a special recipe. 134 00:17:28,750 --> 00:17:32,800 You can cook inside the cooker? 135 00:17:34,390 --> 00:17:35,090 What's it? 136 00:17:35,640 --> 00:17:37,740 It's called roasted chicken. 137 00:17:37,740 --> 00:17:42,670 It has many things inside. Mushroom, vegetable, full of nutrition. 138 00:17:42,780 --> 00:17:44,660 Wanna try? It's delicious. 139 00:18:06,640 --> 00:18:09,260 How about it? Good, right? 140 00:18:12,460 --> 00:18:14,820 So so 141 00:18:22,960 --> 00:18:24,500 You like to cook? 142 00:18:25,790 --> 00:18:29,960 It's fun whether it's delicious or not. 143 00:18:30,470 --> 00:18:34,190 And what about the plant outside? 144 00:18:34,190 --> 00:18:36,190 Krapao, Horapa that sort of vegetable. 145 00:18:36,620 --> 00:18:39,750 If I need them to cook, just pick it up. No need to buy. 146 00:18:39,750 --> 00:18:43,910 So, do you like cooking or planting? 147 00:18:44,690 --> 00:18:46,200 I like both... 148 00:18:46,860 --> 00:18:49,550 How about you, Pie? You like fish? 149 00:18:49,550 --> 00:18:50,580 Yeah 150 00:18:53,040 --> 00:18:55,990 What is it doing? 151 00:18:55,990 --> 00:18:59,120 -Actually? -What? 152 00:19:01,660 --> 00:19:04,570 Actually is the fish name, 153 00:19:04,720 --> 00:19:07,440 but the breed is little dolphin 154 00:19:07,530 --> 00:19:10,130 -The name is cute 155 00:19:10,380 --> 00:19:14,110 -Is it a dolphin? -No, it's not 156 00:19:14,110 --> 00:19:17,720 but they look like dolphin so we call them little dolphin. 157 00:19:18,000 --> 00:19:22,210 It's a short nose- trunk fish, it's imported. 158 00:19:22,430 --> 00:19:25,560 There's only one inside, doesn't it feel lonely? 159 00:19:26,090 --> 00:19:28,780 It's very cruel, nobody can live with. 160 00:19:28,780 --> 00:19:32,050 Don't you try bringing another fish. It'll growl at the new one. 161 00:19:32,640 --> 00:19:34,190 Like its owner? 162 00:19:34,520 --> 00:19:35,050 Hey 163 00:19:38,600 --> 00:19:41,360 It's just being selective who to be friend with. 164 00:19:45,170 --> 00:19:47,710 Is there any fish that look like tom? 165 00:19:48,780 --> 00:19:50,010 I don't know 166 00:19:50,010 --> 00:19:53,670 but there're kinds of fish that like to be with the same gender. 167 00:19:53,950 --> 00:19:57,960 Any fish that doesn't like a tom-look alike fish? 168 00:20:03,080 --> 00:20:04,990 I give you another chance. 169 00:20:06,410 --> 00:20:08,760 I'm just kidding. 170 00:20:08,760 --> 00:20:12,000 Don't be frown like a mackerel. 171 00:20:18,960 --> 00:20:21,900 But she can do all that herself, P'Van. 172 00:20:23,450 --> 00:20:25,700 Yes, inside a cooker. 173 00:20:27,210 --> 00:20:30,560 It's delicious. Strangely delicious. 174 00:20:32,030 --> 00:20:33,800 Hey, P'Van 175 00:20:33,800 --> 00:20:38,370 you know she's very tom....so don't tell my mom. 176 00:20:39,100 --> 00:20:41,640 Everyone will think that she's a man. 177 00:20:41,640 --> 00:20:45,880 Ei Ei I don't know how long I can bear with her. 178 00:20:49,490 --> 00:20:52,400 My mom will have goosebumps. 179 00:20:54,610 --> 00:20:57,620 You can blow your nose if you want. 180 00:20:58,990 --> 00:21:02,010 You miss me, dear? 181 00:21:07,680 --> 00:21:11,840 How's the plant I gave? 182 00:21:13,310 --> 00:21:16,070 Kinda complicated but I can handle it. 183 00:21:16,070 --> 00:21:18,760 You can tell me if you have any problem. 184 00:21:19,130 --> 00:21:22,630 I will tell you when it needs to be fertilized. 185 00:21:22,810 --> 00:21:25,580 -Play game with me? -Yes 186 00:21:31,980 --> 00:21:32,980 Sorry. 187 00:21:41,230 --> 00:21:42,550 The music is nice. 188 00:21:42,550 --> 00:21:45,310 Hey, it's not a song, game game. 189 00:21:57,560 --> 00:21:59,260 You think this is the right place? 190 00:21:59,390 --> 00:22:01,650 It should be. The security guard told us. 191 00:22:05,850 --> 00:22:08,160 Surely Uni is a great place. 192 00:22:08,590 --> 00:22:12,220 Omg! I can't believe. Are you a girl or an angle? 193 00:22:19,130 --> 00:22:20,850 Excuse me. 194 00:22:21,500 --> 00:22:24,990 -Is this 'A' building girl dorm? -Yes 195 00:22:26,020 --> 00:22:28,110 -Is this your car? -Yes 196 00:22:28,540 --> 00:22:33,170 You can't park here. You should park at that side. 197 00:22:33,360 --> 00:22:35,000 I'll take you there. 198 00:22:35,160 --> 00:22:39,540 It's ok, I think I can go myself. Thank you. 199 00:22:40,910 --> 00:22:42,660 Hey hey, come in let's clear this out. 200 00:22:44,170 --> 00:22:48,340 We have the same hairstyle maybe we're soul mate. 201 00:22:48,740 --> 00:22:50,300 Where're you going? 202 00:22:51,540 --> 00:22:55,170 You don't have to fight, Pei can handle both of you. 203 00:22:55,200 --> 00:22:58,660 Double pack! I like it. -P' Ood 204 00:23:01,300 --> 00:23:03,400 -Hello, Khun Kim -Hi 205 00:23:03,400 --> 00:23:06,520 I only want a few of them. 206 00:23:06,520 --> 00:23:11,840 -Where should we put them? -Well, you can't go inside, so please lay them down here. 207 00:23:13,560 --> 00:23:14,720 Here 208 00:23:14,720 --> 00:23:18,220 -Are you going anywhere else? -Yes, I have to deliver them to many places. 209 00:23:18,220 --> 00:23:22,090 -Do you need anything? -It's ok, I'll go to aunt In's cafe myself. 210 00:23:34,840 --> 00:23:37,980 -Good bye -Bye ka 211 00:23:40,320 --> 00:23:44,950 Hmm who's N' Pei huh, E' Boy? 212 00:23:45,380 --> 00:23:47,720 Do you know this place? 213 00:23:50,250 --> 00:23:54,500 P' In's cafe, it's at the back of the uni. 214 00:23:55,760 --> 00:23:57,880 Could you take me, Pie? 215 00:23:58,830 --> 00:24:01,700 I have to go with Boy, so go by yourself. Not difficult to find. 216 00:24:01,700 --> 00:24:05,120 Go left to the pool direction, at the end take two rights. 217 00:24:05,120 --> 00:24:09,100 When you see a small area to the left, turn to that street, get out of that street, 5 mins and you'll be there. 218 00:24:09,180 --> 00:24:11,490 Oh, and it opens in the evening. 219 00:24:16,820 --> 00:24:19,640 Out of the building, turn left... 220 00:24:19,780 --> 00:24:23,410 Turn right 2 times... 221 00:24:24,080 --> 00:24:27,950 when you're at a small junction, turn left. 222 00:24:28,220 --> 00:24:30,750 Turn to that street, out of the street.... 223 00:24:31,550 --> 00:24:33,540 5 mins and you'll be there. 224 00:24:35,320 --> 00:24:37,470 Turn to that street... 