2 00:03:29,440 --> 00:03:31,044 Hi! Todd Mahar, eHarmony. 3 00:03:31,200 --> 00:03:32,725 How can I help you today? 4 00:03:32,880 --> 00:03:36,487 Hi. I can't seem to leave a wink for someone. 5 00:03:36,640 --> 00:03:37,880 I don't know, is my page broken? 6 00:03:38,040 --> 00:03:39,963 Do I maybe have a broken page, or... 7 00:03:40,120 --> 00:03:42,361 I've never heard of that, but, okay. 8 00:03:42,520 --> 00:03:45,041 You're trying to use your eHarmony account for the first time? 9 00:03:45,320 --> 00:03:46,367 I am. Okay. 10 00:03:46,520 --> 00:03:48,841 I'm looking at your profile. 11 00:03:49,040 --> 00:03:51,042 We have a pretty intricate matching algorithm. 12 00:03:51,200 --> 00:03:54,090 That's what distinguishes us from other online dating services. 13 00:03:54,240 --> 00:03:55,401 Yeah, I like that. 14 00:03:55,920 --> 00:03:58,844 Actually, I'm just trying to leave a wink for one person. 15 00:03:59,000 --> 00:04:00,490 Cheryl Melhoff. 16 00:04:00,640 --> 00:04:03,246 She started in my division at work about a month ago... 17 00:04:03,400 --> 00:04:06,688 and I overheard her near the bagels saying she was on your site. 18 00:04:06,840 --> 00:04:08,365 Okay, that's unique. 19 00:04:08,560 --> 00:04:09,561 But let me ask you. 20 00:04:09,720 --> 00:04:11,165 You left a lot of this stuff... 21 00:04:11,320 --> 00:04:15,211 like the "Been There, Done That" section, you left it blank. 22 00:04:15,400 --> 00:04:17,084 Yeah, I think I skipped it. 23 00:04:17,520 --> 00:04:19,045 Okay, you got to help me out here, man. 24 00:04:19,200 --> 00:04:20,611 Don't skip stuff. 25 00:04:21,720 --> 00:04:24,200 Okay, well, I haven't really been 26 00:04:24,320 --> 00:04:26,766 anywhere noteworthy or mentionable. 27 00:04:27,440 --> 00:04:31,729 Have you done anything noteworthy, mentionable? 28 00:04:35,280 --> 00:04:37,203 Hello, you still there? 29 00:04:37,600 --> 00:04:39,409 Can you hang on a second? 30 00:04:49,240 --> 00:04:51,242 Go, go, go! Get out! Get out! 31 00:04:51,400 --> 00:04:54,210 She's gonna blow! Go! Go! 32 00:04:56,240 --> 00:04:57,969 Chips! Over here! 33 00:04:58,880 --> 00:05:00,120 Chips! Thank you! 34 00:05:00,320 --> 00:05:01,501 How did you know about the building? 35 00:05:01,560 --> 00:05:03,289 I heard barking, thought I smelled gas. 36 00:05:03,440 --> 00:05:04,646 I hope it's okay. 37 00:05:04,800 --> 00:05:06,370 I engineered a prosthesis for Chips 38 00:05:06,480 --> 00:05:08,150 while I was sprinting down the stairwell. 39 00:05:08,400 --> 00:05:09,640 A little hip-joint assembly 40 00:05:09,720 --> 00:05:11,882 with a drop-ring lock and an anterior pelvic band. 41 00:05:12,400 --> 00:05:13,561 God, you're noteworthy! 42 00:05:13,720 --> 00:05:16,929 I just live by the ABC's: Adventurous, Brave, Creative. 43 00:05:17,080 --> 00:05:18,605 That's everything I want in a man. 44 00:05:21,600 --> 00:05:22,601 My man? 45 00:05:22,800 --> 00:05:24,564 Hey, my man, you still there? 46 00:05:26,800 --> 00:05:27,926 Hey. 47 00:05:28,360 --> 00:05:30,249 What? Did you pass out or... 48 00:05:30,640 --> 00:05:32,563 No, I just like, zoned out for a second. 49 00:05:32,720 --> 00:05:34,927 Okay. Do you do that a lot? 50 00:05:36,560 --> 00:05:38,801 Normal amount, I guess. 51 00:05:39,920 --> 00:05:42,446 Yeah, I got to run. Sorry. 52 00:05:42,600 --> 00:05:44,125 Okay, but we need a lot more... 53 00:06:21,640 --> 00:06:23,927 Hey .Badday to be late. 54 00:06:24,080 --> 00:06:25,491 We just got acquired. 55 00:06:25,640 --> 00:06:27,369 What? Yeah, over the weekend. 56 00:06:27,520 --> 00:06:29,648 Walter! Happy birthday! 57 00:06:29,760 --> 00:06:30,761 Whoo-hoo! 58 00:06:30,840 --> 00:06:32,842 He's 42 years old! 59 00:06:33,000 --> 00:06:34,764 Odessa! What are you doing here? 60 00:06:35,160 --> 00:06:37,322 Mom made you your favorite clementine cake. 61 00:06:37,480 --> 00:06:39,130 Aren't you supposed to be at the retirement place 62 00:06:39,200 --> 00:06:40,645 with her getting the piano moved in? 63 00:06:40,800 --> 00:06:42,425 Yes, I was there. It's like halfway done... 64 00:06:42,480 --> 00:06:45,324 piano's out of the van, it's on the street, everything's fine. 65 00:06:45,480 --> 00:06:47,184 But I just got a phone call about a really 66 00:06:47,200 --> 00:06:48,850 big audition, so can you go finish it? 67 00:06:49,000 --> 00:06:51,048 No, I can't. I'm late. Walter, I... 68 00:06:51,200 --> 00:06:53,680 I don't think you're seeing this from what I need. 69 00:06:53,840 --> 00:06:54,966 What do you need? 70 00:06:55,120 --> 00:06:57,327 I need to be Rizzo in Grease. 71 00:06:57,800 --> 00:06:58,881 I don't understand that. 72 00:06:59,040 --> 00:07:01,281 My audition! Rizzo! Rizzo? 73 00:07:01,480 --> 00:07:03,448 Rizzo! She's tough and tender! 74 00:07:03,520 --> 00:07:04,521 Do me a favor, please. 75 00:07:04,680 --> 00:07:07,000 Make sure Mom's piano gets moved in all the way. All right? 76 00:07:07,360 --> 00:07:08,691 Don't go to Rizzo! 77 00:07:08,840 --> 00:07:11,491 Oh, thanks, Walter. Happy birthday! 78 00:07:11,640 --> 00:07:13,563 Guess what? We just got acquired. 79 00:07:13,840 --> 00:07:14,841 Yeah, I heard. 80 00:07:15,000 --> 00:07:16,200 Yeah, there's gonna be changes. 81 00:07:16,240 --> 00:07:19,881 Downsizing of us into some kind of dot-com thing, possibly. 82 00:07:20,880 --> 00:07:22,803 I wonder how this thing goes down, 83 00:07:22,960 --> 00:07:24,883 how the transition's gonna play out. 84 00:07:25,040 --> 00:07:26,326 I could probably tell you. 85 00:07:26,480 --> 00:07:30,326 Ted Hendricks, managing director of the transition. 86 00:07:30,960 --> 00:07:33,531 Hey. Tim Naughton. Sales. 87 00:07:33,960 --> 00:07:36,201 Gary Mannheim, graphic design. 88 00:07:37,360 --> 00:07:40,170 And what do you do, cake man? 89 00:07:40,640 --> 00:07:41,641 Oh, uh... 90 00:07:43,480 --> 00:07:46,802 The cake's just for today. I'm not a cake man. 91 00:07:46,960 --> 00:07:48,325 I do... 92 00:07:48,480 --> 00:07:49,720 I deal dirctly... 93 00:07:49,960 --> 00:07:51,246 "Dirctly"? 94 00:07:52,880 --> 00:07:56,043 Directly with LIFE'S photo units... 95 00:07:56,240 --> 00:07:58,242 I'm sorry, I was really getting into this song 96 00:07:58,320 --> 00:08:00,243 and I stopped listening to you. 97 00:08:03,520 --> 00:08:05,568 I was saying, you know who looks good in a beard? 98 00:08:05,720 --> 00:08:07,404 Dumbledore, not you. 99 00:08:13,080 --> 00:08:14,081 Guy? 100 00:08:15,280 --> 00:08:16,327 Guy? 101 00:08:19,480 --> 00:08:20,925 What do you do? 102 00:08:22,520 --> 00:08:25,091 I'm a negative asset manager. 103 00:08:27,000 --> 00:08:28,445 Worth the wait. 104 00:08:29,720 --> 00:08:31,927 Mind over matter 105 00:08:38,360 --> 00:08:39,930 Ted. Donny. 106 00:08:40,680 --> 00:08:42,444 Feeling tough? Feeling good. 107 00:08:42,600 --> 00:08:44,682 Well, got to make some tough calls ahead. 108 00:08:45,240 --> 00:08:46,280 You been here before, yeah? 109 00:08:46,400 --> 00:08:47,401 Yeah, so this is it, huh? 110 00:08:47,560 --> 00:08:49,289 Yeah, the "house of pictures." 111 00:08:58,880 --> 00:08:59,881 Hey. 112 00:09:00,720 --> 00:09:02,882 Hi. How was your weekend? 113 00:09:03,040 --> 00:09:05,441 I had an awesome weekend. 114 00:09:22,240 --> 00:09:23,924 And what did you do this weekend? 115 00:09:24,240 --> 00:09:26,129 Um... Let's see. 116 00:09:26,760 --> 00:09:29,491 I bathed in Arctic mountain water... 117 00:09:29,640 --> 00:09:31,961 while my Latin lover recited verse to me. 118 00:09:32,120 --> 00:09:33,929 You slut. I know. 119 00:09:34,080 --> 00:09:37,004 Actually, I waited for my refrigerator repairman, who never came. 120 00:09:37,160 --> 00:09:38,491 I'm so sorry. 121 00:09:38,680 --> 00:09:39,681 I'm gonna call you later. 122 00:09:39,800 --> 00:09:40,801 Okay. 123 00:09:45,200 --> 00:09:46,406 The ice, yes? 124 00:09:46,600 --> 00:09:48,125 She moves like a woman. 125 00:09:49,880 --> 00:09:52,008 I'm Walter. Mitty. 126 00:09:52,440 --> 00:09:54,886 Cheryl. Melhoff. 127 00:09:55,040 --> 00:09:56,326 Where have you been? 128 00:09:56,480 --> 00:09:58,847 Testing the limits of the human espirit. 129 00:10:00,000 --> 00:10:02,970 I'd like to climb your hair, test that out. 130 00:10:03,160 --> 00:10:07,085 Perhaps I can contact you, possibly through my poetry falcon. 131 00:10:07,320 --> 00:10:08,560 Poetry falcon. 132 00:10:08,720 --> 00:10:09,721 I like that. 133 00:10:14,400 --> 00:10:17,244 Do you think, if I hit him with a paper clip, would he move? 134 00:10:17,400 --> 00:10:18,447 I don't know. 135 00:10:18,520 --> 00:10:19,681 Do it. 136 00:10:19,840 --> 00:10:21,251 Hello. 137 00:10:21,400 --> 00:10:23,767 I actually threw a toner box at him once. 138 00:10:23,920 --> 00:10:25,001 Yeah? Did he move? 139 00:10:25,160 --> 00:10:26,650 No, I missed. 140 00:10:27,360 --> 00:10:29,283 That's a great story. 141 00:10:30,280 --> 00:10:32,123 Ground Control to Major Tom. 142 00:10:33,000 --> 00:10:35,401 Can you hear me, Major Tom? 143 00:10:38,360 --> 00:10:39,361 Oh! 144 00:10:42,200 --> 00:10:43,531 Wow. 145 00:10:45,040 --> 00:10:47,407 Moving on, as they say. 146 00:10:48,400 --> 00:10:51,210 Conference room, more of these stations here... 147 00:10:51,360 --> 00:10:53,089 where people sort of do their thing. 148 00:10:53,200 --> 00:10:54,406 Layout's here for... 149 00:11:04,880 --> 00:11:06,370 Morning, Hernando! 150 00:11:06,560 --> 00:11:08,881 There's a new nut pouch, did you hear? 151 00:11:10,080 --> 00:11:12,845 Yeah. I met him. 152 00:11:13,000 --> 00:11:14,286 We're gonna be evaluated. 153 00:11:14,480 --> 00:11:17,450 They won't be able to. We do intricate details back here. 154 00:11:17,600 --> 00:11:18,567 Yeah. 155 00:11:18,640 --> 00:11:20,449 It's tricky. And bewildering. 156 00:11:20,600 --> 00:11:22,921 I should evaluate you, you should evaluate me. 157 00:11:23,080 --> 00:11:24,591 I don't think they'll let us do that. 158 00:11:24,640 --> 00:11:25,687 Just saying. 159 00:11:29,320 --> 00:11:33,502 Hey, how long has this neg roll been here... out in the open? 160 00:11:36,200 --> 00:11:37,247 It says "Sean O'Connell." 161 00:11:37,400 --> 00:11:39,084 It came in this morning. 162 00:11:39,240 --> 00:11:42,130 There's a present, too. He sent you a present, on your desk. 163 00:11:43,960 --> 00:11:45,724 Sean O'Connell still shoots on film. 164 00:11:46,240 --> 00:11:48,242 That results for me in a man crush. 165 00:11:50,280 --> 00:11:51,884 Hey, you want to mount these? 166 00:11:52,120 --> 00:11:53,201 Seriously? 167 00:11:53,400 --> 00:11:54,640 Sure. 168 00:12:05,640 --> 00:12:08,484 Heard rumblings LIFE'S done, man. 169 00:12:08,640 --> 00:12:09,926 Wanted to say thanks. 170 00:12:10,320 --> 00:12:14,166 Take a look inside, a gift for all the years of hard work. 171 00:12:14,640 --> 00:12:16,165 Sorry about the neg roll. 172 00:12:17,000 --> 00:12:18,729 I spilled some blood on it... 173 00:12:18,920 --> 00:12:20,704 while self-stitching a gun wound to my abdomen... 174 00:12:20,800 --> 00:12:24,009 but number 25 is my best ever. 175 00:12:24,160 --> 00:12:27,004 The quintessence of life, I think. 176 00:12:27,160 --> 00:12:29,322 I trust you'll get it where it needs to go... 177 00:12:29,600 --> 00:12:31,170 you always do. 178 00:12:51,600 --> 00:12:52,601 What did you get? 179 00:12:54,840 --> 00:12:56,205 It's a wallet. 180 00:13:03,720 --> 00:13:05,529 With LIFE'S motto on it. 181 00:13:14,000 --> 00:13:15,286 Here you go. 182 00:13:21,720 --> 00:13:23,563 Where's 25? It's not there. 183 00:13:26,360 --> 00:13:29,204 Hey, we need negative 25. 184 00:13:29,720 --> 00:13:32,405 Sean O'Connell sent a telegram. 185 00:13:32,560 --> 00:13:33,561 An actual telegram. 186 00:13:33,720 --> 00:13:35,688 A 100-year-old dude came in a little hat. 187 00:13:37,080 --> 00:13:38,286 So there's a floor meeting. 188 00:13:39,240 --> 00:13:40,890 Bring 25. 189 00:13:44,560 --> 00:13:46,767 It's here somewhere. We'll find it. 190 00:13:47,080 --> 00:13:49,651 Okay, make a contact sheet of these frames as soon as you can. 191 00:13:49,800 --> 00:13:50,926 And don't say anything to anyone. 192 00:13:51,000 --> 00:13:52,081 Yeah. 193 00:13:52,400 --> 00:13:56,325 I just wanted to inform you all reluctantly, that... 194 00:14:02,600 --> 00:14:05,331 I guess, just start back from the beginning. 195 00:14:05,480 --> 00:14:08,609 Okay. I just wanted to inform you all reluctantly... 196 00:14:08,760 --> 00:14:12,128 that this month's issue will be our last. 197 00:14:12,760 --> 00:14:13,841 What? 198 00:14:13,920 --> 00:14:14,921 Yeah. What? 199 00:14:15,640 --> 00:14:17,324 This is some bull! 200 00:14:18,120 --> 00:14:19,167 It's sad... 201 00:14:20,480 --> 00:14:22,448 news, for sure. 202 00:14:24,120 --> 00:14:26,122 Now, you're all valued employees. 