1 00:00:17,717 --> 00:00:22,651 Ladies and gentlemen, it's time for the main event tonight. 2 00:00:24,658 --> 00:00:28,527 Your current champion is in the BFC championship. 3 00:00:28,529 --> 00:00:31,230 Johnny Thompson. 4 00:01:18,611 --> 00:01:20,479 He seems to have difficulty. 5 00:01:29,055 --> 00:01:31,323 He fell, I can't believe that! 6 00:01:31,325 --> 00:01:34,026 This person just came to defeat. 7 00:01:46,325 --> 00:01:49,026 8 00:02:14,968 --> 00:02:16,135 Hey, put your weapon down! 9 00:02:21,274 --> 00:02:22,474 Take the gun! 10 00:02:22,476 --> 00:02:23,275 Lay down on the floor. 11 00:02:23,277 --> 00:02:25,144 Fast, fast. 12 00:02:25,146 --> 00:02:26,778 Hurry up! 13 00:02:28,481 --> 00:02:32,251 Fast, fast, man, I said hurry up. 14 00:02:32,253 --> 00:02:33,452 Get down! 15 00:02:33,454 --> 00:02:34,987 Who did you see? 16 00:02:34,989 --> 00:02:36,788 Raise your hands up. 17 00:02:36,790 --> 00:02:39,024 Shut your mouth, lay on the floor. 18 00:02:40,027 --> 00:02:42,361 Hurry up! 19 00:02:45,966 --> 00:02:46,798 Come on! 20 00:02:49,770 --> 00:02:51,170 We don't have much time. 21 00:02:51,172 --> 00:02:52,137 Come on! 22 00:02:53,173 --> 00:02:55,706 Bring him there or I shoot your head. 23 00:02:56,510 --> 00:02:57,476 Road, walk. 24 00:02:57,478 --> 00:02:59,678 Walk, Walk, Walk! 25 00:03:04,784 --> 00:03:05,751 Everywhere. 26 00:03:05,753 --> 00:03:07,186 Fast, fast. 27 00:03:10,191 --> 00:03:11,890 Down, down. 28 00:03:15,028 --> 00:03:16,328 Lay down on the floor. 29 00:03:16,330 --> 00:03:17,696 Damn it. 30 00:03:19,032 --> 00:03:23,335 Extend your hands if you don't want problems. 31 00:03:25,138 --> 00:03:26,104 125. 32 00:03:26,839 --> 00:03:28,373 A robbery has occurred in the bank. 33 00:03:28,375 --> 00:03:32,511 Leave everything. 34 00:03:32,513 --> 00:03:33,879 How do you do it? 35 00:03:33,881 --> 00:03:35,914 We must hurry back, come on. 36 00:04:25,531 --> 00:04:27,366 The problem is you don't have a job. 37 00:04:27,368 --> 00:04:29,501 That is your debt. 38 00:04:29,503 --> 00:04:33,705 Here, your house will be taken over. 39 00:04:33,707 --> 00:04:36,507 Let's see... Oh. 40 00:04:37,410 --> 00:04:41,880 In 2009 and in Emily's name, is that true? 41 00:04:41,882 --> 00:04:43,682 Yes, Emily. 42 00:04:43,684 --> 00:04:46,151 Okay, this is Emily. 43 00:04:46,153 --> 00:04:48,787 You just got fired from work. 44 00:04:48,789 --> 00:04:50,355 It says here you have difficulty in payment 45 00:04:50,357 --> 00:04:52,024 loan for your student tuition. 46 00:04:52,026 --> 00:04:55,560 That's the only reason I stopped. 47 00:04:57,263 --> 00:04:59,131 Listen, I understand. 48 00:05:00,733 --> 00:05:03,368 We know this is not your fault. 49 00:05:03,370 --> 00:05:06,672 But with a credit score of 415, is nothing. 50 00:05:06,674 --> 00:05:09,308 I can do it for you now. 51 00:05:12,412 --> 00:05:13,879 Have a nice day. 52 00:05:25,591 --> 00:05:27,926 The work of a CSI in the lab, is the main priority for us, 53 00:05:27,928 --> 00:05:30,095 none of the police escaped, 54 00:05:30,097 --> 00:05:31,997 we will find this person, we will catch him. 55 00:05:31,999 --> 00:05:32,964 Done. 56 00:05:33,833 --> 00:05:35,834 Detective Lee. 57 00:05:35,836 --> 00:05:37,602 What about your injured officer? 58 00:05:37,604 --> 00:05:38,937 He's fine Miller. 59 00:05:38,939 --> 00:05:41,540 Now he knows The FBI has handled this case. 60 00:05:41,542 --> 00:05:43,942 The robber's last report has shot the tellers. 61 00:05:43,944 --> 00:05:48,078 This time they dismantled the safe, they were increasingly brave enough to break the rules. 62 00:05:48,315 --> 00:05:49,815 Who are these dead civilians? 63 00:05:49,817 --> 00:05:52,651 He is armed, trying to shoot the two criminals. 64 00:05:52,653 --> 00:05:54,486 The second criminal out through the door and got involved with us, 65 00:05:54,488 --> 00:05:56,355 There is an officer in the parking lot, 66 00:05:56,357 --> 00:05:58,924 then the officer was injured before he left. 67 00:05:58,926 --> 00:06:00,992 There are civilians who are here that's the reason why criminals must die. 68 00:06:00,994 --> 00:06:02,794 Number one is DRT. 69 00:06:03,563 --> 00:06:05,464 An expensive price. 70 00:06:05,466 --> 00:06:07,265 What do the suspects have? 71 00:06:07,267 --> 00:06:08,834 There is no ID card, nothing from him. 72 00:06:08,836 --> 00:06:10,335 But we will soon have something. 73 00:06:10,337 --> 00:06:12,137 Get as much as you can, as soon as possible. 74 00:06:12,139 --> 00:06:15,307 I want criminal records, work history and affiliations. 75 00:06:15,309 --> 00:06:17,275 The sooner we get the identity then the sooner we can catch the partner 76 00:06:17,277 --> 00:06:20,746 before he did another robbery. 77 00:06:42,168 --> 00:06:43,535 Johnny? 78 00:06:43,537 --> 00:06:45,237 Johnny Thompson. 79 00:06:45,239 --> 00:06:48,572 It's back... I guess, hey why not enter and chat with the old coach. 80 00:06:49,610 --> 00:06:51,243 Enter. 81 00:06:52,044 --> 00:06:54,279 Actually it's my bedtime. 82 00:06:59,152 --> 00:07:00,986 Do you want to drink something? 83 00:07:00,988 --> 00:07:03,288 Do you have beer? 84 00:07:04,590 --> 00:07:07,224 I'm old, alone, nigger and you ask if I have beer? 85 00:07:14,200 --> 00:07:15,300 Are you still training? 86 00:07:15,302 --> 00:07:16,935 Until the end of my life. 87 00:07:16,937 --> 00:07:19,371 Most boxing sports. 88 00:07:19,373 --> 00:07:21,106 Have you seen my last fight? 89 00:07:21,108 --> 00:07:22,674 Sure. 90 00:07:22,676 --> 00:07:24,543 Right from Vegas. 91 00:07:24,545 --> 00:07:26,111 Never missed. 92 00:07:32,385 --> 00:07:34,686 I have come to ask for your help. 93 00:07:36,122 --> 00:07:38,423 I want you to train me again. 94 00:07:38,425 --> 00:07:41,560 I will face a big fight. 95 00:07:41,562 --> 00:07:43,094 Big pay. 96 00:07:52,238 --> 00:07:54,706 What happened to your coach in Vegas? 97 00:07:54,708 --> 00:07:56,174 I fired him. 98 00:07:59,579 --> 00:08:02,347 Is it due to the last fight? 99 00:08:02,349 --> 00:08:05,149 - Distribution - Gosh, Johnny. 100 00:08:05,719 --> 00:08:08,520 You have an error with yourself during the fight. 101 00:08:08,522 --> 00:08:11,656 I mean you're so slow, Your jabs are inconsistent. 102 00:08:11,658 --> 00:08:15,961 And you're like an amateur. 103 00:08:17,663 --> 00:08:20,532 Yeah, that's why I'm here. 104 00:08:23,703 --> 00:08:27,405 The photo was taken right before his death. 105 00:08:27,407 --> 00:08:28,440 You know. 106 00:08:29,909 --> 00:08:33,545 You're very close like I have a father. 107 00:08:34,847 --> 00:08:38,781 Your father is a good man, it's just that it can't resist temptation. 108 00:08:39,452 --> 00:08:42,587 Robbing a bank is dangerous work. 109 00:08:44,090 --> 00:08:45,657 So what's next. 110 00:08:50,229 --> 00:08:52,731 The first thing is to the Gym in the morning. 111 00:08:52,733 --> 00:08:54,466 7 o'clock in the morning. 112 00:08:55,968 --> 00:08:57,936 Thank you for the beer. 113 00:09:02,408 --> 00:09:08,375 Johnny, don't make me disappointed. 114 00:09:30,002 --> 00:09:31,803 The agreement is that you provide the girls 115 00:09:31,805 --> 00:09:35,340 and receive 40% of what we bring. 116 00:09:36,776 --> 00:09:39,210 Don't you hear? 117 00:09:39,212 --> 00:09:41,980 That's not what I said. 118 00:09:41,982 --> 00:09:44,215 We have overhead costs, and do you think who will check 119 00:09:44,217 --> 00:09:48,353 girls to make sure they make a profit? 120 00:09:48,355 --> 00:09:49,854 You can direct your finger and take risks from others, 121 00:09:49,856 --> 00:09:55,857 but I was in front so I made sure of all the risks. 122 00:09:56,729 --> 00:09:59,331 I have to attend several other businesses. 123 00:09:59,333 --> 00:10:03,635 Do it yourself, if you are willing call me back. 124 00:10:05,271 --> 00:10:06,571 A loser. 125 00:10:08,274 --> 00:10:10,575 What happened? 126 00:10:10,577 --> 00:10:13,478 You and that person are all over the news! 127 00:10:13,480 --> 00:10:16,915 That's been a long time, Brett. Improvise and decide 128 00:10:16,917 --> 00:10:18,850 to break down the safe. 129 00:10:18,852 --> 00:10:21,920 There are lots of cowboys with guns. 130 00:10:24,523 --> 00:10:25,522 Good. 131 00:10:26,559 --> 00:10:28,893 Looks like you can take everything. 132 00:10:28,895 --> 00:10:31,129 I know it's all gone now, 133 00:10:31,131 --> 00:10:34,599 but maybe we should break the safe every time. 134 00:10:34,601 --> 00:10:36,167 Maybe. 135 00:10:36,169 --> 00:10:39,871 But more is needed than two people to bring out. 136 00:10:39,873 --> 00:10:42,474 How many people have you thought about doing work? 137 00:10:42,476 --> 00:10:44,476 At least three. 138 00:10:44,478 --> 00:10:48,513 Two inside, one outside as the driver. 139 00:10:48,515 --> 00:10:50,382 Four will be better. 140 00:10:55,621 --> 00:10:57,355 I have an insider. 141 00:10:57,357 --> 00:10:58,823 Johnny Thompson. 142 00:10:59,825 --> 00:11:01,426 Johnny Thompson has returned? 143 00:11:01,428 --> 00:11:06,097 He's back from Vegas, he's practicing here again. 144 00:11:06,099 --> 00:11:07,032 Cursed me. 145 00:11:07,034 --> 00:11:08,800 I thought he would be interested? 146 00:11:08,802 --> 00:11:12,337 That is him, but I don't know. 147 00:11:12,339 --> 00:11:14,873 He will succeed, buddy do you know? 148 00:11:14,875 --> 00:11:19,077 She's smart, she's tough, she has no fear. 149 00:11:19,079 --> 00:11:20,912 All right, I'll recruit Johnny but still need two. 150 00:11:20,914 --> 00:11:23,114 We need a driver. 151 00:11:24,116 --> 00:11:25,383 What about the young man? 152 00:11:25,385 --> 00:11:28,186 He has done work for us in the past. 153 00:11:28,188 --> 00:11:31,690 You know people who work with their father in a butcher shop. 154 00:11:31,692 --> 00:11:35,960 Ah, Brendan, yeah. The child has the ability. 155 00:11:35,962 --> 00:11:38,263 He's an andrenalin addict. 156 00:11:39,331 --> 00:11:42,634 He is very crazy, He might be able to do it. 157 00:11:42,636 --> 00:11:44,669 Alright that's the third. 158 00:11:44,671 --> 00:11:47,806 Now we decide. 159 00:11:49,408 --> 00:11:53,745 So, we dismantle the safe then we bring it. 160 00:11:53,747 --> 00:11:56,881 We cannot dismantle the contents are nominated. 161 00:11:56,883 --> 00:12:00,952 We talk about three, four times when we take it. 162 00:12:00,954 --> 00:12:03,822 Now ERIC can do money laundering. 163 00:12:03,824 --> 00:12:08,126 But, I can't handle it. 164 00:12:10,763 --> 00:12:17,064 All right, keep channeling money from the girls through email slots. 165 00:12:17,270 --> 00:12:19,404 We use money from the Bank to enter the real estate business. 166 00:12:19,406 --> 00:12:23,241 Then we will rob banks, you faked the loan application 167 00:12:23,243 --> 00:12:26,311 for us to buy property. 168 00:12:26,313 --> 00:12:30,014 Then we wash money through a mortgage. 169 00:12:31,851 --> 00:12:32,984 I like that. 170 00:12:38,591 --> 00:12:40,592 He can't do that! 171 00:12:40,594 --> 00:12:43,728 Come on, come on, Johnny get excited. 172 00:12:43,730 --> 00:12:45,296 Keep pressing him. 173 00:12:45,298 --> 00:12:46,264 Good. 174 00:12:50,402 --> 00:12:53,171 That's how it is. 175 00:12:53,173 --> 00:12:54,405 Hey, come on in. 176 00:13:02,715 --> 00:13:04,315 What are you smiling for? 177 00:13:04,317 --> 00:13:07,552 That person just practiced for two weeks. 