1 00:00:23,607 --> 00:00:25,525 Oh, my God. Enough, camera addict. 2 00:00:25,526 --> 00:00:27,068 Okay, okay. Just a second, though. 3 00:00:27,069 --> 00:00:29,195 Before I turn it off, what is your New Year's resolution? 4 00:00:29,196 --> 00:00:30,821 Ha! Really? 5 00:00:30,822 --> 00:00:33,199 Yeah, I want to get it on tape so that I can hold you to it. 6 00:00:33,200 --> 00:00:34,617 Please, you don't keep those. 7 00:00:34,618 --> 00:00:36,827 That is a fantastic attitude you have right there. 8 00:00:36,828 --> 00:00:38,329 We're going to this time. 9 00:00:38,330 --> 00:00:40,331 Yeah? All right, fine. 10 00:00:40,832 --> 00:00:43,292 I solemnly swear 11 00:00:43,293 --> 00:00:45,878 on this New Year's resolution 12 00:00:45,879 --> 00:00:48,631 to go to the gym and get in shape. 13 00:00:48,632 --> 00:00:49,966 Oh, hell, yeah. 14 00:00:49,967 --> 00:00:52,260 How about you, ladybug? What's your New Year's resolution? 15 00:00:52,261 --> 00:00:53,636 What's that? 16 00:00:53,637 --> 00:00:57,473 It's like a vow or a promise that you make to be a better person. 17 00:00:57,474 --> 00:00:59,725 Yeah, or always eat your spinach. 18 00:00:59,726 --> 00:01:01,644 - Yuck. - Okay, I got one for you. 19 00:01:01,645 --> 00:01:04,230 How about you tell your mommy that you love her at least once a day? 20 00:01:04,231 --> 00:01:06,607 - Okay. - You can start right now. 21 00:01:06,608 --> 00:01:08,901 - I love you, Mom. - How about you, Fishbone? 22 00:01:08,902 --> 00:01:10,653 What's your resolution? 23 00:01:10,654 --> 00:01:12,863 - Your turn. - My resolution. 24 00:01:12,864 --> 00:01:14,991 To make a documentary about this family 25 00:01:14,992 --> 00:01:16,867 so that I can show the whole world 26 00:01:16,868 --> 00:01:18,578 what a lucky guy I am. 27 00:01:18,579 --> 00:01:20,288 - You are a lucky guy. - That's right. 28 00:01:20,289 --> 00:01:22,456 And I thank God every day. 29 00:01:22,457 --> 00:01:24,208 If only you believed in God. 30 00:01:24,209 --> 00:01:25,835 Yeah, that'd probably help a little bit. 31 00:01:25,836 --> 00:01:27,420 Oh, crap. You know what? 32 00:01:27,421 --> 00:01:29,380 I didn't put change in that meter. We're gonna get a ticket. 33 00:01:29,381 --> 00:01:31,757 - Dad, can you help me? - What's up? 34 00:01:31,758 --> 00:01:32,925 - Here, I got it. - You sure? 35 00:01:32,926 --> 00:01:34,803 - Yup. - Thanks, babe. 36 00:01:40,183 --> 00:01:43,853 So, Beverly, your psychic powers, 37 00:01:43,854 --> 00:01:45,813 when did you first discover them? 38 00:01:45,814 --> 00:01:48,691 Well, everyone's born with them, you know. 39 00:01:48,692 --> 00:01:52,278 But most folks don't know how to develop them. 40 00:01:52,279 --> 00:01:55,364 And your predictions, how many of them you think have come true? 41 00:01:55,365 --> 00:01:57,950 Well, all of them. 42 00:01:59,494 --> 00:02:01,621 Have you ever felt like you were preying 43 00:02:01,622 --> 00:02:03,497 on someone's superstitions? 44 00:02:03,498 --> 00:02:05,333 Or their emotions? 45 00:02:05,334 --> 00:02:07,501 You know, for example, like telling a mother 46 00:02:07,502 --> 00:02:10,046 that her missing son would return alive 47 00:02:10,047 --> 00:02:13,174 or breaking up a family by advising for divorce. 48 00:02:13,175 --> 00:02:14,717 You know what I mean? Have you ever felt like 49 00:02:14,718 --> 00:02:17,219 you led somebody down the wrong path? 50 00:02:17,220 --> 00:02:19,555 No, I don't think so. 51 00:02:19,556 --> 00:02:21,474 You know, it's interesting, 52 00:02:21,475 --> 00:02:24,060 my wife, she's always wanted to go to Europe. 53 00:02:24,061 --> 00:02:26,187 I finally put this big trip together, 54 00:02:26,188 --> 00:02:29,023 then at the last second, she cancels. 55 00:02:29,024 --> 00:02:31,067 She says that she needed to be here 56 00:02:31,068 --> 00:02:33,903 for this big break in her acting career. 57 00:02:33,904 --> 00:02:37,365 A break that you told her was coming. 58 00:02:37,366 --> 00:02:39,868 I did. 59 00:02:41,536 --> 00:02:44,163 And I'm guessing it hasn't, huh? 60 00:02:44,164 --> 00:02:46,416 No. 61 00:02:47,042 --> 00:02:49,377 It will. 62 00:02:49,378 --> 00:02:51,087 Yeah, I don't think so. 63 00:02:51,088 --> 00:02:53,761 And why is that? 64 00:02:55,842 --> 00:02:58,265 She's dead. 65 00:02:59,846 --> 00:03:03,140 Her name was Samantha. Samantha King. 66 00:03:03,141 --> 00:03:05,643 Yeah. She'd been coming to you for years. 67 00:03:06,269 --> 00:03:08,521 Oh, Sa... 68 00:03:08,522 --> 00:03:11,065 oh, Samantha. Oh, gosh. 69 00:03:11,066 --> 00:03:13,484 Fluke accident. Wrong place, wrong time. 70 00:03:13,485 --> 00:03:16,112 But, you know, the funny thing is 71 00:03:16,113 --> 00:03:20,616 is that if we'd been on that trip, 72 00:03:20,617 --> 00:03:23,994 if she hadn't listened to you and we'd gone to Europe, 73 00:03:23,995 --> 00:03:25,830 she'd still be alive. 74 00:03:25,831 --> 00:03:27,873 Oh, God. 75 00:03:27,874 --> 00:03:29,625 Oh, you can't think that I had... 76 00:03:29,626 --> 00:03:33,212 You were giving her spiritual guidance. 77 00:03:33,213 --> 00:03:36,132 Guidance based on visions you were receiving 78 00:03:36,133 --> 00:03:39,009 from beyond the veil, from higher powers, right? 79 00:03:39,010 --> 00:03:40,344 And these visions, 80 00:03:40,345 --> 00:03:43,974 they interfered with her life, Beverly. 81 00:03:44,516 --> 00:03:46,851 And she is dead as a direct result. 82 00:03:46,852 --> 00:03:50,438 I am deeply sorry for your loss. 83 00:03:50,439 --> 00:03:52,356 Okay, then admit it. Admit it. 84 00:03:52,357 --> 00:03:55,359 Admit that all this, this is just a scam. 85 00:03:55,360 --> 00:03:59,613 That what you claim to do, your psychic routine... 86 00:03:59,614 --> 00:04:01,657 this is just a show, right? 87 00:04:01,658 --> 00:04:04,160 This is a performance here. 88 00:04:07,205 --> 00:04:09,498 Come on, Beverly. Come on. 89 00:04:09,499 --> 00:04:13,378 I'm afraid that I'm gonna have to ask you to leave. 90 00:04:14,755 --> 00:04:17,132 Please? 91 00:04:19,926 --> 00:04:23,020 What happens when you die? 92 00:04:23,597 --> 00:04:26,390 I mean, everybody has a theory, a guess, 93 00:04:26,391 --> 00:04:28,184 a story that they'd like to believe. 94 00:04:28,185 --> 00:04:31,562 But at the end of the day, we don't know. 95 00:04:31,563 --> 00:04:34,356 Our ancestors worshiped fire 96 00:04:34,357 --> 00:04:37,906 and sacrificed children to vengeful gods. 97 00:04:38,528 --> 00:04:41,030 We didn't know any better back then. 98 00:04:41,031 --> 00:04:43,449 What's our excuse now? 99 00:04:43,450 --> 00:04:45,034 It's the 21st century, 100 00:04:45,035 --> 00:04:48,078 yet we're still arguing evolution versus creationism. 101 00:04:48,079 --> 00:04:49,914 And why? 102 00:04:49,915 --> 00:04:53,385 Because the truth scares people. 103 00:04:54,669 --> 00:04:56,462 Nobody wants to die. 104 00:04:56,463 --> 00:04:59,381 Nobody wants to cease to exist. 105 00:04:59,382 --> 00:05:02,760 We want to believe that if we follow a set of rules, 106 00:05:02,761 --> 00:05:06,347 rules that were laid out by some ancient, made-up god, 107 00:05:06,348 --> 00:05:09,683 we're gonna continue on in heaven as a spirit. 108 00:05:09,684 --> 00:05:12,061 We're gonna be reincarnated. 109 00:05:13,146 --> 00:05:15,564 While all that sounds great, 110 00:05:15,565 --> 00:05:17,608 is any of it authentic? 111 00:05:17,609 --> 00:05:19,827 I mean, what's the truth? 112 00:05:20,487 --> 00:05:23,405 See, the truth is that religion and spiritualism 113 00:05:23,406 --> 00:05:26,867 are the most profitable businesses in the world. 114 00:05:26,868 --> 00:05:28,577 That throughout history, 115 00:05:28,578 --> 00:05:30,913 there's never been a single shred of evidence 116 00:05:30,914 --> 00:05:33,508 that any of it is real. 117 00:05:34,167 --> 00:05:36,961 Well, I've decided to prove it. 118 00:05:36,962 --> 00:05:39,588 I want to test the most authentic spells, 119 00:05:39,589 --> 00:05:42,638 rituals, and summonings that I can find. 120 00:05:43,134 --> 00:05:46,679 I'm only going after the blackest of the black magic. 121 00:05:46,680 --> 00:05:49,640 The stuff that people are scared of. 122 00:05:49,641 --> 00:05:51,392 So that when they don't work, 123 00:05:51,393 --> 00:05:53,185 people will pay attention. 124 00:05:53,186 --> 00:05:54,895 And maybe, just maybe, 125 00:05:54,896 --> 00:05:59,276 the world can take a step forward collectively into reality. 126 00:06:01,444 --> 00:06:04,989 The cameras will be rolling on me 24/7 127 00:06:04,990 --> 00:06:07,658 in the hopes that if I uncover anything, 128 00:06:07,659 --> 00:06:09,410 anything at all, 129 00:06:09,411 --> 00:06:14,337 I'll have found the first ever documented proof. 130 00:06:15,208 --> 00:06:17,585 I'm the testing ground. 