225 00:24:37,470 --> 00:24:39,840 out of the street, 5 mins and... 226 00:24:39,840 --> 00:24:42,230 it's dark. 227 00:25:02,700 --> 00:25:06,600 Hey, you can't find it? 228 00:25:07,270 --> 00:25:09,120 I'm lost. 229 00:25:09,470 --> 00:25:11,440 Where is Boy? 230 00:25:11,440 --> 00:25:13,910 He went with the girl gang. 231 00:25:14,150 --> 00:25:16,980 Why you're not asking somebody else for help? 232 00:25:17,270 --> 00:25:21,150 No, I don't want somebody else to take me. 233 00:25:25,450 --> 00:25:27,550 Could you take me? 234 00:25:30,480 --> 00:25:35,720 Ok, it's the thank for roasted chicken. 235 00:25:37,470 --> 00:25:39,540 Too much, Too much. 236 00:25:51,000 --> 00:25:52,370 Aren't you going? 237 00:25:52,370 --> 00:25:53,880 I won't take you anymore. 238 00:25:54,140 --> 00:25:55,880 One... 239 00:25:56,400 --> 00:25:57,880 Two... 240 00:25:58,390 --> 00:25:59,880 Three. 241 00:26:05,360 --> 00:26:06,760 You can stand up yourself. 242 00:26:16,650 --> 00:26:19,850 You're so smart So cruel that the fountain stops itself. 243 00:26:20,020 --> 00:26:22,140 You want to see the whole Uni has blackout. 244 00:26:37,850 --> 00:26:38,650 P' ka 245 00:26:38,650 --> 00:26:40,100 Is aunt In here? 246 00:26:45,300 --> 00:26:47,880 -Kim -Aunt In 247 00:26:47,880 --> 00:26:49,880 Little brat 248 00:26:53,440 --> 00:26:56,480 You look so handsome. How are you? 249 00:26:56,480 --> 00:26:59,010 -You're also more beautiful -Really? 250 00:26:59,010 --> 00:27:01,380 It's just a little bit. 251 00:27:02,450 --> 00:27:04,790 Dad send me a new wine for you to test. 252 00:27:04,790 --> 00:27:07,910 Wine? I'm thirsty now. 253 00:27:09,850 --> 00:27:12,790 Hello. 254 00:27:12,790 --> 00:27:14,070 You have a good taste. 255 00:27:14,070 --> 00:27:16,950 Your girlfriend? She's cute. 256 00:27:17,080 --> 00:27:20,390 -No No No, a friend -Heay!! 257 00:27:20,390 --> 00:27:24,020 I'm kidding, don't be so alert. 258 00:27:35,480 --> 00:27:37,470 -Good -Kim 259 00:27:37,680 --> 00:27:40,400 Come up here. 260 00:27:57,930 --> 00:28:04,090 Seems like every time I meet you, 261 00:28:04,090 --> 00:28:11,600 my heart is weaken more and more. 262 00:28:11,620 --> 00:28:15,280 I want to speak with you, greet with you. 263 00:28:15,280 --> 00:28:18,480 And why do I have to be shy? 264 00:28:18,480 --> 00:28:22,650 I can't endure the feeling when I meet... 265 00:28:24,910 --> 00:28:26,410 you.. 266 00:29:15,310 --> 00:29:18,700 May I ask you something? Is P' In tom? 267 00:29:19,180 --> 00:29:21,470 Come on, I just want to know. 268 00:29:21,760 --> 00:29:25,040 -I don't know -Nahhh 269 00:29:25,150 --> 00:29:30,580 I really don't know because I'm not a tom. 270 00:29:30,580 --> 00:29:33,080 Hey, Kim....I want to speak frankly 271 00:29:33,080 --> 00:29:38,330 nobody think that you're not a tom. I'm serious 272 00:29:38,330 --> 00:29:41,850 The more you say No, the more you are. 273 00:29:42,930 --> 00:29:45,720 Ok, so please tell me... 274 00:29:45,720 --> 00:29:47,550 what is tom? 275 00:29:47,550 --> 00:29:50,700 They're like you. Act like you. 276 00:29:50,940 --> 00:29:53,790 They aren't feminine at all and have girl lovers. 277 00:29:53,790 --> 00:29:58,040 Some of them act like they're so gentlemen, as if they're real men. 278 00:29:58,360 --> 00:30:01,110 Oh I see, like the dorm teacher? 279 00:30:01,240 --> 00:30:05,970 -Yes -So, I... 280 00:30:05,970 --> 00:30:07,780 don't look like a girl... 281 00:30:07,780 --> 00:30:09,780 and I "don't" like girls... 282 00:30:10,470 --> 00:30:13,420 and I'm not so manly. 283 00:30:14,200 --> 00:30:16,870 Who am I, then? 284 00:30:16,870 --> 00:30:18,870 Have you had someone you love? 285 00:30:20,230 --> 00:30:22,410 Have you liked someone? 286 00:30:22,410 --> 00:30:24,230 No 287 00:30:24,230 --> 00:30:26,820 Both men and women? 288 00:30:32,220 --> 00:30:34,830 So do I 289 00:30:38,310 --> 00:30:42,580 If I like someone...like to speak with...like to play with 290 00:30:42,580 --> 00:30:45,480 and like to be with but if she's a girl, 291 00:30:45,480 --> 00:30:47,900 that means I'm a tom? 292 00:30:48,320 --> 00:30:50,800 Will it change the meaning of being myself, Pie? 293 00:30:53,440 --> 00:30:58,560 I still like to play game, like to cook roasted chicken and everything is the same. 294 00:30:59,370 --> 00:31:02,860 What about other elements of mine? Will anyone see them? 295 00:31:02,960 --> 00:31:06,030 Other than "You are a tom" 296 00:31:32,050 --> 00:31:34,560 We have a trouble. 297 00:31:39,900 --> 00:31:44,340 -Let see, the mother is going to bombard -Pie 298 00:32:38,400 --> 00:32:40,100 What a mess! 299 00:32:40,100 --> 00:32:44,860 I bought it myself. The water wth! 300 00:32:44,860 --> 00:32:48,190 You can sleep on my bed. I'll sleep on the floor. 301 00:32:48,640 --> 00:32:50,190 No, it's alright 302 00:32:50,190 --> 00:32:54,480 Hey I'm not serious, you can cross my line. 303 00:32:54,800 --> 00:32:55,750 Are you sure? 304 00:32:55,750 --> 00:33:01,070 Sure, I'm a farmer's daughter. Sleeping on the solid floor is ok, I'm good. 305 00:33:17,990 --> 00:33:20,920 I know it! 306 00:34:20,600 --> 00:34:22,620 Why do you afraid of ghost? 307 00:34:22,650 --> 00:34:29,200 -People are frightened because of ghost, but you're not? -No 308 00:34:30,510 --> 00:34:32,110 What are you afraid of, 309 00:34:32,200 --> 00:34:33,280 tom? 310 00:34:34,650 --> 00:34:38,300 Crazy, I'm not afraid. Just don't like them. 311 00:34:40,880 --> 00:34:42,480 I understand 312 00:34:42,480 --> 00:34:48,700 because I don't like darkness, silentness so I have to make some noise. 313 00:34:49,710 --> 00:34:51,800 Because I'm afraid. 314 00:35:12,540 --> 00:35:15,150 You don't like me to play, right? 315 00:35:15,440 --> 00:35:17,950 So you won't be afraid. 316 00:35:18,440 --> 00:35:20,720 I'm not good. 317 00:35:20,720 --> 00:35:24,740 Don't be reluctant when you have the opportunity to play, huh? 318 00:35:24,740 --> 00:35:27,050 The mother will pound your head. 319 00:35:27,050 --> 00:35:28,780 A sadist 320 00:35:28,780 --> 00:35:30,210 Gay queen. 321 00:35:43,000 --> 00:35:45,340 You... 322 00:35:45,340 --> 00:35:49,390 You know who... 323 00:35:49,390 --> 00:35:53,360 who's keeping an eye on you only. 324 00:35:53,360 --> 00:35:56,300 In everywhere you go. 325 00:35:56,790 --> 00:36:00,440 But you're the one who... 326 00:36:00,440 --> 00:36:04,030 are at odds with me everyday... 