1 00:00:49,309 --> 00:00:50,594 Go! 2 00:00:54,231 --> 00:00:55,474 Go! 3 00:00:59,403 --> 00:01:00,729 What's that? 4 00:01:01,321 --> 00:01:02,647 It's a man! 5 00:01:03,615 --> 00:01:05,734 - What? Is he dead? - No, sir. 6 00:01:05,742 --> 00:01:07,611 He's writing! 7 00:01:07,661 --> 00:01:08,862 Repeat! 8 00:01:09,329 --> 00:01:13,492 He's writing, sir, he's writing in a notebook! 9 00:01:13,542 --> 00:01:16,752 That man was not mad. He was working 10 00:01:16,753 --> 00:01:20,749 with shrapnel whistling round him because he couldn't wait. 11 00:01:20,799 --> 00:01:23,634 The contents of that notebook were too important 12 00:01:23,635 --> 00:01:25,428 to write it down later. 13 00:01:25,429 --> 00:01:28,347 He had to do it when his mind dictated, 14 00:01:28,348 --> 00:01:31,134 he couldn't put it off a single second. 15 00:01:32,144 --> 00:01:35,722 What was so important that he would risk his life for it? 16 00:01:36,064 --> 00:01:39,233 What was he writing that stopped him from standing up 17 00:01:39,234 --> 00:01:41,269 and running, like any other man would have done? 18 00:01:45,616 --> 00:01:49,111 The "Tractatus Logico-philosophicus", 19 00:01:51,371 --> 00:01:55,283 the most influential philosophical work of the twentieth century. 20 00:01:55,626 --> 00:01:58,836 That soldier was called Ludwig Wittgenstein, 21 00:01:58,837 --> 00:02:01,707 the man who set the limits on our thoughts. 22 00:02:02,466 --> 00:02:05,377 The enigma that he tried to decipher 23 00:02:05,844 --> 00:02:07,337 was the following: 24 00:02:11,308 --> 00:02:14,052 Can we know the truth? 25 00:02:16,772 --> 00:02:18,773 All the great thinkers throughout history 26 00:02:18,774 --> 00:02:20,691 have sought a single certainty, 27 00:02:20,692 --> 00:02:22,777 something which no one can refute, 28 00:02:22,778 --> 00:02:25,480 like "two and two make four". 29 00:02:26,406 --> 00:02:28,491 In order to find that truth, 30 00:02:28,492 --> 00:02:30,576 Wittgenstein used, in fact, 31 00:02:30,577 --> 00:02:35,081 mathematical logic. What better means of obtaining a certainty 32 00:02:35,082 --> 00:02:38,827 than an immutable language, free from the passions of men? 33 00:02:40,128 --> 00:02:44,298 He advanced slowly, using equation after equation, 34 00:02:44,299 --> 00:02:47,252 with impeccable method, until he reached 35 00:02:47,261 --> 00:02:49,254 a terrifying conclusion. 36 00:02:50,931 --> 00:02:53,717 There is no such truth 37 00:02:53,767 --> 00:02:56,261 outside of mathematics. 38 00:02:56,520 --> 00:02:58,396 There is no way of finding 39 00:02:58,397 --> 00:03:00,940 a single absolute truth, 40 00:03:00,941 --> 00:03:02,984 an irrefutable argument 41 00:03:02,985 --> 00:03:06,521 which might help answer the questions of mankind. 42 00:03:07,948 --> 00:03:11,193 Philosophy, therefore, is dead. 43 00:03:12,786 --> 00:03:15,697 Because "Whereof we cannot speak", 44 00:03:17,499 --> 00:03:20,327 "thereof we must be silent." 45 00:04:44,294 --> 00:04:46,121 Don't touch that, please. 46 00:04:46,463 --> 00:04:48,131 This is an Enigma machine! 47 00:04:48,132 --> 00:04:51,835 Just a copy. The original's in the Imperial War Museum in London. 48 00:04:52,386 --> 00:04:54,887 Sorry to sneak in like that... The door was open. 49 00:04:54,888 --> 00:04:58,766 Of course it was open. You surely didn't expect me to get up 50 00:04:58,767 --> 00:05:00,510 and let you in on these legs, did you? 51 00:05:00,769 --> 00:05:01,970 I'm... 52 00:05:01,979 --> 00:05:07,976 Martin, our new overseas student lodger, I presume. 53 00:05:08,986 --> 00:05:11,487 - This man in the photo with you... - Yes. 54 00:05:11,488 --> 00:05:13,774 That's Turing, Alan Turing, 55 00:05:14,199 --> 00:05:16,742 the man who deciphered the Enigma code. 56 00:05:16,743 --> 00:05:20,037 Thanks to him, we won the war. 57 00:05:20,038 --> 00:05:22,366 Poor man died such a strange death... 58 00:05:23,083 --> 00:05:26,328 a poisoned apple, like Snow White. 59 00:05:27,212 --> 00:05:28,921 And the one on the left? 60 00:05:28,922 --> 00:05:31,090 My husband, Harry. 61 00:05:31,091 --> 00:05:34,427 Harry Eagleton. He developed the concept of fractional dimensions... 62 00:05:34,428 --> 00:05:37,763 He deserved a bloody Nobel prize, but he hated sucking up 63 00:05:37,764 --> 00:05:40,433 to politicians. Politicians or anybody. 64 00:05:40,434 --> 00:05:41,968 He never had many friends. 65 00:05:42,811 --> 00:05:45,271 He had one at least. Arthur Seldom. 66 00:05:45,272 --> 00:05:47,607 Poor boy. He spent day 67 00:05:47,608 --> 00:05:50,568 after day in the house, tidying Harry's papers. 68 00:05:50,569 --> 00:05:54,439 He'd go without lunch or dinner, going over the equations. 69 00:05:54,907 --> 00:05:58,910 Eagleton tutored his doctoral thesis on the logical series. In 1960, 70 00:05:58,911 --> 00:06:02,114 - wasn't it? - I see you've done your homework. 71 00:06:02,247 --> 00:06:04,832 I know everything there is to know about Arthur Seldom. 72 00:06:04,833 --> 00:06:07,293 In fact, Mrs. Eagleton, it's because of him that I'm here. 73 00:06:07,294 --> 00:06:09,079 In Oxford, I mean. 74 00:06:09,671 --> 00:06:12,833 I know what you mean. Seldom is... unique. 75 00:06:13,592 --> 00:06:15,551 Every prize, every acknowledgement 76 00:06:15,552 --> 00:06:20,132 he's received over the years has been a real joy for me. 77 00:06:20,766 --> 00:06:23,142 Careful, mother, or your secret will be discovered. 78 00:06:23,143 --> 00:06:24,393 What secret? 79 00:06:24,394 --> 00:06:26,229 After daddy died, you tried to marry him. 80 00:06:26,230 --> 00:06:29,357 How dare you! That's not true. 81 00:06:29,358 --> 00:06:30,858 He's always been like a brother to me. 82 00:06:30,859 --> 00:06:32,985 Only because there was no chance of him being anything else. 83 00:06:32,986 --> 00:06:34,271 Beth! 84 00:06:35,030 --> 00:06:37,198 There's no doubt Professor Seldom is a genius, 85 00:06:37,199 --> 00:06:39,609 but there's one area he's no different from other men. 86 00:06:40,410 --> 00:06:42,161 He likes young girls. 87 00:06:42,162 --> 00:06:46,082 Beth, darling, couldn't you stop being so spiteful just for a second? 88 00:06:46,083 --> 00:06:47,451 Sorry, mother. 89 00:06:47,459 --> 00:06:50,454 Take no notice of us. We're like two bitter old spinsters. 90 00:06:51,380 --> 00:06:54,875 Thank you, mother, for tarring me with the same brush. 91 00:06:55,801 --> 00:06:56,843 I'm sorry, 92 00:06:56,844 --> 00:06:58,211 you are...? 93 00:06:58,303 --> 00:07:01,097 I sent a fax a few weeks ago, about renting a room. 94 00:07:01,098 --> 00:07:02,974 Our overseas student. 95 00:07:02,975 --> 00:07:04,885 Why don't you show him to his room? 96 00:07:07,604 --> 00:07:09,389 If I'd known, I'd have rented a tux. 97 00:07:09,648 --> 00:07:11,099 You look stunning. 98 00:07:11,150 --> 00:07:13,643 My daughter has a concert tonight. That's all. 99 00:07:14,111 --> 00:07:15,027 A concert? 100 00:07:15,028 --> 00:07:17,606 I play the cello in the Sheldonian. 101 00:07:17,656 --> 00:07:19,983 - It's the local amateur orchestra. - Yes. 102 00:07:20,033 --> 00:07:22,493 We're not quite the London Symphony. 103 00:07:22,494 --> 00:07:23,828 I... I love the cello. 104 00:07:23,829 --> 00:07:27,331 Me too. Maybe it's because it's all I get to cuddle 105 00:07:27,332 --> 00:07:28,624 - these days. - Beth. 106 00:07:28,625 --> 00:07:30,209 Please. You'll scare the young man. 107 00:07:30,210 --> 00:07:31,411 Mother. 108 00:07:31,461 --> 00:07:33,713 My daughter's suitors tend not to be 109 00:07:33,714 --> 00:07:35,256 around very long. 110 00:07:35,257 --> 00:07:36,667 Difficult character, you know. 111 00:07:37,050 --> 00:07:40,178 Having an old lady hovering in the door way doesn't exactly help either. 112 00:07:40,179 --> 00:07:42,805 Are you calling me a busybody? 113 00:07:42,806 --> 00:07:45,425 No, mother. You just want to protect me, don't you? 114 00:07:45,767 --> 00:07:47,135 Of course. 115 00:07:47,186 --> 00:07:48,561 My mother has this theory 116 00:07:48,562 --> 00:07:50,938 that unless a man lived through the Second World War 117 00:07:50,939 --> 00:07:52,607 he's not to be trusted. 118 00:07:52,608 --> 00:07:53,558 My daughter 119 00:07:53,609 --> 00:07:54,775 thinks I've gone a bit 120 00:07:54,776 --> 00:07:56,235 gaga, but she knows 121 00:07:56,236 --> 00:07:57,270 I'm right. 122 00:07:57,696 --> 00:07:59,947 The Nazis changed the wheels 123 00:07:59,948 --> 00:08:03,159 on that damned machine every bloody day, 124 00:08:03,160 --> 00:08:06,905 that altered the code, and we had to decipher it all over again. 125 00:08:07,372 --> 00:08:09,658 There were no computers in those days, 126 00:08:09,875 --> 00:08:12,577 calculations were done by hand. 127 00:08:13,504 --> 00:08:15,046 You must have been very young. 128 00:08:15,047 --> 00:08:16,456 Time for me to go. 129 00:08:17,174 --> 00:08:18,917 Fancy a game of Scrabble? 130 00:08:33,106 --> 00:08:35,600 Well, this is your study. 131 00:08:35,859 --> 00:08:37,902 I trust you'll be comfortable. 132 00:08:37,903 --> 00:08:39,153 It's perfect. 133 00:08:39,154 --> 00:08:41,906 You should also be thinking of a supervisor 134 00:08:41,907 --> 00:08:43,115 for your thesis. 135 00:08:43,116 --> 00:08:46,361 I've had one in mind for a long time; Arthur Seldom. 136 00:08:50,415 --> 00:08:51,666 Your parents? 137 00:08:51,667 --> 00:08:52,909 Yeah. 138 00:08:54,253 --> 00:08:56,796 Very American. Is it close to the beach? 139 00:08:56,797 --> 00:09:00,917 Not at all. It's the desert, Arizona. 140 00:09:00,926 --> 00:09:02,711 It actually happens to be my home. 141 00:09:03,512 --> 00:09:06,006 Really? Lovely. 142 00:09:06,723 --> 00:09:08,050 Anyway... 143 00:09:08,058 --> 00:09:09,676 all the studies are shared. 144 00:09:10,018 --> 00:09:12,353 Your colleague is also an overseas student. 145 00:09:12,354 --> 00:09:14,181 I'm sure we'll get on fine. 146 00:09:14,523 --> 00:09:15,648 By the way, 147 00:09:15,649 --> 00:09:19,978 I think you'll find Professor Seldom only works as a researcher now. 148 00:09:20,362 --> 00:09:23,489 I know, but the college told me that he could supervise my doctorate. 149 00:09:23,490 --> 00:09:25,150 Who told you that? 150 00:09:25,325 --> 00:09:27,319 I've got a fax... 151 00:09:27,369 --> 00:09:28,369 here. 152 00:09:30,873 --> 00:09:32,157 I see. 153 00:09:32,875 --> 00:09:36,078 I'm sorry to say Mrs. Keeman 154 00:09:36,170 --> 00:09:38,337 was being rather over-optimistic. Also, 155 00:09:38,338 --> 00:09:39,714 she no longer works here. 156 00:09:39,715 --> 00:09:42,250 But there must be some way, perhaps if I speak to him... 157 00:09:42,384 --> 00:09:43,801 You're free to talk to whoever you want, 158 00:09:43,802 --> 00:09:47,930 of course, but I must warn you Professor Seldom 159 00:09:47,931 --> 00:09:50,975 is not one for this sort of spontaneity. 160 00:09:50,976 --> 00:09:52,768 If you take my advice, 161 00:09:52,769 --> 00:09:55,980 I suggest you approach your studies in a more realistic way. 162 00:09:55,981 --> 00:09:59,184 I'm sure you'll find some excellent tutors among our teaching staff 163 00:09:59,276 --> 00:10:02,562 who will more than understand the nature of your work. 164 00:10:23,050 --> 00:10:25,335 - Don't take it out on the wall. - Walls? 165 00:10:25,761 --> 00:10:28,522 Don't talk to me about walls. That's all you get in this fucking city. 166 00:10:30,182 --> 00:10:32,391 Sorry, just letting off a little steam. 167 00:10:32,392 --> 00:10:35,470 Well, at least they come in handy for doing your homework. 168 00:10:36,605 --> 00:10:39,766 These? I was just trying to save myself 15 years of practice. 169 00:10:41,026 --> 00:10:42,946 See, I'm trying to calculate where I need to run, 170 00:10:43,028 --> 00:10:44,403 depending on where the ball bounces, 171 00:10:44,404 --> 00:10:46,239 and what height it makes contact 172 00:10:46,240 --> 00:10:47,240 with my racquet. 173 00:10:47,574 --> 00:10:49,860 Makes it easier. Here. 174 00:10:55,499 --> 00:10:57,284 See? It works. 175 00:10:58,210 --> 00:11:01,663 Yeah, and what would happen if you played against a person? 176 00:11:03,590 --> 00:11:05,208 There would be more variables 177 00:11:05,217 --> 00:11:08,462 but it would still be possible to work out the trajectory. 178 00:11:10,013 --> 00:11:11,298 Please. 179 00:11:48,469 --> 00:11:49,920 Give me time. 180 00:11:50,387 --> 00:11:52,756 I have to rethink my calculations. 181 00:11:54,433 --> 00:11:55,634 Okay. 182 00:12:08,238 --> 00:12:09,606 Thanks for the beating. 183 00:12:10,157 --> 00:12:11,741 Do you want to continue letting off steam 184 00:12:11,742 --> 00:12:13,360 on your own or do you prefer company? 185 00:12:15,120 --> 00:12:17,030 Wednesday, same time? 186 00:12:17,080 --> 00:12:20,992 Yes. Bring a proper squash racquet. Makes life much easier. 187 00:12:21,919 --> 00:12:23,120 Okay. 188 00:12:33,764 --> 00:12:37,183 I see you're picking up the local customs very quickly. 189 00:12:37,184 --> 00:12:38,684 I try my best. 190 00:12:38,685 --> 00:12:40,728 Maybe she can help you with your doctoral thesis, 191 00:12:40,729 --> 00:12:43,223 since uncle Arthur is out of the question. 192 00:12:43,273 --> 00:12:45,058 - Can nothing be done? - No. 193 00:12:45,692 --> 00:12:48,520 And if you're suggesting my mother have a word with him, forget it. 194 00:12:48,946 --> 00:12:50,480 I wasn't suggesting anything. 195 00:12:50,864 --> 00:12:54,151 Do you really expect me to believe you chose this house by chance? 196 00:12:54,952 --> 00:12:57,154 No, not by chance, no. 197 00:12:57,371 --> 00:12:58,746 Nothing happens by chance. 198 00:12:58,747 --> 00:13:00,657 I wanted to meet your mother, that's true, 199 00:13:00,666 --> 00:13:02,708 but I never planned to use her. 200 00:13:02,709 --> 00:13:04,619 There's no need to apologize. 201 00:13:05,212 --> 00:13:07,456 I like people who go for what they want. 202 00:13:07,506 --> 00:13:09,082 I wish I was more like you. 203 00:13:09,424 --> 00:13:11,592 You're not missing much, I assure you. 204 00:13:11,593 --> 00:13:13,052 Really? 205 00:13:13,053 --> 00:13:15,638 You come here from another country, all on your own, 206 00:13:15,639 --> 00:13:18,175 and no sooner do you get here than you make friends with a girl. 207 00:13:18,517 --> 00:13:21,185 With two, I hope. At least that's what I thought 208 00:13:21,186 --> 00:13:23,847 - until a moment ago. - It's not just that. 209 00:13:24,148 --> 00:13:25,474 You're happy, 210 00:13:26,441 --> 00:13:28,281 you only have to look at your face to see that. 211 00:13:28,443 --> 00:13:29,777 I try to be. 212 00:13:29,778 --> 00:13:31,146 How do you do it? 213 00:13:32,156 --> 00:13:33,406 It's easy. 214 00:13:33,407 --> 00:13:34,824 It's a case of going with the flow. 215 00:13:34,825 --> 00:13:36,610 And what if it goes badly? 216 00:13:40,622 --> 00:13:42,741 I'd rather make mistakes than do nothing. 217 00:13:42,875 --> 00:13:45,577 I'd rather mess up than miss out completely. 218 00:13:46,253 --> 00:13:47,663 It works for me. 219 00:13:48,213 --> 00:13:49,665 You should try it. 220 00:14:01,602 --> 00:14:02,969 Just a minute! 