178 00:13:07,554 --> 00:13:10,321 Jabmu is weak and your feet are messed up. 179 00:13:10,323 --> 00:13:12,190 Get there and hit the sansak. 180 00:13:33,746 --> 00:13:36,414 My father heard you were back. 181 00:13:36,416 --> 00:13:39,949 My father says I have to see with my own eyes so I can believe. 182 00:13:40,719 --> 00:13:45,223 Whatever you offer, I'm not interested. 183 00:13:45,225 --> 00:13:48,759 I just came to say hello, maybe we can reach the past. 184 00:13:49,761 --> 00:13:50,794 Do you want to drink? 185 00:13:52,865 --> 00:13:55,300 I need to explain, Jason. 186 00:13:55,302 --> 00:13:59,737 I'm fighting for the sake of my child, that's the main thing now. 187 00:13:59,739 --> 00:14:02,941 I saw your struggle in Vegas, You were a hit man. 188 00:14:02,943 --> 00:14:03,975 Right? 189 00:14:05,110 --> 00:14:06,711 What do you want, Jason? 190 00:14:06,713 --> 00:14:09,047 What are you doing here? 191 00:14:09,049 --> 00:14:12,250 My father and I have offers work for you. 192 00:14:12,252 --> 00:14:18,587 If you change your mind and you are interested, _ time and place are in the card. 193 00:14:22,027 --> 00:14:25,496 Don't forget what you've done Johnny. 194 00:14:25,498 --> 00:14:27,866 If you need anything, contact me. 195 00:14:38,477 --> 00:14:42,380 So, who will go tonight ?. 196 00:14:42,382 --> 00:14:45,316 Only Eric and my father. 197 00:14:45,318 --> 00:14:49,185 Do you think Eric has ever gotten a girl to fuck her? 198 00:14:49,322 --> 00:14:52,690 I don't know. He is my last hope. 199 00:14:58,163 --> 00:14:59,964 Are you ready to go? 200 00:14:59,966 --> 00:15:02,967 I'm ready to go have fun. 201 00:15:17,316 --> 00:15:20,151 Honey, do you like this song? 202 00:15:20,153 --> 00:15:21,719 You know I like it. 203 00:15:21,721 --> 00:15:23,288 What are you thinking? 204 00:15:23,290 --> 00:15:25,523 You go there and warm up. 205 00:15:25,525 --> 00:15:27,892 I have discussed business briefly. 206 00:15:27,894 --> 00:15:30,795 I will give what you want. 207 00:15:31,897 --> 00:15:34,365 Looks like you know what I want? 208 00:15:40,572 --> 00:15:43,107 I thought you were upset with him. 209 00:15:43,876 --> 00:15:46,377 He will get more than that. 210 00:15:46,379 --> 00:15:50,915 This is big business. We will increase our cash flow. 211 00:15:50,917 --> 00:15:52,116 Really? 212 00:15:52,118 --> 00:15:53,518 Can you handle the extra volume? 213 00:15:53,520 --> 00:15:56,087 I don't know, maybe. 214 00:15:56,089 --> 00:15:57,789 What's on your mind? 215 00:15:57,791 --> 00:16:00,558 Real estate. We will buy property, 216 00:16:00,560 --> 00:16:02,360 and the opposite we will benefit. 217 00:16:02,362 --> 00:16:05,762 We will not handle all inventory, we also do not keep focusing on every property. 218 00:16:07,399 --> 00:16:09,167 What type of Real Estate are you talking about? 219 00:16:09,169 --> 00:16:11,135 Anything that matters makes a profit. 220 00:16:11,137 --> 00:16:15,206 Commercial, residential, holidays, no problem. 221 00:16:15,208 --> 00:16:18,910 As long as it's covered quickly, is very valuable. 222 00:16:18,912 --> 00:16:22,447 The closure is 30 to 60 days, is the value equal to 223 00:16:22,449 --> 00:16:24,415 examination and so on. 224 00:16:24,417 --> 00:16:25,883 Eric. 225 00:16:25,885 --> 00:16:31,919 We have worked together for quite a long time I know you enjoy a good life, right? 226 00:16:31,624 --> 00:16:32,857 Yeah. 227 00:16:32,859 --> 00:16:35,760 So tell me Eric, How much do you need? 228 00:16:36,895 --> 00:16:39,263 I feel it's never enough. 229 00:16:39,265 --> 00:16:44,168 Help us with this and an extra 100 thousand dollars a month. 230 00:16:44,170 --> 00:16:45,870 Continue. 231 00:16:45,872 --> 00:16:47,739 Jason is an official real estate agent. 232 00:16:47,741 --> 00:16:51,442 He will submit a proposal, You accept the agreement. 233 00:16:52,678 --> 00:16:54,245 Can you handle it? 234 00:16:57,317 --> 00:17:00,818 Consider, this is your advance money in the first month. 235 00:17:02,254 --> 00:17:04,655 Oh yeah, I can handle it. 236 00:17:06,592 --> 00:17:09,827 All right, let's toast. 237 00:17:15,934 --> 00:17:18,503 Okay, I have to rest. 238 00:17:24,643 --> 00:17:26,444 We will sell him. 239 00:17:28,781 --> 00:17:30,081 Okay, bro. 240 00:17:35,788 --> 00:17:37,455 Are you done? 241 00:17:37,457 --> 00:17:43,656 Just discuss a little business. 242 00:17:45,230 --> 00:17:46,764 Are you still upset? 243 00:17:52,571 --> 00:17:54,272 You have no idea. 244 00:18:06,218 --> 00:18:07,251 Come back upstairs. 245 00:18:07,253 --> 00:18:08,619 Good. 246 00:18:16,795 --> 00:18:19,030 I don't know about you but... 247 00:18:19,032 --> 00:18:21,365 alcohol makes me sweat like a pig. 248 00:18:21,367 --> 00:18:24,168 Yeah, I have the same problem. 249 00:18:48,560 --> 00:18:49,894 Hey Caleb. 250 00:18:49,896 --> 00:18:52,096 What are you doing friends? 251 00:18:52,098 --> 00:18:54,932 Okay, did you meet my mother? 252 00:18:54,934 --> 00:18:57,235 No, I'm here to meet you. 253 00:18:58,270 --> 00:18:59,804 Do you know who I am? 254 00:18:59,806 --> 00:19:00,738 No. 255 00:19:04,643 --> 00:19:06,744 I am your father, Caleb. 256 00:19:06,746 --> 00:19:10,281 I left for a while, but now I'm back. 257 00:19:10,283 --> 00:19:12,350 I'm here to meet you. 258 00:19:12,352 --> 00:19:14,986 My mother said my father was dead. 259 00:19:18,624 --> 00:19:19,590 Death? 260 00:19:20,826 --> 00:19:25,696 Mother said she died of cancer since I was 2 years old. 261 00:19:25,698 --> 00:19:26,964 Oh. 262 00:19:26,966 --> 00:19:30,768 Caleb why is the door open? 263 00:19:32,738 --> 00:19:34,739 Who is this? 264 00:19:34,741 --> 00:19:37,708 I'm Caleb's father, who are you? 265 00:19:40,847 --> 00:19:45,349 J, some claim your ex here. 266 00:19:45,351 --> 00:19:46,918 Where are you from? 267 00:19:46,920 --> 00:19:47,952 I will not answer. 268 00:19:53,692 --> 00:19:55,993 Johnny Thompson. 269 00:19:57,162 --> 00:19:58,529 Cursed me. 270 00:19:59,798 --> 00:20:04,801 You know, have you never thought could refer back after the last match. 271 00:20:05,305 --> 00:20:10,073 Oh shit, you're a friend, you bastard, get away. 272 00:20:11,610 --> 00:20:13,511 Why don't you go inside. 273 00:20:13,513 --> 00:20:16,514 I just want to talk with Jennifer personally. 274 00:20:16,516 --> 00:20:18,382 What are you doing here? 275 00:20:18,384 --> 00:20:20,051 I came to meet my child. 276 00:20:20,053 --> 00:20:21,586 Mam, I know you say my father has... 277 00:20:21,588 --> 00:20:22,954 Caleb, go inside. 278 00:20:22,956 --> 00:20:25,256 - But... - I said inside! 279 00:20:26,792 --> 00:20:28,760 I have the right to meet Jennifer. 280 00:20:29,762 --> 00:20:30,728 No. 281 00:20:31,730 --> 00:20:32,997 You can't. 282 00:20:32,999 --> 00:20:34,198 Do you know what? 283 00:20:34,200 --> 00:20:36,801 You lost your rights long ago. 284 00:20:36,803 --> 00:20:39,103 How long have you never met your child? 285 00:20:39,105 --> 00:20:40,404 Huh? 286 00:20:40,406 --> 00:20:42,340 Maybe, I don't know 6 or 7 years, huh? 287 00:20:42,342 --> 00:20:47,976 Master is too self-centered, from his children and wife! 288 00:20:50,315 --> 00:20:52,550 Have you ever supported your child, huh? 289 00:20:52,552 --> 00:20:53,517 Forgetting all? 290 00:20:53,519 --> 00:20:55,319 How did this happen? 291 00:20:57,590 --> 00:21:00,925 Listen, forgive me for all that. 292 00:21:00,927 --> 00:21:05,060 I'm in a different place now. I want to make him excited. 293 00:21:07,966 --> 00:21:09,200 No, Johnny. 294 00:21:10,736 --> 00:21:12,803 It's too late. 295 00:21:14,072 --> 00:21:17,475 Yeah, I think it's time you leave now 296 00:21:17,477 --> 00:21:19,176 And I think it's time You shut your mouth and enter into! - Hey! 297 00:21:19,178 --> 00:21:20,578 You don't need your attention. 298 00:21:20,580 --> 00:21:22,446 Go away. 299 00:21:22,448 --> 00:21:23,414 Do you know what? 300 00:21:26,618 --> 00:21:28,886 I have a court letter that says the Caleb is mine! 301 00:21:28,888 --> 00:21:33,190 And if I see you here again. 302 00:21:33,992 --> 00:21:36,560 I'll call the police, Do you hear me? 303 00:21:36,562 --> 00:21:40,898 Now leave. 304 00:21:40,900 --> 00:21:41,866 I said go from here. 305 00:21:42,901 --> 00:21:45,503 Basic bastard. 306 00:21:45,505 --> 00:21:47,772 FOR SALE. 307 00:21:53,505 --> 00:21:58,772 What is the asking price? 308 00:22:02,788 --> 00:22:05,089 2.5 million. 309 00:22:06,491 --> 00:22:07,792 Let's see if there is someone at home. 310 00:22:08,794 --> 00:22:10,795 Hi, are you here to see this house? 311 00:22:23,575 --> 00:22:25,176 Yes. 312 00:22:25,178 --> 00:22:26,243 313 00:22:26,245 --> 00:22:27,311 Thank you for coming. 314 00:22:27,313 --> 00:22:29,013 How are you? 315 00:22:29,015 --> 00:22:29,847 Jason. 316 00:22:29,849 --> 00:22:31,549 Nice to meet you. 317 00:22:31,551 --> 00:22:34,785 This place is very good. 318 00:23:05,384 --> 00:23:09,320 I hope you don't wait long. 319 00:23:09,322 --> 00:23:11,956 You've spent a lot of money, Johnny. 320 00:23:11,958 --> 00:23:15,025 Next time you borrow money to risk yourself. 321 00:23:15,027 --> 00:23:18,162 Make sure you can win the fight. 322 00:23:18,164 --> 00:23:20,664 Yeah good, about that. 323 00:23:20,666 --> 00:23:22,233 I'm not really sure what happened. 324 00:23:22,235 --> 00:23:25,136 I will tell you what happened. 325 00:23:25,138 --> 00:23:28,038 You let yourself be beaten by a 22-year-old man. 326 00:23:28,040 --> 00:23:31,308 The nameless, damn street dog. 327 00:23:38,350 --> 00:23:42,620 And what's weird for me is how fast you attack. 328 00:23:42,622 --> 00:23:45,790 I saw the fight before, That's why I agree to stake this, so I have to say that I am very disappointed. 329 00:23:45,792 --> 00:23:49,927 With your appearance. 330 00:23:51,029 --> 00:23:52,830 do you know I chose you to make a boxer, Johnny? 331 00:23:56,134 --> 00:23:58,602 That's why I did what I did today. 332 00:23:58,604 --> 00:24:02,006 I'm still pretty good with my actions. 333 00:24:02,008 --> 00:24:04,008 So I guess why not make money with them. 334 00:24:04,010 --> 00:24:07,578 The agreement is simple. We loan money, 335 00:24:09,548 --> 00:24:13,284 we will arrange it and you will win the match. 336 00:24:13,286 --> 00:24:16,687 337 00:24:18,023 --> 00:24:21,425 With your notes you should have won the fight. 338 00:24:21,427 --> 00:24:23,527 But I'm starting to think, maybe you are betting. 339 00:24:23,529 --> 00:24:27,832 Maybe you have another bet to get a lot of money. 340 00:24:28,934 --> 00:24:32,169 And that's why you lost. 341 00:24:32,171 --> 00:24:33,971 Then you leave Vegas. 342 00:24:36,374 --> 00:24:39,743 And you come back and stay here in this rubbish hole. 343 00:24:39,745 --> 00:24:44,548 In a bad city apartment. 344 00:24:44,550 --> 00:24:47,918 Don't let you hide your money around here. 345 00:24:47,920 --> 00:24:50,988 So I think what really happened was... 346 00:24:52,791 --> 00:24:53,858 Can I say that? 347 00:24:53,860 --> 00:24:55,326 You rancid bastard. 348 00:24:57,963 --> 00:25:04,199 The problem is Johnny, I loaned you 150 dollars with interest. 