131 00:06:17,586 --> 00:06:20,337 Me, Michael King. 132 00:06:20,338 --> 00:06:24,341 So, God or the devil, 133 00:06:24,342 --> 00:06:26,468 if you're out there, 134 00:06:26,469 --> 00:06:28,137 prove it. 135 00:06:28,138 --> 00:06:30,515 Come and get me. 136 00:06:35,979 --> 00:06:38,022 Ladybug, what are you doing? 137 00:06:38,023 --> 00:06:40,150 Why are you up? 138 00:06:40,775 --> 00:06:42,610 I had a scary dream. 139 00:06:42,611 --> 00:06:45,988 Uh-oh. Come here. What was it about? 140 00:06:45,989 --> 00:06:47,656 A monster. 141 00:06:47,657 --> 00:06:50,367 A monster? Okay. 142 00:06:50,368 --> 00:06:54,788 Well, I wouldn't be surprised if this particular monster 143 00:06:54,789 --> 00:06:58,167 is a tickle monster. 144 00:06:59,502 --> 00:07:01,045 Come on. Come here, come here. 145 00:07:01,046 --> 00:07:02,796 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 146 00:07:02,797 --> 00:07:05,007 See, Fishbone's right. Old Crowley here... 147 00:07:05,008 --> 00:07:07,551 old Crowley here is the best defense against tickle monsters. 148 00:07:07,552 --> 00:07:09,970 - Get away! Get away! - What are you doing? 149 00:07:09,971 --> 00:07:11,263 - Hey, sis. - What's going on? 150 00:07:11,264 --> 00:07:14,350 Oh, we are... she had a nightmare. 151 00:07:14,351 --> 00:07:15,935 Yeah, take Crowley with you. 152 00:07:15,936 --> 00:07:17,770 Hey, listen. 153 00:07:17,771 --> 00:07:20,022 Why don't I get in bed with you 154 00:07:20,023 --> 00:07:21,857 and make sure that there are no more monsters? 155 00:07:21,858 --> 00:07:23,192 - Okay. - Okay? 156 00:07:23,193 --> 00:07:24,652 I think that's a great idea. 157 00:07:24,653 --> 00:07:26,528 I'm really good at fending off monsters. 158 00:07:26,529 --> 00:07:28,697 Aunt Beth is the best. Hey, young lady. 159 00:07:28,698 --> 00:07:30,366 Where do you think you're going? 160 00:07:30,367 --> 00:07:33,245 Are you okay? All right, give me kisses. 161 00:07:34,287 --> 00:07:35,704 - I love you. - I love you, too, Dad. 162 00:07:35,705 --> 00:07:37,081 Crowley's gonna take care of you, okay? 163 00:07:37,082 --> 00:07:38,832 - And Fishbone. - Okay. 164 00:07:38,833 --> 00:07:42,044 What is all this stuff, Michael? 165 00:07:42,045 --> 00:07:44,713 I mean, you wonder why she's getting all these nightmares? 166 00:07:44,714 --> 00:07:46,298 Seriously? 167 00:07:46,299 --> 00:07:49,093 It's my new project. 168 00:07:49,094 --> 00:07:51,720 Oh, right. 169 00:07:51,721 --> 00:07:53,222 What? 170 00:07:53,223 --> 00:07:55,557 I thought that you would be happy, of all people, 171 00:07:55,558 --> 00:07:58,902 to see me, you know, getting back to work and moving on. 172 00:07:59,938 --> 00:08:02,816 This isn't really moving on, Michael. 173 00:08:04,526 --> 00:08:07,486 - Well, it is for me. - Okay. 174 00:08:07,487 --> 00:08:09,113 I'm gonna go put her to bed. 175 00:08:09,114 --> 00:08:11,782 Okay, so last night I posted an ad. 176 00:08:11,783 --> 00:08:14,743 Documentary filmmaker seeks proof of the supernatural. 177 00:08:14,744 --> 00:08:18,247 There must be, I don't know, over 300 hits on this thing already. 178 00:08:18,248 --> 00:08:20,791 We've got Satanists, voodoo, necromancy. 179 00:08:20,792 --> 00:08:22,584 I even have a priest on here. 180 00:08:22,585 --> 00:08:24,837 I guess that's Los Angeles for you, right? 181 00:08:24,838 --> 00:08:27,172 We're gonna have no shortage of material, that's for sure. 182 00:08:27,173 --> 00:08:29,550 What if one of these fucking Satanists is a serial killer? 183 00:08:29,551 --> 00:08:31,010 - What then? - Are you serious? 184 00:08:31,011 --> 00:08:33,679 Don't be such a pussy. 185 00:08:33,680 --> 00:08:36,348 So, Father Gibbons, 186 00:08:36,349 --> 00:08:38,892 the Church won't talk about it publicly, 187 00:08:38,893 --> 00:08:41,854 but behind closed doors you claim 188 00:08:41,855 --> 00:08:44,107 they're performing exorcisms. 189 00:08:45,316 --> 00:08:47,317 Mm-hmm. Yeah. 190 00:08:47,318 --> 00:08:50,446 Okay. And these demons that they're exorcising, 191 00:08:50,447 --> 00:08:52,906 is there any proof that they're real? 192 00:08:52,907 --> 00:08:54,450 A physical proof? 193 00:08:54,451 --> 00:08:57,119 Like horns and brimstone? 194 00:08:57,120 --> 00:08:59,288 Fire, that kind of thing? 195 00:08:59,289 --> 00:09:01,623 Well, any kind of thing. 196 00:09:01,624 --> 00:09:05,795 I just don't understand why there's never been any documented evidence. 197 00:09:07,088 --> 00:09:09,131 What makes you think there's not? 198 00:09:09,132 --> 00:09:11,216 I haven't seen any. 199 00:09:11,217 --> 00:09:12,885 Well, I mean, of course you haven't. 200 00:09:12,886 --> 00:09:15,184 You haven't been allowed to. 201 00:09:15,680 --> 00:09:19,725 Okay, listen, you stated in your e-mail 202 00:09:19,726 --> 00:09:24,605 that you had a real experience, real proof, 203 00:09:24,606 --> 00:09:27,649 but you don't, do you? 204 00:09:27,650 --> 00:09:29,743 Okay. 205 00:09:30,779 --> 00:09:32,654 When I was 10, 206 00:09:32,655 --> 00:09:34,702 my father... 207 00:09:35,283 --> 00:09:37,911 he started to take advantage of me. 208 00:09:39,120 --> 00:09:41,413 Every night he would come into my room... 209 00:09:42,999 --> 00:09:45,501 close the door... 210 00:09:48,463 --> 00:09:50,422 My mother, she must have known. 211 00:09:50,423 --> 00:09:52,841 She prayed all the time. 212 00:09:52,842 --> 00:09:55,135 That was her remedy. 213 00:09:55,136 --> 00:09:57,513 God. 214 00:09:57,514 --> 00:09:59,264 Well, I prayed to God, 215 00:09:59,265 --> 00:10:02,851 but He never stopped my father, not once. 216 00:10:02,852 --> 00:10:06,276 So I gave up on God. 217 00:10:07,273 --> 00:10:09,446 Started to pray to the devil. 218 00:10:10,777 --> 00:10:12,444 Told him I would do anything 219 00:10:12,445 --> 00:10:15,039 if he'd just make my father stop. 220 00:10:17,033 --> 00:10:20,035 Well, one night not long after, 221 00:10:20,036 --> 00:10:22,037 in the middle of one of his visits, 222 00:10:22,038 --> 00:10:25,207 my father had a heart attack. 223 00:10:25,208 --> 00:10:27,961 Died on the spot. 224 00:10:28,920 --> 00:10:30,754 Wow. 225 00:10:30,755 --> 00:10:33,590 That's awful. 226 00:10:33,591 --> 00:10:36,969 I mean, what happened to you, it's awful. 227 00:10:36,970 --> 00:10:38,679 But come on. 228 00:10:38,680 --> 00:10:43,809 I mean, how is that anything more than just a strange coincidence? 229 00:10:43,810 --> 00:10:47,189 Well, not long after, I... 230 00:10:49,566 --> 00:10:52,734 began to hear him 231 00:10:52,735 --> 00:10:54,778 calling out to me, 232 00:10:54,779 --> 00:10:56,321 saying things. 233 00:10:56,322 --> 00:10:59,241 I mean, awful, awful things. 234 00:10:59,242 --> 00:11:01,744 The devil? 235 00:11:03,204 --> 00:11:05,627 You hear him... 236 00:11:06,791 --> 00:11:09,089 you don't answer. 237 00:11:09,586 --> 00:11:12,462 Because if you do, he will know you're listening 238 00:11:12,463 --> 00:11:16,934 and he will never let you go. 239 00:11:18,136 --> 00:11:20,429 Hmm. 240 00:11:20,430 --> 00:11:22,773 Right. 241 00:11:23,808 --> 00:11:26,936 Thank you for your time. Appreciate it. 242 00:11:29,856 --> 00:11:32,858 I ordered a demon summoning kit off the Internet. 243 00:11:32,859 --> 00:11:37,446 I lit the traditionally evil-looking black candles. 244 00:11:37,447 --> 00:11:39,615 I even sprung for the expensive incense 245 00:11:39,616 --> 00:11:42,326 because their Internet site said 246 00:11:42,327 --> 00:11:45,831 that the demons get insulted by the cheap stuff. 247 00:11:46,331 --> 00:11:50,584 Got one plastic ritual altar. 248 00:11:50,585 --> 00:11:52,461 Nice. Very nice. 249 00:11:52,462 --> 00:11:55,714 And one photocopied booklet. 250 00:11:55,715 --> 00:11:58,842 A lot of money went into that guy right there, huh? 251 00:11:58,843 --> 00:12:02,221 I also used Ellie's coloring set to draw my symbols. 252 00:12:02,222 --> 00:12:05,224 Somehow crayons seemed appropriate. 253 00:12:05,225 --> 00:12:07,100 So basically what you do is this. 254 00:12:07,101 --> 00:12:09,394 You draw the symbol 255 00:12:09,395 --> 00:12:12,689 for the demon that you wish to summon. 256 00:12:12,690 --> 00:12:14,358 All right? 257 00:12:14,359 --> 00:12:17,612 You read the spell from this. 258 00:12:18,112 --> 00:12:21,823 Then you light it, 259 00:12:21,824 --> 00:12:23,659 put it in the altar. 260 00:12:23,660 --> 00:12:25,494 Voila. 261 00:12:25,495 --> 00:12:28,043 Instant demon. 262 00:12:28,665 --> 00:12:30,540 Well, surprise, surprise, 263 00:12:30,541 --> 00:12:33,169 the demons were a no-show. 264 00:12:35,171 --> 00:12:36,672 Although... 265 00:12:36,673 --> 00:12:40,143 ...something's happening. 266 00:12:45,139 --> 00:12:47,307 Okay, there's no demon. 267 00:12:47,308 --> 00:12:49,685 It was worth a shot. 268 00:12:53,147 --> 00:12:56,108 So we got in touch with a demonologist. 