1
00:00:35,457 --> 00:00:37,974
The Perks of Being a Wallflower
2
00:00:38,080 --> 00:00:40,280
3
00:00:41,280 --> 00:00:44,480
4
00:00:45,480 --> 00:00:49,680
5
00:00:50,680 --> 00:00:53,880
6
00:00:54,880 --> 00:00:57,080
7
00:00:58,080 --> 00:01:01,280
8
00:01:02,280 --> 00:01:04,321
9
00:01:05,740 --> 00:01:11,760
10
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
11
00:01:57,701 --> 00:01:59,323
Dear Friends...
12
00:01:59,986 --> 00:02:04,239
I wrote to you because he said
you hear and understand...
13
00:02:04,278 --> 00:02:07,293
... and don't try to
sleep with the guy at the party...
14
00:02:07,295 --> 00:02:08,826
... even though you can do it...
15
00:02:09,358 --> 00:02:11,882
Please don't try to find out
who I am...
16
00:02:11,884 --> 00:02:13,761
... I don't want you to do that.
17
00:02:14,557 --> 00:02:16,845
I just need know that
someone like you exists.
18
00:02:17,323 --> 00:02:20,670
So if you meet me,
you won't think I'm...
19
00:02:20,672 --> 00:02:24,017
... a strange kid who spends <
20
00:02:26,224 --> 00:02:28,576
And I won't make you nervous.
21
00:02:29,972 --> 00:02:32,455
I hope it doesn't matter to me to think so.
22
00:02:33,376 --> 00:02:35,705
You know, I've never
really talked to...
23
00:02:35,731 --> 00:02:38,121
... anyone outside my family
this past summer.
24
00:02:38,151 --> 00:02:41,308
But tomorrow is my first day in high school...
25
00:02:41,310 --> 00:02:43,456
... and I have to turn everything around.
26
00:02:44,128 --> 00:02:46,387
So, I have a plan.
27
00:02:47,023 --> 00:02:48,738
When I first enter school...
28
00:02:48,817 --> 00:02:53,639
... I would imagine it was
my last year at school.
29
00:02:54,003 --> 00:02:56,493
Unfortunately, I counted the days,
and that... .
30
00:02:57,074 --> 00:02:59,627
Jump, new frogs.
Jump! Come on, children! P>
31
00:02:59,694 --> 00:03:02,926
... 1385 days from now. P>
32
00:03:02,961 --> 00:03:05,408
Exercise all summer.
Work hard. P>
33
00:03:05,444 --> 00:03:07,259
You know ,
why don't you enter the room?
34
00:03:07,539 --> 00:03:11,584
Only 1385 days.
35
00:03:12,381 --> 00:03:14,125
Meanwhile, I
hope...
36
00:03:14,151 --> 00:03:16,112
.. brother my woman Candace
and her boyfriend Derek...
37
00:03:16,114 --> 00:03:18,377
... will allow me to lunch
with their Earth Club.
38
00:03:18,413 --> 00:03:19,521
Only for seniors.
39
00:03:21,398 --> 00:03:23,244
What do you do
with the cutlery ?
40
00:03:23,246 --> 00:03:25,048
I don't want to return the fork spoon.
41
00:03:25,434 --> 00:03:29,337
Derek, you're the treasurer of the Earth Club.
Come on.
42
00:03:29,809 --> 00:03:31,670
When my brother said no...
43
00:03:31,671 --> 00:03:35,568
... I thought maybe my old friend Susan
would like to have lunch with me.
44
00:03:36,343 --> 00:03:39,837
During middle school, Susan
the person was very nice, but... p >
45
00:03:39,873 --> 00:03:43,145
... now it looks like he
doesn't want to greet me anymore.
46
00:03:43,809 --> 00:03:45,161
Then there's Brad Hays.
47
00:03:45,197 --> 00:03:48,308
Before my brother played
Football for Penn State University...
48
00:03:48,343 --> 00:03:49,858
... he and Brad were once loyal.
49
00:03:49,894 --> 00:03:52,656
So, I thought he would say hello to me.
50
00:03:52,692 --> 00:03:57,008
But Brad is Senior and I,
> So, who am I?
51
00:03:57,219 --> 00:03:59,655
On the other hand,
a senior acts with...
52
00:03:59,656 --> 00:04:02,497
... make fun of teacher
in the presence of new students.
53
00:04:02,926 --> 00:04:04,930
Even he draws...
54
00:04:04,957 --> 00:04:07,313
... Mr. Callahan's beard is legendary
with wearing a pencil.
55
00:04:10,357 --> 00:04:13,110
Sharp iron is not a toy.
56
00:04:13,146 --> 00:04:16,040
I studied it on & apos; year & apos; 68.
57
00:04:16,076 --> 00:04:17,792
"Callahan," said Sergeant...
58
00:04:17,793 --> 00:04:21,010
... "You put the sharp iron,
go kill some Koreans."
59
00:04:21,046 --> 00:04:22,181
And you know what happened?
60
00:04:22,216 --> 00:04:26,160
Iron sharp it kills my best friend
in an embroidery house.
61
00:04:26,810 --> 00:04:28,878
I've heard that you
will be in my class.
62
00:04:29,956 --> 00:04:31,901
You're proud as a senior
still taking ..
63
00:04:31,927 --> 00:04:33,912
... workshop for children
level 1, Patty-Cakes?
64
00:04:34,330 --> 00:04:36,209
Listen.
My name is Patrick.
65
00:04:36,244 --> 00:04:38,527
You may call me Patrick
or call me nobody. P>
66
00:04:38,563 --> 00:04:40,713
Oke, bukan siapa-siapa.
67
00:04:42,320 --> 00:04:44,432
I feel guilty about Patrick.
68
00:04:44,467 --> 00:04:47,798
He doesn't imitate
for any purpose.
69
00:04:48,440 --> 00:04:51,040
He just tried to make us
new children to feel more well.
70
00:04:51,444 --> 00:04:54,370
Nobody,
why didn't you read first?
71
00:04:54,562 --> 00:04:56,552
Alright.
Part 1.
72
00:04:57,002 --> 00:04:59,155
Stay longer together with
your fascination workshop teacher,
73
00:04:59,181 --> 00:05:00,949
who lowered his students
to feel great.
74
00:05:00,985 --> 00:05:03,012
Oh wow. This is useful for friends.
We have to continue reading it. P>
75
00:05:04,877 --> 00:05:07,194
My last class today is
advanced English...
76
00:05:07,540 --> 00:05:09,609
... and I very happy
finally able to learn...
77
00:05:09,635 --> 00:05:11,350
... with children most
smart in school.
78
00:05:12,354 --> 00:05:15,231
Good folders, homo.
79
00:05:15,233 --> 00:05:18,352
Believe it or not he gets
A's score since kindergarten. P>
80
00:05:22,084 --> 00:05:23,292
Aku Tn. Anderson.
81
00:05:23,328 --> 00:05:25,722
I will be an English teacher
for first-degree students.
82
00:05:25,757 --> 00:05:28,897
This semester, we will study
about "Harper Lee To Kill a Mockingbird".
83
00:05:29,108 --> 00:05:30,184
A genius book.
84
00:05:30,561 --> 00:05:33,614
Now, who doesn't want to quiz?
85
00:05:34,796 --> 00:05:35,596
I'm surprised.
86
00:05:35,631 --> 00:05:37,635
Alright.
Now, you can skip the quiz...
87
00:05:37,671 --> 00:05:39,165
... if you can answer
who is the author...
88
00:05:39,191 --> 00:05:40,754
... who made a pocket book
that thin cover.
89
00:05:40,942 --> 00:05:41,956
Does anyone know?
90
00:05:42,589 --> 00:05:43,605
He's an Englishman.
91
00:05:44,175 --> 00:05:45,886
He also composed serials.
92
00:05:46,200 --> 00:05:50,579
In fact, at the end of the third chapter
on his first novel...
93
00:05:50,735 --> 00:05:54,809
... there is a man hanging
on the hill with his fingernails.
94
00:05:54,845 --> 00:05:56,837
Therefore,
we know the term cliffhanger. p >
95
00:05:58,098 --> 00:05:59,344
Does anyone know?
96
00:05:59,379 --> 00:06:01,351
Yeah./
Shakespeare.
97
00:06:01,623 --> 00:06:04,497
Good guess, but no,
Shakespeare doesn't write novels.
98
00:06:05,502 --> 00:06:06,944
There are other answers?
99
00:06:09,466 --> 00:06:10,833
Author...
100
00:06:14,505 --> 00:06:15,951
.. .is Charles Dickens.
101
00:06:17,664 --> 00:06:19,848
Then, if you and I go
watch Shakespeare's drama...
102
00:06:19,884 --> 00:06:21,709
... we will be charged 4 cents.
103
00:06:21,718 --> 00:06:23,189
Can you imagine that?
104
00:06:23,191 --> 00:06:25,456
We will put the penny
into a metal box...
105
00:06:25,630 --> 00:06:27,534
... the servants will lock
the box it's in the room.
106
00:06:27,570 --> 00:06:29,439
And that's where we get
the term...
107
00:06:29,690 --> 00:06:30,665
Cash register.
108
00:06:32,915 --> 00:06:34,522
I'll give the value "A"
free until the last task...
109
00:06:34,549 --> 00:06:36,263
... if you can
guess correctly.
110
00:06:41,536 --> 00:06:42,976
Box office.
111
00:06:44,960 --> 00:06:46,605
You have to learn to participate
112
00:06:50,174 --> 00:06:51,940
Why don't you raise your hand?
113
00:06:54,889 --> 00:06:56,506
They call you the teacher's favorite student?
114
00:06:57,110 --> 00:06:58,811
Strange people? That kind of thing? P>
115
00:06:59,345 --> 00:07:02,448
I used to have a stupid student.
I mean, let's, stupid student? P>
116
00:07:06,813 --> 00:07:08,989
You know, I heard you were facing
a hard time last year .
117
00:07:09,645 --> 00:07:11,154
But they say that you can...
118
00:07:11,695 --> 00:07:14,117
... have a friend on your first day,
that's good.
119
00:07:14,649 --> 00:07:15,349
Thank you , sir.
120
00:07:15,351 --> 00:07:18,149
But if the English teacher is the only friend
I got today...
121
00:07:18,150 --> 00:07:20,535
... it seems like it's sad.
122
00:07:20,571 --> 00:07:22,870
Yeah.
I can understand that. P>
123
00:07:22,885 --> 00:07:25,071
Don't worry, Mr. Anderson.
I'm fine. P>
124
00:07:26,022 --> 00:07:26,786
Thank you. P>
125
00:07:32,467 --> 00:07:35,455
I'll be happy
not taking the workshop class...
126
00:07:36,307 --> 00:07:38,244
Hey, new kid.
127
00:07:38,840 --> 00:07:43,779
Well, I have 1384 more days.
128
00:07:44,819 --> 00:07:47,062
Exactly what I told someone...
129
00:07:47,064 --> 00:07:50,827
... high school even worse than middle school.
130
00:07:52,379 --> 00:07:54,340
If my parents ask
about that,
131
00:07:54,367 --> 00:07:56,084
I might not say the real
...
132
00:07:56,119 --> 00:08:00,317
... because I don't want them to worry
If I hallucinate again.
133
00:08:00,784 --> 00:08:03,463
If my aunt Helen was still here,
I could talk to her.
134
00:08:03,745 --> 00:08:07,539
And I'm sure she would understand
how I'm happy and sad...
135
00:08:07,541 --> 00:08:10,713
... and I'm still trying to answer
why that happened.
136
00:08:11,229 --> 00:08:13,305
I just hope to have friends soon.
137
00:08:14,179 --> 00:08:16,477
Always love, Charlie.
138
00:08:17,761 --> 00:08:19,228
Charlie, come on.
139
00:08:21,467 --> 00:08:23,793
This paprika chicken is delicious.
140
00:08:23,829 --> 00:08:25,887
Thank you, Derek.
This is Charlie's favorite
141
00:08:25,922 --> 00:08:28,031
He was a little nervous with
his first day at school today...
142
00:08:28,067 --> 00:08:29,368
... so I made this for him.
143
00:08:29,696 --> 00:08:32,115
You feel silly because now
gets nervous, huh, champ?
144
00:08:32,648 --> 00:08:34,522
Yeah sir.
Right.
145
00:08:34,864 --> 00:08:35,575
I told you.
146
00:08:36,091 --> 00:08:38,162
Smile at them
and be yourself.
147
00:08:38,384 --> 00:08:40,991
That's how you... /
"... make friends in the real world "
148
00:08:41,026 --> 00:08:42,580
You are looking for trouble and you will be foolish.
149
00:08:42,616 --> 00:08:44,767
Times of level 1 are difficult, but...
150
00:08:45,527 --> 00:08:46,919
... you will find teak yourself.
151
00:08:52,179 --> 00:08:53,563
Thank you, Derek.
152
00:08:53,971 --> 00:08:56,475
You know, you can behave
more kindly to Derek.
153
00:08:56,511 --> 00:08:58,981
Sorry. The boy is a coward.
I can't like it. P>
154
00:09:00,489 --> 00:09:02,574
I hope you like the tape I made.
Definitely. P>
155
00:09:02,983 --> 00:09:05,286
The cover was drawn by myself. Oh Wow. P>
156
00:09:10,369 --> 00:09:12,131
Hey, Charlie,
do you want this? P>
157
00:09:12,890 --> 00:09:14,442
Are you sure? P>
158
00:09:14,683 --> 00:09:16,242
Every week he gives me one tape. P>
159
00:09:20,287 --> 00:09:23,261
Hey, baby.
The next song might be a bit sad...
160
00:09:23,297 --> 00:09:25,337
... but the song reminds me of your eyes.
161
00:09:44,745 --> 00:09:47,754
Have you done the task
"To Kill a Mockingbird"?
162
00:10:56,070 --> 00:10:57,995
Come on, Devils!
163
00:11:06,559 --> 00:11:07,559
Come on.
164
00:11:08,248 --> 00:11:09,542
Hey, who isn't -who./
Hey, nobody.
165
00:11:09,577 --> 00:11:11,312
Oh, shit,
virginity guard!
166
00:11:11,825 --> 00:11:13,377
Basic!
167
00:11:29,389 --> 00:11:30,814
Hey , Patrick. P>
168
00:11:32,099 --> 00:11:34,386
Hey!
You're the one in my workshop class, right? P>
169
00:11:34,388 --> 00:11:36,038
What is your clock? P>
170
00:11:36,073 --> 00:11:37,857
My father made it for me. P>
171
00:11:37,859 --> 00:11:40,445
Yeah.
My look looks like a boat.
172
00:11:40,869 --> 00:11:43,118
You want to sit here,
or are you waiting for your friends?
173
00:11:43,154 --> 00:11:44,357
Oh no, no,
I'll sit down.
174
00:11:47,933 --> 00:11:49,860
Thank you for not calling me
"Nobody".
175
00:11:49,896 --> 00:11:51,150
That's an endless nightmare.
176
00:11:51,185 --> 00:11:53,006
And these bastards,
177
00:11:53,033 --> 00:11:54,507
mereka sungguh berpikir sedang
menjadi orisinil.
