1 00:00:56,866 --> 00:01:00,800 You know the Hahoe Andong mask, right? 2 00:01:00,800 --> 00:01:02,866 Do you know why the mask laughs? 3 00:01:05,066 --> 00:01:06,933 Humor of life. 4 00:01:06,933 --> 00:01:08,733 Is that what it means? 5 00:01:08,733 --> 00:01:09,800 No. 6 00:01:10,400 --> 00:01:12,933 Laugh? Laugh at life? 7 00:01:12,933 --> 00:01:14,866 What do you know about the typical Andong product? 8 00:01:16,266 --> 00:01:17,666 Andong jjimdak? [Jjimdak - steamed chicken] 9 00:01:17,666 --> 00:01:20,600 That's typical food. I mean typical products. 10 00:01:22,333 --> 00:01:23,600 Linen? 11 00:01:23,800 --> 00:01:24,460 Linen isn't it? 12 00:01:24,460 --> 00:01:27,000 - Which is used to make the clothes. - Right! Linen. 13 00:01:28,000 --> 00:01:30,533 The linen is made from hemp leather. 14 00:01:30,533 --> 00:01:33,333 Do you know marijuana? That is the ingredient for making marijuana cigarettes. 15 00:01:33,333 --> 00:01:35,733 Try to imagine, the whole village is filled with _ marijuana fields. 16 00:01:35,733 --> 00:01:37,933 So what can farmers do? 17 00:01:37,933 --> 00:01:40,333 Everyone gathered to smoke marijuana. 18 00:01:40,333 --> 00:01:41,360 Laughing happily. 19 00:01:42,066 --> 00:01:44,666 At that time it did not violate the law. 20 00:01:44,666 --> 00:01:48,530 That's why Hahoetal laughs so happily. [Hahoetal - Korean mask] 21 00:01:49,800 --> 00:01:50,933 It's like being flown away. 22 00:01:51,800 --> 00:01:54,266 One village died all silly. 23 00:01:56,333 --> 00:01:57,866 I think I've heard. 24 00:01:57,866 --> 00:02:00,000 The whole country smokes marijuana. 25 00:02:01,066 --> 00:02:02,200 September? 26 00:02:02,200 --> 00:02:04,200 To Andong picking marijuana. 27 00:02:04,800 --> 00:02:08,830 Because after harvesting all the leaves and stems marijuana must be collected. 28 00:02:08,866 --> 00:02:11,533 An officer will be sent there to burn everything. 29 00:02:11,533 --> 00:02:14,533 But officials from the district government fight each other to get there. 30 00:02:14,533 --> 00:02:16,200 For the sake of being able to smell marijuana. 31 00:02:16,200 --> 00:02:17,060 Aigoo... 32 00:02:17,266 --> 00:02:19,133 What if we were sent there? 33 00:02:19,133 --> 00:02:20,933 There... 34 00:02:20,933 --> 00:02:22,400 ... breathe in the smell. 35 00:02:24,733 --> 00:02:25,930 Yes! 36 00:02:26,933 --> 00:02:28,800 There tries to be hahoetal there occasionally. 37 00:02:28,800 --> 00:02:29,266 Hahoetal. 38 00:02:29,266 --> 00:02:31,200 Want to? Want? 39 00:02:31,200 --> 00:02:32,600 I want to turn around. 40 00:02:32,800 --> 00:02:33,733 Come on! Depart! 41 00:02:50,200 --> 00:02:51,760 Approximately six years old. 42 00:02:52,066 --> 00:02:54,600 Eomoni who escaped from home due to his hatred of Abeoji... 43 00:02:54,600 --> 00:02:56,260 always say that to me. 44 00:02:56,866 --> 00:02:59,630 "Doing evil will be condemned by God and go to hell." 45 00:03:00,333 --> 00:03:03,230 It turns out that the parents' advice is not one bit wrong. 46 00:03:04,533 --> 00:03:08,266 Actually I want to be a king and pass this life coolly. 47 00:03:12,866 --> 00:03:14,200 Humans are on the verge of death... 48 00:03:14,200 --> 00:03:17,430 all of his past is flashed back before his eyes. 49 00:03:17,933 --> 00:03:20,733 Now... so do me. 50 00:04:27,066 --> 00:04:28,600 Communities throughout the country congratulate and pray for President Jeon Doo Hwan and his wife who have successfully completed a visit to Southwest Asia. 51 00:04:28,600 --> 00:04:32,333 Today starts from... 52 00:04:32,333 --> 00:04:33,733 Wow! Color TV huh? 53 00:04:33,733 --> 00:04:35,866 Yes, bought by Appa. 54 00:04:35,866 --> 00:04:37,800 Wow, that's so cool. 55 00:04:37,800 --> 00:04:40,266 Abeoji is a cheater. 56 00:04:40,266 --> 00:04:41,933 57 00:04:43,266 --> 00:04:45,200 At that time color TV was very rare. 58 00:04:45,200 --> 00:04:47,230 That's why he went around stealing TV. 59 00:04:48,133 --> 00:04:50,266 Actually radio, video and rice cooker 60 00:04:50,266 --> 00:04:53,933 provided that the selling price is high. Which one is the trend, it's stolen. 61 00:04:55,600 --> 00:04:59,800 The item is immediately taken to the market and sold to the ajumma. 62 00:04:59,800 --> 00:05:00,830 Money! Money! 63 00:05:01,333 --> 00:05:02,133 Money, money, money. 64 00:05:02,133 --> 00:05:03,400 Triple! Triples! 65 00:05:06,800 --> 00:05:09,466 As soon as a dispute occurs, fights right away. 66 00:05:09,466 --> 00:05:12,000 Lontong, thieves, thieves like that. 67 00:05:12,000 --> 00:05:13,360 Do you know what this is? 68 00:05:15,333 --> 00:05:17,800 But when he gets home sometimes he will buy a chicken. 69 00:05:17,800 --> 00:05:19,333 While saying "if you want to drink you must learn from adults." 70 00:05:19,333 --> 00:05:21,133 And pour a glass for us. 71 00:05:21,133 --> 00:05:22,866 And become an Abeoji as he should be. 72 00:05:27,733 --> 00:05:30,600 If Abeoji sees Si Yeon together with men, 73 00:05:30,600 --> 00:05:32,733 maybe remember Eomma who escaped. 74 00:05:32,733 --> 00:05:34,533 He doesn't like seeing Si Yeon close to any man. 75 00:05:37,600 --> 00:05:40,333 Still not aware if Eomma's reason for leaving home is because she's too fond of playing girls. 76 00:05:42,200 --> 00:05:44,533 Which motherfucker is the chairman here? 77 00:05:51,800 --> 00:05:54,830 Join an abeoji who makes the whole day out, what can be learned? 78 00:05:55,333 --> 00:05:58,133 Every day it's just a fight. 79 00:06:01,600 --> 00:06:04,260 At school I'm the boss. The impression is very authoritative. 80 00:06:04,866 --> 00:06:08,133 But if there are children who have a little "skill" move to this school, 81 00:06:08,133 --> 00:06:10,800 there will definitely be a defensive fight at least once. 82 00:06:37,733 --> 00:06:39,533 Night school is really fun. 83 00:06:39,533 --> 00:06:41,030 Getting into school doesn't need to be early in the morning. 84 00:06:41,333 --> 00:06:43,333 In front of your house the arrival of the police car. 85 00:06:43,333 --> 00:06:45,333 Your Abeoji has a problem again? 86 00:06:45,333 --> 00:06:48,066 How come, what time do you have to spend this time? 87 00:06:54,933 --> 00:06:56,960 Geomsa-nim, I have been guilty. [Geomsa - prosecutor] 88 00:06:57,266 --> 00:06:58,666 Aigoo, Geomsa-nim. 89 00:06:58,666 --> 00:07:00,333 Aigoo, forgive me once. 90 00:07:00,333 --> 00:07:01,900 Forgive me. 91 00:07:02,200 --> 00:07:03,066 Please close your eyes. 92 00:07:03,066 --> 00:07:04,600 My Abeoji is being beaten. 93 00:07:04,600 --> 00:07:07,133 What's more is being beaten by a young man who still smells of diaper. 94 00:07:07,133 --> 00:07:08,730 Want to be jailed for 10 years? 95 00:07:08,933 --> 00:07:11,800 Geomsa-nim, I can't go to jail now. 96 00:07:11,800 --> 00:07:13,133 Geomsa? 97 00:07:13,133 --> 00:07:14,933 That's right. 98 00:07:14,933 --> 00:07:17,000 People who are beating Abeoji 99 00:07:17,000 --> 00:07:18,200 is a prosecutor. 100 00:07:19,000 --> 00:07:19,800 That's right. 101 00:07:20,000 --> 00:07:21,800 That's the real power. 102 00:07:22,866 --> 00:07:23,933 Can throw people into jail. 103 00:07:23,933 --> 00:07:25,800 And sentenced to life in prison. No... 104 00:07:25,800 --> 00:07:27,860 People who can drop on death row. 105 00:07:28,566 --> 00:07:32,166 Because of someone like this, so Abeoji was beaten. 106 00:07:34,490 --> 00:07:36,690 Fighting is only cool when at school. 107 00:07:36,714 --> 00:07:41,514 In the end they are the geeky who hold the real power. 108 00:07:42,238 --> 00:07:46,638 That's when I decided to go to the prosecutor's school. 109 00:07:47,026 --> 00:07:55,060 As long as the '88 Olympic Games can be successful, Our country can enter the ranks of developed countries. 110 00:07:55,196 --> 00:07:57,596 That's why you have to study more actively. 111 00:07:57,626 --> 00:07:58,760 Don't wake up! 112 00:08:00,110 --> 00:08:03,643 Who will do rough work if everyone becomes a judge, prosecutor and also a doctor? 113 00:08:03,867 --> 00:08:04,519 Do you want to? Shucks! 114 00:08:04,600 --> 00:08:06,666 Let him sleep. Do not disturb him! 115 00:08:06,666 --> 00:08:08,533 But it's easy in the mouth wants to be a prosecutor. 116 00:08:08,593 --> 00:08:10,460 For children who are sloppy thugs where do you want to be a prosecutor as easy as that? 117 00:08:11,430 --> 00:08:14,496 Especially I, who arrived in junior high school never seriously studied. 118 00:08:14,586 --> 00:08:16,520 As soon as you read a book, you will get sleepy. 119 00:08:21,203 --> 00:08:23,670 Is there something that has stuck in your heart? 120 00:08:23,730 --> 00:08:24,490 No. 121 00:08:24,976 --> 00:08:26,070 What's wrong? 122 00:08:26,926 --> 00:08:28,220 Not like that. 123 00:08:28,696 --> 00:08:31,963 Exam preparation is not finished, but I want to dance. 124 00:08:31,963 --> 00:08:34,130 Then study here. 125 00:08:34,540 --> 00:08:35,873 Study here? 126 00:08:36,606 --> 00:08:37,939 Take a look! 127 00:08:37,939 --> 00:08:40,039 If you read manhwa you can, read the book why not? 128 00:08:49,206 --> 00:08:51,606 What really happened? 129 00:08:51,606 --> 00:08:53,473 A book that feels difficult to enter the brain while studying in front of a study desk, 130 00:08:53,473 --> 00:08:55,673 but here for a while just entered the brain. 131 00:08:59,740 --> 00:09:01,940 I'm not someone who can be quiet. 132 00:09:01,940 --> 00:09:04,340 It's getting noisy around me, 133 00:09:04,340 --> 00:09:05,900 the faster the brain enters. 134 00:09:06,206 --> 00:09:08,073 If according to today's terms it is called sedative sounds. 135 00:09:08,073 --> 00:09:12,406 In places that have these voices, can focus more. 136 00:09:22,273 --> 00:09:23,270 Like that. 137 00:09:24,694 --> 00:09:25,594 Like that. 138 00:09:26,073 --> 00:09:27,540 Park Tae Soo! 139 00:09:27,540 --> 00:09:29,873 Aigoo, this kunyuk. 140 00:09:29,873 --> 00:09:32,206 Your academic achievements are increasing rapidly. 141 00:09:32,206 --> 00:09:36,740 From 53rd rank jump to rank 12. Forward 40 rankings. 142 00:09:36,740 --> 00:09:38,406 So hard is the struggle. 143 00:09:38,406 --> 00:09:40,140 Take a look! Look with your own eyes. 144 00:09:42,006 --> 00:09:43,373 How is it? Satisfied? 145 00:09:44,873 --> 00:09:47,340 Quite diligent, quite diligent. Kampret! 146 00:09:48,364 --> 00:09:49,039 Kampret! 147 00:09:49,140 --> 00:09:51,806 You want to cheat too, there must be a limit. Basic has no conscience! 148 00:09:51,873 --> 00:09:52,606 Not like that, Seonsaeng-nim. 149 00:09:52,606 --> 00:09:53,673 Still dare to deny? 150 00:09:54,206 --> 00:09:57,270 Kampret, here you are! 151 00:09:57,273 --> 00:09:58,140 It feels crazy. 152 00:09:58,140 --> 00:09:58,873 Crazy. 153 00:09:58,873 --> 00:10:02,073 cheating also has a limit. 154 00:10:02,073 --> 00:10:03,006 Kampret! 155 00:10:03,006 --> 00:10:04,206 I misunderstood, sorry. 156 00:10:04,206 --> 00:10:05,870 Even revenge against me. 157 00:10:06,473 --> 00:10:07,940 Aigoo, yeah! 158 00:10:07,940 --> 00:10:11,740 Seonsaeng-nim asked me for my own exam. And the results are indeed very good. 159 00:10:11,740 --> 00:10:14,340 After that I bought jjajangmyeon and tangsuyuk as an apology from him. 160 00:10:17,640 --> 00:10:19,640 - = Announcement of outstanding achievements of Culture in the academic year '84 class III 2nd Semester = - 161 00:10:21,240 --> 00:10:22,240 - = Serial number 1, Park Tae Soo's full name, class 4, Student Parent Number 19 = - 162 00:10:25,273 --> 00:10:27,806 I casually escaped into Seoul University. 163 00:10:38,940 --> 00:10:40,900 Didn't you take part in a demonstration? 164 00:10:41,406 --> 00:10:43,740 Everyone goes there, I also want to go along. 165 00:10:44,140 --> 00:10:46,970 What do you do about demonstrations? 166 00:10:47,073 --> 00:10:49,206 Don't you feel this is ridiculous? 167 00:10:49,206 --> 00:10:50,806 Very, very ridiculous. 168 00:10:56,673 --> 00:10:58,140 Why am I being arrested? 169 00:11:05,873 --> 00:11:06,870 Yeon Sil! 170 00:11:09,140 --> 00:11:10,140 Yeon Sil! 171 00:11:13,806 --> 00:11:14,800 Yeon Sil! 172 00:11:15,206 --> 00:11:16,200 Tae Soo-ssi... 173 00:11:17,006 --> 00:11:18,040 I'm sorry. 174 00:11:18,940 --> 00:11:21,873 Yeon Sil who commented that the student movement was something very silly 175 00:11:21,873 --> 00:11:23,940 is actually a cadre of the National Student Association. 176 00:11:24,340 --> 00:11:25,840 When you are arrested... 177 00:11:26,340 --> 00:11:28,670 I became a man who allegedly helped him escape, 178 00:11:29,273 --> 00:11:30,273 arrested by the military. 179 00:11:30,273 --> 00:11:33,740 People who study law instead join in the student movement? 180 00:11:35,940 --> 00:11:37,140 Hometown? 181 00:11:38,140 --> 00:11:38,873 Sorry? 182 00:11:38,873 --> 00:11:39,870 Hometown! 183 00:11:40,273 --> 00:11:44,340 Abeoji once ordered if someone asked his hometown, don't ever say we are from Jeolla-do. 184 00:11:44,340 --> 00:11:46,073 My hometown is Seoul. 185 00:11:48,140 --> 00:11:50,606 Originally Jeolla-do here! 186 00:11:50,606 --> 00:11:53,806 Ah, that is Abeonim's hometown. 187 00:11:53,806 --> 00:11:55,340 If I'm from Seoul. 188 00:11:55,340 --> 00:11:56,540 Because people from Jeolla-do... 189 00:11:56,540 --> 00:11:59,070 always considered communist. 190 00:11:59,473 --> 00:12:03,140 Therefore I must obey his advice. 191 00:12:03,140 --> 00:12:06,806 I was finally assigned to the military section which was relatively comfortable. 192 00:12:12,006 --> 00:12:13,406 What's the point of playing around? 193 00:12:13,430 --> 00:12:15,430 Have to study hard. 194 00:12:15,654 --> 00:12:17,854 I always study hard until the military term ends. 195 00:12:18,378 --> 00:12:20,678 Once you have completed the mandatory military, I go straight into the exam room. 196 00:12:25,702 --> 00:12:27,702 In the place like the ant nest everyone tries to survive. 197 00:12:27,726 --> 00:12:29,726 If you are lucky 2 years, if not, yes 5 years. 198 00:12:29,750 --> 00:12:31,750 Even 10 years. 199 00:12:31,774 --> 00:12:34,174 In this boring place I dream of being able to change my destiny. 200 00:12:34,206 --> 00:12:36,606 Endure one day at a time. 201 00:12:39,940 --> 00:12:41,140 Proof number one. 202 00:12:41,140 --> 00:12:45,073 and drug sales. 203 00:12:45,073 --> 00:12:46,673 Proof number two. 204 00:12:46,673 --> 00:12:49,806 Weapons used to threaten and violence. 205 00:12:49,806 --> 00:12:51,473 Entertaining myself by saying 206 00:12:51,473 --> 00:12:54,206 someday I can also enter TV like him. 207 00:12:54,206 --> 00:12:55,806 Get attention from the media. 208 00:12:57,140 --> 00:12:59,673 Through this raid, the smuggling gang was completely eradicated. 209 00:12:59,673 --> 00:13:00,873 Because of this, we feel very happy. 210 00:13:00,873 --> 00:13:02,473 All accomplices involved... 211 00:13:04,473 --> 00:13:07,806 On the first judicial exam, I was lucky enough to graduate immediately. 212 00:13:07,806 --> 00:13:09,606 People who only pass one exam immediately got a chance twice took the second exam. 213 00:13:09,606 --> 00:13:12,140 The exam I first considered as experience. Just for the exam. 214 00:13:12,140 --> 00:13:15,473 That's why I'm preparing myself for the second test. 215 00:13:15,473 --> 00:13:18,206 Damn it! 216 00:13:24,140 --> 00:13:25,606 Get out of the way, step aside. 217 00:13:28,473 --> 00:13:29,873 Passed! 218 00:13:30,806 --> 00:13:32,940 The second exam passed. Same as already passed the judicial exam. 219 00:13:32,940 --> 00:13:38,073 Number 235, Park Tae Soo! 220 00:13:38,073 --> 00:13:40,473 Park Tae Soo-ssi, what's your purpose in taking this judicial exam? 221 00:13:40,473 --> 00:13:44,206 Only the third test is left. 222 00:13:44,206 --> 00:13:45,940 223 00:13:45,940 --> 00:13:47,540 But the third test is the interview system test. 224 00:13:47,540 --> 00:13:48,940 Damn it! 225 00:13:49,940 --> 00:13:52,540 If you don't slap the interviewer's cheek, 226 00:13:52,540 --> 00:13:54,540 100% definitely passed. 227 00:13:57,473 --> 00:14:00,540 Look here! Smile! Come on smile! 228 00:14:04,340 --> 00:14:06,940 The bus is coming! The bus is coming! 229 00:14:15,006 --> 00:14:16,673 Here! Over here! 230 00:14:16,673 --> 00:14:18,006 Where do you want to go? 231 00:14:18,006 --> 00:14:19,340 Tae Soo! 232 00:14:35,140 --> 00:14:36,873 Judicial Training Institute... 233 00:14:36,873 --> 00:14:41,273 After passing the judicial examination and before becoming a judge, attorneys, or lawyers, must receive training for two years. 234 00:14:41,340 --> 00:14:43,273 Along with our entry to the Judicial Training Institute, 235 00:14:43,273 --> 00:14:45,406 we have become targets for matchmakers. 236 00:14:45,406 --> 00:14:47,273 Something you don't dare to imagine at all. 237 00:14:47,473 --> 00:14:50,673 Money and match, both of them come together. 238 00:14:54,073 --> 00:14:56,206 Aigoo sorry, sorry. 239 00:14:56,206 --> 00:14:57,073 Roads are too jammed. 240 00:14:57,073 --> 00:14:57,740 Basic! 241 00:14:57,920 --> 00:15:00,920 Indeed women are a little late. But the man should arrive early. 242 00:15:02,453 --> 00:15:03,120 Sorry! 243 00:15:03,120 --> 00:15:04,453 Sorry, sorry. 244 00:15:05,653 --> 00:15:06,920 His name is Park Tae Soo. 245 00:15:06,920 --> 00:15:09,120 Great people. Graduated from Seoul University. 246 00:15:09,120 --> 00:15:10,653 His face is handsome, right? 247 00:15:16,386 --> 00:15:18,353 That woman. 248 00:15:20,790 --> 00:15:22,090 - = Inauguration of President Kim Yeong Sam = - 249 00:15:22,186 --> 00:15:24,386 I have turned on the science lights. 250 00:15:25,386 --> 00:15:27,253 When you turn on the science lights-- 251 00:15:27,253 --> 00:15:28,320 Kampret! 