1 00:02:01,900 --> 00:02:05,000 It marched, it marched King Peter's guard... 2 00:02:12,600 --> 00:02:17,800 lvo Lola, lvo Lola, lvo Lola is not alone... 3 00:02:24,600 --> 00:02:29,600 Come down to the river, Tonight I am there... 4 00:02:42,000 --> 00:02:48,300 No, you didn't want an angel. You wanted the black devil. 5 00:02:48,500 --> 00:02:51,500 And you got it from me... 6 00:02:58,100 --> 00:03:00,700 My little ragged kitten... 7 00:03:00,900 --> 00:03:02,500 Help me, God! 8 00:03:04,300 --> 00:03:05,500 Help me, God! 9 00:03:10,400 --> 00:03:14,700 Heard is the echo of footsteps On the stones of Herzegovina... 10 00:03:20,900 --> 00:03:23,500 THE PARADE 11 00:03:42,000 --> 00:03:43,900 Sugar... Sugar! 12 00:03:45,100 --> 00:03:46,500 Hold on bro, please! 13 00:03:46,800 --> 00:03:49,100 It's nothing, you know how many times they stitched me up! 14 00:03:49,500 --> 00:03:51,000 Where is the doctor?! 15 00:03:53,200 --> 00:03:54,700 You have to go to the reception first. 16 00:04:00,300 --> 00:04:01,400 Look... 17 00:04:01,600 --> 00:04:04,600 If he won't survive, neither will you. 18 00:04:07,800 --> 00:04:08,900 He's alive. 19 00:04:11,000 --> 00:04:12,100 And so are you. 20 00:04:13,300 --> 00:04:14,500 Congratulations. 21 00:04:18,600 --> 00:04:20,600 Sugar is good... strong. 22 00:04:21,900 --> 00:04:23,400 Like his owner. 23 00:04:28,900 --> 00:04:30,400 Doctor... 24 00:04:30,600 --> 00:04:32,400 You have really been shat upon today. 25 00:04:32,700 --> 00:04:35,500 My Bisa always washes some money with the laundry. 26 00:04:37,400 --> 00:04:38,700 What? Not enough? 27 00:04:38,900 --> 00:04:42,000 You are... a horrible, brutal man! 28 00:04:42,200 --> 00:04:46,100 I don't have any more. - I have just saved your dog! 29 00:04:47,500 --> 00:04:48,700 Look at him, crying. 30 00:04:52,400 --> 00:04:56,200 If I have smacked you a few times I would understand... but I haven't touched you. 31 00:04:57,700 --> 00:04:59,200 We cooperated nicely. 32 00:05:01,100 --> 00:05:03,400 Wait. Is this because I did not go to the reception first? 33 00:05:03,700 --> 00:05:04,900 OK, I'm going right away. 34 00:05:16,100 --> 00:05:19,000 30th June 2001. 35 00:05:19,200 --> 00:05:21,800 First attempt of a pride in Serbia. 36 00:05:23,100 --> 00:05:26,500 But we hope that these images belong to the past. 37 00:05:26,900 --> 00:05:28,700 At least in our city. 38 00:05:29,300 --> 00:05:32,900 Our friend and guest from Montenegro's LGBT center is, 39 00:05:33,100 --> 00:05:36,700 unfortunately, proof that homophobia, violence and intolerance 40 00:05:36,900 --> 00:05:38,700 that govern the whole region. 41 00:05:38,900 --> 00:05:43,400 We still hope that 10 years after the shameful beating of an activi... 42 00:05:43,600 --> 00:05:47,900 Will you take responsibility for the violence on the streets next weekend? 43 00:05:48,100 --> 00:05:50,800 In what light do you see the announcement from the top of the Serbian Orthodox Church 44 00:05:51,000 --> 00:05:52,900 which is against the holding of a gay parade? 45 00:05:54,700 --> 00:05:56,700 This same "top" has... 46 00:05:57,000 --> 00:05:58,800 You want to demonstrate, you sick bastards!? 47 00:05:59,000 --> 00:06:00,500 What are you filming?! 48 00:06:01,100 --> 00:06:02,800 Hello faggots! 49 00:06:03,100 --> 00:06:05,600 Grandma! - Don't take it on me, I'm straight! 50 00:06:07,200 --> 00:06:09,000 Faggots, hold steady! 51 00:06:09,200 --> 00:06:11,900 Why don't you defend the rights of straight people in Kosovo? 52 00:06:12,100 --> 00:06:14,600 March into your mother's cunt! 53 00:06:18,400 --> 00:06:19,900 Everything is OK... 54 00:06:20,800 --> 00:06:22,300 Vuk, bro, the cops! 55 00:06:27,400 --> 00:06:30,200 Kill, slaughter, so faggots don't exist! 56 00:06:30,400 --> 00:06:32,900 Kill, slaughter, so faggots don't exist! 57 00:06:34,100 --> 00:06:36,600 No, not this time... yes. 58 00:06:37,200 --> 00:06:40,200 I only had a gun pointed to my face. 59 00:06:40,400 --> 00:06:42,000 And, a spit. 60 00:06:42,800 --> 00:06:44,300 I got out of it fine. 61 00:06:44,900 --> 00:06:45,700 I support what you do, 62 00:06:45,900 --> 00:06:48,400 although I don't believe a walk can change anything. 63 00:06:51,300 --> 00:06:53,000 Well, I feel sorry as well. 64 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 But, at least I don't put my head into the sand. 65 00:06:58,200 --> 00:07:00,300 No, I'm not putting my head into the sand... 66 00:07:00,500 --> 00:07:03,800 I just want to... 67 00:07:04,000 --> 00:07:06,100 To live normally. 68 00:07:09,200 --> 00:07:11,000 This is why I love my patients. 69 00:07:11,200 --> 00:07:14,900 Because they don't call me a faggot, buttman, assgiver, bottomseeker... 70 00:07:15,200 --> 00:07:16,600 Easy for you to say. 71 00:07:16,800 --> 00:07:19,900 While I sit on the barricades, you.... - I have to go. Bye. 72 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 DEATH TO FAGGOTS 73 00:07:36,100 --> 00:07:37,900 You should report this, son. 74 00:07:39,300 --> 00:07:41,300 Third time in the past two months. - Kids... 75 00:07:41,500 --> 00:07:44,100 It is like regular maintenance for it. 76 00:07:48,200 --> 00:07:49,800 Your late mother, 77 00:07:50,000 --> 00:07:53,500 liked navy blue and metallic gray the most. 78 00:07:53,700 --> 00:07:56,000 It would make it look... sporty. 79 00:07:57,100 --> 00:07:59,300 There is someone who really likes this color. 80 00:08:02,400 --> 00:08:05,000 Vuk, do you want to take over this "MINI"? 81 00:08:06,200 --> 00:08:09,000 Give it to someone else boss. I'm over my head with work. 82 00:08:09,200 --> 00:08:10,800 Should I maybe go to another garage? 83 00:08:11,400 --> 00:08:15,300 Don't speak nonsense. With me you always have a... discount. 84 00:08:17,800 --> 00:08:20,500 So, boss, when is the grandchild coming? 85 00:08:20,700 --> 00:08:23,100 Thanks for the discount, dad. 86 00:08:24,100 --> 00:08:26,500 That kid of yours is really slacking off! 87 00:08:31,000 --> 00:08:33,600 Whose wedding is this? - The Glembays'. 88 00:08:35,700 --> 00:08:38,600 I find it a bit... old-fashioned. 89 00:08:38,800 --> 00:08:41,100 Do you maybe have something more sof... 90 00:08:41,400 --> 00:08:43,700 That shit, you know. - I know. 91 00:08:43,900 --> 00:08:46,300 ''Salami''... 92 00:08:47,100 --> 00:08:48,800 Great! 93 00:08:52,300 --> 00:08:54,000 Please, don't... 94 00:08:56,500 --> 00:08:59,500 Which school did you finish? - Theatre directing. 95 00:09:03,400 --> 00:09:06,100 You don't say? - Yes. 96 00:09:07,600 --> 00:09:11,400 Excuse me, your future husband... does he have any ideas? 97 00:09:12,600 --> 00:09:14,400 If you asked him... 98 00:09:15,000 --> 00:09:16,400 He would have... 99 00:09:17,200 --> 00:09:18,400 Chaos! 100 00:09:19,300 --> 00:09:20,900 But you don't ask him! Get it? 101 00:09:24,300 --> 00:09:26,100 Look at you! - Look at you! 102 00:09:35,500 --> 00:09:37,300 After all these years! 103 00:09:38,800 --> 00:09:41,600 Still close. - In every way. 104 00:09:42,100 --> 00:09:44,100 See Sugar? Those were movies! 105 00:09:44,300 --> 00:09:46,700 Comrades! Like you and me. 106 00:09:47,200 --> 00:09:48,500 Wait, easy... 107 00:09:48,800 --> 00:09:52,400 C'mon... the plane flies, the plane flies... 108 00:09:56,400 --> 00:09:58,200 What are you doing? 109 00:10:09,800 --> 00:10:13,900 Look at this old fart, blowing the flute. She took it manly. 110 00:10:15,700 --> 00:10:17,500 What are these, sandwiches? 111 00:10:18,700 --> 00:10:20,800 This is a live frog in a glass! Who eats this? 112 00:10:23,900 --> 00:10:26,600 And...? How much would this cost, 113 00:10:26,800 --> 00:10:29,300 besides my comrades making fun of me for the rest of my life? 114 00:10:29,500 --> 00:10:32,100 As far as I'm concerned, your comrades don't even have to come if they do not want to. 115 00:10:42,000 --> 00:10:44,400 We'll take a loan. - A loan?! 116 00:10:45,700 --> 00:10:46,900 Biserka, I have taken 117 00:10:47,100 --> 00:10:50,300 loans in the nineties with MP5s, in banks, without hostages. 118 00:10:53,200 --> 00:10:56,300 You're a savage! 119 00:10:58,400 --> 00:10:59,800 An uber-savage! 120 00:11:00,000 --> 00:11:03,400 And the old fart is not blowing the flute, she is playing the harp! 121 00:11:10,100 --> 00:11:11,300 I'm against it, very. 122 00:11:11,500 --> 00:11:12,800 Why? - I think, 123 00:11:13,000 --> 00:11:16,500 they should not be proud of it, what is there to be proud of? 124 00:11:16,700 --> 00:11:21,400 The incident in the NGO "Tolerance" has provoked divided opinions. 125 00:11:21,700 --> 00:11:25,000 Metropolitan bishop of the Serbian Orthodox Church Amfilohije: 126 00:11:25,200 --> 00:11:28,400 What kind of stench has poisoned and polluted the polite city of Belgrade!? 127 00:11:28,700 --> 00:11:30,900 Be sure that is a prediction of damnation 128 00:11:31,200 --> 00:11:33,200 for the Christian people. God will know... 129 00:11:33,800 --> 00:11:36,500 I got my daily dose of fascism. 130 00:11:36,700 --> 00:11:38,400 Unlike you! 131 00:11:43,900 --> 00:11:48,300 You are like those cute villagers from the "The Magnificent Seven". 132 00:11:48,500 --> 00:11:51,200 You need protection. 133 00:11:56,700 --> 00:11:59,100 I will be your bodyguard on Sunday. 134 00:11:59,600 --> 00:12:00,900 Touch it. 135 00:12:02,500 --> 00:12:05,100 Although, I would still like it if the police were there. 136 00:12:06,300 --> 00:12:08,600 I will be one of the seven. 137 00:12:11,200 --> 00:12:14,800 Who do you like the most? Yul Brynner? 138 00:12:17,500 --> 00:12:19,000 What happened to the car? 139 00:12:20,800 --> 00:12:22,500 The engine is making a strange noise. 140 00:12:27,700 --> 00:12:30,500 Excuse me, since when are you into cars? 141 00:12:35,300 --> 00:12:37,200 Let's sleep. 142 00:12:43,200 --> 00:12:44,600 Don't... 143 00:12:54,500 --> 00:12:55,700 Steve McQueen. 144 00:12:56,800 --> 00:12:58,200 Idiot. 145 00:13:19,700 --> 00:13:21,000 No way, fatty! 146 00:13:25,200 --> 00:13:26,700 You came to train judo? 147 00:13:26,900 --> 00:13:29,100 Or has someone made fun of you, so you need protection? 148 00:13:29,400 --> 00:13:31,100 There is no yoga, but there is ping-pong! 149 00:13:31,700 --> 00:13:34,600 Come in, fatty! We're missing a punching bag! 150 00:13:34,800 --> 00:13:36,200 JUDO CLUB KARAÐORÐE 151 00:13:38,300 --> 00:13:40,500 COBRA SECURlTY 152 00:13:41,000 --> 00:13:43,500 Easy, from the side... 153 00:13:43,900 --> 00:13:45,100 Now you take me... 154 00:13:49,700 --> 00:13:53,000 Excuse me, I would like to ask about a beginner's course in... 155 00:13:54,700 --> 00:13:57,300 Bravo. Even kittens learn how to ride a bike. 156 00:13:59,200 --> 00:14:00,300 Doctor! 157 00:14:02,700 --> 00:14:04,400 Zvonce, take over. 158 00:14:05,300 --> 00:14:07,200 Doctor! - Boss... 159 00:14:07,700 --> 00:14:10,400 Look at him run, fuck... - We found out who the shooter was. 160 00:14:13,000 --> 00:14:14,700 Kera, you wretch! 161 00:14:15,700 --> 00:14:18,600 Daddy and uncle are just joking! We're playing like cowboys! 162 00:14:18,800 --> 00:14:21,300 Not in front of the kids. Where is your soul!? 163 00:14:21,900 --> 00:14:23,900 Tell him to put away the hose, idiot! 164 00:14:24,100 --> 00:14:26,900 Radoša, get it away, fuck your slimy father! 165 00:14:27,600 --> 00:14:28,900 I'm sorry. 166 00:14:29,900 --> 00:14:32,000 Who payed you? - I beg your pardon? 167 00:14:32,300 --> 00:14:33,500 What are you begging for? Are you fucking with me? 168 00:14:33,800 --> 00:14:35,400 I can't hear because of the children! 169 00:14:35,700 --> 00:14:37,900 I'm sorry, they are screaming. Radica! 170 00:14:38,700 --> 00:14:39,900 She will come in a bit. 171 00:14:40,200 --> 00:14:43,000 Radica! Drag the kids home! 172 00:14:43,200 --> 00:14:45,000 I want to exchange a few words with the man! 173 00:14:45,700 --> 00:14:46,900 I'm sorry. 