178
00:11:55,883 --> 00:11:59,162
So, uh... you like football? /
Like it. I love football. P>
179
00:11:59,198 --> 00:12:00,480
Then maybe you know my brother. P>
180
00:12:00,482 --> 00:12:01,719
Hey, Sam. P>
181
00:12:02,235 --> 00:12:05,310
Questions. Can the bathroom here
be even more disgusting? P>
182
00:12:05,499 --> 00:12:08,313
Yes, just try it in the men's bathroom. P>
183
00:12:09,358 --> 00:12:11,289
So, finally I was arrested by Bob. P>
184
00:12:11,324 --> 00:12:12,747
Party tonight?
185
00:12:13,452 --> 00:12:16,559
He still tries to make love with
the servant at Olive Garden.
186
00:12:16,595 --> 00:12:18,722
Oh, he never felt
strange sex.
187
00:12:21,651 --> 00:12:22,901
Come on!
188
00:12:25,737 --> 00:12:26,643
Patrick!
189
00:12:26,925 --> 00:12:28,885
Yeah./
Who is this?
190
00:12:28,886 --> 00:12:30,771
This...
191
00:12:30,773 --> 00:12:34,859
Charlie... Kelmeckis./
Kelmeckis! Really! P>
192
00:12:34,895 --> 00:12:36,720
Your sister is dating
the bangs pigtails Derek, right? P>
193
00:12:36,746 --> 00:12:37,176
Gosh! P>
194
00:12:37,211 --> 00:12:38,592
Is that what they call it? P>
195
00:12:38,594 --> 00:12:40,589
Will you stop talking about
the bangs pigtails Derek?
196
00:12:40,742 --> 00:12:42,765
You carry the "problem" in the "class," Patrick.
197
00:12:42,801 --> 00:12:44,443
I'm trying, Sam.
I'm trying.
198
00:12:44,986 --> 00:12:46,876
It's nice to meet you, Charlie. > I'm Sam. P>
199
00:12:47,899 --> 00:12:48,852
So, Sam, what's the plan? P>
200
00:12:48,878 --> 00:12:50,511
Are we to Mary Elizabeth's place tonight? P>
201
00:12:50,513 --> 00:12:54,306
No. He was caught mixing brandy
his parents with iced tea. P>
202
00:12:54,308 --> 00:12:55,589
Let's go to Kings. P>
203
00:12:55,590 --> 00:12:58,448
All right. We're going to Kings
after the game if you want to come along. P>
204
00:13:17,992 --> 00:13:19,547
Do you have a favorite band? P>
205
00:13:19,583 --> 00:13:22,403
Well, I think The Smiths are my favorites. P>
206
00:13:22,438 --> 00:13:24,836
You kidding?
I like The Smiths!
207
00:13:24,872 --> 00:13:27,479
The best band ever.
What is your favorite song?
208
00:13:27,481 --> 00:13:29,929
Asleep.
From the album Louder Than Bombs .
209
00:13:29,930 --> 00:13:32,663
I heard it from the record
the bangs pigtails Derek.
210
00:13:32,699 --> 00:13:34,378
Oh, various levels of age
liked the song.
211
00:13:34,414 --> 00:13:36,219
I can copy it for you if you want.
212
00:13:36,254 --> 00:13:38,024
What about Eide?
You like Eide, right?
213
00:13:38,060 --> 00:13:39,856
Yeah, sure.
They're great.
214
00:13:39,974 --> 00:13:41,471
It's not a band, Charlie.
215
00:13:41,506 --> 00:13:43,312
It's a record store in the city center.
216
00:13:43,348 --> 00:13:45,012
I think it will sound better
if it plays with Vinyl (disk player ).
217
00:13:45,085 --> 00:13:47,840
You know, I was famous before Sam
introduced music that was fun to me.
218
00:13:47,876 --> 00:13:50,823
So, you have to be careful.
He will screw up your life forever.
219
00:13:50,952 --> 00:13:52,007
It's okay.
220
00:13:52,256 --> 00:13:54,260
Hey, who's not anyone.
Hey, nobody.
221
00:13:54,274 --> 00:13:58,345
Forget it! Gosh!
It's an old joke! P>
222
00:13:58,600 --> 00:13:59,635
It's over! P>
223
00:13:59,877 --> 00:14:01,838
So, what are you going to do
when you graduate from this school? P>
224
00:14:01,874 --> 00:14:04,318
Well, my aunt Helen said
I could be a writer, but...
225
00:14:05,380 --> 00:14:07,272
I don't know what I'm going to write.
226
00:14:07,307 --> 00:14:09,164
You can write about us. /
Yeah.
227
00:14:09,615 --> 00:14:11,841
The title is Bad girl and the eagle.
228
00:14:12,075 --> 00:14:13,504
Tell us if we deal with
crime and crime.
229
00:14:13,643 --> 00:14:15,857
You two look happy together.
230
00:14:15,893 --> 00:14:17,821
How long have you been dating?
231
00:14:20,397 --> 00:14:23,603
He is not my girlfriend.
He is my stepbrother.
232
00:14:23,605 --> 00:14:25,997
My mother finally left
my useless father...
233
00:14:26,023 --> 00:14:28,301
... and married his father
when we moved here. P>
234
00:14:28,337 --> 00:14:30,696
But he wasn't annoying. < br /> Don't get me wrong.
235
00:14:30,732 --> 00:14:31,924
Of course not.
236
00:14:31,959 --> 00:14:35,781
Charlie, I'm not a person with Bulimia.
I'm a follower and follower of Bulimia.
237
00:14:36,159 --> 00:14:37,981
I... Sorry.
I don't know what that is. P>
238
00:14:38,017 --> 00:14:39,919
He only believes in bulimia very much. P>
239
00:14:39,920 --> 00:14:41,704
I like bulimia. P>
240
00:14:47,054 --> 00:14:48,678
Hey, thank you for treat, Charlie.
241
00:14:48,713 --> 00:14:50,773
Oh, no problem.
Thank you for the ride.
242
00:14:50,775 --> 00:14:52,788
Maybe we will meet at school?
243
00:14:53,297 --> 00:14:55,501
Gosh, will you reduce the volume?
You will make us deaf.
244
00:14:55,536 --> 00:14:57,433
Let it be!
This Rock n & apos; roll.
245
00:14:58,519 --> 00:15:00,707
Dah, Charlie. /
Dah, Charlie.
246
00:15:00,743 --> 00:15:02,131
Okay.
Dah.
247
00:15:13,718 --> 00:15:15,812
Your mother said don't go /> to Columbia with Candace.
248
00:15:15,814 --> 00:15:17,238
Don't go to Columbia... /
Shut up...
249
00:15:17,662 --> 00:15:19,493
Do you always want to be a baby boy, Derek? p >
250
00:15:19,663 --> 00:15:21,198
I'm not a mami child. /
Yes, you're a mommy child!
251
00:15:21,233 --> 00:15:24,206
Because every time I go to your house,
every time...
252
00:15:24,208 --> 00:15:25,470
Shut up, Candace! P>
253
00:15:25,505 --> 00:15:28,415
... and you stand there
like a bitch...
254
00:15:29,656 --> 00:15:32,416
Charlie, Charlie, go away.
I can handle it
255
00:15:32,452 --> 00:15:34,555
Don't wake up mom and dad.
256
00:16:03,244 --> 00:16:05,668
Hey, look who's here.
257
00:16:06,704 --> 00:16:08,212
Welcome, aunt Helen!
258
00:16:08,248 --> 00:16:12,985
Oh Look at you,
how nice your clothes are. P>
259
00:16:21,708 --> 00:16:22,652
Candace...
260
00:16:24,650 --> 00:16:26,302
... what are you doing? P>
261
00:16:28,221 --> 00:16:29,804
Look, I made him depressed
262
00:16:30,882 --> 00:16:33,222
You saw it.
He never hit me before.
263
00:16:33,257 --> 00:16:36,414
I promised you he
will never hit me again.
264
00:16:36,450 --> 00:16:39,070
Like aunt Helen's boyfriend?
265
00:16:42,582 --> 00:16:44,995
Charlie, this is the bangs pigtails Derek.
266
00:16:46,192 --> 00:16:47,657
I can take care of it.
267
00:16:49,763 --> 00:16:51,310
Do you trust me?
268
00:16:54,471 --> 00:16:56,250
Please, don't tell mom and dad.
269
00:17:37,116 --> 00:17:39,622
Gosh.
They play beautiful music.
270
00:17:39,658 --> 00:17:42,352
Damn. Damn.
Right! They play beautiful music. P>
271
00:17:42,388 --> 00:17:43,448
Living room routines? P>
272
00:17:43,671 --> 00:17:45,657
Living room routines! P>
273
00:17:46,177 --> 00:17:47,117
Yes! /
Sorry. P>
274
00:17:47,119 --> 00:17:48,728
Excuse me! Excuse me! /
Sorry! P>
275
00:17:48,763 --> 00:17:49,648
I'm sorry. /
Sorry. P>
276
00:17:50,213 --> 00:17:52,752
Minggir !
Minggir !
277
00:19:25,170 --> 00:19:26,223
Gosh, it's so cold.
278
00:19:26,258 --> 00:19:28,023
Ho, but you are wearing warm clothes.
279
00:19:28,059 --> 00:19:30,546
Nice and original clothes
may not make you warm.
280
00:19:30,780 --> 00:19:33,049
Yeah, go,
Tuxedo from Tennessee.
281
00:19:33,050 --> 00:19:34,598
Are you sure it's okay for me to go along?
282
00:19:34,634 --> 00:19:36,922
Yeah, sure.
Just remember, Charlie....
283
00:19:36,957 --> 00:19:39,210
Bob isn't paranoid. /
"He's sensitive."
284
00:19:39,246 --> 00:19:40,629
Sam...
285
00:19:40,944 --> 00:19:44,792
... the servant at the Olive Garden,
He is really tempting.
286
00:19:45,628 --> 00:19:46,717
Will you marry me?
287
00:19:47,111 --> 00:19:49,592
As long as Patrick approves./
Patrick?
288
00:19:49,628 --> 00:19:52,862
You are a desperate addict.
who is studying at cooking school.
289
00:19:52,863 --> 00:19:53,867
So, I will
say "no" to that,
290
00:19:53,894 --> 00:19:54,747
but it's a good effort.
291
00:19:54,782 --> 00:19:57,314
Charlie? /
Oh dear.
292
00:20:05,549 --> 00:20:10,133
So, Charlie... this is the party.
293
00:20:18,791 --> 00:20:20,493
It's like having fun.
294
00:20:22,466 --> 00:20:24,366
Are you ready to meet women
desperate?
295
00:20:24,715 --> 00:20:25,805
Come on, sit down.
296
00:20:26,257 --> 00:20:29,275
Hey, girls,
this is Charlie.
297
00:20:30,975 --> 00:20:32,873
p>
298
00:20:32,874 --> 00:20:33,610
Hi./
These are girls.
299
00:20:33,645 --> 00:20:34,905
Hey.
300
00:20:34,941 --> 00:20:36,004
Mary Elizabeth./
Alice.
301
00:20:36,039 --> 00:20:37,479
Nice to meet you. P>
302
00:20:37,514 --> 00:20:40,357
This is Charlie's first party. P>
303
00:20:40,384 --> 00:20:42,491
So, I hope something
good, meaningful,
304
00:20:42,527 --> 00:20:44,709
sincerely, oral sex /> from you two.
305
00:20:44,744 --> 00:20:46,935
Patrick, you're a jerk.
Where have you been?
306
00:20:46,971 --> 00:20:49,127
It's a bit boring, isn't it?
307
00:20:49,162 --> 00:20:50,316
You're selfish once.
We look for you everywhere.
308
00:20:50,352 --> 00:20:51,974
You can tell someone.
309
00:20:51,975 --> 00:20:54,928
I don't care.
310
00:20:55,200 --> 00:20:56,226
How could you be so bad < br /> since embracing Buddhism.
311
00:20:56,261 --> 00:20:58,213
Just happened to me.
312
00:20:58,249 --> 00:21:00,166
Or something really right. /
Yeah, well...
313
00:21:00,201 --> 00:21:01,188
Hey!
314
00:21:01,758 --> 00:21:03,243
See who is here!
315
00:21:05,328 --> 00:21:06,657
What is that Brad Hays? P>
316
00:21:06,692 --> 00:21:08,385
Yeah.
He sometimes comes here. P>
317
00:21:09,043 --> 00:21:10,489
But he's a popular kid. P>
318
00:21:10,967 --> 00:21:11,956
Then what are we? P>
319
00:21:13,328 --> 00:21:16,818
Then what are we? P> p>
320
00:21:17,395 --> 00:21:18,852
Oh, Charlie, it looks like
you want to eat a brownie cake.
321
00:21:18,994 --> 00:21:22,609
Thank you.
322
00:21:22,645 --> 00:21:24,181
I'm hungry after dancing.
I was going to King...
323
00:21:24,668 --> 00:21:25,700
... but I don't have time. P>
324
00:21:39,359 --> 00:21:41,536
Thank you. P>
325
00:21:41,537 --> 00:21:43,853
Have you felt this carpet? P>
326
00:21:49,986 --> 00:21:52,668
This carpet feels very comfortable. P>
327
00:21:52,703 --> 00:21:53,726
Charlie. Charlie,
what do you think of high school? P>
328
00:21:54,463 --> 00:21:55,489
high school? P>
329
00:21:56,778 --> 00:21:58,735
Bullshit. P>
330
00:21:58,771 --> 00:22:02,207
Cafeteria is called the Nutrition center. P>
331
00:22:02,243 --> 00:22:05,402
Then why did they give
a jacket for the Marching Band kids?
332
00:22:05,780 --> 00:22:09,150
It's not sports, we all know that.
333
00:22:09,361 --> 00:22:10,923
This kid is crazy.
334
00:22:11,893 --> 00:22:14,652
Mary Elizabeth, I think you will
regret that, you know...
335
00:22:15,125 --> 00:22:18,281
... your haircut when you
look in the photo.
336
00:22:20,518 --> 00:22:22,883
Sorry.
To me that sounds like praise.
337
00:22:22,918 --> 00:22:24,612
Gosh! /
Well, that's right.
338
00:22:24,648 --> 00:22:26,020
Shut up!
339
00:22:28,315 --> 00:22:30,026
Bob , do you make it bro?
340
00:22:30,061 --> 00:22:32,657
Come on, Sam.
He likes it. Look at him. P>
341
00:22:33,203 --> 00:22:35,037
How do you feel, Charlie? P>
342
00:22:36,523 --> 00:22:38,023
I really want a milkshake. P>
343
00:22:46,960 --> 00:22:48,276
Sam...
344
00:22:50,955 --> 00:22:53,905
... your brown eyes beautiful.
345
00:22:53,996 --> 00:22:56,748
Such beautiful eyes can bring
a big problem for the owner.
346
00:22:56,783 --> 00:22:57,743
Do you know what I mean?
347
00:22:59,992 --> 00:23:03,458
Oke, Charlie.
Biar kubuatkan milkshake.
348
00:23:04,239 --> 00:23:07,111
What a beautiful word.
Milkshake.
349
00:23:07,147 --> 00:23:11,201
It's like you repeat
your name in front of a mirror...
