1 00:00:25,207 --> 00:00:28,267 Okay, okay... 2 00:00:28,344 --> 00:00:32,906 Look, look, I did it. I pulled this out of the wall. 3 00:00:32,982 --> 00:00:36,815 Come on! We can both do this, we can get out of here. Come on! 4 00:00:38,519 --> 00:00:42,683 Come on! Come on, come help me. 5 00:00:52,000 --> 00:00:54,560 Help me! Come on! 6 00:02:04,070 --> 00:02:06,334 Look, what if I was to tell you... 7 00:02:06,405 --> 00:02:11,138 that you were laid off from your last company because of us? 8 00:02:11,210 --> 00:02:13,178 I don't understand. 9 00:02:13,245 --> 00:02:16,078 Well, your company was taken over by Carcharias. 10 00:02:16,148 --> 00:02:19,914 I mean, it was nothing personal, but we had to downsize. 11 00:02:19,985 --> 00:02:25,149 Corputech was owned by Carcharias? I never heard that. 12 00:02:25,223 --> 00:02:28,750 Well, of course not. Because that's what we do. 13 00:02:28,827 --> 00:02:32,194 Buy and sell companies. Asset strip. 14 00:02:32,263 --> 00:02:35,323 That's impressive. Yes, it is impressive. 15 00:02:35,400 --> 00:02:42,363 So, when this position became available, for an analyst, we thought of you. 16 00:02:42,440 --> 00:02:44,772 Amongst all the others. 17 00:04:36,451 --> 00:04:37,713 Who... It's okay! It's okay! 18 00:04:37,786 --> 00:04:39,845 It's okay! It's okay. 19 00:04:39,921 --> 00:04:42,321 Oh, my... It's okay. 20 00:04:45,961 --> 00:04:50,624 All right then. Before we wrap up here, any questions for me? 21 00:04:50,698 --> 00:04:55,533 No, sir. I think I know everything I need to know at this point. 22 00:04:55,603 --> 00:04:59,061 All right, last question: 23 00:04:59,139 --> 00:05:03,269 Is there anything you wouldn't be willing to do for this company? 24 00:05:03,344 --> 00:05:05,141 No, sir. 25 00:05:05,212 --> 00:05:08,010 Are you sure? 26 00:05:24,164 --> 00:05:27,929 So, how'd you How'd you get here? 27 00:05:28,001 --> 00:05:32,870 Someone attacked me last night at my apartment. I don't know. What about you? 28 00:05:32,939 --> 00:05:39,708 I was having drinks with my sister. And then, we hailed a cab. 29 00:05:39,779 --> 00:05:45,740 And then, this limo driver pulled up and asked if I wanted a ride. 30 00:05:45,818 --> 00:05:49,117 And I refused. And then, um 31 00:05:49,188 --> 00:05:51,315 Did he put a cloth over your mouth? 32 00:05:51,391 --> 00:05:52,983 Yeah. I think he did. 33 00:05:53,059 --> 00:05:59,658 Me, too. Must have been like, chloroform or something. Why? 34 00:05:59,732 --> 00:06:04,794 I don't know. 35 00:06:04,870 --> 00:06:08,397 Um, I'm Sandra, by the way. James. 36 00:06:11,310 --> 00:06:12,607 What's that? 37 00:06:12,678 --> 00:06:17,911 Nothing. I, um I was looking to see if I had my phone. 38 00:06:17,983 --> 00:06:21,475 They took it, of course. My wallet, too. 39 00:06:21,553 --> 00:06:28,049 Do you think this is like, a kidnapping, or something, like they're holding us for ransom? 40 00:06:28,126 --> 00:06:30,185 I'm not worth anything. 41 00:06:30,262 --> 00:06:36,201 You've got to be worth something to someone. I mean, do you have any rich family members? 42 00:06:36,268 --> 00:06:39,260 No, I don't have any. Rich or poor. 43 00:06:39,338 --> 00:06:43,637 So maybe it's not a ransom thing. 44 00:06:43,708 --> 00:06:46,609 What do you make of these? 45 00:06:46,677 --> 00:06:50,545 It looks like some kind of bank vault, or something. 46 00:06:55,486 --> 00:06:56,885 Hey. 47 00:06:56,954 --> 00:06:58,688 What the hell? 48 00:06:58,689 --> 00:07:00,554 It's okay, it's okay... 49 00:07:00,625 --> 00:07:01,990 Where am I? 50 00:07:02,059 --> 00:07:06,655 It's a room. It's locked. It's... um... 51 00:07:06,731 --> 00:07:09,256 I'm Sandra, this is James. 52 00:07:09,333 --> 00:07:11,927 We just woke up, too. Well, I can tell you one thing... 53 00:07:12,003 --> 00:07:18,339 If you get hired by this company, you will never ever want of another job. 54 00:07:18,408 --> 00:07:21,002 Would you really be willing to hire somebody... 55 00:07:21,077 --> 00:07:24,911 with no real world business experience for this position? 56 00:07:24,981 --> 00:07:27,279 Probably not. But you never know. 57 00:07:27,350 --> 00:07:32,447 I mean, as you know because of your report, all the candidates for jobs here... 58 00:07:32,522 --> 00:07:35,889 they all have extensive experience in the business world. 59 00:07:35,959 --> 00:07:40,157 However, because of your in-depth knowledge of our company... 60 00:07:40,230 --> 00:07:41,754 we almost have to hire you, don't we? 61 00:07:41,831 --> 00:07:45,130 I mean, just to keep our secrets safe. 62 00:07:45,201 --> 00:07:49,399 Well, either way, your secrets are safe with me. 63 00:07:49,472 --> 00:07:52,930 I'm sure they are. 64 00:07:57,279 --> 00:08:00,976 So how do we get out of this shit hole? 65 00:08:02,184 --> 00:08:03,242 That door is solid. 66 00:08:12,628 --> 00:08:16,792 Stop it. Stop it, stop it! Get the fuck off me! 67 00:08:18,534 --> 00:08:20,126 Are you okay? 68 00:08:21,503 --> 00:08:23,733 Calm down. 69 00:08:23,806 --> 00:08:28,607 Well we're running out of time here. So, anything you want to ask me? 70 00:08:28,677 --> 00:08:31,873 Yeah. When can I start? 71 00:08:31,946 --> 00:08:35,473 Well, if you get through your next interview... 72 00:08:35,550 --> 00:08:39,543 then you could be employed almost immediately. 73 00:08:39,620 --> 00:08:40,814 What do you want from me? 74 00:08:40,888 --> 00:08:42,753 Just for you to cool it. 75 00:08:42,824 --> 00:08:47,193 No one here is gonna hurt you, we're all friends. Right, James? 76 00:08:47,261 --> 00:08:48,990 I hope so. But we haven't gotten your name yet. 77 00:08:49,063 --> 00:08:52,829 I'm Billie. That girl you hit over there, that's Sandra. 78 00:08:52,900 --> 00:08:55,630 We're not yet acquainted with the big guy in the corner. 79 00:08:55,703 --> 00:08:57,694 Now, what's your name? 80 00:08:57,772 --> 00:08:59,865 It's Keith. 81 00:08:59,941 --> 00:09:05,743 Is there anything specific that you'll be looking for in this next interview? 82 00:09:05,813 --> 00:09:11,808 No, you just keep that boyish enthusiasm alive think you can do that? 83 00:09:11,885 --> 00:09:14,979 Shit. This guy's bleeding. We gotta stop that. 84 00:09:16,389 --> 00:09:18,414 We don't know. 85 00:09:18,492 --> 00:09:22,952 We're trapped in here. There's locks on the door. Four of them. Combination locks. 86 00:09:23,029 --> 00:09:24,553 Is he dead? 87 00:09:24,631 --> 00:09:26,531 Not yet. 88 00:09:28,101 --> 00:09:31,696 Billie. Is that some kind of dyke name? 89 00:09:31,772 --> 00:09:33,399 The fuck is your problem? 90 00:09:33,473 --> 00:09:35,031 Whoa, you guys, cool it. 91 00:09:35,108 --> 00:09:37,508 We need to stick together here, okay? 92 00:09:42,182 --> 00:09:43,773 We're being watched. 93 00:09:43,849 --> 00:09:46,079 What? 94 00:09:46,152 --> 00:09:48,017 Look up there. 95 00:09:50,022 --> 00:09:51,819 Son of a bitch. 96 00:09:51,891 --> 00:09:54,451 Is that a camera? 97 00:09:54,527 --> 00:09:57,826 Yes, it is. How do you know? 98 00:09:57,897 --> 00:10:02,834 Because I don't live under a rock. I used to do security systems. 99 00:10:02,902 --> 00:10:04,927 Can they hear us? 100 00:10:05,004 --> 00:10:10,704 Possibly. I mean, there'd have to be a mic someplace. It could be anywhere. 101 00:10:10,776 --> 00:10:13,244 Like through that vent. 102 00:10:13,312 --> 00:10:14,609 What do they want with us? 103 00:10:14,680 --> 00:10:17,444 Maybe they're sick fucks who get off on this. 104 00:10:17,516 --> 00:10:20,746 Maybe they're gonna gas us. Maybe that's what the vent's for. 105 00:10:20,819 --> 00:10:23,913 No, if they wanted us dead, we'd be dead by now. 106 00:10:23,988 --> 00:10:25,819 So what do they want? 107 00:10:25,890 --> 00:10:30,088 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck! 108 00:10:30,161 --> 00:10:31,253 What? 109 00:10:31,329 --> 00:10:33,559 They took my fucking cigarettes. 110 00:10:33,631 --> 00:10:36,156 That is your biggest problem right now? 111 00:10:36,234 --> 00:10:39,567 Yeah. It is. I'm a pack a day kinda guy. 112 00:10:39,637 --> 00:10:45,200 It helps me deal with stress. And this happens to be a pretty fucking stressful situation. 113 00:10:45,276 --> 00:10:47,642 Well, maybe now's your chance to quit. 114 00:10:49,147 --> 00:10:52,844 I happen to like being a smoker. I like the taste. 115 00:10:52,917 --> 00:10:56,511 I like the way it smells on my clothes. 116 00:10:56,587 --> 00:11:01,320 And I especially like the fact that it pisses off non-smokers. 117 00:11:01,391 --> 00:11:03,154 You got a problem with that? 118 00:11:04,394 --> 00:11:06,294 I didn't say anything. 119 00:11:09,233 --> 00:11:11,531 You know, I have a right to smoke. 120 00:11:11,602 --> 00:11:15,902 And if it takes off ten years out of my life, at least it's the back ten. 121 00:11:18,141 --> 00:11:20,837 Hey, can you hear me? 122 00:11:20,911 --> 00:11:26,110 And the beefcake makes five. Now it's a party. 123 00:11:26,183 --> 00:11:28,344 What's your name? 124 00:11:31,054 --> 00:11:32,452 Mike. 125 00:11:32,521 --> 00:11:36,582 What really aggravates you in this world? 126 00:11:36,659 --> 00:11:39,594 You know, like really pisses you off? 127 00:11:39,662 --> 00:11:43,496 I don't like it when people judge a book by it's cover. 128 00:11:43,566 --> 00:11:45,693 How so? 129 00:11:45,768 --> 00:11:47,998 When someone makes judgments about someone else... 130 00:11:48,070 --> 00:11:54,999 like how much money they have, or how smart they are, based on appearances only. 131 00:11:55,077 --> 00:11:57,238 That really sets me off. 132 00:11:57,313 --> 00:11:58,545 How's your head? 133 00:11:58,546 --> 00:11:59,104 How's your head? 134 00:11:59,181 --> 00:12:00,808 Still hurts. 135 00:12:00,883 --> 00:12:07,482 Yeah, it was bleeding before, but Billie, she bandaged it up. 136 00:12:07,556 --> 00:12:09,022 Thank you. 137 00:12:09,090 --> 00:12:10,990 How did you get all banged up? 138 00:12:11,059 --> 00:12:16,827 Last night, I got jumped by like five guys who came to my house. 