269 00:12:56,109 --> 00:12:59,653 And after negotiating a small... well, smallish... fee, 270 00:12:59,654 --> 00:13:02,322 we've convinced him to summon a demon for us. 271 00:13:03,223 --> 00:13:05,025 Just a sec. 272 00:13:06,411 --> 00:13:08,036 Hi. Michael King. 273 00:13:08,037 --> 00:13:10,122 This is Jordan. 274 00:13:10,123 --> 00:13:12,040 So why do people always summon demons, 275 00:13:12,041 --> 00:13:13,959 never angels? 276 00:13:13,960 --> 00:13:16,253 People summon angels all the time. 277 00:13:16,254 --> 00:13:18,005 They just don't want to interfere. 278 00:13:18,006 --> 00:13:20,841 Now, demons, on the other hand, 279 00:13:20,842 --> 00:13:23,260 they're just dying to come here. 280 00:13:23,261 --> 00:13:25,595 It's most tempting to do that when we're kind of weak, 281 00:13:25,596 --> 00:13:27,097 out of sorts. 282 00:13:27,098 --> 00:13:29,975 Some people meditate for years to achieve the proper mind set, 283 00:13:29,976 --> 00:13:33,821 but we use tricks... 284 00:13:34,355 --> 00:13:37,074 to get us there faster. 285 00:13:37,567 --> 00:13:39,901 - Uh, grape juice? - With LSD. 286 00:13:39,902 --> 00:13:41,903 How much LSD? 287 00:13:41,904 --> 00:13:44,031 If you're nervous about this part, 288 00:13:44,032 --> 00:13:46,626 we should stop right now. 289 00:13:48,244 --> 00:13:51,079 There are two prevalent methods for summoning demons. 290 00:13:51,080 --> 00:13:54,249 The first is by offering the demon something up front. 291 00:13:54,250 --> 00:13:57,586 A human life, continued servitude, 292 00:13:57,587 --> 00:13:59,588 your own soul. 293 00:13:59,589 --> 00:14:01,882 I don't recommend those paths 294 00:14:01,883 --> 00:14:04,301 as once performed they're very hard to undo. 295 00:14:04,302 --> 00:14:06,553 The second method entails creating the type 296 00:14:06,554 --> 00:14:09,639 of frenetic atmosphere demons are drawn to... 297 00:14:09,640 --> 00:14:12,434 chaos, blood, 298 00:14:12,435 --> 00:14:15,270 sex, violence. 299 00:14:15,271 --> 00:14:17,064 I'll need some of your essence. 300 00:14:17,065 --> 00:14:18,982 Uh, saliva? 301 00:14:18,983 --> 00:14:21,406 Semen. 302 00:14:22,111 --> 00:14:24,454 You're kidding, right? 303 00:14:27,450 --> 00:14:28,950 And I have to get it in this cup? 304 00:14:28,951 --> 00:14:31,370 - Bathroom's right over there. - Okay. 305 00:14:31,371 --> 00:14:34,706 Ever hear of auto writing? Scrying? Psychography? 306 00:14:34,707 --> 00:14:37,376 It's how we're going to pick your demon, 307 00:14:37,377 --> 00:14:39,503 - the one we're going to summon. - Okay. 308 00:14:39,504 --> 00:14:42,132 Close your eyes. 309 00:14:43,925 --> 00:14:46,769 Now, clear your mind. 310 00:14:47,261 --> 00:14:49,980 Open yourself up to the beyond. 311 00:14:50,848 --> 00:14:54,893 Allow their energy to flow through you, 312 00:14:54,894 --> 00:14:57,613 to use you. 313 00:14:59,440 --> 00:15:02,442 Let their energy flow. 314 00:15:02,443 --> 00:15:05,287 Breathe. 315 00:15:05,822 --> 00:15:08,541 Breathe. 316 00:15:09,450 --> 00:15:11,827 I'm sorry, I'm not very susceptible to this kind of stuff. 317 00:15:11,828 --> 00:15:14,581 - I'm sorry. - You did just fine. 318 00:15:22,463 --> 00:15:24,840 Just a minute here. 319 00:15:24,841 --> 00:15:27,467 So what are we looking for here? What's this? 320 00:15:27,468 --> 00:15:29,719 To see if the image that you drew 321 00:15:29,720 --> 00:15:32,389 matches up with one of the demons. 322 00:15:32,390 --> 00:15:34,641 And you think that I drew this? 323 00:15:34,642 --> 00:15:36,601 Look. 324 00:15:36,602 --> 00:15:39,229 Daungore. 325 00:15:39,230 --> 00:15:41,440 "Commander of 37 legions. 326 00:15:41,441 --> 00:15:43,984 Seeker of the defenseless, the weak-spirited, 327 00:15:43,985 --> 00:15:45,902 the nonbeliever. 328 00:15:45,903 --> 00:15:48,447 Known also as the Great Mocker, 329 00:15:48,448 --> 00:15:51,366 Destroyer of Thought, Breeder of Ants, 330 00:15:51,367 --> 00:15:52,617 Stealer of Children. 331 00:15:52,618 --> 00:15:55,287 He comes accompanied by the sound of cacophonous music, 332 00:15:55,288 --> 00:15:57,038 staying with the conjurer 333 00:15:57,039 --> 00:15:59,916 until tormentum in dum demens." 334 00:15:59,917 --> 00:16:02,669 It's Latin for 335 00:16:02,670 --> 00:16:06,094 "torture until madness." 336 00:16:09,093 --> 00:16:11,937 I feel pretty weird, man. 337 00:16:14,765 --> 00:16:16,892 Okay, look at this, man. 338 00:16:16,893 --> 00:16:19,603 This look safe to you? This is fucked up. 339 00:16:19,604 --> 00:16:22,573 This is fucked up. Look at all this plastic. 340 00:16:23,733 --> 00:16:26,568 They're gonna kill me in here. That's what they're gonna do. 341 00:16:26,569 --> 00:16:28,778 Oh, my God. 342 00:16:28,779 --> 00:16:31,156 I'm losing my mind. This is a bad idea. 343 00:16:31,157 --> 00:16:35,036 This is bad. Jordan, check this out. 344 00:16:37,747 --> 00:16:40,545 Dude, maybe we should get the fuck out of here. 345 00:16:43,127 --> 00:16:46,426 Oh, my God, what the fuck have we gotten ourselves into? 346 00:16:59,602 --> 00:17:02,651 Oh, shit. 347 00:17:03,898 --> 00:17:05,982 These are real. 348 00:17:12,073 --> 00:17:14,325 Satan. Lucifer. 349 00:17:19,956 --> 00:17:22,800 Okay, so what are you doing here? 350 00:17:23,960 --> 00:17:25,544 I'm freaking out a little bit. 351 00:17:28,881 --> 00:17:32,342 Oh, God. Oh, God. 352 00:17:32,343 --> 00:17:35,136 Jordan? Jordan, what the fuck is going on, man? 353 00:17:35,137 --> 00:17:37,305 Something's fucking up the camera. 354 00:17:37,306 --> 00:17:40,026 I can't see shit. 355 00:17:44,480 --> 00:17:46,189 Hey, hey, hey! 356 00:17:46,190 --> 00:17:48,942 Michael, are you okay? Are you all right? 357 00:17:48,943 --> 00:17:50,986 Oh, shit. 358 00:17:59,829 --> 00:18:01,831 She's got a knife. 359 00:18:02,832 --> 00:18:05,292 Get that fucking knife off of him! 360 00:18:05,293 --> 00:18:07,168 Get it off of him! 361 00:18:07,169 --> 00:18:09,629 Jesus Christ! 362 00:18:48,794 --> 00:18:50,420 Well... 363 00:18:50,421 --> 00:18:53,800 that was, like, some kind of satanic porn shoot. 364 00:18:54,634 --> 00:18:57,228 The smell in there, right? 365 00:18:58,137 --> 00:19:00,388 And you paid him. 366 00:19:00,389 --> 00:19:03,392 Come on, man, shh. Seriously, turn that off. 367 00:19:05,394 --> 00:19:09,147 So you want me to order you some chili? 368 00:19:09,148 --> 00:19:11,066 Runny eggs? 369 00:19:11,067 --> 00:19:13,193 Or how about a cup of bloody jizz? 370 00:19:13,194 --> 00:19:16,243 Don't. Don't. Don't. I'm never eating again. 371 00:19:17,114 --> 00:19:19,992 At least enjoy the acid. Ready? 372 00:19:20,534 --> 00:19:22,243 You're running through a forest. You're running through a forest. 373 00:19:22,244 --> 00:19:23,745 Don't, dude. Don't. Seriously, come on. 374 00:19:23,746 --> 00:19:26,123 I hate you. Turn it off. 375 00:19:53,275 --> 00:19:58,071 So necromancy is considered the blackest of the black arts. 376 00:19:58,072 --> 00:20:00,073 Why is that? 377 00:20:00,074 --> 00:20:02,201 Well... 378 00:20:03,411 --> 00:20:07,622 I think it gets most of its bad rap 379 00:20:07,623 --> 00:20:10,875 because of the method employed in performing it. 380 00:20:10,876 --> 00:20:13,920 You mean dealing with corpses, graves, funeral rites. 381 00:20:13,921 --> 00:20:16,172 Right, right. That kind of creeps people out. 382 00:20:16,173 --> 00:20:17,632 Sure. 383 00:20:17,633 --> 00:20:19,968 But as a mortician, 384 00:20:19,969 --> 00:20:22,312 it's all part of my day job. 385 00:20:22,930 --> 00:20:26,229 And as far as the magic goes... 386 00:20:27,143 --> 00:20:29,144 it's really no different 387 00:20:29,145 --> 00:20:31,855 than what any of these mediums are doing 388 00:20:31,856 --> 00:20:35,483 except we just employ a slightly different method 389 00:20:35,484 --> 00:20:38,988 in raising the dead. 390 00:20:42,742 --> 00:20:45,791 Teeth taken from our little friend over there. 391 00:20:47,455 --> 00:20:49,998 A freshly deceased body 392 00:20:49,999 --> 00:20:54,210 works best because the soul may still be lingering. 393 00:20:54,211 --> 00:20:55,962 Then we can kind of confuse it. 394 00:20:55,963 --> 00:20:59,132 You know, make it think that it's still alive 395 00:20:59,133 --> 00:21:02,177 and that all it needs to do is just get back inside of its living body. 396 00:21:02,178 --> 00:21:04,554 Okay. 397 00:21:04,555 --> 00:21:07,515 This is a mild anesthetic 398 00:21:07,516 --> 00:21:11,020 similar to Novocain. 399 00:21:14,982 --> 00:21:17,692 - Okay. Doing all right? - Yeah. 400 00:21:17,693 --> 00:21:21,112 Okay, it'll start to numb in just a couple minutes. 401 00:21:21,113 --> 00:21:23,573 The more that we can make you appear 402 00:21:23,574 --> 00:21:27,327 like that body the soul once inhabited, 403 00:21:27,328 --> 00:21:30,297 the better our chances. 