350
00:23:11,237 --> 00:23:13,052
... then for a moment , that sounds crazy.
351
00:23:13,495 --> 00:23:15,815
So, let me guess
you haven't heard before?
352
00:23:15,850 --> 00:23:17,582
No. No, no, no. P>
353
00:23:18,498 --> 00:23:21,102
My good friend Michael.
His father was a heavy drunk. P>
354
00:23:21,138 --> 00:23:23,690
So, he hated everything
related to that.
355
00:23:24,006 --> 00:23:24,902
Including a party.
356
00:23:25,167 --> 00:23:26,985
Well, where is Michael tonight?
357
00:23:27,020 --> 00:23:28,803
Oh, he committed suicide in May last year.
358
00:23:33,947 --> 00:23:36,584
I wish him leave a note.
Do you know what I mean?
359
00:23:44,076 --> 00:23:45,585
Where is the bathroom?
360
00:23:47,302 --> 00:23:49,719
Above after the stairs. /
Thank you, Sam.
361
00:23:50,000 --> 00:23:51,113
You're very kind.
362
00:24:04,721 --> 00:24:05,823
Charlie.
363
00:24:09,307 --> 00:24:10,215
Weird.
364
00:24:15,283 --> 00:24:16,283
Oh!
365
00:24:17,568 --> 00:24:18,924
Charlie?
366
00:24:21,548 --> 00:24:23,237
Who the boy? /
Calm down.
367
00:24:23,546 --> 00:24:25,116
Calm down.
He's my friend.
368
00:24:26,126 --> 00:24:26,826
Stay here.
369
00:24:26,827 --> 00:24:28,223
I don't see anything.
370
00:24:28,259 --> 00:24:31,367
Yeah, I know you saw something,
But it's okay.
371
00:24:32,028 --> 00:24:33,356
Okay, listen...
372
00:24:34,963 --> 00:24:36,657
Brad doesn't want anyone to know.
373
00:24:38,394 --> 00:24:40,143
Wait...
374
00:24:40,382 --> 00:24:42,846
Are you roasted (sakau)? /
"Like a cake."
375
00:24:43,797 --> 00:24:45,142
That's what Bob said.
376
00:24:45,379 --> 00:24:46,542
And you can't
hide...
377
00:24:46,569 --> 00:24:47,996
3 matches because they
will find it.
378
00:24:48,031 --> 00:24:51,154
And everyone laughs,
but I don't understand what's funny.
379
00:24:51,963 --> 00:24:54,840
Okay , Charlie, listen. P>
380
00:24:56,694 --> 00:24:58,799
I want you to promise...
381
00:24:58,907 --> 00:25:02,125
... if you won't say
anything to anyone about me and Brad. P>
382
00:25:03,337 --> 00:25:05,810
Okay?
This must be our little secret.
383
00:25:06,355 --> 00:25:08,008
Our little secret.
384
00:25:08,343 --> 00:25:09,625
Agree.
385
00:25:10,441 --> 00:25:12,547
Okay.
Accept love.
386
00:25:13,121 --> 00:25:14,243
We'll talk later.
387
00:25:17,112 --> 00:25:18,636
I look forward to the conversation.
388
00:25:24,868 --> 00:25:26,909
Isn't this the best milkshake
ever, Alice?
389
00:25:28,137 --> 00:25:29,781
This is even better
than I first drank.
390
00:25:32,081 --> 00:25:33,441
I have to talk to you.
391
00:25:35,516 --> 00:25:38,228
Charlie told me that
his best friend killed himself.
392
00:25:41,446 --> 00:25:43,610
I thought he didn't have friends anymore. P>
393
00:25:50,953 --> 00:25:53,948
Hey. Everyone.
Everyone. P>
394
00:25:56,012 --> 00:25:57,254
Everyone. P>
395
00:25:58,981 --> 00:26:00,674
Let's toast Charlie. P>
396
00:26:02,815 --> 00:26:04,888
What have I done? /
You didn't do anything
397
00:26:05,928 --> 00:26:08,123
We just want to toast
for our new friend.
398
00:26:08,158 --> 00:26:09,313
You see a lot of things.
399
00:26:09,916 --> 00:26:11,255
And you understand.
400
00:26:13,129 --> 00:26:14,490
You're a shy. P>
401
00:26:17,932 --> 00:26:19,475
What is this?
What's wrong? P>
402
00:26:20,793 --> 00:26:22,727
I don't think anyone is watching me. P>
403
00:26:26,220 --> 00:26:29,170
Well, we don't think anyone cool
more that can be found.
404
00:26:29,211 --> 00:26:31,836
So, come on, everyone.
405
00:26:33,771 --> 00:26:36,565
For Charlie. /
For Charlie.
406
00:26:40,988 --> 00:26:43,429
Welcome to the island of strange toys.
407
00:26:53,788 --> 00:26:57,066
Gosh. What song is this?? /
Right? I don't know. P>
408
00:26:57,493 --> 00:26:58,875
Have you been with this song before? P>
409
00:26:59,695 --> 00:27:00,665
Never. P>
410
00:27:02,388 --> 00:27:04,475
Patrick, we have to go through the tunnel! P>
411
00:27:04,786 --> 00:27:07,357
Sam here it's cold.
Patrick, this is the perfect song!
412
00:27:07,393 --> 00:27:08,960
No.
Mama Patrick said no.
413
00:27:08,996 --> 00:27:12,818
Patrick. Patrick, this is Sam.
This is Sam talking to you...
414
00:27:12,854 --> 00:27:15,087
... I beg you to... /
I allow it! P>
415
00:27:18,540 --> 00:27:19,606
What does he do?
416
00:27:19,888 --> 00:27:21,946
Don't worry.
He is used to doing it.
417
00:27:26,036 --> 00:27:27,328
Harden the volume!
418
00:27:27,806 --> 00:27:29,040
Ready, the noble one.
419
00:28:09,365 --> 00:28:10,228
What? P>
420
00:28:11,910 --> 00:28:13,869
I feel boundless. P>
421
00:28:30,207 --> 00:28:31,340
Dear friends...
422
00:28:33,280 --> 00:28:35,365
Sorry I didn't write long,
423
00:28:35,392 --> 00:28:37,337
but I'm trying hard for
not being a loser.
424
00:28:39,320 --> 00:28:41,518
For example, I tried
to participate...
425
00:28:41,519 --> 00:28:43,890
... by listening
Sam's collection of rock ballads...
426
00:28:43,917 --> 00:28:45,996
... while thinking about love.
427
00:28:47,475 --> 00:28:49,706
Sam is tacky and brilliant.
428
00:28:50,051 --> 00:28:51,310
I really agree.
429
00:28:55,519 --> 00:28:59,518
I also wrote essays,
studying extra books outside the class.
430
00:28:59,823 --> 00:29:02,033
Apparently,
Mr. Anderson is a writer. P>
431
00:29:02,556 --> 00:29:06,302
He even wrote books in New York,
which I think is very impressive. P>
432
00:29:08,206 --> 00:29:10,760
He and his wife might
return there after years this.
433
00:29:11,762 --> 00:29:14,819
I know it's selfish,
but I really hope he doesn't go.
434
00:29:16,388 --> 00:29:19,848
My favorite moments are lunch
because I can meet Sam and Patrick. P>
435
00:29:20,775 --> 00:29:23,601
We spent time completing
Mary Elizabeth magazine...
436
00:29:23,636 --> 00:29:26,007
... about music
and Rocky Horror Picture Show (RHPS).
437
00:29:26,094 --> 00:29:28,325
It's called Punk Rocky.
438
00:29:28,504 --> 00:29:30,534
Mary Elizabeth is really
interesting...
439
00:29:30,560 --> 00:29:32,903
because he is a follower of
Buddha and punk boy...
440
00:29:32,905 --> 00:29:35,048
... but somehow
he always acts...
441
00:29:35,075 --> 00:29:37,263
.. like my father at the end
"long day."
442
00:29:37,796 --> 00:29:41,684
His good friend Alice likes Vampires
and wants to go to film school.
443
00:29:41,686 --> 00:29:43,769
He too steal jeans at the mall.
444
00:29:43,771 --> 00:29:46,415
I don't know why even though
his family was rich...
445
00:29:46,417 --> 00:29:48,509
... but I tried not to judge.
446
00:29:48,713 --> 00:29:50,469
Especially since I knew
that they were all there...
447
00:29:50,496 --> 00:29:52,250
... to accompany Patrick
for last year's incident. P>
448
00:29:53,030 --> 00:29:54,978
Patrick was never serious,
449
00:29:55,005 --> 00:29:57,040
>
450
00:29:57,967 --> 00:30:00,485
so it took me time to
understand what was happening.
451
00:30:00,511 --> 00:30:02,831
Patrick starts meeting Brad
secretly on weekends.
452
00:30:02,867 --> 00:30:04,160
I think it's also difficult...
453
00:30:04,161 --> 00:30:07,272
... because Brad has to get drunk first
/> every time they make out.
454
00:30:08,091 --> 00:30:10,282
Then, on Monday,
Brad will say:
455
00:30:10,318 --> 00:30:14,008
"Friend, I'm so drunk.
I don't remember anything "
456
00:30:14,010 --> 00:30:15,823
This lasted 7 months.
457
00:30:16,847 --> 00:30:20,290
Until they finally did it,
Brad said he loved Patrick.
458
00:30:20,521 --> 00:30:22,178
Then, he started crying.
459
00:30:22,886 --> 00:30:24,853
No matter what
Patrick did,
460
00:30:24,880 --> 00:30:26,801
Brad continued to say his father
would kill him.
461
00:30:27,037 --> 00:30:29,035
And say that he would die.
462
00:30:30,184 --> 00:30:33,083
Patrick finally can
help awaken Brad.
463
00:30:33,827 --> 00:30:36,091
I ask Patrick
is he feeling sad...
464
00:30:36,118 --> 00:30:38,335
... until- until he still
has to keep it a secret...
465
00:30:38,609 --> 00:30:40,013
... and he says no...
466
00:30:40,537 --> 00:30:43,982
... Because now at least, Brad
doesn't need to get drunk anymore to love him.
467
00:30:45,379 --> 00:30:48,873
I think I understand that because I also
really like Sam.
468
00:30:49,999 --> 00:30:51,406
I asked my brother about him...
469
00:30:51,408 --> 00:30:53,704
... and he said that
when Sam was a new student...
470
00:30:53,705 --> 00:30:57,212
... The older siblings always made it
Drunk at the party.
471
00:30:57,214 --> 00:30:58,752
I think he has a reputation.
472
00:30:59,152 --> 00:31:00,301
But I don't care.
473
00:31:00,980 --> 00:31:04,558
I hate it if he judges me
based on who I used to be.
474
00:31:05,378 --> 00:31:08,668
So, I've made a recording for him
so he will know what I feel.
475
00:31:10,463 --> 00:31:11,740
Ah, damn it!
476
00:31:11,828 --> 00:31:13,231
C! /
C!
477
00:31:13,367 --> 00:31:14,909
Give K! /
K!
478
00:31:14,910 --> 00:31:16,752
Give me Y! /
Y!
479
00:31:16,788 --> 00:31:19,131
What do you read !? /
ROCKY!
480
00:31:19,166 --> 00:31:21,485
I can't hear you! /
Rocky!
481
00:31:21,521 --> 00:31:23,841
Once again! /
Rocky!
482
00:31:44,978 --> 00:31:49,023
# Whatever happened to Fae Wray? #
483
00:31:50,127 --> 00:31:55,569
# That delicate, satin draped frame? #
484
00:31:57,900 --> 00:32:01,179
# As it clung to her thigh
485
00:32:02,493 --> 00:32:07,463
how I started to cry #
486
00:32:09,050 --> 00:32:11,646
# & apos; cause I wanted to be dressed
487
00:32:12,384 --> 00:32:16,204
just the same. #
488
00:32:17,789 --> 00:32:20,604
# Give yourself over
489
00:32:20,606 --> 00:32:24,203
to absolute pleasure #
490
00:32:24,781 --> 00:32:27,879
# Swim the warm waters
491
00:32:27,881 --> 00:32:31,443
of sins of the flesh #
492
00:32:31,967 --> 00:32:34,702
of sins of the flesh #
493
00:32:34,703 --> 00:32:38,081
p>
494
00:32:38,721 --> 00:32:42,613
# Erotic nightmares
495
00:32:42,615 --> 00:32:46,691
beyond any measure #
496
00:32:47,671 --> 00:32:51,752
# And sensual daydreams
497
00:32:52,764 --> 00:32:54,663
to treasure forever #
498
00:33:02,303 --> 00:33:04,709
# Can & apos ; t you just see it? #
499
00:33:06,644 --> 00:33:08,647
# Woah oh oh! #
500
00:33:13,029 --> 00:33:15,781
# Don & apos t Dream It
501
00:33:15,980 --> 00:33:17,343
Be It #
502
00:33:17,859 --> 00:33:20,375
It's a great photo, Craig.
What are you using? p >
503
00:33:20,930 --> 00:33:24,723
Yeah. My professor gives the value "A,"
but for the wrong reasons. P>
504
00:33:24,759 --> 00:33:26,132
Most of them are stupid. P>
505
00:33:26,510 --> 00:33:28,482
You will understand what I mean
when I enter college.
506
00:33:29,151 --> 00:33:30,934
What is your SAT development?
(SAT - Scholastic Aptitude Test)
507
00:33:30,935 --> 00:33:32,300
1150.
508
00:33:32,595 --> 00:33:34,862
I think I will graduate at NYU (New York University) ./
Yeah, I hope so.
509
00:33:35,121 --> 00:33:37,808
1490. Harvard.
Great! P>
510
00:33:40,827 --> 00:33:43,090
So, are you okay? P>
511
00:33:43,914 --> 00:33:45,764
Yeah.
Yeah. P>
512
00:33:46,674 --> 00:33:49,177
My SAT score is not so good.
513
00:33:50,104 --> 00:33:51,027
Oops.
514
00:33:51,449 --> 00:33:53,648
You can repeat it again.
515
00:33:54,346 --> 00:33:55,602
Yeah, only if I'm
going to college...
516
00:33:55,628 --> 00:33:56,892
on the main campus of the University
Penn country...
517
00:33:56,927 --> 00:33:58,339
... I have to be better.
518
00:33:59,241 --> 00:34:01,124
If only I'd studied well
when I was still new students.
519
00:34:02,394 --> 00:34:04,119
I'm a little lazy at that time.
520
00:34:06,292 --> 00:34:08,245
I'll help you learn
for the next exam.
521
00:34:08,668 --> 00:34:11,227
Really? /
Yeah, sure.
522
00:34:12,943 --> 00:34:14,474
Thank you, Charlie.
523
00:34:26,714 --> 00:34:28,081
What is this? P>
524
00:34:28,117 --> 00:34:30,991
It's just a recording.
It's not important. P>
525
00:34:31,903 --> 00:34:34,014
My parents have stereo
which is pretty good, so...
526
00:34:35,669 --> 00:34:37,597
It's all about the night in the tunnel.
527
00:34:38,041 --> 00:34:40,407
I can't find the song
that we listen to in that tunnel...
528
00:34:40,443 --> 00:34:42,774
... but, you know, I'm still
looking for it, so...