327 00:36:04,030 --> 00:36:06,730 I keep it for long 328 00:36:06,830 --> 00:36:12,020 If I have a chance to be near you, 329 00:36:12,020 --> 00:36:18,020 I'll tell you to know my feeling 330 00:36:18,020 --> 00:36:24,570 make eye contact with me to see something inside... 331 00:36:24,570 --> 00:36:29,920 you'll understand the meaning... 332 00:36:30,640 --> 00:36:35,950 Do you see someone inside my eyes? Do you see yourself inside them? 333 00:36:36,150 --> 00:36:41,660 Can you understand me? See what I'm thinking? 334 00:36:41,660 --> 00:36:44,880 I've seen you for a long time, you know? 335 00:36:44,880 --> 00:36:47,920 Never look at any other place. 336 00:36:47,920 --> 00:36:53,980 Just one more time you turn to me, meet my eyes once again. 337 00:36:54,150 --> 00:36:58,680 One more time. 338 00:37:00,110 --> 00:37:05,170 If only you look at me 339 00:37:05,170 --> 00:37:10,640 and tell me what're you thinking. 340 00:37:11,920 --> 00:37:17,590 Someday that you have to walk beside me... 341 00:37:17,590 --> 00:37:20,750 just you understand me... 342 00:37:38,490 --> 00:37:40,290 I like water 343 00:37:40,940 --> 00:37:43,250 Actually, I like jelly fish the most. 344 00:37:44,200 --> 00:37:47,920 I like when they're swimming freely 345 00:37:47,920 --> 00:37:52,190 they're so soft, lightly, floating like...I can't describe 346 00:37:52,480 --> 00:37:56,460 I like to have one, but it's difficult. 347 00:38:03,340 --> 00:38:04,550 We're bad mouth. 348 00:38:04,550 --> 00:38:06,960 But we really have fun. 349 00:38:07,060 --> 00:38:10,280 -My eyes hurt -Why, friend? 350 00:38:10,280 --> 00:38:13,090 Cause love blow inside my eyes. 351 00:38:13,090 --> 00:38:15,400 -But I feel annoyed -Why? 352 00:38:15,400 --> 00:38:19,380 It's like losing a city to be a tom's colony. 353 00:38:19,380 --> 00:38:21,110 We'll sing this song for them.... 354 00:38:21,110 --> 00:38:25,480 Ching Chub Ching Chub (Use to tease girl-girl lovers, very very rude) 355 00:38:25,480 --> 00:38:27,700 Please, don't be too much. 356 00:38:27,700 --> 00:38:29,700 I think you should protect the natural 357 00:38:29,700 --> 00:38:32,780 because our ecosystem is in very bad situation now. 358 00:38:32,950 --> 00:38:35,460 If I tended to protect the natural and got men like you... 359 00:38:35,460 --> 00:38:38,560 I'd be better at the Ching-Chub tour It's funnier. 360 00:38:38,690 --> 00:38:41,420 -What? Ching-Chub tour? -Let's go, darling. 361 00:38:41,420 --> 00:38:43,380 -Waste of time -Hey, you 362 00:38:43,410 --> 00:38:48,210 Hold on, lemme ask something Don't you have goosebumps when you two kiss? 363 00:39:02,590 --> 00:39:04,120 That couple won't have goosebumps.. 364 00:39:04,120 --> 00:39:08,130 but if it were you guys and me... So much fun for sure. 365 00:39:10,740 --> 00:39:12,270 Why you have to stop? 366 00:39:16,220 --> 00:39:19,180 Hey, that's P'Van? P' Van 367 00:39:23,360 --> 00:39:25,580 Hello Hello 368 00:39:27,210 --> 00:39:29,620 N' Pie, your mom told me to pick you up for dinner. 369 00:39:30,080 --> 00:39:34,440 This is Kim, my roommate and this is P' Van 370 00:39:34,580 --> 00:39:37,090 -Hello -I'm her boyfriend 371 00:39:41,590 --> 00:39:46,410 Is this N' Kim that can cook inside a cooker? You're very good. 372 00:39:46,710 --> 00:39:48,990 -You want to go now? -Let's go, Pie 373 00:39:48,990 --> 00:39:50,390 Let me help 374 00:40:08,810 --> 00:40:11,260 Boy, do you think this couple is ok? 375 00:40:11,260 --> 00:40:14,320 Ok, good- looking and good manner. 376 00:40:14,320 --> 00:40:17,450 But I don't like this kind of guy, too boring. 377 00:40:17,450 --> 00:40:19,120 Yes, me too. 378 00:40:19,220 --> 00:40:24,530 Yes, not spicy at all, you have to add a lot of sauce and chili. 379 00:40:24,660 --> 00:40:30,560 -Pie likes to eat this kind of thing? -But Pie doesn't like to eat something strange 380 00:40:30,560 --> 00:40:37,870 How strange? My family call me and you as normal people. 381 00:40:38,360 --> 00:40:41,620 Do you think Pie will call us as normal people? 382 00:41:06,860 --> 00:41:08,450 Hello, aunt In. 383 00:41:08,890 --> 00:41:11,540 I'm hungry, one cup of milk please. 384 00:41:55,540 --> 00:41:57,790 Thank you ka. 385 00:41:58,490 --> 00:42:00,630 Delicious? 386 00:42:01,140 --> 00:42:02,630 Not delicious? 387 00:42:03,130 --> 00:42:05,380 What's going on? Your face looks like bottom now. 388 00:42:05,600 --> 00:42:07,950 No, I'm just bored. 389 00:42:08,290 --> 00:42:12,260 Bored? You came here alone, did you have a quarrel with Pie? 390 00:42:12,520 --> 00:42:15,020 No, she's with her family. 391 00:42:17,380 --> 00:42:19,190 A man picked her up. 392 00:42:19,190 --> 00:42:21,730 My cake isn't delicious because of that. 393 00:42:21,980 --> 00:42:24,560 Aunt In please don't laugh.... 394 00:42:24,820 --> 00:42:26,560 You like her? 395 00:42:26,560 --> 00:42:28,560 Who? 396 00:42:28,560 --> 00:42:32,260 What? You're so non-sense. 397 00:42:32,770 --> 00:42:34,140 Can I ask you frankly.. 398 00:42:34,140 --> 00:42:38,520 you act manly I know and what about inside of you? 399 00:42:38,780 --> 00:42:40,520 Inside? 400 00:42:41,720 --> 00:42:43,900 You mean me being tom? 401 00:42:45,770 --> 00:42:49,460 There're people who look like you but they are not. 402 00:42:49,570 --> 00:42:53,650 Or they don't look like this, but they are. 403 00:42:53,990 --> 00:42:57,010 Actually, this comes from inside 404 00:42:57,010 --> 00:42:58,880 not characteristic. 405 00:42:58,880 --> 00:43:01,130 Don't let it decides who you are 406 00:43:01,130 --> 00:43:04,000 You should be what you are inside. 407 00:43:04,000 --> 00:43:08,830 I saw you two always giggle In what way you like her? 408 00:43:08,970 --> 00:43:12,580 -Friend, a friend -Are you sure? 409 00:43:14,090 --> 00:43:16,040 Look carefully, 410 00:43:16,040 --> 00:43:19,280 both your body and your heart, look what you should do. 411 00:43:19,430 --> 00:43:22,050 So you don't have to be sorry later. 412 00:43:49,850 --> 00:43:53,610 Pie, could I pick you up for the cinema later? 413 00:43:54,270 --> 00:43:58,210 P' Van, please don't speak like that again. 414 00:43:58,210 --> 00:43:59,720 Speak what? 415 00:43:59,720 --> 00:44:03,810 You spoke that I'm your girlfriend in front of my friends. 