349 00:25:05,770 --> 00:25:08,906 That's a big problem. 350 00:25:09,941 --> 00:25:13,010 But now I tell you you owe to 1 million dollars. 351 00:25:15,881 --> 00:25:17,882 I have to face the next battle. 352 00:25:17,884 --> 00:25:22,186 And with that victory, I will pay my debt to you. 353 00:25:22,188 --> 00:25:25,356 You got money that I borrowed plus interest. 354 00:25:25,358 --> 00:25:27,491 and I call it outrageous. 355 00:25:27,493 --> 00:25:30,261 That's not what he meant, Johnny. 356 00:25:30,263 --> 00:25:36,763 You heard, your lost money is 357 00:25:37,602 --> 00:25:40,638 So the problem is... I'll show you. 358 00:25:58,089 --> 00:26:05,258 Now you will think, what do you do if you have a relationship with a bookie? 359 00:26:09,968 --> 00:26:12,336 That shit, Joe. 360 00:26:12,338 --> 00:26:14,305 Just save it. 361 00:26:23,048 --> 00:26:26,317 The pain will haunt you, is it Johnny? 362 00:26:26,319 --> 00:26:28,986 I have something for you. 363 00:26:28,988 --> 00:26:32,356 Fight until the end to bring me 1 million dollars, 364 00:26:32,358 --> 00:26:38,327 or we will kidnap your child as a result of this transaction. 365 00:26:39,931 --> 00:26:43,167 Let me tell you something Johnny. I'm not very good with children. 366 00:26:43,169 --> 00:26:47,204 So you can imagine I will do this. 367 00:26:53,045 --> 00:26:54,345 Enough. 368 00:26:55,347 --> 00:26:57,381 Doesn't he have to win the next match, right? 369 00:26:57,383 --> 00:26:58,349 Yeah. 370 00:27:06,524 --> 00:27:07,725 Oh yeah. 371 00:27:07,727 --> 00:27:10,194 While I think about it. 372 00:27:11,296 --> 00:27:13,430 Put it in your wallet. 373 00:27:14,733 --> 00:27:18,135 Do you remember how you felt when you lost your father? 374 00:27:18,137 --> 00:27:20,771 That's nothing compared to the pain you will feel, 375 00:27:20,773 --> 00:27:22,840 when you lose your child. 376 00:27:48,066 --> 00:27:49,600 Rachel? 377 00:27:49,602 --> 00:27:50,567 Johnny. 378 00:27:52,170 --> 00:27:53,971 What are you doing here? 379 00:27:53,973 --> 00:27:55,806 I just came here to meet with an old friend. 380 00:27:55,808 --> 00:27:58,709 No, I mean at home, What are you doing? 381 00:27:58,711 --> 00:28:00,744 Do you want to visit? 382 00:28:00,746 --> 00:28:02,212 No. 383 00:28:02,214 --> 00:28:04,682 Look at that there is a man who is chatting with the waiter. 384 00:28:04,684 --> 00:28:05,582 Exercise? 385 00:28:05,584 --> 00:28:06,550 Yeah. 386 00:28:06,552 --> 00:28:07,918 For how long? 387 00:28:08,787 --> 00:28:11,588 To be honest, I'm not sure. 388 00:28:12,424 --> 00:28:13,691 It must be long. 389 00:28:13,693 --> 00:28:17,194 Yeah, nice to meet you. 390 00:28:17,196 --> 00:28:18,662 Yeah, you too. 391 00:28:20,365 --> 00:28:22,533 Meet me before you leave. 392 00:28:22,535 --> 00:28:24,001 Good. 393 00:28:26,504 --> 00:28:28,138 Johnny Thompson. 394 00:28:29,374 --> 00:28:32,641 Less than 1 minute has been cool with the redhead. 395 00:28:33,078 --> 00:28:34,911 I haven't seen Johnny for a long time, _ nice to meet you. You too. 396 00:28:34,747 --> 00:28:36,714 Sit down. 397 00:28:38,950 --> 00:28:41,518 All right, let's start. 398 00:28:41,520 --> 00:28:45,122 We got a lot of work and we needed a man. 399 00:28:45,124 --> 00:28:48,158 With your expertise to make it happen. 400 00:28:51,529 --> 00:28:54,631 What skills are we talking about. 401 00:28:54,633 --> 00:28:57,668 What skills are we talking about? 402 00:28:57,670 --> 00:28:59,636 We are talking about armed robbery. 403 00:28:59,638 --> 00:29:00,604 Bank. 404 00:29:00,606 --> 00:29:06,274 I need a partner, if you join with us you get a 15% share. 405 00:29:12,751 --> 00:29:14,451 When do we start? 406 00:29:16,688 --> 00:29:18,355 Tomorrow. 407 00:29:18,357 --> 00:29:21,225 Meet the driver in this location. 408 00:29:28,466 --> 00:29:29,465 Hey, hey! 409 00:29:31,336 --> 00:29:34,705 You don't want to meet me before you leave. 410 00:29:35,740 --> 00:29:38,574 Sorry, I was thinking about something. But fine. 411 00:29:39,677 --> 00:29:44,678 Now it's my turn, do you want coffee or something? Sure, why not. 412 00:29:46,751 --> 00:29:47,951 I'm driving. 413 00:29:52,390 --> 00:29:55,526 So, what makes you finally come back? 414 00:29:57,028 --> 00:30:01,530 Mostly for the sake of getting my child, I have to take him away from my ex. 415 00:30:02,367 --> 00:30:05,035 And how exactly do you plan to do that? 416 00:30:05,037 --> 00:30:08,103 Money will buy everything, right? 417 00:30:12,343 --> 00:30:14,812 You know, I miss you. 418 00:30:17,248 --> 00:30:21,116 I know we have all problems. but you just got free. 419 00:30:23,454 --> 00:30:25,255 You don't even remember me. 420 00:30:26,958 --> 00:30:29,092 Did you see my last fight? 421 00:30:30,261 --> 00:30:32,062 Yeah I see. 422 00:30:35,900 --> 00:30:39,036 Do you know what's funny? 423 00:30:39,038 --> 00:30:41,271 It took five years behind bars until finally 424 00:30:41,273 --> 00:30:45,375 I have the necessary skills to compete professionally. 425 00:30:45,377 --> 00:30:49,346 I mean, I'm big in that environment. But I never cared until I got away from him. 426 00:30:49,348 --> 00:30:52,149 Let's go home to my house. 427 00:30:53,785 --> 00:30:56,053 I have something that I have to show you. 428 00:30:56,055 --> 00:30:57,387 What? 429 00:30:57,389 --> 00:30:58,488 Come on, you will know. 430 00:30:58,490 --> 00:31:00,457 This, can you pour wine for us? 431 00:31:14,138 --> 00:31:17,341 And I'll be back soon. 432 00:31:19,444 --> 00:31:21,645 What you see. 433 00:31:52,410 --> 00:31:54,544 None. 434 00:31:54,546 --> 00:31:55,712 435 00:31:55,714 --> 00:31:57,014 Sit down. 436 00:32:00,184 --> 00:32:03,852 I made this for you, but you left before I could give it to you. 437 00:32:12,797 --> 00:32:14,798 How do you do this? 438 00:32:14,800 --> 00:32:18,101 I'm a photographer, it's very easy. 439 00:32:18,103 --> 00:32:22,171 Yeah, but that's all my dad's photo, I mean how do you get it? 440 00:32:22,741 --> 00:32:26,576 Contacts, I know someone Johnny. 441 00:32:26,578 --> 00:32:27,945 Do you like it? 442 00:32:28,980 --> 00:32:30,213 Really. 443 00:32:32,517 --> 00:32:34,751 Thank you for making this. 444 00:33:54,832 --> 00:33:56,700 So how do you know this child? 445 00:33:56,702 --> 00:34:01,402 He and his father run a butchery business. He worked for us in the past. 446 00:34:01,140 --> 00:34:03,306 He's a tough driver. 447 00:34:03,308 --> 00:34:04,441 Do you trust him? 448 00:34:05,176 --> 00:34:06,543 I'm sure. 449 00:34:08,746 --> 00:34:09,713 Brendan. 450 00:34:10,982 --> 00:34:13,583 I will introduce you Team mate, Johnny. 451 00:34:13,585 --> 00:34:16,920 With pleasure, I've seen you on TV. 452 00:34:16,922 --> 00:34:18,822 You're very tough, man. 453 00:34:18,824 --> 00:34:20,924 Many dropped opponents on the mattress. 454 00:34:20,926 --> 00:34:22,426 I like to attack. 455 00:34:22,428 --> 00:34:26,229 Ah, you like to fight, I like speed. 456 00:34:27,932 --> 00:34:31,068 I think this will work. 457 00:34:31,070 --> 00:34:33,370 OK? Are you ready? 458 00:34:33,372 --> 00:34:35,038 Let's do it. 459 00:34:35,040 --> 00:34:39,176 You go to the side first, Watch it. 460 00:34:55,093 --> 00:34:56,059 Not bad. 461 00:34:57,895 --> 00:35:00,363 That's our driver. 462 00:35:00,365 --> 00:35:01,331 Come on. 463 00:35:07,071 --> 00:35:09,106 That's the bank. 464 00:35:09,108 --> 00:35:13,643 They are open at 9, we will enter at 9:30. 465 00:35:13,645 --> 00:35:17,380 Brendan will drive the car and we will stop in front. 466 00:35:17,382 --> 00:35:21,251 I entered first, exactly 30 minutes then you entered. 467 00:35:21,253 --> 00:35:24,454 I will cripple many people, you paralyzed the guards. 468 00:35:24,456 --> 00:35:26,223 And go to the iron safe. 469 00:35:26,225 --> 00:35:28,458 That's why we do it in 30 minutes. 470 00:35:28,460 --> 00:35:30,694 We want money in the safe. 471 00:35:31,429 --> 00:35:34,597 If someone has a problem, just kill them. 472 00:35:35,900 --> 00:35:38,168 I don't want any problems with that. 473 00:35:38,170 --> 00:35:39,136 Good 474 00:35:44,342 --> 00:35:45,208 Do you want to add the wineries? 475 00:35:45,210 --> 00:35:46,176 Mhm. 476 00:35:51,082 --> 00:35:53,915 for us. 477 00:36:04,162 --> 00:36:07,197 You know, I'm thinking. Maybe after this job is done. 478 00:36:07,199 --> 00:36:11,468 We must leave the city immediately, out of this country. 479 00:36:11,470 --> 00:36:14,738 Okay, where are you thinking? 480 00:36:14,740 --> 00:36:17,207 In a beautiful and exotic place. 481 00:36:26,117 --> 00:36:27,083 Eric. 482 00:36:28,986 --> 00:36:29,953 Jason. 483 00:36:32,423 --> 00:36:33,590 How are you, bro? 484 00:36:33,592 --> 00:36:35,959 Good, just relax. 485 00:36:35,961 --> 00:36:37,194 Are you alone? 486 00:36:37,196 --> 00:36:39,696 No, I'm here with a friend from Vegas. 487 00:36:39,698 --> 00:36:42,332 Why didn't you join us? 488 00:36:42,334 --> 00:36:45,235 A good idea. Joe, come here. 489 00:36:47,672 --> 00:36:48,838 This is my friend Jason. 490 00:36:48,840 --> 00:36:51,575 - Jason, Joe. - His wife, Christian. 491 00:36:53,444 --> 00:36:55,845 Nice to meet you both. 492 00:37:04,088 --> 00:37:06,523 Eric said you were from Vegas. 493 00:37:06,525 --> 00:37:08,525 What are you doing? 494 00:37:08,527 --> 00:37:12,462 I'm an investor, you alone? 495 00:37:12,464 --> 00:37:15,599 I run a nail salon business with my father. 496 00:37:16,901 --> 00:37:20,971 I also tried a little business in real estate. 497 00:37:20,973 --> 00:37:25,807 I thought you were the first white man to have a nail salon. 498 00:37:26,378 --> 00:37:27,911 Very interesting. 499 00:37:29,113 --> 00:37:31,848 Did you try to say real estate, buy or sell? 500 00:37:31,850 --> 00:37:32,816 Both. 501 00:37:32,818 --> 00:37:38,255 Well, I have several properties in Vegas that you might be interested in. 502 00:37:39,290 --> 00:37:41,691 If you are interested, contact me. 503 00:37:43,394 --> 00:37:45,695 How long have you been here, Joe? 504 00:37:45,697 --> 00:37:47,831 Two weeks, maybe less. 505 00:37:49,600 --> 00:37:51,301 I like your suit. 506 00:37:53,471 --> 00:37:55,639 You look handsome. 507 00:37:55,641 --> 00:37:56,606 Thank you. 508 00:38:00,978 --> 00:38:03,713 I have to go to the toilet. 509 00:38:04,782 --> 00:38:07,851 I'll be back, so Don't go anywhere. 510 00:38:13,124 --> 00:38:15,992 You have a beautiful wife. 511 00:38:17,595 --> 00:38:19,896 He keeps following me. 512 00:38:22,033 --> 00:38:24,334 Oh, excuse me, gentlemen. 513 00:38:25,803 --> 00:38:28,271 I have to call. 514 00:38:42,520 --> 00:38:43,887 What did you see? 515 00:38:43,889 --> 00:38:45,855 Oh, I think you know. 516 00:38:53,564 --> 00:38:54,998 Contact me. 517 00:38:55,000 --> 00:38:58,468 If you are ready to be with me again. 518 00:39:00,738 --> 00:39:03,305 You know we met last time, I think it's due to alcohol. 519 00:39:07,611 --> 00:39:09,346 That was first. 520 00:41:28,853 --> 00:41:30,086 - Wait a minute. - Well. 521 00:41:30,088 --> 00:41:32,088 Hey, hey, hey you, sir, 522 00:41:32,090 --> 00:41:34,224 Take off your hat. 523 00:41:34,226 --> 00:41:36,159 Either raise your hand, hands up. 524 00:41:36,161 --> 00:41:37,861 You don't move. 525 00:41:37,863 --> 00:41:39,195 You don't move. 526 00:41:39,197 --> 00:41:40,964 Come on, come on. 527 00:41:40,966 --> 00:41:41,798 Fast! 528 00:41:41,800 --> 00:41:42,832 Fill in the bag quickly! 