1 00:00:17,612 --> 00:00:19,546 Get up, get out, get out 2 00:00:19,614 --> 00:00:21,865 get out and lift your head 3 00:00:21,949 --> 00:00:23,183 come on, come on 4 00:00:23,234 --> 00:00:26,186 get up out of bed Point check. 5 00:00:26,237 --> 00:00:29,789 Today's the day you hold the world 6 00:00:29,857 --> 00:00:33,460 with your song 7 00:00:33,527 --> 00:00:35,912 go now, go now, go now 8 00:00:35,997 --> 00:00:37,363 help escalate 9 00:00:37,415 --> 00:00:39,249 angels come down... 10 00:00:39,594 --> 00:00:41,095 My name is Annie Morgan. 11 00:00:41,146 --> 00:00:42,930 As a marriage and family counselor, 12 00:00:42,981 --> 00:00:44,098 I don't like seeing relationships fail 13 00:00:44,149 --> 00:00:45,766 and families come apart. 14 00:00:45,817 --> 00:00:48,986 So, I work outside the box to help my clients open up. 15 00:00:49,070 --> 00:00:50,304 I quit! No! 16 00:00:50,355 --> 00:00:53,640 I want couples to understand 17 00:00:53,692 --> 00:00:55,609 that behind every strong relationship is courage, 18 00:00:55,660 --> 00:00:58,579 and it's always worth the fight. 19 00:00:58,647 --> 00:01:02,199 I think you've reached a new level of emotional intimacy. 20 00:01:02,284 --> 00:01:04,201 But don't forget to do your homework, okay? 21 00:01:04,286 --> 00:01:06,170 You've got to practice to create new habits. 22 00:01:06,254 --> 00:01:07,254 Good night, Annie. Good night. 23 00:01:08,790 --> 00:01:10,758 Annie, I know you're there. 24 00:01:10,825 --> 00:01:13,627 I have tickets to the citizens for a better Colorado benefit, 25 00:01:13,678 --> 00:01:14,979 and it's tonight. 26 00:01:15,046 --> 00:01:17,431 It's a big event, and Joe can't come. 27 00:01:17,499 --> 00:01:20,000 And I don't want to go alone. Please come. 28 00:01:20,051 --> 00:01:22,136 I haven't seen you in ages. 29 00:01:22,187 --> 00:01:25,222 By the way, i have new baby pictures. 30 00:01:25,307 --> 00:01:26,607 Gotcha! Hmm. 31 00:01:28,810 --> 00:01:31,345 ...Be heard get low, get low, get low. Let's go. 32 00:01:31,396 --> 00:01:35,032 Let go, let go, let go all the cannons let's go. Hup. 33 00:01:35,116 --> 00:01:38,352 How beautiful this world has become 34 00:01:38,403 --> 00:01:40,404 Wazzy! Go! 35 00:01:40,489 --> 00:01:42,289 Now everyone will see go! 36 00:01:42,357 --> 00:01:44,742 What I believe 37 00:01:44,826 --> 00:01:46,994 Yeah! Ha ha ha! Tom Brady, eat your heart out! 38 00:01:47,045 --> 00:01:48,913 Kenny! 39 00:01:48,997 --> 00:01:50,915 Stop horsing around and focus! 40 00:01:50,999 --> 00:01:52,166 Oh, come... 41 00:01:53,718 --> 00:01:56,303 Good arm, Kenny. Work on those post patterns. 42 00:01:56,371 --> 00:01:59,139 Dad, I need to get home. I have homework. 43 00:01:59,207 --> 00:02:02,676 What's wrong, sweetheart? Huh? 44 00:02:02,727 --> 00:02:05,813 Last night, I had another dream about mom. 45 00:02:19,361 --> 00:02:20,945 Zoe! 46 00:02:23,064 --> 00:02:25,232 Zoe! Kenny! 47 00:02:27,285 --> 00:02:30,421 Kenny! Come on! We're gonna be late! 48 00:02:30,505 --> 00:02:32,339 I don't want to go. 49 00:02:32,407 --> 00:02:33,958 It's educational! 50 00:02:34,042 --> 00:02:36,460 Exactly! That's why I don't want to go! 51 00:02:37,879 --> 00:02:41,465 Would you go get him and tell him we have to go now? 52 00:02:41,550 --> 00:02:44,918 Touchdown! That's what I'm talkin' about! 53 00:02:44,970 --> 00:02:46,720 Neanderthal, turn off the football. 54 00:02:46,771 --> 00:02:48,689 We're going now! 55 00:02:48,756 --> 00:02:50,024 Stop. 56 00:02:50,091 --> 00:02:51,225 What? Stop! Come on! 57 00:02:51,276 --> 00:02:52,643 You're freakin' out my brain waves! 58 00:02:52,727 --> 00:02:54,428 We're going. 59 00:03:11,779 --> 00:03:13,297 Tuck your shirt in. 60 00:03:13,381 --> 00:03:15,666 Dad! You know how much I hate these events. 61 00:03:15,750 --> 00:03:17,084 Listen to me. 62 00:03:17,135 --> 00:03:19,086 I am desperate to raise money for this program. 63 00:03:19,137 --> 00:03:21,171 Having you guys here with me makes me look good. 64 00:03:21,256 --> 00:03:22,473 Now, come on. 65 00:03:22,557 --> 00:03:23,841 Dad, how many of these events have we been to 66 00:03:23,925 --> 00:03:25,225 in the past two months? 67 00:03:25,293 --> 00:03:26,460 Six or seven. Why? 68 00:03:26,511 --> 00:03:28,295 And you've struck out all seven? 69 00:03:28,346 --> 00:03:29,647 Your point? 70 00:03:29,731 --> 00:03:31,348 Kenny was with us every time. 71 00:03:31,433 --> 00:03:33,984 Maybe with a family of two, you'd have more luck. 72 00:03:36,404 --> 00:03:37,771 Hey, hey, hey, hey, hey. Okay. All right. 73 00:03:37,822 --> 00:03:38,856 Chill. Okay. 74 00:03:45,530 --> 00:03:49,816 So, if I can raise $250,000 privately, 75 00:03:49,868 --> 00:03:51,702 the city will provide a matching grant 76 00:03:51,786 --> 00:03:54,622 to make up the difference. 77 00:03:54,673 --> 00:03:56,457 Well, that's a lot of money, Mr. crane. 78 00:03:56,508 --> 00:03:59,293 Have you read the statistics on latchkey kids? 79 00:03:59,344 --> 00:04:01,211 They drop out of school, hang with the wrong crowds, 80 00:04:01,296 --> 00:04:02,846 get into trouble - you name it. 81 00:04:02,914 --> 00:04:05,633 My dad's after-school program is about helping society. 82 00:04:05,684 --> 00:04:07,184 He's looking at the big picture. 83 00:04:07,268 --> 00:04:09,637 This is my daughter, Zoe, our unofficial spokesperson. 84 00:04:09,688 --> 00:04:12,839 This is my son, Kenny, strong silent type. 85 00:04:12,891 --> 00:04:15,225 All right. Well, it looks like I'll be working for you in a few years. 86 00:04:15,310 --> 00:04:17,361 Yeah, probably all us, really, right? 87 00:04:17,445 --> 00:04:19,697 Hey. Don't get lost. 88 00:04:19,781 --> 00:04:20,898 Okay. 89 00:04:20,982 --> 00:04:22,483 Nice job. 90 00:04:22,534 --> 00:04:25,402 Look, I realize it's an awful lot of money. It is. 91 00:04:25,487 --> 00:04:28,572 But with the economy, there's just a lot of belt-tightening going on right now, you know? 92 00:04:28,657 --> 00:04:30,040 My son's right, Mr. crane. 93 00:04:30,125 --> 00:04:32,859 Can our corporation's limited charitable funds 94 00:04:32,911 --> 00:04:34,578 be best spent on your program? 95 00:04:34,663 --> 00:04:35,713 That's the question. 96 00:04:35,797 --> 00:04:37,665 Alexander Bishop. 97 00:04:37,716 --> 00:04:40,134 I remember watching you play for the broncos. 98 00:04:40,201 --> 00:04:41,585 It's a pleasure to meet you, Mr. Bishop. 99 00:04:41,670 --> 00:04:44,004 They'll let anybody into this party, won't they? 100 00:04:44,055 --> 00:04:46,340 Well, the fact that you're here certainly proves that. 101 00:04:46,391 --> 00:04:47,675 Hi, Brenda. Hello. 102 00:04:47,726 --> 00:04:49,727 Uh, Brenda and Kurt Warner, 103 00:04:49,811 --> 00:04:52,429 Alexander Bishop and his son Jake. 104 00:04:52,514 --> 00:04:54,314 How you doing, Jake? Hi. It's good to meet you. 105 00:04:54,382 --> 00:04:55,599 It's a pleasure. 106 00:04:55,684 --> 00:04:57,101 You guys got to watch out for this guy. 107 00:04:57,185 --> 00:04:59,052 He once hit me so hard, it took me two days to remember 108 00:04:59,104 --> 00:05:01,054 if I was in Denver or St. Louis. 109 00:05:01,106 --> 00:05:02,523 I saw that game. 110 00:05:02,574 --> 00:05:04,358 That was right before you blew out your knee, right? 111 00:05:04,409 --> 00:05:06,443 That was the career ender. 112 00:05:06,528 --> 00:05:08,562 Then I got into something a little more satisfying, 113 00:05:08,613 --> 00:05:10,230 and I understand you have, too, Kurt. 114 00:05:10,281 --> 00:05:12,566 Yeah, we're working a lot with our first things first foundation. 115 00:05:12,617 --> 00:05:14,067 Still got my number? 116 00:05:14,119 --> 00:05:15,252 Yeah. All right. 117 00:05:15,336 --> 00:05:16,453 Give me a call sometime. We'll catch up. 118 00:05:16,538 --> 00:05:17,738 I will. See you, Kurt. 119 00:05:17,789 --> 00:05:19,006 Very nice to meet you guys. See you. 120 00:05:19,073 --> 00:05:21,041 Good guy. 121 00:05:22,210 --> 00:05:23,744 This Tyrannosaurus Rex 122 00:05:23,795 --> 00:05:26,263 is one of the largest land carnivores of all time, 123 00:05:26,347 --> 00:05:27,798 measuring up to 42 feet in length, 124 00:05:27,882 --> 00:05:31,251 13 feet tall at the hips, and 7 tons in weight. 125 00:05:31,302 --> 00:05:33,554 Check out the babeasaurus. 126 00:05:33,605 --> 00:05:36,724 You know, I bet she really likes football players. 127 00:05:36,775 --> 00:05:39,359 Come on. Really? 128 00:05:39,427 --> 00:05:40,477 Yeah. 129 00:05:40,562 --> 00:05:41,628 Ugh. Oh, yeah. 130 00:05:41,696 --> 00:05:42,946 All I'm saying is 131 00:05:43,031 --> 00:05:44,815 if you can save my marriage, you can save anybody's. 132 00:05:44,899 --> 00:05:45,983 Finish your book. 133 00:05:46,067 --> 00:05:47,768 I know. I should. 134 00:05:47,819 --> 00:05:49,953 I- I just can't seem to get the structure. 135 00:05:50,038 --> 00:05:51,405 Let me help. 136 00:05:51,456 --> 00:05:55,075 Chapter one - Darcy gets married, and he is not perfect. 137 00:05:55,126 --> 00:05:56,460 Chapter two - 138 00:05:56,544 --> 00:05:59,446 Annie shows Darcy that she's not exactly perfect, either. 139 00:05:59,497 --> 00:06:01,749 By the way, that was pure genius on your part. 140 00:06:01,800 --> 00:06:02,966 Chapter three - 141 00:06:03,051 --> 00:06:04,468 Darcy and husband work on their problems, 142 00:06:04,552 --> 00:06:06,286 truly fall deeply in love, 143 00:06:06,337 --> 00:06:08,722 and have a beautiful child together. 144 00:06:08,790 --> 00:06:10,924 That last chapter title's a little long, isn't it? 145 00:06:10,975 --> 00:06:13,126 So my book's gonna be all about your marriage? 146 00:06:13,178 --> 00:06:14,511 Not all of it. 147 00:06:14,596 --> 00:06:16,764 I'm just saying some of your clients would be embarrassed 148 00:06:16,815 --> 00:06:18,148 to reveal details of their lives. 149 00:06:18,233 --> 00:06:19,399 I'm not that person. 150 00:06:19,467 --> 00:06:21,268 I reveal everything. 151 00:06:21,319 --> 00:06:24,188 I think it could get both of us a lot of attention. 152 00:06:24,272 --> 00:06:28,192 Could be a potential donor for my food-bank program. 153 00:06:28,276 --> 00:06:30,694 Wish me luck. I'm off to pan for gold. 154 00:06:30,779 --> 00:06:33,030 Okay, wait. Give me the pictures. 155 00:06:33,114 --> 00:06:34,782 Oh. It's how you got me here. 156 00:06:36,117 --> 00:06:38,035 Mwah! 157 00:06:38,119 --> 00:06:40,921 Oh. 158 00:06:43,424 --> 00:06:44,541 We can't go in there. 159 00:06:44,626 --> 00:06:45,793 Oh, relax. 160 00:06:45,844 --> 00:06:47,628 We're just acquisitive young minds. 161 00:06:47,679 --> 00:06:49,296 Okay, it's "inquisitive," 162 00:06:49,347 --> 00:06:50,764 and you don't have a mind like that. 163 00:06:50,832 --> 00:06:52,483 Okay. Huh. 164 00:06:56,855 --> 00:06:58,272 Kenny, get out of there. Dad will kill you. 165 00:07:07,816 --> 00:07:09,015 Geez! 166 00:07:09,067 --> 00:07:11,318 That egg could feed the whole football team. 167 00:07:11,369 --> 00:07:13,704 Hey, you break it, 168 00:07:13,788 --> 00:07:15,372 you not only have to buy it. You have to eat it. 169 00:07:15,456 --> 00:07:16,573 Now, get out of there. 170 00:07:16,658 --> 00:07:18,158 How's it, uh, going up there, dad? 171 00:07:18,209 --> 00:07:20,878 Get out. Sorry. 172 00:07:28,219 --> 00:07:31,054 Are you hiding from t. Rex? 173 00:07:31,139 --> 00:07:32,422 If I were still a kid, 174 00:07:32,507 --> 00:07:34,875 I could definitely see a nightmare coming. 175 00:07:34,926 --> 00:07:36,927 Can you see that woman across the room 176 00:07:37,011 --> 00:07:39,179 wearing the red dress? 177 00:07:39,230 --> 00:07:42,048 She's beautiful. Inside and out. 178 00:07:42,100 --> 00:07:44,651 I'm a lucky man, and I knew it from the moment I saw her. 179 00:07:44,719 --> 00:07:46,320 Not many men could say that. 180 00:07:46,387 --> 00:07:47,721 That's true. 181 00:07:47,772 --> 00:07:49,723 If you don't mind, 182 00:07:49,774 --> 00:07:52,576 tell me the second she looks this way. 183 00:07:54,579 --> 00:07:58,115 And I'm covering for you because...? 184 00:07:58,199 --> 00:07:59,499 Well, I promised her 185 00:07:59,567 --> 00:08:02,252 I wouldn't take this out the entire evening. 186 00:08:02,337 --> 00:08:05,038 I'm faithful in the big things, but... 187 00:08:05,089 --> 00:08:07,040 This is business. 188 00:08:09,127 --> 00:08:10,928 And you've never used your cellphone as an excuse 189 00:08:11,012 --> 00:08:12,613 to avoid talking to her? 190 00:08:12,680 --> 00:08:13,881 No. 191 00:08:13,932 --> 00:08:16,233 Never. Absolutely not. 192 00:08:16,301 --> 00:08:17,467 Okay. 193 00:08:17,552 --> 00:08:21,138 Well, let's use technology 194 00:08:21,222 --> 00:08:23,440 as a way to enhance your relationship with your wife. 195 00:08:23,524 --> 00:08:25,759 Text her right now and tell her 196 00:08:25,810 --> 00:08:28,312 she's the most beautiful woman in the room. 197 00:08:30,081 --> 00:08:31,698 Are you kidding? 198 00:08:31,766 --> 00:08:33,584 Trust me on this. 199 00:08:33,651 --> 00:08:35,535 Type. 200 00:08:37,939 --> 00:08:41,274 "You're the most beautiful... woman... 201 00:08:41,326 --> 00:08:42,793 in the room." 202 00:09:09,971 --> 00:09:13,473 Did you ever think of doing this for a living? 