0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00:00:30,833 --> 00:00:33,052
Damn, man.
2
00:00:33,167 --> 00:00:36,250
- Where is love, man?
- Someone has a problem
3
00:00:48,208 --> 00:00:51,587
Rich, you drive like fucking me
My grandmother and grandmother are dead.
4
00:00:51,708 --> 00:00:53,961
- Sure, look at the car.
- And my grandmother is dead
5
00:00:54,083 --> 00:00:56,836
- Oh my God!
- It was a Mustang. P>
6
00:01:02,542 --> 00:01:04,510
- I defended him.
- He still tripped. P>
7
00:01:04,625 --> 00:01:07,674
And everyone still trembled
for him.
It wasn't my fault
8
00:01:07,792 --> 00:01:10,636
- You failed your mission.
- Yes, that is so, man.
I did it.
9
00:01:10,750 --> 00:01:14,926
You have to... You just have to give up < br /> your armband as class captain
10
00:01:15,042 --> 00:01:16,168
Because you messed up.
11
00:01:18,042 --> 00:01:20,420
Right, I'm in love
two of you are off.
12
00:01:25,708 --> 00:01:26,960
Oh God , human.
13
00:01:27,083 --> 00:01:30,838
That was his first shot at that time
and you just shot him right away.
14
00:01:30,958 --> 00:01:34,588
You can make a sandwich.
Whatever will be good, you think,
15
00:01:34,708 --> 00:01:37,052
and you will only have it.
It's nothing.
16
00:01:37,167 --> 00:01:40,501
Well, no, I changed it first
and then we added...
17
00:01:40,625 --> 00:01:42,878
He likes to dress things before him...
18
00:01:44,208 --> 00:01:45,425
Eat. P>
19
00:01:45,542 --> 00:01:48,842
Yeah, well, maybe you want to eat it
When you fart on it.
20
00:01:48,958 --> 00:01:51,052
- Chicken fillet, huh?
- Yes, for me
21
00:01:51,167 --> 00:01:52,840
You're serious don't get mine
22
00:01:53,542 --> 00:01:56,091
You fucking...
What did I say to you?
23
00:01:56,208 --> 00:01:59,917
- When will you rest?
- I leave now too
24
00:02:01,167 --> 00:02:03,420
- "When is your break?"
- "I'm resting now."
25
00:02:03,542 --> 00:02:05,215
"You're resting..."
26
00:02:05,333 --> 00:02:06,880
Oh, here.
Wait, wait, wait...
27
00:02:09,542 --> 00:02:11,089
Jakesy.
28
00:02:11,208 --> 00:02:13,302
- Are you okay, man?
- How are those things?
29
00:02:13,417 --> 00:02:16,296
Hi friends.
What is happening?
Are you It's ok?
What are you doing
30
00:02:16,417 --> 00:02:18,840
- for the rest of the afternoon?
- None.
31
00:02:18,958 --> 00:02:21,211
Okay, look.
Look at the card.
All you have to do is...
32
00:02:21,333 --> 00:02:22,755
- Take it?
- No, don't take it
33
00:02:22,875 --> 00:02:25,128
All you have to do
is giving a little rub.
34
00:02:25,250 --> 00:02:29,551
- That's barbaric
Really class.
- Slick, isn't it?
He's slippery.
35
00:02:30,250 --> 00:02:33,834
- Stop doing that.
Damn it.
- How do you fold it, though?
36
00:02:39,625 --> 00:02:41,548
No.
37
00:02:47,917 --> 00:02:51,717
- Hey, woman
- Guys, it's very good you to appear.
38
00:02:51,833 --> 00:02:55,087
- Hey, Pecs.
- Thank you for dropping us off.
39
00:02:56,125 --> 00:02:57,502
Don't worry, it will be good.
40
00:02:57,625 --> 00:03:01,050
- Who is the baby?
- This, woman, is Magic Boy.
41
00:03:01,167 --> 00:03:02,885
- Jake
- Fine?
42
00:03:03,000 --> 00:03:05,298
He's the coolest one. < br /> Take care of him, huh?
43
00:03:05,417 --> 00:03:06,919
- What's your name?
- Jake
44
00:03:15,333 --> 00:03:17,256
This is a pole.
45
00:03:22,750 --> 00:03:26,300
- Stop being a rebel > - Rich, this is very adorable. P>
46
00:03:26,417 --> 00:03:28,294
Finish
I got it.
I got it! P>
47
00:03:28,417 --> 00:03:29,714
The bags are bagy. P>
48
00:03:34,542 --> 00:03:37,170
Someone said
There are parties here, lads.
49
00:03:37,292 --> 00:03:39,215
- Hey, Ois
- Come here, buddy.
50
00:03:39,333 --> 00:03:41,256
- Nice to see you.
Good?
- Good people.
51
00:03:41,375 --> 00:03:44,174
What is the shape?
All right, boy?
How are those things?
52
00:03:45,917 --> 00:03:47,840
- Hey, superstar
- Hey, Sophie.
53
00:03:47,958 --> 00:03:50,586
- What's going on?
How are you doing?
- I'm good, I'm good.
54
00:03:50,708 --> 00:03:54,008
- huh?
Do you know you are here?
- come see my friends
55
00:03:54,125 --> 00:03:56,503
- They will be weird fuck...
- Jake, come here
56
00:03:56,625 --> 00:03:57,968
- This is Richard
- Hey
57
00:03:58,083 --> 00:04:01,337
How are you doing?
Rich.
Nice to meet you.
How are you doing, man?
58
00:04:01,458 --> 00:04:03,961
Jake, do you know Sophie, by the way?
Have you ever met?
59
00:04:04,083 --> 00:04:06,256
- Yeah, I've seen you before
- How are you?
60
00:04:15,333 --> 00:04:17,210
I definitely won't go swimming.
61
00:04:17,333 --> 00:04:19,131
- So, can you, Rich?
- What?
62
00:04:20,333 --> 00:04:22,085
Sophie Kilroy.
63
00:04:22,208 --> 00:04:24,427
- Fuck, man.
- Of course he wants to. P>
64
00:04:24,542 --> 00:04:28,467
- She's Pat's daughter, boy.
- And?
You love him. P> p>
65
00:04:28,583 --> 00:04:32,588
It will be like shagging your idol,
just don't go gay, you know
66
00:04:32,708 --> 00:04:34,506
- Hey, Conor
- Hey
67
00:04:34,625 --> 00:04:35,922
Conor, me cold.
68
00:04:36,042 --> 00:04:38,340
Oh my God, Lara.
69
00:04:38,458 --> 00:04:40,552
- Hi!
- Hi, Con-man, what's wrong?
70
00:04:40,667 --> 00:04:42,419
Wealthy.
What is craic
71
00:04:43,000 --> 00:04:45,594
I don't know you are here.
72
00:04:48,792 --> 00:04:51,545
Alright, kids.
I will go and socialize.
73
00:04:53,583 --> 00:04:55,631
Do you want to drink /> or something?
74
00:04:57,417 --> 00:05:00,136
- Hi friends.
Can I take water?
- Yeah.
75
00:05:00,250 --> 00:05:01,843
Good.
Thank you.
76
00:05:04,125 --> 00:05:07,709
Sorry, did you know each other?
Lara Hogan, this is Richard Karlsen.
77
00:05:07,833 --> 00:05:09,210
- Hey
- Hi.
78
00:05:09,333 --> 00:05:11,802
- you go down long?
- Only tonight.
79
00:05:11,917 --> 00:05:14,966
- where do you live in
- City of Tent.
80
00:05:15,083 --> 00:05:18,542
- And you & apos; near the pub there.
81
00:05:18,667 --> 00:05:20,044
There's a pub
82
00:05:20,958 --> 00:05:22,210
With a roof?
83
00:05:28,125 --> 00:05:29,752
Here, where is Jake?
84
00:05:30,500 --> 00:05:32,969
This, man. < br /> Listen, you see around 12. Release it.
85
00:05:35,542 --> 00:05:36,634
Deceive.
86
00:05:37,875 --> 00:05:40,344
Cheats.
I got my invitation
to your party
87
00:05:40,458 --> 00:05:43,758
- yes?
- Yes, man.
Nice photo collage
88
00:05:43,875 --> 00:05:47,049
Everyone looks twat on them
communion photos, to be fair. P>
89
00:05:47,167 --> 00:05:50,011
I'm sure you look unlucky
inside you, Rich. P>
90
00:05:50,583 --> 00:05:52,551
Come to think of it- thought, maybe so.