404 00:21:30,873 --> 00:21:32,665 You feel that? 405 00:21:32,666 --> 00:21:34,542 - No. - Okay. 406 00:21:34,543 --> 00:21:36,878 The astral corpse, 407 00:21:36,879 --> 00:21:39,339 it wants to keep living. 408 00:21:39,340 --> 00:21:41,883 Living is what it knows. 409 00:21:41,884 --> 00:21:45,220 You know? And unless it's already grown accustomed 410 00:21:45,221 --> 00:21:48,598 to the afterlife, it's what's normal. 411 00:21:48,599 --> 00:21:52,820 And it's desperate to cling on to that. 412 00:21:56,232 --> 00:21:58,107 The Sonoran Desert toad 413 00:21:58,108 --> 00:22:01,027 contains dimethyltryptamine, 414 00:22:01,028 --> 00:22:03,655 or DMT, 415 00:22:03,656 --> 00:22:07,877 the most powerful psychedelic on the planet. 416 00:22:08,369 --> 00:22:12,247 The human body produces DMT. 417 00:22:12,248 --> 00:22:14,374 It's released when we die. 418 00:22:14,375 --> 00:22:17,335 It helps us pass to the other side. 419 00:22:17,336 --> 00:22:19,754 But taking it while we're still living 420 00:22:19,755 --> 00:22:23,424 simulates a near-death experience. 421 00:22:23,425 --> 00:22:26,769 I'm going to need to let it dry. 422 00:22:27,847 --> 00:22:29,681 Prepare it. 423 00:22:29,682 --> 00:22:31,224 It's gonna take some time. 424 00:22:31,225 --> 00:22:33,773 We need to wait until it's dark anyhow. 425 00:22:38,190 --> 00:22:39,941 This Novocain is wearing off on my stomach, 426 00:22:39,942 --> 00:22:42,945 so this is starting to hurt like a bitch, man. 427 00:22:44,905 --> 00:22:46,781 Oh, there he is. 428 00:22:46,782 --> 00:22:49,576 Hey, sorry we're late. I got all turned around in here. 429 00:22:49,577 --> 00:22:52,871 Jesus Christ. Did you kill these... 430 00:22:52,872 --> 00:22:54,455 did you kill these things? 431 00:22:54,456 --> 00:22:56,624 The toads, their pain, 432 00:22:56,625 --> 00:23:00,420 agony, it creates this sort of energy 433 00:23:00,421 --> 00:23:03,423 that draws in the spirits. 434 00:23:03,424 --> 00:23:05,925 Assume the position. 435 00:23:05,926 --> 00:23:07,552 On your back. 436 00:23:07,553 --> 00:23:09,679 Right. 437 00:23:09,680 --> 00:23:12,181 The smell of burning DMT 438 00:23:12,182 --> 00:23:14,901 can be intensely nauseating. 439 00:23:15,561 --> 00:23:18,735 Like burning plastic. 440 00:23:21,525 --> 00:23:23,568 Now, as it takes effect, 441 00:23:23,569 --> 00:23:25,486 the world will shatter 442 00:23:25,487 --> 00:23:28,489 and your body will quickly follow. 443 00:23:28,490 --> 00:23:30,992 You may feel like you're starting to die, 444 00:23:30,993 --> 00:23:33,661 like you don't know how to breathe at all. 445 00:23:33,662 --> 00:23:35,538 But it's okay. 446 00:23:35,539 --> 00:23:37,665 You just need to let go 447 00:23:37,666 --> 00:23:40,170 and go with it. 448 00:23:42,922 --> 00:23:45,340 To Almighty God 449 00:23:45,341 --> 00:23:48,845 we commend our brother Michael... 450 00:23:49,720 --> 00:23:52,305 and commit his body to the ground. 451 00:23:52,306 --> 00:23:55,683 Ashes to ashes, dust to dust. 452 00:23:55,684 --> 00:23:58,061 Roland Sykes. 453 00:23:58,062 --> 00:24:00,396 Roland Sykes, 454 00:24:00,397 --> 00:24:04,233 reclaim your physical body. 455 00:24:04,234 --> 00:24:06,486 Take this body. Shit! 456 00:24:06,487 --> 00:24:08,613 - You, hey! - Get the fuck out of here. 457 00:24:08,614 --> 00:24:10,698 - Get on your knees! - Michael. 458 00:24:10,699 --> 00:24:13,201 - Where are you? - They're running. 459 00:24:16,455 --> 00:24:18,414 Oh, fuck me. 460 00:24:20,876 --> 00:24:23,299 He's making a break for it. Hey! 461 00:24:28,425 --> 00:24:31,098 - There he goes! - Michael. 462 00:24:37,393 --> 00:24:40,112 Hey, you in here? 463 00:24:40,854 --> 00:24:43,152 Michael, you in here? 464 00:24:44,358 --> 00:24:46,610 Michael. 465 00:24:58,163 --> 00:25:00,165 Crawl. 466 00:25:00,666 --> 00:25:03,170 Crawl! 467 00:25:09,383 --> 00:25:11,726 Fuck! 468 00:25:16,390 --> 00:25:18,599 - Crawl. - What is that? 469 00:25:18,600 --> 00:25:20,852 What the fuck is going on here? 470 00:25:20,853 --> 00:25:22,770 Crawl. 471 00:25:22,771 --> 00:25:25,398 Shit. Michael. 472 00:25:25,399 --> 00:25:26,983 Michael. 473 00:25:26,984 --> 00:25:29,193 Come on, get down, man. 474 00:25:29,194 --> 00:25:31,612 Get down from there. Let's get out of here. 475 00:25:31,613 --> 00:25:34,286 Come on. Are you okay? 476 00:25:36,201 --> 00:25:39,412 I don't want to be dead. 477 00:25:39,913 --> 00:25:41,998 Get off, Mike! 478 00:25:42,999 --> 00:25:45,343 Oh, Jesus. 479 00:25:48,630 --> 00:25:50,965 Jordan? Jordan? 480 00:25:50,966 --> 00:25:52,467 You're tripping out, man. It's just the drugs. 481 00:25:52,468 --> 00:25:54,390 Dude, just chill. 482 00:25:55,054 --> 00:25:58,139 Oh, no. No, no. 483 00:25:58,140 --> 00:26:00,850 Fuck. She's gone. 484 00:26:00,851 --> 00:26:02,853 Who's gone? 485 00:26:04,021 --> 00:26:05,980 Sam. 486 00:26:05,981 --> 00:26:08,399 I was with her, man. 487 00:26:08,400 --> 00:26:10,485 I was with Sam. 488 00:26:10,486 --> 00:26:12,445 But she's fucking gone. 489 00:26:12,446 --> 00:26:15,074 Come on, let's just get the fuck out of here. 490 00:26:15,657 --> 00:26:17,658 - Steal it! - How did we get so lucky? 491 00:26:17,659 --> 00:26:19,994 - Come on! - I know, she's amazing. 492 00:26:19,995 --> 00:26:21,996 Fishbone, eh. 493 00:26:21,997 --> 00:26:23,706 He doesn't come when he's called so much. 494 00:26:23,707 --> 00:26:26,000 - Yeah. - Ew, this is gross now, too. 495 00:26:26,001 --> 00:26:28,595 - Here you go. - No, no, don't give it to me. 496 00:26:35,052 --> 00:26:37,896 My wife Samantha was... 497 00:26:40,015 --> 00:26:42,308 I mean, I fucking touched her. 498 00:26:42,309 --> 00:26:45,813 You know, and I felt her with... 499 00:26:48,690 --> 00:26:50,358 And she was trying to tell me something. 500 00:26:50,359 --> 00:26:52,860 It was... 501 00:26:52,861 --> 00:26:54,779 there was all this interference. 502 00:26:54,780 --> 00:26:56,823 It was like static. 503 00:26:56,824 --> 00:27:00,919 And I couldn't make out what she was saying. 504 00:27:01,411 --> 00:27:03,913 But she was... 505 00:27:09,837 --> 00:27:12,797 Took a shower. Got rid of these fucking teeth. 506 00:27:12,798 --> 00:27:14,132 Look at this. 507 00:27:14,133 --> 00:27:18,511 I feel like I'm still coming down from the drugs or something. 508 00:27:18,512 --> 00:27:20,888 And that static sound, 509 00:27:20,889 --> 00:27:23,724 it's, like, still there. 510 00:27:25,602 --> 00:27:27,775 I've got to get some sleep. 511 00:27:28,730 --> 00:27:31,524 I can't sleep. 512 00:27:31,525 --> 00:27:35,403 Man, it's like 4:30, 5:00. Something like that. 513 00:27:35,404 --> 00:27:38,406 Sun's gonna be coming up soon. 514 00:27:38,407 --> 00:27:40,705 I'm just past the point. 515 00:27:41,785 --> 00:27:44,662 And that noise, it's, like, 516 00:27:44,663 --> 00:27:47,582 now that I've noticed it, I'm... 517 00:27:47,583 --> 00:27:50,084 I'm fixated on it. 518 00:27:50,085 --> 00:27:51,460 Hey there. 519 00:27:51,461 --> 00:27:53,588 We're at this reading by Erica Bell. 520 00:27:53,589 --> 00:27:56,007 She's a relatively well-known medium. 521 00:27:56,008 --> 00:27:58,968 And then afterwards we get to interview her. 522 00:27:58,969 --> 00:28:00,928 So come on, let's check it out. 523 00:28:02,347 --> 00:28:04,682 Okay, was there something with her throat? 524 00:28:04,683 --> 00:28:06,350 Her breathing? 525 00:28:06,351 --> 00:28:08,269 She had esophageal cancer. 526 00:28:08,270 --> 00:28:10,438 She wants you to know she's okay. 527 00:28:10,439 --> 00:28:12,315 She's watching over you. 528 00:28:12,316 --> 00:28:15,610 And you're... no, hang on. 529 00:28:15,611 --> 00:28:18,196 No, wait a minute. Someone else is butting in here. 530 00:28:18,197 --> 00:28:19,822 Lots of spirits want to talk today. 531 00:28:19,823 --> 00:28:21,699 This is good. Okay. 532 00:28:21,700 --> 00:28:23,284 All right, somewhere over here. 533 00:28:23,285 --> 00:28:26,579 Yes. Yes, this is a very strong signal. 534 00:28:26,580 --> 00:28:28,122 Female, I think. 535 00:28:28,123 --> 00:28:30,291 She really, really wants to talk. 536 00:28:30,292 --> 00:28:32,251 Right, she passed recently. 537 00:28:32,252 --> 00:28:35,004 Happened kind of quickly, an accident maybe. 538 00:28:35,005 --> 00:28:37,465 Okay, she has a message. 539 00:28:37,466 --> 00:28:40,218 No, that can't be right. She wants to... 540 00:28:40,219 --> 00:28:42,553 Michael, listen to me. 541 00:28:42,554 --> 00:28:44,472 You need to... 542 00:28:45,891 --> 00:28:48,017 Whoa, whoa. 543 00:28:48,018 --> 00:28:50,645 Easy, easy, easy. Jesus Christ. 544 00:28:50,646 --> 00:28:54,195 What happened? We're not really sure. 545 00:28:54,775 --> 00:28:56,817 Erica was about to tell us something 546 00:28:56,818 --> 00:28:59,741 and then she went into that seizure. 