529 00:41:42,834 --> 00:41:44,100 Hurry up. 530 00:41:44,102 --> 00:41:45,668 Come on, come on, come on, 531 00:41:45,670 --> 00:41:47,003 Bend your face, I say. 532 00:41:49,140 --> 00:41:50,306 Hurry up. 533 00:41:50,308 --> 00:41:52,041 Fill in this, fill this! 534 00:41:53,043 --> 00:41:54,010 I will watch over you! 535 00:41:54,012 --> 00:41:55,545 Come on, come on! 536 00:41:55,547 --> 00:41:57,080 Put your face on the table. 537 00:41:57,082 --> 00:41:59,582 Come on, everyone's down! 538 00:41:59,584 --> 00:42:02,051 Fast, fast, fast, fast. 539 00:42:02,053 --> 00:42:03,319 Hurry up! 540 00:42:03,321 --> 00:42:07,488 If you count then you briefly die with your wife and child again. 541 00:42:07,025 --> 00:42:08,791 Fill the bag for 30 seconds. 542 00:42:08,793 --> 00:42:09,859 Come on! 543 00:42:09,861 --> 00:42:11,160 Hurry up! 544 00:42:11,162 --> 00:42:13,096 Come on, come on, come on. 545 00:42:13,098 --> 00:42:14,564 Hurry up, hurry up! 546 00:42:16,233 --> 00:42:17,267 Fast! 547 00:42:17,269 --> 00:42:18,568 I said fast! 548 00:42:19,503 --> 00:42:21,838 I'll beat you up! 549 00:42:23,074 --> 00:42:24,541 Keep lying down! 550 00:42:24,543 --> 00:42:26,175 Fast! 551 00:42:27,177 --> 00:42:29,244 Move towards me! 552 00:42:59,778 --> 00:43:00,610 Shut up! 553 00:43:00,612 --> 00:43:01,444 Mam! 554 00:43:01,446 --> 00:43:02,245 Shut up! 555 00:43:02,247 --> 00:43:03,046 Mam! 556 00:43:03,048 --> 00:43:03,880 Shut up! 557 00:43:03,882 --> 00:43:04,847 Mam! 558 00:43:05,950 --> 00:43:07,617 - Mam! - Do you want your mother? 559 00:43:07,619 --> 00:43:10,053 - Mam! - Do you want your mother? 560 00:43:10,055 --> 00:43:11,888 I'll beat it up, Get out of the car! 561 00:43:11,890 --> 00:43:13,089 Mam! 562 00:43:13,091 --> 00:43:13,756 Get out of the car! 563 00:43:13,758 --> 00:43:14,724 Mam! 564 00:43:15,459 --> 00:43:16,392 Yeah? 565 00:43:16,394 --> 00:43:17,627 Pain, you want more? 566 00:43:17,629 --> 00:43:21,531 Do you want me to tie you up? 567 00:43:21,533 --> 00:43:22,899 Stop, sit down. 568 00:43:26,838 --> 00:43:28,705 ***. 569 00:43:28,707 --> 00:43:31,239 Why don't you reply to a punch who has returned, motherfucker ?. 570 00:43:33,678 --> 00:43:35,244 Mam, mam, mam! 571 00:43:35,246 --> 00:43:36,679 I will kill you! 572 00:43:36,681 --> 00:43:37,747 Mam! Mam! 573 00:43:38,849 --> 00:43:39,816 Mam! 574 00:43:40,684 --> 00:43:42,652 Hurry up and come here! 575 00:43:42,654 --> 00:43:45,455 J, Stop you killing it! 576 00:43:45,457 --> 00:43:47,724 Hey, I'll kill you! 577 00:43:50,495 --> 00:43:52,595 Now stay there! 578 00:43:52,597 --> 00:43:54,230 - The police will come, Johnny. - I want you to leave here Caleb. 579 00:43:54,232 --> 00:43:57,967 You want to go back to prison. 580 00:43:57,969 --> 00:43:58,935 No! not! 581 00:43:59,703 --> 00:44:00,937 Get away from me. 582 00:44:00,939 --> 00:44:02,872 - No! Caleb. - Let him go! 583 00:44:02,874 --> 00:44:03,840 My child! 584 00:44:14,818 --> 00:44:16,319 Lower the child! 585 00:44:16,321 --> 00:44:20,657 Lower the child! raise your hand, turn around. 586 00:44:20,659 --> 00:44:22,392 raise your hand, turn around. 587 00:44:22,394 --> 00:44:23,826 turn around, keep the child away from him. 588 00:44:23,828 --> 00:44:25,695 kneeling. 589 00:44:25,697 --> 00:44:26,896 I hate you! 590 00:44:31,669 --> 00:44:32,735 I hate you! 591 00:44:34,171 --> 00:44:35,538 I hate you! 592 00:44:35,540 --> 00:44:36,606 Come on. 593 00:44:40,778 --> 00:44:42,912 I hate you! 594 00:44:44,148 --> 00:44:46,983 You bastard, Johnny. 595 00:44:46,985 --> 00:44:48,051 I hate you! 596 00:44:59,898 --> 00:45:01,297 Johnny Thompson? 597 00:45:01,299 --> 00:45:02,932 Alright 10-4. 598 00:45:02,934 --> 00:45:04,734 Thompson in b and b. 599 00:45:12,176 --> 00:45:14,177 Hey, this is your lucky day, You have a guarantee. 600 00:45:14,179 --> 00:45:15,144 Come on. 601 00:45:27,825 --> 00:45:30,126 I hope I'm not surprised to see you. 602 00:45:30,128 --> 00:45:33,694 Your debt has just increased from 1 million to 2 million. 603 00:45:35,165 --> 00:45:37,734 What's funny, Johnny? 604 00:45:37,736 --> 00:45:40,236 I want the robbery results. 605 00:45:40,238 --> 00:45:43,439 We have to get that kind of money, 606 00:45:43,441 --> 00:45:45,908 and the part has been divided into 4 parts. 607 00:45:45,910 --> 00:45:50,113 It doesn't matter, as long as you renegotiate the part. 608 00:45:50,115 --> 00:45:52,181 Or start robbing many banks. 609 00:45:55,819 --> 00:45:59,856 Now, go tell your friends, you will get a new partner. 610 00:45:59,858 --> 00:46:04,026 And I will stop to visit them. 611 00:46:10,367 --> 00:46:11,567 This is it. 612 00:46:13,937 --> 00:46:16,305 Santache brothers, huh? 613 00:46:18,075 --> 00:46:19,575 I see the resemblance. 614 00:46:19,577 --> 00:46:20,610 I have been adopted. 615 00:46:33,423 --> 00:46:37,293 That's the result if you don't say about the results of the robbery. 616 00:46:55,947 --> 00:46:57,180 Yes? 617 00:46:57,182 --> 00:46:59,248 Agent pate, I want you to make me a list of all boxers. 618 00:46:59,250 --> 00:47:03,684 All MMA battles in Kansas City. metropolitan area. 619 00:47:03,686 --> 00:47:06,620 Both professionals and amateurs, with criminal records or A.S.A.P. 620 00:47:07,592 --> 00:47:09,292 I'll work on it soon. 621 00:47:09,294 --> 00:47:10,426 Thank you. 622 00:47:23,675 --> 00:47:24,640 Gosh. 623 00:47:27,110 --> 00:47:29,345 You look messy. 624 00:47:29,347 --> 00:47:31,681 What happened to you? 625 00:47:31,683 --> 00:47:34,049 Do you want a long or short version? 626 00:47:34,752 --> 00:47:38,654 Tonight I have a little patience. 627 00:47:38,656 --> 00:47:41,624 I have broken a man's nose, then entered prison, 628 00:47:43,026 --> 00:47:48,095 get a guarantee, then I feel happy, then I was beaten by a very big man. 629 00:47:48,666 --> 00:47:50,266 And I think I'm a bad customer. 630 00:47:50,268 --> 00:47:51,934 What are you doing here? 631 00:47:51,936 --> 00:47:54,270 I guess, since my car was confiscated. 632 00:47:54,272 --> 00:47:56,706 Why don't stop by and see if you want to take it 633 00:47:56,708 --> 00:47:58,107 little to eat. 634 00:47:58,109 --> 00:47:59,675 Of course not. 635 00:48:08,352 --> 00:48:09,318 Enter. 636 00:48:20,964 --> 00:48:22,798 Go ahead. 637 00:48:22,800 --> 00:48:25,001 Good, keep staying. 638 00:48:28,171 --> 00:48:30,339 Release your punch. Take off your punch. 639 00:48:30,341 --> 00:48:31,641 You will get used to it. 640 00:48:36,313 --> 00:48:38,147 That's it, you'd better stay in jail for Johnny. 641 00:48:38,149 --> 00:48:39,949 Just go to jail. 642 00:48:43,921 --> 00:48:46,722 Hit, hit, hit his body. 643 00:48:47,758 --> 00:48:50,893 Good, getting closer to his body. 644 00:48:54,164 --> 00:48:56,032 Fine, use your punch. 645 00:48:58,435 --> 00:49:00,336 Which is Johnny? 646 00:49:01,605 --> 00:49:04,140 You're not like a sportsman. 647 00:49:04,142 --> 00:49:05,641 Why do you want to know? 648 00:49:05,643 --> 00:49:08,377 I don't like sports, I'm a lawyer. 649 00:49:08,379 --> 00:49:13,813 And I have a client who joined MMA and he wants me to arrange the fight. 650 00:49:14,585 --> 00:49:16,218 So once again, what is the name Johnny? 651 00:49:17,354 --> 00:49:20,990 She's wearing black pants, gray singlet. 652 00:49:20,992 --> 00:49:22,458 Thank you, sir. 653 00:49:24,127 --> 00:49:26,662 That looks too weak. 654 00:49:31,301 --> 00:49:33,669 Spit in the bucket. 655 00:49:43,847 --> 00:49:46,048 Thank you, sir. 656 00:49:57,894 --> 00:49:59,862 Did you see the man leaving? 657 00:50:01,698 --> 00:50:06,502 He said he was a lawyer, he had an interest in you for fighting. 658 00:50:06,504 --> 00:50:08,170 Have you ever seen it before? 659 00:50:08,172 --> 00:50:09,138 No. 660 00:50:25,222 --> 00:50:26,856 I'll go see my friend. 661 00:50:26,858 --> 00:50:28,657 What are your plans? 662 00:50:29,926 --> 00:50:33,229 It's like holding a business meeting. 663 00:50:33,231 --> 00:50:35,631 This won't take long. 664 00:50:35,633 --> 00:50:39,935 Well, if you change your mind make sure contact me. 665 00:50:42,272 --> 00:50:43,239 Stop it. 666 00:50:44,875 --> 00:50:48,310 I took a shower, I didn't want to take a shower again. 667 00:50:48,312 --> 00:50:50,780 I'll serve you later. 668 00:50:58,321 --> 00:51:00,589 I'm going to do a bank robbery. 669 00:51:00,591 --> 00:51:03,692 With a 15% discount it is not enough. 670 00:51:03,694 --> 00:51:06,395 Between us we have to negotiate the reset requirement. 671 00:51:06,397 --> 00:51:09,031 Or we start to determine the biggest value. 672 00:51:09,033 --> 00:51:11,934 You just entered the game, You just robbed a bank 673 00:51:11,936 --> 00:51:14,269 and you think you are in a position starting the negotiation requirements? 674 00:51:14,639 --> 00:51:17,173 This work ends very easily. 675 00:51:18,241 --> 00:51:20,209 So why don't we catch all the big fish, 676 00:51:20,211 --> 00:51:21,977 and all the risks. 677 00:51:21,979 --> 00:51:23,746 What are you thinking? 678 00:51:23,748 --> 00:51:28,382 Big bank, big safe, or both in one day. 679 00:51:30,353 --> 00:51:33,989 We can do that, but we need another partner. 680 00:51:33,991 --> 00:51:35,925 What do you think, driver? 681 00:51:35,927 --> 00:51:37,526 Are you ready for action? 682 00:51:37,528 --> 00:51:40,262 I have no problem with that. 683 00:51:40,264 --> 00:51:47,933 But we take a lot of risks. I have to get out before you and Johnny get into the car 684 00:51:48,171 --> 00:51:49,839 or we need another partner. 685 00:51:49,841 --> 00:51:51,340 No, no, no. 686 00:51:51,342 --> 00:51:55,377 We are still on the same crew, we only need to move fast. 687 00:51:56,446 --> 00:51:58,414 But can you handle it? 688 00:52:00,117 --> 00:52:07,487 Listen, man, I like speed and must be better as I say. 689 00:52:07,658 --> 00:52:08,691 No problem. 690 00:52:10,660 --> 00:52:14,797 All right, a case like that we can discuss later. 691 00:52:58,742 --> 00:53:01,977 Come on, what made you take so long? 692 00:53:19,597 --> 00:53:21,830 Oh, you must be kidding me. 693 00:53:21,832 --> 00:53:25,634 Wait a minute, maybe he'll be leaving soon. 694 00:53:30,074 --> 00:53:31,874 You bastard. 695 00:53:31,876 --> 00:53:35,344 Just ignore it, but it's too late. 696 00:53:35,346 --> 00:53:38,280 It could be a weirdo or something. 697 00:53:38,282 --> 00:53:40,082 I'm afraid of Jason? 698 00:53:48,325 --> 00:53:52,127 Sir, you left This card is at the front desk 699 00:53:54,998 --> 00:53:56,498 This is it. 700 00:53:56,500 --> 00:53:58,500 We have to move fast. 701 00:53:58,502 --> 00:54:01,203 We all go inside, our method is... 702 00:54:01,205 --> 00:54:04,340 Brendan you're paralyzing the teller, once the bag is full. 703 00:54:04,342 --> 00:54:08,077 you run towards the car. 704 00:54:08,079 --> 00:54:11,714 Johnny, you paralyzed the bank manager and immediately got the safe. 705 00:54:11,716 --> 00:54:15,117 we only have 2 minutes to fill 4 bags. 706 00:54:15,119 --> 00:54:16,418 Have a question? 707 00:54:17,621 --> 00:54:18,887 I think we succeeded. 