1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00: 00: 14,700 -> 00: 00: 17,610 - [Woman] Okay, I dare to copy you 2 00:00:17,610 --> 00:00:18,750 walking naked. 3 00:00:18,750 --> 00:00:20,243 - [Woman] Oh, come on. 4 00:00:21,348 --> 00:00:22,679 - [Man] You have to do it, you have to do it. 5 00:00:22,679 --> 00:00:23,679 - You have to. 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,220 - [Man] Is it true that back in college, 7 00:00:27,220 --> 00:00:28,600 Do you and Stacey do it? 8 00:00:28,600 --> 00:00:30,150 - [Female] Two weeks, two weeks. 9 00:00:32,127 --> 00:00:35,044 (mysterious music) 10 00:00:42,560 --> 00:00:46,100 - [Woman] Is that right You lie about your test 11 00:00:46,100 --> 00:00:47,980 Miss Spanglish? 12 00:00:47,980 --> 00:00:49,166 - How did the rumor come out? 13 00:00:49,166 --> 00:00:50,565 - I know you did it. 14 00:00:50,565 --> 00:00:53,482 (mysterious music) 15 00:00:55,423 --> 00:00:59,104 - [Man] Take the cat and throw it on the bridge. 16 00:00:59,104 --> 00:00:59,937 (panting) 17 00:00:59,937 --> 00:01:00,770 I will do it. 18 00:01:00,770 --> 00:01:01,952 - [Woman] No, you don't. 19 00:01:01,952 --> 00:01:04,400 (mysterious music) 20 00:01:04,400 --> 00:01:05,910 - [Woman] She's very annoying. 21 00:01:05,910 --> 00:01:07,360 - [Man] So it's not just me. 22 00:01:11,970 --> 00:01:13,550 Is it true that you are used to cutting yourself in Miss Taylor's class? 23 00:01:13,550 --> 00:01:15,620 - [Woman] You see that? 24 00:01:15,620 --> 00:01:16,653 - [Man] Losers. 25 00:01:17,980 --> 00:01:19,617 - [Woman] I challenge you go cut Lexi's finger. 26 00:01:19,617 --> 00:01:23,367 (mysterious music) 27 00:01:26,600 --> 00:01:29,517 (scream) 28 00:01:37,310 --> 00:01:39,452 (mysterious music) 29 00:01:39,452 --> 00:01:42,369 - [Officer] Can you tell us what happened? 30 00:01:44,050 --> 00:01:46,289 ma'am? 31 00:01:46,289 --> 00:01:47,860 ma'am? 32 00:01:47,860 --> 00:01:49,230 - [Michelle] Everything starts with game 33 00:01:49,230 --> 00:01:51,128 Truth or Double Dare. 34 00:01:51,128 --> 00:01:52,273 (bell rings) 35 00:01:59,316 --> 00:02:01,793 (students chatting) 36 00:02:01,793 --> 00:02:04,884 (soft music) 37 00:02:04,884 --> 00:02:07,301 - Hey, Michelle. 38 00:02:15,940 --> 00:02:16,773 - Hey 39 00:02:17,826 --> 00:02:18,778 - Miss you in the physics study group. 40 00:02:18,778 --> 00:02:22,350 - Sorry, I have a tutoring session with Claudia 41 00:02:22,350 --> 00:02:24,620 I really forgot. 42 00:02:24,620 --> 00:02:26,600 - Yes, you are the best teacher in the class. 43 00:02:26,600 --> 00:02:28,460 44 00:02:28,460 --> 00:02:30,410 I won't be able to graduate without you. 45 00:02:31,290 --> 00:02:32,770 - I'm sure you will be your final. 46 00:02:32,770 --> 00:02:34,660 You don't need to worry. 47 00:02:34,660 --> 00:02:36,250 - So you say. 48 00:02:36,250 --> 00:02:38,710 - Your mother likes to boast about Johnny little, 49 00:02:38,710 --> 00:02:41,870 who have nothing from A since kindergarten. 50 00:02:41,870 --> 00:02:43,710 I'm sure you won't let this one small test get on the way he is arrogant. 51 00:02:43,710 --> 00:02:45,120 - Alright, girl. 52 00:02:45,120 --> 00:02:46,070 One two three four. 53 00:02:47,000 --> 00:02:49,913 - [Alex] Yo, Rashad, what's up, friend? 54 00:02:51,460 --> 00:02:54,313 - My child, what's wrong, kid? 55 00:02:54,313 --> 00:02:56,015 - What's up, buddy? 56 00:02:56,015 --> 00:02:57,130 Man, you are looking for a very good out there. 57 00:02:57,130 --> 00:02:59,020 - Yes, yes, the last match year is high school, man, 58 00:02:59,020 --> 00:03:01,410 we have to look good, we must stay sharp, you know. 59 00:03:01,410 --> 00:03:03,523 Look at you, Mr. Humble. 60 00:03:03,523 --> 00:03:05,810 61 00:03:05,810 --> 00:03:08,690 - Okay, okay, what's up, Alex, what do you want, friend? 62 00:03:08,690 --> 00:03:10,310 - What will it be like? 63 00:03:10,310 --> 00:03:12,220 I know about the scouts coming to the game. 64 00:03:12,220 --> 00:03:13,510 - That doesn't mean they came to see me. 65 00:03:13,510 --> 00:03:15,590 - One two. 66 00:03:15,590 --> 00:03:18,160 Keep to the beat, and three, and four. 67 00:03:18,160 --> 00:03:21,740 Start again, with steps one and two, and-- 68 00:03:21,740 --> 00:03:24,563 Ah, Egypt, get lost, girl, oh my God. 69 00:03:27,442 --> 00:03:29,563 Oh, he is very annoying. 70 00:03:34,308 --> 00:03:35,650 - God. 71 00:03:35,650 --> 00:03:37,800 I love you so much, we will be together soon. 72 00:03:41,980 --> 00:03:43,470 - You know you will do it must stay in the gym. 73 00:03:43,470 --> 00:03:45,020 Filled with protein shakes and shit. 74 00:03:45,020 --> 00:03:48,460 - Yes, dog, I understand, You know I have this, baby. 75 00:03:48,460 --> 00:03:50,160 Wait, wait, wait, is that Claudia? 76 00:03:51,263 --> 00:03:54,940 Bro, I don't know how you got it Everything was observant and didn't toast. 77 00:03:54,940 --> 00:03:55,773 - [Alex] This is mine. 78 00:03:55,773 --> 00:03:57,950 - You will never make, I promise you. 79 00:03:59,609 --> 00:04:02,963 ΓÖ¬ First I, ΓÖ¬ I am the last one 80 00:04:02,963 --> 00:04:05,391 ΓÖ ¬ Everything is mine ΓÖ¬ 81 00:04:05,391 --> 00:04:07,428 ΓÖ¬ And the answer to ΓÖ¬ 82 00:04:07,428 --> 00:04:08,891 ΓÖ¬ All my dreams Γ¬¬¬ 83 00:04:08,891 --> 00:04:12,280 - God, Chris Tucker, right? 84 00:04:12,280 --> 00:04:13,880 - [Rashad] Barry White, you idiot. 85 00:04:16,220 --> 00:04:17,230 - What happened, honey? 86 00:04:17,230 --> 00:04:20,042 - Nothing, we just got ready for dance practice. 87 00:04:20,042 --> 00:04:21,890 - Are you done with the basketball gym, 88 00:04:21,890 --> 00:04:24,230 because we really need it now? 89 00:04:24,230 --> 00:04:25,400 - You really need it now. 90 00:04:25,400 --> 00:04:27,217 Yes, we are out, friend, I have you. 91 00:04:30,402 --> 00:04:32,679 - So you will do your little dance thing? 92 00:04:32,679 --> 00:04:37,393 - Yes, why are you watching? 93 00:04:37,393 --> 00:04:39,160 - You got me for five minutes. 94 00:04:39,160 --> 00:04:39,993 Five minutes. 95 00:04:41,010 --> 00:04:41,843 That's it. 96 00:04:43,132 --> 00:04:43,965 Have fun. 97 00:04:45,828 --> 00:04:46,828 - God. 98 00:04:49,100 --> 00:04:49,933 Sorry, friend. 99 00:04:51,062 --> 00:04:53,460 - Well, maybe I should meet you tomorrow and help you with your physics. 100 00:04:53,460 --> 00:04:55,063 - Why not today? 101 00:04:56,010 --> 00:04:56,843 - Egypt I promised to do meet him later, 102 00:04:57,880 --> 00:04:59,460 and if I don't, I will do it 103 00:04:59,460 --> 00:05:01,863 - Alright, tomorrow. 104 00:05:03,460 --> 00:05:05,370 But if you stand me, 105 00:05:05,370 --> 00:05:07,370 then you will never hear finally. 106 00:05:07,370 --> 00:05:09,220 Good. 107 00:05:11,730 --> 00:05:12,563 - See you tomorrow. 108 00:05:13,657 --> 00:05:14,490 - Lucas, fix yourself, man, you pay my respects. 109 00:05:17,530 --> 00:05:22,049 - Sorry. 110 00:05:22,049 --> 00:05:23,340 - Everything is good, man, Egypt has an effect on people. 111 00:05:23,340 --> 00:05:27,660 Anyway, I want you to meet my friend. 112 00:05:27,660 --> 00:05:29,980 - Oh, Felicia. 113 00:05:29,980 --> 00:05:31,440 114 00:05:31,440 --> 00:05:32,273 - Hi, Lucas. 115 00:05:32,273 --> 00:05:35,438 - Oh, so you know each other? 116 00:05:35,438 --> 00:05:37,990 - Yes, we have shared chemistry. 117 00:05:37,990 --> 00:05:41,390 And he has lunch, the locker is in D pod. 118 00:05:41,390 --> 00:05:44,850 He wears jeans on Mondays, Wednesdays and Fridays, 119 00:05:44,850 --> 00:05:46,453 and his favorite color is green. 120 00:05:48,550 --> 00:05:50,780 - Alright, 121 00:05:50,780 --> 00:05:53,230 Ima lets you have shared privacy. 122 00:05:53,230 --> 00:05:55,081 Felicia, shout if you need me. 123 00:05:55,081 --> 00:05:56,203 - Yes, fine, see you later. 124 00:06:00,270 --> 00:06:03,193 - No, I didn't tell you what was in the final chemistry. 125 00:06:04,230 --> 00:06:05,780 Because it's cheating, you will only 126 00:06:05,780 --> 00:06:08,180 have to go there and suffer like I did today. 127 00:06:09,950 --> 00:06:11,620 Then you will have to suck it. 128 00:06:11,620 --> 00:06:13,793 Continue, the test won't take itself. 129 00:06:15,560 --> 00:06:18,267 Um, I have to go, I'll call you back, okay? 130 00:06:18,267 --> 00:06:19,763 (groaning) 131 00:06:19,763 --> 00:06:21,013 - [Egypt] Alex. 132 00:06:23,350 --> 00:06:24,183 Alex. 133 00:06:26,470 --> 00:06:27,393 - Really, friends? 134 00:06:28,530 --> 00:06:29,363 Egypt. 135 00:06:32,370 --> 00:06:34,750 - Damn, Michelle, can you go waiting at home or something? 136 00:06:34,750 --> 00:06:35,703 We are almost done. 137 00:06:38,756 --> 00:06:39,589 (panting) 138 00:06:39,589 --> 00:06:40,422 - Lucas. 139 00:06:40,422 --> 00:06:42,520 - Oh, sorry, Michelle, I don't mean to scare you. 140 00:06:42,520 --> 00:06:44,130 - What are you doing here? 141 00:06:44,130 --> 00:06:46,270 - You forgot this at school. 142 00:06:46,270 --> 00:06:48,293 - Thank you, um, thank you very much. 143 00:06:49,619 --> 00:06:51,480 - Is Egypt here? 144 00:06:51,480 --> 00:06:53,730 - No, no, I'll tell him you stopped by. 145 00:06:54,770 --> 00:06:56,643 - Then why do you have the bag? 146 00:06:57,970 --> 00:07:00,820 - He left it in my locker today. 147 00:07:00,820 --> 00:07:02,060 I will give it later. 148 00:07:02,060 --> 00:07:03,680 - I'll take it for you. 149 00:07:03,680 --> 00:07:05,530 - I don't think that's the best idea. 150 00:07:07,250 --> 00:07:09,150 I'll see you at school tomorrow, okay? 151 00:07:10,906 --> 00:07:13,656 (Egyptian giggles) 152 00:07:20,847 --> 00:07:21,950 - Michelle! 153 00:07:21,950 --> 00:07:24,760 - Dear God, Egypt, you are afraid contents of me. 154 00:07:24,760 --> 00:07:26,060 - Why are you so nervous? 