0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fortunebet99.cc Trusted Trusted Online Gambling Agent 1 00: 00: 50,342 -> 00: 00: 52,515 ♪ An old man.... ♪ 2 00:00:53,011 --> 00:00:55,013 ♪... turned ninety-eight ♪ 3 00:00:55,931 --> 00:00:58,730 ♪ Won the lottery ♪ ♪ and edited the next day ♪ 4 00:00:56,184 --> 00:00:56,684 Bonus New Member 500 Thousand 10 Million Parlay Cashback 5 00:01:00,269 --> 00:01:03,318 Why does this garbage mix with this song? P> 6 00:01:03,522 --> 00:01:05,490 Because if you don't listen, you will 7 00:01:05,607 --> 00:01:07,530 I'm bored and will lose the mixture meant. 8 00:01:07,818 --> 00:01:10,492 I want to get to the point, but this song doesn't do it. 9 00:01:10,696 --> 00:01:13,700 I'm against you to damage the refrants and don't inspire it. 10 00:01:13,991 --> 00:01:15,163 It won't happen. 11 00:01:15,367 --> 00:01:16,539 Isn't that right? 12 00:01:17,202 --> 00:01:20,376 ♪ It & apos; s like rain... ♪ 13 00:01:20,706 --> 00:01:22,333 ♪. ..on your wedding day ♪ 14 00:01:22,541 --> 00:01:26,216 ♪ A free ride... ♪ 15 00:01:26,545 --> 00:01:28,218 ♪... when you & apos; ve already paid ♪ 16 00:01:28,714 --> 00:01:30,216 ♪ It & apos; s good advice... ♪ 17 00:01:31,174 --> 00:01:32,346 Please remove me from here. 18 00:01:32,551 --> 00:01:34,553 ♪... that you just did & t; t take ♪ 19 00:01:35,053 --> 00:01:37,397 ♪ And who would have thought? ♪ 20 00:01:37,723 --> 00:01:40,067 ♪ It figures ♪ 21 00:01:40,559 --> 00:01:41,811 ♪ Mr. Play It Safe... ♪ 22 00:01:41,893 --> 00:01:43,065 Alanis song 23 00:01:43,395 --> 00:01:44,692 ♪... was afraid to fly ♪ 24 00:01:44,771 --> 00:01:45,897 He was scared. P> 25 00:01:47,566 --> 00:01:49,239 - Take him home. - Oh, yeah. P> 26 00:01:50,068 --> 00:01:52,912 Come on, Dad. Yeah! P> 27 00:01:55,073 --> 00:01:56,916 We have a client now. Let's do it. 28 00:01:57,200 --> 00:01:58,372 It's very difficult now June. 29 00:01:58,452 --> 00:02:00,546 That doesn't need to be said loudly, but we need this transaction. 30 00:02:00,746 --> 00:02:02,714 I'm very sure, we will get it. 31 00:02:02,831 --> 00:02:04,754 I will order "Pappy Van Winkle" (food menu) 32 00:02:05,042 --> 00:02:08,387 I know it's very expensive, but I want to invest in our success. 33 00:02:08,587 --> 00:02:12,433 If you don't order "Pappy" I will send you back to the car... < /p> 34 00:02:12,716 --> 00:02:15,094 ... to listen to the song again. 35 00:02:15,385 --> 00:02:16,386 Start with a summary. 36 00:02:16,595 --> 00:02:19,599 Bob Williams. Married for 16 years. His wife Karen. One child. P> 37 00:02:19,890 --> 00:02:22,234 That's the first page. Let me continue the second page. P> 38 00:02:22,434 --> 00:02:24,232 His daughter is named Skyler. Raised in Athletics 39 00:02:24,353 --> 00:02:26,105 Very much like horses 40 00:02:26,396 --> 00:02:28,774 Love, Success. 41 00:02:29,066 --> 00:02:31,615 But what is one thing that people rarely get? 42 00:02:31,902 --> 00:02:33,620 Time. 43 00:02:33,945 --> 00:02:37,415 And you can't fight for it. 44 00:02:38,950 --> 00:02:40,247 Oh, you don't need to tell me. Look at my daughter. 45 00:02:41,119 --> 00:02:42,621 Dan kau tak dapat memperjuangkannya. 46 00:02:42,913 --> 00:02:45,257 Oh, Kau tak perlu memberitahuku. Lihat putriku. 47 00:02:45,457 --> 00:02:47,459 How old is Skyler now? Just entered nine. 48 00:02:47,751 --> 00:02:49,970 Nine? Skyler is only nine years old? 49 00:02:50,295 --> 00:02:54,801 Oh God, how long will he be like us ? Don't answer Bob! 50 00:02:55,092 --> 00:02:56,435 I just wanted to answer it. 51 00:02:56,635 --> 00:02:59,184 He will soon borrow Karen's makeup and 52 00:02:59,262 --> 00:03:01,185 You have two beauties in your hands . 53 00:03:01,264 --> 00:03:03,813 Lock the door. He came. Two numbers. P> 54 00:03:04,101 --> 00:03:06,061 What does skyler do with athletic training? P> 55 00:03:06,144 --> 00:03:08,272 Want to see the photo? If it's not difficult. P> 56 00:03:08,480 --> 00:03:10,153 Let I show you Sky. 57 00:03:10,440 --> 00:03:11,942 Look at him. 58 00:03:12,150 --> 00:03:13,777 He is very developed. 59 00:03:13,985 --> 00:03:16,158 Yeah, Skyler is losing weight. 60 00:03:16,488 --> 00:03:18,832 I told you , what he eats is very healthy. 61 00:03:19,116 --> 00:03:22,495 Most fruits and nuts. The choice. 62 00:03:22,619 --> 00:03:26,214 Don't say this squirrel-style diet will work. 63 00:03:26,289 --> 00:03:27,962 Win the gold, make us proud? 64 00:03:28,041 --> 00:03:30,885 He certainly can. I think he has made you proud. 65 00:03:30,961 --> 00:03:32,304 That's wrong, my friend. 66 00:03:32,462 --> 00:03:35,136 Oh, guys, it passed very fast. P> 67 00:03:35,382 --> 00:03:37,726 Like a freight cargo train. click-click-click-click-click-click 68 00:03:37,968 --> 00:03:40,642 Now he has a boyfriend... . someone I hope you like. 69 00:03:40,887 --> 00:03:43,390 click-click-click-click-click-clack - He will get married. 70 00:03:43,640 --> 00:03:45,734 click-click-click -click-click-clap - He will tell you at home. 71 00:03:47,394 --> 00:03:49,897 He will do too. He will. 72 00:03:50,230 --> 00:03:52,073 Only when you forget who he is. < br /> I'm just kidding. 73 00:03:54,901 --> 00:03:57,324 It feels so happy to laugh about Alzheimer's. 74 00:03:57,571 --> 00:03:59,073 You can't control time. 75 00:04:01,074 --> 00:04:03,418 But you can manage it. 76 00:04:03,660 --> 00:04:05,458 Mmm... Bob... 77 00:04:06,246 --> 00:04:08,419 ... August 2013 Chronoshock output. 78 00:04:08,749 --> 00:04:12,003 This baby will fly by itself. 79 00:04:12,252 --> 00:04:14,380 I know you now have 6 stores, so you will 80 00:04:14,463 --> 00:04:16,841 probably order more than last year. 81 00:04:17,424 --> 00:04:18,425 You're kidding, right? 82 00:04:20,469 --> 00:04:23,063 Your business is in trouble. 83 00:04:23,764 --> 00:04:25,107 I'm sorry. 84 00:04:25,390 --> 00:04:28,564 No, there may be some problems. a few years ago we were in trouble. p > 85 00:04:28,643 --> 00:04:30,236 But who doesn't feel it? 86 00:04:30,604 --> 00:04:32,356 They didn't say it or not? 87 00:04:33,273 --> 00:04:37,779 I think you invited dinner for the past time. 88 00:04:38,111 --> 00:04:43,117 Your company is closed. I hate to say it. P> 89 00:04:43,617 --> 00:04:46,962 I know I can't buy a watch because... 90 00:04:47,204 --> 00:04:51,550 ... your company no longer exists. I hope I can. P> 91 00:04:51,792 --> 00:04:53,965 That's how great you are. P> 92 00:04:54,211 --> 00:04:57,636 One round of "Pappy Van Winkle" Enjoy. P> 93 00:04:57,798 --> 00:04:59,300 Oh. P > 94 00:05:00,300 --> 00:05:02,644 Wow. That's very expensive food. P> 95 00:05:02,969 --> 00:05:04,812 You know Bob... uh... 96 00:05:05,722 --> 00:05:06,723 ... do you mind... 97 00:05:06,973 --> 00:05:08,975 Don't say anymore. I'll do it. 98 00:05:09,226 --> 00:05:11,399 Let's cut this pie into three parts. 99 00:05:11,645 --> 00:05:14,649 It's embarrassing. I'll do it. 100 00:05:14,981 --> 00:05:18,861 Now you don't... not at all. 101 00:05:18,944 --> 00:05:19,991 Let me do it. 102 00:05:20,403 --> 00:05:21,563 103 00:05:21,613 --> 00:05:22,705 Let me do it. 104 00:05:22,781 --> 00:05:25,660
105
00:05:25,742 --> 00:05:27,710
Let's share.
Come on.
106
00:05:28,787 --> 00:05:30,130
Okay.
107
00:05:30,330 --> 00:05:32,424
Let's divide it into three,
But you pay it.
108
00:05:32,499 --> 00:05:33,751
He will replace it some more time
when there is money.
109
00:05:33,834 --> 00:05:34,881
What's the problem with Sammy?
110
00:05:35,001 --> 00:05:36,844
Fuck, what's the problem with me?
Fuck you.
111
00:05:37,045 --> 00:05:39,264
Who told you to go to my office
112
00:05:39,339 --> 00:05:41,216
without agreement?
113
00:05:41,508 --> 00:05:43,931
Bob Williams
just had a big mouth.
114
00:05:44,177 --> 00:05:45,394
Yeah. Sure. P>
115
00:05:45,929 --> 00:05:48,557
Forget the sale.
No one wears the watch now. P>
116
00:05:48,640 --> 00:05:49,892
They see the time on the cellphone
117
00:05:49,975 --> 00:05:51,443
Disagree.
Mention your source. P>
118
00:05:51,518 --> 00:05:52,815
Maybe a child.
There is a wider market. P>
119
00:05:52,894 --> 00:05:53,986
Lorraine, what time is it? P>
120
00:05:55,605 --> 00:05:56,652
10:26
121
00:05:57,274 --> 00:06:00,528
An old secretary
Not a reference to trends.
122
00:06:00,819 --> 00:06:04,494
He's 75 years old. The watch is outdated,
so are the two of you. P>
123
00:06:04,739 --> 00:06:06,241
Outdated?
What does that mean? P>
124
00:06:06,491 --> 00:06:08,744
That means everything.
Now the computerized era .
125
00:06:09,077 --> 00:06:11,500
It's cheaper than a machine to
say to the company
126
00:06:11,663 --> 00:06:14,086
What to order,
rather than the manufacturer's goods. They don't need us anymore. P>
127
00:06:14,416 --> 00:06:17,420
Tidak, banyak orang tak percaya lagi pada mesin.
128
00:06:17,752 --> 00:06:19,754
Have you ever seen "Terminator"?
129
00:06:20,005 --> 00:06:21,473
Second? Third? or the Fourth?
130
00:06:21,590 --> 00:06:23,092
Yep... Mmhh...
Everyone.
131
00:06:23,425 --> 00:06:26,599
People want to do business with people,
not with the Terminator.
132
00:06:26,845 --> 00:06:29,769
People hate people!
Time has changed.
133
00:06:30,015 --> 00:06:31,358
That's very negative.
134
00:06:31,600 --> 00:06:34,604
Luckily I can see that,
I withdraw the pension and buy a condominium in Miami.
135
00:06:34,853 --> 00:06:37,948
... new breasts for my wife.
Silicon, this is legal again.
136
00:06:38,189 --> 00:06:39,691
Saline has come out?
137
00:06:39,941 --> 00:06:42,114
Me and women The old man will live happily.
138
00:06:42,360 --> 00:06:44,362
Good for you, huh?
Perfect.
139
00:06:44,946 --> 00:06:47,119
So that's not it?
140
00:06:47,616 --> 00:06:49,459
What about us, Sammy?
141
00:06:50,285 --> 00:06:52,959
You two are great salesmen.
The best!
142
00:06:53,204 --> 00:06:55,298
But after this day ends,
you are unemployed.
143
00:06:55,415 --> 00:06:57,543
A soldier.
You will never be a general.
144
00:06:57,792 --> 00:06:59,294
I will say
something rude now.
145
00:06:59,544 --> 00:07:01,105
Now you will
say something rude?
146
00:07:01,296 --> 00:07:03,640
Get ready, because it's not good out there.
147
00:07:03,965 --> 00:07:05,558
And you are Dinosaurs.
148
00:07:06,134 --> 00:07:08,478
Face that.
Where are you going...
149
00:07:09,220 --> 00:07:10,893
... you have been there.
150
00:07:12,307 --> 00:07:13,980
Thank you for your service.
151
00:07:19,564 --> 00:07:21,532
What do we do now?
152
00:07:22,025 --> 00:07:23,527
I don't know. P>
153
00:07:23,610 --> 00:07:25,954
I have to worry now. P>
154
00:07:26,029 --> 00:07:28,452
I don't know what to say
what to Megan. P>
155
00:07:34,871 --> 00:07:36,748
♪ It & apos; s like rain. .. ♪
156
00:07:36,831 --> 00:07:38,799
Now, leave that. P>
157
00:07:39,209 --> 00:07:42,213
For God's love,
leave it. P>
158
00:07:42,921 --> 00:07:46,266
♪ It & apos; sa free ride ♪
♪ when you & apos; ve already paid ♪
159
00:07:46,716 --> 00:07:48,059
Path
160
00:07:50,887 --> 00:07:52,855
♪ Megan, let & apos; s talk about this. ♪
161
00:07:52,931 --> 00:07:55,980
This is not because my action is broken?
I can change. P>
162
00:07:56,059 --> 00:07:58,653
It won't be easy,
but I'll do it. P>
163
00:07:58,728 --> 00:08:00,446
Before dawn is always dark.
164
00:08:00,522 --> 00:08:02,991
No, Billy.
Actually it's always dark at midnight.
165
00:08:03,066 --> 00:08:05,489
Just argue about the figure.
166
00:08:05,568 --> 00:08:08,663
I know this isn't well,
but when I go home and see the sign being auctioned off?
167
00:08:08,738 --> 00:08:11,161
Can we hug?
Can I touch that?
No.
168
00:08:11,241 --> 00:08:14,336
I can overcome this if the
agreement with Bob Williams goes well.
169
00:08:14,411 --> 00:08:15,412
You blame that?
170
00:08:15,495 --> 00:08:18,465
Don't blame him completely, like when
the company was closed.
171
00:08:18,540 --> 00:08:19,666
And take our work.
172
00:08:19,749 --> 00:08:22,628
My dear, I promise,
I will pay for all this.
173
00:08:22,711 --> 00:08:25,885
This isn't a matter of Bill's money,
it's about you.
174
00:08:25,964 --> 00:08:29,093
You're always talking about big games,
but never doing anything.
175
00:08:29,175 --> 00:08:31,655
You said we going to Spain,
but have we ever been to Barcelona?
176
00:08:31,678 --> 00:08:34,022
Barthelona? now not yet,
but we will go there.
177
00:08:35,849 --> 00:08:36,850
What?
178
00:08:38,935 --> 00:08:41,279
We will not go Barthelona.
179
00:08:41,354 --> 00:08:42,981
We will discuss going to Barthelona...
180
00:08:43,064 --> 00:08:46,238
... but we never go to Barthelona.
181
00:08:46,317 --> 00:08:48,319
Not with that attitude.
182
00:08:48,445 --> 00:08:50,368
Do you listen to yourself?
Yes.
183
00:08:50,447 --> 00:08:53,075
I'm glad you said...
We are in a relationship and...
184
00:08:53,158 --> 00:08:54,580
I'm glad we are committed.
185
00:08:54,659 --> 00:08:57,082
You are how bad I am
believe that?
186
00:08:57,162 --> 00:09:00,792
Because I have been with you for a long time
and nothing has gone well.
187
00:09:01,416 --> 00:09:02,463
Dear, you are...
188
00:09:02,834 --> 00:09:04,711
You are a great man...
189
00:09:04,794 --> 00:09:08,264
... but always screw up and
disappoints people.
190
00:09:09,132 --> 00:09:12,853
Billy, I love you,
But I'm tired always disappointed.
191
00:09:19,517 --> 00:09:22,145
That's so bad, Nicky
Are you okay?
192
00:09:22,228 --> 00:09:26,074
I should have left when I had a chance.
Stupid!
193
00:09:26,149 --> 00:09:29,403
You did the right thing.
You have a salary, use it smartly.
194
00:09:29,569 --> 00:09:30,821
Daddy will be proud.
195
00:09:30,987 --> 00:09:34,457
Be proud of what?
I didn't play it properly.
I play it safely. P>
196
00:09:34,532 --> 00:09:37,206
Look where I am now.
Proud? P>
197
00:09:37,660 --> 00:09:40,129
You were in your niece's match.
Be excited. P>
198
00:09:40,705 --> 00:09:41,797
Come on. P>
199
00:09:41,873 --> 00:09:43,170
Alright, Tate! P>
200
00:09:43,249 --> 00:09:45,593
Good Tate!
Excitement! P>
201
00:09:45,794 --> 00:09:46,920
He's a good kid.
202
00:09:47,253 --> 00:09:49,347
I told you many times,
you will be a great father.
203
00:09:49,464 --> 00:09:51,762
Yep, you keep telling me.
204
00:09:51,841 --> 00:09:54,594
Unfortunately, it takes an
relationship longer than
205
00:09:54,677 --> 00:09:56,179
3 months.
206
00:09:56,262 --> 00:09:58,264
I'm not sure
That is needed.
207
00:09:58,765 --> 00:10:00,267
I'll contact Kevin. P>
208
00:10:00,350 --> 00:10:02,193
I'm sure your girlfriend is great. P>
209
00:10:02,268 --> 00:10:04,111
but I don't want to work for someone...
210
00:10:04,187 --> 00:10:06,360
... who spent all Thanksgiving....
211
00:10:06,439 --> 00:10:08,112
... explain the meaning of the tattoo.
212
00:10:08,525 --> 00:10:11,028
Be the person responsible for Nicky,
accept the job.
213
00:10:11,528 --> 00:10:13,201
What else will you do?
214
00:10:13,655 --> 00:10:15,703
That's the way.
Walk Eagle Eye.
215
00:10:15,782 --> 00:10:17,125
Walk as well as hitting.
Come on.
216
00:10:17,283 --> 00:10:19,627
What is this person say?
Bullshit.
217
00:10:19,702 --> 00:10:22,330
Nick.
Nick. Walking isn't as good as a blow. P>
218
00:10:22,413 --> 00:10:24,461
It's not as good as twice or thrice. P>
219
00:10:24,541 --> 00:10:25,838
That's not good at all. P>
220
00:10:25,917 --> 00:10:28,420
Come on, take a big part of the Tate. < br /> Nick!
221
00:10:28,920 --> 00:10:30,547
Get out of the field.
What are you doing?
222
00:10:30,880 --> 00:10:32,974
You called him Eagle Eye to make
he didn't hit?
223
00:10:33,299 --> 00:10:35,301
Come on, he's just a child 12 year.
224
00:10:35,426 --> 00:10:37,349
He must walk for the rest of his life.
225
00:10:37,428 --> 00:10:39,556
What if you walk along with friends?
And leave my field.
226
00:10:39,681 --> 00:10:41,433
Stop calling him Eagle Eye, okay?
227
00:10:41,516 --> 00:10:42,938
Oh, I'll still call him Eagle Eye.
228
00:10:43,059 --> 00:10:44,652
Oh, you won't.
Yes, of course I will.
229
00:10:44,894 --> 00:10:46,817
You're Eagle Eye ,
Do you want something?
230
00:10:52,485 --> 00:10:54,829
- Come on Tate, hit it!
- Release him.
231
00:10:54,904 --> 00:10:56,906
I'm fine.
I'm fine OK.
232
00:10:56,990 --> 00:10:59,960
Play the ball.
Come on, Tate. Hard hit. P>
233
00:11:06,958 --> 00:11:10,428
Read the damn "Moneyball".
Walking is as good as hitting. P>
234
00:11:14,757 --> 00:11:17,510
Only when you think your day
won't be worse.
235
00:11:17,594 --> 00:11:19,096
I got it.
236
00:11:19,304 --> 00:11:20,647
I feel like my day
is against me.
237
00:11:20,722 --> 00:11:22,599
put the ball in my mouth
and make me worse.
238
00:11:24,434 --> 00:11:27,028
This is just my mind or does it > live like Hill Billies
239
00:11:27,103 --> 00:11:28,696
from the "Deliverance" series now?
240
00:11:28,771 --> 00:11:30,648
Approve me from the tree over there,
241
00:11:30,732 --> 00:11:32,405
tell me I have
a mouth beautiful.
242
00:11:32,734 --> 00:11:35,487
You're overkill like a pig in the series "All Fours"
243
00:11:36,696 --> 00:11:39,040
I searched Burt Reynolds with his arrow?
244
00:11:39,115 --> 00:11:40,241
He didn't come.
245
00:11:40,825 --> 00:11:42,498
We're there.
And that will happen. P>
246
00:11:42,911 --> 00:11:45,164
You will get into trouble.
Do you know what that is? P>
247
00:11:45,538 --> 00:11:47,256
It feels like
lives inside myself.
248
00:11:47,332 --> 00:11:50,552
Only works, pressure.
All that goes after it.
249
00:11:50,877 --> 00:11:52,754
Of all the events, life will change.
250
00:11:52,837 --> 00:11:54,237
But he will only hug pillow.
251
00:11:54,464 --> 00:11:56,637
Boom, just an explosion coming from my mouth.
252
00:11:58,384 --> 00:11:59,431
How are you doing?
253
00:11:59,636 --> 00:12:01,354
Hey,
Hey cute girl.
254
00:12:01,763 --> 00:12:02,855
How old is your girl ?
255
00:12:03,139 --> 00:12:04,891
He's a boy.
Okay.
256
00:12:05,308 --> 00:12:06,730
Very impressive.
257
00:12:06,976 --> 00:12:08,569
With Pink or Blue,
it's very difficult to distinguish.
258
00:12:08,645 --> 00:12:09,726
But it's perfect.
259
00:12:09,729 --> 00:12:10,981
Maybe you can make him a model.
260
00:12:11,231 --> 00:12:13,791
That's why they're circling
on the catwalk.
261
00:12:14,025 --> 00:12:17,404
Some more differences we have to say,
"I give up"?
262
00:12:17,528 --> 00:12:21,203
The word "Uncle", the word "Mercy"
before life stops bothering us.
263
00:12:21,282 --> 00:12:23,080
I mean, we are like being cornered.
264
00:12:23,159 --> 00:12:25,537
I feel all our generations are sheep.
265
00:12:25,620 --> 00:12:27,748
Have sold something bad.
266
00:12:27,830 --> 00:12:31,130
They always say "Go to college,
and get good grades "
267
00:12:31,209 --> 00:12:33,052
Wait, you never went to college.
268
00:12:33,127 --> 00:12:34,970
I just said theory, in the concept of
269
00:12:35,046 --> 00:12:37,174
our generation was always told to go to college,
270
00:12:37,257 --> 00:12:39,760
looking for work, looking for a loan,
271
00:12:39,842 --> 00:12:42,595
then we do everything that is ordered
and what do we get?
272
00:12:42,679 --> 00:12:44,022
Where is the gratitude?
None.
