1 00:00:27,202 --> 00:00:34,662 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:35,202 --> 00:00:37,662 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:39,998 --> 00:00:41,624 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:44,202 --> 00:00:52,662 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 5 00:01:02,202 --> 00:01:09,662 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 6 00:01:23,098 --> 00:01:28,324 LAST 3 YEARS 7 00:01:44,354 --> 00:01:47,356 Do you know? If you're smart, you will stop talking now. 8 00:01:47,441 --> 00:01:50,902 sue me. I know that women shouldn't work for other women. 9 00:01:50,986 --> 00:01:52,069 How can you say that? 10 00:01:52,154 --> 00:01:54,322 Because they are always threatened. 11 00:01:54,406 --> 00:01:56,574 Especially if you are beautiful, and they are not. 12 00:01:56,658 --> 00:01:58,326 Good! You never fight with your boss? 13 00:01:58,410 --> 00:01:59,577 Never. Know why? 14 00:02:00,496 --> 00:02:02,205 Because he's a man. 15 00:02:02,289 --> 00:02:03,873 Can we transfer the conversation? 16 00:02:03,999 --> 00:02:06,876 I just want to go home and kiss my son. Dear. 17 00:02:06,960 --> 00:02:10,046 Look, you have to mention that you have children while we don't. 18 00:02:10,130 --> 00:02:12,882 That's what I mean. / Ery, I didn't mean that. 19 00:02:12,966 --> 00:02:15,384 Don't apologize, it's already in our genes. 20 00:02:15,469 --> 00:02:17,512 Women always compete with each other. 21 00:02:17,596 --> 00:02:19,388 That's why you have a problem with your boss. 22 00:02:19,473 --> 00:02:21,682 Because she's a woman. 23 00:02:21,767 --> 00:02:24,894 Women should work under men, men under women. So. 24 00:02:25,270 --> 00:02:26,312 What if men are under men? 25 00:02:26,647 --> 00:02:28,523 That doesn't matter. They can work together. 26 00:02:29,441 --> 00:02:31,400 Can we go home now? / Unless you still want to drink? 27 00:02:31,485 --> 00:02:32,568 We are still able. / Shot? Double? 28 00:02:32,653 --> 00:02:35,530 Women can do extraordinary things. I'm an example. I know. 29 00:02:35,614 --> 00:02:37,114 Although I will never work for myself. 30 00:02:37,199 --> 00:02:39,033 That we can agree. Good night, Mick. 31 00:02:39,117 --> 00:02:40,785 Your mood is bad. 32 00:02:40,869 --> 00:02:44,247 He understands what you mean. I prefer to work under you than him. 33 00:02:44,998 --> 00:02:48,376 That's good. I also prefer to work under it. 34 00:02:49,837 --> 00:02:51,379 Do you prefer to "work" under John? 35 00:02:52,047 --> 00:02:53,798 Do you also have a problem with that? 36 00:02:53,882 --> 00:02:56,634 No! Why should I be troubled with your sexual innuendo? 37 00:02:56,718 --> 00:02:57,885 What's wrong with you tonight? 38 00:02:58,387 --> 00:03:01,973 So I have to sit here while you tease my husband in front of me? 39 00:03:02,057 --> 00:03:05,893 Lara, if I wanted your husband, I'm going to get it, like this. 40 00:03:05,978 --> 00:03:08,187 How? Odds are you can show another except chest. 41 00:03:08,272 --> 00:03:09,939 You know what your problem is? / Good... 42 00:03:10,023 --> 00:03:12,275 problem is your brain as big as your chest. 43 00:03:12,359 --> 00:03:13,734 Unfortunately, this is your fault! / Precisely, great! 44 00:03:13,819 --> 00:03:14,819 This is... 45 00:03:14,903 --> 00:03:16,988 If your brain is smaller, we do not need to talk about this. 46 00:03:17,072 --> 00:03:18,865 dear. Never mind. 47 00:03:19,157 --> 00:03:21,701 Good evening, my brother! / Good night! 48 00:03:21,785 --> 00:03:24,537 She really flatterers diri./ Do not you agree with me now! 49 00:03:24,621 --> 00:03:26,372 I wouldn't even think he was a member of the Dentist Association. 50 00:03:26,456 --> 00:03:27,748 Shut up! 51 00:03:27,833 --> 00:03:30,710 Even he can't spell "anesthesiologist" (anesthesiologist). 52 00:03:30,794 --> 00:03:34,046 This woman is really a cheater. / We come to her office party, stupid! 53 00:03:34,131 --> 00:03:36,382 And I'm sure he's even interested in me. 54 00:03:36,466 --> 00:03:40,052 Don't imagine. He didn't even tease you. Only I don't like him. 55 00:03:40,137 --> 00:03:43,514 I understand the angle of your field. Really! I agree with you. 56 00:03:43,599 --> 00:03:47,310 People like that should not be close to oral surgery. 57 00:03:47,394 --> 00:03:49,312 You're a jerk! 58 00:03:49,605 --> 00:03:52,940 Sit in a chair, try to stay calm, 59 00:03:53,025 --> 00:03:56,152 and there are objects hanging in front of your face... 60 00:04:26,058 --> 00:04:29,226 See you next week. Yes, good. 61 00:04:29,311 --> 00:04:31,395 Thank you. Good evening. 62 00:04:31,480 --> 00:04:32,855 Dah, please! 63 00:04:32,940 --> 00:04:34,106 Dah! 64 00:04:37,653 --> 00:04:38,986 Oh, shit. 65 00:04:51,500 --> 00:04:52,500 Look at this. 66 00:04:54,461 --> 00:04:56,837 Now say the way. / Walk! 67 00:04:58,590 --> 00:04:59,632 Collision. 68 00:04:59,716 --> 00:05:01,384 Alright, let's get close. 69 00:05:01,468 --> 00:05:03,886 Don't do this again every morning. It's really tacky. 70 00:05:03,971 --> 00:05:05,638 Come on. Smile. 71 00:05:07,641 --> 00:05:08,724 Only until he is 18 years old. 72 00:05:10,268 --> 00:05:13,854 Prizes. / Oh, good. What is that? 73 00:05:13,939 --> 00:05:17,358 You don't like to brush your teeth and brushing them for 30 seconds. 74 00:05:17,442 --> 00:05:20,611 I like to brush my teeth. Don't believe everything that your mother said. 75 00:05:20,696 --> 00:05:23,239 When was your last class? / 3:00. 76 00:05:23,323 --> 00:05:25,533 But I have to judge my student papers. Can you pick Luke up? 77 00:05:25,617 --> 00:05:29,036 After yesterday's incident, maybe I don't have a job anymore, so... 78 00:05:29,121 --> 00:05:31,372 What did I say wrong is he a useless cow? 79 00:05:32,416 --> 00:05:35,710 I think a boss craves for openness. 80 00:05:35,961 --> 00:05:38,212 Have you contacted your father? / When? 81 00:05:39,006 --> 00:05:40,840 Her birthday, yesterday! 82 00:05:40,924 --> 00:05:44,301 Yes, I send flowers, pink roses. 83 00:05:44,386 --> 00:05:46,012 I also sent you a homemade greeting card. 84 00:05:46,096 --> 00:05:49,015 And I finished the blanket that I sewed since spring. 85 00:05:49,099 --> 00:05:51,142 You're really bad. 86 00:05:51,226 --> 00:05:54,645 Do you remember the gift I got on my birthday this year? Snoring. 87 00:05:54,730 --> 00:05:57,982 Mother said, "Met birthday, baby," and Father... 88 00:05:58,066 --> 00:06:00,609 It was really a beautiful moment in my life. I cry. 89 00:06:00,902 --> 00:06:04,488 Ever thought that someone should be more mature here? 90 00:06:04,573 --> 00:06:07,116 Now I want you to remember this for the custody determination session, 91 00:06:07,200 --> 00:06:09,285 how do you always berate Daddy, huh? 92 00:06:09,369 --> 00:06:10,453 Can you remember? 93 00:06:10,537 --> 00:06:11,829 How do you feel... 94 00:06:11,913 --> 00:06:14,331 ... when Luke was an adult and he didn't contact you on your birthday? 95 00:06:14,416 --> 00:06:16,292 Now he tries to divide us. 96 00:06:16,376 --> 00:06:19,253 I give up. Now he leaves you. 97 00:06:23,008 --> 00:06:26,594 Hey, want to repeat and crash the car? 98 00:06:27,596 --> 00:06:30,056 Are you ready? Put it there. 99 00:06:32,100 --> 00:06:35,019 Put it there and say the way. / Road! 100 00:06:36,938 --> 00:06:38,272 I'll do it. 101 00:06:41,568 --> 00:06:43,986 Pittsburgh Police. This is the arrest warrant for Lara Brennan... 102 00:06:44,071 --> 00:06:46,155 What's up? / ... and search permits in this place. 103 00:06:46,239 --> 00:06:47,364 Wait a minute! / Lara Brennan? 104 00:06:47,449 --> 00:06:50,534 If you touch me again, I'll hold you too. / Wait. 105 00:06:50,619 --> 00:06:51,994 Stay where you are! / This is my home! 106 00:06:52,079 --> 00:06:53,162 Lara Brennan? / Yes! 107 00:06:53,246 --> 00:06:54,205 I will hold you back. 108 00:06:54,289 --> 00:06:56,123 You were arrested for the murder of Elizabeth Gesas. 109 00:06:56,208 --> 00:06:57,708 Calm down! / My child is in the kitchen! 110 00:06:57,793 --> 00:06:59,251 What are you doing? What are you holding up for? 111 00:06:59,336 --> 00:07:01,295 Turn around! / Mother! 