1
00:00:30,379 --> 00:00:34,975
Visit www.Fastbet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent
2
00:00:34,975 --> 00:00:38,677
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay
3
00:00:38,677 --> 00:00:41,846
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%
4
00:00:41,846 --> 00:00:47,553
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99
5
00:00:47,553 --> 00:00:51,028
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755
6
00:00:51,028 --> 00:00:56,330
And that's why I'm here
all day, playing the song you like...
7
00:00:56,330 --> 00:01:00,464
... and the song your lover likes.
8
00:01:21,379 --> 00:01:34,975
Translated by: Mr.Froddo
9
00:01:35,379 --> 00:01:41,975
http://indosubt.blogspot.com/
10
00:02:46,681 --> 00:02:48,239
Hi.
11
00:02:48,917 --> 00:02:50,407
OK.
12
00:02:51,553 --> 00:02:56,422
When I was little, most of the advice
given by my father was nonsense.
13
00:02:57,726 --> 00:03:00,889
But there is one advice that he says is really good.
14
00:03:02,164 --> 00:03:05,656
He said,
"If you have found a girl...
15
00:03:07,135 --> 00:03:09,296
... which is good enough for you...
16
00:03:10,338 --> 00:03:11,566
... marry him."
17
00:03:14,776 --> 00:03:16,368
So...
18
00:03:17,946 --> 00:03:19,379
Wow.
19
00:03:28,723 --> 00:03:32,215
Really? /
Happy Valentine's Day.
20
00:03:32,215 --> 00:03:35,329
Happy Valentine's Day.
21
00:03:42,003 --> 00:03:43,436
He said yes!
22
00:03:55,884 --> 00:04:00,617
Julia, contact me as soon as you
listen to this message. There is big news.
23
00:04:00,617 --> 00:04:03,280
He said yes. You're kidding.
24
00:04:03,280 --> 00:04:05,858
What? /
I mean, you're kidding!
25
00:04:05,858 --> 00:04:08,655
You think he said no.
Come on. You know me...
26
00:04:08,655 --> 00:04:11,355
... always preparing for the worst.
Immigrant mentality.
27
00:04:11,355 --> 00:04:14,661
Forget it. He said yes This is good news. /
Yes, and listen to this:
28
00:04:14,661 --> 00:04:20,274
I don't even need to be calm today.
I can be a crazy person all day...
29
00:04:20,274 --> 00:04:24,242
... talking about love to strangers,
and nobody will think I'm stupid.
30
00:04:24,242 --> 00:04:27,142
Because it's Valentine's Day.
31
00:04:27,142 --> 00:04:30,580
And everyone is romantic on Valentine's Day.
32
00:04:32,521 --> 00:04:36,252
Focus your mind and give a signal...
33
00:04:36,252 --> 00:04:38,915
... you idiot.
34
00:04:40,896 --> 00:04:42,557
Good morning, Los Angeles.
35
00:04:42,557 --> 00:04:46,792
I am Sherry Donaldson
with the KVLA news team.
36
00:04:46,792 --> 00:04:50,631
And now we see the weather forecast.
Good morning.
37
00:04:52,507 --> 00:04:56,068
The sun is bright this afternoon,
and try to look at these numbers.
38
00:04:56,068 --> 00:05:00,180
In the upper part of the 60,
and slightly cloudy valleys around the coast
39
00:05:00,180 --> 00:05:04,307
... until mid morning,
when the sea level is on fire.
40
00:05:04,586 --> 00:05:06,554
Susan, what is this?
41
00:05:06,554 --> 00:05:10,350
Oh, boss thought this would raise the rating.
42
00:05:10,350 --> 00:05:12,686
And bright.
43
00:05:12,686 --> 00:05:15,659
I'm not talking about Pippi Longstocking, this is what I meant.
44
00:05:15,659 --> 00:05:18,196
I'm a sports reporter,
is not a lifestyle reporter.
45
00:05:18,196 --> 00:05:21,233
You're number two sports reporter,
Kelvin, which means...
46
00:05:21,233 --> 00:05:24,804
... when sports news decreases,
you do the work that I am assigned.
47
00:05:24,804 --> 00:05:27,339
This TV station needs light things.
48
00:05:27,339 --> 00:05:30,740
I will do an interview,
give an investigation report...
49
00:05:30,740 --> 00:05:32,004
... bring it to you?
50
00:05:32,004 --> 00:05:35,445
There is only one story today, Kelvin.
And you can.
51
00:05:35,445 --> 00:05:38,677
This is not complicated.
Get into the road and interview.
52
00:05:39,187 --> 00:05:44,250
"Tell me, John Q, Jane Q,
What does Valentine's Day mean to you?"
53
00:05:44,250 --> 00:05:46,826
This makes my stomach acid recur.
That means to me.
54
00:05:46,826 --> 00:05:50,055
We spend a lot of money. No one cares.
This is not an actual vacation.
55
00:05:50,055 --> 00:05:52,132
We are not on holiday.
Come on, Susan.
56
00:05:52,132 --> 00:05:56,498
And we will be back in
five, four, three...
57
00:05:57,072 --> 00:05:59,404
Listen, I'm a player...
58
00:05:59,404 --> 00:06:02,475
... but I stopped my game...
59
00:06:02,475 --> 00:06:06,375
... from New Year to Saint Paddy's Day
so that I can avoid today.
60
00:06:07,415 --> 00:06:11,249
I want a happy story, a romantic story,
I want a love story...
61
00:06:11,249 --> 00:06:12,909
... and I want it from you.
62
00:06:13,622 --> 00:06:15,249
You need Jesus.
63
00:06:16,424 --> 00:06:18,984
Leave now.
64
00:06:32,307 --> 00:06:34,935
Sunflowers! Beautiful!
65
00:06:59,467 --> 00:07:01,526
Good morning!
66
00:07:04,873 --> 00:07:06,807
Hello, good morning. /
Hello, hello.
67
00:07:06,807 --> 00:07:09,637
I need my lucky bamboo.
Actually, I need two of those and...
68
00:07:09,637 --> 00:07:12,712
Are you too...? I need everything.
Everything?
69
00:07:12,712 --> 00:07:15,577
Want Gerbera daisies too? /
No, no. No, yes.
70
00:07:15,577 --> 00:07:17,809
Alphonso will take everything later.
71
00:07:17,809 --> 00:07:21,353
Mr. Reed, why are you always happy? /
Why shouldn't you be happy?
72
00:07:23,425 --> 00:07:24,653
Reed? / Simon.
73
00:07:24,653 --> 00:07:26,157
Reed. / How are you?
74
00:07:26,157 --> 00:07:27,420
How are you doing?
75
00:07:27,420 --> 00:07:30,223
What's wrong? /
Hey, I'm going to enter TV.
76
00:07:30,223 --> 00:07:32,423
There's a reporter there. Really?
77
00:07:32,423 --> 00:07:35,262
Good! Listen,
I want to talk to you.
78
00:07:35,262 --> 00:07:36,927
Morley said yes.
79
00:07:37,772 --> 00:07:38,932
He said huh?
80
00:07:38,932 --> 00:07:41,974
What about everyone?
He said yes. I will get married.
81
00:07:41,974 --> 00:07:43,167
Is that great news?
82
00:07:45,246 --> 00:07:48,511
Listen, I need something for him,
nice flowers like...
83
00:07:48,511 --> 00:07:51,914
Not a rose, something else
from another, you understand?
84
00:07:55,090 --> 00:07:57,718
Wow, what is this? /
Don't, don't.
85
00:07:57,718 --> 00:08:01,760
Don't open until the right moment.
86
00:08:01,963 --> 00:08:04,363
Ready for interview.
87
00:08:05,033 --> 00:08:07,467
Kelvin Moore here, KVLA Channel 13...
88
00:08:07,467 --> 00:08:11,935
... right here at the flower market
with Mr. Simon Pham...
89
00:08:11,935 --> 00:08:13,938
... the spelling of P-H-A-M, not letter F.
90
00:08:13,938 --> 00:08:18,068
Mr. Pham, how many red roses did you sell on Valentine's Day?
91
00:08:18,068 --> 00:08:20,874
Captain and Tennille
married on Valentine's Day.
92
00:08:20,874 --> 00:08:22,073
What did you say?
93
00:08:22,073 --> 00:08:24,878
Captain and Tennille
married on Valentine's Day.
94
00:08:24,878 --> 00:08:29,149
110 million red roses
are sold on America every Valentine's Day.
95
00:08:29,149 --> 00:08:33,351
60 percent is produced in California.
Does he work for you? I mean...
96
00:08:33,351 --> 00:08:34,552
I'm a flower seller.
97
00:08:34,552 --> 00:08:37,960
I own Siena Bouquet,
2173 Rosewood.
98
00:08:37,960 --> 00:08:40,033
And what's your name? /
Reed Bennett.
99
00:08:40,033 --> 00:08:43,830
Hi. How are you? Sports reporter. /
Reed Bennett. Yes, sports.
100
00:08:43,830 --> 00:08:46,200
Good, from Santa Montica... /
Siena Bouquet.
101
00:08:46,200 --> 00:08:49,036
Santa... What's this? Siena Bouquet./
Siena Bouquet.
102
00:08:49,036 --> 00:08:51,542
Di Val... Near Ventura.
103
00:09:01,556 --> 00:09:04,252
You have flaws.
104
00:09:04,252 --> 00:09:07,020
Oh, huh? What is that? /
Your job.
105
00:09:07,020 --> 00:09:08,594
I think women like doctors.
106
00:09:10,165 --> 00:09:14,693
We like lab coats, but everywhere
wearing is not good.
107
00:09:14,693 --> 00:09:17,030
I'm going to San Francisco
just for one night.
108
00:09:19,040 --> 00:09:21,201
Can't someone replace you,
only for tonight?
109
00:09:21,201 --> 00:09:22,536
No, I'm the best.
110
00:09:23,945 --> 00:09:27,847
If this can entertain you,
when I operated on his heart...
111
00:09:27,847 --> 00:09:30,746
... you can hold my heart.
112
00:09:30,746 --> 00:09:34,082
Oh. thanks.
113
00:09:35,723 --> 00:09:40,092
Hey, what are you doing? Not.
I don't want to miss the flight. Not.
114
00:09:43,431 --> 00:09:46,298
I can't believe you left me on Valentine's Day.
115
00:09:46,298 --> 00:09:49,130
You said there was something you wanted to do. /
It's true.
116
00:09:49,130 --> 00:09:52,865
I have something to do. It's just that
I don't know if I want to do it.
117
00:09:52,865 --> 00:09:55,236
Do you know my friend Kara? Which one?
118
00:09:55,236 --> 00:09:56,900
The madman, who likes to be angry.
119
00:09:56,900 --> 00:10:00,980
He holds every year
"I hate Valentine's Day" dinner.
120
00:10:01,549 --> 00:10:05,849
It's actually a sad day. /
What does he hate?
121
00:10:06,454 --> 00:10:09,548
Nothing, if you're a doctor
who is handsome and divorced.
122
00:10:09,548 --> 00:10:13,251
But for us single women,
it's a kind of big cosmic fall.
123
00:10:13,251 --> 00:10:16,226
As the universe says,
"Listen, still remember when you were 14 years old...
124
00:10:16,226 --> 00:10:18,262
... and you have pimples and toothed teeth...
125
00:10:18,262 --> 00:10:20,526
... and you play saxophone
in marching band...
126
00:10:20,526 --> 00:10:23,227
... and nobody invited you
to a winter party?
127
00:10:23,227 --> 00:10:24,632
Nothing has changed "
128
00:10:26,207 --> 00:10:29,574
I will crawl over a broken glass
to take you to a winter party.
129
00:10:29,574 --> 00:10:32,008
And I will prescribe
Retin-A for your skin.
130
00:10:34,215 --> 00:10:36,706
Because that's your valentine.
131
00:10:36,706 --> 00:10:38,716
So there are experts here.
132
00:10:38,716 --> 00:10:41,355
I'm sure you heard a lot
stories on Valentine's Day.
133
00:10:41,355 --> 00:10:42,854
You still believe in love?
134
00:10:42,854 --> 00:10:47,085
Yes. Love is the only thing that is surprising that is left on this planet If he says that,
it must be true, because he's a flower seller.
135
00:10:47,085 --> 00:10:51,631
What's wrong?
136
00:11:06,381 --> 00:11:08,042
Oh, you wake up.
137
00:11:08,042 --> 00:11:09,376
You got a picture of me in a good position? /
I don't know. Turn around.
138
00:11:10,051 --> 00:11:13,111
Overnight...
139
00:11:19,260 --> 00:11:20,284
Yes...?
140
00:11:22,597 --> 00:11:23,962
Amazing. /
Okay, thank you.
141
00:11:23,962 --> 00:11:25,497
142
00:11:25,497 --> 00:11:29,569
Wow. I used to be a gymnast. /
Oh, that can explain a lot of things.
143
00:11:29,569 --> 00:11:31,932
Yes, I didn't hurt you, right?
144
00:11:32,473 --> 00:11:35,533
You're cute. /
I think you want to be a poet...
145
00:11:35,533 --> 00:11:38,406
... not a photographer. /
Women can change their minds, Jason.
146
00:11:38,406 --> 00:11:40,878
That's why overnight can happen.
147
00:11:40,878 --> 00:11:45,645
After all, I can't write the photo. /
Okay, yeah...
148
00:11:46,321 --> 00:11:49,085
Is my nose like...?
My nose looks great for my face.
149
00:11:49,085 --> 00:11:52,715
I think because you're a citizen of L.A.
I think you have a good nose.
150
00:12:00,568 --> 00:12:01,899
Oh, my God. Is the clock right?
151
00:12:01,899 --> 00:12:05,870
What? No, three minutes fast.
I don't like being late.
152
00:12:05,870 --> 00:12:08,634
I have to go. I... /
Just like that?
153
00:12:08,634 --> 00:12:11,608
Yes, sorry. I...
Skirt? Skirt, skirt.
154
00:12:13,014 --> 00:12:16,347
What? Oh right.
I half remember putting it down.
155
00:12:16,347 --> 00:12:19,884
3 minutes? Why not just go forward in 5 minutes? /
I don't want to look diligent.
156
00:12:19,884 --> 00:12:21,749
But, yes, you know? Stay up.
157
00:12:21,749 --> 00:12:24,915
Wait a minute.
Maybe we can have breakfast together.
158
00:12:27,395 --> 00:12:31,957
Oh, I guessed it. /
What is that, techno?
159
00:12:31,957 --> 00:12:33,327
What? / The ring.
160
00:12:33,327 --> 00:12:39,133
Oh, no, this is like
a little more retro. Made in the 1970s.
161
00:12:39,133 --> 00:12:42,640
Thank you very much for last night.
I am satisfied.
162
00:12:42,640 --> 00:12:45,074
And there is warm coffee in the kitchen.
163
00:12:45,074 --> 00:12:46,975
I think my coffee is up. /
It's true.
164
00:12:46,975 --> 00:12:49,708
I borrowed it from your neighbor.
He was surprised...
165
00:12:49,708 --> 00:12:52,318
... you have a girl friend,
he thinks you're gay.
166
00:12:52,318 --> 00:12:54,216
Don't worry, I've straightened his mind.
167
00:12:59,494 --> 00:13:01,018
Dah.
168
00:13:19,681 --> 00:13:21,171
Hi.
169
00:13:21,171 --> 00:13:26,184
Oh, I thought about you all night.
170
00:13:27,422 --> 00:13:31,085
Oh, sorry I didn't answer
your phone when it rang.
171
00:13:31,085 --> 00:13:32,920
That's not my fault.
172
00:13:32,920 --> 00:13:35,494
I thought about what you were going to do with me...
173
00:13:35,494 --> 00:13:40,498
... and I'm really impatient.
My hands are not free.
174
00:13:40,498 --> 00:13:47,506
Oh, honey.
You know how Katia likes it.
175
00:13:48,376 --> 00:13:51,004
It's Valentine's Day, baby.
176
00:13:51,004 --> 00:13:53,443
What about something special?
177
00:13:53,443 --> 00:13:57,550
My roommate just came home.
Do you want us to play three?
178
00:13:57,550 --> 00:14:00,187
If he says yes,
I won't change clothes for long.
179
00:14:02,256 --> 00:14:06,693
Ooh. I think that's a good idea.
180
00:14:29,951 --> 00:14:33,512
Edgar, we agreed not to give each other gifts this year.
181
00:14:33,512 --> 00:14:36,179
I know, I'm lying.
182
00:14:38,059 --> 00:14:39,924
Me too. Wow.
183
00:14:39,924 --> 00:14:44,155
Today I get a lot of money.
I deliver a love greeting card to offices.
184
00:14:44,155 --> 00:14:46,163
I even delivered
greeting cards today.
185
00:14:46,163 --> 00:14:48,666
Viewers, fat couriers who argue...
186
00:14:48,666 --> 00:14:50,599
... if Valentine's Day is love day.
187
00:14:50,599 --> 00:14:53,104
Romantic day.
The day...
188
00:14:53,104 --> 00:14:55,902
I found glue, Grandma. Good.
189
00:14:56,677 --> 00:14:58,838
This is very difficult for him...
190
00:14:58,838 --> 00:15:02,847
... because they usually
make greeting cards together.
191
00:15:02,847 --> 00:15:05,485
Maybe we should offer
help to make it with him.
192
00:15:05,485 --> 00:15:06,677
Already.
193
00:15:06,677 --> 00:15:09,755
But he said it felt good
if he made it with his mother.
194
00:15:10,792 --> 00:15:13,454
Edison...
195
00:15:13,895 --> 00:15:18,127
... what do you want to have breakfast today? /
I can't eat, Grandpa.
196
00:15:18,127 --> 00:15:20,790
Who said that?
You can't eat?
197
00:15:20,790 --> 00:15:23,801
What's wrong? You are sick?
198
00:15:24,272 --> 00:15:27,241
Yes. Sick of love.
199
00:15:29,510 --> 00:15:32,206
Julia, this is Reed.
I tried to contact you earlier.
200
00:15:32,206 --> 00:15:33,438
Please call me back.
201
00:15:37,552 --> 00:15:39,281
Oh, my God. Oh.
202
00:15:39,281 --> 00:15:42,217
Hi./ Hi.
203
00:15:43,157 --> 00:15:45,955
So my boyfriend this morning sent an SMS.
204
00:15:45,955 --> 00:15:49,187
And he said, "Look outside your door."
205
00:15:50,765 --> 00:15:53,256
And, I looked out the door...
206
00:15:53,256 --> 00:15:55,800
... and I didn't find my boyfriend.
207
00:15:55,800 --> 00:15:57,028
Right.
208
00:15:57,028 --> 00:15:59,639
But there is a big white bear.
Yes, bear.
209
00:15:59,639 --> 00:16:01,638
On the floor. / I understand.
210
00:16:01,638 --> 00:16:05,040
Yes. Isn't that the sweetest thing? / Sweetest.
211
00:16:05,546 --> 00:16:09,277
Do you live here? In this building?
Because I often see you in the lobby.
212
00:16:09,277 --> 00:16:13,853
Because I live here. /
No, I'm just visiting.
213
00:16:14,689 --> 00:16:17,283
Okay, I want to go to school now.
214
00:16:17,658 --> 00:16:18,955
I'll bring this bear.
215
00:16:18,955 --> 00:16:21,890
I hope you get a lot of prizes today./
Thank you.
216
00:16:24,866 --> 00:16:27,528
Hello, everyone.
This is the Captain speaking.
217
00:16:27,528 --> 00:16:29,533
On personal behalf and flight crew...
218
00:16:29,533 --> 00:16:32,172
... we want to say
happy Valentine's Day.
219
00:16:32,172 --> 00:16:34,604
We hope you have the opportunity
to rest.