252 00:15:29,320 --> 00:15:30,186 Goons, huh? 253 00:15:30,186 --> 00:15:31,853 254 00:15:31,853 --> 00:15:34,286 255 00:15:35,186 --> 00:15:36,653 256 00:15:36,653 --> 00:15:37,853 257 00:15:37,853 --> 00:15:38,586 258 00:15:38,586 --> 00:15:39,720 259 00:15:39,720 --> 00:15:41,520 260 00:15:41,520 --> 00:15:42,986 261 00:15:42,986 --> 00:15:45,053 262 00:15:45,053 --> 00:15:46,653 263 00:15:46,653 --> 00:15:48,253 264 00:15:55,520 --> 00:15:56,920 265 00:15:56,920 --> 00:15:57,786 266 00:15:57,786 --> 00:15:58,813 267 00:16:08,920 --> 00:16:12,753 268 00:16:12,786 --> 00:16:13,653 269 00:16:15,786 --> 00:16:17,053 270 00:16:30,120 --> 00:16:31,120 271 00:16:31,320 --> 00:16:32,753 Just leave? 272 00:16:33,453 --> 00:16:35,520 No need to waste time. 273 00:16:35,920 --> 00:16:36,853 Sorry? 274 00:16:37,053 --> 00:16:40,453 Don't you like the type of woman who behaves politely and who obeys. 275 00:16:40,653 --> 00:16:43,253 My abeoji forced me to come to this match. 276 00:16:43,253 --> 00:16:46,320 I had intended to pretend to be polite and graceful. 277 00:16:47,120 --> 00:16:48,853 But it was found out. 278 00:16:49,653 --> 00:16:52,553 Instead of wasting time, right? 279 00:16:53,053 --> 00:16:55,486 I don't like women like that. 280 00:16:55,986 --> 00:16:57,786 Those who behave politely and gracefully. 281 00:17:04,986 --> 00:17:08,519 After drinking seven bottles of soju in a roadside stall, 282 00:17:08,519 --> 00:17:11,386 that day we were really like each other's fascination with each other. 283 00:17:11,386 --> 00:17:12,720 As if we have missed each other for years. 284 00:17:12,720 --> 00:17:15,786 Loving each other warmly. 285 00:17:15,786 --> 00:17:19,386 Before this our souls were floating in starving. 286 00:17:20,853 --> 00:17:21,853 Then after six months later... 287 00:17:21,853 --> 00:17:23,720 Along with when I was appointed as a prosecutor... 288 00:17:23,720 --> 00:17:26,253 We set foot in the wedding hall. 289 00:17:26,253 --> 00:17:28,920 Previously he had a candidate. 290 00:17:28,920 --> 00:17:31,253 But because of his father's corruption, was sentenced to a suspended prison sentence. 291 00:17:31,253 --> 00:17:33,453 After paying a fine of 7 billion, 292 00:17:33,453 --> 00:17:34,986 he insisted on having a prosecutor-in-law. 293 00:17:34,986 --> 00:17:37,386 And against their marriage. 294 00:17:37,386 --> 00:17:41,120 After that, I had a blind date with many lawyers, and those who passed the judicial exam. 295 00:17:41,120 --> 00:17:42,720 But it doesn't click at all. 296 00:17:42,720 --> 00:17:45,453 But when I met me, he was very happy. 297 00:17:45,453 --> 00:17:48,520 I say my eyes are sharp like thugs, because of that he likes it. 298 00:17:56,120 --> 00:17:59,753 My life has changed completely. 299 00:18:00,453 --> 00:18:05,186 But it is also inappropriate if newly installed already using a luxury car to the office. 300 00:18:05,186 --> 00:18:06,653 Many pairs of eyes pay attention. 301 00:18:06,653 --> 00:18:08,120 After all, I am the maknae. [Maknae - newcomer] 302 00:18:15,120 --> 00:18:20,653 Actually working as a prosecutor is not as relaxed as I imagined. 303 00:18:20,653 --> 00:18:21,320 Try counting... 304 00:18:21,320 --> 00:18:24,520 Alcohol, without permission, hit and run, violence and so on. 305 00:18:24,520 --> 00:18:29,186 A prosecutor must complete more than 30 cases in one day. 306 00:18:29,186 --> 00:18:31,786 Starting from morning, go to work until late afternoon from work. 307 00:18:31,786 --> 00:18:33,553 Read files and documents all day. 308 00:18:33,853 --> 00:18:35,920 Hyeong, this... this. 309 00:18:36,120 --> 00:18:39,120 So the prosecutor turned out to be far more tiring than I imagined. 310 00:18:39,520 --> 00:18:41,320 It's really tiring. 311 00:18:41,320 --> 00:18:42,753 Overtime only. 312 00:18:43,253 --> 00:18:45,586 That's how it's called a civil servant. 313 00:18:45,586 --> 00:18:47,320 So the prosecutor isn't great. 314 00:18:47,320 --> 00:18:49,453 About 99% of prosecutors 315 00:18:49,453 --> 00:18:50,853 You don't have a weekend. 316 00:18:50,853 --> 00:18:53,886 Salary recipients who work hard every day. 317 00:18:54,386 --> 00:18:58,586 If so, when there is no prosecutor who really enjoys power? 318 00:18:58,586 --> 00:19:02,253 About 1% of prosecutors are included in the legendary category. 319 00:19:02,253 --> 00:19:05,253 After working hard for 2 years and lose weight as much as 5 kg, 320 00:19:05,253 --> 00:19:06,586 I know. 321 00:19:08,586 --> 00:19:10,586 Sawu-nim, what is this? [Sawu - equivalent to administrative officer] 322 00:19:10,586 --> 00:19:11,653 Sorry? 323 00:19:12,453 --> 00:19:15,453 School teachers commit sexual violence towards their protégé 324 00:19:15,453 --> 00:19:17,120 peacefully resolved. 325 00:19:17,120 --> 00:19:19,186 Things like this can also be resolved peacefully? 326 00:19:19,186 --> 00:19:20,186 The other party is a minor. 327 00:19:20,186 --> 00:19:22,653 Moreover, this is sexual violence. He should have been jailed. 328 00:19:22,653 --> 00:19:26,586 His father is a fairly well-known figure in his area. 329 00:19:26,586 --> 00:19:27,253 What? 330 00:19:27,253 --> 00:19:28,320 So... 331 00:19:29,120 --> 00:19:30,453 What? 332 00:19:31,453 --> 00:19:33,586 Having a background as a board member. 333 00:19:33,586 --> 00:19:35,253 His family is quite rich. 334 00:19:38,586 --> 00:19:40,586 Then what are the two parents' work? 335 00:19:41,186 --> 00:19:46,453 Single handicapped mothers intellectually sell tteokbokki and oden. [tteokbokki - rice cake; oden - snacks of various fish meatballs] 336 00:19:46,520 --> 00:19:49,186 Somewhat rather an idiot. 337 00:19:50,186 --> 00:19:52,120 So just a little compensation? 338 00:20:00,253 --> 00:20:02,586 During this time the people who sat before me 339 00:20:02,586 --> 00:20:04,786 those who are concerned if their actions will be punished more severely 340 00:20:04,786 --> 00:20:08,586 and behave like a tame lamb. 341 00:20:09,520 --> 00:20:11,853 But this one isn't. 342 00:20:13,386 --> 00:20:15,386 To be honest, not so much from a sense of justice. 343 00:20:15,386 --> 00:20:21,020 But this person's arrogant attitude makes me feel uncomfortable. 344 00:20:22,386 --> 00:20:25,253 This arrogant Kunyuk, § how dare it be like this to a prosecutor. 345 00:20:27,853 --> 00:20:30,586 - Hey, Seong Baek Ho-ssi! - Yes? 346 00:20:31,640 --> 00:20:35,673 You've been sexually abusing five times against Ji Min and raping her twice. 347 00:20:38,173 --> 00:20:45,240 As a teacher I see if the muscle in the child's thigh is too stiff so it becomes sticky. 348 00:20:45,973 --> 00:20:47,840 If it is not immediately mitigated, 349 00:20:47,840 --> 00:20:50,773 the impact is very bad on children who are growing up. 350 00:20:50,773 --> 00:20:51,773 Real you know! 351 00:20:51,953 --> 00:20:54,753 It's been settled peacefully, why am I told to come here again? 352 00:20:54,753 --> 00:20:57,620 Because her mother doesn't really understand, so you take the opportunity to cheat her. 353 00:20:57,620 --> 00:21:00,753 And forced Ji Min to reconcile, right? This is proof. 354 00:21:02,820 --> 00:21:04,286 Do you still want to deny? 355 00:21:06,553 --> 00:21:12,920 Geomsa-nim, maybe because you are still new so like this? 356 00:21:12,953 --> 00:21:13,753 What? 357 00:21:13,753 --> 00:21:18,253 Oh, I think you are this way because you feel I 'don't greet you first. 358 00:21:19,820 --> 00:21:23,886 If it's really like that, in a few days I'll come visit you. 359 00:21:23,886 --> 00:21:25,753 How dare you talk like that to the prosecutor? 360 00:21:25,753 --> 00:21:29,353 Drag him inside! I will hold it back. Take him inside. 361 00:21:29,353 --> 00:21:31,220 - Sorry? - Fast! 362 00:21:32,620 --> 00:21:33,820 Wake up! 363 00:21:35,020 --> 00:21:36,353 Okay, let me go! 364 00:21:38,286 --> 00:21:39,353 Basic! 365 00:21:39,820 --> 00:21:46,120 Eomoni, This... This... Don't just make peace. Five million? 366 00:21:46,420 --> 00:21:49,153 Why sell in a place like this? 367 00:21:49,153 --> 00:21:52,486 A bastard like that must be thrown in jail. 368 00:21:52,486 --> 00:21:58,753 I just feel my daughter is suffering. 369 00:21:58,753 --> 00:22:01,553 After all, he promised to give us money. 370 00:22:01,553 --> 00:22:06,986 I want to finish it as soon as possible. I still have to sell. 371 00:22:07,620 --> 00:22:12,020 He said my thigh muscle was too stiff, so he wanted to massage me. 372 00:22:12,020 --> 00:22:15,953 But you also know... 373 00:22:15,953 --> 00:22:20,953 His hand is not massaged but where to put it. 374 00:22:21,553 --> 00:22:24,786 Said the principal, we must write a statement. 375 00:22:25,186 --> 00:22:30,120 And threatened us to state if _ the sports teacher did not do that at all. 376 00:22:30,653 --> 00:22:33,786 The school also supports the teacher. 377 00:22:33,786 --> 00:22:36,853 No one believes in my words. 378 00:22:37,786 --> 00:22:40,320 We are very disadvantaged. 379 00:22:40,320 --> 00:22:43,120 Don't let me see that person again. 380 00:22:50,520 --> 00:22:52,653 Verbal evidence like this is enough. 381 00:22:52,653 --> 00:22:55,920 A semen sample has also been submitted. 382 00:22:57,453 --> 00:23:00,320 You will be jailed for 10 years. 383 00:23:11,320 --> 00:23:12,520 Damn it! 384 00:23:13,786 --> 00:23:15,453 Make you shocked! 385 00:23:15,477 --> 00:23:16,452 Seonbae! 386 00:23:17,153 --> 00:23:18,820 Ouch my heart! 387 00:23:18,844 --> 00:23:20,844 Hey, Tae Soo. 388 00:23:20,868 --> 00:23:22,119 Yes, Seonbae-nim? 389 00:23:22,120 --> 00:23:23,120 How are you? 390 00:23:23,120 --> 00:23:26,086 - Why can you be in Yeoju? - There are no signs of life at all. 391 00:23:26,120 --> 00:23:28,286 What am I here for if it's not to visit you? 392 00:23:30,720 --> 00:23:35,253 Take a look at this file and document. It's really tiring, Tae Soo. 393 00:23:36,320 --> 00:23:37,253 Not really. 394 00:23:37,453 --> 00:23:39,986 Tae Soo, you're the 85th generation, right? 395 00:23:41,320 --> 00:23:42,286 Yes. 396 00:23:42,586 --> 00:23:44,120 I was '83. 397 00:23:44,920 --> 00:23:46,986 I know that, Seonbae-nim. 398 00:23:46,986 --> 00:23:50,253 I did not carry out my obligation to guide you well, Park Pro. 399 00:23:50,253 --> 00:23:52,186 Not really. 400 00:23:52,586 --> 00:23:56,186 It's been late, what if we go to dinner snacks? 401 00:23:56,186 --> 00:23:58,720 - Sorry? - Evening snacks. 402 00:24:22,453 --> 00:24:23,520 Come on in, come in! 403 00:24:27,120 --> 00:24:28,586 For the first time visiting the strategy section? 404 00:24:28,586 --> 00:24:30,586 Yes, for the first time. 405 00:24:30,586 --> 00:24:34,786 I haven't been here too long. 406 00:24:45,720 --> 00:24:48,386 What do you know here? 407 00:24:55,320 --> 00:24:56,953 It contains all cases, cases. 408 00:24:57,920 --> 00:25:01,120 Cases that if announced, will shock one country. 409 00:25:03,320 --> 00:25:04,286 But... 410 00:25:05,186 --> 00:25:07,520 Do you know why we have to hide here? 411 00:25:10,053 --> 00:25:12,453 Waiting for them to be cooked fermented. 412 00:25:15,986 --> 00:25:18,253 The case is the same as Kimchi. 413 00:25:18,253 --> 00:25:21,920 If eaten after finishing the fermentation process, then it will taste the most delicious. 414 00:25:22,720 --> 00:25:25,986 Within a week there are about 150 cases that you have to handle, right? 415 00:25:26,320 --> 00:25:28,653 During the week you handle it, what results? 416 00:25:31,120 --> 00:25:33,120 If you see public opinion, it's very successful right? 417 00:25:33,120 --> 00:25:39,186 When you feel that you will be able to get people's attention, out one will appear in the newspaper. 418 00:25:39,320 --> 00:25:40,720 This can only be promoted. 419 00:25:40,720 --> 00:25:41,920 And your career will skyrocket. 420 00:25:43,120 --> 00:25:45,920 Han Kang Sik Geomsa, you know? [Geomsa - Prosecutor] 421 00:25:46,586 --> 00:25:47,720 Of course you know. 422 00:25:47,720 --> 00:25:50,653 Among the prosecutors, where do you not know to Han Kang Sik Geomsa? 423 00:25:50,653 --> 00:25:53,453 He is a Bujang from the strategy department 3. [Bujang - equivalent to the section head] 424 00:25:59,386 --> 00:26:01,520 I feel jealous, Seonbae. 425 00:26:07,253 --> 00:26:09,253 Do you want to enter our team, is that so? 426 00:26:11,320 --> 00:26:12,653 Do I want to give a recommendation? 427 00:26:14,453 --> 00:26:15,386 Seriously? 428 00:26:17,386 --> 00:26:18,920 But I have a condition. 429 00:26:20,853 --> 00:26:24,853 The Ji Min case, we just like that. 430 00:26:26,720 --> 00:26:27,786 Sorry? 431 00:26:27,786 --> 00:26:31,720 I know that Seong Bae Ho is a bastard. 432 00:26:31,720 --> 00:26:35,520 His father and Han Bujang-nim have a pretty good relationship. 433 00:26:35,520 --> 00:26:37,653 I'm not not aware of this problem. 434 00:26:37,653 --> 00:26:40,386 But as a subordinate I'm also pinned down. 435 00:26:40,920 --> 00:26:46,320 That's why for this case, you helped him a little. 436 00:26:48,186 --> 00:26:55,486 This is a bit... I did that because I also have my own reasons. 437 00:26:56,453 --> 00:27:01,320 Yes, you are also a prosecutor. Having high awareness. 438 00:27:02,986 --> 00:27:04,053 What if I kneel before you? 439 00:27:04,053 --> 00:27:04,786 Seonbae-nim. 440 00:27:04,786 --> 00:27:05,520 Let me kneel before you. 441 00:27:05,520 --> 00:27:09,853 - Tae Soo... - Seonbae-nim, stand up, stand up. 442 00:27:12,986 --> 00:27:17,653 Tae Soo, pride is only for a moment. 443 00:27:17,653 --> 00:27:19,120 Who is not a graduate of Seoul University here? 444 00:27:19,120 --> 00:27:21,120 Who did not pass the judicial exam? 445 00:27:22,253 --> 00:27:25,853 You have to think further, wider. 446 00:27:25,853 --> 00:27:30,653 If you choose correctly this time, all your suffering will end. 447 00:27:33,320 --> 00:27:35,320 Here, let's sit! 448 00:27:40,786 --> 00:27:43,720 Do you know Cha Mi Ryeon? Ever filmed an ad. 449 00:27:43,720 --> 00:27:44,920 An innocent girl. 450 00:27:50,586 --> 00:27:52,053 He's a drug addict. 451 00:27:53,853 --> 00:27:56,053 If this is exposed, will be shocking throughout Korea. 452 00:27:57,520 --> 00:27:59,053 This is something that is very valuable to me. 453 00:28:00,186 --> 00:28:02,253 There are things that are very self-defeating, or change public opinion... 454 00:28:02,253 --> 00:28:03,786 this case is the top. 455 00:28:05,053 --> 00:28:08,653 It must be kept secret and then exposed. 456 00:28:08,653 --> 00:28:10,053 This is very important. 457 00:28:11,120 --> 00:28:16,320 A prosecutor must know this tactic can only be successful. 458 00:28:17,986 --> 00:28:22,253 Your case on this one, happens to be a case that must be kept secret. 459 00:28:23,453 --> 00:28:24,786 Think carefully, huh? 460 00:28:25,320 --> 00:28:29,320 This strategy department is a very rare opportunity. 461 00:29:01,053 --> 00:29:05,920 Tae Soo, all this time in your life have you been just going to be an audience? 462 00:29:10,453 --> 00:29:15,120 Very innocent. What's the name? 463 00:29:16,853 --> 00:29:22,720 How long do you want to swallow saliva there? 464 00:30:07,853 --> 00:30:11,853 Dozens... hundreds... thousands... 465 00:30:11,853 --> 00:30:18,586 This is all thanks to this prosecutor. This peace money was only 5 million won. 466 00:30:18,586 --> 00:30:21,720 But he helped fight for it to 50 million Won. 467 00:30:21,720 --> 00:30:26,386 10 times. You don't need to sell outside later. 468 00:30:26,386 --> 00:30:28,120 You can go home. 469 00:30:31,053 --> 00:30:32,120 The money should not be taken too. 470 00:30:35,653 --> 00:30:39,520 Geomsa-nim, are we looking for time to drink soju together? 471 00:30:48,786 --> 00:30:50,253 This lunch... 472 00:30:51,320 --> 00:30:53,186 I'm not hungry. 473 00:30:53,186 --> 00:30:58,786 No, this is giving Ji Min Eomoni as his thank you. 474 00:30:59,920 --> 00:31:01,053 I say thank you. 475 00:31:13,190 --> 00:31:15,190 - = Thank you, Geomsa-nim. = - 476 00:31:42,653 --> 00:31:46,053 Park Pro, have you come? 477 00:31:46,786 --> 00:31:48,320 Has troubled you. 478 00:31:48,320 --> 00:31:51,186 Thanks to you, this case is handled beautifully. 479 00:31:53,120 --> 00:31:54,253 Where do you want to go? 480 00:31:54,653 --> 00:31:56,686 We have our own place. 481 00:31:56,986 --> 00:32:00,453 There are too many people here. And we are civil servants. 482 00:32:01,786 --> 00:32:03,420 Pent... 483 00:32:05,544 --> 00:32:07,544 ... house. 484 00:32:32,940 --> 00:32:33,940 Come on! 485 00:32:34,806 --> 00:32:38,340 We usually rent this place for drinks and they will take him here. 486 00:32:38,873 --> 00:32:42,540 Geomsa-nim! Geomsa-nim! Geomsa-nim! 487 00:32:42,806 --> 00:32:45,806 This is Jangmo. He is the supplier of 'wives' to us. [Jangmo - mother-in-law] 488 00:32:45,806 --> 00:32:46,940 That's why he is Jangmo. 489 00:32:47,873 --> 00:32:50,073 Today Park Pro must be married, understand? 490 00:32:50,073 --> 00:32:51,473 Of course. 491 00:32:51,473 --> 00:32:53,273 What type does Park Pro like? 492 00:32:53,273 --> 00:32:58,740 He is of high taste. Just married already looking for WIL outside. 493 00:32:58,740 --> 00:32:59,840 Oh yeah? 494 00:33:00,140 --> 00:33:04,140 This is Oh Pro, 94th generation. He is your hubae. 495 00:33:04,140 --> 00:33:04,873 Hello, Seonbae-nim. 496 00:33:04,873 --> 00:33:06,806 This one is very cunning. 497 00:33:07,473 --> 00:33:08,540 Have you come? 498 00:33:10,006 --> 00:33:10,873 The Geomsa. 499 00:33:11,673 --> 00:33:12,806 This is Park Hoejang-nim. 500 00:33:12,806 --> 00:33:15,540 Even though he is older, but far more powerful than us. 501 00:33:15,540 --> 00:33:16,940 What's great? 502 00:33:16,940 --> 00:33:18,006 It's great, you know! 503 00:33:18,006 --> 00:33:19,540 He can get a marathon. 504 00:33:21,473 --> 00:33:23,140 You know Jung-Ang Daily, right? 