112 00:07:01,379 --> 00:07:02,797 John! John! / You have the right to get a lawyer... 113 00:07:02,881 --> 00:07:04,340 Take Luke. 114 00:07:04,424 --> 00:07:05,382 ... understand this right... / Luke! 115 00:07:05,467 --> 00:07:07,093 Calm down, kid! 116 00:07:08,011 --> 00:07:09,303 Mother! / Luke! 117 00:07:10,555 --> 00:07:12,681 It's okay. Calm down! 118 00:07:21,983 --> 00:07:23,984 Daddy! 119 00:07:26,947 --> 00:07:29,156 Daddy! / What's up, kid? 120 00:07:29,241 --> 00:07:30,241 What's wrong? 121 00:07:33,286 --> 00:07:34,745 Daddy carries. 122 00:07:41,461 --> 00:07:44,547 You can sleep here 123 00:07:45,632 --> 00:07:51,512 as long as you keep sleeping on this side, huh? 124 00:07:56,059 --> 00:07:57,059 Basic small snakes. 125 00:07:58,228 --> 00:08:02,231 Somehow I keep being fooled by the same trick. 126 00:08:03,233 --> 00:08:05,651 You have a trick, huh? 127 00:08:07,279 --> 00:08:09,864 Hey, sleep. 128 00:08:10,991 --> 00:08:12,700 Get some sleep. 129 00:08:27,966 --> 00:08:31,218 But Sam is your friend, right? / Not at lunch. 130 00:08:32,554 --> 00:08:35,264 Why? Did he steal your food? / No. 131 00:08:37,517 --> 00:08:41,103 Did he say something hurtful? About Mother? / Yes. 132 00:08:43,857 --> 00:08:45,774 Did you hit it? / Yes. 133 00:08:45,859 --> 00:08:48,277 Good. Where did you hit it? 134 00:08:49,362 --> 00:08:51,071 On the playground. 135 00:08:52,282 --> 00:08:54,491 Wow! Must be very sick. 136 00:08:58,580 --> 00:08:59,622 Stand there, kid. 137 00:09:03,919 --> 00:09:05,419 It's a toy. 138 00:09:13,762 --> 00:09:15,137 Thank you. 139 00:09:15,680 --> 00:09:18,432 Hey. Calm down 140 00:09:19,476 --> 00:09:21,477 The other arm. 141 00:09:21,937 --> 00:09:25,606 Don't worry about your car. We take it back later. 142 00:09:43,166 --> 00:09:44,333 Hey! 143 00:09:58,390 --> 00:09:59,848 Hi, honey! 144 00:10:00,850 --> 00:10:02,017 Hey. 145 00:10:03,979 --> 00:10:06,230 You don't want to kiss Mother? 146 00:10:07,482 --> 00:10:08,857 Can you be kissed? 147 00:10:08,942 --> 00:10:11,277 Stubborn child. Give your mother a kiss. 148 00:10:13,738 --> 00:10:17,408 Did you read you letters? / Every night before you go to bed. 149 00:10:17,492 --> 00:10:18,659 Really? 150 00:10:22,831 --> 00:10:24,290 You smell nice. 151 00:10:24,874 --> 00:10:27,209 What did you make today? 152 00:10:29,045 --> 00:10:31,130 Want to make a fort? 153 00:10:34,092 --> 00:10:36,552 Door? Or palace? 154 00:10:41,599 --> 00:10:42,725 Hey. 155 00:10:52,861 --> 00:10:54,236 Is he afraid to go to school? 156 00:10:54,321 --> 00:10:57,740 No. I escorted to his class, kissed him, he walked into class. 157 00:10:57,824 --> 00:11:00,367 Don't even want to turn and wave. 158 00:11:11,379 --> 00:11:13,088 Look at his friends! 159 00:11:16,134 --> 00:11:17,760 And the desk. 160 00:11:22,640 --> 00:11:24,767 How was your first day? / Good. 161 00:11:25,226 --> 00:11:28,103 Half the class is maintained. 162 00:11:28,188 --> 00:11:31,065 I talked to your mother. / When did she come? 163 00:11:33,526 --> 00:11:37,571 He has a problem with his business , so... 164 00:11:39,449 --> 00:11:43,577 It's only been for a few years, I'm sure he can handle it. 165 00:11:46,498 --> 00:11:48,499 Did you hear anything? 166 00:11:48,958 --> 00:11:50,459 Regarding the appeal? 167 00:11:50,543 --> 00:11:53,545 Yes, and I decided to not tell you. 168 00:11:54,089 --> 00:11:56,090 Remember what Meyer said./ Don't. 169 00:11:56,174 --> 00:11:59,218 It took several months for the court to open it again. 170 00:11:59,302 --> 00:12:03,389 I saw that woman. He is there. He can't just disappear. 171 00:12:03,473 --> 00:12:04,973 Meyer is looking for a new detective. 172 00:12:05,058 --> 00:12:08,018 His coat tore my bag, and I felt the buttons of his jacket fall, 173 00:12:08,103 --> 00:12:09,645 and they are blind if can't find it. 174 00:12:09,729 --> 00:12:12,731 He will look for all the evidence again. 175 00:12:13,608 --> 00:12:16,819 Good, because we haven't gone bankrupt now. 176 00:12:16,903 --> 00:12:18,487 We're fine. 177 00:12:19,322 --> 00:12:21,490 You keep lying and lying. 178 00:12:23,785 --> 00:12:25,744 But you are so handsome. 179 00:12:31,543 --> 00:12:33,252 Can you do something for me? 180 00:12:33,336 --> 00:12:34,503 I don't know, I'm busy. 181 00:12:34,754 --> 00:12:36,088 I want you to meet the Governor. 182 00:12:36,172 --> 00:12:37,423 That's me. 183 00:12:37,507 --> 00:12:40,801 Have to change the rules regarding Please do not have a husband / wife visit, 184 00:12:41,302 --> 00:12:43,971 because I don't think I will hold it for another 20 years. 185 00:12:45,306 --> 00:12:46,348 Hey. 186 00:12:52,730 --> 00:12:54,022 I'm fine. 187 00:12:55,150 --> 00:12:58,110 I'm fine. Everything will be alright. 188 00:12:58,903 --> 00:13:00,487 I promise. 189 00:13:07,412 --> 00:13:10,080 Do you think he will kiss me again? 190 00:13:26,347 --> 00:13:28,056 Please stand up. 191 00:13:41,029 --> 00:13:50,370 Your turn. 192 00:13:53,833 --> 00:13:56,418 Luke! Let us go home! 193 00:13:59,547 --> 00:14:00,714 Hey. 194 00:14:01,549 --> 00:14:03,050 Are you satisfied? / Yes. 195 00:14:03,134 --> 00:14:05,135 The little girl, isn't tired, huh? 196 00:14:08,473 --> 00:14:09,515 It's time to go home, Carrie! 197 00:14:10,975 --> 00:14:12,100 No! 198 00:15:43,860 --> 00:15:48,196 He doesn't even read it. We will imprison him. 199 00:16:04,380 --> 00:16:07,507 What happens if we find the woman who left the parking lot? 200 00:16:08,301 --> 00:16:10,469 The PCRA is rejected. 201 00:16:11,095 --> 00:16:13,221 No new evidence can be submitted . No more. 202 00:16:13,306 --> 00:16:14,348 That's robbery. 203 00:16:14,432 --> 00:16:17,476 And if they use their credit cards, we can raise the problem. 204 00:16:17,560 --> 00:16:19,269 I'm sorry. 205 00:16:20,188 --> 00:16:21,521 John... 206 00:16:23,441 --> 00:16:24,983 It's deadlocked. 207 00:16:25,902 --> 00:16:28,487 Alright. Think so. 208 00:16:30,948 --> 00:16:33,909 Now our hope is only the Supreme Court, right? 209 00:16:36,579 --> 00:16:37,788 John, in the last 30 years, 210 00:16:37,872 --> 00:16:40,374 The Supreme Court is not heard anymore accepts murder cases. 211 00:16:41,918 --> 00:16:44,544 There are no great lawyers who even appeal there. 212 00:16:48,132 --> 00:16:52,886 So, what I have to do is find a lawyer that isn't great. That's not too difficult. 213 00:16:56,015 --> 00:16:57,641 I will file an appeal. 214 00:16:59,060 --> 00:17:02,187 But I want you to do something. 215 00:17:02,855 --> 00:17:04,064 What? 216 00:17:04,524 --> 00:17:09,528 I want you to see the evidence and forget that Lara is your wife. 217 00:17:11,781 --> 00:17:13,156 I've seen the item proof, Meyer. 218 00:17:13,241 --> 00:17:17,452 I mean not convicting you or not, but look carefully. 219 00:17:19,038 --> 00:17:21,832 His coworkers see him leaving the scene, 220 00:17:21,916 --> 00:17:26,002 the victim's blood is on his shirt, fingerprint is found in the killing tool. 221 00:17:26,087 --> 00:17:27,129 And then we have dinner. 222 00:17:27,714 --> 00:17:30,090 How can you eat dinner if you just killed someone? 223 00:17:30,174 --> 00:17:31,299 That makes it a psychopath. 224 00:17:31,384 --> 00:17:33,176 And a fight... / What is Lara a psychopath? 225 00:17:33,261 --> 00:17:35,429 A fight in that office? / Everyone also quarreled with their boss! 226 00:17:35,513 --> 00:17:37,639 But this ends in death. 227 00:17:38,349 --> 00:17:42,185 So you mean you never believe that he is innocent? 228 00:17:42,270 --> 00:17:44,146 How can you say that? / What are you saying, Meyer? 229 00:17:44,230 --> 00:17:47,274 What I say is no longer about what we believe, 230 00:17:47,358 --> 00:17:49,735 Lara won't be free! 231 00:17:56,784 --> 00:17:59,953 And you have no idea how much I hate saying that. 232 00:18:03,916 --> 00:18:06,918 I'll find someone else who can appeal. 233 00:18:07,003 --> 00:18:08,003 John. 234 00:18:08,379 --> 00:18:10,422 John, come on. John! 235 00:18:10,757 --> 00:18:11,965 John! 236 00:18:12,967 --> 00:18:15,051 John! For God's sake! 237 00:19:48,271 --> 00:19:49,271 Come on. 238 00:19:49,730 --> 00:19:51,398 We're looking for Scout. 