273
00:12:45,890 --> 00:12:47,767
I'll contact Kevin for the job. P>
274
00:12:48,434 --> 00:12:50,482
Kevin?
Thanksgiving Tattoo? P>
275
00:12:51,854 --> 00:12:53,276
We're not that low,
not so Nick? P>
276
00:13:25,805 --> 00:13:28,228
Show me something here.
277
00:13:32,895 --> 00:13:34,238
What will you do Billy?
278
00:14:27,992 --> 00:14:30,836
That's it!
Nickrophiliac! Hey! P>
279
00:14:32,413 --> 00:14:33,756
How are you doing?
Good. P>
280
00:14:33,998 --> 00:14:35,124
Just work. P>
281
00:14:35,249 --> 00:14:36,341
I see that. P>
282
00:14:36,667 --> 00:14:40,672
Don't forget the corners.
That's very important.
283
00:14:41,005 --> 00:14:43,508
People look for mistakes here.
284
00:14:43,841 --> 00:14:46,845
And what I mean is dirt.
285
00:14:47,095 --> 00:14:48,267
Jesus!
286
00:14:48,513 --> 00:14:49,856
I have to wear gloves. Huh? P>
287
00:14:50,098 --> 00:14:51,378
I said I had to wear gloves. P>
288
00:14:51,391 --> 00:14:52,608
That won't help. P>
289
00:14:52,850 --> 00:14:54,523
Do you want to work on it? P>
290
00:14:54,769 --> 00:14:58,364
Because I can put yourself there,
twist the item.
291
00:14:58,606 --> 00:15:00,449
Sunlight drops you?
292
00:15:00,691 --> 00:15:02,318
I lost three people because of skin cancer.
293
00:15:02,485 --> 00:15:04,112
We call it "widow maker"
294
00:15:04,362 --> 00:15:06,205
I don't want to be out there to be a "widow maker"
295
00:15:06,447 --> 00:15:08,870
How long have you survived out there,
with that skin?
296
00:15:09,117 --> 00:15:10,460
I don't know.
297
00:15:10,576 --> 00:15:12,096
I will tell you.
You will die in one year.
298
00:15:14,705 --> 00:15:15,745
Whoa .. Whoa .. Whoa ..! p >
299
00:15:16,040 --> 00:15:17,383
Look at 5 o'clock.
300
00:15:18,126 --> 00:15:19,423
Where?
There.
301
00:15:20,503 --> 00:15:23,757
I want to play around there,
do you understand what I mean?
302
00:15:24,048 --> 00:15:26,050
Have you ever played "backdoor"?
What?
(Backdoor = back door) p >
303
00:15:26,175 --> 00:15:28,269
Backdoor?
Backdoor action?
304
00:15:28,845 --> 00:15:32,019
"Tok tok"
Here I am.
305
00:15:32,098 --> 00:15:33,350
"With my cock"
306
00:15:34,517 --> 00:15:37,521
Change in life.
That is a life changer.
307
00:15:37,687 --> 00:15:40,941
You will be a VIP guest in
your journey to the back of the valley,
308
00:15:41,023 --> 00:15:43,276
you will never think about
the main door again.
309
00:15:43,359 --> 00:15:45,032
Do you know what I mean by the main door?
310
00:15:45,111 --> 00:15:48,240
We talk the penis to the vagina.
311
00:15:48,865 --> 00:15:51,163
This is an inappropriate conversation.
312
00:15:51,284 --> 00:15:53,958
Why?
Because you're dating my sister.
313
00:15:54,036 --> 00:15:58,291
Oh! Yeah! Don't think we didn't go over the adjustment period. P>
314
00:15:58,458 --> 00:15:59,459
Adjustments? P>
315
00:15:59,709 --> 00:16:01,052
Dapatkah kalian menolong saya?
316
00:16:01,294 --> 00:16:03,092
Sure.
Nick is one of the best people.
317
00:16:03,296 --> 00:16:06,891
The fact is, the whole family
knows how to choose a good mattress.
318
00:16:09,218 --> 00:16:10,219
Serve him.
319
00:16:11,012 --> 00:16:14,516
p>
320
00:16:14,765 --> 00:16:17,769
My question is how about a foam mattress
compared to the standard one...
321
00:16:17,852 --> 00:16:19,024
... more details about the elasticity of the mattress.
322
00:16:19,103 --> 00:16:20,104
What? p >
323
00:16:20,438 --> 00:16:24,113
Chewy?
324
00:16:24,442 --> 00:16:26,410
Good choice.
Why don't you try lying there?
325
00:16:26,527 --> 00:16:28,450
Let's try this one.
326
00:16:29,280 --> 00:16:31,032
Because I thought what you asked was...
327
00:16:31,282 --> 00:16:33,034
Billy, I was having a customer. P>
328
00:16:33,284 --> 00:16:34,410
It might start with trying this one. P>
329
00:16:34,535 --> 00:16:35,627
Yeah, try it now.
330
00:16:36,245 --> 00:16:37,337
Come here for a moment.
331
00:16:37,413 --> 00:16:39,711
What are you doing here?
332
00:16:39,957 --> 00:16:43,382
I don't know what you got,
but I got a job, and won't lose it.
333
00:16:43,461 --> 00:16:44,633
Can we discuss later?
334
00:16:44,712 --> 00:16:47,465
No, the future doesn't know later.
335
00:16:47,715 --> 00:16:50,218
What?
All the future is later.
336
00:16:50,468 --> 00:16:53,722
That is the meaning of the future.
What are you talking about?
337
00:16:54,138 --> 00:16:55,139
Google. P>
338
00:16:56,641 --> 00:16:58,985
The place is very interesting.
They have a place to lie down. P>
339
00:16:59,101 --> 00:17:01,479
Massage Room, and the Volli field. P>
340
00:17:01,729 --> 00:17:05,074
It ranks in the workplace
It's best in America.
341
00:17:05,316 --> 00:17:08,490
It's a technology company.
342
00:17:08,736 --> 00:17:11,580
Look, Google needs us,
And Google asks us.
343
00:17:11,822 --> 00:17:15,998
Is that so? You're a cute bad kid.
You got work on Google? P>
344
00:17:16,244 --> 00:17:17,587
Actually it's not a job. P>
345
00:17:17,828 --> 00:17:18,920
What do you mean? P>
346
00:17:19,163 --> 00:17:20,756
Oh, that is interview for prospective workers.
347
00:17:20,831 --> 00:17:23,505
it's better than no work.
348
00:17:23,751 --> 00:17:26,174
Now you make me very angry.
349
00:17:26,420 --> 00:17:28,047
You want me to stop working...
350
00:17:28,130 --> 00:17:29,882
... for go Interview, not for work, but for
351
00:17:29,966 --> 00:17:32,970
prospective workers who can get
or don't get a job?
352
00:17:33,594 --> 00:17:36,268
Are you not tired of living just for
having enough?
353
00:17:36,514 --> 00:17:38,187
Yes, I want more...
354
00:17:38,432 --> 00:17:40,685
... that's the problem.
I want to have a life.
355
00:17:40,810 --> 00:17:43,108
I'm very interested, < br /> and that's very good.
356
00:17:43,354 --> 00:17:45,573
Nick, I want us to go to California.
357
00:17:45,690 --> 00:17:47,943
And I want us to get
work on Google.
358
00:17:48,359 --> 00:17:50,361
I'll talk to the manager. P>
359
00:17:50,611 --> 00:17:52,454
Good, he's there. P>
360
00:17:52,697 --> 00:17:54,699
Let it spin around in your stomach. P>
361
00:17:55,032 --> 00:17:56,329
He will be very helpful. P> >
362
00:17:56,409 --> 00:17:58,628
What we will do is get
363
00:17:58,703 --> 00:18:01,957
help for the hips.
Imagine there are pillows there.
364
00:18:02,206 --> 00:18:05,210
Then we open the legs.
Make some sort of evaporation...
365
00:18:05,459 --> 00:18:06,802
Excuse me...!
366
00:18:07,128 --> 00:18:09,631
Is there anything I can help?
367
00:18:09,714 --> 00:18:11,762
What?
368
00:18:11,966 --> 00:18:13,309
I just want to buy a mattress.
369
00:18:13,634 --> 00:18:14,806
Unbelievable.
370
00:18:15,052 --> 00:18:19,228
The interview started in an hour.
This could be the last chance we have.
371
00:18:19,473 --> 00:18:21,100
How it goes,
a gossiper?
372
00:18:21,183 --> 00:18:22,560
CW just called .
You canceled.
373
00:18:22,643 --> 00:18:23,769
What do you mean?
374
00:18:23,853 --> 00:18:26,447
You gave him bullshit,
like...
375
00:18:26,522 --> 00:18:28,524
trashy sign...
376
00:18:28,733 --> 00:18:30,531
So, Marfan Sindrome.
377
00:18:30,693 --> 00:18:32,036
What?
Marfanism.
378
00:18:32,236 --> 00:18:34,739
Outbreaks of parents. < Br /> Giant Killer. You. P>
379
00:18:35,031 --> 00:18:36,374
You mean the same height. P>
380
00:18:36,574 --> 00:18:38,417
Kita tidak sama tinggi.
381
00:18:38,701 --> 00:18:40,453
I'm tall and handsome.
382
00:18:40,536 --> 00:18:43,210
You're the type of tall person who walks at the airport.
383
00:18:43,414 --> 00:18:45,041
People stop eating and see yourself.
384
00:18:45,249 --> 00:18:48,093
I'm a weird person. < Nick, you have a customer waiting.
385
00:18:48,419 --> 00:18:50,888
Nick, we have a future waiting.
386
00:18:51,255 --> 00:18:52,928
Nick, do you know what's written here?
387
00:18:53,215 --> 00:18:54,717
No, I can't read
Sanskrit writings.
388
00:18:54,925 --> 00:18:57,098
"Make a reasonable choice"
389
00:18:57,386 --> 00:19:00,105
That is a strange thing for
being tattooed on the neck.
390
00:19:00,389 --> 00:19:02,391
Come back to work!
391
00:19:03,893 --> 00:19:06,487
My Lord. Sorry you must see that lady. P>
392
00:19:06,562 --> 00:19:08,906
Now come back to you and talk
about the air vents. P>
393
00:19:09,106 --> 00:19:10,278
Kevin! P>
394
00:19:12,234 --> 00:19:14,783
You have insulted me all day.
395
00:19:15,237 --> 00:19:16,363
What are you doing?
396
00:19:16,489 --> 00:19:17,615
Take off her clothes.
397
00:19:17,907 --> 00:19:19,955
I don't know what will happen
regarding uncertain dreams.
398
00:19:20,242 --> 00:19:22,745
Is it dry like
dried in the sun?
399
00:19:22,953 --> 00:19:26,799
Or did it explode?
I don't want to find the answer.
400
00:19:28,584 --> 00:19:30,586
You just made a mistake < br /> biggest in your life.
401
00:19:30,961 --> 00:19:34,636
Hey. Hey... You took off his clothes.
It can't come back again. P>
402
00:19:34,965 --> 00:19:36,638
There is no second chance. P>
403
00:19:38,969 --> 00:19:40,186
See you in hell. P>
404
00:19:42,640 --> 00:19:43,766
We do an interview here?
405
00:19:43,891 --> 00:19:44,983
No, not here.
406
00:19:45,267 --> 00:19:47,269
We meet him here.
This is a hangout.
407
00:19:47,436 --> 00:19:49,484
People do internet interviews.
408
00:19:49,814 --> 00:19:52,658
I like that.
Now it's said here...
409
00:19:52,942 --> 00:19:55,286
... prospective workers are only for students.
410
00:19:55,486 --> 00:19:59,332
I'm far ahead of you.
I enrolled us at Phoenix University. P>
411
00:19:59,657 --> 00:20:02,456
It's online institution.
Go ahead Phoenix. P>
412
00:20:03,661 --> 00:20:06,164
Tunggu... kau menulis jurusanku di fisika?
413
00:20:06,497 --> 00:20:10,218
Why? I don't know
physics at all. Physics scares me. P>
414
00:20:10,543 --> 00:20:13,217
This person only knows the skin. P>
415
00:20:13,295 --> 00:20:15,389
They won't mean physics to you. P>
416
00:20:15,631 --> 00:20:17,474
It's awkward.
I'll change the subject .
417
00:20:17,717 --> 00:20:19,515
Good. Hide in the open. P>
418
00:20:19,593 --> 00:20:23,143
But you write sales in your direction? P>
419
00:20:23,305 --> 00:20:25,979
Because I'm a speaker.
I describe I have to brag. P>
420
00:20:26,225 --> 00:20:29,570
I thought about this...
hide your expertise, and let me brag.
421
00:20:30,146 --> 00:20:31,819
Are you finished?
Only 15 minutes of usage time.
422
00:20:32,231 --> 00:20:34,905
Sorry... Big boy takes longer.
423
00:20:35,151 --> 00:20:38,496
But we can make the process mutually beneficial.
For you. Buy soda. P>
424
00:20:38,738 --> 00:20:40,331
Put sugar in your body. P>
425
00:20:41,115 --> 00:20:42,116
Nikamati it. P>
426
00:20:42,491 --> 00:20:43,583
A cute kid. P>
427
00:20:44,076 --> 00:20:47,421
Ini mereka. Ketika aku menekan ini
mereka dapat melihat kita.
428
00:20:47,621 --> 00:20:48,964
Get close, so they can
see us.
429
00:20:49,248 --> 00:20:50,750
The webcam is small. Come here. P>
430
00:20:51,083 --> 00:20:52,426
Don't mess with me. P>
431
00:20:52,668 --> 00:20:54,011
Stick your cheek to me.
I know. P>
432
00:20:54,253 --> 00:20:56,426
They can't see us.
I understand that.
433
00:20:56,672 --> 00:20:58,595
Put your cheeky cheek next to me!
I understand.
434
00:20:58,674 --> 00:20:59,891
We can see you.
435
00:21:00,134 --> 00:21:02,637
Okay. Nice! Hi!
My name is Billy. P>
436
00:21:02,845 --> 00:21:04,472
We can hear you well too. P>
437
00:21:04,680 --> 00:21:05,681
Oh good.
Good. P>
438
00:21:05,973 --> 00:21:07,520
Billy McMahon.
Nick Campbell
439
00:21:07,808 --> 00:21:09,151
I'm Benjamin
and Allison.
440
00:21:09,351 --> 00:21:10,352
We are thirsty too.
441
00:21:10,644 --> 00:21:13,864
Be patient, we are not ATMs, we have interviews here .
442
00:21:14,315 --> 00:21:15,658
We will return.
443
00:21:16,025 --> 00:21:17,698
Are you in the library?
444
00:21:17,943 --> 00:21:20,446
That's right. Some sweet kids here. P>
445
00:21:20,696 --> 00:21:23,449
We are involved in the program here.
We take out the children
446
00:21:23,532 --> 00:21:25,705
and teach them
how to be homeless.
447
00:21:25,951 --> 00:21:26,952
What program is it?
448
00:21:27,286 --> 00:21:28,287
It's called...
449
00:21:28,412 --> 00:21:29,459
Changes in behavior.
450
00:21:29,538 --> 00:21:31,085
>
451
00:21:31,165 --> 00:21:34,385
We help children.
452
00:21:34,460 --> 00:21:36,303
We do interviews here,
all of us help them. and also
453
00:21:36,462 --> 00:21:38,464
we don't have webcams on our computer.
454
00:21:38,589 --> 00:21:40,637
If you don't have a webcam on your computer,
455
00:21:40,883 --> 00:21:42,226
what type of computer do you use for
coding (writing codes for
creating applications)?
456
00:21:42,468 --> 00:21:44,812
Coding?
457
00:21:45,054 --> 00:21:46,556
On computer skills, you write C ++
458
00:21:46,889 --> 00:21:50,735
It's actually C +
459
00:21:50,976 --> 00:21:53,274
Plus the second reflects my behavior
how it feels about C +
460
00:21:53,354 --> 00:21:55,607
It's just a typing class.
Same principle, it's just without a machine.
461
00:21:55,815 --> 00:21:58,238
Put your hand in the sink.
462
00:21:58,317 --> 00:22:00,160
But that helps me to
start my journey with...
463
00:22:00,236 --> 00:22:03,331
... computer, because I know where
must be put my hand.
464
00:22:03,405 --> 00:22:05,999
Okay, let's focus on this one...
You are now...
465
00:22:06,075 --> 00:22:07,918
... register at Phoenix University online?
466
00:22:08,327 --> 00:22:09,579
Well, right.
467
00:22:09,745 --> 00:22:10,997
Of course we are there.
468
00:22:11,247 --> 00:22:13,500
That is the oldest institution in their field.
469
00:22:13,582 --> 00:22:16,256
Many people call it the Harvard Online Campus.
470
00:22:16,502 --> 00:22:18,095
Oh, I've never heard of that.
471
00:22:18,254 --> 00:22:19,847
No it's not made here.
472
00:22:20,172 --> 00:22:21,298
Reputation.
473
00:22:21,423 --> 00:22:22,595
We are the pride of Phoenix.
474
00:22:22,675 --> 00:22:25,554
>
475
00:22:25,636 --> 00:22:27,183
That doesn't matter.
We will ask you questions.
476
00:22:27,513 --> 00:22:29,356
Some of our candidates find this strange.
477
00:22:29,598 --> 00:22:33,523
You drop the ball nickel into the blender.
478
00:22:33,602 --> 00:22:34,694
What are you doing?
479
00:22:34,770 --> 00:22:37,023
Is there anything else in the blender?
480
00:22:37,356 --> 00:22:38,608
Uh... I don't know.
481
00:22:38,858 --> 00:22:41,702
That's very influential.
Is there ice cubes?
Is this a daiquiri (eskrim brand)?
482
00:22:41,944 --> 00:22:43,446
Is there a rum?
Is there a softener ?
483
00:22:43,696 --> 00:22:46,620
It might have been one week...
maybe he wants to be even longer.
484
00:22:46,866 --> 00:22:48,709
Okay, let's just say it's empty.
485
00:22:48,993 --> 00:22:50,336
In this case,
This is very easy.
486
00:22:50,411 --> 00:22:51,458
Why?
487
00:22:51,537 --> 00:22:55,041
If there is a nickel in an empty blender,
and there is no liquid, we leave it alone.
488
00:22:55,374 --> 00:22:56,375
Relax like this.
489
00:22:56,458 --> 00:22:57,630
Enjoy the vibration.
490
00:22:57,710 --> 00:22:59,383
Shut up like a board, light as a feather.
491
00:22:59,628 --> 00:23:01,471
Think of it as an angling fan.
And let him go round and round.
492
00:23:04,300 --> 00:23:05,392
Like being MRI.
493
00:23:05,634 --> 00:23:06,635
Once the blender is on,
it will continue to fire.
494
00:23:06,802 --> 00:23:07,803
Forever.
495
00:23:08,053 --> 00:23:11,057
Without reducing respect,
I disagree. We sell blenders. P>
496
00:23:11,307 --> 00:23:14,311
... even the most sophisticated models
run nonstop, what's the point? P>
497
00:23:14,560 --> 00:23:15,982
Even German outputs. P>
498
00:23:16,228 --> 00:23:19,823
Yeah, even brands Braun only
runs nonstop for 10 to 11 hours. P>
499
00:23:20,065 --> 00:23:21,908
So we better stay,
and turn it off. P>
500
00:23:21,984 --> 00:23:24,078
because what doesn't kill you,
that makes you strong.
501
00:23:24,320 --> 00:23:26,414
I like the outline for a moment.
502
00:23:26,655 --> 00:23:29,408
Like the founder of Google.
Overview of Googling.
503
00:23:29,742 --> 00:23:32,086
It's not like get out of the blender...
504
00:23:32,328 --> 00:23:35,081
... what will happen next.
That's the question.
505
00:23:35,331 --> 00:23:39,677
Two nickels are as big as humans, free in this world.
Think the opportunity.
506
00:23:39,919 --> 00:23:41,512
Beyond my thoughts.
507
00:23:41,754 --> 00:23:43,097
My head is swimming.
508
00:23:43,213 --> 00:23:44,653
Make eye repair?
With a small screwdriver.
509
00:23:44,840 --> 00:23:46,638
Put us on the submarine...
510
00:23:46,759 --> 00:23:48,511
... they use to fight the plague.
511
00:23:48,761 --> 00:23:50,513
That's just my opinion.
512
00:23:50,679 --> 00:23:52,431
Okay, about the submarine, it's not real.
513
00:23:52,681 --> 00:23:56,185
Wait... we are stuck in a blender ,
now we save lives. What? !!
514
00:23:56,435 --> 00:23:57,527
What? P>
515
00:23:57,686 --> 00:23:59,108
What?
- What !! ??
516
00:23:59,271 --> 00:24:02,115
I'll repeat it.
We start from blender, then save lives!
517
00:24:02,232 --> 00:24:03,358
What !! ??
518
00:24:03,609 --> 00:24:04,610
What ??
519
00:24:04,860 --> 00:24:08,535
Wait a minute!
We are stuck in a blender, now we save life !! ?? Whatt ??
520
00:24:08,781 --> 00:24:10,783
You directed us here.
Thank you. P>
521
00:24:11,033 --> 00:24:12,330
I think we're too far away. P>
522
00:24:12,451 --> 00:24:13,703
Sedikit melenceng dari topic.
523
00:24:13,953 --> 00:24:16,126
Alli, I will come to you,
and encourage you.
524
00:24:16,372 --> 00:24:17,669
Thank you.
525
00:24:17,790 --> 00:24:19,042
Who among you majored in physics?
526
00:24:19,291 --> 00:24:23,467
Mr. Campbell? < Maybe you can explain a little.
527
00:24:23,796 --> 00:24:25,139
Physics.
528
00:24:27,049 --> 00:24:29,973
Listen, I can bend your ears
about physics...
529
00:24:30,219 --> 00:24:34,224
... and other physical phenomena,
but in fact we are in a blender.
530
00:24:34,473 --> 00:24:37,317
We lose our jobs, and we give up.
531
00:24:37,810 --> 00:24:40,734
So we have answered the question
when we do this interview.
532
00:24:40,980 --> 00:24:43,824
We try to get out, and here we are.
533
00:24:44,149 --> 00:24:46,072
If you really want to know what happened
534
00:24:46,235 --> 00:24:48,158
when you took these two people from a blender...
535
00:24:48,404 --> 00:24:50,156
Sorry before, Alison isn't it?
536
00:24:51,323 --> 00:24:55,078
Give us a chance.
I think you'll be happy to do it.
537
00:24:57,246 --> 00:24:58,964
Who is the next applicant?
538
00:24:59,289 --> 00:25:01,587
Ah... two daiquiri.
539
00:25:01,792 --> 00:25:04,295
So what?
Funds?
540
00:25:04,628 --> 00:25:07,131
- Are you kidding me right?
No.
541
00:25:07,631 --> 00:25:08,632
Eleanor? P>
542
00:25:08,966 --> 00:25:12,140
Hmm... They seem like good people,
but I don't think so. P>
543
00:25:12,428 --> 00:25:13,395
Okay, we continue. P>
544
00:25:13,470 --> 00:25:14,562
Can I say something?
545
00:25:14,638 --> 00:25:16,640
Sure. We will consider yourself...
546
00:25:16,765 --> 00:25:18,813
... waste your time, but
don't make you stop. P>
547
00:25:19,101 --> 00:25:22,275
That... The difference is in our DNA isn't it?
548
00:25:22,479 --> 00:25:23,919
I think this goal is all
looking for someone...
549
00:25:23,939 --> 00:25:25,316
... with different thoughts,
different thinking patterns.
550
00:25:25,607 --> 00:25:28,281
That doesn't mean we have to hire them. P>
551
00:25:28,485 --> 00:25:30,283
Very good points Dana.
Continue! P>
552
00:25:30,487 --> 00:25:33,832
You read their resume isn't it?
They have more years. ..