139 00:12:16,898 --> 00:12:18,957 I fought back, hard. 140 00:12:19,034 --> 00:12:24,495 Got a few good hits in, and then they pinned me down and they put a rag over my mouth. 141 00:12:24,572 --> 00:12:26,870 Did you recognize any of them? 142 00:12:26,942 --> 00:12:31,743 No, no, I just assumed it was some random thugs trying to rob my house. 143 00:12:31,813 --> 00:12:35,544 Maybe that's it. Maybe we were all just chosen at random. 144 00:12:35,617 --> 00:12:41,214 I had a job interview today, too. Maybe when I don't show, they'll know something's wrong. 145 00:12:41,289 --> 00:12:44,087 Who's the job with? 146 00:12:46,760 --> 00:12:49,695 A company I'm sure you've never heard of. 147 00:12:49,763 --> 00:12:51,094 Try me. 148 00:12:52,366 --> 00:12:54,334 Carcharias Corporation. 149 00:12:54,401 --> 00:12:58,064 Oh, my God. I'm up for a job there, too. 150 00:12:58,138 --> 00:13:01,403 Yeah, so am I. I was supposed to have my third interview today. 151 00:13:01,475 --> 00:13:02,669 Get the fuck out of here. 152 00:13:02,743 --> 00:13:03,903 You, too? 153 00:13:03,978 --> 00:13:05,878 I guess we found our connection. 154 00:13:05,946 --> 00:13:09,109 You know, I can see an egghead like you being up for a job like that... 155 00:13:09,183 --> 00:13:12,277 but you're not telling me the rest of you are Carcharias material? 156 00:13:12,353 --> 00:13:14,287 Yes, that's exactly what we're telling you. 157 00:13:14,355 --> 00:13:16,289 So what are your qualifications? 158 00:13:16,357 --> 00:13:20,191 I'm co-owner of a company that doubled their profits every quarter... 159 00:13:20,260 --> 00:13:23,251 for three years before they went public. What about you? 160 00:13:23,329 --> 00:13:27,265 I've been a partner in a consulting firm for the past five years. 161 00:13:27,333 --> 00:13:30,598 I've owned my own consulting firm for seven. 162 00:13:30,670 --> 00:13:33,867 Oh, you got time in between weight lifting events for that? 163 00:13:33,940 --> 00:13:37,842 Whoa, hey. 164 00:13:37,910 --> 00:13:41,004 Whoa. 165 00:13:41,080 --> 00:13:44,243 Let's get this straight, okay? I work out to stay in shape. 166 00:13:44,317 --> 00:13:49,050 That's it. So stop fucking with me! 167 00:13:49,122 --> 00:13:50,350 No problem. 168 00:13:50,423 --> 00:13:53,221 Or I will kick your ass. 169 00:13:53,292 --> 00:13:57,285 Yeah, I got it. So how about you? 170 00:13:57,363 --> 00:13:59,660 Yeah, I'll kick your ass, too. 171 00:13:59,731 --> 00:14:03,064 I meant, why are you up for the job? 172 00:14:03,135 --> 00:14:08,095 I don't know. Maybe because I wrote my thesis on Carcharias. 173 00:14:08,173 --> 00:14:09,435 Are you serious? 174 00:14:09,508 --> 00:14:10,907 Yeah. 175 00:14:10,976 --> 00:14:14,241 At least now I know who I'm up against. 176 00:14:14,312 --> 00:14:16,075 I'm the least qualified person here. 177 00:14:16,148 --> 00:14:19,845 I mean, I've been unemployed for the last six months... 178 00:14:19,918 --> 00:14:24,412 I sent them my resume and they called me in for an interview. 179 00:14:24,489 --> 00:14:28,118 But, I don't know. 180 00:14:28,193 --> 00:14:31,492 They told me that I was exactly what they were looking for. 181 00:14:31,563 --> 00:14:35,760 Now I don't know what to think. 182 00:14:35,833 --> 00:14:38,996 Okay, so we're all applying for the same job. 183 00:14:39,070 --> 00:14:45,839 But what does that mean? 184 00:14:48,412 --> 00:14:53,247 Did you hear that? Where's that coming from? 185 00:14:53,317 --> 00:14:55,410 Does someone have a phone? 186 00:14:55,486 --> 00:14:56,510 It's up there. 187 00:14:56,587 --> 00:14:58,578 Why is there a phone in the vent? 188 00:14:58,656 --> 00:15:01,420 Who cares? If we can get it, we can call for help. 189 00:15:06,797 --> 00:15:09,163 Here, James, boost me up. How? 190 00:15:09,233 --> 00:15:12,998 Just kneel down, and then I'm going to get up on your knees. 191 00:15:13,069 --> 00:15:15,196 Let me guess, cheerleader in college? 192 00:15:15,271 --> 00:15:16,932 High school. 193 00:15:17,006 --> 00:15:18,337 I hate cheerleaders. 194 00:15:23,480 --> 00:15:25,971 It's screwed shut. 195 00:15:26,049 --> 00:15:30,543 Here. Use this to try to loosen the screws. 196 00:15:30,620 --> 00:15:31,746 Why do you have that? 197 00:15:31,821 --> 00:15:34,790 I always keep one hidden. Just in case. 198 00:15:34,858 --> 00:15:37,418 Ding, ding, ding. Brains and brawn. 199 00:15:37,494 --> 00:15:39,121 He's got the whole package. 200 00:15:39,195 --> 00:15:42,653 It's working! Got it. 201 00:15:45,702 --> 00:15:49,228 Is there a phone up there? 202 00:15:49,304 --> 00:15:50,896 Yep. 203 00:15:55,511 --> 00:15:57,138 We should call 911. 204 00:15:57,212 --> 00:15:58,873 What if it's a trick? 205 00:15:58,947 --> 00:16:00,915 One way to find out. 206 00:16:00,983 --> 00:16:02,883 There's something not right about this. 207 00:16:04,820 --> 00:16:06,549 911. What's your emergency? 208 00:16:06,622 --> 00:16:08,214 We gotta get the fuck out of here! 209 00:16:08,290 --> 00:16:09,587 Hey, calm down, all right? 210 00:16:09,658 --> 00:16:11,091 Give me the phone. No, I've got this. 211 00:16:11,160 --> 00:16:12,593 Give me the phone! No! 212 00:16:12,661 --> 00:16:17,598 Stop it! Give it to me. 213 00:16:23,939 --> 00:16:25,565 You talk to them. 214 00:16:27,742 --> 00:16:29,004 Hello? 215 00:16:29,076 --> 00:16:31,010 Sir, if this is not an emergency... 216 00:16:31,078 --> 00:16:34,514 No, no, it is. We've been kidnapped. There's five of us. 217 00:16:34,582 --> 00:16:35,913 What's your name and location? 218 00:16:35,983 --> 00:16:38,008 James Harris. I don't know my location. 219 00:16:38,085 --> 00:16:40,246 We need you to trace this phone call and figure out where we are. 220 00:16:40,321 --> 00:16:41,845 I can't do that, sir. 221 00:16:41,923 --> 00:16:43,788 I'll transfer you to the police department. Hold on. 222 00:16:43,858 --> 00:16:44,882 Hello? 223 00:16:44,959 --> 00:16:46,051 What's going on? 224 00:16:46,127 --> 00:16:47,719 There's an incoming call. Answer it. 225 00:16:47,795 --> 00:16:50,229 No, don't answer it. Do something. 226 00:16:50,298 --> 00:16:52,027 I mean, it could be someone who wants to help. 227 00:16:52,099 --> 00:16:53,464 What about the police? 228 00:16:53,534 --> 00:16:56,230 Find out who it is, and then switch back. 229 00:16:56,304 --> 00:16:58,204 Hello? 230 00:16:58,272 --> 00:17:00,866 Get rid of the police. Say it was a prank. 231 00:17:00,942 --> 00:17:04,035 They'll try calling back but it won't work. 232 00:17:04,110 --> 00:17:06,578 That phone can only receive calls from me. 233 00:17:06,646 --> 00:17:09,410 Do you understand? Yes. 234 00:17:09,482 --> 00:17:11,643 Then do what I say and get rid of that cop. 235 00:17:11,718 --> 00:17:16,178 Or very bad things will happen to you guys. 236 00:17:16,256 --> 00:17:17,883 What is it? 237 00:17:17,958 --> 00:17:20,392 Hello? Is this some kind of joke? 238 00:17:20,460 --> 00:17:23,395 Yes, it is. Fuck you, pig. 239 00:17:23,463 --> 00:17:24,361 What are you doing? 240 00:17:24,431 --> 00:17:26,399 All right. I did it. 241 00:17:26,466 --> 00:17:28,229 Now, I want you to put me on speaker phone... 242 00:17:28,301 --> 00:17:31,464 so that the others can hear what I have to say. 243 00:17:35,976 --> 00:17:42,676 I must warn you that involving the authorities in any way is strictly against the rules. 244 00:17:42,748 --> 00:17:45,615 Not to mention useless, as I assure you... 245 00:17:45,684 --> 00:17:47,914 that phone is quite untraceable. 246 00:17:47,987 --> 00:17:52,617 And it's been programmed to only allow a total of five outgoing calls. 247 00:17:52,691 --> 00:17:55,091 Of which you now have four left. 248 00:17:55,160 --> 00:17:57,822 This was meant as a courtesy to your loved ones. 249 00:17:57,896 --> 00:18:02,356 So choose your remaining calls wisely. Who are you? 250 00:18:02,434 --> 00:18:07,736 I'm the one who's been interviewing you all week. All of you. 251 00:18:07,806 --> 00:18:09,797 What do you want from us? 252 00:18:09,875 --> 00:18:12,935 Are any of you familiar with the Sand Tiger Shark? 253 00:18:13,012 --> 00:18:16,970 It's native to the waters of Australia and one of the most fascinating creatures... 254 00:18:17,048 --> 00:18:20,814 on the planet, not only for its legendary fierceness, 255 00:18:20,885 --> 00:18:24,116 but also because of its unique means of reproduction. 256 00:18:24,188 --> 00:18:26,486 When this particular shark becomes pregnant... 257 00:18:26,557 --> 00:18:31,256 she conceives a half dozen offspring all together in the same womb. 258 00:18:31,329 --> 00:18:35,425 So the pups are forced to feed off each other in order to survive. 259 00:18:35,500 --> 00:18:40,233 We at Carcharias want the same killer instinct for our employees. 260 00:18:40,305 --> 00:18:45,868 From our interview process, we've determined that you're all qualified to join us. 261 00:18:45,943 --> 00:18:50,175 But there's only room for one. The one who walks out of that door. 262 00:18:50,248 --> 00:18:54,013 As you can see, it has four combination locks. 263 00:18:54,084 --> 00:18:57,281 When this call is over, you'll want to keep that phone handy. 264 00:18:57,354 --> 00:19:02,758 Because when one of you expires, I will call back with the first set of digits... 265 00:19:02,826 --> 00:19:05,624 which will open the first of the four locks. 266 00:19:05,696 --> 00:19:09,894 When the second one dies, I will call with the second combination and so forth... 267 00:19:09,966 --> 00:19:12,628 until all four locks are opened... 268 00:19:12,703 --> 00:19:14,330 and the most ruthless among you... 269 00:19:14,404 --> 00:19:18,704 opens the door to freedom and your new career at Carcharias. 270 00:19:18,775 --> 00:19:20,436 I'll leave you to it now... 271 00:19:20,510 --> 00:19:25,880 confident that natural selection will dictate the outcome. 272 00:19:28,050 --> 00:19:32,146 Hello? Hello? 