203 00:09:13,524 --> 00:09:15,108 I already do. 204 00:09:22,316 --> 00:09:24,534 Excuse me. Excuse me. 205 00:09:26,654 --> 00:09:28,338 University of Colorado, right? 206 00:09:30,157 --> 00:09:31,959 I'm Mark. 207 00:09:32,010 --> 00:09:33,760 Crane. Yeah. 208 00:09:33,828 --> 00:09:36,162 You're Annie Morgan, right? 209 00:09:36,214 --> 00:09:37,347 The Annie Morgan. 210 00:09:37,432 --> 00:09:39,216 "The"? 211 00:09:39,300 --> 00:09:40,600 You tutored me, remember? 212 00:09:40,668 --> 00:09:42,386 You were a freshman. I was a senior. 213 00:09:42,470 --> 00:09:44,221 Right. 214 00:09:44,305 --> 00:09:45,689 You needed a lot of help. 215 00:09:45,773 --> 00:09:48,392 Just a dumb jock trying to keep his GPA up 216 00:09:48,476 --> 00:09:50,143 to stay eligible to play. 217 00:09:50,194 --> 00:09:51,611 That's me. 218 00:09:51,679 --> 00:09:53,313 Hi, sweetie. 219 00:09:53,364 --> 00:09:55,732 You're so sweet. Who told you to do that? 220 00:09:55,817 --> 00:09:57,734 Ah, that's my secret. 221 00:09:57,819 --> 00:09:58,869 Are you here alone? 222 00:09:58,953 --> 00:10:01,371 Yeah - I mean no. 223 00:10:01,456 --> 00:10:02,539 Uh - oh, hey, uh, guys! 224 00:10:02,623 --> 00:10:04,190 Come here. I want you to meet somebody. 225 00:10:04,242 --> 00:10:05,859 Old friend. Hi. 226 00:10:05,910 --> 00:10:06,877 Annie Morgan. Hi. 227 00:10:06,961 --> 00:10:08,378 This is Kenny and Zoe, my children. 228 00:10:08,463 --> 00:10:10,047 Nice to meet you. Nice to meet you. 229 00:10:10,131 --> 00:10:12,049 Annie Morgan. We went through college together. She tutored me. 230 00:10:12,133 --> 00:10:13,250 Very cool. 231 00:10:13,334 --> 00:10:14,918 May I get a photo of your lovely family? 232 00:10:16,971 --> 00:10:18,088 Oh. Oh, yeah, sure. 233 00:10:18,172 --> 00:10:20,090 Maybe right up against the bones. 234 00:10:20,174 --> 00:10:21,475 No, I'll - oh, I-I - 235 00:10:21,542 --> 00:10:22,809 go ahead. Go. Come on. 236 00:10:22,877 --> 00:10:25,512 There she is. 237 00:10:25,563 --> 00:10:28,265 That's the young woman I was telling you about. 238 00:10:28,349 --> 00:10:30,233 What a beautiful family. 239 00:10:30,318 --> 00:10:33,153 Yeah. She obviously knows what she's talking about. 240 00:10:33,220 --> 00:10:35,072 Do you think she could help? 241 00:10:35,156 --> 00:10:36,222 Well... 242 00:10:36,274 --> 00:10:37,657 Thank you. 243 00:10:37,725 --> 00:10:39,026 Excellent. Thank you. 244 00:10:39,077 --> 00:10:40,243 Thanks. 245 00:10:40,328 --> 00:10:41,411 I'm sorry. I didn't mean to be in the way. 246 00:10:41,496 --> 00:10:43,063 Oh, come on. 247 00:10:43,114 --> 00:10:44,915 Bye. 248 00:10:44,999 --> 00:10:46,500 Bye - oh. Nice meeting you. 249 00:10:46,567 --> 00:10:47,951 Bye. 250 00:10:48,036 --> 00:10:50,754 Hey. Hey, hey. Don't go far, 'cause we're leaving soon. Okay? 251 00:10:50,838 --> 00:10:53,790 Well, I better, um... You know. 252 00:10:53,875 --> 00:10:56,043 It was great seeing you. 253 00:10:56,094 --> 00:10:59,513 Yeah. It was... It's great to see you, too. 254 00:10:59,580 --> 00:11:00,964 Hey, you know... 255 00:11:01,049 --> 00:11:03,350 You haven't changed a bit. 256 00:11:05,086 --> 00:11:06,269 I mean, you - you - 257 00:11:06,354 --> 00:11:08,105 I mean, in fact, I would say you look better. 258 00:11:08,189 --> 00:11:09,973 I- if that's possible. 259 00:11:10,058 --> 00:11:11,141 Thank you. 260 00:11:11,225 --> 00:11:12,559 You cold? 261 00:11:12,610 --> 00:11:15,695 I...Could be. Yes. 262 00:11:15,763 --> 00:11:17,397 Yes. Definitely. Come on. 263 00:11:17,448 --> 00:11:18,615 Thank you. 264 00:11:18,699 --> 00:11:20,233 Where's you're husband? I'd love to meet him. 265 00:11:20,284 --> 00:11:22,235 Oh, I- I'm not...married. 266 00:11:22,286 --> 00:11:26,106 Oh. 267 00:11:26,157 --> 00:11:28,274 Uh, so, what do you - what are you doing now? 268 00:11:28,326 --> 00:11:32,129 Ironically, I'm a marriage and family counselor 269 00:11:32,213 --> 00:11:33,997 here in Denver. 270 00:11:34,082 --> 00:11:36,249 I know - single marriage counselor. 271 00:11:36,300 --> 00:11:37,584 Yeah. 272 00:11:37,635 --> 00:11:39,469 Is your wife here? 'Cause I'm running a special. 273 00:11:39,554 --> 00:11:41,388 Oh. No, I'm not married. 274 00:11:41,455 --> 00:11:44,808 Uh, my wife passed away about three years ago. 275 00:11:44,892 --> 00:11:46,793 Oh. I'm sorry. 276 00:11:46,844 --> 00:11:48,378 Well, thanks. 277 00:11:48,446 --> 00:11:50,263 It's, uh, been an adjustment, but, uh... 278 00:11:50,314 --> 00:11:53,567 I mean, it's been roughest on my little one, really. 279 00:11:53,634 --> 00:11:56,937 I mean, it's been rough on all of us, actually. 280 00:11:56,988 --> 00:11:59,756 But, uh... Well... 281 00:12:02,877 --> 00:12:05,178 Anyway, I should - I got to go round them up. 282 00:12:05,246 --> 00:12:07,714 We, uh, got to get going. 283 00:12:07,765 --> 00:12:08,915 Yeah. 284 00:12:08,966 --> 00:12:10,183 It was great to see you. 285 00:12:10,251 --> 00:12:12,252 You too. 286 00:12:25,900 --> 00:12:28,535 Hey. 287 00:12:28,602 --> 00:12:30,203 I struck out again. 288 00:12:30,271 --> 00:12:31,872 Whose coat? 289 00:12:31,939 --> 00:12:34,491 Oh! Mark's coat. 290 00:12:34,575 --> 00:12:36,460 I better go find him. 291 00:12:36,544 --> 00:12:39,612 Return it to him tomorrow. I want to go home. 292 00:13:06,157 --> 00:13:08,158 Hi, this is Mark. You've reached my cell. 293 00:13:08,226 --> 00:13:09,693 You know what to do. 294 00:13:25,676 --> 00:13:26,843 Hello? 295 00:13:26,928 --> 00:13:28,678 Uh, yes. Is this Annie Morgan? 296 00:13:28,763 --> 00:13:29,662 Uh, yes. 297 00:13:29,714 --> 00:13:31,715 Last night at the museum, 298 00:13:31,799 --> 00:13:34,684 I showed you the most beautiful woman in the world. 299 00:13:34,769 --> 00:13:37,854 Oh, the guy with the cellphone issues. 300 00:13:37,939 --> 00:13:40,307 I was so impressed 301 00:13:40,358 --> 00:13:42,275 that I decided to interview you. 302 00:13:42,343 --> 00:13:43,676 To interview me? 303 00:13:43,728 --> 00:13:46,279 I'm looking for a new host for a radio show. 304 00:13:46,347 --> 00:13:48,932 Denver might need what you have to offer. 305 00:13:49,000 --> 00:13:50,867 Great. 306 00:13:50,935 --> 00:13:53,486 And...you're gonna make that happen? 307 00:13:53,538 --> 00:13:56,540 Run a search on Alexander J. Bishop. 308 00:14:00,962 --> 00:14:03,246 I take it from the silence on your end 309 00:14:03,331 --> 00:14:05,165 that you're looking at my mug shot. 310 00:14:08,502 --> 00:14:11,972 I - yeah, I-I didn't - 311 00:14:12,039 --> 00:14:14,891 I- I mean, I thought that... 312 00:14:14,976 --> 00:14:17,143 This is for a real interview? 313 00:14:17,211 --> 00:14:18,311 For a show? 314 00:14:18,379 --> 00:14:19,362 Absolutely. 315 00:14:21,165 --> 00:14:23,516 Well, why don't we meet for lunch or dinner 316 00:14:23,568 --> 00:14:24,751 to talk about this? 317 00:14:24,819 --> 00:14:27,053 Better idea - you hop on a plane 318 00:14:27,104 --> 00:14:29,072 and come out here and spend the weekend 319 00:14:29,156 --> 00:14:31,441 with me and my family at my ranch in New Mexico. 320 00:14:31,525 --> 00:14:33,577 I'll see you tomorrow. 321 00:14:33,644 --> 00:14:35,745 We'll be in touch. 322 00:14:38,916 --> 00:14:40,750 Duke, let's hunt. 323 00:14:52,630 --> 00:14:53,930 As long as I'm here, 324 00:14:54,015 --> 00:14:56,683 Jack has a place to be while you're at work. 325 00:14:56,750 --> 00:15:00,804 And you pay what you can afford when you can afford it, okay? 326 00:15:00,888 --> 00:15:03,556 Good. Get to work. 327 00:15:03,608 --> 00:15:05,758 Don't worry. 328 00:15:05,810 --> 00:15:07,694 Thank you very much, Mr. Crane. 329 00:15:07,761 --> 00:15:10,096 Hey. 330 00:15:10,147 --> 00:15:15,318 Yeah, you probably didn't lose any sleep over this. 331 00:15:15,403 --> 00:15:17,270 I've been so busy, I completely forgot it. 332 00:15:17,321 --> 00:15:19,155 Thank you. 333 00:15:19,240 --> 00:15:22,275 I j- I just heard you with that mom. 334 00:15:22,326 --> 00:15:23,660 You're a good guy. 335 00:15:23,744 --> 00:15:27,247 Well, I'm only a good guy for another three weeks 336 00:15:27,298 --> 00:15:29,082 until the city shuts us down. 337 00:15:29,133 --> 00:15:30,300 Why? 338 00:15:30,384 --> 00:15:32,335 Lost funding for the after-school program. 339 00:15:32,420 --> 00:15:33,753 Federal cutbacks. 340 00:15:33,804 --> 00:15:35,455 That's what I was doing at the museum last night - 341 00:15:35,506 --> 00:15:36,622 hat in my hand, 342 00:15:36,674 --> 00:15:39,509 looking for an angel with deep pockets. 343 00:15:39,593 --> 00:15:42,095 I think I may have talked to my angel this morning. 344 00:15:42,146 --> 00:15:43,930 Oh, really? What happened? 345 00:15:43,981 --> 00:15:46,349 I met this man at the museum, 346 00:15:46,434 --> 00:15:48,485 helped him out of a tough spot with his wife, and - 347 00:15:50,738 --> 00:15:52,822 Go ahead. 348 00:15:52,907 --> 00:15:53,907 Hello? 349 00:15:53,974 --> 00:15:56,159 Annie, hi. This is Jake Bishop, 350 00:15:56,243 --> 00:15:58,111 vice president at Bishop Communications. 351 00:15:58,162 --> 00:16:00,163 I hear you got the early call from my dad this morning. 352 00:16:00,247 --> 00:16:01,448 Oh, yeah, right. 353 00:16:01,499 --> 00:16:03,383 Listen, I'm calling to confirm this weekend 354 00:16:03,451 --> 00:16:04,701 and to get your contact information 355 00:16:04,769 --> 00:16:06,652 before messengering over those plane tickets. 356 00:16:06,704 --> 00:16:09,122 Oh, it's just me, one is fine. 357 00:16:09,173 --> 00:16:11,091 It doesn't work that way with my dad, Annie. 358 00:16:11,158 --> 00:16:12,759 When he's considering hiring someone, 359 00:16:12,826 --> 00:16:14,177 he's hiring their entire family. 360 00:16:14,261 --> 00:16:16,963 My entire what? 361 00:16:17,014 --> 00:16:19,716 Well, your husband, Mark, and the two kids. 362 00:16:19,800 --> 00:16:22,302 Your family made a big impression on my dad and mom, Annie. 363 00:16:22,353 --> 00:16:25,522 You should know that. Family's big in our business. 364 00:16:28,025 --> 00:16:29,359 Can I call you right back? 365 00:16:29,443 --> 00:16:31,428 I'll be waiting. 366 00:16:34,848 --> 00:16:37,400 Everything okay? 367 00:16:37,485 --> 00:16:39,202 Jake Bishop? 368 00:16:39,286 --> 00:16:41,221 Hey, I spoke to him last night, he and his father. 369 00:16:41,288 --> 00:16:43,206 I was trying to get them to help with my funding. 370 00:16:43,290 --> 00:16:44,741 Mr. Bishop is thinking of putting me 371 00:16:44,825 --> 00:16:46,009 on one of his radio stations. 372 00:16:46,077 --> 00:16:49,829 Wow. That's good, huh? 373 00:16:49,880 --> 00:16:52,782 But he thinks I'm married. 374 00:16:52,850 --> 00:16:53,867 To you. 375 00:16:55,936 --> 00:16:57,921 Why would he think that? 376 00:16:58,005 --> 00:17:01,157 Well, he must have seen us together... 377 00:17:01,225 --> 00:17:02,976 with your children? 378 00:17:03,043 --> 00:17:04,394 The picture. 379 00:17:04,478 --> 00:17:07,547 So, call him back now. Straighten it out. 380 00:17:09,550 --> 00:17:10,600 Right. 381 00:17:10,684 --> 00:17:13,319 Always best to do it right away. Just... 382 00:17:16,006 --> 00:17:17,357 I... 383 00:17:17,408 --> 00:17:19,375 I just think there's something bigger going on here. 384 00:17:19,443 --> 00:17:20,777 I mean... 385 00:17:20,861 --> 00:17:25,048 I want to save marriages, and you want to save children. 386 00:17:26,934 --> 00:17:28,334 So? 387 00:17:28,402 --> 00:17:31,087 So... 388 00:17:31,172 --> 00:17:32,422 Wouldn't you like another shot 389 00:17:32,506 --> 00:17:33,923 at pitching your program to Mr. Bishop? 390 00:17:35,926 --> 00:17:36,960 Yeah. 391 00:17:37,044 --> 00:17:39,045 And I'd really like that new job 392 00:17:39,096 --> 00:17:42,382 so I can reach out to families who can't afford therapy. 393 00:17:42,433 --> 00:17:44,551 But you're not married. 394 00:17:46,387 --> 00:17:50,256 But I could be. 395 00:17:50,307 --> 00:17:52,258 We could be... 396 00:17:52,309 --> 00:17:53,759 to each other. 397 00:17:53,811 --> 00:17:54,961 For the weekend? 398 00:18:04,747 --> 00:18:06,202 So, why are we coming here 399 00:18:06,205 --> 00:18:08,272 to tell some rich guy who thinks you two are married 400 00:18:08,324 --> 00:18:09,457 that you're not? 401 00:18:09,542 --> 00:18:10,375 Why don't you just call this Bishop guy 402 00:18:10,442 --> 00:18:11,826 and tell him the truth? 403 00:18:11,911 --> 00:18:15,463 Because Annie can't get the job unless she has face time 404 00:18:15,548 --> 00:18:16,998 with this guy and his family. 405 00:18:17,082 --> 00:18:18,633 And your dad gets another shot 406 00:18:18,717 --> 00:18:20,168 at pitching the after-school program. 407 00:18:20,252 --> 00:18:22,119 You'll probably make a ton of money having your own show. 408 00:18:22,171 --> 00:18:24,088 It's not about the money. It's a career choice. 409 00:18:26,976 --> 00:18:29,761 Have you figured out how you're gonna pull this off yet? 410 00:18:29,812 --> 00:18:31,646 'Cause I'd kind of like to go home. 411 00:18:31,730 --> 00:18:33,848 We'll find a moment alone with Mr. Bishop, 412 00:18:33,933 --> 00:18:36,651 explain the misunderstanding... 413 00:18:36,735 --> 00:18:39,237 And by the time our heads hit the pillow tonight, 414 00:18:39,304 --> 00:18:41,689 this will all be behind us. 415 00:18:45,027 --> 00:18:47,078 I want to move on KEQA in Portland. 