155 00:07:26,060 --> 00:07:27,430 - You and Lucas don't like to jump 156 00:07:27,430 --> 00:07:28,735 to me like that. 157 00:07:28,735 --> 00:07:29,970 This will follow You are one of these days. 158 00:07:29,970 --> 00:07:32,120 - Wait, is Lucas here? 159 00:07:32,120 --> 00:07:33,970 - Lucas is the one you're most worried about. 160 00:07:35,359 --> 00:07:38,109 (dramatic music) 161 00:07:46,939 --> 00:07:47,772 - Egypt, ohhhh. 162 00:07:49,236 --> 00:07:51,986 (dramatic music) 163 00:07:55,920 --> 00:07:57,830 - You and Alex must stop. 164 00:07:57,830 --> 00:07:59,720 I don't want to be around when Claudia finds out. 165 00:07:59,720 --> 00:08:00,600 - What do you mean when? 166 00:08:00,600 --> 00:08:02,491 He won't know. 167 00:08:02,491 --> 00:08:04,908 (whining) 168 00:08:07,502 --> 00:08:09,810 - Who did that to you? 169 00:08:09,810 --> 00:08:11,480 - Drive, Alex, drive! 170 00:08:11,480 --> 00:08:12,403 Just drive! 171 00:08:17,835 --> 00:08:19,485 - Alright, I feel a little bad. 172 00:08:20,795 --> 00:08:21,805 - No you don't. 173 00:08:21,805 --> 00:08:23,150 - Not me. 174 00:08:23,150 --> 00:08:25,590 Okay, let's go in, I'm very hungry. 175 00:08:25,590 --> 00:08:26,870 - Ah no. 176 00:08:26,870 --> 00:08:28,240 My father is still upset about finding you 177 00:08:28,240 --> 00:08:29,830 in his bed with my brother. 178 00:08:29,830 --> 00:08:31,376 Remember? 179 00:08:31,376 --> 00:08:32,870 - Whatever. 180 00:08:32,870 --> 00:08:34,280 - Hey, E? 181 00:08:34,280 --> 00:08:35,170 - [Egypt] Change of heart. 182 00:08:35,170 --> 00:08:36,820 - Yes, I just want to say, 183 00:08:36,820 --> 00:08:39,253 stop screwing Alex side of my house. 184 00:08:42,930 --> 00:08:43,763 I mean it. 185 00:08:46,642 --> 00:08:49,309 (bouncing ball) 186 00:08:52,604 --> 00:08:54,603 - Yo, Rashad. - Yo, Rashad. 187 00:08:54,603 --> 00:08:57,033 - Yo, you guys come to play, man? 188 00:08:59,340 --> 00:09:01,593 Yo, Juan, let me shout to you for a minute, man. 189 00:09:03,624 --> 00:09:05,025 - [Juan] Yeah, what's up, dude? 190 00:09:05,025 --> 00:09:06,100 - That's what I want to know. 191 00:09:06,100 --> 00:09:07,500 - What do you mean? 192 00:09:07,500 --> 00:09:09,870 - Dogs, no one enters the gym and starts liking this. 193 00:09:09,870 --> 00:09:11,395 Man, what's wrong? 194 00:09:11,395 --> 00:09:12,864 What's the secret? 195 00:09:12,864 --> 00:09:15,036 All right, man, alright. 196 00:09:15,036 --> 00:09:16,300 You have to keep this under-low. 197 00:09:16,300 --> 00:09:17,880 - Hey, yo, steroids? 198 00:09:17,880 --> 00:09:19,700 That goes against team policy, right? 199 00:09:19,700 --> 00:09:21,810 - Oh, does that violate team policy? 200 00:09:21,810 --> 00:09:23,238 What will you do, work on me? 201 00:09:23,238 --> 00:09:24,071 Come on, this is an offseason. 202 00:09:24,071 --> 00:09:25,703 I just tried to collect a little. 203 00:09:26,550 --> 00:09:29,716 And, man, you might want to do the same thing. 204 00:09:29,716 --> 00:09:31,730 Looks a little slim here. 205 00:09:31,730 --> 00:09:33,070 I can clean my teeth with those things. 206 00:09:33,070 --> 00:09:35,150 They got some big dudes at the ACC. 207 00:09:35,150 --> 00:09:36,910 - Yes, I know, but I mean, is it safe? 208 00:09:36,910 --> 00:09:38,390 I don't want to end up with a weak dick. 209 00:09:38,390 --> 00:09:39,690 - No, no, you're fine. 210 00:09:39,690 --> 00:09:42,010 Little Juanito did a great , take my word for it. 211 00:09:42,010 --> 00:09:43,310 Do you want to feel? 212 00:09:43,310 --> 00:09:45,456 - Get out of here, man. 213 00:09:45,456 --> 00:09:47,403 - Okay, so you want this? 214 00:09:49,400 --> 00:09:50,363 - Yes - Yes? 215 00:09:54,970 --> 00:09:57,590 - Lucas, what is this? 216 00:09:57,590 --> 00:09:59,140 - Will you be with me? 217 00:09:59,140 --> 00:10:01,320 I love you, Egypt? 218 00:10:01,320 --> 00:10:03,090 - Are you serious? 219 00:10:03,090 --> 00:10:05,920 - Look, look, I found someone, 220 00:10:05,920 --> 00:10:09,680 and I like it, but I love you. 221 00:10:09,680 --> 00:10:11,430 I love you so much, I always have it. 222 00:10:11,430 --> 00:10:12,610 Your Meaning. 223 00:10:12,610 --> 00:10:13,960 Always about you. 224 00:10:15,230 --> 00:10:18,060 Just say you love me, Egypt, please. 225 00:10:18,060 --> 00:10:19,840 - I want you to take a shower, 226 00:10:19,840 --> 00:10:21,370 because, to be honest, it smells like 227 00:10:21,370 --> 00:10:23,480 You slept in horse poop last night. 228 00:10:23,480 --> 00:10:25,400 And by the way, is this all us? 229 00:10:25,400 --> 00:10:26,860 That will never happen. 230 00:10:26,860 --> 00:10:28,023 So leave me alone. 231 00:10:33,106 --> 00:10:35,689 (Lucas crying) 232 00:10:37,970 --> 00:10:39,280 - I like pizza today, it's my favorite. 233 00:10:39,280 --> 00:10:40,783 - Especially with chocolate milk. 234 00:10:42,400 --> 00:10:43,233 Lucas? 235 00:10:45,220 --> 00:10:46,053 - What's the problem? 236 00:10:46,053 --> 00:10:48,030 - Uh, maybe it has something to do with Egypt. 237 00:10:48,030 --> 00:10:50,075 I'll check it out later, are you okay? 238 00:10:50,075 --> 00:10:51,425 - Yes 239 00:10:51,425 --> 00:10:54,214 (mysterious music) 240 00:10:54,214 --> 00:10:56,964 (hard breath) 241 00:11:03,600 --> 00:11:07,490 - Oh, LuLu, this will be very beautiful. 242 00:11:07,490 --> 00:11:10,800 Our room faces the sea, 243 00:11:10,800 --> 00:11:13,720 and there will be a free breakfast. 244 00:11:13,720 --> 00:11:15,183 This is perfect. 245 00:11:16,954 --> 00:11:19,462 (start the car) 246 00:11:19,462 --> 00:11:22,379 (mysterious music) 247 00:11:31,160 --> 00:11:33,273 - Baby, please, talk to me. 248 00:11:34,450 --> 00:11:35,727 What happened? 249 00:11:35,727 --> 00:11:38,571 (crying) 250 00:11:38,571 --> 00:11:39,900 - My father and I only, 251 00:11:39,900 --> 00:11:40,827 we just had a fight. 252 00:11:40,827 --> 00:11:42,053 - And he hit you? 253 00:11:43,200 --> 00:11:45,433 - Alex, no, that's not what you think. 254 00:11:48,280 --> 00:11:49,923 Only my father. 255 00:11:51,370 --> 00:11:54,113 - Yes, man, that's another team. 256 00:11:54,960 --> 00:11:57,584 It's possible, what you talked about, I killed him. 257 00:11:57,584 --> 00:12:00,251 (bouncing ball) 258 00:12:01,603 --> 00:12:03,433 Hey, who is there? 259 00:12:04,870 --> 00:12:07,270 Hey, guys, let me call you back, some bullshit. 260 00:12:08,752 --> 00:12:11,669 (mysterious music) 261 00:12:13,018 --> 00:12:15,254 (groaning) 262 00:12:15,254 --> 00:12:18,171 (mysterious music) 263 00:12:21,910 --> 00:12:24,717 - I want to wait until I graduate. 264 00:12:26,475 --> 00:12:27,956 - What? 265 00:12:27,956 --> 00:12:28,789 What? 266 00:12:30,612 --> 00:12:32,695 (crying) 267 00:12:34,817 --> 00:12:37,067 - It's me and you, forever. 268 00:12:40,530 --> 00:12:43,180 - Baby, are you serious? 269 00:12:43,180 --> 00:12:44,013 - forever. 270 00:12:47,170 --> 00:12:48,690 - Yes. 271 00:12:48,690 --> 00:12:50,040 Yes. 272 00:12:50,040 --> 00:12:50,997 God. 273 00:12:59,456 --> 00:13:02,373 (mysterious music) 274 00:13:24,980 --> 00:13:27,773 - [Alex] Hey, honey, see what Chiggy has just sent to us. 275 00:13:30,439 --> 00:13:32,903 - OMG, we are there. 276 00:13:34,610 --> 00:13:35,443 Baby, 277 00:13:36,290 --> 00:13:38,950 God, I need to order the hair design. 278 00:13:38,950 --> 00:13:40,000 What will I wear? 279 00:13:42,110 --> 00:13:42,943 Oh shit. 280 00:13:44,550 --> 00:13:46,800 You know what, baby, I need your credit card. 281 00:13:48,340 --> 00:13:49,173 - Why? 282 00:13:50,142 --> 00:13:51,340 - Well you don't expect me to go 283 00:13:51,340 --> 00:13:53,563 like old clothes, tattered, right? 284 00:13:57,152 --> 00:13:59,985 (shower stop) 285 00:14:06,660 --> 00:14:07,770 - Geez, honey. 286 00:14:07,770 --> 00:14:10,630 - Sorry, it must be fixed, huh? 287 00:14:11,626 --> 00:14:14,250 Somewhat excited about seeing the 2006 class 288 00:14:14,250 --> 00:14:16,380 At the Chiggy party, how about you? 289 00:14:16,380 --> 00:14:17,588 - What? 290 00:14:17,588 --> 00:14:19,533 What are you talking about? 291 00:14:20,460 --> 00:14:22,348 - Have you not checked your email? 292 00:14:22,348 --> 00:14:23,181 - Mm-mmm. 293 00:14:23,181 --> 00:14:24,630 - Chiggy sent an invitation. 294 00:14:24,630 --> 00:14:25,533 Look, look. 295 00:14:26,630 --> 00:14:28,660 He hosted the 2006 class Seeing. 296 00:14:28,660 --> 00:14:29,493 (panting) 297 00:14:31,672 --> 00:14:33,877 (shout) 298 00:14:33,877 --> 00:14:36,115 (dramatic music) 299 00:14:36,115 --> 00:14:38,865 (groaning) 300 00:14:47,526 --> 00:14:49,693 (cellphone ringing) 301 00:14:50,781 --> 00:14:53,781 - Hello? 302 00:15:00,308 --> 00:15:01,703 - God, seriously. 303 00:15:01,703 --> 00:15:02,858 - Yes 304 00:15:02,858 --> 00:15:05,823 Yes, this is good. 305 00:15:05,823 --> 00:15:07,023 Reunion, this weekend? 306 00:15:13,480 --> 00:15:14,693 Will everyone be there? 307 00:15:16,160 --> 00:15:18,180 Wait, are we talking about class reunions? 308 00:15:18,180 --> 00:15:20,230 I forgot, oh man, it will go crazy. 309 00:15:22,080 --> 00:15:25,293 Wait, the whole team? 310 00:15:26,130 --> 00:15:28,253 Okay, yes, I'm there. 311 00:15:29,990 --> 00:15:31,320 Send the invitation, alright. 312 00:15:31,320 --> 00:15:33,873 Alright. 313 00:15:33,873 --> 00:15:34,706 Alright, honey, I'm back. 314 00:15:36,773 --> 00:15:38,213 - Who is that? 315 00:15:41,430 --> 00:15:42,263 You won't even invite me? 316 00:15:43,440 --> 00:15:45,100 317 00:15:45,100 --> 00:15:46,610 - I invite you back to bed. 318 00:15:46,610 --> 00:15:47,960 What are you talking about? 319 00:15:49,280 --> 00:15:50,113 Why are you worried about that? 320 00:15:50,113 --> 00:15:51,840 - You never take me anywhere. 