708 00:54:18,889 --> 00:54:20,256 Hopefully. 709 00:54:20,258 --> 00:54:21,824 Alright. 710 00:54:21,826 --> 00:54:24,126 I will tell my father that we planned this. 711 00:54:37,274 --> 00:54:38,207 Good morning. 712 00:54:38,209 --> 00:54:39,174 Morning. 713 00:54:51,388 --> 00:54:53,689 Do you love me? 714 00:54:56,826 --> 00:54:58,994 I think yes. 715 00:54:58,996 --> 00:55:01,096 What makes you so sure? 716 00:55:01,098 --> 00:55:02,965 Last night... 717 00:55:06,736 --> 00:55:09,171 You do what I like. 718 00:55:09,173 --> 00:55:11,874 So pleasure is the same as love. 719 00:55:11,876 --> 00:55:15,611 That's the same thing, isn't it? 720 00:55:23,053 --> 00:55:25,521 I have to go to the Gym. 721 00:55:26,589 --> 00:55:29,525 Now I can give you a much better exercise. 722 00:55:29,527 --> 00:55:31,994 Instead of what you ever got. 723 00:55:49,346 --> 00:55:52,281 You know me and my life, right? 724 00:55:52,283 --> 00:55:56,585 I mean, I don't always rely on the local people. 725 00:55:58,188 --> 00:56:00,789 Yeah, so you're not a priest. 726 00:56:00,791 --> 00:56:05,027 If it's true, you won't like being able to do what I like. 727 00:56:06,396 --> 00:56:07,363 Listen. 728 00:56:07,365 --> 00:56:10,833 Because of the fight I did, I became a man who tried to be selfish by hurting the people around me. 729 00:56:10,835 --> 00:56:15,137 Be careful and stay alert, huh? 730 00:56:19,442 --> 00:56:21,977 Do I look like the girl in front of you? 731 00:56:21,979 --> 00:56:25,280 I'm serious, I promise you I will remain vigilant. 732 00:56:26,583 --> 00:56:30,586 Yeah, I will remain vigilant. 733 00:56:30,588 --> 00:56:33,288 When can I see you again? 734 00:56:40,029 --> 00:56:42,431 As soon as possible, I will contact you. 735 00:56:42,433 --> 00:56:44,400 Oh, by the way 736 00:56:49,372 --> 00:56:55,773 737 00:56:55,645 --> 00:56:56,945 I love you. 738 00:57:03,319 --> 00:57:04,420 See you later. 739 00:57:23,306 --> 00:57:24,139 What can I do for you, sir? 740 00:57:24,141 --> 00:57:24,973 Yeah. 741 00:57:34,751 --> 00:57:37,219 Wake up, let's go! 742 00:57:38,521 --> 00:57:40,522 Let's go, don't let me shoot! 743 00:57:40,524 --> 00:57:42,224 Come on, lay down! 744 00:57:42,226 --> 00:57:43,192 Come on! 745 00:57:44,294 --> 00:57:46,528 I want to pee in the shower! 746 00:57:47,831 --> 00:57:51,698 You're so cute, put the money in the bag huh! 747 00:57:51,068 --> 00:57:52,434 Put the money in the bag, huh? 748 00:57:52,436 --> 00:57:55,336 Come on, here he put the money into the bag. 749 00:57:55,539 --> 00:57:58,574 Hurry up and come on! 750 00:58:00,009 --> 00:58:01,043 60 seconds! 751 00:58:04,714 --> 00:58:06,782 Come on, come on, come on, come on. 752 00:58:15,458 --> 00:58:16,525 30 seconds! 753 00:58:28,638 --> 00:58:30,005 You don't move! 754 00:58:30,007 --> 00:58:33,275 Get down! 755 00:58:33,277 --> 00:58:37,579 Thank you very much, This bank is closed. 756 00:59:18,955 --> 00:59:19,955 Did you take it without a hitch? 757 00:59:19,957 --> 00:59:21,490 Yes. 758 00:59:21,492 --> 00:59:24,059 Jason and I will immediately hide the money. 759 00:59:24,061 --> 00:59:26,428 We have to do this quickly. 760 00:59:29,632 --> 00:59:31,166 You bastard. 761 00:59:32,569 --> 00:59:35,337 There is this one coloring package. 762 00:59:35,339 --> 00:59:37,839 Half of this money has been marked, is of no use. 763 00:59:37,841 --> 00:59:40,008 Cover and burn. 764 00:59:40,010 --> 00:59:44,313 Just bring three bags, we will count them later. 765 00:59:52,689 --> 00:59:54,222 Massage? 766 00:59:54,224 --> 00:59:56,592 We are health inspectors, there is an emergency. 767 00:59:56,594 --> 00:59:59,962 We want everything here to come out. 768 01:00:01,497 --> 01:00:03,665 I said everything came out. 769 01:00:03,667 --> 01:00:06,234 - You hear, come out now! - Get out, come on! 770 01:00:06,236 --> 01:00:08,170 Come on, everything's out, now. 771 01:00:08,172 --> 01:00:10,138 Come on out! 772 01:00:10,140 --> 01:00:12,608 Miss comes out, come on. 773 01:00:12,610 --> 01:00:13,709 Get out! 774 01:00:13,711 --> 01:00:16,078 You too, come out, come on! 775 01:00:21,384 --> 01:00:23,452 What happened? 776 01:00:23,454 --> 01:00:27,255 I think we need to do something reckless. 777 01:00:28,424 --> 01:00:29,791 Very impressive. 778 01:00:30,627 --> 01:00:33,729 You're very talented Johnny. 779 01:00:33,731 --> 01:00:36,965 You seem to have found a profession. 780 01:00:36,967 --> 01:00:40,702 Where you have made our lives all good. 781 01:00:41,738 --> 01:00:44,272 What are you talking about? 782 01:00:45,675 --> 01:00:50,212 We're all here running a small business, is the same as you. 783 01:00:50,214 --> 01:00:52,347 Lower your weapons. 784 01:00:58,755 --> 01:01:03,058 Johnny has been indebted to us and we are here to win. 785 01:01:04,060 --> 01:01:06,428 The money is returned, is of no use. 786 01:01:06,430 --> 01:01:08,397 The money has been marked with coloring packaging. 787 01:01:11,000 --> 01:01:13,468 Well, that's very bad. 788 01:01:13,470 --> 01:01:15,871 That means you two have a new problem. 789 01:01:17,507 --> 01:01:19,708 Your partner owes us a lot. 790 01:01:19,710 --> 01:01:23,045 Exactly 2 million dollars. 791 01:01:23,047 --> 01:01:26,013 And I'm starting to believe he won't be able to pay it off. 792 01:01:28,584 --> 01:01:32,053 And since he worked for you, it will be your problem. 793 01:01:32,489 --> 01:01:34,556 And become your debt too. 794 01:01:35,825 --> 01:01:39,294 Now we can finish this carefully. 795 01:01:39,296 --> 01:01:41,897 Or we finish with both of my partners. 796 01:01:41,899 --> 01:01:48,700 That always resolves by way of hurting family members. 797 01:01:48,972 --> 01:01:54,574 According to information from the FBI it must be like that to catch certain people. 798 01:01:56,646 --> 01:01:58,714 Or we can do it my way. 799 01:02:00,016 --> 01:02:05,551 By doing something and the money must be handed to me this weekend 800 01:02:05,622 --> 01:02:10,423 Wait a minute, don't you say until my next fight. 801 01:02:10,394 --> 01:02:12,394 The plan has changed. 802 01:02:12,396 --> 01:02:16,465 I'm ready to leave this city if it's all over. 803 01:02:16,467 --> 01:02:18,867 Everything is calm. 804 01:02:21,304 --> 01:02:24,106 Now today is the beginning. 805 01:02:24,108 --> 01:02:28,042 Next week we all break even where we all retire. 806 01:02:29,412 --> 01:02:31,813 Do you want to say something? 807 01:02:31,815 --> 01:02:33,615 Continue. 808 01:02:33,617 --> 01:02:36,518 We will contact you at a location. 809 01:02:37,820 --> 01:02:41,089 And we will bring 2 million dollars in cash without a sign. 810 01:02:41,091 --> 01:02:44,059 And Johnny's debt is paid off. 811 01:02:46,262 --> 01:02:48,997 We know where you live. 812 01:02:48,999 --> 01:02:50,532 We know your wife. 813 01:02:52,034 --> 01:02:56,571 And Johnny we know your girlfriend and your child. 814 01:02:56,573 --> 01:03:00,876 And I don't want one of you to mess this up. 815 01:03:14,924 --> 01:03:16,558 What happened? 816 01:03:17,727 --> 01:03:20,662 Joe Mccray is the city of Vegas. 817 01:03:20,664 --> 01:03:23,265 I borrowed money from him before my last fight. 818 01:03:23,267 --> 01:03:25,500 So I'm responsible for myself. 819 01:03:27,837 --> 01:03:30,572 Eric and the bookie are friends. 820 01:03:30,574 --> 01:03:33,108 Maybe Eric can be talked to. 821 01:03:33,110 --> 01:03:34,342 Who is Eric? 822 01:03:36,913 --> 01:03:41,850 Five times robbing, six times arrested and no instructions. 823 01:03:41,852 --> 01:03:43,552 Nobody knows. 824 01:03:44,420 --> 01:03:45,787 Miller. 825 01:03:45,789 --> 01:03:47,722 I have a friend at the NYPD. 826 01:03:47,724 --> 01:03:51,791 A few years ago he had handled cases similar to this. 827 01:03:52,395 --> 01:03:56,030 Three black men wearing white NYPD robbed a bank. 828 01:03:56,366 --> 01:03:59,734 Cases last for weeks, then months, no instructions. 829 01:03:59,736 --> 01:04:00,569 None. 830 01:04:00,571 --> 01:04:02,037 So how to catch them? 831 01:04:02,039 --> 01:04:04,072 One of the criminals wrote the letter of the company mask. 832 01:04:04,074 --> 01:04:08,675 They thank you A good mask has been made. 833 01:04:11,581 --> 01:04:13,114 Really? 834 01:04:13,116 --> 01:04:16,183 For 1,000 dollars you can change your identity altogether. 835 01:04:18,087 --> 01:04:19,554 If it's true they are M.O. 836 01:04:20,590 --> 01:04:22,591 They just robbed in Kansas City. 837 01:04:22,593 --> 01:04:27,128 Banks that have branches close to the interstate. 838 01:04:27,130 --> 01:04:30,899 It's like one half a mile from the road. 839 01:04:30,901 --> 01:04:32,968 What about the Fighter? 840 01:04:32,970 --> 01:04:35,403 The Fighter, who is it? 841 01:04:35,405 --> 01:04:37,606 She's Johnny Thompson, She's from here. 842 01:04:37,608 --> 01:04:39,674 He has been practicing in Vegas for several months. 843 01:04:39,676 --> 01:04:42,611 And just fought in Vegas. 844 01:04:42,613 --> 01:04:45,080 A big championship was lost, then returned home with 845 01:04:45,082 --> 01:04:48,550 cases of domestic violence, out on bail, 846 01:04:48,552 --> 01:04:50,218 and free within a few hours. 847 01:04:50,220 --> 01:04:51,620 Does he have a note? 848 01:04:51,622 --> 01:04:58,389 Oh yeah, he spent several years in jail in the state in an armed robbery case. 849 01:04:58,829 --> 01:05:01,696 He and his two colleagues robbed a shop. 850 01:05:01,698 --> 01:05:03,498 They don't know there is a Officer holding a gun. 851 01:05:03,500 --> 01:05:05,867 One of his colleagues was shot on his back on the way home. 852 01:05:05,869 --> 01:05:07,535 The man was named Steve Winston. 853 01:05:07,537 --> 01:05:11,106 The officer shot him from behind, right about the car seat. 854 01:05:11,108 --> 01:05:13,808 Johnny and Winston don't ever betray other people. 855 01:05:13,810 --> 01:05:15,810 So he's still hanging around out there. 856 01:05:15,812 --> 01:05:21,014 Ironically, his father is also a fighter and bank robber. 857 01:05:21,585 --> 01:05:24,452 Killed in the bank. Theft occurred in the 80s. 858 01:05:24,454 --> 01:05:27,422 After Thompson left prison he returned to the Gym. 859 01:05:27,424 --> 01:05:30,158 practice and finally turn pro. 860 01:05:32,361 --> 01:05:34,896 Miller, we can follow Johnny. 861 01:05:34,898 --> 01:05:37,565 We follow him, find out with whom he works. 862 01:05:37,567 --> 01:05:41,803 We will identify all members and every player in it. 863 01:05:55,918 --> 01:05:58,186 Where have you been? 864 01:05:58,188 --> 01:06:02,958 You know, girls go out love shopping. 865 01:06:02,960 --> 01:06:04,626 We watch movies. 866 01:06:04,628 --> 01:06:07,162 What film did you watch? 867 01:06:07,164 --> 01:06:10,298 Comedy, I say is not too funny. 868 01:06:10,300 --> 01:06:11,599 Who is the character? 869 01:06:11,601 --> 01:06:13,301 Ben is stiller, why? 870 01:06:14,570 --> 01:06:18,238 Strange, I didn't know he was now a movie star. 871 01:06:19,076 --> 01:06:20,809 What do you mean, Jason? 872 01:06:20,811 --> 01:06:23,077 I tried to chat with my wife. 873 01:06:29,285 --> 01:06:30,251 So, uh, 874 01:06:31,187 --> 01:06:33,355 Where do you want to go? 875 01:06:33,357 --> 01:06:36,657 I'll tell you, why don't you follow me tomorrow? 