1 00:00:30,379 --> 00:00:34,975 Visit www.Fastbet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:34,975 --> 00:00:38,677 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:38,677 --> 00:00:41,846 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:41,846 --> 00:00:47,553 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 5 00:00:47,553 --> 00:00:51,028 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 6 00:00:51,028 --> 00:00:56,330 And that's why I'm here all day, playing the song you like... 7 00:00:56,330 --> 00:01:00,464 ... and the song your lover likes. 8 00:01:21,379 --> 00:01:34,975 Translated by: Mr.Froddo 9 00:01:35,379 --> 00:01:41,975 http://indosubt.blogspot.com/ 10 00:02:46,681 --> 00:02:48,239 Hi. 11 00:02:48,917 --> 00:02:50,407 OK. 12 00:02:51,553 --> 00:02:56,422 When I was little, most of the advice given by my father was nonsense. 13 00:02:57,726 --> 00:03:00,889 But there is one advice that he says is really good. 14 00:03:02,164 --> 00:03:05,656 He said, "If you have found a girl... 15 00:03:07,135 --> 00:03:09,296 ... which is good enough for you... 16 00:03:10,338 --> 00:03:11,566 ... marry him." 17 00:03:14,776 --> 00:03:16,368 So... 18 00:03:17,946 --> 00:03:19,379 Wow. 19 00:03:28,723 --> 00:03:32,215 Really? / Happy Valentine's Day. 20 00:03:32,215 --> 00:03:35,329 Happy Valentine's Day. 21 00:03:42,003 --> 00:03:43,436 He said yes! 22 00:03:55,884 --> 00:04:00,617 Julia, contact me as soon as you listen to this message. There is big news. 23 00:04:00,617 --> 00:04:03,280 He said yes. You're kidding. 24 00:04:03,280 --> 00:04:05,858 What? / I mean, you're kidding! 25 00:04:05,858 --> 00:04:08,655 You think he said no. Come on. You know me... 26 00:04:08,655 --> 00:04:11,355 ... always preparing for the worst. Immigrant mentality. 27 00:04:11,355 --> 00:04:14,661 Forget it. He said yes This is good news. / Yes, and listen to this: 28 00:04:14,661 --> 00:04:20,274 I don't even need to be calm today. I can be a crazy person all day... 29 00:04:20,274 --> 00:04:24,242 ... talking about love to strangers, and nobody will think I'm stupid. 30 00:04:24,242 --> 00:04:27,142 Because it's Valentine's Day. 31 00:04:27,142 --> 00:04:30,580 And everyone is romantic on Valentine's Day. 32 00:04:32,521 --> 00:04:36,252 Focus your mind and give a signal... 33 00:04:36,252 --> 00:04:38,915 ... you idiot. 34 00:04:40,896 --> 00:04:42,557 Good morning, Los Angeles. 35 00:04:42,557 --> 00:04:46,792 I am Sherry Donaldson with the KVLA news team. 36 00:04:46,792 --> 00:04:50,631 And now we see the weather forecast. Good morning. 37 00:04:52,507 --> 00:04:56,068 The sun is bright this afternoon, and try to look at these numbers. 38 00:04:56,068 --> 00:05:00,180 In the upper part of the 60, and slightly cloudy valleys around the coast 39 00:05:00,180 --> 00:05:04,307 ... until mid morning, when the sea level is on fire. 40 00:05:04,586 --> 00:05:06,554 Susan, what is this? 41 00:05:06,554 --> 00:05:10,350 Oh, boss thought this would raise the rating. 42 00:05:10,350 --> 00:05:12,686 And bright. 43 00:05:12,686 --> 00:05:15,659 I'm not talking about Pippi Longstocking, this is what I meant. 44 00:05:15,659 --> 00:05:18,196 I'm a sports reporter, is not a lifestyle reporter. 45 00:05:18,196 --> 00:05:21,233 You're number two sports reporter, Kelvin, which means... 46 00:05:21,233 --> 00:05:24,804 ... when sports news decreases, you do the work that I am assigned. 47 00:05:24,804 --> 00:05:27,339 This TV station needs light things. 48 00:05:27,339 --> 00:05:30,740 I will do an interview, give an investigation report... 49 00:05:30,740 --> 00:05:32,004 ... bring it to you? 50 00:05:32,004 --> 00:05:35,445 There is only one story today, Kelvin. And you can. 51 00:05:35,445 --> 00:05:38,677 This is not complicated. Get into the road and interview. 52 00:05:39,187 --> 00:05:44,250 "Tell me, John Q, Jane Q, What does Valentine's Day mean to you?" 53 00:05:44,250 --> 00:05:46,826 This makes my stomach acid recur. That means to me. 54 00:05:46,826 --> 00:05:50,055 We spend a lot of money. No one cares. This is not an actual vacation. 55 00:05:50,055 --> 00:05:52,132 We are not on holiday. Come on, Susan. 56 00:05:52,132 --> 00:05:56,498 And we will be back in five, four, three... 57 00:05:57,072 --> 00:05:59,404 Listen, I'm a player... 58 00:05:59,404 --> 00:06:02,475 ... but I stopped my game... 59 00:06:02,475 --> 00:06:06,375 ... from New Year to Saint Paddy's Day so that I can avoid today. 60 00:06:07,415 --> 00:06:11,249 I want a happy story, a romantic story, I want a love story... 61 00:06:11,249 --> 00:06:12,909 ... and I want it from you. 62 00:06:13,622 --> 00:06:15,249 You need Jesus. 63 00:06:16,424 --> 00:06:18,984 Leave now. 64 00:06:32,307 --> 00:06:34,935 Sunflowers! Beautiful! 65 00:06:59,467 --> 00:07:01,526 Good morning! 66 00:07:04,873 --> 00:07:06,807 Hello, good morning. / Hello, hello. 67 00:07:06,807 --> 00:07:09,637 I need my lucky bamboo. Actually, I need two of those and... 68 00:07:09,637 --> 00:07:12,712 Are you too...? I need everything. Everything? 69 00:07:12,712 --> 00:07:15,577 Want Gerbera daisies too? / No, no. No, yes. 70 00:07:15,577 --> 00:07:17,809 Alphonso will take everything later. 71 00:07:17,809 --> 00:07:21,353 Mr. Reed, why are you always happy? / Why shouldn't you be happy? 72 00:07:23,425 --> 00:07:24,653 Reed? / Simon. 73 00:07:24,653 --> 00:07:26,157 Reed. / How are you? 74 00:07:26,157 --> 00:07:27,420 How are you doing? 75 00:07:27,420 --> 00:07:30,223 What's wrong? / Hey, I'm going to enter TV. 76 00:07:30,223 --> 00:07:32,423 There's a reporter there. Really? 77 00:07:32,423 --> 00:07:35,262 Good! Listen, I want to talk to you. 78 00:07:35,262 --> 00:07:36,927 Morley said yes. 79 00:07:37,772 --> 00:07:38,932 He said huh? 80 00:07:38,932 --> 00:07:41,974 What about everyone? He said yes. I will get married. 81 00:07:41,974 --> 00:07:43,167 Is that great news? 82 00:07:45,246 --> 00:07:48,511 Listen, I need something for him, nice flowers like... 83 00:07:48,511 --> 00:07:51,914 Not a rose, something else from another, you understand? 84 00:07:55,090 --> 00:07:57,718 Wow, what is this? / Don't, don't. 85 00:07:57,718 --> 00:08:01,760 Don't open until the right moment. 86 00:08:01,963 --> 00:08:04,363 Ready for interview. 87 00:08:05,033 --> 00:08:07,467 Kelvin Moore here, KVLA Channel 13... 88 00:08:07,467 --> 00:08:11,935 ... right here at the flower market with Mr. Simon Pham... 89 00:08:11,935 --> 00:08:13,938 ... the spelling of P-H-A-M, not letter F. 90 00:08:13,938 --> 00:08:18,068 Mr. Pham, how many red roses did you sell on Valentine's Day? 91 00:08:18,068 --> 00:08:20,874 Captain and Tennille married on Valentine's Day. 92 00:08:20,874 --> 00:08:22,073 What did you say? 93 00:08:22,073 --> 00:08:24,878 Captain and Tennille married on Valentine's Day. 94 00:08:24,878 --> 00:08:29,149 110 million red roses are sold on America every Valentine's Day. 95 00:08:29,149 --> 00:08:33,351 60 percent is produced in California. Does he work for you? I mean... 96 00:08:33,351 --> 00:08:34,552 I'm a flower seller. 97 00:08:34,552 --> 00:08:37,960 I own Siena Bouquet, 2173 Rosewood. 98 00:08:37,960 --> 00:08:40,033 And what's your name? / Reed Bennett. 99 00:08:40,033 --> 00:08:43,830 Hi. How are you? Sports reporter. / Reed Bennett. Yes, sports. 100 00:08:43,830 --> 00:08:46,200 Good, from Santa Montica... / Siena Bouquet. 101 00:08:46,200 --> 00:08:49,036 Santa... What's this? Siena Bouquet./ Siena Bouquet. 102 00:08:49,036 --> 00:08:51,542 Di Val... Near Ventura. 103 00:09:01,556 --> 00:09:04,252 You have flaws. 104 00:09:04,252 --> 00:09:07,020 Oh, huh? What is that? / Your job. 105 00:09:07,020 --> 00:09:08,594 I think women like doctors. 106 00:09:10,165 --> 00:09:14,693 We like lab coats, but everywhere wearing is not good. 107 00:09:14,693 --> 00:09:17,030 I'm going to San Francisco just for one night. 108 00:09:19,040 --> 00:09:21,201 Can't someone replace you, only for tonight? 109 00:09:21,201 --> 00:09:22,536 No, I'm the best. 110 00:09:23,945 --> 00:09:27,847 If this can entertain you, when I operated on his heart... 111 00:09:27,847 --> 00:09:30,746 ... you can hold my heart. 112 00:09:30,746 --> 00:09:34,082 Oh. thanks. 113 00:09:35,723 --> 00:09:40,092 Hey, what are you doing? Not. I don't want to miss the flight. Not. 114 00:09:43,431 --> 00:09:46,298 I can't believe you left me on Valentine's Day. 115 00:09:46,298 --> 00:09:49,130 You said there was something you wanted to do. / It's true. 116 00:09:49,130 --> 00:09:52,865 I have something to do. It's just that I don't know if I want to do it. 117 00:09:52,865 --> 00:09:55,236 Do you know my friend Kara? Which one? 118 00:09:55,236 --> 00:09:56,900 The madman, who likes to be angry. 119 00:09:56,900 --> 00:10:00,980 He holds every year "I hate Valentine's Day" dinner. 120 00:10:01,549 --> 00:10:05,849 It's actually a sad day. / What does he hate? 121 00:10:06,454 --> 00:10:09,548 Nothing, if you're a doctor who is handsome and divorced. 122 00:10:09,548 --> 00:10:13,251 But for us single women, it's a kind of big cosmic fall. 123 00:10:13,251 --> 00:10:16,226 As the universe says, "Listen, still remember when you were 14 years old... 124 00:10:16,226 --> 00:10:18,262 ... and you have pimples and toothed teeth... 125 00:10:18,262 --> 00:10:20,526 ... and you play saxophone in marching band... 126 00:10:20,526 --> 00:10:23,227 ... and nobody invited you to a winter party? 127 00:10:23,227 --> 00:10:24,632 Nothing has changed " 128 00:10:26,207 --> 00:10:29,574 I will crawl over a broken glass to take you to a winter party. 129 00:10:29,574 --> 00:10:32,008 And I will prescribe Retin-A for your skin. 130 00:10:34,215 --> 00:10:36,706 Because that's your valentine. 131 00:10:36,706 --> 00:10:38,716 So there are experts here. 132 00:10:38,716 --> 00:10:41,355 I'm sure you heard a lot stories on Valentine's Day. 133 00:10:41,355 --> 00:10:42,854 You still believe in love? 134 00:10:42,854 --> 00:10:47,085 Yes. Love is the only thing that is surprising that is left on this planet If he says that, it must be true, because he's a flower seller. 135 00:10:47,085 --> 00:10:51,631 What's wrong? 136 00:11:06,381 --> 00:11:08,042 Oh, you wake up. 137 00:11:08,042 --> 00:11:09,376 You got a picture of me in a good position? / I don't know. Turn around. 138 00:11:10,051 --> 00:11:13,111 Overnight... 139 00:11:19,260 --> 00:11:20,284 Yes...? 140 00:11:22,597 --> 00:11:23,962 Amazing. / Okay, thank you. 141 00:11:23,962 --> 00:11:25,497 142 00:11:25,497 --> 00:11:29,569 Wow. I used to be a gymnast. / Oh, that can explain a lot of things. 143 00:11:29,569 --> 00:11:31,932 Yes, I didn't hurt you, right? 144 00:11:32,473 --> 00:11:35,533 You're cute. / I think you want to be a poet... 145 00:11:35,533 --> 00:11:38,406 ... not a photographer. / Women can change their minds, Jason. 146 00:11:38,406 --> 00:11:40,878 That's why overnight can happen. 147 00:11:40,878 --> 00:11:45,645 After all, I can't write the photo. / Okay, yeah... 148 00:11:46,321 --> 00:11:49,085 Is my nose like...? My nose looks great for my face. 149 00:11:49,085 --> 00:11:52,715 I think because you're a citizen of L.A. I think you have a good nose. 150 00:12:00,568 --> 00:12:01,899 Oh, my God. Is the clock right? 151 00:12:01,899 --> 00:12:05,870 What? No, three minutes fast. I don't like being late. 152 00:12:05,870 --> 00:12:08,634 I have to go. I... / Just like that? 153 00:12:08,634 --> 00:12:11,608 Yes, sorry. I... Skirt? Skirt, skirt. 154 00:12:13,014 --> 00:12:16,347 What? Oh right. I half remember putting it down. 155 00:12:16,347 --> 00:12:19,884 3 minutes? Why not just go forward in 5 minutes? / I don't want to look diligent. 156 00:12:19,884 --> 00:12:21,749 But, yes, you know? Stay up. 157 00:12:21,749 --> 00:12:24,915 Wait a minute. Maybe we can have breakfast together. 158 00:12:27,395 --> 00:12:31,957 Oh, I guessed it. / What is that, techno? 159 00:12:31,957 --> 00:12:33,327 What? / The ring. 160 00:12:33,327 --> 00:12:39,133 Oh, no, this is like a little more retro. Made in the 1970s. 161 00:12:39,133 --> 00:12:42,640 Thank you very much for last night. I am satisfied. 162 00:12:42,640 --> 00:12:45,074 And there is warm coffee in the kitchen. 163 00:12:45,074 --> 00:12:46,975 I think my coffee is up. / It's true. 164 00:12:46,975 --> 00:12:49,708 I borrowed it from your neighbor. He was surprised... 165 00:12:49,708 --> 00:12:52,318 ... you have a girl friend, he thinks you're gay. 166 00:12:52,318 --> 00:12:54,216 Don't worry, I've straightened his mind. 167 00:12:59,494 --> 00:13:01,018 Dah. 168 00:13:19,681 --> 00:13:21,171 Hi. 169 00:13:21,171 --> 00:13:26,184 Oh, I thought about you all night. 170 00:13:27,422 --> 00:13:31,085 Oh, sorry I didn't answer your phone when it rang. 171 00:13:31,085 --> 00:13:32,920 That's not my fault. 172 00:13:32,920 --> 00:13:35,494 I thought about what you were going to do with me... 173 00:13:35,494 --> 00:13:40,498 ... and I'm really impatient. My hands are not free. 174 00:13:40,498 --> 00:13:47,506 Oh, honey. You know how Katia likes it. 175 00:13:48,376 --> 00:13:51,004 It's Valentine's Day, baby. 176 00:13:51,004 --> 00:13:53,443 What about something special? 177 00:13:53,443 --> 00:13:57,550 My roommate just came home. Do you want us to play three? 178 00:13:57,550 --> 00:14:00,187 If he says yes, I won't change clothes for long. 179 00:14:02,256 --> 00:14:06,693 Ooh. I think that's a good idea. 180 00:14:29,951 --> 00:14:33,512 Edgar, we agreed not to give each other gifts this year. 181 00:14:33,512 --> 00:14:36,179 I know, I'm lying. 182 00:14:38,059 --> 00:14:39,924 Me too. Wow. 183 00:14:39,924 --> 00:14:44,155 Today I get a lot of money. I deliver a love greeting card to offices. 184 00:14:44,155 --> 00:14:46,163 I even delivered greeting cards today. 185 00:14:46,163 --> 00:14:48,666 Viewers, fat couriers who argue... 186 00:14:48,666 --> 00:14:50,599 ... if Valentine's Day is love day. 187 00:14:50,599 --> 00:14:53,104 Romantic day. The day... 188 00:14:53,104 --> 00:14:55,902 I found glue, Grandma. Good. 189 00:14:56,677 --> 00:14:58,838 This is very difficult for him... 190 00:14:58,838 --> 00:15:02,847 ... because they usually make greeting cards together. 191 00:15:02,847 --> 00:15:05,485 Maybe we should offer help to make it with him. 192 00:15:05,485 --> 00:15:06,677 Already. 193 00:15:06,677 --> 00:15:09,755 But he said it felt good if he made it with his mother. 194 00:15:10,792 --> 00:15:13,454 Edison... 195 00:15:13,895 --> 00:15:18,127 ... what do you want to have breakfast today? / I can't eat, Grandpa. 196 00:15:18,127 --> 00:15:20,790 Who said that? You can't eat? 197 00:15:20,790 --> 00:15:23,801 What's wrong? You are sick? 198 00:15:24,272 --> 00:15:27,241 Yes. Sick of love. 199 00:15:29,510 --> 00:15:32,206 Julia, this is Reed. I tried to contact you earlier. 200 00:15:32,206 --> 00:15:33,438 Please call me back. 201 00:15:37,552 --> 00:15:39,281 Oh, my God. Oh. 202 00:15:39,281 --> 00:15:42,217 Hi./ Hi. 203 00:15:43,157 --> 00:15:45,955 So my boyfriend this morning sent an SMS. 204 00:15:45,955 --> 00:15:49,187 And he said, "Look outside your door." 205 00:15:50,765 --> 00:15:53,256 And, I looked out the door... 206 00:15:53,256 --> 00:15:55,800 ... and I didn't find my boyfriend. 207 00:15:55,800 --> 00:15:57,028 Right. 208 00:15:57,028 --> 00:15:59,639 But there is a big white bear. Yes, bear. 209 00:15:59,639 --> 00:16:01,638 On the floor. / I understand. 210 00:16:01,638 --> 00:16:05,040 Yes. Isn't that the sweetest thing? / Sweetest. 211 00:16:05,546 --> 00:16:09,277 Do you live here? In this building? Because I often see you in the lobby. 212 00:16:09,277 --> 00:16:13,853 Because I live here. / No, I'm just visiting. 