273 00:19:32,221 --> 00:19:34,382 This has got to be some kind of joke. 274 00:19:34,457 --> 00:19:36,391 Call him back. 275 00:19:36,459 --> 00:19:40,793 No, no, don't. He said that we only had four outgoing calls left. 276 00:19:40,863 --> 00:19:43,525 We do that, we're down to three. 277 00:19:43,599 --> 00:19:45,430 You guys think it's for real? 278 00:19:45,501 --> 00:19:47,901 You think Carcharias really wants us to kill each other? 279 00:19:47,970 --> 00:19:49,267 Why not? 280 00:19:49,338 --> 00:19:52,569 You really think that's how they hire all their employees? 281 00:19:52,641 --> 00:19:54,541 That's bullshit. There's no way. 282 00:19:54,610 --> 00:19:56,510 I mean, people would go missing, others would go looking for them... 283 00:19:56,579 --> 00:19:57,944 eventually it would come back to Carcharias. 284 00:19:58,013 --> 00:20:00,311 Not necessarily. Why not? 285 00:20:00,383 --> 00:20:05,251 Because low profile is what they do. They are the best at staying under the radar. 286 00:20:05,320 --> 00:20:06,582 Tell me something. 287 00:20:06,654 --> 00:20:08,485 When you were working on that thesis of yours... 288 00:20:08,556 --> 00:20:12,424 did you happen to learn anything about their hiring practices? 289 00:20:12,494 --> 00:20:16,294 As a matter of fact, I couldn't find a damn thing about it. 290 00:20:16,364 --> 00:20:19,993 But I did learn that no one has ever left the company. 291 00:20:20,068 --> 00:20:23,663 I assumed it was because they liked it so much. 292 00:20:23,738 --> 00:20:26,138 What about the families of the victims? 293 00:20:27,976 --> 00:20:30,137 Is anyone here married? 294 00:20:32,981 --> 00:20:35,211 Any kids? 295 00:20:37,085 --> 00:20:41,919 That's what I thought. That's why we were picked. 296 00:20:41,989 --> 00:20:43,820 Now that you mention it... 297 00:20:43,891 --> 00:20:48,794 I don't recall reading anything about anyone at Carcharias having a family. 298 00:20:48,862 --> 00:20:52,423 I mean, of course not. That way we won't be missed. 299 00:20:52,499 --> 00:20:54,865 Hey, speak for yourself, all right? 300 00:20:54,935 --> 00:20:57,267 Oh yeah, like the world can't do with one less muscle head. 301 00:20:57,337 --> 00:20:58,937 Whoa! 302 00:21:04,678 --> 00:21:08,114 Keep it up. And you will be first. 303 00:21:08,182 --> 00:21:13,586 Guys, no one is first. No one is killing anyone in here. 304 00:21:13,654 --> 00:21:16,986 We're gonna figure out some other way out of this, okay? 305 00:21:17,056 --> 00:21:21,425 Listen, I for one don't think that there's any reason to believe what he told us. 306 00:21:21,494 --> 00:21:24,429 But you recognized his voice, right? 307 00:21:24,497 --> 00:21:26,795 He was the guy that interviewed you, me and everyone else. 308 00:21:26,866 --> 00:21:30,461 Sure, but I mean, come on, the rules, the locks. 309 00:21:30,536 --> 00:21:33,300 There's no guarantee that he's even going to call us... 310 00:21:33,372 --> 00:21:36,239 or that the combinations he would give us would even work. 311 00:21:36,309 --> 00:21:38,709 He'll call. And they'll work. 312 00:21:38,778 --> 00:21:40,245 Why do you say that? 313 00:21:40,313 --> 00:21:42,042 Because it all makes sense. I mean, think about it. 314 00:21:42,114 --> 00:21:45,174 They want the most ruthless one of us to join them. 315 00:21:45,251 --> 00:21:50,848 I mean, it's like how they used to pick the next Catholic Pope, back in the Holy Roman Empire. 316 00:21:50,923 --> 00:21:55,291 They'd take all the nominated Bishops and they'd lock them in the Sistine Chapel together... 317 00:21:55,360 --> 00:21:57,351 to fight it out until there was only one left. 318 00:21:57,429 --> 00:22:02,992 And it was believed that the one who survived was ordained and chosen by God. 319 00:22:03,068 --> 00:22:07,129 You know? It makes sense, right? 320 00:22:07,205 --> 00:22:11,232 That's exactly the kind of fucked up shit you'd expect from the Catholic Church. 321 00:22:13,211 --> 00:22:14,735 You got something against Catholics? 322 00:22:14,813 --> 00:22:18,408 Yeah, I do. If you're one of them. 323 00:22:18,483 --> 00:22:22,283 Hey! Yo, stop it! Please, Mike. Mike! 324 00:22:25,857 --> 00:22:29,759 See? This is exactly what they want. 325 00:22:29,828 --> 00:22:31,624 They want us to fight among ourselves... 326 00:22:31,695 --> 00:22:35,529 until their fucked up plan starts to make sense, okay? 327 00:22:35,599 --> 00:22:36,827 You got a better idea? 328 00:22:36,901 --> 00:22:39,335 We're gonna stick together... 329 00:22:39,403 --> 00:22:42,668 and figure out some way out of this without killing each other. 330 00:22:42,740 --> 00:22:44,139 How? 331 00:22:44,208 --> 00:22:45,800 We have to agree to not do it their way. 332 00:22:45,876 --> 00:22:48,504 And then maybe there's a chance that we could live through this. 333 00:22:48,579 --> 00:22:50,137 Or we could all die in here. 334 00:22:50,214 --> 00:22:53,843 We have a phone. He said that we could make four calls with it. 335 00:22:53,918 --> 00:22:55,749 He also said it's untraceable. 336 00:22:55,819 --> 00:22:57,810 And no police. 337 00:22:57,888 --> 00:23:00,516 But maybe we could call our friends and let them know what's going on. 338 00:23:00,591 --> 00:23:05,392 And then we'd have a chance to try to crack the code to one of those bolts. 339 00:23:05,462 --> 00:23:07,156 Or find some other way out of here. 340 00:23:07,230 --> 00:23:13,032 I mean, we've got to work together on this, okay? 341 00:23:13,102 --> 00:23:15,798 He's right. It's worth a shot. 342 00:23:15,872 --> 00:23:17,863 Let's make a pact. 343 00:23:17,941 --> 00:23:22,878 No one dies. Are we agreed? 344 00:23:38,027 --> 00:23:43,896 Let's say, you're asked to speak on behalf of Carcharias before a group of shareholders... 345 00:23:43,966 --> 00:23:47,026 from a company that we have a bid on. 346 00:23:47,102 --> 00:23:50,128 The president stands up to introduce you... 347 00:23:50,205 --> 00:23:52,696 but because of some terrible mix up... 348 00:23:52,774 --> 00:23:55,675 not only does he get your name completely wrong... 349 00:23:55,744 --> 00:23:59,271 but he says that you're from a different organization entirely. 350 00:23:59,348 --> 00:24:04,911 So, you get a round of applause as you make your way to the podium. 351 00:24:04,987 --> 00:24:10,448 You look out, the room is packed. 352 00:24:10,525 --> 00:24:13,585 The stage is yours. 353 00:24:13,662 --> 00:24:15,789 What do you do? 354 00:24:15,864 --> 00:24:18,765 Sounds like an anxiety dream. 355 00:24:18,834 --> 00:24:22,633 I have those all the time. No dream. What do you do? 356 00:24:22,703 --> 00:24:29,006 I would ignore it. I'm not there to promote myself, or Carcharias. 357 00:24:29,076 --> 00:24:31,636 I'm there to convince them that the time to sell is now. 358 00:24:31,712 --> 00:24:34,442 So why would I risk embarrassing the president of their company? 359 00:24:34,515 --> 00:24:39,680 I highly doubt any of those people are going to remember my name anyway. 360 00:24:39,754 --> 00:24:41,813 Indeed. 361 00:24:41,889 --> 00:24:47,384 All right, next question: What really aggravates you? 362 00:24:47,461 --> 00:24:49,019 You mean like a pet peeve? 363 00:24:49,096 --> 00:24:52,088 Yeah, if you like. Pet peeve. Why not? 364 00:24:52,166 --> 00:24:54,498 I don't think I have one. 365 00:24:54,568 --> 00:24:58,025 Don't have one? There must be something. 366 00:24:58,104 --> 00:25:03,235 Well, I try to not let things aggravate me, you know? I try to roll with the punches. 367 00:25:03,309 --> 00:25:08,713 Ah. So you're sort of saying, "live and let live" kinda thing, is that it? 368 00:25:08,782 --> 00:25:10,875 Exactly. 369 00:25:10,950 --> 00:25:15,751 That's good to know. Well, maybe you can show that in your next interview. 370 00:25:15,822 --> 00:25:17,414 I'm moving on? 371 00:25:17,490 --> 00:25:19,219 Looks like it, doesn't it? 372 00:25:19,292 --> 00:25:23,126 Oh, one more thing: If you're chosen for this job... 373 00:25:23,196 --> 00:25:28,065 is there anything that you wouldn't be willing to do for this company? 374 00:25:30,070 --> 00:25:32,629 Well, I suppose it depends on the situation. 375 00:25:32,705 --> 00:25:36,232 Yes. I suppose it would. 376 00:25:43,082 --> 00:25:44,549 Thanks. 377 00:26:52,516 --> 00:26:54,108 Hi. 378 00:26:54,184 --> 00:26:56,345 James Harris? 379 00:26:56,419 --> 00:26:59,718 Do I know you? No. 380 00:27:09,766 --> 00:27:11,631 Are we agreed? 381 00:27:11,701 --> 00:27:13,601 I'm agreed. 382 00:27:13,670 --> 00:27:16,161 Yeah, me too. 383 00:27:18,008 --> 00:27:19,839 Yeah, sure. No killing. 384 00:27:19,910 --> 00:27:24,369 I'm down with that. Just, what about muscle head over there? 385 00:27:24,446 --> 00:27:27,882 Fine. 386 00:27:27,950 --> 00:27:33,115 Good. So who wants to make a call? 387 00:27:38,194 --> 00:27:40,185 Who you gonna call? 388 00:27:42,097 --> 00:27:43,189 My mom. 389 00:27:44,400 --> 00:27:45,958 What's so funny? 390 00:27:46,035 --> 00:27:48,435 Tough guy's a momma's boy. I could have guessed. 391 00:27:48,504 --> 00:27:50,199 What's your fucking problem? 392 00:27:50,272 --> 00:27:53,435 My problem is that I feel like absolute dog shit. 393 00:27:53,509 --> 00:27:55,170 Well, I got my head cracked in, probably a broken rib... 394 00:27:55,244 --> 00:27:59,441 getting jumped by five guys last night. What's your excuse? 395 00:27:59,514 --> 00:28:01,675 I need a fucking cigarette. 396 00:28:06,254 --> 00:28:07,744 I thought you were gonna call your mom? 397 00:28:07,822 --> 00:28:09,084 Changed my mind. 398 00:28:09,157 --> 00:28:10,715 You sure? 399 00:28:14,529 --> 00:28:16,019 Maybe later. 400 00:28:16,998 --> 00:28:20,024 Okay. Anyone else? 401 00:28:22,170 --> 00:28:27,506 I could try my sister. I think I know the number. 402 00:28:42,389 --> 00:28:47,019 Hi, you've reached Christina. Sorry I missed you. 403 00:28:47,094 --> 00:28:49,119 Hey, it's Sandra. 404 00:28:49,196 --> 00:28:53,098 I know you don't normally answer your phone, but I really needed you to this time. 405 00:28:55,869 --> 00:28:58,997 Look, I can't explain it right now, but you can't call me back... 406 00:28:59,072 --> 00:29:03,509 and I don't know if I'm going to be able to call you again. 