174 00:14:47,200 --> 00:14:50,900 I will be indebted to you a lot if you kill him here, like a dog! 175 00:14:53,300 --> 00:14:55,400 Limun, brother, can't you see with who I live? 176 00:14:55,700 --> 00:14:57,000 Who payed you? 177 00:14:57,200 --> 00:15:00,600 I won't live to see the dawn if I tell you. Just don't ask me that. 178 00:15:00,800 --> 00:15:03,100 They will kill me! - Or you're going to prison? 179 00:15:03,400 --> 00:15:05,400 I have three mouths to feed. 180 00:15:05,700 --> 00:15:07,600 But... I was not shooting at you. 181 00:15:08,000 --> 00:15:10,400 Well, you fucked yourself up with that one. 182 00:15:16,100 --> 00:15:17,400 Oh, dear me! 183 00:15:19,600 --> 00:15:22,800 Do you want Sugar to bite you where he wants, or do you want to choose? 184 00:15:23,000 --> 00:15:24,900 Don't... Limun, brother! 185 00:15:25,500 --> 00:15:27,000 He'll go straight for the throat, right? 186 00:15:28,700 --> 00:15:30,300 As far as I know him, yes. 187 00:15:33,900 --> 00:15:36,300 Here! And fuck you both! 188 00:15:38,100 --> 00:15:39,400 Let's go, Sugar. 189 00:15:45,100 --> 00:15:46,300 Request? 190 00:15:47,100 --> 00:15:48,800 This, parade? 191 00:15:49,400 --> 00:15:50,800 How do you officially call it? 192 00:15:52,700 --> 00:15:53,900 Pride. - Ah, that. 193 00:15:55,100 --> 00:15:58,300 For years I was the director of a correctional facility. 194 00:15:58,500 --> 00:16:01,300 I can understand faggotry in an institution. 195 00:16:01,500 --> 00:16:03,700 Our clients used to say: 196 00:16:04,000 --> 00:16:06,200 "There is no sex until one pair of balls hits the other pair." 197 00:16:06,400 --> 00:16:08,100 They make do, you know. 198 00:16:08,300 --> 00:16:10,100 They make do? - Yes. 199 00:16:10,300 --> 00:16:13,100 But they are not proud of it. 200 00:16:14,300 --> 00:16:17,000 Unlike you. - Let's go from here. Please. 201 00:16:17,200 --> 00:16:19,300 You are free, yet you are proud. 202 00:16:19,500 --> 00:16:22,400 You know... if we give you, faggots and lesbians, human rights, 203 00:16:22,700 --> 00:16:25,300 soon enough everyone will be asking for them! 204 00:16:25,500 --> 00:16:27,800 Excuse me, inspector. You have an emergency call. 205 00:16:29,100 --> 00:16:32,300 I'm glad I have finally met some of you. 206 00:16:34,700 --> 00:16:36,700 I would have never guessed... never! 207 00:16:38,500 --> 00:16:40,900 Maybe we should have offered him money? 208 00:16:41,200 --> 00:16:43,200 I could arrest you for this, miss. 209 00:16:44,900 --> 00:16:46,900 Or maybe interrogate you. 210 00:16:52,800 --> 00:16:55,100 You can't say we didn't try everything. 211 00:17:15,800 --> 00:17:19,400 You must be uncle Bogdan, Radmilo's dad. 212 00:17:20,800 --> 00:17:25,100 Boy, I don't even want to know who you are, or what are you making my son do. 213 00:17:25,700 --> 00:17:30,300 He was always a good and normal boy. 214 00:17:34,500 --> 00:17:35,900 Alright. 215 00:17:38,700 --> 00:17:41,800 Excuse me, these are not our keys. - They're his. 216 00:17:42,100 --> 00:17:44,500 I have taken him to matches ever since he was little. 217 00:17:45,900 --> 00:17:48,700 Excuse me... goodbye. 218 00:18:05,400 --> 00:18:06,900 Hello... - Suck cock! 219 00:18:16,400 --> 00:18:19,400 ALFAVIL - the new resident area ALFAINVEST 220 00:18:26,100 --> 00:18:29,400 Motherfucking criminals! - Excuse me, madam. 221 00:18:29,700 --> 00:18:33,900 C'mon, faster! - Uncle Rešetka will give you candy! 222 00:18:34,100 --> 00:18:36,800 You'll get dick, not candy! 223 00:18:39,400 --> 00:18:41,700 I was happier as a criminal, motherfucker! 224 00:18:44,700 --> 00:18:47,700 Uncle Kačamak will give you candy... Limun! 225 00:18:49,000 --> 00:18:51,800 Why didn't you charge by headcount, fuck the daily rate! 226 00:18:52,000 --> 00:18:56,500 In war we at least knew what we were fighting for, motherfucker! 227 00:18:56,700 --> 00:18:59,400 You know now as well. For the salary. 228 00:19:17,300 --> 00:19:18,700 Biso... 229 00:19:20,100 --> 00:19:22,000 How was work? 230 00:19:22,700 --> 00:19:24,100 The usual. 231 00:19:25,000 --> 00:19:26,900 We harassed some nice people for money. 232 00:19:28,900 --> 00:19:29,100 Lovely. 233 00:19:32,300 --> 00:19:35,900 Didn't we agree to make a wedding which 234 00:19:36,100 --> 00:19:37,400 will be remembered? 235 00:19:37,700 --> 00:19:40,400 To be remembered! 236 00:19:43,400 --> 00:19:46,100 I didn't want to spoil the surprise, 237 00:19:46,300 --> 00:19:48,900 but... I'll show my cards. 238 00:19:50,000 --> 00:19:54,100 You know that great boat which opened up on Slinava two months ago? 239 00:19:55,000 --> 00:19:56,800 Boat? - Yes. 240 00:19:57,000 --> 00:19:59,500 Three levels, 500 people. 241 00:19:59,800 --> 00:20:02,100 The disco ball is so big that when they mounted it 242 00:20:02,300 --> 00:20:05,300 it fell down, killing one and seriously wounding two workers. 243 00:20:05,500 --> 00:20:06,900 Is that so? - Yes. 244 00:20:07,100 --> 00:20:09,400 And across the street there is a great church. 245 00:20:09,600 --> 00:20:11,200 Modern, with floor heating. 246 00:20:11,400 --> 00:20:15,700 The priest owes me some money, he shall sing like a canary... Biso. 247 00:20:17,700 --> 00:20:19,300 Biso? 248 00:20:19,800 --> 00:20:21,800 You want the prince bishop? - Get lost man! 249 00:20:22,000 --> 00:20:24,600 Čufta knows the Pope, but he is not Serbian. 250 00:20:28,100 --> 00:20:30,800 You can do that when you marry a lowlife celebrity, motherfucker. 251 00:20:31,000 --> 00:20:33,700 I deserve this. Trying to cultivate a savage. 252 00:20:34,000 --> 00:20:37,600 Bullshitting about a boat where the cops are not allowed to step on! 253 00:20:37,800 --> 00:20:40,700 About pope Pavarotti and a killer disco ball! 254 00:20:40,900 --> 00:20:43,400 We could also do it in a tent, like all normal people. 255 00:20:43,600 --> 00:20:45,700 You already had a savage wedding and you want another one? 256 00:20:45,900 --> 00:20:47,300 Not with me! 257 00:20:47,500 --> 00:20:51,300 Get yourself a lowlife singer and marry her I don't give a fuck, have a nice life far away from me! 258 00:20:51,500 --> 00:20:54,500 And lower your hands idiot! Let me hit you! 259 00:20:57,100 --> 00:20:58,300 C'mon. 260 00:21:01,700 --> 00:21:03,100 Wait, just a minute. 261 00:21:06,400 --> 00:21:08,900 Dogs. - You're only looking for excuses! 262 00:21:10,100 --> 00:21:13,000 It is my first wedding, it will be as I say! 263 00:21:13,200 --> 00:21:15,200 Even if we have to take a loan! 264 00:21:15,400 --> 00:21:17,500 Mister Drašković... - Shut up when I talk! 265 00:21:17,700 --> 00:21:19,500 Do I have to go with you? 266 00:21:19,700 --> 00:21:22,700 Take this engagement ring give it to one of these two! 267 00:21:22,900 --> 00:21:24,300 Biso... 268 00:21:24,500 --> 00:21:27,200 What? What are you looking at morons?! 269 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 Get the fuck out! 270 00:21:29,000 --> 00:21:32,100 Biso, could we postpone this for a later time? - No, we cannot! 271 00:21:32,300 --> 00:21:34,400 Take this ring, it doesn't have a bill anyway! 272 00:21:34,700 --> 00:21:38,300 Apprehend him! He should get life imprisonment only because of his personality! 273 00:21:38,500 --> 00:21:39,800 Poor man... 274 00:21:40,800 --> 00:21:43,300 Sniff Sugar, bro. Precious, sniff. 275 00:21:44,000 --> 00:21:46,100 Where is it, motherfucking...? 276 00:21:50,000 --> 00:21:53,100 Mister Drašković, you have to go with us. 277 00:21:53,300 --> 00:21:55,100 Gladly. 278 00:21:55,700 --> 00:21:59,400 If we could just send your little patriot to hunt down Ustashas and Balijas. 279 00:21:59,600 --> 00:22:01,400 Those were the times, brother. 280 00:22:01,700 --> 00:22:03,800 "The Pumas"! A glorious unit. 281 00:22:04,200 --> 00:22:06,500 C'mon kid. - Go away dad. 282 00:22:06,800 --> 00:22:10,800 Don't make me take you by the ears, here, in front of your mates. No sense in that. 283 00:22:12,400 --> 00:22:14,900 Don't be ashamed of your dad, brother. He is also a Serb and patriot. 284 00:22:15,100 --> 00:22:17,500 He also hates Ustashas and faggots. Isn't that right, mister Limun? 285 00:22:17,800 --> 00:22:20,100 This thing with the Ustashas was in the last century. 286 00:22:20,300 --> 00:22:22,200 And I never fought against faggots. 287 00:22:22,400 --> 00:22:23,900 Give me a smoke, dad. 288 00:22:26,500 --> 00:22:28,600 Did you think about that thing? 289 00:22:28,800 --> 00:22:32,000 Why do you want a Judo club? You don't even have a building permit. 290 00:22:32,600 --> 00:22:36,900 I have an investor for you, to build the shopping mall. You'll shit yourself from all the money. 291 00:22:37,400 --> 00:22:39,700 Thank you for this favour. 292 00:22:40,300 --> 00:22:43,700 I heard they shot your pet. Not cool, bro. 293 00:22:43,900 --> 00:22:45,700 Not at all. 294 00:22:50,500 --> 00:22:53,400 You think you're a hotshot, Limun? These are different times! 295 00:22:53,600 --> 00:22:57,500 Your girlfriend makes more money from shaving pussy than you do from your muscles! 296 00:22:57,800 --> 00:23:00,300 You're old enough to retire! 297 00:23:04,100 --> 00:23:05,300 Faggots, eh? 298 00:23:06,300 --> 00:23:08,200 Why don't you fight someone normal, 299 00:23:08,400 --> 00:23:10,300 so it would be my honour to get you out of prison? 300 00:23:10,500 --> 00:23:13,100 Would you like honour, dad? 301 00:23:13,300 --> 00:23:14,700 How about an armed robbery? 302 00:23:14,900 --> 00:23:17,600 How about extortion? You did all that, didn't you? 303 00:23:18,400 --> 00:23:20,200 I did son, but in Sweden. 304 00:23:23,400 --> 00:23:26,600 I should have left you in jail and go to a lovely honeymoon. 305 00:23:33,900 --> 00:23:36,400 Fuck it son, when we don't see each other, so you don't know. 306 00:23:39,000 --> 00:23:40,700 Biserka is OK, eh? 307 00:23:43,200 --> 00:23:45,200 I don't give a fuck. 308 00:23:48,900 --> 00:23:50,200 Wait. 309 00:23:54,000 --> 00:23:55,700 Take some, for a drink. 310 00:23:57,800 --> 00:23:58,900 Son... 311 00:24:00,700 --> 00:24:02,400 You know I would die for you. 312 00:24:04,100 --> 00:24:06,300 See... I would die for her as well. 313 00:24:06,700 --> 00:24:09,100 Fuck you, dad. 314 00:24:12,800 --> 00:24:15,600 You're welcome... son. 315 00:24:22,600 --> 00:24:26,400 Especially without the primitive attack of trumpet players on your kidneys... 316 00:24:26,600 --> 00:24:30,600 In general, without the exposure of that pompous, rural primitivism. 317 00:24:30,800 --> 00:24:33,100 What's wrong with trumpets? - Nothing. 318 00:24:33,400 --> 00:24:35,300 Nothing, nothing. 319 00:24:35,500 --> 00:24:40,400 But, if you want something truly special, 320 00:24:40,600 --> 00:24:44,400 something to remember your entire life, something truly romantic... 321 00:24:44,700 --> 00:24:47,100 Romantic is OK. - Or eccentric. 322 00:24:47,300 --> 00:24:48,600 Why not? - Great. 323 00:24:48,800 --> 00:24:51,500 Then I have something for you, something completely new, 324 00:24:51,800 --> 00:24:54,000 which no one tried so far. 325 00:24:54,200 --> 00:24:56,000 So, we would be the first? 326 00:24:56,200 --> 00:24:57,700 Yes. - Great. 327 00:24:58,000 --> 00:25:00,700 But without the old fart blowing the flute. Yes. Without. 328 00:25:02,500 --> 00:25:05,400 This is a very exotic location. 329 00:25:05,700 --> 00:25:08,300 So, the closed wing of the central penitentiary. 330 00:25:08,500 --> 00:25:12,300 Imagine how hip it would be to make an elegant cocktail bar, 331 00:25:12,500 --> 00:25:15,200 in the canteen section... - In the "mandžara". 332 00:25:18,400 --> 00:25:19,500 Excuse me? 333 00:25:19,700 --> 00:25:22,500 Mandžara, or poison house. - Oh my. 334 00:25:22,800 --> 00:25:24,900 You know what we called solitary confinement? 335 00:25:25,100 --> 00:25:26,700 Honey... 336 00:25:27,200 --> 00:25:28,500 I don't know. 337 00:25:28,800 --> 00:25:31,800 And how we called the execution ward? 338 00:25:32,000 --> 00:25:33,800 I don't know. - Honey... 339 00:25:34,000 --> 00:25:36,200 Look, "Versace"! - Where? 340 00:25:36,400 --> 00:25:38,900 Should we return to the selection of rings? 