239 00:20:08,916 --> 00:20:10,375 Thank you. 240 00:20:25,433 --> 00:20:32,105 "And give a warm hug to Pengui, Little pengui, Kiki and Opossumy." 241 00:20:32,440 --> 00:20:35,066 "The one who really loves you, Mother." 242 00:20:35,943 --> 00:20:37,277 We reply to the letter? 243 00:20:40,323 --> 00:20:41,448 Can I keep the change? 244 00:20:42,408 --> 00:20:44,576 change? 245 00:20:46,996 --> 00:20:50,165 Yes, but you can't spend this money. 246 00:20:51,250 --> 00:20:53,793 Because this money is from the place where Mom and Dad used to take you 247 00:20:53,878 --> 00:20:55,712 when you were a baby. 248 00:20:56,172 --> 00:20:58,298 Then can I have it? 249 00:20:59,467 --> 00:21:00,634 Sure. 250 00:21:23,074 --> 00:21:25,700 My wife, Lara Brennan, she was included here. 251 00:21:25,785 --> 00:21:29,245 B-R-E-N-N-A-N./ Sorry, but he can't accept guests. 252 00:21:29,330 --> 00:21:30,622 This is crazy. I have to meet him. 253 00:21:30,706 --> 00:21:32,165 Lara! Lara! Sorry. 254 00:21:32,249 --> 00:21:33,249 You can't go there! 255 00:21:34,168 --> 00:21:36,127 You can't come here! Hey, stop. 256 00:21:36,212 --> 00:21:37,545 Where do you want to go? Hey, come back! / Lara! 257 00:21:37,630 --> 00:21:39,130 Lara! / Sir! 258 00:21:39,215 --> 00:21:40,924 What happened? / My wife tried to kill herself. 259 00:21:41,008 --> 00:21:42,467 They brought it here. I have to see it, please. 260 00:21:42,551 --> 00:21:44,427 There should be no visitors for it. / Why isn't he in the ER? 261 00:21:44,512 --> 00:21:47,472 Because he was taken from LP County. . Just two minutes, please. 262 00:21:49,266 --> 00:21:50,892 Two minutes. 263 00:21:54,188 --> 00:21:55,397 Alright. 264 00:21:57,233 --> 00:21:58,233 Thank you. 265 00:22:06,033 --> 00:22:07,534 Two minutes. 266 00:22:46,574 --> 00:22:49,242 So, Life and Time by Don Quixote. 267 00:22:50,244 --> 00:22:52,162 What about? 268 00:22:52,246 --> 00:22:56,916 Someone who believes in goodness is more important than goodness itself? 269 00:22:57,918 --> 00:23:01,337 Yes, right. But what's the real core? 270 00:23:03,591 --> 00:23:08,595 Could it be about how rational thought can destroy your soul? 271 00:23:11,265 --> 00:23:14,976 Could it be about the victory of rationality and strength in it? 272 00:23:15,895 --> 00:23:18,980 We spend a lot of time trying to organize this world. 273 00:23:19,065 --> 00:23:23,109 We make a clock and a calendar, then predicts the weather. 274 00:23:25,362 --> 00:23:29,699 But which parts of our lives are really under our control? 275 00:23:44,799 --> 00:23:49,135 What if we choose to exist in the reality that we make ourselves? 276 00:23:52,598 --> 00:23:54,140 Does that mean we are crazy? 277 00:24:01,357 --> 00:24:04,150 And if yes, isn't that better than living in despair? 278 00:24:14,703 --> 00:24:19,499 This is to investigate what makes humans want to be free, it doesn't matter the cost. 279 00:24:20,751 --> 00:24:23,586 Are there other lecturers who are interested in Papillon dogs? 280 00:24:25,005 --> 00:24:28,550 You ran away from prison 7 times. 281 00:24:29,760 --> 00:24:31,594 What do you want to know? 282 00:24:31,679 --> 00:24:34,097 How can you run away when no one can. 283 00:24:34,181 --> 00:24:36,432 Courage and a little luck. 284 00:24:37,184 --> 00:24:38,768 There is no prison in this world which has no door. 285 00:24:38,853 --> 00:24:41,521 Every prison must have the key. It's just that you have to find the key. 286 00:24:41,730 --> 00:24:43,148 How do you do it? 287 00:24:44,316 --> 00:24:45,400 By looking a lot. 288 00:24:46,277 --> 00:24:48,778 Especially in cases that disrupt daily routine activities. 289 00:24:49,446 --> 00:24:52,782 The guards feel comfortable doing the same activity day after day. 290 00:24:52,867 --> 00:24:55,493 Something happened, that's when they made a mistake. 291 00:24:55,578 --> 00:24:58,413 When you see it, you must be ready. 292 00:24:58,497 --> 00:25:00,957 You must have a mature plan that is ready to run, 293 00:25:01,041 --> 00:25:03,918 before you even know how the way you got out of that prison. 294 00:25:04,003 --> 00:25:07,130 Escape is easy, it's hard when trying to stay free. 295 00:25:08,007 --> 00:25:12,051 You have to know where you will go and how you can get there. 296 00:25:12,136 --> 00:25:15,930 You have to know how they plan to capture you, when and where. 297 00:25:16,599 --> 00:25:18,850 How do you know it all? 298 00:25:18,934 --> 00:25:21,019 Pay people who know it. 299 00:25:21,103 --> 00:25:23,897 And it all depends on whether the prison is in the countryside or in the city. 300 00:25:23,981 --> 00:25:25,064 City. 301 00:25:36,952 --> 00:25:38,578 Where are you from? 302 00:25:39,705 --> 00:25:41,080 Pittsburgh. 303 00:25:45,044 --> 00:25:46,252 Pittsburgh is rather difficult. 304 00:25:47,213 --> 00:25:50,340 So many bridges and tunnels that can be blocked. 305 00:25:51,091 --> 00:25:52,800 Start when they give a report, 306 00:25:52,885 --> 00:25:56,888 the police can close the entire city in just 15 minutes. 307 00:25:56,972 --> 00:25:58,473 How can they be so fast? 308 00:25:58,557 --> 00:26:02,018 After the 9/11 incident, Homeland Security planned to close the entire city. 309 00:26:02,603 --> 00:26:06,606 City of Pittsburgh, Philly, Boston, Minneapolis, in 15 minutes. 310 00:26:07,024 --> 00:26:08,900 On D.C. can be under 10 minutes. 311 00:26:08,984 --> 00:26:13,112 In 35 minutes, they can place all the police on the state border and directly fill alternative roads. 312 00:26:13,197 --> 00:26:15,990 They might not have your picture, but they definitely got your description. 313 00:26:16,075 --> 00:26:18,743 314 00:26:20,120 --> 00:26:22,830 What if you can't get out? 35 minutes is not a lot of time. 315 00:26:22,915 --> 00:26:23,915 So give up. 316 00:26:23,999 --> 00:26:28,461 Because they will shoot you right away, includes the people who are with you. 317 00:26:29,088 --> 00:26:31,464 Stay away from the train station and bus terminal. 318 00:26:31,548 --> 00:26:34,259 Forget local airports. Leave the city from another state. 319 00:26:35,052 --> 00:26:38,137 Second, identity. Easy to get fake documents, 320 00:26:38,222 --> 00:26:40,974 but it's hard to get documents that can pass you to the airport. 321 00:26:41,058 --> 00:26:45,520 You will need a passport, SIM and Sosal Guarantee Number. 322 00:26:45,604 --> 00:26:49,023 If you have to rent a car, find a place that accepts cash. 323 00:26:49,233 --> 00:26:53,486 They will still ask for a credit card, so use a real identity. 324 00:26:53,570 --> 00:26:55,238 Third, purpose. 325 00:26:55,322 --> 00:26:57,407 You have to go to a place that isn't attractive to American tourists. 326 00:26:58,575 --> 00:27:01,119 Think of Yemen, and you get another idea. 327 00:27:01,537 --> 00:27:04,372 And money, You need a truck full of money. 328 00:27:04,456 --> 00:27:07,959 Everything is expensive, hotel, travel, information. 329 00:27:08,752 --> 00:27:09,794 How much? 330 00:27:09,878 --> 00:27:12,171 Enough at least for 5 or 6 years. 331 00:27:12,506 --> 00:27:15,383 If you run out of money, you also run out of friends. 332 00:27:17,428 --> 00:27:23,433 But before you do anything, ask yourself are you able to do it first. 333 00:27:23,851 --> 00:27:26,561 Can you forget having met with your parents? 334 00:27:26,645 --> 00:27:30,398 Can you kill the police? Leave your child at the gas station? 335 00:27:30,774 --> 00:27:32,734 Encouraging old women to fall 336 00:27:32,818 --> 00:27:34,861 just because he blocked you through the door? 337 00:27:34,945 --> 00:27:38,614 Because by doing this, you have to be someone like that. 338 00:27:40,242 --> 00:27:42,535 And if it can't, then don't start, 339 00:27:43,704 --> 00:27:46,539 because you will cause someone else to get killed. 340 00:27:47,374 --> 00:27:49,375 How did you get caught? 341 00:27:52,588 --> 00:27:54,339 I surrender myself. 342 00:27:55,799 --> 00:28:00,636 I can't imagine when someone breaks into my bedroom door. 343 00:28:04,099 --> 00:28:06,809 So, what's in your pocket? 