529
00:34:43,188 --> 00:34:44,185
It's OK.
530
00:34:45,519 --> 00:34:46,751
This is great.
531
00:34:47,917 --> 00:34:51,410
Nick Drake.
The Shacks.
532
00:34:51,961 --> 00:34:54,884
You have good musical taste, Charlie.
533
00:34:55,391 --> 00:34:56,420
I see?
534
00:34:56,818 --> 00:34:59,780
Yeah.
It's better than me when I'm a new student.
535
00:34:59,782 --> 00:35:02,348
I used to hear the 40 worst songs. /
No.
536
00:35:02,350 --> 00:35:03,352
Yeah, right.
537
00:35:05,508 --> 00:35:06,770
Then I heard this old song.
538
00:35:08,639 --> 00:35:10,402
Pearly Dew Drops Drop.
539
00:35:10,767 --> 00:35:12,301
And I think
someday...
540
00:35:12,327 --> 00:35:14,686
... will be at a party
during college or something.
541
00:35:14,722 --> 00:35:19,265
And I see a man <
542
00:35:19,645 --> 00:35:24,729
And since then, I know
everything will be fine.
543
00:35:26,206 --> 00:35:27,519
Do you know what I mean?
544
00:35:29,877 --> 00:35:30,735
Yeah. P>
545
00:35:47,216 --> 00:35:49,677
I hope that comes true.
I don't know. P>
546
00:35:50,443 --> 00:35:53,446
Craig will be a stepping stone
for his last girlfriend. P>
547
00:35:53,482 --> 00:35:54,343
No, damn it. P>
548
00:35:54,379 --> 00:35:56,963
Who can forget
Mr. Car wash losers? P>
549
00:35:56,998 --> 00:35:59,758
I just hope he can stop
playing with this person. P>
550
00:36:00,402 --> 00:36:03,429
I keep telling him...
Don't lower yourself.
551
00:36:05,084 --> 00:36:06,727
You can't save someone.
552
00:36:09,252 --> 00:36:11,587
Friends, your music is very sad, kid.
553
00:36:12,004 --> 00:36:14,702
Bagaimana dengan musik
yang lebih menghentak, huh ?
554
00:36:16,267 --> 00:36:18,993
So, Sam told me
you want to be a writer.
555
00:36:20,555 --> 00:36:21,404
Yeah.
556
00:36:21,511 --> 00:36:23,476
Aren't you writing poetry, Craig?
557
00:36:25,971 --> 00:36:29,853
I inspire poetry.
Do you know?
558
00:36:31,013 --> 00:36:32,793
Let's start this party.
559
00:36:56,750 --> 00:36:58,294
Very fast.
560
00:36:58,864 --> 00:37:00,671
Do you want more? /
Yeah.
561
00:37:01,107 --> 00:37:02,370
All right.
562
00:37:11,339 --> 00:37:12,590
Anderson. P>
563
00:37:14,752 --> 00:37:16,916
May I ask? /
Yeah. P>
564
00:37:18,015 --> 00:37:23,768
Why do good people choose
dating the wrong person? P>
565
00:37:25,242 --> 00:37:27,646
What are we discuss
someone specifically?
566
00:37:33,708 --> 00:37:36,235
We accept love we think
we deserve.
567
00:37:37,065 --> 00:37:37,975
Can we make
they know... < /p>
568
00:37:38,001 --> 00:37:39,239
... if they deserve
get more than that?
569
00:37:39,790 --> 00:37:41,142
We can try it.
570
00:37:59,662 --> 00:38:01,348
Hey./
Hey! Hey, Sam. P>
571
00:38:01,383 --> 00:38:03,035
Aku tidak melihatmu masuk.
Bagaimana perkembangannya ?
572
00:38:03,655 --> 00:38:06,330
Do you want to learn
probabilities and statistics?
573
00:38:06,547 --> 00:38:07,435
Yeah, sure.
574
00:38:07,470 --> 00:38:10,774
Page 391 in your book.
575
00:38:12,891 --> 00:38:14,726
Hey, I ordered breakfast for you...
576
00:38:33,402 --> 00:38:36,833
Dad, may I ask for 30 dollars?
577
00:38:36,873 --> 00:38:39,169
20 bucks?
Why do you need 10 bucks?
578
00:38:39,204 --> 00:38:40,759
Sam is playing secret santa.
579
00:38:40,795 --> 00:38:42,028
That's his favorite thing in this world.
580
00:38:42,063 --> 00:38:42,890
Please.
581
00:38:45,756 --> 00:38:47,411
Have fun.
582
00:38:49,423 --> 00:38:50,425
Thank you.
583
00:39:02,738 --> 00:39:03,550
Charlie!
584
00:39:04,151 --> 00:39:06,415
This is my favorite book when I grow up.
585
00:39:07,018 --> 00:39:10,229
This is my copy,
but I want you to have it.
586
00:39:11,805 --> 00:39:12,763
Thank you.
587
00:39:12,942 --> 00:39:14,380
May the Christmas holidays be fun.
588
00:39:14,733 --> 00:39:16,089
You too, Mr. Anderson. P>
589
00:39:19,504 --> 00:39:20,766
The color is ugly. P>
590
00:39:23,763 --> 00:39:27,482
Very good, Charlie. P>
591
00:39:33,921 --> 00:39:35,434
You must be kidding. P>
592
00:39:35,885 --> 00:39:37,189
If you don't pass me,
593
00:39:37,215 --> 00:39:38,422
You will meet me again
next semester.
594
00:39:45,703 --> 00:39:46,931
C Minus!
595
00:39:46,967 --> 00:39:49,450
Ladies and gentlemen,
My grades are below average!
596
00:39:49,451 --> 00:39:51,784
Below average! /
Below average!
597
00:39:51,786 --> 00:39:54,103
Comrades. My score 1210./
What? P>
598
00:39:55,959 --> 00:39:57,848
There is no application anymore! P>
599
00:39:57,849 --> 00:39:59,676
There is no SAT anymore! P>
600
00:39:59,712 --> 00:40:01,086
Thank you, Charlie! P>
601
00:40:01,994 --> 00:40:03,823
All right. Okay,
comrades. I got...
602
00:40:04,486 --> 00:40:07,462
... a pair of blue jeans. P>
603
00:40:07,645 --> 00:40:09,674
Wow. It's hard, but...
604
00:40:09,676 --> 00:40:11,648
... I have to guess... Alice. P>
605
00:40:11,649 --> 00:40:16,366
Wait, guys... a shopping receipt!
He paid for it!
606
00:40:16,402 --> 00:40:17,932
Impossible! /
I am very touched.
607
00:40:17,968 --> 00:40:20,642
Where is Craig?
Oh, he came back to Connecticut.
608
00:40:20,643 --> 00:40:22,300
But he will back
during New Year's Eve.
609
00:40:23,033 --> 00:40:25,291
I'm sorry we won't
meet him tonight.
610
00:40:26,017 --> 00:40:28,498
All right, brother for 3 weeks.
611
00:40:28,790 --> 00:40:31,378
Who is your secret Santa? /
I'll tell you, Sam.
612
00:40:31,947 --> 00:40:33,209
This is complicated.
613
00:40:33,430 --> 00:40:37,583
I accept harmonica,
1 regulator of magnetic poetry...
614
00:40:37,619 --> 00:40:39,796
... a book about Harvey Milk...
615
00:40:39,798 --> 00:40:43,030
... and a recording with a song
"Asleep" in it...
616
00:40:43,065 --> 00:40:44,726
... twice. P>
617
00:40:44,897 --> 00:40:46,324
I mean, I don't know. P>
618
00:40:46,359 --> 00:40:48,557
This collection of gifts is really fun...
619
00:40:48,559 --> 00:40:51,360
... I think I have to give it
to myself.
620
00:40:51,396 --> 00:40:53,693
But even though the possibility is clear...
621
00:40:53,694 --> 00:40:55,761
... I have to go on...
622
00:40:56,144 --> 00:40:58,219
... Punching drums...
623
00:40:59,098 --> 00:41:00,297
Charlie.
624
00:41:00,738 --> 00:41:02,919
Very clear. /
Finish properly.
625
00:41:03,563 --> 00:41:06,024
>
626
00:41:08,167 --> 00:41:09,802
All right, Charlie.
This is your turn.
627
00:41:10,233 --> 00:41:13,452
All right.
628
00:41:14,251 --> 00:41:18,234
... socks, shorts,
T-shirts and belts.
629
00:41:18,437 --> 00:41:20,200
I was asked to put on everything tonight.
630
00:41:20,235 --> 00:41:24,256
So, I guess Santa is my secret < br /> it is Mary Elizabeth.
631
00:41:25,210 --> 00:41:27,022
Huh. Now, why did you say that? /
I don't know. P>
632
00:41:27,057 --> 00:41:30,217
You know,
Sometimes he orders people around him. P>
633
00:41:30,576 --> 00:41:32,722
What's wrong with you? / < br /> Sorry.
634
00:41:32,724 --> 00:41:36,511
You will be surprised to find out that
your secret Santa is actually... me.
635
00:41:37,374 --> 00:41:38,393
Why do you have all the clothes?
636
00:41:38,537 --> 00:41:41,377
Well, all great writers
usually wear neat clothes. P>
637
00:41:41,768 --> 00:41:45,490
So, your last gift was on
a towel rack in the bathroom. P>
638
00:41:45,526 --> 00:41:47,333
Search for our facilities.
639
00:41:48,087 --> 00:41:49,188
Biting a star.
640
00:41:49,639 --> 00:41:51,041
Oh perfect!
641
00:41:51,402 --> 00:41:53,100
Can you share this while I go?
642
00:41:53,135 --> 00:41:55,019
Tunggu dulu.
Hanya ada hadiah rahasia Santa.
643
00:41:55,055 --> 00:41:56,328
There are rules, Charlie.
644
00:41:56,329 --> 00:41:59,054
Mary Elizabeth, why are you
trying to destroy Christmas?
645
00:41:59,090 --> 00:42:00,565
Share, Sam.
646
00:42:00,566 --> 00:42:03,269
All right. < Mary Elizabeth, for you.
647
00:42:04,685 --> 00:42:06,953
Alice./
Thank you.
648
00:42:07,639 --> 00:42:09,221
Bob.
649
00:42:10,536 --> 00:42:12,319
And this one is for me.
650
00:42:12,900 --> 00:42:14,976
>
651
00:42:15,249 --> 00:42:16,593
"Alice, I know you will graduate at NYU."
652
00:42:16,628 --> 00:42:19,772
40 dollars.
653
00:42:20,813 --> 00:42:22,217
"To print the colorful Punk Rocky
next time."
654
00:42:23,013 --> 00:42:24,652
p>
655
00:42:40,243 --> 00:42:41,916
He knows me.
656
00:42:42,886 --> 00:42:45,039
He really knows me.
657
00:42:45,075 --> 00:42:47,193
All right, Charlie.
658
00:42:47,229 --> 00:42:49,366
Let's get out.
Come out , friend.
659
00:42:50,308 --> 00:42:51,341
Come on! Charlie! Charlie! /
Charlie! P>
660
00:43:00,366 --> 00:43:01,628
Charlie! Charlie! /
Don't be shy. P>
661
00:43:01,663 --> 00:43:06,651
Get out when...
662
00:43:07,214 --> 00:43:10,218
Yeah! P>
663
00:43:12,694 --> 00:43:14,008
Is this your room?
664
00:43:18,816 --> 00:43:20,319
Very cool.
665
00:43:20,927 --> 00:43:21,997
Thank you.
666
00:43:26,811 --> 00:43:28,484
You gave me a present?
667
00:43:29,116 --> 00:43:30,281
After all your help...
668
00:43:30,307 --> 00:43:31,385
... in the process of applying to University
Penn Country?
669
00:43:32,131 --> 00:43:33,633
of course yes.
670
00:43:35,718 --> 00:43:36,622
Open it.
671
00:43:42,291 --> 00:43:44,695
I don't You know what to say.
You don't need to say anything.
672
00:44:06,257 --> 00:44:09,183
I'm really sorry we
can't be here on your birthday.
673
00:44:09,218 --> 00:44:10,214
No, it's okay.
674
00:44:10,250 --> 00:44:12,363
I'm just concerned you have to go back
and visit your father.
675
00:44:12,398 --> 00:44:13,694
My mood is good,
676
00:44:13,721 --> 00:44:15,127
I don't even think that he
/> can mess it up.
677
00:44:15,162 --> 00:44:17,007
I finally feel fine.
678
00:44:17,739 --> 00:44:20,513
That's right.
Well, how about you?
679
00:44:21,681 --> 00:44:25,102
When meeting you,
You're a frightened new kid.
680
00:44:26,741 --> 00:44:28,227
Now look at you with that clothes.
681
00:44:28,262 --> 00:44:31,140
You look like a sexy English schoolboy.
682
00:44:31,635 --> 00:44:34,147
I saw Mary Elizabeth interested in you. /
No.
683
00:44:34,851 --> 00:44:36,013
No sin.
684
00:44:36,655 --> 00:44:38,137
Type the worst man.
685
00:44:38,362 --> 00:44:41,056
Never seen you come.
And parents who love you.
686
00:44:41,714 --> 00:44:42,836
It's like...
687
00:44:44,239 --> 00:44:45,652
... additional danger
688
00:44:45,687 --> 00:44:47,741
Yeah, well, that doesn't work well.
689
00:44:47,777 --> 00:44:49,795
You never have a boyfriend?
690
00:44:49,796 --> 00:44:53,056
Even for 2nd grade Valentine? /
No .
691
00:44:53,281 --> 00:44:54,797
Have you ever kissed a woman?
692
00:44:55,130 --> 00:44:56,092
No.
693
00:44:57,451 --> 00:44:58,964
What about you?
694
00:45:02,655 --> 00:45:06,882
Have I ever kissed a woman? /
> No, no! Your first kiss...
695
00:45:08,415 --> 00:45:09,887
I was 11 years old. P>
696
00:45:10,606 --> 00:45:12,242
Her name is Robert. P>
697
00:45:12,277 --> 00:45:14,826
She always comes home. P>
698
00:45:14,975 --> 00:45:16,370
What is she Your first girlfriend?
699
00:45:17,783 --> 00:45:19,216
He is...
700
00:45:19,827 --> 00:45:21,630
He's my father's boss.
701
00:45:25,029 --> 00:45:27,352
You know Charlie, I used to
sleep with a man...
702
00:45:27,353 --> 00:45:29,188
... who treated me like rubbish.
703
00:45:29,843 --> 00:45:32,035
And drunk constantly.
704
00:45:33,193 --> 00:45:34,721
>
705
00:45:35,608 --> 00:45:37,216
But now I feel like...
706
00:45:37,781 --> 00:45:39,534
... I have a chance.
As if I...
707
00:45:39,767 --> 00:45:41,721
I can even enter
to real college.
708
00:45:46,788 --> 00:45:48,420
Well, that's right.
You can do it.
709
00:45:52,760 --> 00:45:53,952
Do you really think so?
710
00:45:55,235 --> 00:45:58,991
My aunt...
711
00:45:59,645 --> 00:46:02,375
p>
712
00:46:03,684 --> 00:46:05,070
... get the same treatment too.