341 00:25:41,100 --> 00:25:45,700 I don't want cream, that is a faggot color! White is for a wedding! 342 00:25:45,900 --> 00:25:47,300 Look at this... look. 343 00:25:47,500 --> 00:25:49,900 There are even pearls, and you are Biserka (Pearl). 344 00:25:50,100 --> 00:25:53,400 We'll change that shitty color into a boring, straight color 345 00:25:53,700 --> 00:25:55,300 like navy blue! 346 00:25:56,460 --> 00:25:57,460 FAGGOT CUNTS 347 00:25:57,500 --> 00:26:00,500 I will report it to the cops. - Sure, they will block the entire city. 348 00:26:00,700 --> 00:26:03,100 Biso! Check out the color of the car! 349 00:26:04,700 --> 00:26:05,800 Doctor? 350 00:26:06,200 --> 00:26:07,300 What's up, doctor? 351 00:26:09,500 --> 00:26:11,600 That is the crying doctor. 352 00:26:12,000 --> 00:26:15,600 This client of yours has threatened me with a gun. 353 00:26:15,800 --> 00:26:18,400 What gun? - Which gun? 354 00:26:19,700 --> 00:26:21,300 Beretta M9, the lovely one. 355 00:26:22,000 --> 00:26:23,300 OK. 356 00:26:23,500 --> 00:26:25,200 I will have to ask you to go away immediately. 357 00:26:26,500 --> 00:26:27,800 Excuse me, boy... 358 00:26:28,100 --> 00:26:30,700 I'm usually the one throwing people out. - Honey, don't... 359 00:26:31,500 --> 00:26:34,600 Mister Mirko, he won't. - It is fine! - I will handle this myself. 360 00:26:35,700 --> 00:26:38,100 I believe you have heard my partner. 361 00:26:38,300 --> 00:26:41,600 Doctor, business partner? - No business. 362 00:26:41,800 --> 00:26:44,500 This is my boyfriend, get it? We are faggots! Faggots! 363 00:26:44,800 --> 00:26:47,400 Aren't you ashamed that faggots are organising your wedding? 364 00:26:52,500 --> 00:26:54,000 You're crazy, boy. 365 00:26:55,400 --> 00:26:57,000 Don't crumple my shirt! 366 00:27:01,500 --> 00:27:02,600 You animal! 367 00:27:05,000 --> 00:27:06,300 Excuse me. 368 00:27:07,200 --> 00:27:09,100 Sorry... 369 00:27:09,400 --> 00:27:12,200 I don't know what to do. He is not a bad man, trust me. 370 00:27:13,100 --> 00:27:14,600 Just go, please. 371 00:27:15,500 --> 00:27:19,500 I just don't know how will I... spend my life with someone who acts like... 372 00:27:21,300 --> 00:27:23,400 Like that, fucking asshole. 373 00:27:28,500 --> 00:27:31,000 I have applied for an emigration visa to Canada. 374 00:27:32,000 --> 00:27:33,700 I received the reply yesterday. 375 00:27:42,800 --> 00:27:44,200 When did you...? - A year ago. 376 00:27:47,300 --> 00:27:50,900 Maybe that last time when they beat me up on the street. 377 00:27:51,200 --> 00:27:54,300 or maybe when they forbade my play in the National theatre. 378 00:27:59,500 --> 00:28:01,000 You wonder why I didn't tell you? 379 00:28:02,000 --> 00:28:04,900 Maybe because you're not an almost middle-aged pathetic gay 380 00:28:05,200 --> 00:28:07,100 who directs weddings instead of theatre plays. 381 00:28:09,400 --> 00:28:12,400 Radmilo... I'm sick of it. 382 00:28:14,300 --> 00:28:17,000 I began to hat my own homeland just because I can't 383 00:28:17,200 --> 00:28:20,000 walk for one day in my city, free and proud. 384 00:28:30,000 --> 00:28:33,600 Sorry... but I can't take it no more. 385 00:28:35,400 --> 00:28:37,400 Excuse me, doctor... 386 00:28:37,600 --> 00:28:40,200 I thought you were patching a dog. 387 00:28:40,400 --> 00:28:43,100 There, I'm done. I wanted to clean up. 388 00:28:46,900 --> 00:28:49,700 Don't forget to take off your gloves. 389 00:28:57,200 --> 00:28:59,600 Biserka! Doll! 390 00:30:09,300 --> 00:30:10,500 Yes? 391 00:30:11,800 --> 00:30:14,100 No, not him. The other faggot. 392 00:30:17,000 --> 00:30:19,600 You cannot talk to him. 393 00:30:20,200 --> 00:30:23,200 I won't allow someone like you to hurt him again. 394 00:30:24,600 --> 00:30:26,000 And you should be sorry. 395 00:30:26,300 --> 00:30:31,200 Listen, I don't care about your wedding, and especially not about his! 396 00:30:32,300 --> 00:30:34,300 What do you even know about Pride? 397 00:30:34,600 --> 00:30:38,400 The whole city knows we'll get beaten up. You're not really an expert for... 398 00:30:43,000 --> 00:30:46,300 Why doesn't he just force her back, bro? 399 00:30:52,700 --> 00:30:55,300 Biserka is... emotional. 400 00:30:56,300 --> 00:30:59,300 How many times did she go to her mother, and you brought her back, 401 00:30:59,500 --> 00:31:00,800 this way or the other. 402 00:31:01,000 --> 00:31:03,800 What are? A fucking psychologist? No I'm not, God no. 403 00:31:05,500 --> 00:31:07,100 Hey, Limun! 404 00:31:07,700 --> 00:31:09,900 Should we pressure those buttlovers? 405 00:31:10,100 --> 00:31:13,900 A tour of the city in the trunk usually procures the desired result. 406 00:31:14,100 --> 00:31:16,700 The faggot will make you a great wedding, Bisa will be happy. 407 00:31:16,900 --> 00:31:19,000 We just have to press his little girl a bit. 408 00:31:19,300 --> 00:31:22,800 We haven't worked with faggots yet. Maybe they like to be molested. 409 00:31:23,000 --> 00:31:25,500 What do you suggest? A kind word, eh? 410 00:31:25,700 --> 00:31:27,700 Enough of this shit. Fuck the little girl. 411 00:31:29,300 --> 00:31:31,900 Let's go to the veterinary to pressure the fat faggot. 412 00:31:32,100 --> 00:31:34,400 I suppose I'm the fat faggot. 413 00:31:34,600 --> 00:31:36,000 Look, bro, a faggot. 414 00:31:37,700 --> 00:31:40,100 Except if you're not calling someone else here a faggot. 415 00:31:41,600 --> 00:31:43,500 I would like to talk to you in private. 416 00:31:51,000 --> 00:31:53,100 C'mon, get out. Boss, don't... 417 00:31:54,400 --> 00:31:57,800 What, you're scared I'm going to get fucked? Everyone out! 418 00:32:08,600 --> 00:32:09,800 You're not going to, right? 419 00:32:10,100 --> 00:32:12,300 Not if you behave. 420 00:32:15,700 --> 00:32:16,900 Come. 421 00:32:17,700 --> 00:32:19,000 Come, come. 422 00:32:20,300 --> 00:32:22,300 Did you realise that you and your little girl 423 00:32:22,600 --> 00:32:25,000 are about to walk in concrete shoes on the bottom of the Sava river? 424 00:32:28,300 --> 00:32:29,500 Sit down. 425 00:32:35,800 --> 00:32:38,800 I have a business proposal. - Let me hear it. 426 00:32:39,400 --> 00:32:42,500 Limun, hit him already! - What if he gives him AIDS? 427 00:32:42,700 --> 00:32:45,900 To protect you, sick people? You won't achieve anything with aggression! 428 00:32:46,100 --> 00:32:47,700 I have a couple of times. 429 00:32:47,900 --> 00:32:50,200 I talked to Biserka. 430 00:33:08,500 --> 00:33:12,200 I would do anything for Mirko, as you would for Biserka. 431 00:33:12,900 --> 00:33:17,600 When it comes to love, criminals and faggots are the same. 432 00:33:17,900 --> 00:33:19,900 Tell me what you offer, faggot. 433 00:33:24,700 --> 00:33:27,000 The dream of you fiancée for the dream of my partner. 434 00:33:27,900 --> 00:33:29,600 I think it is a fair deal. 435 00:33:31,800 --> 00:33:34,400 The dream of my fiancée for the dream of your... 436 00:33:36,300 --> 00:33:37,600 Whatever he is to you. 437 00:33:38,100 --> 00:33:39,300 Whatever he is. 438 00:33:42,000 --> 00:33:43,400 Go now. 439 00:33:48,600 --> 00:33:49,500 Go. 440 00:33:59,900 --> 00:34:01,600 You went to that animal? 441 00:34:05,600 --> 00:34:06,900 You really love me that much? 442 00:34:09,900 --> 00:34:11,600 What did you promise him? 443 00:34:13,000 --> 00:34:14,300 A wedding. 444 00:34:17,400 --> 00:34:18,600 With you directing. 445 00:34:19,600 --> 00:34:21,200 Two Sundays after the Pride. 446 00:34:24,100 --> 00:34:26,700 Alright. He will get a wedding. 447 00:34:28,200 --> 00:34:31,200 A genius one, like the one I would do for the two of us. 448 00:34:32,100 --> 00:34:34,200 I don't think that idea would please him. 449 00:34:37,600 --> 00:34:39,300 You were right. 450 00:34:39,500 --> 00:34:42,000 What does it mean, to bow down, pack up, and go away? 451 00:34:42,200 --> 00:34:43,700 This is exactly what they want! 452 00:34:45,100 --> 00:34:48,900 The next time you leave me, take only hand luggage. 453 00:34:49,100 --> 00:34:51,500 It is very humane, this thing you're doing. 454 00:34:51,700 --> 00:34:53,300 I'm very proud of you. 455 00:34:53,600 --> 00:34:58,200 Hey... for my honey to be at the top of nonviolent communication! 456 00:34:58,400 --> 00:35:01,300 Can't you feel how nice it is to be civilised? 457 00:35:01,600 --> 00:35:03,400 I do. 458 00:35:08,100 --> 00:35:10,700 And with the sparkle of this holy water, 459 00:35:10,900 --> 00:35:14,700 in the name of the Father, the Son, and Holy Spirit, 460 00:35:14,900 --> 00:35:19,200 we bless this... gladiator. 461 00:35:21,600 --> 00:35:25,300 "And punish escape and every other thievish doing." 462 00:35:25,600 --> 00:35:28,800 Amen! Thank you father, brother. We have some unfinished business. 463 00:35:29,000 --> 00:35:30,500 Thank you. May God help you. 464 00:35:31,600 --> 00:35:34,300 Alright, let me hear the business analysis. 465 00:35:34,600 --> 00:35:38,200 How many men do we need to secure this manifestation? 466 00:35:38,400 --> 00:35:39,800 "Manifestation"... 467 00:35:41,400 --> 00:35:43,300 What? 468 00:35:43,500 --> 00:35:46,800 Boss, may I say my opinion? - If you have to. 469 00:35:48,000 --> 00:35:50,700 You know that I would take one in the ass for you if needed. 470 00:35:51,600 --> 00:35:54,200 But, to protect faggots? That is... 471 00:35:55,400 --> 00:35:58,400 They are judokas, but they have their own company. 472 00:35:58,600 --> 00:36:00,300 But, they are criminals! 473 00:36:00,600 --> 00:36:01,800 Ex. 474 00:36:02,000 --> 00:36:04,300 Excuse me? - Fuck you. 475 00:36:04,600 --> 00:36:06,400 I mean, retired. 476 00:36:06,600 --> 00:36:08,400 Hopefully with a disability pension. 477 00:36:08,700 --> 00:36:12,300 Please continue, don't let me bother you. - Thanks a lot. 478 00:36:12,600 --> 00:36:14,900 I bet you that there are those amongst these "judokas"... - What assholes. 479 00:36:15,100 --> 00:36:18,200 ...who savagely kicked Ðorđe the last time. 480 00:36:18,400 --> 00:36:21,000 Fascists called us criminals 481 00:36:21,200 --> 00:36:23,000 until we killed them all. 482 00:36:23,300 --> 00:36:25,700 Grandma, what does that have to do with anything? - It has everything to do! 483 00:36:26,100 --> 00:36:28,000 Mirko, this is really the peak of irony! 484 00:36:28,300 --> 00:36:31,200 I don't know what you want... - I don't want this. 485 00:36:31,400 --> 00:36:34,400 When I was fifty I told the entire world who and what I am... 486 00:36:34,600 --> 00:36:36,000 Congratulations. - Thank you. 487 00:36:36,200 --> 00:36:37,600 But I don't want to get killed because of it! 488 00:36:37,900 --> 00:36:40,800 I want the state to protect me! Everything else is humiliating! 489 00:36:42,900 --> 00:36:46,200 It is one thing to be a faggot, and another to be chicken. 490 00:36:52,100 --> 00:36:53,900 Besides, you know where we live. 491 00:36:55,300 --> 00:36:57,800 I don't think anyone should get angry 492 00:36:58,000 --> 00:36:59,900 that most of us don't want to deal with that... 493 00:37:06,200 --> 00:37:08,400 A classic trap! 494 00:37:08,600 --> 00:37:09,800 Amateurs. 495 00:37:14,100 --> 00:37:16,000 Motherfuckers. 496 00:37:16,300 --> 00:37:19,300 We'll come to your crib, you faggot cunts! 497 00:37:19,600 --> 00:37:20,800 Hallo men, Indians! 498 00:37:21,900 --> 00:37:23,400 Do you know who am I?! 499 00:37:23,700 --> 00:37:25,300 Do you know who is my fiancée? My husband?! 500 00:37:25,500 --> 00:37:27,300 Kill, kill, kill the faggot! 501 00:37:27,600 --> 00:37:30,600 When we return to power... 502 00:37:30,900 --> 00:37:32,500 There goes "Cavalli", those motherfuckers! 503 00:37:32,700 --> 00:37:34,200 Everyone will be the same. 504 00:37:34,400 --> 00:37:37,200 I'm taking you home. I don't want you to have anything to do with this. 505 00:37:37,400 --> 00:37:39,100 Come here sister. 506 00:37:39,300 --> 00:37:41,600 Come here and let Biserka respect you. 507 00:37:47,900 --> 00:37:50,300 Jesus, she is even worse than him. 508 00:37:50,600 --> 00:37:51,600 Definitely. 