1 00:00:15,121 --> 00:00:17,121 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:27,242 --> 00:00:31,042 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:31,346 --> 00:00:32,540 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:33,648 --> 00:00:35,047 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 5 00:00:35,450 --> 00:00:37,145 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 6 00:00:38,320 --> 00:00:40,622 Breathe slowly and deeply... 7 00:00:40,622 --> 00:00:41,714 Now push! 8 00:00:44,126 --> 00:00:45,423 Push! 9 00:00:49,531 --> 00:00:51,021 Take a breath slowly 10 00:00:54,136 --> 00:00:55,337 Plern! 11 00:00:55,337 --> 00:00:56,827 Okay, now take a deep breath. 12 00:01:01,343 --> 00:01:03,945 take deep, one, two, three breaths. 13 00:01:03,945 --> 00:01:05,242 Push... 14 00:01:07,849 --> 00:01:08,838 Push! 15 00:01:10,152 --> 00:01:11,346 Almost done! 16 00:01:11,820 --> 00:01:13,412 I can see his head The baby's head? 17 00:01:14,122 --> 00:01:15,423 18 00:01:15,423 --> 00:01:16,822 Your hemorrhoids head Plern! 19 00:01:17,425 --> 00:01:18,517 The world welcomes me with a laugh. 20 00:01:47,022 --> 00:01:48,819 I was born in a family of comedians. 21 00:01:51,827 --> 00:01:54,830 we are from a long line of royal royal descent. 22 00:01:54,830 --> 00:01:57,924 Grandpa is the funniest comedian of his time when country music is very popular 23 00:01:58,733 --> 00:02:03,033 My grandfather founded 24 00:02:03,338 --> 00:02:05,240 Pa-Plern Comedy Group 25 00:02:05,240 --> 00:02:07,642 when grandfather died, father took over. 26 00:02:07,642 --> 00:02:10,445 The difference is now they appear in the restaurant. 27 00:02:10,445 --> 00:02:14,438 I am the heir to the Pa-Plern comedy throne. 28 00:02:14,850 --> 00:02:17,148 welcome... 29 00:02:18,053 --> 00:02:22,224 the funniest comedian at this time 30 00:02:22,224 --> 00:02:24,025 On a funny scale it makes Jack Black look like a feather. 31 00:02:24,025 --> 00:02:28,530 32 00:02:28,530 --> 00:02:33,024 33 00:02:34,236 --> 00:02:35,726 blocks Chris Rock. 34 00:02:36,438 --> 00:02:38,338 Bury Jim Carrey. 35 00:02:39,040 --> 00:02:40,735 Make Adam Sandler forget the lyrics. 36 00:02:41,843 --> 00:02:43,435 scares Eddie Murphy. 37 00:02:44,746 --> 00:02:47,237 sending Robin Williams Good hunting 38 00:02:49,451 --> 00:02:51,146 Welcome... 39 00:02:53,521 --> 00:02:56,820 Mr. Lortock Pa-Plern! 40 00:03:16,745 --> 00:03:17,643 Greet the audience. 41 00:03:19,347 --> 00:03:21,440 Don't be shy, put your hand down. 42 00:03:23,151 --> 00:03:25,312 you don't need to cover it. Don't be shy Don't be shy. .What is your name? 43 00:03:25,720 --> 00:03:27,822 My name is Tock! 44 00:03:27,822 --> 00:03:29,312 How many mothers do you have? 45 00:03:32,627 --> 00:03:34,322 Only one. 46 00:03:37,632 --> 00:03:38,530 what is he laughing at? 47 00:03:39,734 --> 00:03:41,725 father? He is here! 48 00:03:42,938 --> 00:03:44,633 pay attention to his father not kicking your two bottoms! 49 00:03:45,540 --> 00:03:47,531 50 00:03:48,643 --> 00:03:52,347 You have to wait for the audience to laugh. Don't laugh first. 51 00:03:52,347 --> 00:03:53,848 How many mothers do you have? 52 00:03:53,848 --> 00:03:55,145 One. 53 00:03:55,650 --> 00:03:57,152 How much is your father? 54 00:03:57,152 --> 00:03:58,312 One. 55 00:04:00,522 --> 00:04:05,016 I mean 4! 56 00:04:12,734 --> 00:04:15,136 Unfortunately, this heir to the comedy throne... 57 00:04:15,136 --> 00:04:16,728 not born with funny bones. 58 00:04:17,238 --> 00:04:19,240 So, what do my children do? 59 00:04:19,240 --> 00:04:21,140 Not funny, right? 60 00:04:21,443 --> 00:04:23,044 Since that day 61 00:04:23,044 --> 00:04:25,842 Father never let me go on stage again let Pepo try it. 62 00:04:37,025 --> 00:04:38,617 Hey Pepo, try this. 63 00:04:39,127 --> 00:04:40,028 What's hot? I can't eat spicy. 64 00:04:40,028 --> 00:04:41,825 Not too spicy. Just swallow it. 65 00:04:42,130 --> 00:04:44,325 66 00:04:44,733 --> 00:04:46,724 This is not your home, so don't be picky! 67 00:04:47,635 --> 00:04:52,640 And this is the final part of the show. 68 00:04:52,640 --> 00:04:55,543 This is it. The last hour of the show. 69 00:04:55,543 --> 00:04:57,345 I performed at this studio yesterday 70 00:04:57,345 --> 00:04:59,745 Give a speech to Mr. Pepo. 71 00:05:01,149 --> 00:05:02,150 Here I come mother, look at this 72 00:05:02,150 --> 00:05:03,451 This part is very funny. 73 00:05:03,451 --> 00:05:04,816 You don't look nervous At first I was a little embarrassed But after you do 10 scenes or more you will get used to it You look natural 74 00:05:05,120 --> 00:05:08,223 it's just Cable Tv (TV station) 75 00:05:08,223 --> 00:05:10,125 If you appear on "Comedy Central" you can show off 76 00:05:10,125 --> 00:05:12,423 Cable Tv also has a lot of viewers you know. 77 00:05:13,628 --> 00:05:14,822 78 00:05:15,830 --> 00:05:17,821 79 00:05:18,533 --> 00:05:21,331 80 00:05:21,836 --> 00:05:24,031 81 00:05:24,739 --> 00:05:27,537 Do you want to be on the show too? I can help put you there 82 00:05:27,942 --> 00:05:28,843 what did you say? 83 00:05:28,843 --> 00:05:30,345 I can talk to them for you can you include me? 84 00:05:30,345 --> 00:05:31,446 Yes, I can. I'm quite close to the producer. We don't choose anything. 85 00:05:31,446 --> 00:05:34,449 No need 86 00:05:34,449 --> 00:05:36,041 I'm very busy. I can't even manage my own schedule! 87 00:05:37,452 --> 00:05:40,121 You heard 88 00:05:40,121 --> 00:05:41,110 But I see you every day at home Hey! This person is really funny. 89 00:05:43,024 --> 00:05:44,514 Every time he comes out, everyone laughs. 90 00:05:47,729 --> 00:05:49,321 Your place to do the show for amateurs. 91 00:05:52,534 --> 00:05:54,331 After you appear on TV, then you're a professional. 92 00:05:56,337 --> 00:05:58,840 93 00:05:58,840 --> 00:06:01,331 94 00:06:05,146 --> 00:06:08,343 Hey, why did you turn it off? I'm getting ready to laugh 95 00:06:11,920 --> 00:06:13,217 Just seeing my face will make you laugh! 96 00:06:14,622 --> 00:06:17,523 Hey stop making it difficult for me. Why did you turn it off? 97 00:06:31,439 --> 00:06:33,532 get ahead! Turn off the TV, if you can. 98 00:06:34,943 --> 00:06:36,638 Come on, do your best shot Look! what did you shoot 99 00:06:38,446 --> 00:06:40,243 You can't pass me even though you've tried it. 100 00:06:42,650 --> 00:06:44,049 - So what would you say about this? - Yeah, you did it! 101 00:06:45,420 --> 00:06:47,122 it's a very crisp joke. How can you dare to appear on TV? 102 00:06:47,122 --> 00:06:50,024 If I were you, I wouldn't do it. I will be embarrassed. 103 00:06:50,024 --> 00:06:52,227 why? We need money. 104 00:06:52,227 --> 00:06:54,923 105 00:06:55,230 --> 00:06:57,632 If I get one more show, I will have money to buy land. 106 00:06:57,632 --> 00:06:59,134 Glamorous life? 107 00:06:59,134 --> 00:07:02,837 Hey, don't steal my name when you talk like this you're more funny when on TV. 108 00:07:02,837 --> 00:07:05,640 This is how I usually talk. When I'm on Tv I pretend. 109 00:07:05,640 --> 00:07:08,734 You must be like me. 110 00:07:10,645 --> 00:07:12,747 If I walk to Tesco Lotus, when I enter 111 00:07:12,747 --> 00:07:14,949 Girls will start shouting for me! 112 00:07:14,949 --> 00:07:16,451 because you stepped on their feet? 113 00:07:16,451 --> 00:07:17,645 Or did you steal a gold necklace? 114 00:07:19,220 --> 00:07:20,522 or because you forgot to close your pants? 115 00:07:20,522 --> 00:07:22,423 feeling one's breasts, pinned to the elevator door, electrocuted. 116 00:07:22,423 --> 00:07:24,626 117 00:07:24,626 --> 00:07:26,025 Or is the special blue light on hall 4? 118 00:07:26,327 --> 00:07:28,229 what's more... 119 00:07:28,229 --> 00:07:28,930 Or what? 120 00:07:28,930 --> 00:07:30,124 Or fall off the escalator? 121 00:07:31,032 --> 00:07:32,433 but will you really be that low? 122 00:07:32,433 --> 00:07:34,628 That is one of the netted jokes 123 00:07:47,348 --> 00:07:50,943 I wonder why I suddenly feel very sleepy. 124 00:07:51,819 --> 00:07:52,911 Mother... 125 00:08:01,229 --> 00:08:02,321 Tock... 126 00:08:04,132 --> 00:08:05,622 Ice cream! 127 00:08:40,635 --> 00:08:43,126 Mon, Uncle Pepo is here again. 128 00:08:46,941 --> 00:08:49,034 Tok, Mon, are you home? 129 00:08:49,544 --> 00:08:51,341 Hi daddy. Hi mom. 130 00:08:51,846 --> 00:08:53,746 Greetings to Uncle Pepo. 131 00:08:54,048 --> 00:08:55,447 Hi Pepo uncle. Hello. 132 00:08:55,850 --> 00:08:59,013 Hello uncle Pepo. 133 00:08:59,520 --> 00:09:02,114 Hi, you grow up so fast. Study hard, okay? 134 00:09:02,724 --> 00:09:04,521 Daddy, this is my report card 135 00:09:09,631 --> 00:09:10,620 Tock. 136 00:09:11,032 --> 00:09:12,624 What is "one" English? 137 00:09:14,636 --> 00:09:15,534 One 138 00:09:18,640 --> 00:09:19,941 Chinese? 139 00:09:19,941 --> 00:09:20,839 Jeck. 140 00:09:24,445 --> 00:09:28,142 Jokes with numbers are old. My parrot at home can even do it. 141 00:09:28,449 --> 00:09:30,849 Do you have anything more challenging? 142 00:09:31,719 --> 00:09:32,811 Alright. 143 00:09:33,921 --> 00:09:35,423 Is the English "eleven"? 144 00:09:35,423 --> 00:09:37,220 One one 145 00:09:39,427 --> 00:09:40,828 12? One two 13? One three God, is this a joke going anywhere? Where are you going? 146 00:09:40,828 --> 00:09:42,318 13? 147 00:09:47,435 --> 00:09:51,139 One Three You dare to give your name to your child after Lortock. 148 00:09:51,139 --> 00:09:52,231 149 00:09:52,940 --> 00:09:54,842 150 00:09:54,842 --> 00:09:57,045 151 00:09:57,045 --> 00:09:59,036 Don't consider it anymore, can it be funny? 152 00:10:05,820 --> 00:10:08,118 What one? 153 00:10:12,427 --> 00:10:13,826 Is this songkran 154 00:10:16,230 --> 00:10:17,632 very good. 155 00:10:17,632 --> 00:10:18,633 14? 156 00:10:18,633 --> 00:10:20,123 Valentine's Day. 157 00:10:22,236 --> 00:10:23,931 And 15? 158 00:10:29,544 --> 00:10:31,341 WARIA Day 159 00:10:31,946 --> 00:10:33,345 why is that? 160 00:10:36,150 --> 00:10:39,415 Because they always say "Oh, Su"! 161 00:10:41,222 --> 00:10:45,226 very good baby. Very smart my beautiful daughter! 162 00:10:45,226 --> 00:10:46,427 Will he be sold? 163 00:10:46,427 --> 00:10:48,725 No, he's one of the funniest in our group. 164 00:10:49,330 --> 00:10:50,627 Is this funny? 165 00:10:51,132 --> 00:10:53,225 How about Jim Carrey? 166 00:10:54,235 --> 00:10:56,135 spread your mouth Mon, Mon. 167 00:10:56,437 --> 00:10:58,132 How is that? 168 00:10:58,740 --> 00:11:00,139 Yes like that. Very proud. 169 00:11:02,343 --> 00:11:04,243 Now, that's funny! My child is wider. Your input is really funny. 170 00:11:05,246 --> 00:11:08,249 Again, the second one 171 00:11:08,249 --> 00:11:12,208 beat the first heir like me, 172 00:11:20,328 --> 00:11:23,229 Good afternoon, teacher and friends. 173 00:11:23,531 --> 00:11:28,935 My name is Puchinan. 174 00:11:29,837 --> 00:11:33,141 My name is Nibi 175 00:11:33,141 --> 00:11:36,344 My name is Peng. 176 00:11:36,344 --> 00:11:39,247 Today we want to present... 177 00:11:39,247 --> 00:11:42,148 The theme is about "Singular and Plural". 178 00:11:44,552 --> 00:11:46,315 Thew you started it. 179 00:11:47,622 --> 00:11:48,611 This is... 180 00:11:48,923 --> 00:11:49,719 box. 181 00:11:52,727 --> 00:11:53,528 Next 182 00:11:53,528 --> 00:11:54,729 This is a.... 183 00:11:54,729 --> 00:11:55,627 box. 184 00:11:57,331 --> 00:11:59,434 Thew don't stick to grammar. 185 00:11:59,434 --> 00:12:02,336 There are 2 boxes, then make it just two words, understand? 186 00:12:02,336 --> 00:12:03,633 OK. And don't forget to pose too. 187 00:12:04,138 --> 00:12:05,036 Okay, do it again. 188 00:12:05,339 --> 00:12:06,431 This is... 189 00:12:07,141 --> 00:12:08,242 box, box. 190 00:12:08,242 --> 00:12:09,334 Yes. 191 00:12:11,646 --> 00:12:12,947 Now it's your turn, Hoy. 192 00:12:12,947 --> 00:12:13,648 Alright. 