221 00:14:06,732 --> 00:14:08,524 I thought you might find this interesting. 222 00:14:08,525 --> 00:14:10,485 Seldom is giving a lecture on his latest book 223 00:14:10,486 --> 00:14:12,487 at Merton College on the 24th! 224 00:14:12,488 --> 00:14:14,231 There's your big chance! 225 00:14:16,200 --> 00:14:18,910 There is no way of finding a single 226 00:14:18,911 --> 00:14:22,580 absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer 227 00:14:22,581 --> 00:14:24,741 the questions of mankind. 228 00:14:25,792 --> 00:14:28,912 Philosophy, therefore, is dead. 229 00:14:30,380 --> 00:14:33,583 Because "Whereof we cannot speak", 230 00:14:35,344 --> 00:14:38,338 "thereof we must be silent." 231 00:14:53,445 --> 00:14:56,815 It seems that someone does wish to speak. 232 00:14:58,075 --> 00:15:01,069 It appears you are not in agreement with Wittgenstein. 233 00:15:01,537 --> 00:15:05,498 That means either you have found a contradiction in the arguments 234 00:15:05,499 --> 00:15:09,502 of the Tractatus, or you have an absolute truth to share with us all. 235 00:15:09,503 --> 00:15:11,955 I believe in the number Pi. 236 00:15:16,260 --> 00:15:18,970 I'm sorry, I didn't understand you. 237 00:15:18,971 --> 00:15:20,721 What was it you said you believed in? 238 00:15:20,722 --> 00:15:25,226 In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series. 239 00:15:25,227 --> 00:15:28,013 The essence of nature is mathematical. 240 00:15:28,230 --> 00:15:30,349 There is a hidden meaning beneath reality. 241 00:15:30,482 --> 00:15:34,519 Things are organized following a model, a scheme, a logical series. 242 00:15:35,320 --> 00:15:36,737 Even the tiny snowflake 243 00:15:36,738 --> 00:15:39,866 includes a numerical basis in its structure. Therefore, 244 00:15:39,867 --> 00:15:43,536 if we manage to discover the secret meaning of numbers, 245 00:15:43,537 --> 00:15:46,198 we will know the secret meaning of reality. 246 00:15:54,131 --> 00:15:55,415 Impressive! 247 00:15:56,425 --> 00:15:58,092 Translating his words into 248 00:15:58,093 --> 00:15:59,461 the Queen's English, 249 00:16:01,388 --> 00:16:02,923 we find ourselves faced with a fresh, 250 00:16:02,931 --> 00:16:06,267 rousing defence of mathematics, as if numbers 251 00:16:06,268 --> 00:16:08,970 were pre-existing ideas in reality. 252 00:16:09,188 --> 00:16:11,682 Anyway, this is nothing new. 253 00:16:11,982 --> 00:16:15,109 Since man is incapable of reconciling mind and matter, 254 00:16:15,110 --> 00:16:18,571 he tends to confer some sort of entity on ideas, 255 00:16:18,572 --> 00:16:22,074 because he cannot bear the notion that the purely abstract 256 00:16:22,075 --> 00:16:24,861 only exists in our brain. 257 00:16:28,123 --> 00:16:32,160 The beauty and harmony of a snowflake. 258 00:16:35,631 --> 00:16:36,999 How sweet! 259 00:16:37,049 --> 00:16:38,299 The butterfly 260 00:16:38,300 --> 00:16:40,009 that flutters its wings 261 00:16:40,010 --> 00:16:43,213 and causes a hurricane on the other side of the world. 262 00:16:43,430 --> 00:16:46,307 We've been hearing about that damn butterfly for decades, 263 00:16:46,308 --> 00:16:50,637 but who has been able to predict a single hurricane? 264 00:16:56,527 --> 00:16:58,103 Nobody! 265 00:17:03,033 --> 00:17:04,443 Tell me something... 266 00:17:05,077 --> 00:17:09,114 Where is the beauty and harmony in cancer? 267 00:17:09,790 --> 00:17:11,833 What makes a cell 268 00:17:11,834 --> 00:17:14,502 suddenly decide to turn itself into a killer metastasis 269 00:17:14,503 --> 00:17:18,206 and destroy the rest of the cells in a healthy body? 270 00:17:19,800 --> 00:17:21,293 Does anyone know? 271 00:17:23,971 --> 00:17:25,255 No. 272 00:17:25,931 --> 00:17:28,474 Because we'd rather think of snowflakes 273 00:17:28,475 --> 00:17:30,844 and butterflies than of pain, 274 00:17:31,395 --> 00:17:32,888 war 275 00:17:33,230 --> 00:17:35,182 or that book. 276 00:17:36,233 --> 00:17:37,684 Why? 277 00:17:38,110 --> 00:17:42,314 Because we need to think that life has meaning, 278 00:17:42,656 --> 00:17:45,616 that everything is governed by logic 279 00:17:45,617 --> 00:17:47,944 and not by mere chance. 280 00:17:48,745 --> 00:17:53,708 If I write 2 then 4 then 6, then we feel good, because we know 281 00:17:53,709 --> 00:17:55,501 that next comes 8. 282 00:17:55,502 --> 00:17:57,162 We can foresee it, 283 00:17:57,504 --> 00:17:59,630 we are not in the hands 284 00:17:59,631 --> 00:18:01,083 of destiny. 285 00:18:02,426 --> 00:18:04,628 Unfortunately, however, 286 00:18:05,804 --> 00:18:09,216 this has nothing to do with truth. 287 00:18:10,434 --> 00:18:12,094 Don't you agree? 288 00:18:14,771 --> 00:18:15,931 This... 289 00:18:17,441 --> 00:18:19,017 is only fear. 290 00:18:23,113 --> 00:18:24,564 Sad... 291 00:18:26,408 --> 00:18:27,901 but there you go. 292 00:18:38,921 --> 00:18:40,038 You must 293 00:18:40,088 --> 00:18:41,915 be Martin. 294 00:18:42,049 --> 00:18:43,959 At last we meet. 295 00:18:44,176 --> 00:18:46,803 But, I don't get it, are you leaving? 296 00:18:46,804 --> 00:18:50,173 Yes, I'm leaving. It was a mistake. It was all a big mistake. 297 00:18:51,725 --> 00:18:54,393 Things have not turned out as you expected, I guess. 298 00:18:54,394 --> 00:18:57,097 No, they haven't. You bet they haven't. 299 00:18:57,564 --> 00:18:59,482 I hope the hastiness of your decision 300 00:18:59,483 --> 00:19:00,691 has nothing to do with 301 00:19:00,692 --> 00:19:01,852 Professor Seldom. 302 00:19:03,070 --> 00:19:04,862 News travels fast in Oxford. 303 00:19:04,863 --> 00:19:07,983 We are a little village of gossips. 304 00:19:08,867 --> 00:19:12,112 Anyway, I think you are wrong about the great sage. 305 00:19:12,704 --> 00:19:14,914 He was the best in his day, but... 306 00:19:14,915 --> 00:19:18,126 now he just wants to sell books. Like those assholes. 307 00:19:18,127 --> 00:19:19,661 A real Seldom fan? 308 00:19:20,796 --> 00:19:23,047 I have a framed photo of him in my room. 309 00:19:23,048 --> 00:19:24,541 So he refused you too? 310 00:19:25,634 --> 00:19:29,220 I would rather jump out of a window than ask him for help. 311 00:19:29,221 --> 00:19:32,591 I want nothing to do with him or his books. 312 00:19:33,642 --> 00:19:35,719 I prefer the Reader's Digest. 313 00:20:07,217 --> 00:20:08,335 Taxi! 314 00:20:27,446 --> 00:20:28,313 Hello. 315 00:20:28,322 --> 00:20:31,441 We've got the book you wanted! 316 00:20:34,453 --> 00:20:35,821 There. 317 00:22:19,766 --> 00:22:21,385 Fucking hell! 318 00:22:22,811 --> 00:22:24,262 What are you doing here? 319 00:22:24,605 --> 00:22:26,139 I live here. What's your excuse? 320 00:22:27,357 --> 00:22:29,643 I came to visit an old friend. 321 00:22:30,360 --> 00:22:32,111 I'm sorry about before. 322 00:22:32,112 --> 00:22:34,030 No, don't apologize. I talked a lot of rubbish. 323 00:22:34,031 --> 00:22:35,691 I tend to overact when I have an audience. 324 00:22:35,741 --> 00:22:37,821 The truth is I just wanted to attract your attention. 325 00:22:39,161 --> 00:22:40,696 You succeeded. 326 00:22:49,797 --> 00:22:51,339 September the 24th, 327 00:22:51,340 --> 00:22:54,175 1993. Inspector Petersen, Oxford police station. 328 00:22:54,176 --> 00:22:57,754 Investigating the murder of Mrs. Julia Eagleton. 329 00:22:58,263 --> 00:23:01,432 According to this report, you and Professor Arthur Seldom 330 00:23:01,433 --> 00:23:04,511 discovered the body... at the same time. 331 00:23:05,187 --> 00:23:07,723 Yes, we entered the room together. 332 00:23:08,232 --> 00:23:10,976 Are you one of Professor Seldom's students? 333 00:23:11,360 --> 00:23:12,561 No. 334 00:23:13,529 --> 00:23:15,822 - Do you work for him? - No. 335 00:23:15,823 --> 00:23:18,324 Can you explain why you were there together? 336 00:23:18,325 --> 00:23:19,568 No. 337 00:23:21,286 --> 00:23:23,196 To tell you the truth, I can't. 338 00:23:23,747 --> 00:23:25,490 I was also surprised to see him there. 339 00:23:26,542 --> 00:23:29,085 So it was pure coincidence? 340 00:23:29,086 --> 00:23:31,705 Everything seems to point to that being the case. 341 00:23:33,799 --> 00:23:38,427 And was this the first time you'd seen Professor Seldom? 342 00:23:38,428 --> 00:23:42,299 Not exactly. I was at a conference he gave this morning. 343 00:23:43,225 --> 00:23:45,010 I asked him a few questions. 344 00:23:45,310 --> 00:23:46,720 What sort of questions? 345 00:23:47,020 --> 00:23:48,347 Mathematical ones. 346 00:23:57,614 --> 00:23:59,782 It's not by chance that I went 347 00:23:59,783 --> 00:24:01,401 to Mrs. Eagleton's house this afternoon. 348 00:24:01,827 --> 00:24:04,328 I went there because the murderer told me to. 349 00:24:04,329 --> 00:24:06,114 The murderer warned you? 350 00:24:06,582 --> 00:24:09,917 Yes, I received a note during the conference. 351 00:24:09,918 --> 00:24:11,703 What did it say? 352 00:24:11,920 --> 00:24:13,413 Just one sentence: 353 00:24:13,922 --> 00:24:15,624 "The first of the series," 354 00:24:15,883 --> 00:24:18,794 written in capital letters. Underneath, 355 00:24:19,052 --> 00:24:21,171 Mrs. Eagleton's address 356 00:24:21,513 --> 00:24:22,964 and the time. 357 00:24:23,098 --> 00:24:24,800 Can we see it? 358 00:24:25,559 --> 00:24:26,718 No. 359 00:24:27,186 --> 00:24:28,428 Why? 360 00:24:29,354 --> 00:24:30,764 I threw it away. 361 00:24:30,981 --> 00:24:33,392 You threw away a vital piece of evidence? 362 00:24:36,528 --> 00:24:39,022 Yes, well, let me explain. 363 00:24:39,781 --> 00:24:41,782 After the conference, 364 00:24:41,783 --> 00:24:45,028 I signed a number of copies. When I'd finished, I set off home. 365 00:24:45,829 --> 00:24:50,249 And that is when I realized that the address on the note 366 00:24:50,250 --> 00:24:51,827 was familiar 367 00:24:52,294 --> 00:24:54,253 but honestly, I... 368 00:24:54,254 --> 00:24:58,750 it just never occurred to me that anything like this could happen. 369 00:24:59,384 --> 00:25:01,837 Of course, when I got there, it was too late. 370 00:25:15,442 --> 00:25:16,977 We should call the police. 371 00:25:16,985 --> 00:25:18,270 You're right. 372 00:25:19,655 --> 00:25:20,981 Call them. 373 00:25:23,659 --> 00:25:25,201 999. 374 00:25:25,202 --> 00:25:26,369 Hello, 375 00:25:26,370 --> 00:25:28,655 I'm calling to report a death. 376 00:25:29,540 --> 00:25:31,366 3 Cunliffe Close. 377 00:25:33,127 --> 00:25:34,536 It's an old woman. 378 00:25:35,587 --> 00:25:36,788 Thank you. 379 00:25:38,257 --> 00:25:39,791 What do you think happened? 380 00:25:40,050 --> 00:25:41,418 I don't know. 381 00:25:41,885 --> 00:25:44,470 We should wait outside. We'd better not touch anything. 382 00:25:44,471 --> 00:25:46,256 I shouldn't have even used this phone. 383 00:25:46,306 --> 00:25:49,725 Try to etch on your memory everything you can see. 384 00:25:49,726 --> 00:25:52,054 This moment is crucial. 385 00:25:52,187 --> 00:25:54,473 She was playing Scrabble when it happened. 386 00:25:54,523 --> 00:25:55,891 Was she playing on her own? 387 00:25:56,191 --> 00:25:59,186 Yes, she has both the letter racks on her side. 388 00:25:59,486 --> 00:26:01,271 You don't think she's been killed? 389 00:26:02,698 --> 00:26:04,691 I can't see any other alternative. 390 00:26:08,453 --> 00:26:10,989 Whoever did this obviously intended to smother her 391 00:26:10,998 --> 00:26:12,373 with the cushion while she was sleeping. 392 00:26:12,374 --> 00:26:14,284 She wakes up, puts up a struggle, 393 00:26:14,334 --> 00:26:17,086 he presses down harder, using both hands perhaps, 394 00:26:17,087 --> 00:26:19,748 breaks her nose, hence the blood. 395 00:26:19,965 --> 00:26:21,674 Or it could have been a woman, 396 00:26:21,675 --> 00:26:24,336 using her knee to add extra pressure. 397 00:26:25,137 --> 00:26:27,763 When the killer removes the cushion, sees the blood, 398 00:26:27,764 --> 00:26:29,515 he drops it on the carpet and doesn't even bother 399 00:26:29,516 --> 00:26:31,309 to put anything back in its place. 400 00:26:31,310 --> 00:26:32,928 Scared, probably. 401 00:26:35,272 --> 00:26:36,397 In the book 402 00:26:36,398 --> 00:26:39,810 that I based my conference on, I unfortunately 403 00:26:39,985 --> 00:26:43,772 compare logical series with serial murders. 404 00:26:44,072 --> 00:26:46,491 And since its publication I've received 405 00:26:46,492 --> 00:26:48,242 dozens of totally absurd letters, 406 00:26:48,243 --> 00:26:50,263 which is why I attached little importance to this one. 407 00:26:50,287 --> 00:26:52,572 And you're sure you destroyed it? 408 00:26:53,207 --> 00:26:56,459 Well, no, I threw it away in the street. 409 00:26:56,460 --> 00:26:57,703 Where? 410 00:27:00,506 --> 00:27:02,465 Well, somewhere near the Sheldonian Theatre. 411 00:27:02,466 --> 00:27:05,510 Scott, get on to it, it might still be there. 412 00:27:05,511 --> 00:27:07,303 The road sweepers will have passed through by now. 413 00:27:07,304 --> 00:27:10,716 It doesn't matter. We'll search the dustcarts, if necessary. 414 00:27:11,141 --> 00:27:15,186 Now is there anything else? Anything else that caught your attention? 415 00:27:15,187 --> 00:27:18,015 Under the text 416 00:27:18,690 --> 00:27:20,892 there was a hand-drawn circle, 417 00:27:21,985 --> 00:27:23,770 a perfect circle, 418 00:27:25,072 --> 00:27:26,940 also in black. 419 00:27:28,325 --> 00:27:29,818 About... 420 00:27:32,329 --> 00:27:34,364 this size, 421 00:27:36,125 --> 00:27:37,492 approximately. 422 00:27:39,294 --> 00:27:40,662 A circle? 423 00:27:41,338 --> 00:27:42,706 Like a signature? 424 00:27:42,714 --> 00:27:45,049 No, I'm almost convinced it was a symbol, 425 00:27:45,050 --> 00:27:47,210 the first element of a logical series. 426 00:27:48,303 --> 00:27:50,380 Well, excuse my ignorance, 427 00:27:50,389 --> 00:27:53,349 I must have been off school the day they taught 428 00:27:53,350 --> 00:27:54,760 logical series. 429 00:27:55,310 --> 00:27:56,727 A logical series 430 00:27:56,728 --> 00:27:58,555 is a group of elements that succeed one another, 431 00:27:58,564 --> 00:28:00,022 following a particular rule. 432 00:28:00,023 --> 00:28:01,315 Could be 1, 2, 3, 4... 433 00:28:01,316 --> 00:28:03,935 or even numbers, 2, 4, 6, 8... 434 00:28:04,570 --> 00:28:07,314 Or of course it could be the Fibonacci series. 435 00:28:07,656 --> 00:28:09,198 Fibonacci? 436 00:28:09,199 --> 00:28:10,825 A 12th-century mathematician. 437 00:28:10,826 --> 00:28:15,496 Each element is the sum of the two previous ones: 1, 1, 2, 3, 5, 438 00:28:15,497 --> 00:28:18,332 - 8, 13... - Look, I still don't see 439 00:28:18,333 --> 00:28:21,461 the relationship between the murder and these series. 440 00:28:21,462 --> 00:28:25,123 I'm sorry. In my book I sustain the theory that the murder committed 441 00:28:25,132 --> 00:28:28,460 for intellectual reasons does not exist in the real world. 442 00:28:29,303 --> 00:28:32,513 In general, the patterns followed by a serial killer 443 00:28:32,514 --> 00:28:36,225 are crude, monotonous and repetitive, 444 00:28:36,226 --> 00:28:39,687 cases that can be analyzed psychologically, not logically. 