1 00:03:01,360 --> 00:03:04,270 Marco, we have spies. Get rid of the stuff 2 00:03:05,040 --> 00:03:05,750 Flush the stuff! 3 00:03:05,880 --> 00:03:07,870 Shun, flush the stuff! 4 00:03:16,200 --> 00:03:18,710 Deal is off. We have spies What? Freeze! 5 00:03:18,880 --> 00:03:20,070 - Freeze! - You freeze! 6 00:03:20,760 --> 00:03:23,670 Sir, if they flush all their stuff, we won't have a case 7 00:03:30,200 --> 00:03:30,830 Go 8 00:03:32,040 --> 00:03:32,950 Action! 9 00:04:03,280 --> 00:04:04,260 Bring me the gun! 10 00:04:05,120 --> 00:04:06,070 The gun! 11 00:04:06,320 --> 00:04:07,750 Can you hear me? 12 00:04:17,120 --> 00:04:17,950 Get down! Police! 13 00:04:18,120 --> 00:04:19,430 Hands on your head! 14 00:04:20,120 --> 00:04:21,390 Down! Don't move! 15 00:04:31,280 --> 00:04:33,270 Sir, Marco is gone 16 00:04:37,120 --> 00:04:38,260 I've arranged a hideout 17 00:04:38,720 --> 00:04:41,510 for you and your family What's the use? 18 00:04:41,680 --> 00:04:43,030 What did you tell me yesterday? 19 00:04:43,560 --> 00:04:44,750 You promised! 20 00:04:44,920 --> 00:04:47,270 I did it because you said there would be no raid 21 00:04:47,600 --> 00:04:48,910 and you would look out for me 22 00:04:50,640 --> 00:04:53,100 If they flushed it all, I'd have no case 23 00:04:53,280 --> 00:04:54,950 The department won't collapse if you miss this case 24 00:04:55,120 --> 00:04:56,340 But I could die! 25 00:04:59,440 --> 00:05:00,830 Marco is crazy! 26 00:05:03,680 --> 00:05:05,950 Screw it. Where's my money? 27 00:05:10,640 --> 00:05:11,510 Damnit 28 00:05:13,160 --> 00:05:15,001 It used to be a million, but now just $100,000 29 00:05:15,760 --> 00:05:17,230 And a lifetime of hiding 30 00:05:18,320 --> 00:05:19,350 10 grand... 31 00:05:20,160 --> 00:05:21,270 Is that enough for me? 32 00:05:22,680 --> 00:05:23,990 10 grand... - Hey... 33 00:05:26,000 --> 00:05:27,240 Let me drop you off; It's safer 34 00:05:30,760 --> 00:05:31,670 Be honest... 35 00:05:32,680 --> 00:05:34,670 Did you order the move? 36 00:05:38,320 --> 00:05:39,540 It's just work 37 00:05:40,080 --> 00:05:40,990 Bastard! 38 00:05:41,160 --> 00:05:42,190 You can't trust cops! 39 00:06:34,680 --> 00:06:35,790 You two, guard the door! 40 00:06:46,240 --> 00:06:46,740 He's here! 41 00:06:46,880 --> 00:06:47,630 No... 42 00:07:22,240 --> 00:07:23,990 Help! H... 43 00:07:25,280 --> 00:07:27,110 Help... 44 00:07:27,800 --> 00:07:30,430 Help me... 45 00:07:31,440 --> 00:07:33,790 Help... Help... 46 00:07:34,440 --> 00:07:35,990 Help... 47 00:07:36,560 --> 00:07:37,310 Still running? 48 00:07:39,000 --> 00:07:40,630 I'll teach you to be a spy! 49 00:07:40,800 --> 00:07:42,110 - Put down your knife! - Put it down now! 50 00:07:42,280 --> 00:07:43,420 Move and I'll shoot! 51 00:07:45,720 --> 00:07:46,720 Dispatch, someone is hurt 52 00:08:02,040 --> 00:08:04,600 Don, for that drug bust 53 00:08:04,840 --> 00:08:06,990 you'll be promoted; The memo's been issued 54 00:08:08,360 --> 00:08:11,790 Don't mope. Your team wants to celebrate with you. 55 00:08:19,160 --> 00:08:20,140 Here's to our... 56 00:08:20,320 --> 00:08:22,310 new Senior Inspector! Cheers! 57 00:08:22,520 --> 00:08:25,270 - Cheers! - Cheers! 58 00:08:29,600 --> 00:08:32,350 Each department faces different pressures 59 00:08:33,200 --> 00:08:35,580 These are what we must face 60 00:09:45,920 --> 00:09:47,590 Sir, the rookies are all here 61 00:09:47,880 --> 00:09:48,590 Okay 62 00:09:50,360 --> 00:09:53,550 Next week, you'll each find your first informant 63 00:09:53,920 --> 00:09:56,630 Treat each one like your girlfriend 64 00:09:57,600 --> 00:09:59,150 They live by betraying others, 65 00:09:59,320 --> 00:10:01,510 they trust no one 66 00:10:02,040 --> 00:10:05,270 Treat them like friends, but know when to back out 67 00:10:05,920 --> 00:10:07,990 But if I treat them like friends... 68 00:10:08,160 --> 00:10:09,670 it can be hard to back out 69 00:10:11,960 --> 00:10:13,310 You must be clear on this 70 00:10:13,720 --> 00:10:15,230 I said to treat them like friends, 71 00:10:15,400 --> 00:10:16,870 not to be friends 72 00:10:18,120 --> 00:10:21,430 We want information, they want profit 73 00:10:21,680 --> 00:10:25,190 Everyone is clear;, the books are straight 74 00:10:27,640 --> 00:10:28,990 I know we all have feelings 75 00:10:29,800 --> 00:10:32,100 But don't think you are exploiting him 76 00:10:32,560 --> 00:10:33,990 He exploits you, too 77 00:10:34,680 --> 00:10:36,910 You mustn't let them control you 78 00:10:37,200 --> 00:10:38,750 Nor can you keep threatening them 79 00:10:39,560 --> 00:10:41,830 Keep your leash 70% tight, 30% loose 80 00:10:43,000 --> 00:10:44,060 Learn as you go 81 00:10:45,040 --> 00:10:48,660 Sir, if there is a very risky case 82 00:10:48,840 --> 00:10:50,190 Should we let them take it? 83 00:10:53,680 --> 00:10:55,310 It is their life 84 00:10:56,960 --> 00:11:01,070 They have already assessed the risk 85 00:11:02,520 --> 00:11:03,990 It's not that we don't care 86 00:11:04,600 --> 00:11:07,030 We do what is in our power 87 00:11:10,200 --> 00:11:11,801 We don't want anything to happen to them 88 00:11:13,520 --> 00:11:15,150 What's happening? 89 00:11:15,320 --> 00:11:17,270 The Taiwan Police called 90 00:11:17,440 --> 00:11:18,950 Barbarian is back in Hong Kong 91 00:11:20,920 --> 00:11:24,390 The '06 and '08 jewelry shop robberies 92 00:11:24,600 --> 00:11:26,030 He got away both times 93 00:11:27,720 --> 00:11:30,350 He's spent the money, and is back for more 94 00:11:32,680 --> 00:11:36,030 Find men who had worked with him 95 00:11:36,240 --> 00:11:39,230 Put in an informant; I must get him this time 96 00:11:40,280 --> 00:11:44,350 Here's the informant money, $1.5 million 97 00:11:44,560 --> 00:11:47,230 Tell your men to be less generous 98 00:11:47,680 --> 00:11:48,870 Budget cuts next year 99 00:11:51,360 --> 00:11:54,750 All the informants are screaming for more money 100 00:11:55,000 --> 00:11:58,270 Neither you nor I will get a raise. How can they? 101 00:12:30,080 --> 00:12:32,350 Tommy, this is Don Lee 102 00:12:32,600 --> 00:12:36,190 Get me the files on a prisoner serving at Pik Uk 103 00:12:36,960 --> 00:12:38,100 His name is... 104 00:12:38,720 --> 00:12:40,390 Sai-fui Ho 105 00:12:40,760 --> 00:12:42,070 His nickname is Ghost, Jr. 106 00:12:42,440 --> 00:12:43,920 I also want information on his family 107 00:13:04,960 --> 00:13:05,910 Sai-fui Ho 108 00:13:07,280 --> 00:13:09,950 I'm Senior Inspector Don Lee of Criminal Intelligence Bureau 109 00:13:20,120 --> 00:13:23,110 You'll be out in two days; What are your plans? 