193 00:12:13,648 --> 00:12:15,047 This is... 194 00:12:16,651 --> 00:12:17,845 Are you sure? 195 00:12:18,219 --> 00:12:21,722 Yes, my father used this joke before. Everyone will roll on the floor. 196 00:12:21,722 --> 00:12:22,924 OK. 197 00:12:22,924 --> 00:12:24,721 ready? 198 00:12:25,026 --> 00:12:26,220 and this is... 199 00:12:26,627 --> 00:12:28,117 bowl 200 00:12:29,430 --> 00:12:30,124 Yes! 201 00:12:31,032 --> 00:12:31,623 And for the final part 202 00:12:32,433 --> 00:12:33,534 This is 203 00:12:33,534 --> 00:12:34,626 bowwll... 204 00:12:35,036 --> 00:12:37,638 why are there so many? 205 00:12:37,638 --> 00:12:40,630 Come on, I guarantee the teacher will laugh so hard, 206 00:12:41,142 --> 00:12:42,734 This is a. .. 207 00:12:47,949 --> 00:12:53,114 bbbbbbbboooooouuuwwwwllllll (a play on the "bowl" bowl) 208 00:13:21,349 --> 00:13:22,338 Hoy. 209 00:13:23,351 --> 00:13:24,648 Do you think Hoy is angry? 210 00:13:25,319 --> 00:13:27,822 I don't think so. He is usually shameless Hoy! 211 00:13:27,822 --> 00:13:28,811 Taxi! 212 00:13:30,324 --> 00:13:31,518 Where are you going? 213 00:13:33,828 --> 00:13:35,029 I have to go. I have an assignment 214 00:13:35,029 --> 00:13:36,330 Hey, we should go to the market together. 215 00:13:36,330 --> 00:13:38,321 Where do you want to go in a hurry? 216 00:13:39,133 --> 00:13:40,725 Taxi! 217 00:13:42,036 --> 00:13:42,832 where will he go? 218 00:13:44,839 --> 00:13:46,641 He even forgot his bag. 219 00:13:46,641 --> 00:13:48,142 Yo, follow the motorcycle 220 00:13:48,142 --> 00:13:49,632 Yes, follow the motorcycle too 221 00:13:50,144 --> 00:13:52,442 Close your eyes a little sting 222 00:13:55,449 --> 00:13:56,643 Hey don't touch it! you will mess up my face. 223 00:14:11,332 --> 00:14:12,629 224 00:14:35,823 --> 00:14:37,723 225 00:14:38,025 --> 00:14:40,425 The closer I see, the more disgusting 226 00:14:43,230 --> 00:14:45,333 If you think Hoy's face is full of pimples, 227 00:14:45,333 --> 00:14:47,234 You have to see the face of his sister! 228 00:14:47,234 --> 00:14:48,035 Nothing at all! 229 00:14:48,035 --> 00:14:49,627 That's good. 230 00:14:50,237 --> 00:14:51,539 not! 231 00:14:51,539 --> 00:14:53,140 when I say nothing. 232 00:14:53,140 --> 00:14:55,343 then you have to say there are no zits? 233 00:14:55,343 --> 00:14:56,944 So I can finish my joke. 234 00:14:56,944 --> 00:14:58,241 OK? Well. 235 00:14:58,646 --> 00:15:00,047 Let's try again. 236 00:15:00,047 --> 00:15:02,149 If you think Hoy's face is full of pimples 237 00:15:02,149 --> 00:15:04,251 You have to see the face of his sister. 238 00:15:04,251 --> 00:15:05,718 Nothing at all. 239 00:15:06,420 --> 00:15:07,922 No acne? 240 00:15:07,922 --> 00:15:10,117 No! There is no left! 241 00:15:19,433 --> 00:15:22,336 This is the first time that anyone laughed at my joke. 242 00:15:22,336 --> 00:15:23,735 Practicing YES shows? 243 00:15:29,844 --> 00:15:32,039 "ds. Preeya wanlertsin," (ds. = doctor skin) 244 00:15:51,132 --> 00:15:52,733 This can't be Mirage. 245 00:15:52,733 --> 00:15:54,633 He must be an angel who fell from heaven. 246 00:16:02,043 --> 00:16:04,345 See what the doctor did to Hoy's face 247 00:16:04,345 --> 00:16:08,645 I want to have zits too. 248 00:16:10,651 --> 00:16:14,212 "Causes of Acne" 249 00:16:16,424 --> 00:16:17,625 This is not the same? 250 00:16:17,625 --> 00:16:19,226 No, but I think we can put them together. 251 00:16:19,226 --> 00:16:20,528 Okay then, then 252 00:16:20,528 --> 00:16:22,229 How does he buy a small one? 253 00:16:22,229 --> 00:16:22,830 Not hard enough. 254 00:16:22,830 --> 00:16:24,024 This isn't hard enough. 255 00:16:26,233 --> 00:16:27,325 This one is of course a trick. 256 00:16:40,047 --> 00:16:43,039 Do you grow your nose hair to swing tarzan? 257 00:16:50,624 --> 00:16:52,626 Are you getting ready to appear on TV, Plern? 258 00:16:52,626 --> 00:16:54,428 TV shows, don't be silly. 259 00:16:54,428 --> 00:16:58,330 I just want to check how we manage the joke Hello. 260 00:17:07,641 --> 00:17:08,342 Hello. Is this the Pa-Plern comedy group? 261 00:17:08,342 --> 00:17:10,745 Yes, right 262 00:17:10,745 --> 00:17:11,643 I'm from Yimyim BBQ restaurant. 263 00:17:11,946 --> 00:17:14,648 we want your comedy group to appear in our restaurant. 264 00:17:14,648 --> 00:17:16,751 what about Friday? 265 00:17:16,751 --> 00:17:17,251 I check our schedule for a while first What day? 266 00:17:17,251 --> 00:17:19,310 Friday. 267 00:17:20,921 --> 00:17:21,722 this Friday? Right. 268 00:17:21,722 --> 00:17:22,814 Friday. 269 00:17:23,824 --> 00:17:25,826 I know I must be late You may have been ordered. 270 00:17:25,826 --> 00:17:27,128 271 00:17:27,128 --> 00:17:28,329 272 00:17:28,329 --> 00:17:30,631 273 00:17:30,631 --> 00:17:31,232 we have an opening. 274 00:17:31,232 --> 00:17:32,433 Oh really? 275 00:17:32,433 --> 00:17:33,634 what about Saturday and Sunday? 276 00:17:33,634 --> 00:17:35,936 good, for Saturday and Sunday... 277 00:17:35,936 --> 00:17:36,937 Yes? 278 00:17:36,937 --> 00:17:39,540 I know I shouldn't ask. I should know. Your schedule must be full It's okay We can! 279 00:17:39,540 --> 00:17:41,735 You can check the rest for one week too. 280 00:17:42,143 --> 00:17:43,644 business days... 281 00:17:43,644 --> 00:17:45,146 That's right. 282 00:17:45,146 --> 00:17:46,135 Monday and Wednesday? 283 00:17:46,447 --> 00:17:48,048 From your tone of voice, it's okay. 284 00:17:48,048 --> 00:17:49,650 If not 285 00:17:49,650 --> 00:17:51,619 Can you check the rest of the day? 286 00:17:51,619 --> 00:17:52,920 Both are still available. 287 00:17:52,920 --> 00:17:54,622 Oh really? 288 00:17:54,622 --> 00:17:55,422 But on our Tuesday and Thursday... 289 00:17:55,422 --> 00:17:58,425 290 00:17:58,425 --> 00:18:00,127 Everything has been ordered, right? 291 00:18:00,127 --> 00:18:01,424 empty too, this will be the best day for us! 292 00:18:02,029 --> 00:18:04,331 So what day are we not empty? 293 00:18:04,331 --> 00:18:06,026 Thank you very much. Bye bye. 294 00:18:09,136 --> 00:18:10,125 Plern. 295 00:18:10,738 --> 00:18:13,240 Yimyim BBQ wants us to appear there. 296 00:18:13,240 --> 00:18:14,138 Really? 297 00:18:17,344 --> 00:18:22,646 You know the producer "Ha Ha Ha Ha" often goes to Yimyim 298 00:18:23,551 --> 00:18:26,019 The producer of "Ha Ha Ha Ha" went there? 299 00:18:27,121 --> 00:18:28,019 Hey, Plern! 300 00:18:29,123 --> 00:18:29,714 So what? 301 00:18:30,825 --> 00:18:32,816 maybe we can be on Tv. 302 00:18:34,328 --> 00:18:35,226 That doesn't happen often. 303 00:18:36,130 --> 00:18:39,622 Plern, he doesn't want to appear on Tv. Isn't that right, kid? 304 00:18:41,035 --> 00:18:42,935 Even our ducks want to be on TV. 305 00:18:43,938 --> 00:18:46,031 Only cameo appearances on Tv, O Lord 306 00:18:46,340 --> 00:18:48,342 And everyone is happy. 307 00:18:48,342 --> 00:18:49,331 Daddy 308 00:18:50,044 --> 00:18:51,846 Because you will be on TV. 309 00:18:51,846 --> 00:18:53,848 I will think of a new joke, okay? 310 00:18:53,848 --> 00:18:55,748 Oh no... Please don't. 311 00:18:57,251 --> 00:18:59,412 I'm begging Daddy? I want to help, just one joke Sure. 312 00:18:59,720 --> 00:19:00,618 Chum. Yes, Plern. 313 00:19:01,322 --> 00:19:02,323 Make sure you go to the market today. What to buy? 314 00:19:02,323 --> 00:19:04,124 Punch and lime and make sure you get a lot 315 00:19:04,124 --> 00:19:06,026 for what? 316 00:19:06,026 --> 00:19:07,228 I will need a lot when I tell Tock to punch 317 00:19:07,228 --> 00:19:08,627 Daddy! 318 00:19:13,734 --> 00:19:14,826 Tock is still small, but he's sure to master the stage. 319 00:19:15,135 --> 00:19:17,831 320 00:19:23,143 --> 00:19:25,737 Mount Ountain may be you and me Ou Emay. 321 00:19:26,347 --> 00:19:29,441 Mount Ountain may be you and me Ou Emay. 322 00:19:33,020 --> 00:19:34,317 Phuket Island 323 00:19:37,524 --> 00:19:38,821 Beaches 324 00:19:42,830 --> 00:19:44,320 City of 100 thousand One day my father invited me to the city of 1 million And where is that? 325 00:19:52,039 --> 00:19:55,531 it is 1 zero aqay from 100 thousand cities 326 00:19:56,143 --> 00:19:57,945 This joke is a da 'bomb. 327 00:19:57,945 --> 00:20:00,846 Do you believe this is my father? 328 00:20:02,549 --> 00:20:05,416 You can't be serious? 329 00:20:46,327 --> 00:20:47,928 This is a duck, not your father. 330 00:20:47,928 --> 00:20:49,029 Yes this is my father No, it's a duck! 331 00:20:49,029 --> 00:20:51,131 Hey listen sir My father died and is now born as this duck. 332 00:20:51,131 --> 00:20:52,433 Seriously? 333 00:20:52,433 --> 00:20:54,628 334 00:20:55,035 --> 00:20:59,836 335 00:21:01,141 --> 00:21:01,942 336 00:21:01,942 --> 00:21:03,744 Of course, why should I lie? 337 00:21:03,744 --> 00:21:06,144 Even the fur on my arm stands up. 338 00:21:07,748 --> 00:21:09,648 And not only on my arm, but on my ass too. 339 00:21:09,950 --> 00:21:11,819 you don't believe me? So, let me ask your father something what do you want to ask my father? Please. 340 00:21:11,819 --> 00:21:13,719 Are you your father? 341 00:21:17,324 --> 00:21:20,418 Are you his father? 342 00:21:24,131 --> 00:21:25,621 And is your ass hurt now? 343 00:21:27,434 --> 00:21:30,835 Because Chum squeezes your ass, right? 344 00:21:33,440 --> 00:21:35,135 And what are you doing today? 345 00:21:37,144 --> 00:21:40,545 Ah! 346 00:21:40,948 --> 00:21:41,642 How can my father answer you? 347 00:21:43,350 --> 00:21:45,113 why are you sleeping here? 348 00:22:45,045 --> 00:22:47,036 Tock... 349 00:22:48,348 --> 00:22:49,940 Tock... 350 00:22:50,551 --> 00:22:51,711 351 00:22:53,220 --> 00:22:56,121 Tok, go take a shower now. fast I'll cook. 352 00:22:58,225 --> 00:22:59,419 You shouldn't sleep here. 353 00:23:38,031 --> 00:23:39,931 Did Tock take medication wrongly? 354 00:23:43,337 --> 00:23:44,929 I have zits! 355 00:23:47,141 --> 00:23:48,540 Mon, can I borrow 200 baht? 356 00:23:52,746 --> 00:23:54,348 Say, don't spray. 357 00:23:54,348 --> 00:23:55,940 I beg only 200 baht. 358 00:23:56,250 --> 00:23:58,318 This is very much, for what? 359 00:23:58,318 --> 00:23:59,808 To see a doctor. 360 00:24:08,228 --> 00:24:09,525 why? 361 00:24:10,130 --> 00:24:12,325 Just give the money, stop asking 362 00:24:13,734 --> 00:24:17,033 I'm just kidding. Joking 363 00:24:20,641 --> 00:24:22,342 I will charge 5 baths per day. 364 00:24:22,342 --> 00:24:23,036 OK. 365 00:24:25,746 --> 00:24:29,045 on one condition, I'm going too! 366 00:24:29,449 --> 00:24:31,610 No, you have to obey me. 367 00:24:32,319 --> 00:24:35,311 either follow me, or I won't lend you money! 368 00:24:35,923 --> 00:24:38,025 OK. let's go together. 369 00:24:38,025 --> 00:24:39,826 Nobody said otherwise. 370 00:24:39,826 --> 00:24:42,624 I would love my favorite sister to come with me. 371 00:24:52,439 --> 00:24:54,236 Doctor, will you inject it? 372 00:24:57,644 --> 00:25:00,647 what about facial gel? 373 00:25:00,647 --> 00:25:03,844 it's not enough for big zits like this, I need to inject it. 374 00:25:04,351 --> 00:25:05,215 So lie down. 375 00:25:06,920 --> 00:25:09,320 what do you do, how can it be this big? 376 00:25:14,127 --> 00:25:16,027 He must be watching porn. 377 00:25:16,330 --> 00:25:17,126 Mon! 378 00:25:24,438 --> 00:25:26,133 What's the doctor? 379 00:25:35,649 --> 00:25:38,318 Your sister is very funny. What is his name? 380 00:25:38,318 --> 00:25:39,512 call... My name is Mon. 381 00:25:41,521 --> 00:25:43,023 Like Doraemon? 382 00:25:43,023 --> 00:25:46,226 No, if you will call my brother Just call Salmon 383 00:25:46,226 --> 00:25:49,024 You have to say tok tok. 384 00:25:52,733 --> 00:25:53,927 Salmon and cheese, doctor. 385 00:25:55,636 --> 00:25:57,536 are we really related? 386 00:25:58,939 --> 00:26:00,641 But if you will call me by my name, You must say Tok Tok 387 00:26:00,641 --> 00:26:04,133 who is there? Tock. Tick Tock you can't stop laughing. 388 00:26:04,745 --> 00:26:05,837 Tock. Who is there? 