445 00:28:39,688 --> 00:28:43,558 So you think the murderer is killing to prove something to you? 446 00:28:44,276 --> 00:28:47,437 Yes, sadly, I believe that to be the case. 447 00:28:47,696 --> 00:28:49,405 Murderer wants to prove me wrong. 448 00:28:49,406 --> 00:28:51,365 He wants to show that he's more intelligent than I am 449 00:28:51,366 --> 00:28:52,950 and that he can beat me 450 00:28:52,951 --> 00:28:56,245 at my own game. Somehow he knew of my friendship 451 00:28:56,246 --> 00:28:59,916 with Mrs. Eagleton, and decided to begin there. 452 00:28:59,917 --> 00:29:02,661 How about this circle? How do you explain this? 453 00:29:02,753 --> 00:29:05,463 A circle's a good way to start a logical series. 454 00:29:05,464 --> 00:29:07,249 There's no symbol more indeterminate. 455 00:29:07,257 --> 00:29:08,966 Could mean almost anything. 456 00:29:08,967 --> 00:29:13,130 So you mean there's gonna be another murder after this one? 457 00:29:13,263 --> 00:29:14,715 I'm afraid so. 458 00:29:16,600 --> 00:29:18,593 And if we don't discover it in time, 459 00:29:18,727 --> 00:29:20,603 could be many more. 460 00:29:20,604 --> 00:29:22,438 Okay, we are going to change 461 00:29:22,439 --> 00:29:25,100 some notes please in part 12. 462 00:29:25,108 --> 00:29:27,894 We knew she was going to die at any time, 463 00:29:28,654 --> 00:29:30,355 but never like this. 464 00:29:30,531 --> 00:29:33,734 The doctors gave her 6 months to live, 5 years ago. 465 00:29:33,909 --> 00:29:37,320 Thanks to Beth's nursing she had an extra lease of life, 466 00:29:37,621 --> 00:29:39,281 like a blessing from heaven. 467 00:29:40,165 --> 00:29:42,326 Maybe that's why the murderer chose her. 468 00:29:43,293 --> 00:29:44,745 How do you mean? 469 00:29:44,837 --> 00:29:47,505 If he is trying to demonstrate something purely intellectual, 470 00:29:47,506 --> 00:29:50,125 maybe the deaths in themselves don't interest him. 471 00:29:50,134 --> 00:29:53,219 Maybe his aim is to inflict as little harm as possible. 472 00:29:53,220 --> 00:29:55,513 He chose someone that should have died. 473 00:29:55,514 --> 00:29:58,015 He probably knew Mrs. Eagleton was receiving treatment... 474 00:29:58,016 --> 00:30:00,476 She went every week to St Joseph's hospital. 475 00:30:00,477 --> 00:30:04,105 He could have found out about her illness there, and that made her 476 00:30:04,106 --> 00:30:06,099 the perfect victim for him. 477 00:30:06,233 --> 00:30:07,517 Go on. 478 00:30:08,527 --> 00:30:10,444 If he hadn't broken her nose, 479 00:30:10,445 --> 00:30:12,814 it would have looked like death by natural causes. 480 00:30:12,906 --> 00:30:15,116 In that case, only you would have known what happened. 481 00:30:15,117 --> 00:30:16,985 The police would never have been involved. 482 00:30:17,035 --> 00:30:19,279 It would have been a private challenge. 483 00:30:19,288 --> 00:30:21,289 A murder that almost isn't a murder. 484 00:30:21,290 --> 00:30:23,158 That makes sense. 485 00:30:24,209 --> 00:30:25,994 What do you think he would do next? 486 00:30:26,503 --> 00:30:28,914 I suppose he'll try to be more careful. 487 00:30:29,214 --> 00:30:32,292 He'll commit another murder that almost isn't a murder. 488 00:30:33,427 --> 00:30:36,338 An imperceptible murder... 489 00:30:41,143 --> 00:30:42,552 Excuse me. 490 00:30:47,357 --> 00:30:50,109 Excuse me, officers, but I need to speak 491 00:30:50,110 --> 00:30:51,986 to Miss Eagleton first, to break the bad news, 492 00:30:51,987 --> 00:30:54,439 to her, if that's all right. Thank you. 493 00:31:00,996 --> 00:31:02,538 You have a C, 494 00:31:02,539 --> 00:31:05,541 B flat, and C sharp. 495 00:31:05,542 --> 00:31:07,502 Excuse me, please, I can talk to him? 496 00:31:07,503 --> 00:31:10,463 Yes, so 497 00:31:10,464 --> 00:31:12,006 you have a C, B flat, 498 00:31:12,007 --> 00:31:13,583 and C sharp. 499 00:31:15,010 --> 00:31:18,171 No, no, no. You have a B, a C sharp, and C natural... 500 00:31:19,097 --> 00:31:20,340 Okay, 501 00:31:20,724 --> 00:31:22,551 let's do a break, please. 502 00:31:57,302 --> 00:31:59,762 The police told me that you were the one who found the body. 503 00:31:59,763 --> 00:32:01,597 Forgive me, Beth. I'm really sorry. 504 00:32:01,598 --> 00:32:03,808 They asked me to try and remember every detail and... 505 00:32:03,809 --> 00:32:06,970 It's no problem. I understand. 506 00:32:10,023 --> 00:32:12,463 It must have been difficult for you to go through all of this. 507 00:32:13,110 --> 00:32:15,312 Two hours of interrogation. 508 00:32:15,445 --> 00:32:18,406 It's logical, though, bearing in mind I'm the chief suspect. 509 00:32:18,407 --> 00:32:19,782 Did they tell you that? 510 00:32:19,783 --> 00:32:22,652 No. No, they didn't have to. 511 00:32:23,787 --> 00:32:25,288 You don't need to be a detective to realize 512 00:32:25,289 --> 00:32:27,290 that I'm the one who most benefits from all this. 513 00:32:27,291 --> 00:32:30,869 But you looked after her for years. Seldom told me. 514 00:32:31,837 --> 00:32:33,163 Five years... 515 00:32:33,714 --> 00:32:36,416 Five years of waiting for her to drop dead. 516 00:32:37,551 --> 00:32:39,469 Forgive me for being so cruelly sincere, 517 00:32:39,470 --> 00:32:41,838 but if anyone wanted this to end, it was me. 518 00:32:45,350 --> 00:32:47,977 Do you know what it is to wake up every morning 519 00:32:47,978 --> 00:32:50,764 wondering when you're going to have a life of your own? 520 00:32:51,231 --> 00:32:53,850 I couldn't abandon her, she was my mother. 521 00:32:54,526 --> 00:32:58,063 She had cancer but it was supposed to be a question of months. 522 00:33:00,657 --> 00:33:03,576 You want this person you're supposed to be looking after to disappear 523 00:33:03,577 --> 00:33:04,911 and at the same time you know 524 00:33:04,912 --> 00:33:06,952 there's something evil in you for thinking that way. 525 00:33:08,499 --> 00:33:09,791 You hate yourself 526 00:33:09,792 --> 00:33:11,660 for the thoughts that go through your head. 527 00:33:12,377 --> 00:33:14,086 It's like being rotten inside. 528 00:33:14,087 --> 00:33:16,873 Beth, you've no need to worry. 529 00:33:17,508 --> 00:33:19,008 Seldom got a note. 530 00:33:19,009 --> 00:33:21,594 Someone warned him of what was going to happen, 531 00:33:21,595 --> 00:33:24,222 - and is threatening to do it again. - Who? 532 00:33:24,223 --> 00:33:25,716 No one knows. 533 00:33:33,524 --> 00:33:35,851 They made me go to the morgue to look at the body. 534 00:33:37,027 --> 00:33:38,903 Her eyes were still open. 535 00:33:38,904 --> 00:33:40,439 Don't think about it. 536 00:33:46,203 --> 00:33:48,780 I don't think I can sleep upstairs tonight. 537 00:33:48,872 --> 00:33:50,782 Is it okay if I stay here with you? 538 00:34:02,886 --> 00:34:04,345 I'm sorry. 539 00:34:04,346 --> 00:34:06,340 Don't be... it's okay. 540 00:34:07,015 --> 00:34:10,385 I don't know what you must think of me. I'm so embarrassed. 541 00:34:10,435 --> 00:34:12,471 Beth, please. Don't go. 542 00:34:28,245 --> 00:34:31,789 Congratulations! Your name in the papers and with Seldom! 543 00:34:31,790 --> 00:34:34,876 Knock off the old lady to attract attention, did you? 544 00:34:34,877 --> 00:34:36,703 Not so fast! 545 00:34:37,671 --> 00:34:39,373 Your friend is lucky. 546 00:34:39,756 --> 00:34:42,918 Always close to death, but never touched by it. 547 00:34:44,636 --> 00:34:46,046 Didn't you know? 548 00:34:46,346 --> 00:34:47,763 Thirty years ago, the four of them 549 00:34:47,764 --> 00:34:50,558 - were travelling together. - What are you talking about? 550 00:34:50,559 --> 00:34:54,304 Mrs. Eagleton's husband and Seldom's wife were killed. 551 00:34:54,480 --> 00:34:56,306 And guess who was driving. 552 00:34:57,441 --> 00:35:00,143 And now the old lady is dead. 553 00:35:00,527 --> 00:35:02,729 Three down, one to go. 554 00:35:05,866 --> 00:35:07,825 This is Miss Scarlet 555 00:35:07,826 --> 00:35:10,411 and she is in the dining room. Now we know that the murder 556 00:35:10,412 --> 00:35:11,496 took place in the dining room, 557 00:35:11,497 --> 00:35:13,664 don't we? And that the victim was killed with a cushion, 558 00:35:13,665 --> 00:35:14,957 but since we don't have 559 00:35:14,958 --> 00:35:17,411 a cushion, we'll use the nasty little knife. 560 00:35:19,087 --> 00:35:20,129 Now I'll stick 561 00:35:20,130 --> 00:35:22,340 my neck out and say that Miss Scarlet was the murderer 562 00:35:22,341 --> 00:35:24,543 in the living room, with the knife. 563 00:35:25,552 --> 00:35:26,844 What do you think? 564 00:35:26,845 --> 00:35:29,222 Clue didn't figure into my degree course. 565 00:35:29,223 --> 00:35:30,549 Cleudo! 566 00:35:31,642 --> 00:35:33,402 It's recommended reading in police academies. 567 00:35:34,603 --> 00:35:36,054 In the papers, 568 00:35:36,730 --> 00:35:39,524 Beth appears as the chief suspect. 569 00:35:39,525 --> 00:35:41,143 But the police know all the facts. 570 00:35:43,111 --> 00:35:47,315 I forgot that I was talking to the champion of universal logic. 571 00:35:47,533 --> 00:35:48,734 Thank you. 572 00:35:49,159 --> 00:35:52,779 You and the police think that it's possible to demonstrate the truth. 573 00:35:52,955 --> 00:35:53,830 On the basis 574 00:35:53,831 --> 00:35:56,074 of certain axioms and by using valid reasoning, 575 00:35:56,083 --> 00:35:58,793 you can reach a valid conclusion, isn't that so? 576 00:35:58,794 --> 00:36:01,212 As sure as today is Wednesday. 577 00:36:01,213 --> 00:36:04,833 And what if I say, "All Britons are liars"? 578 00:36:05,676 --> 00:36:08,253 True, false or impossible to prove? 579 00:36:08,595 --> 00:36:11,347 All right. There are mathematical formulations 580 00:36:11,348 --> 00:36:14,267 that can neither be proved nor refuted starting from axioms. 581 00:36:14,268 --> 00:36:16,185 Indeterminable propositions. 582 00:36:16,186 --> 00:36:19,139 Exactly, Gödel's incompleteness theorem. 583 00:36:19,189 --> 00:36:21,732 So, even in your world of mathematical purity, 584 00:36:21,733 --> 00:36:24,152 there are things that can never be proven. 585 00:36:24,153 --> 00:36:26,480 Yes, but that is not the case here. 586 00:36:27,197 --> 00:36:28,732 There is a gap, 587 00:36:29,616 --> 00:36:33,570 there is a gulf between what is true and what is provable. 588 00:36:33,579 --> 00:36:35,079 We can never be sure 589 00:36:35,080 --> 00:36:37,039 of all the facts about a phenomenon, 590 00:36:37,040 --> 00:36:40,293 and to lack just one, could change everything. Even if we know 591 00:36:40,294 --> 00:36:41,419 that the murder 592 00:36:41,420 --> 00:36:43,455 took place in the dining room with the knife, 593 00:36:43,464 --> 00:36:46,716 and that Miss Scarlet was there at the exact moment of the murder, 594 00:36:46,717 --> 00:36:49,051 and that her fingerprints 595 00:36:49,052 --> 00:36:50,553 were on the knife, we can never 596 00:36:50,554 --> 00:36:53,723 affirm with absolute certainty that she committed the crime. 597 00:36:53,724 --> 00:36:57,552 Come on! It's 99% probable, for fuck's sake! 598 00:36:58,479 --> 00:37:01,814 That's not absolute certainty, that is an opinion. 599 00:37:01,815 --> 00:37:03,691 We could have absolute certainty 600 00:37:03,692 --> 00:37:05,026 if we trusted the word of an eye-witness, 601 00:37:05,027 --> 00:37:08,563 or we saw it with our own eyes. I trust my own eyes. 602 00:37:10,032 --> 00:37:11,483 No comment. 603 00:37:11,492 --> 00:37:14,327 Things are here, under our noses. 604 00:37:14,328 --> 00:37:16,954 These paving stones. They exist! 605 00:37:16,955 --> 00:37:18,790 Or do you refute that as well? You can't. 606 00:37:18,791 --> 00:37:21,660 Are you sure? Heisenberg wasn't quite as certain. 607 00:37:22,336 --> 00:37:23,795 The physicist? 608 00:37:23,796 --> 00:37:26,255 Yes, well, he tried to make an atom bomb for the Nazis, 609 00:37:26,256 --> 00:37:27,632 but he wasn't famous for that. 610 00:37:27,633 --> 00:37:31,052 What is this? An exam? Heisenberg's "uncertainty principle". 611 00:37:31,053 --> 00:37:34,680 Bingo! Miss Scarlet is now an electron, okay? 612 00:37:34,681 --> 00:37:36,557 And you're looking at her through a keyhole, 613 00:37:36,558 --> 00:37:38,684 or a particle accelerator, as you wish. 614 00:37:38,685 --> 00:37:40,144 And every time you look at her, 615 00:37:40,145 --> 00:37:43,974 Miss Scarlet will have changed her appearance or... 616 00:37:44,358 --> 00:37:45,517 her position. 617 00:37:45,734 --> 00:37:47,602 Because the very fact that you observe her 618 00:37:47,611 --> 00:37:50,272 alters her atomic state. How about that? 619 00:37:50,322 --> 00:37:52,281 Don't try to confuse me with tricks. 620 00:37:52,282 --> 00:37:55,201 Beth is not an electron, and neither is Mrs. Eagleton. 621 00:37:55,202 --> 00:37:57,662 So, do you really think that criminal investigation 622 00:37:57,663 --> 00:38:00,081 is more reliable than physics or mathematics? 623 00:38:00,082 --> 00:38:02,534 There are evident, irrefutable facts. 624 00:38:02,709 --> 00:38:04,335 For Christ's sake, 625 00:38:04,336 --> 00:38:07,039 can you turn that bloody thing off for a minute? 626 00:38:12,719 --> 00:38:15,805 Unfortunately, the police were unable to find the note. 627 00:38:15,806 --> 00:38:18,975 Consequently, we have no material evidence whatsoever. 628 00:38:18,976 --> 00:38:20,927 Not a thing! 629 00:38:21,311 --> 00:38:23,271 Imagine if that bloody psychopath 630 00:38:23,272 --> 00:38:25,932 gets the wind up and decides not to kill again... 631 00:38:26,191 --> 00:38:29,019 Beth will be declared guilty. 632 00:38:32,447 --> 00:38:35,025 I'd love to know who it is you hate so much. 633 00:38:37,202 --> 00:38:38,612 Myself. 634 00:38:39,580 --> 00:38:42,658 I read the news in the papers. You're not to blame for anything. 635 00:38:43,000 --> 00:38:44,660 The worst thing is... 636 00:38:45,127 --> 00:38:46,870 This is embarrassing... 637 00:38:47,421 --> 00:38:50,089 Thanks to that poor woman's death, 638 00:38:50,090 --> 00:38:51,716 I've just had lunch with Arthur Seldom. 639 00:38:51,717 --> 00:38:55,379 Before, he didn't even know I existed, but now... 640 00:38:55,471 --> 00:38:57,297 I'm sorry about what 641 00:38:57,306 --> 00:39:01,843 has happened but at the same time, I swear I can't help feeling happy. 642 00:39:02,186 --> 00:39:04,680 Never, in my life, have I enjoyed myself so much. 643 00:39:05,814 --> 00:39:09,692 One hour with Seldom is like a lifetime with anybody else. 644 00:39:09,693 --> 00:39:11,819 Well, you know, 645 00:39:11,820 --> 00:39:13,860 there's nothing embarrassing about sincere feelings. 646 00:39:14,823 --> 00:39:16,316 Are you sure about that? 647 00:39:21,705 --> 00:39:23,573 Spend an hour with me? 648 00:39:53,153 --> 00:39:54,938 You have something to drink? 649 00:39:55,113 --> 00:39:56,648 - No. - Great. 650 00:40:32,317 --> 00:40:34,436 - Are you okay? - Yeah, are you okay? 651 00:40:46,790 --> 00:40:48,082 What's wrong? 652 00:40:48,083 --> 00:40:50,327 Nothing, it's... Sorry. 653 00:40:50,878 --> 00:40:52,086 It's Seldom. 