407 00:29:03,577 --> 00:29:08,378 But if I do, please pick up, okay? Just 408 00:29:12,852 --> 00:29:17,380 Okay... bye. 409 00:29:21,794 --> 00:29:25,787 Fuck this. You know, why don't we just bust down the door, huh? 410 00:29:25,865 --> 00:29:27,457 We already tried that. 411 00:29:27,533 --> 00:29:30,263 No, you tried. I'm saying, let's all work it over together. 412 00:29:30,336 --> 00:29:32,236 Hell, Mike could probably smash through the wall... 413 00:29:32,305 --> 00:29:35,274 if he took a running start, huh Mike? Huh? What did I tell you about that? 414 00:29:35,341 --> 00:29:37,935 Yeah, yeah, yeah, I remember, I remember. You'll kill me first. 415 00:29:38,010 --> 00:29:44,074 But we got a pact now to be friends, right? So fuck you very much. 416 00:29:54,960 --> 00:30:01,490 Would you say that you're the kind of person who has a short fuse? 417 00:30:04,903 --> 00:30:07,201 I've actually got a long fuse. 418 00:30:07,272 --> 00:30:12,039 It's just that at the end of it is a pretty big stick of dynamite... 419 00:30:12,110 --> 00:30:13,338 if you know what I mean. 420 00:30:13,411 --> 00:30:16,710 Oh, yes. I think I know what you mean. 421 00:30:23,822 --> 00:30:27,621 Wait. Maybe it's for the best. Maybe we should just let him. 422 00:30:27,691 --> 00:30:30,524 What are you saying? I'm saying he brought this on himself. 423 00:30:30,594 --> 00:30:34,997 No, we can't. If we start down that road, there's no turning back. If he dies, we all die. 424 00:30:35,065 --> 00:30:37,556 James is right. We've got to stop this. 425 00:30:51,081 --> 00:30:52,844 Billie, let him go. 426 00:31:06,329 --> 00:31:08,797 Did you see that? 427 00:31:08,865 --> 00:31:13,529 He tried to kill me. He was really gonna do it. 428 00:31:19,809 --> 00:31:22,369 I'm sorry. 429 00:31:23,913 --> 00:31:26,245 I wasn't thinking. 430 00:31:47,536 --> 00:31:51,632 So, Mike. You're a pretty fit guy. 431 00:31:51,706 --> 00:31:55,301 If you had to stop working out to take this job... 432 00:31:55,377 --> 00:31:59,507 would you still want to work here at this company? 433 00:31:59,581 --> 00:32:01,446 What do you mean? 434 00:32:01,516 --> 00:32:04,383 You know, like, I don't know, running, swimming, weight lifting. 435 00:32:04,453 --> 00:32:08,389 Physical exercise. If you weren't allowed to do it anymore. 436 00:32:08,457 --> 00:32:12,393 Why would I have to give up physical exercise? 437 00:32:12,461 --> 00:32:14,792 It's a hypothetical, Mike. 438 00:32:14,862 --> 00:32:16,489 I've never been good with hypotheticals. 439 00:32:16,564 --> 00:32:18,156 Like on math tests... 440 00:32:18,232 --> 00:32:21,793 if two trains are headed towards each other at different speeds... 441 00:32:21,869 --> 00:32:23,530 they'll ask when will they hit, right? 442 00:32:23,604 --> 00:32:26,573 But I say, if you know they're going to hit eventually... 443 00:32:26,640 --> 00:32:32,135 and there's no way to stop them, it doesn't matter when. 444 00:32:32,213 --> 00:32:34,078 I mean, who cares? 445 00:32:34,148 --> 00:32:37,640 The important thing is to get the people off the train, you know? 446 00:32:37,718 --> 00:32:43,714 This is not an aptitude test. Your company's track record speaks for itself, Mike. 447 00:32:43,791 --> 00:32:46,351 I'm sorry. 448 00:32:46,427 --> 00:32:50,329 I've just never been much of a test taker. 449 00:32:50,397 --> 00:32:52,523 That's why I went into business for myself. 450 00:32:52,599 --> 00:32:56,057 So why would you want to join us, then? 451 00:32:56,136 --> 00:32:58,036 Honestly, to make more money. 452 00:32:58,104 --> 00:33:00,205 And you will make more money. 453 00:33:00,206 --> 00:33:02,436 If you can beat out the other candidates. 454 00:33:02,509 --> 00:33:07,503 But first, you have to get through the interview next week. You think you can do that? 455 00:33:07,580 --> 00:33:10,344 I sure hope so. 456 00:33:10,416 --> 00:33:15,615 All right then, well, um one last question. 457 00:33:15,688 --> 00:33:18,623 If chosen to work here... 458 00:33:18,691 --> 00:33:22,855 is there anything you wouldn't be willing to do for this company? 459 00:33:22,929 --> 00:33:24,829 Hypothetically? 460 00:33:24,898 --> 00:33:27,661 No. Literally. 461 00:33:29,268 --> 00:33:30,565 I guess not. 462 00:33:30,636 --> 00:33:34,402 You don't sound very sure. 463 00:33:34,473 --> 00:33:36,270 I can't think of anything. 464 00:33:36,341 --> 00:33:39,276 All right, excellent. Thank you. 465 00:33:39,344 --> 00:33:43,212 I'm going to set something up for you next week, is that okay? 466 00:33:43,282 --> 00:33:44,715 Yes, sir. 467 00:33:44,783 --> 00:33:46,273 Good. 468 00:33:56,528 --> 00:33:58,052 Who is it? 469 00:33:58,130 --> 00:34:00,064 Delivery. 470 00:34:16,948 --> 00:34:18,506 Oh, God! 471 00:34:24,422 --> 00:34:26,617 Oh, shit! 472 00:35:02,459 --> 00:35:06,520 He provoked me. He did it on purpose. 473 00:35:06,596 --> 00:35:08,996 You all heard him earlier. 474 00:35:09,065 --> 00:35:13,058 He admires this whole fucking thing. 475 00:35:14,738 --> 00:35:18,434 He's manipulated you to turn against me. 476 00:35:19,541 --> 00:35:21,532 It's part of his game. 477 00:35:21,610 --> 00:35:25,740 You're saying, I wanted you to attack me? 478 00:35:25,814 --> 00:35:28,442 Yeah. Maybe. Just maybe. 479 00:35:28,517 --> 00:35:33,580 I think that we should put that in the vent. Out of harm's way. 480 00:35:33,656 --> 00:35:36,318 Where I can't get it, right? 481 00:35:36,392 --> 00:35:39,850 Where no one can. It's dangerous. 482 00:35:39,928 --> 00:35:42,021 You've got a belt too, you know. 483 00:35:42,097 --> 00:35:45,328 I'll put mine in there. I don't care. 484 00:35:45,401 --> 00:35:47,392 What about you, Keith? 485 00:35:49,138 --> 00:35:50,969 Yeah, sure. 486 00:35:57,812 --> 00:36:01,009 What about those shoes? 487 00:36:01,082 --> 00:36:02,242 What about them? 488 00:36:02,317 --> 00:36:05,377 I think they should go in the vent, too. 489 00:36:05,453 --> 00:36:08,684 Those are $400 shoes. They're staying here. 490 00:36:08,756 --> 00:36:10,417 Those heels could be used as weapons. 491 00:36:10,491 --> 00:36:15,053 Did you see that arm bar she gave me? She's the weapon. 492 00:36:15,129 --> 00:36:17,859 Okay. So maybe I should be put in the vent. 493 00:36:17,932 --> 00:36:21,993 If you could fit, that would be awesome. 494 00:36:22,070 --> 00:36:26,871 I agree with Sandra. I think that the heals should go in the vent. To be fair. 495 00:36:26,941 --> 00:36:31,274 Fine. But nobody else touches my shoes. 496 00:36:31,345 --> 00:36:35,008 You give me those belts, I'll put it all in the vent. 497 00:36:35,082 --> 00:36:36,947 Glasses, too. 498 00:36:42,522 --> 00:36:44,046 That, too. 499 00:36:48,428 --> 00:36:50,692 Go do your kneeling thing. 500 00:37:07,646 --> 00:37:09,136 Down. 501 00:37:15,654 --> 00:37:21,559 Look, I'm not leaving without those shoes. I had them on layaway for months. 502 00:37:21,627 --> 00:37:23,754 Layaway? Are you that broke? 503 00:37:23,829 --> 00:37:28,061 I just finished six years of college and grad school. So, yeah. 504 00:37:28,134 --> 00:37:31,934 Carcharias must have been really impressed with you. 505 00:37:32,004 --> 00:37:34,700 Let's not forget that she did her thesis on them. 506 00:37:34,774 --> 00:37:39,040 When Carcharias called me for the interview I thought it was too good to pass up. 507 00:37:39,111 --> 00:37:44,548 Except they failed to mention what the interview process would entail. 508 00:37:44,616 --> 00:37:49,178 Yeah, I should have known. I mean, I spent a whole year researching them. 509 00:37:49,254 --> 00:37:52,553 And now here we are. Trying to kill each other for a job. 510 00:37:52,624 --> 00:37:54,956 No. We're not. 511 00:37:55,026 --> 00:37:58,655 Well. One of us is trying. 512 00:37:58,730 --> 00:38:02,826 Look, I said I was sorry. 513 00:38:02,901 --> 00:38:08,237 I lost control for a minute, but I apologized. 514 00:38:08,306 --> 00:38:09,773 What more do you want? 515 00:38:09,841 --> 00:38:12,401 Just stay away from me. 516 00:38:12,477 --> 00:38:13,910 Not a problem. 517 00:38:17,782 --> 00:38:19,716 Who's got the phone? 518 00:38:29,626 --> 00:38:31,321 Who you gonna call? 519 00:38:31,395 --> 00:38:33,556 None of your business. 520 00:38:44,241 --> 00:38:48,109 Hey, mom? Yeah. 521 00:38:50,681 --> 00:38:53,149 No, I'm not home yet. 522 00:38:58,955 --> 00:39:04,120 Yeah. I've got my third interview later today. 523 00:39:04,193 --> 00:39:06,627 Guys, I didn't want to say anything in front of him... 524 00:39:06,696 --> 00:39:11,395 but I'm really not comfortable with the situation the way it is. 525 00:39:11,467 --> 00:39:12,525 None of us are. 526 00:39:12,602 --> 00:39:14,160 Yeah, but I'm the one he hates. 527 00:39:14,237 --> 00:39:15,727 I'll call you and let you know how it goes. 528 00:39:15,805 --> 00:39:16,829 So what can we do? 529 00:39:16,906 --> 00:39:18,203 Give me back my belt. 530 00:39:18,274 --> 00:39:19,400 Why? 531 00:39:19,475 --> 00:39:21,568 So I can defend myself. If he comes after me again. 532 00:39:21,644 --> 00:39:24,238 We put the belts in there to protect all of us. 533 00:39:24,313 --> 00:39:25,337 From him. 534 00:39:25,414 --> 00:39:27,848 No, from any of us. All right, Mom. 535 00:39:27,917 --> 00:39:29,908 You guys don't trust me? Thank you for everything. 536 00:39:29,986 --> 00:39:33,580 We made a deal, Keith. No belts. I'm sorry. 537 00:39:33,655 --> 00:39:35,748 Fine. 538 00:39:35,824 --> 00:39:38,122 What are you going to do with that? 539 00:39:38,193 --> 00:39:39,922 Nothing. 540 00:39:39,995 --> 00:39:44,091 But if he comes after me again, I'm going to try to defend myself. 