389 00:26:08,148 --> 00:26:10,241 This is Lortock, like the legendary comedian. 390 00:26:10,651 --> 00:26:13,119 Mon, stop damaging my joke. 391 00:26:13,520 --> 00:26:15,722 what about you, what is your nickname? 392 00:26:15,722 --> 00:26:17,314 "Es". 393 00:26:17,624 --> 00:26:19,626 Es? 394 00:26:19,626 --> 00:26:21,428 So your family makes ice cubes? 395 00:26:21,428 --> 00:26:23,330 Yes, how do you know? 396 00:26:23,330 --> 00:26:27,034 Oh, I'm just kidding. I'm trying to be funny. 397 00:26:27,034 --> 00:26:28,335 Actually, my house sells ice cubes. 398 00:26:28,335 --> 00:26:30,837 I was named after a family business. 399 00:26:30,837 --> 00:26:32,439 My father gave me my name 400 00:26:32,439 --> 00:26:33,929 Become an Ice shop that sells Ice, right? 401 00:26:39,246 --> 00:26:40,947 Of course selling ice. 402 00:26:40,947 --> 00:26:42,744 what did i say? 403 00:26:43,450 --> 00:26:45,213 You guys are funny. 404 00:26:46,520 --> 00:26:48,420 I heard that, right? 405 00:26:49,022 --> 00:26:50,922 He really thinks I'm funny. 406 00:26:56,430 --> 00:26:59,126 Everyone in our family line is funny. 407 00:27:02,736 --> 00:27:06,137 If I have a question about acne, 408 00:27:06,640 --> 00:27:08,232 Can I contact you? 409 00:27:08,542 --> 00:27:09,634 Of course. 410 00:27:12,846 --> 00:27:14,438 Call this number, okay. 411 00:27:14,848 --> 00:27:17,043 I'm here every day, except Sunday. 412 00:27:21,722 --> 00:27:24,816 Be careful and don't sleep late. You will have more zits. 413 00:27:26,827 --> 00:27:27,521 OK. 414 00:27:34,134 --> 00:27:37,228 Be careful and don't sleep late. You will have more zits. 415 00:27:41,141 --> 00:27:43,041 I think he must have feelings for me Gosh Tock! He is a dermatologist. 416 00:27:44,344 --> 00:27:46,146 He really should have said that to you! That's his profession. 417 00:27:46,146 --> 00:27:49,047 Thew, you don't understand so shut up And if you haven't realized, he's like 10 years older than you If you have never been in love, you will never understand. Right right, Tock? 418 00:27:49,349 --> 00:27:52,614 That's right. 419 00:27:53,520 --> 00:27:56,011 what medicine did he give you, let me see 420 00:27:59,426 --> 00:28:02,918 Hey why did you throw it away? 421 00:28:05,732 --> 00:28:07,324 422 00:28:09,336 --> 00:28:12,328 423 00:28:18,645 --> 00:28:21,148 424 00:28:21,148 --> 00:28:23,241 do you want to get well or want to see him again? 425 00:28:23,950 --> 00:28:27,613 Man, you're very genius. 426 00:28:28,221 --> 00:28:32,125 Gosh Hoy, I think it's not throwing away the medicine 427 00:28:32,125 --> 00:28:34,423 You should save it for your face! 428 00:28:37,230 --> 00:28:39,027 Do you use cream like I told you to? 429 00:28:41,134 --> 00:28:43,537 If he asks you, have you used cream? 430 00:28:43,537 --> 00:28:44,731 You have to answer... 431 00:28:45,739 --> 00:28:46,831 Yes. 432 00:28:47,541 --> 00:28:49,142 Then he will ask 433 00:28:49,142 --> 00:28:50,944 How can your pimples not shrink? 434 00:28:50,944 --> 00:28:52,746 Then why does your acne not shrink? 435 00:28:52,746 --> 00:28:54,043 Then you have to answer... 436 00:28:54,347 --> 00:28:57,441 I think I'm having a doctor's puberty 437 00:29:00,420 --> 00:29:02,622 And then if you're going to ask him a date. 438 00:29:02,622 --> 00:29:04,524 Don't ask if he can go with you or not. 439 00:29:04,524 --> 00:29:07,220 Hurry up and just say the place where you will invite him Doctor, do you like to eat ribs or grilled meat? 440 00:29:07,828 --> 00:29:10,230 There are good restaurants around here Believe me. He can't refuse. 441 00:29:10,230 --> 00:29:11,822 I don't eat beef. 442 00:29:12,432 --> 00:29:14,423 I worship Kuan Yin. 443 00:29:16,536 --> 00:29:17,838 we all have Casanova in us. 444 00:29:17,838 --> 00:29:19,533 You just need to show it. 445 00:29:22,843 --> 00:29:25,545 You know pork is good too 446 00:29:25,545 --> 00:29:26,739 lately my stomach hurts. I don't think I'll eat meat first 447 00:29:29,249 --> 00:29:30,550 what about seafood? 448 00:29:30,550 --> 00:29:34,008 I'm allergic to shrimp. 449 00:29:34,521 --> 00:29:35,922 The fish is very fresh. 450 00:29:35,922 --> 00:29:37,224 451 00:29:37,224 --> 00:29:38,225 452 00:29:38,225 --> 00:29:39,526 I think the fish is very smelly Then what about eggs and rice? 453 00:29:39,526 --> 00:29:40,527 Today I'm dieting 454 00:29:40,527 --> 00:29:42,017 A dish of Kimji might be okay? 455 00:29:43,230 --> 00:29:45,131 what? 456 00:29:45,131 --> 00:29:45,932 No, no. 457 00:29:45,932 --> 00:29:47,729 Actually I can eat anything. 458 00:29:49,736 --> 00:29:51,338 But today I have no time. Next time I can. 459 00:29:51,338 --> 00:29:54,034 really, doctor? 460 00:29:57,644 --> 00:29:59,236 Yes! 461 00:30:00,347 --> 00:30:00,938 I'm in a good mood, because I'm happy. 462 00:30:06,019 --> 00:30:09,523 There is no sadness, how can I not be happy. 463 00:30:09,523 --> 00:30:13,126 Love is like a banyan tree. 464 00:30:13,126 --> 00:30:16,429 makes us cool underneath 465 00:30:16,429 --> 00:30:20,433 I feel like water in a ground jar. 466 00:30:20,433 --> 00:30:24,137 467 00:30:24,137 --> 00:30:27,538 So I'm free when I fall in love. 468 00:30:27,841 --> 00:30:31,745 Everything is delicious. 469 00:30:31,745 --> 00:30:34,839 Everything is so delicious. 470 00:30:35,348 --> 00:30:38,518 I sleep peacefully. 471 00:30:38,518 --> 00:30:42,215 Satisfied with myself. 472 00:30:56,636 --> 00:30:59,332 He will date me 473 00:31:00,941 --> 00:31:02,738 Excuse me, what does Dr. Es have many patients today? 474 00:31:05,946 --> 00:31:07,846 we don't allow pets here. 475 00:31:08,748 --> 00:31:10,648 When is he empty? 476 00:31:11,818 --> 00:31:13,513 I checked the schedule first He can't today. 477 00:31:13,820 --> 00:31:15,310 He was booked Do you want another doctor? 478 00:31:18,925 --> 00:31:20,727 No need 479 00:31:20,727 --> 00:31:22,627 Dr. Es! Have you finished working? 480 00:31:23,229 --> 00:31:24,218 What do you do with ducks? 481 00:32:54,921 --> 00:32:57,123 This is not a duck. This is my father's reincarnation, right? 482 00:32:57,123 --> 00:33:00,126 483 00:33:00,126 --> 00:33:03,027 484 00:33:05,832 --> 00:33:07,231 Daddy, this is Dr. Es. 485 00:33:09,035 --> 00:33:11,337 Daddy, I'm going to take Dr. Es out tonight. 486 00:33:11,337 --> 00:33:12,827 So can I go home late? 487 00:33:16,342 --> 00:33:17,741 what are we going to eat? 488 00:33:19,946 --> 00:33:22,039 You said we could eat another time Okay, let's go. How about the restaurant across the street? 489 00:33:25,218 --> 00:33:29,018 That's very good. 490 00:33:30,423 --> 00:33:32,118 Let's go. I'm really hungry. 491 00:33:32,926 --> 00:33:34,416 Let's go with you kid? 492 00:33:35,228 --> 00:33:36,627 I don't think I'm going to leave 493 00:33:40,033 --> 00:33:41,830 why not? 494 00:33:42,936 --> 00:33:45,427 Suddenly my father said you have to go home. 495 00:33:46,539 --> 00:33:49,838 Isn't that right, Daddy? 496 00:33:50,143 --> 00:33:52,941 Right? 497 00:33:54,047 --> 00:33:55,344 Right? 498 00:33:56,249 --> 00:33:56,943 Oh I know! Apparently he pooped. 499 00:34:03,823 --> 00:34:06,314 Can we go tomorrow? 500 00:34:11,431 --> 00:34:12,921 501 00:34:14,033 --> 00:34:15,830 Tomorrow I only work half a day. 502 00:34:16,236 --> 00:34:17,837 we can meet for lunch. 503 00:34:17,837 --> 00:34:18,929 OK. 504 00:34:49,435 --> 00:34:50,732 Tock... 505 00:34:52,338 --> 00:34:55,942 stop... 506 00:34:55,942 --> 00:34:58,342 Tok, grandma in the hospital. 507 00:34:59,045 --> 00:35:00,246 What's wrong with grandma? 508 00:35:00,246 --> 00:35:04,239 Hop and I'll tell you on the road. Mother and father are already in hospital. 509 00:35:04,350 --> 00:35:05,214 Alright 510 00:35:21,334 --> 00:35:22,926 what happened to you, ma'am? 511 00:35:23,937 --> 00:35:26,929 My head hurts, fever. 512 00:35:27,640 --> 00:35:29,130 Not enough rest. 513 00:35:29,642 --> 00:35:31,845 Feeling weak. 514 00:35:31,845 --> 00:35:33,446 Can't eat, can't sleep. 515 00:35:33,446 --> 00:35:36,149 Restlessness, hepatitis, digestive disorders. 516 00:35:36,149 --> 00:35:38,518 everything tastes bland, heartburn. 517 00:35:38,518 --> 00:35:40,520 Osteoporosis, toothache. 518 00:35:40,520 --> 00:35:44,324 Intestinal polyps, difficulty breathing 519 00:35:44,324 --> 00:35:47,227 I vomit in the morning and evening, dizzy all the time. 520 00:35:47,227 --> 00:35:50,830 I'm bruised and injured, dandruff. 521 00:35:50,830 --> 00:35:53,333 constipation, blurred vision, 522 00:35:53,333 --> 00:35:56,536 scabies at the knees and elbows. 523 00:35:56,536 --> 00:35:57,937 Psoriasis. 524 00:35:57,937 --> 00:36:00,139 Scabies. 525 00:36:00,139 --> 00:36:03,233 And high blood pressure! 526 00:36:05,345 --> 00:36:08,248 If you have all those symptoms, why did you just come to see me? 527 00:36:08,248 --> 00:36:10,239 Our car broke down. 528 00:36:10,950 --> 00:36:12,518 what happened to the car? 529 00:36:12,518 --> 00:36:14,921 Brakes are broken, clutch is loose, teeth are broken. 530 00:36:14,921 --> 00:36:16,022 The engine goes down, the gear shaft is cracked. 531 00:36:16,022 --> 00:36:17,011 Mother. 532 00:36:17,323 --> 00:36:20,019 Stop playing games. Tell the doctor what is sick! 533 00:36:21,728 --> 00:36:23,529 You too! Just let it go. 534 00:36:23,529 --> 00:36:24,928 No need to joke around constantly. 535 00:36:25,331 --> 00:36:27,033 So what is wrong with you? 536 00:36:27,033 --> 00:36:27,934 I cough. 537 00:36:27,934 --> 00:36:29,335 You have to take cough medicine. 538 00:36:29,335 --> 00:36:30,136 All night long. 539 00:36:30,136 --> 00:36:31,137 So, you need medicine Until morning. 540 00:36:31,137 --> 00:36:32,138 I will give you a recipe with blood. 541 00:36:32,138 --> 00:36:33,239 So once you need an x-ray. 542 00:36:33,239 --> 00:36:34,137 Can I see your onbat? 543 00:36:35,141 --> 00:36:36,938 Only syrup! That is all? 544 00:36:43,950 --> 00:36:45,212 God, when he called I thought you were dying! 545 00:36:49,122 --> 00:36:51,420 Look at Tock, already wearing all white clothes. 546 00:36:52,225 --> 00:36:55,922 I think he's mourning. 547 00:36:58,531 --> 00:37:01,034 take care of your mouth! 548 00:37:01,034 --> 00:37:02,729 Or you will end up taking tabs. 549 00:37:03,136 --> 00:37:04,433 Mom, don't treat me like this 550 00:37:04,837 --> 00:37:06,327 551 00:37:07,240 --> 00:37:09,442 552 00:37:09,442 --> 00:37:10,932 I paid for all the mother's funeral expenses 553 00:37:13,846 --> 00:37:15,248 Tock. 554 00:37:15,248 --> 00:37:17,546 I want to ask, where are you going to go with clothes like that? 555 00:37:19,118 --> 00:37:20,720 Not everywhere 556 00:37:20,720 --> 00:37:22,813 Do you have a date? 557 00:37:23,623 --> 00:37:24,624 No, I don't. 558 00:37:24,624 --> 00:37:26,524 Are you dating to watch cartoons? 559 00:37:27,427 --> 00:37:30,123 It's already 3pm, I think it's too late. 560 00:37:31,130 --> 00:37:34,033 God! Tok, aren't you still a kid? and now you have a boyfriend? 561 00:37:34,033 --> 00:37:35,935 You know there's no need to dress up like that. 562 00:37:35,935 --> 00:37:38,130 Girls always like funny people. 563 00:37:38,538 --> 00:37:41,735 Why do you have chopsticks in your hair? 564 00:37:42,542 --> 00:37:44,339 See, how easy it is to make him laugh. 565 00:37:45,945 --> 00:37:47,344 Stop it. 566 00:37:49,048 --> 00:37:51,417 567 00:37:51,417 --> 00:37:54,215 You make it mess. 568 00:37:54,821 --> 00:37:56,322 Ridiculous. 569 00:37:56,322 --> 00:37:58,813 Don't... 570 00:37:59,525 --> 00:38:00,426 what did you say? 571 00:38:00,426 --> 00:38:02,328 He said, don't play with dwarfs. 572 00:38:02,328 --> 00:38:03,129 Right? 573 00:38:03,129 --> 00:38:03,930 what did you hear? 574 00:38:03,930 --> 00:38:05,022 ass! 575 00:38:05,832 --> 00:38:07,934 If you hate me don't talk like that. 576 00:38:07,934 --> 00:38:09,235 I'm going to the restroom. 577 00:38:09,235 --> 00:38:10,930 is this quite entertaining? 