220
00:16:34,604 --> 00:16:38,438
But based on a digital reader,
we still have 6 more hours...
221
00:16:38,438 --> 00:16:41,605
... before we arrive at our destination
end in Los Angeles...
222
00:16:41,605 --> 00:16:46,344
... where the weather is forecast to be
bright and warm after 3 rainy days.
223
00:16:51,425 --> 00:16:52,517
Oh, hello. Hey.
224
00:16:52,517 --> 00:16:55,457
Hey, is Reed here, or is he out? /
Yes, he is there.
225
00:16:55,457 --> 00:16:57,257
Okay, hey everyone. /
Hi, Julia.
226
00:16:57,257 --> 00:16:59,126
How is it overnight, brutal? / Yes.
227
00:16:59,126 --> 00:17:00,824
You stay up all night? / Hey.
228
00:17:00,824 --> 00:17:05,302
Wow, everything is here today. /
Oh, whose son is this? Hello?
229
00:17:05,302 --> 00:17:08,067
Oh, that's your mother. Hold it.
230
00:17:08,067 --> 00:17:09,766
Hey, Nikki. Good morning.
231
00:17:09,766 --> 00:17:11,912
Oh, the flowers are yellow. Where is Reed?
232
00:17:11,912 --> 00:17:14,570
Your friend at the café.
The cake keeper comes late.
233
00:17:14,570 --> 00:17:16,808
Oh, yes. I thought he had a bad morning.
234
00:17:18,185 --> 00:17:19,243
Hello, Siena Bouquet.
235
00:17:19,243 --> 00:17:20,910
Hey. Reed. I need...
236
00:17:20,910 --> 00:17:24,023
We need a lively morning atmosphere.
Oh, there he is. Perfect. Nice.
237
00:17:24,023 --> 00:17:27,592
Hey, I received your message.
Are you OK? / Yes.
238
00:17:27,592 --> 00:17:31,289
What's wrong? /
You sound like...
239
00:17:31,599 --> 00:17:34,534
You sound like maybe he said... /
"Yes."
240
00:17:35,903 --> 00:17:36,927
He said yes.
241
00:17:36,927 --> 00:17:38,765
Why does everyone not believe?
242
00:17:38,765 --> 00:17:40,669
He said yes? / Yes.
243
00:17:40,669 --> 00:17:46,370
Oh, my God. Okay. I'm not...
I don't understand, but congratulations!
244
00:17:46,370 --> 00:17:51,883
Call me Fiance.
You will get married.
245
00:17:52,687 --> 00:17:55,087
Hi, I ordered tulips.
246
00:17:55,087 --> 00:17:57,952
Yes. You can't put your baby on the table, it's dangerous.
247
00:17:57,952 --> 00:18:01,390
But I can't take my money. /
He must be carried. thanks.
248
00:18:01,390 --> 00:18:04,156
Here, let me carry it. /
Thank you.
249
00:18:04,156 --> 00:18:07,165
You must know we're Jewish.
God loves us all.
250
00:18:07,165 --> 00:18:08,962
Thank you. / Hello, Siena Bouquet.
251
00:18:10,805 --> 00:18:13,205
She's the first good guy I've ever dated for a long time.
252
00:18:13,874 --> 00:18:15,102
Going well, huh?
253
00:18:15,102 --> 00:18:17,972
I'm sick of dating.
I envy you.
254
00:18:17,972 --> 00:18:20,636
When can I meet
with that doctor?
255
00:18:20,636 --> 00:18:23,443
I think as soon as possible. /
Do you have a plan tonight?
256
00:18:23,443 --> 00:18:27,053
No. He must go to San Francisco,
so we will talk by telephone.
257
00:18:27,688 --> 00:18:29,417
Do you know what you have to do?
258
00:18:30,024 --> 00:18:31,753
You have to fly there and give a surprise for him.
259
00:18:31,753 --> 00:18:33,860
Do you think so? /
Yes. Why not?
260
00:18:33,860 --> 00:18:35,461
No. Come on.
261
00:18:35,461 --> 00:18:37,153
I don't know where he lives...
262
00:18:37,153 --> 00:18:40,164
You can call, find out.
What's the trouble?
263
00:18:40,164 --> 00:18:44,327
Gosh, do you think I really have to go? Why not?
264
00:18:44,327 --> 00:18:47,906
Come on, it's Valentine's Day.
You don't need to think. Just do it.
265
00:18:52,413 --> 00:18:53,846
Go away.
266
00:18:57,284 --> 00:19:00,048
Leave here. Congratulations.
267
00:19:21,442 --> 00:19:22,966
Hello there. / Hi.
268
00:19:22,966 --> 00:19:26,272
Hey, honey,
I just wanted to go to the airport.
269
00:19:26,272 --> 00:19:27,914
I'll call you on landing, okay?
270
00:19:27,914 --> 00:19:31,540
Okay, I hope the flight is safe.
I'll call you later. Bye.
271
00:19:31,540 --> 00:19:33,448
Thank you. Already.
272
00:19:56,277 --> 00:19:58,472
Hello. Good morning. I am home.
273
00:19:58,472 --> 00:20:00,375
Hi, Daddy. Hey, honey.
274
00:20:01,215 --> 00:20:02,910
Hi, sweetie.
275
00:20:02,910 --> 00:20:05,552
Have you cured a broken heart?
276
00:20:05,552 --> 00:20:08,119
Already. / Happy Valentine's Day.
277
00:20:08,119 --> 00:20:09,916
Happy Valentine's Day to you.
278
00:20:10,858 --> 00:20:14,225
The operation is midnight. I live in a condo.
I know.
279
00:20:15,362 --> 00:20:16,852
Isn't your father getting better?
280
00:20:16,852 --> 00:20:18,328
Yes.
281
00:20:37,718 --> 00:20:38,742
What are you doing?
282
00:20:38,742 --> 00:20:43,549
Sorry, I... Excuse me,
I tried closing the window.
283
00:20:45,159 --> 00:20:46,717
Sorry.
284
00:20:47,261 --> 00:20:52,255
No. Because it rests on my shoulder? At least that's what I can do. 14 hours flight.
285
00:20:53,801 --> 00:20:55,632
Oh, God, it's better.
286
00:20:56,303 --> 00:20:58,999
Are you on duty? /
Yes, sir.
287
00:20:58,999 --> 00:21:03,405
Two lines. Is that Lieutenant?
Two lines of Captain.
288
00:21:06,113 --> 00:21:08,377
Is there someone you love on L.A.?
289
00:21:10,818 --> 00:21:13,309
I'm sure he will be happy to see you.
290
00:21:15,356 --> 00:21:19,383
How long have you not been home?
291
00:21:19,793 --> 00:21:21,727
11 months.
292
00:21:21,727 --> 00:21:23,864
And how long will you stay?
293
00:21:23,864 --> 00:21:25,498
Only until tomorrow.
294
00:21:26,934 --> 00:21:31,200
Wow. 14 hour trip
only for one night.
295
00:21:31,200 --> 00:21:33,306
Wow, that's romantic.
296
00:21:33,306 --> 00:21:36,272
You're a romantic person.
I mean, from your attitude.
297
00:21:38,445 --> 00:21:40,436
That's commitment.
298
00:21:46,053 --> 00:21:47,884
Do you have Facebook?
299
00:21:51,091 --> 00:21:54,686
I need chrysanthemums (serunai flowers).
What? You have to speak English.
300
00:21:54,686 --> 00:21:57,854
I learned it when I came here. /
Chrysanthemums and calla lilies (lilies).
301
00:21:57,854 --> 00:22:00,057
I don't understand what... /
Michael, calm down.
302
00:22:00,057 --> 00:22:01,861
What language can you speak?
303
00:22:01,861 --> 00:22:05,733
I can speak Bulgarian,
but I'm an American now.
304
00:22:05,733 --> 00:22:08,807
Is there anyone here who speaks English
with a Bulgarian accent?
305
00:22:08,807 --> 00:22:11,240
Yes. I can. That's it.
306
00:22:11,240 --> 00:22:13,846
Try to help him.
307
00:22:13,846 --> 00:22:16,312
This is it!
Candidate Ny. Reed Bennett!
308
00:22:16,312 --> 00:22:18,474
Oh, serunai flowers.
309
00:22:18,474 --> 00:22:20,847
Hi, honey. Hi, honey.
310
00:22:20,847 --> 00:22:23,080
Hello, my fiance.
311
00:22:23,080 --> 00:22:26,454
That sounds weird. Did you say so?
Nikki, take it for a while.
312
00:22:26,454 --> 00:22:27,821
Come with me.
313
00:22:27,821 --> 00:22:31,158
Wait, this is for you.
I know this for someone.
314
00:22:31,158 --> 00:22:34,301
Sarah, have you met my fiance? /
Hi, Morley.
315
00:22:34,301 --> 00:22:38,962
Hi. I'm glad to say that.
I feel like I'm an adult.
316
00:22:38,962 --> 00:22:40,572
Please next!
317
00:22:40,572 --> 00:22:45,178
Look what you forgot. /
God, this...
318
00:22:45,679 --> 00:22:48,648
Your finger is empty.
319
00:22:49,216 --> 00:22:51,810
Oh, yes.
320
00:22:51,810 --> 00:22:53,180
Don't be angry.
321
00:22:53,180 --> 00:22:55,413
angry? Why should you be angry?
I want to know.
322
00:22:58,325 --> 00:23:01,954
Do you know what happens if
I wear the ring while working?
323
00:23:01,954 --> 00:23:05,758
People will ask... /
"Where did you get the ring?"
324
00:23:05,758 --> 00:23:09,835
"How many girls accompany the replacement?"
And, "How did he propose to you?"
325
00:23:09,835 --> 00:23:13,565
"Want to have children? How many people? /
Three.
326
00:23:13,565 --> 00:23:17,336
What? /
2 dogs, and maybe one chicken.
327
00:23:17,336 --> 00:23:21,174
We can talk about that. You don't... /
Dear, I think now...
328
00:23:21,174 --> 00:23:25,808
... maybe it's better if we make it secret.
329
00:23:28,053 --> 00:23:31,521
All right, you can wake up
Bulgarian village together.
330
00:23:31,521 --> 00:23:34,286
Gosh, look, this is the bride. Hi.
331
00:23:34,286 --> 00:23:37,123
Listen, I contacted my girlfriend, Tony.
He is ready to make wedding dresses for you.
332
00:23:37,123 --> 00:23:40,426
He has lots of dresses in Vegas.
Cher, Celine, Carrot Top.
333
00:23:40,426 --> 00:23:42,933
This will be very fun!
Oh, my God, this...
334
00:23:42,933 --> 00:23:45,697
Inhale. /
I have to breathe.
335
00:23:45,697 --> 00:23:46,897
OK.
336
00:23:48,208 --> 00:23:51,075
Understand what I mean. /
Yes. I understand.
337
00:23:52,046 --> 00:23:53,274
So...
338
00:23:54,114 --> 00:23:56,582
... love is a problem?
339
00:23:57,418 --> 00:23:59,886
Did you experience it? /
Oh, yeah.
340
00:24:00,354 --> 00:24:02,584
How old are you when you experience it?
341
00:24:02,584 --> 00:24:07,284
for a moment. I just worked at the
architecture company...
342
00:24:07,284 --> 00:24:12,228
... and there was a beautiful girl
and he studied to be an actress.
343
00:24:13,033 --> 00:24:14,557
Does your heart feel:
344
00:24:16,737 --> 00:24:19,672
Yes. That's how it is. Fast ticking...
345
00:24:19,672 --> 00:24:21,705
You know. Like that.
346
00:24:21,705 --> 00:24:24,173
One day I had the courage to introduce myself
.
347
00:24:24,173 --> 00:24:28,805
I walked up to him and opened my mouth and...
348
00:24:28,805 --> 00:24:31,177
... there is no word that keluar./
No?
349
00:24:31,177 --> 00:24:37,120
None. Not a bit. But he waited
I say something, I'm like a statue.
350
00:24:37,120 --> 00:24:41,159
So finally he said,
"Well, I'll meet you at 6:30."
351
00:24:41,159 --> 00:24:43,296
He knows what Grandpa will say.
352
00:24:43,296 --> 00:24:48,527
Yes. He can read my mind for 51 years
like this.
353
00:24:49,436 --> 00:24:51,768
That beautiful girl is Grandma, right?
354
00:24:52,473 --> 00:24:55,465
That beautiful girl is Grandma, right?
355
00:24:56,310 --> 00:24:59,279
When will we arrive, Grandpa? /
Towards Moorpark.
356
00:24:59,279 --> 00:25:04,008
We will turn right.
How is Moorpark reading read from behind?
357
00:25:04,008 --> 00:25:06,709
I don't know. "" Kraproom. "
358
00:25:06,709 --> 00:25:09,822
Grandpa. /
And don't say that at school.
359
00:25:10,858 --> 00:25:12,189
Hello, Siena Bouquet.
360
00:25:12,189 --> 00:25:14,520
I'll come with you soon. /
Alright.
361
00:25:14,520 --> 00:25:16,595
But we have to hurry up.
They fly now.
362
00:25:16,595 --> 00:25:18,026
I'm always in a hurry, honey.
363
00:25:18,026 --> 00:25:21,759
No. Not "hurry up".
Not too lazy, okay?
364
00:25:21,759 --> 00:25:23,766
I tell you, I'm not lazy.
365
00:25:23,766 --> 00:25:25,734
I brought daisies.
366
00:25:31,712 --> 00:25:32,872
Entrepreneur crazy.
367
00:25:32,872 --> 00:25:37,449
It looks like this person wants to give a family discount at 30
cousin
368
00:25:38,152 --> 00:25:40,746
What is this? What are you...?
369
00:25:43,323 --> 00:25:45,518
Sorry. Can I help you?
370
00:25:46,827 --> 00:25:49,819
I want to send a bouquet of flowers
it's the best girl in the school.
371
00:25:49,819 --> 00:25:52,989
And ini./ music card
bunch of flowers and...?
372
00:25:56,270 --> 00:25:57,760
This...
373
00:25:58,806 --> 00:26:00,398
OK.
374
00:26:01,608 --> 00:26:06,011
All right, where are my sending? /
SD Falcon Crest.
375
00:26:06,011 --> 00:26:07,408
You can see it in MapQuest.
376
00:26:07,408 --> 00:26:10,448
I know where his place was.
I have a friend there.
377
00:26:10,448 --> 00:26:13,882
Good. During a break right time.
378
00:26:13,882 --> 00:26:17,683
When you arrive there, give me
flower, I'll do the rest.
379
00:26:17,683 --> 00:26:21,385
Okay? /
I'll be there. Thank you sir.
380
00:26:21,385 --> 00:26:24,258
What's with the sweetest child in the world coming here?
381
00:26:24,258 --> 00:26:29,027
And he directed me. He gave
15 dollars for a $ 55 plan.
382
00:26:29,027 --> 00:26:32,798
Can I have a receipt? /
Did you get audited last year?
383
00:26:32,798 --> 00:26:33,997
I am.
384
00:26:33,997 --> 00:26:38,008
They always assign
good people. This.
385
00:26:38,579 --> 00:26:40,069
Thank you.
386
00:26:44,718 --> 00:26:46,549
So last night was amazing.
387
00:26:46,549 --> 00:26:49,211
This morning, he left hurriedly.
388
00:26:49,211 --> 00:26:53,291
The opportunity is small, you could say
he feels disappointed?
389
00:26:53,291 --> 00:26:56,896
No. What? Not.
390
00:26:56,896 --> 00:26:58,156
Not at all.
391
00:26:59,500 --> 00:27:03,493
No, no. That's good. / Good. Not good enough, friend.
392
00:27:03,493 --> 00:27:06,161
That's better than good. /
You could say A.
393
00:27:06,940 --> 00:27:09,306
Minus. B plus, A minus. A minus.
394
00:27:09,306 --> 00:27:11,706
I hate Valentine's Day.
395
00:27:11,706 --> 00:27:15,713
Why don't they give
flowers directly to their girlfriends?
396
00:27:16,383 --> 00:27:18,943
Wait, what? /
They took this flower in the mail room.
397
00:27:18,943 --> 00:27:22,418
I mean, if they don't have time to... /
Wait.
398
00:27:22,418 --> 00:27:25,456
Today is Valentine? / Hello?
399
00:27:25,456 --> 00:27:27,218
Happy Valentine's Day.
400
00:27:27,218 --> 00:27:30,955
What...? No, today is Monday.
Valentine's Day always falls on Thursday.
401
00:27:30,955 --> 00:27:33,998
It's Thanksgiving, stupid.
402
00:27:34,334 --> 00:27:38,327
Really? / You're 25.
Do you think that for 25 years?
403
00:27:38,327 --> 00:27:41,770
Friend, he's from Indiana.
They just celebrate your Cousin's Day.
404
00:27:41,770 --> 00:27:45,935
No, you mean Kentucky. Of course
Liz was acting weird this morning.
405
00:27:45,935 --> 00:27:48,479
You have plans for tonight, right?
406
00:27:48,479 --> 00:27:53,143
How can I have a plan for
tonight? I don't even know until now.
407
00:27:53,754 --> 00:27:57,918
I can do it at lunch,
and it can be after 5?
408
00:27:57,918 --> 00:28:00,184
Okay, good.
409
00:28:00,460 --> 00:28:02,553
No, no.
I don't mind that.
410
00:28:02,553 --> 00:28:06,324
No, very creative.
You have to wait, okay.
411
00:28:06,324 --> 00:28:08,092
Good morning.
412
00:28:09,937 --> 00:28:13,703
You're strong, a very confident person. / Good morning. Who are you?
413
00:28:13,703 --> 00:28:16,809
I'm Liz. I'm a receptionist.
I replaced Monica.
414
00:28:16,809 --> 00:28:19,741
Oh, yes, Monica,
because he wants to leave today.
415
00:28:19,741 --> 00:28:21,540
Damn, he has a life.
416
00:28:22,015 --> 00:28:24,677
There's a funeral, that's life, I guess.
417
00:28:24,677 --> 00:28:26,546
Liz, I'm Paula.
418
00:28:26,546 --> 00:28:31,180
I know they call me Bipolar Paula.
Don't. But you must know I'm in a crisis.
419
00:28:31,959 --> 00:28:33,859
OK.
I don't want to talk about it.
420
00:28:33,859 --> 00:28:36,222
OK. /
It has nothing to do with itself...
421
00:28:36,222 --> 00:28:38,455
... on Valentine's Day. Of course not.
422
00:28:38,455 --> 00:28:42,432
And everything is related to
clients who are in a crisis.
423
00:28:43,170 --> 00:28:46,367
That sounds challenging. /
"Challenging"?
424
00:28:46,807 --> 00:28:49,435
I have to find out whether
he still has an athletic career.
425
00:28:49,435 --> 00:28:52,511
If not, this is a big problem.
426
00:28:52,511 --> 00:28:54,840
I'm here to help you solve problems.
427
00:28:55,882 --> 00:28:57,543
Who is waiting?
428
00:28:58,518 --> 00:29:00,145
My mother.
429
00:29:01,021 --> 00:29:02,488
Sorry.
430
00:29:04,424 --> 00:29:06,722
Hanging his mother's phone.
431
00:29:06,722 --> 00:29:08,622
Good.
432
00:29:08,622 --> 00:29:09,887
Maybe we can be friends.
433
00:29:26,613 --> 00:29:28,137
Hello, I'm Hannah Storm.
434
00:29:28,137 --> 00:29:30,476
And with the end of the
futbal season this time...
435
00:29:30,476 --> 00:29:33,984
... the question is:
What will Sean Jackson do?
436
00:29:33,984 --> 00:29:37,089
Losing in last week's match...
437
00:29:37,089 --> 00:29:38,815
... makes the future
in a question mark.