713
00:46:06,387 --> 00:46:08,713
And he challenges his life.
714
00:46:09,421 --> 00:46:10,809
He must be great.
715
00:46:18,829 --> 00:46:20,162
He is my idol in this world...
716
00:46:22,296 --> 00:46:25,872
... until now.
717
00:46:27,065 --> 00:46:30,178
Charlie...
718
00:46:30,849 --> 00:46:31,849
I know you know
that I like Craig.
719
00:46:32,623 --> 00:46:36,844
>
720
00:46:37,605 --> 00:46:38,857
... love you too.
721
00:46:39,328 --> 00:46:40,605
Okay?
722
00:46:44,242 --> 00:46:45,601
Okay.
723
00:47:04,276 --> 00:47:05,756
I love you, Charlie.
724
00:47:09,265 --> 00:47:10,923
I love you too.
725
00:47:26,069 --> 00:47:27,405
Have fun
in your mother's place.
726
00:47:27,406 --> 00:47:30,002
Thank you.
and listen, Charlie...
727
00:47:30,566 --> 00:47:32,842
... because of your birthday on Christmas Eve...
728
00:47:32,878 --> 00:47:35,012
... Looks like you didn't get
many prizes.
729
00:47:35,766 --> 00:47:39,384
I think you have to have my watch.
Sincere from the heart
730
00:47:39,421 --> 00:47:40,875
Thank you, Patrick.
731
00:47:43,112 --> 00:47:44,274
Dah./
Please,
732
00:47:45,501 --> 00:47:46,711
Have fun, guys!
733
00:47:47,822 --> 00:47:49,562
I love you guys!
734
00:47:56,786 --> 00:47:57,866
Hey!
735
00:47:58,209 --> 00:48:00,312
See who is coming!
736
00:48:02,413 --> 00:48:04,266
Come here, little brother. /
Hey, Chris
737
00:48:05,211 --> 00:48:06,508
Hey, baby.
738
00:48:07,854 --> 00:48:09,829
Ma'am, you're so thin!
739
00:48:09,830 --> 00:48:10,606
Thank you.
740
00:48:11,829 --> 00:48:12,796
Charlie...
741
00:48:15,858 --> 00:48:17,700
Let's have dinner ready. /
Oh, good.
742
00:48:17,736 --> 00:48:19,543
Happy birthday. /
Thank you.
743
00:48:20,763 --> 00:48:22,566
Make hope, honey.
744
00:48:34,088 --> 00:48:36,057
You can see it, Charlie?
745
00:48:36,575 --> 00:48:40,106
The luminaria row is marker
landing pad for Santa Klaus.
746
00:48:40,689 --> 00:48:42,258
Why don't you wait for him...
747
00:48:42,293 --> 00:48:44,204
... and I come back soon, okay?
748
00:48:46,240 --> 00:48:47,880
I will get your birthday present. P>
749
00:48:59,821 --> 00:49:01,406
Hey. P>
750
00:49:02,370 --> 00:49:03,671
Hey. P>
751
00:49:05,657 --> 00:49:07,315
God, I miss my mother's cooking. P>
752
00:49:07,913 --> 00:49:09,444
You won't know how much you like it.
753
00:49:11,719 --> 00:49:13,583
I started to hate pizza.
754
00:49:15,496 --> 00:49:17,294
So what is your school?
755
00:49:17,295 --> 00:49:20,394
Well, I'm not as smart as you or Candace.
756
00:49:21,378 --> 00:49:22,589
But I can compete.
757
00:49:22,590 --> 00:49:25,551
Okay?
You play American Football.
758
00:49:33,455 --> 00:49:35,031
How do you feel, Charlie?
759
00:49:37,869 --> 00:49:39,020
Good.
760
00:49:39,021 --> 00:49:40,152
You know what I mean. P>
761
00:49:41,054 --> 00:49:42,988
Is there something bad tonight? P>
762
00:49:43,499 --> 00:49:45,517
No.
No.
763
00:49:47,948 --> 00:49:49,953
I don't see anything else.
764
00:49:50,472 --> 00:49:52,992
And even though I see it,
I can immediately stop it.
765
00:49:55,803 --> 00:49:57,283
Well, you know,
766
00:49:57,309 --> 00:49:58,664
mom say that you have many friends
good now.
767
00:49:59,408 --> 00:50:02,471
And maybe if you
start hallucinating again...
768
00:50:03,161 --> 00:50:05,271
... you can invite them to talk, yeah? /
Yeah.
769
00:50:07,075 --> 00:50:08,457
Especially Sam.
770
00:50:09,158 --> 00:50:10,524
He's amazing.
771
00:50:11,007 --> 00:50:13,180
I'll take him on the way
during the new year.
772
00:50:13,306 --> 00:50:15,580
Yeah, I think now is the right time.
773
00:50:49,468 --> 00:50:51,266
How long does it take for this to work?
774
00:51:06,839 --> 00:51:08,071
Shoveling snow, huh?
775
00:51:09,452 --> 00:51:11,927
I have to clear this path.
776
00:51:12,299 --> 00:51:15,471
Then, I will give you congratulations...
777
00:51:15,473 --> 00:51:18,570
... to be happy because
you deserve it.
778
00:51:20,089 --> 00:51:23,689
Kau mengatakan itu sejam yang lalu./
Apa itu malam ini ?
779
00:51:26,356 --> 00:51:30,583
Oh, I saw this tree,
but there is a dragon...
780
00:51:31,428 --> 00:51:33,712
... then it becomes a tree again
but it's not real.
781
00:51:33,739 --> 00:51:35,973
Okay, Charlie. Don't be weird.
Give...
782
00:51:36,916 --> 00:51:38,000
Calm down. P>
783
00:51:41,965 --> 00:51:42,897
Look up. P>
784
00:51:46,030 --> 00:51:47,132
Isn't it quiet here? P>
785
00:51:50,181 --> 00:51:52,868
Sam, do you think if people know...
786
00:51:52,904 --> 00:51:56,692
... how crazy is your true self,
does anyone want to talk to you?
787
00:51:58,847 --> 00:52:00,139
Looks like.
788
00:52:04,337 --> 00:52:06,421
So, you want to wear these glasses? P>
789
00:52:08,866 --> 00:52:10,349
They will protect you. P>
790
00:53:32,826 --> 00:53:36,570
10-9-8-7-6...
791
00:53:36,572 --> 00:53:40,316
... 5- 4-3-2-1...
792
00:53:40,320 --> 00:53:42,146
This will be our little secret. P>
793
00:53:44,880 --> 00:53:47,151
... Happy new year! P>
794
00:54:42,524 --> 00:54:44,405
Does your artist force you?
795
00:54:44,407 --> 00:54:46,907
Nobody forced me, officer.
796
00:54:47,498 --> 00:54:50,732
I will never try drugs.
Never will.
797
00:54:50,768 --> 00:54:54,349
Then, why were you found unconscious
/> 6 am on the ground?
798
00:54:55,713 --> 00:54:59,711
Well, I... you know, I'm very tired...
799
00:55:00,193 --> 00:55:02,868
... and I feel uneasy.
800
00:55:03,012 --> 00:55:07,926
So, I'm out walking around,
to breathe cold air.
801
00:55:07,928 --> 00:55:10,232
I began to see a lot of things.
Then, I fainted.
802
00:55:10,609 --> 00:55:12,375
You saw many more things, Charlie?
803
00:55:13,288 --> 00:55:14,816
No... not really. P>
804
00:55:21,675 --> 00:55:23,026
Good clothes. P>
805
00:55:24,758 --> 00:55:26,533
This is a Christmas present. P>
806
00:55:31,352 --> 00:55:32,821
Do you have fun in your vacation? P>
807
00:55:33,457 --> 00:55:36,232
More fun than what
you will get today, Sinatra.
808
00:55:39,205 --> 00:55:41,140
A nice, stupid look.
809
00:55:44,055 --> 00:55:45,577
I called him 30 times.
810
00:55:45,613 --> 00:55:48,063
Then what should we do?
We will appear in 10 minutes! P>
811
00:55:48,576 --> 00:55:50,467
They say in health class... /
Hello? P>
812
00:55:50,502 --> 00:55:53,227
I know. They say the LSD question
is just to scare you. P>
813
00:55:53,263 --> 00:55:54,136
Are you sure? P>
814
00:55:54,794 --> 00:55:56,197
Charlie, kau sanggup, teman.
815
00:55:56,751 --> 00:55:58,814
Comrades, there is an emergency.
816
00:55:58,849 --> 00:56:01,669
Craig won't come.
So, I need a Rocky.
817
00:56:02,662 --> 00:56:04,421
Brad? /
No, it's impossible.
818
00:56:04,423 --> 00:56:07,390
No, don't me...
There are many spectators out there. No.
819
00:56:10,306 --> 00:56:11,752
Charlie...
820
00:56:12,128 --> 00:56:13,311
... open your shirt. P>
821
00:56:19,942 --> 00:56:25,755
# Then if anything grows
while you pose #
822
00:56:25,792 --> 00:56:31,343
# I & apos; ll oil you up and drop you down
823
00:56:31,566 --> 00:56:36,854
# You need a friendly hand #
824
00:56:37,513 --> 00:56:39,862
# and I need action #
825
00:56:40,356 --> 00:56:42,579
# Touch a touch a touch me #
826
00:56:42,967 --> 00:56:45,256
# I wanna be dirty #
827
00:56:45,551 --> 00:56:47,825
# Thrill me. Chill me. Fulfill me #
828
00:56:48,214 --> 00:56:50,485
# Creature of the night #
829
00:56:51,026 --> 00:56:53,545
# Creature of our night #
830
00:56:53,804 --> 00:56:55,196
# Creature of our night? #
831
00:56:56,293 --> 00:56:57,770
# Creature of our night #
832
00:56:58,838 --> 00:57:00,684
# Creature of our night #
833
00:57:01,596 --> 00:57:03,526
# Creature of our night #
834
00:57:04,261 --> 00:57:05,886
# Creature of our night #
835
00:57:06,819 --> 00:57:09,359
# Creature of our night #
836
00:57:09,646 --> 00:57:11,093
# Creature of our night #
837
00:57:12,706 --> 00:57:14,162
# Creature of our night #
838
00:57:21,054 --> 00:57:23,579
p>
839
00:57:24,240 --> 00:57:26,743
# Creature of our night #
840
00:57:26,745 --> 00:57:29,449
Maybe I can participate in casting
as a replacement actor or something?
841
00:57:29,485 --> 00:57:32,215
Well, we can be relieved now, but...
842
00:57:32,501 --> 00:57:34,566
... they will need people to replace
when we continue to study later.
843
00:57:38,527 --> 00:57:39,649
I can recommend you.
844
00:57:40,356 --> 00:57:43,164
That's great. Thank you.
Yeah. P>
845
00:57:43,587 --> 00:57:45,388
Charlie...
846
00:57:45,671 --> 00:57:49,595
Have you heard of
about Sadie Hawkins dance? P>
847
00:57:49,597 --> 00:57:51,954
The event where women invite men.
848
00:57:51,956 --> 00:57:56,237
What is clear is that it is stupid and discriminatory.
849
00:57:56,273 --> 00:57:58,886
But, you know,
this is my last year, and...
850
00:58:03,271 --> 00:58:07,001
Do you want to go with me? /
Do you want to go with me?
851
00:58:07,037 --> 00:58:09,212
I'm sick of Macho men. P>
852
00:58:09,699 --> 00:58:12,029
Plus, you seem
very handsome in your costume. P>
853
00:58:12,531 --> 00:58:13,954
So what's your decision? P>
854
00:58:18,834 --> 00:58:21,450
You must be Mary Elizabeth ./
Yes.
855
00:58:21,485 --> 00:58:24,787
It's nice to meet you.
You too, Mrs. Kelmeckis. P>
856
00:58:24,823 --> 00:58:26,877
Charlie says
if you are Buddhist. P>
857
00:58:27,403 --> 00:58:29,371
Please come in. /
Okay. P>
858
00:58:30,109 --> 00:58:32,681
Get closer.
Looks good. P>
859
00:58:33,161 --> 00:58:36,458
Buddhists, I want you to smile
even wider. There he is. Good. P>
860
00:59:10,991 --> 00:59:12,582
Do you enjoy your time? P>
861
00:59:15,036 --> 00:59:17,450
Not really.
What about you? P>
862
00:59:19,046 --> 00:59:20,723
I mean, I don't know. P>
863
00:59:20,758 --> 00:59:21,509
This is my first date,
864
00:59:21,535 --> 00:59:23,274
aku tidak tahu harus
membandingkannya dengan apa.
865
00:59:24,384 --> 00:59:25,843
You lived it well.
866
00:59:29,530 --> 00:59:31,062
I'm sorry Craig can't come.
867
00:59:32,771 --> 00:59:37,134
Yeah. He said he didn't want to come.
to a stupid school dance. P>
868
00:59:37,137 --> 00:59:38,590
I can't blame him either. P>
869
00:59:39,864 --> 00:59:43,094
I don't know. If you like this program,
he should come. P>
870
00:59:48,614 --> 00:59:50,340
Thank you, Charlie. P>
871
00:59:52,924 --> 00:59:56,062
May your first date be memorable.
You deserve it. P> >
872
00:59:57,075 --> 00:59:58,807
I'll try
to make you not too jealous.
873
01:00:12,835 --> 01:00:14,003
Well, just leave it open.
874
01:00:26,297 --> 01:00:27,793
This is really a good house.
875
01:00:28,402 --> 01:00:29,523
Thank love.
876
01:00:34,743 --> 01:00:36,175
Don't you like old music?
877
01:00:37,382 --> 01:00:38,572
Yeah.
878
01:00:39,031 --> 01:00:41,385
Good.
Because I made recordings for you.
879
01:00:43,570 --> 01:00:46,730
I like showing you good things.
880
01:00:46,766 --> 01:00:49,664
Like Billie Holiday
and foreign films.
881
01:00:49,700 --> 01:00:52,306
This is expensive wine.
882
01:00:52,658 --> 01:00:55,161
Yeah. My father collects wine,
but he doesn't drink. P>
883
01:00:55,602 --> 01:00:57,185
That's weird, right? P>
884
01:00:57,396 --> 01:00:58,398
It seems like that. P>
885
01:00:59,390 --> 01:01:00,591
Where are your parents? P >
886
01:01:00,593 --> 01:01:02,500
Their club organizes
a dance...
887
01:01:02,526 --> 01:01:03,707
... or something racist.
888
01:01:05,619 --> 01:01:07,641
They don't go home tonight.
889
01:01:13,759 --> 01:01:15,566
Good fireplace. P>
890
01:01:16,863 --> 01:01:17,865
Yeah. P>
891
01:01:18,533 --> 01:01:20,059
When I finished being a lobbyist...
892
01:01:20,060 --> 01:01:21,365
... I want to occupy...
893
01:01:21,391 --> 01:01:22,617
Houses like this on Cape Cod
(Small Peninsula near Massachusetts).
894
01:01:23,240 --> 01:01:25,294
Good, doesn't that sound? /
Yeah.
895
01:01:31,381 --> 01:01:33,164
Your heart is beating fast.