505 00:33:23,140 --> 00:33:24,406 This is a reporter for the political section of the newspaper. 506 00:33:24,406 --> 00:33:27,140 Reporter Baek Il Dong. Just call Baek Gija, [Gija - Reporter] 507 00:33:27,140 --> 00:33:29,340 Because of his expertise in opening women's clothes, is nicknamed Baek Gija. [Note: "Baek" clan and "baek" open are homonyms] 508 00:33:29,340 --> 00:33:32,540 - Baek Gija, Baek Gija. - First time meeting. 509 00:33:35,806 --> 00:33:37,273 This is Jik Sook Seonbae-nim. 510 00:33:37,273 --> 00:33:38,873 Do you know the biggest law firm in Korea, Park King? 511 00:33:38,873 --> 00:33:40,406 He is a partner there. 512 00:33:42,340 --> 00:33:43,706 What's your name? 513 00:33:44,006 --> 00:33:47,206 My name is Choi Doo Il, Geomsa-nim. Allow me to respect you. 514 00:33:49,073 --> 00:33:50,406 He is the lackeys here. 515 00:33:55,806 --> 00:33:57,873 It's arrived! Arrived! 516 00:34:08,473 --> 00:34:11,340 Han Kang Sik Bujang who usually only saw on TV. 517 00:34:15,340 --> 00:34:18,806 When he was 20 years old... 518 00:34:19,206 --> 00:34:22,206 when fighting crime, the target is destroyed. 519 00:34:22,206 --> 00:34:25,406 During the reign of Kim Yeong Sam's regimen, he had brought down a one-sided party. 520 00:34:25,406 --> 00:34:29,673 He is a person who has been recognized as the Geomsa-jang of this era. 521 00:34:30,939 --> 00:34:32,740 The main strength of the end of the military dictatorship. 522 00:34:32,740 --> 00:34:34,740 The main contributors to the Nationalist Government. 523 00:34:34,740 --> 00:34:38,473 Every case always gets extraordinary attention. 524 00:34:47,740 --> 00:34:49,406 Bujang-nim, this is the person. 525 00:34:49,406 --> 00:34:50,873 I've mentioned that day. 526 00:34:50,873 --> 00:34:53,606 The problem this time was handled perfectly. 527 00:34:53,606 --> 00:34:54,640 Let's say hello! 528 00:34:59,073 --> 00:35:00,873 Hey, here it is! 529 00:35:05,740 --> 00:35:06,740 You know, right? 530 00:35:07,273 --> 00:35:10,206 Geomsa-nim, we meet again. 531 00:35:10,206 --> 00:35:13,006 It's really nice to meet here. 532 00:35:22,940 --> 00:35:25,673 Today you have to make peace. Have fun here. 533 00:35:25,673 --> 00:35:27,873 You also have to drink a glass. 534 00:35:30,273 --> 00:35:33,940 Geomsa-nim, drink a lot. Today I treat. 535 00:35:33,940 --> 00:35:35,140 And also... 536 00:35:36,273 --> 00:35:37,673 Oppa! 537 00:35:39,340 --> 00:35:44,206 Later if you miss them, just call me, okay? 538 00:35:44,206 --> 00:35:46,540 Geomsa-nim, you can grope them. Just hold it to your heart's content. 539 00:35:46,540 --> 00:35:50,406 - Ladies here, so open your clothes... - You bastard. 540 00:35:56,540 --> 00:35:58,606 What are you pretending to be? 541 00:36:11,473 --> 00:36:14,606 Age above 40, and has succeeded in becoming an a prosecutor. 542 00:36:14,606 --> 00:36:16,540 Do you feel that the whole world is yours? 543 00:36:16,540 --> 00:36:18,273 Your thoughts are all written on your forehead. 544 00:36:18,273 --> 00:36:19,340 Bujang-nim, sorry. 545 00:36:19,340 --> 00:36:21,940 She's been here for the first time. So you still have your own thoughts. 546 00:36:21,940 --> 00:36:23,406 Thought? 547 00:36:24,406 --> 00:36:27,073 Self-esteem and a sense of justice... 548 00:36:27,073 --> 00:36:30,206 Eliminate village thoughts like this! 549 00:36:30,206 --> 00:36:31,306 OK? 550 00:36:32,940 --> 00:36:37,440 How long have you been taking all this? I see your family's condition is mediocre. 551 00:36:38,740 --> 00:36:42,606 The democratization movement... Because of this problem? 552 00:36:42,606 --> 00:36:44,940 I know the incident. His girlfriend ran away. 553 00:36:44,940 --> 00:36:46,740 Shut up you! 554 00:36:50,873 --> 00:36:53,006 How do you survive until now? 555 00:36:53,006 --> 00:36:55,206 Still want to stay in that place? 556 00:36:56,940 --> 00:37:00,940 You better change your profession to become a lawyer. Managing divorce papers. 557 00:37:01,673 --> 00:37:05,273 Legal services. Do you want to like this? 558 00:37:06,140 --> 00:37:08,840 You look good at working in the service. 559 00:37:09,540 --> 00:37:12,606 You move according to the course of history. 560 00:37:14,740 --> 00:37:17,406 I still have to extract you with history lessons? 561 00:37:18,740 --> 00:37:23,406 You'd better stand aside from power. Throw away the price of yourself and hold the power. 562 00:37:25,240 --> 00:37:27,840 No one can succeed after releasing power. 563 00:37:27,840 --> 00:37:29,440 In our country there are no such people. 564 00:37:29,440 --> 00:37:31,040 Who is there? Try to mention your name! 565 00:37:31,473 --> 00:37:33,873 Those who are pro-Japanese... How are they now? 566 00:37:34,073 --> 00:37:37,873 Everything has become jaebeol. Everything is in this country. [Jaebeol - conglomerate] 567 00:37:37,873 --> 00:37:43,973 Soldiers of independence if they don't receive 600 thousand won per month, will die of starvation. 568 00:37:47,673 --> 00:37:49,406 Basic bumpkin! 569 00:37:51,073 --> 00:37:53,740 Recently there are still people who are so stupid? 570 00:37:57,273 --> 00:37:59,606 Why don't people now study _ history? 571 00:38:00,606 --> 00:38:02,706 History must be learned. 572 00:38:10,406 --> 00:38:11,673 It feels very uncomfortable. 573 00:38:12,406 --> 00:38:14,673 Not saying what he said was uncomfortable. 574 00:38:14,673 --> 00:38:17,540 But everything he said was true. This is what makes me feel very uncomfortable. 575 00:38:18,340 --> 00:38:20,740 How do I survive until now? 576 00:38:20,740 --> 00:38:23,740 Because of a perpetrator of sexual violence, I received a slap. 577 00:38:24,206 --> 00:38:25,473 Damn it. 578 00:38:28,740 --> 00:38:30,440 Bujang-nim, damn it! 579 00:38:33,673 --> 00:38:35,673 I want to drink. 580 00:38:36,540 --> 00:38:38,940 Come on, we drink a glass! 581 00:38:42,606 --> 00:38:44,673 After drinking this glass, we forget everything that ever happened. 582 00:38:53,340 --> 00:38:57,206 Bro, I want to drink another glass. 583 00:38:57,806 --> 00:38:59,540 Here! Come on, drink again! 584 00:39:01,873 --> 00:39:02,806 Here I pour it. 585 00:39:04,673 --> 00:39:06,206 Geomsa-nim, you are so cool! 586 00:39:06,206 --> 00:39:07,340 Let's drink! 587 00:39:08,273 --> 00:39:09,806 First time here, but this can be cool. 588 00:39:12,273 --> 00:39:15,073 This one Kunyuk from the time of college already has strong will. 589 00:39:15,073 --> 00:39:17,073 That's why I recommend it. 590 00:39:17,073 --> 00:39:18,806 Look, right? 591 00:39:20,073 --> 00:39:21,473 Very interesting. 592 00:39:22,206 --> 00:39:23,673 Park Tae Soo, bastard! 593 00:39:27,606 --> 00:39:31,373 That's right, here is the world I dream of. 594 00:39:31,873 --> 00:39:34,006 Stand on their side. 595 00:39:34,006 --> 00:39:36,473 Is the way of 1% of prosecutors. 596 00:39:36,473 --> 00:39:38,206 Will not stay up late in settling cases. 597 00:39:38,206 --> 00:39:40,673 And doing work that is not seen by others. 598 00:39:40,673 --> 00:39:41,806 But you have to find the right target. 599 00:39:41,806 --> 00:39:43,673 Develop a good plan and then destroy it. 600 00:39:43,673 --> 00:39:46,206 People who have successfully entered the eyes of others in this way 601 00:39:46,206 --> 00:39:51,406 new will have a greater chance to become Bujang Geomsa and Geomsa-Jang 602 00:39:51,406 --> 00:39:56,206 and achieved the incomparable position of Geomchal Chongjang. [Geomchal Chongjang - equivalent to the Attorney General] 603 00:39:57,006 --> 00:39:58,540 Then do you think that is over? 604 00:39:58,540 --> 00:40:01,873 No, this is a real picture. 605 00:40:01,873 --> 00:40:03,940 To a large company or famous law firm 606 00:40:03,940 --> 00:40:08,140 and receive an annual salary of 4 or 5 billion and have a happy day. 607 00:40:08,140 --> 00:40:11,140 Or jump into politics and become a member of parliament. 608 00:40:11,140 --> 00:40:13,206 One step closer to becoming a Clan or entering Cheongwadae. [Clerk - senior official; Cheongwadae - presidential palace] 609 00:40:13,206 --> 00:40:14,940 And also from the aspect of civil administration can achieve even greater power. 610 00:40:14,940 --> 00:40:17,740 611 00:40:18,540 --> 00:40:20,873 This is our case. Please help finish properly. 612 00:40:20,873 --> 00:40:25,273 Look for hubae and seonbae for drinking and giving pocket money. 613 00:40:25,273 --> 00:40:27,473 In a world that is not touched by anyone, 614 00:40:27,473 --> 00:40:31,540 enjoy a variety of powers and live without worries. 615 00:40:34,206 --> 00:40:37,073 Han Tae Sik! 616 00:40:38,610 --> 00:40:41,110 Bujang-nim! 617 00:40:42,940 --> 00:40:51,273 Sing! Sing! Sing! Sing! 618 00:40:51,273 --> 00:40:53,373 I stand in the front row of this army. 619 00:40:53,873 --> 00:40:55,340 Can stand between Han Kang Sik's team, 620 00:40:55,340 --> 00:40:57,606 is the biggest opportunity in my life. 621 00:40:57,606 --> 00:41:00,673 Don't show a gloomy face in front of history. 622 00:41:00,673 --> 00:41:04,406 Smile before history. A cheerful smile. 623 00:41:20,606 --> 00:41:23,140 ~ He is very confident, he is too attractive. ~ 624 00:41:23,140 --> 00:41:28,273 ~ He made me fall sick, really great. ~ 625 00:41:38,606 --> 00:41:41,740 ~ Everyday I'm on a school bus... ~ 626 00:41:41,740 --> 00:41:45,006 ~ can see him who always sits in the same place... ~ 627 00:41:45,006 --> 00:41:47,073 ~ But he looks too arrogant. ~ 628 00:41:47,073 --> 00:41:48,806 I managed to turn on the atmosphere. 629 00:41:48,806 --> 00:41:51,940 Here is the world. 630 00:42:08,673 --> 00:42:09,473 Geomsa-nim.... 631 00:42:09,797 --> 00:42:10,972 Oh yeah, yeah. 632 00:42:11,673 --> 00:42:13,940 We have agreed to be friends, right? 633 00:42:14,340 --> 00:42:17,840 Chingu, today is really fun. 634 00:42:18,340 --> 00:42:19,573 Go home. 635 00:42:21,706 --> 00:42:22,973 Wait a minute. 636 00:42:23,673 --> 00:42:28,940 But Ji Min's skin is really smooth. 637 00:42:28,940 --> 00:42:32,240 Which one here can compare with it. Kampret! 638 00:42:34,073 --> 00:42:35,473 What do you want? What do you want? 639 00:42:35,940 --> 00:42:37,840 Do you want to hit me? 640 00:42:37,940 --> 00:42:44,406 Okay, let's hit it! Hit it! Come on! Hit it! Hit it! Hit it! 641 00:42:45,073 --> 00:42:48,440 You don't dare to hit me, right? It's annoying, shucks. 642 00:42:48,740 --> 00:42:50,040 Bastard. 643 00:42:52,940 --> 00:42:54,206 I'm first. 644 00:42:56,406 --> 00:42:58,473 Tomorrow I will go back to school. 645 00:42:58,940 --> 00:43:01,140 I will meet Ji Min again. 646 00:43:01,540 --> 00:43:04,140 When she cried out saying 'don't', 647 00:43:04,140 --> 00:43:05,740 I think that's when he looks most beautiful. 648 00:43:06,673 --> 00:43:08,340 Damn you! 649 00:43:13,140 --> 00:43:14,573 Bastard! 650 00:43:21,273 --> 00:43:22,340 Who are you? 651 00:43:28,140 --> 00:43:29,473 You know me, right? 652 00:43:31,406 --> 00:43:32,940 I'm Choi Doo Il. 653 00:43:35,764 --> 00:43:37,405 Mokpo. [Mokpo - city in Jeollanam-do province, South Korea] 654 00:43:37,606 --> 00:43:40,140 Night school is really fun. 655 00:43:40,140 --> 00:43:44,940 In front of your house the arrival of a police car. Is your Abeoji troubled again? 656 00:43:44,940 --> 00:43:47,073 Doo Il is a member of the Stray Dogs in Mokpo. 657 00:43:47,073 --> 00:43:49,840 An accomplice to the trust of the gang leader Kim Eung Soo. 658 00:43:50,340 --> 00:43:55,540 At first Kim Eung Soo was under the number one gang of Mokpo Haebaragi. 659 00:43:56,140 --> 00:44:01,673 During President Roh Tae Woo's administration on charges of war crimes Geng Haebaragi was dissolved. 660 00:44:01,673 --> 00:44:03,806 Finally, the wild dog gang is number one in Mokpo. 661 00:44:08,140 --> 00:44:10,073 Children, let's eat. 662 00:44:52,206 --> 00:44:56,140 In order to avoid tax investigations, Eung Soo owns the largest slaughterhouse in Mokpo starting from that time regularly shows Kang Sik. 663 00:44:56,473 --> 00:45:00,006 Han Kang Sik destroyed Geng Haebaragi. 664 00:45:00,540 --> 00:45:03,273 He almost certainly wants to master Mokpo together with Kim Eung Soo. 665 00:45:03,273 --> 00:45:07,140 Heard that you passed the judicial exam, 666 00:45:17,740 --> 00:45:20,073 Do you know how proud I am? 667 00:45:20,073 --> 00:45:23,073 Every day only knows fist fights. 668 00:45:24,340 --> 00:45:26,540 Will definitely be successful. 669 00:45:27,140 --> 00:45:29,006 It really was... 670 00:45:30,406 --> 00:45:32,406 Children on bets if we both fight, approximately who wins. 671 00:45:33,206 --> 00:45:38,673 Period? 672 00:45:39,473 --> 00:45:40,406 Yes! 673 00:45:40,406 --> 00:45:41,840 674 00:45:42,164 --> 00:45:44,664 We don't fight for sure they are very upset. 675 00:45:45,673 --> 00:45:49,473 That... then we better one-time fist fighting. 676 00:45:49,473 --> 00:45:52,173 If I'm really fighting, I certainly won. 677 00:45:53,473 --> 00:45:55,273 It's wrong if that. 678 00:45:55,873 --> 00:45:58,940 After all, if the problem of fist fights I am more powerful than you. 679 00:46:01,406 --> 00:46:02,740 More great? 680 00:46:04,406 --> 00:46:05,606 More great. 681 00:46:34,940 --> 00:46:38,073 Hey, I won. 682 00:46:38,073 --> 00:46:40,406 I won. 683 00:46:41,006 --> 00:46:42,073 laughed huh? 684 00:46:42,073 --> 00:46:44,206 Hey, wake up! 685 00:46:44,206 --> 00:46:46,006 We fought fist again. 686 00:46:46,006 --> 00:46:49,673 Oops, my waist. 687 00:46:54,740 --> 00:46:58,406 Hey, it feels great to have met you again. 688 00:46:58,406 --> 00:46:59,806 Me too. 689 00:47:04,073 --> 00:47:06,240 But the sports teacher... 690 00:47:06,964 --> 00:47:08,964 I want to break my head. 691 00:47:09,540 --> 00:47:11,740 You don't need to worry. 692 00:47:14,606 --> 00:47:18,706 You stand still in a bright place. 693 00:47:19,406 --> 00:47:20,640 Later... 694 00:47:21,064 --> 00:47:25,064 if there is an event like this or there is a complicated and dirty problem and needs help... 695 00:47:25,940 --> 00:47:27,273 Let me do it. 696 00:47:27,273 --> 00:47:29,373 You are a successful person. 697 00:47:29,873 --> 00:47:31,873 It's good that you don't do things like this. 698 00:47:31,873 --> 00:47:34,406 Basically I'm already dirty. 699 00:47:35,006 --> 00:47:36,940 Until it's invisible. 700 00:47:38,873 --> 00:47:41,206 Like our leader treating Han Bujang, 701 00:47:41,206 --> 00:47:43,340 I will be your backing. 702 00:47:43,340 --> 00:47:47,340 Thus there is no need you worry later and skyrocket. 703 00:47:47,873 --> 00:47:49,940 We're friends, aren't we? 704 00:47:51,740 --> 00:47:55,006 Doo Il brings the painter's sports teacher 705 00:47:55,006 --> 00:47:57,673 and surrender to the police station. 706 00:47:57,673 --> 00:48:00,540 Sentenced to prison for 1 year 6 months. 707 00:48:00,540 --> 00:48:02,806 Do you want to know what happened to the teacher sports? 708 00:48:02,806 --> 00:48:05,940 His part was destroyed and he became a eunuch. 709 00:48:05,940 --> 00:48:08,673 Later he will not be able to carelessly towards women. 710 00:48:10,273 --> 00:48:14,606 Actually my life used to be pretty good. 711 00:48:15,006 --> 00:48:19,806 But after choosing parties, it all turns into a child's toy. 712 00:48:23,473 --> 00:48:25,473 This is the real prosecutor. 713 00:48:25,473 --> 00:48:29,473 This is the figure of a prosecutor who has in my dreams. 714 00:48:38,206 --> 00:48:41,273 We are the ones who plan, investigate and file demands. 715 00:48:41,273 --> 00:48:43,340 The road to the new world has been opened. 716 00:48:43,940 --> 00:48:45,806 My daughter-in-law in the strategy section. 717 00:48:45,806 --> 00:48:47,740 Aigoo, really jealous. 718 00:48:47,740 --> 00:48:49,940 Show good performance. 719 00:48:49,940 --> 00:48:53,340 The level of people we investigated is completely different. 720 00:48:53,440 --> 00:48:56,773 If we decide to sue, the news will definitely take a full page. 721 00:49:04,006 --> 00:49:07,473 Be it Sajang construction company, Jaebeol, Chongsu, Janggwan... [Chongsu - Panglima; Clan - senior officials] 722 00:49:07,473 --> 00:49:10,673 Everything bowed their heads to us. 723 00:49:15,806 --> 00:49:18,006 Like the sports teacher whose face is always decorated with a cheeky smile, 724 00:49:18,006 --> 00:49:21,473 these depraved people who cry and _ hysterically like the ajumma... 725 00:49:21,473 --> 00:49:23,940 is completely unimaginable. 726 00:49:25,940 --> 00:49:27,273 No matter how great the person is, 727 00:49:27,273 --> 00:49:30,140 in front of us he didn't dare to do anything. 728 00:49:35,340 --> 00:49:37,273 The people chosen by Han Bujang personally. 729 00:49:37,273 --> 00:49:40,206 We will investigate it. And everything will be finished. 730 00:49:43,273 --> 00:49:45,140 Hey, we're now over. 731 00:49:45,540 --> 00:49:47,140 Soon to come out. You get ready. 732 00:49:47,140 --> 00:49:49,473 Come on, everybody stand up! 733 00:49:49,473 --> 00:49:51,340 Now there is big news from the prosecutor. 734 00:49:51,340 --> 00:49:52,206 Run away! Run! Run! 735 00:49:52,206 --> 00:49:55,206 Now it's our turn to determine where the direction of public opinion is. 736 00:49:55,873 --> 00:49:56,806 Already out! Already out! 737 00:49:56,806 --> 00:49:58,206 Already out! 738 00:50:14,206 --> 00:50:18,273 Thus the community is in within our grasp. 739 00:50:19,806 --> 00:50:21,073 If we have made a determination to do something, 740 00:50:21,073 --> 00:50:22,573 nothing is impossible. 741 00:50:22,873 --> 00:50:25,006 Chingu is jailed for 1 year and 6 months 742 00:50:25,006 --> 00:50:27,806 can be released after 8 months. 743 00:50:28,806 --> 00:50:30,740 Seonbae said something negative to hubae, 744 00:50:30,740 --> 00:50:32,006 only because the hubae disputes seonbae... 