344 00:28:23,243 --> 00:28:24,369 Good luck. 345 00:28:34,843 --> 00:28:37,369 3 LAST MONTHS 346 00:29:31,437 --> 00:29:32,937 There is no prison in this world which has no door. 347 00:29:33,021 --> 00:29:35,356 Every prison has a key. You just have to find it. 348 00:29:36,483 --> 00:29:38,109 How do you do it? 349 00:29:38,193 --> 00:29:39,444 With a lot of viewing. 350 00:29:39,528 --> 00:29:42,363 Especially in things that disrupt daily routine activities. 351 00:29:54,168 --> 00:29:58,004 And on the left side, Allegheny County LP, is now the biggest prison in the world. 352 00:29:58,088 --> 00:30:01,340 There have been 3 attempts to escape and no one has escaped safely. 353 00:30:01,425 --> 00:30:03,468 If you look to the right, the south side... 354 00:30:05,929 --> 00:30:10,099 "When entering first, there is a small space for placing stairs, 355 00:30:10,184 --> 00:30:12,768 " there is a hallway in the room, which is half the width, 356 00:30:12,853 --> 00:30:16,314 "and in this corridor, the character feels sure there is someone in hiding. 357 00:30:16,398 --> 00:30:19,192 " He thinks he can distinguish the shape of the shadow standing there... " 358 00:30:24,823 --> 00:30:28,034 25, 26, 27, 359 00:30:29,036 --> 00:30:30,912 28, 29, 30. 360 00:30:33,415 --> 00:30:34,415 Already? 361 00:30:36,168 --> 00:30:38,711 And money, you need a truck full of money. 362 00:30:39,171 --> 00:30:42,590 Everything is expensive, hotel, travel, information. 363 00:30:46,386 --> 00:30:48,596 This is needed for image selection. 364 00:30:48,680 --> 00:30:50,973 Then we use this ... 365 00:30:51,058 --> 00:30:53,017 ... to delete the background of the door behind it. 366 00:31:01,360 --> 00:31:02,485 Hey. 367 00:31:13,872 --> 00:31:17,333 Identity. Easy to get fake documents, 368 00:31:17,417 --> 00:31:20,836 but it's more difficult to get an document that can pass you to the airport. 369 00:31:46,113 --> 00:31:48,573 OxyContin. / $ 10 per piece. 370 00:31:49,491 --> 00:31:51,158 I give 5 times $ 40. 371 00:32:01,044 --> 00:32:03,963 Hey, I need a passport. 372 00:32:04,631 --> 00:32:07,425 Get away! Go away from here. 373 00:32:14,558 --> 00:32:15,975 Alright! 374 00:32:28,363 --> 00:32:31,449 You have to pay in advance for making a passport. 375 00:32:31,992 --> 00:32:34,827 I can do that. / You know Hotel Lafayette? 376 00:32:35,871 --> 00:32:40,041 It's on the main road. When you there, go to the bar, find Harv. 377 00:32:40,667 --> 00:32:41,792 What's your name? 378 00:32:42,085 --> 00:32:44,128 Say Mouss sent you. 379 00:33:00,312 --> 00:33:02,855 Harv? I'm looking for Harv. 380 00:33:17,996 --> 00:33:19,830 Are you Harv? / Yes. 381 00:33:20,582 --> 00:33:23,042 Mouss told me to see you. 382 00:33:23,293 --> 00:33:25,002 Really? What do you want? 383 00:33:27,339 --> 00:33:32,802 3 passports, one SIM and original Social Security Number. 384 00:33:33,470 --> 00:33:35,429 How do you know Mouss? 385 00:33:36,264 --> 00:33:38,099 He cares for my child. 386 00:33:40,352 --> 00:33:42,269 Okay, come with me. 387 00:33:56,993 --> 00:33:59,453 Do you have the picture? / Yes. 388 00:34:00,580 --> 00:34:02,415 How much does it cost? / $ 1,500. 389 00:34:16,596 --> 00:34:20,266 If I see your face again, you will lose your eyes. 390 00:34:56,470 --> 00:34:59,472 Yes, so stupid. I fell off the bicycle. 391 00:35:00,849 --> 00:35:03,684 You mean the bike that was in our garage for 2 years? 392 00:35:03,769 --> 00:35:05,644 Put your head down. 393 00:35:08,315 --> 00:35:10,775 There are people who insult Lara. 394 00:35:11,151 --> 00:35:14,069 So that's your job now? Chastening anyone who thinks he's guilty? 395 00:35:14,154 --> 00:35:15,654 What do you mean by Mother? 396 00:35:15,739 --> 00:35:18,032 I mean, is important to what you believe, 397 00:35:18,116 --> 00:35:19,617 not what other people... / Really? 398 00:35:19,701 --> 00:35:22,203 Do you believe? / Why do you want to start a fight? 399 00:35:22,287 --> 00:35:23,913 Come on, kid. We go home. Where is your bag? 400 00:35:23,997 --> 00:35:26,165 Why are you doing this? / There's no reason. 401 00:35:26,249 --> 00:35:27,833 It's just that I'm so stupid thinking the person who loves him he should believe that he is innocent. This is my fault. 402 00:35:27,918 --> 00:35:30,294 Stop this! 403 00:35:30,378 --> 00:35:31,462 Give Grandma a kiss. 404 00:35:36,968 --> 00:35:38,969 Come on. 405 00:35:42,682 --> 00:35:44,016 What is your face sick? 406 00:36:11,378 --> 00:36:13,295 Little. 407 00:36:14,965 --> 00:36:16,340 Did you hit him back? 408 00:36:17,342 --> 00:36:19,260 No. 409 00:36:22,889 --> 00:36:24,473 It's okay. 410 00:36:25,141 --> 00:36:26,725 Already, honey? 411 00:36:37,988 --> 00:36:39,029 I'm looking for someone who can make a fake identity. 412 00:37:05,015 --> 00:37:08,475 Passport, Social Security Card. 413 00:37:08,560 --> 00:37:10,686 Leave here. 414 00:37:10,770 --> 00:37:12,479 Yes? 415 00:37:53,104 --> 00:37:54,146 I'm at the bar. I know what you are looking for. 416 00:37:54,606 --> 00:37:58,609 I'm deaf, stupid! I can read the movements of your lips. 417 00:38:02,697 --> 00:38:05,866 What do you need? 418 00:38:18,964 --> 00:38:20,172 419 00:38:20,256 --> 00:38:23,550 Passport, SIM, 420 00:38:24,678 --> 00:38:27,304 a social security number that can be used by a credit card. 421 00:38:29,599 --> 00:38:30,975 $ 3,700. 422 00:38:31,851 --> 00:38:33,227 Very expensive. 423 00:38:33,520 --> 00:38:35,729 It's expensive if it's not you won't get it. 424 00:38:38,650 --> 00:38:41,276 I need the picture and $ 1,000 upfront. 425 00:38:54,708 --> 00:38:56,875 I take it Wednesday. Hey, don't be here. 426 00:38:57,585 --> 00:39:00,004 I don't want you to come back here again. 427 00:39:03,675 --> 00:39:08,554 Tempar Don's parking. Jalan Eckert. Under the bridge, 2:00. 428 00:39:09,389 --> 00:39:11,765 If I'm not on time, leave. 429 00:40:00,273 --> 00:40:02,441 Your thumbprint here. 430 00:40:03,943 --> 00:40:06,737 Thank you. That's all. / Thank you. 431 00:40:10,617 --> 00:40:12,785 I won't be long. 432 00:40:16,539 --> 00:40:17,873 Glasses? 433 00:40:18,792 --> 00:40:19,958 Yes. 434 00:40:20,919 --> 00:40:24,296 Yes, I fell asleep when I evaluated my student paper. 435 00:40:24,380 --> 00:40:25,631 When? 436 00:40:26,549 --> 00:40:28,675 I think about a year ago. 437 00:40:30,386 --> 00:40:31,970 a year ago. 438 00:40:34,808 --> 00:40:38,477 Look at you. How can you do this to yourself? 439 00:40:41,064 --> 00:40:43,357 I'm desperate without my wife. 440 00:40:43,983 --> 00:40:46,110 I can't even ride a bicycle. 441 00:40:48,738 --> 00:40:49,988 Sorry about the house. 442 00:40:54,828 --> 00:40:57,329 I don't know how imagines you. 443 00:40:58,790 --> 00:41:04,294 I close my eyes, I see Luke in his room, and you're on the couch near the window. 444 00:41:07,715 --> 00:41:10,634 I don't know where has to imagine you again. 445 00:41:25,775 --> 00:41:28,068 Show how to insert the bullet. 446 00:41:30,780 --> 00:41:31,780 Hi, this is John. 447 00:41:32,115 --> 00:41:33,198 Luke is not well. 448 00:41:33,283 --> 00:41:36,577 So I will pick him up and take him home, huh? 449 00:41:36,661 --> 00:41:39,705 I want Carl to replace my class at 3:00 this time. 450 00:41:40,915 --> 00:41:42,166 Thank you. 451 00:42:25,793 --> 00:42:28,587 Will you answer your telephone? 452 00:42:34,385 --> 00:42:36,553 You should go. 453 00:42:38,473 --> 00:42:39,556 I need that. 454 00:42:40,600 --> 00:42:42,476 Do you know that the person is a police officer? 455 00:42:48,691 --> 00:42:49,733 Give the money. 456 00:42:59,118 --> 00:43:01,119 You really want this. 457 00:43:01,996 --> 00:43:03,997 You will mess it up. 458 00:43:37,699 --> 00:43:39,408 Hey, Mr. Brennan. 459 00:43:43,663 --> 00:43:47,457 Today I will show you how to make a key that can open any key. 460 00:43:47,542 --> 00:43:49,251 The name is a duplicate key. 461 00:43:49,502 --> 00:43:51,628 The first thing you have to do is look for the key 462 00:43:51,713 --> 00:43:54,298 that can fit the type of door lock that you want to open. 463 00:43:54,382 --> 00:43:56,758 Here I have the key that fits into my front door, 464 00:43:56,843 --> 00:44:00,721 but I just changed the handle so I can't open it. 465 00:44:00,805 --> 00:44:03,432 The first thing you have to do is to secure the key, 466 00:44:03,516 --> 00:44:08,020 take the steel and file the key until it is shaped 467 00:44:08,104 --> 00:44:10,689 down as low as possible from the original key shape. 