553
00:25:34,116 --> 00:25:35,709
... The experience of salesmen and life
more than...
554
00:25:35,826 --> 00:25:37,453
... our prospective workers in his age.
555
00:25:37,661 --> 00:25:41,131
Plus, the final assessment is always
based on Layover Test.
556
00:25:41,623 --> 00:25:44,968
Who wants to wait at the bar at the airport
/> for six hours due to airplane delay?
557
00:25:45,085 --> 00:25:46,962
A ten million dollar child knows if you...
558
00:25:47,046 --> 00:25:50,095
... focus on strength not
weight, then you will jump higher?
Duhh...
559
00:25:50,507 --> 00:25:52,976
Or the out-of-the-box thinkers who change
560
00:25:53,093 --> 00:25:55,516
from being stuck in the blender question
become a profit for them.
561
00:26:00,601 --> 00:26:01,978
♪ Tell me how you feel ♪
♪ What & apos; s your fantasy? ♪
562
00:26:02,061 --> 00:26:04,905
♪ I see you on the beach ♪
♪ down in Mexico ♪
563
00:26:05,272 --> 00:26:07,821
♪ You can put your feet up ♪
♪ Be my senorita ♪
564
00:26:07,900 --> 00:26:10,574
♪ We ain & apos; t gotta rush ♪
♪ Just take it slow ♪
565
00:26:10,652 --> 00:26:13,451
♪ You & apos; ll be in the high life ♪
♪ Soaking up the sunlight ♪
566
00:26:13,530 --> 00:26:15,624
♪ Anything you want is yours ♪
567
00:26:16,325 --> 00:26:19,249
♪ I heard you & re; living life ♪
♪ like you should ♪
568
00:26:19,328 --> 00:26:22,002
♪ You say you never ♪
♪ had it so good ♪
569
00:26:23,540 --> 00:26:25,383
So this has started.
Here we are. P>
570
00:26:25,667 --> 00:26:26,668
This place is amazing. P>
571
00:26:26,794 --> 00:26:27,841
Where do we report? P>
572
00:26:28,045 --> 00:26:29,342
Let's ask someone. P>
573
00:26:29,880 --> 00:26:32,554
Oh, excuse me! < br /> Sorry, excuse me...
574
00:26:36,887 --> 00:26:38,013
Billy?
575
00:26:38,722 --> 00:26:40,895
It's scary, because it's new.
576
00:26:41,183 --> 00:26:44,232
Let's report.
Going to big writing that.
577
00:26:44,520 --> 00:26:46,067
How are you family?
578
00:26:46,897 --> 00:26:49,741
♪ Tell me how you feel ♪
♪ What & apos; s your fantasy? ♪
579
00:26:49,817 --> 00:26:52,570
♪ I see you on the beach ♪
♪ down in Mexico ♪
580
00:26:52,736 --> 00:26:55,455
♪ You can put your feet up ♪
♪ Be my señorita ♪
581
00:26:55,531 --> 00:26:58,205
♪ You can put your feet up ♪
♪ Be my señorita ♪
582
00:26:58,534 --> 00:27:01,037
♪ You & apos; ll be in the high life ♪
♪ Soaking up the sunlight ♪
583
00:27:01,328 --> 00:27:03,376
♪ Anything you want is yours ♪
584
00:27:05,082 --> 00:27:06,254
What's your name? P>
585
00:27:06,625 --> 00:27:09,845
♪ You said you never ♪
♪ had it so good ♪
586
00:27:13,257 --> 00:27:15,555
♪ You never had it so good ♪
587
00:27:18,887 --> 00:27:20,730
♪ You never had it so good ♪
588
00:27:21,598 --> 00:27:25,273
♪ You never had it so good ♪
589
00:27:25,561 --> 00:27:29,907
p>
590
00:27:30,107 --> 00:27:31,950
Overview of the best
playground when children.
591
00:27:32,276 --> 00:27:35,120
And imagine there is nothing more than this
more than millions of times.
592
00:27:42,119 --> 00:27:43,120
That's where we are.
593
00:27:43,620 --> 00:27:44,792
I'll buy coffee.
You report.
594
00:27:44,913 --> 00:27:46,130
Good morning.
595
00:27:48,125 --> 00:27:49,798
For this?
Free.
596
00:27:50,085 --> 00:27:51,086
Are they welcome meals?
597
00:27:51,295 --> 00:27:53,639
Welcome food, free. Whatever you want. P>
598
00:27:54,089 --> 00:27:56,308
You say whatever I take
from here is...
599
00:27:56,592 --> 00:27:57,764
It's free. P>
600
00:27:59,261 --> 00:28:00,262
Take this banana.
601
00:28:00,470 --> 00:28:04,100
Maybe I should take it.
This is the most important breakfast.
602
00:28:04,308 --> 00:28:05,605
Take two, it's free.
603
00:28:05,726 --> 00:28:06,978
For my day, I need this.
604
00:28:07,311 --> 00:28:08,813
>
605
00:28:08,937 --> 00:28:10,484
What about food and more?
606
00:28:10,772 --> 00:28:12,991
It's free. Anything you want? P>
607
00:28:13,275 --> 00:28:15,323
If you insist, I also bring a friend. P>
608
00:28:15,611 --> 00:28:17,284
Four.
Or whatever. P>
609
00:28:17,487 --> 00:28:18,659
What if five? < br /> It's free too.
610
00:28:18,947 --> 00:28:20,119
Make it seven, then...
611
00:28:20,199 --> 00:28:22,577
... may also be if you get
a few drinks.
612
00:28:23,827 --> 00:28:25,170
... You have a drink that has been packaged
in a glass? P>
613
00:28:25,495 --> 00:28:27,497
Do you know where it was launched?
614
00:28:27,789 --> 00:28:29,336
Sorry, I have a meeting.
615
00:28:30,000 --> 00:28:32,002
Oh no, it's fine, I don't
hold you back, I'm just....
616
00:28:33,337 --> 00:28:36,136
I'm just curious.
Is this thing really in space?
617
00:28:36,840 --> 00:28:39,013
If there is some kind of
web page that you can visit... .
618
00:28:39,343 --> 00:28:42,847
... Where do you just type that you want to know
and then you will get the answer.
619
00:28:43,138 --> 00:28:45,186
Ah, of course, that would be good.
620
00:28:46,683 --> 00:28:48,856
Nick Campbell,
Prospective worker.
621
00:28:49,519 --> 00:28:51,362
Dana Simms.
I'm late.
622
00:28:52,022 --> 00:28:53,865
I am too.
I have to hurry.
623
00:28:54,149 --> 00:28:57,653
And that is SpaceShipOne.
First private flight out of space.
624
00:28:57,861 --> 00:28:59,454
Champion from X Prize.
625
00:29:07,204 --> 00:29:08,547
Are they your father?
626
00:29:08,830 --> 00:29:13,552
The same kind of parents are the best.
I hope my parents are gay.
627
00:29:13,835 --> 00:29:15,087
Since when a child aged 20
looks like 12 years.
628
00:29:15,212 --> 00:29:16,509
Oh, guys.
629
00:29:16,713 --> 00:29:18,193
Of course I will try hard.
630
00:29:18,340 --> 00:29:21,184
Mama , how do you work hard
even harder? Very impossible. P>
631
00:29:21,385 --> 00:29:24,059
Okay, okay, I will.
Yeah, I love you too. P>
632
00:29:24,554 --> 00:29:25,555
Mama? P>
633
00:29:26,223 --> 00:29:28,225
Billy McMahon.
Milly McMahon, how are you? P>
634
00:29:28,892 --> 00:29:30,132
Oh, I'll take some food. P>
635
00:29:30,143 --> 00:29:31,235
I'm fine. P>
636
00:29:31,478 --> 00:29:32,570
Are you okay alone ?
- Yeah.
637
00:29:35,565 --> 00:29:37,909
This item looks good isn't it?
Let me see.
638
00:29:38,318 --> 00:29:39,410
Excuse me sir...
Graham Hawtrey. p >
639
00:29:39,903 --> 00:29:41,746
I was very impressed to be here.
Oh, me too.
640
00:29:41,989 --> 00:29:43,582
It feels like the first day of...
641
00:29:43,699 --> 00:29:45,326
League of spring matches.
642
00:29:47,744 --> 00:29:51,840
I think I'm more experienced
than you little boy.
643
00:29:51,957 --> 00:29:54,710
That's why I came here.
Saying that to myself.
644
00:29:54,793 --> 00:29:57,296
"That person has experience in life.
He can teach me many things."
645
00:29:57,379 --> 00:29:59,473
You have to meet my friend, Nick, Nicky!
646
00:29:59,715 --> 00:30:01,467
Nickelodeon!
Come here!
647
00:30:02,217 --> 00:30:05,437
Introduce Graham.
He is in the program of prospective workers with us.
648
00:30:05,679 --> 00:30:07,101
Are you a prospective worker?
649
00:30:07,347 --> 00:30:08,769
Shut up, accept the reality.
650
00:30:08,849 --> 00:30:10,476
Shut your mouth shut, face reality.
651
00:30:10,642 --> 00:30:11,985
But you are very old
652
00:30:12,227 --> 00:30:13,570
Oh, what do you say?
653
00:30:13,812 --> 00:30:15,655
I feel bad.
I feel so stupid.
654
00:30:15,897 --> 00:30:17,991
I feel bad.
For what?
655
00:30:18,066 --> 00:30:22,572
I just, you know... I think
you are an important person. Damn. P>
656
00:30:22,821 --> 00:30:25,745
Aku harus menemukan orang yang benar-benar
berpengaruh disini. Semoga berhasil.
657
00:30:25,991 --> 00:30:28,744
Why did you call me to
introduce yourself to that person.
658
00:30:28,827 --> 00:30:30,829
like he was your best friend?
You introduced me to Hitler.
659
00:30:31,079 --> 00:30:33,173
He looked sweet at first.
660
00:30:33,415 --> 00:30:38,012
My name is Roger Chetty.
I am the head of Job Acceptance on Google.
661
00:30:38,086 --> 00:30:40,054
Welcome to Google.
662
00:30:40,589 --> 00:30:44,264
This is not an acceptance program as usual.
Oh no.
663
00:30:44,593 --> 00:30:46,436
You will do
what we do.
664
00:30:46,678 --> 00:30:49,682
And we will see
how competent you are.
665
00:30:49,931 --> 00:30:52,275
You each represent
the best school.
666
00:30:52,517 --> 00:30:55,191
Your intelligence and your expertise
no doubt...
667
00:30:55,437 --> 00:30:57,155
... but to join this program,
668
00:30:57,230 --> 00:30:59,858
you need something
which is more than just your intelligence.
669
00:31:00,108 --> 00:31:01,951
What you need is just Googliness...
670
00:31:05,405 --> 00:31:07,908
No something funny.
Googliness.
671
00:31:08,241 --> 00:31:12,587
Something invisible
that makes search engines...
672
00:31:12,913 --> 00:31:14,756
... become machines for change.
673
00:31:15,248 --> 00:31:18,252
Now, you will be
grouped into some teams...
674
00:31:18,543 --> 00:31:21,888
... and at the end of the summer
there is only one team...
675
00:31:22,089 --> 00:31:25,593
... we guarantee a full time position.
The others...
676
00:31:25,926 --> 00:31:29,100
... 95% of you
don't get it. P>
677
00:31:29,429 --> 00:31:31,557
You have been divided to take part in
several seminars. P >
678
00:31:31,640 --> 00:31:33,893
To familiarize you with our
culture and campus.
679
00:31:34,434 --> 00:31:36,732
The details have been sent to your email.
680
00:31:36,937 --> 00:31:40,111
I hope you are lucky.
but not lucky what you need.
681
00:31:40,607 --> 00:31:42,109
Work!
682
00:31:42,609 --> 00:31:46,910
It's not just to find coffee
and go around.
683
00:31:47,114 --> 00:31:49,116
This is a mind game against...
684
00:31:49,282 --> 00:31:51,284
p>
685
00:31:51,576 --> 00:31:53,453
So keep that in mind.
This is our opening statement.
686
00:31:53,745 --> 00:31:54,962
If allowed in court.
687
00:31:55,080 --> 00:31:56,480
Oh, that is permissible, advisor.
688
00:31:56,623 --> 00:31:58,751
This is the place of the seminar,
there are only a few seats left. P>
689
00:31:59,918 --> 00:32:00,919
The time makes them amazed. P>
690
00:32:01,044 --> 00:32:02,091
Bingo! P>
691
00:32:02,254 --> 00:32:03,255
We can do it well here. P> p>
692
00:32:03,463 --> 00:32:05,966
Shazam! Very close to
or very far away friends. P>
693
00:32:06,299 --> 00:32:08,301
Whoa! Graham.
We are here first. P>
694
00:32:08,593 --> 00:32:12,143
You're right, you
can use this advantage.
Enter first. P>
695
00:32:12,472 --> 00:32:13,724
What does that mean?
696
00:32:14,015 --> 00:32:16,438
That means in a perfect world,
697
00:32:16,518 --> 00:32:18,896
that is old and excluded,
is considered a difference.
698
00:32:19,187 --> 00:32:21,360
So, go first.
What does that mean? P>
699
00:32:21,565 --> 00:32:23,408
"Old before the time?" P>
700
00:32:24,526 --> 00:32:25,527
Thank you. P>
701
00:32:25,735 --> 00:32:27,112
Sama-sama, Willian!
702
00:32:27,612 --> 00:32:28,613
You know, there are always...
703
00:32:28,697 --> 00:32:31,701
... people who are annoying around.
704
00:32:32,117 --> 00:32:35,997
I think you are Graham.
At least we know, let's start .
705
00:32:36,079 --> 00:32:37,080
Good luck guys.
706
00:32:38,123 --> 00:32:41,002
Google is not a workplace as usual.
707
00:32:41,084 --> 00:32:43,337
Why is that?
We have rules.
708
00:32:43,753 --> 00:32:45,926
I will ask you
serial questions. P>
709
00:32:46,256 --> 00:32:49,260
You raised the green as "Yes"...
710
00:32:49,593 --> 00:32:52,938
and Red if "No". P>
711
00:32:53,305 --> 00:32:54,932
So let's start. P>
712
00:32:55,265 --> 00:32:58,269
"Drink beer with your boss"
713
00:32:59,603 --> 00:33:02,447
Some of you are under 21 years old. P>
714
00:33:02,689 --> 00:33:04,691
Some don't, so if you want to drink...
715
00:33:04,816 --> 00:33:06,864
... the cold with me, I will be very happy.
716
00:33:07,110 --> 00:33:09,112
I will not drink with you.
717
00:33:09,529 --> 00:33:10,576
You're drunk?
718
00:33:10,697 --> 00:33:11,789
I'm not drunk. P>
719
00:33:12,032 --> 00:33:14,535
Aku tidak menilai. Aku hanya mengatakan.
Beberapa orang melakukan itu.
720
00:33:14,951 --> 00:33:17,625
If you want to drink with us,
we will invite you.
- No.
721
00:33:17,871 --> 00:33:20,215
Okay, thank you.
Stop talking to me.
722
00:33:20,457 --> 00:33:22,801
I'm Bill Holden in "Stalag 17"
723
00:33:23,126 --> 00:33:24,969
I really don't know that. P>
724
00:33:25,212 --> 00:33:26,805
Search on Google.
I know. P>
725
00:33:28,131 --> 00:33:29,974
"Dating fellow prospective workers"
726
00:33:31,635 --> 00:33:34,980
This is Google, not match.com (search site
partner)
727
00:33:35,222 --> 00:33:37,224
What about permanent workers? P>
728
00:33:37,474 --> 00:33:40,819
Just say at the management level,
but not a supervisor. P>
729
00:33:41,144 --> 00:33:42,737
Beautiful eyes, and...
730
00:33:42,979 --> 00:33:47,325
... look good, it's very sexy. P>
731
00:33:47,651 --> 00:33:49,324
What is the policy regarding that?
732
00:33:49,653 --> 00:33:51,155
- No, that is also not included?
733
00:33:51,404 --> 00:33:52,405
So we say no to love?
734
00:33:52,489 --> 00:33:53,581
Say no to love.
735
00:33:53,657 --> 00:33:54,749
Means no.
736
00:33:55,825 --> 00:33:58,499
"Bringing food from office to home"
737
00:33:58,745 --> 00:34:00,247
Boom... Surely "Yes"
738
00:34:00,497 --> 00:34:03,000
Are you having trouble regarding this
Mr. McMahon?
739
00:34:03,250 --> 00:34:05,344
I'm just curious here,
what if...
740
00:34:05,502 --> 00:34:07,596
There are pudding left?
741
00:34:07,837 --> 00:34:09,339
Do you want to bring the pudding home?
742
00:34:09,589 --> 00:34:11,091
I don't mind.
743
00:34:11,341 --> 00:34:12,342
Oh yeah.
744
00:34:12,509 --> 00:34:15,012
p>
745
00:34:15,262 --> 00:34:16,764
If it wants to be damaged,
is it allowed to take home?
746
00:34:17,013 --> 00:34:19,357
Mmm... Hmm... Is there anyone else
who wants to take home? p >
747
00:34:19,599 --> 00:34:20,691
Salsa or Chips.
Something not wrapped.
748
00:34:20,934 --> 00:34:21,935
Salsa, Chips and Pudding.
749
00:34:22,018 --> 00:34:23,258
Sushi.
750
00:34:23,270 --> 00:34:24,613
Salsa, chips,
pudding and sushi.
751
00:34:24,854 --> 00:34:26,401
Anything else?
Ice Cream.
752
00:34:26,481 --> 00:34:27,482
Salsa, chips, pudding,
sushi and ice cream. p p>
753
00:34:27,566 --> 00:34:29,526
Pizza.
754
00:34:30,026 --> 00:34:33,371
But don't frozen Pizza.
But if there is a leftover pie, can it...?
755
00:34:33,697 --> 00:34:37,372
I'm so impressed with Mr. McMahon.
756
00:34:37,659 --> 00:34:38,660
Thank you.
757
00:34:38,785 --> 00:34:39,832
To the two of you.
758
00:34:40,161 --> 00:34:42,835
Very quickly I convinced
my doubts to you two.
759
00:34:43,707 --> 00:34:47,712
Now,
let's try again.
760
00:34:48,211 --> 00:34:51,715
"Bringing food home from work"
761
00:34:54,050 --> 00:34:55,393
Very good.
762
00:34:59,556 --> 00:35:01,729
Ladies and gentlemen, just come here.
763
00:35:11,067 --> 00:35:13,911
I won't celebrate today...
Today isn't going well. P>
764
00:35:15,739 --> 00:35:19,039
That is of course not like
we want. P>
765
00:35:21,578 --> 00:35:23,080
Now like this. P>
766
00:35:23,705 --> 00:35:26,379
Tomorrow we will choose a team no?
767
00:35:26,750 --> 00:35:30,425
It is very important if we choose
a very strong team.
768
00:35:30,754 --> 00:35:32,506
If we can blend in correctly.
769
00:35:32,589 --> 00:35:35,433
We are looking for geniuses ,
we still have a chance.
770
00:35:35,925 --> 00:35:37,097
Nicky...
771
00:35:38,261 --> 00:35:39,934
... we can overcome this.
772
00:35:40,221 --> 00:35:42,895
You're right!
There's no need to be ashamed of something like that.
773
00:35:43,141 --> 00:35:46,145
There's no need to be ashamed of being a person
the last one in the order...
774
00:35:46,478 --> 00:35:49,482
... who never got involved,
but has strong enthusiasm.
775
00:35:49,731 --> 00:35:52,985
People who only play towels,
give a pat at rest.
776
00:35:53,318 --> 00:35:55,491
Because I will say about that person...
777
00:35:55,570 --> 00:35:58,323
When the team wins this, he will still
get the ring.
778
00:35:58,823 --> 00:35:59,915
Damn, that's right.
779
00:36:00,158 --> 00:36:03,332
So we have to be like that.
780
00:36:03,662 --> 00:36:06,336
I like your passion.
And I love you like my sister... p >
781
00:36:06,581 --> 00:36:09,755
... but I can't sleep if
is with you in one bed.
782
00:36:10,001 --> 00:36:11,674
That will keep me awake.
Prepare yourself.
783
00:36:11,920 --> 00:36:13,513
I'll sleep on the bed tomorrow.
784
00:36:13,755 --> 00:36:15,928
Can you turn off the lights
pocahontas?
785
00:36:17,092 --> 00:36:18,685
Tomorrow is a new day.
786
00:36:19,511 --> 00:36:21,855
Welcome to the second day!
I am Sid.
787
00:36:22,097 --> 00:36:25,772
I worked 8 years at Google.
You are Googlers candidates.
788
00:36:26,017 --> 00:36:28,361
That makes you Nooglers!
789
00:36:29,771 --> 00:36:32,274
So, this place is about the community...
790
00:36:32,524 --> 00:36:35,949
... and collaboration, so you will work
in the team now.
791
00:36:36,194 --> 00:36:38,447
You have five minutes.
Choose your team now.
792
00:36:38,863 --> 00:36:40,035
You, follow me.
793
00:36:40,281 --> 00:36:42,454
Oh! Choose the best.
Work hard to get it. P>
794
00:36:42,701 --> 00:36:45,545
Don't despair, relax.
This is everything! P>
795
00:36:45,787 --> 00:36:47,130
Are you looking for someone? P> >
796
00:36:47,372 --> 00:36:48,464
Campus, Department, SAT Value.
797
00:36:48,665 --> 00:36:50,338
Harvard, Computer Department, 2390
798
00:36:50,625 --> 00:36:51,592
All right. Come with me, face fat. P>
799
00:36:51,668 --> 00:36:52,760
My name is Zach
800
00:36:52,836 --> 00:36:54,179
You.
University...
801
00:36:54,462 --> 00:36:55,509
No.
802
00:36:56,339 --> 00:36:58,842
Hello Stanford !
You come with me.
803
00:36:59,175 --> 00:37:02,349
University of Phoenix Online...
Like Harvard in the west.
804
00:37:02,637 --> 00:37:05,356
Why don't we become a team?
Why don't we become a team?
805
00:37:05,682 --> 00:37:07,184
Why we don't become a team?
806
00:37:07,475 --> 00:37:09,523
Please don't touch me.
You touch me.
807
00:37:09,811 --> 00:37:12,485
Blonde, you come with me to be my assistant.
808
00:37:12,689 --> 00:37:15,158
Does anyone want join me?
809
00:37:15,358 --> 00:37:18,703
Very interesting! Very clever !,
but also very fun. P>
810
00:37:18,987 --> 00:37:22,161
I was chosen a lot and was successful
in the chess class. P>
811
00:37:28,455 --> 00:37:32,335
Um... Mr. Chetty?
I don't have a group. P>
812
00:37:32,709 --> 00:37:34,552
You will teach the rest. P>
813
00:37:34,878 --> 00:37:38,178
That seems to include
two of your chosen people. P>
814
00:37:39,048 --> 00:37:40,550
All right. P>
815
00:37:45,346 --> 00:37:46,393
Hey, Billy and Nick!
816
00:37:47,056 --> 00:37:48,228
It's nice to meet you.
817
00:37:48,516 --> 00:37:51,520
I'm Lyle, one of the team managers.
Come on.
818
00:37:52,395 --> 00:37:55,239
It won't, I won't do it
without any need at all.
819
00:37:55,565 --> 00:37:57,408
Come on guys, do it.
820
00:37:57,692 --> 00:37:59,694
This doesn't seem right.
821
00:37:59,903 --> 00:38:02,406
You're the Manager?
How old are you? P>
822
00:38:02,697 --> 00:38:06,543
I'm 23. But don't worry, guys,
I have an old soul too. P>
823
00:38:07,243 --> 00:38:10,087
So this is the problem, we no team.
824
00:38:10,371 --> 00:38:13,215
We have 2... me and Nick.
We don't have the rest.
