1 00:01:51,946 --> 00:01:55,775 I'm dying of thirst over here. Come on! Come on! 2 00:01:56,451 --> 00:01:58,319 - Here you are. - Thank you kindly. 3 00:02:02,165 --> 00:02:04,742 - Oh, watch it! - Sorry, darling. 4 00:02:05,918 --> 00:02:08,371 - There you are. - Thank you. 5 00:02:15,345 --> 00:02:17,046 Master Stadle. 6 00:02:46,876 --> 00:02:48,578 Mind if I join you? 7 00:02:48,753 --> 00:02:50,538 I'll have the same. 8 00:02:56,135 --> 00:02:58,880 I should introduce myself. My name is Gandalf. 9 00:03:00,264 --> 00:03:01,591 Gandalf the Grey. 10 00:03:01,974 --> 00:03:03,843 I know who you are. 11 00:03:04,018 --> 00:03:07,346 Well, now. This is a fine chance. 12 00:03:09,357 --> 00:03:13,227 What brings Thorin Oakenshield to Bree? 13 00:03:15,905 --> 00:03:17,773 I received word that my father... 14 00:03:18,366 --> 00:03:21,777 had been seen wandering the Wilds near Dunland. 15 00:03:23,121 --> 00:03:24,697 I went looking. 16 00:03:25,415 --> 00:03:26,949 I found no sign of him. 17 00:03:27,125 --> 00:03:29,327 Thorin, it's been a long time... 18 00:03:29,377 --> 00:03:31,454 since anything but rumor was heard... 19 00:03:31,504 --> 00:03:32,580 of Thrain. 20 00:03:32,630 --> 00:03:34,332 He still lives. 21 00:03:34,382 --> 00:03:36,125 I am sure of it. 22 00:03:40,388 --> 00:03:42,506 My father came to see you before he went missing. 23 00:03:43,975 --> 00:03:45,551 What did you say to him? 24 00:03:45,601 --> 00:03:49,221 I urged him to march upon Erebor, to rally... 25 00:03:49,272 --> 00:03:51,307 the seven armies of the Dwarves... 26 00:03:51,357 --> 00:03:53,476 to destroy the dragon and take back... 27 00:03:53,526 --> 00:03:55,353 the Lonely Mountain. 28 00:03:55,403 --> 00:03:57,521 And I would say the same to you. 29 00:03:58,030 --> 00:04:00,775 Take back your homeland. 30 00:04:04,370 --> 00:04:07,782 This is no chance meeting, is it, Gandalf? 31 00:04:08,666 --> 00:04:09,950 No. 32 00:04:10,710 --> 00:04:12,244 It is not. 33 00:04:12,545 --> 00:04:14,205 The Lonely Mountain troubles me... 34 00:04:14,255 --> 00:04:18,125 Thorin. That dragon has sat there long enough. 35 00:04:18,176 --> 00:04:19,418 Sooner or later... 36 00:04:19,469 --> 00:04:22,672 darker minds will turn towards Erebor. 37 00:04:22,972 --> 00:04:25,675 I ran into some unsavory characters... 38 00:04:25,725 --> 00:04:28,219 whilst traveling on the Greenway. 39 00:04:28,269 --> 00:04:31,222 They mistook me for a vagabond. 40 00:04:31,272 --> 00:04:32,682 I imagine they regretted that. 41 00:04:32,732 --> 00:04:35,351 One of them was carrying a message. 42 00:04:37,487 --> 00:04:39,146 It is Black Speech. 43 00:04:42,325 --> 00:04:44,068 A promise of payment. 44 00:04:44,327 --> 00:04:45,528 For what? 45 00:04:47,163 --> 00:04:48,406 Your head. 46 00:04:50,541 --> 00:04:52,576 Someone wants you dead. 47 00:04:53,669 --> 00:04:57,039 Thorin, you can wait no longer. You are... 48 00:04:57,089 --> 00:04:58,958 the heir to the Throne of Durin. 49 00:04:59,550 --> 00:05:01,627 Unite the armies of the Dwarves. 50 00:05:01,761 --> 00:05:04,004 Together, you have the might and power... 51 00:05:04,055 --> 00:05:06,173 to retake Erebor. 52 00:05:06,474 --> 00:05:08,676 Summon a meeting of the seven Dwarf families. 53 00:05:08,726 --> 00:05:10,636 Demand they stand by their oath. 54 00:05:10,728 --> 00:05:14,807 The seven armies swore that oath to the one who wields the King's Jewel. 55 00:05:14,857 --> 00:05:16,100 The Arkenstone. 56 00:05:16,567 --> 00:05:17,935 It is the only thing that will... 57 00:05:17,985 --> 00:05:19,745 unite them, and in case you have forgotten... 58 00:05:19,779 --> 00:05:22,231 that jewel was stolen by Smaug. 59 00:05:26,285 --> 00:05:29,155 What if I were to help you reclaim it? 60 00:05:30,706 --> 00:05:31,949 How? 61 00:05:33,042 --> 00:05:35,244 The Arkenstone lies half a world away... 62 00:05:35,294 --> 00:05:37,997 buried beneath the feet of a fire-breathing dragon. 63 00:05:38,047 --> 00:05:39,415 Yes, it does. 64 00:05:40,508 --> 00:05:43,335 Which is why we're going to need a burglar. 65 00:06:43,946 --> 00:06:45,231 How close is the pack? 66 00:06:45,281 --> 00:06:49,026 Too close. A couple of leagues, no more. But that's not the worst of it. 67 00:06:49,076 --> 00:06:51,779 - Have the Wargs picked up our scent? - Not yet. But they will do. 68 00:06:51,829 --> 00:06:54,365 - We have another problem. - Did they see you? 69 00:06:54,415 --> 00:06:55,199 They saw you. 70 00:06:55,249 --> 00:06:57,451 No, that's not it. What did I tell you? 71 00:06:57,501 --> 00:06:58,994 Quiet as a mouse. 72 00:06:59,045 --> 00:07:01,288 Excellent burglar material. 73 00:07:01,339 --> 00:07:02,748 Will you listen? Will you just... 74 00:07:02,798 --> 00:07:04,166 listen? 75 00:07:04,216 --> 00:07:06,460 I'm trying to tell you there is something else out there. 76 00:07:08,638 --> 00:07:11,090 What form did it take? 77 00:07:11,432 --> 00:07:12,800 Like a bear? 78 00:07:14,060 --> 00:07:15,719 Ye... Yes, but bigger. 79 00:07:15,770 --> 00:07:17,054 Much bigger. 80 00:07:17,813 --> 00:07:19,140 You knew about this beast? 81 00:07:20,858 --> 00:07:22,184 I say we double back. 82 00:07:22,234 --> 00:07:24,520 And be run down by a pack of Orcs? 83 00:07:24,654 --> 00:07:26,480 There is a house... 84 00:07:28,115 --> 00:07:32,194 it's not far from here, where we might take refuge. 85 00:07:32,244 --> 00:07:33,696 Whose house? 86 00:07:33,746 --> 00:07:35,156 Are they friend or foe? 87 00:07:36,165 --> 00:07:37,700 Neither. 88 00:07:38,501 --> 00:07:40,661 He will help us or... 89 00:07:41,253 --> 00:07:42,788 he Will kill us. 90 00:07:43,339 --> 00:07:45,291 What choice do we have? 91 00:07:47,635 --> 00:07:49,003 None. 92 00:07:56,102 --> 00:07:57,761 Come on! 93 00:08:07,863 --> 00:08:09,857 This way! Quickly! 94 00:08:09,907 --> 00:08:10,733 Run! 95 00:08:12,952 --> 00:08:14,695 Bombur, come on! 96 00:08:19,291 --> 00:08:20,951 To the house! 97 00:08:22,378 --> 00:08:23,579 Run! 98 00:08:31,846 --> 00:08:33,422 Come on, get inside. 99 00:08:46,777 --> 00:08:48,145 Open the door! 100 00:08:48,195 --> 00:08:49,521 Quickly! 101 00:08:58,539 --> 00:09:00,574 - Push! - Push! 102 00:09:04,295 --> 00:09:05,079 Dwalin! 103 00:09:05,129 --> 00:09:05,969 Come on, lads! 104 00:09:11,010 --> 00:09:11,794 What is... 105 00:09:11,844 --> 00:09:12,795 that? 106 00:09:13,554 --> 00:09:15,381 That is our host. 107 00:09:19,769 --> 00:09:22,137 His name is Beorn. 108 00:09:23,981 --> 00:09:26,517 And he's a skin-changer. 109 00:09:27,943 --> 00:09:30,145 Sometimes he's a huge black bear. 110 00:09:30,321 --> 00:09:32,940 Sometimes he's a great strong man. 111 00:09:32,990 --> 00:09:35,276 The bear is unpredictable... 112 00:09:35,326 --> 00:09:37,736 but the man can be reasoned with. However... 113 00:09:37,787 --> 00:09:41,198 he is not overfond of Dwarves. 114 00:09:43,918 --> 00:09:45,369 He's leaving. 115 00:09:45,419 --> 00:09:47,579 Come away from there. 116 00:09:47,630 --> 00:09:50,291 It's not natural. None of it. 117 00:09:50,341 --> 00:09:52,501 It's obvious. He's under some... 118 00:09:52,551 --> 00:09:53,669 dark spell. 119 00:09:53,719 --> 00:09:54,920 Don't be a fool. 120 00:09:54,970 --> 00:09:57,548 He's under no enchantment but his own. 121 00:09:57,932 --> 00:10:01,010 All right, now get some sleep. All of you. 122 00:10:01,060 --> 00:10:03,595 You'll be safe here tonight. 123 00:10:07,525 --> 00:10:09,435 I hope. 124 00:14:50,724 --> 00:14:54,678 So you are the one they call Oakenshield. 125 00:14:55,145 --> 00:14:56,680 Tell me... 126 00:14:57,147 --> 00:14:58,265 why is Azog... 127 00:14:58,315 --> 00:15:00,475 the Defiler hunting you? 128 00:15:00,776 --> 00:15:02,519 You know of Azog? 129 00:15:03,320 --> 00:15:04,313 How? 130 00:15:04,363 --> 00:15:07,566 My people were the first to live in the mountains... 131 00:15:08,784 --> 00:15:11,528 before the Orcs came down from the North. 132 00:15:11,578 --> 00:15:14,865 The Defiler killed most of my family. 133 00:15:15,374 --> 00:15:16,366 But some he... 134 00:15:16,416 --> 00:15:17,701 enslaved. 135 00:15:17,918 --> 00:15:20,871 Not for work, you understand... 136 00:15:20,921 --> 00:15:22,539 but for sport. 137 00:15:23,715 --> 00:15:24,958 Caging skin-changers... 138 00:15:25,008 --> 00:15:29,004 and torturing them seemed to amuse him. 139 00:15:30,305 --> 00:15:32,049 There are others like you? 140 00:15:33,392 --> 00:15:35,135 Once there were many. 141 00:15:35,894 --> 00:15:36,928 And now? 142 00:15:38,438 --> 00:15:40,432 Now there is only one. 143 00:15:42,860 --> 00:15:44,186 You need to reach... 144 00:15:44,236 --> 00:15:48,106 the mountain before the last days of autumn. 145 00:15:48,157 --> 00:15:49,483 Before Durin's Day falls. 146 00:15:49,533 --> 00:15:50,692 Yes. 147 00:15:51,034 --> 00:15:52,778 You are running out of time. 148 00:15:52,828 --> 00:15:55,238 Which is why we must go through Mirkwood. 149 00:15:55,289 --> 00:15:58,283 A darkness lies upon that forest. 150 00:15:58,333 --> 00:16:01,536 Fell things creep beneath those trees. 151 00:16:02,421 --> 00:16:05,374 There is an alliance between the Orcs of Moria... 152 00:16:05,424 --> 00:16:08,502 and the Necromancer in Dol Guldur. 153 00:16:08,552 --> 00:16:10,670 I would not venture there... 154 00:16:10,721 --> 00:16:12,964 except in great need. 155 00:16:13,015 --> 00:16:14,883 We will take the Elven Road. 156 00:16:14,933 --> 00:16:16,218 That path is still safe. 157 00:16:16,268 --> 00:16:17,427 "Safe"? 158 00:16:17,686 --> 00:16:19,221 The Wood Elves of Mirkwood... 159 00:16:19,271 --> 00:16:20,430 are not like their kin. 160 00:16:20,856 --> 00:16:22,516 They're less wise... 161 00:16:22,566 --> 00:16:24,643 and more dangerous. 162 00:16:25,903 --> 00:16:27,688 But it matters not. 163 00:16:29,406 --> 00:16:30,691 What do you mean? 164 00:16:30,741 --> 00:16:33,693 These lands are crawling with Orcs. 165 00:16:34,244 --> 00:16:37,155 Their numbers are growing. 166 00:16:37,206 --> 00:16:38,865 And you are on foot. 167 00:16:39,583 --> 00:16:40,742 You will never reach... 168 00:16:40,792 --> 00:16:43,036 the forest alive. 169 00:16:47,299 --> 00:16:49,835 I don't like Dwarves. 170 00:16:50,636 --> 00:16:52,504 They're greedy... 171 00:16:53,013 --> 00:16:54,214 and blind. 172 00:16:55,516 --> 00:16:57,592 Blind to the lives of those they deem... 173 00:16:57,643 --> 00:17:00,303 lesser than their own. 174 00:17:06,735 --> 00:17:09,187 But Orcs I hate more. 175 00:17:10,822 --> 00:17:12,691 What do you need? 176 00:17:17,788 --> 00:17:20,782 Go now. While you have the light. 177 00:17:21,458 --> 00:17:23,618 Your hunters are not far behind. 178 00:17:47,484 --> 00:17:49,978 The Elven Gate. 179 00:17:50,904 --> 00:17:52,481 Here lies our path... 180 00:17:52,531 --> 00:17:54,232 through Mirkwood. 181 00:17:54,366 --> 00:17:57,611 No sign of the Orcs. We have luck on our side. 182 00:18:04,668 --> 00:18:06,995 Set the ponies loose. 183 00:18:07,254 --> 00:18:10,081 Let them return to their master. 184 00:18:11,800 --> 00:18:12,918 This forest... 185 00:18:12,968 --> 00:18:14,586 feels... 186 00:18:15,012 --> 00:18:16,296 sick. 187 00:18:16,597 --> 00:18:18,965 As if a disease lies upon it. 188 00:18:21,310 --> 00:18:23,094 Is there no way around? 189 00:18:23,145 --> 00:18:25,806 Not unless we go 200 miles north. 190 00:18:25,856 --> 00:18:28,141 Or twice that distance... 191 00:18:28,900 --> 00:18:30,393 south. 192 00:18:56,303 --> 00:18:59,673 Something moves in the shadows unseen... 193 00:19:00,807 --> 00:19:03,510 hidden from our sight. 194 00:19:04,353 --> 00:19:07,556 Every day it grows in strength. 195 00:19:08,523 --> 00:19:11,142 Beware the Necromancer. 196 00:19:11,568 --> 00:19:13,770 He is not what he seems. 197 00:19:17,991 --> 00:19:21,778 If our Enemy has returned, we must know. 198 00:19:22,788 --> 00:19:25,907 Go to the tombs in the mountains. 199 00:19:26,458 --> 00:19:28,827 The High Fells. 200 00:19:32,547 --> 00:19:34,249 So be it. 201 00:19:38,261 --> 00:19:39,170 Not my horse! 