213 00:16:14,689 --> 00:16:17,283 Okay, I want to go to school now. 214 00:16:17,658 --> 00:16:18,955 I'll bring this bear. 215 00:16:18,955 --> 00:16:21,890 I hope you get a lot of prizes today./ Thank you. 216 00:16:24,866 --> 00:16:27,528 Hello, everyone. This is the Captain speaking. 217 00:16:27,528 --> 00:16:29,533 On personal behalf and flight crew... 218 00:16:29,533 --> 00:16:32,172 ... we want to say happy Valentine's Day. 219 00:16:32,172 --> 00:16:34,604 We hope you have the opportunity to rest. 220 00:16:34,604 --> 00:16:38,438 But based on a digital reader, we still have 6 more hours... 221 00:16:38,438 --> 00:16:41,605 ... before we arrive at our destination end in Los Angeles... 222 00:16:41,605 --> 00:16:46,344 ... where the weather is forecast to be bright and warm after 3 rainy days. 223 00:16:51,425 --> 00:16:52,517 Oh, hello. Hey. 224 00:16:52,517 --> 00:16:55,457 Hey, is Reed here, or is he out? / Yes, he is there. 225 00:16:55,457 --> 00:16:57,257 Okay, hey everyone. / Hi, Julia. 226 00:16:57,257 --> 00:16:59,126 How is it overnight, brutal? / Yes. 227 00:16:59,126 --> 00:17:00,824 You stay up all night? / Hey. 228 00:17:00,824 --> 00:17:05,302 Wow, everything is here today. / Oh, whose son is this? Hello? 229 00:17:05,302 --> 00:17:08,067 Oh, that's your mother. Hold it. 230 00:17:08,067 --> 00:17:09,766 Hey, Nikki. Good morning. 231 00:17:09,766 --> 00:17:11,912 Oh, the flowers are yellow. Where is Reed? 232 00:17:11,912 --> 00:17:14,570 Your friend at the café. The cake keeper comes late. 233 00:17:14,570 --> 00:17:16,808 Oh, yes. I thought he had a bad morning. 234 00:17:18,185 --> 00:17:19,243 Hello, Siena Bouquet. 235 00:17:19,243 --> 00:17:20,910 Hey. Reed. I need... 236 00:17:20,910 --> 00:17:24,023 We need a lively morning atmosphere. Oh, there he is. Perfect. Nice. 237 00:17:24,023 --> 00:17:27,592 Hey, I received your message. Are you OK? / Yes. 238 00:17:27,592 --> 00:17:31,289 What's wrong? / You sound like... 239 00:17:31,599 --> 00:17:34,534 You sound like maybe he said... / "Yes." 240 00:17:35,903 --> 00:17:36,927 He said yes. 241 00:17:36,927 --> 00:17:38,765 Why does everyone not believe? 242 00:17:38,765 --> 00:17:40,669 He said yes? / Yes. 243 00:17:40,669 --> 00:17:46,370 Oh, my God. Okay. I'm not... I don't understand, but congratulations! 244 00:17:46,370 --> 00:17:51,883 Call me Fiance. You will get married. 245 00:17:52,687 --> 00:17:55,087 Hi, I ordered tulips. 246 00:17:55,087 --> 00:17:57,952 Yes. You can't put your baby on the table, it's dangerous. 247 00:17:57,952 --> 00:18:01,390 But I can't take my money. / He must be carried. thanks. 248 00:18:01,390 --> 00:18:04,156 Here, let me carry it. / Thank you. 249 00:18:04,156 --> 00:18:07,165 You must know we're Jewish. God loves us all. 250 00:18:07,165 --> 00:18:08,962 Thank you. / Hello, Siena Bouquet. 251 00:18:10,805 --> 00:18:13,205 She's the first good guy I've ever dated for a long time. 252 00:18:13,874 --> 00:18:15,102 Going well, huh? 253 00:18:15,102 --> 00:18:17,972 I'm sick of dating. I envy you. 254 00:18:17,972 --> 00:18:20,636 When can I meet with that doctor? 255 00:18:20,636 --> 00:18:23,443 I think as soon as possible. / Do you have a plan tonight? 256 00:18:23,443 --> 00:18:27,053 No. He must go to San Francisco, so we will talk by telephone. 257 00:18:27,688 --> 00:18:29,417 Do you know what you have to do? 258 00:18:30,024 --> 00:18:31,753 You have to fly there and give a surprise for him. 259 00:18:31,753 --> 00:18:33,860 Do you think so? / Yes. Why not? 260 00:18:33,860 --> 00:18:35,461 No. Come on. 261 00:18:35,461 --> 00:18:37,153 I don't know where he lives... 262 00:18:37,153 --> 00:18:40,164 You can call, find out. What's the trouble? 263 00:18:40,164 --> 00:18:44,327 Gosh, do you think I really have to go? Why not? 264 00:18:44,327 --> 00:18:47,906 Come on, it's Valentine's Day. You don't need to think. Just do it. 265 00:18:52,413 --> 00:18:53,846 Go away. 266 00:18:57,284 --> 00:19:00,048 Leave here. Congratulations. 267 00:19:21,442 --> 00:19:22,966 Hello there. / Hi. 268 00:19:22,966 --> 00:19:26,272 Hey, honey, I just wanted to go to the airport. 269 00:19:26,272 --> 00:19:27,914 I'll call you on landing, okay? 270 00:19:27,914 --> 00:19:31,540 Okay, I hope the flight is safe. I'll call you later. Bye. 271 00:19:31,540 --> 00:19:33,448 Thank you. Already. 272 00:19:56,277 --> 00:19:58,472 Hello. Good morning. I am home. 273 00:19:58,472 --> 00:20:00,375 Hi, Daddy. Hey, honey. 274 00:20:01,215 --> 00:20:02,910 Hi, sweetie. 275 00:20:02,910 --> 00:20:05,552 Have you cured a broken heart? 276 00:20:05,552 --> 00:20:08,119 Already. / Happy Valentine's Day. 277 00:20:08,119 --> 00:20:09,916 Happy Valentine's Day to you. 278 00:20:10,858 --> 00:20:14,225 The operation is midnight. I live in a condo. I know. 279 00:20:15,362 --> 00:20:16,852 Isn't your father getting better? 280 00:20:16,852 --> 00:20:18,328 Yes. 281 00:20:37,718 --> 00:20:38,742 What are you doing? 282 00:20:38,742 --> 00:20:43,549 Sorry, I... Excuse me, I tried closing the window. 283 00:20:45,159 --> 00:20:46,717 Sorry. 284 00:20:47,261 --> 00:20:52,255 No. Because it rests on my shoulder? At least that's what I can do. 14 hours flight. 285 00:20:53,801 --> 00:20:55,632 Oh, God, it's better. 286 00:20:56,303 --> 00:20:58,999 Are you on duty? / Yes, sir. 287 00:20:58,999 --> 00:21:03,405 Two lines. Is that Lieutenant? Two lines of Captain. 288 00:21:06,113 --> 00:21:08,377 Is there someone you love on L.A.? 289 00:21:10,818 --> 00:21:13,309 I'm sure he will be happy to see you. 290 00:21:15,356 --> 00:21:19,383 How long have you not been home? 291 00:21:19,793 --> 00:21:21,727 11 months. 292 00:21:21,727 --> 00:21:23,864 And how long will you stay? 293 00:21:23,864 --> 00:21:25,498 Only until tomorrow. 294 00:21:26,934 --> 00:21:31,200 Wow. 14 hour trip only for one night. 295 00:21:31,200 --> 00:21:33,306 Wow, that's romantic. 296 00:21:33,306 --> 00:21:36,272 You're a romantic person. I mean, from your attitude. 297 00:21:38,445 --> 00:21:40,436 That's commitment. 298 00:21:46,053 --> 00:21:47,884 Do you have Facebook? 299 00:21:51,091 --> 00:21:54,686 I need chrysanthemums (serunai flowers). What? You have to speak English. 300 00:21:54,686 --> 00:21:57,854 I learned it when I came here. / Chrysanthemums and calla lilies (lilies). 301 00:21:57,854 --> 00:22:00,057 I don't understand what... / Michael, calm down. 302 00:22:00,057 --> 00:22:01,861 What language can you speak? 303 00:22:01,861 --> 00:22:05,733 I can speak Bulgarian, but I'm an American now. 304 00:22:05,733 --> 00:22:08,807 Is there anyone here who speaks English with a Bulgarian accent? 305 00:22:08,807 --> 00:22:11,240 Yes. I can. That's it. 306 00:22:11,240 --> 00:22:13,846 Try to help him. 307 00:22:13,846 --> 00:22:16,312 This is it! Candidate Ny. Reed Bennett! 308 00:22:16,312 --> 00:22:18,474 Oh, serunai flowers. 309 00:22:18,474 --> 00:22:20,847 Hi, honey. Hi, honey. 310 00:22:20,847 --> 00:22:23,080 Hello, my fiance. 311 00:22:23,080 --> 00:22:26,454 That sounds weird. Did you say so? Nikki, take it for a while. 312 00:22:26,454 --> 00:22:27,821 Come with me. 313 00:22:27,821 --> 00:22:31,158 Wait, this is for you. I know this for someone. 314 00:22:31,158 --> 00:22:34,301 Sarah, have you met my fiance? / Hi, Morley. 315 00:22:34,301 --> 00:22:38,962 Hi. I'm glad to say that. I feel like I'm an adult. 316 00:22:38,962 --> 00:22:40,572 Please next! 317 00:22:40,572 --> 00:22:45,178 Look what you forgot. / God, this... 318 00:22:45,679 --> 00:22:48,648 Your finger is empty. 319 00:22:49,216 --> 00:22:51,810 Oh, yes. 320 00:22:51,810 --> 00:22:53,180 Don't be angry. 321 00:22:53,180 --> 00:22:55,413 angry? Why should you be angry? I want to know. 322 00:22:58,325 --> 00:23:01,954 Do you know what happens if I wear the ring while working? 323 00:23:01,954 --> 00:23:05,758 People will ask... / "Where did you get the ring?" 324 00:23:05,758 --> 00:23:09,835 "How many girls accompany the replacement?" And, "How did he propose to you?" 325 00:23:09,835 --> 00:23:13,565 "Want to have children? How many people? / Three. 326 00:23:13,565 --> 00:23:17,336 What? / 2 dogs, and maybe one chicken. 327 00:23:17,336 --> 00:23:21,174 We can talk about that. You don't... / Dear, I think now... 328 00:23:21,174 --> 00:23:25,808 ... maybe it's better if we make it secret. 329 00:23:28,053 --> 00:23:31,521 All right, you can wake up Bulgarian village together. 330 00:23:31,521 --> 00:23:34,286 Gosh, look, this is the bride. Hi. 331 00:23:34,286 --> 00:23:37,123 Listen, I contacted my girlfriend, Tony. He is ready to make wedding dresses for you. 332 00:23:37,123 --> 00:23:40,426 He has lots of dresses in Vegas. Cher, Celine, Carrot Top. 333 00:23:40,426 --> 00:23:42,933 This will be very fun! Oh, my God, this... 334 00:23:42,933 --> 00:23:45,697 Inhale. / I have to breathe. 335 00:23:45,697 --> 00:23:46,897 OK. 336 00:23:48,208 --> 00:23:51,075 Understand what I mean. / Yes. I understand. 337 00:23:52,046 --> 00:23:53,274 So... 338 00:23:54,114 --> 00:23:56,582 ... love is a problem? 339 00:23:57,418 --> 00:23:59,886 Did you experience it? / Oh, yeah. 340 00:24:00,354 --> 00:24:02,584 How old are you when you experience it? 341 00:24:02,584 --> 00:24:07,284 for a moment. I just worked at the architecture company... 342 00:24:07,284 --> 00:24:12,228 ... and there was a beautiful girl and he studied to be an actress. 343 00:24:13,033 --> 00:24:14,557 Does your heart feel: 344 00:24:16,737 --> 00:24:19,672 Yes. That's how it is. Fast ticking... 345 00:24:19,672 --> 00:24:21,705 You know. Like that. 346 00:24:21,705 --> 00:24:24,173 One day I had the courage to introduce myself . 347 00:24:24,173 --> 00:24:28,805 I walked up to him and opened my mouth and... 348 00:24:28,805 --> 00:24:31,177 ... there is no word that keluar./ No? 349 00:24:31,177 --> 00:24:37,120 None. Not a bit. But he waited I say something, I'm like a statue. 350 00:24:37,120 --> 00:24:41,159 So finally he said, "Well, I'll meet you at 6:30." 351 00:24:41,159 --> 00:24:43,296 He knows what Grandpa will say. 352 00:24:43,296 --> 00:24:48,527 Yes. He can read my mind for 51 years like this. 353 00:24:49,436 --> 00:24:51,768 That beautiful girl is Grandma, right? 354 00:24:52,473 --> 00:24:55,465 That beautiful girl is Grandma, right? 355 00:24:56,310 --> 00:24:59,279 When will we arrive, Grandpa? / Towards Moorpark. 356 00:24:59,279 --> 00:25:04,008 We will turn right. How is Moorpark reading read from behind? 357 00:25:04,008 --> 00:25:06,709 I don't know. "" Kraproom. " 358 00:25:06,709 --> 00:25:09,822 Grandpa. / And don't say that at school. 359 00:25:10,858 --> 00:25:12,189 Hello, Siena Bouquet. 360 00:25:12,189 --> 00:25:14,520 I'll come with you soon. / Alright. 361 00:25:14,520 --> 00:25:16,595 But we have to hurry up. They fly now. 362 00:25:16,595 --> 00:25:18,026 I'm always in a hurry, honey. 363 00:25:18,026 --> 00:25:21,759 No. Not "hurry up". Not too lazy, okay? 364 00:25:21,759 --> 00:25:23,766 I tell you, I'm not lazy. 365 00:25:23,766 --> 00:25:25,734 I brought daisies. 366 00:25:31,712 --> 00:25:32,872 Entrepreneur crazy. 367 00:25:32,872 --> 00:25:37,449 It looks like this person wants to give a family discount at 30 cousin 368 00:25:38,152 --> 00:25:40,746 What is this? What are you...? 369 00:25:43,323 --> 00:25:45,518 Sorry. Can I help you? 370 00:25:46,827 --> 00:25:49,819 I want to send a bouquet of flowers it's the best girl in the school. 371 00:25:49,819 --> 00:25:52,989 And ini./ music card bunch of flowers and...? 372 00:25:56,270 --> 00:25:57,760 This... 373 00:25:58,806 --> 00:26:00,398 OK. 374 00:26:01,608 --> 00:26:06,011 All right, where are my sending? / SD Falcon Crest. 375 00:26:06,011 --> 00:26:07,408 You can see it in MapQuest. 376 00:26:07,408 --> 00:26:10,448 I know where his place was. I have a friend there. 377 00:26:10,448 --> 00:26:13,882 Good. During a break right time. 378 00:26:13,882 --> 00:26:17,683 When you arrive there, give me flower, I'll do the rest. 379 00:26:17,683 --> 00:26:21,385 Okay? / I'll be there. Thank you sir. 380 00:26:21,385 --> 00:26:24,258 What's with the sweetest child in the world coming here? 381 00:26:24,258 --> 00:26:29,027 And he directed me. He gave 15 dollars for a $ 55 plan. 382 00:26:29,027 --> 00:26:32,798 Can I have a receipt? / Did you get audited last year? 383 00:26:32,798 --> 00:26:33,997 I am. 384 00:26:33,997 --> 00:26:38,008 They always assign good people. This. 385 00:26:38,579 --> 00:26:40,069 Thank you. 386 00:26:44,718 --> 00:26:46,549 So last night was amazing. 387 00:26:46,549 --> 00:26:49,211 This morning, he left hurriedly. 388 00:26:49,211 --> 00:26:53,291 The opportunity is small, you could say he feels disappointed? 389 00:26:53,291 --> 00:26:56,896 No. What? Not. 390 00:26:56,896 --> 00:26:58,156 Not at all. 391 00:26:59,500 --> 00:27:03,493 No, no. That's good. / Good. Not good enough, friend. 392 00:27:03,493 --> 00:27:06,161 That's better than good. / You could say A. 393 00:27:06,940 --> 00:27:09,306 Minus. B plus, A minus. A minus. 394 00:27:09,306 --> 00:27:11,706 I hate Valentine's Day. 395 00:27:11,706 --> 00:27:15,713 Why don't they give flowers directly to their girlfriends? 396 00:27:16,383 --> 00:27:18,943 Wait, what? / They took this flower in the mail room. 397 00:27:18,943 --> 00:27:22,418 I mean, if they don't have time to... / Wait. 398 00:27:22,418 --> 00:27:25,456 Today is Valentine? / Hello? 399 00:27:25,456 --> 00:27:27,218 Happy Valentine's Day. 400 00:27:27,218 --> 00:27:30,955 What...? No, today is Monday. Valentine's Day always falls on Thursday. 401 00:27:30,955 --> 00:27:33,998 It's Thanksgiving, stupid. 402 00:27:34,334 --> 00:27:38,327 Really? / You're 25. Do you think that for 25 years? 403 00:27:38,327 --> 00:27:41,770 Friend, he's from Indiana. They just celebrate your Cousin's Day. 404 00:27:41,770 --> 00:27:45,935 No, you mean Kentucky. Of course Liz was acting weird this morning. 405 00:27:45,935 --> 00:27:48,479 You have plans for tonight, right? 406 00:27:48,479 --> 00:27:53,143 How can I have a plan for tonight? I don't even know until now. 407 00:27:53,754 --> 00:27:57,918 I can do it at lunch, and it can be after 5? 408 00:27:57,918 --> 00:28:00,184 Okay, good. 409 00:28:00,460 --> 00:28:02,553 No, no. I don't mind that. 410 00:28:02,553 --> 00:28:06,324 No, very creative. You have to wait, okay. 411 00:28:06,324 --> 00:28:08,092 Good morning. 412 00:28:09,937 --> 00:28:13,703 You're strong, a very confident person. / Good morning. Who are you? 413 00:28:13,703 --> 00:28:16,809 I'm Liz. I'm a receptionist. I replaced Monica. 414 00:28:16,809 --> 00:28:19,741 Oh, yes, Monica, because he wants to leave today. 415 00:28:19,741 --> 00:28:21,540 Damn, he has a life. 416 00:28:22,015 --> 00:28:24,677 There's a funeral, that's life, I guess. 417 00:28:24,677 --> 00:28:26,546 Liz, I'm Paula. 418 00:28:26,546 --> 00:28:31,180 I know they call me Bipolar Paula. Don't. But you must know I'm in a crisis. 419 00:28:31,959 --> 00:28:33,859 OK. I don't want to talk about it. 420 00:28:33,859 --> 00:28:36,222 OK. / It has nothing to do with itself... 421 00:28:36,222 --> 00:28:38,455 ... on Valentine's Day. Of course not. 422 00:28:38,455 --> 00:28:42,432 And everything is related to clients who are in a crisis. 423 00:28:43,170 --> 00:28:46,367 That sounds challenging. / "Challenging"? 424 00:28:46,807 --> 00:28:49,435 I have to find out whether he still has an athletic career. 425 00:28:49,435 --> 00:28:52,511 If not, this is a big problem. 426 00:28:52,511 --> 00:28:54,840 I'm here to help you solve problems. 427 00:28:55,882 --> 00:28:57,543 Who is waiting? 428 00:28:58,518 --> 00:29:00,145 My mother. 429 00:29:01,021 --> 00:29:02,488 Sorry. 430 00:29:04,424 --> 00:29:06,722 Hanging his mother's phone. 431 00:29:06,722 --> 00:29:08,622 Good. 432 00:29:08,622 --> 00:29:09,887 Maybe we can be friends. 433 00:29:26,613 --> 00:29:28,137 Hello, I'm Hannah Storm. 