825
00:38:13,374 --> 00:38:14,466
We don't have...
826
00:38:14,542 --> 00:38:17,716
- Correction.
You don't have a team, but you will have it soon. P>
827
00:38:17,921 --> 00:38:22,017
Because I have some "Outliers".
Bro-Bam! Crash! ZZz-Yah! P>
828
00:38:22,217 --> 00:38:24,891
We will make this good, right? P>
829
00:38:25,261 --> 00:38:28,060
"Outliers" I just added
the letter G to you. P>
830
00:38:28,264 --> 00:38:30,266
Because of Bliss is "dawg" (my brother)
831
00:38:30,558 --> 00:38:32,526
What are you saying?
Malcom is...
832
00:38:32,769 --> 00:38:34,362
"Outliers", "10,000 hours".
[quote sentence from the film]
833
00:38:34,604 --> 00:38:38,609
Let's meet now!
834
00:38:39,275 --> 00:38:40,447
Nick?
835
00:38:40,944 --> 00:38:42,946
What else do we have. P>
836
00:38:47,283 --> 00:38:50,287
Okay! let's have an introduction.
837
00:38:50,620 --> 00:38:53,794
I am Lyle, I'm as easy as WYSIWYG...
[What You See is What You Get]
what you see is what you get.
838
00:38:54,040 --> 00:38:56,042
I've been working here for 4 years.
839
00:38:56,292 --> 00:38:58,966
Doing 7 projects.
840
00:38:59,295 --> 00:39:01,297
Wow! Seven Projects! P>
841
00:39:01,548 --> 00:39:04,552
They asked, and I did it.
What can I say, I'm a messenger here. P>
842
00:39:04,801 --> 00:39:08,806
What's more for women, "My Mercedes"
It's all good with Lyle. P>
843
00:39:09,305 --> 00:39:12,650
Is Lyle always the third person? P>
844
00:39:12,892 --> 00:39:15,236
If so, I want to hit Lyle upfront. P>
845
00:39:15,478 --> 00:39:16,900
Okay, a good warning.
846
00:39:17,146 --> 00:39:20,491
- Lyle is a little nervous here.
- I first became a manager here.
847
00:39:20,733 --> 00:39:22,235
I'll stop it.
848
00:39:22,485 --> 00:39:25,489
Continue to the next person.
Who is next ?
849
00:39:27,657 --> 00:39:29,330
My name is Yo-yo Santos.
850
00:39:29,659 --> 00:39:31,502
Yoyo, come on.
Whoa!
851
00:39:32,161 --> 00:39:33,834
Yoyo, relax, I come in peace.
852
00:39:34,080 --> 00:39:36,583
p>
853
00:39:37,166 --> 00:39:38,839
Can you often hit
at school?
854
00:39:39,085 --> 00:39:41,087
I go to school with my mother.
855
00:39:41,337 --> 00:39:43,180
Do you often be beaten at home?
856
00:39:43,423 --> 00:39:44,766
Discipline is very important,
part of growth. P>
857
00:39:44,841 --> 00:39:48,436
But my mother is very concerned with nutrition. P>
858
00:39:48,678 --> 00:39:50,772
She always gives me milk from the source...
859
00:39:50,847 --> 00:39:53,691
.... until I am 7 years old.
860
00:39:53,933 --> 00:39:56,777
So you tie your shoelaces,
climb trees...
861
00:39:57,020 --> 00:39:58,613
play fireworks, but you still breastfeed from your mother.
862
00:39:59,272 --> 00:40:01,946
Actually knowledge doesn't
conclude like that.
863
00:40:02,191 --> 00:40:04,614
I drink from a bottle. I have never been slow. P>
864
00:40:04,861 --> 00:40:08,707
Vitamins remain Vitamins,
want them to come out of Milk Nipples or Baba. P>
865
00:40:09,032 --> 00:40:10,033
False. P>
866
00:40:10,700 --> 00:40:11,701
Sorry, what?
867
00:40:11,951 --> 00:40:14,670
From the nipples or from Baba, that's wrong.
868
00:40:14,746 --> 00:40:16,293
I just searched on Google.
You're wrong.
869
00:40:18,207 --> 00:40:19,379
Oh Yeah, I'm Stuart.
870
00:40:19,876 --> 00:40:23,221
You know,
you can't trust everything you read.
871
00:40:23,546 --> 00:40:25,548
This is the source of
Journal of the American Medical.
872
00:40:25,673 --> 00:40:27,641
Association ?
It can be very trusted.
873
00:40:27,717 --> 00:40:29,936
That is to say ASI has a lot of Nutrition.
874
00:40:30,011 --> 00:40:32,389
The body is easiest to absorb.
875
00:40:32,805 --> 00:40:34,978
Your confusion can be understood,
because you drink from a bottle.
876
00:40:35,224 --> 00:40:36,225
He is right.
877
00:40:36,476 --> 00:40:39,320
Whoa! Darimana sifat permusuhan ini
datang?
878
00:40:39,562 --> 00:40:41,405
Do you think where this came from?
You're a big tree.
879
00:40:41,648 --> 00:40:45,494
Two of the five people on this team are old
people who don't understand anything. p >
880
00:40:46,152 --> 00:40:49,998
Okay, I'm very happy that there are two of you...
881
00:40:50,657 --> 00:40:53,001
... who are reliable and have lots of experience
in this team.
882
00:40:53,076 --> 00:40:54,419
Thank you.
883
00:40:54,494 --> 00:40:56,542
p>
884
00:40:56,621 --> 00:40:59,716
Oh, I am Neha Pater.
and Oh God.
885
00:40:59,916 --> 00:41:01,759
You are like Luke and Han.
886
00:41:02,001 --> 00:41:03,753
Cosplay Star War.
Cosplay ?
887
00:41:03,920 --> 00:41:05,672
Costume Play! People wear clothes...
888
00:41:05,922 --> 00:41:10,348
... according to their favorite movie characters. P>
889
00:41:10,760 --> 00:41:12,433
I became the servant girl Leia. Yeah,
metal bikini, G-string from metal. P>
890
00:41:12,679 --> 00:41:15,774
High-heeled boots from the skin. P>
891
00:41:16,099 --> 00:41:17,942
With a chain in my neck.
not too suffocating, but...
892
00:41:18,184 --> 00:41:19,527
... just to make it look better.
893
00:41:19,769 --> 00:41:22,693
Some of us work together,
and what will happen, happens.
894
00:41:23,940 --> 00:41:27,285
Oh, at work, your expertise
is not reliable here...
895
00:41:27,527 --> 00:41:29,780
... or in this century, so stay away...
896
00:41:29,946 --> 00:41:32,199
... from our way, let us do it.
897
00:41:32,615 --> 00:41:34,242
I really like this story.
898
00:41:34,367 --> 00:41:35,960
>
899
00:41:36,285 --> 00:41:39,289
That's how to make fire.
900
00:41:39,580 --> 00:41:41,924
I'm Nick, and this is my friend Billy,
and guess...
901
00:41:42,125 --> 00:41:43,297
... we also like you, chasing dreams .
902
00:41:43,626 --> 00:41:45,299
All right!
903
00:41:45,962 --> 00:41:48,260
Team Lyle!
904
00:41:48,798 --> 00:41:51,677
Okay let's start.
Even though I'm in a trial.
905
00:41:53,428 --> 00:41:57,149
Okay doke!
The "translate" lesson will start in 15 minutes.
906
00:41:57,432 --> 00:42:00,606
Translate (translation) is giving everyone
access to the word...
907
00:42:00,810 --> 00:42:02,938
.... no matter what, no matter which language...
908
00:42:03,021 --> 00:42:05,820
can read from anything...
909
00:42:06,315 --> 00:42:07,487
... all good things will happen.
910
00:42:07,650 --> 00:42:09,903
Lyle, are you fantasizing about that woman?
911
00:42:09,986 --> 00:42:12,159
You are a hot teacher, buddy.
912
00:42:13,156 --> 00:42:15,329
I attended the dance class here once.
913
00:42:15,491 --> 00:42:17,664
but he didn't know at all
I was there.
914
00:42:17,994 --> 00:42:20,167
He never knew you existed?
915
00:42:20,455 --> 00:42:23,629
You communicated with him here?
916
00:42:23,833 --> 00:42:26,256
Oh no, this is only for employees.
917
00:42:26,377 --> 00:42:28,800
Here all the info about Google employees.
918
00:42:29,005 --> 00:42:32,009
Birthdays, frequently asked questions, meetings,
calendar schedules, and everything.
919
00:42:33,509 --> 00:42:35,432
Really? Hmm...
920
00:42:49,192 --> 00:42:50,819
Ah... Hey. Nice to see you here! P>
921
00:42:51,027 --> 00:42:54,531
Really? do you see my schedule
and know where I am.
922
00:42:54,864 --> 00:42:56,384
Now I see an accent here?
923
00:42:56,532 --> 00:42:58,034
What is that?
924
00:42:58,326 --> 00:43:00,169
Sure, I have ears very good.
925
00:43:00,369 --> 00:43:02,329
English isn't it?
Hello Guvnor! (governor)
926
00:43:02,413 --> 00:43:04,586
Oliver Twist.
"Please Add Rotation"
927
00:43:04,832 --> 00:43:06,175
Actually, Australia.
928
00:43:06,584 --> 00:43:08,586
Really?
Flags are almost the same .
929
00:43:08,920 --> 00:43:11,264
Kiwi. Country of
"Lord of the Rings"
930
00:43:11,506 --> 00:43:14,680
The stains that are here are clean,
but the white ones, have disappeared a bit.
Ok, thank you. P>
931
00:43:15,259 --> 00:43:16,260
I eat very fast.
932
00:43:16,511 --> 00:43:17,558
Bread and Potatoes.
933
00:43:17,720 --> 00:43:18,767
It's also a British accent.
934
00:43:19,013 --> 00:43:21,015
Vegetable sandwiches that will be very...
935
00:43:21,140 --> 00:43:23,188
You spend so fast,
can go back to work.
936
00:43:23,434 --> 00:43:25,607
It's very interesting, keep working
937
00:43:25,728 --> 00:43:27,947
until midnight every day.
So is the holiday
938
00:43:28,189 --> 00:43:29,361
Look, Nick.
939
00:43:29,774 --> 00:43:32,118
I'm sure you're very popular...
940
00:43:32,235 --> 00:43:34,613
... on your campus with kids
19 years old...
941
00:43:34,862 --> 00:43:38,036
... with a southern child style and blonde hair...
942
00:43:38,282 --> 00:43:41,582
... that's what happened, but I have to
tell you...
943
00:43:41,661 --> 00:43:42,958
... this will never happen...
944
00:43:43,204 --> 00:43:45,777
"this "what?
-I mean...
945
00:43:46,040 --> 00:43:48,714
Oh no, no, no. Here I am
to approach you as a prospective worker. P>
946
00:43:48,960 --> 00:43:52,430
So they can encourage us and
teach some experiences
about Google. P>
947
00:43:52,505 --> 00:43:56,009
Oh! Sorry, of course. P>
948
00:43:56,134 --> 00:43:59,138
You think I...
"Oh, who am I?" P>
949
00:43:59,387 --> 00:44:01,731
You just want to study!
Look, look.
950
00:44:01,973 --> 00:44:05,648
Sid is an amazing person.
He will explain to you
about HTML5
951
00:44:05,977 --> 00:44:09,322
Nick is desperate in learning.
He wants to be helped.
952
00:44:09,564 --> 00:44:11,407
Sure.
Come on, my brother.
953
00:44:11,649 --> 00:44:13,322
Sometimes we work every day, every night.
954
00:44:13,568 --> 00:44:16,321
Oh, aku sudah tak sabar ingin memulainya.
Mari Lakukan.
955
00:44:16,571 --> 00:44:19,165
Come on.
Where are you going?
956
00:44:19,490 --> 00:44:23,495
Oh, I have a meeting.
But you know.
Cherio !!!
957
00:44:24,162 --> 00:44:25,163
Cherio...
958
00:44:25,496 --> 00:44:28,170
Come on,
don't be shy. P>
959
00:44:31,836 --> 00:44:34,635
You have to keep trying
to get it, friend. P>
960
00:44:35,089 --> 00:44:36,682
Good morning prospective workers.
961
00:44:36,799 --> 00:44:38,426
first challenge of some challenges...
962
00:44:38,676 --> 00:44:40,849
that will be done by the whole team.
963
00:44:41,095 --> 00:44:43,769
When launching a new product, Googlers...
964
00:44:44,015 --> 00:44:46,359
p>
965
00:44:46,601 --> 00:44:50,447
found a bug that eliminated the sound.
966
00:44:50,688 --> 00:44:52,690
In the source code, there are 2 million lines of code.
967
00:44:52,940 --> 00:44:54,533
Your job is to find the bug.
968
00:44:54,692 --> 00:44:55,773
Let's check reports from users.
969
00:44:55,818 --> 00:44:57,058
Check the red flag.
970
00:44:57,111 --> 00:44:59,785
See what is allowed.
971
00:45:00,031 --> 00:45:01,624
I will draw the overall draft code
.
972
00:45:01,866 --> 00:45:04,710
So we will look for something
that can crack passwords.
973
00:45:04,952 --> 00:45:07,125
That's the answer?
"Bug"
974
00:45:07,205 --> 00:45:08,457
Eureka!
975
00:45:08,539 --> 00:45:10,541
Bugs like to fly. "The Fly"
Does Chetty like watching movies? P>
976
00:45:10,791 --> 00:45:12,088
Goldblum! P>
977
00:45:12,168 --> 00:45:14,011
That's all of my thoughts
without using a notebook at all. P>
978
00:45:14,086 --> 00:45:15,087
Everything you write this
can be...
979
00:45:15,171 --> 00:45:18,766
is useful, or not. I guarantee
what I say can help. P>
980
00:45:19,133 --> 00:45:22,478
Friend, we are looking for a bug, not a password.
That is a different thing. P>
981
00:45:22,720 --> 00:45:24,438
Stay in touch with human.
982
00:45:25,723 --> 00:45:28,067
Come on, stay positive.
Come on, come on, come on.
983
00:45:28,309 --> 00:45:30,482
We will keep "Fly"
because we are "Fly-ing".
984
00:45:30,728 --> 00:45:32,822
Fly Fly I like that.
985
00:45:33,648 --> 00:45:36,151
YLF. It's like random letters.
It's "LIFE" (life)
986
00:45:36,400 --> 00:45:37,868
Aku mengerti "Fly" dari pikiranku.
987
00:45:37,985 --> 00:45:39,407
and now I imagine Lopez,
Jennifer Lopez.
988
00:45:39,654 --> 00:45:40,997
is it "Fly Girl"
"Superfly"
989
00:45:41,239 --> 00:45:43,241
Pop Fly. Evacuation. P>
990
00:45:43,491 --> 00:45:44,583
Earthquakes! California! P>
991
00:45:44,825 --> 00:45:46,919
That's it. Write it. Do it. P>
992
00:45:47,161 --> 00:45:48,583
Can you keep quiet? P>
993
00:45:48,829 --> 00:45:51,082
No, we are working. P>
994
00:45:51,332 --> 00:45:53,676
Yeah, and that is very telling, genius. P>
995
00:45:55,169 --> 00:45:56,512
It's my fault. P>
996
00:45:57,338 --> 00:45:58,840
I went first and washed it. P>
997
00:45:59,507 --> 00:46:01,885
Look at friends, you don't help at all. P>
998
00:46:01,968 --> 00:46:04,517
You talk very fast,
but no meaning at all.
999
00:46:04,762 --> 00:46:07,686
To find a bug, we need to analyze the code
and find...
1000
00:46:07,932 --> 00:46:09,934
... error from the Programmer.
That's all the way.
1001
00:46:10,184 --> 00:46:11,857
But what if it's not the way?
1002
00:46:12,520 --> 00:46:14,568
You said someone who programmed it.
1003
00:46:14,689 --> 00:46:16,737
Someone in this building wrote the code.
1004
00:46:16,816 --> 00:46:18,033
A human!
1005
00:46:18,109 --> 00:46:19,861
Let's consider his name Tony.
1006
00:46:20,444 --> 00:46:22,196
Just let Toni like it.
1007
00:46:22,863 --> 00:46:25,537
Nick and I are friends with Tony.
1008
00:46:25,783 --> 00:46:28,457
We drink beer together afterwards.
1009
00:46:28,786 --> 00:46:30,459
Tony acts well in the water.
1010
00:46:30,705 --> 00:46:33,379
The next thing you know,
Tony tells about the sound bug.
1011
00:46:33,708 --> 00:46:35,301
I think that's a good idea.
1012
00:46:35,543 --> 00:46:36,715
Good! Finally! P>
1013
00:46:36,961 --> 00:46:38,304
Darkness and Lightning feel us! P>
1014
00:46:38,546 --> 00:46:39,968
I think you are doing something big. P>
1015
00:46:40,214 --> 00:46:43,559
In fact, why aren't you two
looking for the programmer.
1016
00:46:43,884 --> 00:46:45,227
Good, good idea.
1017
00:46:45,428 --> 00:46:46,554
Yo-yo what's the name?
1018
00:46:47,430 --> 00:46:49,558
His name is Charles Xavier.
1019
00:46:50,558 --> 00:46:52,438
Perfect. Nick noted that. P>
1020
00:46:52,560 --> 00:46:55,234
Uh... he is Professor.
At Stanford. P>
1021
00:46:55,438 --> 00:46:57,236
Some more time is leaving.
Really? P>
1022
00:46:57,315 --> 00:46:58,316
Friend!
1023
00:46:58,399 --> 00:46:59,446
He uses a wheelchair.
1024
00:46:59,734 --> 00:47:01,202
Stanford, Wheelchairs, what else?
1025
00:47:01,277 --> 00:47:02,369
Oh, he's bald!
1026
00:47:02,445 --> 00:47:04,565
Maybe he's with his best friend
wearing a metal helmet.
1027
00:47:04,739 --> 00:47:06,499
He is Professor of Genetics.
1028
00:47:06,741 --> 00:47:07,913
Again, again, tell everything.
1029
00:47:08,117 --> 00:47:09,960
He is British accredited.
British, with my ears, it won't be a problem.
1030
00:47:10,202 --> 00:47:13,251
Keep looking,
Think of bugs, think "Fly"
1031
00:47:13,331 --> 00:47:14,833
I promise you, this must be related to
"Goldblum "
1032
00:47:14,915 --> 00:47:16,087
Goldblum. Of course. P>
1033
00:47:16,208 --> 00:47:17,425
Coming back to work. P>
1034
00:47:21,422 --> 00:47:22,942
Hey, Professor, how are you doing? P>
1035
00:47:27,094 --> 00:47:28,596
Professor Charles Xavier? P>
1036
00:47:28,804 --> 00:47:29,976
Very Funny.
1037
00:47:30,222 --> 00:47:33,271
British Accents
1038
00:47:33,476 --> 00:47:35,478
Gentlemen, I don't have time for this.
1039
00:47:35,770 --> 00:47:39,274
Professor Xavier, we know that you are.
We need your help.
1040
00:47:39,482 --> 00:47:42,326
All right, you find me.
I'm Charles Xavier.
1041
00:47:43,944 --> 00:47:47,619
It's a Cyclops, and a Rogue.
We're all here.
1042
00:47:48,282 --> 00:47:52,628
Come closer. I want to share my
telekinetic knowledge with you. P>
1043
00:47:52,953 --> 00:47:55,456
Good. Because I want to know
about this bug. P>
1044
00:47:58,626 --> 00:47:59,627
Damn it! P>
1045
00:47:59,835 --> 00:48:01,963
You are a maniac monster! P>
1046
00:48:02,296 --> 00:48:04,640
Professor Xavier is just bragging! P>
1047
00:48:06,008 --> 00:48:08,682
Yoyo, make sure it's not due to a network problem.
1048
00:48:08,844 --> 00:48:10,471
I make sure there is no Packet Loss.
1049
00:48:10,554 --> 00:48:12,682
Almost finished checking the encoding description
if there is an error in the certificate.
1050
00:48:12,973 --> 00:48:16,477
"Almost" Whether it's finished or not.
You can't call it almost pregnant!
1051
00:48:16,685 --> 00:48:18,187
And he must know it's a friend.
1052
00:48:18,479 --> 00:48:20,197
Look for "asshole" on Google,
damn it.
1053
00:48:20,481 --> 00:48:23,655
He is right. That's not yo-yo enough.
Search it together. P>
1054
00:48:24,193 --> 00:48:25,445
Apa yang kau lakukan?
1055
00:48:25,528 --> 00:48:27,576
I punish myself for
my performance is bad.
1056
00:48:27,655 --> 00:48:30,909
Wow. Nice. Perfect.
There are crazy people there. P>
1057
00:48:30,991 --> 00:48:32,163
And horny people over there. P>
1058
00:48:32,243 --> 00:48:34,962
Let me guess "Big Dick" (big cock)
Because mine must be small?
1059
00:48:35,162 --> 00:48:37,836
Did your mind just refer
to Penis jokes?
1060
00:48:38,124 --> 00:48:40,502
Is that not enough for you?
I'm busy working here.
1061
00:48:40,793 --> 00:48:43,922
No problem,
but I'll win it.
1062
00:48:44,046 --> 00:48:45,423
- That's what you are worried about?
- Yes.
1063
00:48:45,506 --> 00:48:48,350
You care more about yourself than
with work?
- Yeah.
1064
00:48:55,057 --> 00:48:57,776
Hey, did you find Professor Xavier?
1065
00:48:58,018 --> 00:48:59,019
Yeah, we found it.
1066
00:48:59,270 --> 00:49:02,945
Yeah, thank you very much for that .
It's just a team spirit.
1067
00:49:03,190 --> 00:49:04,533
Can you slide it a little?
1068
00:49:06,610 --> 00:49:09,614
Sorry, there's not enough space for you.
1069
00:49:12,783 --> 00:49:14,535
Good lunch.
Yeah, enjoy it.
1070
00:49:16,245 --> 00:49:17,747
Alright, let's see.
1071
00:49:20,291 --> 00:49:21,634
We see...
1072
00:49:21,959 --> 00:49:23,802
See something ?
Oh, there's something blank there.
1073
00:49:24,044 --> 00:49:25,796
- Are there people already?
There are people already.
1074
00:49:30,301 --> 00:49:31,974
Let's sit there.
1075
00:49:34,805 --> 00:49:37,228
Hi Headphones.
Do you mind if we sit here? P>
1076
00:49:38,017 --> 00:49:40,145
We think of it as yes. P>
1077
00:49:41,145 --> 00:49:42,818
We have to sit here. P>
1078
00:49:43,063 --> 00:49:44,656
How are you guys ?
1079
00:49:44,899 --> 00:49:48,654
He doesn't even know we are there.
He's like a superhuman on his computer.
1080
00:49:48,903 --> 00:49:51,907
Look at him, just type and hold
and type on. p >
1081
00:49:52,323 --> 00:49:55,167
Do you remember how it feels
if we master something?
1082
00:49:56,327 --> 00:49:58,830
Look at this! William. P>
1083
00:49:59,246 --> 00:50:00,247
Nicholas. P>
1084
00:50:00,498 --> 00:50:02,500
People I don't know. P>
1085
00:50:02,917 --> 00:50:04,677
Walaupun aku menemukan kalian
di meja anak kecil.
1086
00:50:04,835 --> 00:50:07,679
It was like a meeting
the jungle people were there.
1087
00:50:08,172 --> 00:50:10,846
I heard that day was an excursion to Palo Alto.
1088
00:50:11,175 --> 00:50:14,679
Houses from the X-Men of course.
1089
00:50:15,012 --> 00:50:16,434
>
1090
00:50:16,680 --> 00:50:20,685
What do you mean by this Graham?
1091
00:50:20,935 --> 00:50:22,357
Oh, I just want to tell you,
we who won the match
looked for the bug.