110 00:13:25,680 --> 00:13:26,510 No plans 111 00:13:29,400 --> 00:13:32,870 You started racing with your dad "Ghost" at 14 112 00:13:33,040 --> 00:13:35,500 Drove without a license at 16 113 00:13:35,880 --> 00:13:38,070 Illegal street racing at 18 114 00:13:38,520 --> 00:13:39,990 First prison sentence at 20 115 00:13:41,320 --> 00:13:45,990 After that, assault, theft, drug trafficking 116 00:13:47,120 --> 00:13:49,390 You've spent 25% of your life in jail 117 00:13:49,800 --> 00:13:53,110 Another charge and you're finished 118 00:13:54,800 --> 00:13:56,150 What do you want? 119 00:13:56,600 --> 00:13:58,030 I have a job for you 120 00:14:00,800 --> 00:14:02,190 while you're still clean 121 00:14:02,360 --> 00:14:03,910 to work with the police 122 00:14:07,560 --> 00:14:08,870 Me? A stool pigeon? 123 00:14:10,400 --> 00:14:11,380 No way 124 00:14:13,520 --> 00:14:17,270 You dad borrowed $800,000 before he died 125 00:14:17,520 --> 00:14:20,350 Wing is pimping out your sister 126 00:14:20,840 --> 00:14:24,870 You must think about... how to pay the debt 127 00:14:25,040 --> 00:14:26,550 Stay out of my family affairs 128 00:14:28,880 --> 00:14:31,070 I've put my card in your bag 129 00:14:31,800 --> 00:14:34,180 Call me if you have problems 130 00:14:42,440 --> 00:14:43,910 Sir, this is Don Lee 131 00:14:44,560 --> 00:14:46,910 I have a target leaving Pik Uk in two days 132 00:14:47,080 --> 00:14:49,150 Arrange a tracking team on him 133 00:14:49,320 --> 00:14:50,910 I'll give you the files later 134 00:15:03,680 --> 00:15:06,270 1, 2, 3, 4, 5... 135 00:15:07,760 --> 00:15:10,220 1, 2, 3, 4, 5... 136 00:15:11,960 --> 00:15:15,070 Heels down; Keep your back straight 137 00:15:17,600 --> 00:15:19,710 Hi, what are you doing here? 138 00:15:21,200 --> 00:15:24,110 You called to tell me my shoes are ready 139 00:15:25,720 --> 00:15:26,830 What shoes? 140 00:15:27,440 --> 00:15:28,750 The heel of my shoe... 141 00:15:30,440 --> 00:15:32,430 Sorry, bad memory. Please wait 142 00:15:32,640 --> 00:15:33,670 Take your time 143 00:15:38,640 --> 00:15:41,200 It's hard to find a decent cobbler now 144 00:15:41,520 --> 00:15:44,080 Your shoes are in bad shape. Buy a new pair. 145 00:15:45,200 --> 00:15:47,190 We have a new shipment. Care to look? 146 00:15:48,400 --> 00:15:51,430 No, I'm in a hurry; I must go 147 00:15:51,920 --> 00:15:52,830 We'll talk next time - Sure 148 00:15:53,000 --> 00:15:54,220 Goodbye - Goodbye 149 00:16:20,840 --> 00:16:23,870 Your sister is working at Wing Sing Hotel 150 00:16:46,400 --> 00:16:48,670 Move! Look lively 151 00:17:01,120 --> 00:17:01,870 Let's go! 152 00:17:08,920 --> 00:17:09,870 Kill him. 153 00:17:12,120 --> 00:17:13,870 Stop it... 154 00:17:22,400 --> 00:17:23,590 Don't hit me 155 00:17:23,880 --> 00:17:25,670 I'll take over my dad's debts 156 00:17:25,840 --> 00:17:27,430 You can take over nothing! 157 00:17:28,640 --> 00:17:30,750 Brother! 158 00:17:33,000 --> 00:17:34,630 Don't hurt my sister... 159 00:17:35,080 --> 00:17:36,870 Your dad owed my boss $800,000 160 00:17:37,240 --> 00:17:38,630 That's $1 million with interest 161 00:17:38,840 --> 00:17:39,630 You Bastard! 162 00:17:40,160 --> 00:17:40,830 Let's go 163 00:18:18,880 --> 00:18:20,910 He is getting worse 164 00:18:21,360 --> 00:18:23,950 He may have to go to a mental hospital soon 165 00:18:26,120 --> 00:18:27,670 What do his wife and son say? 166 00:18:27,800 --> 00:18:30,630 His son doesn't want to know him 167 00:18:30,800 --> 00:18:32,150 Doesn't want to get stabbed 168 00:18:34,560 --> 00:18:37,870 Social Services has many of these cases 169 00:18:38,400 --> 00:18:40,110 Thank goodness for volunteers like you 170 00:18:40,360 --> 00:18:41,830 Bring it to him 171 00:18:50,880 --> 00:18:51,910 Careful 172 00:19:13,320 --> 00:19:15,150 You will move to a new place soon 173 00:19:16,400 --> 00:19:18,960 It's nice, just like home 174 00:19:23,000 --> 00:19:24,190 No... 175 00:19:25,200 --> 00:19:26,340 Can't go home 176 00:19:27,840 --> 00:19:29,310 Chop up my family 177 00:19:38,080 --> 00:19:42,030 Don't talk about my family... 178 00:20:37,520 --> 00:20:38,910 Get close to Tai Ping, 179 00:20:39,760 --> 00:20:41,110 tell me what he is dealing 180 00:20:41,640 --> 00:20:42,950 He is looking for a driver 181 00:20:43,600 --> 00:20:46,590 He still comes, which means he hasn't found one 182 00:20:47,760 --> 00:20:50,320 You drive well, and worked for him; 183 00:20:50,560 --> 00:20:51,390 He'll use you 184 00:20:56,280 --> 00:20:58,870 If you agree, I'll give you a car 185 00:20:59,200 --> 00:21:00,550 And money to join the race 186 00:21:03,840 --> 00:21:04,980 If I don't? 187 00:21:06,040 --> 00:21:06,950 You just stole a car 188 00:21:12,560 --> 00:21:16,430 Every minute you dawdle, your sister suffers 189 00:21:45,200 --> 00:21:48,030 10 cars at $50,000 each. All yours if you win 190 00:21:48,320 --> 00:21:50,390 Who's the bald guy? 191 00:21:50,880 --> 00:21:54,110 Racer Ghost's son Just got out of jail 192 00:22:00,200 --> 00:22:00,990 Ghost, Jr. 193 00:22:02,000 --> 00:22:02,870 Tai Ping 194 00:22:03,800 --> 00:22:04,750 When did you get out? 195 00:22:06,240 --> 00:22:06,990 Yesterday 196 00:22:09,600 --> 00:22:10,550 Give me your number 197 00:22:16,040 --> 00:22:16,670 Sir, 198 00:22:16,880 --> 00:22:19,230 Anti-Street Racing is on the move tonight 199 00:22:19,520 --> 00:22:21,790 - Which district? - South New Territories 200 00:22:43,760 --> 00:22:44,790 Sir, this is Don Lee 201 00:22:45,840 --> 00:22:47,030 Anti-Racing is in South NT, 202 00:22:47,280 --> 00:22:49,870 where my informant is working 203 00:22:50,040 --> 00:22:51,100 Can you talk to them? 204 00:22:51,440 --> 00:22:52,310 Have they started? 205 00:22:53,160 --> 00:22:53,950 Yes 206 00:22:54,240 --> 00:22:55,190 Timing is tight. 