203 00:14:26,280 --> 00:14:29,921 But as we undergo this transition to LIFE online... 204 00:14:30,080 --> 00:14:31,650 we wanted to be candid with you... 205 00:14:31,800 --> 00:14:35,327 that some of you will be determined non-vital employees... 206 00:14:35,520 --> 00:14:37,170 to the new partnership. 207 00:14:37,320 --> 00:14:39,288 And we'll be deciding which of those positions... 208 00:14:39,480 --> 00:14:42,848 will be remaining with us over the course of the next week. 209 00:14:43,000 --> 00:14:47,050 Also, we feel sad about that, as you can see. 210 00:14:48,600 --> 00:14:49,601 Now for some good news. 211 00:14:49,760 --> 00:14:51,762 We are very excited... All right, Don. 212 00:14:52,440 --> 00:14:55,728 Ted Hendricks. Managing director of the transition. 213 00:14:56,760 --> 00:14:59,286 Never fun, this stage. 214 00:14:59,600 --> 00:15:02,922 But we do have ahead of us the privilege of publishing... 215 00:15:03,080 --> 00:15:06,846 what will be the very last issue of LIFE magazine. 216 00:15:07,320 --> 00:15:10,403 And for the final issue, we just received a telegram. 217 00:15:10,480 --> 00:15:11,527 Come on. 218 00:15:11,600 --> 00:15:13,921 From Sean O'Connell... 219 00:15:14,080 --> 00:15:16,242 who has never, I'm told, been willing... 220 00:15:16,400 --> 00:15:18,289 to speak with the executives here. 221 00:15:18,440 --> 00:15:20,010 Well, he broke his long silence 222 00:15:20,160 --> 00:15:21,764 and shared his thoughts with us... 223 00:15:21,920 --> 00:15:24,764 through that old man. 224 00:15:26,680 --> 00:15:28,045 Sean O'Connell. 225 00:15:28,200 --> 00:15:32,967 "I expect full consideration of negative 25 for cover. 226 00:15:33,280 --> 00:15:34,805 "My most grand. 227 00:15:34,960 --> 00:15:38,328 "The quintessence of life." 228 00:15:39,680 --> 00:15:40,806 What is that? 229 00:15:41,600 --> 00:15:43,443 It means like the fullest and most rich. 230 00:15:43,600 --> 00:15:45,921 Okay. So our cover will probably be the most famous ever... 231 00:15:46,080 --> 00:15:49,562 because it really will have the big quintessence of all time. 232 00:15:49,760 --> 00:15:52,969 Very full and so rich. 233 00:15:55,720 --> 00:15:57,370 So let's see this thing. Huh? 234 00:15:57,560 --> 00:15:58,891 Let's see it. 235 00:15:59,040 --> 00:16:01,771 Can we... What am I doing up here? What's going on? 236 00:16:01,920 --> 00:16:03,365 We'll receive it now from Negative Assets. 237 00:16:03,560 --> 00:16:04,800 This gentleman. The last man in. 238 00:16:04,920 --> 00:16:06,126 Negative Assets. What's that? 239 00:16:06,280 --> 00:16:07,361 Ah, Major Tom. 240 00:16:08,200 --> 00:16:10,601 Can I get that? 241 00:16:13,400 --> 00:16:15,289 It's being processed. 242 00:16:16,160 --> 00:16:17,321 All right. Well, let's do it. 243 00:16:17,480 --> 00:16:19,847 Let's process some quintessence. 244 00:16:20,240 --> 00:16:21,241 Come on. 245 00:16:22,080 --> 00:16:23,081 Go. 246 00:16:23,680 --> 00:16:24,681 Now. 247 00:16:24,760 --> 00:16:26,285 That's why I'm clapping. 248 00:16:26,440 --> 00:16:28,408 When do we go to press? Two and a half weeks. 249 00:16:42,360 --> 00:16:43,361 Hi. 250 00:16:43,840 --> 00:16:44,841 Hi. 251 00:16:45,520 --> 00:16:47,648 I'm Walter. 252 00:16:48,080 --> 00:16:50,208 Cheryl. Melhoff. Mitty. 253 00:16:50,640 --> 00:16:51,687 Yes. 254 00:16:54,080 --> 00:16:56,003 You work in Photo Accounts, right? I do. 255 00:16:56,200 --> 00:16:57,281 Negative Assets. 256 00:16:57,440 --> 00:16:58,771 Yes. Lam. 257 00:16:58,920 --> 00:17:01,764 You're processing the last cover photo. That's a big deal. 258 00:17:01,920 --> 00:17:04,810 Yeah, it's... there's a... we have a glitch. 259 00:17:05,000 --> 00:17:06,445 Mini, on that one right now. 260 00:17:06,600 --> 00:17:08,170 I wanted to say, to you... 261 00:17:08,960 --> 00:17:12,885 do you maybe have an address for Sean O'Connell? 262 00:17:13,920 --> 00:17:16,127 Um... It's not really that easy with him. 263 00:17:16,200 --> 00:17:17,884 He moves around so much. I don't. 264 00:17:18,040 --> 00:17:19,280 Yeah, he's on a freelance. 265 00:17:19,440 --> 00:17:22,205 I don't know where and he doesn't have a phone. 266 00:17:22,360 --> 00:17:24,840 No phone? He's old school. Yeah. 267 00:17:28,080 --> 00:17:29,889 But, you know, why don't I check with Peg? 268 00:17:30,040 --> 00:17:31,849 I know she just processed a check for him. 269 00:17:32,000 --> 00:17:34,810 And we could track his pay-out maybe. Find him that way? 270 00:17:35,400 --> 00:17:38,290 Cool. Very cool. Okay. 271 00:17:38,440 --> 00:17:40,044 Walter. Yes. 272 00:17:40,240 --> 00:17:41,526 I'm on it. 273 00:17:41,680 --> 00:17:42,841 Thanks. 274 00:17:43,040 --> 00:17:44,121 Yes. Are you coming? 275 00:17:44,360 --> 00:17:45,805 Yes, I'm not. 276 00:17:46,160 --> 00:17:48,083 Yes, I have to stay. 277 00:17:50,040 --> 00:17:52,520 Here's the contact sheet. 278 00:17:58,560 --> 00:17:59,800 What do you see? 279 00:17:59,960 --> 00:18:02,088 This photo cluster. These three. 280 00:18:02,240 --> 00:18:03,969 They're the only printable ones. 281 00:18:04,120 --> 00:18:06,248 He took them around the same time he took 25. 282 00:18:06,520 --> 00:18:08,966 They could give us a clue to where Sean is. 283 00:18:09,120 --> 00:18:10,121 Blow them up, all right? 284 00:18:10,240 --> 00:18:11,241 Cool. 285 00:18:26,520 --> 00:18:28,204 Hey. 286 00:18:28,520 --> 00:18:30,090 Walter, right? 287 00:18:32,960 --> 00:18:34,041 Yeah. 288 00:18:34,440 --> 00:18:37,284 So, I called Peg about Sean. She's gonna get back to me. 289 00:18:37,640 --> 00:18:39,051 Oh! Hey, thanks. 290 00:18:39,960 --> 00:18:42,361 Cool glasses, very Sand People. 291 00:18:43,400 --> 00:18:45,801 These? No, these are loupes. 292 00:18:45,960 --> 00:18:47,564 They're for work. They magnify the... 293 00:18:47,720 --> 00:18:49,722 Is that 25? Can I see? 294 00:18:49,880 --> 00:18:50,961 That's... No. 295 00:18:51,760 --> 00:18:54,604 I can't quite find 25... 296 00:18:54,760 --> 00:18:56,285 just now. 297 00:18:56,440 --> 00:18:57,930 You can't find it? 298 00:18:58,080 --> 00:18:59,889 Yeah. That's why I'm trying to find Sean. 299 00:19:00,040 --> 00:19:04,250 I'm trying to track him down somehow with these other images. 300 00:19:05,320 --> 00:19:06,401 His whereabouts? 301 00:19:06,560 --> 00:19:07,721 Yeah. 302 00:19:09,720 --> 00:19:12,246 I take this class, Writing the Mystery Novel. 303 00:19:12,920 --> 00:19:14,922 Anyway, they say the key is to work backwards. 304 00:19:15,080 --> 00:19:18,482 You connect the clues and then scatter them so they seem unrelated. 305 00:19:18,640 --> 00:19:20,404 There's like a whole science to it. 306 00:19:21,120 --> 00:19:22,565 May I? Sure. 307 00:19:23,680 --> 00:19:25,762 Okay. Thumb. 308 00:19:26,160 --> 00:19:28,766 Yeah. It's an unknown thumb. 309 00:19:28,920 --> 00:19:30,843 Okay. Water? 310 00:19:32,160 --> 00:19:33,286 Just water, I guess? 311 00:19:33,480 --> 00:19:34,527 Yeah, just water. 312 00:19:34,640 --> 00:19:35,687 Okay. 313 00:19:35,840 --> 00:19:37,171 And... 314 00:19:38,600 --> 00:19:41,206 like a curved piece of... 315 00:19:41,360 --> 00:19:45,160 some kind of, part of a thing. 316 00:19:47,440 --> 00:19:49,442 But the thing with clues, my teacher says... 317 00:19:49,600 --> 00:19:52,226 is you really only need one good one, and then they'll connect... 318 00:19:52,280 --> 00:19:55,045 and you'll be like, "Oh, yes, of course, unknown thumb, water... 319 00:19:55,200 --> 00:19:57,521 "I should have seen this the whole time. Ahh!" 320 00:19:58,200 --> 00:20:01,010 Yeah, yeah, I'll be like... 321 00:20:05,120 --> 00:20:09,170 Well, anyway, I should get back and try not to get fired. 322 00:20:14,120 --> 00:20:15,121 Hey, Cheryl. 323 00:20:17,520 --> 00:20:19,560 I have something creative I've been working on, too. 324 00:20:19,640 --> 00:20:20,641 Oh. 325 00:20:20,960 --> 00:20:22,610 Little side project. 326 00:20:27,560 --> 00:20:29,403 Walter, it's amazing! 327 00:20:29,960 --> 00:20:31,405 Walter? 328 00:20:32,360 --> 00:20:34,927 I was just saying I'll let you know when I hear back from Peg. 329 00:20:35,720 --> 00:20:37,563 Okay. Thank you. 330 00:20:37,920 --> 00:20:39,001 Okay. 331 00:20:46,480 --> 00:20:47,720 Hey, Odessa. 332 00:20:49,280 --> 00:20:50,406 What? 333 00:20:58,920 --> 00:21:02,049 Is there a larger apartment available the piano could fit in? 334 00:21:02,320 --> 00:21:04,561 Because it's a memento of our mom's. 335 00:21:04,720 --> 00:21:06,848 That's a really big... 336 00:21:07,440 --> 00:21:10,330 Most people sell their really big mementos before they move here. 337 00:21:10,480 --> 00:21:12,801 My dad bought it for her the year they were married. 338 00:21:13,000 --> 00:21:15,162 It means a lot to her. 339 00:21:16,240 --> 00:21:18,083 That's a villa. It's a little more costly... 340 00:21:18,240 --> 00:21:21,687 but it has a more generous, piano kind of size living room for you though. 341 00:21:21,880 --> 00:21:23,245 Yeah. Yeah, this is good. 342 00:21:23,440 --> 00:21:24,746 On move-in, you'd need first month's, 343 00:21:24,800 --> 00:21:26,061 last month's, and full deposit. 344 00:21:26,120 --> 00:21:27,884 That's $4,700. Great. 345 00:21:28,200 --> 00:21:29,247 Yeah, okay. 346 00:21:29,320 --> 00:21:30,731 Yeah, we'll take it. I'll get the paperwork. 347 00:21:30,800 --> 00:21:32,928 The new villa comes open in three weeks. 348 00:21:33,080 --> 00:21:34,206 I'm guessing. 349 00:21:37,080 --> 00:21:38,127 Happy birthday. 350 00:21:39,640 --> 00:21:42,041 Stretch Armstrong! 351 00:21:42,200 --> 00:21:43,486 That's cool. 352 00:21:43,600 --> 00:21:44,886 Yeah. Isn't that awesome? 353 00:21:45,040 --> 00:21:47,646 This was your favorite thing when we were little. Do you remember? 354 00:21:47,800 --> 00:21:49,040 You want to do it? 355 00:21:49,240 --> 00:21:50,241 Yeah, all right. 356 00:21:50,400 --> 00:21:53,165 Come on, Stretch! Good, good! 357 00:21:53,320 --> 00:21:54,321 Come on, we got to go. 358 00:21:54,480 --> 00:21:57,404 A villa, okay, but hey, I'm not the Queen of Sheba. 359 00:21:57,560 --> 00:21:58,999 You got to have room for your piano. 360 00:21:59,000 --> 00:22:00,511 You can stay at my place until it's ready. 361 00:22:00,560 --> 00:22:02,562 I won't be cramping your scene? 362 00:22:02,720 --> 00:22:04,085 My scene? No. 363 00:22:04,240 --> 00:22:06,024 And sorry we couldn't get you in here today. 364 00:22:06,080 --> 00:22:07,081 Walter! 365 00:22:07,240 --> 00:22:09,242 Look what I found! 366 00:22:09,400 --> 00:22:11,687 This is from you and Tim Linderman. 367 00:22:11,840 --> 00:22:14,081 Do you remember, we were gonna backpack Europe? 368 00:22:14,240 --> 00:22:15,605 That June Dad died? 369 00:22:15,760 --> 00:22:17,967 Man! What is in here? 370 00:22:18,120 --> 00:22:19,281 That's my Walter box. 371 00:22:19,480 --> 00:22:21,960 Some of my Walter knick-knacks and keepsakes. 372 00:22:22,440 --> 00:22:24,408 You made the best mix tapes! 373 00:22:24,720 --> 00:22:27,087 Oh, man. What? What's that? 374 00:22:27,400 --> 00:22:29,448 Travel journal Dad gave me. 375 00:22:29,560 --> 00:22:30,561 Oh. 376 00:22:30,800 --> 00:22:33,565 You should donate that, because you never used it, to a poor kid. 377 00:22:33,720 --> 00:22:35,722 A poor kid who's gonna travel to Europe? 378 00:22:35,880 --> 00:22:37,723 Look at you and your dad! 379 00:22:37,880 --> 00:22:38,961 Is that my tournament one? 380 00:22:39,120 --> 00:22:40,929 He was so proud of this. 381 00:22:43,000 --> 00:22:45,321 Sharing your accomplishments with the whole world. 382 00:22:45,800 --> 00:22:47,802 It's from the Fairview Smalltowner, Mom. 383 00:22:47,960 --> 00:22:50,611 Well, I really liked that nifty mohawk. 384 00:22:51,120 --> 00:22:52,400 You know, when your daddy died... 385 00:22:52,440 --> 00:22:54,647 and then you went to work in that pizza place... 386 00:22:54,800 --> 00:22:58,282 the one that was named after a father, had that father kind of name. 387 00:22:58,360 --> 00:22:59,361 Papa John's. 388 00:22:59,480 --> 00:23:00,447 Yeah, delivery. 389 00:23:00,520 --> 00:23:03,444 And I thought perhaps that it was really sad for you... 390 00:23:03,520 --> 00:23:05,363 working in a restaurant named after a father 391 00:23:05,440 --> 00:23:07,124 after your father just died. 392 00:23:08,320 --> 00:23:09,890 I never even thought about that. 393 00:23:11,040 --> 00:23:12,929 Probably because I didn't call Dad "Papa." 394 00:23:13,120 --> 00:23:14,645 You had a weird style. 395 00:23:14,800 --> 00:23:17,246 That wasn't my style. That was a uniform. KFC. 396 00:23:18,120 --> 00:23:19,565 My worker bee. 397 00:23:23,400 --> 00:23:24,640 "Word in the water"? 