1092
00:50:22,603 --> 00:50:25,777
What what will you do with it?
1093
00:50:26,023 --> 00:50:28,697
Don't worry about what we will do
and what we don't do.
We will be fine.
1094
00:50:29,026 --> 00:50:30,448
You'll be fine.
Keep telling yourself. P>
1095
00:50:30,611 --> 00:50:32,033
See you in the field. P>
1096
00:50:32,279 --> 00:50:33,952
For the next challenge,
I will win. P> p>
1097
00:50:34,073 --> 00:50:35,700
Sports!
Something we have mastered with friends.
1098
00:50:36,033 --> 00:50:37,376
Something we really master.
1099
00:50:38,202 --> 00:50:39,249
Come on.
Look at me.
1100
00:51:01,934 --> 00:51:04,312
Alright, welcome the team at Quidditch Pitch.
1101
00:51:04,603 --> 00:51:06,804
Play sportsmanship, Nooglers /
1102
00:51:13,779 --> 00:51:15,122
Fatty, don't touch the ball.
1103
00:51:15,322 --> 00:51:17,416
Rules: Destruction Team throw a red ball
1104
00:51:17,491 --> 00:51:18,993
To your opponent's chasing team,
then put a white ball into the goal.
1105
00:51:19,285 --> 00:51:20,878
Don't pull the handle of the broom,
don't hit it from the face. p >
1106
00:51:20,995 --> 00:51:22,622
don't bend or hit
1107
00:51:22,830 --> 00:51:25,003
Don't use
magic power or other magic help.
1108
00:51:25,291 --> 00:51:28,636
If the Dementor attacks, use
Patronus Charm. p >
1109
00:51:28,836 --> 00:51:30,964
I suggest dealing with it.
1110
00:51:31,171 --> 00:51:33,139
Lyle, they don't know what you are...
1111
00:51:33,257 --> 00:51:35,180
Talk about it. Use your human language. P>
1112
00:51:35,467 --> 00:51:38,141
You're like making me feel
that I'm in a math class. P>
1113
00:51:38,345 --> 00:51:41,315
You have several players here,
just use your eyes for coordination.
1114
00:51:41,390 --> 00:51:43,017
Say "Start" and we will play!
1115
00:51:43,642 --> 00:51:45,986
Let's throw them with a red ball
1116
00:51:46,103 --> 00:51:48,481
before they put a white
ball into the goal.
1117
00:51:48,689 --> 00:51:50,862
Get ready.
"Hufflepuff" in the count of three.
1118
00:51:51,150 --> 00:51:52,823
One, Two, Three.
1119
00:51:52,901 --> 00:51:54,073
"Hufflepuff"
1120
00:51:54,194 --> 00:51:56,196
Yeah, come on , let's defeat them.
1121
00:51:56,488 --> 00:51:57,831
The game starts.
1122
00:51:58,157 --> 00:52:00,077
Let's start here.
1123
00:52:05,372 --> 00:52:06,715
Without mercy!
1124
00:52:06,999 --> 00:52:08,501
Without mercy!
1125
00:52:09,543 --> 00:52:11,045
Without mercy!
1126
00:52:11,211 --> 00:52:12,383
p>
1127
00:52:14,381 --> 00:52:16,054
All squats.
1128
00:52:16,342 --> 00:52:17,559
The Blue Team is ready?
Huoaa...
1129
00:52:17,676 --> 00:52:19,019
The Red Team is Ready?
1130
00:52:31,899 --> 00:52:33,196
"Bangarang"
1131
00:52:37,112 --> 00:52:38,238
Play the broom!
1132
00:52:38,530 --> 00:52:40,203
The ball!
1133
00:52:40,449 --> 00:52:42,209
Yeah!
1134
00:52:42,368 --> 00:52:43,620
10 Points for the blue team.
1135
00:52:43,744 --> 00:52:45,087
- Billy, say to me,
what should I do?
1136
00:52:48,540 --> 00:52:49,712
I'm confused!
1137
00:52:49,958 --> 00:52:51,301
Throw! Throw! P>
1138
00:52:51,543 --> 00:52:53,671
Whoa, whoa what happened? P>
1139
00:52:56,840 --> 00:52:57,841
What was that just now? P>
1140
00:52:58,092 --> 00:52:59,844
Why not try to pay attention! P>
1141
00:52:59,968 --> 00:53:02,016
Come on. P> p>
1142
00:53:02,096 --> 00:53:05,441
What should I... Come here,
who I want to hit.
1143
00:53:05,766 --> 00:53:08,440
I want to hit someone.
1144
00:53:08,686 --> 00:53:10,029
Sweep between legs !!
1145
00:53:10,270 --> 00:53:11,943
p>
1146
00:53:12,189 --> 00:53:14,612
My mistakes... I won't repeat them.
1147
00:53:15,567 --> 00:53:17,285
What does this have to do with the computer?
1148
00:53:25,119 --> 00:53:26,211
Stop, don't move fat!
1149
00:53:26,453 --> 00:53:27,454
Blue, 10 points!
1150
00:53:28,914 --> 00:53:30,086
The ball!
1151
00:53:33,168 --> 00:53:34,215
Thank you.
1152
00:53:34,294 --> 00:53:35,261
Timeout!
1153
00:53:38,424 --> 00:53:39,767
Time.
1154
00:53:40,008 --> 00:53:42,352
Let's gather friends.
1155
00:53:42,594 --> 00:53:44,267
Let's gather friends.
1156
00:53:44,513 --> 00:53:46,561
>
1157
00:53:46,640 --> 00:53:47,687
Good work friend. Except yourself, Zach. P>
1158
00:53:47,933 --> 00:53:51,278
It's over, our team is just a joke. P>
1159
00:53:51,520 --> 00:53:54,364
This reminds me of a girl
who starts believing...
1160
00:53:54,440 --> 00:53:55,862
The girl from Steel Town who dreams...
1161
00:53:56,108 --> 00:53:57,200
... to dance.
1162
00:53:57,443 --> 00:54:00,617
>
1163
00:54:00,863 --> 00:54:02,957
Nobody believes in the girl with disability,
but she believes in herself.
1164
00:54:03,198 --> 00:54:05,200
Are you talking about "Flashdance"
1165
00:54:05,451 --> 00:54:08,625
You're right.
1166
00:54:08,871 --> 00:54:10,999
Everyone is against Alex.
Do you know how he faced it?
1167
00:54:11,123 --> 00:54:13,217
By believing in himself and trying it.
1168
00:54:13,459 --> 00:54:16,963
He really became a maniac.
1169
00:54:17,212 --> 00:54:19,886
Have you ever been called a maniac because you were different?
1170
00:54:20,132 --> 00:54:23,136
My mother called me maniac
when I said I loved her.
1171
00:54:23,552 --> 00:54:26,556
Of course she was.
You're too... but that's a good way. P>
1172
00:54:26,638 --> 00:54:27,890
So, you try to think?
They call Bill Gates Maniak too. P>
1173
00:54:27,973 --> 00:54:30,226
I don't think anyone calls it maniac.
1174
00:54:30,517 --> 00:54:31,860
I just called it.
1175
00:54:31,977 --> 00:54:33,354
You are getting more and more deviated from the conversation.
1176
00:54:33,562 --> 00:54:35,030
He must dance from can't !
1177
00:54:35,230 --> 00:54:37,483
He must sit in a chair, and pull the chain.
1178
00:54:37,566 --> 00:54:38,909
then the water floods him.
1179
00:54:39,193 --> 00:54:41,036
Where did the water come from?
Who knows?
1180
00:54:41,236 --> 00:54:43,580
It came from him, that he believed
it was there!
1181
00:54:43,864 --> 00:54:47,539
He really believed, finally
he got an audition at a dancing school... p >
1182
00:54:47,868 --> 00:54:50,872
... and he started dancing.
Oh, he started dancing.
1183
00:54:51,205 --> 00:54:52,878
And he continued to dance, and dance...
1184
00:54:53,081 --> 00:54:57,052
... and he danced until he was accepted into the school!
And accepted in our hearts.
1185
00:54:58,212 --> 00:55:02,217
Now in the second round, whatever the name is you call
this game...
1186
00:55:02,549 --> 00:55:04,222
.... we can all be like that girl.
1187
00:55:04,343 --> 00:55:06,061
Who wants more?
1188
00:55:06,720 --> 00:55:09,769
I know you don't like us in this team,
but this is where we are.
1189
00:55:10,390 --> 00:55:12,063
We are together in this.
1190
00:55:12,267 --> 00:55:15,237
So I ask you, trust yourself
and trust your friends.
1191
00:55:16,438 --> 00:55:18,111
Let's warm up our feet...
1192
00:55:18,398 --> 00:55:19,900
... and move our butt there.
1193
00:55:20,108 --> 00:55:22,782
Come here, you little maniac.
Come in here. P>
1194
00:55:23,070 --> 00:55:26,074
I have an idea that can make
"Bear Bryant" smile. P>
1195
00:55:26,281 --> 00:55:28,321
I don't know who that is, < br /> but I will listen.
1196
00:55:32,913 --> 00:55:34,085
Let's start!
1197
00:55:36,583 --> 00:55:37,584
Stuar!
1198
00:55:38,585 --> 00:55:39,757
Neha!
1199
00:55:41,088 --> 00:55:43,341
Lyle, give it to me!
/> I got it! P>
1200
00:55:46,176 --> 00:55:47,473
So cute! P>
1201
00:55:55,102 --> 00:55:57,104
Blind him!
I'll enter! P>
1202
00:55:59,815 --> 00:56:01,488
Yes! P>
1203
00:56:09,283 --> 00:56:10,455
Yo -yo!
1204
00:56:12,953 --> 00:56:14,626
Eat it Malfoy!
1205
00:56:19,626 --> 00:56:20,627
See you soon!
1206
00:56:20,711 --> 00:56:22,008
Come to you Nick!
1207
00:56:24,548 --> 00:56:26,425
Who are you cursing with blondes?
1208
00:56:27,217 --> 00:56:29,060
Come on guys!
1209
00:56:33,181 --> 00:56:34,398
Take and act.
1210
00:56:35,142 --> 00:56:37,895
Stockton and Malone.
He shoots, and succeeds!
1211
00:56:38,145 --> 00:56:39,818
Billy, what's wrong!
1212
00:56:41,148 --> 00:56:42,149
Series games!
1213
00:56:42,482 --> 00:56:43,699
Where are you, huh?
1214
00:56:43,817 --> 00:56:45,969
I'm from the toilet.
I'm sorry.
1215
00:56:50,032 --> 00:56:51,375
That is " Golden Snitch "
1216
00:56:51,658 --> 00:56:53,831
Who else is now? P>
1217
00:56:54,161 --> 00:56:55,504
Zach, come here. P>
1218
00:56:56,330 --> 00:56:58,503
Fatface, it's time to
make a fake injury. P>
1219
00:56:58,707 --> 00:56:59,833
I don't know how.
1220
00:57:01,335 --> 00:57:02,552
There's someone injured!
1221
00:57:04,880 --> 00:57:07,053
Take the tennis ball and we win.
1222
00:57:14,890 --> 00:57:16,392
Run you a big tree.
1223
00:57:17,017 --> 00:57:18,769
Run!
1224
00:57:18,852 --> 00:57:21,526
Come on, referee!
Did you notice that?
1225
00:57:34,493 --> 00:57:35,790
Yeah! Yeah! P>
1226
00:57:46,046 --> 00:57:48,720
That guy caught me!
That should be illegal! P>
1227
00:57:49,049 --> 00:57:51,097
Sorry, if I don't see it,
I can't stop it. P>
1228
00:57:51,551 --> 00:57:53,224
Kau baik-baik saja, Manusia Emas?
1229
00:57:53,387 --> 00:57:54,388
Yes, the Snitch is fine.
1230
00:57:54,596 --> 00:57:55,939
Damn!
1231
00:57:56,223 --> 00:57:58,442
Don't start that Yoyo...
You did...
1232
00:57:58,725 --> 00:58:00,648
... the best is out there.
That's the first time.
1233
00:58:00,769 --> 00:58:02,737
We are together as a team.
1234
00:58:03,063 --> 00:58:04,736
Billy is right.
1235
00:58:05,107 --> 00:58:07,951
Let's keep that .
Let's defend that.
1236
00:58:08,235 --> 00:58:09,908
Come on. We're looking for the cold one. P>
1237
00:58:10,237 --> 00:58:11,409
Nick? P>
1238
00:58:14,241 --> 00:58:16,084
Am I wrong if
I call you a sister? P>
1239
00:58:16,284 --> 00:58:19,959
Of course not, I'll do < whatever for you.
1240
00:58:20,455 --> 00:58:22,082
I need you
to compress the seeds of my groin.
1241
00:58:25,919 --> 00:58:27,136
My sister!
1242
00:58:33,343 --> 00:58:35,516
Oh, boy.
1243
00:58:35,804 --> 00:58:38,307
It's time to take a break for a while.
1244
00:58:39,099 --> 00:58:43,445
Remove your burden Nick,
What should I do?
1245
00:58:43,770 --> 00:58:45,613
This is the "Sshh" area
1246
00:58:45,939 --> 00:58:47,441
Oh hey!
- Hey.
1247
00:58:47,774 --> 00:58:49,117
Sorry.
1248
00:58:49,609 --> 00:58:51,282
Sorry, sorry, sorry.
1249
00:58:52,112 --> 00:58:55,616
Thank you for sending me to the seminar.
That's great fun.
1250
00:58:56,116 --> 00:58:57,959
Is that right?
Of course.
1251
00:58:58,952 --> 00:59:00,352
What are you doing? p >
1252
00:59:00,495 --> 00:59:01,587
I'll leave.
1253
00:59:01,705 --> 00:59:02,797
No, no, wait.
1254
00:59:03,165 --> 00:59:05,839
You're here first.
I'll leave. Sorry. P>
1255
00:59:06,126 --> 00:59:07,799
One thing.
Short question. P>
1256
00:59:08,003 --> 00:59:09,971
If I am invited by someone...
1257
00:59:10,088 --> 00:59:12,011
... for dinner around here,
where is it?
1258
00:59:12,340 --> 00:59:13,842
Urn...
1259
00:59:14,301 --> 00:59:17,805
I don't know.
I spent a lot of my time on campus.
1260
00:59:18,013 --> 00:59:20,141
What?
It's a crime! P>
1261
00:59:20,348 --> 00:59:22,521
Does that affect you?
I work hard for a reason.
Hmm? P>
1262
00:59:23,643 --> 00:59:26,647
This sounds weird to you,
but this is what happens here...
1263
00:59:26,855 --> 00:59:28,357
... makes other people live better.
1264
00:59:28,648 --> 00:59:31,492
That doesn't sound weird.
I admire it.
1265
00:59:31,693 --> 00:59:34,822
I just said, sometimes
with all your work...
1266
00:59:35,197 --> 00:59:37,495
... you forgot the most
influential person in your life.
1267
00:59:38,158 --> 00:59:42,208
Is this a place to relax or vent?
Oh, of course that's a place to relax.
1268
00:59:42,287 --> 00:59:44,164
Shh! Yikes! P>
1269
00:59:44,831 --> 00:59:47,209
- I know where your talk is going.
- Do you know...
1270
00:59:47,501 --> 00:59:50,550
I'm 30 years old, and I
dedicate my life to this career .
1271
00:59:50,837 --> 00:59:55,217
And one day if I wake up and
want more.
Stop me, because I'm here.
1272
00:59:56,843 --> 00:59:59,687
What else?
I can't use Facebook anymore...
1273
00:59:59,888 --> 01:00:01,890
because it's only for couples...
1274
01:00:01,973 --> 01:00:04,692
talking about baby socks
that looks like sneakers? P>
1275
01:00:04,893 --> 01:00:06,895
Oh yeah. Chuck Taylor. P>
1276
01:00:07,187 --> 01:00:09,189
It's just that I'm 10 years late.
When I...
1277
01:00:09,356 --> 01:00:11,404
... work, I miss my date...
1278
01:00:11,691 --> 01:00:14,035
... and bad luck, and now I
run out of time.
1279
01:00:15,195 --> 01:00:17,493
Nobody told me
it was a musical theater game
1280
01:00:17,572 --> 01:00:20,200
When I realized That's all,
it's too late.
1281
01:00:20,408 --> 01:00:21,830
Yeah.
1282
01:00:23,036 --> 01:00:24,208
Besides...
1283
01:00:25,705 --> 01:00:29,050
Besides, is this what you want to say to me?
1284
01:00:29,376 --> 01:00:31,424
p>
1285
01:00:31,711 --> 01:00:34,385
No, I just suggest
you to work hard.
1286
01:00:34,589 --> 01:00:38,935
You roll your arm,
and go to work.
1287
01:00:39,219 --> 01:00:43,065
You won't be able to change the world
just by lying on nap pod.
But to be honest...
1288
01:00:43,265 --> 01:00:45,939
... if what you just said was
describing yourself... p >
1289
01:00:46,226 --> 01:00:47,899
... you might have to think about changing it.
1290
01:00:48,103 --> 01:00:51,778
It came from someone...
1291
01:00:52,065 --> 01:00:53,908
... who got up in the morning,
and things the first on the calendar
is regret.
1292
01:00:57,279 --> 01:00:58,781
Besides, I have to go.
1293
01:00:59,072 --> 01:01:00,073
Thank you!
1294
01:01:00,907 --> 01:01:02,580
- But before I leave...
- Oh, jeez!
1295
01:01:02,909 --> 01:01:06,413
Trust me.
I will make a challenge for myself...
1296
01:01:06,621 --> 01:01:08,623
... to take you to dinner
before I leave town.
1297
01:01:08,915 --> 01:01:10,963
I'll tell you
if there is an open window.
1298
01:01:11,251 --> 01:01:13,253
Good. If it's there, don't minimize it. P>
1299
01:01:13,378 --> 01:01:15,426
Don't click on the red X at the right end. P>
1300
01:01:15,630 --> 01:01:17,303
Look, I'm starting to understand. P>
1301
01:01:17,757 --> 01:01:19,100
I understand. P>
1302
01:01:20,927 --> 01:01:22,929
Shh, come back to rest.
1303
01:01:29,603 --> 01:01:30,775
Hey, Chetty!
1304
01:01:31,771 --> 01:01:34,445
A very good fight in the field, right?
1305
01:01:34,774 --> 01:01:38,119
That is a game of throwing a ball,
and you lose.
1306
01:01:38,361 --> 01:01:42,116
But we chase in the second round.
Like the spirit to win.
1307
01:01:42,282 --> 01:01:44,705
Mengapa kau tidak bekerja
sebagai penasehat spiritual.
1308
01:01:45,368 --> 01:01:47,541
You know, Mr. McMahon,
administrative commission
1309
01:01:47,662 --> 01:01:49,881
Oppose yourself.
You only get one vote.
1310
01:01:50,123 --> 01:01:52,626
People who decide it
consider you're promising.
1311
01:01:52,959 --> 01:01:56,133
It's clear now,
that he's wrong.
1312
01:01:56,463 --> 01:01:59,467
Sometimes it's the best business,
is not the best thing.
1313
01:02:01,468 --> 01:02:02,640
Enjoy your pudding. P>
1314
01:02:02,761 --> 01:02:03,978
I'll. P>
1315
01:02:04,804 --> 01:02:06,147
Oh! Chetty? P>
1316
01:02:06,806 --> 01:02:10,060
Nothing...
can make me not like you. P>
1317
01:02:17,984 --> 01:02:20,032
Okay, let's now work together for...
1318
01:02:20,153 --> 01:02:22,247
.... completing the next challenge,
namely creating an application.
We certainly can.
1319
01:02:22,489 --> 01:02:24,332
- Yeah.
It can help if we have ideas.
1320
01:02:24,574 --> 01:02:27,418
I'm sure you can get Stewie. P>
1321
01:02:27,744 --> 01:02:28,916
No, don't Stewie. P>
1322
01:02:29,162 --> 01:02:31,836
Ok, you don't like Stewie
"Perimeter Breach", you know.
Stuart.
1323
01:02:32,082 --> 01:02:34,255
It would be great
if he warmed up with me.
1324
01:02:34,584 --> 01:02:35,927
That would happen.
1325
01:02:36,169 --> 01:02:39,173
I will divide you into two or four,
pay attention.
1326
01:02:39,422 --> 01:02:41,265
p>
1327
01:02:41,591 --> 01:02:43,844
Let's finish this one.
1328
01:02:44,094 --> 01:02:46,438
Put the coffee in the pan and let it sink in.
1329
01:02:46,638 --> 01:02:47,759
Let's find out what application is the most popular.
1330
01:02:47,847 --> 01:02:51,021
Look back and forth! P>
1331
01:02:51,101 --> 01:02:52,353
Oh, we can save it.
Categorize by user type. P>
1332
01:02:52,435 --> 01:02:54,779
Do what?
- Very good Nett... p >
1333
01:02:55,021 --> 01:02:56,523
Group by function and wearer.
1334
01:02:56,606 --> 01:02:58,779
Leave the core of the application,
1335
01:02:59,025 --> 01:03:00,368
Let it be distributed first,
then when the new launch is activated.
1336
01:03:00,610 --> 01:03:03,284
That's not a trap.
1337
01:03:03,613 --> 01:03:06,958
Comrades, I don't want to spoil the atmosphere...
1338
01:03:07,284 --> 01:03:08,661
People who use applications.
1339
01:03:08,868 --> 01:03:11,371
So I have an idea,
People like to take pictures right?
1340
01:03:11,454 --> 01:03:12,626
They use their cellphones,
they see something,
1341
01:03:12,706 --> 01:03:16,427
starts taking photos, then the
photo just stays there.
1342
01:03:16,501 --> 01:03:18,219
What if they take photos
then directly
1343
01:03:18,295 --> 01:03:21,390
tarus "On The Line ", and
share with friends? P>
1344
01:03:21,464 --> 01:03:23,808
That's Instagram.
It's already there. P>
1345
01:03:23,883 --> 01:03:25,601
It's one of the most popular
applications in the world
1346
01:03:25,677 --> 01:03:28,556
Facebook bought it for Billion (Billion) dollars.
Billion with "B"
1347
01:03:28,805 --> 01:03:30,148
Oh no, mine is very different.
1348
01:03:30,390 --> 01:03:32,233
How are you "very different"?
1349
01:03:32,475 --> 01:03:34,773
Because of mine when
you photographed, he was sent directly
"On The Line"
1350
01:03:34,853 --> 01:03:36,070
"Online" p >
1351
01:03:36,146 --> 01:03:37,819
Exchange photos "On The Line"
1352
01:03:38,064 --> 01:03:39,065
It's Instagram.
1353
01:03:39,316 --> 01:03:41,410
I have social media on "On The Line"
"Online"
1354
01:03:41,651 --> 01:03:44,746
When you say
"On The Line" that means "Online"
1355
01:03:44,988 --> 01:03:48,913
Stuart, don't do that.
He has millions of ideas in his mind.
1356
01:03:49,159 --> 01:03:50,411
Billions of Dollars Ideas.
1357
01:03:50,535 --> 01:03:51,752
Even better.
Let him talk.
1358
01:03:51,911 --> 01:03:53,254
You can't defeat me.
I'm too sure.
1359
01:03:53,413 --> 01:03:56,166
Let me share something with you.
Well...
1360
01:03:56,499 --> 01:03:58,752
Come on,
I'll explain it visually.
1361
01:03:59,002 --> 01:04:00,282
He's bigger than you.
Be careful.
1362
01:04:00,337 --> 01:04:01,714
So you're out there, < br /> you take a photo.
1363
01:04:01,796 --> 01:04:03,719
Pretend.
Come on.
1364
01:04:05,925 --> 01:04:08,019
So you take the photo,
and send it "On The Line" .. .
1365
01:04:08,094 --> 01:04:09,095
"Online"
1366
01:04:09,179 --> 01:04:12,023
Put it on Twitter, wherever you like.