416 00:44:05,760 --> 00:44:07,530 My girlfriend? 417 00:44:08,000 --> 00:44:12,790 P' Van, I've never told you that I'm your girlfriend. 418 00:44:18,900 --> 00:44:20,270 Pie 419 00:44:22,110 --> 00:44:23,510 I'm sorry 420 00:44:25,280 --> 00:44:28,410 I won't speak like that again. 421 00:44:31,280 --> 00:44:34,220 I'll wait for you to speak it yourself. 422 00:44:36,880 --> 00:44:40,190 Nah, It's no big deal, right? 423 00:44:40,190 --> 00:44:43,470 Don't be frown like a Mackerel. 424 00:45:13,260 --> 00:45:15,430 -Kim -Huh? 425 00:45:15,430 --> 00:45:18,820 Are you sleep? Why went to bed this early? 426 00:45:19,110 --> 00:45:21,320 Why not turning on the bed light? 427 00:45:21,320 --> 00:45:23,320 I'm sick. 428 00:45:23,900 --> 00:45:27,290 I have a migraine. I'll feel worse when seeing the light. 429 00:45:28,620 --> 00:45:30,790 Did you take pill? 430 00:45:30,790 --> 00:45:32,790 Yes. 431 00:45:32,790 --> 00:45:37,420 Only taking pill is not enough, you know? 432 00:45:37,670 --> 00:45:40,140 You have to get massage. 433 00:45:40,360 --> 00:45:43,710 Come on, I'll do it. 434 00:45:47,290 --> 00:45:49,310 If not feeling better, 435 00:45:49,720 --> 00:45:51,700 then get up to the head. 436 00:46:43,300 --> 00:46:45,910 Air condition is off. 437 00:46:45,910 --> 00:46:50,520 -Huh, what? -It's too hot I can't bear it. 438 00:46:50,960 --> 00:46:54,570 -So, you're... -Let me sleep here. 439 00:46:55,850 --> 00:46:57,660 Which bed? 440 00:46:58,140 --> 00:47:01,050 Actually, it doesn't matter 441 00:47:01,050 --> 00:47:04,140 your bed is ok, but Kim's bed is better. 442 00:47:05,430 --> 00:47:09,660 She's not well, has a migraine. 443 00:47:09,660 --> 00:47:11,660 Really? 444 00:47:14,530 --> 00:47:17,470 How do you feel? 445 00:47:17,730 --> 00:47:20,090 Too much headache? 446 00:47:21,370 --> 00:47:24,170 Let me massage you. 447 00:47:28,890 --> 00:47:32,750 Jane, Kim's head is damaging now. Let her sleep. 448 00:47:32,750 --> 00:47:35,110 Sleep with me ok? 449 00:48:39,440 --> 00:48:42,570 P' In's Cafe, Yes or no? 450 00:48:50,680 --> 00:48:52,630 Crazy 451 00:49:55,600 --> 00:50:00,760 Hey, where are we going today? 452 00:50:02,120 --> 00:50:04,030 Wanna eat pork on a hot plate? 453 00:50:04,030 --> 00:50:06,320 I'm hungry now that I see your face. 454 00:50:07,830 --> 00:50:10,810 She's right to the point. 455 00:50:10,810 --> 00:50:15,410 But it has bad smell, let go to P' In's instead? 456 00:50:16,000 --> 00:50:17,290 Go? 457 00:50:18,030 --> 00:50:19,610 Let's go? 458 00:50:19,610 --> 00:50:21,820 No, I'm lazy. 459 00:50:21,820 --> 00:50:24,140 Come one, I'll treat you cake. 460 00:50:24,140 --> 00:50:27,380 No, I always eat cake when I have a bad mood, 461 00:50:27,380 --> 00:50:30,330 today I'm in a very good mood. 462 00:50:30,330 --> 00:50:33,310 Hmm, right to the point again. 463 00:50:33,460 --> 00:50:34,860 Boy.. 464 00:50:34,860 --> 00:50:38,720 I also want to go to P' In's we could listen to her music. 465 00:50:38,720 --> 00:50:41,190 So, do you want to go, Pie? 466 00:50:42,000 --> 00:50:44,060 No, I'm lazy. 467 00:51:05,790 --> 00:51:07,150 Got it? 468 00:51:09,030 --> 00:51:10,390 Not much left? 469 00:51:11,050 --> 00:51:13,150 Let put it here. 470 00:51:14,220 --> 00:51:16,280 Ok, that's enough 471 00:51:33,080 --> 00:51:36,570 "Seeing each other by our eyes" 472 00:51:36,570 --> 00:51:39,260 "sensing each other by our hearts" 473 00:51:39,260 --> 00:51:42,840 "but it looks like our love is backtracking" 474 00:51:42,840 --> 00:51:45,970 "till I can't reach it, grab it' 475 00:51:45,970 --> 00:51:48,760 "You're so close to me" 476 00:51:48,760 --> 00:51:52,340 "just a breathe away." 477 00:51:52,410 --> 00:51:55,280 "But why.." 478 00:51:55,280 --> 00:51:58,780 "love is on the far end of skyline?" 479 00:51:58,780 --> 00:52:01,650 Hello, P' Van "Every other one has a dream." 480 00:52:01,650 --> 00:52:03,530 Hi? "Every other one has a dream." 481 00:52:03,530 --> 00:52:05,220 I'm bored. "Every other one has a dream." 482 00:52:05,220 --> 00:52:07,730 Tell something funny "Loving you..." 483 00:52:07,730 --> 00:52:11,230 Very funny, his fart smelled really bad and that the others... "Loving you..." 484 00:52:11,230 --> 00:52:14,060 "...is impossible." 485 00:52:17,080 --> 00:52:20,730 I'm going outside a moment. "....impossible" 486 00:52:20,730 --> 00:52:22,900 I'll be right back. 487 00:52:24,340 --> 00:52:26,100 Are you going for long? 488 00:52:26,470 --> 00:52:30,670 -A few mins -I wait here. 489 00:52:36,270 --> 00:52:39,620 And everyone was like.... 490 00:52:39,990 --> 00:52:44,220 -It's very shameful -Hold on, another call's coming. 491 00:52:47,910 --> 00:52:48,680 Hello. 492 00:52:49,890 --> 00:52:53,280 -Where are you? -The fountain garden. 493 00:52:54,640 --> 00:52:56,190 What're you doing? 494 00:52:57,220 --> 00:52:59,400 Being on a call with P'Van. 495 00:52:59,400 --> 00:53:02,930 He told that the sunset was very beautiful. 496 00:53:02,930 --> 00:53:04,180 -So? 497 00:53:04,180 --> 00:53:07,350 Hey, I got some news for you.. 498 00:53:07,900 --> 00:53:11,290 Where's your girlfriend? Why did you call someone else? 499 00:53:12,760 --> 00:53:15,190 Who do you mean? 500 00:53:15,190 --> 00:53:17,920 Ah, It's Jane. 501 00:53:20,970 --> 00:53:23,880 Which one do you want me to tell first, 502 00:53:26,200 --> 00:53:28,410 about Jane is not my girlfriend 503 00:53:29,370 --> 00:53:32,390 or Pie is not someone else? 504 00:53:34,750 --> 00:53:36,850 If I'm not someone else, 505 00:53:36,850 --> 00:53:38,850 who am I? 506 00:53:40,160 --> 00:53:45,910 "You're so close to me just a breathe away" 507 00:53:49,180 --> 00:53:51,650 "Just a word" 508 00:53:51,760 --> 00:53:55,330 "Love is just a word" 509 00:53:55,330 --> 00:54:01,220 "Like it's embedded in my heart" 510 00:54:01,220 --> 00:54:08,300 "I don't know when I can tell you" 511 00:54:08,300 --> 00:54:13,890 "Want to tell you once" 512 00:54:13,890 --> 00:54:20,410 "that I love you so much" 513 00:54:20,710 --> 00:54:23,280 "but telling you my love...." 514 00:54:23,320 --> 00:54:26,420 "is impossible." 515 00:54:29,840 --> 00:54:31,750 "impossible" 516 00:54:32,450 --> 00:54:37,310 Pie, are you P' Van's girlfriend? 