578 00:38:30,323 --> 00:38:32,621 Where do you want to go? Don't follow them. 579 00:38:35,928 --> 00:38:38,231 Are you not going to dance with them, girl? 580 00:38:38,231 --> 00:38:39,220 Stop it! 581 00:38:52,845 --> 00:38:53,743 Dr. Es. 582 00:38:55,348 --> 00:38:56,747 Hey Tock. 583 00:38:57,350 --> 00:38:59,519 Please listen to me. I don't mean to break a promise I can explain. 584 00:38:59,519 --> 00:39:00,918 My grandmother is sick. 585 00:39:01,521 --> 00:39:03,122 586 00:39:03,122 --> 00:39:05,113 I have to rush to the hospital. 587 00:39:12,231 --> 00:39:15,132 But he is better now. 588 00:39:16,536 --> 00:39:17,525 Tock! 589 00:39:33,019 --> 00:39:36,113 You may be in a hurry. I'll see you later I'm not in a hurry. 590 00:39:36,923 --> 00:39:37,523 Dr. Es. Hello. 591 00:39:37,523 --> 00:39:39,525 everything, this is Dr. Es, Tock went to Dr. Ice to cure the zits. 592 00:39:39,525 --> 00:39:44,019 Hello. Hello. 593 00:39:44,330 --> 00:39:46,423 This is my father, my mother, and this is grandma. 594 00:39:47,333 --> 00:39:50,325 This is Uncle Gon, Uncle Chum, 595 00:39:50,837 --> 00:39:53,135 Uncle Ruammit, and Uncle Pine-top. 596 00:39:53,439 --> 00:39:56,738 Tock says you are sick. Hope it's okay. 597 00:39:58,344 --> 00:40:01,040 Grandma is healthy 598 00:40:01,747 --> 00:40:03,950 He is very healthy. 599 00:40:03,950 --> 00:40:06,612 we are a very healthy family. 600 00:40:07,620 --> 00:40:09,822 601 00:40:09,822 --> 00:40:12,625 when my father was still alive even to the age of 70. 602 00:40:12,625 --> 00:40:14,616 You can also do this. 603 00:40:15,027 --> 00:40:16,229 A bodybuilder? 604 00:40:16,229 --> 00:40:17,321 hit by Strokes! 605 00:40:27,940 --> 00:40:29,430 Have you finished shopping? 606 00:40:30,643 --> 00:40:32,736 Ready to go? I'll help push the trolley OK. 607 00:40:33,146 --> 00:40:33,635 Bye. Nice to get acquainted with kalia 608 00:40:33,946 --> 00:40:35,748 Bye. 609 00:40:35,748 --> 00:40:37,147 How come you meet Tock. 610 00:40:37,850 --> 00:40:39,317 Bye. 611 00:40:39,719 --> 00:40:40,811 For me 612 00:40:52,031 --> 00:40:53,726 As if he said 613 00:40:54,333 --> 00:40:56,426 Goodbye Tock. 614 00:40:57,436 --> 00:40:59,734 when I first saw it 615 00:41:49,822 --> 00:41:55,226 I feel a bond as if we already know each other I can't explain it. 616 00:41:55,628 --> 00:42:01,123 It's like we meet in another life. 617 00:42:01,934 --> 00:42:05,438 618 00:42:05,438 --> 00:42:12,344 619 00:42:14,347 --> 00:42:15,848 Jack Johnson 620 00:42:15,848 --> 00:42:21,013 the same feeling, just seeing you, I know you have me. 621 00:42:21,420 --> 00:42:25,413 But I can only look at you. 622 00:42:26,425 --> 00:42:27,323 Michael Jackson 623 00:42:27,627 --> 00:42:30,429 I want to hug you and make you happy But it's too late. I don't want to take you from him Bruce Springsteen 624 00:42:30,429 --> 00:42:37,733 If I met before you became someone else's 625 00:42:39,538 --> 00:42:40,840 Marilyn Manson 626 00:42:40,840 --> 00:42:45,344 I hope there is a miracle, which can turn the time. 627 00:42:45,344 --> 00:42:46,445 Boy George So we won't miss each other and I can fall in love with you first. 628 00:42:46,445 --> 00:42:50,950 Willie Nelson 629 00:42:50,950 --> 00:42:51,917 Now it's too late. Really bad Tina Turner 630 00:42:51,917 --> 00:42:56,422 631 00:42:56,422 --> 00:42:57,523 632 00:42:57,523 --> 00:43:03,723 633 00:43:04,030 --> 00:43:05,331 634 00:43:05,331 --> 00:43:09,324 Does the miracle exist? 635 00:43:12,938 --> 00:43:15,031 Yes, you understand the rhythm. 636 00:43:41,334 --> 00:43:42,631 Are there more patients? 637 00:43:44,337 --> 00:43:45,531 wait a minute 638 00:43:46,138 --> 00:43:50,843 There is, Wuthinan at 5 pm 639 00:43:50,843 --> 00:43:52,435 But he hasn't arrived yet. 640 00:44:01,921 --> 00:44:04,323 we have a new uniform. Hey, is this outside our salary? 641 00:44:04,323 --> 00:44:05,124 No 642 00:44:05,124 --> 00:44:06,625 There is no connection with your payment. There is no connection. 643 00:44:06,625 --> 00:44:08,027 Hey Plern. 644 00:44:08,027 --> 00:44:10,329 we only performed at Yimyim BBQ tonight. Why do we need a new uniform? 645 00:44:10,329 --> 00:44:13,432 Plern has cut some 646 00:44:13,432 --> 00:44:15,234 only because we will be on Tv. 647 00:44:15,234 --> 00:44:16,635 You made it all wrong, ma'am we are performing at Yimyam, so I want to make it 648 00:44:16,635 --> 00:44:19,729 649 00:44:20,539 --> 00:44:22,439 This place is called Yimyim! 650 00:44:22,742 --> 00:44:23,943 Really? Yes! 651 00:44:23,943 --> 00:44:25,745 Chuen. Where is my uniform? 652 00:44:25,745 --> 00:44:28,236 You can't find it? Look again, in that bag 653 00:44:29,048 --> 00:44:31,050 I'm looking for it but no 654 00:44:31,050 --> 00:44:32,718 Let me search 655 00:44:32,718 --> 00:44:35,312 I'm sure I've brought everything from the store. 656 00:44:36,822 --> 00:44:38,016 Try other poses 657 00:44:39,425 --> 00:44:41,427 Gon, you're standing to the left of Ruammit left? Okay. 658 00:44:41,427 --> 00:44:42,826 Daddy. What's up, kid? 659 00:44:43,929 --> 00:44:45,331 I have a new joke for you. 660 00:44:45,331 --> 00:44:46,632 Okay, take the pot 661 00:44:46,632 --> 00:44:47,833 Yesterday I went to Million City Have you done it? 662 00:44:47,833 --> 00:44:50,336 where? 663 00:44:50,336 --> 00:44:51,237 Ruammit, come here I want you to stand closer to this side. 664 00:44:51,237 --> 00:44:52,338 665 00:44:52,338 --> 00:44:53,828 666 00:44:55,841 --> 00:44:58,144 667 00:44:58,144 --> 00:45:01,545 Or every time we take a photo of all of us. we have to pose again. 668 00:45:02,948 --> 00:45:03,849 Chum, are you done? 669 00:45:03,849 --> 00:45:04,717 Already. 670 00:45:04,717 --> 00:45:05,615 Come here. 671 00:45:05,918 --> 00:45:07,620 did you design this shirt? Yes! 672 00:45:07,620 --> 00:45:09,019 So many stars. 673 00:45:09,321 --> 00:45:11,016 Is this a shirt or planetarium? 674 00:45:11,524 --> 00:45:12,525 Pine-top! 675 00:45:12,525 --> 00:45:13,926 I haven't found it yet! 676 00:45:13,926 --> 00:45:15,223 you're the only one who hasn't been there yet. Fast! 677 00:45:15,728 --> 00:45:17,525 None. 678 00:45:19,932 --> 00:45:20,728 Oh God. 679 00:45:21,534 --> 00:45:22,535 Oh my God 680 00:45:22,535 --> 00:45:25,436 Mon, it's Pine-top's uncle's shirt! 681 00:45:27,139 --> 00:45:28,538 Do you want my shoes too? 682 00:45:30,543 --> 00:45:32,244 Stand straight and look at the camera. 683 00:45:32,244 --> 00:45:33,746 Hey, do it like the command cameraman and stay focused This shirt is very expensive. 684 00:45:33,746 --> 00:45:36,044 685 00:45:36,749 --> 00:45:39,309 Put your hands like this. This is cool. 686 00:45:40,920 --> 00:45:42,217 are we comedians or movie players? 687 00:45:44,123 --> 00:45:45,224 You're punk, short. 688 00:45:45,224 --> 00:45:46,525 Who is short? 689 00:45:46,525 --> 00:45:48,925 I will be taller than you next year. 690 00:45:49,728 --> 00:45:51,130 My feet 691 00:45:51,130 --> 00:45:52,028 Don't do it. 692 00:45:52,431 --> 00:45:53,625 It's okay, just step on my feet at any time 693 00:45:56,535 --> 00:45:58,437 Ready? 694 00:45:58,437 --> 00:45:59,529 Straight 695 00:46:01,340 --> 00:46:02,238 Get ready. 696 00:46:03,542 --> 00:46:04,839 smile, smile 697 00:46:05,444 --> 00:46:07,036 One, two, three. 698 00:46:08,747 --> 00:46:10,647 I want this photo to look good. 699 00:46:11,917 --> 00:46:15,717 Ready, One, two, three. 700 00:46:17,122 --> 00:46:17,723 Mother. 701 00:46:17,723 --> 00:46:19,425 Okay, ready, all at once. 702 00:46:19,425 --> 00:46:20,722 Mother. 703 00:46:21,527 --> 00:46:23,518 I'm going out to meet my friend Okay, ready? 704 00:46:23,829 --> 00:46:25,531 OK! 705 00:46:25,531 --> 00:46:26,832 706 00:46:26,832 --> 00:46:29,630 Pa-Plern Comedy Group! 707 00:46:49,922 --> 00:46:52,525 Today is very hot. is very bright every day. How is it there? 708 00:46:52,525 --> 00:46:53,822 Rain? 709 00:46:57,229 --> 00:46:58,423 Seriously. 710 00:47:00,132 --> 00:47:02,935 I can't go home this week. Many doctors are on vacation 711 00:47:02,935 --> 00:47:04,334 Nobody helped Dr. Thip. 712 00:47:07,039 --> 00:47:10,042 No, I didn't say he had a hip fracture. 713 00:47:10,042 --> 00:47:12,636 I said nobody helped Dr Thip. 714 00:47:13,145 --> 00:47:15,545 I can't get a holiday yet. I haven't even worked here for 1 month Yes we talk sometimes 715 00:47:17,850 --> 00:47:19,909 Beef BBQ sticks 2 716 00:47:20,319 --> 00:47:21,718 he studied hard and was very busy. 717 00:47:23,322 --> 00:47:26,120 I don't know. How many? 718 00:47:28,827 --> 00:47:29,929 20 baht. 719 00:47:29,929 --> 00:47:31,230 what? 20 baht. 720 00:47:31,230 --> 00:47:32,629 721 00:47:34,833 --> 00:47:36,425 briefly 722 00:47:42,241 --> 00:47:43,640 I don't know. 723 00:47:45,544 --> 00:47:47,341 Don't be angry. 724 00:47:48,347 --> 00:47:49,644 Milk, please 725 00:47:50,649 --> 00:47:52,708 I'm very busy here. I'll call you later. 726 00:47:53,018 --> 00:47:55,009 Bye mother. 727 00:48:00,326 --> 00:48:01,315 Hey Tock. 728 00:48:01,927 --> 00:48:04,020 Dr. Es. Are you alone 729 00:48:06,532 --> 00:48:09,023 Why didn't you come we promised? 730 00:48:10,436 --> 00:48:14,031 I have an appointment. I went with my boyfriend what about your girlfriend. He doesn't join? 731 00:48:21,046 --> 00:48:23,446 People who are there when shopping 732 00:48:25,818 --> 00:48:28,309 That's Dr. Thip's girlfriend 733 00:48:31,023 --> 00:48:33,719 That's Dr.'s girlfriend Thip? Yes! 734 00:48:34,126 --> 00:48:35,525 And did you buy milk for your girlfriend? 735 00:48:40,232 --> 00:48:43,929 Actually, I don't have a boyfriend yet. 736 00:48:47,539 --> 00:48:50,133 How much? 10 baht. 737 00:48:55,648 --> 00:48:57,240 I will pay it this time. 738 00:49:06,325 --> 00:49:10,318 739 00:49:10,429 --> 00:49:12,829 Next time it's your turn And don't need to dress up like yesterday getting dressed relax just already cool 740 00:49:13,332 --> 00:49:16,631 Thank you. 741 00:49:17,236 --> 00:49:18,225 Hey doc, you know us... 742 00:49:19,538 --> 00:49:20,630 really eat horse meat! 743 00:49:41,126 --> 00:49:43,829 Really? 744 00:49:43,829 --> 00:49:45,421 Seriously? 745 00:49:45,931 --> 00:49:47,032 You see there are sesame seeds! 746 00:49:47,032 --> 00:49:47,933 This has a horse! 747 00:49:47,933 --> 00:49:49,833 And this chopstick used to belong to a film director. 748 00:49:50,836 --> 00:49:52,438 How do you know? 749 00:49:52,438 --> 00:49:54,838 See. cut! cut! 750 00:49:55,240 --> 00:49:56,241 You are the only person who laughs with my joke really? 751 00:49:56,241 --> 00:49:58,232 Yes! 752 00:50:02,047 --> 00:50:05,317 what made you come to Lopburi province? 753 00:50:05,317 --> 00:50:06,614 Do you like monkeys? 754 00:50:07,019 --> 00:50:08,111 755 00:50:09,621 --> 00:50:12,024 756 00:50:12,024 --> 00:50:13,625 757 00:50:13,625 --> 00:50:17,629 when I was an intern, I was asked to work with Dr. Thip. 758 00:50:17,629 --> 00:50:20,332 When I graduated, Dr. Thip then had a clinic here. 759 00:50:20,332 --> 00:50:21,924 So he asked me to work with him. 760 00:50:22,935 --> 00:50:25,237 You don't have to call me a doctor, Es just fine Okay, Ice. 761 00:50:25,237 --> 00:50:26,226 why haven't I met you before? 762 00:50:28,240 --> 00:50:30,231 that was a long time ago How old are you now? 763 00:50:30,943 --> 00:50:35,243 I'm 12, road 13 764 00:50:36,949 --> 00:50:38,109 I'm 12 years older than you! 765 00:50:38,517 --> 00:50:40,007 And now 766 00:50:41,720 --> 00:50:45,121 we are proud to present the most famous comedy show in the Monkey City. 767 00:50:46,225 --> 00:50:48,327 768 00:50:48,327 --> 00:50:52,320 769 00:50:54,433 --> 00:50:57,425 Plern, they want us to appear at a BBQ restaurant. 770 00:50:59,238 --> 00:51:03,732 You know the manufacturer "Ha Ha Ha Ha" always go there. 771 00:51:06,745 --> 00:51:09,339 we are performing at Yimyam, so I want to look great. 