876 01:06:37,160 --> 01:06:39,894 You can see me going anywhere and what I do every day. 877 01:06:39,896 --> 01:06:40,261 OK? 878 01:06:43,866 --> 01:06:46,001 Where have you gone, Christian? 879 01:06:46,003 --> 01:06:47,635 Fuck, Jason. 880 01:06:48,904 --> 01:06:52,507 Is he the first, or is he just one in a long line? 881 01:06:52,509 --> 01:06:54,175 I thought you were too busy with your nails salon 882 01:06:54,177 --> 01:06:56,611 so that your brain starts to get a little damaged. 883 01:06:56,613 --> 01:06:57,712 Do you know what? 884 01:06:57,714 --> 01:06:58,546 What? 885 01:06:58,548 --> 01:07:00,215 You are a prostitute. 886 01:07:00,217 --> 01:07:01,750 You are no better than a prostitute that we have employed is nominated 887 01:07:01,752 --> 01:07:06,119 we have opened, no need to interview you. 888 01:07:07,089 --> 01:07:08,556 At least I'm not gay. 889 01:07:09,759 --> 01:07:11,693 What did you say to me? 890 01:07:11,695 --> 01:07:14,662 I said you were gay. 891 01:07:14,664 --> 01:07:18,533 You and your father run the nail salon business. 892 01:07:18,535 --> 01:07:20,502 You are a fucking clown. 893 01:07:21,270 --> 01:07:22,537 Damn you! 894 01:07:22,539 --> 01:07:24,939 Let me go! 895 01:07:24,941 --> 01:07:26,174 - I'll call the FBI. - Oh yeah? 896 01:07:26,176 --> 01:07:27,008 I swear to God! 897 01:07:27,010 --> 01:07:28,243 Yeah, yeah? 898 01:07:30,646 --> 01:07:31,813 Stop it! 899 01:07:31,815 --> 01:07:33,048 Let me go. 900 01:07:33,050 --> 01:07:35,083 I want you to come out, do you hear me? 901 01:07:35,085 --> 01:07:37,052 I want you to come out! 902 01:07:38,988 --> 01:07:41,956 Persertan, get out of here! 903 01:07:45,061 --> 01:07:47,862 If anyone leaves, this is because of you. 904 01:07:52,134 --> 01:07:53,768 What did you do, shoot me? 905 01:07:53,770 --> 01:07:56,004 You fuck, I'll do it. 906 01:07:56,006 --> 01:07:59,107 Fine, you will be in jail. 907 01:07:59,109 --> 01:08:03,178 I told them what had happened on the ticket. 908 01:08:05,614 --> 01:08:07,816 You think Eric is a Saint. 909 01:08:07,818 --> 01:08:11,386 Do you think we've done business? 910 01:08:23,833 --> 01:08:24,866 Hello? 911 01:08:24,868 --> 01:08:27,068 Eric, this is Joe McCray. 912 01:08:27,070 --> 01:08:28,002 Hey Joe. 913 01:08:29,105 --> 01:08:30,738 It's nice to meet you that night. 914 01:08:30,740 --> 01:08:33,441 I thought you said you could hide here. 915 01:08:33,443 --> 01:08:35,443 What are you doing here? 916 01:08:35,445 --> 01:08:38,213 Business, you have to say where the money is. 917 01:08:41,184 --> 01:08:44,185 Like there are many things for you in Kansas City. 918 01:08:45,187 --> 01:08:50,721 Listen, I will get money in the next few days and so that I can use it then I need your help to decide what to do with the money. 919 01:08:51,060 --> 01:08:53,394 Yeah, sure. 920 01:08:53,396 --> 01:08:54,829 921 01:08:54,831 --> 01:08:56,731 I don't want to talk about this by phone. 922 01:08:57,733 --> 01:09:00,335 I am now parked, 923 01:09:00,337 --> 01:09:02,904 if allowed, I may enter to talk for a while. 924 01:09:03,973 --> 01:09:05,707 Of course whatever I can do to help you. 925 01:09:05,709 --> 01:09:06,641 Good. 926 01:09:06,643 --> 01:09:08,843 I'll see you soon. 927 01:09:20,089 --> 01:09:21,589 Can I help you? 928 01:09:21,591 --> 01:09:25,560 Yes, I'm Joe McCray. I want to meet Eric Hoffman. 929 01:09:26,996 --> 01:09:29,564 Okay, wait a minute. 930 01:09:31,433 --> 01:09:33,968 There's Joe McCray here wants to meet you. 931 01:09:33,970 --> 01:09:36,638 Okay, I'll have him enter. 932 01:09:36,640 --> 01:09:37,705 You can enter. 933 01:09:37,707 --> 01:09:38,840 Thank you. 934 01:09:42,111 --> 01:09:43,244 A good tattoo. 935 01:09:48,785 --> 01:09:50,018 - Joe McCray, - Hi Eric, 936 01:09:50,020 --> 01:09:51,119 - Nice to meet you. - You too 937 01:09:51,121 --> 01:09:53,188 Come on in, let's go inside. 938 01:09:58,593 --> 01:10:00,961 So, what can I do for Joe? 939 01:10:01,330 --> 01:10:05,667 Oh, usual, I have money to clean up. 940 01:10:05,669 --> 01:10:07,635 How much are we talking about? 941 01:10:07,637 --> 01:10:09,137 Two Million dollars. 942 01:10:09,139 --> 01:10:11,139 Two Million dollars? 943 01:10:11,141 --> 01:10:13,441 Let me guess, for investment? 944 01:10:15,045 --> 01:10:15,977 Hey. 945 01:10:15,979 --> 01:10:17,212 What can I do for you? 946 01:10:17,214 --> 01:10:18,413 I have to speak with Eric Hoffman. 947 01:10:18,415 --> 01:10:20,415 Okay, have you made a promise? 948 01:10:20,417 --> 01:10:22,350 There's no need for me to meet him. 949 01:10:22,352 --> 01:10:25,920 We have a very good property. 950 01:10:25,922 --> 01:10:28,489 We want to buy it in Vegas. 951 01:10:28,491 --> 01:10:30,225 I'm sorry but if you don't have an appointment then... 952 01:10:30,227 --> 01:10:33,026 Just call and tell him Christian is here. 953 01:10:34,530 --> 01:10:35,496 Good. 954 01:10:36,899 --> 01:10:38,466 Good. 955 01:10:39,336 --> 01:10:40,969 Oh, a minute. 956 01:10:41,904 --> 01:10:42,870 Yeah? 957 01:10:45,040 --> 01:10:46,039 Who? 958 01:10:48,344 --> 01:10:50,245 Tell him to wait a little longer. 959 01:10:50,247 --> 01:10:51,713 Yes, fine. 960 01:10:55,251 --> 01:10:58,219 He said he would meet you in a minute. 961 01:10:59,755 --> 01:11:01,089 You don't want to sit? 962 01:11:01,091 --> 01:11:02,590 No, I'm fine. 963 01:11:02,592 --> 01:11:05,693 Someone robbed a bank or... 964 01:11:05,695 --> 01:11:06,661 Damn. 965 01:11:07,963 --> 01:11:12,532 Hey, hey isn't that the wife of someone who owns the nail salon. 966 01:11:15,137 --> 01:11:16,337 Yeah right. 967 01:11:18,975 --> 01:11:22,844 You're so annoying, You were first, right? 968 01:11:22,846 --> 01:11:27,181 You know I was at the nail salon a few days ago. 969 01:11:28,183 --> 01:11:29,181 Good place. 970 01:11:29,251 --> 01:11:31,686 What are you doing at the nail salon? 971 01:11:31,688 --> 01:11:33,254 Business. 972 01:11:33,256 --> 01:11:34,289 What are you doing? 973 01:11:34,291 --> 01:11:36,624 Pedicure or sucky-fucky? 974 01:11:36,626 --> 01:11:39,827 You know, I'm a figure in Kansas city. 975 01:11:39,829 --> 01:11:44,930 At least I have to look good and feel good at the same time. 976 01:11:45,434 --> 01:11:47,001 That's kind of weird, isn't it? 977 01:11:47,003 --> 01:11:51,771 It's not strange like you screwing the wife of someone from your customer. 978 01:11:52,174 --> 01:11:54,642 She's a customer too. 979 01:11:55,511 --> 01:11:57,912 That's worse. 980 01:11:57,914 --> 01:11:59,113 Not really. 981 01:12:01,483 --> 01:12:05,185 Gosh, you know what I like about Kansas City. 982 01:12:06,855 --> 01:12:08,556 Oh sure. 983 01:12:09,492 --> 01:12:11,192 for a moment. 984 01:12:11,194 --> 01:12:12,160 Yeah? 985 01:12:13,095 --> 01:12:14,562 What? 986 01:12:14,564 --> 01:12:15,963 Good. 987 01:12:15,965 --> 01:12:16,931 Stop him. 988 01:12:21,538 --> 01:12:24,038 Do you want to meet him? 989 01:12:24,040 --> 01:12:25,139 No. 990 01:12:27,243 --> 01:12:28,743 How long do you have to make me wait? 991 01:12:28,745 --> 01:12:30,411 God. 992 01:12:30,413 --> 01:12:32,814 I have a Christian meeting. 993 01:12:34,049 --> 01:12:36,451 Can you leave us talking for a while? 994 01:12:36,453 --> 01:12:39,187 Uh, I'm leaving. 995 01:12:39,189 --> 01:12:42,190 I'll call you later. 996 01:12:42,192 --> 01:12:43,491 And good luck. 997 01:12:46,228 --> 01:12:47,929 He knows. 998 01:12:47,931 --> 01:12:48,763 Who? 999 01:12:48,765 --> 01:12:49,597 What do you know? 1000 01:12:49,599 --> 01:12:51,866 Jason, about us. 1001 01:12:51,868 --> 01:12:54,068 He knows about us. 1002 01:12:54,070 --> 01:12:56,738 You are just being paranoid, he knows nothing. 1003 01:12:56,740 --> 01:12:58,639 Trust me, he knows it. 1004 01:12:58,641 --> 01:13:01,175 Have a nice day. 1005 01:13:01,177 --> 01:13:04,312 But I found something that might interest you. 1006 01:13:04,314 --> 01:13:06,280 Really, what is that? 1007 01:13:17,926 --> 01:13:21,362 I think I know how they bought all this real estate. 1008 01:13:21,364 --> 01:13:25,266 And I have an idea of how we can leave Kansas City 1009 01:13:25,268 --> 01:13:27,068 and stay alive. 1010 01:13:34,810 --> 01:13:36,210 Wait a minute. 1011 01:13:36,212 --> 01:13:38,079 I recognize the man. 1012 01:13:39,515 --> 01:13:42,882 He was in the gym a few days ago claimed to be a lawyer. 1013 01:13:43,652 --> 01:13:45,253 Obviously he's not a lawyer. 1014 01:13:45,255 --> 01:13:47,221 You bastard. 1015 01:13:47,223 --> 01:13:49,657 Do we need to beat Eric? 1016 01:13:49,659 --> 01:13:51,526 Listen to beautiful women. 1017 01:13:54,730 --> 01:13:56,631 I have no complaints. 1018 01:13:58,167 --> 01:14:00,968 And I have no reason to go. 1019 01:14:03,572 --> 01:14:04,472 Good. 1020 01:14:21,323 --> 01:14:23,224 Excuse me. 1021 01:14:27,029 --> 01:14:29,530 What is he doing here? 1022 01:14:29,532 --> 01:14:31,599 I'm Ryan Miller, FBI Special Agent. 1023 01:14:31,601 --> 01:14:33,000 Where can I meet Eric Hoffman? 1024 01:14:33,002 --> 01:14:34,969 I made sure that he was there first. 1025 01:14:34,971 --> 01:14:38,039 No, just show where the room is. 1026 01:14:38,041 --> 01:14:40,208 Do you want me to follow him? 1027 01:14:40,210 --> 01:14:42,910 No, I'll take care of it later. 1028 01:14:46,983 --> 01:14:48,749 Eric Hoffman? 1029 01:14:48,751 --> 01:14:51,152 Yes, what can I do for you? 1030 01:14:52,154 --> 01:14:55,454 I'm Ryan Miller, I'm a special agent from the FBI. 1031 01:14:56,058 --> 01:14:57,859 We are here to conduct an internal audit. 1032 01:14:58,861 --> 01:15:01,496 Are you a person who can we need to talk to? 1033 01:15:02,498 --> 01:15:03,964 Yes, yes you can. 1034 01:15:18,680 --> 01:15:19,614 Hello? 1035 01:15:19,616 --> 01:15:21,115 This is Eric. 1036 01:15:21,117 --> 01:15:23,384 There is an FBI conducting an internal audit here. 1037 01:15:23,386 --> 01:15:27,354 We will find out something as soon as possible by telephone. 1038 01:15:27,824 --> 01:15:31,492 I don't know who this is, never call again. 1039 01:15:42,805 --> 01:15:44,872 Alright, beat it into Johnny. 1040 01:15:44,874 --> 01:15:47,542 Come on Johnny, use your jab enter the punch inside. 1041 01:15:47,544 --> 01:15:49,544 Then Johnny. 1042 01:15:49,546 --> 01:15:53,014 Beat it into Johnny. 1043 01:16:04,493 --> 01:16:06,160 What's wrong with you man? 1044 01:16:06,162 --> 01:16:08,629 Your brain isn't here bro. 1045 01:16:08,631 --> 01:16:10,731 Looks messy. 1046 01:16:10,733 --> 01:16:12,667 Get away from my gym, man. 1047 01:16:12,669 --> 01:16:16,971 You will be cornered when fighting like a loser. 1048 01:16:24,413 --> 01:16:27,014 Did you see the car there? 1049 01:16:27,016 --> 01:16:29,884 The Hummer, what's the matter? 1050 01:16:29,886 --> 01:16:33,387 Never mind, just sit and we watch it. 1051 01:16:33,389 --> 01:16:35,089 I'll mark. 1052 01:16:36,325 --> 01:16:38,125 Are any of your here? 1053 01:16:38,127 --> 01:16:39,093 No. 1054 01:16:43,899 --> 01:16:46,934 Rented airport, this is not local. 1055 01:16:54,142 --> 01:16:56,444 What happened, Johnny? 1056 01:16:57,479 --> 01:16:59,580 You're very slow in part big your training session. 1057 01:16:59,582 --> 01:17:02,215 And you are here but your mind is somewhere else. 1058 01:17:03,585 --> 01:17:06,120 Today there is a police here asking about you. 1059 01:17:06,122 --> 01:17:07,855 He wants to know your training schedule. 