517 00:54:37,570 --> 00:54:39,930 No, I'm not.. 518 00:54:39,930 --> 00:54:42,210 We're close since we're children. 519 00:54:42,510 --> 00:54:44,210 -Sure? -Yep 520 00:54:45,490 --> 00:54:49,210 My mom told me, if we like someone, 521 00:54:49,980 --> 00:54:55,430 we'll feel like there are hundred of butterflies flying in our stomaches. 522 00:54:56,210 --> 00:55:00,730 And sometime they're flying...here. 523 00:55:01,180 --> 00:55:05,410 Like..having no weight?. 524 00:55:05,780 --> 00:55:07,950 Maybe, I don't know. 525 00:55:08,280 --> 00:55:12,740 But for P' Van, even a caterpillar never come in. 526 00:55:14,250 --> 00:55:18,890 Have you felt like that? 527 00:55:20,990 --> 00:55:26,400 With girls or boys? 528 00:55:34,800 --> 00:55:38,080 Since my mom passed away, 529 00:55:38,260 --> 00:55:41,430 my dad was a big playboy. 530 00:55:41,760 --> 00:55:44,410 So many girls around 531 00:55:44,890 --> 00:55:49,050 He told that mom is his love 532 00:55:50,190 --> 00:55:55,050 when she's not there, he can't use love 533 00:55:55,050 --> 00:55:57,300 And he also told that 534 00:55:57,560 --> 00:55:59,910 love can't be something else 535 00:56:01,750 --> 00:56:05,470 if we love someone, that's when the love comes. 536 00:56:08,940 --> 00:56:10,630 Pie 537 00:56:12,100 --> 00:56:17,440 If someday I happen to love a girl, 538 00:56:19,250 --> 00:56:21,820 will you still be my friend? 539 00:56:41,560 --> 00:56:43,550 Pie, Kim 540 00:56:49,330 --> 00:56:52,430 Pie..Kim 541 00:57:51,600 --> 00:57:53,880 I'm tired 542 00:57:54,810 --> 00:57:57,090 Why we have to do something like this on holiday? 543 00:57:58,010 --> 00:58:00,920 -Are you alright, teenager? -My age isn't capable anymore. 544 00:58:01,210 --> 00:58:04,530 When will it finish? What kind of project is this? 545 00:58:04,530 --> 00:58:05,850 So tired. 546 00:58:05,850 --> 00:58:07,850 Come on. 547 00:58:15,500 --> 00:58:17,450 Let's sit around there. 548 00:58:48,310 --> 00:58:50,150 I like to eat sweet. 549 00:59:09,080 --> 00:59:11,290 Not giving to me at all? 550 00:59:11,290 --> 00:59:13,540 Hey, it's not something people share. 551 00:59:13,540 --> 00:59:18,690 It depends on our heart, come one share some. 552 00:59:47,790 --> 00:59:50,580 Many butterflies around here. 553 00:59:51,430 --> 00:59:55,220 -Maybe they just escaped? -Huh, where? 554 00:59:55,220 --> 00:59:58,760 -When I opened my mouth just before. -Huh? 555 01:00:00,120 --> 01:00:04,360 There are butterflies inside my stomach a long time ago, Pie. 556 01:00:37,870 --> 01:00:40,370 Where are you going, girls? 557 01:00:42,730 --> 01:00:46,040 -P' Van -Surprise. 558 01:00:46,710 --> 01:00:49,800 What took you here? My mom requested you to pick me? 559 01:00:50,280 --> 01:00:54,480 I used to tell you that I'll take you to the cinema. 560 01:00:54,480 --> 01:00:59,230 Uh, but why didn't you call me first? 561 01:01:00,550 --> 01:01:03,830 If you're not free, it's ok. 562 01:01:03,830 --> 01:01:05,830 If you have something to do, I can wait for later. 563 01:01:06,110 --> 01:01:11,200 Where're you two going? I can drive you. 564 01:01:11,670 --> 01:01:13,770 Jatujak market. 565 01:01:13,770 --> 01:01:16,460 Two of you, where were you going last night? 566 01:01:17,900 --> 01:01:21,950 And where're you going again? Why didn't you invite me? 567 01:01:22,280 --> 01:01:25,590 So bad Can I go too? 568 01:01:25,590 --> 01:01:29,830 You should ask Pie cause even me couldn't go with them. 569 01:01:30,050 --> 01:01:33,250 Why, Pie? You only want to go with Kim? 570 01:01:33,440 --> 01:01:38,000 No, if you want, it's ok. Everyone of us. 571 01:01:38,150 --> 01:01:41,980 -It's good P' Van, let go with them? Ok krab. 572 01:01:43,050 --> 01:01:44,780 Jane, let's go. 573 01:01:53,990 --> 01:01:56,930 -Hey hey Pie, look. -Huh? 574 01:01:57,340 --> 01:02:01,020 -I want this, will you buy it for me? -Um, yes 575 01:02:01,900 --> 01:02:05,810 -P' Van, let's go there. -Ok. 576 01:02:14,020 --> 01:02:16,270 This one is nice. 577 01:02:34,830 --> 01:02:41,200 -Hey I forgot the shopping bag. -Where? I'll get it. 578 01:02:41,200 --> 01:02:43,880 I can't remember which street, I'll go with you. 579 01:02:43,880 --> 01:02:48,450 No no you don't. I'll take her, it's on that street. 580 01:02:48,890 --> 01:02:51,180 Come on Pie, I'll show you. 581 01:02:52,170 --> 01:02:54,090 We'll be right back. 582 01:03:12,020 --> 01:03:14,890 If Pie's mom saw these 4 girls, 583 01:03:15,260 --> 01:03:17,320 she would be faint. 584 01:03:19,160 --> 01:03:23,360 I don't know if Pie has told you or not. 585 01:03:23,910 --> 01:03:25,900 Her mom doesn't like something like this. 586 01:03:25,900 --> 01:03:28,590 What kind of thing, P' Van? 587 01:03:29,030 --> 01:03:30,510 Like... 588 01:03:31,680 --> 01:03:34,670 Girls that look so much like boys. 589 01:03:35,440 --> 01:03:37,360 This is the elder thought. 590 01:03:37,360 --> 01:03:41,220 Being tom is so disgusting, P' Van? 591 01:03:42,290 --> 01:03:44,540 I don't intend to blame you 592 01:03:44,900 --> 01:03:48,960 Pie told me that if I'm a tom, things will get very complicated 593 01:03:48,960 --> 01:03:51,860 like many girls will be around me. 594 01:03:52,200 --> 01:03:55,290 I can confirm 595 01:03:55,290 --> 01:03:57,290 Pie is not among them. 596 01:03:59,010 --> 01:04:03,910 And I believe that Pie's not going to be against the natural like that. 597 01:04:24,790 --> 01:04:27,220 Pie, she's not there. 598 01:04:29,320 --> 01:04:31,710 Then go back. 599 01:04:52,410 --> 01:04:53,690 Kim 600 01:04:54,320 --> 01:04:56,380 Where did you go? 601 01:04:56,600 --> 01:04:59,730 Kim, what's wrong? 602 01:05:00,250 --> 01:05:04,010 You think you can do whatever you want, and you can go anywhere you like. 603 01:05:04,230 --> 01:05:07,320 I've called you for hundred times why didn't you pick up? 604 01:05:07,320 --> 01:05:09,120 Your period hasn't come? 605 01:05:09,120 --> 01:05:13,580 It's good, right? You could be with your boyfriend. 606 01:05:15,200 --> 01:05:18,850 How many times you want me to tell? P' Van is not my boyfriend. 