207 00:22:55,440 --> 00:22:56,230 I'll try my best 208 00:23:05,280 --> 00:23:07,350 If you win, Tai Ping will want you 209 00:23:08,400 --> 00:23:10,830 It's up to you to save your sister 210 00:23:11,960 --> 00:23:14,750 Every minute you dawdle, your sister suffers 211 00:24:02,440 --> 00:24:03,950 Tunnel Exit, 8 coming your way 212 00:24:04,120 --> 00:24:05,150 High speed, careful 213 00:24:07,200 --> 00:24:08,630 Tunnel Entrance, get in position 214 00:24:18,120 --> 00:24:19,510 Chan, spot a car for me 215 00:24:19,680 --> 00:24:21,230 License plate MN5592 216 00:24:21,400 --> 00:24:22,540 Let it go 217 00:24:26,040 --> 00:24:27,310 This is a Police Roadblock 218 00:24:27,640 --> 00:24:29,910 All cars ahead, stop now! 219 00:24:32,560 --> 00:24:33,700 This is a Police Roadblock 220 00:24:33,880 --> 00:24:36,440 All cars ahead, stop now! 221 00:24:42,520 --> 00:24:43,710 This is a Police Roadblock 222 00:24:44,120 --> 00:24:46,190 All cars ahead, stop now! 223 00:24:48,040 --> 00:24:49,180 This is a Police Roadblock 224 00:24:49,440 --> 00:24:51,430 All cars ahead, stop now! 225 00:24:55,360 --> 00:24:59,270 - Stop! Freeze! - Stop! 226 00:25:01,120 --> 00:25:02,550 - Freeze! - Okay, okay... 227 00:25:21,600 --> 00:25:22,390 Did you get away? 228 00:25:22,600 --> 00:25:23,360 What do you think? 229 00:25:25,520 --> 00:25:27,670 Just call me when Tai Ping calls you 230 00:25:28,200 --> 00:25:29,870 I'll help you with your sister 231 00:25:36,200 --> 00:25:37,240 Stop the mounting interest 232 00:25:38,000 --> 00:25:39,550 The girl... is your family? 233 00:25:42,720 --> 00:25:46,420 Don, you know Loan Shark Shum 234 00:25:47,280 --> 00:25:49,110 Wing works for him 235 00:25:49,960 --> 00:25:52,070 Shum has a huge ego 236 00:25:52,920 --> 00:25:53,980 He won't talk 237 00:25:54,720 --> 00:25:57,830 You are second-in-command there 238 00:25:58,400 --> 00:26:00,910 Of course you can negotiate 239 00:26:03,040 --> 00:26:06,710 I'm just your stoolie; It's not my job 240 00:26:07,760 --> 00:26:09,520 When we make an arrest with your information 241 00:26:09,680 --> 00:26:12,430 I announce it's because of a mole 242 00:26:15,920 --> 00:26:17,110 Do this, 243 00:26:17,640 --> 00:26:20,230 or I'll announce it's because of an informant 244 00:26:24,080 --> 00:26:26,310 I've stopped the interest on your loan 245 00:26:26,520 --> 00:26:29,270 Pay it off, then they'll let your sister go 246 00:26:29,680 --> 00:26:30,950 You can see her now 247 00:26:52,800 --> 00:26:54,150 Tai Ping wants to see me tomorrow 248 00:27:34,880 --> 00:27:37,550 We'll try to meet here from now on 249 00:27:38,200 --> 00:27:39,920 I chose it because it is full of old people 250 00:27:40,600 --> 00:27:42,310 Our targets don't come here 251 00:27:43,600 --> 00:27:45,790 There are many entrances and exits 252 00:27:46,360 --> 00:27:48,660 Don't use the same ones every time 253 00:27:49,920 --> 00:27:52,220 Incense at Earth God's altar 254 00:27:52,680 --> 00:27:53,660 means I'm here 255 00:28:04,880 --> 00:28:06,310 Let's talk money 256 00:28:07,320 --> 00:28:09,030 You've heard of Barbarian? 257 00:28:10,080 --> 00:28:10,950 Yes 258 00:28:12,720 --> 00:28:14,190 Tai Ping wants you to drive 259 00:28:14,560 --> 00:28:17,910 Tell me if he wants to work with Barbarian 260 00:28:19,440 --> 00:28:21,310 Your monthly pay is $20,000 261 00:28:22,200 --> 00:28:25,310 with rewards when on a case 262 00:28:28,720 --> 00:28:30,240 How can I repay my debt with $20,000? 263 00:28:31,160 --> 00:28:33,030 You'd get a raise... 264 00:28:33,200 --> 00:28:34,870 if you arrested Barbarian 265 00:28:35,760 --> 00:28:37,510 I don't decide your pay 266 00:28:39,080 --> 00:28:40,790 How much for finding firearms, 267 00:28:41,080 --> 00:28:42,750 breaking up a gambling outfit, 268 00:28:43,200 --> 00:28:44,830 arresting a gambler, 269 00:28:45,240 --> 00:28:46,830 All these have guidelines 270 00:28:48,040 --> 00:28:51,910 Every penny I give you and you get from me 271 00:28:52,080 --> 00:28:53,870 are documented by signed reports 272 00:28:54,400 --> 00:28:57,070 All costs are recorded, all prices set 273 00:29:00,120 --> 00:29:02,070 But if you get on a case 274 00:29:02,400 --> 00:29:04,590 and are at a crucial stage 275 00:29:04,880 --> 00:29:07,070 we can talk about rewards 276 00:29:17,120 --> 00:29:18,310 Once you've signed 277 00:29:18,920 --> 00:29:21,430 you'll be an official police informant 278 00:29:22,160 --> 00:29:25,510 Call me as soon as they put you to work 279 00:29:25,880 --> 00:29:27,070 I will give you guidelines 280 00:29:27,880 --> 00:29:30,310 Stay away from fights 281 00:29:31,040 --> 00:29:32,950 My immediate superior also 282 00:29:33,240 --> 00:29:35,230 knows about your identity 283 00:29:36,000 --> 00:29:38,230 In case anything happens to me 284 00:29:38,600 --> 00:29:40,430 he can vouch for you 285 00:29:41,960 --> 00:29:44,550 The Department of Justice 286 00:29:45,400 --> 00:29:47,350 will hold this letter, which will 287 00:29:48,600 --> 00:29:51,790 prove your participation is to help the police 288 00:30:07,320 --> 00:30:08,150 Sit inside 289 00:30:12,240 --> 00:30:13,830 Our driver, Ghost, Jr. 290 00:30:14,360 --> 00:30:16,510 Fairing, Blast, Zipper 291 00:30:21,560 --> 00:30:22,910 You sure can eat 292 00:30:23,360 --> 00:30:25,110 Crap! You're too slow 293 00:30:25,320 --> 00:30:26,710 You Mother! How can you say that? 294 00:30:27,000 --> 00:30:28,510 Bastard! Don't say ""mother" 295 00:30:28,840 --> 00:30:33,390 "Mother"", ""mother"... 296 00:30:34,880 --> 00:30:36,100 No fighting during meals 297 00:30:45,120 --> 00:30:45,870 Dee 298 00:31:03,080 --> 00:31:03,830 Barbarian 299 00:31:04,200 --> 00:31:05,790 Come, Tai Ping 300 00:31:15,360 --> 00:31:19,230 It's our first job, so here are the terms 301 00:31:20,040 --> 00:31:23,230 You three carry guns, and get $3.5 million each 302 00:31:23,600 --> 00:31:24,270 Is that okay? 303 00:31:24,440 --> 00:31:26,900 Yes, $3.5 million is good 304 00:31:27,160 --> 00:31:27,961 Thank you, Barbarian 305 00:31:29,440 --> 00:31:30,420 It's fine with me 306 00:31:31,040 --> 00:31:32,020 Okay 307 00:31:35,320 --> 00:31:37,880 Ghost, Jr. Drives, and gets $1 million 308 00:31:38,880 --> 00:31:40,590 Tai Ping and I are known faces 309 00:31:41,440 --> 00:31:42,910 We will stay hidden until it is time 310 00:31:43,760 --> 00:31:45,550 Dee will contact you meanwhile 311 00:31:46,280 --> 00:31:48,030 Dee's words are my words 312 00:31:49,520 --> 00:31:50,230 Dee 313 00:31:52,080 --> 00:31:52,910 Drink to everyone 314 00:31:58,080 --> 00:31:58,910 What's wrong? 315 00:32:00,000 --> 00:32:00,910 I can't drink 316 00:32:08,520 --> 00:32:09,500 I'm pregnant 317 00:32:14,240 --> 00:32:16,110 Congratulations, Barbarian! 318 00:32:16,440 --> 00:32:17,920 - Congratulations! - Congratulations! 319 00:32:18,120 --> 00:32:18,910 Congratulations! 320 00:32:24,280 --> 00:32:25,830 How many people were there? 