321 00:15:51,840 --> 00:15:53,640 What we do is come here and have sex. 322 00:15:54,505 --> 00:15:56,460 - Oh man, man, man, man, man, 323 00:15:56,460 --> 00:15:59,590 You only want to talk about that, or you want to, 324 00:15:59,590 --> 00:16:00,604 or do you want to go back there? 325 00:16:00,604 --> 00:16:02,144 - I'm done. 326 00:16:02,144 --> 00:16:03,880 Find someone else to have sex. 327 00:16:03,880 --> 00:16:05,035 - Yes 328 00:16:05,035 --> 00:16:07,815 ΓΓ¬ Running round the city, feels like Diddy ΓÖ¬ 329 00:16:07,815 --> 00:16:11,088 ΓÖ¬ Bad prostitutes whipping me 1,000 pills in titty ΓÖ¬ 330 00:16:11,088 --> 00:16:16,010 Γ ¬ He is good during the day but at night he will take off ΓÖ¬ 331 00:16:16,010 --> 00:16:18,163 - Hey, I'm listening to that. 332 00:16:19,147 --> 00:16:21,853 I didn't cut T. Swift while You howled for that, huh? 333 00:16:24,810 --> 00:16:26,563 dear, what are you worried about? 334 00:16:29,620 --> 00:16:31,233 Look, calm down, okay? 335 00:16:33,478 --> 00:16:34,778 - I just feel wrong. 336 00:16:37,050 --> 00:16:39,480 - Honey, I know what you think about. 337 00:16:39,480 --> 00:16:42,180 What happened to Juan many years ago 338 00:16:42,180 --> 00:16:44,600 it's terrible, but look, they arrest that person, alright. 339 00:16:44,600 --> 00:16:46,273 So you don't need to worry. 340 00:16:48,310 --> 00:16:50,050 Michelle, this is just a party. 341 00:16:50,050 --> 00:16:53,378 Look, at least we appeared, we showed faces, 342 00:16:53,378 --> 00:16:55,880 and we leave if it becomes awkward. 343 00:16:55,880 --> 00:16:57,030 Can you do that for me? 344 00:16:58,030 --> 00:17:00,917 - Good, but half an hour and that's it. 345 00:17:00,917 --> 00:17:02,363 - That's all I need. 346 00:17:03,570 --> 00:17:04,403 Yes? 347 00:17:04,403 --> 00:17:05,236 - Mm-hmm. - Well. 348 00:17:08,657 --> 00:17:10,440 (cheering) 349 00:17:10,440 --> 00:17:12,803 - Great party, woo-hoo. 350 00:17:12,803 --> 00:17:15,839 (pulsating music) 351 00:17:15,839 --> 00:17:18,400 (vomiting) 352 00:17:18,400 --> 00:17:21,210 - I saw Chiggy still know how to throw a party. 353 00:17:21,210 --> 00:17:24,330 - Michelle, you're just as stuck as I remember. 354 00:17:24,330 --> 00:17:26,900 - [Michelle] And half naked is still your style, huh? 355 00:17:26,900 --> 00:17:28,214 - [Egypt] You are very annoying. 356 00:17:28,214 --> 00:17:29,470 (clears throat) 357 00:17:29,470 --> 00:17:31,233 John, is that you? 358 00:17:32,210 --> 00:17:34,750 - Nice to meet you again. 359 00:17:34,750 --> 00:17:36,800 Years have been good for you. 360 00:17:36,800 --> 00:17:39,370 - Wait, do you two like to be together now? 361 00:17:39,370 --> 00:17:41,740 - Yes, he is mine. 362 00:17:41,740 --> 00:17:43,170 - Now I'm thinking about, 363 00:17:43,170 --> 00:17:46,640 there was a lot of flirting happened back to that day. 364 00:17:46,640 --> 00:17:50,013 Anyways, class 2006, we came. 365 00:17:51,354 --> 00:17:54,021 (pulsating music) 366 00:17:56,358 --> 00:17:58,140 ΓΓ¬ My best friend's girlfriend ΓÖ¬ 367 00:17:58,140 --> 00:18:00,930 ΓÖ¬ It's a party now, it's a party now ΓÖ¬ 368 00:18:00,930 --> 00:18:04,823 - Hey, so, no cellphone is allowed to enter. 369 00:18:06,533 --> 00:18:08,350 But it's okay, Chiggy doesn't want 370 00:18:08,350 --> 00:18:09,930 this party on social media, 371 00:18:09,930 --> 00:18:12,023 no videos, no photos, nothing, okay? 372 00:18:13,077 --> 00:18:14,560 So, if you need to use your cellphone, 373 00:18:14,560 --> 00:18:16,710 you are more than welcome back. 374 00:18:17,871 --> 00:18:18,788 Mobile. 375 00:18:21,076 --> 00:18:21,909 Thank you. 376 00:18:23,297 --> 00:18:25,850 (laugh) 377 00:18:25,850 --> 00:18:27,053 Have fun. 378 00:18:28,895 --> 00:18:30,055 Mobile. 379 00:18:30,055 --> 00:18:32,722 (pulsating music) 380 00:18:53,588 --> 00:18:56,505 (crowd crowds) 381 00:18:58,150 --> 00:18:59,023 - Hey, Rashad. 382 00:19:01,325 --> 00:19:03,126 - What's wrong? 383 00:19:03,126 --> 00:19:05,071 - Hey, Rashad, friend, how are you? 384 00:19:05,071 --> 00:19:06,427 - Yo, how are you, man? 385 00:19:06,427 --> 00:19:08,510 I see you get your Carlton Bay sweater. 386 00:19:08,510 --> 00:19:10,830 - You have a joke, huh? 387 00:19:10,830 --> 00:19:12,070 Hey, everything is good. 388 00:19:12,070 --> 00:19:13,580 We caught Egypt at the door. 389 00:19:13,580 --> 00:19:15,363 - Yes, yes, yes, same ancient Egypt. 390 00:19:16,260 --> 00:19:18,340 What is Michelle doing? 391 00:19:18,340 --> 00:19:20,800 - I've told him for years he can't dance. 392 00:19:20,800 --> 00:19:22,400 That's my baby girl. 393 00:19:22,400 --> 00:19:24,740 - Wait, wait, wait, you two items now? 394 00:19:24,740 --> 00:19:25,720 When did that happen? 395 00:19:25,720 --> 00:19:27,680 - Officially, after graduation, 396 00:19:27,680 --> 00:19:29,980 but we hang out throughout the year. 397 00:19:29,980 --> 00:19:32,720 Listen, you know the next week is the birthday. 398 00:19:32,720 --> 00:19:33,650 I will propose. 399 00:19:33,650 --> 00:19:36,780 - Yo, dog, good news, man. 400 00:19:36,780 --> 00:19:38,390 He will make you happy. 401 00:19:38,390 --> 00:19:39,810 - I appreciate that. 402 00:19:39,810 --> 00:19:41,060 She's an amazing woman. 403 00:19:41,060 --> 00:19:44,070 Hey, but you, you're a big basketball star. 404 00:19:44,070 --> 00:19:45,390 - Aw, bro, you know I'm not playing anymore. 405 00:19:45,390 --> 00:19:46,223 - What is the reason? 406 00:19:47,070 --> 00:19:49,230 - It's a long story, but what do you know? 407 00:19:49,230 --> 00:19:52,481 Follow me, this is all about this. 408 00:19:52,481 --> 00:19:55,148 (pulsating music) 409 00:20:01,625 --> 00:20:04,375 - What's up, honey, what's up now? 410 00:20:05,629 --> 00:20:06,686 - Nice to see you, friend. 411 00:20:06,686 --> 00:20:07,800 - Looks good, man. 412 00:20:07,800 --> 00:20:10,120 - I tried it, you know, I tried it. 413 00:20:10,120 --> 00:20:11,070 You are great. 414 00:20:12,780 --> 00:20:14,160 Egypt. 415 00:20:14,160 --> 00:20:15,490 - Alex. 416 00:20:15,490 --> 00:20:16,323 - Hi. 417 00:20:17,420 --> 00:20:18,470 Nice to meet you. 418 00:20:19,950 --> 00:20:21,380 - You look great. 419 00:20:21,380 --> 00:20:22,213 - Thank you. 420 00:20:23,470 --> 00:20:26,393 You look, just as beautiful as I remember. 421 00:20:29,447 --> 00:20:31,330 There is a party, huh? 422 00:20:31,330 --> 00:20:34,173 - Egypt, OMG, how are you? 423 00:20:37,829 --> 00:20:39,423 I like your skirt. 424 00:20:41,990 --> 00:20:43,753 - Claudia, you are here. 425 00:20:46,260 --> 00:20:49,400 I'm sorry, do you two come together , or is it fair 426 00:20:49,400 --> 00:20:51,790 a coincidence that you appeared at the same time? 427 00:20:51,790 --> 00:20:53,364 - Hi, Claudia. 428 00:20:53,364 --> 00:20:56,190 (shouting) 429 00:20:56,190 --> 00:20:57,909 You look great. 430 00:20:57,909 --> 00:21:00,360 OMG, this is so beautiful. 431 00:21:00,360 --> 00:21:01,636 - Thank you. 432 00:21:01,636 --> 00:21:02,760 - I think you are crazy to run 433 00:21:02,760 --> 00:21:04,170 and get married like you do, but 434 00:21:04,170 --> 00:21:05,260 It seems like everything works. 435 00:21:05,260 --> 00:21:07,922 I am very happy for you both. 436 00:21:07,922 --> 00:21:11,090 - Me too, I think we should celebrate. 437 00:21:11,090 --> 00:21:12,670 I'll give us a few shots. 438 00:21:12,670 --> 00:21:16,793 And will you help me with that in the kitchen? 439 00:21:17,993 --> 00:21:21,413 - Hey, honey, I'll be right back, do you want something? 440 00:21:21,413 --> 00:21:23,413 - Quickly come back to me. 441 00:21:24,937 --> 00:21:26,437 - So married life? 442 00:21:28,018 --> 00:21:30,486 - Are you having fun? 443 00:21:30,486 --> 00:21:32,594 I said, do you all have fun? 444 00:21:32,594 --> 00:21:34,216 (cheering) 445 00:21:34,216 --> 00:21:36,929 I'll take you back to 2006. 446 00:21:36,929 --> 00:21:39,846 (electronic music) 447 00:21:42,552 --> 00:21:43,969 - What's wrong? 448 00:21:48,146 --> 00:21:49,887 - So what do we bake for? 449 00:21:49,887 --> 00:21:51,180 - Old friends. 450 00:21:51,180 --> 00:21:54,950 - Old? Speak for yourself, I look really good. 451 00:21:54,950 --> 00:21:57,617 (pulsating music) 452 00:22:06,113 --> 00:22:08,650 - The butt is very big, it's like-- 453 00:22:08,650 --> 00:22:10,210 - Claudia, remember me? 454 00:22:10,210 --> 00:22:12,373 - God, I'll see you later, I'm sorry. 455 00:22:13,330 --> 00:22:15,257 Hey, Chiggy, my God. 456 00:22:16,600 --> 00:22:19,650 - So, Alex, how is your life? 457 00:22:19,650 --> 00:22:21,573 - Life is good, no complaints. 458 00:22:22,610 --> 00:22:24,277 What about you, who's lucky 459 00:22:24,277 --> 00:22:26,950 who is responsible for this light that I see? 460 00:22:26,950 --> 00:22:28,260 - There is a man. 461 00:22:28,260 --> 00:22:29,103 She's tall. 462 00:22:30,650 --> 00:22:33,500 Handsome, but he's married. 463 00:22:33,500 --> 00:22:36,303 But I tend to shine when he's around. 464 00:22:37,540 --> 00:22:38,490 - I miss you too. 465 00:22:38,490 --> 00:22:39,935 - [Claudia] How are you? 466 00:22:39,935 --> 00:22:42,042 - I'm good, good, you smell good. 467 00:22:42,042 --> 00:22:43,042 - Thank you. 468 00:22:44,420 --> 00:22:46,840 Wow, great party, and thank you for inviting us. 469 00:22:46,840 --> 00:22:48,080 - Don't call that. 470 00:22:49,630 --> 00:22:52,353 It's always nice to see how much you have grown up. 471 00:22:54,470 --> 00:22:56,844 - God, we're not 17 or 18 anymore. 472 00:22:56,844 --> 00:22:59,340 - No, we don't, no no. 473 00:23:00,273 --> 00:23:01,310 Damn girl. 474 00:23:01,310 --> 00:23:04,680 - God, you are too much, O Lord. 475 00:23:04,680 --> 00:23:06,310 - So how is the marriage life? 476 00:23:06,310 --> 00:23:08,910 Are you starting to regret choosing him more than I haven't? 477 00:23:10,670 --> 00:23:12,920 - Look at what I admire about you. 478 00:23:12,920 --> 00:23:15,025 Don't be afraid to say what's on your mind. 479 00:23:15,025 --> 00:23:16,243 - You don't answer my question. 