607 01:05:19,100 --> 01:05:23,040 Hey, and can you look back at yourself? How about you and Jane? 608 01:05:23,190 --> 01:05:25,660 You guys walked so close like a twin. 609 01:05:25,770 --> 01:05:30,080 Don't act like this, I don't like. 610 01:05:31,990 --> 01:05:35,530 I knew You don't like whatever I am. 611 01:05:35,790 --> 01:05:37,260 You don't like me. 612 01:05:37,330 --> 01:05:39,100 Good that you know. 613 01:05:39,470 --> 01:05:44,590 So you will understand. Don't beg for any interest, cause you won't get it. 614 01:05:44,700 --> 01:05:47,530 It's annoying. 615 01:06:40,890 --> 01:06:42,810 I like water 616 01:06:42,810 --> 01:06:45,390 Actually, I like jellyfish the most. 617 01:06:46,200 --> 01:06:50,580 I want to have one but it's difficult to treat. 618 01:07:16,830 --> 01:07:18,930 What're you doing? 619 01:07:31,860 --> 01:07:34,470 I'm not begging for your interest 620 01:07:34,470 --> 01:07:37,820 I'm not calling for anything. 621 01:07:38,710 --> 01:07:42,320 I did it because I wanted to. 622 01:07:46,740 --> 01:07:49,680 I understand that you don't like me 623 01:07:51,050 --> 01:07:52,520 I know it. 624 01:08:01,580 --> 01:08:05,190 Knowing that you won't like what I'm doing 625 01:11:23,050 --> 01:11:25,440 Hi, P' Van. 626 01:11:30,380 --> 01:11:31,740 Ok 627 01:11:32,400 --> 01:11:33,690 What time? 628 01:11:40,100 --> 01:11:43,340 Will you come to me first, or my mom? 629 01:11:47,240 --> 01:11:48,940 Ok 630 01:11:49,640 --> 01:11:51,850 See you. 631 01:11:57,740 --> 01:12:01,970 My mom told him to drive me to do some business, can I go? 632 01:12:04,400 --> 01:12:06,580 Are you alright, teenager? 633 01:12:07,500 --> 01:12:09,670 It's ok, you should go. 634 01:12:12,950 --> 01:12:17,700 Ok, be a good girl. 635 01:12:17,700 --> 01:12:20,020 Don't let Jane come in and rape you. 636 01:12:20,680 --> 01:12:22,410 I'm a jealous girl. 637 01:12:22,410 --> 01:12:26,170 I can tell Jane right away about us. 638 01:12:26,870 --> 01:12:28,190 Crazy 639 01:12:35,960 --> 01:12:39,870 I don't know what will happen after this. 640 01:12:40,970 --> 01:12:43,290 If there's anyone comes to ask me 641 01:12:43,840 --> 01:12:47,120 about us or... 642 01:12:47,890 --> 01:12:50,290 if there's anyone knows about us... 643 01:12:56,700 --> 01:12:59,680 That has nothing to do with us, we don't have to be ashamed 644 01:13:00,230 --> 01:13:02,260 no need to be afraid. 645 01:13:09,000 --> 01:13:10,800 I love you, Pie. 646 01:13:16,880 --> 01:13:19,530 I'm not ready, Kim. 647 01:13:22,360 --> 01:13:24,940 I don't want to tell anyone, 648 01:13:27,260 --> 01:13:29,650 do you understand me, Kim? 649 01:13:42,990 --> 01:13:45,750 Kim 650 01:13:46,450 --> 01:13:49,760 Here, eat 651 01:13:49,760 --> 01:13:52,300 the new recipe cake, the latest, 652 01:13:52,490 --> 01:13:54,550 very delicious. 653 01:13:54,550 --> 01:13:56,550 You should try. 654 01:14:17,750 --> 01:14:19,630 Lay it here, dear. 655 01:14:22,870 --> 01:14:26,510 -Pie, let's go to buy something to eat? -Where? 656 01:14:26,510 --> 01:14:29,160 In your dorm, huh? I've never met your friend. 657 01:14:29,160 --> 01:14:31,160 Call her what she would like to eat. 658 01:14:31,160 --> 01:14:33,620 She's not there, maybe she went back home. 659 01:14:33,620 --> 01:14:36,460 -Call her to be sure, ok? -Yes 660 01:14:52,360 --> 01:14:55,530 (the number you've dial....) 661 01:15:13,940 --> 01:15:15,930 -Kim -Huh 662 01:15:16,600 --> 01:15:19,320 -Kim -Huh 663 01:15:20,460 --> 01:15:22,270 What is you afraid of? 664 01:15:24,110 --> 01:15:27,680 True love (not) lose dis"tom". 665 01:15:30,810 --> 01:15:32,580 Aunt. 666 01:15:35,520 --> 01:15:36,520 Fail humor. 667 01:15:47,640 --> 01:15:49,550 Please come in. 668 01:15:53,970 --> 01:15:57,660 -My bathroom -Lovely 669 01:15:57,880 --> 01:16:01,820 You like to do something cute like this? 670 01:16:01,820 --> 01:16:04,320 cute. 671 01:16:04,320 --> 01:16:07,890 You like to pee? Please go on. 672 01:16:07,890 --> 01:16:09,890 Ok. 673 01:16:33,230 --> 01:16:37,610 You room is lovely. Good. 674 01:17:01,990 --> 01:17:06,590 Hello Ka, I came by to borrow Pie's book. (Very sweet girlish voice) 675 01:17:09,650 --> 01:17:11,560 Pie, my book? 676 01:17:13,740 --> 01:17:14,470 Pie 677 01:17:15,620 --> 01:17:18,750 Pie, your friend came to borrow book, hurry. 678 01:17:32,670 --> 01:17:34,210 Thank you. 679 01:17:37,780 --> 01:17:39,550 Good bye ka (Very girlish again) 680 01:17:42,530 --> 01:17:46,730 Pie, if she didn't speak, I thought that she's a man. 681 01:17:47,060 --> 01:17:52,440 -Who's that? Is she from the same faculty? -Some subjects. 682 01:17:53,660 --> 01:17:57,960 Eieie, I have goosebumps now, Eieiei. 683 01:17:58,150 --> 01:18:00,730 She didn't do any harm, mom. 684 01:18:00,730 --> 01:18:04,480 I know dear but I think it's very disgusting. 685 01:18:04,480 --> 01:18:08,720 Girls pretend to be boys 686 01:18:08,720 --> 01:18:12,470 and boys like to be girls...I think that... 687 01:18:12,470 --> 01:18:15,820 the society nowadays is very weird. 688 01:18:15,820 --> 01:18:22,090 Good that you weren't like that if so, I would be dead by now. 689 01:18:22,380 --> 01:18:27,610 Those toms like to cut their hair short, you see? 690 01:18:27,610 --> 01:18:33,690 And they like to say Krab Krab like they're men. 691 01:18:57,660 --> 01:19:00,750 Hey, get up to take the pills, come on. 692 01:19:04,770 --> 01:19:06,530 Can you get up? 693 01:19:08,230 --> 01:19:10,290 Ah, come on. 694 01:19:10,290 --> 01:19:11,800 Don't be a cry baby. 695 01:19:11,800 --> 01:19:13,490 -Can I not take them? -No 696 01:19:13,490 --> 01:19:16,550 Take them first, or you'll be worse. 697 01:19:31,020 --> 01:19:32,750 Take them 698 01:19:34,560 --> 01:19:36,510 So playful. 699 01:19:43,840 --> 01:19:46,270 I'll be back to have a launch with you after the exam. 700 01:19:47,450 --> 01:19:52,970 and...Do you have exam this afternoon? 701 01:19:53,260 --> 01:19:56,140 but I'll be back here first. 702 01:19:56,280 --> 01:19:59,080 You'll be tired, no need to do that. 703 01:19:59,080 --> 01:20:01,330 I have migraine, I won't be hungry. 704 01:20:01,330 --> 01:20:03,830 I'll have a dinner with you. 705 01:20:04,200 --> 01:20:05,830 I'll think about that later. 706 01:20:05,830 --> 01:20:07,830 But I won't be tired because of that... 707 01:20:07,830 --> 01:20:10,130 cause you're my girlfriend, right? 708 01:20:10,940 --> 01:20:13,190 Sleep well. 709 01:20:46,960 --> 01:20:49,610 I'll be back, ok? 710 01:20:50,230 --> 01:20:51,610 See you. 711 01:21:00,690 --> 01:21:03,230 Do you have any question? 