321 00:32:26,360 --> 00:32:30,510 3 guys;. Fairing, Blast and Zipper; 322 00:32:30,680 --> 00:32:31,630 And Barbarian's girl 323 00:32:34,000 --> 00:32:36,510 This nose, these eyes, this mouth 324 00:32:36,640 --> 00:32:37,750 Are you sure? 325 00:32:38,440 --> 00:32:39,910 You seem so sloppy 326 00:32:41,560 --> 00:32:43,910 He looks sloppy; Don't look at me 327 00:32:44,080 --> 00:32:45,060 Go ask his mother 328 00:32:49,840 --> 00:32:50,820 And the girl? 329 00:32:58,640 --> 00:33:00,940 She must look less sloppy, right? 330 00:33:02,440 --> 00:33:04,001 Did they say when they would call you? 331 00:33:06,680 --> 00:33:08,270 Barbarian said, to avoid you, 332 00:33:09,240 --> 00:33:10,990 his girl will contact us 333 00:33:13,400 --> 00:33:16,190 Find a way to copy her phonebook for me 334 00:33:30,720 --> 00:33:31,590 Change into these 335 00:33:58,600 --> 00:34:01,060 "Now is not the time, get an abortion" 336 00:34:03,760 --> 00:34:06,190 The number you have dialed cannot be reached 337 00:34:39,240 --> 00:34:40,321 What are you shopping for? 338 00:34:41,640 --> 00:34:42,430 A ring 339 00:34:43,680 --> 00:34:45,630 Here are our latest diamond rings 340 00:34:51,920 --> 00:34:53,430 Looking for a wedding ring? 341 00:34:59,320 --> 00:35:00,150 No 342 00:35:03,800 --> 00:35:04,630 Let me see this 343 00:35:18,880 --> 00:35:19,710 Remember it 344 00:35:20,960 --> 00:35:22,950 Next time you come, take it for me 345 00:35:26,560 --> 00:35:28,270 Merry Christmas 346 00:35:31,360 --> 00:35:32,340 Let's take a picture 347 00:35:36,520 --> 00:35:41,230 Come, take a picture Come on, come on 348 00:35:41,400 --> 00:35:45,110 Take a picture here Say cheese 349 00:35:53,840 --> 00:35:54,710 Beer 350 00:35:56,600 --> 00:35:57,820 I thought you can't drink 351 00:36:01,440 --> 00:36:03,230 - Two dozen! - Coming! 352 00:36:49,840 --> 00:36:51,790 Why were the police chasing you? 353 00:36:53,000 --> 00:36:54,030 I can't remember 354 00:36:54,360 --> 00:36:55,870 They always chase me 355 00:36:57,240 --> 00:36:59,390 Why were the gangsters chasing you? 356 00:37:02,760 --> 00:37:05,870 I stabbed a gang leader... 357 00:37:06,560 --> 00:37:07,430 three times 358 00:37:11,920 --> 00:37:13,060 If not for you 359 00:37:13,920 --> 00:37:15,670 I would have died that night 360 00:37:16,200 --> 00:37:18,790 If not for you, I'd be arrested 361 00:37:21,120 --> 00:37:22,360 Why did you come to Hong Kong? 362 00:37:25,600 --> 00:37:26,630 It hurts most... 363 00:37:26,920 --> 00:37:29,550 to be betrayed by...? 364 00:37:32,240 --> 00:37:33,220 Friends 365 00:37:40,280 --> 00:37:41,310 Family 366 00:37:51,280 --> 00:37:53,190 We were poor 367 00:37:56,000 --> 00:37:58,710 Everything my siblings and I had... 368 00:37:59,320 --> 00:38:02,110 I won on the gambling tables 369 00:38:03,640 --> 00:38:04,950 I couldn't lose 370 00:38:05,840 --> 00:38:07,990 If I did, we'd go hungry 371 00:38:08,840 --> 00:38:12,070 For $400,000, Mother sold me to... 372 00:38:12,240 --> 00:38:14,430 a gang leader in Hong Kong 373 00:38:17,360 --> 00:38:19,430 The night I met you... 374 00:38:20,840 --> 00:38:22,670 I stabbed him 3 times 375 00:38:28,320 --> 00:38:31,030 Barbarian rescued me, and said... 376 00:38:33,160 --> 00:38:35,230 he would always take care of me 377 00:38:39,400 --> 00:38:41,700 I thought he meant it 378 00:39:50,960 --> 00:39:52,100 The data on her SIM card 379 00:39:56,680 --> 00:39:59,140 You said there's a reward 380 00:39:59,720 --> 00:40:02,180 We've even scouted locations; How much? 381 00:40:03,400 --> 00:40:06,670 When we make an arrest, you'll get a bonus 382 00:40:08,240 --> 00:40:09,070 How much? 383 00:40:09,560 --> 00:40:10,560 I'll talk to my superiors 384 00:40:10,960 --> 00:40:11,910 I want $1 million 385 00:40:13,600 --> 00:40:14,820 You can't get it, I quit 386 00:40:15,400 --> 00:40:18,590 You're in place; Barbarian won't let you go 387 00:40:20,280 --> 00:40:21,550 You mean you can't get it 388 00:40:22,520 --> 00:40:23,830 I'll talk to another officer 389 00:40:24,200 --> 00:40:27,510 We signed the agreement; No one else can use you 390 00:40:29,880 --> 00:40:30,830 Trust me 391 00:40:31,400 --> 00:40:32,270 Trust you? 392 00:40:33,000 --> 00:40:34,510 How long have I known you? 393 00:40:35,200 --> 00:40:38,310 I'll trust cops when hell freezes over 394 00:40:49,640 --> 00:40:50,830 Continue to help me 395 00:40:52,320 --> 00:40:53,750 Or go with Barbarian 396 00:40:55,000 --> 00:40:56,030 And I'll arrest you 397 00:40:58,120 --> 00:40:59,510 Or do neither 398 00:41:00,320 --> 00:41:01,830 I will capture Barbarian 399 00:41:02,520 --> 00:41:06,060 And you'll be running the rest of your life 400 00:41:09,160 --> 00:41:11,190 Sir, We've tracked Barbarian's phone 401 00:41:11,520 --> 00:41:14,310 He's on Nathan Rd, near Nanking and Cheong Lok Streets 402 00:41:18,720 --> 00:41:20,110 Status of the signal? 403 00:41:20,600 --> 00:41:21,550 Target has disconnected 404 00:41:21,880 --> 00:41:23,510 Signal has stayed in one position 405 00:41:23,680 --> 00:41:25,070 and hasn't moved in an hour 406 00:41:29,200 --> 00:41:32,310 Tracking Team, target is extremely dangerous 407 00:41:32,680 --> 00:41:34,430 and may be armed 408 00:41:36,000 --> 00:41:39,270 Tell me when you locate him; Let Hit Team take over 409 00:41:42,120 --> 00:41:42,950 Wai, drive 410 00:42:00,360 --> 00:42:01,110 Speak 411 00:42:01,520 --> 00:42:03,430 Sir, target is active 412 00:42:03,640 --> 00:42:05,360 Now turning to receiving station on Nathan, 413 00:42:05,400 --> 00:42:07,750 Parkes and Nanking Streets 414 00:42:08,600 --> 00:42:09,230 Okay 415 00:42:10,560 --> 00:42:13,430 Attention, target is walking 416 00:42:13,840 --> 00:42:17,150 Go to Nathan Rd, Parkes and Nanking Streets, now 417 00:42:17,720 --> 00:42:18,990 Wai, let me off up ahead 418 00:42:42,080 --> 00:42:43,750 Attention, I have visual contact 419 00:42:44,320 --> 00:42:45,830 He just passed Ma Wang 420 00:42:46,840 --> 00:42:48,750 Glasses and a moustache 421 00:42:48,960 --> 00:42:50,630 Wearing brown jacket, black pants 422 00:43:09,680 --> 00:43:12,510 Target returning to roost, Ku, take the boys in 423 00:43:12,680 --> 00:43:14,440 Tracking Team, guard all entrances and exits 424 00:44:08,520 --> 00:44:10,710 This is Ku, my cover is blown 425 00:44:14,600 --> 00:44:16,670 Target is at Yaumatei Car Park 426 00:44:17,440 --> 00:44:18,790 Everyone hold, do not enter 427 00:44:21,520 --> 00:44:22,680 Guard all entrances and exits 428 00:44:22,840 --> 00:44:24,630 Auto Team, to Yaumatei Car Park now 429 00:45:04,000 --> 00:45:06,110 Don't worry, I won't hurt you 430 00:45:09,920 --> 00:45:12,430 Sir, the signal is still in the car park 431 00:45:23,200 --> 00:45:25,990 Tai Ping, cops were tailing me 432 00:45:26,760 --> 00:45:28,270 Check on our new boys 433 00:45:42,120 --> 00:45:42,910 Your turn 434 00:45:45,200 --> 00:45:46,230 I'm just the driver 435 00:46:18,400 --> 00:46:21,630 You'll be rich after this. Any plans? 