654 00:40:52,087 --> 00:40:54,213 Just strange that you should have read this book too. 655 00:40:54,214 --> 00:40:57,376 - A nurse interested in mathematics. - Well, not really. 656 00:40:58,343 --> 00:41:01,296 It was the author who interested me. He gave it to me. 657 00:41:01,763 --> 00:41:04,015 - You know Seldom? - Of course I do. 658 00:41:04,016 --> 00:41:05,967 - See him almost every day. - What? 659 00:41:08,187 --> 00:41:10,514 He visits a friend at the hospital, 660 00:41:10,564 --> 00:41:12,307 a terminal patient. 661 00:41:12,983 --> 00:41:15,234 One day we began to chat and... 662 00:41:15,235 --> 00:41:16,520 And what? 663 00:41:17,237 --> 00:41:19,106 And he gave me the book. 664 00:41:19,656 --> 00:41:22,283 - That's all? - You're jealous? 665 00:41:22,284 --> 00:41:25,870 He could be your father... Your grandfather, come to think of it. 666 00:41:25,871 --> 00:41:27,114 Yeah. 667 00:41:28,624 --> 00:41:31,034 I just like mystery novels, 668 00:41:31,210 --> 00:41:33,419 he was here for a while, we had a laugh, 669 00:41:33,420 --> 00:41:35,998 I gave him a couple of my books and he gave me his. 670 00:41:36,131 --> 00:41:39,167 - Is that a crime? - No... Of course not. 671 00:41:42,763 --> 00:41:45,048 Can you get him out of your mind, 672 00:41:45,933 --> 00:41:46,933 please? 673 00:41:47,643 --> 00:41:50,095 I just don't understand why you didn't tell me to begin with. 674 00:41:51,980 --> 00:41:53,348 What do you want? 675 00:41:53,732 --> 00:41:55,934 A list of all the people who have passed through here? 676 00:41:56,568 --> 00:41:58,520 - No. - Good. 677 00:43:04,219 --> 00:43:07,047 Everything you read in the papers is a lie. 678 00:43:09,183 --> 00:43:10,425 Did you know that? 679 00:43:11,185 --> 00:43:12,810 No... I don't pay much attention. 680 00:43:12,811 --> 00:43:15,055 - Have you read the Bible? - Not all of it. 681 00:43:15,355 --> 00:43:19,184 Jesus died on the cross and then rose on the third day. 682 00:43:19,193 --> 00:43:20,727 But in body and soul, 683 00:43:21,278 --> 00:43:22,854 at least so they say. 684 00:43:23,280 --> 00:43:26,032 He ate fish and spoke to Peter. 685 00:43:26,033 --> 00:43:28,402 That's how he spent forty days. 686 00:43:28,577 --> 00:43:30,028 Forty days! 687 00:43:30,162 --> 00:43:33,365 He must have been green, and have stunk to high heaven. 688 00:43:34,208 --> 00:43:35,833 Hey, wait, wait. 689 00:43:35,834 --> 00:43:37,411 Jesus was a terrorist. 690 00:43:40,172 --> 00:43:41,832 All his life. 691 00:43:42,800 --> 00:43:47,254 A revolutionary who kicked money changers out of the temple. 692 00:43:48,388 --> 00:43:50,223 Do you know why he came back from the dead? 693 00:43:50,224 --> 00:43:53,051 - No, theoretically... - Jesus 694 00:43:53,185 --> 00:43:56,270 came back to life to avenge himself on his murderers. 695 00:43:56,271 --> 00:43:57,514 Like in a horror movie. 696 00:43:59,650 --> 00:44:03,270 Of course, that's not nice. That's not interesting. 697 00:44:04,738 --> 00:44:06,614 You can go in now, your daughter 698 00:44:06,615 --> 00:44:07,899 - is expecting you. - All right. 699 00:44:12,579 --> 00:44:14,163 What are you doing here? 700 00:44:14,164 --> 00:44:17,617 I had the urge to see you, that's all. Do you mind? 701 00:44:18,001 --> 00:44:19,335 You're lying. 702 00:44:19,336 --> 00:44:20,662 How do you know? 703 00:44:20,754 --> 00:44:22,581 I didn't, I do now. 704 00:44:23,090 --> 00:44:25,466 You're here to see Seldom's friend, aren't you? 705 00:44:25,467 --> 00:44:28,128 You should have seen the look on your face when I mentioned him. 706 00:44:28,762 --> 00:44:30,962 And how are you going to explain what you're doing here? 707 00:44:31,098 --> 00:44:33,050 I'll tell him I came to see you. 708 00:44:33,559 --> 00:44:34,968 You swine. 709 00:44:48,740 --> 00:44:50,817 Who is that guy? He's nuts. 710 00:44:51,076 --> 00:44:53,661 Well, you would be too if your daughter needed a transplant 711 00:44:53,662 --> 00:44:55,405 and you couldn't find a donor. 712 00:44:55,497 --> 00:44:57,248 There were two people that could have been compatible, 713 00:44:57,249 --> 00:44:58,992 but their families refused. 714 00:44:59,126 --> 00:45:00,535 Now I get it. 715 00:45:00,669 --> 00:45:02,295 You know, he thought of committing suicide 716 00:45:02,296 --> 00:45:04,464 in order to give her his lungs. 717 00:45:04,465 --> 00:45:06,249 That's ridiculous. 718 00:45:06,300 --> 00:45:08,835 Giving your life for someone you love is ridiculous? 719 00:45:12,723 --> 00:45:13,973 His name is Kalman, 720 00:45:13,974 --> 00:45:15,933 one of my most brilliant students. 721 00:45:15,934 --> 00:45:17,310 He was quick in his conclusions, 722 00:45:17,311 --> 00:45:18,720 clear in his exposition. 723 00:45:19,062 --> 00:45:22,140 He designed intelligence tests. I initiated him 724 00:45:22,149 --> 00:45:24,650 into the study of logical series. 725 00:45:24,651 --> 00:45:26,861 He was meticulous, to the point of obsession. 726 00:45:26,862 --> 00:45:28,613 He marked the tests himself, 727 00:45:28,614 --> 00:45:30,114 one by one, and discovered 728 00:45:30,115 --> 00:45:31,616 something really curious: 729 00:45:31,617 --> 00:45:34,786 some of the tests were perfect; the majority had a few mistakes. 730 00:45:34,787 --> 00:45:37,497 But there was a third group. 731 00:45:37,498 --> 00:45:39,700 The answers were absurd, incomprehensible, 732 00:45:39,708 --> 00:45:41,083 illogical, random, 733 00:45:41,084 --> 00:45:43,211 the sort of thing that a lunatic would write. 734 00:45:43,212 --> 00:45:44,504 Kalman interviewed 735 00:45:44,505 --> 00:45:46,248 the pupils of this third category. 736 00:45:46,548 --> 00:45:48,709 The answers that he had considered absurd 737 00:45:48,801 --> 00:45:51,344 were, in fact, another possible solution 738 00:45:51,345 --> 00:45:52,386 and perfectly valid 739 00:45:52,387 --> 00:45:53,638 to continue the series, 740 00:45:53,639 --> 00:45:56,675 only with an infinitely more complex justification. 741 00:45:56,975 --> 00:45:59,060 The intelligence of these pupils 742 00:45:59,061 --> 00:46:01,938 went beyond the conventional solution and was 743 00:46:01,939 --> 00:46:03,557 much more far-reaching. 744 00:46:06,193 --> 00:46:09,479 It was then that I had to break the bad news to him. 745 00:46:10,405 --> 00:46:13,734 Wittgenstein's paradox concerning finite rules. 746 00:46:13,992 --> 00:46:15,993 Kalman found in practice 747 00:46:15,994 --> 00:46:17,995 what Wittgenstein discovered decades before. 748 00:46:17,996 --> 00:46:19,372 The series 2, 4, 8, 749 00:46:19,373 --> 00:46:20,748 could obviously be followed 750 00:46:20,749 --> 00:46:23,452 by 16, but also by 10 751 00:46:23,585 --> 00:46:25,704 or 7004. 752 00:46:26,046 --> 00:46:28,756 It's always possible to find a rule, 753 00:46:28,757 --> 00:46:30,591 a justification which allows 754 00:46:30,592 --> 00:46:33,003 a series to be continued by any number. 755 00:46:33,428 --> 00:46:35,513 It all depends on how complicated the rule is. 756 00:46:35,514 --> 00:46:38,641 Suddenly, he realized that he couldn't even trust 757 00:46:38,642 --> 00:46:39,551 the two times table. 758 00:46:39,560 --> 00:46:42,436 His whole life was being sucked into a whirlpool 759 00:46:42,437 --> 00:46:44,230 of meaningless numbers. 760 00:46:44,231 --> 00:46:47,233 Normal thought seems to be guided by certain grooves 761 00:46:47,234 --> 00:46:49,318 etched into our brain 762 00:46:49,319 --> 00:46:51,070 which impede our leaving that track 763 00:46:51,071 --> 00:46:52,947 and jumping it like the chosen few 764 00:46:52,948 --> 00:46:55,491 who are able to think without limitations. 765 00:46:55,492 --> 00:46:58,119 Kalman decided to take a strange path. 766 00:46:58,120 --> 00:46:59,954 He began to try out his tests 767 00:46:59,955 --> 00:47:02,957 in psychiatric hospitals, on lobotomized patients. 768 00:47:02,958 --> 00:47:04,750 There was a remarkable similarity 769 00:47:04,751 --> 00:47:06,627 between those symbols 770 00:47:06,628 --> 00:47:08,212 and the results of the tests 771 00:47:08,213 --> 00:47:09,665 of the highly-gifted subjects. 772 00:47:09,882 --> 00:47:12,300 He was in the presence of pure thought, 773 00:47:12,301 --> 00:47:14,044 without grooves, 774 00:47:14,386 --> 00:47:16,762 but he couldn't understand it. The problem 775 00:47:16,763 --> 00:47:18,340 was his own brain. 776 00:47:18,640 --> 00:47:21,184 He saw everything from the outside. To understand 777 00:47:21,185 --> 00:47:23,561 those symbols, he had to see them from the inside. 778 00:47:23,562 --> 00:47:28,642 There was only one way of achieving it: to erase the grooves. 779 00:47:28,650 --> 00:47:30,651 The idea might seem grotesque, 780 00:47:30,652 --> 00:47:32,361 but not to a person who has been told 781 00:47:32,362 --> 00:47:34,648 that he's suffering from terminal cancer. 782 00:47:34,740 --> 00:47:36,282 His bones were rotting like wood 783 00:47:36,283 --> 00:47:38,235 infested with woodworm. 784 00:47:38,243 --> 00:47:40,328 All he had to look forward to 785 00:47:40,329 --> 00:47:43,198 was the amputation of his limbs, one by one. 786 00:47:43,874 --> 00:47:47,619 He was euphoric, he laughed, nervously, like someone about 787 00:47:47,628 --> 00:47:50,838 to discover something incredible who can't contain his joy. 788 00:47:50,839 --> 00:47:51,915 It was then 789 00:47:51,924 --> 00:47:54,501 that I realized that my friend had gone completely mad. 790 00:47:55,552 --> 00:47:57,303 He wanted to lobotomize himself. 791 00:47:57,304 --> 00:47:59,430 His only problem was how to ensure 792 00:47:59,431 --> 00:48:01,842 that the brain damage was not excessive. 793 00:48:02,434 --> 00:48:04,352 He had to perforate the skull and reach 794 00:48:04,353 --> 00:48:05,978 the brain, with something like 795 00:48:05,979 --> 00:48:07,305 a small harpoon. 796 00:48:08,190 --> 00:48:10,434 He asked for my help and I refused, 797 00:48:10,567 --> 00:48:14,111 although I did promise I would try to collect the messages he wrote 798 00:48:14,112 --> 00:48:15,605 from the other side. 799 00:48:15,697 --> 00:48:17,858 He used a nail gun. 800 00:48:21,286 --> 00:48:22,946 What does he write? 801 00:48:23,247 --> 00:48:25,532 The symbols are becoming more and more illegible. 802 00:48:25,874 --> 00:48:29,836 In all this time he's never drawn a logical symbol or a number. 803 00:48:29,837 --> 00:48:31,663 So what are they, then? 804 00:48:31,672 --> 00:48:35,083 Four letters that he repeats over and over. 805 00:48:36,301 --> 00:48:37,711 A woman's name. 806 00:48:51,942 --> 00:48:53,727 Where were you last night? 807 00:48:53,986 --> 00:48:55,611 Beth, what are you doing here? 808 00:48:55,612 --> 00:48:57,648 I was waiting for you. 809 00:48:58,490 --> 00:49:00,032 I'm sorry. I was out and... 810 00:49:00,033 --> 00:49:02,819 I thought you felt something for me. 811 00:49:04,580 --> 00:49:06,073 More than pity, 812 00:49:06,457 --> 00:49:08,075 but I was wrong. 813 00:49:08,459 --> 00:49:10,835 Of course I feel something for you. We're friends. 814 00:49:10,836 --> 00:49:12,295 I want to help you, but... 815 00:49:12,296 --> 00:49:14,873 "We're friends, you want to help me". 816 00:49:15,674 --> 00:49:17,459 That's worse than saying "you disgust me". 817 00:49:17,593 --> 00:49:19,252 - Beth, please. - Don't touch me! 818 00:49:22,681 --> 00:49:24,307 The kinderyou try to be, 819 00:49:24,308 --> 00:49:26,385 the more humiliated I feel. 820 00:49:26,977 --> 00:49:28,929 Beth, I don't mean to humiliate you. 821 00:49:29,146 --> 00:49:33,517 Then treat me like a woman. You all treat me like I was a little girl. 822 00:49:33,525 --> 00:49:34,775 Maybe this isn't the time for... 823 00:49:34,776 --> 00:49:36,978 Now is the fucking perfect time for this, Martin. 824 00:49:39,782 --> 00:49:41,108 What's the matter? 825 00:49:42,242 --> 00:49:44,611 You're embarrassed to be seen with me? Is that it? 826 00:49:44,661 --> 00:49:46,571 Don't worry. I'm his mother. 827 00:49:46,580 --> 00:49:48,831 I'm just making sure he does his homework. 828 00:49:48,832 --> 00:49:49,832 Be quiet! 829 00:49:51,293 --> 00:49:52,786 Beth, wait! 830 00:50:03,055 --> 00:50:04,506 Found your killeryet? 831 00:50:30,332 --> 00:50:34,335 Lorna? It's me, Martin. Do you know anything about Seldom's friend? 832 00:50:34,336 --> 00:50:36,913 Kalman? What's wrong? 833 00:50:36,964 --> 00:50:39,041 He's been murdered. Today, at two fifteen. 834 00:50:39,633 --> 00:50:41,501 No... Wait a second. 835 00:50:54,148 --> 00:50:56,107 Sorry, Sherlock, but he's alive. 836 00:50:56,108 --> 00:50:57,400 Are you sure? 837 00:50:57,401 --> 00:50:59,152 Yes, he's right in front of me. 838 00:50:59,153 --> 00:51:01,772 If it's not him, then who? 839 00:51:03,282 --> 00:51:05,867 It would have looked like death from natural causes, 840 00:51:05,868 --> 00:51:08,445 if we hadn't discovered this little detail. 841 00:51:09,246 --> 00:51:11,156 It's an intravenous injection, 842 00:51:11,206 --> 00:51:13,749 and he wasn't receiving that kind of treatment. 843 00:51:13,750 --> 00:51:15,168 What sort of poison was administered? 844 00:51:15,169 --> 00:51:17,837 We don't know. We'll have to wait for the post mortem report. 845 00:51:17,838 --> 00:51:19,380 We know the time of death? 846 00:51:19,381 --> 00:51:21,208 Exactly as it said on the note: 847 00:51:21,216 --> 00:51:22,925 quarter past two. It says so 848 00:51:22,926 --> 00:51:24,886 - on the wristband. - Where did they find the body? 849 00:51:24,887 --> 00:51:27,589 In the ward, before it was brought here. 850 00:51:27,806 --> 00:51:30,475 All of these people have died in the last few hours? 851 00:51:30,476 --> 00:51:34,388 Well, it's only to be expected. This is the terminal illnesses ward. 852 00:51:34,646 --> 00:51:36,439 At least a couple of patients die every day, 853 00:51:36,440 --> 00:51:38,149 according to the senior nursing officer. 854 00:51:38,150 --> 00:51:40,568 He knew my movements, which encouraged him 855 00:51:40,569 --> 00:51:41,652 to commit the crime here. 856 00:51:41,653 --> 00:51:45,114 If he had meant to harm me, he would have killed Kalman. 857 00:51:45,115 --> 00:51:46,282 Or he could have seen you 858 00:51:46,283 --> 00:51:48,576 enter the ward and didn't know which of the two was your friend. 859 00:51:48,577 --> 00:51:50,077 A terminal patient 860 00:51:50,078 --> 00:51:51,412 on the point of death. 861 00:51:51,413 --> 00:51:53,991 A murder that wouldn't have been discovered had it not been 862 00:51:53,999 --> 00:51:56,451 - for the note. - Another imperceptible crime. 863 00:51:57,961 --> 00:52:02,249 And might I know what you're talking about, gentlemen? 864 00:52:02,591 --> 00:52:06,761 The second sign gives the clue as to how the sequence should be read. 865 00:52:06,762 --> 00:52:08,888 It could be figurative representations, 866 00:52:08,889 --> 00:52:12,892 or could be semantic or syntactic, like geometric figures. 867 00:52:12,893 --> 00:52:15,137 Can you translate that? 868 00:52:15,813 --> 00:52:17,355 The professor means the signs 869 00:52:17,356 --> 00:52:19,266 could represent things in the real world 870 00:52:19,650 --> 00:52:23,312 or not represent anything, be abstract, like geometric shapes. 