712 01:21:08,500 --> 01:21:10,890 Where is Boy? 713 01:21:10,890 --> 01:21:13,770 He'll be on his own, it's the end of the exam. 714 01:21:13,770 --> 01:21:15,420 How many subjects left? 715 01:21:15,420 --> 01:21:18,550 One more, but I'll finish it tomorrow. 716 01:21:18,550 --> 01:21:20,550 And how about Kim? 717 01:21:22,120 --> 01:21:24,780 Kim has migraine, sleeping at the dorm. 718 01:21:24,920 --> 01:21:26,400 Oh? 719 01:21:27,430 --> 01:21:31,880 May we go to Rong Guea this summer, there're many cheap things?. 720 01:21:32,210 --> 01:21:35,310 Ok, ok interesting but... 721 01:21:35,310 --> 01:21:39,060 Should we go with P' Van? So we'll save the expense. 722 01:21:41,460 --> 01:21:46,210 I think we shouldn't, shopping with a man is not fun. 723 01:21:46,210 --> 01:21:49,670 Why? It's not like a woman? 724 01:21:52,730 --> 01:21:54,970 I'll think later.. 725 01:21:54,970 --> 01:21:58,140 it's also a good way. 726 01:23:19,560 --> 01:23:20,810 Pie 727 01:23:37,240 --> 01:23:38,820 We'll talk later, Jane. 728 01:23:38,820 --> 01:23:40,820 Why? Are you and Pie have something to hide? 729 01:23:41,320 --> 01:23:44,600 I'm sorry. I didn't think it was you, Jane. 730 01:23:44,930 --> 01:23:47,990 Who did you think? Pie? 731 01:24:52,140 --> 01:24:53,800 Aunt In, do you see Pie? 732 01:24:53,800 --> 01:24:55,270 No I don't 733 01:24:55,270 --> 01:24:58,510 Sit down, I'll get you some drink. 734 01:25:07,940 --> 01:25:10,990 Kim, come to speak with me now? 735 01:25:11,510 --> 01:25:14,270 What's the meaning of that? 736 01:25:14,490 --> 01:25:17,440 I told you that I mistook... 737 01:25:17,920 --> 01:25:21,640 Mistook? 738 01:25:22,520 --> 01:25:26,870 I've never thought that you're like this.. 739 01:25:27,460 --> 01:25:28,850 Good, 740 01:25:29,260 --> 01:25:32,720 I'll tell everyone about you and Pie. 741 01:25:33,090 --> 01:25:35,340 Are you mad? 742 01:25:35,480 --> 01:25:38,130 Yes, I'm very crazy. 743 01:25:40,160 --> 01:25:43,990 You'll regret for what you've done to me. 744 01:25:45,650 --> 01:25:47,160 Have a drink? 745 01:25:49,400 --> 01:25:50,990 Drink? 746 01:26:15,400 --> 01:26:18,130 50% of stupid tom and dii... 747 01:26:18,130 --> 01:26:22,620 like to create attraction by committing suicide. 748 01:26:45,600 --> 01:26:46,810 Kim 749 01:26:48,580 --> 01:26:50,640 You think I'm not a good girl? 750 01:26:51,380 --> 01:26:56,020 No, you are ok, you are nice. 751 01:26:56,460 --> 01:26:59,410 So, why don't you love me? 752 01:27:00,180 --> 01:27:03,860 Love....isn't that easy. 753 01:27:04,560 --> 01:27:08,100 If that so, everyone in the world could fulfill her hope. 754 01:27:09,170 --> 01:27:11,300 Look at you and me, 755 01:27:12,000 --> 01:27:14,470 You love me 756 01:27:14,470 --> 01:27:16,470 but I got to love Pie. 757 01:27:18,450 --> 01:27:20,440 Do you understand? 758 01:27:21,060 --> 01:27:25,260 Then, can I ask you to stay with me? 759 01:27:27,140 --> 01:27:30,750 I can be with you as a friend, 760 01:27:31,370 --> 01:27:34,690 but not for something else. 761 01:27:36,200 --> 01:27:38,810 I know, I know. 762 01:27:40,730 --> 01:27:43,600 I feel bad enough. 763 01:28:00,460 --> 01:28:02,420 Dear, 764 01:28:02,420 --> 01:28:05,100 have some drink? 765 01:28:11,330 --> 01:28:13,870 You've been crying for an hour. 766 01:28:21,050 --> 01:28:23,810 Is there anything I should know? 767 01:28:27,490 --> 01:28:28,780 Or 768 01:28:29,190 --> 01:28:31,620 did P' Van do something bad to you, dear? 769 01:28:33,870 --> 01:28:35,150 Mom, 770 01:28:37,990 --> 01:28:40,460 if I don't love P' Van, 771 01:28:40,530 --> 01:28:42,220 will you feel bad? 772 01:28:42,960 --> 01:28:46,310 I won't regret, dear 773 01:28:46,310 --> 01:28:48,190 why would I have to? 774 01:28:48,190 --> 01:28:51,250 I'm not forcing you about P' Van, 775 01:28:51,250 --> 01:28:54,380 I just see you two usually go together 776 01:28:54,380 --> 01:28:57,510 so I thought you're ok with him. 777 01:28:59,020 --> 01:29:00,900 And if.... 778 01:29:02,110 --> 01:29:03,990 the one that I'm ok with... 779 01:29:04,800 --> 01:29:07,080 is not a man? 780 01:29:09,810 --> 01:29:12,240 Will you be angry at me? 781 01:29:32,900 --> 01:29:36,430 I have to apologize you first 782 01:29:36,430 --> 01:29:41,510 that day I pretended to borrow her book. 783 01:29:42,800 --> 01:29:46,190 Actually, I'm her roommate 784 01:29:46,930 --> 01:29:51,350 Umm, not to be surprise, you're so similar to me. But why did you have to lie to me? 785 01:29:51,860 --> 01:29:56,280 -Did Pie tell you to? -No, I did it myself. 786 01:29:57,750 --> 01:30:01,400 I happened to know that you don't like... 787 01:30:01,730 --> 01:30:04,490 people that look like... 788 01:30:04,490 --> 01:30:06,220 Ok, Ok 789 01:30:06,220 --> 01:30:07,770 You don't have to speak 790 01:30:08,290 --> 01:30:10,090 It's good that you understand. 791 01:30:11,970 --> 01:30:16,390 I and Pie are very close and.... 792 01:30:20,220 --> 01:30:24,300 I want to ask for your permission to be together with her. 793 01:30:25,450 --> 01:30:27,470 To be with her? 794 01:30:31,190 --> 01:30:33,360 I love her. 795 01:30:38,890 --> 01:30:41,690 What answer do you want? 796 01:30:43,420 --> 01:30:45,480 That you know... 797 01:30:45,660 --> 01:30:49,640 I can't accept these abnormal sexualities. 798 01:30:50,050 --> 01:30:51,640 So you came to my house, 799 01:30:52,000 --> 01:30:54,690 and asked to have a relationship with my daughter, 800 01:30:55,530 --> 01:30:57,670 What answer do you want? 801 01:30:57,740 --> 01:30:59,670 Forcing me to accept it and... 802 01:30:59,990 --> 01:31:03,970 that I should tell you that... please take care of each other...have a good love life? 803 01:31:06,950 --> 01:31:11,330 Let me tell you frankly, I don't think this kind of relationship will be last long. 804 01:31:11,330 --> 01:31:13,330 But I'm serious. 805 01:31:17,700 --> 01:31:18,990 Ok. 806 01:31:19,580 --> 01:31:21,610 If you tell me that you're serious, 807 01:31:21,610 --> 01:31:25,770 so let's prove if Pie is serious with this or not. 808 01:31:29,340 --> 01:31:32,100 Pie, come down here. 809 01:31:32,910 --> 01:31:36,370 Did you hear all that your friend said? 810 01:32:08,220 --> 01:32:11,450 -I'm sorry, mom -We can talk about that later.. 