1
00:00:27,202 --> 00:00:34,662
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent
2
00:00:35,202 --> 00:00:37,662
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay
3
00:00:39,998 --> 00:00:41,624
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%
4
00:00:44,202 --> 00:00:52,662
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99
5
00:01:02,202 --> 00:01:09,662
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755
6
00:01:23,098 --> 00:01:28,324
LAST 3 YEARS
7
00:01:44,354 --> 00:01:47,356
Do you know? If you're smart,
you will stop talking now.
8
00:01:47,441 --> 00:01:50,902
sue me. I know that women
shouldn't work for other women.
9
00:01:50,986 --> 00:01:52,069
How can you say that?
10
00:01:52,154 --> 00:01:54,322
Because they are always threatened.
11
00:01:54,406 --> 00:01:56,574
Especially if you are beautiful,
and they are not.
12
00:01:56,658 --> 00:01:58,326
Good! You never
fight with your boss?
13
00:01:58,410 --> 00:01:59,577
Never. Know why?
14
00:02:00,496 --> 00:02:02,205
Because he's a man.
15
00:02:02,289 --> 00:02:03,873
Can we transfer the conversation?
16
00:02:03,999 --> 00:02:06,876
I just want to go home
and kiss my son. Dear.
17
00:02:06,960 --> 00:02:10,046
Look, you have to mention that
you have children while we don't.
18
00:02:10,130 --> 00:02:12,882
That's what I mean. /
Ery, I didn't mean that.
19
00:02:12,966 --> 00:02:15,384
Don't apologize,
it's already in our genes.
20
00:02:15,469 --> 00:02:17,512
Women always compete with each other.
21
00:02:17,596 --> 00:02:19,388
That's why you have a problem with your boss.
22
00:02:19,473 --> 00:02:21,682
Because she's a woman.
23
00:02:21,767 --> 00:02:24,894
Women should work under men,
men under women. So.
24
00:02:25,270 --> 00:02:26,312
What if men are under men?
25
00:02:26,647 --> 00:02:28,523
That doesn't matter.
They can work together.
26
00:02:29,441 --> 00:02:31,400
Can we go home now? /
Unless you still want to drink?
27
00:02:31,485 --> 00:02:32,568
We are still able. /
Shot? Double?
28
00:02:32,653 --> 00:02:35,530
Women can do extraordinary things. I'm an example. I know.
29
00:02:35,614 --> 00:02:37,114
Although I will never work for myself.
30
00:02:37,199 --> 00:02:39,033
That we can agree.
Good night, Mick.
31
00:02:39,117 --> 00:02:40,785
Your mood is bad.
32
00:02:40,869 --> 00:02:44,247
He understands what you mean.
I prefer to work under you than him.
33
00:02:44,998 --> 00:02:48,376
That's good.
I also prefer to work under it.
34
00:02:49,837 --> 00:02:51,379
Do you prefer to "work" under John?
35
00:02:52,047 --> 00:02:53,798
Do you also have a problem with that?
36
00:02:53,882 --> 00:02:56,634
No! Why should I be troubled
with your sexual innuendo?
37
00:02:56,718 --> 00:02:57,885
What's wrong with you tonight?
38
00:02:58,387 --> 00:03:01,973
So I have to sit here while you
tease my husband in front of me?
39
00:03:02,057 --> 00:03:05,893
Lara, if I wanted your husband,
I'm going to get it, like this.
40
00:03:05,978 --> 00:03:08,187
How? Odds are you can show another
except chest.
41
00:03:08,272 --> 00:03:09,939
You know what your problem is? /
Good...
42
00:03:10,023 --> 00:03:12,275
problem is your brain as big as your chest.
43
00:03:12,359 --> 00:03:13,734
Unfortunately, this is your fault! /
Precisely, great!
44
00:03:13,819 --> 00:03:14,819
This is...
45
00:03:14,903 --> 00:03:16,988
If your brain is smaller,
we do not need to talk about this.
46
00:03:17,072 --> 00:03:18,865
dear. Never mind.
47
00:03:19,157 --> 00:03:21,701
Good evening, my brother! /
Good night!
48
00:03:21,785 --> 00:03:24,537
She really flatterers diri./
Do not you agree with me now!
49
00:03:24,621 --> 00:03:26,372
I wouldn't even think he was a member of the Dentist Association.
50
00:03:26,456 --> 00:03:27,748
Shut up!
51
00:03:27,833 --> 00:03:30,710
Even he can't spell
"anesthesiologist" (anesthesiologist).
52
00:03:30,794 --> 00:03:34,046
This woman is really a cheater. /
We come to her office party, stupid!
53
00:03:34,131 --> 00:03:36,382
And I'm sure he's even interested in me.
54
00:03:36,466 --> 00:03:40,052
Don't imagine. He didn't even tease you. Only I don't like him.
55
00:03:40,137 --> 00:03:43,514
I understand the angle of your field.
Really! I agree with you.
56
00:03:43,599 --> 00:03:47,310
People like that should not be close to oral surgery.
57
00:03:47,394 --> 00:03:49,312
You're a jerk!
58
00:03:49,605 --> 00:03:52,940
Sit in a chair, try to stay calm,
59
00:03:53,025 --> 00:03:56,152
and there are objects
hanging in front of your face...
60
00:04:26,058 --> 00:04:29,226
See you next week. Yes, good.
61
00:04:29,311 --> 00:04:31,395
Thank you. Good evening.
62
00:04:31,480 --> 00:04:32,855
Dah, please!
63
00:04:32,940 --> 00:04:34,106
Dah!
64
00:04:37,653 --> 00:04:38,986
Oh, shit.
65
00:04:51,500 --> 00:04:52,500
Look at this.
66
00:04:54,461 --> 00:04:56,837
Now say the way. /
Walk!
67
00:04:58,590 --> 00:04:59,632
Collision.
68
00:04:59,716 --> 00:05:01,384
Alright, let's get close.
69
00:05:01,468 --> 00:05:03,886
Don't do this again every morning.
It's really tacky.
70
00:05:03,971 --> 00:05:05,638
Come on. Smile.
71
00:05:07,641 --> 00:05:08,724
Only until he is 18 years old.
72
00:05:10,268 --> 00:05:13,854
Prizes. /
Oh, good. What is that?
73
00:05:13,939 --> 00:05:17,358
You don't like to brush your teeth and
brushing them for 30 seconds.
74
00:05:17,442 --> 00:05:20,611
I like to brush my teeth. Don't believe everything that your mother said.
75
00:05:20,696 --> 00:05:23,239
When was your last class? /
3:00.
76
00:05:23,323 --> 00:05:25,533
But I have to judge my student papers.
Can you pick Luke up?
77
00:05:25,617 --> 00:05:29,036
After yesterday's incident,
maybe I don't have a job anymore, so...
78
00:05:29,121 --> 00:05:31,372
What did I say wrong
is he a useless cow?
79
00:05:32,416 --> 00:05:35,710
I think a boss
craves for openness.
80
00:05:35,961 --> 00:05:38,212
Have you contacted your father? / When?
81
00:05:39,006 --> 00:05:40,840
Her birthday, yesterday!
82
00:05:40,924 --> 00:05:44,301
Yes, I send flowers,
pink roses.
83
00:05:44,386 --> 00:05:46,012
I also sent you a homemade greeting card.
84
00:05:46,096 --> 00:05:49,015
And I finished the
blanket that I sewed since spring.
85
00:05:49,099 --> 00:05:51,142
You're really bad.
86
00:05:51,226 --> 00:05:54,645
Do you remember the gift I got
on my birthday this year? Snoring.
87
00:05:54,730 --> 00:05:57,982
Mother said, "Met birthday, baby,"
and Father...
88
00:05:58,066 --> 00:06:00,609
It was really a beautiful moment
in my life. I cry.
89
00:06:00,902 --> 00:06:04,488
Ever thought that someone should be
more mature here?
90
00:06:04,573 --> 00:06:07,116
Now I want you to remember this
for the custody determination session,
91
00:06:07,200 --> 00:06:09,285
how do you always berate Daddy, huh?
92
00:06:09,369 --> 00:06:10,453
Can you remember?
93
00:06:10,537 --> 00:06:11,829
How do you feel...
94
00:06:11,913 --> 00:06:14,331
... when Luke was an adult and he didn't contact you on your birthday?
95
00:06:14,416 --> 00:06:16,292
Now he tries to divide us.
96
00:06:16,376 --> 00:06:19,253
I give up.
Now he leaves you.
97
00:06:23,008 --> 00:06:26,594
Hey, want to repeat
and crash the car?
98
00:06:27,596 --> 00:06:30,056
Are you ready? Put it there.
99
00:06:32,100 --> 00:06:35,019
Put it there and say the way. /
Road!
100
00:06:36,938 --> 00:06:38,272
I'll do it.
101
00:06:41,568 --> 00:06:43,986
Pittsburgh Police.
This is the arrest warrant for Lara Brennan...
102
00:06:44,071 --> 00:06:46,155
What's up? /
... and search permits in this place.
103
00:06:46,239 --> 00:06:47,364
Wait a minute! /
Lara Brennan?
104
00:06:47,449 --> 00:06:50,534
If you touch me again, I'll hold you too. / Wait.
105
00:06:50,619 --> 00:06:51,994
Stay where you are! /
This is my home!
106
00:06:52,079 --> 00:06:53,162
Lara Brennan? / Yes!
107
00:06:53,246 --> 00:06:54,205
I will hold you back.
108
00:06:54,289 --> 00:06:56,123
You were arrested for the murder of
Elizabeth Gesas.
109
00:06:56,208 --> 00:06:57,708
Calm down! /
My child is in the kitchen!
110
00:06:57,793 --> 00:06:59,251
What are you doing?
What are you holding up for?
111
00:06:59,336 --> 00:07:01,295
Turn around! / Mother!
112
00:07:01,379 --> 00:07:02,797
John! John! /
You have the right to get a lawyer...
113
00:07:02,881 --> 00:07:04,340
Take Luke.
114
00:07:04,424 --> 00:07:05,382
... understand this right... /
Luke!
115
00:07:05,467 --> 00:07:07,093
Calm down, kid!
116
00:07:08,011 --> 00:07:09,303
Mother! / Luke!