871 00:52:23,654 --> 00:52:25,822 The second symbol is again astute, because, 872 00:52:25,823 --> 00:52:28,066 being so schematic, it allows both readings. 873 00:52:28,367 --> 00:52:32,279 It could be a game of symmetry, or it could simply be a fish. 874 00:52:32,412 --> 00:52:33,697 Soup, 875 00:52:34,540 --> 00:52:35,866 fish, 876 00:52:37,000 --> 00:52:38,452 dessert. 877 00:52:39,128 --> 00:52:41,163 Martin, show some respect 878 00:52:41,338 --> 00:52:42,338 for the inspector, please. 879 00:52:42,339 --> 00:52:44,958 No possibility deserves to be overlooked. 880 00:52:45,467 --> 00:52:47,294 Let me propose a puzzle. 881 00:52:47,469 --> 00:52:49,804 What is the fourth 882 00:52:49,805 --> 00:52:51,256 symbol... 883 00:52:52,182 --> 00:52:53,842 in this other series? 884 00:52:59,648 --> 00:53:01,023 No idea. 885 00:53:01,024 --> 00:53:02,976 Did you miss class that day, too? 886 00:53:03,485 --> 00:53:05,945 You just have to know how to look. The solution 887 00:53:05,946 --> 00:53:07,196 is very simple, I assure you. 888 00:53:07,197 --> 00:53:09,107 It's called the idiot series. 889 00:53:09,491 --> 00:53:10,616 Anyone who can't work it out... 890 00:53:10,617 --> 00:53:12,402 Thank you, professor. I get the message. 891 00:53:13,203 --> 00:53:17,032 However, I incline to the idea that the symbols relate to mathematics, 892 00:53:17,040 --> 00:53:18,575 rather than gastronomy. 893 00:53:18,584 --> 00:53:20,877 So, you think a mathematician's involved? 894 00:53:20,878 --> 00:53:24,873 It's possible, someone who seeks recognition of some sort, 895 00:53:25,883 --> 00:53:28,092 or someone who's not a mathematician but wants to be. 896 00:53:28,093 --> 00:53:29,302 A student? 897 00:53:29,303 --> 00:53:30,428 That's unlikely. 898 00:53:30,429 --> 00:53:31,762 Could you take 899 00:53:31,763 --> 00:53:33,715 the second lieutenant out, Martin? 900 00:53:33,891 --> 00:53:35,016 No, I haven't taught for a long time. 901 00:53:35,017 --> 00:53:37,226 Well, can you tell us 902 00:53:37,227 --> 00:53:39,562 what the third symbol 903 00:53:39,563 --> 00:53:40,639 will be? 904 00:53:41,648 --> 00:53:42,891 No. 905 00:53:43,108 --> 00:53:45,185 Far too many options. 906 00:53:45,527 --> 00:53:49,398 He's putting us to the test, and I wouldn't like to slip up. 907 00:53:49,406 --> 00:53:51,400 Okay, let's see if I've got this right. 908 00:53:52,576 --> 00:53:55,536 We are going to wait until he kills another person 909 00:53:55,537 --> 00:53:59,074 because we can't decipher this bloody puzzle? 910 00:54:00,793 --> 00:54:02,661 Tricky situation, isn't it? 911 00:54:04,046 --> 00:54:06,832 - Could I get those there? - 2.50 please, sir. 912 00:54:08,300 --> 00:54:09,710 Good evening. 913 00:54:30,197 --> 00:54:31,481 Seldom! 914 00:54:31,490 --> 00:54:32,698 Martin? 915 00:54:32,699 --> 00:54:34,408 Why are you following me? 916 00:54:34,409 --> 00:54:37,495 I'm not following anybody, for God's sake, least of all you! 917 00:54:37,496 --> 00:54:39,080 So what are you doing here? 918 00:54:39,081 --> 00:54:40,581 I'm going to that restaurant. 919 00:54:40,582 --> 00:54:42,458 Do you find it so odd that I should be going out for dinner? 920 00:54:42,459 --> 00:54:43,618 That's where I'm going, too. 921 00:54:44,461 --> 00:54:46,330 Why, that's absurd. 922 00:54:48,340 --> 00:54:49,632 I'm sorry. 923 00:54:49,633 --> 00:54:51,553 I should have told you Arthur was coming as well. 924 00:54:52,052 --> 00:54:54,379 Excuse me, Lorna, but I'm the one who's annoyed 925 00:54:54,388 --> 00:54:56,639 by the presence at our table of this good-for-nothing. 926 00:54:56,640 --> 00:54:57,674 Good-for-nothing? 927 00:54:58,392 --> 00:55:01,561 You couldn't see a joke if it stood up and bit you in the arse, Martin. 928 00:55:01,562 --> 00:55:02,687 You're far too serious 929 00:55:02,688 --> 00:55:05,606 - for your age. - He called me at the hospital and I 930 00:55:05,607 --> 00:55:07,441 just thought it would be best to bring you up to date together, so... 931 00:55:07,442 --> 00:55:11,821 Forget it, I'm not bothered by it. I just hope I didn't hurt you. 932 00:55:11,822 --> 00:55:14,031 Even if you had, I wouldn't admit it. 933 00:55:14,032 --> 00:55:15,741 You're like two kids fighting over a ball. 934 00:55:15,742 --> 00:55:18,403 - And you're the ball? - No, I'm the nurse who's gonna spank 935 00:55:18,412 --> 00:55:19,579 your bottoms if you don't shut up. 936 00:55:19,580 --> 00:55:20,947 Please. 937 00:55:22,207 --> 00:55:24,459 I talked with the forensic expert. 938 00:55:24,460 --> 00:55:25,460 And? 939 00:55:25,461 --> 00:55:26,578 Nothing. 940 00:55:27,838 --> 00:55:30,173 Not a trace of any toxic substance. 941 00:55:30,174 --> 00:55:32,216 Whatever he was injected with is totally unknown. 942 00:55:32,217 --> 00:55:33,551 Air, maybe? 943 00:55:33,552 --> 00:55:34,927 No! 944 00:55:34,928 --> 00:55:36,262 Let her speak, please. 945 00:55:36,263 --> 00:55:40,425 He's right, it's unlikely. If he'd been injected with air, 946 00:55:40,434 --> 00:55:42,761 they would have spotted it in the post mortem. 947 00:55:43,353 --> 00:55:46,439 However there is another possibility. A substance 948 00:55:46,440 --> 00:55:48,858 they extract from a poisonous mushroom: Amanita 949 00:55:48,859 --> 00:55:51,979 Muscaria. But there are no reagents that detect it. 950 00:55:51,987 --> 00:55:53,939 So it's a sort of secret among 951 00:55:53,947 --> 00:55:55,983 - forensic pathologists. - How did you find out? 952 00:55:56,158 --> 00:55:58,986 Lorna has a knack of finding out what she wants. 953 00:56:00,662 --> 00:56:02,413 Her house is littered with murder mysteries, 954 00:56:02,414 --> 00:56:04,540 but I imagine you know that by now. 955 00:56:04,541 --> 00:56:05,826 Yes, I do. 956 00:56:06,960 --> 00:56:09,378 What surprises me is that you haven't managed 957 00:56:09,379 --> 00:56:11,498 to worm all the information out of Martin. 958 00:56:12,841 --> 00:56:15,252 Martin is a good guy. He knows he can't tell anyone 959 00:56:15,260 --> 00:56:16,803 what you or the police have told him in confidence. 960 00:56:16,804 --> 00:56:18,846 Well, he does right not to tell you anything. 961 00:56:18,847 --> 00:56:20,932 After all, you're still on the list of suspects. 962 00:56:20,933 --> 00:56:21,891 Me? 963 00:56:21,892 --> 00:56:23,726 Well, don't look so surprised. 964 00:56:23,727 --> 00:56:25,728 Both murders are closely linked with the hospital. 965 00:56:25,729 --> 00:56:27,897 You could have gone into the room and injected 966 00:56:27,898 --> 00:56:29,190 that substance which, curiously, 967 00:56:29,191 --> 00:56:31,526 only you and the forensic pathologists know about. 968 00:56:31,527 --> 00:56:33,854 That's ridiculous. She has no motive. 969 00:56:33,946 --> 00:56:38,533 Of all the vast mountains of knowledge you have not yet scaled, 970 00:56:38,534 --> 00:56:42,738 Martin, this slope is one of the most slippery. Be careful. 971 00:56:43,622 --> 00:56:45,907 Don't even go there, Arthur. 972 00:56:48,669 --> 00:56:50,329 Let it suffice to say 973 00:56:51,004 --> 00:56:54,041 that our relationship transcended the purely intellectual, 974 00:56:54,925 --> 00:56:55,925 and when it ended, 975 00:56:56,718 --> 00:56:59,053 she took it anything but sportingly. 976 00:56:59,054 --> 00:57:00,854 If you don't shut up I'll kill you, I promise. 977 00:57:01,265 --> 00:57:02,591 There, you see? 978 00:57:03,851 --> 00:57:06,720 Has she or has she not got a motive? 979 00:57:06,979 --> 00:57:09,514 You are so obnoxious. 980 00:57:09,940 --> 00:57:12,309 You enjoy playing with people. 981 00:57:18,115 --> 00:57:19,900 Now do you understand? 982 00:57:20,200 --> 00:57:22,410 Any formulation is valid in the series, 983 00:57:22,411 --> 00:57:25,614 because we can always find a rule that justifies it. 984 00:57:26,039 --> 00:57:29,451 Heart on a line, now you've got the eight... 985 00:57:31,962 --> 00:57:33,830 now you give me the fourth. 986 00:57:40,220 --> 00:57:43,131 Well, well, young man. You are certainly not a total idiot. 987 00:57:44,683 --> 00:57:48,220 One, two, three, four. 988 00:57:49,313 --> 00:57:51,397 - This was easy. - The murderer's series 989 00:57:51,398 --> 00:57:53,558 is infinitely more complex. 990 00:57:55,611 --> 00:57:57,229 Tell me what the third symbol is. 991 00:57:57,780 --> 00:57:59,898 Circle, fish... 992 00:58:00,824 --> 00:58:02,275 What's the third? 993 00:58:03,410 --> 00:58:05,028 I'm sorry, I can't say. 994 00:58:05,954 --> 00:58:09,081 - Why not? Don't you trust me? - I trust you 995 00:58:09,082 --> 00:58:10,492 implicitly but that's not the point. 996 00:58:10,501 --> 00:58:12,494 If I tell you, then you'll stop thinking. 997 00:58:12,961 --> 00:58:15,004 You might come up with a better idea 998 00:58:15,005 --> 00:58:16,339 than mine. 999 00:58:16,340 --> 00:58:20,419 No, there's something else. You could have easily told the police. 1000 00:58:20,469 --> 00:58:22,462 Forthem, anything is better than nothing. 1001 00:58:22,888 --> 00:58:24,339 You're right. 1002 00:58:25,766 --> 00:58:27,600 But there's a good reason why I didn't. 1003 00:58:27,601 --> 00:58:29,101 I'm scared. 1004 00:58:29,102 --> 00:58:30,102 Scared? 1005 00:58:30,145 --> 00:58:33,231 This whole business terrifies me. 1006 00:58:33,232 --> 00:58:35,608 We're playing with symbols and puzzles, 1007 00:58:35,609 --> 00:58:37,235 but behind it all is the real world, 1008 00:58:37,236 --> 00:58:40,230 do you understand? It's about people's lives. 1009 00:58:40,280 --> 00:58:44,109 If we make a mistake in an equation, we rub it out, no problem. 1010 00:58:44,785 --> 00:58:46,737 But where life is concerned, 1011 00:58:46,870 --> 00:58:48,488 there's no turning back. 1012 00:58:49,248 --> 00:58:50,915 In the real world any decision, 1013 00:58:50,916 --> 00:58:54,168 however insignificant, has irreversible consequences. 1014 00:58:54,169 --> 00:58:56,997 At least, that's what life has taught me. 1015 00:58:59,133 --> 00:59:00,751 You're very young. 1016 00:59:02,719 --> 00:59:05,756 I've already paid a high price for my mistakes. 1017 00:59:20,279 --> 00:59:21,605 Keep this. 1018 00:59:22,698 --> 00:59:23,899 What is it? 1019 00:59:24,283 --> 00:59:26,068 It's the third symbol of the series. 1020 00:59:26,118 --> 00:59:29,370 You can do one of two things: you can open it now and have your answer 1021 00:59:29,371 --> 00:59:31,914 or you can work out the solution yourself, 1022 00:59:31,915 --> 00:59:34,493 and prove you're not an idiot. 1023 01:00:01,111 --> 01:00:02,487 Thank you very much. 1024 01:00:02,488 --> 01:00:03,988 We're finished. 1025 01:00:03,989 --> 01:00:05,065 Thanks. 1026 01:00:08,410 --> 01:00:09,736 I'm glad to see you. 1027 01:00:09,912 --> 01:00:11,530 That was spectacular. 1028 01:00:11,538 --> 01:00:13,080 You should see it with the fireworks 1029 01:00:13,081 --> 01:00:14,665 - and everything... - What, here? 1030 01:00:14,666 --> 01:00:16,947 No. It's just a rehearsal for the Guy Fawkes' day concert. 1031 01:00:17,252 --> 01:00:18,586 Guy Fawkes? 1032 01:00:18,587 --> 01:00:20,171 Remember, remember the fifth of November? 1033 01:00:20,172 --> 01:00:22,124 No, sorry, I don't remember. 1034 01:00:22,216 --> 01:00:23,257 And... 1035 01:00:23,258 --> 01:00:25,176 it'll be my last concert. 1036 01:00:25,177 --> 01:00:26,677 I'm taking your advice and getting out. 1037 01:00:26,678 --> 01:00:28,805 This "marvellous" city can be stifling. 1038 01:00:28,806 --> 01:00:30,515 It's too dismal. 1039 01:00:30,516 --> 01:00:32,676 I want to go somewhere with more light. 1040 01:00:33,227 --> 01:00:36,145 Spain or... maybe South America. 1041 01:00:36,146 --> 01:00:38,849 Beth, I want to apologize for what happened. 1042 01:00:39,942 --> 01:00:42,568 It was my fault. I needed help, 1043 01:00:42,569 --> 01:00:45,113 a little affection, you gave it to me and I spoiled it all. 1044 01:00:45,114 --> 01:00:47,774 You were going through a difficult time, I understand. 1045 01:00:48,909 --> 01:00:51,778 You're very sweet. So, you coming to the concert? 1046 01:00:51,787 --> 01:00:53,155 I'll be there. 1047 01:01:01,964 --> 01:01:03,248 Martin! 1048 01:01:04,591 --> 01:01:06,710 There's something else I need to tell you. 1049 01:01:07,302 --> 01:01:10,555 I spoke with Petersen and maybe I said more than I should have. 1050 01:01:10,556 --> 01:01:11,965 Why? 1051 01:01:12,850 --> 01:01:15,927 He began to ask me some questions about you. 1052 01:01:15,978 --> 01:01:17,304 Me? 1053 01:01:17,688 --> 01:01:18,938 He wanted to know 1054 01:01:18,939 --> 01:01:20,932 why you chose my house in particular. 1055 01:01:21,024 --> 01:01:22,517 What did you tell him? 1056 01:01:22,818 --> 01:01:23,901 The truth. 1057 01:01:23,902 --> 01:01:26,279 That you're obsessed with everything there is to do with Seldom. 1058 01:01:26,280 --> 01:01:27,447 You told him what? 1059 01:01:27,448 --> 01:01:29,066 I didn't think it was important. 1060 01:01:29,199 --> 01:01:31,985 I'm sure you're not going to deny that you're obsessed with him. 1061 01:01:31,994 --> 01:01:33,320 What are you talking about? 1062 01:01:34,830 --> 01:01:36,406 He also asked me... 1063 01:01:37,541 --> 01:01:40,911 if... there was any relationship between the two of us. 1064 01:01:40,919 --> 01:01:43,171 - And you said... - I told him what happened. 1065 01:01:43,172 --> 01:01:44,797 What happened? Nothing! 1066 01:01:44,798 --> 01:01:47,125 Exactly, that's what I told him, nothing happened. 1067 01:01:48,177 --> 01:01:51,304 Okay, okay... You'd have been better off not saying anything at all. 1068 01:01:51,305 --> 01:01:53,090 I know, and... 1069 01:01:53,307 --> 01:01:55,967 as soon as I said it I regretted it but... 1070 01:01:56,268 --> 01:01:57,761 I was angry with you and it was 1071 01:01:57,769 --> 01:01:59,289 the first thing that came into my mind. 1072 01:01:59,480 --> 01:02:01,189 What else did you tell him, Beth? 1073 01:02:01,190 --> 01:02:03,392 I told him that I... 1074 01:02:04,026 --> 01:02:07,270 I had a feeling that you weren't interested in me 1075 01:02:08,071 --> 01:02:09,989 and that you preferred being with Seldom. 1076 01:02:09,990 --> 01:02:11,324 Bloody hell! 1077 01:02:11,325 --> 01:02:12,734 I'm sorry. 1078 01:02:15,370 --> 01:02:18,206 You don't think they'll take something so stupid seriously? 1079 01:02:18,207 --> 01:02:20,575 They take everything seriously, Beth. 1080 01:02:21,794 --> 01:02:24,162 Well, I don't think it's going to put you on the spot. 1081 01:02:24,171 --> 01:02:27,833 It's absurd that the police should think that you're the murderer. 1082 01:02:30,344 --> 01:02:32,838 Does the perfect crime exist? 1083 01:02:33,055 --> 01:02:36,341 For years, writers have speculated on this idea 1084 01:02:36,433 --> 01:02:37,843 and murderers too. 1085 01:02:37,893 --> 01:02:40,686 Some even managed to put the idea into practice. 1086 01:02:40,687 --> 01:02:43,356 Like the case of Howard Green, in London. 1087 01:02:43,357 --> 01:02:45,392 Green was a humble tailor, 1088 01:02:46,151 --> 01:02:47,944 well-considered socially. 