745 00:50:32,006 --> 00:50:35,873 My wife is scheduled at 6:00 every day... 746 00:50:35,873 --> 00:50:39,340 Good morning everyone, with us at 6 o'clock in the morning I made a telephone call. 747 00:50:39,340 --> 00:50:40,873 And he became a woman at 6pm. 748 00:50:40,873 --> 00:50:44,373 Hello with me Han Kang Central District attorney Sik. 749 00:50:45,140 --> 00:50:47,806 - Congratulations Seonbae! - Congratulations! 750 00:50:53,140 --> 00:50:55,006 Hey... hey... you... 751 00:51:07,806 --> 00:51:09,873 752 00:51:10,673 --> 00:51:11,873 But in our strategy department 753 00:51:11,873 --> 00:51:14,806 there is also a matter that cannot be arbitrary. 754 00:51:14,806 --> 00:51:16,006 That is family. 755 00:51:17,873 --> 00:51:21,006 Look at these poor people... It's really happy. 756 00:51:23,406 --> 00:51:25,273 The Samunim, just look around here! [Samunim - mistress] 757 00:51:26,473 --> 00:51:28,540 This is a prosecutor. Prosecutor. 758 00:51:36,340 --> 00:51:38,606 Damn it! I told you no. 759 00:51:38,606 --> 00:51:40,073 Why are you playing? 760 00:51:40,073 --> 00:51:41,406 - Damn it. - Yeobo, sorry. 761 00:51:41,406 --> 00:51:42,406 Patience... be patient... 762 00:51:42,406 --> 00:51:44,473 So the prosecutor is great, huh? 763 00:51:45,073 --> 00:51:48,873 This prosecutor in the Republic of Korea can play hand? 764 00:51:48,873 --> 00:51:52,340 When I got married I was only given a refrigerator. 765 00:51:52,340 --> 00:51:54,373 How does Appa teach you? 766 00:51:55,473 --> 00:51:56,673 Even though he hit me, 767 00:51:56,673 --> 00:51:58,673 but he never hit you, Oppa. 768 00:51:58,673 --> 00:52:00,606 Never fulfill your obligations as a Jangnam. [Jangnam - eldest son of the family] 769 00:52:00,606 --> 00:52:04,340 Every day you only know about taking care of your wife. When did you ever pay attention to us? Try to say! 770 00:52:04,340 --> 00:52:07,073 What do you mean I'm not fulfilling my obligations as a Jangnam? [Jangnam - eldest son of the family] 771 00:52:07,073 --> 00:52:09,606 How much money have I given you? But each time always loses. 772 00:52:09,606 --> 00:52:12,673 Do you think I lost because I wanted to? 773 00:52:13,873 --> 00:52:16,406 Because this time I made up my mind. 774 00:52:16,406 --> 00:52:18,873 Want to collect money and open a restaurant . 775 00:52:18,873 --> 00:52:20,940 Why don't you agree? 776 00:52:20,940 --> 00:52:24,140 Si Yeon, even if you want to open a restaurant... 777 00:52:24,140 --> 00:52:26,673 What is this housing agent? Housing agent. 778 00:52:26,673 --> 00:52:28,406 Geomsa-nim, how many times have I explained it to you. 779 00:52:28,406 --> 00:52:31,740 This is not a housing agent but SMEs are engaged. 780 00:52:31,740 --> 00:52:33,673 Until the 15th, don't forget. 781 00:52:33,673 --> 00:52:35,406 The franchise shop will close after that. 782 00:52:35,406 --> 00:52:37,273 If you can provide money before that, 783 00:52:37,273 --> 00:52:38,606 we will not do this. 784 00:52:38,606 --> 00:52:41,140 Where do I want to make this much money? 785 00:52:41,140 --> 00:52:42,673 Then what did you interfere with? 786 00:52:42,673 --> 00:52:45,073 Then you don't interfere. 787 00:52:56,740 --> 00:52:58,273 Hwaiting! 788 00:52:58,273 --> 00:52:59,640 Are you okay? 789 00:53:03,340 --> 00:53:05,406 Today you're weird. 790 00:53:05,406 --> 00:53:08,540 Yeah yeah! Still very energetic huh? 791 00:53:12,340 --> 00:53:13,740 Main tennis six rounds 792 00:53:13,740 --> 00:53:16,540 Sex 4 times after he was forced to allow me to sleep. 793 00:53:16,540 --> 00:53:18,406 Even though I almost collapsed myself, 794 00:53:18,406 --> 00:53:20,340 but there is nothing I can do. 795 00:53:23,140 --> 00:53:24,440 here. 796 00:53:29,606 --> 00:53:31,673 Damn, nosebleed. 797 00:53:34,415 --> 00:53:34,715 - = My cup will always be fully filled = - 798 00:53:34,740 --> 00:53:37,406 - = My cup will always be fully filled = - My cup will always be full. 799 00:53:37,430 --> 00:53:39,430 - = My cup will always be fully filled = - 800 00:53:41,673 --> 00:53:45,006 Usually the rich will put cash and gold bars in the gold safe. 801 00:53:45,006 --> 00:53:46,940 Moreover, this is illegal funds. 802 00:53:46,940 --> 00:53:49,606 How many can be the total number you don't know. 803 00:53:52,540 --> 00:53:54,540 Tae Soo-ssi... 804 00:53:55,540 --> 00:53:56,273 Yes? 805 00:53:56,273 --> 00:53:58,306 Want one more time? 806 00:54:02,073 --> 00:54:03,473 Why? Cape? 807 00:54:03,473 --> 00:54:06,540 No, no, where might I get tired? 808 00:54:08,073 --> 00:54:09,006 Where are you? 809 00:54:09,006 --> 00:54:12,006 I will get there soon, right away. 810 00:54:12,540 --> 00:54:14,873 Although it will be discovered later, 811 00:54:14,873 --> 00:54:16,873 but I got the money. 812 00:54:16,873 --> 00:54:17,940 Sajang-nim! Sajang-nim hurry up here! Come on! 813 00:54:17,940 --> 00:54:20,140 The crazy woman hid the money without Abeoji's knowledge. 814 00:54:20,206 --> 00:54:23,073 Open a real estate agent and invest all that money. 815 00:54:23,073 --> 00:54:25,940 It really can't be advised. 816 00:54:28,006 --> 00:54:30,073 This is an era of changing times. 817 00:54:30,073 --> 00:54:33,873 In an era like this, crisis and opportunity live side by side. 818 00:54:33,873 --> 00:54:35,740 High risk, high return. 819 00:54:35,740 --> 00:54:36,940 Many benefits... 820 00:54:36,940 --> 00:54:38,406 Or many losses. 821 00:54:38,806 --> 00:54:42,473 The most sensitive period for prosecutors is during the regime exchange. 822 00:54:42,473 --> 00:54:44,406 Of course, even if the power changes 823 00:54:44,406 --> 00:54:46,673 there will be no changes to the prosecutors . 824 00:54:46,673 --> 00:54:48,673 But the power in the prosecutor will change. 825 00:54:49,073 --> 00:54:51,206 This is the front line. 826 00:54:57,540 --> 00:54:58,940 Damn! 827 00:54:59,340 --> 00:55:01,606 People who worked on this for months, 828 00:55:01,606 --> 00:55:03,473 the election is in sight. 829 00:55:03,473 --> 00:55:05,740 In this range of errors, do not know who will be selected? 830 00:55:05,740 --> 00:55:08,273 What are you doing all this time, shit! 831 00:55:10,540 --> 00:55:12,006 If so, continue 832 00:55:12,006 --> 00:55:13,873 when standing on the wrong side and messing things up, 833 00:55:13,873 --> 00:55:15,540 who will be responsible? 834 00:55:15,540 --> 00:55:18,206 What are you waiting for? Your bastard, move immediately! 835 00:55:20,140 --> 00:55:22,806 Because of these retreats... 836 00:55:22,806 --> 00:55:25,540 Kang Sik, don't you have any feelings? 837 00:55:25,540 --> 00:55:27,673 Didn't you guess with exactly who Chongjang was chosen? 838 00:55:27,673 --> 00:55:29,340 This time you don't have any feelings? 839 00:55:29,340 --> 00:55:30,473 If something goes wrong, you know? 840 00:55:30,473 --> 00:55:32,806 I have to take off my robe and change careers. 841 00:55:32,806 --> 00:55:35,140 You have to be able to become Geomsajang, okay? 842 00:55:35,140 --> 00:55:36,673 You have to sit there. 843 00:55:37,073 --> 00:55:38,406 There is your chair. 844 00:55:38,406 --> 00:55:40,273 Chair Han Kang Sik. 845 00:55:43,540 --> 00:55:44,806 Hyeongnim... 846 00:55:47,406 --> 00:55:49,773 Do you want to trust me just once? 847 00:55:51,606 --> 00:55:54,340 = In 1997 the 15th presidential election. = 848 00:55:54,340 --> 00:55:58,006 The first time I saw Han Kang Sik was so worried. 849 00:55:58,006 --> 00:56:00,706 How many times has he gone back and forth into the bathroom. 850 00:56:01,406 --> 00:56:03,606 Tense moments. 851 00:56:13,073 --> 00:56:15,673 Everyone of course hopes that the candidates they choose will win. 852 00:56:15,973 --> 00:56:18,006 Determination seconds. 853 00:56:21,273 --> 00:56:27,473 According to this result, there will be a possibility of promotion or a great cloak calendar. 854 00:56:37,540 --> 00:56:39,540 Want to know who we choose? 855 00:56:50,673 --> 00:56:52,940 Aigoo, I'm doing my duty as a father. 856 00:56:52,940 --> 00:56:56,540 Why did you even get here? Come sit, sit, sit down. 857 00:56:56,540 --> 00:57:00,273 Yes, I heard you all stand on my side. 858 00:57:00,273 --> 00:57:01,873 This is for you. 859 00:57:08,673 --> 00:57:11,473 Prosecutors are really scary. 860 00:57:11,473 --> 00:57:12,540 If this is published, 861 00:57:12,540 --> 00:57:15,206 will give a severe blow to the opponent. 862 00:57:20,206 --> 00:57:22,206 Please help our Hyeong-nim. 863 00:57:22,206 --> 00:57:24,073 He has risked everything. 864 00:57:24,073 --> 00:57:28,340 I promised you in two years I will give you a great position. 865 00:57:28,340 --> 00:57:29,573 Thank you. 866 00:57:31,140 --> 00:57:34,073 Want to know how to make a decision? 867 00:57:34,073 --> 00:57:36,006 Do you want to trust me just once? 868 00:57:46,540 --> 00:57:48,740 Don't just think about how to find money. 869 00:57:48,740 --> 00:57:51,473 Now this is related to the heads of several people. 870 00:57:51,473 --> 00:57:53,273 A sincere, sincere one. 871 00:57:55,273 --> 00:57:58,006 Almost arrived! Almost arrived! 872 00:58:00,140 --> 00:58:02,473 It's arrived! Arrived! 873 00:58:05,940 --> 00:58:08,806 It's visible! It's visible! 874 00:58:09,473 --> 00:58:11,740 = Now it's only 20 seconds left. = 875 00:58:11,740 --> 00:58:14,206 = 1997 will decide = 876 00:58:14,206 --> 00:58:17,740 = and takes us to meet the President 21st century. = 877 00:58:18,340 --> 00:58:20,273 Ten... Nine... 878 00:58:20,273 --> 00:58:24,073 - = Eight... = - Has the mudang succeeded in predicting who will become the President? 879 00:58:24,074 --> 00:58:25,715 = Five... Four... = 880 00:58:25,740 --> 00:58:29,740 - The fate of everyone is determined here. - = Three... two... one... = 881 00:58:31,873 --> 00:58:33,006 Who? Who? Who? 882 00:58:33,006 --> 00:58:33,740 Who? Who? 883 00:58:33,740 --> 00:58:34,540 Dae Jung... Dae Jung... [Kim Dae Jung] 884 00:58:34,540 --> 00:58:35,740 Dae Jung. 885 00:58:35,740 --> 00:58:37,740 = Correct, Candidate Kim Dae Jung was elected. = 886 00:58:46,206 --> 00:58:47,340 = Candidate Kim Dae Jung... = 887 00:58:47,340 --> 00:58:49,673 OK! Okay! Okay! Okay! 888 00:58:49,673 --> 00:58:51,673 OK! Okay! Okay! 889 00:58:54,073 --> 00:58:58,006 Duh, Dept. Strategy so daebak! Daebak! 890 00:58:58,673 --> 00:59:00,473 Damn, my history is over. 891 00:59:01,406 --> 00:59:03,440 Kang Sik Shucks! 892 00:59:09,140 --> 00:59:11,573 - Hey, Tae Soo! - Hey, Doo Il! 893 00:59:11,873 --> 00:59:14,540 We have to celebrate this day crazy! 894 01:00:57,006 --> 01:00:59,573 You also know, right, Seonsaeng-nim? 895 01:01:00,073 --> 01:01:03,906 For the sake of democracy and fighting against the dictatorship, 896 01:01:04,206 --> 01:01:07,873 all the suffering that must be felt, has already been felt once. 897 01:01:07,873 --> 01:01:12,073 Kidnapping, torture almost killed. 898 01:01:12,073 --> 01:01:13,773 Of course, of course. 899 01:01:14,473 --> 01:01:17,806 I am an admirer of democracy. 900 01:01:19,673 --> 01:01:22,973 But he is so knowledgeable. 901 01:01:23,273 --> 01:01:26,140 There are so many dictatorships and remnants of the military regime. 902 01:01:26,140 --> 01:01:29,740 Also parties that are corrupt have all been forgiven. 903 01:01:29,740 --> 01:01:31,773 It's great. 904 01:01:33,340 --> 01:01:36,140 But I can't forgive. 905 01:01:38,306 --> 01:01:39,573 The one already prepared is exposed out! 906 01:01:39,573 --> 01:01:41,440 It's time to be released and eaten. 907 01:01:41,440 --> 01:01:43,573 The seeds have been fermented. 908 01:01:43,573 --> 01:01:46,040 We have completed the investigation for a long time. 909 01:01:46,040 --> 01:01:47,106 Initially people might be curious. 910 01:01:47,106 --> 01:01:49,373 Why will a development company be investigated. 911 01:01:49,373 --> 01:01:51,306 But behind him is a mafia. 912 01:01:51,306 --> 01:01:55,373 And the mob organization has a relationship with a congressman named Eom Hyeon Gi. 913 01:01:59,773 --> 01:02:00,506 Thirty million have been found. 914 01:02:00,506 --> 01:02:03,306 Suppose that you have received approximately 40 thousand US dollars. 915 01:02:03,306 --> 01:02:05,840 And people will think that what is received is around 400 million. 916 01:02:15,506 --> 01:02:17,506 But Eom Hyeon Gi is a temperamental person. 917 01:02:17,506 --> 01:02:18,973 Bastard! 918 01:02:18,973 --> 01:02:20,373 He risked his life to fight. 919 01:02:20,373 --> 01:02:23,373 This is a fake investigation. Investigation is revenge. 920 01:02:23,373 --> 01:02:25,073 Now start panicking. 921 01:02:25,373 --> 01:02:29,373 The power hidden behind prosecutors gradually begins to show itself. 922 01:02:29,373 --> 01:02:32,773 And he uses the services of the most influential law firms in all of Korea. 923 01:02:32,973 --> 01:02:35,840 Seonbae directly from Han Kang Sik. 924 01:02:35,840 --> 01:02:38,173 And who has a close relationship, Moon Hee Goo. 925 01:02:38,173 --> 01:02:39,040 Lawyer from the law firm. 926 01:02:39,040 --> 01:02:39,973 Have you read the news right? 927 01:02:39,973 --> 01:02:41,373 Kang Sik is a bit outrageous, isn't he? 928 01:02:41,373 --> 01:02:44,973 He intends to use ex-officials to fight Han Bujang. 929 01:02:44,973 --> 01:02:47,773 A rival newspaper also began to provoke. 930 01:02:47,773 --> 01:02:49,440 Because this is a claim which is arguably complicated, 931 01:02:49,440 --> 01:02:50,573 public opinion starts to confuse. 932 01:02:50,573 --> 01:02:54,040 You know this chair used to be mine, right? 933 01:02:55,973 --> 01:02:57,806 Where's Kang Sik? 934 01:03:02,306 --> 01:03:03,573 Yes, Chongjang-nim. 935 01:03:08,240 --> 01:03:12,240 Looks like after receiving a call from Chongjang-nim are you starting to panic? 936 01:03:14,640 --> 01:03:15,940 Hey, Kang Sik! 937 01:03:22,306 --> 01:03:24,706 Kang Sik! Han Kang Sik! 938 01:03:25,440 --> 01:03:26,606 Kampret! 939 01:03:27,106 --> 01:03:28,906 Are you crazy? 940 01:03:28,906 --> 01:03:32,973 You shouldn't ask if I'm crazy or not, but you should be grateful. 941 01:03:32,973 --> 01:03:35,640 Hyeongnim can only live if the prosecutor lives. 942 01:03:35,640 --> 01:03:37,306 If the prosecutor is regulated by a law firm, 943 01:03:37,306 --> 01:03:38,906 who else will be afraid of the prosecutor? 944 01:03:38,906 --> 01:03:41,040 Everything will be afraid of lawyers. 945 01:03:41,040 --> 01:03:44,506 What is scary is that we should, WE! 946 01:03:44,506 --> 01:03:47,806 Because of fear of our law firm, the person who has the prosecutor's background 947 01:03:47,840 --> 01:03:49,640 Hyeongnim can only get a salary like that. 948 01:03:49,640 --> 01:03:50,840 Isn't that right? 949 01:03:50,840 --> 01:03:52,973 Bastard, how dare... 950 01:03:52,973 --> 01:03:54,840 Chongjang also knows you like this? 951 01:03:54,840 --> 01:03:56,640 This is well... 952 01:03:56,640 --> 01:03:58,640 Is a legacy from above. 953 01:03:58,640 --> 01:04:02,173 This will make Chongjang-nim's position pinched. Do you still want to insist? 954 01:04:04,306 --> 01:04:07,040 Paste some plaster and lie down for about a month. 955 01:04:07,040 --> 01:04:10,706 I plan to give Eom Hyeon Gil a prison sentence a year. 956 01:04:10,706 --> 01:04:13,440 This is a problem that will be resolved with my entry into the hospital? 957 01:04:13,440 --> 01:04:17,906 Once I was hospitalized, Eom Hyeon Gil will give up? 958 01:04:18,840 --> 01:04:21,040 As soon as tomorrow arrives, everything will be forgotten. 959 01:04:21,040 --> 01:04:23,440 Actually before Han Kang Sik met Moon Hee Goo, 960 01:04:23,440 --> 01:04:25,640 We have already given instructions to all of us. 961 01:04:25,640 --> 01:04:27,306 Exposure to Cha Mi Ryeon's case! 962 01:04:30,773 --> 01:04:32,640 - Heh, what is this? - Quickly photographed! 963 01:04:32,640 --> 01:04:34,773 We are starting to shift people's focus. 964 01:04:34,773 --> 01:04:37,106 The final kick is issued. 965 01:04:37,106 --> 01:04:41,440 The professional term is camouflage. 966 01:04:41,440 --> 01:04:43,473 Pay attention to the red beans well. 967 01:04:44,173 --> 01:04:46,640 But people will return to general practice. 968 01:04:46,640 --> 01:04:50,440 By using language as sweet as honey to divert attention. 969 01:04:59,773 --> 01:05:06,373 Thus, people will not be able to find where the red beans are. 970 01:05:06,373 --> 01:05:08,373 Please say a word. 971 01:05:08,973 --> 01:05:11,040 Please give a comment. 972 01:05:14,773 --> 01:05:17,040 I will be cooperative in the prosecutor's examination. 973 01:05:17,040 --> 01:05:18,973 And will explain everything. 974 01:05:18,973 --> 01:05:21,240 I want to give an apology to all people in this country. 975 01:05:23,573 --> 01:05:26,573 Using a scandal to cover up other scandals. 976 01:05:32,840 --> 01:05:37,073 Han Kang Sik has proven his prowess to people. 977 01:05:39,240 --> 01:05:42,706 Doo Il takes over the developing area. 978 01:05:42,706 --> 01:05:44,773 Gathering his own men. 979 01:05:45,973 --> 01:05:47,306 Saving money without Mokpo's knowledge. 980 01:05:47,306 --> 01:05:50,840 With the emergence of new powers, and set foot in Gangnam. 981 01:05:52,640 --> 01:05:53,773 Hyeongnim... 982 01:05:53,773 --> 01:05:55,873 The money seems to decrease. 983 01:05:56,573 --> 01:05:58,273 Leave it alone. 984 01:05:58,573 --> 01:06:01,606 Hiding and walking on the edge of the river, where might the shoes not get wet? 985 01:06:12,706 --> 01:06:14,106 By the way Bujang-nim... 986 01:06:14,706 --> 01:06:18,473 Do you know where if they will take revenge? 987 01:06:20,773 --> 01:06:24,240 The so-called politician... 988 01:06:24,240 --> 01:06:29,240 tends to treat people as he is treated. 989 01:06:29,240 --> 01:06:34,073 This is a very complex engineering of political philosophy. 990 01:06:34,373 --> 01:06:36,373 If you don't take revenge, 991 01:06:37,373 --> 01:06:40,906 the organization will collapse and disintegrate. 