772 00:51:12,217 --> 00:51:17,519 "Yimyim BBQ" 773 00:51:21,326 --> 00:51:24,022 No, the restaurant is called Yimyim 774 00:51:25,030 --> 00:51:27,624 And now please witness the Pa-Plern comedy show. 775 00:51:31,637 --> 00:51:33,338 Thank you very much and hello everyone. 776 00:51:33,338 --> 00:51:35,941 So we meet again. 777 00:51:35,941 --> 00:51:38,341 Tonight we will present the story of the Titanic. 778 00:51:39,144 --> 00:51:41,237 Hey isn't that your father's comedy group? 779 00:51:41,947 --> 00:51:44,449 I don't think 780 00:51:44,449 --> 00:51:46,819 They might just be similar. 781 00:51:46,819 --> 00:51:48,411 You're wrong. 782 00:51:53,225 --> 00:51:56,028 Ice, let's go to another restaurant. 783 00:51:56,028 --> 00:51:58,019 The food is better elsewhere. 784 00:51:58,630 --> 00:52:01,133 The pork here smells. 785 00:52:01,133 --> 00:52:04,534 The sauce is tasteless like water. It's ruining my appetite I think it tastes good. quite tasty. 786 00:52:04,937 --> 00:52:07,531 Hey there is your father! 787 00:52:08,841 --> 00:52:10,138 He dances very funny! Can you dance like that? 788 00:52:24,423 --> 00:52:27,119 Stop! 789 00:52:42,140 --> 00:52:42,936 Enough! 790 00:52:46,144 --> 00:52:47,042 Ladies and Gentlemen, 791 00:52:54,820 --> 00:52:56,720 welcome 792 00:52:57,322 --> 00:52:59,124 A superstar Is something wrong? 793 00:52:59,124 --> 00:53:02,227 None. famous comedians in Thailand. 794 00:53:02,227 --> 00:53:03,629 On a funny scale this person makes Jack Black look like a feather 795 00:53:03,629 --> 00:53:06,431 blocks Chris Rock. 796 00:53:06,431 --> 00:53:10,424 Bury Jim Carrey. 797 00:53:10,636 --> 00:53:12,437 Are you sure you're okay? 798 00:53:12,437 --> 00:53:13,739 799 00:53:13,739 --> 00:53:14,539 800 00:53:14,539 --> 00:53:16,234 I think my father will call me on stage. 801 00:53:17,042 --> 00:53:18,944 Tok, are you performing too? 802 00:53:18,944 --> 00:53:20,145 I'm not sure. 803 00:53:20,145 --> 00:53:21,043 do it! 804 00:53:22,247 --> 00:53:25,614 everything, welcome... 805 00:53:28,820 --> 00:53:32,017 Salmon Pa-Plern! 806 00:53:37,529 --> 00:53:40,726 Come here. He is my youngest child. 807 00:53:41,133 --> 00:53:43,533 And he is my oldest father. 808 00:53:44,836 --> 00:53:46,235 I'm the oldest father, then who is your youngest father? 809 00:53:47,239 --> 00:53:48,433 This person. 810 00:53:49,541 --> 00:53:51,031 And who is your middle father? 811 00:53:59,318 --> 00:54:01,411 And what are you doing there? 812 00:54:02,020 --> 00:54:03,317 Lamb. 813 00:54:04,222 --> 00:54:05,824 No, I'm sure it's a duck. 814 00:54:05,824 --> 00:54:06,916 This is a sheep. 815 00:54:08,827 --> 00:54:11,921 This is a sheep because I damaged the piggy bank. 816 00:54:16,735 --> 00:54:18,532 This is not my turn. This is my sister's turn Everyone is right, 817 00:54:26,745 --> 00:54:28,447 818 00:54:28,447 --> 00:54:32,818 Actually we have one more member 819 00:54:32,818 --> 00:54:35,721 I want to introduce it to you Mr. Lortock Pa-Plern. 820 00:54:35,721 --> 00:54:38,622 Yes you are! Come here. People who sit really cool. 821 00:54:44,329 --> 00:54:47,526 Yes, you are Tock! 822 00:54:53,638 --> 00:54:55,230 That's where your father called you. 823 00:54:59,244 --> 00:55:01,144 Let's give applause for Lortock Pa-Plern. 824 00:55:02,447 --> 00:55:06,008 Dear guests, I want to ask, 825 00:55:07,619 --> 00:55:11,523 Why are you asking? 826 00:55:11,523 --> 00:55:12,224 If they are full then refill it a small place in the rest room for this child. 827 00:55:12,224 --> 00:55:15,727 This child is a genius comedian when he stepped on the stage, people laughed out loud Welcome him on the stage 828 00:55:15,727 --> 00:55:18,628 829 00:55:19,731 --> 00:55:23,135 830 00:55:23,135 --> 00:55:27,128 831 00:55:27,339 --> 00:55:28,328 832 00:55:29,741 --> 00:55:30,730 What's wrong? 833 00:55:31,043 --> 00:55:33,145 Sorry I'm late. 834 00:55:33,145 --> 00:55:35,443 I just returned from 100 Thousand City. 835 00:55:38,517 --> 00:55:39,918 And? 836 00:55:39,918 --> 00:55:41,215 No... 837 00:55:41,820 --> 00:55:43,922 Sorry I'm late. 838 00:55:43,922 --> 00:55:46,117 I just returned from City 1 Million 839 00:55:49,428 --> 00:55:51,329 Where is that? 840 00:55:51,329 --> 00:55:54,321 good, it's just a little further from a city of 100 thousand 841 00:56:04,443 --> 00:56:06,244 But before I arrived in the city of 100 thousand 842 00:56:06,244 --> 00:56:08,838 I stopped by in the city of Ten Thousand 843 00:56:11,149 --> 00:56:12,616 He's still trying. 844 00:56:13,318 --> 00:56:15,120 Look, the audience is still silent This is my niece, but my boss's son 845 00:56:15,120 --> 00:56:17,418 Please still appreciate the crisp jokes 846 00:56:18,723 --> 00:56:24,628 Daddy! Yes dear? 847 00:56:33,939 --> 00:56:35,736 I went to City 1 Million too. 848 00:56:36,241 --> 00:56:38,343 Oh yeah? 849 00:56:38,343 --> 00:56:39,845 850 00:56:39,845 --> 00:56:41,246 And I bought something. 851 00:56:41,246 --> 00:56:42,447 what did you buy? 852 00:56:42,447 --> 00:56:44,142 An item that is difficult to find. 853 00:56:45,217 --> 00:56:47,419 This piggy bank is hard to find? 854 00:56:47,419 --> 00:56:48,420 Yes. 855 00:56:48,420 --> 00:56:49,521 How is that? 856 00:56:49,521 --> 00:56:52,718 Some stores have it and some don't. 857 00:56:55,527 --> 00:56:59,520 Let's hear my daughter's joke. 858 00:57:08,039 --> 00:57:11,343 And you, don't tell anyone you're your child. 859 00:57:11,343 --> 00:57:12,935 This is embarrassing. 860 00:57:14,746 --> 00:57:17,943 Do you have other talents dear? 861 00:57:18,416 --> 00:57:20,407 I can memorize the reverse multiplication table. 862 00:57:20,719 --> 00:57:24,712 Just reading tables is usually difficult and you can do it in reverse? 863 00:57:25,724 --> 00:57:26,918 Show me! 864 00:57:27,225 --> 00:57:29,628 2x1 = 2, 2x2 = 4 865 00:57:29,628 --> 00:57:31,721 2x3 = 6, 2x2 = 8 866 00:57:32,330 --> 00:57:33,729 2x5 = 10 867 00:58:08,633 --> 00:58:10,430 I'm not funny. 868 00:58:11,836 --> 00:58:14,134 No one laughs with my joke No matter how much I try, it's not funny Da-dum is a sound that I've never heard My show is always quiet 869 00:58:15,440 --> 00:58:17,340 Just shut up. 870 00:58:20,745 --> 00:58:24,044 Your father is just kidding. 871 00:58:25,717 --> 00:58:27,619 But it hurts. 872 00:58:27,619 --> 00:58:29,519 I understand. 873 00:58:31,623 --> 00:58:33,318 It hurts. 874 00:58:34,526 --> 00:58:36,118 Tok, don't think too much about it 875 00:58:38,930 --> 00:58:40,124 No, I mean my hand. This really hurts. 876 00:58:42,434 --> 00:58:43,526 Let me see. 877 00:58:44,836 --> 00:58:47,532 Hold 878 00:58:48,139 --> 00:58:50,039 For small cuts like this You scream like this. 879 00:58:56,348 --> 00:58:57,246 Come on, not too sick This must be bandaged. 880 00:59:27,045 --> 00:59:28,137 881 00:59:32,117 --> 00:59:34,517 882 00:59:35,120 --> 00:59:37,020 883 00:59:49,034 --> 00:59:51,434 884 01:01:13,118 --> 01:01:14,710 I'm sorry for what? 885 01:01:16,421 --> 01:01:17,410 If I have pimples, I'll charge you for the medicine Plern. 886 01:01:25,530 --> 01:01:29,523 a joke R.I.P is really funny. 887 01:02:01,332 --> 01:02:02,434 Yes! 888 01:02:02,434 --> 01:02:05,426 Do you think we should invite Tock 889 01:02:06,037 --> 01:02:06,628 That's a good idea. Yes, I think so too 890 01:02:07,238 --> 01:02:09,729 Hello... 891 01:02:10,141 --> 01:02:11,938 why do you always taunt him? You might have hurt his feelings. 892 01:02:12,844 --> 01:02:13,936 Cheun, our child is not funny. 893 01:02:14,646 --> 01:02:18,047 If I say he's funny, 894 01:02:18,416 --> 01:02:21,214 then I'm not fair. 895 01:02:21,619 --> 01:02:23,521 And where is our child? Why don't you go home together. 896 01:02:23,521 --> 01:02:28,925 That's it. 897 01:02:30,428 --> 01:02:32,328 Tock 898 01:02:35,934 --> 01:02:38,136 Did you deliver your girlfriend home? 899 01:02:38,136 --> 01:02:39,034 900 01:02:40,038 --> 01:02:41,733 901 01:02:51,716 --> 01:02:52,512 you see. 902 01:02:54,319 --> 01:02:57,015 He is silent on you This is not just being silent It seems like he will be silent like the Lamb. 903 01:02:57,322 --> 01:02:59,224 Yes, shut up. 904 01:02:59,224 --> 01:03:01,522 Good, note. I like this joke. 905 01:03:02,627 --> 01:03:03,821 Silence of the Lamb. 906 01:03:04,229 --> 01:03:06,424 A lonely cowboy Nobody knows who his parents are, where he came from. 907 01:03:13,338 --> 01:03:14,032 Even on the gravestone there is no name. 908 01:03:16,841 --> 01:03:18,443 His body is full of cuts and bruises 909 01:03:18,443 --> 01:03:22,436 from battle on the battlefield. 910 01:03:22,947 --> 01:03:27,316 But that's a brutal reputation 911 01:03:27,919 --> 01:03:30,114 spread far and wide throughout 912 01:03:30,421 --> 01:03:33,913 Bangkok, Bali, Saigon, Singapore 913 01:03:35,627 --> 01:03:38,721 Indonesia, Korea, Japan 914 01:03:39,230 --> 01:03:41,933 and Malaysia. 915 01:03:41,933 --> 01:03:45,436 916 01:03:45,436 --> 01:03:47,836 917 01:03:48,139 --> 01:03:49,538 918 01:03:58,216 --> 01:04:01,719 There is a feeling of anger burning in his heart Today he will take revenge on his enemy. 919 01:04:01,719 --> 01:04:06,622 He walks to the door slowly opening it 920 01:04:06,925 --> 01:04:10,019 and shouting... 921 01:04:12,230 --> 01:04:15,222 Mother, where is the fried garlic chives? 922 01:04:18,436 --> 01:04:20,529 Mon ate everything. 923 01:04:20,939 --> 01:04:22,736 But there are some leftover bread pudding. 924 01:04:25,944 --> 01:04:27,345 Plern. 925 01:04:27,345 --> 01:04:29,438 why are you teasing Tock? 926 01:04:34,419 --> 01:04:35,408 I didn't tease him. 927 01:04:37,121 --> 01:04:38,823 I tried to be familiar with him. 928 01:04:38,823 --> 01:04:40,224 He hasn't talked to you, right? 929 01:04:40,224 --> 01:04:41,714 what did you do to him 930 01:04:47,131 --> 01:04:49,122 who made him angry like this? 931 01:04:54,839 --> 01:04:56,541 Tock. 932 01:04:56,541 --> 01:04:58,031 Sorry. I want to talk to your father 933 01:05:06,718 --> 01:05:07,514 934 01:05:08,519 --> 01:05:11,613 935 01:05:19,230 --> 01:05:21,528 So what have you done? 936 01:05:28,239 --> 01:05:29,137 Hello? 937 01:05:29,741 --> 01:05:32,335 Yes, this is the Pa-Plern comedy group. 938 01:05:33,244 --> 01:05:34,233 Yes! 939 01:05:35,046 --> 01:05:36,138 What's wrong? 940 01:05:37,248 --> 01:05:39,113 Oh you from "Ha Ha Ha Ha"? 941 01:05:39,917 --> 01:05:43,910 OK. Yes, we can. 942 01:05:45,023 --> 01:05:47,625 Plern! Ha Ha Ha on the phone. 943 01:05:47,625 --> 01:05:49,923 they are looking for a new comedian to replace Pepo. 944 01:05:50,728 --> 01:05:53,128 They want us to go to the audition. 945 01:05:55,133 --> 01:05:56,534 what show? 946 01:05:56,534 --> 01:05:58,331 "Ha Ha Ha Ha", you know that! 947 01:06:00,538 --> 01:06:01,232 Oh yeah? 948 01:06:01,739 --> 01:06:03,241 Don't you want to leave? 949 01:06:03,241 --> 01:06:04,833 Good. I will tell them. 950 01:06:06,344 --> 01:06:07,538 Sorry... 951 01:06:09,347 --> 01:06:11,247 has made you wait so long. 952 01:06:12,917 --> 01:06:15,215 Yes, we can. 953 01:06:16,020 --> 01:06:17,822 10:30 a night? Okay. 954 01:06:17,822 --> 01:06:20,416 see you later. Bye. 955 01:06:28,633 --> 01:06:30,535 Excuse me. What is dr. ice is there? 956 01:06:30,535 --> 01:06:32,136 I brought her milk. 957 01:06:32,136 --> 01:06:34,127 He is not here. He went to the hospital. 958 01:06:35,640 --> 01:06:36,741 Is he sick? 959 01:06:36,741 --> 01:06:39,043 He vomited from this morning. 960 01:06:39,043 --> 01:06:40,840 Maybe food poisoning from BBQ. 961 01:06:41,446 --> 01:06:42,242 Really? 962 01:06:53,925 --> 01:06:55,620 Are you food poisoning? 963 01:06:59,430 --> 01:07:02,024 How come, I'm fine. 964 01:07:03,234 --> 01:07:05,634 What do you feel? 965 01:07:07,939 --> 01:07:11,431 I feel nauseous 966 01:07:14,846 --> 01:07:17,144 Speaking like that, people will think you are pregnant. 967 01:07:19,117 --> 01:07:20,015 Yes! 968 01:07:21,819 --> 01:07:23,719 So, is it diarrhea or gas? 969 01:07:28,426 --> 01:07:29,723 I'm pregnant. 