91
00:05:52,667 --> 00:05:55,841
- If I see a drink in his hand...
- No, we are over 18 years old.
92
00:05:55,958 --> 00:06:00,839
- Good, but I don't will serve children.
- I might look young, but I'm old money.
93
00:06:05,417 --> 00:06:07,920
- This is Coke.
- Better
94
00:06:08,042 --> 00:06:11,421
And there are no flashes your mickeys.
I know what that rugby guy is like.
95
00:06:11,542 --> 00:06:13,715
You know I won't let that, Fiona.
96
00:06:36,500 --> 00:06:38,093
Good, man.
97
00:06:42,042 --> 00:06:44,841
- Saying that I'm bad luck.
- No, that's brilliant. P>
98
00:06:44,958 --> 00:06:46,631
It's so pretty. P>
99
00:06:48,208 --> 00:06:49,926
Pergi untuk merokok, man.
100
00:07:05,708 --> 00:07:07,756
Oh thank you.
101
00:07:07,875 --> 00:07:09,502
Here.
102
00:07:13,750 --> 00:07:14,967
Thank you.
103
00:07:17,000 --> 00:07:18,593
Here it is
104
00:07:26,708 --> 00:07:29,507
- I don't really smoke < br /> - You are cut loose?
105
00:07:29,625 --> 00:07:32,629
Yes, I'm really wild.
106
00:07:35,250 --> 00:07:37,002
Go, Conor.
107
00:07:39,417 --> 00:07:41,090
You're not a fan
108
00:07:41,208 --> 00:07:46,920
I just don't get the whole "lost
in Celtic fog" intensity. P>
109
00:07:48,583 --> 00:07:51,632
Plus, no one knows
what he says
110
00:07:54,583 --> 00:07:58,008
- "I fell asleep and don't wake me up. "
- Well, I certainly have a little.
111
00:07:58,125 --> 00:07:59,798
Clear.
112
00:08:00,250 --> 00:08:01,297
Fine?
113
00:08:02,458 --> 00:08:04,005
- Hey
- What's wrong? P>
114
00:08:07,458 --> 00:08:09,131
Just answer
115
00:08:10,667 --> 00:08:13,876
- The Magic Boy boy is panicking.
- You didn't check in, man? P>
116
00:08:14,000 --> 00:08:16,253
- Flared up < Br /> - Give it to me.
117
00:08:17,583 --> 00:08:19,426
Richard Karlsen to save him.
118
00:08:19,542 --> 00:08:21,761
Mrs. Galvin.
Richard Karlsen is here
119
00:08:21,875 --> 00:08:25,129
Yeah, great Jake.
He's with me
120
00:08:25,250 --> 00:08:28,459
It's just that it's not official
We do Raglan tradition.
121
00:08:28,583 --> 00:08:31,086
We take Js
> and bring young people to this country
122
00:08:31,208 --> 00:08:34,542
to show how it feels
to be in the senior team
123
00:08:34,667 --> 00:08:37,011
Oh, yes, he is well cared for.
124
00:08:37,125 --> 00:08:42,211
We have some good Raglan boys.
Here just watching him. P>
125
00:08:42,333 --> 00:08:43,801
Yes, yes. P>
126
00:08:43,917 --> 00:08:47,091
- He's out there working far and...
- Give me magic.
127
00:08:47,208 --> 00:08:50,917
He's brilliant.
Incredible.
He really appreciates you, I have to say it.
128
00:08:51,042 --> 00:08:52,919
I really do it yourself, huh.
129
00:08:53,042 --> 00:08:55,795
I want to see your titties.
130
00:08:55,917 --> 00:08:56,964
Yes.
131
00:08:58,083 --> 00:09:00,552
I will ask him to call you
first thing in the morning.
132
00:09:00,667 --> 00:09:03,511
p>
133
00:09:05,042 --> 00:09:06,840
- Show your tricks
- See you later.
134
00:09:06,958 --> 00:09:10,292
- Damn.
- How did you not break up?
135
00:09:11,500 --> 00:09:13,753
- stupid idiot
- How did you not break up, man?
136
00:09:13,875 --> 00:09:16,298
- Fair game. < br /> - Fair game.
137
00:09:16,417 --> 00:09:17,634
What is the team?
138
00:09:17,750 --> 00:09:19,627
I will go with you.
I no longer lose.
139
00:09:19,750 --> 00:09:21,548
You are unlucky when playing together .
140
00:09:21,667 --> 00:09:24,921
You are the worst pool player
I've seen in my life.
141
00:09:25,625 --> 00:09:28,219
I'll only take beer.
Give me one second. p >
142
00:09:28,333 --> 00:09:31,052
Hey, guys, Soph is in trouble.
Just come
143
00:09:33,250 --> 00:09:35,344
See you later, guys.
144
00:09:36,333 --> 00:09:38,131
- Sophie?
- Get lost
145
00:09:38,250 --> 00:09:41,174
- Come on, man, open the door.
- Fuck you
146
00:09:42,792 --> 00:09:45,545
Fuck off, he's a damn kid.
147
00:09:46,667 --> 00:09:48,920
Stay there.
148
00:09:50,042 --> 00:09:51,919
- Sophie, come on.
- Leave me alone. P>
149
00:09:52,042 --> 00:09:54,795
Let's go.
Come on.
It's over now. P>
150
00:09:56,375 --> 00:09:58,048
Ayolah.
151
00:10:05,750 --> 00:10:09,380
- I like being carried by you
- Sophie, behaving.
152
00:10:26,625 --> 00:10:28,172
This is a good Samaritan.
153
00:10:28,292 --> 00:10:30,511
- Have fun, right?
- Fine. P>
154
00:10:32,042 --> 00:10:34,795
- How are you doing?
- Anyone want to drink? P>
155
00:10:34,917 --> 00:10:37,136
Fuck off, I'm at my break. P>
156
00:10:37,250 --> 00:10:41,835
I think youth in general
want to continue with each other,
157
00:10:41,958 --> 00:10:44,928
- Unlike girls who naturally...
- They just want...
158
00:10:45,042 --> 00:10:49,377
This like things about horses.
Do you know what I mean?
It seems...
159
00:10:49,500 --> 00:10:52,925
Apparently horses, right,
of course they don't put each other aside.
160
00:10:53,042 --> 00:10:55,591
So if there are three horses in the field,
161
00:10:55,708 --> 00:10:58,837
two of them will remain united
and avoid the others.
162
00:10:58,958 --> 00:11:02,758
Itu benar.
Seperti kita, seperti dalam, Anda tahu,
kita saling membenci.
163
00:11:02,875 --> 00:11:06,425
Without being too fucking gay
about that, right,
164
00:11:06,542 --> 00:11:09,876
I'll talk to you
about anything
165
00:11:11,500 --> 00:11:14,834
Have you ever seen a girl?
in the bathroom together
166
00:11:14,958 --> 00:11:17,552
Talking about one of them being bulimia?
167
00:11:17,667 --> 00:11:19,590
I didn't enter the girls' bathroom.
168
00:11:19,708 --> 00:11:24,009
It's not funny, but it's funny.
Seriously.
169
00:11:24,125 --> 00:11:25,297
When did you do this?
170
00:11:25,417 --> 00:11:28,170
That was a lump of friends.
I got on the jack.
171
00:11:28,292 --> 00:11:30,795
I entered and I like,
"It's ok if I'm here?"
172
00:11:30,917 --> 00:11:34,797
There are people drinking everywhere
At home so I say, "It's okay?"
173
00:11:34,917 --> 00:11:38,467
p>
174
00:11:38,583 --> 00:11:41,086
They are there and it feels like...
They are sobbing, and I'm like,
175
00:11:41,208 --> 00:11:45,714
They are like, "Oh, my God,
please stop vomiting all the time."
176
00:11:45,833 --> 00:11:48,803
"This pisses me off.
Why don't you stop throwing up?"
177
00:11:48,917 --> 00:11:51,887
"I think I've been controlling it."
And I'm like...
178
00:11:52,000 --> 00:11:55,709
"Are you serious?"
This is scary, man.
That's creepy nonsense.
179
00:11:55,833 --> 00:11:59,133
- But for them, it's talking
- Exactly.
180
00:11:59,250 --> 00:12:04,507
It's not classified as talk because
we don't talk about things that are chaotic.
181
00:12:04,625 --> 00:12:08,004
We're not all depressed, so don't
talk.
Do you know what I mean?
182
00:12:08,125 --> 00:12:11,425
Like, you have to be angry
to chat
183
00:12:11,542 --> 00:12:13,715
Fuck like that.