992 01:06:43,440 --> 01:06:45,106 Chat topics like this 993 01:06:45,106 --> 01:06:48,640 gives a feeling if I have become one of the mafia members. 994 01:06:48,640 --> 01:06:52,706 And a mafia gang dares to die that is not satisfied with anyone. 995 01:06:54,773 --> 01:06:56,306 Damn it just makes you runaway. 996 01:06:56,306 --> 01:06:58,173 What are the people working for? 997 01:06:58,173 --> 01:07:01,106 How do I know, shit? The top person told to open it, open it. 998 01:07:01,106 --> 01:07:03,706 I think the girl is very beautiful. 999 01:07:05,173 --> 01:07:06,173 Tae Soo... 1000 01:07:07,773 --> 01:07:11,173 Both of us who came from the village now are arguably successful. 1001 01:07:12,373 --> 01:07:15,973 Since you are like this, 1002 01:07:15,973 --> 01:07:17,840 It's good to be king once. 1003 01:07:18,440 --> 01:07:19,506 What? 1004 01:07:20,506 --> 01:07:22,306 I'll help you. 1005 01:07:22,306 --> 01:07:24,040 What should we be afraid of? 1006 01:07:25,840 --> 01:07:28,373 If we are united, what is impossible? 1007 01:07:28,973 --> 01:07:32,840 Whether it's the president or a member of parliament, you all feel once. 1008 01:07:33,640 --> 01:07:35,040 Be king. 1009 01:07:36,040 --> 01:07:38,840 Conquer the Republic of Korea. 1010 01:07:41,040 --> 01:07:42,306 Bastard! 1011 01:07:42,906 --> 01:07:46,773 Have those who are better than us in the Republic of Korea to get out. 1012 01:07:47,373 --> 01:07:48,973 Are you crazy? 1013 01:07:48,973 --> 01:07:50,306 What do you see? 1014 01:07:51,106 --> 01:07:55,240 Let's go fast! Later the lights go red. 1015 01:07:55,973 --> 01:07:57,973 I told you don't look around! Fast walk! 1016 01:07:57,973 --> 01:07:59,573 You're crazy. 1017 01:08:01,240 --> 01:08:02,606 Road! 1018 01:08:02,906 --> 01:08:05,073 Sunbathing in the military garrison. 1019 01:08:05,573 --> 01:08:07,106 From Mokpo to Seoul... 1020 01:08:07,106 --> 01:08:10,340 escorted directly by the police. 1021 01:08:10,640 --> 01:08:14,773 There really is a feeling like being a king in this world. 1022 01:08:14,773 --> 01:08:16,573 It's really a very cool life. 1023 01:08:16,573 --> 01:08:18,239 It's really no fear. 1024 01:08:19,973 --> 01:08:21,306 Jeon Hee Seong... 1025 01:08:21,906 --> 01:08:24,306 is a newcomer artist. 1026 01:08:25,506 --> 01:08:28,573 There is a management company that is sued for a case of breach of contract. 1027 01:08:28,573 --> 01:08:31,873 Has been investigated by Park Tae Soo Geomsa. 1028 01:08:32,573 --> 01:08:34,240 Bong Yeon Hwa-ssi? 1029 01:08:35,373 --> 01:08:37,773 I don't use my real name. 1030 01:08:39,240 --> 01:08:40,440 Sorry. 1031 01:08:41,440 --> 01:08:42,706 Jeon Hee Seong-ssi... 1032 01:08:44,973 --> 01:08:50,839 Now Daepyo is the reason for the double contract and suing you. 1033 01:08:57,306 --> 01:08:58,440 Geomsa-nim... 1034 01:08:58,440 --> 01:08:59,473 Yes? 1035 01:09:03,040 --> 01:09:04,540 Geomsa-nim? 1036 01:09:06,373 --> 01:09:07,673 Yes? 1037 01:09:09,640 --> 01:09:16,206 At this time there is a reporter who says if the information about the relationship between their relationship is endless. 1038 01:09:17,240 --> 01:09:18,373 The problem is... 1039 01:09:18,973 --> 01:09:22,839 some time ago Daepyo agency company Jeon Hee Seong was sued. 1040 01:09:22,839 --> 01:09:27,240 Under threat of violence by an unknown gang, 1041 01:09:27,240 --> 01:09:29,106 the original contract was taken. 1042 01:09:29,506 --> 01:09:31,173 The mob of the gang and Park Tae Soo 1043 01:09:31,173 --> 01:09:33,906 seems to have a relationship. 1044 01:09:33,906 --> 01:09:36,906 Abeoji Park Myeong Hoon is a moving real estate agent. 1045 01:09:36,906 --> 01:09:40,873 He also has a close relationship with gang member Choi Doo Il. 1046 01:09:41,173 --> 01:09:43,373 Gang leaders Wild dogs active in the Mokpo region. 1047 01:09:43,373 --> 01:09:45,406 Seoul Eung Soo's Seoul Branch. 1048 01:09:45,706 --> 01:09:48,773 Now the power has spread to Gangnam territory 1049 01:09:48,773 --> 01:09:50,840 and set foot firmly. 1050 01:09:51,240 --> 01:09:53,373 Can all these people do this? 1051 01:09:53,773 --> 01:09:55,340 Of course not. 1052 01:09:55,640 --> 01:09:59,473 Can Park Tae Soo reach such a level? 1053 01:09:59,773 --> 01:10:01,973 Behind Park Tae Soo there is Yang Dong Cheol Geomsa. 1054 01:10:01,973 --> 01:10:04,973 And also Han Kang Sik Bujang. 1055 01:10:05,573 --> 01:10:10,840 Whether it's the formalities investigation done with cooperating with the mafia gang, or Han Kang Sik accepting money... 1056 01:10:11,040 --> 01:10:12,506 Collusion of public opinion... 1057 01:10:12,506 --> 01:10:14,373 Plus the Eom Hyeon Gi incident. 1058 01:10:14,373 --> 01:10:16,240 In the history of prosecutors... 1059 01:10:16,840 --> 01:10:19,640 Has there been a garbage corruptor like this? 1060 01:10:20,973 --> 01:10:23,140 So how did you talk to your Seonbae? 1061 01:10:28,506 --> 01:10:30,573 If all this is revealed in public opinion, 1062 01:10:30,973 --> 01:10:33,240 another innocent prosecutor 1063 01:10:33,240 --> 01:10:39,173 with very little salary every day you have to overtime and slam your bones. 1064 01:10:39,573 --> 01:10:42,506 But this is very, very embarrassing, can you still become a prosecutor? 1065 01:10:43,573 --> 01:10:45,706 Before the good people resigned, 1066 01:10:45,706 --> 01:10:48,240 they'd better be fired first. 1067 01:10:52,106 --> 01:10:53,140 = Hyeong... = 1068 01:10:54,040 --> 01:10:56,573 = There is a woman named Ahn Hee Yeon. = 1069 01:10:56,573 --> 01:10:59,706 = This woman should not be easy to deal with. = 1070 01:10:59,706 --> 01:11:01,973 = Before that time at the South District Inspection Team too. = 1071 01:11:01,973 --> 01:11:05,740 = He can go up because he cut down a geomsa seonbae. = 1072 01:11:06,040 --> 01:11:08,640 = The Discipline Committee has also said that will sanction to deactivate. = 1073 01:11:08,640 --> 01:11:09,973 = This crazy woman = 1074 01:11:09,973 --> 01:11:11,706 = insistently kicked the person out. = 1075 01:11:11,730 --> 01:11:12,805 But why is he targeting me? 1076 01:11:13,906 --> 01:11:15,773 = It seems like you want to use you... = 1077 01:11:15,773 --> 01:11:18,573 and cut down Han Kang Sik. 1078 01:11:18,573 --> 01:11:21,106 Shouldn't you start climbing from the bottom? 1079 01:11:21,506 --> 01:11:24,473 He wants to catch whales and climb up. 1080 01:11:24,573 --> 01:11:26,306 Basic crazy women! 1081 01:11:28,640 --> 01:11:31,973 Hyeong, you have to be vigilant. 1082 01:11:31,973 --> 01:11:34,506 Isn't your girlfriend an artist? 1083 01:11:34,506 --> 01:11:37,306 Now everyone knows. 1084 01:11:37,306 --> 01:11:39,240 For the time being don't see him first. 1085 01:11:39,240 --> 01:11:43,240 Will not see him. Do you know how long I haven't seen him? 1086 01:11:43,706 --> 01:11:45,640 Don't talk haphazardly! 1087 01:11:45,640 --> 01:11:47,806 - Who do you want to meet? - Meet who? 1088 01:11:50,840 --> 01:11:52,840 I was suddenly called. 1089 01:11:53,440 --> 01:11:54,906 Who do you say I wasn't allowed to meet? 1090 01:11:54,906 --> 01:11:57,706 Don't meet anyone? Who do you mean? 1091 01:11:57,706 --> 01:11:59,206 Lawyer? 1092 01:12:13,440 --> 01:12:15,906 - This place is pretty good! - Yes. 1093 01:12:28,573 --> 01:12:30,206 - Tae Soo... - Yes? 1094 01:12:30,706 --> 01:12:34,206 Recently there have been unpleasant rumors. 1095 01:12:36,640 --> 01:12:38,640 What does this mean? 1096 01:12:38,640 --> 01:12:42,306 Election is just a while away. 1097 01:12:42,306 --> 01:12:44,840 Soon there will be a big event. More careful. 1098 01:12:45,040 --> 01:12:46,640 Bujang-nim, me... 1099 01:12:49,973 --> 01:12:52,040 And also Doo Il. 1100 01:12:52,840 --> 01:12:55,040 What will happen if the dog is not properly maintained? 1101 01:12:55,040 --> 01:12:56,973 He will bite his master. 1102 01:12:56,973 --> 01:12:59,106 In Mokpo there are also rumors. 1103 01:12:59,106 --> 01:13:00,973 The dog is still a dog. 1104 01:13:00,973 --> 01:13:03,573 It doesn't mean that after living a long time together, he will become a human. 1105 01:13:04,573 --> 01:13:07,440 Caring for the dog must be like a dog. No need to overdo it. 1106 01:13:07,840 --> 01:13:09,373 Understand? 1107 01:13:09,973 --> 01:13:11,040 Yes. 1108 01:13:24,040 --> 01:13:26,073 Damn, what should this be? 1109 01:13:26,173 --> 01:13:28,106 Just want it? It doesn't seem easy. 1110 01:13:29,906 --> 01:13:35,006 The Cheonnam bastard scapegoated Abeoji and then escaped. 1111 01:13:35,840 --> 01:13:37,506 Who can solve the problem like this? 1112 01:13:37,506 --> 01:13:39,640 Need Doo Il. 1113 01:13:39,640 --> 01:13:41,306 Damn! 1114 01:13:46,706 --> 01:13:50,506 After being traced, Dong Cheol Hyeong also participated in investing in the Abeoji business. 1115 01:13:50,506 --> 01:13:51,973 And all the money is gone. 1116 01:13:51,973 --> 01:13:53,140 Bastard! 1117 01:13:53,840 --> 01:13:56,140 Where is the money? Where is the money? 1118 01:13:56,840 --> 01:13:59,706 Who exactly is the prosecutor and who is actually the thug? 1119 01:14:00,773 --> 01:14:02,173 Enough! Enough! 1120 01:14:02,173 --> 01:14:04,306 Hyeong, don't be like that. 1121 01:14:04,306 --> 01:14:06,240 Bastard, how dare you! 1122 01:14:10,506 --> 01:14:13,106 Bastard, how dare you stop me? 1123 01:14:13,106 --> 01:14:16,140 I'll accompany you to play. Do you dare to call me Hyeong? Bastard! 1124 01:14:16,373 --> 01:14:19,973 With your brain just like that, do you feel yourself to be a human? 1125 01:14:25,306 --> 01:14:27,973 How do I settle in Seoul? 1126 01:14:29,506 --> 01:14:30,606 What? 1127 01:14:31,106 --> 01:14:34,040 Alternating from Mokpo is too tiring. 1128 01:14:34,040 --> 01:14:35,773 It's time for me to settle down. 1129 01:14:36,173 --> 01:14:38,640 I can't forever be a Mokpo bouncer. 1130 01:14:38,640 --> 01:14:40,540 Treatment like this is arguably severe. 1131 01:14:40,840 --> 01:14:44,173 If you are willing to help me, there should be no problem. 1132 01:14:44,906 --> 01:14:46,740 You can help me, right? 1133 01:14:48,440 --> 01:14:53,373 This is not just helping thugs 'tidy up' the boss. 1134 01:14:53,373 --> 01:14:58,706 Clearing Mokpo, is the same as clearing Han Kang Sik. 1135 01:15:01,040 --> 01:15:03,773 It's not that you don't have a connection. 1136 01:15:05,106 --> 01:15:09,773 I should have prevented him. But... 1137 01:15:19,906 --> 01:15:21,640 Is this your place here? 1138 01:15:21,640 --> 01:15:22,373 Jesu-ssi. 1139 01:15:22,373 --> 01:15:23,806 Just put it here! 1140 01:15:23,906 --> 01:15:24,773 What is this? 1141 01:15:24,773 --> 01:15:25,906 Your suitcases. 1142 01:15:25,906 --> 01:15:26,773 Your suitcases? 1143 01:15:26,773 --> 01:15:28,373 Your suitcases. 1144 01:15:29,440 --> 01:15:30,773 His name is Jeon Hee Seong? 1145 01:15:31,173 --> 01:15:33,240 You say you have a relationship with him. 1146 01:15:33,240 --> 01:15:34,573 Jeon Hee Seong? 1147 01:15:37,440 --> 01:15:41,240 Ah... Ahh that... 1148 01:15:41,240 --> 01:15:44,340 Hyeong! Hyeong who introduced me to me. 1149 01:15:44,640 --> 01:15:46,706 I - yes, it's true! 1150 01:15:46,706 --> 01:15:50,440 Jesu-ssi, that... I introduced it. [Jesu - sister-in-law] 1151 01:15:50,440 --> 01:15:51,373 For the sake of work. 1152 01:15:51,373 --> 01:15:56,106 Dong Cheol-ssi asks you to kiss with Jeon Hee Seong... 1153 01:15:56,106 --> 01:15:58,106 and having sex too? 1154 01:16:03,773 --> 01:16:07,506 Sang Hee, you know my heart only love you one. 1155 01:16:12,106 --> 01:16:18,040 Truck cars parked outside of all your belongings. Move quickly! 1156 01:16:18,040 --> 01:16:19,906 Soon there will be someone who comes to give a ticket 1157 01:16:22,373 --> 01:16:23,573 Really don't know the limits. 1158 01:16:23,973 --> 01:16:26,573 How much is your salary? How dare you act. 1159 01:16:26,573 --> 01:16:28,573 These words do you deserve to say to your oppa? 1160 01:16:28,573 --> 01:16:29,640 I was kicked out. 1161 01:16:29,640 --> 01:16:33,006 Do you still have a face saying you were kicked out? 1162 01:16:33,106 --> 01:16:34,640 You also want to know what to do to where you are. 1163 01:16:34,640 --> 01:16:36,573 Appa, you have no right to speak like this. 1164 01:16:36,573 --> 01:16:39,306 Eomma ran away leaving you instead because you were unfaithful. 1165 01:16:41,973 --> 01:16:43,973 I should have prevented Doo Il. 1166 01:16:44,373 --> 01:16:46,040 But I pretend I don't know. 1167 01:16:46,040 --> 01:16:48,673 Because I need money. 1168 01:16:50,640 --> 01:16:54,706 Doo Il is like crazy expanding own power. 1169 01:16:54,706 --> 01:16:57,773 When I intend to prevent it, it's too late. 1170 01:16:59,840 --> 01:17:01,840 As if righteous will be king. 1171 01:17:01,840 --> 01:17:03,773 Not only do you not deposit money into Mokpo. 1172 01:17:03,773 --> 01:17:05,973 but expanding its territory. 1173 01:17:06,840 --> 01:17:09,506 Now there are only half. 1174 01:17:09,506 --> 01:17:14,506 But what worries people more is, is no reaction at all from Mokpo. 1175 01:17:14,506 --> 01:17:19,173 It could be due to the election that was already in the doorway at that time. 1176 01:17:19,173 --> 01:17:21,573 He said if he was elected, he would destroy the Prosecutor's Office. 1177 01:17:21,573 --> 01:17:23,906 Because understanding the prosecutor who has a background in a lawyer is like what, 1178 01:17:23,906 --> 01:17:27,373 Therefore, none of the prosecutors liked the prosecutor who likes to look for faces. 1179 01:17:27,373 --> 01:17:31,640 If prosecutors highly uphold justice and carry out their duties in accordance with the law, 1180 01:17:31,640 --> 01:17:34,306 then who will bring up the problem special investigation? 1181 01:17:34,840 --> 01:17:36,440 The person nicknamed the Stray Dog 1182 01:17:36,440 --> 01:17:38,840 when killing the person he wants to torture 1183 01:17:38,840 --> 01:17:41,506 he will pour a kind of herb that can arouse the appetite of dogs 1184 01:17:41,506 --> 01:17:43,773 and throwing the person into dog food. 1185 01:17:45,773 --> 01:17:49,040 Han Bujang, this time must show to those who are called miracles. 1186 01:17:49,040 --> 01:17:50,906 No matter how much suffering, 1187 01:17:50,906 --> 01:17:54,840 the person who is bitten will yell asking that he be killed immediately. 1188 01:17:55,440 --> 01:17:56,806 Damn it! 1189 01:17:57,306 --> 01:18:00,773 Not a cry for help, but a shout asking for him to be killed. 1190 01:18:15,906 --> 01:18:20,240 Why can Han Bujang be here? 1191 01:18:20,240 --> 01:18:23,640 Ah... Han Bujang 1192 01:18:23,640 --> 01:18:27,773 ... come personally to meet with members of the opposition party... 1193 01:18:27,773 --> 01:18:30,440 it seems like this time there will be a change. 1194 01:18:30,440 --> 01:18:32,773 I came because there won't be any changes. 1195 01:18:32,773 --> 01:18:34,006 What? 1196 01:18:35,040 --> 01:18:38,706 Do you still have so much free time for a sauna bath here? 1197 01:18:41,973 --> 01:18:47,673 I brought this document here with the hope that you will destroy the opponent with him. 1198 01:18:48,906 --> 01:18:50,573 Seeing your pattern of behavior I started feeling scared. 1199 01:18:50,573 --> 01:18:52,840 Fear if I take a futile action. 1200 01:18:55,706 --> 01:18:58,240 Of course we will do it well, Bujang-nim. 1201 01:18:58,240 --> 01:18:59,906 Must be used properly. 1202 01:18:59,906 --> 01:19:02,173 Calmly and slowly. 1203 01:19:02,173 --> 01:19:04,440 Don't be lazy. 1204 01:19:04,440 --> 01:19:05,573 Good. 1205 01:19:24,706 --> 01:19:28,040 Aigoo, so I can help... so I can help. 1206 01:19:28,040 --> 01:19:31,373 Aigoo, so I can help... 1207 01:19:31,773 --> 01:19:34,206 Stand up! Come on, stand up! 1208 01:19:34,506 --> 01:19:35,373 Stand up! 1209 01:19:39,640 --> 01:19:41,173 Lee Hoe Chang. 1210 01:19:41,773 --> 01:19:44,440 Not for guessing who will win in this election. 1211 01:19:44,440 --> 01:19:47,906 This ritual is for the Spirit not to win. 1212 01:19:53,506 --> 01:19:55,373 The night before a big storm hit... 1213 01:19:55,373 --> 01:19:59,940 Doo Il managed to grab all the power that was in Gangnam under his hand. 1214 01:20:00,240 --> 01:20:01,973 No one dares to touch a hair. 1215 01:20:01,973 --> 01:20:05,440 No, everyone leaves it and doesn't touch it. 1216 01:20:05,440 --> 01:20:08,873 = Lee Hoe Chang's number of votes won in Gangwon region. = 1217 01:20:09,173 --> 01:20:12,306 = The following is the number of votes as much as 46.7%. = 1218 01:20:13,106 --> 01:20:15,806 - Hyeong... - Yes? 1219 01:20:16,106 --> 01:20:17,573 I have to go for a while. 1220 01:20:17,573 --> 01:20:18,240 What? 1221 01:20:18,240 --> 01:20:19,573 The certificate has arrived. 1222 01:20:19,573 --> 01:20:21,640 If I don't see Sang Hee now, _ catastrophe can occur. 1223 01:20:21,640 --> 01:20:24,640 - Damn... - Please find a good reason. 1224 01:20:27,906 --> 01:20:30,706 After meeting I will explain everything to you, okay? 1225 01:20:30,706 --> 01:20:32,040 Just once. 1226 01:20:32,040 --> 01:20:34,340 I almost arrived at the door of the TV station. 1227 01:20:34,440 --> 01:20:36,473 I'm waiting for you in the lobby, okay? 1228 01:20:37,173 --> 01:20:39,240 Just once. 1229 01:20:57,640 --> 01:20:58,640 Oppa? 1230 01:20:59,240 --> 01:21:00,906 Oppa! 1231 01:21:01,930 --> 01:21:02,905 Oppa! 1232 01:21:02,906 --> 01:21:05,440 What's wrong? How come you can't contact? 1233 01:21:05,440 --> 01:21:07,906 Why did you come here? Are you here to find me? 1234 01:21:07,906 --> 01:21:10,306 How come you know I'm here to record an event? 