416 00:18:47,145 --> 00:18:49,914 It's underutilized. 417 00:18:49,982 --> 00:18:52,784 I thought we'd been through this. 418 00:18:52,835 --> 00:18:55,036 I don't think this is a good move. 419 00:18:55,120 --> 00:18:56,421 For you or for me, dad? 420 00:18:56,488 --> 00:18:58,322 The company can't afford the stress 421 00:18:58,374 --> 00:18:59,591 of a new acquisition. 422 00:18:59,658 --> 00:19:01,158 Credit's tight. You know that. 423 00:19:06,832 --> 00:19:08,766 There they are. 424 00:19:10,636 --> 00:19:11,836 Whoa! Whoa! 425 00:19:13,305 --> 00:19:15,306 I'd be careful when I give this guy the bad news. 426 00:19:15,357 --> 00:19:16,841 For once, I agree with my brother. 427 00:19:16,892 --> 00:19:18,810 All right, okay. Come on, you guys. Let's go. 428 00:19:20,529 --> 00:19:21,646 Howdy. 429 00:19:21,697 --> 00:19:23,014 Welcome. 430 00:19:23,065 --> 00:19:24,449 I'm so glad you could come. 431 00:19:24,516 --> 00:19:27,035 And if this is your first time to this part of New Mexico, 432 00:19:27,119 --> 00:19:28,185 you're in for a treat. 433 00:19:28,237 --> 00:19:29,370 Mr. Bishop. 434 00:19:29,455 --> 00:19:31,022 Oh, please, call me "Bish." 435 00:19:31,073 --> 00:19:33,725 Uh, these are, um, our children, 436 00:19:33,792 --> 00:19:34,792 uh, Kenny and Zoe. 437 00:19:34,860 --> 00:19:35,827 Nice to meet you. Hi. 438 00:19:35,878 --> 00:19:38,346 Hi, Kenny, Zoe. 439 00:19:38,414 --> 00:19:39,714 Jake, you remember Mark. 440 00:19:39,782 --> 00:19:41,198 Yes, I do. It's good to see you again. 441 00:19:41,250 --> 00:19:42,333 And this is Annie Morgan, 442 00:19:42,384 --> 00:19:44,802 who has solid broadcast potential. 443 00:19:44,870 --> 00:19:47,388 Wow. I don't know what to say. 444 00:19:48,424 --> 00:19:49,757 That's not good for someone 445 00:19:49,842 --> 00:19:51,626 who might be hosting a radio show. 446 00:19:51,694 --> 00:19:54,095 Right. 447 00:19:54,179 --> 00:19:57,065 Well, maybe you and I could have a few minutes to talk now? 448 00:19:57,132 --> 00:19:58,233 Privately? 449 00:19:58,317 --> 00:20:00,852 We got a whole weekend to talk. 450 00:20:00,920 --> 00:20:02,053 Don't worry about your luggage. 451 00:20:02,121 --> 00:20:03,387 I'll send somebody for it, okay? 452 00:20:03,439 --> 00:20:04,689 Come on. I'll show you inside. 453 00:20:04,740 --> 00:20:06,908 I want you to meet my daughter Eliza. 454 00:20:06,992 --> 00:20:08,526 I saw the panels as we were driving in. 455 00:20:08,577 --> 00:20:10,895 You have solar out here? 456 00:20:10,946 --> 00:20:13,230 Absolutely. 457 00:20:15,567 --> 00:20:18,036 New Mexico is perfect for it. 458 00:20:18,087 --> 00:20:20,538 325 days of sunshine. 459 00:20:20,589 --> 00:20:23,791 I did a paper on solar energy for my science class. 460 00:20:23,876 --> 00:20:25,176 I'll tell you what, Zoe. 461 00:20:25,243 --> 00:20:28,012 Everything I do out here is about preserving the land. 462 00:20:28,080 --> 00:20:30,247 See those barrels over there? Yeah. 463 00:20:30,299 --> 00:20:32,416 We collect rainwater and filter it. 464 00:20:32,468 --> 00:20:34,852 And we do a lot of little things, 465 00:20:34,920 --> 00:20:36,554 like wash our clothes in cold water. 466 00:20:36,605 --> 00:20:38,089 And we use rechargeable batteries. 467 00:20:38,140 --> 00:20:39,724 We don't waste anything. 468 00:20:39,775 --> 00:20:42,944 You take care of the land, the land takes care of you. 469 00:20:44,280 --> 00:20:46,230 Now, come on. Let's scoot inside. 470 00:20:50,836 --> 00:20:51,953 Please, come in. 471 00:20:52,037 --> 00:20:54,772 Sophia! We got company! 472 00:20:54,823 --> 00:20:57,075 Ah, there she is. 473 00:20:57,126 --> 00:21:01,162 The girl who stole my heart and still does. 474 00:21:01,246 --> 00:21:02,914 Ah, this is Annie and Mark. 475 00:21:02,965 --> 00:21:04,215 Mark, how are you? 476 00:21:04,282 --> 00:21:06,084 Pleasure. What a beautiful home you have. 477 00:21:06,135 --> 00:21:07,885 Thank you so much. Hello, Annie. Hi. 478 00:21:09,254 --> 00:21:10,505 Hi. Thank you so much for having us. 479 00:21:10,589 --> 00:21:12,256 Oh, the pleasure's all mine. 480 00:21:12,308 --> 00:21:14,225 And this is Lucia, our daughter-in-law. 481 00:21:14,292 --> 00:21:15,893 Emphasis on the daughter part. 482 00:21:15,961 --> 00:21:17,729 You've been the talk of the house all morning, 483 00:21:17,796 --> 00:21:19,230 and nobody even knows who you are. 484 00:21:19,297 --> 00:21:21,649 And we're gonna change all that. 485 00:21:21,734 --> 00:21:23,351 These must be your lovely children. 486 00:21:23,435 --> 00:21:27,071 Oh! Yes. This is Kenny and Zoe. 487 00:21:27,139 --> 00:21:28,189 Hi. Hello. 488 00:21:28,273 --> 00:21:31,475 I love having kids on the ranch. 489 00:21:31,527 --> 00:21:33,094 Keeps me young. 490 00:21:34,413 --> 00:21:36,581 Bish is the youngest guy I know. 491 00:21:36,648 --> 00:21:38,149 Good luck keeping up with him. 492 00:21:38,200 --> 00:21:40,451 Hey, why don't you kids track down my granddaughter Eliza? 493 00:21:40,502 --> 00:21:43,004 This place is out of control! 494 00:21:43,088 --> 00:21:44,989 This is amazing. 495 00:21:45,040 --> 00:21:46,374 This guy Bishop must be really loaded. 496 00:21:46,458 --> 00:21:48,492 I hear horses. 497 00:21:48,544 --> 00:21:51,045 Whoa. The door's unlocked. Come on. Let's go. 498 00:21:51,130 --> 00:21:52,630 Don't push me. 499 00:22:42,931 --> 00:22:44,182 She's out of your league. 500 00:22:45,734 --> 00:22:48,736 That's impossible. 501 00:22:51,740 --> 00:22:53,274 Okay, what are we gonna do? 502 00:22:53,358 --> 00:22:55,410 Because we can't sleep in here together. 503 00:22:55,494 --> 00:22:58,395 We have to. I'll sleep on the floor. 504 00:22:58,447 --> 00:23:00,782 Don't worry. I don't snore. 505 00:23:00,866 --> 00:23:04,502 Don't you have any... regular old socks? 506 00:23:04,570 --> 00:23:07,404 My mother bought these socks for me 507 00:23:07,456 --> 00:23:09,257 and these underwear. 508 00:23:09,324 --> 00:23:10,908 Your mother still buys 509 00:23:10,959 --> 00:23:13,377 your socks and underwear for you? 510 00:23:13,429 --> 00:23:14,912 Oh, this is a bad sign. 511 00:23:14,980 --> 00:23:16,631 Why is that a bad sign? 512 00:23:16,715 --> 00:23:18,599 Well, it's a bad sign because it means 513 00:23:18,684 --> 00:23:21,085 you can't make basic, personal decisions, 514 00:23:21,136 --> 00:23:23,020 like how come you didn't stop me from doing this? 515 00:23:23,088 --> 00:23:24,939 Because this guy Bishop 516 00:23:25,023 --> 00:23:28,176 can single-handedly save my kid's program 517 00:23:28,243 --> 00:23:30,445 and give you an entirely new career opportunity. 518 00:23:30,529 --> 00:23:32,947 And if that's selfish, then shoot me. 519 00:23:33,031 --> 00:23:35,733 Mark! 520 00:23:35,784 --> 00:23:39,370 These are decent people, and we're deceiving them. 521 00:23:39,437 --> 00:23:41,939 And what kind of signal is this sending your children? 522 00:23:41,990 --> 00:23:44,125 Don't you mean our children? 523 00:23:44,209 --> 00:23:46,427 At least until we tell them the truth. 524 00:23:46,495 --> 00:23:49,780 Okay, let's talk about where you're sleeping again. 525 00:23:51,884 --> 00:23:54,635 Hi. 526 00:23:54,720 --> 00:23:57,638 Hey. You're, uh... 527 00:23:57,723 --> 00:23:59,974 You're really good. 528 00:24:00,058 --> 00:24:01,142 Thanks. 529 00:24:01,226 --> 00:24:02,260 Oh. 530 00:24:02,311 --> 00:24:03,561 Did you want to go for a ride? 531 00:24:03,628 --> 00:24:05,396 We can take him back out. He's really gentle. 532 00:24:05,463 --> 00:24:09,100 Um, that's okay, maybe later. 533 00:24:09,151 --> 00:24:10,935 Are you into sports like your dad? 534 00:24:10,986 --> 00:24:12,019 Yeah. 535 00:24:12,104 --> 00:24:15,490 Football, basketball, baseball. 536 00:24:15,574 --> 00:24:17,808 I don't know. I ju- I like being on a team. 537 00:24:17,860 --> 00:24:18,976 How about you? 538 00:24:19,027 --> 00:24:20,161 Volleyball. 539 00:24:20,245 --> 00:24:21,579 It gets me out of the house 540 00:24:21,646 --> 00:24:23,814 and away from everything that's going on. 541 00:24:23,866 --> 00:24:25,166 Yeah. 542 00:24:25,250 --> 00:24:26,501 My name's Eliza. 543 00:24:28,086 --> 00:24:29,320 And this is Trey. 544 00:24:30,488 --> 00:24:32,340 Uh, Kenny. 545 00:24:32,424 --> 00:24:33,958 I have to rub him down. Did you want to give me a hand? 546 00:24:34,009 --> 00:24:35,927 Uh, yeah. Yeah. 547 00:24:35,994 --> 00:24:36,827 Okay, come on. 548 00:24:55,280 --> 00:24:56,480 Well? 549 00:24:58,183 --> 00:25:00,768 I just met the girl of my dreams. 550 00:25:00,836 --> 00:25:02,620 You say that after every girl you meet. 551 00:25:02,687 --> 00:25:04,789 This girl is different. 552 00:25:04,856 --> 00:25:06,207 You say that, too. 553 00:25:06,291 --> 00:25:09,043 Ah, she's just - 554 00:25:09,127 --> 00:25:10,995 wow. I... 555 00:25:11,046 --> 00:25:12,747 You're so articulate when you fall in love. 556 00:25:12,831 --> 00:25:14,632 Well, she's almost as cute as my sister. 557 00:25:14,699 --> 00:25:16,000 All right, guys, listen up. 558 00:25:16,051 --> 00:25:19,220 Annie and I have discussed it, and Annie feels 559 00:25:19,304 --> 00:25:21,022 it's best if we tell the truth sooner than later. 560 00:25:21,089 --> 00:25:23,357 I just can't put this off. 561 00:25:23,425 --> 00:25:25,560 Your dad and I are gonna tell Mr. Bishop everything, 562 00:25:25,644 --> 00:25:28,346 and then we can all just go home. 563 00:25:28,397 --> 00:25:30,097 No, no. You know, wait. 564 00:25:30,182 --> 00:25:31,882 I- I'm against this whole telling-the-truth thing right now. 565 00:25:31,934 --> 00:25:33,184 What are you talking about? 566 00:25:33,235 --> 00:25:35,152 You wanted to leave before we even got here. 567 00:25:35,220 --> 00:25:36,654 Dad? 568 00:25:36,721 --> 00:25:38,656 When was the last time you got to commune with nature? 569 00:25:38,723 --> 00:25:40,858 Huh? You know, forget nature. 570 00:25:40,909 --> 00:25:42,059 The - the universe! 571 00:25:42,110 --> 00:25:43,778 The whole universe is right here! 572 00:25:43,862 --> 00:25:46,080 I mean, think of the stars at night, huh? 573 00:25:46,164 --> 00:25:48,532 Breathing this fresh air. 574 00:25:48,584 --> 00:25:50,067 You know, meeting the locals. 575 00:25:50,118 --> 00:25:53,170 What's going on? It's a girl. 576 00:25:53,238 --> 00:25:55,089 Lunchtime, everybody! 577 00:25:55,173 --> 00:25:56,507 I'm sorry. 578 00:25:56,574 --> 00:25:58,793 I just can't live with myself if I don't say something. 579 00:25:58,877 --> 00:26:01,262 I hope everyone is hungry. I love to cook. 580 00:26:01,346 --> 00:26:03,514 Which is why I have to run five miles a day 581 00:26:03,581 --> 00:26:05,600 to stay even. 582 00:26:05,684 --> 00:26:06,917 You run five miles a day? 583 00:26:06,969 --> 00:26:10,087 Or more. You a runner? 584 00:26:10,138 --> 00:26:12,723 Yeah. I run. 585 00:26:12,774 --> 00:26:14,725 If you think you can keep up, we'll have go out sometime. 586 00:26:14,776 --> 00:26:17,278 Oh, don't worry. I won't have any problem keeping up. 587 00:26:19,197 --> 00:26:20,564 You're a competitor. I like that. 588 00:26:20,616 --> 00:26:22,366 That's - that's one of the reasons you're here. 589 00:26:22,434 --> 00:26:23,734 My guess - 590 00:26:23,785 --> 00:26:26,570 if you counsel a couple and things don't work out, 591 00:26:26,622 --> 00:26:28,572 you take that as a personal failure. 592 00:26:28,624 --> 00:26:30,324 I don't like to lose. 593 00:26:30,409 --> 00:26:32,943 And I don't like to see couples lose 594 00:26:32,995 --> 00:26:34,128 or their children. 595 00:26:34,212 --> 00:26:37,081 My parents gave up on their marriage, 596 00:26:37,132 --> 00:26:39,800 so, for me, keeping families together is personal. 597 00:26:41,520 --> 00:26:43,054 We're on the same page. 598 00:26:45,457 --> 00:26:47,358 Before this goes any further, 599 00:26:47,426 --> 00:26:49,143 there's something you should know. 600 00:26:50,429 --> 00:26:52,763 Um... 601 00:26:52,814 --> 00:26:54,899 Me and my sister would love to make a toast, 602 00:26:54,966 --> 00:26:56,800 uh, to our, um, parents, right, Zo? 603 00:26:58,270 --> 00:27:01,238 Um... 604 00:27:01,306 --> 00:27:03,674 What you guys do, uh, for others... 605 00:27:03,742 --> 00:27:06,077 Is...is just... 606 00:27:06,144 --> 00:27:07,978 Awesome. Thank you. 607 00:27:08,030 --> 00:27:09,413 Easy. 608 00:27:11,983 --> 00:27:15,252 To have your kids look up to you. 609 00:27:15,320 --> 00:27:16,320 That's what it's all about, isn't it? 610 00:27:17,956 --> 00:27:19,757 To a memorable weekend. 611 00:27:21,710 --> 00:27:22,993 Cheers. Cheers. Cheers. 612 00:27:32,175 --> 00:27:34,026 Honestly, I don't know what you guys were thinking. 613 00:27:34,056 --> 00:27:36,423 Dad, we did it for you. Okay? 614 00:27:36,475 --> 00:27:38,059 I mean, we know how much the program means to you. 615 00:27:38,110 --> 00:27:40,361 I know you meant well, but - I mean... 616 00:27:40,428 --> 00:27:42,480 This just really complicates everything now. 617 00:27:42,564 --> 00:27:44,232 Sorry. Yeah, we're sorry. 618 00:27:44,283 --> 00:27:45,983 Well, your dad's right, 619 00:27:46,068 --> 00:27:47,652 the longer we wait to tell the truth, 620 00:27:47,736 --> 00:27:49,904 the worse it'll be for all of us. 621 00:27:49,955 --> 00:27:52,740 Aim slightly off center to get a good break. 