541 00:39:44,165 --> 00:39:45,291 Yes, I am. 542 00:39:45,367 --> 00:39:49,531 Just let him keep it. It's just a tie. 543 00:39:49,604 --> 00:39:52,266 Fine. Keep it. 544 00:39:52,340 --> 00:39:53,739 Thank you. 545 00:39:53,808 --> 00:39:58,211 Hey. I love you. 546 00:39:58,280 --> 00:40:02,080 Okay. Bye. 547 00:40:02,150 --> 00:40:05,449 So I'm gonna go over there and try to make friends with him. 548 00:40:05,520 --> 00:40:07,454 What? 549 00:40:07,522 --> 00:40:12,686 I figure that's our best shot at piece around here. Don't you think? 550 00:40:19,033 --> 00:40:23,561 You know buddy, we really couldn't help but overhear that blubbery display... 551 00:40:23,637 --> 00:40:25,127 on the phone just now. 552 00:40:25,205 --> 00:40:28,265 I mean, that's gotta be kind of embarrassing, huh? 553 00:40:28,342 --> 00:40:31,903 Just stop it. Did I say something wrong? 554 00:40:31,979 --> 00:40:36,939 There's nothing you can do that's gonna make me hate you any more than I already do. 555 00:40:37,017 --> 00:40:40,350 But I'm not going to fall for it again. 556 00:40:40,421 --> 00:40:43,049 Fall for what? Huh? 557 00:40:43,123 --> 00:40:48,890 You want me to smash your face in, so the others will think I'm a loose cannon. 558 00:40:48,962 --> 00:40:50,395 But you're not gonna do that. 559 00:40:50,463 --> 00:40:52,590 That's right. 560 00:40:52,665 --> 00:40:54,496 You're not gonna do anything, huh? 561 00:40:54,567 --> 00:40:58,867 You're just gonna stand there and take it? 562 00:40:58,938 --> 00:41:00,462 Like a little bitch. 563 00:41:10,049 --> 00:41:13,314 Stop it. You can't keep stopping them. If they're gonna fight, they're gonna fight. 564 00:41:24,630 --> 00:41:26,996 Here's a question for you. 565 00:41:29,167 --> 00:41:34,901 What is the one thing in this world that really aggravates you? 566 00:41:34,973 --> 00:41:37,703 People irritate me. 567 00:41:37,776 --> 00:41:39,607 People? 568 00:41:39,678 --> 00:41:43,239 Stupid people especially. I don't have time for stupidity. 569 00:41:43,315 --> 00:41:49,515 You know, that's the kind of attitude we're looking for here at Carcharias. 570 00:42:05,169 --> 00:42:07,729 He's gonna kill him! Let him! 571 00:42:07,805 --> 00:42:09,204 Keith was right, Mike's a threat. 572 00:42:09,273 --> 00:42:11,264 We're better off without him. What do you think? 573 00:42:11,342 --> 00:42:15,005 I don't know, I don't know. He said it himself, he loses control. 574 00:42:15,079 --> 00:42:16,637 I'd feel safer without him here. 575 00:42:16,714 --> 00:42:19,114 Then what are we gonna do when we have to talk to the cops... 576 00:42:19,183 --> 00:42:20,650 after we finally get out of here, huh? 577 00:42:20,718 --> 00:42:23,380 We'll tell them that it was self-defense. Which is true. 578 00:42:23,454 --> 00:42:25,183 We all saw Mike try to kill Keith. 579 00:42:25,256 --> 00:42:27,417 How do you like it now, big guy? 580 00:43:26,849 --> 00:43:28,612 Is he dead? 581 00:43:28,684 --> 00:43:29,946 Yeah. 582 00:43:30,018 --> 00:43:32,009 Oh, my God. 583 00:43:34,256 --> 00:43:38,750 He attacked me again. You guys saw that. 584 00:43:38,827 --> 00:43:40,852 Billie, give me that tie. 585 00:43:40,929 --> 00:43:45,229 He probably would have died anyway with that bleeding head. 586 00:43:45,300 --> 00:43:48,894 If he hadn't killed us all first. Right? 587 00:44:17,799 --> 00:44:19,494 Oh, God. 588 00:44:25,806 --> 00:44:27,000 Hello? 589 00:44:27,073 --> 00:44:28,836 Now listen carefully. 590 00:44:28,909 --> 00:44:33,608 I'm only going to say this once: Five nine two seven three. 591 00:44:36,783 --> 00:44:38,717 Was that him? 592 00:44:38,785 --> 00:44:40,252 Was it a number? 593 00:44:41,388 --> 00:44:42,377 Yeah. 594 00:44:42,455 --> 00:44:44,923 What are you waiting for? Let's try it. 595 00:44:44,991 --> 00:44:51,829 I don't know if we should. I mean, if it works, do we really want to know? 596 00:44:51,898 --> 00:44:54,025 What's the number? 597 00:44:55,035 --> 00:44:59,131 Five nine two seven three. 598 00:45:15,487 --> 00:45:18,285 That answers one question. 599 00:45:18,357 --> 00:45:21,053 Well, maybe it'll be easier to force it now. 600 00:45:43,715 --> 00:45:45,876 All right, here's the scenario... 601 00:45:45,950 --> 00:45:48,145 you're walking down the street past a church. 602 00:45:48,219 --> 00:45:52,212 You see a burlap bag on the sidewalk. 603 00:45:52,290 --> 00:45:56,090 It piques your curiosity. You go over, take a look inside. 604 00:45:56,160 --> 00:46:01,621 It's stuffed with hundred dollar bills. I mean, literally hundreds of them. 605 00:46:01,699 --> 00:46:02,893 What do you do? 606 00:46:02,967 --> 00:46:08,462 Well, I I pick up the bag. But I don't walk away. 607 00:46:08,539 --> 00:46:10,131 I stand there for a couple of minutes. 608 00:46:10,208 --> 00:46:12,972 Maybe pretend to make a phone call. 609 00:46:13,044 --> 00:46:14,068 Why? 610 00:46:14,145 --> 00:46:15,509 In case it's a trick. 611 00:46:15,579 --> 00:46:17,479 If someone comes forward and accuses me of stealing... 612 00:46:17,547 --> 00:46:20,516 I can always say I was just about to take it inside. 613 00:46:20,584 --> 00:46:22,745 But then what? 614 00:46:22,819 --> 00:46:25,913 I, uh trade it all in for cashier's checks. 615 00:46:25,989 --> 00:46:27,820 You know, in case they're marked. 616 00:46:27,891 --> 00:46:33,659 Then about a week later, I make a donation to that church for half the amount. 617 00:46:33,730 --> 00:46:37,791 Hmm. So you'd feel guilty if you took it all, but not half. 618 00:46:37,868 --> 00:46:39,859 Right. 619 00:46:39,937 --> 00:46:43,703 But what if I told you that you definitely knew it belonged to the church? 620 00:46:43,774 --> 00:46:47,767 I mean, say there was a news report saying that they'd lost it. 621 00:46:47,844 --> 00:46:49,675 I'd still only return half. 622 00:46:49,746 --> 00:46:51,337 Why not all of it? 623 00:46:51,414 --> 00:46:55,214 It's their fault for leaving it there in the first place. Isn't it? 624 00:46:55,284 --> 00:46:59,345 So it's the church's fault, huh? 625 00:46:59,422 --> 00:47:05,622 Well, but I might mention it in my next confession. 626 00:47:05,695 --> 00:47:09,028 I like that. All right, last question... 627 00:47:09,098 --> 00:47:16,095 If hired, is there anything that you wouldn't be willing to do for this company? 628 00:47:16,172 --> 00:47:18,732 No. I mean, as long as it's legal. 629 00:47:18,808 --> 00:47:21,276 What if it wasn't? 630 00:47:23,679 --> 00:47:27,080 What are you saying? Are you serious? 631 00:47:27,149 --> 00:47:29,673 I'm deadly serious. 632 00:47:29,751 --> 00:47:35,189 What if I asked you to do something that was illegal? 633 00:47:35,256 --> 00:47:37,156 Then I'd be afraid of getting caught. 634 00:47:37,225 --> 00:47:42,162 Say I could guarantee you absolutely that you would never get caught. 635 00:47:42,230 --> 00:47:48,794 Well, then in that case, I'd be pretty much up for anything. 636 00:47:48,870 --> 00:47:51,430 No moral objections, huh? 637 00:47:51,506 --> 00:47:52,996 That would be between me and God. 638 00:47:53,074 --> 00:47:57,807 And if I was working here, I'd leave Him out of it. 639 00:47:57,879 --> 00:48:02,145 Really? I'm going to write that down. 640 00:49:05,812 --> 00:49:10,306 So what do we do now? 641 00:49:10,383 --> 00:49:15,150 Why don't you start banging your head against the door until one or the other opens up? 642 00:49:15,221 --> 00:49:18,747 You're a barrel full of monkeys, aren't you, huh? 643 00:49:20,225 --> 00:49:21,988 We could take them down. 644 00:49:22,060 --> 00:49:23,049 What do you mean? 645 00:49:23,128 --> 00:49:25,119 Carcharias. 646 00:49:25,197 --> 00:49:26,926 The police may not be able to find us here... 647 00:49:26,998 --> 00:49:28,488 but we could at least let them know what's going on. 648 00:49:28,567 --> 00:49:30,501 It's against the rules. 649 00:49:30,569 --> 00:49:33,060 So what? The worst they can do is kill us, right? 650 00:49:33,138 --> 00:49:34,799 Is that all? 651 00:49:34,873 --> 00:49:38,832 It wouldn't matter anyway. Carcharias can get away with anything. 652 00:49:38,910 --> 00:49:41,708 They are too good at what they do. What do you think? 653 00:49:41,780 --> 00:49:47,412 It's not worth the risk. We should just use the phone to call our friends, like you said. 654 00:49:53,558 --> 00:49:59,223 How was the pie? It was pretty good. For a dish that's made out of shepherds. 655 00:49:59,296 --> 00:50:02,322 Do you want anything else? 656 00:50:02,399 --> 00:50:03,593 Just the check. 657 00:50:03,667 --> 00:50:06,227 No worries. It's on the house. 658 00:50:07,605 --> 00:50:08,970 I can't let you do that. 659 00:50:09,039 --> 00:50:10,597 Sure you can. 660 00:50:10,674 --> 00:50:15,941 I'm allowed to comp a friend's meal once in a while. 661 00:50:16,013 --> 00:50:19,346 Thank you, but I insist. 662 00:50:19,416 --> 00:50:23,079 Come on. I know you've had it rough lately. 663 00:50:23,154 --> 00:50:24,985 Let me do this for you. 664 00:50:25,055 --> 00:50:26,955 I appreciate it, so nice. 665 00:50:27,024 --> 00:50:31,517 But really it's not necessary. I got a new job. 666 00:50:31,594 --> 00:50:33,892 You did? Okay, not really. But it's close. 667 00:50:33,963 --> 00:50:38,024 I've got a final interview tomorrow, and I guess it's down to just a couple of us. 668 00:50:38,101 --> 00:50:39,466 I feel really good about it. 669 00:50:39,536 --> 00:50:42,334 Well, that's great. 670 00:50:42,405 --> 00:50:44,396 Who's number is that? 671 00:50:44,474 --> 00:50:46,442 It's Maggie. 672 00:50:46,509 --> 00:50:52,971 She's a waitress at this place that I go to. She wanted me to call her. 673 00:50:53,049 --> 00:50:54,573 And you're not going to? 674 00:50:55,885 --> 00:50:58,353 I don't think now's the time. 675 00:50:58,421 --> 00:51:01,322 A little shy with the ladies, huh, James? 676 00:51:04,194 --> 00:51:05,218 I want my shoes back. 677 00:51:05,295 --> 00:51:06,387 Why? 678 00:51:06,462 --> 00:51:09,396 Mike's dead, threat's over. 679 00:51:09,464 --> 00:51:12,194 I think that they should stay up there. 680 00:51:12,267 --> 00:51:13,894 My feet are cold. 681 00:51:13,969 --> 00:51:17,336 Use Mike's. He doesn't need them anymore. 