117
00:07:10,555 --> 00:07:12,681
It's okay. Calm down!
118
00:07:21,983 --> 00:07:23,984
Daddy!
119
00:07:26,947 --> 00:07:29,156
Daddy! /
What's up, kid?
120
00:07:29,241 --> 00:07:30,241
What's wrong?
121
00:07:33,286 --> 00:07:34,745
Daddy carries.
122
00:07:41,461 --> 00:07:44,547
You can sleep here
123
00:07:45,632 --> 00:07:51,512
as long as you keep sleeping on this side, huh?
124
00:07:56,059 --> 00:07:57,059
Basic small snakes.
125
00:07:58,228 --> 00:08:02,231
Somehow I keep being fooled
by the same trick.
126
00:08:03,233 --> 00:08:05,651
You have a trick, huh?
127
00:08:07,279 --> 00:08:09,864
Hey, sleep.
128
00:08:10,991 --> 00:08:12,700
Get some sleep.
129
00:08:27,966 --> 00:08:31,218
But Sam is your friend, right? /
Not at lunch.
130
00:08:32,554 --> 00:08:35,264
Why? Did he steal your food? /
No.
131
00:08:37,517 --> 00:08:41,103
Did he say something hurtful?
About Mother? / Yes.
132
00:08:43,857 --> 00:08:45,774
Did you hit it? / Yes.
133
00:08:45,859 --> 00:08:48,277
Good.
Where did you hit it?
134
00:08:49,362 --> 00:08:51,071
On the playground.
135
00:08:52,282 --> 00:08:54,491
Wow! Must be very sick.
136
00:08:58,580 --> 00:08:59,622
Stand there, kid.
137
00:09:03,919 --> 00:09:05,419
It's a toy.
138
00:09:13,762 --> 00:09:15,137
Thank you.
139
00:09:15,680 --> 00:09:18,432
Hey. Calm down
140
00:09:19,476 --> 00:09:21,477
The other arm.
141
00:09:21,937 --> 00:09:25,606
Don't worry about your car.
We take it back later.
142
00:09:43,166 --> 00:09:44,333
Hey!
143
00:09:58,390 --> 00:09:59,848
Hi, honey!
144
00:10:00,850 --> 00:10:02,017
Hey.
145
00:10:03,979 --> 00:10:06,230
You don't want to kiss Mother?
146
00:10:07,482 --> 00:10:08,857
Can you be kissed?
147
00:10:08,942 --> 00:10:11,277
Stubborn child.
Give your mother a kiss.
148
00:10:13,738 --> 00:10:17,408
Did you read you letters? /
Every night before you go to bed.
149
00:10:17,492 --> 00:10:18,659
Really?
150
00:10:22,831 --> 00:10:24,290
You smell nice.
151
00:10:24,874 --> 00:10:27,209
What did you make today?
152
00:10:29,045 --> 00:10:31,130
Want to make a fort?
153
00:10:34,092 --> 00:10:36,552
Door? Or palace?
154
00:10:41,599 --> 00:10:42,725
Hey.
155
00:10:52,861 --> 00:10:54,236
Is he afraid to go to school?
156
00:10:54,321 --> 00:10:57,740
No. I escorted to his class,
kissed him, he walked into class.
157
00:10:57,824 --> 00:11:00,367
Don't even want to turn and wave.
158
00:11:11,379 --> 00:11:13,088
Look at his friends!
159
00:11:16,134 --> 00:11:17,760
And the desk.
160
00:11:22,640 --> 00:11:24,767
How was your first day? / Good.
161
00:11:25,226 --> 00:11:28,103
Half the class is maintained.
162
00:11:28,188 --> 00:11:31,065
I talked to your mother. /
When did she come?
163
00:11:33,526 --> 00:11:37,571
He has a problem with his business
, so...
164
00:11:39,449 --> 00:11:43,577
It's only been for a few years,
I'm sure he can handle it.
165
00:11:46,498 --> 00:11:48,499
Did you hear anything?
166
00:11:48,958 --> 00:11:50,459
Regarding the appeal?
167
00:11:50,543 --> 00:11:53,545
Yes, and I decided to
not tell you.
168
00:11:54,089 --> 00:11:56,090
Remember what Meyer said./
Don't.
169
00:11:56,174 --> 00:11:59,218
It took several months for the
court to open it again.
170
00:11:59,302 --> 00:12:03,389
I saw that woman. He is there.
He can't just disappear.
171
00:12:03,473 --> 00:12:04,973
Meyer is looking for a new
detective.
172
00:12:05,058 --> 00:12:08,018
His coat tore my bag,
and I felt the buttons of his jacket fall,
173
00:12:08,103 --> 00:12:09,645
and they are blind if
can't find it.
174
00:12:09,729 --> 00:12:12,731
He will look for
all the evidence again.
175
00:12:13,608 --> 00:12:16,819
Good, because we haven't gone bankrupt now.
176
00:12:16,903 --> 00:12:18,487
We're fine.
177
00:12:19,322 --> 00:12:21,490
You keep lying and lying.
178
00:12:23,785 --> 00:12:25,744
But you are so handsome.
179
00:12:31,543 --> 00:12:33,252
Can you do something for me?
180
00:12:33,336 --> 00:12:34,503
I don't know, I'm busy.
181
00:12:34,754 --> 00:12:36,088
I want you to meet the Governor.
182
00:12:36,172 --> 00:12:37,423
That's me.
183
00:12:37,507 --> 00:12:40,801
Have to change the rules regarding
Please do not have a husband / wife visit,
184
00:12:41,302 --> 00:12:43,971
because I don't think I will
hold it for another 20 years.
185
00:12:45,306 --> 00:12:46,348
Hey.
186
00:12:52,730 --> 00:12:54,022
I'm fine.
187
00:12:55,150 --> 00:12:58,110
I'm fine.
Everything will be alright.
188
00:12:58,903 --> 00:13:00,487
I promise.
189
00:13:07,412 --> 00:13:10,080
Do you think he will kiss me again?
190
00:13:26,347 --> 00:13:28,056
Please stand up.
191
00:13:41,029 --> 00:13:50,370
Your turn.
192
00:13:53,833 --> 00:13:56,418
Luke! Let us go home!
193
00:13:59,547 --> 00:14:00,714
Hey.
194
00:14:01,549 --> 00:14:03,050
Are you satisfied? / Yes.
195
00:14:03,134 --> 00:14:05,135
The little girl, isn't tired, huh?
196
00:14:08,473 --> 00:14:09,515
It's time to go home, Carrie!
197
00:14:10,975 --> 00:14:12,100
No!
198
00:15:43,860 --> 00:15:48,196
He doesn't even read it.
We will imprison him.
199
00:16:04,380 --> 00:16:07,507
What happens if we find the woman who left the parking lot?
200
00:16:08,301 --> 00:16:10,469
The PCRA is rejected.
201
00:16:11,095 --> 00:16:13,221
No new evidence can be submitted
. No more.
202
00:16:13,306 --> 00:16:14,348
That's robbery.
203
00:16:14,432 --> 00:16:17,476
And if they use their credit cards,
we can raise the problem.
204
00:16:17,560 --> 00:16:19,269
I'm sorry.
205
00:16:20,188 --> 00:16:21,521
John...
206
00:16:23,441 --> 00:16:24,983
It's deadlocked.
207
00:16:25,902 --> 00:16:28,487
Alright. Think so.
208
00:16:30,948 --> 00:16:33,909
Now our hope is only the Supreme Court, right?
209
00:16:36,579 --> 00:16:37,788
John, in the last 30 years,
210
00:16:37,872 --> 00:16:40,374
The Supreme Court is not heard anymore
accepts murder cases.
211
00:16:41,918 --> 00:16:44,544
There are no great lawyers
who even appeal there.
212
00:16:48,132 --> 00:16:52,886
So, what I have to do is find a
lawyer that isn't great. That's not too difficult.
213
00:16:56,015 --> 00:16:57,641
I will file an appeal.
214
00:16:59,060 --> 00:17:02,187
But I want you to do something.
215
00:17:02,855 --> 00:17:04,064
What?
216
00:17:04,524 --> 00:17:09,528
I want you to see the evidence
and forget that Lara is your wife.
217
00:17:11,781 --> 00:17:13,156
I've seen the item
proof, Meyer.
218
00:17:13,241 --> 00:17:17,452
I mean not convicting you
or not, but look carefully.
219
00:17:19,038 --> 00:17:21,832
His coworkers see him
leaving the scene,
220
00:17:21,916 --> 00:17:26,002
the victim's blood is on his shirt, fingerprint
is found in the killing tool.
221
00:17:26,087 --> 00:17:27,129
And then we have dinner.
222
00:17:27,714 --> 00:17:30,090
How can you eat dinner
if you just killed someone?
223
00:17:30,174 --> 00:17:31,299
That makes it a psychopath.
224
00:17:31,384 --> 00:17:33,176
And a fight... /
What is Lara a psychopath?
225
00:17:33,261 --> 00:17:35,429
A fight in that office? / Everyone
also quarreled with their boss!
226
00:17:35,513 --> 00:17:37,639
But this ends in death.
227
00:17:38,349 --> 00:17:42,185
So you mean you never believe that he is innocent?
228
00:17:42,270 --> 00:17:44,146
How can you say that? /
What are you saying, Meyer?
229
00:17:44,230 --> 00:17:47,274
What I say is no longer
about what we believe,
230
00:17:47,358 --> 00:17:49,735
Lara won't be free!
231
00:17:56,784 --> 00:17:59,953
And you have no idea how much I hate saying that.
232
00:18:03,916 --> 00:18:06,918
I'll find someone else
who can appeal.
233
00:18:07,003 --> 00:18:08,003
John.
234
00:18:08,379 --> 00:18:10,422
John, come on. John!
235
00:18:10,757 --> 00:18:11,965
John!
236
00:18:12,967 --> 00:18:15,051
John! For God's sake!
237
00:19:48,271 --> 00:19:49,271
Come on.
238
00:19:49,730 --> 00:19:51,398
We're looking for Scout.
239
00:20:08,916 --> 00:20:10,375
Thank you.
240
00:20:25,433 --> 00:20:32,105
"And give a warm hug to Pengui,
Little pengui, Kiki and Opossumy."
241
00:20:32,440 --> 00:20:35,066
"The one who really loves you, Mother."