1060 01:17:07,857 --> 01:17:10,825 If I know where you are at a certain time of day. 1061 01:17:10,827 --> 01:17:12,326 No one can influence me. 1062 01:17:12,328 --> 01:17:15,128 God, what Johnny has influenced you this time? 1063 01:17:18,767 --> 01:17:21,002 I have to take my child from here, really. 1064 01:17:21,004 --> 01:17:23,638 Can you appreciate that more than anyone. 1065 01:17:23,640 --> 01:17:25,972 What did you say when came to me for help? 1066 01:17:26,975 --> 01:17:28,476 Do you remember? 1067 01:17:28,478 --> 01:17:31,712 I said don't disappoint me, and what have you done? 1068 01:17:31,714 --> 01:17:33,414 You have disappointed me. 1069 01:17:34,983 --> 01:17:37,184 Let's just end Johnny. 1070 01:17:37,186 --> 01:17:40,087 I hope you are different from your father. 1071 01:17:40,089 --> 01:17:41,155 Just end it. 1072 01:17:42,391 --> 01:17:44,091 It's your will. 1073 01:17:45,394 --> 01:17:48,062 1074 01:17:48,064 --> 01:17:51,298 And I'm sure I'll win the fight. 1075 01:17:52,300 --> 01:17:55,202 And we both know the truth. 1076 01:17:55,204 --> 01:17:58,539 So how do you plan to pay it off. 1077 01:17:58,541 --> 01:18:02,243 I plan to pay it off after the next fight. 1078 01:18:02,245 --> 01:18:04,145 But he raised my debt. 1079 01:18:04,147 --> 01:18:05,980 How much do you have to pay? 1080 01:18:05,982 --> 01:18:07,281 Two million dollars. 1081 01:18:08,717 --> 01:18:11,585 Don't look at me, I'm really poor and I'm a negro. 1082 01:18:11,587 --> 01:18:13,320 and even if I have money I will not give to destroyers like you. 1083 01:18:13,322 --> 01:18:16,857 Damn. 1084 01:18:16,859 --> 01:18:17,825 He was here a few weeks with his two thugs. 1085 01:18:20,162 --> 01:18:23,464 Waiting for me outside the parking lot so that they can follow me when I go. 1086 01:18:23,466 --> 01:18:26,099 If I don't get money in the next few weeks, 1087 01:18:26,903 --> 01:18:29,770 he will kill my child and I will not let that happen. 1088 01:18:29,772 --> 01:18:34,075 How do you get 2 million dollars? 1089 01:18:35,177 --> 01:18:38,844 I have a plan. 1090 01:18:39,581 --> 01:18:41,682 But I need your help out of here. 1091 01:18:41,684 --> 01:18:43,751 1092 01:18:43,753 --> 01:18:46,387 I don't want them to follow me. 1093 01:18:51,727 --> 01:18:53,227 That's it. 1094 01:18:53,229 --> 01:18:55,196 Hello, Johnny. 1095 01:18:59,135 --> 01:19:03,935 Just you know, that your tires are flat. 1096 01:19:07,577 --> 01:19:09,977 What's this? 1097 01:19:11,580 --> 01:19:14,815 Relax, don't, don't, we see what happens. 1098 01:19:14,817 --> 01:19:17,585 What are you doing? 1099 01:19:17,587 --> 01:19:20,953 You won't hurt the hand that has fed you, right? 1100 01:19:21,890 --> 01:19:22,990 That's your choice. 1101 01:19:22,992 --> 01:19:25,826 You can choose to be in all YouTube channels in seconds. 1102 01:19:25,828 --> 01:19:29,864 Or you go back to your car and wait for the tow truck. 1103 01:19:29,866 --> 01:19:32,500 If you run away, I'll find you. 1104 01:19:33,802 --> 01:19:37,772 Before I find you, I will do it everything I say I will do 1105 01:19:37,774 --> 01:19:39,874 If I don't get my money. 1106 01:19:39,876 --> 01:19:42,243 Remember that. 1107 01:19:42,245 --> 01:19:46,213 Don't forget to wave your hand, you are on the live broadcast. 1108 01:20:10,372 --> 01:20:12,640 Is there a problem? 1109 01:20:12,642 --> 01:20:14,341 I am the FBI. 1110 01:20:25,220 --> 01:20:28,053 Gentlemen, is there another order for you tonight? 1111 01:20:28,290 --> 01:20:29,322 Nothing, thank you. 1112 01:20:29,324 --> 01:20:30,357 Thank you. 1113 01:20:36,932 --> 01:20:41,769 The FBI is approaching, we must disappear like a ghost. 1114 01:20:41,771 --> 01:20:44,371 We can't go home, can't work, 1115 01:20:44,373 --> 01:20:46,473 And after that we leave this place tonight. 1116 01:20:46,475 --> 01:20:48,275 We don't look at public places until we finish all this, 1117 01:20:48,277 --> 01:20:52,012 next, we leave all this forever. 1118 01:20:52,781 --> 01:20:54,682 Do you have a place to go? 1119 01:20:54,684 --> 01:20:57,517 How long does the FBI take to track the money back to us? 1120 01:20:58,054 --> 01:21:00,020 I don't have a clue. 1121 01:21:01,323 --> 01:21:03,924 Johnny have you ever heard of the city from Vegas? 1122 01:21:03,926 --> 01:21:06,727 Yeah, they're stuck right now. 1123 01:21:06,729 --> 01:21:08,762 Do you mean? 1124 01:21:08,764 --> 01:21:11,098 They are waiting for me outside the gym, 1125 01:21:11,100 --> 01:21:13,601 so I got rid of their tires. 1126 01:21:13,603 --> 01:21:14,568 Good. 1127 01:21:16,171 --> 01:21:19,306 We have to find a way to deal with it. 1128 01:21:19,308 --> 01:21:20,941 If they take their part, 1129 01:21:20,943 --> 01:21:23,711 they will always depend on us. 1130 01:21:23,713 --> 01:21:27,581 Brendan, are you sure you have a place to hide? 1131 01:21:28,817 --> 01:21:30,451 Yes, I'm fine. 1132 01:21:31,453 --> 01:21:34,188 Focus on work first, then we will decide 1133 01:21:34,190 --> 01:21:36,957 How do we handle it. 1134 01:21:36,959 --> 01:21:38,259 Anything else? 1135 01:21:40,295 --> 01:21:41,829 Now, there he is. 1136 01:21:42,831 --> 01:21:43,864 Good. 1137 01:21:43,866 --> 01:21:46,333 You know what to do. 1138 01:21:46,335 --> 01:21:48,702 I'll meet when it's all over. 1139 01:21:51,373 --> 01:21:55,874 Johnny and I will last a minute to talk about business. 1140 01:22:03,952 --> 01:22:05,886 Joe won't let us. 1141 01:22:05,888 --> 01:22:08,022 Until he has everything. 1142 01:22:09,124 --> 01:22:13,394 We all have problems, right. 1143 01:22:13,396 --> 01:22:17,131 You have Joe and I have an unfaithful wife. 1144 01:22:29,277 --> 01:22:30,978 Seriously? 1145 01:22:30,980 --> 01:22:35,282 Did you arrest me with an alleged unregistered firearm? 1146 01:22:36,685 --> 01:22:38,986 We are no longer in Vegas, Toto. 1147 01:22:38,988 --> 01:22:41,989 Joseph McCray, a bookie from Vegas. 1148 01:22:41,991 --> 01:22:45,459 You have undergone a fairly colorful life style. 1149 01:22:45,461 --> 01:22:48,662 Arrested in 95 for assault, 96 for attempted murder. 1150 01:22:48,664 --> 01:22:50,798 Imprisoned for 2 years at The State Pen. 1151 01:22:50,800 --> 01:22:56,102 Get out of parole, 2000 in Dallas. Arrested again due to fraud and fraud. 1152 01:22:58,173 --> 01:23:00,808 Your parents must be proud. 1153 01:23:00,810 --> 01:23:06,678 My father told me, you did what you had to do. 1154 01:23:07,248 --> 01:23:10,484 To support a lifestyle that you deserve. 1155 01:23:12,687 --> 01:23:15,422 What are you doing in Kansas City? 1156 01:23:15,424 --> 01:23:17,858 I hear they have a crazy little girl here 1157 01:23:17,860 --> 01:23:19,293 and I will get one of them. 1158 01:23:19,295 --> 01:23:20,828 No, no, no say one more time. 1159 01:23:20,830 --> 01:23:24,231 What are you doing in Kansas City? 1160 01:23:24,233 --> 01:23:27,001 They say I'm very stubborn like you. 1161 01:23:27,003 --> 01:23:28,435 And it can be placed around here, 1162 01:23:28,437 --> 01:23:29,937 Really? 1163 01:23:29,939 --> 01:23:31,472 Damn you. 1164 01:23:32,640 --> 01:23:34,441 So you think Thompson has money. 1165 01:23:34,443 --> 01:23:37,544 You and Frankenstein brothers continue to collect. 1166 01:23:37,546 --> 01:23:39,947 How do you plan to do that? 1167 01:23:41,182 --> 01:23:43,150 We found three unregistered weapons in the trunk of your car. 1168 01:23:43,152 --> 01:23:46,653 Even for a former prisoner like you, friend. 1169 01:23:46,655 --> 01:23:48,122 That is a big crime. 1170 01:23:48,124 --> 01:23:52,526 That's 15 years Joe, a minimum of 15 years federal time. 1171 01:23:52,528 --> 01:23:55,795 That means there is no parole and you will live it every day. 1172 01:23:56,599 --> 01:23:58,132 My time is up. 1173 01:23:58,134 --> 01:24:01,035 I'm bored with your life. 1174 01:24:01,037 --> 01:24:03,337 So what will we do. 1175 01:24:03,339 --> 01:24:07,441 You helped me catch Johnny Thompson and his members. 1176 01:24:07,443 --> 01:24:10,144 And I'll show it later. 1177 01:24:10,146 --> 01:24:12,880 Otherwise I'll see you wandering 1178 01:24:12,882 --> 01:24:15,482 like a small cockroach, while your sentence is increased and dropped on you like one ton of brick. 1179 01:24:15,484 --> 01:24:18,886 Can I come in? 1180 01:24:30,331 --> 01:24:31,799 Where have you been? 1181 01:24:40,508 --> 01:24:42,676 The last time I spoke to you you told me that you 1182 01:24:42,678 --> 01:24:44,445 1183 01:24:45,447 --> 01:24:47,213 in the problem and should you wait for me. 1184 01:24:48,650 --> 01:24:51,218 And then I didn't hear you until now. 1185 01:24:57,659 --> 01:24:58,926 I'm sorry. 1186 01:24:58,928 --> 01:25:00,627 Will you listen to me? 1187 01:25:00,629 --> 01:25:03,997 Do I look like everywhere? 1188 01:25:15,410 --> 01:25:16,810 I will tell you everything that happened. 1189 01:25:16,812 --> 01:25:20,647 Since I left Vegas and what I did 1190 01:25:20,649 --> 01:25:23,484 I promised you that I have to think about it 1191 01:25:23,486 --> 01:25:27,054 before you agree or not. 1192 01:25:27,056 --> 01:25:29,189 with what I asked you. 1193 01:25:29,191 --> 01:25:33,560 If you agree, I will never return to Kansas City. 1194 01:25:33,562 --> 01:25:37,364 You have to leave the apartment tonight. 1195 01:25:38,366 --> 01:25:42,569 But I promise you Rachel, I can and I want look after yourself for the rest of our lives. 1196 01:25:42,571 --> 01:25:44,004 Amazing. 1197 01:25:48,143 --> 01:25:49,576 You have to listen to me. 1198 01:25:49,578 --> 01:25:51,812 Do you know why I chased you in the parking lot? 1199 01:25:51,814 --> 01:25:54,815 Not because I want to connect back whatever it is. 1200 01:25:54,817 --> 01:25:56,750 Fuck our relationship, this relationship is very chaotic. 1201 01:25:56,752 --> 01:26:01,054 That's because I want to end. 1202 01:26:04,659 --> 01:26:07,227 I waited for you while you were imprisoned. 1203 01:26:12,767 --> 01:26:16,470 And then I get up, out of your life. 1204 01:26:16,472 --> 01:26:18,405 To start a new one in Vegas. 1205 01:26:18,407 --> 01:26:20,874 You can't just do it, You can't just enter 1206 01:26:21,943 --> 01:26:23,877 1207 01:26:23,879 --> 01:26:26,313 the life of a person to comfort yourself. 1208 01:26:26,315 --> 01:26:28,549 It won't work in that way. 1209 01:26:31,252 --> 01:26:34,387 And then, like an idiot. 1210 01:26:35,190 --> 01:26:37,858 Bringing you into my house. 1211 01:26:37,860 --> 01:26:41,027 I realize how much I miss you and how lonely I am. 1212 01:26:42,664 --> 01:26:45,232 And unfortunately I have slept with you. 1213 01:26:50,772 --> 01:26:53,574 When I was in high school, I used to sneak out 1214 01:26:53,576 --> 01:26:56,143 from my mother's apartment at midnight. 1215 01:26:56,145 --> 01:27:01,114 I go and sit on the sidewalk facing the street. 1216 01:27:01,116 --> 01:27:04,785 I just stared at the cars that were passing and only hoped to catch them. 1217 01:27:04,787 --> 01:27:09,289 At first glance my father looks beat up an old pickup truck. 1218 01:27:09,291 --> 01:27:10,924 You know, at that time you thought I was an adult. 