480 00:23:18,020 --> 00:23:20,590 - Married well, no complaints, 481 00:23:20,590 --> 00:23:21,803 without drama. 482 00:23:22,700 --> 00:23:24,220 Claudia keeps the palace intact. 483 00:23:24,220 --> 00:23:26,490 I think most people will do it saying I live like a king. 484 00:23:26,490 --> 00:23:27,590 - And what do you say? 485 00:23:28,630 --> 00:23:31,933 - I will say after all I am done, I am a lucky person. 486 00:23:33,283 --> 00:23:34,533 - Good for you. 487 00:23:35,850 --> 00:23:37,333 What? 488 00:23:37,333 --> 00:23:38,960 - I will always love you, Egypt. 489 00:23:38,960 --> 00:23:40,630 - Just go back to the party. 490 00:23:40,630 --> 00:23:43,163 - Hey, I'm here, I'm listening, talk to me. 491 00:23:44,747 --> 00:23:46,872 - You know, I always think you are one the prettiest girl in school, right? 492 00:23:46,872 --> 00:23:47,890 - [Claudia] Oh stop it. 493 00:23:47,890 --> 00:23:49,243 - I am telling the truth. 494 00:23:50,203 --> 00:23:51,570 - Well, I think you are too high to pay attention to. 495 00:23:51,570 --> 00:23:54,470 - [Chiggy] There are a number of things too big not to notice. 496 00:23:54,470 --> 00:23:57,580 - [Claudia] You are ridiculous. 497 00:23:57,580 --> 00:23:58,964 - Hoo. 498 00:23:58,964 --> 00:23:59,797 - I can't do this now, Alex. 499 00:23:59,797 --> 00:24:02,476 - You know my feelings about you. 500 00:24:02,476 --> 00:24:04,273 - I can't continue to do this back and forth, 501 00:24:04,273 --> 00:24:07,080 especially after what happened in Miami. 502 00:24:07,080 --> 00:24:09,030 Does he know? 503 00:24:09,030 --> 00:24:10,214 - He doesn't need to. 504 00:24:10,214 --> 00:24:12,047 That's our special time, only me and you. 505 00:24:13,278 --> 00:24:17,610 - Maybe you can be like that, but I can't. 506 00:24:17,610 --> 00:24:19,953 - What are you saying, Egypt? 507 00:24:21,990 --> 00:24:23,524 - You have played the fence for so long. 508 00:24:23,524 --> 00:24:25,790 I'm done. 509 00:24:25,790 --> 00:24:27,240 510 00:24:27,240 --> 00:24:29,509 I also have feelings, Alex. 511 00:24:29,509 --> 00:24:32,176 (pulsating music) 512 00:24:39,280 --> 00:24:41,680 - What is it, is this house the party that pays your bills? 513 00:24:41,680 --> 00:24:43,184 - They used to be. 514 00:24:43,184 --> 00:24:45,380 Until I signed a contract with Max Money Records. 515 00:24:45,380 --> 00:24:46,213 - Shut up. 516 00:24:47,150 --> 00:24:48,368 Max Money? 517 00:24:48,368 --> 00:24:49,920 - [Chiggy] Uh-huh. - Wild. 518 00:24:49,920 --> 00:24:51,233 - Alexander Wallace. 519 00:24:53,210 --> 00:24:54,710 Gosh, how good you are. 520 00:24:56,580 --> 00:24:57,905 Do you want to dance? 521 00:24:57,905 --> 00:25:00,572 (pulsating music) 522 00:25:03,720 --> 00:25:04,740 - They like my demo. 523 00:25:04,740 --> 00:25:05,573 - [Claudia] You lie. 524 00:25:05,573 --> 00:25:07,520 - And sign my check in place. 525 00:25:07,520 --> 00:25:10,150 - No way, no, no no no no. 526 00:25:10,150 --> 00:25:11,253 That's very big. 527 00:25:12,216 --> 00:25:13,049 God. 528 00:25:14,450 --> 00:25:16,343 - What if you let me spend some of this money for you? 529 00:25:19,550 --> 00:25:21,750 - Why don't we go to a calm and talk place? 530 00:25:23,588 --> 00:25:25,171 - [Chiggy] Come on. 531 00:25:28,777 --> 00:25:31,657 (cheering) 532 00:25:31,657 --> 00:25:34,574 (mysterious music) 533 00:25:35,761 --> 00:25:36,761 - Hell huh. 534 00:25:39,529 --> 00:25:42,152 Their shelves, let's go. 535 00:25:42,152 --> 00:25:44,402 (cheering) 536 00:25:45,878 --> 00:25:48,084 - You have this, you got this, you got this. 537 00:25:48,084 --> 00:25:49,382 It's okay, let's go, let's go. 538 00:25:49,382 --> 00:25:50,215 - Oh. 539 00:25:50,215 --> 00:25:53,546 - Calm down, calm down, let's go, come on. 540 00:25:53,546 --> 00:25:56,559 (cheering) 541 00:25:56,559 --> 00:25:57,476 - Let's go. 542 00:25:58,707 --> 00:25:59,540 Drink it. 543 00:26:01,905 --> 00:26:02,738 - Ahhhh. 544 00:26:04,132 --> 00:26:06,799 (pulsating music) 545 00:26:17,062 --> 00:26:18,395 - [Alex] Really? 546 00:26:19,873 --> 00:26:22,956 - You can do it, bad boy, you understand. 547 00:26:24,005 --> 00:26:25,996 (cheering) 548 00:26:25,996 --> 00:26:29,763 - Damn (barking), get it. 549 00:26:29,763 --> 00:26:32,013 (cheering) 550 00:26:34,187 --> 00:26:36,143 - [Rashad] I like this, that's right, kid. 551 00:26:41,827 --> 00:26:44,244 (chatting) 552 00:26:47,560 --> 00:26:50,760 - Yes, dominoes, ha ha, ha ha ha, ha. 553 00:26:50,760 --> 00:26:52,710 - How does he continue to do that? 554 00:26:52,710 --> 00:26:56,050 - Calm, look, domino is not a skill game, okay? 555 00:26:56,050 --> 00:26:57,620 This is a simple logarithm. 556 00:26:57,620 --> 00:27:00,710 - Translation, Alex, he counts dominoes, and cards. 557 00:27:00,710 --> 00:27:03,290 That's why I don't play games with you. 558 00:27:03,290 --> 00:27:05,180 - Really? Right under the bus. 559 00:27:05,180 --> 00:27:07,460 Just put me there, head-first, shout. 560 00:27:07,460 --> 00:27:09,023 - My pleasure, cheater. 561 00:27:10,330 --> 00:27:11,163 - Pam. 562 00:27:11,163 --> 00:27:14,490 - [Pam] Egypt, see girl, mimosas, my place, this weekend. 563 00:27:14,490 --> 00:27:16,187 - Yes, of course, I was there. 564 00:27:16,187 --> 00:27:18,213 - Okay, see you later. 565 00:27:18,213 --> 00:27:20,570 - Hey, is that Pamela Walker? 566 00:27:20,570 --> 00:27:21,500 - Yes 567 00:27:21,500 --> 00:27:22,790 - How did that happen? 568 00:27:22,790 --> 00:27:24,970 Both of you are used to fighting like every week in middle school, 569 00:27:24,970 --> 00:27:26,480 and now you are a besties. 570 00:27:26,480 --> 00:27:29,930 - No, we really left the same acting program, 571 00:27:29,930 --> 00:27:31,830 like the first two years of college. 572 00:27:31,830 --> 00:27:33,690 He is very cool, we are close enough. 573 00:27:33,690 --> 00:27:36,430 - Maturity speaks a lot someone's character. 574 00:27:36,430 --> 00:27:38,162 Good for you, Egypt. 575 00:27:38,162 --> 00:27:38,995 - What are you trying to say, John? 576 00:27:38,995 --> 00:27:41,590 That I did not have it the character returned that day? 577 00:27:41,590 --> 00:27:43,743 - Don't answer that, John, trust me. 578 00:27:44,669 --> 00:27:45,502 - What? 579 00:27:46,821 --> 00:27:48,643 - And then there are four. 580 00:27:48,643 --> 00:27:49,640 - [Alex] Chiggy. 581 00:27:49,640 --> 00:27:52,550 - Wait, are we really the only one still here? 582 00:27:52,550 --> 00:27:54,600 - Yes, almost. 583 00:27:54,600 --> 00:27:57,470 Alex, you lucky bastard. 584 00:27:57,470 --> 00:27:58,810 - [Alex] Why is that, Chig? 585 00:27:58,810 --> 00:28:01,070 - You know Claudia is amazing, right? 586 00:28:01,070 --> 00:28:02,830 He is in the kitchen Now cleaning, 587 00:28:02,830 --> 00:28:04,283 and he's fine with that. 588 00:28:05,200 --> 00:28:07,780 You two must stay here until he's finished. 589 00:28:07,780 --> 00:28:09,550 - I'll tell you something, Chiggy. 590 00:28:09,550 --> 00:28:11,180 I don't clean the dirt. 591 00:28:11,180 --> 00:28:13,370 In fact, you can get me another drink. 592 00:28:13,370 --> 00:28:15,610 And nothing is cheap You give someone else. 593 00:28:15,610 --> 00:28:17,010 I know you have a bottle of Gray Goose somewhere in this house. 594 00:28:17,010 --> 00:28:18,940 - Good, Egypt. 595 00:28:18,940 --> 00:28:19,773 Do you want something else? 596 00:28:21,002 --> 00:28:22,330 - [Michelle] No thanks. 597 00:28:22,330 --> 00:28:23,163 - Yes, I take whatever you bring, Egypt. 598 00:28:23,163 --> 00:28:25,450 - Me too. 599 00:28:25,450 --> 00:28:26,920 Usually don't drink, but tonight 600 00:28:26,920 --> 00:28:28,680 is an exception, right? 601 00:28:28,680 --> 00:28:31,305 - [Michelle] Okay. 602 00:28:31,305 --> 00:28:32,734 - [Chiggy] my man. 603 00:28:32,734 --> 00:28:33,905 - Thank you, Chig. 604 00:28:33,905 --> 00:28:35,400 - Okay, want to play another game? 605 00:28:35,400 --> 00:28:37,214 - [Alex] Let's do it. 606 00:28:37,214 --> 00:28:38,868 ΓÖ¬ I want to dance with someone ΓÖ¬ 607 00:28:38,868 --> 00:28:42,283 ΓÖ¬ I want to eat wit ΓÖ¬ 608 00:28:42,283 --> 00:28:45,116 - Damn. 609 00:28:46,457 --> 00:28:47,862 (soft mysterious music) 610 00:28:47,862 --> 00:28:51,195 Very? 611 00:28:57,180 --> 00:28:58,013 What are you trying to do, hmm? 612 00:28:59,130 --> 00:29:00,880 Please. 613 00:29:02,852 --> 00:29:04,327 614 00:29:04,327 --> 00:29:06,769 (dramatic music) 615 00:29:06,769 --> 00:29:09,040 (shout) 616 00:29:09,040 --> 00:29:12,373 (soft mysterious music) 617 00:29:20,693 --> 00:29:21,807 - Hi friend. 618 00:29:21,807 --> 00:29:22,865 - [Alex] Hi. 619 00:29:22,865 --> 00:29:23,940 - Okay, honey, I think I'll do it 620 00:29:23,940 --> 00:29:25,640 go to use the little girl's room. 621 00:29:25,640 --> 00:29:27,824 I'll be right back, okay? 622 00:29:27,824 --> 00:29:31,157 (soft mysterious music) 623 00:29:33,780 --> 00:29:36,780 - Where have you been? 624 00:29:36,780 --> 00:29:37,780 - Can't say. 625 00:29:38,630 --> 00:29:39,648 Do you know what I mean? 626 00:29:39,648 --> 00:29:40,937 - No, we don't know what you mean, Rashad, 627 00:29:40,937 --> 00:29:43,203 but please, don't hesitate to enlighten us. 628 00:29:44,273 --> 00:29:46,231 - Get out of my business. 629 00:29:46,231 --> 00:29:48,690 Yo, you play dominoes, who is next? 630 00:29:48,690 --> 00:29:50,180 - Yes, we play, but you don't want to play 631 00:29:50,180 --> 00:29:52,560 with Bill Nye finished here, because he cheats. 632 00:29:52,560 --> 00:29:54,880 - [Rashad] Yes, I forgot he counted cards and dirt. 633 00:29:54,880 --> 00:29:57,178 - Wait, do you know that? 634 00:29:57,178 --> 00:29:58,170 - Yes of course. 