242
00:20:35,943 --> 00:20:37,277
We reply to the letter?
243
00:20:40,323 --> 00:20:41,448
Can I keep the change?
244
00:20:42,408 --> 00:20:44,576
change?
245
00:20:46,996 --> 00:20:50,165
Yes, but you can't spend this money.
246
00:20:51,250 --> 00:20:53,793
Because this money is from the place
where Mom and Dad used to take you
247
00:20:53,878 --> 00:20:55,712
when you were a baby.
248
00:20:56,172 --> 00:20:58,298
Then can I have it?
249
00:20:59,467 --> 00:21:00,634
Sure.
250
00:21:23,074 --> 00:21:25,700
My wife, Lara Brennan,
she was included here.
251
00:21:25,785 --> 00:21:29,245
B-R-E-N-N-A-N./
Sorry, but he can't accept guests.
252
00:21:29,330 --> 00:21:30,622
This is crazy.
I have to meet him.
253
00:21:30,706 --> 00:21:32,165
Lara! Lara! Sorry.
254
00:21:32,249 --> 00:21:33,249
You can't go there!
255
00:21:34,168 --> 00:21:36,127
You can't come here!
Hey, stop.
256
00:21:36,212 --> 00:21:37,545
Where do you want to go? Hey, come back! /
Lara!
257
00:21:37,630 --> 00:21:39,130
Lara! / Sir!
258
00:21:39,215 --> 00:21:40,924
What happened? /
My wife tried to kill herself.
259
00:21:41,008 --> 00:21:42,467
They brought it here.
I have to see it, please.
260
00:21:42,551 --> 00:21:44,427
There should be no visitors for it. /
Why isn't he in the ER?
261
00:21:44,512 --> 00:21:47,472
Because he was taken from LP County.
. Just two minutes, please.
262
00:21:49,266 --> 00:21:50,892
Two minutes.
263
00:21:54,188 --> 00:21:55,397
Alright.
264
00:21:57,233 --> 00:21:58,233
Thank you.
265
00:22:06,033 --> 00:22:07,534
Two minutes.
266
00:22:46,574 --> 00:22:49,242
So, Life and Time
by Don Quixote.
267
00:22:50,244 --> 00:22:52,162
What about?
268
00:22:52,246 --> 00:22:56,916
Someone who believes in goodness
is more important than goodness itself?
269
00:22:57,918 --> 00:23:01,337
Yes, right.
But what's the real core?
270
00:23:03,591 --> 00:23:08,595
Could it be about how rational thought can destroy your soul?
271
00:23:11,265 --> 00:23:14,976
Could it be about the victory of
rationality and strength in it?
272
00:23:15,895 --> 00:23:18,980
We spend a lot of time
trying to organize this world.
273
00:23:19,065 --> 00:23:23,109
We make a clock and a calendar,
then predicts the weather.
274
00:23:25,362 --> 00:23:29,699
But which parts of our lives are really under our control?
275
00:23:44,799 --> 00:23:49,135
What if we choose to
exist in the reality that we make ourselves?
276
00:23:52,598 --> 00:23:54,140
Does that mean we are crazy?
277
00:24:01,357 --> 00:24:04,150
And if yes, isn't that better
than living in despair?
278
00:24:14,703 --> 00:24:19,499
This is to investigate what makes humans want to be free, it doesn't matter the cost.
279
00:24:20,751 --> 00:24:23,586
Are there other lecturers who are interested in Papillon dogs?
280
00:24:25,005 --> 00:24:28,550
You ran away from prison 7 times.
281
00:24:29,760 --> 00:24:31,594
What do you want to know?
282
00:24:31,679 --> 00:24:34,097
How can you run away
when no one can.
283
00:24:34,181 --> 00:24:36,432
Courage and a little luck.
284
00:24:37,184 --> 00:24:38,768
There is no prison in this world
which has no door.
285
00:24:38,853 --> 00:24:41,521
Every prison must have the key.
It's just that you have to find the key.
286
00:24:41,730 --> 00:24:43,148
How do you do it?
287
00:24:44,316 --> 00:24:45,400
By looking a lot.
288
00:24:46,277 --> 00:24:48,778
Especially in cases that
disrupt daily routine activities.
289
00:24:49,446 --> 00:24:52,782
The guards feel comfortable doing the same activity day after day.
290
00:24:52,867 --> 00:24:55,493
Something happened,
that's when they made a mistake.
291
00:24:55,578 --> 00:24:58,413
When you see it,
you must be ready.
292
00:24:58,497 --> 00:25:00,957
You must have a mature plan
that is ready to run,
293
00:25:01,041 --> 00:25:03,918
before you even know how
the way you got out of that prison.
294
00:25:04,003 --> 00:25:07,130
Escape is easy,
it's hard when trying to stay free.
295
00:25:08,007 --> 00:25:12,051
You have to know where you will go and how you can get there.
296
00:25:12,136 --> 00:25:15,930
You have to know how they plan to capture you, when and where.
297
00:25:16,599 --> 00:25:18,850
How do you know it all?
298
00:25:18,934 --> 00:25:21,019
Pay people who know it.
299
00:25:21,103 --> 00:25:23,897
And it all depends on whether the prison is in the countryside or in the city.
300
00:25:23,981 --> 00:25:25,064
City.
301
00:25:36,952 --> 00:25:38,578
Where are you from?
302
00:25:39,705 --> 00:25:41,080
Pittsburgh.
303
00:25:45,044 --> 00:25:46,252
Pittsburgh is rather difficult.
304
00:25:47,213 --> 00:25:50,340
So many bridges and
tunnels that can be blocked.
305
00:25:51,091 --> 00:25:52,800
Start when they give a report,
306
00:25:52,885 --> 00:25:56,888
the police can close the entire city
in just 15 minutes.
307
00:25:56,972 --> 00:25:58,473
How can they be so fast?
308
00:25:58,557 --> 00:26:02,018
After the 9/11 incident, Homeland Security
planned to close the entire city.
309
00:26:02,603 --> 00:26:06,606
City of Pittsburgh, Philly, Boston,
Minneapolis, in 15 minutes.
310
00:26:07,024 --> 00:26:08,900
On D.C. can be under 10 minutes.
311
00:26:08,984 --> 00:26:13,112
In 35 minutes, they can place
all the police on the state border and directly fill alternative roads.
312
00:26:13,197 --> 00:26:15,990
They might not have your picture,
but they definitely got your description.
313
00:26:16,075 --> 00:26:18,743
314
00:26:20,120 --> 00:26:22,830
What if you can't get out?
35 minutes is not a lot of time.
315
00:26:22,915 --> 00:26:23,915
So give up.
316
00:26:23,999 --> 00:26:28,461
Because they will shoot you right away,
includes the people who are with you.
317
00:26:29,088 --> 00:26:31,464
Stay away from the
train station and bus terminal.
318
00:26:31,548 --> 00:26:34,259
Forget local airports.
Leave the city from another state.
319
00:26:35,052 --> 00:26:38,137
Second, identity.
Easy to get fake documents,
320
00:26:38,222 --> 00:26:40,974
but it's hard to get documents that
can pass you to the airport.
321
00:26:41,058 --> 00:26:45,520
You will need a passport, SIM
and Sosal Guarantee Number.
322
00:26:45,604 --> 00:26:49,023
If you have to rent a car,
find a place that accepts cash.
323
00:26:49,233 --> 00:26:53,486
They will still ask for a credit card,
so use a real identity.
324
00:26:53,570 --> 00:26:55,238
Third, purpose.
325
00:26:55,322 --> 00:26:57,407
You have to go to a place that isn't attractive to American tourists.
326
00:26:58,575 --> 00:27:01,119
Think of Yemen,
and you get another idea.
327
00:27:01,537 --> 00:27:04,372
And money,
You need a truck full of money.
328
00:27:04,456 --> 00:27:07,959
Everything is expensive,
hotel, travel, information.
329
00:27:08,752 --> 00:27:09,794
How much?
330
00:27:09,878 --> 00:27:12,171
Enough at least
for 5 or 6 years.
331
00:27:12,506 --> 00:27:15,383
If you run out of money,
you also run out of friends.
332
00:27:17,428 --> 00:27:23,433
But before you do anything, ask yourself
are you able to do it first.
333
00:27:23,851 --> 00:27:26,561
Can you forget having met
with your parents?
334
00:27:26,645 --> 00:27:30,398
Can you kill the police?
Leave your child at the gas station?
335
00:27:30,774 --> 00:27:32,734
Encouraging old women to fall
336
00:27:32,818 --> 00:27:34,861
just because he blocked you
through the door?
337
00:27:34,945 --> 00:27:38,614
Because by doing this,
you have to be someone like that.
338
00:27:40,242 --> 00:27:42,535
And if it can't, then don't start,
339
00:27:43,704 --> 00:27:46,539
because you will
cause someone else to get killed.
340
00:27:47,374 --> 00:27:49,375
How did you get caught?
341
00:27:52,588 --> 00:27:54,339
I surrender myself.
342
00:27:55,799 --> 00:28:00,636
I can't imagine when someone breaks into my bedroom door.
343
00:28:04,099 --> 00:28:06,809
So, what's in your pocket?
344
00:28:23,243 --> 00:28:24,369
Good luck.
345
00:28:34,843 --> 00:28:37,369
3 LAST MONTHS
346
00:29:31,437 --> 00:29:32,937
There is no prison in this world
which has no door.
347
00:29:33,021 --> 00:29:35,356
Every prison has a key.
You just have to find it.
348
00:29:36,483 --> 00:29:38,109
How do you do it?
349
00:29:38,193 --> 00:29:39,444
With a lot of viewing.
350
00:29:39,528 --> 00:29:42,363
Especially in things that
disrupt daily routine activities.
351
00:29:54,168 --> 00:29:58,004
And on the left side, Allegheny County LP,
is now the biggest prison in the world.
352
00:29:58,088 --> 00:30:01,340
There have been 3 attempts to escape and no one has escaped safely.
353
00:30:01,425 --> 00:30:03,468
If you look to the right,
the south side...
354
00:30:05,929 --> 00:30:10,099
"When entering first, there is a small space for placing stairs,
355
00:30:10,184 --> 00:30:12,768
" there is a hallway in the room,
which is half the width,
356
00:30:12,853 --> 00:30:16,314
"and in this corridor, the character feels
sure there is someone in hiding.