438
00:29:38,815 --> 00:29:41,460
The contract is over and is 35...
439
00:29:41,460 --> 00:29:44,597
... he's the oldest midfielder in the league.
440
00:29:44,597 --> 00:29:46,232
Does the team want him to return?
441
00:29:46,232 --> 00:29:49,460
Of course I want Sean Jackson back.
But it's not my decision.
442
00:29:49,460 --> 00:29:52,002
If not,
will he try his luck without agency?
443
00:29:53,573 --> 00:29:55,905
Or will he make it
easier for everyone...
444
00:29:55,905 --> 00:29:57,668
... and retired?
445
00:29:57,668 --> 00:30:00,938
Come on, Hannah. Reduce it.
446
00:30:05,919 --> 00:30:07,580
Hi, neighbor!
447
00:30:07,580 --> 00:30:09,221
Hey, Sean. Hi, everybody.
448
00:30:09,221 --> 00:30:11,584
Hey, when will you join
swimming together?
449
00:30:11,584 --> 00:30:14,750
Oh, sorry.
There are many places that I must visit.
450
00:30:14,750 --> 00:30:18,523
I've lost patience. /
And I'm running out of perseverance.
451
00:30:18,523 --> 00:30:21,361
But now, I want to call.
452
00:30:40,353 --> 00:30:42,719
No.
453
00:30:43,156 --> 00:30:46,148
Please, Heather!
454
00:30:46,760 --> 00:30:49,354
I came. Yes, hello?
455
00:30:49,354 --> 00:30:50,689
Kara, this is Sean.
456
00:30:50,689 --> 00:30:53,662
Hi, what's wrong?
457
00:30:53,662 --> 00:30:57,895
The media spotlight on my career began. /
Yes, I know. Are you OK?
458
00:30:57,895 --> 00:31:00,562
Of course I'm healthy.
It's a work problem.
459
00:31:00,562 --> 00:31:03,835
What I want
public attention to me is overcome.
460
00:31:03,835 --> 00:31:07,707
I'm working on it. My men
are already working and the press conference is ready.
461
00:31:07,707 --> 00:31:10,645
What's more? /
I have a meeting with my agent today.
462
00:31:10,645 --> 00:31:14,014
I want you to meet me there
in about an hour. Are you coming?
463
00:31:15,355 --> 00:31:19,917
Hello? Hello? Did you break the telephone?
464
00:31:20,827 --> 00:31:24,194
Malibu. Fix your telephone signal.
465
00:31:24,194 --> 00:31:27,333
No, no. I am here.
I will come to the meeting.
466
00:31:27,333 --> 00:31:29,526
Good.
467
00:31:30,437 --> 00:31:32,234
Drummer, focus your eyes on Scotty.
468
00:31:32,234 --> 00:31:37,206
Registration for the AP exam
is done next week, so don't forget.
469
00:31:38,211 --> 00:31:39,838
Hey, Grace.
470
00:31:39,838 --> 00:31:44,814
I think I'll put you in the study class group...
471
00:31:44,814 --> 00:31:48,546
... and I hope you can
help focus...
472
00:31:48,546 --> 00:31:52,249
... because since you took the test,
I didn't see progress.
473
00:31:52,249 --> 00:31:57,522
Yes. No problem./
Good. How about after school today?
474
00:31:57,522 --> 00:32:00,131
I can't today.
I became a caregiver after school.
475
00:32:00,834 --> 00:32:03,302
What about after lunch?
476
00:32:03,804 --> 00:32:06,500
It usually doesn't matter to me...
477
00:32:06,500 --> 00:32:11,872
... but at lunch today, I will
make love to my boyfriend for the first time.
478
00:32:11,872 --> 00:32:17,574
First time making love for both of us. /
This is a special time for you.
479
00:32:17,574 --> 00:32:21,380
This is Valentine's Day,
we fall in love, we are 18...
480
00:32:21,380 --> 00:32:23,580
... and I want it to feel special and...
481
00:32:23,580 --> 00:32:26,692
In essence, my parents work,
so at lunch they are not home.
482
00:32:26,692 --> 00:32:30,853
Lunch when it's right.
I'm free tomorrow at lunch.
483
00:32:30,853 --> 00:32:35,593
When lunch tomorrow, I'm free. /
Have you finished making love at that time?
484
00:32:35,902 --> 00:32:38,462
Yes, see you later. /
Alright.
485
00:32:38,462 --> 00:32:39,935
Dah.
486
00:32:42,242 --> 00:32:45,268
Please sign the petition latte.
Here, children.
487
00:32:45,268 --> 00:32:47,970
Yes. Here. / Okay.
488
00:32:49,716 --> 00:32:52,378
Will you eat first? / No.
489
00:32:52,378 --> 00:32:55,043
No? Maybe Gatorade.
490
00:32:55,043 --> 00:32:57,486
That's... Yeah, I don't want to be dehydrated.
491
00:32:57,486 --> 00:33:00,524
You won't have lunch? /
No. There is no lunch.
492
00:33:00,524 --> 00:33:04,130
Did you eat a lot earlier? /
No.
493
00:33:04,130 --> 00:33:07,994
Try push ups.
I did it before running.
494
00:33:07,994 --> 00:33:13,435
What? Push ups make you run faster? /
No. Make you look better.
495
00:33:13,435 --> 00:33:15,575
I'll buy a sandwich when you come back.
496
00:33:15,575 --> 00:33:18,233
Yes, thank you. That's a great idea. / Save the latte.
497
00:33:18,233 --> 00:33:22,142
Do they include a latte
in a mobile selling machine? Finally.
498
00:33:22,142 --> 00:33:24,340
Hey. /
I'm going to enter English class...
499
00:33:24,340 --> 00:33:26,985
... then I will get ready. /
See you there.
500
00:33:26,985 --> 00:33:28,518
Alright.
501
00:33:30,657 --> 00:33:32,022
Thank you, Felicia.
502
00:33:32,022 --> 00:33:34,626
Mr. Schwabbe, I'm glad
You take care of this.
503
00:33:34,626 --> 00:33:37,024
Sure. /
And I like caramel latte...
504
00:33:37,024 --> 00:33:39,825
... like FYI. Of course.
505
00:33:39,825 --> 00:33:41,331
Have fun!
506
00:33:44,738 --> 00:33:46,501
What do you think?
507
00:33:47,774 --> 00:33:49,139
We will wait.
508
00:33:49,139 --> 00:33:51,402
I think we should enjoy this time.
509
00:33:51,402 --> 00:33:55,981
Yes. Okay. Good ./
Do you like your card?
510
00:33:55,981 --> 00:33:59,846
I haven't opened it yet. /
You have to open it.
511
00:34:02,322 --> 00:34:04,654
This is my shirt.
512
00:34:04,654 --> 00:34:08,954
Yes, but I posted a
lucky number behind it.
513
00:34:08,954 --> 00:34:10,255
13.
514
00:34:11,064 --> 00:34:13,396
But that's your lucky number.
515
00:34:13,767 --> 00:34:14,893
You don't even like it.
516
00:34:14,893 --> 00:34:19,732
No, I like it. I can't wait to use it. / Good.
517
00:34:20,440 --> 00:34:22,567
Try it now. Now?
518
00:34:22,567 --> 00:34:24,039
Yes.
519
00:34:24,039 --> 00:34:27,373
A little uncomfortable releasing my shirt in front of people.
520
00:34:28,548 --> 00:34:32,177
I'll use it later, okay? /
Alright.
521
00:34:32,652 --> 00:34:35,177
Will you take it all day?
522
00:34:35,177 --> 00:34:36,720
Really.
523
00:34:36,720 --> 00:34:38,949
We'll see if it fits in my locker. / Right.
524
00:34:39,359 --> 00:34:42,522
This is the fifth test.
What are you talking about?
525
00:34:46,132 --> 00:34:49,533
So I talked to GM.
They are not interested.
526
00:34:49,533 --> 00:34:51,102
Not interested?
527
00:34:51,102 --> 00:34:54,331
We must get additional matches.
I've been in all leagues.
528
00:34:54,331 --> 00:34:57,738
They decide on another way.
They are chasing a child from Alabama.
529
00:34:57,738 --> 00:35:00,937
I'm trying to get a press conference
and I hope to walk side by side.
530
00:35:00,937 --> 00:35:05,312
So what now? /
We are looking for another team.
531
00:35:05,312 --> 00:35:08,045
I don't know. Maybe I just retired.
532
00:35:08,045 --> 00:35:09,984
You can't retire yet. / Of course not.
533
00:35:09,984 --> 00:35:13,284
And I don't speak as a person who makes a lot of money from you.
534
00:35:13,284 --> 00:35:14,984
But I speak as your fan.
535
00:35:14,984 --> 00:35:19,791
Now, you can still make
a lot of money by doing the things you like.
536
00:35:19,791 --> 00:35:23,868
The problem is, Paula,
this is not the only thing I want.
537
00:35:23,868 --> 00:35:26,403
Marriage. Children.
538
00:35:26,403 --> 00:35:28,768
You can still get it
and play futbal.
539
00:35:28,768 --> 00:35:31,502
I don't complain, I feel
lucky. But...
540
00:35:31,502 --> 00:35:33,942
What do you mean?
What we will do?
541
00:35:35,148 --> 00:35:39,847
I think we just let Sean think about what he wants.
542
00:35:39,847 --> 00:35:41,749
Right? / Right.
543
00:35:41,749 --> 00:35:44,412
We don't have time to think.
544
00:35:45,358 --> 00:35:47,189
Enter in their bills.
545
00:35:49,829 --> 00:35:51,387
Come on!
546
00:35:51,387 --> 00:35:53,293
That's seven rows.
547
00:35:53,293 --> 00:35:55,331
You're like... This woman is a cheater.
548
00:35:55,331 --> 00:35:57,527
You're great at this game.
Not really.
549
00:35:57,527 --> 00:36:02,767
Just watch the game tactics
and read your opponent's mind and adjust.
550
00:36:02,767 --> 00:36:05,911
Wait, you said you read my mind?
551
00:36:07,313 --> 00:36:08,871
Thank you.
552
00:36:10,150 --> 00:36:12,983
Happy Valentine's Day./
Oh, thank you.
553
00:36:17,190 --> 00:36:19,283
Yes, I can read you.
That's part of my training.
554
00:36:19,283 --> 00:36:20,949
Everyone hints at something.
555
00:36:20,949 --> 00:36:22,890
Cues? What is it like? /
The secret is revealed.
556
00:36:22,890 --> 00:36:25,691
You take a plane wearing a
suit but don't wear a wedding ring.
557
00:36:25,691 --> 00:36:27,492
Serious but not bound.
558
00:36:27,492 --> 00:36:29,828
You let strangers sleep on your shoulders.
559
00:36:29,828 --> 00:36:33,495
Good, but also feel needed.
560
00:36:33,495 --> 00:36:37,074
Heart-shaped sugars.
Another secret.
561
00:36:37,944 --> 00:36:41,004
Maybe you have a problem with sugar,
which is made from syrup...
562
00:36:41,004 --> 00:36:43,706
... which is placed on your desk,
but I don't think that's it.
563
00:36:43,706 --> 00:36:46,818
Or you have a problem with
heart-shaped sweets.
564
00:36:46,818 --> 00:36:49,682
Which means you have a problem
in romance...
565
00:36:49,682 --> 00:36:52,984
... and that makes you feel bad.
566
00:36:56,663 --> 00:36:58,824
Not bad, soldier.
567
00:36:59,699 --> 00:37:01,633
Good, Edison. Thank you very much.
568
00:37:01,633 --> 00:37:04,668
You just saw how to include
with good valentine cards...
569
00:37:04,668 --> 00:37:07,932
... into an envelope, so please.
Good.
570
00:37:07,932 --> 00:37:12,010
And while you do it,
is a history of Valentine's Day.
571
00:37:12,010 --> 00:37:15,875
Valentine's Day is the day of the
massacre in Chicago where they shot everyone...
572
00:37:15,875 --> 00:37:18,381
... and place it in the Chicago Cubs.
573
00:37:19,252 --> 00:37:22,949
Thank you, Franklin, but it's a different Valentine's Day. Open your hat.
574
00:37:22,949 --> 00:37:25,023
Okay, in ancient Rome...
575
00:37:25,023 --> 00:37:29,093
... Emperor Claudius II, also
known as the tyrannical Claudius.
576
00:37:29,963 --> 00:37:32,261
Claudius is a despotic prohibit marriage...
577
00:37:32,261 --> 00:37:35,094
... because he wants his soldiers
concentrate on war.
578
00:37:35,094 --> 00:37:38,294
But there is a priest named
named Valentine...
579
00:37:38,294 --> 00:37:42,032
... who is married secretly with
someone he loves.
580
00:37:42,032 --> 00:37:45,541
Claudius knows about the marriage,
and puts Valentine in prison...
581
00:37:45,541 --> 00:37:47,543
Children. I'm watching you guys.
582
00:37:47,543 --> 00:37:48,942
Thank you.
583
00:37:48,942 --> 00:37:52,346
On February 14,
Valentine wrote a message for his wife...
584
00:37:52,346 --> 00:37:56,979
... with closing greetings:
"Goodbye, from your Valentine."
585
00:37:58,124 --> 00:38:01,457
Alright. Any question?
586
00:38:03,029 --> 00:38:05,122
Franklin, I can't wait to hear that.
Please.
587
00:38:05,732 --> 00:38:08,963
Mrs. Fitzpatrick, what did you fall in love with someone?
588
00:38:13,206 --> 00:38:14,400
I saw you on TV earlier.
589
00:38:14,908 --> 00:38:16,671
It's been aired? /
Yes, that's why I'm here.
590
00:38:16,671 --> 00:38:18,708
Yes. We are famous!
591
00:38:18,708 --> 00:38:20,641
Yes, we are famous.
592
00:38:20,641 --> 00:38:22,280
So are you the owner?
593
00:38:22,280 --> 00:38:25,315
Yes. My grandfather started in Italy.
594
00:38:25,315 --> 00:38:27,919
My father opened it here
but now I have my own shop.
595
00:38:27,919 --> 00:38:29,918
That's good. This is a family business.
596
00:38:29,918 --> 00:38:32,353
I can't say it,
I'm a doctor.
597
00:38:32,353 --> 00:38:35,892
I have an operation in another half hour.
Can you help me?
598
00:38:35,892 --> 00:38:37,154
Sure. Thank you.
599
00:38:37,154 --> 00:38:41,130
Can I request an order form,
for this doctor?
600
00:38:41,130 --> 00:38:43,326
I need 2 plans.
601
00:38:43,326 --> 00:38:46,836
Something special, roses
for each...
602
00:38:46,836 --> 00:38:48,439
... my lover.
603
00:38:48,875 --> 00:38:50,274
I need your wisdom.
604
00:38:51,044 --> 00:38:52,978
We understand each other, right?
605
00:38:52,978 --> 00:38:55,046
I understand. There is a florist code of ethics.
606
00:38:55,046 --> 00:38:58,844
Good. This is the credit card.
And this is the address.
607
00:38:58,844 --> 00:39:01,987
This is the woman's address.
608
00:39:03,556 --> 00:39:06,491
Harrison Copeland? /
Yes, do you need an identity?
609
00:39:07,260 --> 00:39:11,094
No. It's enough.
610
00:39:11,094 --> 00:39:14,700
Okay, Julia Fitzpatrick,
she must be...
611
00:39:14,700 --> 00:39:15,891
... your girlfriend.
612
00:39:16,736 --> 00:39:20,263
Yes. /
And Pamela Copeland...
613
00:39:20,263 --> 00:39:23,136
... his last name is the same as yours.
Does that mean he is your wife?
614
00:39:23,136 --> 00:39:24,333
Yes.
615
00:39:24,333 --> 00:39:28,640
I think we have some kind of code of ethics,
mutual understanding.
616
00:39:28,640 --> 00:39:32,649
Code is code. I just want to make sure you understand...
617
00:39:32,649 --> 00:39:36,311
... the same thing as my understanding.
Understand?
618
00:39:36,311 --> 00:39:39,925
Yes, can you swipe the card? /
Yes.
619
00:39:40,260 --> 00:39:43,058
Thank you. I will take my wallet. I'm coming back soon.
620
00:40:08,388 --> 00:40:11,789
Pray for me to succeed /
We who are still virgin support you.
621
00:40:11,789 --> 00:40:14,927
If you need help, text me.
622
00:40:36,582 --> 00:40:38,209
Pushkin.
623
00:40:40,386 --> 00:40:42,718
Smart dog. Playing there.
624
00:40:50,963 --> 00:40:53,659
Pushkin, don't. Down, Pushkin.
625
00:41:18,191 --> 00:41:23,424
Oh, Grace
When I see your face
626
00:41:45,318 --> 00:41:47,218
Oh, Grace
627
00:41:50,890 --> 00:41:53,791
Hey, come here.
Mom comes home for a while.
628
00:41:53,791 --> 00:41:56,952
What...? Come on dear.
629
00:41:56,952 --> 00:42:02,067
Make my heart beat fast
630
00:42:03,136 --> 00:42:04,797
Grace /
Grace?
631
00:42:04,797 --> 00:42:05,995
Gosh...! Alex!
632
00:42:05,995 --> 00:42:09,903
Ny. Smart. Oh, my God! /
What are you doing here?
633
00:42:09,903 --> 00:42:13,568
I'm training!
634
00:42:13,568 --> 00:42:17,182
Naked? /
Bare! Yes!
635
00:42:17,182 --> 00:42:20,683
This is an experiment...
636
00:42:20,683 --> 00:42:25,347
I'm... Ow! Show Experiment.
This is some kind of experiment.
637
00:42:25,347 --> 00:42:28,358
And... READY! I mean, excuse me.
638
00:42:28,358 --> 00:42:31,395
It's okay. I've heard it sebelumnya./ Shit
expletives.
639
00:42:31,395 --> 00:42:34,260
Gosh. I have to go.
Thank you for everything.
640
00:42:35,635 --> 00:42:36,624
Sorry!
641
00:42:36,624 --> 00:42:38,236
Are you okay? /
Do not be approached.
642
00:42:38,236 --> 00:42:40,838
It does not look good, Alex.
643
00:42:40,838 --> 00:42:43,942
Thank you for everything... /
Oh, my God.
644
00:42:44,677 --> 00:42:47,703
Do, Pushkin. Pushkin, Pushkin
jangan./. Pushkin.
645
00:42:47,703 --> 00:42:49,871
It's okay. I will...
646
00:42:49,871 --> 00:42:53,018
Alright. Inhale. Gosh.
647
00:42:53,018 --> 00:42:56,622
Bye, Ny. Smart! Already.
648
00:43:00,960 --> 00:43:04,088
Alex, dear, cover your ass!
649
00:43:14,640 --> 00:43:19,236
Grace! Grace! /
What are you doing? What happened?
650
00:43:19,236 --> 00:43:21,346
Ibu./ What, mother?
651
00:43:21,346 --> 00:43:25,382
Yes, sure. My mother is at your house. /
What...?
652
00:43:25,382 --> 00:43:29,043
My mother. What are you saying? /
I'm training.
653
00:43:29,043 --> 00:43:31,520
Naked? He believe?
654
00:43:31,520 --> 00:43:35,149
I think yes.
My fear makes me very convincing.
655
00:43:35,149 --> 00:43:37,159
I wrote you a song.
656
00:43:38,331 --> 00:43:40,458
If you do that again, Vladimir...
657
00:43:40,458 --> 00:43:44,899
... I have no choice and
I will get off my horse...
658
00:43:44,899 --> 00:43:48,768
... and punish you.
659
00:43:49,609 --> 00:43:52,806
I'm wearing a black leather bot...
660
00:43:52,806 --> 00:43:55,607
... while carrying my harvest.