468 00:44:10,773 --> 00:44:13,317 This duplicate key works when collides with the pins, 469 00:44:13,401 --> 00:44:14,526 so when pushed upwards, 470 00:44:14,610 --> 00:44:19,197 the key space is free from pin and thus, the door can be opened. 471 00:45:19,258 --> 00:45:21,510 Take it. Don't touch it. 472 00:45:21,719 --> 00:45:23,762 Sorry. / Do you want to do my job? 473 00:46:58,232 --> 00:47:00,066 Where are you here? 474 00:47:03,529 --> 00:47:05,030 I'm in the middle. 475 00:47:05,698 --> 00:47:08,533 In the middle. Can you show it? 476 00:47:09,035 --> 00:47:10,202 That's me. 477 00:47:10,369 --> 00:47:11,661 There. 478 00:47:15,374 --> 00:47:18,543 So it's not you who is near the elevator. 479 00:47:20,213 --> 00:47:22,797 No, I'm around here. 480 00:47:24,759 --> 00:47:26,885 Can you tell me what's wrong? 481 00:47:28,137 --> 00:47:30,305 Do you want me to tell? 482 00:47:32,892 --> 00:47:34,059 Yes. 483 00:47:35,561 --> 00:47:37,896 Do you know the duplicate key? 484 00:47:38,940 --> 00:47:40,190 Sorry? 485 00:47:47,907 --> 00:47:49,533 If this is your doing, 486 00:47:50,660 --> 00:47:53,328 you should think what will happen to your child 487 00:47:53,412 --> 00:47:55,664 if your parents end up in jail. 488 00:50:03,793 --> 00:50:05,168 Daddy? 489 00:50:09,757 --> 00:50:11,049 Daddy! 490 00:50:12,259 --> 00:50:13,718 Yes, honey. 491 00:50:14,720 --> 00:50:15,970 Yes. 492 00:50:19,100 --> 00:50:20,350 Thank you. 493 00:50:22,228 --> 00:50:26,773 We have arrested his wife, and now we will keep him from vomiting. 494 00:50:27,400 --> 00:50:30,735 He sold his house. Or he already has a buyer. 495 00:50:31,779 --> 00:50:34,239 Before being marketed? Lucky man. 496 00:50:35,408 --> 00:50:38,118 Can we do police duty now? 497 00:50:41,330 --> 00:50:44,082 I don't know how you tried to stay single all this time. 498 00:50:57,304 --> 00:50:59,556 Daddy, can I ask for more bread? 499 00:51:00,307 --> 00:51:03,184 Are you hungry? Want a sandwich? / No. 500 00:51:05,604 --> 00:51:07,564 Take it. Thank you. 501 00:51:14,029 --> 00:51:15,280 Carrie! 502 00:51:16,866 --> 00:51:20,285 Sorry. He just asked for it from your child. 503 00:51:22,621 --> 00:51:23,872 Nicole. 504 00:51:24,790 --> 00:51:26,791 I still remember. Really? 505 00:51:28,836 --> 00:51:30,128 I remember your daughter. 506 00:51:30,463 --> 00:51:32,672 He is indeed hard to forget. 507 00:51:44,769 --> 00:51:47,270 Luke should take this home. 508 00:51:47,354 --> 00:51:49,522 His memory is the same as his father. 509 00:51:50,441 --> 00:51:54,736 This is the invitation of Carrie's birthday party. Come here. I want to meet your wife. 510 00:51:56,071 --> 00:51:57,864 He won't come. 511 00:51:59,325 --> 00:52:00,992 Complex problems. 512 00:52:02,578 --> 00:52:04,829 I understand. Same with me. 513 00:52:07,833 --> 00:52:09,375 Carrie, let's go home. 514 00:52:10,461 --> 00:52:13,963 We want to eat. Do you want to come? 515 00:52:14,340 --> 00:52:17,258 No... We're... / Busy? 516 00:52:19,970 --> 00:52:22,555 Come on. We owe you the bread. 517 00:52:25,059 --> 00:52:26,142 That's right. 518 00:52:26,602 --> 00:52:28,603 And I made the cake itself. 519 00:52:28,687 --> 00:52:30,688 And learn to package it. 520 00:52:37,363 --> 00:52:38,571 Come on, Luke. 521 00:52:41,492 --> 00:52:43,952 So, are you having time with Luke? 522 00:52:44,036 --> 00:52:46,746 No, Luke and I are always together. 523 00:52:46,831 --> 00:52:49,999 Wow. I guess it's because of that I often see you. 524 00:52:50,793 --> 00:52:54,295 His mother really wants to be here with him. 525 00:52:54,380 --> 00:52:57,590 Lara, he... He misses all this. 526 00:52:59,760 --> 00:53:01,511 I think it's about priority, huh? 527 00:53:06,725 --> 00:53:08,768 No, he isn't like that. 528 00:53:09,937 --> 00:53:11,688 She's in jail. 529 00:53:15,568 --> 00:53:17,986 I rarely tell this to someone else. / I understand. 530 00:53:18,070 --> 00:53:19,863 He is innocent. He didn't kill the woman. 531 00:53:21,240 --> 00:53:23,324 Good. I mean... 532 00:53:24,577 --> 00:53:26,411 I'm sure he didn't kill him. 533 00:53:29,164 --> 00:53:31,499 We have to go home. 534 00:53:31,584 --> 00:53:32,834 Alright. 535 00:53:33,586 --> 00:53:36,921 Thank you very much for your invitation. We will try to come. 536 00:53:37,006 --> 00:53:38,798 That's what we expected. 537 00:53:39,133 --> 00:53:41,259 See you later. Luke! 538 00:53:42,094 --> 00:53:43,428 Come on. 539 00:53:50,936 --> 00:53:52,604 Carrie, come on! 540 00:57:23,690 --> 00:57:24,899 Hey. Hey. 541 00:57:24,983 --> 00:57:26,526 What's wrong? 542 00:57:28,153 --> 00:57:29,612 What is this? 543 00:57:36,829 --> 00:57:39,497 No. 544 00:57:40,916 --> 00:57:43,251 They can't move you without notice. 545 00:57:43,335 --> 00:57:45,336 3 days is not a notification. 546 00:57:45,921 --> 00:57:49,674 I'm here because of an appeal. We both know that I will be in jail. 547 00:57:54,221 --> 00:57:57,932 No, I don't have two weeks. I have to close the Escrow tomorrow. 548 00:57:53,221 --> 00:57:56,932 THREE LAST DAYS. 549 00:57:58,016 --> 00:58:00,852 The letters aren't even clear. Impossible I can... 550 00:58:00,936 --> 00:58:02,186 What price did they give me? 551 00:58:02,646 --> 00:58:03,688 Nothing! 552 00:58:33,218 --> 00:58:34,385 What are you doing here? 553 00:58:35,012 --> 00:58:36,095 I have a class. 554 00:58:39,349 --> 00:58:41,058 Don't be naughty, huh? 555 00:58:45,230 --> 00:58:46,230 Thank you. 556 01:00:00,097 --> 01:00:01,305 Are you OK? 557 01:00:01,390 --> 01:00:02,723 Are you OK? What are you doing? 558 01:00:02,808 --> 01:00:04,016 You almost killed us! 559 01:00:04,101 --> 01:00:05,184 I'm sorry. 560 01:00:05,269 --> 01:00:07,019 Are you crazy. You don't look carefully. 561 01:00:07,896 --> 01:00:10,231 Stay away from us! 562 01:00:44,641 --> 01:00:45,766 Hey. 563 01:00:51,398 --> 01:00:53,024 What's wrong? 564 01:00:53,108 --> 01:00:54,108 None. 565 01:00:54,526 --> 01:00:55,860 Is there a problem with Luke? 566 01:00:55,944 --> 01:00:57,403 No. / So what? 567 01:01:01,408 --> 01:01:03,951 I asked Meyer 568 01:01:04,494 --> 01:01:06,996 so you don't move. 569 01:01:08,957 --> 01:01:12,960 I told him that traveling with distance so far would be difficult for us, 570 01:01:13,045 --> 01:01:15,129 and Luke has a problem in his school , and that's true. 571 01:01:15,213 --> 01:01:17,214 I can't even spend enough time with him. 572 01:01:17,758 --> 01:01:19,175 You don't? 573 01:01:19,468 --> 01:01:20,593 No. 574 01:01:21,511 --> 01:01:22,970 You don't spend time with him? 575 01:01:26,183 --> 01:01:27,683 Gosh, John. 576 01:01:29,728 --> 01:01:31,771 You're making it up. 577 01:01:32,314 --> 01:01:36,692 Luke has had a difficult time, because His mother went to jail for murder, 578 01:01:36,777 --> 01:01:40,196 not because his father didn't spend enough time with him. 579 01:01:41,740 --> 01:01:44,909 Your father is right. You don't want to live in the same world as us. 580 01:01:47,287 --> 01:01:49,997 Glad we can talk like this. 581 01:01:51,249 --> 01:01:52,792 In what world do I live, Lara? 582 01:01:52,876 --> 01:01:55,461 I don't know, John, but certainly not the real world. 583 01:01:55,545 --> 01:01:57,838 A world where I have to spend the rest of my life here. 584 01:01:57,923 --> 01:02:01,550 So don't talk to me about fantasies that will end happily... 585 01:02:01,802 --> 01:02:03,344 Can you calm down? 586 01:02:06,306 --> 01:02:08,015 Yes. Sorry. 587 01:02:20,821 --> 01:02:23,572 Now that you sit down bowing your face, it seems like I made you disappointed. 588 01:02:23,657 --> 01:02:26,534 What do you want me to do here? Do you want me to make you feel better? 589 01:02:26,618 --> 01:02:27,827 I understand. 590 01:02:28,745 --> 01:02:30,121 I'm sorry. 591 01:02:30,205 --> 01:02:31,789 Now you apologize. 592 01:02:31,873 --> 01:02:33,833 You're really great. 