357
00:30:16,398 --> 00:30:19,192
" He thinks he can distinguish
the shape of the shadow standing there... "
358
00:30:24,823 --> 00:30:28,034
25, 26, 27,
359
00:30:29,036 --> 00:30:30,912
28, 29, 30.
360
00:30:33,415 --> 00:30:34,415
Already?
361
00:30:36,168 --> 00:30:38,711
And money,
you need a truck full of money.
362
00:30:39,171 --> 00:30:42,590
Everything is expensive,
hotel, travel, information.
363
00:30:46,386 --> 00:30:48,596
This is needed for image selection.
364
00:30:48,680 --> 00:30:50,973
Then we use this ...
365
00:30:51,058 --> 00:30:53,017
... to delete the background of the door behind it.
366
00:31:01,360 --> 00:31:02,485
Hey.
367
00:31:13,872 --> 00:31:17,333
Identity.
Easy to get fake documents,
368
00:31:17,417 --> 00:31:20,836
but it's more difficult to get an
document that can pass you to the airport.
369
00:31:46,113 --> 00:31:48,573
OxyContin. /
$ 10 per piece.
370
00:31:49,491 --> 00:31:51,158
I give 5 times $ 40.
371
00:32:01,044 --> 00:32:03,963
Hey, I need a passport.
372
00:32:04,631 --> 00:32:07,425
Get away! Go away from here.
373
00:32:14,558 --> 00:32:15,975
Alright!
374
00:32:28,363 --> 00:32:31,449
You have to pay in advance
for making a passport.
375
00:32:31,992 --> 00:32:34,827
I can do that. / You know Hotel Lafayette?
376
00:32:35,871 --> 00:32:40,041
It's on the main road. When you
there, go to the bar, find Harv.
377
00:32:40,667 --> 00:32:41,792
What's your name?
378
00:32:42,085 --> 00:32:44,128
Say Mouss sent you.
379
00:33:00,312 --> 00:33:02,855
Harv? I'm looking for Harv.
380
00:33:17,996 --> 00:33:19,830
Are you Harv? / Yes.
381
00:33:20,582 --> 00:33:23,042
Mouss told me to see you.
382
00:33:23,293 --> 00:33:25,002
Really?
What do you want?
383
00:33:27,339 --> 00:33:32,802
3 passports, one SIM
and original Social Security Number.
384
00:33:33,470 --> 00:33:35,429
How do you know Mouss?
385
00:33:36,264 --> 00:33:38,099
He cares for my child.
386
00:33:40,352 --> 00:33:42,269
Okay, come with me.
387
00:33:56,993 --> 00:33:59,453
Do you have the picture? / Yes.
388
00:34:00,580 --> 00:34:02,415
How much does it cost? /
$ 1,500.
389
00:34:16,596 --> 00:34:20,266
If I see your face again,
you will lose your eyes.
390
00:34:56,470 --> 00:34:59,472
Yes, so stupid.
I fell off the bicycle.
391
00:35:00,849 --> 00:35:03,684
You mean the bike that was in our garage for 2 years?
392
00:35:03,769 --> 00:35:05,644
Put your head down.
393
00:35:08,315 --> 00:35:10,775
There are people who insult Lara.
394
00:35:11,151 --> 00:35:14,069
So that's your job now? Chastening anyone who thinks he's guilty?
395
00:35:14,154 --> 00:35:15,654
What do you mean by Mother?
396
00:35:15,739 --> 00:35:18,032
I mean,
is important to what you believe,
397
00:35:18,116 --> 00:35:19,617
not what other people... /
Really?
398
00:35:19,701 --> 00:35:22,203
Do you believe? /
Why do you want to start a fight?
399
00:35:22,287 --> 00:35:23,913
Come on, kid. We go home.
Where is your bag?
400
00:35:23,997 --> 00:35:26,165
Why are you doing this? /
There's no reason.
401
00:35:26,249 --> 00:35:27,833
It's just that I'm so stupid thinking
the person who loves him he should believe that he is innocent.
This is my fault.
402
00:35:27,918 --> 00:35:30,294
Stop this!
403
00:35:30,378 --> 00:35:31,462
Give Grandma a kiss.
404
00:35:36,968 --> 00:35:38,969
Come on.
405
00:35:42,682 --> 00:35:44,016
What is your face sick?
406
00:36:11,378 --> 00:36:13,295
Little.
407
00:36:14,965 --> 00:36:16,340
Did you hit him back?
408
00:36:17,342 --> 00:36:19,260
No.
409
00:36:22,889 --> 00:36:24,473
It's okay.
410
00:36:25,141 --> 00:36:26,725
Already, honey?
411
00:36:37,988 --> 00:36:39,029
I'm looking for someone who can
make a fake identity.
412
00:37:05,015 --> 00:37:08,475
Passport, Social Security Card.
413
00:37:08,560 --> 00:37:10,686
Leave here.
414
00:37:10,770 --> 00:37:12,479
Yes?
415
00:37:53,104 --> 00:37:54,146
I'm at the bar.
I know what you are looking for.
416
00:37:54,606 --> 00:37:58,609
I'm deaf, stupid!
I can read the movements of your lips.
417
00:38:02,697 --> 00:38:05,866
What do you need?
418
00:38:18,964 --> 00:38:20,172
419
00:38:20,256 --> 00:38:23,550
Passport, SIM,
420
00:38:24,678 --> 00:38:27,304
a social security number that can be used by a credit card.
421
00:38:29,599 --> 00:38:30,975
$ 3,700.
422
00:38:31,851 --> 00:38:33,227
Very expensive.
423
00:38:33,520 --> 00:38:35,729
It's expensive if it's not
you won't get it.
424
00:38:38,650 --> 00:38:41,276
I need the picture and $ 1,000 upfront.
425
00:38:54,708 --> 00:38:56,875
I take it Wednesday.
Hey, don't be here.
426
00:38:57,585 --> 00:39:00,004
I don't want you to come back here again.
427
00:39:03,675 --> 00:39:08,554
Tempar Don's parking. Jalan Eckert.
Under the bridge, 2:00.
428
00:39:09,389 --> 00:39:11,765
If I'm not on time, leave.
429
00:40:00,273 --> 00:40:02,441
Your thumbprint here.
430
00:40:03,943 --> 00:40:06,737
Thank you. That's all. /
Thank you.
431
00:40:10,617 --> 00:40:12,785
I won't be long.
432
00:40:16,539 --> 00:40:17,873
Glasses?
433
00:40:18,792 --> 00:40:19,958
Yes.
434
00:40:20,919 --> 00:40:24,296
Yes, I fell asleep when I evaluated my student paper.
435
00:40:24,380 --> 00:40:25,631
When?
436
00:40:26,549 --> 00:40:28,675
I think about a year ago.
437
00:40:30,386 --> 00:40:31,970
a year ago.
438
00:40:34,808 --> 00:40:38,477
Look at you.
How can you do this to yourself?
439
00:40:41,064 --> 00:40:43,357
I'm desperate without my wife.
440
00:40:43,983 --> 00:40:46,110
I can't even ride a bicycle.
441
00:40:48,738 --> 00:40:49,988
Sorry about the house.
442
00:40:54,828 --> 00:40:57,329
I don't know how
imagines you.
443
00:40:58,790 --> 00:41:04,294
I close my eyes, I see Luke in his room,
and you're on the couch near the window.
444
00:41:07,715 --> 00:41:10,634
I don't know where
has to imagine you again.
445
00:41:25,775 --> 00:41:28,068
Show how to insert the bullet.
446
00:41:30,780 --> 00:41:31,780
Hi, this is John.
447
00:41:32,115 --> 00:41:33,198
Luke is not well.
448
00:41:33,283 --> 00:41:36,577
So I will pick him up
and take him home, huh?
449
00:41:36,661 --> 00:41:39,705
I want Carl to replace my class at 3:00 this time.
450
00:41:40,915 --> 00:41:42,166
Thank you.
451
00:42:25,793 --> 00:42:28,587
Will you answer your telephone?
452
00:42:34,385 --> 00:42:36,553
You should go.
453
00:42:38,473 --> 00:42:39,556
I need that.
454
00:42:40,600 --> 00:42:42,476
Do you know that the person is a police officer?
455
00:42:48,691 --> 00:42:49,733
Give the money.
456
00:42:59,118 --> 00:43:01,119
You really want this.
457
00:43:01,996 --> 00:43:03,997
You will mess it up.
458
00:43:37,699 --> 00:43:39,408
Hey, Mr. Brennan.
459
00:43:43,663 --> 00:43:47,457
Today I will show you how to make a
key that can open any key.
460
00:43:47,542 --> 00:43:49,251
The name is a duplicate key.
461
00:43:49,502 --> 00:43:51,628
The first thing you have to do is look for the key
462
00:43:51,713 --> 00:43:54,298
that can fit the type of door lock
that you want to open.
463
00:43:54,382 --> 00:43:56,758
Here I have the key
that fits into my front door,
464
00:43:56,843 --> 00:44:00,721
but I just changed the handle
so I can't open it.
465
00:44:00,805 --> 00:44:03,432
The first thing you have to do
is to secure the key,
466
00:44:03,516 --> 00:44:08,020
take the steel and file the key
until it is shaped
467
00:44:08,104 --> 00:44:10,689
down as low as possible
from the original key shape.
468
00:44:10,773 --> 00:44:13,317
This duplicate key works when
collides with the pins,
469
00:44:13,401 --> 00:44:14,526
so when pushed upwards,
470
00:44:14,610 --> 00:44:19,197
the key space is free from pin
and thus, the door can be opened.
471
00:45:19,258 --> 00:45:21,510
Take it. Don't touch it.
472
00:45:21,719 --> 00:45:23,762
Sorry. / Do you want to do my job?
473
00:46:58,232 --> 00:47:00,066
Where are you here?
474
00:47:03,529 --> 00:47:05,030
I'm in the middle.
475
00:47:05,698 --> 00:47:08,533
In the middle.
Can you show it?
476
00:47:09,035 --> 00:47:10,202
That's me.
477
00:47:10,369 --> 00:47:11,661
There.
478
00:47:15,374 --> 00:47:18,543
So it's not you who
is near the elevator.