1219 01:27:10,926 --> 01:27:15,229 Just be aware that he might never come back. 1220 01:27:16,264 --> 01:27:18,365 But that doesn't stop me to wait, 1221 01:27:18,367 --> 01:27:20,467 the same as no one stopped me to run to the mailbox. 1222 01:27:20,469 --> 01:27:23,070 Every birthday and for each Christmas card 1223 01:27:23,072 --> 01:27:25,639 or a letter or a little indication 1224 01:27:25,641 --> 01:27:28,642 he is very annoying to us. 1225 01:27:28,644 --> 01:27:32,946 Apart from the disappointment after being disappointed, 1226 01:27:34,916 --> 01:27:37,317 I never stop loving her 1227 01:27:40,688 --> 01:27:43,423 Does that remind you of someone? 1228 01:27:48,396 --> 01:27:50,631 If I listen to the plan that is on you 1229 01:27:50,633 --> 01:27:51,999 Right now, 1230 01:27:53,368 --> 01:27:56,436 If I change my whole life for you, 1231 01:27:57,772 --> 01:28:01,241 I can't be the only thing that changes. 1232 01:28:01,243 --> 01:28:03,977 I love you Johnny, but I'll be damned before I spend one more day waiting for someone that doesn't make me a priority. 1233 01:28:03,979 --> 01:28:06,579 Will not be anymore. 1234 01:28:10,652 --> 01:28:11,952 Unlock the luggage 1235 01:28:36,678 --> 01:28:38,412 I will follow. 1236 01:28:54,362 --> 01:28:56,430 Let's do it. 1237 01:29:16,150 --> 01:29:17,284 Four million are ironed and we retire after the action. 1238 01:29:34,969 --> 01:29:39,071 Hey, what can I do for you? 1239 01:29:49,117 --> 01:29:50,684 Oh, let me guess, you're here want to meet Eric Hoffman? 1240 01:29:50,686 --> 01:29:54,955 He was there behind the safe. 1241 01:29:54,957 --> 01:29:57,591 Hi dear, guess what I found? 1242 01:30:03,331 --> 01:30:06,333 1243 01:30:06,335 --> 01:30:07,401 Our future. 1244 01:30:14,976 --> 01:30:19,279 Meet me at home at 2 o'clock, I will explain later. 1245 01:30:24,385 --> 01:30:25,886 Want to go somewhere? 1246 01:30:25,888 --> 01:30:27,354 Listen, I already said everything you need to know, 1247 01:30:27,356 --> 01:30:28,755 including the names of my people help with a loan, then what do you want? 1248 01:30:28,757 --> 01:30:32,726 You know Hoffman, I understand what you want 1249 01:30:34,595 --> 01:30:36,530 who wants to make love to my wife, I also understand you... 1250 01:30:36,532 --> 01:30:39,766 so greedy, taking pension money. 1251 01:30:39,768 --> 01:30:43,403 One thing I don't like, is an informant. 1252 01:30:46,441 --> 01:30:49,676 Jason? 1253 01:30:53,916 --> 01:30:54,881 Exactly. 1254 01:30:56,517 --> 01:30:57,884 Let's do it. 1255 01:31:04,125 --> 01:31:04,925 No, no, no. 1256 01:31:04,927 --> 01:31:05,725 1257 01:31:09,564 --> 01:31:11,731 Wake up, wake up 1258 01:31:17,238 --> 01:31:19,973 I'll break your neck, motherfucker. 1259 01:31:19,975 --> 01:31:22,509 Do you think you can enter my safe and push me around? 1260 01:31:22,511 --> 01:31:22,509 Yes. 1261 01:31:25,112 --> 01:31:28,982 To be honest, you won't be able to everywhere. 1262 01:31:28,984 --> 01:31:32,219 You won't get away. 1263 01:31:40,062 --> 01:31:42,062 ***. 1264 01:31:42,064 --> 01:31:43,697 Alright. 1265 01:31:46,000 --> 01:31:47,801 I'll see you 2 minutes. 1266 01:31:49,704 --> 01:31:51,271 Maybe even 10 minutes. 1267 01:31:56,043 --> 01:31:58,411 You just wasted your time. 1268 01:31:59,714 --> 01:32:03,449 After you leave, the bank employee will enter and release me. 1269 01:32:05,854 --> 01:32:08,622 What did you do with it? 1270 01:32:08,624 --> 01:32:11,224 Before I do this, I want you to know. 1271 01:32:11,226 --> 01:32:15,228 How nice I am to get it. 1272 01:32:15,230 --> 01:32:16,263 Damn you! 1273 01:32:17,131 --> 01:32:18,932 No, you damn thing! 1274 01:32:18,934 --> 01:32:20,734 You destroyed our family! 1275 01:32:21,969 --> 01:32:23,703 It's my turn. 1276 01:32:23,705 --> 01:32:26,039 I didn't destroy your family! 1277 01:32:27,409 --> 01:32:29,009 No, No, No, No, No! 1278 01:32:43,524 --> 01:32:45,792 Stay with me, stay with me. 1279 01:32:45,794 --> 01:32:46,726 There's more. 1280 01:32:46,728 --> 01:32:47,928 No, no, no! 1281 01:32:50,131 --> 01:32:50,964 No! 1282 01:32:50,966 --> 01:32:51,932 No, no! 1283 01:32:53,768 --> 01:32:55,468 No, no, stop it, stop it! 1284 01:33:04,278 --> 01:33:06,446 Looks like you have to take a breath? 1285 01:33:06,448 --> 01:33:09,149 Not anymore, Jason wait a minute. 1286 01:33:13,554 --> 01:33:16,089 You're a businessman, right? 1287 01:33:17,525 --> 01:33:21,761 Don't you act out of your emotions, you're smart, 1288 01:33:22,997 --> 01:33:26,132 You will have dollars and cents, huh? 1289 01:33:28,903 --> 01:33:33,406 I have 5 million dollars in foreign accounts, 1290 01:33:33,408 --> 01:33:35,875 That will be yours, You can have it. 1291 01:33:37,578 --> 01:33:41,047 5 Million I will give all to you. 1292 01:33:41,049 --> 01:33:44,985 I have caused you problems, put you and your family. 1293 01:33:44,987 --> 01:33:46,753 Huh? What will you say? 1294 01:33:46,755 --> 01:33:46,753 Huh? 1295 01:33:49,490 --> 01:33:51,191 I have to think about it. 1296 01:33:51,193 --> 01:33:52,592 No, no, damn it! 1297 01:33:54,495 --> 01:33:55,562 ***! 1298 01:33:57,399 --> 01:33:58,365 No, no! 1299 01:34:00,835 --> 01:34:01,801 Oh yeah! 1300 01:34:03,170 --> 01:34:04,137 No! 1301 01:34:08,876 --> 01:34:11,277 Oh, shit I like this. 1302 01:34:18,119 --> 01:34:19,085 Yeah! 1303 01:34:29,864 --> 01:34:32,599 It's time for the grand final. 1304 01:34:35,970 --> 01:34:38,571 No. 1305 01:34:49,817 --> 01:34:50,984 There is a little mess there. 1306 01:34:50,986 --> 01:34:52,519 We will send a cleaning crew. 1307 01:34:52,521 --> 01:34:53,987 And Eric is cleaning it, 1308 01:34:53,989 --> 01:34:55,689 Soon he will come out. 1309 01:34:55,691 --> 01:34:56,523 Alright. 1310 01:34:56,525 --> 01:34:58,491 Have a nice day. 1311 01:35:20,081 --> 01:35:21,781 Back off! 1312 01:35:24,051 --> 01:35:24,884 Who are you! 1313 01:35:24,886 --> 01:35:26,119 Did Johnny send you? 1314 01:35:26,121 --> 01:35:27,153 Where is Caleb? 1315 01:35:27,155 --> 01:35:28,154 Who is this 1316 01:35:28,156 --> 01:35:29,456 Kevin is our guest. 1317 01:35:29,458 --> 01:35:31,958 The two of you are now hanging around. 1318 01:35:31,960 --> 01:35:33,126 Who are you? 1319 01:35:33,128 --> 01:35:34,394 - Down on the floor. - I don't know who he is... 1320 01:35:34,396 --> 01:35:35,061 he suddenly came here... 1321 01:35:35,063 --> 01:35:36,563 Lay down on the floor! 1322 01:35:36,565 --> 01:35:38,231 Whoa, hey why aren't you a little polite, bitch? 1323 01:35:38,233 --> 01:35:39,899 Turn around. 1324 01:35:39,901 --> 01:35:42,836 Hey baby, tie your girlfriend's hand. 1325 01:35:42,838 --> 01:35:44,971 Yeah put the gun, I will kick your ass. 1326 01:35:44,973 --> 01:35:46,106 I'm so nervous, hurry up! 1327 01:35:46,108 --> 01:35:47,340 Shut up! 1328 01:35:47,342 --> 01:35:48,408 And his legs. 1329 01:35:48,410 --> 01:35:49,309 Alright. 1330 01:35:49,311 --> 01:35:50,343 Turn around. 1331 01:35:50,345 --> 01:35:52,545 Now you turn around. 1332 01:35:52,547 --> 01:35:54,581 Loss of your hands. 1333 01:35:56,817 --> 01:35:58,685 put the gun down, I will kick your ass. 1334 01:35:58,687 --> 01:36:00,186 The leg, cross it. 1335 01:36:00,188 --> 01:36:01,154 You can't take my child away. 1336 01:36:01,156 --> 01:36:02,956 Do you know that? 1337 01:36:03,958 --> 01:36:05,125 Is that what Johnny did you do? 1338 01:36:05,127 --> 01:36:06,593 You won't be able to... 1339 01:36:06,595 --> 01:36:08,094 Oh what, you are the damned mother now? 1340 01:36:08,096 --> 01:36:10,730 If one of you tries to get up, I will shoot you. 1341 01:36:10,732 --> 01:36:12,632 Do you understand? 1342 01:36:17,705 --> 01:36:18,671 Gosh. 1343 01:36:19,740 --> 01:36:23,476 Caleb, I'll get you out of here. 1344 01:36:23,478 --> 01:36:24,778 Who are you? 1345 01:36:26,447 --> 01:36:29,783 I'm a friend of your father. 1346 01:36:29,785 --> 01:36:30,984 Is he here? 1347 01:36:32,853 --> 01:36:33,820 No. 1348 01:36:36,557 --> 01:36:39,659 But I will invite you to meet him. 1349 01:36:39,661 --> 01:36:42,061 Can you be strong to walk? 1350 01:36:42,063 --> 01:36:43,296 I think so. 1351 01:36:44,265 --> 01:36:46,566 I'm just hungry and dizzy. 1352 01:36:47,968 --> 01:36:50,537 How long have I been here? 1353 01:36:56,777 --> 01:37:01,047 All right, listen to me, I'll get you out of here, 1354 01:37:01,049 --> 01:37:05,518 but I want you to do it Something for me first, huh? 1355 01:37:05,520 --> 01:37:07,987 I just want to meet my father. 1356 01:37:08,689 --> 01:37:10,657 Definitely, I promise. 1357 01:37:11,692 --> 01:37:14,627 First, I want you to hold my hand. 1358 01:37:19,667 --> 01:37:21,067 And close your eyes. 1359 01:37:21,069 --> 01:37:22,702 Can you do that? 1360 01:37:22,704 --> 01:37:23,670 Good. 1361 01:37:30,277 --> 01:37:31,611 You won't get away from here. 1362 01:37:31,613 --> 01:37:33,646 You damn bitch! 1363 01:37:44,613 --> 01:37:49,646 LOVE, WHEN YOU UNTIL AT HOME, OPEN BAGS FOR SPECIAL SURPRISE! 1364 01:37:56,403 --> 01:37:58,371 Nice to meet you guys. 1365 01:37:58,373 --> 01:37:59,405 You too. 1366 01:38:09,049 --> 01:38:10,016 How is it? 1367 01:38:11,085 --> 01:38:12,785 Guess where we said goodbye. 1368 01:38:12,787 --> 01:38:14,420 Nice to work with you. 1369 01:38:14,422 --> 01:38:17,357 Nice to work with you Johnny. 1370 01:38:17,359 --> 01:38:18,925 I'm not a person who likes to cry. 1371 01:38:18,927 --> 01:38:19,826 Live a good life, brother. 1372 01:38:19,828 --> 01:38:21,394 You too. 1373 01:38:21,396 --> 01:38:23,763 Oh that is my car. 1374 01:38:25,466 --> 01:38:28,601 Nice to work with you. 1375 01:38:28,603 --> 01:38:30,403 Good luck on the way, kid. 1376 01:38:34,642 --> 01:38:36,609 Are you ready to go? 1377 01:39:22,022 --> 01:39:22,989 Hi honey. 1378 01:39:31,465 --> 01:39:32,832 Oh, hi. 1379 01:39:32,834 --> 01:39:35,401 Are you cleaners? 1380 01:39:35,403 --> 01:39:36,803 What? 1381 01:39:36,805 --> 01:39:39,305 Cleaning crew, there are agents who come here, 1382 01:39:39,307 --> 01:39:41,641 and he said earlier that will send a cleaning crew 1383 01:39:41,643 --> 01:39:42,809 for cleaning safes. 1384 01:39:42,811 --> 01:39:44,377 Where is Hoffman? 1385 01:39:44,379 --> 01:39:46,546 Behind the safe, the direction is there. 1386 01:39:46,548 --> 01:39:47,680 Thank you. 1387 01:39:51,720 --> 01:39:52,885 Yeah? 1388 01:39:52,887 --> 01:39:54,854 Mr. mccray, this is Jason. 1389 01:39:54,856 --> 01:39:57,924 Listen I have to change the location. 1390 01:39:57,926 --> 01:40:00,626 I will send you the address, when you arrived there 1391 01:40:00,628 --> 01:40:03,062 see your baggage. 1392 01:40:03,064 --> 01:40:06,366 There you will find 2 million dollars in unmarked bills. 1393 01:40:06,368 --> 01:40:09,802 After that, I want you to leave the city. 1394 01:40:09,804 --> 01:40:12,238 Because we all left. 1395 01:40:12,240 --> 01:40:15,708 You'd better fulfill your promise. 1396 01:40:32,926 --> 01:40:34,660 Damn the lights are off, let's take the money. 1397 01:40:34,662 --> 01:40:37,230 And get out of here. 1398 01:40:38,265 --> 01:40:40,066 I want to see expression the face of the FBI right now. 1399 01:40:40,068 --> 01:40:42,702 They realize this case was raised. 1400 01:40:43,737 --> 01:40:44,704 Oh shit! 1401 01:40:49,376 --> 01:40:50,910 Your bastard!