509 00:37:53,300 --> 00:37:55,100 If people find out what we're doing... 510 00:37:56,400 --> 00:37:57,900 They will laugh their asses off! 511 00:37:58,100 --> 00:38:00,700 If someone once more mentions any ass, he will get hurt in that spot! 512 00:38:01,800 --> 00:38:03,900 What kind of people are you? 513 00:38:04,400 --> 00:38:08,300 You weren't ashamed when we protected celebrity whores? 514 00:38:08,600 --> 00:38:11,200 Not like that. You have to go in low with your hips and then throw him. 515 00:38:12,600 --> 00:38:15,800 You weren't ashamed when we were beating up students for money? 516 00:38:16,000 --> 00:38:17,200 Because they don't study. 517 00:38:17,400 --> 00:38:21,700 And now, when we have to make a contribution to the advancement of human rights... 518 00:38:21,900 --> 00:38:24,200 and that other shit... 519 00:38:24,400 --> 00:38:26,800 nonviolent communication! 520 00:38:27,400 --> 00:38:30,000 Now you decide to go soft on me?! 521 00:38:30,900 --> 00:38:32,000 Limun... 522 00:38:32,300 --> 00:38:36,200 Whether I'm a softy or not was witnessed by Ustashas and Balijas. 523 00:38:36,500 --> 00:38:39,600 Those who survived our encounter. 524 00:38:41,900 --> 00:38:45,000 And those softies of yours may be guarded by who wants. 525 00:38:45,700 --> 00:38:47,700 And who has to! 526 00:38:47,900 --> 00:38:49,300 What's wrong? Is it about money? 527 00:38:50,800 --> 00:38:52,800 I will pay you double. Is that OK? 528 00:38:53,000 --> 00:38:54,200 It would be ok, boss... 529 00:38:54,400 --> 00:38:57,800 If they would not make fun of me until the end of my life. 530 00:39:01,300 --> 00:39:02,900 Good luck. 531 00:39:05,400 --> 00:39:09,000 Uncle Limun, could we help you? 532 00:39:11,300 --> 00:39:13,700 Kezo, brother... no I'm not calling you about the debt. 533 00:39:14,500 --> 00:39:16,500 You'll pay me back when you have the money. 534 00:39:16,700 --> 00:39:19,500 This is about a business proposal. Small, nice, legitimate. 535 00:39:20,900 --> 00:39:22,300 What did you hear?! 536 00:39:23,400 --> 00:39:25,700 You have until tomorrow to pay me back, motherfucking son a faggot. 537 00:39:25,900 --> 00:39:28,800 Caki, brother, what about AIDS? Are you normal? 538 00:39:29,000 --> 00:39:32,800 There is a bigger chance you get it if you hit them with bloody hands, get it? 539 00:39:33,100 --> 00:39:35,300 If you don't hit them chances are minimal. 540 00:39:35,500 --> 00:39:39,300 What is there to be ashamed of? Each one a grand for three hours of work. 541 00:39:39,900 --> 00:39:41,200 Well, yes. 542 00:39:42,300 --> 00:39:43,400 Fucker... 543 00:39:45,300 --> 00:39:46,600 You just drink honey. 544 00:39:46,800 --> 00:39:49,000 I really couldn't take it if something happened to her. 545 00:39:49,300 --> 00:39:53,700 My grandma is all I have left... - There, drink some more. 546 00:39:55,300 --> 00:39:57,000 You went through terrible things. 547 00:39:57,300 --> 00:39:59,900 What terrible things? - Honey! 548 00:40:01,700 --> 00:40:03,800 These poor people are in grave danger! 549 00:40:04,100 --> 00:40:07,700 Please, call a few of your men, let them guard 24h in front of the house. 550 00:40:08,300 --> 00:40:11,100 I'll prepare beds for them. Lenka can go with me. 551 00:40:11,600 --> 00:40:13,300 I feel a bit uncomfortable. 552 00:40:13,600 --> 00:40:15,300 Oh honey! 553 00:40:15,500 --> 00:40:17,200 What is there to be uncomfortable about? 554 00:40:17,400 --> 00:40:18,900 Do you know how big our bed is? 555 00:40:20,100 --> 00:40:23,400 We could fit three men in it! - OK then. 556 00:40:24,900 --> 00:40:26,200 Sugar! 557 00:40:27,800 --> 00:40:29,400 He is recovering nicely. - Come here! 558 00:40:30,900 --> 00:40:32,500 Who is this dog here? 559 00:40:32,700 --> 00:40:34,700 This is our famous designer, Đorđe. 560 00:40:36,600 --> 00:40:39,000 I heard a lot of nice things about you. 561 00:40:43,600 --> 00:40:46,000 Limun, will you call upon those monkeys of yours? 562 00:40:46,800 --> 00:40:48,700 Look how they shat themselves honey. 563 00:40:48,900 --> 00:40:52,100 Excuse me, may I get some... even this is too much. 564 00:40:53,700 --> 00:40:55,000 I don't have anyone. 565 00:40:55,900 --> 00:40:58,600 My guys don't want to protect... those. 566 00:41:03,000 --> 00:41:05,100 So what? You'll find new people. 567 00:41:05,300 --> 00:41:08,000 There isn't a man in this city who doesn't want to work with you. 568 00:41:08,200 --> 00:41:10,700 Biserka, this is a very specific job. 569 00:41:11,300 --> 00:41:15,400 Kiza has already arranged with his mates to beat up faggots, he has to respect that. 570 00:41:15,800 --> 00:41:18,300 Plajvajz told me if buttseekers accidentally... 571 00:41:18,600 --> 00:41:21,100 If you loved me, you would... What? Hold the line alone? 572 00:41:21,300 --> 00:41:23,100 I'm going. - Don't! 573 00:41:23,300 --> 00:41:26,200 Do you have the slightest idea how hard it was to vote out 574 00:41:26,400 --> 00:41:28,800 that someone like you defends our rights?! 575 00:41:30,800 --> 00:41:33,400 I'm touched by the problems of the assloving parliament. 576 00:41:33,800 --> 00:41:37,000 Should I explain to you have I get the majority in my parliament? 577 00:41:38,500 --> 00:41:41,200 Enough! You have done enough bullshit! 578 00:41:41,400 --> 00:41:45,000 These nice people are staying here until you fulfil your promise! 579 00:41:46,600 --> 00:41:50,200 Stop being a drama queen and start behaving as a grown up and responsible man. 580 00:41:50,400 --> 00:41:51,700 A true criminal. 581 00:41:51,900 --> 00:41:54,700 Go guard in front of the house. C'mon... scram. 582 00:41:55,900 --> 00:41:57,700 At least my butt is safe. 583 00:41:57,900 --> 00:42:00,200 What did you say? - Eat shit. 584 00:42:02,000 --> 00:42:04,000 You have to be like that with men. 585 00:42:07,300 --> 00:42:08,300 Oy! 586 00:42:08,700 --> 00:42:12,500 I have nothing to do with this. I know these are your memories. 587 00:42:15,700 --> 00:42:18,600 It is far from ideal, but look how it opens up the space, 588 00:42:18,800 --> 00:42:20,300 instead of that dusty rubbish. 589 00:42:20,600 --> 00:42:22,700 My honey waged a few wars. 590 00:42:22,900 --> 00:42:25,200 For him they are like flags of those stupid football clubs. 591 00:42:25,400 --> 00:42:28,000 Except that honey bled for those flags. 592 00:42:30,200 --> 00:42:31,900 What? - What do you mean what? 593 00:42:32,500 --> 00:42:34,400 There are sacred items! 594 00:42:34,700 --> 00:42:36,800 Fuck me blind. 595 00:42:37,000 --> 00:42:40,300 Did you have to kill during the wall? 596 00:42:40,800 --> 00:42:43,000 Killing is not foreign to me. Trust me. 597 00:42:44,000 --> 00:42:45,500 Biserka, listen to me carefully. 598 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 Excuse me, is this "U" for Ustashas? 599 00:42:48,900 --> 00:42:50,900 Ustashas, balijas... 600 00:42:53,900 --> 00:42:55,200 Of course. 601 00:42:56,400 --> 00:42:59,000 You talk about them like they're your best friends, 602 00:42:59,200 --> 00:43:00,700 and you were in war against them. 603 00:43:00,900 --> 00:43:03,000 It is like... have you ever been in war? 604 00:43:03,200 --> 00:43:06,800 Of course not. - But, you have been in the army? 605 00:43:08,700 --> 00:43:11,600 Leave the man alone. Look how nice he is. 606 00:43:12,000 --> 00:43:14,400 These nice ones have only one chance. 607 00:43:15,600 --> 00:43:17,300 Boy... throw me that hat. 608 00:43:20,000 --> 00:43:22,200 I'm not promising anything, but... 609 00:43:22,900 --> 00:43:25,600 I will try to get a crew from outside Belgrade. 610 00:43:27,100 --> 00:43:31,100 Wait a minute! You have told us yourself that these individuals are criminals. 611 00:43:31,900 --> 00:43:35,500 We have to be sure that they are not a potential danger for us. 612 00:43:36,200 --> 00:43:38,000 I'm a potential danger for you, remember that! 613 00:43:38,300 --> 00:43:39,800 If you do not stop to bullshit! 614 00:43:40,100 --> 00:43:42,600 You don't have to yell. - Honey, don't, they're guests! 615 00:43:42,900 --> 00:43:45,500 Someone has to go with you to make an evaluation. 616 00:43:45,700 --> 00:43:48,900 Radmilo is the best man for that. - I'm sorry, that is out of the question! 617 00:43:50,100 --> 00:43:52,200 Are you punishing me? 618 00:43:53,100 --> 00:43:55,200 I don't want you to go. - Quiet! 619 00:43:55,400 --> 00:43:57,900 I'm the punisher around here! Let go of your hands! 620 00:43:58,100 --> 00:44:00,300 Honey, don't, they're guests. - He may go. 621 00:44:00,500 --> 00:44:04,400 And he can tell you what kind of hard work this is. 622 00:44:05,100 --> 00:44:07,100 And not your faggot professions! 623 00:44:08,400 --> 00:44:12,300 Since we will drink some on this expedition... 624 00:44:14,500 --> 00:44:17,800 It would be good if I teach you how to drink like a man. 625 00:44:18,000 --> 00:44:19,600 So we don't get screwed. 626 00:44:19,900 --> 00:44:24,100 To your great pleasure, and my great displeasure. 627 00:44:24,300 --> 00:44:26,200 May I take a shot? - Later. 628 00:44:27,600 --> 00:44:29,200 Come here. - Nonsense. 629 00:44:30,700 --> 00:44:33,600 No one could tell I'm gay if I don't want them. 630 00:44:34,000 --> 00:44:35,600 That is your opinion. 631 00:44:37,300 --> 00:44:39,200 So... 632 00:44:40,600 --> 00:44:43,400 Two old comrades have met each other after a long time has passed 633 00:44:43,700 --> 00:44:45,200 and they want to drink together. 634 00:44:45,400 --> 00:44:48,200 Before they end up in bed. - I heard that. 635 00:44:48,400 --> 00:44:51,000 Biserka, take him upstairs before he starts to cry again. 636 00:44:51,200 --> 00:44:52,400 Cheers. 637 00:44:52,700 --> 00:44:55,600 You knock manly, energetic, not like a pussy. 638 00:44:55,800 --> 00:44:57,000 Not that finger! 639 00:44:57,200 --> 00:44:59,700 As soon as they see it, the immediately take out their gun to beat up the faggot. 640 00:44:59,900 --> 00:45:02,700 Grip it like that... firmly, nice. 641 00:45:02,900 --> 00:45:05,600 Hold it like that... - Relaxed? 642 00:45:06,700 --> 00:45:08,800 Not relaxed. You're relaxed. 643 00:45:09,000 --> 00:45:12,100 But, normally, like... like us, normal people. 644 00:45:13,400 --> 00:45:16,000 Firmly, nicely, to hear the "bum". 645 00:45:18,200 --> 00:45:20,000 What did you say? - "Bum". 646 00:45:21,200 --> 00:45:23,000 Cheers. 647 00:45:26,700 --> 00:45:29,100 What did I say? 648 00:45:29,300 --> 00:45:30,600 We're fucked. 649 00:45:32,500 --> 00:45:34,700 Get up, straighten up. 650 00:45:34,900 --> 00:45:37,300 Stand manly, like that. Pull in your belly. 651 00:45:37,900 --> 00:45:39,900 Pull in your belly... pull in! 652 00:45:44,700 --> 00:45:48,000 Since my car doesn't have "roaming", we'll have to use yours. Give me the keys. 653 00:46:00,100 --> 00:46:01,700 Do you also like guns? 654 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 That is a Warhol. 655 00:46:06,200 --> 00:46:08,500 What folklore? That is a Magnum 357. Good one. 656 00:46:08,700 --> 00:46:11,200 What is that? 657 00:46:21,800 --> 00:46:22,900 What is this? 658 00:46:23,200 --> 00:46:27,600 Hydration... it is for the skin. - I know what you use it for. 659 00:46:29,700 --> 00:46:31,700 You're packed. 660 00:46:53,200 --> 00:46:55,800 Eat it, monkey boy! 661 00:46:59,600 --> 00:47:02,000 Business or pleasure? - Business. - Pleasure. 662 00:47:02,200 --> 00:47:05,700 So, a little bit of this, a little bit of that. 663 00:47:06,600 --> 00:47:08,500 Welcome to the Republic of Croatia. 664 00:47:09,200 --> 00:47:10,700 Thank you. 665 00:47:10,900 --> 00:47:12,200 Drive. 666 00:47:12,700 --> 00:47:14,100 Drive! 667 00:47:30,900 --> 00:47:32,200 Have you... 668 00:47:33,100 --> 00:47:35,000 Have you had it since birth? 669 00:47:36,100 --> 00:47:37,800 That sickness, eh? 670 00:47:38,000 --> 00:47:39,500 Well, yes. 671 00:47:41,100 --> 00:47:42,700 I think... 