398 00:23:24,840 --> 00:23:26,444 Okay, you know what? I got to go. 399 00:23:26,600 --> 00:23:28,602 We're getting you into a villa situation, okay? 400 00:23:28,800 --> 00:23:29,961 Okay. Good, everybody? 401 00:23:30,120 --> 00:23:31,167 My worker bee... 402 00:23:31,320 --> 00:23:33,184 and my performance artist bee! Thank you, Mom. 403 00:23:38,800 --> 00:23:40,165 Hernando. Hey. 404 00:23:42,160 --> 00:23:43,685 I don't see anything. Upper middle. 405 00:23:43,840 --> 00:23:45,683 It's faint. There's a word in the water. 406 00:23:51,120 --> 00:23:53,009 I'm getting nervous, Walter. 407 00:23:55,520 --> 00:23:56,965 Hey, this is an ocean. 408 00:23:57,160 --> 00:23:58,685 That's a boat. 409 00:23:59,760 --> 00:24:01,649 "Erkigsnek." 410 00:24:01,800 --> 00:24:03,962 He was near this boat. 411 00:24:05,240 --> 00:24:06,321 See you in a few. 412 00:24:06,480 --> 00:24:07,720 I'll check the mailroom. 413 00:24:15,320 --> 00:24:16,731 Final cover. 414 00:24:17,600 --> 00:24:19,204 Big responsibility. 415 00:24:20,600 --> 00:24:21,806 Oh, is that my quintessence? 416 00:24:23,280 --> 00:24:24,770 No. 417 00:24:25,240 --> 00:24:27,786 We're prepping the wetting agents on that to start the process. 418 00:24:27,840 --> 00:24:30,571 Really? Because it looks like you're playing with toys. 419 00:24:31,520 --> 00:24:34,410 No, this is a gift. 420 00:24:34,560 --> 00:24:36,742 Yeah, the negative needs to go through a very technical... 421 00:24:36,800 --> 00:24:39,644 I'm sorry. I can't have a professional conversation with you. 422 00:24:39,800 --> 00:24:42,451 You and your little blonde pal. 423 00:24:43,760 --> 00:24:44,761 Let's... 424 00:24:45,720 --> 00:24:47,768 You can't walk through the office with him. 425 00:24:47,960 --> 00:24:49,724 Let's have it. I'll put it away. 426 00:24:50,600 --> 00:24:52,170 Give me the toy, man! No! 427 00:24:52,320 --> 00:24:53,606 Now. 428 00:24:53,800 --> 00:24:57,202 This is a place of business, not a place of jelly-man toys! 429 00:24:57,360 --> 00:24:58,407 Get off it! 430 00:24:58,600 --> 00:24:59,601 No, I'm taking it! 431 00:24:59,760 --> 00:25:01,125 You can't just take my stuff! 432 00:25:01,280 --> 00:25:02,930 It's mine! Give it to me! 433 00:25:03,080 --> 00:25:04,081 No! 434 00:25:17,360 --> 00:25:20,443 Stop fiddling with sweets and little men! 435 00:25:20,600 --> 00:25:23,046 I'm trying to do my job! 436 00:26:23,240 --> 00:26:25,129 Are you the Tin Man? 437 00:26:25,880 --> 00:26:27,962 Need a little oil can? 438 00:26:28,680 --> 00:26:29,727 Jesus. 439 00:26:31,560 --> 00:26:32,766 Picture. 440 00:26:39,640 --> 00:26:41,404 Hello? Hey! 441 00:26:41,960 --> 00:26:43,849 Hey. What's up? 442 00:26:44,880 --> 00:26:46,291 Who is this? Todd. 443 00:26:46,440 --> 00:26:47,441 From eHarmony. 444 00:26:47,520 --> 00:26:48,726 Oh! Hi. 445 00:26:49,000 --> 00:26:50,181 When I lost you there, I was saying... 446 00:26:50,240 --> 00:26:53,244 we need to beef your profile up, make it, you know, not blank. 447 00:26:53,400 --> 00:26:55,880 Real quick, let's build your "Been There, Done Thats." 448 00:26:56,520 --> 00:26:58,887 Okay. Been there... 449 00:26:58,960 --> 00:26:59,961 Um... 450 00:27:00,480 --> 00:27:01,811 Phoenix. 451 00:27:01,960 --> 00:27:03,450 I forgot why. 452 00:27:03,640 --> 00:27:04,687 Then Nashville... 453 00:27:04,840 --> 00:27:06,001 but that was just the airport on the way 454 00:27:06,120 --> 00:27:07,600 to Phoenix, so I don't know if that... 455 00:27:07,640 --> 00:27:08,641 Uh-huh... 456 00:27:08,760 --> 00:27:11,889 Hey, man, I was thinking, if you work with this girl... 457 00:27:12,120 --> 00:27:15,681 why don't you just humanly invite her out? 458 00:27:15,880 --> 00:27:18,611 No, no, no, I'm trying to do like a "Pina Colada Song" thing. 459 00:27:18,760 --> 00:27:19,921 "Pina Colada Song"? 460 00:27:20,080 --> 00:27:22,262 Yeah, you know, a guy posts an ad, looking for a lover... 461 00:27:22,320 --> 00:27:23,560 and then his wife answers it... 462 00:27:23,720 --> 00:27:26,041 and it turns out they were soul mates and didn't even know it... 463 00:27:26,200 --> 00:27:29,443 and they end up making love in capes, or on a cape. 464 00:27:29,600 --> 00:27:32,251 It's a song? Can you sing a little bit? 465 00:27:32,400 --> 00:27:35,927 If you like pina coladas, getting caught in the rain 466 00:27:36,080 --> 00:27:37,261 You know that song? I have to go. 467 00:27:37,280 --> 00:27:38,361 Is that Hall & Oates? 468 00:27:38,600 --> 00:27:40,409 Hey! Hey. 469 00:27:40,560 --> 00:27:41,721 Is that another clue? 470 00:27:41,880 --> 00:27:43,370 Yeah. This one's okay. Yeah? 471 00:27:43,960 --> 00:27:46,008 There's a boat there, I think. 472 00:27:46,560 --> 00:27:48,767 "Erkig..." Snek. 473 00:27:48,920 --> 00:27:50,251 Erkigsnek? Yeah. 474 00:27:50,400 --> 00:27:51,526 Sounds like a real clue. 475 00:27:51,680 --> 00:27:53,091 Yeah, it's the boat's name. 476 00:27:53,240 --> 00:27:54,401 Have you Googled it? 477 00:27:54,520 --> 00:27:55,601 I was on my way to. 478 00:27:56,600 --> 00:27:58,011 Yeah. N-U. 479 00:27:58,160 --> 00:28:01,130 It's the first two letters of the port city. 480 00:28:02,840 --> 00:28:04,080 Buffering. 481 00:28:05,960 --> 00:28:07,200 So, the park... 482 00:28:07,360 --> 00:28:09,124 I got to run up there and pick up my son. 483 00:28:09,280 --> 00:28:11,123 He's skateboarding with a friend. 484 00:28:11,280 --> 00:28:13,487 Do you want to walk up with me? 485 00:28:14,960 --> 00:28:16,041 Starting now? 486 00:28:16,200 --> 00:28:17,486 Yeah, starting now. 487 00:28:17,640 --> 00:28:18,846 Okay. 488 00:28:19,000 --> 00:28:20,650 Yeah, we got to figure this out. It's a big deal. 489 00:28:20,840 --> 00:28:22,524 You lost a Sean O'Connell. 490 00:28:23,440 --> 00:28:25,044 I used to work at Nabisco. 491 00:28:25,200 --> 00:28:29,524 And then, I had a change... 492 00:28:29,680 --> 00:28:32,001 and I decided to apply to LIFE. 493 00:28:32,160 --> 00:28:35,642 Thought it would be more colorful, less regular, I guess. 494 00:28:35,800 --> 00:28:38,371 You know, I just like the idea of it. 495 00:28:39,680 --> 00:28:41,170 I like the motto of the company. 496 00:28:41,360 --> 00:28:42,646 Do you know it? 497 00:28:42,800 --> 00:28:43,881 "To see the world... 498 00:28:44,040 --> 00:28:46,361 "Things dangerous to come to... 499 00:28:46,520 --> 00:28:47,885 "To see behind walls." 500 00:28:48,080 --> 00:28:49,491 Yeah, I... 501 00:28:51,040 --> 00:28:53,008 I got this, from Sean. 502 00:28:54,480 --> 00:28:55,527 He gave this to you? 503 00:28:55,680 --> 00:28:56,886 Yeah. 504 00:28:58,320 --> 00:29:00,322 I like that, "TO DRAW CLOSER." 505 00:29:03,640 --> 00:29:05,688 So, what's he like in person? 506 00:29:05,840 --> 00:29:07,001 Sean? Yeah. 507 00:29:08,160 --> 00:29:10,686 Well, I haven't actually met him. 508 00:29:10,840 --> 00:29:12,683 I mean, we talk a lot, but... 509 00:29:12,840 --> 00:29:15,844 I've been his point guy here ever since I started. 510 00:29:16,000 --> 00:29:17,525 How long ago was that? 511 00:29:18,840 --> 00:29:20,001 16 years. 512 00:29:20,160 --> 00:29:21,286 16 years? 513 00:29:21,440 --> 00:29:22,885 Oh, my gosh. Wow. 514 00:29:23,040 --> 00:29:24,371 Well, you have nothing to worry about. 515 00:29:24,520 --> 00:29:26,010 With the layoffs, I mean. 516 00:29:26,200 --> 00:29:28,123 I've been here for a month. 517 00:29:28,280 --> 00:29:30,282 "Last in, first out," right? 518 00:29:31,280 --> 00:29:32,361 Oh. Sorry. 519 00:29:34,680 --> 00:29:36,569 It's Rich's dad. 520 00:29:37,440 --> 00:29:38,885 It's your.. 521 00:29:39,040 --> 00:29:41,930 Former. Newly former. 522 00:29:42,080 --> 00:29:44,924 But we've been sort of... I don't know. 523 00:29:45,080 --> 00:29:46,525 I don't need to get it. 524 00:29:49,920 --> 00:29:52,571 So, what kind of skateboard does your son have? 525 00:29:53,600 --> 00:29:55,250 Um, I have no idea! 526 00:29:55,600 --> 00:29:57,568 It's oblong. I don't know. 527 00:29:57,720 --> 00:30:00,041 Why? No, I just... 528 00:30:00,640 --> 00:30:04,565 I used to... I was kind of into the scene. 529 00:30:05,400 --> 00:30:06,731 The skateboard scene? Yeah. 530 00:30:07,000 --> 00:30:08,047 Wow! 531 00:30:08,760 --> 00:30:10,125 Hi, Peg. 532 00:30:10,280 --> 00:30:13,409 Yeah, it's Sean O'Connell, we actually need to find him. 533 00:30:15,880 --> 00:30:18,087 Yes. If you could hurry. 534 00:30:18,600 --> 00:30:19,806 Kickflip. 535 00:30:20,080 --> 00:30:21,320 Yeah. 536 00:30:21,720 --> 00:30:23,484 It's a good one for the repertoire. 537 00:30:24,600 --> 00:30:25,965 I'm Walter. 538 00:30:26,120 --> 00:30:27,167 Rich. 539 00:30:27,320 --> 00:30:29,900 Yeah, we think he might know something or have an asset we need. 540 00:30:29,960 --> 00:30:31,450 You know, you just got to get a little more snap... 541 00:30:31,640 --> 00:30:33,085 get that thing up there. 542 00:30:34,240 --> 00:30:36,004 Want me to show you something? 543 00:30:36,640 --> 00:30:38,244 Sure. 544 00:30:40,280 --> 00:30:41,281 Here. 545 00:30:42,440 --> 00:30:43,487 I like your trucks. 546 00:30:43,760 --> 00:30:44,841 Thanks. 547 00:30:46,160 --> 00:30:47,605 Now check this out. 548 00:30:49,600 --> 00:30:51,364 Know about the flick? Uh-huh. 549 00:30:51,760 --> 00:30:54,923 Yeah, we've finished processing his April work order. 550 00:31:01,640 --> 00:31:03,608 Yes, it's kind of important. 551 00:31:06,440 --> 00:31:09,410 Did you forward the job 1090s? 552 00:31:10,080 --> 00:31:11,764 Or his last salary? 553 00:31:12,960 --> 00:31:14,121 Wow! 554 00:31:17,960 --> 00:31:19,086 Wow! 555 00:31:19,520 --> 00:31:20,931 Here you go. That was awesome. 556 00:31:21,080 --> 00:31:22,227 So it could be either place. 557 00:31:22,280 --> 00:31:23,930 Thanks, Walter. Okay. Thanks, Peg. 558 00:31:24,080 --> 00:31:25,081 All right. 559 00:31:26,480 --> 00:31:27,641 Hey, so... 560 00:31:27,800 --> 00:31:29,484 Sean's definitely not in New York. 561 00:31:29,640 --> 00:31:31,210 Peg said she sent multiples. 562 00:31:31,360 --> 00:31:33,362 I don't know if you know how it works with him. 563 00:31:33,520 --> 00:31:36,364 She sends copies because we never know where he's gonna be. 564 00:31:36,520 --> 00:31:39,603 And this week she sent 1090s to Princeton, New Jersey. 565 00:31:39,840 --> 00:31:41,763 Oh, great. Train ride. 566 00:31:42,040 --> 00:31:43,485 And one to Greenland. 567 00:31:43,640 --> 00:31:44,641 Just in case. 568 00:31:45,480 --> 00:31:47,164 Greenland, the country? 569 00:31:48,200 --> 00:31:49,281 That's... 570 00:31:50,600 --> 00:31:52,011 You can't take a train there. 571 00:31:52,200 --> 00:31:53,361 No. 572 00:31:53,520 --> 00:31:55,363 Well, maybe he's in Jersey. Yeah. 573 00:31:55,520 --> 00:31:58,330 Yeah, is your phone done buffering with that ship's name? 574 00:31:58,520 --> 00:32:00,568 Yes! Look. Here it is. 575 00:32:00,720 --> 00:32:02,882 Nuuk, Greenland. 576 00:32:04,000 --> 00:32:05,764 Yeah! 577 00:32:05,840 --> 00:32:07,001 Come on, that's a good lead! 578 00:32:07,160 --> 00:32:09,003 You should follow that up. 579 00:32:09,840 --> 00:32:11,842 Yeah, follow it up in Greenland. 580 00:32:12,000 --> 00:32:14,207 Yeah. Why not? Go! 581 00:32:14,360 --> 00:32:15,850 Crack the case. 582 00:32:16,000 --> 00:32:17,570 Listen to your wallet. 583 00:32:20,840 --> 00:32:23,969 Sorry, it's my... it's Phil again. 584 00:32:24,040 --> 00:32:26,646 Maybe he fell down a well or something. Maybe I should get it. 585 00:32:26,840 --> 00:32:27,921 Hey, buddy! Here! 586 00:32:28,080 --> 00:32:29,889 Rich, Rich! Not so fast! Here! 587 00:32:30,040 --> 00:32:31,201 Take that. 588 00:32:33,080 --> 00:32:34,889 Yeah. I understand. 589 00:32:35,360 --> 00:32:37,010 Okay. Bye. 590 00:32:38,240 --> 00:32:39,844 He did fall down a well. 591 00:32:40,560 --> 00:32:41,925 But I don't care. 592 00:32:42,080 --> 00:32:44,526 I just want to be with you, you know? 593 00:32:44,760 --> 00:32:45,761 Really? 594 00:32:45,920 --> 00:32:49,208 Let's run away together. Let's make every moment count, starting now. 595 00:32:49,440 --> 00:32:50,441 Sweet! 596 00:32:51,880 --> 00:32:52,881 Can I tell you something? 597 00:32:52,960 --> 00:32:54,007 Anything. 598 00:32:56,040 --> 00:32:58,202 I have that Benjamin Buttons thing. 599 00:32:59,120 --> 00:33:01,122 Where you get old, but smaller. 600 00:33:01,280 --> 00:33:04,363 Or whatever, and become a gradual old baby. Or something. 601 00:33:04,680 --> 00:33:07,126 I didn't see the movie, so I don't really know how it works. 602 00:33:07,280 --> 00:33:08,520 But I have it. 603 00:33:09,520 --> 00:33:11,522 We can still build a life together. 604 00:33:12,120 --> 00:33:13,121 Cool. 605 00:33:26,800 --> 00:33:29,280 I like your snappy little suit. 606 00:33:29,760 --> 00:33:31,967 I bought it at a doll store. 