970 01:07:35,833 --> 01:07:38,233 Pregnant because of a baby? 971 01:07:42,740 --> 01:07:43,934 really? 972 01:08:05,630 --> 01:08:07,928 "Physical health book" 973 01:08:23,447 --> 01:08:26,007 Five times seven is 35 974 01:08:26,818 --> 01:08:28,809 Plus 2 975 01:08:29,921 --> 01:08:31,322 Then more than... 976 01:08:33,424 --> 01:08:35,415 After more than... 977 01:08:36,727 --> 01:08:40,720 37 ends 7. 978 01:08:42,733 --> 01:08:46,635 Mr Wuthinun, class 6/3, there is a call for you at the Administration office. 979 01:08:53,344 --> 01:08:54,140 Hello 980 01:08:56,647 --> 01:08:57,944 What do you help? 981 01:08:59,517 --> 01:09:01,712 Hey! Please do not do that! 982 01:09:10,528 --> 01:09:13,019 please give way, excuse me 983 01:09:15,032 --> 01:09:18,524 He fainted with blood everywhere. Don't know what happened. 984 01:09:37,622 --> 01:09:39,214 Students, please stand up. 985 01:09:40,024 --> 01:09:43,824 Thank you, teacher. 986 01:09:55,239 --> 01:09:56,831 Sorry, this is Dr. Ice here? 987 01:09:57,341 --> 01:09:59,832 No, he went to Bangkok this morning. 988 01:10:00,444 --> 01:10:01,746 why? 989 01:10:01,746 --> 01:10:02,947 I don't know. 990 01:10:02,947 --> 01:10:05,316 Do you have the address? 991 01:10:05,316 --> 01:10:06,613 I don't have one. 992 01:10:11,222 --> 01:10:13,122 "Preeya Ice Shop" 993 01:10:30,741 --> 01:10:33,335 "Bangkok, terminal" 994 01:11:01,038 --> 01:11:03,438 "Preeya Ice Shop" 995 01:11:09,547 --> 01:11:10,741 What's your name Es? 996 01:11:11,615 --> 01:11:14,106 Is there only Es who lives here? is anyone named Miss Es-Preeya? 997 01:11:20,224 --> 01:11:21,714 It's called Ice. 998 01:11:22,226 --> 01:11:23,818 And my name is Preeya. 999 01:11:24,729 --> 01:11:26,526 Who are you looking for? 1000 01:12:31,028 --> 01:12:32,017 Hello 1001 01:12:32,430 --> 01:12:35,126 Mr. Guang, what can I do for you today? 1002 01:12:36,233 --> 01:12:37,632 I can't hear you. 1003 01:12:38,035 --> 01:12:39,537 2 blocks of ice? 1004 01:12:39,537 --> 01:12:42,028 You want it broken up and delivered. Sorry, I'm sorry for a moment. 1005 01:12:42,640 --> 01:12:45,142 Mom, I have to go now. 1006 01:12:45,142 --> 01:12:47,440 are you going back? you just arrived 1007 01:12:48,345 --> 01:12:50,336 Yes, I know, but the clinic is quite busy. 1008 01:12:50,648 --> 01:12:53,412 all right. Call me when you arrive. 1009 01:12:56,120 --> 01:12:59,023 Hello Mr. Guang, we will deliver immediately 1010 01:12:59,023 --> 01:13:01,725 2 Es. Blocks are broken. Yes, okay. 1011 01:13:01,725 --> 01:13:02,919 "Preeya Ice Shop" 1012 01:13:08,732 --> 01:13:11,929 What is this Ice shop, Dr. The Es-Preeya? 1013 01:13:15,840 --> 01:13:18,035 He has returned to Lopburi. 1014 01:13:19,944 --> 01:13:22,344 then I'll meet him there. 1015 01:13:23,547 --> 01:13:25,913 Are you sick? 1016 01:13:27,718 --> 01:13:28,707 Yes. 1017 01:13:29,420 --> 01:13:31,922 I'm very sick, sick of love 1018 01:13:31,922 --> 01:13:32,820 what did you say? 1019 01:13:33,224 --> 01:13:35,522 Don't mind. Goodbye. 1020 01:13:42,133 --> 01:13:44,226 Hey kid, exspress toll 1021 01:13:44,835 --> 01:13:45,927 this. 1022 01:14:06,023 --> 01:14:08,218 "Bangkok, Lop Buri" 1023 01:14:24,241 --> 01:14:25,936 "Bangkok, Lop Buri" 1024 01:14:46,130 --> 01:14:47,119 Hey what is this? 1025 01:14:49,533 --> 01:14:50,625 this ticket. 1026 01:14:56,040 --> 01:14:59,043 Sorry, my bus left early in the morning 1027 01:14:59,043 --> 01:15:00,533 Your bus is gone. 1028 01:15:03,247 --> 01:15:04,339 Am I on tour? 1029 01:15:29,240 --> 01:15:31,141 Hello can I talk to mom. 1030 01:15:31,141 --> 01:15:33,544 Hello, this is Barack Obama. 1031 01:15:33,544 --> 01:15:35,239 what can the government help? 1032 01:15:35,746 --> 01:15:37,543 This is me, Tock. I need to talk to mom! 1033 01:15:39,516 --> 01:15:44,613 Your mother is defecating 1034 01:15:45,022 --> 01:15:47,324 Come on uncle Ruammit, I'm running out of coins. 1035 01:15:47,324 --> 01:15:48,726 Okay... 1036 01:15:48,726 --> 01:15:50,928 Chuen, telephone. This is for you Thank you. Okay. 1037 01:15:50,928 --> 01:15:52,225 Hello? Hello, mother? 1038 01:15:54,632 --> 01:15:55,933 Yes, Tock. What's the kid? 1039 01:15:55,933 --> 01:15:57,434 Now I'm... 1040 01:15:57,434 --> 01:15:58,128 "Bangkok, Lop Buri" 1041 01:16:55,626 --> 01:16:57,025 Excuse me 1042 01:17:00,831 --> 01:17:01,627 can I hitch a ride? 1043 01:17:03,233 --> 01:17:05,224 1044 01:17:08,539 --> 01:17:11,440 I will pay you when you arrive at Lopburi. 1045 01:17:12,943 --> 01:17:14,535 Poor children 1046 01:17:15,245 --> 01:17:16,837 Looks at you... 1047 01:17:17,448 --> 01:17:20,417 Okay, sit on the front of the bus. 1048 01:17:24,021 --> 01:17:26,512 God, is there no XXL size? 1049 01:17:27,825 --> 01:17:28,814 Let's go. 1050 01:18:19,743 --> 01:18:21,643 "Mr. Wuthinun Likitjaroenphong." 1051 01:18:59,616 --> 01:19:00,708 where have you been? 1052 01:19:01,418 --> 01:19:03,511 where have you been, Tock? Where? 1053 01:19:04,922 --> 01:19:06,719 You know everyone is worried about you! 1054 01:19:09,126 --> 01:19:11,117 we are looking for you in all cities! 1055 01:19:12,029 --> 01:19:13,826 is it fun? 1056 01:19:15,032 --> 01:19:17,125 You're too free now. 1057 01:19:19,236 --> 01:19:21,033 why did you do this? Why? 1058 01:19:22,539 --> 01:19:25,736 is that fun? fun? 1059 01:19:26,143 --> 01:19:27,344 why don't you answer? 1060 01:19:27,344 --> 01:19:29,335 what's in your mouth? 1061 01:19:29,947 --> 01:19:32,814 Answer father! Why! 1062 01:19:35,519 --> 01:19:38,113 How can you be so heartless? 1063 01:19:39,723 --> 01:19:41,918 why don't you answer me! Why! 1064 01:20:26,737 --> 01:20:27,533 Tock! 1065 01:20:28,438 --> 01:20:29,940 where have you been? 1066 01:20:29,940 --> 01:20:31,041 you know your father has been searching for you all night. 1067 01:20:31,041 --> 01:20:32,643 I've met father. 1068 01:20:32,643 --> 01:20:34,545 I didn't do anything bad. 1069 01:20:34,545 --> 01:20:37,343 I called you, but I ran out of coins then take a shower. And we can talk later. 1070 01:20:41,218 --> 01:20:43,709 Take a bath now. 1071 01:20:44,321 --> 01:20:46,118 Tok, are you home? 1072 01:21:29,733 --> 01:21:32,531 Yes! 1073 01:21:33,437 --> 01:21:34,438 where did you go last night? 1074 01:21:34,438 --> 01:21:36,940 Stop asking so many questions? Take a bath. 1075 01:21:36,940 --> 01:21:39,932 And why did you wear this while sleeping? 1076 01:21:50,020 --> 01:21:51,419 1077 01:21:52,222 --> 01:21:56,215 we will be on Tv last night. 1078 01:21:56,627 --> 01:22:01,326 but, dad went looking for you. So we can't appear. 1079 01:22:20,417 --> 01:22:23,011 Your money... I took it 1080 01:22:23,320 --> 01:22:24,912 I'll give it back tomorrow And I'll buy you a new piggy bank. 1081 01:22:25,222 --> 01:22:27,918 You don't need to do it 1082 01:22:30,727 --> 01:22:32,217 There are some coconut meat. Eat it Chuen. 1083 01:22:47,744 --> 01:22:50,747 Isn't this good he's back and fine. 1084 01:22:50,747 --> 01:22:51,611 Cheun. 1085 01:22:52,916 --> 01:22:55,218 Yes ma'am 1086 01:22:55,218 --> 01:22:56,219 Tock isn't a problem maker. 1087 01:22:56,219 --> 01:22:57,015 Cheun. 1088 01:22:58,121 --> 01:23:00,924 just mom, mom. 1089 01:23:00,924 --> 01:23:01,725 But lately, I have seen that he can take care of himself. 1090 01:23:01,725 --> 01:23:02,919 I'm confused about what's on his mind. 1091 01:23:03,727 --> 01:23:06,830 Yes! 1092 01:23:06,830 --> 01:23:08,923 1093 01:23:09,533 --> 01:23:10,124 1094 01:23:11,835 --> 01:23:13,837 I tried to tell you, since you mentioned coconut meat 1095 01:23:13,837 --> 01:23:15,236 But you keep talking. 1096 01:23:27,918 --> 01:23:29,010 You go first 1097 01:23:33,123 --> 01:23:34,420 Are you going to play truant? 1098 01:23:52,843 --> 01:23:55,545 Yesterday my mother said there were children coming 1099 01:23:55,545 --> 01:23:57,536 he said that he was sick of love 1100 01:24:01,718 --> 01:24:03,515 I just want to tell you 1101 01:24:04,121 --> 01:24:06,323 It's dangerous to go to Bangkok alone. 1102 01:24:06,323 --> 01:24:08,223 Please don't have an abortion! 1103 01:24:17,234 --> 01:24:18,929 If you don't have people who want to be responsible, 1104 01:24:22,339 --> 01:24:24,637 I will be his father Are you crazy? You are just a child, how can you be a father. 1105 01:24:29,446 --> 01:24:33,212 I'm serious. I am not kidding. 1106 01:24:34,417 --> 01:24:37,409 Even though you don't love me, it's okay. 1107 01:24:43,426 --> 01:24:45,917 1108 01:25:13,023 --> 01:25:14,724 I remember every word 1109 01:25:14,724 --> 01:25:16,715 which is Dr. Es told me. 1110 01:25:17,027 --> 01:25:19,222 Dr. Es and his girlfriend studied in the same class. 1111 01:25:19,529 --> 01:25:21,224 And right after graduating, 1112 01:25:21,731 --> 01:25:24,928 His girlfriend got an scholarship to study in the United States. 1113 01:25:25,936 --> 01:25:30,737 And about a month after he left, he knew he was pregnant. 1114 01:25:34,344 --> 01:25:38,610 I'm very confused and I don't know how to say to him. 1115 01:25:38,915 --> 01:25:40,116 How can it be? 1116 01:25:40,116 --> 01:25:41,208 Because... 1117 01:25:42,719 --> 01:25:44,914 we never talked about marriage. 1118 01:25:46,022 --> 01:25:48,925 But if he really loves you, he will be responsible. 1119 01:25:48,925 --> 01:25:50,620 The more he loves me, 1120 01:25:51,228 --> 01:25:53,029 the more I don't want him to know. 1121 01:25:53,029 --> 01:25:53,825 why? 1122 01:25:56,032 --> 01:25:59,229 Because he has to return his scholarship 1123 01:25:59,836 --> 01:26:01,633 just returned to marry me. 1124 01:26:04,040 --> 01:26:06,235 I will feel guilty... 1125 01:26:06,543 --> 01:26:09,045 for the rest of my life. 1126 01:26:09,045 --> 01:26:12,014 Geez, you sound like Rose in Titanic. 1127 01:26:12,916 --> 01:26:15,908 But actually, I can't bear to say it 1128 01:26:20,023 --> 01:26:22,514 Maybe I'm afraid he will dump me. 1129 01:26:25,929 --> 01:26:27,419 So what will we do? 1130 01:26:53,924 --> 01:26:55,721 Let me check your face. 1131 01:26:57,127 --> 01:27:00,119 If I want to have clean skin like this, is it too late? 1132 01:27:05,735 --> 01:27:09,728 How is my face tight? Still tight? 1133 01:27:10,540 --> 01:27:13,143 But the ones that are strong like this, You have to check my wife's face. 1134 01:27:13,143 --> 01:27:14,544 This is even faster than this 1135 01:27:14,544 --> 01:27:16,034 Behind the ear? 1136 01:27:18,048 --> 01:27:20,516 Hey, you're funny Have you not signed a contract with anyone? 1137 01:27:22,419 --> 01:27:26,219 Tock often comes here. And always makes jokes. 1138 01:27:35,231 --> 01:27:38,428 Doc, you are very close to my child. 1139 01:27:39,135 --> 01:27:41,535 Do you know what the problem is? 1140 01:27:43,740 --> 01:27:47,335 Do you think Tock can be a comedian? 1141 01:27:56,720 --> 01:27:57,709 I don't know. 1142 01:27:58,822 --> 01:28:00,619 He doesn't have comedy talent. 1143 01:28:01,825 --> 01:28:04,316 why don't you say it directly 1144 01:28:05,929 --> 01:28:07,726 good, if he wants to be a stand-up comic, 1145 01:28:08,031 --> 01:28:12,024 As a father, how can I say like that to him? 1146 01:28:14,938 --> 01:28:18,339 Do you think you know Tock? 1147 01:28:23,046 --> 01:28:26,311 Do you know why Tock tried so hard? 1148 01:28:37,327 --> 01:28:40,023 Because he is afraid if he is not funny, 1149 01:28:40,430 --> 01:28:42,227 then his father will not love him. 1150 01:28:50,440 --> 01:28:52,635 "Mr. Wuthinun Likitjaroenpong, class 6/3" 1151 01:28:56,346 --> 01:29:01,511 "Basic Joke: Set up, Build Up, Punch-line, and Payoff" ' 1152 01:29:04,120 --> 01:29:07,021 "Joke photos..." 1153 01:29:09,125 --> 01:29:15,621 "About turtle humor..." 