184
00:13:50,708 --> 00:13:52,301
Oh, he's past!
185
00:14:03,333 --> 00:14:05,427
Stop... Put me in.
186
00:14:05,542 --> 00:14:07,544
Yeah, yeah, yeah, yeah.
187
00:14:07,667 --> 00:14:09,840
They do it here, on the beach.
188
00:15:09,958 --> 00:15:13,167
- Hey, Liv
- Hey, baby
189
00:15:13,292 --> 00:15:15,511
- How are you doing?
- I'm good.
Good to see you.
190
00:15:15,625 --> 00:15:17,172
- And you.
- Aw.
191
00:15:18,208 --> 00:15:21,587
I just want to say thank you
for another day
Sophie told me.
192
00:15:21,708 --> 00:15:23,756
Oh yeah. > No problem. P>
193
00:15:23,875 --> 00:15:26,924
- Does his father know?
- He is "in his mother's house". P>
194
00:15:27,042 --> 00:15:32,219
Pat really wants to meet you.
He might < br /> Everything is under control and Protestant.
195
00:15:33,000 --> 00:15:35,423
- So?
- Then?
196
00:15:35,542 --> 00:15:37,385
So, there are women in your life?
197
00:15:38,458 --> 00:15:41,712
- I'm very close with my mother.
- Come on.
198
00:15:41,833 --> 00:15:44,461
I'm kind of sick
of all the silly things, Liv.
199
00:15:44,583 --> 00:15:46,961
At 18?
200
00:15:47,083 --> 00:15:49,461
- That's it now
- Hey, nice to meet you
201
00:15:49,583 --> 00:15:50,675
What is going on? P>
202
00:15:50,792 --> 00:15:53,261
- I'm glad you can succeed.
- Thank you for that.
203
00:15:53,375 --> 00:15:56,584
- What is the water like?
- It's fucking the Baltic.
204
00:15:56,708 --> 00:15:59,678
- See what the tide is washed.
- Hey, Mum
205
00:15:59,792 --> 00:16:02,511
- Do you enjoy free gaff?
- Yeah, can't complain
206
00:16:03,458 --> 00:16:05,552
Hello, beautiful child. P>
207
00:16:05,667 --> 00:16:07,169
Hey, old dad. P>
208
00:16:08,208 --> 00:16:09,881
( Pat? This looks fantastic. P>
209
00:16:10,000 --> 00:16:13,504
- I think it's mine.
- I remember you bought it. P>
210
00:16:13,625 --> 00:16:16,469
Take it easy on them brews,
you add weight.
211
00:16:16,583 --> 00:16:18,551
One beer will not harm it.
212
00:16:18,667 --> 00:16:21,546
The boy refuses to drink
that he is competing against.
213
00:16:21,667 --> 00:16:24,466
I know the child .
That boy is
without friends, right?
214
00:16:25,667 --> 00:16:26,793
Skol!
215
00:16:26,917 --> 00:16:30,296
Cheers, Peter.
I have spent
> six years taught him to be a winner.
216
00:16:30,417 --> 00:16:32,761
Success is good.
I like success
217
00:16:32,875 --> 00:16:35,219
- Failure is not an option.
- That's it.
218
00:16:35,333 --> 00:16:37,836
Failure is not an option,
is a certainty.
219
00:16:37,958 --> 00:16:40,882
- Here it is.
- This is, at some point, for most people.
220
00:16:41,000 --> 00:16:42,843
- That makes them human.
- That's right. P>
221
00:16:42,958 --> 00:16:46,508
Very deep, that.
All that
a long winter night back on that day? P>
222
00:16:46,625 --> 00:16:49,378
- A Scandinavian thing, I think.
- Great Scandinavia...
223
00:16:49,500 --> 00:16:53,334
No, this is not Scandinavian.
This is only a manic depression.
224
00:16:55,417 --> 00:16:56,543
- Skol.
- Slàinte. P>
225
00:16:56,667 --> 00:16:57,964
- Slàinte.
- Skol. P>
226
00:16:58,083 --> 00:16:59,551
Come on. P>
227
00:17:00,000 --> 00:17:04,050
Daddy, it's not warm here
Good?
Today isn't warm.
228
00:17:04,167 --> 00:17:06,795
- I thought you were playing rugby
- I play rugby
229
00:17:06,917 --> 00:17:09,170
That doesn't mean
> I like being cold. P>
230
00:17:10,042 --> 00:17:11,510
Come on. P>
231
00:17:29,083 --> 00:17:31,962
Yes!
How to go, kid. P>
232
00:17:33,917 --> 00:17:36,261
You will make a singer
from me not yet, Daddy
233
00:17:36,375 --> 00:17:38,924
- What?
- You will make a singer from me.
234
00:17:45,792 --> 00:17:47,544
Well, I don't stay long.
235
00:17:50,250 --> 00:17:52,799
Thank you very much, cheers.
See you later
236
00:17:52,917 --> 00:17:56,342
So, remind me, Richard.
Why are we here? P>
237
00:17:56,458 --> 00:17:59,917
Because Conor is my teammate
and that means something, Eimear.
238
00:18:00,042 --> 00:18:02,465
- Oh, right, yeah
- Fine?
239
00:18:06,750 --> 00:18:10,380
God, what's wrong with the GAA shirt?
They always become bad luck.
240
00:18:10,500 --> 00:18:14,835
It's like they deliberately chose
the most naughty color of every color. P>
241
00:18:14,958 --> 00:18:18,041
Can you say it?
Anything harder? P>
242
00:18:18,875 --> 00:18:21,503
- Hey, man, how Reportedly?
- Hey
243
00:18:21,625 --> 00:18:23,172
- Good & apos;
- for days
244
00:18:23,292 --> 00:18:25,044
- Cheers.
- Happy birthday.
245
00:18:25,167 --> 00:18:26,965
- Nice to see you.
- Yeah, you too
246
00:18:27,083 --> 00:18:29,381
- Mr. H, how are you?
- How are you doing, kid?
247
00:18:29,500 --> 00:18:31,468
- Do you have a beer glass?
- I won't, I won't.
248
00:18:31,583 --> 00:18:34,052
- Richard.
- Mrs. Harris
You look great
249
00:18:38,750 --> 00:18:42,459
Lasts!
Small eruptions!
Small eruptions!
Small eruptions!
Small eruptions!
Small eruptions!
Small eruptions! P>
250
00:18:42,583 --> 00:18:44,677
Small eruptions!
Small eruptions!
Small eruptions!
Small eruptions! P>
251
00:18:59,292 --> 00:19:03,297
- 0- 8-5-0-1-0-7-7-7-7.
- sorry
252
00:19:03,417 --> 00:19:05,636
- This is my number
- You are fast. P>
253
00:19:05,750 --> 00:19:09,300
Zero-8-5...
254
00:19:09,417 --> 00:19:12,011
- Richard, you are very bad.
- Me. P>
255
00:19:12,125 --> 00:19:15,504
But I will tell you my phone number
again.
If you remember it, it's good. P>
256
00:19:15,625 --> 00:19:17,252
If you don't...
257
00:19:17,375 --> 00:19:19,844
Good, but my memory is like a filter. P>
258
00:19:19,958 --> 00:19:23,087
- Hey bagaimana kabarmu?
- Tidak pernah lebih baik.
Ini ulang tahun saya kan?
259
00:19:23,208 --> 00:19:25,927
- How are you doing, Lara?
- Good
260
00:19:26,042 --> 00:19:28,010
- Kaya raya?
- I'm fine, man.
261
00:19:28,125 --> 00:19:31,299
- I think you don't drink.
- Yes, me too.
262
00:19:32,958 --> 00:19:34,585
Conor, it's easy.
263
00:19:35,875 --> 00:19:38,799
- You're fine, Con-man?
- Yeah, sound, man
264
00:19:39,625 --> 00:19:42,128
p>
265
00:19:42,250 --> 00:19:43,718
No, not you.
Come on.
266
00:19:44,875 --> 00:19:46,969
I'm fine, I'm fine.
267
00:20:01,167 --> 00:20:02,544
Come on, we go back inside.
268
00:20:02,667 --> 00:20:05,637
- Hey-
- Hey -
269
00:20:05,750 --> 00:20:08,959
- How is he?
- miserable
Walk away.
270
00:20:09,083 --> 00:20:11,711
- Everyone stumbled on their 18th.
- I should.
271
00:20:13,000 --> 00:20:14,252
- He will be grand
- Yeah.