479
00:47:20,213 --> 00:47:22,797
No, I'm around here.
480
00:47:24,759 --> 00:47:26,885
Can you tell me what's wrong?
481
00:47:28,137 --> 00:47:30,305
Do you want me to tell?
482
00:47:32,892 --> 00:47:34,059
Yes.
483
00:47:35,561 --> 00:47:37,896
Do you know the duplicate key?
484
00:47:38,940 --> 00:47:40,190
Sorry?
485
00:47:47,907 --> 00:47:49,533
If this is your doing,
486
00:47:50,660 --> 00:47:53,328
you should think what
will happen to your child
487
00:47:53,412 --> 00:47:55,664
if your parents
end up in jail.
488
00:50:03,793 --> 00:50:05,168
Daddy?
489
00:50:09,757 --> 00:50:11,049
Daddy!
490
00:50:12,259 --> 00:50:13,718
Yes, honey.
491
00:50:14,720 --> 00:50:15,970
Yes.
492
00:50:19,100 --> 00:50:20,350
Thank you.
493
00:50:22,228 --> 00:50:26,773
We have arrested his wife, and now
we will keep him from vomiting.
494
00:50:27,400 --> 00:50:30,735
He sold his house.
Or he already has a buyer.
495
00:50:31,779 --> 00:50:34,239
Before being marketed?
Lucky man.
496
00:50:35,408 --> 00:50:38,118
Can we do police duty now?
497
00:50:41,330 --> 00:50:44,082
I don't know how you tried to stay single all this time.
498
00:50:57,304 --> 00:50:59,556
Daddy, can I ask for more bread?
499
00:51:00,307 --> 00:51:03,184
Are you hungry? Want a sandwich? /
No.
500
00:51:05,604 --> 00:51:07,564
Take it. Thank you.
501
00:51:14,029 --> 00:51:15,280
Carrie!
502
00:51:16,866 --> 00:51:20,285
Sorry.
He just asked for it from your child.
503
00:51:22,621 --> 00:51:23,872
Nicole.
504
00:51:24,790 --> 00:51:26,791
I still remember. Really?
505
00:51:28,836 --> 00:51:30,128
I remember your daughter.
506
00:51:30,463 --> 00:51:32,672
He is indeed hard to forget.
507
00:51:44,769 --> 00:51:47,270
Luke should take this home.
508
00:51:47,354 --> 00:51:49,522
His memory is the same as his father.
509
00:51:50,441 --> 00:51:54,736
This is the invitation of Carrie's birthday party.
Come here. I want to meet your wife.
510
00:51:56,071 --> 00:51:57,864
He won't come.
511
00:51:59,325 --> 00:52:00,992
Complex problems.
512
00:52:02,578 --> 00:52:04,829
I understand. Same with me.
513
00:52:07,833 --> 00:52:09,375
Carrie, let's go home.
514
00:52:10,461 --> 00:52:13,963
We want to eat.
Do you want to come?
515
00:52:14,340 --> 00:52:17,258
No... We're... /
Busy?
516
00:52:19,970 --> 00:52:22,555
Come on.
We owe you the bread.
517
00:52:25,059 --> 00:52:26,142
That's right.
518
00:52:26,602 --> 00:52:28,603
And I made the cake itself.
519
00:52:28,687 --> 00:52:30,688
And learn to package it.
520
00:52:37,363 --> 00:52:38,571
Come on, Luke.
521
00:52:41,492 --> 00:52:43,952
So, are you having time with Luke?
522
00:52:44,036 --> 00:52:46,746
No, Luke and I are always together.
523
00:52:46,831 --> 00:52:49,999
Wow. I guess it's because of
that I often see you.
524
00:52:50,793 --> 00:52:54,295
His mother really wants
to be here with him.
525
00:52:54,380 --> 00:52:57,590
Lara, he...
He misses all this.
526
00:52:59,760 --> 00:53:01,511
I think it's about priority, huh?
527
00:53:06,725 --> 00:53:08,768
No, he isn't like that.
528
00:53:09,937 --> 00:53:11,688
She's in jail.
529
00:53:15,568 --> 00:53:17,986
I rarely tell this to someone else. /
I understand.
530
00:53:18,070 --> 00:53:19,863
He is innocent.
He didn't kill the woman.
531
00:53:21,240 --> 00:53:23,324
Good. I mean...
532
00:53:24,577 --> 00:53:26,411
I'm sure he didn't kill him.
533
00:53:29,164 --> 00:53:31,499
We have to go home.
534
00:53:31,584 --> 00:53:32,834
Alright.
535
00:53:33,586 --> 00:53:36,921
Thank you very much for your invitation.
We will try to come.
536
00:53:37,006 --> 00:53:38,798
That's what we expected.
537
00:53:39,133 --> 00:53:41,259
See you later. Luke!
538
00:53:42,094 --> 00:53:43,428
Come on.
539
00:53:50,936 --> 00:53:52,604
Carrie, come on!
540
00:57:23,690 --> 00:57:24,899
Hey. Hey.
541
00:57:24,983 --> 00:57:26,526
What's wrong?
542
00:57:28,153 --> 00:57:29,612
What is this?
543
00:57:36,829 --> 00:57:39,497
No.
544
00:57:40,916 --> 00:57:43,251
They can't move you
without notice.
545
00:57:43,335 --> 00:57:45,336
3 days is not a notification.
546
00:57:45,921 --> 00:57:49,674
I'm here because of an appeal.
We both know that I will be in jail.
547
00:57:54,221 --> 00:57:57,932
No, I don't have two weeks.
I have to close the Escrow tomorrow.
548
00:57:53,221 --> 00:57:56,932
THREE LAST DAYS.
549
00:57:58,016 --> 00:58:00,852
The letters aren't even clear.
Impossible I can...
550
00:58:00,936 --> 00:58:02,186
What price did they give me?
551
00:58:02,646 --> 00:58:03,688
Nothing!
552
00:58:33,218 --> 00:58:34,385
What are you doing here?
553
00:58:35,012 --> 00:58:36,095
I have a class.
554
00:58:39,349 --> 00:58:41,058
Don't be naughty, huh?
555
00:58:45,230 --> 00:58:46,230
Thank you.
556
01:00:00,097 --> 01:00:01,305
Are you OK?
557
01:00:01,390 --> 01:00:02,723
Are you OK?
What are you doing?
558
01:00:02,808 --> 01:00:04,016
You almost killed us!
559
01:00:04,101 --> 01:00:05,184
I'm sorry.
560
01:00:05,269 --> 01:00:07,019
Are you crazy.
You don't look carefully.
561
01:00:07,896 --> 01:00:10,231
Stay away from us!
562
01:00:44,641 --> 01:00:45,766
Hey.
563
01:00:51,398 --> 01:00:53,024
What's wrong?
564
01:00:53,108 --> 01:00:54,108
None.
565
01:00:54,526 --> 01:00:55,860
Is there a problem with Luke?
566
01:00:55,944 --> 01:00:57,403
No. / So what?
567
01:01:01,408 --> 01:01:03,951
I asked Meyer
568
01:01:04,494 --> 01:01:06,996
so you don't move.
569
01:01:08,957 --> 01:01:12,960
I told him that traveling with
distance so far would be difficult for us,
570
01:01:13,045 --> 01:01:15,129
and Luke has a problem in his school
, and that's true.
571
01:01:15,213 --> 01:01:17,214
I can't even spend
enough time with him.
572
01:01:17,758 --> 01:01:19,175
You don't?
573
01:01:19,468 --> 01:01:20,593
No.
574
01:01:21,511 --> 01:01:22,970
You don't spend time with him?
575
01:01:26,183 --> 01:01:27,683
Gosh, John.
576
01:01:29,728 --> 01:01:31,771
You're making it up.
577
01:01:32,314 --> 01:01:36,692
Luke has had a difficult time, because
His mother went to jail for murder,
578
01:01:36,777 --> 01:01:40,196
not because his father didn't spend
enough time with him.
579
01:01:41,740 --> 01:01:44,909
Your father is right. You don't want to live in the same world as us.
580
01:01:47,287 --> 01:01:49,997
Glad we can talk like this.
581
01:01:51,249 --> 01:01:52,792
In what world do I live, Lara?
582
01:01:52,876 --> 01:01:55,461
I don't know, John,
but certainly not the real world.
583
01:01:55,545 --> 01:01:57,838
A world where I have to spend
the rest of my life here.
584
01:01:57,923 --> 01:02:01,550
So don't talk to me about
fantasies that will end happily...
585
01:02:01,802 --> 01:02:03,344
Can you calm down?
586
01:02:06,306 --> 01:02:08,015
Yes. Sorry.
587
01:02:20,821 --> 01:02:23,572
Now that you sit down bowing your face, it seems like I made you disappointed.
588
01:02:23,657 --> 01:02:26,534
What do you want me to do here?
Do you want me to make you feel better?
589
01:02:26,618 --> 01:02:27,827
I understand.
590
01:02:28,745 --> 01:02:30,121
I'm sorry.
591
01:02:30,205 --> 01:02:31,789
Now you apologize.
592
01:02:31,873 --> 01:02:33,833
You're really great.
593
01:02:33,917 --> 01:02:37,044
What do you want from me, Lara? /
What do I want from you? No.
594
01:02:37,129 --> 01:02:38,879
You're too perfect.
595
01:02:39,798 --> 01:02:42,007
Even you never asked
to me if I really did it.
596
01:02:42,884 --> 01:02:45,136
Did I kill him. / Because I knew you didn't kill him.
597
01:02:45,220 --> 01:02:47,304
Then you're wrong.
598
01:03:01,319 --> 01:03:02,778
I'm done.
599
01:03:38,190 --> 01:03:40,357
Sir, you can't stand there.
600
01:03:41,109 --> 01:03:43,986
Sir, I want you to leave here.
601
01:03:44,696 --> 01:03:45,821
sir?
602
01:04:03,173 --> 01:04:04,798
What? / Shut up.
603
01:04:06,218 --> 01:04:09,470
I don't care what you say
and how you say it.
604
01:04:11,223 --> 01:04:12,806
I can't believe you did it.
605
01:04:14,559 --> 01:04:16,310
And I will never believe.
606
01:04:20,774 --> 01:04:22,733
I know who you are.