607 00:33:32,480 --> 00:33:33,606 Oh. CooL 608 00:33:35,600 --> 00:33:38,888 My little heart is no bigger than a quarter... 609 00:33:39,720 --> 00:33:42,485 but it's as full as Fort Knox. 610 00:33:43,320 --> 00:33:45,607 You're the bravest man I've ever known. 611 00:33:46,720 --> 00:33:48,449 I love you, baby. 612 00:33:48,600 --> 00:33:51,251 Not like "baby," like... 613 00:33:51,400 --> 00:33:55,246 because you look like a little weird baby-man. 614 00:33:56,320 --> 00:33:57,606 I get it. 615 00:33:58,120 --> 00:34:00,805 Thank you for such a wonderful life. 616 00:34:04,960 --> 00:34:07,964 Just nestle in here and die. 617 00:34:10,680 --> 00:34:12,808 Good-bye, Walter. 618 00:34:13,360 --> 00:34:14,771 Good-bye! Walter! 619 00:34:15,680 --> 00:34:17,808 Walter! Walter! 620 00:34:17,960 --> 00:34:19,166 Bye! Oh! 621 00:34:19,320 --> 00:34:20,651 Sorry! I was just... 622 00:34:21,000 --> 00:34:22,764 Where do you go? 623 00:34:22,920 --> 00:34:24,809 I started thinking about... 624 00:34:25,000 --> 00:34:27,761 No, it's okay, I was probably boring you about my broken refrigerator. 625 00:34:27,800 --> 00:34:28,801 No! 626 00:34:29,480 --> 00:34:30,447 Rich! 627 00:34:30,520 --> 00:34:32,887 My son's running into the street. I have to go. 628 00:34:33,040 --> 00:34:34,485 Yeah. 629 00:34:34,640 --> 00:34:37,883 I wanted to tell you, that song, "Major Tom"? 630 00:34:38,040 --> 00:34:40,725 Back there, when the beard guy was... 631 00:34:41,640 --> 00:34:42,846 He doesn't know what he's talking about. 632 00:34:43,000 --> 00:34:47,050 That song is about courage and going into the unknown. 633 00:34:47,840 --> 00:34:49,126 It's a cool song. 634 00:34:53,040 --> 00:34:54,565 Rich! 635 00:35:04,680 --> 00:35:05,681 Yo! 636 00:35:06,520 --> 00:35:08,648 Where's my thing? 637 00:35:08,840 --> 00:35:11,047 It's in a silver bath. 638 00:35:12,240 --> 00:35:14,208 I don't even know what language you're speaking right now. 639 00:35:14,360 --> 00:35:16,169 You know, you got to take me seriously. 640 00:35:16,320 --> 00:35:18,368 I got a magazine to execute here. 641 00:35:18,520 --> 00:35:20,363 And bosses to answer to. 642 00:35:20,520 --> 00:35:23,490 So next time I see you, I see that picture. Okay? 643 00:35:24,920 --> 00:35:26,206 Hey! Dream Machine! 644 00:35:26,360 --> 00:35:27,361 Hello? 645 00:35:28,360 --> 00:35:30,203 I want proof you heard me. 646 00:35:32,000 --> 00:35:33,729 Next time I see you... 647 00:35:35,240 --> 00:35:36,366 You see the picture. 648 00:35:36,920 --> 00:35:38,729 That's right! 649 00:35:45,240 --> 00:35:47,242 Any luck, Hernando? 650 00:35:47,400 --> 00:35:50,051 I turned the place upside-down. 25 is not here. 651 00:35:50,200 --> 00:35:51,611 I searched Receiving, too, man. 652 00:35:53,080 --> 00:35:55,082 This never happens! 653 00:35:55,560 --> 00:35:57,050 I'm telling you... 654 00:35:57,200 --> 00:35:58,440 it's nowhere, Walter. 655 00:36:00,400 --> 00:36:03,563 I mean, maybe he didn't even send it. 656 00:36:04,200 --> 00:36:05,804 Maybe it's still on him. 657 00:36:07,720 --> 00:36:08,926 Walter? 658 00:36:35,320 --> 00:36:36,765 Walter! 659 00:37:06,680 --> 00:37:11,322 Something filled up 660 00:37:13,800 --> 00:37:18,840 My heart with nothing 661 00:37:20,880 --> 00:37:27,684 Someone told me not to cry 662 00:37:34,400 --> 00:37:38,883 Now that I'm older 663 00:37:41,680 --> 00:37:46,049 My heart's colder 664 00:37:48,360 --> 00:37:55,084 And I can see that it's a lie 665 00:38:35,640 --> 00:38:36,641 Hi. 666 00:38:37,080 --> 00:38:38,081 Hi. 667 00:38:39,400 --> 00:38:40,925 Do you have any cars available? 668 00:38:41,960 --> 00:38:45,760 Yeah, we have a blue one and a red one. 669 00:38:49,960 --> 00:38:51,724 I'll take the red one. 670 00:39:35,480 --> 00:39:40,646 You were working as a waitress in a cocktail bar 671 00:39:40,800 --> 00:39:43,804 When I met you 672 00:39:43,960 --> 00:39:48,170 I picked you out, I shook you up and turned you around 673 00:39:48,360 --> 00:39:51,523 Turned you into someone new 674 00:39:52,200 --> 00:39:53,690 Hi. Hi. 675 00:39:53,840 --> 00:39:57,970 Can I ask you, could someone receive mail here? 676 00:39:58,160 --> 00:40:00,288 An American? Sean O'Connell? 677 00:40:00,440 --> 00:40:03,171 I think he might have received mail at this address. 678 00:40:03,680 --> 00:40:05,762 You want a drink? 679 00:40:06,600 --> 00:40:08,204 Okay. Yeah, I guess... 680 00:40:10,200 --> 00:40:13,124 a small beer shoe. 681 00:40:13,520 --> 00:40:15,488 So, could somebody get mail here? 682 00:40:15,760 --> 00:40:16,761 Heli mail. 683 00:40:16,880 --> 00:40:17,881 "Heli mail"? 684 00:40:18,200 --> 00:40:21,329 We helicopter mail to the ships when they pass by. 685 00:40:21,520 --> 00:40:23,648 We are pub and helipad. 686 00:40:23,840 --> 00:40:26,241 Yeah. Wait, the Erkigsnek? 687 00:40:26,440 --> 00:40:27,851 Yeah. Erkigsnek. 688 00:40:28,000 --> 00:40:29,126 Erkigsnek. 689 00:40:29,520 --> 00:40:31,682 We flew mail to her Tuesday. 690 00:40:32,000 --> 00:40:34,526 I'm gonna take it down a little, here. 691 00:40:34,680 --> 00:40:36,523 I just want to speak from the heart. 692 00:40:36,840 --> 00:40:38,524 I lost a good lady. 693 00:40:39,040 --> 00:40:42,010 I feel this song is helping me feel like I'm not alone. 694 00:40:42,800 --> 00:40:45,963 Even though I pretty much am. 695 00:40:46,280 --> 00:40:47,281 Come on, let's sing it. 696 00:40:47,640 --> 00:40:49,051 Everyone. 697 00:40:49,280 --> 00:40:50,441 Let's sing it together. 698 00:40:50,600 --> 00:40:52,807 Don't you want me, baby? 699 00:40:52,960 --> 00:40:54,883 Do you know who flies the mail out? 700 00:40:55,040 --> 00:40:56,963 Do you have regular pilots? 701 00:40:57,040 --> 00:40:58,041 Hey, man. 702 00:40:58,120 --> 00:40:59,849 Just keep it going, man. 703 00:41:00,000 --> 00:41:01,240 Hey. Sing it. 704 00:41:01,400 --> 00:41:03,801 No, no, thank you. I'm all right. 705 00:41:03,960 --> 00:41:05,450 Come on, man. Go on. 706 00:41:05,600 --> 00:41:07,443 I was working as a waitress 707 00:41:07,600 --> 00:41:10,331 Yeah, I know it. I'm okay. Thank you. 708 00:41:10,480 --> 00:41:12,528 I'm on a business trip, I'm working. 709 00:41:12,680 --> 00:41:14,648 Come on, man. This song is important to me. 710 00:41:15,880 --> 00:41:16,847 Yeah. Yeah. 711 00:41:16,920 --> 00:41:17,967 Sing it. Okay. 712 00:41:18,160 --> 00:41:22,848 I was working as a waitress in a cocktail bar, That much is true 713 00:41:22,920 --> 00:41:23,967 Okay? 714 00:41:24,440 --> 00:41:25,851 That sucked. 715 00:41:25,960 --> 00:41:27,007 Do your work. 716 00:41:27,080 --> 00:41:28,081 You don't have to push. 717 00:41:29,120 --> 00:41:31,043 What if I poke you? Don't poke me. 718 00:41:31,840 --> 00:41:33,205 Do your work, man. Don't poke me! 719 00:41:33,360 --> 00:41:34,885 I'm poking you. What am I doing? 720 00:41:35,040 --> 00:41:36,929 Stop poking me! Don't poke me! 721 00:41:40,600 --> 00:41:41,647 Hey! 722 00:41:43,800 --> 00:41:44,881 Come on! 723 00:41:45,440 --> 00:41:46,441 Aah! 724 00:41:50,360 --> 00:41:51,771 Wait, wait. Wait! 725 00:41:52,320 --> 00:41:54,388 Your thumb! I have to talk to you about your thumb! 726 00:41:58,840 --> 00:42:02,208 MAN: Yeah. I flew mail out to the Erkigsnek Tuesday. 727 00:42:02,560 --> 00:42:04,767 Gave him a ride. 728 00:42:04,920 --> 00:42:08,083 He took that photo of my hand on the stick. 729 00:42:09,160 --> 00:42:13,131 I'm just blown away I located your thumb. 730 00:42:14,800 --> 00:42:17,280 There is, like, eight people in Greenland. 731 00:42:20,000 --> 00:42:23,288 I mean, it's a good place to find a thumb. 732 00:42:26,040 --> 00:42:28,646 Don't cheat on your lady, man... 733 00:42:28,800 --> 00:42:31,804 when you live in a country that only has eight people in it. 734 00:42:32,360 --> 00:42:33,725 By the way. 735 00:42:34,600 --> 00:42:35,601 So, uh... 736 00:42:35,680 --> 00:42:38,126 You're scrappy. 737 00:42:39,960 --> 00:42:42,804 You're a little scrappy Duncan. 738 00:42:43,640 --> 00:42:45,324 So, you're trying to find this guy? 739 00:42:45,480 --> 00:42:46,891 Yes. Yeah. 740 00:42:47,480 --> 00:42:50,927 Well, I'm flying some radio parts out there in five minutes. 741 00:42:53,640 --> 00:42:56,166 He may still be on the boat. 742 00:42:56,680 --> 00:42:57,727 Really? Yeah. 743 00:42:59,040 --> 00:43:01,805 Maybe you could come with me. 744 00:43:08,320 --> 00:43:13,531 Yeah, or maybe I could just call him on the boat phone. 745 00:43:14,520 --> 00:43:16,124 The boat phone? 746 00:43:16,320 --> 00:43:18,482 Yeah, the phone on the boat. 747 00:43:18,640 --> 00:43:21,371 You mean the ship-to-shore? 748 00:43:21,520 --> 00:43:25,002 Yeah, maybe I could just ask him on the ship-to-shore. 749 00:43:25,240 --> 00:43:27,368 Their radio is broke. 750 00:43:27,520 --> 00:43:30,364 That's why I'm flying out there now. 751 00:43:30,800 --> 00:43:31,801 Oh. 752 00:43:32,240 --> 00:43:34,049 You're flying out right now? 753 00:43:34,360 --> 00:43:35,646 I'm just gonna finish my beer. 754 00:43:35,840 --> 00:43:37,205 The weather doesn't look so great. 755 00:43:37,360 --> 00:43:38,361 It's not. 756 00:43:39,040 --> 00:43:40,571 Looks like there's a storm moving in. 757 00:43:41,880 --> 00:43:42,881 Yeah. 758 00:43:43,040 --> 00:43:44,246 A-brewin'. 759 00:43:44,400 --> 00:43:45,970 Yeah. 760 00:43:46,120 --> 00:43:47,201 But you're just... 761 00:43:47,360 --> 00:43:49,647 you're just gonna finish your beer... 762 00:43:49,800 --> 00:43:53,009 and then fly a machine? 763 00:43:55,720 --> 00:43:57,165 Yeah. 764 00:43:58,320 --> 00:44:00,561 I'm kind of nervous about the storm. 765 00:44:01,680 --> 00:44:04,684 I just want to get a couple of beers down. 766 00:44:15,040 --> 00:44:16,446 Okay. I'm not gonna go with you. 767 00:44:18,080 --> 00:44:19,206 Yeah. 768 00:44:20,920 --> 00:44:22,410 Whatever. 769 00:44:27,160 --> 00:44:28,605 See you, man. Okay. 770 00:44:28,760 --> 00:44:29,841 See you. 771 00:44:31,800 --> 00:44:33,245 Okay. 772 00:45:00,480 --> 00:45:02,801 Shut up! 773 00:45:17,440 --> 00:45:19,966 Hi. Hello, everyone. 774 00:45:20,320 --> 00:45:21,890 Hi. Uh... 775 00:45:22,040 --> 00:45:23,849 Hello, Nuuk. 776 00:45:25,600 --> 00:45:27,921 Sorry, I'm a little nervous. 777 00:45:28,800 --> 00:45:29,847 Okay. 778 00:45:31,080 --> 00:45:33,208 This one goes out to Walter Mitty. 779 00:45:33,360 --> 00:45:35,089 He knows why. 780 00:45:45,280 --> 00:45:49,205 Ground Control to Major Tom 781 00:45:52,880 --> 00:45:56,601 Ground Control to Major Tom 782 00:46:00,240 --> 00:46:05,690 Take your protein pills And put your helmet on 783 00:46:20,880 --> 00:46:25,363 Ground Control to Major Tom 784 00:46:27,800 --> 00:46:32,362 Commencing countdown, engines on 785 00:46:35,200 --> 00:46:36,725 Check ignition 786 00:46:36,880 --> 00:46:40,851 And may God's love be with you 787 00:46:52,480 --> 00:46:56,201 This is Ground Control to Major Tom 788 00:46:57,280 --> 00:47:00,727 You've really made the grade 789 00:47:02,120 --> 00:47:07,604 And the papers want to know whose shirts you wear 790 00:47:09,000 --> 00:47:14,484 Now it's time to leave the capsule if you dare 791 00:47:17,080 --> 00:47:21,005 This is Major Tom to Ground Control 792 00:47:21,960 --> 00:47:25,851 I'm stepping through the door 793 00:47:26,840 --> 00:47:31,846 And I'm floating in the most peculiar way 794 00:47:34,080 --> 00:47:38,768 And the stars look very different today 795 00:47:41,360 --> 00:47:47,129 For here am I sitting in a tin can 796 00:47:48,800 --> 00:47:54,443 Far above the world 797 00:47:56,000 --> 00:48:01,689 Planet Earth is blue and there's nothing I can do 798 00:48:01,960 --> 00:48:03,086 Hey. 799 00:48:03,960 --> 00:48:05,530 Glad you came. 800 00:48:05,840 --> 00:48:07,649 Are you comfortable? 801 00:48:07,800 --> 00:48:08,847 What? 802 00:48:08,960 --> 00:48:10,485 Are you comfortable? 803 00:48:10,640 --> 00:48:11,971 No! 804 00:48:12,120 --> 00:48:13,724 Hold on tight. 805 00:48:19,040 --> 00:48:21,202 Hey, there she is! 806 00:48:36,920 --> 00:48:39,002 Where do we land? 807 00:48:39,160 --> 00:48:41,003 We don't! 808 00:48:41,080 --> 00:48:42,161 What? 809 00:48:42,680 --> 00:48:44,011 We don't land. 810 00:48:57,120 --> 00:48:58,849 Okay, Walter. 811 00:48:59,040 --> 00:49:01,691 I was gonna drop the radio parts into the boat. 812 00:49:01,840 --> 00:49:04,207 You take them. They're right next to you. 813 00:49:08,960 --> 00:49:10,041 These? Yeah. 814 00:49:10,200 --> 00:49:12,362 Just jump in the boat. You got them? 815 00:49:12,760 --> 00:49:14,728 Just jump in the boat? Yeah. 816 00:49:15,560 --> 00:49:17,244 Yeah, you're doing great, Walter! 817 00:49:17,400 --> 00:49:19,801 What do you mean, "jump into the boat"? 