1235 01:21:12,373 --> 01:21:14,540 Very cool, Park Tae Soo-ssi. 1236 01:21:16,773 --> 01:21:18,240 Sang Hee! 1237 01:21:18,240 --> 01:21:19,440 - Sang Hee! - Oppa! 1238 01:21:19,440 --> 01:21:20,173 Wait! 1239 01:21:20,173 --> 01:21:21,373 - Sang Hee! - Oppa wait! Wait! 1240 01:21:21,373 --> 01:21:22,706 Sang Hee! 1241 01:21:22,706 --> 01:21:25,040 Why are you? Who is that girl? 1242 01:21:27,240 --> 01:21:31,306 = From a strong candidate becomes the chosen person. = 1243 01:21:31,306 --> 01:21:34,840 All issues, my history has ended. 1244 01:21:34,840 --> 01:21:37,406 Damn, he just went to college and didn't graduate. 1245 01:21:37,706 --> 01:21:40,573 Basic people who are high school graduates. 1246 01:21:40,573 --> 01:21:42,373 He's a plebeian bastard. 1247 01:21:42,373 --> 01:21:43,706 Does this make sense? 1248 01:21:43,706 --> 01:21:45,840 What is the Republic of Korea? 1249 01:21:45,840 --> 01:21:47,840 How was this country built? 1250 01:21:48,240 --> 01:21:50,440 Until a bastard like this... 1251 01:21:50,440 --> 01:21:52,973 Immediately catch the Mudang here! [Mudang - shaman, witch] 1252 01:21:52,973 --> 01:21:56,640 Damn, how much money has been received by the mudang from us? 1253 01:22:06,706 --> 01:22:08,040 Wait a minute! Aigoo, aigoo. 1254 01:22:08,040 --> 01:22:09,773 Aigoo, sorry. 1255 01:22:16,406 --> 01:22:17,806 Anu... 1256 01:22:19,273 --> 01:22:21,073 My name is Ahn Hee Yeon. 1257 01:22:24,206 --> 01:22:26,673 28th graduate attorney. 1258 01:22:30,340 --> 01:22:34,306 By the way, have you already read the news in the newspaper? 1259 01:22:35,006 --> 01:22:36,740 Today's newspaper. 1260 01:22:36,740 --> 01:22:38,006 Not yet. 1261 01:22:38,740 --> 01:22:40,473 Inside is a news that is very interesting. 1262 01:22:41,273 --> 01:22:43,940 Do you want to read? I have arrived. 1263 01:22:48,273 --> 01:22:49,406 See you later. 1264 01:22:50,806 --> 01:22:52,073 Crazy woman! 1265 01:22:55,673 --> 01:22:57,073 Have you read the news in the newspaper? 1266 01:22:58,406 --> 01:22:59,340 What? 1267 01:22:59,540 --> 01:23:00,740 Newspaper! 1268 01:23:04,115 --> 01:23:06,115 - = Choi XX was born in Mokpo potential Gangnam fought at the funeral to fight for power. = - 1269 01:23:06,140 --> 01:23:09,273 Damn, Choi Doo Il bastard gave up? 1270 01:23:09,273 --> 01:23:11,540 Has he gone crazy? - = Confess if you have a connection with the prosecutor layer... = - - = The influential prosecutor, Han XX has links to gangsters. = - 1271 01:23:11,540 --> 01:23:14,940 This situation is how you will account for it to Bujang-nim? 1272 01:23:15,606 --> 01:23:16,540 Damn it. 1273 01:23:18,406 --> 01:23:22,773 Han Bujang lost when trying to advance in the election of the Attorney General. 1274 01:23:24,206 --> 01:23:29,273 People who have such accusations where can they become attorney general? 1275 01:23:30,806 --> 01:23:32,940 After the last time I saw the teacher take off a watch during high school... 1276 01:23:32,940 --> 01:23:34,540 This is the first time. 1277 01:23:35,740 --> 01:23:38,273 I warned you to set the Doo Il well. 1278 01:23:42,540 --> 01:23:43,806 Anu... 1279 01:23:43,806 --> 01:23:47,740 - I told you don't stop me! - No, I mean please beat up to your heart's content. 1280 01:23:48,806 --> 01:23:52,006 - Don't stop me! - Don't block, I don't block. 1281 01:23:52,006 --> 01:23:54,006 I intend to order you to beat it until you are satisfied. 1282 01:23:54,006 --> 01:23:55,806 Doo Il is Tae Soo's friend. 1283 01:23:55,806 --> 01:23:56,740 I... 1284 01:23:56,740 --> 01:23:57,940 Tae Soo! 1285 01:23:57,940 --> 01:23:59,273 Tae Soo that you have to beat. 1286 01:24:06,340 --> 01:24:09,340 At times like this why did the retreat not stop for a moment? 1287 01:24:09,440 --> 01:24:13,640 First of all, for the time being tell him not to sort things first. 1288 01:24:13,940 --> 01:24:16,340 What do you mean for the time being Don't mess? 1289 01:24:16,806 --> 01:24:18,406 What else can you do? 1290 01:24:23,273 --> 01:24:25,606 He wants to catch him. 1291 01:24:26,340 --> 01:24:29,606 People who are always busy going here and there help me clean up various problems. 1292 01:24:30,006 --> 01:24:31,873 Although it's a little outrageous but... 1293 01:24:31,873 --> 01:24:33,340 how do you want to catch it? 1294 01:24:33,340 --> 01:24:36,140 I'm afraid he will do more trouble. 1295 01:24:37,073 --> 01:24:42,706 Doo Il... if it's not captured it is possible that he can die. 1296 01:24:43,206 --> 01:24:47,006 Mokpo people have said if they want to finish him. 1297 01:24:47,006 --> 01:24:51,040 Things that cannot be distinguished at a glance are gang mobs and police. 1298 01:24:51,340 --> 01:24:54,006 If they are Stray Dogs, then the history is over. 1299 01:24:54,006 --> 01:24:56,673 If they are police, there is still life expectancy for him. 1300 01:24:56,673 --> 01:24:57,806 Stop! 1301 01:25:02,006 --> 01:25:03,540 It's really fast. 1302 01:25:03,740 --> 01:25:06,340 Choi Doo Il, you have the right not to speak. 1303 01:25:06,340 --> 01:25:07,873 Also entitled to ask for lawyer services. 1304 01:25:07,873 --> 01:25:12,406 Why don't you say it before, shit. 1305 01:25:12,406 --> 01:25:15,206 I have run furiously. 1306 01:25:15,873 --> 01:25:19,940 At that time Han Bujang again started planning his strength. 1307 01:25:28,140 --> 01:25:30,273 = Discussing political depravity in the past... = 1308 01:25:30,273 --> 01:25:34,140 Submit documents containing the weaknesses of Roh Moo Hyeon. 1309 01:25:34,140 --> 01:25:37,940 If this is known by the government in power, 1310 01:25:37,940 --> 01:25:40,073 then he will be the main target. 1311 01:25:40,073 --> 01:25:41,273 I need someone's help. 1312 01:25:41,273 --> 01:25:43,006 In Yeouido there were many people inside. 1313 01:25:43,006 --> 01:25:45,140 Must attack first. 1314 01:25:47,940 --> 01:25:49,973 Stop it! 1315 01:25:52,940 --> 01:25:54,140 Enough! 1316 01:26:03,340 --> 01:26:05,206 The person who is covered in blood 1317 01:26:05,206 --> 01:26:08,540 is the director in charge of Hong Seong Chan's secret funds. 1318 01:26:08,540 --> 01:26:11,406 Ask for Kim Eung Soo's help but still can't find evidence, 1319 01:26:11,406 --> 01:26:14,940 so he did it himself and managed to get a guilty plea. 1320 01:26:14,940 --> 01:26:19,240 And uncovering Hong Seong Chan negligence on duty. 1321 01:26:22,206 --> 01:26:24,673 I warned you from the beginning so that you do it well and correctly. 1322 01:26:24,673 --> 01:26:26,606 Like someone who brings tribute to the king. 1323 01:26:26,606 --> 01:26:30,640 He pulled out the thorn in the flesh of the ruling government which was also his own weakness. 1324 01:26:31,273 --> 01:26:35,606 Instead, he wants the position of Attorney General to be dismissed. 1325 01:26:39,273 --> 01:26:43,740 And I helped Han Bujang clean up what was left and then transferred to the area. 1326 01:26:44,006 --> 01:26:45,006 What is it packed for? 1327 01:26:45,006 --> 01:26:49,940 Han Kang Sik told me to wait until the situation calmed down. 1328 01:26:49,940 --> 01:26:51,873 Just pack it, style. 1329 01:26:51,873 --> 01:26:52,940 Yes, yes. 1330 01:26:52,940 --> 01:26:55,473 Soon to be back soon. Basic! 1331 01:26:55,673 --> 01:26:58,873 = The political situation is out of control. = 1332 01:26:58,873 --> 01:27:03,073 The president was in the first year where was the most powerful, 1333 01:27:03,073 --> 01:27:05,206 he was caught up in an impeachment crisis. 1334 01:27:05,206 --> 01:27:06,340 Violates the constitution and law. 1335 01:27:06,340 --> 01:27:08,406 Based on published information related to the investigation of election funds... 1336 01:27:08,406 --> 01:27:11,873 Cheongwadae gives a statement if in near future President Roh will hold a press conference [Cheongwadae - Korean presidential palace] 1337 01:27:11,873 --> 01:27:14,073 and explain from his side. 1338 01:27:14,073 --> 01:27:15,406 Regarding the issue of the President's prosperity... 1339 01:27:15,406 --> 01:27:17,540 At the door of the parliament building is so chaotic. 1340 01:27:17,940 --> 01:27:19,473 Small party partisans are swarming around... 1341 01:27:19,473 --> 01:27:21,340 Causes national anxiety. 1342 01:27:21,340 --> 01:27:23,540 There is an argument that says that this will evoke a storm. 1343 01:27:23,540 --> 01:27:26,273 How long do I have to stay here? 1344 01:27:26,273 --> 01:27:27,840 = Be patient. = 1345 01:27:28,140 --> 01:27:30,873 = Bujang-nim is also trying. = 1346 01:27:30,873 --> 01:27:32,606 = Soon you will be able to return. = 1347 01:27:32,606 --> 01:27:35,606 = Hey, times like this I also feel almost crazy. = 1348 01:27:36,873 --> 01:27:38,673 It's said to maintain this area. 1349 01:27:38,673 --> 01:27:42,073 I was told to hang out with the ajeossi and where can this ajumma be? 1350 01:27:45,097 --> 01:27:47,097 - = Parliament Member Park Gwan Yeong entered the room. = - 1351 01:27:47,806 --> 01:27:48,873 Damn it! 1352 01:27:53,740 --> 01:27:55,940 Stray Dogs under strong support mercilessly seizing all of the territory of Doo Il. 1353 01:27:55,940 --> 01:28:01,540 1354 01:28:05,873 --> 01:28:10,873 I'm... calling you today isn't because I'm drunk. 1355 01:28:10,873 --> 01:28:14,340 Sang Hee, my... Happy birthday. 1356 01:28:14,340 --> 01:28:17,206 = And also I really love you. = 1357 01:28:22,140 --> 01:28:28,940 = The text of the impeachment of President Roh Moo Hyeon will be announced publicly. = 1358 01:28:40,473 --> 01:28:43,206 Endless burning wildfire. 1359 01:28:44,740 --> 01:28:48,206 The spring breeze brings life. 1360 01:28:49,673 --> 01:28:54,673 Endless burning wildfire... The spring breeze brings life. 1361 01:29:10,406 --> 01:29:12,573 It's good to have a prosecutor's backing. 1362 01:29:13,073 --> 01:29:15,173 Can smoke inside the prison. 1363 01:29:18,873 --> 01:29:23,206 Tae Soo, only you are the only person that I can trust. 1364 01:29:24,673 --> 01:29:28,140 I'm in here my men all can die in person. 1365 01:29:29,073 --> 01:29:31,273 They must still be able to live. 1366 01:29:32,473 --> 01:29:39,673 I... want to arrest those who put me in jail. 1367 01:29:39,673 --> 01:29:44,706 They must all be arrested and then tortured to death. 1368 01:29:48,173 --> 01:29:53,573 He was told to say that, but really he knew very well if he was in danger. 1369 01:29:53,940 --> 01:29:57,006 Because in the blink of an eye from the position of an leader in Gangnam, he turned into a prisoner. 1370 01:29:57,006 --> 01:29:58,806 Must feel very unfair. 1371 01:30:01,006 --> 01:30:05,606 He told me about the secret safe and asked me to look after the people. 1372 01:30:05,606 --> 01:30:09,406 But I don't do it like which he ordered. 1373 01:30:12,206 --> 01:30:15,806 The money should be given to Mokpo. 1374 01:30:15,806 --> 01:30:18,140 It should be returned to the original owner. 1375 01:30:18,140 --> 01:30:21,073 Thus, there is at least hope if his life will be protected. 1376 01:30:31,940 --> 01:30:34,540 I am Park Tae Soo Geomsa-nim's co-worker. 1377 01:30:34,540 --> 01:30:37,140 Seeing the door open, so I just entered. 1378 01:30:41,740 --> 01:30:45,406 It turns out Park Tae Soo Geomsa-nim is still not up yet. 1379 01:30:45,406 --> 01:30:48,340 Also not going to work. It's working hours now! 1380 01:30:48,340 --> 01:30:53,273 Said you were not in the apartment, but lived in a villa. 1381 01:30:55,140 --> 01:30:56,606 The villa is really good. 1382 01:30:58,406 --> 01:31:03,206 But reportedly this villa's monthly rent exceeds 5 million Won a month. 1383 01:31:03,740 --> 01:31:07,140 Are you separated from your house with your wife? 1384 01:31:07,606 --> 01:31:11,206 Looks like you have a lot of savings. Right? 1385 01:31:13,006 --> 01:31:14,673 Working hours now. 1386 01:31:15,740 --> 01:31:17,673 Is it okay to consume alcohol? 1387 01:31:17,673 --> 01:31:19,340 Just a glass. 1388 01:31:19,340 --> 01:31:20,873 Think of drinking drunk remover. 1389 01:31:21,140 --> 01:31:23,773 How is it? Want a glass? 1390 01:31:33,140 --> 01:31:37,206 Okay, then we just chat. 1391 01:31:37,806 --> 01:31:39,840 Yeah, let's taste this. 1392 01:31:40,140 --> 01:31:41,540 Delicious, you know! 1393 01:31:41,540 --> 01:31:43,406 It's different from Seoul here. The food here is delicious. 1394 01:31:43,406 --> 01:31:45,473 Please don't use banmal. [Banmal - B. Korean non-official] 1395 01:31:46,273 --> 01:31:48,540 I am your seonbae. [Seonbae - senior] 1396 01:31:53,673 --> 01:31:54,640 I... 1397 01:31:56,006 --> 01:31:57,940 Am I like that? 1398 01:32:01,406 --> 01:32:02,540 Ah sorry, sorry. 1399 01:32:03,673 --> 01:32:05,140 Okay then. 1400 01:32:05,140 --> 01:32:08,806 Your relationship with Jeon Hee Seong-ssi has been completed? 1401 01:32:08,806 --> 01:32:12,473 Of course I have. How many months have I been here? 1402 01:32:12,873 --> 01:32:14,806 Can not be contacted again. 1403 01:32:14,806 --> 01:32:16,340 We have no hope among us. 1404 01:32:16,340 --> 01:32:21,740 But Daepyo agency Jeon Hee Seong mentioned the lawsuit, you know? [Daepyo - representative; representative] 1405 01:32:21,740 --> 01:32:24,406 Like the captured Choi Doo Il-ssi. 1406 01:32:24,406 --> 01:32:27,373 Choi Doo Il-ssi, do you know? 1407 01:32:29,540 --> 01:32:30,840 Choi Doo Il? 1408 01:32:31,340 --> 01:32:33,073 Those who come don't have good intentions. 1409 01:32:33,340 --> 01:32:35,873 I seem to have been dismantled inside out. 1410 01:32:35,873 --> 01:32:42,806 Until the monthly rental fee for this villa that has been taken from the account of Doo Il has been found. 1411 01:32:43,140 --> 01:32:47,640 But the reason they did not immediately take action but instead came here most likely because of Han Kang Sik. 1412 01:32:47,740 --> 01:32:50,473 It seems that they calculated to arrest Han Kang Sik through me. 1413 01:32:50,473 --> 01:32:52,206 I'm just an anchovy. 1414 01:32:52,206 --> 01:32:56,740 The arrival this time is to find out if I can clean up Han Kang Sik or not. 1415 01:32:57,273 --> 01:32:58,940 May not be trapped. 1416 01:32:58,940 --> 01:33:00,806 You can't panic. 1417 01:33:00,806 --> 01:33:03,373 If he belittles me, I'm going to be lazy. 1418 01:33:03,673 --> 01:33:05,273 It's good to bury Han Kang Sik 1419 01:33:05,273 --> 01:33:07,273 or take off my big robe and resign from this stage... 1420 01:33:07,273 --> 01:33:09,273 My age is really unfortunate. 1421 01:33:11,540 --> 01:33:12,573 Very hot. 1422 01:33:12,673 --> 01:33:14,740 Why is it so hot huh? 1423 01:33:17,806 --> 01:33:19,206 Please wear your clothes again. 1424 01:33:19,206 --> 01:33:21,140 Not hot huh? 1425 01:33:21,140 --> 01:33:22,540 Seeing your clothes that are so thick I was the only one who was overheating? 1426 01:33:22,540 --> 01:33:24,406 It's really hot. 1427 01:33:25,673 --> 01:33:27,540 Excuse me first. 1428 01:33:31,273 --> 01:33:32,473 Why? Why? 1429 01:33:32,873 --> 01:33:34,140 Let's continue the conversation. 1430 01:33:34,140 --> 01:33:36,073 I have a lot of time today. 1431 01:33:36,540 --> 01:33:39,006 I'm 'hot' again! 1432 01:33:40,540 --> 01:33:42,506 Hey! 1433 01:33:43,006 --> 01:33:44,140 Not satisfying? 1434 01:33:44,873 --> 01:33:46,873 This is already included which is the best! 1435 01:33:47,140 --> 01:33:50,006 Damn cold! 1436 01:33:56,340 --> 01:33:57,873 Damn it. 1437 01:33:58,140 --> 01:33:59,540 I have to look like a crazy person who does not hesitate in doing anything. 1438 01:33:59,540 --> 01:34:02,640 1439 01:34:02,873 --> 01:34:05,406 If he feels I have a bit of fear, 1440 01:34:05,406 --> 01:34:09,373 surely he will immediately dissect me or involve Han Kang Sik. 1441 01:34:09,940 --> 01:34:12,873 I need help now too. 1442 01:34:22,740 --> 01:34:24,073 Hyeong! 1443 01:34:28,540 --> 01:34:29,940 Why are you in Seoul? 1444 01:34:29,940 --> 01:34:31,673 How many times have I called. 1445 01:34:31,673 --> 01:34:33,140 You don't read my SMS? 1446 01:34:33,140 --> 01:34:34,606 Ah, that's... 1447 01:34:35,006 --> 01:34:38,606 Ahn Hee Yeon from the Inspection Team approaches me. 1448 01:34:38,606 --> 01:34:41,606 Damn, it seems like this woman already knows everything. 1449 01:34:41,606 --> 01:34:43,206 I didn't divulge anything. 1450 01:34:43,230 --> 01:34:47,205 - I managed to find a way to deflect it. - Hey, hey, let's talk over there. 1451 01:34:47,273 --> 01:34:48,673 Over there. 1452 01:34:55,073 --> 01:34:57,340 You bastard! 1453 01:34:58,673 --> 01:35:00,006 What? 1454 01:35:00,006 --> 01:35:02,806 It's really not smart to read the situation. Damn it! 1455 01:35:02,806 --> 01:35:05,273 How old are you already? 1456 01:35:07,073 --> 01:35:08,740 What do you mean by this, Hyeong? 1457 01:35:08,740 --> 01:35:13,673 Kampret if you are thrown to the remote countryside, you should have been aware of yourself. 1458 01:35:13,873 --> 01:35:17,040 Resign voluntarily or stay there without much trouble, retreat. 1459 01:35:17,140 --> 01:35:19,206 But you just keep on calling. 1460 01:35:19,206 --> 01:35:23,340 Plus come here to complain, basic camphor. 1461 01:35:24,740 --> 01:35:30,740 What will happen if the Inspection Department succeeds in capturing our stripes through you? Hah? 1462 01:35:33,473 --> 01:35:35,940 Just fine you're in the village. 1463 01:35:35,940 --> 01:35:38,073 Don't take care of the others. 1464 01:35:38,406 --> 01:35:40,873 Please, retreat. 1465 01:35:53,940 --> 01:35:57,006 Doo Il due to good behavior during in prison, his detention period was reduced. 1466 01:35:57,006 --> 01:35:59,273 The time for his release was accelerated. 1467 01:36:00,140 --> 01:36:03,940 I originally planned to meet him, but I didn't go there. 1468 01:36:04,340 --> 01:36:07,206 Which I can do, nothing at all. 1469 01:36:07,206 --> 01:36:08,206 Which I can do, nothing at all. - = President Roh Moo Hyeon is free from the crisis. = - 1470 01:36:08,230 --> 01:36:10,230 - = President Roh Moo Hyeon is free from the crisis. = - 1471 01:36:27,206 --> 01:36:28,206 Hyeongnim... 1472 01:36:29,206 --> 01:36:32,140 All territories have been captured by the Gang of Dogs. 1473 01:36:34,406 --> 01:36:37,073 All the money has been taken by the prosecutor. 