593 01:02:33,917 --> 01:02:37,044 What do you want from me, Lara? / What do I want from you? No. 594 01:02:37,129 --> 01:02:38,879 You're too perfect. 595 01:02:39,798 --> 01:02:42,007 Even you never asked to me if I really did it. 596 01:02:42,884 --> 01:02:45,136 Did I kill him. / Because I knew you didn't kill him. 597 01:02:45,220 --> 01:02:47,304 Then you're wrong. 598 01:03:01,319 --> 01:03:02,778 I'm done. 599 01:03:38,190 --> 01:03:40,357 Sir, you can't stand there. 600 01:03:41,109 --> 01:03:43,986 Sir, I want you to leave here. 601 01:03:44,696 --> 01:03:45,821 sir? 602 01:04:03,173 --> 01:04:04,798 What? / Shut up. 603 01:04:06,218 --> 01:04:09,470 I don't care what you say and how you say it. 604 01:04:11,223 --> 01:04:12,806 I can't believe you did it. 605 01:04:14,559 --> 01:04:16,310 And I will never believe. 606 01:04:20,774 --> 01:04:22,733 I know who you are. 607 01:04:25,111 --> 01:04:27,112 And I promise you 608 01:04:28,740 --> 01:04:30,950 this won't be your life. 609 01:07:46,187 --> 01:07:47,438 Shut up! 610 01:08:00,577 --> 01:08:02,578 I don't know what happened. / It's done? 611 01:08:02,662 --> 01:08:03,662 Everything is finished. 612 01:08:03,747 --> 01:08:05,664 I have to go back to Jimmy. 613 01:08:07,917 --> 01:08:09,918 Back off! 614 01:08:12,672 --> 01:08:13,797 Keep your weapon away! Drop it! 615 01:08:14,132 --> 01:08:15,507 Get rid of the dog! 616 01:08:15,592 --> 01:08:16,967 If you shoot the dog, I kill you! 617 01:08:18,094 --> 01:08:20,220 You want the police to come here, fuck! / Good idea! 618 01:08:23,767 --> 01:08:24,892 Enter! 619 01:08:24,976 --> 01:08:26,560 You too! / I don't want to go in there! 620 01:08:26,644 --> 01:08:28,312 Enter there! 621 01:08:28,396 --> 01:08:29,396 Enter! Sign in! 622 01:08:31,691 --> 01:08:34,234 Alright, key. Lock the door. 623 01:08:36,446 --> 01:08:37,905 Road! / You're dead. 624 01:08:37,989 --> 01:08:39,782 I didn't do anything. / You brought it here! 625 01:08:39,866 --> 01:08:41,366 I didn't bring it! 626 01:08:43,286 --> 01:08:45,537 Kneeling! Facing the floor! 627 01:08:53,296 --> 01:08:55,005 Alright. Where is your money? 628 01:08:57,342 --> 01:08:59,885 This. Take and leave here. 629 01:09:00,261 --> 01:09:01,804 Where is the rest? 630 01:09:02,514 --> 01:09:04,348 Take it again. / Where did you hide your money? 631 01:09:04,432 --> 01:09:06,266 Will I give my money to you? Yes. 632 01:09:06,351 --> 01:09:08,310 I'll shoot you. / You can't even shoot the dog. 633 01:09:08,394 --> 01:09:10,103 I'll kill both of you! / No, I'll kill you two! 634 01:09:10,188 --> 01:09:12,981 Just give him your money! / Shut your mouth! 635 01:09:13,066 --> 01:09:14,066 Give your money! 636 01:09:14,526 --> 01:09:15,567 God! 637 01:09:21,199 --> 01:09:23,450 See? You won't kill me. 638 01:09:24,994 --> 01:09:26,203 Is this the worst thing can you do? 639 01:09:27,497 --> 01:09:31,291 Go home. I will come, I will find and kill you. 640 01:09:40,385 --> 01:09:42,386 You throw good stuff! 641 01:09:42,470 --> 01:09:43,470 Yes, good stuff. 642 01:09:43,680 --> 01:09:44,805 Contains alcohol. 643 01:09:50,979 --> 01:09:52,437 What will you do? Will you burn me? 644 01:09:52,647 --> 01:09:54,773 Yes. That's what I will do. 645 01:09:54,858 --> 01:09:55,899 Gosh! 646 01:09:55,984 --> 01:09:57,818 This is a drug lab, idiot! 647 01:09:58,236 --> 01:09:59,361 No. 648 01:10:00,071 --> 01:10:01,405 At first. 649 01:10:03,241 --> 01:10:04,533 Say it! Where is your money? 650 01:10:04,617 --> 01:10:08,495 My son is upstairs! 651 01:10:10,665 --> 01:10:11,832 Wake up! 652 01:10:11,916 --> 01:10:13,166 Wake up! 653 01:10:34,063 --> 01:10:35,272 Please. 654 01:10:36,608 --> 01:10:38,442 Please, let me go. 655 01:11:18,358 --> 01:11:19,858 Are there people here? 656 01:11:47,595 --> 01:11:49,388 Don't leave me here. 657 01:11:50,473 --> 01:11:52,182 I don't want to die here. 658 01:11:57,480 --> 01:11:58,605 Please! 659 01:12:34,183 --> 01:12:36,268 Please take me to the hospital! 660 01:12:38,896 --> 01:12:40,522 I have trouble breathing. 661 01:12:45,987 --> 01:12:47,237 Please. 662 01:12:54,162 --> 01:12:55,871 I have trouble breathing. 663 01:13:00,793 --> 01:13:02,836 I can't... 664 01:14:16,661 --> 01:14:18,411 Don't block my path. 665 01:14:24,127 --> 01:14:26,378 What do we get here? / A miracle. 666 01:14:26,462 --> 01:14:29,256 Drug lab in the basement, this house still stands firm. 667 01:14:29,340 --> 01:14:31,091 If there is no large hole. 668 01:14:31,175 --> 01:14:32,259 Do we know him? 669 01:14:32,343 --> 01:14:35,846 Alex Gaidar, famous for violence and drug sales. 670 01:14:45,523 --> 01:14:46,815 Does he have children? 671 01:14:46,899 --> 01:14:49,151 The neighbor said, his wife left him last year. 672 01:14:49,527 --> 01:14:51,319 Big surprise. 673 01:14:51,696 --> 01:14:53,363 And this blood, 674 01:14:56,075 --> 01:14:57,617 already know the blood type? 675 01:14:57,702 --> 01:15:00,787 Not yet, but there was someone who went through the back door with bloodshed. 676 01:15:00,872 --> 01:15:04,541 Zone Three finds the victim shooting killed at a stop. 677 01:15:50,796 --> 01:15:51,796 Hey. 678 01:15:54,091 --> 01:15:55,759 I'm here to pick Luke up. 679 01:15:55,843 --> 01:15:57,469 He is sleeping. 680 01:16:00,181 --> 01:16:02,599 Yes, I just want to pick Luke up. 681 01:16:07,438 --> 01:16:08,438 John. 682 01:16:11,734 --> 01:16:13,443 Are you OK? 683 01:16:14,111 --> 01:16:15,737 Yes. I am fine. 684 01:16:26,374 --> 01:16:27,791 Hey, kid. 685 01:16:28,125 --> 01:16:30,502 Wake up, we go home. 686 01:17:33,816 --> 01:17:35,191 What did you say? 687 01:17:36,027 --> 01:17:38,069 Thank you, Grandma. 688 01:17:38,154 --> 01:17:39,821 You have to give Grandma a kiss. 689 01:17:39,905 --> 01:17:42,032 I'm tired of giving kisses. Honey. 690 01:17:42,116 --> 01:17:45,994 It's okay. I'll get a kiss next week. 691 01:17:46,454 --> 01:17:48,788 We want to bring it to the Autumn Festival in Kutztown 692 01:17:48,873 --> 01:17:50,874 where Clydesdales is located. 693 01:17:55,046 --> 01:17:56,838 See you later. 694 01:17:58,924 --> 01:18:00,050 Dah. 695 01:18:01,886 --> 01:18:03,053 Hey. 696 01:18:07,058 --> 01:18:08,850 Dah, Grandpa. 697 01:18:26,327 --> 01:18:27,619 See you later. 698 01:18:39,632 --> 01:18:40,924 Dah, ma'am. 699 01:18:41,342 --> 01:18:42,467 Dah. 700 01:19:03,114 --> 01:19:05,281 You're more sentimental in your old age. 701 01:19:06,200 --> 01:19:07,450 Yes. 702 01:19:10,621 --> 01:19:12,288 I'd better drink coffee. 703 01:19:36,105 --> 01:19:37,480 Hey! Idiot! 704 01:19:41,986 --> 01:19:43,653 Can I take him? 705 01:19:44,113 --> 01:19:46,906 No. Only that can fit in the bag, huh? 706 01:19:52,705 --> 01:19:54,497 What if my input pocket? 707 01:19:54,582 --> 01:19:56,207 Or that fits in your pocket. 708 01:21:24,964 --> 01:21:29,968 Hello? 709 01:21:54,243 --> 01:21:56,953 kid? Daddy will come back soon. 710 01:21:57,037 --> 01:21:58,037 Good. 711 01:22:32,656 --> 01:22:34,157 Hey, kid. 712 01:22:35,159 --> 01:22:36,326 So... 713 01:22:37,911 --> 01:22:38,911 Are you OK? 714 01:22:39,830 --> 01:22:40,997 Yes. 715 01:22:43,667 --> 01:22:45,293 They named it "Animal Party". 716 01:22:45,711 --> 01:22:48,129 Road 922 Yetta. 717 01:22:49,006 --> 01:22:50,006 I know where that is. 718 01:22:50,507 --> 01:22:52,508 OK? We're off. 719 01:23:11,320 --> 01:23:14,572 Yes, the taillights match with the Prius from 2004 to 2009. 720 01:23:15,532 --> 01:23:17,325 What criminals drive the Prius? 721 01:23:17,409 --> 01:23:18,785 Socially responsible criminals. 722 01:23:19,536 --> 01:23:22,705 There are more than 1,000 registered in cities, 7,000 in the state. 723 01:23:23,374 --> 01:23:26,376 How many are registered for inmates. 6 in the state. 724 01:23:26,460 --> 01:23:30,797 4 is owned by a thief, one rapist and one murderer. 725 01:23:30,881 --> 01:23:33,675 Start with the killer. / He is in prison. 726 01:23:34,093 --> 01:23:35,134 The rape that is free. 727 01:23:39,139 --> 01:23:40,431 Search for him. 728 01:23:42,017 --> 01:23:43,267 Come on. 729 01:23:48,357 --> 01:23:49,899 Halo./ Hi. 730 01:23:51,068 --> 01:23:53,111 Nice to see you. Me too. 731 01:23:57,241 --> 01:23:59,826 Hi, Luke. / It's a pony. 732 01:24:00,703 --> 01:24:02,787 The horse must not be wrapped. 