635 00:29:58,170 --> 00:29:59,943 I mean, of course, he also likes dice. 636 00:30:03,010 --> 00:30:04,390 Yes, he helped me get $ 600 637 00:30:04,390 --> 00:30:06,894 back to high school for basketball. 638 00:30:06,894 --> 00:30:07,727 - What? 639 00:30:07,727 --> 00:30:09,440 - You're a little bully. 640 00:30:10,470 --> 00:30:13,680 - Oh, honey, we're still kids. 641 00:30:13,680 --> 00:30:15,030 I am an honest person now. 642 00:30:15,030 --> 00:30:16,303 - Yeah right. - Well. 643 00:30:17,386 --> 00:30:20,496 (soft mysterious music) 644 00:30:20,496 --> 00:30:23,163 (bird calls) 645 00:30:25,440 --> 00:30:26,680 - Rashad? 646 00:30:26,680 --> 00:30:27,661 - What's wrong? 647 00:30:27,661 --> 00:30:28,607 - I got an idea. 648 00:30:28,607 --> 00:30:30,900 Did you go down for a few rounds of Todd? 649 00:30:30,900 --> 00:30:32,780 - Yes, let's do it. 650 00:30:32,780 --> 00:30:35,000 Let's go, I haven't played that in a few years, let's do it. 651 00:30:35,000 --> 00:30:36,410 - Wait, who is Todd? 652 00:30:36,410 --> 00:30:37,763 - Who is not, E. 653 00:30:38,755 --> 00:30:40,110 - This is what, this is a game. 654 00:30:40,110 --> 00:30:42,570 Alex and I often play Truth or Double Dare 655 00:30:42,570 --> 00:30:43,700 back when we were kids. 656 00:30:43,700 --> 00:30:45,840 Mother caught us doing some things 657 00:30:45,840 --> 00:30:47,460 it didn't work, it's just, you know. 658 00:30:47,460 --> 00:30:48,610 So we have to change it. 659 00:30:48,610 --> 00:30:50,210 So we call it Todd, understand? 660 00:30:50,210 --> 00:30:51,570 - Oh you are very lame. 661 00:30:51,570 --> 00:30:54,457 Wait, where is Chiggy with my drink? 662 00:30:54,457 --> 00:30:57,110 (dramatic music) 663 00:30:57,110 --> 00:31:00,366 - Please, wait (scream). 664 00:31:00,366 --> 00:31:02,699 (shout) 665 00:31:05,590 --> 00:31:08,047 - Yes, friends, aren't we a little old to play Truth or Dare? 666 00:31:08,047 --> 00:31:11,060 Why don't we just drink and watch movies or something? 667 00:31:11,060 --> 00:31:13,030 - Michelle, shut up. 668 00:31:13,030 --> 00:31:14,570 This can actually be fun. 669 00:31:14,570 --> 00:31:16,490 - Yes, my girl, so let I tell you the rules. 670 00:31:16,490 --> 00:31:18,510 Alright, so first is round, only dares to double. 671 00:31:18,510 --> 00:31:19,770 You have to be brave to do something, 672 00:31:19,770 --> 00:31:21,150 and they have to do it. 673 00:31:21,150 --> 00:31:24,020 If they don't do it, guess what, they come out. 674 00:31:24,020 --> 00:31:25,380 The first person challenges the next person, 675 00:31:25,380 --> 00:31:27,290 that person, so on and so on. 676 00:31:27,290 --> 00:31:28,990 Second round, truth. 677 00:31:28,990 --> 00:31:30,700 Guess what, you have to tell the truth, 678 00:31:30,700 --> 00:31:32,030 the whole truth and nothing but truth, 679 00:31:32,030 --> 00:31:33,496 and if we catch you lying, 680 00:31:33,496 --> 00:31:35,218 let them know what they won, Alex. 681 00:31:35,218 --> 00:31:36,390 You took a shot. 682 00:31:36,390 --> 00:31:38,020 Okay, easy? 683 00:31:38,020 --> 00:31:39,690 - It's pretty easy for me. 684 00:31:39,690 --> 00:31:40,850 - [Rashad] Drinks, everything. 685 00:31:40,850 --> 00:31:41,693 - Thank you. 686 00:31:42,661 --> 00:31:43,494 This is it. 687 00:31:43,494 --> 00:31:45,850 Hey, honey, you want to play a few rounds Truth or Double Dare with us? 688 00:31:45,850 --> 00:31:47,390 - Yes, take care of me. 689 00:31:47,390 --> 00:31:48,797 (laugh) 690 00:31:48,797 --> 00:31:50,168 - This is not a card game, baby. 691 00:31:50,168 --> 00:31:52,217 - Oh. 692 00:31:52,217 --> 00:31:53,387 - It's okay. 693 00:31:53,387 --> 00:31:54,554 (mysterious music) 694 00:31:56,784 --> 00:31:59,701 695 00:32:01,906 --> 00:32:04,573 (creaking door) 696 00:32:06,820 --> 00:32:09,088 - Alex, double your courage. 697 00:32:09,088 --> 00:32:11,081 - OK, let's go. 698 00:32:11,081 --> 00:32:12,530 - I challenge you kiss me. 699 00:32:13,840 --> 00:32:14,673 - Not possible. 700 00:32:15,770 --> 00:32:17,210 Egypt, you play dirty, no. 701 00:32:17,210 --> 00:32:19,200 - Babe, only Egypt, who cares? 702 00:32:19,200 --> 00:32:22,360 - Yes, Alex, this is just me. 703 00:32:22,360 --> 00:32:24,093 - Ohhhh. 704 00:32:34,256 --> 00:32:35,750 - Not cool, man. 705 00:32:35,750 --> 00:32:36,653 - Calm down, honey okay, just a kiss. 706 00:32:39,540 --> 00:32:42,410 - Okay, alright, we'll play dirty, let's play dirty. 707 00:32:42,410 --> 00:32:45,240 Michelle, double courage is with you. 708 00:32:45,240 --> 00:32:47,920 - Okay, what do you get? 709 00:32:47,920 --> 00:32:49,170 - Alright. 710 00:32:49,170 --> 00:32:50,003 I duplicate you 711 00:32:51,120 --> 00:32:52,210 to take Egyptian ass and squeeze it. 712 00:32:53,500 --> 00:32:56,767 - I like that curly item. 713 00:32:56,767 --> 00:32:57,913 - Seriously, Alex, I'm not How dare you kiss it. 714 00:32:57,913 --> 00:32:59,960 - Yes, fine, you laugh, so go ahead and squeeze. 715 00:32:59,960 --> 00:33:03,222 Whooo 716 00:33:03,222 --> 00:33:04,055 - You are obscene. 717 00:33:05,830 --> 00:33:07,009 718 00:33:07,009 --> 00:33:07,950 - [Alex] I, no. 719 00:33:07,950 --> 00:33:12,530 - Claudia, I dare dare You take Alex's testicles 720 00:33:12,530 --> 00:33:14,997 and pressed until he shouted. 721 00:33:14,997 --> 00:33:17,547 - Playing cheats, that's bullshit, Michelle, and you know that. 722 00:33:17,547 --> 00:33:19,992 - Rules are rules, ready, honey? 723 00:33:19,992 --> 00:33:22,299 - [Michelle] Yes, if you will be very good. 724 00:33:22,299 --> 00:33:24,466 (shouting) 725 00:33:26,157 --> 00:33:29,195 - Damn, honey, you've been waiting to do that. 726 00:33:29,195 --> 00:33:30,589 (laugh) 727 00:33:30,589 --> 00:33:32,890 - I don't want to enter. 728 00:33:32,890 --> 00:33:36,563 Okay, so I choose, John. 729 00:33:37,430 --> 00:33:38,263 - Bring it. 730 00:33:40,610 --> 00:33:44,690 - I duplicate you Tell us one from Michelle dirty little secret. 731 00:33:44,690 --> 00:33:46,240 - Oh, now it's interesting. 732 00:33:46,240 --> 00:33:48,387 - I won't do it. 733 00:33:48,387 --> 00:33:49,703 - [Michelle] He won't do that. 734 00:33:49,703 --> 00:33:51,388 - [Claudia] Yes, you can. 735 00:33:51,388 --> 00:33:53,239 - [Alex] Let's go. 736 00:33:53,239 --> 00:33:54,111 - You hear the rules. 737 00:33:54,111 --> 00:33:54,944 738 00:33:54,944 --> 00:33:58,730 - Fine, Michelle was arrested three years ago. 739 00:33:58,730 --> 00:34:00,060 I won't say why, 740 00:34:00,060 --> 00:34:01,990 but only knows that he is. 741 00:34:01,990 --> 00:34:03,420 - Girls get bad. 742 00:34:03,420 --> 00:34:04,253 - Yes, my Lord. 743 00:34:04,253 --> 00:34:06,050 - Michelle, I never knew you had it in you. 744 00:34:06,050 --> 00:34:07,750 - Damn, what happened? 745 00:34:07,750 --> 00:34:09,990 - Egypt, brave people must tell secret, not details. 746 00:34:09,990 --> 00:34:11,740 - You're a coward. 747 00:34:11,740 --> 00:34:13,910 - Listen, if Michelle wants to tell you, she will, okay? 748 00:34:13,910 --> 00:34:15,263 - Mr. Fine Print. 749 00:34:17,280 --> 00:34:18,723 - It just left Shad. 750 00:34:19,760 --> 00:34:20,650 - What do you get, friend? 751 00:34:20,650 --> 00:34:22,903 - Okay, I, uh, 752 00:34:25,000 --> 00:34:27,870 I duplicate you 753 00:34:27,870 --> 00:34:29,605 to kiss the green machine. 754 00:34:29,605 --> 00:34:30,730 - Oh shit, no, no. 755 00:34:30,730 --> 00:34:31,810 - God. 756 00:34:31,810 --> 00:34:35,120 - Only a few nicknames We give Claudia the big toe 757 00:34:35,120 --> 00:34:37,363 when he catches gangrene. 758 00:34:37,363 --> 00:34:39,499 (laughter) 759 00:34:39,499 --> 00:34:41,761 - [Rashad] It's cold. 760 00:34:41,761 --> 00:34:43,256 - Oh my God, it's like 10 years ago. 761 00:34:43,256 --> 00:34:44,373 Can we forget it? 762 00:34:44,373 --> 00:34:45,460 - I admit, it's terrible that he calls it that. 763 00:34:45,460 --> 00:34:47,816 So that's why I think it will be good 764 00:34:47,816 --> 00:34:48,649 opportunities for small retribution. 765 00:34:48,649 --> 00:34:49,720 - [Rashad] John, Ima killed you. 766 00:34:49,720 --> 00:34:51,000 - [Claudia] I agree with John. 767 00:34:51,000 --> 00:34:52,110 You prick me a little. 768 00:34:52,110 --> 00:34:52,963 - Take it out. 769 00:34:53,925 --> 00:34:54,903 - Shad, Shad, Shad. 770 00:34:55,955 --> 00:34:58,427 - [Everyone] Shad, Shad, Shad, Shad, 771 00:34:58,427 --> 00:35:00,344 Shad, Shad, Shad, Shad. 772 00:35:03,630 --> 00:35:05,730 - Come on, Claudia, you take forever. 773 00:35:07,143 --> 00:35:08,407 Oh, oh, oh. 774 00:35:08,407 --> 00:35:11,120 (cheering) 775 00:35:11,120 --> 00:35:13,160 - Where is Chiggy, I need another drink. 776 00:35:13,160 --> 00:35:14,563 - Me too, Chiggy. 777 00:35:16,998 --> 00:35:18,493 - I have beautiful toes now. 778 00:35:20,843 --> 00:35:21,676 - [Michelle] Now what? 779 00:35:21,676 --> 00:35:22,590 - [Alex] Yes, who is next? 780 00:35:23,792 --> 00:35:25,092 - [John] Shad turn. 781 00:35:28,337 --> 00:35:29,990 - God! 782 00:35:29,990 --> 00:35:31,510 God. 783 00:35:31,510 --> 00:35:32,970 - What is that? 784 00:35:32,970 --> 00:35:35,303 (shout) 785 00:35:36,267 --> 00:35:37,370 - What is this? 786 00:35:37,370 --> 00:35:38,203 - He doesn't breathe. 787 00:35:38,203 --> 00:35:39,036 - What do you mean he doesn't breathe? 788 00:35:39,036 --> 00:35:40,480 - Michelle, isn't she breathing? 789 00:35:40,480 --> 00:35:41,900 Someone called 911. 790 00:35:41,900 --> 00:35:43,831 - Where is the phone? 791 00:35:43,831 --> 00:35:47,642 (soft dramatic music) 792 00:35:47,642 --> 00:35:49,262 - What is that? 793 00:35:49,262 --> 00:35:52,713 - It's time for the Second Round, Truth. 