1154 01:29:18,134 --> 01:29:22,833 "Hill is me..." 1155 01:29:30,447 --> 01:29:34,417 "This joke is about monks" 1156 01:29:34,417 --> 01:29:37,113 "Welcome joke" 1157 01:29:38,121 --> 01:29:41,215 "Fan English is a fan" 1158 01:29:44,828 --> 01:29:51,233 "Again that the heir the second comedy throne made me stand in the dust" 1159 01:29:54,537 --> 01:29:58,029 "Since then my father never invited me to the stage again" 1160 01:30:13,923 --> 01:30:17,127 Remember, my mother can't see me drinking like this, alright! 1161 01:30:17,127 --> 01:30:19,220 why, your mother will scold you? No, but he will take it and drink it himself. 1162 01:30:22,532 --> 01:30:23,931 Please sit down. 1163 01:30:26,736 --> 01:30:29,534 Hey what's up Tock? 1164 01:30:30,140 --> 01:30:32,233 You look like a half-eaten banana want to drink? Maybe it will be better. 1165 01:30:33,143 --> 01:30:34,542 don't... 1166 01:30:35,445 --> 01:30:36,537 Hey Tock is still a child 1167 01:30:36,846 --> 01:30:39,516 if Plern comes home. he will kill us. 1168 01:30:39,516 --> 01:30:41,416 Mix it with soda or water? 1169 01:30:41,818 --> 01:30:43,308 Pepsi only. 1170 01:30:45,221 --> 01:30:46,415 Hey if Plern is home, 1171 01:30:47,323 --> 01:30:49,225 1172 01:30:49,225 --> 01:30:51,327 I will slap his face, take off his clothes, kick him 1173 01:30:51,327 --> 01:30:55,320 rough it, and steal his new ex-wife and wife all in one breath. 1174 01:30:57,634 --> 01:31:00,136 Hey Chum what did you touch? 1175 01:31:00,136 --> 01:31:02,434 I hold the fish you caught. 1176 01:31:03,840 --> 01:31:05,432 That's why my head smells like dead fish. 1177 01:31:11,514 --> 01:31:13,917 Is this Pepsi expired? 1178 01:31:13,917 --> 01:31:15,316 Bitter like a pill. 1179 01:31:16,019 --> 01:31:18,317 Hey that's my glass. 1180 01:31:19,622 --> 01:31:22,325 "Number 555" 1181 01:31:22,325 --> 01:31:24,327 I might be a child but my heart is like a grown man. 1182 01:31:24,327 --> 01:31:26,625 Have you all fallen in love? 1183 01:31:28,831 --> 01:31:31,925 when we love someone 1184 01:31:32,635 --> 01:31:35,038 we can do anything for that person. 1185 01:31:35,038 --> 01:31:37,529 1186 01:31:37,941 --> 01:31:41,138 I love her very much. 1187 01:31:41,644 --> 01:31:43,635 I followed him to Bangkok 1188 01:31:43,947 --> 01:31:46,115 trying to help him. 1189 01:31:46,115 --> 01:31:48,310 But I'm not useful. 1190 01:31:49,018 --> 01:31:52,010 I've never been to Bangkok but I left because of him. 1191 01:31:52,322 --> 01:31:54,722 why don't you sit down, Tock? 1192 01:31:56,726 --> 01:31:58,023 Sit down, kid. 1193 01:31:58,728 --> 01:31:59,717 No, I don't want to sit. 1194 01:32:00,930 --> 01:32:02,232 I'm not drunk! 1195 01:32:02,232 --> 01:32:03,221 Look, I'm not drunk. 1196 01:32:05,335 --> 01:32:06,734 Tock. 1197 01:32:08,838 --> 01:32:09,827 Your father. 1198 01:32:13,943 --> 01:32:14,841 Your father. 1199 01:32:15,545 --> 01:32:16,534 Plern. 1200 01:32:18,114 --> 01:32:19,308 sit down 1201 01:32:19,916 --> 01:32:22,316 Hey you really came home late. where have you been? 1202 01:32:22,919 --> 01:32:26,122 He only drinks a little What time is it now? 1203 01:32:26,122 --> 01:32:27,316 I have to go. I will donate food to the monks. 1204 01:32:28,825 --> 01:32:30,122 1205 01:32:31,427 --> 01:32:34,021 1206 01:32:35,832 --> 01:32:40,135 Hey it's late, the monks haven't even woken up yet. -Okay. I'll wake them up You don't even know where the monks live 1207 01:32:41,738 --> 01:32:44,340 Don't worry I'll take you 1208 01:32:44,340 --> 01:32:45,830 Boss, how about me? 1209 01:32:49,345 --> 01:32:51,142 Take your liquor with you. 1210 01:32:52,115 --> 01:32:53,104 Thank you boss. 1211 01:32:55,318 --> 01:32:56,512 Hey don't leave? 1212 01:32:57,720 --> 01:32:58,821 I can't stay here 1213 01:32:58,821 --> 01:33:00,015 Bye. 1214 01:33:00,423 --> 01:33:01,617 why dad? 1215 01:33:04,527 --> 01:33:05,721 I don't understand. 1216 01:33:08,031 --> 01:33:09,726 How can someone do so much for someone? 1217 01:33:10,233 --> 01:33:13,430 Yes. 1218 01:33:14,437 --> 01:33:15,426 Do you know who I'm talking about? 1219 01:33:16,139 --> 01:33:18,341 Then who are you talking about? 1220 01:33:18,341 --> 01:33:19,638 Dr. Es. 1221 01:33:19,942 --> 01:33:21,739 who else! 1222 01:33:22,045 --> 01:33:23,444 1223 01:33:24,814 --> 01:33:26,611 So why with Dr. Ice? 1224 01:33:27,116 --> 01:33:28,515 She's pregnant. 1225 01:33:31,120 --> 01:33:32,519 with whom? 1226 01:33:34,724 --> 01:33:37,124 I hope it's me, yeah! 1227 01:33:39,329 --> 01:33:41,729 But he is pregnant with his girlfriend. 1228 01:33:44,033 --> 01:33:46,228 So what's the problem then? 1229 01:33:48,638 --> 01:33:50,128 Tock... 1230 01:33:51,441 --> 01:33:52,237 Hello. 1231 01:33:59,215 --> 01:34:00,807 Daddy, why is it so bitter? 1232 01:34:02,018 --> 01:34:03,815 Let everything come out, don't hold it back. 1233 01:34:11,327 --> 01:34:12,021 Take your shoes, kid. 1234 01:34:25,441 --> 01:34:28,444 you two look the same. 1235 01:34:28,444 --> 01:34:31,047 Go Plern, go take a shower now. I will take care of him. 1236 01:34:31,047 --> 01:34:31,809 OK. 1237 01:34:45,228 --> 01:34:46,024 Mother. 1238 01:34:46,929 --> 01:34:49,832 I wonder how should I be funny? 1239 01:34:49,832 --> 01:34:51,629 so daddy loves me? 1240 01:34:54,137 --> 01:34:55,434 why are you talking like that? 1241 01:34:56,639 --> 01:34:58,941 Because I'm not funny like Mon, right? 1242 01:34:58,941 --> 01:35:00,841 That's why daddy doesn't love me. 1243 01:35:03,746 --> 01:35:05,214 How can you talk like that 1244 01:35:05,214 --> 01:35:06,704 But right, ma'am? 1245 01:35:08,518 --> 01:35:11,921 Tock, if someone has the right to feel like this, 1246 01:35:11,921 --> 01:35:14,412 Your sister should be, not you. 1247 01:35:17,927 --> 01:35:21,226 Remember Mother's Day when you were in kindergarten? 1248 01:35:24,734 --> 01:35:28,636 children, pay homage 1249 01:35:30,139 --> 01:35:32,630 with flower clips to your mother 1250 01:36:15,818 --> 01:36:19,811 children, pay homage 1251 01:36:21,624 --> 01:36:23,524 by pinning flowers to your mother 1252 01:36:23,926 --> 01:36:25,826 I remember you were late. 1253 01:36:28,231 --> 01:36:29,926 No, I didn't even leave. 1254 01:36:30,633 --> 01:36:31,622 Yes, mother left. 1255 01:36:31,934 --> 01:36:34,835 How can I leave? I gave birth to Mon that day. 1256 01:36:35,538 --> 01:36:37,130 what is the Mon day born has anything to do with this? 1257 01:36:38,040 --> 01:36:41,444 Tok, Mon's mother gave birth at the hospital that day 1258 01:36:41,444 --> 01:36:43,435 So how can I go to your school program? 1259 01:36:44,647 --> 01:36:49,414 Think carefully, who left that day 1260 01:36:50,720 --> 01:36:54,622 Children, give respect 1261 01:36:55,825 --> 01:36:57,725 by clamping the flowers to your mother. 1262 01:37:01,931 --> 01:37:03,728 You don't think mom will miss today, right? 1263 01:37:04,133 --> 01:37:05,635 Come on! 1264 01:37:05,635 --> 01:37:07,626 It's better to be late than not. 1265 01:37:10,339 --> 01:37:12,637 Now all of them clamp down on it to your mother 1266 01:38:05,928 --> 01:38:09,523 Everyone is so busy in the hospital. 1267 01:38:09,932 --> 01:38:13,925 But your father worried about your school program. 1268 01:38:18,441 --> 01:38:20,841 Mother, can I invite him to play? 1269 01:38:21,544 --> 01:38:24,240 may but next year, now your sister is still a baby 1270 01:38:24,547 --> 01:38:27,914 if your father doesn't love you, he won't leave 1271 01:38:35,725 --> 01:38:38,023 One, two, three 1272 01:39:07,923 --> 01:39:09,720 what did you see? 1273 01:39:11,227 --> 01:39:12,922 Daddy, did you take this picture? 1274 01:39:15,631 --> 01:39:17,121 Yes, why? 1275 01:39:17,533 --> 01:39:20,229 This is blurred. 1276 01:39:22,538 --> 01:39:23,835 But I like it. 1277 01:39:39,021 --> 01:39:41,319 let's go to Yimyim BBQ tonight. 1278 01:39:44,326 --> 01:39:46,021 Invite Dr. Ice too, okay! 1279 01:39:51,634 --> 01:39:53,431 Don't be shy. 1280 01:39:53,736 --> 01:39:57,331 You have to be brave if you want to be a hero. 1281 01:40:00,242 --> 01:40:03,546 Look at this girl, she's not from an ordinary family. 1282 01:40:03,546 --> 01:40:05,014 That means rich families. 1283 01:40:05,014 --> 01:40:05,715 OK! 1284 01:40:05,715 --> 01:40:06,916 How much? 1285 01:40:06,916 --> 01:40:08,217 never sit on a bus. 1286 01:40:08,217 --> 01:40:09,318 That's pretty rich. 1287 01:40:09,318 --> 01:40:10,307 No, because he must always stand up. 1288 01:40:11,320 --> 01:40:12,521 Where is your school? 1289 01:40:12,521 --> 01:40:13,823 International Schools 1290 01:40:13,823 --> 01:40:15,424 How much is your allowance? 200 pounds. 1291 01:40:15,424 --> 01:40:16,625 Pound? 1292 01:40:16,625 --> 01:40:17,614 No, it's a pound that I have to sell What does your dog do at home? Why? 1293 01:40:18,728 --> 01:40:20,830 Do you know your dog's teeth are yellow? 1294 01:40:20,830 --> 01:40:22,231 really? 1295 01:40:22,231 --> 01:40:23,332 Yes, because your dog likes to eat dirt! 1296 01:40:23,332 --> 01:40:24,526 His teeth turn yellow Traffic jams every time he barks Exactly. How about the owner? 1297 01:40:25,935 --> 01:40:26,936 I also have yellow teeth very yellow, my family must use SPF 50! 1298 01:40:26,936 --> 01:40:28,237 1299 01:40:28,237 --> 01:40:29,431 1300 01:40:31,340 --> 01:40:33,137 1301 01:40:33,542 --> 01:40:34,443 So this is your daughter? Yes. 1302 01:40:34,443 --> 01:40:36,035 I don't think I have to be close to your daughter. 1303 01:40:37,146 --> 01:40:41,606 Next I will summon spirits to this child's body 1304 01:40:42,518 --> 01:40:44,008 Please cover it with some cloth. alright 1305 01:40:44,320 --> 01:40:45,116 Please. 1306 01:40:45,821 --> 01:40:47,423 Do you want to cut a bowl or scalp? 1307 01:40:47,423 --> 01:40:49,823 Skinhead because I like it short. Not! 1308 01:40:51,227 --> 01:40:52,216 cover the body. 1309 01:40:53,429 --> 01:40:58,924 "Lncantation" 1310 01:41:00,736 --> 01:41:02,538 Now spirit power is here. 1311 01:41:02,538 --> 01:41:04,340 anyone wants to ask? 1312 01:41:04,340 --> 01:41:05,641 spirit? Yes. 1313 01:41:05,641 --> 01:41:07,443 Follow me. I'm right behind you. 1314 01:41:07,443 --> 01:41:09,245 can you know everyone? Yes. 1315 01:41:09,245 --> 01:41:12,114 Not national or religious issues? Yes. 1316 01:41:12,114 --> 01:41:13,516 spirit? Yes. 1317 01:41:13,516 --> 01:41:15,117 Follow me, I follow you. 1318 01:41:15,117 --> 01:41:16,519 spirit? Yes. 1319 01:41:16,519 --> 01:41:18,320 what color is this women's shirt? 1320 01:41:18,320 --> 01:41:19,810 = Green. 1321 01:41:22,324 --> 01:41:24,026 spirit? Yes. 1322 01:41:24,026 --> 01:41:25,728 what do I hold? 1323 01:41:25,728 --> 01:41:27,923 A mic in the right hand, the telephone in your left hand. 1324 01:41:29,131 --> 01:41:29,927 How did he do that? 1325 01:41:30,332 --> 01:41:31,634 spirit? Yes. 1326 01:41:31,634 --> 01:41:32,935 How do you know? 1327 01:41:32,935 --> 01:41:34,732 Because you wrote it here. 1328 01:41:37,439 --> 01:41:38,531 Yes I did it, what am I? 1329 01:41:40,342 --> 01:41:41,844 spirit? Yes. 1330 01:41:41,844 --> 01:41:43,546 Follow me. I followed you 1331 01:41:43,546 --> 01:41:45,414 So, can you know everyone? I know. 1332 01:41:45,414 --> 01:41:48,110 Not national or religious issues? I know. 1333 01:41:48,818 --> 01:41:51,220 what color is this woman's shirt? 1334 01:41:51,220 --> 01:41:53,120 Cream with green edges. 1335 01:41:54,824 --> 01:41:56,121 So specific. 1336 01:41:56,425 --> 01:41:57,726 spirit? Yes. 1337 01:41:57,726 --> 01:41:59,318 Is this woman beautiful? 1338 01:42:00,229 --> 01:42:02,026 I can't see, it's too far away. 1339 01:42:03,332 --> 01:42:06,631 Too far? Excuse me can you come close? 1340 01:42:07,036 --> 01:42:07,934 No need, thank you. 1341 01:42:10,039 --> 01:42:11,631 Please, Es, you can do it. 1342 01:42:12,341 --> 01:42:17,244 It's okay. This is only for a moment 1343 01:42:17,847 --> 01:42:18,814 This won't take long. 1344 01:42:20,516 --> 01:42:22,117 spirit? Yes. 1345 01:42:22,117 --> 01:42:23,018 Can you see it now. 1346 01:42:23,018 --> 01:42:24,220 I can't see, it's still too far away. 1347 01:42:24,220 --> 01:42:25,414 I dropped my chopstick. 