436 00:46:22,640 --> 00:46:24,350 Let my sister live well 437 00:46:26,600 --> 00:46:28,790 What a good brother 438 00:46:31,200 --> 00:46:31,950 You? 439 00:46:31,975 --> 00:46:33,975 SharePirate.Com - Convenient Downloads for Members 440 00:46:39,800 --> 00:46:41,950 Do something to make myself happy 441 00:46:44,520 --> 00:46:45,390 We'll always have sad times... 442 00:46:45,600 --> 00:46:46,580 What do you mean? 443 00:46:47,440 --> 00:46:49,670 Who do we miss the most? 444 00:46:50,240 --> 00:46:51,870 It will be Christmas soon 445 00:46:52,320 --> 00:46:55,710 That's when we think of people most important to us 446 00:46:56,160 --> 00:46:58,150 Have you gotten him a gift? 447 00:46:58,600 --> 00:47:00,870 Now, I will give a gift to you all 448 00:47:03,080 --> 00:47:05,670 I haven't received a gift in a long time 449 00:47:09,360 --> 00:47:11,150 I'm numb about festivals 450 00:47:17,000 --> 00:47:20,990 Long ago, my sister gave me some gifts 451 00:47:22,200 --> 00:47:23,230 Then she stopped 452 00:47:26,000 --> 00:47:27,190 Now that you'll be rich 453 00:47:28,960 --> 00:47:30,590 Get her something nice 454 00:47:32,080 --> 00:47:35,780 Girls like to receive gifts 455 00:47:36,360 --> 00:47:37,550 She will be happy 456 00:48:14,560 --> 00:48:16,550 Sir, license and registration 457 00:48:17,080 --> 00:48:18,120 Please turn off the engine 458 00:48:18,600 --> 00:48:19,230 Sir, please cooperate 459 00:48:19,400 --> 00:48:21,160 Turn off your engine, engage your hand brake 460 00:48:22,000 --> 00:48:23,430 Engine off, handbrake on, license 461 00:48:23,600 --> 00:48:24,550 What are you doing? 462 00:48:24,760 --> 00:48:26,830 He bypassed the roadblock Call for backup 463 00:48:58,160 --> 00:48:58,790 Hold on! 464 00:49:58,400 --> 00:49:59,430 Freeze! 465 00:49:59,640 --> 00:50:02,200 Stop! 466 00:50:46,880 --> 00:50:47,710 Search over there 467 00:51:38,920 --> 00:51:39,920 Have you searched there? 468 00:51:40,120 --> 00:51:41,710 We've looked everywhere; Nothing 469 00:51:42,560 --> 00:51:45,120 There's nowhere to run here 470 00:51:45,440 --> 00:51:47,900 Impossible, we saw them go there 471 00:51:48,680 --> 00:51:50,630 Go back and look again 472 00:52:16,600 --> 00:52:19,790 You're lucky no one got hurt in the gun run 473 00:52:20,360 --> 00:52:21,630 I told you 474 00:52:22,000 --> 00:52:24,750 Call me as soon as anything happens 475 00:52:26,520 --> 00:52:29,670 How can I call you when I didn't know anything? 476 00:52:31,880 --> 00:52:32,860 Where are the guns now? 477 00:52:33,120 --> 00:52:33,990 I don't know 478 00:52:35,000 --> 00:52:35,830 How many? 479 00:52:36,120 --> 00:52:37,510 One AK, five pistols 480 00:52:39,360 --> 00:52:40,270 Six? 481 00:52:41,160 --> 00:52:42,140 You're excluded? 482 00:52:43,200 --> 00:52:44,710 I told him I'm driving, not shooting 483 00:52:48,680 --> 00:52:50,110 What if he makes me carry a gun? 484 00:52:52,200 --> 00:52:53,830 Don't shoot it 485 00:53:03,800 --> 00:53:04,550 Hello? 486 00:53:04,760 --> 00:53:05,390 Ghost, Jr. 487 00:53:06,040 --> 00:53:06,750 Tai Ping? 488 00:53:07,120 --> 00:53:07,870 Where are you? 489 00:53:08,400 --> 00:53:09,070 At home 490 00:53:09,560 --> 00:53:11,190 I'm at the door, open up 491 00:53:15,520 --> 00:53:16,230 It's Tai Ping 492 00:53:33,200 --> 00:53:33,910 Close the door 493 00:53:46,680 --> 00:53:49,550 You said you lived at the base; Whose place is this? 494 00:53:55,800 --> 00:53:56,590 My grandmother's 495 00:53:57,680 --> 00:53:59,830 I found out yesterday... 496 00:54:00,000 --> 00:54:00,950 she left me this place 497 00:54:01,600 --> 00:54:02,681 So I'm staying here for now 498 00:54:10,280 --> 00:54:11,420 Who lit the incense? 499 00:54:16,800 --> 00:54:17,750 The granny next door 500 00:54:19,040 --> 00:54:21,340 Friend of my grandmother 501 00:54:22,360 --> 00:54:23,310 It's fresh 502 00:54:41,320 --> 00:54:42,110 This one? 503 00:54:46,400 --> 00:54:47,150 Yes 504 00:55:13,560 --> 00:55:15,550 Granny, did you light the incense? 505 00:55:22,800 --> 00:55:23,670 What is it? 506 00:55:25,760 --> 00:55:26,480 What's happening? 507 00:55:26,600 --> 00:55:27,710 Did you light incense next door? 508 00:55:27,880 --> 00:55:30,030 My sister often lights incense for you, so what? 509 00:55:31,320 --> 00:55:32,190 What is she saying? 510 00:55:33,120 --> 00:55:34,070 Old people... 511 00:55:34,880 --> 00:55:36,760 Don't get mad, it's all right, let's go back in 512 00:55:37,120 --> 00:55:38,030 Is that all? 513 00:55:39,400 --> 00:55:40,540 Yes, don't get mad... 514 00:55:42,280 --> 00:55:44,190 I followed you from the MTR station 515 00:55:45,080 --> 00:55:48,150 Don't let the police tail you 516 00:55:48,600 --> 00:55:51,030 Stay put, we're working soon 517 00:56:00,600 --> 00:56:01,350 Thank you 518 00:56:40,000 --> 00:56:41,190 Don't kill me! 519 00:56:41,840 --> 00:56:43,390 Chopped to death... 520 00:56:44,200 --> 00:56:47,740 Marco, don't kill me... 521 00:56:48,160 --> 00:56:49,830 Chopped to death... 522 00:56:50,760 --> 00:56:51,790 Chopped to death 523 00:57:05,400 --> 00:57:06,270 What's wrong? 524 00:57:06,800 --> 00:57:08,790 Let go 525 00:57:09,920 --> 00:57:10,680 Are you all right? 526 00:57:10,800 --> 00:57:12,950 Marco... chopped me to death! 527 00:57:13,120 --> 00:57:14,070 Marco is not here 528 00:57:14,640 --> 00:57:16,870 Marco is back... I saw him 529 00:57:17,360 --> 00:57:18,390 I can't escape now 530 00:57:18,760 --> 00:57:20,350 You saw him? Where? 531 00:57:20,720 --> 00:57:23,280 I saw... Marco kill 532 00:57:23,800 --> 00:57:25,230 I'm a stoolie, can't escape 533 00:57:28,280 --> 00:57:30,630 My wife... 534 00:57:30,880 --> 00:57:32,100 He will kill her 535 00:57:32,800 --> 00:57:35,790 Tell my wife to run away...! 536 00:57:38,720 --> 00:57:40,950 Tell her to run... 537 00:57:42,120 --> 00:57:43,790 Chopped to death 538 00:57:46,800 --> 00:57:49,310 Chopped to death 539 00:57:52,520 --> 00:57:55,080 They've scouted ten jewelry shops 540 00:57:55,720 --> 00:57:58,630 Which do you think may be the target? 541 00:57:59,200 --> 00:58:00,150 I'm still analyzing 542 00:58:01,600 --> 00:58:02,430 Let me get this 543 00:58:08,960 --> 00:58:09,990 Speak, Chi 544 00:58:10,200 --> 00:58:12,150 We found Marco, OSCB will arrest him tonight 545 00:58:18,280 --> 00:58:20,350 I called the police to arrest Marco for you 546 00:58:22,280 --> 00:58:23,670 Can't trust rotten cops 547 00:58:24,640 --> 00:58:27,830 Don't trust... 