272
00:20:15,167 --> 00:20:16,544
I better go.
273
00:20:19,083 --> 00:20:21,381
Yes.
274
00:20:22,042 --> 00:20:25,501
- See you later, Lara.
- Safe house
275
00:20:42,250 --> 00:20:45,504
- What are you doing?
- The right thing.
You have to try it. P>
276
00:20:45,625 --> 00:20:48,253
- I rang the door but...
- Erm...
277
00:20:49,167 --> 00:20:51,545
Alright, so, here's what I got
for you, okay
278
00:20:51,667 --> 00:20:55,672
I have... some red wine right?
It's arranged on the table. P>
279
00:20:55,792 --> 00:20:58,796
The best steak in Wicklow
marinating there
280
00:20:58,917 --> 00:21:02,717
Eh, I have a few salad,
some very good French bread,
281
00:21:02,833 --> 00:21:07,339
and I put this in case
the sun decides to come out.
Good?
282
00:21:38,417 --> 00:21:40,886
We have to eat first. P>
283
00:21:41,000 --> 00:21:43,719
You should email me
a copy of the schedule. P>
284
00:21:44,542 --> 00:21:46,965
Give me a second, okay?
Only one second
285
00:21:48,042 --> 00:21:49,669
You live there
Don't go.
286
00:22:05,917 --> 00:22:09,717
I used to have gerbils
which I won, like, holidays.
287
00:22:09,833 --> 00:22:13,383
So I took it home. < br /> I only
around four and I call him Peter.
288
00:22:13,500 --> 00:22:14,547
Right?
289
00:22:14,667 --> 00:22:18,297
At the end of the day... I only bought
that day, but at the end of the day,
290
00:22:18,417 --> 00:22:21,170
I want to wash it
because I think he needs a bath.
291
00:22:21,292 --> 00:22:23,386
Shh!
Listen.
292
00:22:23,500 --> 00:22:27,334
First, I make it sleep a little
on, like, a tissue box right?
293
00:22:27,458 --> 00:22:30,667
With tissue paper
and a small little pillow.
294
00:22:30,792 --> 00:22:34,422
Then I took him to give him
take a shower... well, take a bath quite a lot,
295
00:22:34,542 --> 00:22:39,298
but I gave him a bath in a glass.
And I washed her butt first,
296
00:22:39,417 --> 00:22:43,718
and then I thought that her head
needed to be washed.
And she died.
297
00:22:43,833 --> 00:22:45,881
I drowned it.
298
00:22:46,000 --> 00:22:49,334
He was dead when he came out
from the damn glass. P>
299
00:22:50,417 --> 00:22:51,509
That's right. P>
300
00:22:51,625 --> 00:22:52,717
How old are you
301
00:22:52,833 --> 00:22:55,382
About four or five.
Fucking killed him. P>
302
00:22:55,500 --> 00:22:58,674
Yang saya coba lakukan
Beri dia mandi juga.
303
00:22:58,792 --> 00:23:03,252
Washing his head too long...
and he sinks in a shot glass.
304
00:23:03,958 --> 00:23:07,383
Damn,
That is not a good way to go.
305
00:23:07,500 --> 00:23:11,130
Apparently it's peaceful... sinks.
306
00:23:11,250 --> 00:23:13,548
Sinks in a glass?
307
00:23:14,792 --> 00:23:16,339
Yes, I will say he likes it.
308
00:23:16,458 --> 00:23:19,257
How is the gerbil usually washed?
309
00:23:30,625 --> 00:23:32,252
Are you okay?
310
00:23:32,375 --> 00:23:33,672
Uh huh.
311
00:24:51,958 --> 00:24:56,168
And I wrote, like, like,
"They linger,"
312
00:24:56,292 --> 00:24:59,466
and everyone starts laughing at me,
says that I made the word.
313
00:24:59,583 --> 00:25:02,917
And I like,
"That must be a word."
314
00:25:03,833 --> 00:25:06,131
- You succeed
- No, this is a word.
315
00:25:06,250 --> 00:25:09,424
Like, oddly it sometimes happens.
316
00:25:09,542 --> 00:25:11,135
- Do you know
- Yes, that...
317
00:25:11,250 --> 00:25:14,333
p>
318
00:25:14,458 --> 00:25:17,382
and all the dirt falls from my wardrobe
to my bed
319
00:25:17,500 --> 00:25:19,844
- Yeah.
- Yes, that's weird.
320
00:25:19,958 --> 00:25:23,917
That will... I won't be able to sleep
.
That's really creepy.
321
00:25:24,042 --> 00:25:28,252
I slept with my mom at that time
for around, like, a month after that. p >
322
00:25:28,375 --> 00:25:30,503
- what age are you
- About seven or eight.
323
00:25:30,625 --> 00:25:31,877
Aw.
324
00:25:42,417 --> 00:25:43,919
Fast.
325
00:25:44,042 --> 00:25:48,798
The house is very large, like
/> a plantation house in this country
326
00:25:48,917 --> 00:25:51,011
with lots of land and horses
327
00:25:51,125 --> 00:25:53,753
and fields and trees and the
and damn rivers around it.
328
00:25:53,875 --> 00:25:56,424
- And is there a fence?
- No.
329
00:25:56,542 --> 00:26:00,342
GOOD.
You are on the kitchen table.
What is in front of you? P>
330
00:26:00,458 --> 00:26:02,131
Erm. ..
331
00:26:02,250 --> 00:26:07,051
My mother and father and my grandparents
and some young men, I said.
332
00:26:07,167 --> 00:26:08,510
- That's good.
- Yes?
333
00:26:08,625 --> 00:26:11,424
The size of the house
should be, like,
334
00:26:11,542 --> 00:26:15,126
symbolic of your ambitions
in life and so on.
335
00:26:15,250 --> 00:26:18,675
And if you have a fence,
it mean you, like,
336
00:26:18,792 --> 00:26:22,046
- covered from people and goods.
- Sweet, I don't have a fence.
337
00:26:22,167 --> 00:26:26,923
And with your friends around the table
and stuff, that's great.
338
00:26:27,042 --> 00:26:30,012
Like, warm, friendly,
people around you all the time.
339
00:26:36,333 --> 00:26:39,542
Will you play
professional and full time study?
340
00:26:39,667 --> 00:26:42,796
Yes.
What is wrong with that?
341
00:26:42,917 --> 00:26:45,386
You are like a bad Rose Tralee.
342
00:26:46,083 --> 00:26:49,007
I think that's good < br /> to be ambitious
No?
343
00:26:49,792 --> 00:26:51,135
Or not?
344
00:26:52,083 --> 00:26:54,256
You have finished everything.
345
00:27:17,167 --> 00:27:19,010
& apos; Hi & apos; Hi. P>
346
00:27:19,125 --> 00:27:20,172
Oh my God. P>
347
00:27:20,292 --> 00:27:22,169
- Aku belum pernah melihatmu begitu lama.
- Aku tahu!
348
00:27:22,292 --> 00:27:23,589
- Hey
- How are you?
349
00:27:23,708 --> 00:27:25,881
Oisin didn't join us?
350
00:27:26,875 --> 00:27:28,548
No, not him.
351
00:27:28,667 --> 00:27:30,510
Oh dear.
352
00:27:30,625 --> 00:27:33,595
Oh dear.
353
00:27:33,708 --> 00:27:36,086
Oh pity. p>
354
00:27:37,958 --> 00:27:40,177
She's beautiful, big body,
just brain-dead
355
00:27:43,792 --> 00:27:46,466
What do I say, man?
Farrelly.
356
00:27:49,333 --> 00:27:51,756
Oh my God. < br /> Guys!
357
00:27:58,208 --> 00:28:00,802
I think they're fair
one-time deal, man.
358
00:28:02,292 --> 00:28:03,339
Development attracts you
359
00:28:07,625 --> 00:28:09,753
- She's a big girl. < br /> - Yes I know.
360
00:28:09,875 --> 00:28:10,967
Playing is good
361
00:28:11,083 --> 00:28:14,212
Alright?
362
00:28:21,333 --> 00:28:22,755
Yes.
363
00:28:23,875 --> 00:28:26,048
- I will leave you for that
/> - It's OK.
Stay. P>
364
00:28:29,125 --> 00:28:31,594
Give us a minute. P>
365
00:28:39,000 --> 00:28:41,344
Yes.
Sure. P>
366
00:28:42,125 --> 00:28:46,175
- Sorry about that
- It's OK.
367
00:28:46,292 --> 00:28:48,135
- You're okay & apos ;?