547 00:29:02,199 --> 00:29:05,202 I mean, was she actually channeling Sam? 548 00:29:06,370 --> 00:29:09,038 Or was that just all part of her show? 549 00:29:09,039 --> 00:29:10,831 And then the seizure 550 00:29:10,832 --> 00:29:13,334 was just like a strange coincidence or something. 551 00:29:13,335 --> 00:29:14,752 I don't know. 552 00:29:14,753 --> 00:29:17,213 Dad, Fishy peed on the floor again. 553 00:29:17,214 --> 00:29:18,673 Huh? Okay, baby. 554 00:29:18,674 --> 00:29:21,017 Daddy will take care of it after dinner, all right? 555 00:29:23,971 --> 00:29:25,763 - Thanks. Oh, fuck! - Jeez. 556 00:29:25,764 --> 00:29:27,890 Why the fuck would you hand me something like that? 557 00:29:27,891 --> 00:29:29,850 It's scalding hot. 558 00:29:29,851 --> 00:29:32,353 God damn it. 559 00:29:32,354 --> 00:29:34,697 Michael, that's a salad. 560 00:29:42,281 --> 00:29:45,157 Um, I'm sorry. I'm just... 561 00:29:45,158 --> 00:29:47,076 Daddy's a little tense. I'm sorry about that. 562 00:29:47,077 --> 00:29:50,162 You okay? I scared you. 563 00:29:52,207 --> 00:29:54,792 You okay? 564 00:29:54,793 --> 00:29:57,295 Yeah. 565 00:29:57,963 --> 00:30:00,386 Have some salad, Ellie. 566 00:30:20,694 --> 00:30:23,404 I thought if I went out today 567 00:30:23,405 --> 00:30:26,615 that I could shake this noise in my head, 568 00:30:26,616 --> 00:30:28,868 that it would just go away. 569 00:30:35,042 --> 00:30:38,044 But now that I'm home and it's quiet, it's like... 570 00:30:41,590 --> 00:30:43,758 I wish I could describe for you 571 00:30:43,759 --> 00:30:45,551 what this is. 572 00:30:45,552 --> 00:30:48,596 It's this constant barrage, 573 00:30:48,597 --> 00:30:50,806 this cacophony of sound. 574 00:30:50,807 --> 00:30:52,775 It's like... 575 00:30:53,560 --> 00:30:56,438 it's like... 576 00:31:07,908 --> 00:31:10,242 Oh, fuck. 577 00:31:19,378 --> 00:31:22,046 Okay, so what's the deal again? 578 00:31:22,047 --> 00:31:25,466 Like I said, it came out of my mouth. 579 00:31:25,467 --> 00:31:28,135 Uh-huh. Yeah, no. 580 00:31:28,136 --> 00:31:29,804 Why not? 581 00:31:29,805 --> 00:31:32,890 There's multiple layers of overtone singing. 582 00:31:32,891 --> 00:31:34,600 Overtone? What does that mean? 583 00:31:34,601 --> 00:31:36,143 It's when a singer manipulates their voice 584 00:31:36,144 --> 00:31:38,062 to have multiple pitches at the same time. 585 00:31:38,063 --> 00:31:41,315 Okay, good. So then maybe I did it accidentally. 586 00:31:41,316 --> 00:31:45,861 Well, even if I bought that, which I don't, there's more. 587 00:31:45,862 --> 00:31:48,322 Here. Let's see. 588 00:31:48,323 --> 00:31:50,491 This is a B2. 589 00:31:50,492 --> 00:31:53,536 - Okay. - And this is a C# 7. 590 00:31:55,580 --> 00:31:58,207 That's a Guinness Book vocal range right there. 591 00:31:58,208 --> 00:32:00,251 The tape you gave me... 592 00:32:02,087 --> 00:32:04,255 we're talking F # 593 00:32:04,256 --> 00:32:06,349 all the way... 594 00:32:08,969 --> 00:32:12,019 E25. 595 00:32:13,890 --> 00:32:15,516 Some of it's not even audible. 596 00:32:15,517 --> 00:32:17,309 Just barely registering on my stuff. 597 00:32:17,310 --> 00:32:19,395 Let me ask you this. Is it possible 598 00:32:19,396 --> 00:32:21,730 that my vocal cords could have made this? 599 00:32:21,731 --> 00:32:23,858 Not a chance. 600 00:32:23,859 --> 00:32:25,609 If you're not fucking with me, 601 00:32:25,610 --> 00:32:27,903 then there's something wrong with the audio in your camera. 602 00:32:27,904 --> 00:32:29,447 A defect or something. 603 00:32:29,448 --> 00:32:32,074 It's not the camera. 604 00:32:32,075 --> 00:32:34,118 Thanks. 605 00:32:38,540 --> 00:32:40,249 Michael. 606 00:32:40,250 --> 00:32:42,460 Michael. 607 00:32:43,061 --> 00:32:45,305 So fricking loud. 608 00:32:46,131 --> 00:32:48,632 Michael? 609 00:32:48,633 --> 00:32:51,010 Hello? 610 00:32:51,011 --> 00:32:54,221 What are you doing? Hey. Michael. 611 00:32:55,891 --> 00:32:58,559 Oh, my God. You scared me. 612 00:32:58,560 --> 00:33:00,478 Let's go. I've been calling you. 613 00:33:00,479 --> 00:33:02,606 Dinner's ready. 614 00:34:24,646 --> 00:34:26,397 Chronic ringing of the ears. 615 00:34:26,398 --> 00:34:28,941 It's a very common condition. It's called tinnitus. 616 00:34:28,942 --> 00:34:32,027 - You should see an internist. - I did. I did. 617 00:34:32,028 --> 00:34:34,029 He gave me a clean bill of health. 618 00:34:34,030 --> 00:34:35,698 Said that it must be psychosomatic, 619 00:34:35,699 --> 00:34:39,043 that I should see a psychiatrist, which is why I'm here. 620 00:34:40,161 --> 00:34:43,205 I understand, Michael, that your wife died recently. 621 00:34:43,206 --> 00:34:45,332 Six months ago, yeah. 622 00:34:45,333 --> 00:34:47,209 Left you alone with a little girl. 623 00:34:47,210 --> 00:34:50,129 Ellie, uh-huh. 624 00:34:50,130 --> 00:34:52,548 You might be going through some extreme stress 625 00:34:52,549 --> 00:34:55,843 trying to deal with thoughts, feelings, emotions, 626 00:34:55,844 --> 00:34:59,555 things that consciously you might not think you can handle. 627 00:34:59,556 --> 00:35:02,641 And so then they become side effects. 628 00:35:02,642 --> 00:35:06,353 All right, so you think you can, I don't know, 629 00:35:06,354 --> 00:35:09,481 help me come to grips with this if that's what it is? 630 00:35:09,482 --> 00:35:11,650 Breathe. 631 00:35:11,651 --> 00:35:13,653 Good. 632 00:35:14,571 --> 00:35:17,698 Let your thoughts, your conscious, 633 00:35:17,699 --> 00:35:20,075 drift away. 634 00:35:20,076 --> 00:35:23,170 Nice and easy. 635 00:35:23,663 --> 00:35:27,291 We're traveling deep into your subconscious, Michael. 636 00:35:27,292 --> 00:35:30,545 Deep down inside. 637 00:35:31,871 --> 00:35:33,547 Michael? 638 00:35:33,548 --> 00:35:36,221 Are you there? Are you with me? 639 00:35:38,053 --> 00:35:40,054 Yes. 640 00:35:40,055 --> 00:35:41,889 How are you feeling? 641 00:35:41,890 --> 00:35:44,308 - Fine. - Good. 642 00:35:44,309 --> 00:35:47,853 That sound in your head, is it still there? 643 00:35:47,854 --> 00:35:49,563 Yes. 644 00:35:49,564 --> 00:35:53,025 - Okay. - But there's something else. 645 00:35:53,026 --> 00:35:55,069 What? 646 00:35:55,070 --> 00:35:57,446 I know what the sound is. 647 00:35:57,447 --> 00:35:59,365 What is it, Michael? 648 00:35:59,366 --> 00:36:01,116 Voices. 649 00:36:01,117 --> 00:36:04,203 - Voices? - Yes. 650 00:36:04,204 --> 00:36:06,832 What are they saying? 651 00:36:08,041 --> 00:36:10,084 So many things. 652 00:36:10,085 --> 00:36:12,252 Anything in particular? 653 00:36:12,253 --> 00:36:15,089 - Yes. - What? 654 00:36:15,090 --> 00:36:18,926 They're saying you will... 655 00:36:18,927 --> 00:36:21,929 What? You will what, Michael? 656 00:36:23,890 --> 00:36:26,188 You will... 657 00:36:27,310 --> 00:36:29,528 Michael? 658 00:36:30,355 --> 00:36:32,857 Crawl. 659 00:36:33,441 --> 00:36:35,109 Michael, are you okay? 660 00:36:35,110 --> 00:36:36,485 Michael. 661 00:36:36,486 --> 00:36:38,612 Hey! What the fuck? 662 00:36:38,613 --> 00:36:41,036 What the fuck is going on? 663 00:36:44,869 --> 00:36:47,788 The camera jumped out of my hands. 664 00:36:47,789 --> 00:36:50,666 You made some weird voice. 665 00:36:50,667 --> 00:36:53,001 Bullshit. 666 00:36:53,002 --> 00:36:54,962 It's all on the camera. 667 00:36:54,963 --> 00:36:58,590 And then you were talking about all the sounds in your head, 668 00:36:58,591 --> 00:37:01,469 they were voices. 669 00:37:03,263 --> 00:37:07,233 Look, I know this is none of my business, but... 670 00:37:07,726 --> 00:37:11,230 you think Sam would want you to be doing this? 671 00:37:15,984 --> 00:37:20,195 So Jordan officially left the project. 672 00:37:20,196 --> 00:37:22,573 Is something really happening to me? 673 00:37:22,574 --> 00:37:24,533 I mean, I'm physically exhausted. 674 00:37:24,534 --> 00:37:26,952 I'm drained. 675 00:37:26,953 --> 00:37:28,996 And I was hypnotized, you know? 676 00:37:28,997 --> 00:37:33,751 Is it really that surprising that I spoke in some weird voice? 677 00:37:33,752 --> 00:37:37,472 I mean, I think that Jordan just got startled and threw the camera. 678 00:37:37,964 --> 00:37:40,341 That's what it looked like. 679 00:37:41,092 --> 00:37:43,344 I don't know. 680 00:37:47,348 --> 00:37:49,308 Okay, I'm back. 681 00:37:49,309 --> 00:37:51,268 And this thing going on in my head, 682 00:37:51,269 --> 00:37:54,864 it's evolving. 683 00:37:55,690 --> 00:37:58,275 It's like I can hear this... 684 00:37:58,276 --> 00:38:00,652 mumbling now. 685 00:38:00,653 --> 00:38:04,072 Like my subconscious 686 00:38:04,073 --> 00:38:06,416 is trying to talk to me or something. 687 00:38:09,287 --> 00:38:11,789 And if I concentrate... 688 00:38:14,042 --> 00:38:16,795 I can almost tell what it's saying. 689 00:38:31,476 --> 00:38:33,685 Must have flown into the window. 