548 00:58:28,680 --> 00:58:29,870 Don't trust them... 549 00:58:30,720 --> 00:58:33,070 Can't trust rotten cops... 550 00:59:11,920 --> 00:59:14,190 Marco is back, don't let him see me... 551 00:59:15,040 --> 00:59:17,950 Marco! Kills people 552 00:59:18,240 --> 00:59:19,830 Marco! 553 00:59:20,000 --> 00:59:23,550 Be brave, it's all right... Look at him... 554 00:59:23,720 --> 00:59:24,264 Watch... 555 00:59:30,680 --> 00:59:32,070 Police! Get out of the car! 556 00:59:32,240 --> 00:59:33,110 Get out slowly! 557 00:59:33,280 --> 00:59:35,230 Come out with both hands up! 558 00:59:42,120 --> 00:59:43,550 Marco has been arrested 559 00:59:45,600 --> 00:59:47,110 Marco has been arrested 560 00:59:52,160 --> 00:59:55,270 I can go home... 561 00:59:55,960 --> 00:59:58,990 I want to see my wife... 562 00:59:59,400 --> 01:00:03,180 Go home! Go home... 563 01:00:03,920 --> 01:00:07,700 I can go home! 564 01:00:09,720 --> 01:00:13,630 I want to go home... see my wife... 565 01:00:14,200 --> 01:00:20,150 I can go home... I can go home! 566 01:00:20,520 --> 01:00:23,750 I want to go home... 567 01:00:25,280 --> 01:00:27,630 I want to go home... 568 01:00:28,280 --> 01:00:31,230 I want to see my wife... 569 01:01:19,760 --> 01:01:20,550 Class dismissed 570 01:01:24,080 --> 01:01:25,220 Okay, goodbye 571 01:01:28,680 --> 01:01:30,110 Goodbye - Goodbye 572 01:01:34,080 --> 01:01:34,870 It's all right 573 01:01:36,880 --> 01:01:38,230 Take him to the doctor 574 01:01:39,720 --> 01:01:42,510 No need to come over. I can close up 575 01:01:43,400 --> 01:01:44,190 All right 576 01:01:45,200 --> 01:01:45,910 Bye 577 01:01:50,520 --> 01:01:51,430 Hi! Hi! 578 01:01:51,640 --> 01:01:52,400 You're still here? 579 01:01:54,160 --> 01:01:55,030 How am I doing? 580 01:01:59,600 --> 01:02:01,390 When you are in class... 581 01:02:01,600 --> 01:02:03,190 I sometimes look at you 582 01:02:05,800 --> 01:02:08,390 To be honest, dance is not... 583 01:02:08,720 --> 01:02:10,350 one of your talents 584 01:02:11,880 --> 01:02:14,830 Do your shoes have any sentimental value? 585 01:02:15,760 --> 01:02:17,750 They're so worn out 586 01:02:22,280 --> 01:02:24,270 My wife gave me these 587 01:02:25,720 --> 01:02:28,390 I promised I would dance with her 588 01:02:29,520 --> 01:02:30,740 But I never did 589 01:02:31,520 --> 01:02:33,630 Now I want to, but I cannot 590 01:02:39,560 --> 01:02:40,430 You're separated? 591 01:02:41,880 --> 01:02:44,630 You've kept her shoes 592 01:02:46,760 --> 01:02:49,750 Why not think about getting her back? 593 01:03:03,320 --> 01:03:04,430 I made a mistake... 594 01:03:06,200 --> 01:03:07,200 I can never have her back 595 01:03:13,600 --> 01:03:15,790 Your wife's report is out 596 01:03:16,920 --> 01:03:18,140 She has syphilis 597 01:03:18,560 --> 01:03:20,430 Even if you kept the child 598 01:03:20,920 --> 01:03:22,990 it would be born handicapped 599 01:03:50,360 --> 01:03:53,310 I thought I saw Don a few days ago 600 01:03:55,160 --> 01:03:58,190 Don't let Cher go to the dance school 601 01:04:02,120 --> 01:04:03,030 Yes, Uncle 602 01:04:05,720 --> 01:04:06,940 Cher is doing well 603 01:04:08,440 --> 01:04:10,710 Doctor said she might remember again 604 01:04:14,240 --> 01:04:16,230 I'd rather she never remembered 605 01:04:21,720 --> 01:04:24,020 We know where they are, we can arrest them any time 606 01:04:25,000 --> 01:04:27,750 No, wait till they take action 607 01:04:29,040 --> 01:04:30,590 My informant is in danger, then 608 01:04:32,880 --> 01:04:34,441 I've waited for Barbarian all this time 609 01:04:34,880 --> 01:04:36,550 I must charge him... 610 01:04:37,000 --> 01:04:38,790 for more than weapons concealment 611 01:04:41,680 --> 01:04:43,830 Your stoolie is just driving, not carrying 612 01:04:44,400 --> 01:04:46,590 We arrive, he surrenders, he's fine 613 01:04:53,080 --> 01:04:54,190 I'll see if he will do it 614 01:04:54,760 --> 01:04:58,350 No, tell him he must do it 615 01:04:59,640 --> 01:05:02,070 His $1 million has been granted 616 01:05:02,280 --> 01:05:04,710 We make an arrest, he will be paid 617 01:05:14,960 --> 01:05:18,500 When we have stool pigeons, we must be prepared 618 01:05:19,400 --> 01:05:23,070 When they provide information, there will be danger 619 01:05:24,080 --> 01:05:25,710 My son will be married in February 620 01:05:26,280 --> 01:05:29,510 Hot off the press, you get the first one 621 01:05:29,800 --> 01:05:33,630 We stool pigeons don't have friends 622 01:05:35,240 --> 01:05:37,150 We've worked together 4 years 623 01:05:37,720 --> 01:05:38,910 I'll watch over you 624 01:05:40,040 --> 01:05:42,420 Relax, new Father-in-law 625 01:05:54,240 --> 01:05:55,430 It is their life 626 01:05:57,120 --> 01:06:00,070 They have already assessed the risk 627 01:06:00,240 --> 01:06:01,350 Trust me 628 01:06:01,840 --> 01:06:03,520 When we make an arrest, you'll be rewarded 629 01:06:03,680 --> 01:06:05,590 Trust you? How long have I known you? 630 01:06:05,800 --> 01:06:08,360 I'll trust cops when hell freezes over 631 01:06:08,560 --> 01:06:09,830 Cops can't be trusted 632 01:06:10,160 --> 01:06:12,830 We want information. They want money 633 01:06:13,120 --> 01:06:16,550 Everyone is clear, the books are straight 634 01:06:36,280 --> 01:06:37,070 Well? 635 01:06:37,440 --> 01:06:38,680 The $1 million you want is fine 636 01:06:40,320 --> 01:06:41,630 But I must tell you 637 01:06:42,520 --> 01:06:43,710 No one knows... 638 01:06:44,000 --> 01:06:46,670 what will happen from now 639 01:06:48,200 --> 01:06:51,590 It's your life. Think it over 640 01:06:56,600 --> 01:06:59,030 Just pay me when you get your guy 641 01:07:24,360 --> 01:07:24,910 Hello 642 01:07:25,400 --> 01:07:26,590 Did Cher come today? 643 01:07:27,000 --> 01:07:28,390 I don't know if she's coming 644 01:07:29,320 --> 01:07:30,030 Thanks 645 01:07:42,080 --> 01:07:43,401 Bastard! You're still after her? 646 01:07:43,600 --> 01:07:44,630 Haven't you hurt my daughter enough? 647 01:07:44,800 --> 01:07:46,310 Don't ever come see her again! 648 01:08:39,960 --> 01:08:41,870 There's been a bad traffic accident 649 01:08:42,240 --> 01:08:43,070 Tsimshatsui... 650 01:08:49,280 --> 01:08:51,310 Where is this? 651 01:08:51,520 --> 01:08:53,900 Granville Circuit, Tsimshatsui 652 01:09:09,160 --> 01:09:10,140 Cher 653 01:09:12,800 --> 01:09:14,020 Hang in there 654 01:09:15,240 --> 01:09:21,310 Hang on, the police are coming... 