672 00:47:43,800 --> 00:47:45,800 Does it hurt when it.. that... 673 00:47:47,100 --> 00:47:48,500 It hurts. 674 00:47:51,500 --> 00:47:53,000 Fuck... 675 00:47:53,400 --> 00:47:55,200 Why do you take it, man? 676 00:47:57,600 --> 00:47:58,900 I would fuck their mothers. 677 00:48:19,000 --> 00:48:20,700 Oy man, motherfucker! 678 00:48:20,900 --> 00:48:23,400 Sheeps, no! - Fuck them! 679 00:48:25,100 --> 00:48:27,300 Are you normal? Leave that alone! 680 00:48:27,500 --> 00:48:29,000 Black sheep... 681 00:48:37,300 --> 00:48:39,300 What an idiot... 682 00:48:42,100 --> 00:48:44,100 Stop! Dude! 683 00:48:44,300 --> 00:48:47,100 Stop, brother! Stop, please! 684 00:48:50,800 --> 00:48:53,800 Sheep! He wants to carry sheep! 685 00:48:55,200 --> 00:48:57,100 I will take this and put it up your... 686 00:48:57,700 --> 00:48:59,800 No, I won't make you enjoy this! 687 00:49:00,000 --> 00:49:01,700 You'll sleep in the car. 688 00:49:06,500 --> 00:49:08,200 Let's go, faggot. 689 00:49:09,100 --> 00:49:12,100 FAGGOT CUNTS 690 00:49:13,600 --> 00:49:17,300 The basketball team from Zvonimirgrad came in, we only have one room left. 691 00:49:17,500 --> 00:49:21,700 But the bed is, as the Australians say, "king size"! 692 00:49:22,700 --> 00:49:24,200 There. 693 00:49:26,400 --> 00:49:29,000 If I catch you looking at them, I will kill you on the spot. 694 00:49:29,200 --> 00:49:31,600 That what you have said is the most primitive stereotype 695 00:49:31,900 --> 00:49:35,400 which homophobic heterosexuals have about gay people. 696 00:49:38,100 --> 00:49:41,200 I've told you... you look if you want. 697 00:49:57,700 --> 00:50:00,700 You won't look at my ass. 698 00:50:07,100 --> 00:50:09,200 I would do for you even worse things. 699 00:50:13,300 --> 00:50:15,200 Yeah, right, he is exactly my type. 700 00:50:29,400 --> 00:50:30,300 Hey, hey, faggot. 701 00:50:56,800 --> 00:50:58,300 Man, go into your mother's cunt... 702 00:51:44,600 --> 00:51:45,600 Is there any cute one? 703 00:51:51,900 --> 00:51:55,400 You are a walking gargantuan example of an alpha male. 704 00:51:58,600 --> 00:52:01,000 If that is something bad, you're fucked. 705 00:52:05,700 --> 00:52:07,700 Alright then, do you have any interests? 706 00:52:08,100 --> 00:52:10,600 There, you like animals. Do you read books? 707 00:52:10,800 --> 00:52:13,200 Do you listen to music? Do you watch movies? 708 00:52:15,400 --> 00:52:17,600 Only the old ones, while they were still good. 709 00:52:17,900 --> 00:52:20,300 Old, like the old creations of Van Damme? 710 00:52:21,800 --> 00:52:23,100 No. 711 00:52:23,300 --> 00:52:25,300 Old, like... "Ben-Hur"... 712 00:52:29,600 --> 00:52:31,800 "Ben-Hur" is... a pretty gay movie. 713 00:52:32,900 --> 00:52:34,000 What did you say? 714 00:52:34,500 --> 00:52:36,800 Ben-Hur and Messala are lovers. 715 00:52:37,000 --> 00:52:41,700 When they meet each other after 15 years, the passion is so obvious. 716 00:52:44,300 --> 00:52:47,900 You know what? You're a very sick boy. 717 00:52:59,100 --> 00:53:00,300 Cute granny... 718 00:53:01,700 --> 00:53:03,100 Like sugar. 719 00:53:19,100 --> 00:53:22,100 Should I wait in the car? - Nope. 720 00:53:27,000 --> 00:53:29,300 Which one of these is ours? - Scarf. 721 00:53:40,400 --> 00:53:42,200 Waiter! 722 00:53:47,100 --> 00:53:48,800 What will you have to drink? 723 00:53:49,200 --> 00:53:50,700 Two beers. 724 00:53:52,300 --> 00:53:54,400 Local dialect. Diplomatic. 725 00:53:55,300 --> 00:53:57,700 Hey, bring any two, as long as they are Serbian. 726 00:54:08,200 --> 00:54:10,600 Let's go from here, please. - What? 727 00:54:11,200 --> 00:54:12,900 I would like to get a beer, I'm thirsty. 728 00:54:20,900 --> 00:54:23,800 Fucking bloody Sunday, you Chetnik cattle! 729 00:54:24,000 --> 00:54:26,900 How are you, you Ustasha cunt! 730 00:54:28,800 --> 00:54:30,300 Look at you! - Look at you! 731 00:54:32,200 --> 00:54:35,900 You're good, you filled up a bit. What is it? Do you play? 732 00:54:37,900 --> 00:54:39,200 Ben-Hur! 733 00:54:41,600 --> 00:54:42,700 C'mon. 734 00:54:42,900 --> 00:54:45,600 One for ninety one! 735 00:54:46,600 --> 00:54:47,700 Cheers! 736 00:54:49,200 --> 00:54:51,700 And now two for ninety two. 737 00:54:55,000 --> 00:54:56,800 You look familiar. 738 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 Western Slavonija? 739 00:55:03,500 --> 00:55:06,500 This is my brother, Zuko. Sniper. 740 00:55:06,700 --> 00:55:09,100 He only remembers those who ran away from his rifle. 741 00:55:09,300 --> 00:55:11,900 And how would I find them afterwards, without a good memory? 742 00:55:31,600 --> 00:55:34,200 How did you two guys meet? 743 00:55:35,100 --> 00:55:39,300 It was the summer of ninety two. 744 00:55:39,600 --> 00:55:41,300 Ninety three. - It was ninety two. 745 00:55:41,600 --> 00:55:44,500 And we're firing at each other... 746 00:55:44,700 --> 00:55:46,700 But we're firing, you know, like men... 747 00:55:47,000 --> 00:55:49,700 And we're firing at each other... 748 00:55:49,900 --> 00:55:52,700 Bullets all around. Hell. 749 00:55:52,900 --> 00:55:57,800 They can't go here, we can't go there. No one is moving. Neither one of us. 750 00:56:06,300 --> 00:56:08,700 And... there I see him. 751 00:56:14,000 --> 00:56:17,800 I had some kind of diarrhoea. 752 00:56:26,200 --> 00:56:28,200 Fucking culture. 753 00:56:29,100 --> 00:56:31,100 They shat upon everything, Chetnik shit. 754 00:56:49,100 --> 00:56:50,900 For three days it was pouring out of me. 755 00:56:51,100 --> 00:56:52,500 C'mon, cheers. - Cheers! 756 00:56:52,700 --> 00:56:53,900 Raise that glass. 757 00:57:04,600 --> 00:57:06,400 He hops like a bunny. 758 00:57:06,600 --> 00:57:09,500 I found him so likeable, it would be a shame if I shot him down. 759 00:57:17,000 --> 00:57:18,800 Uja! Ujo! 760 00:57:21,500 --> 00:57:24,900 Be human, you motherfucking Chetnik cunt, and let me take a shit! 761 00:57:25,200 --> 00:57:27,100 I will increase your numbers, and then kill me! 762 00:57:27,300 --> 00:57:30,200 Deal! But, here in front of me where I can see you! 763 00:57:37,100 --> 00:57:39,700 Is that "Candy"? - "Candy"! 764 00:57:43,700 --> 00:57:45,200 Ujo! 765 00:57:54,100 --> 00:57:57,100 Guys, you have never seen that kind of joy on a man's face before! 766 00:57:57,900 --> 00:58:00,200 The man loves ass, it's unbelievable. 767 00:58:00,900 --> 00:58:03,000 If I figured out correctly, the point of the story is... - Don't. 768 00:58:06,300 --> 00:58:07,200 Look, Roko... 769 00:58:08,600 --> 00:58:11,900 I came here because of ass, in a way. 770 00:58:13,100 --> 00:58:15,400 Could we talk in private? 771 00:58:20,000 --> 00:58:21,700 It is about a business proposal. 772 00:58:21,900 --> 00:58:24,000 What is it? Goldsmith? Bank? 773 00:58:24,200 --> 00:58:26,300 Where did you go to war? 774 00:58:26,500 --> 00:58:30,000 I didn't make it because I had to go to school. 775 00:58:30,700 --> 00:58:33,100 Shame. But alright, c'mon... 776 00:58:33,500 --> 00:58:35,600 There will be other chances. So, cheers... 777 00:58:35,800 --> 00:58:37,900 Fuck your Chetnik mother, you motherfucker! 778 00:58:40,400 --> 00:58:42,600 I will fuck your mother. - Where are you going Serb? 779 00:58:42,800 --> 00:58:44,500 Go faggot! Go! 780 00:58:44,700 --> 00:58:46,000 Roko! 781 00:58:48,500 --> 00:58:49,900 Goldy is in labour! 782 00:58:50,100 --> 00:58:51,900 And you are here fucking around with Serbs! 783 00:58:52,200 --> 00:58:54,700 Don't, dad! Fuck, call the vet immediately! 784 00:58:55,700 --> 00:58:57,600 It is late. - Dear God... 785 00:58:57,800 --> 00:58:59,500 She already has foam in her mouth. 786 00:59:00,500 --> 00:59:02,600 Breech birth. Where is she? 787 00:59:03,000 --> 00:59:05,800 For a Serb to help me out next to you, two faggots, I made? 788 00:59:06,000 --> 00:59:07,200 Shame on you! 789 00:59:10,800 --> 00:59:13,600 Please, doctor. - I need help. 790 00:59:14,300 --> 00:59:18,100 I can't stand blood. - Goldy is like a child to me. 791 00:59:18,300 --> 00:59:19,900 Shame on you! 792 00:59:38,200 --> 00:59:40,100 Did you turn to stone? Come here. 793 00:59:40,600 --> 00:59:42,500 What do I need to do? - Tie her legs. 794 00:59:46,200 --> 00:59:48,600 Cuddle her. - What? 795 00:59:54,700 --> 00:59:56,200 The rear legs are stuck. 796 00:59:58,900 --> 01:00:00,800 Are you going to faint? 797 01:00:01,000 --> 01:00:02,700 Don't bullshit me. 798 01:00:03,800 --> 01:00:06,900 It's OK, it's OK... 799 01:00:07,600 --> 01:00:11,800 C'mon, easy, c'mon... 800 01:00:15,600 --> 01:00:17,200 Thank you, God... 801 01:00:18,000 --> 01:00:19,500 Little one, little one... 802 01:00:19,700 --> 01:00:23,100 Hey, I'm going to open him a profile on Facebook. 803 01:00:28,200 --> 01:00:30,500 Congratulations... it's a boy. 804 01:00:37,100 --> 01:00:42,500 The last time we took the title was in 2005, when Goldy was born. 805 01:00:42,900 --> 01:00:47,900 Now our little Šurjak will fuck those Purgers (people from Zagreb) up. 806 01:00:48,200 --> 01:00:52,000 A son... congratulations. - Thank you. 807 01:00:58,500 --> 01:01:01,200 Are you that... faggot? 808 01:01:03,000 --> 01:01:04,800 I am Radmilo. 809 01:01:12,600 --> 01:01:14,500 I owe you one, Radmilo. 810 01:01:23,000 --> 01:01:26,800 He's a good kid. But, he was suspicious from the start. 811 01:01:27,000 --> 01:01:29,600 The way he drinks... - See? What have I told you? 812 01:01:30,900 --> 01:01:34,500 If it weren't for him, I would kill him immediately. 813 01:01:34,700 --> 01:01:35,900 Normally. 814 01:01:36,100 --> 01:01:41,000 I killed people and Serbs, stole around Germany, Sweden. 815 01:01:41,200 --> 01:01:43,300 I traded in war on all three sides, 816 01:01:43,600 --> 01:01:45,700 but I have yet to protect faggots! 817 01:01:46,000 --> 01:01:48,100 A man has to try everything in life. 818 01:01:48,300 --> 01:01:50,600 It would look great on your CV. 819 01:01:51,100 --> 01:01:53,400 Yeah... 820 01:01:53,900 --> 01:01:55,100 Edo, Slovenian? 821 01:01:55,300 --> 01:01:58,600 Montenegrians killed him in that shithole... Stockholm. 822 01:02:00,300 --> 01:02:01,900 Budo Ðukanović? 823 01:02:02,100 --> 01:02:04,200 Went to his funeral last summer. 824 01:02:08,500 --> 01:02:12,300 Say... Kopriva? - The Hague... 20 years. 825 01:02:13,500 --> 01:02:14,900 Poor man. 826 01:02:15,800 --> 01:02:17,600 What are you looking at, motherfucker? 827 01:02:18,600 --> 01:02:20,600 Dimče Anastasov? 828 01:02:20,900 --> 01:02:22,100 He's in politics now. 829 01:02:22,800 --> 01:02:24,600 Motherfucker! - Son of a... 830 01:02:25,500 --> 01:02:28,100 Say... Halil Zubović? 831 01:02:28,300 --> 01:02:31,200 He's alive, the balija. And free. 832 01:02:46,800 --> 01:02:48,100 lbrahim, put down that rifle! 833 01:02:48,300 --> 01:02:50,800 I will kill you like a dog! I asked for normal movies! 834 01:02:51,100 --> 01:02:54,800 "Halter Defends Sarajevo", "Blondes on a Business Trip", "Put It in Manly 3"! 835 01:02:55,000 --> 01:02:56,100 Let go! 836 01:03:00,300 --> 01:03:02,400 The little one mixed them up while packing. 837 01:03:02,600 --> 01:03:04,800 The kid doesn't know, he's only seven. 838 01:03:05,000 --> 01:03:06,700 I wouldn't to that to you bro, Alah forbid. 839 01:03:07,000 --> 01:03:09,300 Watch! Watch! 840 01:03:09,500 --> 01:03:11,900 Watch, don't close your eyes! 841 01:03:14,200 --> 01:03:16,100 Watch! Watch! 842 01:03:16,600 --> 01:03:21,400 "Anal Bros"! "Ass Wars"! "The Whole of Tuzla Sucked Off My Dad"! 843 01:03:21,600 --> 01:03:23,900 "Mostar's Dicks"! "The Cock on the River Drina"! 844 01:03:24,100 --> 01:03:27,200 Why should I watch it, are you normal? 845 01:03:27,600 --> 01:03:30,400 Watch, you fucking faggotophile ass! 846 01:03:30,800 --> 01:03:32,900 Are you watching, cunt? 847 01:03:35,000 --> 01:03:36,800 Do you have a remote? - Go into your mother's... 848 01:03:37,500 --> 01:03:39,900 Limun! - Look at this Chetnik! Don't move! 849 01:03:40,200 --> 01:03:43,500 What is this? Have you heard of nonviolent communication? 