682 00:51:18,473 --> 00:51:20,338 Let me have my shoes, James. 683 00:51:20,409 --> 00:51:22,036 Sorry. 684 00:51:22,110 --> 00:51:23,099 Sandra? 685 00:51:23,178 --> 00:51:26,079 No, I agree with James. 686 00:51:26,148 --> 00:51:27,775 Fuck it. 687 00:51:31,687 --> 00:51:33,746 Do you want to try and call your sister again? 688 00:51:33,822 --> 00:51:38,589 No, I had my call. And we only have two left. 689 00:51:38,660 --> 00:51:42,027 It's okay. You can use mine. If no one else objects. 690 00:51:42,097 --> 00:51:43,654 I don't care. 691 00:51:58,246 --> 00:52:03,274 Hi, you've reached Christina. Sorry I missed you. 692 00:52:03,351 --> 00:52:07,287 Hey, sis. Uh, I guess you didn't get my last message. 693 00:52:07,355 --> 00:52:09,346 But you can't call me back... 694 00:52:09,423 --> 00:52:14,690 and I think this is probably the last time that I can call you. 695 00:52:18,399 --> 00:52:24,962 Look, I'm really sorry that we couldn't talk... 696 00:52:25,038 --> 00:52:26,869 and... 697 00:52:29,342 --> 00:52:33,711 I'm really sorry about a lot of things. I just 698 00:52:36,449 --> 00:52:39,714 People can't always get to their phone, you know? 699 00:52:39,786 --> 00:52:42,414 No, I'm pretty sure she didn't answer on purpose. 700 00:52:42,489 --> 00:52:43,615 Why do you say that? 701 00:52:43,690 --> 00:52:45,715 We're not really on the best terms. 702 00:52:45,792 --> 00:52:49,023 I thought you said that you guys went out for drinks together last night? 703 00:52:49,095 --> 00:52:50,357 Yeah, yeah we did. 704 00:52:50,430 --> 00:52:55,390 But we had an uneasy peace to begin with... 705 00:52:55,468 --> 00:53:00,234 and last night did not really help. 706 00:53:00,306 --> 00:53:02,103 We owned a business together... 707 00:53:02,174 --> 00:53:06,838 and you know they say that you should... 708 00:53:06,912 --> 00:53:13,408 never do that with family, and they're right. 709 00:53:13,485 --> 00:53:16,921 I wanted to sell, and she couldn't afford to buy me out. 710 00:53:16,989 --> 00:53:22,359 So, we sold. And she's just held it against me ever since. 711 00:53:22,428 --> 00:53:25,363 So, um 712 00:53:25,431 --> 00:53:31,529 I wanted her to pick up the phone so I could apologize. 713 00:53:31,603 --> 00:53:34,127 What a pathetic bunch we are. 714 00:53:34,205 --> 00:53:37,470 Trapped in a room with a phone, and no one to call. 715 00:53:37,542 --> 00:53:40,272 Or no one willing to answer. 716 00:53:40,345 --> 00:53:42,006 Speak for yourself. 717 00:53:42,080 --> 00:53:43,911 Who do you have to call? 718 00:53:43,981 --> 00:53:48,645 No one. But that doesn't make me pathetic. 719 00:53:48,720 --> 00:53:54,818 It just means, I can take care of myself. 720 00:54:00,565 --> 00:54:02,032 What are you doing? 721 00:54:03,368 --> 00:54:05,529 I'm getting my shoes. 722 00:54:05,603 --> 00:54:07,298 We should stop her. 723 00:54:07,372 --> 00:54:11,967 God, if she wants her shoes that badly, just let her have them. 724 00:54:23,286 --> 00:54:25,481 Toss me the phone. 725 00:54:25,555 --> 00:54:27,420 We only have one call left. 726 00:54:27,491 --> 00:54:29,356 I know. I want it. 727 00:54:29,426 --> 00:54:31,417 You had two. So hand it over. 728 00:54:31,495 --> 00:54:36,125 I'm not going to toss you the phone. I don't want to risk breaking it. 729 00:54:36,199 --> 00:54:41,034 I am sick. Can you please just bring it to me? 730 00:55:03,726 --> 00:55:05,523 Providence, Rhode Island. 731 00:55:05,594 --> 00:55:09,394 I need you to connect me to Saint Luke's Catholic Church. 732 00:55:09,465 --> 00:55:11,729 The rectory, please. 733 00:55:16,305 --> 00:55:17,829 Is Father Phillip available? 734 00:55:17,907 --> 00:55:22,640 I'm a former parishioner. Thank you. 735 00:55:27,115 --> 00:55:31,017 Father Phillip. It's Keith Caverns. 736 00:55:31,085 --> 00:55:35,215 I was an alter boy there, way back when. 737 00:55:35,290 --> 00:55:38,225 Do you remember me? 738 00:55:38,293 --> 00:55:41,387 Yes. 739 00:55:41,463 --> 00:55:46,730 Actually, not so good. 740 00:55:46,801 --> 00:55:50,828 I did a bad thing. 741 00:55:50,905 --> 00:55:53,135 A very bad thing. 742 00:55:59,713 --> 00:56:03,809 I killed a man. I mean, it was self-defense, sort of. 743 00:56:03,884 --> 00:56:07,877 I mean, he was trying to kill me. I think. 744 00:56:07,955 --> 00:56:12,449 But... I'm just so confused... 745 00:56:12,526 --> 00:56:16,690 and I don't know what to do right now. 746 00:56:19,032 --> 00:56:23,662 Yes, Father. I will, I will. 747 00:56:26,106 --> 00:56:30,770 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. 748 00:56:30,844 --> 00:56:35,940 Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. 749 00:56:36,015 --> 00:56:40,816 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses... 750 00:56:40,887 --> 00:56:45,085 as we forgive those who trespass against us... 751 00:56:45,157 --> 00:56:49,287 and lead us not into temptation, but deliver us from evil. 752 00:56:53,165 --> 00:56:54,359 Amen. 753 00:56:59,939 --> 00:57:01,930 Thank you, Father. 754 00:57:14,719 --> 00:57:17,119 I just remembered someone I want to call. 755 00:57:17,188 --> 00:57:20,316 There's no calls left. 756 00:57:20,392 --> 00:57:22,952 What if he was wrong about the five call limit? 757 00:57:23,028 --> 00:57:24,962 What if he was lying? 758 00:57:25,030 --> 00:57:27,498 You could be right. Want to give it a try? 759 00:57:27,566 --> 00:57:30,034 It's worth a shot. 760 00:57:48,420 --> 00:57:53,618 So, um I just have a few more questions. Are you ready? Sure. 761 00:57:53,691 --> 00:57:58,651 All right, what's the one thing that really irritates you about this world? 762 00:57:58,729 --> 00:58:01,527 Liars. I hate liars. 763 00:58:01,665 --> 00:58:07,035 You know, honesty is not necessarily a virtue in big business. 764 00:58:07,104 --> 00:58:11,404 I know that, and I can keep a secret if I have to. 765 00:58:11,475 --> 00:58:14,342 I just hate being lied to directly. You know? 766 00:58:14,411 --> 00:58:18,370 Well, how would you know, though, if you're being lied to? 767 00:58:18,449 --> 00:58:21,941 I have a pretty good sense for that, I think. 768 00:58:22,019 --> 00:58:26,045 You guys were right about these shoes. 769 00:58:26,122 --> 00:58:28,955 They're not too comfortable, huh? 770 00:58:29,025 --> 00:58:32,791 No. They're deadly. 771 00:58:34,931 --> 00:58:36,364 Oh my God! 772 00:58:39,135 --> 00:58:41,365 You stay away, you stay away from us! 773 00:58:43,406 --> 00:58:45,897 Just look at the last number called. 774 00:58:45,975 --> 00:58:50,435 It was forty-five seconds long, twenty minutes ago. 775 00:58:50,513 --> 00:58:52,378 My God. She's right. 776 00:58:52,448 --> 00:58:56,782 He was faking it. Look, he never called a priest. 777 00:58:56,853 --> 00:58:57,979 Why would he do that? 778 00:58:58,054 --> 00:59:00,318 Same reason he was acting so weak. 779 00:59:00,390 --> 00:59:02,619 To trick us into letting our guard down. 780 00:59:02,691 --> 00:59:07,993 Look, this was all a game for him, and he was determined to win it by killing us all. 781 00:59:14,536 --> 00:59:18,438 Five two one six two. 782 00:59:21,009 --> 00:59:25,139 If two bolts are open, we may be able to force it. 783 01:00:07,321 --> 01:00:10,256 I saved both your lives, you know. 784 01:00:17,597 --> 01:00:20,498 Better put those shoes back in the vent. 785 01:00:20,567 --> 01:00:24,162 Yeah. Sure, no problem. 786 01:00:46,493 --> 01:00:52,453 Well. I read your dissertation from cover to cover. 787 01:00:52,531 --> 01:00:55,261 Whew. Wow. 788 01:00:55,334 --> 01:00:58,861 A more thorough examination of this company I have never read. 789 01:00:58,937 --> 01:01:03,203 I mean, it's way more comprehensive than any of the reports that we get in house. 790 01:01:03,275 --> 01:01:07,041 Well, thank you, sir. It took quite a bit of research. 791 01:01:07,112 --> 01:01:10,604 I can imagine it did. And it seems to me... 792 01:01:10,682 --> 01:01:14,243 that you offer quite a flattering opinion of this company, don't you? 793 01:01:14,319 --> 01:01:20,189 And your conclusion seems to be that we here at Carcharias are paving the way... 794 01:01:20,259 --> 01:01:24,286 for the future of big business. Is that a fair assessment? Yes. Yes, sir. 795 01:01:24,363 --> 01:01:29,561 Good. Well then, my question to you is, and I want you to be perfectly honest... 796 01:01:29,634 --> 01:01:35,095 if you can be, did you write this report so that you could get hired? 797 01:01:35,173 --> 01:01:41,271 No. I was flattered when you called and I would certainly take this job if offered. 798 01:01:41,345 --> 01:01:44,576 But it had always been my intention to go into education. 799 01:01:44,649 --> 01:01:50,019 Ah, yes. It's in your file here. So you just graduated, right? 800 01:01:50,087 --> 01:01:55,957 Yes. I've been in school my whole life. You could say I've been institutionalized. 801 01:01:56,027 --> 01:01:57,756 How so? 802 01:01:57,829 --> 01:02:02,857 I didn't want to leave. I guess I'm not big on change. 803 01:02:02,934 --> 01:02:06,130 I see. 804 01:02:06,203 --> 01:02:09,502 One more question... 805 01:02:09,573 --> 01:02:15,671 If hired here, is there anything that you wouldn't be willing to do for this company? 806 01:02:15,745 --> 01:02:18,236 Anything, like what? 807 01:02:18,315 --> 01:02:20,783 Come on, you did the research. 808 01:02:20,851 --> 01:02:25,481 You know where all the bodies are buried. Use your imagination. 809 01:02:25,555 --> 01:02:31,516 It's true, I did come across a few things that I thought best kept out of my report. 810 01:02:31,595 --> 01:02:37,397 And yet I did agree to this interview. 811 01:02:37,467 --> 01:02:41,562 And as I said, I would gladly take this position if offered. 812 01:02:41,637 --> 01:02:48,304 So, yes. I would do whatever it takes to further advance this company. No questions asked. 813 01:02:52,815 --> 01:02:55,147 Excellent. 814 01:03:56,009 --> 01:03:59,536 Since Keith never made a call, there's still one left. 815 01:03:59,613 --> 01:04:04,107 I didn't really have a call to make. I just wanted to get the phone from Keith. 