896
01:01:33,536 --> 01:01:34,798
Is that so?
897
01:01:35,158 --> 01:01:36,971
This, feel.
898
01:01:42,743 --> 01:01:44,282
Charlie? /
Uh-huh.
899
01:01:46,219 --> 01:01:48,357
Do you like me? / < Uh / huh.
900
01:01:48,393 --> 01:01:49,376
You know what I mean.
901
01:01:49,997 --> 01:01:51,068
I guess yes.
902
01:01:52,023 --> 01:01:53,142
Don't be nervous.
903
01:02:31,416 --> 01:02:32,527
Charlie...
904
01:02:35,303 --> 01:02:37,687
... I don't know why
this could happen tonight, but...
905
01:02:38,561 --> 01:02:41,264
... it's fun, isn't it? /
Yeah. p >
906
01:02:43,755 --> 01:02:45,432
I just can't believe it.
907
01:02:46,775 --> 01:02:48,327
You're from so many people.
908
01:02:48,598 --> 01:02:50,612
I just can't believe
if you are my girlfriend.
909
01:02:56,389 --> 01:02:58,734
Damn it!
My parents! Damn! P>
910
01:02:58,769 --> 01:03:01,656
This, pull the zipper! /
Okay. No, no, I did it. Yeah. P>
911
01:03:01,939 --> 01:03:04,415
Drag the zipper, so it returns to normal! /
Stuck. This is related...
912
01:03:04,588 --> 01:03:05,350
Thank you. P>
913
01:03:06,366 --> 01:03:07,468
See you on Monday. P>
914
01:03:08,847 --> 01:03:10,269
Dear friends...
915
01:03:11,095 --> 01:03:13,866
Sorry I didn't write, but...
916
01:03:14,419 --> 01:03:17,054
... a lot of things are disastrous.
917
01:03:18,619 --> 01:03:20,737
We're making out,
and I'm just wearing a bra.
918
01:03:20,772 --> 01:03:22,855
Hello ! And the front door is open.
That's my parents! P>
919
01:03:22,891 --> 01:03:25,575
Maybe I should be honest
with my reluctance...
920
01:03:25,610 --> 01:03:28,260
... to walk with Mary
Elizabeth after the show at Sadie, but...
921
01:03:28,568 --> 01:03:30,845
... I really don't want
to hurt her feelings.
922
01:03:32,074 --> 01:03:34,518
You understand, Mary Elizabeth
is a good person...
923
01:03:34,554 --> 01:03:36,964
... Unless a small part in her
who hates others.
924
01:03:37,246 --> 01:03:37,966
Hey !
925
01:03:38,064 --> 01:03:40,690
And because I heard that having
a boyfriend will make you happy...
926
01:03:40,725 --> 01:03:43,352
... I try hard to love him
like loving Sam. p >
927
01:03:43,388 --> 01:03:45,664
Can you believe this is almost a celebration
two weeks are we going?
928
01:03:45,700 --> 01:03:46,852
Yeah, I know.
929
01:03:47,493 --> 01:03:49,127
So, I took it on a double date.
930
01:03:49,418 --> 01:03:51,251
>
931
01:03:52,061 --> 01:03:56,280
Your first overseas film.
932
01:03:56,329 --> 01:03:58,977
Do you want to butter in your popcorn? /
Vegetarians don't eat butter.
933
01:03:59,012 --> 01:04:00,841
And I try not to object
if he like holding hands...
934
01:04:04,621 --> 01:04:08,426
And I have to admit something
is really annoying. But...
935
01:04:09,311 --> 01:04:11,891
I'm constantly tired
touching her breasts. P>
936
01:04:12,727 --> 01:04:15,835
I thought if she let me choose...
937
01:04:15,837 --> 01:04:18,915
... music when occasional dating,
we might have a chance.
938
01:04:19,597 --> 01:04:23,785
And maybe if he didn't throw
the book Mr. Anderson gave me. P>
939
01:04:25,027 --> 01:04:27,868
Walden?
I read this at level 7.
940
01:04:28,844 --> 01:04:31,373
I will call it
"In a boring pool." P>
941
01:04:31,620 --> 01:04:35,337
Or if he stopped calling
as soon as I got home from school...
942
01:04:35,373 --> 01:04:38,306
... when there was nothing I could make it
talk...
943
01:04:38,333 --> 01:04:40,405
... aside from the trip
going home by bus.
944
01:04:41,905 --> 01:04:44,400
Somehow he always had
the talk.
945
01:04:44,600 --> 01:04:47,590
The big ass girl was sitting near you.
You know, he's near you. P>
946
01:04:47,626 --> 01:04:48,998
Dia menelepon sekarang ?
947
01:04:49,000 --> 01:04:51,037
Charlie, you have to break up with him.
948
01:04:51,072 --> 01:04:52,244
I can do that?
949
01:04:52,280 --> 01:04:54,472
For God's sake...
I want to use the phone!
950
01:04:54,507 --> 01:04:57,067
I'll give this book.
It will show how I become a vegetarian...
951
01:04:57,103 --> 01:04:58,651
I know I should be honest...
952
01:04:58,686 --> 01:05:02,155
... but I'm getting annoyed, < This started to frighten me.
953
01:05:03,755 --> 01:05:07,096
I hope to find a way
to break it.
954
01:05:07,097 --> 01:05:10,592
Um... Mary Elizabeth. May I talk... /
Charlie. Please, don't interrupt. P>
955
01:05:10,594 --> 01:05:11,377
You know I don't like that. P>
956
01:05:11,379 --> 01:05:14,068
In fact, maybe I can't go...
957
01:05:14,103 --> 01:05:16,218
... bad way
to be honest with Mary Elizabeth.
958
01:05:16,609 --> 01:05:18,849
Truth or challenge? /
Who are you talking to?
959
01:05:19,040 --> 01:05:23,355
I challenge you... to kiss Alice.
960
01:05:25,542 --> 01:05:28,136
Prepare yourself, honey.
961
01:05:30,869 --> 01:05:31,676
Mary Elizabeth?
962
01:05:31,677 --> 01:05:33,714
Samantha told me
you will go to Harvard.
963
01:05:33,750 --> 01:05:36,237
Congratulations. /
Thank you.
964
01:05:36,272 --> 01:05:38,518
This person didn't bring me flowers.
965
01:05:38,832 --> 01:05:40,163
But I forgive you.
966
01:05:41,809 --> 01:05:44,068
Hey, don't worry
about Penn State University.
967
01:05:44,069 --> 01:05:46,309
You're already on the waiting list.
Yeah.
968
01:05:46,648 --> 01:05:51,496
You will miss
the hot action of "Male man kissing the girl in black".
969
01:05:58,548 --> 01:06:00,642
Enter the room! /
You are a monster!
970
01:06:01,097 --> 01:06:03,801
My turn. Um... we see...
971
01:06:04,580 --> 01:06:06,736
Let's think... Charlie? P>
972
01:06:07,317 --> 01:06:09,881
Truth.
What is your first courtship development? P>
973
01:06:10,393 --> 01:06:12,256
Bad once...
974
01:06:12,292 --> 01:06:16,326
... I keep imagining one of the
of us dying of cancer...
975
01:06:16,328 --> 01:06:19,503
... so I don't have to
ask break up from him.
976
01:06:21,384 --> 01:06:22,455
Charlie?
977
01:06:22,660 --> 01:06:25,340
Truth or challenge?
Hello?
978
01:06:27,834 --> 01:06:29,310
Challenge. /
Okay.
979
01:06:29,630 --> 01:06:34,768
I challenge you to kiss the most beautiful girl
in this room on her lips.
980
01:06:34,805 --> 01:06:37,456
And watch me be generous
say girl and not man...
981
01:06:37,492 --> 01:06:40,108
... let's do it,
I've fulfilled your request.
982
01:06:50,279 --> 01:06:51,711
Now it's messy.
983
01:06:56,231 --> 01:06:58,734
Mary Elizabeth...
984
01:06:58,735 --> 01:07:00,075
I'm sorry. P>
985
01:07:01,240 --> 01:07:03,263
It's a mistake.
I'm sorry. P>
986
01:07:04,185 --> 01:07:05,957
Sam! Sam! P>
987
01:07:05,992 --> 01:07:08,202
I really didn't mean anything.
Sorry. P>
988
01:07:09,656 --> 01:07:11,308
What's with you? P>
989
01:07:13,433 --> 01:07:15,409
I have to go back and apologize. P>
990
01:07:15,445 --> 01:07:18,441
I have to go back and apologize.
991
01:07:18,442 --> 01:07:19,719
No, Charlie, trust me.
You don't want to go back there.
992
01:07:20,237 --> 01:07:21,636
But, I'm really sorry.
993
01:07:21,671 --> 01:07:23,125
I don't mean anything...
994
01:07:23,578 --> 01:07:24,935
I know you didn't mean that...
995
01:07:28,054 --> 01:07:29,987
... but listen.
996
01:07:30,276 --> 01:07:34,010
... but there was a past between
Mary Elizabeth and Sam.
997
01:07:34,046 --> 01:07:35,724
Other men.
998
01:07:35,759 --> 01:07:37,562
That has nothing to do with you.
999
01:07:37,598 --> 01:07:41,495
But it's better to stay away
for a while. P>
1000
01:07:43,410 --> 01:07:44,788
Oh, OK. P>
1001
01:07:49,618 --> 01:07:51,555
How long do you think? P>
1002
01:07:59,327 --> 01:08:04,374
Dear friends, I didn't meet friends - my friend
for 2 weeks now.
1003
01:08:10,009 --> 01:08:14,101
I started hallucinating again.
1004
01:08:21,034 --> 01:08:22,578
Charlie. Come on, get dressed. P>
1005
01:08:22,580 --> 01:08:24,393
We will be late for Easter Mass. P>
1006
01:08:24,428 --> 01:08:27,192
I... I am ready soon. P>
1007
01:08:29,928 --> 01:08:32,182
Our Father who is in Heaven. P> >
1008
01:08:32,184 --> 01:08:35,369
Hallowed be thy name.
Your kingdom comes.
1009
01:08:35,580 --> 01:08:38,537
Your name will be glorified on earth
as in Heaven.
1010
01:08:38,539 --> 01:08:40,723
Enough our food
today.
1011
01:08:40,921 --> 01:08:43,231
And forgive our sins
because of us...
1012
01:08:43,258 --> 01:08:46,054
... forgive the sins of people who are
guilty of us.
1013
01:08:49,786 --> 01:08:52,698
And don't bring us into temptation.
But let us go...
1014
01:08:52,734 --> 01:08:53,809
Mary Elizabeth...
1015
01:08:53,810 --> 01:08:56,929
I listen to CD
Billie Holiday every time night...
1016
01:08:56,965 --> 01:08:58,665
It's too late, Charlie.
1017
01:08:58,700 --> 01:09:02,150
Look, I know. I feel very guilty of my actions. P>
1018
01:09:02,727 --> 01:09:06,159
I act silly there as if
I wasn't there or something. P>
1019
01:09:06,195 --> 01:09:07,503
Tell someone who cares.
1020
01:09:07,539 --> 01:09:10,661
I know. I am sorry. I'm just...
We've all become good friends...
1021
01:09:10,696 --> 01:09:11,979
Good friends? P>
1022
01:09:11,981 --> 01:09:14,808
You mean the people I've known since I was kindergarten...
1023
01:09:14,843 --> 01:09:18,158
... and you only know for 6 months?
Are you your best friend?
1024
01:09:18,160 --> 01:09:20,323
Yeah. I don't want to do
something that can damage the relationship...
1025
01:09:20,325 --> 01:09:23,532
Hubungan kita sudah rusak. Oke ?
Jadi, berhentilah menelepon semua orang.
1026
01:09:23,568 --> 01:09:25,519
Stop humiliating yourself.
1027
01:09:25,554 --> 01:09:28,109
Okay. Good.
Goodbye...
1028
01:09:33,462 --> 01:09:34,992
There's something wrong with me. P>
1029
01:09:34,994 --> 01:09:36,515
Don't worry about that. P>
1030
01:09:38,626 --> 01:09:41,686
Hey, you heard from Patrick?
1031
01:09:41,688 --> 01:09:43,847
No.
He told me to stay away.
1032
01:09:44,140 --> 01:09:46,478
Oh.
You don't know?
1033
01:09:46,837 --> 01:09:49,228
Why? Why?
What happened? P>
1034
01:09:49,230 --> 01:09:51,660
Brad's father caught them. P>
1035
01:09:55,794 --> 01:09:59,943
Some kids attacked him outside. /
They were children from North Hills.
1036
01:10:00,375 --> 01:10:01,388
You saw his face?
1037
01:10:02,559 --> 01:10:04,251
What happened? /
What I heard was not like that.
1038
01:10:07,178 --> 01:10:10,651
Are you okay? /
Don't now, Charlie. Sorry. P>
1039
01:10:19,570 --> 01:10:20,460
Hey, nobody. P>
1040
01:10:29,971 --> 01:10:31,526
Sorry, nobody. P>
1041
01:10:42,930 --> 01:10:45,596
Do you want to do something? /
What is are you talking about?
1042
01:10:45,632 --> 01:10:48,235
I'm talking about your cheats
the one that just stopped my leg.
1043
01:10:48,236 --> 01:10:49,970
Do you want to say something?
1044
01:10:51,201 --> 01:10:53,682
Why do I want to say something? /
You know why.
1045
01:10:54,102 --> 01:10:56,769
This is sad, friend.
You accuse me.
1046
01:10:56,771 --> 01:10:59,356
You want your friend to know
how did you get that bruise? I see? P>
1047
01:10:59,391 --> 01:11:02,586
I was attacked in a parking lot.
Where? Schenley Park? P>
1048
01:11:02,622 --> 01:11:04,693
Do you know about Schenley Park? P>
1049
01:11:05,526 --> 01:11:07,773
I don't know what silly things like
what you want to say. P>
1050
01:11:07,775 --> 01:11:09,804
But it's better you go now...
1051
01:11:11,881 --> 01:11:13,215
... Nobody.
1052
01:11:13,958 --> 01:11:15,211
Good.
1053
01:11:16,553 --> 01:11:18,395
Say my greetings to your father.
1054
01:11:21,505 --> 01:11:23,057
Whatever , homo.
1055
01:11:26,678 --> 01:11:28,866
What did you just call me? /
I called you hom...
1056
01:11:43,764 --> 01:11:46,416
Try repeating!
Try repeating!
1057
01:11:46,452 --> 01:11:47,605
That's Patrick! P>
1058
01:11:49,234 --> 01:11:50,911
No! No! P>
1059
01:11:59,373 --> 01:12:02,187
Stop! Please do not ! stop!
1060
01:12:37,277 --> 01:12:39,890
You touch my friend again
and I make you blind.
1061
01:12:49,861 --> 01:12:51,957
Charlie? /
Yeah?
1062
01:12:53,771 --> 01:12:54,971
Thank you for stopping them.
1063
01:12:57,606 --> 01:12:58,623
Sure, guys.
1064
01:13:20,651 --> 01:13:22,223
How are you doing, Charlie?
1065
01:13:22,478 --> 01:13:24,128
I don't know.