850 01:03:43,700 --> 01:03:44,800 What is that? 851 01:03:45,000 --> 01:03:48,600 It is when I let you go with a truck of LMs in Romania and my guys didn't kill you. 852 01:03:48,800 --> 01:03:51,400 It would be better if they had! - Look at the Ustasha! 853 01:03:51,900 --> 01:03:55,600 How's it going, HaIil? 854 01:03:57,400 --> 01:03:59,300 Look at the Chetnik, look at the Ustasha. 855 01:03:59,500 --> 01:04:02,300 Now you're only missing a faggot. - Not missing! 856 01:04:04,300 --> 01:04:05,900 Motherfucker! 857 01:04:06,800 --> 01:04:10,100 Motherfucking...! Wait! 858 01:04:10,300 --> 01:04:12,300 At least now you can't see that faggot graffiti. 859 01:04:13,900 --> 01:04:19,100 No one can touch us we're stronger than destiny. 860 01:04:19,300 --> 01:04:24,600 They may only hate us. Those who don't like us. 861 01:04:26,600 --> 01:04:28,500 Motherfucking American shitheads! 862 01:04:28,700 --> 01:04:32,900 You fucked up Indians and Vietnamese, but you won't fuck us up! 863 01:04:35,700 --> 01:04:38,500 US CAMP - KOSOVO 864 01:05:01,600 --> 01:05:03,700 What a nice soprano, eh? 865 01:05:05,300 --> 01:05:06,200 All one next to the other, 866 01:05:06,200 --> 01:05:09,400 Pines and Firs. 867 01:05:09,400 --> 01:05:10,100 All one next to the other, 868 01:05:10,500 --> 01:05:14,900 Pines and Firs. 869 01:05:34,300 --> 01:05:37,000 What are these motherfuckers looking at? 870 01:05:44,300 --> 01:05:46,100 CHETNIK CUNTS 871 01:05:48,500 --> 01:05:50,900 There are mines, look out. - Azem... 872 01:05:51,900 --> 01:05:54,500 What is it, waiting for NATO again? - Limun! 873 01:05:54,800 --> 01:05:59,400 Serbian cattle! - How's it going, Shiptar cunt?! 874 01:05:59,600 --> 01:06:02,900 Let's not kiss. - What? Three times, for luck. 875 01:06:03,200 --> 01:06:06,000 Is there anyone who Limun didn't fight against during the war? 876 01:06:10,600 --> 01:06:12,400 What are we looking at? 877 01:06:15,600 --> 01:06:17,600 Come to papa... 878 01:06:18,300 --> 01:06:20,900 My winged soul. Look. 879 01:06:22,400 --> 01:06:24,600 Skender! 880 01:06:26,200 --> 01:06:28,000 He is beautiful... 881 01:06:28,500 --> 01:06:31,700 A true Serbian eagle! - Motherfucker, look at him. 882 01:06:32,300 --> 01:06:35,100 Not really Serbian, there is something Albanian in him. 883 01:06:40,900 --> 01:06:45,900 Yours comes back empty handed, or legged. Ours brings back gifts. 884 01:06:52,500 --> 01:06:54,700 Motherfucking bastard. Heroin? 885 01:06:54,900 --> 01:06:57,100 So good it cures AIDS, the motherfucker. 886 01:07:03,600 --> 01:07:05,900 He's scared of tanks, has some phobias. Give me the goods. 887 01:07:06,100 --> 01:07:08,600 These are my regular customers. 888 01:07:08,900 --> 01:07:12,200 Free Kosovo! Democracy! Brotherhood! 889 01:07:17,700 --> 01:07:18,900 Thank you! 890 01:07:22,800 --> 01:07:24,200 ATM! 891 01:07:34,600 --> 01:07:37,700 See how we live fine from donations! 892 01:07:38,600 --> 01:07:40,600 There, split it with your cousin. 893 01:07:40,800 --> 01:07:43,200 You should be recommended for the Nobel prize. 894 01:07:43,400 --> 01:07:45,400 For peace. 895 01:07:46,200 --> 01:07:48,500 That is a true criminal, not us. 896 01:07:48,800 --> 01:07:51,100 This is Šefket. He only carries heroin. 897 01:07:51,300 --> 01:07:52,600 Papa's beauty. 898 01:07:53,000 --> 01:07:54,700 This one here is Dževdet. 899 01:07:55,000 --> 01:07:57,200 Specialist for the white. 900 01:07:57,800 --> 01:08:00,900 This is the owl. She works at night, third shift. 901 01:08:01,500 --> 01:08:04,400 This one here... lbro. Doesn't work so well. 902 01:08:05,000 --> 01:08:07,600 Motherfucker bites the goods. Got hooked up on heroin. 903 01:08:07,800 --> 01:08:10,800 C'mon, son. 904 01:08:11,300 --> 01:08:14,100 He's in crisis, see? A tragedy. 905 01:08:14,300 --> 01:08:16,500 You have a canary on ecstasy? That is animal abuse... 906 01:08:16,700 --> 01:08:17,700 Shut up, man! 907 01:08:18,500 --> 01:08:20,500 Did he say something? - Nothing, he's tired. 908 01:08:21,700 --> 01:08:23,000 Azem... 909 01:08:23,600 --> 01:08:26,200 A have a small job for you. - Something with eagles? 910 01:08:27,000 --> 01:08:30,200 Not with eagles, but with... I'll explain. 911 01:08:31,800 --> 01:08:36,300 Tell me, Azem... do you know what are sexual minorities? 912 01:08:36,500 --> 01:08:40,200 Of course. It is you, Serbs. Right? 913 01:08:47,500 --> 01:08:49,700 THE STATE OF KOSOVO 914 01:08:51,900 --> 01:08:54,700 Well, at least now you don't see the Balija ones. 915 01:08:56,300 --> 01:08:59,500 You have these eagles as well. Put four S's and you have the Serbian crest. 916 01:09:12,100 --> 01:09:15,000 The days I have spent in this Belgrade city. 917 01:09:15,500 --> 01:09:18,200 Yeah, me too. It was exotic. 918 01:09:18,600 --> 01:09:20,900 Just don't go to the Zoo, they'll arrest you again. 919 01:09:21,300 --> 01:09:22,800 What for? 920 01:09:23,300 --> 01:09:27,600 20 years ago in the Zoo, they found out the zebra has a gonorrhea. 921 01:09:29,700 --> 01:09:31,100 They investigated. 922 01:09:31,300 --> 01:09:34,000 Found some cheap cigarettes next to the zebra. 923 01:09:34,500 --> 01:09:36,800 Not cheap. "Filter Yugoslavia". 924 01:09:37,300 --> 01:09:39,900 The found out that's three workers, 925 01:09:40,200 --> 01:09:42,500 who were repairing the wall... 926 01:09:43,900 --> 01:09:46,000 What a dick. 927 01:09:46,400 --> 01:09:47,800 How was it? 928 01:09:48,000 --> 01:09:50,100 To be honest, quite nice. 929 01:09:50,300 --> 01:09:53,900 How could you? - I was young, only 22-23 years old. 930 01:09:54,300 --> 01:09:55,900 Motherfucker... 931 01:09:56,100 --> 01:10:00,700 Was it at least a female zebra? - Surely, the man isn't a faggot. 932 01:10:02,000 --> 01:10:04,500 To be quite honest, I can't remember. 933 01:10:23,300 --> 01:10:25,500 We keep garden dwarfs in front of the house in Bosnia. 934 01:10:26,700 --> 01:10:28,700 Biserka! Honey! 935 01:10:30,100 --> 01:10:32,300 Honey! - Look, alive! 936 01:10:32,600 --> 01:10:33,800 You're back! 937 01:10:34,000 --> 01:10:36,200 Fuck... I thought they have stuffed her. 938 01:10:36,400 --> 01:10:38,900 Biso, bro! 939 01:10:39,800 --> 01:10:42,500 Oh dear, they'll kiss now. - They won't. 940 01:10:42,800 --> 01:10:45,000 You came! 941 01:10:45,200 --> 01:10:47,200 Say hello, freely. Just without smooching. 942 01:10:47,500 --> 01:10:49,700 What? Are you jealous? - Yeah, but just a bit. 943 01:10:52,300 --> 01:10:55,100 This is Halil, Azem, and Roko. 944 01:10:55,500 --> 01:10:57,800 These are our fagg... clients. 945 01:10:58,200 --> 01:11:00,700 What dicks. - What? 946 01:11:02,900 --> 01:11:05,500 I am Đorđe. May I touch your muscles? 947 01:11:06,900 --> 01:11:08,900 Let him touch. Touch them, if you like it. 948 01:11:11,100 --> 01:11:13,200 He'll end up as the zebra. 949 01:11:14,900 --> 01:11:17,500 I don't get it. Radmilo... 950 01:11:18,900 --> 01:11:20,500 I'm sorry. 951 01:11:21,600 --> 01:11:23,200 This was a birthday present! 952 01:11:24,100 --> 01:11:25,500 Mirko, wait! 953 01:11:27,600 --> 01:11:30,900 What did you fuck up now? - Nothing. Faggot business. 954 01:11:38,000 --> 01:11:39,900 Mirko, open up, please! 955 01:11:41,900 --> 01:11:42,900 Leave me alone! 956 01:11:52,000 --> 01:11:55,500 This is that... "design". Do you like it? 957 01:11:58,300 --> 01:12:00,700 Fuck... - Fuck what, honey? 958 01:12:05,000 --> 01:12:07,700 You're a real hotshot, bro! 959 01:12:07,900 --> 01:12:10,400 You already live in a harem! - Nice, nice. 960 01:12:10,600 --> 01:12:13,200 You have a house like from "Burda"! 961 01:12:13,400 --> 01:12:15,500 It is a bit faggoty, but very lovely I mean, just a bit. 962 01:12:18,600 --> 01:12:22,200 Get out! Tell me now, what happened between you two?! 963 01:12:22,500 --> 01:12:24,400 What the fuck? 964 01:12:25,400 --> 01:12:28,700 Wait... you have cheated on me ...with this? 965 01:12:28,900 --> 01:12:30,600 Mister Mirko... 966 01:12:30,800 --> 01:12:32,400 My honey is not a faggot! - Mhm! 967 01:12:34,500 --> 01:12:36,200 What do you mean by that ''mhm''? 968 01:12:37,500 --> 01:12:40,000 You can all go into your mother's cunts! 969 01:12:40,500 --> 01:12:42,500 I will finish this job as a professional 970 01:12:42,700 --> 01:12:44,100 and marry like a man! 971 01:12:45,400 --> 01:12:47,100 Get out! - Honey! Honey! 972 01:12:48,100 --> 01:12:49,400 Honey, open up! 973 01:12:49,600 --> 01:12:52,200 Now Limun will cry in the toilet. 974 01:12:52,600 --> 01:12:54,500 We shall start from point X. 975 01:12:54,700 --> 01:12:56,800 From there we only have a few hundred meters 976 01:12:57,000 --> 01:13:00,000 of their walk, until the "horse". 977 01:13:01,500 --> 01:13:05,400 Behind the guy riding the horse there is a big new building 978 01:13:05,600 --> 01:13:07,100 where they keep old stuff. 979 01:13:07,300 --> 01:13:10,300 You mean the market? - That is the National Museum. 980 01:13:10,600 --> 01:13:12,400 Could be. 981 01:13:12,600 --> 01:13:16,800 They will wave some coloured shit, blow up some ballons and that's it. 982 01:13:17,000 --> 01:13:19,300 You're overacting. - Half an hour of work, and that's it. 983 01:13:21,100 --> 01:13:23,100 When shall we meet the rest of the crew? 984 01:13:24,300 --> 01:13:25,400 I'm working on it. 985 01:13:27,200 --> 01:13:29,500 These people are talking about us. 986 01:13:29,800 --> 01:13:32,100 What did you get us into, Limun? 987 01:13:32,300 --> 01:13:34,200 This is not the first time they are calling for a lynch 988 01:13:34,400 --> 01:13:37,900 and the streets are filled with graffiti saying "we are waiting for you". 989 01:13:45,000 --> 01:13:48,200 On every deviant guy we shall send seven Serbians patriots! 990 01:13:48,500 --> 01:13:50,600 We'll see who ends up with the short straw! 991 01:13:50,800 --> 01:13:52,500 We! 992 01:13:52,800 --> 01:13:54,100 There is no else. 993 01:13:54,300 --> 01:13:56,900 Right-wing organisations announced a counter meeting. 994 01:13:58,600 --> 01:14:00,400 Do you know how many of these Serbs will be there? 995 01:14:00,700 --> 01:14:02,500 A few hundred. 996 01:14:03,000 --> 01:14:04,500 Eh, my Limun... 997 01:14:05,200 --> 01:14:08,100 Of all the places in the world, Belgrade will be my resting place? 998 01:14:08,300 --> 01:14:10,400 Neh, it will be your pussy village. 999 01:14:12,800 --> 01:14:15,200 Oh God, look what a man you are. 1000 01:14:16,100 --> 01:14:20,700 There will be as many faggots as those... normal ones. 1001 01:14:21,200 --> 01:14:25,100 At least seven times more people will go out to the streets to stop them. 1002 01:14:25,300 --> 01:14:27,500 Those are all kids. 1003 01:14:29,800 --> 01:14:32,200 Don't you worry, miss Lenka, I'm here for you. 1004 01:14:32,400 --> 01:14:35,000 When you look upon our flag and the icon of St. George, 1005 01:14:35,200 --> 01:14:37,000 know that it will be the last day for you. 1006 01:14:37,300 --> 01:14:39,700 Fuck you and your bearded father! 1007 01:14:42,700 --> 01:14:46,700 It will be a fair fight, like me and Limun a long time ago. One on one. 1008 01:14:49,100 --> 01:14:50,400 What did you train, Đorđe? 1009 01:14:51,200 --> 01:14:53,600 Rhythmical gymnastics, as a young boy. 1010 01:14:55,100 --> 01:14:57,600 There was no say about us being a part of this violence. 1011 01:14:58,000 --> 01:15:00,500 Hey... we don't fight! 1012 01:15:02,000 --> 01:15:03,800 This is why we hired you. 1013 01:15:05,600 --> 01:15:07,700 You don't fight. 1014 01:15:07,900 --> 01:15:11,100 But you grab, pull, cry, hysterise. 1015 01:15:12,300 --> 01:15:13,800 We shall change that now. 1016 01:15:14,700 --> 01:15:17,100 Tomorrow you wake up at six. Now everyone go to sleep. 1017 01:15:17,300 --> 01:15:21,800 In hand to hand combat the most important is the initiative. 1018 01:15:22,400 --> 01:15:25,100 I will show you a move called "Hinza Gatame" 1019 01:15:25,300 --> 01:15:29,100 which made a lot of pain to my Ustasha. 