434 00:29:28,137 --> 00:29:30,476 And with the end of the futbal season this time... 435 00:29:30,476 --> 00:29:33,984 ... the question is: What will Sean Jackson do? 436 00:29:33,984 --> 00:29:37,089 Losing in last week's match... 437 00:29:37,089 --> 00:29:38,815 ... makes the future in a question mark. 438 00:29:38,815 --> 00:29:41,460 The contract is over and is 35... 439 00:29:41,460 --> 00:29:44,597 ... he's the oldest midfielder in the league. 440 00:29:44,597 --> 00:29:46,232 Does the team want him to return? 441 00:29:46,232 --> 00:29:49,460 Of course I want Sean Jackson back. But it's not my decision. 442 00:29:49,460 --> 00:29:52,002 If not, will he try his luck without agency? 443 00:29:53,573 --> 00:29:55,905 Or will he make it easier for everyone... 444 00:29:55,905 --> 00:29:57,668 ... and retired? 445 00:29:57,668 --> 00:30:00,938 Come on, Hannah. Reduce it. 446 00:30:05,919 --> 00:30:07,580 Hi, neighbor! 447 00:30:07,580 --> 00:30:09,221 Hey, Sean. Hi, everybody. 448 00:30:09,221 --> 00:30:11,584 Hey, when will you join swimming together? 449 00:30:11,584 --> 00:30:14,750 Oh, sorry. There are many places that I must visit. 450 00:30:14,750 --> 00:30:18,523 I've lost patience. / And I'm running out of perseverance. 451 00:30:18,523 --> 00:30:21,361 But now, I want to call. 452 00:30:40,353 --> 00:30:42,719 No. 453 00:30:43,156 --> 00:30:46,148 Please, Heather! 454 00:30:46,760 --> 00:30:49,354 I came. Yes, hello? 455 00:30:49,354 --> 00:30:50,689 Kara, this is Sean. 456 00:30:50,689 --> 00:30:53,662 Hi, what's wrong? 457 00:30:53,662 --> 00:30:57,895 The media spotlight on my career began. / Yes, I know. Are you OK? 458 00:30:57,895 --> 00:31:00,562 Of course I'm healthy. It's a work problem. 459 00:31:00,562 --> 00:31:03,835 What I want public attention to me is overcome. 460 00:31:03,835 --> 00:31:07,707 I'm working on it. My men are already working and the press conference is ready. 461 00:31:07,707 --> 00:31:10,645 What's more? / I have a meeting with my agent today. 462 00:31:10,645 --> 00:31:14,014 I want you to meet me there in about an hour. Are you coming? 463 00:31:15,355 --> 00:31:19,917 Hello? Hello? Did you break the telephone? 464 00:31:20,827 --> 00:31:24,194 Malibu. Fix your telephone signal. 465 00:31:24,194 --> 00:31:27,333 No, no. I am here. I will come to the meeting. 466 00:31:27,333 --> 00:31:29,526 Good. 467 00:31:30,437 --> 00:31:32,234 Drummer, focus your eyes on Scotty. 468 00:31:32,234 --> 00:31:37,206 Registration for the AP exam is done next week, so don't forget. 469 00:31:38,211 --> 00:31:39,838 Hey, Grace. 470 00:31:39,838 --> 00:31:44,814 I think I'll put you in the study class group... 471 00:31:44,814 --> 00:31:48,546 ... and I hope you can help focus... 472 00:31:48,546 --> 00:31:52,249 ... because since you took the test, I didn't see progress. 473 00:31:52,249 --> 00:31:57,522 Yes. No problem./ Good. How about after school today? 474 00:31:57,522 --> 00:32:00,131 I can't today. I became a caregiver after school. 475 00:32:00,834 --> 00:32:03,302 What about after lunch? 476 00:32:03,804 --> 00:32:06,500 It usually doesn't matter to me... 477 00:32:06,500 --> 00:32:11,872 ... but at lunch today, I will make love to my boyfriend for the first time. 478 00:32:11,872 --> 00:32:17,574 First time making love for both of us. / This is a special time for you. 479 00:32:17,574 --> 00:32:21,380 This is Valentine's Day, we fall in love, we are 18... 480 00:32:21,380 --> 00:32:23,580 ... and I want it to feel special and... 481 00:32:23,580 --> 00:32:26,692 In essence, my parents work, so at lunch they are not home. 482 00:32:26,692 --> 00:32:30,853 Lunch when it's right. I'm free tomorrow at lunch. 483 00:32:30,853 --> 00:32:35,593 When lunch tomorrow, I'm free. / Have you finished making love at that time? 484 00:32:35,902 --> 00:32:38,462 Yes, see you later. / Alright. 485 00:32:38,462 --> 00:32:39,935 Dah. 486 00:32:42,242 --> 00:32:45,268 Please sign the petition latte. Here, children. 487 00:32:45,268 --> 00:32:47,970 Yes. Here. / Okay. 488 00:32:49,716 --> 00:32:52,378 Will you eat first? / No. 489 00:32:52,378 --> 00:32:55,043 No? Maybe Gatorade. 490 00:32:55,043 --> 00:32:57,486 That's... Yeah, I don't want to be dehydrated. 491 00:32:57,486 --> 00:33:00,524 You won't have lunch? / No. There is no lunch. 492 00:33:00,524 --> 00:33:04,130 Did you eat a lot earlier? / No. 493 00:33:04,130 --> 00:33:07,994 Try push ups. I did it before running. 494 00:33:07,994 --> 00:33:13,435 What? Push ups make you run faster? / No. Make you look better. 495 00:33:13,435 --> 00:33:15,575 I'll buy a sandwich when you come back. 496 00:33:15,575 --> 00:33:18,233 Yes, thank you. That's a great idea. / Save the latte. 497 00:33:18,233 --> 00:33:22,142 Do they include a latte in a mobile selling machine? Finally. 498 00:33:22,142 --> 00:33:24,340 Hey. / I'm going to enter English class... 499 00:33:24,340 --> 00:33:26,985 ... then I will get ready. / See you there. 500 00:33:26,985 --> 00:33:28,518 Alright. 501 00:33:30,657 --> 00:33:32,022 Thank you, Felicia. 502 00:33:32,022 --> 00:33:34,626 Mr. Schwabbe, I'm glad You take care of this. 503 00:33:34,626 --> 00:33:37,024 Sure. / And I like caramel latte... 504 00:33:37,024 --> 00:33:39,825 ... like FYI. Of course. 505 00:33:39,825 --> 00:33:41,331 Have fun! 506 00:33:44,738 --> 00:33:46,501 What do you think? 507 00:33:47,774 --> 00:33:49,139 We will wait. 508 00:33:49,139 --> 00:33:51,402 I think we should enjoy this time. 509 00:33:51,402 --> 00:33:55,981 Yes. Okay. Good ./ Do you like your card? 510 00:33:55,981 --> 00:33:59,846 I haven't opened it yet. / You have to open it. 511 00:34:02,322 --> 00:34:04,654 This is my shirt. 512 00:34:04,654 --> 00:34:08,954 Yes, but I posted a lucky number behind it. 513 00:34:08,954 --> 00:34:10,255 13. 514 00:34:11,064 --> 00:34:13,396 But that's your lucky number. 515 00:34:13,767 --> 00:34:14,893 You don't even like it. 516 00:34:14,893 --> 00:34:19,732 No, I like it. I can't wait to use it. / Good. 517 00:34:20,440 --> 00:34:22,567 Try it now. Now? 518 00:34:22,567 --> 00:34:24,039 Yes. 519 00:34:24,039 --> 00:34:27,373 A little uncomfortable releasing my shirt in front of people. 520 00:34:28,548 --> 00:34:32,177 I'll use it later, okay? / Alright. 521 00:34:32,652 --> 00:34:35,177 Will you take it all day? 522 00:34:35,177 --> 00:34:36,720 Really. 523 00:34:36,720 --> 00:34:38,949 We'll see if it fits in my locker. / Right. 524 00:34:39,359 --> 00:34:42,522 This is the fifth test. What are you talking about? 525 00:34:46,132 --> 00:34:49,533 So I talked to GM. They are not interested. 526 00:34:49,533 --> 00:34:51,102 Not interested? 527 00:34:51,102 --> 00:34:54,331 We must get additional matches. I've been in all leagues. 528 00:34:54,331 --> 00:34:57,738 They decide on another way. They are chasing a child from Alabama. 529 00:34:57,738 --> 00:35:00,937 I'm trying to get a press conference and I hope to walk side by side. 530 00:35:00,937 --> 00:35:05,312 So what now? / We are looking for another team. 531 00:35:05,312 --> 00:35:08,045 I don't know. Maybe I just retired. 532 00:35:08,045 --> 00:35:09,984 You can't retire yet. / Of course not. 533 00:35:09,984 --> 00:35:13,284 And I don't speak as a person who makes a lot of money from you. 534 00:35:13,284 --> 00:35:14,984 But I speak as your fan. 535 00:35:14,984 --> 00:35:19,791 Now, you can still make a lot of money by doing the things you like. 536 00:35:19,791 --> 00:35:23,868 The problem is, Paula, this is not the only thing I want. 537 00:35:23,868 --> 00:35:26,403 Marriage. Children. 538 00:35:26,403 --> 00:35:28,768 You can still get it and play futbal. 539 00:35:28,768 --> 00:35:31,502 I don't complain, I feel lucky. But... 540 00:35:31,502 --> 00:35:33,942 What do you mean? What we will do? 541 00:35:35,148 --> 00:35:39,847 I think we just let Sean think about what he wants. 542 00:35:39,847 --> 00:35:41,749 Right? / Right. 543 00:35:41,749 --> 00:35:44,412 We don't have time to think. 544 00:35:45,358 --> 00:35:47,189 Enter in their bills. 545 00:35:49,829 --> 00:35:51,387 Come on! 546 00:35:51,387 --> 00:35:53,293 That's seven rows. 547 00:35:53,293 --> 00:35:55,331 You're like... This woman is a cheater. 548 00:35:55,331 --> 00:35:57,527 You're great at this game. Not really. 549 00:35:57,527 --> 00:36:02,767 Just watch the game tactics and read your opponent's mind and adjust. 550 00:36:02,767 --> 00:36:05,911 Wait, you said you read my mind? 551 00:36:07,313 --> 00:36:08,871 Thank you. 552 00:36:10,150 --> 00:36:12,983 Happy Valentine's Day./ Oh, thank you. 553 00:36:17,190 --> 00:36:19,283 Yes, I can read you. That's part of my training. 554 00:36:19,283 --> 00:36:20,949 Everyone hints at something. 555 00:36:20,949 --> 00:36:22,890 Cues? What is it like? / The secret is revealed. 556 00:36:22,890 --> 00:36:25,691 You take a plane wearing a suit but don't wear a wedding ring. 557 00:36:25,691 --> 00:36:27,492 Serious but not bound. 558 00:36:27,492 --> 00:36:29,828 You let strangers sleep on your shoulders. 559 00:36:29,828 --> 00:36:33,495 Good, but also feel needed. 560 00:36:33,495 --> 00:36:37,074 Heart-shaped sugars. Another secret. 561 00:36:37,944 --> 00:36:41,004 Maybe you have a problem with sugar, which is made from syrup... 562 00:36:41,004 --> 00:36:43,706 ... which is placed on your desk, but I don't think that's it. 563 00:36:43,706 --> 00:36:46,818 Or you have a problem with heart-shaped sweets. 564 00:36:46,818 --> 00:36:49,682 Which means you have a problem in romance... 565 00:36:49,682 --> 00:36:52,984 ... and that makes you feel bad. 566 00:36:56,663 --> 00:36:58,824 Not bad, soldier. 567 00:36:59,699 --> 00:37:01,633 Good, Edison. Thank you very much. 568 00:37:01,633 --> 00:37:04,668 You just saw how to include with good valentine cards... 569 00:37:04,668 --> 00:37:07,932 ... into an envelope, so please. Good. 570 00:37:07,932 --> 00:37:12,010 And while you do it, is a history of Valentine's Day. 571 00:37:12,010 --> 00:37:15,875 Valentine's Day is the day of the massacre in Chicago where they shot everyone... 572 00:37:15,875 --> 00:37:18,381 ... and place it in the Chicago Cubs. 573 00:37:19,252 --> 00:37:22,949 Thank you, Franklin, but it's a different Valentine's Day. Open your hat. 574 00:37:22,949 --> 00:37:25,023 Okay, in ancient Rome... 575 00:37:25,023 --> 00:37:29,093 ... Emperor Claudius II, also known as the tyrannical Claudius. 576 00:37:29,963 --> 00:37:32,261 Claudius is a despotic prohibit marriage... 577 00:37:32,261 --> 00:37:35,094 ... because he wants his soldiers concentrate on war. 578 00:37:35,094 --> 00:37:38,294 But there is a priest named named Valentine... 579 00:37:38,294 --> 00:37:42,032 ... who is married secretly with someone he loves. 580 00:37:42,032 --> 00:37:45,541 Claudius knows about the marriage, and puts Valentine in prison... 581 00:37:45,541 --> 00:37:47,543 Children. I'm watching you guys. 582 00:37:47,543 --> 00:37:48,942 Thank you. 583 00:37:48,942 --> 00:37:52,346 On February 14, Valentine wrote a message for his wife... 584 00:37:52,346 --> 00:37:56,979 ... with closing greetings: "Goodbye, from your Valentine." 585 00:37:58,124 --> 00:38:01,457 Alright. Any question? 586 00:38:03,029 --> 00:38:05,122 Franklin, I can't wait to hear that. Please. 587 00:38:05,732 --> 00:38:08,963 Mrs. Fitzpatrick, what did you fall in love with someone? 588 00:38:13,206 --> 00:38:14,400 I saw you on TV earlier. 589 00:38:14,908 --> 00:38:16,671 It's been aired? / Yes, that's why I'm here. 590 00:38:16,671 --> 00:38:18,708 Yes. We are famous! 591 00:38:18,708 --> 00:38:20,641 Yes, we are famous. 592 00:38:20,641 --> 00:38:22,280 So are you the owner? 593 00:38:22,280 --> 00:38:25,315 Yes. My grandfather started in Italy. 594 00:38:25,315 --> 00:38:27,919 My father opened it here but now I have my own shop. 595 00:38:27,919 --> 00:38:29,918 That's good. This is a family business. 596 00:38:29,918 --> 00:38:32,353 I can't say it, I'm a doctor. 597 00:38:32,353 --> 00:38:35,892 I have an operation in another half hour. Can you help me? 598 00:38:35,892 --> 00:38:37,154 Sure. Thank you. 599 00:38:37,154 --> 00:38:41,130 Can I request an order form, for this doctor? 600 00:38:41,130 --> 00:38:43,326 I need 2 plans. 601 00:38:43,326 --> 00:38:46,836 Something special, roses for each... 602 00:38:46,836 --> 00:38:48,439 ... my lover. 603 00:38:48,875 --> 00:38:50,274 I need your wisdom. 604 00:38:51,044 --> 00:38:52,978 We understand each other, right? 605 00:38:52,978 --> 00:38:55,046 I understand. There is a florist code of ethics. 606 00:38:55,046 --> 00:38:58,844 Good. This is the credit card. And this is the address. 607 00:38:58,844 --> 00:39:01,987 This is the woman's address. 608 00:39:03,556 --> 00:39:06,491 Harrison Copeland? / Yes, do you need an identity? 609 00:39:07,260 --> 00:39:11,094 No. It's enough. 610 00:39:11,094 --> 00:39:14,700 Okay, Julia Fitzpatrick, she must be... 611 00:39:14,700 --> 00:39:15,891 ... your girlfriend. 612 00:39:16,736 --> 00:39:20,263 Yes. / And Pamela Copeland... 613 00:39:20,263 --> 00:39:23,136 ... his last name is the same as yours. Does that mean he is your wife? 614 00:39:23,136 --> 00:39:24,333 Yes. 615 00:39:24,333 --> 00:39:28,640 I think we have some kind of code of ethics, mutual understanding. 616 00:39:28,640 --> 00:39:32,649 Code is code. I just want to make sure you understand... 617 00:39:32,649 --> 00:39:36,311 ... the same thing as my understanding. Understand? 618 00:39:36,311 --> 00:39:39,925 Yes, can you swipe the card? / Yes. 619 00:39:40,260 --> 00:39:43,058 Thank you. I will take my wallet. I'm coming back soon. 620 00:40:08,388 --> 00:40:11,789 Pray for me to succeed / We who are still virgin support you. 621 00:40:11,789 --> 00:40:14,927 If you need help, text me. 622 00:40:36,582 --> 00:40:38,209 Pushkin. 623 00:40:40,386 --> 00:40:42,718 Smart dog. Playing there. 624 00:40:50,963 --> 00:40:53,659 Pushkin, don't. Down, Pushkin. 625 00:41:18,191 --> 00:41:23,424 Oh, Grace When I see your face 626 00:41:45,318 --> 00:41:47,218 Oh, Grace 627 00:41:50,890 --> 00:41:53,791 Hey, come here. Mom comes home for a while. 628 00:41:53,791 --> 00:41:56,952 What...? Come on dear. 629 00:41:56,952 --> 00:42:02,067 Make my heart beat fast 630 00:42:03,136 --> 00:42:04,797 Grace / Grace? 631 00:42:04,797 --> 00:42:05,995 Gosh...! Alex! 632 00:42:05,995 --> 00:42:09,903 Ny. Smart. Oh, my God! / What are you doing here? 633 00:42:09,903 --> 00:42:13,568 I'm training! 634 00:42:13,568 --> 00:42:17,182 Naked? / Bare! Yes! 635 00:42:17,182 --> 00:42:20,683 This is an experiment... 636 00:42:20,683 --> 00:42:25,347 I'm... Ow! Show Experiment. This is some kind of experiment. 637 00:42:25,347 --> 00:42:28,358 And... READY! I mean, excuse me. 638 00:42:28,358 --> 00:42:31,395 It's okay. I've heard it sebelumnya./ Shit expletives. 639 00:42:31,395 --> 00:42:34,260 Gosh. I have to go. Thank you for everything. 640 00:42:35,635 --> 00:42:36,624 Sorry! 641 00:42:36,624 --> 00:42:38,236 Are you okay? / Do not be approached. 642 00:42:38,236 --> 00:42:40,838 It does not look good, Alex. 643 00:42:40,838 --> 00:42:43,942 Thank you for everything... / Oh, my God. 644 00:42:44,677 --> 00:42:47,703 Do, Pushkin. Pushkin, Pushkin jangan./. Pushkin. 645 00:42:47,703 --> 00:42:49,871 It's okay. I will... 646 00:42:49,871 --> 00:42:53,018 Alright. Inhale. Gosh. 647 00:42:53,018 --> 00:42:56,622 Bye, Ny. Smart! Already. 648 00:43:00,960 --> 00:43:04,088 Alex, dear, cover your ass! 649 00:43:14,640 --> 00:43:19,236 Grace! Grace! / What are you doing? What happened? 650 00:43:19,236 --> 00:43:21,346 Ibu./ What, mother? 651 00:43:21,346 --> 00:43:25,382 Yes, sure. My mother is at your house. / What...? 652 00:43:25,382 --> 00:43:29,043 My mother. What are you saying? / I'm training. 653 00:43:29,043 --> 00:43:31,520 Naked? He believe? 654 00:43:31,520 --> 00:43:35,149 I think yes. My fear makes me very convincing. 