1066
01:13:24,614 --> 01:13:27,467
I keep trying, but I can't
remember what I did.
1067
01:13:28,838 --> 01:13:30,174
Do you want me to tell you?
1068
01:13:32,121 --> 01:13:33,418
Yeah.
1069
01:13:33,453 --> 01:13:35,500
You saved my brother.
1070
01:13:36,651 --> 01:13:38,216
That's what you did.
1071
01:13:38,818 --> 01:13:41,120
That's what you did.
1072
01:13:44,236 --> 01:13:45,495
1073
01:13:45,531 --> 01:13:47,148
So, you won't be afraid of me? /
No.
1074
01:13:55,107 --> 01:13:56,450
Can we be friends again?
1075
01:13:59,134 --> 01:14:00,456
Sure.
1076
01:14:06,931 --> 01:14:08,899
Come on.
1077
01:14:10,022 --> 01:14:11,637
Let's go crazy together.
1078
01:14:11,673 --> 01:14:15,070
I'm dating Peter now.
1079
01:14:15,380 --> 01:14:19,010
You're so nice, but our relationship
is too unrequited.
1080
01:14:19,529 --> 01:14:21,345
I know it's hard for you.
1081
01:14:22,627 --> 01:14:24,651
I'm glad you're happy.
1082
01:14:24,687 --> 01:14:25,623
Okay. P>
1083
01:14:31,001 --> 01:14:33,964
Hey, Craig, Sam right down. P>
1084
01:14:35,210 --> 01:14:36,398
We'll skip the movie. P>
1085
01:14:36,433 --> 01:14:39,086
Yeah, I'll make him
speed up the steps.
1086
01:14:42,373 --> 01:14:45,176
Hey, do you want to leave here?
1087
01:14:45,499 --> 01:14:47,256
Sure, Patrick.
1088
01:14:49,975 --> 01:14:52,044
I'll tell you something, Charlie.
I feel better.
1089
01:14:52,045 --> 01:14:53,012
p>
1090
01:14:53,048 --> 01:14:56,052
Do you know what I mean?
1091
01:14:56,462 --> 01:14:58,818
And maybe tomorrow I will take you
to a karaoke center in the city center.
1092
01:14:58,820 --> 01:15:00,304
At this club it's free not to wear clothes.
They don't record identities. P>
1093
01:15:00,781 --> 01:15:03,138
And the atmosphere at Schenley Park. P>
1094
01:15:15,716 --> 01:15:16,877
You have to meet
"Crazy people" at least once. P>
1095
01:15:16,912 --> 01:15:19,759
Gosh.
1096
01:15:20,192 --> 01:15:21,370
My new life feels special
before I finish school.
1097
01:15:22,354 --> 01:15:23,314
That's right.
1098
01:15:24,214 --> 01:15:25,526
It's true.
1099
01:15:29,376 --> 01:15:32,598
So, you've heard
about Lily Miller?
1100
01:15:32,634 --> 01:15:34,485
I don't know. /> Really? P>
1101
01:15:35,211 --> 01:15:37,548
I think your brother told you.
This is classic. P>
1102
01:15:37,920 --> 01:15:39,478
Maybe. /
Okay. P>
1103
01:15:39,708 --> 01:15:42,864
Lily one night Come here
with a guy named Parker.
1104
01:15:42,900 --> 01:15:46,439
It was a night where
they would let go of their virginity.
1105
01:15:46,475 --> 01:15:49,334
So, he did well.
He packs for a picnic. P>
1106
01:15:49,370 --> 01:15:50,939
Steal a bottle of wine. P>
1107
01:15:51,396 --> 01:15:55,597
Everything is perfect,
and they are ready & apos; do it & apos;...
1108
01:15:56,131 --> 01:15:58,658
... when they realize that
forgot to bring a condom.
1109
01:15:58,694 --> 01:16:01,216
So what do you think happened? /
I don't know.
1110
01:16:02,090 --> 01:16:04,039
They did it using
sandwich package bag.
1111
01:16:04,786 --> 01:16:06,014
Ew!
1112
01:16:07,588 --> 01:16:10,674
Oh, menjijikkan !/
Ya ! Betul !
1113
01:16:10,987 --> 01:16:13,413
Come on.
Continue the story.
1114
01:16:13,758 --> 01:16:15,840
Suburban story.
Charlie!
1115
01:16:16,085 --> 01:16:17,708
Well...
1116
01:16:17,743 --> 01:16:20,498
This girl is named Second Base Stace. P>
1117
01:16:20,989 --> 01:16:24,467
And... well, her breasts are
at level 4 like...
1118
01:16:24,503 --> 01:16:26,734
Small and dense breasts.
Promising. Continue. P>
1119
01:16:26,770 --> 01:16:30,140
And he lets some
men squeeze it. P>
1120
01:16:31,798 --> 01:16:33,842
Is that the suburban story? P>
1121
01:16:34,060 --> 01:16:36,563
Don't you squeeze it in the slightest? /
Yeah. P>
1122
01:16:36,565 --> 01:16:38,166
No. /
No, of course not. P>
1123
01:16:38,202 --> 01:16:42,100
You go home,
listen to "Asleep", write poetry... p >
1124
01:16:42,136 --> 01:16:44,540
Good! Okay.
Your turn. P>
1125
01:16:49,687 --> 01:16:50,939
Yeah, I have a story. P>
1126
01:16:53,341 --> 01:16:54,523
Well...
1127
01:16:55,176 --> 01:16:59,187
There is a man.
Homo and owed 3 dollars.
1128
01:16:59,919 --> 01:17:02,249
The man's father did not know
about his son.
1129
01:17:03,426 --> 01:17:06,554
So, one night he went
to the basement...
1130
01:17:06,556 --> 01:17:08,295
... when he was supposed to be out of town.
1131
01:17:09,077 --> 01:17:11,639
He caught his son with another child.
1132
01:17:12,663 --> 01:17:14,462
Then, he started beating him.
1133
01:17:14,463 --> 01:17:17,853
But this no kidding.
This is real.
1134
01:17:21,651 --> 01:17:25,587
And his son's girlfriend said,
"Stop. You will kill him."
1135
01:17:27,352 --> 01:17:29,916
But his son shouted "Go."
1136
01:17:31,622 --> 01:17:32,633
And...
1137
01:17:33,118 --> 01:17:34,741
... in the end...
1138
01:17:35,858 --> 01:17:39,103
... even his girlfriend left.
1139
01:17:45,908 --> 01:17:47,606
Why don't you can
save someone?
1140
01:17:50,105 --> 01:17:51,613
I don't know.
1141
01:17:54,146 --> 01:17:55,586
Forget.
1142
01:17:56,580 --> 01:17:57,599
I'm free now, right?
1143
01:17:58,852 --> 01:18:01,381
I can meet my true love anytime.
1144
01:18:02,568 --> 01:18:05,608
Everything will be different now,
and that's good.
1145
01:18:05,610 --> 01:18:07,678
I just need to meet a good guy...
1146
01:18:09,333 --> 01:18:10,565
Yeah. P>
1147
01:18:23,908 --> 01:18:25,219
Sorry. P>
1148
01:18:25,254 --> 01:18:26,530
It's okay. P>
1149
01:18:27,583 --> 01:18:28,879
It's okay. P>
1150
01:18:33,433 --> 01:18:36,142
I spent
lots of time with Patrick.
1151
01:18:36,932 --> 01:18:38,950
He starts to be happy every night.
1152
01:18:40,317 --> 01:18:43,860
He always says he is free,
and tonight is his destiny.
1153
01:18:44,699 --> 01:18:46,422
But after a while,
1154
01:18:46,449 --> 01:18:47,673
he was back to making
numb.
1155
01:18:50,507 --> 01:18:53,061
Then, Sam received a letter
from Penn State University.
1156
01:18:59,832 --> 01:19:01,496
"We expect you...
1157
01:19:01,523 --> 01:19:02,866
p>
1158
01:19:02,901 --> 01:19:05,299
... to attend the summer session
on the main campus...
1159
01:19:08,962 --> 01:19:10,522
... soon after your school graduation. "
1160
01:19:22,018 --> 01:19:24,274
He graduated, Charlie.
1161
01:19:24,301 --> 01:19:26,197
After all that...
1162
01:19:26,931 --> 01:19:29,661
Patrick can talk about lectures
and their future.
1163
01:19:29,696 --> 01:19:32,046
Alice passed into NYU film school.
(NYU - New York University)
1164
01:19:32,082 --> 01:19:34,397
Patrick will go to college
at the University of Washington...
1165
01:19:35,781 --> 01:19:36,967
... Because he wants to be close
with music on Seattle. P>
1166
01:19:36,993 --> 01:19:40,243
... without leaving the best jokes
that ever existed from a senior.
1167
01:19:46,986 --> 01:19:49,779
Sam immediately left
after the graduation event.
1168
01:19:49,781 --> 01:19:51,961
Everyone felt very happy.
1169
01:19:51,996 --> 01:19:53,908
I just hope
it happened to me too.
1170
01:19:54,789 --> 01:19:58,763
Especially since I
hallucinate in the cafeteria...
1171
01:19:58,765 --> 01:20:00,482
... it gets worse.
1172
01:20:00,517 --> 01:20:02,611
And I can't
control it this time.
1173
01:20:04,037 --> 01:20:07,450
Comrades, can you collect a copy
Gatsby's novel forward? p >
1174
01:20:07,972 --> 01:20:09,245
I know this is the last day...
1175
01:20:09,281 --> 01:20:11,974
... but if you can stay calm...
1176
01:20:11,976 --> 01:20:13,064
... I appreciate that.
1177
01:20:14,145 --> 01:20:15,038
Thank you.
1178
01:20:15,039 --> 01:20:16,847
Children, children,
1179
01:20:16,874 --> 01:20:18,332
Thank you for this wonderful year
.
1180
01:20:18,367 --> 01:20:20,377
This is amazing .
I hope you also succeed.
1181
01:20:20,413 --> 01:20:23,108
And I hope you guys enjoy
this summer vacation.
1182
01:20:23,143 --> 01:20:24,270
Now, who is
who will read...
1183
01:20:24,297 --> 01:20:25,829
the pleasure that
got in this summer?
1184
01:20:30,982 --> 01:20:33,436
Charlie, that's great.
1185
01:20:43,406 --> 01:20:45,138
>
1186
01:20:45,173 --> 01:20:46,871
Last day.
1187
01:20:47,623 --> 01:20:51,159
Yeah.
1188
01:20:51,952 --> 01:20:53,584
So, I know this isn't my business,
but have you decided?
1189
01:20:55,038 --> 01:20:58,684
I mean, Are you going to New York?
1190
01:21:00,325 --> 01:21:02,912
Well, my wife and I like it here.
1191
01:21:04,104 --> 01:21:06,058
And I think I'd better teach
than write.
1192
01:21:07,887 --> 01:21:10,160
You know, Charlie.
I thought that...
1193
01:21:10,397 --> 01:21:11,937
... Maybe I can still give you
a book next year. P>
1194
01:21:12,441 --> 01:21:14,594
Yeah.
Yeah.
1195
01:21:15,968 --> 01:21:16,940
I think you can write
one of them someday. P>
1196
01:21:17,325 --> 01:21:18,326
I see? P>
1197
01:21:21,404 --> 01:21:23,351
Right. P>
1198
01:21:24,133 --> 01:21:25,175
You're the best teacher I've ever had. P>
1199
01:21:35,299 --> 01:21:39,223
Thank you. P>
1200
01:21:39,225 --> 01:21:41,706
10, 9, 8, 7, 6...
1201
01:21:41,741 --> 01:21:43,810
Let's go from here! /
One!
1202
01:21:50,490 --> 01:21:51,748
Dear friends...
1203
01:21:52,160 --> 01:21:54,307
I want to tell you about us running.
1204
01:21:54,749 --> 01:21:56,627
There are beautiful sunset.
1205
01:21:56,662 --> 01:21:59,124
And a few hours before,
everyone I loved...
1206
01:21:59,160 --> 01:22:01,467
... passed his last day
in high school.
1207
01:22:02,036 --> 01:22:03,681
And I'm happy because they are also happy...
1208
01:22:03,716 --> 01:22:05,884
... Even though I count,
and I have...
1209
01:22:06,611 --> 01:22:09,333
... 1,095 days left.
1210
01:22:10,777 --> 01:22:13,103
I continue to imagine it would be like
what school is without them...
1211
01:22:13,105 --> 01:22:15,294
... when they prepare for
the prom party. p >
1212
01:22:16,270 --> 01:22:19,233
My sister finally
decided to break up with Derek...
1213
01:22:19,234 --> 01:22:21,553
... then went partying
with her girlfriends.
1214
01:22:23,952 --> 01:22:26,227
Then there is Sam.
1215
01:22:26,434 --> 01:22:28,627
I keep looking at his photo
since that night.
1216
01:22:29,762 --> 01:22:32,387
I'm glad to see how excited he is
before he knows.
1217
01:22:33,450 --> 01:22:36,516
They were in the hotel after the prom.
When the truth was revealed...
1218
01:22:37,263 --> 01:22:40,743
Basically, Craig cheated on
Sam continuously.
1219
01:22:40,963 --> 01:22:43,316
When I heard that ,
1220
01:22:43,343 --> 01:22:45,427
I keep thinking about the girl who is happy
in the photo.
1221
01:22:45,772 --> 01:22:49,565
Because she doesn't have
1,095 days left.
1222
01:22:49,998 --> 01:22:51,008
He has graduated. P>
1223
01:22:51,447 --> 01:22:52,819
It's time for him. P>
1224
01:22:53,959 --> 01:22:56,497
And no one can take it away. P>
1225
01:22:59,399 --> 01:23:01,235
Congratulations. /
Oh, Charlie! Charlie here! P>
1226
01:23:01,237 --> 01:23:02,464
Comrades, take photos together! P>
1227
01:23:02,499 --> 01:23:03,808
We all have to take photos together. P>
1228
01:23:03,843 --> 01:23:05,932
Oh, hold on the fence
and try to looks friendly!
1229
01:23:06,068 --> 01:23:08,572
Yeah, this is the only one.
This will be a good angle.
1230
01:23:16,761 --> 01:23:18,181
When he leaves the party...
1231
01:23:18,216 --> 01:23:21,661
...Aku ingin dia tahu soal malam itu
saat kami melewati terowongan.
1232
01:23:21,937 --> 01:23:25,824
And for the first time,
I feel like I am somewhere.
1233
01:23:27,833 --> 01:23:29,803
And tomorrow, he will leave.
1234
01:23:30,734 --> 01:23:32,697
So, I want to give
some myself for him.
1235
01:23:35,372 --> 01:23:37,419
What are all your books, Charlie?
1236
01:23:47,577 --> 01:23:50,482
Thank you for staying. /
Sure.
1237
01:23:51,783 --> 01:23:53,651
My sister said University
Penn country...
1238
01:23:53,678 --> 01:23:56,138
... has a restaurant called
Ye Olde College Diner. P>
1239
01:23:56,814 --> 01:23:59,186
You should try the grilled steak
on your first night. P >
1240
01:23:59,222 --> 01:24:00,972
It's a tradition.
1241
01:24:02,148 --> 01:24:04,150
Sounds fun. /
Yeah.