It's Instagram.
1367
01:04:12,265 --> 01:04:13,687
It is Instagram 100%
1368
01:04:13,933 --> 01:04:14,934
I understand.
1369
01:04:15,018 --> 01:04:16,110
We are not fools.
1370
01:04:16,186 --> 01:04:18,860
I understand the point.
Now look at my concept.
1371
01:04:19,189 --> 01:04:22,489
You take photos, directly...
1372
01:04:22,567 --> 01:04:24,194
... or not, then...
1373
01:04:24,527 --> 01:04:27,451
... you take the photo, and send < br /> "On The Line"
1374
01:04:27,697 --> 01:04:28,698
"Online"
1375
01:04:28,948 --> 01:04:32,122
You don't need to say anything!
You just said...
1376
01:04:32,369 --> 01:04:35,464
... "I like this photo"
and then spread the photo instantly "On The Line"
1377
01:04:35,705 --> 01:04:36,797
"Online"
with your friends. P>
1378
01:04:37,040 --> 01:04:39,884
Now, everyone
exchanging ideas, they exchange photos.
1379
01:04:40,126 --> 01:04:43,721
And that's why photos are shared
"On The Line" which will be known...
1380
01:04:44,047 --> 01:04:45,720
... as an Exchangegram!
1381
01:04:45,965 --> 01:04:48,468
Damn Billy, we don't have time for this.
1382
01:04:48,718 --> 01:04:51,562
Hello, sobat! Graham Hawtrey disini.
1383
01:04:51,805 --> 01:04:54,228
I have sent a link for our application...
1384
01:04:54,474 --> 01:04:57,148
... which has been downloaded 230 times.
Booyah!
1385
01:04:59,229 --> 01:05:01,197
We will lose again in the challenge this.
1386
01:05:01,272 --> 01:05:03,570
We won't get this job.
Our lives are completely destroyed.
1387
01:05:03,817 --> 01:05:05,990
Wait,
your life doesn't fall apart.
1388
01:05:06,319 --> 01:05:09,414
You are only 21 years old.
You have life in front of you.
1389
01:05:09,656 --> 01:05:11,408
You know it feels like you are 21
in the present?
1390
01:05:11,825 --> 01:05:14,499
A quarter of university graduates /> don't get a job.
1391
01:05:14,744 --> 01:05:17,588
That's right.
My mother said you can work hard and...
1392
01:05:17,831 --> 01:05:18,753
... go to the right school.
but...
1393
01:05:18,832 --> 01:05:21,676
... is no longer a guarantee now.
This is life.
1394
01:05:21,918 --> 01:05:23,261
They are right.
1395
01:05:23,503 --> 01:05:25,597
All American dreams that you think
1396
01:05:25,672 --> 01:05:28,516
now only looks like this...
Dream.
1397
01:05:28,758 --> 01:05:30,510
You are too young to be pessimistic.
1398
01:05:30,677 --> 01:05:32,429
You really saw
the world this way?
1399
01:05:32,679 --> 01:05:36,354
That's not how we see it.
It's just what's happening now.
1400
01:05:38,351 --> 01:05:39,853
That's it,
all of you, get ready.
1401
01:05:40,186 --> 01:05:41,859
Time to go for a walk.
1402
01:05:42,105 --> 01:05:43,448
We have a job waiting. p>
1403
01:05:43,523 --> 01:05:45,116
No, no, no...
Uh... uh...
1404
01:05:45,191 --> 01:05:49,037
It's time to press the reset button.
We go to the street, straighten your head....
1405
01:05:49,279 --> 01:05:50,622
... so we can work as a team.
1406
01:05:50,864 --> 01:05:52,366
What about the application?
This is bigger than the application.
1407
01:05:52,615 --> 01:05:54,959
And we have something very amazing
1408
01:05:55,034 --> 01:05:56,627
in our back pocket
with Exchangeagram.
1409
01:05:56,870 --> 01:05:58,622
Let it mix.
1410
01:05:58,913 --> 01:06:00,256
Yeah, that's the winner.
1411
01:06:00,540 --> 01:06:03,293
It's time to turn on the lights
and not fall asleep.
1412
01:06:04,294 --> 01:06:06,968
Can we talk about
"Online" and "On The Line"?
1413
01:06:07,130 --> 01:06:08,610
We will follow fools.
1414
01:06:20,560 --> 01:06:23,404
[jokes in foreign languages] p >
1415
01:06:36,576 --> 01:06:39,697
My friend said here there is a dance club
best at the end of the road.
1416
01:06:39,871 --> 01:06:42,715
You're kidding.
Come on, let's visit.
1417
01:07:18,743 --> 01:07:20,791
Are you sure he said "Dance Club"? P>
1418
01:07:21,371 --> 01:07:23,794
I speak Mandarin, he speaks Cantonese. P>
1419
01:07:23,957 --> 01:07:29,214
Something is clearly confusing.
But I say, happy accident. P>
1420
01:07:31,297 --> 01:07:33,015
I will show your desk.
1421
01:07:37,053 --> 01:07:39,397
The beauty of the world is there my friends.
1422
01:07:39,472 --> 01:07:41,600
Only three inches up,
please.
1423
01:07:43,893 --> 01:07:45,190
Any questions?
1424
01:07:46,646 --> 01:07:48,114
Oh! Ooh! P>
1425
01:07:48,481 --> 01:07:51,485
Damn it, that's very deep. P>
1426
01:07:54,487 --> 01:07:56,660
I'm sure it's our guide.
Come on. P>
1427
01:07:57,991 --> 01:07:59,664
Come on. P>
1428
01:07:59,951 --> 01:08:02,545
This is good.
This is great.
Ahem! P>
1429
01:08:02,870 --> 01:08:04,167
Kau baik-baik saja?
1430
01:08:04,539 --> 01:08:07,634
What?
Yeah. I enjoyed it. P>
1431
01:08:08,042 --> 01:08:09,715
Here is crazy. P>
1432
01:08:10,003 --> 01:08:12,256
I know,
but if you don't want to be here,
1433
01:08:12,338 --> 01:08:15,683
we will tell people to take you to bus.
1434
01:08:16,009 --> 01:08:19,013
No, no,
I just...
1435
01:08:19,846 --> 01:08:22,190
... I've only read about
things like this.
Okay ?
1436
01:08:22,932 --> 01:08:26,357
Craigslist casual encounters.
"Twilight" fans. Hentai. P>
1437
01:08:26,561 --> 01:08:27,562
What is Hentai? P>
1438
01:08:28,938 --> 01:08:30,940
Japanese comics where women are
satisfied with...
1439
01:08:31,024 --> 01:08:32,196
Octopus tentacles...
1440
01:08:32,609 --> 01:08:34,532
Oh! Ah! ..
1441
01:08:34,944 --> 01:08:36,287
Look, it's just...
1442
01:08:36,613 --> 01:08:39,287
... I just imagined everything.
That's just...
1443
01:08:39,616 --> 01:08:41,539
.... I've never done it. P>
1444
01:08:41,618 --> 01:08:43,620
Your secret is safe with us. P>
1445
01:08:43,953 --> 01:08:48,129
And of all that,
your imagination is wild. P>
1446
01:08:48,374 --> 01:08:51,218
... reality it will be more fun,
if it's not on hold...
1447
01:08:52,503 --> 01:08:55,052
Thank you.
I'll take you to your table, sweet?
1448
01:09:15,068 --> 01:09:16,069
Come on!
1449
01:09:16,361 --> 01:09:18,034
Regarding time, this group
will enjoy tonight.
1450
01:09:18,237 --> 01:09:20,239
Let the night pass!
1451
01:09:21,741 --> 01:09:24,415
Here it is.
Lift it all up, Yo-yo.
1452
01:09:24,744 --> 01:09:25,745
Oh, I can't.
1453
01:09:26,037 --> 01:09:27,539
Why ?
You're not 21 already?
1454
01:09:27,747 --> 01:09:30,626
Yeah, but my mother said
alcohol was damaging your brain.
1455
01:09:30,958 --> 01:09:33,507
I didn't say a tequila shot
was a step the beginning...
1456
01:09:33,586 --> 01:09:35,133
... for a journey of self-respect...
1457
01:09:35,380 --> 01:09:39,726
... but maybe the beginning of a step from changing
in life. Maybe? P>
1458
01:09:40,968 --> 01:09:42,311
Your decision. P>
1459
01:09:42,553 --> 01:09:43,725
One shot. P>
1460
01:09:44,722 --> 01:09:45,723
Cheers! P>
1461
01:09:47,141 --> 01:09:48,939
For a night that you will never forget! P>
1462
01:10:00,780 --> 01:10:02,908
Yeah!
1463
01:10:03,491 --> 01:10:04,834
He got it!
- One more.
1464
01:10:18,840 --> 01:10:20,342
See what's here.
1465
01:10:22,969 --> 01:10:25,813
Moment of Exchangeagram, damn it!
1466
01:10:28,725 --> 01:10:30,398
Ready for your first lap dance?
1467
01:10:30,643 --> 01:10:32,737
Are you kidding me?
Yo-Yo stays alert.
1468
01:10:32,812 --> 01:10:34,155
how to stay alert.
1469
01:10:34,397 --> 01:10:37,571
This is Tapioca.
He learned to be a dentist assistant. P>
1470
01:10:37,900 --> 01:10:38,992
Enjoy. P>
1471
01:10:48,327 --> 01:10:50,079
That often happens. P>
1472
01:10:50,163 --> 01:10:51,790
Some people say that's the point.
1473
01:10:56,794 --> 01:10:58,842
That's very good.
1474
01:10:58,921 --> 01:11:02,175
Maybe you should wear pants
in a double the next time.
1475
01:11:06,929 --> 01:11:10,650
I have to tell you,
this break time very fun.
1476
01:11:11,225 --> 01:11:12,522
Trifecta.
1477
01:11:13,186 --> 01:11:14,278
Cheers Friends.
1478
01:11:14,353 --> 01:11:15,479
Cheers...
1479
01:11:44,008 --> 01:11:45,305
No way!
1480
01:11:45,635 --> 01:11:46,807
Hi...
1481
01:11:47,804 --> 01:11:49,605
That's your dance teacher on Google?
1482
01:11:50,640 --> 01:11:51,983
Talk to him.
1483
01:11:52,308 --> 01:11:55,812
Yeah, fiuh,
I just came to him and said...
1484
01:11:56,062 --> 01:11:57,735
... "Want to join Lyle High Club?"
1485
01:11:57,980 --> 01:12:01,075
Lyle, sometimes the most powerful way
is to be yourself.
1486
01:12:02,485 --> 01:12:04,487
And I prefer the real Lyle.
1487
01:12:04,821 --> 01:12:06,073
Yeah?
1488
01:12:06,155 --> 01:12:07,202
Yeah. P>
1489
01:12:08,157 --> 01:12:09,909
Come on, you're wasting time! P>
1490
01:12:12,912 --> 01:12:14,255
Let's do this. P>
1491
01:12:22,088 --> 01:12:23,180
Hi. P>
1492
01:12:23,422 --> 01:12:25,299
Hi.
Hi.
1493
01:12:25,925 --> 01:12:27,643
Hi.
Hi.
1494
01:12:27,760 --> 01:12:29,057
Hi.
1495
01:12:29,136 --> 01:12:32,310
You're very good there,
I mean it's amazing.
1496
01:12:32,598 --> 01:12:34,271
Not sexually. P>
1497
01:12:34,475 --> 01:12:35,476
Just like sex. P>
1498
01:12:35,768 --> 01:12:40,114
You're very talented.
Everything you do is very special.
That's what I want to say. P> p>
1499
01:12:40,314 --> 01:12:42,112
I'm so embarrassing.
1500
01:12:42,316 --> 01:12:44,819
You're hammering... Are you kidding me?
Now we break even...
1501
01:12:45,069 --> 01:12:46,912
... because dancing in class
Your dance on Google is...
1502
01:12:46,988 --> 01:12:49,491
... one of the most
moments of shame in my life.
1503
01:12:50,741 --> 01:12:54,086
If that helps make you better.
I don't remember anything embarrassing.
1504
01:12:54,287 --> 01:12:57,131
Oh, Poop,
You don't remember.
1505
01:12:57,415 --> 01:12:59,588
This means we
1506
01:12:59,792 --> 01:13:03,262
There is only one way
to fix it.
1507
01:13:04,046 --> 01:13:05,798
Oh?
1508
01:13:09,260 --> 01:13:11,638
It burns my memory.
You can stop it.
1509
01:13:12,096 --> 01:13:16,772
What if I buy you a drink,
I just stop.
1510
01:13:17,435 --> 01:13:19,062
I like that.
1511
01:13:19,979 --> 01:13:22,152
Yeah? Shots?
Yeah. P>
1512
01:13:22,523 --> 01:13:24,321
Yes. Shots.
Shots. P>
1513
01:14:06,484 --> 01:14:09,283
I really like teaching at Google,
but it's only part time. P>
1514
01:14:09,362 --> 01:14:11,042
And that doesn't cover my needs,
so I'm looking for extra.
1515
01:14:11,155 --> 01:14:13,874
Oh, no.
You're perfect to be yourself.
1516
01:14:14,784 --> 01:14:15,876
Can I dance with you?
1517
01:14:16,369 --> 01:14:17,541
Don't now.
Look at the bitch...
1518
01:14:17,954 --> 01:14:19,456
... I don't know who this freak is,
1519
01:14:19,538 --> 01:14:21,586
but I spend a lot of money here,
1520
01:14:21,666 --> 01:14:22,667
and I expect others.
1521
01:14:23,084 --> 01:14:26,258
Yeah, no, I'm a weird person
Biff Tannen.
1522
01:14:26,504 --> 01:14:27,704
Who is Biff Tannen?
1523
01:14:27,838 --> 01:14:30,512
You're Biff from
"Back to the Future" right?
1524
01:14:30,675 --> 01:14:31,715
Want to finish this outside?
1525
01:14:32,009 --> 01:14:34,262
No , I'd rather be here and
talk to this beautiful girl.
1526
01:14:34,512 --> 01:14:35,855
Let's act instead of talking.
1527
01:14:36,013 --> 01:14:37,014
Hey, guys.
1528
01:14:37,264 --> 01:14:38,436
Is there a problem?
1529
01:14:38,683 --> 01:14:41,106
It seems like someone needs
the help of his brother
1530
01:14:41,185 --> 01:14:42,402
to fight for him, huh?
1531
01:14:43,270 --> 01:14:45,614
Oh, this is a collection of colors
from my pole !
1532
01:14:45,940 --> 01:14:47,533
Do you work together?
1533
01:14:47,775 --> 01:14:49,869
I'm sure you are from a technology company.
1534
01:14:49,944 --> 01:14:51,446
Free food, and a bad person.
1535
01:14:51,529 --> 01:14:52,576
Oh! Whoa!
Hey!
1536
01:14:52,780 --> 01:14:56,080
Come on, relax!
What are these Jets and Sharks?
1537
01:14:56,367 --> 01:14:57,607
Why don't you go there.
1538
01:14:57,660 --> 01:14:59,821
and we go there, let's just say
never meet.
1539
01:14:59,870 --> 01:15:00,871
Have a nice night.
1540
01:15:01,539 --> 01:15:02,916
That's a good idea.
1541
01:15:19,223 --> 01:15:21,646
My mother hit harder than you!
1542
01:15:23,769 --> 01:15:25,362
Fall you're a freak!
1543
01:15:27,481 --> 01:15:29,324
What's wrong?
Oh shit.
1544
01:15:29,650 --> 01:15:31,323
If I see you again,
I will kill you.
1545
01:15:31,402 --> 01:15:32,995
Hide your wife,
Hide Your Child! P>
1546
01:15:34,155 --> 01:15:35,407
That's how you party! P>
1547
01:15:38,826 --> 01:15:42,171
We are too "hot" in partying!
That's why they got us out. P>
1548
01:15:42,413 --> 01:15:44,791
Because they will call
firefighters.
1549
01:15:44,957 --> 01:15:46,675
Why did you take me out?
1550
01:15:48,919 --> 01:15:50,421
Look at this scene!
1551
01:15:51,005 --> 01:15:54,726
You won't see it on your cellphone screen.
You have to see this. P>
1552
01:15:56,260 --> 01:15:59,890
Kawan, kau sangat liar semalam!
1553
01:16:00,681 --> 01:16:02,854
- No,
That's you.
Did you enjoy it?
1554
01:16:03,059 --> 01:16:04,732
Yeah, that doesn't matter.
1555
01:16:04,894 --> 01:16:06,567
"It doesn't matter"
Why do you do that? P>
1556
01:16:06,854 --> 01:16:08,197
What do you mean?
What do you do? P>
1557
01:16:08,856 --> 01:16:11,826
Think of it,
I won't take...
1558
01:16:11,901 --> 01:16:12,993
... a cool person card from you,
if you admit pleasure...
1559
01:16:13,069 --> 01:16:17,245
... about something or God
doesn't allow you to have fun.
1560
01:16:20,659 --> 01:16:22,411
Um... All right, that's great.
1561
01:16:22,661 --> 01:16:24,004
Stewie...
1562
01:16:24,663 --> 01:16:26,256
What?
Come on!
1563
01:16:26,499 --> 01:16:28,922
You want me to say that
most beautiful night in my life?
1564
01:16:29,168 --> 01:16:30,841
Only if it's true.
1565
01:16:34,173 --> 01:16:36,267
Okay, it's the most beautiful night
in my life.
1566
01:16:37,343 --> 01:16:39,516
My Noogler!
Come here! P>
1567
01:16:39,845 --> 01:16:41,188
My Noogler. P>
1568
01:16:41,597 --> 01:16:44,350
I can't believe there isn't
any of your girlfriends. P>
1569
01:16:44,683 --> 01:16:47,527
Tidak ada. Itu sangat memalukan.
1570
01:16:48,187 --> 01:16:51,691
There's no need to be ashamed.
You've got plenty of time.
1571
01:16:52,358 --> 01:16:53,951
I mean, you are the whole package.
1572
01:16:54,777 --> 01:16:57,872
You're beautiful, you're smart, you have teeth good.
1573
01:16:58,197 --> 01:17:02,873
You have it. Very unbelievable
Old girl, I'm not kidding! P>
1574
01:17:03,202 --> 01:17:05,830
And good shoes.
I always want to see...
1575
01:17:05,913 --> 01:17:08,211
... what you will use it.
1576
01:17:08,290 --> 01:17:09,337
That part is correct.
1577
01:17:09,416 --> 01:17:11,134
That is true.
Many beautiful things to go through.
1578
01:17:11,377 --> 01:17:14,301
A man will realize,
/> how lucky he is next to you.
1579
01:17:15,047 --> 01:17:16,139
I'm not so sure of that.
1580
01:17:16,298 --> 01:17:17,390
So, I'm sure of that.
1581
01:17:17,716 --> 01:17:19,718
And I've tried it.
1582
01:17:20,719 --> 01:17:22,062
I'm very sure.
1583
01:17:28,227 --> 01:17:31,731
♪ Hot thing, hot ♪
♪ thing Hot thing, what up with it? ♪
1584
01:17:33,065 --> 01:17:36,740
Lyle, sepertinya kau mendapatkan
Saffron malam ini.
1585
01:17:37,069 --> 01:17:38,491
I'm sending a message to her
I love her.
1586
01:17:38,654 --> 01:17:40,076
And send me the photo I just took...
1587
01:17:40,322 --> 01:17:43,496
... Little Lyle who was defecating little in the bush.
Look, he winked.
1588
01:17:44,410 --> 01:17:48,665
Lyle, that's a very bad idea.
Don't do that.
You're drunk. p >
1589
01:17:48,914 --> 01:17:52,088
I appreciate your attention.
But I'm floating friends.
1590
01:17:52,585 --> 01:17:55,589
Lyle, you're not flying.
See, how many 17 Squared?
1591
01:17:55,921 --> 01:17:57,423
289, why?
1592
01:17:57,673 --> 01:18:00,017
Give him more questions
harder than that.
1593
01:18:00,259 --> 01:18:02,432
Try, maybe Square Root of Seventeen.
1594
01:18:02,678 --> 01:18:03,850
4,23 maybe?
1595
01:18:04,680 --> 01:18:08,025
That is an application.
That's the application we have to make.
1596
01:18:08,684 --> 01:18:11,813
Some quizzes you have to answer
before...
1597
01:18:11,896 --> 01:18:13,694
.... you send weird messages, or weird emails.
or call when you're drunk.
1598
01:18:13,939 --> 01:18:15,941
Something to protect you
from yourself.
1599
01:18:16,192 --> 01:18:17,535
That's good, can we do it?
1600
01:18:17,776 --> 01:18:18,777
Of course.
1601
01:18:19,028 --> 01:18:20,951
Are you kidding me? < br /> I can make...
1602
01:18:21,030 --> 01:18:24,034
... the application on the bus, on the way home.
1603
01:18:24,283 --> 01:18:26,957
I think of it as "Yes"
Come on. p >
1604
01:18:27,286 --> 01:18:28,287
Let's go back to HQ (Head Quarter =
Good. P>
1848
01:32:17,866 --> 01:32:21,086
You might open a Gmail account too much
simultaneously. P>
1849
01:32:21,286 --> 01:32:23,630
Do it, close several accounts. P>
1850
01:32:23,872 --> 01:32:27,547
Okay, good. Thank you.
Contact, if anything else. P>
1851
01:32:28,043 --> 01:32:30,967
No problem.
Click on the gear symbol. P>
1852
01:32:31,046 --> 01:32:32,548
Then Select Settings, then
Advanced Settings .
1853
01:32:32,797 --> 01:32:35,892
Yeah, you can open the same tab
in all your settings.
1854
01:32:36,134 --> 01:32:38,262
So the browser window stays open.
1855
01:32:38,386 --> 01:32:40,559
and you say that from Amazon?
1856
01:32:40,805 --> 01:32:42,148
You need an Anti Virus Program
1857
01:32:42,390 --> 01:32:45,564
Let's fix it before your wife comes home...
Does it make sense?
1858
01:32:45,810 --> 01:32:48,484
Enter Google Wallet,
then update your credit card.
1859
01:32:49,147 --> 01:32:50,148
The problem is. P>
1860
01:32:50,398 --> 01:32:51,900
Change the Time Zone, because the calendar
1861
01:32:52,067 --> 01:32:53,569
synchronizes according to the region.
Are you on vacation? P>
1862
01:32:53,902 --> 01:32:54,903
Miami, it's beautiful. P> >
1863
01:32:55,153 --> 01:32:56,826
Try clearing your cache, then I'll
1864
01:32:56,905 --> 01:32:59,658
talk about the best places I can
in the city.
1865
01:32:59,908 --> 01:33:01,581
Google Helpline.
This is Graham.
1866
01:33:01,826 --> 01:33:03,999
Your device doesn't match Google Play.
1867
01:33:04,245 --> 01:33:06,748
I want you to dance out there salsa
and have fun...
1868
01:33:07,082 --> 01:33:10,507
... with people foreign, I hope your day
is fun...
1869
01:33:10,585 --> 01:33:12,087
do something less good.
Are we on the same page?
1870
01:33:12,420 --> 01:33:15,765
Lihat kotak dibawah halamanmu?
Klik itu dua kali.
1871
01:33:16,091 --> 01:33:18,890
Come on guys, let me hear you sing
1872
01:33:18,968 --> 01:33:20,936
You know you can't control it
even longer.
1873
01:33:21,262 --> 01:33:22,263
Time runs out.
1874
01:33:22,514 --> 01:33:25,188
Hurry up?
I just warmed up. P>
1875
01:33:25,433 --> 01:33:26,776
Very good is happening here! P>
1876
01:33:27,060 --> 01:33:28,778
Whoo! Come on, Ladybug! P>
1877
01:33:29,604 --> 01:33:33,234
Please send a record of your data,
so I can assess your work. P>
1878
01:33:33,608 --> 01:33:35,952
It's nice.