818 00:49:20,720 --> 00:49:23,929 What would be the best way of reaching you to stay in touch? 819 00:49:25,040 --> 00:49:26,405 I don't know. Wait! 820 00:49:26,560 --> 00:49:28,562 What do you mean "jump into the boat"? 821 00:49:29,320 --> 00:49:30,731 It looks far away! 822 00:49:30,880 --> 00:49:32,325 Yeah, but you got to go now! 823 00:49:32,480 --> 00:49:33,641 Go, go, go! 824 00:49:34,400 --> 00:49:35,447 Go! 825 00:49:37,280 --> 00:49:38,281 No! 826 00:49:40,720 --> 00:49:41,881 No, Walter! 827 00:49:42,080 --> 00:49:44,731 I meant the other boat! The little boat! 828 00:49:53,920 --> 00:49:55,160 Help! 829 00:49:59,600 --> 00:50:01,921 Help! Help! 830 00:50:02,080 --> 00:50:03,764 Try to remain calm. 831 00:50:03,920 --> 00:50:06,651 The pontoon boat is coming for you. 832 00:50:07,240 --> 00:50:09,971 You have at least a minute before you freeze! 833 00:50:10,040 --> 00:50:11,041 What? 834 00:50:11,240 --> 00:50:12,241 You are safe! 835 00:50:19,560 --> 00:50:21,403 There's something here! 836 00:50:22,080 --> 00:50:24,606 There's a fin here, I think! 837 00:50:24,920 --> 00:50:27,651 We are traveling through a porpoise school! 838 00:50:28,120 --> 00:50:30,122 Don't fear the porpoise! 839 00:50:30,280 --> 00:50:32,647 I don't think it's a porpoise! 840 00:50:32,840 --> 00:50:35,446 I'm telling you, it's a porpoise. 841 00:50:35,920 --> 00:50:37,604 Be friendly. 842 00:50:37,800 --> 00:50:40,280 It will protect you from the sharks. 843 00:50:40,440 --> 00:50:41,965 Okay. 844 00:50:45,000 --> 00:50:46,126 Come here. 845 00:50:47,600 --> 00:50:48,965 Hey! 846 00:50:51,440 --> 00:50:52,487 Hey. 847 00:50:54,600 --> 00:50:57,001 Okay, that's a shark. 848 00:50:57,160 --> 00:50:58,650 That's what I said! 849 00:50:59,640 --> 00:51:00,641 Jesus! 850 00:51:00,800 --> 00:51:02,450 Stop befriending it! 851 00:51:02,520 --> 00:51:03,567 Kill it! 852 00:51:03,680 --> 00:51:05,444 It's not a porpoise! 853 00:51:05,760 --> 00:51:07,330 It's not a porpoise! 854 00:51:07,480 --> 00:51:09,289 Poke his eyes out! 855 00:51:09,440 --> 00:51:10,441 Fight it! 856 00:51:17,960 --> 00:51:20,440 Oh, my God. 857 00:51:20,680 --> 00:51:21,681 That really happened? 858 00:51:23,200 --> 00:51:24,725 Real face. 859 00:51:25,280 --> 00:51:27,681 Sorry for palming your face. 860 00:51:28,320 --> 00:51:29,526 Oh, my God. 861 00:51:39,360 --> 00:51:40,771 A pilot boat came. 862 00:51:40,920 --> 00:51:43,366 They took him four hours ago. 863 00:51:43,520 --> 00:51:44,806 Before the storm. 864 00:51:45,200 --> 00:51:46,201 Took him where? 865 00:51:46,840 --> 00:51:48,001 Iceland. 866 00:51:49,840 --> 00:51:51,205 Is there any way that we could radio him? 867 00:51:51,360 --> 00:51:54,523 It's very important that I discuss something with him. 868 00:51:54,680 --> 00:51:57,524 You jumped into the ocean with our radio components. 869 00:51:57,680 --> 00:51:59,045 They are lost. 870 00:51:59,200 --> 00:52:00,326 Correct? 871 00:52:00,600 --> 00:52:02,364 Yeah, that's correct. 872 00:52:10,880 --> 00:52:12,325 You're American? 873 00:52:13,200 --> 00:52:14,201 Yeah. 874 00:52:14,720 --> 00:52:16,370 Excellent! 875 00:52:16,520 --> 00:52:17,726 Fonzie! 876 00:52:19,400 --> 00:52:23,200 Come on, I'll find you some dry clothing, homeslice. 877 00:52:28,480 --> 00:52:31,370 Will this work? For your items? 878 00:52:31,520 --> 00:52:33,010 Oh, yeah. Thank you. 879 00:52:33,160 --> 00:52:34,764 Hey, I'll take this, buddy. 880 00:52:34,880 --> 00:52:35,847 Okay. 881 00:52:35,920 --> 00:52:37,160 Hungry? Sure. 882 00:52:37,320 --> 00:52:40,130 I got some kick-ass cake, man. 883 00:52:43,080 --> 00:52:44,081 Thank you. 884 00:52:44,160 --> 00:52:45,446 Looking good. 885 00:52:45,640 --> 00:52:47,608 You can keep it. 886 00:52:49,000 --> 00:52:50,604 Hey, this is... 887 00:52:51,240 --> 00:52:53,129 This is clementine cake. 888 00:52:53,920 --> 00:52:55,684 This is clementine cake. My mom makes this. 889 00:52:55,840 --> 00:52:57,490 Yeah, Sean brought it. 890 00:52:59,640 --> 00:53:01,244 Yeah. 891 00:53:02,040 --> 00:53:03,451 Good. 892 00:53:17,480 --> 00:53:18,481 Is this Sean's? 893 00:53:18,720 --> 00:53:20,927 Yeah, he wrapped the cake in it. 894 00:53:21,280 --> 00:53:22,611 This is a shoot itinerary. 895 00:53:23,800 --> 00:53:25,928 It's a field itinerary for a photo... 896 00:53:26,400 --> 00:53:28,289 Did he say anything about where he was going? 897 00:53:28,440 --> 00:53:30,442 No, he didn't say much. 898 00:53:30,640 --> 00:53:34,440 He was just taking pictures of these guys, the Chilean deckhands. 899 00:53:35,480 --> 00:53:36,811 He even gave me some tips... 900 00:53:36,960 --> 00:53:38,610 for my Instagrams. 901 00:53:41,040 --> 00:53:42,041 Facebook friends? 902 00:53:42,200 --> 00:53:43,645 Yeah, sure. Great. 903 00:53:43,800 --> 00:53:47,600 What is "Eyjafallajokull"? 904 00:53:47,760 --> 00:53:49,046 Eyjafjallajokull. 905 00:53:49,240 --> 00:53:50,241 Excuse me? 906 00:53:50,320 --> 00:53:51,321 Eyjafjallajokull. 907 00:53:52,280 --> 00:53:53,281 What is that? 908 00:53:54,320 --> 00:53:56,687 It's in Iceland. It's a volcano. 909 00:53:56,920 --> 00:53:58,649 A volcano? Yeah. 910 00:53:59,960 --> 00:54:01,564 May 2nd. That's tomorrow. 911 00:54:01,840 --> 00:54:02,841 Do you think there's any way... 912 00:54:02,960 --> 00:54:05,611 that we could possibly land in Iceland? 913 00:54:05,920 --> 00:54:06,921 Yeah. 914 00:54:07,160 --> 00:54:08,161 Yeah? 915 00:54:08,320 --> 00:54:10,368 We have to in the morning. 916 00:54:10,520 --> 00:54:11,567 Great. 917 00:54:11,640 --> 00:54:13,324 Because you lost the radio. 918 00:54:13,680 --> 00:54:15,569 Right, yeah, sorry. 919 00:54:15,720 --> 00:54:17,643 Sorry. But that's... 920 00:54:17,800 --> 00:54:20,201 Well, I just have to get to... 921 00:54:20,400 --> 00:54:21,447 Eyjafjallajokull. 922 00:54:21,560 --> 00:54:22,561 Right. 923 00:54:27,440 --> 00:54:31,240 Hey, I'll see you on Sesame Street, man. 924 00:54:55,200 --> 00:54:57,567 Okay, you're here, and this is Eyjafjallajokull. 925 00:54:57,720 --> 00:54:59,165 It's 15 kilometers. 926 00:54:59,320 --> 00:55:00,746 Okay. You can take the shore bike. 927 00:55:01,560 --> 00:55:02,846 But you better get going, man. 928 00:55:03,400 --> 00:55:05,309 Yeah, he didn't write a time on that clue paper. 929 00:55:05,400 --> 00:55:08,563 No, man. Hurry. Because of... 930 00:55:10,720 --> 00:55:13,007 What? I don't understand. 931 00:55:13,240 --> 00:55:14,730 What he means, man, is you have to hurry... 932 00:55:14,880 --> 00:55:16,664 because there's a bunch of horny Chileans... 933 00:55:16,880 --> 00:55:19,087 who want to go to the strip club. 934 00:55:19,360 --> 00:55:20,486 There's only one bike. 935 00:55:26,160 --> 00:55:29,403 Hurry, Walter, hurry! Run! Go! 936 00:55:29,680 --> 00:55:30,806 Go! 937 00:55:32,160 --> 00:55:35,084 Stay gold, Pony Boy! 938 00:56:40,320 --> 00:56:41,321 Hello? 939 00:56:41,400 --> 00:56:43,129 Hey, what's up? 940 00:56:43,440 --> 00:56:45,602 Todd? From eHarmony? 941 00:56:45,760 --> 00:56:48,240 Yeah! What's up, man? 942 00:56:48,400 --> 00:56:50,767 Not much. How have you been? 943 00:56:50,920 --> 00:56:53,446 Good. It's early here. I just got up, man. 944 00:56:53,600 --> 00:56:54,965 I was thinking about you. 945 00:56:55,120 --> 00:56:56,281 Where are you? 946 00:56:56,400 --> 00:56:57,606 Los Angeles. 947 00:56:57,760 --> 00:57:01,685 Hey, so your profile still hasn't received any winks. 948 00:57:01,840 --> 00:57:03,724 Even though I put that you've been to Phoenix. 949 00:57:04,320 --> 00:57:05,321 Oh! 950 00:57:05,920 --> 00:57:08,924 I jumped out of a helicopter yesterday into the ocean. 951 00:57:09,080 --> 00:57:10,969 And had a shark fight. 952 00:57:11,120 --> 00:57:13,691 Yeah, listen, I was mentioning before... 953 00:57:13,840 --> 00:57:16,127 people who daydream too much, they're not... 954 00:57:16,280 --> 00:57:18,806 No, it was real. I really did. 955 00:57:18,960 --> 00:57:21,042 Really? Then I'll put down "adrenaline junkie." 956 00:57:21,200 --> 00:57:22,201 What kind of a shark? 957 00:57:22,360 --> 00:57:23,361 Hey, Todd. 958 00:57:23,960 --> 00:57:25,141 I can't really talk right now. 959 00:57:25,200 --> 00:57:26,326 I'm on my way to a volcano. 960 00:57:26,480 --> 00:57:27,481 What the...? 961 00:58:32,200 --> 00:58:33,201 Hey. 962 00:58:33,520 --> 00:58:35,602 Hi. Hey. 963 00:58:35,760 --> 00:58:37,762 Do you guys speak English? 964 00:58:39,720 --> 00:58:41,882 I'm looking for Eldgos Street. 965 00:58:41,960 --> 00:58:42,961 Eldgos? 966 00:58:44,560 --> 00:58:45,607 Is that a street? 967 00:58:45,920 --> 00:58:47,729 Is this Eyjafjallakuta? 968 00:58:49,080 --> 00:58:50,081 Something like that? 969 00:58:55,520 --> 00:58:58,426 I don't think this guy knows what eldgos is. 970 00:59:00,280 --> 00:59:01,441 It's a longboard. 971 00:59:02,080 --> 00:59:03,081 Yeah. 972 00:59:03,240 --> 00:59:05,129 What is that? Is that Thor, or... 973 00:59:05,720 --> 00:59:06,881 Odin? 974 00:59:07,040 --> 00:59:09,805 A Norse god? He's cool. 975 00:59:11,600 --> 00:59:13,329 Hey. 976 00:59:15,280 --> 00:59:17,726 Would you maybe want to make a trade? 977 00:59:17,880 --> 00:59:19,484 I know a kid who would love that board. 978 00:59:22,720 --> 00:59:23,960 It's cool. Look, he stretches. 979 00:59:25,440 --> 00:59:27,124 Here, come here and check it out. 980 00:59:28,960 --> 00:59:30,485 Yeah. He's fun. 981 00:59:31,600 --> 00:59:33,728 Yeah, it's lots of stretching fun. 982 00:59:35,840 --> 00:59:39,003 Oh, man. We can tie that around your sister... 983 00:59:39,400 --> 00:59:40,401 Want to do it? 984 00:59:49,280 --> 00:59:50,327 Yeah? 985 00:59:50,520 --> 00:59:52,329 Great. Great. Thank you. 986 01:00:11,200 --> 01:00:12,201 Hello? 987 01:00:20,040 --> 01:00:21,087 Hello? 988 01:00:27,760 --> 01:00:29,091 Hi. 989 01:00:29,800 --> 01:00:30,801 Hi. 990 01:00:31,000 --> 01:00:32,729 Do you speak English? 991 01:00:32,880 --> 01:00:34,405 The hotel is closed. 992 01:00:35,600 --> 01:00:37,568 Okay, yeah. 993 01:00:38,440 --> 01:00:39,587 I'm trying to find this guy. 994 01:00:40,440 --> 01:00:41,601 This man, Sean O'Connell. 995 01:00:41,760 --> 01:00:43,888 I think that he possibly might have stayed here. 996 01:00:45,040 --> 01:00:46,929 Yeah, yeah, yeah. I got a plane for him. 997 01:00:47,120 --> 01:00:48,770 At 1:00. 998 01:00:48,920 --> 01:00:50,001 Fifteen minutes. 999 01:00:50,080 --> 01:00:52,401 He's at airfield in Stykkisholmur. 1000 01:00:52,560 --> 01:00:54,369 In the valley. Next town south. 1001 01:00:54,520 --> 01:00:56,329 Where is it? Stykkisholmur. 1002 01:00:56,400 --> 01:00:57,447 "Tickishoumer"? Yeah. 1003 01:00:57,520 --> 01:00:58,601 No, no! 1004 01:00:58,720 --> 01:00:59,926 Is it straight down that way? 1005 01:01:01,600 --> 01:01:03,045 Thank you! 1006 01:01:05,800 --> 01:01:07,404 It's all right, I know him! 1007 01:02:28,320 --> 01:02:31,290 Step in front of a runaway train 1008 01:02:34,000 --> 01:02:37,004 Just to feel alive again 1009 01:02:40,040 --> 01:02:43,010 Pushing forward through the night 1010 01:02:45,760 --> 01:02:48,684 Aching chest and blurry sight 1011 01:02:50,040 --> 01:02:54,204 It's so far, so far away 1012 01:02:55,920 --> 01:02:59,891 It's so far, so far away 1013 01:03:48,080 --> 01:03:49,081 Hello. Hello. 1014 01:03:49,320 --> 01:03:50,845 Come on, come on. Eldgos! 1015 01:03:51,000 --> 01:03:52,490 What's going on? Where is everybody? 1016 01:03:52,680 --> 01:03:54,523 Eldgos. Eldgos! 1017 01:03:54,760 --> 01:03:56,250 Eldgos. Eldgos. 1018 01:03:56,400 --> 01:03:57,547 What does that mean? Eretion. 1019 01:03:57,560 --> 01:03:58,641 Erertion? 1020 01:03:58,880 --> 01:04:00,370 Erection! 1021 01:04:00,560 --> 01:04:02,005 "Erection"? Yes. No! 1022 01:04:03,200 --> 01:04:04,440 Eruption! 1023 01:04:04,600 --> 01:04:05,840 Eruption! Yes. 1024 01:04:19,240 --> 01:04:20,401 Sean. 1025 01:04:38,040 --> 01:04:39,565 Faster! Go faster! 1026 01:04:41,880 --> 01:04:44,042 Holy shit! Faster! 1027 01:04:47,160 --> 01:04:48,161 Oh, my God! 1028 01:05:10,240 --> 01:05:12,083 Thanks for coming back for me. 1029 01:05:12,640 --> 01:05:13,971 I really appreciate it. 1030 01:05:14,160 --> 01:05:15,400 I hope you find your man. 1031 01:05:15,480 --> 01:05:16,481 Thanks. 1032 01:05:16,600 --> 01:05:17,601 Yeah. 1033 01:05:17,680 --> 01:05:19,489 There's a motel near the pizza place there. 1034 01:05:25,680 --> 01:05:27,170 Good luck. 1035 01:06:14,160 --> 01:06:15,446 Photographic Accounts. 1036 01:06:15,600 --> 01:06:17,728 Cheryl. This is Cheryl Melhoff. 1037 01:06:17,880 --> 01:06:19,564 Hey, it's Walter Mitty. 1038 01:06:19,720 --> 01:06:21,722 Hey. I'd walked down to say hi to you 1039 01:06:21,880 --> 01:06:23,882 about an hour ago, and you weren't there. 