622 00:27:58,630 --> 00:27:59,747 Sweet. 623 00:28:01,800 --> 00:28:03,167 He knows! Are you kidding me?! 624 00:28:03,252 --> 00:28:04,451 What?! He's gonna shoot us?! 625 00:28:04,503 --> 00:28:05,586 Move it! 626 00:28:05,637 --> 00:28:08,139 Let's go! Let's go! 627 00:28:08,223 --> 00:28:08,941 What do we do now? 628 00:28:08,942 --> 00:28:10,250 Well, you're the ex-football player. 629 00:28:10,275 --> 00:28:11,225 Save us! 630 00:28:11,276 --> 00:28:12,176 Oh, great. 631 00:28:12,261 --> 00:28:13,561 Dad didn't tell you, did he? 632 00:28:13,628 --> 00:28:14,795 No. Tell us what? 633 00:28:14,847 --> 00:28:16,180 Where is everybody? 634 00:28:16,265 --> 00:28:18,266 Nobody stays at the Bishop ranch for free. 635 00:28:18,317 --> 00:28:19,967 When you come here, you work, 636 00:28:20,018 --> 00:28:21,302 and today we're mending fences. 637 00:28:21,370 --> 00:28:23,137 I thought we were gonna die. 638 00:28:23,188 --> 00:28:26,157 All right, so, jeans, boots. Dress warm, you guys. 639 00:28:26,241 --> 00:28:28,475 We got some snow in the high country last night. 640 00:28:28,527 --> 00:28:30,261 All right? Everything's in your rooms. 641 00:28:30,329 --> 00:28:31,496 Meet outside in 10. 642 00:28:31,580 --> 00:28:33,247 Let's go! Let's go! Come on! 643 00:28:36,752 --> 00:28:39,620 We could have built the Great Wall of China by now. 644 00:28:39,671 --> 00:28:41,655 What's my horse's name? 645 00:28:41,707 --> 00:28:43,007 Dollor. 646 00:28:43,091 --> 00:28:45,126 After John Wayne's horse in "True Grit." 647 00:28:45,177 --> 00:28:46,994 Where is that wife of yours? 648 00:28:47,045 --> 00:28:49,430 Hey, you know women, Bish. 649 00:28:52,801 --> 00:28:54,835 Get rid of those shoes. This is the wild west. 650 00:28:54,887 --> 00:28:56,604 You look ridiculous. 651 00:28:56,671 --> 00:28:58,523 Sorry, but the boots didn't fit. 652 00:28:58,607 --> 00:29:00,858 Bish! You'll spook the horses. 653 00:29:00,943 --> 00:29:03,694 Ignore General Custer. You look darling. 654 00:29:03,779 --> 00:29:07,014 Come on, mount up! We're headed for the high country! 655 00:29:07,065 --> 00:29:08,566 Here you go. Oh. 656 00:29:08,650 --> 00:29:11,402 Oh, brother. Horses aren't my thing. 657 00:29:11,486 --> 00:29:12,703 I took one for the team this morning 658 00:29:12,788 --> 00:29:13,854 by getting on that plane. 659 00:29:13,906 --> 00:29:15,689 I don't like flying. It's your turn. 660 00:29:15,741 --> 00:29:17,909 Really? You didn't tell me on the flight. 661 00:29:17,993 --> 00:29:20,044 'Cause I was talking myself out of a panic attack. 662 00:29:21,747 --> 00:29:23,130 If you're not comfortable on the horse, 663 00:29:23,198 --> 00:29:24,465 why don't you get in the ATV with Sophia? 664 00:29:24,532 --> 00:29:27,285 Thank you. 665 00:29:27,352 --> 00:29:30,888 Are we finally ready?! 666 00:29:30,973 --> 00:29:33,374 Now, we don't come back until all the fences are fixed 667 00:29:33,425 --> 00:29:34,592 and the cows come home. 668 00:29:34,676 --> 00:29:37,395 Wait. That's it? All this for cows? 669 00:29:37,479 --> 00:29:39,513 Geez, I thought the world was coming to an end... 670 00:29:39,565 --> 00:29:41,349 ...Or something. Son? 671 00:29:41,400 --> 00:29:44,485 If you're a cow out in the cold, lost, 672 00:29:44,552 --> 00:29:47,071 no food for days, and coyotes circling you, 673 00:29:47,155 --> 00:29:49,106 waiting to rip your guts out and kill you, 674 00:29:49,191 --> 00:29:51,442 that is the end of the world. Ugh. 675 00:29:51,526 --> 00:29:53,394 Come on, boy. Let's go. 676 00:29:58,834 --> 00:30:01,502 Come on. 677 00:30:17,019 --> 00:30:20,855 Oh, it's so beautiful. Do you live here year-round? 678 00:30:20,922 --> 00:30:24,525 Oh, no. I couldn't take it. Too isolated for me. 679 00:30:24,592 --> 00:30:26,394 The ranch has been in Bish's family 680 00:30:26,445 --> 00:30:28,762 for about 100 years. 681 00:30:28,814 --> 00:30:30,031 Truthfully, 682 00:30:30,098 --> 00:30:32,033 I think Bish should have been born 100 years ago. 683 00:30:33,535 --> 00:30:35,786 But then he wouldn't have met you. 684 00:30:35,871 --> 00:30:38,706 So, tell me what it was like 685 00:30:38,773 --> 00:30:40,458 the very first time you saw Mark. 686 00:30:40,542 --> 00:30:42,877 Oh. 687 00:30:42,944 --> 00:30:45,579 Well... University of Colorado. 688 00:30:45,631 --> 00:30:48,466 I was a freshman on scholarship. 689 00:30:48,550 --> 00:30:51,385 As part of my work-study, I had to tutor athletes. 690 00:30:51,453 --> 00:30:52,953 Mm-hmm. 691 00:30:53,005 --> 00:30:55,789 He was one of those jock types 692 00:30:55,841 --> 00:30:58,125 that had great instincts on the football field, 693 00:30:58,176 --> 00:31:01,295 but couldn't pass math if his life depended on it. 694 00:31:01,346 --> 00:31:05,066 He had this great smile and charm about him. 695 00:31:05,133 --> 00:31:06,851 You know, he was a senior. 696 00:31:06,935 --> 00:31:09,603 He was a star, but he was humble. 697 00:31:09,655 --> 00:31:11,522 He didn't act like it. 698 00:31:11,606 --> 00:31:13,908 Yeah, every girl in school wanted to get him. 699 00:31:13,975 --> 00:31:15,976 Oh, but you were the lucky one. 700 00:31:16,028 --> 00:31:18,946 So, tell me, where'd you get married? 701 00:31:18,997 --> 00:31:20,614 Married? 702 00:31:20,666 --> 00:31:22,750 We...Were poor. 703 00:31:22,817 --> 00:31:24,168 Oh. Mm-hmm. 704 00:31:24,252 --> 00:31:27,838 We eloped. Just...took off. 705 00:31:27,923 --> 00:31:31,676 Two college kids in a van. 706 00:31:31,760 --> 00:31:34,011 And having no idea what we were doing 707 00:31:34,096 --> 00:31:36,013 or - or where we were going. 708 00:31:36,098 --> 00:31:39,666 You know, I think I'm - I'm ready to try riding again. 709 00:31:39,718 --> 00:31:40,801 Oh. Bish! 710 00:31:40,852 --> 00:31:42,803 Annie's ready to cowboy up! 711 00:31:42,854 --> 00:31:45,940 That's great! Just as soon as we fix this fence! 712 00:31:58,036 --> 00:32:00,121 Here you go, Annie. 713 00:32:01,490 --> 00:32:03,958 Gonna ride her, huh, cowgirl? 714 00:32:04,025 --> 00:32:05,910 I just told Sophia we eloped. 715 00:32:05,994 --> 00:32:07,128 Oh, good one. 716 00:32:07,195 --> 00:32:08,629 I know. I'm sorry. 717 00:32:08,696 --> 00:32:12,333 We're in this even deeper. We have to tell them. 718 00:32:12,384 --> 00:32:15,469 I... Let's think about it. 719 00:32:15,537 --> 00:32:17,171 Hold it straight, Lucia. 720 00:32:19,758 --> 00:32:20,725 Thank you. 721 00:32:20,809 --> 00:32:22,009 Oh, sweet. 722 00:32:28,734 --> 00:32:31,318 Jake still has it in his head 723 00:32:31,386 --> 00:32:33,821 to run a station of his own. 724 00:32:33,888 --> 00:32:35,272 Dad, he should. 725 00:32:35,357 --> 00:32:38,492 He has creative ideas, and he wants to try them out. 726 00:32:38,560 --> 00:32:40,894 Why can't he be creative in Denver? 727 00:32:40,946 --> 00:32:44,731 And - and what's so awful about working with his father 728 00:32:44,783 --> 00:32:47,234 and eventually taking over the company? 729 00:32:47,285 --> 00:32:48,402 Truth? 730 00:32:48,453 --> 00:32:49,537 Always. 731 00:32:50,756 --> 00:32:52,072 Sometimes the entrepreneur in you 732 00:32:52,124 --> 00:32:53,374 gets mixed up with the dad part. 733 00:32:53,425 --> 00:32:54,708 Here. 734 00:33:00,182 --> 00:33:02,716 Hold this, will you? 735 00:33:08,890 --> 00:33:12,026 So, how many acres do you have? 736 00:33:12,093 --> 00:33:14,428 About 25,000. 737 00:33:14,479 --> 00:33:20,434 My great-grandfather left everyone he knew in Virginia 738 00:33:20,485 --> 00:33:23,487 and came here and fought for this land. 739 00:33:23,572 --> 00:33:25,939 It's been in our family ever since. 740 00:33:25,991 --> 00:33:27,324 Who'd he have to fight? 741 00:33:29,077 --> 00:33:31,128 Whoever got in his way. 742 00:34:09,668 --> 00:34:11,502 Hello? 743 00:34:11,586 --> 00:34:13,671 All right. 744 00:34:19,261 --> 00:34:22,296 Sometimes I wish the stupid cellphone towers would just explode. 745 00:34:22,347 --> 00:34:24,798 Why would you want that? 746 00:34:24,850 --> 00:34:26,967 So my parents would actually talk to each other. 747 00:34:30,722 --> 00:34:32,940 So, uh, what do you do here? 748 00:34:33,007 --> 00:34:35,893 You ride, camp, hike. 749 00:34:35,977 --> 00:34:37,811 I can't wait to show you grandpa's swimming pool. 750 00:34:37,863 --> 00:34:39,513 There's not a mall anywhere. 751 00:34:40,615 --> 00:34:42,149 Out here... 752 00:34:42,200 --> 00:34:43,868 I have everything that I need. 753 00:34:45,403 --> 00:34:46,737 So, where did you and Jake meet? 754 00:34:46,821 --> 00:34:49,856 Museum of Natural History in New York. 755 00:34:49,908 --> 00:34:52,209 Jake was getting his MBA at Columbia. 756 00:34:52,294 --> 00:34:54,378 I think I saw him a half-dozen times 757 00:34:54,462 --> 00:34:56,247 before he got up the nerve to talk to me. 758 00:34:56,331 --> 00:34:57,631 Shy? 759 00:34:57,699 --> 00:35:00,834 Selfless. I liked that. 760 00:35:03,004 --> 00:35:07,007 He had big ideas, dreams for the future. 761 00:35:07,058 --> 00:35:09,393 But, um... 762 00:35:09,477 --> 00:35:12,646 Sometimes he isn't ambitious enough for his own good. 763 00:35:12,714 --> 00:35:15,182 Excuse me. 764 00:35:19,821 --> 00:35:23,691 Okay, Zoe. I'll hold it. 765 00:35:23,742 --> 00:35:25,392 You nail that side. 766 00:35:25,443 --> 00:35:27,745 Hit it hard. 767 00:35:27,829 --> 00:35:29,730 There! 768 00:35:29,781 --> 00:35:32,783 Ha ha! There you go! All right! 769 00:35:36,454 --> 00:35:39,673 Give me that. You're taking forever. 770 00:35:42,210 --> 00:35:43,427 I talked to my dad, okay? 771 00:35:44,412 --> 00:35:46,597 I told him I wanted to take over the Portland station. 772 00:35:46,681 --> 00:35:48,966 You've been telling him that for the last year, 773 00:35:49,050 --> 00:35:51,185 and he tells you the same thing - no. 774 00:35:51,252 --> 00:35:52,720 Did you tell him 775 00:35:52,771 --> 00:35:54,772 you are going to take over the Portland station 776 00:35:54,856 --> 00:35:57,274 with or without his help? 777 00:36:02,447 --> 00:36:05,316 Give me the hammer. Here. 778 00:36:05,400 --> 00:36:06,600 Give me a hammer. 779 00:36:06,651 --> 00:36:07,985 Dad's acting weird. 780 00:36:08,069 --> 00:36:10,871 Yeah? 781 00:36:12,324 --> 00:36:14,241 Looks like he really likes her. 782 00:36:17,495 --> 00:36:19,296 All right. Here you go. 783 00:36:19,381 --> 00:36:20,965 Hot chocolate, kids? 784 00:36:21,049 --> 00:36:23,167 Oh! Yeah, thank you. 785 00:36:23,251 --> 00:36:24,918 Hi. 786 00:36:24,970 --> 00:36:26,670 Would I look absolutely ridiculous 787 00:36:26,755 --> 00:36:28,005 if I went a little pink? 788 00:36:28,089 --> 00:36:30,123 You'd do that? Oh, sure. 789 00:36:30,175 --> 00:36:32,259 I love to shake things up with Bish. 790 00:36:32,310 --> 00:36:33,811 He loves surprises. I'm in. 791 00:36:33,895 --> 00:36:35,145 I'll help you. 792 00:36:35,230 --> 00:36:36,797 I'm exhausted. 793 00:36:36,848 --> 00:36:39,433 Yeah, me too. Harder than it looks, huh? 794 00:36:39,484 --> 00:36:40,985 Yeah. 795 00:36:41,069 --> 00:36:43,103 Uh, Mr. Bishop, can we, uh, take a break? 796 00:36:43,154 --> 00:36:44,521 You play football? 797 00:36:44,606 --> 00:36:46,156 Yes, sir. Let's go! 798 00:36:52,364 --> 00:36:54,531 Touchdown! 799 00:37:03,875 --> 00:37:06,827 Don't give me a break, okay? I can handle it. 800 00:37:13,018 --> 00:37:14,768 Ohh! 801 00:37:14,836 --> 00:37:16,970 What's the matter? Can't take a hit? 802 00:37:17,038 --> 00:37:18,171 Easy, tiger. 803 00:37:18,223 --> 00:37:19,640 Good hit, mom! 804 00:37:19,691 --> 00:37:22,175 I like what I'm seein'. Take down the old guy. 805 00:37:27,649 --> 00:37:29,516 Hey, can we, like, race back to the ranch? 806 00:37:29,567 --> 00:37:31,184 Okay. 807 00:37:35,690 --> 00:37:39,209 Hey, where they going? 808 00:38:01,061 --> 00:38:03,761 I gotta talk to Zoe. She can't fit in this way. 809 00:38:03,805 --> 00:38:05,972 I'd give her some time. 810 00:38:06,057 --> 00:38:08,091 Eliza has some fun in store, I'm sure. 811 00:38:08,142 --> 00:38:09,810 Zoe needs that. 812 00:38:09,894 --> 00:38:12,696 Yeah, but she just reacts so emotionally sometimes, you know? 813 00:38:12,763 --> 00:38:14,064 Well, I don't blame her. 814 00:38:14,115 --> 00:38:15,866 I mean, she's having a difficult... 815 00:38:15,933 --> 00:38:18,068 time. 816 00:38:19,871 --> 00:38:21,738 Look, Mark... 817 00:38:21,789 --> 00:38:24,408 you've got to love her and be patient. 818 00:38:24,459 --> 00:38:26,159 Patience is everything. 819 00:38:26,244 --> 00:38:29,463 You know, she's 13. She's going through changes. 820 00:38:29,547 --> 00:38:32,549 She's on a roller coaster. She lost her mother. 821 00:38:32,616 --> 00:38:35,669 It's important that you see things from her point of view. 822 00:38:35,753 --> 00:38:37,054 I know. You're right. 823 00:38:37,121 --> 00:38:39,339 I read the books on how to be a better father. 824 00:38:39,424 --> 00:38:42,625 I'm talking to other dads. It's just... 825 00:38:45,146 --> 00:38:47,147 Everything okay? 826 00:38:47,231 --> 00:38:50,901 Yeah, I was just talking to Annie, changing my shirt. 