1474 01:36:37,073 --> 01:36:39,140 We have been betrayed. 1475 01:36:39,940 --> 01:36:42,940 Gather children for revenge. 1476 01:36:43,340 --> 01:36:45,473 Gather all the children! 1477 01:36:53,473 --> 01:36:54,473 Park Geomsa-nim. 1478 01:36:54,473 --> 01:36:55,940 Be careful on the road. 1479 01:36:55,964 --> 01:36:57,964 Go home. 1480 01:36:58,988 --> 01:37:00,988 Hey, please don't go home! 1481 01:37:01,273 --> 01:37:03,273 Just spend him. 1482 01:37:03,673 --> 01:37:06,073 Mice will not even know. 1483 01:37:08,940 --> 01:37:09,740 = Hello ?? 1484 01:37:09,740 --> 01:37:11,340 Tae Soo... 1485 01:37:11,406 --> 01:37:13,073 = Who? = 1486 01:37:13,073 --> 01:37:15,073 This is me Doo Il. 1487 01:37:15,273 --> 01:37:19,873 = Oh, Doo Il... Choi Doo Il. = 1488 01:37:21,473 --> 01:37:23,240 = How many years has this been? = 1489 01:37:23,540 --> 01:37:25,940 Do you not know if I have been released from prison? 1490 01:37:26,873 --> 01:37:28,740 = I forgot. = 1491 01:37:28,740 --> 01:37:30,273 = Sorry. = 1492 01:37:31,340 --> 01:37:33,140 = Cannot see you. = 1493 01:37:33,473 --> 01:37:35,806 Why is my safe empty? 1494 01:37:37,073 --> 01:37:39,140 = I have used the money. = 1495 01:37:39,606 --> 01:37:41,806 = I use it in various places. = 1496 01:37:41,806 --> 01:37:44,006 = 2 years is not a moment. = 1497 01:37:44,206 --> 01:37:46,706 That is all the assets I have. 1498 01:37:47,606 --> 01:37:48,940 Yeah, right. 1499 01:37:51,940 --> 01:37:53,273 Tae Soo... 1500 01:37:54,606 --> 01:37:57,240 You made me like that? 1501 01:37:57,606 --> 01:38:00,073 Is that important now? 1502 01:38:00,340 --> 01:38:03,940 Doo Il, is that important? 1503 01:38:03,940 --> 01:38:06,940 - You base-- - = You bastard! = 1504 01:38:06,940 --> 01:38:09,806 Realize you, bastard! 1505 01:38:10,606 --> 01:38:14,073 We're over, shit shit! 1506 01:38:14,273 --> 01:38:20,073 Whose action, is that important? Bastard! 1507 01:38:20,140 --> 01:38:22,206 = Then why if you know? = 1508 01:38:22,206 --> 01:38:26,073 = Why? Are you planning to take revenge? = 1509 01:38:26,740 --> 01:38:30,940 = Yes, that is my doing. = 1510 01:38:30,940 --> 01:38:34,240 My actions, bastard! 1511 01:38:35,340 --> 01:38:37,040 Bastard. 1512 01:38:40,340 --> 01:38:46,806 You and me... it's finished, shit. 1513 01:38:49,806 --> 01:38:52,373 = It's finished, retreat. = 1514 01:38:53,273 --> 01:38:55,873 Everything is done, shit. 1515 01:39:29,206 --> 01:39:30,940 Aigoo, look at your look. 1516 01:39:31,273 --> 01:39:33,073 Lots of suffering huh? 1517 01:39:35,406 --> 01:39:37,540 Anu... Anu... Why can you be here? 1518 01:39:37,540 --> 01:39:39,606 Of course you come to see you. 1519 01:39:39,806 --> 01:39:44,740 When I have a drink in Seoul suddenly Bujang-nim says I miss you. 1520 01:39:45,040 --> 01:39:47,073 For the sake of being able to drink soju with you, we came from afar. 1521 01:39:48,173 --> 01:39:48,806 Bujang-nim... 1522 01:39:50,240 --> 01:39:52,620 I told you from the beginning, right? 1523 01:39:52,640 --> 01:39:54,830 Be patient for some time. 1524 01:39:54,840 --> 01:39:56,430 Come on up, Tae Soo. 1525 01:39:57,040 --> 01:40:01,830 We go drink a glass. We haven't had fun for a long time. 1526 01:40:06,840 --> 01:40:09,030 Hyeongnim! Hyeongnim don't! 1527 01:40:09,040 --> 01:40:10,230 Get out of the way! 1528 01:40:10,240 --> 01:40:11,530 Hyeongnim! 1529 01:40:12,440 --> 01:40:14,430 Hyeongnim! Hyeongnim! 1530 01:40:16,040 --> 01:40:17,630 Hyeongnim! Hyeongnim don't! 1531 01:40:19,440 --> 01:40:21,030 Hyeongnim! 1532 01:40:25,240 --> 01:40:26,830 You know the Hahoe Andong mask, right? 1533 01:40:26,840 --> 01:40:29,030 The mask that always laughs. 1534 01:40:29,040 --> 01:40:31,030 Do you know why the mask laughs? 1535 01:40:31,040 --> 01:40:32,830 Laugh? Laugh at life? 1536 01:40:33,640 --> 01:40:35,830 What do you know about typical Andong products? 1537 01:40:35,840 --> 01:40:38,030 Linen? Linen isn't it? 1538 01:40:38,040 --> 01:40:40,420 The linen is made from hemp leather. 1539 01:40:40,440 --> 01:40:43,230 Do you know marijuana? That is the ingredient for making marijuana cigarettes. 1540 01:40:43,240 --> 01:40:44,630 Try to imagine... 1541 01:40:44,640 --> 01:40:47,430 The whole village is filled with marijuana fields. 1542 01:40:47,440 --> 01:40:48,830 So what can farmers do? 1543 01:40:48,840 --> 01:40:52,030 Everyone gathered to smoke marijuana. 1544 01:40:52,040 --> 01:40:57,030 That's why Hahoetal laughs so happily. [Hahoetal - Korean mask] 1545 01:40:57,840 --> 01:40:59,420 It's like being flown away. 1546 01:41:02,640 --> 01:41:04,830 What if we were sent there? 1547 01:41:04,840 --> 01:41:08,620 We go there inhaling the smell. 1548 01:41:08,640 --> 01:41:12,730 There tries to be hahoetal there occasionally. 1549 01:41:16,440 --> 01:41:17,030 Let's go there! 1550 01:41:17,040 --> 01:41:18,430 I want to turn around. 1551 01:42:00,440 --> 01:42:03,030 A hospital is a place where I open my eyes. 1552 01:42:04,040 --> 01:42:06,030 If our car is hit from the front, 1553 01:42:06,040 --> 01:42:08,230 surely we will die at the scene. 1554 01:42:08,240 --> 01:42:10,830 Not the engine part that got hit, 1555 01:42:10,840 --> 01:42:12,830 So I had to spin a few turns. 1556 01:42:12,840 --> 01:42:16,130 Everyone escaped death. It is truly something to be grateful for. 1557 01:42:18,240 --> 01:42:22,230 Han Bujang and Yang Dong Cheol who said he was happy to meet me... 1558 01:42:22,240 --> 01:42:25,030 I don't care about me at all and move to another hospital. 1559 01:42:25,040 --> 01:42:27,630 And I am left alone. 1560 01:42:27,640 --> 01:42:29,830 Although I feel a little confused, 1561 01:42:29,840 --> 01:42:32,630 but at that time I still did not understand. 1562 01:42:33,640 --> 01:42:36,430 There have been approximately 6 months of Doo Il disappearing. 1563 01:42:36,440 --> 01:42:38,820 When raiding the casino, I accidentally met with his men. 1564 01:42:38,840 --> 01:42:42,430 I heard everything from his mouth. 1565 01:42:42,440 --> 01:42:45,030 Damn, bastard! 1566 01:42:45,440 --> 01:42:48,630 If it is not our hyeongnim, you have been destroyed in the past 1567 01:42:49,240 --> 01:42:50,220 What? 1568 01:42:50,240 --> 01:42:52,620 You're involved in a traffic accident, aren't you? 1569 01:42:52,640 --> 01:42:55,430 At that time you almost died because of Han Kang Sik. 1570 01:42:55,440 --> 01:42:59,630 Han Kang Sik has asked for help Gangster Kim Eung Soo to finish you off. 1571 01:42:59,640 --> 01:43:03,030 Hyeongnim knows about this, therefore he went there to help you. 1572 01:43:03,440 --> 01:43:06,630 For the sake of helping you, he takes the car there. 1573 01:43:06,640 --> 01:43:09,230 And prevent you from being killed, you bastard! 1574 01:43:09,240 --> 01:43:10,630 Hyeongnim! 1575 01:43:10,640 --> 01:43:13,230 That motherfucker has taken everything away. Hyeongnim! 1576 01:43:13,240 --> 01:43:15,430 He also manipulated people. 1577 01:43:15,440 --> 01:43:19,230 I have to protect that person. 1578 01:43:20,840 --> 01:43:22,830 After all, we promised each other. 1579 01:43:23,240 --> 01:43:24,030 Hyeongnim! 1580 01:43:27,240 --> 01:43:29,830 Doo Il is due to saving me, 1581 01:43:29,840 --> 01:43:33,430 he was the target of Han Kang Sik and Kim Eung Soo. 1582 01:43:35,040 --> 01:43:36,630 Doo Il who has been on the run for several months, 1583 01:43:36,640 --> 01:43:40,230 hiding from the police and gang members. 1584 01:43:40,240 --> 01:43:42,830 One day he felt sick to live on the run. 1585 01:43:42,840 --> 01:43:48,830 Use all the money he has to buy a suit and go find Kim Eung Soo. 1586 01:44:39,640 --> 01:44:41,230 Children... 1587 01:44:53,040 --> 01:44:56,430 Finish everything, up to the bones. 1588 01:45:50,440 --> 01:45:53,030 The person who while smiling said will always protect me... 1589 01:45:53,040 --> 01:45:54,630 That way... 1590 01:45:54,640 --> 01:45:56,530 ... leave me. 1591 01:46:20,580 --> 01:46:22,080 - = President-elect Lee Myeong Bak arrived at Cheonggye Plaza = - 1592 01:46:27,040 --> 01:46:27,830 Oppa! 1593 01:46:27,840 --> 01:46:29,830 Oppa please open the door! 1594 01:46:29,840 --> 01:46:30,630 Oppa! 1595 01:46:30,640 --> 01:46:32,030 It's open. 1596 01:46:35,640 --> 01:46:36,430 Oppa! 1597 01:46:36,440 --> 01:46:39,630 Aigoo, please get up quickly Oppa! 1598 01:46:39,640 --> 01:46:42,030 Appa is being held. 1599 01:46:42,640 --> 01:46:45,620 Yesterday... was suddenly arrested. 1600 01:46:45,640 --> 01:46:49,830 Suddenly breaking into a number of police officers and without explanation immediately took him away. 1601 01:46:50,040 --> 01:46:52,420 God, what else is this? 1602 01:46:52,440 --> 01:46:53,730 Yes, Tae Soo? 1603 01:46:54,040 --> 01:46:55,820 = My Abeoji was arrested. = 1604 01:46:56,440 --> 01:46:58,630 Oh, that's... 1605 01:46:58,640 --> 01:47:01,230 That woman is really cruel. 1606 01:47:01,240 --> 01:47:03,230 He is very clever looking for problems. 1607 01:47:03,240 --> 01:47:07,530 = The people above feel a little depressed with our relationship. = 1608 01:47:07,640 --> 01:47:09,030 So? 1609 01:47:09,040 --> 01:47:11,420 = What then? = 1610 01:47:11,440 --> 01:47:13,230 = Very simple. = 1611 01:47:13,240 --> 01:47:15,620 You already know. 1612 01:47:15,640 --> 01:47:17,430 Resigns. 1613 01:47:17,640 --> 01:47:19,430 And I'll help you clean up everything. 1614 01:47:19,840 --> 01:47:21,720 I will immediately release him. 1615 01:47:22,240 --> 01:47:24,230 Isn't this a little outrageous? 1616 01:47:24,240 --> 01:47:26,230 Why is this? 1617 01:47:26,240 --> 01:47:30,020 This is something that we have done before. 1618 01:47:30,040 --> 01:47:31,230 Isn't that right? 1619 01:47:31,640 --> 01:47:36,630 This is our trick from the past. 1620 01:47:36,640 --> 01:47:37,820 Isn't that right? 1621 01:47:57,240 --> 01:47:58,030 Oppa! 1622 01:47:58,040 --> 01:47:59,430 Omo! Omo! 1623 01:47:59,440 --> 01:48:00,630 Oppa! 1624 01:48:00,640 --> 01:48:01,830 Don't be like that. 1625 01:48:01,840 --> 01:48:04,630 - Oppa! - Suddenly I had thoughts like this. 1626 01:48:04,640 --> 01:48:06,230 If only at that time... 1627 01:48:06,240 --> 01:48:07,830 I will hold it back. 1628 01:48:07,840 --> 01:48:08,430 Sorry? 1629 01:48:08,440 --> 01:48:09,230 Immediately! 1630 01:48:09,240 --> 01:48:12,030 ... I detained the sports teacher, what will happen? 1631 01:48:12,240 --> 01:48:14,620 If I help the student eliminate the complaint... 1632 01:48:14,640 --> 01:48:17,230 What will happen? 1633 01:48:18,640 --> 01:48:21,020 If only I hadn't fallen in their temptation... 1634 01:48:21,040 --> 01:48:23,630 Act like 99% of prosecutors in general... 1635 01:48:23,640 --> 01:48:25,430 Passing the days is simple... 1636 01:48:25,440 --> 01:48:28,230 What will I be like now? 1637 01:48:37,640 --> 01:48:39,830 Have not had fun together for a long time. 1638 01:48:47,640 --> 01:48:48,930 Bastard! 1639 01:48:49,840 --> 01:48:51,630 It's over, bastard. 1640 01:48:52,740 --> 01:48:57,330 What will happen if the Inspection Department succeeds in capturing our stripes through you? Hah? 1641 01:49:14,740 --> 01:49:15,930 Caring for the dog must be like a dog. 1642 01:49:15,940 --> 01:49:17,530 Must know the limits. 1643 01:49:24,740 --> 01:49:28,630 You'd better stand aside from power. Throw away the price of yourself and hold the power. 1644 01:49:29,940 --> 01:49:33,720 You move according to the course of history. 1645 01:49:35,340 --> 01:49:38,130 No one can succeed after releasing power. 1646 01:49:46,540 --> 01:49:50,530 Suddenly these useless thoughts filled my head. 1647 01:50:13,340 --> 01:50:13,930 Oppa! 1648 01:50:13,940 --> 01:50:15,520 Realize yourself! 1649 01:50:16,340 --> 01:50:18,430 Can you hear me? 1650 01:50:18,940 --> 01:50:20,930 Don't stay quiet! 1651 01:50:21,740 --> 01:50:25,130 = Former President Roh Moo Hyeon died at the age of 63. = 1652 01:50:25,140 --> 01:50:27,520 - Realize yourself. - = This morning around 6:40... = 1653 01:50:27,540 --> 01:50:32,330 = He jumped from the hill of Bueong'i Bawi with a height of 30 meters located behind his settlement and died. = 1654 01:50:32,340 --> 01:50:37,130 - Can you hear me? Realize yourself! - = 30 minutes before the suicide... = 1655 01:50:38,140 --> 01:50:39,530 Oppa! 1656 01:50:39,540 --> 01:50:40,520 Don't stay quiet! 1657 01:50:40,540 --> 01:50:42,920 The so-called politician... 1658 01:50:42,940 --> 01:50:47,430 ... tends to treat people as he treated. 1659 01:50:47,940 --> 01:50:51,930 This is a very complex engineering of political philosophy. 1660 01:50:52,940 --> 01:51:00,130 If you don't take revenge, the organization will collapse and disintegrate. 1661 01:51:02,140 --> 01:51:07,530 = The letter left by deceased President Roh Moo Hyeon was found. = 1662 01:51:07,540 --> 01:51:09,530 = Even though the contents are only 14 lines, = 1663 01:51:09,540 --> 01:51:12,930 = but his remorse along with apologies to everyone = 1664 01:51:12,940 --> 01:51:15,530 = everything is written in the letter. = 1665 01:51:40,340 --> 01:51:41,930 God... 1666 01:51:42,340 --> 01:51:44,230 Forgive us all. 1667 01:51:56,740 --> 01:51:57,330 Han Kang Sik! 1668 01:51:57,340 --> 01:51:59,130 Geomsa-nim... Congratulations! 1669 01:52:00,140 --> 01:52:03,920 The Han Han Sik finally succeeded in getting the attorney general's position. 1670 01:52:03,940 --> 01:52:05,330 And Yang Dong Cheol too... 1671 01:52:05,340 --> 01:52:07,930 up to the rank of Head of the Prosecutor's Department. 1672 01:52:10,340 --> 01:52:12,030 I just submitted my resignation letter. 1673 01:52:12,140 --> 01:52:15,730 They immediately revoked all claims and released Abeoji. 1674 01:52:16,140 --> 01:52:18,830 But all this is still not over. 1675 01:52:19,140 --> 01:52:22,330 All the possessions I have are frozen. 1676 01:52:22,340 --> 01:52:27,330 They are not satisfied at all with my resignation. 1677 01:52:28,540 --> 01:52:32,130 For him there is absolutely no forgiveness. 1678 01:52:34,140 --> 01:52:36,520 I lost everything. 1679 01:52:36,540 --> 01:52:38,430 My youth... 1680 01:52:39,140 --> 01:52:40,730 My family... 1681 01:52:41,340 --> 01:52:43,130 And also... 1682 01:52:46,140 --> 01:52:47,530 My friend. 1683 01:53:00,540 --> 01:53:03,930 I always think if I have to do something. 1684 01:53:05,140 --> 01:53:06,930 I spent all the money in my hand. 1685 01:53:06,940 --> 01:53:10,030 And order a suit just like the used by Doo Il. 1686 01:53:12,540 --> 01:53:14,430 I bought a car. 1687 01:53:15,140 --> 01:53:18,330 And looking for an office that is pretty good at Yeouido. 1688 01:53:23,140 --> 01:53:24,530 I... 1689 01:53:24,540 --> 01:53:27,040 ... risk everything. 1690 01:53:35,140 --> 01:53:36,330 Damn it. 1691 01:53:37,740 --> 01:53:39,530 Here! 1692 01:53:42,140 --> 01:53:46,330 You were here to mock I was transferred out of town? 1693 01:53:48,340 --> 01:53:49,430 No. 1694 01:53:49,740 --> 01:53:52,230 I came to arrest Han Kang Sik. 1695 01:53:52,940 --> 01:53:54,030 Wow! 1696 01:53:54,540 --> 01:53:58,130 You don't seem like that understand the cruelty of the world. 1697 01:53:59,940 --> 01:54:03,330 You should say these words when you are still an active prosecutor... 1698 01:54:03,340 --> 01:54:05,930 When I was in Seoul... 1699 01:54:05,940 --> 01:54:09,530 And before the person serves as the attorney general. 1700 01:54:09,540 --> 01:54:12,130 Now what else can be done? 1701 01:54:12,140 --> 01:54:13,330 That person... 1702 01:54:13,340 --> 01:54:17,430 is not just anyone who can be defeated by you and me. 1703 01:54:19,740 --> 01:54:21,530 It seems like that. 1704 01:54:21,540 --> 01:54:24,230 Therefore we have to enlarge this office . 1705 01:54:36,540 --> 01:54:37,330 Not just this time. 1706 01:54:37,340 --> 01:54:39,720 In this respect my father-in-law has a capacity that is far superior to mine. 1707 01:54:39,740 --> 01:54:43,520 You give some suggestions and recommend people who are right. 1708 01:54:43,540 --> 01:54:45,130 And now... 1709 01:54:45,740 --> 01:54:48,120 what is left is only one thing which is very important. 1710 01:54:50,740 --> 01:54:52,430 That is Sang Hee. 1711 01:54:56,140 --> 01:54:57,530 Meal time huh? 1712 01:54:59,740 --> 01:55:00,930 I'll treat you to food. 1713 01:55:00,940 --> 01:55:02,030 Come on! 1714 01:55:07,340 --> 01:55:09,120 Try to choose what you want to eat. 1715 01:55:13,340 --> 01:55:15,030 It doesn't seem easy, huh? 1716 01:55:15,940 --> 01:55:17,630 I plan to start new. 1717 01:55:17,940 --> 01:55:19,130 So what? 1718 01:55:20,240 --> 01:55:22,330 Didn't he say you've stopped being a prosecutor? 1719 01:55:23,240 --> 01:55:26,430 You just can't be the head of the section. So how many lawyers can you get? 1720 01:55:28,040 --> 01:55:29,830 Must have a bigger goal. 1721 01:55:30,840 --> 01:55:32,330 This is a divorce letter. 1722 01:55:33,040 --> 01:55:34,530 I put my stamp. 1723 01:55:42,240 --> 01:55:43,430 You take it first. 1724 01:55:43,840 --> 01:55:45,030 Plus... 1725 01:55:45,440 --> 01:55:48,030 I hope after this problem ends, then you make a decision. 1726 01:55:48,840 --> 01:55:50,030 This problem? 1727 01:55:50,440 --> 01:55:52,730 You will definitely feel if this problem is really interesting. 1728 01:55:56,440 --> 01:55:58,230 You're still like the old one. 1729 01:56:00,240 --> 01:56:02,430 Eyes full of fad. 1730 01:56:05,240 --> 01:56:07,230 Although I say this afterwards. 1731 01:56:07,240 --> 01:56:09,030 If at that time I said "I love you" 1732 01:56:09,040 --> 01:56:11,630 "I can't forget you" for the sake of getting Sang Hee... 1733 01:56:11,640 --> 01:56:13,630 He says even though his heart will feel good, 1734 01:56:13,640 --> 01:56:16,830 but it is possible that he will immediately turn around and leave without saying anything. 