202 00:19:39,221 --> 00:19:40,005 I need it! 203 00:19:42,224 --> 00:19:43,633 You're not leaving us? 204 00:19:43,684 --> 00:19:45,635 I would not do this unless I had to. 205 00:19:52,067 --> 00:19:53,560 You've changed... 206 00:19:53,610 --> 00:19:55,562 Bilbo Baggins. 207 00:19:56,738 --> 00:19:59,983 You're not the same Hobbit as the one who left the Shire. 208 00:20:02,703 --> 00:20:04,446 I was going to tell you. 209 00:20:07,874 --> 00:20:09,200 I... 210 00:20:11,878 --> 00:20:14,164 found something in the Goblin tunnels. 211 00:20:14,214 --> 00:20:15,749 Found what? 212 00:20:20,303 --> 00:20:22,339 What did you find? 213 00:20:25,642 --> 00:20:27,052 My courage. 214 00:20:29,646 --> 00:20:31,890 Good. Well, that's good. 215 00:20:34,526 --> 00:20:36,561 You'll need it. 216 00:20:36,653 --> 00:20:39,439 I'll be waiting for you at the overlook, before... 217 00:20:39,489 --> 00:20:40,815 the slopes of Erebor. 218 00:20:40,866 --> 00:20:43,443 Keep the map and key safe. 219 00:20:43,493 --> 00:20:46,655 Do not enter that mountain without me. 220 00:20:52,377 --> 00:20:55,830 This is not the Greenwood of old. 221 00:20:55,881 --> 00:20:59,376 The very air of the forest is heavy with illusion. 222 00:20:59,426 --> 00:21:02,337 It'll seek to enter your mind and lead you astray. 223 00:21:02,596 --> 00:21:04,506 "Lead us astray"? 224 00:21:04,765 --> 00:21:06,299 What does that mean? 225 00:21:06,475 --> 00:21:09,803 You must stay on the path. Do not leave it. 226 00:21:10,061 --> 00:21:12,263 If you do, you'll never... 227 00:21:12,314 --> 00:21:13,807 find it again. 228 00:21:15,275 --> 00:21:17,018 No matter what may come, stay on... 229 00:21:17,068 --> 00:21:17,936 the path! 230 00:21:17,986 --> 00:21:21,356 Come on. We must reach the mountain before the sun sets on Durin's Day. 231 00:21:21,406 --> 00:21:22,607 - Durin's Day? - Let's go. 232 00:21:22,657 --> 00:21:25,360 It is our one chance to find the hidden door. 233 00:21:35,921 --> 00:21:37,747 The path turns this way. 234 00:22:03,573 --> 00:22:04,983 This way. 235 00:22:13,375 --> 00:22:16,745 Air. I need air. 236 00:22:16,795 --> 00:22:19,038 My head, it's swimming! 237 00:22:19,089 --> 00:22:20,373 What's happening? 238 00:22:20,423 --> 00:22:22,041 Keep moving. 239 00:22:22,259 --> 00:22:23,501 Nori... 240 00:22:24,678 --> 00:22:25,879 why have we stopped? 241 00:22:25,929 --> 00:22:27,047 The path... 242 00:22:27,097 --> 00:22:28,965 it's disappeared. 243 00:22:29,015 --> 00:22:30,258 What's going on? 244 00:22:30,767 --> 00:22:33,052 We've lost the path! 245 00:22:33,103 --> 00:22:34,387 Find it. 246 00:22:34,563 --> 00:22:37,682 All of you, look. Look for the path! 247 00:22:46,616 --> 00:22:49,110 I don't remember this bit. 248 00:22:49,160 --> 00:22:50,987 None of it's familiar. 249 00:22:51,037 --> 00:22:52,989 It's got to be here. 250 00:22:53,498 --> 00:22:55,116 What hour is it? 251 00:22:55,166 --> 00:22:58,870 I do not know. I do not even know what day it is. 252 00:22:59,296 --> 00:23:02,040 Is there no end to this accursed forest?! 253 00:23:16,396 --> 00:23:17,847 Attercop. 254 00:23:45,550 --> 00:23:46,709 Look. 255 00:23:46,760 --> 00:23:48,586 A tobacco pouch. 256 00:23:48,637 --> 00:23:51,256 There's Dwarves in these woods. 257 00:23:51,306 --> 00:23:54,133 Dwarves from the Blue Mountains, no less. 258 00:23:54,184 --> 00:23:56,052 This is exactly the same as mine. 259 00:23:56,102 --> 00:23:58,972 Because it is yours. Do you understand? 260 00:23:59,022 --> 00:24:01,015 We're going around in circles. We are lost. 261 00:24:01,066 --> 00:24:03,309 We are not lost. We keep heading east. 262 00:24:03,360 --> 00:24:06,187 But which way is east? We've lost the sun. 263 00:24:06,237 --> 00:24:07,814 I thought you were the expert. 264 00:24:08,740 --> 00:24:09,941 The sun. 265 00:24:10,533 --> 00:24:12,443 We have to find... 266 00:24:12,494 --> 00:24:13,945 the sun. 267 00:24:15,580 --> 00:24:16,948 Up there. 268 00:24:16,998 --> 00:24:18,032 We need to... 269 00:24:18,083 --> 00:24:19,784 get above the canopy. 270 00:24:23,588 --> 00:24:25,707 What was that? 271 00:24:26,716 --> 00:24:29,794 Enough! Quiet! All of you! 272 00:24:31,554 --> 00:24:33,506 We're being watched. 273 00:25:21,730 --> 00:25:23,681 I can see a lake! 274 00:25:24,315 --> 00:25:26,684 And a river. 275 00:25:28,194 --> 00:25:30,021 And the Lonely Mountain. 276 00:25:30,280 --> 00:25:32,273 We're almost there! 277 00:25:33,992 --> 00:25:35,526 Can you hear me? 278 00:25:36,578 --> 00:25:38,947 I know which way to go! 279 00:25:42,083 --> 00:25:43,409 Hello? 280 00:25:52,552 --> 00:25:53,962 Hello. 281 00:26:05,815 --> 00:26:06,975 Oh, no. 282 00:26:07,025 --> 00:26:08,059 Oh, come on. 283 00:27:47,083 --> 00:27:49,911 Kill them! Kill them. 284 00:27:49,961 --> 00:27:52,205 Eat them now, while their blood is running. 285 00:27:52,255 --> 00:27:55,958 Their hide is tough, but there's good juice inside. 286 00:27:56,009 --> 00:27:56,834 Stick it again. 287 00:27:56,885 --> 00:27:59,128 Stick it again. Finish it off. 288 00:28:00,054 --> 00:28:02,006 The meat's alive and kicking! 289 00:28:02,056 --> 00:28:02,840 Kill him. 290 00:28:02,891 --> 00:28:03,841 Kill him now. 291 00:28:03,892 --> 00:28:05,676 Let us feast. 292 00:28:05,727 --> 00:28:07,136 Feast! Feast! 293 00:28:07,186 --> 00:28:09,472 Feast! Feast! 294 00:28:10,648 --> 00:28:12,266 Eat them alive! 295 00:28:12,317 --> 00:28:14,560 Feast! 296 00:28:20,742 --> 00:28:22,777 - What is it? - What is it? 297 00:28:24,454 --> 00:28:26,864 Eat them alive! 298 00:28:29,918 --> 00:28:32,245 Fat and juicy. 299 00:28:35,131 --> 00:28:36,707 Just a... 300 00:28:36,758 --> 00:28:38,042 little taste. 301 00:28:48,519 --> 00:28:51,055 Curse it! Where is it?! Where is it?! 302 00:28:52,232 --> 00:28:53,558 Here. 303 00:28:54,317 --> 00:28:56,435 Ah! It stings! 304 00:28:56,486 --> 00:28:57,562 It stings! 305 00:29:03,326 --> 00:29:04,819 Sting. 306 00:29:05,578 --> 00:29:07,071 That's a good name. 307 00:29:08,665 --> 00:29:09,991 Sting. 308 00:29:28,226 --> 00:29:30,094 You all right there, Bofur? 309 00:29:30,270 --> 00:29:31,679 - I'm all right! - Get it off me! 310 00:29:31,729 --> 00:29:33,014 Where's Bilbo? 311 00:29:33,064 --> 00:29:34,223 I'm up here! 312 00:30:06,389 --> 00:30:07,215 Grab the legs! 313 00:30:08,224 --> 00:30:09,383 Pull! 314 00:30:11,185 --> 00:30:12,386 Pull! 315 00:30:15,273 --> 00:30:17,767 Where is it? Where is it? Come on. 316 00:30:18,276 --> 00:30:19,644 Where is it? 317 00:30:41,591 --> 00:30:42,541 No! 318 00:30:43,092 --> 00:30:44,460 No! No! 319 00:30:44,510 --> 00:30:46,671 Thorin! Get them! 320 00:30:46,721 --> 00:30:47,838 Come on! 321 00:30:51,309 --> 00:30:53,094 Look out, brother! 322 00:30:55,688 --> 00:30:56,514 Fili! 323 00:31:20,046 --> 00:31:21,622 Mine. 324 00:31:56,833 --> 00:31:57,617 Come on... 325 00:31:57,667 --> 00:31:59,035 keep up! 326 00:31:59,419 --> 00:32:00,911 We're clear! 327 00:32:21,732 --> 00:32:24,226 Do not think I won't kill you, Dwarf. 328 00:32:24,277 --> 00:32:26,145 It would be my pleasure. 329 00:32:30,658 --> 00:32:32,443 - Help! - Kili! 330 00:32:50,428 --> 00:32:51,629 Throw me a dagger! 331 00:32:52,346 --> 00:32:53,547 Quick! 332 00:32:53,973 --> 00:32:54,882 If you think I'm giving you... 333 00:32:54,932 --> 00:32:56,175 a weapon, Dwarf... 334 00:32:56,225 --> 00:32:57,510 you're mistaken! 335 00:33:03,441 --> 00:33:05,017 Search them. 336 00:33:10,323 --> 00:33:12,650 B'ey! Give it back! That's private! 337 00:33:12,700 --> 00:33:14,068 Who is this? 338 00:33:14,118 --> 00:33:15,820 - Your brother? - That is... 339 00:33:15,870 --> 00:33:17,363 my wife! 340 00:33:17,413 --> 00:33:19,699 And what is this horrid creature? 341 00:33:19,790 --> 00:33:21,117 A Goblin-mutant? 342 00:33:21,167 --> 00:33:23,285 That's my wee lad, Gimli. 343 00:33:54,992 --> 00:33:56,527 Where did you get this? 344 00:33:56,744 --> 00:33:58,154 It was given to me. 345 00:34:01,499 --> 00:34:04,994 Not just a thief, but a liar as well. 346 00:34:09,549 --> 00:34:11,292 Thorin, where's Bilbo? 347 00:35:14,697 --> 00:35:16,982 Unh! This is not the end of it! 348 00:35:17,617 --> 00:35:20,528 - Do you hear me?! - Hey, let us out of here! 349 00:35:20,578 --> 00:35:22,321 Get off me! 350 00:35:29,003 --> 00:35:30,704 Aren't you going to search me? 351 00:35:32,173 --> 00:35:34,542 I could have anything down my trousers. 352 00:35:35,092 --> 00:35:36,961 Or nothing. 353 00:36:12,338 --> 00:36:13,498 Again! Leave it! 354 00:36:14,173 --> 00:36:15,791 There's no way out! 355 00:36:15,841 --> 00:36:18,043 This is no Orc dungeon. 356 00:36:18,094 --> 00:36:20,796 These are the Halls of the Woodland Realm. 357 00:36:20,888 --> 00:36:24,884 No one leaves here but by the king's consent. 358 00:36:29,355 --> 00:36:33,100 Some may imagine that a noble quest is at hand. 359 00:36:33,567 --> 00:36:36,604 A quest to reclaim a homeland... 360 00:36:36,654 --> 00:36:38,606 and slay a dragon. 361 00:36:39,782 --> 00:36:43,986 I myself suspect a more prosaic motive. 362 00:36:44,662 --> 00:36:46,530 Attempted burglary. 363 00:36:47,081 --> 00:36:49,533 Or something of that ilk. 364 00:36:52,503 --> 00:36:53,454 You have found... 365 00:36:53,504 --> 00:36:54,705 a way in. 366 00:36:54,755 --> 00:36:55,914 You seek that which would... 367 00:36:55,965 --> 00:36:59,168 bestow upon you the right to rule. 368 00:36:59,635 --> 00:37:01,712 The King's Jewel. 369 00:37:02,430 --> 00:37:04,131 The Arkenstone. 370 00:37:06,183 --> 00:37:09,720 It is precious to you beyond measure. 371 00:37:10,521 --> 00:37:12,431 I understand that. 372 00:37:13,190 --> 00:37:17,019 There are gems in the mountain that I too desire. 373 00:37:18,154 --> 00:37:19,355 White gems... 374 00:37:19,405 --> 00:37:21,649 of pure starlight. 375 00:37:22,491 --> 00:37:24,943 I offer you my help. 376 00:37:27,955 --> 00:37:29,531 I am listening. 377 00:37:29,582 --> 00:37:31,408 I will let you go... 378 00:37:32,209 --> 00:37:35,079 if you but return what is mine. 379 00:37:38,090 --> 00:37:39,583 A favor for a favor. 380 00:37:39,633 --> 00:37:40,793 You have my word. 381 00:37:42,011 --> 00:37:44,713 One king to another. 382 00:37:48,684 --> 00:37:52,096 I would not trust Thranduil... 383 00:37:52,938 --> 00:37:54,098 the great king... 384 00:37:54,148 --> 00:37:55,516 to honor his word... 385 00:37:55,566 --> 00:37:58,268 should the end of all days be upon us! 386 00:37:58,694 --> 00:37:59,478 You... 387 00:37:59,779 --> 00:38:00,938 who lack all... 388 00:38:00,988 --> 00:38:02,189 honor! 389 00:38:03,073 --> 00:38:05,317 I have seen how you treat your friends. 390 00:38:05,784 --> 00:38:09,613 We came to you once, starving, homeless... 391 00:38:09,663 --> 00:38:11,323 seeking your help. 392 00:38:11,665 --> 00:38:14,243 But you turned your back! 393 00:38:14,335 --> 00:38:18,163 You turned away from the suffering of my people... 394 00:38:18,214 --> 00:38:20,374 and the inferno that destroyed us. 395 00:38:22,718 --> 00:38:25,087 Do not talk to me of dragon fire. 396 00:38:25,346 --> 00:38:26,130 I know... 397 00:38:26,180 --> 00:38:28,632 its wrath and ruin. 398 00:38:32,603 --> 00:38:34,012 I have faced... 399 00:38:34,063 --> 00:38:37,016 the great serpents of the North. 400 00:38:39,068 --> 00:38:39,852 I warned your... 401 00:38:39,902 --> 00:38:43,397 grandfather of what his greed would summon. 402 00:38:44,740 --> 00:38:46,859 But he would not listen. 403 00:38:51,247 --> 00:38:53,490 You are just like him. 404 00:38:55,751 --> 00:38:57,703 Stay here if you will... 405 00:38:57,753 --> 00:38:59,496 and rot. 406 00:38:59,547 --> 00:39:01,665 A hundred years is a mere blink... 407 00:39:01,715 --> 00:39:03,917 in the life of an Elf. 408 00:39:03,968 --> 00:39:05,836 I'm patient. 409 00:39:06,679 --> 00:39:08,881 I can wait. 410 00:39:16,146 --> 00:39:17,431 Did he offer you a deal? 411 00:39:17,481 --> 00:39:18,849 He did. 412 00:39:20,359 --> 00:39:22,895 I told him he could go ish kakhfé ai-'dur-rugnu! 