827 00:38:50,968 --> 00:38:53,236 We need to talk. 828 00:38:53,304 --> 00:38:55,705 Right after I leave Annie in the dust. 829 00:38:55,773 --> 00:38:57,741 You know how to shoot a gun? 830 00:39:01,913 --> 00:39:05,332 So...think you can handle the pressure 831 00:39:05,416 --> 00:39:07,117 of your own radio show? No problem. 832 00:39:07,168 --> 00:39:09,453 Good. 'Cause you belong on the radio. 833 00:39:09,504 --> 00:39:11,421 But it's like being an athlete. 834 00:39:11,489 --> 00:39:13,256 You get tested every day, 835 00:39:13,324 --> 00:39:16,176 and some people fold like a house of cards. 836 00:39:16,260 --> 00:39:17,627 You don't like losing, do you? 837 00:39:19,430 --> 00:39:22,632 I hate losing. Why do you think I'm successful? 838 00:39:22,683 --> 00:39:25,385 Not because I'm the smartest guy in the world, 839 00:39:25,470 --> 00:39:27,938 but because I'm the guy who never gives up. 840 00:39:28,005 --> 00:39:29,356 I know the feeling. 841 00:39:29,440 --> 00:39:30,941 So, what was your sport in college? 842 00:39:31,008 --> 00:39:33,944 Cross country. 843 00:39:34,011 --> 00:39:36,113 Cross country. Ooh! 844 00:39:38,682 --> 00:39:41,684 Oh, mama thinks we're made out of money 845 00:39:41,736 --> 00:39:44,538 daddy thinks we need more time 846 00:39:44,622 --> 00:39:45,872 sister's got her own opinion 847 00:39:45,957 --> 00:39:47,190 Race you to the cliffs. 848 00:39:47,241 --> 00:39:48,658 Okay. 849 00:39:48,709 --> 00:39:51,027 Let's go! 850 00:39:51,078 --> 00:39:53,830 I ain't trying to say they're crazy 851 00:39:53,881 --> 00:39:56,866 I don't want to say they're wrong 852 00:39:56,918 --> 00:39:59,753 I ain't trying to complicate it 853 00:39:59,837 --> 00:40:02,422 I just want to sing my song 854 00:40:02,507 --> 00:40:03,723 so long 855 00:40:03,808 --> 00:40:05,875 to the city life 856 00:40:05,927 --> 00:40:07,210 so long 857 00:40:07,261 --> 00:40:08,878 to the neon sign 858 00:40:08,930 --> 00:40:10,213 I'm gone 859 00:40:10,264 --> 00:40:14,651 I'll trade the trouble and this drive 860 00:40:14,718 --> 00:40:19,523 for the country life 861 00:40:26,364 --> 00:40:28,081 If I could get in touch with my cousin 862 00:40:28,166 --> 00:40:31,668 maybe we could go away for a while 863 00:40:31,735 --> 00:40:34,287 if we ever want to come back 864 00:40:34,372 --> 00:40:37,407 girl, you know we're gonna be back in style 865 00:40:37,458 --> 00:40:40,343 27 hours later 866 00:40:40,411 --> 00:40:43,847 we could buy a couple bottles of wine 867 00:40:43,914 --> 00:40:46,683 we don't need the conversation... 868 00:40:47,751 --> 00:40:49,352 Here it is. 869 00:40:49,420 --> 00:40:51,421 What is it? 870 00:40:51,472 --> 00:40:54,424 Abandoned dwellings of ancient civilizations. 871 00:40:54,475 --> 00:40:56,193 Really? Can we go there? 872 00:40:56,260 --> 00:40:59,646 It's spooky... especially in the dark. 873 00:40:59,730 --> 00:41:01,097 Well, I don't scare easy. 874 00:41:01,148 --> 00:41:02,566 That is so not true. 875 00:41:02,617 --> 00:41:04,150 Every time there's a thunderstorm, 876 00:41:04,235 --> 00:41:06,436 he wants to sleep on the floor in my room. 877 00:41:06,487 --> 00:41:07,787 I don't know where she gets it from. 878 00:41:07,872 --> 00:41:09,823 And scary movies? 879 00:41:09,907 --> 00:41:11,774 Oh. You're afraid of scary movies? 880 00:41:11,826 --> 00:41:14,544 Okay. Let's go. 881 00:41:14,612 --> 00:41:16,162 It's gonna get dark. Stay close. 882 00:41:16,247 --> 00:41:17,414 Pull! 883 00:41:19,116 --> 00:41:21,384 Nice shot. 884 00:41:21,452 --> 00:41:22,636 Thanks. 885 00:41:22,720 --> 00:41:24,787 Went hunting a lot as a kid with my dad. 886 00:41:25,923 --> 00:41:27,591 Pull, pull. 887 00:41:31,846 --> 00:41:33,263 Impressive. 888 00:41:33,314 --> 00:41:35,515 No. 889 00:41:35,600 --> 00:41:37,033 Practice. 890 00:41:37,101 --> 00:41:40,303 So, how did you first meet Annie? 891 00:41:40,354 --> 00:41:42,856 I met her in college. 892 00:41:42,940 --> 00:41:45,492 She, uh, worked in the tutoring lab, 893 00:41:45,576 --> 00:41:47,694 and I happened to be walking by one day, 894 00:41:47,778 --> 00:41:50,247 and she was standing in the window. 895 00:41:50,314 --> 00:41:52,415 She was the most beautiful girl I'd ever seen. 896 00:41:52,483 --> 00:41:55,702 So, I went in and found out she was a math tutor, 897 00:41:55,786 --> 00:41:58,038 so I got her to teach me math... 898 00:41:58,122 --> 00:42:00,090 Even though math was my best subject. 899 00:42:00,157 --> 00:42:01,958 And...? 900 00:42:03,594 --> 00:42:05,545 Well, the rest is history, I guess. 901 00:42:05,630 --> 00:42:06,479 Pull. 902 00:42:10,268 --> 00:42:11,668 Excuse me. 903 00:42:11,719 --> 00:42:13,820 Bishop. 904 00:42:13,888 --> 00:42:15,505 What?! 905 00:42:16,840 --> 00:42:18,775 We fixed fences all afternoon. 906 00:42:18,842 --> 00:42:22,228 Where? 907 00:42:22,313 --> 00:42:25,732 Okay, Danny, I'm on it. I'm on it. 908 00:42:25,816 --> 00:42:26,983 Problem? 909 00:42:27,034 --> 00:42:29,069 We're gonna have to wrap this up. 910 00:42:29,153 --> 00:42:31,521 More down fences - 911 00:42:31,572 --> 00:42:34,207 this time on the north side. 912 00:42:34,292 --> 00:42:37,243 Cows all over my neighbor's property. 913 00:42:37,328 --> 00:42:41,164 He's a rock-'n'- roll rancher. You know, all hat and no horse. 914 00:42:42,583 --> 00:42:45,135 Lucy and Bishop seem to get along very well. 915 00:42:45,202 --> 00:42:48,154 Oh. Lucy can't understand why Jake seems satisfied 916 00:42:48,222 --> 00:42:50,206 to live in the shadow of his father. 917 00:42:50,257 --> 00:42:51,474 Even though he loves his father. 918 00:42:51,542 --> 00:42:54,210 That's true. 919 00:42:54,261 --> 00:42:56,879 Did, uh, you and Mark ever have a hard time? 920 00:42:58,215 --> 00:43:00,233 Oh, yeah. 921 00:43:00,318 --> 00:43:01,551 Of course. Everybody does. 922 00:43:02,903 --> 00:43:04,721 Oh, his mother. 923 00:43:04,772 --> 00:43:06,406 Oh. The mother-in-law. 924 00:43:06,490 --> 00:43:09,359 It drove me crazy that she bought his underwear. 925 00:43:09,410 --> 00:43:11,194 She bought his underwear? 926 00:43:11,245 --> 00:43:13,029 Yeah. Still does. 927 00:43:19,754 --> 00:43:21,338 Here you go. 928 00:43:21,405 --> 00:43:22,706 Oh! Thank you so much. 929 00:43:22,757 --> 00:43:24,574 My pleasure. 930 00:43:31,415 --> 00:43:33,416 I don't think I've ever seen a couple 931 00:43:33,467 --> 00:43:35,685 look at each other the way you and Mark do. 932 00:43:35,753 --> 00:43:37,253 It's like you just met. 933 00:43:39,106 --> 00:43:41,924 Well, I think that's the key. Keeping the marriage fresh. 934 00:43:43,927 --> 00:43:45,762 What's interesting about you and Mark is 935 00:43:45,830 --> 00:43:47,731 that even though you act like newlyweds, 936 00:43:47,782 --> 00:43:50,150 neither one of you wears a wedding ring. 937 00:43:51,402 --> 00:43:52,736 Hi, honey! 938 00:43:54,438 --> 00:43:55,605 Hi, sweetheart! 939 00:43:55,656 --> 00:43:56,906 Hey. I missed you! 940 00:43:56,957 --> 00:43:58,775 Excuse me. Sure. You too. 941 00:44:04,882 --> 00:44:06,132 I can't take it anymore. 942 00:44:06,217 --> 00:44:08,585 Lucy pointed out we're not wearing wedding rings. 943 00:44:08,636 --> 00:44:11,120 Who doesn't wear wedding rings? Lots of people. 944 00:44:11,172 --> 00:44:12,622 But I'm a marriage counselor. 945 00:44:12,673 --> 00:44:14,457 I know how lies erode relationships. 946 00:44:14,508 --> 00:44:17,093 The game's over. I can't stand it. 947 00:44:17,144 --> 00:44:18,511 I can't live with myself anymore. 948 00:44:18,596 --> 00:44:19,596 Mark! 949 00:44:19,663 --> 00:44:22,015 I'm telling him now. No, no, no. 950 00:44:22,099 --> 00:44:23,266 Wait. Listen to me. 951 00:44:23,317 --> 00:44:25,485 He wants to talk to me about my program. 952 00:44:25,569 --> 00:44:27,070 Just let me have the talk. 953 00:44:27,137 --> 00:44:30,824 Okay? The kids need it. Please? We've come this far. 954 00:44:30,908 --> 00:44:32,075 Okay. 955 00:44:32,142 --> 00:44:33,976 But do it now. Don't put it off. 956 00:44:34,028 --> 00:44:35,111 Promise. 957 00:44:35,162 --> 00:44:36,529 Annie! 958 00:44:36,614 --> 00:44:39,282 Want to ride along with us? 959 00:44:39,333 --> 00:44:40,500 Oh. No, thanks, 960 00:44:40,584 --> 00:44:41,868 I'm gonna help Sophia in the kitchen. 961 00:44:41,952 --> 00:44:42,985 Oh. 962 00:44:47,324 --> 00:44:49,259 We riding a horse? 963 00:44:50,461 --> 00:44:54,097 Son, we're talking about 425 horses. 964 00:44:55,599 --> 00:44:58,501 Let's go! Let's go! 965 00:44:58,552 --> 00:44:59,719 Come on! 966 00:45:03,224 --> 00:45:05,508 Hey, let's - let's take the horses! 967 00:45:05,559 --> 00:45:10,012 It's too far! This will be fun! 968 00:45:10,064 --> 00:45:11,681 I'll show you a few tricks I've learned, 969 00:45:11,732 --> 00:45:13,283 and then we can talk about your funding. 970 00:45:15,686 --> 00:45:17,687 You really know how to fly this, right? 971 00:45:18,856 --> 00:45:21,207 800 combat missions over Nam. 972 00:45:21,292 --> 00:45:23,409 I been shot at, shot down, 973 00:45:23,494 --> 00:45:25,295 and survived death at every turn. 974 00:45:25,362 --> 00:45:27,997 Now, get in. 975 00:45:28,048 --> 00:45:30,083 And buckle up. 976 00:45:30,167 --> 00:45:32,051 You never know what could happen. 977 00:45:32,136 --> 00:45:34,888 But if something goes wrong up there... 978 00:45:34,972 --> 00:45:36,673 At least we'll go out in style! 979 00:45:36,724 --> 00:45:40,042 Got your insurance paid up? 980 00:45:55,276 --> 00:45:56,526 Listen, Mr. Bishop... 981 00:45:56,577 --> 00:45:59,329 Whoo-hoo! 982 00:45:59,396 --> 00:46:01,664 I- I'm not comfortable up here. I want to go back. 983 00:46:01,732 --> 00:46:03,733 Watch this. Watch this. 984 00:46:03,784 --> 00:46:08,621 Whoo-hoo! 985 00:46:08,706 --> 00:46:11,124 Don't do that again. 986 00:46:11,208 --> 00:46:13,075 No, no. Watch this. Whoo-hoo! 987 00:46:15,513 --> 00:46:17,630 What's Bishop doing up there? 988 00:46:17,698 --> 00:46:20,967 He's such a little kid. He's just showing off. 989 00:46:21,051 --> 00:46:22,752 Watch this. Watch this. 990 00:46:22,803 --> 00:46:24,304 Gonna stall out. 991 00:46:24,388 --> 00:46:26,589 You can't stall helicopters, sir! 992 00:46:26,640 --> 00:46:28,257 Stop this now, please! 993 00:46:28,309 --> 00:46:31,060 Whoo-hoo! 994 00:46:31,111 --> 00:46:32,195 Whoo! 995 00:46:34,865 --> 00:46:37,817 All right. Okay. Listen. Listen. 996 00:46:37,902 --> 00:46:39,235 This isn't fun, all right? Stop. 997 00:46:39,286 --> 00:46:40,820 Seriously. Whee! 998 00:46:40,905 --> 00:46:44,574 Seriously, sir. Take me back now. 999 00:46:44,625 --> 00:46:46,108 I'm not laughing. 1000 00:46:46,160 --> 00:46:49,295 I thought you used to play pro football. 1001 00:46:49,380 --> 00:46:52,281 This looks really bad for the NFL 1002 00:46:52,333 --> 00:46:56,920 to have an ex-football player panic up in the skies. 1003 00:47:01,559 --> 00:47:04,811 Son, you need to learn to cowboy up. 1004 00:47:04,895 --> 00:47:06,346 I got to round up those cows. 1005 00:47:06,430 --> 00:47:07,564 Sorry, Bish. 1006 00:47:13,821 --> 00:47:16,823 Mark! Mark! 1007 00:47:22,947 --> 00:47:25,949 Annie, I tried to tell him. I swear to you I did. 1008 00:47:26,000 --> 00:47:27,316 I- I know. I- I know. 1009 00:47:27,368 --> 00:47:28,868 The man's crazy. 1010 00:47:28,953 --> 00:47:30,336 You know, the whole time up there, 1011 00:47:30,421 --> 00:47:32,171 I'm thinking I'm gonna die in the middle of this lie, 1012 00:47:32,256 --> 00:47:34,591 and I'm gonna leave you to clean up the mess. 1013 00:47:34,658 --> 00:47:36,426 He did a loop-the-loop. 1014 00:47:36,493 --> 00:47:39,178 Really? A- a loop-the-loop? 1015 00:47:39,263 --> 00:47:40,713 A loop-the-loop. In a helicopter! 1016 00:47:40,798 --> 00:47:42,966 Well... 1017 00:47:43,017 --> 00:47:45,051 That actually sounds kind of fun. 1018 00:47:50,474 --> 00:47:54,394 Look, I got to tell you something. 1019 00:47:54,478 --> 00:47:59,866 That night after the party, when I got home... 1020 00:47:59,934 --> 00:48:02,068 I tried to call you at midnight. 1021 00:48:02,152 --> 00:48:04,237 It went right to the answering machine, 1022 00:48:04,321 --> 00:48:06,188 so I kind of figured you must be... 1023 00:48:06,240 --> 00:48:07,457 No, no. 1024 00:48:07,524 --> 00:48:11,044 At midnight I was calling you. 1025 00:48:11,128 --> 00:48:13,579 No, you weren't. Really? 1026 00:48:13,664 --> 00:48:15,548 Yeah. 1027 00:48:15,633 --> 00:48:18,584 I just... I was thinking I, uh - 1028 00:48:18,669 --> 00:48:21,971 that I really wanted to see you again. 1029 00:48:27,761 --> 00:48:30,430 Oh, I don't feel so good. 1030 00:48:30,514 --> 00:48:31,931 Oh. 1031 00:48:33,317 --> 00:48:36,769 It's okay. I'm - I'm here with you now. 1032 00:48:54,579 --> 00:48:56,463 Uh, this place is so creepy. 1033 00:48:56,543 --> 00:48:58,428 No, it's not! 1034 00:49:01,131 --> 00:49:03,332 What was that? 1035 00:49:04,668 --> 00:49:07,053 It's like this every time I come up here. 1036 00:49:07,137 --> 00:49:08,471 You're being tested. 1037 00:49:08,522 --> 00:49:09,689 Tested? 1038 00:49:09,773 --> 00:49:11,190 To see if you're afraid. 1039 00:49:12,860 --> 00:49:14,394 Who lived here? 1040 00:49:14,478 --> 00:49:18,347 Anasazis. Native Americans. 1041 00:49:18,399 --> 00:49:21,401 They moved to the valley over a thousand years ago. 1042 00:49:21,485 --> 00:49:24,687 Some of the cliff dwellings even have over 200 rooms. 