1735 01:56:16,840 --> 01:56:19,220 Because investments based on emotions will definitely fail. 1736 01:56:19,240 --> 01:56:20,220 Uiwon-nim... 1737 01:56:20,240 --> 01:56:22,230 This is my daughter and son-in-law who I've mentioned before. 1738 01:56:24,240 --> 01:56:26,430 Hello. 1739 01:56:26,440 --> 01:56:30,220 Father-in-law introduced me to the core figure of the opposition party. 1740 01:56:30,240 --> 01:56:33,030 This is our specialist, Kim Min Jae Bujang-nim. 1741 01:56:33,040 --> 01:56:36,530 He is a leading figure with experience in the advertising world for 20 years. 1742 01:56:37,040 --> 01:56:39,130 In terms of shaping the image he is an expert. 1743 01:56:40,640 --> 01:56:43,630 Why do you want to play politics? 1744 01:56:43,640 --> 01:56:44,730 Sorry? 1745 01:56:45,240 --> 01:56:47,230 Because you want to expose the problem prosecutor corruption, 1746 01:56:47,240 --> 01:56:50,230 it seems you intend to change this world. 1747 01:56:52,240 --> 01:56:55,230 Politics will not be able to change the world. 1748 01:56:56,440 --> 01:57:01,030 I have no intention of using politics to change the world. 1749 01:57:02,840 --> 01:57:03,820 Then? 1750 01:57:06,040 --> 01:57:11,030 I'm no more because I want to arrest someone. 1751 01:57:16,640 --> 01:57:19,030 Tell me your problem, Geomsa-nim. 1752 01:57:19,840 --> 01:57:22,330 And I will try to understand you, Geomsa-nim. 1753 01:57:24,640 --> 01:57:27,430 What exactly should be added, and what should be reduced... 1754 01:57:27,440 --> 01:57:31,430 With what kind of frame for painting you. 1755 01:57:31,440 --> 01:57:33,230 The atmosphere is very troublesome. 1756 01:57:34,040 --> 01:57:36,420 It feels like doing confession in the church. 1757 01:57:36,440 --> 01:57:39,220 And I started telling my story. 1758 01:57:40,240 --> 01:57:41,830 My father... 1759 01:57:42,840 --> 01:57:44,520 ... is a thug. 1760 01:57:46,040 --> 01:57:49,630 When color TV is still rare... 1761 01:57:49,640 --> 01:57:50,620 Although it feels silly, 1762 01:57:50,640 --> 01:57:54,420 but according to them the potential that I have is pretty good. 1763 01:57:54,440 --> 01:57:56,030 My village is in Mokpo. 1764 01:57:56,040 --> 01:57:57,830 I am a prosecutor from the Strategy Department. 1765 01:57:57,840 --> 01:58:00,430 Having experience in fighting for democracy. 1766 01:58:00,440 --> 01:58:02,420 Although in the past it has been related to with several corruption cases, 1767 01:58:02,840 --> 01:58:08,230 But that is the Ace card which can be used for against the Attorney General who is in charge and the Head of the Department of Strategy. 1768 01:58:08,240 --> 01:58:09,230 That's right. 1769 01:58:09,840 --> 01:58:11,630 My choice is... 1770 01:58:12,040 --> 01:58:13,130 Politics. 1771 01:58:16,240 --> 01:58:18,030 Yes, Pansa-nim. [Pansa - hakim] 1772 01:58:19,240 --> 01:58:21,230 Geomsajang-nim. [Geomsajang - Attorney General] 1773 01:58:21,240 --> 01:58:22,430 Television... 1774 01:58:24,640 --> 01:58:27,630 We are very curious why you out of the prosecutor's office? 1775 01:58:27,640 --> 01:58:30,630 Please say a word about this declaration of your conscience. 1776 01:58:30,640 --> 01:58:32,430 Is it due to certain agreements with opposition parties? 1777 01:58:32,440 --> 01:58:35,030 This has something to do with parliamentary elections? 1778 01:58:35,040 --> 01:58:37,830 = What was your thinking when decided to participate in parliamentary elections? = 1779 01:58:37,840 --> 01:58:43,430 = Former prosecutor Park Tae Soo held a press conference and said he would expose corruption within the prosecutor's office. = 1780 01:58:43,640 --> 01:58:48,230 = He promised to divulge corruption behavior Attorney General incumbent Han Kang Sik. = 1781 01:58:48,240 --> 01:58:50,620 = We will be connected to our reporter who is in the field. = 1782 01:58:50,640 --> 01:58:53,230 - = Yes, I am currently... = - = This is all I do to realize justice... = 1783 01:58:53,240 --> 01:58:55,330 = At the expense of everything. = 1784 01:58:55,840 --> 01:58:57,830 I announce the recommendations of the party in this election. 1785 01:58:57,840 --> 01:59:00,830 Including the incumbent attorney general's relationship with the Mokpo mob gang. 1786 01:59:01,440 --> 01:59:04,030 Opposition parties carry out massive attacks. 1787 01:59:04,040 --> 01:59:07,820 Either in the newspaper or in the news for several days bombed by these news. 1788 01:59:07,840 --> 01:59:09,030 Aigoo... 1789 01:59:09,840 --> 01:59:13,230 I forgot if there had been an appointment with someone else this afternoon. 1790 01:59:13,240 --> 01:59:15,830 I have an appointment with someone else. 1791 01:59:15,840 --> 01:59:18,030 How good is that? 1792 01:59:21,440 --> 01:59:23,430 As soon as the press conference ends, 1793 01:59:23,440 --> 01:59:25,820 a call from a very number is known to come. 1794 01:59:32,840 --> 01:59:35,730 Only this time have we eaten together, huh? 1795 01:59:38,240 --> 01:59:40,230 Yeah, it seems like that. 1796 01:59:40,840 --> 01:59:43,030 We should eat together more often. 1797 01:59:44,040 --> 01:59:46,230 But that's how people live. 1798 01:59:48,040 --> 01:59:50,130 Jesu is said to be alright? [Jesu - sister-in-law's daughter] 1799 01:59:51,240 --> 01:59:52,230 Yes. 1800 02:00:03,640 --> 02:00:05,830 I fad checking your in-laws. 1801 02:00:05,840 --> 02:00:08,330 There are a lot of problems. 1802 02:00:08,840 --> 02:00:14,530 In doing business it is very difficult to avoid the fun of others. 1803 02:00:15,040 --> 02:00:17,130 I think it's about five years. 1804 02:00:17,840 --> 02:00:20,430 In terms of children's education, this is not good. 1805 02:00:20,440 --> 02:00:22,430 Said children who grow up together with their harabeoji, 1806 02:00:22,440 --> 02:00:24,430 will be more familiar with manners. 1807 02:00:24,440 --> 02:00:26,630 Your wife and children are reported to be in Canada. 1808 02:00:27,440 --> 02:00:30,630 Funds flowing abroad are certainly not small. 1809 02:00:30,640 --> 02:00:32,430 It seems that the money you succeeded in collected from the Stray Dogs 1810 02:00:32,440 --> 02:00:34,430 all in the name of Samunim. [Samunim - madam, mistress] 1811 02:00:34,440 --> 02:00:36,030 Everything is transferred there, right? 1812 02:00:36,640 --> 02:00:38,930 It seems that children grow up in the absence of an Eomma, 1813 02:00:39,840 --> 02:00:42,040 they should not be polite anymore. 1814 02:00:47,040 --> 02:00:48,130 Tae Soo... 1815 02:00:50,640 --> 02:00:53,420 What is meant by this world... 1816 02:00:54,440 --> 02:00:57,430 does not work according to logic. 1817 02:00:59,240 --> 02:01:02,030 The things that don't make sense are very much. 1818 02:01:02,040 --> 02:01:04,930 Things that should not exist can also occur. 1819 02:01:05,640 --> 02:01:09,630 Because it's in doing everything, don't forget to remind yourself to be careful. 1820 02:01:10,240 --> 02:01:11,620 Like Doo Il? 1821 02:01:14,040 --> 02:01:15,830 Just disappearing. 1822 02:01:39,640 --> 02:01:41,030 Tae Soo... 1823 02:01:42,240 --> 02:01:44,030 When did you not know? 1824 02:01:46,440 --> 02:01:48,530 I am history. 1825 02:01:49,240 --> 02:01:50,740 In this country... 1826 02:01:54,440 --> 02:01:56,930 Do you think you will be able to beat me? 1827 02:01:57,640 --> 02:01:58,830 No. 1828 02:02:00,240 --> 02:02:02,430 But at least I have to try. 1829 02:02:02,440 --> 02:02:06,030 Treat someone like he treats you that revenge must be. 1830 02:02:06,040 --> 02:02:11,630 This is engineering political philosophy. 1831 02:02:11,640 --> 02:02:12,930 Bujang-nim who is... 1832 02:02:14,640 --> 02:02:16,330 Anu, Geomsajang-nim... 1833 02:02:18,040 --> 02:02:20,420 You've said that. 1834 02:02:24,840 --> 02:02:26,030 Okay... 1835 02:02:26,040 --> 02:02:28,230 Reporters are heading here. 1836 02:02:28,240 --> 02:02:31,720 Also, we will hold a press conference five minutes earlier than them. 1837 02:02:32,040 --> 02:02:33,630 Moreover, the number of our people is much more. 1838 02:02:33,640 --> 02:02:35,430 In terms of our atmosphere we are superior. 1839 02:02:35,440 --> 02:02:37,230 Everything has been prepared. 1840 02:02:37,240 --> 02:02:39,830 You don't need to worry too much. 1841 02:02:41,240 --> 02:02:43,030 You only need to remember a few points. 1842 02:02:43,040 --> 02:02:46,630 You are a prosecutor from Mokpo who has participated in the pro-democracy movement. 1843 02:02:46,640 --> 02:02:50,230 During a career as a prosecutor, even though he could not, was avoided in several corruption cases, 1844 02:02:50,240 --> 02:02:55,430 but all of this was done by direct instruction from Han Geomsajang and Yang Bujang. 1845 02:02:55,640 --> 02:02:57,020 And the last one... 1846 02:02:58,040 --> 02:03:01,630 has a father who is a former prisoner, which also means... 1847 02:03:01,640 --> 02:03:03,230 it grows in less favorable conditions, 1848 02:03:03,240 --> 02:03:05,430 in order to create a world that is far better, 1849 02:03:05,440 --> 02:03:06,830 You decide to become a prosecutor. 1850 02:03:06,840 --> 02:03:07,820 I... 1851 02:03:07,840 --> 02:03:10,730 has pulled my trigger against them. 1852 02:03:19,440 --> 02:03:22,240 - During my life... - Kang Sik who has prepared everything... 1853 02:03:22,240 --> 02:03:24,230 have already done the conference press quickly to counterattack me with allegations of lying to be a member of parliament. 1854 02:03:24,240 --> 02:03:28,030 The slaughterhouse is no more a place to darken and run taxes. 1855 02:03:28,240 --> 02:03:30,620 1856 02:03:30,640 --> 02:03:34,230 There have been a number of people who were killed by dogs. 1857 02:03:35,440 --> 02:03:36,830 Luckily because you want to revenge Doo Il, 1858 02:03:36,840 --> 02:03:39,630 he has made a determination to spend several years in prison and testify against these people. 1859 02:03:39,640 --> 02:03:42,630 Relationship between Kang Sik and Geng Dog Gangs Kim Eung Soo, 1860 02:03:42,640 --> 02:03:44,230 big enough attention. 1861 02:03:44,240 --> 02:03:47,630 Wow, the smell is really amazing. 1862 02:03:49,040 --> 02:03:51,420 We shouldn't be arrested! 1863 02:03:51,440 --> 02:03:53,230 Show the proof! Evidence! 1864 02:03:54,240 --> 02:03:55,220 Have you arrived? 1865 02:03:55,240 --> 02:03:56,630 You are the killer. 1866 02:03:56,640 --> 02:03:57,830 You can't this time, son of a bitch! 1867 02:03:57,840 --> 02:03:59,830 Choi Hyeok Jin-ssi, Choi Gyoo Man-ssi... 1868 02:03:59,840 --> 02:04:01,430 This is your testimony, right? 1869 02:04:02,440 --> 02:04:03,830 Right. 1870 02:04:11,240 --> 02:04:12,630 And me... 1871 02:04:12,640 --> 02:04:15,020 adds the last blow. 1872 02:04:15,040 --> 02:04:16,230 This... 1873 02:04:16,240 --> 02:04:17,920 Fully is my own idea. 1874 02:04:18,640 --> 02:04:21,730 This press conference is something classic. 1875 02:04:22,040 --> 02:04:24,420 A drama where the story line can be guessed by people. 1876 02:04:26,240 --> 02:04:27,830 Need a plot-twist. 1877 02:04:30,040 --> 02:04:31,830 I... 1878 02:04:32,440 --> 02:04:34,230 With all my conscience... 1879 02:04:34,240 --> 02:04:36,430 With the background of Mokpo's child, I stand here. 1880 02:04:36,440 --> 02:04:38,230 I need a tragic atmosphere. 1881 02:04:38,240 --> 02:04:41,830 Although I don't really understand politics, but so far I still understand. 1882 02:04:41,840 --> 02:04:45,030 ... and also a lot of people... 1883 02:04:45,040 --> 02:04:47,420 Despite getting strong opposition from the party, 1884 02:04:47,440 --> 02:04:49,820 but on the basis of my personal wishes... 1885 02:04:49,840 --> 02:04:52,630 I refused the recommendation from Gwangju Gwangsan... 1886 02:04:52,640 --> 02:04:55,230 By taking advantage of this opportunity wants to submit a request to the party. 1887 02:04:55,240 --> 02:04:56,830 I... 1888 02:04:57,840 --> 02:05:00,220 want to go towards the main political road... 1889 02:05:00,240 --> 02:05:01,730 Jongno-ro. 1890 02:05:04,440 --> 02:05:07,130 I request that the party provide support. 1891 02:05:07,440 --> 02:05:10,030 Reporters chuckle in awe. 1892 02:05:10,440 --> 02:05:14,530 Jongno-ro do you mean it is the region power of candidate Kim Moo Hyeon? 1893 02:05:14,840 --> 02:05:16,230 This is something that is musthail. 1894 02:05:16,240 --> 02:05:17,630 All of this is the work of Kang Sajang. 1895 02:05:17,640 --> 02:05:18,620 Exclusive! Exclusive! 1896 02:05:18,640 --> 02:05:20,630 Park Tae Soo will challenge Kim Woo Hyeon. 1897 02:05:20,640 --> 02:05:22,030 At an ongoing press conference. 1898 02:05:22,040 --> 02:05:24,230 1899 02:05:26,040 --> 02:05:28,630 1900 02:05:29,440 --> 02:05:33,130 1901 02:05:36,040 --> 02:05:37,230 1902 02:05:37,240 --> 02:05:41,830 1903 02:05:41,840 --> 02:05:45,430 1904 02:05:46,040 --> 02:05:48,630 1905 02:05:48,640 --> 02:05:52,030 1906 02:05:54,240 --> 02:05:58,630 1907 02:05:58,640 --> 02:06:03,330 1908 02:06:20,640 --> 02:06:22,020 1909 02:06:24,440 --> 02:06:26,230 1910 02:06:28,040 --> 02:06:30,630 Are you okay? 1911 02:06:33,440 --> 02:06:35,030 Wow, it's pretty good here too. 1912 02:06:52,040 --> 02:06:54,120 Your party... 1913 02:06:54,440 --> 02:06:56,230 ... it's over. 1914 02:06:56,240 --> 02:06:59,030 In order to reform the world of prosecutors 1915 02:06:59,040 --> 02:07:00,830 and democracy... 1916 02:07:00,840 --> 02:07:04,230 I made this decision. 1917 02:07:11,840 --> 02:07:15,230 Despite being accused of being involved in a corruption case, 1918 02:07:15,240 --> 02:07:16,430 Reforming the prosecutor's industry, 1919 02:07:16,440 --> 02:07:19,230 and vowed to serve children whose luck is disadvantaged, 1920 02:07:19,240 --> 02:07:22,530 Candidate Park Tae Soo gets sympathy which continues to increase. 1921 02:07:22,840 --> 02:07:24,230 Election is only 10 days left. 1922 02:07:24,240 --> 02:07:27,430 Candidate Kim Woo Hyeon who was originally estimated to be will win a landslide victory, 1923 02:07:27,440 --> 02:07:31,830 experienced various unexpected changes to variables . 1924 02:07:31,840 --> 02:07:36,230 I, Park Tae Soo, will definitely change Jongno-ro! 1925 02:07:38,040 --> 02:07:40,420 Even though I'm a cheater, is a thug... 1926 02:07:40,440 --> 02:07:43,430 I'm also a loyal dog for the sake of gaining power. 1927 02:07:43,440 --> 02:07:45,630 In this way I cheat the people. 1928 02:07:45,640 --> 02:07:48,230 eat well, sleep well and live in peace. 1929 02:07:49,240 --> 02:07:53,030 Of course most people are honest people, 1930 02:07:53,040 --> 02:07:55,820 loyal to their duties and obligations in life. 1931 02:07:56,840 --> 02:07:58,530 That's why this world can spin. 1932 02:07:59,640 --> 02:08:02,230 Seonbae Geomsa is honest and also a salaryman, 1933 02:08:02,240 --> 02:08:03,830 who is secretly doing his job 1934 02:08:03,840 --> 02:08:06,030 and finally managed to become Bujang Geomsa. 1935 02:08:06,440 --> 02:08:10,220 And also become a strong candidate for the next attorney general. 1936 02:08:10,240 --> 02:08:11,630 Ahn Hee Yeon Geomsa... 1937 02:08:11,640 --> 02:08:14,230 to be the first female Gamchal Bujang. [Gamchal Bujang - Head of Inspection] 1938 02:08:16,040 --> 02:08:17,430 Hungry? 1939 02:08:18,040 --> 02:08:20,030 You should pay attention with both eyes wide open. 1940 02:08:20,040 --> 02:08:22,630 When will they play tricks, when will the brand escape. 1941 02:08:22,640 --> 02:08:24,230 Even a second should not be complacent. 1942 02:08:24,840 --> 02:08:26,230 If not... 1943 02:08:26,240 --> 02:08:28,430 it will definitely be a big loss. 1944 02:08:47,440 --> 02:08:49,230 What happened to me? 1945 02:08:49,240 --> 02:08:50,930 Am I chosen? 1946 02:08:50,954 --> 02:08:52,654 Am I losing? 1947 02:08:53,440 --> 02:08:55,430 I was very curious myself. 1948 02:08:55,440 --> 02:08:58,030 Because this is your decision. 1949 02:08:59,640 --> 02:09:01,230 Because of you... 1950 02:09:01,240 --> 02:09:03,430 ... is the king of this world. 1951 02:09:10,240 --> 02:09:12,230 I understand what you think. 1952 02:09:12,440 --> 02:09:13,930 Very understanding. 1953 02:09:14,640 --> 02:09:16,630 You feel that you have won, right? 1954 02:09:17,440 --> 02:09:18,730 One year? 1955 02:09:19,040 --> 02:09:20,830 No, six months. 1956 02:09:20,840 --> 02:09:23,030 Public opinion will subside. 1957 02:09:23,040 --> 02:09:25,230 What will happen then? 1958 02:09:27,040 --> 02:09:28,430 Just wait. 1959 02:09:28,440 --> 02:09:31,030 I will definitely make you feel scared. 1960 02:09:31,440 --> 02:09:35,220 I will make you see how frightening this world is. 1961 02:09:35,240 --> 02:09:40,430 How frightening this Republic of Korea is. 1962 02:09:41,440 --> 02:09:42,420 I will make you watch it as well as possible. 1963 02:09:42,440 --> 02:09:43,630 Damn it. 1964 02:09:49,840 --> 02:09:51,330 Please stand up. 1965 02:09:56,640 --> 02:09:58,430 Han Kang Sik resigned from his job as a prosecutor. 1966 02:09:58,440 --> 02:10:00,630 Even though before that he did not stop threw various threats. 1967 02:10:00,640 --> 02:10:01,620 Finally he was arrested. 1968 02:10:01,640 --> 02:10:06,430 While in prison he suffered from depression and panic attacks. 1969 02:10:07,240 --> 02:10:12,330 Which Dong Cheol was transferred out of town because of peeping at a student's underwear, 1970 02:10:12,640 --> 02:10:14,230 and after being caught on CCTV, 1971 02:10:14,240 --> 02:10:17,430 losing face in front of one country community. 1972 02:10:20,640 --> 02:10:22,430 Please give a comment. 1973 02:10:22,440 --> 02:10:27,030 As a prosecutor in South Korea and cause disgrace like this, 1974 02:10:27,240 --> 02:10:30,430 I feel very sorry and convey my deepest apologies. 1975 02:10:30,440 --> 02:10:34,830 More importantly, my daughter who is studying in America... 1976 02:10:34,840 --> 02:10:36,330 Appa apologizes.