1040 01:06:24,080 --> 01:06:25,730 That's because, guess what. 1041 01:06:26,360 --> 01:06:27,930 I'm in Iceland. 1042 01:06:28,080 --> 01:06:29,081 Iceland? 1043 01:06:29,240 --> 01:06:30,924 Wait, wasn't it Greenland? 1044 01:06:31,080 --> 01:06:32,684 Yeah. Yeah, it was. 1045 01:06:32,880 --> 01:06:34,769 You know that they're not the same place. 1046 01:06:34,920 --> 01:06:37,400 No, no, no. I went to Greenland and then... 1047 01:06:37,560 --> 01:06:42,407 I got on a fishing vessel tracking Sean and ended up here in Iceland. 1048 01:06:42,600 --> 01:06:43,931 You're in Iceland. 1049 01:06:44,080 --> 01:06:46,401 Yeah. At a Papa John's. 1050 01:06:47,040 --> 01:06:48,451 Hey, I got more clues. 1051 01:06:48,600 --> 01:06:49,726 What did you find? 1052 01:06:49,880 --> 01:06:52,451 There's a date that Sean wrote. 1053 01:06:52,600 --> 01:06:54,807 And some words on a cake wrapper. 1054 01:06:54,960 --> 01:06:57,611 "Rajqawee," "Buzkashi"... 1055 01:06:57,760 --> 01:06:58,921 and "Warlocks." 1056 01:06:59,080 --> 01:07:00,923 Wait. They have a Papa John's in Iceland? 1057 01:07:01,120 --> 01:07:03,600 Yeah. I just had to... I just left. 1058 01:07:04,400 --> 01:07:05,765 Did you get kicked out? 1059 01:07:05,920 --> 01:07:07,285 No, I just needed to leave. 1060 01:07:07,440 --> 01:07:09,124 Just the atmosphere. 1061 01:07:09,280 --> 01:07:12,409 And the cups. 1062 01:07:13,160 --> 01:07:15,606 Hey, I was right on Sean's trail. 1063 01:07:15,960 --> 01:07:17,291 Then I lost him. 1064 01:07:17,560 --> 01:07:19,244 "Strong little man." 1065 01:07:20,400 --> 01:07:21,447 Thanks. 1066 01:07:22,120 --> 01:07:25,283 No. "Rajqawee" means "strong little man"... 1067 01:07:25,440 --> 01:07:27,761 in, like, 40 Arabic countries. 1068 01:07:27,920 --> 01:07:30,844 And "Buzkashi" is "goat hockey"... 1069 01:07:31,000 --> 01:07:32,809 in Central Asia. 1070 01:07:32,960 --> 01:07:35,964 And "Warlocks"... 1071 01:07:36,600 --> 01:07:37,647 Yeah. 1072 01:07:38,440 --> 01:07:40,488 I was hoping they would connect. 1073 01:07:43,600 --> 01:07:46,922 So, you said that you left Papa John's because of the cups? 1074 01:07:47,120 --> 01:07:49,646 Is there something I should be aware of as a customer? 1075 01:07:50,160 --> 01:07:53,323 No, I just worked there, that's all. 1076 01:07:54,680 --> 01:07:57,001 I used to have a mohawk... 1077 01:07:57,480 --> 01:07:59,209 and a backpack... 1078 01:08:00,000 --> 01:08:04,483 and this idea of who I wanted to be and what I wanted to do. 1079 01:08:06,800 --> 01:08:08,040 Yeah? 1080 01:08:08,200 --> 01:08:10,168 Nothing. Just... 1081 01:08:12,040 --> 01:08:14,691 I was pretty close with my dad. 1082 01:08:14,840 --> 01:08:19,687 And he died when I was 17, on a Tuesday. 1083 01:08:19,840 --> 01:08:21,808 And we didn't have any savings. 1084 01:08:22,360 --> 01:08:25,728 So I got a haircut that Thursday... 1085 01:08:25,880 --> 01:08:29,327 and a job the same Thursday. 1086 01:08:30,720 --> 01:08:32,051 Papa John's? 1087 01:08:32,840 --> 01:08:34,046 Yeah. 1088 01:08:36,800 --> 01:08:38,802 Your dad let you have a mohawk? 1089 01:08:39,520 --> 01:08:41,807 He shaved my head. 1090 01:08:42,440 --> 01:08:44,522 That's a good dad move. 1091 01:08:45,360 --> 01:08:46,771 Yeah. 1092 01:08:48,600 --> 01:08:49,931 Is it nice there? 1093 01:08:50,640 --> 01:08:53,041 Yeah, it is. 1094 01:08:53,720 --> 01:08:55,484 It's really beautiful. 1095 01:08:55,920 --> 01:08:57,251 Well, it's pretty sucky here. 1096 01:08:57,440 --> 01:08:58,646 Human Resources has already started 1097 01:08:58,760 --> 01:08:59,966 letting some of the staff go... 1098 01:09:00,120 --> 01:09:02,441 so it'll be a lot different when you get back. 1099 01:09:03,560 --> 01:09:05,562 Hey, I picked something up for... 1100 01:09:07,920 --> 01:09:09,285 I think I lost you. 1101 01:09:11,240 --> 01:09:13,447 You know what? I'll catch you up when I see you. 1102 01:09:14,240 --> 01:09:15,321 Great. Okay. 1103 01:09:15,480 --> 01:09:17,562 All right. Okay. 1104 01:09:18,120 --> 01:09:19,246 Bye, Walter. 1105 01:09:19,400 --> 01:09:20,845 Bye, Cheryl. 1106 01:10:02,640 --> 01:10:03,641 What's going on? 1107 01:10:05,440 --> 01:10:07,204 They shut down two floors. 1108 01:10:07,360 --> 01:10:10,125 Why do you look rugged? 1109 01:10:12,840 --> 01:10:14,046 I see you. 1110 01:10:15,000 --> 01:10:16,684 I see you! 1111 01:10:16,840 --> 01:10:17,966 What did I say? 1112 01:10:18,120 --> 01:10:19,565 I see you. 1113 01:10:19,800 --> 01:10:21,564 The photograph. Now. Let me see it. 1114 01:10:21,720 --> 01:10:24,166 He looked it up. There's no such thing as a silver bath. 1115 01:10:24,800 --> 01:10:27,644 Listen, there was uncertainty about the negative. 1116 01:10:27,800 --> 01:10:29,764 I understood that, hopefully, it was in Iceland. 1117 01:10:29,800 --> 01:10:30,961 It was in your care. 1118 01:10:31,080 --> 01:10:32,081 If you just give me some more time... 1119 01:10:32,240 --> 01:10:33,241 You're fired. 1120 01:10:33,320 --> 01:10:34,651 We'll make another cover. 1121 01:10:34,720 --> 01:10:35,721 Hey! 1122 01:10:39,160 --> 01:10:41,891 More than a million, way more, negatives have come through my office. 1123 01:10:42,040 --> 01:10:43,530 I have never mislaid one. 1124 01:10:44,160 --> 01:10:47,448 Put it on a plaque. Hang it at your next job. 1125 01:10:48,480 --> 01:10:50,482 Now I got to explain this to the board? 1126 01:10:53,000 --> 01:10:54,331 Hey. 1127 01:10:55,960 --> 01:10:57,121 Are you okay? 1128 01:10:57,200 --> 01:10:58,690 Yeah. 1129 01:10:59,320 --> 01:11:00,845 That's cool. 1130 01:11:01,000 --> 01:11:04,368 It's a skateboard. It's for Cheryl's son. 1131 01:11:05,960 --> 01:11:07,962 Cheryl's not in. She was let go. 1132 01:11:08,680 --> 01:11:10,569 I told you, man, it's bad. 1133 01:11:10,720 --> 01:11:12,165 Hey! That's my fern. 1134 01:11:13,360 --> 01:11:14,850 Thank you. 1135 01:12:05,960 --> 01:12:06,961 Hi. 1136 01:12:07,600 --> 01:12:08,761 Hi. 1137 01:12:11,280 --> 01:12:12,645 Can I...? 1138 01:12:14,680 --> 01:12:16,045 Yeah. 1139 01:12:16,800 --> 01:12:19,246 I'm looking for Cheryl Melhoff. 1140 01:12:19,880 --> 01:12:20,881 You want Cheryl? 1141 01:12:21,560 --> 01:12:23,847 Yeah. She's... 1142 01:12:24,600 --> 01:12:29,811 We work together, and she was helping me with a work thing. 1143 01:12:32,160 --> 01:12:33,650 Cheryl. 1144 01:12:35,640 --> 01:12:37,085 Honey? 1145 01:12:38,880 --> 01:12:40,370 There's some guy here. 1146 01:12:40,520 --> 01:12:42,170 What? 1147 01:12:44,160 --> 01:12:45,286 From work. 1148 01:12:45,920 --> 01:12:48,321 Okay, hold on. I'm on the phone. 1149 01:13:13,200 --> 01:13:14,486 It's Conan. 1150 01:13:14,640 --> 01:13:19,487 Tonight, First Lady Michelle Obama, Walter Mitty. 1151 01:13:19,640 --> 01:13:21,483 Can we talk about your love life? 1152 01:13:21,800 --> 01:13:23,211 I think people would be interested. 1153 01:13:23,360 --> 01:13:25,091 You don't want to know about my love life. 1154 01:13:25,320 --> 01:13:26,481 I think they do. 1155 01:13:26,720 --> 01:13:30,361 Yeah, I think they do. Now, I don't believe everything I read. 1156 01:13:30,520 --> 01:13:33,251 There's a scandal? A little scandal? 1157 01:13:33,400 --> 01:13:35,402 A little scandal, yes. 1158 01:13:35,560 --> 01:13:39,167 She was back with her husband, or something. 1159 01:13:39,320 --> 01:13:40,287 Then she fell for you? 1160 01:13:40,360 --> 01:13:42,522 Where there's smoke, there's fire. 1161 01:13:42,680 --> 01:13:43,841 You're awesome, Walter. 1162 01:13:44,000 --> 01:13:45,001 Thanks. 1163 01:13:45,080 --> 01:13:46,161 Sure. 1164 01:13:46,560 --> 01:13:48,050 Can you turn this off? 1165 01:13:49,080 --> 01:13:50,127 It stays on. 1166 01:13:53,440 --> 01:13:55,681 I'm just going to get out. 1167 01:14:10,120 --> 01:14:11,167 Hey, Mom. 1168 01:14:11,280 --> 01:14:12,281 Hi, honey. 1169 01:14:13,280 --> 01:14:15,203 Walter, you got to tip these guys. 1170 01:14:15,360 --> 01:14:17,362 We got the piano back safe, Mom. 1171 01:14:18,360 --> 01:14:20,408 Are you back from your work trip? 1172 01:14:20,600 --> 01:14:22,125 Yeah, this morning. 1173 01:14:22,360 --> 01:14:23,566 Hungry? 1174 01:14:24,000 --> 01:14:25,001 Mmm-hmm. 1175 01:14:25,560 --> 01:14:27,050 I'm making soup. Thanks. 1176 01:14:27,200 --> 01:14:28,804 Hey, tipping time now. 1177 01:14:34,720 --> 01:14:36,290 This is all I got. 1178 01:14:38,840 --> 01:14:40,330 Thank you. Thank you very much. 1179 01:14:40,480 --> 01:14:42,323 All right, thanks, everybody. 1180 01:14:42,480 --> 01:14:43,811 For all your hard work. 1181 01:14:44,000 --> 01:14:45,161 We appreciate it, ma'am. 1182 01:14:45,320 --> 01:14:47,049 You did great. You just let yourself out. 1183 01:14:47,200 --> 01:14:48,645 He's good for this. 1184 01:14:51,160 --> 01:14:52,685 Are you gonna stay for dinner? 1185 01:14:52,880 --> 01:14:54,006 Oh, Mom, I'd love to. 1186 01:14:54,160 --> 01:14:55,650 I think I'm just really wiped out 1187 01:14:55,800 --> 01:14:57,245 after supervising moving that thing all day. 1188 01:14:57,400 --> 01:15:00,290 I think I just need to go to yoga and then just crash. 1189 01:15:00,440 --> 01:15:01,965 What is it? A class? 1190 01:15:02,360 --> 01:15:03,361 Yes, yoga. 1191 01:15:03,560 --> 01:15:06,291 It's a class. I go to the hot kind, where they heat the room. 1192 01:15:07,080 --> 01:15:08,570 Have you heard of that? Sure. 1193 01:15:08,720 --> 01:15:10,688 You have? It's great for you. 1194 01:15:10,840 --> 01:15:12,430 You just get it all out of your system. 1195 01:15:12,480 --> 01:15:14,960 You get your sweat out, you just get everything, all your fear. 1196 01:15:15,120 --> 01:15:17,248 I'm waiting on a call about an audition. 1197 01:15:17,400 --> 01:15:18,640 That Grease show? 1198 01:15:18,800 --> 01:15:20,086 Yeah. Rizzo? 1199 01:15:20,280 --> 01:15:22,328 Yeah. I'm really excited about it. 1200 01:15:23,320 --> 01:15:25,284 What's good about this is that I just don't worry about it. 1201 01:15:25,520 --> 01:15:26,760 I just get out of my head. 1202 01:15:26,920 --> 01:15:27,967 Is that good for you? 1203 01:15:28,040 --> 01:15:30,247 I feel like it's good in a class like this. 1204 01:15:30,400 --> 01:15:32,104 I mean, I'm not going to get paid for it, which is fine. 1205 01:15:32,160 --> 01:15:33,685 It's not about money. Wonderful. 1206 01:15:33,880 --> 01:15:35,450 And I feel like... 1207 01:15:35,600 --> 01:15:39,571 It's just for kids, but I think it's important for them to start early. 1208 01:15:40,080 --> 01:15:41,320 I'm really thrilled, Mom. 1209 01:15:41,480 --> 01:15:43,448 I think I'm just going to enjoy it. 1210 01:15:43,600 --> 01:15:45,443 Just standing in front of people and talking. 1211 01:15:45,960 --> 01:15:47,883 You'll be good at that. Yeah. 1212 01:15:48,040 --> 01:15:49,929 You'll really be good at that. I think so, too, Mom. 1213 01:15:50,080 --> 01:15:51,411 Hey. Mom? 1214 01:15:51,560 --> 01:15:52,721 Yeah. 1215 01:15:53,360 --> 01:15:57,763 Did somebody take a picture of your piano, like, a week ago? 1216 01:16:00,080 --> 01:16:01,366 I did. 1217 01:16:02,160 --> 01:16:03,969 With Sean's camera. 1218 01:16:08,120 --> 01:16:09,326 Sean O'Connell's camera? 1219 01:16:09,480 --> 01:16:11,323 Yeah, he came to visit. 1220 01:16:12,440 --> 01:16:13,805 Mom, what? 1221 01:16:14,920 --> 01:16:15,921 Yeah. 1222 01:16:16,000 --> 01:16:17,889 He wanted to know about your work schedule, 1223 01:16:18,000 --> 01:16:19,968 when you left, when you came home. 1224 01:16:20,120 --> 01:16:22,487 He said you really understood LIFE. 1225 01:16:22,680 --> 01:16:24,409 He was really interested in your work. 1226 01:16:26,680 --> 01:16:28,125 Mom, why didn't you tell me? 1227 01:16:28,320 --> 01:16:30,846 I told you. I told you in the produce aisle. 1228 01:16:31,000 --> 01:16:32,570 I remember that. 1229 01:16:34,160 --> 01:16:35,207 Maybe you were... 1230 01:16:35,400 --> 01:16:39,086 Odessa, what is it you call it when he goes into one of his little places? 1231 01:16:39,280 --> 01:16:40,884 "Zoned out." 1232 01:16:41,040 --> 01:16:42,963 You do that now and then. 1233 01:16:44,800 --> 01:16:46,529 What's the matter? 1234 01:16:47,960 --> 01:16:49,769 I got fired. 1235 01:16:50,320 --> 01:16:52,049 I lost a picture of his. 1236 01:16:52,800 --> 01:16:53,801 Can you find it? 1237 01:16:55,040 --> 01:16:57,168 No, I don't know where he is. 1238 01:16:57,320 --> 01:17:00,403 He's someplace with warlocks or... 1239 01:17:01,320 --> 01:17:02,970 Warlords. 1240 01:17:03,200 --> 01:17:04,690 No, warlocks. 1241 01:17:05,080 --> 01:17:06,684 No. Warlords. 1242 01:17:06,840 --> 01:17:10,162 Sean said he had to meet with warlords very soon... 1243 01:17:10,320 --> 01:17:12,322 and maybe he would take my cake 1244 01:17:12,480 --> 01:17:14,482 so that he could get permission... 