690 00:38:33,686 --> 00:38:35,229 Crowley loves you. 691 00:38:37,065 --> 00:38:40,192 Hey, sweetie. Did that noise wake you up? 692 00:38:40,193 --> 00:38:42,653 That was just the window. It broke. 693 00:38:42,654 --> 00:38:45,282 It was just the window. It's okay. 694 00:38:46,074 --> 00:38:48,575 What is it? You all right? 695 00:38:48,576 --> 00:38:52,046 - The monster. - Monster? 696 00:38:52,914 --> 00:38:55,257 Oh, from your dream. 697 00:38:56,543 --> 00:38:59,753 Okay. Okay. Let's see. 698 00:38:59,754 --> 00:39:01,964 I'll tell you what. 699 00:39:01,965 --> 00:39:04,341 How about you go back to sleep, 700 00:39:04,342 --> 00:39:06,760 and then maybe Daddy will show up in your dream 701 00:39:06,761 --> 00:39:08,512 and then he can chase that monster away. 702 00:39:08,513 --> 00:39:10,180 How's that? 703 00:39:10,181 --> 00:39:12,524 You can't. 704 00:39:13,393 --> 00:39:15,769 Really? Why is that? 705 00:39:15,770 --> 00:39:17,938 I saw the monster. 706 00:39:17,939 --> 00:39:19,523 Well, that's good. 707 00:39:19,524 --> 00:39:21,992 What did this monster look like? 708 00:39:22,527 --> 00:39:24,950 It's you, Daddy. 709 00:39:29,367 --> 00:39:31,540 It's me? 710 00:39:32,120 --> 00:39:34,955 It's just a bad dream. You know that, right? 711 00:39:34,956 --> 00:39:37,749 And Daddy would never hurt you, okay? 712 00:39:37,750 --> 00:39:40,298 No matter what. 713 00:39:42,881 --> 00:39:45,007 Why don't you go get Fishbone 714 00:39:45,008 --> 00:39:47,593 and go get back in bed, okay? 715 00:39:47,594 --> 00:39:49,428 I can't find her. 716 00:39:49,429 --> 00:39:50,971 Come on, girl. 717 00:39:54,517 --> 00:39:57,065 What you doing, Fishy? 718 00:40:01,566 --> 00:40:04,860 Let's see, that bird should be right about here. 719 00:40:04,861 --> 00:40:08,285 Huh. That's weird. 720 00:40:11,993 --> 00:40:14,211 Fishbone. 721 00:40:15,413 --> 00:40:17,756 Is that you, girl? 722 00:40:20,043 --> 00:40:22,336 Oh, where the fuck are you? 723 00:40:32,680 --> 00:40:35,524 What the fuck? 724 00:40:40,688 --> 00:40:43,907 Whoa, Jesus Christ! 725 00:40:45,693 --> 00:40:48,241 Fuck. 726 00:40:49,781 --> 00:40:52,199 What the fuck is that? 727 00:40:52,200 --> 00:40:54,702 Ellie! Beth! 728 00:40:55,203 --> 00:40:57,876 Ellie! Beth! 729 00:41:00,083 --> 00:41:03,302 Jesus. Michael. What the hell? 730 00:41:05,380 --> 00:41:07,089 What are you doing? She's asleep. 731 00:41:07,090 --> 00:41:09,508 What are you doing? 732 00:41:09,509 --> 00:41:11,677 Michael, what is wrong? 733 00:41:11,678 --> 00:41:13,220 We'll find the dog, okay? 734 00:41:13,221 --> 00:41:15,931 Just relax. 735 00:41:15,932 --> 00:41:19,902 Look, will you please stop acting like this? 736 00:41:22,438 --> 00:41:25,148 I'm sorry. I'm just... 737 00:41:25,149 --> 00:41:28,778 You're just acting, like, crazy, so... 738 00:41:31,072 --> 00:41:33,245 - You all right? - Are you all right? 739 00:41:36,452 --> 00:41:38,078 - Yeah. - You look like shit. 740 00:41:38,079 --> 00:41:39,579 Have you slept lately? 741 00:41:39,580 --> 00:41:42,253 Oh, God. 742 00:41:43,001 --> 00:41:45,877 I just can't seem to wind down. 743 00:41:45,878 --> 00:41:48,255 Hold on. 744 00:41:50,091 --> 00:41:52,384 Here. Take two of these. 745 00:41:52,385 --> 00:41:54,553 - Sleeping pills? - Yup. 746 00:41:54,554 --> 00:41:56,680 Then you will sleep, believe me. 747 00:41:56,681 --> 00:41:58,932 Feel better in the morning. 748 00:41:58,933 --> 00:42:01,561 Thank you. Good night. 749 00:44:28,082 --> 00:44:30,625 I thought if I got a good night's sleep 750 00:44:30,626 --> 00:44:33,712 that this would end. 751 00:44:33,713 --> 00:44:37,717 But these voices, they're not going away. 752 00:44:38,551 --> 00:44:41,145 I need to confront this. 753 00:44:54,317 --> 00:44:56,444 So... 754 00:44:58,446 --> 00:45:00,789 are you real? 755 00:45:02,033 --> 00:45:04,376 Or am I going insane? 756 00:45:08,497 --> 00:45:11,466 Neither is an appealing choice, but... 757 00:45:12,585 --> 00:45:15,634 I suppose one of them must be true. 758 00:45:18,007 --> 00:45:20,680 I guess I'd rather... 759 00:45:22,803 --> 00:45:25,431 you were real. 760 00:45:42,865 --> 00:45:46,368 Okay. Okay. What if... 761 00:45:46,369 --> 00:45:48,621 what if I said... 762 00:45:49,622 --> 00:45:52,625 what if I said that you've proved your existence? 763 00:45:54,043 --> 00:45:56,511 That I believed in you? 764 00:45:57,421 --> 00:46:00,015 I believe in you. 765 00:46:01,592 --> 00:46:04,135 Would you just... 766 00:46:04,136 --> 00:46:06,559 would you leave? 767 00:46:17,483 --> 00:46:20,077 No. 768 00:46:28,786 --> 00:46:31,079 We're gonna fuck you up. 769 00:46:38,421 --> 00:46:41,631 Hi. Oh, is Father Gibbons here? 770 00:46:41,632 --> 00:46:43,300 I'm sorry, no. 771 00:46:43,301 --> 00:46:45,599 Kill her. 772 00:46:46,387 --> 00:46:49,139 I'm sorry. I'm sorry. Listen, it is urgent. 773 00:46:49,140 --> 00:46:50,849 I need to speak to Father Gibbons right now. 774 00:46:50,850 --> 00:46:52,392 - And you are? - Just get Father... 775 00:46:52,393 --> 00:46:53,935 I'm Michael King. I'm Michael King. 776 00:46:53,936 --> 00:46:55,520 I interviewed him and I need to talk... 777 00:46:55,521 --> 00:46:56,938 - I need to talk to him right... - I'm sorry. 778 00:46:56,939 --> 00:46:59,190 Father Gibbons passed a few days ago. 779 00:46:59,191 --> 00:47:01,943 He's... he's... okay. 780 00:47:01,944 --> 00:47:03,611 Listen, I need an exorcism. 781 00:47:03,612 --> 00:47:04,946 - An exorcism? - Yeah. 782 00:47:04,947 --> 00:47:07,574 - The Church doesn't do that. - No, you do it. 783 00:47:07,575 --> 00:47:09,659 I know you do. Father Gibbons told me that you do. 784 00:47:09,660 --> 00:47:11,244 I need an exorcism, please. 785 00:47:11,245 --> 00:47:14,039 He was rather out of sorts towards the end. 786 00:47:14,040 --> 00:47:15,749 I'm sorry if he misled you. 787 00:47:15,750 --> 00:47:17,375 He didn't mislead me. I need help. 788 00:47:17,376 --> 00:47:19,502 Excuse me. There's nothing we can do for you. 789 00:47:19,503 --> 00:47:21,796 - Sorry, we can't help you. - Father, I need your help. 790 00:47:21,797 --> 00:47:23,923 - I'm sorry. - Oh. 791 00:47:23,924 --> 00:47:26,597 Okay. Okay. 792 00:47:30,848 --> 00:47:33,475 Excuse me a moment. 793 00:47:33,476 --> 00:47:36,144 - You can't come here. - How do I get rid of it? 794 00:47:36,145 --> 00:47:38,480 - How do I make it go away? - What are you talking about? 795 00:47:38,481 --> 00:47:41,316 I mean this thing. This thing in my fucking head. 796 00:47:41,317 --> 00:47:43,318 I warned you something like this might happen. 797 00:47:43,319 --> 00:47:46,447 Now I need you to get the fuck out. 798 00:47:58,709 --> 00:48:00,335 Hey. 799 00:48:00,336 --> 00:48:02,045 What the fuck have you done to me? 800 00:48:02,046 --> 00:48:05,340 - What is this thing? - What? I don't understand. 801 00:48:05,341 --> 00:48:07,717 Something's got a hold of me. You did something. 802 00:48:07,718 --> 00:48:09,969 - You summoned something. - No, man, it's not for real. 803 00:48:09,970 --> 00:48:11,888 - It's all for fun. - Bullshit, you're lying. 804 00:48:13,682 --> 00:48:16,476 Get up. Get up. 805 00:48:16,477 --> 00:48:18,770 Easy. Please. Please help me. 806 00:48:18,771 --> 00:48:22,607 - Now get out of here. - Please. I need your help. 807 00:48:22,608 --> 00:48:24,359 I really need to talk to her. 808 00:48:24,360 --> 00:48:27,153 I need to come in and I need to see her. 809 00:48:27,154 --> 00:48:28,530 But isn't that what she's supposed to do 810 00:48:28,531 --> 00:48:31,157 is help somebody that's in a situation like what I'm in? 811 00:48:31,158 --> 00:48:33,493 I'm hearing shit and I'm seeing shit now. 812 00:48:33,494 --> 00:48:35,453 Listen, I'm losing my fucking mind. 813 00:48:35,454 --> 00:48:38,206 Would you please just tell Dr. Cox that I need to talk to her? 814 00:48:38,207 --> 00:48:40,875 Can you do that for me? Oh! 815 00:48:40,876 --> 00:48:43,253 You don't know how fucking desperate I am here, okay? 816 00:48:43,254 --> 00:48:46,883 You're supposed to help people. Well, I need your fucking help! 817 00:48:52,555 --> 00:48:55,228 I don't know what to fucking do. 818 00:49:37,933 --> 00:49:40,106 Dad. 819 00:49:44,440 --> 00:49:46,863 Can I play my game? 820 00:49:56,827 --> 00:49:59,125 Tell me... 821 00:49:59,955 --> 00:50:01,956 do you miss your mommy? 822 00:50:01,957 --> 00:50:04,425 Yeah. 823 00:50:08,297 --> 00:50:10,549 You can be with her, you know. 824 00:50:11,467 --> 00:50:13,765 Hey, Ellie, come on. 825 00:50:14,261 --> 00:50:16,104 Let's go get a bath. 826 00:50:19,975 --> 00:50:22,352 So long. 827 00:50:23,103 --> 00:50:25,105 Ladybug. 828 00:50:28,150 --> 00:50:30,448 Come on, let's go. 829 00:50:42,623 --> 00:50:44,958 I don't feel like myself at all 830 00:50:44,959 --> 00:50:47,418 anymore. 