607
01:04:25,111 --> 01:04:27,112
And I promise you
608
01:04:28,740 --> 01:04:30,950
this won't be your life.
609
01:07:46,187 --> 01:07:47,438
Shut up!
610
01:08:00,577 --> 01:08:02,578
I don't know what happened. /
It's done?
611
01:08:02,662 --> 01:08:03,662
Everything is finished.
612
01:08:03,747 --> 01:08:05,664
I have to go back to Jimmy.
613
01:08:07,917 --> 01:08:09,918
Back off!
614
01:08:12,672 --> 01:08:13,797
Keep your weapon away! Drop it!
615
01:08:14,132 --> 01:08:15,507
Get rid of the dog!
616
01:08:15,592 --> 01:08:16,967
If you shoot the dog,
I kill you!
617
01:08:18,094 --> 01:08:20,220
You want the police to come here,
fuck! / Good idea!
618
01:08:23,767 --> 01:08:24,892
Enter!
619
01:08:24,976 --> 01:08:26,560
You too! /
I don't want to go in there!
620
01:08:26,644 --> 01:08:28,312
Enter there!
621
01:08:28,396 --> 01:08:29,396
Enter! Sign in!
622
01:08:31,691 --> 01:08:34,234
Alright, key.
Lock the door.
623
01:08:36,446 --> 01:08:37,905
Road! / You're dead.
624
01:08:37,989 --> 01:08:39,782
I didn't do anything. /
You brought it here!
625
01:08:39,866 --> 01:08:41,366
I didn't bring it!
626
01:08:43,286 --> 01:08:45,537
Kneeling! Facing the floor!
627
01:08:53,296 --> 01:08:55,005
Alright. Where is your money?
628
01:08:57,342 --> 01:08:59,885
This.
Take and leave here.
629
01:09:00,261 --> 01:09:01,804
Where is the rest?
630
01:09:02,514 --> 01:09:04,348
Take it again. /
Where did you hide your money?
631
01:09:04,432 --> 01:09:06,266
Will I give my money to you? Yes.
632
01:09:06,351 --> 01:09:08,310
I'll shoot you. /
You can't even shoot the dog.
633
01:09:08,394 --> 01:09:10,103
I'll kill both of you! /
No, I'll kill you two!
634
01:09:10,188 --> 01:09:12,981
Just give him your money! /
Shut your mouth!
635
01:09:13,066 --> 01:09:14,066
Give your money!
636
01:09:14,526 --> 01:09:15,567
God!
637
01:09:21,199 --> 01:09:23,450
See?
You won't kill me.
638
01:09:24,994 --> 01:09:26,203
Is this the worst thing
can you do?
639
01:09:27,497 --> 01:09:31,291
Go home. I will come,
I will find and kill you.
640
01:09:40,385 --> 01:09:42,386
You throw good stuff!
641
01:09:42,470 --> 01:09:43,470
Yes, good stuff.
642
01:09:43,680 --> 01:09:44,805
Contains alcohol.
643
01:09:50,979 --> 01:09:52,437
What will you do?
Will you burn me?
644
01:09:52,647 --> 01:09:54,773
Yes. That's what I will do.
645
01:09:54,858 --> 01:09:55,899
Gosh!
646
01:09:55,984 --> 01:09:57,818
This is a drug lab, idiot!
647
01:09:58,236 --> 01:09:59,361
No.
648
01:10:00,071 --> 01:10:01,405
At first.
649
01:10:03,241 --> 01:10:04,533
Say it! Where is your money?
650
01:10:04,617 --> 01:10:08,495
My son is upstairs!
651
01:10:10,665 --> 01:10:11,832
Wake up!
652
01:10:11,916 --> 01:10:13,166
Wake up!
653
01:10:34,063 --> 01:10:35,272
Please.
654
01:10:36,608 --> 01:10:38,442
Please, let me go.
655
01:11:18,358 --> 01:11:19,858
Are there people here?
656
01:11:47,595 --> 01:11:49,388
Don't leave me here.
657
01:11:50,473 --> 01:11:52,182
I don't want to die here.
658
01:11:57,480 --> 01:11:58,605
Please!
659
01:12:34,183 --> 01:12:36,268
Please take me to the hospital!
660
01:12:38,896 --> 01:12:40,522
I have trouble breathing.
661
01:12:45,987 --> 01:12:47,237
Please.
662
01:12:54,162 --> 01:12:55,871
I have trouble breathing.
663
01:13:00,793 --> 01:13:02,836
I can't...
664
01:14:16,661 --> 01:14:18,411
Don't block my path.
665
01:14:24,127 --> 01:14:26,378
What do we get here? /
A miracle.
666
01:14:26,462 --> 01:14:29,256
Drug lab in the basement,
this house still stands firm.
667
01:14:29,340 --> 01:14:31,091
If there is no large hole.
668
01:14:31,175 --> 01:14:32,259
Do we know him?
669
01:14:32,343 --> 01:14:35,846
Alex Gaidar, famous for
violence and drug sales.
670
01:14:45,523 --> 01:14:46,815
Does he have children?
671
01:14:46,899 --> 01:14:49,151
The neighbor said, his wife
left him last year.
672
01:14:49,527 --> 01:14:51,319
Big surprise.
673
01:14:51,696 --> 01:14:53,363
And this blood,
674
01:14:56,075 --> 01:14:57,617
already know the blood type?
675
01:14:57,702 --> 01:15:00,787
Not yet, but there was someone who went through the back door with bloodshed.
676
01:15:00,872 --> 01:15:04,541
Zone Three finds the victim
shooting killed at a stop.
677
01:15:50,796 --> 01:15:51,796
Hey.
678
01:15:54,091 --> 01:15:55,759
I'm here to pick Luke up.
679
01:15:55,843 --> 01:15:57,469
He is sleeping.
680
01:16:00,181 --> 01:16:02,599
Yes, I just want to pick Luke up.
681
01:16:07,438 --> 01:16:08,438
John.
682
01:16:11,734 --> 01:16:13,443
Are you OK?
683
01:16:14,111 --> 01:16:15,737
Yes. I am fine.
684
01:16:26,374 --> 01:16:27,791
Hey, kid.
685
01:16:28,125 --> 01:16:30,502
Wake up, we go home.
686
01:17:33,816 --> 01:17:35,191
What did you say?
687
01:17:36,027 --> 01:17:38,069
Thank you, Grandma.
688
01:17:38,154 --> 01:17:39,821
You have to give Grandma a kiss.
689
01:17:39,905 --> 01:17:42,032
I'm tired of giving kisses.
Honey.
690
01:17:42,116 --> 01:17:45,994
It's okay.
I'll get a kiss next week.
691
01:17:46,454 --> 01:17:48,788
We want to bring it to the
Autumn Festival in Kutztown
692
01:17:48,873 --> 01:17:50,874
where Clydesdales is located.
693
01:17:55,046 --> 01:17:56,838
See you later.
694
01:17:58,924 --> 01:18:00,050
Dah.
695
01:18:01,886 --> 01:18:03,053
Hey.
696
01:18:07,058 --> 01:18:08,850
Dah, Grandpa.
697
01:18:26,327 --> 01:18:27,619
See you later.
698
01:18:39,632 --> 01:18:40,924
Dah, ma'am.
699
01:18:41,342 --> 01:18:42,467
Dah.
700
01:19:03,114 --> 01:19:05,281
You're more sentimental in your old age.
701
01:19:06,200 --> 01:19:07,450
Yes.
702
01:19:10,621 --> 01:19:12,288
I'd better drink coffee.
703
01:19:36,105 --> 01:19:37,480
Hey! Idiot!
704
01:19:41,986 --> 01:19:43,653
Can I take him?
705
01:19:44,113 --> 01:19:46,906
No.
Only that can fit in the bag, huh?
706
01:19:52,705 --> 01:19:54,497
What if my input pocket?
707
01:19:54,582 --> 01:19:56,207
Or that fits in your pocket.
708
01:21:24,964 --> 01:21:29,968
Hello?
709
01:21:54,243 --> 01:21:56,953
kid?
Daddy will come back soon.
710
01:21:57,037 --> 01:21:58,037
Good.
711
01:22:32,656 --> 01:22:34,157
Hey, kid.
712
01:22:35,159 --> 01:22:36,326
So...
713
01:22:37,911 --> 01:22:38,911
Are you OK?
714
01:22:39,830 --> 01:22:40,997
Yes.
715
01:22:43,667 --> 01:22:45,293
They named it
"Animal Party".
716
01:22:45,711 --> 01:22:48,129
Road 922 Yetta.
717
01:22:49,006 --> 01:22:50,006
I know where that is.
718
01:22:50,507 --> 01:22:52,508
OK? We're off.
719
01:23:11,320 --> 01:23:14,572
Yes, the taillights match
with the Prius from 2004 to 2009.
720
01:23:15,532 --> 01:23:17,325
What criminals drive the Prius?
721
01:23:17,409 --> 01:23:18,785
Socially responsible criminals.
722
01:23:19,536 --> 01:23:22,705
There are more than 1,000 registered in
cities, 7,000 in the state.
723
01:23:23,374 --> 01:23:26,376
How many are registered for
inmates. 6 in the state.
724
01:23:26,460 --> 01:23:30,797
4 is owned by a thief,
one rapist and one murderer.
725
01:23:30,881 --> 01:23:33,675
Start with the killer. /
He is in prison.
726
01:23:34,093 --> 01:23:35,134
The rape that is free.
727
01:23:39,139 --> 01:23:40,431
Search for him.
728
01:23:42,017 --> 01:23:43,267
Come on.
729
01:23:48,357 --> 01:23:49,899
Halo./ Hi.
730
01:23:51,068 --> 01:23:53,111
Nice to see you. Me too.
731
01:23:57,241 --> 01:23:59,826
Hi, Luke. /
It's a pony.
732
01:24:00,703 --> 01:24:02,787
The horse must not be wrapped.
733
01:24:05,457 --> 01:24:08,251
You know the party starts at 11, right? /
Really?
734
01:24:09,503 --> 01:24:13,715
What time is it now? Around 9 o'clock?
Sorry. I should read carefully.
735
01:24:13,799 --> 01:24:17,343
No problem.
Why don't you give Carrie?