1043 00:49:26,156 --> 00:49:28,708 This is a whole civilization. 1044 00:49:28,792 --> 00:49:31,193 Just think - an entire city. 1045 00:49:31,245 --> 00:49:33,296 So what happened to 'em? 1046 00:49:33,363 --> 00:49:34,864 They disappeared. 1047 00:49:34,915 --> 00:49:37,333 Nobody really knows why. 1048 00:49:37,384 --> 00:49:39,719 I mean, climate change, war. 1049 00:49:39,803 --> 00:49:42,088 Maybe it's - maybe it's time to get out of here, huh? 1050 00:49:42,172 --> 00:49:47,143 No. I-I like it here. I can relate to all this. 1051 00:49:47,210 --> 00:49:51,014 This is one of the coolest places on the planet. 1052 00:49:51,065 --> 00:49:52,482 You are so lucky. 1053 00:49:56,053 --> 00:49:59,388 Shh, shh, shh, shh! 1054 00:49:59,440 --> 00:50:02,358 Some say that a few Anasazis still, you know, 1055 00:50:02,409 --> 00:50:04,894 roam these parts, protecting their land. 1056 00:50:10,250 --> 00:50:11,584 Um, let's - let's go. 1057 00:50:11,669 --> 00:50:13,369 No! Come on. 1058 00:50:13,420 --> 00:50:14,671 Come on, let's go. 1059 00:50:14,738 --> 00:50:16,706 There's nothing here but a bunch of old rocks. 1060 00:50:16,757 --> 00:50:19,208 Stop! No! It's cool! Come on! Zoe, let's go! 1061 00:50:19,259 --> 00:50:22,211 Ay-yi-yi-yi! Aah! Ow! 1062 00:50:25,466 --> 00:50:27,383 Come on, let's go. 1063 00:50:27,434 --> 00:50:29,052 Oh, no. Come on. 1064 00:50:30,020 --> 00:50:31,721 Bats! Bats! Bats! Aah! 1065 00:50:44,284 --> 00:50:47,987 Why would a married man change his shirt in the hallway 1066 00:50:48,072 --> 00:50:50,757 while his wife was putting her sneakers on in the bedroom? 1067 00:50:52,059 --> 00:50:55,411 Neither one of them wears a wedding ring. 1068 00:50:55,462 --> 00:50:57,780 It's curious. 1069 00:50:57,831 --> 00:50:59,165 How's your stomach? 1070 00:50:59,249 --> 00:51:01,501 It's getting better. Thanks. 1071 00:51:03,303 --> 00:51:05,722 So, how did you and Danielle meet? 1072 00:51:08,125 --> 00:51:09,992 We met in a laundromat 1073 00:51:10,060 --> 00:51:12,712 after you had transferred to UCLA. 1074 00:51:12,780 --> 00:51:14,514 How'd you know I left? 1075 00:51:14,598 --> 00:51:16,682 I asked the guy who ran the tutor lab. 1076 00:51:16,750 --> 00:51:19,902 I said, "where is she?" 1077 00:51:19,970 --> 00:51:21,354 So, why did you leave? 1078 00:51:21,438 --> 00:51:25,758 Uh, my parents were going through a messy divorce. 1079 00:51:25,826 --> 00:51:28,010 I needed to be with them. 1080 00:51:28,078 --> 00:51:30,663 Must have been tough. 1081 00:51:30,748 --> 00:51:33,599 Yeah, well, it must have been tougher for you. 1082 00:51:33,667 --> 00:51:36,185 How did Danielle... 1083 00:51:36,253 --> 00:51:39,956 Kenny and I were at a basketball game. 1084 00:51:40,007 --> 00:51:44,427 Zoe was at home with her mom when she collapsed. 1085 00:51:44,494 --> 00:51:45,945 Zoe called 911. 1086 00:51:46,013 --> 00:51:48,881 But by the time the paramedics got there, she had passed. 1087 00:51:48,966 --> 00:51:52,919 And Zoe was all alone. 1088 00:51:52,986 --> 00:51:54,937 Oh, I'm so sorry. 1089 00:51:57,340 --> 00:51:58,307 Hey, how was it? Oh, it was amazing. 1090 00:51:58,358 --> 00:52:00,143 Hey, honey. Not now. 1091 00:52:00,194 --> 00:52:01,844 I might take up archaeology in college. 1092 00:52:01,895 --> 00:52:04,013 Zoe, come sit. Tell us about it. 1093 00:52:04,064 --> 00:52:07,567 Maybe later. I have videos of Kenny for Facebook. 1094 00:52:07,651 --> 00:52:09,018 You wouldn't. 1095 00:52:09,069 --> 00:52:11,204 You don't even have any friends on Facebook! 1096 00:52:11,288 --> 00:52:14,407 Leave me alone! What's everyone's problem?! 1097 00:52:40,717 --> 00:52:43,436 Hey there, Jack Frost. 1098 00:52:43,520 --> 00:52:45,204 You look lonely. 1099 00:52:47,191 --> 00:52:49,192 I think most people think 1100 00:52:49,243 --> 00:52:52,445 that animals can't get their feelings hurt, 1101 00:52:52,529 --> 00:52:55,031 but I think they're wrong. 1102 00:53:05,092 --> 00:53:06,459 Hey. 1103 00:53:06,543 --> 00:53:10,046 Got a little company, huh? 1104 00:53:10,097 --> 00:53:12,298 Got a second for me? 1105 00:53:16,586 --> 00:53:19,355 Sweetheart, I want you to understand... 1106 00:53:19,422 --> 00:53:21,757 I like spending time with Annie. 1107 00:53:21,808 --> 00:53:23,326 She's a lot of fun. 1108 00:53:23,393 --> 00:53:26,012 But nothing, nothing, is gonna happen. 1109 00:53:26,079 --> 00:53:28,397 Dad, I'm not stupid. It's already happened. 1110 00:53:28,465 --> 00:53:31,033 What are you talking about. 1111 00:53:31,101 --> 00:53:32,568 The way you look at her. 1112 00:53:32,636 --> 00:53:34,086 How do I look at her? 1113 00:53:34,154 --> 00:53:36,038 Like Kenny looks at Eliza. 1114 00:53:36,106 --> 00:53:37,823 That's bad. 1115 00:53:43,714 --> 00:53:46,432 Do you even think about mom? 1116 00:53:46,500 --> 00:53:49,635 Every day. Every hour. 1117 00:53:49,720 --> 00:53:53,339 Honey, nobody is gonna replace your mom. 1118 00:53:53,423 --> 00:53:57,143 Nobody could. 1119 00:53:57,227 --> 00:53:59,412 Dad, what are we gonna do? 1120 00:54:11,509 --> 00:54:13,010 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 1121 00:54:13,094 --> 00:54:14,345 Yea-a-a-h! 1122 00:54:14,429 --> 00:54:16,146 Whoo-hoo! 1123 00:54:17,349 --> 00:54:21,318 Hey, watch out below! 1124 00:54:24,122 --> 00:54:25,406 I got it! 1125 00:54:25,473 --> 00:54:28,709 You know, I've looked at your business plan 1126 00:54:28,777 --> 00:54:31,979 for your program, and I have one question - 1127 00:54:32,047 --> 00:54:34,365 why don't you give yourself a bigger salary? 1128 00:54:34,432 --> 00:54:37,468 Well, Mr. Bishop, I want as much money as I can get 1129 00:54:37,535 --> 00:54:39,503 to go into the program for the kids. 1130 00:54:39,587 --> 00:54:41,321 Here! 1131 00:54:41,373 --> 00:54:45,109 Well, I tell you, I'm - I'm thinking seriously 1132 00:54:45,176 --> 00:54:47,494 about funding your program. 1133 00:54:49,330 --> 00:54:51,932 And now I need to talk to Annie. 1134 00:54:51,999 --> 00:54:54,101 That should be easy for you. 1135 00:54:54,168 --> 00:54:55,719 Hey, guys - be safe, all right? 1136 00:54:55,804 --> 00:54:57,104 I'll be back in a while. 1137 00:54:57,171 --> 00:55:00,357 Okay! Yeah! Later! 1138 00:55:00,442 --> 00:55:02,059 Aah! Aah! 1139 00:55:04,779 --> 00:55:08,315 You guys really get along, don't you? 1140 00:55:08,366 --> 00:55:10,367 He adores me. 1141 00:55:10,452 --> 00:55:14,204 And your mom and dad get along so... 1142 00:55:14,289 --> 00:55:15,522 Such a great family. 1143 00:55:15,573 --> 00:55:18,292 Yeah, well, your parents are pretty cool, too. 1144 00:55:18,359 --> 00:55:19,359 Thanks. 1145 00:55:21,529 --> 00:55:23,464 Can I ask you a favor? 1146 00:55:23,531 --> 00:55:25,299 Yeah, of course. 1147 00:55:25,366 --> 00:55:30,671 Your mom being a marriage counselor and all... 1148 00:55:30,722 --> 00:55:34,040 You think you could ask her to talk to my parents? 1149 00:55:36,544 --> 00:55:37,678 Sure. Yeah. 1150 00:55:37,729 --> 00:55:39,229 No, yeah, she'd, uh - she'd do that. 1151 00:55:40,381 --> 00:55:42,382 Okay. 1152 00:55:42,434 --> 00:55:44,318 Come on. Let's go get changed. 1153 00:55:45,887 --> 00:55:47,071 What do you think you're doing? 1154 00:55:47,155 --> 00:55:48,989 You know, I'm helping Eliza. 1155 00:55:49,056 --> 00:55:50,724 Let her parents find their own marriage counselor. 1156 00:55:50,775 --> 00:55:52,910 What's wrong with you? 1157 00:55:52,994 --> 00:55:55,529 You know, you're so selfish. 1158 00:55:55,580 --> 00:55:58,231 It's not always about you, Zo. 1159 00:56:08,403 --> 00:56:11,709 Annie, I thought you might be interested in this. 1160 00:56:12,180 --> 00:56:15,682 Wh...It's a town. 1161 00:56:15,750 --> 00:56:18,352 I mean, you've got a whole town, 1162 00:56:18,419 --> 00:56:21,472 and not any town but a real western town. 1163 00:56:21,556 --> 00:56:25,609 You know where I met Sophia? At the movies. 1164 00:56:25,693 --> 00:56:27,352 We both went to see 1165 00:56:27,377 --> 00:56:28,977 "Butch Cassidy and the Sundance kid." 1166 00:56:29,030 --> 00:56:30,731 Alone. 1167 00:56:30,782 --> 00:56:33,150 I had never seen such a beautiful woman. 1168 00:56:33,234 --> 00:56:36,820 I asked her out and... 1169 00:56:36,905 --> 00:56:40,374 ...Discovered we shared all kinds of things in common. 1170 00:56:40,441 --> 00:56:43,076 And we loved western movies. 1171 00:56:43,128 --> 00:56:45,712 Robert Redford was her hero. 1172 00:56:45,780 --> 00:56:48,499 Me, well, I'm a Paul Newman guy. 1173 00:56:48,583 --> 00:56:49,950 Between the two of us, 1174 00:56:50,001 --> 00:56:52,503 we watched every western we could lay our hands on. 1175 00:56:52,587 --> 00:56:54,054 We just love cowboy movies. 1176 00:56:54,121 --> 00:56:56,340 Okay. 1177 00:56:56,424 --> 00:56:58,725 But...This? 1178 00:56:58,793 --> 00:57:01,061 Well, it's not about the town. 1179 00:57:01,128 --> 00:57:04,064 It's about Sophia and how I feel about her. 1180 00:57:04,131 --> 00:57:07,968 Annie, I... I just didn't want to forget 1181 00:57:08,019 --> 00:57:11,155 the moment I saw her. 1182 00:57:11,239 --> 00:57:12,773 There's nothing like it, 1183 00:57:12,824 --> 00:57:15,192 knowing you're looking at the person 1184 00:57:15,276 --> 00:57:17,995 you want to spend the rest of your life with. 1185 00:57:18,079 --> 00:57:20,414 Well... 1186 00:57:20,481 --> 00:57:23,750 for our 30th, I put all this together. 1187 00:57:23,818 --> 00:57:29,473 And now every time I walk into my little town with my wife, 1188 00:57:29,541 --> 00:57:32,759 I get to re-live that moment. 1189 00:57:32,827 --> 00:57:35,746 I think you should be the marriage counselor. 1190 00:57:37,215 --> 00:57:40,934 Look, I'm sure it was the same with you and Mark, right? 1191 00:57:45,306 --> 00:57:47,024 What's he want now? 1192 00:57:47,108 --> 00:57:48,809 That bell rings every five minutes. 1193 00:57:48,860 --> 00:57:50,527 I think he knows. Let's find out. 1194 00:57:50,612 --> 00:57:52,980 Kenny and Zoe, you kids come over here. 1195 00:57:53,031 --> 00:57:55,065 Yes, sir. 1196 00:57:55,149 --> 00:57:58,202 And you two are in for a big surprise. 1197 00:57:58,286 --> 00:58:00,821 When Bish and I learned that you two had eloped... 1198 00:58:00,872 --> 00:58:03,390 I said, "we've got to fix that." Fix it? 1199 00:58:03,458 --> 00:58:05,876 What do you mean? 1200 00:58:05,960 --> 00:58:08,795 I mean we're fixing it cowboy style. 1201 00:58:08,863 --> 00:58:12,616 In the early 1800s, the West was a new frontier. 1202 00:58:12,684 --> 00:58:15,052 And when a couple arrived in New Mexico, 1203 00:58:15,136 --> 00:58:17,888 the land became their life. 1204 00:58:17,972 --> 00:58:19,873 And out of that came a tradition 1205 00:58:19,941 --> 00:58:22,726 of couples renewing their vows. 1206 00:58:24,445 --> 00:58:28,315 Oh, uh, Mr. Bishop, 1207 00:58:28,382 --> 00:58:30,717 we don't like to draw attention to ourselves. 1208 00:58:30,768 --> 00:58:32,669 Annie's right, uh, Mr. Bishop. 1209 00:58:32,737 --> 00:58:36,240 We, uh, kind of cherish the memory of our elopement. 1210 00:58:37,842 --> 00:58:38,825 Hmm. 1211 00:58:38,893 --> 00:58:40,410 Mm-hmm. 1212 00:58:43,031 --> 00:58:48,268 Well, I mean, if it's just symbolic... 1213 00:58:48,336 --> 00:58:50,954 Hands together. 1214 00:58:51,039 --> 00:58:53,073 And you look at each other. 1215 00:58:58,579 --> 00:59:00,580 And the vow goes like this - 1216 00:59:00,632 --> 00:59:02,349 you will feel no cold, 1217 00:59:02,416 --> 00:59:05,369 for each of you will be warmth to the other. 1218 00:59:05,436 --> 00:59:07,070 There is no more loneliness, 1219 00:59:07,138 --> 00:59:11,291 for each of you will be companion to the other. 1220 00:59:16,864 --> 00:59:18,548 So, now what? 1221 00:59:18,616 --> 00:59:19,866 Gunfire? 1222 00:59:19,934 --> 00:59:22,102 You got to be kidding. 1223 00:59:22,153 --> 00:59:23,370 You kiss each other. 1224 00:59:54,352 --> 00:59:56,469 Now that is a kiss! 1225 00:59:56,521 --> 00:59:58,021 Whoo! 1226 01:00:04,862 --> 01:00:07,414 Here you go. Have you guys seen Zoe? 1227 01:00:07,481 --> 01:00:08,365 Mnh-mnh. Mnh-mnh. 1228 01:00:08,449 --> 01:00:09,499 Okay. Thanks. 1229 01:00:14,706 --> 01:00:16,340 Annie, let me do that. 1230 01:00:16,424 --> 01:00:18,175 Oh, thanks. 1231 01:00:18,259 --> 01:00:21,795 Yeah. 1232 01:00:21,846 --> 01:00:23,714 So, Jake, Lucy told me one of the things 1233 01:00:23,798 --> 01:00:27,217 she loved about you most is your lack of ego. 1234 01:00:27,301 --> 01:00:29,669 She said you never talk about yourself. 1235 01:00:29,721 --> 01:00:30,854 It's all about her. 1236 01:00:30,938 --> 01:00:34,007 So, tell me more. 1237 01:00:34,058 --> 01:00:35,442 Uh, well, 1238 01:00:35,509 --> 01:00:36,943 I didn't know if I had what it took 1239 01:00:37,011 --> 01:00:38,362 to make it in the business world. 1240 01:00:38,446 --> 01:00:41,948 And I had some pretty big shoes to fill. 1241 01:00:42,016 --> 01:00:46,486 And then I met Lucy, and, uh... 1242 01:00:46,537 --> 01:00:48,655 Well, she told me to make this list 1243 01:00:48,706 --> 01:00:51,024 of all the things that I was good at. 1244 01:00:51,075 --> 01:00:53,744 And she said over and over again that I could do anything. 