- Hm-hmm
368
00:28:50,125 --> 00:28:51,593
Thank you, Eimear.
369
00:29:21,583 --> 00:29:23,256
- How are you doing?
- Are you okay?
370
00:29:23,375 --> 00:29:26,003
- just pay with a card, please?
- Yeah, pop there. P>
371
00:29:30,583 --> 00:29:32,881
Hey, Con.
How are you? P>
372
00:29:33,000 --> 00:29:34,843
Hey, Rich
373
00:29:36,875 --> 00:29:38,502
Your PIN
374
00:29:42,583 --> 00:29:43,630
Top is good, man
375
00:29:43,750 --> 00:29:46,173
- That looks good for you
- yes? P>
376
00:29:48,083 --> 00:29:50,461
- Thank you friend.
Applause.
- Thank you very much
377
00:29:50,583 --> 00:29:52,335
378
00:29:54,500 --> 00:29:57,629
- Take it easy, Con, huh?
- See you later. P>
379
00:29:57,750 --> 00:30:02,130
That joke, the guard
went to the man and said,
380
00:30:02,250 --> 00:30:05,584
"Release your hand from your damn
pocket." But my mother said it like this.
381
00:30:05,708 --> 00:30:08,962
"And she said, & apos; Stop masticating. & apos; &
382
00:30:10,417 --> 00:30:11,669
"And he went and said,
& apos; Stop masturbating. & apos;
383
00:30:11,792 --> 00:30:15,877
Will,
384
00:30:16,000 --> 00:30:18,173
After all, it's my mother
trying to tell a joke.
385
00:30:18,292 --> 00:30:20,670
She's just as delicate as
as a train accident.
386
00:30:22,917 --> 00:30:24,840
That's very funny, though.
387
00:30:29,208 --> 00:30:32,542
p>
388
00:30:32,667 --> 00:30:34,635
So what do you want to do?
when are you finished, at some point?
389
00:30:34,750 --> 00:30:38,380
Erm, I'm not so sure.
390
00:30:38,500 --> 00:30:40,628
So I thought I will only do art in college,
and hopefully...
391
00:30:40,750 --> 00:30:42,502
- You will only do art?
- At the end...
392
00:30:43,583 --> 00:30:46,302
This is a good base, isn't it? P>
393
00:31:19,917 --> 00:31:22,011
- Yes it is.
- Options later. P>
394
00:31:22,125 --> 00:31:23,468
Are you okay? P>
395
00:31:25,750 --> 00:31:29,425
Tired.
396
00:31:30,500 --> 00:31:31,968
- Do you enjoy tonight?
- Yeah, that's good
397
00:31:33,667 --> 00:31:35,135
Hmm.
398
00:31:35,917 --> 00:31:37,510
You are silent
399
00:31:38,458 --> 00:31:41,257
I speak .
400
00:31:41,375 --> 00:31:43,469
To my mother, a little.
401
00:31:43,583 --> 00:31:45,631
Your father too
402
00:31:46,500 --> 00:31:48,377
Why are you evil?
403
00:31:50,292 --> 00:31:54,047
I didn't
I just said that
a little one side, you know?
404
00:31:54,167 --> 00:31:56,636
I just want them
to get to know you a little
405
00:31:57,625 --> 00:32:00,344
Thank you, you make me feel worse.
406
00:32:04,500 --> 00:32:06,218
I'm sure they love you.
407
00:32:07,167 --> 00:32:09,215
You don't
Why are they
408
00:32:13,958 --> 00:32:18,885
I didn't give it to you.
You know,
Like, I didn't mean to upset you.
409
00:32:19,000 --> 00:32:22,550
Do you think it's easy, meeting
your mother and father for the first time ?
410
00:32:23,750 --> 00:32:25,218
You're right.
411
00:32:26,625 --> 00:32:28,252
I'm sorry.
412
00:32:33,542 --> 00:32:35,340
I need to sleep.
413
00:32:56,292 --> 00:32:59,262
A whupping?
You bought a ref,
Everyone knows that
414
00:32:59,375 --> 00:33:02,345
You will thank me
for teaching you a little humility.
415
00:33:02,458 --> 00:33:04,426
Does anyone know where we are going?
416
00:33:04,542 --> 00:33:06,135
- Hey, Niall
- Hey, Eimear
417
00:33:07,875 --> 00:33:11,254
- Can you hold this for a while?
- Yeah.
418
00:33:18,375 --> 00:33:20,048
- Are you okay?
- Sure.
419
00:33:26,542 --> 00:33:28,761
- the new top
- Oh yeah.
420
00:33:36,333 --> 00:33:37,926
Suitable for you.
421
00:35:05,625 --> 00:35:08,378
Richard, I want you
to meet some people.
422
00:35:08,500 --> 00:35:10,719
Guys, this is my son
423
00:35:12,000 --> 00:35:14,253
Hi.
How are you doing?
Richard Karlsen.
424
00:35:16,375 --> 00:35:18,252
Sorry.
Sorry.
425
00:35:20,375 --> 00:35:22,503
He wasn't rude, he just wasted.
426
00:35:22,625 --> 00:35:24,753
Maybe I just need
some of what you already have.
427
00:35:24,875 --> 00:35:26,877
Maybe that is so.
That's very good.
428
00:35:28,208 --> 00:35:30,677
You don't have to be like arsehole.
429
00:35:33,208 --> 00:35:34,926
Hey, Rich
430
00:35:35,042 --> 00:35:36,669
Lovers?
431
00:35:37,708 --> 00:35:40,336
- Take him home, Jake, huh?
- Whatever .
432
00:35:40,458 --> 00:35:42,426
- sorry
- Who are you?
433
00:35:42,542 --> 00:35:45,136
Too many people in it.
Daragh panics.
434
00:35:45,250 --> 00:35:47,628
I've been logged in.
Another one won't make a difference.
435
00:35:47,750 --> 00:35:49,923
No, it's impossible.
436
00:35:50,625 --> 00:35:52,298
Lara!
437
00:35:53,875 --> 00:35:55,673
- Lara!
- Lara! P>
438
00:35:55,792 --> 00:35:57,760
- Lara!
- I am already good. P>
439
00:35:57,875 --> 00:36:00,424
Now the fuck is off or I will call the guard,
good? P>
440
00:36:01,875 --> 00:36:05,459
- What's the damn end, isn't it?
- What?
441
00:36:05,583 --> 00:36:09,588
What will you do, our magic comes in,
Jake?
Jesus Christ, man.
442
00:36:13,583 --> 00:36:16,632
Open the damn door
Come on!
443
00:36:17,792 --> 00:36:19,135
Open the door.
444
00:36:19,917 --> 00:36:21,464
Fuck & apos; s sake!
445
00:36:50,583 --> 00:36:52,836
- Hey, you're fine okay
- stumbles
446
00:36:53,667 --> 00:36:56,671
- What?
- You are in nonsense.
447
00:36:56,792 --> 00:36:58,590
Where are you?
448
00:36:59,667 --> 00:37:01,214
Puck & apos; s sake
449
00:37:09,917 --> 00:37:11,510
Father's car
450
00:37:16,500 --> 00:37:19,094
Here, let's go down, right?
451
00:37:19,208 --> 00:37:21,677
What happened to you?
You damn arsehole
452
00:37:27,792 --> 00:37:30,295
- Where do you want to go & ?;
- Answer your phone, you will know.
453
00:37:30,417 --> 00:37:32,761
- sorry
- I called you, like, 20 times bad luck.
454
00:37:32,875 --> 00:37:35,549
- Rich, it's loud enough there.
- Is it okay?
455
00:37:36,875 --> 00:37:39,344
- Lara, are you okay
- Conor, just get lost!
456
00:37:39,458 --> 00:37:41,256
I take a taxi.
Night.
457
00:37:41,375 --> 00:37:45,005
Wait a minute.
Not
damn show me in front of him
458
00:37:45,125 --> 00:37:48,208
- That's all you care about ?
- I'm sorry, okay
459
00:37:48,333 --> 00:37:51,667
I don't want to talk.
I just want to go home.
Call tomorrow
460
00:37:51,792 --> 00:37:54,420
- I'll come with you
- No. It's not like that. P>
461
00:37:55,333 --> 00:37:57,927
What is it like?
What is it like? P>
462
00:37:58,042 --> 00:38:00,591
Rich!
You fucking this kind of out
when you are aware
463
00:38:00,708 --> 00:38:02,961
Fuck, Conor!
464
00:38:03,083 --> 00:38:04,960
He's not that great now, right?