816 01:04:04,184 --> 01:04:08,143 You must have someone that you want to talk to. A friend? 817 01:04:08,221 --> 01:04:13,682 I don't have any of their numbers. They're all in my phone, which I don't have. 818 01:04:14,995 --> 01:04:18,021 Why don't you try giving that waitress a call? 819 01:04:18,098 --> 01:04:22,125 I've got a final interview tomorrow, and I guess it's down to just a couple of us. 820 01:04:22,202 --> 01:04:23,692 I feel really good about it. 821 01:04:23,770 --> 01:04:25,795 Well, that's great. What's the job? 822 01:04:25,872 --> 01:04:29,831 It's with this Carcharias Corporation. 823 01:04:29,910 --> 01:04:31,934 I've never heard of them. 824 01:04:32,011 --> 01:04:34,741 I hadn't either before I got the interview. 825 01:04:34,814 --> 01:04:36,338 Well, what do they do? 826 01:04:36,415 --> 01:04:41,284 They take over other companies, kind of like a consulting firm, I guess. 827 01:04:41,354 --> 01:04:43,015 It's really low profile. 828 01:04:43,089 --> 01:04:45,614 Sounds like a pretty ruthless business. 829 01:04:45,691 --> 01:04:47,318 Probably can be. 830 01:04:47,393 --> 01:04:49,827 That's too bad. 831 01:04:49,895 --> 01:04:53,592 Another nice guy led astray by the corporate world. 832 01:04:59,939 --> 01:05:05,377 Oh, wait. I do have one person's number. Who's that? 833 01:05:05,444 --> 01:05:07,741 Um, it's the guy I went out with last night. 834 01:05:08,913 --> 01:05:11,438 I guess that means I could call him, right? 835 01:05:14,152 --> 01:05:17,553 I don't see why not. 836 01:05:17,622 --> 01:05:19,852 Well, are you sure you wouldn't rather? 837 01:05:19,924 --> 01:05:23,416 No. Go for it. 838 01:05:31,936 --> 01:05:36,134 Uh, hey, Pete. It's Billie. 839 01:05:36,207 --> 01:05:37,572 From last night. 840 01:05:39,577 --> 01:05:41,704 I wanted her to make that call. 841 01:05:41,780 --> 01:05:48,309 I wanted us to be able to talk for a second. What is it? 842 01:05:48,385 --> 01:05:52,822 I don't trust her. I think she's playing the same game that Keith was. 843 01:05:52,890 --> 01:05:54,619 I don't think she wants us to get out of here. 844 01:05:54,691 --> 01:05:57,626 She wants to get those codes so she can unlock the door herself. 845 01:05:57,694 --> 01:06:01,289 Well, what should we do then? 846 01:06:01,365 --> 01:06:03,356 I don't know. 847 01:06:03,434 --> 01:06:07,894 I thought that we could get out of this if we just kept our shit together. 848 01:06:07,971 --> 01:06:10,201 But I was wrong. 849 01:06:10,274 --> 01:06:12,265 No, no. It's not over, okay? 850 01:06:12,342 --> 01:06:18,076 All right? If you and I just watch each other's backs, it's two to one. 851 01:06:18,148 --> 01:06:22,174 She can't get to us. Okay? 852 01:06:22,251 --> 01:06:23,240 Okay. 853 01:06:23,319 --> 01:06:25,617 Go fuck yourself! 854 01:06:25,688 --> 01:06:27,383 What the hell did you just do? 855 01:06:27,457 --> 01:06:29,857 It doesn't matter! Don't you get it? 856 01:06:29,926 --> 01:06:33,623 The phone can't help us. No one can help us. We're all dead! 857 01:06:33,696 --> 01:06:35,061 What happened with the guy? 858 01:06:35,131 --> 01:06:36,928 He works for Carcharias. 859 01:06:36,999 --> 01:06:39,968 He asked me how the interview was going, said he was flattered... 860 01:06:40,036 --> 01:06:43,472 I'd spend one of the five phone calls on him. 861 01:06:43,539 --> 01:06:45,302 That's why he took me out last night. 862 01:06:45,374 --> 01:06:48,605 So he could drug me, and bring me back here. 863 01:06:48,678 --> 01:06:50,976 That phone, that was our only hope for getting out of here. 864 01:06:51,047 --> 01:06:52,981 Oh, don't worry. 865 01:06:53,049 --> 01:06:57,109 If one of us dies, they'll get us the combo somehow. Why do you say that? 866 01:06:57,185 --> 01:07:01,747 Because they'll have a backup plan. They always have every angle covered. 867 01:07:01,823 --> 01:07:05,816 Well, how are they going to give us the combination, when we don't have a phone? 868 01:07:05,894 --> 01:07:07,020 I don't know! 869 01:07:07,095 --> 01:07:09,188 Well, let's find out. 870 01:07:17,239 --> 01:07:19,605 In your opinion... 871 01:07:19,674 --> 01:07:25,408 what is the most aggravating thing in this whole world, for you? 872 01:07:25,480 --> 01:07:31,578 I would have to say, the concept of fairness. 873 01:07:31,653 --> 01:07:34,450 Explain it. Fairness. 874 01:07:34,522 --> 01:07:37,753 Bleeding hearts that think everyone should be equal. 875 01:07:37,825 --> 01:07:40,089 I mean, the world just doesn't work that way. 876 01:07:40,161 --> 01:07:46,498 And people who think that it should are naive or completely incompetent. 877 01:07:48,936 --> 01:07:50,801 You killed her. She was a threat. 878 01:07:50,871 --> 01:07:53,999 You said it yourself, you and I are the only two we can trust. 879 01:07:54,074 --> 01:07:57,305 I meant that we should stick together. I didn't mean to kill her! 880 01:07:57,378 --> 01:07:59,744 We're safe now. 881 01:08:05,819 --> 01:08:10,755 I thought... you'd be relieved. 882 01:08:12,625 --> 01:08:14,650 You don't trust me? 883 01:08:17,163 --> 01:08:21,862 I just think the weapons rule should still apply. 884 01:08:37,116 --> 01:08:39,710 James... 885 01:08:39,786 --> 01:08:46,214 I mean, what's the point? If we don't have the phone, then we can't get the codes anyway. 886 01:08:56,134 --> 01:08:57,931 I spoke too soon. 887 01:09:01,540 --> 01:09:04,065 No, it's a good thing. 888 01:09:07,713 --> 01:09:11,706 If this works, we've got a better chance of getting out of here. 889 01:09:53,324 --> 01:09:57,488 Let's say that there's been an ecological disaster for Carcharias. 890 01:09:57,561 --> 01:10:04,227 An offshore oil rig has failed, spilling millions of gallons of crude into the ocean. 891 01:10:04,301 --> 01:10:09,830 Now, there are three Carcharias owned companies that are potentially liable. 892 01:10:09,906 --> 01:10:16,675 The builder of the rig, the ones that operate it, and the company that owns the oil. 893 01:10:16,746 --> 01:10:22,412 Now think about this really carefully. How would you go about handling it? 894 01:10:23,853 --> 01:10:25,878 I would bury the weakest. 895 01:10:25,955 --> 01:10:30,153 Bury the weakest? Sorry, how do you mean? 896 01:10:30,226 --> 01:10:33,855 Well, I would shift all the blame to the least profitable of the three... 897 01:10:33,930 --> 01:10:39,799 have them assume all the responsibility, and then leak a shady story to the press... 898 01:10:39,868 --> 01:10:44,202 creating a scandal that would cause their stocks... 899 01:10:44,273 --> 01:10:49,040 to plummet and make the public hate them. Why? 900 01:10:49,111 --> 01:10:53,013 Well, because it would take the attention away from the others, allowing them to survive. 901 01:10:53,082 --> 01:10:55,642 Besides, it could be an advantage. 902 01:10:55,718 --> 01:11:02,021 Expenses could be shifted around, bringing in bigger profit for other companies. 903 01:11:02,091 --> 01:11:04,582 I like the way you're thinking. 904 01:11:04,660 --> 01:11:09,563 It's like gardening. You just weed out the weak so that the strong can prosper. 905 01:11:09,631 --> 01:11:13,293 All right, last question... 906 01:11:13,368 --> 01:11:17,361 Is there anything you wouldn't be willing to do for this company? 907 01:11:17,438 --> 01:11:19,497 No, sir. 908 01:11:19,574 --> 01:11:21,804 Are you sure? 909 01:11:21,876 --> 01:11:26,836 I sold off a company that I started with my sister, against her wishes... 910 01:11:26,914 --> 01:11:29,644 because I want a job just like this one. 911 01:11:29,717 --> 01:11:35,849 So, if I'm hired, I promise you, you will not be disappointed. 912 01:11:35,923 --> 01:11:39,324 No. I'm sure I won't be disappointed. 913 01:11:39,394 --> 01:11:43,091 Of course, there are four other candidates. 914 01:11:43,164 --> 01:11:47,225 And unfortunately, it's not up to me to make the choice. 915 01:11:47,301 --> 01:11:49,165 I understand. 916 01:11:49,236 --> 01:11:51,602 I have a very good feeling about you, though. 917 01:11:51,671 --> 01:11:57,337 I think you're going into the next interview with a very distinct competitive edge. 918 01:11:57,411 --> 01:11:59,572 I certainly hope so. 919 01:11:59,646 --> 01:12:01,807 Good. 920 01:13:00,973 --> 01:13:04,738 If someone doesn't come for us soon... 921 01:13:04,809 --> 01:13:06,504 we're gonna die in here. 922 01:13:06,578 --> 01:13:08,307 Somebody will come. 923 01:13:10,582 --> 01:13:12,914 How long can we last? 924 01:13:12,984 --> 01:13:14,884 Somebody will come. 925 01:13:16,855 --> 01:13:22,851 Fuck! I wish we still had that phone. We could at least try to call your sister again. 926 01:13:24,429 --> 01:13:27,023 You could have called that waitress of yours. 927 01:13:29,033 --> 01:13:33,834 I wouldn't have known what to say. I'm not good with those kind of things. 928 01:13:33,905 --> 01:13:35,930 What kind of things? 929 01:13:37,442 --> 01:13:41,002 You know. Girls. 930 01:13:42,913 --> 01:13:45,108 You're good with me. 931 01:13:56,994 --> 01:13:58,985 I've just never been assertive enough, you know? 932 01:13:59,062 --> 01:14:03,761 Like, at work, and everywhere. 933 01:14:03,834 --> 01:14:07,361 I couldn't even get everybody to put their potential weapons in the vent. 934 01:14:07,437 --> 01:14:09,029 But you tried. 935 01:14:09,106 --> 01:14:12,598 I tried. I tried to keep us alive. Look how good that went. 936 01:14:12,676 --> 01:14:17,271 You wouldn't have been up for this job if they didn't see something in you. 937 01:14:21,183 --> 01:14:24,380 I told them that I was adaptable to new environments. 938 01:14:26,188 --> 01:14:31,854 It's true, but I do not have the killer instinct that you have. 939 01:14:31,928 --> 01:14:35,887 There is no way that I could stab someone in the throat. 940 01:14:35,965 --> 01:14:40,925 No, it's true. It's just not in your nature. 941 01:14:43,039 --> 01:14:45,803 Listen, uh technically... 