831 00:50:47,419 --> 00:50:49,837 I'm starting to have these crazy thoughts. 832 00:50:51,590 --> 00:50:54,217 I feel compelled. 833 00:50:54,218 --> 00:50:57,262 Like I have to. Like I have to fucking do it. 834 00:52:01,285 --> 00:52:03,620 Eyes are throbbing like mad. 835 00:52:03,621 --> 00:52:06,164 Can you see this? 836 00:52:06,165 --> 00:52:09,542 Aw, it hurts like hell. 837 00:52:09,543 --> 00:52:11,628 I'm fucking slipping. 838 00:52:11,629 --> 00:52:13,921 What? Oh, my God. 839 00:52:13,922 --> 00:52:16,174 No, God damn it, no! 840 00:52:18,886 --> 00:52:21,263 What the fuck? 841 00:52:22,765 --> 00:52:24,766 What the fuck is that? 842 00:52:24,767 --> 00:52:27,269 Oh, my God. 843 00:52:30,606 --> 00:52:33,734 What happened? Beth? Ellie? 844 00:52:35,110 --> 00:52:36,444 Fuck! 845 00:52:54,254 --> 00:52:57,674 Ellie! Ellie! 846 00:52:57,675 --> 00:52:59,926 - Crowley loves you. - Ellie. 847 00:53:00,227 --> 00:53:02,136 Ellie. 848 00:53:02,137 --> 00:53:03,805 Is that Fishy? 849 00:53:03,806 --> 00:53:06,474 - No, baby. - Are you okay? 850 00:53:06,475 --> 00:53:09,444 - Ellie, sweetheart. - No, no. 851 00:53:09,937 --> 00:53:11,896 Beth, you don't think... 852 00:53:11,897 --> 00:53:13,523 Beth, I didn't. 853 00:53:13,524 --> 00:53:15,983 - I don't want to leave Fishy! - Ellie. 854 00:53:15,984 --> 00:53:18,653 - Let me go! - Ellie. 855 00:53:18,654 --> 00:53:20,872 Oh, God. 856 00:53:21,365 --> 00:53:23,533 Oh. 857 00:53:23,534 --> 00:53:26,332 What have I done? 858 00:53:27,579 --> 00:53:29,877 Fish. 859 00:53:32,710 --> 00:53:34,877 You... 860 00:53:34,878 --> 00:53:36,879 you don't have power over me. 861 00:53:36,880 --> 00:53:38,798 You don't. 862 00:53:38,799 --> 00:53:41,050 You think you do, but you don't. 863 00:53:41,051 --> 00:53:43,010 This isn't what I wanted. 864 00:53:43,011 --> 00:53:44,387 This isn't what I wanted at all. 865 00:53:44,388 --> 00:53:47,767 I'm sorry, Sam. 866 00:53:50,394 --> 00:53:52,812 You can't make me do anything. 867 00:53:52,813 --> 00:53:55,148 Shh. Couldn't make me lower. 868 00:53:55,149 --> 00:53:58,619 You are just in my fucking head. Get out of my head! 869 00:54:30,726 --> 00:54:33,069 I thought I almost killed Ellie. 870 00:54:34,146 --> 00:54:37,399 Fishbone was Sam's dog. 871 00:54:39,401 --> 00:54:41,495 Fuck. 872 00:54:43,447 --> 00:54:45,406 Beth and Ellie, 873 00:54:45,407 --> 00:54:48,242 they're staying with one of Beth's friends for a few days. 874 00:54:48,243 --> 00:54:50,912 It's getting too hard to fucking concentrate. 875 00:54:54,082 --> 00:54:55,750 Quiet! 876 00:54:55,751 --> 00:54:59,003 Why are you doing this? Why are you doing this? 877 00:54:59,004 --> 00:55:01,422 Stop saying that, God damn it! 878 00:55:01,423 --> 00:55:03,674 Shit! Stop! 879 00:55:03,675 --> 00:55:06,093 "I command you, unclean spirit. 880 00:55:06,094 --> 00:55:09,222 You shall not be emboldened to harm this creature of God. 881 00:55:09,223 --> 00:55:11,682 You shall not harm him or those he touches. 882 00:55:11,683 --> 00:55:14,143 I command you, release this body. 883 00:55:14,144 --> 00:55:18,365 Release this body..." 884 00:55:19,066 --> 00:55:21,400 "Turn back this evil upon my soul. 885 00:55:21,401 --> 00:55:24,745 I beseech you, Lord. I beseech you." 886 00:55:25,405 --> 00:55:28,658 Burn! Burn! 887 00:55:28,659 --> 00:55:31,285 - Burn! - Fuck! God damn it! 888 00:55:31,286 --> 00:55:34,497 You can't have this body. 889 00:55:34,498 --> 00:55:37,046 No! No, God damn it! 890 00:55:41,922 --> 00:55:44,966 Fuck! Fuck! 891 00:55:49,805 --> 00:55:52,640 God, please! 892 00:56:55,704 --> 00:56:58,289 I've tried everything. 893 00:56:58,290 --> 00:57:01,834 Protective spells, banishments, 894 00:57:01,835 --> 00:57:05,714 charms, every incantation I can find. 895 00:57:06,673 --> 00:57:08,674 Nothing's worked. 896 00:57:08,675 --> 00:57:13,351 The more I try and fight it, the more it takes over. 897 00:57:14,389 --> 00:57:17,062 Forcing me to do things. 898 00:57:18,644 --> 00:57:21,395 Laughing at me. 899 00:57:21,396 --> 00:57:24,149 It's fucking laughing at me. 900 00:57:30,113 --> 00:57:33,742 You'd think this really hurts, right? 901 00:57:35,077 --> 00:57:37,203 Funny thing is 902 00:57:37,204 --> 00:57:39,672 I can hardly feel it. 903 00:57:41,124 --> 00:57:45,754 It's getting harder and harder to feel anything. 904 00:57:47,589 --> 00:57:50,091 It's like... 905 00:57:51,426 --> 00:57:54,224 none of this is real anymore. 906 00:58:00,644 --> 00:58:04,444 It's not real. 907 00:58:16,118 --> 00:58:18,461 Nothing is real. 908 00:58:31,425 --> 00:58:33,427 See this? 909 00:58:35,637 --> 00:58:37,684 Look at that. 910 00:58:41,935 --> 00:58:44,779 No matter how many times I kill it... 911 00:58:45,522 --> 00:58:47,899 ah, there. 912 00:58:51,403 --> 00:58:53,821 Oh, yeah. See this? See? 913 00:58:53,822 --> 00:58:57,417 Another one. Okay. 914 00:58:59,703 --> 00:59:02,705 I've been doing this all day long. 915 00:59:02,706 --> 00:59:04,832 Look at that bastard. 916 00:59:04,833 --> 00:59:07,334 You son of a bitch. 917 00:59:07,335 --> 00:59:09,587 Fuck. Another one. 918 00:59:10,672 --> 00:59:12,515 God damn it. 919 00:59:16,636 --> 00:59:20,857 If I let it crawl on my body, there's only one. 920 00:59:21,683 --> 00:59:24,310 The second I kill it, 921 00:59:24,311 --> 00:59:27,030 another one shows up. 922 00:59:29,441 --> 00:59:32,235 The girl. 923 00:59:33,236 --> 00:59:35,571 I know, okay? I know what you want! 924 00:59:35,572 --> 00:59:38,951 We want the girl. 925 00:59:39,868 --> 00:59:42,286 - You can't have her. - We can make you do it. 926 00:59:42,287 --> 00:59:44,580 - You can't have her. - Someone else. 927 00:59:44,581 --> 00:59:47,541 - Someone else. - Okay. Okay. 928 00:59:47,542 --> 00:59:51,212 I'll do it. I'll do it. 929 00:59:51,213 --> 00:59:53,047 But you can't have Ellie. 930 00:59:53,048 --> 00:59:54,965 You hear me? 931 00:59:54,966 --> 00:59:57,844 You can't have Ellie. 932 01:00:54,192 --> 01:00:56,110 Kill her. Now. Kill her. 933 01:00:56,111 --> 01:00:58,445 Kill her. Kill her. 934 01:00:59,446 --> 01:01:01,620 Kill her! 935 01:01:04,244 --> 01:01:06,996 We want you to kill her. 936 01:01:20,594 --> 01:01:22,970 Kill. 937 01:01:22,971 --> 01:01:25,314 Kill him. 938 01:01:44,659 --> 01:01:46,994 Sorry, Ellie. 939 01:01:46,995 --> 01:01:49,663 I just... I couldn't do it. 940 01:01:49,664 --> 01:01:51,666 I just... 941 01:01:53,293 --> 01:01:55,711 I have to fucking get some sleep. 942 01:01:55,712 --> 01:01:58,214 Goddamn rest. 943 01:01:59,132 --> 01:02:01,175 You're not going anywhere! 944 01:02:01,176 --> 01:02:03,010 Okay, we're not going anywhere. 945 01:02:03,011 --> 01:02:05,054 We're fuckin' sleeping. 946 01:02:05,055 --> 01:02:07,723 No, we're not going out. 947 01:02:14,355 --> 01:02:17,280 Yes, you will! 948 01:03:07,367 --> 01:03:09,665 What the fuck? 949 01:03:16,001 --> 01:03:18,424 Oh, no. 950 01:03:53,455 --> 01:03:55,080 Michael. 951 01:03:55,081 --> 01:03:58,255 - Jordan, I'm in here. - Michael? 952 01:03:59,961 --> 01:04:01,712 - Michael. - Yeah. 953 01:04:01,713 --> 01:04:04,506 Jesus Christ, what the fuck is going on in here? 954 01:04:04,507 --> 01:04:07,476 Your place is a dis... Jesus. 955 01:04:11,890 --> 01:04:15,642 Key is over there. Do you mind getting it for me? 956 01:04:15,643 --> 01:04:18,479 Oh, fuck. 957 01:04:18,480 --> 01:04:22,066 We need to get you some serious help, all right? 958 01:04:22,067 --> 01:04:25,611 You gonna check into a facility? 959 01:04:25,612 --> 01:04:27,571 I'm serious, man. If I unlock you, 960 01:04:27,572 --> 01:04:30,996 we are going there right now. 961 01:04:33,286 --> 01:04:35,204 Answer the fucking... what am I doing? 962 01:04:44,297 --> 01:04:46,390 Jordan? 963 01:05:13,451 --> 01:05:15,702 Oh! Oh, fuck! 964 01:05:15,703 --> 01:05:18,414 There was a being 965 01:05:18,415 --> 01:05:21,509 inside a light and... 966 01:05:22,961 --> 01:05:25,629 I don't know if it was an angel or... 967 01:05:25,630 --> 01:05:28,633 God. 968 01:05:30,552 --> 01:05:35,398 It asked me if I was prepared to move on. 969 01:05:38,101 --> 01:05:42,026 All I needed to do was let go. 970 01:05:46,443 --> 01:05:48,911 And I wanted to. 971 01:05:50,280 --> 01:05:53,782 But I held on because 972 01:05:53,783 --> 01:05:56,201 I needed to come back and tell you 973 01:05:56,202 --> 01:05:59,621 that everything was gonna be okay, 974 01:05:59,622 --> 01:06:02,124 that I'm okay. 975 01:06:04,127 --> 01:06:07,255 Because... 976 01:06:07,755 --> 01:06:09,965 the next time that it happens, 977 01:06:09,966 --> 01:06:13,640 I'm gonna let go. 978 01:06:16,097 --> 01:06:19,349 Michael, I know you have a hard time believing... 979 01:06:21,311 --> 01:06:24,313 but it's real. 980 01:06:24,314 --> 01:06:26,987 I know that now. 981 01:06:29,152 --> 01:06:31,528 I love you, Michael. 