1089 01:02:47,945 --> 01:02:51,155 He kept a diary which the police found in his own house. 1090 01:02:51,156 --> 01:02:53,324 In the diary, he analyzed 1091 01:02:53,325 --> 01:02:54,617 in great detail 1092 01:02:54,618 --> 01:02:56,285 four teen ways of murdering 1093 01:02:56,286 --> 01:03:00,248 his wife, for whom he professed a deep and secret 1094 01:03:00,249 --> 01:03:01,582 hatred. Some of 1095 01:03:01,583 --> 01:03:03,334 the procedures were ridiculous, 1096 01:03:03,335 --> 01:03:05,878 others brutal, one or two 1097 01:03:05,879 --> 01:03:07,296 really brilliant. 1098 01:03:07,297 --> 01:03:09,132 But what Green understood at once 1099 01:03:09,133 --> 01:03:11,467 was that the main danger for the criminal 1100 01:03:11,468 --> 01:03:15,096 was not the possible investigation of facts in the past 1101 01:03:15,097 --> 01:03:16,514 but the problems that 1102 01:03:16,515 --> 01:03:18,425 might arise in the future. 1103 01:03:18,559 --> 01:03:22,353 Every alibi contains an element of falsehood which with patience 1104 01:03:22,354 --> 01:03:24,063 can be discovered. 1105 01:03:24,064 --> 01:03:28,435 His conclusion was that the only perfect crime that exists 1106 01:03:28,444 --> 01:03:32,196 is not the one that remains unsolved but the one 1107 01:03:32,197 --> 01:03:34,941 which is solved with the wrong culprit. 1108 01:03:35,576 --> 01:03:37,277 Does he kill her in the end? 1109 01:03:37,786 --> 01:03:40,155 No, she kills him. 1110 01:03:40,956 --> 01:03:43,659 One night she found the diary. 1111 01:03:43,834 --> 01:03:45,626 She ended up stabbing him with 1112 01:03:45,627 --> 01:03:46,870 the kitchen scissors. 1113 01:03:48,005 --> 01:03:50,832 The jury, horrified by the reading of the diary, 1114 01:03:50,883 --> 01:03:53,134 judge the murder to have been 1115 01:03:53,135 --> 01:03:55,462 in self-defence and declare her innocent. 1116 01:03:56,305 --> 01:03:57,513 Julia Green, 1117 01:03:57,514 --> 01:04:00,175 you have been found not guilty, you are free to go. 1118 01:04:02,227 --> 01:04:04,721 I don't understand. How is it the perfect crime? 1119 01:04:05,022 --> 01:04:06,439 It was discovered recently 1120 01:04:06,440 --> 01:04:09,317 that the handwriting in the diaries was not Howard Green's. 1121 01:04:09,318 --> 01:04:10,818 So, who wrote them? 1122 01:04:10,819 --> 01:04:14,398 His wife's lover, a forger of works of art. 1123 01:04:14,990 --> 01:04:17,784 The murderer is 30/35 years old. 1124 01:04:17,785 --> 01:04:21,329 Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb 1125 01:04:21,330 --> 01:04:22,656 of a big city. 1126 01:04:22,915 --> 01:04:25,909 He's got the characteristics of a precocious genius. 1127 01:04:26,210 --> 01:04:27,835 And probably 1128 01:04:27,836 --> 01:04:29,579 some form of physical defect. 1129 01:04:31,006 --> 01:04:32,840 He imagines that his talents 1130 01:04:32,841 --> 01:04:36,928 triumph and that he can destroy those who humiliate him. 1131 01:04:36,929 --> 01:04:38,638 Then his big chance arrives: 1132 01:04:38,639 --> 01:04:42,551 to leave his environment and put his former world behind him. 1133 01:04:42,893 --> 01:04:47,305 And it is here that something unexpected happens: he is rejected. 1134 01:04:47,314 --> 01:04:50,892 For some, probably unfair reason, he is expelled 1135 01:04:51,026 --> 01:04:54,403 from the place that he considers to be his by right. 1136 01:04:54,404 --> 01:04:57,240 And he finds himself faced with the prospect 1137 01:04:57,241 --> 01:04:59,681 of having to return to the world that he thought he'd escaped. 1138 01:05:00,077 --> 01:05:03,621 Goodness, sounds like this woman knew him personally. 1139 01:05:03,622 --> 01:05:06,457 That's crazy, she has no basis. 1140 01:05:06,458 --> 01:05:08,835 In any case, we're not talking about a psychopath, 1141 01:05:08,836 --> 01:05:11,038 there are no elements of cruelty. 1142 01:05:11,130 --> 01:05:14,173 In fact, we could say that he is virtually innocent. 1143 01:05:14,174 --> 01:05:18,636 Exactly. The psychologist puts special emphasis on that. 1144 01:05:18,637 --> 01:05:20,138 The murderer is seeking 1145 01:05:20,139 --> 01:05:22,049 vengeance and admiration. 1146 01:05:22,057 --> 01:05:25,017 The murders are, in a sense, a way of paying court to you. 1147 01:05:25,018 --> 01:05:27,770 There's a mixture of the desire for vengeance 1148 01:05:27,771 --> 01:05:30,273 and the much stronger desire to belong 1149 01:05:30,274 --> 01:05:33,894 to your world. He wants you to accept him, Seldom. 1150 01:05:34,403 --> 01:05:35,361 He's trying to please you, 1151 01:05:35,362 --> 01:05:38,614 as if he was in the first stages of falling in love. 1152 01:05:38,615 --> 01:05:39,816 The psychologist 1153 01:05:39,950 --> 01:05:43,487 thinks the murderer is a repressed homosexual who lives alone. 1154 01:05:45,873 --> 01:05:48,200 Bad cut. You should have that seen to. 1155 01:05:48,208 --> 01:05:50,202 I don't know what the hell... 1156 01:05:50,210 --> 01:05:54,964 At least you didn't tip a pot of boiling coffee over your trousers. 1157 01:05:54,965 --> 01:05:57,250 I'm an expert at that, believe me. 1158 01:05:57,885 --> 01:06:00,629 If you want, we can carry on later. 1159 01:06:01,054 --> 01:06:03,840 Yes, that might be an idea. 1160 01:06:05,684 --> 01:06:07,143 Don't you think you're exaggerating a bit? 1161 01:06:07,144 --> 01:06:09,812 The police are open to all sorts of hypotheses. 1162 01:06:09,813 --> 01:06:12,315 Right now any formulation can be valid for them. 1163 01:06:12,316 --> 01:06:13,649 You sound like Seldom. 1164 01:06:13,650 --> 01:06:16,778 He's right, for God's sakes. I could be a suspect, too! 1165 01:06:16,779 --> 01:06:18,355 Yeah, like me. 1166 01:06:18,572 --> 01:06:20,524 Yes, like you, like everyone. 1167 01:06:23,494 --> 01:06:25,904 Don't let Seldom get into your head, baby. 1168 01:06:26,413 --> 01:06:29,207 Cuz once he's in there, there's no way of getting him out. 1169 01:06:29,208 --> 01:06:33,203 That's what happened to you, isn't it? You're still in love with him. 1170 01:06:33,712 --> 01:06:35,122 That's not funny. 1171 01:06:36,924 --> 01:06:38,208 Sorry. 1172 01:06:38,717 --> 01:06:41,552 It's as if Seldom was everywhere, it's a nightmare. 1173 01:06:41,553 --> 01:06:43,805 There's nothing I've done that he hasn't done already, 1174 01:06:43,806 --> 01:06:45,215 and apparently much better 1175 01:06:45,265 --> 01:06:46,098 than me. 1176 01:06:46,099 --> 01:06:47,642 What do you want me to do? To tell you 1177 01:06:47,643 --> 01:06:49,435 I prefer you and you fuck better than he did? 1178 01:06:49,436 --> 01:06:52,639 No. I want you to lie and tell me I'm more intelligent. 1179 01:06:55,859 --> 01:06:57,151 Go to hell. 1180 01:06:57,152 --> 01:06:58,736 You know what pissed me off? 1181 01:06:58,737 --> 01:07:00,196 What pissed me off was knowing 1182 01:07:00,197 --> 01:07:02,437 that I wasn't the only one at the table who'd fucked you. 1183 01:07:04,618 --> 01:07:06,403 That was so long ago. 1184 01:07:07,037 --> 01:07:09,205 When you were thirteen, right? He calls you 1185 01:07:09,206 --> 01:07:11,040 and you go running like a little lapdog, 1186 01:07:11,041 --> 01:07:13,452 and all so he can give you another kick. 1187 01:07:14,211 --> 01:07:16,330 Yeah, that's how I am. 1188 01:07:17,005 --> 01:07:18,415 Exactly like you. 1189 01:07:19,383 --> 01:07:21,626 Martin, I think you'd better go now, really. 1190 01:07:21,927 --> 01:07:23,920 And until all this is over, 1191 01:07:24,304 --> 01:07:27,257 I really don't want to know anything about you or Seldom. 1192 01:07:29,101 --> 01:07:31,428 You are a shit like the rest of us. 1193 01:07:31,770 --> 01:07:33,096 We are mediocre, 1194 01:07:33,313 --> 01:07:35,474 and all mediocre people can do is... 1195 01:07:36,233 --> 01:07:37,768 get drunk and forget. 1196 01:07:39,236 --> 01:07:40,562 Leave me alone. 1197 01:07:49,121 --> 01:07:50,822 To the mediocre of this world! 1198 01:07:51,999 --> 01:07:54,326 To vulgarity 1199 01:07:54,334 --> 01:07:55,661 and stupidity! 1200 01:07:56,295 --> 01:07:58,622 Cambridge has kicked us in the arse again! 1201 01:08:00,132 --> 01:08:01,416 What? 1202 01:08:02,342 --> 01:08:03,502 What are you looking at? 1203 01:08:06,096 --> 01:08:07,673 It's true, isn't it? 1204 01:08:07,890 --> 01:08:10,592 You should give up maths and write children's stories 1205 01:08:10,767 --> 01:08:11,843 - instead! - Calm down. 1206 01:08:11,977 --> 01:08:13,978 - Let's get out of here. - One day 1207 01:08:13,979 --> 01:08:17,106 the Mad Hatter will come out of his closet and assfuck 1208 01:08:17,107 --> 01:08:19,351 - the lot of you! - Okay, come on. 1209 01:08:23,530 --> 01:08:25,031 What are you talking about? 1210 01:08:25,032 --> 01:08:27,241 What planet are you from, bloody fool? 1211 01:08:27,242 --> 01:08:29,118 If you'd stopped fucking everyone in sight 1212 01:08:29,119 --> 01:08:32,280 and paid a bit of attention, you'd have realized. 1213 01:08:35,042 --> 01:08:37,244 Henry Wilkins? Who's Henry Wilkins? 1214 01:08:37,336 --> 01:08:39,830 He's Kennedy's assassin, who do you think? 1215 01:08:40,297 --> 01:08:42,499 He's solved Bormat's Last Theorem? 1216 01:08:42,925 --> 01:08:45,760 At least that is the rumour. He's giving 1217 01:08:45,761 --> 01:08:47,470 a demonstration in the next three days, 1218 01:08:47,471 --> 01:08:49,673 in the theory of numbers conference at Cambridge. 1219 01:08:49,848 --> 01:08:51,766 He's solved the most fucking difficult 1220 01:08:51,767 --> 01:08:54,268 mathematics problem of the last 300 years. 1221 01:08:54,269 --> 01:08:57,556 And you know who should be there, giving this demonstration? 1222 01:08:57,981 --> 01:09:02,360 Me! Yuri Ivanovich Podorov! 1223 01:09:02,361 --> 01:09:04,438 You have a demonstration of Bormat's Last Theorem? 1224 01:09:04,446 --> 01:09:06,106 No, of course I don't! 1225 01:09:06,198 --> 01:09:09,659 But I would have it, if your friend Seldom had not stolen it from me. 1226 01:09:09,660 --> 01:09:11,119 So that's it... 1227 01:09:11,120 --> 01:09:14,163 It was me who deduced that the Bormat conjecture 1228 01:09:14,164 --> 01:09:16,950 could not be solved without Taniyama's formulation. 1229 01:09:17,042 --> 01:09:19,460 For every modular form, there is an elliptic curve, 1230 01:09:19,461 --> 01:09:21,921 and for every elliptic curve there is a modular form. 1231 01:09:21,922 --> 01:09:23,005 You're drunk. 1232 01:09:23,006 --> 01:09:26,084 Yes, I'm drunk! But eight years ago I was not! 1233 01:09:27,094 --> 01:09:28,886 I went to Seldom, 1234 01:09:28,887 --> 01:09:30,847 explained to him, asked him to help me 1235 01:09:30,848 --> 01:09:33,099 get into the theory of numbers group at Cambridge, 1236 01:09:33,100 --> 01:09:36,428 and, do you know what he said about my idea? 1237 01:09:36,812 --> 01:09:38,263 "It's absurd." 1238 01:09:38,856 --> 01:09:40,891 "It's absurd"! 1239 01:09:41,608 --> 01:09:45,062 And now, thanks to this little bit of absurdity, 1240 01:09:45,612 --> 01:09:47,147 Henry Wilkins 1241 01:09:47,865 --> 01:09:49,816 will go down in history. 1242 01:09:50,367 --> 01:09:52,160 Apparently, he's been working 1243 01:09:52,161 --> 01:09:54,579 on Bormat in secret 1244 01:09:54,580 --> 01:09:57,199 - for seven years. - Why in secret? 1245 01:09:57,583 --> 01:09:59,208 What do you mean why? 1246 01:09:59,209 --> 01:10:02,128 Because they stole it from me! It was my idea! 1247 01:10:02,129 --> 01:10:04,505 But I tell you something: they don't know how to do it. 1248 01:10:04,506 --> 01:10:07,091 There's a mistake in their approach. They don't know how to do it. 1249 01:10:07,092 --> 01:10:08,669 But it hasn't been proved yet. 1250 01:10:09,386 --> 01:10:11,129 Don't contradict me. 1251 01:10:11,638 --> 01:10:13,840 You're on their side, aren't you? 1252 01:10:13,974 --> 01:10:17,435 You are all against me! You are trying to steal my ideas! 1253 01:10:17,436 --> 01:10:19,228 You won't read my mind! 1254 01:10:19,229 --> 01:10:21,522 Help me! I'm being robbed! Help me! 1255 01:10:21,523 --> 01:10:23,100 They're trying to kill me! 1256 01:10:23,150 --> 01:10:25,602 If you don't shut up, I fucking will kill you! 1257 01:10:28,864 --> 01:10:30,190 Easy, easy. 1258 01:10:31,366 --> 01:10:32,609 Bastards! 1259 01:10:34,077 --> 01:10:36,947 Fucking English and their damned good manners. 1260 01:10:37,039 --> 01:10:38,490 When they fuck you, 1261 01:10:39,541 --> 01:10:41,702 they really fuck you. 1262 01:11:17,663 --> 01:11:19,531 Welcome to the party. 1263 01:11:21,083 --> 01:11:24,286 I gather nobody told you about the dress code for this do? 1264 01:11:30,300 --> 01:11:33,177 Good old Guy Fawkes was ahead of his time. 1265 01:11:33,178 --> 01:11:34,921 He tried to blow up Parliament 1266 01:11:34,930 --> 01:11:37,450 with the king, the lords and the whole bloody government inside. 1267 01:11:37,599 --> 01:11:41,644 Since then, every November 5th, we've had this civilized celebration 1268 01:11:41,645 --> 01:11:44,056 where we burn his image, 1269 01:11:44,940 --> 01:11:47,400 although nowadays I'd be hard pushed to tell you 1270 01:11:47,401 --> 01:11:50,437 whether it's to commemorate his failure or his brilliant idea. 1271 01:11:52,406 --> 01:11:54,441 Talking of conspirators... 1272 01:11:54,658 --> 01:11:56,902 No, don't look now, be discreet. 1273 01:11:57,119 --> 01:11:59,454 Sitting behind me, 1274 01:11:59,455 --> 01:12:01,975 a few rows back, is a tall black gentleman. Do you remember him? 1275 01:12:05,919 --> 01:12:07,204 Yes. 1276 01:12:07,212 --> 01:12:09,839 He's been following me for 3 days now. He's one of Petersen's men. 1277 01:12:09,840 --> 01:12:11,215 Is Petersen here as well? 1278 01:12:11,216 --> 01:12:12,258 Sitting to our right, 1279 01:12:12,259 --> 01:12:14,086 just there, with his daughter. 1280 01:12:16,638 --> 01:12:18,298 There's something I need to speak to you about. 1281 01:12:18,307 --> 01:12:19,341 It might be... 1282 01:12:39,787 --> 01:12:41,329 - Did you see him? - Who? 1283 01:12:41,330 --> 01:12:42,330 Podorov. 1284 01:12:42,498 --> 01:12:44,074 He had something under his cape. 1285 01:13:10,192 --> 01:13:12,401 We're following a suspect inside the palace. 1286 01:13:12,402 --> 01:13:15,689 I want all available men inside here, now. 1287 01:13:19,618 --> 01:13:20,694 Podorov! 1288 01:13:25,541 --> 01:13:26,999 He's going up to the roof! 1289 01:13:27,000 --> 01:13:29,911 What are you doing here? Who's with Seldom? 1290 01:14:08,709 --> 01:14:10,209 - I only want... - Shut up 1291 01:14:10,210 --> 01:14:11,711 and stay on the ground. 1292 01:14:11,712 --> 01:14:13,872 What the hell's this? 1293 01:14:15,132 --> 01:14:16,458 Martin, you traitor. 1294 01:14:19,178 --> 01:14:20,261 "Bastards". 1295 01:14:20,262 --> 01:14:21,637 This guy's just a fucking 1296 01:14:21,638 --> 01:14:23,014 clown. 1297 01:14:23,015 --> 01:14:25,926 Scott, what the hell are you doing here? Get back on Seldom! 1298 01:14:25,976 --> 01:14:27,010 I'm on to it. 1299 01:15:07,601 --> 01:15:09,261 Let me through, please. I'm a doctor. 