413 00:39:24,488 --> 00:39:25,481 Him and all his kin! 414 00:39:27,324 --> 00:39:29,276 Well, that's that, then. 415 00:39:30,786 --> 00:39:33,489 A deal was our only hope. 416 00:39:36,750 --> 00:39:38,660 Not our only hope. 417 00:39:45,342 --> 00:39:46,960 I know you're there. 418 00:39:48,554 --> 00:39:51,757 Why do you linger in the shadows? 419 00:39:52,725 --> 00:39:55,135 I was coming to report to you. 420 00:39:56,103 --> 00:39:59,681 I thought I ordered that nest to be destroyed not two moons past. 421 00:39:59,732 --> 00:40:00,599 We cleared... 422 00:40:00,649 --> 00:40:03,310 the forest as ordered, my lord. But more spiders keep... 423 00:40:03,360 --> 00:40:04,645 coming up from the South. 424 00:40:04,695 --> 00:40:05,521 They are spawning in... 425 00:40:05,571 --> 00:40:08,131 the ruins of Dol Guldur. If we could kill them at their source... 426 00:40:08,240 --> 00:40:10,484 That fortress lies beyond our borders. 427 00:40:10,534 --> 00:40:13,529 Keep our lands clear of those foul creatures. That is your task. 428 00:40:13,579 --> 00:40:16,406 And when we drive them off, what then? 429 00:40:16,457 --> 00:40:18,242 Will they not spread to other lands? 430 00:40:18,375 --> 00:40:20,369 Other lands are not my concern. 431 00:40:21,962 --> 00:40:23,413 The fortunes of the world... 432 00:40:23,464 --> 00:40:24,748 will rise and fall. 433 00:40:24,798 --> 00:40:25,916 But here in this... 434 00:40:25,966 --> 00:40:27,209 kingdom, we will endure. 435 00:40:32,598 --> 00:40:34,133 Legolas said you fought well today. 436 00:40:39,146 --> 00:40:41,223 He has grown very fond of you. 437 00:40:43,942 --> 00:40:45,894 I assure you, my lord... 438 00:40:45,944 --> 00:40:49,106 Legolas thinks of me as no more than a captain of the guard. 439 00:40:49,156 --> 00:40:51,191 Perhaps he did once. 440 00:40:52,034 --> 00:40:54,736 Now I am not so sure. 441 00:40:58,123 --> 00:41:00,617 I do not think you would allow your son... 442 00:41:00,668 --> 00:41:03,328 to pledge himself to a lowly Silvan Elf. 443 00:41:03,379 --> 00:41:06,165 No, you are right. I would not. 444 00:41:06,799 --> 00:41:09,209 Still, he cares about you. 445 00:41:09,843 --> 00:41:12,546 Do not give him hope where there is none. 446 00:41:50,718 --> 00:41:54,004 The stone in your hand, what is it? 447 00:41:56,223 --> 00:41:57,966 It is a talisman. 448 00:42:01,061 --> 00:42:02,804 A powerful spell lies upon it. 449 00:42:02,855 --> 00:42:05,766 If any but a Dwarf reads the runes on this stone... 450 00:42:06,400 --> 00:42:07,851 they will be forever cursed. 451 00:42:13,991 --> 00:42:14,858 Or not. 452 00:42:16,660 --> 00:42:19,738 Depending on whether you believe in that kind of thing. It's just a token. 453 00:42:22,499 --> 00:42:23,992 A rune stone. 454 00:42:25,961 --> 00:42:26,745 My mother... 455 00:42:26,795 --> 00:42:28,914 gave it to me so I'd remember my promise. 456 00:42:30,549 --> 00:42:32,042 What promise? 457 00:42:32,342 --> 00:42:33,919 That I would come back to her. 458 00:42:36,638 --> 00:42:38,090 She worries. 459 00:42:39,308 --> 00:42:41,093 She thinks I'm reckless. 460 00:42:41,602 --> 00:42:42,928 Are you? 461 00:42:44,563 --> 00:42:45,597 Nah. 462 00:42:56,575 --> 00:42:58,443 Sounds like quite a party... 463 00:42:58,494 --> 00:43:00,070 you're having up there. 464 00:43:00,579 --> 00:43:02,739 It is Mereth e-nGilith... 465 00:43:03,457 --> 00:43:05,200 the Feast of Starlight. 466 00:43:06,251 --> 00:43:08,829 All light is sacred to the Eldar. 467 00:43:09,296 --> 00:43:12,874 But Wood Elves love best the light of the stars. 468 00:43:13,342 --> 00:43:15,043 I always thought it is a cold light. 469 00:43:17,012 --> 00:43:19,423 Remote and far away. 470 00:43:20,557 --> 00:43:22,509 It is memory... 471 00:43:23,352 --> 00:43:25,429 precious and pure. 472 00:43:29,900 --> 00:43:31,435 Like your promise. 473 00:43:40,744 --> 00:43:42,738 I have walked there sometimes. 474 00:43:43,664 --> 00:43:44,656 Beyond the forest... 475 00:43:44,706 --> 00:43:46,450 and up into the night. 476 00:43:47,835 --> 00:43:51,038 I have seen the world fall away... 477 00:43:52,089 --> 00:43:55,083 and the white light of forever fill the air. 478 00:43:58,262 --> 00:44:00,338 I saw a fire moon once. 479 00:44:02,057 --> 00:44:04,926 It rose over the pass near Dunland. Huge. 480 00:44:05,102 --> 00:44:07,763 Red and gold, it was. It filled the sky. 481 00:44:09,398 --> 00:44:12,559 We were an escort for some merchants from Ered Luin. They were... 482 00:44:12,609 --> 00:44:15,937 trading in silverwork for furs. We took the Greenway south... 483 00:44:16,321 --> 00:44:18,482 keeping the mountain to our left. 484 00:44:18,657 --> 00:44:20,442 And then it appeared. 485 00:44:20,784 --> 00:44:22,694 This huge fire moon... 486 00:44:23,036 --> 00:44:24,780 lighting our path. 487 00:44:24,830 --> 00:44:27,324 I wish I could show you the caverns. 488 00:44:28,333 --> 00:44:31,244 Galion, you old rogue, we're running out of drink. 489 00:44:31,628 --> 00:44:34,873 These empty barrels should have been sent back to Esgaroth hours ago. 490 00:44:34,923 --> 00:44:37,167 The bargeman will be waiting for them. 491 00:44:37,217 --> 00:44:38,502 Say what you like about our... 492 00:44:38,552 --> 00:44:42,089 ill-tempered king. He has excellent taste in wine. 493 00:44:42,890 --> 00:44:44,591 Come, Elros, try it. 494 00:44:45,100 --> 00:44:46,134 I have the Dwarves... 495 00:44:46,184 --> 00:44:47,386 in my charge. 496 00:44:47,603 --> 00:44:50,722 They're locked up. Where can they go? Ha, ha. 497 00:44:53,609 --> 00:44:56,353 I'll wager the sun is on the rise. 498 00:44:56,403 --> 00:44:58,313 Must be nearly dawn. 499 00:44:58,363 --> 00:45:00,857 We're never gonna reach the mountain, are we? 500 00:45:03,619 --> 00:45:05,904 Not stuck in here, you're not. 501 00:45:11,668 --> 00:45:12,494 Bilbo! 502 00:45:12,544 --> 00:45:13,620 What? 503 00:45:15,339 --> 00:45:18,125 Shh! There are guards nearby! 504 00:45:23,680 --> 00:45:24,798 - Ha, ha, ha. - Close the doors. 505 00:45:24,848 --> 00:45:27,217 - It'll buy us more time. - All right, Nori. 506 00:45:37,819 --> 00:45:39,521 - Up the stairs. - You first. 507 00:45:39,571 --> 00:45:40,355 Ori. 508 00:45:40,405 --> 00:45:42,045 Not that way. Down here. Follow me. 509 00:45:43,242 --> 00:45:44,276 Go. 510 00:45:44,326 --> 00:45:46,027 Easy, now. 511 00:46:00,926 --> 00:46:02,210 This way. 512 00:46:04,846 --> 00:46:06,089 Come on. 513 00:46:06,139 --> 00:46:07,924 I don't believe it. We're in the cellars! 514 00:46:07,975 --> 00:46:09,926 You were supposed to be leading us out, not further in! 515 00:46:09,977 --> 00:46:10,886 I know what I'm doing! 516 00:46:10,936 --> 00:46:11,970 Shh! 517 00:46:12,312 --> 00:46:14,097 This way! This way! 518 00:46:18,902 --> 00:46:19,728 Everyone... 519 00:46:19,778 --> 00:46:22,230 - climb into the barrels quickly. - Are you mad? 520 00:46:23,240 --> 00:46:24,107 - They'll find us. - No, no. 521 00:46:24,157 --> 00:46:25,400 They won't, I promise you. 522 00:46:25,450 --> 00:46:29,154 Please, please. You must trust me. 523 00:46:32,833 --> 00:46:34,117 Do as he says. 524 00:46:35,043 --> 00:46:36,364 Move your big ginger head. 525 00:46:38,463 --> 00:46:39,247 Bifur, get in... 526 00:46:39,298 --> 00:46:41,416 the barrel! Move! 527 00:46:47,973 --> 00:46:49,799 Everyone's in. 528 00:46:52,769 --> 00:46:54,846 What do we do now? 529 00:46:55,397 --> 00:46:56,598 Hold your breath. 530 00:46:56,648 --> 00:46:58,209 Hold my breath? What do you mean? 531 00:47:24,301 --> 00:47:26,044 Where is the Keeper of the Keys? 532 00:47:52,996 --> 00:47:54,406 Well done, Master Baggins. 533 00:47:55,749 --> 00:47:57,117 Go! Come on, let's go! 534 00:48:06,927 --> 00:48:08,753 Hold on! 535 00:48:21,775 --> 00:48:23,310 Bilbo! 536 00:48:27,697 --> 00:48:29,149 Hang on! 537 00:48:30,659 --> 00:48:33,069 Help! Ori! 538 00:48:57,602 --> 00:48:58,386 No! 539 00:49:11,950 --> 00:49:13,902 Watch out! There's Orcs! 540 00:49:33,597 --> 00:49:34,718 Get under the bridge! 541 00:49:47,360 --> 00:49:48,144 Kili! 542 00:50:13,261 --> 00:50:14,129 Kili! 543 00:50:21,019 --> 00:50:21,803 Kili. 544 00:51:15,699 --> 00:51:16,566 Kili! 545 00:52:40,617 --> 00:52:41,943 Nori! 546 00:52:54,547 --> 00:52:55,832 Cut the log! 547 00:53:03,723 --> 00:53:04,799 Bombur! 548 00:54:40,195 --> 00:54:41,229 TaurieL 549 00:56:39,063 --> 00:56:40,264 Oh, it's you! 550 00:56:40,523 --> 00:56:42,099 Why am I here, Gandalf? 551 00:56:42,150 --> 00:56:43,559 Trust me, Radagast. 552 00:56:43,610 --> 00:56:46,771 I would not have called you here without good reason. 553 00:56:51,117 --> 00:56:53,861 This is not a nice place to meet. 554 00:56:53,911 --> 00:56:55,238 No. 555 00:56:55,997 --> 00:56:57,657 It is not. 556 00:56:58,541 --> 00:57:01,285 These are dark spells, Gandalf. 557 00:57:01,336 --> 00:57:04,247 Old and full of hate. 558 00:57:04,297 --> 00:57:05,832 Who's buried here? 559 00:57:06,007 --> 00:57:09,544 If he had a name, it's long since been lost. 560 00:57:09,594 --> 00:57:11,879 He would have been known only... 561 00:57:11,930 --> 00:57:14,423 as a servant of evil. 562 00:57:16,726 --> 00:57:18,970 One of a number. 563 00:57:22,982 --> 00:57:25,017 One of nine. 564 00:57:27,820 --> 00:57:30,189 Why now, Gandalf? I don't understand. 565 00:57:30,239 --> 00:57:31,023 The Ringwraiths... 566 00:57:31,074 --> 00:57:33,067 have been summoned to Dol Guldur. 567 00:57:33,117 --> 00:57:35,278 But it cannot be the Necromancer. 568 00:57:35,328 --> 00:57:39,031 A human sorcerer could not summon such evil. 569 00:57:39,082 --> 00:57:41,242 Who said it was human? 570 00:57:42,794 --> 00:57:46,539 The Nine only answer to one master. 571 00:57:46,589 --> 00:57:49,375 We've been blind, Radagast. 572 00:57:49,425 --> 00:57:51,711 And in our blindness... 573 00:57:51,761 --> 00:57:54,088 the Enemy has returned. 574 00:57:56,349 --> 00:57:58,718 He is summoning his servants. 575 00:57:59,310 --> 00:58:01,095 Azog the Defiler... 576 00:58:01,312 --> 00:58:03,347 is no ordinary hunter. 577 00:58:03,398 --> 00:58:04,932 He is a commander. 578 00:58:05,441 --> 00:58:07,727 A commander of legions. 579 00:58:08,069 --> 00:58:12,148 The Enemy is preparing for war. 580 00:58:12,657 --> 00:58:14,525 It will begin in the East. 581 00:58:14,784 --> 00:58:17,570 His mind is set upon that mountain. 582 00:58:17,620 --> 00:58:19,655 - Where are you going? - To rejoin the others. 583 00:58:19,706 --> 00:58:20,865 Gandalf. 584 00:58:21,833 --> 00:58:24,785 I started this. I cannot forsake them. 585 00:58:24,836 --> 00:58:26,954 They are in grave danger. 586 00:58:27,004 --> 00:58:28,456 If what you say is true... 587 00:58:28,506 --> 00:58:31,417 the world is in grave danger. 588 00:58:32,176 --> 00:58:36,130 The power in that fortress will only grow stronger. 589 00:58:37,306 --> 00:58:40,551 You want me to cast my friends aside? 590 00:58:43,354 --> 00:58:45,890 - Anything behind us? - Not that I can see. 591 00:58:50,862 --> 00:58:54,142 - I think we've outrun the Orcs. - Not for long. We've lost the current. 592 00:58:54,323 --> 00:58:56,317 Bombur's half drowned. 593 00:58:56,701 --> 00:58:58,653 - Make for the shore! - Aye. 594 00:58:58,703 --> 00:58:59,820 Come on, let's go! 595 00:58:59,871 --> 00:59:01,864 Gloin, help me, my brother. 596 00:59:04,000 --> 00:59:06,077 Come on, lift yourself. 597 00:59:06,377 --> 00:59:07,662 Come on! 598 00:59:07,712 --> 00:59:10,373 Come on, you big lump, you! 599 00:59:20,266 --> 00:59:22,176 I'm fine. It's nothing. 600 00:59:22,226 --> 00:59:23,344 On your feet. 601 00:59:23,394 --> 00:59:25,638 Kilt's wounded. His leg needs binding. 602 00:59:25,688 --> 00:59:28,266 There's an Orc pack on our tail. We keep moving. 603 00:59:28,316 --> 00:59:29,433 To where? 604 00:59:29,484 --> 00:59:31,602 To the mountain. We're so close. 605 00:59:31,986 --> 00:59:35,064 A lake lies between us and that mountain. 606 00:59:35,114 --> 00:59:37,608 - We have no way to cross it. - So then we go around. 607 00:59:37,658 --> 00:59:40,820 The Orcs will run us down, as sure as daylight. 