Click the blue button. P>
1879
01:33:36,277 --> 01:33:37,369
Where is that?
1880
01:33:37,487 --> 01:33:38,579
Blue button, above left.
1881
01:33:38,780 --> 01:33:42,125
My hand isn't blue,
It's gray. I can't click on it. P>
1882
01:33:42,450 --> 01:33:43,451
Which is blue. P>
1883
01:33:43,535 --> 01:33:44,616
My song can't be clicked.
The color is gray. P>
1884
01:33:44,786 --> 01:33:45,912
Are there any other gray.
1885
01:33:46,121 --> 01:33:48,123
Did you not hear my order earlier?
1886
01:33:48,456 --> 01:33:50,129
Yes, I heard everything.
1887
01:33:50,416 --> 01:33:52,293
I went straight into the problem.
1888
01:33:52,585 --> 01:33:55,304
I was very clear, you have to enter
into your account first.
1889
01:33:55,380 --> 01:33:57,599
so I can assess your work later.
1890
01:33:58,800 --> 01:34:01,144
The good news is you can judge
my job now.
1891
01:34:01,427 --> 01:34:02,895
You don't need recording anymore.
1892
01:34:03,012 --> 01:34:04,480
because you see my performance directly.
1893
01:34:05,265 --> 01:34:08,314
I really don't understand that thought,
but what I know...
1894
01:34:08,601 --> 01:34:11,775
... pay attention to details, that's the most important thing here...
1895
01:34:11,980 --> 01:34:14,153
... and my command is very clear.
1896
01:34:14,482 --> 01:34:16,155
If there is no recording.
1897
01:34:16,442 --> 01:34:18,991
It's like you didn't come here today.
1898
01:34:21,489 --> 01:34:23,491
Unless I come,
I'm here.
1899
01:34:23,783 --> 01:34:27,504
So, according to your record , you're not here.
1900
01:34:28,163 --> 01:34:30,837
And, since all prospective workers
have to complete...
1901
01:34:31,124 --> 01:34:34,344
... the challenge is for the team to get the value... p >
1902
01:34:35,003 --> 01:34:36,346
... your team...
1903
01:34:36,838 --> 01:34:40,012
... it's a pity to get a Zero value.
1904
01:34:41,301 --> 01:34:42,473
Zero?
1905
01:34:44,179 --> 01:34:46,181
Congratulations, Mr. McMahon.
1906
01:34:46,681 --> 01:34:49,355
Maybe, work more, reduce pudding.
1907
01:34:49,642 --> 01:34:51,895
Chetty, come on.
Don't you tolerate
1908
01:34:52,020 --> 01:34:54,318
technical errors here,
He is there.
1909
01:34:54,564 --> 01:34:57,067
Oh, Billy, Billy, what have you done?
1910
01:34:57,317 --> 01:34:59,319
It's a pity.
1911
01:34:59,569 --> 01:35:01,242
It's very difficult to get here.
1912
01:35:01,571 --> 01:35:03,244
Some of you are very smart.
1913
01:35:03,740 --> 01:35:05,242
You have the right to get better. P>
1914
01:35:05,575 --> 01:35:06,747
I'm sorry. P>
1915
01:35:09,579 --> 01:35:12,253
No problem, buddy, we will handle it. P>
1916
01:35:16,419 --> 01:35:18,421
I studied hard for this test. P> >
1917
01:35:23,760 --> 01:35:25,933
Good.
Another win for the Graham Team.
1918
01:35:26,179 --> 01:35:27,431
Only one challenge remains.
1919
01:35:27,555 --> 01:35:28,852
If we are perfect, that is not enough.
1920
01:35:29,098 --> 01:35:30,099
Kita harus melakukannya.
1921
01:35:30,350 --> 01:35:33,945
We do it, but it's just a small mistake,
a small mistake?
1922
01:35:34,270 --> 01:35:36,739
Nick, come on.
Billy is a great person,
1923
01:35:36,856 --> 01:35:39,279
But he spoils everything today.
1924
01:35:40,026 --> 01:35:41,278
They're right Nick.
1925
01:35:42,070 --> 01:35:44,744
I just stopped by and told you.
1926
01:35:44,822 --> 01:35:47,746
I studied hard last night,
I tried my best. That's just...
1927
01:35:47,825 --> 01:35:50,829
... when it was on the phone...
That's my fault. P>
1928
01:35:50,995 --> 01:35:51,996
And, uh...
1929
01:35:53,164 --> 01:35:55,417
.... He was right when he said,
"You deserve better". P>
1930
01:35:55,833 --> 01:35:57,801
I'm sorry, for harming you. P>
1931
01:36:07,262 --> 01:36:08,514
Damn. P>
1932
01:36:13,059 --> 01:36:14,402
Billy, wait!
1933
01:36:14,644 --> 01:36:16,317
I don't help anyone here.
1934
01:36:16,562 --> 01:36:19,156
What do you mean?
You help those kids.
1935
01:36:19,649 --> 01:36:21,492
Where are you will you leave?
1936
01:36:21,734 --> 01:36:23,657
You will silence me?
1937
01:36:23,903 --> 01:36:26,577
I will not let you go
from the Garden of Eden!
1938
01:36:26,823 --> 01:36:28,166
I disappointed the team!
1939
01:36:28,408 --> 01:36:32,163
You didn't disappoint the team!
Who cares you made a mistake?
1940
01:36:32,412 --> 01:36:34,255
I won't take you down with me.
1941
01:36:34,497 --> 01:36:37,842
Give me a chance, I'll explain it.
1942
01:36:38,167 --> 01:36:40,670
Damn, Nick, this is the best thing for everyone!
1943
01:36:41,004 --> 01:36:43,507
Stop lecturing me with
all your nonsense! p >
1944
01:36:43,840 --> 01:36:47,344
You're doing your best here Okay?
I don't, you understand!
1945
01:36:48,511 --> 01:36:50,013
Don't follow me again.
1946
01:36:50,263 --> 01:36:53,358
How dare you!
How dare you!
1947
01:36:53,683 --> 01:36:56,857
You're so embarrassing.
Come back here.
1948
01:36:57,145 --> 01:36:59,273
If you want to stop, stop,
but don't...
1949
01:36:59,397 --> 01:37:01,525
... brag "this is the best for them"!
1950
01:37:02,150 --> 01:37:04,152
Come on Billy!
1951
01:37:25,506 --> 01:37:26,507
Randy?
1952
01:37:27,550 --> 01:37:31,726
I'm Billy McMahon. Sammy sent me.
I'm a new salesman. P>
1953
01:37:33,723 --> 01:37:35,225
Tidak mungkin!
1954
01:37:35,558 --> 01:37:37,401
My new partner.
1955
01:37:37,977 --> 01:37:39,900
Ladies and gentlemen, we have passed...
1956
01:37:40,146 --> 01:37:41,648
... an amazing summer.
1957
01:37:42,398 --> 01:37:45,072
The remaining one final challenge.
1958
01:37:45,902 --> 01:37:47,245
Sales. (sales)
1959
01:37:47,653 --> 01:37:49,747
More than one million companies
work together
1960
01:37:49,906 --> 01:37:52,000
with Google. Find those who haven't. P>
1961
01:37:52,241 --> 01:37:53,242
Convince them. P>
1962
01:37:53,493 --> 01:37:55,416
The bigger the sales,
the greater the chance...
1963
01:37:55,578 --> 01:37:57,501
... for you to win the competition this.
1964
01:37:57,914 --> 01:37:59,336
Winners will be announced in...
1965
01:37:59,415 --> 01:38:02,259
... the final meeting this afternoon...
Good luck.
1966
01:38:02,585 --> 01:38:03,757
Good luck.
1967
01:38:04,087 --> 01:38:05,088
Follow me!
1968
01:38:11,427 --> 01:38:15,432
Sales... No problem!
They will lose!
1969
01:38:15,765 --> 01:38:16,937
Diamane Billy?
1970
01:38:17,058 --> 01:38:18,275
He go.
1971
01:38:19,268 --> 01:38:22,693
You heard it.
He thought he was troubling us.
1972
01:38:22,772 --> 01:38:24,172
And he didn't want to talk about it.
1973
01:38:24,690 --> 01:38:26,033
We have to get it back.
1974
01:38:26,275 --> 01:38:28,277
We are a Team...
That's what you taught us.
1975
01:38:28,528 --> 01:38:31,873
Even though he's like a person from the 80s
who knows nothing... p >
1976
01:38:32,115 --> 01:38:33,788
... and many know...
1977
01:38:34,033 --> 01:38:36,627
... the greatest brags.
1978
01:38:36,702 --> 01:38:38,454
But I think it's just learning in life...
1979
01:38:38,704 --> 01:38:41,878
... but you taught us
to work together, Nick.
1980
01:38:42,125 --> 01:38:45,800
The problem is, when he has
thoughts about something...
1981
01:38:46,045 --> 01:38:48,889
.... Billy has a tendency to save it. P>
1982
01:38:49,465 --> 01:38:51,308
Maybe we should do this without him. P>
1983
01:38:51,551 --> 01:38:52,643
But, Nick...
1984
01:38:53,052 --> 01:38:55,475
... but we don't want . Yes, guys? P>
1985
01:39:02,061 --> 01:39:03,062
Hey, Tony! P>
1986
01:39:04,480 --> 01:39:06,824
Just relax, friend.
I'm just kidding. P>
1987
01:39:07,817 --> 01:39:09,490
How long have you been working around here?
1988
01:39:09,819 --> 01:39:11,162
Three years.
1989
01:39:11,487 --> 01:39:14,832
That's good...
You make good relationships with customers.
1990
01:39:15,241 --> 01:39:17,369
Then they die.
1991
01:39:17,452 --> 01:39:22,458
You sell scooters with a speed of
25 to 35 miles per hour at the earliest.
Everyone benefits.
1992
01:39:23,332 --> 01:39:25,334
Hey, see who coming!
1993
01:39:25,668 --> 01:39:27,011
Hey. Randy! P>
1994
01:39:30,256 --> 01:39:31,428
Hey old friend. P>
1995
01:39:31,674 --> 01:39:33,176
Hey. Randy. P>
1996
01:39:33,509 --> 01:39:34,852
What do you want? P>
1997
01:39:35,344 --> 01:39:38,518
Keeping them...
Making them want you again. P>
1998
01:39:39,182 --> 01:39:41,025
Everyone, listen! P>
1999
01:39:41,350 --> 01:39:43,193
This is my new partner, Billy!
2000
01:39:43,436 --> 01:39:46,781
Billy, explain to them about the
vehicle you ride.
2001
01:39:47,023 --> 01:39:49,367
Oh, you mean a brand new from the X-70.
2002
01:39:49,692 --> 01:39:52,787
That can last 8 hours. And
2003
01:39:52,862 --> 01:39:54,742
And there is a place behind Stainless,
for your oxygen tube. P>
2004
01:39:55,072 --> 01:39:57,621
You can't imagine how much
was there. P>
2005
01:39:57,867 --> 01:40:01,713
That's interesting.
Look at this one...
His name is Ethel. P>
2006
01:40:02,038 --> 01:40:03,756
He calls mine "cocoon"
2007
01:40:03,831 --> 01:40:05,378
He said it made him feel
younger.
2008
01:40:05,625 --> 01:40:08,128
Lowered blood pressure.
I will not fight it.
2009
01:40:08,377 --> 01:40:11,051
I am a life giver and maker of love.
Ethel!
2010
01:40:11,380 --> 01:40:12,552
Ethel!
2011
01:40:13,049 --> 01:40:15,723
What's wrong with you?
See who's coming!
2012
01:40:16,552 --> 01:40:18,225
Come here boo.
Who your friend?
2013
01:40:18,804 --> 01:40:20,056
Billy!
2014
01:40:20,556 --> 01:40:22,149
What are you doing here?
2015
01:40:22,391 --> 01:40:23,938
What are you doing here?
2016
01:40:24,227 --> 01:40:25,900
Billy!
Hi. P>
2017
01:40:26,229 --> 01:40:29,733
Ethel and Doris said
whether we could play in groups. P>
2018
01:40:29,982 --> 01:40:31,325
Can I enter you? P>
2019
01:40:32,652 --> 01:40:34,404
Is it not wrong? P >
2020
01:40:35,404 --> 01:40:37,907
Uh, sorry,
Randy, this is my old partner Nick.
2021
01:40:38,157 --> 01:40:40,831
Nick is my new partner, Randy.
2022
01:40:42,245 --> 01:40:43,747
Welcome here friend.
2023
01:40:44,580 --> 01:40:46,082
Billy, can I include you?
2024
01:40:46,582 --> 01:40:47,754
Give me a moment.
2025
01:40:47,917 --> 01:40:49,089
No problem.
2026
01:40:49,335 --> 01:40:50,375
What are you doing?
2027
01:40:50,503 --> 01:40:51,675
New partners, huh?
2028
01:40:51,796 --> 01:40:53,013
I am a salesman,
I sell things.
2029
01:40:53,256 --> 01:40:56,931
I remember someone who sell mattresses...
2030
01:40:57,176 --> 01:41:01,181
... when someone comes,
with his big mouth, with his dream.
2031
01:41:01,430 --> 01:41:03,478
He makes this person remember it.
2032
01:41:03,599 --> 01:41:05,693
that there are still dreams out there.
2033
01:41:05,935 --> 01:41:07,687
You just have to chase and reach them.
2034
01:41:07,937 --> 01:41:11,282
I chase my dream.
I screw everything up.
2035
01:41:11,524 --> 01:41:15,700
You just forgot clicking the button!
You're not a computer expert!
2036
01:41:15,945 --> 01:41:17,117
You're also not a coward.
2037
01:41:17,280 --> 01:41:21,626
You're tough, you grew up in the 70s.
Where there is no computer.
2038
01:41:21,867 --> 01:41:25,963
Or Bicycle Helem, or sun-proof glass,
or seat belts.
Do you use seat belts?
2039
01:41:26,289 --> 01:41:27,290
No.
2040
01:41:27,456 --> 01:41:28,457
Apa yang jadi sabuk pengamanmu?
2041
01:41:29,292 --> 01:41:30,384
My mother did it like this.
2042
01:41:30,626 --> 01:41:33,300
Yeah. And how does that work? P>
2043
01:41:33,713 --> 01:41:34,885
You know.
I was thrown through the windshield. P>
2044
01:41:35,172 --> 01:41:36,389
89 Stitches. P>
2045
01:41:36,465 --> 01:41:38,684
You look like a bastard in grade 3.
2046
01:41:39,010 --> 01:41:41,684
And are you afraid to go back to the car?
2047
01:41:41,887 --> 01:41:43,730
Well... After five years...
2048
01:41:44,140 --> 01:41:47,644
... you brought the same car,
without permission from anyone,
2049
01:41:47,852 --> 01:41:50,105
Not from your parents, or the police.
2050
01:41:50,313 --> 01:41:53,567
Only you and Sally Moran,
parked somewhere,
2051
01:41:53,649 --> 01:41:55,526
And start playing your finger! P>
2052
01:41:55,818 --> 01:41:57,866
You don't even know what you're doing
that's true or not! P>
2053
01:41:58,237 --> 01:41:59,910
Where will you go with this? P>
2054
01:42:00,239 --> 01:42:03,118
I say, life is like your car okay? P>
2055
01:42:03,367 --> 01:42:06,337
Yeah, sometimes throwing you out of the windshield...
2056
01:42:06,412 --> 01:42:08,039
...dan menghancurkan beberapa tulangmu.
2057
01:42:08,289 --> 01:42:09,632
It might sometimes hurt you.
2058
01:42:09,874 --> 01:42:13,629
But for the first time,
it gives Sally Moran your heart.
2059
01:42:13,878 --> 01:42:15,801
We come to Google for some reason.
2060
01:42:16,047 --> 01:42:19,551
I can't promise you we will win,
but we will go back there...
2061
01:42:19,800 --> 01:42:22,644
... for those kids, and we will continue.
2062
01:42:22,887 --> 01:42:25,561
Now, go back to the car and get around. P>
2063
01:42:25,806 --> 01:42:29,151
You hear me Billy "Bojangles" McMahon?
Drive it! P>
2064
01:42:33,481 --> 01:42:36,826
In theory,
technology can target....
2065
01:42:37,151 --> 01:42:40,997
... automatically search for similarities from your ad...
2066
01:42:41,656 --> 01:42:43,329
... to your webpage...
2067
01:42:43,658 --> 01:42:47,504
... it's very good for business.
2068
01:42:48,829 --> 01:42:50,001
Yo-Yo?
2069
01:42:51,499 --> 01:42:54,844
Ad rating and performance to see
the impression...
2070
01:42:55,169 --> 01:42:58,013
... click, fees, and conversion data.
2071
01:42:59,090 --> 01:43:01,843
You look like a good child,
and I'm very glad you visited...
2072
01:43:02,093 --> 01:43:05,688
... but you're just a family business.
We don't need internet. p >
2073
01:43:06,847 --> 01:43:09,851
Thank you for coming.
Frankie will give you a piece
on the way out.
2074
01:43:18,943 --> 01:43:20,115
Oi, oi!
2075
01:43:20,361 --> 01:43:21,362
Oh good.
2076
01:43:21,612 --> 01:43:23,285
Interesting. This person. P>
2077
01:43:23,698 --> 01:43:26,292
I saw you here on foursquare,
so we stopped by. P>
2078
01:43:26,784 --> 01:43:28,957
That's so bad.
What is that like? P>
2079
01:43:29,203 --> 01:43:31,376
That's the reality.
We just got it. P>
2080
01:43:31,497 --> 01:43:33,716
sales at the coffee shop at the end of the road. P>
2081
01:43:33,958 --> 01:43:37,462
Your chance to chase us
from zero, ends in vain.
2082
01:43:37,878 --> 01:43:41,223
Now, excuse me,
we have to attend the final meeting.
2083
01:43:41,549 --> 01:43:44,894
Take a job, which is what we deserve
we get.
2084
01:43:45,886 --> 01:43:46,887
Zach?
2085
01:43:47,221 --> 01:43:48,564
Stop seeing Pizza.
2086
01:43:48,889 --> 01:43:51,733
God made a lack of lactose absorption,
there must be a reason.
2087
01:43:52,393 --> 01:43:53,895
You're very fat.
2088
01:43:55,646 --> 01:43:56,989
You're very fat.
2089
01:43:57,648 --> 01:43:58,820
Come on.
2090
01:43:59,066 --> 01:44:00,067
p>
2091
01:44:06,824 --> 01:44:08,576
Follow me.
2092
01:44:11,746 --> 01:44:12,747
Very annoying!
2093
01:44:20,588 --> 01:44:22,090
Comrades.
2094
01:44:22,423 --> 01:44:23,515
Welcome back Billy.
2095
01:44:23,632 --> 01:44:24,758
Happy with you.
2096
01:44:25,009 --> 01:44:27,353
What happened there?
2097
01:44:27,595 --> 01:44:29,475
Uh, he didn't accept it,
so this doesn't work well.
2098
01:44:29,597 --> 01:44:30,598
You know who else isn't working well?
2099
01:44:30,848 --> 01:44:33,021
Give it to you.
2100
01:44:33,267 --> 01:44:36,771
That's right,
Girl in Steel Town, Alex.
2101
01:44:37,104 --> 01:44:40,108
When you first try,
He fell and fell again.
2102
01:44:40,357 --> 01:44:43,201
But he tried to get up and stand up...
2103
01:44:43,444 --> 01:44:47,449
... tighten his buttocks,
and stand on his feet.
2104
01:44:47,948 --> 01:44:49,950
And that's what we will do.
2105
01:44:50,701 --> 01:44:52,795
Tighten your butt, and let's try.
2106
01:44:53,454 --> 01:44:55,206
Let's finish your friend.
2107
01:44:56,791 --> 01:44:59,294
Friend, we always do something
in the same way.
2108
01:44:59,376 --> 01:45:01,799
Yellow Pages, Banners, and Ads on the line.
2109
01:45:02,129 --> 01:45:04,473
We are human beings with the habit of Sal.
2110
01:45:04,590 --> 01:45:06,888
We like only what we know,
without asking.
2111
01:45:06,967 --> 01:45:09,265
But you know the most frightening thing
in this life?
2112
01:45:09,345 --> 01:45:11,973
Something that is very scary for us?
2113
01:45:12,932 --> 01:45:14,058
Changes. P>
2114
01:45:14,141 --> 01:45:16,644
I think some people
have been destined for the life line. P>
2115
01:45:16,977 --> 01:45:18,979
I know, I need change
to come here,
2116
01:45:19,104 --> 01:45:21,152
and, forcing me to come here.
2117
01:45:21,398 --> 01:45:23,400
Friend, I know where to go.
2118
01:45:24,151 --> 01:45:25,631
But I will not change anything.
2119
01:45:26,153 --> 01:45:29,657
As I said friend, < br /> we just stopped by.
2120
01:45:29,907 --> 01:45:31,875
Sal, if you fight your limitations,
you will get it.
2121
01:45:31,951 --> 01:45:34,170
You will be better.
2122
01:45:34,411 --> 01:45:36,084
Okay, this is not good.
2123
01:45:36,330 --> 01:45:38,003
It's not good or interesting. P>
2124
01:45:38,123 --> 01:45:39,841
I started thinking he was very selfish. P>
2125
01:45:40,084 --> 01:45:42,257
I don't want to fight with you...
2126
01:45:42,503 --> 01:45:47,179
... but you're big like a cage !
You're like an artist, it's a delicious Pizza!
2127
01:45:47,258 --> 01:45:49,101
Picasso with pepperoni!
2128
01:45:49,176 --> 01:45:51,975
And don't let me start with the sauce.
2129
01:45:52,054 --> 01:45:54,102
Is there nutmeg in it?
I appreciate the fact...
2130
01:45:54,348 --> 01:45:57,022
... you don't want to tell, but if I'm right,
don't say anything.
2131
01:45:59,353 --> 01:46:00,445
Exactly once.
2132
01:46:00,688 --> 01:46:01,728
That is your answer!
2133
01:46:02,022 --> 01:46:03,194
Come on.
2134
01:46:03,440 --> 01:46:05,784
What I want to say is, why did Papa John...
2135
01:46:06,026 --> 01:46:08,700
make the mixture when the sauce
Sal Papa is better?
2136
01:46:08,946 --> 01:46:12,792
You seem to like it.
He wants to open a Sal branch in Los Gatos.
2137
01:46:13,033 --> 01:46:15,536
Competitors will destroy us.
We can barely survive.
2138
01:46:15,786 --> 01:46:17,914
When You franchise, you will lose quality.
2139
01:46:18,038 --> 01:46:20,211
You lose the feeling that people trust.
2140
01:46:20,457 --> 01:46:23,131
You know why my sauce is better?
2141
01:46:23,377 --> 01:46:26,381
I go to the market every day.
I buy tomatoes...
2142
01:46:26,630 --> 01:46:28,974
... buy basil, and mint leaves.
2143
01:46:29,383 --> 01:46:34,230
I know this person.
I'm part of a factory in this neighborhood
2144
01:46:35,139 --> 01:46:36,482
That's enough for me.
2145
01:46:36,724 --> 01:46:39,728
Sal is better than enough.
That's the best.
2146
01:46:39,977 --> 01:46:42,071
We don't want you to ignore your environment.
2147
01:46:42,897 --> 01:46:46,743
p>
2148
01:46:47,067 --> 01:46:51,072
What we want to say only,
what if your environment is a little bigger?
2149
01:46:51,405 --> 01:46:53,078
Look at this Sal, these are the people
who like Pizzamu.
2150
01:46:53,324 --> 01:46:55,167
Don't you want to talk to them?
2151
01:46:55,242 --> 01:46:57,791
Almost everything comes from Los Gatos.