1020 01:15:29,400 --> 01:15:33,000 And I will demonstrate to you how we won the war. 1021 01:15:33,200 --> 01:15:35,100 Because we, unlike the Serbs, 1022 01:15:35,300 --> 01:15:40,300 studied the skills of the immortal Bruce Lee, Mate Parlov, and Cro Cop! 1023 01:15:44,900 --> 01:15:46,200 This is judo? 1024 01:15:46,700 --> 01:15:48,500 They're hugging like pansies. 1025 01:15:48,800 --> 01:15:51,600 Because of this Ustasha! - 10 Euro on Limun! 1026 01:15:51,800 --> 01:15:54,400 No way, buy I will pay. - Me too. 1027 01:15:54,600 --> 01:15:58,200 Strike him down, honey! - I will, my love. 1028 01:15:58,900 --> 01:16:01,800 Strike him now! Now! - This is judo? 1029 01:16:05,000 --> 01:16:07,400 You motherfucking Serb... 1030 01:16:07,900 --> 01:16:09,300 C'mon honey... 1031 01:16:11,600 --> 01:16:14,600 I'm telling you, sugar, dicks are overrated. 1032 01:16:17,700 --> 01:16:20,200 Now we shall see what you know. I heard everything. 1033 01:16:20,500 --> 01:16:21,800 Pay up. 1034 01:16:22,000 --> 01:16:23,500 We shall split into pairs. 1035 01:16:24,500 --> 01:16:26,400 Where are Lolek and Bolek? (animated cartoon charackters) 1036 01:16:31,600 --> 01:16:33,100 Get out! 1037 01:16:37,300 --> 01:16:38,800 We shall split into pairs. 1038 01:16:39,000 --> 01:16:41,900 I would like to do with... you decide. 1039 01:16:42,800 --> 01:16:44,500 Do you want me to take Azem? 1040 01:16:44,800 --> 01:16:46,500 Are you faggots? - No. 1041 01:16:46,800 --> 01:16:49,500 As we told already, one normal and one faggot! - Gay. 1042 01:16:49,700 --> 01:16:52,500 One gay and one... what's it called? - Straight. 1043 01:16:52,800 --> 01:16:57,400 You won't work with your partner. You're jealous, you're going to take his eye out. 1044 01:16:57,600 --> 01:17:00,200 You will be with this fine boy. What was your name? Lenka? 1045 01:17:00,500 --> 01:17:02,400 Funny. - Hit the floor. 1046 01:17:02,600 --> 01:17:05,200 I can't do it with her. I'm afraid of lesbians. - Come here. 1047 01:17:06,100 --> 01:17:10,200 I will take the designer. Stand there and put up your arms. 1048 01:17:10,500 --> 01:17:12,900 Radmilo, go with Azem to teach you a few moves. 1049 01:17:13,700 --> 01:17:16,600 Wait... who will I go with? 1050 01:17:17,800 --> 01:17:19,600 Where are you hitting me, girl? 1051 01:17:20,600 --> 01:17:22,900 She hits like a man, fuck! 1052 01:17:23,100 --> 01:17:24,500 Limun, where is my faggot? 1053 01:17:24,700 --> 01:17:26,700 Put your hands up like this! Be fierce! Fierce! 1054 01:17:28,800 --> 01:17:30,100 Chin half-opened, 1055 01:17:30,300 --> 01:17:33,200 it's important to look at the opponent straight into this point! 1056 01:17:36,500 --> 01:17:37,700 What's wrong? 1057 01:17:42,500 --> 01:17:44,000 Are you normal?! 1058 01:17:45,100 --> 01:17:46,900 Fuck, she scratched my face! 1059 01:17:47,500 --> 01:17:50,000 Limun, are we going to fight or cuddle? 1060 01:17:50,200 --> 01:17:53,600 You have some fighters, Limun... One can see they are Serbs. 1061 01:17:53,800 --> 01:17:56,400 Look what you did! Don't be afraid, Đorđe. 1062 01:17:59,300 --> 01:18:01,000 You made them all cry! 1063 01:18:01,200 --> 01:18:04,300 Limun, Azem is a top professional. 1064 01:18:04,500 --> 01:18:07,200 But this... this is motherfucking amateurism. 1065 01:18:07,400 --> 01:18:10,300 You know I don't care if they beat up my cunt. 1066 01:18:10,600 --> 01:18:12,400 But, us four against 400 of them... 1067 01:18:17,300 --> 01:18:18,700 Limun... 1068 01:18:18,900 --> 01:18:23,200 These nice people do not have anything to sleep on. Go and buy sheets! 1069 01:18:25,600 --> 01:18:27,200 Since you are a savage... 1070 01:18:27,400 --> 01:18:30,200 Mirko and Radmilo are going shopping with you. 1071 01:18:30,700 --> 01:18:33,100 And buy something nice. 1072 01:18:37,200 --> 01:18:39,500 Do you like it? - I like it a lot! 1073 01:18:39,700 --> 01:18:42,400 It is so nice I would put kids in this. Look! 1074 01:18:42,600 --> 01:18:44,300 Where can you buy this in large quantities? 1075 01:18:44,500 --> 01:18:47,100 Respect, these motherfuckers have really good taste! 1076 01:18:47,600 --> 01:18:49,000 Bravo, honey! 1077 01:18:51,500 --> 01:18:53,200 And lay off the drinks. 1078 01:18:54,000 --> 01:18:56,500 Better save it for the war, the day after tomorrow. 1079 01:18:57,300 --> 01:18:59,700 I can't believe you are straight. 1080 01:18:59,900 --> 01:19:03,000 You really think so? 1081 01:19:06,200 --> 01:19:08,500 And my honey also likes movies with two... 1082 01:19:12,600 --> 01:19:16,900 My uncle Šime, who took off for America, was always suspicious. 1083 01:19:18,100 --> 01:19:20,800 And he has four kids. Four! 1084 01:19:22,100 --> 01:19:23,500 Me, two. 1085 01:19:24,100 --> 01:19:28,500 Older people have advised us to marry as to not draw attention. 1086 01:19:28,800 --> 01:19:30,200 Good advice. 1087 01:19:30,500 --> 01:19:32,500 Oh, fuck it, leave the man alone. 1088 01:19:33,500 --> 01:19:35,800 For twenty years I have lied to her every day. 1089 01:19:36,700 --> 01:19:38,400 And when she died... 1090 01:19:40,200 --> 01:19:41,800 Then I came out... 1091 01:19:44,100 --> 01:19:45,800 To myself, and everyone else. 1092 01:20:01,700 --> 01:20:05,600 This movie is camp. - And my honey loves it. 1093 01:20:06,100 --> 01:20:08,100 Really? - Honey! 1094 01:20:08,400 --> 01:20:11,300 Ben-Hur! - Ben-Hur, eh? 1095 01:20:14,400 --> 01:20:15,700 Excuse me. 1096 01:20:20,400 --> 01:20:21,600 It's "Ben-Hur". 1097 01:20:29,000 --> 01:20:32,000 This Charles Heston is unbelievably handsome. 1098 01:20:33,700 --> 01:20:36,200 Steven Boyd is like honey. 1099 01:20:37,600 --> 01:20:41,200 Who do you like more? Ben-Hur or Messala? 1100 01:20:42,700 --> 01:20:44,400 You figure it out alone, man. 1101 01:20:44,600 --> 01:20:47,600 Both are hotshots like none today. 1102 01:21:03,200 --> 01:21:05,000 That is love. 1103 01:21:14,700 --> 01:21:15,700 Honey! 1104 01:21:16,000 --> 01:21:18,300 Why don't you come and watch the movie with us? 1105 01:21:34,400 --> 01:21:37,400 You could have been a bit more neater dog. 1106 01:21:39,600 --> 01:21:43,300 I know, Sugar, it is for the wedding but I have to, shit has hit the fan. 1107 01:21:45,200 --> 01:21:46,800 We'll make it up. 1108 01:21:51,700 --> 01:21:53,300 What do you want? 1109 01:21:54,200 --> 01:21:58,500 You could have sent us wedding invitations by mail. 1110 01:21:58,700 --> 01:22:00,200 How's work? 1111 01:22:01,500 --> 01:22:03,900 Do you really want to know how to repair an exhaust pipe? 1112 01:22:05,200 --> 01:22:07,000 A parent's love is amazing. 1113 01:22:12,700 --> 01:22:15,400 How many times did I offer you to come work for me? 1114 01:22:16,700 --> 01:22:18,400 To come live with me? 1115 01:22:19,600 --> 01:22:21,900 Fuck, I have nothing else. - Nothing else? 1116 01:22:22,700 --> 01:22:26,100 Put 100 Euros on the table while I don't watch and go away. 1117 01:22:28,900 --> 01:22:30,600 Easier for you, easier for me. 1118 01:22:34,400 --> 01:22:35,800 Listen... 1119 01:22:37,600 --> 01:22:40,300 I know you have organized yourselves to beat up faggots. 1120 01:22:41,200 --> 01:22:43,900 I would too... some time ago. 1121 01:22:45,100 --> 01:22:46,500 I understand you. 1122 01:22:46,700 --> 01:22:49,900 I mean... fuck them. Let them live. 1123 01:22:54,600 --> 01:22:56,700 But, not to explain. 1124 01:22:58,500 --> 01:23:00,400 I had to take this job. 1125 01:23:03,500 --> 01:23:06,100 I'm in charge of protecting this... parade. 1126 01:23:06,900 --> 01:23:09,700 Protecting faggots?! Those sick bastards?! 1127 01:23:09,900 --> 01:23:13,900 I have protected politicians, whore singers, and prostitutes. 1128 01:23:16,400 --> 01:23:19,000 This is for your mates. To leave us alone. 1129 01:23:22,000 --> 01:23:25,000 Fuck you, dad. You and their money. 1130 01:23:27,200 --> 01:23:28,700 Listen, son... 1131 01:23:28,900 --> 01:23:31,700 Neither you or your mother ever asked me where the money comes from. 1132 01:23:31,900 --> 01:23:34,500 Motherfuckers, I work like a horse and you screw with me. 1133 01:23:34,700 --> 01:23:37,800 But with these new clients you have to suck cock. Right, dad? 1134 01:23:44,400 --> 01:23:46,200 Leave my son alone. 1135 01:23:50,000 --> 01:23:51,600 Take this money. 1136 01:23:51,900 --> 01:23:53,600 We don't need anything from you. 1137 01:23:54,500 --> 01:23:57,000 I bought that pistol for you, for your birthday. 1138 01:23:59,100 --> 01:24:01,500 You used to aim lower when you got angry. 1139 01:24:05,500 --> 01:24:07,000 I was a kid. 1140 01:24:09,100 --> 01:24:10,800 Is that so, Tamara... 1141 01:24:11,000 --> 01:24:15,800 Do you remember our wedding? Nino, trumpets, and all that? 1142 01:24:16,100 --> 01:24:18,000 Was that OK for you? 1143 01:24:18,200 --> 01:24:19,900 Just asking. 1144 01:24:21,900 --> 01:24:23,600 It was great. 1145 01:24:24,700 --> 01:24:27,300 But the next 15 years... 1146 01:24:29,500 --> 01:24:31,200 were fucking awful. 1147 01:25:34,800 --> 01:25:37,100 Does it hurt? - A little bit. 1148 01:25:38,000 --> 01:25:39,600 Let me see. - It's nothing. 1149 01:25:40,600 --> 01:25:42,300 A small family fight. 1150 01:25:43,500 --> 01:25:44,900 Son. 1151 01:25:45,200 --> 01:25:47,100 Will he be there? 1152 01:25:49,000 --> 01:25:52,500 The day after tomorrow, a father and son will fight each other over stupidity. 1153 01:25:54,200 --> 01:25:56,400 Sorry, but I don't look at it that way. 1154 01:25:58,300 --> 01:25:59,800 Neither do I. 1155 01:26:03,000 --> 01:26:05,600 Besides all of this, I'm scared shitless. 1156 01:26:06,600 --> 01:26:08,400 Why the fuck do you do all this? 1157 01:26:09,400 --> 01:26:11,100 I think you know. 1158 01:26:12,400 --> 01:26:15,900 In the end, you and me are quite similar. 1159 01:26:18,200 --> 01:26:20,400 You people are OK. 1160 01:26:20,700 --> 01:26:23,300 You're not really... - What? Contagious? 1161 01:26:23,500 --> 01:26:27,000 Not that. I meant... you are normal... like we are. 1162 01:26:31,100 --> 01:26:35,600 When you are ready to go for someone and for something on the line... 1163 01:26:35,800 --> 01:26:37,100 Only that counts. 1164 01:26:39,400 --> 01:26:42,000 And then it doesn't matter if you're gay or straight. 1165 01:26:42,200 --> 01:26:43,700 Will we take a beating? 1166 01:26:45,900 --> 01:26:47,500 Take some whiskey. 1167 01:26:54,100 --> 01:26:55,400 You're cured. 1168 01:26:56,700 --> 01:26:59,000 See? Now they would never guess! 1169 01:27:50,500 --> 01:27:53,800 Commander... take care. I'm betting on you. 1170 01:27:54,400 --> 01:27:57,100 Lajoš is our colleague. A police dog. 1171 01:27:58,100 --> 01:28:00,700 He retired, so now he works part-time. 1172 01:28:01,800 --> 01:28:04,200 He is dangerous in the oral finish. 1173 01:28:04,400 --> 01:28:07,000 As some women I appreciate. 1174 01:28:07,900 --> 01:28:12,000 Put a grand on Lajoš, and afterwards remind them that dog fighting is illegal. 1175 01:28:15,300 --> 01:28:18,800 Let's get out of here. I can see you're a bit edgy. 1176 01:28:28,500 --> 01:28:30,800 Are you fucking with me? - No. 1177 01:28:31,900 --> 01:28:36,400 I have never heard a funnier thing in my life! 1178 01:28:38,500 --> 01:28:42,900 After singers and war criminals Limun, the Serbian hero, 1179 01:28:43,500 --> 01:28:45,300 is protecting faggots? 1180 01:28:47,200 --> 01:28:48,300 Excuse me... 1181 01:28:51,500 --> 01:28:53,900 A hundred cops for two hours, so that everything goes in peace. 1182 01:28:56,300 --> 01:29:00,700 First and foremost, you need at least 400. Croatians had a 1000. 1183 01:29:02,500 --> 01:29:04,200 What do you want? 1184 01:29:05,300 --> 01:29:06,700 Do you want the sports center? 1185 01:29:08,200 --> 01:29:09,600 It's yours. 1186 01:29:11,100 --> 01:29:13,800 And that your dogs never shoot my dog again. 1187 01:29:16,400 --> 01:29:18,800 Do you have anything else to offer? - What? 1188 01:29:19,000 --> 01:29:20,900 I hear that one of yours is like Lajoš. 1189 01:29:21,900 --> 01:29:24,000 Dangerous in the oral finish. 