655 00:43:35,149 --> 00:43:37,159 I wrote you a song. 656 00:43:38,331 --> 00:43:40,458 If you do that again, Vladimir... 657 00:43:40,458 --> 00:43:44,899 ... I have no choice and I will get off my horse... 658 00:43:44,899 --> 00:43:48,768 ... and punish you. 659 00:43:49,609 --> 00:43:52,806 I'm wearing a black leather bot... 660 00:43:52,806 --> 00:43:55,607 ... while carrying my harvest. 661 00:43:56,382 --> 00:44:00,284 Now lower your pants and bend. 662 00:44:02,989 --> 00:44:05,219 You have a pink buttocks. 663 00:44:05,219 --> 00:44:08,326 And I will hit it... 664 00:44:08,326 --> 00:44:12,089 ... until you beg me, You are a slum farmer. 665 00:44:12,089 --> 00:44:16,463 I'll hit it, I'll hit it, I'll hit it. 666 00:44:18,104 --> 00:44:20,004 Thank you for contacting Naughty Nymphos. 667 00:44:20,004 --> 00:44:23,107 The cost will appear on your credit card bill from Vague Entertainment. 668 00:44:23,107 --> 00:44:24,573 Hi! 669 00:44:24,573 --> 00:44:27,679 Hi. If it's not a gymnastic problem. 670 00:44:27,679 --> 00:44:30,839 Yes. 671 00:44:31,517 --> 00:44:34,816 Guess what follows: 672 00:44:35,488 --> 00:44:38,355 "There's a good hell in the next universe. 673 00:44:38,658 --> 00:44:41,388 Let's go there." / E.E. Cummings. 674 00:44:41,388 --> 00:44:43,791 Yes, E.E. Nice. 675 00:44:43,791 --> 00:44:46,022 I think he's your favorite. 676 00:44:46,022 --> 00:44:49,565 I really say he's my favorite. I like him. 677 00:44:49,565 --> 00:44:53,102 I feel so stupid to forget about Valentine's Day. 678 00:44:53,102 --> 00:44:57,140 Oh, no. That's no big deal. You know, for me. 679 00:44:57,140 --> 00:45:01,508 So can I invite you out tonight? 680 00:45:01,948 --> 00:45:05,475 Yes. That's a good idea. Yes. 681 00:45:05,475 --> 00:45:08,916 How fast does the train go? / We find out. 682 00:45:10,556 --> 00:45:11,580 Liz... 683 00:45:11,580 --> 00:45:17,218 ... there was a man on line 2 asking me to change it to Vaseline. 684 00:45:17,218 --> 00:45:21,264 I'll handle that. Basic dark caller. 685 00:45:21,264 --> 00:45:25,029 And he's not Russian accented, so I guess you won't need a horse. 686 00:45:25,029 --> 00:45:26,865 Did you hear that? / That's my line. 687 00:45:26,865 --> 00:45:30,907 Oh, Paula. Forgive me. 688 00:45:31,177 --> 00:45:32,701 Am I fired? 689 00:45:32,701 --> 00:45:35,438 It's okay. You have dirty words. I like. 690 00:45:35,438 --> 00:45:37,515 Just make sure you answer my call first. 691 00:45:37,515 --> 00:45:40,413 Sure. Oh, you don't need to worry about... 692 00:45:40,413 --> 00:45:42,554 ... that. 693 00:45:43,089 --> 00:45:45,182 Maybe I won't be Employee of the Month. 694 00:45:53,966 --> 00:45:56,764 You listen to "Mike and Mike on Morning" on ESPN... 695 00:45:56,764 --> 00:45:58,801 ... the number one sports talk show in America. 696 00:45:58,801 --> 00:46:02,202 And Greeny, the most uplifting news: Sean Jackson, now free of agents. 697 00:46:02,202 --> 00:46:05,208 What will he do? / He can get out of Craig's list... 698 00:46:05,208 --> 00:46:06,402 ... and see who is hired. 699 00:46:16,756 --> 00:46:19,884 Oh, my God, did you see this? 700 00:46:19,884 --> 00:46:22,118 You did it. You have to pay for it. 701 00:46:22,118 --> 00:46:25,092 Calm down, I know it's my fault. 702 00:46:25,092 --> 00:46:29,633 If you contact my manager, he has all my information. 703 00:46:29,633 --> 00:46:33,932 And I have a manager who will call your manager, okay? 704 00:46:34,907 --> 00:46:39,867 Sean Jackson. Gosh, my neck. Oh, my back. 705 00:46:39,867 --> 00:46:43,675 And my chest. I am kidding. 706 00:46:43,675 --> 00:46:46,875 Dude, can you sign my hat? / Sure. 707 00:46:46,875 --> 00:46:49,715 35 settlement, three goals. 708 00:46:49,715 --> 00:46:52,585 They think you should rest. That's a thank you for you. 709 00:46:52,585 --> 00:46:53,782 Thank you. 710 00:46:53,782 --> 00:46:57,451 But the door is very damaged. Do you have another car? 711 00:46:57,451 --> 00:46:58,961 Yes, but I'm in a hurry. 712 00:46:58,961 --> 00:47:02,259 Valentine's Day is a kind of big day for giving flowers. 713 00:47:02,259 --> 00:47:06,064 I don't understand why people send flowers. You can give yourself the flower. 714 00:47:06,064 --> 00:47:08,365 Some people like to receive flowers in the workspace. 715 00:47:08,365 --> 00:47:13,205 For some of them, love is nothing unless you declare it in front of other people. 716 00:47:14,647 --> 00:47:19,016 You're a superstar, Sean. Be careful driving. 717 00:47:21,954 --> 00:47:26,015 Yes, Kara, it's me. Listen, I know what I will do. 718 00:47:26,015 --> 00:47:28,057 I think. 719 00:47:57,156 --> 00:48:00,922 Oh, no, not today. 720 00:48:18,978 --> 00:48:20,104 So what should I do? 721 00:48:20,104 --> 00:48:24,579 Do I have to tell him and make him broken hearted, or am I silent? 722 00:48:24,579 --> 00:48:27,116 That's none of my business. / Do you want my opinion? 723 00:48:27,116 --> 00:48:29,413 Yes. Not. 724 00:48:29,413 --> 00:48:31,522 Depends... What do you think? 725 00:48:31,522 --> 00:48:34,181 Ask yourself, if this situation turns around... 726 00:48:34,181 --> 00:48:35,918 ... what do you want him to do? 727 00:48:37,263 --> 00:48:40,630 Why do you have to be so sensitive. That's because you're very fragile. 728 00:48:40,630 --> 00:48:46,033 Okay, neutral chlorine atoms have 17 protons and 17 electrons. 729 00:48:46,033 --> 00:48:48,435 And if these two atoms become... 730 00:48:52,244 --> 00:48:55,042 Hi./ This is the shipment that came for you. 731 00:48:55,042 --> 00:49:00,174 I think I'm taking it alone. / Hey, everybody, this is my friend, Reed. 732 00:49:00,174 --> 00:49:04,550 Greet him. Hi, Reed. 733 00:49:04,550 --> 00:49:09,387 Take a look at chapter 10 part 2. Please calm down all. 734 00:49:10,596 --> 00:49:13,588 This is from Harrison. Did he come to your shop? Wow. 735 00:49:14,266 --> 00:49:15,961 Did you meet him? 736 00:49:15,961 --> 00:49:18,729 I want to talk to you. Do you have time? 737 00:49:19,605 --> 00:49:21,095 Yes, sure. 738 00:49:21,095 --> 00:49:23,639 Edison, you are responsible. 739 00:49:28,514 --> 00:49:32,610 Rest. Let's party. Sit down and calm down. Understand? 740 00:49:32,610 --> 00:49:35,117 I'm glad you met them. They are very funny. 741 00:49:35,117 --> 00:49:37,585 Yes. Right. / Hey, guess what. 742 00:49:37,585 --> 00:49:40,816 I've got a plane. I leave at 5:30. I was there at dinner. 743 00:49:40,816 --> 00:49:44,121 You know, I don't think that's a good idea. 744 00:49:44,121 --> 00:49:47,527 Why? That's your idea. / Sometimes I have a bad idea. 745 00:49:47,527 --> 00:49:48,928 That's a good idea. 746 00:49:48,928 --> 00:49:51,934 Mr. Bouquet, what about my flower? / Is everything okay? 747 00:49:51,934 --> 00:49:56,063 I gave you $ 13. / Oh, right. I remember. 748 00:49:56,063 --> 00:49:59,871 Yes, the interest might be in the car. Don't worry, I'll take it soon. 749 00:49:59,871 --> 00:50:04,106 Edison, I have known Mr. Bouquet for a long time. 750 00:50:04,106 --> 00:50:07,548 If he says your flower will be delivered, then it will be delivered. 751 00:50:07,548 --> 00:50:11,121 Give me a minute. Take care of class security. Mother will be back soon. 752 00:50:11,523 --> 00:50:13,388 Don't go there. 753 00:50:14,994 --> 00:50:16,018 Why not? 754 00:50:18,898 --> 00:50:20,490 You're very kind. 755 00:50:20,490 --> 00:50:22,657 Is this because Harrison came to the store? 756 00:50:24,036 --> 00:50:28,564 And it makes you realize that will change our relationship. 757 00:50:29,141 --> 00:50:30,574 No, it's not about me. 758 00:50:30,574 --> 00:50:34,008 Because until now, from a long time ago, I was always there for you. 759 00:50:34,008 --> 00:50:36,204 And with Morley, if he works late... 760 00:50:36,204 --> 00:50:38,942 ... if you want to watch a movie which he doesn't want to watch... 761 00:50:38,942 --> 00:50:42,110 ... or if you want to eat fast food and he doesn't want to come... 762 00:50:42,110 --> 00:50:45,416 ... I will want to accompany you. / And you are the best. 763 00:50:45,416 --> 00:50:49,584 And now there's someone with me. And he is not an ordinary man... 764 00:50:50,496 --> 00:50:51,827 ... he's a man. 765 00:50:51,827 --> 00:50:54,693 Are you afraid he will take me? / No. When he comes... 766 00:50:54,693 --> 00:50:56,528 Because, listen, since I... 767 00:50:59,405 --> 00:51:01,373 I'm your best friend. Don't worry. / I know. 768 00:51:01,373 --> 00:51:03,167 I'm not going anywhere. 769 00:51:05,811 --> 00:51:08,473 But thank you for coming. I will contact you later. 770 00:51:08,473 --> 00:51:11,081 Hey, what's this? Back to your seat! 771 00:51:11,081 --> 00:51:12,683 What's on... Stop it. 772 00:51:12,683 --> 00:51:16,082 Never mind. Enough. 773 00:51:16,082 --> 00:51:19,315 Have you gone crazy? Back to your seat. Enough. 774 00:51:19,315 --> 00:51:22,619 I can't talk now! I'll contact you later! 775 00:51:30,569 --> 00:51:34,130 Stop it. Stop looking at me like that. I've tried saying it. 776 00:51:34,130 --> 00:51:36,331 Not hard enough for your efforts, Reed. 777 00:51:36,742 --> 00:51:38,903 You don't know. Oh, I don't know? 778 00:51:38,903 --> 00:51:41,410 No, you never saw him sad. 779 00:51:41,410 --> 00:51:44,242 He looks like a dog that was abandoned when he cried. 780 00:51:44,242 --> 00:51:45,747 I won't do it to him. 781 00:51:45,747 --> 00:51:48,910 Especially not today. I won't destroy Valentine's Day. 782 00:51:48,910 --> 00:51:53,684 I know what day it is. Our van is full of flowers. At least not hurry up. Hurry up. 783 00:51:53,684 --> 00:51:55,588 You can't rush with love. 784 00:51:55,588 --> 00:52:00,391 I'll put it in the room before Morley returns. I'm coming back soon. 785 00:52:01,000 --> 00:52:03,093 He definitely won't hurry. 786 00:52:03,569 --> 00:52:04,593 I will fish. 787 00:52:15,114 --> 00:52:17,605 Hey, how was your day? Road, walk. 788 00:52:17,605 --> 00:52:18,841 What...? 789 00:52:18,841 --> 00:52:20,178 No, wait. 790 00:52:20,178 --> 00:52:25,016 I want us to leave here. / Okay, take a breath. As I teach. 791 00:52:25,491 --> 00:52:27,186 Okay, say what's wrong. 792 00:52:27,793 --> 00:52:29,420 He doesn't know that I love him. 793 00:52:29,420 --> 00:52:32,189 He didn't get the flower. He does not know. 794 00:52:32,189 --> 00:52:36,164 I want to rectify this problem. Can you help me, Grace? Please? 795 00:52:36,164 --> 00:52:39,099 Sure. But we play soccer first. 796 00:52:43,509 --> 00:52:45,534 for a moment. Okay, I can hear you now. 797 00:52:47,112 --> 00:52:50,639 OK. I'll be alone at my party. 798 00:52:50,639 --> 00:52:54,980 Nothing is R.S.V.P... This is L.A. Everyone wants you to think they have a life. 799 00:52:54,980 --> 00:52:58,248 I hate you falling in love. / Oh, I know. thanks. 800 00:52:58,248 --> 00:53:01,951 By the way, I'm going to San Francisco. Sorry I won't come. 801 00:53:03,128 --> 00:53:05,995 Beat that heart for me. I have to go. Dah 802 00:53:11,537 --> 00:53:14,028 Carmine, calm down. This is me. 803 00:53:15,874 --> 00:53:17,000 Hey. Reed. 804 00:53:18,644 --> 00:53:22,239 What are you doing here? Are you OK? 805 00:53:27,386 --> 00:53:29,320 Sorry. 806 00:53:29,320 --> 00:53:31,547 I love you. 807 00:53:31,990 --> 00:53:36,222 But I'm not prepared for this commitment. 808 00:53:36,695 --> 00:53:40,324 And I don't know that this morning. 809 00:53:43,402 --> 00:53:45,199 No, no problem. 810 00:53:46,205 --> 00:53:48,696 I shouldn't hurry. We can wait. 811 00:53:48,696 --> 00:53:51,001 You didn't make any mistakes. 812 00:53:51,001 --> 00:53:54,077 I shouldn't be surprised when you proposed to me. 813 00:53:54,077 --> 00:53:57,147 I should think about our shared future. 814 00:53:57,147 --> 00:54:00,183 But I'm still focused on my future. 815 00:54:01,587 --> 00:54:04,954 Listen, you can still live your career. 816 00:54:04,954 --> 00:54:10,061 We will get married. We are not monks. 817 00:54:10,061 --> 00:54:14,427 And with my parents' problems... 818 00:54:14,427 --> 00:54:18,195 Your parents? Wait a minute. Only because your parents divorced... 819 00:54:18,195 --> 00:54:20,998 ... does not mean you will experience a divorce too. 820 00:54:20,998 --> 00:54:24,631 It doesn't decrease. It's not like an infectious disease. 821 00:54:25,410 --> 00:54:27,401 You don't understand. 822 00:54:27,401 --> 00:54:32,073 823 00:54:32,073 --> 00:54:34,583 824 00:54:41,393 --> 00:54:44,362 825 00:54:46,598 --> 00:54:48,566 826 00:54:55,440 --> 00:54:57,567 827 00:54:58,577 --> 00:55:00,807 828 00:55:00,807 --> 00:55:03,004 829 00:55:03,515 --> 00:55:04,846 830 00:55:09,087 --> 00:55:11,817 831 00:55:15,663 --> 00:55:19,497 832 00:55:33,782 --> 00:55:35,841 833 00:55:36,551 --> 00:55:38,610 834 00:55:39,888 --> 00:55:45,190 835 00:55:45,190 --> 00:55:47,988 836 00:55:53,234 --> 00:55:56,260 Romeo Midnight, come back again. 837 00:55:56,260 --> 00:56:00,272 And if your feelings turn upside down... 838 00:56:00,272 --> 00:56:03,900 ... try to absorb the poem from Rumi, which was made 800 years ago which contained: 839 00:56:03,900 --> 00:56:08,412 "What we want is love that disrupts happiness." 840 00:56:08,412 --> 00:56:10,517 Amin, my brother. 841 00:56:10,919 --> 00:56:12,910 Is she there? 842 00:56:13,421 --> 00:56:15,116 So break up? 843 00:56:17,926 --> 00:56:19,518 I see, you believe. 844 00:56:19,518 --> 00:56:22,492 You don't believe when he says yes to me... 845 00:56:22,764 --> 00:56:24,732 ... but when he broke me... 846 00:56:24,732 --> 00:56:27,493 ... you believe it. 847 00:56:27,493 --> 00:56:29,398 I can feel it. 848 00:56:30,472 --> 00:56:33,032 What? / Your relationship isn't right, Reed. 849 00:56:33,032 --> 00:56:37,201 A kind of hunch. Hunch? 850 00:56:37,946 --> 00:56:42,576 Do you have a feeling, and you don't tell me? 851 00:56:48,656 --> 00:56:52,057 If you have a feeling don't keep it yourself. You have to say it. Just say: 852 00:56:52,057 --> 00:56:53,694 "Hey, I have a hunch... 853 00:56:53,694 --> 00:56:57,320 ... your relationship won't last with it" That's what a friend does. 854 00:56:57,320 --> 00:57:00,764 That's general knowledge. That is even in the guidebook. 855 00:57:02,003 --> 00:57:04,972 Sorry, Reed. You are right. 856 00:57:05,707 --> 00:57:07,800 I have to stop Julia, huh? 857 00:57:07,800 --> 00:57:11,571 If it's in the guidebook, you better stop him. 858 00:57:14,148 --> 00:57:15,172 Let's go. 859 00:57:21,556 --> 00:57:23,046 Next. 860 00:57:23,958 --> 00:57:26,791 I'll visit my boyfriend. Give a surprise for him. 861 00:57:26,791 --> 00:57:30,419 Oh, yes. Men like surprises. / What is satire? 862 00:57:30,419 --> 00:57:33,965 I gave a surprise to my husband. Now he is my ex-husband. 863 00:57:33,965 --> 00:57:37,002 Oh, that's bad... / Yes. Don't ever touch security, ma'am. 864 00:57:37,002 --> 00:57:39,833 Yes, I understand. Okay. 865 00:57:43,611 --> 00:57:44,737 Next. / Have a nice day. 866 00:57:44,737 --> 00:57:46,505 You too. 867 00:57:49,918 --> 00:57:53,684 I never had a premonition. I don't know what to do with it. 868 00:57:53,684 --> 00:57:55,720 We have to go to the airport. 869 00:57:55,720 --> 00:57:58,859 Oh, shit. Flowers. / I will take her. Just go away. 870 00:57:58,859 --> 00:58:01,018 I don't have a car. All I have is a van. 871 00:58:01,018 --> 00:58:04,824 My cousin Flaco lives near my house. He has a car that you can borrow. Chevy. 872 00:58:04,824 --> 00:58:06,296 Yes? 873 00:58:06,296 --> 00:58:08,162 Hybrid cars. 874 00:58:25,720 --> 00:58:27,517 It's there. 875 00:58:32,160 --> 00:58:36,187 That person left. I said, "We can't transport the dog." He said, "You know, he's right back..." 876 00:58:36,187 --> 00:58:39,128 Hi. I need a ticket... 877 00:58:39,128 --> 00:58:43,930 ... departing from terminal G to San Francisco / This counter is for large items. 878 00:58:43,930 --> 00:58:47,074 Good. But you sell tickets. 