736
01:24:21,098 --> 01:24:22,140
I think you can help me.
737
01:24:22,433 --> 01:24:24,517
Actually, I have to go and deliver something.
738
01:24:25,602 --> 01:24:26,602
Sorry.
739
01:24:29,940 --> 01:24:31,274
Then I'll see you later.
740
01:24:32,651 --> 01:24:34,277
Thank you very much.
741
01:24:39,533 --> 01:24:41,868
He has my parents' phone number.
742
01:24:42,619 --> 01:24:45,371
It's in his jacket.
My pocket is on the jacket.
743
01:24:48,125 --> 01:24:49,959
If I'm late.
744
01:24:50,669 --> 01:24:52,128
No problem.
745
01:25:02,556 --> 01:25:05,892
The rapist is in a wheelchair.
Whether it's karma or bad luck.
746
01:25:05,976 --> 01:25:08,186
This killer.
Where is he imprisoned?
747
01:25:08,270 --> 01:25:09,812
LP County, in this city.
748
01:25:09,897 --> 01:25:13,316
Does he have a husband or child
who is old enough to drive?
749
01:25:27,456 --> 01:25:28,873
Yes? What?
750
01:25:29,416 --> 01:25:31,501
Lara Brennan's blood test results.
751
01:25:34,797 --> 01:25:36,130
Contact the lab.
752
01:25:42,846 --> 01:25:45,723
You upset someone.
753
01:25:50,562 --> 01:25:53,648
Still busy. I'll keep trying. /
No. Call an ambulance.
754
01:25:54,066 --> 01:25:57,693
Take him to the University Hospital.
I met there.
755
01:25:59,321 --> 01:26:01,489
Good. thanks.
756
01:26:02,074 --> 01:26:03,241
Her husband, a teacher.
757
01:26:03,992 --> 01:26:06,035
Have the address?
758
01:27:12,144 --> 01:27:15,021
There are no cars in the garage.
Want a warrant?
759
01:27:15,105 --> 01:27:16,272
Yes.
760
01:27:46,428 --> 01:27:47,845
Take a warrant.
761
01:28:31,056 --> 01:28:33,766
Lara Brennan was transferred
to University Hospital.
762
01:28:33,850 --> 01:28:35,309
Now? / Yes.
763
01:28:35,894 --> 01:28:37,603
Contact the delivery car.
764
01:28:37,688 --> 01:28:39,647
Say we will meet them
in the hospital for another 10 minutes.
765
01:28:44,027 --> 01:28:48,030
Yes. We are here.
Safe prisoners. No problem.
766
01:28:49,533 --> 01:28:50,866
Sure.
767
01:28:52,494 --> 01:28:53,494
Hands up.
768
01:28:53,870 --> 01:28:54,870
John?
769
01:28:54,955 --> 01:28:56,205
And your cellphone.
770
01:28:56,540 --> 01:28:57,665
What are you doing, John?
771
01:28:57,749 --> 01:28:59,000
Put your hand on your head.
772
01:28:59,835 --> 01:29:01,210
John, what are you doing?
773
01:29:01,545 --> 01:29:03,546
Open the handcuffs. Kneel.
774
01:29:05,382 --> 01:29:07,049
John, stop this.
775
01:29:08,135 --> 01:29:09,468
kneeling. Facing the wall.
776
01:29:15,100 --> 01:29:16,809
Unit 2242 is safe.
777
01:29:17,561 --> 01:29:19,437
He just said... /
Turn on the lights.
778
01:29:24,943 --> 01:29:26,569
Hands and feet,
tight ties.
779
01:29:26,653 --> 01:29:29,989
If you come out of that door with him,
you two will die.
780
01:29:30,073 --> 01:29:31,490
Shut up. /
John, he's right.
781
01:29:31,575 --> 01:29:33,868
Listen to him.
We both will die.
782
01:29:33,952 --> 01:29:36,495
Why are you doing this? /
Because we have no other choice!
783
01:29:36,580 --> 01:29:37,955
Use this shirt. /
No. That is not true!
784
01:29:38,040 --> 01:29:39,331
Use this shirt, Lara.
785
01:29:39,416 --> 01:29:40,875
Now! No!
786
01:29:41,835 --> 01:29:42,877
Good.
787
01:29:43,545 --> 01:29:46,630
Call your child and say
if you don't come.
788
01:29:46,715 --> 01:29:47,965
Where is he? /
He is waiting for you.
789
01:29:48,050 --> 01:29:49,300
Do you want to say that you didn't come?
790
01:29:49,718 --> 01:29:51,469
How can you do this to me? /
Press "send."
791
01:29:51,553 --> 01:29:52,928
Also tell him I won't come.
792
01:29:53,638 --> 01:29:56,057
John. / Does it look like I will go home, Lara?
793
01:29:56,850 --> 01:30:01,771
Contact him, say he is alone now,
Mother and father will not return.
794
01:30:03,440 --> 01:30:04,940
Geez, John.
795
01:30:06,318 --> 01:30:08,110
You're a jerk.
796
01:30:20,957 --> 01:30:23,709
I am Dr. Lifson.
There are patients here from LP County.
797
01:30:23,794 --> 01:30:24,835
Lara Brennan?
798
01:30:24,920 --> 01:30:28,297
Yes, we started IV.
D50 with 20 units of insulin.
799
01:30:36,306 --> 01:30:37,348
Understood.
800
01:30:44,773 --> 01:30:48,317
Security guard!
801
01:30:50,904 --> 01:30:52,279
Get out!
802
01:31:20,851 --> 01:31:22,059
Hey, hey! Back!
803
01:31:22,144 --> 01:31:23,352
Don't be stupid. Back!
804
01:31:23,436 --> 01:31:26,397
We have officers at every exit, John.
You will be shot if you run away.
805
01:31:26,481 --> 01:31:27,439
Press the button, Lara.
806
01:31:27,524 --> 01:31:29,024
Stop it. Press the button!
807
01:31:29,109 --> 01:31:30,901
John, don't do this.
808
01:31:31,987 --> 01:31:34,321
Where are the stairs? / There.
809
01:31:34,406 --> 01:31:37,366
Men and women, wear white lab coats,
in the parking area.
810
01:31:38,535 --> 01:31:40,578
Everything will be fine.
811
01:31:42,706 --> 01:31:45,583
Look at me.
Everything will be fine.
812
01:31:45,667 --> 01:31:49,378
Do my command.
Everything will be fine.
813
01:31:49,838 --> 01:31:52,256
Lara, open your coat.
814
01:31:53,633 --> 01:31:54,675
Come on.
815
01:31:57,637 --> 01:31:59,388
Calm down. You stay here.
816
01:31:59,472 --> 01:32:00,598
All security officers...
817
01:32:13,069 --> 01:32:14,904
Watch the door! / Yes.
818
01:32:48,772 --> 01:32:49,939
Stop.
819
01:32:50,774 --> 01:32:51,941
Damn.
820
01:32:52,943 --> 01:32:53,943
Who is in the lobby?
821
01:32:57,280 --> 01:32:59,531
Hey, listen.
Are there officers in the lobby?
822
01:33:15,757 --> 01:33:17,216
Don't look.
823
01:33:19,678 --> 01:33:20,719
Run away!
824
01:33:22,931 --> 01:33:23,931
Good!
825
01:33:24,015 --> 01:33:25,015
Behind here!
826
01:33:30,438 --> 01:33:31,480
Get out of the way.
827
01:33:34,985 --> 01:33:36,777
Get out of there!
828
01:33:40,657 --> 01:33:41,949
Come on.
829
01:33:48,164 --> 01:33:49,373
Here!
830
01:34:04,848 --> 01:34:06,140
Hey, hey!
831
01:34:11,855 --> 01:34:13,272
Live Penguin!
832
01:34:13,356 --> 01:34:15,149
Beat your hair.
833
01:34:23,616 --> 01:34:25,909
Harris, direction there. Fast!
834
01:34:41,468 --> 01:34:42,593
Hey!
835
01:34:58,360 --> 01:35:01,653
Harris, they are on the subway.
Harris! Subway!
836
01:35:01,738 --> 01:35:02,738
Good.
837
01:35:15,210 --> 01:35:16,210
They are on the platform!
838
01:35:16,294 --> 01:35:20,422
Close the station to the next destination! Contact
Transportation. Stop all trains!
839
01:35:35,522 --> 01:35:37,106
Wait, wait.
840
01:35:38,066 --> 01:35:39,775
What do we do?
841
01:35:43,113 --> 01:35:45,948
Please move away from the door
which will be closed.
842
01:35:49,285 --> 01:35:51,203
Get out of the way! Pittsburgh PD!
843
01:35:52,747 --> 01:35:56,542
I want the train to be stopped on the track.
Stop the train!
844
01:36:09,556 --> 01:36:11,557
Next stop...
845
01:36:47,677 --> 01:36:48,760
Handle with me.
846
01:36:48,845 --> 01:36:50,512
Hey, kid, two hands.
847
01:37:03,818 --> 01:37:05,194
No. Not.
848
01:37:13,953 --> 01:37:14,953
This way.
849
01:37:17,040 --> 01:37:18,081
There.
850
01:38:03,461 --> 01:38:04,628
Red light. / Grip.
851
01:38:04,712 --> 01:38:06,088
Red lights!
852
01:38:30,488 --> 01:38:33,198
Close all cities.
Close also the bus terminal and train station.
853
01:38:33,283 --> 01:38:35,367
And circulate their description
to each police post.
854
01:38:35,451 --> 01:38:36,410
Understood.
855
01:38:36,494 --> 01:38:38,870
How old is the child? /
6 years.
856
01:38:39,289 --> 01:38:41,248
Find out where he is.
857
01:38:46,129 --> 01:38:48,338
Why don't you tell me? /
You will stop me.
858
01:38:49,757 --> 01:38:51,550
Your insulin is here.
859
01:38:51,634 --> 01:38:54,177
There is a small bag here.
There are combs, moisturizers, makeup tools.
860
01:38:54,262 --> 01:38:57,222
Everything you have first.
I hope nothing is wrong.
861
01:39:07,150 --> 01:39:09,484
Do you remember the last time you saw it?
862
01:39:09,569 --> 01:39:12,571
You wouldn't have guessed who
who just escaped from prison?