608 00:59:40,870 --> 00:59:43,155 We've no weapons to defend ourselves. 609 00:59:43,206 --> 00:59:45,074 Bind his leg, quickly. 610 00:59:45,458 --> 00:59:47,159 You have two minutes. 611 01:00:07,271 --> 01:00:08,389 Do it again... 612 01:00:08,981 --> 01:00:10,266 and you're dead. 613 01:00:12,777 --> 01:00:14,186 Excuse me... 614 01:00:14,237 --> 01:00:17,565 but you're from Lake-town, if I'm not mistaken. 615 01:00:18,324 --> 01:00:21,027 That barge over there... 616 01:00:21,077 --> 01:00:24,572 it wouldn't be available for hire, by any chance? 617 01:00:26,040 --> 01:00:28,325 What makes you think I would help you? 618 01:00:28,376 --> 01:00:30,411 Those boots have seen better days. 619 01:00:30,795 --> 01:00:32,538 As has that coat. 620 01:00:33,422 --> 01:00:35,583 No doubt you have some hungry mouths to feed. 621 01:00:36,509 --> 01:00:38,127 How many bairns? 622 01:00:38,845 --> 01:00:40,671 A boy and two girls. 623 01:00:41,472 --> 01:00:44,216 And your wife, I imagine she's a beauty. 624 01:00:45,309 --> 01:00:46,594 Aye. 625 01:00:46,853 --> 01:00:48,095 She was. 626 01:00:51,148 --> 01:00:52,850 I'm sorry. I didn't mean to... 627 01:00:52,900 --> 01:00:54,935 Oh, come on, come on. Enough of the niceties. 628 01:00:56,445 --> 01:00:57,772 What's your hurry? 629 01:00:57,822 --> 01:00:59,231 What's it to you? 630 01:00:59,365 --> 01:01:01,150 I would like to know who you are... 631 01:01:02,201 --> 01:01:03,841 and what you are doing in these lands. 632 01:01:03,953 --> 01:01:06,655 We are simple merchants from the Blue Mountains... 633 01:01:06,831 --> 01:01:08,491 journeying to see our kin... 634 01:01:08,541 --> 01:01:10,326 in the Iron Hills. 635 01:01:11,502 --> 01:01:13,662 Simple merchants, you say? 636 01:01:13,713 --> 01:01:15,247 We need food... 637 01:01:15,298 --> 01:01:17,458 supplies, weapons. 638 01:01:17,508 --> 01:01:18,876 Can you help us? 639 01:01:23,180 --> 01:01:25,674 I know where these barrels came from. 640 01:01:26,225 --> 01:01:27,676 What of it? 641 01:01:27,727 --> 01:01:30,346 I don't know what business you had with the Elves... 642 01:01:30,688 --> 01:01:32,598 but I don't think it ended well. 643 01:01:34,066 --> 01:01:37,144 No one enters Lake-town but by leave of the Master. 644 01:01:37,653 --> 01:01:40,564 All his wealth comes from trade with the Woodland Realm. 645 01:01:40,615 --> 01:01:43,609 He would see you in irons before risking the wrath of King Thranduil. 646 01:01:45,328 --> 01:01:46,487 Offer him more. 647 01:01:49,206 --> 01:01:52,243 I'll wager there are ways to enter that town unseen. 648 01:01:52,919 --> 01:01:54,203 Aye. 649 01:01:55,338 --> 01:01:56,789 But for that... 650 01:01:57,798 --> 01:01:59,375 you would need a smuggler. 651 01:01:59,425 --> 01:02:01,544 For which we would pay double. 652 01:02:09,894 --> 01:02:13,722 Such is the nature of evil. Out there in... 653 01:02:13,773 --> 01:02:15,558 the vast ignorance of the world... 654 01:02:15,608 --> 01:02:18,102 it festers and spreads. 655 01:02:18,152 --> 01:02:21,063 A shadow that grows in the dark. 656 01:02:21,489 --> 01:02:23,399 A sleepless malice as black... 657 01:02:23,449 --> 01:02:26,569 as the oncoming wall of night. 658 01:02:27,578 --> 01:02:29,446 So it ever was. 659 01:02:29,997 --> 01:02:32,241 So will it always be. 660 01:02:33,334 --> 01:02:37,204 In time, all foul things come forth. 661 01:02:37,380 --> 01:02:40,374 You were tracking a company of 13 Dwarves. 662 01:02:40,424 --> 01:02:41,584 Why? 663 01:02:41,634 --> 01:02:43,169 Not 13. 664 01:02:43,386 --> 01:02:44,962 Not anymore. 665 01:02:45,471 --> 01:02:46,589 The young one... 666 01:02:47,056 --> 01:02:49,175 the black-haired archer... 667 01:02:49,433 --> 01:02:51,635 we stuck him with a Morgul shaft. 668 01:02:53,104 --> 01:02:56,432 The poison's in his blood. He'll be... 669 01:02:56,482 --> 01:02:57,725 choking on it soon. 670 01:02:58,317 --> 01:03:00,311 Answer the question, filth. 671 01:03:05,533 --> 01:03:07,443 I would not antagonize her. 672 01:03:07,910 --> 01:03:09,820 You like killing things, Orc? 673 01:03:10,955 --> 01:03:12,531 You like death? 674 01:03:13,666 --> 01:03:14,747 Then let me give it to you. 675 01:03:30,725 --> 01:03:32,384 I do not care about one... 676 01:03:32,435 --> 01:03:35,304 dead Dwarf. Answer the question. 677 01:03:35,646 --> 01:03:38,891 You have nothing to fear. Tell us... 678 01:03:38,941 --> 01:03:41,644 what you know and I will set you free. 679 01:03:41,986 --> 01:03:44,605 You had orders to kill them. Why? 680 01:03:44,655 --> 01:03:47,024 What is Thorin Oakenshield to you? 681 01:03:47,074 --> 01:03:50,152 The Dwarf runt will never be king. 682 01:03:50,202 --> 01:03:51,320 King? 683 01:03:51,370 --> 01:03:54,615 There is no King Under the Mountain, nor will there ever be. 684 01:03:54,665 --> 01:03:57,159 None would dare enter Erebor... 685 01:03:57,209 --> 01:03:58,410 whilst the dragon lives. 686 01:03:58,461 --> 01:04:00,329 You know nothing. 687 01:04:00,379 --> 01:04:03,207 Your world will burn. 688 01:04:03,257 --> 01:04:05,084 What are you talking about? 689 01:04:05,384 --> 01:04:06,794 Speak! 690 01:04:07,053 --> 01:04:10,047 Our time has come again. 691 01:04:10,473 --> 01:04:13,968 My master serves the One. 692 01:04:15,227 --> 01:04:17,888 Do you understand now, Elfling? 693 01:04:17,938 --> 01:04:19,974 Death is upon you. 694 01:04:20,024 --> 01:04:22,434 The flames of war... 695 01:04:22,485 --> 01:04:24,311 are upon you. 696 01:04:27,198 --> 01:04:28,440 Why did you do that? 697 01:04:28,741 --> 01:04:30,776 You promised to set him free. 698 01:04:30,826 --> 01:04:32,152 And I did. 699 01:04:32,995 --> 01:04:36,448 I freed his wretched head from his miserable shoulders. 700 01:04:37,833 --> 01:04:40,619 There was more the Orc could tell us. 701 01:04:40,836 --> 01:04:43,330 There was nothing more he could tell me. 702 01:04:44,090 --> 01:04:46,750 What did he mean by "the flames of war"? 703 01:04:47,218 --> 01:04:49,712 It means they intend to unleash a weapon so great... 704 01:04:49,762 --> 01:04:52,131 it will destroy all before it. 705 01:04:52,681 --> 01:04:56,176 I want the watch doubled at our borders. All roads, all rivers. 706 01:04:56,227 --> 01:04:58,178 Nothing moves, but I hear of it. 707 01:04:58,229 --> 01:04:59,972 No one enters this kingdom. 708 01:05:00,898 --> 01:05:02,641 And no one leaves it. 709 01:06:27,902 --> 01:06:28,685 Watch out! 710 01:06:37,661 --> 01:06:40,406 What are you trying to do, drown us? 711 01:06:40,456 --> 01:06:43,242 I was born and bred on these waters, Master Dwarf. 712 01:06:43,292 --> 01:06:44,868 If I wanted to drown you... 713 01:06:44,919 --> 01:06:46,704 I would not do it here. 714 01:06:48,589 --> 01:06:51,208 Oh, I've had enough of this lippy Lakeman. 715 01:06:51,258 --> 01:06:54,211 I say we throw him over the side and be done with it. 716 01:06:54,261 --> 01:06:56,922 - Bard, his name's Bard. - How do you know? 717 01:06:57,306 --> 01:06:58,924 Uh, I asked him. 718 01:06:58,974 --> 01:07:01,760 I don't care what he calls himself. I don't like him. 719 01:07:01,810 --> 01:07:03,554 We do not have to like him. 720 01:07:03,604 --> 01:07:05,431 We simply have to pay him. 721 01:07:05,564 --> 01:07:07,474 Come on now, lads. Turn out... 722 01:07:07,524 --> 01:07:08,684 your pockets. 723 01:07:09,735 --> 01:07:11,520 How do we know he won't betray us? 724 01:07:11,570 --> 01:07:12,980 We don't. 725 01:07:13,739 --> 01:07:14,523 There's... 726 01:07:14,865 --> 01:07:16,024 just a wee problem. 727 01:07:17,076 --> 01:07:18,694 We're 10 coins short. 728 01:07:20,663 --> 01:07:21,530 Gloin. 729 01:07:22,957 --> 01:07:23,741 Come on. 730 01:07:23,791 --> 01:07:26,118 - Give us what you have. - Don't look to me. 731 01:07:27,002 --> 01:07:29,538 I have been bled dry... 732 01:07:29,588 --> 01:07:30,873 by this venture. 733 01:07:31,006 --> 01:07:32,166 What have I seen... 734 01:07:32,216 --> 01:07:33,709 for my investment? 735 01:07:34,343 --> 01:07:36,295 Naught but misery and... 736 01:07:36,345 --> 01:07:37,421 grief and... 737 01:07:45,604 --> 01:07:47,764 Bless my beard. 738 01:07:48,399 --> 01:07:49,767 Take it. 739 01:07:50,693 --> 01:07:52,269 - Take all of it. - Ahem. 740 01:07:55,906 --> 01:07:57,232 The money, quick. Give it to me. 741 01:07:57,283 --> 01:08:00,152 We will pay you when we get our provisions but not before. 742 01:08:00,202 --> 01:08:02,863 If you value your freedom, you'll do as I say. 743 01:08:03,122 --> 01:08:04,573 There are guards ahead. 744 01:08:22,933 --> 01:08:24,510 What's he doing? 745 01:08:24,685 --> 01:08:26,053 He's talking to someone. 746 01:08:28,522 --> 01:08:29,807 He's pointing right at us. 747 01:08:32,985 --> 01:08:33,769 Now they're... 748 01:08:33,819 --> 01:08:34,603 shaking hands. 749 01:08:34,653 --> 01:08:36,313 - What? - The villain. 750 01:08:36,363 --> 01:08:37,856 He's selling us out. 751 01:09:00,679 --> 01:09:01,797 Quiet. 752 01:09:04,391 --> 01:09:06,301 We're approaching the tollgate. 753 01:09:17,488 --> 01:09:18,522 Halt! 754 01:09:18,614 --> 01:09:20,148 Goods inspection! 755 01:09:20,699 --> 01:09:22,734 Papers, please! 756 01:09:23,327 --> 01:09:24,736 Oh, it's you, Bard. 757 01:09:24,787 --> 01:09:26,029 Morning, Percy. 758 01:09:26,080 --> 01:09:27,489 Anything to declare? 759 01:09:27,539 --> 01:09:30,492 Nothing, but that I am cold and tired... 760 01:09:30,542 --> 01:09:31,785 and ready for home. 761 01:09:31,835 --> 01:09:33,287 You and me both. 762 01:09:37,174 --> 01:09:38,792 There we are. 763 01:09:38,842 --> 01:09:39,877 All in order. 764 01:09:39,927 --> 01:09:42,963 Not so fast. 765 01:09:43,972 --> 01:09:47,426 "Consignment of empty barrels from the Woodland Realm." 766 01:09:48,727 --> 01:09:49,636 Only... 767 01:09:51,605 --> 01:09:53,432 they're not empty... 768 01:09:54,066 --> 01:09:55,475 are they, Bard? 769 01:09:55,526 --> 01:09:56,685 If I recall correctly... 770 01:09:56,735 --> 01:09:59,229 you're licensed as a bargeman. 771 01:09:59,988 --> 01:10:01,106 Not... 772 01:10:02,449 --> 01:10:03,859 a fisherman. 773 01:10:04,034 --> 01:10:05,611 That's none of your business. 774 01:10:06,120 --> 01:10:07,279 Wrong. 775 01:10:07,329 --> 01:10:10,949 It's the Master's business, which makes it my business. 776 01:10:10,999 --> 01:10:13,744 Oh, come on, Alfrid, have a heart. People need to eat. 777 01:10:13,794 --> 01:10:16,246 These fish are illegal. 778 01:10:16,797 --> 01:10:17,623 Empty the barrels... 779 01:10:17,673 --> 01:10:20,083 - ...over the side. - You heard him. In the canal. 780 01:10:21,969 --> 01:10:24,129 Come on. Get a move on. 781 01:10:24,179 --> 01:10:26,173 Folk in this town are struggling. 782 01:10:26,598 --> 01:10:27,924 Times are hard. 783 01:10:27,975 --> 01:10:29,134 Food is scarce. 784 01:10:29,184 --> 01:10:30,510 That's not my problem. 785 01:10:30,644 --> 01:10:34,640 And when the people hear the Master is dumping fish back in the lake... 786 01:10:34,982 --> 01:10:36,767 when the rioting starts... 787 01:10:39,403 --> 01:10:40,937 will it be your problem then? 788 01:10:45,743 --> 01:10:47,027 Stop. 789 01:10:50,289 --> 01:10:51,531 Ever the people's champion... 790 01:10:51,582 --> 01:10:53,867 eh, Bard? Protector of... 791 01:10:53,917 --> 01:10:54,910 the common folk. 792 01:10:54,960 --> 01:10:56,640 You might have their favor now, bargeman... 793 01:10:56,670 --> 01:10:57,829 but it won't last. 794 01:11:01,842 --> 01:11:03,168 Raise the gate! 795 01:11:06,096 --> 01:11:08,173 The Master has his eye on you. 796 01:11:08,223 --> 01:11:09,925 You'd do well to remember: 797 01:11:09,975 --> 01:11:11,718 We know where you live. 798 01:11:11,769 --> 01:11:13,637 It's a small town, Alfrid. 799 01:11:14,062 --> 01:11:16,390 Everyone knows where everyone lives. 800 01:11:32,372 --> 01:11:34,866 All this talk of civil unrest. 801 01:11:34,917 --> 01:11:36,785 Someone's been stirring the pot, sire. 802 01:11:40,088 --> 01:11:41,415 Gout playing up, sire? 803 01:11:41,465 --> 01:11:42,624 It's the damp. 804 01:11:42,674 --> 01:11:44,074 It's the only possible explanation. 