465
00:38:05,083 --> 00:38:07,177
You fucking culchie cunt.
466
00:38:08,833 --> 00:38:10,585
Jesus!
467
00:38:10,708 --> 00:38:13,587
Richard, are you okay?
Richard?
468
00:38:13,708 --> 00:38:15,176
Fuck off!
469
00:38:16,333 --> 00:38:18,427
No, leave him alone!
470
00:38:19,292 --> 00:38:21,420
Lara, what Are you okay?
471
00:38:31,083 --> 00:38:32,551
Upset
472
00:38:35,083 --> 00:38:36,676
Let's go!
473
00:38:38,250 --> 00:38:39,797
Get rich, come on!
474
00:39:33,625 --> 00:39:35,377
Oh, that goes.
475
00:39:48,458 --> 00:39:51,132
>
476
00:39:52,333 --> 00:39:56,258
- Can I save the rest of your coffee?
- Sure.
477
00:39:56,375 --> 00:39:58,252
- What did you do to your nose?
- That's just Stevo crowing.
478
00:39:59,500 --> 00:40:00,922
I think it's pretty good, though.
479
00:40:01,708 --> 00:40:03,255
- yes?
- Hmm.
480
00:40:03,958 --> 00:40:05,926
Looks classy.
481
00:40:06,042 --> 00:40:08,136
- Want breakfast?
- Maybe a little while later. P>
482
00:40:08,250 --> 00:40:11,675
Gardal & apos in the early hours.
Discotheques are very victims...
483
00:40:11,792 --> 00:40:14,966
- Do you want this section?
- Let me listen
484
00:40:15,083 --> 00:40:17,211
- Anda ingin bagian ini?
- Biarkan aku mendengarkan
485
00:40:17,333 --> 00:40:20,712
Gardai was called in for disruption
involving a number of young people
486
00:40:20,833 --> 00:40:24,087
outside the house party
in the Sandymount area of the city.
487
00:40:24,208 --> 00:40:26,677
Gardai has appealed
to anyone with information
488
00:40:26,792 --> 00:40:30,376
to contact the investigation team
at the Irish Town Guard Station
489
00:40:30,500 --> 00:40:36,462
or to call the Gerda freq number
at 1800666111
490
00:40:36,583 --> 00:40:38,711
Cloud computing company...
491
00:40:38,833 --> 00:40:40,176
Shite. P>
492
00:41:15,708 --> 00:41:17,335
Stephen? P>
493
00:42:21,458 --> 00:42:23,802
- Are you sure it's him?
- Yes, I'm sure!
494
00:42:23,917 --> 00:42:25,214
Fuck
495
00:42:29,125 --> 00:42:31,127
My mother told me after Mass.
496
00:42:32,625 --> 00:42:35,879
- Did your mother know?
- No, I didn't tell my damn mother.
497
00:42:37,292 --> 00:42:40,296
Fuck.
Can you tell him
498
00:42:41,167 --> 00:42:43,010
I can't, man.
499
00:43:25,625 --> 00:43:27,343
We should check it out.
500
00:43:30,667 --> 00:43:32,510
Put him in the ambulance.
501
00:43:35,250 --> 00:43:36,752
>
502
00:43:38,042 --> 00:43:41,546
He gets up and he walks away.
We don't know.
503
00:43:41,667 --> 00:43:43,510
Yes, it's an accident.
504
00:43:45,458 --> 00:43:47,881
You damn arsehole, man!
505
00:43:51,500 --> 00:43:55,585
Con yells at the man in the car.
Creates it in full view of everyone. P>
506
00:43:55,708 --> 00:43:59,292
- Then he retreats.
- Let him speak, Cian. P>
507
00:43:59,417 --> 00:44:01,090
The guards are there here.
508
00:44:04,125 --> 00:44:05,672
What are they saying?
509
00:44:05,792 --> 00:44:08,875
- Anyone can see us with him.
- Who?
Clo fucked off the house.
510
00:44:09,000 --> 00:44:11,173
He called me
asking if I ever saw this fight
511
00:44:11,292 --> 00:44:13,340
That's what everyone is talking about.
512
00:44:13,458 --> 00:44:15,301
They have a list of names,
513
00:44:15,417 --> 00:44:18,011
people who they think
might have been at a party
514
00:44:18,125 --> 00:44:20,127
Are you there
515
00:44:20,875 --> 00:44:23,549
If we hold on to our story,
no one can touch us
516
00:44:23,667 --> 00:44:25,044
Besides Lara. P>
517
00:44:26,917 --> 00:44:28,919
Apakah Anda sudah berbicara dengannya?
518
00:44:31,000 --> 00:44:33,753
- Rich!
- No.
519
00:44:34,792 --> 00:44:36,294
I will.
520
00:44:37,792 --> 00:44:39,044
GOOD.
521
00:44:45,250 --> 00:44:47,093
Lara, hey, this is me.
522
00:44:48,000 --> 00:44:50,378
Give me a shout if you can.
GOOD?
523
00:46:00,125 --> 00:46:02,093
Did the guards meet you?
524
00:46:05,500 --> 00:46:07,673
Come to take me away, then.
525
00:46:07,792 --> 00:46:10,671
- What do you mean?
- Did you tell them
526
00:46:14,250 --> 00:46:17,550
- Well, what did you say?
- Jesus! P>
527
00:46:17,667 --> 00:46:21,342
- I just need to know what you say
- I'm lying, okay?
528
00:46:21,458 --> 00:46:25,292
I said that I went with Conor and returned home
with you when they quarreled.
529
00:46:26,375 --> 00:46:28,594
I went to hell.
530
00:46:28,708 --> 00:46:32,508
- And you use my name?
- Fuck, Richard.
531
00:46:39,042 --> 00:46:40,715
What did you do to him?
532
00:46:44,958 --> 00:46:47,381
Hey, it's an accident.
533
00:46:47,500 --> 00:46:51,004
>
534
00:46:52,250 --> 00:46:54,378
He was fine when we left.
He woke up.
535
00:46:58,458 --> 00:47:01,132
I can't believe this happened to me.
536
00:47:02,125 --> 00:47:04,378
You can only think of yourself?
537
00:47:13,583 --> 00:47:15,176
I'm sorry.
538
00:47:17,375 --> 00:47:19,127
I'm sorry.
539
00:47:21,750 --> 00:47:23,093
I just...
540
00:47:24,417 --> 00:47:26,260
I...
541
00:47:26,375 --> 00:47:28,218
My head is just...
542
00:47:30,083 --> 00:47:33,053
- Lara.
- I can't p >
543
00:47:58,833 --> 00:48:01,461
Hey, Aisling.
How are you doing?
This is Richard Karlsen here.
544
00:48:01,583 --> 00:48:03,677
Is there a possibility
that my father is around?
545
00:48:06,042 --> 00:48:08,136
Alright, great
I mean, if he...
546
00:48:09,458 --> 00:48:12,007
Yes.
Great.
I'll hold
547
00:49:01,917 --> 00:49:03,590
Morning, Richard.
548
00:49:05,083 --> 00:49:07,085
Thank you very much for coming
549
00:49:13,458 --> 00:49:16,382
I can't see because
many people have come
550
00:49:16,500 --> 00:49:19,094
and are gathering
to see what is happened.
551
00:49:19,208 --> 00:49:21,927
And where's Conor all this time?
552
00:49:22,042 --> 00:49:25,171
Once again, I found my girlfriend
at that time
553
00:49:25,292 --> 00:49:29,672
and he wants to go,
so... we go together
554
00:49:29,792 --> 00:49:32,386
And do you see Conor
at any stage after that?
555
00:49:32,500 --> 00:49:33,501
No.
556
00:49:33,625 --> 00:49:37,505
I have to ask you, Richard,
how do you bruise that?
557
00:49:37,625 --> 00:49:39,878
In training.
I am a rugby player.
558
00:50:12,208 --> 00:50:13,505
Hey. P>
559
00:50:15,583 --> 00:50:17,176
I'm glad you came. P>
560
00:50:21,292 --> 00:50:23,215
You are worried that I will crack. P>
561
00:50:24,625 --> 00:50:26,627
That's why you want to do this. P>
562
00:50:30,500 --> 00:50:31,752
Yes.
563
00:50:34,667 --> 00:50:36,669
And I want to meet you.
564
00:50:39,917 --> 00:50:41,510
I'm sorry.
565
00:50:43,667 --> 00:50:48,503
- Sorry I dragged you to this
- You didn't make me hit it, okay.
566
00:50:56,583 --> 00:51:00,087
I haven't eaten in two days.