733 01:24:05,457 --> 01:24:08,251 You know the party starts at 11, right? / Really? 734 01:24:09,503 --> 01:24:13,715 What time is it now? Around 9 o'clock? Sorry. I should read carefully. 735 01:24:13,799 --> 01:24:17,343 No problem. Why don't you give Carrie? 736 01:24:21,098 --> 01:24:22,140 I think you can help me. 737 01:24:22,433 --> 01:24:24,517 Actually, I have to go and deliver something. 738 01:24:25,602 --> 01:24:26,602 Sorry. 739 01:24:29,940 --> 01:24:31,274 Then I'll see you later. 740 01:24:32,651 --> 01:24:34,277 Thank you very much. 741 01:24:39,533 --> 01:24:41,868 He has my parents' phone number. 742 01:24:42,619 --> 01:24:45,371 It's in his jacket. My pocket is on the jacket. 743 01:24:48,125 --> 01:24:49,959 If I'm late. 744 01:24:50,669 --> 01:24:52,128 No problem. 745 01:25:02,556 --> 01:25:05,892 The rapist is in a wheelchair. Whether it's karma or bad luck. 746 01:25:05,976 --> 01:25:08,186 This killer. Where is he imprisoned? 747 01:25:08,270 --> 01:25:09,812 LP County, in this city. 748 01:25:09,897 --> 01:25:13,316 Does he have a husband or child who is old enough to drive? 749 01:25:27,456 --> 01:25:28,873 Yes? What? 750 01:25:29,416 --> 01:25:31,501 Lara Brennan's blood test results. 751 01:25:34,797 --> 01:25:36,130 Contact the lab. 752 01:25:42,846 --> 01:25:45,723 You upset someone. 753 01:25:50,562 --> 01:25:53,648 Still busy. I'll keep trying. / No. Call an ambulance. 754 01:25:54,066 --> 01:25:57,693 Take him to the University Hospital. I met there. 755 01:25:59,321 --> 01:26:01,489 Good. thanks. 756 01:26:02,074 --> 01:26:03,241 Her husband, a teacher. 757 01:26:03,992 --> 01:26:06,035 Have the address? 758 01:27:12,144 --> 01:27:15,021 There are no cars in the garage. Want a warrant? 759 01:27:15,105 --> 01:27:16,272 Yes. 760 01:27:46,428 --> 01:27:47,845 Take a warrant. 761 01:28:31,056 --> 01:28:33,766 Lara Brennan was transferred to University Hospital. 762 01:28:33,850 --> 01:28:35,309 Now? / Yes. 763 01:28:35,894 --> 01:28:37,603 Contact the delivery car. 764 01:28:37,688 --> 01:28:39,647 Say we will meet them in the hospital for another 10 minutes. 765 01:28:44,027 --> 01:28:48,030 Yes. We are here. Safe prisoners. No problem. 766 01:28:49,533 --> 01:28:50,866 Sure. 767 01:28:52,494 --> 01:28:53,494 Hands up. 768 01:28:53,870 --> 01:28:54,870 John? 769 01:28:54,955 --> 01:28:56,205 And your cellphone. 770 01:28:56,540 --> 01:28:57,665 What are you doing, John? 771 01:28:57,749 --> 01:28:59,000 Put your hand on your head. 772 01:28:59,835 --> 01:29:01,210 John, what are you doing? 773 01:29:01,545 --> 01:29:03,546 Open the handcuffs. Kneel. 774 01:29:05,382 --> 01:29:07,049 John, stop this. 775 01:29:08,135 --> 01:29:09,468 kneeling. Facing the wall. 776 01:29:15,100 --> 01:29:16,809 Unit 2242 is safe. 777 01:29:17,561 --> 01:29:19,437 He just said... / Turn on the lights. 778 01:29:24,943 --> 01:29:26,569 Hands and feet, tight ties. 779 01:29:26,653 --> 01:29:29,989 If you come out of that door with him, you two will die. 780 01:29:30,073 --> 01:29:31,490 Shut up. / John, he's right. 781 01:29:31,575 --> 01:29:33,868 Listen to him. We both will die. 782 01:29:33,952 --> 01:29:36,495 Why are you doing this? / Because we have no other choice! 783 01:29:36,580 --> 01:29:37,955 Use this shirt. / No. That is not true! 784 01:29:38,040 --> 01:29:39,331 Use this shirt, Lara. 785 01:29:39,416 --> 01:29:40,875 Now! No! 786 01:29:41,835 --> 01:29:42,877 Good. 787 01:29:43,545 --> 01:29:46,630 Call your child and say if you don't come. 788 01:29:46,715 --> 01:29:47,965 Where is he? / He is waiting for you. 789 01:29:48,050 --> 01:29:49,300 Do you want to say that you didn't come? 790 01:29:49,718 --> 01:29:51,469 How can you do this to me? / Press "send." 791 01:29:51,553 --> 01:29:52,928 Also tell him I won't come. 792 01:29:53,638 --> 01:29:56,057 John. / Does it look like I will go home, Lara? 793 01:29:56,850 --> 01:30:01,771 Contact him, say he is alone now, Mother and father will not return. 794 01:30:03,440 --> 01:30:04,940 Geez, John. 795 01:30:06,318 --> 01:30:08,110 You're a jerk. 796 01:30:20,957 --> 01:30:23,709 I am Dr. Lifson. There are patients here from LP County. 797 01:30:23,794 --> 01:30:24,835 Lara Brennan? 798 01:30:24,920 --> 01:30:28,297 Yes, we started IV. D50 with 20 units of insulin. 799 01:30:36,306 --> 01:30:37,348 Understood. 800 01:30:44,773 --> 01:30:48,317 Security guard! 801 01:30:50,904 --> 01:30:52,279 Get out! 802 01:31:20,851 --> 01:31:22,059 Hey, hey! Back! 803 01:31:22,144 --> 01:31:23,352 Don't be stupid. Back! 804 01:31:23,436 --> 01:31:26,397 We have officers at every exit, John. You will be shot if you run away. 805 01:31:26,481 --> 01:31:27,439 Press the button, Lara. 806 01:31:27,524 --> 01:31:29,024 Stop it. Press the button! 807 01:31:29,109 --> 01:31:30,901 John, don't do this. 808 01:31:31,987 --> 01:31:34,321 Where are the stairs? / There. 809 01:31:34,406 --> 01:31:37,366 Men and women, wear white lab coats, in the parking area. 810 01:31:38,535 --> 01:31:40,578 Everything will be fine. 811 01:31:42,706 --> 01:31:45,583 Look at me. Everything will be fine. 812 01:31:45,667 --> 01:31:49,378 Do my command. Everything will be fine. 813 01:31:49,838 --> 01:31:52,256 Lara, open your coat. 814 01:31:53,633 --> 01:31:54,675 Come on. 815 01:31:57,637 --> 01:31:59,388 Calm down. You stay here. 816 01:31:59,472 --> 01:32:00,598 All security officers... 817 01:32:13,069 --> 01:32:14,904 Watch the door! / Yes. 818 01:32:48,772 --> 01:32:49,939 Stop. 819 01:32:50,774 --> 01:32:51,941 Damn. 820 01:32:52,943 --> 01:32:53,943 Who is in the lobby? 821 01:32:57,280 --> 01:32:59,531 Hey, listen. Are there officers in the lobby? 822 01:33:15,757 --> 01:33:17,216 Don't look. 823 01:33:19,678 --> 01:33:20,719 Run away! 824 01:33:22,931 --> 01:33:23,931 Good! 825 01:33:24,015 --> 01:33:25,015 Behind here! 826 01:33:30,438 --> 01:33:31,480 Get out of the way. 827 01:33:34,985 --> 01:33:36,777 Get out of there! 828 01:33:40,657 --> 01:33:41,949 Come on. 829 01:33:48,164 --> 01:33:49,373 Here! 830 01:34:04,848 --> 01:34:06,140 Hey, hey! 831 01:34:11,855 --> 01:34:13,272 Live Penguin! 832 01:34:13,356 --> 01:34:15,149 Beat your hair. 833 01:34:23,616 --> 01:34:25,909 Harris, direction there. Fast! 834 01:34:41,468 --> 01:34:42,593 Hey! 835 01:34:58,360 --> 01:35:01,653 Harris, they are on the subway. Harris! Subway! 836 01:35:01,738 --> 01:35:02,738 Good. 837 01:35:15,210 --> 01:35:16,210 They are on the platform! 838 01:35:16,294 --> 01:35:20,422 Close the station to the next destination! Contact Transportation. Stop all trains! 839 01:35:35,522 --> 01:35:37,106 Wait, wait. 840 01:35:38,066 --> 01:35:39,775 What do we do? 841 01:35:43,113 --> 01:35:45,948 Please move away from the door which will be closed. 842 01:35:49,285 --> 01:35:51,203 Get out of the way! Pittsburgh PD! 843 01:35:52,747 --> 01:35:56,542 I want the train to be stopped on the track. Stop the train! 844 01:36:09,556 --> 01:36:11,557 Next stop... 845 01:36:47,677 --> 01:36:48,760 Handle with me. 846 01:36:48,845 --> 01:36:50,512 Hey, kid, two hands. 847 01:37:03,818 --> 01:37:05,194 No. Not. 848 01:37:13,953 --> 01:37:14,953 This way. 849 01:37:17,040 --> 01:37:18,081 There. 850 01:38:03,461 --> 01:38:04,628 Red light. / Grip. 851 01:38:04,712 --> 01:38:06,088 Red lights! 852 01:38:30,488 --> 01:38:33,198 Close all cities. Close also the bus terminal and train station. 853 01:38:33,283 --> 01:38:35,367 And circulate their description to each police post. 854 01:38:35,451 --> 01:38:36,410 Understood. 855 01:38:36,494 --> 01:38:38,870 How old is the child? / 6 years. 856 01:38:39,289 --> 01:38:41,248 Find out where he is. 857 01:38:46,129 --> 01:38:48,338 Why don't you tell me? / You will stop me. 858 01:38:49,757 --> 01:38:51,550 Your insulin is here. 859 01:38:51,634 --> 01:38:54,177 There is a small bag here. There are combs, moisturizers, makeup tools. 860 01:38:54,262 --> 01:38:57,222 Everything you have first. I hope nothing is wrong. 861 01:39:07,150 --> 01:39:09,484 Do you remember the last time you saw it? 862 01:39:09,569 --> 01:39:12,571 You wouldn't have guessed who who just escaped from prison? 