661
00:43:56,382 --> 00:44:00,284
Now lower your pants
and bend.
662
00:44:02,989 --> 00:44:05,219
You have a pink buttocks.
663
00:44:05,219 --> 00:44:08,326
And I will hit it...
664
00:44:08,326 --> 00:44:12,089
... until you beg me,
You are a slum farmer.
665
00:44:12,089 --> 00:44:16,463
I'll hit it, I'll hit it, I'll hit it.
666
00:44:18,104 --> 00:44:20,004
Thank you for contacting Naughty Nymphos.
667
00:44:20,004 --> 00:44:23,107
The cost will appear on your credit card
bill from Vague Entertainment.
668
00:44:23,107 --> 00:44:24,573
Hi!
669
00:44:24,573 --> 00:44:27,679
Hi. If it's not a gymnastic problem.
670
00:44:27,679 --> 00:44:30,839
Yes.
671
00:44:31,517 --> 00:44:34,816
Guess what follows:
672
00:44:35,488 --> 00:44:38,355
"There's a good hell
in the next universe.
673
00:44:38,658 --> 00:44:41,388
Let's go there." /
E.E. Cummings.
674
00:44:41,388 --> 00:44:43,791
Yes, E.E. Nice.
675
00:44:43,791 --> 00:44:46,022
I think he's your favorite.
676
00:44:46,022 --> 00:44:49,565
I really say he's my favorite.
I like him.
677
00:44:49,565 --> 00:44:53,102
I feel so stupid to forget about Valentine's Day.
678
00:44:53,102 --> 00:44:57,140
Oh, no. That's no big deal.
You know, for me.
679
00:44:57,140 --> 00:45:01,508
So can I invite you out tonight?
680
00:45:01,948 --> 00:45:05,475
Yes. That's a good idea. Yes.
681
00:45:05,475 --> 00:45:08,916
How fast does the train go? /
We find out.
682
00:45:10,556 --> 00:45:11,580
Liz...
683
00:45:11,580 --> 00:45:17,218
... there was a man on line 2 asking me to change it to Vaseline.
684
00:45:17,218 --> 00:45:21,264
I'll handle that. Basic dark caller.
685
00:45:21,264 --> 00:45:25,029
And he's not Russian accented,
so I guess you won't need a horse.
686
00:45:25,029 --> 00:45:26,865
Did you hear that? /
That's my line.
687
00:45:26,865 --> 00:45:30,907
Oh, Paula. Forgive me.
688
00:45:31,177 --> 00:45:32,701
Am I fired?
689
00:45:32,701 --> 00:45:35,438
It's okay.
You have dirty words. I like.
690
00:45:35,438 --> 00:45:37,515
Just make sure you answer
my call first.
691
00:45:37,515 --> 00:45:40,413
Sure.
Oh, you don't need to worry about...
692
00:45:40,413 --> 00:45:42,554
... that.
693
00:45:43,089 --> 00:45:45,182
Maybe I won't be
Employee of the Month.
694
00:45:53,966 --> 00:45:56,764
You listen to
"Mike and Mike on Morning" on ESPN...
695
00:45:56,764 --> 00:45:58,801
... the number one sports talk show
in America.
696
00:45:58,801 --> 00:46:02,202
And Greeny, the most uplifting news:
Sean Jackson, now free of agents.
697
00:46:02,202 --> 00:46:05,208
What will he do? /
He can get out of Craig's list...
698
00:46:05,208 --> 00:46:06,402
... and see who is hired.
699
00:46:16,756 --> 00:46:19,884
Oh, my God, did you see this?
700
00:46:19,884 --> 00:46:22,118
You did it.
You have to pay for it.
701
00:46:22,118 --> 00:46:25,092
Calm down, I know it's my fault.
702
00:46:25,092 --> 00:46:29,633
If you contact my manager,
he has all my information.
703
00:46:29,633 --> 00:46:33,932
And I have a manager who will call your manager, okay?
704
00:46:34,907 --> 00:46:39,867
Sean Jackson. Gosh, my neck.
Oh, my back.
705
00:46:39,867 --> 00:46:43,675
And my chest. I am kidding.
706
00:46:43,675 --> 00:46:46,875
Dude, can you sign my hat? /
Sure.
707
00:46:46,875 --> 00:46:49,715
35 settlement, three goals.
708
00:46:49,715 --> 00:46:52,585
They think you should rest.
That's a thank you for you.
709
00:46:52,585 --> 00:46:53,782
Thank you.
710
00:46:53,782 --> 00:46:57,451
But the door is very damaged.
Do you have another car?
711
00:46:57,451 --> 00:46:58,961
Yes, but I'm in a hurry.
712
00:46:58,961 --> 00:47:02,259
Valentine's Day is a kind of big day for giving flowers.
713
00:47:02,259 --> 00:47:06,064
I don't understand why people send flowers. You can give yourself the flower.
714
00:47:06,064 --> 00:47:08,365
Some people like to receive
flowers in the workspace.
715
00:47:08,365 --> 00:47:13,205
For some of them, love is nothing unless you declare it in front of other people.
716
00:47:14,647 --> 00:47:19,016
You're a superstar, Sean. Be careful driving.
717
00:47:21,954 --> 00:47:26,015
Yes, Kara, it's me.
Listen, I know what I will do.
718
00:47:26,015 --> 00:47:28,057
I think.
719
00:47:57,156 --> 00:48:00,922
Oh, no, not today.
720
00:48:18,978 --> 00:48:20,104
So what should I do?
721
00:48:20,104 --> 00:48:24,579
Do I have to tell him and make him broken hearted, or am I silent?
722
00:48:24,579 --> 00:48:27,116
That's none of my business. /
Do you want my opinion?
723
00:48:27,116 --> 00:48:29,413
Yes. Not.
724
00:48:29,413 --> 00:48:31,522
Depends... What do you think?
725
00:48:31,522 --> 00:48:34,181
Ask yourself,
if this situation turns around...
726
00:48:34,181 --> 00:48:35,918
... what do you want him to do?
727
00:48:37,263 --> 00:48:40,630
Why do you have to be so sensitive.
That's because you're very fragile.
728
00:48:40,630 --> 00:48:46,033
Okay, neutral chlorine atoms have
17 protons and 17 electrons.
729
00:48:46,033 --> 00:48:48,435
And if these two atoms become...
730
00:48:52,244 --> 00:48:55,042
Hi./
This is the shipment that came for you.
731
00:48:55,042 --> 00:49:00,174
I think I'm taking it alone. /
Hey, everybody, this is my friend, Reed.
732
00:49:00,174 --> 00:49:04,550
Greet him. Hi, Reed.
733
00:49:04,550 --> 00:49:09,387
Take a look at chapter 10 part 2.
Please calm down all.
734
00:49:10,596 --> 00:49:13,588
This is from Harrison.
Did he come to your shop? Wow.
735
00:49:14,266 --> 00:49:15,961
Did you meet him?
736
00:49:15,961 --> 00:49:18,729
I want to talk to you.
Do you have time?
737
00:49:19,605 --> 00:49:21,095
Yes, sure.
738
00:49:21,095 --> 00:49:23,639
Edison, you are responsible.
739
00:49:28,514 --> 00:49:32,610
Rest. Let's party.
Sit down and calm down. Understand?
740
00:49:32,610 --> 00:49:35,117
I'm glad you met them.
They are very funny.
741
00:49:35,117 --> 00:49:37,585
Yes. Right. /
Hey, guess what.
742
00:49:37,585 --> 00:49:40,816
I've got a plane. I leave
at 5:30. I was there at dinner.
743
00:49:40,816 --> 00:49:44,121
You know, I don't think that's a good idea.
744
00:49:44,121 --> 00:49:47,527
Why? That's your idea. / Sometimes I have a bad idea.
745
00:49:47,527 --> 00:49:48,928
That's a good idea.
746
00:49:48,928 --> 00:49:51,934
Mr. Bouquet, what about my flower? /
Is everything okay?
747
00:49:51,934 --> 00:49:56,063
I gave you $ 13. /
Oh, right. I remember.
748
00:49:56,063 --> 00:49:59,871
Yes, the interest might be in the car.
Don't worry, I'll take it soon.
749
00:49:59,871 --> 00:50:04,106
Edison, I have known Mr. Bouquet
for a long time.
750
00:50:04,106 --> 00:50:07,548
If he says your flower will be delivered,
then it will be delivered.
751
00:50:07,548 --> 00:50:11,121
Give me a minute.
Take care of class security. Mother will be back soon.
752
00:50:11,523 --> 00:50:13,388
Don't go there.
753
00:50:14,994 --> 00:50:16,018
Why not?
754
00:50:18,898 --> 00:50:20,490
You're very kind.
755
00:50:20,490 --> 00:50:22,657
Is this because Harrison
came to the store?
756
00:50:24,036 --> 00:50:28,564
And it makes you realize that
will change our relationship.
757
00:50:29,141 --> 00:50:30,574
No, it's not about me.
758
00:50:30,574 --> 00:50:34,008
Because until now, from a long time ago,
I was always there for you.
759
00:50:34,008 --> 00:50:36,204
And with Morley, if he works late...
760
00:50:36,204 --> 00:50:38,942
... if you want to watch a movie
which he doesn't want to watch...
761
00:50:38,942 --> 00:50:42,110
... or if you want to eat
fast food and he doesn't want to come...
762
00:50:42,110 --> 00:50:45,416
... I will want to accompany you. /
And you are the best.
763
00:50:45,416 --> 00:50:49,584
And now there's someone with me.
And he is not an ordinary man...
764
00:50:50,496 --> 00:50:51,827
... he's a man.
765
00:50:51,827 --> 00:50:54,693
Are you afraid he will take me? /
No. When he comes...
766
00:50:54,693 --> 00:50:56,528
Because, listen, since I...
767
00:50:59,405 --> 00:51:01,373
I'm your best friend. Don't worry. /
I know.
768
00:51:01,373 --> 00:51:03,167
I'm not going anywhere.
769
00:51:05,811 --> 00:51:08,473
But thank you for coming.
I will contact you later.
770
00:51:08,473 --> 00:51:11,081
Hey, what's this?
Back to your seat!
771
00:51:11,081 --> 00:51:12,683
What's on... Stop it.
772
00:51:12,683 --> 00:51:16,082
Never mind. Enough.
773
00:51:16,082 --> 00:51:19,315
Have you gone crazy?
Back to your seat. Enough.
774
00:51:19,315 --> 00:51:22,619
I can't talk now!
I'll contact you later!
775
00:51:30,569 --> 00:51:34,130
Stop it. Stop looking at me like that.
I've tried saying it.
776
00:51:34,130 --> 00:51:36,331
Not hard enough for your efforts, Reed.
777
00:51:36,742 --> 00:51:38,903
You don't know. Oh, I don't know?
778
00:51:38,903 --> 00:51:41,410
No, you never saw him sad.
779
00:51:41,410 --> 00:51:44,242
He looks like a dog that was abandoned when he cried.
780
00:51:44,242 --> 00:51:45,747
I won't do it to him.
781
00:51:45,747 --> 00:51:48,910
Especially not today.
I won't destroy Valentine's Day.
782
00:51:48,910 --> 00:51:53,684
I know what day it is. Our van is full of flowers. At least not hurry up. Hurry up.
783
00:51:53,684 --> 00:51:55,588
You can't rush with love.
784
00:51:55,588 --> 00:52:00,391
I'll put it in the
room before Morley returns. I'm coming back soon.
785
00:52:01,000 --> 00:52:03,093
He definitely won't hurry.
786
00:52:03,569 --> 00:52:04,593
I will fish.
787
00:52:15,114 --> 00:52:17,605
Hey, how was your day?
Road, walk.
788
00:52:17,605 --> 00:52:18,841
What...?
789
00:52:18,841 --> 00:52:20,178
No, wait.
790
00:52:20,178 --> 00:52:25,016
I want us to leave here. /
Okay, take a breath. As I teach.
791
00:52:25,491 --> 00:52:27,186
Okay, say what's wrong.
792
00:52:27,793 --> 00:52:29,420
He doesn't know that I love him.
793
00:52:29,420 --> 00:52:32,189
He didn't get the flower.
He does not know.
794
00:52:32,189 --> 00:52:36,164
I want to rectify this problem.
Can you help me, Grace? Please?
795
00:52:36,164 --> 00:52:39,099
Sure. But we play soccer first.
796
00:52:43,509 --> 00:52:45,534
for a moment.
Okay, I can hear you now.
797
00:52:47,112 --> 00:52:50,639
OK. I'll be alone at my party.
798
00:52:50,639 --> 00:52:54,980
Nothing is R.S.V.P... This is L.A. Everyone
wants you to think they have a life.
799
00:52:54,980 --> 00:52:58,248
I hate you falling in love. /
Oh, I know. thanks.
800
00:52:58,248 --> 00:53:01,951
By the way, I'm going to
San Francisco. Sorry I won't come.
801
00:53:03,128 --> 00:53:05,995
Beat that heart for me.
I have to go. Dah
802
00:53:11,537 --> 00:53:14,028
Carmine, calm down. This is me.
803
00:53:15,874 --> 00:53:17,000
Hey. Reed.
804
00:53:18,644 --> 00:53:22,239
What are you doing here?
Are you OK?
805
00:53:27,386 --> 00:53:29,320
Sorry.
806
00:53:29,320 --> 00:53:31,547
I love you.
807
00:53:31,990 --> 00:53:36,222
But I'm not prepared for this commitment.
808
00:53:36,695 --> 00:53:40,324
And I don't know that this morning.
809
00:53:43,402 --> 00:53:45,199
No, no problem.
810
00:53:46,205 --> 00:53:48,696
I shouldn't hurry.
We can wait.
811
00:53:48,696 --> 00:53:51,001
You didn't make any mistakes.
812
00:53:51,001 --> 00:53:54,077
I shouldn't be surprised
when you proposed to me.
813
00:53:54,077 --> 00:53:57,147
I should think about our shared future.
814
00:53:57,147 --> 00:54:00,183
But I'm still focused on my future.
815
00:54:01,587 --> 00:54:04,954
Listen, you can still live your career.
816
00:54:04,954 --> 00:54:10,061
We will get married.
We are not monks.
817
00:54:10,061 --> 00:54:14,427
And with my parents' problems...
818
00:54:14,427 --> 00:54:18,195
Your parents? Wait a minute. Only
because your parents divorced...
819
00:54:18,195 --> 00:54:20,998
... does not mean you will experience a divorce
too.
820
00:54:20,998 --> 00:54:24,631
It doesn't decrease.
It's not like an infectious disease.
821
00:54:25,410 --> 00:54:27,401
You don't understand.
822
00:54:27,401 --> 00:54:32,073
823
00:54:32,073 --> 00:54:34,583
824
00:54:41,393 --> 00:54:44,362
825
00:54:46,598 --> 00:54:48,566
826
00:54:55,440 --> 00:54:57,567
827
00:54:58,577 --> 00:55:00,807
828
00:55:00,807 --> 00:55:03,004
829
00:55:03,515 --> 00:55:04,846
830
00:55:09,087 --> 00:55:11,817
831
00:55:15,663 --> 00:55:19,497
832
00:55:33,782 --> 00:55:35,841
833
00:55:36,551 --> 00:55:38,610
834
00:55:39,888 --> 00:55:45,190
835
00:55:45,190 --> 00:55:47,988
836
00:55:53,234 --> 00:55:56,260
Romeo Midnight, come back again.
837
00:55:56,260 --> 00:56:00,272
And if your feelings turn upside down...
838
00:56:00,272 --> 00:56:03,900
... try to absorb the poem from Rumi,
which was made 800 years ago which contained:
839
00:56:03,900 --> 00:56:08,412
"What we want is
love that disrupts happiness."
840
00:56:08,412 --> 00:56:10,517
Amin, my brother.
841
00:56:10,919 --> 00:56:12,910
Is she there?
842
00:56:13,421 --> 00:56:15,116
So break up?
843
00:56:17,926 --> 00:56:19,518
I see, you believe.
844
00:56:19,518 --> 00:56:22,492
You don't believe when he says yes to me...
845
00:56:22,764 --> 00:56:24,732
... but when he broke me...
846
00:56:24,732 --> 00:56:27,493
... you believe it.
847
00:56:27,493 --> 00:56:29,398
I can feel it.
848
00:56:30,472 --> 00:56:33,032
What? /
Your relationship isn't right, Reed.
849
00:56:33,032 --> 00:56:37,201
A kind of hunch.
Hunch?
850
00:56:37,946 --> 00:56:42,576
Do you have a feeling,
and you don't tell me?
851
00:56:48,656 --> 00:56:52,057
If you have a feeling don't keep it yourself.
You have to say it. Just say:
852
00:56:52,057 --> 00:56:53,694
"Hey, I have a hunch...
853
00:56:53,694 --> 00:56:57,320
... your relationship won't last with it"
That's what a friend does.
854
00:56:57,320 --> 00:57:00,764
That's general knowledge.
That is even in the guidebook.
855
00:57:02,003 --> 00:57:04,972
Sorry, Reed. You are right.
856
00:57:05,707 --> 00:57:07,800
I have to stop Julia, huh?
857
00:57:07,800 --> 00:57:11,571
If it's in the guidebook,
you better stop him.
858
00:57:14,148 --> 00:57:15,172
Let's go.
859
00:57:21,556 --> 00:57:23,046
Next.
860
00:57:23,958 --> 00:57:26,791
I'll visit my boyfriend.
Give a surprise for him.
861
00:57:26,791 --> 00:57:30,419
Oh, yes. Men like surprises. /
What is satire?
862
00:57:30,419 --> 00:57:33,965
I gave a surprise to my husband.
Now he is my ex-husband.
863
00:57:33,965 --> 00:57:37,002
Oh, that's bad... /
Yes. Don't ever touch security, ma'am.
864
00:57:37,002 --> 00:57:39,833
Yes, I understand. Okay.
865
00:57:43,611 --> 00:57:44,737
Next. /
Have a nice day.
866
00:57:44,737 --> 00:57:46,505
You too.
867
00:57:49,918 --> 00:57:53,684
I never had a premonition.
I don't know what to do with it.
868
00:57:53,684 --> 00:57:55,720
We have to go to the airport.
869
00:57:55,720 --> 00:57:58,859
Oh, shit. Flowers. / I will take her. Just go away.
870
00:57:58,859 --> 00:58:01,018
I don't have a car.
All I have is a van.
871
00:58:01,018 --> 00:58:04,824
My cousin Flaco lives near my house.
He has a car that you can borrow. Chevy.
872
00:58:04,824 --> 00:58:06,296
Yes?
873
00:58:06,296 --> 00:58:08,162
Hybrid cars.
874
00:58:25,720 --> 00:58:27,517
It's there.
875
00:58:32,160 --> 00:58:36,187
That person left. I said, "We can't transport the dog." He said, "You know, he's right back..."
876
00:58:36,187 --> 00:58:39,128
Hi. I need a ticket...
877
00:58:39,128 --> 00:58:43,930
... departing from terminal G to San Francisco /
This counter is for large items.
878
00:58:43,930 --> 00:58:47,074
Good. But you sell tickets.
879
00:58:47,074 --> 00:58:50,574
This counter is for large items. /
But you sell tickets, right?
880
00:58:50,574 --> 00:58:55,114
The counter is for large-bodied people
and this is specifically for items, okay?
881
00:58:55,114 --> 00:58:57,444
Okay, this is my baggage.
882
00:58:58,853 --> 00:59:00,616
Now we match.
883
00:59:00,616 --> 00:59:03,484
Dude, I'm 52 years old and I
wear a blue shirt to work.
884
00:59:03,484 --> 00:59:07,287
Please don't make me go crazy. / Sorry.
885
00:59:10,865 --> 00:59:12,526
There is a girl. /
Don't say...