863
01:39:12,655 --> 01:39:13,697
Wait a minute.
864
01:39:19,704 --> 01:39:22,122
Halo./ Hi.
I came here to pick up my child.
865
01:39:22,206 --> 01:39:23,498
They haven't returned yet.
866
01:39:25,001 --> 01:39:26,585
Where are you back from?
867
01:39:26,669 --> 01:39:28,170
From the zoo.
868
01:39:31,341 --> 01:39:32,591
Zoo party.
869
01:39:34,177 --> 01:39:37,262
They should come back in an hour
if you want to wait.
870
01:39:37,347 --> 01:39:38,847
No. thanks.
871
01:39:43,311 --> 01:39:45,354
What's wrong?
872
01:39:46,522 --> 01:39:48,982
Where is he? Where is Luke? /
He's at the party.
873
01:39:49,067 --> 01:39:50,901
What party?
You said the party was here.
874
01:39:50,985 --> 01:39:53,862
I was wrong.
They took him to the zoo.
875
01:39:55,823 --> 01:39:58,867
Destination, Pittsburgh Zoo ./
Him?
876
01:39:59,369 --> 01:40:02,996
Travel time, 17 minutes.
877
01:40:03,081 --> 01:40:05,082
His mother Carrie, Nicole.
878
01:40:26,479 --> 01:40:27,646
Check the neighbors!
879
01:40:27,730 --> 01:40:31,024
We look for a child and ask anything
that they know in the past few days.
880
01:41:38,801 --> 01:41:41,887
Time to destination, 11 minutes.
881
01:41:48,811 --> 01:41:51,813
1,000 feet, turn left.
882
01:41:58,070 --> 01:42:01,615
500 feet, turn left.
883
01:42:08,080 --> 01:42:11,124
100 feet, turn left.
884
01:42:15,004 --> 01:42:16,379
Turn left.
885
01:42:24,347 --> 01:42:26,473
You turned wrong.
886
01:42:26,557 --> 01:42:28,350
John, the zoo behind us.
You turned wrong.
887
01:42:28,434 --> 01:42:29,434
Honey, what are you doing?
888
01:42:29,519 --> 01:42:30,602
He will contact my parents.
889
01:42:31,020 --> 01:42:32,562
What? /
They will take care of it,
890
01:42:32,647 --> 01:42:34,481
and I will find a way so that
he can meet us.
891
01:42:34,565 --> 01:42:35,690
Have you gone crazy?
892
01:42:35,775 --> 01:42:37,192
I tried it!
There's no time!
893
01:42:37,276 --> 01:42:39,236
Soon, the road will be closed.
894
01:42:39,320 --> 01:42:42,572
They might already be there!
If we don't come out now, then it's gone!
895
01:42:42,657 --> 01:42:46,034
I'll find a way to carry it.
896
01:46:16,704 --> 01:46:19,873
It's okay. I can only thank
because you took care of him.
897
01:46:19,957 --> 01:46:21,166
Hey, nice to be able to help.
898
01:46:48,569 --> 01:46:49,694
Hi.
899
01:47:22,394 --> 01:47:24,813
I'm sitting behind, huh?
900
01:47:26,816 --> 01:47:27,816
Sure.
901
01:48:09,692 --> 01:48:12,110
Traffic is stuck on the toll plaza.
902
01:48:12,194 --> 01:48:14,904
This is exacerbated where the police
have closed the train station
903
01:48:14,989 --> 01:48:16,781
and check all passengers.
904
01:48:16,866 --> 01:48:19,784
Already joining us from
Union Station, Sylvia Patterson.
905
01:48:19,869 --> 01:48:20,869
John?
906
01:48:25,791 --> 01:48:27,709
What will we do?
907
01:48:37,970 --> 01:48:40,430
We're going to the train station.
908
01:49:22,431 --> 01:49:24,307
Stay in the car.
909
01:50:06,976 --> 01:50:12,730
Sir, sorry for the delay of the mayor,
but I did not order to stop all vehicles.
910
01:50:12,815 --> 01:50:15,608
Only cars with a pair of
husband and wife and children.
911
01:50:16,110 --> 01:50:17,819
Sir, I know...
912
01:50:19,321 --> 01:50:20,655
Yes, sir.
913
01:50:58,569 --> 01:51:03,156
Are you sure $ 20 is enough?
The ticket to Buffalo costs 3 times.
914
01:51:04,199 --> 01:51:07,285
Yes. We are indeed heading there.
915
01:52:08,347 --> 01:52:13,059
Expand search. Share their photos on
each train, terminal and airport with a radius of 300 miles.
916
01:52:13,143 --> 01:52:15,978
So Ohio, Maryland, West Virginia,
917
01:52:16,063 --> 01:52:19,774
New York, New Jersey, Virginia, Michigan,
Kentucky and Indiana?
918
01:52:20,359 --> 01:52:22,568
Do you know where they are going,
?
919
01:52:33,622 --> 01:52:36,124
See you later, Tom./
Thank you again.
920
01:52:50,222 --> 01:52:51,305
Do you want to see it?
921
01:52:51,557 --> 01:52:53,307
Only if you will tell me where they are going.
922
01:52:53,600 --> 01:52:55,143
Not so lucky.
923
01:53:16,165 --> 01:53:18,833
Excuse me. Do you want coffee?
924
01:53:27,050 --> 01:53:29,093
How many airports are in
Ontario and Quebec?
925
01:53:29,178 --> 01:53:31,179
Do you want me to stop calling
and count it?
926
01:53:33,182 --> 01:53:36,100
A long trip departs
only with this bag. Sorry?
927
01:53:36,185 --> 01:53:38,478
A long trip departs
only with this bag.
928
01:53:40,105 --> 01:53:43,483
Remember how many times you
lost your bag?
929
01:53:44,401 --> 01:53:47,195
This is your ticket and your boarding pass.
930
01:53:48,197 --> 01:53:49,447
Thank you.
931
01:53:52,576 --> 01:53:53,784
They found their parents.
932
01:54:18,185 --> 01:54:21,687
Have you decided to take a walk
all day?
933
01:54:22,064 --> 01:54:24,398
George wants to see the park.
934
01:54:39,873 --> 01:54:42,792
And you have no idea where they went?
935
01:54:42,876 --> 01:54:45,002
I already said.
We never talk.
936
01:55:12,948 --> 01:55:13,990
Hey.
937
01:55:16,368 --> 01:55:17,868
Let me do it.
938
01:55:28,213 --> 01:55:29,589
Road, Luke.
939
01:55:32,384 --> 01:55:33,384
Hello.
940
01:55:47,441 --> 01:55:50,026
You seem to need a break.
941
01:56:00,370 --> 01:56:01,746
Thank you.
942
01:56:03,957 --> 01:56:05,541
Come on, kid.
943
01:56:35,947 --> 01:56:38,824
Too bad you didn't find the rest. /
Yes.
944
01:56:39,868 --> 01:56:42,203
I hope I know where this place is.
945
01:56:42,954 --> 01:56:45,998
I check all tourist destination sites.
946
01:56:47,334 --> 01:56:49,585
That's the Presidential Palace. What?
947
01:56:49,670 --> 01:56:53,005
Frequently broadcast CNN when
has occurred due to an earthquake.
948
01:56:56,635 --> 01:56:58,302
We know their purpose!
949
01:56:58,387 --> 01:56:59,637
Show me.
950
01:57:00,722 --> 01:57:04,392
Thank you for waiting.
We will leave soon.
951
01:57:07,938 --> 01:57:10,564
Hold them at the gate.
Look at this.
952
01:57:11,900 --> 01:57:13,234
Come on!
953
01:57:34,631 --> 01:57:36,799
Excuse me. Nothing should go up.
954
01:57:37,426 --> 01:57:40,594
Excuse me.
955
01:57:58,780 --> 01:58:01,574
Sorry. No one is suitable
with the description on this flight.
956
01:58:01,825 --> 01:58:03,451
No. They are there.
957
01:58:03,535 --> 01:58:04,744
Do you have their photo?
958
01:58:04,828 --> 01:58:07,204
We have.
They are not on this plane.
959
01:58:09,791 --> 01:58:14,003
Are there other flights
to Haiti tonight?
960
01:58:16,423 --> 01:58:18,340
None. Any other?
961
01:58:24,473 --> 01:58:27,141
No. thanks.
962
01:58:30,979 --> 01:58:32,396
Starts rain.
963
01:58:37,194 --> 01:58:38,944
I'll contact the FBI.
964
01:58:45,494 --> 01:58:49,705
Have you ever asked yourself why did we find this bag and not the others?
965
01:58:58,799 --> 01:59:01,091
The captain has turned off the
seat belt usage sign.
966
01:59:01,176 --> 01:59:06,055
Flight to Caracas, Venezuela,
tonight 5 hours 32 minutes.
967
01:59:06,139 --> 01:59:10,684
As you sit down, the Captain asks
to keep the seat belt on.
968
01:59:16,650 --> 01:59:18,484
This person is a lecturer?
969
01:59:19,069 --> 01:59:21,028
In local universities.
970
02:01:01,004 --> 02:01:02,254
Hey!
971
02:03:06,379 --> 02:03:09,048
He heard the sound of the button coming off. / What?
972
02:03:15,263 --> 02:03:17,181
He heard a loose button.
973
02:03:24,814 --> 02:03:27,399
What was the rain when
we checked the crime scene?
974
02:03:27,484 --> 02:03:28,901
Three years ago?
975
02:03:29,110 --> 02:03:31,070
What do we do here?
976
02:03:57,222 --> 02:04:00,099
Why don't you act like a cop?
Hold the side of the end.
977
02:04:00,183 --> 02:04:01,433
You're crazy.
978
02:04:03,770 --> 02:04:05,479
Ready? / Yes.
979
02:04:09,275 --> 02:04:10,317
Visit www.Hokibet99.cc
Secure Trusted Online Gambling Agent
980
02:04:25,625 --> 02:04:27,584
500 Thousand New Member Bonus
10 Million Cashback Parlay
981
02:05:19,625 --> 02:05:27,584
Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25%
Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5%
982
02:05:27,625 --> 02:05:34,584
BBM: 335C5787
LINE: HOKIBET99
983
02:05:34,625 --> 02:05:44,584
Wechat: HOKIBET99
Whatsapp: +66946538755