1348 01:42:26,422 --> 01:42:27,320 be careful. 1349 01:42:27,623 --> 01:42:29,024 spirit? Yes. 1350 01:42:29,024 --> 01:42:30,616 Now can you see? Yes. 1351 01:42:31,126 --> 01:42:32,428 Does he have a girlfriend? 1352 01:42:32,428 --> 01:42:34,521 A woman as beautiful as this of course she has 1353 01:42:36,932 --> 01:42:38,534 He already has a boyfriend What's the name of his girlfriend? 1354 01:42:38,534 --> 01:42:39,835 This is too difficult. 1355 01:42:39,835 --> 01:42:41,132 May I know the name of the initial? 1356 01:42:41,837 --> 01:42:43,429 Okay, please tell me the first hurricane? 1357 01:42:43,939 --> 01:42:46,237 H 1358 01:42:46,942 --> 01:42:47,843 H like? 1359 01:42:47,843 --> 01:42:51,142 Harry Potter? 1360 01:42:52,514 --> 01:42:55,918 Henry? 1361 01:42:55,918 --> 01:42:57,317 Hilarious? 1362 01:42:59,221 --> 01:43:01,018 Hammer? 1363 01:43:02,024 --> 01:43:04,026 H like on Hoochie? 1364 01:43:04,026 --> 01:43:05,118 why on the sensor? 1365 01:43:10,132 --> 01:43:11,030 can I leave now? 1366 01:43:11,834 --> 01:43:13,135 can we let him go? 1367 01:43:13,135 --> 01:43:14,637 OK. 1368 01:43:14,637 --> 01:43:16,229 He's down now. 1369 01:43:16,739 --> 01:43:17,637 So what's your girlfriend's name? Will not tell? 1370 01:43:17,940 --> 01:43:21,637 No answer? 1371 01:43:22,544 --> 01:43:24,034 Zh. 1372 01:43:24,446 --> 01:43:25,811 1373 01:43:26,215 --> 01:43:29,207 please give applause to him. 1374 01:43:31,120 --> 01:43:33,315 Okay, he arrived at his place 1375 01:43:34,924 --> 01:43:36,323 walk towards you 1376 01:43:39,228 --> 01:43:41,219 Alright, he's walking again. 1377 01:43:55,844 --> 01:43:57,243 that was funny! 1378 01:44:11,527 --> 01:44:14,428 First, did you write a girl's number? 1379 01:44:15,030 --> 01:44:16,732 His girlfriend is a man! 1380 01:44:16,732 --> 01:44:18,131 That's how she gets pregnant. 1381 01:44:19,735 --> 01:44:21,726 Second. 1382 01:44:22,237 --> 01:44:25,434 Didn't you say that his girlfriend was studying the ship? 1383 01:44:26,342 --> 01:44:29,345 So, the international number is a lot of digits. 1384 01:44:29,345 --> 01:44:31,914 The numbers you wrote are all local numbers. 1385 01:44:31,914 --> 01:44:33,615 how can I know that? 1386 01:44:33,615 --> 01:44:35,617 I never had a boyfriend who studied ships. 1387 01:44:35,617 --> 01:44:38,120 I'm not too! But how do I know? 1388 01:44:38,120 --> 01:44:41,223 So if you know then why don't you tell me? 1389 01:44:41,223 --> 01:44:43,325 I don't know you don't know. If I know you don't know, 1390 01:44:43,325 --> 01:44:44,622 I will tell you so you know! 1391 01:44:45,928 --> 01:44:49,921 I'm dizzy now. boro-boro knows. Now I don't know anything. 1392 01:44:53,235 --> 01:44:54,536 So what now? 1393 01:44:54,536 --> 01:44:56,436 If you are very smart, then find yourself, yeah! 1394 01:44:59,942 --> 01:45:01,944 Gosh! Did you take the phone? 1395 01:45:01,944 --> 01:45:03,241 There is no time to return it. 1396 01:45:03,946 --> 01:45:05,811 Will he not look for his cellphone now? 1397 01:45:09,418 --> 01:45:13,115 And there is one ton of numbers here. How do we know which number? 1398 01:45:14,123 --> 01:45:15,522 "Panthip clinic" 1399 01:45:16,425 --> 01:45:17,517 Panthip... 1400 01:45:18,527 --> 01:45:21,519 Hey, Dr. Es is calling! Daddy, don't get picked up! 1401 01:45:31,640 --> 01:45:33,142 If you want to know who his girlfriend is why don't you just search in the SMS 1402 01:45:33,142 --> 01:45:36,942 Even a child like me can find out. 1403 01:45:39,114 --> 01:45:41,014 I'll go to bed now. 1404 01:45:41,717 --> 01:45:43,116 Who Oinks? there are lots of SMS from it. 1405 01:45:47,523 --> 01:45:50,219 Tok, try reading. 1406 01:45:55,531 --> 01:45:57,933 I don't like to stick my nose to someone else's business. 1407 01:45:57,933 --> 01:45:59,423 I'm not so close to him. 1408 01:46:00,335 --> 01:46:01,427 just admit it. God can't speak English. 1409 01:46:05,040 --> 01:46:07,031 I want to kiss your freak Hello. 1410 01:46:11,413 --> 01:46:15,117 You mean cheeks? 1411 01:46:15,117 --> 01:46:16,015 Oh, you're right! Kiss your cheek. 1412 01:46:16,819 --> 01:46:18,320 who wants to kiss freak? 1413 01:46:18,320 --> 01:46:19,810 1414 01:46:20,222 --> 01:46:21,519 1415 01:46:23,425 --> 01:46:27,930 I miss you, honey. 1416 01:46:27,930 --> 01:46:29,227 This must be his girlfriend Daddy, can you talk to him. 1417 01:46:34,136 --> 01:46:35,137 why don't you talk to him alone? 1418 01:46:35,137 --> 01:46:36,438 I'm still a kid. He must have thought I was playing games Noppadon is not here now 1419 01:46:36,438 --> 01:46:38,030 Do you want me to leave a message for him? 1420 01:46:40,742 --> 01:46:42,444 Oh yeah. Okay. 1421 01:46:42,444 --> 01:46:44,241 No... 1422 01:46:46,014 --> 01:46:47,914 OK. 1423 01:46:48,317 --> 01:46:50,114 Because... 1424 01:46:50,419 --> 01:46:51,511 thank you and sit down 1425 01:46:51,820 --> 01:46:53,219 He speaks English, I don't understand. 1426 01:46:54,123 --> 01:46:55,715 Can talk with Mr. Oink Oink. 1427 01:46:56,024 --> 01:46:57,924 what? Oink Oink 1428 01:47:02,731 --> 01:47:07,134 Mr. Oink-oink, Thailand. 1429 01:47:07,436 --> 01:47:09,529 Oh yeah, he just arrived Wait a minute 1430 01:47:11,240 --> 01:47:13,834 1431 01:47:14,643 --> 01:47:16,245 1432 01:47:16,245 --> 01:47:18,042 1433 01:47:18,814 --> 01:47:20,213 Daddy, talk to him. 1434 01:47:25,420 --> 01:47:26,922 Hello, I'm the father of Dr. Es. 1435 01:47:26,922 --> 01:47:27,723 Daddy! 1436 01:47:27,723 --> 01:47:29,714 She's not on the phone yet 1437 01:47:35,130 --> 01:47:36,620 Hello Hello 1438 01:47:37,733 --> 01:47:39,030 Hello. 1439 01:47:40,335 --> 01:47:41,324 Hello 1440 01:47:42,137 --> 01:47:43,126 Hello, can you hear me? 1441 01:47:44,139 --> 01:47:44,935 Hello. 1442 01:47:45,741 --> 01:47:47,142 who is talking? 1443 01:47:47,142 --> 01:47:48,243 Hello. 1444 01:47:48,243 --> 01:47:50,234 Is this Mr. Oink Oink? 1445 01:47:50,846 --> 01:47:51,813 what? 1446 01:47:52,314 --> 01:47:54,305 Or maybe just Oink? 1447 01:47:55,017 --> 01:47:56,917 No, my name is Ham. 1448 01:47:57,419 --> 01:48:00,513 It's like pork. pigs sound oink. 1449 01:48:00,923 --> 01:48:03,414 Ham, Ham Pig. 1450 01:48:04,927 --> 01:48:07,122 who is this? 1451 01:48:07,930 --> 01:48:10,421 Are you Dr. Es's girlfriend? 1452 01:48:10,832 --> 01:48:11,833 Yes, I'm his girlfriend Dr. Es is a dermatologist, right? 1453 01:48:11,833 --> 01:48:14,131 Yes. What happened? 1454 01:48:14,636 --> 01:48:16,729 She's pregnant. 1455 01:48:17,139 --> 01:48:19,630 1456 01:48:20,342 --> 01:48:22,544 what did you say? And who are you 1457 01:48:22,544 --> 01:48:23,845 Ice tells you to call me? 1458 01:48:23,845 --> 01:48:25,614 And is he there now? can i talk to him? 1459 01:48:25,614 --> 01:48:27,912 calm down 1460 01:48:28,417 --> 01:48:31,920 Dr. Es doesn't know that I called you. 1461 01:48:31,920 --> 01:48:33,322 Is this a joke? 1462 01:48:33,322 --> 01:48:34,721 Why doesn't he tell me by himself? 1463 01:48:35,023 --> 01:48:37,125 He is afraid to tell you He doesn't want you to stop studying and must take care of him. 1464 01:48:37,125 --> 01:48:40,219 But I think 1465 01:48:41,830 --> 01:48:43,422 if I have a choice being a father, 1466 01:48:43,932 --> 01:48:45,229 I want to see my newborn baby's face Right? 1467 01:48:46,235 --> 01:48:48,136 Eh... 1468 01:48:48,136 --> 01:48:51,230 That is all I want to say. 1469 01:48:52,841 --> 01:48:53,942 1470 01:48:53,942 --> 01:48:54,643 1471 01:48:54,643 --> 01:48:55,940 1472 01:49:10,926 --> 01:49:13,224 Father, Mr. Oink Oink called 1473 01:49:13,729 --> 01:49:14,429 what? 1474 01:49:14,429 --> 01:49:16,727 And why are you still here. Go! 1475 01:51:04,339 --> 01:51:06,239 Tock? Dr. Es, your cellphone 1476 01:51:28,330 --> 01:51:29,524 Hello, what's wrong? 1477 01:51:33,435 --> 01:51:36,734 Yes, I can. don't you have class? 1478 01:51:50,318 --> 01:51:51,410 Yes. 1479 01:51:56,425 --> 01:51:57,722 I want to. 1480 01:51:59,928 --> 01:52:02,522 But you have to kneel Yes. 1481 01:52:06,334 --> 01:52:07,426 OK. 1482 01:52:08,937 --> 01:52:10,131 "TK Lopburi Graduation day..." 1483 01:52:18,613 --> 01:52:25,018 Add it again, I want to look more cheap. 1484 01:52:53,215 --> 01:52:55,115 You already look pretty cheap 1485 01:52:55,417 --> 01:52:57,819 Come on, that's my last show, thicker! 1486 01:52:57,819 --> 01:53:01,220 Daddy. 1487 01:53:07,929 --> 01:53:08,725 Is it okay if I don't become a comedian? 1488 01:53:09,731 --> 01:53:11,221 Of course. 1489 01:53:13,134 --> 01:53:14,032 Then what do you want to be? 1490 01:53:16,438 --> 01:53:18,133 1491 01:53:19,040 --> 01:53:20,234 I don't know yet. 1492 01:53:22,944 --> 01:53:23,535 Daddy. 1493 01:53:24,546 --> 01:53:28,505 If I'm not funny, will there be girls like me? 1494 01:53:31,820 --> 01:53:35,017 You said girls like funny people 1495 01:53:37,425 --> 01:53:41,418 But what most girls like is a man who loves family! 1496 01:53:48,637 --> 01:53:49,934 Do you want to mole too? 1497 01:53:50,338 --> 01:53:51,236 Good idea 1498 01:53:52,040 --> 01:53:53,530 So you can look cheap! 1499 01:53:55,944 --> 01:53:57,935 Get some rest. Don't damage my reputation. 1500 01:54:00,215 --> 01:54:01,307 Hello. 1501 01:54:02,517 --> 01:54:04,417 Gosh, this sound is deafening. where is everybody? 1502 01:54:04,819 --> 01:54:05,808 Turn around. 1503 01:54:08,223 --> 01:54:08,712 Hello. 1504 01:54:25,340 --> 01:54:28,332 I'm not sure if I'm funny or not. 1505 01:54:29,945 --> 01:54:31,913 but it's not important anymore. 1506 01:54:36,418 --> 01:54:39,615 "Loburi Hospital" 1507 01:54:46,828 --> 01:54:49,524 The nose is very sharp. Very funny. 1508 01:54:50,532 --> 01:54:52,329 How many batteries do you use? 1509 01:54:53,635 --> 01:54:54,829 Four for this model. 1510 01:54:56,338 --> 01:54:58,431 you're so silly 1511 01:54:58,740 --> 01:55:00,537 you can install this model 1512 01:55:01,743 --> 01:55:02,937 No, he uses solar power. 1513 01:55:05,513 --> 01:55:07,105 may I carry it? 1514 01:55:08,316 --> 01:55:09,010 Yes. 1515 01:55:10,719 --> 01:55:12,516 He still sleeps, be careful. 1516 01:55:14,222 --> 01:55:16,019 Tok, do you know how to carry a baby? 1517 01:55:16,925 --> 01:55:17,823 be careful, kid. 1518 01:55:25,333 --> 01:55:26,630 what's the name? 1519 01:55:27,535 --> 01:55:28,832 we still think about it. 1520 01:55:30,138 --> 01:55:31,537 what do you think is a good name for him? 1521 01:55:32,040 --> 01:55:33,642 I think it's better to call 'Shoe' (a play on Shoes = shoes) 1522 01:55:33,642 --> 01:55:34,743 What? 1523 01:55:34,743 --> 01:55:35,835 I said Shoe 1524 01:55:36,344 --> 01:55:37,242 Shoes? 1525 01:55:37,746 --> 01:55:40,515 Yes because I have never met 1526 01:55:40,515 --> 01:55:41,709 a woman who doesn't love shoes. 1527 01:55:42,517 --> 01:55:44,419 I think the name should be "O". 1528 01:55:44,419 --> 01:55:45,010 Oh! 1529 01:55:45,720 --> 01:55:47,017 why is "O"? 1530 01:55:49,124 --> 01:55:52,127 Because I think he's cute. every time people see it, 1531 01:55:52,127 --> 01:55:56,530 they will say Oooh he is very funny. 1532 01:55:59,034 --> 01:56:01,525 I think I'm careful eyes now trying to follow everyone's jokes. 1533 01:56:03,138 --> 01:56:05,629 You look very like this baby. why don't you adopt it. 1534 01:56:07,342 --> 01:56:10,436 How about Tock? You can also have my baby Are you kidding me? 1535 01:56:11,346 --> 01:56:12,313 No, I'm serious. 1536 01:56:12,614 --> 01:56:14,605 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 1537 01:56:14,916 --> 01:56:17,612 1538 01:56:49,017 --> 01:56:51,219 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 1539 01:56:51,219 --> 01:56:53,321 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 1540 01:56:53,321 --> 01:56:57,025 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 1541 01:56:57,025 --> 01:56:59,220 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755