879 00:58:47,074 --> 00:58:50,574 This counter is for large items. / But you sell tickets, right? 880 00:58:50,574 --> 00:58:55,114 The counter is for large-bodied people and this is specifically for items, okay? 881 00:58:55,114 --> 00:58:57,444 Okay, this is my baggage. 882 00:58:58,853 --> 00:59:00,616 Now we match. 883 00:59:00,616 --> 00:59:03,484 Dude, I'm 52 years old and I wear a blue shirt to work. 884 00:59:03,484 --> 00:59:07,287 Please don't make me go crazy. / Sorry. 885 00:59:10,865 --> 00:59:12,526 There is a girl. / Don't say... 886 00:59:12,526 --> 00:59:15,362 ... it would be nice if I guessed the story. Let me guess. 887 00:59:15,362 --> 00:59:18,733 There is a very beautiful girl and she will ride that big plane. 888 00:59:18,733 --> 00:59:22,433 And if you don't stop him, he'll never know your feelings. 889 00:59:23,111 --> 00:59:25,011 Not exactly so. / What did I miss? 890 00:59:25,011 --> 00:59:28,205 If he boarded the plane, he would know in a painful way... 891 00:59:28,205 --> 00:59:31,750 ... if the person he thinks loves him... 892 00:59:31,750 --> 00:59:35,616 ... is a liar. / That's bad. 893 00:59:35,616 --> 00:59:37,917 Indeed it's bad, and I can't let that happen. 894 00:59:37,917 --> 00:59:42,256 Because of this girl, she's a great girl. He is like... 895 00:59:43,364 --> 00:59:45,059 Like sunlight. 896 00:59:45,900 --> 00:59:48,095 Everything will feel more good when he is there. 897 00:59:48,095 --> 00:59:53,798 I can't let the bastard hurt him. I can not. 898 00:59:55,510 --> 00:59:56,875 Can you shut up first... 899 00:59:56,875 --> 01:00:02,244 ... so that this good man can sell tickets for me. Please? 900 01:00:02,784 --> 01:00:04,581 Calm down. 901 01:00:04,581 --> 01:00:07,016 This, this is the ticket that allows you to enter any gate. 902 01:00:07,016 --> 01:00:09,884 She's like sunlight, huh? Yes. 903 01:00:09,884 --> 01:00:12,925 If so, I agree. Go away, hurry up. 904 01:00:12,925 --> 01:00:14,561 Thank you. 905 01:00:15,196 --> 01:00:16,663 Thank you. 906 01:00:39,554 --> 01:00:42,717 This way. Come here. Let me see. 907 01:00:44,826 --> 01:00:46,259 Alright. 908 01:00:50,131 --> 01:00:51,996 Hey, sir. 909 01:00:51,996 --> 01:00:54,134 Wait a minute, sir./ Please pay attention. 910 01:00:54,134 --> 01:00:55,997 Flight 464 to San Francisco... 911 01:00:55,997 --> 01:00:59,003 ... will leave immediately through gate 13 at terminal G. 912 01:01:01,209 --> 01:01:05,407 The man left his shoes. Sir, that person left his shoes. 913 01:01:05,407 --> 01:01:06,911 There is a Foxtrot Code. 914 01:01:06,911 --> 01:01:09,675 Excuse me, excuse me! / We have the Foxtrot Code. 915 01:01:12,153 --> 01:01:13,552 Oh, at Mount Tam? 916 01:01:13,552 --> 01:01:16,417 Do you think so? Because I heard he is in a small restaurant... 917 01:01:16,417 --> 01:01:19,890 She's my friend. No problem. What are you doing? 918 01:01:19,890 --> 01:01:22,188 Where are your shoes? Are you ok 919 01:01:22,188 --> 01:01:23,489 He is married. 920 01:01:24,866 --> 01:01:27,926 What? / Harrison. She is married. 921 01:01:29,003 --> 01:01:30,766 He is married and divorced. 922 01:01:30,766 --> 01:01:34,032 No. He is still married. Name of wife Pamela. They live in Brentwood. 923 01:01:34,032 --> 01:01:36,335 I know because I sent flowers to his house. 924 01:01:36,778 --> 01:01:39,144 I've tried saying it to you at school. 925 01:01:39,580 --> 01:01:43,072 Did he say his wife now? "I send flowers to my wife now"? 926 01:01:43,072 --> 01:01:44,775 He really didn't say. But I know. 927 01:01:44,775 --> 01:01:47,614 Like you know that my boyfriend is old Eddie is gay. 928 01:01:47,614 --> 01:01:50,451 Eddie is gay. / Eddie is married and has 2 children. 929 01:01:50,451 --> 01:01:53,355 Eddie has a cat named Babs./ You always talk like this... 930 01:01:53,355 --> 01:01:57,328 ... about my boyfriend since we met. / I'm telling the truth. Oath. 931 01:01:57,328 --> 01:01:58,726 I want to go. 932 01:01:58,726 --> 01:02:01,266 No, wait. Come here. 933 01:02:01,266 --> 01:02:03,528 Hello. I'm security here. 934 01:02:03,528 --> 01:02:06,104 Do you think Morley and I really love each other? 935 01:02:07,642 --> 01:02:10,577 What does this have to do with this problem? / Just say it. What do you think? 936 01:02:10,577 --> 01:02:13,441 I don't know. If you love him and he loves you... 937 01:02:13,441 --> 01:02:16,242 Just answer the question. / Good. 938 01:02:18,019 --> 01:02:19,452 No. 939 01:02:20,688 --> 01:02:23,748 Personally, I don't see that. / That's what I'm doing here. 940 01:02:23,748 --> 01:02:26,723 Because everyone seems to be and their mother feels that way... 941 01:02:26,723 --> 01:02:28,828 ... but nobody has the courage to tell me. 942 01:02:29,597 --> 01:02:32,862 And now, he left the ring and the cupboard are empty... 943 01:02:32,862 --> 01:02:37,971 ... and he went to Texas because nobody said it to me. 944 01:02:39,006 --> 01:02:41,941 He left you. / Earlier. 945 01:02:44,979 --> 01:02:46,105 Sorry. 946 01:02:46,105 --> 01:02:51,343 This is the last call for flight 464 to San Francisco. 947 01:03:03,431 --> 01:03:08,027 I don't want this to happen to you. / I'm sorry about Morley... 948 01:03:08,569 --> 01:03:10,332 ... but I will visit my boyfriend. 949 01:03:10,938 --> 01:03:12,838 You know that's true. 950 01:03:17,311 --> 01:03:19,211 Sir, your shoes are on the security side. 951 01:03:20,047 --> 01:03:21,844 We are not allowed to bring here. 952 01:03:21,844 --> 01:03:26,783 Sir, what man took off his shoes and left him in public? 953 01:03:26,783 --> 01:03:29,889 Know, the floor here isn't sterile, sir. 954 01:03:45,806 --> 01:03:47,296 Sorry. 955 01:03:58,719 --> 01:04:02,382 Passengers, we have a little turbulence. 956 01:04:02,382 --> 01:04:05,423 But you don't need to worry, The captain has activated... 957 01:04:05,423 --> 01:04:07,116 ... sign fasten seat belt for your safety. 958 01:04:07,116 --> 01:04:09,956 Please return to the seat sitting you until we pass this... 959 01:04:09,956 --> 01:04:12,963 ... which is only a few moments. / Yes. 960 01:04:13,300 --> 01:04:14,733 Yes. / I'll put it in here. 961 01:04:14,733 --> 01:04:16,459 Watch your hand. 962 01:04:21,108 --> 01:04:22,666 You look so beautiful. 963 01:04:23,510 --> 01:04:25,068 Thank you. 964 01:04:25,379 --> 01:04:26,403 Are you nervous? / Yes. 965 01:04:26,403 --> 01:04:29,845 No need to be nervous. When you exit through the door there won't be... 966 01:04:29,845 --> 01:04:31,075 ... more trouble. 967 01:04:31,652 --> 01:04:33,119 Thank you. 968 01:04:35,555 --> 01:04:38,046 Franklin's Rules! 969 01:04:39,559 --> 01:04:41,584 Hey, Edison, want to warm up together? 970 01:04:41,584 --> 01:04:44,925 Yes, Edison. Warm up with your girlfriend. 971 01:04:44,925 --> 01:04:47,396 Grow up, Franklin. 972 01:04:48,502 --> 01:04:50,629 Are you going to watch the Discovery Channel tonight? 973 01:04:50,629 --> 01:04:53,329 The show is about a giraffe. / No, I can't. 974 01:04:53,329 --> 01:04:55,407 I have to work at my mom's restaurant. 975 01:04:56,510 --> 01:04:58,637 Which building has a pointed roof? / Yes. 976 01:04:58,637 --> 01:05:00,541 I've been there during your birthday party. 977 01:05:01,081 --> 01:05:04,312 It's a busy night for us. There are wedding parties and parties for people... 978 01:05:04,312 --> 01:05:05,974 ... who hates Valentine's Day. 979 01:05:06,453 --> 01:05:09,547 Why do you hate Valentine's Day? / I don't know. 980 01:05:09,547 --> 01:05:12,988 We hold it every year and all of Mrs. Fitzpatrick's friends are present. 981 01:05:12,988 --> 01:05:14,388 Really? 982 01:05:15,062 --> 01:05:17,155 Not in Franklin's goal! 983 01:05:17,155 --> 01:05:19,423 Come on, the game has started! 984 01:05:28,308 --> 01:05:31,243 Edison, what's wrong with you? / I fell in love. 985 01:05:31,243 --> 01:05:34,141 So do I, but I can move my feet. 986 01:05:41,855 --> 01:05:45,018 Did you see? I do it with my head. 987 01:05:45,018 --> 01:05:49,151 I throw the ball with my head! Don't you see? 988 01:05:50,030 --> 01:05:54,831 Oh, you see, honey. Mother is very proud of you. 989 01:05:55,635 --> 01:05:57,694 Let's find Daddy. 990 01:06:01,241 --> 01:06:04,335 I'm Kelvin Moore. Happy Valentine. 991 01:06:04,335 --> 01:06:06,376 Congratulations on being a famous Hollywood Star... 992 01:06:06,376 --> 01:06:08,036 Don't you know who I am? 993 01:06:08,036 --> 01:06:10,843 Do you think I didn't find you here? / What are you doing? 994 01:06:10,843 --> 01:06:13,076 I'm working. / Look at this, everyone. 995 01:06:13,076 --> 01:06:15,721 This is not... This is not a picture. 996 01:06:15,721 --> 01:06:18,858 Miss. Oh, what's up? Why is that...? 997 01:06:18,858 --> 01:06:20,959 "Cisco Martinez is a cheat." 998 01:06:20,959 --> 01:06:23,494 He is loco. I don't know what he is talking about. 999 01:06:23,494 --> 01:06:27,531 No, even. You're flat! Cisco! Cisco! 1000 01:06:27,531 --> 01:06:30,636 What are you doing? This... / Oh, he hit with his pubic knees. 1001 01:06:30,636 --> 01:06:32,965 Gosh, I feel the pain. Dodger Dog. 1002 01:06:32,965 --> 01:06:34,573 I'm fine./ Sleeping with them I'm Kelvin Moore. 1003 01:06:34,573 --> 01:06:36,333 Happy Valentine's Day. KVLA, channel 13. 1004 01:06:36,333 --> 01:06:39,603 Are we done? 1005 01:06:40,180 --> 01:06:41,670 There is an SMS. Sean Jackson held a press conference. 1006 01:06:42,916 --> 01:06:45,476 This can be exclusive news, okay? Listen, keep recording this. 1007 01:06:45,476 --> 01:06:48,382 1008 01:06:48,382 --> 01:06:51,547 1009 01:06:52,025 --> 01:06:53,822 1010 01:06:55,896 --> 01:06:57,887 1011 01:06:58,865 --> 01:07:01,766 1012 01:07:01,766 --> 01:07:05,268 1013 01:07:05,268 --> 01:07:09,397 1014 01:07:09,397 --> 01:07:12,010 1015 01:07:12,010 --> 01:07:14,613 1016 01:07:14,613 --> 01:07:17,773 1017 01:07:17,773 --> 01:07:20,044 1018 01:07:20,044 --> 01:07:21,881 I don't know if I can... / My bladder. 1019 01:07:21,881 --> 01:07:25,081 I want to go to the bathroom. There is? Oh, my note fell. 1020 01:07:25,081 --> 01:07:28,284 No. You can't go into... Kara./ Kara. 1021 01:07:28,284 --> 01:07:30,691 Damn./ Oh, Kara. Are you ok 1022 01:07:30,691 --> 01:07:34,061 Oh, do I look okay? / Should I call a doctor? 1023 01:07:34,061 --> 01:07:35,599 No, this is the day. 1024 01:07:35,599 --> 01:07:38,203 Christmas, New Year, July 4, He's fine. 1025 01:07:38,203 --> 01:07:42,273 Valentine's Day, not so good. / What will you do tonight, Kelvin? 1026 01:07:43,910 --> 01:07:47,903 I'm here for an interview with Sean Jackson, but we can talk. 1027 01:07:47,903 --> 01:07:52,541 Relax, I didn't invite you out. I just want to know. 1028 01:07:52,541 --> 01:07:57,952 How do you spend this happiest day? 1029 01:07:58,525 --> 01:08:00,720 Let me... / You don't want to contact anyone? 1030 01:08:00,720 --> 01:08:03,089 I'm just curious, actually... 1031 01:08:03,089 --> 01:08:07,757 ... I'm the only person who on this strange planet... 1032 01:08:07,757 --> 01:08:13,236 ... 100 percent alone on Valentine's Day. 1033 01:08:14,174 --> 01:08:15,471 I asked you a question. 1034 01:08:16,209 --> 01:08:18,234 Yes. I work. 1035 01:08:18,812 --> 01:08:21,178 There are 9, 10 and 11:00 broadcasts. 1036 01:08:21,178 --> 01:08:25,614 Usually, there are two, but many leave so I'm happy to replace them. 1037 01:08:26,052 --> 01:08:28,282 You don't want to go out on Valentine's Day? 1038 01:08:28,282 --> 01:08:30,821 I hate that. Me too. 1039 01:08:31,324 --> 01:08:34,555 My fault is mine. I'm crazy to 9th degree. 1040 01:08:34,555 --> 01:08:36,491 I don't have time for myself... 1041 01:08:36,491 --> 01:08:39,154 ... because I'm too busy to take care of other people. 1042 01:08:39,154 --> 01:08:41,892 True. / My closest relationship... 1043 01:08:41,892 --> 01:08:43,763 ... is with my BlackBerry. 1044 01:08:43,763 --> 01:08:45,996 Correct. / Thank you the item can vibrate. 1045 01:08:45,996 --> 01:08:47,639 Oh, no. / But do you know... 1046 01:08:47,639 --> 01:08:50,071 ... who is always with me? / Who? 1047 01:08:50,071 --> 01:08:54,179 My best friend. Candy (candy) ./ There is at least. 1048 01:08:54,714 --> 01:08:57,342 I can't get much. And I know it's bad... 1049 01:08:57,342 --> 01:08:58,745 Kara. /... but I need it. 1050 01:08:58,745 --> 01:09:01,717 I need it, and there is no lack of it on Valentine's Day. 1051 01:09:01,717 --> 01:09:03,617 And that's my future. 1052 01:09:03,617 --> 01:09:07,317 I will be a woman who lonely with my rotting teeth. 1053 01:09:07,317 --> 01:09:10,463 No, no. / And chocolate mustache. 1054 01:09:15,969 --> 01:09:18,437 Okay, maybe you should try know or something. 1055 01:09:18,437 --> 01:09:22,041 OK. It will balance your emotions. 1056 01:09:22,242 --> 01:09:24,437 I don't want to mustache. 1057 01:09:25,645 --> 01:09:27,237 You will look sexy with mustache. 1058 01:09:27,881 --> 01:09:30,679 Or without it. Not important. 1059 01:09:39,259 --> 01:09:43,218 You can release me now. / Yes, sure. 1060 01:09:43,218 --> 01:09:45,830 I think we just need it here. / Alright. 1061 01:09:45,830 --> 01:09:47,261 You can check with Heather. 1062 01:09:47,261 --> 01:09:50,062 He will give you a chance. / Have a nice day. 1063 01:09:52,572 --> 01:09:54,199 As directed. 1064 01:09:54,199 --> 01:09:55,534 Start. 1065 01:10:00,313 --> 01:10:02,941 I'm Greg Gilkins at my old high school, _ Henderson High School... 1066 01:10:02,941 --> 01:10:04,913 ... and today's topic: Love young people. 1067 01:10:04,913 --> 01:10:09,044 I will interview Felicia, who has a boyfriend named Willy, who will soon join us. 1068 01:10:09,044 --> 01:10:12,623 Felicia, if she is an athlete, you alone...? / I'm not a cheerleader. 1069 01:10:12,623 --> 01:10:16,023 I joined the team to dance. / Maybe you can show your abilities. 1070 01:10:24,404 --> 01:10:26,463 Don't hurt yourself. 1071 01:10:26,463 --> 01:10:28,470 Yes. / I never saw that movement... 1072 01:10:28,470 --> 01:10:31,940 ... since the '94 Northridge earthquake. You are... 1073 01:10:35,181 --> 01:10:37,649 How do you feel about couples on Valentine's Day? 1074 01:10:37,649 --> 01:10:40,411 Gosh. I love him very much. I am crazy about him. 1075 01:10:40,411 --> 01:10:43,055 Willy, what is something about him that makes you very happy? 1076 01:10:43,055 --> 01:10:46,351 She's beautiful, she's cute... 1077 01:10:46,351 --> 01:10:48,460 ... and he does my geometry task. / Bonus. 1078 01:10:48,460 --> 01:10:49,652 Yes. And Felicia... 1079 01:10:49,652 --> 01:10:51,729 ... what's interesting about Willy? 1080 01:10:51,729 --> 01:10:55,698 Besides being very sexy? He's a great athlete. 1081 01:10:55,698 --> 01:10:57,996 Show them, baby. 1082 01:10:57,996 --> 01:11:00,105 He's great. 1083 01:11:03,676 --> 01:11:08,113 Tell you what. I cooked dinner for him and prepared it near the fireplace. 1084 01:11:08,113 --> 01:11:10,749 It's romantic. / It's cheap. 1085 01:11:10,749 --> 01:11:11,941 Okay, no problem. 1086 01:11:11,941 --> 01:11:14,746 I'll buy a ticket for a movie at the Hollywood Cemetery. 1087 01:11:14,746 --> 01:11:17,253 Oh, yes. Girls like graves... 1088 01:11:17,253 --> 01:11:20,325 ... on Valentine's Day. / Don't you think you should give a gift? 1089 01:11:20,325 --> 01:11:24,190 Gifts? I have to give the Prius? We only dated for 2 weeks. 1090 01:11:24,931 --> 01:11:26,455 Are there prizes for 2 weeks? 1091 01:11:26,455 --> 01:11:29,033 If you want your relationship to last 3 weeks then give a present. 1092 01:11:29,033 --> 01:11:31,796 So how do you meet? / The story is very funny. 1093 01:11:31,796 --> 01:11:33,563 At first I didn't like him. 1094 01:11:33,563 --> 01:11:36,140 He often sticks gum lumps in the Spanish Class... 1095 01:11:36,140 --> 01:11:37,936 ... very middle school action. 1096 01:11:38,878 --> 01:11:41,813 But one night I combed my hair when I was home... 1097 01:11:41,813 --> 01:11:44,973 ... and I found a lump of gum, but there's a note there. 