805 01:11:44,510 --> 01:11:45,711 Get me a brandy. 806 01:11:46,386 --> 01:11:49,381 The mood of the people, sire, it's turning ugly. 807 01:11:49,431 --> 01:11:52,592 They're commoners, Alfrid. They've always been ugly. 808 01:11:52,643 --> 01:11:54,386 It's not my fault they live in a place... 809 01:11:54,436 --> 01:11:57,347 that stinks of fish oil and tar. 810 01:11:57,856 --> 01:12:01,017 Jobs, shelter, food. 811 01:12:01,068 --> 01:12:02,894 It's all they ever bleat about. 812 01:12:02,945 --> 01:12:06,773 It's my belief, sire, they are being led on by troublemakers. 813 01:12:07,908 --> 01:12:09,484 Then we must find these... 814 01:12:09,535 --> 01:12:11,653 troublemakers and arrest them. 815 01:12:11,703 --> 01:12:13,822 My thoughts exactly, sire. 816 01:12:13,872 --> 01:12:16,908 And all this talk of change must be suppressed. 817 01:12:16,959 --> 01:12:19,453 Can't afford to let the rabble band together... 818 01:12:19,503 --> 01:12:21,371 and start making noises. The next thing... 819 01:12:21,421 --> 01:12:24,541 you know, they'll start asking questions... 820 01:12:24,591 --> 01:12:26,376 forming committees... 821 01:12:27,135 --> 01:12:28,795 launching inquiries. 822 01:12:28,846 --> 01:12:31,506 Out with the old, in with the new? 823 01:12:32,015 --> 01:12:33,175 What? 824 01:12:33,225 --> 01:12:35,469 That's what they've been saying, sire. 825 01:12:35,519 --> 01:12:36,678 There is even talk... 826 01:12:36,728 --> 01:12:38,138 of an election. 827 01:12:38,188 --> 01:12:39,598 An election? Heh. 828 01:12:39,648 --> 01:12:41,141 That's absurd. 829 01:12:41,191 --> 01:12:43,393 I won't stand for it. Ha! 830 01:12:43,986 --> 01:12:46,438 I don't think they'd ask you to stand, sire. 831 01:12:48,115 --> 01:12:49,858 Shirkers. 832 01:12:49,908 --> 01:12:51,026 Ingrates. 833 01:12:51,076 --> 01:12:52,319 Rabble-rousers. 834 01:12:52,369 --> 01:12:55,280 Who would have the nerve to question my authority? 835 01:12:55,622 --> 01:12:57,199 Who would dare? 836 01:12:57,249 --> 01:12:58,450 Who...? 837 01:13:03,171 --> 01:13:04,706 Bard. 838 01:13:05,340 --> 01:13:07,125 You mark my words: 839 01:13:07,175 --> 01:13:09,002 That trouble-making bargeman... 840 01:13:09,052 --> 01:13:11,004 is behind all this. 841 01:13:17,936 --> 01:13:19,221 Get your hands off me. 842 01:13:26,528 --> 01:13:28,408 You didn't see them. They were never here. 843 01:13:30,073 --> 01:13:31,858 The fish you can have for nothing. 844 01:13:34,453 --> 01:13:35,987 Follow me. 845 01:13:44,838 --> 01:13:46,122 Da! 846 01:13:46,423 --> 01:13:48,416 Our house, it's being watched. 847 01:14:24,670 --> 01:14:27,038 You can tell the Master I'm done for the day. 848 01:14:28,131 --> 01:14:30,876 Da! Where have you been? 849 01:14:30,926 --> 01:14:34,087 Father! There you are! I was worried. 850 01:14:34,262 --> 01:14:35,839 Here, Sigrid. 851 01:14:36,223 --> 01:14:37,382 Bain, get them in. 852 01:14:44,940 --> 01:14:47,726 If you speak of this to anyone... 853 01:14:47,776 --> 01:14:49,436 I'll rip your arms off. 854 01:14:52,114 --> 01:14:53,773 Get off. 855 01:14:55,033 --> 01:14:56,318 Up there. 856 01:15:03,875 --> 01:15:04,868 Da... 857 01:15:04,918 --> 01:15:07,370 why are there Dwarves climbing out of our toilet? 858 01:15:07,421 --> 01:15:08,955 Will they bring us luck? 859 01:15:13,343 --> 01:15:16,379 They may not be the best fit but they'll keep you warm. 860 01:15:16,847 --> 01:15:18,089 Thank you very much. 861 01:15:28,108 --> 01:15:30,393 A Dwarvish windlance. 862 01:15:30,485 --> 01:15:32,812 You look like you've seen a ghost. 863 01:15:33,363 --> 01:15:34,731 He has. 864 01:15:35,323 --> 01:15:36,524 The last time we saw... 865 01:15:36,575 --> 01:15:38,443 such a weapon... 866 01:15:39,286 --> 01:15:40,362 a city was on fire. 867 01:15:42,205 --> 01:15:44,658 It was the day the dragon came. 868 01:15:47,711 --> 01:15:49,371 The day that Smaug... 869 01:15:49,421 --> 01:15:50,747 destroyed Dale. 870 01:15:53,008 --> 01:15:55,418 Girion, the Lord of the City... 871 01:15:55,469 --> 01:15:56,429 rallied his bowmen... 872 01:15:56,470 --> 01:15:57,796 to fire upon the beast. 873 01:15:58,722 --> 01:16:00,674 But a dragon's hide is tough. 874 01:16:01,057 --> 01:16:03,426 Tougher than the strongest armor. 875 01:16:03,477 --> 01:16:06,846 Only a Black Arrow fired from a windlance... 876 01:16:06,897 --> 01:16:08,682 could have pierced the dragon's hide. 877 01:16:09,441 --> 01:16:10,684 And few of those... 878 01:16:10,734 --> 01:16:12,727 arrows were ever made. 879 01:16:17,866 --> 01:16:19,192 The store was running low... 880 01:16:19,493 --> 01:16:20,277 when Girion... 881 01:16:20,327 --> 01:16:21,248 made his last stand. 882 01:16:29,294 --> 01:16:32,914 Had the aim of Men been true that day... 883 01:16:33,298 --> 01:16:35,333 much would have been different. 884 01:16:39,262 --> 01:16:41,381 You speak as if you were there. 885 01:16:42,557 --> 01:16:44,843 All Dwarves know the tale. 886 01:16:44,976 --> 01:16:47,387 Then you would know that Girion hit the dragon. 887 01:16:47,437 --> 01:16:49,514 He loosened a scale under the left wing. 888 01:16:49,564 --> 01:16:51,484 One more shot and he would have killed the beast. 889 01:16:52,776 --> 01:16:54,853 That's a fairy story, lad. 890 01:16:54,903 --> 01:16:56,479 Nothing more. 891 01:16:57,280 --> 01:16:58,857 You took our money. 892 01:16:59,741 --> 01:17:01,234 Where are the weapons? 893 01:17:03,620 --> 01:17:05,030 Wait here. 894 01:17:19,302 --> 01:17:21,463 Tomorrow begins the last days of autumn. 895 01:17:21,513 --> 01:17:23,965 Durin's Day falls the morn after next. 896 01:17:24,015 --> 01:17:26,134 We must reach the mountain before then. 897 01:17:26,184 --> 01:17:27,719 And if we do not? 898 01:17:27,769 --> 01:17:30,305 If we fail to find the hidden door before that time? 899 01:17:30,355 --> 01:17:31,848 Then this quest has been for nothing. 900 01:17:44,160 --> 01:17:45,570 What is this? 901 01:17:45,954 --> 01:17:47,405 Pike hook. 902 01:17:47,455 --> 01:17:48,823 Made from an old harpoon. 903 01:17:49,207 --> 01:17:51,576 - And this? - A crowbill, we call it. 904 01:17:51,626 --> 01:17:53,370 Fashioned from a smithy's hammer. 905 01:17:53,420 --> 01:17:55,121 It's heavy in hand, I grant... 906 01:17:55,171 --> 01:17:58,124 but in defense of your life, these will serve you better than none. 907 01:17:58,174 --> 01:17:59,125 We paid... 908 01:17:59,175 --> 01:18:01,086 you for weapons. 909 01:18:01,136 --> 01:18:02,879 Iron-forged swords... 910 01:18:02,929 --> 01:18:04,130 and axes! 911 01:18:04,181 --> 01:18:05,340 It's a joke! 912 01:18:07,267 --> 01:18:10,011 You won't find better outside the city armory. 913 01:18:10,061 --> 01:18:13,098 All iron-forged weapons are held there under lock and key. 914 01:18:13,148 --> 01:18:14,390 Thorin... 915 01:18:14,816 --> 01:18:15,725 why not take what's... 916 01:18:15,775 --> 01:18:16,893 on offer and go? 917 01:18:16,943 --> 01:18:18,353 I've made do with less. 918 01:18:18,403 --> 01:18:19,396 So have you. 919 01:18:21,531 --> 01:18:23,900 - I say we leave now. - You're not going anywhere. 920 01:18:23,950 --> 01:18:25,068 What did you say? 921 01:18:25,118 --> 01:18:26,598 There are spies watching this house... 922 01:18:26,620 --> 01:18:29,489 and probably every dock and wharf in the town. 923 01:18:29,915 --> 01:18:30,740 You must wait... 924 01:18:30,790 --> 01:18:31,908 till nightfall. 925 01:18:48,183 --> 01:18:49,551 Thorin. 926 01:19:02,364 --> 01:19:03,690 Da? 927 01:19:06,701 --> 01:19:08,319 Don't let them leave. 928 01:19:40,277 --> 01:19:41,477 Tauriel... 929 01:19:42,070 --> 01:19:44,314 you cannot hunt 30 Orcs... 930 01:19:44,364 --> 01:19:45,440 on your own. 931 01:19:45,490 --> 01:19:47,567 But I'm not on my own. 932 01:19:48,201 --> 01:19:49,694 You knew I would come. 933 01:19:52,122 --> 01:19:53,156 The king is angry... 934 01:19:53,206 --> 01:19:55,200 Tauriel. For 600 years... 935 01:19:55,250 --> 01:19:57,160 my father has protected you, favored you. 936 01:19:58,086 --> 01:19:59,662 You defied his orders. 937 01:19:59,713 --> 01:20:01,289 You betrayed his trust. 938 01:20:11,099 --> 01:20:14,052 The king has never let Orc filth roam our lands. 939 01:20:14,102 --> 01:20:17,597 Yet he would let this Orc pack cross our borders and kill our prisoners. 940 01:20:17,647 --> 01:20:19,140 It is not our fight. 941 01:20:19,190 --> 01:20:20,892 It is our fight. 942 01:20:21,234 --> 01:20:23,144 It will not end here. 943 01:20:23,194 --> 01:20:26,272 With every victory, this evil will grow. 944 01:20:26,322 --> 01:20:29,275 If your father has his way, we will do nothing. 945 01:20:29,326 --> 01:20:31,611 We will hide within our walls... 946 01:20:31,661 --> 01:20:34,197 live our lives away from the light... 947 01:20:34,247 --> 01:20:35,990 and let darkness descend. 948 01:20:37,667 --> 01:20:39,744 Are we not part of this world? 949 01:20:40,754 --> 01:20:42,121 Tell me, mellon. 950 01:20:42,172 --> 01:20:45,875 When did we let evil become stronger than us? 951 01:20:50,555 --> 01:20:53,466 Hello, Bard. What you after? 952 01:20:54,309 --> 01:20:56,052 There was a tapestry! 953 01:20:56,561 --> 01:20:58,888 An old one! Where's it gone? 954 01:20:58,938 --> 01:21:00,218 What tapestry you talking about? 955 01:21:00,482 --> 01:21:01,266 This one. 956 01:21:02,067 --> 01:21:03,851 They were Dwarves, I tell you. Appeared... 957 01:21:03,902 --> 01:21:04,936 out of nowhere. 958 01:21:04,986 --> 01:21:07,355 Full beards. Fierce eyes. 959 01:21:07,405 --> 01:21:09,232 I've never seen the like. 960 01:21:09,282 --> 01:21:11,568 What are Dwarves doing in these parts? 961 01:21:11,618 --> 01:21:13,278 - It's the prophecy. - The prophecy? 962 01:21:13,453 --> 01:21:15,446 The Prophecy of Durin's Folk. 963 01:21:24,672 --> 01:21:26,291 Prophecy. 964 01:21:29,844 --> 01:21:31,129 Prophecy. 965 01:21:31,179 --> 01:21:32,672 The old tales will come true. 966 01:21:32,722 --> 01:21:35,174 Vast halls of treasure! 967 01:21:35,225 --> 01:21:36,593 Can it really be true? 968 01:21:36,643 --> 01:21:39,554 Has the lord of silver fountains returned? 969 01:21:39,687 --> 01:21:42,432 The lord of the silver fountains 970 01:21:42,482 --> 01:21:44,934 The King of carven stone 971 01:21:46,820 --> 01:21:48,771 The King beneath the mountain 972 01:21:49,781 --> 01:21:51,899 Shall come into his own! 973 01:21:53,034 --> 01:21:55,111 And the bell shall ring in gladness 974 01:21:55,161 --> 01:21:55,945 At the Mountain 975 01:21:55,995 --> 01:21:57,697 King's return 976 01:21:57,914 --> 01:22:00,658 But all shall fail in sadness 977 01:22:01,167 --> 01:22:03,995 And the lake will shine and burn 978 01:22:06,798 --> 01:22:07,957 Da, I tried to stop them. 979 01:22:08,007 --> 01:22:09,625 How long have they been gone? 980 01:22:13,555 --> 01:22:15,423 - Can you see anything? - Shh! Keep it down. 981 01:22:15,473 --> 01:22:18,635 As soon as we have the weapons, we make straight for the mountain. 982 01:22:18,685 --> 01:22:20,053 Go, go! 983 01:22:20,270 --> 01:22:21,637 Go, Nori. 984 01:22:24,566 --> 01:22:25,767 Next. 985 01:22:38,872 --> 01:22:40,239 You all right? 986 01:22:40,290 --> 01:22:41,783 I can manage. 987 01:22:42,333 --> 01:22:44,118 Let's just get out of here. 988 01:22:57,932 --> 01:22:59,008 Run! 989 01:22:59,058 --> 01:23:00,385 Quickly! Move now! 990 01:23:14,324 --> 01:23:15,733 Get off me! Get off! 991 01:23:15,783 --> 01:23:17,568 Move them along here. 992 01:23:18,494 --> 01:23:19,695 Move on! 993 01:23:28,129 --> 01:23:29,789 What is the meaning of this? 994 01:23:30,590 --> 01:23:33,126 - We caught them stealing weapons, sire. - Ah. 995 01:23:33,426 --> 01:23:35,670 Enemies of the state, eh? 996 01:23:35,720 --> 01:23:36,713 A desperate bunch of... 997 01:23:36,763 --> 01:23:39,132 mercenaries, if ever there was, sire. 998 01:23:39,182 --> 01:23:40,591 Hold your tongue! 999 01:23:43,019 --> 01:23:45,304 You do not know to whom you speak. 