2152
01:46:57,870 --> 01:46:59,747
look for Pizza Sal like Palo Alto.
2153
01:46:59,997 --> 01:47:04,753
If there is locations close to them,
they can become regular customers.
2154
01:47:05,085 --> 01:47:06,883
Boom!
I found the right commercial place.
2155
01:47:06,962 --> 01:47:09,181
on Los Gatos Boulevard,
very close to the market.
2156
01:47:09,256 --> 01:47:11,634
The distance is only 3 miles from the nearest market.
2157
01:47:11,717 --> 01:47:13,594
You can smell tomatoes from your door.
2158
01:47:13,677 --> 01:47:14,678
Farm To Table
2159
01:47:14,929 --> 01:47:16,101
> (from the garden directly to your kitchen)
2160
01:47:16,430 --> 01:47:19,104
F to T!
2161
01:47:19,350 --> 01:47:23,196
F to T is very pleasant,
Gyle Lyle!
2162
01:47:23,437 --> 01:47:25,940
We don't ask yourself to
ignore his art. It's just that...
2163
01:47:26,023 --> 01:47:28,242
to expand it a little.
At the end...
2164
01:47:28,442 --> 01:47:31,116
It's all accurate. I understand,
and I think you understand. P>
2165
01:47:31,612 --> 01:47:35,116
Sal, I don't blame you
for a little worry. P>
2166
01:47:35,449 --> 01:47:39,704
However, we have been scared all the time > out there, looking for a way out.
2167
01:47:39,954 --> 01:47:43,208
And it seems that God knows,
I have fallen more than once or twice.
2168
01:47:43,457 --> 01:47:45,300
But I promise you something.
2169
01:47:45,626 --> 01:47:47,128
>
2170
01:47:47,252 --> 01:47:49,846
If you lift your head...
2171
01:47:50,547 --> 01:47:52,891
... and breathe air...
2172
01:47:53,634 --> 01:47:56,137
... there are many opportunities out there.
2173
01:47:56,470 --> 01:48:00,316
New customers, new branches...
2174
01:48:02,768 --> 01:48:04,611
... just tips.
It waits by just clicking a button. P>
2175
01:48:04,979 --> 01:48:06,652
Everyone is looking for something. P>
2176
01:48:06,981 --> 01:48:08,824
They are looking for you.
2177
01:48:15,698 --> 01:48:17,871
We just want to help find them for you.
2178
01:48:18,325 --> 01:48:19,668
TGIF Nooglers!
2179
01:48:21,996 --> 01:48:25,000
All right.
2180
01:48:25,332 --> 01:48:27,460
Today not only marks the end of this week,
2181
01:48:27,584 --> 01:48:29,712
but this also ends the
prospective job program in the summer.
2182
01:48:30,045 --> 01:48:31,137
I know.
2183
01:48:31,213 --> 01:48:33,011
As you can see...
2184
01:48:33,173 --> 01:48:35,016
... behind me, it's a long journey.
2185
01:48:35,259 --> 01:48:38,012
Many memories, many attachments we make.
2186
01:48:38,262 --> 01:48:41,106
Like reminding me of the first time...
All right...
2187
01:48:41,348 --> 01:48:43,851
Today we will reveal
which team...
2188
01:48:44,184 --> 01:48:46,278
... will get a job here.
2189
01:48:47,354 --> 01:48:50,028
Unfortunately, one team did not return, so...
2190
01:48:50,357 --> 01:48:52,780
... I was forced to give the value...
2191
01:48:52,901 --> 01:48:55,370
to them as "incomplete ".
2192
01:49:01,702 --> 01:49:03,204
We have a winner.
2193
01:49:04,705 --> 01:49:06,378
Congratulations...
2194
01:49:24,558 --> 01:49:25,559
What happened?
2195
01:49:27,061 --> 01:49:28,404
♪ What a feeling ♪
2196
01:49:30,147 --> 01:49:32,491
>
2197
01:49:33,067 --> 01:49:34,910
♪ Being & apos; s believing ♪
2198
01:49:35,152 --> 01:49:39,157
♪ Pictures come alive You can ♪
♪ dance right through your life ♪
2199
01:49:42,159 --> 01:49:43,832
♪ Take your passion ♪
2200
01:49:45,245 --> 01:49:48,089
♪ And make it happen ♪
2201
01:49:49,416 --> 01:49:54,092
♪ Pictures come alive You can ♪
♪ dance right through your life ♪
2202
01:49:57,424 --> 01:49:59,097
♪ What a feeling ♪
2203
01:49:59,343 --> 01:50:00,686
Very good!
2204
01:50:09,603 --> 01:50:11,276
Come on! P>
2205
01:50:16,693 --> 01:50:18,787
This one is in addition to the boss. P>
2206
01:50:19,363 --> 01:50:20,364
I know that. P>
2207
01:50:27,037 --> 01:50:29,165
Yeah! P>
2208
01:50:29,289 --> 01:50:30,882
That's enough! P>
2209
01:50:31,125 --> 01:50:32,968
Enough!
2210
01:50:35,879 --> 01:50:38,052
Theater is very interesting,
but the dance has finished.
2211
01:50:38,298 --> 01:50:40,721
It's too late.
Rules are Rules,
Isn't it so Chetty?
2212
01:50:40,968 --> 01:50:42,811
Yes, Regulations are still the rule.
2213
01:50:43,470 --> 01:50:46,314
And the rules say each team has the right...
2214
01:50:46,640 --> 01:50:49,234
... until the announcement is made to collect > their sales.
2215
01:50:49,810 --> 01:50:53,986
So, even though you're a little late,
the surprise is...
2216
01:50:55,149 --> 01:50:58,995
... I have no choice but to accept this...
2217
01:50:59,403 --> 01:51:01,083
... and count again.
2218
01:51:01,488 --> 01:51:03,490
Please, recalculate.
2219
01:51:03,824 --> 01:51:07,328
One sale of the family pizza
will not make a difference.
2220
01:51:07,578 --> 01:51:10,957
It looks like Mr. Hawtrey is right this time .
2221
01:51:11,039 --> 01:51:12,165
Boom!
2222
01:51:12,249 --> 01:51:15,844
Sales from one store,
in the final challenge...
2223
01:51:16,044 --> 01:51:18,046
... not enough to make
you lead.
2224
01:51:18,338 --> 01:51:19,339
I'm sorry friends.
2225
01:51:21,175 --> 01:51:22,176
But...
2226
01:51:23,844 --> 01:51:25,187
... this...
2227
01:51:25,512 --> 01:51:27,185
... this not one store...
2228
01:51:27,681 --> 01:51:29,354
You see, this...
2229
01:51:30,184 --> 01:51:34,690
This is a growing franchise,
with huge opportunities, thanks.
2230
01:51:35,022 --> 01:51:39,027
And what you do as a team
is dealing with people.
2231
01:51:39,359 --> 01:51:41,703
And connecting that person with information.
2232
01:51:42,029 --> 01:51:44,373
Which is what we do.
2233
01:51:44,865 --> 01:51:47,709
And more than that,
you are very brave to dream.
2234
01:51:48,035 --> 01:51:53,041
Even though it is clearly your limitations... p >
2235
01:51:53,874 --> 01:51:55,876
... you never gave up on
reaching for that dream.
2236
01:51:56,877 --> 01:51:58,049
So...
2237
01:51:58,545 --> 01:51:59,717
Gentlemen...
2238
01:52:00,547 --> 01:52:01,673
And Miss...
2239
01:52:01,882 --> 01:52:03,384
Whoa, whoa, wait a minute. P>
2240
01:52:03,717 --> 01:52:06,721
Chetty, don't be offended,
you are a noble caregiver. P>
2241
01:52:07,054 --> 01:52:09,898
Let's find someone here,
which is very influential. P>
2242
01:52:10,224 --> 01:52:11,521
I'm here. P>
2243
01:52:11,642 --> 01:52:12,894
Good. P>
2244
01:52:15,896 --> 01:52:18,900
Graham, introduce Mr. Anderson. P>
2245
01:52:19,191 --> 01:52:20,238
Graham p>
2246
01:52:20,525 --> 01:52:24,200
Do you know this person?
2247
01:52:24,404 --> 01:52:27,203
I think I should know.
Andrew is the head of research...
2248
01:52:27,407 --> 01:52:29,034
... a very important position on Google
2249
01:52:29,243 --> 01:52:31,917
I'm flattered...
It's an honor.
2250
01:52:32,204 --> 01:52:33,251
How do you get to know him?
2251
01:52:33,538 --> 01:52:37,088
We are excited to work with
seniors at Google, that is not a mystery.
2252
01:52:37,376 --> 01:52:41,256
To work with seniors,
not just to lick.
2253
01:52:41,546 --> 01:52:44,265
You see, these prospective workers are smart...
2254
01:52:45,092 --> 01:52:46,435
... very compact...
2255
01:52:46,927 --> 01:52:48,770
beautiful... .
Thank you.
2256
01:52:49,096 --> 01:52:52,771
... and it's very strange to make
interested.
2257
01:52:53,100 --> 01:52:56,775
Also, they came here as a team... p >
2258
01:52:57,104 --> 01:52:58,947
... to do something here.
2259
01:52:59,273 --> 01:53:02,277
Their Google spirit,
is amazing.
2260
01:53:02,609 --> 01:53:06,614
Oh, stop with "Googliness"
What that's the point?
2261
01:53:06,947 --> 01:53:09,416
In fact, you don't know what that means,
2262
01:53:09,533 --> 01:53:11,956
that's why you will never
work here.
2263
01:53:13,787 --> 01:53:14,959
Also...
2264
01:53:15,414 --> 01:53:19,089
... you just forced me to speak
a lot in front of a lot of people.
2265
01:53:19,334 --> 01:53:21,678
Look at me...
You look like a penis for doing that.
2266
01:53:21,920 --> 01:53:25,265
Look at me again.
And I know, your accent is fake.
2267
01:53:25,841 --> 01:53:27,013
What? P>
2268
01:53:29,678 --> 01:53:30,850
So...
2269
01:53:35,183 --> 01:53:36,856
... Welcome to Google. P>
2270
01:53:41,648 --> 01:53:42,740
All right! P>
2271
01:53:44,109 --> 01:53:45,281
Yeah! P>
2272
01:53:53,452 --> 01:53:54,795
I have a job.
2273
01:53:55,037 --> 01:53:56,710
I have a job.
2274
01:53:57,039 --> 01:54:00,885
What's with you guys?
I should be the winner.
2275
01:54:01,626 --> 01:54:03,128
I hope you all happy.
2276
01:54:03,211 --> 01:54:06,340
Maybe if I have a team
who can make the same contribution...
2277
01:54:06,423 --> 01:54:08,425
... this will never happen.
2278
01:54:08,884 --> 01:54:11,137
What are you going to say to yourself, huh?
2279
01:54:12,220 --> 01:54:14,063
I think it's time for a fake injury.
2280
01:54:14,306 --> 01:54:16,308
What are you...
2281
01:54:16,391 --> 01:54:17,483
Ohh! !
2282
01:54:17,559 --> 01:54:18,560
Someone hurt!
2283
01:54:20,228 --> 01:54:23,402
Chetty, I appreciate what you said back there.
2284
01:54:23,648 --> 01:54:25,742
You saw us wrong from the start.
2285
01:54:25,984 --> 01:54:27,577
He chose you from the beginning.
2286
01:54:27,903 --> 01:54:29,075
What?
2287
01:54:29,321 --> 01:54:31,824
Mr. Chetty was the one who decided
voting.
2288
01:54:32,240 --> 01:54:34,640
I'm not highly educated,
like most people here.
2289
01:54:34,701 --> 01:54:37,170
I have to work hard to be
like this.
2290
01:54:37,579 --> 01:54:41,584
I see there is a hidden talent from you,
so I risk choosing you. P>
2291
01:54:42,751 --> 01:54:45,095
You shake my confidence,
for several times. P>
2292
01:54:46,254 --> 01:54:47,927
Basically, every time.
2293
01:54:48,256 --> 01:54:50,099
But I'm happy, you proved me right.
2294
01:54:50,592 --> 01:54:53,266
Chetty, thank you
for choosing us.
2295
01:54:58,517 --> 01:55:01,361
Looks like you will be more often /> see myself here.
2296
01:55:01,686 --> 01:55:03,939
Bagitulah.
Congratulations.
2297
01:55:04,022 --> 01:55:05,023
Thank you.
2298
01:55:05,857 --> 01:55:06,858
The night before...
2299
01:55:07,359 --> 01:55:08,611
That fun.
2300
01:55:08,860 --> 01:55:09,827
That's very fun.
2301
01:55:09,903 --> 01:55:11,826
Right?
Sure.
2302
01:55:15,200 --> 01:55:16,543
No regrets.
2303
01:55:17,702 --> 01:55:18,874
No.
2304
01:55:31,633 --> 01:55:34,136
Let's warm up, the part that isn't clear.
2305
01:55:34,344 --> 01:55:35,687
That won't happen.
2306
01:55:37,806 --> 01:55:40,559
I like it more.
He goes cold like that.
2307
01:55:40,892 --> 01:55:43,896
You work hard, you will get it,
you
2308
01:55:44,146 --> 01:55:45,693
Don't we drink beer together?
2309
01:55:45,772 --> 01:55:47,900
We will have fun.
We are the same now.
2310
01:55:47,983 --> 01:55:49,075
No, we not the same.
2311
01:55:49,151 --> 01:55:50,494
Yes, of course.
No... No...
2312
01:55:50,735 --> 01:55:52,328
Let's find other prospective workers.
2313
01:55:52,446 --> 01:55:54,073
Please stop following me .
Please stop talking to me.
2314
01:55:54,322 --> 01:55:55,414
So, we will get drunk!
2315
01:56:03,415 --> 01:56:05,509
Enjoy your holiday.
2316
01:56:05,625 --> 01:56:07,343
Your table will wait for you here.
Team Lyle. P>
2317
01:56:07,461 --> 01:56:09,008
Team Lyle. P>
2318
01:56:11,089 --> 01:56:13,091
Yo-Yo, Ayo pergi.
Sekarang!
2319
01:56:13,425 --> 01:56:14,768
Mama, I need a minute.
2320
01:56:15,010 --> 01:56:16,512
We have to go...
Mam...
2321
01:56:16,928 --> 01:56:20,774
I will say goodbye to my friend.
I ask for a minute. P>
2322
01:56:21,266 --> 01:56:22,438
Okay? P>
2323
01:56:29,274 --> 01:56:31,777
Your eyebrows have grown,
Yo-Yo, come on! P>
2324
01:56:32,110 --> 01:56:35,455
Okay, all of you,
go all.
See you on the road.
2325
01:56:35,947 --> 01:56:37,039
Thank you, captain.
2326
01:56:37,157 --> 01:56:38,283
Thank you, Big B.
2327
01:56:40,785 --> 01:56:42,128
Khaleesi me.
2328
01:56:42,245 --> 01:56:43,622
Sun and my star.
2329
01:56:44,122 --> 01:56:46,124
Want to do strange things in Pod Nap?
2330
01:56:46,374 --> 01:56:49,878
So, don't be a stranger.
Send me a message.
2331
01:56:50,128 --> 01:56:52,631
Forget that.
I will come visit you. P>
2332
01:56:53,298 --> 01:56:55,847
I like that. P>
2333
01:56:56,968 --> 01:56:58,060
Hey friend,
my testicles begin to grow,
do you see them?
2334
01:56:58,178 --> 01:56:59,304
A big couple.
2335
01:56:59,554 --> 01:57:00,726
I'm amazing.
2336
01:57:00,972 --> 01:57:02,144
They touch my feet.
2337
01:57:02,265 --> 01:57:03,482
Okay, we don't need that.
2338
01:57:05,644 --> 01:57:06,987
Congratulations.
2339
01:57:07,312 --> 01:57:08,655
Thank you boss!
2340
01:57:09,147 --> 01:57:12,947
I brought you something.
Don't be too sensitive.
2341
01:57:13,026 --> 01:57:14,994
Whoa! Whoa! P>
2342
01:57:15,362 --> 01:57:18,536
Look at this item!
You surprised me. P>
2343
01:57:18,865 --> 01:57:20,745
I think we deserve it.
Mmm-hmm! P>
2344
01:57:21,243 --> 01:57:22,369
Congratulations summer mate.
2345
01:57:22,869 --> 01:57:24,542
Happy summer.
2346
01:57:42,931 --> 01:57:44,148
♪ Doo Wacko! ♪
2347
01:57:52,941 --> 01:57:57,697
♪ Here is to you, honey ♪
♪ But I & apos; m out of your league ♪
2348
01:57:59,155 --> 01:58:05,504
♪ Never gonna pass me & apos; Cause I & apos; m out of ♪
♪ your league, your league, your league ♪
2349
01:58:05,579 --> 01:58:10,085
♪ Lookie here, baby ♪
♪ You & apos; re coming my way ♪
2350
01:58:11,167 --> 01:58:14,091
♪ But I move like a landslide ♪
2351
01:58:14,170 --> 01:58:17,549
♪ So get out of my way ♪
♪ and stay away ♪
2352
01:58:17,799 --> 01:58:20,427
♪ Up from the floor ♪
♪ on the count of ten ♪
2353
01:58:20,510 --> 01:58:23,810
♪ Oh, you get up, you get ♪
♪ down and you try it again ♪
2354
01:58:23,888 --> 01:58:26,516
♪ Up and down and around again ♪
2355
01:58:26,600 --> 01:58:28,102
British!
Listen to Professor...
2356
01:58:32,522 --> 01:58:33,865
♪ All right ♪
2357
01:58:45,452 --> 01:58:50,128
♪ Time to learn a lesson ♪
♪ Like Pavlov & apos; s dog ♪
2358
01:58:51,333 --> 01:58:54,007
♪ If same-ing is »working
2359
01:58:54,085 --> 01:58:57,305
♪ Why don & apos; t you different ♪
♪ Instead, instead, instead ♪
2360
01:58:57,380 --> 01:59:01,726
♪ Like Samson and Delilah ♪
♪ Attila and the Huns ♪
2361
01:59:03,470 --> 01:59:04,847
I understand that,
come on we start.
2362
01:59:04,929 --> 01:59:06,306
Stick your cheek to my cheek.
2363
01:59:06,640 --> 01:59:08,313
Yes, yes, I understand that.
2364
01:59:08,642 --> 01:59:09,985
Hi, my name is Billy!
2365
01:59:10,226 --> 01:59:11,569
Nick Campbell.
2366
01:59:12,854 --> 01:59:15,778
♪ Oh, you get up, you get ♪
♪ down and you try it again ♪
2367
01:59:16,358 --> 01:59:18,656
♪ Up and down and around again ♪
2368
01:59:18,735 --> 01:59:21,909
♪ Oh, you get up, you get ♪
♪ down and you try it again ♪
2369
01:59:24,908 --> 01:59:28,037
♪ Oh, you get up, you get ♪
♪ down and you try it again ♪
2370
01:59:31,247 --> 01:59:36,247
♪ Oh, you get up, you get ♪
♪ down and you try it again ♪
2371
01:59:46,513 --> 01:59:48,356
Hey friend.
2372
01:59:48,431 --> 01:59:50,604
Hey, so what do you think?
2373
01:59:51,101 --> 01:59:52,694
Cosplay, what can you say?
2374
01:59:52,769 --> 01:59:55,147
I know you like it.
Stuart also likes it now.
2375
01:59:55,271 --> 01:59:56,614
You have fun. Okay, good. P>
2376
01:59:56,690 --> 01:59:58,112
Don't worry about us,
We have a good time. P>
2377
01:59:58,233 --> 01:59:59,359
Don't worry about us,
we are having fun.
2378
01:59:59,442 --> 02:00:01,035
Here it is.
I understand.
2379
02:00:01,111 --> 02:00:02,988
Classic Luke and Han
with Boba Fett.
2380
02:00:03,071 --> 02:00:04,744
Pair of researchers,
we are here to research
2381
02:00:04,823 --> 02:00:06,120
This is me, Kevin!
2382
02:00:06,199 --> 02:00:08,076
- I can't believe it.
Friend.
2383
02:00:08,159 --> 02:00:09,160
Kevin?
Yeah!
2384
02:00:09,285 --> 02:00:12,084
What are you doing here?
Cosby.
2385
02:00:12,205 --> 02:00:14,207
This is the first time in Cosby?
You mean?
2386
02:00:14,290 --> 02:00:16,668
This is the beginning of my journey.
And I have to thank you.
2387
02:00:16,751 --> 02:00:18,253
You have a point
about some things.
2388
02:00:18,336 --> 02:00:20,009
I have become a jerk
for others.
2389
02:00:20,088 --> 02:00:21,214
& apos; Because in my heart,
I'm hurt.
2390
02:00:21,297 --> 02:00:22,719
It takes a big soul to
acknowledge Kevin's mistake.
2391
02:00:22,799 --> 02:00:23,800
Good for you.
2392
02:00:23,967 --> 02:00:26,265
Besides, I'll dive back
and have fun.
Ohh! P>
2393
02:00:26,344 --> 02:00:27,891
Perhatikan yang satu ini.
2394
02:00:27,971 --> 02:00:31,396
I don't know if he is Ewok
or Space Squirrel.
2395
02:00:31,474 --> 02:00:33,021
I can't wait to get it.
2396
02:00:33,101 --> 02:00:34,648
How do you know who is in it?
2397
02:00:34,728 --> 02:00:37,698
See I don't know who
is in it, and I don't care.
2398
02:00:37,772 --> 02:00:39,649
I'm a never satisfied person,
Excuse me.
2399
02:00:39,733 --> 02:00:43,658
Boba Fetts will give the beans to
this squirrel to hide.
2400
02:00:44,279 --> 02:00:45,326
You know, Boba Fett,
2401
02:00:45,405 --> 02:00:47,765
He always makes love with squirrels
at the end of every movie. p >
2402
02:00:48,158 --> 02:00:51,412
The audience knows that,
The audience is waiting for it.
2403
02:00:51,494 --> 02:00:52,916
The audience gets it!
2404
02:01:07,177 --> 02:01:10,681
♪ She & apos; s coming on to me ♪
♪ because she said ♪
2405
02:01:10,764 --> 02:01:13,517
♪ I> m lonely Darling, please ♪
2406
02:01:13,600 --> 02:01:17,650
♪ But instead of waiting, ♪
♪ I go flying off to you ♪
2407
02:01:17,729 --> 02:01:21,029
♪ Why? Oh, well, ♪
♪ just because ♪
2408
02:01:41,961 --> 02:01:45,386
♪ I arrive when you & apos; re gone, ♪
so I wait at your door ♪
2409
02:01:45,465 --> 02:01:48,890
♪ You pull up in some ♪
♪ guys & s car around four ♪
2410
02:01:48,968 --> 02:01:52,563
♪ I punch him, kiss ♪
♪ then carry you inside ♪
2411
02:01:52,639 --> 02:01:55,518
♪ Why? Oh, well, ♪
♪ just because ♪
2412
02:02:23,711 --> 02:02:26,555
♪ Oh, baby, do you ♪
♪ like me that way? ♪
2413
02:02:27,131 --> 02:02:30,556
♪ There & apos; bout you ♪
♪ that makes me want to say ♪
2414
02:02:30,635 --> 02:02:33,263
♪ I donost mind, I donost mind, ♪
♪ I don & apos; t mind ♪
2415
02:02:34,097 --> 02:02:37,192
♪ Oh, baby, I like it that way ♪
2416
02:02:37,684 --> 02:02:41,063
♪ She & apos; s coming home to me ♪
♪ because she said ♪
2417
02:02:41,145 --> 02:02:44,069
♪ I & m; lonely Darling, please ♪
2418
02:02:44,148 --> 02:02:50,622
♪ But instead of waiting, ♪
♪ I go flying off to you ♪
2419
02:02:54,117 --> 02:02:57,621
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99