1300 01:15:11,939 --> 01:15:13,015 You okay? 1301 01:15:17,611 --> 01:15:18,979 This man is dead. 1302 01:15:25,327 --> 01:15:27,620 Seems the cause of death was asphyxia. 1303 01:15:27,621 --> 01:15:30,081 How could they have choked him, up there, in front of everyone? 1304 01:15:30,082 --> 01:15:32,291 According to the doctor who attended to him, 1305 01:15:32,292 --> 01:15:34,127 it was a spontaneous respiratory arrest. 1306 01:15:34,128 --> 01:15:35,878 I've just spoken to Beth. 1307 01:15:35,879 --> 01:15:38,256 Apparently, the man's state of health was somewhat delicate. 1308 01:15:38,257 --> 01:15:41,551 He was operated on a few years ago for pulmonary emphysema. 1309 01:15:41,552 --> 01:15:44,087 By rights he should have died some time ago. 1310 01:15:45,013 --> 01:15:47,466 With that problem, if your breathing is obstructed, 1311 01:15:47,474 --> 01:15:49,176 you'd be dead in a matter of seconds. 1312 01:15:49,643 --> 01:15:52,145 We have no evidence to indicate that this was a murder. 1313 01:15:52,146 --> 01:15:53,680 Yes, we do. 1314 01:16:00,070 --> 01:16:01,821 The third symbol is a triangle! 1315 01:16:01,822 --> 01:16:02,947 Where did you find this? 1316 01:16:02,948 --> 01:16:06,868 It was found on the conductor's music stand. The assassin 1317 01:16:06,869 --> 01:16:09,287 tore the words "the third in the series" 1318 01:16:09,288 --> 01:16:10,621 from the program notes. 1319 01:16:10,622 --> 01:16:12,866 The circle, the fish, 1320 01:16:13,542 --> 01:16:15,786 and the triangle. Well, it makes sense. 1321 01:16:16,670 --> 01:16:18,664 I've had enough of this. 1322 01:16:18,964 --> 01:16:21,591 I want you to tell me right now exactly what you know. 1323 01:16:21,592 --> 01:16:23,126 Otherwise, I'm gonna have 1324 01:16:23,177 --> 01:16:24,844 to consider you to be an accomplice, because 1325 01:16:24,845 --> 01:16:26,922 it's obvious that you're withholding information. 1326 01:16:27,806 --> 01:16:30,933 I only have a rudimentary idea of what his reasoning might be. 1327 01:16:30,934 --> 01:16:32,101 So what is it, 1328 01:16:32,102 --> 01:16:33,345 for Christ's sake? 1329 01:16:34,396 --> 01:16:36,932 Well, I think maybe this is 1330 01:16:37,649 --> 01:16:39,142 not the best time. 1331 01:16:39,151 --> 01:16:40,602 I don't believe it. 1332 01:16:40,652 --> 01:16:42,562 Fine, fine. I'll get out here. 1333 01:16:43,489 --> 01:16:45,573 - Do you mind, Martin? - No, don't worry about me. 1334 01:16:45,574 --> 01:16:46,608 I could use a walk. 1335 01:16:46,825 --> 01:16:48,652 Just don't walk too far, all right? 1336 01:16:55,000 --> 01:16:56,284 Bastards. 1337 01:16:57,961 --> 01:16:59,997 In Cambridge preparations are being made 1338 01:17:00,005 --> 01:17:02,833 to celebrate one of the crowning moments in its history. 1339 01:17:03,133 --> 01:17:07,720 If the rumours are true, thanks to Professor Henry Wilkins, Bormat's 1340 01:17:07,721 --> 01:17:12,058 famous last theorem could cease to be unsolvable in the next few hours. 1341 01:17:12,059 --> 01:17:14,936 Hundreds of mathematicians from all over the world 1342 01:17:14,937 --> 01:17:17,146 will meet today in Cambridge to witness, 1343 01:17:17,147 --> 01:17:18,689 live, the public demonstration 1344 01:17:18,690 --> 01:17:20,566 that Professor Wilkins will give 1345 01:17:20,567 --> 01:17:23,653 in the university's Number Theory Congress. 1346 01:17:23,654 --> 01:17:25,238 For centuries mathematicians 1347 01:17:25,239 --> 01:17:27,740 have tried in vain to answer that theorem. 1348 01:17:27,741 --> 01:17:29,901 Will the mystery be resolved? 1349 01:17:33,747 --> 01:17:37,792 I'm sorry about yesterday, but I still think that you should... 1350 01:17:37,793 --> 01:17:40,495 Yeah, that I should think for myself. 1351 01:17:41,088 --> 01:17:43,332 Though I haven't been too successful so far. 1352 01:17:44,383 --> 01:17:48,010 Tomorrow the paper will publish an article about the murders. 1353 01:17:48,011 --> 01:17:49,796 In it I explain everything I know. 1354 01:17:50,389 --> 01:17:51,590 Everything? 1355 01:17:52,474 --> 01:17:54,809 The police think that if we make it public 1356 01:17:54,810 --> 01:17:57,888 and we give our solution to the 4th symbol, it'll stop the murderer. 1357 01:17:58,105 --> 01:17:59,981 What interests him is that 1358 01:17:59,982 --> 01:18:02,559 I recognize his intelligence. That should be enough. 1359 01:18:03,026 --> 01:18:04,478 Do you think it will work? 1360 01:18:04,778 --> 01:18:06,897 It's the best I could come up with. 1361 01:18:07,448 --> 01:18:10,158 So I have 12 hours to prove I'm not an idiot. 1362 01:18:10,159 --> 01:18:11,943 That just about sums it up, right? 1363 01:18:12,411 --> 01:18:15,322 You're not an idiot, much as you might try. 1364 01:18:15,831 --> 01:18:18,166 You know it, Martin, you just have to remember. 1365 01:18:18,167 --> 01:18:20,160 After all, you belong to the sect. 1366 01:18:29,094 --> 01:18:31,804 - I know what you're thinking. - So? 1367 01:18:31,805 --> 01:18:34,182 It could be the biggest mistake of your life, believe me. 1368 01:18:34,183 --> 01:18:35,475 I don't believe you. 1369 01:18:35,476 --> 01:18:36,726 I think you're lying. 1370 01:18:36,727 --> 01:18:39,638 You're right. I am lying, 1371 01:18:39,980 --> 01:18:43,191 but if I distract you long enough, maybe the bus'll set off and it'll 1372 01:18:43,192 --> 01:18:44,559 be too late. 1373 01:20:28,338 --> 01:20:30,548 You know, these are a bit hard to swallow at first, 1374 01:20:30,549 --> 01:20:33,718 but after a while you get a taste for them. 1375 01:20:33,719 --> 01:20:35,970 My spaghetti or my mystery novels? 1376 01:20:35,971 --> 01:20:37,847 No, spaghetti is a great invention. 1377 01:20:37,848 --> 01:20:39,807 So are mystery novels. 1378 01:20:39,808 --> 01:20:41,301 You know, they make sense. 1379 01:20:41,935 --> 01:20:44,854 There's something to find out and they explain it to you at the end. 1380 01:20:44,855 --> 01:20:46,647 In life, nobody bothers explaining anything. 1381 01:20:46,648 --> 01:20:49,817 I don't want to speak of explanations, 1382 01:20:49,818 --> 01:20:51,944 or conjectures, or anything else. 1383 01:20:51,945 --> 01:20:54,856 Outside this room nothing exists. 1384 01:20:55,407 --> 01:20:57,901 Only you, me 1385 01:20:58,869 --> 01:21:00,362 and this spaghetti. 1386 01:21:03,207 --> 01:21:05,742 I know what it meant for you to get off that bus. 1387 01:21:06,210 --> 01:21:08,203 It was worth it. 1388 01:21:08,295 --> 01:21:10,080 It's only just begun. 1389 01:21:12,591 --> 01:21:14,751 Look what you've done. You're mad. 1390 01:21:14,760 --> 01:21:16,128 Mad about you. 1391 01:21:29,233 --> 01:21:31,143 You've got some there. 1392 01:21:32,986 --> 01:21:34,771 This moment is perfect... 1393 01:21:35,489 --> 01:21:36,773 unique. 1394 01:21:37,116 --> 01:21:39,735 "The unshaken heart of well-rounded truth". 1395 01:21:40,410 --> 01:21:41,570 Come again? 1396 01:21:43,872 --> 01:21:47,576 It's from Parmenides, he was a Greek stand-up comedian. 1397 01:21:47,668 --> 01:21:50,412 He said that reality is one big lie, 1398 01:21:50,879 --> 01:21:52,380 and the only thing that exists 1399 01:21:52,381 --> 01:21:55,000 is a single unchanging God. 1400 01:21:56,135 --> 01:21:58,052 You're doing it again. 1401 01:21:58,053 --> 01:21:59,137 What? 1402 01:21:59,138 --> 01:22:00,888 Talking like the people from your sect. 1403 01:22:00,889 --> 01:22:03,592 - Well, I guess we can't help it. - I guess. 1404 01:22:04,768 --> 01:22:06,185 Now I understand 1405 01:22:06,186 --> 01:22:10,022 why girls go out with musicians and not mathematicians. 1406 01:22:10,023 --> 01:22:11,399 That's what he said. 1407 01:22:11,400 --> 01:22:14,402 Really? He knew girls prefer musicians? 1408 01:22:14,403 --> 01:22:17,648 No, no, no, no. The thing about the sect. 1409 01:22:17,656 --> 01:22:19,941 "You should know. You're part of the sect." 1410 01:22:20,409 --> 01:22:22,319 - What? - Fuck. 1411 01:22:22,619 --> 01:22:24,579 No, no, no. It can't be, it's too easy. 1412 01:22:24,580 --> 01:22:25,656 What's wrong? 1413 01:22:25,914 --> 01:22:28,124 I have to discover it before it comes out in the papers. 1414 01:22:28,125 --> 01:22:29,451 What? 1415 01:22:30,252 --> 01:22:31,252 My God, it's Seldom. 1416 01:22:31,253 --> 01:22:33,045 You just have to go along with his bloody game, don't you? 1417 01:22:33,046 --> 01:22:35,131 Yes, I do! It's all I can fucking think about. 1418 01:22:35,132 --> 01:22:37,091 - Beth was right. - What? 1419 01:22:37,092 --> 01:22:39,260 You're in love with a bloody lunatic. That old man 1420 01:22:39,261 --> 01:22:41,512 - turns you on more than I do! - Look, Lorna, listen to me. 1421 01:22:41,513 --> 01:22:43,757 Just this once, that's all I ask. 1422 01:22:43,849 --> 01:22:45,892 When this nightmare's over, we're getting out 1423 01:22:45,893 --> 01:22:47,928 - of here. - Where to? 1424 01:22:47,978 --> 01:22:50,480 Wherever. Outside these walls, to a place with no books, 1425 01:22:50,481 --> 01:22:52,321 where people don't know their two times tables. 1426 01:23:00,032 --> 01:23:02,359 - Shit! - I told you. 1427 01:23:03,076 --> 01:23:05,487 It's too early, even for the bookworms. 1428 01:23:06,079 --> 01:23:07,572 What now? 1429 01:23:07,831 --> 01:23:09,366 Bookstore! 1430 01:23:15,923 --> 01:23:18,250 - Hey, we're closed. - We'll just be a moment! 1431 01:23:22,721 --> 01:23:24,715 At least tell me what we're looking for. 1432 01:23:26,475 --> 01:23:28,051 Here it is. 1433 01:23:28,685 --> 01:23:30,394 The sect of the Pythagoreans... 1434 01:23:30,395 --> 01:23:31,930 The fathers of mathematics. 1435 01:23:31,980 --> 01:23:34,099 They were forbidden to reveal their secrets. 1436 01:23:34,108 --> 01:23:36,818 They functioned like a religious sect, numbers 1437 01:23:36,819 --> 01:23:38,895 were sacred to them, gods that conformed the world. 1438 01:23:40,030 --> 01:23:41,523 No, it's not here. 1439 01:23:43,742 --> 01:23:45,368 I'm sorry but you'll have to come back later. 1440 01:23:45,369 --> 01:23:46,410 There's no one on the cash register. 1441 01:23:46,411 --> 01:23:48,371 Don't worry. We don't need to buy anything. 1442 01:23:48,372 --> 01:23:49,865 Well, I think you'd better leave, then. 1443 01:23:49,873 --> 01:23:52,826 Give us a moment. Pretty please? Please. 1444 01:23:52,918 --> 01:23:54,418 If you consult our catalogue, 1445 01:23:54,419 --> 01:23:56,659 I think you'll find everything to meet your requirements. 1446 01:23:57,214 --> 01:23:59,541 Will you shut up for a minute! I can't think! 1447 01:23:59,967 --> 01:24:00,800 I'm sorry, 1448 01:24:00,801 --> 01:24:03,052 but you give me no option but to call security. 1449 01:24:03,053 --> 01:24:04,546 Fine, call security. 1450 01:24:04,555 --> 01:24:05,672 Just leave. 1451 01:24:08,934 --> 01:24:11,345 It's got to be mentioned in one of these, 1452 01:24:11,645 --> 01:24:13,138 a diagram, or something. 1453 01:24:20,487 --> 01:24:21,772 Kind of like that? 1454 01:24:22,114 --> 01:24:23,857 That's it. Perfect. 1455 01:24:24,199 --> 01:24:25,241 One, 1456 01:24:25,242 --> 01:24:28,453 the beginning of all things. Perfection, enclosed in itself. 1457 01:24:28,454 --> 01:24:29,321 The fish. 1458 01:24:29,413 --> 01:24:32,373 That's what we thought. The Vesica Piscis, a Christian symbol, but 1459 01:24:32,374 --> 01:24:33,374 this one's much earlier. 1460 01:24:33,500 --> 01:24:37,170 It's simply two, the intersection of two circles. Symbol of opposites, 1461 01:24:37,171 --> 01:24:39,831 duality, the war between good and evil. 1462 01:24:39,965 --> 01:24:41,132 Three, the triad, 1463 01:24:41,133 --> 01:24:43,835 the synthesis of opposites. Peace after war. 1464 01:24:45,179 --> 01:24:46,546 And the fourth symbol? 1465 01:24:46,889 --> 01:24:49,974 The Tetraktys, the quaternary. 1466 01:24:49,975 --> 01:24:53,220 One plus two, plus three, plus four: ten. 1467 01:24:53,353 --> 01:24:55,013 Totality, the Demiurge. 1468 01:24:55,147 --> 01:24:57,683 It was their divine number. 1469 01:25:00,360 --> 01:25:02,980 One, two, three, four. 1470 01:25:03,113 --> 01:25:04,648 That simple. 1471 01:25:04,907 --> 01:25:06,608 How could I not see it? 1472 01:25:08,118 --> 01:25:10,570 Any enigma is easy once you know the answer. 1473 01:25:11,955 --> 01:25:13,122 What are you looking for? 1474 01:25:13,123 --> 01:25:17,369 The only thing I know about these guys is that they had a unique... 1475 01:25:17,586 --> 01:25:20,831 understanding of medicine. You know, if... 1476 01:25:20,964 --> 01:25:23,132 intelligence was the supreme value, 1477 01:25:23,133 --> 01:25:27,053 then the mentally retarded were the greatest sinners. 1478 01:25:27,054 --> 01:25:29,514 They used them as guinea pigs 1479 01:25:29,515 --> 01:25:30,882 for medical experiments. 1480 01:25:33,018 --> 01:25:35,554 They even tried organ transplants... 1481 01:26:01,296 --> 01:26:02,748 Shit. 1482 01:26:19,440 --> 01:26:22,267 Thanks very much, that's all I need! 1483 01:26:23,318 --> 01:26:24,861 - Thank you. - Really sorry. 1484 01:26:24,862 --> 01:26:26,146 Come on! 1485 01:26:27,239 --> 01:26:28,239 Hey! 1486 01:26:28,490 --> 01:26:29,490 Come here! 1487 01:26:29,867 --> 01:26:31,234 Come back here! 1488 01:26:31,660 --> 01:26:32,577 You two! 1489 01:26:32,578 --> 01:26:34,821 Where do you think you're going? Come here! 1490 01:26:36,165 --> 01:26:37,498 I know who the murderer is. 1491 01:26:37,499 --> 01:26:40,202 It's okay, John. Really? 1492 01:26:40,210 --> 01:26:41,919 Look, I know I fucked up in the concert, 1493 01:26:41,920 --> 01:26:43,129 but now you have to believe me. 1494 01:26:43,130 --> 01:26:45,965 This time it could be worse, he could kill more people, probably 10. 1495 01:26:45,966 --> 01:26:47,042 Relax. 1496 01:26:47,050 --> 01:26:51,171 This time he got in touch with us directly. We guessed the symbol. 1497 01:26:51,889 --> 01:26:52,764 The tetraktys... 1498 01:26:52,765 --> 01:26:55,433 Exactly. The message indicates a particular place. 1499 01:26:55,434 --> 01:26:56,809 He told us to send ambulances there. 1500 01:26:56,810 --> 01:26:57,678 A road? 1501 01:26:57,811 --> 01:27:00,021 The A421. Just past the Black Cat roundabout. 1502 01:27:00,022 --> 01:27:01,723 That's the road to Cambridge. 1503 01:27:02,524 --> 01:27:03,900 There's a flyover on the main road. 1504 01:27:03,901 --> 01:27:05,818 Petersen's already on his way. 1505 01:27:05,819 --> 01:27:08,230 He'll try to stop the bus before it reaches that spot. 1506 01:27:13,410 --> 01:27:15,119 Have you located the bus yet? 1507 01:27:15,120 --> 01:27:16,954 It's three miles from where 1508 01:27:16,955 --> 01:27:18,706 you are, sir. You'll be meeting up 1509 01:27:18,707 --> 01:27:20,033 in under a minute. 1510 01:27:21,835 --> 01:27:23,252 Petersen here, to all units. 1511 01:27:23,253 --> 01:27:25,588 The murderer may be travelling 1512 01:27:25,589 --> 01:27:28,959 with them, so keep your heads down until I give the word. 1513 01:27:53,033 --> 01:27:54,985 Where are they? I can't see them. 1514 01:27:56,787 --> 01:27:58,613 - Right in front of you, sir. - Got it! 1515 01:27:59,456 --> 01:28:00,414 Now! 1516 01:28:00,415 --> 01:28:01,415 Now! 1517 01:28:10,300 --> 01:28:11,585 Jesus! 