886
00:59:12,526 --> 00:59:15,362
... it would be nice if I guessed the story. Let me guess.
887
00:59:15,362 --> 00:59:18,733
There is a very beautiful girl
and she will ride that big plane.
888
00:59:18,733 --> 00:59:22,433
And if you don't stop him,
he'll never know your feelings.
889
00:59:23,111 --> 00:59:25,011
Not exactly so. / What did I miss?
890
00:59:25,011 --> 00:59:28,205
If he boarded the plane,
he would know in a painful way...
891
00:59:28,205 --> 00:59:31,750
... if the person he thinks loves him...
892
00:59:31,750 --> 00:59:35,616
... is a liar. /
That's bad.
893
00:59:35,616 --> 00:59:37,917
Indeed it's bad,
and I can't let that happen.
894
00:59:37,917 --> 00:59:42,256
Because of this girl, she's a great girl.
He is like...
895
00:59:43,364 --> 00:59:45,059
Like sunlight.
896
00:59:45,900 --> 00:59:48,095
Everything will feel more
good when he is there.
897
00:59:48,095 --> 00:59:53,798
I can't let the bastard hurt him. I can not.
898
00:59:55,510 --> 00:59:56,875
Can you shut up first...
899
00:59:56,875 --> 01:00:02,244
... so that this good man can sell tickets for me. Please?
900
01:00:02,784 --> 01:00:04,581
Calm down.
901
01:00:04,581 --> 01:00:07,016
This, this is the ticket that allows you to enter any gate.
902
01:00:07,016 --> 01:00:09,884
She's like sunlight, huh?
Yes.
903
01:00:09,884 --> 01:00:12,925
If so, I agree.
Go away, hurry up.
904
01:00:12,925 --> 01:00:14,561
Thank you.
905
01:00:15,196 --> 01:00:16,663
Thank you.
906
01:00:39,554 --> 01:00:42,717
This way. Come here. Let me see.
907
01:00:44,826 --> 01:00:46,259
Alright.
908
01:00:50,131 --> 01:00:51,996
Hey, sir.
909
01:00:51,996 --> 01:00:54,134
Wait a minute, sir./
Please pay attention.
910
01:00:54,134 --> 01:00:55,997
Flight 464 to San Francisco...
911
01:00:55,997 --> 01:00:59,003
... will leave immediately through gate 13
at terminal G.
912
01:01:01,209 --> 01:01:05,407
The man left his shoes.
Sir, that person left his shoes.
913
01:01:05,407 --> 01:01:06,911
There is a Foxtrot Code.
914
01:01:06,911 --> 01:01:09,675
Excuse me, excuse me! /
We have the Foxtrot Code.
915
01:01:12,153 --> 01:01:13,552
Oh, at Mount Tam?
916
01:01:13,552 --> 01:01:16,417
Do you think so? Because I heard
he is in a small restaurant...
917
01:01:16,417 --> 01:01:19,890
She's my friend. No problem.
What are you doing?
918
01:01:19,890 --> 01:01:22,188
Where are your shoes? Are you ok
919
01:01:22,188 --> 01:01:23,489
He is married.
920
01:01:24,866 --> 01:01:27,926
What? /
Harrison. She is married.
921
01:01:29,003 --> 01:01:30,766
He is married and divorced.
922
01:01:30,766 --> 01:01:34,032
No. He is still married.
Name of wife Pamela. They live in Brentwood.
923
01:01:34,032 --> 01:01:36,335
I know because I sent
flowers to his house.
924
01:01:36,778 --> 01:01:39,144
I've tried saying it to you at school.
925
01:01:39,580 --> 01:01:43,072
Did he say his wife now?
"I send flowers to my wife now"?
926
01:01:43,072 --> 01:01:44,775
He really didn't say.
But I know.
927
01:01:44,775 --> 01:01:47,614
Like you know that my boyfriend
is old Eddie is gay.
928
01:01:47,614 --> 01:01:50,451
Eddie is gay. /
Eddie is married and has 2 children.
929
01:01:50,451 --> 01:01:53,355
Eddie has a cat named Babs./
You always talk like this...
930
01:01:53,355 --> 01:01:57,328
... about my boyfriend since we met. /
I'm telling the truth. Oath.
931
01:01:57,328 --> 01:01:58,726
I want to go.
932
01:01:58,726 --> 01:02:01,266
No, wait.
Come here.
933
01:02:01,266 --> 01:02:03,528
Hello. I'm security here.
934
01:02:03,528 --> 01:02:06,104
Do you think Morley
and I really love each other?
935
01:02:07,642 --> 01:02:10,577
What does this have to do with this problem? /
Just say it. What do you think?
936
01:02:10,577 --> 01:02:13,441
I don't know.
If you love him and he loves you...
937
01:02:13,441 --> 01:02:16,242
Just answer the question. / Good.
938
01:02:18,019 --> 01:02:19,452
No.
939
01:02:20,688 --> 01:02:23,748
Personally, I don't see that. /
That's what I'm doing here.
940
01:02:23,748 --> 01:02:26,723
Because everyone seems to be
and their mother feels that way...
941
01:02:26,723 --> 01:02:28,828
... but nobody has the courage
to tell me.
942
01:02:29,597 --> 01:02:32,862
And now, he left
the ring and the cupboard are empty...
943
01:02:32,862 --> 01:02:37,971
... and he went to Texas because nobody said it to me.
944
01:02:39,006 --> 01:02:41,941
He left you. /
Earlier.
945
01:02:44,979 --> 01:02:46,105
Sorry.
946
01:02:46,105 --> 01:02:51,343
This is the last call for flight 464 to San Francisco.
947
01:03:03,431 --> 01:03:08,027
I don't want this to happen to you. / I'm sorry about Morley...
948
01:03:08,569 --> 01:03:10,332
... but I will visit my boyfriend.
949
01:03:10,938 --> 01:03:12,838
You know that's true.
950
01:03:17,311 --> 01:03:19,211
Sir, your shoes are on the security side.
951
01:03:20,047 --> 01:03:21,844
We are not allowed to bring here.
952
01:03:21,844 --> 01:03:26,783
Sir, what man took off his shoes
and left him in public?
953
01:03:26,783 --> 01:03:29,889
Know, the floor here isn't sterile, sir.
954
01:03:45,806 --> 01:03:47,296
Sorry.
955
01:03:58,719 --> 01:04:02,382
Passengers, we have
a little turbulence.
956
01:04:02,382 --> 01:04:05,423
But you don't need to worry,
The captain has activated...
957
01:04:05,423 --> 01:04:07,116
... sign fasten seat belt
for your safety.
958
01:04:07,116 --> 01:04:09,956
Please return to the seat sitting
you until we pass this...
959
01:04:09,956 --> 01:04:12,963
... which is only a few moments. /
Yes.
960
01:04:13,300 --> 01:04:14,733
Yes. / I'll put it in here.
961
01:04:14,733 --> 01:04:16,459
Watch your hand.
962
01:04:21,108 --> 01:04:22,666
You look so beautiful.
963
01:04:23,510 --> 01:04:25,068
Thank you.
964
01:04:25,379 --> 01:04:26,403
Are you nervous? / Yes.
965
01:04:26,403 --> 01:04:29,845
No need to be nervous. When you exit
through the door there won't be...
966
01:04:29,845 --> 01:04:31,075
... more trouble.
967
01:04:31,652 --> 01:04:33,119
Thank you.
968
01:04:35,555 --> 01:04:38,046
Franklin's Rules!
969
01:04:39,559 --> 01:04:41,584
Hey, Edison, want to warm up together?
970
01:04:41,584 --> 01:04:44,925
Yes, Edison.
Warm up with your girlfriend.
971
01:04:44,925 --> 01:04:47,396
Grow up, Franklin.
972
01:04:48,502 --> 01:04:50,629
Are you going to watch the Discovery Channel tonight?
973
01:04:50,629 --> 01:04:53,329
The show is about a giraffe. /
No, I can't.
974
01:04:53,329 --> 01:04:55,407
I have to work at my mom's restaurant.
975
01:04:56,510 --> 01:04:58,637
Which building has a pointed roof? /
Yes.
976
01:04:58,637 --> 01:05:00,541
I've been there during your birthday party.
977
01:05:01,081 --> 01:05:04,312
It's a busy night for us.
There are wedding parties and parties for people...
978
01:05:04,312 --> 01:05:05,974
... who hates Valentine's Day.
979
01:05:06,453 --> 01:05:09,547
Why do you hate Valentine's Day? /
I don't know.
980
01:05:09,547 --> 01:05:12,988
We hold it every year
and all of Mrs. Fitzpatrick's friends are present.
981
01:05:12,988 --> 01:05:14,388
Really?
982
01:05:15,062 --> 01:05:17,155
Not in Franklin's goal!
983
01:05:17,155 --> 01:05:19,423
Come on, the game has started!
984
01:05:28,308 --> 01:05:31,243
Edison, what's wrong with you? /
I fell in love.
985
01:05:31,243 --> 01:05:34,141
So do I, but I can move my feet.
986
01:05:41,855 --> 01:05:45,018
Did you see?
I do it with my head.
987
01:05:45,018 --> 01:05:49,151
I throw the ball with my head!
Don't you see?
988
01:05:50,030 --> 01:05:54,831
Oh, you see, honey.
Mother is very proud of you.
989
01:05:55,635 --> 01:05:57,694
Let's find Daddy.
990
01:06:01,241 --> 01:06:04,335
I'm Kelvin Moore. Happy Valentine.
991
01:06:04,335 --> 01:06:06,376
Congratulations on being a famous Hollywood Star...
992
01:06:06,376 --> 01:06:08,036
Don't you know who I am?
993
01:06:08,036 --> 01:06:10,843
Do you think I didn't find you here? /
What are you doing?
994
01:06:10,843 --> 01:06:13,076
I'm working. /
Look at this, everyone.
995
01:06:13,076 --> 01:06:15,721
This is not... This is not a picture.
996
01:06:15,721 --> 01:06:18,858
Miss. Oh, what's up?
Why is that...?
997
01:06:18,858 --> 01:06:20,959
"Cisco Martinez is a cheat."
998
01:06:20,959 --> 01:06:23,494
He is loco.
I don't know what he is talking about.
999
01:06:23,494 --> 01:06:27,531
No, even. You're flat!
Cisco! Cisco!
1000
01:06:27,531 --> 01:06:30,636
What are you doing? This... /
Oh, he hit with his pubic knees.
1001
01:06:30,636 --> 01:06:32,965
Gosh, I feel the pain.
Dodger Dog.
1002
01:06:32,965 --> 01:06:34,573
I'm fine./
Sleeping with them I'm Kelvin Moore.
1003
01:06:34,573 --> 01:06:36,333
Happy Valentine's Day.
KVLA, channel 13.
1004
01:06:36,333 --> 01:06:39,603
Are we done?
1005
01:06:40,180 --> 01:06:41,670
There is an SMS. Sean Jackson
held a press conference.
1006
01:06:42,916 --> 01:06:45,476
This can be exclusive news, okay?
Listen, keep recording this.
1007
01:06:45,476 --> 01:06:48,382
1008
01:06:48,382 --> 01:06:51,547
1009
01:06:52,025 --> 01:06:53,822
1010
01:06:55,896 --> 01:06:57,887
1011
01:06:58,865 --> 01:07:01,766
1012
01:07:01,766 --> 01:07:05,268
1013
01:07:05,268 --> 01:07:09,397
1014
01:07:09,397 --> 01:07:12,010
1015
01:07:12,010 --> 01:07:14,613
1016
01:07:14,613 --> 01:07:17,773
1017
01:07:17,773 --> 01:07:20,044
1018
01:07:20,044 --> 01:07:21,881
I don't know if I can... /
My bladder.
1019
01:07:21,881 --> 01:07:25,081
I want to go to the bathroom. There is?
Oh, my note fell.
1020
01:07:25,081 --> 01:07:28,284
No. You can't go into... Kara./
Kara.
1021
01:07:28,284 --> 01:07:30,691
Damn./
Oh, Kara. Are you ok
1022
01:07:30,691 --> 01:07:34,061
Oh, do I look okay? /
Should I call a doctor?
1023
01:07:34,061 --> 01:07:35,599
No, this is the day.
1024
01:07:35,599 --> 01:07:38,203
Christmas, New Year, July 4,
He's fine.
1025
01:07:38,203 --> 01:07:42,273
Valentine's Day, not so good. /
What will you do tonight, Kelvin?
1026
01:07:43,910 --> 01:07:47,903
I'm here for an interview with
Sean Jackson, but we can talk.
1027
01:07:47,903 --> 01:07:52,541
Relax, I didn't invite you out.
I just want to know.
1028
01:07:52,541 --> 01:07:57,952
How do you spend this happiest
day?
1029
01:07:58,525 --> 01:08:00,720
Let me... /
You don't want to contact anyone?
1030
01:08:00,720 --> 01:08:03,089
I'm just curious, actually...
1031
01:08:03,089 --> 01:08:07,757
... I'm the only person who
on this strange planet...
1032
01:08:07,757 --> 01:08:13,236
... 100 percent alone
on Valentine's Day.
1033
01:08:14,174 --> 01:08:15,471
I asked you a question.
1034
01:08:16,209 --> 01:08:18,234
Yes. I work.
1035
01:08:18,812 --> 01:08:21,178
There are 9, 10 and 11:00 broadcasts.
1036
01:08:21,178 --> 01:08:25,614
Usually, there are two, but many leave
so I'm happy to replace them.
1037
01:08:26,052 --> 01:08:28,282
You don't want to go out on
Valentine's Day?
1038
01:08:28,282 --> 01:08:30,821
I hate that. Me too.
1039
01:08:31,324 --> 01:08:34,555
My fault is mine.
I'm crazy to 9th degree.
1040
01:08:34,555 --> 01:08:36,491
I don't have time for myself...
1041
01:08:36,491 --> 01:08:39,154
... because I'm too busy
to take care of other people.
1042
01:08:39,154 --> 01:08:41,892
True. /
My closest relationship...
1043
01:08:41,892 --> 01:08:43,763
... is with my BlackBerry.
1044
01:08:43,763 --> 01:08:45,996
Correct. /
Thank you the item can vibrate.
1045
01:08:45,996 --> 01:08:47,639
Oh, no. /
But do you know...
1046
01:08:47,639 --> 01:08:50,071
... who is always with me? /
Who?
1047
01:08:50,071 --> 01:08:54,179
My best friend. Candy (candy) ./
There is at least.
1048
01:08:54,714 --> 01:08:57,342
I can't get much.
And I know it's bad...
1049
01:08:57,342 --> 01:08:58,745
Kara. /... but I need it.
1050
01:08:58,745 --> 01:09:01,717
I need it, and there is no lack of it on Valentine's Day.
1051
01:09:01,717 --> 01:09:03,617
And that's my future.
1052
01:09:03,617 --> 01:09:07,317
I will be a woman who
lonely with my rotting teeth.
1053
01:09:07,317 --> 01:09:10,463
No, no. /
And chocolate mustache.
1054
01:09:15,969 --> 01:09:18,437
Okay, maybe you should try
know or something.
1055
01:09:18,437 --> 01:09:22,041
OK. It will balance your emotions.
1056
01:09:22,242 --> 01:09:24,437
I don't want to mustache.
1057
01:09:25,645 --> 01:09:27,237
You will look sexy
with mustache.
1058
01:09:27,881 --> 01:09:30,679
Or without it. Not important.
1059
01:09:39,259 --> 01:09:43,218
You can release me now. /
Yes, sure.
1060
01:09:43,218 --> 01:09:45,830
I think we just need it here. /
Alright.
1061
01:09:45,830 --> 01:09:47,261
You can check with Heather.
1062
01:09:47,261 --> 01:09:50,062
He will give you a chance. /
Have a nice day.
1063
01:09:52,572 --> 01:09:54,199
As directed.
1064
01:09:54,199 --> 01:09:55,534
Start.
1065
01:10:00,313 --> 01:10:02,941
I'm Greg Gilkins at my old high school,
_ Henderson High School...
1066
01:10:02,941 --> 01:10:04,913
... and today's topic: Love young people.
1067
01:10:04,913 --> 01:10:09,044
I will interview Felicia, who has a boyfriend
named Willy, who will soon join us.
1068
01:10:09,044 --> 01:10:12,623
Felicia, if she is an athlete, you alone...? /
I'm not a cheerleader.
1069
01:10:12,623 --> 01:10:16,023
I joined the team to dance. /
Maybe you can show your abilities.
1070
01:10:24,404 --> 01:10:26,463
Don't hurt yourself.
1071
01:10:26,463 --> 01:10:28,470
Yes. /
I never saw that movement...
1072
01:10:28,470 --> 01:10:31,940
... since the '94 Northridge earthquake.
You are...
1073
01:10:35,181 --> 01:10:37,649
How do you feel about
couples on Valentine's Day?
1074
01:10:37,649 --> 01:10:40,411
Gosh. I love him very much.
I am crazy about him.
1075
01:10:40,411 --> 01:10:43,055
Willy, what is something about him that makes you very happy?
1076
01:10:43,055 --> 01:10:46,351
She's beautiful, she's cute...
1077
01:10:46,351 --> 01:10:48,460
... and he does my geometry task. /
Bonus.
1078
01:10:48,460 --> 01:10:49,652
Yes. And Felicia...
1079
01:10:49,652 --> 01:10:51,729
... what's interesting about Willy?
1080
01:10:51,729 --> 01:10:55,698
Besides being very sexy?
He's a great athlete.
1081
01:10:55,698 --> 01:10:57,996
Show them, baby.
1082
01:10:57,996 --> 01:11:00,105
He's great.
1083
01:11:03,676 --> 01:11:08,113
Tell you what. I cooked dinner for him and prepared it near the fireplace.
1084
01:11:08,113 --> 01:11:10,749
It's romantic. /
It's cheap.
1085
01:11:10,749 --> 01:11:11,941
Okay, no problem.
1086
01:11:11,941 --> 01:11:14,746
I'll buy a ticket for a movie at the Hollywood Cemetery.
1087
01:11:14,746 --> 01:11:17,253
Oh, yes. Girls like graves...
1088
01:11:17,253 --> 01:11:20,325
... on Valentine's Day. /
Don't you think you should give a gift?
1089
01:11:20,325 --> 01:11:24,190
Gifts? I have to give the Prius?
We only dated for 2 weeks.
1090
01:11:24,931 --> 01:11:26,455
Are there prizes for 2 weeks?
1091
01:11:26,455 --> 01:11:29,033
If you want your relationship to last
3 weeks then give a present.
1092
01:11:29,033 --> 01:11:31,796
So how do you meet? /
The story is very funny.
1093
01:11:31,796 --> 01:11:33,563
At first I didn't like him.
1094
01:11:33,563 --> 01:11:36,140
He often sticks gum lumps in the Spanish Class...
1095
01:11:36,140 --> 01:11:37,936
... very middle school action.
1096
01:11:38,878 --> 01:11:41,813
But one night I combed my hair
when I was home...
1097
01:11:41,813 --> 01:11:44,973
... and I found a lump of gum,
but there's a note there.
1098
01:11:44,973 --> 01:11:48,985
And the contents, "How are you?"
And I feel, "This is so cool."
1099
01:11:48,985 --> 01:11:50,179
Then I started to like it.
1100
01:11:57,697 --> 01:12:01,394
Oh, honey. Are you ok
Just step over, baby.
1101
01:12:02,502 --> 01:12:05,062
You're still sexy, baby.
1102
01:12:05,062 --> 01:12:08,264
He stepped over it like a ninja.
He is usually good at it.
1103
01:12:08,264 --> 01:12:10,875
He is great at that
and you are a dancer.
1104
01:12:10,875 --> 01:12:14,980
No, I guess... Enough is enough.