1190 01:29:29,700 --> 01:29:31,500 We could even fuck you now. 1191 01:29:32,900 --> 01:29:34,900 But you have switched to the risky group. 1192 01:29:39,500 --> 01:29:41,500 Thank you, Africa. 1193 01:29:42,700 --> 01:29:45,900 You can't help me, bro. When you could, you fucked it up. 1194 01:29:49,400 --> 01:29:53,900 You know what? I feel sorry for you but my soul hurts for me. 1195 01:29:56,800 --> 01:29:58,900 I'll find him, you know me. 1196 01:29:59,700 --> 01:30:01,800 No one escapes from me. 1197 01:30:03,100 --> 01:30:05,000 Say hello to your family for me. 1198 01:30:11,400 --> 01:30:12,700 Hello? 1199 01:30:13,400 --> 01:30:15,500 You asked around? And...? 1200 01:30:17,100 --> 01:30:19,200 Nothing... never mind. 1201 01:30:20,200 --> 01:30:24,800 My God... if Limun disappeared. 1202 01:30:25,500 --> 01:30:27,900 Guys, c'mon! Let's go! 1203 01:30:30,900 --> 01:30:34,000 I'm waiting for you outside. - Shut up, Balija, for the love of God. 1204 01:30:39,000 --> 01:30:41,000 Ha, fuck it. 1205 01:30:41,200 --> 01:30:42,800 Alright, Kiseli. 1206 01:30:43,800 --> 01:30:46,000 Tell me if you find out something. 1207 01:30:48,500 --> 01:30:51,500 Take this as a souvenir to remember us. 1208 01:30:53,500 --> 01:30:57,100 Thank you. - Thank you, Mirko. (in Albanian) 1209 01:31:00,700 --> 01:31:04,100 I don't have anyone else to call. - I knew this won't end up well. 1210 01:31:04,400 --> 01:31:06,100 Limun would never run away. Never! 1211 01:31:06,900 --> 01:31:08,800 You are right, faggot Radmilo. 1212 01:31:09,000 --> 01:31:11,600 Limun saved my family when we were in war. 1213 01:31:11,800 --> 01:31:14,700 Because of that you would lose your head from the Serbs. 1214 01:31:14,900 --> 01:31:17,800 That man doesn't run. He is not a faggot, like us. 1215 01:31:21,400 --> 01:31:22,600 Hello? 1216 01:31:23,700 --> 01:31:24,800 Yes? 1217 01:31:28,800 --> 01:31:31,100 What now? We're going? - Alright. 1218 01:31:33,600 --> 01:31:35,300 The have found him. 1219 01:31:36,400 --> 01:31:38,500 A colleague from the ER told me. He is there. 1220 01:31:38,700 --> 01:31:40,000 He's not good. 1221 01:31:43,400 --> 01:31:44,800 Let's go. 1222 01:32:00,000 --> 01:32:01,000 Honey? 1223 01:32:04,200 --> 01:32:05,700 How are you, honey? 1224 01:32:05,900 --> 01:32:07,300 Good, good. 1225 01:32:07,600 --> 01:32:10,600 I feel like I have been fucked. 1226 01:32:12,100 --> 01:32:13,900 But not those like you. 1227 01:32:14,500 --> 01:32:16,400 You don't have that kind of technique. 1228 01:32:18,600 --> 01:32:21,000 Don't tire yourself. You have three broken ribs. 1229 01:32:21,600 --> 01:32:23,300 Only three? 1230 01:32:23,500 --> 01:32:27,700 Cops are not what they used to be. 1231 01:32:27,900 --> 01:32:29,200 Hi. 1232 01:32:29,500 --> 01:32:33,400 I would like to say, in my and Radmilo's name... 1233 01:32:33,600 --> 01:32:36,000 In fact, for all of us... 1234 01:32:36,200 --> 01:32:38,200 Sorry, fuck. 1235 01:32:42,800 --> 01:32:44,200 Don't bullshit. 1236 01:32:45,000 --> 01:32:48,300 Tomorrow you will walk the city like a real man. 1237 01:32:49,200 --> 01:32:51,000 Like a real faggot! 1238 01:32:51,200 --> 01:32:54,100 What is he doing? - This is a promise from Limun. 1239 01:32:55,800 --> 01:32:58,200 Enough rest. - Don't, honey. 1240 01:32:58,400 --> 01:33:00,400 Who doesn't come is a faggot. 1241 01:33:00,900 --> 01:33:03,400 And by this I mean both the faggots and the normals. 1242 01:33:03,700 --> 01:33:05,800 But the faggot will be double faggots. 1243 01:33:06,100 --> 01:33:08,000 I have one more condition. 1244 01:33:08,200 --> 01:33:10,700 I want to sleep in my bed tonight. 1245 01:33:10,900 --> 01:33:12,300 With my wife. 1246 01:33:13,700 --> 01:33:16,700 And now... for some rock 'n' roll! 1247 01:33:18,100 --> 01:33:22,200 Say an oath my lucky star. 1248 01:33:24,100 --> 01:33:25,300 Yeah, brother! 1249 01:33:25,500 --> 01:33:27,600 Don't let anyone separate us. 1250 01:33:27,800 --> 01:33:30,500 C'mon, even if you're faggots you're still people. 1251 01:33:31,900 --> 01:33:35,000 No one can touch us, we are stronger than destiny. 1252 01:33:35,200 --> 01:33:36,600 C'mon! 1253 01:33:36,800 --> 01:33:39,100 Thank you, God, I'm not straight! 1254 01:33:46,000 --> 01:33:48,200 But they are, you know, cute. 1255 01:33:53,000 --> 01:33:56,900 C'mon, for the Pride. Afterwards we'll put on something ours to dance to. 1256 01:33:59,600 --> 01:34:01,200 I'll go with Roko. 1257 01:34:01,500 --> 01:34:04,200 No one can touch us, we are stronger than destiny. 1258 01:34:04,500 --> 01:34:09,300 The may only hate us. Those who do not like us. 1259 01:34:14,500 --> 01:34:16,800 C'mon, we're going as well. 1260 01:34:17,700 --> 01:34:19,200 Did I make a general fuck up? 1261 01:34:19,400 --> 01:34:20,800 Nah. 1262 01:34:36,200 --> 01:34:38,800 Does it hurt? - Nah. 1263 01:34:40,000 --> 01:34:41,800 Are you lying to me? 1264 01:34:43,700 --> 01:34:45,800 It hurts... a little. 1265 01:35:09,400 --> 01:35:12,100 Park the car somewhere else, so it doesn't get scratched. 1266 01:35:13,500 --> 01:35:16,500 Honey... do you think it will be dangerous? 1267 01:35:16,700 --> 01:35:18,100 Nah. 1268 01:35:18,400 --> 01:35:22,100 A whole crowd over these 20 ballerinas. Hold this. 1269 01:35:22,400 --> 01:35:23,800 See you for lunch. 1270 01:35:26,700 --> 01:35:27,900 I love you, honey! 1271 01:35:29,800 --> 01:35:31,500 (I love you too.) 1272 01:35:32,400 --> 01:35:34,200 Azem! Take out the props. 1273 01:35:36,000 --> 01:35:39,500 Lyimun... muslim... ustasha... 1274 01:35:41,700 --> 01:35:43,300 Faggot Radmilo. 1275 01:35:46,400 --> 01:35:47,600 We made it. 1276 01:35:50,200 --> 01:35:53,600 It looks like this criminal investment payed off. 1277 01:35:54,800 --> 01:35:59,300 Kill, kill, kill, the faggot! 1278 01:36:40,400 --> 01:36:42,800 This what you have enabled me to do, no one could. 1279 01:36:43,500 --> 01:36:44,900 What? 1280 01:36:45,200 --> 01:36:48,400 Do fuck up Serbs in the center of Belgrade. 1281 01:36:50,300 --> 01:36:51,600 Remember, and return. 1282 01:36:59,600 --> 01:37:01,000 There's your dad! 1283 01:37:07,400 --> 01:37:09,000 Fuck the Pride. 1284 01:37:09,700 --> 01:37:11,000 Get away, straights. 1285 01:37:11,500 --> 01:37:12,600 A faggot stays a faggot. 1286 01:37:12,900 --> 01:37:15,000 God help you heroes! May I pass by? 1287 01:37:15,200 --> 01:37:17,000 Sister, here, take this. 1288 01:37:17,200 --> 01:37:20,600 You're a loyal Serbian faggot and patriot. 1289 01:37:20,900 --> 01:37:22,300 Take care of your ass! 1290 01:37:22,600 --> 01:37:23,900 We're fucked, brother, fucked! 1291 01:37:30,000 --> 01:37:33,000 Stop, please. People, wait! 1292 01:37:34,300 --> 01:37:37,900 Before any of you take off, look at these people! 1293 01:37:38,100 --> 01:37:39,400 What a crazy guy! 1294 01:37:39,700 --> 01:37:41,900 This is not a question of who is gay or straight. 1295 01:37:42,500 --> 01:37:44,000 These are two Serbias! 1296 01:37:44,400 --> 01:37:48,700 But that Serbia doesn't force you, every day, to be something you're not! 1297 01:37:48,900 --> 01:37:51,800 It forces you to have six different roles. 1298 01:37:52,100 --> 01:37:55,800 One for the parents, friends, work, street. 1299 01:37:56,500 --> 01:37:59,300 It forces you to be something you're not! 1300 01:38:00,000 --> 01:38:01,900 It takes out your energy! 1301 01:38:02,200 --> 01:38:05,900 I know we'll get beaten up today like never in our life! 1302 01:38:06,100 --> 01:38:08,000 But even that beating is better 1303 01:38:08,300 --> 01:38:12,200 than the humiliation we endure our whole fucking life! 1304 01:38:25,800 --> 01:38:27,000 Come now, fuckers. 1305 01:38:27,200 --> 01:38:29,600 Get out! - What's up, rotten whore? 1306 01:38:29,800 --> 01:38:32,900 Hello, Indian, what are you yelling about? Do you even wash yourselves? 1307 01:38:34,500 --> 01:38:35,800 Crazy women. 1308 01:38:36,000 --> 01:38:39,000 If I survive this, I promise you any wedding you want. 1309 01:38:39,200 --> 01:38:40,800 I'll survive that too. 1310 01:38:43,600 --> 01:38:46,400 I parked in the first zone, so let's hurry up. 1311 01:38:51,400 --> 01:38:53,900 Now remember everything I taught you! 1312 01:38:54,200 --> 01:38:55,800 But remember well! 1313 01:38:57,800 --> 01:38:59,400 There is exactly seven of us. 1314 01:39:01,100 --> 01:39:02,900 As the Magnificent Seven. 1315 01:39:11,600 --> 01:39:13,400 Let me go you bald cunt! 1316 01:39:13,700 --> 01:39:15,400 Sister, we won't really... 1317 01:39:29,000 --> 01:39:32,000 Not to the face! You have balls like a canary! 1318 01:39:48,700 --> 01:39:50,400 What's up kid? Get lost. 1319 01:39:55,500 --> 01:39:58,200 What's up, dad? - Take a bat, son. 1320 01:39:58,400 --> 01:39:59,900 Vuk, you count! - What are you doing? 1321 01:40:00,200 --> 01:40:02,300 Come here. Come. 1322 01:40:07,800 --> 01:40:09,400 No! 1323 01:40:12,400 --> 01:40:15,300 Fuck you and your crazy father. 1324 01:40:16,700 --> 01:40:18,300 Protecting faggots, eh, ustasha? 1325 01:40:18,600 --> 01:40:20,300 No! 1326 01:40:23,600 --> 01:40:24,800 Mirko! 1327 01:40:28,900 --> 01:40:30,400 Cops, bro! - Scram! 1328 01:40:32,300 --> 01:40:34,200 Let me go, woman! Cops! 1329 01:40:37,900 --> 01:40:39,700 Cunts... 1330 01:40:41,100 --> 01:40:44,200 You fight well for a kid. - And you for a man snatcher. 1331 01:40:45,500 --> 01:40:47,900 Let me see, honey. - It's nothing, it's from yesterday. 1332 01:40:55,400 --> 01:40:56,800 How's it going man? 1333 01:40:57,100 --> 01:40:59,100 Why are you getting into this? What the fuck? 1334 01:40:59,300 --> 01:41:03,000 Human rights are my specialty, Limun, this is what I went to school for. 1335 01:41:54,400 --> 01:41:57,500 My partner... had a dream. 1336 01:42:00,100 --> 01:42:01,400 He believed until the very end... 1337 01:42:15,400 --> 01:42:17,100 He believed until the very end... 1338 01:42:30,500 --> 01:42:31,800 He believed until the very end, 1339 01:42:33,400 --> 01:42:37,400 that is it possible to go through town with his head up high, like a free man 1340 01:42:42,900 --> 01:42:45,100 without the fear of being insulted 1341 01:42:45,400 --> 01:42:48,000 and humiliated just because he's different. 1342 01:42:51,600 --> 01:42:53,500 In the end he has proved it. 1343 01:42:55,200 --> 01:42:59,100 He went to the street and no one humiliated him. 1344 01:43:24,100 --> 01:43:27,600 ONE YEAR LATER 1345 01:43:28,100 --> 01:43:31,800 BELGRADE, 10.10.2010. 1346 01:43:45,100 --> 01:43:47,400 There... you did it. 1347 01:43:49,000 --> 01:43:50,600 And this is a success? 1348 01:43:52,100 --> 01:43:54,700 The few hundred of us is guarded by five thousand policemen. 1349 01:43:55,500 --> 01:43:57,200 Fuck it, when you're sneaky fuckers. 1350 01:43:59,000 --> 01:44:01,500 Tomorrow they will beat us in the streets again. 1351 01:44:02,600 --> 01:44:05,000 You can always come to me to train judo. 1352 01:44:06,700 --> 01:44:08,400 You and your colleagues. 1353 01:44:08,700 --> 01:44:11,500 When I prepared you, you won't need these dogs anymore. 1354 01:44:11,700 --> 01:44:13,300 Thank you. 1355 01:44:16,400 --> 01:44:18,600 I'm here because of him. 1356 01:44:21,500 --> 01:44:23,400 Like you are for me. 1357 01:44:28,400 --> 01:44:31,100 Because of you two, things will never be the same. 1358 01:44:33,500 --> 01:44:35,800 Hugging, faggots? 1359 01:44:36,100 --> 01:44:37,600 Faggot, come here, let me show you how to fuck. 1360 01:44:39,500 --> 01:44:42,400 What's up, honey? Going soft? 1361 01:44:43,200 --> 01:44:44,700 Don't bullshit. 1362 01:45:09,312 --> 01:45:13,012 "5600 policeman were securing the first "successful" gay parade. 1363 01:45:13,013 --> 01:45:16,513 6000 hooligans and neo-Nazis didn't manage to break the parade. 1364 01:45:16,514 --> 01:45:19,514 207 people were injured. 1365 01:45:20,315 --> 01:45:24,815 In 4 hour fights the center of town was demolished. 1366 01:45:28,362 --> 01:45:33,862 On Belgrade streets people are still beaten because they're different."