1000 01:23:45,688 --> 01:23:47,765 This is no common criminal. 1001 01:23:47,857 --> 01:23:49,392 This is Thorin... 1002 01:23:49,442 --> 01:23:52,770 son of Thrain, son of Thror! 1003 01:23:55,740 --> 01:23:58,025 We are the Dwarves of Erebor. 1004 01:24:00,537 --> 01:24:03,906 We have come to reclaim our homeland. 1005 01:24:08,419 --> 01:24:11,622 I remember this town in the great days of old. 1006 01:24:12,715 --> 01:24:14,959 Fleets of boats lay at harbor... 1007 01:24:15,009 --> 01:24:16,627 filled with silks and fine gems. 1008 01:24:17,804 --> 01:24:20,214 This was no forsaken town on a lake. 1009 01:24:21,057 --> 01:24:23,926 This was the center of all trade in the North! 1010 01:24:25,561 --> 01:24:26,345 I would... 1011 01:24:26,396 --> 01:24:27,805 see those days return. 1012 01:24:27,855 --> 01:24:30,558 I would relight the great forges of the Dwarves... 1013 01:24:30,608 --> 01:24:31,768 and send wealth and riches... 1014 01:24:31,818 --> 01:24:34,479 flowing once more from the Halls of Erebor! 1015 01:24:37,282 --> 01:24:38,065 Death! 1016 01:24:39,075 --> 01:24:40,276 That is what you will... 1017 01:24:40,326 --> 01:24:41,819 bring upon us! 1018 01:24:42,495 --> 01:24:44,363 Dragon fire and ruin. 1019 01:24:46,666 --> 01:24:48,743 If you waken that beast... 1020 01:24:49,168 --> 01:24:50,953 it will destroy us all. 1021 01:24:51,004 --> 01:24:53,039 You can listen to this naysayer... 1022 01:24:53,089 --> 01:24:54,916 but I promise you this: 1023 01:24:57,135 --> 01:24:58,753 If we succeed... 1024 01:24:59,929 --> 01:25:02,632 all will share in the wealth of the mountain. 1025 01:25:06,853 --> 01:25:10,097 You will have enough gold to rebuild Esgaroth... 1026 01:25:10,148 --> 01:25:11,557 10 times over! 1027 01:25:13,401 --> 01:25:14,769 All of you! 1028 01:25:14,902 --> 01:25:16,229 Listen to me! 1029 01:25:16,279 --> 01:25:17,522 You must listen! 1030 01:25:17,572 --> 01:25:19,482 Have you forgotten what happened to Dale? 1031 01:25:21,117 --> 01:25:22,235 Have you forgotten those... 1032 01:25:22,285 --> 01:25:24,529 who died in the firestorm?! 1033 01:25:26,623 --> 01:25:27,740 And for what purpose? 1034 01:25:29,042 --> 01:25:31,035 The blind ambition of a Mountain King... 1035 01:25:31,711 --> 01:25:33,913 so riven by greed, he could not... 1036 01:25:33,963 --> 01:25:35,665 see beyond his own desire! 1037 01:25:36,716 --> 01:25:38,543 Now, now! 1038 01:25:38,635 --> 01:25:40,795 We must not, any of us... 1039 01:25:40,845 --> 01:25:43,422 be too quick to lay blame. 1040 01:25:44,349 --> 01:25:45,132 Let us... 1041 01:25:45,183 --> 01:25:47,093 not forget that it was... 1042 01:25:47,143 --> 01:25:49,136 Girion, Lord of Dale... 1043 01:25:49,187 --> 01:25:51,055 your ancestor... 1044 01:25:51,105 --> 01:25:53,808 who failed to kill the beast! 1045 01:25:56,152 --> 01:25:58,312 It's true, sire. 1046 01:25:58,363 --> 01:25:59,772 We all know the story. 1047 01:26:01,157 --> 01:26:03,025 Arrow after arrow, he shot. 1048 01:26:03,076 --> 01:26:05,862 Each one missing its mark. 1049 01:26:12,418 --> 01:26:13,870 You have no right. 1050 01:26:15,380 --> 01:26:17,498 No right to enter that mountain. 1051 01:26:19,008 --> 01:26:21,335 I have the only right. 1052 01:26:27,475 --> 01:26:29,051 I speak to the Master... 1053 01:26:29,102 --> 01:26:30,761 of the Men of the Lake. 1054 01:26:30,812 --> 01:26:33,306 Will you see the prophecy fulfilled? 1055 01:26:34,065 --> 01:26:35,224 Will you... 1056 01:26:35,400 --> 01:26:39,353 share in the great wealth of our people? 1057 01:26:44,158 --> 01:26:45,818 What say you? 1058 01:26:49,497 --> 01:26:52,742 I say unto you... 1059 01:26:53,793 --> 01:26:54,994 Welcome! 1060 01:26:55,336 --> 01:26:56,203 Welcome! 1061 01:26:56,379 --> 01:26:57,538 And thrice... 1062 01:26:57,588 --> 01:26:58,789 welcome... 1063 01:26:58,840 --> 01:27:00,666 King Under the Mountain! 1064 01:27:12,562 --> 01:27:15,264 You do know we're one short. Where's Bofur? 1065 01:27:15,314 --> 01:27:18,142 - If he's not here, we leave him behind. - We'll have to. 1066 01:27:18,192 --> 01:27:22,146 If we're to find the door before nightfall, we can risk no more delays. 1067 01:27:26,367 --> 01:27:27,318 Not you. 1068 01:27:27,952 --> 01:27:30,363 We must travel at speed. You will slow us down. 1069 01:27:31,456 --> 01:27:33,449 What are you talking about? I'm coming with you. 1070 01:27:33,499 --> 01:27:34,617 Not now. 1071 01:27:40,131 --> 01:27:41,999 I'm going to be there when that door is opened. 1072 01:27:42,049 --> 01:27:44,335 When we first look upon the Halls of our Fathers, Thorin. 1073 01:27:44,385 --> 01:27:46,837 Kili, stay here. 1074 01:27:47,263 --> 01:27:48,589 Rest. 1075 01:27:49,223 --> 01:27:50,841 Join us when you're healed. 1076 01:27:56,230 --> 01:27:57,765 I'll stay with the lad. 1077 01:27:57,815 --> 01:27:59,809 My duty lies with the wounded. 1078 01:27:59,859 --> 01:28:01,018 Uncle. 1079 01:28:01,694 --> 01:28:03,604 We grew up on tales of the mountain. 1080 01:28:03,654 --> 01:28:05,106 Tales you told us. 1081 01:28:05,156 --> 01:28:06,277 You cannot take that away... 1082 01:28:06,324 --> 01:28:07,525 from him! - Fili. 1083 01:28:07,575 --> 01:28:08,818 I will carry him if I must! 1084 01:28:08,868 --> 01:28:11,487 One day you will be king and you will understand. 1085 01:28:12,038 --> 01:28:15,533 I cannot risk the fate of this quest for the sake of one Dwarf. 1086 01:28:16,626 --> 01:28:18,619 Not even my own kin. 1087 01:28:22,089 --> 01:28:23,124 Fili, don't be a fool. 1088 01:28:23,925 --> 01:28:25,126 You belong with the company. 1089 01:28:25,176 --> 01:28:27,003 I belong with my brother. 1090 01:28:38,314 --> 01:28:42,351 By my beard, is that the time?! Ah! 1091 01:28:43,236 --> 01:28:46,480 Go now with our goodwill... 1092 01:28:46,531 --> 01:28:48,107 and good wishes. 1093 01:28:49,242 --> 01:28:52,236 - And may your return bring good fortune... - Wait! 1094 01:28:52,286 --> 01:28:53,612 to all! 1095 01:28:57,834 --> 01:28:59,076 Good bye. 1096 01:29:05,383 --> 01:29:06,167 Out of the way! 1097 01:29:06,217 --> 01:29:07,752 No! No! 1098 01:29:14,183 --> 01:29:16,385 Ha. So you missed the boat as well? 1099 01:29:16,852 --> 01:29:18,220 Kili? Kili! 1100 01:29:21,774 --> 01:29:22,975 No. 1101 01:29:23,025 --> 01:29:24,852 I'm done with Dwarves. Go away. 1102 01:29:24,902 --> 01:29:25,686 No, no... 1103 01:29:25,736 --> 01:29:26,729 no! Please! 1104 01:29:26,821 --> 01:29:29,523 No one will help us. Kilt's sick. 1105 01:29:31,951 --> 01:29:33,235 He's very sick. 1106 01:30:13,367 --> 01:30:15,194 What is this place? 1107 01:30:15,244 --> 01:30:16,737 It was once the city of Dale. 1108 01:30:18,539 --> 01:30:20,407 Now it is a ruin. 1109 01:30:20,958 --> 01:30:23,369 The desolation of Smaug. 1110 01:30:23,419 --> 01:30:25,538 The sun will soon reach midday. 1111 01:30:25,588 --> 01:30:28,040 We must find the hidden door into the mountain before it sets. 1112 01:30:28,090 --> 01:30:29,125 This way. 1113 01:30:29,175 --> 01:30:31,418 Wait. Is this the overlook? 1114 01:30:31,552 --> 01:30:33,087 Gandalf said to meet him here. 1115 01:30:33,137 --> 01:30:34,978 - On no account were we to... - Do you see him? 1116 01:30:35,431 --> 01:30:36,298 We have no time... 1117 01:30:36,349 --> 01:30:37,925 to wait upon the Wizard. 1118 01:30:38,017 --> 01:30:39,969 We're on our own. Come! 1119 01:30:56,911 --> 01:30:58,863 Dol Guldur. 1120 01:30:58,913 --> 01:31:01,282 The Hill of Sorcery. 1121 01:31:01,332 --> 01:31:03,784 It looks completely abandoned. 1122 01:31:03,834 --> 01:31:05,494 As it is meant to. 1123 01:31:06,420 --> 01:31:07,955 A spell of concealment... 1124 01:31:08,005 --> 01:31:11,292 lies over this place, which means... 1125 01:31:11,342 --> 01:31:14,628 our Enemy is not yet ready to reveal himself. 1126 01:31:16,389 --> 01:31:19,925 He has not regained his full strength. 1127 01:31:20,184 --> 01:31:23,721 Radagast, I need you to carry a message to the Lady Galadriel. 1128 01:31:23,771 --> 01:31:26,181 Tell her we must force his hand. 1129 01:31:26,232 --> 01:31:27,474 What do you mean? 1130 01:31:27,525 --> 01:31:29,310 I'm going in alone. 1131 01:31:29,443 --> 01:31:32,062 On no account come after me. 1132 01:31:37,994 --> 01:31:39,486 Do I have your word? 1133 01:31:39,537 --> 01:31:41,739 Yes, yes, yes! 1134 01:31:53,259 --> 01:31:54,919 Wait, Gandalf! 1135 01:31:55,886 --> 01:31:58,005 What if it's a trap?! 1136 01:31:58,639 --> 01:32:02,843 Turn around and do not come back. 1137 01:32:07,523 --> 01:32:10,559 It's undoubtedly a trap. 1138 01:33:33,067 --> 01:33:34,226 Anything? 1139 01:33:34,276 --> 01:33:35,978 Nothing! 1140 01:33:39,573 --> 01:33:41,108 If the map is true... 1141 01:33:41,700 --> 01:33:44,403 then the hidden door lies directly above us. 1142 01:33:48,749 --> 01:33:50,576 Up here! 1143 01:33:58,759 --> 01:34:01,420 You have keen eyes, Master Baggins. 1144 01:34:33,085 --> 01:34:34,369 This must be it. 1145 01:34:36,380 --> 01:34:38,082 The hidden door. 1146 01:34:42,136 --> 01:34:44,088 Let all those who doubted us... 1147 01:34:45,055 --> 01:34:46,590 rue this day! 1148 01:34:52,104 --> 01:34:54,765 Right, then. We have a key. 1149 01:34:56,275 --> 01:34:57,976 Which means that somewhere... 1150 01:34:58,903 --> 01:35:00,479 there is a key-hole. 1151 01:35:00,988 --> 01:35:04,066 "The last light of Durin's Day... 1152 01:35:05,868 --> 01:35:06,902 will shine upon... 1153 01:35:06,952 --> 01:35:08,570 the key-hole." 1154 01:35:17,504 --> 01:35:18,789 Nori. 1155 01:35:25,221 --> 01:35:27,381 We're losing the light. Come on. 1156 01:35:33,687 --> 01:35:36,473 Be quiet! I can't hear when you're thumping. 1157 01:35:36,523 --> 01:35:37,516 I can't find it. 1158 01:35:38,776 --> 01:35:40,310 It's not here! 1159 01:35:40,361 --> 01:35:41,645 It's not here! 1160 01:35:43,197 --> 01:35:44,558 - Break it down! - Aye. 1161 01:35:46,283 --> 01:35:47,276 Come on! 1162 01:35:49,245 --> 01:35:50,195 Break! 1163 01:35:50,246 --> 01:35:51,447 It has to break. 1164 01:35:52,206 --> 01:35:53,740 It's no good. 1165 01:35:53,791 --> 01:35:56,493 The door's sealed. Can't be opened by force. 1166 01:35:57,920 --> 01:35:59,246 There's a powerful magic on it. 1167 01:36:08,681 --> 01:36:10,007 No! 1168 01:36:15,145 --> 01:36:17,639 "The last light of Durin's Day... 1169 01:36:19,316 --> 01:36:21,101 will shine upon the key-hole." 1170 01:36:25,322 --> 01:36:27,107 That is what it says. 1171 01:36:31,412 --> 01:36:33,030 What did we miss? 1172 01:36:36,792 --> 01:36:38,452 What did we miss? 1173 01:36:39,295 --> 01:36:40,454 Balin? 1174 01:36:40,879 --> 01:36:42,789 We've lost the light. 1175 01:36:45,134 --> 01:36:47,169 There's no more to be done. 1176 01:36:48,512 --> 01:36:49,296 We had but... 1177 01:36:49,346 --> 01:36:50,797 one chance. 1178 01:36:53,017 --> 01:36:54,468 Come away, lads. 1179 01:36:54,518 --> 01:36:56,512 It's over. 1180 01:36:57,396 --> 01:36:59,723 - Wait a minute. - We're too late. 1181 01:37:02,026 --> 01:37:03,644 Where are they going? 1182 01:37:05,237 --> 01:37:07,314 You can't give up now! 1183 01:37:22,046 --> 01:37:23,413 Thorin. 1184 01:37:25,257 --> 01:37:27,125 You can't give up now. 1185 01:37:38,479 --> 01:37:41,056 "Stand by the gray stone... 1186 01:37:42,733 --> 01:37:45,018 when the thrush knocks." 1187 01:37:45,569 --> 01:37:47,145 The setting sun. 1188 01:37:47,988 --> 01:37:51,066 And "the last light of Durin's Day will shine..." 1189 01:37:52,367 --> 01:37:54,027 The last light. 1190 01:37:56,371 --> 01:37:57,948 Last light. 1191 01:38:34,451 --> 01:38:35,902 The last light! 1192 01:38:45,921 --> 01:38:47,247 The key-hole! 1193 01:38:47,548 --> 01:38:48,332 Come back! 1194 01:38:48,924 --> 01:38:50,459 Come back! 1195 01:38:50,509 --> 01:38:52,878 It's the light of the moon! The last... 1196 01:38:52,928 --> 01:38:56,214 moon of autumn! Ha, ha, ha! 1197 01:38:57,933 --> 01:39:00,510 Where's the key? Where's the key? Where's the...? 1198 01:39:00,561 --> 01:39:02,471 It was here. 1199 01:39:02,521 --> 01:39:04,514 Come on, it was... It was here. 1200 01:39:05,023 --> 01:39:06,058 It was just... 1201 01:40:03,874 --> 01:40:05,534 Erebor. 