1105
01:12:14,980 --> 01:12:17,514
Oh, we haven't seen that yet.
1106
01:12:17,851 --> 01:12:20,319
Continue. Has he told you about the story of gum?
1107
01:12:20,319 --> 01:12:22,455
Yes, he is rather sentimental with that. /
You like it.
1108
01:12:22,455 --> 01:12:24,817
I know. /
Oh, I miss high school.
1109
01:12:25,792 --> 01:12:28,693
This is a young couple.
Full of promise, full of hope...
1110
01:12:28,693 --> 01:12:31,956
... stupid times with reality. From Henderson High School on Valentine's Day, I'm Greg Gilkins.
1111
01:12:34,033 --> 01:12:35,125
OK.
1112
01:12:35,125 --> 01:12:38,236
Sorry, Mr. E., but they can't deliver flowers today...
1113
01:12:38,236 --> 01:12:42,841
... but they will do it tomorrow. /
No, it must be today. Should.
1114
01:12:43,710 --> 01:12:47,146
Oh, just leave him alone.
Let him go.
1115
01:12:47,146 --> 01:12:51,409
I told you, today is a lot of pressure,
let the child alone. Come on
1116
01:12:52,185 --> 01:12:55,621
Right. I didn't even get the best day for myself.
1117
01:12:59,425 --> 01:13:01,689
Is everything okay with Alex?
1118
01:13:01,689 --> 01:13:04,887
Not really. /
What happened?
1119
01:13:06,399 --> 01:13:09,800
Alex and I should...
1120
01:13:10,170 --> 01:13:11,194
... making love today.
1121
01:13:13,873 --> 01:13:16,068
For the first time.
For both of us.
1122
01:13:17,243 --> 01:13:20,110
I want to happen naturally
and I realize that...
1123
01:13:20,110 --> 01:13:22,805
... it's hard to plan something
magic, you know?
1124
01:13:22,805 --> 01:13:26,884
Yes, right. /
Love can't be planned.
1125
01:13:26,884 --> 01:13:29,954
It's not the love he's talking about, Edgar.
It's about sex.
1126
01:13:29,954 --> 01:13:31,385
He will continue to Stanford.
1127
01:13:31,385 --> 01:13:35,153
I'm going to Yale.
And recently I feel...
1128
01:13:35,153 --> 01:13:37,455
... this will be a difficult thing
for us to be able to stay together.
1129
01:13:37,455 --> 01:13:41,532
So I guess if we have something
extraordinary thing that connects us...
1130
01:13:41,532 --> 01:13:44,397
... then it will make everything
easier, but I don't know...
1131
01:13:44,397 --> 01:13:47,836
... listening to myself say it,
that sounds really stupid.
1132
01:13:47,836 --> 01:13:51,841
And it's not like I'm going to sleep
with one person for the rest of my life, right?
1133
01:13:51,841 --> 01:13:53,911
I mean, this is crazy.
Who did that?
1134
01:13:53,911 --> 01:13:58,744
Oh, crazy people like us.
1135
01:14:00,520 --> 01:14:04,854
That's awesome. /
Indeed, the times are different...
1136
01:14:04,854 --> 01:14:08,653
... and people at that time did not
choose as they are now.
1137
01:14:08,653 --> 01:14:12,161
And there are times when we split
in a long time, but we can manage it.
1138
01:14:12,161 --> 01:14:16,234
I didn't say it was easy or
instead suggested it to you.
1139
01:14:16,234 --> 01:14:18,597
I just said maybe.
1140
01:14:18,597 --> 01:14:22,332
And actually, we will renew
our promise this spring, right?
1141
01:14:27,080 --> 01:14:30,311
Excuse me for a while, huh? /
Yes. I will accept this first,
1142
01:14:31,017 --> 01:14:35,249
Hey. No, I'm at Edgar and Estelle's house.
What are you doing?
1143
01:14:37,957 --> 01:14:41,757
Alex, I want to say something.
1144
01:14:41,757 --> 01:14:43,953
I don't know that today
is the right day.
1145
01:14:43,953 --> 01:14:46,564
I want it to be a special thing,
you want it to be special...
1146
01:14:46,564 --> 01:14:51,136
... and we have tried to make it
to be special, but...
1147
01:14:51,704 --> 01:14:54,935
Do you want to go back there and meet
my mother after what happened?
1148
01:14:54,935 --> 01:14:56,507
I don't think so.
1149
01:14:59,145 --> 01:15:02,376
Alright. Okay.
1150
01:15:04,183 --> 01:15:06,674
Alex, sorry.
I'll call you later.
1151
01:15:06,674 --> 01:15:08,821
I have to go. I call you
back later. Bye.
1152
01:15:13,226 --> 01:15:14,250
Edison!
1153
01:15:32,412 --> 01:15:36,781
Remember when you went to
Florida to build an apartment?
1154
01:15:36,781 --> 01:15:39,783
You still remember that.
And you go on for a long time.
1155
01:15:39,783 --> 01:15:41,215
Yes.
1156
01:15:41,921 --> 01:15:44,219
You left for a long time.
1157
01:15:44,557 --> 01:15:46,218
I'm lonely.
1158
01:15:47,727 --> 01:15:49,524
And...
1159
01:15:49,524 --> 01:15:55,066
Joey came here. It was my birthday
and she brought flowers and...
1160
01:15:55,066 --> 01:15:58,067
I also send flowers, honey.
Yes, right.
1161
01:15:58,067 --> 01:16:00,364
And champagne.
1162
01:16:00,364 --> 01:16:02,531
Joey? Wait a minute.
1163
01:16:02,531 --> 01:16:04,472
Joey Keenan? / Yes.
1164
01:16:04,472 --> 01:16:06,908
My business partner. / That's right.
1165
01:16:08,581 --> 01:16:11,379
We sat and talked
then dinner, and we...
1166
01:16:12,952 --> 01:16:14,783
And then...
1167
01:16:16,656 --> 01:16:19,489
Nothing happened at first. And...
1168
01:16:19,489 --> 01:16:24,062
You have an affair. /
Yes. But it's not long, Edgar.
1169
01:16:24,062 --> 01:16:27,495
It didn't happen long,
and we regret that very much.
1170
01:16:27,495 --> 01:16:29,658
I'm sorry.
1171
01:16:35,308 --> 01:16:39,244
Only you are the only person I love. /
Then why are you saying now?
1172
01:16:39,244 --> 01:16:42,904
That bothers me a lot.
Our promise and everything.
1173
01:16:42,904 --> 01:16:45,346
And I want to say the truth.
1174
01:16:45,985 --> 01:16:48,010
What is the truth?
1175
01:16:50,356 --> 01:16:52,688
Unfortunately, Estelle...
1176
01:16:52,688 --> 01:16:56,386
... this truth makes other things like a lie.
1177
01:16:57,997 --> 01:16:59,658
I'm sorry.
1178
01:17:09,942 --> 01:17:11,876
Why don't you like candy
heart shaped?
1179
01:17:11,876 --> 01:17:17,142
I guess because it reminds me of Valentine's Day, and I'm single.
1180
01:17:17,417 --> 01:17:19,248
We are not on the same page. / Sorry.
1181
01:17:19,248 --> 01:17:22,684
It's okay. It's over? /
You have nothing to do?
1182
01:17:22,684 --> 01:17:25,847
No, no. I see an enemy and enemy is me.
1183
01:17:25,847 --> 01:17:28,721
You can chase the flight attendant.
It seems like he likes you.
1184
01:17:29,228 --> 01:17:31,219
I think he likes everyone,
is indeed his job.
1185
01:17:31,219 --> 01:17:33,957
He looks here every 5 seconds.
1186
01:17:33,957 --> 01:17:35,998
No. Ready?
1187
01:17:35,998 --> 01:17:38,467
5, 4, 3.... /
Do you want to bet?
1188
01:17:38,467 --> 01:17:41,129
I bet a bag of pretzels.
1189
01:17:41,129 --> 01:17:43,400
5, 4, 3, 2...
1190
01:17:43,400 --> 01:17:46,670
Oh, there he is. /
Okay. Okay, that's a coincidence.
1191
01:17:46,670 --> 01:17:49,508
5, 4, 3... / Stop it. Stop it
1192
01:17:49,508 --> 01:17:53,015
He saw in the third second. He came here. / Excuse me.
1193
01:17:53,015 --> 01:17:56,678
Can I help you? /
A bag of pretzels.
1194
01:17:57,723 --> 01:17:59,452
Two bags.
1195
01:18:13,406 --> 01:18:17,536
Thank you for the interest, Mr. Troken.
Are you ready for a bubble bath?
1196
01:18:17,536 --> 01:18:19,678
Yes.
1197
01:18:28,654 --> 01:18:31,316
Hi, excuse me. Hi.
1198
01:18:31,316 --> 01:18:33,516
Can I ask something?
1199
01:18:33,516 --> 01:18:36,491
I'm looking for Dr. Copeland.
Is he on duty tonight?
1200
01:18:36,491 --> 01:18:40,428
Not tonight. /
Sorry, Dr. Harrison Copeland.
1201
01:18:40,428 --> 01:18:42,363
Not tonight.
1202
01:18:43,069 --> 01:18:47,733
Can you tell me where I can find it? /
Are you the patient? There is a problem?
1203
01:18:53,112 --> 01:18:57,208
Can I ask one more
between woman to woman?
1204
01:18:58,584 --> 01:19:00,142
OK.
1205
01:19:04,157 --> 01:19:06,387
What Dr. Copeland is married?
1206
01:19:07,293 --> 01:19:08,920
Not divorced or separated...
1207
01:19:08,920 --> 01:19:12,724
... but married to a woman named Pamela?
1208
01:19:16,536 --> 01:19:19,300
They just celebrate the 15th marriage.
1209
01:19:21,374 --> 01:19:23,069
Cardiology Center.
1210
01:19:27,113 --> 01:19:30,105
The Los Angeles hospital, can I help you?
1211
01:19:31,817 --> 01:19:34,786
Bistro Garden, he has dinner there.
1212
01:19:44,030 --> 01:19:46,260
Kara, I'm still here. I'm on L.A.
1213
01:19:46,260 --> 01:19:48,423
I have a lot to tell you,
Contact me.
1214
01:19:49,669 --> 01:19:52,331
Please pay attention.
I'm the manager of Sean...
1215
01:19:52,331 --> 01:19:55,702
... and recently he got
a lot of speculation about his future.
1216
01:19:55,702 --> 01:20:00,039
And instead of making you guess,
he will make a statement.
1217
01:20:03,349 --> 01:20:05,977
Hey, boss. Sorry, the elevator is very long./
It's neat?
1218
01:20:05,977 --> 01:20:07,710
I tried like you. /
Alright.
1219
01:20:07,710 --> 01:20:10,151
First of all, I want to say
thank you for those of you who have come.
1220
01:20:10,151 --> 01:20:14,054
I know it's Valentine's Day and maybe
you guys have other plans, so just go ahead.
1221
01:20:14,054 --> 01:20:15,785
Really klisé...
1222
01:20:15,785 --> 01:20:19,125
... when someone retires
while he doesn't want to retire...
1223
01:20:19,125 --> 01:20:23,098
... while others because they want to spend time with their families.
1224
01:20:23,098 --> 01:20:28,263
I have no family,
and this futbal has given me...
1225
01:20:28,708 --> 01:20:32,269
... the biggest thing that is hard for me to leave.
1226
01:20:32,269 --> 01:20:35,812
Because I've been like this now...
1227
01:20:36,115 --> 01:20:37,241
... it's because of my job...
1228
01:20:37,241 --> 01:20:41,011
... I can't even live the
life I want.
1229
01:20:41,011 --> 01:20:45,021
With that load of mind, I come here
to say something.
1230
01:20:46,392 --> 01:20:47,552
I'm gay.
1231
01:20:50,296 --> 01:20:51,320
I guessed it!
1232
01:20:51,320 --> 01:20:53,328
Have a question? / Are you kidding me?
1233
01:20:53,328 --> 01:20:56,730
And calm down, because I won't kick anyone's ass.
1234
01:20:56,730 --> 01:20:58,870
Sean, is this really?
1235
01:20:59,505 --> 01:21:02,201
First question.
1236
01:21:02,808 --> 01:21:05,038
Sean, come on, help me.
1237
01:21:05,811 --> 01:21:07,176
Kelvin Moore, KVLA.
1238
01:21:07,947 --> 01:21:10,939
Sean, I'm confused here.
Do you say that you will retire?
1239
01:21:10,939 --> 01:21:13,551
Oh, right, that is.
1240
01:21:14,687 --> 01:21:18,453
No, Kelvin. I'm not retired.
1241
01:21:18,791 --> 01:21:21,453
I'm gay, and I will still play.
1242
01:21:32,571 --> 01:21:35,768
Pick up the phone, Estelle. Edgar.
1243
01:21:39,412 --> 01:21:41,710
Rosato martini with soda, table 6. /
Okay.
1244
01:21:41,710 --> 01:21:46,477
I'm not a waiter, I'm an actress.
I was instrumental in the film Days of Our Lives.
1245
01:21:47,286 --> 01:21:50,414
Happy Valentine's Day. / Happy Valentine too for you.
1246
01:21:50,414 --> 01:21:52,386
You look beautiful. Thank you.
1247
01:21:54,827 --> 01:21:56,920
Thank you. /
Olivia needs a tooth amplifier.
1248
01:21:56,920 --> 01:21:58,154
That makes sense.
1249
01:21:58,154 --> 01:22:00,663
I once had it, you too. /
I know.
1250
01:22:03,135 --> 01:22:04,762
Bistro Gardens restaurant.
1251
01:22:05,538 --> 01:22:06,562
Good afternoon.
1252
01:22:09,675 --> 01:22:11,472
Hi. / Harrison?
1253
01:22:11,472 --> 01:22:13,805
Are you okay? /
Sorry.
1254
01:22:13,805 --> 01:22:15,947
Are you OK, sir? /
Are you OK?
1255
01:22:15,947 --> 01:22:19,482
Good. My name is Julia,
and I will be your servant tonight.
1256
01:22:19,482 --> 01:22:21,643
What if I start
with some special menus?
1257
01:22:21,643 --> 01:22:23,152
Yes, please.
1258
01:22:23,152 --> 01:22:27,622
Tonight the chef prepares dishes
which he calls a smelly liar pig.
1259
01:22:28,327 --> 01:22:34,197
You're kidding me. How do you cook it? /
He starts by cutting the pig testicles...
1260
01:22:34,197 --> 01:22:37,928
... then he sliced thinly.
1261
01:22:37,928 --> 01:22:42,131
And then he took the
testicle and then crushed it...
1262
01:22:42,131 --> 01:22:44,970
... then added arugula,
several sage leaves...
1263
01:22:44,970 --> 01:22:47,942
... feta cheese, and the mixture
is included...
1264
01:22:47,942 --> 01:22:50,139
... back into the pig...
1265
01:22:50,139 --> 01:22:52,477
The word is more precisely on the pig's bottom.
1266
01:22:54,487 --> 01:22:58,321
Really? /
Yes. Then he cut his heart...
1267
01:22:58,321 --> 01:23:01,016
... that cold, small and useless...
1268
01:23:01,016 --> 01:23:05,289
... then thinly sliced on both sides
and be delicious food.
1269
01:23:07,099 --> 01:23:09,932
I ordered salmon only. /
Good choice.
1270
01:23:09,932 --> 01:23:11,797
you, sir?
1271
01:23:11,797 --> 01:23:14,667
I don't know.
1272
01:23:14,667 --> 01:23:18,606
Oh, for you to know,
the pig's heart...
1273
01:23:18,606 --> 01:23:20,905
... similar like this.
1274
01:23:26,819 --> 01:23:27,843
Do we have toys?
1275
01:23:28,554 --> 01:23:33,048
Maybe I'll give you the chance to decide your choice.
1276
01:23:42,168 --> 01:23:43,863
Very good.
1277
01:23:43,863 --> 01:23:47,096
Mrs. Fitzpatrick, my son Franklin
likes your class very much.
1278
01:23:47,096 --> 01:23:50,674
Oh, he has a great imagination. /
Yes.
1279
01:23:51,010 --> 01:23:52,602
So this will be charged to...
1280
01:23:52,602 --> 01:23:55,440
Oh, charge this on my friend's bill there.
1281
01:23:55,440 --> 01:23:57,673
I put a lobster
and a cheese cake.
1282
01:23:58,717 --> 01:24:00,548
Thank you, Amos.
1283
01:24:16,068 --> 01:24:18,036
And maybe this?
1284
01:24:18,871 --> 01:24:21,738
Put the ticket on...
Put it anywhere you can. Yes.
1285
01:24:21,738 --> 01:24:25,866
Yes. Nice. thanks.
Please help get it.
1286
01:24:25,866 --> 01:24:28,605
Thank you very much.
1287
01:24:30,549 --> 01:24:32,949
Oh, shit.
1288
01:24:32,949 --> 01:24:36,679
Golden Kadahi, India's best restaurant
in Los Angeles. Can I help you?
1289
01:24:37,523 --> 01:24:41,015
Hi. I am Rehka.
1290
01:24:47,266 --> 01:24:50,599
Hey, Liz. Oh, hi.
1291
01:24:52,771 --> 01:24:53,897
Hey. Hey.
1292
01:24:53,897 --> 01:24:56,564
I came too.
I don't even believe this.
1293
01:24:56,564 --> 01:24:58,437
Oh, sorry. Sorry.
1294
01:24:58,437 --> 01:25:00,738
Hi. Sorry.
1295
01:25:00,738 --> 01:25:03,006
Wow, Liz, you look beautiful.
1296
01:25:03,006 --> 01:25:06,913
Thank you. Paula finally came out
office by chance...
1297
01:25:06,913 --> 01:25:10,317
... so my plan to attend
here I can make it happen...
1298
01:25:10,317 --> 01:25:11,513
You look cute.
1299
01:25:14,994 --> 01:25:16,256
Hi.
1300
01:25:16,256 --> 01:25:17,452
So... / I think...
1301
01:25:17,452 --> 01:25:20,190
What? Do you want...?
Sorry. Just you. No, you first.
1302
01:25:20,190 --> 01:25:21,594
Please. You...
1303
01:25:21,594 --> 01:25:24,327
Oh, okay.
You don't want to be an agent, right?
1304
01:25:24,327 --> 01:25:26,471
No, but I need an agent...
1305
01:25:26,471 --> 01:25:31,508
... so I'd better study business
while I don't have an agent.
1306
01:25:31,508 --> 01:25:34,646
Good evening,
Welcome to Boulevard.
1307
01:25:34,646 --> 01:25:37,145
Do you want 4 dishes
Menu Sweetheart...
1308
01:25:37,145 --> 01:25:40,979
... or 8 dishes
Menu Eternal Love (eternal love)? / Wait.
1309
01:25:40,979 --> 01:25:44,145
Is there an option for 1 Menu
"Just Dating for 2 Weeks...
1310
01:25:44,145 --> 01:25:46,791
... But It Looks Promising"?
1311
01:25:47,526 --> 01:25:49,323
Because...
1312
01:25:49,323 --> 01:25:50,894
I'm kidding.
1313
01:25:50,894 --> 01:25:54,464
I understand, sir.
I will come back when you are serious.
1314
01:25:56,201 --> 01:25:58,601
She's your big fan.
1315
01:25:58,938 --> 01:26:00,735
Hello? That's my water.
1316
01:26:01,707 --> 01:26:04,904
You know, this one I haven't touched, so you just took it?
1317
01:26:04,904 --> 01:26:06,772
Happy Valentine's Day.
1318
01:26:06,772 --> 01:26:08,311
You're welcome.
1319
01:26:08,311 --> 01:26:09,811
Charlie! / What?
1320
01:26:09,811 --> 01:26:11,882
He said happy Valentine's Day.