811 01:32:12,230 --> 01:32:15,240 but I want to know what happened. 812 01:32:21,670 --> 01:32:25,200 No, it's nothing. 813 01:32:29,330 --> 01:32:30,810 Kim 814 01:32:31,190 --> 01:32:32,810 I'm sorry. 815 01:32:35,120 --> 01:32:37,650 Do you think she's being serious? 816 01:32:46,570 --> 01:32:48,390 I understand. 817 01:32:57,680 --> 01:33:00,660 There's one thing I want to tell you, 818 01:33:01,660 --> 01:33:04,410 I didn't think that was Jane 819 01:33:04,820 --> 01:33:07,610 I was blindfold, you knew it. 820 01:33:11,960 --> 01:33:15,150 No need to explain it, you don't care, right? 821 01:33:25,890 --> 01:33:29,050 Pie, I'll go now. 822 01:33:30,650 --> 01:33:33,360 "Surrounding with many other people," 823 01:33:33,360 --> 01:33:36,110 "you pretend that we're not in love," 824 01:33:36,110 --> 01:33:40,910 "I don't deserve to be with you, right?" 825 01:33:41,430 --> 01:33:49,460 "It's like our love has to be underneath dark shadow." 826 01:33:52,320 --> 01:33:57,670 "I'd like to see you to be brave enough for the love." 827 01:33:57,670 --> 01:34:03,060 "I'm still waiting for your love right here." 828 01:34:03,060 --> 01:34:11,310 -Please take care of her. "And there's a path that's waiting for us not far from here" 829 01:34:12,390 --> 01:34:18,670 "For one day, I just want you to look up for the stars" 830 01:34:18,670 --> 01:34:23,020 "and don't be shy with the sky" 831 01:34:23,390 --> 01:34:29,560 "Or if you look down for dirt on the ground," "don't avoid anybody's eyes" 832 01:34:29,560 --> 01:34:34,020 "you don't have to feel anything" 833 01:34:34,020 --> 01:34:43,720 -P' Van, I'm sorry "For one day, I want you to dare to look at people's eyes" 834 01:34:44,870 --> 01:34:53,080 "and tell them we are in love" 835 01:34:54,720 --> 01:35:00,330 "There might be no one who would understand" 836 01:35:00,330 --> 01:35:05,310 "but it's alright if there are you and me." 837 01:35:05,310 --> 01:35:08,280 "This is the most important thing" 838 01:35:08,280 --> 01:35:14,040 "if one day you'd be brave enough" 839 01:35:14,940 --> 01:35:20,960 "For one day, I just want you to look up for the stars" 840 01:35:20,960 --> 01:35:25,160 "and don't be shy with the sky" 841 01:35:25,640 --> 01:35:31,660 "Or if you look down for dirt on the ground," "don't avoid anybody's eyes" 842 01:35:31,660 --> 01:35:36,380 "you don't have to feel anything" 843 01:35:36,680 --> 01:35:46,750 "For one day, I want you to dare to look at people's eyes" 844 01:35:47,270 --> 01:35:54,000 "and tell them we are in love" 845 01:36:03,070 --> 01:36:14,440 "For one day, I just want you to look up for the stars" "and don't be shy with the sky" 846 01:36:14,740 --> 01:36:20,270 "Or if you look down for dirt on the ground," "don't avoid anybody's eyes" 847 01:36:20,680 --> 01:36:24,660 "you don't have to feel anything" 848 01:36:25,180 --> 01:36:32,980 "For one day, I want you to dare to look at people's eyes" 849 01:36:32,980 --> 01:36:37,300 (One day that you'd be brave enough, we'll fly together) 850 01:36:50,450 --> 01:36:53,310 Hi, can you remember me? 851 01:36:55,880 --> 01:37:00,710 Boss, there's a girl who would like to meet Khun Kim. 852 01:37:01,710 --> 01:37:05,620 -Hello -Hello 853 01:37:06,020 --> 01:37:08,960 -A friend from? -From the uni. 854 01:37:08,960 --> 01:37:13,350 I want to ask for your permission.... 855 01:37:16,210 --> 01:37:19,810 -Are you Pie? -Yes 856 01:37:21,750 --> 01:37:29,480 This is the girl that our trouble maker speak about a lot she couldn't sleep or eat when she had to get back here. 857 01:37:29,700 --> 01:37:32,340 It's good that you come. 858 01:37:33,190 --> 01:37:35,090 You're cute. 859 01:37:35,790 --> 01:37:40,550 Please take care of her. She like to play game so she has bad eye sighted. 860 01:37:40,810 --> 01:37:45,610 And one more thing, don't ask her to cook often cause she won't study. 861 01:37:46,420 --> 01:37:51,290 -Um...I -Ood 862 01:37:51,290 --> 01:37:54,190 Tell out trouble maker that the wife is here. 863 01:37:55,380 --> 01:38:03,220 -I think we should take her. -That's ok, a glass of wine, girl? 864 01:38:04,930 --> 01:38:06,420 This way. 865 01:38:10,100 --> 01:38:13,480 Kim did a good job. 866 01:38:38,120 --> 01:38:41,090 How dare you! You left your girlfriend's photo in the dorm. 867 01:38:43,990 --> 01:38:47,300 I'm hurt, Pie. 868 01:38:49,120 --> 01:38:54,400 What? It's only a little matter. 869 01:39:05,360 --> 01:39:07,300 Kim 870 01:39:10,600 --> 01:39:12,280 I'm sorry. 871 01:39:15,100 --> 01:39:16,810 I was afraid. 872 01:39:18,820 --> 01:39:20,270 I was confused. 873 01:39:21,380 --> 01:39:23,870 I was afraid of everything, 874 01:39:25,430 --> 01:39:27,290 that my mom would be angry at me, 875 01:39:28,700 --> 01:39:31,080 that my friends would tease me, 876 01:39:31,530 --> 01:39:34,090 and that I was afraid of others' eyes. 877 01:39:36,990 --> 01:39:39,330 But now I know that.. 878 01:39:40,600 --> 01:39:43,270 if I'm still afraid, 879 01:39:43,830 --> 01:39:46,650 I'll lose you. 880 01:39:51,520 --> 01:39:53,570 I don't want to lose you. 881 01:40:09,030 --> 01:40:11,110 Is it too late? 882 01:40:17,950 --> 01:40:19,810 It's ok. 883 01:40:20,990 --> 01:40:23,110 I come too late. 884 01:40:49,240 --> 01:40:50,430 Pie 885 01:40:53,630 --> 01:40:57,310 It's ok, I'm ok. 886 01:41:08,380 --> 01:41:09,760 Thank you. 887 01:41:11,090 --> 01:41:13,470 Thanks that you dare to love me. 888 01:41:24,840 --> 01:41:29,040 Can you remember the butterflies story that you told me, mom? 889 01:41:29,530 --> 01:41:32,350 I know what it's like now. 890 01:41:32,870 --> 01:41:35,510 Is it love, mom? 891 01:41:35,510 --> 01:41:40,380 I love you, love P' van but never have butterflies. 892 01:41:40,570 --> 01:41:42,380 I can't remind that I have. 893 01:41:42,980 --> 01:41:45,620 Could you give me an opportunity, mom? 894 01:41:45,620 --> 01:41:51,120 Please give an opportunity to this love, I want to know if it's true... 895 01:41:51,120 --> 01:41:56,100 I want to know if it will make me fall to break my legs and arms. 896 01:41:56,660 --> 01:42:02,420 I don't want to keep curious about this for my whole life, I will find the answer. 897 01:42:02,420 --> 01:42:07,550 -I love you, mom. Jub Jub Jub 1000 times Jub. -Hey, don't cry. 898 01:42:09,000 --> 01:42:11,930 Are you alright, teenager?