794 00:35:54,530 --> 00:35:55,880 If you don't play, you die. 795 00:35:56,933 --> 00:35:59,266 (panic) 796 00:36:03,078 --> 00:36:06,279 (cellphone ringing) 797 00:36:06,279 --> 00:36:08,467 - Who has a telephone? 798 00:36:08,467 --> 00:36:10,510 - Chiggy has a telephone. 799 00:36:10,510 --> 00:36:11,990 Answer that, answer. 800 00:36:12,907 --> 00:36:15,907 (cellphone ringing) 801 00:36:19,700 --> 00:36:23,548 - [Altered Voice] Are you ready to play? 802 00:36:23,548 --> 00:36:25,550 - Who is this? 803 00:36:25,550 --> 00:36:28,406 - [Altered Voice] If you leave, you die. 804 00:36:28,406 --> 00:36:31,356 Sit at the table and get ready to play. 805 00:36:31,356 --> 00:36:33,051 - I'm out, friend, I'm leaving, I'm sorry. 806 00:36:33,051 --> 00:36:34,816 - Rashad, no, you heard what they said. 807 00:36:34,816 --> 00:36:36,169 If you leave, you die. 808 00:36:36,169 --> 00:36:37,004 - I'll pick him up. 809 00:36:37,004 --> 00:36:40,096 (panic) 810 00:36:40,096 --> 00:36:43,013 (mysterious music) 811 00:36:44,144 --> 00:36:46,477 (shout) 812 00:36:50,895 --> 00:36:54,935 - This is not real, this is not real, I pray to God. 813 00:36:54,935 --> 00:36:58,102 (soft dramatic music) 814 00:37:17,429 --> 00:37:20,429 (cellphone ringing) 815 00:37:31,835 --> 00:37:34,242 - [Altered Voice] You play, you stay. 816 00:37:34,242 --> 00:37:35,909 If you lie, you die. 817 00:37:37,071 --> 00:37:37,904 Who wants to go first? 818 00:37:37,904 --> 00:37:40,076 - You are sick. 819 00:37:40,076 --> 00:37:42,670 - [Altered Voice] Egypt, does Rashad know 820 00:37:42,670 --> 00:37:45,063 Why doesn't he make a college basketball team? 821 00:37:46,754 --> 00:37:47,833 - Bitch. 822 00:37:47,833 --> 00:37:49,340 - [Altered Voice] Tell him, Egypt. 823 00:37:49,340 --> 00:37:50,343 If you lie, you die. 824 00:37:51,300 --> 00:37:54,467 The clock is ticking, you have one minute. 825 00:37:55,840 --> 00:37:57,390 - What is she talking about, E? 826 00:37:57,390 --> 00:37:58,223 - Man, listen, 827 00:37:59,630 --> 00:38:00,730 look at this, man. 828 00:38:00,730 --> 00:38:01,563 - Alright. 829 00:38:02,440 --> 00:38:05,370 - I got a scholarship, full trip, North Carolina. 830 00:38:05,370 --> 00:38:06,220 - Bro, seriously? 831 00:38:06,220 --> 00:38:07,223 - Yes sir. 832 00:38:08,249 --> 00:38:10,420 (soft dramatic music) 833 00:38:10,420 --> 00:38:11,523 - E, I know you can hear me. 834 00:38:11,523 --> 00:38:13,340 What is he talking about, E? 835 00:38:13,340 --> 00:38:17,007 - Tell him, E, he said one minute, just tell him. 836 00:38:17,007 --> 00:38:17,943 - OK. 837 00:38:18,920 --> 00:38:21,694 I told your Coach Corey took steroids. 838 00:38:21,694 --> 00:38:22,620 That is there. 839 00:38:22,620 --> 00:38:23,453 That is there. 840 00:38:25,180 --> 00:38:27,170 - Why did you do that? 841 00:38:27,170 --> 00:38:29,355 My fucking life depends on the scholarship, 842 00:38:29,355 --> 00:38:32,311 and you betrayed me. 843 00:38:32,311 --> 00:38:33,730 - Please. 844 00:38:33,730 --> 00:38:36,400 You are that person sell me to your teammates 845 00:38:36,400 --> 00:38:38,970 for the pills in the first place. 846 00:38:38,970 --> 00:38:40,723 - Okay, so you want this? 847 00:38:41,740 --> 00:38:42,573 - Yes - Yes? 848 00:38:43,590 --> 00:38:44,760 - Yes, how much? 849 00:38:44,760 --> 00:38:46,220 - No, it doesn't work like that. 850 00:38:46,220 --> 00:38:48,020 I have a man, I have to call him. 851 00:38:48,020 --> 00:38:49,363 But first, 852 00:38:52,310 --> 00:38:54,660 You have to do something for your child. 853 00:38:54,660 --> 00:38:56,430 - What is that, man, whatever. 854 00:38:56,430 --> 00:38:57,990 Let's do it. 855 00:38:57,990 --> 00:38:59,290 - Juan told me everything. 856 00:39:01,190 --> 00:39:02,514 After he raped me. 857 00:39:02,514 --> 00:39:04,482 - What? - What? 858 00:39:04,482 --> 00:39:06,891 - Yes, Alex, Juan. 859 00:39:06,891 --> 00:39:09,833 He raped me (crying). 860 00:39:09,833 --> 00:39:12,362 - I don't know that, I don't. 861 00:39:12,362 --> 00:39:15,340 - You only care about yourself. 862 00:39:15,340 --> 00:39:17,790 You don't care about other people. 863 00:39:17,790 --> 00:39:20,620 Have you ever wondered why I am 864 00:39:20,620 --> 00:39:23,053 is very important for the transaction? 865 00:39:24,630 --> 00:39:26,220 Of course not. 866 00:39:26,220 --> 00:39:30,730 Screw you, Rashad, I glad you were rejected. 867 00:39:30,730 --> 00:39:33,730 (cellphone ringing) 868 00:39:34,802 --> 00:39:35,802 - The telephone. 869 00:39:37,211 --> 00:39:38,211 - Answer this. 870 00:39:40,055 --> 00:39:42,755 - [Altered Voice] Very good, Egypt. 871 00:39:42,755 --> 00:39:45,503 Now you, my dear, get select the next player. 872 00:39:45,503 --> 00:39:48,200 You have five seconds to decide. 873 00:39:48,200 --> 00:39:49,117 Five, four. 874 00:39:50,121 --> 00:39:51,484 - [Michelle] Come on, come on! 875 00:39:51,484 --> 00:39:52,641 - OK. 876 00:39:52,641 --> 00:39:53,488 - [Altered Voice] Two. 877 00:39:53,488 --> 00:39:54,826 - Claudia. 878 00:39:54,826 --> 00:39:57,198 (laugh sound) 879 00:39:57,198 --> 00:40:00,686 - [Altered Voice] The plot thickens, Claudia. 880 00:40:00,686 --> 00:40:03,478 Alex doesn't know Dr. Lemmon, is he? 881 00:40:03,478 --> 00:40:06,641 But tell Alex why you went to meet Dr. Lemmon. 882 00:40:06,641 --> 00:40:08,221 The hour starts now. 883 00:40:08,221 --> 00:40:10,330 - Who is Dr. Lemmon. 884 00:40:10,330 --> 00:40:12,632 Honey, we don't have a lot of time, just tell me! 885 00:40:12,632 --> 00:40:13,465 - OK. 886 00:40:15,463 --> 00:40:18,030 - Nothing you can has been done to justify this. 887 00:40:18,030 --> 00:40:19,213 Your father is a dick. 888 00:40:19,213 --> 00:40:20,719 - I am pregnant. 889 00:40:20,719 --> 00:40:23,886 (soft dramatic music) 890 00:40:25,710 --> 00:40:26,543 That's when, 891 00:40:27,696 --> 00:40:30,420 that's when he's angry and fair hit me, but it's not bad. 892 00:40:30,420 --> 00:40:32,150 893 00:40:32,150 --> 00:40:33,363 That's only. 894 00:40:33,363 --> 00:40:35,870 (crying) 895 00:40:35,870 --> 00:40:36,943 - Make love to your father! 896 00:40:38,790 --> 00:40:41,203 You don't need to go back there again. 897 00:40:42,100 --> 00:40:43,720 - Two months after we got married, 898 00:40:43,720 --> 00:40:46,273 I know about you and Egypt. 899 00:40:48,570 --> 00:40:52,043 And I only, I am very angry and angry, me. 900 00:40:55,110 --> 00:40:56,010 I have an abortion. 901 00:40:57,999 --> 00:40:58,832 - Claudia. 902 00:41:01,523 --> 00:41:02,440 You don't. 903 00:41:03,874 --> 00:41:06,710 - Alex, you sleep with that bum for the first five years of our marriage. 904 00:41:06,710 --> 00:41:09,350 And then you lie about that business deal in New York. 905 00:41:09,350 --> 00:41:12,270 I know you are in Miami with him. 906 00:41:12,270 --> 00:41:14,730 You charge a room booking 907 00:41:14,730 --> 00:41:16,810 under my credit card, you are an idiot. 908 00:41:16,810 --> 00:41:18,673 - Baby. 909 00:41:20,085 --> 00:41:20,918 - Don't love me. 910 00:41:20,918 --> 00:41:21,903 And you even checked in under Mr. and Mrs. Wallace. 911 00:41:24,080 --> 00:41:27,233 And you lied to me about that business meeting and late at night. 912 00:41:29,220 --> 00:41:32,690 913 00:41:32,690 --> 00:41:33,860 914 00:41:33,860 --> 00:41:36,160 Tell me this, tell me, baby. 915 00:41:37,206 --> 00:41:40,683 When you call me to say I love you, 916 00:41:40,683 --> 00:41:43,979 are you lying on the bed next to it? 917 00:41:43,979 --> 00:41:46,712 Do you laugh at me? 918 00:41:46,712 --> 00:41:47,545 - No. 919 00:41:48,746 --> 00:41:49,579 - Claudia. 920 00:41:49,579 --> 00:41:53,753 - Get it, bitch, you there's nothing to say to me. 921 00:41:54,747 --> 00:41:57,336 There's nothing holding me back from kicking your ass. 922 00:41:57,336 --> 00:41:59,062 - Please calm down. 923 00:41:59,062 --> 00:42:01,760 (soft dramatic music) 924 00:42:01,760 --> 00:42:02,593 Stop. 925 00:42:06,322 --> 00:42:07,525 (cellphone ringing) 926 00:42:07,525 --> 00:42:09,592 - [Michelle] God, no. 927 00:42:09,592 --> 00:42:10,425 Answer this. 928 00:42:11,891 --> 00:42:14,791 - [Altered Voice] Well played, Claudia. 929 00:42:14,791 --> 00:42:17,908 Now you have to choose, who is it? 930 00:42:17,908 --> 00:42:19,015 5 seconds. 931 00:42:19,015 --> 00:42:21,068 - [Michelle] Claudia, no. 932 00:42:21,068 --> 00:42:23,157 - [Altered Voice] Five, four, 933 00:42:23,157 --> 00:42:24,157 three. 934 00:42:24,157 --> 00:42:24,990 - John. 935 00:42:26,197 --> 00:42:29,730 - [Altered Voice] Oh, ho, which will change the mood. 936 00:42:29,730 --> 00:42:34,520 Jonathan, you are a good person, but you are not perfect. 937 00:42:34,520 --> 00:42:35,770 Does Michelle know how you are doing? letter of recommendation? 938 00:42:35,770 --> 00:42:38,160 Tell him, John, the hour starts now. 939 00:42:38,160 --> 00:42:41,256 - No! 940 00:42:41,256 --> 00:42:42,089 - Baby, nothing will change us. 941 00:42:44,880 --> 00:42:46,660 Just say it. 942 00:42:46,660 --> 00:42:48,861 Only. 943 00:42:48,861 --> 00:42:49,694 - I can't talk about that, Shell. 944 00:42:50,697 --> 00:42:52,830 - Baby. - I can not! 945 00:42:52,830 --> 00:42:54,320 - Come on, nothing will change us, just tell me. 946 00:42:54,320 --> 00:42:57,403 - Your father knows how much I want it 947 00:43:01,720 --> 00:43:05,460 Education for Ivy League colleges. 948 00:43:06,730 --> 00:43:08,443 And I know how many recommendations will be made to get me the acceptance letter. 949 00:43:09,670 --> 00:43:12,540 - Whatever, parents like to boast. 950 00:43:12,540 --> 00:43:14,970 I'm sure if we ask your father, 951 00:43:14,970 --> 00:43:16,880 952 00:43:16,880 --> 00:43:18,533 953 00:43:20,080 --> 00:43:23,730 Dr. Curtis, about you academic achievement, 954 00:43:23,730 --> 00:43:26,450 he will give a long intellectual lecture 955 00:43:26,450 --> 00:43:28,800 about the brightness of her beautiful daughter. 