1321
01:26:11,882 --> 01:26:13,245
Listen... / I can't talk now?
1322
01:26:13,245 --> 01:26:15,148
Sorry this place is like
in the zoo.
1323
01:26:15,148 --> 01:26:19,155
It's okay. They fight, they go out and I'm at the zoo with you.
1324
01:26:23,329 --> 01:26:24,762
God.
1325
01:26:26,966 --> 01:26:30,561
Jason, I really like you...
1326
01:26:30,561 --> 01:26:33,933
... and me...
1327
01:26:34,740 --> 01:26:37,903
I want to know how you feel...
1328
01:26:38,344 --> 01:26:40,005
... regarding...
1329
01:26:42,514 --> 01:26:45,039
I have to accept this phone
outside.
1330
01:26:45,039 --> 01:26:48,118
Sure. Yes. Please. / Sorry. thanks.
1331
01:26:48,118 --> 01:26:49,413
Please.
1332
01:26:49,413 --> 01:26:52,148
I'll be back soon. / Sure.
1333
01:26:59,064 --> 01:27:01,191
All right, Stanley, listen to me.
1334
01:27:01,191 --> 01:27:04,131
We will make this hard
and we will make it fast.
1335
01:27:04,131 --> 01:27:06,771
Yes, we can find the
room side by side.
1336
01:27:06,771 --> 01:27:09,703
Yes. With the door open,
but you have to pay both.
1337
01:27:09,703 --> 01:27:11,900
OK. See you later. Hi.
1338
01:27:11,900 --> 01:27:14,102
Hi. Welcome to the Beverly Wilshire.
1339
01:27:14,102 --> 01:27:15,541
How many rooms do you want to check in?
Two.
1340
01:27:15,541 --> 01:27:16,738
Two? / I mean one.
1341
01:27:16,738 --> 01:27:20,248
Actually two.
One for me and for Carmine, my dog.
1342
01:27:20,248 --> 01:27:22,944
Humans and dogs.
OK, my pleasure.
1343
01:27:22,944 --> 01:27:24,146
Oh, okay.
1344
01:27:24,146 --> 01:27:26,484
Oh, happy Valentine's Day.
1345
01:27:27,526 --> 01:27:29,118
You're welcome.
1346
01:27:30,729 --> 01:27:33,664
And Julia isn't even in love with that guy.
1347
01:27:34,266 --> 01:27:35,358
How do you know?
1348
01:27:35,358 --> 01:27:39,937
He is too calm about everything.
I mean, I can always control everything.
1349
01:27:39,937 --> 01:27:41,367
Listen:
1350
01:27:41,367 --> 01:27:45,670
"The way of love is often bickering.
1351
01:27:45,670 --> 01:27:49,678
The door to love is destruction.
Expert.
1352
01:27:49,678 --> 01:27:52,783
So do you think Rumi,
love must destroy?
1353
01:27:52,783 --> 01:27:57,445
Listen. You don't need to step into love.
You must fall in it. Really love.
1354
01:27:57,445 --> 01:28:02,083
Have you ever seen anyone who really fell in love, Reed?
1355
01:28:02,083 --> 01:28:05,253
That's bad. Toxic, can be an infection.
1356
01:28:05,253 --> 01:28:08,093
Come on, boss. There's plenty of time.
1357
01:28:08,093 --> 01:28:11,464
Fall in love with someone
is right somewhere.
1358
01:28:11,464 --> 01:28:13,002
Want a cake?
1359
01:28:13,002 --> 01:28:15,936
The day isn't over yet. Give me a hug.
1360
01:28:16,542 --> 01:28:20,103
Hey, tell me. How can you and your wife survive until now?
1361
01:28:21,046 --> 01:28:23,378
It's easy. I married my best friend.
1362
01:28:25,217 --> 01:28:26,707
I think I'm your best friend.
1363
01:28:26,707 --> 01:28:29,979
Yes, you are a man's best friend.
She's a female friend.
1364
01:28:30,689 --> 01:28:33,180
Night. / Good night.
1365
01:28:33,659 --> 01:28:36,321
Do you bring the cake to your wife? /
The best for the best.
1366
01:28:36,321 --> 01:28:40,056
Yes. Best for the best.
1367
01:29:04,690 --> 01:29:07,659
Kate. Hey, have a nice holiday./
Thank you. Nice to meet you.
1368
01:29:07,659 --> 01:29:09,487
Yes.
1369
01:29:09,487 --> 01:29:11,856
That's my taxi! /
No, I'm waiting first.
1370
01:29:11,856 --> 01:29:14,692
I have waited 45 minutes. /
Please be patient.
1371
01:29:18,771 --> 01:29:20,762
Hey, Redmond. / Welcome, Mr. Wilson.
1372
01:29:20,762 --> 01:29:23,066
Long wait? / Not really.
1373
01:29:23,066 --> 01:29:25,301
Waiting for a bag? / No.
1374
01:29:39,925 --> 01:29:41,187
Can I help, Captain?
1375
01:29:42,261 --> 01:29:43,728
Thank you.
1376
01:29:44,830 --> 01:29:45,854
Are you OK?
1377
01:29:45,854 --> 01:29:50,127
I'm fine. The plan is to ride SuperShuttle,
but have to stop 9 times to get to my house.
1378
01:29:50,127 --> 01:29:53,794
I think I want to find a taxi,
and apparently there are lots of queues.
1379
01:29:53,794 --> 01:29:57,738
Now I want to go to a rental car. /
And it's about 1 hour old.
1380
01:29:57,738 --> 01:29:59,002
I'll help. Really?
1381
01:29:59,002 --> 01:30:00,805
Yes, I have a car.
1382
01:30:01,079 --> 01:30:02,239
I live in the Valley.
1383
01:30:02,239 --> 01:30:05,110
I want to help you.
You have traveled far for hours.
1384
01:30:05,110 --> 01:30:07,775
You should spend every
seconds with that person.
1385
01:30:07,775 --> 01:30:09,147
And that's what you have to get.
1386
01:30:09,147 --> 01:30:11,687
Redmond will drop you off
wherever you go.
1387
01:30:11,687 --> 01:30:13,757
Just give the address.
1388
01:30:16,495 --> 01:30:18,725
Thank you.
1389
01:30:21,733 --> 01:30:23,564
He's a lucky guy.
1390
01:30:28,273 --> 01:30:29,934
Thank you.
1391
01:30:33,879 --> 01:30:36,609
Rani, honey, why is it moody?
1392
01:30:36,609 --> 01:30:39,842
Is this because you don't have a boyfriend
because it's Valentine's Day?
1393
01:30:39,842 --> 01:30:43,476
Do you get a lot of valentine gifts?
Oh, honey, don't be sad.
1394
01:30:43,476 --> 01:30:45,714
When the time comes, Mother and Father...
1395
01:30:45,714 --> 01:30:48,189
... will find you men
from good Indians.
1396
01:30:49,061 --> 01:30:52,155
Hey, smile, Rani.
I will be your valentine.
1397
01:30:52,155 --> 01:30:54,322
Alex, for now,
be a waiter.
1398
01:30:54,322 --> 01:30:58,560
There is an Indian wedding party,
and there is a private party to be held.
1399
01:31:00,639 --> 01:31:01,970
Perfect.
1400
01:31:01,970 --> 01:31:03,801
Beverly Wilshire, this is Michelle.
1401
01:31:03,801 --> 01:31:07,275
Yes, you have to wait.
Okay thank you.
1402
01:31:07,275 --> 01:31:08,470
Sorry.
1403
01:31:08,470 --> 01:31:12,208
Did you see a beautiful girl wearing a blue
dress, who passed by here?
1404
01:31:12,208 --> 01:31:17,117
Are you a hotel guest or... /
No, we have dinner here.
1405
01:31:17,117 --> 01:31:20,281
OK. Yes, he spoke by telephone,
and he went there.
1406
01:31:20,281 --> 01:31:22,689
Oh, okay. Thank you. /
Yes, you're welcome.
1407
01:31:23,562 --> 01:31:26,554
Wear the eye patch, Stanley.
1408
01:31:26,554 --> 01:31:28,962
Oh, you know what will happen when you do it.
1409
01:31:28,962 --> 01:31:31,227
Me and your little cat...
1410
01:31:31,837 --> 01:31:36,331
... will lick you from the bottom to the top.
1411
01:31:36,331 --> 01:31:41,241
Tickling you with a small tongue from top to bottom...
1412
01:31:44,483 --> 01:31:49,147
Oh, Stanley, I have to drink julep
to calm myself down.
1413
01:31:49,147 --> 01:31:52,552
We'll talk later. thanks.
1414
01:31:52,958 --> 01:31:53,982
Oh, my God.
1415
01:31:53,982 --> 01:31:57,287
That's not the usual way of talking to your boss.
1416
01:31:57,287 --> 01:32:00,898
This is not what you think. /
Really? Oh good.
1417
01:32:00,898 --> 01:32:05,935
Because what I think about you leave me
and talk dirty with your girlfriend, Stanley. So...
1418
01:32:05,935 --> 01:32:07,901
No, no. /
What I know...
1419
01:32:07,901 --> 01:32:11,565
... you are not someone who will lick other people with your cat's tongue.
1420
01:32:11,565 --> 01:32:14,712
I work part time as an adult telephone receiver.
1421
01:32:15,948 --> 01:32:19,076
Like a phone-sex? / Yes.
1422
01:32:21,353 --> 01:32:24,220
This is the busiest day in this year for phone sex.
1423
01:32:24,220 --> 01:32:25,515
Surprise.
1424
01:32:29,861 --> 01:32:31,385
Why don't you tell me?
1425
01:32:32,664 --> 01:32:34,063
OK.
1426
01:32:34,063 --> 01:32:38,896
I'm bankrupt. I have a loan of hundreds of dollars. I don't know how to pay it off.
1427
01:32:38,896 --> 01:32:40,333
I don't have health insurance.
1428
01:32:40,333 --> 01:32:43,030
So if you know the work
that will pay for poetry...
1429
01:32:43,030 --> 01:32:47,304
... more than $ 40 an hour,
with full clothes, I want.
1430
01:32:47,304 --> 01:32:48,844
OK.
1431
01:32:49,448 --> 01:32:52,474
I'm leaving. /
Will you contact me?
1432
01:32:52,474 --> 01:32:55,449
You know, I want to say yes, but...
1433
01:32:55,954 --> 01:32:58,115
... I don't know if I can say it.
1434
01:32:58,590 --> 01:33:00,057
Sorry, that... I'm sorry.
1435
01:33:01,560 --> 01:33:04,996
Come on, you know I didn't mean that.
I'm just... This is really...
1436
01:33:04,996 --> 01:33:06,824
This is a shocking thing for me, okay?
1437
01:33:07,632 --> 01:33:08,963
I'm from Muncie, Indiana.
1438
01:33:08,963 --> 01:33:11,568
The wildest thing I've ever done is...
1439
01:33:12,070 --> 01:33:14,732
... leaving Muncie, Indiana.
1440
01:33:15,107 --> 01:33:17,632
Listen, it's about me, not you. /
Yes.
1441
01:33:18,243 --> 01:33:19,267
I'm just...
1442
01:33:21,079 --> 01:33:22,637
Sorry, Liz.
1443
01:33:28,520 --> 01:33:34,117
Welcome to Hollywood Forever
Cemetery. Enjoy your romantic dinner.
1444
01:33:34,117 --> 01:33:37,750
Please wait in line.
1445
01:33:41,366 --> 01:33:44,301
He said he wanted to see me right before the event. I'm here...
1446
01:33:44,301 --> 01:33:45,936
... but he's not here yet, and...
1447
01:33:45,936 --> 01:33:48,163
I brought this flower to apologize.
1448
01:33:48,163 --> 01:33:51,969
It's just a small fight.
Only dog problems. Everything is fine and...
1449
01:33:52,711 --> 01:33:54,838
Tickets are up.
1450
01:33:54,838 --> 01:33:58,949
Oh, sorry, but the ticket has been sold
all. Only for those who have already bought.
1451
01:33:58,949 --> 01:34:01,449
No, you don't understand.
I need that ticket tonight.
1452
01:34:01,449 --> 01:34:04,054
I have prepared a basket.
There are all his favorite foods.
1453
01:34:04,054 --> 01:34:05,985
Ham and squid... /
Actually...
1454
01:34:05,985 --> 01:34:08,353
... do you know, sir?
1455
01:34:08,353 --> 01:34:10,222
I have an extra ticket.
1456
01:34:10,222 --> 01:34:12,863
Oh, is that your ticket? /
That's my ticket.
1457
01:34:12,863 --> 01:34:17,400
This is your lucky night. Hopefully
good night. All right, the ticket is up.
1458
01:34:17,400 --> 01:34:20,538
So who do I have to thank? /
Jason, from Indiana.
1459
01:34:20,538 --> 01:34:22,366
Edgar, from New York.
1460
01:34:22,366 --> 01:34:25,977
Yes, my wife and I used to come here
every Valentine's Day, but...
1461
01:34:25,977 --> 01:34:28,271
Except tonight.
1462
01:34:28,271 --> 01:34:31,712
I have extra tickets, so...
1463
01:34:31,712 --> 01:34:34,681
on Valentine's Day.
There will definitely be a story here.
1464
01:34:34,681 --> 01:34:37,413
Yes, not a good story.
1465
01:34:37,413 --> 01:34:40,888
It's the worst story
on Valentine's Day in my life.
1466
01:34:40,888 --> 01:34:42,754
Do you want to bet?
1467
01:34:42,754 --> 01:34:43,952
Thank you, officer.
1468
01:34:43,952 --> 01:34:46,393
Thank you, Nikki. This flower is beautiful. /
Thank you.
1469
01:34:46,393 --> 01:34:48,260
Siena Bouquet.
1470
01:34:49,534 --> 01:34:52,367
Yes, we are still open in an hour.
1471
01:34:52,367 --> 01:34:54,129
sir?
1472
01:34:54,940 --> 01:35:00,469
You owe me interest.
1473
01:35:06,118 --> 01:35:07,142
Where do we go?
1474
01:35:16,895 --> 01:35:20,456
Okay, I'm leaving now.
Have a nice life.
1475
01:35:27,539 --> 01:35:29,029
You came.
1476
01:35:31,810 --> 01:35:33,209
What's wrong?
1477
01:35:46,791 --> 01:35:48,383
He is married.
1478
01:36:18,557 --> 01:36:21,117
That's new heart surgery.
1479
01:36:22,928 --> 01:36:24,486
Peppermint Pattie? / Yes.
1480
01:36:27,699 --> 01:36:31,066
Don't step on his grave,
step on the grass.
1481
01:36:31,066 --> 01:36:32,965
Step on the grass.
1482
01:36:32,965 --> 01:36:35,265
Phone girl, do you like her?
1483
01:36:37,275 --> 01:36:40,642
I thought maybe he was a trifecta.
1484
01:36:41,112 --> 01:36:43,205
Trifecta? What is that?
1485
01:36:43,205 --> 01:36:45,576
Oh, it's like three big S letters.
1486
01:36:45,576 --> 01:36:49,379
Smart, sensitive, sexy.
1487
01:36:50,055 --> 01:36:51,317
That's my trifecta.
1488
01:36:53,458 --> 01:36:54,686
him?
1489
01:36:54,686 --> 01:36:56,520
You mean, it's not a figure of speech...?
1490
01:36:56,520 --> 01:37:00,131
Not a figure of speech. He./
She's sexy.
1491
01:37:00,865 --> 01:37:02,355
Still sexy.
1492
01:37:09,040 --> 01:37:10,132
Hey, hey.
1493
01:37:10,132 --> 01:37:11,639
You guys come! / You're here!
1494
01:37:11,639 --> 01:37:14,244
I thought you were dating your new boyfriend.
1495
01:37:14,244 --> 01:37:16,676
I thought you were going out
with your old girlfriend.
1496
01:37:16,676 --> 01:37:17,906
The same man.
1497
01:37:17,906 --> 01:37:19,107
No. / Not a surprise.
1498
01:37:19,107 --> 01:37:22,549
He ordered the same restaurant.
He thinks we don't realize.
1499
01:37:22,549 --> 01:37:24,484
What? /
Please give me alcohol.
1500
01:37:24,484 --> 01:37:27,648
here. Sit down.
We will accompany you.
1501
01:37:27,648 --> 01:37:29,350
What happens to the piñata?
1502
01:37:29,350 --> 01:37:33,725
Oh, he got what he deserved. /
Oh, the more sad and lonely.
1503
01:37:33,725 --> 01:37:35,559
Hey, everybody. /
Hey, Elise.
1504
01:37:36,134 --> 01:37:39,729
I'm walking around, looking at
all the places he might be there but...
1505
01:37:39,729 --> 01:37:41,769
As I said, contact me again.
1506
01:37:41,769 --> 01:37:46,001
But it's not a big problem, everything still
can be controlled, I will find it.
1507
01:37:46,745 --> 01:37:49,509
I found it!
1508
01:37:49,509 --> 01:37:52,844
Geez, he's in the van. Shit!
What are you doing in the van?
1509
01:37:52,844 --> 01:37:54,610
Edison!
1510
01:37:55,954 --> 01:37:57,945
Burn, honey, burn!
1511
01:37:57,945 --> 01:37:59,147
Justin Levy.
1512
01:37:59,147 --> 01:38:01,588
Broke up with me one morning
on my birthday...
1513
01:38:01,588 --> 01:38:04,558
... and he still comes to my birthday party.
1514
01:38:05,030 --> 01:38:06,725
Burn, honey, burn!
1515
01:38:07,499 --> 01:38:09,262
Ivonne Quinteros.
1516
01:38:09,262 --> 01:38:12,995
Decided me for the piano player
on the Beverly Wilshire.
1517
01:38:12,995 --> 01:38:15,605
Two hours ago. Oh, Charlie.
1518
01:38:15,605 --> 01:38:20,438
Burn, baby, burn! /
Firefighters know about this?
1519
01:38:20,438 --> 01:38:22,876
Oh, hey, Kelvin. Hey.
1520
01:38:22,876 --> 01:38:24,140
Return to drinks.
1521
01:38:24,140 --> 01:38:26,807
What are you doing here? /
I have a little time...
1522
01:38:26,807 --> 01:38:30,648
... before the broadcast at 10:00, someone
said a gathering place for my friends.
1523
01:38:30,648 --> 01:38:33,256
How did you find us?
_ Heather.
1524
01:38:33,256 --> 01:38:37,122
Right. Welcome.
1525
01:38:37,122 --> 01:38:40,059
Hi. I'm Julia. I'm Kelvin.
1526
01:38:40,059 --> 01:38:43,860
Hi. You already know each other? /
Yes.
1527
01:38:43,860 --> 01:38:46,333
What heart problems
brought you here?
1528
01:38:46,333 --> 01:38:48,836
Oh, actually, I'm Kara's date friend.
1529
01:38:50,208 --> 01:38:53,507
Good. / Yes.
1530
01:39:03,688 --> 01:39:06,179
Edison!
1531
01:39:06,179 --> 01:39:09,191
Don't go anywhere! /
I'm really sorry.
1532
01:39:09,191 --> 01:39:12,091
Okay, but you can't do this to me.
You understand?
1533
01:39:12,091 --> 01:39:14,959
I know.
But this is very important.
1534
01:39:14,959 --> 01:39:17,931
He has to get the interest. /
Is everything okay?
1535
01:39:17,931 --> 01:39:20,799
Yes, I'm the nurse. /
I'm the delivery guy.
1536
01:39:22,574 --> 01:39:25,634
Listen, I'm glad you're fine.
1537
01:39:25,634 --> 01:39:27,778
Do you want me to come with you?
1538
01:39:27,778 --> 01:39:31,438
No. I think I should do it myself.