1098 01:11:44,973 --> 01:11:48,985 And the contents, "How are you?" And I feel, "This is so cool." 1099 01:11:48,985 --> 01:11:50,179 Then I started to like it. 1100 01:11:57,697 --> 01:12:01,394 Oh, honey. Are you ok Just step over, baby. 1101 01:12:02,502 --> 01:12:05,062 You're still sexy, baby. 1102 01:12:05,062 --> 01:12:08,264 He stepped over it like a ninja. He is usually good at it. 1103 01:12:08,264 --> 01:12:10,875 He is great at that and you are a dancer. 1104 01:12:10,875 --> 01:12:14,980 No, I guess... Enough is enough. 1105 01:12:14,980 --> 01:12:17,514 Oh, we haven't seen that yet. 1106 01:12:17,851 --> 01:12:20,319 Continue. Has he told you about the story of gum? 1107 01:12:20,319 --> 01:12:22,455 Yes, he is rather sentimental with that. / You like it. 1108 01:12:22,455 --> 01:12:24,817 I know. / Oh, I miss high school. 1109 01:12:25,792 --> 01:12:28,693 This is a young couple. Full of promise, full of hope... 1110 01:12:28,693 --> 01:12:31,956 ... stupid times with reality. From Henderson High School on Valentine's Day, I'm Greg Gilkins. 1111 01:12:34,033 --> 01:12:35,125 OK. 1112 01:12:35,125 --> 01:12:38,236 Sorry, Mr. E., but they can't deliver flowers today... 1113 01:12:38,236 --> 01:12:42,841 ... but they will do it tomorrow. / No, it must be today. Should. 1114 01:12:43,710 --> 01:12:47,146 Oh, just leave him alone. Let him go. 1115 01:12:47,146 --> 01:12:51,409 I told you, today is a lot of pressure, let the child alone. Come on 1116 01:12:52,185 --> 01:12:55,621 Right. I didn't even get the best day for myself. 1117 01:12:59,425 --> 01:13:01,689 Is everything okay with Alex? 1118 01:13:01,689 --> 01:13:04,887 Not really. / What happened? 1119 01:13:06,399 --> 01:13:09,800 Alex and I should... 1120 01:13:10,170 --> 01:13:11,194 ... making love today. 1121 01:13:13,873 --> 01:13:16,068 For the first time. For both of us. 1122 01:13:17,243 --> 01:13:20,110 I want to happen naturally and I realize that... 1123 01:13:20,110 --> 01:13:22,805 ... it's hard to plan something magic, you know? 1124 01:13:22,805 --> 01:13:26,884 Yes, right. / Love can't be planned. 1125 01:13:26,884 --> 01:13:29,954 It's not the love he's talking about, Edgar. It's about sex. 1126 01:13:29,954 --> 01:13:31,385 He will continue to Stanford. 1127 01:13:31,385 --> 01:13:35,153 I'm going to Yale. And recently I feel... 1128 01:13:35,153 --> 01:13:37,455 ... this will be a difficult thing for us to be able to stay together. 1129 01:13:37,455 --> 01:13:41,532 So I guess if we have something extraordinary thing that connects us... 1130 01:13:41,532 --> 01:13:44,397 ... then it will make everything easier, but I don't know... 1131 01:13:44,397 --> 01:13:47,836 ... listening to myself say it, that sounds really stupid. 1132 01:13:47,836 --> 01:13:51,841 And it's not like I'm going to sleep with one person for the rest of my life, right? 1133 01:13:51,841 --> 01:13:53,911 I mean, this is crazy. Who did that? 1134 01:13:53,911 --> 01:13:58,744 Oh, crazy people like us. 1135 01:14:00,520 --> 01:14:04,854 That's awesome. / Indeed, the times are different... 1136 01:14:04,854 --> 01:14:08,653 ... and people at that time did not choose as they are now. 1137 01:14:08,653 --> 01:14:12,161 And there are times when we split in a long time, but we can manage it. 1138 01:14:12,161 --> 01:14:16,234 I didn't say it was easy or instead suggested it to you. 1139 01:14:16,234 --> 01:14:18,597 I just said maybe. 1140 01:14:18,597 --> 01:14:22,332 And actually, we will renew our promise this spring, right? 1141 01:14:27,080 --> 01:14:30,311 Excuse me for a while, huh? / Yes. I will accept this first, 1142 01:14:31,017 --> 01:14:35,249 Hey. No, I'm at Edgar and Estelle's house. What are you doing? 1143 01:14:37,957 --> 01:14:41,757 Alex, I want to say something. 1144 01:14:41,757 --> 01:14:43,953 I don't know that today is the right day. 1145 01:14:43,953 --> 01:14:46,564 I want it to be a special thing, you want it to be special... 1146 01:14:46,564 --> 01:14:51,136 ... and we have tried to make it to be special, but... 1147 01:14:51,704 --> 01:14:54,935 Do you want to go back there and meet my mother after what happened? 1148 01:14:54,935 --> 01:14:56,507 I don't think so. 1149 01:14:59,145 --> 01:15:02,376 Alright. Okay. 1150 01:15:04,183 --> 01:15:06,674 Alex, sorry. I'll call you later. 1151 01:15:06,674 --> 01:15:08,821 I have to go. I call you back later. Bye. 1152 01:15:13,226 --> 01:15:14,250 Edison! 1153 01:15:32,412 --> 01:15:36,781 Remember when you went to Florida to build an apartment? 1154 01:15:36,781 --> 01:15:39,783 You still remember that. And you go on for a long time. 1155 01:15:39,783 --> 01:15:41,215 Yes. 1156 01:15:41,921 --> 01:15:44,219 You left for a long time. 1157 01:15:44,557 --> 01:15:46,218 I'm lonely. 1158 01:15:47,727 --> 01:15:49,524 And... 1159 01:15:49,524 --> 01:15:55,066 Joey came here. It was my birthday and she brought flowers and... 1160 01:15:55,066 --> 01:15:58,067 I also send flowers, honey. Yes, right. 1161 01:15:58,067 --> 01:16:00,364 And champagne. 1162 01:16:00,364 --> 01:16:02,531 Joey? Wait a minute. 1163 01:16:02,531 --> 01:16:04,472 Joey Keenan? / Yes. 1164 01:16:04,472 --> 01:16:06,908 My business partner. / That's right. 1165 01:16:08,581 --> 01:16:11,379 We sat and talked then dinner, and we... 1166 01:16:12,952 --> 01:16:14,783 And then... 1167 01:16:16,656 --> 01:16:19,489 Nothing happened at first. And... 1168 01:16:19,489 --> 01:16:24,062 You have an affair. / Yes. But it's not long, Edgar. 1169 01:16:24,062 --> 01:16:27,495 It didn't happen long, and we regret that very much. 1170 01:16:27,495 --> 01:16:29,658 I'm sorry. 1171 01:16:35,308 --> 01:16:39,244 Only you are the only person I love. / Then why are you saying now? 1172 01:16:39,244 --> 01:16:42,904 That bothers me a lot. Our promise and everything. 1173 01:16:42,904 --> 01:16:45,346 And I want to say the truth. 1174 01:16:45,985 --> 01:16:48,010 What is the truth? 1175 01:16:50,356 --> 01:16:52,688 Unfortunately, Estelle... 1176 01:16:52,688 --> 01:16:56,386 ... this truth makes other things like a lie. 1177 01:16:57,997 --> 01:16:59,658 I'm sorry. 1178 01:17:09,942 --> 01:17:11,876 Why don't you like candy heart shaped? 1179 01:17:11,876 --> 01:17:17,142 I guess because it reminds me of Valentine's Day, and I'm single. 1180 01:17:17,417 --> 01:17:19,248 We are not on the same page. / Sorry. 1181 01:17:19,248 --> 01:17:22,684 It's okay. It's over? / You have nothing to do? 1182 01:17:22,684 --> 01:17:25,847 No, no. I see an enemy and enemy is me. 1183 01:17:25,847 --> 01:17:28,721 You can chase the flight attendant. It seems like he likes you. 1184 01:17:29,228 --> 01:17:31,219 I think he likes everyone, is indeed his job. 1185 01:17:31,219 --> 01:17:33,957 He looks here every 5 seconds. 1186 01:17:33,957 --> 01:17:35,998 No. Ready? 1187 01:17:35,998 --> 01:17:38,467 5, 4, 3.... / Do you want to bet? 1188 01:17:38,467 --> 01:17:41,129 I bet a bag of pretzels. 1189 01:17:41,129 --> 01:17:43,400 5, 4, 3, 2... 1190 01:17:43,400 --> 01:17:46,670 Oh, there he is. / Okay. Okay, that's a coincidence. 1191 01:17:46,670 --> 01:17:49,508 5, 4, 3... / Stop it. Stop it 1192 01:17:49,508 --> 01:17:53,015 He saw in the third second. He came here. / Excuse me. 1193 01:17:53,015 --> 01:17:56,678 Can I help you? / A bag of pretzels. 1194 01:17:57,723 --> 01:17:59,452 Two bags. 1195 01:18:13,406 --> 01:18:17,536 Thank you for the interest, Mr. Troken. Are you ready for a bubble bath? 1196 01:18:17,536 --> 01:18:19,678 Yes. 1197 01:18:28,654 --> 01:18:31,316 Hi, excuse me. Hi. 1198 01:18:31,316 --> 01:18:33,516 Can I ask something? 1199 01:18:33,516 --> 01:18:36,491 I'm looking for Dr. Copeland. Is he on duty tonight? 1200 01:18:36,491 --> 01:18:40,428 Not tonight. / Sorry, Dr. Harrison Copeland. 1201 01:18:40,428 --> 01:18:42,363 Not tonight. 1202 01:18:43,069 --> 01:18:47,733 Can you tell me where I can find it? / Are you the patient? There is a problem? 1203 01:18:53,112 --> 01:18:57,208 Can I ask one more between woman to woman? 1204 01:18:58,584 --> 01:19:00,142 OK. 1205 01:19:04,157 --> 01:19:06,387 What Dr. Copeland is married? 1206 01:19:07,293 --> 01:19:08,920 Not divorced or separated... 1207 01:19:08,920 --> 01:19:12,724 ... but married to a woman named Pamela? 1208 01:19:16,536 --> 01:19:19,300 They just celebrate the 15th marriage. 1209 01:19:21,374 --> 01:19:23,069 Cardiology Center. 1210 01:19:27,113 --> 01:19:30,105 The Los Angeles hospital, can I help you? 1211 01:19:31,817 --> 01:19:34,786 Bistro Garden, he has dinner there. 1212 01:19:44,030 --> 01:19:46,260 Kara, I'm still here. I'm on L.A. 1213 01:19:46,260 --> 01:19:48,423 I have a lot to tell you, Contact me. 1214 01:19:49,669 --> 01:19:52,331 Please pay attention. I'm the manager of Sean... 1215 01:19:52,331 --> 01:19:55,702 ... and recently he got a lot of speculation about his future. 1216 01:19:55,702 --> 01:20:00,039 And instead of making you guess, he will make a statement. 1217 01:20:03,349 --> 01:20:05,977 Hey, boss. Sorry, the elevator is very long./ It's neat? 1218 01:20:05,977 --> 01:20:07,710 I tried like you. / Alright. 1219 01:20:07,710 --> 01:20:10,151 First of all, I want to say thank you for those of you who have come. 1220 01:20:10,151 --> 01:20:14,054 I know it's Valentine's Day and maybe you guys have other plans, so just go ahead. 1221 01:20:14,054 --> 01:20:15,785 Really klisé... 1222 01:20:15,785 --> 01:20:19,125 ... when someone retires while he doesn't want to retire... 1223 01:20:19,125 --> 01:20:23,098 ... while others because they want to spend time with their families. 1224 01:20:23,098 --> 01:20:28,263 I have no family, and this futbal has given me... 1225 01:20:28,708 --> 01:20:32,269 ... the biggest thing that is hard for me to leave. 1226 01:20:32,269 --> 01:20:35,812 Because I've been like this now... 1227 01:20:36,115 --> 01:20:37,241 ... it's because of my job... 1228 01:20:37,241 --> 01:20:41,011 ... I can't even live the life I want. 1229 01:20:41,011 --> 01:20:45,021 With that load of mind, I come here to say something. 1230 01:20:46,392 --> 01:20:47,552 I'm gay. 1231 01:20:50,296 --> 01:20:51,320 I guessed it! 1232 01:20:51,320 --> 01:20:53,328 Have a question? / Are you kidding me? 1233 01:20:53,328 --> 01:20:56,730 And calm down, because I won't kick anyone's ass. 1234 01:20:56,730 --> 01:20:58,870 Sean, is this really? 1235 01:20:59,505 --> 01:21:02,201 First question. 1236 01:21:02,808 --> 01:21:05,038 Sean, come on, help me. 1237 01:21:05,811 --> 01:21:07,176 Kelvin Moore, KVLA. 1238 01:21:07,947 --> 01:21:10,939 Sean, I'm confused here. Do you say that you will retire? 1239 01:21:10,939 --> 01:21:13,551 Oh, right, that is. 1240 01:21:14,687 --> 01:21:18,453 No, Kelvin. I'm not retired. 1241 01:21:18,791 --> 01:21:21,453 I'm gay, and I will still play. 1242 01:21:32,571 --> 01:21:35,768 Pick up the phone, Estelle. Edgar. 1243 01:21:39,412 --> 01:21:41,710 Rosato martini with soda, table 6. / Okay. 1244 01:21:41,710 --> 01:21:46,477 I'm not a waiter, I'm an actress. I was instrumental in the film Days of Our Lives. 1245 01:21:47,286 --> 01:21:50,414 Happy Valentine's Day. / Happy Valentine too for you. 1246 01:21:50,414 --> 01:21:52,386 You look beautiful. Thank you. 1247 01:21:54,827 --> 01:21:56,920 Thank you. / Olivia needs a tooth amplifier. 1248 01:21:56,920 --> 01:21:58,154 That makes sense. 1249 01:21:58,154 --> 01:22:00,663 I once had it, you too. / I know. 1250 01:22:03,135 --> 01:22:04,762 Bistro Gardens restaurant. 1251 01:22:05,538 --> 01:22:06,562 Good afternoon. 1252 01:22:09,675 --> 01:22:11,472 Hi. / Harrison? 1253 01:22:11,472 --> 01:22:13,805 Are you okay? / Sorry. 1254 01:22:13,805 --> 01:22:15,947 Are you OK, sir? / Are you OK? 1255 01:22:15,947 --> 01:22:19,482 Good. My name is Julia, and I will be your servant tonight. 1256 01:22:19,482 --> 01:22:21,643 What if I start with some special menus? 1257 01:22:21,643 --> 01:22:23,152 Yes, please. 1258 01:22:23,152 --> 01:22:27,622 Tonight the chef prepares dishes which he calls a smelly liar pig. 1259 01:22:28,327 --> 01:22:34,197 You're kidding me. How do you cook it? / He starts by cutting the pig testicles... 1260 01:22:34,197 --> 01:22:37,928 ... then he sliced thinly. 1261 01:22:37,928 --> 01:22:42,131 And then he took the testicle and then crushed it... 1262 01:22:42,131 --> 01:22:44,970 ... then added arugula, several sage leaves... 1263 01:22:44,970 --> 01:22:47,942 ... feta cheese, and the mixture is included... 1264 01:22:47,942 --> 01:22:50,139 ... back into the pig... 1265 01:22:50,139 --> 01:22:52,477 The word is more precisely on the pig's bottom. 1266 01:22:54,487 --> 01:22:58,321 Really? / Yes. Then he cut his heart... 1267 01:22:58,321 --> 01:23:01,016 ... that cold, small and useless... 1268 01:23:01,016 --> 01:23:05,289 ... then thinly sliced on both sides and be delicious food. 1269 01:23:07,099 --> 01:23:09,932 I ordered salmon only. / Good choice. 1270 01:23:09,932 --> 01:23:11,797 you, sir? 1271 01:23:11,797 --> 01:23:14,667 I don't know. 1272 01:23:14,667 --> 01:23:18,606 Oh, for you to know, the pig's heart... 1273 01:23:18,606 --> 01:23:20,905 ... similar like this. 1274 01:23:26,819 --> 01:23:27,843 Do we have toys? 1275 01:23:28,554 --> 01:23:33,048 Maybe I'll give you the chance to decide your choice. 1276 01:23:42,168 --> 01:23:43,863 Very good. 1277 01:23:43,863 --> 01:23:47,096 Mrs. Fitzpatrick, my son Franklin likes your class very much. 1278 01:23:47,096 --> 01:23:50,674 Oh, he has a great imagination. / Yes. 1279 01:23:51,010 --> 01:23:52,602 So this will be charged to... 1280 01:23:52,602 --> 01:23:55,440 Oh, charge this on my friend's bill there. 1281 01:23:55,440 --> 01:23:57,673 I put a lobster and a cheese cake. 1282 01:23:58,717 --> 01:24:00,548 Thank you, Amos. 1283 01:24:16,068 --> 01:24:18,036 And maybe this? 1284 01:24:18,871 --> 01:24:21,738 Put the ticket on... Put it anywhere you can. Yes. 1285 01:24:21,738 --> 01:24:25,866 Yes. Nice. thanks. Please help get it. 1286 01:24:25,866 --> 01:24:28,605 Thank you very much. 1287 01:24:30,549 --> 01:24:32,949 Oh, shit. 1288 01:24:32,949 --> 01:24:36,679 Golden Kadahi, India's best restaurant in Los Angeles. Can I help you? 1289 01:24:37,523 --> 01:24:41,015 Hi. I am Rehka. 1290 01:24:47,266 --> 01:24:50,599 Hey, Liz. Oh, hi. 1291 01:24:52,771 --> 01:24:53,897 Hey. Hey. 1292 01:24:53,897 --> 01:24:56,564 I came too. I don't even believe this. 1293 01:24:56,564 --> 01:24:58,437 Oh, sorry. Sorry. 1294 01:24:58,437 --> 01:25:00,738 Hi. Sorry. 1295 01:25:00,738 --> 01:25:03,006 Wow, Liz, you look beautiful. 1296 01:25:03,006 --> 01:25:06,913 Thank you. Paula finally came out office by chance... 1297 01:25:06,913 --> 01:25:10,317 ... so my plan to attend here I can make it happen... 1298 01:25:10,317 --> 01:25:11,513 You look cute. 1299 01:25:14,994 --> 01:25:16,256 Hi. 1300 01:25:16,256 --> 01:25:17,452 So... / I think... 1301 01:25:17,452 --> 01:25:20,190 What? Do you want...? Sorry. Just you. No, you first. 1302 01:25:20,190 --> 01:25:21,594 Please. You... 1303 01:25:21,594 --> 01:25:24,327 Oh, okay. You don't want to be an agent, right? 1304 01:25:24,327 --> 01:25:26,471 No, but I need an agent... 1305 01:25:26,471 --> 01:25:31,508 ... so I'd better study business while I don't have an agent. 1306 01:25:31,508 --> 01:25:34,646 Good evening, Welcome to Boulevard. 1307 01:25:34,646 --> 01:25:37,145 Do you want 4 dishes Menu Sweetheart... 1308 01:25:37,145 --> 01:25:40,979 ... or 8 dishes Menu Eternal Love (eternal love)? / Wait. 1309 01:25:40,979 --> 01:25:44,145 Is there an option for 1 Menu "Just Dating for 2 Weeks... 1310 01:25:44,145 --> 01:25:46,791 ... But It Looks Promising"? 1311 01:25:47,526 --> 01:25:49,323 Because... 1312 01:25:49,323 --> 01:25:50,894 I'm kidding. 1313 01:25:50,894 --> 01:25:54,464 I understand, sir. I will come back when you are serious. 