1202 01:40:06,043 --> 01:40:07,369 Thorin. 1203 01:40:20,557 --> 01:40:22,634 I know these walls. 1204 01:40:26,188 --> 01:40:27,931 These halls. 1205 01:40:30,734 --> 01:40:32,310 This stone. 1206 01:40:36,031 --> 01:40:36,857 You remember it... 1207 01:40:36,907 --> 01:40:38,233 Balin. 1208 01:40:41,662 --> 01:40:44,364 Chambers filled with golden light. 1209 01:40:46,041 --> 01:40:47,742 I remember. 1210 01:41:00,806 --> 01:41:02,340 "Herein lies... 1211 01:41:02,391 --> 01:41:04,468 the Seventh Kingdom of... 1212 01:41:04,518 --> 01:41:05,886 Durin's Folk. 1213 01:41:07,646 --> 01:41:10,932 May the Heart of the Mountain unite all... 1214 01:41:10,983 --> 01:41:14,769 Dwarves in defense of this home." 1215 01:41:16,280 --> 01:41:18,315 The Throne of the King. 1216 01:41:18,782 --> 01:41:20,317 Ah. 1217 01:41:21,827 --> 01:41:25,363 And what's that above it? 1218 01:41:28,709 --> 01:41:30,660 The Arkenstone. 1219 01:41:31,753 --> 01:41:33,371 Arkenstone. 1220 01:41:37,092 --> 01:41:38,627 And what's that? 1221 01:41:38,760 --> 01:41:41,922 That, Master Burglar... 1222 01:41:42,764 --> 01:41:45,008 is why you are here. 1223 01:42:03,702 --> 01:42:05,612 Can you not do something? 1224 01:42:05,662 --> 01:42:08,073 I need herbs. Something to bring down his fever. 1225 01:42:08,123 --> 01:42:10,700 I have nightshade. I have feverfew. 1226 01:42:10,751 --> 01:42:13,745 They're no use to me. Do you have any kingsfoil? 1227 01:42:13,795 --> 01:42:15,997 No, it's a weed. We feed it to the pigs. 1228 01:42:16,256 --> 01:42:17,582 Pigs? 1229 01:42:17,632 --> 01:42:18,959 Weed. 1230 01:42:19,509 --> 01:42:20,835 Right. 1231 01:42:21,595 --> 01:42:22,963 Don't move. 1232 01:42:25,557 --> 01:42:29,302 You want me to find a jewel? 1233 01:42:30,646 --> 01:42:32,556 A large, white jewel. 1234 01:42:32,814 --> 01:42:34,140 Yes. 1235 01:42:35,317 --> 01:42:38,103 That's it? Only, I imagine there's quite a few down there. 1236 01:42:38,236 --> 01:42:41,648 There is only one Arkenstone... 1237 01:42:42,199 --> 01:42:44,484 and you'll know it when you see it. 1238 01:42:45,410 --> 01:42:46,736 Right. 1239 01:42:50,290 --> 01:42:51,074 In truth... 1240 01:42:51,124 --> 01:42:52,200 lad... 1241 01:42:52,793 --> 01:42:55,036 I do not know... 1242 01:42:55,087 --> 01:42:57,372 what you will find down there. 1243 01:42:59,299 --> 01:43:02,627 You needn't go if you don't want to. There's no dishonor in turning back. 1244 01:43:02,677 --> 01:43:03,837 No, Balin. 1245 01:43:04,888 --> 01:43:07,132 I promised I would do this... 1246 01:43:07,599 --> 01:43:09,509 and I think I must try. 1247 01:43:14,022 --> 01:43:15,932 It never ceases to amaze me. 1248 01:43:15,982 --> 01:43:16,975 What's that? 1249 01:43:17,025 --> 01:43:18,935 The courage of Hobbits. 1250 01:43:21,113 --> 01:43:22,564 Go now... 1251 01:43:22,864 --> 01:43:27,068 with as much luck as you can muster. 1252 01:43:34,084 --> 01:43:35,577 Oh, Bilbo? 1253 01:43:37,796 --> 01:43:40,290 If there is, in fact... 1254 01:43:41,591 --> 01:43:42,626 a live dragon... 1255 01:43:42,676 --> 01:43:43,918 down there... 1256 01:43:46,763 --> 01:43:48,381 don't waken it. 1257 01:45:05,759 --> 01:45:07,439 Where is your master? 1258 01:45:09,012 --> 01:45:10,296 Where is he?! 1259 01:47:23,563 --> 01:47:26,558 Sauron! 1260 01:47:49,047 --> 01:47:50,331 Hello? 1261 01:48:09,150 --> 01:48:10,768 He's not at home. 1262 01:48:11,528 --> 01:48:13,396 Not at home. Ahem. 1263 01:48:14,030 --> 01:48:15,315 Good. 1264 01:48:16,908 --> 01:48:18,860 Good, good, good. 1265 01:49:12,839 --> 01:49:13,623 What's that? 1266 01:49:17,510 --> 01:49:19,671 Shush.Shush. 1267 01:49:20,805 --> 01:49:22,298 Arkenstone. 1268 01:49:23,141 --> 01:49:24,717 Arkenstone. 1269 01:49:25,351 --> 01:49:27,595 A large, white jewel. 1270 01:49:29,606 --> 01:49:31,182 Very helpful. 1271 01:51:56,586 --> 01:51:58,162 Well... 1272 01:51:59,631 --> 01:52:01,124 thief. 1273 01:52:02,926 --> 01:52:06,754 I smell you. 1274 01:52:06,930 --> 01:52:10,341 I hear your breath. 1275 01:52:11,434 --> 01:52:13,261 I feel... 1276 01:52:13,311 --> 01:52:14,429 your air. 1277 01:52:18,149 --> 01:52:20,893 Where are you? 1278 01:52:22,153 --> 01:52:23,438 Where are you? 1279 01:52:43,383 --> 01:52:44,584 Come, now... 1280 01:52:45,134 --> 01:52:47,461 don't be shy. 1281 01:52:47,512 --> 01:52:49,922 Step into the light. 1282 01:52:53,935 --> 01:52:54,719 Hmm. 1283 01:52:56,646 --> 01:53:00,057 There is something about you. 1284 01:53:03,236 --> 01:53:04,228 Something you... 1285 01:53:04,279 --> 01:53:05,313 carry. 1286 01:53:06,281 --> 01:53:09,358 Something made of gold. 1287 01:53:09,909 --> 01:53:13,029 But far more... 1288 01:53:13,079 --> 01:53:15,072 precious. 1289 01:53:15,123 --> 01:53:17,658 Precious! Precious! 1290 01:53:20,253 --> 01:53:21,621 There you are... 1291 01:53:21,671 --> 01:53:23,414 Thief in the... 1292 01:53:23,464 --> 01:53:25,499 Shadows. 1293 01:53:27,135 --> 01:53:29,921 I did not come to steal from you... 1294 01:53:29,971 --> 01:53:30,963 O Smaug... 1295 01:53:31,014 --> 01:53:34,467 the Unassessably Wealthy. I merely wanted... 1296 01:53:34,517 --> 01:53:36,344 to gaze upon your magnificence. 1297 01:53:36,477 --> 01:53:37,511 To see... 1298 01:53:37,562 --> 01:53:40,723 if you really were as great as the old tales say. 1299 01:53:41,232 --> 01:53:43,184 I did not believe them. 1300 01:53:51,826 --> 01:53:55,947 And do you now?! 1301 01:53:57,081 --> 01:53:58,533 Truly... 1302 01:53:59,667 --> 01:54:02,036 the tales and songs... 1303 01:54:02,962 --> 01:54:05,873 fall utterly short of your enormity... 1304 01:54:05,923 --> 01:54:09,085 O Smaug the Stupendous. 1305 01:54:09,135 --> 01:54:12,213 Do you think flattery will keep you alive? 1306 01:54:12,513 --> 01:54:13,673 No, no. 1307 01:54:13,723 --> 01:54:15,424 No, indeed. 1308 01:54:17,477 --> 01:54:20,930 You seem familiar with my name... 1309 01:54:20,980 --> 01:54:24,058 but I don't remember smelling your kind before. 1310 01:54:24,984 --> 01:54:26,769 Who are you... 1311 01:54:26,819 --> 01:54:29,522 and where do you come from... 1312 01:54:29,572 --> 01:54:32,108 may I ask? 1313 01:54:41,459 --> 01:54:43,327 I come from under the hill. 1314 01:54:43,503 --> 01:54:45,079 Underhill? 1315 01:54:48,591 --> 01:54:49,667 And under hills... 1316 01:54:49,717 --> 01:54:51,919 and over hills my path has led. 1317 01:54:52,595 --> 01:54:53,629 And... And... 1318 01:54:54,222 --> 01:54:56,757 through the air. I am he who walks unseen. 1319 01:54:56,808 --> 01:54:58,718 Impressive. 1320 01:54:58,768 --> 01:55:01,012 What else do you claim to be? 1321 01:55:01,771 --> 01:55:02,763 I am... 1322 01:55:05,817 --> 01:55:07,476 Luck-wearer. 1323 01:55:08,736 --> 01:55:10,104 Riddle-maker. 1324 01:55:10,154 --> 01:55:12,023 Lovely titles. 1325 01:55:12,532 --> 01:55:13,899 Go on. 1326 01:55:13,950 --> 01:55:15,234 Barrel-rider. 1327 01:55:15,284 --> 01:55:18,904 Barrels? Now that is interesting. 1328 01:55:20,164 --> 01:55:21,073 And what about... 1329 01:55:21,124 --> 01:55:24,285 your little Dwarf friends? 1330 01:55:25,211 --> 01:55:26,662 Where are they hiding? 1331 01:55:29,340 --> 01:55:31,083 Dwarves? 1332 01:55:31,717 --> 01:55:33,002 No. 1333 01:55:33,469 --> 01:55:35,212 No, no. No Dwarves here. 1334 01:55:35,263 --> 01:55:36,547 You've got that all wrong. 1335 01:55:36,597 --> 01:55:40,551 Oh, I don't think so, Barrel-rider! 1336 01:55:40,935 --> 01:55:42,386 They sent you in here... 1337 01:55:42,437 --> 01:55:44,597 to do their dirty work while they... 1338 01:55:44,647 --> 01:55:46,807 skulk about outside. 1339 01:55:47,859 --> 01:55:49,226 Truly... 1340 01:55:49,819 --> 01:55:51,187 you are mistaken... 1341 01:55:51,237 --> 01:55:54,440 O Smaug, Chiefest and Greatest of Calamities. 1342 01:55:54,490 --> 01:55:58,069 You have nice manners... 1343 01:55:58,119 --> 01:56:00,279 for a thief and... 1344 01:56:00,329 --> 01:56:01,447 a liar! 1345 01:56:02,623 --> 01:56:06,202 I know the smell and taste of Dwarf. 1346 01:56:06,460 --> 01:56:07,828 No one better! 1347 01:56:09,380 --> 01:56:10,956 It is the gold! 1348 01:56:11,007 --> 01:56:11,957 They are drawn... 1349 01:56:12,008 --> 01:56:13,250 to treasure like... 1350 01:56:13,301 --> 01:56:15,044 flies to dead flesh. 1351 01:56:18,389 --> 01:56:19,799 Did you think I did not know... 1352 01:56:20,099 --> 01:56:21,759 this day would come?! 1353 01:56:23,436 --> 01:56:24,929 That a pack of... 1354 01:56:24,979 --> 01:56:26,472 canting Dwarves... 1355 01:56:26,522 --> 01:56:29,058 would come crawling back... 1356 01:56:29,400 --> 01:56:30,851 to the mountain?! 1357 01:56:35,198 --> 01:56:36,607 Was that an earthquake? 1358 01:56:36,657 --> 01:56:38,984 That, my lad... 1359 01:56:41,996 --> 01:56:43,656 was a dragon. 1360 01:56:51,756 --> 01:56:52,540 Da? 1361 01:56:52,840 --> 01:56:54,667 It's coming from the mountain. 1362 01:56:58,512 --> 01:56:59,964 You should leave us. 1363 01:57:00,056 --> 01:57:00,881 Take your children. 1364 01:57:00,932 --> 01:57:02,007 Get out of here. 1365 01:57:02,475 --> 01:57:03,968 And go where? 1366 01:57:04,852 --> 01:57:06,429 There is nowhere to go. 1367 01:57:08,189 --> 01:57:09,932 Are we going to die, Da? 1368 01:57:11,776 --> 01:57:13,144 No, darling. 1369 01:57:13,194 --> 01:57:13,978 The dragon. 1370 01:57:14,028 --> 01:57:15,688 It's going to kill us. 1371 01:57:26,165 --> 01:57:28,159 Not if I kill it first. 1372 01:57:29,418 --> 01:57:33,289 The King Under the Mountain is dead. 1373 01:57:33,339 --> 01:57:35,207 I took his throne. 1374 01:57:35,383 --> 01:57:36,500 I ate his... 1375 01:57:36,550 --> 01:57:39,545 people like a wolf among sheep. 1376 01:57:43,099 --> 01:57:44,467 I kill where... 1377 01:57:44,517 --> 01:57:46,343 I wish, when... 1378 01:57:46,394 --> 01:57:48,053 I Wish. 1379 01:57:48,104 --> 01:57:51,599 My armor is iron. 1380 01:58:00,575 --> 01:58:03,194 No blade can pierce me. 1381 01:58:06,163 --> 01:58:07,615 All right. 1382 01:58:07,665 --> 01:58:10,201 A Black Arrow? Why did you never tell me? 1383 01:58:10,251 --> 01:58:12,077 Because you did not need to know. 1384 01:58:19,468 --> 01:58:21,212 Listen to me carefully. 1385 01:58:21,387 --> 01:58:23,714 I need you to distract the guards. 1386 01:58:24,098 --> 01:58:27,426 Once I'm at the top of the tower, I'll set the arrow to the bow. 1387 01:58:27,476 --> 01:58:28,260 There he is! 1388 01:58:28,311 --> 01:58:29,094 Bard! 1389 01:58:29,145 --> 01:58:31,514 - After him! - Quickly! Down there. Go! 1390 01:58:31,564 --> 01:58:32,348 Stop him! 1391 01:58:39,614 --> 01:58:40,648 Stop him! 1392 01:58:41,324 --> 01:58:42,107 Stop! 1393 01:58:46,078 --> 01:58:47,947 Bain! Bain. 1394 01:58:48,581 --> 01:58:52,451 Keep it safe. Don't let anyone find it. I'll deal with them. 1395 01:58:52,501 --> 01:58:54,411 - I'm not leaving you. - Now go! 1396 01:58:58,174 --> 01:58:58,999 Braga. 1397 01:58:59,050 --> 01:58:59,875 You're under arrest. 1398 01:58:59,925 --> 01:59:03,003 - On what charge? - Any charge the Master chooses. 1399 01:59:32,792 --> 01:59:34,410 Where's he gone? 1400 01:59:45,471 --> 01:59:46,755 What about Bilbo? 1401 01:59:46,806 --> 01:59:48,007 Give him more time. 1402 01:59:48,057 --> 01:59:50,426 Time to do what? To be killed? 1403 01:59:52,686 --> 01:59:54,138 You're afraid. 1404 01:59:55,606 --> 01:59:58,100 Yes, I'm afraid. 1405 01:59:59,068 --> 02:00:00,603 I fear for you. 1406 02:00:01,779 --> 02:00:04,148 A sickness lies upon that treasure hoard. 1407 02:00:04,365 --> 02:00:06,900 A sickness which drove your grandfather mad. 1408 02:00:06,951 --> 02:00:08,736 I am not my grandfather. 1409 02:00:08,786 --> 02:00:10,738 You're not yourself. 1410 02:00:11,414 --> 02:00:13,741 The Thorin I know would not hesitate to go in there... 1411 02:00:13,791 --> 02:00:18,621 I will not risk this quest for the life of one burglar. 1412 02:00:20,297 --> 02:00:21,916 Bilbo. 1413 02:00:22,091 --> 02:00:24,209 His name is Bilbo. 