1539
01:39:33,284 --> 01:39:35,377
I've been driving Holden for a long time.
1540
01:39:35,377 --> 01:39:38,147
He never gave this car to someone else.
1541
01:39:38,147 --> 01:39:40,348
You must be very special.
1542
01:39:41,826 --> 01:39:45,660
Ends?
Why do you keep saying this is over?
1543
01:39:46,231 --> 01:39:48,222
I love you.
1544
01:39:50,235 --> 01:39:51,862
Edgar!
1545
01:39:53,805 --> 01:39:56,831
Hey, don't block!
1546
01:39:56,831 --> 01:39:59,033
Edgar! Excuse me.
1547
01:39:59,033 --> 01:40:00,802
The one in front is sitting!
1548
01:40:00,802 --> 01:40:02,947
Edgar, where are you?
I know you are here.
1549
01:40:04,482 --> 01:40:07,212
Who is Edgar? /
She's my husband, and shut your mouth.
1550
01:40:07,212 --> 01:40:10,582
Edgar, answer me. /
Reply to him, Edgar.
1551
01:40:10,582 --> 01:40:14,122
Madam, you're blocking my view. / Edgar, where are you?
1552
01:40:14,692 --> 01:40:17,160
Estelle! / Edgar, answer me.
1553
01:40:17,160 --> 01:40:19,819
Estelle! / That must be Edgar.
1554
01:40:20,465 --> 01:40:22,763
I'm here! I come.
1555
01:40:24,135 --> 01:40:25,659
Sorry.
1556
01:40:25,659 --> 01:40:28,704
I saw you. Hey, look down!
1557
01:40:32,010 --> 01:40:34,376
Listen.
I know it has made you disappointed.
1558
01:40:34,376 --> 01:40:36,639
Maybe you think
I have no right to get your forgiveness...
1559
01:40:36,639 --> 01:40:40,512
... but you will forgive me
because when you love someone...
1560
01:40:40,512 --> 01:40:44,416
... you have to like everything.
That's your job. I know that now.
1561
01:40:44,416 --> 01:40:46,181
I'm sorry.
1562
01:40:46,181 --> 01:40:48,985
And now, please love
whatever is in me.
1563
01:40:48,985 --> 01:40:51,424
Not only good things, but also bad things.
1564
01:40:51,424 --> 01:40:54,861
Things that can cause your affection
and also things you hate.
1565
01:40:54,861 --> 01:40:57,365
I understand.
1566
01:40:57,365 --> 01:40:59,833
I will never leave you.
1567
01:41:40,378 --> 01:41:43,779
Julia, I found Rani's little friend,
and I think she is looking for you.
1568
01:41:43,779 --> 01:41:44,972
I'm not small.
1569
01:41:44,972 --> 01:41:48,607
Edison, are you OK?
Does anyone know you are here?
1570
01:41:48,607 --> 01:41:50,777
Yes, my caregiver is outside.
1571
01:41:50,777 --> 01:41:52,183
Good.
1572
01:41:59,264 --> 01:42:01,129
This is for you.
1573
01:42:02,700 --> 01:42:05,635
For me. / Mother, my valentine.
1574
01:42:11,643 --> 01:42:13,133
Thank you.
1575
01:42:15,113 --> 01:42:17,513
Oh, beautiful.
1576
01:42:17,513 --> 01:42:18,876
What...?
1577
01:42:19,551 --> 01:42:23,043
Are you sure I am the person who wants you to give this flower?
1578
01:42:23,043 --> 01:42:26,622
Yes. I mean, I think so.
1579
01:42:26,622 --> 01:42:27,815
Why?
1580
01:42:27,815 --> 01:42:32,656
When you choose a valentine gift you have to
be sure the right person you choose.
1581
01:42:32,656 --> 01:42:36,630
Or you can find someone
which might be more special to you.
1582
01:42:39,404 --> 01:42:42,965
Rani? But I don't love him.
I love you.
1583
01:42:42,965 --> 01:42:46,201
Does the age difference between us
make you feel:
1584
01:42:46,201 --> 01:42:48,242
Deg, deg, deg.
1585
01:42:48,242 --> 01:42:49,641
Yes, a little.
1586
01:42:49,641 --> 01:42:53,341
Is it because of my height?
I'm still growing.
1587
01:42:53,341 --> 01:42:55,247
Not with your height.
1588
01:42:55,247 --> 01:42:59,015
It's just that this doesn't feel right,
because I know Rani likes you.
1589
01:42:59,015 --> 01:43:02,421
Really? I also like it very much.
1590
01:43:02,421 --> 01:43:05,893
She's the only child in grade 5
who has a Frank Zappa song on her iPod.
1591
01:43:05,893 --> 01:43:08,294
Look, right? /
And he likes giraffes.
1592
01:43:08,294 --> 01:43:10,934
Giraffes are things that
make you have in common.
1593
01:43:10,934 --> 01:43:13,502
Things like that can change friends...
1594
01:43:13,502 --> 01:43:16,902
... from the person you like
being the person you love.
1595
01:43:17,809 --> 01:43:20,004
Did it ever happen to you, Mrs. Fitzpatrick?
1596
01:43:26,217 --> 01:43:27,445
Hello?
1597
01:43:37,061 --> 01:43:39,655
Return to chocolate!
1598
01:43:40,398 --> 01:43:41,558
I'm the chocolate one.
1599
01:43:41,558 --> 01:43:44,702
Oh, right.
Thank you for coming.
1600
01:43:44,702 --> 01:43:48,498
You're the most beautiful valentine gift
I've ever gotten.
1601
01:43:52,210 --> 01:43:55,407
This is fun. Dah./
Bro.
1602
01:43:57,215 --> 01:43:59,683
I don't know how to do it. /
I'll teach you.
1603
01:43:59,683 --> 01:44:02,251
Here's how. Right above... I see./
Okay.
1604
01:44:02,251 --> 01:44:04,251
I know, you have to go back to work.
1605
01:44:04,251 --> 01:44:06,049
Bolly, bolly!
1606
01:44:12,397 --> 01:44:14,888
This. Happy Valentine.
1607
01:44:17,001 --> 01:44:21,267
I don't usually give it to
girls of my age, but you're the right person.
1608
01:44:22,006 --> 01:44:24,167
Wow, thank you.
1609
01:44:28,880 --> 01:44:31,348
I don't know what else to say.
1610
01:44:46,698 --> 01:44:47,926
I saw Edison.
1611
01:44:47,926 --> 01:44:50,158
I gave a tip for the waiter
to keep watching him.
1612
01:44:50,158 --> 01:44:52,734
I have a van for shipping
that I parked there.
1613
01:44:52,734 --> 01:44:56,203
We can take a trip to Mulholland.
Let's see.
1614
01:44:56,203 --> 01:45:01,505
Alex, can I be honest with you? /
I like it when you're honest.
1615
01:45:01,846 --> 01:45:04,212
I don't know if I'm ready for this.
1616
01:45:05,149 --> 01:45:08,277
Lie to me. /
No, I'm serious.
1617
01:45:14,325 --> 01:45:16,088
I have to go now.
1618
01:45:26,904 --> 01:45:30,897
I think if we do that,
we must have special ties...
1619
01:45:30,897 --> 01:45:34,772
1620
01:45:34,772 --> 01:45:36,743
1621
01:45:37,448 --> 01:45:39,746
1622
01:45:39,746 --> 01:45:43,853
1623
01:45:43,853 --> 01:45:47,513
1624
01:45:48,292 --> 01:45:50,453
1625
01:45:50,895 --> 01:45:54,729
1626
01:45:54,729 --> 01:45:57,993
1627
01:45:58,870 --> 01:46:01,065
1628
01:46:01,539 --> 01:46:02,665
1629
01:46:04,909 --> 01:46:08,208
1630
01:46:09,213 --> 01:46:10,646
1631
01:46:12,216 --> 01:46:14,207
1632
01:46:29,834 --> 01:46:30,960
1633
01:47:31,128 --> 01:47:35,497
1634
01:47:37,401 --> 01:47:39,266
What do you want me to do?
1635
01:47:40,071 --> 01:47:42,596
Do you know who you are talking to?
1636
01:47:46,878 --> 01:47:49,142
Vladimir.
1637
01:47:53,050 --> 01:47:55,280
Let me say something, Vladimir.
1638
01:47:55,280 --> 01:48:00,481
You don't know how hard until you deal with a real African queen.
1639
01:48:00,481 --> 01:48:02,990
Let me get my stick.
1640
01:48:04,195 --> 01:48:05,890
Kneel on Nzinga!
1641
01:48:13,838 --> 01:48:16,534
Attention, I'm home now.
1642
01:48:16,534 --> 01:48:19,767
But I want to say good night
to the greatest boss in the world...
1643
01:48:19,767 --> 01:48:23,072
... and tell him that
we all love him.
1644
01:48:27,551 --> 01:48:29,314
Good night, Nikki.
1645
01:49:40,825 --> 01:49:42,224
You see it.
1646
01:49:42,994 --> 01:49:44,427
Yes.
1647
01:49:47,732 --> 01:49:50,633
I want to comment on the news that we heard this morning.
1648
01:49:50,633 --> 01:49:52,769
Sean Jackson the futsal midfielder made a sensation
1649
01:49:52,769 --> 01:49:55,701
... by saying the secret.
1650
01:49:55,701 --> 01:49:59,809
What does this mean? Will there be many house music songs played in the locker room?
1651
01:49:59,809 --> 01:50:03,242
Besides that, Mr. Jackson
is really easy to remember...
1652
01:50:03,242 --> 01:50:06,679
... aligned with Jackie Robinson,
Muhammad Ali, and Billie Jean King...
1653
01:50:06,679 --> 01:50:09,285
... which also bears public scorn.
1654
01:50:09,285 --> 01:50:13,389
But we just let future generations put Sean Jackson in history.
1655
01:50:13,389 --> 01:50:16,117
This is not just a challenge...
1656
01:50:16,117 --> 01:50:19,285
... it's about what men do for love.
1657
01:50:19,285 --> 01:50:22,626
I'm standing behind you, Sean.
This is a figure of speech.
1658
01:50:22,626 --> 01:50:23,858
Geez. Thank you.
1659
01:50:23,858 --> 01:50:25,161
Good evening.
1660
01:50:25,870 --> 01:50:28,065
And so many news tonight.
1661
01:50:28,065 --> 01:50:34,337
Happy Valentine's Day to all of you.
Sherry Donaldson for KVLA, channel 13.
1662
01:50:34,337 --> 01:50:35,809
Good.
1663
01:50:35,809 --> 01:50:38,471
Hey, great.
1664
01:50:38,471 --> 01:50:40,116
You're in the eyes of the cupid.
1665
01:50:40,116 --> 01:50:42,752
Finally you feel romantic, huh?
1666
01:50:42,752 --> 01:50:45,514
Maybe I'll receive a letter
because of that, but you're back.
1667
01:50:45,514 --> 01:50:47,884
Thank you. / Happy Valentine's Day, Kelvin.
1668
01:50:47,884 --> 01:50:49,253
You're welcome.
1669
01:50:49,253 --> 01:50:52,726
The ladder never looks good.
1670
01:50:53,931 --> 01:50:57,298
Interested in Sean Jackson's perspective.
1671
01:51:12,550 --> 01:51:14,415
for a moment.
1672
01:51:20,257 --> 01:51:21,884
Who is that?
1673
01:51:24,428 --> 01:51:25,656
You forgot your camera.
1674
01:51:29,533 --> 01:51:30,591
Can I come in?
1675
01:51:34,772 --> 01:51:36,364
Sure.
1676
01:51:39,844 --> 01:51:42,836
Jason, I feel guilty about how
the way you know my job.
1677
01:51:42,836 --> 01:51:44,913
It's really bad,
and I'm sorry.
1678
01:51:44,913 --> 01:51:47,277
But that's what I should do to apologize.
1679
01:51:47,277 --> 01:51:50,852
No. I who should apologize.
1680
01:51:51,622 --> 01:51:57,254
If you want to be the recipient of an adult
phone...
1681
01:51:57,561 --> 01:51:58,687
... it does not matter.
1682
01:51:59,697 --> 01:52:01,062
I do not know, Jason.
1683
01:52:01,062 --> 01:52:04,929
When you know about me you don't like,
you judge me and leave.
1684
01:52:04,929 --> 01:52:08,003
I don't think it's a promising basis of a relationship.
1685
01:52:08,003 --> 01:52:11,869
Do you know? You are right.
I spent the night in the cemetery.
1686
01:52:11,869 --> 01:52:14,567
And I learned something.
1687
01:52:15,246 --> 01:52:16,440
In a relationship with...
1688
01:52:16,440 --> 01:52:18,912
... you have to accept the shortcomings of others...
1689
01:52:18,912 --> 01:52:22,610
... whatever it is,
is not just the part you like.
1690
01:52:22,610 --> 01:52:28,224
And you're stupid if you go
from something very important...
1691
01:52:29,226 --> 01:52:30,250
... like...
1692
01:52:32,997 --> 01:52:34,259
... love.
1693
01:52:37,902 --> 01:52:41,895
So I bought this for you. In store.
1694
01:52:51,515 --> 01:52:53,506
And add this...
1695
01:53:11,468 --> 01:53:14,562
I can't receive your call now.
1696
01:53:15,773 --> 01:53:19,368
He will make love to his girlfriend
on Valentine's Day.
1697
01:53:24,615 --> 01:53:27,743
And as long as you know, this is what I like.
1698
01:53:27,743 --> 01:53:29,783
Simple.
1699
01:53:41,432 --> 01:53:42,694
Yes.
1700
01:53:43,367 --> 01:53:45,835
Let's leave this simple.
1701
01:53:45,835 --> 01:53:49,370
I also like to make love when we get better. /
A coincidence.
1702
01:53:49,370 --> 01:53:50,734
You too? / Me too.
1703
01:54:23,941 --> 01:54:26,102
Sorry. / Yes.
1704
01:54:28,045 --> 01:54:30,275
What did you do with the flower?
1705
01:54:30,814 --> 01:54:33,009
They're flowers that nobody wants.
1706
01:54:33,009 --> 01:54:35,344
So you give them a second chance to live for them?
1707
01:54:36,387 --> 01:54:38,912
Yes, most other stores throw it away.
1708
01:54:41,225 --> 01:54:45,992
I like the idea, tomorrow there will be
who see the flower floating and...
1709
01:54:45,992 --> 01:54:47,391
Yes.
1710
01:54:47,391 --> 01:54:50,294
Curious about where the flower came from.
And the mystery behind it.
1711
01:54:50,294 --> 01:54:53,129
I used to combine all the flowers...
1712
01:54:54,104 --> 01:54:56,834
... and collect it...
1713
01:54:56,834 --> 01:55:00,465
... then I dropped it from the doorway
with a note:
1714
01:55:00,465 --> 01:55:03,306
"Someone out there loves you."
1715
01:55:03,647 --> 01:55:05,672
Then I thought...
1716
01:55:07,017 --> 01:55:09,713
... what if they know that the person is me?
1717
01:55:10,287 --> 01:55:12,551
Will they want if I
their loved ones?
1718
01:55:14,591 --> 01:55:15,785
I will...
1719
01:55:18,362 --> 01:55:19,989
... want that.
1720
01:55:25,869 --> 01:55:27,530
What I want to kiss my best friend?
1721
01:55:29,506 --> 01:55:31,201
I hope yes.
1722
01:55:41,352 --> 01:55:44,515
Not asyik./
This is strange.
1723
01:55:44,515 --> 01:55:46,781
It's not asyik./ Yes.
1724
01:55:46,781 --> 01:55:49,721
But this is the place... When I kecewa./
this place.
1725
01:55:49,721 --> 01:55:51,656
You really helped me. Susan...
1726
01:55:51,656 --> 01:55:54,764
Providing me with an opportunity to become number satu./ Congratulations.
1727
01:55:54,764 --> 01:55:56,399
Thank you again. Thank you.
1728
01:55:56,399 --> 01:55:58,467
I will teach you.
1729
01:55:58,802 --> 01:56:00,861
No, I will teach you ini./
It was unnatural.
1730
01:56:00,861 --> 01:56:03,404
Hold your hand.... / Okay.
1731
01:56:03,404 --> 01:56:05,201
No, no. Open... /
Open.
1732
01:56:05,201 --> 01:56:07,844
Do you know? I have a better idea. /
This doesn't happen.
1733
01:56:15,886 --> 01:56:17,319
Okay.
1734
01:56:17,921 --> 01:56:19,912
That's good.
1735
01:56:23,293 --> 01:56:26,729
You can't do it suddenly.
1736
01:56:26,729 --> 01:56:30,799
We never trained it,
you have to admit it.
1737
01:56:30,799 --> 01:56:34,028
Maybe we should train it.
1738
01:56:52,389 --> 01:56:53,822
Mother!
1739
01:56:58,829 --> 01:57:00,694
You're big.
1740
01:57:04,468 --> 01:57:06,299
You're big.
1741
01:57:21,885 --> 01:57:23,910
Do you imagine that it's more
good or worse? / Yes.
1742
01:57:23,910 --> 01:57:26,351
Do you imagine it better? /
I give you a compliment.
1743
01:57:26,351 --> 01:57:27,547
Really? / Yes.
1744
01:57:27,547 --> 01:57:31,854
I hate when I live close... /
I don't know.
1745
01:57:45,943 --> 01:57:49,276
Romeo Midnight, once again.
1746
01:57:49,276 --> 01:57:53,246
Only 30 seconds left before we go to the next day.
1747
01:57:53,246 --> 01:57:54,941
Let's count down the listener.
1748
01:57:54,941 --> 01:57:59,919
And raise your glass to three words
that we want to hear:
1749
01:57:59,919 --> 01:58:03,992
"Let's get naked."
1750
01:58:05,090 --> 01:58:13,992
Translated by: Mr.Froddo
1751
01:58:15,739 --> 01:58:18,731
I never had a premonition.
I do not know what to do.
1752
01:58:18,731 --> 01:58:21,343
I want to go to the airport.
1753
01:58:23,046 --> 01:58:24,570
Stupid...!
1754
01:58:30,254 --> 01:58:32,245
Vladimir! Let me get my whip.
1755
01:58:35,792 --> 01:58:39,159
You know I always want to answer that...
1756
01:58:43,867 --> 01:58:47,030
I never had a premonition.
I do not know what to do.
1757
01:58:47,030 --> 01:58:49,263
We have to...
1758
01:58:49,263 --> 01:58:53,170
Stupid. You stupid seat belt!
1759
01:59:00,951 --> 01:59:03,385
Oh, there's a finger there.
1760
01:59:03,987 --> 01:59:05,147
Do you have Facebook?
1761
01:59:06,290 --> 01:59:08,724
I can't hear you.
1762
01:59:10,460 --> 01:59:11,950
Do you have Facebook?
1763
01:59:11,950 --> 01:59:15,030
I never had a premonition.
I do not know what to do.
1764
01:59:15,030 --> 01:59:18,258
Alright. Let's go to the airport.
1765
01:59:18,258 --> 01:59:22,269
He might be at the entrance now.
1766
01:59:22,269 --> 01:59:23,463
How do you do that?
1767
01:59:30,013 --> 01:59:32,004
Hey, I'm Taylor. /
And I'm Taylor too.
1768
01:59:32,004 --> 01:59:34,878
Yes. Confusing. Yes, we know that.
1769
01:59:36,720 --> 01:59:38,517
Visit www.Fastbet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent
1770
01:59:38,517 --> 01:59:40,213
Roll out Sbobet 1.25% Sportsbook
Roll out 1.5% Maxbet Sportsbook
1771
01:59:40,213 --> 01:59:43,791
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%
1772
01:59:43,791 --> 01:59:48,022
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99
1773
01:59:48,961 --> 01:59:58,022
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755