1242
01:24:07,334 --> 01:24:09,965
Soon, you'll have
new friends, you know
1243
01:24:11,612 --> 01:24:13,465
You won't think of this place anymore.
1244
01:24:16,121 --> 01:24:17,375
Yes, right.
1245
01:24:31,411 --> 01:24:32,802
I had lunch with Craig today.
1246
01:24:34,790 --> 01:24:35,633
Yeah ?
1247
01:24:36,070 --> 01:24:37,546
He apologized and...
1248
01:24:37,760 --> 01:24:39,395
... I acted right
for asking to break up from him.
1249
01:24:42,058 --> 01:24:46,466
I left,
and I felt so low.
1250
01:24:46,849 --> 01:24:51,286
I asked myself why
I and everyone I love...
1251
01:24:52,981 --> 01:24:55,610
... choose someone who treats us
not as anyone?
1252
01:25:00,846 --> 01:25:03,136
We accept the love we thought
deserved.
1253
01:25:10,044 --> 01:25:12,558
Then, why did you
never ask me?
1254
01:25:19,457 --> 01:25:20,403
I, uh...
1255
01:25:21,576 --> 01:25:23,289
I thought You don't want it.
1256
01:25:24,228 --> 01:25:25,543
Well, what do you want?
1257
01:25:27,838 --> 01:25:29,886
I just want you to be happy.
1258
01:25:30,850 --> 01:25:32,423
You don't understand, Charlie?
1259
01:25:33,759 --> 01:25:35,454
> I can feel that. P>
1260
01:25:36,520 --> 01:25:38,440
It's all really sweet, but...
1261
01:25:39,474 --> 01:25:42,591
... you can't just sit
and put everyone's life first... < /p>
1262
01:25:42,627 --> 01:25:44,116
... then consider it as love.
1263
01:25:44,478 --> 01:25:46,736
I don't want
to attract someone's attention.
1264
01:25:48,209 --> 01:25:50,675
I want people to like
my real self.
1265
01:25:54,459 --> 01:25:56,203
I know who you are, Sam.
1266
01:26:02,424 --> 01:26:03,976
I know I'm quiet...
1267
01:26:05,420 --> 01:26:07,844
... I know that
I should talk more...
1268
01:26:08,446 --> 01:26:10,458
... but if you know that...
1269
01:26:10,460 --> 01:26:13,466
... I think about it all along time,
you will know...
1270
01:26:13,738 --> 01:26:15,339
... what is the true meaning.
1271
01:26:17,773 --> 01:26:19,319
How we have in common.
1272
01:26:20,722 --> 01:26:22,818
And how we have been through
many of the same things.
1273
01:26:24,406 --> 01:26:26,059
And you're not stunted.
1274
01:26:26,947 --> 01:26:28,042
You're beautiful.
1275
01:26:54,821 --> 01:26:57,358
What's up, Charlie? /
Oh, no. P>
1276
01:27:24,337 --> 01:27:25,801
Promise me you'll call. P>
1277
01:27:26,343 --> 01:27:28,245
You know I'll keep calling you. P>
1278
01:27:28,281 --> 01:27:30,535
We will all meet in New York. > All the time. P>
1279
01:27:33,499 --> 01:27:34,829
Come on, Sam. P>
1280
01:28:17,199 --> 01:28:18,582
What's wrong, Charlie? P>
1281
01:28:22,144 --> 01:28:24,846
Use your seat belt.
We wait for you there.
1282
01:28:48,712 --> 01:28:50,102
Don't wake up your brother.
1283
01:29:03,032 --> 01:29:05,283
This will be our little secret, okay?
1284
01:29:07,368 --> 01:29:09,694
Look, Charlie.
He is fast asleep.
1285
01:29:12,749 --> 01:29:14,485
Don't wake up your brother.
1286
01:29:20,738 --> 01:29:23,612
This is my fault.
This is my fault.
1287
01:29:24,212 --> 01:29:26,880
This is my fault.
This is all my fault.
1288
01:29:27,939 --> 01:29:29,391
This will be a little secret we, okay?
1289
01:29:29,426 --> 01:29:30,844
Stop.
1290
01:29:32,324 --> 01:29:33,331
Stop.
1291
01:29:37,391 --> 01:29:38,852
Stop crying.
1292
01:29:39,550 --> 01:29:41,183
Stop crying.
1293
01:29:48,403 --> 01:29:49,989
This is will be our little secret.
1294
01:29:56,579 --> 01:29:58,475
Candace, your sister is calling.
1295
01:30:01,304 --> 01:30:02,177
Hello.
1296
01:30:02,621 --> 01:30:04,667
Hey, Candace./
Charlie?
1297
01:30:04,702 --> 01:30:06,633
Sam and Patrick have left, and...
1298
01:30:06,635 --> 01:30:09,631
... I can't stop
thinking about something.
1299
01:30:09,667 --> 01:30:10,981
What?
1300
01:30:11,016 --> 01:30:12,094
Candace...
1301
01:30:13,136 --> 01:30:15,206
... I killed aunt Helen, right?
1302
01:30:15,902 --> 01:30:17,648
She died because
took my birthday present,
1303
01:30:17,675 --> 01:30:19,619
so I guess I killed him, right?
1304
01:30:20,784 --> 01:30:22,987
I tried to stop thinking about it,
but I can't.
1305
01:30:23,022 --> 01:30:24,178
He still drives the car...
1306
01:30:24,214 --> 01:30:26,509
... and dying for a while. /
Call the police and tell my house.
1307
01:30:26,544 --> 01:30:28,694
And I can't stop it.
I hallucinate again.
1308
01:30:28,721 --> 01:30:29,881
No, Charlie, listen to me. P>
1309
01:30:29,916 --> 01:30:31,778
Father and Mother and Chris will go home soon. P>
1310
01:30:31,814 --> 01:30:36,701
I just thought...
what if I want to die, Candace?
1311
01:30:36,737 --> 01:30:40,419
What? Charlie?
Charlie! P>
1312
01:31:15,405 --> 01:31:16,597
Charlie? P>
1313
01:31:17,804 --> 01:31:19,136
I'm Dr. Burton. P>
1314
01:31:24,068 --> 01:31:25,400
Where am I? P>
1315
01:31:25,631 --> 01:31:27,233
Mayview hospital. P>
1316
01:31:31,410 --> 01:31:34,618
You have to let me go home.
My father won't be able to pay the fee. P>
1317
01:31:34,654 --> 01:31:37,135
Don't worry about that.
No.
1318
01:31:38,554 --> 01:31:40,552
I saw them when I was little.
1319
01:31:40,554 --> 01:31:43,140
I don't want to be a hospital child. Mayview. P>
1320
01:31:43,142 --> 01:31:45,237
Tell me how to stop it. P>
1321
01:31:45,718 --> 01:31:47,010
Stop what? P>
1322
01:31:48,383 --> 01:31:49,936
See it. P>
1323
01:31:52,291 --> 01:31:55,631
All their lives.
All the time .
1324
01:31:55,667 --> 01:31:58,972
Stay... how did you
stop seeing it?
1325
01:31:59,008 --> 01:32:00,717
See what, Charlie?
1326
01:32:01,348 --> 01:32:06,406
It's very nice.
1327
01:32:07,009 --> 01:32:10,765
And I don't know how
won't pay attention to it. P>
1328
01:32:11,848 --> 01:32:13,369
What hurts you? P>
1329
01:32:13,405 --> 01:32:17,158
No! Not me.
That's them. That's everyone. P>
1330
01:32:17,707 --> 01:32:19,322
It never stops. P>
1331
01:32:20,783 --> 01:32:22,328
Do you understand? P>
1332
01:32:28,594 --> 01:32:30,003
What about your Helen aunt? P>
1333
01:32:35,062 --> 01:32:36,374
What about her? p>
1334
01:32:37,298 --> 01:32:38,629
You see him?
1335
01:32:42,068 --> 01:32:43,164
Yes.
1336
01:32:44,250 --> 01:32:46,154
His life is sad.
1337
01:32:49,139 --> 01:32:50,573
But... I mean, what...
1338
01:32:50,575 --> 01:32:52,795
You're talking about a few things about him
when you sleep.
1339
01:32:53,242 --> 01:32:54,890
I... I don't care.
1340
01:32:55,572 --> 01:32:57,144
If you want to be better...
1341
01:32:58,297 --> 01:32:59,779
... you must care.
1342
01:33:06,703 --> 01:33:07,624
He...
1343
01:33:09,525 --> 01:33:10,881
He is crazy.
1344
01:33:14,698 --> 01:33:15,740
He...
1345
01:33:17,443 --> 01:33:21,330
Charlie, would you like to allow
me to help you?
1346
01:33:24,231 --> 01:33:25,308
Okay .
1347
01:33:26,801 --> 01:33:29,605
Do you remember anything before hallucinating?
1348
01:33:32,555 --> 01:33:35,065
I remember leaving Sam's house...
1349
01:33:35,914 --> 01:33:38,440
... and walking home and...
1350
01:33:40,317 --> 01:33:42,620
I was in the hospital for a while.
1351
01:33:44,429 --> 01:33:46,809
I will not say in detail.
1352
01:33:47,864 --> 01:33:50,846
But there are some bad days.
1353
01:33:51,989 --> 01:33:54,890
And some beautiful days unexpected.
1354
01:33:57,961 --> 01:33:59,831
The worst day is when...
1355
01:33:59,832 --> 01:34:01,707
... my doctor told
my mother and father...
1356
01:34:01,734 --> 01:34:03,790
about what aunt
Helen did me.
1357
01:34:10,124 --> 01:34:11,600
Dear?
1358
01:34:14,022 --> 01:34:15,615
I'm sorry.
1359
01:34:30,113 --> 01:34:32,550
The best days were when
I was visited.
1360
01:34:32,996 --> 01:34:35,596
My brothers always come to visit...
1361
01:34:35,598 --> 01:34:37,976
... Until the time Chris has to
go to the training camp.
1362
01:34:38,616 --> 01:34:40,622
He will be a core player this year
1363
01:34:43,172 --> 01:34:44,535
And my sister
told me...
1364
01:34:44,561 --> 01:34:46,605
... she met a good man
while working in the summer.
1365
01:34:51,300 --> 01:34:52,405
Here it is
1366
01:34:53,963 --> 01:34:58,430
So, see you Thursday at 6, right?
1367
01:34:59,162 --> 01:35:02,202
My doctor said we can't choose
where we came from...
1368
01:35:02,238 --> 01:35:04,647
... but we can choose
where we will go.
1369
01:35:06,214 --> 01:35:07,711
I know it's not an answer
for everyone...
1370
01:35:07,712 --> 01:35:11,019
... but that enough to start
uniting everything back.
1371
01:35:12,594 --> 01:35:14,725
God bless the food we have.
1372
01:35:14,727 --> 01:35:17,706
In the name of God
We thank you for this gift.
1373
01:35:17,708 --> 01:35:19,776
Amin./
Amen.
1374
01:35:28,653 --> 01:35:31,308
So, how do you think Penguins
can go this year, right?
1375
01:35:33,525 --> 01:35:34,939
Fuck penguins.
1376
01:35:35,111 --> 01:35:37,437
I think they're allergic
with strong defenses.
1377
01:35:41,166 --> 01:35:43,821
What do players call
what flat rubber balls are? p >
1378
01:35:44,012 --> 01:35:45,363
Biscuits.
1379
01:35:45,364 --> 01:35:47,612
Are you sure it's not "fucking cookies?"
1380
01:35:47,614 --> 01:35:49,275
You're looking for trouble then you will be fooled.
1381
01:35:49,276 --> 01:35:52,022
Dear, I think we will < br /> shop for you...
1382
01:35:52,024 --> 01:35:53,211
... before you leave, huh?
1383
01:35:53,456 --> 01:35:55,009
I need some books...
1384
01:36:02,661 --> 01:36:04,417
Can Charlie play out?
1385
01:36:10,344 --> 01:36:12,645
That first night,
we ate grilled steaks.
1386
01:36:12,680 --> 01:36:14,025
So good.
1387
01:36:14,061 --> 01:36:16,113
You have to come in the fall.
We have steak at that time. Okay? P>
1388
01:36:16,148 --> 01:36:17,096
Definitely. P>
1389
01:36:17,098 --> 01:36:21,608
Oh, sorry. Charlie has details of
scheduled for October. P>
1390
01:36:22,834 --> 01:36:24,918
Well, may I tell you something? P>
1391
01:36:24,920 --> 01:36:27,071
Aku telah pergi selama 2 bulan.
1392
01:36:27,852 --> 01:36:30,827
There is another world there.
And it gets better.
1393
01:36:31,622 --> 01:36:34,713
And my roommate Katie
has good taste about music.
1394
01:36:41,237 --> 01:36:43,005
I found a song on the tunnel.
1395
01:36:46,050 --> 01:36:47,282
Let's go.
1396
01:36:51,824 --> 01:36:54,584
I don't know whether to have
time to write more letters...
1397
01:36:54,620 --> 01:36:57,502
... because maybe I'm too busy
to participate.
1398
01:37:00,972 --> 01:37:03,676
So if this was
the last letter...
1399
01:37:03,712 --> 01:37:07,639
... I just wanted you to know I was
in a bad place before going to high school.
1400
01:37:07,675 --> 01:37:09,401
And you help me.
1401
01:37:10,417 --> 01:37:12,681
Even though you don't know what
I'm talking about.
1402
01:37:12,716 --> 01:37:14,607
Or know someone
who has gone through it. P>
1403
01:37:14,986 --> 01:37:16,969
It makes me feel not alone. P>
1404
01:37:19,659 --> 01:37:23,312
Because I know there are people
who say this doesn't happen. P >
1405
01:37:24,036 --> 01:37:26,419
And there are people who forget...
1406
01:37:26,446 --> 01:37:28,991
.. how does it feel to be 16 years old
when she was 17 years old.
1407
01:37:29,662 --> 01:37:32,166
I know that someday all this
will be a story.
1408
01:37:32,168 --> 01:37:34,942
And our photo will be an old photo.
1409
01:37:35,421 --> 01:37:38,244
And we will be
someone's father and mother.
1410
01:37:39,517 --> 01:37:43,228
But now,
these moments are not stories.
1411
01:37:43,613 --> 01:37:47,192
This is ongoing.
I am here.
1412
01:37:47,561 --> 01:37:48,865
And I look at it.
1413
01:37:49,931 --> 01:37:51,787
And she is so beautiful.
1414
01:38:02,111 --> 01:38:03,255
I can see it.
1415
01:38:04,313 --> 01:38:08,092
Once when you found out
that you were not a sad story.
1416
01:38:08,438 --> 01:38:10,293
You're alive.
1417
01:38:11,220 --> 01:38:13,977
Then you stand up and look at
the lights of the building...
1418
01:38:13,979 --> 01:38:16,055
... and all the things
that make you wonder.
1419
01:38:17,175 --> 01:38:19,525
And you listen to that song
when driving ..
1420
01:38:19,526 --> 01:38:22,907
... with the person that
you love on this earth.
1421
01:38:25,425 --> 01:38:27,855
And at this moment, I swear...
1422
01:38:29,988 --> 01:38:31,964
... we have no limits.