655 01:09:29,120 --> 01:09:30,910 I'm sorry... 656 01:09:36,360 --> 01:09:38,350 I'm sorry, dear 657 01:09:49,880 --> 01:09:53,870 I promise I'll never let you see me again 658 01:09:54,880 --> 01:09:58,150 I will disappear... 659 01:09:59,760 --> 01:10:01,910 I'm sorry, dear 660 01:10:04,840 --> 01:10:06,110 I'm sorry 661 01:10:32,080 --> 01:10:33,390 Targets 1 and 2 have arrived 662 01:10:34,040 --> 01:10:36,310 Cougar, Sparrow, follow them 663 01:10:41,800 --> 01:10:42,910 Go inside, Elephant 664 01:10:56,880 --> 01:10:58,070 Monkey, call dispatch to check on the car 665 01:10:58,400 --> 01:11:02,020 KH425, see if it's wanted 666 01:11:05,440 --> 01:11:08,710 Stay on them. They're changing cars, things may be wrong 667 01:11:09,360 --> 01:11:10,750 We have to lose the cops today 668 01:11:11,160 --> 01:11:11,830 Fairing 669 01:11:12,920 --> 01:11:15,030 Remove their cell phone batteries, put them in here 670 01:11:15,280 --> 01:11:15,950 Yours, too 671 01:11:16,200 --> 01:11:16,950 Yes 672 01:11:22,360 --> 01:11:24,950 Ghost, Jr., go on the bridge 673 01:11:51,800 --> 01:11:52,510 Get out! 674 01:12:07,720 --> 01:12:09,750 Get out! 675 01:12:16,120 --> 01:12:16,830 This is Car A. 676 01:12:17,000 --> 01:12:18,430 They ran across the divider and jacked a car 677 01:12:18,680 --> 01:12:19,740 They're all gone 678 01:12:20,320 --> 01:12:21,280 Did you see the plates? 679 01:12:21,320 --> 01:12:22,070 No 680 01:12:28,720 --> 01:12:30,870 Where were you? We're melting the gold tomorrow 681 01:12:31,360 --> 01:12:33,270 Having an abortion, like you wanted 682 01:12:36,720 --> 01:12:39,830 I asked you, but not now 683 01:12:42,320 --> 01:12:43,630 Have you cared about me? 684 01:12:48,440 --> 01:12:50,870 What? I've never cared about you? 685 01:12:52,560 --> 01:12:53,510 Really? 686 01:12:54,360 --> 01:12:56,510 You're just worried I can't handle tomorrow 687 01:13:08,400 --> 01:13:09,990 I'm not in your heart; 688 01:13:10,160 --> 01:13:11,510 Why keep me here? 689 01:13:17,680 --> 01:13:20,510 Answer it 690 01:13:27,760 --> 01:13:28,510 Hello? 691 01:13:36,080 --> 01:13:36,710 Sure 692 01:13:38,680 --> 01:13:39,390 Hey! 693 01:13:41,760 --> 01:13:43,070 Yes, I have another woman 694 01:13:44,000 --> 01:13:45,670 After this deal, take an extra share 695 01:13:46,080 --> 01:13:47,120 We'll go our separate ways 696 01:13:53,000 --> 01:13:55,510 Barbarian, are you two all right? 697 01:14:02,000 --> 01:14:04,790 We've scouted ten places, which do we hit? 698 01:14:06,000 --> 01:14:06,910 None of them 699 01:14:08,280 --> 01:14:09,310 I have another in mind 700 01:14:10,400 --> 01:14:13,510 250 kg of gold will be delivered there tomorrow 701 01:14:30,040 --> 01:14:31,950 ""Please notify..."" 702 01:14:49,200 --> 01:14:51,070 Here, you'll feel better 703 01:15:12,720 --> 01:15:14,590 You dare to bet with me? 704 01:15:15,200 --> 01:15:16,070 Talk inside 705 01:15:28,720 --> 01:15:31,070 Tai Ping, which do we rob tomorrow? 706 01:15:31,880 --> 01:15:32,910 You'll know tomorrow 707 01:15:33,600 --> 01:15:35,070 Just remember the layout 708 01:15:35,960 --> 01:15:37,790 The shop opens at 10;.30 a.m. 709 01:15:38,240 --> 01:15:41,190 If we wait till it opens, there will be traffic 710 01:15:41,560 --> 01:15:42,780 So we hit it at 9;.30 711 01:15:43,080 --> 01:15:45,990 while they are setting up the windows 712 01:15:46,520 --> 01:15:48,550 Ghost, Jr., crash the door with the car 713 01:15:49,080 --> 01:15:50,870 Zipper, you and I will supervise 714 01:15:51,320 --> 01:15:54,750 Fairing Barbarian, let's discuss the price 715 01:15:58,120 --> 01:16:01,110 Take him out and take his share 716 01:17:06,640 --> 01:17:07,700 Throw him down the well 717 01:17:14,280 --> 01:17:18,310 Don't get his kind again Yes Ghost, Jr. 718 01:17:20,200 --> 01:17:23,190 Carry a gun tomorrow, you'll get extra 719 01:17:27,800 --> 01:17:30,390 We're one short now, don't blow it 720 01:18:30,440 --> 01:18:31,350 "Tell Officer Lee, 66820693, 721 01:18:31,560 --> 01:18:33,240 robbery at King Sang Gold on Chatham Rd "" 722 01:18:57,400 --> 01:18:58,110 Hello? 723 01:18:58,400 --> 01:18:59,910 Sir, someone asked me to call you 724 01:19:00,080 --> 01:19:02,040 There's a robbery at King Sang Gold on Chatham Rd 725 01:19:27,120 --> 01:19:27,950 Freeze, all of you! 726 01:19:29,520 --> 01:19:30,390 What are you doing! 727 01:19:31,800 --> 01:19:36,070 You two, over there. Get down! 728 01:19:36,240 --> 01:19:38,590 Get up! Over there! 729 01:19:39,040 --> 01:19:39,910 Put the gold in here! 730 01:19:40,080 --> 01:19:41,830 Ku, it's at King Sang Gold on Chatham 731 01:19:42,040 --> 01:19:42,950 Leung! Next street! 732 01:19:45,920 --> 01:19:48,110 Hurry! Move 733 01:19:50,320 --> 01:19:51,670 Open it, now! 734 01:20:09,040 --> 01:20:11,990 Bring it all out! Hurry! 735 01:20:15,840 --> 01:20:17,150 Hey, come help us 736 01:20:30,560 --> 01:20:31,350 Danger! Inside! 737 01:20:31,560 --> 01:20:32,230 Go inside! 738 01:21:01,880 --> 01:21:03,270 Control, Officer Ku is shot 739 01:21:03,440 --> 01:21:05,390 Call an ambulance immediately! 740 01:21:31,280 --> 01:21:33,390 Burn the clothes you wore today 741 01:21:33,920 --> 01:21:35,110 And the guns you used 742 01:21:36,880 --> 01:21:37,940 Blast, Ghost, Jr. 743 01:21:38,160 --> 01:21:39,670 Give me your unused guns 744 01:21:56,360 --> 01:21:57,190 Hello? 745 01:21:58,000 --> 01:21:59,750 Fairing, Blast, prepare to melt the gold 746 01:22:00,760 --> 01:22:02,240 Tai Ping, ask when the boat is coming 747 01:22:10,560 --> 01:22:11,390 Tommy 748 01:22:12,120 --> 01:22:13,390 Track a cell phone for me 749 01:22:58,320 --> 01:22:59,110 Hello? 750 01:23:01,440 --> 01:23:02,150 Great 751 01:23:02,840 --> 01:23:04,670 Barbarian, the boat is here 752 01:23:06,240 --> 01:23:07,070 Fairing - Yes 753 01:23:07,240 --> 01:23:09,190 Help load the gold onto the boat Yes 754 01:23:09,880 --> 01:23:10,590 Tai Ping 755 01:23:11,640 --> 01:23:12,310 Take ten bars 756 01:23:12,840 --> 01:23:13,670 Thank you, Barbarian 757 01:23:14,320 --> 01:23:15,070 Dee 758 01:23:17,680 --> 01:23:18,590 These six are yours 759 01:23:24,880 --> 01:23:25,830 Here's one more 760 01:23:38,160 --> 01:23:38,790 Blast! 761 01:23:47,200 --> 01:23:48,390 Ghost, Jr., drive for me! 762 01:24:19,160 --> 01:24:19,910 Bastard! 