Do you want to go and get food?
567
00:51:00,208 --> 00:51:03,087
Please don't call me again
Right?
568
00:51:04,500 --> 00:51:07,754
I don't want to have anything
to do with you
I just...
569
00:51:08,833 --> 00:51:11,052
- .. can't
- Cian.
570
00:51:12,583 --> 00:51:15,792
Please.
Don't do it
571
00:51:31,333 --> 00:51:34,052
- Aisling says you've called
- Yeah.
572
00:51:34,167 --> 00:51:36,590
I... you just heard
a little busy, you know
573
00:51:36,708 --> 00:51:38,051
Yeah, well...
574
00:51:40,708 --> 00:51:43,302
- Can I sit? < br /> - Yes, of course.
575
00:51:45,792 --> 00:51:47,169
Thank you.
576
00:51:48,708 --> 00:51:50,506
Thank you, sir ,
do you know?
577
00:51:59,042 --> 00:52:00,669
"Can we get a tree house?
When can we get a tree house?"
578
00:52:04,000 --> 00:52:06,503
You know, I can't help you < br /> at that time
579
00:52:06,625 --> 00:52:10,004
I... I'm not ready for that.
580
00:52:10,125 --> 00:52:12,799
So you just... start by yourself.
581
00:52:13,958 --> 00:52:17,258
You must have, what, ten?
Nine?
582
00:52:18,792 --> 00:52:23,127
Nine years.
Nine years.
Nine years.
583
00:52:24,167 --> 00:52:27,922
You...
584
00:52:29,792 --> 00:52:33,001
Sembilan tahun.
Sembilan tahun.
Sembilan tahun.
585
00:52:33,708 --> 00:52:35,085
Kamu...
586
00:52:37,042 --> 00:52:40,171
dragging the board out
from the warehouse
587
00:52:40,292 --> 00:52:46,049
and digging in the post,
and finally I have to help you, so...
588
00:52:49,958 --> 00:52:51,960
Amazing little kid
589
00:52:54,958 --> 00:52:57,211
You don't let me drag you down.
590
00:53:01,125 --> 00:53:03,594
That's a good instinct, kid.
591
00:53:06,375 --> 00:53:08,093
Don't change that now.
592
00:53:13,125 --> 00:53:14,672
Don't
593
00:53:23,958 --> 00:53:28,964
I know that... your friend
means everything to you, but...
594
00:53:32,083 --> 00:53:34,381
There must be a limit
for loyalty, kid.
595
00:53:34,500 --> 00:53:36,423
Daddy... don't
596
00:53:44,000 --> 00:53:45,843
Are you there
597
00:53:47,625 --> 00:53:49,627
when did that happen to Conor?
598
00:54:11,458 --> 00:54:13,176
Not a fight they say.
599
00:54:21,458 --> 00:54:26,419
I'm far from all that with Lara...
and we fight with each other. P>
600
00:54:33,167 --> 00:54:34,919
Conor comes in. P>
601
00:54:36,125 --> 00:54:38,753
He keeps over it. P>
602
00:54:42,500 --> 00:54:47,757
And... I told him to retreat
and he hit me
603
00:54:53,958 --> 00:54:59,715
So the young men jump in...
just to sort him out.
604
00:55:01,833 --> 00:55:03,050
And...
605
00:55:08,000 --> 00:55:09,468
just got out of control.
606
00:55:14,292 --> 00:55:16,010
Which young
607
00:55:21,208 --> 00:55:23,051
Stephen and Cian. P>
608
00:55:32,583 --> 00:55:33,926
GOOD. P>
609
00:55:39,500 --> 00:55:41,298
GOOD.
GOOD. P>
610
00:55:47,125 --> 00:55:49,628
Good, kid.
Thank you.
611
00:55:50,750 --> 00:55:51,842
Thank you.
612
00:55:55,208 --> 00:55:59,839
Daddy, I did it.
That's me.
I kicked him
in the head and I killed him.
613
00:56:02,333 --> 00:56:04,586
No no.
614
00:56:05,417 --> 00:56:06,589
No!
615
00:56:07,667 --> 00:56:10,261
No no!
616
00:56:12,625 --> 00:56:15,344
I am very sorry, Dad.
I am sorry.
617
00:56:18,750 --> 00:56:20,423
I killed it.
618
00:56:35,833 --> 00:56:38,552
No no.
619
00:56:38,667 --> 00:56:40,340
What did I do?
620
00:57:10,292 --> 00:57:12,090
I'm sorry.
I...
621
00:57:14,083 --> 00:57:15,505
I'm sorry.
622
00:58:04,458 --> 00:58:05,675
Hey.
623
00:58:29,125 --> 00:58:32,834
I've thought maybe
you should leave for a while.
624
00:58:34,125 --> 00:58:35,877
Pergi ke rumah pantai.
625
00:58:37,625 --> 00:58:40,469
- Sure, yeah
Of course.
- Yes?
626
00:58:41,792 --> 00:58:43,089
Great.
627
00:58:45,833 --> 00:58:47,506
I'll let Mum know you're leaving.
628
00:58:48,500 --> 00:58:51,959
Bring your phone...
if I want a contact
629
01:03:10,708 --> 01:03:12,460
Daddy.
630
01:03:14,000 --> 01:03:16,423
Hey.
Hey -
631
01:03:19,625 --> 01:03:21,252
So, how how are you?
632
01:03:22,958 --> 01:03:24,301
Good.
633
01:03:30,083 --> 01:03:31,710
I have spoken with someone.
634
01:03:34,292 --> 01:03:36,044
I will not tell you who but...
635
01:03:39,042 --> 01:03:41,136
seems to be investigating
636
01:03:41,250 --> 01:03:45,676
focuses on this with
Gates outside the house.
637
01:03:47,208 --> 01:03:50,667
And there is
there are no separate questions or suspects.
638
01:04:00,208 --> 01:04:01,835
That's what he said. P>
639
01:04:06,917 --> 01:04:09,170
Daddy, do you know about all this? P>
640
01:04:09,292 --> 01:04:11,090
No.
641
01:04:13,333 --> 01:04:15,711
- No.
- Right p >
642
01:04:19,333 --> 01:04:21,506
Can I go home now, Dad?
Is that okay
643
01:04:23,292 --> 01:04:24,965
Yes of course.
644
01:04:33,083 --> 01:04:36,257
Your mother wants me to bring
home linen, so... .
645
01:05:06,792 --> 01:05:08,510
- Hey-
- Hey -
646
01:05:09,625 --> 01:05:13,505
- everyone inside?
- Don't worry, Dad is waiting for you
647
01:05:13,625 --> 01:05:15,127
Come here.
648
01:05:18,208 --> 01:05:21,087
Some of us will go to the net
if you want to go down after
649
01:05:21,208 --> 01:05:24,712
Look, maybe I should go in,
GOOD?
See you later.
650
01:05:44,500 --> 01:05:46,218
You're fine, man?
651
01:05:48,292 --> 01:05:49,885
- Hey
- Hey, Rich
652
01:05:51,208 --> 01:05:53,131
- Are you okay & apos ;?
- How are you?
653
01:05:55,333 --> 01:05:56,801
Take a few drinks there.
654
01:05:56,917 --> 01:05:58,339
You're fine, rich
655
01:06:00,583 --> 01:06:02,381
(Pat? Have we all drunk?
656
01:06:07,667 --> 01:06:09,419
$ 0, guys...
657
01:06:10,458 --> 01:06:12,836
I know you're all hurt
at the moment. P>
658
01:06:14,250 --> 01:06:19,256
But we team and team are together
through difficult times.
659
01:06:21,042 --> 01:06:23,295
And I know you're missing Conor,
660
01:06:23,417 --> 01:06:26,671
and you're all angry
about what happened to him,
661
01:06:26,792 --> 01:06:32,003
But for now, let's take a minute
to say goodbye to a friend
662
01:06:32,125 --> 01:06:34,002
and a great teammate.
663
01:06:34,917 --> 01:06:36,669
Goodbye to Conor.
664
01:06:36,792 --> 01:06:39,011
To connect
665
01:06:42,167 --> 01:06:46,377
Raglan man we are.
666
01:06:47,042 --> 01:06:50,922
Be faithful to our calling.
667
01:06:51,625 --> 01:06:56,005
Valiant & apos; and dare we stand.
668
01:06:56,125 --> 01:07:00,005
>
669
01:07:00,625 --> 01:07:04,755
Steadfast one and all.
670
01:07:04,875 --> 01:07:09,631
Victory is our demand.