863 01:39:12,655 --> 01:39:13,697 Wait a minute. 864 01:39:19,704 --> 01:39:22,122 Halo./ Hi. I came here to pick up my child. 865 01:39:22,206 --> 01:39:23,498 They haven't returned yet. 866 01:39:25,001 --> 01:39:26,585 Where are you back from? 867 01:39:26,669 --> 01:39:28,170 From the zoo. 868 01:39:31,341 --> 01:39:32,591 Zoo party. 869 01:39:34,177 --> 01:39:37,262 They should come back in an hour if you want to wait. 870 01:39:37,347 --> 01:39:38,847 No. thanks. 871 01:39:43,311 --> 01:39:45,354 What's wrong? 872 01:39:46,522 --> 01:39:48,982 Where is he? Where is Luke? / He's at the party. 873 01:39:49,067 --> 01:39:50,901 What party? You said the party was here. 874 01:39:50,985 --> 01:39:53,862 I was wrong. They took him to the zoo. 875 01:39:55,823 --> 01:39:58,867 Destination, Pittsburgh Zoo ./ Him? 876 01:39:59,369 --> 01:40:02,996 Travel time, 17 minutes. 877 01:40:03,081 --> 01:40:05,082 His mother Carrie, Nicole. 878 01:40:26,479 --> 01:40:27,646 Check the neighbors! 879 01:40:27,730 --> 01:40:31,024 We look for a child and ask anything that they know in the past few days. 880 01:41:38,801 --> 01:41:41,887 Time to destination, 11 minutes. 881 01:41:48,811 --> 01:41:51,813 1,000 feet, turn left. 882 01:41:58,070 --> 01:42:01,615 500 feet, turn left. 883 01:42:08,080 --> 01:42:11,124 100 feet, turn left. 884 01:42:15,004 --> 01:42:16,379 Turn left. 885 01:42:24,347 --> 01:42:26,473 You turned wrong. 886 01:42:26,557 --> 01:42:28,350 John, the zoo behind us. You turned wrong. 887 01:42:28,434 --> 01:42:29,434 Honey, what are you doing? 888 01:42:29,519 --> 01:42:30,602 He will contact my parents. 889 01:42:31,020 --> 01:42:32,562 What? / They will take care of it, 890 01:42:32,647 --> 01:42:34,481 and I will find a way so that he can meet us. 891 01:42:34,565 --> 01:42:35,690 Have you gone crazy? 892 01:42:35,775 --> 01:42:37,192 I tried it! There's no time! 893 01:42:37,276 --> 01:42:39,236 Soon, the road will be closed. 894 01:42:39,320 --> 01:42:42,572 They might already be there! If we don't come out now, then it's gone! 895 01:42:42,657 --> 01:42:46,034 I'll find a way to carry it. 896 01:46:16,704 --> 01:46:19,873 It's okay. I can only thank because you took care of him. 897 01:46:19,957 --> 01:46:21,166 Hey, nice to be able to help. 898 01:46:48,569 --> 01:46:49,694 Hi. 899 01:47:22,394 --> 01:47:24,813 I'm sitting behind, huh? 900 01:47:26,816 --> 01:47:27,816 Sure. 901 01:48:09,692 --> 01:48:12,110 Traffic is stuck on the toll plaza. 902 01:48:12,194 --> 01:48:14,904 This is exacerbated where the police have closed the train station 903 01:48:14,989 --> 01:48:16,781 and check all passengers. 904 01:48:16,866 --> 01:48:19,784 Already joining us from Union Station, Sylvia Patterson. 905 01:48:19,869 --> 01:48:20,869 John? 906 01:48:25,791 --> 01:48:27,709 What will we do? 907 01:48:37,970 --> 01:48:40,430 We're going to the train station. 908 01:49:22,431 --> 01:49:24,307 Stay in the car. 909 01:50:06,976 --> 01:50:12,730 Sir, sorry for the delay of the mayor, but I did not order to stop all vehicles. 910 01:50:12,815 --> 01:50:15,608 Only cars with a pair of husband and wife and children. 911 01:50:16,110 --> 01:50:17,819 Sir, I know... 912 01:50:19,321 --> 01:50:20,655 Yes, sir. 913 01:50:58,569 --> 01:51:03,156 Are you sure $ 20 is enough? The ticket to Buffalo costs 3 times. 914 01:51:04,199 --> 01:51:07,285 Yes. We are indeed heading there. 915 01:52:08,347 --> 01:52:13,059 Expand search. Share their photos on each train, terminal and airport with a radius of 300 miles. 916 01:52:13,143 --> 01:52:15,978 So Ohio, Maryland, West Virginia, 917 01:52:16,063 --> 01:52:19,774 New York, New Jersey, Virginia, Michigan, Kentucky and Indiana? 918 01:52:20,359 --> 01:52:22,568 Do you know where they are going, ? 919 01:52:33,622 --> 01:52:36,124 See you later, Tom./ Thank you again. 920 01:52:50,222 --> 01:52:51,305 Do you want to see it? 921 01:52:51,557 --> 01:52:53,307 Only if you will tell me where they are going. 922 01:52:53,600 --> 01:52:55,143 Not so lucky. 923 01:53:16,165 --> 01:53:18,833 Excuse me. Do you want coffee? 924 01:53:27,050 --> 01:53:29,093 How many airports are in Ontario and Quebec? 925 01:53:29,178 --> 01:53:31,179 Do you want me to stop calling and count it? 926 01:53:33,182 --> 01:53:36,100 A long trip departs only with this bag. Sorry? 927 01:53:36,185 --> 01:53:38,478 A long trip departs only with this bag. 928 01:53:40,105 --> 01:53:43,483 Remember how many times you lost your bag? 929 01:53:44,401 --> 01:53:47,195 This is your ticket and your boarding pass. 930 01:53:48,197 --> 01:53:49,447 Thank you. 931 01:53:52,576 --> 01:53:53,784 They found their parents. 932 01:54:18,185 --> 01:54:21,687 Have you decided to take a walk all day? 933 01:54:22,064 --> 01:54:24,398 George wants to see the park. 934 01:54:39,873 --> 01:54:42,792 And you have no idea where they went? 935 01:54:42,876 --> 01:54:45,002 I already said. We never talk. 936 01:55:12,948 --> 01:55:13,990 Hey. 937 01:55:16,368 --> 01:55:17,868 Let me do it. 938 01:55:28,213 --> 01:55:29,589 Road, Luke. 939 01:55:32,384 --> 01:55:33,384 Hello. 940 01:55:47,441 --> 01:55:50,026 You seem to need a break. 941 01:56:00,370 --> 01:56:01,746 Thank you. 942 01:56:03,957 --> 01:56:05,541 Come on, kid. 943 01:56:35,947 --> 01:56:38,824 Too bad you didn't find the rest. / Yes. 944 01:56:39,868 --> 01:56:42,203 I hope I know where this place is. 945 01:56:42,954 --> 01:56:45,998 I check all tourist destination sites. 946 01:56:47,334 --> 01:56:49,585 That's the Presidential Palace. What? 947 01:56:49,670 --> 01:56:53,005 Frequently broadcast CNN when has occurred due to an earthquake. 948 01:56:56,635 --> 01:56:58,302 We know their purpose! 949 01:56:58,387 --> 01:56:59,637 Show me. 950 01:57:00,722 --> 01:57:04,392 Thank you for waiting. We will leave soon. 951 01:57:07,938 --> 01:57:10,564 Hold them at the gate. Look at this. 952 01:57:11,900 --> 01:57:13,234 Come on! 953 01:57:34,631 --> 01:57:36,799 Excuse me. Nothing should go up. 954 01:57:37,426 --> 01:57:40,594 Excuse me. 955 01:57:58,780 --> 01:58:01,574 Sorry. No one is suitable with the description on this flight. 956 01:58:01,825 --> 01:58:03,451 No. They are there. 957 01:58:03,535 --> 01:58:04,744 Do you have their photo? 958 01:58:04,828 --> 01:58:07,204 We have. They are not on this plane. 959 01:58:09,791 --> 01:58:14,003 Are there other flights to Haiti tonight? 960 01:58:16,423 --> 01:58:18,340 None. Any other? 961 01:58:24,473 --> 01:58:27,141 No. thanks. 962 01:58:30,979 --> 01:58:32,396 Starts rain. 963 01:58:37,194 --> 01:58:38,944 I'll contact the FBI. 964 01:58:45,494 --> 01:58:49,705 Have you ever asked yourself why did we find this bag and not the others? 965 01:58:58,799 --> 01:59:01,091 The captain has turned off the seat belt usage sign. 966 01:59:01,176 --> 01:59:06,055 Flight to Caracas, Venezuela, tonight 5 hours 32 minutes. 967 01:59:06,139 --> 01:59:10,684 As you sit down, the Captain asks to keep the seat belt on. 968 01:59:16,650 --> 01:59:18,484 This person is a lecturer? 969 01:59:19,069 --> 01:59:21,028 In local universities. 970 02:01:01,004 --> 02:01:02,254 Hey! 971 02:03:06,379 --> 02:03:09,048 He heard the sound of the button coming off. / What? 972 02:03:15,263 --> 02:03:17,181 He heard a loose button. 973 02:03:24,814 --> 02:03:27,399 What was the rain when we checked the crime scene? 974 02:03:27,484 --> 02:03:28,901 Three years ago? 975 02:03:29,110 --> 02:03:31,070 What do we do here? 976 02:03:57,222 --> 02:04:00,099 Why don't you act like a cop? Hold the side of the end. 977 02:04:00,183 --> 02:04:01,433 You're crazy. 978 02:04:03,770 --> 02:04:05,479 Ready? / Yes. 979 02:04:09,275 --> 02:04:10,317 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 980 02:04:25,625 --> 02:04:27,584 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 981 02:05:19,625 --> 02:05:27,584 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 982 02:05:27,625 --> 02:05:34,584 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 983 02:05:34,625 --> 02:05:44,584 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755