1314 01:25:56,201 --> 01:25:58,601 She's your big fan. 1315 01:25:58,938 --> 01:26:00,735 Hello? That's my water. 1316 01:26:01,707 --> 01:26:04,904 You know, this one I haven't touched, so you just took it? 1317 01:26:04,904 --> 01:26:06,772 Happy Valentine's Day. 1318 01:26:06,772 --> 01:26:08,311 You're welcome. 1319 01:26:08,311 --> 01:26:09,811 Charlie! / What? 1320 01:26:09,811 --> 01:26:11,882 He said happy Valentine's Day. 1321 01:26:11,882 --> 01:26:13,245 Listen... / I can't talk now? 1322 01:26:13,245 --> 01:26:15,148 Sorry this place is like in the zoo. 1323 01:26:15,148 --> 01:26:19,155 It's okay. They fight, they go out and I'm at the zoo with you. 1324 01:26:23,329 --> 01:26:24,762 God. 1325 01:26:26,966 --> 01:26:30,561 Jason, I really like you... 1326 01:26:30,561 --> 01:26:33,933 ... and me... 1327 01:26:34,740 --> 01:26:37,903 I want to know how you feel... 1328 01:26:38,344 --> 01:26:40,005 ... regarding... 1329 01:26:42,514 --> 01:26:45,039 I have to accept this phone outside. 1330 01:26:45,039 --> 01:26:48,118 Sure. Yes. Please. / Sorry. thanks. 1331 01:26:48,118 --> 01:26:49,413 Please. 1332 01:26:49,413 --> 01:26:52,148 I'll be back soon. / Sure. 1333 01:26:59,064 --> 01:27:01,191 All right, Stanley, listen to me. 1334 01:27:01,191 --> 01:27:04,131 We will make this hard and we will make it fast. 1335 01:27:04,131 --> 01:27:06,771 Yes, we can find the room side by side. 1336 01:27:06,771 --> 01:27:09,703 Yes. With the door open, but you have to pay both. 1337 01:27:09,703 --> 01:27:11,900 OK. See you later. Hi. 1338 01:27:11,900 --> 01:27:14,102 Hi. Welcome to the Beverly Wilshire. 1339 01:27:14,102 --> 01:27:15,541 How many rooms do you want to check in? Two. 1340 01:27:15,541 --> 01:27:16,738 Two? / I mean one. 1341 01:27:16,738 --> 01:27:20,248 Actually two. One for me and for Carmine, my dog. 1342 01:27:20,248 --> 01:27:22,944 Humans and dogs. OK, my pleasure. 1343 01:27:22,944 --> 01:27:24,146 Oh, okay. 1344 01:27:24,146 --> 01:27:26,484 Oh, happy Valentine's Day. 1345 01:27:27,526 --> 01:27:29,118 You're welcome. 1346 01:27:30,729 --> 01:27:33,664 And Julia isn't even in love with that guy. 1347 01:27:34,266 --> 01:27:35,358 How do you know? 1348 01:27:35,358 --> 01:27:39,937 He is too calm about everything. I mean, I can always control everything. 1349 01:27:39,937 --> 01:27:41,367 Listen: 1350 01:27:41,367 --> 01:27:45,670 "The way of love is often bickering. 1351 01:27:45,670 --> 01:27:49,678 The door to love is destruction. Expert. 1352 01:27:49,678 --> 01:27:52,783 So do you think Rumi, love must destroy? 1353 01:27:52,783 --> 01:27:57,445 Listen. You don't need to step into love. You must fall in it. Really love. 1354 01:27:57,445 --> 01:28:02,083 Have you ever seen anyone who really fell in love, Reed? 1355 01:28:02,083 --> 01:28:05,253 That's bad. Toxic, can be an infection. 1356 01:28:05,253 --> 01:28:08,093 Come on, boss. There's plenty of time. 1357 01:28:08,093 --> 01:28:11,464 Fall in love with someone is right somewhere. 1358 01:28:11,464 --> 01:28:13,002 Want a cake? 1359 01:28:13,002 --> 01:28:15,936 The day isn't over yet. Give me a hug. 1360 01:28:16,542 --> 01:28:20,103 Hey, tell me. How can you and your wife survive until now? 1361 01:28:21,046 --> 01:28:23,378 It's easy. I married my best friend. 1362 01:28:25,217 --> 01:28:26,707 I think I'm your best friend. 1363 01:28:26,707 --> 01:28:29,979 Yes, you are a man's best friend. She's a female friend. 1364 01:28:30,689 --> 01:28:33,180 Night. / Good night. 1365 01:28:33,659 --> 01:28:36,321 Do you bring the cake to your wife? / The best for the best. 1366 01:28:36,321 --> 01:28:40,056 Yes. Best for the best. 1367 01:29:04,690 --> 01:29:07,659 Kate. Hey, have a nice holiday./ Thank you. Nice to meet you. 1368 01:29:07,659 --> 01:29:09,487 Yes. 1369 01:29:09,487 --> 01:29:11,856 That's my taxi! / No, I'm waiting first. 1370 01:29:11,856 --> 01:29:14,692 I have waited 45 minutes. / Please be patient. 1371 01:29:18,771 --> 01:29:20,762 Hey, Redmond. / Welcome, Mr. Wilson. 1372 01:29:20,762 --> 01:29:23,066 Long wait? / Not really. 1373 01:29:23,066 --> 01:29:25,301 Waiting for a bag? / No. 1374 01:29:39,925 --> 01:29:41,187 Can I help, Captain? 1375 01:29:42,261 --> 01:29:43,728 Thank you. 1376 01:29:44,830 --> 01:29:45,854 Are you OK? 1377 01:29:45,854 --> 01:29:50,127 I'm fine. The plan is to ride SuperShuttle, but have to stop 9 times to get to my house. 1378 01:29:50,127 --> 01:29:53,794 I think I want to find a taxi, and apparently there are lots of queues. 1379 01:29:53,794 --> 01:29:57,738 Now I want to go to a rental car. / And it's about 1 hour old. 1380 01:29:57,738 --> 01:29:59,002 I'll help. Really? 1381 01:29:59,002 --> 01:30:00,805 Yes, I have a car. 1382 01:30:01,079 --> 01:30:02,239 I live in the Valley. 1383 01:30:02,239 --> 01:30:05,110 I want to help you. You have traveled far for hours. 1384 01:30:05,110 --> 01:30:07,775 You should spend every seconds with that person. 1385 01:30:07,775 --> 01:30:09,147 And that's what you have to get. 1386 01:30:09,147 --> 01:30:11,687 Redmond will drop you off wherever you go. 1387 01:30:11,687 --> 01:30:13,757 Just give the address. 1388 01:30:16,495 --> 01:30:18,725 Thank you. 1389 01:30:21,733 --> 01:30:23,564 He's a lucky guy. 1390 01:30:28,273 --> 01:30:29,934 Thank you. 1391 01:30:33,879 --> 01:30:36,609 Rani, honey, why is it moody? 1392 01:30:36,609 --> 01:30:39,842 Is this because you don't have a boyfriend because it's Valentine's Day? 1393 01:30:39,842 --> 01:30:43,476 Do you get a lot of valentine gifts? Oh, honey, don't be sad. 1394 01:30:43,476 --> 01:30:45,714 When the time comes, Mother and Father... 1395 01:30:45,714 --> 01:30:48,189 ... will find you men from good Indians. 1396 01:30:49,061 --> 01:30:52,155 Hey, smile, Rani. I will be your valentine. 1397 01:30:52,155 --> 01:30:54,322 Alex, for now, be a waiter. 1398 01:30:54,322 --> 01:30:58,560 There is an Indian wedding party, and there is a private party to be held. 1399 01:31:00,639 --> 01:31:01,970 Perfect. 1400 01:31:01,970 --> 01:31:03,801 Beverly Wilshire, this is Michelle. 1401 01:31:03,801 --> 01:31:07,275 Yes, you have to wait. Okay thank you. 1402 01:31:07,275 --> 01:31:08,470 Sorry. 1403 01:31:08,470 --> 01:31:12,208 Did you see a beautiful girl wearing a blue dress, who passed by here? 1404 01:31:12,208 --> 01:31:17,117 Are you a hotel guest or... / No, we have dinner here. 1405 01:31:17,117 --> 01:31:20,281 OK. Yes, he spoke by telephone, and he went there. 1406 01:31:20,281 --> 01:31:22,689 Oh, okay. Thank you. / Yes, you're welcome. 1407 01:31:23,562 --> 01:31:26,554 Wear the eye patch, Stanley. 1408 01:31:26,554 --> 01:31:28,962 Oh, you know what will happen when you do it. 1409 01:31:28,962 --> 01:31:31,227 Me and your little cat... 1410 01:31:31,837 --> 01:31:36,331 ... will lick you from the bottom to the top. 1411 01:31:36,331 --> 01:31:41,241 Tickling you with a small tongue from top to bottom... 1412 01:31:44,483 --> 01:31:49,147 Oh, Stanley, I have to drink julep to calm myself down. 1413 01:31:49,147 --> 01:31:52,552 We'll talk later. thanks. 1414 01:31:52,958 --> 01:31:53,982 Oh, my God. 1415 01:31:53,982 --> 01:31:57,287 That's not the usual way of talking to your boss. 1416 01:31:57,287 --> 01:32:00,898 This is not what you think. / Really? Oh good. 1417 01:32:00,898 --> 01:32:05,935 Because what I think about you leave me and talk dirty with your girlfriend, Stanley. So... 1418 01:32:05,935 --> 01:32:07,901 No, no. / What I know... 1419 01:32:07,901 --> 01:32:11,565 ... you are not someone who will lick other people with your cat's tongue. 1420 01:32:11,565 --> 01:32:14,712 I work part time as an adult telephone receiver. 1421 01:32:15,948 --> 01:32:19,076 Like a phone-sex? / Yes. 1422 01:32:21,353 --> 01:32:24,220 This is the busiest day in this year for phone sex. 1423 01:32:24,220 --> 01:32:25,515 Surprise. 1424 01:32:29,861 --> 01:32:31,385 Why don't you tell me? 1425 01:32:32,664 --> 01:32:34,063 OK. 1426 01:32:34,063 --> 01:32:38,896 I'm bankrupt. I have a loan of hundreds of dollars. I don't know how to pay it off. 1427 01:32:38,896 --> 01:32:40,333 I don't have health insurance. 1428 01:32:40,333 --> 01:32:43,030 So if you know the work that will pay for poetry... 1429 01:32:43,030 --> 01:32:47,304 ... more than $ 40 an hour, with full clothes, I want. 1430 01:32:47,304 --> 01:32:48,844 OK. 1431 01:32:49,448 --> 01:32:52,474 I'm leaving. / Will you contact me? 1432 01:32:52,474 --> 01:32:55,449 You know, I want to say yes, but... 1433 01:32:55,954 --> 01:32:58,115 ... I don't know if I can say it. 1434 01:32:58,590 --> 01:33:00,057 Sorry, that... I'm sorry. 1435 01:33:01,560 --> 01:33:04,996 Come on, you know I didn't mean that. I'm just... This is really... 1436 01:33:04,996 --> 01:33:06,824 This is a shocking thing for me, okay? 1437 01:33:07,632 --> 01:33:08,963 I'm from Muncie, Indiana. 1438 01:33:08,963 --> 01:33:11,568 The wildest thing I've ever done is... 1439 01:33:12,070 --> 01:33:14,732 ... leaving Muncie, Indiana. 1440 01:33:15,107 --> 01:33:17,632 Listen, it's about me, not you. / Yes. 1441 01:33:18,243 --> 01:33:19,267 I'm just... 1442 01:33:21,079 --> 01:33:22,637 Sorry, Liz. 1443 01:33:28,520 --> 01:33:34,117 Welcome to Hollywood Forever Cemetery. Enjoy your romantic dinner. 1444 01:33:34,117 --> 01:33:37,750 Please wait in line. 1445 01:33:41,366 --> 01:33:44,301 He said he wanted to see me right before the event. I'm here... 1446 01:33:44,301 --> 01:33:45,936 ... but he's not here yet, and... 1447 01:33:45,936 --> 01:33:48,163 I brought this flower to apologize. 1448 01:33:48,163 --> 01:33:51,969 It's just a small fight. Only dog problems. Everything is fine and... 1449 01:33:52,711 --> 01:33:54,838 Tickets are up. 1450 01:33:54,838 --> 01:33:58,949 Oh, sorry, but the ticket has been sold all. Only for those who have already bought. 1451 01:33:58,949 --> 01:34:01,449 No, you don't understand. I need that ticket tonight. 1452 01:34:01,449 --> 01:34:04,054 I have prepared a basket. There are all his favorite foods. 1453 01:34:04,054 --> 01:34:05,985 Ham and squid... / Actually... 1454 01:34:05,985 --> 01:34:08,353 ... do you know, sir? 1455 01:34:08,353 --> 01:34:10,222 I have an extra ticket. 1456 01:34:10,222 --> 01:34:12,863 Oh, is that your ticket? / That's my ticket. 1457 01:34:12,863 --> 01:34:17,400 This is your lucky night. Hopefully good night. All right, the ticket is up. 1458 01:34:17,400 --> 01:34:20,538 So who do I have to thank? / Jason, from Indiana. 1459 01:34:20,538 --> 01:34:22,366 Edgar, from New York. 1460 01:34:22,366 --> 01:34:25,977 Yes, my wife and I used to come here every Valentine's Day, but... 1461 01:34:25,977 --> 01:34:28,271 Except tonight. 1462 01:34:28,271 --> 01:34:31,712 I have extra tickets, so... 1463 01:34:31,712 --> 01:34:34,681 on Valentine's Day. There will definitely be a story here. 1464 01:34:34,681 --> 01:34:37,413 Yes, not a good story. 1465 01:34:37,413 --> 01:34:40,888 It's the worst story on Valentine's Day in my life. 1466 01:34:40,888 --> 01:34:42,754 Do you want to bet? 1467 01:34:42,754 --> 01:34:43,952 Thank you, officer. 1468 01:34:43,952 --> 01:34:46,393 Thank you, Nikki. This flower is beautiful. / Thank you. 1469 01:34:46,393 --> 01:34:48,260 Siena Bouquet. 1470 01:34:49,534 --> 01:34:52,367 Yes, we are still open in an hour. 1471 01:34:52,367 --> 01:34:54,129 sir? 1472 01:34:54,940 --> 01:35:00,469 You owe me interest. 1473 01:35:06,118 --> 01:35:07,142 Where do we go? 1474 01:35:16,895 --> 01:35:20,456 Okay, I'm leaving now. Have a nice life. 1475 01:35:27,539 --> 01:35:29,029 You came. 1476 01:35:31,810 --> 01:35:33,209 What's wrong? 1477 01:35:46,791 --> 01:35:48,383 He is married. 1478 01:36:18,557 --> 01:36:21,117 That's new heart surgery. 1479 01:36:22,928 --> 01:36:24,486 Peppermint Pattie? / Yes. 1480 01:36:27,699 --> 01:36:31,066 Don't step on his grave, step on the grass. 1481 01:36:31,066 --> 01:36:32,965 Step on the grass. 1482 01:36:32,965 --> 01:36:35,265 Phone girl, do you like her? 1483 01:36:37,275 --> 01:36:40,642 I thought maybe he was a trifecta. 1484 01:36:41,112 --> 01:36:43,205 Trifecta? What is that? 1485 01:36:43,205 --> 01:36:45,576 Oh, it's like three big S letters. 1486 01:36:45,576 --> 01:36:49,379 Smart, sensitive, sexy. 1487 01:36:50,055 --> 01:36:51,317 That's my trifecta. 1488 01:36:53,458 --> 01:36:54,686 him? 1489 01:36:54,686 --> 01:36:56,520 You mean, it's not a figure of speech...? 1490 01:36:56,520 --> 01:37:00,131 Not a figure of speech. He./ She's sexy. 1491 01:37:00,865 --> 01:37:02,355 Still sexy. 1492 01:37:09,040 --> 01:37:10,132 Hey, hey. 1493 01:37:10,132 --> 01:37:11,639 You guys come! / You're here! 1494 01:37:11,639 --> 01:37:14,244 I thought you were dating your new boyfriend. 1495 01:37:14,244 --> 01:37:16,676 I thought you were going out with your old girlfriend. 1496 01:37:16,676 --> 01:37:17,906 The same man. 1497 01:37:17,906 --> 01:37:19,107 No. / Not a surprise. 1498 01:37:19,107 --> 01:37:22,549 He ordered the same restaurant. He thinks we don't realize. 1499 01:37:22,549 --> 01:37:24,484 What? / Please give me alcohol. 1500 01:37:24,484 --> 01:37:27,648 here. Sit down. We will accompany you. 1501 01:37:27,648 --> 01:37:29,350 What happens to the piñata? 1502 01:37:29,350 --> 01:37:33,725 Oh, he got what he deserved. / Oh, the more sad and lonely. 1503 01:37:33,725 --> 01:37:35,559 Hey, everybody. / Hey, Elise. 1504 01:37:36,134 --> 01:37:39,729 I'm walking around, looking at all the places he might be there but... 1505 01:37:39,729 --> 01:37:41,769 As I said, contact me again. 1506 01:37:41,769 --> 01:37:46,001 But it's not a big problem, everything still can be controlled, I will find it. 1507 01:37:46,745 --> 01:37:49,509 I found it! 1508 01:37:49,509 --> 01:37:52,844 Geez, he's in the van. Shit! What are you doing in the van? 1509 01:37:52,844 --> 01:37:54,610 Edison! 1510 01:37:55,954 --> 01:37:57,945 Burn, honey, burn! 1511 01:37:57,945 --> 01:37:59,147 Justin Levy. 1512 01:37:59,147 --> 01:38:01,588 Broke up with me one morning on my birthday... 1513 01:38:01,588 --> 01:38:04,558 ... and he still comes to my birthday party. 1514 01:38:05,030 --> 01:38:06,725 Burn, honey, burn! 1515 01:38:07,499 --> 01:38:09,262 Ivonne Quinteros. 1516 01:38:09,262 --> 01:38:12,995 Decided me for the piano player on the Beverly Wilshire. 1517 01:38:12,995 --> 01:38:15,605 Two hours ago. Oh, Charlie. 1518 01:38:15,605 --> 01:38:20,438 Burn, baby, burn! / Firefighters know about this? 1519 01:38:20,438 --> 01:38:22,876 Oh, hey, Kelvin. Hey. 1520 01:38:22,876 --> 01:38:24,140 Return to drinks. 1521 01:38:24,140 --> 01:38:26,807 What are you doing here? / I have a little time... 1522 01:38:26,807 --> 01:38:30,648 ... before the broadcast at 10:00, someone said a gathering place for my friends. 1523 01:38:30,648 --> 01:38:33,256 How did you find us? _ Heather. 1524 01:38:33,256 --> 01:38:37,122 Right. Welcome. 1525 01:38:37,122 --> 01:38:40,059 Hi. I'm Julia. I'm Kelvin. 1526 01:38:40,059 --> 01:38:43,860 Hi. You already know each other? / Yes. 1527 01:38:43,860 --> 01:38:46,333 What heart problems brought you here? 1528 01:38:46,333 --> 01:38:48,836 Oh, actually, I'm Kara's date friend. 1529 01:38:50,208 --> 01:38:53,507 Good. / Yes. 1530 01:39:03,688 --> 01:39:06,179 Edison! 1531 01:39:06,179 --> 01:39:09,191 Don't go anywhere! / I'm really sorry. 1532 01:39:09,191 --> 01:39:12,091 Okay, but you can't do this to me. You understand? 1533 01:39:12,091 --> 01:39:14,959 I know. But this is very important. 1534 01:39:14,959 --> 01:39:17,931 He has to get the interest. / Is everything okay? 1535 01:39:17,931 --> 01:39:20,799 Yes, I'm the nurse. / I'm the delivery guy. 1536 01:39:22,574 --> 01:39:25,634 Listen, I'm glad you're fine. 1537 01:39:25,634 --> 01:39:27,778 Do you want me to come with you? 1538 01:39:27,778 --> 01:39:31,438 No. I think I should do it myself. 