1245 01:17:14,640 --> 01:17:17,041 to trek through the wilds and places. 1246 01:17:17,200 --> 01:17:20,044 He said he wants to photograph snow leopards. How about that? 1247 01:17:20,200 --> 01:17:21,645 Who? 1248 01:17:31,040 --> 01:17:33,646 "Ungoverned Afghanistan." 1249 01:17:36,600 --> 01:17:37,647 Mmm-hmm. 1250 01:17:37,720 --> 01:17:38,721 That's where Sean is. 1251 01:17:39,440 --> 01:17:41,966 Crazy Afghanistan. Yeah. 1252 01:17:42,600 --> 01:17:44,728 In the upper Himalayas. 1253 01:17:45,600 --> 01:17:47,364 They can't let you go. 1254 01:17:48,360 --> 01:17:50,442 You were Sean's partner. 1255 01:17:50,640 --> 01:17:51,801 He told me... 1256 01:17:51,960 --> 01:17:54,440 that you were the person who worked the hardest... 1257 01:17:54,600 --> 01:17:59,049 to make sure his work was realized the way he wished. 1258 01:18:04,280 --> 01:18:05,964 You finish his work. 1259 01:18:49,840 --> 01:18:52,081 Heaven is a switchboard that you want to fight 1260 01:18:52,160 --> 01:18:54,401 She would even miss you if you taught her sight 1261 01:18:54,480 --> 01:18:56,608 Power politician leaning to the right 1262 01:18:56,680 --> 01:18:57,920 Baby's got a trust fund 1263 01:18:58,000 --> 01:19:00,924 That she'll want to go off like that 1264 01:19:01,000 --> 01:19:03,002 Get off of my stack 1265 01:19:03,600 --> 01:19:05,284 Leave a little window 1266 01:19:05,360 --> 01:19:07,442 Get off of my stack 1267 01:19:15,680 --> 01:19:17,808 Now we wear same-colored yellow uniforms 1268 01:19:17,880 --> 01:19:20,486 Sky is burning but at least we know we're warm 1269 01:19:20,560 --> 01:19:22,608 Go and run yourself a million miles 1270 01:19:22,680 --> 01:19:24,045 Hoping that the colors run out 1271 01:19:24,160 --> 01:19:26,401 And you go off like that 1272 01:19:26,760 --> 01:19:28,842 Get off of my stack 1273 01:19:32,040 --> 01:19:34,725 Stack 1274 01:21:47,160 --> 01:21:48,207 Hey, Todd. 1275 01:21:48,320 --> 01:21:50,004 Hey, what's up? 1276 01:21:50,160 --> 01:21:51,491 Not much. 1277 01:21:51,640 --> 01:21:55,281 Hey, good news. Your profile really rounded out, man. 1278 01:21:55,440 --> 01:21:57,204 That volcano-shark combo. 1279 01:21:57,360 --> 01:22:00,330 That is money in the bank. Get ready to get a lot of winks. 1280 01:22:00,480 --> 01:22:01,686 Okay. 1281 01:22:01,840 --> 01:22:03,171 But something else. 1282 01:22:03,320 --> 01:22:05,163 Cheryl Melhoff... 1283 01:22:05,320 --> 01:22:07,891 she's not on here anymore. Withdrawn. 1284 01:22:08,400 --> 01:22:09,401 Oh. 1285 01:22:09,560 --> 01:22:11,324 Really? Yeah. 1286 01:22:11,840 --> 01:22:13,330 Hey, man, where are you now? 1287 01:22:13,480 --> 01:22:14,686 Himalayas. 1288 01:22:14,840 --> 01:22:18,003 The Himalayas. I love it. 1289 01:22:18,200 --> 01:22:19,690 That is a kick-ass "Been There." 1290 01:22:19,840 --> 01:22:21,842 Todd, I'm gonna keep this short. 1291 01:22:22,040 --> 01:22:23,690 I have to make oxygen choices. 1292 01:22:23,840 --> 01:22:26,081 Hey, I get it. so! 1293 01:22:26,240 --> 01:22:29,403 Anyway, you have a profile now. Congratulations. 1294 01:22:29,560 --> 01:22:31,369 Cool, but, you know what? 1295 01:22:31,520 --> 01:22:33,090 Would you take me off? 1296 01:22:33,240 --> 01:22:36,244 I can't really swing that $500 yearly. 1297 01:22:36,400 --> 01:22:37,686 Hey. 1298 01:22:40,200 --> 01:22:41,281 Hey, man. 1299 01:22:41,360 --> 01:22:42,646 You're sure? Because I feel like 1300 01:22:42,760 --> 01:22:44,100 we're really onto something here. 1301 01:22:44,160 --> 01:22:47,050 Do you mind? I'm working. 1302 01:22:47,200 --> 01:22:49,202 This is one of the best profiles I've ever done. 1303 01:22:49,400 --> 01:22:51,331 And our refund policy, well, we don't have one... 1304 01:22:51,360 --> 01:22:53,169 Todd, I got to go. 1305 01:22:55,080 --> 01:22:56,081 Sean. 1306 01:22:57,000 --> 01:22:58,081 Yeah. 1307 01:23:04,840 --> 01:23:06,888 It's Walter. 1308 01:23:10,520 --> 01:23:12,249 Mitty. 1309 01:23:21,240 --> 01:23:22,241 Walter Mitty. 1310 01:23:23,120 --> 01:23:24,770 Seriously? 1311 01:23:26,880 --> 01:23:29,087 How the hell did you get up here? 1312 01:23:29,920 --> 01:23:31,445 I just... 1313 01:23:35,080 --> 01:23:36,809 I've been looking for you. 1314 01:23:39,800 --> 01:23:41,404 Sit down. 1315 01:23:48,240 --> 01:23:49,605 I'll sit. 1316 01:23:57,600 --> 01:23:59,443 Well, take your time. Settle in. 1317 01:23:59,600 --> 01:24:01,443 Try to be real still, okay? 1318 01:24:03,920 --> 01:24:05,490 There's a snow leopard. 1319 01:24:06,640 --> 01:24:09,166 Right in this ridge. 1320 01:24:10,000 --> 01:24:13,686 So we have to try to be very, very, very, very still. 1321 01:24:16,800 --> 01:24:19,326 They call the snow leopard the "ghost cat." 1322 01:24:21,320 --> 01:24:23,607 it never lets itself be seen. 1323 01:24:28,360 --> 01:24:30,362 Ghost cat? 1324 01:24:33,600 --> 01:24:37,161 Beautiful things don't ask for attention. 1325 01:24:42,720 --> 01:24:47,965 Sean, there was a negative that got separated from your roll. 1326 01:24:50,040 --> 01:24:53,010 I'm taking a lot of heat over it at work. 1327 01:24:53,160 --> 01:24:57,006 It never came with the roll that you sent. 1328 01:24:57,160 --> 01:24:59,003 The last roll you're talking about? 1329 01:24:59,160 --> 01:25:00,321 Yeah. 1330 01:25:00,440 --> 01:25:01,521 The 25. 1331 01:25:02,960 --> 01:25:04,644 Yeah. 1332 01:25:05,840 --> 01:25:07,808 You're sitting on it. 1333 01:25:10,840 --> 01:25:12,729 Why am I sitting on it? 1334 01:25:14,160 --> 01:25:16,049 It's in your wallet. 1335 01:25:16,880 --> 01:25:18,928 That was the gift. 1336 01:25:19,080 --> 01:25:20,844 The photograph. 1337 01:25:21,000 --> 01:25:22,889 The wallet was just something I could put it in. 1338 01:25:23,040 --> 01:25:26,487 So, I put it in a little slot, the little picture holder in there. 1339 01:25:26,680 --> 01:25:28,330 I thought it would be cute. 1340 01:25:30,920 --> 01:25:32,763 I told you, "look inside." 1341 01:25:33,440 --> 01:25:35,044 In the note. 1342 01:25:35,320 --> 01:25:36,526 You said "look inside." 1343 01:25:36,680 --> 01:25:39,889 I thought you meant look inside of the wrapping paper. 1344 01:25:40,440 --> 01:25:43,046 Yeah? Well, you got a real nice surprise coming. 1345 01:25:43,240 --> 01:25:45,402 No, I don't have it. 1346 01:25:45,560 --> 01:25:47,483 I don't have it anymore. 1347 01:25:47,560 --> 01:25:48,561 Whoa! 1348 01:25:54,440 --> 01:25:56,408 What the hell were you thinking? 1349 01:25:58,680 --> 01:26:01,604 I mean, I'm sorry, I've admired you for a very long time... 1350 01:26:01,800 --> 01:26:05,441 but that is not a good move, at all, with a valuable negative. 1351 01:26:05,600 --> 01:26:07,568 Sorry, I just... 1352 01:26:07,760 --> 01:26:10,286 I thought it would be a playful kind of thing. 1353 01:26:10,440 --> 01:26:11,930 Playful? 1354 01:26:13,120 --> 01:26:14,724 Too playful. 1355 01:26:16,080 --> 01:26:17,445 I see what you're saying. 1356 01:26:17,600 --> 01:26:20,251 With the cover, I should have been more straightforward. 1357 01:26:20,440 --> 01:26:23,489 But can I ask you, I mean, if you don't mind... 1358 01:26:24,440 --> 01:26:26,249 what did you do with the wallet? 1359 01:26:27,280 --> 01:26:28,725 Chucked it. 1360 01:26:31,080 --> 01:26:33,208 Well, that hurts my feelings. 1361 01:26:34,440 --> 01:26:36,442 No. Man, I liked it very much. 1362 01:26:36,600 --> 01:26:37,965 I appreciated it very much. 1363 01:26:38,120 --> 01:26:39,121 So you threw it away? 1364 01:26:43,440 --> 01:26:46,364 So, you have no idea what it was? 1365 01:26:47,440 --> 01:26:48,441 The photograph? 1366 01:26:52,280 --> 01:26:53,645 It's a shame. 1367 01:26:56,120 --> 01:26:57,963 It was a beauty. 1368 01:27:14,560 --> 01:27:16,961 How did you find me, anyway? 1369 01:27:19,480 --> 01:27:20,720 My mom. 1370 01:27:21,600 --> 01:27:24,843 Cool lady. Knows how to bake. 1371 01:27:25,240 --> 01:27:26,765 Yeah. 1372 01:27:29,400 --> 01:27:30,686 Hey, why did you... Shh! 1373 01:28:06,920 --> 01:28:09,446 When are you gonna take it? 1374 01:28:13,520 --> 01:28:15,443 Sometimes I don't. 1375 01:28:16,320 --> 01:28:18,129 If I like a moment... 1376 01:28:18,760 --> 01:28:22,446 I mean, me, personally... 1377 01:28:24,400 --> 01:28:27,563 I don't like to have the distraction of the camera. 1378 01:28:31,040 --> 01:28:34,886 Just want to stay in it. 1379 01:28:38,400 --> 01:28:40,084 Stay in it? 1380 01:28:41,560 --> 01:28:43,244 Yeah, right there. 1381 01:28:44,400 --> 01:28:46,243 Right here. 1382 01:28:49,560 --> 01:28:51,403 Now it's gone. It's gone. 1383 01:28:58,000 --> 01:28:59,445 That looks like fun. 1384 01:28:59,800 --> 01:29:01,768 I think I'm gonna jump in. 1385 01:29:02,880 --> 01:29:05,247 Hey, what was the picture, Sean? 1386 01:29:06,120 --> 01:29:09,283 We're gonna be odd-numbered if you don't join. 1387 01:29:10,600 --> 01:29:12,887 What was the picture? 1388 01:29:13,920 --> 01:29:17,641 Let's just call it a ghost cat, Walter Mitty. 1389 01:29:25,200 --> 01:29:27,487 What's in your hand 1390 01:29:28,600 --> 01:29:31,843 You're pinned down to routines 1391 01:29:35,440 --> 01:29:38,046 Elevate and leave 1392 01:29:38,800 --> 01:29:41,201 The flickering screen 1393 01:29:45,440 --> 01:29:48,649 Where nothing is compromised 1394 01:29:49,520 --> 01:29:51,761 Nothing is lost 1395 01:29:55,760 --> 01:29:58,843 When everything is realized 1396 01:30:00,120 --> 01:30:02,202 Nothing is crossed 1397 01:31:04,800 --> 01:31:06,564 You made the watch list. 1398 01:31:06,720 --> 01:31:09,451 How did you get to Afghanistan? There's a travel ban. 1399 01:31:10,640 --> 01:31:12,165 Through Yemen. 1400 01:31:13,440 --> 01:31:15,363 Violent place. 1401 01:31:16,320 --> 01:31:18,607 That's why the air fare is only $84. 1402 01:31:19,680 --> 01:31:21,603 Can I have my life back? 1403 01:31:23,640 --> 01:31:25,483 Do you know anyone in Los Angeles? 1404 01:31:25,640 --> 01:31:27,802 No. Any acquaintances? Okay. 1405 01:31:28,000 --> 01:31:29,001 Any companions? 1406 01:31:29,160 --> 01:31:32,403 Anybody here who might be able to verify that you're Walter Mitty? 1407 01:31:42,600 --> 01:31:44,170 Walter Mitty? 1408 01:31:44,360 --> 01:31:45,361 Yeah. 1409 01:31:46,520 --> 01:31:48,648 Todd Mahar. eHarmony. 1410 01:31:49,640 --> 01:31:50,641 Hey. 1411 01:31:52,240 --> 01:31:53,241 Thank you. Thanks. 1412 01:31:53,440 --> 01:31:54,965 What? Come here. 1413 01:31:55,120 --> 01:31:56,690 Come here. 1414 01:31:56,840 --> 01:31:58,285 Backpack. 1415 01:31:58,440 --> 01:31:59,771 Big hug! 1416 01:32:00,000 --> 01:32:02,128 Airport prison, huh? 1417 01:32:02,200 --> 01:32:03,201 Yeah. 1418 01:32:03,320 --> 01:32:05,846 Tell me all about it over a Cinnabon. Come on. 1419 01:32:06,040 --> 01:32:07,610 Cinnabon! 1420 01:32:09,640 --> 01:32:11,722 How long were you detained for, by the way? 1421 01:32:13,120 --> 01:32:14,770 Like, 17 hours. 1422 01:32:15,160 --> 01:32:17,447 Wow! How's that Cinnabon taste? 1423 01:32:17,600 --> 01:32:18,601 Really great. 1424 01:32:18,840 --> 01:32:21,650 That's frosted heroin. That's what you're eating, my friend. 1425 01:32:21,800 --> 01:32:24,485 That's what you're having right there, man. 1426 01:32:24,600 --> 01:32:25,567 By the way... 1427 01:32:25,640 --> 01:32:29,406 you got 300 winks before I took down your profile. 1428 01:32:29,600 --> 01:32:32,171 In the space of two hours. It was crazy. 1429 01:32:32,320 --> 01:32:33,945 I thought I was selling concert tickets. 1430 01:32:34,760 --> 01:32:36,000 I never checked. 1431 01:32:36,120 --> 01:32:37,963 Oh! Because of... 1432 01:32:38,840 --> 01:32:41,571 the "Pina Colada" girl that quit? 1433 01:32:42,400 --> 01:32:43,925 Yeah. Yeah. 1434 01:32:44,000 --> 01:32:45,001 Cheryl. 1435 01:32:46,440 --> 01:32:50,650 Cheryl, who did not respond to a single wink... 1436 01:32:50,800 --> 01:32:52,165 the whole time she was on there. 1437 01:32:52,560 --> 01:32:54,085 That's a choosy lady. 1438 01:32:58,920 --> 01:33:00,001 How's the... 1439 01:33:01,600 --> 01:33:03,568 daydreaming going? 1440 01:33:06,480 --> 01:33:07,845 Lately, less. 1441 01:33:09,680 --> 01:33:10,841 Good. 1442 01:33:11,000 --> 01:33:12,161 Less is good. 1443 01:33:12,960 --> 01:33:14,246 Thanks for the pastry. 1444 01:33:14,440 --> 01:33:16,522 Yeah, well, you owe me. 1445 01:33:16,680 --> 01:33:19,047 I'll send you a check as soon as I sell the piano. 1446 01:33:20,680 --> 01:33:22,409 You have a lot on your plate. 1447 01:33:23,120 --> 01:33:25,043 What are you gonna do now? 1448 01:33:26,200 --> 01:33:27,964 Go out and get another job. 1449 01:33:32,200 --> 01:33:33,201 Boom! 1450 01:33:35,520 --> 01:33:37,045 Sorry, Walter, I just... 1451 01:33:37,200 --> 01:33:38,167 What? 1452 01:33:38,240 --> 01:33:40,049 You are so not how I pictured you. 1453 01:33:41,160 --> 01:33:42,650 How did you picture me? 1454 01:33:42,840 --> 01:33:45,286 I pictured you as a little gray piece of paper. 