982 01:06:31,529 --> 01:06:33,614 I always will. 983 01:06:33,615 --> 01:06:38,368 There's a few things I need to say to Ellie. 984 01:06:38,369 --> 01:06:41,497 Why the fuck didn't I listen to you? 985 01:06:41,498 --> 01:06:44,333 My little ladybug. 986 01:06:44,334 --> 01:06:47,211 So sad I'm not gonna see you grow up 987 01:06:47,212 --> 01:06:50,005 - into the beautiful... - Fuck! 988 01:06:50,006 --> 01:06:54,556 stunning little angel you already are. 989 01:06:55,053 --> 01:06:56,845 - Please just know that I'm with you. - No! You can't. 990 01:06:56,846 --> 01:06:59,181 - I'm always there. - You can't have this body. 991 01:06:59,182 --> 01:07:01,642 It'll be okay. 992 01:07:01,643 --> 01:07:04,145 It's gonna be okay. 993 01:07:06,481 --> 01:07:08,065 Kill me! 994 01:07:10,068 --> 01:07:13,162 Fuck. Here we go. 995 01:07:46,604 --> 01:07:49,231 These cameras, 996 01:07:49,232 --> 01:07:51,450 this film... 997 01:07:52,610 --> 01:07:54,861 it's proof. 998 01:07:54,862 --> 01:07:58,699 I hope someone finds it 999 01:07:58,700 --> 01:08:01,794 and uses it to show others. 1000 01:08:02,996 --> 01:08:05,664 Tell my story, please. 1001 01:08:05,665 --> 01:08:08,714 Someone tell my story. 1002 01:08:12,380 --> 01:08:14,881 Tell my daughter... 1003 01:08:14,882 --> 01:08:17,551 tell my daughter 1004 01:08:17,552 --> 01:08:20,726 her daddy never meant for any of this to happen. 1005 01:08:22,181 --> 01:08:25,400 Tell her that... tell her that Daddy loves her. 1006 01:08:28,855 --> 01:08:31,528 Tell her... tell her her daddy loves... 1007 01:08:37,447 --> 01:08:39,740 You ought to kill her. 1008 01:08:39,741 --> 01:08:42,826 - No. No. - Do it. 1009 01:08:42,827 --> 01:08:45,412 No! Leave me alone. 1010 01:08:45,413 --> 01:08:48,790 Why? We're having fun. 1011 01:09:18,655 --> 01:09:20,614 I love you. 1012 01:09:20,615 --> 01:09:22,199 Okay, now go... 1013 01:09:22,200 --> 01:09:23,950 Fishy, what are you doing? Get out of that. 1014 01:09:23,951 --> 01:09:26,828 - That's not yours. - Oh, no, he ate all the popcorn. 1015 01:09:26,829 --> 01:09:29,122 - Baby. Come here. - That dog is like a disposal. 1016 01:09:29,123 --> 01:09:32,501 Now puke. Puke. Give it back. 1017 01:09:32,502 --> 01:09:34,294 Put your fingers down his throat. 1018 01:09:34,295 --> 01:09:36,342 Mouth to mouth. 1019 01:09:50,812 --> 01:09:53,855 We're together now, Michael. 1020 01:09:53,856 --> 01:09:56,525 Isn't it wonderful? 1021 01:09:56,526 --> 01:10:00,451 I had it wrong, didn't I? 1022 01:10:07,370 --> 01:10:11,415 The interference, the chattering, 1023 01:10:11,416 --> 01:10:13,543 the noise... 1024 01:10:14,836 --> 01:10:16,670 those weren't demons. 1025 01:10:16,671 --> 01:10:18,673 That wasn't you. 1026 01:10:24,679 --> 01:10:26,555 Those were angels. 1027 01:10:26,556 --> 01:10:29,309 Something. 1028 01:10:29,934 --> 01:10:31,852 Trying to... 1029 01:10:31,853 --> 01:10:34,396 trying to warn me. 1030 01:10:37,191 --> 01:10:40,861 Trying to keep me from hearing 1031 01:10:40,862 --> 01:10:43,456 the real voices... 1032 01:10:44,157 --> 01:10:46,204 the real singing. 1033 01:10:51,205 --> 01:10:55,333 Because once you hear it, 1034 01:10:55,334 --> 01:10:58,883 you can never stop listening. 1035 01:11:51,182 --> 01:11:52,599 I'm gonna go get Crowley. 1036 01:11:52,600 --> 01:11:54,898 Michael? 1037 01:11:55,770 --> 01:11:58,980 Oh, my God. What the...? 1038 01:11:58,981 --> 01:12:00,649 Michael. 1039 01:12:00,650 --> 01:12:02,734 Michael, you're scaring me. 1040 01:12:02,735 --> 01:12:04,986 Michael, it's me. It's Beth. Please. 1041 01:12:28,719 --> 01:12:31,179 Daddy? 1042 01:12:31,180 --> 01:12:32,931 Let's play. 1043 01:12:32,932 --> 01:12:35,684 No. 1044 01:12:35,685 --> 01:12:38,854 Ellie, run. 1045 01:12:38,855 --> 01:12:41,982 Run from Daddy. Go. 1046 01:12:41,983 --> 01:12:45,828 Ellie, I'm coming to get you. 1047 01:12:47,697 --> 01:12:50,866 We're gonna rip her head off. 1048 01:12:50,867 --> 01:12:52,994 No. 1049 01:12:53,744 --> 01:12:56,162 Run, Ellie. Go. 1050 01:12:56,163 --> 01:12:59,963 We're gonna eat her, Michael. 1051 01:13:36,370 --> 01:13:40,215 Where are you hiding, ladybug? 1052 01:13:43,502 --> 01:13:44,836 Crowley loves you. 1053 01:13:47,173 --> 01:13:51,098 No. No. 1054 01:13:59,894 --> 01:14:02,196 Ellie. 1055 01:14:05,316 --> 01:14:08,410 Yes. 1056 01:14:09,362 --> 01:14:11,785 Ladybug. 1057 01:14:13,407 --> 01:14:15,367 Where are you? 1058 01:14:15,368 --> 01:14:19,623 Daddy's coming to find you. 1059 01:14:26,921 --> 01:14:28,421 Crowley loves you. 1060 01:14:43,437 --> 01:14:46,562 No. Daddy! 1061 01:14:50,778 --> 01:14:53,952 Sam. Is that you? 1062 01:14:58,494 --> 01:15:01,167 Go quickly. 1063 01:15:01,664 --> 01:15:05,088 No, Daddy. 1064 01:15:10,756 --> 01:15:12,424 It's okay. 1065 01:15:26,397 --> 01:15:29,320 It's gonna be okay. 1066 01:15:39,952 --> 01:15:41,578 - Get her, Fishbone. - He's coming. Run. 1067 01:15:41,579 --> 01:15:43,580 Get her. Oh, God. 1068 01:15:43,581 --> 01:15:45,999 Careful, baby. 1069 01:15:46,000 --> 01:15:48,168 Your turn. 1070 01:15:48,169 --> 01:15:50,462 What is your New Year's resolution? 1071 01:15:50,463 --> 01:15:52,422 To make a documentary about this family 1072 01:15:52,423 --> 01:15:54,007 so that I can show the whole world 1073 01:15:54,008 --> 01:15:55,759 what a lucky guy I am. 1074 01:15:55,760 --> 01:15:57,844 - You are a lucky guy. - That's right. 1075 01:15:57,845 --> 01:15:59,804 And I thank God every day. 1076 01:15:59,805 --> 01:16:01,431 If only you believed in God. 1077 01:16:01,432 --> 01:16:03,183 Yeah, that'd probably help a little bit. 1078 01:16:03,184 --> 01:16:04,642 Oh, crap. You know what? 1079 01:16:04,643 --> 01:16:06,770 I didn't put change in that meter. We're gonna get a ticket. 1080 01:16:06,771 --> 01:16:08,855 - Dad, can you help me? - What's up? 1081 01:16:08,856 --> 01:16:10,231 - Here, I got it. - You sure? 1082 01:16:10,232 --> 01:16:11,816 - Yup. - Thanks, babe. 1083 01:16:11,817 --> 01:16:13,109 Of course. 1084 01:16:13,110 --> 01:16:15,195 Come on, get it. Come get it. 1085 01:16:15,196 --> 01:16:17,197 Fetch! We're too good. 1086 01:16:17,198 --> 01:16:19,575 Atta boy. 1087 01:16:27,541 --> 01:16:28,750 Sam! 1088 01:16:31,420 --> 01:16:33,379 Help! 1089 01:16:33,380 --> 01:16:35,882 - Somebody help! - Mommy! 1090 01:17:13,379 --> 01:17:16,923 I can taste the power 1091 01:17:16,924 --> 01:17:20,510 Now there's something real 1092 01:17:20,511 --> 01:17:23,930 Something real to feed me 1093 01:17:23,931 --> 01:17:27,892 Inside your naked world 1094 01:17:27,893 --> 01:17:31,479 Your body works forever 1095 01:17:31,480 --> 01:17:35,483 I'm electric with your tears 1096 01:17:35,484 --> 01:17:39,195 Your soul came into the darkness 1097 01:17:39,196 --> 01:17:43,291 Of everlasting fear 1098 01:17:43,784 --> 01:17:47,662 Why don't you bow down now? 1099 01:17:47,663 --> 01:17:51,416 Make me feel like I'm someone 1100 01:17:51,417 --> 01:17:55,044 Bow down now, roll over 1101 01:17:55,045 --> 01:17:59,470 Make me feel like I'm someone 1102 01:18:06,056 --> 01:18:09,434 God made you to serve me 1103 01:18:09,435 --> 01:18:13,229 I know I've lost control 1104 01:18:13,230 --> 01:18:17,358 She's the liquid flesh you feel 1105 01:18:17,359 --> 01:18:20,904 Fills your empty soul 1106 01:18:20,905 --> 01:18:24,532 The master's love is torture 1107 01:18:24,533 --> 01:18:28,203 As your innocence knows the game 1108 01:18:28,204 --> 01:18:31,998 So what you can't remember 1109 01:18:31,999 --> 01:18:36,174 Is working for your shame 1110 01:18:36,712 --> 01:18:40,506 Why don't you bow down now? 1111 01:18:40,507 --> 01:18:44,260 Make me feel like I'm someone 1112 01:18:44,261 --> 01:18:48,014 Bow down now, roll over 1113 01:18:48,015 --> 01:18:52,315 Make me feel like I'm someone 1114 01:19:07,034 --> 01:19:09,160 Give me 1115 01:19:09,161 --> 01:19:12,247 What I need to 1116 01:19:12,248 --> 01:19:14,791 Give you 1117 01:19:14,792 --> 01:19:16,709 Give me 1118 01:19:16,710 --> 01:19:20,088 What I need to 1119 01:19:20,089 --> 01:19:22,048 Give you 1120 01:19:22,049 --> 01:19:25,927 Why don't you bow down now? 1121 01:19:25,928 --> 01:19:29,555 Make me feel like I'm someone 1122 01:19:29,556 --> 01:19:33,393 Bow down now, roll over 1123 01:19:33,394 --> 01:19:37,230 Make me feel like I'm someone 1124 01:19:37,231 --> 01:19:41,025 Bow down now, roll over 1125 01:19:41,026 --> 01:19:44,737 Make me feel like I'm someone 1126 01:19:44,738 --> 01:19:48,533 Bow down now, roll over 1127 01:19:48,534 --> 01:19:52,370 Make me feel like I'm someone 1128 01:19:52,371 --> 01:19:56,082 Bow down now, bow down now 1129 01:19:56,083 --> 01:19:57,917 Bow down now 1130 01:19:57,918 --> 01:20:00,921 Bow down now. 1131 01:20:20,999 --> 01:21:00,921 Subtitled by SURESH PATTA...