1245 01:00:53,828 --> 01:00:57,130 And she kept telling me that she believed in me. 1246 01:00:58,866 --> 01:01:00,217 I still believe in you. 1247 01:01:00,301 --> 01:01:02,419 So, Jake, what was it about Lucy 1248 01:01:02,487 --> 01:01:04,087 that made you want to spend the rest of your life with her? 1249 01:01:06,257 --> 01:01:09,092 She told me I would make a great father. 1250 01:01:09,177 --> 01:01:11,561 Mm. 1251 01:01:11,646 --> 01:01:13,180 Zoe?! 1252 01:01:13,231 --> 01:01:15,182 Have you seen Zoe? No. 1253 01:01:15,233 --> 01:01:17,100 Yeah, she's not upstairs. 1254 01:01:17,185 --> 01:01:19,736 No luck out back. Let's check the barns. 1255 01:01:19,821 --> 01:01:22,406 Zoe?! 1256 01:01:22,490 --> 01:01:25,275 Zo! Zoe! 1257 01:01:25,359 --> 01:01:27,494 Zoe! Zo! 1258 01:01:27,561 --> 01:01:28,412 Zoe! 1259 01:01:30,281 --> 01:01:34,117 Oh, no. The little ATV's missing. 1260 01:01:34,202 --> 01:01:36,286 Eliza, you take Kenny. 1261 01:01:36,370 --> 01:01:37,838 Got it. Mark, come with me. 1262 01:01:37,905 --> 01:01:40,791 Come on. She's out there alone. It's not safe. 1263 01:01:40,875 --> 01:01:42,843 Annie, why don't you wait here 1264 01:01:42,910 --> 01:01:44,410 and let us know if she comes back. 1265 01:01:44,462 --> 01:01:45,912 It's getting dark! You need to hurry! 1266 01:02:00,027 --> 01:02:02,479 You guys check out by the tree line. 1267 01:02:02,563 --> 01:02:05,282 Zoe! 1268 01:02:06,984 --> 01:02:10,203 Zoe! 1269 01:02:12,990 --> 01:02:15,292 Zoe! 1270 01:02:17,829 --> 01:02:19,779 Zoe! 1271 01:03:25,676 --> 01:03:28,945 Zoe! 1272 01:03:50,951 --> 01:03:53,586 Zoe! 1273 01:03:53,670 --> 01:03:56,422 This is not funny! 1274 01:04:16,393 --> 01:04:19,145 Zoe! 1275 01:04:19,229 --> 01:04:23,116 Zoe! Zo! 1276 01:04:23,200 --> 01:04:25,118 Oh, Zoe. 1277 01:04:25,202 --> 01:04:27,370 Zoe, are you okay? 1278 01:04:27,437 --> 01:04:29,405 Yeah, I'm fine. 1279 01:04:29,456 --> 01:04:31,324 What happened to you? Why did you leave? 1280 01:04:31,408 --> 01:04:32,959 I just had to get away, okay? 1281 01:04:38,465 --> 01:04:40,716 I think I hurt my wrist. 1282 01:04:43,587 --> 01:04:45,721 Oh, yeah, it looks swollen. 1283 01:04:45,789 --> 01:04:47,974 Okay, don't move it. 1284 01:04:50,177 --> 01:04:53,513 It'll be okay. They'll find us. 1285 01:04:53,580 --> 01:04:55,615 Thanks. 1286 01:04:57,467 --> 01:05:00,236 Zoe, where are you?! 1287 01:05:01,939 --> 01:05:05,575 Zoe, come on! 1288 01:05:10,080 --> 01:05:12,365 That's a beautiful brush. 1289 01:05:12,449 --> 01:05:14,650 Thanks. It was my mom's. 1290 01:05:14,701 --> 01:05:19,488 You must miss her so much. 1291 01:05:19,540 --> 01:05:23,626 It's a terrible thing to lose your mother. 1292 01:05:23,677 --> 01:05:25,327 Do you still talk about her? 1293 01:05:25,379 --> 01:05:28,347 Sometimes I talk about her, sometimes I don't. 1294 01:05:28,432 --> 01:05:33,186 Well, I hope you feel comfortable talking about her 1295 01:05:33,270 --> 01:05:36,806 to your dad and your friends. 1296 01:05:36,857 --> 01:05:41,527 You know, you don't have to manage this all by yourself. 1297 01:05:41,612 --> 01:05:43,729 Most of my friends feel uncomfortable 1298 01:05:43,814 --> 01:05:46,399 when I bring up my mom. 1299 01:05:46,483 --> 01:05:50,619 They probably just don't know what to say or how to help. 1300 01:05:50,671 --> 01:05:54,006 You know, it might make it easier 1301 01:05:54,091 --> 01:05:55,758 if - if you talk about 1302 01:05:55,809 --> 01:05:58,761 all the happy memories you have with your mom. 1303 01:06:00,797 --> 01:06:04,567 Tell me, what's one quality you remember the most about her? 1304 01:06:04,634 --> 01:06:08,237 Oh, that's easy. Her laugh. 1305 01:06:08,305 --> 01:06:11,807 She was always laughing. 1306 01:06:11,858 --> 01:06:15,444 She said "Zoe, always try and find the joy around you." 1307 01:06:15,495 --> 01:06:18,764 Her and my dad were always laughing about something. 1308 01:06:22,169 --> 01:06:24,003 Hey, what is it? 1309 01:06:28,425 --> 01:06:31,761 That's why it's so hard with you being around... 1310 01:06:31,828 --> 01:06:35,631 Because my dad laughs with you like he did with my mom. 1311 01:06:41,471 --> 01:06:46,192 There's no pain like losing someone you love. 1312 01:06:48,312 --> 01:06:51,180 It takes a lot of courage 1313 01:06:51,231 --> 01:06:55,184 to allow yourself to be happy again. 1314 01:06:55,235 --> 01:06:59,005 And it's even harder to let yourself love again. 1315 01:06:59,072 --> 01:07:03,025 Does that make sense? 1316 01:07:03,076 --> 01:07:06,095 Sort of. 1317 01:07:06,163 --> 01:07:09,548 When my mom died, I was holding her hand. 1318 01:07:09,633 --> 01:07:15,054 She told me she wanted me to be happy... 1319 01:07:15,138 --> 01:07:18,307 and Kenny... and my dad. 1320 01:07:20,644 --> 01:07:24,430 And you just never thought that your dad being happy 1321 01:07:24,514 --> 01:07:27,049 might mean he'd find someone else. 1322 01:07:27,100 --> 01:07:28,134 Yeah. 1323 01:07:30,537 --> 01:07:35,574 I feel bad because I want my dad to be happy. 1324 01:07:53,794 --> 01:07:55,127 Don't worry, honey. 1325 01:07:55,212 --> 01:07:57,763 It's just a strain. It will be better before you know it. 1326 01:07:57,848 --> 01:07:59,882 What's this? 1327 01:08:02,636 --> 01:08:04,303 Check that out. 1328 01:08:05,972 --> 01:08:10,059 Bishop built this town for Sophia. 1329 01:08:10,110 --> 01:08:13,229 Wow! This is so cool! 1330 01:08:13,280 --> 01:08:16,532 Oh, everybody 1331 01:08:16,599 --> 01:08:19,618 wants to be somebody 1332 01:08:19,703 --> 01:08:20,736 oh, yes, it's true 1333 01:08:20,787 --> 01:08:22,655 no telling Wow! 1334 01:08:22,739 --> 01:08:24,824 What some people will do this is unbelievable. 1335 01:08:24,908 --> 01:08:27,609 Oh, nobody hey. 1336 01:08:27,661 --> 01:08:29,378 Wants to be a nobody 1337 01:08:29,446 --> 01:08:32,298 'cause it's a far more bitter fate 1338 01:08:32,382 --> 01:08:35,584 to go through this life carrying the... 1339 01:08:35,635 --> 01:08:38,337 This is your last night! Live it up! 1340 01:08:38,422 --> 01:08:40,222 ...Weight 1341 01:08:40,290 --> 01:08:44,894 when they shoot somebody for the clothes they wear 1342 01:08:44,961 --> 01:08:50,733 and they'll advertise it like it's ordinary 1343 01:08:50,800 --> 01:08:52,935 they got territories 1344 01:08:52,986 --> 01:08:55,354 so they stand their ground 1345 01:08:55,439 --> 01:08:58,941 but what they don't know is what comes around 1346 01:08:58,992 --> 01:09:00,976 it comes right back around 1347 01:09:01,027 --> 01:09:02,778 what they really wanted 1348 01:09:02,829 --> 01:09:05,281 is to be accepted 1349 01:09:06,283 --> 01:09:08,317 to find out in the end 1350 01:09:08,368 --> 01:09:10,920 that the streets are self-corrected 1351 01:09:10,987 --> 01:09:16,325 oh, everybody wants to be somebody 1352 01:09:16,376 --> 01:09:18,127 oh, yes, it's true 1353 01:09:18,178 --> 01:09:21,297 no telling what some people will do 1354 01:09:21,348 --> 01:09:26,519 oh, nobody wants to be a nobody 1355 01:09:26,603 --> 01:09:29,772 'cause it's a far more bitter fate 1356 01:09:29,839 --> 01:09:36,028 to go through this life carrying the weight 1357 01:09:41,868 --> 01:09:45,687 o-o-o-o-h 1358 01:09:50,827 --> 01:09:52,861 Hey, listen, everybody, I want you to meet 1359 01:09:52,913 --> 01:09:54,580 my friend and neighbor, Danny Gokey. 1360 01:09:54,664 --> 01:09:56,465 Hello. 1361 01:09:56,533 --> 01:09:58,634 Hey, Bish, I never got around to thanking you 1362 01:09:58,701 --> 01:10:00,669 for finally getting your cattle off my property. 1363 01:10:00,720 --> 01:10:02,721 Well, we couldn't have them disturbing you, could we? 1364 01:10:02,806 --> 01:10:03,779 I tell you what, Bish. 1365 01:10:03,804 --> 01:10:05,742 I have a special song called "Crazy Not To" 1366 01:10:05,759 --> 01:10:07,810 that I think you guys might like. 1367 01:10:07,877 --> 01:10:10,262 All right. 1368 01:10:20,824 --> 01:10:25,528 Love, I don't think so 1369 01:10:25,579 --> 01:10:30,699 I'd have to be a fool to go down that road 1370 01:10:30,750 --> 01:10:34,086 aw, but look at you, look at you, look at you 1371 01:10:34,171 --> 01:10:37,706 I'd be crazy not to hey, dad, I need to talk to you. 1372 01:10:37,757 --> 01:10:39,908 Look, the truth is, 1373 01:10:39,960 --> 01:10:42,261 since you've said no so many times, 1374 01:10:42,345 --> 01:10:45,130 I've put private-equity financing in place 1375 01:10:45,215 --> 01:10:48,234 to make a deal on the Portland station. Okay. 1376 01:10:48,301 --> 01:10:49,685 I want to hire my own people. 1377 01:10:49,753 --> 01:10:51,470 I got some ideas that I want to try out. 1378 01:10:51,555 --> 01:10:54,356 I can do this. 1379 01:10:54,424 --> 01:10:55,941 Have you thought this through? 1380 01:10:56,026 --> 01:10:58,260 Yeah, I have. 1381 01:10:58,311 --> 01:11:00,145 Well, maybe there's a way - 1382 01:11:00,230 --> 01:11:01,397 Dad, I need to do this one on my own. 1383 01:11:03,166 --> 01:11:05,985 My best bet Bish, let's go dance. 1384 01:11:06,069 --> 01:11:08,604 Is turn around and run 1385 01:11:08,655 --> 01:11:13,909 and not get all caught up in your love 1386 01:11:13,960 --> 01:11:18,998 my friends say I'm crazy if I do 1387 01:11:19,082 --> 01:11:23,018 aw, but look at you, look at you, look at you 1388 01:11:23,086 --> 01:11:30,292 oh, I'd be crazy not t-o-o-o-o 1389 01:11:34,481 --> 01:11:40,603 my heart is telling me to stay 1390 01:11:40,654 --> 01:11:44,690 like maybe I should take a chance and have faith 1391 01:11:44,774 --> 01:11:48,694 aw, but look at you, look at you, look at you 1392 01:11:48,778 --> 01:11:52,665 Man, this is so great. I- I love it here. 1393 01:11:52,749 --> 01:11:55,734 A- and it's all because you guys are pretending to be married 1394 01:11:55,802 --> 01:11:57,620 and you're not. 1395 01:11:57,671 --> 01:11:59,338 Uh, thanks, thanks. 1396 01:11:59,422 --> 01:12:01,790 Is turn around and run 1397 01:12:01,841 --> 01:12:07,012 and not get all caught up in your love 1398 01:12:07,097 --> 01:12:12,851 my friends say I'd be crazy if I do 1399 01:12:12,936 --> 01:12:14,887 Please, uh, wait. aw, but look at you, look at you, look at you 1400 01:12:14,971 --> 01:12:19,308 Stop. Stop. 1401 01:12:19,359 --> 01:12:21,193 W- what's going on? 1402 01:12:21,278 --> 01:12:25,514 The truth. The truth about Mark and me. 1403 01:12:25,565 --> 01:12:27,366 Oh, mom, mom, I love you so much. 1404 01:12:27,450 --> 01:12:30,018 Zoe, I-I-I know what you're trying to do, 1405 01:12:30,070 --> 01:12:33,322 and it's wrong - it's - it's all wrong. 1406 01:12:33,373 --> 01:12:35,741 I'm sorry. 1407 01:12:35,825 --> 01:12:38,460 But the truth is, Mark and I have been lying to you. 1408 01:12:40,046 --> 01:12:42,982 We're not...married. 1409 01:12:46,786 --> 01:12:48,337 You're not married? You're kidding? 1410 01:12:50,173 --> 01:12:54,677 No, Mark and I hadn't seen each other since college 1411 01:12:54,744 --> 01:12:56,095 until last week. 1412 01:12:56,179 --> 01:13:00,733 We've tried to tell you several times, uh... 1413 01:13:00,817 --> 01:13:03,419 But I wanted the business opportunity. 1414 01:13:03,486 --> 01:13:07,156 I was trying to save my youth program. 1415 01:13:07,223 --> 01:13:10,075 I- it was so wrong of us. 1416 01:13:10,160 --> 01:13:12,494 I've set a terrible example for my children. 1417 01:13:15,198 --> 01:13:17,516 You both lied. 1418 01:13:19,552 --> 01:13:21,570 There's a code I live by 1419 01:13:21,621 --> 01:13:24,440 that was not honored this weekend. 1420 01:13:28,378 --> 01:13:32,931 You will not be a part of my programming... 1421 01:13:33,016 --> 01:13:36,185 and you will not receive funding from me. 1422 01:13:39,222 --> 01:13:42,808 Truth...is everything. 1423 01:14:01,187 --> 01:14:03,238 Sorry to complicate your weekend. 1424 01:14:03,322 --> 01:14:05,357 Yeah, well, you never really know 1425 01:14:05,408 --> 01:14:07,709 what life's gonna throw at you, do you? 1426 01:14:07,777 --> 01:14:10,412 No. No, you don't. 1427 01:14:10,496 --> 01:14:15,733 I needed a weekend like this. Something to push me. 1428 01:14:15,785 --> 01:14:17,786 I needed Annie. 1429 01:14:37,356 --> 01:14:40,275 You know, your favorite expression is "cowboy up." 1430 01:14:40,359 --> 01:14:43,612 That's all I'm doing, dad. 1431 01:14:43,696 --> 01:14:46,815 I'm getting on the bull and taking a chance, 1432 01:14:46,899 --> 01:14:48,766 just trying to hold on for eight seconds. 1433 01:14:51,537 --> 01:14:52,770 I just want to be like you. 1434 01:15:01,047 --> 01:15:02,113 Son... 1435 01:15:02,164 --> 01:15:04,382 Yeah? 1436 01:15:25,237 --> 01:15:26,488 Ready? 1437 01:15:26,572 --> 01:15:29,157 Ready. 1438 01:15:29,241 --> 01:15:30,808 What do you think? 1439 01:15:30,860 --> 01:15:32,827 Awesome, isn't it? 1440 01:15:32,912 --> 01:15:35,947 Yeah, I think that I am gonna have a very good time 1441 01:15:35,998 --> 01:15:37,699 the next time I have to go 1442 01:15:37,783 --> 01:15:40,251 to one of those old stuffy museum events. 1443 01:15:42,488 --> 01:15:44,673 Zoe... 1444 01:15:44,757 --> 01:15:47,976 You've needed somebody to talk to for a long time. 1445 01:15:48,044 --> 01:15:50,462 So, you know what? Don't let her go. 1446 01:15:53,182 --> 01:15:55,183 Thanks. 