942 01:14:45,875 --> 01:14:50,903 I really shouldn't be doing this, but 943 01:14:50,980 --> 01:14:54,745 there's all the information that you'll need about your competitors. 944 01:14:54,816 --> 01:15:00,311 If you play your cards right, they should tear each other apart. 945 01:15:00,388 --> 01:15:03,619 That's how I knew that we'd be the final two. 946 01:15:03,692 --> 01:15:05,159 What do you mean? 947 01:15:05,226 --> 01:15:11,062 Oh, and just in case you need it, for emergencies... 948 01:15:11,132 --> 01:15:14,795 I had the vent cover sharpened. 949 01:15:14,869 --> 01:15:18,703 Apparently it makes an excellent blade. 950 01:15:18,773 --> 01:15:23,642 All I had to do was act like I was your friend. 951 01:15:23,712 --> 01:15:25,703 What are you talking about? 952 01:15:25,780 --> 01:15:30,409 It's like I told my sister. There are no friends in business. 953 01:15:33,687 --> 01:15:35,348 Stop! 954 01:16:28,808 --> 01:16:34,872 All right, listen. In the little time that we have left, do you have any questions for me? 955 01:16:34,947 --> 01:16:38,713 I guess I was wondering how I got this interview? 956 01:16:38,785 --> 01:16:44,552 Well, I presume that you applied for it, didn't you? 957 01:16:44,623 --> 01:16:46,682 I should rephrase. I guess I mean... 958 01:16:46,758 --> 01:16:51,092 Look, I never really envisioned myself in the corporate sector. 959 01:16:51,163 --> 01:16:56,328 Just being here today, I can see myself with Carcharias. This is an amazing company. 960 01:16:56,401 --> 01:17:01,202 But still, I can't imagine that I'm the most qualified of all the applicants you've seen. 961 01:17:01,273 --> 01:17:05,209 Actually, it says here I think, somewhere 962 01:17:05,277 --> 01:17:08,678 Yes, you're very good at adapting to new environments. 963 01:17:08,747 --> 01:17:09,975 Is that correct? 964 01:17:10,048 --> 01:17:12,278 Yeah, I believe I am very adaptable. 965 01:17:12,350 --> 01:17:17,981 That's too bad. Another nice guy led astray by the corporate world. 966 01:17:18,055 --> 01:17:21,183 Not yet. They have to hire me first. 967 01:17:21,258 --> 01:17:22,987 Well, what would you be doing? 968 01:17:23,060 --> 01:17:25,722 I'd be a strategic analyst. 969 01:17:25,796 --> 01:17:29,027 Is there pretty good money in strategic analysis? 970 01:17:29,100 --> 01:17:30,692 With this company there is. 971 01:17:30,768 --> 01:17:33,760 Which is why I insist on paying my check. 972 01:17:33,838 --> 01:17:38,036 Positive thinking. I like that. 973 01:17:38,109 --> 01:17:39,838 You're gonna kill 'em. 974 01:17:39,910 --> 01:17:41,309 What? 975 01:17:41,378 --> 01:17:44,745 Your interview. I'm sure you'll do great. 976 01:18:18,081 --> 01:18:24,577 It appears that congratulations are in order. But first, sign this. 977 01:18:25,955 --> 01:18:28,287 What is it? 978 01:18:28,358 --> 01:18:32,987 A new hire agreement. 979 01:18:33,061 --> 01:18:34,722 I want to see your boss. 980 01:18:34,797 --> 01:18:38,028 Of course. Sign. 981 01:18:53,615 --> 01:18:55,480 Right this way. 982 01:19:31,018 --> 01:19:33,145 You may have a seat. 983 01:19:36,657 --> 01:19:41,151 Well. Now this is the part where I usually congratulate the winner... 984 01:19:41,229 --> 01:19:45,062 and hand over a signing bonus. But... 985 01:19:45,131 --> 01:19:48,464 I'm not going to be doing that today. 986 01:19:48,535 --> 01:19:52,801 It occurred to me, watching this competition play itself out... 987 01:19:52,873 --> 01:19:55,967 that our system is fatally flawed. 988 01:19:56,042 --> 01:20:00,445 Despite all the profiling, background checks, and all the rest of it... 989 01:20:00,513 --> 01:20:03,539 there's still a great element of chance. 990 01:20:03,617 --> 01:20:07,951 Which means that the best candidate doesn't always win out. 991 01:20:08,021 --> 01:20:12,082 Now, I know that you know... 992 01:20:12,158 --> 01:20:15,286 I've always been rooting for Sandra. 993 01:20:15,362 --> 01:20:20,163 But honestly, all the other candidates, they had more killer instinct than you. 994 01:20:20,233 --> 01:20:22,063 Didn't they? 995 01:20:25,104 --> 01:20:30,406 I must admit, I'm deeply disappointed by today's events. 996 01:20:30,476 --> 01:20:33,274 Would you like for me to show Mr. Harris out? 997 01:20:33,345 --> 01:20:35,074 Uh, no. He can show himself out. 998 01:20:35,147 --> 01:20:38,139 Oh, ah, would you ask Alan to come in? 999 01:20:38,217 --> 01:20:39,582 Yes, sir. 1000 01:20:45,624 --> 01:20:47,524 So what now? 1001 01:20:47,593 --> 01:20:50,892 Hmm? Oh, sorry. You're free to leave. 1002 01:20:50,963 --> 01:20:53,727 Yes, enjoy yourself while you can. 1003 01:20:53,799 --> 01:20:57,598 I'm sure you'll get a visit from some members of the company. 1004 01:20:57,669 --> 01:21:01,605 They like to tie up the loose ends. You understand. 1005 01:21:03,942 --> 01:21:05,739 That's it? 1006 01:21:05,810 --> 01:21:10,543 Yes, that's it. Look, I'm sorry, but I've got a lot of work here. 1007 01:21:10,615 --> 01:21:15,678 Now because of you, I've got all these new interviews to conduct. 1008 01:21:22,727 --> 01:21:25,457 What if I don't let you do that? 1009 01:21:25,530 --> 01:21:28,294 How are you going to do that? 1010 01:21:29,867 --> 01:21:31,198 With this. 1011 01:21:31,269 --> 01:21:33,702 I keep it in my home for protection. 1012 01:21:33,770 --> 01:21:36,102 When your people came to kidnap me last night, I went for it. 1013 01:21:36,173 --> 01:21:40,735 When I woke up, I realized that whoever had taken away my cell phone and my wallet... 1014 01:21:40,811 --> 01:21:44,474 had somehow missed it. I decided to keep that to myself. 1015 01:21:44,548 --> 01:21:48,678 Did you really think I didn't know about that gun? 1016 01:21:48,752 --> 01:21:50,811 What do you mean? 1017 01:21:50,887 --> 01:21:54,118 They found it on you when they brought you in last night. 1018 01:21:54,191 --> 01:21:55,920 I told them to let you keep it. 1019 01:21:55,993 --> 01:22:00,259 All the other candidates had their thing, I thought that was only fair. 1020 01:22:00,330 --> 01:22:02,560 Honestly, why didn't you use it in the room? 1021 01:22:02,632 --> 01:22:06,363 Because like you said, I don't have the killer instinct that everybody else did. 1022 01:22:06,436 --> 01:22:09,303 And that's why you can go. 1023 01:22:09,373 --> 01:22:12,705 But I am adaptable. 1024 01:22:12,775 --> 01:22:14,470 So you say. 1025 01:22:14,543 --> 01:22:18,172 You don't believe me? 1026 01:22:22,752 --> 01:22:26,586 I believe... 1027 01:22:26,655 --> 01:22:30,216 that I may have underestimated you. 1028 01:22:33,195 --> 01:22:37,222 And I think I may be able to fit you in... 1029 01:22:37,299 --> 01:22:40,166 somewhere in this company. 1030 01:22:42,204 --> 01:22:44,798 You wanted to see me? 1031 01:22:44,874 --> 01:22:48,468 It's all right, Alan. He's not going to shoot me. 1032 01:22:48,543 --> 01:22:50,534 Well, that's good. So what's with the gun? 1033 01:22:50,612 --> 01:22:54,070 Actually, he's going to shoot you. 1034 01:22:54,149 --> 01:22:55,377 I'm sorry? 1035 01:22:55,450 --> 01:22:57,350 Well, please, don't act so surprised. 1036 01:22:57,419 --> 01:23:02,550 Do you really think we wouldn't find out about that Corputech deal? 1037 01:23:02,624 --> 01:23:05,320 Corpu-I'm sorry, what are you talking about? 1038 01:23:05,393 --> 01:23:09,727 Someone leaked information that we were about to sell. No, no 1039 01:23:09,798 --> 01:23:13,359 The stock plummeted, we lost millions. Thank you, Alan. 1040 01:23:13,435 --> 01:23:16,734 No, just give me one- Hold on, kid, all right? Just, easy with that. 1041 01:23:16,805 --> 01:23:18,739 You know who the hell that is? That's Simpson. 1042 01:23:18,807 --> 01:23:21,935 He's been dogging me for months now, he's setting me up! 1043 01:23:22,010 --> 01:23:27,914 You can not believe that I had something to do with a Corputech leak... 1044 01:23:27,981 --> 01:23:31,417 a sellout, whatever the hell you think. Why would I risk... 1045 01:23:31,485 --> 01:23:34,352 It is my duty to inform you... 1046 01:23:34,421 --> 01:23:38,619 you are no longer a member of this company. 1047 01:23:38,692 --> 01:23:41,126 Shoot him. 1048 01:23:41,195 --> 01:23:42,219 Why would I do that? 1049 01:23:42,296 --> 01:23:44,821 Because. Just do it, kid. 1050 01:23:47,601 --> 01:23:51,662 You want to fill a job opening, create one. Shoot him. 1051 01:23:53,240 --> 01:23:55,572 Isn't there another way? 1052 01:23:59,979 --> 01:24:03,915 There is not another way. Don't you get it? 1053 01:24:03,983 --> 01:24:06,611 This is the very essence of our profession. 1054 01:24:06,686 --> 01:24:09,849 You are being given an incredible opportunity here. 1055 01:24:09,922 --> 01:24:14,586 For someone to succeed in the corporate world, someone else has to fail. 1056 01:24:14,660 --> 01:24:17,595 That's the name of the game, right? Sacrifice. 1057 01:24:17,663 --> 01:24:23,863 For every carcass floating in the water, there's a shark ready to eat it up. 1058 01:24:23,936 --> 01:24:26,996 You may have no idea what happens behind the scenes. 1059 01:24:27,073 --> 01:24:32,636 But you pull that trigger, I will teach you. 1060 01:24:32,712 --> 01:24:35,943 I'll show you the free market for what it really is. 1061 01:24:36,015 --> 01:24:41,680 It's an ocean of predators, all looking for their next piece of meat. 1062 01:24:41,753 --> 01:24:44,449 All you need do is to decide... 1063 01:24:44,523 --> 01:24:48,357 whether you're a shark... 1064 01:24:48,426 --> 01:24:50,826 or just another meal. 1065 01:25:01,506 --> 01:25:07,604 Well. Welcome aboard, young man. 1066 01:25:07,679 --> 01:25:09,909 Is everything all right? 1067 01:25:09,981 --> 01:25:12,677 Oh, uh, we just need a clean up in here. 1068 01:25:12,750 --> 01:25:17,312 Oh, and uh, would you bring James a new contract? 1069 01:25:17,388 --> 01:25:20,721 Yes, sir. 1070 01:25:20,791 --> 01:25:24,192 All right. Well, we've got a lot of work to do. 1071 01:25:24,261 --> 01:25:28,721 I think it's time we got our hands dirty. Don't you? 1072 01:25:30,000 --> 01:25:31,865 Hmm, tsk-tsk.