1539 01:39:33,284 --> 01:39:35,377 I've been driving Holden for a long time. 1540 01:39:35,377 --> 01:39:38,147 He never gave this car to someone else. 1541 01:39:38,147 --> 01:39:40,348 You must be very special. 1542 01:39:41,826 --> 01:39:45,660 Ends? Why do you keep saying this is over? 1543 01:39:46,231 --> 01:39:48,222 I love you. 1544 01:39:50,235 --> 01:39:51,862 Edgar! 1545 01:39:53,805 --> 01:39:56,831 Hey, don't block! 1546 01:39:56,831 --> 01:39:59,033 Edgar! Excuse me. 1547 01:39:59,033 --> 01:40:00,802 The one in front is sitting! 1548 01:40:00,802 --> 01:40:02,947 Edgar, where are you? I know you are here. 1549 01:40:04,482 --> 01:40:07,212 Who is Edgar? / She's my husband, and shut your mouth. 1550 01:40:07,212 --> 01:40:10,582 Edgar, answer me. / Reply to him, Edgar. 1551 01:40:10,582 --> 01:40:14,122 Madam, you're blocking my view. / Edgar, where are you? 1552 01:40:14,692 --> 01:40:17,160 Estelle! / Edgar, answer me. 1553 01:40:17,160 --> 01:40:19,819 Estelle! / That must be Edgar. 1554 01:40:20,465 --> 01:40:22,763 I'm here! I come. 1555 01:40:24,135 --> 01:40:25,659 Sorry. 1556 01:40:25,659 --> 01:40:28,704 I saw you. Hey, look down! 1557 01:40:32,010 --> 01:40:34,376 Listen. I know it has made you disappointed. 1558 01:40:34,376 --> 01:40:36,639 Maybe you think I have no right to get your forgiveness... 1559 01:40:36,639 --> 01:40:40,512 ... but you will forgive me because when you love someone... 1560 01:40:40,512 --> 01:40:44,416 ... you have to like everything. That's your job. I know that now. 1561 01:40:44,416 --> 01:40:46,181 I'm sorry. 1562 01:40:46,181 --> 01:40:48,985 And now, please love whatever is in me. 1563 01:40:48,985 --> 01:40:51,424 Not only good things, but also bad things. 1564 01:40:51,424 --> 01:40:54,861 Things that can cause your affection and also things you hate. 1565 01:40:54,861 --> 01:40:57,365 I understand. 1566 01:40:57,365 --> 01:40:59,833 I will never leave you. 1567 01:41:40,378 --> 01:41:43,779 Julia, I found Rani's little friend, and I think she is looking for you. 1568 01:41:43,779 --> 01:41:44,972 I'm not small. 1569 01:41:44,972 --> 01:41:48,607 Edison, are you OK? Does anyone know you are here? 1570 01:41:48,607 --> 01:41:50,777 Yes, my caregiver is outside. 1571 01:41:50,777 --> 01:41:52,183 Good. 1572 01:41:59,264 --> 01:42:01,129 This is for you. 1573 01:42:02,700 --> 01:42:05,635 For me. / Mother, my valentine. 1574 01:42:11,643 --> 01:42:13,133 Thank you. 1575 01:42:15,113 --> 01:42:17,513 Oh, beautiful. 1576 01:42:17,513 --> 01:42:18,876 What...? 1577 01:42:19,551 --> 01:42:23,043 Are you sure I am the person who wants you to give this flower? 1578 01:42:23,043 --> 01:42:26,622 Yes. I mean, I think so. 1579 01:42:26,622 --> 01:42:27,815 Why? 1580 01:42:27,815 --> 01:42:32,656 When you choose a valentine gift you have to be sure the right person you choose. 1581 01:42:32,656 --> 01:42:36,630 Or you can find someone which might be more special to you. 1582 01:42:39,404 --> 01:42:42,965 Rani? But I don't love him. I love you. 1583 01:42:42,965 --> 01:42:46,201 Does the age difference between us make you feel: 1584 01:42:46,201 --> 01:42:48,242 Deg, deg, deg. 1585 01:42:48,242 --> 01:42:49,641 Yes, a little. 1586 01:42:49,641 --> 01:42:53,341 Is it because of my height? I'm still growing. 1587 01:42:53,341 --> 01:42:55,247 Not with your height. 1588 01:42:55,247 --> 01:42:59,015 It's just that this doesn't feel right, because I know Rani likes you. 1589 01:42:59,015 --> 01:43:02,421 Really? I also like it very much. 1590 01:43:02,421 --> 01:43:05,893 She's the only child in grade 5 who has a Frank Zappa song on her iPod. 1591 01:43:05,893 --> 01:43:08,294 Look, right? / And he likes giraffes. 1592 01:43:08,294 --> 01:43:10,934 Giraffes are things that make you have in common. 1593 01:43:10,934 --> 01:43:13,502 Things like that can change friends... 1594 01:43:13,502 --> 01:43:16,902 ... from the person you like being the person you love. 1595 01:43:17,809 --> 01:43:20,004 Did it ever happen to you, Mrs. Fitzpatrick? 1596 01:43:26,217 --> 01:43:27,445 Hello? 1597 01:43:37,061 --> 01:43:39,655 Return to chocolate! 1598 01:43:40,398 --> 01:43:41,558 I'm the chocolate one. 1599 01:43:41,558 --> 01:43:44,702 Oh, right. Thank you for coming. 1600 01:43:44,702 --> 01:43:48,498 You're the most beautiful valentine gift I've ever gotten. 1601 01:43:52,210 --> 01:43:55,407 This is fun. Dah./ Bro. 1602 01:43:57,215 --> 01:43:59,683 I don't know how to do it. / I'll teach you. 1603 01:43:59,683 --> 01:44:02,251 Here's how. Right above... I see./ Okay. 1604 01:44:02,251 --> 01:44:04,251 I know, you have to go back to work. 1605 01:44:04,251 --> 01:44:06,049 Bolly, bolly! 1606 01:44:12,397 --> 01:44:14,888 This. Happy Valentine. 1607 01:44:17,001 --> 01:44:21,267 I don't usually give it to girls of my age, but you're the right person. 1608 01:44:22,006 --> 01:44:24,167 Wow, thank you. 1609 01:44:28,880 --> 01:44:31,348 I don't know what else to say. 1610 01:44:46,698 --> 01:44:47,926 I saw Edison. 1611 01:44:47,926 --> 01:44:50,158 I gave a tip for the waiter to keep watching him. 1612 01:44:50,158 --> 01:44:52,734 I have a van for shipping that I parked there. 1613 01:44:52,734 --> 01:44:56,203 We can take a trip to Mulholland. Let's see. 1614 01:44:56,203 --> 01:45:01,505 Alex, can I be honest with you? / I like it when you're honest. 1615 01:45:01,846 --> 01:45:04,212 I don't know if I'm ready for this. 1616 01:45:05,149 --> 01:45:08,277 Lie to me. / No, I'm serious. 1617 01:45:14,325 --> 01:45:16,088 I have to go now. 1618 01:45:26,904 --> 01:45:30,897 I think if we do that, we must have special ties... 1619 01:45:30,897 --> 01:45:34,772 1620 01:45:34,772 --> 01:45:36,743 1621 01:45:37,448 --> 01:45:39,746 1622 01:45:39,746 --> 01:45:43,853 1623 01:45:43,853 --> 01:45:47,513 1624 01:45:48,292 --> 01:45:50,453 1625 01:45:50,895 --> 01:45:54,729 1626 01:45:54,729 --> 01:45:57,993 1627 01:45:58,870 --> 01:46:01,065 1628 01:46:01,539 --> 01:46:02,665 1629 01:46:04,909 --> 01:46:08,208 1630 01:46:09,213 --> 01:46:10,646 1631 01:46:12,216 --> 01:46:14,207 1632 01:46:29,834 --> 01:46:30,960 1633 01:47:31,128 --> 01:47:35,497 1634 01:47:37,401 --> 01:47:39,266 What do you want me to do? 1635 01:47:40,071 --> 01:47:42,596 Do you know who you are talking to? 1636 01:47:46,878 --> 01:47:49,142 Vladimir. 1637 01:47:53,050 --> 01:47:55,280 Let me say something, Vladimir. 1638 01:47:55,280 --> 01:48:00,481 You don't know how hard until you deal with a real African queen. 1639 01:48:00,481 --> 01:48:02,990 Let me get my stick. 1640 01:48:04,195 --> 01:48:05,890 Kneel on Nzinga! 1641 01:48:13,838 --> 01:48:16,534 Attention, I'm home now. 1642 01:48:16,534 --> 01:48:19,767 But I want to say good night to the greatest boss in the world... 1643 01:48:19,767 --> 01:48:23,072 ... and tell him that we all love him. 1644 01:48:27,551 --> 01:48:29,314 Good night, Nikki. 1645 01:49:40,825 --> 01:49:42,224 You see it. 1646 01:49:42,994 --> 01:49:44,427 Yes. 1647 01:49:47,732 --> 01:49:50,633 I want to comment on the news that we heard this morning. 1648 01:49:50,633 --> 01:49:52,769 Sean Jackson the futsal midfielder made a sensation 1649 01:49:52,769 --> 01:49:55,701 ... by saying the secret. 1650 01:49:55,701 --> 01:49:59,809 What does this mean? Will there be many house music songs played in the locker room? 1651 01:49:59,809 --> 01:50:03,242 Besides that, Mr. Jackson is really easy to remember... 1652 01:50:03,242 --> 01:50:06,679 ... aligned with Jackie Robinson, Muhammad Ali, and Billie Jean King... 1653 01:50:06,679 --> 01:50:09,285 ... which also bears public scorn. 1654 01:50:09,285 --> 01:50:13,389 But we just let future generations put Sean Jackson in history. 1655 01:50:13,389 --> 01:50:16,117 This is not just a challenge... 1656 01:50:16,117 --> 01:50:19,285 ... it's about what men do for love. 1657 01:50:19,285 --> 01:50:22,626 I'm standing behind you, Sean. This is a figure of speech. 1658 01:50:22,626 --> 01:50:23,858 Geez. Thank you. 1659 01:50:23,858 --> 01:50:25,161 Good evening. 1660 01:50:25,870 --> 01:50:28,065 And so many news tonight. 1661 01:50:28,065 --> 01:50:34,337 Happy Valentine's Day to all of you. Sherry Donaldson for KVLA, channel 13. 1662 01:50:34,337 --> 01:50:35,809 Good. 1663 01:50:35,809 --> 01:50:38,471 Hey, great. 1664 01:50:38,471 --> 01:50:40,116 You're in the eyes of the cupid. 1665 01:50:40,116 --> 01:50:42,752 Finally you feel romantic, huh? 1666 01:50:42,752 --> 01:50:45,514 Maybe I'll receive a letter because of that, but you're back. 1667 01:50:45,514 --> 01:50:47,884 Thank you. / Happy Valentine's Day, Kelvin. 1668 01:50:47,884 --> 01:50:49,253 You're welcome. 1669 01:50:49,253 --> 01:50:52,726 The ladder never looks good. 1670 01:50:53,931 --> 01:50:57,298 Interested in Sean Jackson's perspective. 1671 01:51:12,550 --> 01:51:14,415 for a moment. 1672 01:51:20,257 --> 01:51:21,884 Who is that? 1673 01:51:24,428 --> 01:51:25,656 You forgot your camera. 1674 01:51:29,533 --> 01:51:30,591 Can I come in? 1675 01:51:34,772 --> 01:51:36,364 Sure. 1676 01:51:39,844 --> 01:51:42,836 Jason, I feel guilty about how the way you know my job. 1677 01:51:42,836 --> 01:51:44,913 It's really bad, and I'm sorry. 1678 01:51:44,913 --> 01:51:47,277 But that's what I should do to apologize. 1679 01:51:47,277 --> 01:51:50,852 No. I who should apologize. 1680 01:51:51,622 --> 01:51:57,254 If you want to be the recipient of an adult phone... 1681 01:51:57,561 --> 01:51:58,687 ... it does not matter. 1682 01:51:59,697 --> 01:52:01,062 I do not know, Jason. 1683 01:52:01,062 --> 01:52:04,929 When you know about me you don't like, you judge me and leave. 1684 01:52:04,929 --> 01:52:08,003 I don't think it's a promising basis of a relationship. 1685 01:52:08,003 --> 01:52:11,869 Do you know? You are right. I spent the night in the cemetery. 1686 01:52:11,869 --> 01:52:14,567 And I learned something. 1687 01:52:15,246 --> 01:52:16,440 In a relationship with... 1688 01:52:16,440 --> 01:52:18,912 ... you have to accept the shortcomings of others... 1689 01:52:18,912 --> 01:52:22,610 ... whatever it is, is not just the part you like. 1690 01:52:22,610 --> 01:52:28,224 And you're stupid if you go from something very important... 1691 01:52:29,226 --> 01:52:30,250 ... like... 1692 01:52:32,997 --> 01:52:34,259 ... love. 1693 01:52:37,902 --> 01:52:41,895 So I bought this for you. In store. 1694 01:52:51,515 --> 01:52:53,506 And add this... 1695 01:53:11,468 --> 01:53:14,562 I can't receive your call now. 1696 01:53:15,773 --> 01:53:19,368 He will make love to his girlfriend on Valentine's Day. 1697 01:53:24,615 --> 01:53:27,743 And as long as you know, this is what I like. 1698 01:53:27,743 --> 01:53:29,783 Simple. 1699 01:53:41,432 --> 01:53:42,694 Yes. 1700 01:53:43,367 --> 01:53:45,835 Let's leave this simple. 1701 01:53:45,835 --> 01:53:49,370 I also like to make love when we get better. / A coincidence. 1702 01:53:49,370 --> 01:53:50,734 You too? / Me too. 1703 01:54:23,941 --> 01:54:26,102 Sorry. / Yes. 1704 01:54:28,045 --> 01:54:30,275 What did you do with the flower? 1705 01:54:30,814 --> 01:54:33,009 They're flowers that nobody wants. 1706 01:54:33,009 --> 01:54:35,344 So you give them a second chance to live for them? 1707 01:54:36,387 --> 01:54:38,912 Yes, most other stores throw it away. 1708 01:54:41,225 --> 01:54:45,992 I like the idea, tomorrow there will be who see the flower floating and... 1709 01:54:45,992 --> 01:54:47,391 Yes. 1710 01:54:47,391 --> 01:54:50,294 Curious about where the flower came from. And the mystery behind it. 1711 01:54:50,294 --> 01:54:53,129 I used to combine all the flowers... 1712 01:54:54,104 --> 01:54:56,834 ... and collect it... 1713 01:54:56,834 --> 01:55:00,465 ... then I dropped it from the doorway with a note: 1714 01:55:00,465 --> 01:55:03,306 "Someone out there loves you." 1715 01:55:03,647 --> 01:55:05,672 Then I thought... 1716 01:55:07,017 --> 01:55:09,713 ... what if they know that the person is me? 1717 01:55:10,287 --> 01:55:12,551 Will they want if I their loved ones? 1718 01:55:14,591 --> 01:55:15,785 I will... 1719 01:55:18,362 --> 01:55:19,989 ... want that. 1720 01:55:25,869 --> 01:55:27,530 What I want to kiss my best friend? 1721 01:55:29,506 --> 01:55:31,201 I hope yes. 1722 01:55:41,352 --> 01:55:44,515 Not asyik./ This is strange. 1723 01:55:44,515 --> 01:55:46,781 It's not asyik./ Yes. 1724 01:55:46,781 --> 01:55:49,721 But this is the place... When I kecewa./ this place. 1725 01:55:49,721 --> 01:55:51,656 You really helped me. Susan... 1726 01:55:51,656 --> 01:55:54,764 Providing me with an opportunity to become number satu./ Congratulations. 1727 01:55:54,764 --> 01:55:56,399 Thank you again. Thank you. 1728 01:55:56,399 --> 01:55:58,467 I will teach you. 1729 01:55:58,802 --> 01:56:00,861 No, I will teach you ini./ It was unnatural. 1730 01:56:00,861 --> 01:56:03,404 Hold your hand.... / Okay. 1731 01:56:03,404 --> 01:56:05,201 No, no. Open... / Open. 1732 01:56:05,201 --> 01:56:07,844 Do you know? I have a better idea. / This doesn't happen. 1733 01:56:15,886 --> 01:56:17,319 Okay. 1734 01:56:17,921 --> 01:56:19,912 That's good. 1735 01:56:23,293 --> 01:56:26,729 You can't do it suddenly. 1736 01:56:26,729 --> 01:56:30,799 We never trained it, you have to admit it. 1737 01:56:30,799 --> 01:56:34,028 Maybe we should train it. 1738 01:56:52,389 --> 01:56:53,822 Mother! 1739 01:56:58,829 --> 01:57:00,694 You're big. 1740 01:57:04,468 --> 01:57:06,299 You're big. 1741 01:57:21,885 --> 01:57:23,910 Do you imagine that it's more good or worse? / Yes. 1742 01:57:23,910 --> 01:57:26,351 Do you imagine it better? / I give you a compliment. 1743 01:57:26,351 --> 01:57:27,547 Really? / Yes. 1744 01:57:27,547 --> 01:57:31,854 I hate when I live close... / I don't know. 1745 01:57:45,943 --> 01:57:49,276 Romeo Midnight, once again. 1746 01:57:49,276 --> 01:57:53,246 Only 30 seconds left before we go to the next day. 1747 01:57:53,246 --> 01:57:54,941 Let's count down the listener. 1748 01:57:54,941 --> 01:57:59,919 And raise your glass to three words that we want to hear: 1749 01:57:59,919 --> 01:58:03,992 "Let's get naked." 1750 01:58:05,090 --> 01:58:13,992 Translated by: Mr.Froddo 1751 01:58:15,739 --> 01:58:18,731 I never had a premonition. I do not know what to do. 1752 01:58:18,731 --> 01:58:21,343 I want to go to the airport. 1753 01:58:23,046 --> 01:58:24,570 Stupid...! 1754 01:58:30,254 --> 01:58:32,245 Vladimir! Let me get my whip. 1755 01:58:35,792 --> 01:58:39,159 You know I always want to answer that... 1756 01:58:43,867 --> 01:58:47,030 I never had a premonition. I do not know what to do. 1757 01:58:47,030 --> 01:58:49,263 We have to... 1758 01:58:49,263 --> 01:58:53,170 Stupid. You stupid seat belt! 1759 01:59:00,951 --> 01:59:03,385 Oh, there's a finger there. 1760 01:59:03,987 --> 01:59:05,147 Do you have Facebook? 1761 01:59:06,290 --> 01:59:08,724 I can't hear you. 1762 01:59:10,460 --> 01:59:11,950 Do you have Facebook? 1763 01:59:11,950 --> 01:59:15,030 I never had a premonition. I do not know what to do. 1764 01:59:15,030 --> 01:59:18,258 Alright. Let's go to the airport. 1765 01:59:18,258 --> 01:59:22,269 He might be at the entrance now. 1766 01:59:22,269 --> 01:59:23,463 How do you do that? 1767 01:59:30,013 --> 01:59:32,004 Hey, I'm Taylor. / And I'm Taylor too. 1768 01:59:32,004 --> 01:59:34,878 Yes. Confusing. Yes, we know that. 1769 01:59:36,720 --> 01:59:38,517 Visit www.Fastbet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 1770 01:59:38,517 --> 01:59:40,213 Roll out Sbobet 1.25% Sportsbook Roll out 1.5% Maxbet Sportsbook 1771 01:59:40,213 --> 01:59:43,791 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 1772 01:59:43,791 --> 01:59:48,022 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 1773 01:59:48,961 --> 01:59:58,022 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755