1518 01:28:27,401 --> 01:28:30,228 Turn off the engine! Put your hands on the wheel! 1519 01:28:32,739 --> 01:28:33,899 We made it in time. 1520 01:28:34,408 --> 01:28:35,908 They've stopped the bus. 1521 01:28:35,909 --> 01:28:37,660 Seldom and the other mathematicians are safe. 1522 01:28:37,661 --> 01:28:41,114 Seldom? What have you done? You've got the wrong bus! 1523 01:29:06,690 --> 01:29:07,732 Hello? 1524 01:29:07,733 --> 01:29:10,943 Seldom, you have to speak with Petersen, there's another bus! 1525 01:29:10,944 --> 01:29:12,195 What are you talking about? 1526 01:29:12,196 --> 01:29:13,696 It's the girl's father! 1527 01:29:13,697 --> 01:29:15,107 What girl? 1528 01:29:22,414 --> 01:29:23,740 Martin? 1529 01:29:24,374 --> 01:29:25,792 Martin, can you hear me? 1530 01:29:25,793 --> 01:29:28,836 The girl in the hospital, she needs a transplant. 1531 01:29:28,837 --> 01:29:31,456 He wants to kill the kids to save her! 1532 01:29:47,564 --> 01:29:48,731 Sir? 1533 01:29:48,732 --> 01:29:51,685 Excuse me, sir. Sir, this way, please. 1534 01:29:52,152 --> 01:29:54,237 - That bus has to be stopped! - Calm down, sir. 1535 01:29:54,238 --> 01:29:56,398 They're going to be killed! I have to talk to Petersen! 1536 01:29:57,199 --> 01:30:00,201 Sir, one of the professors insists on speaking to you. 1537 01:30:00,202 --> 01:30:01,862 He's completely lost control of himself. 1538 01:30:19,346 --> 01:30:21,256 What the hell...? 1539 01:30:36,029 --> 01:30:39,399 You. Did you know about this? 1540 01:30:39,741 --> 01:30:42,493 Did you fucking know about this? 1541 01:30:42,494 --> 01:30:44,279 You and your fucking equations! 1542 01:30:55,799 --> 01:30:57,501 I don't know anything. 1543 01:31:03,265 --> 01:31:04,633 Nothing. 1544 01:31:54,274 --> 01:31:57,602 Five of the victims are possible donors. 1545 01:31:58,654 --> 01:32:01,148 Five organs offer a fair chance. 1546 01:32:01,406 --> 01:32:02,966 They're rushing them off to St Joseph's. 1547 01:32:03,117 --> 01:32:04,826 That's why he sent the ambulances. 1548 01:32:04,827 --> 01:32:06,528 That's right. 1549 01:32:07,538 --> 01:32:09,531 The petrol tank was down to a minimum. 1550 01:32:09,540 --> 01:32:11,249 He wanted to cause as little harm as possible, 1551 01:32:11,250 --> 01:32:14,369 only this time it wasn't exactly imperceptible. 1552 01:32:15,254 --> 01:32:17,164 Why all these? Why all the symbols? 1553 01:32:17,381 --> 01:32:19,715 He didn't plan to die in the accident. 1554 01:32:19,716 --> 01:32:22,927 His idea was to jump in time to avoid being a suspect. 1555 01:32:22,928 --> 01:32:23,928 How do you know? 1556 01:32:25,264 --> 01:32:28,342 When the bus crashed, the doors were already open. 1557 01:32:29,476 --> 01:32:31,178 And what about the other deaths? 1558 01:32:31,645 --> 01:32:33,688 Well, if only the children had been killed, 1559 01:32:33,689 --> 01:32:35,481 he would have been the prime suspect. 1560 01:32:35,482 --> 01:32:37,442 Making us believe in a serial killer 1561 01:32:37,443 --> 01:32:39,026 took the spotlight off him. 1562 01:32:39,027 --> 01:32:42,230 Only he miscalculated and didn't get out in time. 1563 01:32:42,906 --> 01:32:45,692 So, he didn't really want to kill the other people, 1564 01:32:45,868 --> 01:32:48,820 - he just needed an alibi? - Exactly. 1565 01:32:49,496 --> 01:32:52,282 Shame we didn't work it out sooner. 1566 01:32:52,458 --> 01:32:53,666 So much 1567 01:32:53,667 --> 01:32:54,993 for logic. 1568 01:33:42,174 --> 01:33:44,751 You were just a pawn in his game. 1569 01:33:45,803 --> 01:33:48,213 You have nothing to feel guilty about. 1570 01:33:57,481 --> 01:34:00,183 You don't know what you're saying. 1571 01:34:21,964 --> 01:34:24,124 You don't need to get on a plane. 1572 01:34:24,967 --> 01:34:26,217 Sorry? 1573 01:34:26,218 --> 01:34:29,838 I said, you don't need to get on a plane. You're already miles away. 1574 01:34:30,264 --> 01:34:31,556 I was just thinking... 1575 01:34:31,557 --> 01:34:32,716 Really? 1576 01:34:37,062 --> 01:34:39,063 Ok. From now on, 1577 01:34:39,064 --> 01:34:40,982 we are just two tourists 1578 01:34:40,983 --> 01:34:44,478 in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen. 1579 01:34:45,904 --> 01:34:47,522 What did you pack in here anyway? 1580 01:34:47,531 --> 01:34:50,491 You know, just the essentials. A double bed, a cooker, 1581 01:34:50,492 --> 01:34:52,076 for making spaghetti 1582 01:34:52,077 --> 01:34:53,911 - and a couple of other things. - Well, I hope 1583 01:34:53,912 --> 01:34:55,746 you didn't pack a single one of your mystery novels. 1584 01:34:55,747 --> 01:34:56,622 Of course not! 1585 01:34:56,623 --> 01:34:59,667 No mystery novels, no symbols, no Oxford. 1586 01:34:59,668 --> 01:35:01,578 We had a deal, remember? 1587 01:35:01,670 --> 01:35:03,372 You gonna be able to live like this? 1588 01:35:04,214 --> 01:35:05,506 Yes. 1589 01:35:05,507 --> 01:35:06,792 Just you and me. 1590 01:35:12,222 --> 01:35:13,382 Come on. 1591 01:35:22,024 --> 01:35:23,350 Thank you. 1592 01:35:32,201 --> 01:35:34,111 Can I have your boarding pass, please? 1593 01:35:34,161 --> 01:35:35,570 He didn't know! 1594 01:35:35,704 --> 01:35:36,822 Martin? 1595 01:35:38,040 --> 01:35:39,282 That old fucker tricked me! 1596 01:35:40,751 --> 01:35:42,351 He didn't know what the third symbol was! 1597 01:35:51,428 --> 01:35:52,754 My God! 1598 01:35:53,222 --> 01:35:55,090 You've got the pictures with you? 1599 01:35:56,308 --> 01:35:57,884 What is this? 1600 01:35:59,061 --> 01:36:00,178 "Kreis". 1601 01:36:03,482 --> 01:36:05,058 What is that? 1602 01:36:14,451 --> 01:36:17,620 She spent 3 years deciphering German codes. 1603 01:36:17,621 --> 01:36:18,746 Excuse me, sir, you can't do that here. 1604 01:36:18,747 --> 01:36:19,914 Of course! 1605 01:36:19,915 --> 01:36:22,367 Kreis is German for circle. 1606 01:36:22,584 --> 01:36:24,286 He came up with it on the spot! 1607 01:37:03,417 --> 01:37:04,993 Have you been here before? 1608 01:37:06,920 --> 01:37:08,622 I never had a chance. 1609 01:37:10,299 --> 01:37:13,877 It would be a pity to leave the country without seeing this place. 1610 01:37:15,512 --> 01:37:16,846 This is the largest 1611 01:37:16,847 --> 01:37:19,299 collection of fakes in the world. 1612 01:37:19,349 --> 01:37:21,225 Not even Michelangelo 1613 01:37:21,226 --> 01:37:23,762 can distinguish this David from his original. 1614 01:37:25,147 --> 01:37:28,642 Trajan's column we believe to be in Rome, 1615 01:37:29,443 --> 01:37:34,147 but we are sure that this is a common 1616 01:37:34,156 --> 01:37:36,400 plaster copy. 1617 01:37:37,326 --> 01:37:39,152 I feel at ease here. 1618 01:37:39,578 --> 01:37:41,905 No one tries to deceive me. 1619 01:37:42,331 --> 01:37:44,373 In effect, Martin, this is the place 1620 01:37:44,374 --> 01:37:47,577 that contains the most truth in the entire planet. 1621 01:37:48,587 --> 01:37:51,957 We have an absolute truth: 1622 01:37:52,925 --> 01:37:55,460 everything is fake. 1623 01:37:56,512 --> 01:37:58,513 Outside of these walls 1624 01:37:58,514 --> 01:38:00,757 nobody is sure of anything. 1625 01:38:03,519 --> 01:38:07,222 You took a big risk in giving me a blank piece of paper. 1626 01:38:10,651 --> 01:38:14,153 That was important. I had to convince you that I knew 1627 01:38:14,154 --> 01:38:17,274 what the sign was when, at that moment, I wasn't at all sure. 1628 01:38:17,616 --> 01:38:19,826 I knew you wouldn't let me down, Martin. 1629 01:38:19,827 --> 01:38:22,537 Your pride wouldn't let you open this piece of paper 1630 01:38:22,538 --> 01:38:23,996 until you had a solution of your own, 1631 01:38:23,997 --> 01:38:28,035 and that, if I might say, was going to take some time. 1632 01:38:28,502 --> 01:38:30,495 There was no serial killer. 1633 01:38:31,004 --> 01:38:33,957 It was an invention, just like Petersen said. 1634 01:38:34,258 --> 01:38:36,710 But it wasn't the bus driver's invention. 1635 01:38:36,844 --> 01:38:38,086 It was yours. 1636 01:38:38,554 --> 01:38:42,007 You invented a series of killings to hide the only real crime: 1637 01:38:42,391 --> 01:38:45,351 the death of Mrs. Eagleton. Beth killed her, 1638 01:38:45,352 --> 01:38:47,929 just as the police had suspected from the very beginning. 1639 01:38:53,068 --> 01:38:55,445 Beth hated her life. She couldn't put up 1640 01:38:55,446 --> 01:38:57,488 with that woman any more so she killed her. 1641 01:38:57,489 --> 01:38:59,691 That's when she sent you a note 1642 01:38:59,825 --> 01:39:01,401 asking for help. 1643 01:39:01,493 --> 01:39:03,654 I couldn't look her in the face. 1644 01:39:05,038 --> 01:39:07,457 It was my fault that her father was killed in that accident 1645 01:39:07,458 --> 01:39:09,785 30 years ago. 1646 01:39:10,669 --> 01:39:12,462 I couldn't let her down again. 1647 01:39:12,463 --> 01:39:14,373 We both met at the door. 1648 01:39:14,506 --> 01:39:16,215 You'd come to get rid of the evidence, 1649 01:39:16,216 --> 01:39:19,252 but I was there, in the way, and that spoiled everything. 1650 01:39:20,387 --> 01:39:22,305 You had to come up with a new plan, in front of me, 1651 01:39:22,306 --> 01:39:25,641 just moments before the police arrived. You read the word 1652 01:39:25,642 --> 01:39:27,435 "circle" in German on the Scrabble rack, 1653 01:39:27,436 --> 01:39:28,679 and that gave you the idea. 1654 01:39:30,063 --> 01:39:31,689 A series with infinite possibilities. 1655 01:39:31,690 --> 01:39:33,566 But you needed a second death 1656 01:39:33,567 --> 01:39:36,110 to convince the police that the murderer was not Beth. 1657 01:39:36,111 --> 01:39:38,188 And unwittingly, I helped you. 1658 01:39:39,948 --> 01:39:43,485 I gave you the idea of how to do it, without even realising. 1659 01:39:43,619 --> 01:39:45,070 An imperceptible murder. 1660 01:39:45,245 --> 01:39:46,662 A murderer who only kills 1661 01:39:46,663 --> 01:39:47,823 someone who is at 1662 01:39:47,831 --> 01:39:49,207 death's door. You only had 1663 01:39:49,208 --> 01:39:51,868 to wait for the occasion and prick the body with a syringe. 1664 01:39:52,127 --> 01:39:55,038 That's when you sent the second message. The fish. 1665 01:39:55,631 --> 01:39:58,299 You still didn't know where all this was going to lead. 1666 01:39:58,300 --> 01:40:01,511 The possibilities of continuing the series were still infinite. 1667 01:40:01,512 --> 01:40:03,846 You had to wait for another occasion to arise. 1668 01:40:03,847 --> 01:40:06,099 And that could take weeks, months. 1669 01:40:06,100 --> 01:40:07,551 There was no hurry. 1670 01:40:07,684 --> 01:40:10,512 You probably had a different plan for the third death, 1671 01:40:10,521 --> 01:40:13,849 but that triangle player suddenly appeared like a gift from the gods, 1672 01:40:14,608 --> 01:40:17,735 - and you had your solution. - At first I rejected it. 1673 01:40:17,736 --> 01:40:19,187 Too many people, too operatic. 1674 01:40:20,239 --> 01:40:21,114 Don't lie. 1675 01:40:21,115 --> 01:40:22,274 You couldn't waste 1676 01:40:22,282 --> 01:40:23,692 a chance like that. 1677 01:40:23,909 --> 01:40:27,404 What's more, there was a triangle. It all took on meaning! 1678 01:40:28,163 --> 01:40:31,124 Beautiful... It was as if the damned Pythagoreans 1679 01:40:31,125 --> 01:40:32,826 were on your side. 1680 01:40:32,876 --> 01:40:35,795 It was perfect, but what's more important, 1681 01:40:35,796 --> 01:40:37,789 it was totally inoffensive. 1682 01:40:37,923 --> 01:40:39,916 Until the madman appeared. 1683 01:40:40,509 --> 01:40:44,053 Any one of our acts can have unexpected consequences. 1684 01:40:44,054 --> 01:40:45,422 That's what you most feared. 1685 01:40:46,515 --> 01:40:47,974 Who was to know that poor devil 1686 01:40:47,975 --> 01:40:50,226 was going to read the article in the paper? 1687 01:40:50,227 --> 01:40:53,221 He was looking for a solution to his daughter's problem, 1688 01:40:53,272 --> 01:40:56,274 while every day he drove to school those healthy children 1689 01:40:56,275 --> 01:40:58,769 with perfect lungs but damaged brains. 1690 01:40:59,111 --> 01:41:01,438 Why did they deserve to live and not his daughter? 1691 01:41:01,738 --> 01:41:05,901 Mathematicians are not the only ones familiar with the Greeks, professor. 1692 01:41:05,909 --> 01:41:09,287 You gave him his solution when you published the series. 1693 01:41:09,288 --> 01:41:11,698 He also wanted to hide his crime. 1694 01:41:11,790 --> 01:41:14,284 He only had to make a phone call, and he did. 1695 01:41:26,013 --> 01:41:27,422 So... 1696 01:41:28,974 --> 01:41:30,634 you think I'm the killer. 1697 01:41:31,393 --> 01:41:32,678 No. 1698 01:41:32,770 --> 01:41:34,680 You haven't killed anyone, 1699 01:41:35,022 --> 01:41:38,976 but you're guilty of provoking the deaths of those innocent children. 1700 01:41:39,485 --> 01:41:41,561 You're guilty of arrogance, 1701 01:41:41,653 --> 01:41:44,648 of using us all like pieces on a board game. 1702 01:41:45,532 --> 01:41:47,651 Who the hell do you think you are? 1703 01:41:50,454 --> 01:41:54,616 I hope my failure has, at least, served to teach you something. 1704 01:41:56,376 --> 01:41:58,412 Yes, one thing. 1705 01:41:58,962 --> 01:42:01,248 One very painful thing. 1706 01:42:01,965 --> 01:42:04,042 Numbers also lie. 1707 01:42:04,301 --> 01:42:07,504 The truth is not mathematical, as I once believed. 1708 01:42:07,721 --> 01:42:10,431 It's absurd, confused, random, 1709 01:42:10,432 --> 01:42:13,135 disorderly, and deeply unpleasant. 1710 01:42:13,769 --> 01:42:17,556 I'm glad that finally we can agree on something, Martin, my friend. 1711 01:42:18,273 --> 01:42:20,726 Just one thing has escaped you. 1712 01:42:25,155 --> 01:42:26,982 The real culprit. 1713 01:42:28,450 --> 01:42:31,619 The one who triggered off this whole string of crimes. 1714 01:42:31,620 --> 01:42:33,162 Who? 1715 01:42:33,163 --> 01:42:34,531 You, Martin. 1716 01:42:35,541 --> 01:42:36,916 Don't make me laugh. 1717 01:42:36,917 --> 01:42:39,494 If you don't believe me, then speak to Beth. 1718 01:42:40,170 --> 01:42:41,997 She was in love with you, 1719 01:42:42,673 --> 01:42:44,499 or weren't you aware of that? 1720 01:42:45,676 --> 01:42:48,587 She remembered your words exactly. 1721 01:42:50,055 --> 01:42:51,923 "You should try it." 1722 01:42:52,307 --> 01:42:55,768 "You should try it," pounded time and again 1723 01:42:55,769 --> 01:42:57,929 inside her head, like a hammer. 1724 01:42:58,814 --> 01:43:01,308 "You should be free, like me." 1725 01:43:03,527 --> 01:43:05,687 That's what she understood, 1726 01:43:06,905 --> 01:43:08,732 and that's what she did. 1727 01:43:09,950 --> 01:43:13,111 Put an end to what prevented her from being free... 1728 01:43:16,373 --> 01:43:18,325 her own mother. 1729 01:43:19,501 --> 01:43:20,744 The butterfly 1730 01:43:22,004 --> 01:43:24,755 that flutters its wings and causes a hurricane 1731 01:43:24,756 --> 01:43:26,917 on the other side of the world. 1732 01:43:29,219 --> 01:43:31,171 Sound familiar? 1733 01:43:33,891 --> 01:43:36,969 Are you that butterfly, Martin?