763 01:25:10,960 --> 01:25:12,830 Fairing, drive, run over them! 764 01:25:34,800 --> 01:25:35,510 Run, Barbarian 765 01:25:35,840 --> 01:25:36,430 Run 766 01:25:42,600 --> 01:25:43,830 Burn it Yes 767 01:25:59,720 --> 01:26:00,590 Hold on, Ghost, Jr. 768 01:26:25,120 --> 01:26:25,830 Let's go 769 01:27:10,240 --> 01:27:11,300 They all wore masks 770 01:27:11,840 --> 01:27:14,070 All clothing and guns are burned 771 01:27:15,080 --> 01:27:18,070 We have Barbarian, but he melted the gold 772 01:27:18,520 --> 01:27:19,870 We have no evidence 773 01:27:21,320 --> 01:27:24,310 We can't even prove that's the gold they took 774 01:27:25,560 --> 01:27:28,190 Your informant bought the guns, 775 01:27:28,760 --> 01:27:30,190 did the job and melted the gold 776 01:27:31,880 --> 01:27:35,550 To charge Barbarian, he must give a statement 777 01:27:35,720 --> 01:27:36,670 Get him to turn witness 778 01:27:39,040 --> 01:27:40,790 Some of the men have escaped 779 01:27:41,040 --> 01:27:43,150 Do you want my informant to die? 780 01:27:43,320 --> 01:27:44,870 A policeman died on this case 781 01:27:45,040 --> 01:27:46,601 I won't spare Barbarian, no matter what 782 01:27:50,320 --> 01:27:51,630 If your informant refuses 783 01:27:53,640 --> 01:27:55,630 he won't get his $1 million Wait 784 01:27:56,760 --> 01:27:58,280 Whether he's willing is something else 785 01:27:59,040 --> 01:28:01,710 I promised him money upon arrest 786 01:28:01,880 --> 01:28:03,670 No one expected this to happen 787 01:28:03,840 --> 01:28:05,630 We can't make the charges stick 788 01:28:07,280 --> 01:28:08,990 I don't want to get another stoolie killed 789 01:28:09,160 --> 01:28:11,830 And I don't want Barbarian to walk free 790 01:28:12,560 --> 01:28:15,270 Your informant must give his statement, no buts 791 01:28:15,440 --> 01:28:17,390 I'll do my best to protect him afterwards 792 01:28:22,160 --> 01:28:23,990 No deal, you must do this 793 01:29:29,280 --> 01:29:30,310 Let her be all right... 794 01:29:32,160 --> 01:29:33,220 Let her be all right... 795 01:31:47,680 --> 01:31:48,590 This is Ghost, Jr. 796 01:31:50,040 --> 01:31:51,020 Did you get them? 797 01:31:52,560 --> 01:31:53,540 Yes 798 01:31:54,280 --> 01:31:55,310 Where's my money? 799 01:31:56,960 --> 01:31:57,910 Where are you? 800 01:32:03,360 --> 01:32:06,510 23A Main Street, Cha Kwo Ling 801 01:32:21,840 --> 01:32:22,600 Are you all right? 802 01:32:27,680 --> 01:32:28,590 Lay down 803 01:32:36,400 --> 01:32:37,750 I've found a doctor 804 01:33:02,200 --> 01:33:03,910 I've called the police 805 01:33:05,760 --> 01:33:06,900 I'm a stool pigeon 806 01:33:08,600 --> 01:33:10,510 I called the cops to arrest them 807 01:33:12,440 --> 01:33:13,390 If I don't, 808 01:33:14,960 --> 01:33:17,190 I won't get $1 million for my sister 809 01:33:20,520 --> 01:33:23,670 Take the gold and run 810 01:33:29,440 --> 01:33:32,390 I have money; Go to Taiwan with me 811 01:33:32,640 --> 01:33:33,270 Let's go 812 01:33:35,800 --> 01:33:37,550 I can't hide forever 813 01:33:39,440 --> 01:33:43,710 I promised I wouldn't leave my sister 814 01:33:45,200 --> 01:33:47,070 She's my only family 815 01:33:50,760 --> 01:33:51,790 You go on 816 01:33:57,800 --> 01:33:58,670 We will go... 817 01:34:01,040 --> 01:34:01,950 Lay down 818 01:34:05,120 --> 01:34:07,150 Take the money, go 819 01:34:09,640 --> 01:34:10,860 The doctor will come soon 820 01:35:25,600 --> 01:35:27,040 I've called all day; Where are you? 821 01:35:27,160 --> 01:35:28,830 Almost there 822 01:35:34,160 --> 01:35:35,300 Main Street, 23A 823 01:35:38,600 --> 01:35:39,390 Thank you, Tai Ping 824 01:36:17,320 --> 01:36:18,150 Ghost, Jr.! 825 01:36:19,200 --> 01:36:19,910 Run! 826 01:36:30,880 --> 01:36:32,001 They went through the window 827 01:37:16,440 --> 01:37:17,150 Run 828 01:38:18,280 --> 01:38:19,070 Go 829 01:39:13,520 --> 01:39:14,270 No! 830 01:39:37,000 --> 01:39:37,870 Inside! 831 01:39:50,760 --> 01:39:51,980 Out that window! 832 01:41:42,640 --> 01:41:44,150 I've brought your money... 833 01:41:47,440 --> 01:41:48,990 I've brought your money... 834 01:44:54,520 --> 01:44:56,270 The King Sang Gold robbery... 835 01:44:57,840 --> 01:44:58,870 we did it 836 01:44:59,880 --> 01:45:01,270 Call an ambulance - Yes, sir. 837 01:45:01,440 --> 01:45:02,230 Call Dispatch 838 01:45:02,840 --> 01:45:04,910 Tell them we found the King Sang Gold robbers 839 01:45:42,680 --> 01:45:45,910 Here is $1.5 million, repay the girl's debt 840 01:45:46,920 --> 01:45:48,670 Give her the rest 841 01:45:49,840 --> 01:45:53,190 Don, you're nicer to her than to me 842 01:45:55,720 --> 01:45:56,670 This is yours 843 01:45:58,240 --> 01:45:59,190 Don't take hers 844 01:46:00,960 --> 01:46:04,070 or I'll make the rest of your life miserable 845 01:46:09,960 --> 01:46:12,110 He thinks I'm his wife 846 01:46:12,840 --> 01:46:16,030 He gave me this money that night 847 01:46:17,520 --> 01:46:19,670 and kept apologizing... 848 01:46:19,840 --> 01:46:21,870 for leaving me and my son for so long 849 01:46:25,760 --> 01:46:26,900 Keep the money 850 01:46:30,400 --> 01:46:31,910 Please look after him for me 851 01:46:34,080 --> 01:46:37,310 He just wants to see you, hear you sing 852 01:46:39,280 --> 01:46:42,310 I'll put money in your account every month 853 01:46:43,640 --> 01:46:44,590 Is that all right? 854 01:46:56,360 --> 01:47:01,150 ""I reminisce about memories gone by"" 855 01:47:01,320 --> 01:47:07,990 "Some are happy, some make me cry"" 856 01:47:08,280 --> 01:47:11,190 ""Dreams are like life,"" 857 01:47:11,360 --> 01:47:14,270 "Happy thoughts never fade"" 858 01:47:14,440 --> 01:47:20,110 "While sadness is in your bones inlaid"" 859 01:47:20,440 --> 01:47:22,230 "Youth hovers" 860 01:47:22,400 --> 01:47:25,430 ""I perpetually silently chase" 861 01:47:25,640 --> 01:47:32,110 ""But it is gone without a trace"" 862 01:47:32,360 --> 01:47:36,790 ""I see the moon up in the sky" 863 01:47:36,960 --> 01:47:44,190 ""When it wanes, time has passed me by" 864 01:47:56,560 --> 01:48:01,190 ""I reminisce about the times gone by"" 865 01:48:01,360 --> 01:48:08,030 "Memories make me smile though I cry" 866 01:48:08,320 --> 01:48:11,150 ""Dreams are like life,"" 867 01:48:11,320 --> 01:48:14,070 "Expectations never made" 868 01:48:14,240 --> 01:48:19,950 ""That a rock would become jade" 869 01:48:20,320 --> 01:48:22,030 "Like lovers" 870 01:48:22,200 --> 01:48:25,310 "We mean to give romantic chase" 871 01:48:25,520 --> 01:48:32,030 ""But give up at the problems we face"" 872 01:48:32,200 --> 01:48:36,710 ""I see the sun rise in the sky" 873 01:48:36,880 --> 01:48:43,950 "When it sets, time has passed me by""