956 00:43:30,600 --> 00:43:32,740 My only concern is past graduation, 957 00:43:32,740 --> 00:43:37,720 so I can focus on more important things. 958 00:43:37,720 --> 00:43:38,840 - No problem. 959 00:43:38,840 --> 00:43:42,433 - So, I let him. 960 00:43:44,694 --> 00:43:45,527 - What? 961 00:43:46,380 --> 00:43:47,430 Just say it. 962 00:43:47,430 --> 00:43:50,012 - Your father has oral sex with me. 963 00:43:50,012 --> 00:43:50,845 - What? 964 00:43:54,210 --> 00:43:55,770 - I know what it sounds like, baby, 965 00:43:55,770 --> 00:43:58,753 but it's not like that, okay? 966 00:44:01,179 --> 00:44:02,923 - You, you damn, 967 00:44:03,822 --> 00:44:06,108 you are sick, you are sick. 968 00:44:06,108 --> 00:44:07,153 You never even cared about me, 969 00:44:07,153 --> 00:44:09,903 because you only care the benefits of dating me. 970 00:44:11,170 --> 00:44:12,393 - It's too late. 971 00:44:13,930 --> 00:44:16,920 We will have dinner tomorrow night, 972 00:44:16,920 --> 00:44:19,337 and I want to know if you and Dr. Curtis can come. 973 00:44:19,337 --> 00:44:20,723 This is a big family dinner. 974 00:44:21,980 --> 00:44:25,320 - Yes, I want to, just send me the details. 975 00:44:25,320 --> 00:44:26,781 We will be there. 976 00:44:26,781 --> 00:44:28,800 - No wonder, my father, 977 00:44:28,800 --> 00:44:31,023 wait, wait, wait wait, wait. 978 00:44:31,924 --> 00:44:33,794 Not only that happened. 979 00:44:33,794 --> 00:44:34,883 What is that? 980 00:44:34,883 --> 00:44:36,435 God. 981 00:44:36,435 --> 00:44:37,990 - Michelle, it's not like that I enjoy it or something. 982 00:44:37,990 --> 00:44:39,980 The first time that happened, your father blackmailed me, 983 00:44:39,980 --> 00:44:42,060 okay, and I'm afraid if I stop, 984 00:44:42,060 --> 00:44:44,720 he will tell you, okay, and I don't want to lose you. 985 00:44:44,720 --> 00:44:45,855 - So you will only, 986 00:44:45,855 --> 00:44:48,005 You will only continue to let it happen? 987 00:44:48,960 --> 00:44:53,147 Is that why we have never been able to do it? 988 00:44:55,336 --> 00:44:57,636 You said you wanted it waiting until you got married. 989 00:44:58,580 --> 00:45:02,110 You just want to trap me, and then tell me, what is that? 990 00:45:02,110 --> 00:45:04,728 - I swear, honey, that's not what it feels like. 991 00:45:04,728 --> 00:45:07,721 (cellphone ringing) 992 00:45:07,721 --> 00:45:09,174 What do you want, you bastard? 993 00:45:09,174 --> 00:45:10,007 What do you want from us? 994 00:45:10,007 --> 00:45:11,967 - [Altered Voice] I want the truth. 995 00:45:11,967 --> 00:45:13,990 - I don't play anymore, alright. 996 00:45:13,990 --> 00:45:15,020 I don't choose anyone. 997 00:45:15,020 --> 00:45:16,257 - [Altered Voice] You have five seconds. 998 00:45:16,257 --> 00:45:17,090 - John no. 999 00:45:18,172 --> 00:45:20,389 (shout) 1000 00:45:20,389 --> 00:45:22,327 (crying) 1001 00:45:22,327 --> 00:45:25,077 (dramatic music) 1002 00:45:47,438 --> 00:45:48,355 - Michelle? 1003 00:45:50,184 --> 00:45:51,017 Oh, shit. 1004 00:45:53,063 --> 00:45:53,896 Helping! 1005 00:45:55,495 --> 00:45:58,218 - Where is John, where is John, oh no. 1006 00:45:58,218 --> 00:45:59,151 What will I do? 1007 00:45:59,151 --> 00:46:00,033 - We have to find John. 1008 00:46:00,033 --> 00:46:01,616 - Please, please, help! 1009 00:46:02,671 --> 00:46:03,504 Helping! 1010 00:46:04,585 --> 00:46:05,418 Depart. 1011 00:46:06,328 --> 00:46:07,228 No. 1012 00:46:07,228 --> 00:46:08,242 (scream) 1013 00:46:08,242 --> 00:46:09,520 - I don't know who this is a piece of shit is, man, 1014 00:46:09,520 --> 00:46:10,870 but he can't kill us all at the same time. 1015 00:46:10,870 --> 00:46:12,243 Listen, I say we all save 1016 00:46:12,243 --> 00:46:14,698 and get out of here, yo. 1017 00:46:14,698 --> 00:46:16,130 - Are you insane? 1018 00:46:16,130 --> 00:46:16,963 - Let's go. 1019 00:46:16,963 --> 00:46:18,163 - We don't leave John like that! 1020 00:46:18,163 --> 00:46:20,130 - Fuck that, John left us! 1021 00:46:20,130 --> 00:46:21,897 - Egypt is right about you. 1022 00:46:21,897 --> 00:46:23,781 All you do is think about yourself. 1023 00:46:23,781 --> 00:46:25,752 - Come on, man. 1024 00:46:25,752 --> 00:46:26,898 - Listen! 1025 00:46:26,898 --> 00:46:29,648 (muffled crying) 1026 00:46:36,503 --> 00:46:39,670 There are three rooms downstairs, two rooms upstairs. 1027 00:46:39,670 --> 00:46:41,580 Rashad and I will go down. 1028 00:46:41,580 --> 00:46:44,900 You three go upstairs, check the room, be careful, 1029 00:46:44,900 --> 00:46:46,459 stay together. 1030 00:46:46,459 --> 00:46:47,343 - We can't separate, we can't. 1031 00:46:48,206 --> 00:46:49,542 No. 1032 00:46:49,542 --> 00:46:52,165 - Listen to me, listen to me, listen. 1033 00:46:52,165 --> 00:46:54,311 When we get out of here, I promise, I promise, 1034 00:46:54,311 --> 00:46:56,101 I will make everything for you. 1035 00:46:56,101 --> 00:46:57,640 - No. 1036 00:46:57,640 --> 00:46:58,742 dear, I don't want to. 1037 00:46:58,742 --> 00:47:01,341 - Let's go, go, go, go. 1038 00:47:01,341 --> 00:47:03,674 (panic) 1039 00:47:05,807 --> 00:47:08,557 (dramatic music) 1040 00:47:17,049 --> 00:47:19,196 (crying) 1041 00:47:19,196 --> 00:47:20,688 - Shhh. 1042 00:47:20,688 --> 00:47:21,521 - [Claudia] Come back. 1043 00:47:22,644 --> 00:47:24,041 Come on. 1044 00:47:24,041 --> 00:47:26,791 (dramatic music) 1045 00:47:36,310 --> 00:47:37,790 - [Egypt] You got the rest of the room. 1046 00:47:37,790 --> 00:47:40,300 - [Claudia] No, they told us not to separate. 1047 00:47:40,300 --> 00:47:42,720 - The sooner we do this, the faster we can go. 1048 00:47:42,720 --> 00:47:43,730 - He is right. 1049 00:47:43,730 --> 00:47:45,850 Just check there, I'll check it there. 1050 00:47:45,850 --> 00:47:48,034 - We will meet here after it's finished. 1051 00:47:48,034 --> 00:47:49,181 - Come on. 1052 00:47:49,181 --> 00:47:50,384 - OK. 1053 00:47:50,384 --> 00:47:53,676 (dramatic music) 1054 00:47:53,676 --> 00:47:57,197 (hard breath) 1055 00:47:57,197 --> 00:47:59,947 (dramatic music) 1056 00:48:27,509 --> 00:48:30,176 (creaking door) 1057 00:48:32,827 --> 00:48:35,224 (whining) 1058 00:48:35,224 --> 00:48:37,974 (dramatic music) 1059 00:48:48,787 --> 00:48:51,620 (muffled banging) 1060 00:48:58,947 --> 00:49:01,883 (footsteps) 1061 00:49:01,883 --> 00:49:03,283 - [Alex] Shad, find light. 1062 00:49:08,820 --> 00:49:09,653 John? 1063 00:49:13,947 --> 00:49:15,602 - It's time to leave, it's time to go. 1064 00:49:15,602 --> 00:49:17,100 Let's go, Alex, come on, man. 1065 00:49:17,100 --> 00:49:18,729 - We can't leave it like that. 1066 00:49:18,729 --> 00:49:19,562 - What do you mean? 1067 00:49:19,562 --> 00:49:22,510 He left us first, he fuckin 'left us first. 1068 00:49:22,510 --> 00:49:23,460 - We have to think of something. 1069 00:49:23,460 --> 00:49:26,597 - He really died, what is it Damn there to find out? 1070 00:49:26,597 --> 00:49:27,820 Why does it always have to be 1071 00:49:27,820 --> 00:49:29,060 Heroes all the time, Alex? 1072 00:49:29,060 --> 00:49:30,263 Let's go! 1073 00:49:32,613 --> 00:49:34,280 I'm out of here, man. 1074 00:49:37,083 --> 00:49:39,974 (dramatic music) 1075 00:49:39,974 --> 00:49:41,482 - I'm sorry, John. 1076 00:49:41,482 --> 00:49:44,232 (dramatic music) 1077 00:50:00,512 --> 00:50:03,262 (hard breath) 1078 00:50:04,888 --> 00:50:07,221 (shout) 1079 00:50:11,187 --> 00:50:13,937 (hard breath) 1080 00:50:33,231 --> 00:50:35,981 (dramatic music) 1081 00:50:39,158 --> 00:50:41,325 (shouting) 1082 00:50:44,539 --> 00:50:46,844 (whining) 1083 00:50:46,844 --> 00:50:49,594 (dramatic music) 1084 00:50:56,223 --> 00:50:57,739 (shout) 1085 00:50:57,739 --> 00:51:01,093 - Shh, bro, this is just me, come on. 1086 00:51:01,093 --> 00:51:03,556 - God, God. 1087 00:51:03,556 --> 00:51:05,402 Michelle, where is Egypt? 1088 00:51:05,402 --> 00:51:06,719 - In another room. 1089 00:51:06,719 --> 00:51:08,484 Let's find friends. 1090 00:51:08,484 --> 00:51:09,440 They might have John now. 1091 00:51:09,440 --> 00:51:10,273 - God. 1092 00:51:11,972 --> 00:51:12,872 - I'm sorry, John. 1093 00:51:16,147 --> 00:51:16,980 Rashad! 1094 00:51:21,074 --> 00:51:23,980 - [Claudia] Shh, where are they? 1095 00:51:23,980 --> 00:51:25,381 Egypt? 1096 00:51:25,381 --> 00:51:26,214 Where are they? 1097 00:51:29,860 --> 00:51:30,693 God. 1098 00:51:31,591 --> 00:51:33,774 (shout) 1099 00:51:33,774 --> 00:51:36,524 (dramatic music) 1100 00:51:49,280 --> 00:51:51,613 (shout) 1101 00:51:53,973 --> 00:51:55,140 God, no! 1102 00:51:57,766 --> 00:51:58,856 (panting) 1103 00:51:58,856 --> 00:51:59,693 - Michelle, thank God. 1104 00:51:59,693 --> 00:52:01,490 Where is Claudia? 1105 00:52:01,490 --> 00:52:02,431 Where is Claudia? 1106 00:52:02,431 --> 00:52:03,534 - The killer caught him. 1107 00:52:03,534 --> 00:52:04,367 I'm sorry. 1108 00:52:05,323 --> 00:52:06,156 I'm sorry. 1109 00:52:12,757 --> 00:52:13,973 Did you find John? 1110 00:52:14,850 --> 00:52:16,232 Where is John? 1111 00:52:16,232 --> 00:52:17,149 Is he alright? 1112 00:52:18,078 --> 00:52:21,004 - Sorry, John didn't work. 1113 00:52:21,004 --> 00:52:22,832 - No. - Sorry, Michelle. 1114 00:52:22,832 --> 00:52:23,761 - I'm sorry. 