1414 02:00:27,763 --> 02:00:29,757 It's Oakenshield... 1415 02:00:29,849 --> 02:00:33,010 that filthy Dwarvish usurper. 1416 02:00:35,062 --> 02:00:37,389 He sent you in here... 1417 02:00:37,440 --> 02:00:40,392 for the Arkenstone, didn't he? 1418 02:00:40,443 --> 02:00:41,268 No. No... 1419 02:00:41,318 --> 02:00:44,396 no. I don't know what you're talking about. 1420 02:00:44,447 --> 02:00:45,773 Don't bother denying it. 1421 02:00:46,949 --> 02:00:48,984 I guessed his foul purpose some time ago. 1422 02:00:51,454 --> 02:00:53,155 But it matters not. 1423 02:00:54,123 --> 02:00:56,700 Oakenshield's quest will fail. 1424 02:00:58,502 --> 02:01:00,454 The darkness is coming. 1425 02:01:01,088 --> 02:01:05,292 It will spread to every corner of the land. 1426 02:01:47,676 --> 02:01:49,837 You are being used, Thief... 1427 02:01:49,887 --> 02:01:52,214 in the Shadows. You were only... 1428 02:01:52,264 --> 02:01:55,050 ever a means to an end. 1429 02:01:55,684 --> 02:01:56,468 The coward... 1430 02:01:56,519 --> 02:01:59,304 Oakenshield has weighed... 1431 02:01:59,355 --> 02:02:01,140 the value of your life... 1432 02:02:01,190 --> 02:02:03,559 and found it worth nothing. 1433 02:02:03,984 --> 02:02:05,352 No. 1434 02:02:05,903 --> 02:02:06,770 No. 1435 02:02:07,863 --> 02:02:09,023 No, you're lying. 1436 02:02:09,073 --> 02:02:10,441 What did he promise you? 1437 02:02:10,699 --> 02:02:12,985 A share of the treasure? 1438 02:02:13,786 --> 02:02:15,112 As if it was his... 1439 02:02:15,162 --> 02:02:16,447 to give. 1440 02:02:17,081 --> 02:02:19,032 I will not part with... 1441 02:02:19,083 --> 02:02:20,284 a single coin. 1442 02:02:20,751 --> 02:02:23,495 Not one piece of it. 1443 02:02:27,174 --> 02:02:28,250 My teeth... 1444 02:02:28,300 --> 02:02:29,668 are swords. 1445 02:02:30,386 --> 02:02:33,881 My claws are spears. 1446 02:02:35,808 --> 02:02:37,176 My Wings... 1447 02:02:37,601 --> 02:02:40,345 are a hurricane. 1448 02:02:45,776 --> 02:02:47,811 So it is true. 1449 02:02:47,987 --> 02:02:50,314 The Black Arrow found its mark. 1450 02:02:50,364 --> 02:02:51,482 What did you say? 1451 02:02:52,116 --> 02:02:56,195 I was just saying your reputation precedes you, O Smaug... 1452 02:02:56,245 --> 02:02:57,654 the Tyrannical. 1453 02:02:58,038 --> 02:02:59,323 Truly. 1454 02:02:59,373 --> 02:03:01,533 You have no equal on this earth. 1455 02:03:05,754 --> 02:03:06,622 I am... 1456 02:03:06,672 --> 02:03:10,125 almost tempted to let you take it. 1457 02:03:10,384 --> 02:03:12,586 If only to see Oakenshield... 1458 02:03:12,636 --> 02:03:13,796 suffer. 1459 02:03:14,680 --> 02:03:15,964 Watch it... 1460 02:03:16,015 --> 02:03:17,716 destroy him. 1461 02:03:18,017 --> 02:03:21,345 Watch it corrupt his heart... 1462 02:03:21,812 --> 02:03:24,389 and drive him mad. 1463 02:03:27,401 --> 02:03:29,186 But I think not. 1464 02:03:29,570 --> 02:03:32,022 I think our little game ends here. 1465 02:03:32,656 --> 02:03:34,108 So tell me... 1466 02:03:34,158 --> 02:03:35,234 thief... 1467 02:03:35,909 --> 02:03:38,237 how do you choose to die? 1468 02:04:21,497 --> 02:04:22,531 Nah. 1469 02:04:50,693 --> 02:04:52,936 Da? Is that you, Da? 1470 02:05:25,853 --> 02:05:27,387 - Aah! - Stay down! 1471 02:06:27,998 --> 02:06:28,865 Get down! 1472 02:07:05,202 --> 02:07:06,570 You killed them all. 1473 02:07:06,620 --> 02:07:07,904 There are others. 1474 02:07:08,121 --> 02:07:09,406 Tauriel. 1475 02:07:09,706 --> 02:07:10,991 Come. 1476 02:07:14,837 --> 02:07:15,996 We're losing him. 1477 02:07:19,716 --> 02:07:21,126 Tauriel. 1478 02:07:44,867 --> 02:07:46,068 Athelas. 1479 02:07:48,704 --> 02:07:50,322 Athelas. 1480 02:07:51,123 --> 02:07:52,407 What are you doing? 1481 02:07:55,210 --> 02:07:57,120 I'm going to save him. 1482 02:08:17,691 --> 02:08:19,184 - You're alive! - Not for much longer. 1483 02:08:19,234 --> 02:08:21,267 Did you find the Arkenstone? The Arkenstone. 1484 02:08:21,293 --> 02:08:22,421 The dragon's coming. 1485 02:08:25,157 --> 02:08:26,942 Did you find it? 1486 02:08:32,247 --> 02:08:33,532 We have to get out. 1487 02:08:37,044 --> 02:08:38,245 Thorin. 1488 02:08:41,757 --> 02:08:43,083 Thorin. 1489 02:09:13,330 --> 02:09:15,657 You will burn! 1490 02:09:16,625 --> 02:09:17,659 - Run! - Ah! 1491 02:09:24,591 --> 02:09:25,876 Come on, Bilbo! 1492 02:09:38,563 --> 02:09:39,806 Come on. 1493 02:09:56,748 --> 02:09:58,158 Hold him down. 1494 02:10:14,349 --> 02:10:16,301 Unh! Tilda. 1495 02:11:08,987 --> 02:11:10,355 Shh, Shh, Shh! 1496 02:11:17,996 --> 02:11:19,656 We've given him the slip. 1497 02:11:19,706 --> 02:11:20,907 No. 1498 02:11:21,166 --> 02:11:23,576 He's too cunning for that. 1499 02:11:25,128 --> 02:11:26,454 So where to now? 1500 02:11:26,838 --> 02:11:28,373 The western guardroom. 1501 02:11:28,882 --> 02:11:30,625 There may be a way out. 1502 02:11:30,675 --> 02:11:32,877 It's too high. There's no chance... 1503 02:11:32,928 --> 02:11:35,213 - that way. - It's our only chance. 1504 02:11:36,348 --> 02:11:38,008 We have to try. 1505 02:11:54,366 --> 02:11:55,734 Come on. 1506 02:12:43,039 --> 02:12:46,993 I've heard tell of the wonders of Elvish medicine. 1507 02:12:47,043 --> 02:12:49,954 That was a privilege to witness. 1508 02:12:52,257 --> 02:12:53,625 Tauriel. 1509 02:12:57,721 --> 02:12:59,130 Lie still. 1510 02:13:06,146 --> 02:13:08,431 You cannot be her. 1511 02:13:11,735 --> 02:13:14,104 She is far away. 1512 02:13:18,074 --> 02:13:19,692 She is far... 1513 02:13:19,743 --> 02:13:21,528 far away from me. 1514 02:13:22,954 --> 02:13:25,281 She walks... 1515 02:13:25,332 --> 02:13:28,201 in starlight in another world. 1516 02:13:33,340 --> 02:13:35,500 It was just a dream. 1517 02:13:46,978 --> 02:13:49,389 Do you think she could've loved me? 1518 02:13:56,530 --> 02:13:57,355 Stay close. 1519 02:14:07,916 --> 02:14:11,995 That's it, then. There's no way out. 1520 02:14:18,218 --> 02:14:20,628 The last of our kin. 1521 02:14:24,140 --> 02:14:26,426 They must have come here... 1522 02:14:26,893 --> 02:14:28,136 hoping... 1523 02:14:28,186 --> 02:14:29,512 beyond hope. 1524 02:14:39,072 --> 02:14:41,608 We could try to reach the mines. 1525 02:14:42,242 --> 02:14:44,694 We might last a few days. 1526 02:14:46,663 --> 02:14:47,906 No. 1527 02:14:50,667 --> 02:14:53,077 I will not die like this. 1528 02:14:54,254 --> 02:14:55,622 Cowering. 1529 02:14:56,298 --> 02:14:58,291 Clawing for breath. 1530 02:15:03,013 --> 02:15:04,339 We make for the forges. 1531 02:15:04,389 --> 02:15:06,549 He'll see us, sure as death. 1532 02:15:06,599 --> 02:15:08,051 Not if we split up. 1533 02:15:08,101 --> 02:15:08,885 Thorin... 1534 02:15:09,311 --> 02:15:11,012 we'll never make it. 1535 02:15:11,062 --> 02:15:12,764 Some of us might. 1536 02:15:12,981 --> 02:15:15,391 Lead him to the forges. 1537 02:15:15,984 --> 02:15:18,186 We kill the dragon. 1538 02:15:19,696 --> 02:15:22,148 If this is to end in fire... 1539 02:15:22,407 --> 02:15:25,026 then we will all burn together. 1540 02:15:26,119 --> 02:15:27,487 This way. 1541 02:15:31,750 --> 02:15:32,534 Flee. 1542 02:15:33,460 --> 02:15:34,577 Flee. 1543 02:15:35,378 --> 02:15:37,539 Run for your lives. 1544 02:15:38,089 --> 02:15:39,165 There is... 1545 02:15:39,591 --> 02:15:42,001 nowhere to hide. 1546 02:15:42,052 --> 02:15:43,211 Behind you! 1547 02:15:43,261 --> 02:15:44,337 Worm! 1548 02:15:45,263 --> 02:15:46,130 Come on! 1549 02:15:48,308 --> 02:15:49,509 Run! 1550 02:15:51,269 --> 02:15:52,762 Hey, you! 1551 02:15:52,937 --> 02:15:53,805 Here! 1552 02:18:51,658 --> 02:18:53,818 This way. It's this way! 1553 02:18:53,868 --> 02:18:55,194 Come on! 1554 02:18:55,245 --> 02:18:56,028 Thorin! 1555 02:19:01,626 --> 02:19:02,910 Follow Balin! 1556 02:19:03,920 --> 02:19:05,371 - Thorin. - Come on! 1557 02:19:21,020 --> 02:19:22,555 Thorin! 1558 02:19:31,447 --> 02:19:32,690 Hold on! 1559 02:20:06,316 --> 02:20:07,850 Thorin! 1560 02:20:10,528 --> 02:20:12,271 Go. Go! 1561 02:20:15,825 --> 02:20:19,695 The plan's not gonna work. These furnaces are stone cold. 1562 02:20:19,746 --> 02:20:21,280 He's right. We've no... 1563 02:20:21,331 --> 02:20:23,866 fire hot enough to set them ablaze. 1564 02:20:26,210 --> 02:20:27,787 Have we not? 1565 02:20:29,130 --> 02:20:32,250 I did not look to see you so easily outwitted. 1566 02:20:36,012 --> 02:20:39,048 You have grown slow and fat... 1567 02:20:39,682 --> 02:20:40,758 in your dotage... 1568 02:20:43,019 --> 02:20:44,387 slug! 1569 02:20:45,563 --> 02:20:47,431 Take cover. Go! 1570 02:21:14,676 --> 02:21:15,585 Bombur! 1571 02:21:15,677 --> 02:21:17,295 Get those bellows working. 1572 02:21:17,345 --> 02:21:18,629 Go! 1573 02:21:32,235 --> 02:21:33,019 Bilbo! 1574 02:21:33,069 --> 02:21:35,021 Up there. On my mark... 1575 02:21:35,071 --> 02:21:36,564 pull that lever. 1576 02:21:46,874 --> 02:21:49,410 Balin! Can you still mix a flash-flame? 1577 02:21:49,460 --> 02:21:52,038 Aye. It'll only take a jiffy. Come on! 1578 02:21:53,589 --> 02:21:55,249 We don't have a jiffy. 1579 02:22:07,020 --> 02:22:08,346 Where's the sulfur? 1580 02:22:08,521 --> 02:22:10,473 You sure you know what you're doing? 1581 02:22:22,035 --> 02:22:23,027 Come on! 1582 02:22:45,141 --> 02:22:46,008 Now! 1583 02:24:42,550 --> 02:24:44,835 Lead him to the Gallery of the Kings. 1584 02:25:32,725 --> 02:25:34,051 Keep going, Bilbo! 1585 02:25:34,268 --> 02:25:35,553 Run! 1586 02:26:20,690 --> 02:26:21,891 You think you... 1587 02:26:21,941 --> 02:26:24,101 can deceive me, Barrel-rider? 1588 02:26:27,446 --> 02:26:30,649 You have come from Lake-town. 1589 02:26:32,159 --> 02:26:33,652 This is some... 1590 02:26:33,703 --> 02:26:37,156 sordid scheme hatched between these filthy Dwarves... 1591 02:26:37,206 --> 02:26:40,576 and those miserable tub-trading Lakemen. 1592 02:26:41,377 --> 02:26:43,495 Those sniveling cowards... 1593 02:26:43,546 --> 02:26:45,206 with their long bows... 1594 02:26:45,256 --> 02:26:48,292 and Black Arrows. 1595 02:26:48,467 --> 02:26:50,544 Perhaps it is time... 1596 02:26:50,594 --> 02:26:52,671 I paid them a visit. 1597 02:26:53,014 --> 02:26:54,465 Oh, no. 1598 02:26:56,142 --> 02:26:57,801 This isn't their fault! 1599 02:26:57,852 --> 02:26:58,844 Wait! 1600 02:26:58,894 --> 02:27:00,679 You cannot go to Lake-town! 1601 02:27:02,398 --> 02:27:04,767 You care about them... 1602 02:27:05,276 --> 02:27:06,727 you? 1603 02:27:06,777 --> 02:27:07,937 Good. 1604 02:27:08,446 --> 02:27:09,230 Then you can... 1605 02:27:09,280 --> 02:27:11,065 watch them die. 1606 02:27:16,412 --> 02:27:17,738 Here! 1607 02:27:18,456 --> 02:27:19,573 You witless worm. 1608 02:27:26,297 --> 02:27:27,873 You. 1609 02:27:28,090 --> 02:27:30,751 I am taking back what you stole. 1610 02:27:34,597 --> 02:27:35,464 You... 1611 02:27:35,514 --> 02:27:37,299 will take nothing... 1612 02:27:37,350 --> 02:27:39,218 from me... 1613 02:27:39,268 --> 02:27:40,636 Dwarf. 1614 02:27:40,936 --> 02:27:44,390 I laid low your warriors... 1615 02:27:44,440 --> 02:27:46,267 of old. 1616 02:27:46,317 --> 02:27:48,894 I instilled terror in... 1617 02:27:48,944 --> 02:27:50,813 the hearts of Men. 1618 02:27:51,781 --> 02:27:53,399 I am... 1619 02:27:53,449 --> 02:27:55,025 King Under... 1620 02:27:55,326 --> 02:27:57,319 the Mountain. 1621 02:27:57,578 --> 02:28:00,030 This is not your kingdom. 1622 02:28:00,081 --> 02:28:02,283 These are Dwarf lands. 1623 02:28:02,833 --> 02:28:03,909 This is Dwarf gold. 1624 02:28:06,170 --> 02:28:07,079 And we will... 1625 02:28:07,129 --> 02:28:09,498 have our revenge. 1626 02:29:30,838 --> 02:29:31,830 Revenge?! 1627 02:29:33,507 --> 02:29:35,334 Revenge?! 1628 02:29:35,926 --> 02:29:40,047 I will show you revenge! 1629 02:30:17,343 --> 02:30:18,585 Listen to me! 1630 02:30:18,928 --> 02:30:21,422 Do you not know what is coming? 1631 02:30:23,641 --> 02:30:27,553 I am fire. 1632 02:30:28,562 --> 02:30:31,265 I am... 1633 02:30:33,275 --> 02:30:34,810 death. 1634 02:30:43,327 --> 02:30:45,738 What have we done?