1455 01:33:45,960 --> 01:33:47,371 But now I see you... 1456 01:33:47,520 --> 01:33:49,648 and it's like Indiana Jones... 1457 01:33:49,800 --> 01:33:51,086 decided to become the lead singer 1458 01:33:51,200 --> 01:33:52,765 of The Strokes or something like that. 1459 01:33:52,920 --> 01:33:54,729 It's nuts. I know. 1460 01:34:15,000 --> 01:34:16,331 Sorry, Mom. 1461 01:34:16,480 --> 01:34:17,641 What for? 1462 01:34:18,720 --> 01:34:20,848 Dad bought it for you. It was my responsibility. 1463 01:34:21,560 --> 01:34:22,766 Oh, Walter. 1464 01:34:23,280 --> 01:34:24,327 We're all grown here. 1465 01:34:24,400 --> 01:34:26,289 We're all good. 1466 01:34:48,320 --> 01:34:49,367 Ooh! 1467 01:34:49,440 --> 01:34:51,761 That's heavy duty, that sum. 1468 01:34:51,920 --> 01:34:53,763 You should put this in your wallet. 1469 01:34:53,920 --> 01:34:55,649 I don't have one. Oh. 1470 01:35:05,200 --> 01:35:06,247 I found it in the trash. 1471 01:35:06,400 --> 01:35:09,085 I always save your knick-knacks. 1472 01:35:14,800 --> 01:35:16,131 Thanks. 1473 01:35:19,080 --> 01:35:20,206 Got it, Mom? Got it. 1474 01:35:20,400 --> 01:35:21,765 Watch the stairs. 1475 01:36:06,360 --> 01:36:07,850 I think this works. 1476 01:36:08,000 --> 01:36:10,731 Heart of America. Different generations. This says it all. 1477 01:36:12,200 --> 01:36:13,326 Oh, hey. Welcome. 1478 01:36:13,480 --> 01:36:15,528 Wait, I'm sorry, not welcome. 1479 01:36:15,680 --> 01:36:17,569 Not an employee. 1480 01:36:18,160 --> 01:36:19,571 Sorry. 1481 01:36:23,720 --> 01:36:26,530 There's the picture Sean wanted. 25. 1482 01:36:30,040 --> 01:36:32,725 You have two days to print for cover. 1483 01:36:35,200 --> 01:36:37,362 There's your quintessence. 1484 01:36:41,360 --> 01:36:42,441 Hey. 1485 01:36:44,400 --> 01:36:46,209 Do you know our motto? 1486 01:36:49,080 --> 01:36:50,684 "Life... 1487 01:36:52,200 --> 01:36:55,044 "I'm lovin' it?" 1488 01:36:55,600 --> 01:36:56,726 No. 1489 01:36:57,080 --> 01:36:59,082 That's McDonald's. 1490 01:37:01,760 --> 01:37:03,922 This thing that you do, Ted... 1491 01:37:04,080 --> 01:37:06,526 where you come into a place and you push people out. 1492 01:37:08,880 --> 01:37:10,723 You should know that those people worked really hard 1493 01:37:10,840 --> 01:37:12,729 to build this magazine. 1494 01:37:14,960 --> 01:37:16,724 They believed in the motto. 1495 01:37:17,720 --> 01:37:18,881 And I get it. You got your marching orders... 1496 01:37:19,040 --> 01:37:21,805 and you have to do what you have to do. 1497 01:37:23,280 --> 01:37:25,726 But you don't have to be such a dick. 1498 01:37:29,280 --> 01:37:33,251 Put that on a plaque, and hang it at your nex tjob. 1499 01:37:44,320 --> 01:37:47,449 What was it? Sasquatch? A unicorn? 1500 01:37:47,600 --> 01:37:49,443 The negative? Yeah. 1501 01:37:50,120 --> 01:37:51,610 I didn't look. 1502 01:37:56,920 --> 01:37:59,002 You were a good boss, Walter. 1503 01:38:01,280 --> 01:38:02,850 Thanks, man. 1504 01:39:21,360 --> 01:39:22,930 Hey, Walter. What's up? 1505 01:39:23,080 --> 01:39:24,570 Check this out. 1506 01:39:36,880 --> 01:39:38,086 See you! 1507 01:39:39,880 --> 01:39:40,961 Hi. 1508 01:39:52,240 --> 01:39:54,561 Walter Mitty. Severance package. 1509 01:40:36,600 --> 01:40:37,806 Hey. 1510 01:40:38,640 --> 01:40:39,971 Cheryl. 1511 01:40:41,800 --> 01:40:43,165 Hey. Hey. 1512 01:40:43,840 --> 01:40:46,286 I got that email from Rich yesterday. 1513 01:40:46,440 --> 01:40:47,726 He's really good. 1514 01:40:47,880 --> 01:40:49,120 Walter, thank you. 1515 01:40:49,280 --> 01:40:50,566 That was... 1516 01:40:50,720 --> 01:40:53,883 That was just a really cool thing to do. 1517 01:40:54,040 --> 01:40:56,042 I just saw it in Iceland. 1518 01:40:56,640 --> 01:40:57,641 He loves it. 1519 01:40:57,800 --> 01:40:59,689 And I'm taking him this afternoon. 1520 01:41:02,160 --> 01:41:04,003 Hey, I wanted you to know... 1521 01:41:04,720 --> 01:41:06,324 you weren't boring me. 1522 01:41:07,200 --> 01:41:08,725 That day in the park. 1523 01:41:10,200 --> 01:41:11,406 I was... 1524 01:41:12,800 --> 01:41:13,801 I was thinking about... 1525 01:41:14,000 --> 01:41:18,164 I hope this doesn't sound weird, but I was thinking about you. 1526 01:41:20,080 --> 01:41:23,562 When I was in Greenland, they do karaoke there... 1527 01:41:24,240 --> 01:41:29,326 and I had to get on this helicopter, with a very drunk pilot. 1528 01:41:30,200 --> 01:41:32,851 And I started to imagine you... 1529 01:41:33,520 --> 01:41:35,568 singing Major Tom. 1530 01:41:38,360 --> 01:41:40,010 Anyway... 1531 01:41:40,920 --> 01:41:43,082 it got me on the helicopter. 1532 01:41:43,280 --> 01:41:47,365 And it got me where I wanted to go. 1533 01:41:49,880 --> 01:41:50,881 So, what happened to you? 1534 01:41:51,080 --> 01:41:54,289 You sort of fell off the face of the Earth there. 1535 01:41:54,440 --> 01:41:55,885 For a little bit. 1536 01:41:56,520 --> 01:41:58,682 I came by and... 1537 01:41:58,880 --> 01:42:01,690 your husband answered so I figured I should just go. 1538 01:42:03,080 --> 01:42:06,402 Phil. He was fixing my refrigerator. 1539 01:42:06,560 --> 01:42:08,369 And he's not my husband. 1540 01:42:09,760 --> 01:42:11,728 I guess I imagined... 1541 01:42:13,600 --> 01:42:15,887 I thought maybe you got back together. 1542 01:42:16,600 --> 01:42:18,728 You have a good imagination. 1543 01:42:18,880 --> 01:42:20,405 But no. 1544 01:42:22,960 --> 01:42:25,566 Hey, my sister got this role in Grease. 1545 01:42:25,720 --> 01:42:26,926 Rizzo. 1546 01:42:27,080 --> 01:42:29,447 Not on Broadway. In some weird church. 1547 01:42:32,400 --> 01:42:33,970 Do you want to go with me? 1548 01:42:35,000 --> 01:42:36,604 I made that sound really not good. 1549 01:42:36,760 --> 01:42:37,966 Yeah. 1550 01:42:38,840 --> 01:42:40,080 Yeah? 1551 01:42:40,400 --> 01:42:43,449 Yeah, yeah. I would love to. 1552 01:42:43,600 --> 01:42:46,444 Grease in a weird church? Are you kidding? 1553 01:42:46,600 --> 01:42:48,762 Rizzo, that's the best part. 1554 01:42:49,080 --> 01:42:52,004 Yeah, Rizzo. Tough and tender. 1555 01:42:52,160 --> 01:42:53,605 Yeah. 1556 01:42:54,400 --> 01:42:55,765 Great. 1557 01:42:56,480 --> 01:42:58,687 Are you heading Uptown? 1558 01:42:59,360 --> 01:43:00,361 Sure. 1559 01:43:00,440 --> 01:43:01,441 Yeah? 1560 01:43:03,520 --> 01:43:05,602 I actually always related to Rizzo more. 1561 01:43:05,760 --> 01:43:07,285 Oh, yeah? Yeah. 1562 01:43:07,440 --> 01:43:10,523 Was it the smoking and the teenage sex? 1563 01:43:10,680 --> 01:43:13,604 No. She was just real, I guess. 1564 01:43:13,760 --> 01:43:14,761 Oh! 1565 01:43:15,000 --> 01:43:18,163 The last issue, it should be here. It came out this morning. 1566 01:43:38,960 --> 01:43:41,281 Man. Walter. 1567 01:44:00,000 --> 01:44:02,367 Should we go buy one of those? 1568 01:44:02,520 --> 01:44:04,284 Yeah. I was probably gonna... 1569 01:44:04,440 --> 01:44:06,124 Probably gonna go back later? Yeah. 1570 01:44:06,280 --> 01:44:10,001 I just didn't want to seem uncool and get one right away. 1571 01:44:41,720 --> 01:44:45,167 There's a rhythm in rush these days 1572 01:44:47,680 --> 01:44:51,571 Where the lines don't move and the colors don't fade 1573 01:44:54,640 --> 01:44:58,087 Leaves you empty with nothing but dreams 1574 01:45:00,680 --> 01:45:04,571 In a world gone shallow In a world gone lean 1575 01:45:07,600 --> 01:45:11,207 Sometimes there's things a man cannot know 1576 01:45:14,040 --> 01:45:17,522 The gears won't turn and the leaves won't grow 1577 01:45:20,400 --> 01:45:24,246 There's no place to run and no gasoline 1578 01:45:26,960 --> 01:45:30,248 Engine won't turn And the train won't leave 1579 01:45:33,400 --> 01:45:37,485 Engines won't turn And the train won't leave 1580 01:45:39,760 --> 01:45:43,082 I will stay with you tonight 1581 01:45:46,240 --> 01:45:49,926 Hold you close 'til the morning light 1582 01:45:52,560 --> 01:45:56,201 In the morning watch a new day rise 1583 01:45:59,120 --> 01:46:02,841 We'll do whatever just to stay alive 1584 01:46:05,520 --> 01:46:09,366 We'll do whatever just to stay alive 1585 01:46:11,760 --> 01:46:15,287 Well, the way I feel is the way I write 1586 01:46:17,680 --> 01:46:21,241 Racin' like the thoughts of the man who lies 1587 01:46:23,160 --> 01:46:26,403 There is a truth and it's on our side 1588 01:46:28,640 --> 01:46:32,042 Dawn is coming Open your eyes 1589 01:46:34,360 --> 01:46:38,001 Look into the sun as the new days rise 1590 01:46:39,800 --> 01:46:43,247 And I will wait for you tonight 1591 01:46:45,280 --> 01:46:49,080 You're here forever and you're by my side 1592 01:46:50,680 --> 01:46:54,526 I've been waiting all my life 1593 01:46:56,320 --> 01:47:00,166 To feel your heart as it's keeping time 1594 01:47:02,000 --> 01:47:05,891 We'll do whatever just to stay alive 1595 01:47:23,240 --> 01:47:26,403 Dawn is coming Open your eyes 1596 01:47:30,560 --> 01:47:34,007 Dawn is coming Open your eyes 1597 01:47:37,960 --> 01:47:41,851 Dawn is coming Open your eyes 1598 01:47:45,360 --> 01:47:49,604 Dawn is coming Open your eyes 1599 01:48:00,160 --> 01:48:04,802 Look into the sun as the new days rise 1600 01:48:09,400 --> 01:48:12,882 There's a rhythm in rush these days 1601 01:48:15,400 --> 01:48:19,291 Where the lines don't move and the colors don't fade 1602 01:48:22,240 --> 01:48:25,722 Leaves you empty with nothing but dreams 1603 01:48:28,280 --> 01:48:32,285 In a world gone shallow In a world gone lean 1604 01:48:35,240 --> 01:48:38,483 But there is a truth and it's on our side 1605 01:48:41,720 --> 01:48:44,963 Dawn is coming, open your eyes 1606 01:48:48,240 --> 01:48:52,450 Look into the sun as a new days rise 1607 01:49:02,520 --> 01:49:05,364 Step outside, I'm gonna step outside 1608 01:49:09,160 --> 01:49:12,209 Step outside, I'm gonna step outside 1609 01:49:25,960 --> 01:49:28,964 Heart's on fire, leave it all behind you 1610 01:49:39,160 --> 01:49:42,562 Dark as night, let the lightning guide you 1611 01:49:49,280 --> 01:49:52,045 Step outside, I'm gonna step outside 1612 01:49:59,160 --> 01:50:02,607 Heart's on fire, leave it all behind you 1613 01:50:03,320 --> 01:50:08,929 Living life Feeding appetites 1614 01:50:09,760 --> 01:50:15,290 Stake through every heart stop in the mood 1615 01:50:16,680 --> 01:50:19,081 Being glad 1616 01:50:19,840 --> 01:50:22,810 Breathing half the time 1617 01:50:32,560 --> 01:50:35,803 Heart's on fire, leave it all behind you 1618 01:50:45,520 --> 01:50:49,161 Dark as night, let the lightning guide you 1619 01:50:49,280 --> 01:50:51,851 Step outside, I'm gonna step outside 1620 01:51:19,480 --> 01:51:22,484 Broke to Monday 1621 01:51:22,760 --> 01:51:25,127 Somethings not the same 1622 01:51:26,080 --> 01:51:27,969 Blank head 1623 01:51:28,080 --> 01:51:30,765 Cross tiles sweep the floor 1624 01:51:32,720 --> 01:51:37,487 Feel your presence in your absence 1625 01:51:37,760 --> 01:51:39,285 Shut the door 1626 01:51:48,560 --> 01:51:51,962 Heart's on fire, leave it all behind you 1627 01:52:01,840 --> 01:52:05,208 Dark as night, let the lightning guide you 1628 01:52:08,240 --> 01:52:11,767 Must believe in 1629 01:52:11,840 --> 01:52:14,810 Step outside Take a step outside 1630 01:52:14,880 --> 01:52:16,484 Take a step outside 1631 01:52:21,560 --> 01:52:25,042 Must believe in 1632 01:52:25,120 --> 01:52:28,090 Step outside Take a step outside 1633 01:52:28,160 --> 01:52:29,764 Take a step outside 1634 01:52:35,320 --> 01:52:38,688 Heart's on fire, leave it all behind you 1635 01:53:06,120 --> 01:53:08,487 You know I love my lady 1636 01:53:09,800 --> 01:53:11,928 We've been together so long 1637 01:53:13,360 --> 01:53:15,840 Like a worn-out recording 1638 01:53:17,120 --> 01:53:18,929 Of my favorite song 1639 01:53:20,400 --> 01:53:22,846 So while she lay there sleepin' 1640 01:53:24,000 --> 01:53:25,923 I read the paper in bed 1641 01:53:27,480 --> 01:53:30,051 And in the personal columns, 1642 01:53:31,040 --> 01:53:32,963 There was this letter that read 1643 01:53:34,640 --> 01:53:37,371 If you like pina coladas 1644 01:53:38,280 --> 01:53:40,328 Or getting caught in the rain 1645 01:53:42,040 --> 01:53:44,441 And the feel of the ocean 1646 01:53:45,560 --> 01:53:47,722 And the taste of champagne 1647 01:53:48,880 --> 01:53:51,281 If you like making love at midnight 1648 01:53:52,560 --> 01:53:54,722 In the dunes of the cape 1649 01:53:55,960 --> 01:53:58,691 Then you're the lady that I look for 1650 01:53:59,760 --> 01:54:01,842 Come with me and escape