1115 00:52:23,761 --> 00:52:25,327 - God, John. 1116 00:52:25,327 --> 00:52:26,160 No. 1117 00:52:26,160 --> 00:52:28,243 (crying) 1118 00:52:30,512 --> 00:52:32,422 - Look at me, look at me. 1119 00:52:32,422 --> 00:52:35,202 We have to get it together, okay, we have to get out of here. 1120 00:52:35,202 --> 00:52:36,706 Okay, look at me. 1121 00:52:36,706 --> 00:52:37,803 - Are you ready? - Yes 1122 00:52:37,803 --> 00:52:39,133 - Okay, let's go. 1123 00:52:39,133 --> 00:52:42,155 (dramatic music) 1124 00:52:42,155 --> 00:52:44,926 (knife cutting) 1125 00:52:44,926 --> 00:52:48,093 (Michelle whining) 1126 00:52:49,112 --> 00:52:51,862 (dramatic music) 1127 00:52:58,321 --> 00:52:59,154 - Alex. 1128 00:53:00,136 --> 00:53:02,886 (dramatic music) 1129 00:53:12,502 --> 00:53:13,419 - Who? Why? 1130 00:53:17,138 --> 00:53:19,305 (panting) 1131 00:53:22,469 --> 00:53:23,302 - Ta-da! 1132 00:53:25,380 --> 00:53:28,700 - Alex, why can't you love me, 1133 00:53:28,700 --> 00:53:30,093 how do I love you? 1134 00:53:31,150 --> 00:53:33,009 I give you everything from me. 1135 00:53:33,009 --> 00:53:33,842 - [Chiggy] All of him. 1136 00:53:33,842 --> 00:53:34,675 - [Egypt] And you abuse it. 1137 00:53:34,675 --> 00:53:37,480 - Mm-mm-mm, isn't that embarrassing? 1138 00:53:37,480 --> 00:53:39,092 - I love you, Egypt. 1139 00:53:39,092 --> 00:53:40,793 - Yes, you love me. 1140 00:53:42,487 --> 00:53:43,837 But you love Claudia more. 1141 00:53:45,392 --> 00:53:47,077 (groaning) 1142 00:53:47,077 --> 00:53:48,577 - Mmm, right on the dick, kid. 1143 00:53:49,734 --> 00:53:51,007 It must be hurt. 1144 00:53:51,007 --> 00:53:53,850 - And I hope Claudia will be the last. 1145 00:53:53,850 --> 00:53:55,810 I have a lot to say to him. 1146 00:53:55,810 --> 00:53:57,690 - You and Alex must stop. 1147 00:53:57,690 --> 00:53:59,610 I don't want to be around when Claudia finds out. 1148 00:53:59,610 --> 00:54:00,490 - What do you mean when? 1149 00:54:00,490 --> 00:54:01,607 He won't know. 1150 00:54:01,607 --> 00:54:03,700 And by the way, Alex is mine first. 1151 00:54:03,700 --> 00:54:05,880 I went to alternative school for two weeks, 1152 00:54:05,880 --> 00:54:07,430 and when I return, they are together. 1153 00:54:07,430 --> 00:54:10,260 He can't accept it Alex from me like that. 1154 00:54:10,260 --> 00:54:11,470 - How do you do it? 1155 00:54:11,470 --> 00:54:14,920 We thought you were dead when we couldn't find you. 1156 00:54:14,920 --> 00:54:15,958 What? 1157 00:54:15,958 --> 00:54:18,563 - Easy thoughts are very easy to cheat. 1158 00:54:19,610 --> 00:54:21,253 And I mean easy. 1159 00:54:22,480 --> 00:54:23,333 - [Chiggy] Ha ha ha. 1160 00:54:24,789 --> 00:54:27,206 (whining) 1161 00:54:28,478 --> 00:54:30,500 - [Michelle] What have we done to you? 1162 00:54:30,500 --> 00:54:33,200 - Did I ever tell you that Alex and I married in Miami? 1163 00:54:34,690 --> 00:54:38,346 He will leave, but he doesn't. 1164 00:54:38,346 --> 00:54:39,179 - [Chiggy] No. 1165 00:54:39,179 --> 00:54:41,250 - He returned to him, then, 1166 00:54:41,250 --> 00:54:44,083 he called me to tell me that he made a mistake. 1167 00:54:45,380 --> 00:54:49,190 I love Alex more than anything in the world, 1168 00:54:49,190 --> 00:54:50,050 and he uses me. 1169 00:54:50,050 --> 00:54:52,093 - Like a dirty dog, mmm. 1170 00:54:53,490 --> 00:54:56,760 - And, Rashad, oh my God, he knew Juan was raping me. 1171 00:54:56,760 --> 00:54:58,883 The whole team knows, even Coach Corey. 1172 00:55:00,250 --> 00:55:02,512 Rashad just doesn't want to feel guilty. 1173 00:55:02,512 --> 00:55:03,345 You know. 1174 00:55:04,990 --> 00:55:07,505 Doing rape changes someone, Michelle. 1175 00:55:07,505 --> 00:55:08,422 - [Chiggy] Can. 1176 00:55:08,422 --> 00:55:09,290 - [Egypt] Rashad is definitely coming. 1177 00:55:09,290 --> 00:55:10,220 - He did. 1178 00:55:10,220 --> 00:55:14,030 - Claudia, I just don't like that bitch. 1179 00:55:14,030 --> 00:55:14,863 - I like him. 1180 00:55:14,863 --> 00:55:16,070 - What about John? 1181 00:55:16,070 --> 00:55:18,407 You took John from me, why? 1182 00:55:18,407 --> 00:55:19,960 - Oh, please, Michelle. 1183 00:55:19,960 --> 00:55:22,250 Your father has been sucking his cock for years, 1184 00:55:22,250 --> 00:55:25,709 Are you really going to bring it back? 1185 00:55:25,709 --> 00:55:26,822 - I don't want to. 1186 00:55:26,822 --> 00:55:29,160 - I feel like, like I help you. 1187 00:55:29,160 --> 00:55:31,265 - [Chiggy] He really did it, he really did it. 1188 00:55:31,265 --> 00:55:32,786 And me and Chiggy, by the way, 1189 00:55:32,786 --> 00:55:34,020 we've been making love since the first year. 1190 00:55:34,020 --> 00:55:35,960 - Oh yeah, honey, I'm that guy. 1191 00:55:35,960 --> 00:55:39,530 - What can I say, dick it's just that, it's amazing. 1192 00:55:39,530 --> 00:55:40,560 - Did you hear that? 1193 00:55:40,560 --> 00:55:42,577 I know you are dead, but is better than your penis. 1194 00:55:42,577 --> 00:55:45,858 - But every chess player has a pawn. 1195 00:55:45,858 --> 00:55:47,854 (groaning) 1196 00:55:47,854 --> 00:55:50,187 (shout) 1197 00:55:52,146 --> 00:55:53,563 - [Chiggy] Bitch. 1198 00:55:54,749 --> 00:55:56,770 - But please give it to him. 1199 00:55:56,770 --> 00:55:58,840 The way he put the game together. 1200 00:55:58,840 --> 00:55:59,903 That's amazing. 1201 00:56:00,840 --> 00:56:02,733 Damn, even scared me. 1202 00:56:04,805 --> 00:56:05,955 And then there you are. 1203 00:56:07,662 --> 00:56:09,453 - I'm your best friend. 1204 00:56:09,453 --> 00:56:11,100 I never betrayed you. 1205 00:56:11,100 --> 00:56:12,520 - No. 1206 00:56:12,520 --> 00:56:17,143 But you are a constant reminder of what I will never do. 1207 00:56:18,420 --> 00:56:21,540 You have John, you have your college career, 1208 00:56:21,540 --> 00:56:24,620 You have a rich dad and a big house. 1209 00:56:24,620 --> 00:56:25,840 - That's not my fault. 1210 00:56:25,840 --> 00:56:27,450 You know, my father doesn't want you there, 1211 00:56:27,450 --> 00:56:29,840 so I can't do anything. 1212 00:56:29,840 --> 00:56:31,500 - You left me. 1213 00:56:31,500 --> 00:56:33,300 Did you call me once? 1214 00:56:33,300 --> 00:56:35,590 Have you ever visited me? Not. 1215 00:56:35,590 --> 00:56:37,400 It's like you just started this new life, 1216 00:56:37,400 --> 00:56:39,563 and suddenly, Egypt doesn't matter. 1217 00:56:41,134 --> 00:56:43,353 But, you could contact Alex. 1218 00:56:44,611 --> 00:56:45,990 - Not like that. 1219 00:56:45,990 --> 00:56:47,243 - And that's what I think. 1220 00:56:47,243 --> 00:56:51,333 Imagine my surprise when I learned that Alex had a son. 1221 00:56:53,480 --> 00:56:55,820 Anthony Alexander. 1222 00:56:55,820 --> 00:56:56,850 What is she, 14 now? 1223 00:56:56,850 --> 00:56:58,000 - [Michelle] No, Egypt. 1224 00:56:59,349 --> 00:57:03,380 - Chiggy, God rested soul, he became a busy person 1225 00:57:03,380 --> 00:57:04,270 in recent years. 1226 00:57:04,270 --> 00:57:05,900 I mean, tracking you guys. 1227 00:57:05,900 --> 00:57:09,250 That is not an easy task. 1228 00:57:09,250 --> 00:57:12,313 And when he told me Alex Jr., I thought, no. 1229 00:57:13,647 --> 00:57:15,458 But then I started thinking. 1230 00:57:15,458 --> 00:57:17,533 I only did a few small calculations. 1231 00:57:18,800 --> 00:57:21,423 That will put us in the ninth grade? 1232 00:57:24,280 --> 00:57:26,680 Wait, then I remember that, 1233 00:57:26,680 --> 00:57:30,120 You have the flu and you leave that summer. 1234 00:57:30,120 --> 00:57:32,366 - This is not what you think. 1235 00:57:32,366 --> 00:57:36,137 - Bitch, you don't know what I'm thinking. 1236 00:57:36,137 --> 00:57:38,617 But what I know is You go behind me and sleep with my Alex and get pregnant. 1237 00:57:39,810 --> 00:57:42,353 And for that reason alone, 1238 00:57:43,912 --> 00:57:45,960 I will enjoy kicking you donkey before I kill you. 1239 00:57:45,960 --> 00:57:50,723 Michelle, come on, really? 1240 00:57:52,817 --> 00:57:54,403 Same as in high school. 1241 00:57:55,903 --> 00:57:57,153 Where is your father? 1242 00:57:58,310 --> 00:57:59,253 She's not here, right? 1243 00:57:59,253 --> 00:58:00,840 Little Michelle. 1244 00:58:00,840 --> 00:58:01,793 (snoring) 1245 00:58:06,452 --> 00:58:08,581 (dramatic music) 1246 00:58:08,581 --> 00:58:10,324 (shootout) 1247 00:58:10,324 --> 00:58:12,741 - [Felicia] I don't know what Lucas has seen in you. 1248 00:58:17,293 --> 00:58:19,663 - Hey 1249 00:58:21,580 --> 00:58:22,413 Everything will happen Perfect, you know that, right? 1250 00:58:23,554 --> 00:58:27,449 - Yes 1251 00:58:27,449 --> 00:58:28,440 - We have one another now, and that's all we need. 1252 00:58:28,440 --> 00:58:31,353 (soft dramatic music) 1253 00:58:33,405 --> 00:58:36,572 - Lucas hanged himself eight years ago. 1254 00:58:37,950 --> 00:58:39,963 1255 00:58:41,350 --> 00:58:43,593 He said he couldn't live without it. 1256 00:58:45,370 --> 00:58:48,090 But he told me that you were a good friend for him. 1257 00:58:48,090 --> 00:58:49,190 So thank you for that. 1258 00:58:52,940 --> 00:58:55,660 - Luke, I have known you since we were kids. 1259 00:58:55,660 --> 00:58:58,340 And you are the sweetest one 1260 00:58:58,340 --> 00:59:00,780 and the kindest people I've ever known. 1261 00:59:00,780 --> 00:59:03,380 Not all girls deserve it with someone like you. 1262 00:59:04,460 --> 00:59:07,003 Especially someone who is not worthy of it. 1263 00:59:10,940 --> 00:59:13,377 - Now I can go home with my Luke. 1264 00:59:17,359 --> 00:59:18,289 - [Michelle] No! 1265 00:59:18,289 --> 00:59:20,518 (shootout) 1266 00:59:20,518 --> 00:59:23,268 (dramatic music) 1267 00:59:28,900 --> 00:59:31,923 - Hello, Officer Morris, can you tell me what happened? 1268 00:59:33,130 --> 00:59:33,963 ma'am? 1269 00:59:34,930 --> 00:59:36,853 Mom, can you hear me? 1270 00:59:38,441 --> 00:59:39,800 - [Michelle] Everything starts with game 1271 00:59:39,800 --> 00:59:40,850 Truth or Double Dare. 1272 00:59:42,056 --> 00:59:45,223 (soft dramatic music) 1273 01:00:28,274 --> 01:00:31,694 (opening the door and closing) 1274 01:00:31,694 --> 01:00:34,444 (dramatic Musi