1447 01:15:58,220 --> 01:16:00,689 I'm gonna go say goodbye to Jack Frost. Okay. 1448 01:16:00,773 --> 01:16:02,273 Oh, don't forget to e-mail me. 1449 01:16:02,341 --> 01:16:05,360 You do e-mail? Get out of here. 1450 01:16:13,369 --> 01:16:15,787 I think it's okay to move on. 1451 01:16:15,854 --> 01:16:18,740 Maybe it's what mom would have wanted. 1452 01:16:18,824 --> 01:16:20,825 What do you think? 1453 01:16:33,673 --> 01:16:35,507 Good boy. 1454 01:16:35,558 --> 01:16:37,425 So... 1455 01:16:37,510 --> 01:16:40,178 When do you think you'll be moving to Portland? 1456 01:16:40,229 --> 01:16:42,814 I don't know. 1457 01:16:42,881 --> 01:16:46,317 Well, if you're still in Denver, 1458 01:16:46,385 --> 01:16:49,354 would you come to one of my games? 1459 01:16:49,405 --> 01:16:52,023 Count on it. 1460 01:16:55,611 --> 01:16:59,280 Annie. 1461 01:17:01,367 --> 01:17:03,401 I'm so sorry. 1462 01:17:03,452 --> 01:17:06,838 I shouldn't have deceived you or Bishop - 1463 01:17:06,905 --> 01:17:08,840 any of you. 1464 01:17:08,907 --> 01:17:10,508 I know. 1465 01:17:10,576 --> 01:17:14,095 But you can admit your fault. 1466 01:17:14,180 --> 01:17:17,098 That's another reason why I like you. 1467 01:17:17,183 --> 01:17:20,018 And there was a silver lining in your mistake - 1468 01:17:20,085 --> 01:17:22,103 Jake and Lucy. 1469 01:17:22,188 --> 01:17:23,855 You know, the corner's been turned. 1470 01:17:23,922 --> 01:17:26,191 Oh, I hope so. 1471 01:17:32,098 --> 01:17:37,068 None of us are too old to change, are we? 1472 01:17:48,464 --> 01:17:51,449 Kids, we're sorry we dragged you into all of this. 1473 01:17:51,500 --> 01:17:53,618 Let this be a lesson to you - 1474 01:17:53,669 --> 01:17:55,720 always tell the truth. 1475 01:17:55,788 --> 01:17:57,222 Even when it's not convenient. 1476 01:18:00,793 --> 01:18:04,012 It's gonna be a long flight home 1477 01:18:16,442 --> 01:18:18,943 we really blew it, didn't we? 1478 01:18:18,994 --> 01:18:20,940 Yep, a lot went on this weekend, huh? 1479 01:18:20,981 --> 01:18:24,115 Yeah. I mean, it was a pressure situation. 1480 01:18:24,166 --> 01:18:26,034 You know? 1481 01:18:26,118 --> 01:18:30,505 That happens, you just lose all reason and perspective. 1482 01:18:31,874 --> 01:18:34,492 Your emotions get the better of you sometimes. 1483 01:18:34,560 --> 01:18:36,761 Yeah, and then you come back down to earth. 1484 01:18:36,829 --> 01:18:38,646 Yeah. 1485 01:18:43,552 --> 01:18:45,804 It's amazing - they're both crazy for each other 1486 01:18:45,871 --> 01:18:48,106 but won't admit that they're crazy for each other. 1487 01:18:48,173 --> 01:18:49,674 Maybe we ought to get going. 1488 01:18:49,725 --> 01:18:51,309 Got a lot - lot to do this week. 1489 01:18:51,360 --> 01:18:52,560 Get the kids home, you know? 1490 01:18:52,645 --> 01:18:54,312 Yeah. 1491 01:18:54,363 --> 01:18:57,982 Better get a move on and get back at it. 1492 01:18:58,033 --> 01:18:59,350 Okay. 1493 01:18:59,401 --> 01:19:02,070 Now that I've worn out 1494 01:19:02,154 --> 01:19:06,541 I've worn out the world 1495 01:19:06,625 --> 01:19:10,745 I'm on my knees in fascination 1496 01:19:10,830 --> 01:19:14,916 Looking through the night 1497 01:19:15,000 --> 01:19:20,371 and the moon's never seen me before 1498 01:19:23,175 --> 01:19:28,229 but I'm reflecting light 1499 01:19:28,314 --> 01:19:31,933 I wrote the pain down 1500 01:19:32,017 --> 01:19:36,237 got off and looked up 1501 01:19:36,322 --> 01:19:41,609 looked into your eyes 1502 01:19:41,694 --> 01:19:45,613 the lost open windows 1503 01:19:45,698 --> 01:19:50,451 all around my dark heart 1504 01:19:50,536 --> 01:19:53,121 lit up the skies 1505 01:19:53,205 --> 01:19:54,906 Annie, why am I here? 1506 01:19:54,957 --> 01:19:57,675 Because... I need you here with me. 1507 01:19:57,743 --> 01:19:59,294 No. Wrong. 1508 01:19:59,378 --> 01:20:01,596 Chapter 13- "marriage counselor 1509 01:20:01,680 --> 01:20:04,132 finds the man of her dreams but won't admit it." 1510 01:20:04,216 --> 01:20:06,184 You need Mark with you, not me. 1511 01:20:06,251 --> 01:20:07,852 It's just an infatuation, 1512 01:20:07,920 --> 01:20:09,971 which is a shallow emotion - 1513 01:20:10,055 --> 01:20:12,774 something that won't last. 1514 01:20:12,858 --> 01:20:15,076 Something I just need to get over. 1515 01:20:15,144 --> 01:20:17,278 You're afraid. I'm not af- 1516 01:20:17,363 --> 01:20:18,596 Afraid to take your own advice. 1517 01:20:18,647 --> 01:20:20,148 The courage to love - 1518 01:20:20,232 --> 01:20:23,434 you can sure talk about it, but you don't live it. 1519 01:20:23,485 --> 01:20:24,686 You're gutless. 1520 01:20:36,131 --> 01:20:38,883 Zo, what's up with dad? 1521 01:20:38,951 --> 01:20:41,469 He's reaching the breaking point. 1522 01:20:49,345 --> 01:20:53,147 I'll see you next week - the usual time. 1523 01:20:53,232 --> 01:20:55,099 Remember - we always talk about 1524 01:20:55,150 --> 01:20:57,635 having the courage to trust our convictions, 1525 01:20:57,686 --> 01:21:00,571 but we can't forget about the courage it takes to love. 1526 01:21:00,639 --> 01:21:02,407 Folks. 1527 01:21:02,474 --> 01:21:03,992 Hi. 1528 01:21:04,076 --> 01:21:06,978 Bishop. Would you like to come in? 1529 01:21:07,029 --> 01:21:08,663 Thank you. 1530 01:21:08,747 --> 01:21:13,501 "The courage to love." Where did that come from? 1531 01:21:13,585 --> 01:21:17,205 Oh, somebody smarter than me wrote it somewhere. 1532 01:21:17,289 --> 01:21:20,174 Well, there are a lot of smart people in the world, 1533 01:21:20,259 --> 01:21:22,043 and I'm not always one of them. 1534 01:21:22,127 --> 01:21:23,928 At least you're honest. 1535 01:21:23,996 --> 01:21:27,065 Not really... Which is why I'm here. 1536 01:21:27,132 --> 01:21:29,550 I'm afraid I brought you to New Mexico 1537 01:21:29,635 --> 01:21:31,753 under false pretenses, young lady. 1538 01:21:34,690 --> 01:21:38,359 I was hoping you could help save my son's marriage. 1539 01:21:40,529 --> 01:21:42,480 How are Jake and Lucy? 1540 01:21:42,531 --> 01:21:43,481 Getting there. 1541 01:21:44,700 --> 01:21:47,735 Look, I-I've decided 1542 01:21:47,820 --> 01:21:49,854 you're just not right for the radio. 1543 01:21:49,905 --> 01:21:52,323 You made that very clear last week. 1544 01:21:52,374 --> 01:21:53,791 I don't blame you - 1545 01:21:53,859 --> 01:21:55,043 Let me finish. 1546 01:21:55,127 --> 01:21:58,997 You're aren't right. You're perfect. 1547 01:21:59,064 --> 01:22:01,749 W- what? 1548 01:22:01,834 --> 01:22:05,303 Sophia told me I would be a fool 1549 01:22:05,370 --> 01:22:07,422 if I didn't hire you. 1550 01:22:07,506 --> 01:22:11,392 And...we both know Sophia is always right. 1551 01:22:11,460 --> 01:22:16,481 So I am offering you your own show on KTRD. 1552 01:22:18,684 --> 01:22:20,301 But I'm not married. 1553 01:22:24,189 --> 01:22:25,222 I'm flexible. 1554 01:22:28,193 --> 01:22:30,745 I'll work for you on one condition. 1555 01:22:30,829 --> 01:22:33,731 17. 7. 1556 01:22:33,782 --> 01:22:36,901 Charlie, get your nose in that rule book again, tonight, okay? 1557 01:22:36,952 --> 01:22:39,787 No more fouls. I'll see you next week. 19. 1558 01:22:39,872 --> 01:22:41,739 All right, guys. Let's go - dinner. 20! 1559 01:22:41,790 --> 01:22:44,175 Where we going to dinner? 1560 01:22:44,242 --> 01:22:45,910 Where do you think? 1561 01:22:45,961 --> 01:22:47,428 Burger Barn! Ew. 1562 01:22:47,513 --> 01:22:48,746 I'm going vegan. 1563 01:22:48,797 --> 01:22:50,715 Annie! 1564 01:22:50,766 --> 01:22:52,433 Hi. Hi. Annie. 1565 01:22:52,518 --> 01:22:55,970 Hi. Hi. 1566 01:22:56,055 --> 01:22:57,588 Whoa. 1567 01:22:57,639 --> 01:22:59,891 The play clock is ticking down. Hello. 1568 01:23:02,945 --> 01:23:05,496 Been a long time. 1569 01:23:05,564 --> 01:23:09,600 6 days, 22 hours, and 48 minutes. 1570 01:23:09,651 --> 01:23:11,869 Seems a little longer to me. 1571 01:23:11,937 --> 01:23:15,456 Alexander Bishop showed up at my office. 1572 01:23:15,524 --> 01:23:17,859 He offered me a job! 1573 01:23:17,926 --> 01:23:19,761 He did? Wow. 1574 01:23:19,828 --> 01:23:21,629 My own radio show. 1575 01:23:21,713 --> 01:23:22,947 That's great. 1576 01:23:22,998 --> 01:23:25,500 Congratulations. You deserve it. 1577 01:23:25,584 --> 01:23:28,469 And he offered you 1578 01:23:28,537 --> 01:23:30,838 the funding for the after-school program. I know. 1579 01:23:30,906 --> 01:23:32,456 You know? 1580 01:23:32,508 --> 01:23:33,908 Yeah, I just spoke to him. 1581 01:23:33,976 --> 01:23:36,244 Well, did he tell you the condition? 1582 01:23:36,311 --> 01:23:38,813 No. 1583 01:23:38,881 --> 01:23:40,748 We get married. 1584 01:23:42,601 --> 01:23:44,652 I'm just kidding! That's not part of the plan! 1585 01:23:54,830 --> 01:23:56,614 That was a game-changer. 1586 01:23:56,665 --> 01:23:58,049 Definitely. 1587 01:23:58,117 --> 01:24:02,203 Joe, you play sports? 1588 01:24:02,287 --> 01:24:03,838 I was a linebacker. East High Warriors. 1589 01:24:03,922 --> 01:24:06,290 Okay, tough guy. So you took some hits. 1590 01:24:06,341 --> 01:24:08,843 Yeah, but I got back up. I could take it. 1591 01:24:08,927 --> 01:24:11,328 For the team. For the team, right. 1592 01:24:11,380 --> 01:24:14,832 Do you have kids? I can hear 'em. How old? 1593 01:24:14,900 --> 01:24:16,717 8 and 6. 1594 01:24:16,802 --> 01:24:21,505 Joe, whether you know it or not, you've got a team. 1595 01:24:21,557 --> 01:24:24,775 And you may take some hits, but you better have the courage 1596 01:24:24,843 --> 01:24:26,343 to get up and keep playing. 1597 01:24:26,395 --> 01:24:28,179 Because the team you're on now 1598 01:24:28,230 --> 01:24:30,398 is a lot more important than the Warriors. 1599 01:24:30,482 --> 01:24:32,650 Don't quit. 1600 01:24:32,701 --> 01:24:34,652 Was it ever easy, Joe? 1601 01:24:34,703 --> 01:24:35,870 No. 1602 01:24:35,938 --> 01:24:37,655 But it was worth it, right? 1603 01:24:37,706 --> 01:24:40,791 When you gave it your all, I- it was the best, wasn't it? 1604 01:24:40,859 --> 01:24:43,911 Yeah. I don't know. I just don't know. 1605 01:24:43,996 --> 01:24:46,530 Call back, Joe. Let me know you're in the game. 1606 01:24:46,582 --> 01:24:50,218 Until tomorrow, this is Annie Morgan at KTRD, Denver. 1607 01:24:50,302 --> 01:24:53,137 Remember - love takes courage. 1608 01:24:53,205 --> 01:24:55,873 We're out. 1609 01:24:58,427 --> 01:25:02,813 You are a hit! 1610 01:25:02,881 --> 01:25:04,732 Good job. You think so? 1611 01:25:04,816 --> 01:25:07,101 Oh, I know so. The numbers are already coming in. 1612 01:25:07,186 --> 01:25:09,604 Hi! Hey. 1613 01:25:09,688 --> 01:25:12,440 Oh. Good job. 1614 01:25:12,524 --> 01:25:14,725 Amazing. 1615 01:25:14,776 --> 01:25:16,944 That was awesome! I can't wait to tell my friends! 1616 01:25:17,029 --> 01:25:19,063 You were born for this. 1617 01:25:19,114 --> 01:25:20,498 Thanks, you guys. 1618 01:25:20,565 --> 01:25:22,533 Hey, Annie, that last caller Joe called again. 1619 01:25:22,584 --> 01:25:23,684 Said he needs to talk to you. 1620 01:25:23,752 --> 01:25:26,871 Annie, he can call back tomorrow. 1621 01:25:26,922 --> 01:25:30,225 Uh, no. I want to talk to him. 1622 01:25:30,227 --> 01:25:32,172 Will you wait? I'll be just a minute. 1623 01:25:32,197 --> 01:25:33,397 Yeah. 1624 01:25:34,046 --> 01:25:37,748 I've been hanging my hair outside of this tower 1625 01:25:37,799 --> 01:25:39,967 waiting for a savior 1626 01:25:40,052 --> 01:25:42,186 when all along I had the power 1627 01:25:42,254 --> 01:25:43,688 Hi, Joe. It's Annie. 1628 01:25:43,755 --> 01:25:46,774 Hey. I just wanted... Yeah? What's going on? 1629 01:25:46,858 --> 01:25:49,277 It's gonna be a better day 1630 01:25:49,361 --> 01:25:51,896 I think I'm gonna be okay 1631 01:25:51,947 --> 01:25:54,115 I got a little air to breathe 1632 01:25:54,199 --> 01:25:56,734 it's all right with me 1633 01:25:56,785 --> 01:25:59,287 I got a little light to shine 1634 01:25:59,371 --> 01:26:01,939 you can't take what's mine 1635 01:26:01,990 --> 01:26:04,108 I've been down so low 1636 01:26:04,159 --> 01:26:07,245 nowhere but up to go 1637 01:26:07,296 --> 01:26:11,632 so, go ahead, bring all the rain 1638 01:26:11,717 --> 01:26:13,968 it's gonna be a better day 1639 01:26:14,052 --> 01:26:18,556 na-na-na-na-na-na 1640 01:26:18,623 --> 01:26:21,259 na-na-na-na-na-na-na 1641 01:26:21,310 --> 01:26:23,094 ha 1642 01:26:23,145 --> 01:26:28,232 every princess has a castle 1643 01:26:28,300 --> 01:26:31,936 some kind of honor to defend 1644 01:26:31,987 --> 01:26:33,854 honor to defend 1645 01:26:33,939 --> 01:26:38,659 I would rather fight my battles, yeah 1646 01:26:38,744 --> 01:26:40,845 than hide behind a thousand men 1647 01:26:43,148 --> 01:26:47,952 and I've been hanging my hair outside of this tower 1648 01:26:48,003 --> 01:26:50,154 waiting for a savior 1649 01:26:50,205 --> 01:26:54,792 when all along I had the power to save myself 1650 01:26:54,843 --> 01:26:56,794 and I can tell 1651 01:26:56,845 --> 01:26:59,130 it's gonna be a better day 1652 01:26:59,181 --> 01:27:02,216 I think I'm gonna be okay 1653 01:27:02,301 --> 01:27:04,302 I got a little air to breathe 1654 01:27:04,353 --> 01:27:06,887 it's all right with me 1655 01:27:06,972 --> 01:27:09,307 I got a little light to shine 1656 01:27:09,358 --> 01:27:11,776 you can't take what's mine 1657 01:27:11,843 --> 01:27:14,111 I've been down so low