671
01:07:09,750 --> 01:07:14,256
But honor is our goal.
672
01:07:14,375 --> 01:07:17,800
We will never give up the truth. p>
673
01:07:17,707 --> 01:07:20,670
In our holy land.
674
01:07:20,792 --> 01:07:24,717
Come on, Raglan!
Come on!
675
01:07:24,833 --> 01:07:28,167
Come on, Raglan!
Come on, Raglan! p >
676
01:07:33,750 --> 01:07:37,050
- Come in!
- Come on!
677
01:07:40,417 --> 01:07:43,967
- seriously?
- That's what he said too.
678
01:07:45,708 --> 01:07:48,837
Okay, come on
Come on we are wasted, man.
679
01:07:50,417 --> 01:07:52,090
- Think I'm just going home, Steve.
- Come on.
680
01:07:53,042 --> 01:07:54,589
Good.
681
01:07:54,708 --> 01:07:56,710
- I'll meet you.
- See you later.
682
01:07:57,417 --> 01:07:59,670
Take it easy, kids.
Look at it
683
01:08:31,375 --> 01:08:36,085
Oh my God, what is this?
D4 young people
drink in the bush?
684
01:08:36,208 --> 01:08:38,176
Shock, horror
685
01:08:40,417 --> 01:08:41,714
"Hey you.
- Hey
686
01:08:41,833 --> 01:08:43,710
- The party is over?
- Yeah. P>
687
01:08:44,458 --> 01:08:47,337
- Beer.
Go for it, kids.
- Cheers, man.
688
01:08:48,417 --> 01:08:51,136
- Take us one, Jake, right?
- Yes, of course.
689
01:08:51,250 --> 01:08:53,503
- Voice.
- Cheers.
690
01:08:54,375 --> 01:08:56,298
How are you, kids?
Are you okay? P>
691
01:08:57,458 --> 01:08:59,586
Knacker drinks. P>
692
01:09:00,917 --> 01:09:03,261
- So you're fine
- Yeah.
693
01:09:05,708 --> 01:09:07,676
It's so crazy.
695
01:09:14,292 --> 01:09:17,091
- I'm out of line
- Don't worry, honestly.
696
01:09:17,208 --> 01:09:18,334
- yeah?
- Yeah. P>
697
01:09:18,458 --> 01:09:20,756
Baiklah, Bung.
Terima kasih.
698
01:09:21,500 --> 01:09:24,003
- I'm sorry.
- Ah, no, forgive me
699
01:09:24,833 --> 01:09:27,131
Fucking a bad night, like it.
700
01:09:31,625 --> 01:09:35,084
Have I just come a little?
overdressed , maybe, guys?
701
01:09:35,208 --> 01:09:38,633
Just a little overdressed here,
I think, maybe.
702
01:09:38,750 --> 01:09:41,549
- You got a fire going there, boy?
- No.
703
01:09:41,667 --> 01:09:42,919
Sweet
704
01:09:43,042 --> 01:09:46,125
They all ask him questions
and he goes,
705
01:09:46,250 --> 01:09:49,880
"Yeah, yeah," and then out of nowhere,
he just left...
706
01:09:53,000 --> 01:09:56,925
Heard about the guy who was playing rugby
and got one ball that was turned off?
707
01:09:57,042 --> 01:10:00,216
- This is a terrible topic. < br /> - This is my friend
708
01:10:00,333 --> 01:10:02,802
He really overcomes
and there are, like,
709
01:10:02,917 --> 01:10:05,045
a scene and just... One of the balls...
710
01:10:05,167 --> 01:10:07,511
It looks dangling
with strings
711
01:10:07,625 --> 01:10:08,751
No, stop.
Stop it.
712
01:10:08,875 --> 01:10:12,084
Sorry, friend.
713
01:10:16,875 --> 01:10:20,084
Very disgusting.
They are like, "Why did she scream?"
714
01:10:20,208 --> 01:10:23,792
- I got a splinter
- Where?
Come see.
715
01:10:25,917 --> 01:10:29,091
Oh my God.
Dirt.
Have you tried it?
716
01:10:30,042 --> 01:10:33,467
Yes.
Can't you see that I've lured him?
Look at the situation.
717
01:10:33,583 --> 01:10:36,336
- You did it bad
I know.
- Will you you?
718
01:10:36,458 --> 01:10:39,257
- Yeah.
- You are the Queen of Flakes?
719
01:10:56,583 --> 01:10:59,553
Good.
I'll go.
School.
720
01:10:59,667 --> 01:11:02,295
Oh right, just relax, man.
See you later?
721
01:11:02,417 --> 01:11:04,590
- See you dear baby.
- See you later.
722
01:11:29,458 --> 01:11:31,210
Dear God. < /p>
723
01:11:33,167 --> 01:11:34,760
Whoa.
724
01:11:38,125 --> 01:11:39,718
I have to pee.
725
01:12:00,833 --> 01:12:03,507
"A great prophet has appeared
among us," they said.
726
01:12:03,625 --> 01:12:05,923
"God has come to help his people."
727
01:12:06,875 --> 01:12:09,845
This news about Jesus
is spread throughout Judea
728
01:12:09,958 --> 01:12:11,801
and the surrounding country.
729
01:12:12,708 --> 01:12:14,881
This is Gospel of God. P>
730
01:12:15,000 --> 01:12:17,594
Praise God, Jesus Christ. P>
731
01:12:17,708 --> 01:12:19,255
Please sit down. P>
732
01:12:25,333 --> 01:12:27,006
Friends...
733
01:12:40,292 --> 01:12:43,967
- Eileen
/> - wrong
734
01:12:44,083 --> 01:12:47,587
I know.
Just sit down.
735
01:12:47,708 --> 01:12:49,881
I won't
736
01:12:50,000 --> 01:12:52,924
Things need to be said.
737
01:12:56,917 --> 01:13:02,674
There are dozens of children outside
the house when Conor is killed. P>
738
01:13:03,375 --> 01:13:05,218
Many will be here. P>
739
01:13:07,583 --> 01:13:10,006
But do you know...
740
01:13:11,667 --> 01:13:18,505
how much is decent enough...
to get ahead with information?
741
01:13:21,292 --> 01:13:22,965
Handful.
742
01:13:25,000 --> 01:13:26,343
Three.
743
01:13:27,333 --> 01:13:29,131
Four.
744
01:13:29,250 --> 01:13:30,502
Maybe. P>
745
01:13:33,917 --> 01:13:41,005
Did you tell me...
no one remembers what? P>
746
01:13:44,833 --> 01:13:46,835
No one else knows...
747
01:13:48,500 --> 01:13:50,218
who who killed...
748
01:13:51,458 --> 01:13:53,131
my child?
749
01:13:57,750 --> 01:13:59,377
There is no one else...
750
01:14:00,500 --> 01:14:05,677
their own suspect... safe child?
751
01:14:10,708 --> 01:14:12,506
You know.
752
01:14:15,292 --> 01:14:19,172
I know... you know
753
01:14:22,333 --> 01:14:29,171
And you break our hearts again...
for not talking.
754
01:15:50,417 --> 01:15:52,419
I will surrender myself.
755
01:15:58,875 --> 01:16:00,877
That's what I have to do.
756
01:16:01,667 --> 01:16:03,465
Jesus, Richard.
757
01:16:04,708 --> 01:16:08,713
Lara... that's the only way.
758
01:17:05,625 --> 01:17:08,299
Then we can take off & apos;
After, you know
759
01:17:10,875 --> 01:17:13,219
Having a life that is completely different.
760
01:17:31,208 --> 01:17:33,381
God, I can breathe.
761
01:17:41,083 --> 01:17:45,964
- You make it sound so easy.
- This is easy.
We only do it.
762
01:17:51,167 --> 01:17:54,250
We will go to France.
Spanish.
763
01:17:55,375 --> 01:17:56,718
Everywhere.
764
01:17:57,958 --> 01:18:00,757
- where do you want to go
- Where else.
765
01:19:06,750 --> 01:19:08,297
Hey.
766
01:19:09,750 --> 01:19:11,172
Hi.
767
01:19:15,208 --> 01:19:17,210
Aku hanya akan membereskan sedikit.
768
01:19:54,583 --> 01:19:55,835
See you later
769
01:21:53,917 --> 01:21:56,841
If a party does
a big breach of contract,
770
01:21:56,958 --> 01:21:59,677
whether or not the party
can terminate the contract
771
01:21:59,792 --> 01:22:02,136
depends on the surroundings...